# Start End Original Translated
1 00:00:11,611 00:00:13,279 Xiaolin Showdown. Xiaolin Showdown.
2 00:00:53,586 00:00:55,287 Xiaolin Showdown. Xiaolin Showdown.
3 00:01:11,170 00:01:13,005 Whoo! Dude, can you believe Whoo! Dude, can you believe
4 00:01:13,005 00:01:15,842 the man broke down and gave us a day off? the man broke down and gave us a day off?
5 00:01:15,842 00:01:18,845 No. It is so very much unlike Master Fung, No. It is so very much unlike Master Fung,
6 00:01:18,845 00:01:22,214 especially when we have so much to learn. especially when we have so much to learn.
7 00:01:22,214 00:01:23,582 Easy there, pardner. Easy there, pardner.
8 00:01:23,582 00:01:26,285 You gotta learn to chill. You gotta learn to chill.
9 00:01:27,419 00:01:29,155 Uh, kick back. Uh, kick back.
10 00:01:30,056 00:01:32,258 I'll get the Barbie going! I'll get the Barbie going!
11 00:01:32,258 00:01:34,360 Eye of Dashi! Eye of Dashi!
12 00:01:38,865 00:01:41,333 Fist of Tebigong! Fist of Tebigong!
13 00:01:42,735 00:01:45,638 Orb of Tornami! Orb of Tornami!
14 00:01:48,174 00:01:51,377 Surf's up, Omi! Ha ha ha ha! Surf's up, Omi! Ha ha ha ha!
15 00:01:51,377 00:01:53,312 Cannonball! Cannonball!
16 00:01:53,312 00:01:55,782 Aah! Yee-haw! Aah! Yee-haw!
17 00:01:57,149 00:02:00,386 Who wants to catch a few waves? Who wants to catch a few waves?
18 00:02:01,387 00:02:03,856 Sword of the Storm! Sword of the Storm!
19 00:02:04,523 00:02:06,325 Aah! Aah! Aah! Aah!
20 00:02:06,325 00:02:07,493 Hey, dudes, look! Hey, dudes, look!
21 00:02:07,493 00:02:08,861 I'm hanging ten! I'm hanging ten!
22 00:02:08,861 00:02:12,131 Aah! Aah! Aah! Aah!
23 00:02:13,399 00:02:15,267 Aah! Aah!
24 00:02:16,769 00:02:19,071 Hey, gang, got a live one incoming. Hey, gang, got a live one incoming.
25 00:02:19,071 00:02:22,574 It's the Shen Gong Wu called the Lunar Locket. It's the Shen Gong Wu called the Lunar Locket.
26 00:02:22,574 00:02:23,776 Whoever possesses it Whoever possesses it
27 00:02:23,776 00:02:27,313 can control the phases of the moon. can control the phases of the moon.
28 00:02:27,313 00:02:28,681 There's no time to lose. There's no time to lose.
29 00:02:28,681 00:02:30,449 Say, is that a double garlic bratwurst Say, is that a double garlic bratwurst
30 00:02:30,449 00:02:31,718 I smell grilling? I smell grilling?
31 00:02:31,718 00:02:34,553 No reason to go after a Shen Gong Wu No reason to go after a Shen Gong Wu
32 00:02:34,553 00:02:35,755 on an empty stomach. on an empty stomach.
33 00:02:35,755 00:02:38,424 There is too much at stake, Dojo. There is too much at stake, Dojo.
34 00:02:38,424 00:02:40,259 I'm afraid this cannot wait. I'm afraid this cannot wait.
35 00:02:40,259 00:02:41,493 Tell that to my stomach. Tell that to my stomach.
36 00:02:41,493 00:02:44,396 He so hates to be teased. He so hates to be teased.
37 00:02:50,602 00:02:51,704 Why are you stopping? Why are you stopping?
38 00:02:51,704 00:02:53,205 Get the Lunar Locket! Get the Lunar Locket!
39 00:02:53,205 00:02:56,876 First a test of my greatest evil creation ever. First a test of my greatest evil creation ever.
40 00:02:56,876 00:02:57,977 Dude-bot! Dude-bot!
41 00:02:57,977 00:03:00,112 Bring me that Shen Gong Wu. Bring me that Shen Gong Wu.
42 00:03:00,112 00:03:02,081 Anything you say, buddy. Anything you say, buddy.
43 00:03:02,081 00:03:04,516 I like you. And you know why? I like you. And you know why?
44 00:03:04,516 00:03:05,852 Because I just do. Because I just do.
45 00:03:05,852 00:03:07,219 Isn't life great? Isn't life great?
46 00:03:07,219 00:03:09,789 What's so special about pretty boy? What's so special about pretty boy?
47 00:03:09,789 00:03:11,157 He's not a boy. He's not a boy.
48 00:03:11,157 00:03:13,159 I used the heart of jong to turn him human, I used the heart of jong to turn him human,
49 00:03:13,159 00:03:16,162 into a fearless, evil Wu-hunter, like me. into a fearless, evil Wu-hunter, like me.
50 00:03:16,162 00:03:18,530 Another useless human I don't need. Another useless human I don't need.
51 00:03:22,935 00:03:27,206 Kimiko: There it is. The Lunar Locket. Kimiko: There it is. The Lunar Locket.
52 00:03:28,240 00:03:31,110 That bot's gonna get there first! That bot's gonna get there first!
53 00:03:31,110 00:03:33,612 Not if I can help it. Not if I can help it.
54 00:03:33,612 00:03:35,748 Seismic kick! Seismic kick!
55 00:03:35,748 00:03:38,117 Earth! Earth!
56 00:03:38,117 00:03:39,385 Uhh! Uhh!
57 00:03:46,158 00:03:48,260 Just because we're mortal enemies, Just because we're mortal enemies,
58 00:03:48,260 00:03:52,098 does it mean we can't be friends? does it mean we can't be friends?
59 00:03:53,665 00:03:54,834 Aah--aah-- Aah--aah--
60 00:03:54,834 00:03:59,505 aaaahhh! aaaahhh!
61 00:04:03,742 00:04:06,879 Typhoon boom! Wind! Typhoon boom! Wind!
62 00:04:18,157 00:04:19,325 What do you say afterwards What do you say afterwards
63 00:04:19,325 00:04:21,260 we throw around the old pigskin? we throw around the old pigskin?
64 00:04:21,260 00:04:25,464 Sorry, I don't play ball with machines. Sorry, I don't play ball with machines.
65 00:04:25,464 00:04:27,366 Something I said? Something I said?
66 00:04:27,366 00:04:29,768 Aaahhh! Aaahhh!
67 00:04:29,768 00:04:31,270 Judallet flip! Judallet flip!
68 00:04:31,270 00:04:32,538 Fire! Fire!
69 00:04:39,445 00:04:40,479 Can't stand the heat? Can't stand the heat?
70 00:04:40,479 00:04:44,183 Then get off the mountain, tin man. Then get off the mountain, tin man.
71 00:04:49,221 00:04:50,656 Aah! Aah!
72 00:04:50,656 00:04:54,526 Perhaps we could add each other to our buddy lists. Perhaps we could add each other to our buddy lists.
73 00:04:54,526 00:04:57,429 Tornado strike! Ice! Tornado strike! Ice!
74 00:05:01,200 00:05:04,570 Why do we have to fight all the time? Why do we have to fight all the time?
75 00:05:04,570 00:05:06,939 Life is too short. Life is too short.
76 00:05:06,939 00:05:08,941 Ay-yah-huh-huh! Ay-yah-huh-huh!
77 00:05:08,941 00:05:11,577 Yah-huh-huh! Yah-huh-huh!
78 00:05:11,577 00:05:13,079 Aah! Aah!
79 00:05:14,713 00:05:17,884 We could have been like brothers. We could have been like brothers.
80 00:05:19,451 00:05:23,055 Get that Shen Gong Wu before we lose it. Get that Shen Gong Wu before we lose it.
81 00:05:24,056 00:05:26,492 Nobody wants to be my friend. Nobody wants to be my friend.
82 00:05:29,561 00:05:32,331 I never had a real friend. I never had a real friend.
83 00:05:33,132 00:05:34,867 Uhh! Uhh!
84 00:05:35,667 00:05:36,936 Let's go, dude-bot. Let's go, dude-bot.
85 00:05:36,936 00:05:39,571 We got what we came for. We got what we came for.
86 00:05:40,706 00:05:45,011 I don't like feeling human. I don't like feeling human.
87 00:05:45,011 00:05:48,380 No! No! No! No!
88 00:05:56,822 00:05:58,157 Go down there Go down there
89 00:05:58,157 00:06:00,993 and get me the Heart of Jong. and get me the Heart of Jong.
90 00:06:00,993 00:06:05,031 But it's dark. But it's dark.
91 00:06:05,031 00:06:06,232 And it's...Dark. And it's...Dark.
92 00:06:06,232 00:06:09,635 We must find another way inside. We must find another way inside.
93 00:06:18,510 00:06:19,845 Ha ha ha ha! Ha ha ha ha!
94 00:06:19,845 00:06:22,114 I'm alive! I'm alive!
95 00:06:22,714 00:06:23,749 Jack: Ha ha ha! Jack: Ha ha ha!
96 00:06:23,749 00:06:25,551 I'm the ruler of the moon! I'm the ruler of the moon!
97 00:06:25,551 00:06:28,454 Watch! Look at it dance. Watch! Look at it dance.
98 00:06:29,021 00:06:30,389 Whoo-hoo! Whoo-hoo!
99 00:06:30,389 00:06:31,690 This is so cool! This is so cool!
100 00:06:31,690 00:06:33,059 Stop playing with the moon, Jack. Stop playing with the moon, Jack.
101 00:06:33,059 00:06:34,326 It isn't a toy. It isn't a toy.
102 00:06:35,261 00:06:38,330 Jack-bots, stop the intruder! Jack-bots, stop the intruder!
103 00:06:59,185 00:07:02,388 Whoa! Who's the ice guy? Whoa! Who's the ice guy?
104 00:07:05,891 00:07:09,195 He's wrecking my lair. He's wrecking my lair.
105 00:07:11,063 00:07:12,264 Ha ha ha ha! Ha ha ha ha!
106 00:07:12,264 00:07:14,666 Yes, quite aggressive. Yes, quite aggressive.
107 00:07:14,666 00:07:16,268 My kind of monster. My kind of monster.
108 00:07:20,372 00:07:23,209 Omi: Sometimes we must lose to win. Omi: Sometimes we must lose to win.
109 00:07:23,209 00:07:26,312 Aw, don't go all master fung on us, Omi. Aw, don't go all master fung on us, Omi.
110 00:07:26,312 00:07:27,946 Last thing we need right now Last thing we need right now
111 00:07:27,946 00:07:29,081 is another lesson. is another lesson.
112 00:07:29,081 00:07:30,983 It appears to me that you do. It appears to me that you do.
113 00:07:30,983 00:07:33,252 You must leave the land of despair You must leave the land of despair
114 00:07:33,252 00:07:35,321 and follow the road that will lead you and follow the road that will lead you
115 00:07:35,321 00:07:36,955 to the lost Shen Gong Wu. to the lost Shen Gong Wu.
116 00:07:36,955 00:07:39,258 At least that one was kind of short. At least that one was kind of short.
117 00:07:39,258 00:07:40,692 Master Fung is right. Master Fung is right.
118 00:07:40,692 00:07:44,130 We must strike when Spicer is most vulnerable. We must strike when Spicer is most vulnerable.
119 00:07:44,130 00:07:46,032 That would be anytime. That would be anytime.
120 00:07:51,337 00:07:54,573 Something weird happened here. Something weird happened here.
121 00:08:04,650 00:08:06,218 Easy there, monkey boy. Easy there, monkey boy.
122 00:08:06,218 00:08:07,586 What's goin' on here? What's goin' on here?
123 00:08:08,620 00:08:09,621 Hi, guys. Hi, guys.
124 00:08:09,621 00:08:11,523 Man, am I ever glad to see you. Man, am I ever glad to see you.
125 00:08:11,523 00:08:15,061 Did we just walk into some kind of parallel universe? Did we just walk into some kind of parallel universe?
126 00:08:15,061 00:08:16,228 I don't want to fight you guys. I don't want to fight you guys.
127 00:08:16,228 00:08:18,130 I just used the Monkey Staff I just used the Monkey Staff
128 00:08:18,130 00:08:19,831 to escape the evil snowman. to escape the evil snowman.
129 00:08:19,831 00:08:20,866 Snowman? Snowman?
130 00:08:20,866 00:08:22,368 Oh, I like snowmen! Oh, I like snowmen!
131 00:08:22,368 00:08:24,536 Does he have a carrot for a nose? Does he have a carrot for a nose?
132 00:08:24,536 00:08:28,374 No. But he does have the Heart of Jong. No. But he does have the Heart of Jong.
133 00:08:28,374 00:08:30,309 He destroyed all my robots, He destroyed all my robots,
134 00:08:30,309 00:08:31,577 and then he left with Wuya. and then he left with Wuya.
135 00:08:31,577 00:08:35,214 We must track down this most evil of snowmen. We must track down this most evil of snowmen.
136 00:08:35,214 00:08:37,516 Please, take me with you. Please, take me with you.
137 00:08:37,516 00:08:38,550 I'm all alone. I'm all alone.
138 00:08:38,550 00:08:39,985 I have no robots. I have no robots.
139 00:08:39,985 00:08:42,988 I'm weak and... helpless. I'm weak and... helpless.
140 00:08:42,988 00:08:45,757 We are Xiaolin warriors. We are Xiaolin warriors.
141 00:08:45,757 00:08:47,193 We must protect the weak, We must protect the weak,
142 00:08:47,193 00:08:50,062 even if it is Jack Spicer. even if it is Jack Spicer.
143 00:08:50,062 00:08:52,030 That means yes, doesn't it? That means yes, doesn't it?
144 00:08:52,030 00:08:53,165 Yippee! Yippee!
145 00:08:53,165 00:08:55,634 I am feeling most uncomfortable. I am feeling most uncomfortable.
146 00:08:55,634 00:09:01,173 Please be only touching me if you're kicking or chopping. Please be only touching me if you're kicking or chopping.
147 00:09:08,547 00:09:12,451 Wait here till we figure out where you're gonna bunk. Wait here till we figure out where you're gonna bunk.
148 00:09:12,451 00:09:15,121 Nah, nah, nah, nah, nah. Nah, nah, nah, nah, nah.
149 00:09:18,090 00:09:20,892 Give raksha Shen Gong Wu! Give raksha Shen Gong Wu!
150 00:09:20,892 00:09:22,561 Uh--uh--uh... Uh--uh--uh...
151 00:09:22,561 00:09:25,297 We got some serious ice to crush. We got some serious ice to crush.
152 00:09:25,297 00:09:26,965 Kimiko: Don't let him get near the vault. Kimiko: Don't let him get near the vault.
153 00:09:26,965 00:09:29,568 Please! Not the face or hair! Please! Not the face or hair!
154 00:09:30,736 00:09:32,438 All: Uhh! All: Uhh!
155 00:09:32,438 00:09:34,140 Uhh! Uhh!
156 00:09:38,310 00:09:41,347 Typhoon boom! Wind! Typhoon boom! Wind!
157 00:09:48,287 00:09:51,457 Judallet flip! Fire! Judallet flip! Fire!
158 00:09:59,365 00:10:02,934 Well, I'll be hogtied. Well, I'll be hogtied.
159 00:10:02,934 00:10:04,636 Leopard attack! Leopard attack!
160 00:10:04,636 00:10:07,005 Hyah! Hyah! Hyah! Hyah! Hyah! Hyah! Hyah! Hyah!
161 00:10:07,005 00:10:12,211 You have been, as they say, disarmed. Ha ha! You have been, as they say, disarmed. Ha ha!
162 00:10:18,116 00:10:23,489 Raksha, get the Shen Gong Wu. Raksha, get the Shen Gong Wu.
163 00:10:35,033 00:10:37,269 Prepare yourself for defeat. Prepare yourself for defeat.
164 00:10:37,269 00:10:39,738 You shall not... You shall not...
165 00:10:39,738 00:10:42,474 All: Uhh! All: Uhh!
166 00:10:42,474 00:10:43,209 Enter. Enter.
167 00:10:46,378 00:10:48,280 Sword of the Storm! Sword of the Storm!
168 00:10:48,280 00:10:49,848 Star Hanabi! Star Hanabi!
169 00:10:49,848 00:10:51,417 Fire! Huh? Fire! Huh?
170 00:10:51,417 00:10:53,819 Aah! Aah!
171 00:10:54,686 00:10:59,558 Snowman! No! Snowman! No!
172 00:11:00,259 00:11:03,562 Fist of Tebigong. Fist of Tebigong.
173 00:11:11,937 00:11:13,239 Uhh! Uhh!
174 00:11:13,239 00:11:16,675 So many Shen Gong Wu. So little time. So many Shen Gong Wu. So little time.
175 00:11:16,675 00:11:20,412 Is it luck or sheer brilliance? Is it luck or sheer brilliance?
176 00:11:23,382 00:11:26,151 Give raksha Shen Gong Wu! Give raksha Shen Gong Wu!
177 00:11:26,151 00:11:30,055 Oh, this? No. It--it's not Shen Gong Wu. Oh, this? No. It--it's not Shen Gong Wu.
178 00:11:30,055 00:11:31,890 It's--it's, uh... It's--it's, uh...
179 00:11:31,890 00:11:33,592 My laundry? My laundry?
180 00:11:34,726 00:11:35,627 Help me! Help me!
181 00:11:35,627 00:11:36,895 You made your bed, Spicer. You made your bed, Spicer.
182 00:11:36,895 00:11:38,163 Now you have to eat it. Now you have to eat it.
183 00:11:38,163 00:11:42,334 I was only luring this walking ice sculpture into a trap. I was only luring this walking ice sculpture into a trap.
184 00:11:42,334 00:11:43,435 In our vault? In our vault?
185 00:11:43,435 00:11:44,570 You can thank me later. You can thank me later.
186 00:11:44,570 00:11:45,804 How do we stop that guy How do we stop that guy
187 00:11:45,804 00:11:49,241 when he changes from ice to Water so fast? when he changes from ice to Water so fast?
188 00:11:49,241 00:11:50,642 It is most impressive. It is most impressive.
189 00:11:50,642 00:11:53,845 I, too, wish to learn how to shape-shift. I, too, wish to learn how to shape-shift.
190 00:11:54,880 00:11:57,516 Omi: Guess not today. Omi: Guess not today.
191 00:11:57,516 00:11:59,951 Prepare to battle! Prepare to battle!
192 00:12:01,387 00:12:03,789 Tunnel armadillo! Tunnel armadillo!
193 00:12:12,898 00:12:14,032 Jack Spicer! Jack Spicer!
194 00:12:14,032 00:12:17,503 He has our Shen Gong Wu! He has our Shen Gong Wu!
195 00:12:19,571 00:12:22,408 Wait! Wait!
196 00:12:27,546 00:12:32,818 Ha! Jack Spicer, boy genius, fools them all! Ha! Jack Spicer, boy genius, fools them all!
197 00:12:32,818 00:12:35,687 Aah! Aah!
198 00:12:35,687 00:12:36,288 Uhh! Uhh!
199 00:12:39,891 00:12:40,726 Hello. Hello.
200 00:12:40,726 00:12:44,029 Give raksha Shen Gong Wu. Give raksha Shen Gong Wu.
201 00:12:44,029 00:12:46,332 Tell you what. How about we join forces, huh? Tell you what. How about we join forces, huh?
202 00:12:46,332 00:12:51,337 I have the Wu. You have the whole shape-shifting thing. I have the Wu. You have the whole shape-shifting thing.
203 00:12:51,337 00:12:52,571 Aah! Aah! Aah! Aah! Aah! Aah!
204 00:12:52,571 00:12:56,942 We don't need you anymore, Jack. We don't need you anymore, Jack.
205 00:12:56,942 00:12:59,110 Aah! Aah!
206 00:12:59,110 00:13:00,111 Uhh! Uhh!
207 00:13:00,111 00:13:01,480 Uhh! Uhh!
208 00:13:02,914 00:13:05,351 Lunar Locket. Lunar Locket.
209 00:13:05,351 00:13:06,518 No! No!
210 00:13:06,518 00:13:10,456 Ha ha ha ha ha ha ha! Ha ha ha ha ha ha ha!
211 00:13:17,429 00:13:19,297 Ha ha ha ha ha ha ha! Ha ha ha ha ha ha ha!
212 00:13:19,297 00:13:24,703 All that upper-body strength and a killer evil laugh. All that upper-body strength and a killer evil laugh.
213 00:13:37,649 00:13:40,819 Look. My Shen Gong Wu blisters Look. My Shen Gong Wu blisters
214 00:13:40,819 00:13:43,555 have frozen into little hard peas. have frozen into little hard peas.
215 00:13:43,555 00:13:45,924 Look. Look at me. Look. Look. Look at me. Look.
216 00:13:45,924 00:13:48,326 Sorry, but that is too much information. Sorry, but that is too much information.
217 00:13:49,428 00:13:51,329 Raimundo: Jack Spicer. Raimundo: Jack Spicer.
218 00:13:51,329 00:13:56,502 Maybe we can warm up by having a good old-fashioned butt-kicking contest. Maybe we can warm up by having a good old-fashioned butt-kicking contest.
219 00:13:56,502 00:13:58,103 Hey, guys, I know what you're thinking. Hey, guys, I know what you're thinking.
220 00:13:58,103 00:13:59,905 You couldn't possibly, You couldn't possibly,
221 00:13:59,905 00:14:03,542 or you'd be screaming that little girlie scream of yours. or you'd be screaming that little girlie scream of yours.
222 00:14:03,542 00:14:05,377 I've been bad! I've been bad!
223 00:14:05,377 00:14:07,546 Now that's over. Now that's over.
224 00:14:07,546 00:14:09,080 Please let me stay with you! Please let me stay with you!
225 00:14:09,080 00:14:11,450 Oh, so you can rip off more of our Wu? Oh, so you can rip off more of our Wu?
226 00:14:11,450 00:14:15,521 No. I wanna help you get back your Wu...And my Wu. No. I wanna help you get back your Wu...And my Wu.
227 00:14:15,521 00:14:18,790 That evil snowball cleaned me out. That evil snowball cleaned me out.
228 00:14:19,991 00:14:22,594 Raimundo: How do we stop a guy we can't find? Raimundo: How do we stop a guy we can't find?
229 00:14:22,594 00:14:25,464 Sometimes the way to find your enemy Sometimes the way to find your enemy
230 00:14:25,464 00:14:28,066 is to let him find you first. is to let him find you first.
231 00:14:28,066 00:14:29,568 I get it. I get it.
232 00:14:29,568 00:14:33,672 Maybe we should warm things up a little. Maybe we should warm things up a little.
233 00:14:34,372 00:14:37,008 Orb of Tornami! Orb of Tornami!
234 00:14:39,578 00:14:43,381 Star Hanabi! Fire! Star Hanabi! Fire!
235 00:14:46,585 00:14:49,354 Sword of the Storm! Sword of the Storm!
236 00:14:49,354 00:14:50,756 Wind! Wind!
237 00:14:53,525 00:14:56,094 Aah! Aah!
238 00:14:57,162 00:14:59,097 Aah! Aah!
239 00:14:59,097 00:15:02,468 Young monks, we must prepare for evil forces Young monks, we must prepare for evil forces
240 00:15:02,468 00:15:04,202 that have grown so very close. that have grown so very close.
241 00:15:04,202 00:15:05,403 Thanks. Thanks.
242 00:15:05,403 00:15:07,005 We're not talking about you. We're not talking about you.
243 00:15:07,005 00:15:10,308 There is evil far, far greater. There is evil far, far greater.
244 00:15:10,308 00:15:12,444 Not true! Not true!
245 00:15:15,080 00:15:17,483 Ah. Beautiful cold. Ah. Beautiful cold.
246 00:15:17,483 00:15:19,585 Yeah, yeah. We all like it cold, Yeah, yeah. We all like it cold,
247 00:15:19,585 00:15:21,787 but we should be out gathering Shen Gong Wu but we should be out gathering Shen Gong Wu
248 00:15:21,787 00:15:24,322 so we can rule the world! so we can rule the world!
249 00:15:24,322 00:15:26,858 Ice. Snow. Darkness. Ice. Snow. Darkness.
250 00:15:26,858 00:15:28,894 Raksha already rule the world. Raksha already rule the world.
251 00:15:28,894 00:15:30,496 Of course you do, but-- Of course you do, but--
252 00:15:30,496 00:15:33,932 who dares bring heat into raksha's world? who dares bring heat into raksha's world?
253 00:15:34,766 00:15:36,267 Wuya: We should explore... Wuya: We should explore...
254 00:15:36,267 00:15:40,639 And grab some Shen Gong Wu while we're at it. And grab some Shen Gong Wu while we're at it.
255 00:15:41,840 00:15:45,143 Care for a little Fire, snowman? Care for a little Fire, snowman?
256 00:15:45,143 00:15:48,780 Star Hanabi! Fire! Star Hanabi! Fire!
257 00:15:50,916 00:15:53,018 Huh? Huh?
258 00:15:54,452 00:15:57,188 Aah! Aah!
259 00:15:57,188 00:15:59,357 Seismic kick! Seismic kick!
260 00:15:59,357 00:16:01,459 Earth! Earth!
261 00:16:01,459 00:16:03,795 Sword of the Storm! Sword of the Storm!
262 00:16:04,429 00:16:05,764 Whoa! Uhh! Whoa! Uhh!
263 00:16:05,764 00:16:10,335 Well, looks like the iceman's been iced. Well, looks like the iceman's been iced.
264 00:16:10,335 00:16:15,406 Both: Whoa! Both: Whoa!
265 00:16:15,406 00:16:16,675 Haah! Haah!
266 00:16:16,675 00:16:19,611 Orb of Tornami! Orb of Tornami!
267 00:16:28,119 00:16:33,058 You are supposed to melt smaller, not bigger. You are supposed to melt smaller, not bigger.
268 00:16:33,058 00:16:35,627 Yaah! Forget about them! Yaah! Forget about them!
269 00:16:35,627 00:16:37,829 Get the Wu. Get the Wu.
270 00:16:37,829 00:16:39,665 Aah! Aah!
271 00:16:40,532 00:16:42,133 Aah! Aah!
272 00:16:47,573 00:16:50,742 Shroud of Shadows! Shroud of Shadows!
273 00:16:53,645 00:16:55,681 Please don't hit me! I'm neutral. Please don't hit me! I'm neutral.
274 00:16:55,681 00:16:57,248 Omi: Honorable snowman, Omi: Honorable snowman,
275 00:16:57,248 00:16:59,818 I challenge you to a Xiaolin Showdown. I challenge you to a Xiaolin Showdown.
276 00:16:59,818 00:17:03,321 My Orb of Tornami for your Lunar Locket. My Orb of Tornami for your Lunar Locket.
277 00:17:03,321 00:17:05,023 Snowman accept. Snowman accept.
278 00:17:05,023 00:17:07,325 And I call for a Shen yi bu dare. And I call for a Shen yi bu dare.
279 00:17:07,325 00:17:10,929 My Golden Tiger Claws for your Heart of Jong. My Golden Tiger Claws for your Heart of Jong.
280 00:17:10,929 00:17:13,364 Aah! Aah!
281 00:17:13,364 00:17:15,500 Ok. Snowman accepts. Ok. Snowman accepts.
282 00:17:15,500 00:17:17,368 The game is ice hockey. The game is ice hockey.
283 00:17:17,368 00:17:19,204 First puck in wins. First puck in wins.
284 00:17:19,204 00:17:24,075 Both: Let's go! Xiaolin Showdown! Both: Let's go! Xiaolin Showdown!
285 00:17:31,416 00:17:32,217 Huh. Huh.
286 00:17:48,533 00:17:51,136 Both: Gong yi tan pai! Both: Gong yi tan pai!
287 00:17:57,609 00:18:00,078 Whoa! Whoa!
288 00:18:03,314 00:18:04,683 Uhh! Uhh!
289 00:18:07,619 00:18:10,789 Puuhhh! Uhh! Puuhhh! Uhh!
290 00:18:13,458 00:18:16,127 Aaahhh! Aaahhh!
291 00:18:20,465 00:18:23,134 Uhh. Uhh.
292 00:18:23,134 00:18:25,336 Ha ha ha ha! Ha ha ha ha!
293 00:18:25,336 00:18:26,805 Huh? Huh?
294 00:18:29,875 00:18:31,576 Uhh! Uhh!
295 00:18:31,576 00:18:33,712 Urggghhh! Urggghhh!
296 00:18:33,712 00:18:35,814 Orb of Tornami! Orb of Tornami!
297 00:18:39,417 00:18:41,653 You fool. You can't win. You fool. You can't win.
298 00:18:41,653 00:18:44,890 Your element is raksha's element. Your element is raksha's element.
299 00:18:44,890 00:18:46,792 Lunar Locket! Lunar Locket!
300 00:18:52,330 00:18:54,632 Tsunami strike! Water! Tsunami strike! Water!
301 00:18:59,170 00:19:00,872 Aah! Aah!
302 00:19:23,261 00:19:25,697 Way to go! You iced the big guy! Way to go! You iced the big guy!
303 00:19:25,697 00:19:27,799 Lunar Locket! Lunar Locket!
304 00:19:31,102 00:19:32,804 All: Ahh. All: Ahh.
305 00:19:32,804 00:19:35,140 As long as we have so much snow, As long as we have so much snow,
306 00:19:35,140 00:19:37,408 anyone up to making a snowman? anyone up to making a snowman?
307 00:19:47,786 00:19:51,256 Young monks, now that evil has grown very strong, Young monks, now that evil has grown very strong,
308 00:19:51,256 00:19:53,759 we must prepare as we have never done before. we must prepare as we have never done before.
309 00:19:53,759 00:19:58,363 I have brought each of you armor for your further protection. I have brought each of you armor for your further protection.
310 00:20:00,598 00:20:02,533 I can see myself already. I can see myself already.
311 00:20:02,533 00:20:04,002 I am most impressed. I am most impressed.
312 00:20:04,002 00:20:05,503 Awesome colors. Awesome colors.
313 00:20:05,503 00:20:07,538 Killer style. Nice duds. Killer style. Nice duds.
314 00:20:07,538 00:20:10,208 From here on, you will wear the special suits From here on, you will wear the special suits
315 00:20:10,208 00:20:12,177 when fighting a Xiaolin Showdown. when fighting a Xiaolin Showdown.
316 00:20:12,177 00:20:14,245 I've got to get me an evil suit of armor. I've got to get me an evil suit of armor.
317 00:20:14,245 00:20:16,748 They say it's the clothes that make the evildoer. They say it's the clothes that make the evildoer.
318 00:20:16,748 00:20:17,949 Well, what do you say, Jack? Well, what do you say, Jack?
319 00:20:17,949 00:20:19,450 Ha ha! Partners? Ha ha! Partners?
320 00:20:19,450 00:20:22,253 Don't I at least deserve an insincere apology? Don't I at least deserve an insincere apology?
321 00:20:22,253 00:20:25,390 Never! You need me as much as I need you! Never! You need me as much as I need you!
322 00:20:25,390 00:20:28,794 I need you like I need more snow down my pants. I need you like I need more snow down my pants.
323 00:20:30,495 00:20:32,197 Apology accepted. Apology accepted.