This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:12,391 | 00:00:14,425 | Man: Xiaolin Showdown. | Man: Xiaolin Showdown. |
2 | 00:00:49,497 | 00:00:51,496 | All: Aah! All: Aah! | All: Aah! All: Aah! |
3 | 00:00:51,497 | 00:00:52,629 | Aah! Aah! | Aah! Aah! |
4 | 00:00:52,630 | 00:00:54,096 | Aah! Aah! | Aah! Aah! |
5 | 00:00:54,097 | 00:00:56,498 | Man: Xiaolin Showdown. | Man: Xiaolin Showdown. |
6 | 00:01:06,766 | 00:01:09,098 | Master Fung: Today's exercise will train you to fight | Master Fung: Today's exercise will train you to fight |
7 | 00:01:09,099 | 00:01:13,099 | against our newest and most ingenious enemy. | against our newest and most ingenious enemy. |
8 | 00:01:13,100 | 00:01:17,601 | I am preparing you to fight Chase Young. | I am preparing you to fight Chase Young. |
9 | 00:01:19,068 | 00:01:21,328 | Master Fung: Today's exercise requires you to race | Master Fung: Today's exercise requires you to race |
10 | 00:01:21,428 | 00:01:23,734 | to the top of these rocks | to the top of these rocks |
11 | 00:01:23,735 | 00:01:26,100 | and use deception in order to win. | and use deception in order to win. |
12 | 00:01:26,101 | 00:01:29,768 | I get it. You want us to think like an outlaw | I get it. You want us to think like an outlaw |
13 | 00:01:29,769 | 00:01:31,503 | so we can beat an outlaw. | so we can beat an outlaw. |
14 | 00:01:32,436 | 00:01:34,102 | Omi, look to your right. | Omi, look to your right. |
15 | 00:01:34,103 | 00:01:38,070 | Where? I do not see anything. Uhh! | Where? I do not see anything. Uhh! |
16 | 00:01:39,571 | 00:01:42,103 | How 'bout a hand, pardner? | How 'bout a hand, pardner? |
17 | 00:01:42,104 | 00:01:45,170 | Aah! Whoa! Uhh! | Aah! Whoa! Uhh! |
18 | 00:01:45,171 | 00:01:47,705 | Aah! Whoa! | Aah! Whoa! |
19 | 00:01:48,705 | 00:01:52,071 | I see. You offered me a hand | I see. You offered me a hand |
20 | 00:01:52,072 | 00:01:52,938 | only to deceive me. | only to deceive me. |
21 | 00:01:52,939 | 00:01:55,104 | I have learned my lesson. | I have learned my lesson. |
22 | 00:01:55,105 | 00:01:59,773 | Omi: I shall never be deceived again! | Omi: I shall never be deceived again! |
23 | 00:02:01,006 | 00:02:03,006 | Ha ha! | Ha ha! |
24 | 00:02:03,007 | 00:02:06,040 | Ow! My leg! | Ow! My leg! |
25 | 00:02:07,174 | 00:02:09,874 | Allow me to help you. | Allow me to help you. |
26 | 00:02:09,875 | 00:02:12,541 | Whoa! Uhh! | Whoa! Uhh! |
27 | 00:02:13,275 | 00:02:14,807 | Oh, yeah! Whoo hoo! | Oh, yeah! Whoo hoo! |
28 | 00:02:14,808 | 00:02:17,641 | I am impressed with your willpower, Kimiko. | I am impressed with your willpower, Kimiko. |
29 | 00:02:17,642 | 00:02:20,808 | It must be painful to dance on an injured leg. | It must be painful to dance on an injured leg. |
30 | 00:02:20,809 | 00:02:22,275 | Her leg isn't injured, Omi. | Her leg isn't injured, Omi. |
31 | 00:02:22,276 | 00:02:23,876 | She was just pullin' yours. | She was just pullin' yours. |
32 | 00:02:23,877 | 00:02:27,776 | Raimundo: Face it, Omi, you are just way too trusting. | Raimundo: Face it, Omi, you are just way too trusting. |
33 | 00:02:27,777 | 00:02:31,210 | Ohh, I trust you are most likely right. | Ohh, I trust you are most likely right. |
34 | 00:02:38,978 | 00:02:41,678 | There. With your newly installed obedience chip, | There. With your newly installed obedience chip, |
35 | 00:02:41,679 | 00:02:45,445 | you'll do all the things I hate to do, robojack. | you'll do all the things I hate to do, robojack. |
36 | 00:02:45,446 | 00:02:48,745 | Prepare for a life of chores, homework, | Prepare for a life of chores, homework, |
37 | 00:02:48,746 | 00:02:50,179 | and picking up after me. | and picking up after me. |
38 | 00:02:50,180 | 00:02:51,546 | Ha ha ha ha ha ha! | Ha ha ha ha ha ha! |
39 | 00:02:51,547 | 00:02:53,881 | Now get me some pudding! | Now get me some pudding! |
40 | 00:02:55,114 | 00:02:56,746 | I got a better idea, Jack. | I got a better idea, Jack. |
41 | 00:02:56,747 | 00:03:00,380 | You get me some pudding, and yourself a new face. | You get me some pudding, and yourself a new face. |
42 | 00:03:00,381 | 00:03:01,981 | Ha ha ha ha ha ha! | Ha ha ha ha ha ha! |
43 | 00:03:01,982 | 00:03:03,514 | No, no, you don't get it! | No, no, you don't get it! |
44 | 00:03:03,515 | 00:03:04,581 | I'm the real Jack, Jack. | I'm the real Jack, Jack. |
45 | 00:03:04,582 | 00:03:05,781 | You're my robot! | You're my robot! |
46 | 00:03:05,782 | 00:03:08,147 | Well, I say I'm the real Jack, Jack, | Well, I say I'm the real Jack, Jack, |
47 | 00:03:08,148 | 00:03:09,548 | and you're my robot. | and you're my robot. |
48 | 00:03:09,549 | 00:03:10,582 | Am not! Are, too! | Am not! Are, too! |
49 | 00:03:10,583 | 00:03:11,782 | Are, too! Am not! | Are, too! Am not! |
50 | 00:03:11,783 | 00:03:14,048 | Uhh...Uhh...Uhh! Uhh...Uhh...Uhh! | Uhh...Uhh...Uhh! Uhh...Uhh...Uhh! |
51 | 00:03:14,049 | 00:03:15,148 | Aah! Aah! | Aah! Aah! |
52 | 00:03:15,149 | 00:03:16,783 | Ahem. | Ahem. |
53 | 00:03:16,784 | 00:03:20,517 | Chase, what an honor to have you hack into my computer network. | Chase, what an honor to have you hack into my computer network. |
54 | 00:03:20,518 | 00:03:24,850 | I'm calling because I've decided to take on an apprentice. | I'm calling because I've decided to take on an apprentice. |
55 | 00:03:24,851 | 00:03:28,750 | Wow, thanks, but "apprentice" doesn't quite work for me. | Wow, thanks, but "apprentice" doesn't quite work for me. |
56 | 00:03:28,751 | 00:03:32,785 | Title-wise, it's a big step down from evil boy genius. | Title-wise, it's a big step down from evil boy genius. |
57 | 00:03:32,786 | 00:03:34,751 | I'm not offering you anything | I'm not offering you anything |
58 | 00:03:34,752 | 00:03:36,719 | but the chance to win a job. | but the chance to win a job. |
59 | 00:03:36,720 | 00:03:39,318 | You'll be up against katnappe. | You'll be up against katnappe. |
60 | 00:03:39,319 | 00:03:41,919 | Purrrfect. | Purrrfect. |
61 | 00:03:41,920 | 00:03:42,787 | Katnappe?! | Katnappe?! |
62 | 00:03:44,187 | 00:03:45,220 | Aah! | Aah! |
63 | 00:03:47,021 | 00:03:48,720 | Uhh! Aah! | Uhh! Aah! |
64 | 00:03:48,721 | 00:03:50,320 | If you want the job, | If you want the job, |
65 | 00:03:50,321 | 00:03:54,320 | you have to beat katnappe to the next Shen Gong Wu. | you have to beat katnappe to the next Shen Gong Wu. |
66 | 00:03:54,321 | 00:03:56,788 | Uhh...You can count on me! | Uhh...You can count on me! |
67 | 00:03:56,789 | 00:03:59,923 | I always come out on top! | I always come out on top! |
68 | 00:04:04,656 | 00:04:06,523 | Dojo: The Shen Gong Wu we're looking for | Dojo: The Shen Gong Wu we're looking for |
69 | 00:04:06,524 | 00:04:08,656 | is called the woozy shooter. | is called the woozy shooter. |
70 | 00:04:08,657 | 00:04:11,690 | It emits a purple haze that confuses people | It emits a purple haze that confuses people |
71 | 00:04:11,691 | 00:04:12,890 | and makes them act goofy, | and makes them act goofy, |
72 | 00:04:12,891 | 00:04:13,923 | like game show contestants. | like game show contestants. |
73 | 00:04:13,924 | 00:04:15,957 | Jack and robojack: Uhh! Aah! | Jack and robojack: Uhh! Aah! |
74 | 00:04:15,958 | 00:04:21,191 | Omi: It looks like Jack Spicer has already taken in a big whiff! | Omi: It looks like Jack Spicer has already taken in a big whiff! |
75 | 00:04:21,192 | 00:04:22,257 | Aah! Uhh! | Aah! Uhh! |
76 | 00:04:22,258 | 00:04:23,625 | You don't know Jack, Jack! | You don't know Jack, Jack! |
77 | 00:04:23,626 | 00:04:25,725 | No, you don't know Jack, Jack! | No, you don't know Jack, Jack! |
78 | 00:04:25,726 | 00:04:27,125 | Don't touch me, Jack! | Don't touch me, Jack! |
79 | 00:04:27,126 | 00:04:30,694 | I'm looking for the "off" switch, Jack! | I'm looking for the "off" switch, Jack! |
80 | 00:04:31,627 | 00:04:33,826 | Raimundo: Is it really possible? | Raimundo: Is it really possible? |
81 | 00:04:33,827 | 00:04:38,828 | Could Jack have built a robot that's even more lame than him? | Could Jack have built a robot that's even more lame than him? |
82 | 00:04:44,496 | 00:04:47,961 | Robojack: Our woozy shooter is thataway! | Robojack: Our woozy shooter is thataway! |
83 | 00:04:47,962 | 00:04:50,096 | Shen Gong...Wu! | Shen Gong...Wu! |
84 | 00:05:01,864 | 00:05:03,198 | Little Clay: Howdy, pardner! | Little Clay: Howdy, pardner! |
85 | 00:05:04,864 | 00:05:08,898 | Well, if it ain't my little, metal mini me. | Well, if it ain't my little, metal mini me. |
86 | 00:05:08,899 | 00:05:10,865 | Ehh! Uhh! | Ehh! Uhh! |
87 | 00:05:11,533 | 00:05:12,832 | Howdy, pardner! | Howdy, pardner! |
88 | 00:05:12,833 | 00:05:15,499 | Your hairclips are so rad. | Your hairclips are so rad. |
89 | 00:05:15,500 | 00:05:16,733 | Thanks! Ow! | Thanks! Ow! |
90 | 00:05:17,866 | 00:05:20,132 | I can't believe you guys fell for that. | I can't believe you guys fell for that. |
91 | 00:05:20,133 | 00:05:22,966 | Whoa, look at that cutie behind you. | Whoa, look at that cutie behind you. |
92 | 00:05:22,967 | 00:05:24,033 | Ooh! Where?! | Ooh! Where?! |
93 | 00:05:24,034 | 00:05:26,033 | Uhh! Uhh! | Uhh! Uhh! |
94 | 00:05:26,034 | 00:05:27,001 | Step aside, little me, | Step aside, little me, |
95 | 00:05:27,002 | 00:05:28,734 | or prepare to be defeated. | or prepare to be defeated. |
96 | 00:05:28,735 | 00:05:31,302 | You need not worry, o wise one. | You need not worry, o wise one. |
97 | 00:05:32,469 | 00:05:35,569 | Always honest and trustworthy. | Always honest and trustworthy. |
98 | 00:05:36,503 | 00:05:38,868 | I believe you, my friend. | I believe you, my friend. |
99 | 00:05:38,869 | 00:05:41,302 | Waah! Uhh! | Waah! Uhh! |
100 | 00:05:41,303 | 00:05:42,769 | You are sonny bony head! | You are sonny bony head! |
101 | 00:05:42,770 | 00:05:45,569 | The minibots must have been reprogrammed, | The minibots must have been reprogrammed, |
102 | 00:05:45,570 | 00:05:46,769 | but by who?! | but by who?! |
103 | 00:05:46,770 | 00:05:49,471 | Katnappe: By me-ow! | Katnappe: By me-ow! |
104 | 00:05:50,738 | 00:05:53,237 | I stole them out of your papa's garage. | I stole them out of your papa's garage. |
105 | 00:05:53,238 | 00:05:55,472 | Cat-ch me later. | Cat-ch me later. |
106 | 00:05:56,672 | 00:06:00,271 | Chase, give us another chance. 2 out of 3 Wu? | Chase, give us another chance. 2 out of 3 Wu? |
107 | 00:06:00,272 | 00:06:04,472 | You are a pathetic excuse for an evil boy genius. | You are a pathetic excuse for an evil boy genius. |
108 | 00:06:04,473 | 00:06:06,506 | And he can't even dress himself! | And he can't even dress himself! |
109 | 00:06:06,507 | 00:06:07,939 | Look! Different colored socks! | Look! Different colored socks! |
110 | 00:06:07,940 | 00:06:10,806 | Hey, I just have trouble with my reds and browns! | Hey, I just have trouble with my reds and browns! |
111 | 00:06:10,807 | 00:06:14,172 | Katnappe has won the apprentice position. | Katnappe has won the apprentice position. |
112 | 00:06:14,173 | 00:06:16,574 | You have won my pity. | You have won my pity. |
113 | 00:06:18,742 | 00:06:21,174 | So in a way, we're all winners. | So in a way, we're all winners. |
114 | 00:06:29,275 | 00:06:32,576 | I can't believe little Clay | I can't believe little Clay |
115 | 00:06:32,577 | 00:06:33,810 | turned on me like that. | turned on me like that. |
116 | 00:06:33,811 | 00:06:35,576 | You raise 'em the best you can | You raise 'em the best you can |
117 | 00:06:35,577 | 00:06:38,110 | and they go off and break your heart! | and they go off and break your heart! |
118 | 00:06:38,111 | 00:06:41,376 | I say too much TV and that rap music. | I say too much TV and that rap music. |
119 | 00:06:41,377 | 00:06:42,611 | Jack: I know how you feel. | Jack: I know how you feel. |
120 | 00:06:42,612 | 00:06:44,111 | Huh?! Huh?! Huh?! | Huh?! Huh?! Huh?! |
121 | 00:06:44,112 | 00:06:47,944 | My robojack just changed the locks on my evil lair. | My robojack just changed the locks on my evil lair. |
122 | 00:06:47,945 | 00:06:51,178 | My mom is baking him cookies as we speak. | My mom is baking him cookies as we speak. |
123 | 00:06:51,179 | 00:06:52,712 | Jack Spicer. | Jack Spicer. |
124 | 00:06:52,713 | 00:06:54,412 | I know, "prepare to be defeated." | I know, "prepare to be defeated." |
125 | 00:06:54,413 | 00:06:56,012 | Go on, put me out of my misery. | Go on, put me out of my misery. |
126 | 00:06:56,013 | 00:06:58,013 | You confuse me with your new battle technique | You confuse me with your new battle technique |
127 | 00:06:58,014 | 00:06:59,546 | of self-pity. | of self-pity. |
128 | 00:06:59,547 | 00:07:03,680 | My only goal in life was to become the most evil jerk in the world, | My only goal in life was to become the most evil jerk in the world, |
129 | 00:07:03,681 | 00:07:05,313 | and I even failed at that. | and I even failed at that. |
130 | 00:07:05,314 | 00:07:06,680 | If it is of any comfort, | If it is of any comfort, |
131 | 00:07:06,681 | 00:07:08,914 | I will always think of you as a jerk. | I will always think of you as a jerk. |
132 | 00:07:08,915 | 00:07:10,380 | Yeah, me, too. | Yeah, me, too. |
133 | 00:07:10,381 | 00:07:11,414 | The stinkiest. | The stinkiest. |
134 | 00:07:11,415 | 00:07:14,380 | As rotten as road kill in July. | As rotten as road kill in July. |
135 | 00:07:14,381 | 00:07:15,815 | Thanks, guys. | Thanks, guys. |
136 | 00:07:15,816 | 00:07:18,215 | It's good to have enemies you can count on | It's good to have enemies you can count on |
137 | 00:07:18,216 | 00:07:19,516 | at a time like this. | at a time like this. |
138 | 00:07:19,517 | 00:07:22,716 | Uhh...Please let go. The 3 second rule! | Uhh...Please let go. The 3 second rule! |
139 | 00:07:22,717 | 00:07:24,650 | Uhh! Jack Spicer, | Uhh! Jack Spicer, |
140 | 00:07:24,651 | 00:07:26,182 | have you ever considered that perhaps | have you ever considered that perhaps |
141 | 00:07:26,183 | 00:07:29,150 | you were meant to fight in the name of good? | you were meant to fight in the name of good? |
142 | 00:07:29,151 | 00:07:30,451 | Ya think so? | Ya think so? |
143 | 00:07:31,418 | 00:07:32,818 | Perhaps I could teach you. | Perhaps I could teach you. |
144 | 00:07:32,819 | 00:07:34,417 | Why not? I am pretty desperate. | Why not? I am pretty desperate. |
145 | 00:07:34,418 | 00:07:37,651 | Ohh, you fill my heart with joy! Ha ha ha ha ha! | Ohh, you fill my heart with joy! Ha ha ha ha ha! |
146 | 00:07:37,652 | 00:07:38,684 | 3 second rule! | 3 second rule! |
147 | 00:07:38,685 | 00:07:40,519 | Master Fung! | Master Fung! |
148 | 00:07:40,520 | 00:07:45,120 | Good news! Jack Spicer has agreed to join the forces of good! | Good news! Jack Spicer has agreed to join the forces of good! |
149 | 00:07:47,587 | 00:07:49,486 | Omi, I am not sure if... | Omi, I am not sure if... |
150 | 00:07:49,487 | 00:07:50,653 | Please, Master Fung? | Please, Master Fung? |
151 | 00:07:50,654 | 00:07:51,786 | I will teach him, | I will teach him, |
152 | 00:07:51,787 | 00:07:59,487 | and as you have often said, | and as you have often said, |
153 | 00:07:59,488 | 00:08:01,622 | ahh. Very well. | ahh. Very well. |
154 | 00:08:01,623 | 00:08:02,655 | Huh? Huh? Huh? | Huh? Huh? Huh? |
155 | 00:08:02,656 | 00:08:04,287 | Ohh, thank you, Master Fung. | Ohh, thank you, Master Fung. |
156 | 00:08:04,288 | 00:08:05,988 | I promise I will not let you up. | I promise I will not let you up. |
157 | 00:08:05,989 | 00:08:06,656 | Down. | Down. |
158 | 00:08:06,657 | 00:08:09,657 | In every direction. | In every direction. |
159 | 00:08:20,991 | 00:08:22,758 | Omi: Shh. | Omi: Shh. |
160 | 00:08:24,925 | 00:08:25,892 | Aah! | Aah! |
161 | 00:08:25,893 | 00:08:27,958 | Rise and sparkle, Jack Spicer! | Rise and sparkle, Jack Spicer! |
162 | 00:08:27,959 | 00:08:30,559 | It is time for your training to begin! | It is time for your training to begin! |
163 | 00:08:30,560 | 00:08:31,891 | Ohh...Listen, cheddar head, | Ohh...Listen, cheddar head, |
164 | 00:08:31,892 | 00:08:35,493 | I'm really no good unless I get my 12 hours. | I'm really no good unless I get my 12 hours. |
165 | 00:08:36,827 | 00:08:39,494 | Wake me when lunch is ready. | Wake me when lunch is ready. |
166 | 00:08:40,227 | 00:08:41,993 | You leave me no choice. | You leave me no choice. |
167 | 00:08:41,994 | 00:08:43,994 | Arm of tornami! | Arm of tornami! |
168 | 00:08:44,828 | 00:08:49,995 | Jack: Waah! Aah! Aah! Aah! | Jack: Waah! Aah! Aah! Aah! |
169 | 00:08:51,095 | 00:08:55,228 | Before we train you, we must un-train you. | Before we train you, we must un-train you. |
170 | 00:08:55,229 | 00:08:57,062 | Oof! | Oof! |
171 | 00:08:57,063 | 00:08:58,863 | Waah! | Waah! |
172 | 00:09:03,964 | 00:09:05,696 | I never realized being good | I never realized being good |
173 | 00:09:05,697 | 00:09:07,964 | was so much about cleanliness. | was so much about cleanliness. |
174 | 00:09:09,765 | 00:09:11,230 | Wring out the hate, Jack Spicer... | Wring out the hate, Jack Spicer... |
175 | 00:09:11,231 | 00:09:12,864 | And the soap as well. | And the soap as well. |
176 | 00:09:12,865 | 00:09:16,732 | We do not want Master Fung to get a foot fungus! Hee hee! | We do not want Master Fung to get a foot fungus! Hee hee! |
177 | 00:09:16,733 | 00:09:17,765 | Ooh. | Ooh. |
178 | 00:09:17,766 | 00:09:19,632 | And don't skimp on the soap. | And don't skimp on the soap. |
179 | 00:09:19,633 | 00:09:23,500 | I like the fresh smell of spring. | I like the fresh smell of spring. |
180 | 00:09:26,567 | 00:09:29,900 | All: Ha ha ha! | All: Ha ha ha! |
181 | 00:09:32,501 | 00:09:33,767 | Aah! | Aah! |
182 | 00:09:33,768 | 00:09:36,367 | Scrub out the anger, Jack Spicer, | Scrub out the anger, Jack Spicer, |
183 | 00:09:36,368 | 00:09:39,501 | and the years of bitterness! | and the years of bitterness! |
184 | 00:09:39,502 | 00:09:41,635 | And use more anti-bacterial soap! | And use more anti-bacterial soap! |
185 | 00:09:41,636 | 00:09:44,335 | I'm kind of a germ freak. | I'm kind of a germ freak. |
186 | 00:09:44,336 | 00:09:45,770 | Aah! | Aah! |
187 | 00:09:50,937 | 00:09:54,469 | Work until the evil is drained out | Work until the evil is drained out |
188 | 00:09:54,470 | 00:09:56,703 | and there is nothing but goodness! | and there is nothing but goodness! |
189 | 00:09:56,704 | 00:09:59,638 | And of course, until the tea stains are gone, | And of course, until the tea stains are gone, |
190 | 00:09:59,639 | 00:10:01,938 | some of which are over 1,500 years old. | some of which are over 1,500 years old. |
191 | 00:10:01,939 | 00:10:03,804 | Like that one, there. | Like that one, there. |
192 | 00:10:03,805 | 00:10:06,605 | Hey! You did that on purpose! | Hey! You did that on purpose! |
193 | 00:10:06,606 | 00:10:08,104 | No, I didn't. | No, I didn't. |
194 | 00:10:08,105 | 00:10:10,606 | I did that on purpose. | I did that on purpose. |
195 | 00:10:11,606 | 00:10:13,006 | What? | What? |
196 | 00:10:13,973 | 00:10:15,573 | Omi: Well, Jack Spicer? | Omi: Well, Jack Spicer? |
197 | 00:10:15,574 | 00:10:19,807 | What did you think of your first day of training? | What did you think of your first day of training? |
198 | 00:10:26,008 | 00:10:27,774 | Clay: You know, I hate to admit it, | Clay: You know, I hate to admit it, |
199 | 00:10:27,775 | 00:10:30,675 | but havin' Spicer around ain't so bad. | but havin' Spicer around ain't so bad. |
200 | 00:10:30,676 | 00:10:33,142 | Especially since he does all of our chores! | Especially since he does all of our chores! |
201 | 00:10:33,143 | 00:10:36,308 | And my underwear has never smelled so fresh! | And my underwear has never smelled so fresh! |
202 | 00:10:36,309 | 00:10:38,876 | Mmm! Clay: Hey! Those are mine! | Mmm! Clay: Hey! Those are mine! |
203 | 00:10:38,877 | 00:10:42,109 | And my litter box is clean enough to eat out of. | And my litter box is clean enough to eat out of. |
204 | 00:10:42,110 | 00:10:44,710 | Good night, little buddy. | Good night, little buddy. |
205 | 00:10:44,711 | 00:10:47,511 | Good night, other little buddy. | Good night, other little buddy. |
206 | 00:10:48,245 | 00:10:50,278 | Hey! Hold on, there! | Hey! Hold on, there! |
207 | 00:10:51,978 | 00:10:54,377 | They may be cute and cuddly, | They may be cute and cuddly, |
208 | 00:10:54,378 | 00:10:56,946 | but they are most dangerous. | but they are most dangerous. |
209 | 00:10:58,580 | 00:11:01,080 | Woozy shooter! | Woozy shooter! |
210 | 00:11:07,280 | 00:11:08,613 | How does this go? | How does this go? |
211 | 00:11:08,614 | 00:11:10,947 | Typhoon boom. | Typhoon boom. |
212 | 00:11:10,948 | 00:11:12,013 | Water. | Water. |
213 | 00:11:12,014 | 00:11:15,213 | No, you're not Water. Heh heh! | No, you're not Water. Heh heh! |
214 | 00:11:15,214 | 00:11:17,181 | I'm Water. | I'm Water. |
215 | 00:11:17,182 | 00:11:18,714 | Hee ha ha ha ho ho! | Hee ha ha ha ho ho! |
216 | 00:11:18,715 | 00:11:22,381 | You're not Water! You're a girl. | You're not Water! You're a girl. |
217 | 00:11:22,382 | 00:11:23,782 | Ha ha ha! | Ha ha ha! |
218 | 00:11:23,783 | 00:11:25,481 | Ha ha ha! Hey, look! | Ha ha ha! Hey, look! |
219 | 00:11:25,482 | 00:11:29,883 | Can anyone else touch their nose with their tongue? | Can anyone else touch their nose with their tongue? |
220 | 00:11:29,884 | 00:11:34,016 | Oh, no! You are all goofy! | Oh, no! You are all goofy! |
221 | 00:11:34,017 | 00:11:37,450 | And I am goofy as well! | And I am goofy as well! |
222 | 00:11:37,451 | 00:11:41,618 | Goofy and schmoofy! | Goofy and schmoofy! |
223 | 00:11:48,553 | 00:11:50,886 | Whoa! Aah! | Whoa! Aah! |
224 | 00:11:51,520 | 00:11:53,053 | Hey! | Hey! |
225 | 00:11:53,054 | 00:11:54,620 | Uhh! | Uhh! |
226 | 00:11:57,454 | 00:12:00,020 | Hey, guys. What's going on? | Hey, guys. What's going on? |
227 | 00:12:00,021 | 00:12:00,921 | 4 monks down, | 4 monks down, |
228 | 00:12:00,922 | 00:12:03,454 | and one whiny geek to go. | and one whiny geek to go. |
229 | 00:12:03,455 | 00:12:04,954 | I'm not whiny! | I'm not whiny! |
230 | 00:12:04,955 | 00:12:07,622 | Woozy Shooter! | Woozy Shooter! |
231 | 00:12:08,321 | 00:12:10,856 | Reversing Mirror. | Reversing Mirror. |
232 | 00:12:12,757 | 00:12:14,689 | Ha ha ha! Whoa! | Ha ha ha! Whoa! |
233 | 00:12:14,690 | 00:12:17,523 | Ha ha ha ha ha! | Ha ha ha ha ha! |
234 | 00:12:21,958 | 00:12:23,923 | Jack Spicer, you have done well. | Jack Spicer, you have done well. |
235 | 00:12:23,924 | 00:12:26,857 | Now, let us kick some mini butt together! | Now, let us kick some mini butt together! |
236 | 00:12:26,858 | 00:12:30,125 | Tornado strike Water! | Tornado strike Water! |
237 | 00:12:35,960 | 00:12:37,092 | Hee hee hee hee! | Hee hee hee hee! |
238 | 00:12:37,093 | 00:12:39,793 | Judallet flip Fire! | Judallet flip Fire! |
239 | 00:12:40,860 | 00:12:44,425 | Kimiko-bot, time for a makeover, | Kimiko-bot, time for a makeover, |
240 | 00:12:44,426 | 00:12:46,326 | kung fu style. | kung fu style. |
241 | 00:12:46,327 | 00:12:49,193 | Seismic kick Earth! | Seismic kick Earth! |
242 | 00:12:49,194 | 00:12:52,594 | How about a dose of your own medicine, little Clay? | How about a dose of your own medicine, little Clay? |
243 | 00:12:52,595 | 00:12:55,661 | Oof! Oof! Oof! Oof! | Oof! Oof! Oof! Oof! |
244 | 00:12:55,662 | 00:12:58,596 | Typhoon boom Wind! | Typhoon boom Wind! |
245 | 00:13:00,096 | 00:13:03,029 | Time to show mini me the real me. | Time to show mini me the real me. |
246 | 00:13:11,731 | 00:13:13,665 | Heh heh heh! | Heh heh heh! |
247 | 00:13:15,565 | 00:13:17,064 | Omi: Master Fung. | Omi: Master Fung. |
248 | 00:13:17,065 | 00:13:19,297 | Once again good has triumphed over evil, | Once again good has triumphed over evil, |
249 | 00:13:19,298 | 00:13:21,731 | and we owe our victory to the brave actions | and we owe our victory to the brave actions |
250 | 00:13:21,732 | 00:13:24,299 | of the reformed Jack Spicer. | of the reformed Jack Spicer. |
251 | 00:13:26,166 | 00:13:27,732 | Master Fung: I see. | Master Fung: I see. |
252 | 00:13:27,733 | 00:13:29,999 | And where exactly is Spicer | And where exactly is Spicer |
253 | 00:13:30,000 | 00:13:33,032 | and the Shen Gong Wu? | and the Shen Gong Wu? |
254 | 00:13:33,033 | 00:13:34,668 | I trusted him. | I trusted him. |
255 | 00:13:37,568 | 00:13:39,333 | I have to admit, Spicer, | I have to admit, Spicer, |
256 | 00:13:39,334 | 00:13:40,400 | I'm impressed. | I'm impressed. |
257 | 00:13:40,401 | 00:13:41,568 | Me, too. | Me, too. |
258 | 00:13:41,569 | 00:13:43,367 | It's so unlike you, Jack, | It's so unlike you, Jack, |
259 | 00:13:43,368 | 00:13:44,500 | to do something right. | to do something right. |
260 | 00:13:44,501 | 00:13:45,768 | You've proven yourself. | You've proven yourself. |
261 | 00:13:45,769 | 00:13:49,401 | I welcome you as my new apprentice. | I welcome you as my new apprentice. |
262 | 00:13:49,402 | 00:13:51,501 | Ohh, thank you, thank you! | Ohh, thank you, thank you! |
263 | 00:13:51,502 | 00:13:52,902 | All I can say is, | All I can say is, |
264 | 00:13:52,903 | 00:13:54,735 | Jack Spicer has arrived! | Jack Spicer has arrived! |
265 | 00:13:54,736 | 00:13:57,837 | 3 second rule. Aah! | 3 second rule. Aah! |
266 | 00:14:07,437 | 00:14:09,437 | First Spicer, then cat litter. | First Spicer, then cat litter. |
267 | 00:14:09,438 | 00:14:11,337 | Why do we have to put up with her? | Why do we have to put up with her? |
268 | 00:14:11,338 | 00:14:12,705 | Because she is injured. | Because she is injured. |
269 | 00:14:12,706 | 00:14:14,672 | And it is the way of the Xiaolin monk | And it is the way of the Xiaolin monk |
270 | 00:14:14,673 | 00:14:16,372 | to help those in need. | to help those in need. |
271 | 00:14:16,373 | 00:14:17,306 | That's right. | That's right. |
272 | 00:14:17,307 | 00:14:20,574 | Listen to the cute one. | Listen to the cute one. |
273 | 00:14:23,674 | 00:14:27,541 | What? Is it my fault I am so cute? | What? Is it my fault I am so cute? |
274 | 00:14:41,476 | 00:14:43,475 | Katnappe? What are you doing up? | Katnappe? What are you doing up? |
275 | 00:14:43,476 | 00:14:45,609 | You must rest your injured paw. | You must rest your injured paw. |
276 | 00:14:45,610 | 00:14:48,142 | Oh, heh, right. Well... | Oh, heh, right. Well... |
277 | 00:14:48,143 | 00:14:49,877 | I was just...Lonely. | I was just...Lonely. |
278 | 00:14:49,878 | 00:14:51,310 | Then you will be glad to know | Then you will be glad to know |
279 | 00:14:51,311 | 00:14:53,910 | that I have the minibots to keep you company. | that I have the minibots to keep you company. |
280 | 00:14:53,911 | 00:14:58,443 | This is so... Thoughtful of you. | This is so... Thoughtful of you. |
281 | 00:14:58,444 | 00:15:00,579 | How can I ever repay you? | How can I ever repay you? |
282 | 00:15:00,580 | 00:15:02,545 | Perhaps you can turn to the side of good? | Perhaps you can turn to the side of good? |
283 | 00:15:02,546 | 00:15:06,378 | What if I found a way to return all the Shen Gong Wu | What if I found a way to return all the Shen Gong Wu |
284 | 00:15:06,379 | 00:15:07,512 | that Jack stole? | that Jack stole? |
285 | 00:15:07,513 | 00:15:10,479 | * I know where he keeps them * | * I know where he keeps them * |
286 | 00:15:10,480 | 00:15:12,412 | why would you help me? | why would you help me? |
287 | 00:15:12,413 | 00:15:16,380 | Because you are so, so cute! | Because you are so, so cute! |
288 | 00:15:16,381 | 00:15:17,747 | So I have been told. | So I have been told. |
289 | 00:15:17,748 | 00:15:19,014 | But if I help you, | But if I help you, |
290 | 00:15:19,015 | 00:15:21,480 | you have to keep our plan a secret. | you have to keep our plan a secret. |
291 | 00:15:21,481 | 00:15:25,182 | The others would never trust me. | The others would never trust me. |
292 | 00:15:34,584 | 00:15:36,983 | Time for my revenge, Jack Spicer! | Time for my revenge, Jack Spicer! |
293 | 00:15:36,984 | 00:15:38,083 | Hyah! | Hyah! |
294 | 00:15:38,084 | 00:15:39,283 | Huh? | Huh? |
295 | 00:15:39,284 | 00:15:42,416 | Aah! I did not want that much revenge! | Aah! I did not want that much revenge! |
296 | 00:15:42,417 | 00:15:44,517 | That's just one of his stupid robots. | That's just one of his stupid robots. |
297 | 00:15:44,518 | 00:15:46,951 | Now for the Wu. | Now for the Wu. |
298 | 00:15:48,218 | 00:15:50,517 | Looks like a most difficult safe to split. | Looks like a most difficult safe to split. |
299 | 00:15:50,518 | 00:15:51,551 | To crack. | To crack. |
300 | 00:15:51,552 | 00:15:54,351 | But it is Jack's safe. | But it is Jack's safe. |
301 | 00:15:54,352 | 00:15:57,351 | 1...2... | 1...2... |
302 | 00:15:57,352 | 00:16:00,752 | Duh! 3. | Duh! 3. |
303 | 00:16:00,753 | 00:16:02,219 | Well, look who's here. | Well, look who's here. |
304 | 00:16:02,220 | 00:16:05,588 | Leader of the kung fools and his pet. | Leader of the kung fools and his pet. |
305 | 00:16:07,388 | 00:16:09,789 | Robo-Jacks, attack! | Robo-Jacks, attack! |
306 | 00:16:25,591 | 00:16:27,956 | Hey, behind you, Jack! | Hey, behind you, Jack! |
307 | 00:16:27,957 | 00:16:29,291 | Thanks, Jack. | Thanks, Jack. |
308 | 00:16:35,491 | 00:16:36,791 | Jack Spicer! | Jack Spicer! |
309 | 00:16:36,792 | 00:16:39,725 | I challenge you to a Xiaolin Showdown. | I challenge you to a Xiaolin Showdown. |
310 | 00:16:39,726 | 00:16:42,192 | The game is truth or lies. | The game is truth or lies. |
311 | 00:16:42,193 | 00:16:43,525 | Last to fall wins. | Last to fall wins. |
312 | 00:16:43,526 | 00:16:46,726 | My Lotus Twister against your Silk Spinner. | My Lotus Twister against your Silk Spinner. |
313 | 00:16:46,727 | 00:16:47,660 | Let's go! | Let's go! |
314 | 00:16:47,661 | 00:16:50,227 | Xiaolin Showdown! | Xiaolin Showdown! |
315 | 00:17:04,162 | 00:17:05,395 | Both: Gong yi tan pai! | Both: Gong yi tan pai! |
316 | 00:17:05,396 | 00:17:07,095 | Jack Spicer, | Jack Spicer, |
317 | 00:17:07,096 | 00:17:10,729 | telling the truth is definitely not your element. | telling the truth is definitely not your element. |
318 | 00:17:10,730 | 00:17:12,963 | Yeah, but sneaky is. | Yeah, but sneaky is. |
319 | 00:17:14,997 | 00:17:16,564 | Aaah! | Aaah! |
320 | 00:17:19,264 | 00:17:20,363 | Whoa! | Whoa! |
321 | 00:17:20,364 | 00:17:22,798 | Jack Spicer, truth or lie: | Jack Spicer, truth or lie: |
322 | 00:17:22,799 | 00:17:24,063 | You seek world domination | You seek world domination |
323 | 00:17:24,064 | 00:17:26,964 | because you feel small and worthless? | because you feel small and worthless? |
324 | 00:17:26,965 | 00:17:28,398 | Lie! | Lie! |
325 | 00:17:28,399 | 00:17:29,431 | No. Truth! | No. Truth! |
326 | 00:17:29,432 | 00:17:30,800 | Whoa! | Whoa! |
327 | 00:17:31,566 | 00:17:32,899 | My turn. | My turn. |
328 | 00:17:32,900 | 00:17:34,498 | Do you work so hard as a Xiaolin monk | Do you work so hard as a Xiaolin monk |
329 | 00:17:34,499 | 00:17:37,633 | because you know you're an oddball geek with a big head? | because you know you're an oddball geek with a big head? |
330 | 00:17:37,634 | 00:17:40,600 | Ha! That is most ridiculous. | Ha! That is most ridiculous. |
331 | 00:17:40,601 | 00:17:42,633 | Lie! | Lie! |
332 | 00:17:42,634 | 00:17:44,100 | But you do have a big ego. | But you do have a big ego. |
333 | 00:17:44,101 | 00:17:46,834 | No! My ego is the right size. | No! My ego is the right size. |
334 | 00:17:46,835 | 00:17:48,400 | You lied! | You lied! |
335 | 00:17:48,401 | 00:17:49,801 | Whaaah! | Whaaah! |
336 | 00:17:49,802 | 00:17:51,736 | Silk Spinner! | Silk Spinner! |
337 | 00:17:54,069 | 00:17:55,835 | Did you steal the Shen Gong Wu | Did you steal the Shen Gong Wu |
338 | 00:17:55,836 | 00:17:58,135 | because you feel that you would fail at good, | because you feel that you would fail at good, |
339 | 00:17:58,136 | 00:17:59,968 | just as you have failed at evil? | just as you have failed at evil? |
340 | 00:17:59,969 | 00:18:03,303 | Jack Spicer, fail? Lie. | Jack Spicer, fail? Lie. |
341 | 00:18:03,304 | 00:18:04,869 | No. Truth. | No. Truth. |
342 | 00:18:04,870 | 00:18:06,469 | Truth, and more truth. | Truth, and more truth. |
343 | 00:18:06,470 | 00:18:09,738 | Whaaah! Lotus Twister. | Whaaah! Lotus Twister. |
344 | 00:18:12,705 | 00:18:13,970 | Did you really believe me | Did you really believe me |
345 | 00:18:13,971 | 00:18:15,104 | when I agreed to turn good? | when I agreed to turn good? |
346 | 00:18:15,105 | 00:18:16,638 | Or did you just take me in | Or did you just take me in |
347 | 00:18:16,639 | 00:18:18,671 | because you wanted to prove your friends wrong? | because you wanted to prove your friends wrong? |
348 | 00:18:18,672 | 00:18:19,838 | I believed you, | I believed you, |
349 | 00:18:19,839 | 00:18:23,839 | and you disappointed me, deeply. | and you disappointed me, deeply. |
350 | 00:18:23,840 | 00:18:26,106 | Really? Well, you shouldn't have. | Really? Well, you shouldn't have. |
351 | 00:18:26,107 | 00:18:29,339 | I was planning to turn on you all along. | I was planning to turn on you all along. |
352 | 00:18:29,340 | 00:18:30,607 | Omi: You lie. | Omi: You lie. |
353 | 00:18:30,608 | 00:18:32,207 | You did try. | You did try. |
354 | 00:18:32,208 | 00:18:35,609 | Aaah! | Aaah! |
355 | 00:18:42,509 | 00:18:45,009 | Katnappe, I have defeated Jack. | Katnappe, I have defeated Jack. |
356 | 00:18:45,010 | 00:18:49,843 | And you have escaped with all the Shen Gong Wu. | And you have escaped with all the Shen Gong Wu. |
357 | 00:18:55,111 | 00:18:58,077 | Nice work, my little evil freakbots. | Nice work, my little evil freakbots. |
358 | 00:18:59,111 | 00:19:00,176 | I say we take the Wu | I say we take the Wu |
359 | 00:19:00,177 | 00:19:04,645 | and have a purr-fect evil weekend. | and have a purr-fect evil weekend. |
360 | 00:19:04,646 | 00:19:06,011 | Hey! Oof! | Hey! Oof! |
361 | 00:19:06,012 | 00:19:08,145 | What's going on here? | What's going on here? |
362 | 00:19:08,146 | 00:19:10,445 | I knew you would twice-cross me, | I knew you would twice-cross me, |
363 | 00:19:10,446 | 00:19:12,145 | so I twice-crossed you first! | so I twice-crossed you first! |
364 | 00:19:12,146 | 00:19:14,445 | That's double-cross, but you get the idea. | That's double-cross, but you get the idea. |
365 | 00:19:14,446 | 00:19:18,246 | That is why I asked Kimiko to reprogram the bots for me. | That is why I asked Kimiko to reprogram the bots for me. |
366 | 00:19:18,247 | 00:19:20,413 | Uhh! I can't believe it. | Uhh! I can't believe it. |
367 | 00:19:20,414 | 00:19:23,647 | Deceived by a gnome. | Deceived by a gnome. |
368 | 00:19:23,648 | 00:19:24,980 | Hee hee! I did it! | Hee hee! I did it! |
369 | 00:19:24,981 | 00:19:27,180 | I am an accomplished Xiaolin liar. | I am an accomplished Xiaolin liar. |
370 | 00:19:27,181 | 00:19:28,881 | You had some day there, champ. | You had some day there, champ. |
371 | 00:19:28,882 | 00:19:31,115 | You lied your head off, broke into a lair, | You lied your head off, broke into a lair, |
372 | 00:19:31,116 | 00:19:34,415 | cracked open a safe, and... | cracked open a safe, and... |
373 | 00:19:34,416 | 00:19:35,616 | Had a girl beat up. | Had a girl beat up. |
374 | 00:19:35,617 | 00:19:37,016 | Hmmm... | Hmmm... |
375 | 00:19:37,017 | 00:19:41,683 | Yes. Fighting on the side of good is most rewarding. | Yes. Fighting on the side of good is most rewarding. |
376 | 00:19:41,684 | 00:19:45,482 | Our young apprentice has made remarkable progress. | Our young apprentice has made remarkable progress. |
377 | 00:19:45,483 | 00:19:48,817 | So, is he ready to join us? | So, is he ready to join us? |
378 | 00:19:48,818 | 00:19:50,851 | Not yet, but soon. | Not yet, but soon. |
379 | 00:19:50,852 | 00:19:52,818 | He has just tasted evil. | He has just tasted evil. |
380 | 00:19:52,819 | 00:19:57,152 | In time, he will learn to crave it. | In time, he will learn to crave it. |
381 | 00:20:01,620 | 00:20:04,019 | Omi: I have 4 aces. | Omi: I have 4 aces. |
382 | 00:20:04,020 | 00:20:05,185 | He is lying. | He is lying. |
383 | 00:20:05,186 | 00:20:06,720 | The dude is playing us. | The dude is playing us. |
384 | 00:20:06,721 | 00:20:08,053 | We got him this time. | We got him this time. |
385 | 00:20:08,054 | 00:20:10,621 | Read them and begin your weeping. | Read them and begin your weeping. |
386 | 00:20:10,622 | 00:20:12,320 | That's read 'em and weep, | That's read 'em and weep, |
387 | 00:20:12,321 | 00:20:13,587 | and I'm about to. | and I'm about to. |
388 | 00:20:13,588 | 00:20:15,921 | Oh, how do you win every hand? | Oh, how do you win every hand? |
389 | 00:20:15,922 | 00:20:18,954 | It is most simple. I cheat. | It is most simple. I cheat. |
390 | 00:20:18,955 | 00:20:22,022 | Heh heh! No! I am a liar when I say I cheat. | Heh heh! No! I am a liar when I say I cheat. |
391 | 00:20:22,023 | 00:20:25,022 | How do we know you're not lying to us now? | How do we know you're not lying to us now? |
392 | 00:20:25,023 | 00:20:28,022 | Because you are all my friends. | Because you are all my friends. |
393 | 00:20:28,023 | 00:20:31,257 | I could never lie to my friends. | I could never lie to my friends. |
394 | 00:20:32,757 | 00:20:35,824 | I am master of deception. Ha ha! | I am master of deception. Ha ha! |
395 | 00:20:35,825 | 00:20:37,625 | Let's play again! | Let's play again! |