This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,045 | 00:00:07,129 | (drumroll playing) | (drumroll playing) |
2 | 00:00:07,216 | 00:00:09,753 | (fanfare playing) | (fanfare playing) |
3 | 00:00:10,222 | 00:00:17,222 | Brought to you by iRiS | TRiNiTY § Enjoy the flick § | Brought to you by iRiS | TRiNiTY § Enjoy the flick § |
4 | 00:00:20,521 | 00:00:22,728 | (music ends) | (music ends) |
5 | 00:00:24,149 | 00:00:28,392 | ♪♪ | ♪♪ |
6 | 00:00:33,617 | 00:00:36,859 | (pages fluttering) | (pages fluttering) |
7 | 00:00:48,674 | 00:00:50,539 | JEAN: Who are we? | JEAN: Who are we? |
8 | 00:00:50,634 | 00:00:54,218 | Are we simply what others want us to be? | Are we simply what others want us to be? |
9 | 00:00:54,304 | 00:00:58,343 | Are we destined to a fate beyond our control? | Are we destined to a fate beyond our control? |
10 | 00:00:59,560 | 00:01:01,642 | Or can we evolve? | Or can we evolve? |
11 | 00:01:01,728 | 00:01:06,017 | Become... something more? | Become... something more? |
12 | 00:01:06,108 | 00:01:07,335 | (song playing on radio) ♪ She'll find the note ♪ | (song playing on radio) ♪ She'll find the note ♪ |
13 | 00:01:07,359 | 00:01:12,444 | ♪ I left hangin' on her door ♪ | ♪ I left hangin' on her door ♪ |
14 | 00:01:12,531 | 00:01:13,896 | Can you change the station? | Can you change the station? |
15 | 00:01:13,991 | 00:01:16,232 | When the song's over, honey. | When the song's over, honey. |
16 | 00:01:16,326 | 00:01:19,068 | - You said that two songs ago. - (both chuckle) | - You said that two songs ago. - (both chuckle) |
17 | 00:01:19,162 | 00:01:21,699 | JOHN: You know this is a classic, right? | JOHN: You know this is a classic, right? |
18 | 00:01:21,790 | 00:01:23,997 | ELAINE: Okay, how about I make you a promise? | ELAINE: Okay, how about I make you a promise? |
19 | 00:01:24,084 | 00:01:25,995 | When you're old enough to drive, | When you're old enough to drive, |
20 | 00:01:26,086 | 00:01:28,873 | you can listen to whatever music you want. Hmm? | you can listen to whatever music you want. Hmm? |
21 | 00:01:28,964 | 00:01:31,125 | That a deal? | That a deal? |
22 | 00:01:33,302 | 00:01:34,382 | (song changes) | (song changes) |
23 | 00:01:34,469 | 00:01:36,881 | - John. - Wasn't me. | - John. - Wasn't me. |
24 | 00:01:37,848 | 00:01:40,055 | Jean, was that... Did you? | Jean, was that... Did you? |
25 | 00:01:40,142 | 00:01:42,098 | I didn't do anything. | I didn't do anything. |
26 | 00:01:43,729 | 00:01:46,641 | ♪ ...give me a call? | ♪ ...give me a call? |
27 | 00:01:46,732 | 00:01:48,222 | (radio static crackles) | (radio static crackles) |
28 | 00:01:48,317 | 00:01:50,228 | (song changes again) | (song changes again) |
29 | 00:01:50,319 | 00:01:54,028 | - Jean, what are you... - I... I don't know. It's not me. | - Jean, what are you... - I... I don't know. It's not me. |
30 | 00:01:54,114 | 00:01:56,821 | (radio stations changing rapidly) | (radio stations changing rapidly) |
31 | 00:01:56,908 | 00:01:59,615 | (cacophony of songs, radio broadcasts playing) | (cacophony of songs, radio broadcasts playing) |
32 | 00:01:59,703 | 00:02:01,284 | (softly): Quiet. | (softly): Quiet. |
33 | 00:02:01,371 | 00:02:03,828 | (cacophony continuing) | (cacophony continuing) |
34 | 00:02:03,915 | 00:02:05,405 | Quiet. | Quiet. |
35 | 00:02:05,500 | 00:02:08,412 | (radio chatter, music grows louder) | (radio chatter, music grows louder) |
36 | 00:02:08,503 | 00:02:09,834 | Quiet! | Quiet! |
37 | 00:02:09,921 | 00:02:11,661 | - (horn honking) - (tires screech) | - (horn honking) - (tires screech) |
38 | 00:02:11,757 | 00:02:14,840 | - (glass shatters) - (metal groans, creaks) | - (glass shatters) - (metal groans, creaks) |
39 | 00:02:14,926 | 00:02:16,917 | (glass tinkling) | (glass tinkling) |
40 | 00:02:19,431 | 00:02:21,513 | (metal creaking) | (metal creaking) |
41 | 00:02:24,478 | 00:02:26,469 | (creaking) | (creaking) |
42 | 00:02:46,208 | 00:02:49,496 | ♪♪ | ♪♪ |
43 | 00:03:00,055 | 00:03:02,421 | (steam hissing) | (steam hissing) |
44 | 00:03:10,899 | 00:03:12,981 | ♪♪ | ♪♪ |
45 | 00:03:13,068 | 00:03:15,104 | (muffled, indistinct chatter) | (muffled, indistinct chatter) |
46 | 00:03:15,195 | 00:03:17,231 | MALE DOCTOR: She doesn't have a scratch on her. | MALE DOCTOR: She doesn't have a scratch on her. |
47 | 00:03:17,322 | 00:03:19,153 | FEMALE DOCTOR: No internal injuries. | FEMALE DOCTOR: No internal injuries. |
48 | 00:03:21,118 | 00:03:23,450 | MALE DOCTOR: And you're sure she was in the car? | MALE DOCTOR: And you're sure she was in the car? |
49 | 00:03:23,537 | 00:03:24,777 | FEMALE DOCTOR: Yeah. | FEMALE DOCTOR: Yeah. |
50 | 00:03:25,664 | 00:03:27,450 | MALE DOCTOR: Who's gonna tell her? | MALE DOCTOR: Who's gonna tell her? |
51 | 00:03:32,003 | 00:03:33,368 | Thank you. | Thank you. |
52 | 00:03:37,217 | 00:03:38,252 | Hello. | Hello. |
53 | 00:03:38,343 | 00:03:40,174 | Where are my parents? | Where are my parents? |
54 | 00:03:40,262 | 00:03:41,262 | (sighs) | (sighs) |
55 | 00:03:43,223 | 00:03:44,633 | My name's Charles Xavier, and... | My name's Charles Xavier, and... |
56 | 00:03:44,725 | 00:03:46,431 | They're dead. | They're dead. |
57 | 00:03:46,518 | 00:03:47,849 | Aren't they? | Aren't they? |
58 | 00:03:51,857 | 00:03:53,472 | Yes, they are. | Yes, they are. |
59 | 00:03:53,567 | 00:03:57,185 | And I'm very sorry to have to tell you that. | And I'm very sorry to have to tell you that. |
60 | 00:04:00,532 | 00:04:02,488 | So what happens to me now? | So what happens to me now? |
61 | 00:04:04,453 | 00:04:05,568 | (sighs) | (sighs) |
62 | 00:04:06,288 | 00:04:07,824 | Well, that's why I'm here, actually. | Well, that's why I'm here, actually. |
63 | 00:04:08,790 | 00:04:10,200 | You see, I have a school | You see, I have a school |
64 | 00:04:10,292 | 00:04:13,625 | that is for young people, who are like you. | that is for young people, who are like you. |
65 | 00:04:13,712 | 00:04:14,918 | Special. | Special. |
66 | 00:04:15,005 | 00:04:17,291 | Special is just a nice word for... | Special is just a nice word for... |
67 | 00:04:17,382 | 00:04:20,294 | Weird? Or crazy? | Weird? Or crazy? |
68 | 00:04:20,385 | 00:04:21,921 | Yep. | Yep. |
69 | 00:04:22,012 | 00:04:24,003 | Yep, sometimes it is. | Yep, sometimes it is. |
70 | 00:04:24,890 | 00:04:25,970 | Ooh. | Ooh. |
71 | 00:04:26,057 | 00:04:28,218 | Sometimes, it can be a word | Sometimes, it can be a word |
72 | 00:04:28,310 | 00:04:30,426 | used to describe people who are significant. | used to describe people who are significant. |
73 | 00:04:30,520 | 00:04:32,351 | Or amazing. Or... | Or amazing. Or... |
74 | 00:04:32,439 | 00:04:35,397 | Or just... just really cool. | Or just... just really cool. |
75 | 00:04:37,611 | 00:04:39,522 | You've got gifts, Jean. | You've got gifts, Jean. |
76 | 00:04:42,949 | 00:04:44,439 | Do you know what? | Do you know what? |
77 | 00:04:46,745 | 00:04:48,906 | Take this pen, right. | Take this pen, right. |
78 | 00:04:49,748 | 00:04:51,704 | It's something that... | It's something that... |
79 | 00:04:51,792 | 00:04:54,909 | Well, actually, just take it. | Well, actually, just take it. |
80 | 00:04:55,003 | 00:04:56,459 | It's a gift. | It's a gift. |
81 | 00:05:00,509 | 00:05:02,841 | Now, you could choose to draw | Now, you could choose to draw |
82 | 00:05:02,928 | 00:05:04,759 | a really good picture with that... | a really good picture with that... |
83 | 00:05:04,846 | 00:05:09,590 | or you could use it to poke someone's eyes out. | or you could use it to poke someone's eyes out. |
84 | 00:05:09,684 | 00:05:12,972 | But either way, it's still just a pen. | But either way, it's still just a pen. |
85 | 00:05:13,063 | 00:05:15,770 | It's just a gift. | It's just a gift. |
86 | 00:05:15,857 | 00:05:18,223 | And what you choose to do with your gift, | And what you choose to do with your gift, |
87 | 00:05:18,318 | 00:05:20,900 | well, that's entirely up to you. | well, that's entirely up to you. |
88 | 00:05:22,280 | 00:05:24,942 | But if you want to use it to do good stuff... | But if you want to use it to do good stuff... |
89 | 00:05:25,909 | 00:05:28,446 | well, I can help. | well, I can help. |
90 | 00:05:29,579 | 00:05:31,865 | You're not like the other doctors. | You're not like the other doctors. |
91 | 00:05:32,958 | 00:05:34,448 | (chuckling) | (chuckling) |
92 | 00:05:34,543 | 00:05:35,828 | No. | No. |
93 | 00:05:36,711 | 00:05:38,918 | And you're not like the other patients. | And you're not like the other patients. |
94 | 00:05:40,006 | 00:05:41,997 | ♪♪ | ♪♪ |
95 | 00:05:58,608 | 00:06:00,599 | ♪♪ | ♪♪ |
96 | 00:06:06,116 | 00:06:07,731 | CHARLES: What do you think? | CHARLES: What do you think? |
97 | 00:06:10,328 | 00:06:11,784 | I can't stay here. | I can't stay here. |
98 | 00:06:13,623 | 00:06:15,579 | Okay. Why not? | Okay. Why not? |
99 | 00:06:15,667 | 00:06:17,407 | It's too nice. | It's too nice. |
100 | 00:06:18,169 | 00:06:20,034 | (sighs) I... | (sighs) I... |
101 | 00:06:21,506 | 00:06:24,339 | - I break things. - Well, how does this sound: | - I break things. - Well, how does this sound: |
102 | 00:06:24,426 | 00:06:27,634 | If you break something, anything, I can fix it. | If you break something, anything, I can fix it. |
103 | 00:06:27,721 | 00:06:29,427 | Not anything. | Not anything. |
104 | 00:06:30,307 | 00:06:31,888 | I can help you. | I can help you. |
105 | 00:06:33,435 | 00:06:35,995 | I can help you so that you never have to break things ever again. | I can help you so that you never have to break things ever again. |
106 | 00:06:37,230 | 00:06:38,811 | You think you can fix me too. | You think you can fix me too. |
107 | 00:06:39,357 | 00:06:40,688 | No. | No. |
108 | 00:06:44,529 | 00:06:49,023 | No, because you are not broken. | No, because you are not broken. |
109 | 00:06:53,038 | 00:06:55,450 | ♪♪ | ♪♪ |
110 | 00:07:05,216 | 00:07:08,674 | LAUNCH ANNOUNCER: Ten, nine, eight, seven, | LAUNCH ANNOUNCER: Ten, nine, eight, seven, |
111 | 00:07:08,762 | 00:07:14,758 | six, five, four, three, two, one... | six, five, four, three, two, one... |
112 | 00:07:15,101 | 00:07:19,686 | (roaring, rumbling) | (roaring, rumbling) |
113 | 00:07:31,368 | 00:07:33,359 | (indistinct radio transmissions) | (indistinct radio transmissions) |
114 | 00:07:38,750 | 00:07:39,852 | ASTRONAUT 1 (on radio): Engines throttling up. | ASTRONAUT 1 (on radio): Engines throttling up. |
115 | 00:07:39,876 | 00:07:41,582 | Three engines now at 104%. | Three engines now at 104%. |
116 | 00:07:43,713 | 00:07:46,671 | Hey, I'm... I'm picking something up here. | Hey, I'm... I'm picking something up here. |
117 | 00:07:47,759 | 00:07:50,466 | Ma'am, I've got something on sat six. | Ma'am, I've got something on sat six. |
118 | 00:07:53,473 | 00:07:55,473 | ASTRONAUT 2 (on radio): Houston, we have a problem. | ASTRONAUT 2 (on radio): Houston, we have a problem. |
119 | 00:07:55,517 | 00:07:57,257 | (static crackling) | (static crackling) |
120 | 00:07:59,187 | 00:08:01,707 | NEWSMAN (on TV): Space Shuttle Endeavour has encountered problems on its mission. | NEWSMAN (on TV): Space Shuttle Endeavour has encountered problems on its mission. |
121 | 00:08:01,731 | 00:08:03,542 | - I know what you're thinking. - That's my trick. | - I know what you're thinking. - That's my trick. |
122 | 00:08:03,566 | 00:08:05,419 | And the answer is no. The jet can't get that high. | And the answer is no. The jet can't get that high. |
123 | 00:08:05,443 | 00:08:08,059 | Even with the new booster rockets and all your modifications? | Even with the new booster rockets and all your modifications? |
124 | 00:08:08,154 | 00:08:10,611 | They're built for acceleration, not elevation, okay? | They're built for acceleration, not elevation, okay? |
125 | 00:08:10,699 | 00:08:13,566 | - Not this. No. - (telephone ringing) | - Not this. No. - (telephone ringing) |
126 | 00:08:13,660 | 00:08:15,429 | NASA OFFICIAL: They've lost thrust vector control. | NASA OFFICIAL: They've lost thrust vector control. |
127 | 00:08:15,453 | 00:08:17,739 | Trajectory settings are irregular, | Trajectory settings are irregular, |
128 | 00:08:17,831 | 00:08:19,913 | likely from the constant engine burn. | likely from the constant engine burn. |
129 | 00:08:20,500 | 00:08:22,707 | Oxygen generation is down... | Oxygen generation is down... |
130 | 00:08:22,794 | 00:08:24,955 | Yes? Yes, this is he. | Yes? Yes, this is he. |
131 | 00:08:26,881 | 00:08:29,372 | - Charles? - Mr. President. | - Charles? - Mr. President. |
132 | 00:08:29,467 | 00:08:31,253 | Are you seeing this on TV? | Are you seeing this on TV? |
133 | 00:08:31,344 | 00:08:32,925 | Yes, I'm watching now. | Yes, I'm watching now. |
134 | 00:08:33,013 | 00:08:34,253 | Hank? | Hank? |
135 | 00:08:35,056 | 00:08:37,217 | (chatter on TV continues) | (chatter on TV continues) |
136 | 00:08:38,268 | 00:08:39,303 | Yeah. | Yeah. |
137 | 00:08:39,394 | 00:08:41,601 | ♪♪ | ♪♪ |
138 | 00:08:45,233 | 00:08:46,564 | RAVEN: It's a simple extraction. | RAVEN: It's a simple extraction. |
139 | 00:08:46,651 | 00:08:47,857 | We go into space, | We go into space, |
140 | 00:08:47,944 | 00:08:49,730 | we get the astronauts, we bring them home. | we get the astronauts, we bring them home. |
141 | 00:08:49,821 | 00:08:52,358 | - Any questions? - Yeah, like a thousand. | - Any questions? - Yeah, like a thousand. |
142 | 00:08:52,449 | 00:08:53,814 | We don't have time for a thousand. | We don't have time for a thousand. |
143 | 00:08:53,908 | 00:08:55,023 | So we're going to space? | So we're going to space? |
144 | 00:08:55,118 | 00:08:57,109 | Yes, Kurt, we are going into space. | Yes, Kurt, we are going into space. |
145 | 00:08:57,203 | 00:08:59,694 | We're doing space missions now. Cool. | We're doing space missions now. Cool. |
146 | 00:08:59,789 | 00:09:01,245 | Will the X-Jet even get that high? | Will the X-Jet even get that high? |
147 | 00:09:01,332 | 00:09:03,789 | - Well, technically, the... - It will get us there. | - Well, technically, the... - It will get us there. |
148 | 00:09:03,877 | 00:09:05,287 | Let's go. | Let's go. |
149 | 00:09:09,841 | 00:09:11,331 | Are you okay with this? | Are you okay with this? |
150 | 00:09:11,426 | 00:09:13,838 | I forget sometimes you can read minds. | I forget sometimes you can read minds. |
151 | 00:09:13,928 | 00:09:15,338 | I didn't need to read your mind. | I didn't need to read your mind. |
152 | 00:09:15,430 | 00:09:17,762 | It's written all over your face. | It's written all over your face. |
153 | 00:09:17,849 | 00:09:20,761 | You tell me it's good, it's good. | You tell me it's good, it's good. |
154 | 00:09:20,852 | 00:09:23,013 | If anything goes wrong, | If anything goes wrong, |
155 | 00:09:23,104 | 00:09:24,719 | I'll turn us around in a heartbeat. | I'll turn us around in a heartbeat. |
156 | 00:09:25,857 | 00:09:27,563 | I know you will. | I know you will. |
157 | 00:09:27,650 | 00:09:29,641 | ♪♪ | ♪♪ |
158 | 00:09:33,823 | 00:09:35,814 | (engine revving) | (engine revving) |
159 | 00:09:52,884 | 00:09:55,125 | NEWSMAN: A second ship has been spotted in the sky. | NEWSMAN: A second ship has been spotted in the sky. |
160 | 00:09:57,263 | 00:09:58,866 | NEWSWOMAN: We are being told the president | NEWSWOMAN: We are being told the president |
161 | 00:09:58,890 | 00:10:01,632 | has called in the aid of the X-Men. | has called in the aid of the X-Men. |
162 | 00:10:01,726 | 00:10:03,842 | (children cheering) | (children cheering) |
163 | 00:10:03,937 | 00:10:06,144 | (reporter on TV speaking in Brazilian Portuguese) | (reporter on TV speaking in Brazilian Portuguese) |
164 | 00:10:13,780 | 00:10:17,364 | ♪♪ | ♪♪ |
165 | 00:10:26,459 | 00:10:28,916 | (indistinct chatter) | (indistinct chatter) |
166 | 00:10:29,003 | 00:10:31,665 | Ladies and gentlemen of NASA, this is the voice of Charles Xavier. | Ladies and gentlemen of NASA, this is the voice of Charles Xavier. |
167 | 00:10:31,756 | 00:10:33,872 | Could somebody please apprise me of the situation? | Could somebody please apprise me of the situation? |
168 | 00:10:33,967 | 00:10:36,049 | We were picking up solar flares. | We were picking up solar flares. |
169 | 00:10:36,136 | 00:10:38,548 | We believe the heat shorted out their electricity. | We believe the heat shorted out their electricity. |
170 | 00:10:38,638 | 00:10:40,924 | They lost control, communication, orientation, | They lost control, communication, orientation, |
171 | 00:10:41,015 | 00:10:42,596 | pretty much everything. | pretty much everything. |
172 | 00:10:42,684 | 00:10:45,050 | Not to worry, Mission Control. Help is on the way. | Not to worry, Mission Control. Help is on the way. |
173 | 00:10:45,145 | 00:10:47,386 | (engine roaring) | (engine roaring) |
174 | 00:10:57,115 | 00:11:00,528 | I think this is not as much fun as I thought it would be. | I think this is not as much fun as I thought it would be. |
175 | 00:11:00,618 | 00:11:01,983 | (rattling) | (rattling) |
176 | 00:11:29,022 | 00:11:31,183 | RAVEN: That's a solar flare? | RAVEN: That's a solar flare? |
177 | 00:11:31,274 | 00:11:33,560 | HANK: I've never seen a reading like this. | HANK: I've never seen a reading like this. |
178 | 00:11:53,796 | 00:11:56,287 | The orientation thruster's misfiring. | The orientation thruster's misfiring. |
179 | 00:11:56,382 | 00:11:59,249 | - That cabin won't hold for long. - Kurt, can you get in there? | - That cabin won't hold for long. - Kurt, can you get in there? |
180 | 00:11:59,344 | 00:12:01,960 | It's spinning too fast. I can't see inside the window. | It's spinning too fast. I can't see inside the window. |
181 | 00:12:02,055 | 00:12:04,171 | Scott, I need you to blast that thruster, | Scott, I need you to blast that thruster, |
182 | 00:12:04,265 | 00:12:05,880 | - slow down the spin. - (clicks) | - slow down the spin. - (clicks) |
183 | 00:12:25,536 | 00:12:27,743 | Kurt, take Peter. Go! | Kurt, take Peter. Go! |
184 | 00:12:28,998 | 00:12:30,829 | (alarm blaring) | (alarm blaring) |
185 | 00:12:33,253 | 00:12:34,834 | RAVEN: Storm, seal those cracks. | RAVEN: Storm, seal those cracks. |
186 | 00:12:34,921 | 00:12:37,207 | (breathes deeply) | (breathes deeply) |
187 | 00:12:42,178 | 00:12:44,089 | Be right back. | Be right back. |
188 | 00:12:50,603 | 00:12:51,809 | Oh, shit. | Oh, shit. |
189 | 00:13:04,701 | 00:13:06,512 | - Strap in, we're headed home. - ASTRONAUT: Wait. | - Strap in, we're headed home. - ASTRONAUT: Wait. |
190 | 00:13:06,536 | 00:13:08,401 | Our commander, he's not here. | Our commander, he's not here. |
191 | 00:13:09,080 | 00:13:11,036 | He was in the airlock working on the thruster. | He was in the airlock working on the thruster. |
192 | 00:13:15,253 | 00:13:17,164 | The heat signature's rising fast. | The heat signature's rising fast. |
193 | 00:13:17,255 | 00:13:19,371 | I can't hold it any longer. | I can't hold it any longer. |
194 | 00:13:19,465 | 00:13:22,127 | We gotta get out of here. I said strap in. | We gotta get out of here. I said strap in. |
195 | 00:13:22,218 | 00:13:24,630 | No, Raven. No. We're not leaving anyone behind. | No, Raven. No. We're not leaving anyone behind. |
196 | 00:13:24,721 | 00:13:27,053 | I am not putting this team in more danger. | I am not putting this team in more danger. |
197 | 00:13:27,140 | 00:13:29,131 | What about their team? | What about their team? |
198 | 00:13:29,225 | 00:13:30,625 | Jean can hold that shuttle together. | Jean can hold that shuttle together. |
199 | 00:13:30,685 | 00:13:32,516 | Can't you, Jean? | Can't you, Jean? |
200 | 00:13:32,603 | 00:13:35,766 | You know you can do anything you set your mind to. | You know you can do anything you set your mind to. |
201 | 00:13:35,857 | 00:13:38,564 | I can hold the ship together but not from here. | I can hold the ship together but not from here. |
202 | 00:13:38,651 | 00:13:41,063 | - I need to get inside. - The heat's spiking. | - I need to get inside. - The heat's spiking. |
203 | 00:13:41,154 | 00:13:42,965 | We've got less than a minute till those flares hit. | We've got less than a minute till those flares hit. |
204 | 00:13:42,989 | 00:13:44,320 | She said she can do it. | She said she can do it. |
205 | 00:13:46,075 | 00:13:47,315 | Thirty seconds. | Thirty seconds. |
206 | 00:13:51,164 | 00:13:52,779 | Count it down. Go. | Count it down. Go. |
207 | 00:13:55,877 | 00:13:57,993 | (alarm blaring) | (alarm blaring) |
208 | 00:14:06,637 | 00:14:09,049 | (metal creaking) | (metal creaking) |
209 | 00:14:11,726 | 00:14:12,966 | (beeping) | (beeping) |
210 | 00:14:13,061 | 00:14:14,722 | We got 20 seconds. | We got 20 seconds. |
211 | 00:14:24,197 | 00:14:25,277 | Ten... | Ten... |
212 | 00:14:25,365 | 00:14:27,356 | nine, eight... | nine, eight... |
213 | 00:14:27,450 | 00:14:29,156 | seven, six... | seven, six... |
214 | 00:14:29,952 | 00:14:30,952 | five... | five... |
215 | 00:14:31,287 | 00:14:32,447 | four... | four... |
216 | 00:14:32,538 | 00:14:33,744 | three... | three... |
217 | 00:14:33,831 | 00:14:34,991 | two... | two... |
218 | 00:14:35,083 | 00:14:36,083 | one. | one. |
219 | 00:14:37,919 | 00:14:39,625 | (groans) | (groans) |
220 | 00:14:43,466 | 00:14:45,377 | SCOTT: Where's Jean? Kurt, where is she? | SCOTT: Where's Jean? Kurt, where is she? |
221 | 00:14:45,468 | 00:14:48,710 | - Where is she? - (gasping): I'm sorry! | - Where is she? - (gasping): I'm sorry! |
222 | 00:14:48,805 | 00:14:50,841 | (alarm blaring) | (alarm blaring) |
223 | 00:14:52,475 | 00:14:53,885 | Brace for impact. | Brace for impact. |
224 | 00:14:55,937 | 00:14:58,019 | (labored breathing) | (labored breathing) |
225 | 00:15:06,197 | 00:15:07,778 | (panting) | (panting) |
226 | 00:15:10,368 | 00:15:12,450 | (panting) | (panting) |
227 | 00:15:19,794 | 00:15:22,661 | (screaming) | (screaming) |
228 | 00:15:44,152 | 00:15:48,191 | ♪♪ | ♪♪ |
229 | 00:16:17,852 | 00:16:20,889 | ♪♪ | ♪♪ |
230 | 00:16:38,789 | 00:16:39,949 | (weakly): Is every... | (weakly): Is every... |
231 | 00:16:41,042 | 00:16:42,532 | Is everybody okay? | Is everybody okay? |
232 | 00:16:43,211 | 00:16:45,702 | Yeah, we're okay. (gasps, sighs) | Yeah, we're okay. (gasps, sighs) |
233 | 00:16:45,796 | 00:16:47,377 | (sighs) | (sighs) |
234 | 00:16:49,175 | 00:16:51,211 | So let's go home. | So let's go home. |
235 | 00:16:57,850 | 00:17:00,057 | (cheering, whistling) | (cheering, whistling) |
236 | 00:17:02,605 | 00:17:04,345 | - Yay, X-Men! Woo! - Yeah! | - Yay, X-Men! Woo! - Yeah! |
237 | 00:17:04,440 | 00:17:06,431 | (cheering) | (cheering) |
238 | 00:17:09,570 | 00:17:11,481 | Yeah! X-Men! | Yeah! X-Men! |
239 | 00:17:11,572 | 00:17:13,688 | (cheering, whistling) | (cheering, whistling) |
240 | 00:17:15,660 | 00:17:17,525 | (children chanting) | (children chanting) |
241 | 00:17:27,255 | 00:17:29,712 | (cheering, whistling) | (cheering, whistling) |
242 | 00:17:29,799 | 00:17:31,289 | (CHARLES chuckling) | (CHARLES chuckling) |
243 | 00:17:33,553 | 00:17:35,839 | CHARLES: That's enough, boys and girls. That's enough. | CHARLES: That's enough, boys and girls. That's enough. |
244 | 00:17:37,473 | 00:17:40,931 | The X-Men have today done an incredibly brave thing. | The X-Men have today done an incredibly brave thing. |
245 | 00:17:41,018 | 00:17:43,760 | They've once again proved to humanity exactly why they need us, | They've once again proved to humanity exactly why they need us, |
246 | 00:17:43,854 | 00:17:46,015 | people like yourselves. | people like yourselves. |
247 | 00:17:46,107 | 00:17:47,938 | The president sends his regards, | The president sends his regards, |
248 | 00:17:48,025 | 00:17:50,061 | as well as his heartfelt gratitude. | as well as his heartfelt gratitude. |
249 | 00:17:50,152 | 00:17:53,895 | And, as for myself, I've never been prouder. | And, as for myself, I've never been prouder. |
250 | 00:17:54,949 | 00:17:57,861 | Enjoy yourselves. You certainly deserve it. | Enjoy yourselves. You certainly deserve it. |
251 | 00:17:57,952 | 00:17:59,158 | In fact, you all do. | In fact, you all do. |
252 | 00:17:59,245 | 00:18:00,610 | No more class, the end of the day. | No more class, the end of the day. |
253 | 00:18:00,705 | 00:18:01,911 | (cheers) | (cheers) |
254 | 00:18:03,541 | 00:18:04,541 | Jean? | Jean? |
255 | 00:18:06,460 | 00:18:08,951 | You gave us quite a scare up there. How are you feeling? | You gave us quite a scare up there. How are you feeling? |
256 | 00:18:10,131 | 00:18:12,873 | (stammers) Actually, I... I feel fine. | (stammers) Actually, I... I feel fine. |
257 | 00:18:12,967 | 00:18:15,003 | - Hank? - Yeah? | - Hank? - Yeah? |
258 | 00:18:15,094 | 00:18:16,196 | Would you take a look at Jean? | Would you take a look at Jean? |
259 | 00:18:16,220 | 00:18:18,552 | Standard medical for anyone injured in the field. | Standard medical for anyone injured in the field. |
260 | 00:18:18,639 | 00:18:20,004 | Thank you. | Thank you. |
261 | 00:18:22,143 | 00:18:24,976 | RAVEN: You know, the president was almost sending his condolences. | RAVEN: You know, the president was almost sending his condolences. |
262 | 00:18:25,062 | 00:18:28,646 | - She should be dead. - Thankfully, she's not. | - She should be dead. - Thankfully, she's not. |
263 | 00:18:31,569 | 00:18:33,105 | I basically did everything. | I basically did everything. |
264 | 00:18:33,195 | 00:18:35,561 | I mean, Jean did a little, like towards the end, | I mean, Jean did a little, like towards the end, |
265 | 00:18:35,656 | 00:18:37,362 | but it was mostly all me. | but it was mostly all me. |
266 | 00:18:39,827 | 00:18:41,408 | (door closes) | (door closes) |
267 | 00:18:41,495 | 00:18:43,110 | You put us in danger, Charles. | You put us in danger, Charles. |
268 | 00:18:43,205 | 00:18:46,038 | You put those kids in danger. | You put those kids in danger. |
269 | 00:18:47,460 | 00:18:50,293 | They're not kids anymore, Raven. | They're not kids anymore, Raven. |
270 | 00:18:51,505 | 00:18:54,872 | And I care about their safety just as much as you do. | And I care about their safety just as much as you do. |
271 | 00:18:54,967 | 00:18:57,128 | Are you sure about that? | Are you sure about that? |
272 | 00:18:57,219 | 00:18:59,801 | 'Cause we're taking bigger and bigger risks. | 'Cause we're taking bigger and bigger risks. |
273 | 00:18:59,889 | 00:19:00,969 | And for what? | And for what? |
274 | 00:19:01,057 | 00:19:04,094 | Please, tell me it's not your ego. | Please, tell me it's not your ego. |
275 | 00:19:04,185 | 00:19:05,891 | Being on the cover of magazines, | Being on the cover of magazines, |
276 | 00:19:05,978 | 00:19:08,014 | getting a medal from the president. | getting a medal from the president. |
277 | 00:19:08,105 | 00:19:09,470 | You like it, don't you? | You like it, don't you? |
278 | 00:19:09,565 | 00:19:11,521 | As opposed to being hunted and despised? | As opposed to being hunted and despised? |
279 | 00:19:11,609 | 00:19:12,974 | Well, you know, actually, I do. | Well, you know, actually, I do. |
280 | 00:19:13,069 | 00:19:15,151 | It's all just a means to an end, Raven. | It's all just a means to an end, Raven. |
281 | 00:19:15,237 | 00:19:17,774 | - What end is that? - Keeping us safe. | - What end is that? - Keeping us safe. |
282 | 00:19:17,865 | 00:19:19,259 | You should understand better than anyone | You should understand better than anyone |
283 | 00:19:19,283 | 00:19:21,194 | that we're only ever one bad day away | that we're only ever one bad day away |
284 | 00:19:21,285 | 00:19:23,526 | from them starting to see us as the enemy again. | from them starting to see us as the enemy again. |
285 | 00:19:23,621 | 00:19:25,862 | So, what? We wear matching costumes | So, what? We wear matching costumes |
286 | 00:19:25,956 | 00:19:27,434 | and smile in pictures to make everyone feel safe? | and smile in pictures to make everyone feel safe? |
287 | 00:19:27,458 | 00:19:29,186 | That is a small price to pay for keeping the peace. | That is a small price to pay for keeping the peace. |
288 | 00:19:29,210 | 00:19:32,452 | - By risking our people to save theirs? - Yes! Yes! | - By risking our people to save theirs? - Yes! Yes! |
289 | 00:19:37,093 | 00:19:38,378 | It's funny. | It's funny. |
290 | 00:19:38,469 | 00:19:40,551 | I can't actually remember the last time | I can't actually remember the last time |
291 | 00:19:40,638 | 00:19:42,094 | you were the one risking something. | you were the one risking something. |
292 | 00:19:42,181 | 00:19:43,637 | And by the way, | And by the way, |
293 | 00:19:43,724 | 00:19:46,136 | the women are always saving the men around here. | the women are always saving the men around here. |
294 | 00:19:46,227 | 00:19:48,639 | You might wanna think about changing the name to X-Women. | You might wanna think about changing the name to X-Women. |
295 | 00:19:48,729 | 00:19:50,765 | (door opens) | (door opens) |
296 | 00:19:50,856 | 00:19:53,347 | HANK: Your heartbeat's strong, pulse is good, | HANK: Your heartbeat's strong, pulse is good, |
297 | 00:19:53,442 | 00:19:55,307 | brain activity is normal. | brain activity is normal. |
298 | 00:19:56,654 | 00:19:57,654 | The genetic reading, | The genetic reading, |
299 | 00:19:57,738 | 00:19:59,854 | I'm gonna take another look at. | I'm gonna take another look at. |
300 | 00:20:02,743 | 00:20:04,734 | What can't be right? | What can't be right? |
301 | 00:20:05,871 | 00:20:07,516 | Did you just read my mind without permission? | Did you just read my mind without permission? |
302 | 00:20:07,540 | 00:20:11,658 | Sorry, I didn't mean to, but what can't be right? | Sorry, I didn't mean to, but what can't be right? |
303 | 00:20:13,796 | 00:20:16,879 | Whatever happened up there made you stronger. | Whatever happened up there made you stronger. |
304 | 00:20:18,134 | 00:20:19,736 | You know, I've never seen a power reading like this. | You know, I've never seen a power reading like this. |
305 | 00:20:19,760 | 00:20:23,048 | You're-You're literally... I mean, you're off the charts. | You're-You're literally... I mean, you're off the charts. |
306 | 00:20:23,139 | 00:20:25,380 | So what does that mean? | So what does that mean? |
307 | 00:20:25,474 | 00:20:27,715 | It means, um... | It means, um... |
308 | 00:20:28,394 | 00:20:31,306 | we'll have to build a better machine. | we'll have to build a better machine. |
309 | 00:20:31,397 | 00:20:34,560 | But... how do you feel? | But... how do you feel? |
310 | 00:20:35,693 | 00:20:38,059 | I feel good. | I feel good. |
311 | 00:20:38,154 | 00:20:39,394 | Good. | Good. |
312 | 00:20:39,488 | 00:20:42,901 | Well, as far as I can tell, you're good to go. | Well, as far as I can tell, you're good to go. |
313 | 00:20:42,992 | 00:20:45,199 | - You can head upstairs. - All right. | - You can head upstairs. - All right. |
314 | 00:20:47,496 | 00:20:48,986 | Thanks, Hank. | Thanks, Hank. |
315 | 00:20:54,378 | 00:20:55,743 | SCOTT: Hank said that? | SCOTT: Hank said that? |
316 | 00:20:55,838 | 00:20:57,453 | - "Off the charts"? - He did. | - "Off the charts"? - He did. |
317 | 00:20:57,548 | 00:20:59,504 | The big blue furry guy? The doctor? That Hank? | The big blue furry guy? The doctor? That Hank? |
318 | 00:20:59,592 | 00:21:01,082 | JEAN: That's the one. Why? | JEAN: That's the one. Why? |
319 | 00:21:03,512 | 00:21:05,503 | You a little intimidated, maybe? | You a little intimidated, maybe? |
320 | 00:21:05,598 | 00:21:07,589 | Constantly. | Constantly. |
321 | 00:21:10,102 | 00:21:11,683 | - Jean. Jean... - Hmm? | - Jean. Jean... - Hmm? |
322 | 00:21:13,564 | 00:21:15,100 | Are you... Are you sure you're okay? | Are you... Are you sure you're okay? |
323 | 00:21:15,858 | 00:21:19,692 | I'm better than okay. God, I feel great, I do. | I'm better than okay. God, I feel great, I do. |
324 | 00:21:20,529 | 00:21:24,317 | I don't know, I feel like everything is just... | I don't know, I feel like everything is just... |
325 | 00:21:24,408 | 00:21:26,148 | turned up. | turned up. |
326 | 00:21:27,077 | 00:21:28,942 | Yeah. | Yeah. |
327 | 00:21:29,038 | 00:21:32,155 | - No, it's just... - Just what? | - No, it's just... - Just what? |
328 | 00:21:35,044 | 00:21:37,160 | I thought I lost you today. | I thought I lost you today. |
329 | 00:21:37,254 | 00:21:38,744 | I know. | I know. |
330 | 00:21:40,424 | 00:21:42,585 | But I came back to you. | But I came back to you. |
331 | 00:21:43,594 | 00:21:45,801 | I'll always come back to you. | I'll always come back to you. |
332 | 00:21:54,480 | 00:21:56,436 | (distant voices chattering) | (distant voices chattering) |
333 | 00:21:56,524 | 00:21:58,515 | (distant dog barking) | (distant dog barking) |
334 | 00:21:59,819 | 00:22:01,980 | (up-tempo music playing) | (up-tempo music playing) |
335 | 00:22:06,742 | 00:22:09,154 | (music grows louder) | (music grows louder) |
336 | 00:22:10,830 | 00:22:12,912 | (lively chattering) | (lively chattering) |
337 | 00:22:14,667 | 00:22:17,955 | (barking continuing) | (barking continuing) |
338 | 00:22:18,045 | 00:22:19,251 | Is that Luna? | Is that Luna? |
339 | 00:22:20,631 | 00:22:22,212 | Probably just squirrels. | Probably just squirrels. |
340 | 00:22:23,926 | 00:22:26,258 | - (Luna barking) - Mm...? | - (Luna barking) - Mm...? |
341 | 00:22:27,471 | 00:22:29,507 | I'm just gonna check on her. I'll be right back. | I'm just gonna check on her. I'll be right back. |
342 | 00:22:29,598 | 00:22:30,633 | Just stay. | Just stay. |
343 | 00:22:33,310 | 00:22:35,767 | - Tell her to shut up. - Luna! | - Tell her to shut up. - Luna! |
344 | 00:22:35,855 | 00:22:37,595 | (Luna barking) | (Luna barking) |
345 | 00:22:39,441 | 00:22:40,647 | Luna! | Luna! |
346 | 00:22:47,575 | 00:22:49,861 | (barking continuing) | (barking continuing) |
347 | 00:22:57,042 | 00:22:58,042 | Luna! | Luna! |
348 | 00:22:58,127 | 00:22:59,242 | (shushes) | (shushes) |
349 | 00:22:59,336 | 00:23:00,667 | Honey! | Honey! |
350 | 00:23:00,754 | 00:23:02,540 | (shushing) | (shushing) |
351 | 00:23:02,631 | 00:23:04,838 | What is it? What is it, honey? | What is it? What is it, honey? |
352 | 00:23:10,097 | 00:23:11,303 | (whines) | (whines) |
353 | 00:23:18,022 | 00:23:20,388 | (Luna barking) | (Luna barking) |
354 | 00:23:21,901 | 00:23:24,142 | (woman panting) | (woman panting) |
355 | 00:23:24,236 | 00:23:26,227 | - (gasps) - (Luna yelps) | - (gasps) - (Luna yelps) |
356 | 00:23:29,992 | 00:23:32,199 | (flesh squelching) | (flesh squelching) |
357 | 00:23:34,038 | 00:23:36,279 | - (laughter) - He's got the dumbest laugh. | - (laughter) - He's got the dumbest laugh. |
358 | 00:23:36,373 | 00:23:37,658 | That's not... | That's not... |
359 | 00:23:38,375 | 00:23:39,535 | That's not how it happened. | That's not how it happened. |
360 | 00:23:39,627 | 00:23:42,084 | - Oh, my God. - That was... | - Oh, my God. - That was... |
361 | 00:23:47,134 | 00:23:48,544 | MAN: Margaret? | MAN: Margaret? |
362 | 00:23:51,931 | 00:23:52,966 | What...? | What...? |
363 | 00:23:53,933 | 00:23:55,173 | (groans) | (groans) |
364 | 00:23:55,267 | 00:23:56,803 | (woman screaming) | (woman screaming) |
365 | 00:23:56,894 | 00:23:58,680 | (all clamoring) | (all clamoring) |
366 | 00:24:02,858 | 00:24:04,223 | (lively chattering) | (lively chattering) |
367 | 00:24:04,318 | 00:24:07,025 | - (pop song playing) - ♪ Put your hands on me ♪ | - (pop song playing) - ♪ Put your hands on me ♪ |
368 | 00:24:07,112 | 00:24:09,068 | - (flames whoosh) - (cheering) | - (flames whoosh) - (cheering) |
369 | 00:24:09,156 | 00:24:11,818 | ♪ To marvel inside my heart ♪ | ♪ To marvel inside my heart ♪ |
370 | 00:24:11,909 | 00:24:15,401 | ♪ Make it come brighter ♪ | ♪ Make it come brighter ♪ |
371 | 00:24:15,496 | 00:24:18,784 | ♪ Our love is on fire ♪ | ♪ Our love is on fire ♪ |
372 | 00:24:19,833 | 00:24:22,199 | ♪ Turn all the lights out ♪ | ♪ Turn all the lights out ♪ |
373 | 00:24:22,294 | 00:24:25,627 | ♪ Taking me higher ♪ | ♪ Taking me higher ♪ |
374 | 00:24:25,714 | 00:24:28,672 | ♪ Put your hands on, put your hands on me ♪ | ♪ Put your hands on, put your hands on me ♪ |
375 | 00:24:28,759 | 00:24:29,999 | ♪♪ | ♪♪ |
376 | 00:24:30,094 | 00:24:31,709 | - GIRL: This way. - BOY: Okay. | - GIRL: This way. - BOY: Okay. |
377 | 00:24:33,389 | 00:24:34,469 | JEAN: One more? | JEAN: One more? |
378 | 00:24:34,556 | 00:24:36,387 | Yeah, I'll go ahead and finish this one. | Yeah, I'll go ahead and finish this one. |
379 | 00:24:40,270 | 00:24:41,555 | Two more? | Two more? |
380 | 00:24:43,148 | 00:24:44,433 | Uh, yeah. | Uh, yeah. |
381 | 00:24:47,569 | 00:24:49,400 | ♪ Put your hands on me ♪ | ♪ Put your hands on me ♪ |
382 | 00:24:49,488 | 00:24:51,649 | - Hey. - SCOTT: Rocks. | - Hey. - SCOTT: Rocks. |
383 | 00:24:53,367 | 00:24:54,698 | Thanks. | Thanks. |
384 | 00:24:55,452 | 00:24:57,738 | - How is she doing? - She's, uh... | - How is she doing? - She's, uh... |
385 | 00:24:59,289 | 00:25:01,905 | - thirsty. - Yeah, I see that. | - thirsty. - Yeah, I see that. |
386 | 00:25:02,001 | 00:25:03,832 | Does she seem okay to you? | Does she seem okay to you? |
387 | 00:25:03,919 | 00:25:06,831 | For someone who's just been hit with solar flares... | For someone who's just been hit with solar flares... |
388 | 00:25:06,922 | 00:25:10,289 | - I'd say she's doing pretty good. - Thanks. | - I'd say she's doing pretty good. - Thanks. |
389 | 00:25:14,888 | 00:25:16,128 | You know, it wasn't so long ago | You know, it wasn't so long ago |
390 | 00:25:16,181 | 00:25:18,046 | we were throwing parties like this. | we were throwing parties like this. |
391 | 00:25:18,142 | 00:25:20,679 | Now we're the only ones left. | Now we're the only ones left. |
392 | 00:25:20,769 | 00:25:24,387 | Yeah. Last of the first class. | Yeah. Last of the first class. |
393 | 00:25:24,481 | 00:25:26,642 | I've been thinking. | I've been thinking. |
394 | 00:25:26,734 | 00:25:31,023 | Maybe it's time for us to... move on. | Maybe it's time for us to... move on. |
395 | 00:25:31,113 | 00:25:33,195 | What do you... Move on where? | What do you... Move on where? |
396 | 00:25:33,282 | 00:25:36,524 | I don't know. It's just Charles. | I don't know. It's just Charles. |
397 | 00:25:36,618 | 00:25:38,950 | Whatever is going on between you two, it will blow over. | Whatever is going on between you two, it will blow over. |
398 | 00:25:39,038 | 00:25:41,074 | No, it won't. | No, it won't. |
399 | 00:25:41,165 | 00:25:43,451 | I love him, but he's different. | I love him, but he's different. |
400 | 00:25:44,376 | 00:25:46,958 | Everything is... it's different now. | Everything is... it's different now. |
401 | 00:25:47,046 | 00:25:48,627 | Yeah. | Yeah. |
402 | 00:25:48,714 | 00:25:51,296 | We changed the world so we could live in it. | We changed the world so we could live in it. |
403 | 00:25:51,383 | 00:25:53,499 | Yeah, but maybe that's what we should go do. | Yeah, but maybe that's what we should go do. |
404 | 00:25:53,594 | 00:25:56,051 | Yeah, but this is our life. This is what we wanted. | Yeah, but this is our life. This is what we wanted. |
405 | 00:25:56,138 | 00:25:58,049 | - Not like this. - Raven... | - Not like this. - Raven... |
406 | 00:25:58,140 | 00:26:02,133 | It's not our life, Hank. It's his. | It's not our life, Hank. It's his. |
407 | 00:26:02,227 | 00:26:05,811 | What do you think the "X" in X-Men stands for? | What do you think the "X" in X-Men stands for? |
408 | 00:26:05,898 | 00:26:08,685 | Charles and his X-Men are where we turn | Charles and his X-Men are where we turn |
409 | 00:26:08,776 | 00:26:11,142 | when facing our worst fears. | when facing our worst fears. |
410 | 00:26:13,405 | 00:26:15,236 | Thank you, Mr. President. | Thank you, Mr. President. |
411 | 00:26:17,201 | 00:26:18,611 | Thank you. | Thank you. |
412 | 00:26:21,371 | 00:26:23,578 | All I've really done is create a world | All I've really done is create a world |
413 | 00:26:23,665 | 00:26:27,624 | in which children can find peace and pride | in which children can find peace and pride |
414 | 00:26:27,711 | 00:26:29,793 | in being different. | in being different. |
415 | 00:26:29,880 | 00:26:33,964 | Now, I know that some of you choose to call us "superheroes." | Now, I know that some of you choose to call us "superheroes." |
416 | 00:26:34,051 | 00:26:36,963 | I must confess, I don't really know what that word means, | I must confess, I don't really know what that word means, |
417 | 00:26:37,054 | 00:26:39,282 | but it is a damn sight better than what you used to call us. | but it is a damn sight better than what you used to call us. |
418 | 00:26:39,306 | 00:26:41,342 | (laughter) | (laughter) |
419 | 00:26:41,433 | 00:26:43,469 | (lively chattering) | (lively chattering) |
420 | 00:26:45,020 | 00:26:46,976 | - Come dance with me. - You wanna dance? | - Come dance with me. - You wanna dance? |
421 | 00:26:47,064 | 00:26:48,520 | Come on, Scott. | Come on, Scott. |
422 | 00:26:49,274 | 00:26:52,357 | Did... Did you hear what the kids are calling you? | Did... Did you hear what the kids are calling you? |
423 | 00:26:52,444 | 00:26:54,605 | - Do I wanna know? - Yeah. | - Do I wanna know? - Yeah. |
424 | 00:26:54,696 | 00:26:56,186 | Phoenix. | Phoenix. |
425 | 00:26:56,281 | 00:26:59,398 | It's cool, right? You know, a bird that rises from the dead. | It's cool, right? You know, a bird that rises from the dead. |
426 | 00:26:59,493 | 00:27:00,733 | Whoa! | Whoa! |
427 | 00:27:03,205 | 00:27:04,411 | Uh... | Uh... |
428 | 00:27:04,498 | 00:27:06,218 | You okay? Hey, maybe we should take a break. | You okay? Hey, maybe we should take a break. |
429 | 00:27:07,084 | 00:27:08,369 | - Jean. - JEAN (whispers): Stop. | - Jean. - JEAN (whispers): Stop. |
430 | 00:27:08,460 | 00:27:09,916 | (indistinct whispering) | (indistinct whispering) |
431 | 00:27:13,757 | 00:27:15,157 | JEAN (whispering): Wait, wait, wait. | JEAN (whispering): Wait, wait, wait. |
432 | 00:27:15,467 | 00:27:17,253 | No, stop, stop, stop, stop. | No, stop, stop, stop, stop. |
433 | 00:27:18,095 | 00:27:20,177 | (beeping) | (beeping) |
434 | 00:27:20,806 | 00:27:21,921 | RAVEN: It's Jean. | RAVEN: It's Jean. |
435 | 00:27:26,395 | 00:27:28,195 | - SCOTT: Jean. Jean, please. - (JEAN groaning) | - SCOTT: Jean. Jean, please. - (JEAN groaning) |
436 | 00:27:29,398 | 00:27:31,013 | Stop, stop, stop. | Stop, stop, stop. |
437 | 00:27:31,108 | 00:27:32,644 | Stop, stop, stop! | Stop, stop, stop! |
438 | 00:27:32,734 | 00:27:34,770 | (screaming) | (screaming) |
439 | 00:27:40,993 | 00:27:42,358 | - Thank you. - Thank you, Charles. | - Thank you. - Thank you, Charles. |
440 | 00:27:47,249 | 00:27:49,394 | I'm terribly sorry, everyone, but I'm going to have to leave. | I'm terribly sorry, everyone, but I'm going to have to leave. |
441 | 00:27:49,418 | 00:27:51,500 | Thank you very, very much. | Thank you very, very much. |
442 | 00:27:52,963 | 00:27:55,124 | ♪♪ | ♪♪ |
443 | 00:28:12,357 | 00:28:14,348 | ♪♪ | ♪♪ |
444 | 00:28:31,460 | 00:28:32,745 | What is it? What do you see? | What is it? What do you see? |
445 | 00:28:32,836 | 00:28:34,292 | Nothing. | Nothing. |
446 | 00:28:34,379 | 00:28:37,212 | Her mutation has grown too powerful. | Her mutation has grown too powerful. |
447 | 00:28:37,299 | 00:28:39,665 | For the first time, I can't penetrate her mind. | For the first time, I can't penetrate her mind. |
448 | 00:28:39,760 | 00:28:41,591 | RAVEN: So that's what we're doing down here? | RAVEN: So that's what we're doing down here? |
449 | 00:28:41,678 | 00:28:44,260 | Hank built Cerebro to amplify my power. | Hank built Cerebro to amplify my power. |
450 | 00:28:44,348 | 00:28:47,681 | I think that's the only way I'm going to get inside her head now. | I think that's the only way I'm going to get inside her head now. |
451 | 00:29:07,621 | 00:29:09,577 | Hank, could you turn it up, please? | Hank, could you turn it up, please? |
452 | 00:29:11,625 | 00:29:14,367 | A little more. Thank you. | A little more. Thank you. |
453 | 00:29:17,130 | 00:29:18,711 | There she is. | There she is. |
454 | 00:29:28,267 | 00:29:29,911 | - ELAINE: Yes, it is. - JOHN: Isn't that yummy? | - ELAINE: Yes, it is. - JOHN: Isn't that yummy? |
455 | 00:29:29,935 | 00:29:32,893 | Is it supposed to look like this? | Is it supposed to look like this? |
456 | 00:29:32,980 | 00:29:36,188 | The mind of a psychic is a fragile thing. | The mind of a psychic is a fragile thing. |
457 | 00:29:36,275 | 00:29:38,061 | It takes only the slightest tap | It takes only the slightest tap |
458 | 00:29:38,151 | 00:29:39,937 | to tip it in the wrong direction. | to tip it in the wrong direction. |
459 | 00:29:40,028 | 00:29:43,486 | I had to make adjustments to her mind when she was young. | I had to make adjustments to her mind when she was young. |
460 | 00:29:45,033 | 00:29:47,194 | What kind of adjustments? | What kind of adjustments? |
461 | 00:29:47,286 | 00:29:48,776 | Scaffolding. | Scaffolding. |
462 | 00:29:48,870 | 00:29:52,704 | Walls, rather, to keep out all the trauma. | Walls, rather, to keep out all the trauma. |
463 | 00:29:53,333 | 00:29:55,449 | What did you do to her, Charles? | What did you do to her, Charles? |
464 | 00:29:56,420 | 00:29:57,956 | I saved her. | I saved her. |
465 | 00:30:00,507 | 00:30:05,046 | CHARLES: I think that whatever happened in space did something to her. | CHARLES: I think that whatever happened in space did something to her. |
466 | 00:30:05,137 | 00:30:07,298 | In the process, those walls that I erected | In the process, those walls that I erected |
467 | 00:30:07,389 | 00:30:09,425 | are being torn down. | are being torn down. |
468 | 00:30:12,519 | 00:30:13,850 | YOUNG JEAN: Quiet! | YOUNG JEAN: Quiet! |
469 | 00:30:13,937 | 00:30:15,222 | (horn blares) | (horn blares) |
470 | 00:30:15,856 | 00:30:17,266 | What is that? | What is that? |
471 | 00:30:17,357 | 00:30:20,849 | That... is what I was trying to save her from. | That... is what I was trying to save her from. |
472 | 00:30:21,903 | 00:30:25,316 | JOHN: Table for one. My usual. | JOHN: Table for one. My usual. |
473 | 00:30:26,074 | 00:30:27,154 | What is that voice? | What is that voice? |
474 | 00:30:28,577 | 00:30:30,317 | - (whispers): No... - RAVEN: Charles? | - (whispers): No... - RAVEN: Charles? |
475 | 00:30:31,121 | 00:30:32,531 | (sighs) | (sighs) |
476 | 00:30:32,622 | 00:30:34,078 | RAVEN: Charles? | RAVEN: Charles? |
477 | 00:30:37,836 | 00:30:39,076 | She's waking up. | She's waking up. |
478 | 00:30:41,840 | 00:30:43,376 | (breathing heavily) | (breathing heavily) |
479 | 00:30:43,467 | 00:30:44,673 | CHARLES: Jean? | CHARLES: Jean? |
480 | 00:30:44,760 | 00:30:47,297 | Jean, don't be afraid. It's only me. | Jean, don't be afraid. It's only me. |
481 | 00:30:48,347 | 00:30:49,553 | I want you to remain calm, | I want you to remain calm, |
482 | 00:30:49,639 | 00:30:52,756 | and I'd like you to focus on my voice. | and I'd like you to focus on my voice. |
483 | 00:30:54,519 | 00:30:55,804 | Get out of my head. | Get out of my head. |
484 | 00:30:56,980 | 00:31:01,064 | Just stay calm, Jean. | Just stay calm, Jean. |
485 | 00:31:02,319 | 00:31:04,526 | She's fighting me. I need you to turn it up. | She's fighting me. I need you to turn it up. |
486 | 00:31:05,072 | 00:31:07,188 | (groaning) | (groaning) |
487 | 00:31:07,282 | 00:31:09,364 | I heard my father. | I heard my father. |
488 | 00:31:11,328 | 00:31:14,070 | - He's alive. - You're just hearing things. | - He's alive. - You're just hearing things. |
489 | 00:31:14,164 | 00:31:16,075 | Jean, your mind, it needs rest. | Jean, your mind, it needs rest. |
490 | 00:31:17,125 | 00:31:18,456 | You're... | You're... |
491 | 00:31:18,543 | 00:31:20,374 | You're lying to me. | You're lying to me. |
492 | 00:31:21,922 | 00:31:23,287 | I can sense it. | I can sense it. |
493 | 00:31:25,384 | 00:31:26,669 | Turn it up. | Turn it up. |
494 | 00:31:26,760 | 00:31:29,422 | - No, it's too much already. - Don't do it, Hank. | - No, it's too much already. - Don't do it, Hank. |
495 | 00:31:29,513 | 00:31:30,823 | - Hank. - HANK: No, I won't do it. | - Hank. - HANK: No, I won't do it. |
496 | 00:31:30,847 | 00:31:32,633 | - (CHARLES grunts) - (whimpers) | - (CHARLES grunts) - (whimpers) |
497 | 00:31:32,724 | 00:31:34,180 | For God's sake, Charles! | For God's sake, Charles! |
498 | 00:31:35,769 | 00:31:37,555 | (echoing): Get out of my head! | (echoing): Get out of my head! |
499 | 00:31:37,646 | 00:31:38,931 | Charles! | Charles! |
500 | 00:31:39,022 | 00:31:40,307 | - Charles! - HANK: Charles! | - Charles! - HANK: Charles! |
501 | 00:31:43,276 | 00:31:44,891 | Jean! Are you... | Jean! Are you... |
502 | 00:31:44,986 | 00:31:47,022 | Are you okay? | Are you okay? |
503 | 00:31:47,114 | 00:31:49,321 | What happened? We were outside, and then... | What happened? We were outside, and then... |
504 | 00:31:49,408 | 00:31:51,490 | You had an accident. You blacked out. | You had an accident. You blacked out. |
505 | 00:31:54,496 | 00:31:56,862 | Did I... Did I do... do that? | Did I... Did I do... do that? |
506 | 00:31:57,582 | 00:31:58,913 | It's fine. | It's fine. |
507 | 00:32:00,460 | 00:32:03,167 | - No, it's not fine. - It was an accident. | - No, it's not fine. - It was an accident. |
508 | 00:32:03,255 | 00:32:05,095 | (sobbing): I don't know what's happening to me. | (sobbing): I don't know what's happening to me. |
509 | 00:32:05,132 | 00:32:07,418 | I can't control it. I can't stay here, Scott. | I can't control it. I can't stay here, Scott. |
510 | 00:32:07,509 | 00:32:08,589 | I really, I need to go. | I really, I need to go. |
511 | 00:32:08,677 | 00:32:09,779 | What are you talking about? Where are you going? | What are you talking about? Where are you going? |
512 | 00:32:09,803 | 00:32:11,919 | I need to see... I need to see my father. | I need to see... I need to see my father. |
513 | 00:32:14,349 | 00:32:17,682 | - Your fa... Your father's... - He's alive. I can hear him. | - Your fa... Your father's... - He's alive. I can hear him. |
514 | 00:32:17,769 | 00:32:19,430 | He died in the crash, remember? | He died in the crash, remember? |
515 | 00:32:19,521 | 00:32:21,261 | I'm sorry, Scott. I need to go. | I'm sorry, Scott. I need to go. |
516 | 00:32:21,356 | 00:32:23,042 | - Hang on, hang on, hang on. - God, please let me go. | - Hang on, hang on, hang on. - God, please let me go. |
517 | 00:32:23,066 | 00:32:24,431 | - Please. - Slow down, please. | - Please. - Slow down, please. |
518 | 00:32:24,526 | 00:32:27,734 | I can't control it when it comes. I can't stop it. | I can't control it when it comes. I can't stop it. |
519 | 00:32:27,821 | 00:32:29,607 | Okay? I could hurt you again. | Okay? I could hurt you again. |
520 | 00:32:29,698 | 00:32:31,609 | I'll take that chance. | I'll take that chance. |
521 | 00:32:36,413 | 00:32:37,528 | I know. | I know. |
522 | 00:32:39,791 | 00:32:41,076 | I know. | I know. |
523 | 00:32:41,918 | 00:32:43,624 | But I won't. | But I won't. |
524 | 00:32:54,264 | 00:32:56,159 | - RAVEN: Is he gonna be all right? - CHARLES: I'm gonna be fine. | - RAVEN: Is he gonna be all right? - CHARLES: I'm gonna be fine. |
525 | 00:32:56,183 | 00:32:58,077 | - HANK: No, he's not fine. - I'm going to be fine. | - HANK: No, he's not fine. - I'm going to be fine. |
526 | 00:32:58,101 | 00:32:59,432 | What did you see? | What did you see? |
527 | 00:33:02,314 | 00:33:04,646 | She's all desire. | She's all desire. |
528 | 00:33:05,358 | 00:33:08,521 | All rage, all pain. | All rage, all pain. |
529 | 00:33:10,989 | 00:33:13,196 | And it's all coming out at once. | And it's all coming out at once. |
530 | 00:33:14,784 | 00:33:16,365 | Something's happening to her, Raven. | Something's happening to her, Raven. |
531 | 00:33:16,453 | 00:33:18,409 | She's changing. | She's changing. |
532 | 00:33:19,456 | 00:33:20,696 | Into what? | Into what? |
533 | 00:33:22,334 | 00:33:23,449 | I don't know. | I don't know. |
534 | 00:33:23,543 | 00:33:25,249 | (footsteps approaching) | (footsteps approaching) |
535 | 00:33:25,754 | 00:33:27,085 | Jean's gone. She left. | Jean's gone. She left. |
536 | 00:33:27,172 | 00:33:29,003 | - Gone where? - I don't know. | - Gone where? - I don't know. |
537 | 00:33:29,090 | 00:33:30,651 | Charles, you can track her with your mind. | Charles, you can track her with your mind. |
538 | 00:33:30,675 | 00:33:32,916 | (sighs) Not anymore. | (sighs) Not anymore. |
539 | 00:33:33,011 | 00:33:34,672 | She's grown too powerful, even for me. | She's grown too powerful, even for me. |
540 | 00:33:34,763 | 00:33:36,674 | She said she was going to see her father. | She said she was going to see her father. |
541 | 00:33:37,807 | 00:33:39,798 | That doesn't make any sense, right? | That doesn't make any sense, right? |
542 | 00:33:41,102 | 00:33:43,764 | Prepare the jet. We're going to bring her home. | Prepare the jet. We're going to bring her home. |
543 | 00:33:43,855 | 00:33:46,096 | "We"? Charles, you're in no condition. | "We"? Charles, you're in no condition. |
544 | 00:33:46,191 | 00:33:48,773 | (sighs) I have to stop this. She's going to find... | (sighs) I have to stop this. She's going to find... |
545 | 00:33:49,903 | 00:33:52,019 | She's going to find nothing good there. | She's going to find nothing good there. |
546 | 00:33:53,698 | 00:33:55,689 | ♪♪ | ♪♪ |
547 | 00:34:05,252 | 00:34:09,621 | So this is all that's left of the D'Bari Empire? | So this is all that's left of the D'Bari Empire? |
548 | 00:34:13,677 | 00:34:14,677 | Greetings, Vuk. | Greetings, Vuk. |
549 | 00:34:14,761 | 00:34:16,001 | (VUK replies in alien language) | (VUK replies in alien language) |
550 | 00:34:16,137 | 00:34:18,002 | Have you learned their language? | Have you learned their language? |
551 | 00:34:18,139 | 00:34:19,424 | VUK (in English): With ease. | VUK (in English): With ease. |
552 | 00:34:19,516 | 00:34:21,302 | What have you learned? | What have you learned? |
553 | 00:34:21,393 | 00:34:25,102 | The power is being contained inside one of them. | The power is being contained inside one of them. |
554 | 00:34:27,065 | 00:34:29,932 | - This primitive species? - She's stronger. | - This primitive species? - She's stronger. |
555 | 00:34:30,819 | 00:34:32,184 | A mutant. | A mutant. |
556 | 00:34:33,113 | 00:34:34,694 | She has no idea what's happening to her. | She has no idea what's happening to her. |
557 | 00:34:35,991 | 00:34:37,982 | I can use that. | I can use that. |
558 | 00:34:38,076 | 00:34:40,112 | If we can control that power... | If we can control that power... |
559 | 00:34:40,954 | 00:34:42,785 | we can resurrect our race. | we can resurrect our race. |
560 | 00:34:42,872 | 00:34:44,408 | Begin again. | Begin again. |
561 | 00:34:46,835 | 00:34:48,120 | Here. | Here. |
562 | 00:34:51,006 | 00:34:52,371 | Where is she? | Where is she? |
563 | 00:34:54,301 | 00:34:56,212 | (distant dog barking) | (distant dog barking) |
564 | 00:35:12,694 | 00:35:14,605 | (doorbell rings) | (doorbell rings) |
565 | 00:35:26,124 | 00:35:27,910 | JOHN: Can I help you? | JOHN: Can I help you? |
566 | 00:35:30,128 | 00:35:31,208 | Dad? | Dad? |
567 | 00:35:43,558 | 00:35:45,674 | (breath trembles) Jean. | (breath trembles) Jean. |
568 | 00:35:52,942 | 00:35:55,103 | RAVEN: How do you know where we're going, Charles? | RAVEN: How do you know where we're going, Charles? |
569 | 00:35:56,237 | 00:35:58,090 | If you can't track her, how do you know where she is? | If you can't track her, how do you know where she is? |
570 | 00:35:58,114 | 00:35:59,854 | You know how. | You know how. |
571 | 00:36:01,201 | 00:36:02,691 | RAVEN: Jesus Christ. | RAVEN: Jesus Christ. |
572 | 00:36:05,163 | 00:36:06,403 | What did you do? | What did you do? |
573 | 00:36:07,582 | 00:36:09,368 | I protected her. | I protected her. |
574 | 00:36:11,378 | 00:36:13,369 | From the truth. | From the truth. |
575 | 00:36:17,133 | 00:36:19,340 | There's another word for that. | There's another word for that. |
576 | 00:36:22,806 | 00:36:24,546 | He told me you were dead. | He told me you were dead. |
577 | 00:36:25,767 | 00:36:28,304 | I never thought I'd be back here. | I never thought I'd be back here. |
578 | 00:36:29,020 | 00:36:30,556 | It's the same. | It's the same. |
579 | 00:36:33,483 | 00:36:34,723 | All of it. | All of it. |
580 | 00:36:39,406 | 00:36:43,490 | Can I get you something to drink or-or eat? | Can I get you something to drink or-or eat? |
581 | 00:36:44,536 | 00:36:45,616 | Uh... (chuckles) | Uh... (chuckles) |
582 | 00:36:45,704 | 00:36:47,444 | No, I'm good. I'm... | No, I'm good. I'm... |
583 | 00:36:48,289 | 00:36:49,825 | I'm really good. | I'm really good. |
584 | 00:36:54,254 | 00:36:56,245 | It's so good to see you. | It's so good to see you. |
585 | 00:37:00,635 | 00:37:03,297 | Um, I'll get you some water, okay? | Um, I'll get you some water, okay? |
586 | 00:37:47,932 | 00:37:49,593 | YOUNG JEAN (whispers): Quiet. | YOUNG JEAN (whispers): Quiet. |
587 | 00:37:53,188 | 00:37:54,428 | JOHN: Jean? | JOHN: Jean? |
588 | 00:38:04,115 | 00:38:06,447 | All these photos, none of me. | All these photos, none of me. |
589 | 00:38:11,456 | 00:38:13,287 | You never looked for me. | You never looked for me. |
590 | 00:38:13,374 | 00:38:15,660 | - JOHN: Jean... - Why didn't you look for me? | - JOHN: Jean... - Why didn't you look for me? |
591 | 00:38:15,752 | 00:38:17,617 | Maybe we should sit down. | Maybe we should sit down. |
592 | 00:38:17,712 | 00:38:19,248 | No, I don't wanna sit down. | No, I don't wanna sit down. |
593 | 00:38:19,339 | 00:38:21,580 | Why didn't you come looking for me? | Why didn't you come looking for me? |
594 | 00:38:22,509 | 00:38:24,841 | And don't try to lie. I can read your mind. | And don't try to lie. I can read your mind. |
595 | 00:38:26,095 | 00:38:28,211 | JOHN: I can't handle her. | JOHN: I can't handle her. |
596 | 00:38:28,306 | 00:38:31,389 | I don't even know what she is. | I don't even know what she is. |
597 | 00:38:31,476 | 00:38:33,057 | I do. | I do. |
598 | 00:38:33,978 | 00:38:35,684 | Then you'll take her? | Then you'll take her? |
599 | 00:38:37,690 | 00:38:40,227 | You didn't even say goodbye. | You didn't even say goodbye. |
600 | 00:38:40,318 | 00:38:43,105 | I didn't get a chance to say goodbye to your mother. | I didn't get a chance to say goodbye to your mother. |
601 | 00:38:43,196 | 00:38:44,876 | - I was eight years old. - (glass shatters) | - I was eight years old. - (glass shatters) |
602 | 00:38:44,906 | 00:38:47,363 | How could you do that to me? | How could you do that to me? |
603 | 00:38:47,450 | 00:38:49,486 | You wanna come in? | You wanna come in? |
604 | 00:38:52,205 | 00:38:54,116 | Come all the way in. | Come all the way in. |
605 | 00:38:54,207 | 00:38:56,698 | Don't forget what you did. | Don't forget what you did. |
606 | 00:38:59,462 | 00:39:01,794 | (distorted music playing on radio) | (distorted music playing on radio) |
607 | 00:39:01,881 | 00:39:03,587 | YOUNG JEAN: I don't know. It's not me. | YOUNG JEAN: I don't know. It's not me. |
608 | 00:39:05,677 | 00:39:06,917 | (whimpers) | (whimpers) |
609 | 00:39:07,011 | 00:39:09,172 | (echoing): Quiet! | (echoing): Quiet! |
610 | 00:39:09,264 | 00:39:10,424 | (horn blares) | (horn blares) |
611 | 00:39:13,059 | 00:39:15,846 | (sobbing): No. No. | (sobbing): No. No. |
612 | 00:39:18,940 | 00:39:22,273 | ♪♪ | ♪♪ |
613 | 00:39:25,405 | 00:39:27,316 | JOHN: I'm sorry, Jean... | JOHN: I'm sorry, Jean... |
614 | 00:39:28,074 | 00:39:30,235 | but my whole world died that day. | but my whole world died that day. |
615 | 00:39:32,537 | 00:39:35,745 | And... you went with it. | And... you went with it. |
616 | 00:39:40,128 | 00:39:43,666 | - (rattling) - Jean, don't, please. | - (rattling) - Jean, don't, please. |
617 | 00:39:43,756 | 00:39:44,962 | Stop that. | Stop that. |
618 | 00:39:45,049 | 00:39:46,084 | Stop it. | Stop it. |
619 | 00:39:46,175 | 00:39:48,166 | It's not me. It's them. | It's not me. It's them. |
620 | 00:39:48,261 | 00:39:50,468 | (rumbling) | (rumbling) |
621 | 00:39:52,599 | 00:39:55,682 | (engine whining) | (engine whining) |
622 | 00:40:12,160 | 00:40:14,242 | You shouldn't have come here. | You shouldn't have come here. |
623 | 00:40:15,288 | 00:40:17,224 | Why is that? We've only come to bring you home, Jean. | Why is that? We've only come to bring you home, Jean. |
624 | 00:40:17,248 | 00:40:20,206 | I don't have a home. You made sure of that. | I don't have a home. You made sure of that. |
625 | 00:40:20,293 | 00:40:22,705 | Look, your father couldn't handle you, | Look, your father couldn't handle you, |
626 | 00:40:22,795 | 00:40:24,331 | and we took you in. | and we took you in. |
627 | 00:40:24,422 | 00:40:26,754 | You told me my father was dead, | You told me my father was dead, |
628 | 00:40:26,841 | 00:40:28,377 | and you used me for my powers. | and you used me for my powers. |
629 | 00:40:28,468 | 00:40:31,505 | No, that's just not true. That's not what happened. | No, that's just not true. That's not what happened. |
630 | 00:40:31,596 | 00:40:33,257 | Jean, we can help you. | Jean, we can help you. |
631 | 00:40:33,348 | 00:40:35,384 | I can help you, but you have to listen to me. | I can help you, but you have to listen to me. |
632 | 00:40:35,475 | 00:40:37,090 | No. No, I don't. | No. No, I don't. |
633 | 00:40:37,185 | 00:40:38,675 | Scott. | Scott. |
634 | 00:40:41,564 | 00:40:43,850 | He lied to me, Scott. About everything. | He lied to me, Scott. About everything. |
635 | 00:40:43,942 | 00:40:46,262 | We'll figure everything out together. Just come back to me. | We'll figure everything out together. Just come back to me. |
636 | 00:40:46,319 | 00:40:48,199 | Remember, you said you'd always come back to me. | Remember, you said you'd always come back to me. |
637 | 00:40:50,406 | 00:40:52,237 | Come back to me. | Come back to me. |
638 | 00:40:52,325 | 00:40:55,613 | (sirens wailing) | (sirens wailing) |
639 | 00:40:57,914 | 00:40:58,914 | Jean. | Jean. |
640 | 00:41:02,001 | 00:41:04,834 | Stay away from me. Stay away from me. | Stay away from me. Stay away from me. |
641 | 00:41:04,921 | 00:41:06,127 | Stay away from me! | Stay away from me! |
642 | 00:41:08,633 | 00:41:11,375 | - CHARLES: Stop her quickly! - Charles, wait, wait! | - CHARLES: Stop her quickly! - Charles, wait, wait! |
643 | 00:41:12,637 | 00:41:14,502 | (grunting) | (grunting) |
644 | 00:41:23,231 | 00:41:24,231 | Jean, please! | Jean, please! |
645 | 00:41:44,002 | 00:41:45,333 | (grunts) | (grunts) |
646 | 00:41:49,048 | 00:41:50,379 | (groans) | (groans) |
647 | 00:42:00,393 | 00:42:02,304 | (both grunt) | (both grunt) |
648 | 00:42:02,395 | 00:42:04,010 | Jean, stop! | Jean, stop! |
649 | 00:42:04,105 | 00:42:06,687 | - I've got the shot. I'm taking... - No, you're not. | - I've got the shot. I'm taking... - No, you're not. |
650 | 00:42:06,774 | 00:42:09,311 | I'm sorry, Hank. I want Raven to have a chance. | I'm sorry, Hank. I want Raven to have a chance. |
651 | 00:42:14,574 | 00:42:16,405 | I told you to stay away. | I told you to stay away. |
652 | 00:42:16,492 | 00:42:18,153 | That's never gonna happen. | That's never gonna happen. |
653 | 00:42:21,080 | 00:42:22,911 | Please. Stop. | Please. Stop. |
654 | 00:42:22,999 | 00:42:24,864 | Not until I know you're gonna be okay. | Not until I know you're gonna be okay. |
655 | 00:42:24,959 | 00:42:27,996 | Something's happening to me. | Something's happening to me. |
656 | 00:42:28,129 | 00:42:30,336 | So come home. | So come home. |
657 | 00:42:30,423 | 00:42:32,129 | Let me take care of you. | Let me take care of you. |
658 | 00:42:32,216 | 00:42:33,797 | JEAN: No, you can't. | JEAN: No, you can't. |
659 | 00:42:33,885 | 00:42:35,671 | You can't. You don't... | You can't. You don't... |
660 | 00:42:38,347 | 00:42:41,089 | You don't know what it's like. | You don't know what it's like. |
661 | 00:42:42,143 | 00:42:43,349 | Then tell me. | Then tell me. |
662 | 00:42:44,270 | 00:42:46,056 | When it comes... | When it comes... |
663 | 00:42:48,566 | 00:42:50,477 | people get hurt. | people get hurt. |
664 | 00:42:52,070 | 00:42:53,731 | I'm not afraid of you, Jean. | I'm not afraid of you, Jean. |
665 | 00:42:53,821 | 00:42:54,821 | Look at me. | Look at me. |
666 | 00:42:54,864 | 00:42:56,820 | Focus on my voice. | Focus on my voice. |
667 | 00:42:56,908 | 00:42:58,944 | We're going to get through this together. | We're going to get through this together. |
668 | 00:42:59,035 | 00:43:00,900 | I'm not giving up on you, Jean. | I'm not giving up on you, Jean. |
669 | 00:43:00,995 | 00:43:03,702 | This is what family does. We take care of each other. | This is what family does. We take care of each other. |
670 | 00:43:04,499 | 00:43:05,989 | You're my family, Jean. | You're my family, Jean. |
671 | 00:43:06,084 | 00:43:07,620 | No matter what. | No matter what. |
672 | 00:43:07,710 | 00:43:08,710 | Stop! | Stop! |
673 | 00:43:13,508 | 00:43:14,998 | (gasps) | (gasps) |
674 | 00:43:20,973 | 00:43:23,134 | (gasping) | (gasping) |
675 | 00:43:37,240 | 00:43:38,240 | (growls) | (growls) |
676 | 00:43:38,324 | 00:43:39,905 | (sobbing) | (sobbing) |
677 | 00:43:50,920 | 00:43:55,084 | - (HANK sobbing): Raven... - I can't catch my breath. | - (HANK sobbing): Raven... - I can't catch my breath. |
678 | 00:43:57,093 | 00:43:59,084 | (HANK whimpers): No. | (HANK whimpers): No. |
679 | 00:44:00,471 | 00:44:01,802 | (whispers): I love you. | (whispers): I love you. |
680 | 00:44:01,889 | 00:44:03,880 | (whispers): What? | (whispers): What? |
681 | 00:44:03,975 | 00:44:05,761 | (gasping) | (gasping) |
682 | 00:44:07,979 | 00:44:09,970 | I... | I... |
683 | 00:44:15,194 | 00:44:16,775 | Raven, please. | Raven, please. |
684 | 00:44:21,284 | 00:44:22,524 | Raven. | Raven. |
685 | 00:44:22,618 | 00:44:23,983 | (sobbing) | (sobbing) |
686 | 00:44:24,078 | 00:44:26,364 | Raven. I love you, Raven. | Raven. I love you, Raven. |
687 | 00:44:28,833 | 00:44:29,948 | No. | No. |
688 | 00:44:32,712 | 00:44:33,792 | No. | No. |
689 | 00:44:36,090 | 00:44:38,081 | ♪♪ | ♪♪ |
690 | 00:45:00,573 | 00:45:02,939 | CHARLES: We are all at war, | CHARLES: We are all at war, |
691 | 00:45:03,034 | 00:45:04,695 | at war with ourselves, | at war with ourselves, |
692 | 00:45:06,162 | 00:45:09,495 | and Raven had been waging that war for most of her life. | and Raven had been waging that war for most of her life. |
693 | 00:45:10,499 | 00:45:12,364 | I hope now she's found peace. | I hope now she's found peace. |
694 | 00:45:12,460 | 00:45:14,917 | (rain pattering) | (rain pattering) |
695 | 00:45:15,004 | 00:45:17,495 | Raven died doing what she did best... | Raven died doing what she did best... |
696 | 00:45:18,341 | 00:45:20,423 | helping a friend, | helping a friend, |
697 | 00:45:20,509 | 00:45:22,215 | a friend in need. | a friend in need. |
698 | 00:45:25,139 | 00:45:26,675 | She is not gone. | She is not gone. |
699 | 00:45:28,226 | 00:45:30,717 | She lives on, through me, | She lives on, through me, |
700 | 00:45:31,437 | 00:45:32,973 | through us... | through us... |
701 | 00:45:33,731 | 00:45:36,143 | and through the spirit of the X-Men. | and through the spirit of the X-Men. |
702 | 00:45:39,278 | 00:45:41,269 | ♪♪ | ♪♪ |
703 | 00:45:46,077 | 00:45:47,317 | MUTANT STUDENT: Is it true? | MUTANT STUDENT: Is it true? |
704 | 00:45:47,411 | 00:45:49,197 | Jean killed her? | Jean killed her? |
705 | 00:45:58,631 | 00:46:00,622 | SCOTT: She didn't know what she was doing. | SCOTT: She didn't know what she was doing. |
706 | 00:46:01,550 | 00:46:03,461 | Jean lost control. | Jean lost control. |
707 | 00:46:04,470 | 00:46:06,677 | But she-she's still Jean. | But she-she's still Jean. |
708 | 00:46:07,473 | 00:46:09,509 | She's still our friend. | She's still our friend. |
709 | 00:46:09,600 | 00:46:12,091 | We can still help her. We can find her. | We can still help her. We can find her. |
710 | 00:46:13,104 | 00:46:14,935 | And bring her home. | And bring her home. |
711 | 00:46:17,900 | 00:46:20,983 | That's... That's what we're gonna do, okay? | That's... That's what we're gonna do, okay? |
712 | 00:46:32,456 | 00:46:34,071 | It wasn't an accident, Scott. | It wasn't an accident, Scott. |
713 | 00:46:36,127 | 00:46:37,663 | She killed Raven. | She killed Raven. |
714 | 00:46:37,753 | 00:46:40,210 | Maybe you can't admit that to yourself or to them, | Maybe you can't admit that to yourself or to them, |
715 | 00:46:40,923 | 00:46:42,083 | but it's the truth. | but it's the truth. |
716 | 00:46:43,217 | 00:46:45,833 | That was not Jean, not the Jean I know. | That was not Jean, not the Jean I know. |
717 | 00:46:49,682 | 00:46:51,968 | Sometimes you want to believe | Sometimes you want to believe |
718 | 00:46:52,059 | 00:46:54,050 | people are something that they are not. | people are something that they are not. |
719 | 00:46:55,730 | 00:46:58,472 | And then, by the time you realize who they are... | And then, by the time you realize who they are... |
720 | 00:46:59,692 | 00:47:01,102 | it's too late. | it's too late. |
721 | 00:47:26,093 | 00:47:30,382 | Do you know, this is where I first met Raven. | Do you know, this is where I first met Raven. |
722 | 00:47:32,433 | 00:47:33,798 | (chuckles) | (chuckles) |
723 | 00:47:35,186 | 00:47:38,519 | She was just this little girl, and... | She was just this little girl, and... |
724 | 00:47:38,606 | 00:47:41,393 | she'd broken in, looking for food. | she'd broken in, looking for food. |
725 | 00:47:42,318 | 00:47:43,558 | I said she could stay, | I said she could stay, |
726 | 00:47:43,652 | 00:47:46,860 | and that she'd never have to go hungry again. | and that she'd never have to go hungry again. |
727 | 00:47:46,947 | 00:47:51,236 | And then, I think I promised her a better life. | And then, I think I promised her a better life. |
728 | 00:47:52,328 | 00:47:55,115 | And then you took it from her. | And then you took it from her. |
729 | 00:47:55,206 | 00:47:57,822 | - I beg your pardon? - You heard me. | - I beg your pardon? - You heard me. |
730 | 00:47:57,917 | 00:48:00,283 | - Hank... - This is your fault, Charles. | - Hank... - This is your fault, Charles. |
731 | 00:48:02,213 | 00:48:03,919 | It's your fault she's dead. | It's your fault she's dead. |
732 | 00:48:04,006 | 00:48:06,793 | - Come on, that's not fair. - Fair? No, don't talk about fair. | - Come on, that's not fair. - Fair? No, don't talk about fair. |
733 | 00:48:06,884 | 00:48:08,653 | You messed with the mind of an eight-year-old girl. | You messed with the mind of an eight-year-old girl. |
734 | 00:48:08,677 | 00:48:10,155 | You pushed down all that pain and anger... | You pushed down all that pain and anger... |
735 | 00:48:10,179 | 00:48:11,490 | - Jean? - ...where do you think it's gonna go? | - Jean? - ...where do you think it's gonna go? |
736 | 00:48:11,514 | 00:48:12,970 | I did that to help her. What I do, | I did that to help her. What I do, |
737 | 00:48:13,057 | 00:48:14,659 | - I do to help all of them. - Please, come on, please. | - I do to help all of them. - Please, come on, please. |
738 | 00:48:14,683 | 00:48:17,971 | - You still can't see what you did wrong? - It's just... | - You still can't see what you did wrong? - It's just... |
739 | 00:48:18,062 | 00:48:20,599 | No, you need to face this, Charles! You need to face it. | No, you need to face this, Charles! You need to face it. |
740 | 00:48:20,689 | 00:48:22,369 | Come on, admit it to me right now. Come on! | Come on, admit it to me right now. Come on! |
741 | 00:48:22,400 | 00:48:23,640 | Admit it! | Admit it! |
742 | 00:48:24,527 | 00:48:27,018 | Charles, just admit you were wrong, please. | Charles, just admit you were wrong, please. |
743 | 00:48:32,034 | 00:48:33,865 | You still can't. | You still can't. |
744 | 00:48:36,664 | 00:48:38,996 | I really hope you feel better, Hank. | I really hope you feel better, Hank. |
745 | 00:48:39,083 | 00:48:42,746 | I hope that railing on me five minutes after I put my foster sister in the grave | I hope that railing on me five minutes after I put my foster sister in the grave |
746 | 00:48:42,837 | 00:48:44,314 | - has made you feel... - This isn't about me. | - has made you feel... - This isn't about me. |
747 | 00:48:44,338 | 00:48:46,274 | You, know what? I know what I did wrong, okay, Charles? | You, know what? I know what I did wrong, okay, Charles? |
748 | 00:48:46,298 | 00:48:48,710 | She was gonna leave. Raven was gonna leave, | She was gonna leave. Raven was gonna leave, |
749 | 00:48:48,801 | 00:48:51,213 | and I talked her out of it. | and I talked her out of it. |
750 | 00:48:53,556 | 00:48:55,797 | She saw what the rest of us didn't. | She saw what the rest of us didn't. |
751 | 00:48:58,060 | 00:48:59,060 | And what was that? | And what was that? |
752 | 00:48:59,145 | 00:49:00,476 | This whole time, we've been trying | This whole time, we've been trying |
753 | 00:49:00,563 | 00:49:02,043 | to protect these kids from the world, | to protect these kids from the world, |
754 | 00:49:02,106 | 00:49:04,472 | when really, we should've been protecting them from you. | when really, we should've been protecting them from you. |
755 | 00:49:07,778 | 00:49:09,894 | (JEAN sobbing) | (JEAN sobbing) |
756 | 00:49:11,031 | 00:49:13,864 | I don't know what's happening to me. | I don't know what's happening to me. |
757 | 00:49:17,413 | 00:49:18,448 | Why? | Why? |
758 | 00:49:20,833 | 00:49:22,949 | Why did I do that? | Why did I do that? |
759 | 00:49:37,308 | 00:49:40,300 | (indistinct chattering) | (indistinct chattering) |
760 | 00:49:51,572 | 00:49:53,779 | - No civilians past this... - JONES: FBI. | - No civilians past this... - JONES: FBI. |
761 | 00:50:00,956 | 00:50:02,662 | Give us the room. | Give us the room. |
762 | 00:50:12,218 | 00:50:14,254 | And who are you supposed to be? | And who are you supposed to be? |
763 | 00:50:17,014 | 00:50:19,926 | We're the ones who are going to help you, Mr. Grey. | We're the ones who are going to help you, Mr. Grey. |
764 | 00:50:22,353 | 00:50:24,765 | I didn't know she was gonna come back. | I didn't know she was gonna come back. |
765 | 00:50:26,649 | 00:50:28,435 | I'm sorry for all this. | I'm sorry for all this. |
766 | 00:50:29,944 | 00:50:31,434 | It's okay. | It's okay. |
767 | 00:50:37,076 | 00:50:40,284 | We just wanna get an accurate picture of who Jean is. | We just wanna get an accurate picture of who Jean is. |
768 | 00:50:40,371 | 00:50:42,657 | Tell us about when you gave her to the mutant. | Tell us about when you gave her to the mutant. |
769 | 00:50:47,086 | 00:50:48,121 | Um... | Um... |
770 | 00:50:50,297 | 00:50:51,582 | Maybe, uh... | Maybe, uh... |
771 | 00:50:53,259 | 00:50:56,626 | it might be better if I talk to a lawyer. | it might be better if I talk to a lawyer. |
772 | 00:51:00,558 | 00:51:02,594 | I'm so sorry, Mr. Grey, | I'm so sorry, Mr. Grey, |
773 | 00:51:02,685 | 00:51:05,142 | but I need to know everything about her now. | but I need to know everything about her now. |
774 | 00:51:08,065 | 00:51:10,932 | This truly is an unfortunate development. | This truly is an unfortunate development. |
775 | 00:51:11,026 | 00:51:12,311 | Why-Why is that? | Why-Why is that? |
776 | 00:51:13,028 | 00:51:16,065 | Because it's so much easier to understand your language | Because it's so much easier to understand your language |
777 | 00:51:16,156 | 00:51:17,737 | when you're not screaming. | when you're not screaming. |
778 | 00:51:18,617 | 00:51:19,652 | (grunts) | (grunts) |
779 | 00:51:19,743 | 00:51:21,950 | (JOHN screams) | (JOHN screams) |
780 | 00:51:25,416 | 00:51:28,829 | ♪♪ | ♪♪ |
781 | 00:51:37,261 | 00:51:39,923 | (distant voices shouting) | (distant voices shouting) |
782 | 00:51:48,188 | 00:51:50,179 | ♪♪ | ♪♪ |
783 | 00:52:05,831 | 00:52:07,241 | MAN: Who are you? | MAN: Who are you? |
784 | 00:52:08,626 | 00:52:10,662 | What are you doing here? | What are you doing here? |
785 | 00:52:14,256 | 00:52:16,338 | Answer the question. | Answer the question. |
786 | 00:52:27,811 | 00:52:29,392 | Leave her. | Leave her. |
787 | 00:52:31,523 | 00:52:32,638 | Why are you here? | Why are you here? |
788 | 00:52:42,951 | 00:52:44,407 | Are you hurt? | Are you hurt? |
789 | 00:52:45,371 | 00:52:46,371 | No. | No. |
790 | 00:52:47,831 | 00:52:49,696 | You'll have to forgive them. | You'll have to forgive them. |
791 | 00:52:49,792 | 00:52:52,374 | They're not accustomed to uninvited guests. | They're not accustomed to uninvited guests. |
792 | 00:52:54,338 | 00:52:55,373 | Please. | Please. |
793 | 00:53:06,141 | 00:53:07,597 | Why don't you start at the beginning? | Why don't you start at the beginning? |
794 | 00:53:11,730 | 00:53:13,345 | Whose blood is that? | Whose blood is that? |
795 | 00:53:16,068 | 00:53:18,104 | - What? - On your shirt. | - What? - On your shirt. |
796 | 00:53:18,195 | 00:53:19,230 | Whose blood is it? | Whose blood is it? |
797 | 00:53:21,073 | 00:53:23,689 | Look, I'm not Charles. | Look, I'm not Charles. |
798 | 00:53:25,119 | 00:53:26,780 | I can't read your mind. | I can't read your mind. |
799 | 00:53:30,332 | 00:53:31,868 | (sniffles) | (sniffles) |
800 | 00:53:33,001 | 00:53:34,616 | You hurt people. | You hurt people. |
801 | 00:53:36,296 | 00:53:38,036 | - It's been a while. - But you did. | - It's been a while. - But you did. |
802 | 00:53:39,299 | 00:53:42,257 | Yes. What did you come here to ask me? | Yes. What did you come here to ask me? |
803 | 00:53:42,344 | 00:53:44,881 | How did you stop? | How did you stop? |
804 | 00:53:51,937 | 00:53:54,269 | I've lived with vengeance my whole life. | I've lived with vengeance my whole life. |
805 | 00:53:55,774 | 00:53:58,140 | Ever since I was a child, I... | Ever since I was a child, I... |
806 | 00:53:58,819 | 00:54:01,731 | lost everyone I ever loved, so... | lost everyone I ever loved, so... |
807 | 00:54:02,531 | 00:54:04,112 | I hurt people. | I hurt people. |
808 | 00:54:04,199 | 00:54:06,235 | Yes, killed people. | Yes, killed people. |
809 | 00:54:08,412 | 00:54:11,119 | Killed whatever I thought would make the pain go away. | Killed whatever I thought would make the pain go away. |
810 | 00:54:14,084 | 00:54:15,244 | It didn't, | It didn't, |
811 | 00:54:15,335 | 00:54:17,576 | no matter how many souls I sent under... | no matter how many souls I sent under... |
812 | 00:54:20,591 | 00:54:22,297 | so I stopped. | so I stopped. |
813 | 00:54:23,302 | 00:54:25,258 | I don't know how to stop. | I don't know how to stop. |
814 | 00:54:28,223 | 00:54:30,179 | I don't know what's happening to me. | I don't know what's happening to me. |
815 | 00:54:36,940 | 00:54:39,022 | When I lose control... | When I lose control... |
816 | 00:54:41,695 | 00:54:44,152 | things happen, bad things... | things happen, bad things... |
817 | 00:54:46,950 | 00:54:48,611 | to people I love. | to people I love. |
818 | 00:54:55,542 | 00:54:56,873 | Whose blood is that? | Whose blood is that? |
819 | 00:54:59,046 | 00:55:01,082 | Isn't that why you came here? | Isn't that why you came here? |
820 | 00:55:01,173 | 00:55:03,289 | - What do you think I can do for you? - I don't know! | - What do you think I can do for you? - I don't know! |
821 | 00:55:03,383 | 00:55:05,499 | Yes, you do. Whose blood is that? | Yes, you do. Whose blood is that? |
822 | 00:55:05,594 | 00:55:07,363 | - I don't wanna talk about it. - Did you hurt someone? | - I don't wanna talk about it. - Did you hurt someone? |
823 | 00:55:07,387 | 00:55:09,032 | - Please, I... - Answer the question, Jean. | - Please, I... - Answer the question, Jean. |
824 | 00:55:09,056 | 00:55:10,887 | - Stop, Erik, you're making me angry. - Good! | - Stop, Erik, you're making me angry. - Good! |
825 | 00:55:10,974 | 00:55:12,464 | I want you to be angry. | I want you to be angry. |
826 | 00:55:12,559 | 00:55:14,496 | - Show me what happens, Jean. - I don't wanna hurt you! | - Show me what happens, Jean. - I don't wanna hurt you! |
827 | 00:55:14,520 | 00:55:15,997 | What happens when you're angry? Show me. | What happens when you're angry? Show me. |
828 | 00:55:16,021 | 00:55:17,602 | - Show me what... - Stop! | - Show me what... - Stop! |
829 | 00:55:18,690 | 00:55:20,351 | We've got military. | We've got military. |
830 | 00:55:20,442 | 00:55:21,648 | Inbound. | Inbound. |
831 | 00:55:22,820 | 00:55:24,060 | Stay here. | Stay here. |
832 | 00:55:30,994 | 00:55:32,780 | Two birds. US. | Two birds. US. |
833 | 00:55:32,871 | 00:55:35,203 | Tell everyone to stay calm, but ready. | Tell everyone to stay calm, but ready. |
834 | 00:55:35,290 | 00:55:38,032 | (helicopter blades whirring) | (helicopter blades whirring) |
835 | 00:55:49,930 | 00:55:51,636 | (indistinct radio chatter) | (indistinct radio chatter) |
836 | 00:56:05,779 | 00:56:07,259 | CAPTAIN: All right, that's far enough. | CAPTAIN: All right, that's far enough. |
837 | 00:56:09,741 | 00:56:11,652 | (metal creaks, groans) | (metal creaks, groans) |
838 | 00:56:11,743 | 00:56:14,325 | (engine powers down) | (engine powers down) |
839 | 00:56:16,248 | 00:56:18,204 | We have a legal right to be here. | We have a legal right to be here. |
840 | 00:56:19,710 | 00:56:21,701 | This land was given to us by the US government. | This land was given to us by the US government. |
841 | 00:56:21,795 | 00:56:23,706 | We have no intention of taking it back. | We have no intention of taking it back. |
842 | 00:56:24,590 | 00:56:25,955 | We're not here for you. | We're not here for you. |
843 | 00:56:26,049 | 00:56:28,540 | We're looking for one of the X-Men. Jean Grey. | We're looking for one of the X-Men. Jean Grey. |
844 | 00:56:28,635 | 00:56:30,751 | ERIK: I haven't seen her in a long time. | ERIK: I haven't seen her in a long time. |
845 | 00:56:30,846 | 00:56:32,574 | CAPTAIN: Then you won't mind if we look around. | CAPTAIN: Then you won't mind if we look around. |
846 | 00:56:32,598 | 00:56:35,305 | JEAN: I don't have a home. You made sure of that. | JEAN: I don't have a home. You made sure of that. |
847 | 00:56:35,392 | 00:56:36,578 | ERIK: Would you mind if I came to your home... | ERIK: Would you mind if I came to your home... |
848 | 00:56:36,602 | 00:56:37,704 | RAVEN: This is what family does. | RAVEN: This is what family does. |
849 | 00:56:37,728 | 00:56:40,014 | ERIK: ...unannounced and uninvited? | ERIK: ...unannounced and uninvited? |
850 | 00:56:40,105 | 00:56:41,470 | RAVEN: You're my family, Jean. | RAVEN: You're my family, Jean. |
851 | 00:56:42,357 | 00:56:43,722 | Look... | Look... |
852 | 00:56:43,817 | 00:56:45,432 | I know who you are. | I know who you are. |
853 | 00:56:46,361 | 00:56:48,602 | - I don't wanna fight. - No, you don't. | - I don't wanna fight. - No, you don't. |
854 | 00:56:49,239 | 00:56:50,775 | Then step aside. | Then step aside. |
855 | 00:56:51,450 | 00:56:54,533 | We have the same rights as you and your family. | We have the same rights as you and your family. |
856 | 00:56:54,620 | 00:56:57,453 | And like I said, we're not here for you. | And like I said, we're not here for you. |
857 | 00:56:58,749 | 00:57:00,990 | We're here for a girl who gave up those rights | We're here for a girl who gave up those rights |
858 | 00:57:01,084 | 00:57:03,700 | when she attacked a squad of police officers. | when she attacked a squad of police officers. |
859 | 00:57:04,630 | 00:57:06,495 | They have families, too. | They have families, too. |
860 | 00:57:07,716 | 00:57:09,923 | Guess you didn't hear about that. | Guess you didn't hear about that. |
861 | 00:57:11,678 | 00:57:14,169 | We don't get the news out here, Captain. | We don't get the news out here, Captain. |
862 | 00:57:14,264 | 00:57:16,380 | (helicopter blades whirring) | (helicopter blades whirring) |
863 | 00:57:20,395 | 00:57:21,931 | Stop that. | Stop that. |
864 | 00:57:22,022 | 00:57:23,762 | I said stop that right now! | I said stop that right now! |
865 | 00:57:23,857 | 00:57:26,473 | - It's not me. - JEAN: It's me. | - It's not me. - JEAN: It's me. |
866 | 00:57:28,403 | 00:57:29,443 | - ERIK: Jean? - (guns cock) | - ERIK: Jean? - (guns cock) |
867 | 00:57:32,532 | 00:57:33,532 | Jean! | Jean! |
868 | 00:57:33,575 | 00:57:35,861 | (metal creaking) | (metal creaking) |
869 | 00:57:35,953 | 00:57:37,159 | ERIK: Get down! | ERIK: Get down! |
870 | 00:57:50,592 | 00:57:51,707 | (grunts) | (grunts) |
871 | 00:58:14,533 | 00:58:16,649 | (yelling) | (yelling) |
872 | 00:58:19,746 | 00:58:21,953 | Get in the chopper and go! | Get in the chopper and go! |
873 | 00:58:22,582 | 00:58:24,163 | I can't hold it! | I can't hold it! |
874 | 00:58:25,168 | 00:58:26,874 | Fall back! Fall back! | Fall back! Fall back! |
875 | 00:58:27,421 | 00:58:28,581 | SOLDIER: Let's go, move, move! | SOLDIER: Let's go, move, move! |
876 | 00:58:29,923 | 00:58:32,665 | Let's go! Hook in! Move it! Come on! | Let's go! Hook in! Move it! Come on! |
877 | 00:58:33,927 | 00:58:35,567 | - Let's go, let's go, let's go! - Come on! | - Let's go, let's go, let's go! - Come on! |
878 | 00:58:36,263 | 00:58:37,573 | CAPTAIN: Give me your hand. Help me! | CAPTAIN: Give me your hand. Help me! |
879 | 00:58:37,597 | 00:58:39,713 | (yelling) | (yelling) |
880 | 00:58:44,604 | 00:58:46,219 | (grunting) | (grunting) |
881 | 00:58:54,656 | 00:58:55,656 | ERIK: Go! | ERIK: Go! |
882 | 00:58:58,076 | 00:59:00,067 | - Leave this place! - I need your help. | - Leave this place! - I need your help. |
883 | 00:59:00,162 | 00:59:01,993 | I thought you protected mutants here. | I thought you protected mutants here. |
884 | 00:59:02,080 | 00:59:05,163 | I am protecting them... from you. | I am protecting them... from you. |
885 | 00:59:06,877 | 00:59:08,367 | You need to leave. | You need to leave. |
886 | 00:59:09,254 | 00:59:10,414 | Go! | Go! |
887 | 00:59:10,505 | 00:59:13,167 | (huffing) | (huffing) |
888 | 00:59:17,054 | 00:59:19,045 | ♪♪ | ♪♪ |
889 | 00:59:27,731 | 00:59:30,293 | NEWSMAN (on TV): Word coming late tonight that Congress is considering | NEWSMAN (on TV): Word coming late tonight that Congress is considering |
890 | 00:59:30,317 | 00:59:32,478 | temporary mutant internment facilities | temporary mutant internment facilities |
891 | 00:59:32,569 | 00:59:34,560 | for those whose powers have been deemed | for those whose powers have been deemed |
892 | 00:59:34,654 | 00:59:37,145 | a clear and present danger to human citizens. | a clear and present danger to human citizens. |
893 | 00:59:37,240 | 00:59:40,152 | This coming on the heels of the Jean Grey incidents | This coming on the heels of the Jean Grey incidents |
894 | 00:59:40,243 | 00:59:42,404 | which, after destroying two communities, | which, after destroying two communities, |
895 | 00:59:42,496 | 00:59:44,828 | and attacking police and military personnel... | and attacking police and military personnel... |
896 | 00:59:44,915 | 00:59:46,405 | (clicks TV off) | (clicks TV off) |
897 | 01:00:00,138 | 01:00:01,298 | This is Charles Xavier. | This is Charles Xavier. |
898 | 01:00:01,389 | 01:00:03,630 | I'd like to talk to the president. | I'd like to talk to the president. |
899 | 01:00:03,725 | 01:00:06,888 | MAN: Mr. Xavier, this phone will no longer be operational. | MAN: Mr. Xavier, this phone will no longer be operational. |
900 | 01:00:08,021 | 01:00:10,728 | I have to tell him not to do this. | I have to tell him not to do this. |
901 | 01:00:10,816 | 01:00:13,649 | There's no need to throw away everything that we've accomplished. | There's no need to throw away everything that we've accomplished. |
902 | 01:00:13,735 | 01:00:16,317 | - You have to give us a chance and... - (line disconnects) | - You have to give us a chance and... - (line disconnects) |
903 | 01:00:18,532 | 01:00:20,614 | (breathing heavily) | (breathing heavily) |
904 | 01:00:26,289 | 01:00:28,450 | CHARLES: If you break something, anything, | CHARLES: If you break something, anything, |
905 | 01:00:28,542 | 01:00:29,827 | I can fix it. | I can fix it. |
906 | 01:00:29,918 | 01:00:31,454 | Not anything. | Not anything. |
907 | 01:00:32,087 | 01:00:33,372 | (sighs) | (sighs) |
908 | 01:00:34,840 | 01:00:37,673 | NEWSMAN (on TV): An international search is underway for Grey. | NEWSMAN (on TV): An international search is underway for Grey. |
909 | 01:00:37,759 | 01:00:40,501 | Authorities are urging citizens to keep their distance. | Authorities are urging citizens to keep their distance. |
910 | 01:00:40,595 | 01:00:42,051 | Any sighting should be reported | Any sighting should be reported |
911 | 01:00:42,139 | 01:00:43,629 | to the police immediately. | to the police immediately. |
912 | 01:00:43,723 | 01:00:45,179 | Government officials have... | Government officials have... |
913 | 01:00:45,267 | 01:00:46,757 | This man was electrocuted... | This man was electrocuted... |
914 | 01:00:46,852 | 01:00:49,264 | - (whistle trills) - Is that all you got? | - (whistle trills) - Is that all you got? |
915 | 01:00:49,354 | 01:00:51,345 | (channels switching) | (channels switching) |
916 | 01:00:51,439 | 01:00:52,895 | Give me another. | Give me another. |
917 | 01:01:02,617 | 01:01:05,484 | ♪♪ | ♪♪ |
918 | 01:01:11,877 | 01:01:13,492 | (sighs) | (sighs) |
919 | 01:01:15,213 | 01:01:16,498 | Hello, Jean. | Hello, Jean. |
920 | 01:01:23,889 | 01:01:26,631 | You can't control my mind like theirs. | You can't control my mind like theirs. |
921 | 01:01:27,642 | 01:01:29,098 | I'm not like them. | I'm not like them. |
922 | 01:01:30,187 | 01:01:31,552 | Same, please. | Same, please. |
923 | 01:01:34,232 | 01:01:35,972 | How did you find me? | How did you find me? |
924 | 01:01:37,277 | 01:01:40,064 | Let's just say I have friends in high places. | Let's just say I have friends in high places. |
925 | 01:01:42,157 | 01:01:43,237 | Who are you? | Who are you? |
926 | 01:01:44,159 | 01:01:46,525 | The better question is... | The better question is... |
927 | 01:01:46,620 | 01:01:47,860 | who are you? | who are you? |
928 | 01:01:47,954 | 01:01:49,364 | Are you a scared little girl | Are you a scared little girl |
929 | 01:01:49,456 | 01:01:51,367 | who answers to a man in a chair... | who answers to a man in a chair... |
930 | 01:01:52,709 | 01:01:55,416 | or are you the most powerful creature on the planet? | or are you the most powerful creature on the planet? |
931 | 01:01:59,216 | 01:02:01,081 | I don't know who I am. | I don't know who I am. |
932 | 01:02:01,176 | 01:02:02,541 | Yes, you do. | Yes, you do. |
933 | 01:02:03,887 | 01:02:06,094 | You're the girl who everyone abandons. | You're the girl who everyone abandons. |
934 | 01:02:10,644 | 01:02:12,555 | Maybe they had good reason. | Maybe they had good reason. |
935 | 01:02:13,480 | 01:02:15,311 | Because of what's inside you? | Because of what's inside you? |
936 | 01:02:16,650 | 01:02:21,895 | You're afraid of it because you think it makes you bad, evil, | You're afraid of it because you think it makes you bad, evil, |
937 | 01:02:21,988 | 01:02:25,230 | all the words you've been taught to keep you in line. | all the words you've been taught to keep you in line. |
938 | 01:02:26,326 | 01:02:28,692 | Words created a very long time ago | Words created a very long time ago |
939 | 01:02:28,787 | 01:02:30,869 | by men with very little minds. | by men with very little minds. |
940 | 01:02:30,956 | 01:02:34,198 | They can't begin to comprehend what you are. | They can't begin to comprehend what you are. |
941 | 01:02:34,292 | 01:02:36,123 | Even your X-Men. | Even your X-Men. |
942 | 01:02:37,128 | 01:02:38,868 | And you can? | And you can? |
943 | 01:02:41,091 | 01:02:42,091 | Charles? | Charles? |
944 | 01:02:44,344 | 01:02:46,585 | Charles? Charles! | Charles? Charles! |
945 | 01:02:46,680 | 01:02:49,467 | - Hey, Hank's not in class. - What? | - Hey, Hank's not in class. - What? |
946 | 01:02:49,557 | 01:02:50,842 | Hank's not in class. | Hank's not in class. |
947 | 01:02:52,477 | 01:02:53,762 | Did you check his quarters? | Did you check his quarters? |
948 | 01:02:53,853 | 01:02:56,139 | Yeah, he's not there either. | Yeah, he's not there either. |
949 | 01:02:56,231 | 01:03:00,349 | (distant engine roaring, whining) | (distant engine roaring, whining) |
950 | 01:03:11,705 | 01:03:13,161 | ERIK: Where are the rest of them? | ERIK: Where are the rest of them? |
951 | 01:03:13,832 | 01:03:14,867 | HANK: No, I'm alone. | HANK: No, I'm alone. |
952 | 01:03:16,001 | 01:03:17,707 | What, no Charles? | What, no Charles? |
953 | 01:03:21,965 | 01:03:23,125 | If you're looking for Jean... | If you're looking for Jean... |
954 | 01:03:24,217 | 01:03:26,674 | - she's gone. - No, I know that. | - she's gone. - No, I know that. |
955 | 01:03:26,761 | 01:03:28,547 | Then why are you here, Hank? | Then why are you here, Hank? |
956 | 01:03:29,514 | 01:03:31,050 | You have eyes and ears around the world | You have eyes and ears around the world |
957 | 01:03:31,141 | 01:03:33,132 | to help you find mutants for this place. | to help you find mutants for this place. |
958 | 01:03:34,227 | 01:03:36,092 | I want you to help me find Jean. | I want you to help me find Jean. |
959 | 01:03:36,187 | 01:03:38,394 | I've no reason to find her. | I've no reason to find her. |
960 | 01:03:38,481 | 01:03:40,312 | Not for me. | Not for me. |
961 | 01:03:40,400 | 01:03:41,936 | Do it for Raven. | Do it for Raven. |
962 | 01:03:43,111 | 01:03:44,317 | Did she send you? | Did she send you? |
963 | 01:03:46,906 | 01:03:48,362 | You don't know? | You don't know? |
964 | 01:03:51,786 | 01:03:53,276 | Know what, Hank? | Know what, Hank? |
965 | 01:03:54,456 | 01:03:55,821 | Raven's dead. | Raven's dead. |
966 | 01:03:58,126 | 01:03:59,491 | Jean killed her. | Jean killed her. |
967 | 01:04:12,432 | 01:04:14,423 | ♪♪ | ♪♪ |
968 | 01:04:21,024 | 01:04:23,310 | I need you to help me find Jean. | I need you to help me find Jean. |
969 | 01:04:29,449 | 01:04:31,735 | If I find her, I'll kill her. | If I find her, I'll kill her. |
970 | 01:04:33,203 | 01:04:34,909 | I know. | I know. |
971 | 01:04:34,996 | 01:04:36,987 | (indistinct chattering) | (indistinct chattering) |
972 | 01:04:51,971 | 01:04:53,677 | JEAN: They know who I am? | JEAN: They know who I am? |
973 | 01:04:53,765 | 01:04:54,800 | Yes. | Yes. |
974 | 01:04:56,309 | 01:04:58,095 | And they're not afraid of me? | And they're not afraid of me? |
975 | 01:05:00,313 | 01:05:03,396 | The only person here afraid of your power... | The only person here afraid of your power... |
976 | 01:05:04,067 | 01:05:05,557 | is you. | is you. |
977 | 01:05:19,332 | 01:05:25,919 | Go, gather the others. If she can't control it, then we will destroy it. | Go, gather the others. If she can't control it, then we will destroy it. |
978 | 01:05:31,428 | 01:05:34,386 | (in English): This is what you wanted to show me? | (in English): This is what you wanted to show me? |
979 | 01:05:34,472 | 01:05:35,803 | No. | No. |
980 | 01:05:36,516 | 01:05:39,007 | This is what I want to show you. | This is what I want to show you. |
981 | 01:05:43,064 | 01:05:45,055 | ♪♪ | ♪♪ |
982 | 01:05:57,078 | 01:05:59,740 | What entered you in space was not a solar flare. | What entered you in space was not a solar flare. |
983 | 01:06:00,790 | 01:06:02,530 | And it was not an accident. | And it was not an accident. |
984 | 01:06:03,334 | 01:06:05,040 | It was drawn to you. | It was drawn to you. |
985 | 01:06:06,754 | 01:06:08,494 | What-What was it? | What-What was it? |
986 | 01:06:08,590 | 01:06:11,957 | VUK: A pure and unimaginably powerful cosmic force. | VUK: A pure and unimaginably powerful cosmic force. |
987 | 01:06:13,011 | 01:06:15,047 | We saw it enter you in space. | We saw it enter you in space. |
988 | 01:06:15,930 | 01:06:19,673 | We were there, Jean, following that force. | We were there, Jean, following that force. |
989 | 01:06:20,685 | 01:06:22,175 | Why? | Why? |
990 | 01:06:22,270 | 01:06:25,478 | Because it's the spark that gave life to the universe... | Because it's the spark that gave life to the universe... |
991 | 01:06:25,565 | 01:06:28,853 | and the flame that consumed my world. | and the flame that consumed my world. |
992 | 01:06:33,323 | 01:06:35,735 | What remains of my people searched the stars | What remains of my people searched the stars |
993 | 01:06:35,825 | 01:06:37,690 | for that power, to control it, | for that power, to control it, |
994 | 01:06:37,785 | 01:06:41,744 | but it destroyed everything it ever came into contact with. | but it destroyed everything it ever came into contact with. |
995 | 01:06:41,831 | 01:06:43,321 | Until you. | Until you. |
996 | 01:06:45,210 | 01:06:46,950 | Why me? | Why me? |
997 | 01:06:47,670 | 01:06:49,877 | Because you're stronger than you know. | Because you're stronger than you know. |
998 | 01:06:51,216 | 01:06:53,377 | Because you're special, Jean. | Because you're special, Jean. |
999 | 01:06:58,556 | 01:07:02,595 | With my help, you could control what's inside you. | With my help, you could control what's inside you. |
1000 | 01:07:03,269 | 01:07:07,353 | Harness that power to create whole new worlds... | Harness that power to create whole new worlds... |
1001 | 01:07:08,233 | 01:07:10,440 | turn dust into water... | turn dust into water... |
1002 | 01:07:11,402 | 01:07:13,358 | water into life. | water into life. |
1003 | 01:07:14,739 | 01:07:18,197 | It's your destiny, Jean, to become something greater... | It's your destiny, Jean, to become something greater... |
1004 | 01:07:19,077 | 01:07:23,912 | to evolve into the greatest force in the galaxy. | to evolve into the greatest force in the galaxy. |
1005 | 01:07:23,998 | 01:07:26,489 | ♪♪ | ♪♪ |
1006 | 01:07:37,554 | 01:07:40,170 | I told you they could never understand you. | I told you they could never understand you. |
1007 | 01:07:42,016 | 01:07:44,223 | And what they don't understand, they fear. | And what they don't understand, they fear. |
1008 | 01:07:44,310 | 01:07:46,266 | And what they fear... | And what they fear... |
1009 | 01:07:46,354 | 01:07:48,720 | They seek to destroy. | They seek to destroy. |
1010 | 01:07:50,316 | 01:07:52,352 | (indistinct chattering) | (indistinct chattering) |
1011 | 01:07:53,486 | 01:07:55,022 | ERIK: Did Raven suffer? | ERIK: Did Raven suffer? |
1012 | 01:07:56,906 | 01:07:58,237 | Not for long. | Not for long. |
1013 | 01:08:01,703 | 01:08:04,365 | I know we've had our... | I know we've had our... |
1014 | 01:08:05,748 | 01:08:08,239 | differences in the past, but... | differences in the past, but... |
1015 | 01:08:08,334 | 01:08:10,040 | We both love Raven. | We both love Raven. |
1016 | 01:08:11,921 | 01:08:12,921 | Yes. | Yes. |
1017 | 01:08:16,134 | 01:08:17,340 | Yes, we did. | Yes, we did. |
1018 | 01:08:18,136 | 01:08:20,422 | There's been a sighting of the girl. | There's been a sighting of the girl. |
1019 | 01:08:20,513 | 01:08:21,513 | ERIK: Where? | ERIK: Where? |
1020 | 01:08:21,598 | 01:08:23,008 | New York. | New York. |
1021 | 01:08:23,099 | 01:08:25,090 | We'll have eyes on the ground when we get there. | We'll have eyes on the ground when we get there. |
1022 | 01:08:32,233 | 01:08:35,145 | ♪♪ | ♪♪ |
1023 | 01:09:10,229 | 01:09:13,221 | ♪♪ | ♪♪ |
1024 | 01:09:18,738 | 01:09:20,319 | It's time. | It's time. |
1025 | 01:09:26,746 | 01:09:28,111 | SCOTT: We know where Jean is. | SCOTT: We know where Jean is. |
1026 | 01:09:28,206 | 01:09:29,642 | I thought you said you couldn't track her. | I thought you said you couldn't track her. |
1027 | 01:09:29,666 | 01:09:31,657 | It wasn't me who found her. | It wasn't me who found her. |
1028 | 01:09:31,751 | 01:09:33,161 | It was Erik. | It was Erik. |
1029 | 01:09:33,252 | 01:09:34,662 | Hank's with him. | Hank's with him. |
1030 | 01:09:34,754 | 01:09:37,040 | They're on their way to her, and they're gonna kill her. | They're on their way to her, and they're gonna kill her. |
1031 | 01:09:37,131 | 01:09:39,417 | And anyone who stands in their way. | And anyone who stands in their way. |
1032 | 01:09:39,509 | 01:09:42,421 | Kurt, I'd like you to take Scott and I there, but that's all. | Kurt, I'd like you to take Scott and I there, but that's all. |
1033 | 01:09:42,512 | 01:09:44,281 | I want you to leave us there and then come home. | I want you to leave us there and then come home. |
1034 | 01:09:44,305 | 01:09:45,841 | And me? | And me? |
1035 | 01:09:45,932 | 01:09:48,014 | I'm not talking to you now as X-Men. | I'm not talking to you now as X-Men. |
1036 | 01:09:49,060 | 01:09:51,426 | Scott and I will go and fight for Jean without you. | Scott and I will go and fight for Jean without you. |
1037 | 01:09:51,521 | 01:09:52,806 | End of discussion. | End of discussion. |
1038 | 01:09:52,897 | 01:09:56,606 | Storm, I have lost so many of the people I love. | Storm, I have lost so many of the people I love. |
1039 | 01:09:57,527 | 01:09:59,563 | I'm not going to ask you to go. | I'm not going to ask you to go. |
1040 | 01:09:59,654 | 01:10:00,939 | SCOTT: I am. | SCOTT: I am. |
1041 | 01:10:02,990 | 01:10:04,400 | We need you. | We need you. |
1042 | 01:10:05,451 | 01:10:07,032 | I need you. | I need you. |
1043 | 01:10:07,120 | 01:10:08,451 | - I've got your back. - Look... | - I've got your back. - Look... |
1044 | 01:10:08,538 | 01:10:10,403 | End of discussion. | End of discussion. |
1045 | 01:10:16,295 | 01:10:18,786 | CHARLES: Kurt, close your eyes. | CHARLES: Kurt, close your eyes. |
1046 | 01:10:19,382 | 01:10:21,247 | I'll show you our destination. | I'll show you our destination. |
1047 | 01:10:34,230 | 01:10:35,390 | Where are they? | Where are they? |
1048 | 01:10:52,248 | 01:10:53,863 | She's in there. | She's in there. |
1049 | 01:10:55,585 | 01:10:56,950 | CHARLES: Hello, old friend. | CHARLES: Hello, old friend. |
1050 | 01:11:09,849 | 01:11:12,215 | Save the "old friend" shit, Charles. | Save the "old friend" shit, Charles. |
1051 | 01:11:12,310 | 01:11:13,720 | And stay out of my way. | And stay out of my way. |
1052 | 01:11:13,811 | 01:11:15,642 | I'm sorry for what she did. | I'm sorry for what she did. |
1053 | 01:11:16,773 | 01:11:18,263 | But I can't let you go in there. | But I can't let you go in there. |
1054 | 01:11:18,357 | 01:11:21,975 | You're always sorry, Charles. And there's always a speech. | You're always sorry, Charles. And there's always a speech. |
1055 | 01:11:23,696 | 01:11:25,436 | But nobody cares anymore. | But nobody cares anymore. |
1056 | 01:11:26,365 | 01:11:30,233 | We do this here, now, they'll see us as monsters. | We do this here, now, they'll see us as monsters. |
1057 | 01:11:30,328 | 01:11:32,444 | Violent freaks, fighting on the streets of New York. | Violent freaks, fighting on the streets of New York. |
1058 | 01:11:32,538 | 01:11:33,538 | What did I tell you? | What did I tell you? |
1059 | 01:11:33,623 | 01:11:35,864 | CHARLES: Damn it, man, your homeland will be gone. | CHARLES: Damn it, man, your homeland will be gone. |
1060 | 01:11:35,958 | 01:11:37,914 | Everything you care about. | Everything you care about. |
1061 | 01:11:38,002 | 01:11:39,412 | Save it. | Save it. |
1062 | 01:11:39,504 | 01:11:41,586 | If you touch her, I will fucking kill you. | If you touch her, I will fucking kill you. |
1063 | 01:11:41,672 | 01:11:43,913 | Don't do this, Erik. | Don't do this, Erik. |
1064 | 01:11:44,717 | 01:11:47,675 | Killing Jean will not bring Raven back. | Killing Jean will not bring Raven back. |
1065 | 01:11:49,388 | 01:11:51,128 | The girl dies. | The girl dies. |
1066 | 01:11:52,099 | 01:11:54,306 | (growls) | (growls) |
1067 | 01:11:59,649 | 01:12:01,014 | - (horns honking) - (grunts) | - (horns honking) - (grunts) |
1068 | 01:12:01,734 | 01:12:03,065 | (tires screech) | (tires screech) |
1069 | 01:12:03,861 | 01:12:05,943 | (people clamoring) | (people clamoring) |
1070 | 01:12:08,783 | 01:12:10,114 | (people scream) | (people scream) |
1071 | 01:12:11,953 | 01:12:13,989 | (both grunting) | (both grunting) |
1072 | 01:12:21,838 | 01:12:22,838 | (growls) | (growls) |
1073 | 01:12:23,881 | 01:12:24,996 | (grunts) | (grunts) |
1074 | 01:12:26,759 | 01:12:28,090 | (woman screams) | (woman screams) |
1075 | 01:12:28,177 | 01:12:29,667 | Kurt, I need you! | Kurt, I need you! |
1076 | 01:12:34,809 | 01:12:35,969 | (grunting) | (grunting) |
1077 | 01:12:36,060 | 01:12:37,766 | CHARLES: Kurt, get me inside. | CHARLES: Kurt, get me inside. |
1078 | 01:12:39,939 | 01:12:41,850 | You're not the only one who can control minds. | You're not the only one who can control minds. |
1079 | 01:12:41,941 | 01:12:42,976 | - Kurt! - (yells) | - Kurt! - (yells) |
1080 | 01:12:50,157 | 01:12:52,318 | (grunting) | (grunting) |
1081 | 01:13:05,882 | 01:13:07,998 | (passengers screaming) | (passengers screaming) |
1082 | 01:13:16,434 | 01:13:17,549 | (grunts) | (grunts) |
1083 | 01:13:37,872 | 01:13:40,659 | They're coming to kill you. You're not gonna let them. | They're coming to kill you. You're not gonna let them. |
1084 | 01:13:40,750 | 01:13:42,365 | You're gonna fight back. | You're gonna fight back. |
1085 | 01:13:46,589 | 01:13:47,749 | (growls) | (growls) |
1086 | 01:13:54,055 | 01:13:56,011 | Feel the power inside you. | Feel the power inside you. |
1087 | 01:13:56,098 | 01:13:58,180 | The power is you. | The power is you. |
1088 | 01:14:04,231 | 01:14:05,266 | (grunts) | (grunts) |
1089 | 01:14:06,776 | 01:14:08,892 | (rumbling) | (rumbling) |
1090 | 01:14:27,880 | 01:14:29,245 | (passengers screaming) | (passengers screaming) |
1091 | 01:14:30,549 | 01:14:31,664 | Hold them! | Hold them! |
1092 | 01:14:45,606 | 01:14:47,892 | I know whose blood that was. | I know whose blood that was. |
1093 | 01:14:52,905 | 01:14:54,441 | You cast me out. | You cast me out. |
1094 | 01:14:55,574 | 01:14:57,235 | Now you come here to kill me? | Now you come here to kill me? |
1095 | 01:14:58,035 | 01:14:59,946 | That's right. | That's right. |
1096 | 01:15:19,348 | 01:15:20,963 | And you couldn't even do that. | And you couldn't even do that. |
1097 | 01:15:25,604 | 01:15:28,220 | Let me show you how. | Let me show you how. |
1098 | 01:15:28,315 | 01:15:29,315 | (ERIK gasps) | (ERIK gasps) |
1099 | 01:15:29,400 | 01:15:31,482 | - (metal creaking) - (groaning) | - (metal creaking) - (groaning) |
1100 | 01:15:43,914 | 01:15:45,404 | (ERIK screams) | (ERIK screams) |
1101 | 01:15:45,499 | 01:15:47,114 | (gasps) | (gasps) |
1102 | 01:15:56,552 | 01:15:57,587 | (grunts) | (grunts) |
1103 | 01:15:59,096 | 01:16:00,836 | (indistinct shouting) | (indistinct shouting) |
1104 | 01:16:06,437 | 01:16:07,973 | CHARLES: Scott, a little help? | CHARLES: Scott, a little help? |
1105 | 01:16:12,026 | 01:16:13,687 | - (groans) - Kurt! | - (groans) - Kurt! |
1106 | 01:16:13,778 | 01:16:15,143 | Kurt! Kurt? | Kurt! Kurt? |
1107 | 01:16:15,237 | 01:16:17,353 | - You all right? - No! | - You all right? - No! |
1108 | 01:16:17,448 | 01:16:20,190 | Come here! Get me in that house now! | Come here! Get me in that house now! |
1109 | 01:16:23,913 | 01:16:25,574 | Have you come to kill me, too? | Have you come to kill me, too? |
1110 | 01:16:25,664 | 01:16:26,870 | Never. | Never. |
1111 | 01:16:27,374 | 01:16:28,489 | Jean, never! | Jean, never! |
1112 | 01:16:29,335 | 01:16:31,451 | I failed you. I know that, but... | I failed you. I know that, but... |
1113 | 01:16:32,046 | 01:16:33,832 | this isn't you. | this isn't you. |
1114 | 01:16:35,216 | 01:16:36,831 | - (screams) - CHARLES: Kurt! | - (screams) - CHARLES: Kurt! |
1115 | 01:16:38,511 | 01:16:41,844 | - Jean, please! - You have no idea who I am. | - Jean, please! - You have no idea who I am. |
1116 | 01:16:41,931 | 01:16:44,138 | I've raised you since you were a little girl. | I've raised you since you were a little girl. |
1117 | 01:16:44,225 | 01:16:45,260 | I think I do. | I think I do. |
1118 | 01:16:47,144 | 01:16:49,681 | She's not your little girl anymore. | She's not your little girl anymore. |
1119 | 01:16:50,314 | 01:16:51,314 | Who... | Who... |
1120 | 01:16:54,235 | 01:16:55,475 | What are you? | What are you? |
1121 | 01:16:58,781 | 01:17:01,773 | Jean, please try and remember what I taught you. | Jean, please try and remember what I taught you. |
1122 | 01:17:01,867 | 01:17:03,027 | You can control it. | You can control it. |
1123 | 01:17:03,119 | 01:17:05,986 | You can do anything you set your mind to. | You can do anything you set your mind to. |
1124 | 01:17:06,080 | 01:17:07,616 | So show me. | So show me. |
1125 | 01:17:10,292 | 01:17:11,657 | Walk to me. | Walk to me. |
1126 | 01:17:14,922 | 01:17:15,922 | You know I can't. | You know I can't. |
1127 | 01:17:16,924 | 01:17:17,924 | (CHARLES grunts) | (CHARLES grunts) |
1128 | 01:17:21,220 | 01:17:22,220 | No! (groaning) | No! (groaning) |
1129 | 01:17:25,266 | 01:17:27,131 | (metal creaking) | (metal creaking) |
1130 | 01:17:31,355 | 01:17:32,640 | Please, Jean. | Please, Jean. |
1131 | 01:17:41,657 | 01:17:42,772 | Please. | Please. |
1132 | 01:17:50,124 | 01:17:51,660 | (panting) | (panting) |
1133 | 01:17:57,715 | 01:18:01,708 | I can't see in your mind anymore... | I can't see in your mind anymore... |
1134 | 01:18:02,761 | 01:18:05,002 | but you can see in mine. | but you can see in mine. |
1135 | 01:18:07,183 | 01:18:08,468 | So look. | So look. |
1136 | 01:18:10,144 | 01:18:11,634 | Jean, look. | Jean, look. |
1137 | 01:18:15,065 | 01:18:16,793 | CHARLES: And what you choose to do with your gift, | CHARLES: And what you choose to do with your gift, |
1138 | 01:18:16,817 | 01:18:19,354 | well, that's entirely up to you. | well, that's entirely up to you. |
1139 | 01:18:19,445 | 01:18:20,776 | (CHARLES groans) | (CHARLES groans) |
1140 | 01:18:20,863 | 01:18:22,524 | This could be your new home. | This could be your new home. |
1141 | 01:18:23,574 | 01:18:25,690 | We could be your new family. | We could be your new family. |
1142 | 01:18:27,244 | 01:18:28,244 | No! | No! |
1143 | 01:18:29,955 | 01:18:32,992 | Because you are not broken. | Because you are not broken. |
1144 | 01:18:37,004 | 01:18:38,414 | (groaning) | (groaning) |
1145 | 01:18:41,634 | 01:18:43,340 | Then you'll take her? | Then you'll take her? |
1146 | 01:18:43,427 | 01:18:45,008 | Yes. | Yes. |
1147 | 01:18:47,181 | 01:18:48,181 | No! | No! |
1148 | 01:18:50,684 | 01:18:53,801 | I can help her in ways that you can't. | I can help her in ways that you can't. |
1149 | 01:18:54,355 | 01:18:56,141 | She can't be helped. | She can't be helped. |
1150 | 01:18:56,899 | 01:18:58,389 | She's a lost cause. | She's a lost cause. |
1151 | 01:18:59,318 | 01:19:00,478 | (groans) | (groans) |
1152 | 01:19:02,279 | 01:19:03,735 | CHARLES: No, she's not. | CHARLES: No, she's not. |
1153 | 01:19:03,822 | 01:19:06,154 | As long as there's someone to care for her, who believes, | As long as there's someone to care for her, who believes, |
1154 | 01:19:06,242 | 01:19:07,322 | then there's still hope. | then there's still hope. |
1155 | 01:19:08,702 | 01:19:10,693 | (CHARLES grunting) | (CHARLES grunting) |
1156 | 01:19:11,872 | 01:19:13,863 | Then there... | Then there... |
1157 | 01:19:13,958 | 01:19:15,698 | There's still hope. | There's still hope. |
1158 | 01:19:28,013 | 01:19:29,549 | (panting) | (panting) |
1159 | 01:19:30,641 | 01:19:33,428 | I knew. I knew you were still in there. | I knew. I knew you were still in there. |
1160 | 01:19:36,146 | 01:19:38,307 | VUK: He just showed you your past. | VUK: He just showed you your past. |
1161 | 01:19:41,568 | 01:19:43,479 | Follow me... | Follow me... |
1162 | 01:19:43,570 | 01:19:45,686 | into your future. | into your future. |
1163 | 01:19:47,741 | 01:19:48,741 | No. | No. |
1164 | 01:19:49,285 | 01:19:50,285 | (brakes screech) | (brakes screech) |
1165 | 01:19:55,040 | 01:19:56,840 | GUARD (over radio): Set weapons to neutralize. | GUARD (over radio): Set weapons to neutralize. |
1166 | 01:19:57,293 | 01:19:59,124 | I never asked for this. | I never asked for this. |
1167 | 01:19:59,211 | 01:20:00,701 | Any of it. | Any of it. |
1168 | 01:20:01,755 | 01:20:05,543 | I traveled to the stars for a gift that you don't want. | I traveled to the stars for a gift that you don't want. |
1169 | 01:20:08,345 | 01:20:09,676 | Then take it. | Then take it. |
1170 | 01:20:12,391 | 01:20:13,471 | Please. | Please. |
1171 | 01:20:13,559 | 01:20:15,015 | Free me. | Free me. |
1172 | 01:20:18,314 | 01:20:19,554 | I'll try. | I'll try. |
1173 | 01:20:37,166 | 01:20:39,157 | (all grunting) | (all grunting) |
1174 | 01:20:43,714 | 01:20:44,714 | (growls) | (growls) |
1175 | 01:20:46,425 | 01:20:47,585 | (groans) | (groans) |
1176 | 01:21:04,860 | 01:21:06,521 | (gasping) | (gasping) |
1177 | 01:21:07,237 | 01:21:08,693 | Stop it. You're going to kill her. | Stop it. You're going to kill her. |
1178 | 01:21:09,823 | 01:21:12,405 | (whispering): Your lives mean nothing. | (whispering): Your lives mean nothing. |
1179 | 01:21:12,493 | 01:21:16,702 | Your world will be ours. | Your world will be ours. |
1180 | 01:21:16,789 | 01:21:18,575 | You'd kill us all. | You'd kill us all. |
1181 | 01:21:18,665 | 01:21:20,496 | Yes. | Yes. |
1182 | 01:21:21,251 | 01:21:22,661 | Jean, you have to let go. | Jean, you have to let go. |
1183 | 01:21:25,881 | 01:21:27,166 | Jean, let go! | Jean, let go! |
1184 | 01:21:28,342 | 01:21:30,082 | Let go, Jean. Let go! | Let go, Jean. Let go! |
1185 | 01:21:33,263 | 01:21:34,503 | Let go! | Let go! |
1186 | 01:21:40,896 | 01:21:42,727 | GUARD: There's one! Get him! | GUARD: There's one! Get him! |
1187 | 01:21:42,815 | 01:21:43,930 | (SCOTT grunts) | (SCOTT grunts) |
1188 | 01:21:45,943 | 01:21:46,943 | Jean! | Jean! |
1189 | 01:21:54,785 | 01:21:55,785 | Jean. | Jean. |
1190 | 01:21:56,495 | 01:21:57,575 | Jean? | Jean? |
1191 | 01:21:58,122 | 01:21:59,783 | Jean, Jean. | Jean, Jean. |
1192 | 01:21:59,873 | 01:22:02,353 | - Charles, what's wrong? - I don't know. I can't read her mind. | - Charles, what's wrong? - I don't know. I can't read her mind. |
1193 | 01:22:06,130 | 01:22:07,620 | GUARD 1: Come on, out! Take him out! | GUARD 1: Come on, out! Take him out! |
1194 | 01:22:07,714 | 01:22:09,875 | Come on, out, out! You guys, come on. Train. | Come on, out, out! You guys, come on. Train. |
1195 | 01:22:09,967 | 01:22:11,277 | GUARD 2: You four with me, let's go! | GUARD 2: You four with me, let's go! |
1196 | 01:22:11,301 | 01:22:12,404 | - GUARD 1: Let's go! - GUARD 2: Come on, move! | - GUARD 1: Let's go! - GUARD 2: Come on, move! |
1197 | 01:22:12,428 | 01:22:13,884 | GUARD 1: Come on. Move, move, move! | GUARD 1: Come on. Move, move, move! |
1198 | 01:22:24,356 | 01:22:26,438 | - She's alive. - Scott, you have to get her out. | - She's alive. - Scott, you have to get her out. |
1199 | 01:22:26,525 | 01:22:27,810 | You have to... No! | You have to... No! |
1200 | 01:22:31,864 | 01:22:33,855 | (indistinct radio chatter) | (indistinct radio chatter) |
1201 | 01:22:33,949 | 01:22:35,109 | GUARD: We're clear! | GUARD: We're clear! |
1202 | 01:22:54,553 | 01:22:56,839 | (indistinct shouting below) | (indistinct shouting below) |
1203 | 01:22:56,930 | 01:22:58,545 | GUARD: Last one. | GUARD: Last one. |
1204 | 01:23:00,392 | 01:23:02,232 | We need a clean sweep on the last three blocks. | We need a clean sweep on the last three blocks. |
1205 | 01:23:02,311 | 01:23:03,551 | Let's go! | Let's go! |
1206 | 01:23:07,691 | 01:23:09,682 | (siren wailing) | (siren wailing) |
1207 | 01:23:14,072 | 01:23:15,903 | (train horn blares) | (train horn blares) |
1208 | 01:23:20,120 | 01:23:21,906 | My kid used to be a fan. | My kid used to be a fan. |
1209 | 01:23:31,757 | 01:23:33,247 | Raven had the right of it. | Raven had the right of it. |
1210 | 01:23:33,967 | 01:23:36,834 | Jean was never the villain. | Jean was never the villain. |
1211 | 01:23:39,765 | 01:23:41,301 | I was. | I was. |
1212 | 01:23:44,937 | 01:23:46,768 | I should never have lied to her. | I should never have lied to her. |
1213 | 01:23:49,233 | 01:23:50,439 | I was wrong. | I was wrong. |
1214 | 01:23:53,070 | 01:23:55,903 | But this power... | But this power... |
1215 | 01:23:57,074 | 01:23:59,565 | inside of her, I never put that there. | inside of her, I never put that there. |
1216 | 01:23:59,660 | 01:24:02,618 | I would never do anything intentionally to hurt her. | I would never do anything intentionally to hurt her. |
1217 | 01:24:02,704 | 01:24:06,617 | That isn't me and this is not Jean. | That isn't me and this is not Jean. |
1218 | 01:24:07,459 | 01:24:09,620 | We can still save her. | We can still save her. |
1219 | 01:24:09,711 | 01:24:12,202 | She's still Jean inside. | She's still Jean inside. |
1220 | 01:24:21,598 | 01:24:24,010 | PILOT: We're 10 miles out from Mutant Containment Center. | PILOT: We're 10 miles out from Mutant Containment Center. |
1221 | 01:24:24,101 | 01:24:25,682 | Prepare for prisoner transfer. | Prepare for prisoner transfer. |
1222 | 01:24:35,529 | 01:24:38,362 | What exactly is controlling her? | What exactly is controlling her? |
1223 | 01:24:38,448 | 01:24:39,563 | I don't know. | I don't know. |
1224 | 01:24:39,658 | 01:24:42,149 | But this woman, this... | But this woman, this... |
1225 | 01:24:42,244 | 01:24:43,484 | thing... | thing... |
1226 | 01:24:43,579 | 01:24:44,785 | has had a taste of that power, | has had a taste of that power, |
1227 | 01:24:44,871 | 01:24:46,099 | and she'll be coming back for more. | and she'll be coming back for more. |
1228 | 01:24:46,123 | 01:24:47,784 | She'll be coming back for Jean. | She'll be coming back for Jean. |
1229 | 01:24:47,874 | 01:24:50,081 | Good. Let her. | Good. Let her. |
1230 | 01:24:50,168 | 01:24:52,534 | CHARLES: She'll kill her to get it. | CHARLES: She'll kill her to get it. |
1231 | 01:24:52,629 | 01:24:55,416 | But I promise you, the killing will not end there. | But I promise you, the killing will not end there. |
1232 | 01:24:56,008 | 01:24:58,044 | SCOTT: That's not what Raven would have wanted. | SCOTT: That's not what Raven would have wanted. |
1233 | 01:24:58,135 | 01:25:00,046 | You know that. | You know that. |
1234 | 01:25:00,804 | 01:25:02,169 | You both do. | You both do. |
1235 | 01:25:04,182 | 01:25:06,719 | (rattling) | (rattling) |
1236 | 01:25:21,325 | 01:25:22,765 | GUNNER: Skipper, are you seeing this? | GUNNER: Skipper, are you seeing this? |
1237 | 01:25:24,786 | 01:25:27,778 | Alpha One, you have multiple hostiles onboard. | Alpha One, you have multiple hostiles onboard. |
1238 | 01:25:27,873 | 01:25:29,153 | They're heading towards the back. | They're heading towards the back. |
1239 | 01:25:29,207 | 01:25:31,118 | - Open four to five. - GUARD: Copy that. | - Open four to five. - GUARD: Copy that. |
1240 | 01:25:31,209 | 01:25:32,540 | All right, you two, come with me. | All right, you two, come with me. |
1241 | 01:25:32,628 | 01:25:34,744 | The rest of you, stay here, guard the prisoners! | The rest of you, stay here, guard the prisoners! |
1242 | 01:25:34,838 | 01:25:37,250 | Don't be fools! You need our help! | Don't be fools! You need our help! |
1243 | 01:25:37,341 | 01:25:39,127 | LEAD GUARD: Lock it down! Now! | LEAD GUARD: Lock it down! Now! |
1244 | 01:25:40,886 | 01:25:42,797 | Goddamn muties come to spring you. | Goddamn muties come to spring you. |
1245 | 01:25:42,888 | 01:25:44,424 | They're not mutants. | They're not mutants. |
1246 | 01:25:44,514 | 01:25:45,908 | Free us, you're going to need our help. | Free us, you're going to need our help. |
1247 | 01:25:45,932 | 01:25:47,638 | We're the only chance you have. | We're the only chance you have. |
1248 | 01:25:47,726 | 01:25:49,011 | Keep your mouth shut. | Keep your mouth shut. |
1249 | 01:25:54,983 | 01:25:57,019 | - (grunts) - (electricity crackling) | - (grunts) - (electricity crackling) |
1250 | 01:26:01,114 | 01:26:02,775 | (grunting and screaming) | (grunting and screaming) |
1251 | 01:26:17,172 | 01:26:19,288 | - (man groans) - PILOT: Mayday! Mayday! | - (man groans) - PILOT: Mayday! Mayday! |
1252 | 01:26:19,383 | 01:26:20,964 | (engine sputtering) | (engine sputtering) |
1253 | 01:26:31,144 | 01:26:33,055 | What's the status on those mutants? | What's the status on those mutants? |
1254 | 01:26:33,146 | 01:26:35,512 | LEAD GUARD: We're falling back now! They're not... | LEAD GUARD: We're falling back now! They're not... |
1255 | 01:26:36,316 | 01:26:37,931 | - What? - (radio static crackles) | - What? - (radio static crackles) |
1256 | 01:26:38,485 | 01:26:40,066 | They're not what? | They're not what? |
1257 | 01:26:40,153 | 01:26:42,940 | - LEAD GUARD: They're not mutants! - They're here for Jean. | - LEAD GUARD: They're not mutants! - They're here for Jean. |
1258 | 01:26:43,031 | 01:26:44,942 | (banging) | (banging) |
1259 | 01:26:45,033 | 01:26:46,364 | GUARD: Get ready to open fire! | GUARD: Get ready to open fire! |
1260 | 01:26:46,451 | 01:26:48,316 | (stammers): Your kid was right about us. | (stammers): Your kid was right about us. |
1261 | 01:26:48,412 | 01:26:49,618 | We could help you! | We could help you! |
1262 | 01:26:51,081 | 01:26:53,163 | (thudding) | (thudding) |
1263 | 01:26:59,840 | 01:27:00,840 | Please! | Please! |
1264 | 01:27:03,385 | 01:27:04,750 | GUARD: Fire! | GUARD: Fire! |
1265 | 01:27:16,606 | 01:27:17,606 | GUARD: There's more! | GUARD: There's more! |
1266 | 01:27:18,817 | 01:27:20,557 | (grunting) | (grunting) |
1267 | 01:27:28,285 | 01:27:30,241 | (choking) | (choking) |
1268 | 01:27:45,010 | 01:27:47,797 | We only want the girl. Step aside. | We only want the girl. Step aside. |
1269 | 01:27:47,888 | 01:27:48,923 | No! | No! |
1270 | 01:27:50,098 | 01:27:51,383 | What are you doing? | What are you doing? |
1271 | 01:27:52,225 | 01:27:54,341 | What Raven would have. | What Raven would have. |
1272 | 01:27:54,436 | 01:27:56,392 | (growling) | (growling) |
1273 | 01:28:13,663 | 01:28:15,119 | Scott, get me to Jean! | Scott, get me to Jean! |
1274 | 01:28:27,677 | 01:28:29,338 | (grunting) | (grunting) |
1275 | 01:28:43,401 | 01:28:45,141 | (all grunting) | (all grunting) |
1276 | 01:28:53,370 | 01:28:54,906 | (gasps and screams) | (gasps and screams) |
1277 | 01:28:54,996 | 01:28:56,236 | Selene! | Selene! |
1278 | 01:28:59,626 | 01:29:00,536 | Hank! | Hank! |
1279 | 01:29:00,627 | 01:29:01,958 | (growls) | (growls) |
1280 | 01:29:02,045 | 01:29:03,501 | Help Storm! | Help Storm! |
1281 | 01:29:21,982 | 01:29:23,938 | (grunting) | (grunting) |
1282 | 01:29:25,360 | 01:29:27,316 | (bullet casings clattering) | (bullet casings clattering) |
1283 | 01:29:29,990 | 01:29:33,323 | No, no, no, no, no, please. | No, no, no, no, no, please. |
1284 | 01:29:33,410 | 01:29:35,822 | - (choking) - Don't die. No. | - (choking) - Don't die. No. |
1285 | 01:29:40,876 | 01:29:44,039 | (yelling) | (yelling) |
1286 | 01:29:49,926 | 01:29:51,336 | (yells) | (yells) |
1287 | 01:30:04,274 | 01:30:06,230 | (panting) | (panting) |
1288 | 01:30:10,822 | 01:30:11,982 | (horn blaring) | (horn blaring) |
1289 | 01:30:17,579 | 01:30:19,695 | (grunting) | (grunting) |
1290 | 01:30:29,549 | 01:30:30,943 | CHARLES: That's it, that's it, that's it. | CHARLES: That's it, that's it, that's it. |
1291 | 01:30:30,967 | 01:30:32,423 | (grunting) | (grunting) |
1292 | 01:30:32,510 | 01:30:33,670 | Scott, guard the entrance. | Scott, guard the entrance. |
1293 | 01:30:34,804 | 01:30:36,089 | Jean, wake up. | Jean, wake up. |
1294 | 01:30:36,181 | 01:30:38,172 | Jean, wake up. You have to wake up now. | Jean, wake up. You have to wake up now. |
1295 | 01:30:47,525 | 01:30:48,731 | (grunting) | (grunting) |
1296 | 01:31:03,291 | 01:31:05,498 | (wind howling) | (wind howling) |
1297 | 01:31:09,339 | 01:31:10,579 | (pants) | (pants) |
1298 | 01:31:21,017 | 01:31:23,053 | (metal creaking) | (metal creaking) |
1299 | 01:31:32,862 | 01:31:34,853 | (helicopter blades whirring) | (helicopter blades whirring) |
1300 | 01:31:47,293 | 01:31:48,373 | (growls) | (growls) |
1301 | 01:31:54,300 | 01:31:56,040 | Hank! | Hank! |
1302 | 01:31:56,136 | 01:31:57,672 | (electricity crackling) | (electricity crackling) |
1303 | 01:31:59,347 | 01:32:01,008 | (grunting) | (grunting) |
1304 | 01:32:12,152 | 01:32:13,232 | (grunts) | (grunts) |
1305 | 01:32:23,329 | 01:32:25,069 | (pilot screaming) | (pilot screaming) |
1306 | 01:32:29,252 | 01:32:30,867 | (explosion) | (explosion) |
1307 | 01:32:38,928 | 01:32:40,008 | (yells) | (yells) |
1308 | 01:32:51,900 | 01:32:54,357 | I have no desire to fight you. | I have no desire to fight you. |
1309 | 01:32:54,986 | 01:32:56,692 | I get that a lot. | I get that a lot. |
1310 | 01:32:57,489 | 01:32:58,854 | You wanted her dead. | You wanted her dead. |
1311 | 01:33:00,408 | 01:33:02,490 | I had a change of heart. | I had a change of heart. |
1312 | 01:33:08,041 | 01:33:09,997 | (guns cocking) | (guns cocking) |
1313 | 01:33:14,756 | 01:33:16,667 | (guns cocking) | (guns cocking) |
1314 | 01:33:26,559 | 01:33:29,596 | CHARLES: I was trying to protect you. | CHARLES: I was trying to protect you. |
1315 | 01:33:29,687 | 01:33:33,179 | I was trying to keep the pain away, but... | I was trying to keep the pain away, but... |
1316 | 01:33:33,274 | 01:33:34,980 | JEAN: You just buried it. | JEAN: You just buried it. |
1317 | 01:33:36,736 | 01:33:38,021 | Jean. | Jean. |
1318 | 01:33:41,241 | 01:33:42,356 | Where...? | Where...? |
1319 | 01:33:44,828 | 01:33:46,534 | Are we inside my mind? | Are we inside my mind? |
1320 | 01:33:48,123 | 01:33:49,988 | It's more peaceful than mine. | It's more peaceful than mine. |
1321 | 01:33:54,212 | 01:33:56,669 | I'm so sorry for what I did to you. | I'm so sorry for what I did to you. |
1322 | 01:33:57,382 | 01:33:58,622 | I know. | I know. |
1323 | 01:33:58,716 | 01:34:01,674 | All I ever wanted was to protect you | All I ever wanted was to protect you |
1324 | 01:34:01,761 | 01:34:03,592 | and give you what you deserved. | and give you what you deserved. |
1325 | 01:34:03,680 | 01:34:05,966 | What every child deserves. | What every child deserves. |
1326 | 01:34:11,896 | 01:34:13,887 | ♪♪ | ♪♪ |
1327 | 01:34:22,740 | 01:34:24,696 | A family. | A family. |
1328 | 01:34:25,702 | 01:34:26,702 | Yeah. | Yeah. |
1329 | 01:34:30,206 | 01:34:32,242 | I know you did what you did out of love. | I know you did what you did out of love. |
1330 | 01:34:33,001 | 01:34:34,707 | I forgive you. | I forgive you. |
1331 | 01:34:44,888 | 01:34:46,094 | (metal creaking) | (metal creaking) |
1332 | 01:34:47,765 | 01:34:48,765 | (gasps) | (gasps) |
1333 | 01:34:50,059 | 01:34:52,425 | - (warbling) - (gasping) | - (warbling) - (gasping) |
1334 | 01:34:53,688 | 01:34:54,598 | (groans) | (groans) |
1335 | 01:34:54,689 | 01:34:56,805 | I know what I need to do now. | I know what I need to do now. |
1336 | 01:34:57,775 | 01:34:59,356 | And what is that? | And what is that? |
1337 | 01:34:59,444 | 01:35:01,480 | YOUNG JEAN: Protect my family. | YOUNG JEAN: Protect my family. |
1338 | 01:35:04,532 | 01:35:05,647 | Jean. Jean. | Jean. Jean. |
1339 | 01:35:09,370 | 01:35:11,452 | ♪♪ | ♪♪ |
1340 | 01:35:36,564 | 01:35:37,564 | (grunts) | (grunts) |
1341 | 01:35:46,241 | 01:35:48,232 | ♪♪ | ♪♪ |
1342 | 01:35:57,877 | 01:35:59,788 | (metal creaking) | (metal creaking) |
1343 | 01:35:59,879 | 01:36:01,289 | (metal clangs) | (metal clangs) |
1344 | 01:36:03,967 | 01:36:05,958 | ♪♪ | ♪♪ |
1345 | 01:36:19,649 | 01:36:21,685 | (panting) | (panting) |
1346 | 01:36:27,240 | 01:36:28,650 | (CHARLES grunts) | (CHARLES grunts) |
1347 | 01:36:30,827 | 01:36:33,318 | (panting) | (panting) |
1348 | 01:36:40,962 | 01:36:42,953 | ♪♪ | ♪♪ |
1349 | 01:37:32,805 | 01:37:34,796 | (gasping) | (gasping) |
1350 | 01:37:39,729 | 01:37:40,809 | (exhales) | (exhales) |
1351 | 01:37:59,665 | 01:38:01,621 | ♪♪ | ♪♪ |
1352 | 01:38:08,341 | 01:38:09,581 | (VUK grunts) | (VUK grunts) |
1353 | 01:38:29,821 | 01:38:31,277 | You want this power? | You want this power? |
1354 | 01:38:32,448 | 01:38:34,530 | You're gonna get it. | You're gonna get it. |
1355 | 01:38:47,463 | 01:38:49,124 | Aah! Jean! | Aah! Jean! |
1356 | 01:38:52,135 | 01:38:54,751 | (groans, panting) | (groans, panting) |
1357 | 01:38:54,846 | 01:38:56,256 | (VUK panting) | (VUK panting) |
1358 | 01:38:57,598 | 01:39:00,340 | VUK (straining): You can't control it. | VUK (straining): You can't control it. |
1359 | 01:39:01,144 | 01:39:06,639 | If you kill me, you'll kill them all. | If you kill me, you'll kill them all. |
1360 | 01:39:15,324 | 01:39:16,905 | (breath trembling) | (breath trembling) |
1361 | 01:39:23,541 | 01:39:26,749 | Your emotions make you weak. | Your emotions make you weak. |
1362 | 01:39:34,051 | 01:39:35,166 | Jean. | Jean. |
1363 | 01:39:36,179 | 01:39:38,295 | - Enough. - (gasps) | - Enough. - (gasps) |
1364 | 01:39:40,516 | 01:39:41,516 | Jean! | Jean! |
1365 | 01:39:42,602 | 01:39:44,558 | ♪♪ | ♪♪ |
1366 | 01:39:52,445 | 01:39:53,605 | JEAN: You're wrong. | JEAN: You're wrong. |
1367 | 01:39:55,239 | 01:39:57,355 | My emotions make me strong. | My emotions make me strong. |
1368 | 01:40:14,133 | 01:40:16,124 | ♪♪ | ♪♪ |
1369 | 01:40:22,350 | 01:40:25,308 | (booming) | (booming) |
1370 | 01:40:26,896 | 01:40:28,306 | (growls) | (growls) |
1371 | 01:40:48,376 | 01:40:49,616 | (quietly): She's gone. | (quietly): She's gone. |
1372 | 01:41:00,846 | 01:41:01,881 | She... | She... |
1373 | 01:41:04,767 | 01:41:06,598 | She's free. | She's free. |
1374 | 01:41:11,649 | 01:41:13,640 | ♪♪ | ♪♪ |
1375 | 01:41:26,789 | 01:41:28,825 | (birds singing) | (birds singing) |
1376 | 01:41:49,520 | 01:41:52,057 | JEAN: I know who I am now. | JEAN: I know who I am now. |
1377 | 01:41:52,148 | 01:41:55,982 | I am not simply what others want me to be. | I am not simply what others want me to be. |
1378 | 01:41:56,068 | 01:42:00,186 | I am not destined to a fate I can't control. | I am not destined to a fate I can't control. |
1379 | 01:42:00,281 | 01:42:02,738 | I evolved beyond this world. | I evolved beyond this world. |
1380 | 01:42:04,076 | 01:42:06,863 | This is not the end of me... | This is not the end of me... |
1381 | 01:42:06,954 | 01:42:08,319 | or the X-Men. | or the X-Men. |
1382 | 01:42:10,666 | 01:42:12,281 | It's a new beginning. | It's a new beginning. |
1383 | 01:42:12,376 | 01:42:14,367 | - (indistinct chatter) - (electricity crackling) | - (indistinct chatter) - (electricity crackling) |
1384 | 01:42:16,172 | 01:42:18,914 | Hey, slow down. Safety first. | Hey, slow down. Safety first. |
1385 | 01:42:19,008 | 01:42:20,964 | (indistinct chatter) | (indistinct chatter) |
1386 | 01:42:40,905 | 01:42:42,896 | ♪♪ | ♪♪ |
1387 | 01:42:48,537 | 01:42:49,822 | (pen scratching) | (pen scratching) |
1388 | 01:42:57,463 | 01:42:59,454 | (both speaking French) | (both speaking French) |
1389 | 01:43:00,758 | 01:43:02,168 | (indistinct chatter) | (indistinct chatter) |
1390 | 01:43:22,905 | 01:43:24,896 | How's retirement treating you? | How's retirement treating you? |
1391 | 01:43:25,574 | 01:43:27,439 | What are you doing here, Erik? | What are you doing here, Erik? |
1392 | 01:43:27,535 | 01:43:29,526 | I came to see an old friend. | I came to see an old friend. |
1393 | 01:43:31,247 | 01:43:32,453 | Fancy a game? | Fancy a game? |
1394 | 01:43:35,376 | 01:43:37,241 | No, not today. Thank you. | No, not today. Thank you. |
1395 | 01:43:41,132 | 01:43:44,340 | A long time ago, you saved my life. | A long time ago, you saved my life. |
1396 | 01:43:46,762 | 01:43:48,969 | Then you offered me a home. | Then you offered me a home. |
1397 | 01:43:50,266 | 01:43:52,632 | I'd like to do the same for you. | I'd like to do the same for you. |
1398 | 01:44:08,492 | 01:44:10,198 | Just one game. | Just one game. |
1399 | 01:44:11,495 | 01:44:12,985 | For old times' sake. | For old times' sake. |
1400 | 01:44:25,718 | 01:44:27,424 | I'll go easy on you. | I'll go easy on you. |
1401 | 01:44:28,846 | 01:44:30,177 | No, you won't. | No, you won't. |
1402 | 01:44:31,348 | 01:44:32,554 | (chuckles) | (chuckles) |
1403 | 01:44:33,893 | 01:44:35,099 | (chuckles) | (chuckles) |
1404 | 01:44:36,896 | 01:44:38,887 | ♪♪ | ♪♪ |
1405 | 01:44:40,887 | 01:44:47,887 | Brought to you by TRiNiTY | Brought to you by TRiNiTY |
1406 | 01:44:52,161 | 01:44:54,152 | ♪♪ | ♪♪ |
1407 | 01:45:02,004 | 01:45:04,165 | ♪♪ | ♪♪ |
1408 | 01:46:16,745 | 01:46:19,282 | ♪♪ | ♪♪ |
1409 | 01:46:47,192 | 01:46:49,524 | ♪♪ | ♪♪ |
1410 | 01:47:31,445 | 01:47:33,561 | ♪♪ | ♪♪ |
1411 | 01:48:37,970 | 01:48:40,256 | ♪♪ | ♪♪ |
1412 | 01:49:37,905 | 01:49:40,942 | ♪♪ | ♪♪ |
1413 | 01:50:32,876 | 01:50:35,037 | ♪♪ | ♪♪ |
1414 | 01:51:35,439 | 01:51:37,851 | ♪♪ | ♪♪ |
1415 | 01:52:32,537 | 01:52:35,950 | ♪♪ | ♪♪ |
1416 | 01:53:29,094 | 01:53:31,756 | ♪♪ | ♪♪ |