This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:16,569 | 00:01:18,488 | -Is it too cold for you? -No. | -Is it too cold for you? -No. |
2 | 00:01:19,655 | 00:01:22,825 | Not with you here. Never. | Not with you here. Never. |
3 | 00:01:27,413 | 00:01:28,456 | Mariko. | Mariko. |
4 | 00:01:30,041 | 00:01:31,209 | When I'm with you... | When I'm with you... |
5 | 00:01:32,210 | 00:01:34,754 | ...I feel like the world is a better place. | ...I feel like the world is a better place. |
6 | 00:02:01,197 | 00:02:03,449 | Logan! Logan! | Logan! Logan! |
7 | 00:03:55,333 | 00:03:59,754 | {\an8}One year later. | {\an8}One year later. |
8 | 00:04:09,931 | 00:04:11,599 | Son of a bitch! | Son of a bitch! |
9 | 00:05:17,040 | 00:05:18,541 | Do you want some more? | Do you want some more? |
10 | 00:05:19,626 | 00:05:22,712 | I thought you might have hooked up with the wrong kind of woman. | I thought you might have hooked up with the wrong kind of woman. |
11 | 00:05:22,921 | 00:05:26,382 | I came to save you, Asano. | I came to save you, Asano. |
12 | 00:05:27,926 | 00:05:30,261 | Logan! Too bad it's not a woman. | Logan! Too bad it's not a woman. |
13 | 00:05:30,720 | 00:05:34,140 | You punks at Advanced Idea Mechanics don't really play fair, do you? | You punks at Advanced Idea Mechanics don't really play fair, do you? |
14 | 00:05:34,557 | 00:05:36,726 | Five against one? Let's even the odds, shall we? | Five against one? Let's even the odds, shall we? |
15 | 00:06:19,936 | 00:06:21,729 | Logan! | Logan! |
16 | 00:07:25,501 | 00:07:27,336 | It's good to see you, Logan. | It's good to see you, Logan. |
17 | 00:07:27,670 | 00:07:29,464 | It's been about ten years, hasn't it? | It's been about ten years, hasn't it? |
18 | 00:07:32,216 | 00:07:34,552 | There's something I need to show you. | There's something I need to show you. |
19 | 00:07:44,854 | 00:07:46,189 | Mariko! | Mariko! |
20 | 00:07:51,486 | 00:07:55,031 | I came to New York to find you, to tell you where she is. | I came to New York to find you, to tell you where she is. |
21 | 00:07:56,115 | 00:07:58,659 | We were happy, then she was ripped away from me, Asano. | We were happy, then she was ripped away from me, Asano. |
22 | 00:07:58,868 | 00:08:01,579 | Tell me who took her. | Tell me who took her. |
23 | 00:08:05,333 | 00:08:08,211 | The Kuzuryu, the mythic nine-headed dragon. | The Kuzuryu, the mythic nine-headed dragon. |
24 | 00:08:09,670 | 00:08:11,631 | Japan's most vicious gang, biggest clan in the Yakuza. | Japan's most vicious gang, biggest clan in the Yakuza. |
25 | 00:08:11,839 | 00:08:14,592 | They get most of their backing from Advanced Idea Mechanics. | They get most of their backing from Advanced Idea Mechanics. |
26 | 00:08:14,801 | 00:08:19,722 | AIM then uses them to distribute money and weapons throughout Asia. | AIM then uses them to distribute money and weapons throughout Asia. |
27 | 00:08:21,516 | 00:08:24,602 | This is the man behind it all, the crime boss of the Kuzuryu. | This is the man behind it all, the crime boss of the Kuzuryu. |
28 | 00:08:25,561 | 00:08:26,813 | Yashida Shingen. | Yashida Shingen. |
29 | 00:08:30,066 | 00:08:32,693 | He's not the type to sit and watch. He enjoys getting in on the action. | He's not the type to sit and watch. He enjoys getting in on the action. |
30 | 00:08:33,069 | 00:08:34,612 | He's a master swordsman... | He's a master swordsman... |
31 | 00:08:35,404 | 00:08:38,241 | ...who's not afraid to get his hands dirty. | ...who's not afraid to get his hands dirty. |
32 | 00:08:47,250 | 00:08:50,711 | And you see, Mariko is his only daughter. | And you see, Mariko is his only daughter. |
33 | 00:08:50,920 | 00:08:52,130 | What? | What? |
34 | 00:08:52,880 | 00:08:55,633 | We've been tracking Shingen's activities for quite a while. | We've been tracking Shingen's activities for quite a while. |
35 | 00:08:56,384 | 00:08:59,428 | The Public Intelligence Security Agency... | The Public Intelligence Security Agency... |
36 | 00:08:59,637 | 00:09:04,142 | ...wants to bring down the Kuzuryu. | ...wants to bring down the Kuzuryu. |
37 | 00:09:04,392 | 00:09:06,102 | Tell me. Where is Mariko? | Tell me. Where is Mariko? |
38 | 00:09:07,395 | 00:09:10,439 | There's more. She's about to get married. | There's more. She's about to get married. |
39 | 00:09:12,483 | 00:09:15,987 | Or more specifically, she's being forced to marry. | Or more specifically, she's being forced to marry. |
40 | 00:09:18,281 | 00:09:21,492 | This is her fiancé, Hideki Kurohagi. | This is her fiancé, Hideki Kurohagi. |
41 | 00:09:31,169 | 00:09:35,464 | The island itself is a sovereign state. | The island itself is a sovereign state. |
42 | 00:09:35,673 | 00:09:41,596 | But it's also a hotbed of criminal activity. | But it's also a hotbed of criminal activity. |
43 | 00:09:42,096 | 00:09:43,139 | Madripoor. | Madripoor. |
44 | 00:09:44,098 | 00:09:46,350 | The first owner of this island died last year... | The first owner of this island died last year... |
45 | 00:09:46,767 | 00:09:50,521 | ...and his son, Hideki Kurohagi, inherited this. | ...and his son, Hideki Kurohagi, inherited this. |
46 | 00:09:52,190 | 00:09:55,026 | The arranged marriage means... | The arranged marriage means... |
47 | 00:09:55,318 | 00:09:58,487 | ...that Shingen also gets himself a new crime base. | ...that Shingen also gets himself a new crime base. |
48 | 00:09:58,779 | 00:10:02,325 | And Hideki can secure strong financial support. | And Hideki can secure strong financial support. |
49 | 00:10:03,701 | 00:10:07,622 | Poor Mariko was kidnapped and is now being forced into this business marriage. | Poor Mariko was kidnapped and is now being forced into this business marriage. |
50 | 00:10:11,584 | 00:10:15,421 | She's being kept from coming to New York... | She's being kept from coming to New York... |
51 | 00:10:15,630 | 00:10:19,091 | ...at her father's compound in Tokyo. | ...at her father's compound in Tokyo. |
52 | 00:10:20,426 | 00:10:21,761 | In Tokyo? | In Tokyo? |
53 | 00:10:37,026 | 00:10:38,486 | What's the matter? | What's the matter? |
54 | 00:10:39,862 | 00:10:41,906 | You look so sad tonight, Mariko. | You look so sad tonight, Mariko. |
55 | 00:10:45,785 | 00:10:49,121 | You never ask me anything. | You never ask me anything. |
56 | 00:10:49,914 | 00:10:53,417 | I don't like thinking about yesterday when I could be thinking about today. | I don't like thinking about yesterday when I could be thinking about today. |
57 | 00:10:54,460 | 00:10:57,672 | What matters is that we're here together now. | What matters is that we're here together now. |
58 | 00:10:58,756 | 00:11:02,009 | You have to know how much it means to me that we have each other. | You have to know how much it means to me that we have each other. |
59 | 00:11:06,264 | 00:11:09,267 | Logan! You must know! | Logan! You must know! |
60 | 00:11:11,018 | 00:11:13,396 | I know everything I need to know. | I know everything I need to know. |
61 | 00:11:18,276 | 00:11:19,402 | Logan.... | Logan.... |
62 | 00:11:36,210 | 00:11:38,795 | Maybe Mariko was tied to her father and the past... | Maybe Mariko was tied to her father and the past... |
63 | 00:11:40,548 | 00:11:43,551 | ...rather than to the present and me. | ...rather than to the present and me. |
64 | 00:12:42,941 | 00:12:45,277 | Logan is walking past the front gate. | Logan is walking past the front gate. |
65 | 00:12:47,863 | 00:12:50,448 | That wasn't part of the plan, Mr. Asano. | That wasn't part of the plan, Mr. Asano. |
66 | 00:12:50,866 | 00:12:55,120 | The conditions may call for handling this one outside of protocol. | The conditions may call for handling this one outside of protocol. |
67 | 00:12:56,370 | 00:12:58,456 | We'll let Logan run the show for now. | We'll let Logan run the show for now. |
68 | 00:13:16,892 | 00:13:20,228 | I lost him! He must have gone over the wall. | I lost him! He must have gone over the wall. |
69 | 00:13:20,687 | 00:13:23,732 | -Did he go in? -Keep looking. | -Did he go in? -Keep looking. |
70 | 00:13:24,190 | 00:13:25,775 | This is not good. | This is not good. |
71 | 00:13:26,318 | 00:13:27,694 | Going into the house. | Going into the house. |
72 | 00:13:28,486 | 00:13:30,530 | Take it easy. The guy knows what he's doing. | Take it easy. The guy knows what he's doing. |
73 | 00:13:33,033 | 00:13:34,075 | Logan. | Logan. |
74 | 00:13:55,680 | 00:13:57,182 | I've hacked into the view of the perimeter | I've hacked into the view of the perimeter |
75 | 00:13:57,390 | 00:13:59,559 | of Shingen's house from their security cameras. | of Shingen's house from their security cameras. |
76 | 00:14:26,878 | 00:14:28,088 | Mariko! | Mariko! |
77 | 00:14:53,238 | 00:14:54,364 | Yes, Father? | Yes, Father? |
78 | 00:14:55,156 | 00:14:57,367 | Is everything okay, sir? | Is everything okay, sir? |
79 | 00:14:59,077 | 00:15:00,662 | Shingen! | Shingen! |
80 | 00:15:07,085 | 00:15:11,673 | You know, the eyes can sometimes deceive, but a clear mind sees all. | You know, the eyes can sometimes deceive, but a clear mind sees all. |
81 | 00:15:25,770 | 00:15:27,939 | -Logan! -Kill him! | -Logan! -Kill him! |
82 | 00:15:47,459 | 00:15:50,837 | Logan. Or should I call you Wolverine? | Logan. Or should I call you Wolverine? |
83 | 00:15:51,046 | 00:15:54,340 | Well, what a surprise. I guess my reputation precedes me. | Well, what a surprise. I guess my reputation precedes me. |
84 | 00:15:55,050 | 00:15:57,260 | You're here for my daughter, right? | You're here for my daughter, right? |
85 | 00:15:57,635 | 00:16:00,096 | If you know the story, then I'll make this quick. | If you know the story, then I'll make this quick. |
86 | 00:16:00,472 | 00:16:03,808 | I wanted to see Mariko's smile one more time. | I wanted to see Mariko's smile one more time. |
87 | 00:16:04,267 | 00:16:06,102 | Here she is, but her smile... | Here she is, but her smile... |
88 | 00:16:06,853 | 00:16:09,147 | ...seems to be locked away. | ...seems to be locked away. |
89 | 00:16:09,355 | 00:16:12,358 | She has a duty to her family and she's been promised to another. | She has a duty to her family and she's been promised to another. |
90 | 00:16:13,443 | 00:16:15,111 | That's your promise, not hers! | That's your promise, not hers! |
91 | 00:16:16,780 | 00:16:20,033 | Tell me, are the rumors I've heard about you true? | Tell me, are the rumors I've heard about you true? |
92 | 00:16:21,534 | 00:16:22,952 | Why don't you find out? | Why don't you find out? |
93 | 00:16:23,661 | 00:16:25,872 | -Logan. -Take him down! | -Logan. -Take him down! |
94 | 00:16:55,151 | 00:16:56,778 | As I expected. | As I expected. |
95 | 00:16:59,155 | 00:17:02,200 | -Let's get out of here, Mariko. -Logan.... | -Let's get out of here, Mariko. -Logan.... |
96 | 00:17:03,493 | 00:17:04,828 | You and me. | You and me. |
97 | 00:17:05,703 | 00:17:06,996 | Why should I? | Why should I? |
98 | 00:17:10,959 | 00:17:14,045 | If you fight me and win, you can have her. | If you fight me and win, you can have her. |
99 | 00:17:14,295 | 00:17:15,922 | With Japanese swords? | With Japanese swords? |
100 | 00:17:16,422 | 00:17:19,509 | Don't be silly. We fight with wooden swords. | Don't be silly. We fight with wooden swords. |
101 | 00:17:26,015 | 00:17:29,894 | They've gone inside, so we can't track them, not even with our infrared cameras. | They've gone inside, so we can't track them, not even with our infrared cameras. |
102 | 00:17:30,478 | 00:17:33,356 | That's not good! Shingen is an expert swordsman. | That's not good! Shingen is an expert swordsman. |
103 | 00:17:33,565 | 00:17:36,776 | Even with a wooden sword he can strike faster than the speed of sound. | Even with a wooden sword he can strike faster than the speed of sound. |
104 | 00:17:36,985 | 00:17:40,155 | The impact of his sword chops human limbs off without touching them. | The impact of his sword chops human limbs off without touching them. |
105 | 00:18:11,936 | 00:18:12,937 | Logan! | Logan! |
106 | 00:18:16,524 | 00:18:20,612 | I see there's some truth to the stories. | I see there's some truth to the stories. |
107 | 00:19:13,957 | 00:19:15,375 | Logan! | Logan! |
108 | 00:19:23,800 | 00:19:26,552 | Is that really a wooden sword? | Is that really a wooden sword? |
109 | 00:19:29,430 | 00:19:34,269 | You have no chance to win this duel! You'll never possess what's mine! | You have no chance to win this duel! You'll never possess what's mine! |
110 | 00:19:39,274 | 00:19:40,650 | Damn it! You don't own her! | Damn it! You don't own her! |
111 | 00:19:50,159 | 00:19:52,912 | I will not let you win. | I will not let you win. |
112 | 00:20:20,356 | 00:20:23,776 | Just a sample from AIM's chemical warfare division. It's quite effective. | Just a sample from AIM's chemical warfare division. It's quite effective. |
113 | 00:20:23,985 | 00:20:27,697 | The drug has a nasty habit of paralyzing the nervous system almost immediately. | The drug has a nasty habit of paralyzing the nervous system almost immediately. |
114 | 00:20:31,993 | 00:20:34,203 | You son of a.... | You son of a.... |
115 | 00:20:34,996 | 00:20:38,124 | This is her fiancé... | This is her fiancé... |
116 | 00:20:38,666 | 00:20:40,293 | ...Hideki Kurohagi. | ...Hideki Kurohagi. |
117 | 00:20:43,396 | 00:20:47,567 | Faster than your healing factor abilities. | Faster than your healing factor abilities. |
118 | 00:20:48,076 | 00:20:50,286 | How could you do this? It's not fair! | How could you do this? It's not fair! |
119 | 00:20:50,495 | 00:20:51,871 | What? Not fair? | What? Not fair? |
120 | 00:20:52,080 | 00:20:56,251 | Mariko, your ex-boyfriend just tried to slice your father in half. | Mariko, your ex-boyfriend just tried to slice your father in half. |
121 | 00:23:09,214 | 00:23:12,175 | Finally, you will see only me. | Finally, you will see only me. |
122 | 00:23:14,010 | 00:23:15,053 | Logan! | Logan! |
123 | 00:23:15,470 | 00:23:17,888 | Do it. Kill the freak. | Do it. Kill the freak. |
124 | 00:23:18,264 | 00:23:20,891 | Well, I'm not your enemy. | Well, I'm not your enemy. |
125 | 00:23:22,893 | 00:23:27,857 | Father. I am obeying your wishes. | Father. I am obeying your wishes. |
126 | 00:23:29,734 | 00:23:31,319 | So you see... | So you see... |
127 | 00:23:32,404 | 00:23:34,239 | ...I never forgave him. Shingen. | ...I never forgave him. Shingen. |
128 | 00:23:34,723 | 00:23:38,351 | {\an8}Next time on Wolverine: Yukio. | {\an8}Next time on Wolverine: Yukio. |