This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:08,566 | 00:01:13,566 | Subtitles by explosiveskull | Subtitles by explosiveskull |
2 | 00:01:35,846 | 00:01:38,223 | For crying out loud, we've been sitting here forever! | For crying out loud, we've been sitting here forever! |
3 | 00:01:38,307 | 00:01:39,725 | Not too late to turn back. | Not too late to turn back. |
4 | 00:01:40,642 | 00:01:43,562 | Don't worry, Dad. I'm sure the road will clear up soon. | Don't worry, Dad. I'm sure the road will clear up soon. |
5 | 00:01:43,854 | 00:01:46,064 | Traffic was the one thing I thought we left behind. | Traffic was the one thing I thought we left behind. |
6 | 00:01:46,523 | 00:01:48,942 | You're taking up two lanes! What are you doing? | You're taking up two lanes! What are you doing? |
7 | 00:01:50,485 | 00:01:51,737 | Come on, ya fat cow! | Come on, ya fat cow! |
8 | 00:01:51,820 | 00:01:53,655 | Daddy, don't be mean! | Daddy, don't be mean! |
9 | 00:01:53,739 | 00:01:55,824 | How is that mean? Look at her. | How is that mean? Look at her. |
10 | 00:01:57,034 | 00:01:59,536 | Move, Bessie! We don't have all day! | Move, Bessie! We don't have all day! |
11 | 00:02:00,746 | 00:02:02,289 | Let's go! | Let's go! |
12 | 00:02:02,372 | 00:02:04,374 | You're making her nervous. | You're making her nervous. |
13 | 00:02:04,458 | 00:02:07,085 | Baby, it's fine. That's how milkshakes are made. | Baby, it's fine. That's how milkshakes are made. |
14 | 00:02:07,169 | 00:02:08,252 | Come on! | Come on! |
15 | 00:02:10,297 | 00:02:11,298 | Mia, what're you doing? | Mia, what're you doing? |
16 | 00:02:11,632 | 00:02:12,841 | Hey, cow! | Hey, cow! |
17 | 00:02:13,509 | 00:02:17,763 | Moo-ve! | Moo-ve! |
18 | 00:02:20,557 | 00:02:21,600 | Okay, then. | Okay, then. |
19 | 00:02:22,601 | 00:02:23,685 | Good try, baby. | Good try, baby. |
20 | 00:02:24,269 | 00:02:26,897 | Okay, 10 more seconds and we're having burgers for dinner. | Okay, 10 more seconds and we're having burgers for dinner. |
21 | 00:02:27,189 | 00:02:28,649 | - Dad, no! - Stop it, Daddy! | - Dad, no! - Stop it, Daddy! |
22 | 00:02:28,732 | 00:02:32,319 | Five, four, three, two... | Five, four, three, two... |
23 | 00:02:33,529 | 00:02:36,365 | Oh! Oh! | Oh! Oh! |
24 | 00:02:36,448 | 00:02:39,159 | - Yay! - It's about time! Thank you! | - Yay! - It's about time! Thank you! |
25 | 00:02:39,243 | 00:02:40,285 | Okay, let's go. | Okay, let's go. |
26 | 00:02:41,828 | 00:02:42,955 | Whoa! | Whoa! |
27 | 00:02:43,038 | 00:02:45,958 | - Whoa! - Oh, come on! | - Whoa! - Oh, come on! |
28 | 00:02:47,501 | 00:02:50,671 | You're up, Mia. Go tell this punk to baa-ck off. | You're up, Mia. Go tell this punk to baa-ck off. |
29 | 00:03:00,514 | 00:03:01,723 | {\an8}Okay, easy. | {\an8}Okay, easy. |
30 | 00:03:02,641 | 00:03:04,977 | {\an8}Sip. Sip. | {\an8}Sip. Sip. |
31 | 00:03:06,019 | 00:03:10,858 | {\an8}Oh, Monroe, looks like we have company. | {\an8}Oh, Monroe, looks like we have company. |
32 | 00:03:15,153 | 00:03:17,281 | {\an8}I know, I know, I know. | {\an8}I know, I know, I know. |
33 | 00:03:26,415 | 00:03:27,749 | {\an8}Hi! | {\an8}Hi! |
34 | 00:03:35,007 | 00:03:37,342 | Welcome! | Welcome! |
35 | 00:03:37,759 | 00:03:39,094 | Well, hello there! | Well, hello there! |
36 | 00:03:39,595 | 00:03:41,555 | {\an8}Welcome to the ranch. | {\an8}Welcome to the ranch. |
37 | 00:03:42,514 | 00:03:44,308 | Oh, hello. | Oh, hello. |
38 | 00:03:44,391 | 00:03:45,767 | Sorry it took so long. | Sorry it took so long. |
39 | 00:03:45,851 | 00:03:47,436 | We got cow blocked. | We got cow blocked. |
40 | 00:03:47,728 | 00:03:49,188 | No worries. | No worries. |
41 | 00:03:49,897 | 00:03:51,356 | The girls got big, huh? | The girls got big, huh? |
42 | 00:03:51,648 | 00:03:53,066 | Ah, sure did! | Ah, sure did! |
43 | 00:03:53,567 | 00:03:54,568 | Wow. | Wow. |
44 | 00:03:55,819 | 00:03:58,071 | So, who are you people? | So, who are you people? |
45 | 00:03:59,198 | 00:04:00,240 | Uh... | Uh... |
46 | 00:04:03,160 | 00:04:07,623 | Uh, hi, Rose. You know us. I'm Louis. | Uh, hi, Rose. You know us. I'm Louis. |
47 | 00:04:07,789 | 00:04:09,666 | You asked the girls and I to... | You asked the girls and I to... |
48 | 00:04:09,750 | 00:04:11,168 | To come and help you with the ranch. | To come and help you with the ranch. |
49 | 00:04:11,251 | 00:04:13,462 | We're Samantha's family. | We're Samantha's family. |
50 | 00:04:14,004 | 00:04:16,173 | Oh, dear. | Oh, dear. |
51 | 00:04:17,507 | 00:04:22,554 | My sweet Sam left us about a year past. | My sweet Sam left us about a year past. |
52 | 00:04:23,597 | 00:04:27,601 | Oh, yeah. Yeah, yeah. We, uh... We're well aware. Um... | Oh, yeah. Yeah, yeah. We, uh... We're well aware. Um... |
53 | 00:04:28,310 | 00:04:32,481 | You stayed with us, uh, in Chicago for the funeral. | You stayed with us, uh, in Chicago for the funeral. |
54 | 00:04:32,564 | 00:04:36,193 | You helped out with the reception at our apartment afterwards. | You helped out with the reception at our apartment afterwards. |
55 | 00:04:36,693 | 00:04:37,694 | Remember? | Remember? |
56 | 00:04:38,695 | 00:04:40,030 | It was really sad. | It was really sad. |
57 | 00:04:41,156 | 00:04:46,620 | Oh, did you serve those little piggies in a blanket? | Oh, did you serve those little piggies in a blanket? |
58 | 00:04:47,204 | 00:04:48,789 | Yeah. Emma made them. | Yeah. Emma made them. |
59 | 00:04:49,122 | 00:04:51,792 | Oh, yes! It's all coming back. | Oh, yes! It's all coming back. |
60 | 00:04:51,917 | 00:04:53,627 | They were delicious! | They were delicious! |
61 | 00:04:54,127 | 00:04:55,420 | Did you bring any? | Did you bring any? |
62 | 00:04:56,129 | 00:04:57,130 | Uh, no hors d'oeuvres, | Uh, no hors d'oeuvres, |
63 | 00:04:57,214 | 00:04:59,383 | but we've got some gummy bears in the cup holder. | but we've got some gummy bears in the cup holder. |
64 | 00:04:59,675 | 00:05:01,802 | Oh, that's a shame. Well, all right. | Oh, that's a shame. Well, all right. |
65 | 00:05:01,885 | 00:05:04,429 | Let's all get washed up for dinner, okay? | Let's all get washed up for dinner, okay? |
66 | 00:05:05,013 | 00:05:06,306 | - Grandma. - Yep? | - Grandma. - Yep? |
67 | 00:05:06,390 | 00:05:09,768 | If you didn't even remember me, then why did you say I had gotten taller? | If you didn't even remember me, then why did you say I had gotten taller? |
68 | 00:05:09,852 | 00:05:11,311 | Were you smaller once? | Were you smaller once? |
69 | 00:05:11,395 | 00:05:12,479 | Uh, yeah. | Uh, yeah. |
70 | 00:05:12,563 | 00:05:13,897 | Well, there you go. | Well, there you go. |
71 | 00:05:25,659 | 00:05:27,202 | This is quite the spread, Rose. | This is quite the spread, Rose. |
72 | 00:05:27,870 | 00:05:29,580 | You sure you weren't expecting company? | You sure you weren't expecting company? |
73 | 00:05:29,997 | 00:05:34,751 | Oh, sometimes my boyfriend comes over to share some fiddles with me and Monroe. | Oh, sometimes my boyfriend comes over to share some fiddles with me and Monroe. |
74 | 00:05:35,210 | 00:05:36,670 | You have a boyfriend, Granny? | You have a boyfriend, Granny? |
75 | 00:05:36,920 | 00:05:37,921 | Don't you? | Don't you? |
76 | 00:05:38,005 | 00:05:39,965 | Burn! | Burn! |
77 | 00:05:40,841 | 00:05:42,426 | Well, at least I have friends. | Well, at least I have friends. |
78 | 00:05:43,051 | 00:05:45,512 | Not anymore. They're in Chicago. | Not anymore. They're in Chicago. |
79 | 00:05:47,389 | 00:05:49,391 | You'll make new friends in no time. | You'll make new friends in no time. |
80 | 00:05:50,601 | 00:05:54,354 | Personally, I am very excited for this fresh start. | Personally, I am very excited for this fresh start. |
81 | 00:05:54,897 | 00:05:56,523 | I don't have to tell you, we've had | I don't have to tell you, we've had |
82 | 00:05:57,191 | 00:05:59,610 | quite the streak of bad luck this past year. | quite the streak of bad luck this past year. |
83 | 00:05:59,693 | 00:06:00,777 | You don't say? | You don't say? |
84 | 00:06:00,861 | 00:06:01,945 | Mmm-hmm. | Mmm-hmm. |
85 | 00:06:02,029 | 00:06:05,115 | I got laid off, our landlord sold the building, | I got laid off, our landlord sold the building, |
86 | 00:06:05,449 | 00:06:06,825 | uh, Emma broke her arm. | uh, Emma broke her arm. |
87 | 00:06:06,909 | 00:06:09,036 | Mia's grades started slipping. | Mia's grades started slipping. |
88 | 00:06:09,119 | 00:06:10,204 | Only in spelling. | Only in spelling. |
89 | 00:06:11,496 | 00:06:12,664 | Spelling is hard. | Spelling is hard. |
90 | 00:06:12,748 | 00:06:13,790 | Yes, it is. | Yes, it is. |
91 | 00:06:13,874 | 00:06:16,126 | Oh, the van needed a new fuel pump. | Oh, the van needed a new fuel pump. |
92 | 00:06:16,210 | 00:06:17,794 | That was really expensive. | That was really expensive. |
93 | 00:06:17,878 | 00:06:19,588 | Uh, what else am I forgetting? | Uh, what else am I forgetting? |
94 | 00:06:21,089 | 00:06:22,341 | We lost our mother. | We lost our mother. |
95 | 00:06:27,930 | 00:06:29,640 | You're right, baby. That, uh, | You're right, baby. That, uh, |
96 | 00:06:31,391 | 00:06:34,186 | was hands down the worst thing that's ever happened to all of us. | was hands down the worst thing that's ever happened to all of us. |
97 | 00:06:38,440 | 00:06:41,318 | Well, everybody has bad days, | Well, everybody has bad days, |
98 | 00:06:42,277 | 00:06:45,113 | and you just have to trust | and you just have to trust |
99 | 00:06:45,197 | 00:06:48,534 | that the next one is gonna be a little bit better. | that the next one is gonna be a little bit better. |
100 | 00:06:48,992 | 00:06:51,161 | - You gotta stay positive. - Mmm-hmm. | - You gotta stay positive. - Mmm-hmm. |
101 | 00:06:52,162 | 00:06:53,205 | Positive. | Positive. |
102 | 00:06:53,997 | 00:06:55,999 | Put your faith in your family, | Put your faith in your family, |
103 | 00:06:56,959 | 00:06:59,503 | and there's nothing we can't overcome. | and there's nothing we can't overcome. |
104 | 00:07:00,838 | 00:07:01,839 | I agree | I agree |
105 | 00:07:01,922 | 00:07:05,092 | and I think the Dindals' luck is about to change. | and I think the Dindals' luck is about to change. |
106 | 00:07:06,051 | 00:07:08,554 | Here, here. I'll drink to that. | Here, here. I'll drink to that. |
107 | 00:07:09,429 | 00:07:11,014 | Mia! You're such an idiot! | Mia! You're such an idiot! |
108 | 00:07:11,098 | 00:07:14,184 | I told you to stop playing around and to be careful. | I told you to stop playing around and to be careful. |
109 | 00:07:14,268 | 00:07:15,269 | Whoa! | Whoa! |
110 | 00:07:15,519 | 00:07:16,645 | Fire! | Fire! |
111 | 00:07:17,187 | 00:07:18,772 | Fire! Fire! | Fire! Fire! |
112 | 00:07:18,856 | 00:07:20,440 | - Fire! - It's okay, it's okay. | - Fire! - It's okay, it's okay. |
113 | 00:07:21,066 | 00:07:22,276 | There we go. | There we go. |
114 | 00:07:22,359 | 00:07:23,527 | Not a problem. | Not a problem. |
115 | 00:07:27,322 | 00:07:31,034 | Listen, Gran, I hope we're not being too much of an inconvenience. | Listen, Gran, I hope we're not being too much of an inconvenience. |
116 | 00:07:31,118 | 00:07:33,412 | Just say the word and we're on the next flight back to Chicago. | Just say the word and we're on the next flight back to Chicago. |
117 | 00:07:33,495 | 00:07:34,496 | Right, Mia? | Right, Mia? |
118 | 00:07:34,705 | 00:07:36,039 | Nonsense. | Nonsense. |
119 | 00:07:36,123 | 00:07:38,041 | As long as you make yourself scarce | As long as you make yourself scarce |
120 | 00:07:38,125 | 00:07:40,627 | when my gentleman caller comes for Netflix and chill. | when my gentleman caller comes for Netflix and chill. |
121 | 00:07:40,711 | 00:07:43,213 | Oh, your boyfriend, right. | Oh, your boyfriend, right. |
122 | 00:07:43,297 | 00:07:45,841 | We'll, uh, give you your space, right, Mia? | We'll, uh, give you your space, right, Mia? |
123 | 00:07:49,595 | 00:07:50,596 | Right, Mia? | Right, Mia? |
124 | 00:07:50,679 | 00:07:52,890 | Huh? Yeah. Space. Space. | Huh? Yeah. Space. Space. |
125 | 00:07:52,973 | 00:07:54,391 | The final frontier. | The final frontier. |
126 | 00:07:54,975 | 00:07:57,686 | You are not guests, you're family. | You are not guests, you're family. |
127 | 00:07:57,769 | 00:07:59,104 | This is your home now. | This is your home now. |
128 | 00:07:59,229 | 00:08:01,273 | But this is a working ranch. | But this is a working ranch. |
129 | 00:08:01,356 | 00:08:02,858 | You know what that means. | You know what that means. |
130 | 00:08:03,483 | 00:08:05,819 | - You work? - Exactly. | - You work? - Exactly. |
131 | 00:08:07,988 | 00:08:09,364 | Oh, crap. | Oh, crap. |
132 | 00:08:11,658 | 00:08:12,993 | Time for chores! | Time for chores! |
133 | 00:08:40,437 | 00:08:41,980 | Whoa! | Whoa! |
134 | 00:09:28,235 | 00:09:30,779 | Rise and shine, time for school! | Rise and shine, time for school! |
135 | 00:09:39,872 | 00:09:41,081 | You're snoring. | You're snoring. |
136 | 00:09:47,838 | 00:09:49,006 | Who is that? | Who is that? |
137 | 00:09:49,173 | 00:09:51,008 | What? You're mumbling. | What? You're mumbling. |
138 | 00:09:54,678 | 00:09:57,973 | I thought I saw a man with a hat and | I thought I saw a man with a hat and |
139 | 00:09:59,224 | 00:10:00,726 | a long jacket. | a long jacket. |
140 | 00:10:01,226 | 00:10:02,436 | Did you? | Did you? |
141 | 00:10:02,603 | 00:10:03,896 | It's here. Get up. | It's here. Get up. |
142 | 00:10:04,646 | 00:10:05,731 | Come on. | Come on. |
143 | 00:10:09,651 | 00:10:10,652 | Try to blend in. | Try to blend in. |
144 | 00:10:18,660 | 00:10:20,162 | There's no seats together. | There's no seats together. |
145 | 00:10:21,079 | 00:10:22,497 | Ask someone to move. | Ask someone to move. |
146 | 00:10:23,498 | 00:10:25,000 | Just take this one. | Just take this one. |
147 | 00:10:32,424 | 00:10:33,509 | Ugh. | Ugh. |
148 | 00:10:39,848 | 00:10:41,683 | Patrick. Is that your name? | Patrick. Is that your name? |
149 | 00:10:43,477 | 00:10:44,978 | No, it's the name of the seat. | No, it's the name of the seat. |
150 | 00:10:46,730 | 00:10:48,524 | Name of what? | Name of what? |
151 | 00:10:50,359 | 00:10:51,735 | See, that window is Ben. | See, that window is Ben. |
152 | 00:10:53,695 | 00:10:55,364 | Girl's book over there goes by Julie. | Girl's book over there goes by Julie. |
153 | 00:10:56,031 | 00:11:00,160 | And in the cafeteria there's a big ol' lunch table named Kimmy. | And in the cafeteria there's a big ol' lunch table named Kimmy. |
154 | 00:11:01,578 | 00:11:02,829 | Gotcha. | Gotcha. |
155 | 00:11:04,248 | 00:11:06,291 | I, um, like your scissors. | I, um, like your scissors. |
156 | 00:11:07,584 | 00:11:08,794 | You mean Jeff? | You mean Jeff? |
157 | 00:11:13,090 | 00:11:14,258 | What grade are you in? | What grade are you in? |
158 | 00:11:17,177 | 00:11:19,471 | I just moved here from Chicago. | I just moved here from Chicago. |
159 | 00:11:19,555 | 00:11:21,014 | Do you mind? | Do you mind? |
160 | 00:11:21,098 | 00:11:22,558 | I'm trying to finish breakfast here. | I'm trying to finish breakfast here. |
161 | 00:11:26,728 | 00:11:30,148 | Jimmy J. John gave 16 bushels of huckleberries to Sally Mae Sue, | Jimmy J. John gave 16 bushels of huckleberries to Sally Mae Sue, |
162 | 00:11:30,232 | 00:11:31,650 | who gave 11 to Mary Sally Mae, | who gave 11 to Mary Sally Mae, |
163 | 00:11:31,733 | 00:11:33,235 | who returned three to Jimmy J. John | who returned three to Jimmy J. John |
164 | 00:11:33,318 | 00:11:36,613 | before spotting six to Sally Mary Mae's bro, Johnny Jim Sue. | before spotting six to Sally Mary Mae's bro, Johnny Jim Sue. |
165 | 00:11:36,697 | 00:11:39,992 | Mia, how many bushels may Mary Sally Mae have? | Mia, how many bushels may Mary Sally Mae have? |
166 | 00:11:40,909 | 00:11:42,828 | What's a huckleberry? | What's a huckleberry? |
167 | 00:11:43,078 | 00:11:45,706 | Mia, how do you spell "coulie"? | Mia, how do you spell "coulie"? |
168 | 00:11:46,456 | 00:11:48,166 | Can you use it in a sentence? | Can you use it in a sentence? |
169 | 00:11:48,250 | 00:11:51,128 | De flat swam plumly down the creek through the coulie. | De flat swam plumly down the creek through the coulie. |
170 | 00:11:53,255 | 00:11:54,339 | Coulie. | Coulie. |
171 | 00:11:56,592 | 00:11:58,093 | K... | K... |
172 | 00:11:58,719 | 00:12:01,430 | Grab yourself a brush and get creating, children! | Grab yourself a brush and get creating, children! |
173 | 00:12:07,644 | 00:12:09,980 | What am I painting here, a house? | What am I painting here, a house? |
174 | 00:12:10,063 | 00:12:12,482 | The magic of art is not what you see, | The magic of art is not what you see, |
175 | 00:12:12,691 | 00:12:14,776 | but what you make others see. | but what you make others see. |
176 | 00:12:17,863 | 00:12:21,867 | Splendid. Good use of the negative capability, Stephanie. | Splendid. Good use of the negative capability, Stephanie. |
177 | 00:12:21,992 | 00:12:24,411 | The assignment was to paint a dog. | The assignment was to paint a dog. |
178 | 00:12:27,247 | 00:12:29,458 | Dog went home, that's his mess. | Dog went home, that's his mess. |
179 | 00:12:32,211 | 00:12:33,712 | How's your day been so far? | How's your day been so far? |
180 | 00:12:33,795 | 00:12:36,340 | Remember first grade when I brought a box of cookies to school | Remember first grade when I brought a box of cookies to school |
181 | 00:12:36,423 | 00:12:38,842 | that I put on the stoop, and I didn't know | that I put on the stoop, and I didn't know |
182 | 00:12:38,926 | 00:12:41,595 | that a rat got inside the box and ate and pooped, | that a rat got inside the box and ate and pooped, |
183 | 00:12:41,678 | 00:12:43,263 | and then when I opened the box it jumped out, | and then when I opened the box it jumped out, |
184 | 00:12:43,347 | 00:12:46,391 | bit Mrs. Brenner on the pinky toe and gave her rabies? | bit Mrs. Brenner on the pinky toe and gave her rabies? |
185 | 00:12:46,600 | 00:12:47,684 | Yeah. | Yeah. |
186 | 00:12:47,768 | 00:12:49,811 | That was a better school day. | That was a better school day. |
187 | 00:12:51,063 | 00:12:52,689 | Even for Mrs. Brenner. | Even for Mrs. Brenner. |
188 | 00:12:54,691 | 00:12:55,776 | Pizza, please. | Pizza, please. |
189 | 00:12:55,859 | 00:12:57,277 | Oh, sorry, dear. | Oh, sorry, dear. |
190 | 00:12:57,361 | 00:12:59,696 | The girl right in front of you got the very last slice. | The girl right in front of you got the very last slice. |
191 | 00:13:00,280 | 00:13:01,406 | Not a problem. | Not a problem. |
192 | 00:13:02,324 | 00:13:03,367 | What else you got? | What else you got? |
193 | 00:13:03,450 | 00:13:05,953 | We got spinach casserole or tuna surprise. | We got spinach casserole or tuna surprise. |
194 | 00:13:06,036 | 00:13:07,746 | Oh, my gosh, I'm gonna barf. | Oh, my gosh, I'm gonna barf. |
195 | 00:13:08,580 | 00:13:09,998 | So gross. | So gross. |
196 | 00:13:11,124 | 00:13:13,627 | Bet you wish for some rat-chewed cookies about now. | Bet you wish for some rat-chewed cookies about now. |
197 | 00:13:15,712 | 00:13:18,173 | Hey, Patrick, right? | Hey, Patrick, right? |
198 | 00:13:18,340 | 00:13:20,843 | Mind if I stomp my tray here down on big ol' Kimmy? | Mind if I stomp my tray here down on big ol' Kimmy? |
199 | 00:13:20,926 | 00:13:23,262 | What did you say? | What did you say? |
200 | 00:13:25,138 | 00:13:26,723 | I just wanted to sit on Kimmy. | I just wanted to sit on Kimmy. |
201 | 00:13:26,974 | 00:13:28,851 | - You lookin' to fight me? - No! | - You lookin' to fight me? - No! |
202 | 00:13:29,434 | 00:13:31,019 | What... You're not... No, I... | What... You're not... No, I... |
203 | 00:13:31,103 | 00:13:33,105 | Hey, Kimmy, just relax. | Hey, Kimmy, just relax. |
204 | 00:13:33,522 | 00:13:35,107 | New girl wants to go. | New girl wants to go. |
205 | 00:13:35,190 | 00:13:36,316 | I didn't... | I didn't... |
206 | 00:13:36,650 | 00:13:38,402 | Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! | Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! |
207 | 00:13:38,569 | 00:13:40,612 | Hey, Kimmy! | Hey, Kimmy! |
208 | 00:13:40,904 | 00:13:45,158 | You mess with the bull, you get the horns. | You mess with the bull, you get the horns. |
209 | 00:13:46,326 | 00:13:49,121 | Now what? You gonna go cry to your mommy? | Now what? You gonna go cry to your mommy? |
210 | 00:13:50,122 | 00:13:52,875 | Our mom is dead. | Our mom is dead. |
211 | 00:13:53,792 | 00:13:54,793 | Well... | Well... |
212 | 00:13:57,212 | 00:13:58,630 | Sucks to be you. | Sucks to be you. |
213 | 00:14:03,260 | 00:14:06,597 | Hey, ain't that something? I just did a painting of your jacket. | Hey, ain't that something? I just did a painting of your jacket. |
214 | 00:14:13,228 | 00:14:14,354 | You got two options. | You got two options. |
215 | 00:14:14,438 | 00:14:18,066 | Run to the store to get my pills, or help me pluck this bird. | Run to the store to get my pills, or help me pluck this bird. |
216 | 00:14:27,492 | 00:14:30,454 | Johnny Appleseed planted red Granny Smiths, not them green ones. | Johnny Appleseed planted red Granny Smiths, not them green ones. |
217 | 00:14:30,537 | 00:14:33,248 | Certainly not Fuji apples, them's are from the Orient. | Certainly not Fuji apples, them's are from the Orient. |
218 | 00:14:33,332 | 00:14:36,251 | Willie, that's a made-up story. It's folklore. It ain't real. | Willie, that's a made-up story. It's folklore. It ain't real. |
219 | 00:14:36,335 | 00:14:37,461 | He's a legend. | He's a legend. |
220 | 00:14:37,544 | 00:14:39,129 | An American icon. | An American icon. |
221 | 00:14:39,213 | 00:14:40,881 | Yeah, yeah, Willie, you know everything. | Yeah, yeah, Willie, you know everything. |
222 | 00:14:59,191 | 00:15:00,567 | Hey there, what can I get ya? | Hey there, what can I get ya? |
223 | 00:15:00,651 | 00:15:02,402 | You? You work here? | You? You work here? |
224 | 00:15:02,486 | 00:15:04,947 | You like asking obvious questions. | You like asking obvious questions. |
225 | 00:15:05,030 | 00:15:07,157 | I'm picking up an order for Johansen. | I'm picking up an order for Johansen. |
226 | 00:15:07,449 | 00:15:09,910 | Hmm. Sorry about Kimmy, by the way. | Hmm. Sorry about Kimmy, by the way. |
227 | 00:15:09,993 | 00:15:12,162 | Don't you worry, she's a big softie. | Don't you worry, she's a big softie. |
228 | 00:15:12,246 | 00:15:13,747 | Right, right. | Right, right. |
229 | 00:15:14,331 | 00:15:16,166 | Is she your girlfriend? | Is she your girlfriend? |
230 | 00:15:16,375 | 00:15:17,459 | Are you serious? | Are you serious? |
231 | 00:15:17,543 | 00:15:18,752 | Psst. | Psst. |
232 | 00:15:20,295 | 00:15:21,588 | Over here. | Over here. |
233 | 00:15:22,172 | 00:15:24,591 | You. Over here. Come on. | You. Over here. Come on. |
234 | 00:15:35,602 | 00:15:37,104 | You Rose's kin? | You Rose's kin? |
235 | 00:15:39,898 | 00:15:43,110 | - Yes. - Hot diggity! | - Yes. - Hot diggity! |
236 | 00:15:43,193 | 00:15:45,195 | Welcome to town! Name's Willie. | Welcome to town! Name's Willie. |
237 | 00:15:47,114 | 00:15:48,407 | Put it there, little lady. | Put it there, little lady. |
238 | 00:15:51,743 | 00:15:52,911 | These here are the boys. | These here are the boys. |
239 | 00:15:52,995 | 00:15:53,996 | Howdy. | Howdy. |
240 | 00:15:54,079 | 00:15:55,080 | Howdy. | Howdy. |
241 | 00:15:55,706 | 00:15:58,166 | Oh, yeah. You look just like your mama. | Oh, yeah. You look just like your mama. |
242 | 00:15:58,292 | 00:16:00,627 | Are you a spitfire like her, too? Huh? | Are you a spitfire like her, too? Huh? |
243 | 00:16:00,711 | 00:16:01,920 | I think so. | I think so. |
244 | 00:16:02,504 | 00:16:04,089 | I mean, I reckon. | I mean, I reckon. |
245 | 00:16:05,257 | 00:16:06,842 | You gals are gonna love it here. | You gals are gonna love it here. |
246 | 00:16:06,925 | 00:16:11,138 | Your granny, she's as sweet as molasses, and so is that ranch of hers. | Your granny, she's as sweet as molasses, and so is that ranch of hers. |
247 | 00:16:11,805 | 00:16:14,725 | Let me tell ya, the woods behind 'em, there's, uh... | Let me tell ya, the woods behind 'em, there's, uh... |
248 | 00:16:15,225 | 00:16:17,227 | There's something magical about them. | There's something magical about them. |
249 | 00:16:17,311 | 00:16:18,312 | Really? | Really? |
250 | 00:16:18,395 | 00:16:21,315 | Oh, he's just pulling your leg there, pretty sunshine. | Oh, he's just pulling your leg there, pretty sunshine. |
251 | 00:16:21,481 | 00:16:25,611 | You know, just last week old Willie here claims that he saw UFOs | You know, just last week old Willie here claims that he saw UFOs |
252 | 00:16:25,694 | 00:16:28,197 | out there behind McGuire's pumpkin patch. | out there behind McGuire's pumpkin patch. |
253 | 00:16:28,280 | 00:16:30,574 | I said it might have been alien, okay? | I said it might have been alien, okay? |
254 | 00:16:30,657 | 00:16:31,658 | It could have been a phantom, | It could have been a phantom, |
255 | 00:16:31,742 | 00:16:34,077 | or some kind of extra-terrestrial poltergeist hybrid. | or some kind of extra-terrestrial poltergeist hybrid. |
256 | 00:16:34,161 | 00:16:36,955 | I said that! | I said that! |
257 | 00:16:39,166 | 00:16:40,542 | Anyways! | Anyways! |
258 | 00:16:41,418 | 00:16:44,713 | I can tell you are a believer. | I can tell you are a believer. |
259 | 00:16:45,672 | 00:16:47,633 | Someone who knows the impossible | Someone who knows the impossible |
260 | 00:16:49,092 | 00:16:50,677 | is always possible. | is always possible. |
261 | 00:16:52,554 | 00:16:54,973 | The word "impossible" literally means... | The word "impossible" literally means... |
262 | 00:16:58,393 | 00:16:59,561 | Okay. | Okay. |
263 | 00:16:59,728 | 00:17:00,771 | Let's go. | Let's go. |
264 | 00:17:00,896 | 00:17:02,397 | It was nice meeting you. | It was nice meeting you. |
265 | 00:17:12,657 | 00:17:14,367 | Mia, it's not magical. | Mia, it's not magical. |
266 | 00:17:14,451 | 00:17:18,163 | It's just a plain, stupid forest, like the stupid farm and the stupid... | It's just a plain, stupid forest, like the stupid farm and the stupid... |
267 | 00:17:19,330 | 00:17:20,499 | Oh, crap. | Oh, crap. |
268 | 00:17:21,916 | 00:17:24,044 | Hi, Kimmy. So good to see you. | Hi, Kimmy. So good to see you. |
269 | 00:17:24,127 | 00:17:27,130 | I am sorry about the whole cafeteria mix-up thing today. | I am sorry about the whole cafeteria mix-up thing today. |
270 | 00:17:27,631 | 00:17:29,424 | Too late for sorrys. | Too late for sorrys. |
271 | 00:17:29,758 | 00:17:30,926 | Priscilla! | Priscilla! |
272 | 00:17:32,845 | 00:17:34,972 | Whoa, lady! Call off your goon! | Whoa, lady! Call off your goon! |
273 | 00:17:36,306 | 00:17:39,643 | Oh, does mommy's little baby wanna eat the two little girls? | Oh, does mommy's little baby wanna eat the two little girls? |
274 | 00:17:39,726 | 00:17:41,353 | Yeah, you do. Yeah, you do. | Yeah, you do. Yeah, you do. |
275 | 00:17:41,436 | 00:17:45,691 | Look, we don't want any trouble, just let us get by you and... | Look, we don't want any trouble, just let us get by you and... |
276 | 00:17:45,816 | 00:17:46,817 | First let's see what's in the bag. | First let's see what's in the bag. |
277 | 00:17:46,900 | 00:17:48,694 | It's just heart medication. | It's just heart medication. |
278 | 00:17:48,986 | 00:17:50,404 | Pass. What else you got? | Pass. What else you got? |
279 | 00:17:50,654 | 00:17:52,030 | Nothing that you'd want. | Nothing that you'd want. |
280 | 00:17:52,114 | 00:17:53,532 | Just our bikes. | Just our bikes. |
281 | 00:17:56,201 | 00:17:57,244 | What? | What? |
282 | 00:18:01,582 | 00:18:03,417 | You had us worried sick! | You had us worried sick! |
283 | 00:18:03,625 | 00:18:04,793 | Where are your bikes? | Where are your bikes? |
284 | 00:18:05,210 | 00:18:06,295 | Where have you been? | Where have you been? |
285 | 00:18:06,545 | 00:18:07,671 | I forgot my phone. | I forgot my phone. |
286 | 00:18:07,921 | 00:18:09,089 | That's no excuse. | That's no excuse. |
287 | 00:18:09,173 | 00:18:10,215 | Unacceptable! | Unacceptable! |
288 | 00:18:10,299 | 00:18:11,884 | I wanna go back to Chicago! | I wanna go back to Chicago! |
289 | 00:18:11,967 | 00:18:13,719 | Enough with the attitude, young lady. | Enough with the attitude, young lady. |
290 | 00:18:13,802 | 00:18:15,387 | This is your home now. Get used to it. | This is your home now. Get used to it. |
291 | 00:18:15,470 | 00:18:18,682 | I hate this place! And I hate you for making us come here! | I hate this place! And I hate you for making us come here! |
292 | 00:18:19,057 | 00:18:20,809 | Don't talk to me like that! | Don't talk to me like that! |
293 | 00:18:20,893 | 00:18:22,769 | Emma! Emma! Don't... | Emma! Emma! Don't... |
294 | 00:18:24,730 | 00:18:25,731 | What's with her? | What's with her? |
295 | 00:18:26,064 | 00:18:27,774 | Got mugged by a dragon. | Got mugged by a dragon. |
296 | 00:18:28,025 | 00:18:29,276 | Been there. | Been there. |
297 | 00:18:39,661 | 00:18:40,662 | Hey. | Hey. |
298 | 00:18:41,246 | 00:18:42,664 | Just go away. | Just go away. |
299 | 00:18:43,457 | 00:18:45,667 | I just wanna show you something real fast. | I just wanna show you something real fast. |
300 | 00:18:47,669 | 00:18:48,795 | Ooh. | Ooh. |
301 | 00:18:48,879 | 00:18:50,339 | I love what you've done with the place. | I love what you've done with the place. |
302 | 00:18:51,965 | 00:18:53,008 | Sorry, that was... | Sorry, that was... |
303 | 00:18:58,222 | 00:18:59,223 | Ribbit. | Ribbit. |
304 | 00:19:04,394 | 00:19:05,729 | Look... | Look... |
305 | 00:19:07,606 | 00:19:11,693 | I know this big change is hard, but if you just give it... | I know this big change is hard, but if you just give it... |
306 | 00:19:13,904 | 00:19:17,282 | I believe, if you have a little faith in your family | I believe, if you have a little faith in your family |
307 | 00:19:17,824 | 00:19:19,243 | and you just try, | and you just try, |
308 | 00:19:20,327 | 00:19:22,538 | you might find that you actually kind of like it here. | you might find that you actually kind of like it here. |
309 | 00:19:25,123 | 00:19:26,750 | That's what you said about artichokes. | That's what you said about artichokes. |
310 | 00:19:27,000 | 00:19:28,293 | Exactly. | Exactly. |
311 | 00:19:28,585 | 00:19:30,045 | - And now who loves them? - Mia. | - And now who loves them? - Mia. |
312 | 00:19:31,463 | 00:19:32,631 | I still hate them. | I still hate them. |
313 | 00:19:33,340 | 00:19:34,383 | Oh. | Oh. |
314 | 00:19:35,092 | 00:19:36,176 | Hmm. | Hmm. |
315 | 00:19:36,260 | 00:19:40,222 | Anyway, this is what I wanted to show you. | Anyway, this is what I wanted to show you. |
316 | 00:19:41,515 | 00:19:43,058 | Oh, look at all this. | Oh, look at all this. |
317 | 00:19:43,392 | 00:19:46,353 | Oh, crazy Grandma, there she is. | Oh, crazy Grandma, there she is. |
318 | 00:19:46,812 | 00:19:48,480 | And where is it? | And where is it? |
319 | 00:19:48,564 | 00:19:49,648 | Oh, here it is. | Oh, here it is. |
320 | 00:19:50,148 | 00:19:53,068 | That is your mother at this very ranch. | That is your mother at this very ranch. |
321 | 00:19:53,360 | 00:19:54,903 | She's about Mia's age. | She's about Mia's age. |
322 | 00:19:55,612 | 00:19:58,031 | Oh, look how happy she is living here. | Oh, look how happy she is living here. |
323 | 00:19:58,657 | 00:20:02,536 | If she actually lived here, I'd love this place, too. | If she actually lived here, I'd love this place, too. |
324 | 00:20:05,873 | 00:20:07,207 | I know you would, baby. | I know you would, baby. |
325 | 00:20:17,050 | 00:20:18,427 | What about artichoke dip? | What about artichoke dip? |
326 | 00:20:18,760 | 00:20:19,887 | Nope. | Nope. |
327 | 00:20:19,970 | 00:20:21,221 | Ah, okay. | Ah, okay. |
328 | 00:20:24,266 | 00:20:25,767 | Oh! | Oh! |
329 | 00:20:27,561 | 00:20:30,105 | Oh, my. Oh... | Oh, my. Oh... |
330 | 00:20:34,526 | 00:20:36,695 | Granny, what happened? Are you okay? | Granny, what happened? Are you okay? |
331 | 00:20:37,362 | 00:20:41,325 | Yeah, it was nothing. I just took a tiny spill. | Yeah, it was nothing. I just took a tiny spill. |
332 | 00:20:42,993 | 00:20:45,495 | Oh, Monroe, I'm fine. | Oh, Monroe, I'm fine. |
333 | 00:20:46,705 | 00:20:47,915 | You go back to bed. | You go back to bed. |
334 | 00:20:49,917 | 00:20:52,127 | Don't you fret about your old granny. | Don't you fret about your old granny. |
335 | 00:20:53,253 | 00:20:54,713 | Come here. | Come here. |
336 | 00:20:55,797 | 00:20:57,090 | I'm worried about you. | I'm worried about you. |
337 | 00:20:57,674 | 00:21:00,302 | - Oh... - Emma, Daddy. | - Oh... - Emma, Daddy. |
338 | 00:21:00,886 | 00:21:02,888 | School. Everything. | School. Everything. |
339 | 00:21:03,096 | 00:21:06,058 | Oh, worrying is just like a rocking horse. | Oh, worrying is just like a rocking horse. |
340 | 00:21:06,141 | 00:21:08,602 | It's something to do that gets you nowhere. | It's something to do that gets you nowhere. |
341 | 00:21:08,936 | 00:21:11,021 | Hey, everybody has bad days. | Hey, everybody has bad days. |
342 | 00:21:11,480 | 00:21:12,773 | Come on, lay down. | Come on, lay down. |
343 | 00:21:15,651 | 00:21:16,944 | The thing is, | The thing is, |
344 | 00:21:18,028 | 00:21:22,157 | you just gotta believe the next one is gonna be a little bit better. | you just gotta believe the next one is gonna be a little bit better. |
345 | 00:21:25,160 | 00:21:26,578 | You got a spark. | You got a spark. |
346 | 00:21:28,163 | 00:21:30,457 | You are just like your mama. | You are just like your mama. |
347 | 00:21:31,333 | 00:21:33,961 | You know, even when she got so sick, | You know, even when she got so sick, |
348 | 00:21:34,962 | 00:21:38,966 | she didn't think that anything was impossible. | she didn't think that anything was impossible. |
349 | 00:21:39,675 | 00:21:41,760 | Impossible is always possible? | Impossible is always possible? |
350 | 00:21:42,344 | 00:21:43,595 | Exactly. | Exactly. |
351 | 00:21:43,971 | 00:21:47,432 | That's why you gotta keep believing with your whole heart. | That's why you gotta keep believing with your whole heart. |
352 | 00:21:48,058 | 00:21:51,895 | You might not see her, or hear her, | You might not see her, or hear her, |
353 | 00:21:52,271 | 00:21:55,858 | but her spirit is always with you. | but her spirit is always with you. |
354 | 00:22:14,626 | 00:22:15,878 | Hey, Emma. | Hey, Emma. |
355 | 00:22:15,961 | 00:22:17,212 | Can I borrow your phone? | Can I borrow your phone? |
356 | 00:22:19,381 | 00:22:20,716 | I'll take that as a yes. | I'll take that as a yes. |
357 | 00:22:20,799 | 00:22:22,009 | Thanks. | Thanks. |
358 | 00:22:29,766 | 00:22:31,476 | What is that? | What is that? |
359 | 00:22:32,936 | 00:22:34,396 | Oh, hey, Monroe. | Oh, hey, Monroe. |
360 | 00:22:34,897 | 00:22:36,190 | Monroe! | Monroe! |
361 | 00:22:38,192 | 00:22:39,610 | Please, Monroe, come back! | Please, Monroe, come back! |
362 | 00:22:39,693 | 00:22:40,777 | Please? | Please? |
363 | 00:22:40,861 | 00:22:42,863 | No, no! Come on, Monroe! | No, no! Come on, Monroe! |
364 | 00:22:46,158 | 00:22:48,076 | Come on, Monroe, where are you? | Come on, Monroe, where are you? |
365 | 00:22:50,495 | 00:22:53,290 | Don't scare me like that! | Don't scare me like that! |
366 | 00:23:11,934 | 00:23:14,102 | Oh, my... | Oh, my... |
367 | 00:23:20,025 | 00:23:23,654 | Hurry, Emma! Wake up! You gotta see this! Come on, wake up! Please! | Hurry, Emma! Wake up! You gotta see this! Come on, wake up! Please! |
368 | 00:23:24,780 | 00:23:25,781 | It's 4:00 a.m. | It's 4:00 a.m. |
369 | 00:23:25,864 | 00:23:27,991 | We don't have to get up for another 20 minutes. | We don't have to get up for another 20 minutes. |
370 | 00:23:28,075 | 00:23:29,660 | Please? I gotta show you something. | Please? I gotta show you something. |
371 | 00:23:30,160 | 00:23:32,663 | I told you not to touch my phone! | I told you not to touch my phone! |
372 | 00:23:33,080 | 00:23:34,331 | Pretty awesome, huh? | Pretty awesome, huh? |
373 | 00:23:35,123 | 00:23:36,250 | Why is it so shaky? | Why is it so shaky? |
374 | 00:23:36,333 | 00:23:38,335 | I was holding a pig. Who cares? | I was holding a pig. Who cares? |
375 | 00:23:38,418 | 00:23:40,295 | Can you believe it? They are real. | Can you believe it? They are real. |
376 | 00:23:40,379 | 00:23:42,256 | - What are real? - Unicorns! | - What are real? - Unicorns! |
377 | 00:23:46,969 | 00:23:48,136 | Go to bed. | Go to bed. |
378 | 00:23:50,514 | 00:23:53,141 | I found a unicorn, everybody! | I found a unicorn, everybody! |
379 | 00:23:54,017 | 00:23:56,019 | - Psst. Dad, can you look at this? - Huh? What? | - Psst. Dad, can you look at this? - Huh? What? |
380 | 00:23:56,311 | 00:23:57,896 | You see a unicorn, right? | You see a unicorn, right? |
381 | 00:23:59,064 | 00:24:00,190 | See what? | See what? |
382 | 00:24:00,274 | 00:24:01,316 | The unicorn. | The unicorn. |
383 | 00:24:01,400 | 00:24:03,527 | - Right? - No. | - Right? - No. |
384 | 00:24:03,735 | 00:24:04,778 | I told you! | I told you! |
385 | 00:24:05,362 | 00:24:06,530 | Really? | Really? |
386 | 00:24:06,613 | 00:24:08,490 | Maybe your eyes are still too sleepy. | Maybe your eyes are still too sleepy. |
387 | 00:24:08,824 | 00:24:10,534 | I'll make you some coffee to wake you up. | I'll make you some coffee to wake you up. |
388 | 00:24:10,617 | 00:24:13,245 | Go to bed! Both of you! | Go to bed! Both of you! |
389 | 00:24:14,413 | 00:24:15,455 | Come on, Mia. | Come on, Mia. |
390 | 00:24:17,165 | 00:24:19,835 | And wash your face. What're you doing? | And wash your face. What're you doing? |
391 | 00:24:22,880 | 00:24:24,214 | Oh, my. | Oh, my. |
392 | 00:24:24,423 | 00:24:25,507 | Yes. | Yes. |
393 | 00:24:25,883 | 00:24:29,928 | This is a beautiful white unicorn colt. | This is a beautiful white unicorn colt. |
394 | 00:24:31,054 | 00:24:33,932 | I tell ya, those woods are littered with them. | I tell ya, those woods are littered with them. |
395 | 00:24:34,016 | 00:24:35,434 | - Really? - I told you. | - Really? - I told you. |
396 | 00:24:35,517 | 00:24:39,605 | I'm gonna show you something that is really gonna blow your noggins. | I'm gonna show you something that is really gonna blow your noggins. |
397 | 00:24:41,440 | 00:24:43,525 | I think that's called an 8-track. | I think that's called an 8-track. |
398 | 00:24:43,734 | 00:24:48,197 | My boyfriend shot this in the back of the bait and tackle shack. | My boyfriend shot this in the back of the bait and tackle shack. |
399 | 00:24:48,447 | 00:24:53,452 | There's no way that gigantic black tape only fits eight movies. | There's no way that gigantic black tape only fits eight movies. |
400 | 00:24:53,660 | 00:25:00,209 | Here is indisputable proof that there is a real live Sasquatch. | Here is indisputable proof that there is a real live Sasquatch. |
401 | 00:25:00,334 | 00:25:02,544 | I'm still waiting to see proof of the boyfriend. | I'm still waiting to see proof of the boyfriend. |
402 | 00:25:04,004 | 00:25:05,380 | Look, look, look. | Look, look, look. |
403 | 00:25:05,464 | 00:25:08,675 | The sloping forehead, the size 17 Nikes. | The sloping forehead, the size 17 Nikes. |
404 | 00:25:08,967 | 00:25:10,594 | That's a real live bigfoot. | That's a real live bigfoot. |
405 | 00:25:13,597 | 00:25:17,351 | Accupril, Zocor, Prilosec, Piroxicam, Lyrica, Toprol, | Accupril, Zocor, Prilosec, Piroxicam, Lyrica, Toprol, |
406 | 00:25:17,434 | 00:25:22,940 | Colace, Stelara, Acuvail, CardioMax, Maalox, Rheumatrex, Mayra, Lorazepam. | Colace, Stelara, Acuvail, CardioMax, Maalox, Rheumatrex, Mayra, Lorazepam. |
407 | 00:25:23,023 | 00:25:25,025 | Hey, Emma, can I show them your phone? | Hey, Emma, can I show them your phone? |
408 | 00:25:25,192 | 00:25:26,193 | No. | No. |
409 | 00:25:27,986 | 00:25:29,947 | Let me ask you guys something. | Let me ask you guys something. |
410 | 00:25:30,030 | 00:25:32,616 | What do you guys know about unicorns? | What do you guys know about unicorns? |
411 | 00:25:33,742 | 00:25:36,828 | Well, you know, the horn has a lot of protein | Well, you know, the horn has a lot of protein |
412 | 00:25:36,912 | 00:25:37,955 | and potassium inside. | and potassium inside. |
413 | 00:25:38,038 | 00:25:40,707 | Stop it! | Stop it! |
414 | 00:25:40,791 | 00:25:44,336 | Rumor has it that they come from, uh, Valhalla or Pittsburgh... | Rumor has it that they come from, uh, Valhalla or Pittsburgh... |
415 | 00:25:44,419 | 00:25:45,629 | Stop! | Stop! |
416 | 00:25:46,839 | 00:25:49,925 | I happen to be an expert on the Equus Monoclonius. | I happen to be an expert on the Equus Monoclonius. |
417 | 00:25:50,259 | 00:25:52,511 | Oh, yeah. Sure you are, Willie. | Oh, yeah. Sure you are, Willie. |
418 | 00:25:53,345 | 00:25:54,596 | Why'd you ask? | Why'd you ask? |
419 | 00:25:55,472 | 00:25:57,724 | You, uh... You seen one, honey? | You, uh... You seen one, honey? |
420 | 00:25:58,892 | 00:26:00,185 | Uh... | Uh... |
421 | 00:26:00,686 | 00:26:01,812 | Huh? | Huh? |
422 | 00:26:02,020 | 00:26:04,147 | No. Doing a school report. | No. Doing a school report. |
423 | 00:26:04,982 | 00:26:06,024 | Ah. | Ah. |
424 | 00:26:06,108 | 00:26:08,068 | Unicorns are most definitely real. | Unicorns are most definitely real. |
425 | 00:26:08,151 | 00:26:09,903 | Every culture has their own legend. | Every culture has their own legend. |
426 | 00:26:09,987 | 00:26:12,114 | The, uh, natives said that the horn, or alicorn, | The, uh, natives said that the horn, or alicorn, |
427 | 00:26:12,197 | 00:26:14,867 | when touched, has the power to heal. | when touched, has the power to heal. |
428 | 00:26:14,950 | 00:26:17,995 | If you capture one, and it's very hard to do now, | If you capture one, and it's very hard to do now, |
429 | 00:26:18,579 | 00:26:20,914 | you'll become extremely lucky, | you'll become extremely lucky, |
430 | 00:26:21,331 | 00:26:24,543 | so long as that critter's always by your side. | so long as that critter's always by your side. |
431 | 00:26:26,086 | 00:26:27,838 | Go ahead and tell her about that vampire thing. | Go ahead and tell her about that vampire thing. |
432 | 00:26:27,921 | 00:26:29,590 | It ain't like a vampire at all! | It ain't like a vampire at all! |
433 | 00:26:29,882 | 00:26:31,091 | A vampire? | A vampire? |
434 | 00:26:32,217 | 00:26:35,512 | Now, you, uh... You wouldn't wanna do this, 'cause... | Now, you, uh... You wouldn't wanna do this, 'cause... |
435 | 00:26:35,971 | 00:26:37,681 | 'Cause the unicorn would die. | 'Cause the unicorn would die. |
436 | 00:26:38,765 | 00:26:42,436 | But they say if you remove the horn and drink its blood... | But they say if you remove the horn and drink its blood... |
437 | 00:26:42,519 | 00:26:43,854 | Ugh, so gross! | Ugh, so gross! |
438 | 00:26:44,813 | 00:26:48,567 | ...you'll have eternal life. | ...you'll have eternal life. |
439 | 00:26:49,818 | 00:26:51,320 | Like a vampire. | Like a vampire. |
440 | 00:26:52,571 | 00:26:53,947 | And they both fly. | And they both fly. |
441 | 00:26:54,031 | 00:26:56,074 | No, you guys are thinking of a Pegasus. | No, you guys are thinking of a Pegasus. |
442 | 00:26:56,158 | 00:26:58,577 | Those are two completely different species. | Those are two completely different species. |
443 | 00:26:58,785 | 00:27:01,747 | You don't know nothing about unicorns! | You don't know nothing about unicorns! |
444 | 00:27:01,830 | 00:27:03,165 | Before I put you wise, | Before I put you wise, |
445 | 00:27:03,248 | 00:27:05,876 | you thought a yeti was a Barbra Streisand movie, huh? | you thought a yeti was a Barbra Streisand movie, huh? |
446 | 00:27:06,043 | 00:27:07,044 | That was Elizabeth Presley! | That was Elizabeth Presley! |
447 | 00:27:07,169 | 00:27:08,170 | Elizabeth Presley? | Elizabeth Presley? |
448 | 00:27:08,253 | 00:27:09,588 | You gonna get the hiccups, Willie! | You gonna get the hiccups, Willie! |
449 | 00:27:09,671 | 00:27:12,174 | Hey, listen! It's Priscilla Presley, Elizabeth Taylor... | Hey, listen! It's Priscilla Presley, Elizabeth Taylor... |
450 | 00:27:12,257 | 00:27:13,258 | You don't know nothing! | You don't know nothing! |
451 | 00:27:13,342 | 00:27:15,594 | - That's it! - You gonna get hit! | - That's it! - You gonna get hit! |
452 | 00:27:15,677 | 00:27:17,137 | - Oh, yeah? - Yeah! | - Oh, yeah? - Yeah! |
453 | 00:27:18,722 | 00:27:20,224 | You think I'm gonna get the hiccups? | You think I'm gonna get the hiccups? |
454 | 00:27:20,557 | 00:27:21,683 | You got 'em. | You got 'em. |
455 | 00:27:22,726 | 00:27:23,727 | It's simple. | It's simple. |
456 | 00:27:23,810 | 00:27:25,229 | We catch us a unicorn. | We catch us a unicorn. |
457 | 00:27:25,312 | 00:27:26,897 | Willie says they bring good luck. | Willie says they bring good luck. |
458 | 00:27:26,980 | 00:27:28,482 | We sure could use some. | We sure could use some. |
459 | 00:27:28,565 | 00:27:31,860 | You think we should take advice from a guy named Crazy Willie? | You think we should take advice from a guy named Crazy Willie? |
460 | 00:27:31,944 | 00:27:35,072 | We bought our toaster from Crazy Dave's Appliances. | We bought our toaster from Crazy Dave's Appliances. |
461 | 00:27:35,614 | 00:27:37,574 | "The word 'unicorn' is Latin. | "The word 'unicorn' is Latin. |
462 | 00:27:37,658 | 00:27:41,495 | "An all clean, horn-hold, healing eli..." | "An all clean, horn-hold, healing eli..." |
463 | 00:27:41,578 | 00:27:43,539 | Elixir. It's like a magic power. | Elixir. It's like a magic power. |
464 | 00:27:43,956 | 00:27:45,624 | Right. | Right. |
465 | 00:27:46,458 | 00:27:48,877 | "But you gotta grip the horn real tight." | "But you gotta grip the horn real tight." |
466 | 00:27:48,961 | 00:27:51,463 | Uh-huh. And I heard that their farts smell like cotton candy. | Uh-huh. And I heard that their farts smell like cotton candy. |
467 | 00:27:52,631 | 00:27:56,677 | I don't see that, but the unicorn reference | I don't see that, but the unicorn reference |
468 | 00:27:56,760 | 00:27:59,346 | was in the Bible nine times! | was in the Bible nine times! |
469 | 00:27:59,596 | 00:28:01,515 | And no mention of farting? | And no mention of farting? |
470 | 00:28:03,308 | 00:28:04,726 | - No. - Huh. Weird. | - No. - Huh. Weird. |
471 | 00:28:05,477 | 00:28:09,106 | This guy, Leonardo da Vinci, not the Ninja Turtle, | This guy, Leonardo da Vinci, not the Ninja Turtle, |
472 | 00:28:09,189 | 00:28:11,024 | said exactly how to capture one. | said exactly how to capture one. |
473 | 00:28:13,652 | 00:28:14,695 | Ah! | Ah! |
474 | 00:28:16,321 | 00:28:19,908 | "The unicorn for the luck it bears fair maidens | "The unicorn for the luck it bears fair maidens |
475 | 00:28:19,992 | 00:28:22,995 | "forgets its ferocity and wildness, | "forgets its ferocity and wildness, |
476 | 00:28:23,203 | 00:28:26,748 | "and laying aside all fear will go to its weeping damsel, | "and laying aside all fear will go to its weeping damsel, |
477 | 00:28:27,082 | 00:28:30,377 | "will go to sleep in your lap and thus the hunters can take it." | "will go to sleep in your lap and thus the hunters can take it." |
478 | 00:28:31,170 | 00:28:32,963 | Drop it, Mia. It ain't happening. | Drop it, Mia. It ain't happening. |
479 | 00:28:39,136 | 00:28:42,431 | You don't have to believe in unicorns, | You don't have to believe in unicorns, |
480 | 00:28:43,891 | 00:28:45,475 | but please, | but please, |
481 | 00:28:46,852 | 00:28:49,897 | could you try to believe in me? | could you try to believe in me? |
482 | 00:28:54,484 | 00:28:57,070 | If I go on this little hunting expedition with you, | If I go on this little hunting expedition with you, |
483 | 00:28:58,071 | 00:29:00,782 | you have to help me convince Dad to go back to Chicago. | you have to help me convince Dad to go back to Chicago. |
484 | 00:29:01,575 | 00:29:02,784 | Um... | Um... |
485 | 00:29:03,994 | 00:29:05,913 | Okay. Deal. | Okay. Deal. |
486 | 00:29:06,538 | 00:29:08,290 | Even if we don't bag us a unicorn? | Even if we don't bag us a unicorn? |
487 | 00:29:08,498 | 00:29:09,625 | Not a problem. | Not a problem. |
488 | 00:29:14,463 | 00:29:16,340 | Um, I'll pass. | Um, I'll pass. |
489 | 00:29:22,095 | 00:29:24,473 | Greek mythology, European folklore, | Greek mythology, European folklore, |
490 | 00:29:24,556 | 00:29:27,267 | da Vinci, this poet William Rose Bennet. | da Vinci, this poet William Rose Bennet. |
491 | 00:29:27,351 | 00:29:28,393 | Benét. | Benét. |
492 | 00:29:28,477 | 00:29:31,063 | All of them used the same bait to catch a unicorn. | All of them used the same bait to catch a unicorn. |
493 | 00:29:31,146 | 00:29:34,566 | A pure and innocent damsel in a white dress | A pure and innocent damsel in a white dress |
494 | 00:29:34,650 | 00:29:38,862 | sits weeping under a tree, flowers woven in her hair. | sits weeping under a tree, flowers woven in her hair. |
495 | 00:29:39,655 | 00:29:42,074 | You want me to cry beneath a tree? | You want me to cry beneath a tree? |
496 | 00:29:42,199 | 00:29:43,742 | You? | You? |
497 | 00:29:43,825 | 00:29:46,036 | Implying I'm not pure and innocent? | Implying I'm not pure and innocent? |
498 | 00:29:46,161 | 00:29:48,872 | The spin the bottle game at Martha Thompson's birthday party | The spin the bottle game at Martha Thompson's birthday party |
499 | 00:29:48,956 | 00:29:50,958 | pretty much closed that chapter. | pretty much closed that chapter. |
500 | 00:29:57,589 | 00:29:59,174 | Hey! Can we go now? | Hey! Can we go now? |
501 | 00:29:59,466 | 00:30:00,592 | Uh! | Uh! |
502 | 00:30:01,635 | 00:30:02,803 | No. | No. |
503 | 00:30:03,512 | 00:30:06,223 | I think I got an idea. Can you come over here? | I think I got an idea. Can you come over here? |
504 | 00:30:13,564 | 00:30:15,357 | I want you to pull my hair. | I want you to pull my hair. |
505 | 00:30:15,983 | 00:30:16,984 | What? | What? |
506 | 00:30:17,401 | 00:30:18,777 | I'm not gonna pull your hair. | I'm not gonna pull your hair. |
507 | 00:30:18,861 | 00:30:20,529 | - Just do it. - No. | - Just do it. - No. |
508 | 00:30:20,612 | 00:30:21,989 | - Just do it! - No. | - Just do it! - No. |
509 | 00:30:22,072 | 00:30:23,282 | Just do it! | Just do it! |
510 | 00:30:23,365 | 00:30:24,366 | Fine! | Fine! |
511 | 00:30:24,783 | 00:30:26,493 | Ow. | Ow. |
512 | 00:30:26,577 | 00:30:27,953 | Why'd you do that? | Why'd you do that? |
513 | 00:30:28,036 | 00:30:29,246 | You told me to! | You told me to! |
514 | 00:30:30,664 | 00:30:32,291 | I didn't think it'd hurt so... | I didn't think it'd hurt so... |
515 | 00:30:35,836 | 00:30:36,837 | Well? | Well? |
516 | 00:30:38,755 | 00:30:39,756 | Am I crying? | Am I crying? |
517 | 00:30:40,299 | 00:30:41,717 | Not even a tear. | Not even a tear. |
518 | 00:30:43,385 | 00:30:44,970 | It's no use. | It's no use. |
519 | 00:30:47,431 | 00:30:50,058 | I was sure it could work. | I was sure it could work. |
520 | 00:30:50,684 | 00:30:52,019 | It's not fair. | It's not fair. |
521 | 00:30:54,354 | 00:30:58,025 | Why don't good things ever happen for us? | Why don't good things ever happen for us? |
522 | 00:30:58,859 | 00:30:59,860 | Don't worry. | Don't worry. |
523 | 00:31:00,694 | 00:31:02,029 | It'll be okay. | It'll be okay. |
524 | 00:31:02,905 | 00:31:04,656 | I miss Mommy so much. | I miss Mommy so much. |
525 | 00:31:07,868 | 00:31:09,203 | Me, too. | Me, too. |
526 | 00:31:12,831 | 00:31:15,918 | You believe I saw it, right? | You believe I saw it, right? |
527 | 00:31:16,293 | 00:31:17,628 | The unicorn? | The unicorn? |
528 | 00:31:19,463 | 00:31:21,882 | I do. I really do. | I do. I really do. |
529 | 00:31:24,009 | 00:31:26,303 | Goodness, it's freezing out here. | Goodness, it's freezing out here. |
530 | 00:31:26,386 | 00:31:28,388 | Let's get home. Sound good? | Let's get home. Sound good? |
531 | 00:31:29,973 | 00:31:31,016 | Okay. | Okay. |
532 | 00:31:37,147 | 00:31:38,232 | What was that? | What was that? |
533 | 00:31:38,440 | 00:31:39,650 | Huh? | Huh? |
534 | 00:31:40,234 | 00:31:42,986 | I just thought I heard something. | I just thought I heard something. |
535 | 00:31:50,410 | 00:31:52,538 | What the heck is that? | What the heck is that? |
536 | 00:31:53,372 | 00:31:55,415 | Quick! Hide! Go, please! Go! | Quick! Hide! Go, please! Go! |
537 | 00:32:15,727 | 00:32:16,895 | No way! | No way! |
538 | 00:32:17,312 | 00:32:18,397 | Hi there. | Hi there. |
539 | 00:32:35,581 | 00:32:38,417 | Whoa. Whoa. Whoa, settle. Settle. | Whoa. Whoa. Whoa, settle. Settle. |
540 | 00:32:44,923 | 00:32:47,259 | It's okay. It's okay. | It's okay. It's okay. |
541 | 00:32:49,678 | 00:32:51,972 | Settle. Settle. Settle. | Settle. Settle. Settle. |
542 | 00:32:55,893 | 00:32:57,477 | I think its foot is hurt. | I think its foot is hurt. |
543 | 00:32:58,395 | 00:33:00,397 | Don't worry, we're friendly. | Don't worry, we're friendly. |
544 | 00:33:03,901 | 00:33:05,444 | Wanna come home with us? | Wanna come home with us? |
545 | 00:33:06,361 | 00:33:08,614 | My very own unicorn! | My very own unicorn! |
546 | 00:33:08,697 | 00:33:12,826 | I'm gonna name her Princess Rainbow Sparkle. | I'm gonna name her Princess Rainbow Sparkle. |
547 | 00:33:13,327 | 00:33:14,786 | It's a boy. | It's a boy. |
548 | 00:33:14,870 | 00:33:16,872 | Yeah? How do you know? | Yeah? How do you know? |
549 | 00:33:17,039 | 00:33:19,458 | By its, um, its horn. | By its, um, its horn. |
550 | 00:33:20,334 | 00:33:21,335 | Oh. | Oh. |
551 | 00:33:21,418 | 00:33:23,462 | Then we'll name him... | Then we'll name him... |
552 | 00:33:25,130 | 00:33:26,298 | Rocco. | Rocco. |
553 | 00:33:27,090 | 00:33:28,509 | Why Rocco? | Why Rocco? |
554 | 00:33:28,592 | 00:33:31,428 | Obviously 'cause he looks like a Rocco. | Obviously 'cause he looks like a Rocco. |
555 | 00:33:32,221 | 00:33:33,514 | Obviously. | Obviously. |
556 | 00:33:37,226 | 00:33:39,061 | Welcome to your new home, Rocco. | Welcome to your new home, Rocco. |
557 | 00:33:39,728 | 00:33:40,854 | - Dad, wake up! - What! | - Dad, wake up! - What! |
558 | 00:33:40,938 | 00:33:41,939 | Wake up! Wake up! Wake up! | Wake up! Wake up! Wake up! |
559 | 00:33:42,022 | 00:33:43,607 | What's going on? Is everything okay? | What's going on? Is everything okay? |
560 | 00:33:43,774 | 00:33:44,983 | Follow us! Follow us! Come on! | Follow us! Follow us! Come on! |
561 | 00:33:45,067 | 00:33:47,277 | Okay, okay, okay, I'm coming! | Okay, okay, okay, I'm coming! |
562 | 00:33:52,533 | 00:33:53,659 | Hurry! | Hurry! |
563 | 00:33:53,742 | 00:33:55,994 | Okay, okay. I'm coming, I'm coming. | Okay, okay. I'm coming, I'm coming. |
564 | 00:33:56,537 | 00:33:57,996 | What're you wearing? | What're you wearing? |
565 | 00:33:58,705 | 00:33:59,831 | Did you get married? | Did you get married? |
566 | 00:33:59,915 | 00:34:01,458 | Come see! Come on! Follow us, come on! | Come see! Come on! Follow us, come on! |
567 | 00:34:02,125 | 00:34:03,168 | Shh. He's coming. | Shh. He's coming. |
568 | 00:34:03,252 | 00:34:04,711 | Over here, Dad. | Over here, Dad. |
569 | 00:34:05,045 | 00:34:07,089 | What's going on? The coyotes? | What's going on? The coyotes? |
570 | 00:34:07,923 | 00:34:09,299 | Guess what we got? | Guess what we got? |
571 | 00:34:10,259 | 00:34:12,052 | Help me out here. What am I looking at? | Help me out here. What am I looking at? |
572 | 00:34:13,387 | 00:34:14,596 | You don't see it? | You don't see it? |
573 | 00:34:15,429 | 00:34:18,225 | Uh, the rope flapping in the wind? | Uh, the rope flapping in the wind? |
574 | 00:34:19,309 | 00:34:21,103 | You really don't see it? | You really don't see it? |
575 | 00:34:21,186 | 00:34:22,353 | See what? | See what? |
576 | 00:34:22,437 | 00:34:24,438 | The unicorn! | The unicorn! |
577 | 00:34:30,195 | 00:34:31,655 | We'll talk about this in the morning. | We'll talk about this in the morning. |
578 | 00:34:33,364 | 00:34:34,658 | Huh. | Huh. |
579 | 00:34:35,284 | 00:34:37,744 | Maybe only kids can see it. | Maybe only kids can see it. |
580 | 00:34:41,915 | 00:34:43,333 | Whoa. | Whoa. |
581 | 00:34:43,417 | 00:34:46,170 | Maybe it's time to re-think the Easter bunny. | Maybe it's time to re-think the Easter bunny. |
582 | 00:34:47,880 | 00:34:50,047 | Come on, eat it. It's good. | Come on, eat it. It's good. |
583 | 00:34:50,132 | 00:34:51,507 | See? See? | See? See? |
584 | 00:34:51,592 | 00:34:53,594 | Put some in your mouth to show him. | Put some in your mouth to show him. |
585 | 00:34:53,844 | 00:34:55,469 | Put it in your mouth. | Put it in your mouth. |
586 | 00:34:56,597 | 00:34:58,557 | Up a little late, are we? | Up a little late, are we? |
587 | 00:34:58,640 | 00:34:59,641 | Uh-oh. | Uh-oh. |
588 | 00:35:00,017 | 00:35:02,936 | Looks like someone doesn't wanna stay at my ranch. | Looks like someone doesn't wanna stay at my ranch. |
589 | 00:35:03,395 | 00:35:05,147 | You mean Emma, or... | You mean Emma, or... |
590 | 00:35:05,230 | 00:35:06,440 | The yearling. | The yearling. |
591 | 00:35:10,194 | 00:35:15,616 | Oh, he looks so much like the one your mama played with. | Oh, he looks so much like the one your mama played with. |
592 | 00:35:16,575 | 00:35:18,285 | And I notice he has a sprain. | And I notice he has a sprain. |
593 | 00:35:18,368 | 00:35:19,453 | How did that happen? | How did that happen? |
594 | 00:35:21,079 | 00:35:23,207 | Our mother owned a unicorn? | Our mother owned a unicorn? |
595 | 00:35:25,584 | 00:35:28,003 | Nobody owns a unicorn. | Nobody owns a unicorn. |
596 | 00:35:28,462 | 00:35:31,715 | They do what they want, when they want. | They do what they want, when they want. |
597 | 00:35:32,883 | 00:35:37,638 | Your mother's colt friend attracted some desperate desperadoes. | Your mother's colt friend attracted some desperate desperadoes. |
598 | 00:35:38,055 | 00:35:39,264 | Hiya! | Hiya! |
599 | 00:35:40,057 | 00:35:41,850 | Hiya! | Hiya! |
600 | 00:35:43,602 | 00:35:44,895 | Whoa! | Whoa! |
601 | 00:35:54,404 | 00:35:55,614 | But your mama... | But your mama... |
602 | 00:35:59,159 | 00:36:01,828 | She would always protect her friend. | She would always protect her friend. |
603 | 00:36:04,540 | 00:36:05,958 | No! No! | No! No! |
604 | 00:36:15,801 | 00:36:16,802 | Uh... | Uh... |
605 | 00:36:18,512 | 00:36:21,431 | But please, can I keep him? | But please, can I keep him? |
606 | 00:36:22,057 | 00:36:25,310 | I promise, I'll feed him, brush him, take him out on walks, | I promise, I'll feed him, brush him, take him out on walks, |
607 | 00:36:25,394 | 00:36:27,688 | and even polish his horn every day. | and even polish his horn every day. |
608 | 00:36:27,813 | 00:36:30,983 | Honey, I need you to understand. | Honey, I need you to understand. |
609 | 00:36:31,316 | 00:36:33,527 | This is a mighty, powerful creature. | This is a mighty, powerful creature. |
610 | 00:36:34,069 | 00:36:36,613 | It is very easy to take advantage. | It is very easy to take advantage. |
611 | 00:36:36,697 | 00:36:41,076 | There is a reason that unicorns are not seen by humans. | There is a reason that unicorns are not seen by humans. |
612 | 00:36:41,159 | 00:36:45,247 | Most folks are not prepared to handle this kind of magic. | Most folks are not prepared to handle this kind of magic. |
613 | 00:36:45,497 | 00:36:50,335 | Willie says if you take off the horn and drink its blood, | Willie says if you take off the horn and drink its blood, |
614 | 00:36:51,211 | 00:36:53,630 | you'll live forever. | you'll live forever. |
615 | 00:36:58,427 | 00:37:00,554 | Not like I was going to. | Not like I was going to. |
616 | 00:37:00,637 | 00:37:05,267 | And then misfortune will follow you everywhere, cursed for eternity. | And then misfortune will follow you everywhere, cursed for eternity. |
617 | 00:37:05,559 | 00:37:07,394 | That doesn't sound like a lot of fun, does it? | That doesn't sound like a lot of fun, does it? |
618 | 00:37:08,562 | 00:37:12,941 | Right? Girls, I don't think you realize how much power you're wielding here. | Right? Girls, I don't think you realize how much power you're wielding here. |
619 | 00:37:13,025 | 00:37:15,736 | Without respect, it is dangerous. | Without respect, it is dangerous. |
620 | 00:37:16,320 | 00:37:18,697 | So should we just take him back? | So should we just take him back? |
621 | 00:37:21,658 | 00:37:26,205 | He can stay for a couple of days, just until his leg heals. | He can stay for a couple of days, just until his leg heals. |
622 | 00:37:29,166 | 00:37:30,584 | You okay with that? | You okay with that? |
623 | 00:37:31,126 | 00:37:33,378 | All right. Thank you. | All right. Thank you. |
624 | 00:37:35,756 | 00:37:36,840 | Good night, Rocco. | Good night, Rocco. |
625 | 00:37:37,174 | 00:37:38,717 | Sleep tight. | Sleep tight. |
626 | 00:37:40,010 | 00:37:41,011 | I'll race you. | I'll race you. |
627 | 00:37:41,094 | 00:37:43,722 | Let's go. Ready? Go. | Let's go. Ready? Go. |
628 | 00:37:43,805 | 00:37:45,724 | Oh, you're so slow! Come on! | Oh, you're so slow! Come on! |
629 | 00:37:48,977 | 00:37:52,231 | So I only saw him because I believe Mia saw it? | So I only saw him because I believe Mia saw it? |
630 | 00:37:52,314 | 00:37:56,735 | Yes. You put your faith in your family and great things happen. | Yes. You put your faith in your family and great things happen. |
631 | 00:37:56,818 | 00:37:59,154 | Did Mommy really have a unicorn, too? | Did Mommy really have a unicorn, too? |
632 | 00:37:59,238 | 00:38:00,614 | Or were you just fooling? | Or were you just fooling? |
633 | 00:38:00,697 | 00:38:04,243 | No. Your mama and that unicorn | No. Your mama and that unicorn |
634 | 00:38:04,326 | 00:38:07,329 | were like two nuts in a chipmunk's cheek. | were like two nuts in a chipmunk's cheek. |
635 | 00:38:07,746 | 00:38:10,332 | The things he would do for her. | The things he would do for her. |
636 | 00:38:11,834 | 00:38:17,172 | But your mama knew never to take advantage of that friendship. | But your mama knew never to take advantage of that friendship. |
637 | 00:38:17,256 | 00:38:18,340 | Not a problem. | Not a problem. |
638 | 00:38:18,423 | 00:38:21,718 | I'm already working on a ruby and diamond collar. | I'm already working on a ruby and diamond collar. |
639 | 00:38:21,802 | 00:38:24,263 | Really classy, not tacky. | Really classy, not tacky. |
640 | 00:38:25,097 | 00:38:26,181 | Okay. | Okay. |
641 | 00:38:26,265 | 00:38:30,686 | Very nice. All right, I want you to say your prayers | Very nice. All right, I want you to say your prayers |
642 | 00:38:30,769 | 00:38:32,020 | and go to sleep. | and go to sleep. |
643 | 00:38:32,104 | 00:38:34,231 | I'm not used to this. | I'm not used to this. |
644 | 00:38:34,356 | 00:38:36,608 | Sweet dreams, babies. | Sweet dreams, babies. |
645 | 00:38:36,692 | 00:38:37,985 | Good night, Grandma Rose. | Good night, Grandma Rose. |
646 | 00:38:38,068 | 00:38:39,069 | Yeah, good night. | Yeah, good night. |
647 | 00:38:50,247 | 00:38:54,126 | Bless Emma and Daddy and Grandma Rose and Monroe and Paco the goat | Bless Emma and Daddy and Grandma Rose and Monroe and Paco the goat |
648 | 00:38:54,209 | 00:38:57,796 | and Sheryl the cow and all the chickens. | and Sheryl the cow and all the chickens. |
649 | 00:38:58,881 | 00:39:02,176 | Harry, Joanne, Hunter, Sean, Stephanie, | Harry, Joanne, Hunter, Sean, Stephanie, |
650 | 00:39:02,259 | 00:39:03,886 | - Big Ronnie, Little Ronnie... - Just go to sleep. | - Big Ronnie, Little Ronnie... - Just go to sleep. |
651 | 00:39:03,969 | 00:39:06,054 | ...Tony, Walter, Medium-sized Ronnie... | ...Tony, Walter, Medium-sized Ronnie... |
652 | 00:39:06,138 | 00:39:07,890 | Will you just go to sleep? | Will you just go to sleep? |
653 | 00:39:09,516 | 00:39:13,645 | Most of all, thank you, Mommy, for sending Rocco from heaven. | Most of all, thank you, Mommy, for sending Rocco from heaven. |
654 | 00:39:14,229 | 00:39:15,939 | With his help, I'm sure it's gonna get | With his help, I'm sure it's gonna get |
655 | 00:39:16,023 | 00:39:17,858 | a lot better for all of us. | a lot better for all of us. |
656 | 00:39:21,820 | 00:39:23,572 | I miss you. Love you. | I miss you. Love you. |
657 | 00:39:25,282 | 00:39:26,283 | Amen. | Amen. |
658 | 00:39:35,209 | 00:39:39,046 | Girls, I am already having a hard time adjusting to this new job, | Girls, I am already having a hard time adjusting to this new job, |
659 | 00:39:39,129 | 00:39:42,341 | but now I'm gonna be groggy and sluggish all day. | but now I'm gonna be groggy and sluggish all day. |
660 | 00:39:42,424 | 00:39:43,592 | I can't... Hey. | I can't... Hey. |
661 | 00:39:43,675 | 00:39:44,676 | Are you listening to me? | Are you listening to me? |
662 | 00:39:44,760 | 00:39:46,220 | - Oh, yes, sir. Yes. - Oh. Of course. | - Oh, yes, sir. Yes. - Oh. Of course. |
663 | 00:39:46,303 | 00:39:48,972 | - Yes. - Listen, this is important. | - Yes. - Listen, this is important. |
664 | 00:39:49,056 | 00:39:52,351 | Oh, this is such a big change for me, too. | Oh, this is such a big change for me, too. |
665 | 00:39:52,434 | 00:39:53,936 | Not just for you. | Not just for you. |
666 | 00:39:54,019 | 00:39:55,062 | Oh. | Oh. |
667 | 00:39:55,145 | 00:39:56,813 | Do you think... You think that's funny? | Do you think... You think that's funny? |
668 | 00:39:56,897 | 00:39:58,315 | - Oh, no, sir. No. - Absolutely not. | - Oh, no, sir. No. - Absolutely not. |
669 | 00:39:58,398 | 00:40:00,901 | - No. - Okay. We're done here. | - No. - Okay. We're done here. |
670 | 00:40:00,984 | 00:40:03,403 | Just... Just go do your chores and then off to school, okay? | Just... Just go do your chores and then off to school, okay? |
671 | 00:40:03,487 | 00:40:04,780 | Yes sir. | Yes sir. |
672 | 00:40:14,540 | 00:40:16,208 | All right. | All right. |
673 | 00:40:16,792 | 00:40:18,585 | Come on, come on. You can do it. | Come on, come on. You can do it. |
674 | 00:40:24,132 | 00:40:25,133 | Good boy! | Good boy! |
675 | 00:40:29,847 | 00:40:30,848 | Whoa! Hey! | Whoa! Hey! |
676 | 00:40:33,058 | 00:40:35,394 | Rocco, you can do it. Come on, Rocco. | Rocco, you can do it. Come on, Rocco. |
677 | 00:40:35,477 | 00:40:37,145 | Rocco, you can do it. | Rocco, you can do it. |
678 | 00:40:41,400 | 00:40:42,609 | Heads. | Heads. |
679 | 00:40:42,693 | 00:40:43,694 | Awesome! | Awesome! |
680 | 00:40:43,777 | 00:40:45,487 | That's a hundred times in a row. | That's a hundred times in a row. |
681 | 00:40:45,571 | 00:40:47,114 | This is incredible! It's amazing! | This is incredible! It's amazing! |
682 | 00:40:47,197 | 00:40:49,283 | This luck must be coming from Rocco! | This luck must be coming from Rocco! |
683 | 00:40:50,492 | 00:40:51,577 | You think? | You think? |
684 | 00:40:52,661 | 00:40:53,996 | What do you wanna do next? | What do you wanna do next? |
685 | 00:40:55,414 | 00:40:58,000 | Let's try something really cool. | Let's try something really cool. |
686 | 00:40:59,960 | 00:41:01,044 | What do you have in mind? | What do you have in mind? |
687 | 00:41:02,796 | 00:41:04,590 | Whoo! | Whoo! |
688 | 00:41:05,716 | 00:41:06,967 | I found the needle! | I found the needle! |
689 | 00:41:07,759 | 00:41:09,720 | Now that's gotta be a world record. | Now that's gotta be a world record. |
690 | 00:41:18,228 | 00:41:19,813 | I'm thinking this might be a bad idea. | I'm thinking this might be a bad idea. |
691 | 00:41:20,731 | 00:41:22,524 | You'll be a good boy today, Rocco? | You'll be a good boy today, Rocco? |
692 | 00:41:23,358 | 00:41:25,277 | See? Not a problem. | See? Not a problem. |
693 | 00:41:39,374 | 00:41:40,584 | Come on. | Come on. |
694 | 00:41:40,667 | 00:41:42,377 | Morning, everyone. | Morning, everyone. |
695 | 00:41:42,461 | 00:41:44,838 | Do you believe this? It's like nobody sees him. | Do you believe this? It's like nobody sees him. |
696 | 00:41:44,922 | 00:41:47,633 | I guess they're just too distracted by their phones | I guess they're just too distracted by their phones |
697 | 00:41:47,716 | 00:41:49,635 | or just too cynical to be believers. | or just too cynical to be believers. |
698 | 00:41:50,177 | 00:41:51,762 | I weep for this generation. | I weep for this generation. |
699 | 00:41:52,679 | 00:41:54,014 | Let's go, Rocco. | Let's go, Rocco. |
700 | 00:41:54,097 | 00:41:55,098 | Let's go. | Let's go. |
701 | 00:42:09,696 | 00:42:10,948 | Rocco, what are you doing? | Rocco, what are you doing? |
702 | 00:42:11,448 | 00:42:12,699 | You're gonna get us in trouble. | You're gonna get us in trouble. |
703 | 00:42:13,909 | 00:42:16,119 | Hey. Who's Rocco? | Hey. Who's Rocco? |
704 | 00:42:16,203 | 00:42:17,871 | Your boyfriend or something? | Your boyfriend or something? |
705 | 00:42:17,955 | 00:42:21,041 | No, it's just my sister's unicorn. | No, it's just my sister's unicorn. |
706 | 00:42:21,750 | 00:42:25,128 | - Touché. - Ah, great. | - Touché. - Ah, great. |
707 | 00:42:25,212 | 00:42:27,714 | Now he thinks I'm lovesick for my old Italian boyfriend. | Now he thinks I'm lovesick for my old Italian boyfriend. |
708 | 00:42:27,798 | 00:42:31,260 | Nobody will ever believe you actually had a boyfriend. | Nobody will ever believe you actually had a boyfriend. |
709 | 00:42:35,889 | 00:42:37,349 | Why'd he close the window? | Why'd he close the window? |
710 | 00:42:38,308 | 00:42:39,518 | It's a bit nippy. | It's a bit nippy. |
711 | 00:42:48,026 | 00:42:49,695 | - Ew! - It's everywhere! | - Ew! - It's everywhere! |
712 | 00:42:52,322 | 00:42:55,742 | One, two, three, four, five, six. | One, two, three, four, five, six. |
713 | 00:42:55,826 | 00:42:57,536 | The answer is six. | The answer is six. |
714 | 00:43:02,040 | 00:43:06,295 | Bravo, Crystal. The spatial relationship is very disturbing. | Bravo, Crystal. The spatial relationship is very disturbing. |
715 | 00:43:09,339 | 00:43:10,591 | Magnificent. | Magnificent. |
716 | 00:43:13,510 | 00:43:16,263 | The word is "stroopwafel." | The word is "stroopwafel." |
717 | 00:43:17,181 | 00:43:18,223 | Stroopwafel. | Stroopwafel. |
718 | 00:43:19,057 | 00:43:24,062 | S-T-R-O-O-P- | S-T-R-O-O-P- |
719 | 00:43:24,146 | 00:43:28,650 | W-A-F-E-L. | W-A-F-E-L. |
720 | 00:43:29,902 | 00:43:31,403 | Stroopwafel. | Stroopwafel. |
721 | 00:43:31,486 | 00:43:33,572 | That is correct. | That is correct. |
722 | 00:43:35,199 | 00:43:36,200 | Pizza, please. | Pizza, please. |
723 | 00:43:36,283 | 00:43:37,659 | Can't get 'em to detach. | Can't get 'em to detach. |
724 | 00:43:37,743 | 00:43:39,494 | Just take all three slices. | Just take all three slices. |
725 | 00:43:40,454 | 00:43:42,998 | Not a problem! | Not a problem! |
726 | 00:43:43,081 | 00:43:44,583 | Thanks, Rocco. | Thanks, Rocco. |
727 | 00:43:45,042 | 00:43:46,168 | Lunchroom toll. | Lunchroom toll. |
728 | 00:43:46,460 | 00:43:48,003 | Three slices of... | Three slices of... |
729 | 00:43:50,088 | 00:43:51,381 | Sucks to be you. | Sucks to be you. |
730 | 00:43:52,216 | 00:43:55,093 | Says he needs just enough for a bus ride | Says he needs just enough for a bus ride |
731 | 00:43:55,177 | 00:43:56,637 | to his family in Vermont. | to his family in Vermont. |
732 | 00:43:56,720 | 00:43:58,722 | Naturally, I gave him what I had. | Naturally, I gave him what I had. |
733 | 00:43:58,805 | 00:44:00,265 | That's mighty neighborly. | That's mighty neighborly. |
734 | 00:44:00,682 | 00:44:05,270 | Well, when am I gonna get another chance to meet a real live Big Foot, huh? | Well, when am I gonna get another chance to meet a real live Big Foot, huh? |
735 | 00:44:06,688 | 00:44:08,440 | Oh, yeah, absolutely. | Oh, yeah, absolutely. |
736 | 00:44:08,524 | 00:44:12,819 | I suppose I could build a hunting blind in the alley behind Dixie... | I suppose I could build a hunting blind in the alley behind Dixie... |
737 | 00:44:16,323 | 00:44:17,324 | Holy! | Holy! |
738 | 00:44:21,787 | 00:44:22,829 | Did you guys see that? | Did you guys see that? |
739 | 00:44:22,913 | 00:44:24,248 | The chupacabra? | The chupacabra? |
740 | 00:44:24,790 | 00:44:26,834 | Or that leprechaun on that motorcycle? | Or that leprechaun on that motorcycle? |
741 | 00:44:27,334 | 00:44:29,878 | No, no, it's... | No, no, it's... |
742 | 00:44:32,422 | 00:44:33,507 | My mistake. | My mistake. |
743 | 00:44:34,842 | 00:44:38,470 | Weren't nothing there. It's my dang cataracts. | Weren't nothing there. It's my dang cataracts. |
744 | 00:44:41,265 | 00:44:42,432 | I don't get it. | I don't get it. |
745 | 00:44:42,516 | 00:44:44,059 | What's the matter with him? | What's the matter with him? |
746 | 00:44:44,142 | 00:44:45,435 | Didn't you have fun today? | Didn't you have fun today? |
747 | 00:44:46,854 | 00:44:47,980 | What's the matter, bud? | What's the matter, bud? |
748 | 00:44:48,689 | 00:44:50,399 | I got it. You want a carrot. | I got it. You want a carrot. |
749 | 00:44:51,817 | 00:44:53,151 | Carrot. | Carrot. |
750 | 00:44:53,819 | 00:44:55,988 | Come on, carrot. Carrot. | Come on, carrot. Carrot. |
751 | 00:44:57,573 | 00:44:59,408 | You know, he's just had a long day. | You know, he's just had a long day. |
752 | 00:44:59,491 | 00:45:00,951 | Probably really tired. | Probably really tired. |
753 | 00:45:03,954 | 00:45:05,330 | Good night, Rocco. | Good night, Rocco. |
754 | 00:45:09,751 | 00:45:10,878 | Tomorrow will be better. | Tomorrow will be better. |
755 | 00:45:10,961 | 00:45:13,213 | You just gotta believe it. | You just gotta believe it. |
756 | 00:45:14,381 | 00:45:15,591 | Good night, Rocco. | Good night, Rocco. |
757 | 00:45:36,862 | 00:45:38,530 | Emma, did you hear something? | Emma, did you hear something? |
758 | 00:45:38,614 | 00:45:40,365 | Go to sleep. | Go to sleep. |
759 | 00:45:40,449 | 00:45:42,576 | I think someone's out there. | I think someone's out there. |
760 | 00:45:43,785 | 00:45:44,870 | What is that? | What is that? |
761 | 00:45:47,748 | 00:45:49,124 | Do you hear that moaning? | Do you hear that moaning? |
762 | 00:45:49,208 | 00:45:50,250 | Yeah, I do. | Yeah, I do. |
763 | 00:46:15,150 | 00:46:16,151 | Whoa! | Whoa! |
764 | 00:46:17,611 | 00:46:20,155 | So gross. | So gross. |
765 | 00:46:21,490 | 00:46:22,574 | This is, uh... | This is, uh... |
766 | 00:46:23,408 | 00:46:24,660 | Um... | Um... |
767 | 00:46:25,827 | 00:46:27,204 | Bud. | Bud. |
768 | 00:46:27,913 | 00:46:29,206 | Bud. | Bud. |
769 | 00:46:29,289 | 00:46:30,541 | This is my boyfriend. | This is my boyfriend. |
770 | 00:46:30,624 | 00:46:32,835 | - Howdy. - Hi. | - Howdy. - Hi. |
771 | 00:46:34,211 | 00:46:35,963 | I'm sorry y'all thought I was spying, | I'm sorry y'all thought I was spying, |
772 | 00:46:36,046 | 00:46:38,215 | I didn't mean to scare you, I was just waiting for y'all to go | I didn't mean to scare you, I was just waiting for y'all to go |
773 | 00:46:38,298 | 00:46:40,551 | - so I could come over and... - Suck face. | - so I could come over and... - Suck face. |
774 | 00:46:42,010 | 00:46:45,889 | So, so, very, very gross. | So, so, very, very gross. |
775 | 00:46:45,973 | 00:46:47,933 | Monroe! | Monroe! |
776 | 00:46:48,016 | 00:46:49,059 | It's past your bed time. | It's past your bed time. |
777 | 00:46:49,142 | 00:46:51,270 | All right, well, I guess I better skedaddle. | All right, well, I guess I better skedaddle. |
778 | 00:46:51,353 | 00:46:52,563 | - All right. - Good night, ladies. | - All right. - Good night, ladies. |
779 | 00:46:52,646 | 00:46:53,730 | - It's dang late. - Good night, Bud. | - It's dang late. - Good night, Bud. |
780 | 00:46:53,814 | 00:46:54,857 | Come on, bed time. | Come on, bed time. |
781 | 00:46:54,940 | 00:46:56,233 | See? I do have a boyfriend. | See? I do have a boyfriend. |
782 | 00:46:56,316 | 00:46:57,317 | Okay. | Okay. |
783 | 00:46:57,943 | 00:46:59,278 | All right. | All right. |
784 | 00:46:59,361 | 00:47:00,487 | Oh, well. | Oh, well. |
785 | 00:47:39,359 | 00:47:44,156 | You gotta be the most beautiful thing these old cataract eyes ever seen. | You gotta be the most beautiful thing these old cataract eyes ever seen. |
786 | 00:47:59,963 | 00:48:03,217 | This is great! This is wonderful! | This is great! This is wonderful! |
787 | 00:48:13,519 | 00:48:15,479 | Hey. | Hey. |
788 | 00:48:16,688 | 00:48:17,856 | No more back pain. | No more back pain. |
789 | 00:48:19,733 | 00:48:20,734 | Hey. | Hey. |
790 | 00:48:21,401 | 00:48:22,694 | No more arthritis. | No more arthritis. |
791 | 00:48:27,115 | 00:48:28,825 | I'll be taking that horn. | I'll be taking that horn. |
792 | 00:48:35,082 | 00:48:36,917 | That ain't happening, mister! | That ain't happening, mister! |
793 | 00:48:37,584 | 00:48:38,627 | Oh, you're crazy! | Oh, you're crazy! |
794 | 00:48:52,349 | 00:48:53,350 | Dang it! | Dang it! |
795 | 00:49:20,002 | 00:49:21,044 | You're out of your mind! | You're out of your mind! |
796 | 00:49:23,463 | 00:49:25,465 | Emma, I'm sure I heard something. | Emma, I'm sure I heard something. |
797 | 00:49:25,549 | 00:49:27,384 | Just go back to sleep. | Just go back to sleep. |
798 | 00:49:38,187 | 00:49:39,813 | Go back to bed, honey. | Go back to bed, honey. |
799 | 00:49:40,355 | 00:49:41,607 | Ow! | Ow! |
800 | 00:49:42,232 | 00:49:43,275 | Who poked me? | Who poked me? |
801 | 00:49:46,445 | 00:49:47,446 | Rose? | Rose? |
802 | 00:50:05,756 | 00:50:07,799 | - Hey. - You! | - Hey. - You! |
803 | 00:50:07,883 | 00:50:09,968 | Whoa! Now, Rose, calm down. | Whoa! Now, Rose, calm down. |
804 | 00:50:10,052 | 00:50:11,803 | I... | I... |
805 | 00:50:11,887 | 00:50:13,055 | Ooh. | Ooh. |
806 | 00:50:17,726 | 00:50:19,228 | Your, uh... | Your, uh... |
807 | 00:50:19,311 | 00:50:21,146 | Your ticker giving out, huh? | Your ticker giving out, huh? |
808 | 00:50:22,606 | 00:50:24,650 | Rose? You out here? | Rose? You out here? |
809 | 00:50:27,319 | 00:50:28,737 | Well, adiós, Rose. | Well, adiós, Rose. |
810 | 00:50:33,534 | 00:50:35,035 | Rose? | Rose? |
811 | 00:50:42,417 | 00:50:43,919 | Emma, what's going on? | Emma, what's going on? |
812 | 00:50:46,004 | 00:50:47,256 | I'm not sure. | I'm not sure. |
813 | 00:50:52,761 | 00:50:54,012 | What's going on? | What's going on? |
814 | 00:51:00,060 | 00:51:01,854 | Dad? Dad. | Dad? Dad. |
815 | 00:51:01,937 | 00:51:03,272 | - Grandma! - Girls, girls! | - Grandma! - Girls, girls! |
816 | 00:51:03,355 | 00:51:04,606 | - Grandma! - Hey, hey, hey. It's okay, it's okay. | - Grandma! - Hey, hey, hey. It's okay, it's okay. |
817 | 00:51:04,690 | 00:51:05,691 | - What's going on? - Everything's fine. | - What's going on? - Everything's fine. |
818 | 00:51:05,774 | 00:51:06,859 | Don't worry. Come with me. | Don't worry. Come with me. |
819 | 00:51:06,942 | 00:51:07,985 | - Just come with me. - What happened? | - Just come with me. - What happened? |
820 | 00:51:08,068 | 00:51:09,653 | Don't worry about it. Everything's fine. | Don't worry about it. Everything's fine. |
821 | 00:51:09,736 | 00:51:11,113 | What's wrong with her? | What's wrong with her? |
822 | 00:51:11,697 | 00:51:12,739 | - Is she gonna be okay? - She's going in the ambulance | - Is she gonna be okay? - She's going in the ambulance |
823 | 00:51:12,823 | 00:51:14,449 | for a little bit. Don't worry. | for a little bit. Don't worry. |
824 | 00:51:17,953 | 00:51:20,163 | Dad, what happened to her? | Dad, what happened to her? |
825 | 00:51:20,247 | 00:51:21,832 | She took a little spill | She took a little spill |
826 | 00:51:21,915 | 00:51:24,626 | and she's gonna be in the hospital for a short while. | and she's gonna be in the hospital for a short while. |
827 | 00:51:25,460 | 00:51:27,171 | Is she gonna be okay? | Is she gonna be okay? |
828 | 00:51:27,254 | 00:51:29,173 | Of course she's gonna be okay. | Of course she's gonna be okay. |
829 | 00:51:29,256 | 00:51:32,217 | Look, girls, when you get older | Look, girls, when you get older |
830 | 00:51:32,301 | 00:51:35,137 | your body doesn't work so well and you can't really | your body doesn't work so well and you can't really |
831 | 00:51:35,220 | 00:51:37,514 | do all the things you used to do when you were younger. | do all the things you used to do when you were younger. |
832 | 00:51:38,473 | 00:51:40,225 | Well, your grandma, she's... | Well, your grandma, she's... |
833 | 00:51:40,976 | 00:51:43,020 | Well, she's very strong-willed. | Well, she's very strong-willed. |
834 | 00:51:43,604 | 00:51:44,605 | It's just her heart... | It's just her heart... |
835 | 00:51:44,688 | 00:51:48,025 | But she has the best heart in the whole world! | But she has the best heart in the whole world! |
836 | 00:51:50,152 | 00:51:51,153 | That she does. | That she does. |
837 | 00:51:51,820 | 00:51:52,821 | She does, honey. | She does, honey. |
838 | 00:52:04,208 | 00:52:05,334 | I'll tell you what, son. | I'll tell you what, son. |
839 | 00:52:05,417 | 00:52:07,794 | You choose the biggest, meanest hombre out here | You choose the biggest, meanest hombre out here |
840 | 00:52:07,878 | 00:52:09,296 | and I'll clean his plough. | and I'll clean his plough. |
841 | 00:52:09,379 | 00:52:10,380 | I am willing... | I am willing... |
842 | 00:52:10,464 | 00:52:13,383 | I am willing to bet my whole Social Security check on it, huh? | I am willing to bet my whole Social Security check on it, huh? |
843 | 00:52:14,259 | 00:52:15,552 | How about that? | How about that? |
844 | 00:52:15,636 | 00:52:17,262 | Whoa, wait. | Whoa, wait. |
845 | 00:52:17,888 | 00:52:19,014 | Now, if I win, | Now, if I win, |
846 | 00:52:19,556 | 00:52:21,892 | I get eight seconds with that varmint, huh? | I get eight seconds with that varmint, huh? |
847 | 00:52:22,684 | 00:52:23,685 | Right? | Right? |
848 | 00:52:26,605 | 00:52:28,482 | One, two, three! | One, two, three! |
849 | 00:52:44,748 | 00:52:46,250 | But it's Saturday. | But it's Saturday. |
850 | 00:52:46,750 | 00:52:49,336 | I know, baby, but I gotta get caught up somehow. | I know, baby, but I gotta get caught up somehow. |
851 | 00:52:49,419 | 00:52:51,797 | I'm sorry. Look, I'll be home early | I'm sorry. Look, I'll be home early |
852 | 00:52:51,880 | 00:52:53,799 | and we can go visit Grandma. How's that sound? | and we can go visit Grandma. How's that sound? |
853 | 00:52:53,882 | 00:52:55,467 | I want to see her now. | I want to see her now. |
854 | 00:52:55,551 | 00:52:57,094 | I'm pretty sure I got a way to | I'm pretty sure I got a way to |
855 | 00:52:58,470 | 00:52:59,721 | fix her heart. | fix her heart. |
856 | 00:53:00,681 | 00:53:01,682 | What's that? | What's that? |
857 | 00:53:02,182 | 00:53:03,183 | How? | How? |
858 | 00:53:05,352 | 00:53:06,395 | Our unicorn. | Our unicorn. |
859 | 00:53:08,730 | 00:53:10,232 | Baby... | Baby... |
860 | 00:53:10,315 | 00:53:12,776 | I love your wild imagination, I really do. | I love your wild imagination, I really do. |
861 | 00:53:12,860 | 00:53:13,902 | You get it from your mom. | You get it from your mom. |
862 | 00:53:13,986 | 00:53:17,239 | But there's some real serious grown-up things happening right now, | But there's some real serious grown-up things happening right now, |
863 | 00:53:17,322 | 00:53:19,199 | so I need you to shut it down, okay? | so I need you to shut it down, okay? |
864 | 00:53:19,283 | 00:53:21,285 | No more unicorns, all right? | No more unicorns, all right? |
865 | 00:53:21,785 | 00:53:22,870 | Be good today. | Be good today. |
866 | 00:53:26,999 | 00:53:28,000 | Are you crazy? | Are you crazy? |
867 | 00:53:28,083 | 00:53:30,377 | You said it. He has magical powers. | You said it. He has magical powers. |
868 | 00:53:30,460 | 00:53:32,462 | - We gotta bring him to Grandma. - Just forget it, okay? | - We gotta bring him to Grandma. - Just forget it, okay? |
869 | 00:53:32,546 | 00:53:34,631 | I promised Dad we'd stay out of trouble. | I promised Dad we'd stay out of trouble. |
870 | 00:53:34,715 | 00:53:37,134 | That hospital is like 100 miles away. | That hospital is like 100 miles away. |
871 | 00:53:37,217 | 00:53:39,887 | The impossible is always possible. | The impossible is always possible. |
872 | 00:53:41,013 | 00:53:42,347 | Emma, what if Gran... | Emma, what if Gran... |
873 | 00:53:43,682 | 00:53:44,683 | What if she... | What if she... |
874 | 00:53:47,686 | 00:53:50,022 | I won't sit around and wait. | I won't sit around and wait. |
875 | 00:53:50,105 | 00:53:51,106 | Not again. | Not again. |
876 | 00:53:51,190 | 00:53:53,483 | Not if I can do something about it this time. | Not if I can do something about it this time. |
877 | 00:53:55,319 | 00:53:57,321 | Okay. | Okay. |
878 | 00:53:59,990 | 00:54:01,408 | What's the plan, sis? | What's the plan, sis? |
879 | 00:54:03,535 | 00:54:05,037 | This disguise makes no sense. | This disguise makes no sense. |
880 | 00:54:05,120 | 00:54:06,955 | We don't know who's a believer. | We don't know who's a believer. |
881 | 00:54:07,414 | 00:54:09,833 | If we come across anybody who can see him, | If we come across anybody who can see him, |
882 | 00:54:09,917 | 00:54:11,793 | then they'll just think it's a fancy pony | then they'll just think it's a fancy pony |
883 | 00:54:11,877 | 00:54:15,047 | going to a wedding or a supermarket opening. | going to a wedding or a supermarket opening. |
884 | 00:54:15,130 | 00:54:16,507 | You're forgetting one thing. | You're forgetting one thing. |
885 | 00:54:18,383 | 00:54:19,426 | A monocle? | A monocle? |
886 | 00:54:19,510 | 00:54:21,220 | The hat's not magical. | The hat's not magical. |
887 | 00:54:24,223 | 00:54:25,724 | Oh, yeah. | Oh, yeah. |
888 | 00:54:28,519 | 00:54:30,062 | You know, I'm starting to re-think this | You know, I'm starting to re-think this |
889 | 00:54:30,145 | 00:54:31,855 | 'cause Rocco's leg looks like it's healed. | 'cause Rocco's leg looks like it's healed. |
890 | 00:54:31,939 | 00:54:33,899 | Maybe we should just bring him back to the forest. | Maybe we should just bring him back to the forest. |
891 | 00:54:33,982 | 00:54:37,194 | No! I mean, not until we get to the hospital. | No! I mean, not until we get to the hospital. |
892 | 00:54:37,528 | 00:54:39,738 | You wanna help Granny, don't you, Rocco? | You wanna help Granny, don't you, Rocco? |
893 | 00:54:40,072 | 00:54:41,949 | See? | See? |
894 | 00:54:43,408 | 00:54:44,409 | Seriously? | Seriously? |
895 | 00:54:45,285 | 00:54:46,286 | Hey, Priscilla. | Hey, Priscilla. |
896 | 00:54:47,037 | 00:54:48,455 | Look who's back. | Look who's back. |
897 | 00:54:48,539 | 00:54:50,874 | Okay, Kimmy, don't mess with us today. | Okay, Kimmy, don't mess with us today. |
898 | 00:54:50,958 | 00:54:53,168 | We've had a family emergency with our grandmother | We've had a family emergency with our grandmother |
899 | 00:54:53,252 | 00:54:54,878 | and are trying to go to the hospital. | and are trying to go to the hospital. |
900 | 00:54:55,504 | 00:54:57,047 | Completely understand. | Completely understand. |
901 | 00:54:57,130 | 00:54:59,550 | Just pay the town entrance fee and you can both be on your way. | Just pay the town entrance fee and you can both be on your way. |
902 | 00:54:59,633 | 00:55:01,468 | This is extortion. | This is extortion. |
903 | 00:55:01,885 | 00:55:04,471 | All we have left is Emma's babysitting money | All we have left is Emma's babysitting money |
904 | 00:55:04,555 | 00:55:06,515 | and $16.11 from my piggy... | and $16.11 from my piggy... |
905 | 00:55:06,598 | 00:55:08,016 | Stop helping her! | Stop helping her! |
906 | 00:55:09,685 | 00:55:10,978 | Let's make this quick. | Let's make this quick. |
907 | 00:55:11,061 | 00:55:13,272 | Priscilla's getting her nails done at 4:00 | Priscilla's getting her nails done at 4:00 |
908 | 00:55:13,355 | 00:55:14,982 | and it's been a while... | and it's been a while... |
909 | 00:55:16,108 | 00:55:17,234 | What? | What? |
910 | 00:55:18,360 | 00:55:19,361 | Who? | Who? |
911 | 00:55:19,486 | 00:55:20,487 | Who poked me? | Who poked me? |
912 | 00:55:20,571 | 00:55:21,572 | I got you... | I got you... |
913 | 00:55:23,866 | 00:55:27,160 | Listen. Whatever's going on... | Listen. Whatever's going on... |
914 | 00:55:29,037 | 00:55:30,038 | My shoulder. | My shoulder. |
915 | 00:55:30,122 | 00:55:31,540 | I felt a sharp pain. | I felt a sharp pain. |
916 | 00:55:31,623 | 00:55:33,000 | Perhaps you're having a stroke. | Perhaps you're having a stroke. |
917 | 00:55:33,083 | 00:55:35,043 | No, it... It's something else. | No, it... It's something else. |
918 | 00:55:35,127 | 00:55:36,879 | I know what it is. | I know what it is. |
919 | 00:55:37,629 | 00:55:41,133 | It's the spirit of our deceased mother, | It's the spirit of our deceased mother, |
920 | 00:55:41,216 | 00:55:44,511 | here to protect us and guide us along our way. | here to protect us and guide us along our way. |
921 | 00:55:47,806 | 00:55:50,642 | Bull. I don't believe in spirits. | Bull. I don't believe in spirits. |
922 | 00:55:50,726 | 00:55:52,227 | That ghost stuff ain't possible. | That ghost stuff ain't possible. |
923 | 00:55:52,311 | 00:55:55,606 | The impossible is always possible. | The impossible is always possible. |
924 | 00:55:56,481 | 00:55:59,443 | Mom, jab this bully's left shin! | Mom, jab this bully's left shin! |
925 | 00:55:59,526 | 00:56:02,487 | Hey! How did you do that? | Hey! How did you do that? |
926 | 00:56:02,571 | 00:56:04,031 | Right butt cheek! | Right butt cheek! |
927 | 00:56:06,742 | 00:56:07,743 | Left shin! | Left shin! |
928 | 00:56:08,243 | 00:56:10,037 | Right knee! Smack her face! | Right knee! Smack her face! |
929 | 00:56:10,662 | 00:56:11,663 | Stomp her foot! | Stomp her foot! |
930 | 00:56:13,248 | 00:56:15,250 | Please, make the poking stop! | Please, make the poking stop! |
931 | 00:56:15,334 | 00:56:17,294 | She messes with you and I? | She messes with you and I? |
932 | 00:56:17,377 | 00:56:19,379 | Ya get the horn! | Ya get the horn! |
933 | 00:56:28,722 | 00:56:32,100 | Here ya go. Put that on. There. | Here ya go. Put that on. There. |
934 | 00:56:32,768 | 00:56:35,354 | One, two, three, bullets! Read 'em and weep. | One, two, three, bullets! Read 'em and weep. |
935 | 00:56:35,437 | 00:56:36,438 | Oh! | Oh! |
936 | 00:56:36,522 | 00:56:37,898 | Sorry, amigos. | Sorry, amigos. |
937 | 00:56:37,981 | 00:56:41,568 | Well, I guess it's generic Aspercreme for me this week. | Well, I guess it's generic Aspercreme for me this week. |
938 | 00:56:41,652 | 00:56:44,029 | Come on, Deek. You know the 2-7 is the worst hand | Come on, Deek. You know the 2-7 is the worst hand |
939 | 00:56:44,112 | 00:56:47,449 | you could ever have in poker. That's the hammer. Sheesh. | you could ever have in poker. That's the hammer. Sheesh. |
940 | 00:56:47,533 | 00:56:48,700 | Who's in for the next one? | Who's in for the next one? |
941 | 00:56:48,784 | 00:56:49,785 | Hey, guys. | Hey, guys. |
942 | 00:56:49,868 | 00:56:50,869 | Hey, pretty girl. How're you doin'? | Hey, pretty girl. How're you doin'? |
943 | 00:56:50,953 | 00:56:51,954 | Where's Willie? | Where's Willie? |
944 | 00:56:52,037 | 00:56:54,373 | He's probably still tuckered out from bingo last night. | He's probably still tuckered out from bingo last night. |
945 | 00:56:54,456 | 00:56:57,167 | He didn't even show up for bingo last night. | He didn't even show up for bingo last night. |
946 | 00:56:57,251 | 00:56:59,336 | Huh. Well, what do you want with him, little lady? | Huh. Well, what do you want with him, little lady? |
947 | 00:56:59,419 | 00:57:01,588 | I wanted to show him my new unicorn. | I wanted to show him my new unicorn. |
948 | 00:57:02,840 | 00:57:04,174 | Oh. | Oh. |
949 | 00:57:04,258 | 00:57:05,634 | Oh, she's a beauty. | Oh, she's a beauty. |
950 | 00:57:05,717 | 00:57:07,010 | Uh-huh. | Uh-huh. |
951 | 00:57:07,427 | 00:57:09,388 | It's a he. | It's a he. |
952 | 00:57:10,138 | 00:57:11,723 | See the horn? | See the horn? |
953 | 00:57:13,016 | 00:57:14,017 | Oh, yeah. | Oh, yeah. |
954 | 00:57:14,101 | 00:57:15,352 | Yeah, uh-huh. | Yeah, uh-huh. |
955 | 00:57:15,435 | 00:57:16,436 | I see it. | I see it. |
956 | 00:57:17,479 | 00:57:19,898 | Look, I feel for you and your granny, all right? | Look, I feel for you and your granny, all right? |
957 | 00:57:19,982 | 00:57:22,526 | But there's no way I'm stealing my pa's truck. | But there's no way I'm stealing my pa's truck. |
958 | 00:57:22,609 | 00:57:26,363 | Especially for some dumb, make-believe critter. | Especially for some dumb, make-believe critter. |
959 | 00:57:26,446 | 00:57:28,657 | He's not... Okay, how about this? | He's not... Okay, how about this? |
960 | 00:57:28,740 | 00:57:31,243 | We make a bet, all right? | We make a bet, all right? |
961 | 00:57:31,326 | 00:57:33,704 | We flip a quarter and if it lands on heads | We flip a quarter and if it lands on heads |
962 | 00:57:33,787 | 00:57:37,332 | 10, no, 20 times in a row, then you help us. | 10, no, 20 times in a row, then you help us. |
963 | 00:57:37,416 | 00:57:40,878 | If I lose, you get $57 | If I lose, you get $57 |
964 | 00:57:40,961 | 00:57:45,549 | and a gift card to Komodo Dragon Dress Emporium. | and a gift card to Komodo Dragon Dress Emporium. |
965 | 00:57:46,466 | 00:57:47,467 | Sure. | Sure. |
966 | 00:57:47,551 | 00:57:48,719 | Easy money. | Easy money. |
967 | 00:57:56,768 | 00:57:58,312 | It was a trick coin, right? | It was a trick coin, right? |
968 | 00:57:58,395 | 00:57:59,646 | It was your quarter. | It was your quarter. |
969 | 00:58:00,772 | 00:58:03,066 | All right, you know what? Let's go again. | All right, you know what? Let's go again. |
970 | 00:58:03,150 | 00:58:04,943 | This time with a nickel, okay? | This time with a nickel, okay? |
971 | 00:58:05,027 | 00:58:06,945 | Mmm-hmm. | Mmm-hmm. |
972 | 00:58:08,155 | 00:58:09,156 | What? | What? |
973 | 00:58:09,239 | 00:58:10,407 | Triple or nothing. | Triple or nothing. |
974 | 00:58:13,619 | 00:58:14,620 | Argh! | Argh! |
975 | 00:58:15,954 | 00:58:18,165 | I don't know if it's safe back here. | I don't know if it's safe back here. |
976 | 00:58:18,248 | 00:58:20,375 | Rocco's magic will protect me. | Rocco's magic will protect me. |
977 | 00:58:20,459 | 00:58:21,460 | That's crazy. | That's crazy. |
978 | 00:58:21,543 | 00:58:24,171 | Well, we're staying off the highway so nobody sees us, | Well, we're staying off the highway so nobody sees us, |
979 | 00:58:24,254 | 00:58:25,506 | so it's gonna be pretty bumpy. | so it's gonna be pretty bumpy. |
980 | 00:58:25,589 | 00:58:26,882 | Fine with me. | Fine with me. |
981 | 00:58:27,966 | 00:58:29,384 | See you later, Rocco. | See you later, Rocco. |
982 | 00:58:34,556 | 00:58:36,350 | Oh, come on! | Oh, come on! |
983 | 00:58:50,489 | 00:58:56,370 | 89, 90, 91, 92, 93, | 89, 90, 91, 92, 93, |
984 | 00:58:56,453 | 00:59:02,042 | 94, 95, 96, 97... | 94, 95, 96, 97... |
985 | 00:59:05,629 | 00:59:07,172 | Someone took their vitamins. | Someone took their vitamins. |
986 | 00:59:07,256 | 00:59:11,718 | Oh, no, honey. This is... This is from 100% pure unicorn. | Oh, no, honey. This is... This is from 100% pure unicorn. |
987 | 00:59:12,177 | 00:59:15,097 | Wow. I think I tried some of that at Coachella. | Wow. I think I tried some of that at Coachella. |
988 | 00:59:15,514 | 00:59:16,515 | Whoo! | Whoo! |
989 | 00:59:18,141 | 00:59:20,102 | How's about you and I | How's about you and I |
990 | 00:59:21,061 | 00:59:22,229 | paint the town red tonight? | paint the town red tonight? |
991 | 00:59:22,312 | 00:59:23,438 | A little dinner, a little dancin', | A little dinner, a little dancin', |
992 | 00:59:23,522 | 00:59:25,023 | think you can keep up with me? | think you can keep up with me? |
993 | 00:59:26,525 | 00:59:27,985 | Oh, dude. | Oh, dude. |
994 | 00:59:28,068 | 00:59:30,529 | You got a lot of energy, but | You got a lot of energy, but |
995 | 00:59:31,280 | 00:59:32,865 | you're hella old. | you're hella old. |
996 | 00:59:38,745 | 00:59:40,873 | I was hella younger yesterday. | I was hella younger yesterday. |
997 | 00:59:40,956 | 00:59:44,001 | William, your days are numbered. | William, your days are numbered. |
998 | 00:59:46,461 | 00:59:49,173 | Who says it has to stay this way, huh? | Who says it has to stay this way, huh? |
999 | 00:59:57,389 | 00:59:59,308 | When I said we should lay low, | When I said we should lay low, |
1000 | 00:59:59,391 | 01:00:00,809 | I did not mean literally. | I did not mean literally. |
1001 | 01:00:00,893 | 01:00:03,270 | Look, I'm doing the best I can here, all right? | Look, I'm doing the best I can here, all right? |
1002 | 01:00:03,353 | 01:00:04,479 | I can't even reach the gas. | I can't even reach the gas. |
1003 | 01:00:04,563 | 01:00:05,647 | Can you even see the road? | Can you even see the road? |
1004 | 01:00:05,731 | 01:00:07,399 | Yeah, maybe a little bit. | Yeah, maybe a little bit. |
1005 | 01:00:08,984 | 01:00:10,694 | Whoa, whoa, whoa! | Whoa, whoa, whoa! |
1006 | 01:00:16,700 | 01:00:17,701 | Oh! | Oh! |
1007 | 01:00:17,784 | 01:00:21,955 | Does not smell like cotton candy to me! | Does not smell like cotton candy to me! |
1008 | 01:00:24,124 | 01:00:25,125 | Slow down! | Slow down! |
1009 | 01:00:25,209 | 01:00:27,794 | Hit the brake! Hit the brake! Let's go, come on! | Hit the brake! Hit the brake! Let's go, come on! |
1010 | 01:00:27,878 | 01:00:28,879 | Uh-oh. | Uh-oh. |
1011 | 01:00:28,962 | 01:00:29,963 | Oh, no! | Oh, no! |
1012 | 01:00:39,389 | 01:00:41,934 | Sure a lot of potholes on this road! | Sure a lot of potholes on this road! |
1013 | 01:00:42,017 | 01:00:43,018 | Slow down! | Slow down! |
1014 | 01:00:43,101 | 01:00:45,270 | This is a lot harder than go-karts! | This is a lot harder than go-karts! |
1015 | 01:00:45,354 | 01:00:46,355 | You think? | You think? |
1016 | 01:00:48,190 | 01:00:50,108 | The shocks on this thing are terrible! | The shocks on this thing are terrible! |
1017 | 01:00:50,192 | 01:00:51,527 | What is that smell? | What is that smell? |
1018 | 01:00:51,610 | 01:00:53,904 | It wasn't me. | It wasn't me. |
1019 | 01:00:53,987 | 01:00:55,489 | Cows! Move! | Cows! Move! |
1020 | 01:01:00,160 | 01:01:01,954 | Stop farting! | Stop farting! |
1021 | 01:01:02,037 | 01:01:05,332 | Okay, that's it! No more carrots for you! | Okay, that's it! No more carrots for you! |
1022 | 01:01:05,415 | 01:01:06,834 | Try the emergency brake! | Try the emergency brake! |
1023 | 01:01:12,256 | 01:01:14,258 | What are you doing? | What are you doing? |
1024 | 01:01:16,426 | 01:01:19,555 | Whoa, that thing has so many uses. | Whoa, that thing has so many uses. |
1025 | 01:01:19,888 | 01:01:21,682 | It's like a Swiss army horn. | It's like a Swiss army horn. |
1026 | 01:01:21,765 | 01:01:24,852 | Mayday! Mayday! Mayday! We're crashing for a tree! | Mayday! Mayday! Mayday! We're crashing for a tree! |
1027 | 01:01:24,935 | 01:01:25,936 | Mayday! Mayday! | Mayday! Mayday! |
1028 | 01:01:31,567 | 01:01:36,280 | You're making a heart. That is so adorable. | You're making a heart. That is so adorable. |
1029 | 01:01:40,492 | 01:01:42,494 | Are we slowing down? | Are we slowing down? |
1030 | 01:01:45,247 | 01:01:46,248 | What? | What? |
1031 | 01:01:46,582 | 01:01:48,667 | Huh. What's going on? | Huh. What's going on? |
1032 | 01:01:57,885 | 01:01:59,845 | What just happened? | What just happened? |
1033 | 01:02:05,767 | 01:02:07,102 | This is impossible. | This is impossible. |
1034 | 01:02:07,352 | 01:02:09,771 | There is no way we should have survived that. | There is no way we should have survived that. |
1035 | 01:02:09,855 | 01:02:12,566 | Didn't you hear? The impossible is apparently possible. | Didn't you hear? The impossible is apparently possible. |
1036 | 01:02:13,025 | 01:02:14,026 | I don't like it. | I don't like it. |
1037 | 01:02:14,943 | 01:02:15,944 | You okay back there? | You okay back there? |
1038 | 01:02:16,528 | 01:02:19,573 | Uh-huh. Could use an air freshener. | Uh-huh. Could use an air freshener. |
1039 | 01:02:20,449 | 01:02:22,201 | Come on, Rocco. Out. | Come on, Rocco. Out. |
1040 | 01:02:26,163 | 01:02:27,164 | No. It can't... | No. It can't... |
1041 | 01:02:28,165 | 01:02:29,583 | You gotta be kidding. | You gotta be kidding. |
1042 | 01:02:32,628 | 01:02:33,795 | Clive's Auto Repair. | Clive's Auto Repair. |
1043 | 01:02:33,879 | 01:02:36,006 | About 40 miles from here. Should I call? | About 40 miles from here. Should I call? |
1044 | 01:02:37,049 | 01:02:38,217 | I guess. | I guess. |
1045 | 01:02:39,009 | 01:02:41,178 | It's gonna take him at least a couple hours | It's gonna take him at least a couple hours |
1046 | 01:02:41,261 | 01:02:43,972 | to find his way out here and tow us back into the shop. | to find his way out here and tow us back into the shop. |
1047 | 01:02:45,182 | 01:02:47,684 | Gosh, I'm in so much trouble. | Gosh, I'm in so much trouble. |
1048 | 01:02:48,852 | 01:02:50,604 | Worrying is like a rocking horse. | Worrying is like a rocking horse. |
1049 | 01:02:50,687 | 01:02:52,314 | It don't get you nowhere. | It don't get you nowhere. |
1050 | 01:02:52,856 | 01:02:55,067 | And we'll be fine as long as he's by our side. | And we'll be fine as long as he's by our side. |
1051 | 01:02:59,947 | 01:03:02,032 | Girl's got a little country in her. | Girl's got a little country in her. |
1052 | 01:03:02,157 | 01:03:03,158 | You think? | You think? |
1053 | 01:03:03,450 | 01:03:04,451 | Yeah. | Yeah. |
1054 | 01:03:05,118 | 01:03:07,162 | I like how you take everything in stride. | I like how you take everything in stride. |
1055 | 01:03:07,246 | 01:03:10,332 | You know what you want and you don't let nothing get in your way. | You know what you want and you don't let nothing get in your way. |
1056 | 01:03:17,422 | 01:03:19,883 | How? We haven't even called him yet. | How? We haven't even called him yet. |
1057 | 01:03:19,967 | 01:03:22,219 | I was hoping that would happen! | I was hoping that would happen! |
1058 | 01:03:44,408 | 01:03:46,451 | Oh, no, no, no! This ain't good! | Oh, no, no, no! This ain't good! |
1059 | 01:03:53,750 | 01:03:55,377 | Still fresh. Still fresh. | Still fresh. Still fresh. |
1060 | 01:03:55,460 | 01:03:58,297 | Now, where did those little brats take him? | Now, where did those little brats take him? |
1061 | 01:03:59,047 | 01:04:00,716 | Ooh, cotton candy. | Ooh, cotton candy. |
1062 | 01:04:00,799 | 01:04:03,177 | No, think, Will! Think! | No, think, Will! Think! |
1063 | 01:04:03,260 | 01:04:05,470 | Okay, it's the weekend, it's the week... | Okay, it's the weekend, it's the week... |
1064 | 01:04:05,554 | 01:04:09,766 | Kids ain't in school and, uh, um, I gotta find 'em. | Kids ain't in school and, uh, um, I gotta find 'em. |
1065 | 01:04:09,850 | 01:04:11,268 | I gotta find 'em. | I gotta find 'em. |
1066 | 01:04:12,394 | 01:04:14,313 | And fast! | And fast! |
1067 | 01:04:16,190 | 01:04:17,316 | Oh, get out! | Oh, get out! |
1068 | 01:04:23,405 | 01:04:26,200 | Four tires, new brake pads, and fixing that trailer floor | Four tires, new brake pads, and fixing that trailer floor |
1069 | 01:04:26,283 | 01:04:28,660 | with three hours of labor and parts | with three hours of labor and parts |
1070 | 01:04:28,744 | 01:04:31,121 | we're looking at $367. | we're looking at $367. |
1071 | 01:04:31,496 | 01:04:33,248 | Well then, pony up, everybody. | Well then, pony up, everybody. |
1072 | 01:04:39,588 | 01:04:43,091 | Even with Kimmy's charitable donation we're still short $100. | Even with Kimmy's charitable donation we're still short $100. |
1073 | 01:04:46,929 | 01:04:48,430 | I got an idea. | I got an idea. |
1074 | 01:04:55,604 | 01:04:57,981 | Could you do that 99 more times? | Could you do that 99 more times? |
1075 | 01:05:07,658 | 01:05:08,700 | Rocco, may I? | Rocco, may I? |
1076 | 01:05:14,289 | 01:05:15,832 | One hundred buckaroos! | One hundred buckaroos! |
1077 | 01:05:16,750 | 01:05:18,836 | All right, let's go pay the man. | All right, let's go pay the man. |
1078 | 01:05:19,753 | 01:05:22,673 | And we'll go to the hospital and get Gran across the street. | And we'll go to the hospital and get Gran across the street. |
1079 | 01:05:22,756 | 01:05:23,924 | All right, come on, Mia. | All right, come on, Mia. |
1080 | 01:05:29,388 | 01:05:30,764 | Soda, please. | Soda, please. |
1081 | 01:05:31,723 | 01:05:33,225 | Thanks! | Thanks! |
1082 | 01:05:38,188 | 01:05:39,439 | Come on, Rocco. | Come on, Rocco. |
1083 | 01:05:45,112 | 01:05:47,406 | Where are they? | Where are they? |
1084 | 01:05:47,489 | 01:05:49,533 | What? Where? | What? Where? |
1085 | 01:05:49,616 | 01:05:50,868 | Where's them Dindal girls? | Where's them Dindal girls? |
1086 | 01:05:50,951 | 01:05:52,911 | Dang, Willie, what's got you riled? | Dang, Willie, what's got you riled? |
1087 | 01:05:52,995 | 01:05:54,913 | You got a scorpion in your britches? | You got a scorpion in your britches? |
1088 | 01:05:54,997 | 01:05:59,042 | They caught themselves one real live honest to goodness unicorn. | They caught themselves one real live honest to goodness unicorn. |
1089 | 01:05:59,126 | 01:06:00,794 | You better get yourself a new cow... | You better get yourself a new cow... |
1090 | 01:06:00,878 | 01:06:02,504 | 'Cause we're tired of this old bull! | 'Cause we're tired of this old bull! |
1091 | 01:06:02,588 | 01:06:03,881 | Hey, stop that! | Hey, stop that! |
1092 | 01:06:04,506 | 01:06:05,591 | How'd he do that? | How'd he do that? |
1093 | 01:06:08,802 | 01:06:10,554 | Dang! | Dang! |
1094 | 01:06:10,637 | 01:06:12,389 | You all can have this power, too. | You all can have this power, too. |
1095 | 01:06:12,472 | 01:06:14,808 | Heck, better. How'd you like to live forever? | Heck, better. How'd you like to live forever? |
1096 | 01:06:15,100 | 01:06:16,727 | Forever? | Forever? |
1097 | 01:06:16,810 | 01:06:21,648 | All we have to do is hunt down one little old unicorn. | All we have to do is hunt down one little old unicorn. |
1098 | 01:06:22,107 | 01:06:25,319 | But them two girls took off with Patrick a few hours ago. | But them two girls took off with Patrick a few hours ago. |
1099 | 01:06:25,402 | 01:06:27,070 | Yeah, and we don't know where. | Yeah, and we don't know where. |
1100 | 01:06:27,154 | 01:06:28,739 | Well, I do. | Well, I do. |
1101 | 01:07:00,103 | 01:07:02,523 | Are you sure they'll let us have an animal in the hospital? | Are you sure they'll let us have an animal in the hospital? |
1102 | 01:07:02,606 | 01:07:05,150 | Sure. We'll say he's an emotional support unicorn. | Sure. We'll say he's an emotional support unicorn. |
1103 | 01:07:05,234 | 01:07:06,735 | Okay, she's on the fourth floor. | Okay, she's on the fourth floor. |
1104 | 01:07:06,818 | 01:07:09,947 | We do not want any unwanted attention for us or the unicorn. | We do not want any unwanted attention for us or the unicorn. |
1105 | 01:07:10,280 | 01:07:11,532 | Where is Rocco? | Where is Rocco? |
1106 | 01:07:11,615 | 01:07:12,824 | - He walked right... - There he is. | - He walked right... - There he is. |
1107 | 01:07:12,908 | 01:07:14,034 | Oh, no! No, no, no, no, no! | Oh, no! No, no, no, no, no! |
1108 | 01:07:14,117 | 01:07:15,202 | Rocco! Rocco! | Rocco! Rocco! |
1109 | 01:07:15,285 | 01:07:18,080 | No, no! Okay, you take the stairs, | No, no! Okay, you take the stairs, |
1110 | 01:07:18,163 | 01:07:20,832 | I'll wait to see if he comes back down. Go, go, go! | I'll wait to see if he comes back down. Go, go, go! |
1111 | 01:07:24,253 | 01:07:27,965 | And you will see what He has done | And you will see what He has done |
1112 | 01:07:28,048 | 01:07:31,385 | If you look around this world, my friend | If you look around this world, my friend |
1113 | 01:07:31,468 | 01:07:33,637 | And you will see what He has done | And you will see what He has done |
1114 | 01:07:33,720 | 01:07:35,138 | You can hear | You can hear |
1115 | 01:07:35,222 | 01:07:37,641 | You can hear You can hear | You can hear You can hear |
1116 | 01:07:37,724 | 01:07:40,644 | And you can hear what He has done... | And you can hear what He has done... |
1117 | 01:07:40,727 | 01:07:43,772 | Mr. Bachman, this is a simple surgery. | Mr. Bachman, this is a simple surgery. |
1118 | 01:07:43,856 | 01:07:46,525 | We'll have that gallbladder out lickety-split. | We'll have that gallbladder out lickety-split. |
1119 | 01:07:48,652 | 01:07:50,904 | Uh, I see a unicorn? | Uh, I see a unicorn? |
1120 | 01:07:50,988 | 01:07:52,739 | The anesthesia has kicked in. | The anesthesia has kicked in. |
1121 | 01:07:52,823 | 01:07:55,742 | But I haven't turned on the gas. | But I haven't turned on the gas. |
1122 | 01:08:28,817 | 01:08:29,984 | Rocco? | Rocco? |
1123 | 01:08:30,068 | 01:08:31,111 | Rocco. | Rocco. |
1124 | 01:08:33,447 | 01:08:34,531 | A-ha! | A-ha! |
1125 | 01:08:34,948 | 01:08:37,326 | Oh, I'm sorry. I apologize. | Oh, I'm sorry. I apologize. |
1126 | 01:08:38,618 | 01:08:39,620 | Sorry! | Sorry! |
1127 | 01:08:43,040 | 01:08:44,249 | Which way? | Which way? |
1128 | 01:08:46,210 | 01:08:48,252 | Did you see the unicorn? | Did you see the unicorn? |
1129 | 01:08:48,337 | 01:08:50,464 | - He smiled at me! - Sure he did. | - He smiled at me! - Sure he did. |
1130 | 01:08:50,546 | 01:08:52,633 | - That way. - Can I get two ccs of lithium? | - That way. - Can I get two ccs of lithium? |
1131 | 01:08:52,716 | 01:08:53,759 | Is that bigfoot? | Is that bigfoot? |
1132 | 01:09:37,386 | 01:09:38,386 | Hi. | Hi. |
1133 | 01:09:42,057 | 01:09:44,100 | Where did you come from? | Where did you come from? |
1134 | 01:09:48,272 | 01:09:49,814 | You're so soft. | You're so soft. |
1135 | 01:09:55,070 | 01:09:56,071 | Whoa. | Whoa. |
1136 | 01:10:09,084 | 01:10:10,419 | Wow! | Wow! |
1137 | 01:10:14,882 | 01:10:16,466 | Any luck, guys? | Any luck, guys? |
1138 | 01:10:16,550 | 01:10:18,135 | No, he's still MIA. | No, he's still MIA. |
1139 | 01:10:18,218 | 01:10:20,596 | That's me. I'm M-I-A. | That's me. I'm M-I-A. |
1140 | 01:10:20,679 | 01:10:21,847 | What're you talking about? | What're you talking about? |
1141 | 01:10:21,930 | 01:10:23,056 | I'm Mia. | I'm Mia. |
1142 | 01:10:24,808 | 01:10:26,768 | Over here. This way. | Over here. This way. |
1143 | 01:10:44,995 | 01:10:48,332 | How do these kids see Rocco when the kids at school didn't? | How do these kids see Rocco when the kids at school didn't? |
1144 | 01:10:49,291 | 01:10:50,959 | 'Cause these kids | 'Cause these kids |
1145 | 01:10:51,835 | 01:10:54,129 | need to believe the impossible is still possible. | need to believe the impossible is still possible. |
1146 | 01:10:54,588 | 01:10:56,757 | Ready to see Grandma, Rocco? | Ready to see Grandma, Rocco? |
1147 | 01:10:57,257 | 01:10:58,675 | Come on. | Come on. |
1148 | 01:11:01,887 | 01:11:05,599 | Bye. Bye. Bye. Bye. | Bye. Bye. Bye. Bye. |
1149 | 01:11:19,696 | 01:11:21,907 | Gran? You awake? | Gran? You awake? |
1150 | 01:11:23,700 | 01:11:25,577 | It's your granddaughters, remember? | It's your granddaughters, remember? |
1151 | 01:11:28,622 | 01:11:31,124 | I see you brought Rocco with you. | I see you brought Rocco with you. |
1152 | 01:11:31,583 | 01:11:33,502 | Yeah, for you. | Yeah, for you. |
1153 | 01:11:33,836 | 01:11:34,837 | To make you better. | To make you better. |
1154 | 01:11:34,920 | 01:11:36,463 | Is that so? | Is that so? |
1155 | 01:11:37,214 | 01:11:40,467 | So all you gotta do is just put your hands on his horn | So all you gotta do is just put your hands on his horn |
1156 | 01:11:40,551 | 01:11:43,220 | and you'll be as good as new. Okay? | and you'll be as good as new. Okay? |
1157 | 01:11:43,387 | 01:11:46,348 | No more of your spells or forgetting everything. | No more of your spells or forgetting everything. |
1158 | 01:11:49,810 | 01:11:53,188 | You... Oopsie... | You... Oopsie... |
1159 | 01:11:59,987 | 01:12:01,697 | What's the matter? You need help? | What's the matter? You need help? |
1160 | 01:12:01,780 | 01:12:04,283 | No. Thank you. | No. Thank you. |
1161 | 01:12:08,620 | 01:12:10,455 | She doesn't understand. | She doesn't understand. |
1162 | 01:12:11,456 | 01:12:14,918 | You don't understand. This will fix you. | You don't understand. This will fix you. |
1163 | 01:12:15,252 | 01:12:17,421 | I got my own magic. | I got my own magic. |
1164 | 01:12:18,755 | 01:12:20,048 | So do you. | So do you. |
1165 | 01:12:20,465 | 01:12:23,677 | So I'm just gonna hang on to my rusty old parts | So I'm just gonna hang on to my rusty old parts |
1166 | 01:12:23,760 | 01:12:27,306 | until the warranty runs out. You know what I'm saying? | until the warranty runs out. You know what I'm saying? |
1167 | 01:12:27,389 | 01:12:32,519 | But we have Rocco and he'll solve all your problems like he did for me. | But we have Rocco and he'll solve all your problems like he did for me. |
1168 | 01:12:32,603 | 01:12:33,937 | But I... | But I... |
1169 | 01:12:34,021 | 01:12:38,150 | Don't you hate forgetting everything all the time? | Don't you hate forgetting everything all the time? |
1170 | 01:12:38,734 | 01:12:44,865 | Baby, forgetting your past makes it easier to let go. | Baby, forgetting your past makes it easier to let go. |
1171 | 01:12:44,948 | 01:12:48,368 | No, you need it! You need it! | No, you need it! You need it! |
1172 | 01:12:48,452 | 01:12:52,122 | I've had a good, long life. | I've had a good, long life. |
1173 | 01:12:53,081 | 01:12:58,170 | And I've laughed as much as I cried. | And I've laughed as much as I cried. |
1174 | 01:12:58,253 | 01:13:01,548 | But all you gotta do is just put your hand on his... | But all you gotta do is just put your hand on his... |
1175 | 01:13:01,632 | 01:13:04,551 | Girls, girls. Babies, babies, babies. | Girls, girls. Babies, babies, babies. |
1176 | 01:13:04,635 | 01:13:06,053 | Look at our friend. | Look at our friend. |
1177 | 01:13:06,136 | 01:13:09,431 | Look at how short and colorless his horn is. | Look at how short and colorless his horn is. |
1178 | 01:13:10,015 | 01:13:11,892 | How did we not notice that? | How did we not notice that? |
1179 | 01:13:11,975 | 01:13:13,477 | What's the matter with him? | What's the matter with him? |
1180 | 01:13:13,560 | 01:13:16,480 | Well, I think he's running out of good fortune, | Well, I think he's running out of good fortune, |
1181 | 01:13:16,730 | 01:13:20,150 | and I certainly don't want him to spend the last of it on me. | and I certainly don't want him to spend the last of it on me. |
1182 | 01:13:20,234 | 01:13:22,861 | You best get him back to the woods | You best get him back to the woods |
1183 | 01:13:22,945 | 01:13:26,782 | to his herd and his mama before it's too late. | to his herd and his mama before it's too late. |
1184 | 01:13:26,949 | 01:13:29,284 | - His mother? - Yeah, baby. | - His mother? - Yeah, baby. |
1185 | 01:13:29,743 | 01:13:31,286 | Will you do that for me? | Will you do that for me? |
1186 | 01:13:35,499 | 01:13:36,917 | I wanna hear you say it. | I wanna hear you say it. |
1187 | 01:13:40,504 | 01:13:41,922 | Not a problem. | Not a problem. |
1188 | 01:13:44,007 | 01:13:45,717 | I'm so proud of you. | I'm so proud of you. |
1189 | 01:13:51,056 | 01:13:52,307 | You're coming with us? | You're coming with us? |
1190 | 01:13:52,391 | 01:13:56,812 | Well, I might be on my way out, but it's not today. | Well, I might be on my way out, but it's not today. |
1191 | 01:13:57,312 | 01:13:59,064 | Come on, Rocco, let's go. | Come on, Rocco, let's go. |
1192 | 01:13:59,147 | 01:14:00,816 | Yeah, that's great. Thank you so much. | Yeah, that's great. Thank you so much. |
1193 | 01:14:02,150 | 01:14:04,528 | All right. All right, thanks. Bye-bye. | All right. All right, thanks. Bye-bye. |
1194 | 01:14:04,903 | 01:14:05,904 | What? | What? |
1195 | 01:14:05,988 | 01:14:07,155 | Mechanic said the truck's ready. | Mechanic said the truck's ready. |
1196 | 01:14:07,239 | 01:14:09,157 | - Oh, good. - Awesome. | - Oh, good. - Awesome. |
1197 | 01:14:11,076 | 01:14:12,911 | Rose? Where y'all going? | Rose? Where y'all going? |
1198 | 01:14:12,995 | 01:14:14,997 | The woods. And you're driving. | The woods. And you're driving. |
1199 | 01:14:15,789 | 01:14:17,332 | Okay, let's go. | Okay, let's go. |
1200 | 01:14:17,749 | 01:14:19,126 | Good boy. | Good boy. |
1201 | 01:14:24,965 | 01:14:26,300 | So, handsome. | So, handsome. |
1202 | 01:14:26,383 | 01:14:29,803 | What are your intentions with my granddaughter? | What are your intentions with my granddaughter? |
1203 | 01:14:32,681 | 01:14:34,850 | - Uh, me? - Yeah. | - Uh, me? - Yeah. |
1204 | 01:14:35,267 | 01:14:36,602 | Uh... | Uh... |
1205 | 01:14:37,811 | 01:14:39,479 | Oh, look! The cows! | Oh, look! The cows! |
1206 | 01:14:39,605 | 01:14:42,232 | Mia, he does not look good. | Mia, he does not look good. |
1207 | 01:14:42,399 | 01:14:43,984 | It's my fault. | It's my fault. |
1208 | 01:14:45,027 | 01:14:47,446 | I took advantage of you | I took advantage of you |
1209 | 01:14:48,405 | 01:14:51,033 | and I took you away from your family. | and I took you away from your family. |
1210 | 01:14:53,076 | 01:14:56,330 | And Emma and I know what it's like to be without your mother. | And Emma and I know what it's like to be without your mother. |
1211 | 01:14:56,413 | 01:14:59,208 | It's the worst thing that could ever possibly happen. | It's the worst thing that could ever possibly happen. |
1212 | 01:15:00,417 | 01:15:03,086 | We'll get you back to your family, Rocco. I promise. | We'll get you back to your family, Rocco. I promise. |
1213 | 01:15:07,549 | 01:15:08,550 | Oh. | Oh. |
1214 | 01:15:12,221 | 01:15:13,472 | What's going on out there? | What's going on out there? |
1215 | 01:15:13,555 | 01:15:16,767 | Excuse me, I'll be taking these keys. | Excuse me, I'll be taking these keys. |
1216 | 01:15:18,143 | 01:15:19,144 | Oh. | Oh. |
1217 | 01:15:21,355 | 01:15:24,066 | Ladies, this here is a holdup! | Ladies, this here is a holdup! |
1218 | 01:15:24,149 | 01:15:25,234 | Leave him alone! He's weak! | Leave him alone! He's weak! |
1219 | 01:15:25,317 | 01:15:26,860 | He needs to get back to his mother! | He needs to get back to his mother! |
1220 | 01:15:26,944 | 01:15:28,237 | No! | No! |
1221 | 01:15:33,325 | 01:15:34,535 | You fool! | You fool! |
1222 | 01:15:34,618 | 01:15:36,828 | Do you have any idea what you're getting yourself into? | Do you have any idea what you're getting yourself into? |
1223 | 01:15:36,912 | 01:15:38,288 | No, not exactly. | No, not exactly. |
1224 | 01:15:40,415 | 01:15:41,834 | Come on! | Come on! |
1225 | 01:15:44,962 | 01:15:47,089 | Don't hurt him! Leave him alone! | Don't hurt him! Leave him alone! |
1226 | 01:15:49,424 | 01:15:50,509 | Come on! | Come on! |
1227 | 01:15:50,801 | 01:15:52,386 | Willie, stop it! | Willie, stop it! |
1228 | 01:15:52,469 | 01:15:56,306 | You're a taker and a bully and you've got a dark heart! | You're a taker and a bully and you've got a dark heart! |
1229 | 01:15:56,390 | 01:15:58,016 | At least mine's gonna last forever. | At least mine's gonna last forever. |
1230 | 01:15:59,309 | 01:16:00,853 | You're gonna be one of | You're gonna be one of |
1231 | 01:16:00,936 | 01:16:03,689 | the most cursed men that ever walked the Earth! | the most cursed men that ever walked the Earth! |
1232 | 01:16:05,190 | 01:16:06,608 | The old bag's right. | The old bag's right. |
1233 | 01:16:06,692 | 01:16:09,528 | Boys, before we take his horn | Boys, before we take his horn |
1234 | 01:16:09,611 | 01:16:13,740 | we need to get ourselves a good-sized nest egg. | we need to get ourselves a good-sized nest egg. |
1235 | 01:16:17,035 | 01:16:18,120 | Hiya! | Hiya! |
1236 | 01:16:23,250 | 01:16:25,544 | This is like trying to find a needle in a haystack. | This is like trying to find a needle in a haystack. |
1237 | 01:16:25,627 | 01:16:27,754 | That's actually easier than you think. | That's actually easier than you think. |
1238 | 01:16:27,838 | 01:16:30,465 | This, however, is pointless. | This, however, is pointless. |
1239 | 01:16:30,549 | 01:16:32,301 | We're not giving up! | We're not giving up! |
1240 | 01:16:38,348 | 01:16:40,309 | Hey, Emma. | Hey, Emma. |
1241 | 01:16:41,226 | 01:16:43,812 | I'm sorry I was such a jerk when I first met you. | I'm sorry I was such a jerk when I first met you. |
1242 | 01:16:43,896 | 01:16:45,814 | You weren't that big a jerk. | You weren't that big a jerk. |
1243 | 01:16:49,359 | 01:16:50,819 | Is it okay if... | Is it okay if... |
1244 | 01:16:54,489 | 01:16:55,908 | Grody. | Grody. |
1245 | 01:16:56,283 | 01:16:59,036 | I'd really like to kiss... | I'd really like to kiss... |
1246 | 01:17:01,622 | 01:17:02,789 | Dad's here! | Dad's here! |
1247 | 01:17:02,873 | 01:17:04,082 | Oh, finally. | Oh, finally. |
1248 | 01:17:04,166 | 01:17:07,085 | Oh, my God. Yes, I will get the jackets. | Oh, my God. Yes, I will get the jackets. |
1249 | 01:17:07,211 | 01:17:09,087 | You two are in deep trouble! | You two are in deep trouble! |
1250 | 01:17:09,171 | 01:17:10,464 | What are you thinking? | What are you thinking? |
1251 | 01:17:10,547 | 01:17:12,966 | And with your grandmother in the hospital, no less. | And with your grandmother in the hospital, no less. |
1252 | 01:17:13,050 | 01:17:14,426 | I don't mind. | I don't mind. |
1253 | 01:17:14,593 | 01:17:16,678 | Rose. What're you doing here? | Rose. What're you doing here? |
1254 | 01:17:16,762 | 01:17:18,764 | She's helping us save Rocco. | She's helping us save Rocco. |
1255 | 01:17:18,931 | 01:17:20,891 | What... Which one's Rocco? | What... Which one's Rocco? |
1256 | 01:17:20,974 | 01:17:22,935 | The old cowboy or the new one? | The old cowboy or the new one? |
1257 | 01:17:23,018 | 01:17:27,231 | Oh, those two handsome gentlemen are Emma's and my beaus. | Oh, those two handsome gentlemen are Emma's and my beaus. |
1258 | 01:17:27,314 | 01:17:30,567 | Beaus like boyfriends? | Beaus like boyfriends? |
1259 | 01:17:30,901 | 01:17:32,528 | I know. | I know. |
1260 | 01:17:33,237 | 01:17:34,530 | So gross, right? | So gross, right? |
1261 | 01:17:35,489 | 01:17:36,698 | We'll talk about that later. | We'll talk about that later. |
1262 | 01:17:36,782 | 01:17:39,993 | Okay, so, um, who is Rocco? | Okay, so, um, who is Rocco? |
1263 | 01:17:43,121 | 01:17:45,165 | Our unicorn. | Our unicorn. |
1264 | 01:17:48,418 | 01:17:52,589 | Okay, okay. Um... Get in the car. | Okay, okay. Um... Get in the car. |
1265 | 01:17:53,507 | 01:17:54,508 | Now! | Now! |
1266 | 01:17:54,591 | 01:17:56,426 | - Oh, oh, God. - Okay. Yeah. | - Oh, oh, God. - Okay. Yeah. |
1267 | 01:17:57,386 | 01:17:58,887 | You brought Monroe? | You brought Monroe? |
1268 | 01:17:58,971 | 01:17:59,972 | Of course I did! | Of course I did! |
1269 | 01:18:00,055 | 01:18:02,349 | I'm not gonna leave him at home alone, he's only two. | I'm not gonna leave him at home alone, he's only two. |
1270 | 01:18:47,561 | 01:18:49,271 | Let's break the bank, boys. | Let's break the bank, boys. |
1271 | 01:19:35,442 | 01:19:36,985 | - Dad? - The kids didn't have anything to... | - Dad? - The kids didn't have anything to... |
1272 | 01:19:37,069 | 01:19:38,403 | Not interested! | Not interested! |
1273 | 01:19:42,324 | 01:19:43,492 | Well, Emma. | Well, Emma. |
1274 | 01:19:44,117 | 01:19:45,869 | Looks like you're gonna get your wish after all. | Looks like you're gonna get your wish after all. |
1275 | 01:19:46,370 | 01:19:47,371 | How do you mean? | How do you mean? |
1276 | 01:19:47,454 | 01:19:50,082 | I called Uncle Jeff in Chicago today. | I called Uncle Jeff in Chicago today. |
1277 | 01:19:50,165 | 01:19:53,168 | Him and Aunt Erica agreed to help keep you in line. | Him and Aunt Erica agreed to help keep you in line. |
1278 | 01:19:53,252 | 01:19:54,586 | Lord knows I can't. | Lord knows I can't. |
1279 | 01:19:55,128 | 01:19:57,005 | I don't wanna go back. | I don't wanna go back. |
1280 | 01:19:57,089 | 01:19:59,174 | I like it here. It's my home now. | I like it here. It's my home now. |
1281 | 01:19:59,258 | 01:20:00,300 | What? I... | What? I... |
1282 | 01:20:00,384 | 01:20:02,886 | You know what? At this point, I don't care what you want. | You know what? At this point, I don't care what you want. |
1283 | 01:20:02,970 | 01:20:05,138 | What I want, Dad, is to go after Rocco! | What I want, Dad, is to go after Rocco! |
1284 | 01:20:05,222 | 01:20:06,431 | We think we know where they took him! | We think we know where they took him! |
1285 | 01:20:06,515 | 01:20:08,600 | - What are you talking about? - Willie... | - What are you talking about? - Willie... |
1286 | 01:20:11,353 | 01:20:12,771 | Everybody! Shh! | Everybody! Shh! |
1287 | 01:20:13,814 | 01:20:14,982 | Not another peep. | Not another peep. |
1288 | 01:20:22,489 | 01:20:24,825 | You asked me to show a little faith in family. | You asked me to show a little faith in family. |
1289 | 01:20:24,908 | 01:20:25,909 | How about you, Dad? | How about you, Dad? |
1290 | 01:20:25,993 | 01:20:29,496 | Trust in family. There's nothing you can't overcome. | Trust in family. There's nothing you can't overcome. |
1291 | 01:20:29,580 | 01:20:32,624 | You don't go swimming in deep water with your britches on. | You don't go swimming in deep water with your britches on. |
1292 | 01:20:39,298 | 01:20:40,465 | - That's true, actually. - Enough! | - That's true, actually. - Enough! |
1293 | 01:20:40,549 | 01:20:41,925 | That's true. | That's true. |
1294 | 01:20:42,009 | 01:20:43,385 | Everyone shut it! | Everyone shut it! |
1295 | 01:20:43,468 | 01:20:45,387 | Shut it. | Shut it. |
1296 | 01:20:47,973 | 01:20:49,892 | I live with a bunch of crazy people. | I live with a bunch of crazy people. |
1297 | 01:20:52,144 | 01:20:55,063 | Dad, you don't have to believe in unicorns. | Dad, you don't have to believe in unicorns. |
1298 | 01:20:58,734 | 01:21:00,235 | Just believe in us. | Just believe in us. |
1299 | 01:21:06,491 | 01:21:08,827 | Oh, I can't believe I'm gonna do this. | Oh, I can't believe I'm gonna do this. |
1300 | 01:21:21,215 | 01:21:22,382 | Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. | Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. |
1301 | 01:21:22,466 | 01:21:23,467 | Where do you think you're going? | Where do you think you're going? |
1302 | 01:21:23,759 | 01:21:24,968 | Kids aren't allowed in there. | Kids aren't allowed in there. |
1303 | 01:21:25,052 | 01:21:27,638 | - But Rocco. - We'll get him. Sit tight. | - But Rocco. - We'll get him. Sit tight. |
1304 | 01:21:27,721 | 01:21:30,724 | Oh, uh, by the way, Monroe's diaper needs changing. | Oh, uh, by the way, Monroe's diaper needs changing. |
1305 | 01:21:31,391 | 01:21:33,018 | That's true. | That's true. |
1306 | 01:21:35,270 | 01:21:36,355 | Two bullets. | Two bullets. |
1307 | 01:21:36,438 | 01:21:38,190 | Ooh. | Ooh. |
1308 | 01:21:38,273 | 01:21:39,775 | Hey, Willie, uh, me and the boys, | Hey, Willie, uh, me and the boys, |
1309 | 01:21:39,858 | 01:21:41,652 | we were thinking that maybe we go, uh, dancing, | we were thinking that maybe we go, uh, dancing, |
1310 | 01:21:41,735 | 01:21:45,322 | and maybe, uh, you know, kind of get the chew on, 'cause we're hungry. | and maybe, uh, you know, kind of get the chew on, 'cause we're hungry. |
1311 | 01:21:45,405 | 01:21:47,366 | Yeah, I haven't had corn on the cob in 20 years. | Yeah, I haven't had corn on the cob in 20 years. |
1312 | 01:21:47,449 | 01:21:49,743 | We're not leaving till we clean this place out. | We're not leaving till we clean this place out. |
1313 | 01:21:49,826 | 01:21:52,162 | Then, the ritual sacrifice. | Then, the ritual sacrifice. |
1314 | 01:21:55,082 | 01:21:57,292 | Uh, pardon me, gentlemen. | Uh, pardon me, gentlemen. |
1315 | 01:21:57,376 | 01:21:58,377 | Don't mean to interrupt. | Don't mean to interrupt. |
1316 | 01:21:58,460 | 01:21:59,920 | Um, may I have a quick word? | Um, may I have a quick word? |
1317 | 01:22:00,295 | 01:22:01,630 | We ain't been cheatin'. | We ain't been cheatin'. |
1318 | 01:22:01,713 | 01:22:03,173 | Oh, no, no, no. No, no, no. | Oh, no, no, no. No, no, no. |
1319 | 01:22:03,257 | 01:22:07,302 | I... Is one of you Crazy Willie? | I... Is one of you Crazy Willie? |
1320 | 01:22:07,386 | 01:22:09,388 | Just plain Will is fine, thank you. | Just plain Will is fine, thank you. |
1321 | 01:22:09,471 | 01:22:10,722 | What you want, stranger? | What you want, stranger? |
1322 | 01:22:10,806 | 01:22:13,433 | Ah, well, hi, Will. | Ah, well, hi, Will. |
1323 | 01:22:13,517 | 01:22:15,102 | Um... | Um... |
1324 | 01:22:15,185 | 01:22:20,023 | This is a little embarrassing, but, um, I'm Mia Dindal's father and... | This is a little embarrassing, but, um, I'm Mia Dindal's father and... |
1325 | 01:22:20,649 | 01:22:23,402 | That sweet little cash cow ain't goin' nowhere. | That sweet little cash cow ain't goin' nowhere. |
1326 | 01:22:24,778 | 01:22:27,322 | Whoa. No, no, no, no. | Whoa. No, no, no, no. |
1327 | 01:22:27,406 | 01:22:29,408 | Wait, is it a calf or a colt? | Wait, is it a calf or a colt? |
1328 | 01:22:29,825 | 01:22:30,993 | It doesn't matter. Doesn't matter. | It doesn't matter. Doesn't matter. |
1329 | 01:22:31,076 | 01:22:33,745 | Look, sir, there is no reason to get violent here. | Look, sir, there is no reason to get violent here. |
1330 | 01:22:33,829 | 01:22:35,873 | Don't make me tell you twice. | Don't make me tell you twice. |
1331 | 01:22:39,585 | 01:22:40,586 | Okay. | Okay. |
1332 | 01:22:41,920 | 01:22:43,005 | I'll just... | I'll just... |
1333 | 01:22:45,549 | 01:22:46,884 | Now, where were we? | Now, where were we? |
1334 | 01:22:48,427 | 01:22:50,179 | Am I the big blind? | Am I the big blind? |
1335 | 01:22:50,262 | 01:22:51,847 | Hi, sorry, me again. | Hi, sorry, me again. |
1336 | 01:22:51,930 | 01:22:54,933 | Uh, how about you just hand me those reins and I walk right out of here. | Uh, how about you just hand me those reins and I walk right out of here. |
1337 | 01:22:55,017 | 01:22:56,435 | You got rocks for brains, son? | You got rocks for brains, son? |
1338 | 01:22:56,518 | 01:22:57,519 | I... | I... |
1339 | 01:22:57,603 | 01:22:59,146 | - You had your fun. - Let him go! | - You had your fun. - Let him go! |
1340 | 01:22:59,938 | 01:23:01,565 | - All of you, get! - Whoa, whoa, whoa. | - All of you, get! - Whoa, whoa, whoa. |
1341 | 01:23:01,648 | 01:23:03,817 | Oh, hey, miss, I'll have a Sea Breeze please. | Oh, hey, miss, I'll have a Sea Breeze please. |
1342 | 01:23:03,901 | 01:23:05,194 | A twist of lime. | A twist of lime. |
1343 | 01:23:05,277 | 01:23:06,987 | - What're you... - I'm thirsty. | - What're you... - I'm thirsty. |
1344 | 01:23:09,031 | 01:23:11,992 | There ain't no way I'm ever gonna leave with that... | There ain't no way I'm ever gonna leave with that... |
1345 | 01:23:13,410 | 01:23:15,204 | Two seven off suit. | Two seven off suit. |
1346 | 01:23:15,287 | 01:23:16,705 | You've been dealt a hammer. | You've been dealt a hammer. |
1347 | 01:23:16,788 | 01:23:18,582 | That's the worst hand a man can get. | That's the worst hand a man can get. |
1348 | 01:23:24,254 | 01:23:26,173 | - Yes! - Oh, no, you don't. | - Yes! - Oh, no, you don't. |
1349 | 01:23:27,508 | 01:23:29,343 | - Go, go! - Where do you think you're going? | - Go, go! - Where do you think you're going? |
1350 | 01:23:29,426 | 01:23:31,845 | Oh! | Oh! |
1351 | 01:23:42,356 | 01:23:44,733 | Take some of my magic, Rocco. | Take some of my magic, Rocco. |
1352 | 01:23:51,198 | 01:23:53,784 | You got nowhere to go, little lady! | You got nowhere to go, little lady! |
1353 | 01:24:18,225 | 01:24:19,268 | Yeah! | Yeah! |
1354 | 01:24:20,435 | 01:24:21,895 | Don't let her get away! | Don't let her get away! |
1355 | 01:24:21,979 | 01:24:24,064 | That... That's a unicorn. | That... That's a unicorn. |
1356 | 01:24:25,440 | 01:24:26,859 | That's a unicorn. | That's a unicorn. |
1357 | 01:24:27,192 | 01:24:29,820 | When we tell my dad about this, can we leave out... | When we tell my dad about this, can we leave out... |
1358 | 01:24:31,738 | 01:24:33,949 | I mean, he'll probably be cool with me doing something stupid | I mean, he'll probably be cool with me doing something stupid |
1359 | 01:24:34,032 | 01:24:35,492 | for a pretty girl, but... | for a pretty girl, but... |
1360 | 01:24:36,451 | 01:24:38,287 | Stealing his truck for a unicorn? | Stealing his truck for a unicorn? |
1361 | 01:24:39,788 | 01:24:41,123 | You think I'm pretty? | You think I'm pretty? |
1362 | 01:24:42,082 | 01:24:43,709 | You like asking obvious questions. | You like asking obvious questions. |
1363 | 01:24:50,215 | 01:24:52,050 | Mia! Where is she going? | Mia! Where is she going? |
1364 | 01:24:54,511 | 01:24:56,013 | I cannot catch a break. | I cannot catch a break. |
1365 | 01:24:56,096 | 01:24:57,764 | Go, Rocco, go! | Go, Rocco, go! |
1366 | 01:24:58,265 | 01:24:59,600 | She's heading for the hills. | She's heading for the hills. |
1367 | 01:24:59,683 | 01:25:04,605 | Willie. Willie. Willie, just hold your roll here for a second, Willie, will ya? | Willie. Willie. Willie, just hold your roll here for a second, Willie, will ya? |
1368 | 01:25:04,688 | 01:25:06,899 | The pretty little girl, you might hurt her. | The pretty little girl, you might hurt her. |
1369 | 01:25:06,982 | 01:25:08,567 | No mights about it. | No mights about it. |
1370 | 01:25:08,650 | 01:25:10,110 | Dang, you are crazy. | Dang, you are crazy. |
1371 | 01:25:10,194 | 01:25:11,904 | Willie, we didn't sign up for that. | Willie, we didn't sign up for that. |
1372 | 01:25:11,987 | 01:25:13,739 | You're just gonna have to deal us out, Willie. | You're just gonna have to deal us out, Willie. |
1373 | 01:25:13,822 | 01:25:15,365 | - Deal us out. - Suit yourselves. | - Deal us out. - Suit yourselves. |
1374 | 01:25:23,457 | 01:25:24,917 | - Willie! - Everyone in the car. | - Willie! - Everyone in the car. |
1375 | 01:25:25,000 | 01:25:26,126 | - Come on, let's go! - You get in the back. | - Come on, let's go! - You get in the back. |
1376 | 01:25:29,379 | 01:25:30,506 | - Okay. - Buckle up. | - Okay. - Buckle up. |
1377 | 01:25:35,719 | 01:25:37,846 | You have got to be kidding me! | You have got to be kidding me! |
1378 | 01:25:39,223 | 01:25:40,891 | Moo-ve! | Moo-ve! |
1379 | 01:25:46,230 | 01:25:47,606 | Come on, Rocco. | Come on, Rocco. |
1380 | 01:25:48,565 | 01:25:50,651 | You ain't gonna get away this time, missy! | You ain't gonna get away this time, missy! |
1381 | 01:25:52,110 | 01:25:54,821 | Come on, boy. I'm putting all my faith and trust in you. | Come on, boy. I'm putting all my faith and trust in you. |
1382 | 01:25:55,697 | 01:25:57,449 | That's it, boy! That's it! | That's it, boy! That's it! |
1383 | 01:26:00,702 | 01:26:02,371 | Dad, she's going around that corner! | Dad, she's going around that corner! |
1384 | 01:26:02,454 | 01:26:03,455 | Don't lose 'em! | Don't lose 'em! |
1385 | 01:26:03,539 | 01:26:04,665 | - Step on it! - Go! | - Step on it! - Go! |
1386 | 01:26:04,748 | 01:26:06,375 | - I am trying! - Go! | - I am trying! - Go! |
1387 | 01:26:10,420 | 01:26:12,881 | Missy, you are a pain in my neck, you know that? | Missy, you are a pain in my neck, you know that? |
1388 | 01:26:12,965 | 01:26:13,966 | Come on! | Come on! |
1389 | 01:26:18,720 | 01:26:20,973 | Leave her alone! Stop it! | Leave her alone! Stop it! |
1390 | 01:26:28,313 | 01:26:29,439 | - You better not hurt her! - Stop it! | - You better not hurt her! - Stop it! |
1391 | 01:26:29,523 | 01:26:30,524 | Go, Mia! | Go, Mia! |
1392 | 01:26:32,651 | 01:26:35,362 | Go away! | Go away! |
1393 | 01:26:35,445 | 01:26:37,531 | That idiot's gonna kill her! | That idiot's gonna kill her! |
1394 | 01:26:37,614 | 01:26:38,949 | Watch out, baby! | Watch out, baby! |
1395 | 01:26:47,624 | 01:26:49,251 | Oh, dang! | Oh, dang! |
1396 | 01:26:58,719 | 01:26:59,803 | - Mia! - No! | - Mia! - No! |
1397 | 01:27:07,686 | 01:27:09,438 | Mia! Mia! | Mia! Mia! |
1398 | 01:27:09,521 | 01:27:11,773 | Mia! Mia! Mia! | Mia! Mia! Mia! |
1399 | 01:27:11,857 | 01:27:14,109 | No! | No! |
1400 | 01:27:14,193 | 01:27:15,569 | No, no, no, this can't be happening! | No, no, no, this can't be happening! |
1401 | 01:27:15,652 | 01:27:16,737 | No! Mia! | No! Mia! |
1402 | 01:27:16,820 | 01:27:18,405 | No! | No! |
1403 | 01:27:18,488 | 01:27:19,907 | Mia! | Mia! |
1404 | 01:27:24,786 | 01:27:25,787 | No... | No... |
1405 | 01:27:28,498 | 01:27:29,666 | She's gone. | She's gone. |
1406 | 01:27:29,750 | 01:27:30,918 | No, no, no, no, no. | No, no, no, no, no. |
1407 | 01:27:32,586 | 01:27:35,130 | Holy molasses! | Holy molasses! |
1408 | 01:27:41,386 | 01:27:43,055 | They really can fly. | They really can fly. |
1409 | 01:27:44,223 | 01:27:46,350 | Impossibly possible. | Impossibly possible. |
1410 | 01:27:46,892 | 01:27:48,060 | Yay! | Yay! |
1411 | 01:27:49,686 | 01:27:51,063 | That's incredible! | That's incredible! |
1412 | 01:28:04,785 | 01:28:07,287 | Come on. Come on. Come on, guys, keep up. | Come on. Come on. Come on, guys, keep up. |
1413 | 01:28:16,004 | 01:28:19,258 | I... I think it's... Yeah. Over here. Come on. | I... I think it's... Yeah. Over here. Come on. |
1414 | 01:28:42,948 | 01:28:45,117 | I have gotta get a picture of this. | I have gotta get a picture of this. |
1415 | 01:28:49,204 | 01:28:50,789 | Unbelievable. | Unbelievable. |
1416 | 01:28:54,543 | 01:28:57,671 | You may not see us or hear us, but know | You may not see us or hear us, but know |
1417 | 01:28:57,754 | 01:29:01,216 | our spirit will always be with you. | our spirit will always be with you. |
1418 | 01:29:02,885 | 01:29:04,511 | Goodbye, Rocco. | Goodbye, Rocco. |
1419 | 01:29:07,973 | 01:29:10,601 | Have you ever seen anything more beautiful? | Have you ever seen anything more beautiful? |
1420 | 01:29:10,684 | 01:29:11,768 | Hmm. | Hmm. |
1421 | 01:29:11,852 | 01:29:13,020 | Sure have. | Sure have. |
1422 | 01:29:18,567 | 01:29:20,068 | Oh, don't look. | Oh, don't look. |
1423 | 01:29:21,320 | 01:29:23,447 | So gross. | So gross. |
1424 | 01:29:26,450 | 01:29:28,076 | Help! | Help! |
1425 | 01:29:29,203 | 01:29:31,747 | Hey... Hey! | Hey... Hey! |
1426 | 01:29:31,830 | 01:29:32,998 | Little girl! | Little girl! |
1427 | 01:29:35,083 | 01:29:36,877 | Subtitles by explosiveskull | Subtitles by explosiveskull |
1427 | 01:29:35,083 | 01:29:36,877 | Subtitles by explosiveskull | Subtitles by explosiveskull |