# Start End Original Translated
1 00:01:04,715 00:01:10,814 ‘‘(الحلقة الـ 3: (كيكيو’’ ‘‘(الحلقة الـ 3: (كيكيو’’
2 00:01:18,257 00:01:22,220 ‫إنه (كيكيو ميكاغي)،‬ ‫أحد أخطر قتلة (شينغن).‬ ‫إنه (كيكيو ميكاغي)،‬ ‫أحد أخطر قتلة (شينغن).‬
3 00:01:22,345 00:01:23,179 ‫ماذا ؟‬ ‫ماذا ؟‬
4 00:01:23,596 00:01:25,431 ‫أنا وأنت فقط.‬ ‫أنا وأنت فقط.‬
5 00:02:01,217 00:02:05,304 ‫كانت قد بدأت الأمور تهدأ، يا للإزعاج.‬ ‫كانت قد بدأت الأمور تهدأ، يا للإزعاج.‬
6 00:02:46,387 00:02:48,097 ‫كانت بضع دقائق لا أكثر...‬ ‫كانت بضع دقائق لا أكثر...‬
7 00:02:48,723 00:02:53,311 ‫ورغم ذلك، أنت أول من يقترب من إصابتي.‬ ‫ورغم ذلك، أنت أول من يقترب من إصابتي.‬
8 00:02:55,980 00:03:00,067 ‫لم أتصور أن يوجد شخص يشبهني‬ ‫في (اليابان) .‬ ‫لم أتصور أن يوجد شخص يشبهني‬ ‫في (اليابان) .‬
9 00:04:22,316 00:04:24,861 ‫إذن لديك قدرة طبيعية على الشفاء.‬ ‫إذن لديك قدرة طبيعية على الشفاء.‬
10 00:05:19,040 00:05:20,583 ‫ريح منجلية ؟‬ ‫ريح منجلية ؟‬
11 00:05:20,875 00:05:24,712 ‫لم يجرحه بالنصل، وإنما بالريح‬ ‫التي أحدثها السيف.‬ ‫لم يجرحه بالنصل، وإنما بالريح‬ ‫التي أحدثها السيف.‬
12 00:05:25,880 00:05:28,382 ‫إذن صددتها.‬ ‫إذن صددتها.‬
13 00:05:30,676 00:05:32,136 ‫مذهل.‬ ‫مذهل.‬
14 00:05:33,095 00:05:37,725 ‫بحق السماء ! أنت وذلك المدعو (شينغن)...‬ ‫بحق السماء ! أنت وذلك المدعو (شينغن)...‬
15 00:05:38,517 00:05:40,686 ‫وحيلكم السحرية.‬ ‫وحيلكم السحرية.‬
16 00:05:41,604 00:05:44,023 ‫لن تستطيع إثارة إعجابي.‬ ‫لن تستطيع إثارة إعجابي.‬
17 00:05:58,079 00:06:00,539 ‫ـ لا تتدخلي !‬ ‫ـ لكن...‬ ‫ـ لا تتدخلي !‬ ‫ـ لكن...‬
18 00:06:51,507 00:06:54,009 ‫ـ متى عدت ؟‬ ‫ـ بشأن ذلك...‬ ‫ـ متى عدت ؟‬ ‫ـ بشأن ذلك...‬
19 00:07:07,523 00:07:09,191 ‫آسف.‬ ‫آسف.‬
20 00:07:37,178 00:07:38,471 ‫كنت واثقاً.‬ ‫كنت واثقاً.‬
21 00:07:46,937 00:07:50,524 ‫كنت أنت الفاعل، أنت قتلت (أسانو) !‬ ‫كنت أنت الفاعل، أنت قتلت (أسانو) !‬
22 00:08:03,954 00:08:05,122 ‫كلاكما ! لا يتحرك أي منكما !‬ ‫كلاكما ! لا يتحرك أي منكما !‬
23 00:08:07,374 00:08:08,793 ‫لو تحركتما، سنطلق النار !‬ ‫لو تحركتما، سنطلق النار !‬
24 00:08:24,642 00:08:26,894 ‫ـ إنهما هنا.‬ ‫ـ أخطر المقر العام.‬ ‫ـ إنهما هنا.‬ ‫ـ أخطر المقر العام.‬
25 00:08:26,977 00:08:29,271 ‫(ولفيرين) والمشتبه به الهارب.‬ ‫(ولفيرين) والمشتبه به الهارب.‬
26 00:08:29,480 00:08:31,273 ‫ـ حاصروا المنطقة.‬ ‫ـ أمرك يا سيّدي.‬ ‫ـ حاصروا المنطقة.‬ ‫ـ أمرك يا سيّدي.‬
27 00:08:59,677 00:09:01,178 ‫(لوغان).‬ ‫(لوغان).‬
28 00:09:02,263 00:09:03,597 ‫سأكتشف دون شك...‬ ‫سأكتشف دون شك...‬
29 00:09:05,266 00:09:07,143 ‫أياً منا هو الأقوى.‬ ‫أياً منا هو الأقوى.‬
30 00:09:16,777 00:09:20,364 ‫ذلك الساموراي الوغد قتل (أسانو) !‬ ‫ذلك الساموراي الوغد قتل (أسانو) !‬
31 00:09:24,618 00:09:27,663 ‫هل يمكنك التغلب على (كيكيو) ؟‬ ‫هل يمكنك التغلب على (كيكيو) ؟‬
32 00:09:28,622 00:09:33,586 ‫لا تنتهي اللعبة حتى تتوقف عجلة المقامرة‬ ‫عن الدوران.‬ ‫لا تنتهي اللعبة حتى تتوقف عجلة المقامرة‬ ‫عن الدوران.‬
33 00:09:37,089 00:09:41,552 ‫في الحالتين، ليس لديّ خيار‬ ‫سوى المراهنة عليك.‬ ‫في الحالتين، ليس لديّ خيار‬ ‫سوى المراهنة عليك.‬
34 00:09:44,305 00:09:45,556 ‫فوزي احتمال مستبعد.‬ ‫فوزي احتمال مستبعد.‬
35 00:09:46,307 00:09:50,186 ‫ما المتعة في المراهنة على شيء مؤكد ؟‬ ‫ما المتعة في المراهنة على شيء مؤكد ؟‬
36 00:09:51,687 00:09:53,272 ‫امرأة مجنونة.‬ ‫امرأة مجنونة.‬
37 00:10:10,831 00:10:12,791 ‫ماذا ؟ تركوه يفلت ؟‬ ‫ماذا ؟ تركوه يفلت ؟‬
38 00:10:13,709 00:10:15,753 ‫وأين (كيكيو) ؟‬ ‫وأين (كيكيو) ؟‬
39 00:10:16,879 00:10:21,342 ‫لم يجدوه ؟ تباً لذلك الوغد عديم الفائدة.‬ ‫لم يجدوه ؟ تباً لذلك الوغد عديم الفائدة.‬
40 00:10:22,384 00:10:24,345 ‫تابعوا البحث عن (لوغان).‬ ‫تابعوا البحث عن (لوغان).‬
41 00:10:24,637 00:10:27,848 ‫اقتلوه حين تجدوه.‬ ‫اقتلوه حين تجدوه.‬
42 00:10:28,224 00:10:31,060 ‫سأقوم بخطوة أخرى.‬ ‫سأقوم بخطوة أخرى.‬
43 00:10:42,321 00:10:46,200 ‫سيصل مهرك الليلة من (مادريبور).‬ ‫سيصل مهرك الليلة من (مادريبور).‬
44 00:10:48,118 00:10:52,539 ‫بعد أن أقدم البضائع لوالدك،‬ ‫بعد أن أقدم البضائع لوالدك،‬
45 00:10:52,831 00:10:56,335 ‫لن يبقى سوى الزفاف.‬ ‫لن يبقى سوى الزفاف.‬
46 00:11:02,424 00:11:07,221 ‫تشبثي بالأمل كما يحلو لك،‬ ‫لن يفيدك بشيء.‬ ‫تشبثي بالأمل كما يحلو لك،‬ ‫لن يفيدك بشيء.‬
47 00:11:39,392 00:11:42,562 ‫كان (أسانو) من الأصدقاء القلة‬ ‫كان (أسانو) من الأصدقاء القلة‬
48 00:11:43,313 00:11:45,648 ‫الذين أستطيع الوثوق بهم.‬ ‫الذين أستطيع الوثوق بهم.‬
49 00:11:47,984 00:11:51,362 ‫كنا مقربين، ربما بسبب العمل، لكن...‬ ‫كنا مقربين، ربما بسبب العمل، لكن...‬
50 00:11:52,488 00:11:58,119 ‫خاطر بالمجيء إلى (نيويورك)‬ ‫ليمدني بالمعلومات عن (ماريكو).‬ ‫خاطر بالمجيء إلى (نيويورك)‬ ‫ليمدني بالمعلومات عن (ماريكو).‬
51 00:12:14,469 00:12:16,054 ‫قتلوا (أسانو).‬ ‫قتلوا (أسانو).‬
52 00:12:30,443 00:12:34,197 ‫سألقن (شينغن) وأصدقاءه درساً قاسياً.‬ ‫سألقن (شينغن) وأصدقاءه درساً قاسياً.‬
53 00:12:36,699 00:12:38,868 ‫وسأستعيد (ماريكو).‬ ‫وسأستعيد (ماريكو).‬
54 00:12:53,633 00:12:58,388 ‫ستصل شحنة من (مادريبور)‬ ‫إلى مرفأ خليج (طوكيو) الليلة.‬ ‫ستصل شحنة من (مادريبور)‬ ‫إلى مرفأ خليج (طوكيو) الليلة.‬
55 00:12:59,555 00:13:02,266 ‫من المفترض أن تُسلم إلى (شينغن ياشيدا).‬ ‫من المفترض أن تُسلم إلى (شينغن ياشيدا).‬
56 00:13:04,560 00:13:09,107 ‫(كوروهاغي) سيكرم والد عروسه‬ ‫بتقديم مهرها إليه.‬ ‫(كوروهاغي) سيكرم والد عروسه‬ ‫بتقديم مهرها إليه.‬
57 00:13:10,483 00:13:15,238 ‫على الأرجح تتألف الشحنة من مخدرات‬ ‫بقيمة مليارات.‬ ‫على الأرجح تتألف الشحنة من مخدرات‬ ‫بقيمة مليارات.‬
58 00:13:16,823 00:13:21,369 ‫شعرت بقليل من الذنب،‬ ‫لكنني سرقته من غرفته.‬ ‫شعرت بقليل من الذنب،‬ ‫لكنني سرقته من غرفته.‬
59 00:13:25,164 00:13:27,875 ‫يبدو أن لدينا هدفاً مشتركاً...‬ ‫يبدو أن لدينا هدفاً مشتركاً...‬
60 00:13:30,086 00:13:32,422 ‫بخلاف (ماريكو ياشيدا).‬ ‫بخلاف (ماريكو ياشيدا).‬
61 00:13:37,719 00:13:42,473 ‫تلاحقني عصابة (كوزوريو)،‬ ‫تلاحقني عصابة (كوزوريو)،‬
62 00:13:42,765 00:13:44,267 ‫والشرطة أيضاً.‬ ‫والشرطة أيضاً.‬
63 00:13:45,601 00:13:49,814 ‫النمور أمامك والذئاب تعوي من خلفك.‬ ‫النمور أمامك والذئاب تعوي من خلفك.‬
64 00:13:52,150 00:13:54,819 ‫لكنني إلى جانبك.‬ ‫لكنني إلى جانبك.‬
65 00:13:56,946 00:13:58,573 ‫أنا...‬ ‫أنا...‬
66 00:14:00,616 00:14:02,452 ‫...لا أثق إلا بنفسي.‬ ‫...لا أثق إلا بنفسي.‬
67 00:14:44,118 00:14:48,414 ‫نحن في إثرهم، الرجال في انتظار الأوامر‬ ‫في خليج (طوكيو).‬ ‫نحن في إثرهم، الرجال في انتظار الأوامر‬ ‫في خليج (طوكيو).‬
68 00:14:49,123 00:14:54,295 ‫مفهوم ؟ سنثأر لـ(أسانو) بتدمير‬ ‫عصابة (كوزوريو).‬ ‫مفهوم ؟ سنثأر لـ(أسانو) بتدمير‬ ‫عصابة (كوزوريو).‬
69 00:14:54,796 00:14:56,506 ‫عُلم.‬ ‫عُلم.‬
70 00:15:26,285 00:15:27,787 ‫وصلنا في الموعد.‬ ‫وصلنا في الموعد.‬
71 00:15:53,604 00:15:56,440 ‫ـ انقلوا المهر إلى السيارة.‬ ‫ـ أمرك يا سيّدي.‬ ‫ـ انقلوا المهر إلى السيارة.‬ ‫ـ أمرك يا سيّدي.‬
72 00:16:28,264 00:16:29,348 ‫ما الذي... ؟‬ ‫ما الذي... ؟‬
73 00:16:53,956 00:16:54,957 ‫احرسوها !‬ ‫احرسوها !‬
74 00:16:58,836 00:17:02,381 ‫ـ ماذا يحدث ؟ اذهبوا واطمئنوا على الشحنة !‬ ‫ـ أمرك يا سيّدي !‬ ‫ـ ماذا يحدث ؟ اذهبوا واطمئنوا على الشحنة !‬ ‫ـ أمرك يا سيّدي !‬
75 00:17:07,053 00:17:09,138 ‫أحضروا الأدلة.‬ ‫أحضروا الأدلة.‬
76 00:17:10,389 00:17:11,474 ‫سنداهمهم !‬ ‫سنداهمهم !‬
77 00:17:15,978 00:17:17,271 ‫البضاعة على متن السفينة.‬ ‫البضاعة على متن السفينة.‬
78 00:17:24,445 00:17:26,822 ‫انقلوا المهر، تحركوا فوراً !‬ ‫انقلوا المهر، تحركوا فوراً !‬
79 00:17:31,494 00:17:33,579 ‫شرطة ! لا تتحركوا !‬ ‫شرطة ! لا تتحركوا !‬
80 00:17:33,663 00:17:37,833 ‫كلكم معتقلون بتهمة تهريب المخدرات.‬ ‫كلكم معتقلون بتهمة تهريب المخدرات.‬
81 00:17:38,334 00:17:43,047 ‫تباً ! من المسؤول عما يحدث ؟‬ ‫تباً ! من المسؤول عما يحدث ؟‬
82 00:18:11,659 00:18:13,577 ‫(لوغان).‬ ‫(لوغان).‬
83 00:18:16,330 00:18:17,665 ‫تباً.‬ ‫تباً.‬
84 00:18:19,500 00:18:22,295 ‫جئت لأشكرك على السم.‬ ‫جئت لأشكرك على السم.‬
85 00:18:55,703 00:18:58,205 ‫إنه (لوغان)، (لوغان) هنا !‬ ‫إنه (لوغان)، (لوغان) هنا !‬
86 00:18:59,665 00:19:01,792 ‫ماذا ؟ لماذا يفعل ذلك ؟‬ ‫ماذا ؟ لماذا يفعل ذلك ؟‬
87 00:19:27,068 00:19:30,029 ‫إنها معركة انتقامية، حاصروهم جميعاً.‬ ‫إنها معركة انتقامية، حاصروهم جميعاً.‬
88 00:19:32,114 00:19:34,116 ‫ـ فلنبتعد من هنا، أسرع.‬ ‫ـ سيّدي !‬ ‫ـ فلنبتعد من هنا، أسرع.‬ ‫ـ سيّدي !‬
89 00:19:40,623 00:19:43,501 ‫(لوغان).‬ ‫(لوغان).‬
90 00:19:54,678 00:19:55,888 ‫انتظر.‬ ‫انتظر.‬
91 00:19:58,182 00:20:02,478 ‫إن كنت غاضباً بسبب زواجي من (ماريكو)،‬ ‫فأنا مستعد لإعادة النظر.‬ ‫إن كنت غاضباً بسبب زواجي من (ماريكو)،‬ ‫فأنا مستعد لإعادة النظر.‬
92 00:20:04,563 00:20:08,734 ‫ستدوي صرخاتك بدلاً من أجراس الزفاف.‬ ‫ستدوي صرخاتك بدلاً من أجراس الزفاف.‬
93 00:20:16,158 00:20:17,076 ‫ماذا ؟‬ ‫ماذا ؟‬
94 00:20:32,091 00:20:33,134 ‫ما هذا ؟‬ ‫ما هذا ؟‬
95 00:20:47,314 00:20:49,608 ‫لم نلتق منذ وقت طويل يا (ولفيرين).‬ ‫لم نلتق منذ وقت طويل يا (ولفيرين).‬
96 00:21:05,040 00:21:07,126 ‫أردت أن أراك.‬ ‫أردت أن أراك.‬
97 00:21:14,091 00:21:16,886 ‫(أوميغا ريد)، أهذا أنت ؟‬ ‫(أوميغا ريد)، أهذا أنت ؟‬
98 00:21:38,640 00:21:48,640 مع تحيات (( عمّـــار شـــوارزينيكر )) مع تحيات (( عمّـــار شـــوارزينيكر ))
99 00:23:11,071 00:23:14,074 {\an8}‫بزرع الكاربوناديوم في جسمه،‬ {\an8}‫بزرع الكاربوناديوم في جسمه،‬
100 00:23:14,158 00:23:17,453 {\an8}‫تحول إلى نموذج أولي‬ ‫لمشروع الجندي السوفييتي الخارق.‬ {\an8}‫تحول إلى نموذج أولي‬ ‫لمشروع الجندي السوفييتي الخارق.‬
101 00:23:17,703 00:23:19,038 ‫اسمه الحركي هو‬ ‫اسمه الحركي هو‬
102 00:23:19,538 00:23:20,623 ‫(أوميغا ريد).‬ ‫(أوميغا ريد).‬
103 00:23:24,793 00:23:27,087 ‫وكأن ما لدينا من متاعب لا يكفينا.‬ ‫وكأن ما لدينا من متاعب لا يكفينا.‬
104 00:23:27,505 00:23:29,048 ‫(لوغان).‬ ‫(لوغان).‬
105 00:23:29,882 00:23:35,221 ‫والآن يا (ولفيرين)، حان الوقت لتشهد‬ ‫ما أملكه من قوّة هائلة !‬ ‫والآن يا (ولفيرين)، حان الوقت لتشهد‬ ‫ما أملكه من قوّة هائلة !‬
106 00:23:35,638 00:23:40,267 {\an8}‫في الحلقة القادمة من (ولفيرين): (أوميغا ريد).‬ {\an8}‫في الحلقة القادمة من (ولفيرين): (أوميغا ريد).‬