This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:24,406 | 00:01:27,783 | Well, well. This is getting old. | Well, well. This is getting old. |
2 | 00:01:29,077 | 00:01:32,788 | You really have the worst timing. I'm here to find Mariko... | You really have the worst timing. I'm here to find Mariko... |
3 | 00:01:33,415 | 00:01:36,209 | ...not mess around with you! I'm gonna have to take a rain check. | ...not mess around with you! I'm gonna have to take a rain check. |
4 | 00:01:38,878 | 00:01:43,383 | Yes, you're distracted. You'd be thinking of her, not the battle at hand. | Yes, you're distracted. You'd be thinking of her, not the battle at hand. |
5 | 00:01:44,592 | 00:01:47,929 | There would be little honor... | There would be little honor... |
6 | 00:01:48,346 | 00:01:50,932 | ...in defeating such an opponent. | ...in defeating such an opponent. |
7 | 00:01:51,599 | 00:01:54,144 | You play by samurai rules, huh? | You play by samurai rules, huh? |
8 | 00:01:54,853 | 00:01:58,064 | Now, get out of my way, will you? I've already wasted too much time. | Now, get out of my way, will you? I've already wasted too much time. |
9 | 00:02:05,238 | 00:02:06,239 | However... | However... |
10 | 00:02:09,284 | 00:02:12,829 | ...do you really believe it will be that easy? | ...do you really believe it will be that easy? |
11 | 00:02:13,788 | 00:02:14,914 | What? | What? |
12 | 00:02:15,248 | 00:02:17,542 | Well, the big bad Wolverine.... | Well, the big bad Wolverine.... |
13 | 00:02:31,014 | 00:02:32,766 | Kurohagi.... | Kurohagi.... |
14 | 00:02:41,316 | 00:02:43,651 | Kurohagi! You insect! | Kurohagi! You insect! |
15 | 00:02:44,569 | 00:02:46,696 | I hope I'm not supposed to be quaking in my boots, Logan. | I hope I'm not supposed to be quaking in my boots, Logan. |
16 | 00:02:46,863 | 00:02:51,034 | You'll never get by my defenses. You've come all this way for nothing. | You'll never get by my defenses. You've come all this way for nothing. |
17 | 00:02:52,077 | 00:02:55,455 | Don't flatter yourself, dirtbag. I didn't come here for you. | Don't flatter yourself, dirtbag. I didn't come here for you. |
18 | 00:02:57,207 | 00:03:01,920 | If I did come here for you, I'd probably do something like this! | If I did come here for you, I'd probably do something like this! |
19 | 00:03:16,309 | 00:03:19,062 | Should've known you'd hide behind something, you coward. | Should've known you'd hide behind something, you coward. |
20 | 00:03:21,981 | 00:03:24,900 | Kikyo. If you don't mind my asking... | Kikyo. If you don't mind my asking... |
21 | 00:03:25,235 | 00:03:28,279 | ...as my soon-to-be father-in-law's hired executioner... | ...as my soon-to-be father-in-law's hired executioner... |
22 | 00:03:28,446 | 00:03:30,323 | ...how about doing a little work? | ...how about doing a little work? |
23 | 00:03:31,825 | 00:03:36,538 | If you want it done now, you'll have to call in your other executioner. | If you want it done now, you'll have to call in your other executioner. |
24 | 00:03:37,122 | 00:03:41,209 | Let me just watch for now. | Let me just watch for now. |
25 | 00:03:45,630 | 00:03:46,756 | Other executioner? | Other executioner? |
26 | 00:03:47,841 | 00:03:50,260 | Aren't we the picky one. | Aren't we the picky one. |
27 | 00:04:40,852 | 00:04:43,480 | Great, him again. Just what I need. | Great, him again. Just what I need. |
28 | 00:05:02,707 | 00:05:04,501 | Vadhaka! So this is where he's been. | Vadhaka! So this is where he's been. |
29 | 00:05:05,710 | 00:05:08,338 | I was kind of hoping he'd been sent to the gravel pit. | I was kind of hoping he'd been sent to the gravel pit. |
30 | 00:05:09,172 | 00:05:11,591 | I really hate this stinking statue. | I really hate this stinking statue. |
31 | 00:05:21,518 | 00:05:24,270 | Vadhaka has changed a little. | Vadhaka has changed a little. |
32 | 00:05:24,938 | 00:05:29,651 | I know you're dying to see me married to Mariko, but I'm afraid your name's... | I know you're dying to see me married to Mariko, but I'm afraid your name's... |
33 | 00:05:29,943 | 00:05:32,028 | ...not on the guest list. I'll let you catch the bouquet. | ...not on the guest list. I'll let you catch the bouquet. |
34 | 00:05:37,909 | 00:05:38,952 | Koh-sama! | Koh-sama! |
35 | 00:05:40,745 | 00:05:43,038 | Kurohagi! Wait! | Kurohagi! Wait! |
36 | 00:05:57,470 | 00:05:59,556 | I know your weak spots! | I know your weak spots! |
37 | 00:06:08,648 | 00:06:12,944 | Yeah, he's changed a little, all right. | Yeah, he's changed a little, all right. |
38 | 00:06:13,152 | 00:06:16,071 | Wolverine, you must die! | Wolverine, you must die! |
39 | 00:06:44,392 | 00:06:45,435 | Logan! | Logan! |
40 | 00:07:03,911 | 00:07:05,747 | Die! | Die! |
41 | 00:07:16,924 | 00:07:19,093 | -The building's shaking! -Felt like an earthquake! | -The building's shaking! -Felt like an earthquake! |
42 | 00:07:20,345 | 00:07:22,597 | Please stay calm. There's nothing to worry about! | Please stay calm. There's nothing to worry about! |
43 | 00:07:23,514 | 00:07:25,975 | The wedding ceremony will begin as planned. | The wedding ceremony will begin as planned. |
44 | 00:07:40,865 | 00:07:41,866 | Logan. | Logan. |
45 | 00:07:59,342 | 00:08:00,385 | Logan! | Logan! |
46 | 00:08:09,394 | 00:08:13,147 | Anyone ever tell you you could lose a few pounds? | Anyone ever tell you you could lose a few pounds? |
47 | 00:09:29,432 | 00:09:31,392 | Thought you could just squish me like a bug, huh? | Thought you could just squish me like a bug, huh? |
48 | 00:09:31,559 | 00:09:33,811 | I'd love to go a few more rounds, but I've got a wedding to stop! | I'd love to go a few more rounds, but I've got a wedding to stop! |
49 | 00:09:34,395 | 00:09:36,439 | The bigger they are, the harder they're gonna fall! | The bigger they are, the harder they're gonna fall! |
50 | 00:10:06,052 | 00:10:07,053 | Logan! | Logan! |
51 | 00:10:32,036 | 00:10:33,120 | Koh-sama! | Koh-sama! |
52 | 00:10:48,970 | 00:10:50,513 | Don't stop. What's wrong with you? | Don't stop. What's wrong with you? |
53 | 00:10:50,680 | 00:10:52,849 | We're very sorry! | We're very sorry! |
54 | 00:10:57,186 | 00:10:58,312 | Enough! | Enough! |
55 | 00:11:00,356 | 00:11:01,357 | Kurohagi-sama! | Kurohagi-sama! |
56 | 00:11:01,983 | 00:11:03,109 | Crap! | Crap! |
57 | 00:11:16,528 | 00:11:19,823 | Koh-sama, are you all right? | Koh-sama, are you all right? |
58 | 00:11:29,833 | 00:11:30,875 | Koh-sama! | Koh-sama! |
59 | 00:12:13,335 | 00:12:14,961 | Vadhaka! Where are you? | Vadhaka! Where are you? |
60 | 00:12:15,378 | 00:12:18,465 | Is Logan dead yet? I hope so, for your sake. | Is Logan dead yet? I hope so, for your sake. |
61 | 00:12:21,885 | 00:12:23,053 | Kurohagi! | Kurohagi! |
62 | 00:12:25,680 | 00:12:26,723 | Is that Koh? | Is that Koh? |
63 | 00:12:28,016 | 00:12:31,311 | -Sir. -The grounds are crawling with intruders! | -Sir. -The grounds are crawling with intruders! |
64 | 00:12:31,811 | 00:12:33,855 | Get out there and take care of them. | Get out there and take care of them. |
65 | 00:12:34,022 | 00:12:37,025 | Massacre them all! | Massacre them all! |
66 | 00:12:43,490 | 00:12:44,491 | Koh-sama! | Koh-sama! |
67 | 00:12:49,996 | 00:12:51,122 | Min, come back! | Min, come back! |
68 | 00:12:55,293 | 00:12:56,378 | Hang in there! | Hang in there! |
69 | 00:13:11,267 | 00:13:12,894 | Guns are for cowards. | Guns are for cowards. |
70 | 00:13:14,437 | 00:13:17,482 | Worse when they're used against children. | Worse when they're used against children. |
71 | 00:13:18,692 | 00:13:20,360 | Have you no honor? | Have you no honor? |
72 | 00:13:25,699 | 00:13:27,199 | Kikyo! | Kikyo! |
73 | 00:13:27,367 | 00:13:28,451 | Kikyo. | Kikyo. |
74 | 00:13:50,765 | 00:13:53,101 | You actually look surprised to see me. | You actually look surprised to see me. |
75 | 00:13:53,852 | 00:13:55,854 | You should know better than that. | You should know better than that. |
76 | 00:14:04,696 | 00:14:05,739 | Kurohagi! | Kurohagi! |
77 | 00:14:08,658 | 00:14:11,995 | Wolverine! You must die! | Wolverine! You must die! |
78 | 00:14:18,752 | 00:14:20,587 | You just won't take no for an answer, will you? | You just won't take no for an answer, will you? |
79 | 00:14:23,548 | 00:14:26,593 | Finish him! Now, Vadhaka, what are you waiting for? | Finish him! Now, Vadhaka, what are you waiting for? |
80 | 00:14:33,433 | 00:14:34,476 | Koh-sama! | Koh-sama! |
81 | 00:14:43,610 | 00:14:44,778 | Logan. | Logan. |
82 | 00:14:47,113 | 00:14:49,783 | I'm the best there is at what I do. But what I do isn't very.... | I'm the best there is at what I do. But what I do isn't very.... |
83 | 00:15:03,254 | 00:15:04,297 | Koh-sama! | Koh-sama! |
84 | 00:15:06,341 | 00:15:08,510 | Stay away. You hear? | Stay away. You hear? |
85 | 00:15:10,345 | 00:15:11,513 | Don't you dare touch him! | Don't you dare touch him! |
86 | 00:15:12,597 | 00:15:14,265 | Run, kid! Run! | Run, kid! Run! |
87 | 00:15:18,102 | 00:15:20,063 | Kill, Vadhaka! Kill them all! | Kill, Vadhaka! Kill them all! |
88 | 00:15:20,271 | 00:15:22,023 | Stop! | Stop! |
89 | 00:15:36,579 | 00:15:37,622 | Min! | Min! |
90 | 00:15:48,091 | 00:15:51,010 | For that, you're gonna pay! | For that, you're gonna pay! |
91 | 00:15:55,598 | 00:15:58,226 | Must kill Wolverine! | Must kill Wolverine! |
92 | 00:16:15,702 | 00:16:16,744 | Kikyo. | Kikyo. |
93 | 00:16:17,871 | 00:16:19,873 | I'm not just some kid you can knock around. | I'm not just some kid you can knock around. |
94 | 00:16:26,379 | 00:16:28,506 | I know you're just following orders... | I know you're just following orders... |
95 | 00:16:29,424 | 00:16:32,260 | ...but when they are to attack children... | ...but when they are to attack children... |
96 | 00:16:32,886 | 00:16:34,929 | ...you have to be put down! | ...you have to be put down! |
97 | 00:16:38,141 | 00:16:40,351 | For a hired killer, you're awful sentimental. | For a hired killer, you're awful sentimental. |
98 | 00:16:40,518 | 00:16:42,061 | Who knew you had a heart? | Who knew you had a heart? |
99 | 00:16:45,607 | 00:16:48,818 | Hey, you might just have a soul in there somewhere. | Hey, you might just have a soul in there somewhere. |
100 | 00:16:48,985 | 00:16:51,446 | Don't worry, I won't tell anyone! | Don't worry, I won't tell anyone! |
101 | 00:17:00,330 | 00:17:01,372 | Damn it! | Damn it! |
102 | 00:17:06,628 | 00:17:10,715 | Vadhaka's been powered up by AIM. | Vadhaka's been powered up by AIM. |
103 | 00:17:11,174 | 00:17:15,386 | Even if you both attack with your claws all at once, you'll never win! | Even if you both attack with your claws all at once, you'll never win! |
104 | 00:17:35,531 | 00:17:36,532 | Koh-sama.... | Koh-sama.... |
105 | 00:17:40,828 | 00:17:41,829 | Min. | Min. |
106 | 00:17:50,338 | 00:17:53,299 | That guy, Kurohagi.... | That guy, Kurohagi.... |
107 | 00:17:53,591 | 00:17:54,801 | Make sure you.... | Make sure you.... |
108 | 00:17:56,552 | 00:17:58,012 | I know. | I know. |
109 | 00:18:20,660 | 00:18:21,703 | Min. | Min. |
110 | 00:18:29,377 | 00:18:30,503 | Perhaps... | Perhaps... |
111 | 00:18:32,130 | 00:18:33,297 | ...this would have... | ...this would have... |
112 | 00:18:34,549 | 00:18:35,717 | ...happened to me... | ...happened to me... |
113 | 00:18:37,802 | 00:18:39,554 | ...a long time ago. | ...a long time ago. |
114 | 00:18:57,655 | 00:18:58,698 | That wind trick! | That wind trick! |
115 | 00:19:13,921 | 00:19:15,465 | Nothing? Not a scratch? | Nothing? Not a scratch? |
116 | 00:19:16,549 | 00:19:19,385 | That didn't even faze him. Damn. | That didn't even faze him. Damn. |
117 | 00:19:28,061 | 00:19:29,103 | Vadhaka. | Vadhaka. |
118 | 00:19:33,691 | 00:19:35,985 | I've fought uglier and I've fought bigger! | I've fought uglier and I've fought bigger! |
119 | 00:19:36,152 | 00:19:38,029 | They all end up the same way. Dead. | They all end up the same way. Dead. |
120 | 00:19:38,905 | 00:19:41,741 | So if you want to take a stab at me, go ahead! | So if you want to take a stab at me, go ahead! |
121 | 00:19:42,825 | 00:19:45,036 | Do your worst, but you'll end up like dust! | Do your worst, but you'll end up like dust! |
122 | 00:19:46,329 | 00:19:48,456 | I don't think he's the listening type, Kikyo! Do it! | I don't think he's the listening type, Kikyo! Do it! |
123 | 00:19:49,248 | 00:19:50,333 | Done. | Done. |
124 | 00:19:56,130 | 00:20:00,259 | Up till now, I have revealed to you only half my strength. | Up till now, I have revealed to you only half my strength. |
125 | 00:20:00,968 | 00:20:02,553 | Let her rip! | Let her rip! |
126 | 00:20:48,224 | 00:20:50,768 | Well, well, what do you know. | Well, well, what do you know. |
127 | 00:20:51,477 | 00:20:53,896 | The Man of Stone has a soft spot, too. | The Man of Stone has a soft spot, too. |
128 | 00:20:57,984 | 00:20:59,443 | Now that's a statue. | Now that's a statue. |
129 | 00:21:00,111 | 00:21:02,613 | I'm no art critic, but I know what I like. | I'm no art critic, but I know what I like. |
130 | 00:21:11,539 | 00:21:12,582 | It's over. | It's over. |
131 | 00:23:10,822 | 00:23:12,491 | That guy Logan's here! | That guy Logan's here! |
132 | 00:23:12,657 | 00:23:14,451 | He's made it all the way to the Dragon Palace! | He's made it all the way to the Dragon Palace! |
133 | 00:23:14,951 | 00:23:18,580 | I still haven't achieved my objective. | I still haven't achieved my objective. |
134 | 00:23:19,288 | 00:23:22,291 | Koh, it's been a long time. | Koh, it's been a long time. |
135 | 00:23:22,918 | 00:23:27,172 | My bride-to-be and I would like to thank you all for coming. | My bride-to-be and I would like to thank you all for coming. |
136 | 00:23:27,589 | 00:23:30,717 | I will avenge my parents by killing you! | I will avenge my parents by killing you! |
137 | 00:23:31,510 | 00:23:32,969 | Mariko! I'm here! | Mariko! I'm here! |
138 | 00:23:34,346 | 00:23:35,388 | Logan! | Logan! |
139 | 00:23:36,097 | 00:23:39,184 | Next on Wolverine: Kurohagi. | Next on Wolverine: Kurohagi. |