# Start End Original Translated
1 00:00:00,093 00:00:05,453 ‫[أفلام زي الأصلية] ‫[أفلام زي الأصلية]
2 00:00:05,654 00:00:09,333 ‫[جميع الأحداث والشخصيات خيالية أي تشابه ‫بينها وبين أي شخص فهو محض صدفة] ‫[لم تأذى أي حيوانات خلال تصوير هذا الفيلم] ‫[جميع الأحداث والشخصيات خيالية أي تشابه ‫بينها وبين أي شخص فهو محض صدفة] ‫[لم تأذى أي حيوانات خلال تصوير هذا الفيلم]
3 00:00:09,573 00:00:13,133 ‫[الفيلم للكبار فقط] ‫[لإنه قد يحتوي على مشاهد قد لا تكون مقبولة بالنسبة للأطفال] ‫[الفيلم للكبار فقط] ‫[لإنه قد يحتوي على مشاهد قد لا تكون مقبولة بالنسبة للأطفال]
4 00:00:13,373 00:00:16,073 ‫[أياري للترفيه] ‫[أياري للترفيه]
5 00:00:16,288 00:00:18,833 ‫[شكر خاص لـ] ‫[شكر خاص لـ]
6 00:00:19,053 00:00:21,753 ‫[مصدر البهجة] ‫[مصدر البهجة]
7 00:00:21,973 00:00:26,733 ‫[في ذكرى صديقي] ‫[عرفان] ‫[في ذكرى صديقي] ‫[عرفان]
8 00:00:28,574 00:00:32,233 ‫[الصديق] ‫[الصديق]
9 00:00:32,413 00:00:34,134 ‫[مبني على فيلمـ(A Gang Story)] ‫[الذي أخرجه (أوليفير مارشال)] ‫[مبني على فيلمـ(A Gang Story)] ‫[الذي أخرجه (أوليفير مارشال)]
10 00:00:36,560 00:00:39,920 ‫♪ يا صديقي! ♪ ‫♪ يا صديقي! ♪
11 00:00:44,253 00:00:48,534 ‫♪ يا صديقي! ♪ ‫♪ يا صديقي! ♪
12 00:00:52,413 00:01:00,093 ‫♪ يا صديقي! ♪ ‫♪ يا صديقي! ♪
13 00:02:48,094 00:02:53,814 ‫[أخراج] ‫[تيغمانشيو دهوليا] ‫[أخراج] ‫[تيغمانشيو دهوليا]
14 00:02:56,209 00:02:57,769 ‫كنا أربعه ‫كنا أربعه
15 00:02:58,600 00:03:01,000 ‫حماة بعضنا البعض. ‫حماة بعضنا البعض.
16 00:03:01,840 00:03:03,700 ‫كان الزمان ضدنا. ‫كان الزمان ضدنا.
17 00:03:04,313 00:03:05,773 ‫'وغاضباً منا. ‫'وغاضباً منا.
18 00:03:06,697 00:03:08,897 ‫لكنه لم يستطع أن يكسرنا. ‫لكنه لم يستطع أن يكسرنا.
19 00:03:10,273 00:03:12,430 ‫لكن هذه المرة الزمان ليس غاضباً منا. ‫لكن هذه المرة الزمان ليس غاضباً منا.
20 00:03:12,513 00:03:14,277 ‫[عامــ 1997 ــ] ‫[مدينة نيودلهي] ‫[عامــ 1997 ــ] ‫[مدينة نيودلهي]
21 00:03:14,360 00:03:17,800 ‫هذه المرة ... إنه يكرهنا. ‫هذه المرة ... إنه يكرهنا.
22 00:03:18,855 00:03:21,698 ‫[قبل عدة أسابيع] ‫[قبل عدة أسابيع]
23 00:03:21,781 00:03:23,783 ‫ذكرى زواج سعيدة. ‫ذكرى زواج سعيدة.
24 00:03:23,970 00:03:25,510 ‫ذكرى زواج سعيدة. ‫ذكرى زواج سعيدة.
25 00:03:30,448 00:03:32,528 ‫ذكرى زواج سعيدة. ‫ذكرى زواج سعيدة.
26 00:03:39,771 00:03:41,077 ‫الأمر واضح ... ‫الأمر واضح ...
27 00:03:41,160 00:03:43,520 ‫زوجك يريد أن يقتلني. ‫زوجك يريد أن يقتلني.
28 00:03:43,720 00:03:46,191 ‫إذن أقترح أن تتزوجني. ‫إذن أقترح أن تتزوجني.
29 00:03:46,274 00:03:47,634 ‫وسأهجره. ‫وسأهجره.
30 00:03:48,234 00:03:49,528 ‫بعد الزواج، سنصبح ... ‫بعد الزواج، سنصبح ...
31 00:03:49,611 00:03:52,391 ‫لا نطيق بعضنا البعض يا عزيزتي. ‫لا نطيق بعضنا البعض يا عزيزتي.
32 00:03:54,003 00:03:55,883 ‫دعي الأمور هكذا. ‫دعي الأمور هكذا.
33 00:04:09,329 00:04:10,357 ‫ألم تأتي (تانو)؟ ‫ألم تأتي (تانو)؟
34 00:04:10,440 00:04:11,400 ‫إنها قادمة. ‫إنها قادمة.
35 00:04:11,480 00:04:13,837 ‫ستأتي إلى هنا مباشرةً بعد أن تحضر ‫(تينكو) من المدرسة ‫ستأتي إلى هنا مباشرةً بعد أن تحضر ‫(تينكو) من المدرسة
36 00:04:13,920 00:04:15,440 ‫ماذا يجري؟ ‫ماذا يجري؟
37 00:04:16,129 00:04:16,949 ‫أغرب. ‫أغرب.
38 00:04:30,746 00:04:31,866 ‫(تانو). ‫(تانو).
39 00:04:32,745 00:04:34,505 ‫ماذا تفعل هنا؟ ‫ماذا تفعل هنا؟
40 00:04:36,425 00:04:37,765 ‫كيف حالك؟ ‫كيف حالك؟
41 00:04:45,673 00:04:47,713 ‫إنه يضربك، أليس كذلك؟ ‫إنه يضربك، أليس كذلك؟
42 00:04:51,817 00:04:53,437 ‫على الأقل هو معي. ‫على الأقل هو معي.
43 00:04:53,849 00:04:59,949 ‫أنظر، مهما تكن حالتي، وأينما أكون ‫وكيفما أكون، لا دخل لك يا (متوا) ‫أنظر، مهما تكن حالتي، وأينما أكون ‫وكيفما أكون، لا دخل لك يا (متوا)
44 00:05:00,266 00:05:02,386 ‫لا أمل في الرجعة بعد الآن. ‫لا أمل في الرجعة بعد الآن.
45 00:05:02,626 00:05:03,826 ‫بني. ‫بني.
46 00:05:06,823 00:05:08,132 ‫هَل هو (تينكو)؟ ‫هَل هو (تينكو)؟
47 00:05:08,332 00:05:09,293 ‫أسمه (براق). ‫أسمه (براق).
48 00:05:09,376 00:05:11,056 ‫(براق)! أسم جميل. ‫(براق)! أسم جميل.
49 00:05:11,340 00:05:14,637 ‫(براق) ..... بني ... اسمع ... ‫(براق) ..... بني ... اسمع ...
50 00:05:14,720 00:05:16,400 ‫لا حاجة لكي يعرف ... ‫- (متوا) ‫لا حاجة لكي يعرف ... ‫- (متوا)
51 00:05:16,480 00:05:17,160 ‫تعال ‫تعال
52 00:05:17,240 00:05:18,557 ‫آسف يا سيدتي، أعذرينا من فضلك. ‫آسف يا سيدتي، أعذرينا من فضلك.
53 00:05:18,640 00:05:19,389 ‫سيدتي. ‫سيدتي.
54 00:05:19,472 00:05:20,832 ‫تعال. ‫تعال.
55 00:05:21,016 00:05:23,557 ‫لكن لماذا أنتم ... ‫- أرجوكِ تعالي معنا. ‫لكن لماذا أنتم ... ‫- أرجوكِ تعالي معنا.
56 00:05:23,640 00:05:25,000 ‫نحن نقابله بعد 11 عام. ‫نحن نقابله بعد 11 عام.
57 00:05:25,080 00:05:27,220 ‫تعال يا بني. ‫- إلى أين تأخذونا؟ ‫تعال يا بني. ‫- إلى أين تأخذونا؟
58 00:05:48,980 00:05:50,389 ‫هذا رائع. ‫هذا رائع.
59 00:05:51,769 00:05:53,369 ‫ألم تميزني إلى الآن؟ ‫ألم تميزني إلى الآن؟
60 00:05:53,530 00:05:54,350 ‫لا. ‫لا.
61 00:05:54,568 00:05:57,348 ‫قبل 20 سنة، قرية "بلوري" ‫قبل 20 سنة، قرية "بلوري"
62 00:05:57,684 00:05:59,704 ‫حيث تم القبض عليكم. ‫حيث تم القبض عليكم.
63 00:06:01,514 00:06:04,714 ‫كان هناك بنجابي واحد في الكتيبة كلها. ‫كان هناك بنجابي واحد في الكتيبة كلها.
64 00:06:19,051 00:06:21,051 ‫اجل، تذكرت. ‫اجل، تذكرت.
65 00:06:22,738 00:06:25,239 ‫إذن لابد أنك ترقية إلى أعلى الرتب. ‫إذن لابد أنك ترقية إلى أعلى الرتب.
66 00:06:25,322 00:06:27,722 ‫قائد في الأستخبارات المركزية. ‫قائد في الأستخبارات المركزية.
67 00:06:28,082 00:06:29,286 ‫قائد في الأستخبارات. ‫قائد في الأستخبارات.
68 00:06:29,369 00:06:32,409 ‫كنت أراقب عصابتك منذ ذلك الحين. ‫كنت أراقب عصابتك منذ ذلك الحين.
69 00:06:35,283 00:06:38,230 ‫ألا تزال على أتصال مع أصدقائك أم لا؟ ‫ألا تزال على أتصال مع أصدقائك أم لا؟
70 00:06:38,313 00:06:41,231 ‫كلهم أصبحوا رجال أعمال محترمين الآن. ‫كلهم أصبحوا رجال أعمال محترمين الآن.
71 00:06:41,747 00:06:43,677 ‫أنت الوحيد الذي لم تستطع ترك عادتك. ‫أنت الوحيد الذي لم تستطع ترك عادتك.
72 00:06:43,760 00:06:45,640 ‫دعنا نتذكر هذه الذكريات لاحقاً. ‫دعنا نتذكر هذه الذكريات لاحقاً.
73 00:06:45,720 00:06:48,700 ‫أولاً، أخبرني لماذا أنا هنا؟ ‫أولاً، أخبرني لماذا أنا هنا؟
74 00:06:49,802 00:06:53,042 ‫قبل سنة تم قتل (بالديف تياغي) ‫قبل سنة تم قتل (بالديف تياغي)
75 00:06:53,240 00:06:56,980 ‫قام (شكيل) بهذه الجريمة بناءً ‫على أوامر (دولاني) .... صحيح؟ ‫قام (شكيل) بهذه الجريمة بناءً ‫على أوامر (دولاني) .... صحيح؟
76 00:06:57,178 00:06:59,658 ‫وأنت أخترت الفتية الذين قتلوه. ‫وأنت أخترت الفتية الذين قتلوه.
77 00:06:59,800 00:07:01,520 ‫تم القبض على بعضهم. ‫تم القبض على بعضهم.
78 00:07:01,600 00:07:04,400 ‫وذكروا أسمك أيضاً. ‫وذكروا أسمك أيضاً.
79 00:07:22,981 00:07:25,124 ‫♪ أعد الكتابة ... ♪ ‫♪ أعد الكتابة ... ♪
80 00:07:25,898 00:07:28,238 ‫♪ أعد الكتابة ... ♪ ‫♪ أعد الكتابة ... ♪
81 00:07:29,201 00:07:34,521 ‫♪ أعد كتابة مصيري مجدداً ♪ ‫♪ أعد كتابة مصيري مجدداً ♪
82 00:07:34,680 00:07:37,160 ‫♪ أعد الكتابة ... ♪ ‫♪ أعد الكتابة ... ♪
83 00:07:37,411 00:07:39,331 ‫♪ أعد الكتابة ... ♪ ‫♪ أعد الكتابة ... ♪
84 00:07:40,525 00:07:43,005 ‫♪ أعد الكتابة ... ♪ ‫♪ أعد الكتابة ... ♪
85 00:07:43,595 00:07:51,215 ‫♪ أعد كتابة مصيري مجدداً ♪ ‫♪ أعد كتابة مصيري مجدداً ♪
86 00:07:51,556 00:07:54,576 ‫♪ أعد الكتابة ... ♪ ‫♪ أعد الكتابة ... ♪
87 00:08:00,833 00:08:05,513 ‫♪ نحنُ جشعين بكرمك ♪ ‫♪ نحنُ جشعين بكرمك ♪
88 00:08:05,617 00:08:12,137 ‫♪ أعد تحقيق جميع الأماني ♪ ‫♪ أعد تحقيق جميع الأماني ♪
89 00:08:12,425 00:08:17,265 ‫♪ كل لحظة نقضيها هنا تبدو جديدة ... ♪ ‫♪ كل لحظة نقضيها هنا تبدو جديدة ... ♪
90 00:08:17,376 00:08:23,456 ‫♪ لكن رغم ذلك أشعر كأنها حدثت من قبل ♪ ‫♪ لكن رغم ذلك أشعر كأنها حدثت من قبل ♪
91 00:08:23,618 00:08:29,298 ‫♪ أشعر أنك جزء مني ... ♪ ‫♪ أشعر أنك جزء مني ... ♪
92 00:08:29,401 00:08:34,981 ‫♪ هذه أحدى معجزاتك ♪ ‫♪ هذه أحدى معجزاتك ♪
93 00:08:35,145 00:08:37,845 ‫♪ أعد الكتابة ... ♪ ‫♪ أعد الكتابة ... ♪
94 00:08:38,080 00:08:40,520 ‫♪ أعد الكتابة ... ♪ ‫♪ أعد الكتابة ... ♪
95 00:08:40,760 00:08:46,680 ‫♪ أعد الكتابة ... ♪ ‫♪ أعد الكتابة ... ♪
96 00:08:48,346 00:08:52,166 ‫♪ أعد الكتابة ... ♪ ‫♪ أعد الكتابة ... ♪
97 00:08:55,643 00:08:57,583 ‫الأستخبارات قبضت عليه. ‫الأستخبارات قبضت عليه.
98 00:08:58,026 00:09:00,306 ‫ولديهم دليل ضد (متوا). ‫ولديهم دليل ضد (متوا).
99 00:09:00,600 00:09:02,080 ‫هذا اللعين (متوا). ‫هذا اللعين (متوا).
100 00:09:02,160 00:09:03,320 ‫لماذا (شكيل)؟ ‫لماذا (شكيل)؟
101 00:09:04,961 00:09:06,294 ‫لماذا عبث مع (شكيل)؟ ‫لماذا عبث مع (شكيل)؟
102 00:09:06,377 00:09:09,837 ‫(شكيل)، الشخص الذي خدعته ‫وأتيت إلى "دلهي". ‫(شكيل)، الشخص الذي خدعته ‫وأتيت إلى "دلهي".
103 00:09:10,387 00:09:12,107 ‫إنه يبحث عنك. ‫إنه يبحث عنك.
104 00:09:12,191 00:09:15,317 ‫ورجال (شكيل) يقبعون في كل سجن ‫يا (متوا). ‫ورجال (شكيل) يقبعون في كل سجن ‫يا (متوا).
105 00:09:15,400 00:09:19,600 ‫حتى لو تم سجنك لـ15 يوم ‫سيقتلك أحدهم في السجن. ‫حتى لو تم سجنك لـ15 يوم ‫سيقتلك أحدهم في السجن.
106 00:09:22,978 00:09:25,118 ‫هل ستكون شاهد لدى الحكومة؟ ‫هل ستكون شاهد لدى الحكومة؟
107 00:09:25,865 00:09:27,905 ‫سيتم تخفيف الحكم عليك. ‫سيتم تخفيف الحكم عليك.
108 00:09:28,226 00:09:30,586 ‫وبعدها يمكنك بدأ حياة جديدة. ‫وبعدها يمكنك بدأ حياة جديدة.
109 00:09:31,436 00:09:34,656 ‫سيد (رضوان)، هَل أنت قادم؟ ‫سيد (رضوان)، هَل أنت قادم؟
110 00:09:34,848 00:09:36,028 ‫اجل ... ‫اجل ...
111 00:09:39,235 00:09:42,355 ‫قبل أن نعرف مكانه، ‫أحد رجاله سيقتل (متوا) في السجن. ‫قبل أن نعرف مكانه، ‫أحد رجاله سيقتل (متوا) في السجن.
112 00:09:42,499 00:09:43,759 ‫ماذا تريد؟ ‫ماذا تريد؟
113 00:09:44,265 00:09:46,825 ‫سيحدث لـ(متوا) ما مكتوب في قدره. ‫سيحدث لـ(متوا) ما مكتوب في قدره.
114 00:09:46,909 00:09:49,209 ‫إنه صديقنا. ‫إنه صديقنا.
115 00:09:49,731 00:09:50,771 ‫ماذا نفعل؟ ‫ماذا نفعل؟
116 00:09:50,915 00:09:52,675 ‫هل نأخذ اسلحتنا ونذهب؟ ‫هل نأخذ اسلحتنا ونذهب؟
117 00:09:52,938 00:09:54,998 ‫كنا نفعل هذا قبل 20 سنة. ‫كنا نفعل هذا قبل 20 سنة.
118 00:09:55,802 00:09:56,922 ‫ما الذي تغير؟ ‫ما الذي تغير؟
119 00:09:57,218 00:09:59,517 ‫هل تقف سمعتك عائق بين صداقتنا؟ ‫- انظر ... ‫هل تقف سمعتك عائق بين صداقتنا؟ ‫- انظر ...
120 00:09:59,600 00:10:01,380 ‫أنت تعلم أن هذا ليس ما في الأمر. ‫أنت تعلم أن هذا ليس ما في الأمر.
121 00:10:09,681 00:10:10,721 ‫ماذا؟ ‫ماذا؟
122 00:10:13,338 00:10:14,978 ‫بماذا تفكر؟ ‫بماذا تفكر؟
123 00:10:15,891 00:10:18,411 ‫أن عصابتك ستأتي وتنقذك؟! ‫أن عصابتك ستأتي وتنقذك؟!
124 00:10:22,419 00:10:25,379 ‫لقد أنتهت "عصابة الفتيان" ‫لقد أنتهت "عصابة الفتيان"
125 00:10:39,932 00:10:44,734 ‫[في مطلع الخمسينات] ‫[في جيسلامير، في راجستان] ‫[في مطلع الخمسينات] ‫[في جيسلامير، في راجستان]
126 00:10:48,672 00:10:49,852 ‫توقف .. ‫توقف ..
127 00:10:50,537 00:10:52,456 ‫أين تعتقد أنك ذاهب، ترجل. ‫أين تعتقد أنك ذاهب، ترجل.
128 00:10:52,539 00:10:55,219 ‫ألا ترى قصر السيد (ثاكور) على هذا الجانب؟ ‫ألا ترى قصر السيد (ثاكور) على هذا الجانب؟
129 00:11:11,058 00:11:13,350 ‫أيها الكاهن، بارك أبني. ‫أيها الكاهن، بارك أبني.
130 00:11:13,433 00:11:14,997 ‫حتى ينضم إلى الجيش ‫عندما يكبر. ‫حتى ينضم إلى الجيش ‫عندما يكبر.
131 00:11:15,080 00:11:17,360 ‫بالطبع، سينضم إلى الجيش ‫ويجعلك فخور. ‫بالطبع، سينضم إلى الجيش ‫ويجعلك فخور.
132 00:11:17,440 00:11:19,880 ‫أخبره أن يعيد أمي إلى الحياة. ‫أخبره أن يعيد أمي إلى الحياة.
133 00:11:19,960 00:11:21,680 ‫بني، أمك ليست ميته. ‫بني، أمك ليست ميته.
134 00:11:21,760 00:11:22,960 ‫لا أحد يموت أبداً. ‫لا أحد يموت أبداً.
135 00:11:23,040 00:11:26,820 ‫جميعهم ينجزون مسؤولياتهم على الأرض ‫ليتحولوا إلى طيور في السماء. ‫جميعهم ينجزون مسؤولياتهم على الأرض ‫ليتحولوا إلى طيور في السماء.
136 00:11:27,771 00:11:28,852 ‫تحياتي. ‫تحياتي.
137 00:11:28,966 00:11:30,126 ‫تحياتي. ‫تحياتي.
138 00:11:30,412 00:11:32,892 ‫من هو (شاند)؟ ‫من هو (شاند)؟
139 00:11:33,146 00:11:34,826 ‫أنا (شاند). ‫أنا (شاند).
140 00:11:38,995 00:11:41,610 ‫ما زالت الأوضاع سيئة في "باكستان". ‫ما زالت الأوضاع سيئة في "باكستان".
141 00:11:41,793 00:11:46,613 ‫ليس الهندوس فحسب، حتى المسلمين الذين ‫هاجروا من هنا يعانون الآن. ‫ليس الهندوس فحسب، حتى المسلمين الذين ‫هاجروا من هنا يعانون الآن.
142 00:11:46,964 00:11:49,644 ‫أعتقد بما أنك صديق طفولته ... ‫أعتقد بما أنك صديق طفولته ...
143 00:11:49,819 00:11:56,319 ‫وقال إنه حتى لو فقدت حياتي، ‫لكن يجب أن يبقى أبني (متوا) على قيد الحياة. ‫وقال إنه حتى لو فقدت حياتي، ‫لكن يجب أن يبقى أبني (متوا) على قيد الحياة.
144 00:11:56,795 00:11:58,235 ‫هل ستعتني به؟ ‫هل ستعتني به؟
145 00:12:00,058 00:12:01,018 ‫تعال. ‫تعال.
146 00:12:01,652 00:12:02,792 ‫لا تخف. ‫لا تخف.
147 00:12:03,594 00:12:04,674 ‫أنظر إلي. ‫أنظر إلي.
148 00:12:05,240 00:12:08,800 ‫[تراتيل دينية] ‫[تراتيل دينية]
149 00:12:39,898 00:12:42,498 ‫نحنُ منبوذين بالنسبة لهم ... ‫نحنُ منبوذين بالنسبة لهم ...
150 00:12:42,802 00:12:45,362 ‫لكن شهوتهم لا تعرف حدود ‫لكن شهوتهم لا تعرف حدود
151 00:12:45,849 00:12:47,289 ‫زوجتي. ‫زوجتي.
152 00:12:48,083 00:12:50,618 ‫أنها لا تقول شيئاً، ‫لكن يمكنني رؤية الأمر واضحاً في عينيها. ‫أنها لا تقول شيئاً، ‫لكن يمكنني رؤية الأمر واضحاً في عينيها.
153 00:12:50,701 00:12:53,541 ‫الأفكار التي تجري في عقلك ... ‫الأفكار التي تجري في عقلك ...
154 00:12:54,284 00:12:56,384 ‫أنها شديدة الخطورة. ‫أنها شديدة الخطورة.
155 00:12:56,522 00:13:00,742 ‫قد أكون أقل شأناً منهم يا (شاند)، ‫لكنني رجل أيضاً. ‫قد أكون أقل شأناً منهم يا (شاند)، ‫لكنني رجل أيضاً.
156 00:13:01,201 00:13:03,421 ‫وسأموت بشرف. ‫وسأموت بشرف.
157 00:13:12,307 00:13:14,527 ‫هذا الأسلحة تطلق رصاصة في كل مرة. ‫هذا الأسلحة تطلق رصاصة في كل مرة.
158 00:13:19,633 00:13:22,093 ‫أحدهم يصطاد الحمام يا سيدي. ‫أحدهم يصطاد الحمام يا سيدي.
159 00:13:27,113 00:13:28,893 ‫سيدي، سيدي. ‫سيدي، سيدي.
160 00:13:36,770 00:13:38,090 ‫(بهاكون) ‫(بهاكون)
161 00:13:38,410 00:13:39,610 ‫(متوا)! ‫(متوا)!
162 00:13:40,019 00:13:41,380 ‫أين يختفون بحق الجحيم؟ ‫أين يختفون بحق الجحيم؟
163 00:13:41,463 00:13:43,783 ‫دوماً يلعبون في الخارج! ‫دوماً يلعبون في الخارج!
164 00:13:43,882 00:13:45,122 ‫أنتم ... ‫أنتم ...
165 00:13:45,946 00:13:47,506 ‫تعالا إلى هنا. ‫تعالا إلى هنا.
166 00:13:48,111 00:13:49,311 ‫بهاكـ ... ‫بهاكـ ...
167 00:13:49,640 00:13:50,980 ‫(شاند). ‫(شاند).
168 00:13:51,706 00:13:53,546 ‫أنت الذي صنعت هذه ... ‫أنت الذي صنعت هذه ...
169 00:13:53,818 00:13:56,098 ‫التي استخدمت في قتل أخي. ‫التي استخدمت في قتل أخي.
170 00:14:07,530 00:14:08,650 ‫إنه معبئ. ‫إنه معبئ.
171 00:14:09,256 00:14:12,043 ‫هيا، أقتل نفسك. ‫هيا، أقتل نفسك.
172 00:14:12,626 00:14:13,586 ‫سيدي ... ‫سيدي ...
173 00:14:15,169 00:14:16,629 ‫لا ... ‫لا ...
174 00:14:17,722 00:14:20,882 ‫لا، لا، لا. ‫لا، لا، لا.
175 00:14:30,852 00:14:32,392 ‫أبي! ‫أبي!
176 00:14:32,995 00:14:34,955 ‫أبي! ‫أبي!
177 00:14:47,147 00:14:48,471 ‫"لا أحد يموت أبداً" ‫"لا أحد يموت أبداً"
178 00:14:48,554 00:14:52,294 ‫"جميعهم ينجزون مسؤولياتهم على الأرض ‫ليتحولوا إلى طيور في السماء" ‫"جميعهم ينجزون مسؤولياتهم على الأرض ‫ليتحولوا إلى طيور في السماء"
179 00:14:54,064 00:14:56,124 ‫كيف حدث هذا الحريق؟ ‫كيف حدث هذا الحريق؟
180 00:14:56,387 00:14:57,627 ‫كيف حدث؟ ‫كيف حدث؟
181 00:14:57,938 00:15:00,158 ‫الماء، أحضروا الماء. ‫الماء، أحضروا الماء.
182 00:15:00,361 00:15:01,801 ‫أحضروا الماء ‫أحضروا الماء
183 00:15:04,489 00:15:05,649 ‫أركض! ‫أركض!
184 00:15:06,402 00:15:08,302 ‫أمسكوهم! أمسكوهم! ‫أمسكوهم! أمسكوهم!
185 00:15:12,191 00:15:22,191 ‫ترجمة وضبط توقيت عبدالله نعيم الفندي ‫Subtitle By Abdulla Naem Al-fandy ‫ترجمة وضبط توقيت عبدالله نعيم الفندي ‫Subtitle By Abdulla Naem Al-fandy
186 00:15:22,691 00:15:27,691 ‫اتمنى لكم مشاهدة ممتعه ‫اتمنى لكم مشاهدة ممتعه
187 00:15:55,722 00:15:56,691 ‫ما هذا؟ ‫ما هذا؟
188 00:15:57,082 00:15:59,182 ‫ما الذي في الحقيبة؟ تفقد. ‫ما الذي في الحقيبة؟ تفقد.
189 00:15:59,553 00:16:01,437 ‫ماذا حدث هنا؟ ‫- أخي مريض ... ‫ماذا حدث هنا؟ ‫- أخي مريض ...
190 00:16:01,520 00:16:03,000 ‫أنا أخذه إلى المستشفى. ‫أنا أخذه إلى المستشفى.
191 00:16:03,080 00:16:05,040 ‫حسناً، تفقد حقائبهم. ‫- حسناً. ‫حسناً، تفقد حقائبهم. ‫- حسناً.
192 00:16:15,754 00:16:16,874 ‫الأمتعه. ‫الأمتعه.
193 00:16:17,051 00:16:18,891 ‫أمسكوا الأمتعه. ‫أمسكوا الأمتعه.
194 00:16:18,975 00:16:19,875 ‫أرمها. ‫أرمها.
195 00:16:19,959 00:16:22,154 ‫[في مكان ما بالقرب من الحدود الهندية- النيبالية] ‫[في مكان ما بالقرب من الحدود الهندية- النيبالية]
196 00:16:25,201 00:16:26,141 ‫ماذا حدث؟ ‫ماذا حدث؟
197 00:16:26,437 00:16:28,677 ‫نحن لا نعرف أسمك حتى؟ ‫نحن لا نعرف أسمك حتى؟
198 00:16:30,106 00:16:31,006 ‫(شامان). ‫(شامان).
199 00:16:31,347 00:16:32,267 ‫ما أسمي؟ ‫ما أسمي؟
200 00:16:32,433 00:16:33,613 ‫(شامان). ‫(شامان).
201 00:16:33,946 00:16:35,026 ‫ثقا بي. ‫ثقا بي.
202 00:16:36,369 00:16:37,469 ‫هيا. ‫هيا.
203 00:16:39,746 00:16:40,477 ‫تعالا. ‫تعالا.
204 00:16:40,560 00:16:42,080 ‫(بهاكون) و(متوا). ‫(بهاكون) و(متوا).
205 00:16:42,722 00:16:43,942 ‫سلما. ‫سلما.
206 00:16:44,494 00:16:47,080 ‫تعرضت لجرح بالسكين ‫وأتت الشرطة أيضاً. ‫تعرضت لجرح بالسكين ‫وأتت الشرطة أيضاً.
207 00:16:47,160 00:16:49,880 ‫لكن ما فعله هذان الأثنان كان رائعاً. ‫لكن ما فعله هذان الأثنان كان رائعاً.
208 00:16:49,960 00:16:52,360 ‫إنهما أذكياء، شديدي الذكاء. ‫إنهما أذكياء، شديدي الذكاء.
209 00:16:52,594 00:16:53,554 ‫ثلاثة. ‫ثلاثة.
210 00:16:54,276 00:16:57,496 ‫دعهم يعملون مع (بهادور) و(رضوان). ‫- ماذا؟ ‫دعهم يعملون مع (بهادور) و(رضوان). ‫- ماذا؟
211 00:16:58,835 00:17:00,055 ‫(بهادور). ‫(بهادور).
212 00:17:07,664 00:17:10,464 ‫هذا (بهادور)، وذلك (رضوان). ‫هذا (بهادور)، وذلك (رضوان).
213 00:17:12,345 00:17:13,545 ‫ما هذا؟ ‫ما هذا؟
214 00:17:15,315 00:17:16,407 ‫ما العمل؟ ‫ما العمل؟
215 00:17:16,490 00:17:19,103 ‫لاشيء، فقط العمل لعدة أيام ‫في الأسبوع. ‫لاشيء، فقط العمل لعدة أيام ‫في الأسبوع.
216 00:17:19,186 00:17:20,226 ‫هذا فقط؟ ‫- اجل. ‫هذا فقط؟ ‫- اجل.
217 00:17:20,310 00:17:21,310 ‫هذا فقط. ‫هذا فقط.
218 00:17:21,923 00:17:24,021 ‫عليكم أن تأخذوا بعض الأشياء من هنا. ‫عليكم أن تأخذوا بعض الأشياء من هنا.
219 00:17:24,104 00:17:25,566 ‫وتحضروا بعض الأشياء من هناك. ‫وتحضروا بعض الأشياء من هناك.
220 00:17:25,649 00:17:28,249 ‫على ضفة النهر هذه توجد "الهند" ‫وعلى الضفة الأخرى "الهند" ‫على ضفة النهر هذه توجد "الهند" ‫وعلى الضفة الأخرى "الهند"
221 00:17:28,450 00:17:30,410 ‫نحن نعمل بالتهريب يا زعيم. ‫نحن نعمل بالتهريب يا زعيم.
222 00:17:30,800 00:17:32,080 ‫هل يمكنك الجري بسرعة؟ ‫هل يمكنك الجري بسرعة؟
223 00:17:32,160 00:17:34,800 ‫عندما أبدأ في الجري ‫لن تستطيع رؤيتي. ‫عندما أبدأ في الجري ‫لن تستطيع رؤيتي.
224 00:17:35,194 00:17:36,797 ‫والآن عصابة الأطفال جاهزة. ‫والآن عصابة الأطفال جاهزة.
225 00:17:36,880 00:17:38,980 ‫العصابة الصغيرة. ‫- لا، لا ... ‫العصابة الصغيرة. ‫- لا، لا ...
226 00:17:40,849 00:17:42,049 ‫"الفتيان" ‫"الفتيان"
227 00:17:42,683 00:17:44,043 ‫عصابة "الفتيان" ‫عصابة "الفتيان"
228 00:18:04,851 00:18:05,960 ‫(جيفان داي) ‫(جيفان داي)
229 00:18:06,040 00:18:07,480 ‫قادم. ‫قادم.
230 00:18:21,921 00:18:23,861 ‫وداعاً يا (جيفان داي). ‫- وداعاً. ‫وداعاً يا (جيفان داي). ‫- وداعاً.
231 00:18:41,890 00:18:48,990 ‫♪ سرقوا الأمل ووضعوه في جيوبهم ♪ ‫♪ سرقوا الأمل ووضعوه في جيوبهم ♪
232 00:18:49,236 00:18:53,596 ‫♪ ويستمرون في المضي قدماً ♪ ‫♪ ويستمرون في المضي قدماً ♪
233 00:18:55,058 00:19:03,738 ‫♪ بسرعة وبقوة ... بسرعة وبقوة ♪ ‫♪ بسرعة وبقوة ... بسرعة وبقوة ♪
234 00:19:04,970 00:19:07,570 ‫♪ هذه طبيعتهم ... ♪ ‫♪ هذه طبيعتهم ... ♪
235 00:19:07,689 00:19:11,969 ‫♪ يحبون الأستمتاع بالتحليق في السماء ♪ ‫♪ يحبون الأستمتاع بالتحليق في السماء ♪
236 00:19:12,520 00:19:16,600 ‫♪ تعال وخذ رشفة من كوب الصداقة ♪ ‫♪ تعال وخذ رشفة من كوب الصداقة ♪
237 00:19:17,840 00:19:22,280 ‫♪ بقوة وبشجاعة ♪ ‫♪ بقوة وبشجاعة ♪
238 00:19:23,240 00:19:27,560 ‫♪ لقد اضاءوا رغباتهم بأفكارهم ♪ ‫♪ لقد اضاءوا رغباتهم بأفكارهم ♪
239 00:19:28,080 00:19:32,160 ‫♪ وصنعوا بأفكارهم قمر لينير طريقهم ♪ ‫♪ وصنعوا بأفكارهم قمر لينير طريقهم ♪
240 00:19:32,520 00:19:36,800 ‫♪ بأيقاظ شجاعتهم جلبوا النور لحياتهم ♪ ‫♪ بأيقاظ شجاعتهم جلبوا النور لحياتهم ♪
241 00:19:36,880 00:19:41,360 ‫♪ ذلك النور الذي لا يمحيه الظلام ♪ ‫♪ ذلك النور الذي لا يمحيه الظلام ♪
242 00:19:41,594 00:19:51,160 ‫♪ لا يأبهون إلا بسعادتهم ♪ ‫♪ لا يأبهون إلا بسعادتهم ♪
243 00:19:51,320 00:20:00,173 ‫♪ يملكون رغبات صغيرة تستعمر قلوبهم ♪ ‫♪ يملكون رغبات صغيرة تستعمر قلوبهم ♪
244 00:20:18,800 00:20:25,800 ‫♪ يتقدمون وهم يحملون أحلامهم ♪ ‫♪ يتقدمون وهم يحملون أحلامهم ♪
245 00:20:25,880 00:20:31,400 ‫♪ وحكايات طفولتهم ♪ ‫♪ وحكايات طفولتهم ♪
246 00:20:31,760 00:20:35,920 ‫♪ بأندفاع وبسرعة .... ♪ ‫♪ بأندفاع وبسرعة .... ♪
247 00:20:36,930 00:20:41,530 ‫♪ لقد اضاءوا رغباتهم بأفكارهم ♪ ‫♪ لقد اضاءوا رغباتهم بأفكارهم ♪
248 00:20:41,880 00:20:46,240 ‫♪ وصنعوا بأفكارهم قمر لينير طريقهم ♪ ‫♪ وصنعوا بأفكارهم قمر لينير طريقهم ♪
249 00:20:46,320 00:20:50,520 ‫♪ بأيقاظ شجاعتهم جلبوا النور لحياتهم ♪ ‫♪ بأيقاظ شجاعتهم جلبوا النور لحياتهم ♪
250 00:20:50,680 00:20:55,120 ‫♪ ذلك النور الذي لا يمحيه الظلام ♪ ‫♪ ذلك النور الذي لا يمحيه الظلام ♪
251 00:20:55,640 00:21:05,520 ‫♪ لا يأبهون إلا بسعادتهم ♪ ‫♪ لا يأبهون إلا بسعادتهم ♪
252 00:21:21,160 00:21:23,040 ‫(جيفان داي) ‫- مرحبا - تحياتي ‫(جيفان داي) ‫- مرحبا - تحياتي
253 00:21:23,120 00:21:24,240 ‫كيف حالك؟ ‫كيف حالك؟
254 00:21:39,716 00:21:41,016 ‫خذ نظرة. ‫خذ نظرة.
255 00:21:43,578 00:21:44,338 ‫عظيم ‫عظيم
256 00:21:45,578 00:21:47,058 ‫أعتبر الأمر أنتهى. ‫أعتبر الأمر أنتهى.
257 00:21:48,915 00:21:50,197 ‫ماذا في الصندوق؟ ‫ماذا في الصندوق؟
258 00:21:50,280 00:21:52,451 ‫لاشيء يا سيدي، ما هذا؟ ‫- ملابس فحسب. ‫لاشيء يا سيدي، ما هذا؟ ‫- ملابس فحسب.
259 00:21:52,534 00:21:55,600 ‫أنظر إلى هذا. ‫- أي شيء أخر؟ ‫أنظر إلى هذا. ‫- أي شيء أخر؟
260 00:21:55,939 00:21:57,157 ‫ملابس فحسب. ‫ملابس فحسب.
261 00:21:57,240 00:22:00,200 ‫وماذا في السيارة؟ ‫- لقد سرق نقودي. ‫وماذا في السيارة؟ ‫- لقد سرق نقودي.
262 00:22:01,040 00:22:01,880 ‫ماذا تفعلان؟ ‫ماذا تفعلان؟
263 00:22:01,960 00:22:03,640 ‫كيف تتجرأ على اتهامي بالسرقة؟ ‫كيف تتجرأ على اتهامي بالسرقة؟
264 00:22:03,720 00:22:05,040 ‫سيدي، ماذا نفعل؟ ‫سيدي، ماذا نفعل؟
265 00:22:05,120 00:22:06,520 ‫غادروا، غادروا. ‫غادروا، غادروا.
266 00:22:07,145 00:22:08,725 ‫لماذا تتقاتلان؟ ‫لماذا تتقاتلان؟
267 00:22:09,200 00:22:10,400 ‫سأقتلك. ‫سأقتلك.
268 00:22:10,480 00:22:12,920 ‫لا تضرب الشرطة، ‫- لا يا سيدي، سأتولى هذا. ‫لا تضرب الشرطة، ‫- لا يا سيدي، سأتولى هذا.
269 00:22:13,000 00:22:14,080 ‫أعده لي. ‫أعده لي.
270 00:22:14,720 00:22:18,040 ‫إذا لم يوقف هذه المبالغة بالتمثيل ‫سأحطم رأسه. ‫إذا لم يوقف هذه المبالغة بالتمثيل ‫سأحطم رأسه.
271 00:22:18,120 00:22:20,240 ‫واحد - اثنان - واحد! ‫واحد - اثنان - واحد!
272 00:22:20,320 00:22:21,780 ‫واحد - اثنان - واحد! ‫واحد - اثنان - واحد!
273 00:23:03,586 00:23:04,746 ‫(بهاكوان) ... ‫(بهاكوان) ...
274 00:23:05,698 00:23:07,838 ‫أنهم شباب، أطفال. ‫أنهم شباب، أطفال.
275 00:23:09,585 00:23:12,077 ‫الأقطاعيين لديهم الشرطة ‫والحكومة في جانبهم. ‫الأقطاعيين لديهم الشرطة ‫والحكومة في جانبهم.
276 00:23:12,160 00:23:14,260 ‫ماذا يمكن لهؤلاء الأطفال أن يفعلوا؟ ‫ماذا يمكن لهؤلاء الأطفال أن يفعلوا؟
277 00:23:15,200 00:23:16,320 ‫لكن هم من سينتصر. ‫لكن هم من سينتصر.
278 00:23:17,000 00:23:19,280 ‫كيف يمكنهم الانتصار؟ ‫كيف يمكنهم الانتصار؟
279 00:23:25,065 00:23:27,605 ‫عد وأعطي هذا، ‫وستحصل على النقود. ‫عد وأعطي هذا، ‫وستحصل على النقود.
280 00:23:35,573 00:23:37,934 ‫[في مطلع السبعينات، في كاتماندو] ‫[في مطلع السبعينات، في كاتماندو]
281 00:24:12,233 00:24:13,393 ‫ليس الآن. ‫ليس الآن.
282 00:24:13,778 00:24:18,018 ‫الغرفة رقمــ 453 ــ، في الـ2 صباحاً. ‫الغرفة رقمــ 453 ــ، في الـ2 صباحاً.
283 00:25:05,054 00:25:09,215 ‫[أنا أحبك] ‫[أنا أحبك]
284 00:25:19,792 00:25:29,232 ‫أنتِ حولتي انسان محترم إلى حيوان ‫أنتِ حولتي انسان محترم إلى حيوان
285 00:25:29,515 00:25:32,357 ‫عمي، هذه أغنية جميلة. ‫- صحيح. ‫عمي، هذه أغنية جميلة. ‫- صحيح.
286 00:25:32,440 00:25:33,840 ‫ماذا تعني الـ"حيوان"؟ ‫ماذا تعني الـ"حيوان"؟
287 00:25:33,920 00:25:35,000 ‫لا تهتم بالمعنى. ‫لا تهتم بالمعنى.
288 00:25:35,080 00:25:36,680 ‫أنها أغنية حزينة، تلامس القلب. ‫أنها أغنية حزينة، تلامس القلب.
289 00:25:36,760 00:25:38,200 ‫لذا استمتع بها فحسب. ‫لذا استمتع بها فحسب.
290 00:25:39,200 00:25:40,160 ‫أنهم هنا. ‫أنهم هنا.
291 00:25:41,360 00:25:42,320 ‫من أتى؟ ‫من أتى؟
292 00:25:44,401 00:25:45,721 ‫مرحبا. ‫- تحياتي. ‫مرحبا. ‫- تحياتي.
293 00:25:46,320 00:25:47,400 ‫أين أنتم؟ ‫أين أنتم؟
294 00:25:48,600 00:25:49,600 ‫أنزلوا. ‫أنزلوا.
295 00:25:50,057 00:25:52,022 ‫سيدي، يجب أن تستريج ‫لابد أنك متعب. ‫سيدي، يجب أن تستريج ‫لابد أنك متعب.
296 00:25:52,105 00:25:54,145 ‫خذوه إلى الداخل. ‫- هيا. ‫خذوه إلى الداخل. ‫- هيا.
297 00:25:56,867 00:25:58,107 ‫من هذا الشخص؟ ‫من هذا الشخص؟
298 00:25:58,490 00:26:00,130 ‫يمكنك مقابلته لاحقاً. ‫يمكنك مقابلته لاحقاً.
299 00:26:01,130 00:26:02,730 ‫إنه يستريح الآن. ‫إنه يستريح الآن.
300 00:26:03,626 00:26:04,997 ‫دعني أقدمك إلى هذا. ‫دعني أقدمك إلى هذا.
301 00:26:05,080 00:26:07,120 ‫إنه عامله المقرب، (فقيرا) ‫إنه عامله المقرب، (فقيرا)
302 00:26:07,564 00:26:09,344 ‫لقد أتى من "راجستان". ‫لقد أتى من "راجستان".
303 00:26:10,098 00:26:12,237 ‫هل فكر جيداً قبل هذا القرار؟ ‫هل فكر جيداً قبل هذا القرار؟
304 00:26:12,320 00:26:14,677 ‫وأنتم لم تقوموا بمثل هذا العمل من قبل. ‫وأنتم لم تقوموا بمثل هذا العمل من قبل.
305 00:26:14,760 00:26:15,560 ‫نحن نتحدث عن مصرف. ‫نحن نتحدث عن مصرف.
306 00:26:15,640 00:26:17,800 ‫لا بأس بهذا، لكن ‫هل ذهب أحدنا إلى "باتنا" من قبل؟ ‫لا بأس بهذا، لكن ‫هل ذهب أحدنا إلى "باتنا" من قبل؟
307 00:26:17,880 00:26:19,757 ‫لا تقلق يا (متوا)، أنا موجود. ‫لا تقلق يا (متوا)، أنا موجود.
308 00:26:19,840 00:26:22,077 ‫سأخذكم إلى أفضل مكان في "باتنا". ‫سأخذكم إلى أفضل مكان في "باتنا".
309 00:26:22,160 00:26:23,800 ‫أخي، أنا من "باتنا". ‫أخي، أنا من "باتنا".
310 00:26:24,240 00:26:27,817 ‫سأعود إلى المنزل بعد 30 سنة ‫لسرقة مصرف، تخيل هذا. ‫سأعود إلى المنزل بعد 30 سنة ‫لسرقة مصرف، تخيل هذا.
311 00:26:28,000 00:26:28,880 ‫سأكون واضحاً. ‫سأكون واضحاً.
312 00:26:28,960 00:26:30,400 ‫لن أسرق المصرف. ‫لن أسرق المصرف.
313 00:26:30,480 00:26:33,557 ‫سأنتظر في السيارة، ‫وأنتم تقومون بالسرقة، حسناً. ‫سأنتظر في السيارة، ‫وأنتم تقومون بالسرقة، حسناً.
314 00:26:33,640 00:26:37,180 ‫لا، ما زلت لم أفهم لماذا نذهب إلى "باتنا"؟ ‫لا، ما زلت لم أفهم لماذا نذهب إلى "باتنا"؟
315 00:26:37,826 00:26:39,517 ‫هنا العديد من المصارف أيضاً. ‫هنا العديد من المصارف أيضاً.
316 00:26:39,600 00:26:44,780 ‫نفعل هذا، حتى يعتقد أن الناس أن المصرف ‫سرق من قبل المتمردين ‫نفعل هذا، حتى يعتقد أن الناس أن المصرف ‫سرق من قبل المتمردين
317 00:26:45,120 00:26:50,020 ‫أذكروا أسم المتمردين في داخل ‫وخارج المصرف خلال السرقة. ‫أذكروا أسم المتمردين في داخل ‫وخارج المصرف خلال السرقة.
318 00:26:50,362 00:26:52,997 ‫انظر، ليس لدينا عداوة مع الـ"ناكزليون". ‫انظر، ليس لدينا عداوة مع الـ"ناكزليون".
319 00:26:53,080 00:26:53,801 ‫ما الفائدة من هذا؟ ‫ما الفائدة من هذا؟
320 00:26:53,884 00:26:58,924 ‫أنظروا يا أبنائي، أولئك الذين ‫يريدون التخلص من المتمردين، سيساعدوننا ... ‫أنظروا يا أبنائي، أولئك الذين ‫يريدون التخلص من المتمردين، سيساعدوننا ...
321 00:26:59,153 00:27:01,233 ‫إذا تم القبض على أحدكم. ‫إذا تم القبض على أحدكم.
322 00:27:01,360 00:27:03,940 ‫لن تجدوا أسهل من هذا العمل. ‫لن تجدوا أسهل من هذا العمل.
323 00:27:06,000 00:27:08,080 ‫(بهاكوان)، بماذا تحدق؟ ‫(بهاكوان)، بماذا تحدق؟
324 00:27:08,920 00:27:09,800 ‫ما الخطب؟ ‫ما الخطب؟
325 00:27:10,560 00:27:11,400 ‫(بهاكوان)؟ ‫(بهاكوان)؟
326 00:27:11,480 00:27:12,280 ‫ما الخطب؟ ‫ما الخطب؟
327 00:27:12,480 00:27:13,380 ‫(بهاكوان). ‫(بهاكوان).
328 00:27:13,579 00:27:15,637 ‫ماذا حدث؟ ‫- لا، سنذهب إلى "باتنا" يا سيدي. ‫ماذا حدث؟ ‫- لا، سنذهب إلى "باتنا" يا سيدي.
329 00:27:15,720 00:27:18,080 ‫لماذا تحدق بي؟ ‫- لا، لا شيء. ‫لماذا تحدق بي؟ ‫- لا، لا شيء.
330 00:27:18,634 00:27:19,614 ‫حسناً. ‫حسناً.
331 00:27:21,026 00:27:23,637 ‫إذا لم تقتلنا الشرطة، ‫سيقتلنا هذا الحر بالتأكيد. ‫إذا لم تقتلنا الشرطة، ‫سيقتلنا هذا الحر بالتأكيد.
332 00:27:23,720 00:27:26,080 ‫أشكر الرب أن الطريق فارغ. ‫أشكر الرب أن الطريق فارغ.
333 00:28:02,017 00:28:04,157 ‫هَل أنت من "باتنا"؟ ‫هَل أنت من "باتنا"؟
334 00:28:04,379 00:28:06,397 ‫لماذا؟ ماذا تريد؟ ‫- لا. ‫لماذا؟ ماذا تريد؟ ‫- لا.
335 00:28:06,480 00:28:09,020 ‫من المتحدث؟ ‫- (بانكاريا كومار). ‫من المتحدث؟ ‫- (بانكاريا كومار).
336 00:28:09,280 00:28:12,080 ‫(بانكاريا كومار) ..... ‫(بانكاريا كومار) .....
337 00:28:25,960 00:28:29,260 ‫هيا. ‫- عمي، شغل السيارة. ‫هيا. ‫- عمي، شغل السيارة.
338 00:28:29,546 00:28:31,406 ‫ضع الأكياس. ‫ضع الأكياس.
339 00:28:31,489 00:28:32,917 ‫أين أطار السيارة؟ ‫أين أطار السيارة؟
340 00:28:33,000 00:28:34,300 ‫ما الخطب؟ ‫ما الخطب؟
341 00:28:41,514 00:28:43,854 ‫احتموا، احتموا. ‫- من أين أتى الاطلاق؟ ‫احتموا، احتموا. ‫- من أين أتى الاطلاق؟
342 00:28:46,504 00:28:47,664 ‫أوغاد. ‫أوغاد.
343 00:28:49,960 00:28:53,280 ‫♪ خرجوا ليسرقوا العالم بأكمله ♪ ‫♪ خرجوا ليسرقوا العالم بأكمله ♪
344 00:28:53,520 00:28:56,680 ‫♪ خرجوا ليخدعوا العالم بأسره ♪ ‫♪ خرجوا ليخدعوا العالم بأسره ♪
345 00:28:57,040 00:29:00,200 ‫♪ خرجوا ليسرقوا العالم بأكمله ♪ ‫♪ خرجوا ليسرقوا العالم بأكمله ♪
346 00:29:00,337 00:29:05,097 ‫♪ الشر ... الشر ... الشر ♪ ‫♪ الشر ... الشر ... الشر ♪
347 00:29:05,440 00:29:07,780 ‫الشرطة، الشرطة، عد إلى الخلف. ‫الشرطة، الشرطة، عد إلى الخلف.
348 00:29:11,595 00:29:13,775 ‫لا يجب أن نقتل أي شرطي. ‫لا يجب أن نقتل أي شرطي.
349 00:29:14,987 00:29:16,157 ‫الشرطة مجدداً. ‫الشرطة مجدداً.
350 00:29:16,240 00:29:17,560 ‫عد إلى الخلف .. ‫عد إلى الخلف ..
351 00:29:18,880 00:29:20,940 ‫استمر في التقدم يا عمي، ‫سأتولى أمرهم. ‫استمر في التقدم يا عمي، ‫سأتولى أمرهم.
352 00:29:26,986 00:29:29,626 ‫سأريك من والدك اليوم. ‫سأريك من والدك اليوم.
353 00:29:36,600 00:29:38,960 ‫عمي، أحتمي، أحتمي. ‫عمي، أحتمي، أحتمي.
354 00:30:02,636 00:30:03,597 ‫(متوا). ‫(متوا).
355 00:30:03,680 00:30:04,360 ‫ماذا؟ ‫ماذا؟
356 00:30:04,440 00:30:05,160 ‫تعال إلى هنا. ‫تعال إلى هنا.
357 00:30:05,521 00:30:07,241 ‫تباً لكم .... ‫تباً لكم ....
358 00:30:10,800 00:30:12,640 ‫أرمي ذلك الكيس. ‫- ماذا؟ ‫أرمي ذلك الكيس. ‫- ماذا؟
359 00:30:14,960 00:30:18,120 ‫♪ خرجوا ليخدعوا العالم بأسره ♪ ‫♪ خرجوا ليخدعوا العالم بأسره ♪
360 00:30:18,516 00:30:21,776 ‫♪ خرجوا ليسرقوا العالم بأكمله ♪ ‫♪ خرجوا ليسرقوا العالم بأكمله ♪
361 00:30:22,281 00:30:24,681 ‫عظيم، لنذهب الآن. ‫عظيم، لنذهب الآن.
362 00:30:27,377 00:30:28,797 ‫هيا. ‫هيا.
363 00:30:31,680 00:30:32,440 ‫عمي. ‫عمي.
364 00:30:33,722 00:30:36,677 ‫عمي. ‫- لايمكنني التنفس، لا يمكنني ... ‫عمي. ‫- لايمكنني التنفس، لا يمكنني ...
365 00:30:36,760 00:30:38,680 ‫عمي، لن يحدث أي شيء لك. ‫عمي، لن يحدث أي شيء لك.
366 00:30:39,080 00:30:40,560 ‫تعالوا هنا. ‫تعالوا هنا.
367 00:30:41,840 00:30:43,000 ‫(متوا)، أنظر. ‫(متوا)، أنظر.
368 00:30:44,800 00:30:46,680 ‫لنذهب ... ‫لنذهب ...
369 00:30:46,880 00:30:48,640 ‫عمي، استمر في التنفس، ‫استمر في التنفس. ‫عمي، استمر في التنفس، ‫استمر في التنفس.
370 00:30:48,720 00:30:50,880 ‫غطي جرحه، أوقف النزيف. ‫غطي جرحه، أوقف النزيف.
371 00:31:09,483 00:31:12,363 ‫عاد بعد 30 عاماً إلى بيته، و... ‫عاد بعد 30 عاماً إلى بيته، و...
372 00:31:13,036 00:31:14,677 ‫أخبرتكم، دعونا لا نذهب إلى "باتنا". ‫أخبرتكم، دعونا لا نذهب إلى "باتنا".
373 00:31:14,760 00:31:16,280 ‫لكنك لا تستمعون أبداً. ‫لكنك لا تستمعون أبداً.
374 00:31:17,082 00:31:19,022 ‫عمي (شامان). ‫عمي (شامان).
375 00:31:19,841 00:31:22,761 ‫وكل هذا بسبب نفس الشخص. ‫وكل هذا بسبب نفس الشخص.
376 00:31:29,835 00:31:30,955 ‫كم؟ ‫كم؟
377 00:31:31,346 00:31:32,546 ‫لم نعدها. ‫لم نعدها.
378 00:31:58,737 00:32:01,577 ‫هَل تتذكر الحداد (شاند) من قريتك؟ ‫هَل تتذكر الحداد (شاند) من قريتك؟
379 00:32:02,394 00:32:03,814 ‫الحداد (شاند)؟ ‫الحداد (شاند)؟
380 00:32:05,982 00:32:06,550 ‫اجل. ‫اجل.
381 00:32:06,633 00:32:08,613 ‫الذي كان لديه طفلان. ‫الذي كان لديه طفلان.
382 00:32:09,490 00:32:10,570 ‫اجل. ‫اجل.
383 00:32:14,434 00:32:15,874 ‫ماذا فعلت؟ ‫ماذا فعلت؟
384 00:32:16,627 00:32:18,567 ‫هذا موضوع شخصي يا عمي. ‫هذا موضوع شخصي يا عمي.
385 00:32:20,394 00:32:22,474 ‫من يريد المغادرة فليغادر. ‫من يريد المغادرة فليغادر.
386 00:32:22,850 00:32:24,810 ‫ومن يريد القتال فليحاول. ‫ومن يريد القتال فليحاول.
387 00:32:26,889 00:32:28,069 ‫ماذا تفعل؟ ‫ماذا تفعل؟
388 00:32:28,408 00:32:29,608 ‫سأقتله. ‫سأقتله.
389 00:32:30,211 00:32:31,291 ‫أقتله. ‫أقتله.
390 00:32:40,226 00:32:41,906 ‫أيها اللقيط ... ‫أيها اللقيط ...
391 00:33:15,924 00:33:17,924 ‫دعني أنضم لعصابتك. ‫دعني أنضم لعصابتك.
392 00:33:18,475 00:33:21,115 ‫أنا أضمن لك أنني لن أخونك أبداً. ‫أنا أضمن لك أنني لن أخونك أبداً.
393 00:33:21,482 00:33:23,742 ‫أنت خنت زعيمك للتو. ‫أنت خنت زعيمك للتو.
394 00:33:26,850 00:33:28,630 ‫كنت أتكلم عن الأصدقاء. ‫كنت أتكلم عن الأصدقاء.
395 00:33:29,769 00:33:32,109 ‫أنا لا أخون أصدقائي أبداً. ‫أنا لا أخون أصدقائي أبداً.
396 00:33:33,760 00:33:43,600 ‫♪ [تراتيل دينية] ♪ ‫♪ [تراتيل دينية] ♪
397 00:34:02,707 00:34:12,037 ‫♪ تقدمنا إلى الأمام ونحن نرافق أحلامنا ♪ ‫♪ تقدمنا إلى الأمام ونحن نرافق أحلامنا ♪
398 00:34:12,843 00:34:22,175 ‫♪ وبدأنا في حياكة قدرنا الخاص ♪ ‫♪ وبدأنا في حياكة قدرنا الخاص ♪
399 00:34:23,400 00:34:26,120 ‫♪ القلب لم يكن لديه أدنى فكرة ♪ ‫♪ القلب لم يكن لديه أدنى فكرة ♪
400 00:34:26,200 00:34:33,580 ‫♪ تقدمنا ونحن نحمل قلوبنا ♪ ‫♪ تقدمنا ونحن نحمل قلوبنا ♪
401 00:34:33,760 00:34:38,340 ‫♪ ما هو القلب؟ ولماذا القلب؟ ♪ ‫♪ ما هو القلب؟ ولماذا القلب؟ ♪
402 00:34:38,748 00:34:43,328 ‫♪ لقد رعيناه جيداً ♪ ‫♪ لقد رعيناه جيداً ♪
403 00:34:43,922 00:34:48,442 ‫♪ ما هو القلب؟ ولماذا القلب؟ ♪ ‫♪ ما هو القلب؟ ولماذا القلب؟ ♪
404 00:34:49,057 00:34:53,397 ‫♪ لقد رعيناه جيداً ♪ ‫♪ لقد رعيناه جيداً ♪
405 00:34:53,617 00:34:56,757 ‫♪ غير مباليين ♪ ‫♪ غير مباليين ♪
406 00:34:58,698 00:35:01,198 ‫♪ غير مباليين ♪ ‫♪ غير مباليين ♪
407 00:35:03,857 00:35:06,817 ‫♪ غير مباليين ♪ ‫♪ غير مباليين ♪
408 00:35:08,948 00:35:12,708 ‫♪ غير مباليين ♪ ‫♪ غير مباليين ♪
409 00:35:35,947 00:35:38,304 ‫هيا يا شباب. ‫- فلنبدل هذه الشاحنة يا زعيم. ‫هيا يا شباب. ‫- فلنبدل هذه الشاحنة يا زعيم.
410 00:35:38,387 00:35:40,167 ‫نحن لا نتسع فيها. ‫نحن لا نتسع فيها.
411 00:35:46,341 00:35:48,141 ‫هَل هناك أي شخص هنا؟ ‫هَل هناك أي شخص هنا؟
412 00:35:48,240 00:35:49,260 ‫أنا. ‫أنا.
413 00:35:49,954 00:35:51,517 ‫هَل يمكننا الحصول على الطعام؟ ‫هَل يمكننا الحصول على الطعام؟
414 00:35:51,600 00:35:53,280 ‫لدينا البطاطا والأرز. ‫لدينا البطاطا والأرز.
415 00:35:53,377 00:35:54,657 ‫فقط هذا؟ ‫ألا يوجد عدس؟ ‫فقط هذا؟ ‫ألا يوجد عدس؟
416 00:35:54,760 00:35:55,440 ‫لا يوجد. ‫لا يوجد.
417 00:35:55,520 00:35:57,557 ‫أي مطعم هذا لا يوجد فيه خبز ولا عدس؟ ‫أي مطعم هذا لا يوجد فيه خبز ولا عدس؟
418 00:35:57,640 00:35:58,677 ‫هذا كل ما لدينا. ‫هذا كل ما لدينا.
419 00:35:58,760 00:36:02,540 ‫إذا لم يكن لدى الناس طعام في منازلهم ‫فماذا سيبيعون؟ ‫إذا لم يكن لدى الناس طعام في منازلهم ‫فماذا سيبيعون؟
420 00:36:03,995 00:36:06,335 ‫لا طعام! لماذا؟ ‫لا طعام! لماذا؟
421 00:36:07,461 00:36:09,018 ‫في أي عالم تعيش يا أخي؟ ‫في أي عالم تعيش يا أخي؟
422 00:36:09,101 00:36:10,757 ‫البلد بأكمله يعاني من هذه الأزمة. ‫البلد بأكمله يعاني من هذه الأزمة.
423 00:36:10,840 00:36:12,080 ‫تفضل. ‫تفضل.
424 00:36:12,322 00:36:14,502 ‫الأقطاعي لديه الحبوب الغذائية. ‫الأقطاعي لديه الحبوب الغذائية.
425 00:36:14,794 00:36:17,107 ‫لكنه سيبيعها ‫عندما يكون الناس على وشك الموت. ‫لكنه سيبيعها ‫عندما يكون الناس على وشك الموت.
426 00:36:17,290 00:36:18,890 ‫بضعف قيمتها. ‫بضعف قيمتها.
427 00:36:28,332 00:36:30,632 ‫ينبغي أن نبدأ من هنا. ‫ينبغي أن نبدأ من هنا.
428 00:36:31,266 00:36:35,006 ‫الناس محترمون والحكومة لا ترحم. ‫الناس محترمون والحكومة لا ترحم.
429 00:36:36,796 00:36:39,596 ‫أين هو مخزن ذلك الأقطاعي؟ ‫أين هو مخزن ذلك الأقطاعي؟
430 00:36:52,995 00:36:56,235 ‫(لالا)، هذا المفتاح ... ‫(لالا)، هذا المفتاح ...
431 00:36:58,961 00:37:00,801 ‫ماذا يقول (أميتاب باتشن)؟ ‫ماذا يقول (أميتاب باتشن)؟
432 00:37:02,029 00:37:04,489 ‫سأخذ مفتاح هذا القفل من جيبك. ‫سأخذ مفتاح هذا القفل من جيبك.
433 00:37:04,680 00:37:09,500 ‫(لالا)، سأخذ مفتاح هذا القفل من جيبك. ‫(لالا)، سأخذ مفتاح هذا القفل من جيبك.
434 00:37:14,962 00:37:17,582 ‫(لالا)، توقف عن تعذيب الفقراء. ‫(لالا)، توقف عن تعذيب الفقراء.
435 00:37:20,737 00:37:24,197 ‫من الآن فصاعداً هذا المخزن ‫سيبقى مفتوح لعامة الشعب. ‫من الآن فصاعداً هذا المخزن ‫سيبقى مفتوح لعامة الشعب.
436 00:37:24,754 00:37:30,314 ‫قررتُ أنا وهؤلاء الثلاثة، ‫أن جوع الشعب وعطشه ... ‫قررتُ أنا وهؤلاء الثلاثة، ‫أن جوع الشعب وعطشه ...
437 00:37:30,433 00:37:31,753 ‫ماذا تفعل؟ ‫هل فقدت عقلك؟ ‫ماذا تفعل؟ ‫هل فقدت عقلك؟
438 00:37:31,874 00:37:32,514 ‫لماذا؟ ‫لماذا؟
439 00:37:32,634 00:37:34,197 ‫هل هذا وقت هذه الحوارات؟ ‫هل هذا وقت هذه الحوارات؟
440 00:37:34,280 00:37:36,040 ‫هل هذا وقت عرضك المسرحي؟ ‫هل هذا وقت عرضك المسرحي؟
441 00:37:36,120 00:37:37,220 ‫وإذا؟ ‫وإذا؟
442 00:37:37,714 00:37:40,774 ‫هل يمكننا الحصول على قطعة أرض لشرائها؟ ‫هل يمكننا الحصول على قطعة أرض لشرائها؟
443 00:37:41,480 00:37:43,360 ‫اجل، بالطبع. ‫اجل، بالطبع.
444 00:37:43,570 00:37:44,790 ‫بالطبع. ‫بالطبع.
445 00:37:45,050 00:37:47,570 ‫عظيم، شكراً جزيلاً. ‫عظيم، شكراً جزيلاً.
446 00:37:47,720 00:37:56,488 ‫♪ تحاول أن تجمع ذلك الحطام الذي ♪ ‫♪ كنت تختبأ فيه ♪ ‫♪ تحاول أن تجمع ذلك الحطام الذي ♪ ‫♪ كنت تختبأ فيه ♪
447 00:37:57,825 00:38:07,119 ‫♪ وتحاول جمع تلك اللحظات التي كانت من حقك ♪ ‫♪ وتحاول جمع تلك اللحظات التي كانت من حقك ♪
448 00:38:08,299 00:38:17,212 ‫♪ وتنسج الأحلام لتحولها إلى حقيقة ♪ ‫♪ وتنسج الأحلام لتحولها إلى حقيقة ♪
449 00:38:18,520 00:38:23,360 ‫♪ لقد وجدتُ تلك القافلة ... ♪ ‫♪ لقد وجدتُ تلك القافلة ... ♪
450 00:38:23,690 00:38:28,650 ‫♪ التي كنت أبحث عنها منذُ دهراً من الزمان ♪ ‫♪ التي كنت أبحث عنها منذُ دهراً من الزمان ♪
451 00:38:28,745 00:38:33,665 ‫♪ لقد وجدتُ ذلك الطريق ... ♪ ‫♪ لقد وجدتُ ذلك الطريق ... ♪
452 00:38:33,843 00:38:38,423 ‫♪ الذي حاول الزمان أن يدلني على عنوانه ♪ ‫♪ الذي حاول الزمان أن يدلني على عنوانه ♪
453 00:38:38,640 00:38:41,160 ‫♪ غير مباليين ♪ ‫♪ غير مباليين ♪
454 00:38:43,586 00:38:46,746 ‫♪ غير مباليين ♪ ‫♪ غير مباليين ♪
455 00:38:48,705 00:38:52,145 ‫♪ غير مباليين ♪ ‫♪ غير مباليين ♪
456 00:38:53,800 00:38:57,520 ‫♪ غير مباليين ♪ ‫♪ غير مباليين ♪
457 00:39:17,650 00:39:20,210 ‫(بهادور) ... صوب مثل المحترف. ‫(بهادور) ... صوب مثل المحترف.
458 00:39:20,294 00:39:23,154 ‫أعلم. ‫- أطلق أولاً وأنا ثانياً. ‫أعلم. ‫- أطلق أولاً وأنا ثانياً.
459 00:39:24,690 00:39:26,230 ‫(متوا). ‫- اجل. ‫(متوا). ‫- اجل.
460 00:39:26,314 00:39:27,854 ‫أنظر هناك، ‫شيئاً ما يتحرك. ‫أنظر هناك، ‫شيئاً ما يتحرك.
461 00:39:28,080 00:39:29,660 ‫يبدو كأنه أرنب. ‫يبدو كأنه أرنب.
462 00:39:30,162 00:39:31,982 ‫اجل ... ‫- أطلق النار عليه. ‫اجل ... ‫- أطلق النار عليه.
463 00:39:35,369 00:39:37,009 ‫هذا (رضوان). ‫هذا (رضوان).
464 00:39:37,168 00:39:39,268 ‫إلى أين تذهبين؟ ‫- أحدهم أطلق النار. ‫إلى أين تذهبين؟ ‫- أحدهم أطلق النار.
465 00:39:42,080 00:39:42,840 ‫(رضوان). ‫(رضوان).
466 00:39:42,920 00:39:44,680 ‫أيها الأوغاد. ‫أيها الأوغاد.
467 00:39:44,760 00:39:46,980 ‫لقد أطلقتم النار علّي في مؤخرتي. ‫لقد أطلقتم النار علّي في مؤخرتي.
468 00:39:48,155 00:39:49,277 ‫اركض. ‫اركض.
469 00:39:49,360 00:39:51,120 ‫بوجود أصدقاء مثلكم ‫من يحتاج إلى عدو. ‫بوجود أصدقاء مثلكم ‫من يحتاج إلى عدو.
470 00:39:51,320 00:39:52,520 ‫لا تقترب مني. ‫لا تقترب مني.
471 00:39:52,600 00:39:53,720 ‫اسمعني. ‫- سأقتلك. ‫اسمعني. ‫- سأقتلك.
472 00:39:53,800 00:39:54,760 ‫أعتقدتُ إنه أرنب. ‫أعتقدتُ إنه أرنب.
473 00:39:54,840 00:39:57,720 ‫هل أبدو كأرنب بالنسبة لك؟ ‫هل أنا أرنب؟ ‫هل أبدو كأرنب بالنسبة لك؟ ‫هل أنا أرنب؟
474 00:39:57,880 00:39:58,600 ‫أيها الوغد. ‫أيها الوغد.
475 00:39:58,680 00:40:01,840 ‫هيا ... سنخيطه لك. ‫هيا ... سنخيطه لك.
476 00:40:03,164 00:40:05,384 ‫(متوا سهريا)، أنهض ‫إلى المحكمة. ‫(متوا سهريا)، أنهض ‫إلى المحكمة.
477 00:40:05,873 00:40:09,433 ‫(برام)، هناك بعض الأشخاص عند البوابة. ‫(برام)، هناك بعض الأشخاص عند البوابة.
478 00:40:10,314 00:40:12,114 ‫أنهم ينادون عليك. ‫أنهم ينادون عليك.
479 00:40:36,393 00:40:37,653 ‫هيا يا بني. ‫هيا يا بني.
480 00:40:38,601 00:40:40,401 ‫من هذا الذي أتت معه (تانو)؟ ‫من هذا الذي أتت معه (تانو)؟
481 00:40:40,577 00:40:42,337 ‫(مادهو) ضربها مجدداً. ‫(مادهو) ضربها مجدداً.
482 00:40:43,059 00:40:44,919 ‫من الذي في السيارة؟ ‫- الشرطة. ‫من الذي في السيارة؟ ‫- الشرطة.
483 00:40:46,481 00:40:48,401 ‫مساء الخير يا سيد (برام فير). ‫مساء الخير يا سيد (برام فير).
484 00:40:49,131 00:40:50,951 ‫أم يجب أن أناديك بأسمك القديم؟ ‫أم يجب أن أناديك بأسمك القديم؟
485 00:40:51,242 00:40:52,002 ‫(بهاكوان). ‫(بهاكوان).
486 00:40:52,086 00:40:53,197 ‫إنه نفس الشخص. ‫إنه نفس الشخص.
487 00:40:53,280 00:40:54,500 ‫(بهاكوان كدوليا) ‫(بهاكوان كدوليا)
488 00:40:56,467 00:40:58,547 ‫(بهادور)، (رضوان) ‫(بهادور)، (رضوان)
489 00:41:00,476 00:41:01,976 ‫ولدَّي (متوا). ‫ولدَّي (متوا).
490 00:41:02,849 00:41:04,469 ‫أتيت لأوصل (تانجا). ‫أتيت لأوصل (تانجا).
491 00:41:05,459 00:41:07,680 ‫أردت أن أرى هل هذا العنوان الصحيح أم لا؟ ‫أردت أن أرى هل هذا العنوان الصحيح أم لا؟
492 00:41:07,763 00:41:09,311 ‫إنه العنوان الصحيح. ‫إنه العنوان الصحيح.
493 00:41:09,394 00:41:11,946 ‫ربما أعود مجدداً. ‫- تعال إلى الداخل، لنتحدث. ‫ربما أعود مجدداً. ‫- تعال إلى الداخل، لنتحدث.
494 00:41:12,658 00:41:13,838 ‫في وقت أخر. ‫في وقت أخر.
495 00:41:15,020 00:41:17,500 ‫أنا الآن قائد في الأستخبارات. ‫أنا الآن قائد في الأستخبارات.
496 00:41:18,338 00:41:21,738 ‫اتمنى أنكم لا تخططون لأنقاذ (متوا). ‫اتمنى أنكم لا تخططون لأنقاذ (متوا).
497 00:41:23,520 00:41:25,960 ‫تم القبض عليه في قضية كبيرة جداً. ‫تم القبض عليه في قضية كبيرة جداً.
498 00:41:26,219 00:41:28,539 ‫وهناك العديد من الشخصيات الكبيرة ‫المتورطة فيها. ‫وهناك العديد من الشخصيات الكبيرة ‫المتورطة فيها.
499 00:41:29,360 00:41:33,080 ‫كما ترون ... هذه القضية هي خطتي للتقاعد. ‫كما ترون ... هذه القضية هي خطتي للتقاعد.
500 00:41:34,243 00:41:36,523 ‫ستجعلني عضو في لجنة التخطيط ‫ستجعلني عضو في لجنة التخطيط
501 00:41:37,044 00:41:40,004 ‫أو سفير في أحدى الدول الصغيرة الجميلة. ‫أو سفير في أحدى الدول الصغيرة الجميلة.
502 00:41:42,059 00:41:45,979 ‫لذا أرجوكم لا تفعلوا أي شيء ... ‫لذا أرجوكم لا تفعلوا أي شيء ...
503 00:41:46,114 00:41:49,314 ‫يجبرني على تدمير عالمكم الجميل. ‫يجبرني على تدمير عالمكم الجميل.
504 00:41:49,874 00:41:51,614 ‫مفهوم؟ ‫- تدمر ماذا؟ ‫مفهوم؟ ‫- تدمر ماذا؟
505 00:41:51,906 00:41:54,346 ‫تدمر ماذا؟ ‫- دعه، هيا. ‫تدمر ماذا؟ ‫- دعه، هيا.
506 00:41:55,145 00:41:56,465 ‫كيف تتجرأ على تهديدي في منزلي؟ ‫كيف تتجرأ على تهديدي في منزلي؟
507 00:41:56,549 00:41:57,189 ‫أغرب. ‫أغرب.
508 00:41:57,347 00:41:58,187 ‫هيا. ‫هيا.
509 00:41:59,155 00:42:00,315 ‫أغلق البوابة! ‫أغلق البوابة!
510 00:42:12,211 00:42:14,391 ‫تعال هنا، تعال إلى هنا. ‫تعال هنا، تعال إلى هنا.
511 00:42:15,715 00:42:17,755 ‫هَل ضربت (تانو) مجدداً؟ ‫هَل ضربت (تانو) مجدداً؟
512 00:42:18,522 00:42:21,362 ‫هَل تتذكر ماذ قلت لك ‫إنه سيحدث إذا ضربتها مجدداً؟ ‫هَل تتذكر ماذ قلت لك ‫إنه سيحدث إذا ضربتها مجدداً؟
513 00:42:21,636 00:42:24,396 ‫ماذا غير ذلك؟ أنك ستقتلني. ‫ماذا غير ذلك؟ أنك ستقتلني.
514 00:42:24,682 00:42:26,237 ‫لن نقتلك. ‫لن نقتلك.
515 00:42:26,320 00:42:29,280 ‫(متوا) عاد إلى المدينة ‫وهو يعلم بكل شيء. ‫(متوا) عاد إلى المدينة ‫وهو يعلم بكل شيء.
516 00:42:29,360 00:42:30,877 ‫وهو من سيقتلك، أترك يدي. ‫- (متوا) عاد. ‫وهو من سيقتلك، أترك يدي. ‫- (متوا) عاد.
517 00:42:30,960 00:42:31,720 ‫أين (متوا)؟ ‫أين (متوا)؟
518 00:42:31,875 00:42:33,255 ‫قلت أترك يدي! ‫قلت أترك يدي!
519 00:43:09,209 00:43:10,629 ‫أبقى بعيداً عن (متوا). ‫أبقى بعيداً عن (متوا).
520 00:43:12,226 00:43:15,166 ‫كما فعل هو لمدة 20 سنة. ‫كما فعل هو لمدة 20 سنة.
521 00:43:16,786 00:43:18,906 ‫ربما كان خجلاً. ‫ربما كان خجلاً.
522 00:43:20,865 00:43:22,757 ‫الوقت قد مر ... ‫الوقت قد مر ...
523 00:43:22,840 00:43:24,280 ‫لقد نسيته يا (برام). ‫لقد نسيته يا (برام).
524 00:43:24,858 00:43:28,578 ‫لو لم يأتي إلى "دلهي" ‫ولو لم يتم القبض عليه ‫لو لم يأتي إلى "دلهي" ‫ولو لم يتم القبض عليه
525 00:43:28,747 00:43:30,227 ‫لكنت نسيته ... ‫- لا. ‫لكنت نسيته ... ‫- لا.
526 00:43:32,011 00:43:34,051 ‫كنتُ أشتاق له دوماً. ‫كنتُ أشتاق له دوماً.
527 00:43:34,402 00:43:37,562 ‫وكلما أتذكره، ‫كنت أشعر بالسعادة. ‫وكلما أتذكره، ‫كنت أشعر بالسعادة.
528 00:43:39,138 00:43:41,738 ‫وإذا لم أساعده في هذه المرة ... ‫وإذا لم أساعده في هذه المرة ...
529 00:43:42,144 00:43:46,364 ‫عندها كلما أتذكره ‫سأشعر بالخجل والعار. ‫عندها كلما أتذكره ‫سأشعر بالخجل والعار.
530 00:43:50,264 00:43:52,464 ‫أنا لستُ قلقت على نفسي. ‫أنا لستُ قلقت على نفسي.
531 00:43:53,258 00:43:54,798 ‫بل على (أرجون). ‫بل على (أرجون).
532 00:43:56,825 00:43:58,445 ‫لن افعل أي شيء. ‫لن افعل أي شيء.
533 00:43:59,416 00:44:02,476 ‫أعني، أننا لن نفعل أي شيء. ‫أعني، أننا لن نفعل أي شيء.
534 00:44:04,962 00:44:07,122 ‫لقد استأجرنا شخص أخر. ‫لقد استأجرنا شخص أخر.
535 00:44:09,427 00:44:11,387 ‫لن تراق الدماء؟ ‫لن تراق الدماء؟
536 00:44:16,771 00:44:18,591 ‫بالطبع. ‫بالطبع.
537 00:44:44,412 00:44:45,952 ‫صباح الخير. ‫صباح الخير.
538 00:44:47,498 00:44:48,778 ‫من هذان؟ ‫من هذان؟
539 00:44:50,108 00:44:52,188 ‫أنهم معي، أصدقائي. ‫أنهم معي، أصدقائي.
540 00:44:52,571 00:44:53,611 ‫أنهم موضع ثقة. ‫أنهم موضع ثقة.
541 00:44:53,695 00:44:54,795 ‫ثقة؟ ‫ثقة؟
542 00:44:54,907 00:44:56,147 ‫يبدوان في حالة سكر. ‫يبدوان في حالة سكر.
543 00:44:56,231 00:44:58,351 ‫لا يا سيدي، لدي نزلة برد فقط. ‫لا يا سيدي، لدي نزلة برد فقط.
544 00:44:59,521 00:45:00,561 ‫كلاكما؟ ‫كلاكما؟
545 00:45:01,355 00:45:04,029 ‫لا يا سيدي، أصبتُ بها أولاً ‫ثم نقلتُ العدوى له. ‫لا يا سيدي، أصبتُ بها أولاً ‫ثم نقلتُ العدوى له.
546 00:45:04,112 00:45:06,392 ‫هل كنتما تلعقان وجها بعضكما؟ ‫هل كنتما تلعقان وجها بعضكما؟
547 00:45:06,914 00:45:07,861 ‫ما أسمك؟ ‫ما أسمك؟
548 00:45:08,058 00:45:09,218 ‫هل لديك رخصة قيادة؟ ‫هل لديك رخصة قيادة؟
549 00:45:09,387 00:45:10,507 ‫اجل يا سيدي. ‫اجل يا سيدي.
550 00:45:10,963 00:45:12,683 ‫إنه (توني) وأنا (تيتو). ‫إنه (توني) وأنا (تيتو).
551 00:45:12,955 00:45:14,315 ‫(توني)، (تيتو). ‫(توني)، (تيتو).
552 00:45:16,540 00:45:20,080 ‫عاد (متوا) إلى المدينة ليقتلك، ‫لكن تم القبض عليه. ‫عاد (متوا) إلى المدينة ليقتلك، ‫لكن تم القبض عليه.
553 00:45:20,530 00:45:21,890 ‫لا تخف. ‫لا تخف.
554 00:45:22,369 00:45:24,517 ‫وأنت ستنقذه ... ‫وأنت ستنقذه ...
555 00:45:24,600 00:45:27,280 ‫لأن هذه وسيلتك الوحيدة ‫لطلب المغفرة منه. ‫لأن هذه وسيلتك الوحيدة ‫لطلب المغفرة منه.
556 00:45:27,360 00:45:28,760 ‫بالطبع، بالطبع. ‫بالطبع، بالطبع.
557 00:45:29,024 00:45:30,537 ‫لا يجب أن تقتل أي شخص. ‫لا يجب أن تقتل أي شخص.
558 00:45:30,620 00:45:32,040 ‫لا ... أبداً. ‫لا ... أبداً.
559 00:45:32,123 00:45:34,363 ‫ولا يجب أن يقبض عليكم. ‫ولا يجب أن يقبض عليكم.
560 00:45:34,780 00:45:37,660 ‫وإلا سنقتلكم وأنتم في عهدة الشرطة. ‫وإلا سنقتلكم وأنتم في عهدة الشرطة.
561 00:45:42,419 00:45:43,939 ‫خذ هذا الهاتف. ‫خذ هذا الهاتف.
562 00:45:44,427 00:45:47,567 ‫إذا أردت الأتصال ‫أتصل به فقط، حسناً؟ ‫إذا أردت الأتصال ‫أتصل به فقط، حسناً؟
563 00:45:48,091 00:45:49,331 ‫هَل أنتما تؤأمان؟ ‫هَل أنتما تؤأمان؟
564 00:45:49,537 00:45:50,618 ‫اجل يا سيدي. ‫اجل يا سيدي.
565 00:45:50,701 00:45:52,841 ‫هل تشعر بالوجع إذا ضربتُ أخاك؟ ‫- لا يا سيدي. ‫هل تشعر بالوجع إذا ضربتُ أخاك؟ ‫- لا يا سيدي.
566 00:45:54,843 00:45:56,823 ‫أين ذلك البنجابي؟ ‫أين ذلك البنجابي؟
567 00:45:58,402 00:46:00,042 ‫لابد إنه في الأرجاء. ‫لابد إنه في الأرجاء.
568 00:46:00,337 00:46:01,857 ‫وسيظهرمن مكاناً ما. ‫وسيظهرمن مكاناً ما.
569 00:46:35,240 00:46:37,400 ‫كنتُ أنتظر عند موقف الحافلات لساعات. ‫كنتُ أنتظر عند موقف الحافلات لساعات.
570 00:46:37,480 00:46:39,200 ‫يا لرومانسية! ‫- لم أكن أعلم. ‫يا لرومانسية! ‫- لم أكن أعلم.
571 00:46:39,280 00:46:40,280 ‫كنت أتغزل فيها فحسب. ‫كنت أتغزل فيها فحسب.
572 00:46:40,360 00:46:41,720 ‫ليس من أجله. ‫ليس من أجله.
573 00:46:42,560 00:46:44,600 ‫أتسائل من أين أتى. ‫أتسائل من أين أتى.
574 00:46:45,139 00:46:46,517 ‫أليك يا أخي، حلوى الـ"بوري". ‫أليك يا أخي، حلوى الـ"بوري".
575 00:46:46,600 00:46:49,080 ‫حلوى الـ"بوري"، ‫هل تحقق أمنيتي الأخيرة؟ ‫حلوى الـ"بوري"، ‫هل تحقق أمنيتي الأخيرة؟
576 00:46:49,160 00:46:50,560 ‫شيء كهذا. ‫شيء كهذا.
577 00:47:16,538 00:47:20,038 ‫أخرجوني من هنا! أنا أنزف ... ‫أخرجوني من هنا! أنا أنزف ...
578 00:47:25,220 00:47:26,400 ‫اجل، أخبرني. ‫اجل، أخبرني.
579 00:47:28,994 00:47:30,014 ‫ماذا؟ ‫ماذا؟
580 00:47:32,218 00:47:33,557 ‫ماذا حدث يا سيدي؟ ‫- لنذهب من هنا. ‫ماذا حدث يا سيدي؟ ‫- لنذهب من هنا.
581 00:47:33,640 00:47:35,280 ‫لقد تم خداعنا. ‫لقد تم خداعنا.
582 00:47:35,360 00:47:36,280 ‫لنذهب. ‫لنذهب.
583 00:47:36,720 00:47:37,740 ‫بالطبع. ‫بالطبع.
584 00:47:45,777 00:47:47,724 ‫دعه يجلس هنا. ‫- اجلس هنا. ‫دعه يجلس هنا. ‫- اجلس هنا.
585 00:47:47,808 00:47:48,968 ‫أين الطبيب؟ ‫- إنه هناك. ‫أين الطبيب؟ ‫- إنه هناك.
586 00:47:49,052 00:47:50,272 ‫حسناً. ‫حسناً.
587 00:47:58,051 00:47:58,931 ‫مرحبا. ‫مرحبا.
588 00:47:59,106 00:48:01,626 ‫والداك الأعزاء معنا يا (مادان). ‫والداك الأعزاء معنا يا (مادان).
589 00:48:02,138 00:48:03,778 ‫أنهم سعداء الآن. ‫أنهم سعداء الآن.
590 00:48:04,050 00:48:06,050 ‫حالما نحصل على (متوا) ... ‫حالما نحصل على (متوا) ...
591 00:48:06,402 00:48:10,122 ‫سنرسلهم إلى المنزل بعد مشاهدة فيلم. ‫سنرسلهم إلى المنزل بعد مشاهدة فيلم.
592 00:48:10,329 00:48:11,769 ‫عمتي ... ‫- اجل يا بني. ‫عمتي ... ‫- اجل يا بني.
593 00:48:11,853 00:48:12,917 ‫هل أحضر شيئاً لتأكليه؟ ‫هل أحضر شيئاً لتأكليه؟
594 00:48:13,000 00:48:15,900 ‫لا يا بني، لقد أطعمتني بما فيه الكفاية. ‫لا يا بني، لقد أطعمتني بما فيه الكفاية.
595 00:48:17,641 00:48:19,081 ‫هَل سمعت هذا؟ ‫هَل سمعت هذا؟
596 00:48:19,920 00:48:21,280 ‫من كان هذا؟ ‫من كان هذا؟
597 00:48:30,544 00:48:33,704 ‫اسمعني يا سيدي. ‫اسمعني يا سيدي.
598 00:48:34,025 00:48:37,345 ‫أنت قبضت علي بالقوة يا سيدي. ‫أنت قبضت علي بالقوة يا سيدي.
599 00:48:37,760 00:48:39,680 ‫أنا لا أشرب أبداً. ‫أنا لا أشرب أبداً.
600 00:48:40,280 00:48:47,440 ‫لو كان لديك زوجة مثل زوجتي ‫لعرفت مرارة الحياة. ‫لو كان لديك زوجة مثل زوجتي ‫لعرفت مرارة الحياة.
601 00:48:54,043 00:48:55,663 ‫سأذهب لسؤاله. ‫سأذهب لسؤاله.
602 00:48:56,707 00:48:57,927 ‫أجلس. ‫أجلس.
603 00:48:58,490 00:48:59,317 ‫أبقى هادئاً. ‫أبقى هادئاً.
604 00:48:59,400 00:49:01,880 ‫لماذا تزعجنا يا سيدي؟ ‫لماذا تزعجنا يا سيدي؟
605 00:49:02,200 00:49:03,520 ‫لكن يا سيدي ... ‫لكن يا سيدي ...
606 00:49:03,600 00:49:05,000 ‫وانتم ... ‫وانتم ...
607 00:49:06,200 00:49:07,360 ‫هل ترى؟ ‫هل ترى؟
608 00:49:07,440 00:49:09,840 ‫أين أجد جناح الطوارئ؟ ‫أين أجد جناح الطوارئ؟
609 00:49:09,920 00:49:11,040 ‫من هذا الطريق. ‫من هذا الطريق.
610 00:49:12,121 00:49:13,281 ‫مــا .... ‫مــا ....
611 00:49:13,600 00:49:15,640 ‫سيدي، ‫أنتم تقتلون شرطي. ‫سيدي، ‫أنتم تقتلون شرطي.
612 00:49:15,720 00:49:16,860 ‫اصمت. ‫اصمت.
613 00:49:19,748 00:49:20,988 ‫تعال يا (تيتو). ‫تعال يا (تيتو).
614 00:49:24,600 00:49:25,960 ‫أيها الأوغاد ... ‫أيها الأوغاد ...
615 00:49:28,040 00:49:30,800 ‫لا تتحركوا ... ‫لا تتحركوا ...
616 00:49:31,040 00:49:32,600 ‫ماذا يجري هنا؟ ‫ماذا يجري هنا؟
617 00:49:32,760 00:49:34,440 ‫لا تتحركوا ‫لا تتحركوا
618 00:49:34,600 00:49:35,920 ‫ماذا تفعلون؟ ‫ماذا تفعلون؟
619 00:49:39,978 00:49:41,158 ‫ادخل. ‫ادخل.
620 00:49:51,788 00:49:54,157 ‫أخبر (شارما) أن يرسل ‫مزيداً من الرجال إلى المستشفى. ‫أخبر (شارما) أن يرسل ‫مزيداً من الرجال إلى المستشفى.
621 00:49:54,240 00:49:56,320 ‫لا يتحرك أحد من هناك، ‫حتى آتي. ‫لا يتحرك أحد من هناك، ‫حتى آتي.
622 00:50:03,420 00:50:06,060 ‫أولئك الملاعين .... تباً. ‫أولئك الملاعين .... تباً.
623 00:50:50,802 00:50:52,422 ‫بعد فترة طويلة. ‫بعد فترة طويلة.
624 00:51:09,040 00:51:11,120 ‫كان يجب أن أفعلها. ‫كان يجب أن أفعلها.
625 00:51:12,691 00:51:13,811 ‫مليونين. ‫مليونين.
626 00:51:14,186 00:51:15,586 ‫أعد الهاتف. ‫أعد الهاتف.
627 00:51:18,738 00:51:21,618 ‫أيها الحمير، لقد قتلتم شرطي. ‫أيها الحمير، لقد قتلتم شرطي.
628 00:51:21,811 00:51:22,911 ‫ألم أحذركم؟ ‫ألم أحذركم؟
629 00:51:23,138 00:51:25,058 ‫كنا مجبورين. ‫كنا مجبورين.
630 00:51:25,195 00:51:27,077 ‫لم يكن لدينا خيار، ‫كان يجب أن ننقذ (متوا) ‫لم يكن لدينا خيار، ‫كان يجب أن ننقذ (متوا)
631 00:51:27,160 00:51:29,180 ‫خاطرنا بحياتنا لأنقاذ وأنت ... ‫خاطرنا بحياتنا لأنقاذ وأنت ...
632 00:51:29,266 00:51:30,326 ‫أغرب! ‫أغرب!
633 00:51:41,428 00:51:43,908 ‫أنا أعفي عنك لأنك أنقذت حياتي. ‫أنا أعفي عنك لأنك أنقذت حياتي.
634 00:51:44,755 00:51:48,375 ‫لكن إذا لمست (تانو) مرة أخرى ‫سأنسى كل هذا. ‫لكن إذا لمست (تانو) مرة أخرى ‫سأنسى كل هذا.
635 00:51:49,905 00:51:51,345 ‫اذهب. ‫اذهب.
636 00:52:04,625 00:52:06,237 ‫من أين أتت هذه الجمال؟ ‫من أين أتت هذه الجمال؟
637 00:52:06,320 00:52:07,440 ‫أنها كثيرة. ‫أنها كثيرة.
638 00:52:07,520 00:52:09,080 ‫من أين أتت؟ ‫من أين أتت؟
639 00:52:09,160 00:52:10,880 ‫أنهم يحاصروننا. ‫أنهم يحاصروننا.
640 00:52:12,946 00:52:14,746 ‫(مادان)، من هؤلاء؟ ‫(مادان)، من هؤلاء؟
641 00:52:16,240 00:52:17,200 ‫أخي (مادان) ... ‫أخي (مادان) ...
642 00:52:17,360 00:52:19,000 ‫(مادان)، من هؤلاء؟ ‫(مادان)، من هؤلاء؟
643 00:52:19,080 00:52:20,160 ‫أتركونا. ‫أتركونا.
644 00:52:20,440 00:52:21,480 ‫(مادان) ... ‫(مادان) ...
645 00:52:22,735 00:52:23,915 ‫(توني) ... ‫(توني) ...
646 00:52:33,019 00:52:35,080 ‫هذا الفندق ملك لنا، ‫لقد أشتريناه. ‫هذا الفندق ملك لنا، ‫لقد أشتريناه.
647 00:52:35,163 00:52:37,683 ‫إنه متداعي قليلاً، ‫لكنه مناسب لك. ‫إنه متداعي قليلاً، ‫لكنه مناسب لك.
648 00:52:39,300 00:52:41,026 ‫أكثر؟ ‫- توقف. ‫أكثر؟ ‫- توقف.
649 00:52:46,249 00:52:50,560 ‫تفضل يا أخي. ‫- أيها الوغد، ما زالت مؤخرتك تهتز؟ ‫تفضل يا أخي. ‫- أيها الوغد، ما زالت مؤخرتك تهتز؟
650 00:52:50,972 00:52:53,512 ‫فتيات "دلهي" مجنونات بمشيتي. ‫فتيات "دلهي" مجنونات بمشيتي.
651 00:52:53,772 00:52:55,392 ‫لهذا لم أتزوج. ‫لهذا لم أتزوج.
652 00:52:55,531 00:52:57,151 ‫أحب التنوع في حياتي. ‫أحب التنوع في حياتي.
653 00:52:57,320 00:53:00,360 ‫يا (متوا)، أنا مشهور جداً. ‫يا (متوا)، أنا مشهور جداً.
654 00:53:01,004 00:53:03,137 ‫أنت لست مشهور، بل سيء الصيت. ‫أنت لست مشهور، بل سيء الصيت.
655 00:53:03,233 00:53:05,597 ‫هذا أعتقادك يا ملك "النيبال". ‫هذا أعتقادك يا ملك "النيبال".
656 00:53:05,680 00:53:09,640 ‫أذهب واسأل اللواتي يصرخن بأسمي. ‫أذهب واسأل اللواتي يصرخن بأسمي.
657 00:53:09,760 00:53:13,100 ‫بالطبع ينطقن بأسمه أيضاً ‫لكن بأحترام شديد ... ‫بالطبع ينطقن بأسمه أيضاً ‫لكن بأحترام شديد ...
658 00:53:13,339 00:53:15,779 ‫سيد (بهادور)، أخي (بهادور) ‫سيد (بهادور)، أخي (بهادور)
659 00:53:15,946 00:53:18,606 ‫لقد سببتُ لكم العديد من المتاعب. ‫لقد سببتُ لكم العديد من المتاعب.
660 00:53:31,946 00:53:33,126 ‫ماذا؟ ‫ماذا؟
661 00:53:37,764 00:53:41,364 ‫بعد كل هذا السنوات، ‫كنتُ مشتاقاً لـ(تانو) ... ‫بعد كل هذا السنوات، ‫كنتُ مشتاقاً لـ(تانو) ...
662 00:53:41,698 00:53:44,678 ‫ولهذا أتيت إلى هنا بدون أي تفكير. ‫ولهذا أتيت إلى هنا بدون أي تفكير.
663 00:53:45,113 00:53:47,353 ‫لقد أعتنيتم بـ(تانو) جيداً. ‫لقد أعتنيتم بـ(تانو) جيداً.
664 00:53:47,540 00:53:49,820 ‫لماذا تركت (تانو) وذهبت؟ ‫لماذا تركت (تانو) وذهبت؟
665 00:53:50,659 00:53:53,119 ‫لقد تم القبض علّي لقضية صغيرة. ‫لقد تم القبض علّي لقضية صغيرة.
666 00:53:53,787 00:53:54,794 ‫لـ6 أشهر. ‫لـ6 أشهر.
667 00:53:54,930 00:53:58,810 ‫كنا لم نتزوج بعد، ‫وكانت (تانو) حامل. ‫كنا لم نتزوج بعد، ‫وكانت (تانو) حامل.
668 00:53:59,402 00:54:01,462 ‫عندها قابلت (مادان). ‫عندها قابلت (مادان).
669 00:54:01,907 00:54:02,967 ‫وأنا كنتُ في السجن. ‫وأنا كنتُ في السجن.
670 00:54:03,051 00:54:04,477 ‫ذلك الوغد أوفى بصداقتنا ... ‫ذلك الوغد أوفى بصداقتنا ...
671 00:54:04,560 00:54:05,940 ‫لكنه كان يضربها. ‫لكنه كان يضربها.
672 00:54:06,698 00:54:09,198 ‫كان يضرب عزيزتي (تانو). ‫كان يضرب عزيزتي (تانو).
673 00:54:10,480 00:54:15,340 ‫ألم ننهي مشكلة (تانو) إلى الأبد؟ ‫ألم ننهي مشكلة (تانو) إلى الأبد؟
674 00:54:19,674 00:54:22,447 ‫لم تأتي لمقابلتنا أبداً يا (متوا). ‫لم تأتي لمقابلتنا أبداً يا (متوا).
675 00:54:22,562 00:54:24,542 ‫لماذا؟ ‫لماذا؟
676 00:54:26,914 00:54:30,374 ‫لم أكن في الهند عندما خرجتم من السجن. ‫لم أكن في الهند عندما خرجتم من السجن.
677 00:54:31,018 00:54:32,598 ‫لم أكن هنا. ‫لم أكن هنا.
678 00:54:35,115 00:54:38,875 ‫ولاحقاً لم أعود خوفاً من هذا السؤال. ‫ولاحقاً لم أعود خوفاً من هذا السؤال.
679 00:54:39,411 00:54:40,951 ‫ماذا كنتُ سأقول؟ ‫ماذا كنتُ سأقول؟
680 00:54:42,337 00:54:44,377 ‫لماذا يطاردك (شكيل)؟ ‫لماذا يطاردك (شكيل)؟
681 00:54:45,226 00:54:47,975 ‫ألم تكونا تعملا سوياً لـ(دولاني)؟ ‫ألم تكونا تعملا سوياً لـ(دولاني)؟
682 00:54:48,058 00:54:49,619 ‫لم أقابل (دولاني) قط. ‫لم أقابل (دولاني) قط.
683 00:54:49,702 00:54:50,862 ‫إنه يعيش في "رومانيا". ‫إنه يعيش في "رومانيا".
684 00:54:51,331 00:54:53,991 ‫أنا و(شكيل) قمنا بعمل صغير لأجله. ‫أنا و(شكيل) قمنا بعمل صغير لأجله.
685 00:54:56,417 00:55:00,317 ‫أنظر يا زعيم، أنا و(شكيل) كنا شركاء. ‫أنظر يا زعيم، أنا و(شكيل) كنا شركاء.
686 00:55:00,833 00:55:05,513 ‫أكتشفت في أحد الأيام ‫إنه لا يعطيني حصتي الكاملة من الصفقة. ‫أكتشفت في أحد الأيام ‫إنه لا يعطيني حصتي الكاملة من الصفقة.
687 00:55:06,330 00:55:08,010 ‫أحضرت صفقة جديدة ... ‫أحضرت صفقة جديدة ...
688 00:55:09,282 00:55:11,142 ‫وأحتفظتُ بكامل المال. ‫وأحتفظتُ بكامل المال.
689 00:55:11,547 00:55:13,627 ‫ولهذا هو يطاردني. ‫ولهذا هو يطاردني.
690 00:55:19,152 00:55:23,032 ‫اسمع يا أخي، سأدفع لـ(شكيل). ‫اسمع يا أخي، سأدفع لـ(شكيل).
691 00:55:23,211 00:55:25,371 ‫وسننهي الموضوع ‫وسننهي الموضوع
692 00:55:26,328 00:55:27,957 ‫(بهاكوان) ... ‫(بهاكوان) ...
693 00:55:28,254 00:55:30,854 ‫أخرجي من هنا. ‫أخرجي من هنا.
694 00:55:31,883 00:55:35,763 ‫حالما أصل إلى "النيبال" سأكون في أمان. ‫حالما أصل إلى "النيبال" سأكون في أمان.
695 00:55:50,624 00:55:52,837 ‫(أرجون) يا بني، أذهب إلى الداخل. ‫(أرجون) يا بني، أذهب إلى الداخل.
696 00:55:52,920 00:55:55,320 ‫(أرجون)، اذهب إلى الداخل. ‫(أرجون)، اذهب إلى الداخل.
697 00:55:56,734 00:56:01,634 ‫[أعطنا متوا] ‫[أعطنا متوا]
698 00:56:03,096 00:56:04,116 ‫مرحبا. ‫مرحبا.
699 00:56:05,978 00:56:07,918 ‫اجل، حسناً. ‫اجل، حسناً.
700 00:56:10,200 00:56:12,077 ‫إذا أحتجت لأي شيء أشتريه من السوق. ‫- سأتصل بك لاحقاً. ‫إذا أحتجت لأي شيء أشتريه من السوق. ‫- سأتصل بك لاحقاً.
701 00:56:12,160 00:56:13,680 ‫لقد أبقيت لك مال كافي. ‫لقد أبقيت لك مال كافي.
702 00:56:13,998 00:56:15,062 ‫حاضر يا سيدتي. ‫حاضر يا سيدتي.
703 00:56:15,145 00:56:17,205 ‫أذهب، سأتصل بك لاحقاً. ‫أذهب، سأتصل بك لاحقاً.
704 00:56:19,521 00:56:21,201 ‫إلى أين تذهبين؟ ‫إلى أين تذهبين؟
705 00:56:26,153 00:56:30,053 ‫ألا تعتقد أنني يجب ‫أن أخذ (أرجون) بعيداً من هنا؟ ‫ألا تعتقد أنني يجب ‫أن أخذ (أرجون) بعيداً من هنا؟
706 00:56:30,691 00:56:32,058 ‫أنت أبقى وفي لأصدقائك ... ‫أنت أبقى وفي لأصدقائك ...
707 00:56:32,141 00:56:34,401 ‫و(أرجون) سيدفع الثمن. ‫و(أرجون) سيدفع الثمن.
708 00:56:35,394 00:56:36,695 ‫لنذهب إلى الداخل ونتحدث. ‫لنذهب إلى الداخل ونتحدث.
709 00:56:36,778 00:56:40,528 ‫أولئك الأشخاص الذين تحمي (متوا) منهم ‫لا يضيعون الوقت. ‫أولئك الأشخاص الذين تحمي (متوا) منهم ‫لا يضيعون الوقت.
710 00:56:40,611 00:56:44,031 ‫قمت بالعمل في الأمس، ‫وها هم يرسلون الجواب اليوم. ‫قمت بالعمل في الأمس، ‫وها هم يرسلون الجواب اليوم.
711 00:56:54,964 00:56:56,604 ‫سأذهب إلى أمي. ‫سأذهب إلى أمي.
712 00:56:58,282 00:57:00,422 ‫كنتُ سعيدة جداً يا (برام). ‫كنتُ سعيدة جداً يا (برام).
713 00:57:00,699 00:57:03,859 ‫لكن يبدو أن الأيام الخوالي قد عادت. ‫لكن يبدو أن الأيام الخوالي قد عادت.
714 00:57:17,853 00:57:19,853 ‫[عامــ 1977 ــ] ‫[كلية في دلهي] ‫[عامــ 1977 ــ] ‫[كلية في دلهي]
715 00:57:19,953 00:57:21,693 ‫نحن نتجول فقط. ‫نحن نتجول فقط.
716 00:57:25,315 00:57:26,317 ‫خذ نظرة يا بني. ‫خذ نظرة يا بني.
717 00:57:26,400 00:57:27,800 ‫لن ترى كلية مجدداً. ‫لن ترى كلية مجدداً.
718 00:57:27,880 00:57:28,680 ‫اصمت. ‫اصمت.
719 00:57:28,795 00:57:30,335 ‫سجل نفسك في كلية. ‫سجل نفسك في كلية.
720 00:57:35,394 00:57:37,674 ‫أين الجناح "دال"؟ ‫أين الجناح "دال"؟
721 00:57:37,758 00:57:41,811 ‫أمامك على جهة اليسار. ‫- هل لديك علبة ثقاب؟ انتظروا. ‫أمامك على جهة اليسار. ‫- هل لديك علبة ثقاب؟ انتظروا.
722 00:57:43,846 00:57:44,846 ‫ماذا حدث؟ ‫ماذا حدث؟
723 00:57:44,930 00:57:49,610 ‫تم ذبح 61 شخصاً في "جيهان أباد" ‫تم ذبح 61 شخصاً في "جيهان أباد"
724 00:57:51,225 00:57:56,225 ‫من ضمنهم 15 طفلاً صغيراً. ‫من ضمنهم 15 طفلاً صغيراً.
725 00:58:04,211 00:58:05,773 ‫من الرفيقة (سمايا) ... ‫من الرفيقة (سمايا) ...
726 00:58:05,956 00:58:10,676 ‫المجزرة التي حدثت في "جيهان أباد" ‫قد خلفت خسائر فادحة. ‫المجزرة التي حدثت في "جيهان أباد" ‫قد خلفت خسائر فادحة.
727 00:58:10,817 00:58:13,270 ‫مشاكل الفلاحين والعمال ‫مشاكل الفلاحين والعمال
728 00:58:13,353 00:58:15,013 ‫والبطالة المنتشرة ‫والبطالة المنتشرة
729 00:58:15,210 00:58:17,818 ‫والسياسيين والإقطاعيين ‫ينهبون البلاد. ‫والسياسيين والإقطاعيين ‫ينهبون البلاد.
730 00:58:17,901 00:58:20,334 ‫حتى الطلبة يجب عليهم رفع السلاح ضدهم الآن. ‫حتى الطلبة يجب عليهم رفع السلاح ضدهم الآن.
731 00:58:20,417 00:58:23,317 ‫أنا أرسل خمسة من رفاقي أليكم. ‫أنا أرسل خمسة من رفاقي أليكم.
732 00:58:29,034 00:58:31,294 ‫نبحث عن المستشفى. ‫*كلمة السر* ‫نبحث عن المستشفى. ‫*كلمة السر*
733 00:58:37,978 00:58:39,907 ‫هل أحضرت البضاعة؟ ‫هل أحضرت البضاعة؟
734 00:59:10,987 00:59:12,747 ‫هَل تعمل هذه الأسلحة؟ ‫هَل تعمل هذه الأسلحة؟
735 00:59:13,339 00:59:15,126 ‫اتمنى أنها ليست مصنوعة من الحجارة؟ ‫اتمنى أنها ليست مصنوعة من الحجارة؟
736 00:59:15,209 00:59:16,809 ‫جربيها. ‫جربيها.
737 00:59:36,377 00:59:37,866 ‫ها هي الـ2000 روبية. ‫ها هي الـ2000 روبية.
738 00:59:37,950 00:59:39,197 ‫هناك ألف ناقص؟ ‫هناك ألف ناقص؟
739 00:59:39,280 00:59:41,960 ‫كانت الصفقة أن القطعة بـ500 روبية. ‫كانت الصفقة أن القطعة بـ500 روبية.
740 00:59:43,098 00:59:44,823 ‫سنقوم بهذا في الصفقة القادمة. ‫سنقوم بهذا في الصفقة القادمة.
741 00:59:44,906 00:59:48,066 ‫يا أخي، هَل نبيع الدمى؟ ‫يا أخي، هَل نبيع الدمى؟
742 00:59:48,338 00:59:51,238 ‫نحن نتكلم عن الأسلحة، الأسلحة. ‫نحن نتكلم عن الأسلحة، الأسلحة.
743 00:59:51,434 00:59:54,614 ‫التي لا أمان عليها ‫التي لا أمان عليها
744 00:59:55,121 00:59:58,081 ‫وإذا مت قبل الصفقة القادمة. ‫وإذا مت قبل الصفقة القادمة.
745 00:59:58,380 00:59:59,927 ‫من سيدفع لنا؟ ‫من سيدفع لنا؟
746 01:00:00,010 01:00:02,490 ‫أنتم جديدين على هذه التجارة. ‫أنتم جديدين على هذه التجارة.
747 01:00:02,574 01:00:04,646 ‫أنت! هذه ليست تجارة. ‫أنت! هذه ليست تجارة.
748 01:00:04,729 01:00:09,029 ‫(سودهير)، هذه لغتهم، ‫هذه طريقتهم في الكلام. ‫(سودهير)، هذه لغتهم، ‫هذه طريقتهم في الكلام.
749 01:00:16,043 01:00:18,243 ‫ما هي تجارتنا؟ ‫ما هي تجارتنا؟
750 01:00:19,393 01:00:26,253 ‫أنكم تقومون بالاستيلاء على الأراضي ‫من الأقطاعيين والطبقة العليا. ‫أنكم تقومون بالاستيلاء على الأراضي ‫من الأقطاعيين والطبقة العليا.
751 01:00:26,409 01:00:30,809 ‫وبما إنهم يملكون مال كثير، ‫أنتم تأخذون هذا منهم. ‫وبما إنهم يملكون مال كثير، ‫أنتم تأخذون هذا منهم.
752 01:00:32,882 01:00:34,543 ‫نأخذه منهم. ‫- اجل. ‫نأخذه منهم. ‫- اجل.
753 01:00:34,626 01:00:36,517 ‫وماذا نفعل بهذا المال؟ ‫وماذا نفعل بهذا المال؟
754 01:00:36,600 01:00:38,340 ‫بذلك المال أنتم .... ‫بذلك المال أنتم ....
755 01:00:41,449 01:00:43,369 ‫سنقبل بالـ2000 روبية. ‫سنقبل بالـ2000 روبية.
756 01:00:43,780 01:00:45,119 ‫سيعوضوننا في المرة القادمة. ‫سيعوضوننا في المرة القادمة.
757 01:00:45,202 01:00:47,326 ‫(بهاكوان)، ماذا تفعل؟ ‫(بهاكوان)، ماذا تفعل؟
758 01:00:47,409 01:00:50,189 ‫لا يمكننا فعل شيء ‫بما أنهم لا يملكون المال الآن. ‫لا يمكننا فعل شيء ‫بما أنهم لا يملكون المال الآن.
759 01:00:51,785 01:00:53,545 ‫وهم بحاجة له أيضاً. ‫وهم بحاجة له أيضاً.
760 01:01:01,600 01:01:03,320 ‫أسمك (بهاكوان) ‫أسمك (بهاكوان)
761 01:01:03,640 01:01:04,800 ‫وإذا؟ ‫وإذا؟
762 01:01:07,187 01:01:08,607 ‫إنه شديد ... ‫إنه شديد ...
763 01:01:10,274 01:01:11,494 ‫الشاعرية. ‫الشاعرية.
764 01:01:11,970 01:01:13,030 ‫ماذا؟ ‫ماذا؟
765 01:01:13,451 01:01:16,331 ‫الشاعرية تعني رومانسي. ‫الشاعرية تعني رومانسي.
766 01:01:17,707 01:01:21,287 ‫كما ترين، أسمي يعني بداية الصيف. ‫كما ترين، أسمي يعني بداية الصيف.
767 01:01:21,525 01:01:23,265 ‫لقد بدأ مجدداً. ‫لقد بدأ مجدداً.
768 01:01:23,450 01:01:28,770 ‫ولدتُ في تموز ‫لذا أسماني والدي (بهاكوان). ‫ولدتُ في تموز ‫لذا أسماني والدي (بهاكوان).
769 01:01:29,050 01:01:31,250 ‫ما أسمك الكريم؟ ‫- (سوكانا). ‫ما أسمك الكريم؟ ‫- (سوكانا).
770 01:01:31,480 01:01:32,540 ‫سو .... ‫سو ....
771 01:01:32,777 01:01:34,877 ‫يعني العذراء الجميلة. ‫يعني العذراء الجميلة.
772 01:01:35,572 01:01:36,492 ‫جميل. ‫جميل.
773 01:01:36,812 01:01:37,832 ‫هَل نذهب؟ ‫هَل نذهب؟
774 01:01:38,920 01:01:40,680 ‫حسناً. ‫- حسناً، وداعاً. ‫حسناً. ‫- حسناً، وداعاً.
775 01:01:49,570 01:01:50,670 ‫ماذا؟ ‫ماذا؟
776 01:01:51,498 01:01:53,626 ‫يجب التعامل مع هكذا أشخاص أيضاً. ‫يجب التعامل مع هكذا أشخاص أيضاً.
777 01:01:53,709 01:01:56,149 ‫فهذا ضروري من أجل حركتنا. ‫فهذا ضروري من أجل حركتنا.
778 01:01:57,000 01:02:01,080 ‫(فقيرا) .... لماذا أحضرت ‫هذه الطماطة الغير ناضجة؟ ‫(فقيرا) .... لماذا أحضرت ‫هذه الطماطة الغير ناضجة؟
779 01:02:01,164 01:02:02,564 ‫ألا يعتمد عليك أبداً. ‫ألا يعتمد عليك أبداً.
780 01:02:02,648 01:02:04,054 ‫هذه بـ16 روبية فقط. ‫هذه بـ16 روبية فقط.
781 01:02:04,137 01:02:05,197 ‫ستكفينا لمدة أسبوع. ‫ستكفينا لمدة أسبوع.
782 01:02:05,281 01:02:07,797 ‫(فقيرا)، هَل يمكنك تولي عمل "ميرزا بور"؟ ‫- المغني السينمائي الشهير ... ‫(فقيرا)، هَل يمكنك تولي عمل "ميرزا بور"؟ ‫- المغني السينمائي الشهير ...
783 01:02:07,880 01:02:09,856 ‫(موكيش) قد توفي. ‫(موكيش) قد توفي.
784 01:02:09,940 01:02:12,253 ‫كان بعمر الـ53. ‫- أرفع الصوت. ‫كان بعمر الـ53. ‫- أرفع الصوت.
785 01:02:12,293 01:02:14,520 ‫كنت استمع له في هذا الصباح. ‫- قال السيد (راج كابور) ... ‫كنت استمع له في هذا الصباح. ‫- قال السيد (راج كابور) ...
786 01:02:14,600 01:02:16,760 ‫أننا فقدنا صوتنا الذهبي. ‫أننا فقدنا صوتنا الذهبي.
787 01:02:16,914 01:02:19,555 ‫ولد (موكيش) في الـ"1923/7/22" ‫ولد (موكيش) في الـ"1923/7/22"
788 01:02:19,638 01:02:23,202 ‫كانوا يبثون أغانيه قبل فترة. ‫- في "دلهي" لعائلة فقيرة ‫كانوا يبثون أغانيه قبل فترة. ‫- في "دلهي" لعائلة فقيرة
789 01:02:26,932 01:02:28,412 ‫(متوا)، تعال إلى الداخل. ‫(متوا)، تعال إلى الداخل.
790 01:02:28,786 01:02:30,216 ‫(رضوان)، أحضر الأسلحة. ‫(رضوان)، أحضر الأسلحة.
791 01:02:43,347 01:02:45,307 ‫إنه أنتِ، ‫ما الذي أحضرك إلى هنا؟ ‫إنه أنتِ، ‫ما الذي أحضرك إلى هنا؟
792 01:02:45,394 01:02:46,814 ‫تحياتي. ‫- كيف حالك؟ ‫تحياتي. ‫- كيف حالك؟
793 01:02:46,898 01:02:48,879 ‫هذا (هيمانشو). ‫- كيف حالك؟ ‫هذا (هيمانشو). ‫- كيف حالك؟
794 01:02:48,962 01:02:50,042 ‫بخير. ‫بخير.
795 01:02:51,059 01:02:52,519 ‫هل تعرفها؟ ‫- (فقيرا). ‫هل تعرفها؟ ‫- (فقيرا).
796 01:02:52,835 01:02:54,275 ‫كيف حالك؟ ‫كيف حالك؟
797 01:02:54,484 01:02:55,917 ‫إنه صديقي المقرب (متوا). ‫إنه صديقي المقرب (متوا).
798 01:02:56,000 01:02:57,560 ‫وذلك ... ‫- مرحبا، (سوكانا). ‫وذلك ... ‫- مرحبا، (سوكانا).
799 01:02:57,640 01:02:59,120 ‫وذلك (فقيرا). ‫- مرحبا. ‫وذلك (فقيرا). ‫- مرحبا.
800 01:03:01,108 01:03:02,428 ‫تعال إلى هنا. ‫تعال إلى هنا.
801 01:03:02,636 01:03:04,476 ‫تعال هنا، تعال إلى هنا. ‫تعال هنا، تعال إلى هنا.
802 01:03:04,690 01:03:06,030 ‫هل تعرفها؟ ‫هل تعرفها؟
803 01:03:06,131 01:03:08,877 ‫قابلتها في "دلهي" ‫خلال ذلك العمل الذي فمنا به. ‫قابلتها في "دلهي" ‫خلال ذلك العمل الذي فمنا به.
804 01:03:08,960 01:03:10,000 ‫لم تخبرني عنها. ‫لم تخبرني عنها.
805 01:03:10,080 01:03:12,077 ‫هل يمكننا التحدث على انفراد؟ ‫هل يمكننا التحدث على انفراد؟
806 01:03:12,160 01:03:13,560 ‫اذهب. ‫- لنذهب إلى الخارج. ‫اذهب. ‫- لنذهب إلى الخارج.
807 01:03:13,640 01:03:15,300 ‫عمل أخر لأجل المتمردين. ‫عمل أخر لأجل المتمردين.
808 01:03:15,530 01:03:16,890 ‫ألم أحذرك؟ ‫ألم أحذرك؟
809 01:03:16,974 01:03:18,446 ‫وعلى الرغم من ذلك ‫أحضرتها إلى هنا. ‫وعلى الرغم من ذلك ‫أحضرتها إلى هنا.
810 01:03:18,529 01:03:20,063 ‫لم أحضرها إلى هنا. ‫لم أحضرها إلى هنا.
811 01:03:20,146 01:03:21,846 ‫هي من أرادت القدوم إلى هنا. ‫هي من أرادت القدوم إلى هنا.
812 01:03:22,714 01:03:24,515 ‫ستتسبب في مقتلنا يا (هيمانشو) ‫ستتسبب في مقتلنا يا (هيمانشو)
813 01:03:24,598 01:03:26,118 ‫لقد أصيب في قدمه. ‫لقد أصيب في قدمه.
814 01:03:26,202 01:03:27,322 ‫والجرح يزداد سوءًا ‫والجرح يزداد سوءًا
815 01:03:27,405 01:03:30,565 ‫إذا أخذناه إلى الطبيب، ‫سيفقد جزء من ساقه فحسب. ‫إذا أخذناه إلى الطبيب، ‫سيفقد جزء من ساقه فحسب.
816 01:03:30,834 01:03:33,894 ‫إنه عضو مهم في جماعتنا ‫لا يمكننا تحمل فقدانه. ‫إنه عضو مهم في جماعتنا ‫لا يمكننا تحمل فقدانه.
817 01:03:35,939 01:03:38,579 ‫ستحصل على المال، وبالكامل. ‫ستحصل على المال، وبالكامل.
818 01:03:39,306 01:03:40,426 ‫ماذا؟ ‫ماذا؟
819 01:03:41,106 01:03:42,837 ‫أطلقت النار فحسب. ‫أطلقت النار فحسب.
820 01:03:42,920 01:03:46,320 ‫لو أطلقت النار على قلبي بدلاً من هذا المكان ‫لكنت سامحتك يا (رضوان). ‫لو أطلقت النار على قلبي بدلاً من هذا المكان ‫لكنت سامحتك يا (رضوان).
821 01:03:46,400 01:03:49,340 ‫هذه الطلقة عزيزة لذلك أتجهت لمؤخرتك. ‫هذه الطلقة عزيزة لذلك أتجهت لمؤخرتك.
822 01:03:49,441 01:03:51,701 ‫هذه مشيئة الرب أيضاً. ‫هذه مشيئة الرب أيضاً.
823 01:03:52,738 01:03:54,298 ‫السيدة من "دلهي". ‫السيدة من "دلهي".
824 01:03:54,731 01:03:56,061 ‫ما الذي أحضرك إلى هنا؟ ‫ما الذي أحضرك إلى هنا؟
825 01:03:56,144 01:03:57,864 ‫هل كانت البضائع سيئة؟ ‫هل كانت البضائع سيئة؟
826 01:03:59,691 01:04:02,151 ‫أنا أعيش في هذه المنطقة الآن. ‫- حقاً؟ ‫أنا أعيش في هذه المنطقة الآن. ‫- حقاً؟
827 01:04:02,667 01:04:03,767 ‫وداعاً، أراكم لاحقاً. ‫وداعاً، أراكم لاحقاً.
828 01:04:03,851 01:04:05,491 ‫تعالي مجدداً يا أختي. ‫تعالي مجدداً يا أختي.
829 01:04:10,154 01:04:11,407 ‫ماذا كانت تقول؟ ‫ماذا كانت تقول؟
830 01:04:11,490 01:04:13,303 ‫يجب أن نقوم بعمل لأجلهم. ‫يجب أن نقوم بعمل لأجلهم.
831 01:04:13,386 01:04:15,366 ‫هل سيدفعون لنا؟ ‫- بالطبع. ‫هل سيدفعون لنا؟ ‫- بالطبع.
832 01:04:15,475 01:04:17,555 ‫أنت تدمر العمل. ‫أنت تدمر العمل.
833 01:04:17,639 01:04:18,710 ‫ماذا قلت؟ ‫ماذا قلت؟
834 01:04:18,793 01:04:20,553 ‫قلت أنك تدمر العمل. ‫قلت أنك تدمر العمل.
835 01:04:20,637 01:04:22,677 ‫أنظر إلي، أنظر إلي. ‫أنظر إلي، أنظر إلي.
836 01:04:23,714 01:04:25,734 ‫هل أنت واقع في الحب؟ ‫هل أنت واقع في الحب؟
837 01:04:25,994 01:04:31,354 ‫لا تكن أحمقاً .... ‫أترك هذه الحماقة، هل تفهم؟ ‫لا تكن أحمقاً .... ‫أترك هذه الحماقة، هل تفهم؟
838 01:04:32,681 01:04:33,641 ‫اسمع ... ‫اسمع ...
839 01:04:41,620 01:04:42,880 ‫أخبرني إذا تعبت. ‫أخبرني إذا تعبت.
840 01:04:42,963 01:04:44,103 ‫وسأقود. ‫وسأقود.
841 01:04:44,490 01:04:45,934 ‫هل قدتي شاحنة من قبل؟ ‫هل قدتي شاحنة من قبل؟
842 01:04:46,017 01:04:47,337 ‫لا. ‫لا.
843 01:04:47,842 01:04:50,362 ‫لكن ما الصعب في قيادتها. ‫لكن ما الصعب في قيادتها.
844 01:04:56,811 01:04:58,851 ‫هل تعرف الكتابة والقراءة؟ ‫هل تعرف الكتابة والقراءة؟
845 01:04:59,993 01:05:02,493 ‫جميع المتعلمين عاطلين عن العمل. ‫جميع المتعلمين عاطلين عن العمل.
846 01:05:02,922 01:05:04,442 ‫حتى أنتِ متعلمة. ‫حتى أنتِ متعلمة.
847 01:05:05,483 01:05:08,103 ‫لكن من الذي أحتجته في النهاية؟ ‫لكن من الذي أحتجته في النهاية؟
848 01:05:08,386 01:05:09,726 ‫من؟ ‫من؟
849 01:05:14,139 01:05:16,059 ‫قد ببطء. ‫قد ببطء.
850 01:05:18,120 01:05:19,880 ‫توقف ... توقف! ‫توقف ... توقف!
851 01:05:21,164 01:05:22,224 ‫توقف! ‫توقف!
852 01:05:27,794 01:05:28,920 ‫ماذا يوجد في الخلف؟ ‫ماذا يوجد في الخلف؟
853 01:05:29,003 01:05:30,003 ‫كحول. ‫كحول.
854 01:05:31,435 01:05:33,039 ‫ومن هذه الفتاة؟ ‫ومن هذه الفتاة؟
855 01:05:33,122 01:05:34,562 ‫أنها زوجتي، لماذا؟ ‫أنها زوجتي، لماذا؟
856 01:05:34,850 01:05:36,670 ‫أنا لا أريد زوجتك. ‫أنا لا أريد زوجتك.
857 01:05:37,050 01:05:40,370 ‫أعطني بعض الزجاجات، أعتبرها ضريبة. ‫أعطني بعض الزجاجات، أعتبرها ضريبة.
858 01:05:40,785 01:05:42,625 ‫هيا، ترجل. ‫هيا، ترجل.
859 01:05:42,937 01:05:45,138 ‫انتظر، لا تتعب نفسك، اسمح لي. ‫انتظر، لا تتعب نفسك، اسمح لي.
860 01:05:45,221 01:05:47,821 ‫لماذ؟ ‫- سأعطيك، أنتظر. ‫لماذ؟ ‫- سأعطيك، أنتظر.
861 01:05:52,276 01:05:53,976 ‫ما هذا الشيء الأحمر؟ ‫ما هذا الشيء الأحمر؟
862 01:05:54,292 01:05:57,282 ‫هل أنكسرت زجاجة؟ ‫- خذ زجاجة من هناك. ‫هل أنكسرت زجاجة؟ ‫- خذ زجاجة من هناك.
863 01:05:57,553 01:06:00,275 ‫إنه صديقي، ‫ونحن نأخذه إلى المستشفى. ‫إنه صديقي، ‫ونحن نأخذه إلى المستشفى.
864 01:06:00,358 01:06:02,618 ‫ماذا حدث؟ ‫- المتمردين هنا يا سيدي. ‫ماذا حدث؟ ‫- المتمردين هنا يا سيدي.
865 01:06:02,701 01:06:04,601 ‫المتمردين هنا! ‫المتمردين هنا!
866 01:06:12,066 01:06:13,986 ‫هيا، ترجلي .. ‫هيا، ترجلي ..
867 01:06:15,836 01:06:17,660 ‫من هذه؟ ‫- أنها زوجته. ‫من هذه؟ ‫- أنها زوجته.
868 01:06:17,744 01:06:18,557 ‫لا تبدو. ‫لا تبدو.
869 01:06:18,640 01:06:20,320 ‫هيا، بسرعة. ‫هيا، بسرعة.
870 01:06:23,183 01:06:25,263 ‫هيا أيتها السافلة، اصمتِ. ‫هيا أيتها السافلة، اصمتِ.
871 01:06:25,873 01:06:28,230 ‫نحن عالقين هنا في الغابة بسببكم. ‫نحن عالقين هنا في الغابة بسببكم.
872 01:06:28,313 01:06:31,673 ‫مرت عشرة أشهر ‫منذ أخر مرة رأيت فيها وجه زوجتي. ‫مرت عشرة أشهر ‫منذ أخر مرة رأيت فيها وجه زوجتي.
873 01:06:32,564 01:06:33,864 ‫أخبريني ... ‫أخبريني ...
874 01:06:34,908 01:06:37,028 ‫أخبريني أين عصابتك؟ ‫أخبريني أين عصابتك؟
875 01:06:37,697 01:06:41,997 ‫عندما رأيتكِ بدأت اشتاق لزوجتي. ‫عندما رأيتكِ بدأت اشتاق لزوجتي.
876 01:06:42,426 01:06:47,586 ‫أخبريني وإلا سأصبح رومانسي معكِ ‫أخبريني وإلا سأصبح رومانسي معكِ
877 01:07:07,948 01:07:08,968 ‫أيها الوغد ... ‫أيها الوغد ...
878 01:07:11,594 01:07:13,034 ‫هيا، بسرعة. ‫هيا، بسرعة.
879 01:07:34,578 01:07:36,278 ‫يمكنك قيادة الشاحنة. ‫- لا. ‫يمكنك قيادة الشاحنة. ‫- لا.
880 01:07:37,147 01:07:39,772 ‫أنها بسهولة قيادة السيارة. ‫- لا. ‫أنها بسهولة قيادة السيارة. ‫- لا.
881 01:07:39,954 01:07:41,874 ‫أنتِ متعلمة، ستدبرين الأمر. ‫أنتِ متعلمة، ستدبرين الأمر.
882 01:07:44,609 01:07:45,934 ‫المفاتيح تحت عجلة القيادة. ‫المفاتيح تحت عجلة القيادة.
883 01:07:46,017 01:07:47,737 ‫أنها تذهب، أمسكوها. ‫أنها تذهب، أمسكوها.
884 01:07:51,508 01:07:53,948 ‫اذهبِ. ‫- أوقفوا الشاحنة. ‫اذهبِ. ‫- أوقفوا الشاحنة.
885 01:07:54,809 01:07:55,849 ‫اذهبِ. ‫اذهبِ.
886 01:08:02,378 01:08:04,058 ‫توقف أيها اللقيط. ‫توقف أيها اللقيط.
887 01:08:15,410 01:08:16,890 ‫أوقفوا الشاحنة. ‫أوقفوا الشاحنة.
888 01:08:17,074 01:08:19,154 ‫(أرفيند)، اصمت. ‫(أرفيند)، اصمت.
889 01:08:19,238 01:08:21,298 ‫وإلا سنتعرض لحادث. ‫وإلا سنتعرض لحادث.
890 01:08:32,827 01:08:35,827 ‫اهدئي، اهدئي ... ‫اهدئي، اهدئي ...
891 01:08:37,313 01:08:40,532 ‫هل يعلم إنه سيفقد ساقه؟ ‫- اجل، يعلم. ‫هل يعلم إنه سيفقد ساقه؟ ‫- اجل، يعلم.
892 01:08:46,338 01:08:47,258 ‫تعال. ‫تعال.
893 01:08:47,633 01:08:48,753 ‫تعال. ‫تعال.
894 01:09:13,826 01:09:16,906 ‫هل تعلم عائلتك بما تفعلين؟ ‫هل تعلم عائلتك بما تفعلين؟
895 01:09:18,595 01:09:20,535 ‫بما أفعل؟ ‫بما أفعل؟
896 01:09:23,402 01:09:24,782 ‫أنهم لا يعلمون. ‫أنهم لا يعلمون.
897 01:09:24,977 01:09:27,417 ‫لديهم شك لكن ليس يقين. ‫لديهم شك لكن ليس يقين.
898 01:09:27,522 01:09:29,882 ‫متى أخر مرة ذهبتِ إلى المنزل؟ ‫متى أخر مرة ذهبتِ إلى المنزل؟
899 01:09:31,164 01:09:32,584 ‫أخر مرة ... ‫أخر مرة ...
900 01:09:33,258 01:09:34,911 ‫في الـ"هولي" ‫*مهرجان الألوان في الهند* ‫في الـ"هولي" ‫*مهرجان الألوان في الهند*
901 01:09:34,994 01:09:36,646 ‫تعنين قبل ستة أشهر. ‫تعنين قبل ستة أشهر.
902 01:09:36,729 01:09:38,549 ‫إذن أتصلي بهم الآن. ‫إذن أتصلي بهم الآن.
903 01:09:38,969 01:09:41,909 ‫إذا اتصلتُ بهم سيعلمون أنني هنا. ‫إذا اتصلتُ بهم سيعلمون أنني هنا.
904 01:09:42,123 01:09:45,063 ‫سأتصل بهم عندما أعود إلى "دلهي". ‫سأتصل بهم عندما أعود إلى "دلهي".
905 01:09:46,266 01:09:48,926 ‫بماذا تتحدثين مع والدك؟ ‫بماذا تتحدثين مع والدك؟
906 01:09:54,675 01:09:56,835 ‫مرحبا يا أبي، كيف حالك؟ ‫مرحبا يا أبي، كيف حالك؟
907 01:09:56,962 01:09:58,463 ‫كيف حال صحتك؟ ‫كيف حال صحتك؟
908 01:09:58,546 01:09:59,517 ‫كيف حال أمي؟ ‫كيف حال أمي؟
909 01:09:59,600 01:10:01,526 ‫ماذا تفعلين هذه الأيام؟ ‫- ليس هكذا ... ‫ماذا تفعلين هذه الأيام؟ ‫- ليس هكذا ...
910 01:10:01,609 01:10:03,369 ‫لديه صوت خشن. ‫لديه صوت خشن.
911 01:10:03,856 01:10:05,272 ‫ماذا تفعلين هذه الأيام؟ ‫ماذا تفعلين هذه الأيام؟
912 01:10:05,355 01:10:07,319 ‫اتمنى أنكِ لم تنخرطي في السياسة؟ ‫اتمنى أنكِ لم تنخرطي في السياسة؟
913 01:10:07,402 01:10:11,002 ‫لا يا أبي، أنا اذهب لمشاهدة فيلم ‫في كل يوم. ‫لا يا أبي، أنا اذهب لمشاهدة فيلم ‫في كل يوم.
914 01:10:11,086 01:10:14,070 ‫في الأمس، شاهدت فيلمـ(Chitchor) ‫لـ الممثل (أمول باليكار). ‫في الأمس، شاهدت فيلمـ(Chitchor) ‫لـ الممثل (أمول باليكار).
915 01:10:14,153 01:10:15,858 ‫إنه فيلم ممتاز يا أبي. ‫إنه فيلم ممتاز يا أبي.
916 01:10:15,941 01:10:18,085 ‫مع من ذهبتِ؟ ‫- ماذا؟ ‫مع من ذهبتِ؟ ‫- ماذا؟
917 01:10:18,294 01:10:19,754 ‫لمشاهدة الفيلم؟ ‫لمشاهدة الفيلم؟
918 01:10:19,955 01:10:22,155 ‫هل ذهبتِ لوحدك أم مع أصدقائك؟ ‫هل ذهبتِ لوحدك أم مع أصدقائك؟
919 01:10:22,306 01:10:24,286 ‫مع أصدقائي. ‫مع أصدقائي.
920 01:10:25,058 01:10:28,838 ‫أي نوع من الاصدقاء ‫الذي يأخذك لمشاهدة فيلم ... ‫أي نوع من الاصدقاء ‫الذي يأخذك لمشاهدة فيلم ...
921 01:10:29,025 01:10:31,185 ‫ولا يدعك تدرسين؟ ‫ولا يدعك تدرسين؟
922 01:10:33,337 01:10:35,877 ‫لدَّي بعض من هؤلاء الأصدقاء. ‫لدَّي بعض من هؤلاء الأصدقاء.
923 01:10:36,091 01:10:38,991 ‫أريد أن أعرفك بأحدهم ... ‫أريد أن أعرفك بأحدهم ...
924 01:10:39,188 01:10:40,568 ‫إنه طيب جداً. ‫إنه طيب جداً.
925 01:10:40,731 01:10:42,951 ‫يريد الزواج مني. ‫يريد الزواج مني.
926 01:10:44,529 01:10:46,981 ‫إنه يدرس الماجستير في علم السياسة. ‫إنه يدرس الماجستير في علم السياسة.
927 01:10:47,064 01:10:50,544 ‫هاجم المتمردين نقطة تفتيش في الغابة ‫هاجم المتمردين نقطة تفتيش في الغابة
928 01:10:50,640 01:10:53,460 ‫وتعرض شرطيان لأصابة بالغة. ‫وتعرض شرطيان لأصابة بالغة.
929 01:10:53,585 01:10:57,224 ‫أخبرنا المفتش (شوكلا) ‫الذي كان حاضر في موقع الحدث ‫أخبرنا المفتش (شوكلا) ‫الذي كان حاضر في موقع الحدث
930 01:10:57,307 01:10:59,307 ‫إنه هاجم عليه 100 متمرد. ‫إنه هاجم عليه 100 متمرد.
931 01:10:59,403 01:11:00,503 ‫ماذا؟ ‫ماذا؟
932 01:11:00,657 01:11:03,497 ‫وقاتلتهم بضراوة ‫وقاتلتهم بضراوة
933 01:11:03,581 01:11:05,261 ‫وجعلنا نهرب. ‫وجعلنا نهرب.
934 01:11:05,675 01:11:06,655 ‫كنت أمزح. ‫كنت أمزح.
935 01:11:06,760 01:11:09,280 ‫رئيس الوزراء (مورارجي ديساي) ‫يعتقد أن ... ‫رئيس الوزراء (مورارجي ديساي) ‫يعتقد أن ...
936 01:11:09,360 01:11:11,700 ‫البلاد تحتاج إلى عمل لأعادة بناءها. ‫البلاد تحتاج إلى عمل لأعادة بناءها.
937 01:11:11,880 01:11:15,026 ‫وأن الحكومات السابقة مسؤولة عن هذا الدمار. ‫وأن الحكومات السابقة مسؤولة عن هذا الدمار.
938 01:11:15,209 01:11:22,049 ‫♪ أنتِ مثل شعلة من النار ♪ ‫♪ وأنا كـ موجة من الماء. ♪ ‫♪ أنتِ مثل شعلة من النار ♪ ‫♪ وأنا كـ موجة من الماء. ♪
939 01:11:22,200 01:11:28,420 ‫♪ دعيني أطفئك ♪ ‫♪ دعيني أطفئك ♪
940 01:11:29,040 01:11:34,840 ‫♪ دعيني أطفئك ♪ ‫♪ دعيني أطفئك ♪
941 01:11:34,960 01:11:38,400 ‫♪ لم يفضح أحد هذا السر ... ♪ ‫♪ لم يفضح أحد هذا السر ... ♪
942 01:11:38,480 01:11:41,760 ‫♪ ولم يتحدث أي شخص عنه ♪ ‫♪ ولم يتحدث أي شخص عنه ♪
943 01:11:41,840 01:11:45,360 ‫♪ أن الحب مثل السم ♪ ‫♪ أن الحب مثل السم ♪
944 01:11:45,640 01:11:50,640 ‫♪ وهذا السم لا مهرب منه ♪ ‫♪ وهذا السم لا مهرب منه ♪
945 01:12:14,600 01:12:21,120 ‫♪ مسكن ذراعيك ... ♪ ‫♪ مسكن ذراعيك ... ♪
946 01:12:21,200 01:12:28,480 ‫♪ لا أريد أن أسكن في مكان غيرها ♪ ‫♪ لا أريد أن أسكن في مكان غيرها ♪
947 01:12:28,560 01:12:35,480 ‫♪ أنا الشاطئ، وأنت محيطي ... ♪ ‫♪ أنا الشاطئ، وأنت محيطي ... ♪
948 01:12:35,560 01:12:40,880 ‫♪ بدونك لا وجود لي ♪ ‫♪ بدونك لا وجود لي ♪
949 01:12:41,880 01:12:48,840 ‫♪ أنا مستيقظ .. ولا أزال مستيقظ منذ عصور ... ♪ ‫♪ أنا مستيقظ .. ولا أزال مستيقظ منذ عصور ... ♪
950 01:12:48,920 01:12:56,080 ‫♪ تعالي ودعيني أنام في حضنك ... ♪ ‫♪ حتى لو للحظة من الزمن ♪ ‫♪ تعالي ودعيني أنام في حضنك ... ♪ ‫♪ حتى لو للحظة من الزمن ♪
951 01:12:56,320 01:13:01,880 ‫♪ حتى لو للحظة من الزمن ♪ ‫♪ حتى لو للحظة من الزمن ♪
952 01:13:02,240 01:13:05,800 ‫♪ لم يفضح أحد هذا السر ... ♪ ‫♪ لم يفضح أحد هذا السر ... ♪
953 01:13:05,880 01:13:09,080 ‫♪ ولم يتحدث أي شخص عنه ♪ ‫♪ ولم يتحدث أي شخص عنه ♪
954 01:13:09,160 01:13:12,840 ‫♪ أن الحب مثل السم ♪ ‫♪ أن الحب مثل السم ♪
955 01:13:12,920 01:13:16,320 ‫♪ وهذا السم لا مهرب منه ♪ ‫♪ وهذا السم لا مهرب منه ♪
956 01:13:16,400 01:13:19,520 ‫♪ لم يفضح أحد هذا السر ... ♪ ‫♪ لم يفضح أحد هذا السر ... ♪
957 01:13:19,600 01:13:23,320 ‫♪ ولم يتحدث أي شخص عنه ♪ ‫♪ ولم يتحدث أي شخص عنه ♪
958 01:13:23,400 01:13:26,800 ‫♪ أن الحب مثل السم ♪ ‫♪ أن الحب مثل السم ♪
959 01:13:26,880 01:13:31,720 ‫♪ وهذا السم لا مهرب منه ♪ ‫♪ وهذا السم لا مهرب منه ♪
960 01:13:36,369 01:13:38,829 ‫(رضوان)، لنذهب، هيا. ‫(رضوان)، لنذهب، هيا.
961 01:13:39,400 01:13:40,560 ‫لا. ‫لا.
962 01:13:41,170 01:13:43,850 ‫سأضعه هنا. ‫- أستدر يا عزيزي. ‫سأضعه هنا. ‫- أستدر يا عزيزي.
963 01:13:44,010 01:13:45,130 ‫أنظر. ‫أنظر.
964 01:13:46,603 01:13:48,243 ‫ما هذا؟ ‫ما هذا؟
965 01:13:48,962 01:13:51,102 ‫إنه فستان، ألا ترى هذا؟ ‫إنه فستان، ألا ترى هذا؟
966 01:13:55,339 01:13:57,179 ‫هدية لـ زوجة أخي. ‫هدية لـ زوجة أخي.
967 01:13:57,263 01:13:59,458 ‫لماذا ستعطيها هدية؟ ‫- لماذا؟ ‫لماذا ستعطيها هدية؟ ‫- لماذا؟
968 01:13:59,542 01:14:01,168 ‫أنها زوجة أخي، ‫لماذا لا يمكنني أن أعطيها هدية؟ ‫أنها زوجة أخي، ‫لماذا لا يمكنني أن أعطيها هدية؟
969 01:14:01,251 01:14:04,504 ‫لقد سمعتُ العديد من القصص ‫عن زوجة الأخ وأخ الزوج. ‫لقد سمعتُ العديد من القصص ‫عن زوجة الأخ وأخ الزوج.
970 01:14:04,587 01:14:05,807 ‫أنها أختك. ‫أنها أختك.
971 01:14:05,891 01:14:07,840 ‫وأنت أخ زوجتي، ‫مفهوم؟ ‫وأنت أخ زوجتي، ‫مفهوم؟
972 01:14:08,083 01:14:10,023 ‫هل سمعت هذا يا (بهادور)؟ ‫هل سمعت هذا يا (بهادور)؟
973 01:14:10,561 01:14:15,521 ‫فقط لأنني أحضرت لها هدية ‫فقدت كل ثقتك وأيمانك. ‫فقط لأنني أحضرت لها هدية ‫فقدت كل ثقتك وأيمانك.
974 01:14:17,041 01:14:18,301 ‫اجل، فقدتُها. ‫اجل، فقدتُها.
975 01:14:18,690 01:14:22,450 ‫لا يمكن الثقة فيك في العديد من الأمور. ‫لا يمكن الثقة فيك في العديد من الأمور.
976 01:14:24,777 01:14:27,597 ‫- هل تفقدتها؟ ‫- هذا شيء رخيص لقوله، أيها السافل. ‫- هل تفقدتها؟ ‫- هذا شيء رخيص لقوله، أيها السافل.
977 01:14:27,995 01:14:30,063 ‫أخيراً، أخرجت ما في قلبك. ‫أخيراً، أخرجت ما في قلبك.
978 01:14:30,146 01:14:31,894 ‫إذا كان هناك المزيد أخرجه. ‫إذا كان هناك المزيد أخرجه.
979 01:14:31,977 01:14:33,217 ‫لن أتي معكم. ‫لن أتي معكم.
980 01:14:33,301 01:14:34,558 ‫ولن أعطيها هذا الفستان. ‫ولن أعطيها هذا الفستان.
981 01:14:34,641 01:14:35,881 ‫سأحرقه. ‫سأحرقه.
982 01:14:36,281 01:14:38,362 ‫اذهب للأحتفال بعيد ميلاد حبيبتك. ‫اذهب للأحتفال بعيد ميلاد حبيبتك.
983 01:14:38,445 01:14:40,085 ‫ماذا حدث؟ لماذا تبكي؟ ‫ماذا حدث؟ لماذا تبكي؟
984 01:14:40,168 01:14:43,368 ‫هل أنت أعمى؟ ‫هل أبدو كأنني أبكي؟ ‫هل أنت أعمى؟ ‫هل أبدو كأنني أبكي؟
985 01:14:43,452 01:14:44,572 ‫أيها الكلب. ‫أيها الكلب.
986 01:14:44,675 01:14:46,277 ‫ماذا حدث يا (متوا)؟ ‫ماذا حدث يا (متوا)؟
987 01:14:46,360 01:14:47,800 ‫سأكسر يدك أيها السافل. ‫سأكسر يدك أيها السافل.
988 01:14:47,880 01:14:48,920 ‫ماذا حدث؟ ‫ماذا حدث؟
989 01:14:49,000 01:14:51,720 ‫لاشيء، إنه يمثل، ‫هيا. ‫لاشيء، إنه يمثل، ‫هيا.
990 01:14:51,800 01:14:54,000 ‫لقد جرحت قلبي، ‫أيها العاشق ... ‫لقد جرحت قلبي، ‫أيها العاشق ...
991 01:14:54,080 01:14:57,580 ‫اذهب واحتفل بعيد ميلادها مع هؤلاء الخاسرين. ‫اذهب واحتفل بعيد ميلادها مع هؤلاء الخاسرين.
992 01:14:57,809 01:14:59,197 ‫تشك بي أيها السافل. ‫تشك بي أيها السافل.
993 01:14:59,280 01:15:00,120 ‫أنت ذئب. ‫أنت ذئب.
994 01:15:00,200 01:15:01,760 ‫لن اذهب معك، ‫- حسناً ‫لن اذهب معك، ‫- حسناً
995 01:15:01,920 01:15:03,980 ‫تعال، هذا الأنذار الأخير. ‫تعال، هذا الأنذار الأخير.
996 01:15:06,067 01:15:08,487 ‫اخلد إلى النوم، سنعود قريباً. ‫اخلد إلى النوم، سنعود قريباً.
997 01:15:09,825 01:15:11,985 ‫تعال، تعال. ‫تعال، تعال.
998 01:15:12,218 01:15:13,738 ‫أنظر إلى وجهه. ‫أنظر إلى وجهه.
999 01:15:14,355 01:15:15,328 ‫ماذا حدث؟ ‫ماذا حدث؟
1000 01:15:15,419 01:15:17,679 ‫ماذا حدث يا بني؟ ‫- هيا. ‫ماذا حدث يا بني؟ ‫- هيا.
1001 01:15:20,033 01:15:22,845 ‫والآن عليك أن تكدح طوال حياتك .. ‫والآن عليك أن تكدح طوال حياتك ..
1002 01:15:22,928 01:15:26,007 ‫وكذلك زوجك واطفالك. ‫وكذلك زوجك واطفالك.
1003 01:15:26,090 01:15:29,841 ‫لكن إذا درستم لن يستطيع هؤلاء ‫الأقطاعيين أخذ أرضكم ... ‫لكن إذا درستم لن يستطيع هؤلاء ‫الأقطاعيين أخذ أرضكم ...
1004 01:15:29,924 01:15:32,804 ‫ولن يخدعكم أي كاهن بأي إله. ‫ولن يخدعكم أي كاهن بأي إله.
1005 01:15:38,130 01:15:39,610 ‫هؤلاء أصدقائنا. ‫هؤلاء أصدقائنا.
1006 01:15:39,745 01:15:41,185 ‫تحياتي، تحياتي. ‫تحياتي، تحياتي.
1007 01:15:41,286 01:15:44,266 ‫سنتناول الطعام سوياً هذه الليلة. ‫سنتناول الطعام سوياً هذه الليلة.
1008 01:15:56,195 01:15:57,595 ‫عيد ميلاد سعيد. ‫عيد ميلاد سعيد.
1009 01:16:00,995 01:16:02,935 ‫هل هذا لي؟ ‫- اجل. ‫هل هذا لي؟ ‫- اجل.
1010 01:16:03,539 01:16:04,439 ‫بالطبع. ‫بالطبع.
1011 01:16:04,549 01:16:05,789 ‫ما هذا؟ ‫ما هذا؟
1012 01:16:11,323 01:16:14,243 ‫أريد أن أخبرك شيئاً يا (سوكانا). ‫أريد أن أخبرك شيئاً يا (سوكانا).
1013 01:16:15,779 01:16:19,879 ‫هذا الوغد ... يشك بنا ... أعني بي. ‫هذا الوغد ... يشك بنا ... أعني بي.
1014 01:16:20,059 01:16:22,759 ‫أن هناك شيء يجري بيننا. ‫أن هناك شيء يجري بيننا.
1015 01:16:25,251 01:16:26,691 ‫إنه محق. ‫إنه محق.
1016 01:16:27,577 01:16:31,797 ‫أنا لم أذهب إلى "دلهي" ‫عندما تقابلتما لأول مرة. ‫أنا لم أذهب إلى "دلهي" ‫عندما تقابلتما لأول مرة.
1017 01:16:32,611 01:16:36,991 ‫وإلا كانت ستكون علاقتنا مختلفة اليوم. ‫وإلا كانت ستكون علاقتنا مختلفة اليوم.
1018 01:16:37,353 01:16:38,493 ‫صحيح. ‫صحيح.
1019 01:16:39,600 01:16:40,560 ‫إلى أين تذهب؟ ‫إلى أين تذهب؟
1020 01:16:40,706 01:16:41,706 ‫يجب أن أغادر. ‫يجب أن أغادر.
1021 01:16:41,955 01:16:43,035 ‫ماذا حدث؟ ‫ماذا حدث؟
1022 01:16:43,332 01:16:45,304 ‫لم تصل البضائع إلى "ميرزابور" إلى الآن. ‫لم تصل البضائع إلى "ميرزابور" إلى الآن.
1023 01:16:45,387 01:16:46,548 ‫انسى الأمر، ستصل. ‫انسى الأمر، ستصل.
1024 01:16:46,631 01:16:47,369 ‫لا تقلق. ‫لا تقلق.
1025 01:16:47,452 01:16:48,536 ‫يجب أن أغادر. ‫يجب أن أغادر.
1026 01:16:48,619 01:16:49,779 ‫اذهب. ‫اذهب.
1027 01:16:50,505 01:16:53,005 ‫مرة أخرى ... تهانينا. ‫مرة أخرى ... تهانينا.
1028 01:16:53,424 01:16:55,324 ‫(رضوان) .. سأذهب. ‫(رضوان) .. سأذهب.
1029 01:16:57,200 01:17:02,420 ‫♪ [تراتيل دينية] ♪ ‫♪ [تراتيل دينية] ♪
1030 01:17:02,625 01:17:06,985 ‫♪ [تراتيل دينية] ♪ ‫♪ [تراتيل دينية] ♪
1031 01:17:07,634 01:17:09,014 ‫اسمعوا! اسمعوا! ‫اسمعوا! اسمعوا!
1032 01:17:09,281 01:17:12,201 ‫حاصرت الشرطة القرية، ‫مع قوة كاملة. ‫حاصرت الشرطة القرية، ‫مع قوة كاملة.
1033 01:17:12,285 01:17:14,125 ‫فليهرب الجميع، اهربوا. ‫فليهرب الجميع، اهربوا.
1034 01:17:14,209 01:17:16,729 ‫أخلوا هذا المكان، فليغادر الجميع. ‫أخلوا هذا المكان، فليغادر الجميع.
1035 01:17:16,961 01:17:18,541 ‫أعتني بنفسك. ‫- (بهاكوان). ‫أعتني بنفسك. ‫- (بهاكوان).
1036 01:17:18,675 01:17:20,395 ‫هيا، أخرجوا من هنا. ‫هيا، أخرجوا من هنا.
1037 01:17:20,554 01:17:23,014 ‫أخرجوا من هنا، هيا بسرعة. ‫أخرجوا من هنا، هيا بسرعة.
1038 01:17:23,106 01:17:24,886 ‫أخلوا المكان بسرعة. ‫أخلوا المكان بسرعة.
1039 01:17:27,854 01:17:30,374 ‫أفتح ، افتح الباب، افتح الباب. ‫أفتح ، افتح الباب، افتح الباب.
1040 01:17:36,755 01:17:41,495 ‫أنتباه أيها القرويون! فليذهب الجميع ‫إلى منازلهم، ويقفلوا الباب. ‫أنتباه أيها القرويون! فليذهب الجميع ‫إلى منازلهم، ويقفلوا الباب.
1041 01:17:41,640 01:17:43,960 ‫لأن المتمردين تسللوا إلى قريتكم. ‫لأن المتمردين تسللوا إلى قريتكم.
1042 01:17:44,104 01:17:47,397 ‫أي شخص يطء عتبة الباب سنطلق النار عليه. ‫أي شخص يطء عتبة الباب سنطلق النار عليه.
1043 01:17:47,480 01:17:49,880 ‫لا تعفي عن أي متمرد. ‫لا تعفي عن أي متمرد.
1044 01:18:14,880 01:18:16,353 ‫(رضوان)، أخفي المسدس. ‫(رضوان)، أخفي المسدس.
1045 01:18:16,436 01:18:18,776 ‫لنذهب من هذا الطريق، وسنخرج. ‫لنذهب من هذا الطريق، وسنخرج.
1046 01:18:29,745 01:18:31,245 ‫أعطني طلقات. ‫أعطني طلقات.
1047 01:18:31,473 01:18:32,893 ‫لقد نفذت مني. ‫لقد نفذت مني.
1048 01:18:35,273 01:18:36,533 ‫(رضوان). ‫(رضوان).
1049 01:19:01,713 01:19:03,253 ‫انتظر يا سيدي. ‫انتظر يا سيدي.
1050 01:19:04,873 01:19:07,736 ‫سيدي، لنبقي بعض الأشخاص أحياء ‫من أجل الأستجواب. ‫سيدي، لنبقي بعض الأشخاص أحياء ‫من أجل الأستجواب.
1051 01:19:07,819 01:19:09,559 ‫أرجوك يا سيدي. ‫أرجوك يا سيدي.
1052 01:19:15,635 01:19:17,275 ‫عودوا إلى الخلف .. ‫عودوا إلى الخلف ..
1053 01:19:18,308 01:19:19,959 ‫جميع أعضاء المتمردين ‫جميع أعضاء المتمردين
1054 01:19:20,042 01:19:21,322 ‫نحن نقوم بعملنا. ‫نحن نقوم بعملنا.
1055 01:19:36,338 01:19:40,178 ‫أنظر، نحن نعلم أنكم الأربعة لستم متمردين. ‫أنظر، نحن نعلم أنكم الأربعة لستم متمردين.
1056 01:19:40,394 01:19:41,994 ‫أنتم من هذه المنطقة ... ‫أنتم من هذه المنطقة ...
1057 01:19:42,282 01:19:44,302 ‫تصنعون الخمور ‫تصنعون الخمور
1058 01:19:46,186 01:19:48,574 ‫وتهربون الناس إلى "النيبال". ‫وتهربون الناس إلى "النيبال".
1059 01:19:48,657 01:19:51,657 ‫وثم إلى الخارج من "النيبال". ‫وثم إلى الخارج من "النيبال".
1060 01:19:54,205 01:19:57,185 ‫منذ متى بدأتم في دعم المتمردين؟ ‫منذ متى بدأتم في دعم المتمردين؟
1061 01:19:59,859 01:20:02,619 ‫ماذا كنتم تفعلون في القرية بالأمس؟ ‫ماذا كنتم تفعلون في القرية بالأمس؟
1062 01:20:02,983 01:20:06,271 ‫كما قلت لك يا سيدي، ‫أتينا إلى هنا لبيع الخمور. ‫كما قلت لك يا سيدي، ‫أتينا إلى هنا لبيع الخمور.
1063 01:20:12,627 01:20:14,807 ‫من أين أحضرتم هذه الأسلحة؟ ‫من أين أحضرتم هذه الأسلحة؟
1064 01:20:15,243 01:20:17,763 ‫أنتم تجهزون المتمردين بالأسلحة، أليس كذلك؟ ‫أنتم تجهزون المتمردين بالأسلحة، أليس كذلك؟
1065 01:20:23,609 01:20:26,189 ‫لا ... لا ... اتركني. ‫لا ... لا ... اتركني.
1066 01:20:30,279 01:20:32,799 ‫ما أسم قائدكم؟ ‫ما أسم قائدكم؟
1067 01:20:36,845 01:20:39,565 ‫أيها الأوغاد، تحاربون في معركة الآخرين. ‫أيها الأوغاد، تحاربون في معركة الآخرين.
1068 01:20:47,019 01:20:47,919 ‫فلتحيا "الهند". ‫فلتحيا "الهند".
1069 01:20:48,274 01:20:49,694 ‫فلتحيا "الهند". ‫فلتحيا "الهند".
1070 01:20:54,186 01:20:55,386 ‫فلتحيا "الهند" يا سيدي. ‫فلتحيا "الهند" يا سيدي.
1071 01:20:55,507 01:20:57,367 ‫هَل ناديت علَّي يا سيدي؟ ‫هَل ناديت علَّي يا سيدي؟
1072 01:20:59,562 01:21:02,142 ‫حصلنا على جميع الأسماء تقريباً. ‫حصلنا على جميع الأسماء تقريباً.
1073 01:21:03,330 01:21:04,750 ‫قم بالعمل. ‫قم بالعمل.
1074 01:21:04,939 01:21:07,399 ‫لا حاجة لتظهر الرحمة عليهم. ‫لا حاجة لتظهر الرحمة عليهم.
1075 01:21:56,948 01:21:58,008 ‫(بهاكوان) ‫(بهاكوان)
1076 01:21:58,243 01:22:00,083 ‫(بهاكوان)، هَل أنت هنا؟ ‫(بهاكوان)، هَل أنت هنا؟
1077 01:22:00,320 01:22:01,460 ‫(متوا). ‫(متوا).
1078 01:22:02,555 01:22:03,795 ‫(فقيرا). ‫(فقيرا).
1079 01:22:04,322 01:22:07,182 ‫لقد خاننا (فقيرا). ‫لقد خاننا (فقيرا).
1080 01:22:07,736 01:22:08,896 ‫خاننا. ‫خاننا.
1081 01:22:09,097 01:22:11,057 ‫لابد إنه من نادى الشرطة. ‫لابد إنه من نادى الشرطة.
1082 01:22:11,160 01:22:13,640 ‫خاننا ذلك الغدار، ‫خاننا ذلك الغدار،
1083 01:22:13,720 01:22:14,760 ‫أين (سوكانا)؟ ‫أين (سوكانا)؟
1084 01:22:14,840 01:22:17,280 ‫لن ينجو أحد، سنموت جميعنا. ‫لن ينجو أحد، سنموت جميعنا.
1085 01:22:17,360 01:22:18,440 ‫ماذا تقول؟ ‫ماذا تقول؟
1086 01:22:18,539 01:22:20,230 ‫أخبرني أين أمك؟ ‫أخبرني أين أمك؟
1087 01:22:20,313 01:22:23,313 ‫لماذا تقف هناك؟ أقتلني إذا كنت رجل. ‫لماذا تقف هناك؟ أقتلني إذا كنت رجل.
1088 01:22:28,578 01:22:32,410 ‫لا يا سيدي، ‫إنه لم يفعل أي شيء. ‫لا يا سيدي، ‫إنه لم يفعل أي شيء.
1089 01:22:32,493 01:22:33,713 ‫لا! ‫لا!
1090 01:22:40,441 01:22:45,202 ‫عصابة "الفتيان" التي تعمل بالتهريب ‫وصناعة الخمور والأسلحة ... ‫عصابة "الفتيان" التي تعمل بالتهريب ‫وصناعة الخمور والأسلحة ...
1091 01:22:45,285 01:22:47,125 ‫وتجهز الأسلحة للمتمردين أيضاً. ‫وتجهز الأسلحة للمتمردين أيضاً.
1092 01:22:47,209 01:22:49,889 ‫بالنظر إلى جرائمه العديدة، ‫تقرر المحكمة ... ‫بالنظر إلى جرائمه العديدة، ‫تقرر المحكمة ...
1093 01:22:49,986 01:22:53,366 ‫الحكم على (رضوان شيخ) بالسجن سبع سنوات. ‫الحكم على (رضوان شيخ) بالسجن سبع سنوات.
1094 01:22:55,891 01:22:59,771 ‫و(بهيم سين ثابا) المعروف بـ(بهادور) ‫بالسجن سبع سنوات. ‫و(بهيم سين ثابا) المعروف بـ(بهادور) ‫بالسجن سبع سنوات.
1095 01:23:02,869 01:23:06,529 ‫و(مبارك شهريا) المعروف بـ(متوا) ‫بالسجن أربع سنوات. ‫و(مبارك شهريا) المعروف بـ(متوا) ‫بالسجن أربع سنوات.
1096 01:23:14,122 01:23:17,782 ‫و(بهاكوان كدوليا) ‫بالسجن لـ10 سنوات. ‫و(بهاكوان كدوليا) ‫بالسجن لـ10 سنوات.
1097 01:23:23,289 01:23:32,169 ‫أيها السجناء .... 108 و305 و271 و464 ‫و514 و314 ، تعالوا إلى البوابة. ‫أيها السجناء .... 108 و305 و271 و464 ‫و514 و314 ، تعالوا إلى البوابة.
1098 01:23:37,294 01:23:39,055 ‫[بعد سنة واحدة] ‫[بعد سنة واحدة]
1099 01:23:39,138 01:23:40,978 ‫تحياتي يا أخ (بهاكوان) ‫تحياتي يا أخ (بهاكوان)
1100 01:23:42,355 01:23:44,435 ‫عمي، من ذلك الإتجاه. ‫عمي، من ذلك الإتجاه.
1101 01:23:45,493 01:23:46,796 ‫عودوا إلى الخلف. ‫عودوا إلى الخلف.
1102 01:23:50,306 01:23:53,226 ‫أبعد يديك يا "314" ‫أبعد يديك يا "314"
1103 01:23:54,441 01:23:57,121 ‫من هذا الطريق ... هيا. ‫من هذا الطريق ... هيا.
1104 01:24:03,610 01:24:07,450 ‫تطلب منكم الأمر سنة كاملة لتأتي إلى هنا. ‫تطلب منكم الأمر سنة كاملة لتأتي إلى هنا.
1105 01:24:09,122 01:24:10,502 ‫أنا ... ‫أنا ...
1106 01:24:12,403 01:24:14,563 ‫من الصعب الخروج من المنزل. ‫من الصعب الخروج من المنزل.
1107 01:24:14,937 01:24:17,117 ‫هل تحبين منزلك لهذه الدرجة؟ ‫هل تحبين منزلك لهذه الدرجة؟
1108 01:24:17,330 01:24:20,250 ‫سابقاً كنتِ تذهبين في الـ"هولي" فقط. ‫سابقاً كنتِ تذهبين في الـ"هولي" فقط.
1109 01:24:21,691 01:24:23,791 ‫عدتُ إلى المنزل، لكن ... ‫عدتُ إلى المنزل، لكن ...
1110 01:24:24,452 01:24:27,392 ‫لم أحتفل بالـ"هولي" في هذه السنة. ‫لم أحتفل بالـ"هولي" في هذه السنة.
1111 01:24:29,394 01:24:31,294 ‫(متوا) و(رضوان) ‫(متوا) و(رضوان)
1112 01:24:34,323 01:24:36,103 ‫سمعتُ أن (متوا) في سجن "باتنا". ‫سمعتُ أن (متوا) في سجن "باتنا".
1113 01:24:36,209 01:24:38,969 ‫وغالباً تأتيني أخبار عن (بهادور) و(رضوان) ‫وغالباً تأتيني أخبار عن (بهادور) و(رضوان)
1114 01:24:39,053 01:24:41,613 ‫أحدهم في "رانشي" ‫والأخر في "حاجي بور" ‫أحدهم في "رانشي" ‫والأخر في "حاجي بور"
1115 01:24:42,163 01:24:43,943 ‫شيء جيد أنكِ نجوتِ. ‫شيء جيد أنكِ نجوتِ.
1116 01:24:49,729 01:24:52,429 ‫ألن تسأل كيف نجوت؟ ‫ألن تسأل كيف نجوت؟
1117 01:24:53,082 01:24:55,655 ‫كان يجب أن استخدم معارف والدي و ... ‫كان يجب أن استخدم معارف والدي و ...
1118 01:24:55,738 01:24:57,498 ‫اسمعي ... ‫اسمعي ...
1119 01:24:57,907 01:25:00,067 ‫أنا سعيد أنكِ نجوتِ. ‫أنا سعيد أنكِ نجوتِ.
1120 01:25:00,883 01:25:03,423 ‫ولا أهتم كيف. ‫ولا أهتم كيف.
1121 01:25:05,475 01:25:07,256 ‫أردتِ تبديل العالم، أليس كذلك؟ ‫أردتِ تبديل العالم، أليس كذلك؟
1122 01:25:07,339 01:25:08,878 ‫إذن ماذا حدث؟ ‫هل خفتِ؟ ‫إذن ماذا حدث؟ ‫هل خفتِ؟
1123 01:25:08,961 01:25:11,998 ‫هل أنتِ خائفة لدرجة ‫أنك إستغرقتي سنة كاملة لتأتي إلى هنا. ‫هل أنتِ خائفة لدرجة ‫أنك إستغرقتي سنة كاملة لتأتي إلى هنا.
1124 01:25:12,081 01:25:14,256 ‫ثورتك كانت قصة حب. ‫ثورتك كانت قصة حب.
1125 01:25:14,339 01:25:16,719 ‫لكن قصتنا كانت واقع. ‫لكن قصتنا كانت واقع.
1126 01:25:16,926 01:25:19,246 ‫على الأقل هي كذلك بالنسبة لي. ‫على الأقل هي كذلك بالنسبة لي.
1127 01:25:22,003 01:25:23,043 ‫(بهاكوان) ... ‫(بهاكوان) ...
1128 01:25:23,313 01:25:28,893 ‫(بهاكوان)، تطلبني الأمر سنة كاملة ‫لأطئ عتبة الباب. ‫(بهاكوان)، تطلبني الأمر سنة كاملة ‫لأطئ عتبة الباب.
1129 01:25:29,274 01:25:32,854 ‫وعندما فعلتُ هذا، ‫أتيتُ إلى هنا مباشرةً ‫وعندما فعلتُ هذا، ‫أتيتُ إلى هنا مباشرةً
1130 01:25:34,322 01:25:36,662 ‫أردتُ أن أخبرك بشيء. ‫أردتُ أن أخبرك بشيء.
1131 01:25:42,658 01:25:43,738 ‫هيا. ‫هيا.
1132 01:25:44,440 01:25:45,480 ‫اصمتِ! ‫اصمتِ!
1133 01:25:52,377 01:25:54,737 ‫تتجولين مع المتمردين. ‫تتجولين مع المتمردين.
1134 01:25:56,500 01:25:57,800 ‫اصمتِ! ‫اصمتِ!
1135 01:25:59,098 01:26:00,138 ‫أغلقي فمك. ‫أغلقي فمك.
1136 01:26:00,346 01:26:01,366 ‫اصمتِ! ‫اصمتِ!
1137 01:26:09,865 01:26:10,985 ‫سيدي. ‫سيدي.
1138 01:26:14,131 01:26:15,171 ‫سيدي. ‫سيدي.
1139 01:26:26,761 01:26:29,221 ‫أسمي (أن كي فيرما) ‫أسمي (أن كي فيرما)
1140 01:26:29,770 01:26:32,070 ‫القاضي (ناند كيشور فيرما) ‫القاضي (ناند كيشور فيرما)
1141 01:26:32,506 01:26:36,266 ‫أتصل والدك بـ"رئيس الولاية". ‫أتصل والدك بـ"رئيس الولاية".
1142 01:26:37,378 01:26:40,978 ‫لهذا أنا هنا، ‫وسنطلق سراحك. ‫لهذا أنا هنا، ‫وسنطلق سراحك.
1143 01:26:41,122 01:26:42,542 ‫هذا شيء جيد. ‫هذا شيء جيد.
1144 01:26:42,746 01:26:46,706 ‫لكن فتاة من عائلة محترمة ‫تنغمس في هذه الأشياء. ‫لكن فتاة من عائلة محترمة ‫تنغمس في هذه الأشياء.
1145 01:26:46,993 01:26:48,513 ‫هل هذا يناسبك؟ ‫هل هذا يناسبك؟
1146 01:26:48,756 01:26:52,076 ‫يبنغي أن تجلسي في المنزل. ‫يبنغي أن تجلسي في المنزل.
1147 01:26:56,606 01:26:57,766 ‫غادروا من هنا. ‫غادروا من هنا.
1148 01:26:57,922 01:26:59,422 ‫أغلق هذا الباب. ‫أغلق هذا الباب.
1149 01:26:59,530 01:27:00,610 ‫أغلقه. ‫أغلقه.
1150 01:27:01,233 01:27:03,913 ‫أنت أيضاً غادر ... غادروا من هنا. ‫أنت أيضاً غادر ... غادروا من هنا.
1151 01:27:11,483 01:27:12,723 ‫ماذا حدث؟ ‫ماذا حدث؟
1152 01:27:13,146 01:27:16,127 ‫أنظري، لدينا العديد من الأدلة ضدكِ. ‫أنظري، لدينا العديد من الأدلة ضدكِ.
1153 01:27:16,210 01:27:18,677 ‫يمكننا فتح هذه القضية متى ما أردنا. ‫يمكننا فتح هذه القضية متى ما أردنا.
1154 01:27:18,760 01:27:23,357 ‫فقط ... لا تخبري عائلتك، حسناً؟ ‫فقط ... لا تخبري عائلتك، حسناً؟
1155 01:27:23,441 01:27:26,761 ‫لا .. لا ... لا! ‫- اصمتِ! اصمتِ! ‫لا .. لا ... لا! ‫- اصمتِ! اصمتِ!
1156 01:27:32,505 01:27:35,085 ‫لذا حتى أنا نلت العقاب أيضاً. ‫لذا حتى أنا نلت العقاب أيضاً.
1157 01:27:36,075 01:27:38,835 ‫ويجب علَّي تحمل هذا طوال حياتي. ‫ويجب علَّي تحمل هذا طوال حياتي.
1158 01:27:45,619 01:27:48,259 ‫سيدتي ... تبقت 5 دقائق فقط. ‫سيدتي ... تبقت 5 دقائق فقط.
1159 01:27:48,343 01:27:51,357 ‫إذا أردتي أن تعطيه شيئاً ‫أعطيه لي. ‫إذا أردتي أن تعطيه شيئاً ‫أعطيه لي.
1160 01:27:51,440 01:27:52,760 ‫(بهاكوان) ... ‫(بهاكوان) ...
1161 01:27:54,259 01:27:56,039 ‫تبقت خمس دقائق فحسب. ‫تبقت خمس دقائق فحسب.
1162 01:27:56,194 01:27:58,914 ‫دعني أنظر أليك جيداً. ‫دعني أنظر أليك جيداً.
1163 01:28:06,243 01:28:08,471 ‫الآن لن أخذ فترة طويلة في المجيء. ‫الآن لن أخذ فترة طويلة في المجيء.
1164 01:28:08,554 01:28:12,494 ‫هَل .... يمكنني المجيء؟ ‫هَل .... يمكنني المجيء؟
1165 01:28:15,451 01:28:17,251 ‫وأنتِ مبتسمة ... ‫وأنتِ مبتسمة ...
1166 01:28:18,001 01:28:19,321 ‫وسعيدة ‫وسعيدة
1167 01:28:20,178 01:28:24,158 ‫يجب أن تبدين كما لو كنتِ ‫ما تزالين واقعة في حبي. ‫يجب أن تبدين كما لو كنتِ ‫ما تزالين واقعة في حبي.
1168 01:28:27,955 01:28:32,755 ‫أنت في السجن، ‫لكن لا يجب أن تبدو كسجين. ‫أنت في السجن، ‫لكن لا يجب أن تبدو كسجين.
1169 01:28:37,537 01:28:40,117 ‫سيدتي، أنتهت الـ5 دقائق. ‫سيدتي، أنتهت الـ5 دقائق.
1170 01:28:57,520 01:29:00,893 ‫♪ في حبك ... ضعتُ في حبك ♪ ‫♪ في حبك ... ضعتُ في حبك ♪
1171 01:29:00,976 01:29:05,538 ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك .. ♪ ‫♪ ضعتُ في حبك ♪ ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك .. ♪ ‫♪ ضعتُ في حبك ♪
1172 01:29:05,738 01:29:08,838 ‫♪ يا عزيزي ... ♪ ‫♪ يا عزيزي ... ♪
1173 01:29:11,492 01:29:17,572 ‫♪ سأقابلكِ كما تقابل الأشجار ربيعها ♪ ‫♪ سأقابلكِ كما تقابل الأشجار ربيعها ♪
1174 01:29:17,746 01:29:23,386 ‫♪ وفي كل مرة سيكون لقائنا ♪ ‫♪ كأنه أول مرة ♪ ‫♪ وفي كل مرة سيكون لقائنا ♪ ‫♪ كأنه أول مرة ♪
1175 01:29:24,801 01:29:31,841 ‫♪ دعينا نقضي عمرنا ونحن ممسكين ♪ ‫♪ بأيدي بعضنا ♪ ‫♪ دعينا نقضي عمرنا ونحن ممسكين ♪ ‫♪ بأيدي بعضنا ♪
1176 01:29:32,000 01:29:38,800 ‫♪ ولن أبعد عيني عن وجهكِ أبداً ♪ ‫♪ ولن أبعد عيني عن وجهكِ أبداً ♪
1177 01:29:39,080 01:29:42,440 ‫♪ عيوني تتألم ... ♪ ‫♪ عيوني تتألم ... ♪
1178 01:29:42,520 01:29:46,080 ‫♪ تعالي لتصبحي مرهماً لها ♪ ‫♪ تعالي لتصبحي مرهماً لها ♪
1179 01:29:46,160 01:29:52,680 ‫♪ واجعليها تنسج أحلاماً جديدة ♪ ‫♪ واجعليها تنسج أحلاماً جديدة ♪
1180 01:29:54,080 01:29:55,440 ‫♪ ضعتُ في حبك ♪ ‫♪ ضعتُ في حبك ♪
1181 01:29:55,520 01:29:56,960 ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك ♪ ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك ♪
1182 01:29:57,040 01:29:58,600 ‫♪ ضعتُ في حبك ♪ ‫♪ ضعتُ في حبك ♪
1183 01:29:58,880 01:30:00,560 ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك ♪ ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك ♪
1184 01:30:00,720 01:30:02,360 ‫♪ ضعتُ في حبك ♪ ‫♪ ضعتُ في حبك ♪
1185 01:30:02,520 01:30:05,620 ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك ♪ ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك ♪
1186 01:30:05,956 01:30:08,316 ‫♪ يا عزيزي ... ♪ ‫♪ يا عزيزي ... ♪
1187 01:30:28,570 01:30:31,930 ‫♪ مرافقتك كـ عطر جميل ♪ ‫♪ مرافقتك كـ عطر جميل ♪
1188 01:30:32,120 01:30:35,680 ‫♪ حتى ذكرك له عطر خاص ♪ ‫♪ حتى ذكرك له عطر خاص ♪
1189 01:30:35,760 01:30:41,500 ‫♪ وكل كلمة تنظقها كأنها دعاء ♪ ‫♪ وكل كلمة تنظقها كأنها دعاء ♪
1190 01:30:42,634 01:30:49,794 ‫♪ حتى لو عثرتُ على الإله ♪ ‫♪ وأعطاني الجنة ♪ ‫♪ حتى لو عثرتُ على الإله ♪ ‫♪ وأعطاني الجنة ♪
1191 01:30:49,878 01:30:55,158 ‫♪ سأختارك بدلاً عنها أقسم بذلك الإله ♪ ‫♪ سأختارك بدلاً عنها أقسم بذلك الإله ♪
1192 01:30:55,242 01:31:02,202 ‫♪ دعينا نقضي عمرنا ونحن ممسكين ♪ ‫♪ بأيدي بعضنا ♪ ‫♪ دعينا نقضي عمرنا ونحن ممسكين ♪ ‫♪ بأيدي بعضنا ♪
1193 01:31:02,297 01:31:09,057 ‫♪ ولن أبعد عيني عن وجهكِ أبداً ♪ ‫♪ ولن أبعد عيني عن وجهكِ أبداً ♪
1194 01:31:09,233 01:31:12,793 ‫♪ عيوني تتألم ... ♪ ‫♪ عيوني تتألم ... ♪
1195 01:31:12,903 01:31:16,423 ‫♪ تعالي لتصبحي مرهماً لها ♪ ‫♪ تعالي لتصبحي مرهماً لها ♪
1196 01:31:16,521 01:31:23,861 ‫♪ واجعليها تنسج أحلاماً جديدة ♪ ‫♪ واجعليها تنسج أحلاماً جديدة ♪
1197 01:31:24,612 01:31:26,774 ‫♪ ضعتُ في حبك ♪ ‫♪ ضعتُ في حبك ♪
1198 01:31:26,857 01:31:28,531 ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك ♪ ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك ♪
1199 01:31:28,614 01:31:32,533 ‫♪ ضعتُ في حبك ... في حبك ♪ ‫♪ ضعتُ في حبك ... في حبك ♪
1200 01:31:32,823 01:31:35,583 ‫♪ يا عزيزي ... ♪ ‫♪ يا عزيزي ... ♪
1201 01:31:54,266 01:31:57,466 ‫إذا كنت لا تعرف القراءة ‫لماذا تتعب عيناك؟ ‫إذا كنت لا تعرف القراءة ‫لماذا تتعب عيناك؟
1202 01:31:57,720 01:31:59,480 ‫(بهادور) ‫(بهادور)
1203 01:31:59,828 01:32:02,128 ‫وعزيزي (أميتاب باتشن) ‫وعزيزي (أميتاب باتشن)
1204 01:32:02,378 01:32:03,358 ‫كيف؟ ‫كيف؟
1205 01:32:03,634 01:32:05,838 ‫هل أبدو أكثر ذكاءً من قبل؟ ‫- اجل، ذكي جداً. ‫هل أبدو أكثر ذكاءً من قبل؟ ‫- اجل، ذكي جداً.
1206 01:32:05,922 01:32:07,622 ‫وهو يبدو أكثر قوة ‫وهو يبدو أكثر قوة
1207 01:32:07,705 01:32:11,005 ‫أعتقد إنه ضرب جيداً في السجن. ‫- تعالوا، اجلسوا. ‫أعتقد إنه ضرب جيداً في السجن. ‫- تعالوا، اجلسوا.
1208 01:32:13,075 01:32:14,495 ‫كيف وجدتها؟ ‫كيف وجدتها؟
1209 01:32:15,172 01:32:17,992 ‫السعادة تكون مضاعفة عندما تأتي بشكل مفاجئ ‫السعادة تكون مضاعفة عندما تأتي بشكل مفاجئ
1210 01:32:19,027 01:32:22,367 ‫(سوكانا) من وجدتنا وبعدها .... ‫(سوكانا) من وجدتنا وبعدها ....
1211 01:32:22,522 01:32:23,642 ‫(سوكانا). ‫- اجل. ‫(سوكانا). ‫- اجل.
1212 01:32:23,726 01:32:24,946 ‫من فضلك. ‫من فضلك.
1213 01:32:26,634 01:32:28,954 ‫أي أخبار بشأن (فقيرا)؟ ‫أي أخبار بشأن (فقيرا)؟
1214 01:32:29,874 01:32:31,271 ‫لا اخبار بشأن ذلك الوغد. ‫لا اخبار بشأن ذلك الوغد.
1215 01:32:31,354 01:32:33,697 ‫لابد إنه حصل على مكافئة جيدة ‫على خيانته. ‫لابد إنه حصل على مكافئة جيدة ‫على خيانته.
1216 01:32:34,194 01:32:35,502 ‫وذهب لمكان أخر. ‫وذهب لمكان أخر.
1217 01:32:35,585 01:32:37,769 ‫(متوا) .. أين (متوا)؟ ‫(متوا) .. أين (متوا)؟
1218 01:32:37,852 01:32:40,432 ‫سمعتُ إنه يعيش في مكان ما ‫في "بومباي" أو"دبي". ‫سمعتُ إنه يعيش في مكان ما ‫في "بومباي" أو"دبي".
1219 01:32:40,516 01:32:42,237 ‫ويعمل لشخص يدعى (شكيل). ‫ويعمل لشخص يدعى (شكيل).
1220 01:32:42,320 01:32:43,215 ‫أي عمل؟ ‫أي عمل؟
1221 01:32:43,298 01:32:44,778 ‫نفس العمل ... التهريب. ‫نفس العمل ... التهريب.
1222 01:32:44,861 01:32:47,622 ‫بالمناسبة، لديه أبن عمره سنتان. ‫بالمناسبة، لديه أبن عمره سنتان.
1223 01:32:47,705 01:32:49,765 ‫ماذا تقول؟! ‫- أجل، هنا في "دلهي". ‫ماذا تقول؟! ‫- أجل، هنا في "دلهي".
1224 01:32:49,994 01:32:52,934 ‫السافل، جعل حبيبته حامل وهرب. ‫السافل، جعل حبيبته حامل وهرب.
1225 01:32:56,453 01:33:00,727 ‫لا، (متوا) لا يفعل هكذا أشياء. ‫- لا أعلم، لكن هذا ما حدث. ‫لا، (متوا) لا يفعل هكذا أشياء. ‫- لا أعلم، لكن هذا ما حدث.
1226 01:33:00,898 01:33:05,118 ‫الفتاة تزوجت شخص أخر، ‫والطفل بخير أيضاً. ‫الفتاة تزوجت شخص أخر، ‫والطفل بخير أيضاً.
1227 01:33:06,987 01:33:09,527 ‫اسمعوا، لنذهب إلى الخارج. ‫اسمعوا، لنذهب إلى الخارج.
1228 01:33:11,938 01:33:13,735 ‫هل نقودنا في مكان آمن؟ ‫هل نقودنا في مكان آمن؟
1229 01:33:13,818 01:33:16,578 ‫اجل، أنها محفوظة، ولدينا خطة أيضاً. ‫اجل، أنها محفوظة، ولدينا خطة أيضاً.
1230 01:33:16,808 01:33:17,748 ‫(بهادور) ‫(بهادور)
1231 01:33:18,218 01:33:19,278 ‫اسمع ... ‫اسمع ...
1232 01:33:19,764 01:33:20,864 ‫الذهب ‫الذهب
1233 01:33:21,322 01:33:23,182 ‫اللعبة لم تتبدل. ‫اللعبة لم تتبدل.
1234 01:33:23,682 01:33:26,522 ‫ما يفعله الناس الآن ‫نحن فعلناه قبل 10 سنوات. ‫ما يفعله الناس الآن ‫نحن فعلناه قبل 10 سنوات.
1235 01:33:26,866 01:33:27,846 ‫لا ... ‫لا ...
1236 01:33:28,434 01:33:30,154 ‫لن نقوم بهذا العمل بعد الآن. ‫لن نقوم بهذا العمل بعد الآن.
1237 01:33:30,238 01:33:31,918 ‫سنشتري أراضي حول "دلهي". ‫سنشتري أراضي حول "دلهي".
1238 01:33:32,001 01:33:34,341 ‫وماذا سنفعل بالأراضي؟ الزراعة. ‫وماذا سنفعل بالأراضي؟ الزراعة.
1239 01:33:34,914 01:33:37,334 ‫سنبني منازل على هذه الأراضي. ‫سنبني منازل على هذه الأراضي.
1240 01:33:37,729 01:33:40,929 ‫سنفعل نفس العمل القديم لكن بأحترام. ‫سنفعل نفس العمل القديم لكن بأحترام.
1241 01:33:43,074 01:33:50,194 ‫سنجعل عطر سعادتنا ينتشر في السماء ‫سنجعل عطر سعادتنا ينتشر في السماء
1242 01:33:50,297 01:33:55,637 ‫وهناك بالقرب من القمر سنبني مسكننا ‫وهناك بالقرب من القمر سنبني مسكننا
1243 01:33:57,185 01:34:04,134 ‫كل كلمة تنطق بها ... تسحر قلبي ‫كل كلمة تنطق بها ... تسحر قلبي
1244 01:34:04,401 01:34:09,681 ‫يسعى القلب لنهاية سعيدة ‫يسعى القلب لنهاية سعيدة
1245 01:34:09,840 01:34:16,600 ‫♪ دعينا نقضي عمرنا ونحن ممسكين ♪ ‫♪ بأيدي بعضنا ♪ ‫♪ دعينا نقضي عمرنا ونحن ممسكين ♪ ‫♪ بأيدي بعضنا ♪
1246 01:34:16,842 01:34:23,642 ‫♪ ولن أبعد عيني عن وجهكِ أبداً ♪ ‫♪ ولن أبعد عيني عن وجهكِ أبداً ♪
1247 01:34:23,827 01:34:27,267 ‫♪ عيوني تتألم ... ♪ ‫♪ عيوني تتألم ... ♪
1248 01:34:27,411 01:34:30,811 ‫♪ تعالي لتصبحي مرهماً لها ♪ ‫♪ تعالي لتصبحي مرهماً لها ♪
1249 01:34:30,985 01:34:37,825 ‫♪ واجعليها تنسج أحلاماً جديدة ♪ ‫♪ واجعليها تنسج أحلاماً جديدة ♪
1250 01:34:38,840 01:34:40,200 ‫♪ ضعتُ في حبك ♪ ‫♪ ضعتُ في حبك ♪
1251 01:34:40,280 01:34:41,840 ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك ♪ ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك ♪
1252 01:34:42,040 01:34:43,760 ‫♪ ضعتُ في حبك ♪ ‫♪ ضعتُ في حبك ♪
1253 01:34:43,840 01:34:45,520 ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك ♪ ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك ♪
1254 01:34:45,600 01:34:47,320 ‫♪ ضعتُ في حبك ♪ ‫♪ ضعتُ في حبك ♪
1255 01:34:47,400 01:34:50,620 ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك ♪ ‫♪ فقدتُ نفسي في حبك ♪
1256 01:34:50,923 01:34:53,243 ‫♪ يا عزيزي ... ♪ ‫♪ يا عزيزي ... ♪
1257 01:34:59,379 01:35:02,250 ‫أرسلوا دمية إلى المنزل ‫مع رسالة مكتوبة بالدم. ‫أرسلوا دمية إلى المنزل ‫مع رسالة مكتوبة بالدم.
1258 01:35:02,809 01:35:06,309 ‫يريدونُ أخبارنا أنهم يستطيعون ‫قتلنا في منازلنا. ‫يريدونُ أخبارنا أنهم يستطيعون ‫قتلنا في منازلنا.
1259 01:35:08,083 01:35:10,283 ‫(تينكو) و(تانو) وحيدان ... ‫(تينكو) و(تانو) وحيدان ...
1260 01:35:10,930 01:35:12,250 ‫(بهادور) ‫- اجل. ‫(بهادور) ‫- اجل.
1261 01:35:12,532 01:35:14,912 ‫أبقي (تانو) في منزلك لبضعة أيام. ‫أبقي (تانو) في منزلك لبضعة أيام.
1262 01:35:15,042 01:35:16,122 ‫حسناً. ‫حسناً.
1263 01:35:20,161 01:35:23,081 ‫قلتُ مراراً، أنها ستنكسر يوماً ما. ‫قلتُ مراراً، أنها ستنكسر يوماً ما.
1264 01:35:23,539 01:35:25,687 ‫يمكنك البقاء في هذه الغرفة، أنها كبيرة. ‫يمكنك البقاء في هذه الغرفة، أنها كبيرة.
1265 01:35:25,770 01:35:27,910 ‫ستكون مناسبة لكِ أنتِ و(تينكو). ‫ستكون مناسبة لكِ أنتِ و(تينكو).
1266 01:35:28,858 01:35:31,359 ‫(تينكو)، أذهب والعب على الشرفة. ‫(تينكو)، أذهب والعب على الشرفة.
1267 01:35:31,442 01:35:33,082 ‫قد تكسر شيئاً هنا. ‫قد تكسر شيئاً هنا.
1268 01:35:35,450 01:35:36,470 ‫(تينكو) ‫(تينكو)
1269 01:35:42,498 01:35:43,698 ‫أنا أفرغ هذه الخزانة. ‫أنا أفرغ هذه الخزانة.
1270 01:35:43,782 01:35:45,942 ‫يمكنكما وضع ملابسكما فيها. ‫يمكنكما وضع ملابسكما فيها.
1271 01:35:46,627 01:35:48,267 ‫أين (مادان)؟ ‫أين (مادان)؟
1272 01:35:51,002 01:35:52,882 ‫إنه ميت، أليس كذلك؟ ‫إنه ميت، أليس كذلك؟
1273 01:35:53,554 01:35:54,254 ‫اجل. ‫اجل.
1274 01:35:54,426 01:35:55,815 ‫ولهذا أحضرتنا إلى هنا. ‫ولهذا أحضرتنا إلى هنا.
1275 01:35:55,898 01:35:58,358 ‫لأن حياة الجميع في خطر. ‫لأن حياة الجميع في خطر.
1276 01:35:59,256 01:36:02,936 ‫وانا متأكد أنكِ تمنيتِ موته. ‫وانا متأكد أنكِ تمنيتِ موته.
1277 01:36:16,834 01:36:19,074 ‫ماذا سأقول لـ(تينكو)؟ ‫ماذا سأقول لـ(تينكو)؟
1278 01:36:21,649 01:36:24,909 ‫أخبريه إنه ترككما. ‫أخبريه إنه ترككما.
1279 01:36:26,780 01:36:28,740 ‫لابد أن (تينكو) أسقط شيئاً ما. ‫لابد أن (تينكو) أسقط شيئاً ما.
1280 01:37:44,066 01:37:46,926 ‫لم ينطق بأي كلمة ‫منذ أن عثرنا عليه. ‫لم ينطق بأي كلمة ‫منذ أن عثرنا عليه.
1281 01:37:47,252 01:37:50,632 ‫كل ما قاله إنهم كانوا أربعة أشخاص. ‫كل ما قاله إنهم كانوا أربعة أشخاص.
1282 01:37:52,499 01:37:56,079 ‫سيد (برام فير) هذا من عمل (شكيل). ‫سيد (برام فير) هذا من عمل (شكيل).
1283 01:37:56,754 01:38:00,874 ‫لإنه مؤمن أن (متوا) لديكم. ‫لإنه مؤمن أن (متوا) لديكم.
1284 01:38:01,293 01:38:03,413 ‫وهذا إيماننا أيضاً. ‫وهذا إيماننا أيضاً.
1285 01:38:53,681 01:38:55,601 ‫(تينكو) سيبقى هنا. ‫(تينكو) سيبقى هنا.
1286 01:38:56,475 01:38:58,879 ‫أنتِ تحبين الأطفال، أليس كذلك؟ ‫أنتِ تحبين الأطفال، أليس كذلك؟
1287 01:38:58,962 01:39:01,042 ‫ومن لا يحب الأطفال؟ ‫ومن لا يحب الأطفال؟
1288 01:39:07,418 01:39:09,638 ‫فقدت أحد أصدقائك لتنقذ أخر ‫فقدت أحد أصدقائك لتنقذ أخر
1289 01:39:09,786 01:39:11,552 ‫والآن ستخسر صديق أخر. ‫والآن ستخسر صديق أخر.
1290 01:39:11,635 01:39:13,855 ‫وبعد هذا ... ‫- ماذا تريدين؟ ‫وبعد هذا ... ‫- ماذا تريدين؟
1291 01:39:13,938 01:39:16,498 ‫هل تريدين أن أسلم (متوا) لهم ليقتلوه؟ ‫هل تريدين أن أسلم (متوا) لهم ليقتلوه؟
1292 01:40:05,515 01:40:07,675 ‫كل هذا حدث بسببي. ‫كل هذا حدث بسببي.
1293 01:40:09,979 01:40:11,068 ‫كله. ‫كله.
1294 01:40:11,714 01:40:14,194 ‫لكن المهم حالياً يا (متوا) ... ‫لكن المهم حالياً يا (متوا) ...
1295 01:40:14,675 01:40:17,055 ‫يجب علينا أن نجد (شكيل). ‫يجب علينا أن نجد (شكيل).
1296 01:40:17,283 01:40:19,343 ‫حياتنا في خطر. ‫حياتنا في خطر.
1297 01:40:20,290 01:40:25,550 ‫لكن سنقتل الذي قتل (بهادور) أولاً. ‫لكن سنقتل الذي قتل (بهادور) أولاً.
1298 01:40:26,515 01:40:28,395 ‫لدي رقمه في "دبي" ‫لدي رقمه في "دبي"
1299 01:40:30,410 01:40:32,718 ‫اجل يا زعيم. ‫- اتصل (برام فير) ... ‫اجل يا زعيم. ‫- اتصل (برام فير) ...
1300 01:40:32,801 01:40:35,280 ‫وسيسلمنا (متوا). ‫- ماذا تقول؟! ‫وسيسلمنا (متوا). ‫- ماذا تقول؟!
1301 01:40:35,548 01:40:37,828 ‫هل أتصل بنفسه؟ ‫- قبل خمس دقائق. ‫هل أتصل بنفسه؟ ‫- قبل خمس دقائق.
1302 01:40:37,964 01:40:40,364 ‫يعني أقتل واحد وسيخاف الباقون ‫يعني أقتل واحد وسيخاف الباقون
1303 01:40:40,448 01:40:43,253 ‫كن جاهزاً، يريدوننا في صباح الغد. ‫- بالطبع. ‫كن جاهزاً، يريدوننا في صباح الغد. ‫- بالطبع.
1304 01:40:43,336 01:40:46,524 ‫أخبره أن يحضره إلى "ميهرولي" ‫عند "قطب منار" ويتركه هناك. ‫أخبره أن يحضره إلى "ميهرولي" ‫عند "قطب منار" ويتركه هناك.
1305 01:40:46,607 01:40:49,668 ‫هَل سيأتي (برام فير) لوحده ‫أم مع (رضوان)؟ ‫هَل سيأتي (برام فير) لوحده ‫أم مع (رضوان)؟
1306 01:40:49,751 01:40:50,739 ‫لنرى. ‫لنرى.
1307 01:40:50,822 01:40:52,486 ‫يجب أن نضع كل شيء بالحسبان. ‫يجب أن نضع كل شيء بالحسبان.
1308 01:40:52,569 01:40:54,309 ‫بالطبع. ‫- حسناً. ‫بالطبع. ‫- حسناً.
1309 01:40:57,436 01:40:58,936 ‫لذا يا (متوا) ... ‫لذا يا (متوا) ...
1310 01:40:59,556 01:41:01,796 ‫سوف تختبئ في صندوق السيارة. ‫سوف تختبئ في صندوق السيارة.
1311 01:41:02,218 01:41:04,538 ‫سوف يخرجون عندما يشاهدوننا. ‫سوف يخرجون عندما يشاهدوننا.
1312 01:41:10,274 01:41:12,514 ‫سوف يخرجون عندما يشاهدوننا. ‫سوف يخرجون عندما يشاهدوننا.
1313 01:41:13,257 01:41:15,997 ‫لكننا لا نعرف (شكيل) ‫لكننا لا نعرف (شكيل)
1314 01:41:17,323 01:41:19,683 ‫لكن إذا ظهر (شكيل) ... ‫لكن إذا ظهر (شكيل) ...
1315 01:41:22,891 01:41:26,371 ‫إذا ظهر (شكيل)، ورأيته ... ‫إذا ظهر (شكيل)، ورأيته ...
1316 01:41:27,354 01:41:30,454 ‫عندها أضرب على صندوق السيارة. ‫عندها أضرب على صندوق السيارة.
1317 01:41:32,675 01:41:34,335 ‫وسنطلق النيران. ‫وسنطلق النيران.
1318 01:41:36,482 01:41:38,522 ‫وسنتولى الباقي لاحقاً. ‫وسنتولى الباقي لاحقاً.
1319 01:41:42,970 01:41:47,210 ‫عندما رفضت مكالمتك مرتين، ‫عندها يجب أن تعلمي ... ‫عندما رفضت مكالمتك مرتين، ‫عندها يجب أن تعلمي ...
1320 01:41:49,034 01:41:50,274 ‫ماذا؟ ‫ماذا؟
1321 01:41:52,139 01:41:54,263 ‫اسمعيني يا (سوريا) ‫اسمعيني يا (سوريا)
1322 01:41:54,346 01:41:58,399 ‫سأستغرق ساعة للوصول إلى هناك، ‫لا تدعيه يرحل. ‫سأستغرق ساعة للوصول إلى هناك، ‫لا تدعيه يرحل.
1323 01:41:58,482 01:41:59,563 ‫إنه نائم ‫إنه نائم
1324 01:41:59,647 01:42:03,127 ‫(سوريا)، يا عزيزتي، ‫لا تدعيه يرحل. ‫(سوريا)، يا عزيزتي، ‫لا تدعيه يرحل.
1325 01:42:03,346 01:42:08,002 ‫(رضوان)، أنا أحبك جداً، ‫لكنك لا تدرك هذا. ‫(رضوان)، أنا أحبك جداً، ‫لكنك لا تدرك هذا.
1326 01:42:08,085 01:42:11,385 ‫كفى، كفى، أغلقي الخط الآن، أنا أحبك. ‫كفى، كفى، أغلقي الخط الآن، أنا أحبك.
1327 01:43:03,809 01:43:04,669 ‫من .... ‫من ....
1328 01:43:06,404 01:43:07,431 ‫ما هذا؟ ‫ما هذا؟
1329 01:43:07,514 01:43:09,114 ‫أين (شكيل)؟ ‫أين (شكيل)؟
1330 01:43:10,297 01:43:12,785 ‫أي (شكيل)؟ ‫- ذلك الذي يبحث عني. ‫أي (شكيل)؟ ‫- ذلك الذي يبحث عني.
1331 01:43:12,868 01:43:14,888 ‫عن ماذا تبحث؟ ‫إنه ليس هناك. ‫عن ماذا تبحث؟ ‫إنه ليس هناك.
1332 01:43:16,603 01:43:17,863 ‫هذا لكِ. ‫هذا لكِ.
1333 01:43:18,747 01:43:21,291 ‫في أمان الله يا سيد (رضوان). ‫- في أمان الله. ‫في أمان الله يا سيد (رضوان). ‫- في أمان الله.
1334 01:43:21,428 01:43:22,528 ‫شكراً لك. ‫شكراً لك.
1335 01:43:25,170 01:43:26,370 ‫غادري الآن. ‫غادري الآن.
1336 01:43:29,873 01:43:31,593 ‫هل فهمت الآن؟ ‫هل فهمت الآن؟
1337 01:43:31,826 01:43:33,106 ‫أخبرنا ... ‫أخبرنا ...
1338 01:43:33,914 01:43:35,354 ‫تحدث ... ‫تحدث ...
1339 01:43:37,580 01:43:41,220 ‫إنه يأكل الكباب في مطعم "بادي ميا" ‫في "نظام الدين" ‫إنه يأكل الكباب في مطعم "بادي ميا" ‫في "نظام الدين"
1340 01:43:42,937 01:43:45,757 ‫يأكل الكباب في مطعم "بادي ميا" ‫في "نظام الدين" ‫يأكل الكباب في مطعم "بادي ميا" ‫في "نظام الدين"
1341 01:43:46,187 01:43:47,868 ‫هل تعرف "نظام الدين"؟ ‫هل تعرف "نظام الدين"؟
1342 01:43:47,951 01:43:49,517 ‫بالقرب من "أفزال" ‫بالقرب من "أفزال"
1343 01:43:49,600 01:43:52,279 ‫الذي بالقرب من متجر (ميهتاب). ‫- لا، لقد ذهبت بعيداً. ‫الذي بالقرب من متجر (ميهتاب). ‫- لا، لقد ذهبت بعيداً.
1344 01:43:52,362 01:43:55,622 ‫ذلك المتجر بعيد، أذهب بأتجاه المسجد ‫ذلك المتجر بعيد، أذهب بأتجاه المسجد
1345 01:43:55,706 01:43:58,455 ‫إنه مكان مشهور، ‫وهناك لافتات تدل عليه في كل مكان. ‫إنه مكان مشهور، ‫وهناك لافتات تدل عليه في كل مكان.
1346 01:43:58,538 01:43:59,742 ‫أتكلم بصدق ... ‫أتكلم بصدق ...
1347 01:43:59,825 01:44:01,745 ‫هيا، أرتدي ملابسك، هيا. ‫هيا، أرتدي ملابسك، هيا.
1348 01:44:01,829 01:44:02,829 ‫انهض. ‫انهض.
1349 01:44:03,770 01:44:05,086 ‫لقد شبعت .. هيا. ‫لقد شبعت .. هيا.
1350 01:44:05,169 01:44:06,809 ‫كل، كل. ‫كل، كل.
1351 01:44:07,444 01:44:08,524 ‫كل. ‫كل.
1352 01:44:08,608 01:44:10,408 ‫هذا هو. ‫هذا هو.
1353 01:44:18,267 01:44:20,487 ‫في أمان الله يا سيد (شكيل). ‫في أمان الله يا سيد (شكيل).
1354 01:44:43,123 01:44:45,877 ‫إنه قادم في الـ6:30 صباحاً ‫خلف "قطب منار". ‫إنه قادم في الـ6:30 صباحاً ‫خلف "قطب منار".
1355 01:44:46,281 01:44:48,461 ‫سأتصل بك في الـ6:35 صباحاً. ‫سأتصل بك في الـ6:35 صباحاً.
1356 01:44:49,787 01:44:51,427 ‫ما هذا الصوت؟ ‫ما هذا الصوت؟
1357 01:44:52,113 01:44:54,153 ‫أوقف السيارة! أوقف السيارة! ‫أوقف السيارة! أوقف السيارة!
1358 01:44:54,673 01:44:56,114 ‫أفتح الصندوق. ‫أفتح الصندوق.
1359 01:44:56,197 01:44:57,637 ‫أفتحه بسرعة. ‫أفتحه بسرعة.
1360 01:45:01,929 01:45:04,377 ‫إنه رجلنا، ساعدوه على النهوض. ‫إنه رجلنا، ساعدوه على النهوض.
1361 01:45:04,560 01:45:06,447 ‫فكوا وثاقه. ‫فكوا وثاقه.
1362 01:45:06,530 01:45:08,760 ‫كيف وصلت إلى هنا؟ ‫- (متوا) أتى إلي. ‫كيف وصلت إلى هنا؟ ‫- (متوا) أتى إلي.
1363 01:45:08,844 01:45:11,244 ‫ووضع المسدس على رأسي. ‫- هل جننت؟ كيف يمكنه القدوم؟ ‫ووضع المسدس على رأسي. ‫- هل جننت؟ كيف يمكنه القدوم؟
1364 01:45:11,362 01:45:13,744 ‫(سوريا) من أتصلت بهم. ‫- لماذا أشم رائحة البترول؟ ‫(سوريا) من أتصلت بهم. ‫- لماذا أشم رائحة البترول؟
1365 01:45:13,827 01:45:15,307 ‫لماذا أشم رائحة البترول؟ ‫لماذا أشم رائحة البترول؟
1366 01:45:26,153 01:45:28,832 ‫متى يمكنك ترتيب مغادرتي خارج هذا البلد؟ ‫متى يمكنك ترتيب مغادرتي خارج هذا البلد؟
1367 01:45:28,915 01:45:32,035 ‫بعد هذا العمل، ستتحول أنظار الشرطة علينا. ‫بعد هذا العمل، ستتحول أنظار الشرطة علينا.
1368 01:45:32,789 01:45:35,069 ‫أنتظر لعدة أيام أخرى. ‫أنتظر لعدة أيام أخرى.
1369 01:45:38,394 01:45:39,194 ‫سيدي. ‫سيدي.
1370 01:45:40,154 01:45:41,314 ‫سيدي. ‫سيدي.
1371 01:45:41,504 01:45:43,944 ‫ذلك السيد طلب مني أن أوقظك. ‫ذلك السيد طلب مني أن أوقظك.
1372 01:45:51,698 01:45:54,798 ‫أعتقد أنك كنت مشغول جداً في الليلة الماضية؟ ‫أعتقد أنك كنت مشغول جداً في الليلة الماضية؟
1373 01:45:54,938 01:45:55,998 ‫ماذا؟ ‫ماذا؟
1374 01:45:56,161 01:45:59,501 ‫ولهذا نمت على هذه الاريكه ‫بعد أن شربت كأس واحد ‫ولهذا نمت على هذه الاريكه ‫بعد أن شربت كأس واحد
1375 01:46:00,794 01:46:04,474 ‫وجدنا جثة (شكيل) المحترقة مع رجاله الثلاثة. ‫وجدنا جثة (شكيل) المحترقة مع رجاله الثلاثة.
1376 01:46:04,634 01:46:06,594 ‫مرمية في الطريق. ‫مرمية في الطريق.
1377 01:46:06,800 01:46:08,820 ‫سيارته كانت محترقة. ‫سيارته كانت محترقة.
1378 01:46:09,978 01:46:11,878 ‫هذا شيء جيد. ‫هذا شيء جيد.
1379 01:46:13,314 01:46:16,134 ‫كان (شكيل) بمثابة صداع بالنسبة لكم. ‫كان (شكيل) بمثابة صداع بالنسبة لكم.
1380 01:46:16,667 01:46:18,627 ‫ولهذا أتيتُ لأشكرك. ‫ولهذا أتيتُ لأشكرك.
1381 01:46:19,378 01:46:21,511 ‫لقد فعلت معروفاً كبيراً للمجتمع. ‫لقد فعلت معروفاً كبيراً للمجتمع.
1382 01:46:21,994 01:46:24,294 ‫الآن سلم (متوا) إلينا. ‫الآن سلم (متوا) إلينا.
1383 01:46:26,033 01:46:28,893 ‫تعني أنك لا تريد أن تبذل أي جهد. ‫تعني أنك لا تريد أن تبذل أي جهد.
1384 01:46:29,361 01:46:34,721 ‫أنت تعتقد بما أن (متوا) هرب ‫إذن لابد أن اصدقائه من ساعده على ذلك. ‫أنت تعتقد بما أن (متوا) هرب ‫إذن لابد أن اصدقائه من ساعده على ذلك.
1385 01:46:35,451 01:46:41,731 ‫يا سيد (دلجيت)، ‫لقد جنيتُ الكثير من المال وهذا ما أحبه. ‫يا سيد (دلجيت)، ‫لقد جنيتُ الكثير من المال وهذا ما أحبه.
1386 01:46:42,139 01:46:45,879 ‫لو أردتُ مساعدته حقاً ‫لكنتُ أعطيتك رشوة. ‫لو أردتُ مساعدته حقاً ‫لكنتُ أعطيتك رشوة.
1387 01:46:46,394 01:46:50,294 ‫رشوة تكفي لـ تعيش عائلتك لأجيال. ‫رشوة تكفي لـ تعيش عائلتك لأجيال.
1388 01:46:50,497 01:46:52,017 ‫لكنني لم أفعل هذا. ‫لكنني لم أفعل هذا.
1389 01:46:52,235 01:46:53,775 ‫إذن فكر ... ‫إذن فكر ...
1390 01:46:55,227 01:46:58,947 ‫إذا كنتُ لا استطيع أنفاق المال لأنقاذه ... ‫إذا كنتُ لا استطيع أنفاق المال لأنقاذه ...
1391 01:46:59,347 01:47:00,862 ‫هل سأخاطر بحياتي من أجله؟ ‫هل سأخاطر بحياتي من أجله؟
1392 01:47:00,946 01:47:04,466 ‫أنظر يا (برام فير)، يا قائد عصابة "الفتيان" ‫أنظر يا (برام فير)، يا قائد عصابة "الفتيان"
1393 01:47:04,914 01:47:06,795 ‫لا أريد مميزات شخصيتك. ‫لا أريد مميزات شخصيتك.
1394 01:47:06,878 01:47:08,158 ‫أريد (متوا). ‫أريد (متوا).
1395 01:47:08,520 01:47:11,140 ‫أنا أطلب منك بأحترام ... ‫أنا أطلب منك بأحترام ...
1396 01:47:11,464 01:47:16,724 ‫وإلا سأقبض عليك في اليوم ‫الذي ستحاول تهريبه خارج "الهند". ‫وإلا سأقبض عليك في اليوم ‫الذي ستحاول تهريبه خارج "الهند".
1397 01:47:17,106 01:47:20,144 ‫وليس أنت فقط، ‫سأقبض على كل عائلتك. ‫وليس أنت فقط، ‫سأقبض على كل عائلتك.
1398 01:47:20,227 01:47:21,287 ‫يكفي. ‫يكفي.
1399 01:47:21,530 01:47:24,210 ‫أعرف حدودك يا (دلجيت) ‫أعرف حدودك يا (دلجيت)
1400 01:47:24,874 01:47:27,274 ‫لقد سمعتُ كل ما قلته بشأني. ‫لقد سمعتُ كل ما قلته بشأني.
1401 01:47:27,572 01:47:30,172 ‫أمسكتني من عنقي ولم أقل شيئاً. ‫أمسكتني من عنقي ولم أقل شيئاً.
1402 01:47:30,547 01:47:33,147 ‫لا تقل أي شيء بشأن عائلتي ... ‫لا تقل أي شيء بشأن عائلتي ...
1403 01:47:33,810 01:47:36,890 ‫وإلا سأعود لنفسي القديمة. ‫وإلا سأعود لنفسي القديمة.
1404 01:47:37,578 01:47:41,838 ‫وذلك الشخص لا يأبه بأخذ حياة أي شخص. ‫وذلك الشخص لا يأبه بأخذ حياة أي شخص.
1405 01:47:43,920 01:47:45,600 ‫الآن أخرج. ‫الآن أخرج.
1406 01:47:59,529 01:48:01,827 ‫أعطي بعض المال لنقل ذلك البنجابي. ‫أعطي بعض المال لنقل ذلك البنجابي.
1407 01:48:02,010 01:48:04,210 ‫لا يمكنك نقله في يومان. ‫لا يمكنك نقله في يومان.
1408 01:48:08,314 01:48:10,694 ‫زواج أبنت (غولاتي) بعد يومان. ‫زواج أبنت (غولاتي) بعد يومان.
1409 01:48:12,123 01:48:14,743 ‫يجب أن تذهب أنت و(سوكانا) معاً. ‫يجب أن تذهب أنت و(سوكانا) معاً.
1410 01:48:15,123 01:48:18,483 ‫البعض يعتقد أنكما قد تطلقتما. ‫البعض يعتقد أنكما قد تطلقتما.
1411 01:48:32,292 01:48:34,392 ‫أعلم أنكِ لم ترغبين بهذا. ‫أعلم أنكِ لم ترغبين بهذا.
1412 01:48:34,634 01:48:36,594 ‫لكنني ممتن لأنكِ أتيتي. ‫لكنني ممتن لأنكِ أتيتي.
1413 01:48:36,857 01:48:40,117 ‫بدأ الناس يعتقدون أننا قد انفصلنا. ‫بدأ الناس يعتقدون أننا قد انفصلنا.
1414 01:48:40,739 01:48:43,271 ‫أخيراً تحدث (تينكو) بعد ثلاثة أيام. ‫أخيراً تحدث (تينكو) بعد ثلاثة أيام.
1415 01:48:43,483 01:48:45,003 ‫الحمد لله إنه تكلم. ‫الحمد لله إنه تكلم.
1416 01:48:45,131 01:48:46,231 ‫ماذا قال؟ ‫ماذا قال؟
1417 01:48:46,387 01:48:52,127 ‫قال أن شخصاً ما كان يتحدث على الهاتف ‫مع رجل يدعى (دولاني) ‫قال أن شخصاً ما كان يتحدث على الهاتف ‫مع رجل يدعى (دولاني)
1418 01:48:52,402 01:48:55,502 ‫وقال له أن العمل تم. ‫وقال له أن العمل تم.
1419 01:48:56,617 01:48:57,958 ‫(راميش)، أدر السيارة. ‫(راميش)، أدر السيارة.
1420 01:48:58,041 01:48:59,117 ‫(برام) ... ‫- ادر السيارة، ادرالسيارة ‫(برام) ... ‫- ادر السيارة، ادرالسيارة
1421 01:48:59,200 01:49:00,540 ‫(برام)، ماذا يجري؟ ‫(برام)، ماذا يجري؟
1422 01:49:01,401 01:49:03,842 ‫(بابلو)، أخبر الشباب أن لا يتحركوا ‫من أمام البوابة. ‫(بابلو)، أخبر الشباب أن لا يتحركوا ‫من أمام البوابة.
1423 01:49:03,925 01:49:05,165 ‫نحنُ عائدون. ‫نحنُ عائدون.
1424 01:49:05,320 01:49:07,940 ‫أنا آسف يا (سوكانا)، ‫لكن ما زلنا في خطر. ‫أنا آسف يا (سوكانا)، ‫لكن ما زلنا في خطر.
1425 01:49:08,938 01:49:10,058 ‫شكراً لك. ‫شكراً لك.
1426 01:50:15,075 01:50:17,255 ‫كنت أتصل بك منذ فترة طويلة. ‫كنت أتصل بك منذ فترة طويلة.
1427 01:50:17,377 01:50:18,977 ‫لماذا لم تكن تجب؟ ‫لماذا لم تكن تجب؟
1428 01:50:19,080 01:50:23,260 ‫أتعلم أن السيد (أغاروال) ‫لم يسمح لي بالمجيء؟ ‫أتعلم أن السيد (أغاروال) ‫لم يسمح لي بالمجيء؟
1429 01:50:23,521 01:50:25,561 ‫كان علي أن اتشاجر معه. ‫كان علي أن اتشاجر معه.
1430 01:50:26,353 01:50:29,431 ‫(سونيا)، اليوم أقضي بعض الوقت ‫مع السيد (أغاروال). ‫(سونيا)، اليوم أقضي بعض الوقت ‫مع السيد (أغاروال).
1431 01:50:29,514 01:50:30,774 ‫من فضلك. ‫من فضلك.
1432 01:50:32,931 01:50:36,471 ‫أعلم .. أن الأخ (بهادور) قد مات. ‫أعلم .. أن الأخ (بهادور) قد مات.
1433 01:50:37,851 01:50:39,711 ‫أنا آسفه حقاً. ‫أنا آسفه حقاً.
1434 01:50:40,402 01:50:42,286 ‫آسفه حقاً. ‫- (سونيا). ‫آسفه حقاً. ‫- (سونيا).
1435 01:50:42,427 01:50:43,627 ‫(سونيا). ‫(سونيا).
1436 01:50:43,802 01:50:47,282 ‫هل تريدين أن أغادر من هنا؟ ‫هل تريدين أن أغادر من هنا؟
1437 01:50:54,417 01:50:56,797 ‫إنها مكالمة من والدتك. ‫إنها مكالمة من والدتك.
1438 01:50:59,859 01:51:03,459 ‫اليوم ستتحدث معي فقط. ‫اليوم ستتحدث معي فقط.
1439 01:51:04,346 01:51:08,366 ‫أنا لا أدمر زواجي بلا جدوى. ‫أنا لا أدمر زواجي بلا جدوى.
1440 01:51:48,208 01:51:49,848 ‫مرحبا. ‫- مرحبا. ‫مرحبا. ‫- مرحبا.
1441 01:51:50,514 01:51:51,614 ‫سيد (برام). ‫سيد (برام).
1442 01:51:51,866 01:51:53,486 ‫هل أتى السيد (رضوان)؟ ‫- إنه في الداخل. ‫هل أتى السيد (رضوان)؟ ‫- إنه في الداخل.
1443 01:52:17,315 01:52:18,155 ‫(رضوان)! ‫(رضوان)!
1444 01:52:18,498 01:52:20,638 ‫(رضوان)، أخرج، أريد التحدث معك. ‫(رضوان)، أخرج، أريد التحدث معك.
1445 01:52:26,666 01:52:28,280 ‫أحدهم أطلق النار على السيدة (سونيا). ‫أحدهم أطلق النار على السيدة (سونيا).
1446 01:52:28,360 01:52:29,700 ‫ماذا؟ ‫- تعال. ‫ماذا؟ ‫- تعال.
1447 01:52:32,770 01:52:34,237 ‫لماذا لم تأتي (سوكانا)؟ ‫لماذا لم تأتي (سوكانا)؟
1448 01:52:34,320 01:52:35,860 ‫مرحبا، ‫سأراك لاحقاً. ‫مرحبا، ‫سأراك لاحقاً.
1449 01:52:38,954 01:52:40,294 ‫سيدي. ‫سيدي.
1450 01:52:53,809 01:52:54,969 ‫أرجوك .. ‫أرجوك ..
1451 01:53:01,380 01:53:06,095 ‫هذه العاهرة، كانت تزعجني وهي على قيد الحياة. ‫هذه العاهرة، كانت تزعجني وهي على قيد الحياة.
1452 01:53:06,178 01:53:08,758 ‫والآن حتى بعد موتها ‫فقد جلبت لي العار. ‫والآن حتى بعد موتها ‫فقد جلبت لي العار.
1453 01:53:10,280 01:53:13,080 ‫وهذا (رضوان)، ‫أردتُ قتله بنفسي. ‫وهذا (رضوان)، ‫أردتُ قتله بنفسي.
1454 01:53:13,160 01:53:14,940 ‫أردتُ قتله بنفسي. ‫أردتُ قتله بنفسي.
1455 01:53:16,768 01:53:17,708 ‫ماذا؟ ‫ماذا؟
1456 01:53:18,240 01:53:19,320 ‫قلت من؟ ‫قلت من؟
1457 01:53:19,400 01:53:20,480 ‫قلت (رضوان)! ‫قلت (رضوان)!
1458 01:53:20,560 01:53:21,840 ‫قلت (رضوان)! ‫قلت (رضوان)!
1459 01:53:21,920 01:53:24,200 ‫سأقتلك هنا، سأدفنك حياً. ‫سأقتلك هنا، سأدفنك حياً.
1460 01:53:24,314 01:53:26,994 ‫كيف تتجرأ على قول أسمه؟ ‫كيف تتجرأ على قول أسمه؟
1461 01:53:27,392 01:53:38,307 ‫♪ تحاول أن تجمع ذلك الحطام الذي ♪ ‫♪ كنت تختبأ فيه ♪ ‫♪ تحاول أن تجمع ذلك الحطام الذي ♪ ‫♪ كنت تختبأ فيه ♪
1462 01:53:40,515 01:53:52,555 ‫♪ وتحاول جمع تلك اللحظات التي كانت من حقك ♪ ‫♪ وتحاول جمع تلك اللحظات التي كانت من حقك ♪
1463 01:53:54,082 01:54:00,482 ‫♪ أضاعة طريقها تلك القاقلة ... ♪ ‫♪ أضاعة طريقها تلك القاقلة ... ♪
1464 01:54:00,666 01:54:06,546 ‫♪ لقد قلت أنها ستبقى إلى الأبد. ♪ ‫♪ لقد قلت أنها ستبقى إلى الأبد. ♪
1465 01:54:07,202 01:54:13,082 ‫♪ تبخرت في الهواء ... ♪ ‫♪ تبخرت في الهواء ... ♪
1466 01:54:13,778 01:54:19,211 ‫♪ لقد قلت أننا سنبقى سوياً إلى أبد الدهر ♪ ‫♪ لقد قلت أننا سنبقى سوياً إلى أبد الدهر ♪
1467 01:54:19,294 01:54:22,194 ‫♪ تحطم كل شيء ♪ ‫♪ تحطم كل شيء ♪
1468 01:54:30,643 01:54:33,929 ‫مرحبا. ‫- أعتقد أن شخص أخر يريد (متوا) أيضاً. ‫مرحبا. ‫- أعتقد أن شخص أخر يريد (متوا) أيضاً.
1469 01:54:34,012 01:54:36,152 ‫لقد أريقت الكثير من الدماء. ‫لقد أريقت الكثير من الدماء.
1470 01:54:36,746 01:54:39,066 ‫ما زال هناك بعض الدماء. ‫ما زال هناك بعض الدماء.
1471 01:54:51,973 01:54:54,373 ‫[في بوخارست، عاصمة رومانيا] ‫[في بوخارست، عاصمة رومانيا]
1472 01:54:54,961 01:54:58,561 ‫سيد (دولاني)، أنا (برام فير) من "الهند" ‫سيد (دولاني)، أنا (برام فير) من "الهند"
1473 01:54:58,880 01:55:00,320 ‫أنا في مدينتك. ‫أنا في مدينتك.
1474 01:55:00,513 01:55:03,853 ‫أريد مقابلتك والاعتذار منك شخصياً. ‫أريد مقابلتك والاعتذار منك شخصياً.
1475 01:55:54,474 01:55:55,674 ‫سيدي .. ‫سيدي ..
1476 01:56:15,899 01:56:17,108 ‫كيف حالك يا (بهاكوان)؟ ‫كيف حالك يا (بهاكوان)؟
1477 01:56:17,483 01:56:18,623 ‫(فقيرا) ‫(فقيرا)
1478 01:56:20,698 01:56:21,958 ‫(دولاني) ‫(دولاني)
1479 01:56:23,923 01:56:25,963 ‫أعتقدنا أنك مت. ‫أعتقدنا أنك مت.
1480 01:56:26,482 01:56:29,042 ‫وإلا كنا سنقتلك منذ مدة طويلة. ‫وإلا كنا سنقتلك منذ مدة طويلة.
1481 01:56:29,372 01:56:31,732 ‫وكنا سنكون ... ‫- على قيد الحياة ‫وكنا سنكون ... ‫- على قيد الحياة
1482 01:56:34,643 01:56:36,783 ‫(متوا) لص لعين ... ‫(متوا) لص لعين ...
1483 01:56:37,099 01:56:39,939 ‫المرء يجب أن ينسى هكذا أصدقاء. ‫المرء يجب أن ينسى هكذا أصدقاء.
1484 01:56:40,379 01:56:42,719 ‫رأيته قبل 15 سنة في "دبي" ‫رأيته قبل 15 سنة في "دبي"
1485 01:56:42,852 01:56:44,630 ‫وكان في حالة يرثى لها. ‫وكان في حالة يرثى لها.
1486 01:56:44,713 01:56:47,833 ‫أخبرت (شكيل) أن يعطيه عمل. ‫أخبرت (شكيل) أن يعطيه عمل.
1487 01:56:50,802 01:56:53,902 ‫لكنه أخبرني إنه لم يقابلك قط. ‫لكنه أخبرني إنه لم يقابلك قط.
1488 01:56:54,018 01:56:54,998 ‫كان محقاً. ‫كان محقاً.
1489 01:56:55,179 01:56:57,719 ‫العديد من الناس تعمل تحت أمرتي ‫العديد من الناس تعمل تحت أمرتي
1490 01:56:58,282 01:57:00,922 ‫لكنني أقابل القليل من الناس. ‫لكنني أقابل القليل من الناس.
1491 01:57:02,281 01:57:05,581 ‫لم أرد أن يعرف أن أي شخص من أكون. ‫لم أرد أن يعرف أن أي شخص من أكون.
1492 01:57:07,300 01:57:10,700 ‫عندما تم القبض عليكم، ‫هربت من أجل حياتي ... ‫عندما تم القبض عليكم، ‫هربت من أجل حياتي ...
1493 01:57:11,018 01:57:14,818 ‫أولاً ذهبتُ إلى الـ"نيبال" وبعدها إلى "روسيا". ‫أولاً ذهبتُ إلى الـ"نيبال" وبعدها إلى "روسيا".
1494 01:57:14,978 01:57:17,738 ‫عملتُ بعض الأعمال ‫وكسبتُ أسماً. ‫عملتُ بعض الأعمال ‫وكسبتُ أسماً.
1495 01:57:18,419 01:57:20,119 ‫أصبحتُ (دولاني) ‫أصبحتُ (دولاني)
1496 01:57:21,067 01:57:24,047 ‫وهذا الأسم جعلني أصل إلى أعلى الرتب. ‫وهذا الأسم جعلني أصل إلى أعلى الرتب.
1497 01:57:24,945 01:57:31,105 ‫وذلك الوغد (متوا)، سرق 500 مليون مني ‫وأساء إلى اسمي. ‫وذلك الوغد (متوا)، سرق 500 مليون مني ‫وأساء إلى اسمي.
1498 01:57:34,771 01:57:38,671 ‫فعلت الشيء الصحيح يا (بهاكوان)، ‫بأيقاف حمايته. ‫فعلت الشيء الصحيح يا (بهاكوان)، ‫بأيقاف حمايته.
1499 01:57:39,193 01:57:42,033 ‫وأفضل جزء أنك أتيت إلي. ‫وأفضل جزء أنك أتيت إلي.
1500 01:57:44,226 01:57:47,263 ‫أنا آسف بشأن موت (رضوان) و(بهادور) ‫أنا آسف بشأن موت (رضوان) و(بهادور)
1501 01:57:47,346 01:57:48,655 ‫آسف حقاً. ‫آسف حقاً.
1502 01:57:48,868 01:57:52,748 ‫وكما قلت، لم يكن الأمر يتعلق بالمال. ‫وكما قلت، لم يكن الأمر يتعلق بالمال.
1503 01:57:53,803 01:57:55,763 ‫لقد شوه سمعتي. ‫لقد شوه سمعتي.
1504 01:57:58,851 01:58:01,291 ‫الآن دعنا نتحدث بشأن العمل. ‫الآن دعنا نتحدث بشأن العمل.
1505 01:59:04,484 01:59:05,684 ‫إلى المطار. ‫إلى المطار.
1506 01:59:27,003 01:59:28,503 ‫عملك تم. ‫عملك تم.
1507 01:59:28,946 01:59:32,246 ‫اليوم في الـ6 مساءً ‫ستأخذك سيارة إلى طريق "أغرا" السريع. ‫اليوم في الـ6 مساءً ‫ستأخذك سيارة إلى طريق "أغرا" السريع.
1508 01:59:32,545 01:59:33,746 ‫ومن هناك ستأخذك شاحنة. ‫ومن هناك ستأخذك شاحنة.
1509 01:59:33,829 01:59:35,789 ‫ألن تقابلني؟ ‫- لا. ‫ألن تقابلني؟ ‫- لا.
1510 01:59:37,153 01:59:38,902 ‫إذا قابلتك سأشتاق للجميع. ‫إذا قابلتك سأشتاق للجميع.
1511 01:59:38,985 01:59:43,165 ‫كل شيء كان يجري بشكل جيد ‫وعندها أنا عدت. ‫كل شيء كان يجري بشكل جيد ‫وعندها أنا عدت.
1512 01:59:43,418 01:59:44,498 ‫اجل ... ‫اجل ...
1513 01:59:45,443 01:59:47,403 ‫ما كان يجب أن تعود. ‫ما كان يجب أن تعود.
1514 01:59:48,523 01:59:49,663 ‫حسناً ... ‫حسناً ...
1515 01:59:50,602 01:59:52,202 ‫أعتني بنفسك. ‫أعتني بنفسك.
1516 01:59:52,522 01:59:54,122 ‫أنت أيضاً. ‫أنت أيضاً.
1517 01:59:54,568 01:59:57,868 ‫لم يبقى منا إلا نحن الاثنان. ‫لم يبقى منا إلا نحن الاثنان.
1518 02:00:07,180 02:00:10,220 ‫مرحبا. ‫- قابلني في حديقة "لودهي" خلال ساعة. ‫مرحبا. ‫- قابلني في حديقة "لودهي" خلال ساعة.
1519 02:00:43,546 02:00:45,886 ‫منزلك بعيد جداً. ‫منزلك بعيد جداً.
1520 02:00:46,572 02:00:49,012 ‫لهذا طلبتُ منك الحضور إلى هنا. ‫لهذا طلبتُ منك الحضور إلى هنا.
1521 02:00:50,587 02:00:54,147 ‫أردتُ أن أريك شيئاً. ‫أردتُ أن أريك شيئاً.
1522 02:01:10,763 02:01:13,163 ‫في ذلك اليوم قمت بتهديدي ... ‫في ذلك اليوم قمت بتهديدي ...
1523 02:01:13,905 02:01:15,945 ‫وكنتُ غاضب جداً ... ‫وكنتُ غاضب جداً ...
1524 02:01:16,211 02:01:19,511 ‫وظننت أنني سأعتقلك بفتح بعض ‫القضايا القديمة. ‫وظننت أنني سأعتقلك بفتح بعض ‫القضايا القديمة.
1525 02:01:21,121 02:01:23,741 ‫أعدتُ فتح ملف عصابة "الفتيان" ‫أعدتُ فتح ملف عصابة "الفتيان"
1526 02:01:24,483 02:01:26,003 ‫ووجدتُ هذا. ‫ووجدتُ هذا.
1527 02:01:27,748 02:01:30,748 ‫أعتقد الجميع أن الخائن كان (فقيرا). ‫أعتقد الجميع أن الخائن كان (فقيرا).
1528 02:01:31,849 02:01:34,969 ‫لكن الخائن الحقيقي كان (متوا). ‫لكن الخائن الحقيقي كان (متوا).
1529 02:01:36,081 02:01:39,143 ‫ألم تفكر من قبل ‫أنكم الثلاثة أنحكم عليك لفترات طويلة ‫ألم تفكر من قبل ‫أنكم الثلاثة أنحكم عليك لفترات طويلة
1530 02:01:39,226 02:01:41,506 ‫بينما (متوا) أنحكم عليه بـ4 سنوات فقط. ‫بينما (متوا) أنحكم عليه بـ4 سنوات فقط.
1531 02:01:44,362 02:01:46,462 ‫أعطني (متوا) يا (بهاكوان) ‫أعطني (متوا) يا (بهاكوان)
1532 02:01:47,176 02:01:49,036 ‫وسأدعك وشأنك. ‫وسأدعك وشأنك.
1533 02:02:44,041 02:02:45,141 ‫(متوا). ‫(متوا).
1534 02:02:48,251 02:02:49,531 ‫(بهاكوان) ‫(بهاكوان)
1535 02:02:50,518 02:02:51,938 ‫أتيت إلى هنا. ‫أتيت إلى هنا.
1536 02:02:52,258 02:02:54,018 ‫لقد فعلت الشيء الصحيح. ‫لقد فعلت الشيء الصحيح.
1537 02:02:59,426 02:03:01,646 ‫كان يجب علَّي أن أراك لمرة. ‫كان يجب علَّي أن أراك لمرة.
1538 02:03:01,857 02:03:03,417 ‫حتى أنا. ‫حتى أنا.
1539 02:03:03,555 02:03:08,075 ‫كنا معاً لسنوات عديدة، ‫لكنني لم أنظر أليك بتمعن أبداً. ‫كنا معاً لسنوات عديدة، ‫لكنني لم أنظر أليك بتمعن أبداً.
1540 02:03:09,641 02:03:11,821 ‫إذن هكذا يبدو شكل الخائن. ‫إذن هكذا يبدو شكل الخائن.
1541 02:03:19,778 02:03:21,778 ‫أخبرتهم بأسماء الجميع. ‫أخبرتهم بأسماء الجميع.
1542 02:03:23,098 02:03:26,018 ‫هل تعلم كم من الشباب فقدوا حياتهم؟ ‫هل تعلم كم من الشباب فقدوا حياتهم؟
1543 02:03:26,938 02:03:29,398 ‫هل تعلم ماذا حدث لـ(سوكانا)؟ ‫هل تعلم ماذا حدث لـ(سوكانا)؟
1544 02:03:31,714 02:03:32,954 ‫خذ ... ‫خذ ...
1545 02:03:34,043 02:03:36,863 ‫هذا هو جواز السفر والنقود ‫هذا هو جواز السفر والنقود
1546 02:03:40,882 02:03:43,322 ‫خذه واذهب. ‫خذه واذهب.
1547 02:03:45,618 02:03:48,158 ‫غادر من هنا بصفتك خائناً. ‫غادر من هنا بصفتك خائناً.
1548 02:03:49,978 02:03:53,718 ‫أو فقط تندم على ما فعلت. ‫أو فقط تندم على ما فعلت.
1549 02:03:54,139 02:03:57,459 ‫لا تدمر سمعة عصابة "الفتيان" ‫لا تدمر سمعة عصابة "الفتيان"
1550 02:04:08,322 02:04:09,782 ‫(بهاكوان) ‫(بهاكوان)
1551 02:04:25,635 02:04:26,655 ‫انتظر ‫انتظر
1552 02:04:37,496 02:04:41,996 ‫[لم ينتهي الفيلم بعد، وهناك معلومات عن الفيلم في النهاية] ‫[لم ينتهي الفيلم بعد، وهناك معلومات عن الفيلم في النهاية]
1553 02:04:42,271 02:04:50,233 ‫♪ تقدمنا إلى الأمام ونحن نرافق أحلامنا ♪ ‫♪ تقدمنا إلى الأمام ونحن نرافق أحلامنا ♪
1554 02:04:50,513 02:04:52,294 ‫"لا أحد يموت أبداً" ‫"لا أحد يموت أبداً"
1555 02:04:52,377 02:04:55,566 ‫"جميعهم ينجزون مسؤولياتهم على الأرض ‫ليتحولوا إلى طيور في السماء" ‫"جميعهم ينجزون مسؤولياتهم على الأرض ‫ليتحولوا إلى طيور في السماء"
1556 02:04:55,649 02:05:05,729 ‫♪ يحبون الأستمتاع بالتحليق في السماء ♪ ‫♪ يحبون الأستمتاع بالتحليق في السماء ♪
1557 02:05:08,955 02:05:12,034 ‫♪ القلب لم يكن لديه أدنى فكرة ♪ ‫♪ القلب لم يكن لديه أدنى فكرة ♪
1558 02:05:12,217 02:05:20,817 ‫♪ تقدمنا ونحن نحمل قلوبنا ♪ ‫♪ تقدمنا ونحن نحمل قلوبنا ♪
1559 02:05:22,148 02:05:27,768 ‫♪ ما هو القلب؟ ولماذا القلب؟ ♪ ‫♪ ما هو القلب؟ ولماذا القلب؟ ♪
1560 02:05:28,706 02:05:34,166 ‫♪ لقد رعيناه جيداً ♪ ‫♪ لقد رعيناه جيداً ♪
1561 02:05:34,338 02:05:37,558 ‫♪ الآن تحطم ♪ ‫♪ الآن تحطم ♪
1562 02:05:58,773 02:06:04,773 ‫شكراً لكم على المشاهدة ‫[انتهى الفيلم، معلومات عن الفيلم بعد اسمي] ‫شكراً لكم على المشاهدة ‫[انتهى الفيلم، معلومات عن الفيلم بعد اسمي]
1563 02:06:05,273 02:06:15,273 ‫ترجمة وضبط توقيت عبدالله نعيم طالب الفندي ‫Subtitle By Abdulla Naem Al-fandy ‫ترجمة وضبط توقيت عبدالله نعيم طالب الفندي ‫Subtitle By Abdulla Naem Al-fandy
1564 02:06:15,773 02:06:20,773 ‫*معلومات عن الفيلم* ‫*معلومات عن الفيلم*
1565 02:06:21,273 02:06:27,273 ‫*المعلومة الأولى* ‫[إستغرق تصوير الفيلم خمس أشهر] ‫*المعلومة الأولى* ‫[إستغرق تصوير الفيلم خمس أشهر]
1566 02:06:27,773 02:06:32,573 ‫*المعلومة الثانية* ‫[تم تصوير الفيلم في عامــ 2015 ــ ...] ‫*المعلومة الثانية* ‫[تم تصوير الفيلم في عامــ 2015 ــ ...]
1567 02:06:32,773 02:06:39,273 ‫[لكنه لم يعرض إلا بعد مرور خمس سنوات ‫حيث عرض في 2020/7/30] ‫[لكنه لم يعرض إلا بعد مرور خمس سنوات ‫حيث عرض في 2020/7/30]
1568 02:06:39,773 02:06:47,273 ‫*المعلومة الثالثة* ‫[بطل الفيلم يعتبر واحد من أشهر مؤدي الحركات الخطرة في العالم] ‫*المعلومة الثالثة* ‫[بطل الفيلم يعتبر واحد من أشهر مؤدي الحركات الخطرة في العالم]
1569 02:06:47,773 02:06:54,073 ‫*المعلومة الرابعة* ‫[كان اسم الفيلم في البداية "سيدفع الجميع الثمن" ...] ‫*المعلومة الرابعة* ‫[كان اسم الفيلم في البداية "سيدفع الجميع الثمن" ...]
1570 02:06:54,273 02:07:00,273 ‫[لكن استبدل لاحقاً إلى "الصديق"] ‫[لكن استبدل لاحقاً إلى "الصديق"]
1571 02:07:00,773 02:07:06,073 ‫*المعلومة الخامسة* ‫[لم يعرض الفيلم في السينما ...] ‫*المعلومة الخامسة* ‫[لم يعرض الفيلم في السينما ...]
1572 02:07:06,273 02:07:13,273 ‫[بل عرض مباشرةً على الأنترنت ‫بسبب جائحة كورونـا - COVID 19 -] ‫[بل عرض مباشرةً على الأنترنت ‫بسبب جائحة كورونـا - COVID 19 -]
1573 02:07:13,773 02:07:21,273 ‫[شكراً لأنك وصلت إلى هنا ‫أشكرك مجدداً على المشاهدة] ‫[شكراً لأنك وصلت إلى هنا ‫أشكرك مجدداً على المشاهدة]
1574 02:09:04,773 02:09:14,773 ‫ترجمة وضبط توقيت عبدالله نعيم الفندي ‫[غير مبرئ للذمه إللي يحذف اسمي أو يحذف أو يضيف حرف واحد] ‫ترجمة وضبط توقيت عبدالله نعيم الفندي ‫[غير مبرئ للذمه إللي يحذف اسمي أو يحذف أو يضيف حرف واحد]