# Start End Original Translated
1 00:01:52,600 00:01:54,320 I'll take two more. I'll take two more.
2 00:01:55,160 00:01:56,960 Is for my girlfriend. Is for my girlfriend.
3 00:03:02,720 00:03:04,880 She just disappeared during the break. She just disappeared during the break.
4 00:03:04,960 00:03:08,640 The teacher showed her this, wanted to scare her. Asshole. The teacher showed her this, wanted to scare her. Asshole.
5 00:03:24,600 00:03:26,960 She will come home. She will come home.
6 00:03:29,000 00:03:31,600 She always came home. She always came home.
7 00:03:39,680 00:03:41,600 We're going to look for them. We're going to look for them.
8 00:04:23,520 00:04:24,920 Stand up. Stand up.
9 00:04:43,120 00:04:44,600 Take me with you. Take me with you.
10 00:04:46,480 00:04:48,360 Go home, Christiane. Go home, Christiane.
11 00:05:51,640 00:05:54,360 Hey you. I'm looking for some girls. Hey you. I'm looking for some girls.
12 00:05:55,480 00:05:57,280 Fuck ten, blow five. Fuck ten, blow five.
13 00:05:59,000 00:06:00,640 You're too old. You're too old.
14 00:06:01,800 00:06:03,680 Wait a moment. Wait a moment.
15 00:06:03,760 00:06:06,640 What do you need? I can organize something. What do you need? I can organize something.
16 00:06:07,760 00:06:10,480 Would 13 be okay? I am good at this. Would 13 be okay? I am good at this.
17 00:06:13,760 00:06:16,480 I'm looking for three girls for tonight. Under 14. I'm looking for three girls for tonight. Under 14.
18 00:06:17,120 00:06:18,960 Can i get it. Can i get it.
19 00:06:19,040 00:06:21,440 A hundred and fifty a nose, 250 for me. A hundred and fifty a nose, 250 for me.
20 00:06:24,920 00:06:26,840 And that they look neat. And that they look neat.
21 00:06:27,480 00:06:29,000 Groomed. Groomed.
22 00:06:41,720 00:06:44,000 Two hundred each, then there's top quality. Two hundred each, then there's top quality.
23 00:06:45,160 00:06:47,280 - Who are you anyway? - me? - Who are you anyway? - me?
24 00:06:49,120 00:06:50,600 Capitalist. Capitalist.
25 00:07:47,560 00:07:49,520 Babsi was my best friend. Babsi was my best friend.
26 00:07:57,280 00:07:59,040 I did not want that. I did not want that.
27 00:08:00,920 00:08:02,320 I... I...
28 00:08:04,600 00:08:06,440 Its my fault. Its my fault.
29 00:08:30,360 00:08:31,960 No smoking in here. No smoking in here.
30 00:09:07,760 00:09:09,240 Mom? Mom?
31 00:09:16,720 00:09:18,280 Mom? Mom?
32 00:09:47,000 00:09:48,520 - N / A? - Stella! - N / A? - Stella!
33 00:09:48,640 00:09:50,120 Well you? Well you?
34 00:09:58,640 00:10:01,040 I'll get some things. I'll get some things.
35 00:10:01,840 00:10:04,120 Do you eat something Do you eat something
36 00:10:04,840 00:10:07,240 You probably have time for a quick knock. You probably have time for a quick knock.
37 00:10:34,880 00:10:37,600 Where have you been the last few weeks? Where have you been the last few weeks?
38 00:10:38,120 00:10:40,160 Here and there. Here and there.
39 00:10:40,240 00:10:42,200 Are you staying here now Are you staying here now
40 00:10:45,000 00:10:46,840 What about the school? What about the school?
41 00:10:52,040 00:10:53,520 I am not coming back. I am not coming back.
42 00:10:58,440 00:11:00,760 You don't have to arrive when you need something. You don't have to arrive when you need something.
43 00:11:02,200 00:11:05,160 When did I need something from you? When did I need something from you?
44 00:11:27,120 00:11:29,000 Woe to you stealing my things. Woe to you stealing my things.
45 00:11:29,080 00:11:31,520 What do I want with your children's clothes? What do I want with your children's clothes?
46 00:11:34,760 00:11:36,960 Mom is fine Mom is fine
47 00:11:38,000 00:11:39,480 Mostly. Mostly.
48 00:11:40,080 00:11:42,320 If not, I'll take over. If not, I'll take over.
49 00:11:42,400 00:11:45,040 - Is Paulchen still coming? - Paulchen? - Is Paulchen still coming? - Paulchen?
50 00:11:45,120 00:11:46,960 Clear. Every day. Clear. Every day.
51 00:11:54,560 00:11:55,960 Take care of yourself. Take care of yourself.
52 00:12:07,880 00:12:10,560 - We're leaving this again tomorrow. - Yes. - We're leaving this again tomorrow. - Yes.
53 00:12:12,560 00:12:14,800 I have to go right back. I have to go right back.
54 00:12:16,000 00:12:18,000 Yes. Yes.
55 00:12:18,080 00:12:20,280 Mom? Father? Mom? Father?
56 00:12:20,360 00:12:22,440 Christiane. Christiane.
57 00:12:33,400 00:12:35,560 I don't feel anything anymore. I don't feel anything anymore.
58 00:12:38,720 00:12:40,520 Am I dead? Am I dead?
59 00:12:57,800 00:13:00,640 Your friend called here a couple of times. Your friend called here a couple of times.
60 00:13:02,120 00:13:03,840 - Benno? - Mmm. - Benno? - Mmm.
61 00:13:04,680 00:13:06,400 He is in prison. He is in prison.
62 00:13:13,000 00:13:15,920 - What did he want? - It doesn't matter now. - What did he want? - It doesn't matter now.
63 00:13:17,840 00:13:20,520 You have to say goodbye anyway. You have to say goodbye anyway.
64 00:13:20,600 00:13:22,600 Saying goodbye? How so? Saying goodbye? How so?
65 00:13:27,200 00:13:29,400 Papa and I, we've come up with something. Papa and I, we've come up with something.
66 00:13:55,600 00:13:57,240 Hello, old junkie. Hello, old junkie.
67 00:13:59,720 00:14:02,160 I don't have that long. I don't have that long.
68 00:14:02,560 00:14:05,480 I just want to know why you didn't come. I just want to know why you didn't come.
69 00:14:09,600 00:14:12,360 I waited there and almost went crazy. I waited there and almost went crazy.
70 00:14:16,040 00:14:17,640 Michi really needed me. Michi really needed me.
71 00:14:19,160 00:14:21,040 I needed you too. I needed you too.
72 00:14:22,960 00:14:24,840 I wrote to you from Prague. I wrote to you from Prague.
73 00:14:25,720 00:14:29,240 I wanted to get back to you the whole time, but it didn't quite work out. I wanted to get back to you the whole time, but it didn't quite work out.
74 00:14:30,280 00:14:33,440 My father reported me for stealing his savings account. My father reported me for stealing his savings account.
75 00:14:34,320 00:14:35,800 What an asshole. What an asshole.
76 00:14:38,200 00:14:40,520 Well, I do not know. Well, I do not know.
77 00:14:41,640 00:14:44,160 I am now doing my secondary school leaving certificate. I am now doing my secondary school leaving certificate.
78 00:14:46,600 00:14:49,280 You have to go to jail for that? You have to go to jail for that?
79 00:14:59,240 00:15:01,480 I'm going to school again now. I'm going to school again now.
80 00:15:02,960 00:15:04,920 But not in Berlin. But not in Berlin.
81 00:15:07,800 00:15:09,480 I see. I see.
82 00:15:23,320 00:15:25,240 From now on there is no more pressing. From now on there is no more pressing.
83 00:15:30,440 00:15:32,120 You are in here. You are in here.
84 00:15:32,200 00:15:33,880 And I'm in Eisfelden. And I'm in Eisfelden.
85 00:15:35,920 00:15:37,560 Now we can do it. Now we can do it.
86 00:16:26,440 00:16:28,640 Are you still hanging around here? Are you still hanging around here?
87 00:16:28,720 00:16:31,000 Are we really not supposed to call an ambulance? Are we really not supposed to call an ambulance?
88 00:16:31,080 00:16:35,520 Just let it die in peace. It's ready, you can see that. Just let it die in peace. It's ready, you can see that.
89 00:16:57,240 00:16:59,240 I killed someone. I killed someone.
90 00:17:01,040 00:17:03,040 What did you say? What did you say?
91 00:17:05,040 00:17:06,920 I am a murderer. I am a murderer.
92 00:17:55,160 00:17:57,000 You'll be there soon. You'll be there soon.
93 00:18:15,160 00:18:16,640 Come over. Come over.
94 00:18:22,280 00:18:23,720 Whoa. Whoa.
95 00:18:23,800 00:18:26,080 - Does that still belong to your apartment? - Clear. - Does that still belong to your apartment? - Clear.
96 00:18:26,200 00:18:28,320 Is the best part. Is the best part.
97 00:18:28,440 00:18:30,520 What's up with the girls? What's up with the girls?
98 00:18:31,080 00:18:32,920 - They work for me. - How? - They work for me. - How?
99 00:18:33,480 00:18:36,160 They go to buy for me, on the line. They go to buy for me, on the line.
100 00:18:36,560 00:18:39,280 And I make sure they don't do anything stupid. And I make sure they don't do anything stupid.
101 00:18:39,320 00:18:42,160 And of course that nobody does anything stupid with them. And of course that nobody does anything stupid with them.
102 00:18:43,640 00:18:47,280 Nobody gives you anything. You just have to take what you need. Nobody gives you anything. You just have to take what you need.
103 00:18:47,320 00:18:50,080 If you are too weak, they will kill you. If you are too weak, they will kill you.
104 00:18:50,680 00:18:52,880 How much do you earn on the bottom line? How much do you earn on the bottom line?
105 00:18:52,960 00:18:55,560 Sixty for banging and 40 for sucking. Sixty for banging and 40 for sucking.
106 00:18:55,640 00:18:58,160 Angie already does her 250 a day. Angie already does her 250 a day.
107 00:18:59,040 00:19:01,960 And if you're pretty, you can do even more. And if you're pretty, you can do even more.
108 00:19:08,800 00:19:11,000 But you also make it difficult for yourself. But you also make it difficult for yourself.
109 00:19:11,080 00:19:12,760 How so? How so?
110 00:19:12,800 00:19:15,920 If it has to be boots, then maybe better rubber boots. If it has to be boots, then maybe better rubber boots.
111 00:19:16,000 00:19:17,800 What does that look like? What does that look like?
112 00:19:18,320 00:19:20,200 My little Christian. My little Christian.
113 00:19:20,760 00:19:22,800 Your father called this morning. Your father called this morning.
114 00:19:23,960 00:19:25,560 Well finally. Well finally.
115 00:19:26,440 00:19:29,160 He had a daughter last night. He had a daughter last night.
116 00:19:29,240 00:19:30,800 Now you have a half sister. Now you have a half sister.
117 00:19:33,720 00:19:35,680 That's actually quite nice. That's actually quite nice.
118 00:19:39,920 00:19:41,200 Yes. Yes.
119 00:20:14,240 00:20:17,280 Don't you think she looks like Hildegard too? Don't you think she looks like Hildegard too?
120 00:20:17,320 00:20:18,560 How? How?
121 00:20:18,640 00:20:21,320 - Uwe's girlfriend? - No, Christiane. - Uwe's girlfriend? - No, Christiane.
122 00:20:29,240 00:20:30,720 Let it be. Let it be.
123 00:20:32,160 00:20:33,880 Don't you think Don't you think
124 00:20:35,200 00:20:38,480 Your sister could no longer be helped. Not even from you, Karin. Your sister could no longer be helped. Not even from you, Karin.
125 00:20:55,160 00:20:56,800 Mmm. Mmm.
126 00:20:58,560 00:21:00,520 Mhm, mhm. Mhm, mhm.
127 00:21:00,560 00:21:02,040 Mmm. Mmm.
128 00:21:03,560 00:21:05,080 Ma... Max Korte? Ma... Max Korte?
129 00:21:06,240 00:21:09,760 Not suspicious. Household accident. Not suspicious. Household accident.
130 00:21:10,320 00:21:13,680 The case is closed. Understand. Very good. Thank you. The case is closed. Understand. Very good. Thank you.
131 00:21:16,080 00:21:18,200 You didn't do anything. You didn't do anything.
132 00:21:19,320 00:21:21,800 Uh... ain't no murder. Uh... ain't no murder.
133 00:21:21,880 00:21:23,640 All is well. Very good. All is well. Very good.
134 00:21:46,080 00:21:47,640 Do you want? Do you want?
135 00:21:50,920 00:21:52,080 No No
136 00:21:53,440 00:21:55,160 I'm finishing secondary school now. I'm finishing secondary school now.
137 00:21:57,440 00:21:59,680 Are you freaking out in here without Are you freaking out in here without
138 00:22:10,600 00:22:12,480 Mail for you, Teske. Mail for you, Teske.
139 00:22:27,840 00:22:31,400 I'm the cleanest bee under the sun. And you? I'm the cleanest bee under the sun. And you?
140 00:22:31,480 00:22:33,960 It's pretty quiet here in the country. It's pretty quiet here in the country.
141 00:22:34,040 00:22:36,360 You haven't written in so long. You haven't written in so long.
142 00:22:36,440 00:22:38,760 I'm coming to Berlin, next week. I'm coming to Berlin, next week.
143 00:22:38,840 00:22:42,280 I have to testify as a witness at such a trial against Günther. I have to testify as a witness at such a trial against Günther.
144 00:22:42,360 00:22:45,360 I think the point is that we are still minors. I think the point is that we are still minors.
145 00:22:45,440 00:22:48,520 And all the shit he was doing back then. And all the shit he was doing back then.
146 00:22:48,600 00:22:51,560 I feel a bit queasy about it. But then we'll see you. I feel a bit queasy about it. But then we'll see you.
147 00:22:51,640 00:22:54,880 I come to visit you. I totally miss you. I come to visit you. I totally miss you.
148 00:22:58,960 00:23:01,760 Oh man. Where did you get that from? Oh man. Where did you get that from?
149 00:23:03,520 00:23:05,440 When I'm in Berlin next week, When I'm in Berlin next week,
150 00:23:05,520 00:23:07,920 I'll bring you really good stuff. I'll bring you really good stuff.
151 00:23:08,680 00:23:11,520 I bet you won't come back anyway. I bet you won't come back anyway.
152 00:23:11,600 00:23:13,440 Sure I'll be back. Sure I'll be back.
153 00:23:31,720 00:23:35,320 - Oh, hey. - Hey... Hello? Are you crazy? - Oh, hey. - Hey... Hello? Are you crazy?
154 00:23:35,400 00:23:36,880 What? Are you jealous? What? Are you jealous?
155 00:23:36,960 00:23:38,560 Come on, let's go. Come on, let's go.
156 00:23:39,800 00:23:42,480 Your boyfriend is probably not really worried. Your boyfriend is probably not really worried.
157 00:23:46,560 00:23:49,920 Yes. Because my friend is in jail and evades. Yes. Because my friend is in jail and evades.
158 00:23:52,000 00:23:54,600 Wait a moment. You are the little whore from Berlin. Wait a moment. You are the little whore from Berlin.
159 00:23:54,680 00:23:57,240 Hey, that's the little whore from Berlin. Hey, that's the little whore from Berlin.
160 00:23:57,320 00:23:59,040 What do you cost for... What do you cost for...
161 00:24:04,560 00:24:07,040 For a hundred I'll give you a blow job right now. For a hundred I'll give you a blow job right now.
162 00:24:08,560 00:24:10,160 So get out. So get out.
163 00:24:14,400 00:24:16,200 I thought so. I thought so.
164 00:24:29,000 00:24:32,120 Spit out the chewing gum, they didn't order a cow. Spit out the chewing gum, they didn't order a cow.
165 00:24:45,040 00:24:46,720 What are you doing here What are you doing here
166 00:24:47,480 00:24:49,680 How do you even look How do you even look
167 00:24:49,760 00:24:52,920 Put some real clothes on and go home. Put some real clothes on and go home.
168 00:24:55,400 00:24:56,920 Fifty. Fixed price. Fifty. Fixed price.
169 00:24:59,360 00:25:01,000 No No
170 00:25:02,600 00:25:04,040 Angie, come here! Angie, come here!
171 00:25:09,600 00:25:11,560 Put some lipstick on it. Put some lipstick on it.
172 00:25:14,040 00:25:16,280 - What about me? - Get out there. - What about me? - Get out there.
173 00:25:16,360 00:25:18,760 Why do you care only about them? I am your sister. Why do you care only about them? I am your sister.
174 00:25:18,840 00:25:20,160 Yes exactly. Yes exactly.
175 00:25:21,040 00:25:23,280 Let's go home. Let's go home.
176 00:25:25,280 00:25:26,960 Fuck off. Fuck off.
177 00:25:33,080 00:25:35,040 What are you staring at? What are you staring at?
178 00:25:49,800 00:25:51,600 How are you feeling about tomorrow How are you feeling about tomorrow
179 00:25:51,680 00:25:53,720 It will be. It will be.
180 00:25:53,800 00:25:58,000 I just go there and tell what happened and tell the truth. I just go there and tell what happened and tell the truth.
181 00:25:59,000 00:26:00,320 Yes. Yes.
182 00:26:02,920 00:26:04,920 And you're there too. And you're there too.
183 00:26:11,760 00:26:14,880 Christiane, I think it's better if you go without me. Christiane, I think it's better if you go without me.
184 00:26:14,960 00:26:17,520 I find it so difficult to overhear. I find it so difficult to overhear.
185 00:26:19,800 00:26:22,880 But if you need me there, I would of course come with you. But if you need me there, I would of course come with you.
186 00:26:27,480 00:26:29,280 All right. All right.
187 00:27:03,960 00:27:06,040 Hey Christiane. Hey Christiane.
188 00:27:08,480 00:27:10,840 - Good to see you. - Oh man. - Good to see you. - Oh man.
189 00:27:13,040 00:27:15,960 You got really decent. What good clothes. You got really decent. What good clothes.
190 00:27:16,040 00:27:18,321 I don't know if I could sell you like that. I don't know if I could sell you like that.
191 00:27:18,360 00:27:20,320 And you could use more material. And you could use more material.
192 00:27:20,400 00:27:22,800 More stuff? I always need. More stuff? I always need.
193 00:27:25,640 00:27:27,560 - You are looking good. - Thank you. - You are looking good. - Thank you.
194 00:27:29,720 00:27:33,200 - Do you think Günther will go to jail? - Oh, it's just a great ass. - Do you think Günther will go to jail? - Oh, it's just a great ass.
195 00:27:33,280 00:27:36,120 Do you remember how we took turns sucking? Do you remember how we took turns sucking?
196 00:27:36,200 00:27:39,360 Honest? Nah, I can't remember anymore. Honest? Nah, I can't remember anymore.
197 00:27:39,440 00:27:43,000 Oh, maybe it was with Babsi too. I don't know anymore either. Oh, maybe it was with Babsi too. I don't know anymore either.
198 00:27:43,080 00:27:45,720 Or you were just full of it. Or you were just full of it.
199 00:28:13,880 00:28:16,360 So, your information for the sake of completeness. So, your information for the sake of completeness.
200 00:28:16,440 00:28:20,240 Living at Sollmannweg 2, 1000 Berlin-Gropiusstadt? Living at Sollmannweg 2, 1000 Berlin-Gropiusstadt?
201 00:28:21,520 00:28:23,760 Yes exactly. So my mother lives there. Yes exactly. So my mother lives there.
202 00:28:23,840 00:28:25,160 Um... Um...
203 00:28:25,240 00:28:28,520 But my room is now your friend's craft room. But my room is now your friend's craft room.
204 00:28:29,440 00:28:31,920 Is it true that you speak to the defendant Günther Breitweg Is it true that you speak to the defendant Günther Breitweg
205 00:28:32,000 00:28:34,640 Engaged in intercourse and other sexual Engaged in intercourse and other sexual
206 00:28:34,720 00:28:37,160 acts before you reached the age of majority? acts before you reached the age of majority?
207 00:28:37,240 00:28:40,160 And it is further true that you are accused of And it is further true that you are accused of
208 00:28:40,240 00:28:44,360 having sexual intercourse and other sexual acts having sexual intercourse and other sexual acts
209 00:28:44,440 00:28:46,840 Received heroin? Received heroin?
210 00:28:47,920 00:28:50,240 It was different from time to time, of course. It was different from time to time, of course.
211 00:28:50,320 00:28:53,240 But that's roughly true, yes. But that's roughly true, yes.
212 00:28:54,360 00:28:57,080 Well, then this should now be about the emotional Well, then this should now be about the emotional
213 00:28:57,160 00:29:00,320 relationship between you and Mr. Günther Breitweg. relationship between you and Mr. Günther Breitweg.
214 00:29:01,720 00:29:03,440 For this I would ask you to For this I would ask you to
215 00:29:03,520 00:29:05,400 read the following evidence aloud. read the following evidence aloud.
216 00:29:07,640 00:29:11,160 We found this letter in Günther Breitweg's possession. We found this letter in Günther Breitweg's possession.
217 00:29:18,760 00:29:21,600 "Dear Günther, I totally miss you. "Dear Günther, I totally miss you.
218 00:29:22,240 00:29:24,560 You and your whole kind. You and your whole kind.
219 00:29:24,640 00:29:26,320 You are a really great You are a really great
220 00:29:26,400 00:29:28,000 guy and when I think of you guy and when I think of you
221 00:29:28,080 00:29:31,040 then somehow... somehow gets very warm. " then somehow... somehow gets very warm. "
222 00:29:31,120 00:29:32,600 Stella. Stella.
223 00:29:35,400 00:29:37,720 When he graduates and gets out, When he graduates and gets out,
224 00:29:37,800 00:29:40,560 he'll do an agricultural apprenticeship. he'll do an agricultural apprenticeship.
225 00:29:40,640 00:29:44,960 And then we buy such a fully old farm and breed horses there. And then we buy such a fully old farm and breed horses there.
226 00:29:45,640 00:29:47,080 Cool. Cool.
227 00:29:48,200 00:29:49,640 And you? And you?
228 00:29:51,240 00:29:53,800 I want to have eight girls. I want to have eight girls.
229 00:29:55,840 00:29:57,200 Cool. Cool.
230 00:29:57,280 00:29:59,000 Please come? Please come?
231 00:30:23,480 00:30:24,760 Thank you. Thank you.
232 00:30:24,840 00:30:26,560 Light please. Light please.
233 00:30:30,200 00:30:34,440 Mr Breitweg, do you have anything else to say in your defense? Mr Breitweg, do you have anything else to say in your defense?
234 00:30:38,280 00:30:39,960 So... So...
235 00:30:40,040 00:30:42,720 These were strict... business These were strict... business
236 00:30:42,800 00:30:44,760 relationships between the girls and me. relationships between the girls and me.
237 00:30:44,840 00:30:47,760 So, there was... 40 marks for photos. So, there was... 40 marks for photos.
238 00:30:47,840 00:30:50,440 It was a very clear arrangement. It was a very clear arrangement.
239 00:30:51,600 00:30:53,800 - Purely business relationships. - And do you have... - Purely business relationships. - And do you have...
240 00:30:53,880 00:30:55,920 Except for... Except for...
241 00:30:56,600 00:30:58,920 To this lady. To this lady.
242 00:31:00,800 00:31:02,800 And that's why I wanted to ask you... And that's why I wanted to ask you...
243 00:31:04,320 00:31:07,120 When you come of age, I wanted to ask you... When you come of age, I wanted to ask you...
244 00:31:09,360 00:31:11,360 ... if you want to be my wife then. ... if you want to be my wife then.
245 00:31:13,640 00:31:16,280 You can't be serious now, Herr Breitweg. You can't be serious now, Herr Breitweg.
246 00:31:21,320 00:31:23,160 Whoa, has the nerve. Whoa, has the nerve.
247 00:31:24,920 00:31:26,320 He just loves you. He just loves you.
248 00:31:39,480 00:31:40,960 Hm? Hm?
249 00:31:41,640 00:31:43,480 No thanks. No thanks.
250 00:31:44,000 00:31:46,480 But I need some really good hash again. But I need some really good hash again.
251 00:31:47,120 00:31:49,040 They only smoke weed there. They only smoke weed there.
252 00:31:49,120 00:31:51,360 Such grass the cows eat. Such grass the cows eat.
253 00:32:05,080 00:32:06,440 Here for you. Here for you.
254 00:32:07,200 00:32:09,160 Just in case. Just in case.
255 00:32:32,120 00:32:34,400 That must really be a top bride. That must really be a top bride.
256 00:33:15,480 00:33:17,761 Didn't recognize you at all, you look nasty healthy. Didn't recognize you at all, you look nasty healthy.
257 00:33:18,680 00:33:20,400 You also. You also.
258 00:33:20,480 00:33:22,120 Sit down. Sit down.
259 00:33:32,200 00:33:34,600 I now have a secondary school diploma. I now have a secondary school diploma.
260 00:33:35,760 00:33:37,560 I'm fourth best in the class now. I'm fourth best in the class now.
261 00:33:43,120 00:33:45,120 When are you coming out? When are you coming out?
262 00:33:45,200 00:33:47,120 You haven't written in a long time. You haven't written in a long time.
263 00:33:48,040 00:33:49,760 I had a lot to do. I had a lot to do.
264 00:33:51,040 00:33:52,720 Three weeks. Three weeks.
265 00:33:53,360 00:33:54,800 Great. Great.
266 00:33:55,680 00:33:57,520 And then you come to Eisfelden. And then you come to Eisfelden.
267 00:33:58,240 00:33:59,560 Yeah yeah Yeah yeah
268 00:33:59,640 00:34:03,360 But before that, I'll do the apprenticeship. Got me worried about my age. But before that, I'll do the apprenticeship. Got me worried about my age.
269 00:34:05,800 00:34:07,800 Your age? Your age?
270 00:34:09,880 00:34:11,560 He brought you in here. He brought you in here.
271 00:34:13,360 00:34:15,280 I can be really happy about that. I can be really happy about that.
272 00:34:15,880 00:34:18,160 I have a criminal record. I have a criminal record.
273 00:34:20,760 00:34:22,760 At the post office? At the post office?
274 00:34:22,840 00:34:25,160 Postman or what? Are you kidding me? Postman or what? Are you kidding me?
275 00:34:26,160 00:34:28,920 Is in the office. I'll make 600, Christiane. Is in the office. I'll make 600, Christiane.
276 00:34:33,160 00:34:35,640 Dude... get on your nerves. Dude... get on your nerves.
277 00:34:40,600 00:34:42,640 Postman, yes? Postman, yes?
278 00:34:42,760 00:34:45,120 Are you going to be a philistine like your father? Are you going to be a philistine like your father?
279 00:34:45,160 00:34:47,920 I just want to do something with my life. I just want to do something with my life.
280 00:34:48,760 00:34:51,000 So far it was nothing. So far it was nothing.
281 00:35:01,640 00:35:03,440 Nothing? Nothing?
282 00:35:08,520 00:35:10,920 We only built huge dung. We only built huge dung.
283 00:36:06,760 00:36:08,760 You will like the city. You will like the city.
284 00:36:08,840 00:36:10,840 No matter where, the main thing is that I'm with you. No matter where, the main thing is that I'm with you.
285 00:36:42,360 00:36:44,840 Pack away, Christiane. We want to eat. Pack away, Christiane. We want to eat.
286 00:36:44,920 00:36:47,800 It's rude now that Uwe has brought his girlfriend with him. It's rude now that Uwe has brought his girlfriend with him.
287 00:36:47,880 00:36:49,400 It's from the court. It's from the court.
288 00:36:51,160 00:36:53,600 Our statements were not credible. Our statements were not credible.
289 00:36:53,640 00:36:55,560 Günther only got parole. Günther only got parole.
290 00:36:55,640 00:36:58,280 Günther? Who is that? Günther? Who is that?
291 00:36:59,160 00:37:01,360 What did he do? What did he do?
292 00:37:01,440 00:37:04,200 A friend of mine. Is actually a nice guy. A friend of mine. Is actually a nice guy.
293 00:37:05,560 00:37:08,160 He was always there for us. He was always there for us.
294 00:37:08,200 00:37:11,760 - He's got a pet shop. - You won't get arrested for that. - He's got a pet shop. - You won't get arrested for that.
295 00:37:15,160 00:37:18,040 - Let it be. - Did he treat the animals badly? - Let it be. - Did he treat the animals badly?
296 00:37:20,280 00:37:23,800 No, he just kept giving us H's. No, he just kept giving us H's.
297 00:37:26,320 00:37:29,000 We can discuss that later. We can discuss that later.
298 00:37:29,080 00:37:31,040 He gave you the heroin? He gave you the heroin?
299 00:37:39,560 00:37:41,360 Yes, when you were in Turkey you Yes, when you were in Turkey you
300 00:37:41,440 00:37:44,520 knew where to go when you had no money. knew where to go when you had no money.
301 00:37:46,920 00:37:49,760 He just gave it to you? He just gave it to you?
302 00:37:52,320 00:37:53,840 Yes. No Yes. No
303 00:37:56,760 00:37:58,760 He photographed us. Naked. He photographed us. Naked.
304 00:38:05,160 00:38:07,040 Or we had to give him a blow job. Or we had to give him a blow job.
305 00:38:09,840 00:38:11,760 I beg your pardon? I beg your pardon?
306 00:38:12,640 00:38:14,520 Yes, that was really correct. Yes, that was really correct.
307 00:38:14,600 00:38:17,640 With him you always got the H before blowing. With him you always got the H before blowing.
308 00:38:17,760 00:38:21,360 When you're on turkey, it's not that easy at all. When you're on turkey, it's not that easy at all.
309 00:38:21,440 00:38:23,120 It itches and makes you feel sick. It itches and makes you feel sick.
310 00:38:23,160 00:38:25,800 And then something to put in your mouth... And then something to put in your mouth...
311 00:38:26,520 00:38:29,640 Christiane, you are really not ashamed of anything. Christiane, you are really not ashamed of anything.
312 00:38:30,200 00:38:32,040 Uwe, stay here... Uwe, stay here...
313 00:38:32,120 00:38:35,120 You will have provoked him fine. You will have provoked him fine.
314 00:38:35,160 00:38:36,360 Come over. Come over.
315 00:38:40,400 00:38:44,000 Yes. Sometimes I gave him a blow job six times a day. Yes. Sometimes I gave him a blow job six times a day.
316 00:38:44,080 00:38:45,960 And the other suitors too. And the other suitors too.
317 00:38:46,040 00:38:49,080 I had 11 in one day. This is a soccer team. I had 11 in one day. This is a soccer team.
318 00:39:21,680 00:39:24,360 I'm so sorry for all of that, Christiane. I'm so sorry for all of that, Christiane.
319 00:40:23,920 00:40:27,520 Hello, my name is Horst Rieck. This is my colleague Hermann. Hello, my name is Horst Rieck. This is my colleague Hermann.
320 00:40:28,360 00:40:29,760 We work for the star. We work for the star.
321 00:40:29,840 00:40:32,760 We'd like to ask your granddaughter a few questions. We'd like to ask your granddaughter a few questions.
322 00:40:53,600 00:40:55,360 We make it. We make it.
323 00:41:07,400 00:41:10,000 Well, let's start then. Well, let's start then.
324 00:41:10,080 00:41:11,800 What should we call you? What should we call you?
325 00:41:13,200 00:41:15,120 Christiane, I think. Christiane, I think.
326 00:41:16,520 00:41:18,120 Christiane F. Christiane F.