# Start End Original Translated
1 00:01:16,569 00:01:18,488 -Is it too cold for you? -No. -Is it too cold for you? -No.
2 00:01:19,655 00:01:22,825 Not with you here. Never. Not with you here. Never.
3 00:01:27,413 00:01:28,456 Mariko. Mariko.
4 00:01:30,041 00:01:31,209 When I'm with you... When I'm with you...
5 00:01:32,210 00:01:34,754 ...I feel like the world is a better place. ...I feel like the world is a better place.
6 00:02:01,197 00:02:03,449 Logan! Logan! Logan! Logan!
7 00:03:55,333 00:03:59,754 {\an8}One year later. {\an8}One year later.
8 00:04:09,931 00:04:11,599 Son of a bitch! Son of a bitch!
9 00:05:17,040 00:05:18,541 Do you want some more? Do you want some more?
10 00:05:19,626 00:05:22,712 I thought you might have hooked up with the wrong kind of woman. I thought you might have hooked up with the wrong kind of woman.
11 00:05:22,921 00:05:26,382 I came to save you, Asano. I came to save you, Asano.
12 00:05:27,926 00:05:30,261 Logan! Too bad it's not a woman. Logan! Too bad it's not a woman.
13 00:05:30,720 00:05:34,140 You punks at Advanced Idea Mechanics don't really play fair, do you? You punks at Advanced Idea Mechanics don't really play fair, do you?
14 00:05:34,557 00:05:36,726 Five against one? Let's even the odds, shall we? Five against one? Let's even the odds, shall we?
15 00:06:19,936 00:06:21,729 Logan! Logan!
16 00:07:25,501 00:07:27,336 It's good to see you, Logan. It's good to see you, Logan.
17 00:07:27,670 00:07:29,464 It's been about ten years, hasn't it? It's been about ten years, hasn't it?
18 00:07:32,216 00:07:34,552 There's something I need to show you. There's something I need to show you.
19 00:07:44,854 00:07:46,189 Mariko! Mariko!
20 00:07:51,486 00:07:55,031 I came to New York to find you, to tell you where she is. I came to New York to find you, to tell you where she is.
21 00:07:56,115 00:07:58,659 We were happy, then she was ripped away from me, Asano. We were happy, then she was ripped away from me, Asano.
22 00:07:58,868 00:08:01,579 Tell me who took her. Tell me who took her.
23 00:08:05,333 00:08:08,211 The Kuzuryu, the mythic nine-headed dragon. The Kuzuryu, the mythic nine-headed dragon.
24 00:08:09,670 00:08:11,631 Japan's most vicious gang, biggest clan in the Yakuza. Japan's most vicious gang, biggest clan in the Yakuza.
25 00:08:11,839 00:08:14,592 They get most of their backing from Advanced Idea Mechanics. They get most of their backing from Advanced Idea Mechanics.
26 00:08:14,801 00:08:19,722 AIM then uses them to distribute money and weapons throughout Asia. AIM then uses them to distribute money and weapons throughout Asia.
27 00:08:21,516 00:08:24,602 This is the man behind it all, the crime boss of the Kuzuryu. This is the man behind it all, the crime boss of the Kuzuryu.
28 00:08:25,561 00:08:26,813 Yashida Shingen. Yashida Shingen.
29 00:08:30,066 00:08:32,693 He's not the type to sit and watch. He enjoys getting in on the action. He's not the type to sit and watch. He enjoys getting in on the action.
30 00:08:33,069 00:08:34,612 He's a master swordsman... He's a master swordsman...
31 00:08:35,404 00:08:38,241 ...who's not afraid to get his hands dirty. ...who's not afraid to get his hands dirty.
32 00:08:47,250 00:08:50,711 And you see, Mariko is his only daughter. And you see, Mariko is his only daughter.
33 00:08:50,920 00:08:52,130 What? What?
34 00:08:52,880 00:08:55,633 We've been tracking Shingen's activities for quite a while. We've been tracking Shingen's activities for quite a while.
35 00:08:56,384 00:08:59,428 The Public Intelligence Security Agency... The Public Intelligence Security Agency...
36 00:08:59,637 00:09:04,142 ...wants to bring down the Kuzuryu. ...wants to bring down the Kuzuryu.
37 00:09:04,392 00:09:06,102 Tell me. Where is Mariko? Tell me. Where is Mariko?
38 00:09:07,395 00:09:10,439 There's more. She's about to get married. There's more. She's about to get married.
39 00:09:12,483 00:09:15,987 Or more specifically, she's being forced to marry. Or more specifically, she's being forced to marry.
40 00:09:18,281 00:09:21,492 This is her fiancé, Hideki Kurohagi. This is her fiancé, Hideki Kurohagi.
41 00:09:31,169 00:09:35,464 The island itself is a sovereign state. The island itself is a sovereign state.
42 00:09:35,673 00:09:41,596 But it's also a hotbed of criminal activity. But it's also a hotbed of criminal activity.
43 00:09:42,096 00:09:43,139 Madripoor. Madripoor.
44 00:09:44,098 00:09:46,350 The first owner of this island died last year... The first owner of this island died last year...
45 00:09:46,767 00:09:50,521 ...and his son, Hideki Kurohagi, inherited this. ...and his son, Hideki Kurohagi, inherited this.
46 00:09:52,190 00:09:55,026 The arranged marriage means... The arranged marriage means...
47 00:09:55,318 00:09:58,487 ...that Shingen also gets himself a new crime base. ...that Shingen also gets himself a new crime base.
48 00:09:58,779 00:10:02,325 And Hideki can secure strong financial support. And Hideki can secure strong financial support.
49 00:10:03,701 00:10:07,622 Poor Mariko was kidnapped and is now being forced into this business marriage. Poor Mariko was kidnapped and is now being forced into this business marriage.
50 00:10:11,584 00:10:15,421 She's being kept from coming to New York... She's being kept from coming to New York...
51 00:10:15,630 00:10:19,091 ...at her father's compound in Tokyo. ...at her father's compound in Tokyo.
52 00:10:20,426 00:10:21,761 In Tokyo? In Tokyo?
53 00:10:37,026 00:10:38,486 What's the matter? What's the matter?
54 00:10:39,862 00:10:41,906 You look so sad tonight, Mariko. You look so sad tonight, Mariko.
55 00:10:45,785 00:10:49,121 You never ask me anything. You never ask me anything.
56 00:10:49,914 00:10:53,417 I don't like thinking about yesterday when I could be thinking about today. I don't like thinking about yesterday when I could be thinking about today.
57 00:10:54,460 00:10:57,672 What matters is that we're here together now. What matters is that we're here together now.
58 00:10:58,756 00:11:02,009 You have to know how much it means to me that we have each other. You have to know how much it means to me that we have each other.
59 00:11:06,264 00:11:09,267 Logan! You must know! Logan! You must know!
60 00:11:11,018 00:11:13,396 I know everything I need to know. I know everything I need to know.
61 00:11:18,276 00:11:19,402 Logan.... Logan....
62 00:11:36,210 00:11:38,795 Maybe Mariko was tied to her father and the past... Maybe Mariko was tied to her father and the past...
63 00:11:40,548 00:11:43,551 ...rather than to the present and me. ...rather than to the present and me.
64 00:12:42,941 00:12:45,277 Logan is walking past the front gate. Logan is walking past the front gate.
65 00:12:47,863 00:12:50,448 That wasn't part of the plan, Mr. Asano. That wasn't part of the plan, Mr. Asano.
66 00:12:50,866 00:12:55,120 The conditions may call for handling this one outside of protocol. The conditions may call for handling this one outside of protocol.
67 00:12:56,370 00:12:58,456 We'll let Logan run the show for now. We'll let Logan run the show for now.
68 00:13:16,892 00:13:20,228 I lost him! He must have gone over the wall. I lost him! He must have gone over the wall.
69 00:13:20,687 00:13:23,732 -Did he go in? -Keep looking. -Did he go in? -Keep looking.
70 00:13:24,190 00:13:25,775 This is not good. This is not good.
71 00:13:26,318 00:13:27,694 Going into the house. Going into the house.
72 00:13:28,486 00:13:30,530 Take it easy. The guy knows what he's doing. Take it easy. The guy knows what he's doing.
73 00:13:33,033 00:13:34,075 Logan. Logan.
74 00:13:55,680 00:13:57,182 I've hacked into the view of the perimeter I've hacked into the view of the perimeter
75 00:13:57,390 00:13:59,559 of Shingen's house from their security cameras. of Shingen's house from their security cameras.
76 00:14:26,878 00:14:28,088 Mariko! Mariko!
77 00:14:53,238 00:14:54,364 Yes, Father? Yes, Father?
78 00:14:55,156 00:14:57,367 Is everything okay, sir? Is everything okay, sir?
79 00:14:59,077 00:15:00,662 Shingen! Shingen!
80 00:15:07,085 00:15:11,673 You know, the eyes can sometimes deceive, but a clear mind sees all. You know, the eyes can sometimes deceive, but a clear mind sees all.
81 00:15:25,770 00:15:27,939 -Logan! -Kill him! -Logan! -Kill him!
82 00:15:47,459 00:15:50,837 Logan. Or should I call you Wolverine? Logan. Or should I call you Wolverine?
83 00:15:51,046 00:15:54,340 Well, what a surprise. I guess my reputation precedes me. Well, what a surprise. I guess my reputation precedes me.
84 00:15:55,050 00:15:57,260 You're here for my daughter, right? You're here for my daughter, right?
85 00:15:57,635 00:16:00,096 If you know the story, then I'll make this quick. If you know the story, then I'll make this quick.
86 00:16:00,472 00:16:03,808 I wanted to see Mariko's smile one more time. I wanted to see Mariko's smile one more time.
87 00:16:04,267 00:16:06,102 Here she is, but her smile... Here she is, but her smile...
88 00:16:06,853 00:16:09,147 ...seems to be locked away. ...seems to be locked away.
89 00:16:09,355 00:16:12,358 She has a duty to her family and she's been promised to another. She has a duty to her family and she's been promised to another.
90 00:16:13,443 00:16:15,111 That's your promise, not hers! That's your promise, not hers!
91 00:16:16,780 00:16:20,033 Tell me, are the rumors I've heard about you true? Tell me, are the rumors I've heard about you true?
92 00:16:21,534 00:16:22,952 Why don't you find out? Why don't you find out?
93 00:16:23,661 00:16:25,872 -Logan. -Take him down! -Logan. -Take him down!
94 00:16:55,151 00:16:56,778 As I expected. As I expected.
95 00:16:59,155 00:17:02,200 -Let's get out of here, Mariko. -Logan.... -Let's get out of here, Mariko. -Logan....
96 00:17:03,493 00:17:04,828 You and me. You and me.
97 00:17:05,703 00:17:06,996 Why should I? Why should I?
98 00:17:10,959 00:17:14,045 If you fight me and win, you can have her. If you fight me and win, you can have her.
99 00:17:14,295 00:17:15,922 With Japanese swords? With Japanese swords?
100 00:17:16,422 00:17:19,509 Don't be silly. We fight with wooden swords. Don't be silly. We fight with wooden swords.
101 00:17:26,015 00:17:29,894 They've gone inside, so we can't track them, not even with our infrared cameras. They've gone inside, so we can't track them, not even with our infrared cameras.
102 00:17:30,478 00:17:33,356 That's not good! Shingen is an expert swordsman. That's not good! Shingen is an expert swordsman.
103 00:17:33,565 00:17:36,776 Even with a wooden sword he can strike faster than the speed of sound. Even with a wooden sword he can strike faster than the speed of sound.
104 00:17:36,985 00:17:40,155 The impact of his sword chops human limbs off without touching them. The impact of his sword chops human limbs off without touching them.
105 00:18:11,936 00:18:12,937 Logan! Logan!
106 00:18:16,524 00:18:20,612 I see there's some truth to the stories. I see there's some truth to the stories.
107 00:19:13,957 00:19:15,375 Logan! Logan!
108 00:19:23,800 00:19:26,552 Is that really a wooden sword? Is that really a wooden sword?
109 00:19:29,430 00:19:34,269 You have no chance to win this duel! You'll never possess what's mine! You have no chance to win this duel! You'll never possess what's mine!
110 00:19:39,274 00:19:40,650 Damn it! You don't own her! Damn it! You don't own her!
111 00:19:50,159 00:19:52,912 I will not let you win. I will not let you win.
112 00:20:20,356 00:20:23,776 Just a sample from AIM's chemical warfare division. It's quite effective. Just a sample from AIM's chemical warfare division. It's quite effective.
113 00:20:23,985 00:20:27,697 The drug has a nasty habit of paralyzing the nervous system almost immediately. The drug has a nasty habit of paralyzing the nervous system almost immediately.
114 00:20:31,993 00:20:34,203 You son of a.... You son of a....
115 00:20:34,996 00:20:38,124 This is her fiancé... This is her fiancé...
116 00:20:38,666 00:20:40,293 ...Hideki Kurohagi. ...Hideki Kurohagi.
117 00:20:43,396 00:20:47,567 Faster than your healing factor abilities. Faster than your healing factor abilities.
118 00:20:48,076 00:20:50,286 How could you do this? It's not fair! How could you do this? It's not fair!
119 00:20:50,495 00:20:51,871 What? Not fair? What? Not fair?
120 00:20:52,080 00:20:56,251 Mariko, your ex-boyfriend just tried to slice your father in half. Mariko, your ex-boyfriend just tried to slice your father in half.
121 00:23:09,214 00:23:12,175 Finally, you will see only me. Finally, you will see only me.
122 00:23:14,010 00:23:15,053 Logan! Logan!
123 00:23:15,470 00:23:17,888 Do it. Kill the freak. Do it. Kill the freak.
124 00:23:18,264 00:23:20,891 Well, I'm not your enemy. Well, I'm not your enemy.
125 00:23:22,893 00:23:27,857 Father. I am obeying your wishes. Father. I am obeying your wishes.
126 00:23:29,734 00:23:31,319 So you see... So you see...
127 00:23:32,404 00:23:34,239 ...I never forgave him. Shingen. ...I never forgave him. Shingen.
128 00:23:34,723 00:23:38,351 {\an8}Next time on Wolverine: Yukio. {\an8}Next time on Wolverine: Yukio.