# Start End Original Translated
1 00:00:12,391 00:00:14,425 Man: Xiaolin Showdown. Man: Xiaolin Showdown.
2 00:00:49,497 00:00:51,496 All: Aah! All: Aah! All: Aah! All: Aah!
3 00:00:51,497 00:00:52,629 Aah! Aah! Aah! Aah!
4 00:00:52,630 00:00:54,096 Aah! Aah! Aah! Aah!
5 00:00:54,097 00:00:56,498 Man: Xiaolin Showdown. Man: Xiaolin Showdown.
6 00:01:06,766 00:01:09,098 Master Fung: Today's exercise will train you to fight Master Fung: Today's exercise will train you to fight
7 00:01:09,099 00:01:13,099 against our newest and most ingenious enemy. against our newest and most ingenious enemy.
8 00:01:13,100 00:01:17,601 I am preparing you to fight Chase Young. I am preparing you to fight Chase Young.
9 00:01:19,068 00:01:21,328 Master Fung: Today's exercise requires you to race Master Fung: Today's exercise requires you to race
10 00:01:21,428 00:01:23,734 to the top of these rocks to the top of these rocks
11 00:01:23,735 00:01:26,100 and use deception in order to win. and use deception in order to win.
12 00:01:26,101 00:01:29,768 I get it. You want us to think like an outlaw I get it. You want us to think like an outlaw
13 00:01:29,769 00:01:31,503 so we can beat an outlaw. so we can beat an outlaw.
14 00:01:32,436 00:01:34,102 Omi, look to your right. Omi, look to your right.
15 00:01:34,103 00:01:38,070 Where? I do not see anything. Uhh! Where? I do not see anything. Uhh!
16 00:01:39,571 00:01:42,103 How 'bout a hand, pardner? How 'bout a hand, pardner?
17 00:01:42,104 00:01:45,170 Aah! Whoa! Uhh! Aah! Whoa! Uhh!
18 00:01:45,171 00:01:47,705 Aah! Whoa! Aah! Whoa!
19 00:01:48,705 00:01:52,071 I see. You offered me a hand I see. You offered me a hand
20 00:01:52,072 00:01:52,938 only to deceive me. only to deceive me.
21 00:01:52,939 00:01:55,104 I have learned my lesson. I have learned my lesson.
22 00:01:55,105 00:01:59,773 Omi: I shall never be deceived again! Omi: I shall never be deceived again!
23 00:02:01,006 00:02:03,006 Ha ha! Ha ha!
24 00:02:03,007 00:02:06,040 Ow! My leg! Ow! My leg!
25 00:02:07,174 00:02:09,874 Allow me to help you. Allow me to help you.
26 00:02:09,875 00:02:12,541 Whoa! Uhh! Whoa! Uhh!
27 00:02:13,275 00:02:14,807 Oh, yeah! Whoo hoo! Oh, yeah! Whoo hoo!
28 00:02:14,808 00:02:17,641 I am impressed with your willpower, Kimiko. I am impressed with your willpower, Kimiko.
29 00:02:17,642 00:02:20,808 It must be painful to dance on an injured leg. It must be painful to dance on an injured leg.
30 00:02:20,809 00:02:22,275 Her leg isn't injured, Omi. Her leg isn't injured, Omi.
31 00:02:22,276 00:02:23,876 She was just pullin' yours. She was just pullin' yours.
32 00:02:23,877 00:02:27,776 Raimundo: Face it, Omi, you are just way too trusting. Raimundo: Face it, Omi, you are just way too trusting.
33 00:02:27,777 00:02:31,210 Ohh, I trust you are most likely right. Ohh, I trust you are most likely right.
34 00:02:38,978 00:02:41,678 There. With your newly installed obedience chip, There. With your newly installed obedience chip,
35 00:02:41,679 00:02:45,445 you'll do all the things I hate to do, robojack. you'll do all the things I hate to do, robojack.
36 00:02:45,446 00:02:48,745 Prepare for a life of chores, homework, Prepare for a life of chores, homework,
37 00:02:48,746 00:02:50,179 and picking up after me. and picking up after me.
38 00:02:50,180 00:02:51,546 Ha ha ha ha ha ha! Ha ha ha ha ha ha!
39 00:02:51,547 00:02:53,881 Now get me some pudding! Now get me some pudding!
40 00:02:55,114 00:02:56,746 I got a better idea, Jack. I got a better idea, Jack.
41 00:02:56,747 00:03:00,380 You get me some pudding, and yourself a new face. You get me some pudding, and yourself a new face.
42 00:03:00,381 00:03:01,981 Ha ha ha ha ha ha! Ha ha ha ha ha ha!
43 00:03:01,982 00:03:03,514 No, no, you don't get it! No, no, you don't get it!
44 00:03:03,515 00:03:04,581 I'm the real Jack, Jack. I'm the real Jack, Jack.
45 00:03:04,582 00:03:05,781 You're my robot! You're my robot!
46 00:03:05,782 00:03:08,147 Well, I say I'm the real Jack, Jack, Well, I say I'm the real Jack, Jack,
47 00:03:08,148 00:03:09,548 and you're my robot. and you're my robot.
48 00:03:09,549 00:03:10,582 Am not! Are, too! Am not! Are, too!
49 00:03:10,583 00:03:11,782 Are, too! Am not! Are, too! Am not!
50 00:03:11,783 00:03:14,048 Uhh...Uhh...Uhh! Uhh...Uhh...Uhh! Uhh...Uhh...Uhh! Uhh...Uhh...Uhh!
51 00:03:14,049 00:03:15,148 Aah! Aah! Aah! Aah!
52 00:03:15,149 00:03:16,783 Ahem. Ahem.
53 00:03:16,784 00:03:20,517 Chase, what an honor to have you hack into my computer network. Chase, what an honor to have you hack into my computer network.
54 00:03:20,518 00:03:24,850 I'm calling because I've decided to take on an apprentice. I'm calling because I've decided to take on an apprentice.
55 00:03:24,851 00:03:28,750 Wow, thanks, but "apprentice" doesn't quite work for me. Wow, thanks, but "apprentice" doesn't quite work for me.
56 00:03:28,751 00:03:32,785 Title-wise, it's a big step down from evil boy genius. Title-wise, it's a big step down from evil boy genius.
57 00:03:32,786 00:03:34,751 I'm not offering you anything I'm not offering you anything
58 00:03:34,752 00:03:36,719 but the chance to win a job. but the chance to win a job.
59 00:03:36,720 00:03:39,318 You'll be up against katnappe. You'll be up against katnappe.
60 00:03:39,319 00:03:41,919 Purrrfect. Purrrfect.
61 00:03:41,920 00:03:42,787 Katnappe?! Katnappe?!
62 00:03:44,187 00:03:45,220 Aah! Aah!
63 00:03:47,021 00:03:48,720 Uhh! Aah! Uhh! Aah!
64 00:03:48,721 00:03:50,320 If you want the job, If you want the job,
65 00:03:50,321 00:03:54,320 you have to beat katnappe to the next Shen Gong Wu. you have to beat katnappe to the next Shen Gong Wu.
66 00:03:54,321 00:03:56,788 Uhh...You can count on me! Uhh...You can count on me!
67 00:03:56,789 00:03:59,923 I always come out on top! I always come out on top!
68 00:04:04,656 00:04:06,523 Dojo: The Shen Gong Wu we're looking for Dojo: The Shen Gong Wu we're looking for
69 00:04:06,524 00:04:08,656 is called the woozy shooter. is called the woozy shooter.
70 00:04:08,657 00:04:11,690 It emits a purple haze that confuses people It emits a purple haze that confuses people
71 00:04:11,691 00:04:12,890 and makes them act goofy, and makes them act goofy,
72 00:04:12,891 00:04:13,923 like game show contestants. like game show contestants.
73 00:04:13,924 00:04:15,957 Jack and robojack: Uhh! Aah! Jack and robojack: Uhh! Aah!
74 00:04:15,958 00:04:21,191 Omi: It looks like Jack Spicer has already taken in a big whiff! Omi: It looks like Jack Spicer has already taken in a big whiff!
75 00:04:21,192 00:04:22,257 Aah! Uhh! Aah! Uhh!
76 00:04:22,258 00:04:23,625 You don't know Jack, Jack! You don't know Jack, Jack!
77 00:04:23,626 00:04:25,725 No, you don't know Jack, Jack! No, you don't know Jack, Jack!
78 00:04:25,726 00:04:27,125 Don't touch me, Jack! Don't touch me, Jack!
79 00:04:27,126 00:04:30,694 I'm looking for the "off" switch, Jack! I'm looking for the "off" switch, Jack!
80 00:04:31,627 00:04:33,826 Raimundo: Is it really possible? Raimundo: Is it really possible?
81 00:04:33,827 00:04:38,828 Could Jack have built a robot that's even more lame than him? Could Jack have built a robot that's even more lame than him?
82 00:04:44,496 00:04:47,961 Robojack: Our woozy shooter is thataway! Robojack: Our woozy shooter is thataway!
83 00:04:47,962 00:04:50,096 Shen Gong...Wu! Shen Gong...Wu!
84 00:05:01,864 00:05:03,198 Little Clay: Howdy, pardner! Little Clay: Howdy, pardner!
85 00:05:04,864 00:05:08,898 Well, if it ain't my little, metal mini me. Well, if it ain't my little, metal mini me.
86 00:05:08,899 00:05:10,865 Ehh! Uhh! Ehh! Uhh!
87 00:05:11,533 00:05:12,832 Howdy, pardner! Howdy, pardner!
88 00:05:12,833 00:05:15,499 Your hairclips are so rad. Your hairclips are so rad.
89 00:05:15,500 00:05:16,733 Thanks! Ow! Thanks! Ow!
90 00:05:17,866 00:05:20,132 I can't believe you guys fell for that. I can't believe you guys fell for that.
91 00:05:20,133 00:05:22,966 Whoa, look at that cutie behind you. Whoa, look at that cutie behind you.
92 00:05:22,967 00:05:24,033 Ooh! Where?! Ooh! Where?!
93 00:05:24,034 00:05:26,033 Uhh! Uhh! Uhh! Uhh!
94 00:05:26,034 00:05:27,001 Step aside, little me, Step aside, little me,
95 00:05:27,002 00:05:28,734 or prepare to be defeated. or prepare to be defeated.
96 00:05:28,735 00:05:31,302 You need not worry, o wise one. You need not worry, o wise one.
97 00:05:32,469 00:05:35,569 Always honest and trustworthy. Always honest and trustworthy.
98 00:05:36,503 00:05:38,868 I believe you, my friend. I believe you, my friend.
99 00:05:38,869 00:05:41,302 Waah! Uhh! Waah! Uhh!
100 00:05:41,303 00:05:42,769 You are sonny bony head! You are sonny bony head!
101 00:05:42,770 00:05:45,569 The minibots must have been reprogrammed, The minibots must have been reprogrammed,
102 00:05:45,570 00:05:46,769 but by who?! but by who?!
103 00:05:46,770 00:05:49,471 Katnappe: By me-ow! Katnappe: By me-ow!
104 00:05:50,738 00:05:53,237 I stole them out of your papa's garage. I stole them out of your papa's garage.
105 00:05:53,238 00:05:55,472 Cat-ch me later. Cat-ch me later.
106 00:05:56,672 00:06:00,271 Chase, give us another chance. 2 out of 3 Wu? Chase, give us another chance. 2 out of 3 Wu?
107 00:06:00,272 00:06:04,472 You are a pathetic excuse for an evil boy genius. You are a pathetic excuse for an evil boy genius.
108 00:06:04,473 00:06:06,506 And he can't even dress himself! And he can't even dress himself!
109 00:06:06,507 00:06:07,939 Look! Different colored socks! Look! Different colored socks!
110 00:06:07,940 00:06:10,806 Hey, I just have trouble with my reds and browns! Hey, I just have trouble with my reds and browns!
111 00:06:10,807 00:06:14,172 Katnappe has won the apprentice position. Katnappe has won the apprentice position.
112 00:06:14,173 00:06:16,574 You have won my pity. You have won my pity.
113 00:06:18,742 00:06:21,174 So in a way, we're all winners. So in a way, we're all winners.
114 00:06:29,275 00:06:32,576 I can't believe little Clay I can't believe little Clay
115 00:06:32,577 00:06:33,810 turned on me like that. turned on me like that.
116 00:06:33,811 00:06:35,576 You raise 'em the best you can You raise 'em the best you can
117 00:06:35,577 00:06:38,110 and they go off and break your heart! and they go off and break your heart!
118 00:06:38,111 00:06:41,376 I say too much TV and that rap music. I say too much TV and that rap music.
119 00:06:41,377 00:06:42,611 Jack: I know how you feel. Jack: I know how you feel.
120 00:06:42,612 00:06:44,111 Huh?! Huh?! Huh?! Huh?! Huh?! Huh?!
121 00:06:44,112 00:06:47,944 My robojack just changed the locks on my evil lair. My robojack just changed the locks on my evil lair.
122 00:06:47,945 00:06:51,178 My mom is baking him cookies as we speak. My mom is baking him cookies as we speak.
123 00:06:51,179 00:06:52,712 Jack Spicer. Jack Spicer.
124 00:06:52,713 00:06:54,412 I know, "prepare to be defeated." I know, "prepare to be defeated."
125 00:06:54,413 00:06:56,012 Go on, put me out of my misery. Go on, put me out of my misery.
126 00:06:56,013 00:06:58,013 You confuse me with your new battle technique You confuse me with your new battle technique
127 00:06:58,014 00:06:59,546 of self-pity. of self-pity.
128 00:06:59,547 00:07:03,680 My only goal in life was to become the most evil jerk in the world, My only goal in life was to become the most evil jerk in the world,
129 00:07:03,681 00:07:05,313 and I even failed at that. and I even failed at that.
130 00:07:05,314 00:07:06,680 If it is of any comfort, If it is of any comfort,
131 00:07:06,681 00:07:08,914 I will always think of you as a jerk. I will always think of you as a jerk.
132 00:07:08,915 00:07:10,380 Yeah, me, too. Yeah, me, too.
133 00:07:10,381 00:07:11,414 The stinkiest. The stinkiest.
134 00:07:11,415 00:07:14,380 As rotten as road kill in July. As rotten as road kill in July.
135 00:07:14,381 00:07:15,815 Thanks, guys. Thanks, guys.
136 00:07:15,816 00:07:18,215 It's good to have enemies you can count on It's good to have enemies you can count on
137 00:07:18,216 00:07:19,516 at a time like this. at a time like this.
138 00:07:19,517 00:07:22,716 Uhh...Please let go. The 3 second rule! Uhh...Please let go. The 3 second rule!
139 00:07:22,717 00:07:24,650 Uhh! Jack Spicer, Uhh! Jack Spicer,
140 00:07:24,651 00:07:26,182 have you ever considered that perhaps have you ever considered that perhaps
141 00:07:26,183 00:07:29,150 you were meant to fight in the name of good? you were meant to fight in the name of good?
142 00:07:29,151 00:07:30,451 Ya think so? Ya think so?
143 00:07:31,418 00:07:32,818 Perhaps I could teach you. Perhaps I could teach you.
144 00:07:32,819 00:07:34,417 Why not? I am pretty desperate. Why not? I am pretty desperate.
145 00:07:34,418 00:07:37,651 Ohh, you fill my heart with joy! Ha ha ha ha ha! Ohh, you fill my heart with joy! Ha ha ha ha ha!
146 00:07:37,652 00:07:38,684 3 second rule! 3 second rule!
147 00:07:38,685 00:07:40,519 Master Fung! Master Fung!
148 00:07:40,520 00:07:45,120 Good news! Jack Spicer has agreed to join the forces of good! Good news! Jack Spicer has agreed to join the forces of good!
149 00:07:47,587 00:07:49,486 Omi, I am not sure if... Omi, I am not sure if...
150 00:07:49,487 00:07:50,653 Please, Master Fung? Please, Master Fung?
151 00:07:50,654 00:07:51,786 I will teach him, I will teach him,
152 00:07:51,787 00:07:59,487 and as you have often said, and as you have often said,
153 00:07:59,488 00:08:01,622 ahh. Very well. ahh. Very well.
154 00:08:01,623 00:08:02,655 Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?
155 00:08:02,656 00:08:04,287 Ohh, thank you, Master Fung. Ohh, thank you, Master Fung.
156 00:08:04,288 00:08:05,988 I promise I will not let you up. I promise I will not let you up.
157 00:08:05,989 00:08:06,656 Down. Down.
158 00:08:06,657 00:08:09,657 In every direction. In every direction.
159 00:08:20,991 00:08:22,758 Omi: Shh. Omi: Shh.
160 00:08:24,925 00:08:25,892 Aah! Aah!
161 00:08:25,893 00:08:27,958 Rise and sparkle, Jack Spicer! Rise and sparkle, Jack Spicer!
162 00:08:27,959 00:08:30,559 It is time for your training to begin! It is time for your training to begin!
163 00:08:30,560 00:08:31,891 Ohh...Listen, cheddar head, Ohh...Listen, cheddar head,
164 00:08:31,892 00:08:35,493 I'm really no good unless I get my 12 hours. I'm really no good unless I get my 12 hours.
165 00:08:36,827 00:08:39,494 Wake me when lunch is ready. Wake me when lunch is ready.
166 00:08:40,227 00:08:41,993 You leave me no choice. You leave me no choice.
167 00:08:41,994 00:08:43,994 Arm of tornami! Arm of tornami!
168 00:08:44,828 00:08:49,995 Jack: Waah! Aah! Aah! Aah! Jack: Waah! Aah! Aah! Aah!
169 00:08:51,095 00:08:55,228 Before we train you, we must un-train you. Before we train you, we must un-train you.
170 00:08:55,229 00:08:57,062 Oof! Oof!
171 00:08:57,063 00:08:58,863 Waah! Waah!
172 00:09:03,964 00:09:05,696 I never realized being good I never realized being good
173 00:09:05,697 00:09:07,964 was so much about cleanliness. was so much about cleanliness.
174 00:09:09,765 00:09:11,230 Wring out the hate, Jack Spicer... Wring out the hate, Jack Spicer...
175 00:09:11,231 00:09:12,864 And the soap as well. And the soap as well.
176 00:09:12,865 00:09:16,732 We do not want Master Fung to get a foot fungus! Hee hee! We do not want Master Fung to get a foot fungus! Hee hee!
177 00:09:16,733 00:09:17,765 Ooh. Ooh.
178 00:09:17,766 00:09:19,632 And don't skimp on the soap. And don't skimp on the soap.
179 00:09:19,633 00:09:23,500 I like the fresh smell of spring. I like the fresh smell of spring.
180 00:09:26,567 00:09:29,900 All: Ha ha ha! All: Ha ha ha!
181 00:09:32,501 00:09:33,767 Aah! Aah!
182 00:09:33,768 00:09:36,367 Scrub out the anger, Jack Spicer, Scrub out the anger, Jack Spicer,
183 00:09:36,368 00:09:39,501 and the years of bitterness! and the years of bitterness!
184 00:09:39,502 00:09:41,635 And use more anti-bacterial soap! And use more anti-bacterial soap!
185 00:09:41,636 00:09:44,335 I'm kind of a germ freak. I'm kind of a germ freak.
186 00:09:44,336 00:09:45,770 Aah! Aah!
187 00:09:50,937 00:09:54,469 Work until the evil is drained out Work until the evil is drained out
188 00:09:54,470 00:09:56,703 and there is nothing but goodness! and there is nothing but goodness!
189 00:09:56,704 00:09:59,638 And of course, until the tea stains are gone, And of course, until the tea stains are gone,
190 00:09:59,639 00:10:01,938 some of which are over 1,500 years old. some of which are over 1,500 years old.
191 00:10:01,939 00:10:03,804 Like that one, there. Like that one, there.
192 00:10:03,805 00:10:06,605 Hey! You did that on purpose! Hey! You did that on purpose!
193 00:10:06,606 00:10:08,104 No, I didn't. No, I didn't.
194 00:10:08,105 00:10:10,606 I did that on purpose. I did that on purpose.
195 00:10:11,606 00:10:13,006 What? What?
196 00:10:13,973 00:10:15,573 Omi: Well, Jack Spicer? Omi: Well, Jack Spicer?
197 00:10:15,574 00:10:19,807 What did you think of your first day of training? What did you think of your first day of training?
198 00:10:26,008 00:10:27,774 Clay: You know, I hate to admit it, Clay: You know, I hate to admit it,
199 00:10:27,775 00:10:30,675 but havin' Spicer around ain't so bad. but havin' Spicer around ain't so bad.
200 00:10:30,676 00:10:33,142 Especially since he does all of our chores! Especially since he does all of our chores!
201 00:10:33,143 00:10:36,308 And my underwear has never smelled so fresh! And my underwear has never smelled so fresh!
202 00:10:36,309 00:10:38,876 Mmm! Clay: Hey! Those are mine! Mmm! Clay: Hey! Those are mine!
203 00:10:38,877 00:10:42,109 And my litter box is clean enough to eat out of. And my litter box is clean enough to eat out of.
204 00:10:42,110 00:10:44,710 Good night, little buddy. Good night, little buddy.
205 00:10:44,711 00:10:47,511 Good night, other little buddy. Good night, other little buddy.
206 00:10:48,245 00:10:50,278 Hey! Hold on, there! Hey! Hold on, there!
207 00:10:51,978 00:10:54,377 They may be cute and cuddly, They may be cute and cuddly,
208 00:10:54,378 00:10:56,946 but they are most dangerous. but they are most dangerous.
209 00:10:58,580 00:11:01,080 Woozy shooter! Woozy shooter!
210 00:11:07,280 00:11:08,613 How does this go? How does this go?
211 00:11:08,614 00:11:10,947 Typhoon boom. Typhoon boom.
212 00:11:10,948 00:11:12,013 Water. Water.
213 00:11:12,014 00:11:15,213 No, you're not Water. Heh heh! No, you're not Water. Heh heh!
214 00:11:15,214 00:11:17,181 I'm Water. I'm Water.
215 00:11:17,182 00:11:18,714 Hee ha ha ha ho ho! Hee ha ha ha ho ho!
216 00:11:18,715 00:11:22,381 You're not Water! You're a girl. You're not Water! You're a girl.
217 00:11:22,382 00:11:23,782 Ha ha ha! Ha ha ha!
218 00:11:23,783 00:11:25,481 Ha ha ha! Hey, look! Ha ha ha! Hey, look!
219 00:11:25,482 00:11:29,883 Can anyone else touch their nose with their tongue? Can anyone else touch their nose with their tongue?
220 00:11:29,884 00:11:34,016 Oh, no! You are all goofy! Oh, no! You are all goofy!
221 00:11:34,017 00:11:37,450 And I am goofy as well! And I am goofy as well!
222 00:11:37,451 00:11:41,618 Goofy and schmoofy! Goofy and schmoofy!
223 00:11:48,553 00:11:50,886 Whoa! Aah! Whoa! Aah!
224 00:11:51,520 00:11:53,053 Hey! Hey!
225 00:11:53,054 00:11:54,620 Uhh! Uhh!
226 00:11:57,454 00:12:00,020 Hey, guys. What's going on? Hey, guys. What's going on?
227 00:12:00,021 00:12:00,921 4 monks down, 4 monks down,
228 00:12:00,922 00:12:03,454 and one whiny geek to go. and one whiny geek to go.
229 00:12:03,455 00:12:04,954 I'm not whiny! I'm not whiny!
230 00:12:04,955 00:12:07,622 Woozy Shooter! Woozy Shooter!
231 00:12:08,321 00:12:10,856 Reversing Mirror. Reversing Mirror.
232 00:12:12,757 00:12:14,689 Ha ha ha! Whoa! Ha ha ha! Whoa!
233 00:12:14,690 00:12:17,523 Ha ha ha ha ha! Ha ha ha ha ha!
234 00:12:21,958 00:12:23,923 Jack Spicer, you have done well. Jack Spicer, you have done well.
235 00:12:23,924 00:12:26,857 Now, let us kick some mini butt together! Now, let us kick some mini butt together!
236 00:12:26,858 00:12:30,125 Tornado strike Water! Tornado strike Water!
237 00:12:35,960 00:12:37,092 Hee hee hee hee! Hee hee hee hee!
238 00:12:37,093 00:12:39,793 Judallet flip Fire! Judallet flip Fire!
239 00:12:40,860 00:12:44,425 Kimiko-bot, time for a makeover, Kimiko-bot, time for a makeover,
240 00:12:44,426 00:12:46,326 kung fu style. kung fu style.
241 00:12:46,327 00:12:49,193 Seismic kick Earth! Seismic kick Earth!
242 00:12:49,194 00:12:52,594 How about a dose of your own medicine, little Clay? How about a dose of your own medicine, little Clay?
243 00:12:52,595 00:12:55,661 Oof! Oof! Oof! Oof! Oof! Oof! Oof! Oof!
244 00:12:55,662 00:12:58,596 Typhoon boom Wind! Typhoon boom Wind!
245 00:13:00,096 00:13:03,029 Time to show mini me the real me. Time to show mini me the real me.
246 00:13:11,731 00:13:13,665 Heh heh heh! Heh heh heh!
247 00:13:15,565 00:13:17,064 Omi: Master Fung. Omi: Master Fung.
248 00:13:17,065 00:13:19,297 Once again good has triumphed over evil, Once again good has triumphed over evil,
249 00:13:19,298 00:13:21,731 and we owe our victory to the brave actions and we owe our victory to the brave actions
250 00:13:21,732 00:13:24,299 of the reformed Jack Spicer. of the reformed Jack Spicer.
251 00:13:26,166 00:13:27,732 Master Fung: I see. Master Fung: I see.
252 00:13:27,733 00:13:29,999 And where exactly is Spicer And where exactly is Spicer
253 00:13:30,000 00:13:33,032 and the Shen Gong Wu? and the Shen Gong Wu?
254 00:13:33,033 00:13:34,668 I trusted him. I trusted him.
255 00:13:37,568 00:13:39,333 I have to admit, Spicer, I have to admit, Spicer,
256 00:13:39,334 00:13:40,400 I'm impressed. I'm impressed.
257 00:13:40,401 00:13:41,568 Me, too. Me, too.
258 00:13:41,569 00:13:43,367 It's so unlike you, Jack, It's so unlike you, Jack,
259 00:13:43,368 00:13:44,500 to do something right. to do something right.
260 00:13:44,501 00:13:45,768 You've proven yourself. You've proven yourself.
261 00:13:45,769 00:13:49,401 I welcome you as my new apprentice. I welcome you as my new apprentice.
262 00:13:49,402 00:13:51,501 Ohh, thank you, thank you! Ohh, thank you, thank you!
263 00:13:51,502 00:13:52,902 All I can say is, All I can say is,
264 00:13:52,903 00:13:54,735 Jack Spicer has arrived! Jack Spicer has arrived!
265 00:13:54,736 00:13:57,837 3 second rule. Aah! 3 second rule. Aah!
266 00:14:07,437 00:14:09,437 First Spicer, then cat litter. First Spicer, then cat litter.
267 00:14:09,438 00:14:11,337 Why do we have to put up with her? Why do we have to put up with her?
268 00:14:11,338 00:14:12,705 Because she is injured. Because she is injured.
269 00:14:12,706 00:14:14,672 And it is the way of the Xiaolin monk And it is the way of the Xiaolin monk
270 00:14:14,673 00:14:16,372 to help those in need. to help those in need.
271 00:14:16,373 00:14:17,306 That's right. That's right.
272 00:14:17,307 00:14:20,574 Listen to the cute one. Listen to the cute one.
273 00:14:23,674 00:14:27,541 What? Is it my fault I am so cute? What? Is it my fault I am so cute?
274 00:14:41,476 00:14:43,475 Katnappe? What are you doing up? Katnappe? What are you doing up?
275 00:14:43,476 00:14:45,609 You must rest your injured paw. You must rest your injured paw.
276 00:14:45,610 00:14:48,142 Oh, heh, right. Well... Oh, heh, right. Well...
277 00:14:48,143 00:14:49,877 I was just...Lonely. I was just...Lonely.
278 00:14:49,878 00:14:51,310 Then you will be glad to know Then you will be glad to know
279 00:14:51,311 00:14:53,910 that I have the minibots to keep you company. that I have the minibots to keep you company.
280 00:14:53,911 00:14:58,443 This is so... Thoughtful of you. This is so... Thoughtful of you.
281 00:14:58,444 00:15:00,579 How can I ever repay you? How can I ever repay you?
282 00:15:00,580 00:15:02,545 Perhaps you can turn to the side of good? Perhaps you can turn to the side of good?
283 00:15:02,546 00:15:06,378 What if I found a way to return all the Shen Gong Wu What if I found a way to return all the Shen Gong Wu
284 00:15:06,379 00:15:07,512 that Jack stole? that Jack stole?
285 00:15:07,513 00:15:10,479 * I know where he keeps them * * I know where he keeps them *
286 00:15:10,480 00:15:12,412 why would you help me? why would you help me?
287 00:15:12,413 00:15:16,380 Because you are so, so cute! Because you are so, so cute!
288 00:15:16,381 00:15:17,747 So I have been told. So I have been told.
289 00:15:17,748 00:15:19,014 But if I help you, But if I help you,
290 00:15:19,015 00:15:21,480 you have to keep our plan a secret. you have to keep our plan a secret.
291 00:15:21,481 00:15:25,182 The others would never trust me. The others would never trust me.
292 00:15:34,584 00:15:36,983 Time for my revenge, Jack Spicer! Time for my revenge, Jack Spicer!
293 00:15:36,984 00:15:38,083 Hyah! Hyah!
294 00:15:38,084 00:15:39,283 Huh? Huh?
295 00:15:39,284 00:15:42,416 Aah! I did not want that much revenge! Aah! I did not want that much revenge!
296 00:15:42,417 00:15:44,517 That's just one of his stupid robots. That's just one of his stupid robots.
297 00:15:44,518 00:15:46,951 Now for the Wu. Now for the Wu.
298 00:15:48,218 00:15:50,517 Looks like a most difficult safe to split. Looks like a most difficult safe to split.
299 00:15:50,518 00:15:51,551 To crack. To crack.
300 00:15:51,552 00:15:54,351 But it is Jack's safe. But it is Jack's safe.
301 00:15:54,352 00:15:57,351 1...2... 1...2...
302 00:15:57,352 00:16:00,752 Duh! 3. Duh! 3.
303 00:16:00,753 00:16:02,219 Well, look who's here. Well, look who's here.
304 00:16:02,220 00:16:05,588 Leader of the kung fools and his pet. Leader of the kung fools and his pet.
305 00:16:07,388 00:16:09,789 Robo-Jacks, attack! Robo-Jacks, attack!
306 00:16:25,591 00:16:27,956 Hey, behind you, Jack! Hey, behind you, Jack!
307 00:16:27,957 00:16:29,291 Thanks, Jack. Thanks, Jack.
308 00:16:35,491 00:16:36,791 Jack Spicer! Jack Spicer!
309 00:16:36,792 00:16:39,725 I challenge you to a Xiaolin Showdown. I challenge you to a Xiaolin Showdown.
310 00:16:39,726 00:16:42,192 The game is truth or lies. The game is truth or lies.
311 00:16:42,193 00:16:43,525 Last to fall wins. Last to fall wins.
312 00:16:43,526 00:16:46,726 My Lotus Twister against your Silk Spinner. My Lotus Twister against your Silk Spinner.
313 00:16:46,727 00:16:47,660 Let's go! Let's go!
314 00:16:47,661 00:16:50,227 Xiaolin Showdown! Xiaolin Showdown!
315 00:17:04,162 00:17:05,395 Both: Gong yi tan pai! Both: Gong yi tan pai!
316 00:17:05,396 00:17:07,095 Jack Spicer, Jack Spicer,
317 00:17:07,096 00:17:10,729 telling the truth is definitely not your element. telling the truth is definitely not your element.
318 00:17:10,730 00:17:12,963 Yeah, but sneaky is. Yeah, but sneaky is.
319 00:17:14,997 00:17:16,564 Aaah! Aaah!
320 00:17:19,264 00:17:20,363 Whoa! Whoa!
321 00:17:20,364 00:17:22,798 Jack Spicer, truth or lie: Jack Spicer, truth or lie:
322 00:17:22,799 00:17:24,063 You seek world domination You seek world domination
323 00:17:24,064 00:17:26,964 because you feel small and worthless? because you feel small and worthless?
324 00:17:26,965 00:17:28,398 Lie! Lie!
325 00:17:28,399 00:17:29,431 No. Truth! No. Truth!
326 00:17:29,432 00:17:30,800 Whoa! Whoa!
327 00:17:31,566 00:17:32,899 My turn. My turn.
328 00:17:32,900 00:17:34,498 Do you work so hard as a Xiaolin monk Do you work so hard as a Xiaolin monk
329 00:17:34,499 00:17:37,633 because you know you're an oddball geek with a big head? because you know you're an oddball geek with a big head?
330 00:17:37,634 00:17:40,600 Ha! That is most ridiculous. Ha! That is most ridiculous.
331 00:17:40,601 00:17:42,633 Lie! Lie!
332 00:17:42,634 00:17:44,100 But you do have a big ego. But you do have a big ego.
333 00:17:44,101 00:17:46,834 No! My ego is the right size. No! My ego is the right size.
334 00:17:46,835 00:17:48,400 You lied! You lied!
335 00:17:48,401 00:17:49,801 Whaaah! Whaaah!
336 00:17:49,802 00:17:51,736 Silk Spinner! Silk Spinner!
337 00:17:54,069 00:17:55,835 Did you steal the Shen Gong Wu Did you steal the Shen Gong Wu
338 00:17:55,836 00:17:58,135 because you feel that you would fail at good, because you feel that you would fail at good,
339 00:17:58,136 00:17:59,968 just as you have failed at evil? just as you have failed at evil?
340 00:17:59,969 00:18:03,303 Jack Spicer, fail? Lie. Jack Spicer, fail? Lie.
341 00:18:03,304 00:18:04,869 No. Truth. No. Truth.
342 00:18:04,870 00:18:06,469 Truth, and more truth. Truth, and more truth.
343 00:18:06,470 00:18:09,738 Whaaah! Lotus Twister. Whaaah! Lotus Twister.
344 00:18:12,705 00:18:13,970 Did you really believe me Did you really believe me
345 00:18:13,971 00:18:15,104 when I agreed to turn good? when I agreed to turn good?
346 00:18:15,105 00:18:16,638 Or did you just take me in Or did you just take me in
347 00:18:16,639 00:18:18,671 because you wanted to prove your friends wrong? because you wanted to prove your friends wrong?
348 00:18:18,672 00:18:19,838 I believed you, I believed you,
349 00:18:19,839 00:18:23,839 and you disappointed me, deeply. and you disappointed me, deeply.
350 00:18:23,840 00:18:26,106 Really? Well, you shouldn't have. Really? Well, you shouldn't have.
351 00:18:26,107 00:18:29,339 I was planning to turn on you all along. I was planning to turn on you all along.
352 00:18:29,340 00:18:30,607 Omi: You lie. Omi: You lie.
353 00:18:30,608 00:18:32,207 You did try. You did try.
354 00:18:32,208 00:18:35,609 Aaah! Aaah!
355 00:18:42,509 00:18:45,009 Katnappe, I have defeated Jack. Katnappe, I have defeated Jack.
356 00:18:45,010 00:18:49,843 And you have escaped with all the Shen Gong Wu. And you have escaped with all the Shen Gong Wu.
357 00:18:55,111 00:18:58,077 Nice work, my little evil freakbots. Nice work, my little evil freakbots.
358 00:18:59,111 00:19:00,176 I say we take the Wu I say we take the Wu
359 00:19:00,177 00:19:04,645 and have a purr-fect evil weekend. and have a purr-fect evil weekend.
360 00:19:04,646 00:19:06,011 Hey! Oof! Hey! Oof!
361 00:19:06,012 00:19:08,145 What's going on here? What's going on here?
362 00:19:08,146 00:19:10,445 I knew you would twice-cross me, I knew you would twice-cross me,
363 00:19:10,446 00:19:12,145 so I twice-crossed you first! so I twice-crossed you first!
364 00:19:12,146 00:19:14,445 That's double-cross, but you get the idea. That's double-cross, but you get the idea.
365 00:19:14,446 00:19:18,246 That is why I asked Kimiko to reprogram the bots for me. That is why I asked Kimiko to reprogram the bots for me.
366 00:19:18,247 00:19:20,413 Uhh! I can't believe it. Uhh! I can't believe it.
367 00:19:20,414 00:19:23,647 Deceived by a gnome. Deceived by a gnome.
368 00:19:23,648 00:19:24,980 Hee hee! I did it! Hee hee! I did it!
369 00:19:24,981 00:19:27,180 I am an accomplished Xiaolin liar. I am an accomplished Xiaolin liar.
370 00:19:27,181 00:19:28,881 You had some day there, champ. You had some day there, champ.
371 00:19:28,882 00:19:31,115 You lied your head off, broke into a lair, You lied your head off, broke into a lair,
372 00:19:31,116 00:19:34,415 cracked open a safe, and... cracked open a safe, and...
373 00:19:34,416 00:19:35,616 Had a girl beat up. Had a girl beat up.
374 00:19:35,617 00:19:37,016 Hmmm... Hmmm...
375 00:19:37,017 00:19:41,683 Yes. Fighting on the side of good is most rewarding. Yes. Fighting on the side of good is most rewarding.
376 00:19:41,684 00:19:45,482 Our young apprentice has made remarkable progress. Our young apprentice has made remarkable progress.
377 00:19:45,483 00:19:48,817 So, is he ready to join us? So, is he ready to join us?
378 00:19:48,818 00:19:50,851 Not yet, but soon. Not yet, but soon.
379 00:19:50,852 00:19:52,818 He has just tasted evil. He has just tasted evil.
380 00:19:52,819 00:19:57,152 In time, he will learn to crave it. In time, he will learn to crave it.
381 00:20:01,620 00:20:04,019 Omi: I have 4 aces. Omi: I have 4 aces.
382 00:20:04,020 00:20:05,185 He is lying. He is lying.
383 00:20:05,186 00:20:06,720 The dude is playing us. The dude is playing us.
384 00:20:06,721 00:20:08,053 We got him this time. We got him this time.
385 00:20:08,054 00:20:10,621 Read them and begin your weeping. Read them and begin your weeping.
386 00:20:10,622 00:20:12,320 That's read 'em and weep, That's read 'em and weep,
387 00:20:12,321 00:20:13,587 and I'm about to. and I'm about to.
388 00:20:13,588 00:20:15,921 Oh, how do you win every hand? Oh, how do you win every hand?
389 00:20:15,922 00:20:18,954 It is most simple. I cheat. It is most simple. I cheat.
390 00:20:18,955 00:20:22,022 Heh heh! No! I am a liar when I say I cheat. Heh heh! No! I am a liar when I say I cheat.
391 00:20:22,023 00:20:25,022 How do we know you're not lying to us now? How do we know you're not lying to us now?
392 00:20:25,023 00:20:28,022 Because you are all my friends. Because you are all my friends.
393 00:20:28,023 00:20:31,257 I could never lie to my friends. I could never lie to my friends.
394 00:20:32,757 00:20:35,824 I am master of deception. Ha ha! I am master of deception. Ha ha!
395 00:20:35,825 00:20:37,625 Let's play again! Let's play again!