# Start End Original Translated
1 00:01:08,566 00:01:13,566 Subtitles by explosiveskull Subtitles by explosiveskull
2 00:01:35,846 00:01:38,223 For crying out loud, we've been sitting here forever! For crying out loud, we've been sitting here forever!
3 00:01:38,307 00:01:39,725 Not too late to turn back. Not too late to turn back.
4 00:01:40,642 00:01:43,562 Don't worry, Dad. I'm sure the road will clear up soon. Don't worry, Dad. I'm sure the road will clear up soon.
5 00:01:43,854 00:01:46,064 Traffic was the one thing I thought we left behind. Traffic was the one thing I thought we left behind.
6 00:01:46,523 00:01:48,942 You're taking up two lanes! What are you doing? You're taking up two lanes! What are you doing?
7 00:01:50,485 00:01:51,737 Come on, ya fat cow! Come on, ya fat cow!
8 00:01:51,820 00:01:53,655 Daddy, don't be mean! Daddy, don't be mean!
9 00:01:53,739 00:01:55,824 How is that mean? Look at her. How is that mean? Look at her.
10 00:01:57,034 00:01:59,536 Move, Bessie! We don't have all day! Move, Bessie! We don't have all day!
11 00:02:00,746 00:02:02,289 Let's go! Let's go!
12 00:02:02,372 00:02:04,374 You're making her nervous. You're making her nervous.
13 00:02:04,458 00:02:07,085 Baby, it's fine. That's how milkshakes are made. Baby, it's fine. That's how milkshakes are made.
14 00:02:07,169 00:02:08,252 Come on! Come on!
15 00:02:10,297 00:02:11,298 Mia, what're you doing? Mia, what're you doing?
16 00:02:11,632 00:02:12,841 Hey, cow! Hey, cow!
17 00:02:13,509 00:02:17,763 Moo-ve! Moo-ve!
18 00:02:20,557 00:02:21,600 Okay, then. Okay, then.
19 00:02:22,601 00:02:23,685 Good try, baby. Good try, baby.
20 00:02:24,269 00:02:26,897 Okay, 10 more seconds and we're having burgers for dinner. Okay, 10 more seconds and we're having burgers for dinner.
21 00:02:27,189 00:02:28,649 - Dad, no! - Stop it, Daddy! - Dad, no! - Stop it, Daddy!
22 00:02:28,732 00:02:32,319 Five, four, three, two... Five, four, three, two...
23 00:02:33,529 00:02:36,365 Oh! Oh! Oh! Oh!
24 00:02:36,448 00:02:39,159 - Yay! - It's about time! Thank you! - Yay! - It's about time! Thank you!
25 00:02:39,243 00:02:40,285 Okay, let's go. Okay, let's go.
26 00:02:41,828 00:02:42,955 Whoa! Whoa!
27 00:02:43,038 00:02:45,958 - Whoa! - Oh, come on! - Whoa! - Oh, come on!
28 00:02:47,501 00:02:50,671 You're up, Mia. Go tell this punk to baa-ck off. You're up, Mia. Go tell this punk to baa-ck off.
29 00:03:00,514 00:03:01,723 {\an8}Okay, easy. {\an8}Okay, easy.
30 00:03:02,641 00:03:04,977 {\an8}Sip. Sip. {\an8}Sip. Sip.
31 00:03:06,019 00:03:10,858 {\an8}Oh, Monroe, looks like we have company. {\an8}Oh, Monroe, looks like we have company.
32 00:03:15,153 00:03:17,281 {\an8}I know, I know, I know. {\an8}I know, I know, I know.
33 00:03:26,415 00:03:27,749 {\an8}Hi! {\an8}Hi!
34 00:03:35,007 00:03:37,342 Welcome! Welcome!
35 00:03:37,759 00:03:39,094 Well, hello there! Well, hello there!
36 00:03:39,595 00:03:41,555 {\an8}Welcome to the ranch. {\an8}Welcome to the ranch.
37 00:03:42,514 00:03:44,308 Oh, hello. Oh, hello.
38 00:03:44,391 00:03:45,767 Sorry it took so long. Sorry it took so long.
39 00:03:45,851 00:03:47,436 We got cow blocked. We got cow blocked.
40 00:03:47,728 00:03:49,188 No worries. No worries.
41 00:03:49,897 00:03:51,356 The girls got big, huh? The girls got big, huh?
42 00:03:51,648 00:03:53,066 Ah, sure did! Ah, sure did!
43 00:03:53,567 00:03:54,568 Wow. Wow.
44 00:03:55,819 00:03:58,071 So, who are you people? So, who are you people?
45 00:03:59,198 00:04:00,240 Uh... Uh...
46 00:04:03,160 00:04:07,623 Uh, hi, Rose. You know us. I'm Louis. Uh, hi, Rose. You know us. I'm Louis.
47 00:04:07,789 00:04:09,666 You asked the girls and I to... You asked the girls and I to...
48 00:04:09,750 00:04:11,168 To come and help you with the ranch. To come and help you with the ranch.
49 00:04:11,251 00:04:13,462 We're Samantha's family. We're Samantha's family.
50 00:04:14,004 00:04:16,173 Oh, dear. Oh, dear.
51 00:04:17,507 00:04:22,554 My sweet Sam left us about a year past. My sweet Sam left us about a year past.
52 00:04:23,597 00:04:27,601 Oh, yeah. Yeah, yeah. We, uh... We're well aware. Um... Oh, yeah. Yeah, yeah. We, uh... We're well aware. Um...
53 00:04:28,310 00:04:32,481 You stayed with us, uh, in Chicago for the funeral. You stayed with us, uh, in Chicago for the funeral.
54 00:04:32,564 00:04:36,193 You helped out with the reception at our apartment afterwards. You helped out with the reception at our apartment afterwards.
55 00:04:36,693 00:04:37,694 Remember? Remember?
56 00:04:38,695 00:04:40,030 It was really sad. It was really sad.
57 00:04:41,156 00:04:46,620 Oh, did you serve those little piggies in a blanket? Oh, did you serve those little piggies in a blanket?
58 00:04:47,204 00:04:48,789 Yeah. Emma made them. Yeah. Emma made them.
59 00:04:49,122 00:04:51,792 Oh, yes! It's all coming back. Oh, yes! It's all coming back.
60 00:04:51,917 00:04:53,627 They were delicious! They were delicious!
61 00:04:54,127 00:04:55,420 Did you bring any? Did you bring any?
62 00:04:56,129 00:04:57,130 Uh, no hors d'oeuvres, Uh, no hors d'oeuvres,
63 00:04:57,214 00:04:59,383 but we've got some gummy bears in the cup holder. but we've got some gummy bears in the cup holder.
64 00:04:59,675 00:05:01,802 Oh, that's a shame. Well, all right. Oh, that's a shame. Well, all right.
65 00:05:01,885 00:05:04,429 Let's all get washed up for dinner, okay? Let's all get washed up for dinner, okay?
66 00:05:05,013 00:05:06,306 - Grandma. - Yep? - Grandma. - Yep?
67 00:05:06,390 00:05:09,768 If you didn't even remember me, then why did you say I had gotten taller? If you didn't even remember me, then why did you say I had gotten taller?
68 00:05:09,852 00:05:11,311 Were you smaller once? Were you smaller once?
69 00:05:11,395 00:05:12,479 Uh, yeah. Uh, yeah.
70 00:05:12,563 00:05:13,897 Well, there you go. Well, there you go.
71 00:05:25,659 00:05:27,202 This is quite the spread, Rose. This is quite the spread, Rose.
72 00:05:27,870 00:05:29,580 You sure you weren't expecting company? You sure you weren't expecting company?
73 00:05:29,997 00:05:34,751 Oh, sometimes my boyfriend comes over to share some fiddles with me and Monroe. Oh, sometimes my boyfriend comes over to share some fiddles with me and Monroe.
74 00:05:35,210 00:05:36,670 You have a boyfriend, Granny? You have a boyfriend, Granny?
75 00:05:36,920 00:05:37,921 Don't you? Don't you?
76 00:05:38,005 00:05:39,965 Burn! Burn!
77 00:05:40,841 00:05:42,426 Well, at least I have friends. Well, at least I have friends.
78 00:05:43,051 00:05:45,512 Not anymore. They're in Chicago. Not anymore. They're in Chicago.
79 00:05:47,389 00:05:49,391 You'll make new friends in no time. You'll make new friends in no time.
80 00:05:50,601 00:05:54,354 Personally, I am very excited for this fresh start. Personally, I am very excited for this fresh start.
81 00:05:54,897 00:05:56,523 I don't have to tell you, we've had I don't have to tell you, we've had
82 00:05:57,191 00:05:59,610 quite the streak of bad luck this past year. quite the streak of bad luck this past year.
83 00:05:59,693 00:06:00,777 You don't say? You don't say?
84 00:06:00,861 00:06:01,945 Mmm-hmm. Mmm-hmm.
85 00:06:02,029 00:06:05,115 I got laid off, our landlord sold the building, I got laid off, our landlord sold the building,
86 00:06:05,449 00:06:06,825 uh, Emma broke her arm. uh, Emma broke her arm.
87 00:06:06,909 00:06:09,036 Mia's grades started slipping. Mia's grades started slipping.
88 00:06:09,119 00:06:10,204 Only in spelling. Only in spelling.
89 00:06:11,496 00:06:12,664 Spelling is hard. Spelling is hard.
90 00:06:12,748 00:06:13,790 Yes, it is. Yes, it is.
91 00:06:13,874 00:06:16,126 Oh, the van needed a new fuel pump. Oh, the van needed a new fuel pump.
92 00:06:16,210 00:06:17,794 That was really expensive. That was really expensive.
93 00:06:17,878 00:06:19,588 Uh, what else am I forgetting? Uh, what else am I forgetting?
94 00:06:21,089 00:06:22,341 We lost our mother. We lost our mother.
95 00:06:27,930 00:06:29,640 You're right, baby. That, uh, You're right, baby. That, uh,
96 00:06:31,391 00:06:34,186 was hands down the worst thing that's ever happened to all of us. was hands down the worst thing that's ever happened to all of us.
97 00:06:38,440 00:06:41,318 Well, everybody has bad days, Well, everybody has bad days,
98 00:06:42,277 00:06:45,113 and you just have to trust and you just have to trust
99 00:06:45,197 00:06:48,534 that the next one is gonna be a little bit better. that the next one is gonna be a little bit better.
100 00:06:48,992 00:06:51,161 - You gotta stay positive. - Mmm-hmm. - You gotta stay positive. - Mmm-hmm.
101 00:06:52,162 00:06:53,205 Positive. Positive.
102 00:06:53,997 00:06:55,999 Put your faith in your family, Put your faith in your family,
103 00:06:56,959 00:06:59,503 and there's nothing we can't overcome. and there's nothing we can't overcome.
104 00:07:00,838 00:07:01,839 I agree I agree
105 00:07:01,922 00:07:05,092 and I think the Dindals' luck is about to change. and I think the Dindals' luck is about to change.
106 00:07:06,051 00:07:08,554 Here, here. I'll drink to that. Here, here. I'll drink to that.
107 00:07:09,429 00:07:11,014 Mia! You're such an idiot! Mia! You're such an idiot!
108 00:07:11,098 00:07:14,184 I told you to stop playing around and to be careful. I told you to stop playing around and to be careful.
109 00:07:14,268 00:07:15,269 Whoa! Whoa!
110 00:07:15,519 00:07:16,645 Fire! Fire!
111 00:07:17,187 00:07:18,772 Fire! Fire! Fire! Fire!
112 00:07:18,856 00:07:20,440 - Fire! - It's okay, it's okay. - Fire! - It's okay, it's okay.
113 00:07:21,066 00:07:22,276 There we go. There we go.
114 00:07:22,359 00:07:23,527 Not a problem. Not a problem.
115 00:07:27,322 00:07:31,034 Listen, Gran, I hope we're not being too much of an inconvenience. Listen, Gran, I hope we're not being too much of an inconvenience.
116 00:07:31,118 00:07:33,412 Just say the word and we're on the next flight back to Chicago. Just say the word and we're on the next flight back to Chicago.
117 00:07:33,495 00:07:34,496 Right, Mia? Right, Mia?
118 00:07:34,705 00:07:36,039 Nonsense. Nonsense.
119 00:07:36,123 00:07:38,041 As long as you make yourself scarce As long as you make yourself scarce
120 00:07:38,125 00:07:40,627 when my gentleman caller comes for Netflix and chill. when my gentleman caller comes for Netflix and chill.
121 00:07:40,711 00:07:43,213 Oh, your boyfriend, right. Oh, your boyfriend, right.
122 00:07:43,297 00:07:45,841 We'll, uh, give you your space, right, Mia? We'll, uh, give you your space, right, Mia?
123 00:07:49,595 00:07:50,596 Right, Mia? Right, Mia?
124 00:07:50,679 00:07:52,890 Huh? Yeah. Space. Space. Huh? Yeah. Space. Space.
125 00:07:52,973 00:07:54,391 The final frontier. The final frontier.
126 00:07:54,975 00:07:57,686 You are not guests, you're family. You are not guests, you're family.
127 00:07:57,769 00:07:59,104 This is your home now. This is your home now.
128 00:07:59,229 00:08:01,273 But this is a working ranch. But this is a working ranch.
129 00:08:01,356 00:08:02,858 You know what that means. You know what that means.
130 00:08:03,483 00:08:05,819 - You work? - Exactly. - You work? - Exactly.
131 00:08:07,988 00:08:09,364 Oh, crap. Oh, crap.
132 00:08:11,658 00:08:12,993 Time for chores! Time for chores!
133 00:08:40,437 00:08:41,980 Whoa! Whoa!
134 00:09:28,235 00:09:30,779 Rise and shine, time for school! Rise and shine, time for school!
135 00:09:39,872 00:09:41,081 You're snoring. You're snoring.
136 00:09:47,838 00:09:49,006 Who is that? Who is that?
137 00:09:49,173 00:09:51,008 What? You're mumbling. What? You're mumbling.
138 00:09:54,678 00:09:57,973 I thought I saw a man with a hat and I thought I saw a man with a hat and
139 00:09:59,224 00:10:00,726 a long jacket. a long jacket.
140 00:10:01,226 00:10:02,436 Did you? Did you?
141 00:10:02,603 00:10:03,896 It's here. Get up. It's here. Get up.
142 00:10:04,646 00:10:05,731 Come on. Come on.
143 00:10:09,651 00:10:10,652 Try to blend in. Try to blend in.
144 00:10:18,660 00:10:20,162 There's no seats together. There's no seats together.
145 00:10:21,079 00:10:22,497 Ask someone to move. Ask someone to move.
146 00:10:23,498 00:10:25,000 Just take this one. Just take this one.
147 00:10:32,424 00:10:33,509 Ugh. Ugh.
148 00:10:39,848 00:10:41,683 Patrick. Is that your name? Patrick. Is that your name?
149 00:10:43,477 00:10:44,978 No, it's the name of the seat. No, it's the name of the seat.
150 00:10:46,730 00:10:48,524 Name of what? Name of what?
151 00:10:50,359 00:10:51,735 See, that window is Ben. See, that window is Ben.
152 00:10:53,695 00:10:55,364 Girl's book over there goes by Julie. Girl's book over there goes by Julie.
153 00:10:56,031 00:11:00,160 And in the cafeteria there's a big ol' lunch table named Kimmy. And in the cafeteria there's a big ol' lunch table named Kimmy.
154 00:11:01,578 00:11:02,829 Gotcha. Gotcha.
155 00:11:04,248 00:11:06,291 I, um, like your scissors. I, um, like your scissors.
156 00:11:07,584 00:11:08,794 You mean Jeff? You mean Jeff?
157 00:11:13,090 00:11:14,258 What grade are you in? What grade are you in?
158 00:11:17,177 00:11:19,471 I just moved here from Chicago. I just moved here from Chicago.
159 00:11:19,555 00:11:21,014 Do you mind? Do you mind?
160 00:11:21,098 00:11:22,558 I'm trying to finish breakfast here. I'm trying to finish breakfast here.
161 00:11:26,728 00:11:30,148 Jimmy J. John gave 16 bushels of huckleberries to Sally Mae Sue, Jimmy J. John gave 16 bushels of huckleberries to Sally Mae Sue,
162 00:11:30,232 00:11:31,650 who gave 11 to Mary Sally Mae, who gave 11 to Mary Sally Mae,
163 00:11:31,733 00:11:33,235 who returned three to Jimmy J. John who returned three to Jimmy J. John
164 00:11:33,318 00:11:36,613 before spotting six to Sally Mary Mae's bro, Johnny Jim Sue. before spotting six to Sally Mary Mae's bro, Johnny Jim Sue.
165 00:11:36,697 00:11:39,992 Mia, how many bushels may Mary Sally Mae have? Mia, how many bushels may Mary Sally Mae have?
166 00:11:40,909 00:11:42,828 What's a huckleberry? What's a huckleberry?
167 00:11:43,078 00:11:45,706 Mia, how do you spell "coulie"? Mia, how do you spell "coulie"?
168 00:11:46,456 00:11:48,166 Can you use it in a sentence? Can you use it in a sentence?
169 00:11:48,250 00:11:51,128 De flat swam plumly down the creek through the coulie. De flat swam plumly down the creek through the coulie.
170 00:11:53,255 00:11:54,339 Coulie. Coulie.
171 00:11:56,592 00:11:58,093 K... K...
172 00:11:58,719 00:12:01,430 Grab yourself a brush and get creating, children! Grab yourself a brush and get creating, children!
173 00:12:07,644 00:12:09,980 What am I painting here, a house? What am I painting here, a house?
174 00:12:10,063 00:12:12,482 The magic of art is not what you see, The magic of art is not what you see,
175 00:12:12,691 00:12:14,776 but what you make others see. but what you make others see.
176 00:12:17,863 00:12:21,867 Splendid. Good use of the negative capability, Stephanie. Splendid. Good use of the negative capability, Stephanie.
177 00:12:21,992 00:12:24,411 The assignment was to paint a dog. The assignment was to paint a dog.
178 00:12:27,247 00:12:29,458 Dog went home, that's his mess. Dog went home, that's his mess.
179 00:12:32,211 00:12:33,712 How's your day been so far? How's your day been so far?
180 00:12:33,795 00:12:36,340 Remember first grade when I brought a box of cookies to school Remember first grade when I brought a box of cookies to school
181 00:12:36,423 00:12:38,842 that I put on the stoop, and I didn't know that I put on the stoop, and I didn't know
182 00:12:38,926 00:12:41,595 that a rat got inside the box and ate and pooped, that a rat got inside the box and ate and pooped,
183 00:12:41,678 00:12:43,263 and then when I opened the box it jumped out, and then when I opened the box it jumped out,
184 00:12:43,347 00:12:46,391 bit Mrs. Brenner on the pinky toe and gave her rabies? bit Mrs. Brenner on the pinky toe and gave her rabies?
185 00:12:46,600 00:12:47,684 Yeah. Yeah.
186 00:12:47,768 00:12:49,811 That was a better school day. That was a better school day.
187 00:12:51,063 00:12:52,689 Even for Mrs. Brenner. Even for Mrs. Brenner.
188 00:12:54,691 00:12:55,776 Pizza, please. Pizza, please.
189 00:12:55,859 00:12:57,277 Oh, sorry, dear. Oh, sorry, dear.
190 00:12:57,361 00:12:59,696 The girl right in front of you got the very last slice. The girl right in front of you got the very last slice.
191 00:13:00,280 00:13:01,406 Not a problem. Not a problem.
192 00:13:02,324 00:13:03,367 What else you got? What else you got?
193 00:13:03,450 00:13:05,953 We got spinach casserole or tuna surprise. We got spinach casserole or tuna surprise.
194 00:13:06,036 00:13:07,746 Oh, my gosh, I'm gonna barf. Oh, my gosh, I'm gonna barf.
195 00:13:08,580 00:13:09,998 So gross. So gross.
196 00:13:11,124 00:13:13,627 Bet you wish for some rat-chewed cookies about now. Bet you wish for some rat-chewed cookies about now.
197 00:13:15,712 00:13:18,173 Hey, Patrick, right? Hey, Patrick, right?
198 00:13:18,340 00:13:20,843 Mind if I stomp my tray here down on big ol' Kimmy? Mind if I stomp my tray here down on big ol' Kimmy?
199 00:13:20,926 00:13:23,262 What did you say? What did you say?
200 00:13:25,138 00:13:26,723 I just wanted to sit on Kimmy. I just wanted to sit on Kimmy.
201 00:13:26,974 00:13:28,851 - You lookin' to fight me? - No! - You lookin' to fight me? - No!
202 00:13:29,434 00:13:31,019 What... You're not... No, I... What... You're not... No, I...
203 00:13:31,103 00:13:33,105 Hey, Kimmy, just relax. Hey, Kimmy, just relax.
204 00:13:33,522 00:13:35,107 New girl wants to go. New girl wants to go.
205 00:13:35,190 00:13:36,316 I didn't... I didn't...
206 00:13:36,650 00:13:38,402 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
207 00:13:38,569 00:13:40,612 Hey, Kimmy! Hey, Kimmy!
208 00:13:40,904 00:13:45,158 You mess with the bull, you get the horns. You mess with the bull, you get the horns.
209 00:13:46,326 00:13:49,121 Now what? You gonna go cry to your mommy? Now what? You gonna go cry to your mommy?
210 00:13:50,122 00:13:52,875 Our mom is dead. Our mom is dead.
211 00:13:53,792 00:13:54,793 Well... Well...
212 00:13:57,212 00:13:58,630 Sucks to be you. Sucks to be you.
213 00:14:03,260 00:14:06,597 Hey, ain't that something? I just did a painting of your jacket. Hey, ain't that something? I just did a painting of your jacket.
214 00:14:13,228 00:14:14,354 You got two options. You got two options.
215 00:14:14,438 00:14:18,066 Run to the store to get my pills, or help me pluck this bird. Run to the store to get my pills, or help me pluck this bird.
216 00:14:27,492 00:14:30,454 Johnny Appleseed planted red Granny Smiths, not them green ones. Johnny Appleseed planted red Granny Smiths, not them green ones.
217 00:14:30,537 00:14:33,248 Certainly not Fuji apples, them's are from the Orient. Certainly not Fuji apples, them's are from the Orient.
218 00:14:33,332 00:14:36,251 Willie, that's a made-up story. It's folklore. It ain't real. Willie, that's a made-up story. It's folklore. It ain't real.
219 00:14:36,335 00:14:37,461 He's a legend. He's a legend.
220 00:14:37,544 00:14:39,129 An American icon. An American icon.
221 00:14:39,213 00:14:40,881 Yeah, yeah, Willie, you know everything. Yeah, yeah, Willie, you know everything.
222 00:14:59,191 00:15:00,567 Hey there, what can I get ya? Hey there, what can I get ya?
223 00:15:00,651 00:15:02,402 You? You work here? You? You work here?
224 00:15:02,486 00:15:04,947 You like asking obvious questions. You like asking obvious questions.
225 00:15:05,030 00:15:07,157 I'm picking up an order for Johansen. I'm picking up an order for Johansen.
226 00:15:07,449 00:15:09,910 Hmm. Sorry about Kimmy, by the way. Hmm. Sorry about Kimmy, by the way.
227 00:15:09,993 00:15:12,162 Don't you worry, she's a big softie. Don't you worry, she's a big softie.
228 00:15:12,246 00:15:13,747 Right, right. Right, right.
229 00:15:14,331 00:15:16,166 Is she your girlfriend? Is she your girlfriend?
230 00:15:16,375 00:15:17,459 Are you serious? Are you serious?
231 00:15:17,543 00:15:18,752 Psst. Psst.
232 00:15:20,295 00:15:21,588 Over here. Over here.
233 00:15:22,172 00:15:24,591 You. Over here. Come on. You. Over here. Come on.
234 00:15:35,602 00:15:37,104 You Rose's kin? You Rose's kin?
235 00:15:39,898 00:15:43,110 - Yes. - Hot diggity! - Yes. - Hot diggity!
236 00:15:43,193 00:15:45,195 Welcome to town! Name's Willie. Welcome to town! Name's Willie.
237 00:15:47,114 00:15:48,407 Put it there, little lady. Put it there, little lady.
238 00:15:51,743 00:15:52,911 These here are the boys. These here are the boys.
239 00:15:52,995 00:15:53,996 Howdy. Howdy.
240 00:15:54,079 00:15:55,080 Howdy. Howdy.
241 00:15:55,706 00:15:58,166 Oh, yeah. You look just like your mama. Oh, yeah. You look just like your mama.
242 00:15:58,292 00:16:00,627 Are you a spitfire like her, too? Huh? Are you a spitfire like her, too? Huh?
243 00:16:00,711 00:16:01,920 I think so. I think so.
244 00:16:02,504 00:16:04,089 I mean, I reckon. I mean, I reckon.
245 00:16:05,257 00:16:06,842 You gals are gonna love it here. You gals are gonna love it here.
246 00:16:06,925 00:16:11,138 Your granny, she's as sweet as molasses, and so is that ranch of hers. Your granny, she's as sweet as molasses, and so is that ranch of hers.
247 00:16:11,805 00:16:14,725 Let me tell ya, the woods behind 'em, there's, uh... Let me tell ya, the woods behind 'em, there's, uh...
248 00:16:15,225 00:16:17,227 There's something magical about them. There's something magical about them.
249 00:16:17,311 00:16:18,312 Really? Really?
250 00:16:18,395 00:16:21,315 Oh, he's just pulling your leg there, pretty sunshine. Oh, he's just pulling your leg there, pretty sunshine.
251 00:16:21,481 00:16:25,611 You know, just last week old Willie here claims that he saw UFOs You know, just last week old Willie here claims that he saw UFOs
252 00:16:25,694 00:16:28,197 out there behind McGuire's pumpkin patch. out there behind McGuire's pumpkin patch.
253 00:16:28,280 00:16:30,574 I said it might have been alien, okay? I said it might have been alien, okay?
254 00:16:30,657 00:16:31,658 It could have been a phantom, It could have been a phantom,
255 00:16:31,742 00:16:34,077 or some kind of extra-terrestrial poltergeist hybrid. or some kind of extra-terrestrial poltergeist hybrid.
256 00:16:34,161 00:16:36,955 I said that! I said that!
257 00:16:39,166 00:16:40,542 Anyways! Anyways!
258 00:16:41,418 00:16:44,713 I can tell you are a believer. I can tell you are a believer.
259 00:16:45,672 00:16:47,633 Someone who knows the impossible Someone who knows the impossible
260 00:16:49,092 00:16:50,677 is always possible. is always possible.
261 00:16:52,554 00:16:54,973 The word "impossible" literally means... The word "impossible" literally means...
262 00:16:58,393 00:16:59,561 Okay. Okay.
263 00:16:59,728 00:17:00,771 Let's go. Let's go.
264 00:17:00,896 00:17:02,397 It was nice meeting you. It was nice meeting you.
265 00:17:12,657 00:17:14,367 Mia, it's not magical. Mia, it's not magical.
266 00:17:14,451 00:17:18,163 It's just a plain, stupid forest, like the stupid farm and the stupid... It's just a plain, stupid forest, like the stupid farm and the stupid...
267 00:17:19,330 00:17:20,499 Oh, crap. Oh, crap.
268 00:17:21,916 00:17:24,044 Hi, Kimmy. So good to see you. Hi, Kimmy. So good to see you.
269 00:17:24,127 00:17:27,130 I am sorry about the whole cafeteria mix-up thing today. I am sorry about the whole cafeteria mix-up thing today.
270 00:17:27,631 00:17:29,424 Too late for sorrys. Too late for sorrys.
271 00:17:29,758 00:17:30,926 Priscilla! Priscilla!
272 00:17:32,845 00:17:34,972 Whoa, lady! Call off your goon! Whoa, lady! Call off your goon!
273 00:17:36,306 00:17:39,643 Oh, does mommy's little baby wanna eat the two little girls? Oh, does mommy's little baby wanna eat the two little girls?
274 00:17:39,726 00:17:41,353 Yeah, you do. Yeah, you do. Yeah, you do. Yeah, you do.
275 00:17:41,436 00:17:45,691 Look, we don't want any trouble, just let us get by you and... Look, we don't want any trouble, just let us get by you and...
276 00:17:45,816 00:17:46,817 First let's see what's in the bag. First let's see what's in the bag.
277 00:17:46,900 00:17:48,694 It's just heart medication. It's just heart medication.
278 00:17:48,986 00:17:50,404 Pass. What else you got? Pass. What else you got?
279 00:17:50,654 00:17:52,030 Nothing that you'd want. Nothing that you'd want.
280 00:17:52,114 00:17:53,532 Just our bikes. Just our bikes.
281 00:17:56,201 00:17:57,244 What? What?
282 00:18:01,582 00:18:03,417 You had us worried sick! You had us worried sick!
283 00:18:03,625 00:18:04,793 Where are your bikes? Where are your bikes?
284 00:18:05,210 00:18:06,295 Where have you been? Where have you been?
285 00:18:06,545 00:18:07,671 I forgot my phone. I forgot my phone.
286 00:18:07,921 00:18:09,089 That's no excuse. That's no excuse.
287 00:18:09,173 00:18:10,215 Unacceptable! Unacceptable!
288 00:18:10,299 00:18:11,884 I wanna go back to Chicago! I wanna go back to Chicago!
289 00:18:11,967 00:18:13,719 Enough with the attitude, young lady. Enough with the attitude, young lady.
290 00:18:13,802 00:18:15,387 This is your home now. Get used to it. This is your home now. Get used to it.
291 00:18:15,470 00:18:18,682 I hate this place! And I hate you for making us come here! I hate this place! And I hate you for making us come here!
292 00:18:19,057 00:18:20,809 Don't talk to me like that! Don't talk to me like that!
293 00:18:20,893 00:18:22,769 Emma! Emma! Don't... Emma! Emma! Don't...
294 00:18:24,730 00:18:25,731 What's with her? What's with her?
295 00:18:26,064 00:18:27,774 Got mugged by a dragon. Got mugged by a dragon.
296 00:18:28,025 00:18:29,276 Been there. Been there.
297 00:18:39,661 00:18:40,662 Hey. Hey.
298 00:18:41,246 00:18:42,664 Just go away. Just go away.
299 00:18:43,457 00:18:45,667 I just wanna show you something real fast. I just wanna show you something real fast.
300 00:18:47,669 00:18:48,795 Ooh. Ooh.
301 00:18:48,879 00:18:50,339 I love what you've done with the place. I love what you've done with the place.
302 00:18:51,965 00:18:53,008 Sorry, that was... Sorry, that was...
303 00:18:58,222 00:18:59,223 Ribbit. Ribbit.
304 00:19:04,394 00:19:05,729 Look... Look...
305 00:19:07,606 00:19:11,693 I know this big change is hard, but if you just give it... I know this big change is hard, but if you just give it...
306 00:19:13,904 00:19:17,282 I believe, if you have a little faith in your family I believe, if you have a little faith in your family
307 00:19:17,824 00:19:19,243 and you just try, and you just try,
308 00:19:20,327 00:19:22,538 you might find that you actually kind of like it here. you might find that you actually kind of like it here.
309 00:19:25,123 00:19:26,750 That's what you said about artichokes. That's what you said about artichokes.
310 00:19:27,000 00:19:28,293 Exactly. Exactly.
311 00:19:28,585 00:19:30,045 - And now who loves them? - Mia. - And now who loves them? - Mia.
312 00:19:31,463 00:19:32,631 I still hate them. I still hate them.
313 00:19:33,340 00:19:34,383 Oh. Oh.
314 00:19:35,092 00:19:36,176 Hmm. Hmm.
315 00:19:36,260 00:19:40,222 Anyway, this is what I wanted to show you. Anyway, this is what I wanted to show you.
316 00:19:41,515 00:19:43,058 Oh, look at all this. Oh, look at all this.
317 00:19:43,392 00:19:46,353 Oh, crazy Grandma, there she is. Oh, crazy Grandma, there she is.
318 00:19:46,812 00:19:48,480 And where is it? And where is it?
319 00:19:48,564 00:19:49,648 Oh, here it is. Oh, here it is.
320 00:19:50,148 00:19:53,068 That is your mother at this very ranch. That is your mother at this very ranch.
321 00:19:53,360 00:19:54,903 She's about Mia's age. She's about Mia's age.
322 00:19:55,612 00:19:58,031 Oh, look how happy she is living here. Oh, look how happy she is living here.
323 00:19:58,657 00:20:02,536 If she actually lived here, I'd love this place, too. If she actually lived here, I'd love this place, too.
324 00:20:05,873 00:20:07,207 I know you would, baby. I know you would, baby.
325 00:20:17,050 00:20:18,427 What about artichoke dip? What about artichoke dip?
326 00:20:18,760 00:20:19,887 Nope. Nope.
327 00:20:19,970 00:20:21,221 Ah, okay. Ah, okay.
328 00:20:24,266 00:20:25,767 Oh! Oh!
329 00:20:27,561 00:20:30,105 Oh, my. Oh... Oh, my. Oh...
330 00:20:34,526 00:20:36,695 Granny, what happened? Are you okay? Granny, what happened? Are you okay?
331 00:20:37,362 00:20:41,325 Yeah, it was nothing. I just took a tiny spill. Yeah, it was nothing. I just took a tiny spill.
332 00:20:42,993 00:20:45,495 Oh, Monroe, I'm fine. Oh, Monroe, I'm fine.
333 00:20:46,705 00:20:47,915 You go back to bed. You go back to bed.
334 00:20:49,917 00:20:52,127 Don't you fret about your old granny. Don't you fret about your old granny.
335 00:20:53,253 00:20:54,713 Come here. Come here.
336 00:20:55,797 00:20:57,090 I'm worried about you. I'm worried about you.
337 00:20:57,674 00:21:00,302 - Oh... - Emma, Daddy. - Oh... - Emma, Daddy.
338 00:21:00,886 00:21:02,888 School. Everything. School. Everything.
339 00:21:03,096 00:21:06,058 Oh, worrying is just like a rocking horse. Oh, worrying is just like a rocking horse.
340 00:21:06,141 00:21:08,602 It's something to do that gets you nowhere. It's something to do that gets you nowhere.
341 00:21:08,936 00:21:11,021 Hey, everybody has bad days. Hey, everybody has bad days.
342 00:21:11,480 00:21:12,773 Come on, lay down. Come on, lay down.
343 00:21:15,651 00:21:16,944 The thing is, The thing is,
344 00:21:18,028 00:21:22,157 you just gotta believe the next one is gonna be a little bit better. you just gotta believe the next one is gonna be a little bit better.
345 00:21:25,160 00:21:26,578 You got a spark. You got a spark.
346 00:21:28,163 00:21:30,457 You are just like your mama. You are just like your mama.
347 00:21:31,333 00:21:33,961 You know, even when she got so sick, You know, even when she got so sick,
348 00:21:34,962 00:21:38,966 she didn't think that anything was impossible. she didn't think that anything was impossible.
349 00:21:39,675 00:21:41,760 Impossible is always possible? Impossible is always possible?
350 00:21:42,344 00:21:43,595 Exactly. Exactly.
351 00:21:43,971 00:21:47,432 That's why you gotta keep believing with your whole heart. That's why you gotta keep believing with your whole heart.
352 00:21:48,058 00:21:51,895 You might not see her, or hear her, You might not see her, or hear her,
353 00:21:52,271 00:21:55,858 but her spirit is always with you. but her spirit is always with you.
354 00:22:14,626 00:22:15,878 Hey, Emma. Hey, Emma.
355 00:22:15,961 00:22:17,212 Can I borrow your phone? Can I borrow your phone?
356 00:22:19,381 00:22:20,716 I'll take that as a yes. I'll take that as a yes.
357 00:22:20,799 00:22:22,009 Thanks. Thanks.
358 00:22:29,766 00:22:31,476 What is that? What is that?
359 00:22:32,936 00:22:34,396 Oh, hey, Monroe. Oh, hey, Monroe.
360 00:22:34,897 00:22:36,190 Monroe! Monroe!
361 00:22:38,192 00:22:39,610 Please, Monroe, come back! Please, Monroe, come back!
362 00:22:39,693 00:22:40,777 Please? Please?
363 00:22:40,861 00:22:42,863 No, no! Come on, Monroe! No, no! Come on, Monroe!
364 00:22:46,158 00:22:48,076 Come on, Monroe, where are you? Come on, Monroe, where are you?
365 00:22:50,495 00:22:53,290 Don't scare me like that! Don't scare me like that!
366 00:23:11,934 00:23:14,102 Oh, my... Oh, my...
367 00:23:20,025 00:23:23,654 Hurry, Emma! Wake up! You gotta see this! Come on, wake up! Please! Hurry, Emma! Wake up! You gotta see this! Come on, wake up! Please!
368 00:23:24,780 00:23:25,781 It's 4:00 a.m. It's 4:00 a.m.
369 00:23:25,864 00:23:27,991 We don't have to get up for another 20 minutes. We don't have to get up for another 20 minutes.
370 00:23:28,075 00:23:29,660 Please? I gotta show you something. Please? I gotta show you something.
371 00:23:30,160 00:23:32,663 I told you not to touch my phone! I told you not to touch my phone!
372 00:23:33,080 00:23:34,331 Pretty awesome, huh? Pretty awesome, huh?
373 00:23:35,123 00:23:36,250 Why is it so shaky? Why is it so shaky?
374 00:23:36,333 00:23:38,335 I was holding a pig. Who cares? I was holding a pig. Who cares?
375 00:23:38,418 00:23:40,295 Can you believe it? They are real. Can you believe it? They are real.
376 00:23:40,379 00:23:42,256 - What are real? - Unicorns! - What are real? - Unicorns!
377 00:23:46,969 00:23:48,136 Go to bed. Go to bed.
378 00:23:50,514 00:23:53,141 I found a unicorn, everybody! I found a unicorn, everybody!
379 00:23:54,017 00:23:56,019 - Psst. Dad, can you look at this? - Huh? What? - Psst. Dad, can you look at this? - Huh? What?
380 00:23:56,311 00:23:57,896 You see a unicorn, right? You see a unicorn, right?
381 00:23:59,064 00:24:00,190 See what? See what?
382 00:24:00,274 00:24:01,316 The unicorn. The unicorn.
383 00:24:01,400 00:24:03,527 - Right? - No. - Right? - No.
384 00:24:03,735 00:24:04,778 I told you! I told you!
385 00:24:05,362 00:24:06,530 Really? Really?
386 00:24:06,613 00:24:08,490 Maybe your eyes are still too sleepy. Maybe your eyes are still too sleepy.
387 00:24:08,824 00:24:10,534 I'll make you some coffee to wake you up. I'll make you some coffee to wake you up.
388 00:24:10,617 00:24:13,245 Go to bed! Both of you! Go to bed! Both of you!
389 00:24:14,413 00:24:15,455 Come on, Mia. Come on, Mia.
390 00:24:17,165 00:24:19,835 And wash your face. What're you doing? And wash your face. What're you doing?
391 00:24:22,880 00:24:24,214 Oh, my. Oh, my.
392 00:24:24,423 00:24:25,507 Yes. Yes.
393 00:24:25,883 00:24:29,928 This is a beautiful white unicorn colt. This is a beautiful white unicorn colt.
394 00:24:31,054 00:24:33,932 I tell ya, those woods are littered with them. I tell ya, those woods are littered with them.
395 00:24:34,016 00:24:35,434 - Really? - I told you. - Really? - I told you.
396 00:24:35,517 00:24:39,605 I'm gonna show you something that is really gonna blow your noggins. I'm gonna show you something that is really gonna blow your noggins.
397 00:24:41,440 00:24:43,525 I think that's called an 8-track. I think that's called an 8-track.
398 00:24:43,734 00:24:48,197 My boyfriend shot this in the back of the bait and tackle shack. My boyfriend shot this in the back of the bait and tackle shack.
399 00:24:48,447 00:24:53,452 There's no way that gigantic black tape only fits eight movies. There's no way that gigantic black tape only fits eight movies.
400 00:24:53,660 00:25:00,209 Here is indisputable proof that there is a real live Sasquatch. Here is indisputable proof that there is a real live Sasquatch.
401 00:25:00,334 00:25:02,544 I'm still waiting to see proof of the boyfriend. I'm still waiting to see proof of the boyfriend.
402 00:25:04,004 00:25:05,380 Look, look, look. Look, look, look.
403 00:25:05,464 00:25:08,675 The sloping forehead, the size 17 Nikes. The sloping forehead, the size 17 Nikes.
404 00:25:08,967 00:25:10,594 That's a real live bigfoot. That's a real live bigfoot.
405 00:25:13,597 00:25:17,351 Accupril, Zocor, Prilosec, Piroxicam, Lyrica, Toprol, Accupril, Zocor, Prilosec, Piroxicam, Lyrica, Toprol,
406 00:25:17,434 00:25:22,940 Colace, Stelara, Acuvail, CardioMax, Maalox, Rheumatrex, Mayra, Lorazepam. Colace, Stelara, Acuvail, CardioMax, Maalox, Rheumatrex, Mayra, Lorazepam.
407 00:25:23,023 00:25:25,025 Hey, Emma, can I show them your phone? Hey, Emma, can I show them your phone?
408 00:25:25,192 00:25:26,193 No. No.
409 00:25:27,986 00:25:29,947 Let me ask you guys something. Let me ask you guys something.
410 00:25:30,030 00:25:32,616 What do you guys know about unicorns? What do you guys know about unicorns?
411 00:25:33,742 00:25:36,828 Well, you know, the horn has a lot of protein Well, you know, the horn has a lot of protein
412 00:25:36,912 00:25:37,955 and potassium inside. and potassium inside.
413 00:25:38,038 00:25:40,707 Stop it! Stop it!
414 00:25:40,791 00:25:44,336 Rumor has it that they come from, uh, Valhalla or Pittsburgh... Rumor has it that they come from, uh, Valhalla or Pittsburgh...
415 00:25:44,419 00:25:45,629 Stop! Stop!
416 00:25:46,839 00:25:49,925 I happen to be an expert on the Equus Monoclonius. I happen to be an expert on the Equus Monoclonius.
417 00:25:50,259 00:25:52,511 Oh, yeah. Sure you are, Willie. Oh, yeah. Sure you are, Willie.
418 00:25:53,345 00:25:54,596 Why'd you ask? Why'd you ask?
419 00:25:55,472 00:25:57,724 You, uh... You seen one, honey? You, uh... You seen one, honey?
420 00:25:58,892 00:26:00,185 Uh... Uh...
421 00:26:00,686 00:26:01,812 Huh? Huh?
422 00:26:02,020 00:26:04,147 No. Doing a school report. No. Doing a school report.
423 00:26:04,982 00:26:06,024 Ah. Ah.
424 00:26:06,108 00:26:08,068 Unicorns are most definitely real. Unicorns are most definitely real.
425 00:26:08,151 00:26:09,903 Every culture has their own legend. Every culture has their own legend.
426 00:26:09,987 00:26:12,114 The, uh, natives said that the horn, or alicorn, The, uh, natives said that the horn, or alicorn,
427 00:26:12,197 00:26:14,867 when touched, has the power to heal. when touched, has the power to heal.
428 00:26:14,950 00:26:17,995 If you capture one, and it's very hard to do now, If you capture one, and it's very hard to do now,
429 00:26:18,579 00:26:20,914 you'll become extremely lucky, you'll become extremely lucky,
430 00:26:21,331 00:26:24,543 so long as that critter's always by your side. so long as that critter's always by your side.
431 00:26:26,086 00:26:27,838 Go ahead and tell her about that vampire thing. Go ahead and tell her about that vampire thing.
432 00:26:27,921 00:26:29,590 It ain't like a vampire at all! It ain't like a vampire at all!
433 00:26:29,882 00:26:31,091 A vampire? A vampire?
434 00:26:32,217 00:26:35,512 Now, you, uh... You wouldn't wanna do this, 'cause... Now, you, uh... You wouldn't wanna do this, 'cause...
435 00:26:35,971 00:26:37,681 'Cause the unicorn would die. 'Cause the unicorn would die.
436 00:26:38,765 00:26:42,436 But they say if you remove the horn and drink its blood... But they say if you remove the horn and drink its blood...
437 00:26:42,519 00:26:43,854 Ugh, so gross! Ugh, so gross!
438 00:26:44,813 00:26:48,567 ...you'll have eternal life. ...you'll have eternal life.
439 00:26:49,818 00:26:51,320 Like a vampire. Like a vampire.
440 00:26:52,571 00:26:53,947 And they both fly. And they both fly.
441 00:26:54,031 00:26:56,074 No, you guys are thinking of a Pegasus. No, you guys are thinking of a Pegasus.
442 00:26:56,158 00:26:58,577 Those are two completely different species. Those are two completely different species.
443 00:26:58,785 00:27:01,747 You don't know nothing about unicorns! You don't know nothing about unicorns!
444 00:27:01,830 00:27:03,165 Before I put you wise, Before I put you wise,
445 00:27:03,248 00:27:05,876 you thought a yeti was a Barbra Streisand movie, huh? you thought a yeti was a Barbra Streisand movie, huh?
446 00:27:06,043 00:27:07,044 That was Elizabeth Presley! That was Elizabeth Presley!
447 00:27:07,169 00:27:08,170 Elizabeth Presley? Elizabeth Presley?
448 00:27:08,253 00:27:09,588 You gonna get the hiccups, Willie! You gonna get the hiccups, Willie!
449 00:27:09,671 00:27:12,174 Hey, listen! It's Priscilla Presley, Elizabeth Taylor... Hey, listen! It's Priscilla Presley, Elizabeth Taylor...
450 00:27:12,257 00:27:13,258 You don't know nothing! You don't know nothing!
451 00:27:13,342 00:27:15,594 - That's it! - You gonna get hit! - That's it! - You gonna get hit!
452 00:27:15,677 00:27:17,137 - Oh, yeah? - Yeah! - Oh, yeah? - Yeah!
453 00:27:18,722 00:27:20,224 You think I'm gonna get the hiccups? You think I'm gonna get the hiccups?
454 00:27:20,557 00:27:21,683 You got 'em. You got 'em.
455 00:27:22,726 00:27:23,727 It's simple. It's simple.
456 00:27:23,810 00:27:25,229 We catch us a unicorn. We catch us a unicorn.
457 00:27:25,312 00:27:26,897 Willie says they bring good luck. Willie says they bring good luck.
458 00:27:26,980 00:27:28,482 We sure could use some. We sure could use some.
459 00:27:28,565 00:27:31,860 You think we should take advice from a guy named Crazy Willie? You think we should take advice from a guy named Crazy Willie?
460 00:27:31,944 00:27:35,072 We bought our toaster from Crazy Dave's Appliances. We bought our toaster from Crazy Dave's Appliances.
461 00:27:35,614 00:27:37,574 "The word 'unicorn' is Latin. "The word 'unicorn' is Latin.
462 00:27:37,658 00:27:41,495 "An all clean, horn-hold, healing eli..." "An all clean, horn-hold, healing eli..."
463 00:27:41,578 00:27:43,539 Elixir. It's like a magic power. Elixir. It's like a magic power.
464 00:27:43,956 00:27:45,624 Right. Right.
465 00:27:46,458 00:27:48,877 "But you gotta grip the horn real tight." "But you gotta grip the horn real tight."
466 00:27:48,961 00:27:51,463 Uh-huh. And I heard that their farts smell like cotton candy. Uh-huh. And I heard that their farts smell like cotton candy.
467 00:27:52,631 00:27:56,677 I don't see that, but the unicorn reference I don't see that, but the unicorn reference
468 00:27:56,760 00:27:59,346 was in the Bible nine times! was in the Bible nine times!
469 00:27:59,596 00:28:01,515 And no mention of farting? And no mention of farting?
470 00:28:03,308 00:28:04,726 - No. - Huh. Weird. - No. - Huh. Weird.
471 00:28:05,477 00:28:09,106 This guy, Leonardo da Vinci, not the Ninja Turtle, This guy, Leonardo da Vinci, not the Ninja Turtle,
472 00:28:09,189 00:28:11,024 said exactly how to capture one. said exactly how to capture one.
473 00:28:13,652 00:28:14,695 Ah! Ah!
474 00:28:16,321 00:28:19,908 "The unicorn for the luck it bears fair maidens "The unicorn for the luck it bears fair maidens
475 00:28:19,992 00:28:22,995 "forgets its ferocity and wildness, "forgets its ferocity and wildness,
476 00:28:23,203 00:28:26,748 "and laying aside all fear will go to its weeping damsel, "and laying aside all fear will go to its weeping damsel,
477 00:28:27,082 00:28:30,377 "will go to sleep in your lap and thus the hunters can take it." "will go to sleep in your lap and thus the hunters can take it."
478 00:28:31,170 00:28:32,963 Drop it, Mia. It ain't happening. Drop it, Mia. It ain't happening.
479 00:28:39,136 00:28:42,431 You don't have to believe in unicorns, You don't have to believe in unicorns,
480 00:28:43,891 00:28:45,475 but please, but please,
481 00:28:46,852 00:28:49,897 could you try to believe in me? could you try to believe in me?
482 00:28:54,484 00:28:57,070 If I go on this little hunting expedition with you, If I go on this little hunting expedition with you,
483 00:28:58,071 00:29:00,782 you have to help me convince Dad to go back to Chicago. you have to help me convince Dad to go back to Chicago.
484 00:29:01,575 00:29:02,784 Um... Um...
485 00:29:03,994 00:29:05,913 Okay. Deal. Okay. Deal.
486 00:29:06,538 00:29:08,290 Even if we don't bag us a unicorn? Even if we don't bag us a unicorn?
487 00:29:08,498 00:29:09,625 Not a problem. Not a problem.
488 00:29:14,463 00:29:16,340 Um, I'll pass. Um, I'll pass.
489 00:29:22,095 00:29:24,473 Greek mythology, European folklore, Greek mythology, European folklore,
490 00:29:24,556 00:29:27,267 da Vinci, this poet William Rose Bennet. da Vinci, this poet William Rose Bennet.
491 00:29:27,351 00:29:28,393 Benét. Benét.
492 00:29:28,477 00:29:31,063 All of them used the same bait to catch a unicorn. All of them used the same bait to catch a unicorn.
493 00:29:31,146 00:29:34,566 A pure and innocent damsel in a white dress A pure and innocent damsel in a white dress
494 00:29:34,650 00:29:38,862 sits weeping under a tree, flowers woven in her hair. sits weeping under a tree, flowers woven in her hair.
495 00:29:39,655 00:29:42,074 You want me to cry beneath a tree? You want me to cry beneath a tree?
496 00:29:42,199 00:29:43,742 You? You?
497 00:29:43,825 00:29:46,036 Implying I'm not pure and innocent? Implying I'm not pure and innocent?
498 00:29:46,161 00:29:48,872 The spin the bottle game at Martha Thompson's birthday party The spin the bottle game at Martha Thompson's birthday party
499 00:29:48,956 00:29:50,958 pretty much closed that chapter. pretty much closed that chapter.
500 00:29:57,589 00:29:59,174 Hey! Can we go now? Hey! Can we go now?
501 00:29:59,466 00:30:00,592 Uh! Uh!
502 00:30:01,635 00:30:02,803 No. No.
503 00:30:03,512 00:30:06,223 I think I got an idea. Can you come over here? I think I got an idea. Can you come over here?
504 00:30:13,564 00:30:15,357 I want you to pull my hair. I want you to pull my hair.
505 00:30:15,983 00:30:16,984 What? What?
506 00:30:17,401 00:30:18,777 I'm not gonna pull your hair. I'm not gonna pull your hair.
507 00:30:18,861 00:30:20,529 - Just do it. - No. - Just do it. - No.
508 00:30:20,612 00:30:21,989 - Just do it! - No. - Just do it! - No.
509 00:30:22,072 00:30:23,282 Just do it! Just do it!
510 00:30:23,365 00:30:24,366 Fine! Fine!
511 00:30:24,783 00:30:26,493 Ow. Ow.
512 00:30:26,577 00:30:27,953 Why'd you do that? Why'd you do that?
513 00:30:28,036 00:30:29,246 You told me to! You told me to!
514 00:30:30,664 00:30:32,291 I didn't think it'd hurt so... I didn't think it'd hurt so...
515 00:30:35,836 00:30:36,837 Well? Well?
516 00:30:38,755 00:30:39,756 Am I crying? Am I crying?
517 00:30:40,299 00:30:41,717 Not even a tear. Not even a tear.
518 00:30:43,385 00:30:44,970 It's no use. It's no use.
519 00:30:47,431 00:30:50,058 I was sure it could work. I was sure it could work.
520 00:30:50,684 00:30:52,019 It's not fair. It's not fair.
521 00:30:54,354 00:30:58,025 Why don't good things ever happen for us? Why don't good things ever happen for us?
522 00:30:58,859 00:30:59,860 Don't worry. Don't worry.
523 00:31:00,694 00:31:02,029 It'll be okay. It'll be okay.
524 00:31:02,905 00:31:04,656 I miss Mommy so much. I miss Mommy so much.
525 00:31:07,868 00:31:09,203 Me, too. Me, too.
526 00:31:12,831 00:31:15,918 You believe I saw it, right? You believe I saw it, right?
527 00:31:16,293 00:31:17,628 The unicorn? The unicorn?
528 00:31:19,463 00:31:21,882 I do. I really do. I do. I really do.
529 00:31:24,009 00:31:26,303 Goodness, it's freezing out here. Goodness, it's freezing out here.
530 00:31:26,386 00:31:28,388 Let's get home. Sound good? Let's get home. Sound good?
531 00:31:29,973 00:31:31,016 Okay. Okay.
532 00:31:37,147 00:31:38,232 What was that? What was that?
533 00:31:38,440 00:31:39,650 Huh? Huh?
534 00:31:40,234 00:31:42,986 I just thought I heard something. I just thought I heard something.
535 00:31:50,410 00:31:52,538 What the heck is that? What the heck is that?
536 00:31:53,372 00:31:55,415 Quick! Hide! Go, please! Go! Quick! Hide! Go, please! Go!
537 00:32:15,727 00:32:16,895 No way! No way!
538 00:32:17,312 00:32:18,397 Hi there. Hi there.
539 00:32:35,581 00:32:38,417 Whoa. Whoa. Whoa, settle. Settle. Whoa. Whoa. Whoa, settle. Settle.
540 00:32:44,923 00:32:47,259 It's okay. It's okay. It's okay. It's okay.
541 00:32:49,678 00:32:51,972 Settle. Settle. Settle. Settle. Settle. Settle.
542 00:32:55,893 00:32:57,477 I think its foot is hurt. I think its foot is hurt.
543 00:32:58,395 00:33:00,397 Don't worry, we're friendly. Don't worry, we're friendly.
544 00:33:03,901 00:33:05,444 Wanna come home with us? Wanna come home with us?
545 00:33:06,361 00:33:08,614 My very own unicorn! My very own unicorn!
546 00:33:08,697 00:33:12,826 I'm gonna name her Princess Rainbow Sparkle. I'm gonna name her Princess Rainbow Sparkle.
547 00:33:13,327 00:33:14,786 It's a boy. It's a boy.
548 00:33:14,870 00:33:16,872 Yeah? How do you know? Yeah? How do you know?
549 00:33:17,039 00:33:19,458 By its, um, its horn. By its, um, its horn.
550 00:33:20,334 00:33:21,335 Oh. Oh.
551 00:33:21,418 00:33:23,462 Then we'll name him... Then we'll name him...
552 00:33:25,130 00:33:26,298 Rocco. Rocco.
553 00:33:27,090 00:33:28,509 Why Rocco? Why Rocco?
554 00:33:28,592 00:33:31,428 Obviously 'cause he looks like a Rocco. Obviously 'cause he looks like a Rocco.
555 00:33:32,221 00:33:33,514 Obviously. Obviously.
556 00:33:37,226 00:33:39,061 Welcome to your new home, Rocco. Welcome to your new home, Rocco.
557 00:33:39,728 00:33:40,854 - Dad, wake up! - What! - Dad, wake up! - What!
558 00:33:40,938 00:33:41,939 Wake up! Wake up! Wake up! Wake up! Wake up! Wake up!
559 00:33:42,022 00:33:43,607 What's going on? Is everything okay? What's going on? Is everything okay?
560 00:33:43,774 00:33:44,983 Follow us! Follow us! Come on! Follow us! Follow us! Come on!
561 00:33:45,067 00:33:47,277 Okay, okay, okay, I'm coming! Okay, okay, okay, I'm coming!
562 00:33:52,533 00:33:53,659 Hurry! Hurry!
563 00:33:53,742 00:33:55,994 Okay, okay. I'm coming, I'm coming. Okay, okay. I'm coming, I'm coming.
564 00:33:56,537 00:33:57,996 What're you wearing? What're you wearing?
565 00:33:58,705 00:33:59,831 Did you get married? Did you get married?
566 00:33:59,915 00:34:01,458 Come see! Come on! Follow us, come on! Come see! Come on! Follow us, come on!
567 00:34:02,125 00:34:03,168 Shh. He's coming. Shh. He's coming.
568 00:34:03,252 00:34:04,711 Over here, Dad. Over here, Dad.
569 00:34:05,045 00:34:07,089 What's going on? The coyotes? What's going on? The coyotes?
570 00:34:07,923 00:34:09,299 Guess what we got? Guess what we got?
571 00:34:10,259 00:34:12,052 Help me out here. What am I looking at? Help me out here. What am I looking at?
572 00:34:13,387 00:34:14,596 You don't see it? You don't see it?
573 00:34:15,429 00:34:18,225 Uh, the rope flapping in the wind? Uh, the rope flapping in the wind?
574 00:34:19,309 00:34:21,103 You really don't see it? You really don't see it?
575 00:34:21,186 00:34:22,353 See what? See what?
576 00:34:22,437 00:34:24,438 The unicorn! The unicorn!
577 00:34:30,195 00:34:31,655 We'll talk about this in the morning. We'll talk about this in the morning.
578 00:34:33,364 00:34:34,658 Huh. Huh.
579 00:34:35,284 00:34:37,744 Maybe only kids can see it. Maybe only kids can see it.
580 00:34:41,915 00:34:43,333 Whoa. Whoa.
581 00:34:43,417 00:34:46,170 Maybe it's time to re-think the Easter bunny. Maybe it's time to re-think the Easter bunny.
582 00:34:47,880 00:34:50,047 Come on, eat it. It's good. Come on, eat it. It's good.
583 00:34:50,132 00:34:51,507 See? See? See? See?
584 00:34:51,592 00:34:53,594 Put some in your mouth to show him. Put some in your mouth to show him.
585 00:34:53,844 00:34:55,469 Put it in your mouth. Put it in your mouth.
586 00:34:56,597 00:34:58,557 Up a little late, are we? Up a little late, are we?
587 00:34:58,640 00:34:59,641 Uh-oh. Uh-oh.
588 00:35:00,017 00:35:02,936 Looks like someone doesn't wanna stay at my ranch. Looks like someone doesn't wanna stay at my ranch.
589 00:35:03,395 00:35:05,147 You mean Emma, or... You mean Emma, or...
590 00:35:05,230 00:35:06,440 The yearling. The yearling.
591 00:35:10,194 00:35:15,616 Oh, he looks so much like the one your mama played with. Oh, he looks so much like the one your mama played with.
592 00:35:16,575 00:35:18,285 And I notice he has a sprain. And I notice he has a sprain.
593 00:35:18,368 00:35:19,453 How did that happen? How did that happen?
594 00:35:21,079 00:35:23,207 Our mother owned a unicorn? Our mother owned a unicorn?
595 00:35:25,584 00:35:28,003 Nobody owns a unicorn. Nobody owns a unicorn.
596 00:35:28,462 00:35:31,715 They do what they want, when they want. They do what they want, when they want.
597 00:35:32,883 00:35:37,638 Your mother's colt friend attracted some desperate desperadoes. Your mother's colt friend attracted some desperate desperadoes.
598 00:35:38,055 00:35:39,264 Hiya! Hiya!
599 00:35:40,057 00:35:41,850 Hiya! Hiya!
600 00:35:43,602 00:35:44,895 Whoa! Whoa!
601 00:35:54,404 00:35:55,614 But your mama... But your mama...
602 00:35:59,159 00:36:01,828 She would always protect her friend. She would always protect her friend.
603 00:36:04,540 00:36:05,958 No! No! No! No!
604 00:36:15,801 00:36:16,802 Uh... Uh...
605 00:36:18,512 00:36:21,431 But please, can I keep him? But please, can I keep him?
606 00:36:22,057 00:36:25,310 I promise, I'll feed him, brush him, take him out on walks, I promise, I'll feed him, brush him, take him out on walks,
607 00:36:25,394 00:36:27,688 and even polish his horn every day. and even polish his horn every day.
608 00:36:27,813 00:36:30,983 Honey, I need you to understand. Honey, I need you to understand.
609 00:36:31,316 00:36:33,527 This is a mighty, powerful creature. This is a mighty, powerful creature.
610 00:36:34,069 00:36:36,613 It is very easy to take advantage. It is very easy to take advantage.
611 00:36:36,697 00:36:41,076 There is a reason that unicorns are not seen by humans. There is a reason that unicorns are not seen by humans.
612 00:36:41,159 00:36:45,247 Most folks are not prepared to handle this kind of magic. Most folks are not prepared to handle this kind of magic.
613 00:36:45,497 00:36:50,335 Willie says if you take off the horn and drink its blood, Willie says if you take off the horn and drink its blood,
614 00:36:51,211 00:36:53,630 you'll live forever. you'll live forever.
615 00:36:58,427 00:37:00,554 Not like I was going to. Not like I was going to.
616 00:37:00,637 00:37:05,267 And then misfortune will follow you everywhere, cursed for eternity. And then misfortune will follow you everywhere, cursed for eternity.
617 00:37:05,559 00:37:07,394 That doesn't sound like a lot of fun, does it? That doesn't sound like a lot of fun, does it?
618 00:37:08,562 00:37:12,941 Right? Girls, I don't think you realize how much power you're wielding here. Right? Girls, I don't think you realize how much power you're wielding here.
619 00:37:13,025 00:37:15,736 Without respect, it is dangerous. Without respect, it is dangerous.
620 00:37:16,320 00:37:18,697 So should we just take him back? So should we just take him back?
621 00:37:21,658 00:37:26,205 He can stay for a couple of days, just until his leg heals. He can stay for a couple of days, just until his leg heals.
622 00:37:29,166 00:37:30,584 You okay with that? You okay with that?
623 00:37:31,126 00:37:33,378 All right. Thank you. All right. Thank you.
624 00:37:35,756 00:37:36,840 Good night, Rocco. Good night, Rocco.
625 00:37:37,174 00:37:38,717 Sleep tight. Sleep tight.
626 00:37:40,010 00:37:41,011 I'll race you. I'll race you.
627 00:37:41,094 00:37:43,722 Let's go. Ready? Go. Let's go. Ready? Go.
628 00:37:43,805 00:37:45,724 Oh, you're so slow! Come on! Oh, you're so slow! Come on!
629 00:37:48,977 00:37:52,231 So I only saw him because I believe Mia saw it? So I only saw him because I believe Mia saw it?
630 00:37:52,314 00:37:56,735 Yes. You put your faith in your family and great things happen. Yes. You put your faith in your family and great things happen.
631 00:37:56,818 00:37:59,154 Did Mommy really have a unicorn, too? Did Mommy really have a unicorn, too?
632 00:37:59,238 00:38:00,614 Or were you just fooling? Or were you just fooling?
633 00:38:00,697 00:38:04,243 No. Your mama and that unicorn No. Your mama and that unicorn
634 00:38:04,326 00:38:07,329 were like two nuts in a chipmunk's cheek. were like two nuts in a chipmunk's cheek.
635 00:38:07,746 00:38:10,332 The things he would do for her. The things he would do for her.
636 00:38:11,834 00:38:17,172 But your mama knew never to take advantage of that friendship. But your mama knew never to take advantage of that friendship.
637 00:38:17,256 00:38:18,340 Not a problem. Not a problem.
638 00:38:18,423 00:38:21,718 I'm already working on a ruby and diamond collar. I'm already working on a ruby and diamond collar.
639 00:38:21,802 00:38:24,263 Really classy, not tacky. Really classy, not tacky.
640 00:38:25,097 00:38:26,181 Okay. Okay.
641 00:38:26,265 00:38:30,686 Very nice. All right, I want you to say your prayers Very nice. All right, I want you to say your prayers
642 00:38:30,769 00:38:32,020 and go to sleep. and go to sleep.
643 00:38:32,104 00:38:34,231 I'm not used to this. I'm not used to this.
644 00:38:34,356 00:38:36,608 Sweet dreams, babies. Sweet dreams, babies.
645 00:38:36,692 00:38:37,985 Good night, Grandma Rose. Good night, Grandma Rose.
646 00:38:38,068 00:38:39,069 Yeah, good night. Yeah, good night.
647 00:38:50,247 00:38:54,126 Bless Emma and Daddy and Grandma Rose and Monroe and Paco the goat Bless Emma and Daddy and Grandma Rose and Monroe and Paco the goat
648 00:38:54,209 00:38:57,796 and Sheryl the cow and all the chickens. and Sheryl the cow and all the chickens.
649 00:38:58,881 00:39:02,176 Harry, Joanne, Hunter, Sean, Stephanie, Harry, Joanne, Hunter, Sean, Stephanie,
650 00:39:02,259 00:39:03,886 - Big Ronnie, Little Ronnie... - Just go to sleep. - Big Ronnie, Little Ronnie... - Just go to sleep.
651 00:39:03,969 00:39:06,054 ...Tony, Walter, Medium-sized Ronnie... ...Tony, Walter, Medium-sized Ronnie...
652 00:39:06,138 00:39:07,890 Will you just go to sleep? Will you just go to sleep?
653 00:39:09,516 00:39:13,645 Most of all, thank you, Mommy, for sending Rocco from heaven. Most of all, thank you, Mommy, for sending Rocco from heaven.
654 00:39:14,229 00:39:15,939 With his help, I'm sure it's gonna get With his help, I'm sure it's gonna get
655 00:39:16,023 00:39:17,858 a lot better for all of us. a lot better for all of us.
656 00:39:21,820 00:39:23,572 I miss you. Love you. I miss you. Love you.
657 00:39:25,282 00:39:26,283 Amen. Amen.
658 00:39:35,209 00:39:39,046 Girls, I am already having a hard time adjusting to this new job, Girls, I am already having a hard time adjusting to this new job,
659 00:39:39,129 00:39:42,341 but now I'm gonna be groggy and sluggish all day. but now I'm gonna be groggy and sluggish all day.
660 00:39:42,424 00:39:43,592 I can't... Hey. I can't... Hey.
661 00:39:43,675 00:39:44,676 Are you listening to me? Are you listening to me?
662 00:39:44,760 00:39:46,220 - Oh, yes, sir. Yes. - Oh. Of course. - Oh, yes, sir. Yes. - Oh. Of course.
663 00:39:46,303 00:39:48,972 - Yes. - Listen, this is important. - Yes. - Listen, this is important.
664 00:39:49,056 00:39:52,351 Oh, this is such a big change for me, too. Oh, this is such a big change for me, too.
665 00:39:52,434 00:39:53,936 Not just for you. Not just for you.
666 00:39:54,019 00:39:55,062 Oh. Oh.
667 00:39:55,145 00:39:56,813 Do you think... You think that's funny? Do you think... You think that's funny?
668 00:39:56,897 00:39:58,315 - Oh, no, sir. No. - Absolutely not. - Oh, no, sir. No. - Absolutely not.
669 00:39:58,398 00:40:00,901 - No. - Okay. We're done here. - No. - Okay. We're done here.
670 00:40:00,984 00:40:03,403 Just... Just go do your chores and then off to school, okay? Just... Just go do your chores and then off to school, okay?
671 00:40:03,487 00:40:04,780 Yes sir. Yes sir.
672 00:40:14,540 00:40:16,208 All right. All right.
673 00:40:16,792 00:40:18,585 Come on, come on. You can do it. Come on, come on. You can do it.
674 00:40:24,132 00:40:25,133 Good boy! Good boy!
675 00:40:29,847 00:40:30,848 Whoa! Hey! Whoa! Hey!
676 00:40:33,058 00:40:35,394 Rocco, you can do it. Come on, Rocco. Rocco, you can do it. Come on, Rocco.
677 00:40:35,477 00:40:37,145 Rocco, you can do it. Rocco, you can do it.
678 00:40:41,400 00:40:42,609 Heads. Heads.
679 00:40:42,693 00:40:43,694 Awesome! Awesome!
680 00:40:43,777 00:40:45,487 That's a hundred times in a row. That's a hundred times in a row.
681 00:40:45,571 00:40:47,114 This is incredible! It's amazing! This is incredible! It's amazing!
682 00:40:47,197 00:40:49,283 This luck must be coming from Rocco! This luck must be coming from Rocco!
683 00:40:50,492 00:40:51,577 You think? You think?
684 00:40:52,661 00:40:53,996 What do you wanna do next? What do you wanna do next?
685 00:40:55,414 00:40:58,000 Let's try something really cool. Let's try something really cool.
686 00:40:59,960 00:41:01,044 What do you have in mind? What do you have in mind?
687 00:41:02,796 00:41:04,590 Whoo! Whoo!
688 00:41:05,716 00:41:06,967 I found the needle! I found the needle!
689 00:41:07,759 00:41:09,720 Now that's gotta be a world record. Now that's gotta be a world record.
690 00:41:18,228 00:41:19,813 I'm thinking this might be a bad idea. I'm thinking this might be a bad idea.
691 00:41:20,731 00:41:22,524 You'll be a good boy today, Rocco? You'll be a good boy today, Rocco?
692 00:41:23,358 00:41:25,277 See? Not a problem. See? Not a problem.
693 00:41:39,374 00:41:40,584 Come on. Come on.
694 00:41:40,667 00:41:42,377 Morning, everyone. Morning, everyone.
695 00:41:42,461 00:41:44,838 Do you believe this? It's like nobody sees him. Do you believe this? It's like nobody sees him.
696 00:41:44,922 00:41:47,633 I guess they're just too distracted by their phones I guess they're just too distracted by their phones
697 00:41:47,716 00:41:49,635 or just too cynical to be believers. or just too cynical to be believers.
698 00:41:50,177 00:41:51,762 I weep for this generation. I weep for this generation.
699 00:41:52,679 00:41:54,014 Let's go, Rocco. Let's go, Rocco.
700 00:41:54,097 00:41:55,098 Let's go. Let's go.
701 00:42:09,696 00:42:10,948 Rocco, what are you doing? Rocco, what are you doing?
702 00:42:11,448 00:42:12,699 You're gonna get us in trouble. You're gonna get us in trouble.
703 00:42:13,909 00:42:16,119 Hey. Who's Rocco? Hey. Who's Rocco?
704 00:42:16,203 00:42:17,871 Your boyfriend or something? Your boyfriend or something?
705 00:42:17,955 00:42:21,041 No, it's just my sister's unicorn. No, it's just my sister's unicorn.
706 00:42:21,750 00:42:25,128 - Touché. - Ah, great. - Touché. - Ah, great.
707 00:42:25,212 00:42:27,714 Now he thinks I'm lovesick for my old Italian boyfriend. Now he thinks I'm lovesick for my old Italian boyfriend.
708 00:42:27,798 00:42:31,260 Nobody will ever believe you actually had a boyfriend. Nobody will ever believe you actually had a boyfriend.
709 00:42:35,889 00:42:37,349 Why'd he close the window? Why'd he close the window?
710 00:42:38,308 00:42:39,518 It's a bit nippy. It's a bit nippy.
711 00:42:48,026 00:42:49,695 - Ew! - It's everywhere! - Ew! - It's everywhere!
712 00:42:52,322 00:42:55,742 One, two, three, four, five, six. One, two, three, four, five, six.
713 00:42:55,826 00:42:57,536 The answer is six. The answer is six.
714 00:43:02,040 00:43:06,295 Bravo, Crystal. The spatial relationship is very disturbing. Bravo, Crystal. The spatial relationship is very disturbing.
715 00:43:09,339 00:43:10,591 Magnificent. Magnificent.
716 00:43:13,510 00:43:16,263 The word is "stroopwafel." The word is "stroopwafel."
717 00:43:17,181 00:43:18,223 Stroopwafel. Stroopwafel.
718 00:43:19,057 00:43:24,062 S-T-R-O-O-P- S-T-R-O-O-P-
719 00:43:24,146 00:43:28,650 W-A-F-E-L. W-A-F-E-L.
720 00:43:29,902 00:43:31,403 Stroopwafel. Stroopwafel.
721 00:43:31,486 00:43:33,572 That is correct. That is correct.
722 00:43:35,199 00:43:36,200 Pizza, please. Pizza, please.
723 00:43:36,283 00:43:37,659 Can't get 'em to detach. Can't get 'em to detach.
724 00:43:37,743 00:43:39,494 Just take all three slices. Just take all three slices.
725 00:43:40,454 00:43:42,998 Not a problem! Not a problem!
726 00:43:43,081 00:43:44,583 Thanks, Rocco. Thanks, Rocco.
727 00:43:45,042 00:43:46,168 Lunchroom toll. Lunchroom toll.
728 00:43:46,460 00:43:48,003 Three slices of... Three slices of...
729 00:43:50,088 00:43:51,381 Sucks to be you. Sucks to be you.
730 00:43:52,216 00:43:55,093 Says he needs just enough for a bus ride Says he needs just enough for a bus ride
731 00:43:55,177 00:43:56,637 to his family in Vermont. to his family in Vermont.
732 00:43:56,720 00:43:58,722 Naturally, I gave him what I had. Naturally, I gave him what I had.
733 00:43:58,805 00:44:00,265 That's mighty neighborly. That's mighty neighborly.
734 00:44:00,682 00:44:05,270 Well, when am I gonna get another chance to meet a real live Big Foot, huh? Well, when am I gonna get another chance to meet a real live Big Foot, huh?
735 00:44:06,688 00:44:08,440 Oh, yeah, absolutely. Oh, yeah, absolutely.
736 00:44:08,524 00:44:12,819 I suppose I could build a hunting blind in the alley behind Dixie... I suppose I could build a hunting blind in the alley behind Dixie...
737 00:44:16,323 00:44:17,324 Holy! Holy!
738 00:44:21,787 00:44:22,829 Did you guys see that? Did you guys see that?
739 00:44:22,913 00:44:24,248 The chupacabra? The chupacabra?
740 00:44:24,790 00:44:26,834 Or that leprechaun on that motorcycle? Or that leprechaun on that motorcycle?
741 00:44:27,334 00:44:29,878 No, no, it's... No, no, it's...
742 00:44:32,422 00:44:33,507 My mistake. My mistake.
743 00:44:34,842 00:44:38,470 Weren't nothing there. It's my dang cataracts. Weren't nothing there. It's my dang cataracts.
744 00:44:41,265 00:44:42,432 I don't get it. I don't get it.
745 00:44:42,516 00:44:44,059 What's the matter with him? What's the matter with him?
746 00:44:44,142 00:44:45,435 Didn't you have fun today? Didn't you have fun today?
747 00:44:46,854 00:44:47,980 What's the matter, bud? What's the matter, bud?
748 00:44:48,689 00:44:50,399 I got it. You want a carrot. I got it. You want a carrot.
749 00:44:51,817 00:44:53,151 Carrot. Carrot.
750 00:44:53,819 00:44:55,988 Come on, carrot. Carrot. Come on, carrot. Carrot.
751 00:44:57,573 00:44:59,408 You know, he's just had a long day. You know, he's just had a long day.
752 00:44:59,491 00:45:00,951 Probably really tired. Probably really tired.
753 00:45:03,954 00:45:05,330 Good night, Rocco. Good night, Rocco.
754 00:45:09,751 00:45:10,878 Tomorrow will be better. Tomorrow will be better.
755 00:45:10,961 00:45:13,213 You just gotta believe it. You just gotta believe it.
756 00:45:14,381 00:45:15,591 Good night, Rocco. Good night, Rocco.
757 00:45:36,862 00:45:38,530 Emma, did you hear something? Emma, did you hear something?
758 00:45:38,614 00:45:40,365 Go to sleep. Go to sleep.
759 00:45:40,449 00:45:42,576 I think someone's out there. I think someone's out there.
760 00:45:43,785 00:45:44,870 What is that? What is that?
761 00:45:47,748 00:45:49,124 Do you hear that moaning? Do you hear that moaning?
762 00:45:49,208 00:45:50,250 Yeah, I do. Yeah, I do.
763 00:46:15,150 00:46:16,151 Whoa! Whoa!
764 00:46:17,611 00:46:20,155 So gross. So gross.
765 00:46:21,490 00:46:22,574 This is, uh... This is, uh...
766 00:46:23,408 00:46:24,660 Um... Um...
767 00:46:25,827 00:46:27,204 Bud. Bud.
768 00:46:27,913 00:46:29,206 Bud. Bud.
769 00:46:29,289 00:46:30,541 This is my boyfriend. This is my boyfriend.
770 00:46:30,624 00:46:32,835 - Howdy. - Hi. - Howdy. - Hi.
771 00:46:34,211 00:46:35,963 I'm sorry y'all thought I was spying, I'm sorry y'all thought I was spying,
772 00:46:36,046 00:46:38,215 I didn't mean to scare you, I was just waiting for y'all to go I didn't mean to scare you, I was just waiting for y'all to go
773 00:46:38,298 00:46:40,551 - so I could come over and... - Suck face. - so I could come over and... - Suck face.
774 00:46:42,010 00:46:45,889 So, so, very, very gross. So, so, very, very gross.
775 00:46:45,973 00:46:47,933 Monroe! Monroe!
776 00:46:48,016 00:46:49,059 It's past your bed time. It's past your bed time.
777 00:46:49,142 00:46:51,270 All right, well, I guess I better skedaddle. All right, well, I guess I better skedaddle.
778 00:46:51,353 00:46:52,563 - All right. - Good night, ladies. - All right. - Good night, ladies.
779 00:46:52,646 00:46:53,730 - It's dang late. - Good night, Bud. - It's dang late. - Good night, Bud.
780 00:46:53,814 00:46:54,857 Come on, bed time. Come on, bed time.
781 00:46:54,940 00:46:56,233 See? I do have a boyfriend. See? I do have a boyfriend.
782 00:46:56,316 00:46:57,317 Okay. Okay.
783 00:46:57,943 00:46:59,278 All right. All right.
784 00:46:59,361 00:47:00,487 Oh, well. Oh, well.
785 00:47:39,359 00:47:44,156 You gotta be the most beautiful thing these old cataract eyes ever seen. You gotta be the most beautiful thing these old cataract eyes ever seen.
786 00:47:59,963 00:48:03,217 This is great! This is wonderful! This is great! This is wonderful!
787 00:48:13,519 00:48:15,479 Hey. Hey.
788 00:48:16,688 00:48:17,856 No more back pain. No more back pain.
789 00:48:19,733 00:48:20,734 Hey. Hey.
790 00:48:21,401 00:48:22,694 No more arthritis. No more arthritis.
791 00:48:27,115 00:48:28,825 I'll be taking that horn. I'll be taking that horn.
792 00:48:35,082 00:48:36,917 That ain't happening, mister! That ain't happening, mister!
793 00:48:37,584 00:48:38,627 Oh, you're crazy! Oh, you're crazy!
794 00:48:52,349 00:48:53,350 Dang it! Dang it!
795 00:49:20,002 00:49:21,044 You're out of your mind! You're out of your mind!
796 00:49:23,463 00:49:25,465 Emma, I'm sure I heard something. Emma, I'm sure I heard something.
797 00:49:25,549 00:49:27,384 Just go back to sleep. Just go back to sleep.
798 00:49:38,187 00:49:39,813 Go back to bed, honey. Go back to bed, honey.
799 00:49:40,355 00:49:41,607 Ow! Ow!
800 00:49:42,232 00:49:43,275 Who poked me? Who poked me?
801 00:49:46,445 00:49:47,446 Rose? Rose?
802 00:50:05,756 00:50:07,799 - Hey. - You! - Hey. - You!
803 00:50:07,883 00:50:09,968 Whoa! Now, Rose, calm down. Whoa! Now, Rose, calm down.
804 00:50:10,052 00:50:11,803 I... I...
805 00:50:11,887 00:50:13,055 Ooh. Ooh.
806 00:50:17,726 00:50:19,228 Your, uh... Your, uh...
807 00:50:19,311 00:50:21,146 Your ticker giving out, huh? Your ticker giving out, huh?
808 00:50:22,606 00:50:24,650 Rose? You out here? Rose? You out here?
809 00:50:27,319 00:50:28,737 Well, adiós, Rose. Well, adiós, Rose.
810 00:50:33,534 00:50:35,035 Rose? Rose?
811 00:50:42,417 00:50:43,919 Emma, what's going on? Emma, what's going on?
812 00:50:46,004 00:50:47,256 I'm not sure. I'm not sure.
813 00:50:52,761 00:50:54,012 What's going on? What's going on?
814 00:51:00,060 00:51:01,854 Dad? Dad. Dad? Dad.
815 00:51:01,937 00:51:03,272 - Grandma! - Girls, girls! - Grandma! - Girls, girls!
816 00:51:03,355 00:51:04,606 - Grandma! - Hey, hey, hey. It's okay, it's okay. - Grandma! - Hey, hey, hey. It's okay, it's okay.
817 00:51:04,690 00:51:05,691 - What's going on? - Everything's fine. - What's going on? - Everything's fine.
818 00:51:05,774 00:51:06,859 Don't worry. Come with me. Don't worry. Come with me.
819 00:51:06,942 00:51:07,985 - Just come with me. - What happened? - Just come with me. - What happened?
820 00:51:08,068 00:51:09,653 Don't worry about it. Everything's fine. Don't worry about it. Everything's fine.
821 00:51:09,736 00:51:11,113 What's wrong with her? What's wrong with her?
822 00:51:11,697 00:51:12,739 - Is she gonna be okay? - She's going in the ambulance - Is she gonna be okay? - She's going in the ambulance
823 00:51:12,823 00:51:14,449 for a little bit. Don't worry. for a little bit. Don't worry.
824 00:51:17,953 00:51:20,163 Dad, what happened to her? Dad, what happened to her?
825 00:51:20,247 00:51:21,832 She took a little spill She took a little spill
826 00:51:21,915 00:51:24,626 and she's gonna be in the hospital for a short while. and she's gonna be in the hospital for a short while.
827 00:51:25,460 00:51:27,171 Is she gonna be okay? Is she gonna be okay?
828 00:51:27,254 00:51:29,173 Of course she's gonna be okay. Of course she's gonna be okay.
829 00:51:29,256 00:51:32,217 Look, girls, when you get older Look, girls, when you get older
830 00:51:32,301 00:51:35,137 your body doesn't work so well and you can't really your body doesn't work so well and you can't really
831 00:51:35,220 00:51:37,514 do all the things you used to do when you were younger. do all the things you used to do when you were younger.
832 00:51:38,473 00:51:40,225 Well, your grandma, she's... Well, your grandma, she's...
833 00:51:40,976 00:51:43,020 Well, she's very strong-willed. Well, she's very strong-willed.
834 00:51:43,604 00:51:44,605 It's just her heart... It's just her heart...
835 00:51:44,688 00:51:48,025 But she has the best heart in the whole world! But she has the best heart in the whole world!
836 00:51:50,152 00:51:51,153 That she does. That she does.
837 00:51:51,820 00:51:52,821 She does, honey. She does, honey.
838 00:52:04,208 00:52:05,334 I'll tell you what, son. I'll tell you what, son.
839 00:52:05,417 00:52:07,794 You choose the biggest, meanest hombre out here You choose the biggest, meanest hombre out here
840 00:52:07,878 00:52:09,296 and I'll clean his plough. and I'll clean his plough.
841 00:52:09,379 00:52:10,380 I am willing... I am willing...
842 00:52:10,464 00:52:13,383 I am willing to bet my whole Social Security check on it, huh? I am willing to bet my whole Social Security check on it, huh?
843 00:52:14,259 00:52:15,552 How about that? How about that?
844 00:52:15,636 00:52:17,262 Whoa, wait. Whoa, wait.
845 00:52:17,888 00:52:19,014 Now, if I win, Now, if I win,
846 00:52:19,556 00:52:21,892 I get eight seconds with that varmint, huh? I get eight seconds with that varmint, huh?
847 00:52:22,684 00:52:23,685 Right? Right?
848 00:52:26,605 00:52:28,482 One, two, three! One, two, three!
849 00:52:44,748 00:52:46,250 But it's Saturday. But it's Saturday.
850 00:52:46,750 00:52:49,336 I know, baby, but I gotta get caught up somehow. I know, baby, but I gotta get caught up somehow.
851 00:52:49,419 00:52:51,797 I'm sorry. Look, I'll be home early I'm sorry. Look, I'll be home early
852 00:52:51,880 00:52:53,799 and we can go visit Grandma. How's that sound? and we can go visit Grandma. How's that sound?
853 00:52:53,882 00:52:55,467 I want to see her now. I want to see her now.
854 00:52:55,551 00:52:57,094 I'm pretty sure I got a way to I'm pretty sure I got a way to
855 00:52:58,470 00:52:59,721 fix her heart. fix her heart.
856 00:53:00,681 00:53:01,682 What's that? What's that?
857 00:53:02,182 00:53:03,183 How? How?
858 00:53:05,352 00:53:06,395 Our unicorn. Our unicorn.
859 00:53:08,730 00:53:10,232 Baby... Baby...
860 00:53:10,315 00:53:12,776 I love your wild imagination, I really do. I love your wild imagination, I really do.
861 00:53:12,860 00:53:13,902 You get it from your mom. You get it from your mom.
862 00:53:13,986 00:53:17,239 But there's some real serious grown-up things happening right now, But there's some real serious grown-up things happening right now,
863 00:53:17,322 00:53:19,199 so I need you to shut it down, okay? so I need you to shut it down, okay?
864 00:53:19,283 00:53:21,285 No more unicorns, all right? No more unicorns, all right?
865 00:53:21,785 00:53:22,870 Be good today. Be good today.
866 00:53:26,999 00:53:28,000 Are you crazy? Are you crazy?
867 00:53:28,083 00:53:30,377 You said it. He has magical powers. You said it. He has magical powers.
868 00:53:30,460 00:53:32,462 - We gotta bring him to Grandma. - Just forget it, okay? - We gotta bring him to Grandma. - Just forget it, okay?
869 00:53:32,546 00:53:34,631 I promised Dad we'd stay out of trouble. I promised Dad we'd stay out of trouble.
870 00:53:34,715 00:53:37,134 That hospital is like 100 miles away. That hospital is like 100 miles away.
871 00:53:37,217 00:53:39,887 The impossible is always possible. The impossible is always possible.
872 00:53:41,013 00:53:42,347 Emma, what if Gran... Emma, what if Gran...
873 00:53:43,682 00:53:44,683 What if she... What if she...
874 00:53:47,686 00:53:50,022 I won't sit around and wait. I won't sit around and wait.
875 00:53:50,105 00:53:51,106 Not again. Not again.
876 00:53:51,190 00:53:53,483 Not if I can do something about it this time. Not if I can do something about it this time.
877 00:53:55,319 00:53:57,321 Okay. Okay.
878 00:53:59,990 00:54:01,408 What's the plan, sis? What's the plan, sis?
879 00:54:03,535 00:54:05,037 This disguise makes no sense. This disguise makes no sense.
880 00:54:05,120 00:54:06,955 We don't know who's a believer. We don't know who's a believer.
881 00:54:07,414 00:54:09,833 If we come across anybody who can see him, If we come across anybody who can see him,
882 00:54:09,917 00:54:11,793 then they'll just think it's a fancy pony then they'll just think it's a fancy pony
883 00:54:11,877 00:54:15,047 going to a wedding or a supermarket opening. going to a wedding or a supermarket opening.
884 00:54:15,130 00:54:16,507 You're forgetting one thing. You're forgetting one thing.
885 00:54:18,383 00:54:19,426 A monocle? A monocle?
886 00:54:19,510 00:54:21,220 The hat's not magical. The hat's not magical.
887 00:54:24,223 00:54:25,724 Oh, yeah. Oh, yeah.
888 00:54:28,519 00:54:30,062 You know, I'm starting to re-think this You know, I'm starting to re-think this
889 00:54:30,145 00:54:31,855 'cause Rocco's leg looks like it's healed. 'cause Rocco's leg looks like it's healed.
890 00:54:31,939 00:54:33,899 Maybe we should just bring him back to the forest. Maybe we should just bring him back to the forest.
891 00:54:33,982 00:54:37,194 No! I mean, not until we get to the hospital. No! I mean, not until we get to the hospital.
892 00:54:37,528 00:54:39,738 You wanna help Granny, don't you, Rocco? You wanna help Granny, don't you, Rocco?
893 00:54:40,072 00:54:41,949 See? See?
894 00:54:43,408 00:54:44,409 Seriously? Seriously?
895 00:54:45,285 00:54:46,286 Hey, Priscilla. Hey, Priscilla.
896 00:54:47,037 00:54:48,455 Look who's back. Look who's back.
897 00:54:48,539 00:54:50,874 Okay, Kimmy, don't mess with us today. Okay, Kimmy, don't mess with us today.
898 00:54:50,958 00:54:53,168 We've had a family emergency with our grandmother We've had a family emergency with our grandmother
899 00:54:53,252 00:54:54,878 and are trying to go to the hospital. and are trying to go to the hospital.
900 00:54:55,504 00:54:57,047 Completely understand. Completely understand.
901 00:54:57,130 00:54:59,550 Just pay the town entrance fee and you can both be on your way. Just pay the town entrance fee and you can both be on your way.
902 00:54:59,633 00:55:01,468 This is extortion. This is extortion.
903 00:55:01,885 00:55:04,471 All we have left is Emma's babysitting money All we have left is Emma's babysitting money
904 00:55:04,555 00:55:06,515 and $16.11 from my piggy... and $16.11 from my piggy...
905 00:55:06,598 00:55:08,016 Stop helping her! Stop helping her!
906 00:55:09,685 00:55:10,978 Let's make this quick. Let's make this quick.
907 00:55:11,061 00:55:13,272 Priscilla's getting her nails done at 4:00 Priscilla's getting her nails done at 4:00
908 00:55:13,355 00:55:14,982 and it's been a while... and it's been a while...
909 00:55:16,108 00:55:17,234 What? What?
910 00:55:18,360 00:55:19,361 Who? Who?
911 00:55:19,486 00:55:20,487 Who poked me? Who poked me?
912 00:55:20,571 00:55:21,572 I got you... I got you...
913 00:55:23,866 00:55:27,160 Listen. Whatever's going on... Listen. Whatever's going on...
914 00:55:29,037 00:55:30,038 My shoulder. My shoulder.
915 00:55:30,122 00:55:31,540 I felt a sharp pain. I felt a sharp pain.
916 00:55:31,623 00:55:33,000 Perhaps you're having a stroke. Perhaps you're having a stroke.
917 00:55:33,083 00:55:35,043 No, it... It's something else. No, it... It's something else.
918 00:55:35,127 00:55:36,879 I know what it is. I know what it is.
919 00:55:37,629 00:55:41,133 It's the spirit of our deceased mother, It's the spirit of our deceased mother,
920 00:55:41,216 00:55:44,511 here to protect us and guide us along our way. here to protect us and guide us along our way.
921 00:55:47,806 00:55:50,642 Bull. I don't believe in spirits. Bull. I don't believe in spirits.
922 00:55:50,726 00:55:52,227 That ghost stuff ain't possible. That ghost stuff ain't possible.
923 00:55:52,311 00:55:55,606 The impossible is always possible. The impossible is always possible.
924 00:55:56,481 00:55:59,443 Mom, jab this bully's left shin! Mom, jab this bully's left shin!
925 00:55:59,526 00:56:02,487 Hey! How did you do that? Hey! How did you do that?
926 00:56:02,571 00:56:04,031 Right butt cheek! Right butt cheek!
927 00:56:06,742 00:56:07,743 Left shin! Left shin!
928 00:56:08,243 00:56:10,037 Right knee! Smack her face! Right knee! Smack her face!
929 00:56:10,662 00:56:11,663 Stomp her foot! Stomp her foot!
930 00:56:13,248 00:56:15,250 Please, make the poking stop! Please, make the poking stop!
931 00:56:15,334 00:56:17,294 She messes with you and I? She messes with you and I?
932 00:56:17,377 00:56:19,379 Ya get the horn! Ya get the horn!
933 00:56:28,722 00:56:32,100 Here ya go. Put that on. There. Here ya go. Put that on. There.
934 00:56:32,768 00:56:35,354 One, two, three, bullets! Read 'em and weep. One, two, three, bullets! Read 'em and weep.
935 00:56:35,437 00:56:36,438 Oh! Oh!
936 00:56:36,522 00:56:37,898 Sorry, amigos. Sorry, amigos.
937 00:56:37,981 00:56:41,568 Well, I guess it's generic Aspercreme for me this week. Well, I guess it's generic Aspercreme for me this week.
938 00:56:41,652 00:56:44,029 Come on, Deek. You know the 2-7 is the worst hand Come on, Deek. You know the 2-7 is the worst hand
939 00:56:44,112 00:56:47,449 you could ever have in poker. That's the hammer. Sheesh. you could ever have in poker. That's the hammer. Sheesh.
940 00:56:47,533 00:56:48,700 Who's in for the next one? Who's in for the next one?
941 00:56:48,784 00:56:49,785 Hey, guys. Hey, guys.
942 00:56:49,868 00:56:50,869 Hey, pretty girl. How're you doin'? Hey, pretty girl. How're you doin'?
943 00:56:50,953 00:56:51,954 Where's Willie? Where's Willie?
944 00:56:52,037 00:56:54,373 He's probably still tuckered out from bingo last night. He's probably still tuckered out from bingo last night.
945 00:56:54,456 00:56:57,167 He didn't even show up for bingo last night. He didn't even show up for bingo last night.
946 00:56:57,251 00:56:59,336 Huh. Well, what do you want with him, little lady? Huh. Well, what do you want with him, little lady?
947 00:56:59,419 00:57:01,588 I wanted to show him my new unicorn. I wanted to show him my new unicorn.
948 00:57:02,840 00:57:04,174 Oh. Oh.
949 00:57:04,258 00:57:05,634 Oh, she's a beauty. Oh, she's a beauty.
950 00:57:05,717 00:57:07,010 Uh-huh. Uh-huh.
951 00:57:07,427 00:57:09,388 It's a he. It's a he.
952 00:57:10,138 00:57:11,723 See the horn? See the horn?
953 00:57:13,016 00:57:14,017 Oh, yeah. Oh, yeah.
954 00:57:14,101 00:57:15,352 Yeah, uh-huh. Yeah, uh-huh.
955 00:57:15,435 00:57:16,436 I see it. I see it.
956 00:57:17,479 00:57:19,898 Look, I feel for you and your granny, all right? Look, I feel for you and your granny, all right?
957 00:57:19,982 00:57:22,526 But there's no way I'm stealing my pa's truck. But there's no way I'm stealing my pa's truck.
958 00:57:22,609 00:57:26,363 Especially for some dumb, make-believe critter. Especially for some dumb, make-believe critter.
959 00:57:26,446 00:57:28,657 He's not... Okay, how about this? He's not... Okay, how about this?
960 00:57:28,740 00:57:31,243 We make a bet, all right? We make a bet, all right?
961 00:57:31,326 00:57:33,704 We flip a quarter and if it lands on heads We flip a quarter and if it lands on heads
962 00:57:33,787 00:57:37,332 10, no, 20 times in a row, then you help us. 10, no, 20 times in a row, then you help us.
963 00:57:37,416 00:57:40,878 If I lose, you get $57 If I lose, you get $57
964 00:57:40,961 00:57:45,549 and a gift card to Komodo Dragon Dress Emporium. and a gift card to Komodo Dragon Dress Emporium.
965 00:57:46,466 00:57:47,467 Sure. Sure.
966 00:57:47,551 00:57:48,719 Easy money. Easy money.
967 00:57:56,768 00:57:58,312 It was a trick coin, right? It was a trick coin, right?
968 00:57:58,395 00:57:59,646 It was your quarter. It was your quarter.
969 00:58:00,772 00:58:03,066 All right, you know what? Let's go again. All right, you know what? Let's go again.
970 00:58:03,150 00:58:04,943 This time with a nickel, okay? This time with a nickel, okay?
971 00:58:05,027 00:58:06,945 Mmm-hmm. Mmm-hmm.
972 00:58:08,155 00:58:09,156 What? What?
973 00:58:09,239 00:58:10,407 Triple or nothing. Triple or nothing.
974 00:58:13,619 00:58:14,620 Argh! Argh!
975 00:58:15,954 00:58:18,165 I don't know if it's safe back here. I don't know if it's safe back here.
976 00:58:18,248 00:58:20,375 Rocco's magic will protect me. Rocco's magic will protect me.
977 00:58:20,459 00:58:21,460 That's crazy. That's crazy.
978 00:58:21,543 00:58:24,171 Well, we're staying off the highway so nobody sees us, Well, we're staying off the highway so nobody sees us,
979 00:58:24,254 00:58:25,506 so it's gonna be pretty bumpy. so it's gonna be pretty bumpy.
980 00:58:25,589 00:58:26,882 Fine with me. Fine with me.
981 00:58:27,966 00:58:29,384 See you later, Rocco. See you later, Rocco.
982 00:58:34,556 00:58:36,350 Oh, come on! Oh, come on!
983 00:58:50,489 00:58:56,370 89, 90, 91, 92, 93, 89, 90, 91, 92, 93,
984 00:58:56,453 00:59:02,042 94, 95, 96, 97... 94, 95, 96, 97...
985 00:59:05,629 00:59:07,172 Someone took their vitamins. Someone took their vitamins.
986 00:59:07,256 00:59:11,718 Oh, no, honey. This is... This is from 100% pure unicorn. Oh, no, honey. This is... This is from 100% pure unicorn.
987 00:59:12,177 00:59:15,097 Wow. I think I tried some of that at Coachella. Wow. I think I tried some of that at Coachella.
988 00:59:15,514 00:59:16,515 Whoo! Whoo!
989 00:59:18,141 00:59:20,102 How's about you and I How's about you and I
990 00:59:21,061 00:59:22,229 paint the town red tonight? paint the town red tonight?
991 00:59:22,312 00:59:23,438 A little dinner, a little dancin', A little dinner, a little dancin',
992 00:59:23,522 00:59:25,023 think you can keep up with me? think you can keep up with me?
993 00:59:26,525 00:59:27,985 Oh, dude. Oh, dude.
994 00:59:28,068 00:59:30,529 You got a lot of energy, but You got a lot of energy, but
995 00:59:31,280 00:59:32,865 you're hella old. you're hella old.
996 00:59:38,745 00:59:40,873 I was hella younger yesterday. I was hella younger yesterday.
997 00:59:40,956 00:59:44,001 William, your days are numbered. William, your days are numbered.
998 00:59:46,461 00:59:49,173 Who says it has to stay this way, huh? Who says it has to stay this way, huh?
999 00:59:57,389 00:59:59,308 When I said we should lay low, When I said we should lay low,
1000 00:59:59,391 01:00:00,809 I did not mean literally. I did not mean literally.
1001 01:00:00,893 01:00:03,270 Look, I'm doing the best I can here, all right? Look, I'm doing the best I can here, all right?
1002 01:00:03,353 01:00:04,479 I can't even reach the gas. I can't even reach the gas.
1003 01:00:04,563 01:00:05,647 Can you even see the road? Can you even see the road?
1004 01:00:05,731 01:00:07,399 Yeah, maybe a little bit. Yeah, maybe a little bit.
1005 01:00:08,984 01:00:10,694 Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa!
1006 01:00:16,700 01:00:17,701 Oh! Oh!
1007 01:00:17,784 01:00:21,955 Does not smell like cotton candy to me! Does not smell like cotton candy to me!
1008 01:00:24,124 01:00:25,125 Slow down! Slow down!
1009 01:00:25,209 01:00:27,794 Hit the brake! Hit the brake! Let's go, come on! Hit the brake! Hit the brake! Let's go, come on!
1010 01:00:27,878 01:00:28,879 Uh-oh. Uh-oh.
1011 01:00:28,962 01:00:29,963 Oh, no! Oh, no!
1012 01:00:39,389 01:00:41,934 Sure a lot of potholes on this road! Sure a lot of potholes on this road!
1013 01:00:42,017 01:00:43,018 Slow down! Slow down!
1014 01:00:43,101 01:00:45,270 This is a lot harder than go-karts! This is a lot harder than go-karts!
1015 01:00:45,354 01:00:46,355 You think? You think?
1016 01:00:48,190 01:00:50,108 The shocks on this thing are terrible! The shocks on this thing are terrible!
1017 01:00:50,192 01:00:51,527 What is that smell? What is that smell?
1018 01:00:51,610 01:00:53,904 It wasn't me. It wasn't me.
1019 01:00:53,987 01:00:55,489 Cows! Move! Cows! Move!
1020 01:01:00,160 01:01:01,954 Stop farting! Stop farting!
1021 01:01:02,037 01:01:05,332 Okay, that's it! No more carrots for you! Okay, that's it! No more carrots for you!
1022 01:01:05,415 01:01:06,834 Try the emergency brake! Try the emergency brake!
1023 01:01:12,256 01:01:14,258 What are you doing? What are you doing?
1024 01:01:16,426 01:01:19,555 Whoa, that thing has so many uses. Whoa, that thing has so many uses.
1025 01:01:19,888 01:01:21,682 It's like a Swiss army horn. It's like a Swiss army horn.
1026 01:01:21,765 01:01:24,852 Mayday! Mayday! Mayday! We're crashing for a tree! Mayday! Mayday! Mayday! We're crashing for a tree!
1027 01:01:24,935 01:01:25,936 Mayday! Mayday! Mayday! Mayday!
1028 01:01:31,567 01:01:36,280 You're making a heart. That is so adorable. You're making a heart. That is so adorable.
1029 01:01:40,492 01:01:42,494 Are we slowing down? Are we slowing down?
1030 01:01:45,247 01:01:46,248 What? What?
1031 01:01:46,582 01:01:48,667 Huh. What's going on? Huh. What's going on?
1032 01:01:57,885 01:01:59,845 What just happened? What just happened?
1033 01:02:05,767 01:02:07,102 This is impossible. This is impossible.
1034 01:02:07,352 01:02:09,771 There is no way we should have survived that. There is no way we should have survived that.
1035 01:02:09,855 01:02:12,566 Didn't you hear? The impossible is apparently possible. Didn't you hear? The impossible is apparently possible.
1036 01:02:13,025 01:02:14,026 I don't like it. I don't like it.
1037 01:02:14,943 01:02:15,944 You okay back there? You okay back there?
1038 01:02:16,528 01:02:19,573 Uh-huh. Could use an air freshener. Uh-huh. Could use an air freshener.
1039 01:02:20,449 01:02:22,201 Come on, Rocco. Out. Come on, Rocco. Out.
1040 01:02:26,163 01:02:27,164 No. It can't... No. It can't...
1041 01:02:28,165 01:02:29,583 You gotta be kidding. You gotta be kidding.
1042 01:02:32,628 01:02:33,795 Clive's Auto Repair. Clive's Auto Repair.
1043 01:02:33,879 01:02:36,006 About 40 miles from here. Should I call? About 40 miles from here. Should I call?
1044 01:02:37,049 01:02:38,217 I guess. I guess.
1045 01:02:39,009 01:02:41,178 It's gonna take him at least a couple hours It's gonna take him at least a couple hours
1046 01:02:41,261 01:02:43,972 to find his way out here and tow us back into the shop. to find his way out here and tow us back into the shop.
1047 01:02:45,182 01:02:47,684 Gosh, I'm in so much trouble. Gosh, I'm in so much trouble.
1048 01:02:48,852 01:02:50,604 Worrying is like a rocking horse. Worrying is like a rocking horse.
1049 01:02:50,687 01:02:52,314 It don't get you nowhere. It don't get you nowhere.
1050 01:02:52,856 01:02:55,067 And we'll be fine as long as he's by our side. And we'll be fine as long as he's by our side.
1051 01:02:59,947 01:03:02,032 Girl's got a little country in her. Girl's got a little country in her.
1052 01:03:02,157 01:03:03,158 You think? You think?
1053 01:03:03,450 01:03:04,451 Yeah. Yeah.
1054 01:03:05,118 01:03:07,162 I like how you take everything in stride. I like how you take everything in stride.
1055 01:03:07,246 01:03:10,332 You know what you want and you don't let nothing get in your way. You know what you want and you don't let nothing get in your way.
1056 01:03:17,422 01:03:19,883 How? We haven't even called him yet. How? We haven't even called him yet.
1057 01:03:19,967 01:03:22,219 I was hoping that would happen! I was hoping that would happen!
1058 01:03:44,408 01:03:46,451 Oh, no, no, no! This ain't good! Oh, no, no, no! This ain't good!
1059 01:03:53,750 01:03:55,377 Still fresh. Still fresh. Still fresh. Still fresh.
1060 01:03:55,460 01:03:58,297 Now, where did those little brats take him? Now, where did those little brats take him?
1061 01:03:59,047 01:04:00,716 Ooh, cotton candy. Ooh, cotton candy.
1062 01:04:00,799 01:04:03,177 No, think, Will! Think! No, think, Will! Think!
1063 01:04:03,260 01:04:05,470 Okay, it's the weekend, it's the week... Okay, it's the weekend, it's the week...
1064 01:04:05,554 01:04:09,766 Kids ain't in school and, uh, um, I gotta find 'em. Kids ain't in school and, uh, um, I gotta find 'em.
1065 01:04:09,850 01:04:11,268 I gotta find 'em. I gotta find 'em.
1066 01:04:12,394 01:04:14,313 And fast! And fast!
1067 01:04:16,190 01:04:17,316 Oh, get out! Oh, get out!
1068 01:04:23,405 01:04:26,200 Four tires, new brake pads, and fixing that trailer floor Four tires, new brake pads, and fixing that trailer floor
1069 01:04:26,283 01:04:28,660 with three hours of labor and parts with three hours of labor and parts
1070 01:04:28,744 01:04:31,121 we're looking at $367. we're looking at $367.
1071 01:04:31,496 01:04:33,248 Well then, pony up, everybody. Well then, pony up, everybody.
1072 01:04:39,588 01:04:43,091 Even with Kimmy's charitable donation we're still short $100. Even with Kimmy's charitable donation we're still short $100.
1073 01:04:46,929 01:04:48,430 I got an idea. I got an idea.
1074 01:04:55,604 01:04:57,981 Could you do that 99 more times? Could you do that 99 more times?
1075 01:05:07,658 01:05:08,700 Rocco, may I? Rocco, may I?
1076 01:05:14,289 01:05:15,832 One hundred buckaroos! One hundred buckaroos!
1077 01:05:16,750 01:05:18,836 All right, let's go pay the man. All right, let's go pay the man.
1078 01:05:19,753 01:05:22,673 And we'll go to the hospital and get Gran across the street. And we'll go to the hospital and get Gran across the street.
1079 01:05:22,756 01:05:23,924 All right, come on, Mia. All right, come on, Mia.
1080 01:05:29,388 01:05:30,764 Soda, please. Soda, please.
1081 01:05:31,723 01:05:33,225 Thanks! Thanks!
1082 01:05:38,188 01:05:39,439 Come on, Rocco. Come on, Rocco.
1083 01:05:45,112 01:05:47,406 Where are they? Where are they?
1084 01:05:47,489 01:05:49,533 What? Where? What? Where?
1085 01:05:49,616 01:05:50,868 Where's them Dindal girls? Where's them Dindal girls?
1086 01:05:50,951 01:05:52,911 Dang, Willie, what's got you riled? Dang, Willie, what's got you riled?
1087 01:05:52,995 01:05:54,913 You got a scorpion in your britches? You got a scorpion in your britches?
1088 01:05:54,997 01:05:59,042 They caught themselves one real live honest to goodness unicorn. They caught themselves one real live honest to goodness unicorn.
1089 01:05:59,126 01:06:00,794 You better get yourself a new cow... You better get yourself a new cow...
1090 01:06:00,878 01:06:02,504 'Cause we're tired of this old bull! 'Cause we're tired of this old bull!
1091 01:06:02,588 01:06:03,881 Hey, stop that! Hey, stop that!
1092 01:06:04,506 01:06:05,591 How'd he do that? How'd he do that?
1093 01:06:08,802 01:06:10,554 Dang! Dang!
1094 01:06:10,637 01:06:12,389 You all can have this power, too. You all can have this power, too.
1095 01:06:12,472 01:06:14,808 Heck, better. How'd you like to live forever? Heck, better. How'd you like to live forever?
1096 01:06:15,100 01:06:16,727 Forever? Forever?
1097 01:06:16,810 01:06:21,648 All we have to do is hunt down one little old unicorn. All we have to do is hunt down one little old unicorn.
1098 01:06:22,107 01:06:25,319 But them two girls took off with Patrick a few hours ago. But them two girls took off with Patrick a few hours ago.
1099 01:06:25,402 01:06:27,070 Yeah, and we don't know where. Yeah, and we don't know where.
1100 01:06:27,154 01:06:28,739 Well, I do. Well, I do.
1101 01:07:00,103 01:07:02,523 Are you sure they'll let us have an animal in the hospital? Are you sure they'll let us have an animal in the hospital?
1102 01:07:02,606 01:07:05,150 Sure. We'll say he's an emotional support unicorn. Sure. We'll say he's an emotional support unicorn.
1103 01:07:05,234 01:07:06,735 Okay, she's on the fourth floor. Okay, she's on the fourth floor.
1104 01:07:06,818 01:07:09,947 We do not want any unwanted attention for us or the unicorn. We do not want any unwanted attention for us or the unicorn.
1105 01:07:10,280 01:07:11,532 Where is Rocco? Where is Rocco?
1106 01:07:11,615 01:07:12,824 - He walked right... - There he is. - He walked right... - There he is.
1107 01:07:12,908 01:07:14,034 Oh, no! No, no, no, no, no! Oh, no! No, no, no, no, no!
1108 01:07:14,117 01:07:15,202 Rocco! Rocco! Rocco! Rocco!
1109 01:07:15,285 01:07:18,080 No, no! Okay, you take the stairs, No, no! Okay, you take the stairs,
1110 01:07:18,163 01:07:20,832 I'll wait to see if he comes back down. Go, go, go! I'll wait to see if he comes back down. Go, go, go!
1111 01:07:24,253 01:07:27,965 And you will see what He has done And you will see what He has done
1112 01:07:28,048 01:07:31,385 If you look around this world, my friend If you look around this world, my friend
1113 01:07:31,468 01:07:33,637 And you will see what He has done And you will see what He has done
1114 01:07:33,720 01:07:35,138 You can hear You can hear
1115 01:07:35,222 01:07:37,641 You can hear You can hear You can hear You can hear
1116 01:07:37,724 01:07:40,644 And you can hear what He has done... And you can hear what He has done...
1117 01:07:40,727 01:07:43,772 Mr. Bachman, this is a simple surgery. Mr. Bachman, this is a simple surgery.
1118 01:07:43,856 01:07:46,525 We'll have that gallbladder out lickety-split. We'll have that gallbladder out lickety-split.
1119 01:07:48,652 01:07:50,904 Uh, I see a unicorn? Uh, I see a unicorn?
1120 01:07:50,988 01:07:52,739 The anesthesia has kicked in. The anesthesia has kicked in.
1121 01:07:52,823 01:07:55,742 But I haven't turned on the gas. But I haven't turned on the gas.
1122 01:08:28,817 01:08:29,984 Rocco? Rocco?
1123 01:08:30,068 01:08:31,111 Rocco. Rocco.
1124 01:08:33,447 01:08:34,531 A-ha! A-ha!
1125 01:08:34,948 01:08:37,326 Oh, I'm sorry. I apologize. Oh, I'm sorry. I apologize.
1126 01:08:38,618 01:08:39,620 Sorry! Sorry!
1127 01:08:43,040 01:08:44,249 Which way? Which way?
1128 01:08:46,210 01:08:48,252 Did you see the unicorn? Did you see the unicorn?
1129 01:08:48,337 01:08:50,464 - He smiled at me! - Sure he did. - He smiled at me! - Sure he did.
1130 01:08:50,546 01:08:52,633 - That way. - Can I get two ccs of lithium? - That way. - Can I get two ccs of lithium?
1131 01:08:52,716 01:08:53,759 Is that bigfoot? Is that bigfoot?
1132 01:09:37,386 01:09:38,386 Hi. Hi.
1133 01:09:42,057 01:09:44,100 Where did you come from? Where did you come from?
1134 01:09:48,272 01:09:49,814 You're so soft. You're so soft.
1135 01:09:55,070 01:09:56,071 Whoa. Whoa.
1136 01:10:09,084 01:10:10,419 Wow! Wow!
1137 01:10:14,882 01:10:16,466 Any luck, guys? Any luck, guys?
1138 01:10:16,550 01:10:18,135 No, he's still MIA. No, he's still MIA.
1139 01:10:18,218 01:10:20,596 That's me. I'm M-I-A. That's me. I'm M-I-A.
1140 01:10:20,679 01:10:21,847 What're you talking about? What're you talking about?
1141 01:10:21,930 01:10:23,056 I'm Mia. I'm Mia.
1142 01:10:24,808 01:10:26,768 Over here. This way. Over here. This way.
1143 01:10:44,995 01:10:48,332 How do these kids see Rocco when the kids at school didn't? How do these kids see Rocco when the kids at school didn't?
1144 01:10:49,291 01:10:50,959 'Cause these kids 'Cause these kids
1145 01:10:51,835 01:10:54,129 need to believe the impossible is still possible. need to believe the impossible is still possible.
1146 01:10:54,588 01:10:56,757 Ready to see Grandma, Rocco? Ready to see Grandma, Rocco?
1147 01:10:57,257 01:10:58,675 Come on. Come on.
1148 01:11:01,887 01:11:05,599 Bye. Bye. Bye. Bye. Bye. Bye. Bye. Bye.
1149 01:11:19,696 01:11:21,907 Gran? You awake? Gran? You awake?
1150 01:11:23,700 01:11:25,577 It's your granddaughters, remember? It's your granddaughters, remember?
1151 01:11:28,622 01:11:31,124 I see you brought Rocco with you. I see you brought Rocco with you.
1152 01:11:31,583 01:11:33,502 Yeah, for you. Yeah, for you.
1153 01:11:33,836 01:11:34,837 To make you better. To make you better.
1154 01:11:34,920 01:11:36,463 Is that so? Is that so?
1155 01:11:37,214 01:11:40,467 So all you gotta do is just put your hands on his horn So all you gotta do is just put your hands on his horn
1156 01:11:40,551 01:11:43,220 and you'll be as good as new. Okay? and you'll be as good as new. Okay?
1157 01:11:43,387 01:11:46,348 No more of your spells or forgetting everything. No more of your spells or forgetting everything.
1158 01:11:49,810 01:11:53,188 You... Oopsie... You... Oopsie...
1159 01:11:59,987 01:12:01,697 What's the matter? You need help? What's the matter? You need help?
1160 01:12:01,780 01:12:04,283 No. Thank you. No. Thank you.
1161 01:12:08,620 01:12:10,455 She doesn't understand. She doesn't understand.
1162 01:12:11,456 01:12:14,918 You don't understand. This will fix you. You don't understand. This will fix you.
1163 01:12:15,252 01:12:17,421 I got my own magic. I got my own magic.
1164 01:12:18,755 01:12:20,048 So do you. So do you.
1165 01:12:20,465 01:12:23,677 So I'm just gonna hang on to my rusty old parts So I'm just gonna hang on to my rusty old parts
1166 01:12:23,760 01:12:27,306 until the warranty runs out. You know what I'm saying? until the warranty runs out. You know what I'm saying?
1167 01:12:27,389 01:12:32,519 But we have Rocco and he'll solve all your problems like he did for me. But we have Rocco and he'll solve all your problems like he did for me.
1168 01:12:32,603 01:12:33,937 But I... But I...
1169 01:12:34,021 01:12:38,150 Don't you hate forgetting everything all the time? Don't you hate forgetting everything all the time?
1170 01:12:38,734 01:12:44,865 Baby, forgetting your past makes it easier to let go. Baby, forgetting your past makes it easier to let go.
1171 01:12:44,948 01:12:48,368 No, you need it! You need it! No, you need it! You need it!
1172 01:12:48,452 01:12:52,122 I've had a good, long life. I've had a good, long life.
1173 01:12:53,081 01:12:58,170 And I've laughed as much as I cried. And I've laughed as much as I cried.
1174 01:12:58,253 01:13:01,548 But all you gotta do is just put your hand on his... But all you gotta do is just put your hand on his...
1175 01:13:01,632 01:13:04,551 Girls, girls. Babies, babies, babies. Girls, girls. Babies, babies, babies.
1176 01:13:04,635 01:13:06,053 Look at our friend. Look at our friend.
1177 01:13:06,136 01:13:09,431 Look at how short and colorless his horn is. Look at how short and colorless his horn is.
1178 01:13:10,015 01:13:11,892 How did we not notice that? How did we not notice that?
1179 01:13:11,975 01:13:13,477 What's the matter with him? What's the matter with him?
1180 01:13:13,560 01:13:16,480 Well, I think he's running out of good fortune, Well, I think he's running out of good fortune,
1181 01:13:16,730 01:13:20,150 and I certainly don't want him to spend the last of it on me. and I certainly don't want him to spend the last of it on me.
1182 01:13:20,234 01:13:22,861 You best get him back to the woods You best get him back to the woods
1183 01:13:22,945 01:13:26,782 to his herd and his mama before it's too late. to his herd and his mama before it's too late.
1184 01:13:26,949 01:13:29,284 - His mother? - Yeah, baby. - His mother? - Yeah, baby.
1185 01:13:29,743 01:13:31,286 Will you do that for me? Will you do that for me?
1186 01:13:35,499 01:13:36,917 I wanna hear you say it. I wanna hear you say it.
1187 01:13:40,504 01:13:41,922 Not a problem. Not a problem.
1188 01:13:44,007 01:13:45,717 I'm so proud of you. I'm so proud of you.
1189 01:13:51,056 01:13:52,307 You're coming with us? You're coming with us?
1190 01:13:52,391 01:13:56,812 Well, I might be on my way out, but it's not today. Well, I might be on my way out, but it's not today.
1191 01:13:57,312 01:13:59,064 Come on, Rocco, let's go. Come on, Rocco, let's go.
1192 01:13:59,147 01:14:00,816 Yeah, that's great. Thank you so much. Yeah, that's great. Thank you so much.
1193 01:14:02,150 01:14:04,528 All right. All right, thanks. Bye-bye. All right. All right, thanks. Bye-bye.
1194 01:14:04,903 01:14:05,904 What? What?
1195 01:14:05,988 01:14:07,155 Mechanic said the truck's ready. Mechanic said the truck's ready.
1196 01:14:07,239 01:14:09,157 - Oh, good. - Awesome. - Oh, good. - Awesome.
1197 01:14:11,076 01:14:12,911 Rose? Where y'all going? Rose? Where y'all going?
1198 01:14:12,995 01:14:14,997 The woods. And you're driving. The woods. And you're driving.
1199 01:14:15,789 01:14:17,332 Okay, let's go. Okay, let's go.
1200 01:14:17,749 01:14:19,126 Good boy. Good boy.
1201 01:14:24,965 01:14:26,300 So, handsome. So, handsome.
1202 01:14:26,383 01:14:29,803 What are your intentions with my granddaughter? What are your intentions with my granddaughter?
1203 01:14:32,681 01:14:34,850 - Uh, me? - Yeah. - Uh, me? - Yeah.
1204 01:14:35,267 01:14:36,602 Uh... Uh...
1205 01:14:37,811 01:14:39,479 Oh, look! The cows! Oh, look! The cows!
1206 01:14:39,605 01:14:42,232 Mia, he does not look good. Mia, he does not look good.
1207 01:14:42,399 01:14:43,984 It's my fault. It's my fault.
1208 01:14:45,027 01:14:47,446 I took advantage of you I took advantage of you
1209 01:14:48,405 01:14:51,033 and I took you away from your family. and I took you away from your family.
1210 01:14:53,076 01:14:56,330 And Emma and I know what it's like to be without your mother. And Emma and I know what it's like to be without your mother.
1211 01:14:56,413 01:14:59,208 It's the worst thing that could ever possibly happen. It's the worst thing that could ever possibly happen.
1212 01:15:00,417 01:15:03,086 We'll get you back to your family, Rocco. I promise. We'll get you back to your family, Rocco. I promise.
1213 01:15:07,549 01:15:08,550 Oh. Oh.
1214 01:15:12,221 01:15:13,472 What's going on out there? What's going on out there?
1215 01:15:13,555 01:15:16,767 Excuse me, I'll be taking these keys. Excuse me, I'll be taking these keys.
1216 01:15:18,143 01:15:19,144 Oh. Oh.
1217 01:15:21,355 01:15:24,066 Ladies, this here is a holdup! Ladies, this here is a holdup!
1218 01:15:24,149 01:15:25,234 Leave him alone! He's weak! Leave him alone! He's weak!
1219 01:15:25,317 01:15:26,860 He needs to get back to his mother! He needs to get back to his mother!
1220 01:15:26,944 01:15:28,237 No! No!
1221 01:15:33,325 01:15:34,535 You fool! You fool!
1222 01:15:34,618 01:15:36,828 Do you have any idea what you're getting yourself into? Do you have any idea what you're getting yourself into?
1223 01:15:36,912 01:15:38,288 No, not exactly. No, not exactly.
1224 01:15:40,415 01:15:41,834 Come on! Come on!
1225 01:15:44,962 01:15:47,089 Don't hurt him! Leave him alone! Don't hurt him! Leave him alone!
1226 01:15:49,424 01:15:50,509 Come on! Come on!
1227 01:15:50,801 01:15:52,386 Willie, stop it! Willie, stop it!
1228 01:15:52,469 01:15:56,306 You're a taker and a bully and you've got a dark heart! You're a taker and a bully and you've got a dark heart!
1229 01:15:56,390 01:15:58,016 At least mine's gonna last forever. At least mine's gonna last forever.
1230 01:15:59,309 01:16:00,853 You're gonna be one of You're gonna be one of
1231 01:16:00,936 01:16:03,689 the most cursed men that ever walked the Earth! the most cursed men that ever walked the Earth!
1232 01:16:05,190 01:16:06,608 The old bag's right. The old bag's right.
1233 01:16:06,692 01:16:09,528 Boys, before we take his horn Boys, before we take his horn
1234 01:16:09,611 01:16:13,740 we need to get ourselves a good-sized nest egg. we need to get ourselves a good-sized nest egg.
1235 01:16:17,035 01:16:18,120 Hiya! Hiya!
1236 01:16:23,250 01:16:25,544 This is like trying to find a needle in a haystack. This is like trying to find a needle in a haystack.
1237 01:16:25,627 01:16:27,754 That's actually easier than you think. That's actually easier than you think.
1238 01:16:27,838 01:16:30,465 This, however, is pointless. This, however, is pointless.
1239 01:16:30,549 01:16:32,301 We're not giving up! We're not giving up!
1240 01:16:38,348 01:16:40,309 Hey, Emma. Hey, Emma.
1241 01:16:41,226 01:16:43,812 I'm sorry I was such a jerk when I first met you. I'm sorry I was such a jerk when I first met you.
1242 01:16:43,896 01:16:45,814 You weren't that big a jerk. You weren't that big a jerk.
1243 01:16:49,359 01:16:50,819 Is it okay if... Is it okay if...
1244 01:16:54,489 01:16:55,908 Grody. Grody.
1245 01:16:56,283 01:16:59,036 I'd really like to kiss... I'd really like to kiss...
1246 01:17:01,622 01:17:02,789 Dad's here! Dad's here!
1247 01:17:02,873 01:17:04,082 Oh, finally. Oh, finally.
1248 01:17:04,166 01:17:07,085 Oh, my God. Yes, I will get the jackets. Oh, my God. Yes, I will get the jackets.
1249 01:17:07,211 01:17:09,087 You two are in deep trouble! You two are in deep trouble!
1250 01:17:09,171 01:17:10,464 What are you thinking? What are you thinking?
1251 01:17:10,547 01:17:12,966 And with your grandmother in the hospital, no less. And with your grandmother in the hospital, no less.
1252 01:17:13,050 01:17:14,426 I don't mind. I don't mind.
1253 01:17:14,593 01:17:16,678 Rose. What're you doing here? Rose. What're you doing here?
1254 01:17:16,762 01:17:18,764 She's helping us save Rocco. She's helping us save Rocco.
1255 01:17:18,931 01:17:20,891 What... Which one's Rocco? What... Which one's Rocco?
1256 01:17:20,974 01:17:22,935 The old cowboy or the new one? The old cowboy or the new one?
1257 01:17:23,018 01:17:27,231 Oh, those two handsome gentlemen are Emma's and my beaus. Oh, those two handsome gentlemen are Emma's and my beaus.
1258 01:17:27,314 01:17:30,567 Beaus like boyfriends? Beaus like boyfriends?
1259 01:17:30,901 01:17:32,528 I know. I know.
1260 01:17:33,237 01:17:34,530 So gross, right? So gross, right?
1261 01:17:35,489 01:17:36,698 We'll talk about that later. We'll talk about that later.
1262 01:17:36,782 01:17:39,993 Okay, so, um, who is Rocco? Okay, so, um, who is Rocco?
1263 01:17:43,121 01:17:45,165 Our unicorn. Our unicorn.
1264 01:17:48,418 01:17:52,589 Okay, okay. Um... Get in the car. Okay, okay. Um... Get in the car.
1265 01:17:53,507 01:17:54,508 Now! Now!
1266 01:17:54,591 01:17:56,426 - Oh, oh, God. - Okay. Yeah. - Oh, oh, God. - Okay. Yeah.
1267 01:17:57,386 01:17:58,887 You brought Monroe? You brought Monroe?
1268 01:17:58,971 01:17:59,972 Of course I did! Of course I did!
1269 01:18:00,055 01:18:02,349 I'm not gonna leave him at home alone, he's only two. I'm not gonna leave him at home alone, he's only two.
1270 01:18:47,561 01:18:49,271 Let's break the bank, boys. Let's break the bank, boys.
1271 01:19:35,442 01:19:36,985 - Dad? - The kids didn't have anything to... - Dad? - The kids didn't have anything to...
1272 01:19:37,069 01:19:38,403 Not interested! Not interested!
1273 01:19:42,324 01:19:43,492 Well, Emma. Well, Emma.
1274 01:19:44,117 01:19:45,869 Looks like you're gonna get your wish after all. Looks like you're gonna get your wish after all.
1275 01:19:46,370 01:19:47,371 How do you mean? How do you mean?
1276 01:19:47,454 01:19:50,082 I called Uncle Jeff in Chicago today. I called Uncle Jeff in Chicago today.
1277 01:19:50,165 01:19:53,168 Him and Aunt Erica agreed to help keep you in line. Him and Aunt Erica agreed to help keep you in line.
1278 01:19:53,252 01:19:54,586 Lord knows I can't. Lord knows I can't.
1279 01:19:55,128 01:19:57,005 I don't wanna go back. I don't wanna go back.
1280 01:19:57,089 01:19:59,174 I like it here. It's my home now. I like it here. It's my home now.
1281 01:19:59,258 01:20:00,300 What? I... What? I...
1282 01:20:00,384 01:20:02,886 You know what? At this point, I don't care what you want. You know what? At this point, I don't care what you want.
1283 01:20:02,970 01:20:05,138 What I want, Dad, is to go after Rocco! What I want, Dad, is to go after Rocco!
1284 01:20:05,222 01:20:06,431 We think we know where they took him! We think we know where they took him!
1285 01:20:06,515 01:20:08,600 - What are you talking about? - Willie... - What are you talking about? - Willie...
1286 01:20:11,353 01:20:12,771 Everybody! Shh! Everybody! Shh!
1287 01:20:13,814 01:20:14,982 Not another peep. Not another peep.
1288 01:20:22,489 01:20:24,825 You asked me to show a little faith in family. You asked me to show a little faith in family.
1289 01:20:24,908 01:20:25,909 How about you, Dad? How about you, Dad?
1290 01:20:25,993 01:20:29,496 Trust in family. There's nothing you can't overcome. Trust in family. There's nothing you can't overcome.
1291 01:20:29,580 01:20:32,624 You don't go swimming in deep water with your britches on. You don't go swimming in deep water with your britches on.
1292 01:20:39,298 01:20:40,465 - That's true, actually. - Enough! - That's true, actually. - Enough!
1293 01:20:40,549 01:20:41,925 That's true. That's true.
1294 01:20:42,009 01:20:43,385 Everyone shut it! Everyone shut it!
1295 01:20:43,468 01:20:45,387 Shut it. Shut it.
1296 01:20:47,973 01:20:49,892 I live with a bunch of crazy people. I live with a bunch of crazy people.
1297 01:20:52,144 01:20:55,063 Dad, you don't have to believe in unicorns. Dad, you don't have to believe in unicorns.
1298 01:20:58,734 01:21:00,235 Just believe in us. Just believe in us.
1299 01:21:06,491 01:21:08,827 Oh, I can't believe I'm gonna do this. Oh, I can't believe I'm gonna do this.
1300 01:21:21,215 01:21:22,382 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1301 01:21:22,466 01:21:23,467 Where do you think you're going? Where do you think you're going?
1302 01:21:23,759 01:21:24,968 Kids aren't allowed in there. Kids aren't allowed in there.
1303 01:21:25,052 01:21:27,638 - But Rocco. - We'll get him. Sit tight. - But Rocco. - We'll get him. Sit tight.
1304 01:21:27,721 01:21:30,724 Oh, uh, by the way, Monroe's diaper needs changing. Oh, uh, by the way, Monroe's diaper needs changing.
1305 01:21:31,391 01:21:33,018 That's true. That's true.
1306 01:21:35,270 01:21:36,355 Two bullets. Two bullets.
1307 01:21:36,438 01:21:38,190 Ooh. Ooh.
1308 01:21:38,273 01:21:39,775 Hey, Willie, uh, me and the boys, Hey, Willie, uh, me and the boys,
1309 01:21:39,858 01:21:41,652 we were thinking that maybe we go, uh, dancing, we were thinking that maybe we go, uh, dancing,
1310 01:21:41,735 01:21:45,322 and maybe, uh, you know, kind of get the chew on, 'cause we're hungry. and maybe, uh, you know, kind of get the chew on, 'cause we're hungry.
1311 01:21:45,405 01:21:47,366 Yeah, I haven't had corn on the cob in 20 years. Yeah, I haven't had corn on the cob in 20 years.
1312 01:21:47,449 01:21:49,743 We're not leaving till we clean this place out. We're not leaving till we clean this place out.
1313 01:21:49,826 01:21:52,162 Then, the ritual sacrifice. Then, the ritual sacrifice.
1314 01:21:55,082 01:21:57,292 Uh, pardon me, gentlemen. Uh, pardon me, gentlemen.
1315 01:21:57,376 01:21:58,377 Don't mean to interrupt. Don't mean to interrupt.
1316 01:21:58,460 01:21:59,920 Um, may I have a quick word? Um, may I have a quick word?
1317 01:22:00,295 01:22:01,630 We ain't been cheatin'. We ain't been cheatin'.
1318 01:22:01,713 01:22:03,173 Oh, no, no, no. No, no, no. Oh, no, no, no. No, no, no.
1319 01:22:03,257 01:22:07,302 I... Is one of you Crazy Willie? I... Is one of you Crazy Willie?
1320 01:22:07,386 01:22:09,388 Just plain Will is fine, thank you. Just plain Will is fine, thank you.
1321 01:22:09,471 01:22:10,722 What you want, stranger? What you want, stranger?
1322 01:22:10,806 01:22:13,433 Ah, well, hi, Will. Ah, well, hi, Will.
1323 01:22:13,517 01:22:15,102 Um... Um...
1324 01:22:15,185 01:22:20,023 This is a little embarrassing, but, um, I'm Mia Dindal's father and... This is a little embarrassing, but, um, I'm Mia Dindal's father and...
1325 01:22:20,649 01:22:23,402 That sweet little cash cow ain't goin' nowhere. That sweet little cash cow ain't goin' nowhere.
1326 01:22:24,778 01:22:27,322 Whoa. No, no, no, no. Whoa. No, no, no, no.
1327 01:22:27,406 01:22:29,408 Wait, is it a calf or a colt? Wait, is it a calf or a colt?
1328 01:22:29,825 01:22:30,993 It doesn't matter. Doesn't matter. It doesn't matter. Doesn't matter.
1329 01:22:31,076 01:22:33,745 Look, sir, there is no reason to get violent here. Look, sir, there is no reason to get violent here.
1330 01:22:33,829 01:22:35,873 Don't make me tell you twice. Don't make me tell you twice.
1331 01:22:39,585 01:22:40,586 Okay. Okay.
1332 01:22:41,920 01:22:43,005 I'll just... I'll just...
1333 01:22:45,549 01:22:46,884 Now, where were we? Now, where were we?
1334 01:22:48,427 01:22:50,179 Am I the big blind? Am I the big blind?
1335 01:22:50,262 01:22:51,847 Hi, sorry, me again. Hi, sorry, me again.
1336 01:22:51,930 01:22:54,933 Uh, how about you just hand me those reins and I walk right out of here. Uh, how about you just hand me those reins and I walk right out of here.
1337 01:22:55,017 01:22:56,435 You got rocks for brains, son? You got rocks for brains, son?
1338 01:22:56,518 01:22:57,519 I... I...
1339 01:22:57,603 01:22:59,146 - You had your fun. - Let him go! - You had your fun. - Let him go!
1340 01:22:59,938 01:23:01,565 - All of you, get! - Whoa, whoa, whoa. - All of you, get! - Whoa, whoa, whoa.
1341 01:23:01,648 01:23:03,817 Oh, hey, miss, I'll have a Sea Breeze please. Oh, hey, miss, I'll have a Sea Breeze please.
1342 01:23:03,901 01:23:05,194 A twist of lime. A twist of lime.
1343 01:23:05,277 01:23:06,987 - What're you... - I'm thirsty. - What're you... - I'm thirsty.
1344 01:23:09,031 01:23:11,992 There ain't no way I'm ever gonna leave with that... There ain't no way I'm ever gonna leave with that...
1345 01:23:13,410 01:23:15,204 Two seven off suit. Two seven off suit.
1346 01:23:15,287 01:23:16,705 You've been dealt a hammer. You've been dealt a hammer.
1347 01:23:16,788 01:23:18,582 That's the worst hand a man can get. That's the worst hand a man can get.
1348 01:23:24,254 01:23:26,173 - Yes! - Oh, no, you don't. - Yes! - Oh, no, you don't.
1349 01:23:27,508 01:23:29,343 - Go, go! - Where do you think you're going? - Go, go! - Where do you think you're going?
1350 01:23:29,426 01:23:31,845 Oh! Oh!
1351 01:23:42,356 01:23:44,733 Take some of my magic, Rocco. Take some of my magic, Rocco.
1352 01:23:51,198 01:23:53,784 You got nowhere to go, little lady! You got nowhere to go, little lady!
1353 01:24:18,225 01:24:19,268 Yeah! Yeah!
1354 01:24:20,435 01:24:21,895 Don't let her get away! Don't let her get away!
1355 01:24:21,979 01:24:24,064 That... That's a unicorn. That... That's a unicorn.
1356 01:24:25,440 01:24:26,859 That's a unicorn. That's a unicorn.
1357 01:24:27,192 01:24:29,820 When we tell my dad about this, can we leave out... When we tell my dad about this, can we leave out...
1358 01:24:31,738 01:24:33,949 I mean, he'll probably be cool with me doing something stupid I mean, he'll probably be cool with me doing something stupid
1359 01:24:34,032 01:24:35,492 for a pretty girl, but... for a pretty girl, but...
1360 01:24:36,451 01:24:38,287 Stealing his truck for a unicorn? Stealing his truck for a unicorn?
1361 01:24:39,788 01:24:41,123 You think I'm pretty? You think I'm pretty?
1362 01:24:42,082 01:24:43,709 You like asking obvious questions. You like asking obvious questions.
1363 01:24:50,215 01:24:52,050 Mia! Where is she going? Mia! Where is she going?
1364 01:24:54,511 01:24:56,013 I cannot catch a break. I cannot catch a break.
1365 01:24:56,096 01:24:57,764 Go, Rocco, go! Go, Rocco, go!
1366 01:24:58,265 01:24:59,600 She's heading for the hills. She's heading for the hills.
1367 01:24:59,683 01:25:04,605 Willie. Willie. Willie, just hold your roll here for a second, Willie, will ya? Willie. Willie. Willie, just hold your roll here for a second, Willie, will ya?
1368 01:25:04,688 01:25:06,899 The pretty little girl, you might hurt her. The pretty little girl, you might hurt her.
1369 01:25:06,982 01:25:08,567 No mights about it. No mights about it.
1370 01:25:08,650 01:25:10,110 Dang, you are crazy. Dang, you are crazy.
1371 01:25:10,194 01:25:11,904 Willie, we didn't sign up for that. Willie, we didn't sign up for that.
1372 01:25:11,987 01:25:13,739 You're just gonna have to deal us out, Willie. You're just gonna have to deal us out, Willie.
1373 01:25:13,822 01:25:15,365 - Deal us out. - Suit yourselves. - Deal us out. - Suit yourselves.
1374 01:25:23,457 01:25:24,917 - Willie! - Everyone in the car. - Willie! - Everyone in the car.
1375 01:25:25,000 01:25:26,126 - Come on, let's go! - You get in the back. - Come on, let's go! - You get in the back.
1376 01:25:29,379 01:25:30,506 - Okay. - Buckle up. - Okay. - Buckle up.
1377 01:25:35,719 01:25:37,846 You have got to be kidding me! You have got to be kidding me!
1378 01:25:39,223 01:25:40,891 Moo-ve! Moo-ve!
1379 01:25:46,230 01:25:47,606 Come on, Rocco. Come on, Rocco.
1380 01:25:48,565 01:25:50,651 You ain't gonna get away this time, missy! You ain't gonna get away this time, missy!
1381 01:25:52,110 01:25:54,821 Come on, boy. I'm putting all my faith and trust in you. Come on, boy. I'm putting all my faith and trust in you.
1382 01:25:55,697 01:25:57,449 That's it, boy! That's it! That's it, boy! That's it!
1383 01:26:00,702 01:26:02,371 Dad, she's going around that corner! Dad, she's going around that corner!
1384 01:26:02,454 01:26:03,455 Don't lose 'em! Don't lose 'em!
1385 01:26:03,539 01:26:04,665 - Step on it! - Go! - Step on it! - Go!
1386 01:26:04,748 01:26:06,375 - I am trying! - Go! - I am trying! - Go!
1387 01:26:10,420 01:26:12,881 Missy, you are a pain in my neck, you know that? Missy, you are a pain in my neck, you know that?
1388 01:26:12,965 01:26:13,966 Come on! Come on!
1389 01:26:18,720 01:26:20,973 Leave her alone! Stop it! Leave her alone! Stop it!
1390 01:26:28,313 01:26:29,439 - You better not hurt her! - Stop it! - You better not hurt her! - Stop it!
1391 01:26:29,523 01:26:30,524 Go, Mia! Go, Mia!
1392 01:26:32,651 01:26:35,362 Go away! Go away!
1393 01:26:35,445 01:26:37,531 That idiot's gonna kill her! That idiot's gonna kill her!
1394 01:26:37,614 01:26:38,949 Watch out, baby! Watch out, baby!
1395 01:26:47,624 01:26:49,251 Oh, dang! Oh, dang!
1396 01:26:58,719 01:26:59,803 - Mia! - No! - Mia! - No!
1397 01:27:07,686 01:27:09,438 Mia! Mia! Mia! Mia!
1398 01:27:09,521 01:27:11,773 Mia! Mia! Mia! Mia! Mia! Mia!
1399 01:27:11,857 01:27:14,109 No! No!
1400 01:27:14,193 01:27:15,569 No, no, no, this can't be happening! No, no, no, this can't be happening!
1401 01:27:15,652 01:27:16,737 No! Mia! No! Mia!
1402 01:27:16,820 01:27:18,405 No! No!
1403 01:27:18,488 01:27:19,907 Mia! Mia!
1404 01:27:24,786 01:27:25,787 No... No...
1405 01:27:28,498 01:27:29,666 She's gone. She's gone.
1406 01:27:29,750 01:27:30,918 No, no, no, no, no. No, no, no, no, no.
1407 01:27:32,586 01:27:35,130 Holy molasses! Holy molasses!
1408 01:27:41,386 01:27:43,055 They really can fly. They really can fly.
1409 01:27:44,223 01:27:46,350 Impossibly possible. Impossibly possible.
1410 01:27:46,892 01:27:48,060 Yay! Yay!
1411 01:27:49,686 01:27:51,063 That's incredible! That's incredible!
1412 01:28:04,785 01:28:07,287 Come on. Come on. Come on, guys, keep up. Come on. Come on. Come on, guys, keep up.
1413 01:28:16,004 01:28:19,258 I... I think it's... Yeah. Over here. Come on. I... I think it's... Yeah. Over here. Come on.
1414 01:28:42,948 01:28:45,117 I have gotta get a picture of this. I have gotta get a picture of this.
1415 01:28:49,204 01:28:50,789 Unbelievable. Unbelievable.
1416 01:28:54,543 01:28:57,671 You may not see us or hear us, but know You may not see us or hear us, but know
1417 01:28:57,754 01:29:01,216 our spirit will always be with you. our spirit will always be with you.
1418 01:29:02,885 01:29:04,511 Goodbye, Rocco. Goodbye, Rocco.
1419 01:29:07,973 01:29:10,601 Have you ever seen anything more beautiful? Have you ever seen anything more beautiful?
1420 01:29:10,684 01:29:11,768 Hmm. Hmm.
1421 01:29:11,852 01:29:13,020 Sure have. Sure have.
1422 01:29:18,567 01:29:20,068 Oh, don't look. Oh, don't look.
1423 01:29:21,320 01:29:23,447 So gross. So gross.
1424 01:29:26,450 01:29:28,076 Help! Help!
1425 01:29:29,203 01:29:31,747 Hey... Hey! Hey... Hey!
1426 01:29:31,830 01:29:32,998 Little girl! Little girl!
1427 01:29:35,083 01:29:36,877 Subtitles by explosiveskull Subtitles by explosiveskull
1427 01:29:35,083 01:29:36,877 Subtitles by explosiveskull Subtitles by explosiveskull