# Start End Original Translated
1 00:01:24,406 00:01:27,783 Well, well. This is getting old. Well, well. This is getting old.
2 00:01:29,077 00:01:32,788 You really have the worst timing. I'm here to find Mariko... You really have the worst timing. I'm here to find Mariko...
3 00:01:33,415 00:01:36,209 ...not mess around with you! I'm gonna have to take a rain check. ...not mess around with you! I'm gonna have to take a rain check.
4 00:01:38,878 00:01:43,383 Yes, you're distracted. You'd be thinking of her, not the battle at hand. Yes, you're distracted. You'd be thinking of her, not the battle at hand.
5 00:01:44,592 00:01:47,929 There would be little honor... There would be little honor...
6 00:01:48,346 00:01:50,932 ...in defeating such an opponent. ...in defeating such an opponent.
7 00:01:51,599 00:01:54,144 You play by samurai rules, huh? You play by samurai rules, huh?
8 00:01:54,853 00:01:58,064 Now, get out of my way, will you? I've already wasted too much time. Now, get out of my way, will you? I've already wasted too much time.
9 00:02:05,238 00:02:06,239 However... However...
10 00:02:09,284 00:02:12,829 ...do you really believe it will be that easy? ...do you really believe it will be that easy?
11 00:02:13,788 00:02:14,914 What? What?
12 00:02:15,248 00:02:17,542 Well, the big bad Wolverine.... Well, the big bad Wolverine....
13 00:02:31,014 00:02:32,766 Kurohagi.... Kurohagi....
14 00:02:41,316 00:02:43,651 Kurohagi! You insect! Kurohagi! You insect!
15 00:02:44,569 00:02:46,696 I hope I'm not supposed to be quaking in my boots, Logan. I hope I'm not supposed to be quaking in my boots, Logan.
16 00:02:46,863 00:02:51,034 You'll never get by my defenses. You've come all this way for nothing. You'll never get by my defenses. You've come all this way for nothing.
17 00:02:52,077 00:02:55,455 Don't flatter yourself, dirtbag. I didn't come here for you. Don't flatter yourself, dirtbag. I didn't come here for you.
18 00:02:57,207 00:03:01,920 If I did come here for you, I'd probably do something like this! If I did come here for you, I'd probably do something like this!
19 00:03:16,309 00:03:19,062 Should've known you'd hide behind something, you coward. Should've known you'd hide behind something, you coward.
20 00:03:21,981 00:03:24,900 Kikyo. If you don't mind my asking... Kikyo. If you don't mind my asking...
21 00:03:25,235 00:03:28,279 ...as my soon-to-be father-in-law's hired executioner... ...as my soon-to-be father-in-law's hired executioner...
22 00:03:28,446 00:03:30,323 ...how about doing a little work? ...how about doing a little work?
23 00:03:31,825 00:03:36,538 If you want it done now, you'll have to call in your other executioner. If you want it done now, you'll have to call in your other executioner.
24 00:03:37,122 00:03:41,209 Let me just watch for now. Let me just watch for now.
25 00:03:45,630 00:03:46,756 Other executioner? Other executioner?
26 00:03:47,841 00:03:50,260 Aren't we the picky one. Aren't we the picky one.
27 00:04:40,852 00:04:43,480 Great, him again. Just what I need. Great, him again. Just what I need.
28 00:05:02,707 00:05:04,501 Vadhaka! So this is where he's been. Vadhaka! So this is where he's been.
29 00:05:05,710 00:05:08,338 I was kind of hoping he'd been sent to the gravel pit. I was kind of hoping he'd been sent to the gravel pit.
30 00:05:09,172 00:05:11,591 I really hate this stinking statue. I really hate this stinking statue.
31 00:05:21,518 00:05:24,270 Vadhaka has changed a little. Vadhaka has changed a little.
32 00:05:24,938 00:05:29,651 I know you're dying to see me married to Mariko, but I'm afraid your name's... I know you're dying to see me married to Mariko, but I'm afraid your name's...
33 00:05:29,943 00:05:32,028 ...not on the guest list. I'll let you catch the bouquet. ...not on the guest list. I'll let you catch the bouquet.
34 00:05:37,909 00:05:38,952 Koh-sama! Koh-sama!
35 00:05:40,745 00:05:43,038 Kurohagi! Wait! Kurohagi! Wait!
36 00:05:57,470 00:05:59,556 I know your weak spots! I know your weak spots!
37 00:06:08,648 00:06:12,944 Yeah, he's changed a little, all right. Yeah, he's changed a little, all right.
38 00:06:13,152 00:06:16,071 Wolverine, you must die! Wolverine, you must die!
39 00:06:44,392 00:06:45,435 Logan! Logan!
40 00:07:03,911 00:07:05,747 Die! Die!
41 00:07:16,924 00:07:19,093 -The building's shaking! -Felt like an earthquake! -The building's shaking! -Felt like an earthquake!
42 00:07:20,345 00:07:22,597 Please stay calm. There's nothing to worry about! Please stay calm. There's nothing to worry about!
43 00:07:23,514 00:07:25,975 The wedding ceremony will begin as planned. The wedding ceremony will begin as planned.
44 00:07:40,865 00:07:41,866 Logan. Logan.
45 00:07:59,342 00:08:00,385 Logan! Logan!
46 00:08:09,394 00:08:13,147 Anyone ever tell you you could lose a few pounds? Anyone ever tell you you could lose a few pounds?
47 00:09:29,432 00:09:31,392 Thought you could just squish me like a bug, huh? Thought you could just squish me like a bug, huh?
48 00:09:31,559 00:09:33,811 I'd love to go a few more rounds, but I've got a wedding to stop! I'd love to go a few more rounds, but I've got a wedding to stop!
49 00:09:34,395 00:09:36,439 The bigger they are, the harder they're gonna fall! The bigger they are, the harder they're gonna fall!
50 00:10:06,052 00:10:07,053 Logan! Logan!
51 00:10:32,036 00:10:33,120 Koh-sama! Koh-sama!
52 00:10:48,970 00:10:50,513 Don't stop. What's wrong with you? Don't stop. What's wrong with you?
53 00:10:50,680 00:10:52,849 We're very sorry! We're very sorry!
54 00:10:57,186 00:10:58,312 Enough! Enough!
55 00:11:00,356 00:11:01,357 Kurohagi-sama! Kurohagi-sama!
56 00:11:01,983 00:11:03,109 Crap! Crap!
57 00:11:16,528 00:11:19,823 Koh-sama, are you all right? Koh-sama, are you all right?
58 00:11:29,833 00:11:30,875 Koh-sama! Koh-sama!
59 00:12:13,335 00:12:14,961 Vadhaka! Where are you? Vadhaka! Where are you?
60 00:12:15,378 00:12:18,465 Is Logan dead yet? I hope so, for your sake. Is Logan dead yet? I hope so, for your sake.
61 00:12:21,885 00:12:23,053 Kurohagi! Kurohagi!
62 00:12:25,680 00:12:26,723 Is that Koh? Is that Koh?
63 00:12:28,016 00:12:31,311 -Sir. -The grounds are crawling with intruders! -Sir. -The grounds are crawling with intruders!
64 00:12:31,811 00:12:33,855 Get out there and take care of them. Get out there and take care of them.
65 00:12:34,022 00:12:37,025 Massacre them all! Massacre them all!
66 00:12:43,490 00:12:44,491 Koh-sama! Koh-sama!
67 00:12:49,996 00:12:51,122 Min, come back! Min, come back!
68 00:12:55,293 00:12:56,378 Hang in there! Hang in there!
69 00:13:11,267 00:13:12,894 Guns are for cowards. Guns are for cowards.
70 00:13:14,437 00:13:17,482 Worse when they're used against children. Worse when they're used against children.
71 00:13:18,692 00:13:20,360 Have you no honor? Have you no honor?
72 00:13:25,699 00:13:27,199 Kikyo! Kikyo!
73 00:13:27,367 00:13:28,451 Kikyo. Kikyo.
74 00:13:50,765 00:13:53,101 You actually look surprised to see me. You actually look surprised to see me.
75 00:13:53,852 00:13:55,854 You should know better than that. You should know better than that.
76 00:14:04,696 00:14:05,739 Kurohagi! Kurohagi!
77 00:14:08,658 00:14:11,995 Wolverine! You must die! Wolverine! You must die!
78 00:14:18,752 00:14:20,587 You just won't take no for an answer, will you? You just won't take no for an answer, will you?
79 00:14:23,548 00:14:26,593 Finish him! Now, Vadhaka, what are you waiting for? Finish him! Now, Vadhaka, what are you waiting for?
80 00:14:33,433 00:14:34,476 Koh-sama! Koh-sama!
81 00:14:43,610 00:14:44,778 Logan. Logan.
82 00:14:47,113 00:14:49,783 I'm the best there is at what I do. But what I do isn't very.... I'm the best there is at what I do. But what I do isn't very....
83 00:15:03,254 00:15:04,297 Koh-sama! Koh-sama!
84 00:15:06,341 00:15:08,510 Stay away. You hear? Stay away. You hear?
85 00:15:10,345 00:15:11,513 Don't you dare touch him! Don't you dare touch him!
86 00:15:12,597 00:15:14,265 Run, kid! Run! Run, kid! Run!
87 00:15:18,102 00:15:20,063 Kill, Vadhaka! Kill them all! Kill, Vadhaka! Kill them all!
88 00:15:20,271 00:15:22,023 Stop! Stop!
89 00:15:36,579 00:15:37,622 Min! Min!
90 00:15:48,091 00:15:51,010 For that, you're gonna pay! For that, you're gonna pay!
91 00:15:55,598 00:15:58,226 Must kill Wolverine! Must kill Wolverine!
92 00:16:15,702 00:16:16,744 Kikyo. Kikyo.
93 00:16:17,871 00:16:19,873 I'm not just some kid you can knock around. I'm not just some kid you can knock around.
94 00:16:26,379 00:16:28,506 I know you're just following orders... I know you're just following orders...
95 00:16:29,424 00:16:32,260 ...but when they are to attack children... ...but when they are to attack children...
96 00:16:32,886 00:16:34,929 ...you have to be put down! ...you have to be put down!
97 00:16:38,141 00:16:40,351 For a hired killer, you're awful sentimental. For a hired killer, you're awful sentimental.
98 00:16:40,518 00:16:42,061 Who knew you had a heart? Who knew you had a heart?
99 00:16:45,607 00:16:48,818 Hey, you might just have a soul in there somewhere. Hey, you might just have a soul in there somewhere.
100 00:16:48,985 00:16:51,446 Don't worry, I won't tell anyone! Don't worry, I won't tell anyone!
101 00:17:00,330 00:17:01,372 Damn it! Damn it!
102 00:17:06,628 00:17:10,715 Vadhaka's been powered up by AIM. Vadhaka's been powered up by AIM.
103 00:17:11,174 00:17:15,386 Even if you both attack with your claws all at once, you'll never win! Even if you both attack with your claws all at once, you'll never win!
104 00:17:35,531 00:17:36,532 Koh-sama.... Koh-sama....
105 00:17:40,828 00:17:41,829 Min. Min.
106 00:17:50,338 00:17:53,299 That guy, Kurohagi.... That guy, Kurohagi....
107 00:17:53,591 00:17:54,801 Make sure you.... Make sure you....
108 00:17:56,552 00:17:58,012 I know. I know.
109 00:18:20,660 00:18:21,703 Min. Min.
110 00:18:29,377 00:18:30,503 Perhaps... Perhaps...
111 00:18:32,130 00:18:33,297 ...this would have... ...this would have...
112 00:18:34,549 00:18:35,717 ...happened to me... ...happened to me...
113 00:18:37,802 00:18:39,554 ...a long time ago. ...a long time ago.
114 00:18:57,655 00:18:58,698 That wind trick! That wind trick!
115 00:19:13,921 00:19:15,465 Nothing? Not a scratch? Nothing? Not a scratch?
116 00:19:16,549 00:19:19,385 That didn't even faze him. Damn. That didn't even faze him. Damn.
117 00:19:28,061 00:19:29,103 Vadhaka. Vadhaka.
118 00:19:33,691 00:19:35,985 I've fought uglier and I've fought bigger! I've fought uglier and I've fought bigger!
119 00:19:36,152 00:19:38,029 They all end up the same way. Dead. They all end up the same way. Dead.
120 00:19:38,905 00:19:41,741 So if you want to take a stab at me, go ahead! So if you want to take a stab at me, go ahead!
121 00:19:42,825 00:19:45,036 Do your worst, but you'll end up like dust! Do your worst, but you'll end up like dust!
122 00:19:46,329 00:19:48,456 I don't think he's the listening type, Kikyo! Do it! I don't think he's the listening type, Kikyo! Do it!
123 00:19:49,248 00:19:50,333 Done. Done.
124 00:19:56,130 00:20:00,259 Up till now, I have revealed to you only half my strength. Up till now, I have revealed to you only half my strength.
125 00:20:00,968 00:20:02,553 Let her rip! Let her rip!
126 00:20:48,224 00:20:50,768 Well, well, what do you know. Well, well, what do you know.
127 00:20:51,477 00:20:53,896 The Man of Stone has a soft spot, too. The Man of Stone has a soft spot, too.
128 00:20:57,984 00:20:59,443 Now that's a statue. Now that's a statue.
129 00:21:00,111 00:21:02,613 I'm no art critic, but I know what I like. I'm no art critic, but I know what I like.
130 00:21:11,539 00:21:12,582 It's over. It's over.
131 00:23:10,822 00:23:12,491 That guy Logan's here! That guy Logan's here!
132 00:23:12,657 00:23:14,451 He's made it all the way to the Dragon Palace! He's made it all the way to the Dragon Palace!
133 00:23:14,951 00:23:18,580 I still haven't achieved my objective. I still haven't achieved my objective.
134 00:23:19,288 00:23:22,291 Koh, it's been a long time. Koh, it's been a long time.
135 00:23:22,918 00:23:27,172 My bride-to-be and I would like to thank you all for coming. My bride-to-be and I would like to thank you all for coming.
136 00:23:27,589 00:23:30,717 I will avenge my parents by killing you! I will avenge my parents by killing you!
137 00:23:31,510 00:23:32,969 Mariko! I'm here! Mariko! I'm here!
138 00:23:34,346 00:23:35,388 Logan! Logan!
139 00:23:36,097 00:23:39,184 Next on Wolverine: Kurohagi. Next on Wolverine: Kurohagi.