# Start End Original Translated
1 00:01:02,680 00:01:04,920 Mom, everything wobbles, that's totally crazy. Mom, everything wobbles, that's totally crazy.
2 00:01:05,480 00:01:06,960 What? What?
3 00:01:10,520 00:01:12,080 What's happening? What's happening?
4 00:01:20,120 00:01:21,640 Crap. Crap.
5 00:01:22,200 00:01:23,560 Let me! Let me!
6 00:01:23,680 00:01:25,160 Let me... Let me...
7 00:01:27,920 00:01:29,800 Leave me man Leave me man
8 00:01:29,880 00:01:32,400 Your daughter puked all over the car. Your daughter puked all over the car.
9 00:01:32,480 00:01:34,120 We picked them up at the concert. We picked them up at the concert.
10 00:01:34,200 00:01:37,320 - She has entered illegally... - I'm lost, you asshole. - She has entered illegally... - I'm lost, you asshole.
11 00:01:37,400 00:01:40,720 This time I turn a blind eye, but you have a duty of supervision. This time I turn a blind eye, but you have a duty of supervision.
12 00:01:47,160 00:01:50,000 There she is again. The prodigal daughter. There she is again. The prodigal daughter.
13 00:01:52,400 00:01:54,400 - Where are you going? - I'm not staying here. - Where are you going? - I'm not staying here.
14 00:01:54,480 00:01:55,720 - where are you going? - Let go! - where are you going? - Let go!
15 00:01:55,800 00:01:58,320 - Where are you going? - Let me! - Where are you going? - Let me!
16 00:02:01,000 00:02:03,000 Where are you going? Where are you going?
17 00:02:09,440 00:02:11,160 What's happening? What's happening?
18 00:02:11,640 00:02:12,640 Hm? Hm?
19 00:02:14,120 00:02:16,080 What's happening? What's happening?
20 00:02:17,440 00:02:19,720 Just ask him what's going on. Just ask him what's going on.
21 00:02:22,160 00:02:24,880 Don't play yourself now, asterisk. Don't play yourself now, asterisk.
22 00:02:26,040 00:02:27,760 Ask him what's going on, mom. Ask him what's going on, mom.
23 00:02:29,880 00:02:32,400 - What did you do? - What? - What did you do? - What?
24 00:02:32,440 00:02:34,760 - What you have done. - I did not do anything. - What you have done. - I did not do anything.
25 00:02:34,840 00:02:37,600 - What did you do to my daughter? - Are you crazy? - What did you do to my daughter? - Are you crazy?
26 00:02:37,680 00:02:39,760 What did you do to my daughter What did you do to my daughter
27 00:02:39,840 00:02:41,840 You bastard! You bastard!
28 00:02:41,880 00:02:44,280 - Get on with your brat. - Get lost! - Get on with your brat. - Get lost!
29 00:02:44,360 00:02:46,320 - shit! - Get lost! - shit! - Get lost!
30 00:02:51,000 00:02:53,200 I am so sorry. I am so sorry.
31 00:02:58,880 00:03:00,760 I am so sorry. I am so sorry.
32 00:03:42,720 00:03:44,960 Tell me when were you at home? Tell me when were you at home?
33 00:03:45,760 00:03:47,760 Last subway, we said. Last subway, we said.
34 00:03:48,400 00:03:50,440 I do not know what you want. I do not know what you want.
35 00:03:51,640 00:03:53,600 You had company. You had company.
36 00:04:33,000 00:04:34,920 - Hey, Christiane. - The earth shook. - Hey, Christiane. - The earth shook.
37 00:04:35,040 00:04:36,520 What? What?
38 00:04:36,600 00:04:38,360 - There was an earthquake. - What? - There was an earthquake. - What?
39 00:04:43,640 00:04:45,240 It's okay, we'll talk later. It's okay, we'll talk later.
40 00:04:45,360 00:04:47,800 I actually want to tell you something, Christiane. I actually want to tell you something, Christiane.
41 00:04:52,800 00:04:54,800 Did you notice the wobbling too? Did you notice the wobbling too?
42 00:04:55,560 00:04:57,240 What? What?
43 00:04:57,360 00:04:59,800 The earth moved. Has shaken really. The earth moved. Has shaken really.
44 00:04:59,920 00:05:01,760 The lamps and everything, right back and forth. The lamps and everything, right back and forth.
45 00:05:02,800 00:05:04,680 I'll get a drink. I'll get a drink.
46 00:05:12,440 00:05:15,520 - How was it? - What? Bowie? - How was it? - What? Bowie?
47 00:05:16,360 00:05:17,560 The shot. The shot.
48 00:05:21,360 00:05:23,320 I think it's shit. I think it's shit.
49 00:05:30,240 00:05:34,040 May I have your attention, please. This is a raid. May I have your attention, please. This is a raid.
50 00:05:34,720 00:05:37,280 - Have your ID ready... - Shit. - Have your ID ready... - Shit.
51 00:05:37,360 00:05:40,080 - I have another half. - Come along. - I have another half. - Come along.
52 00:06:06,880 00:06:08,600 Police. Police.
53 00:06:10,200 00:06:11,560 Police. Police.
54 00:06:14,160 00:06:15,240 Ready? Ready?
55 00:06:17,200 00:06:18,680 'Good evening. 'Good evening.
56 00:06:37,200 00:06:39,200 Next. Next.
57 00:06:47,560 00:06:49,040 Finished. Finished.
58 00:06:49,120 00:06:50,680 Next. Next.
59 00:06:50,760 00:06:52,080 Turn around. Turn around.
60 00:06:57,000 00:07:00,200 Well done. Fits. Wait a minute. Open your mouth. Well done. Fits. Wait a minute. Open your mouth.
61 00:07:02,960 00:07:04,520 Come on. Come on.
62 00:07:05,960 00:07:08,440 All clean. Party is over for today. All clean. Party is over for today.
63 00:07:08,520 00:07:10,040 Off home. Next. Off home. Next.
64 00:07:28,880 00:07:30,360 Mister? Mister?
65 00:09:10,320 00:09:12,040 Job. Job.
66 00:09:30,760 00:09:32,320 Benno. Benno.
67 00:09:33,080 00:09:35,080 You sweat like hell, man. You sweat like hell, man.
68 00:09:41,240 00:09:43,360 You really need some pressure. You really need some pressure.
69 00:09:43,440 00:09:45,720 I know that myself, man! I know that myself, man!
70 00:09:47,760 00:09:50,760 Go to the train station. You might even like it. Go to the train station. You might even like it.
71 00:09:59,120 00:10:02,240 I'm getting the money somehow differently. I'm getting the money somehow differently.
72 00:10:02,320 00:10:04,760 You won't get any suitors at the zoo anyway. You won't get any suitors at the zoo anyway.
73 00:10:05,520 00:10:07,320 I'll give you an eighth of my half. I'll give you an eighth of my half.
74 00:10:07,400 00:10:10,280 I'll give you an eighth of my half, yeah? I'll give you an eighth of my half, yeah?
75 00:10:11,760 00:10:13,600 A quarter? A quarter?
76 00:10:16,400 00:10:19,360 You need something again in three to four hours at the latest, yes? You need something again in three to four hours at the latest, yes?
77 00:10:19,880 00:10:22,160 Most of all, I need that again tonight. Most of all, I need that again tonight.
78 00:10:43,600 00:10:45,200 N / A? N / A?
79 00:10:46,200 00:10:48,200 What's happening? Are you sick? What's happening? Are you sick?
80 00:10:48,280 00:10:50,360 Christiane, if I ask you now: Christiane, if I ask you now:
81 00:10:50,440 00:10:53,320 "Are you my girlfriend?" What do you say then? "Are you my girlfriend?" What do you say then?
82 00:11:07,560 00:11:08,880 Hey Hey
83 00:11:08,960 00:11:10,800 I wanted to introduce you to my girlfriend. I wanted to introduce you to my girlfriend.
84 00:11:10,880 00:11:12,440 - Christiane. - Hi. - Christiane. - Hi.
85 00:11:13,240 00:11:15,680 - May I come in? - Oh yes, come in. - May I come in? - Oh yes, come in.
86 00:11:16,440 00:11:18,200 But I have nothing there. But I have nothing there.
87 00:11:26,960 00:11:28,120 Thank you. Thank you.
88 00:11:30,080 00:11:32,600 - Are you okay, my boy? - Just caught a cold. - Are you okay, my boy? - Just caught a cold.
89 00:11:39,360 00:11:41,800 Do I have to repair it when I get the chance. Do I have to repair it when I get the chance.
90 00:11:49,360 00:11:50,880 This helps. This helps.
91 00:11:59,240 00:12:02,640 - And? Teaching in progress? - I have to. - And? Teaching in progress? - I have to.
92 00:12:03,600 00:12:06,120 Christiane still goes to school. Graduates from high school. Christiane still goes to school. Graduates from high school.
93 00:12:08,040 00:12:09,560 High School? High School?
94 00:12:12,000 00:12:14,520 Are you a postman? Are you a postman?
95 00:12:14,600 00:12:16,640 For 22 years. For 22 years.
96 00:12:16,720 00:12:19,120 I think it's cool. Always in the fresh air. I think it's cool. Always in the fresh air.
97 00:12:22,200 00:12:23,680 Tell me... Tell me...
98 00:12:24,240 00:12:27,360 Do you still have that white jacket that Susanne always wore? Do you still have that white jacket that Susanne always wore?
99 00:12:27,440 00:12:29,520 I thought it might suit you. I thought it might suit you.
100 00:12:32,920 00:12:34,400 Maybe. Maybe.
101 00:12:41,840 00:12:43,400 Who is that? Who is that?
102 00:12:44,800 00:12:47,640 This is Benno's mother. She is Austrian. This is Benno's mother. She is Austrian.
103 00:12:48,920 00:12:51,320 Has gone back at some point. Has gone back at some point.
104 00:12:51,840 00:12:54,880 And Benno's sister, she's gone to Canada. And Benno's sister, she's gone to Canada.
105 00:12:57,200 00:12:59,320 You didn't say that at all. You didn't say that at all.
106 00:13:00,520 00:13:02,360 Then you are pretty much alone. Then you are pretty much alone.
107 00:13:04,680 00:13:06,640 Also has advantages. Also has advantages.
108 00:13:08,800 00:13:12,200 Well... the jacket has to be somewhere. Well... the jacket has to be somewhere.
109 00:13:23,920 00:13:26,960 Health. Health.
110 00:13:29,280 00:13:30,800 Thank you. Thank you.
111 00:13:41,880 00:13:44,000 Yes, it is still flawless. Yes, it is still flawless.
112 00:14:17,440 00:14:20,200 And why are you bringing this to me? And why are you bringing this to me?
113 00:14:20,640 00:14:22,520 I thought you were interested in this. I thought you were interested in this.
114 00:14:22,840 00:14:25,240 - did you think so? - Mmm. - did you think so? - Mmm.
115 00:14:28,640 00:14:31,240 Your great-uncle is quite a war hero. Your great-uncle is quite a war hero.
116 00:14:40,840 00:14:44,840 - I'm going to my grandma's on vacation. - Are you going together? - I'm going to my grandma's on vacation. - Are you going together?
117 00:14:47,000 00:14:48,560 I do not know. I do not know.
118 00:14:49,600 00:14:53,000 - Looks weird with the hair like that. - Leave it. - Looks weird with the hair like that. - Leave it.
119 00:15:03,040 00:15:04,520 Well tell me how much? Well tell me how much?
120 00:16:11,320 00:16:13,520 Nobody goes to a zoo here. Nobody goes to a zoo here.
121 00:16:14,320 00:16:15,800 Oh shit, Axel. Oh shit, Axel.
122 00:16:16,680 00:16:19,280 - Did a bomb hit? - I thought you'd let me down. - Did a bomb hit? - I thought you'd let me down.
123 00:16:19,680 00:16:21,280 Not me. Not me.
124 00:16:21,960 00:16:23,680 This is good stuff. This is good stuff.
125 00:16:26,920 00:16:29,600 Are we not squeezing anymore, or what? Are we not squeezing anymore, or what?
126 00:16:30,040 00:16:32,280 Yes, maybe we could really clean up again. Yes, maybe we could really clean up again.
127 00:16:32,320 00:16:35,080 Hey, that's not true at all. Hey, that's not true at all.
128 00:16:35,160 00:16:37,440 - What did he say? - That nobody cares about him. - What did he say? - That nobody cares about him.
129 00:16:37,520 00:16:40,360 - And you should take it with you. - Don't worry, I need this. - And you should take it with you. - Don't worry, I need this.
130 00:16:41,400 00:16:43,400 Don't worry, I come more often now. Don't worry, I come more often now.
131 00:16:44,400 00:16:46,040 Where's the TV? Where's the TV?
132 00:16:46,120 00:16:47,560 Sold. Sold.
133 00:16:48,120 00:16:50,120 A fixer would sell his grandma. A fixer would sell his grandma.
134 00:18:03,400 00:18:04,920 Christiane. Christiane.
135 00:18:05,560 00:18:06,760 Hey Hey
136 00:18:09,080 00:18:10,560 Christiane! Christiane!
137 00:18:20,440 00:18:22,440 Tell me, are you going to buy too? Tell me, are you going to buy too?
138 00:18:25,040 00:18:27,920 At the train station? How did you get it? At the train station? How did you get it?
139 00:18:32,480 00:18:34,560 Nah, that's the last one. Nah, that's the last one.
140 00:18:34,680 00:18:36,520 I wouldn't do that. I wouldn't do that.
141 00:18:49,160 00:18:51,400 Frank's parties are much worse. Frank's parties are much worse.
142 00:18:53,160 00:18:55,240 You have to sleep with the gays. You have to sleep with the gays.
143 00:18:58,520 00:19:00,080 At the train station At the train station
144 00:19:00,680 00:19:02,800 there is enough to pull down and blow. there is enough to pull down and blow.
145 00:19:15,440 00:19:17,640 Have you ever slept with one? Have you ever slept with one?
146 00:19:27,720 00:19:29,720 Do you want with me? Do you want with me?
147 00:19:30,800 00:19:32,400 Do you want? Do you want?
148 00:19:35,000 00:19:36,760 I think so. I think so.
149 00:19:50,960 00:19:52,520 Not now. Not now.
150 00:19:57,320 00:19:59,480 And when we're not in it, okay? And when we're not in it, okay?
151 00:20:00,520 00:20:04,640 Otherwise I don't know if I really like it or if it's just because of the H. Otherwise I don't know if I really like it or if it's just because of the H.
152 00:20:06,280 00:20:07,760 OK. OK.
153 00:20:09,800 00:20:11,800 Next Saturday. Without H. Next Saturday. Without H.
154 00:20:14,080 00:20:15,680 Next Saturday. Next Saturday.
155 00:20:15,760 00:20:17,240 Without H. Without H.
156 00:20:46,320 00:20:49,000 OK. "Station to Station" or "Suffragette City"? OK. "Station to Station" or "Suffragette City"?
157 00:20:50,240 00:20:52,680 "Suffragette City". Naturally. "Suffragette City". Naturally.
158 00:20:52,760 00:20:54,080 OK... OK...
159 00:20:54,160 00:20:57,400 "Stay" or... ♪ Ch... Ch... Ch... Changes? "Stay" or... ♪ Ch... Ch... Ch... Changes?
160 00:20:58,920 00:21:00,760 "Changes". In any case. "Changes". In any case.
161 00:21:01,880 00:21:03,880 Who are you talking to? Who are you talking to?
162 00:21:05,080 00:21:08,800 And you? Which song do you like better? And you? Which song do you like better?
163 00:21:08,880 00:21:10,520 "Queen Bitch" or "Life on Mars"? "Queen Bitch" or "Life on Mars"?
164 00:21:13,440 00:21:14,800 Babette... Babette...
165 00:21:15,760 00:21:17,560 Luise will take you to a clinic tomorrow. Luise will take you to a clinic tomorrow.
166 00:21:18,000 00:21:21,240 It is best to get professional help now. It is best to get professional help now.
167 00:21:22,520 00:21:24,520 Incidentally, that's what your mother thinks too. Incidentally, that's what your mother thinks too.
168 00:21:28,400 00:21:30,640 Unfortunately you don't give me a choice. Unfortunately you don't give me a choice.
169 00:21:40,320 00:21:44,480 Mareike? Unfortunately I can only give you a four orally. Mareike? Unfortunately I can only give you a four orally.
170 00:21:45,320 00:21:47,160 Yes, and if so. Yes, and if so.
171 00:21:47,240 00:21:48,560 Christiane? Christiane?
172 00:21:49,240 00:21:51,440 How do you rate yourself, verbally? How do you rate yourself, verbally?
173 00:21:51,520 00:21:53,160 No idea. No idea.
174 00:21:54,000 00:21:57,080 Mr. Liebmann, do you know how an earthquake occurs? Mr. Liebmann, do you know how an earthquake occurs?
175 00:21:57,160 00:22:00,120 That's more of a question for geography classes. That's more of a question for geography classes.
176 00:22:00,520 00:22:02,600 Do you know or not? Do you know or not?
177 00:22:06,960 00:22:09,160 Well, as far as I know, the Well, as far as I know, the
178 00:22:09,240 00:22:12,000 earth is made up of huge plates. earth is made up of huge plates.
179 00:22:12,080 00:22:14,840 And these records are always in motion. And these records are always in motion.
180 00:22:15,400 00:22:19,440 And sometimes, it happens that they get caught up in one another. And sometimes, it happens that they get caught up in one another.
181 00:22:20,080 00:22:23,040 And then there is tremendous pressure, and at some point... And then there is tremendous pressure, and at some point...
182 00:22:23,840 00:22:25,240 Bang! Bang!
183 00:22:28,760 00:22:31,320 So, now I would like your assessment. So, now I would like your assessment.
184 00:22:31,400 00:22:35,040 - I dont know. - You're slowly finding your way. - I dont know. - You're slowly finding your way.
185 00:22:36,600 00:22:38,680 Smooth two. Smooth two.
186 00:22:44,400 00:22:46,320 Stella, wait a minute. Stella, wait a minute.
187 00:22:46,400 00:22:48,920 I don't have time, I have to help my mother. I don't have time, I have to help my mother.
188 00:22:49,000 00:22:52,360 So you're home after all. I tried to call you. So you're home after all. I tried to call you.
189 00:22:52,440 00:22:55,560 Are you driving away I'm going to my grandma's tomorrow. Are you driving away I'm going to my grandma's tomorrow.
190 00:22:55,640 00:22:57,840 But actually I don't really want to... But actually I don't really want to...
191 00:23:00,120 00:23:02,120 Benno and I are together now. Benno and I are together now.
192 00:23:04,320 00:23:07,520 - Do you have a trip with you? - no - Do you have a trip with you? - no
193 00:23:07,600 00:23:10,960 - Okay, but you come to the sound Saturday? - No, I'm not coming. - Okay, but you come to the sound Saturday? - No, I'm not coming.
194 00:23:11,040 00:23:13,720 I can't get into the sound at all. I can't get into the sound at all.
195 00:23:13,800 00:23:16,720 I want to graduate and it just bothers me. I want to graduate and it just bothers me.
196 00:23:17,200 00:23:19,080 The sound, the trips, everything. The sound, the trips, everything.
197 00:23:19,880 00:23:22,880 It's better if we don't see each other first. It's better if we don't see each other first.
198 00:23:27,320 00:23:30,920 You think i am a bad influence on you? I? You think i am a bad influence on you? I?
199 00:23:32,280 00:23:34,280 I'm doing my high school diploma. I'm doing my high school diploma.
200 00:23:34,360 00:23:36,520 You only do secondary school with your four. You only do secondary school with your four.
201 00:23:43,120 00:23:45,760 Man, Stella. I'm so sorry. Man, Stella. I'm so sorry.
202 00:23:59,320 00:24:01,480 Come on, Axel. You do not have to do this. Come on, Axel. You do not have to do this.
203 00:24:09,960 00:24:11,960 Axel... Axel...
204 00:24:20,040 00:24:22,160 Yes I know. I promised Yes I know. I promised
205 00:25:13,880 00:25:15,160 Mmh. Mmh.
206 00:25:15,680 00:25:19,760 Axel moved in. He said you can't sleep in the dirt. Axel moved in. He said you can't sleep in the dirt.
207 00:25:21,080 00:25:23,000 That's nice of him. That's nice of him.
208 00:25:28,080 00:25:29,680 Are you nervous? Are you nervous?
209 00:25:32,720 00:25:34,000 No No
210 00:25:50,920 00:25:52,760 So what's going on? So what's going on?
211 00:25:53,160 00:25:54,920 We can also when different... We can also when different...
212 00:25:56,440 00:25:58,000 Is no problem. Is no problem.
213 00:25:59,320 00:26:00,800 Nah, that's not it. Nah, that's not it.
214 00:26:03,720 00:26:06,520 But I don't want to leave here tomorrow. But I don't want to leave here tomorrow.
215 00:26:10,480 00:26:12,680 I am writing to you. I am writing to you.
216 00:27:14,120 00:27:15,880 Hello sweet. Hello sweet.
217 00:27:16,360 00:27:18,480 Come here. Nice. Come here. Nice.
218 00:27:20,200 00:27:23,680 - Now let's eat our fill of nut cream. - Nope. - Now let's eat our fill of nut cream. - Nope.
219 00:27:23,760 00:27:26,360 - don't you like them? - I have to say hello to Gabi first. - don't you like them? - I have to say hello to Gabi first.
220 00:27:29,040 00:27:30,760 Hello Grandpa. Hello Grandpa.
221 00:27:30,840 00:27:32,440 Hello, Christiane. Hello, Christiane.
222 00:27:37,080 00:27:39,200 - Well, it's gone. - How? Path? - Well, it's gone. - How? Path?
223 00:27:40,960 00:27:44,440 Chopped off because it's huge. Mares are no longer in their senses. Chopped off because it's huge. Mares are no longer in their senses.
224 00:27:45,120 00:27:47,200 If we find it again, it will come to the knacker. If we find it again, it will come to the knacker.
225 00:27:47,280 00:27:49,640 What? Grandpa, you are not serious. What? Grandpa, you are not serious.
226 00:27:50,320 00:27:52,560 That was the last time with the antics. That was the last time with the antics.
227 00:29:00,920 00:29:02,560 Moment. Moment.
228 00:29:05,520 00:29:07,120 Yes? Yes?
229 00:29:08,320 00:29:11,280 Uwe, man. Good to see you. Uwe, man. Good to see you.
230 00:29:11,720 00:29:12,920 Hi. Hi.
231 00:29:14,480 00:29:18,360 Grandma said you were there. Do you want to come out? Grandma said you were there. Do you want to come out?
232 00:29:18,440 00:29:21,320 - We're looking for Gabi. - Sure I'll come with you. - We're looking for Gabi. - Sure I'll come with you.
233 00:29:24,240 00:29:25,880 With the shoes? With the shoes?
234 00:29:49,920 00:29:52,840 OK. We have a changed information situation in the Gabi case. OK. We have a changed information situation in the Gabi case.
235 00:29:52,920 00:29:55,360 Gerdes says his brother saw something yesterday. Gerdes says his brother saw something yesterday.
236 00:29:55,440 00:29:58,560 Yes, he saw Gabi behind the old trailer by the Kesselgraben. Yes, he saw Gabi behind the old trailer by the Kesselgraben.
237 00:29:58,640 00:30:02,880 That means, once through the witches' field, into the forest and then to the Kesselgraben. That means, once through the witches' field, into the forest and then to the Kesselgraben.
238 00:30:03,360 00:30:05,080 Ok go Ok go
239 00:30:22,840 00:30:24,360 Wait a moment. Wait a moment.
240 00:30:28,520 00:30:29,960 Thank you. Thank you.
241 00:30:30,040 00:30:32,800 Maybe it's better that we don't find them anyway. Maybe it's better that we don't find them anyway.
242 00:30:33,600 00:30:35,320 Otherwise she has to go to the butcher. Otherwise she has to go to the butcher.
243 00:30:38,680 00:30:42,360 - Why is that actually called "Hexenfeld"? - They used to burn witches here. - Why is that actually called "Hexenfeld"? - They used to burn witches here.
244 00:30:42,440 00:30:45,840 Gerde's brother says it wasn't long since the last one burned. Gerde's brother says it wasn't long since the last one burned.
245 00:30:48,320 00:30:49,800 Is it okay? Is it okay?
246 00:31:20,040 00:31:21,520 Crap... Crap...
247 00:31:22,360 00:31:25,480 Gerdes. Your brother screwed you. Gerdes. Your brother screwed you.
248 00:31:32,600 00:31:34,840 We couldn't solve the case. We couldn't solve the case.
249 00:31:34,920 00:31:37,840 But we still deserved the reward. But we still deserved the reward.
250 00:32:21,840 00:32:23,520 Dear Christiane, so that nobody but you Dear Christiane, so that nobody but you
251 00:32:23,600 00:32:27,120 will find out how much you mean to me, will find out how much you mean to me,
252 00:32:27,200 00:32:30,120 I wrote this letter in magic ink. I wrote this letter in magic ink.
253 00:32:30,200 00:32:32,360 Please read it carefully. Please read it carefully.
254 00:32:32,440 00:32:35,320 In two weeks the pages will be blank. In two weeks the pages will be blank.
255 00:32:35,400 00:32:38,600 You are the smartest, most beautiful You are the smartest, most beautiful
256 00:32:38,680 00:32:40,600 and bravest woman I have ever met. and bravest woman I have ever met.
257 00:32:41,480 00:32:46,200 I've never been able to find the best time or the right words. I've never been able to find the best time or the right words.
258 00:32:46,600 00:32:50,160 Maybe with this letter I can tell you how much I love you. Maybe with this letter I can tell you how much I love you.
259 00:32:57,080 00:32:58,960 N / A? N / A?
260 00:32:59,040 00:33:01,480 Do you miss your boyfriend Do you miss your boyfriend
261 00:33:02,120 00:33:04,720 I don't know what to write to him. I don't know what to write to him.
262 00:33:05,200 00:33:09,280 Oh... tell him what you've been doing here all day. Oh... tell him what you've been doing here all day.
263 00:33:11,040 00:33:13,120 He hasn't written either. He hasn't written either.
264 00:33:15,440 00:33:17,400 Maybe yes. Maybe yes.
265 00:33:19,920 00:33:22,920 I'll leave you alone. But don't take that long. I'll leave you alone. But don't take that long.
266 00:34:05,240 00:34:08,240 I told you he wasn't working today. I told you he wasn't working today.
267 00:34:14,080 00:34:16,200 You look pretty tired. You look pretty tired.
268 00:34:21,520 00:34:23,000 Welcome... Welcome...
269 00:34:23,600 00:34:26,880 ... in... my kingdom. ... in... my kingdom.
270 00:34:36,640 00:34:38,480 Do you have H Do you have H
271 00:34:54,680 00:34:56,160 I'll check. I'll check.
272 00:35:20,440 00:35:22,600 Here, there is nothing more. Here, there is nothing more.
273 00:35:27,880 00:35:30,840 Stop, stop, stop, stop. Leave me something too. Stop, stop, stop, stop. Leave me something too.
274 00:35:32,360 00:35:33,960 You little miracle. You little miracle.
275 00:36:43,760 00:36:45,360 Come on, find it. Come on, find it.
276 00:36:49,400 00:36:51,400 Watch out. Watch out.
277 00:36:52,040 00:36:55,120 The ice cream man! The ice cream man!
278 00:36:55,160 00:36:56,760 Yes! Yes!
279 00:37:02,760 00:37:04,160 Here. Here.
280 00:37:04,200 00:37:06,400 - I'll bring you one, okay? - Yes. - I'll bring you one, okay? - Yes.
281 00:37:45,880 00:37:47,640 You have to go. You have to go.
282 00:37:47,760 00:37:49,480 You have to go, get away. You have to go, get away.
283 00:37:49,920 00:37:51,920 You have to go, get away. You have to go, get away.
284 00:37:55,160 00:37:57,360 Christiane found Gabi! Christiane found Gabi!
285 00:37:58,840 00:38:00,960 The one with the skinner is off the table? The one with the skinner is off the table?
286 00:38:01,040 00:38:03,400 Yes, Johansen thinks she is pregnant. Yes, Johansen thinks she is pregnant.
287 00:38:04,160 00:38:06,760 - She got what she wanted. - Can I do one more? - She got what she wanted. - Can I do one more?
288 00:38:12,840 00:38:15,320 Always slow. The cake won't run away from you. Always slow. The cake won't run away from you.
289 00:38:15,400 00:38:19,360 Let them. She doesn't get anything like that from your sister. Let them. She doesn't get anything like that from your sister.
290 00:38:20,480 00:38:22,160 May I ask something? May I ask something?
291 00:38:22,200 00:38:24,920 What did Aunt Hildegard actually die of? What did Aunt Hildegard actually die of?
292 00:38:27,000 00:38:30,040 Pneumonia. How do you come up with it now? Pneumonia. How do you come up with it now?
293 00:38:30,120 00:38:31,600 Only like that. Only like that.
294 00:38:39,120 00:38:41,160 Wow, I'm kind of sick. Wow, I'm kind of sick.
295 00:38:41,280 00:38:44,120 It's no wonder with the whole cake. It's no wonder with the whole cake.
296 00:38:44,680 00:38:45,680 No No
297 00:38:46,440 00:38:49,280 - Nope. Something is wrong. - You look weird. - Nope. Something is wrong. - You look weird.
298 00:39:35,960 00:39:38,360 Mmm. Mmm.
299 00:41:28,920 00:41:31,080 Hi! Here is your papa. Hi! Here is your papa.
300 00:41:31,480 00:41:33,160 What are you doing for things? What are you doing for things?
301 00:41:35,480 00:41:38,000 They said I looked like a quince. They said I looked like a quince.
302 00:41:38,080 00:41:40,880 - like what? - a quince. - like what? - a quince.
303 00:41:40,960 00:41:42,400 Coin please. Coin please.
304 00:41:42,480 00:41:45,120 I don't know what a quince looks like. I don't know what a quince looks like.
305 00:41:46,840 00:41:48,040 How is thailand How is thailand
306 00:41:49,320 00:41:50,920 Great. Great.
307 00:41:51,000 00:41:54,160 The people are really friendly, smiling all the time. The people are really friendly, smiling all the time.
308 00:41:54,280 00:41:56,200 Not like Berlin, where everyone is pissing off. Not like Berlin, where everyone is pissing off.
309 00:41:56,840 00:42:01,040 - How much longer do you have to stay? - At least two more weeks. - How much longer do you have to stay? - At least two more weeks.
310 00:42:02,640 00:42:05,040 Mummy has just come. Mummy has just come.
311 00:42:05,120 00:42:07,920 The call will cost a pig's money, right? The call will cost a pig's money, right?
312 00:42:08,360 00:42:10,920 No, no, no. Don't even bother... No, no, no. Don't even bother...
313 00:42:11,000 00:42:13,200 Christiane? Christiane?
314 00:42:20,880 00:42:22,760 Good Appetite. Good Appetite.
315 00:42:31,640 00:42:35,520 Dear Benno, I think you would like Eisfelden too. Dear Benno, I think you would like Eisfelden too.
316 00:42:35,600 00:42:38,160 With all the trees and the green grass. With all the trees and the green grass.
317 00:42:38,200 00:42:40,200 It's totally peaceful here. It's totally peaceful here.
318 00:42:40,320 00:42:41,960 The other day I had a strange The other day I had a strange
319 00:42:42,040 00:42:44,520 dream that we both dissolved in water. dream that we both dissolved in water.
320 00:42:44,600 00:42:47,360 And then we were poured out in nature. And then we were poured out in nature.
321 00:42:47,440 00:42:50,360 And then flowers and chic plants grew everywhere. And then flowers and chic plants grew everywhere.
322 00:42:51,040 00:42:53,440 And we flew over the city. And we flew over the city.
323 00:42:53,520 00:42:56,640 With you I have the feeling that I can do anything. With you I have the feeling that I can do anything.
324 00:42:59,680 00:43:02,160 Now you still have some mail from Benno. Now you still have some mail from Benno.
325 00:43:04,520 00:43:07,360 Hey Christiane. Is that true with jaundice? Hey Christiane. Is that true with jaundice?
326 00:43:07,440 00:43:08,920 It's nice shit. It's nice shit.
327 00:43:09,000 00:43:12,160 I hope you’re fine soon. I am doing well, too. I hope you’re fine soon. I am doing well, too.
328 00:43:12,200 00:43:14,520 I ran away from home for good. I ran away from home for good.
329 00:43:14,600 00:43:17,000 I'd rather be on the go than in the slap. I'd rather be on the go than in the slap.
330 00:43:17,600 00:43:19,640 I haven't seen the others in ages. I haven't seen the others in ages.
331 00:43:19,680 00:43:21,840 I think Stella is back with her mother. I think Stella is back with her mother.
332 00:43:21,920 00:43:26,000 The boys hang out a lot at the zoo. I hope you will be fit again soon. The boys hang out a lot at the zoo. I hope you will be fit again soon.
333 00:43:26,080 00:43:28,800 And see you in Berlin. Your babsi. And see you in Berlin. Your babsi.
334 00:43:34,320 00:43:37,760 I've got a two in math. Maybe I can still get real. I've got a two in math. Maybe I can still get real.
335 00:43:37,840 00:43:39,800 Hey, hey, hey, show me. Hey, hey, hey, show me.
336 00:43:43,440 00:43:45,560 You were drinking. You were drinking.
337 00:43:46,440 00:43:49,240 One will be able to celebrate one day. One will be able to celebrate one day.
338 00:43:50,800 00:43:54,880 - How can you screw yourself like that? - how do you talk I am your mother. - How can you screw yourself like that? - how do you talk I am your mother.
339 00:43:54,960 00:43:58,120 Anyway, I'm pissed off how you control me. Anyway, I'm pissed off how you control me.
340 00:43:58,720 00:44:02,760 Hello, asterisk. Congratulations on the new opening. Hello, asterisk. Congratulations on the new opening.
341 00:44:03,400 00:44:06,640 Got nice here. With the pictures and such. Got nice here. With the pictures and such.
342 00:44:10,920 00:44:13,120 He said it was a misunderstanding. He said it was a misunderstanding.
343 00:44:18,040 00:44:21,120 But I told you what he did, mom. But I told you what he did, mom.
344 00:44:21,640 00:44:23,280 I told you everything. I told you everything.
345 00:44:23,360 00:44:25,680 But he says it was a misunderstanding, maybe But he says it was a misunderstanding, maybe
346 00:44:25,760 00:44:28,480 you're not that sensitive about everything. you're not that sensitive about everything.
347 00:44:57,200 00:44:59,080 Day, Günther. Day, Günther.
348 00:44:59,160 00:45:00,880 May I come in? May I come in?
349 00:45:05,720 00:45:07,360 Yes I know... Yes I know...
350 00:45:09,040 00:45:11,800 A little less neat than when you were there. A little less neat than when you were there.
351 00:45:13,160 00:45:15,000 Is not so bad. Is not so bad.
352 00:45:15,760 00:45:17,760 This time we can do it. This time we can do it.
353 00:45:19,760 00:45:21,400 We do better. We do better.
354 00:45:26,920 00:45:28,600 Babsi. Babsi.
355 00:45:28,680 00:45:30,560 Hello Stella. Hello Stella.
356 00:45:30,640 00:45:32,200 Yes. Yes.
357 00:45:32,280 00:45:34,240 - Babette lives here right now. - Come here. - Babette lives here right now. - Come here.
358 00:45:35,240 00:45:37,760 But she didn't sleep in bed with me. But she didn't sleep in bed with me.
359 00:45:38,600 00:45:40,800 Nobody slept on your side. Nobody slept on your side.
360 00:45:41,880 00:45:43,760 Tell her, Babette. Tell her, Babette.
361 00:47:02,680 00:47:04,160 Hey Hey
362 00:47:04,720 00:47:06,520 You did not write. You did not write.
363 00:47:07,760 00:47:09,560 You promised. You promised.
364 00:47:11,400 00:47:15,200 Instead, do you do it with junkies and gays here? There you go Instead, do you do it with junkies and gays here? There you go
365 00:47:17,560 00:47:20,480 You know what? I find it really disgusting. You know what? I find it really disgusting.
366 00:47:21,320 00:47:23,440 You are really gross. You are really gross.
367 00:47:23,520 00:47:26,800 You're a gross pig like everyone else here. You're a gross pig like everyone else here.
368 00:47:28,400 00:47:29,880 Christiane... Christiane...
369 00:47:44,280 00:47:46,320 I took a quick look there. I took a quick look there.
370 00:47:47,280 00:47:50,440 That definitely looks bigger. How much do you have here? That definitely looks bigger. How much do you have here?
371 00:47:50,520 00:47:54,040 - 75? - Then it's at least 90 or something. - 75? - Then it's at least 90 or something.
372 00:47:54,120 00:47:57,200 That would be something, right? This is the mezzanine floor. That would be something, right? This is the mezzanine floor.
373 00:47:58,480 00:48:01,560 The elevator isn't always broken. The elevator isn't always broken.
374 00:48:01,640 00:48:03,880 Or crashes. Or crashes.
375 00:48:06,520 00:48:10,360 - You don't have to keep moving. - Are you happy to be home? - You don't have to keep moving. - Are you happy to be home?
376 00:48:10,440 00:48:13,080 You just jumped the shovel of death. You just jumped the shovel of death.
377 00:48:13,480 00:48:15,600 Christiane doesn't throw anything off course so quickly. Christiane doesn't throw anything off course so quickly.
378 00:48:15,680 00:48:19,120 I said that to Benno too. "Christiane is strong. She can do it." I said that to Benno too. "Christiane is strong. She can do it."
379 00:48:19,200 00:48:21,120 - To Benno? - Mmm. - To Benno? - Mmm.
380 00:48:21,200 00:48:25,000 Called two or three times asking for you. He cried once. Called two or three times asking for you. He cried once.
381 00:48:25,560 00:48:28,840 I think it's a shame that you no longer understand each other. I liked that. I think it's a shame that you no longer understand each other. I liked that.
382 00:48:45,160 00:48:48,720 - And you don't have to fuck? - Nah, most of them just want to suck. - And you don't have to fuck? - Nah, most of them just want to suck.
383 00:48:48,800 00:48:52,240 - Chewing gum in and through. - Then take me with you. - Chewing gum in and through. - Then take me with you.
384 00:48:52,760 00:48:56,160 And if Günther finds out? He throws us out with his paranoia. And if Günther finds out? He throws us out with his paranoia.
385 00:48:56,240 00:48:57,480 Oh, Günther. Oh, Günther.
386 00:48:57,560 00:49:00,760 - He hides the H somewhere else every day. - I don't know my way around. - He hides the H somewhere else every day. - I don't know my way around.
387 00:49:00,840 00:49:03,920 - And two are much funnier. - What is funnier for two? - And two are much funnier. - What is funnier for two?
388 00:49:04,000 00:49:05,600 Christiane! Christiane!
389 00:49:08,480 00:49:11,960 - We're just starting a study group. - Yes? How's it going? - We're just starting a study group. - Yes? How's it going?
390 00:49:12,040 00:49:14,560 Great, you see. And with you? Great, you see. And with you?
391 00:49:15,440 00:49:19,480 - What does the Abitur do? - Suffered something in the hospital. - What does the Abitur do? - Suffered something in the hospital.
392 00:49:21,800 00:49:24,600 But they made a real country man out of you. But they made a real country man out of you.
393 00:49:24,680 00:49:26,120 It's nonsense. It's nonsense.
394 00:49:29,040 00:49:31,600 Man, come here now, banana! Man, come here now, banana!
395 00:49:36,720 00:49:40,040 - It's good to see you. - You too. - It's good to see you. - You too.
396 00:49:41,400 00:49:43,080 Tell me, did you see Benno? Tell me, did you see Benno?
397 00:49:43,160 00:49:45,160 I think he's with Frank. I think he's with Frank.
398 00:49:45,720 00:49:49,120 - With Frank? - Yes, you can really earn something there. - With Frank? - Yes, you can really earn something there.
399 00:49:56,200 00:49:58,080 Hey Christiane, are you leaving? Hey Christiane, are you leaving?
400 00:49:58,640 00:50:01,960 - I have to see Frank. - What do you want with Frank? - I have to see Frank. - What do you want with Frank?
401 00:50:02,040 00:50:04,120 Benno is there. Benno is there.
402 00:50:08,920 00:50:11,720 Don't you wanna say anything About the letter? Don't you wanna say anything About the letter?
403 00:50:11,800 00:50:13,560 What kind of letter? What kind of letter?
404 00:50:14,160 00:50:18,080 - You sent the bullshit note? - What do you mean by bullshit? - You sent the bullshit note? - What do you mean by bullshit?
405 00:50:18,160 00:50:21,600 There were only blank pages in there. I can fool myself. Thank you. There were only blank pages in there. I can fool myself. Thank you.
406 00:50:22,280 00:50:25,360 Shit... the ink should be legible for at least seven days. Shit... the ink should be legible for at least seven days.
407 00:50:25,440 00:50:27,280 You are so crazy. You are so crazy.
408 00:51:28,520 00:51:30,000 Benno. Benno.
409 00:51:51,080 00:51:53,560 Girl what do you want here Are you lost? Girl what do you want here Are you lost?
410 00:52:13,720 00:52:15,920 Good Benno is earning 1,000 an hour. Good Benno is earning 1,000 an hour.
411 00:52:16,000 00:52:18,120 So see that you get away So see that you get away
412 00:52:22,040 00:52:23,640 I think you better go I think you better go
413 00:52:28,920 00:52:31,120 Go Man, get away! Go Man, get away!
414 00:52:33,520 00:52:37,160 Go what... Fuck off, go! Go what... Fuck off, go!
415 00:52:42,360 00:52:44,400 Man, just piss off! Man, just piss off!