# Start End Original Translated
1 00:01:04,815 00:01:11,114 ‘‘(الحلقة الـ 10: (شينغن’’ ‘‘(الحلقة الـ 10: (شينغن’’
2 00:01:24,489 00:01:27,909 ‫غير معقول، بدأت أسأم هذا الموقف.‬ ‫غير معقول، بدأت أسأم هذا الموقف.‬
3 00:01:29,160 00:01:32,914 ‫توقيتك سيىء للغاية، ‫أنا هنا لأعثر على (ماريكو)،‬ ‫توقيتك سيىء للغاية، ‫أنا هنا لأعثر على (ماريكو)،‬
4 00:01:33,498 00:01:36,334 ‫لا لأعبث معك ! سأفعل ذلك في وقت لاحق.‬ ‫لا لأعبث معك ! سأفعل ذلك في وقت لاحق.‬
5 00:01:39,003 00:01:43,508 ‫نعم، أنت مشوش الأفكار، ‫ذهنك منشغل بها، لا بالمعركة الحالية.‬ ‫نعم، أنت مشوش الأفكار، ‫ذهنك منشغل بها، لا بالمعركة الحالية.‬
6 00:01:44,675 00:01:48,012 ‫ليس هناك أي فخر‬ ‫ليس هناك أي فخر‬
7 00:01:48,429 00:01:51,015 ‫في هزيمة خصم كهذا.‬ ‫في هزيمة خصم كهذا.‬
8 00:01:51,682 00:01:54,227 ‫هل تتبع قواعد الساموراي إذن ؟‬ ‫هل تتبع قواعد الساموراي إذن ؟‬
9 00:01:54,977 00:01:58,189 ‫أيمكنك أن تبتعد عن طريقي ؟‬ ‫لقد أضعت كثيراً من الوقت.‬ ‫أيمكنك أن تبتعد عن طريقي ؟‬ ‫لقد أضعت كثيراً من الوقت.‬
10 00:02:05,321 00:02:06,447 ‫ومع ذلك،‬ ‫ومع ذلك،‬
11 00:02:09,325 00:02:12,870 ‫أتعتقد حقاً أن الأمر سيكون بهذه السهولة ؟‬ ‫أتعتقد حقاً أن الأمر سيكون بهذه السهولة ؟‬
12 00:02:13,871 00:02:14,997 ‫ماذا ؟‬ ‫ماذا ؟‬
13 00:02:15,331 00:02:17,625 ‫إذن، أتى (ولفيرين) الشرير الكبير...‬ ‫إذن، أتى (ولفيرين) الشرير الكبير...‬
14 00:02:31,055 00:02:32,890 ‫(كوروهاغي)...‬ ‫(كوروهاغي)...‬
15 00:02:41,399 00:02:43,693 ‫(كوروهاغي) ! أيها الحشرة !‬ ‫(كوروهاغي) ! أيها الحشرة !‬
16 00:02:44,694 00:02:46,821 ‫أرجو ألا يكون من المفترض‬ ‫أن أرتعد خوفاً يا (لوغان).‬ ‫أرجو ألا يكون من المفترض‬ ‫أن أرتعد خوفاً يا (لوغان).‬
17 00:02:46,946 00:02:51,075 ‫فأنت لن تتخطى دفاعاتي أبداً، ‫لقد قطعت طريقاً طويلاً بلا طائل.‬ ‫فأنت لن تتخطى دفاعاتي أبداً، ‫لقد قطعت طريقاً طويلاً بلا طائل.‬
18 00:02:52,159 00:02:55,580 ‫لا تتملق نفسك أيها الحثالة،‬ ‫لم آت إلى هنا من أجلك.‬ ‫لا تتملق نفسك أيها الحثالة،‬ ‫لم آت إلى هنا من أجلك.‬
19 00:02:57,248 00:03:02,044 ‫لو أنني أتيت إلى هنا من أجلك،‬ ‫لفعلت على الأرجح شيئاً مثل هذا !‬ ‫لو أنني أتيت إلى هنا من أجلك،‬ ‫لفعلت على الأرجح شيئاً مثل هذا !‬
20 00:03:16,392 00:03:19,145 ‫كان ينبغي لي أن أعرف أنك ستختبىء ‫وراء شيء ما أيها الجبان.‬ ‫كان ينبغي لي أن أعرف أنك ستختبىء ‫وراء شيء ما أيها الجبان.‬
21 00:03:22,064 00:03:24,984 ‫(كيكيو)، إن كنت لا تمانع أن أسألك،‬ ‫(كيكيو)، إن كنت لا تمانع أن أسألك،‬
22 00:03:25,318 00:03:28,362 ‫كونك القاتل المأجور الذي عينه‬ ‫حماي المستقبلي،‬ ‫كونك القاتل المأجور الذي عينه‬ ‫حماي المستقبلي،‬
23 00:03:28,529 00:03:30,406 ‫ما رأيك في القيام ببعض العمل ؟‬ ‫ما رأيك في القيام ببعض العمل ؟‬
24 00:03:31,866 00:03:36,621 ‫إن أردت ذلك الآن،‬ ‫فعليك أن تستدعي القاتل الآخر.‬ ‫إن أردت ذلك الآن،‬ ‫فعليك أن تستدعي القاتل الآخر.‬
25 00:03:37,204 00:03:41,250 ‫دعني أراقب وحسب حالياً.‬ ‫دعني أراقب وحسب حالياً.‬
26 00:03:45,713 00:03:46,839 ‫قاتل آخر ؟‬ ‫قاتل آخر ؟‬
27 00:03:47,924 00:03:50,343 ‫يا لك من نيق !‬ ‫يا لك من نيق !‬
28 00:04:40,893 00:04:43,521 ‫رائع، هو مجدداً، هذا ما يلزمني.‬ ‫رائع، هو مجدداً، هذا ما يلزمني.‬
29 00:05:02,665 00:05:04,417 ‫(فاداكا) ! إذن كان هناك طيلة هذه المدة.‬ ‫(فاداكا) ! إذن كان هناك طيلة هذه المدة.‬
30 00:05:05,668 00:05:08,337 ‫كنت آمل أنه قد تفتت إلى حصى.‬ ‫كنت آمل أنه قد تفتت إلى حصى.‬
31 00:05:09,171 00:05:11,590 ‫كم أمقت هذا التمثال النتن.‬ ‫كم أمقت هذا التمثال النتن.‬
32 00:05:21,475 00:05:24,270 ‫لم يتغير (فاداكا) كثيراً.‬ ‫لم يتغير (فاداكا) كثيراً.‬
33 00:05:24,979 00:05:29,608 ‫أعرف أنك تتوق لأن تراني أُزف‬ ‫إلى (ماريكو)، ولكن أخشى أن اسمك‬ ‫أعرف أنك تتوق لأن تراني أُزف‬ ‫إلى (ماريكو)، ولكن أخشى أن اسمك‬
34 00:05:29,984 00:05:32,028 ‫ليس في قائمة المدعوين، ‫سأدعك تلتقط باقة الزهور.‬ ‫ليس في قائمة المدعوين، ‫سأدعك تلتقط باقة الزهور.‬
35 00:05:37,950 00:05:39,076 ‫(كو ساما) !‬ ‫(كو ساما) !‬
36 00:05:40,786 00:05:42,997 ‫(كوروهاغي) ! انتظر !‬ ‫(كوروهاغي) ! انتظر !‬
37 00:05:57,511 00:05:59,638 ‫أعرف مواطن ضعفك !‬ ‫أعرف مواطن ضعفك !‬
38 00:06:08,814 00:06:13,110 ‫نعم، لم يتغير كثيراً، حسناً.‬ ‫نعم، لم يتغير كثيراً، حسناً.‬
39 00:06:13,319 00:06:16,322 ‫(ولفيرين)، لا بدّ أن تموت !‬ ‫(ولفيرين)، لا بدّ أن تموت !‬
40 00:06:44,433 00:06:45,434 ‫(لوغان) !‬ ‫(لوغان) !‬
41 00:07:03,869 00:07:05,746 ‫مت !‬ ‫مت !‬
42 00:07:16,924 00:07:19,093 ‫ـ المبنى يهتز !‬ ‫ـ بدا كأنه زلزال !‬ ‫ـ المبنى يهتز !‬ ‫ـ بدا كأنه زلزال !‬
43 00:07:20,344 00:07:22,596 ‫أرجوكم حافظوا على هدوئكم، ‫لا شيء يستدعي القلق !‬ ‫أرجوكم حافظوا على هدوئكم، ‫لا شيء يستدعي القلق !‬
44 00:07:23,514 00:07:26,016 ‫سيبدأ حفل الزفاف وفقاً للمخطط.‬ ‫سيبدأ حفل الزفاف وفقاً للمخطط.‬
45 00:07:40,906 00:07:42,032 ‫(لوغان).‬ ‫(لوغان).‬
46 00:07:59,383 00:08:00,426 ‫(لوغان) !‬ ‫(لوغان) !‬
47 00:08:09,351 00:08:13,147 ‫ألم يشر عليك أحد قط بتخسيس وزنك ؟‬ ‫ألم يشر عليك أحد قط بتخسيس وزنك ؟‬
48 00:09:29,390 00:09:31,392 ‫هل ظننت أنك ستدوسني كحشرة ؟‬ ‫هل ظننت أنك ستدوسني كحشرة ؟‬
49 00:09:31,558 00:09:33,852 ‫أحب أن أصارعك لجولات أخرى،‬ ‫ولكن هناك زفافاً عليّ أن أوقفه !‬ ‫أحب أن أصارعك لجولات أخرى،‬ ‫ولكن هناك زفافاً عليّ أن أوقفه !‬
50 00:09:34,395 00:09:36,438 ‫كلما كانوا أكبر حجماً سقطوا سقوطاً أقسى !‬ ‫كلما كانوا أكبر حجماً سقطوا سقوطاً أقسى !‬
51 00:10:06,135 00:10:07,136 ‫(لوغان) !‬ ‫(لوغان) !‬
52 00:10:32,036 00:10:33,120 ‫(كو ساما) !‬ ‫(كو ساما) !‬
53 00:10:49,053 00:10:50,679 ‫لا تتوقفا، ما خطبكما ؟‬ ‫لا تتوقفا، ما خطبكما ؟‬
54 00:10:50,763 00:10:52,973 ‫نحن آسفتان جداً !‬ ‫نحن آسفتان جداً !‬
55 00:10:57,311 00:10:58,479 ‫كفى !‬ ‫كفى !‬
56 00:11:00,397 00:11:01,398 ‫(كوروهاغي ساما) !‬ ‫(كوروهاغي ساما) !‬
57 00:11:02,107 00:11:03,275 ‫هراء !‬ ‫هراء !‬
58 00:11:16,494 00:11:18,705 ‫(كو ساما)، هل أنت بخير ؟‬ ‫(كو ساما)، هل أنت بخير ؟‬
59 00:11:29,757 00:11:30,883 ‫(كو ساما) !‬ ‫(كو ساما) !‬
60 00:12:13,034 00:12:14,661 ‫(فاداكا) ! أين أنت ؟‬ ‫(فاداكا) ! أين أنت ؟‬
61 00:12:15,161 00:12:18,206 ‫هل مات (لوغان) ؟ آمل ذلك، لمصلحتك.‬ ‫هل مات (لوغان) ؟ آمل ذلك، لمصلحتك.‬
62 00:12:21,584 00:12:22,710 ‫(كوروهاغي) !‬ ‫(كوروهاغي) !‬
63 00:12:25,421 00:12:26,506 ‫هل هذا (كو) ؟‬ ‫هل هذا (كو) ؟‬
64 00:12:27,799 00:12:31,010 ‫ـ سيّدي.‬ ‫ـ المتسللون في كل مكان !‬ ‫ـ سيّدي.‬ ‫ـ المتسللون في كل مكان !‬
65 00:12:31,594 00:12:33,721 ‫تعال إلى هنا واقض عليهم.‬ ‫تعال إلى هنا واقض عليهم.‬
66 00:12:33,805 00:12:36,849 ‫اذبحهم جميعاً !‬ ‫اذبحهم جميعاً !‬
67 00:12:43,273 00:12:44,399 ‫(كو ساما) !‬ ‫(كو ساما) !‬
68 00:12:49,821 00:12:50,863 ‫(مين)، عودي !‬ ‫(مين)، عودي !‬
69 00:12:55,034 00:12:56,160 ‫اصمد !‬ ‫اصمد !‬
70 00:13:11,050 00:13:12,677 ‫البنادق للجبناء.‬ ‫البنادق للجبناء.‬
71 00:13:14,220 00:13:17,265 ‫وتصبح أسوأ عند استخدامها ضد الأطفال.‬ ‫وتصبح أسوأ عند استخدامها ضد الأطفال.‬
72 00:13:18,474 00:13:20,059 ‫أليس عندكم شرف ؟‬ ‫أليس عندكم شرف ؟‬
73 00:13:25,440 00:13:26,941 ‫(كيكيو) !‬ ‫(كيكيو) !‬
74 00:13:27,150 00:13:28,234 ‫(كيكيو).‬ ‫(كيكيو).‬
75 00:13:50,798 00:13:52,800 ‫يبدو أنك تفاجأت لرؤيتي.‬ ‫يبدو أنك تفاجأت لرؤيتي.‬
76 00:13:53,801 00:13:55,762 ‫ظننت أنك تعرفين أكثر.‬ ‫ظننت أنك تعرفين أكثر.‬
77 00:14:04,437 00:14:05,563 ‫(كوروهاغي) !‬ ‫(كوروهاغي) !‬
78 00:14:08,358 00:14:11,736 ‫(ولفيرين) ! لا بدّ أن تموت !‬ ‫(ولفيرين) ! لا بدّ أن تموت !‬
79 00:14:18,493 00:14:20,286 ‫أنت لا تقبل التراجع، أليس كذلك ؟‬ ‫أنت لا تقبل التراجع، أليس كذلك ؟‬
80 00:14:23,331 00:14:26,334 ‫اقض عليه ! الآن يا (فاداكا)، ماذا تنتظر ؟‬ ‫اقض عليه ! الآن يا (فاداكا)، ماذا تنتظر ؟‬
81 00:14:33,174 00:14:34,300 ‫(كو ساما) !‬ ‫(كو ساما) !‬
82 00:14:43,393 00:14:44,519 ‫(لوغان).‬ ‫(لوغان).‬
83 00:14:46,896 00:14:49,607 ‫أنا أفضل من يجيد هذا العمل، ‫ولكن ما أقوم به ليس...‬ ‫أنا أفضل من يجيد هذا العمل، ‫ولكن ما أقوم به ليس...‬
84 00:15:03,037 00:15:04,163 ‫(كو ساما) !‬ ‫(كو ساما) !‬
85 00:15:06,207 00:15:08,209 ‫ابتعد، أتسمع ؟‬ ‫ابتعد، أتسمع ؟‬
86 00:15:10,086 00:15:11,254 ‫لا تجرؤ على لمسه !‬ ‫لا تجرؤ على لمسه !‬
87 00:15:12,422 00:15:14,007 ‫اهربي يا فتاة ! اجري !‬ ‫اهربي يا فتاة ! اجري !‬
88 00:15:17,969 00:15:19,762 ‫اقتلهم يا (فاداكا) ! اقتلهم جميعاً !‬ ‫اقتلهم يا (فاداكا) ! اقتلهم جميعاً !‬
89 00:15:20,054 00:15:21,764 ‫توقف !‬ ‫توقف !‬
90 00:15:36,446 00:15:37,572 ‫(مين) !‬ ‫(مين) !‬
91 00:15:47,790 00:15:50,752 ‫ستدفع ثمن ذلك !‬ ‫ستدفع ثمن ذلك !‬
92 00:15:55,590 00:15:57,925 ‫لا بدّ أن أقتل (ولفيرين) !‬ ‫لا بدّ أن أقتل (ولفيرين) !‬
93 00:16:15,318 00:16:16,444 ‫(كيكيو).‬ ‫(كيكيو).‬
94 00:16:17,487 00:16:19,489 ‫لست طفلاً يمكنك ضربه.‬ ‫لست طفلاً يمكنك ضربه.‬
95 00:16:26,037 00:16:28,164 ‫أعرف أنك تنفذ الأوامر وحسب،‬ ‫أعرف أنك تنفذ الأوامر وحسب،‬
96 00:16:29,082 00:16:31,959 ‫ولكن حين تكون أوامرك أن تهاجم الأطفال،‬ ‫ولكن حين تكون أوامرك أن تهاجم الأطفال،‬
97 00:16:32,627 00:16:34,670 ‫فلا بدّ أن تموت !‬ ‫فلا بدّ أن تموت !‬
98 00:16:37,882 00:16:40,134 ‫بالنسبة إلى قاتل مأجور، أنت عاطفي للغاية.‬ ‫بالنسبة إلى قاتل مأجور، أنت عاطفي للغاية.‬
99 00:16:40,218 00:16:41,761 ‫من كان يظن أنك تحمل مشاعر ؟‬ ‫من كان يظن أنك تحمل مشاعر ؟‬
100 00:16:45,348 00:16:48,559 ‫لا بدّ أنك تحمل روحاً في مكان ما.‬ ‫لا بدّ أنك تحمل روحاً في مكان ما.‬
101 00:16:48,684 00:16:51,145 ‫لا تقلق، لن أخبر أحداً !‬ ‫لا تقلق، لن أخبر أحداً !‬
102 00:17:00,113 00:17:01,239 ‫اللعنة !‬ ‫اللعنة !‬
103 00:17:06,327 00:17:10,456 ‫إن (فاداكا) تشغله منظمة :إيه آي إم".‬ ‫إن (فاداكا) تشغله منظمة :إيه آي إم".‬
104 00:17:10,957 00:17:15,169 ‫حتى وإن قمتما بالهجوم معاً بمخالبكما،‬ ‫لن تفوزا أبداً !‬ ‫حتى وإن قمتما بالهجوم معاً بمخالبكما،‬ ‫لن تفوزا أبداً !‬
105 00:17:35,314 00:17:36,440 ‫(كو ساما)...‬ ‫(كو ساما)...‬
106 00:17:40,611 00:17:41,737 ‫(مين).‬ ‫(مين).‬
107 00:17:50,163 00:17:53,166 ‫ذلك الشخص، (كوروهاغي)...‬ ‫ذلك الشخص، (كوروهاغي)...‬
108 00:17:53,416 00:17:54,625 ‫احرص على أن...‬ ‫احرص على أن...‬
109 00:17:56,335 00:17:57,753 ‫أعرف.‬ ‫أعرف.‬
110 00:18:20,443 00:18:21,569 ‫(مين).‬ ‫(مين).‬
111 00:18:29,076 00:18:30,203 ‫ربما...‬ ‫ربما...‬
112 00:18:31,954 00:18:33,080 ‫كان هذا ليحدث...‬ ‫كان هذا ليحدث...‬
113 00:18:34,207 00:18:35,374 ‫لي...‬ ‫لي...‬
114 00:18:37,543 00:18:39,337 ‫منذ زمن طويل.‬ ‫منذ زمن طويل.‬
115 00:18:57,396 00:18:58,522 ‫ضربة الرياح تلك !‬ ‫ضربة الرياح تلك !‬
116 00:19:13,621 00:19:15,206 ‫لا شيء ؟ ولا حتى خدش ؟‬ ‫لا شيء ؟ ولا حتى خدش ؟‬
117 00:19:16,290 00:19:19,168 ‫لم تزعجه حتى، تباً.‬ ‫لم تزعجه حتى، تباً.‬
118 00:19:27,885 00:19:29,011 ‫(فاداكا) ؟‬ ‫(فاداكا) ؟‬
119 00:19:33,432 00:19:35,810 ‫قاتلت من هم أقبح وأكبر منك !‬ ‫قاتلت من هم أقبح وأكبر منك !‬
120 00:19:35,893 00:19:37,770 ‫وكانت نهايتهم واحدة، قتلى.‬ ‫وكانت نهايتهم واحدة، قتلى.‬
121 00:19:38,646 00:19:41,524 ‫فإن أردت طعني، فتفضل !‬ ‫فإن أردت طعني، فتفضل !‬
122 00:19:42,566 00:19:44,819 ‫هات أسوأ ما عندك، لكنك ستتلاشى إلى ذر !‬ ‫هات أسوأ ما عندك، لكنك ستتلاشى إلى ذر !‬
123 00:19:46,112 00:19:48,239 ‫لا أعتقد أنه من النوع الذي يصغي‬ ‫يا (كيكيو) ! قم بذلك !‬ ‫لا أعتقد أنه من النوع الذي يصغي‬ ‫يا (كيكيو) ! قم بذلك !‬
124 00:19:49,073 00:19:50,199 ‫تم.‬ ‫تم.‬
125 00:19:55,913 00:20:00,084 ‫حتى الآن لم أكشف لك سوى عن نصف قوتي.‬ ‫حتى الآن لم أكشف لك سوى عن نصف قوتي.‬
126 00:20:00,751 00:20:02,253 ‫سأريك قوتي بلا قيود !‬ ‫سأريك قوتي بلا قيود !‬
127 00:20:47,965 00:20:50,468 ‫حسناً، حسناً، يا للمفاجأة.‬ ‫حسناً، حسناً، يا للمفاجأة.‬
128 00:20:51,302 00:20:53,763 ‫للرجل الحجري موطن ضعف أيضاً.‬ ‫للرجل الحجري موطن ضعف أيضاً.‬
129 00:20:57,767 00:20:59,226 ‫والآن قد استحال تمثالاً.‬ ‫والآن قد استحال تمثالاً.‬
130 00:20:59,977 00:21:02,396 ‫لست ناقداً فنياً، ولكن أعرف ماذا يروق لي.‬ ‫لست ناقداً فنياً، ولكن أعرف ماذا يروق لي.‬
131 00:21:11,322 00:21:12,448 ‫انتهى الأمر.‬ ‫انتهى الأمر.‬
132 00:21:38,672 00:21:48,672 مع تحيات (( عمّـــار شـــوارزينيكر )) مع تحيات (( عمّـــار شـــوارزينيكر ))
133 00:23:10,647 00:23:12,065 ‫ذاك الشخص (لوغان) هنا !‬ ‫ذاك الشخص (لوغان) هنا !‬
134 00:23:12,482 00:23:14,317 ‫شق طريقه حتى قصر التنين !‬ ‫شق طريقه حتى قصر التنين !‬
135 00:23:14,776 00:23:18,279 ‫لم أحقق هدفي بعد.‬ ‫لم أحقق هدفي بعد.‬
136 00:23:19,114 00:23:22,117 ‫(كو)، لقد مضى وقت طويل.‬ ‫(كو)، لقد مضى وقت طويل.‬
137 00:23:22,784 00:23:27,038 ‫أنا وزوجتي المستقبلية نود أن نشكركم جميعاً‬ ‫على حضوركم.‬ ‫أنا وزوجتي المستقبلية نود أن نشكركم جميعاً‬ ‫على حضوركم.‬
138 00:23:27,414 00:23:30,542 ‫سأنتقم لوالدي بقتلك !‬ ‫سأنتقم لوالدي بقتلك !‬
139 00:23:31,334 00:23:32,711 ‫(ماريكو) ! أنا هنا !‬ ‫(ماريكو) ! أنا هنا !‬
140 00:23:34,170 00:23:35,088 ‫(لوغان) !‬ ‫(لوغان) !‬
141 00:23:36,005 00:23:39,008 {\an8}‫في الحلقة القادمة من (ولفيرين): (كوروهاغي).‬ {\an8}‫في الحلقة القادمة من (ولفيرين): (كوروهاغي).‬