# Start End Original Translated
1 00:00:56,400 00:00:58,360 Ladies and gentlemen, we Ladies and gentlemen, we
2 00:00:58,440 00:01:00,720 are about to get into turbulence. are about to get into turbulence.
3 00:01:00,800 00:01:03,920 We ask all passengers to go to their seat. We ask all passengers to go to their seat.
4 00:01:04,000 00:01:05,920 Thank you very much. Thank you very much.
5 00:01:27,040 00:01:28,560 Sit down. Sit down.
6 00:01:56,160 00:01:58,240 Don't worry, we won't crash. Don't worry, we won't crash.
7 00:02:00,400 00:02:02,080 I am immortal. I am immortal.
8 00:02:32,280 00:02:33,840 Wow, that's like straw. Wow, that's like straw.
9 00:02:33,880 00:02:36,720 Nonsense. You have such beautiful hair, Christiane. Nonsense. You have such beautiful hair, Christiane.
10 00:02:39,880 00:02:41,240 That's still to come. That's still to come.
11 00:02:45,840 00:02:47,320 Man! Man!
12 00:03:26,880 00:03:29,440 - The elevator won't work again. - Hi Papa. - The elevator won't work again. - Hi Papa.
13 00:03:29,520 00:03:32,000 Well, hey, big one. Excited? Well, hey, big one. Excited?
14 00:03:32,080 00:03:33,600 Goes so. Goes so.
15 00:03:37,760 00:03:39,560 Karin, I'm sorry. Karin, I'm sorry.
16 00:03:41,880 00:03:43,360 Oh, that fucking door. Oh, that fucking door.
17 00:03:44,360 00:03:47,320 Karin. Karin, really, I'm sorry. Karin. Karin, really, I'm sorry.
18 00:03:47,400 00:03:49,960 You stole it back down in the discount. You stole it back down in the discount.
19 00:03:50,040 00:03:53,440 - And I'll get into trouble with Schimke. - As if such flowers were growing there. - And I'll get into trouble with Schimke. - As if such flowers were growing there.
20 00:03:53,520 00:03:55,240 Christiane, you are not putting on my shoes. Christiane, you are not putting on my shoes.
21 00:03:55,280 00:03:56,800 Oh please. Oh please.
22 00:03:57,800 00:04:00,000 Well bought, and... Well bought, and...
23 00:04:00,880 00:04:02,680 I can even prove it. I can even prove it.
24 00:04:04,960 00:04:05,960 Hm? Hm?
25 00:04:07,360 00:04:10,400 You're crazy. You can't even walk properly with it. You're crazy. You can't even walk properly with it.
26 00:04:10,480 00:04:12,680 - Now let her. - Don't you interfere. - Now let her. - Don't you interfere.
27 00:04:14,440 00:04:16,320 I can. I can.
28 00:04:16,400 00:04:19,400 - I need money for the ticket. - What? - I need money for the ticket. - What?
29 00:04:20,120 00:04:22,040 Yes, it said on the information sheet. Yes, it said on the information sheet.
30 00:04:28,720 00:04:29,800 Robert? Robert?
31 00:04:30,680 00:04:33,360 - Did you take money out of the can? - Now calm down, Karin. - Did you take money out of the can? - Now calm down, Karin.
32 00:04:33,480 00:04:35,200 I just borrowed it. I just borrowed it.
33 00:04:36,120 00:04:39,080 - And where do I get the money? - Tomorrow is enough. - And where do I get the money? - Tomorrow is enough.
34 00:04:40,800 00:04:44,240 With you everything is always tomorrow. But I'm kicking you out today. With you everything is always tomorrow. But I'm kicking you out today.
35 00:04:44,320 00:04:48,040 - Karinchen, now... - You're not normal. - Karinchen, now... - You're not normal.
36 00:05:22,720 00:05:25,640 What... shit. What... shit.
37 00:05:43,880 00:05:46,000 Then he fell from the 11th floor. Then he fell from the 11th floor.
38 00:05:46,080 00:05:48,240 It was really a miracle. It was really a miracle.
39 00:05:50,680 00:05:52,720 No, really. I swear. No, really. I swear.
40 00:05:52,800 00:05:55,040 Look at the elevator, it's really bent. Look at the elevator, it's really bent.
41 00:05:55,120 00:05:57,440 Did it bend your head too, you banana? Did it bend your head too, you banana?
42 00:05:57,520 00:05:59,760 - Christiane banana. - Quiet. - Christiane banana. - Quiet.
43 00:05:59,840 00:06:03,200 - Be quiet. - Shut up now. - Be quiet. - Shut up now.
44 00:06:03,640 00:06:04,640 Sch. Sch.
45 00:06:06,160 00:06:09,040 - Stella, please. - You can start, Ms. Brockmeier. - Stella, please. - You can start, Ms. Brockmeier.
46 00:06:12,400 00:06:14,080 Sit down. Sit down.
47 00:06:15,000 00:06:16,920 Take out your books. Take out your books.
48 00:06:20,040 00:06:21,440 Reverse osmosis. Reverse osmosis.
49 00:06:24,000 00:06:26,160 Can anyone tell me what that is? Can anyone tell me what that is?
50 00:06:45,920 00:06:47,520 That was fine from you earlier. That was fine from you earlier.
51 00:06:49,840 00:06:51,440 Don't imagine anything. Don't imagine anything.
52 00:06:51,520 00:06:53,280 Ah, here comes Matze. Ah, here comes Matze.
53 00:07:00,560 00:07:02,160 Do you have a fire Do you have a fire
54 00:07:07,360 00:07:08,840 Thank you. Thank you.
55 00:07:11,320 00:07:13,680 Listen, banana. This is the smoking center here. Listen, banana. This is the smoking center here.
56 00:07:13,760 00:07:17,200 - Not the stupid hang around yard. - I was just about to leave anyway. - Not the stupid hang around yard. - I was just about to leave anyway.
57 00:07:30,800 00:07:33,880 This is Dr. Wenceslaus, my divorce lawyer. This is Dr. Wenceslaus, my divorce lawyer.
58 00:07:33,960 00:07:35,640 Hm? Hm?
59 00:07:59,920 00:08:02,720 The ladies are not in a hurry to finish work today? The ladies are not in a hurry to finish work today?
60 00:08:02,800 00:08:06,040 - Nope, we're working overtime today. - That's how I praise myself. - Nope, we're working overtime today. - That's how I praise myself.
61 00:08:22,960 00:08:25,960 - The new school is good. - Great. - The new school is good. - Great.
62 00:08:26,040 00:08:27,520 And because of the student ticket: And because of the student ticket:
63 00:08:27,600 00:08:30,480 I'm supposed to pick it up myself at the zoological garden. I'm supposed to pick it up myself at the zoological garden.
64 00:08:32,200 00:08:34,880 I will give you money. My boss helped me out. I will give you money. My boss helped me out.
65 00:08:37,000 00:08:39,000 I let everything go through my head. I let everything go through my head.
66 00:08:39,080 00:08:40,880 I will reorient myself. I will reorient myself.
67 00:08:41,000 00:08:42,640 Why new? Why new?
68 00:08:43,880 00:08:45,600 You have never been oriented. You have never been oriented.
69 00:08:47,600 00:08:49,280 I did the math right. I did the math right.
70 00:08:49,360 00:08:51,760 That pays for itself in four months at the latest. That pays for itself in four months at the latest.
71 00:08:52,160 00:08:54,520 - What is profitable? - Dachshund breeding. - What is profitable? - Dachshund breeding.
72 00:08:58,520 00:08:59,760 Dachshund breeding? Dachshund breeding?
73 00:09:00,840 00:09:02,440 So i love dogs. So i love dogs.
74 00:09:29,480 00:09:30,760 Hi. Hi.
75 00:09:33,040 00:09:34,760 Hi. Hi.
76 00:09:35,360 00:09:36,880 Hello you little mouse Hello you little mouse
77 00:09:38,640 00:09:40,160 Hi. Hi.
78 00:09:42,640 00:09:44,520 You are looking good. Hm? You are looking good. Hm?
79 00:09:44,640 00:09:46,120 Do you take that Do you take that
80 00:09:46,200 00:09:48,240 - I'll take that one then. - Come over. - I'll take that one then. - Come over.
81 00:09:50,040 00:09:52,000 Are we going to have an ice cream? Are we going to have an ice cream?
82 00:09:54,360 00:09:58,160 Welcome to Berlin Zoological Garden. Welcome to Berlin Zoological Garden.
83 00:09:58,240 00:10:00,840 Your next connections are... Your next connections are...
84 00:10:00,880 00:10:02,640 Yes here. Yes. Yes here. Yes.
85 00:10:10,400 00:10:11,640 Thank you very much. Thank you very much.
86 00:10:14,160 00:10:16,640 Don't shame me in the new school, will you? Don't shame me in the new school, will you?
87 00:10:16,720 00:10:18,200 Definitely not. Definitely not.
88 00:10:26,880 00:10:29,040 So, this is my last hope now So, this is my last hope now
89 00:10:29,120 00:10:31,360 that the antics are finally over. that the antics are finally over.
90 00:10:31,440 00:10:34,360 And that they'll make a decent girl out of her. And that they'll make a decent girl out of her.
91 00:10:45,480 00:10:48,600 27 levels, 28 levels, 29... 27 levels, 28 levels, 29...
92 00:10:48,640 00:10:51,880 He never wanted me to cut his hair. He never wanted me to cut his hair.
93 00:10:52,640 00:10:53,640 Sorry? Sorry?
94 00:10:53,760 00:10:55,480 My son gets a scoop of vanilla ice cream. My son gets a scoop of vanilla ice cream.
95 00:10:55,520 00:10:58,760 And then we would like to have two peach melba for the young women. And then we would like to have two peach melba for the young women.
96 00:10:58,880 00:11:00,680 And a glass of champagne, please. And a glass of champagne, please.
97 00:11:01,240 00:11:03,520 - Everything? - Yes, thank you. - Everything? - Yes, thank you.
98 00:11:05,920 00:11:07,680 My mother drinks an orange juice. My mother drinks an orange juice.
99 00:11:08,160 00:11:09,840 Stella. Stella.
100 00:11:11,080 00:11:12,640 I have a champagne. I have a champagne.
101 00:11:14,720 00:11:16,880 Did the six weeks not bring anything? Did the six weeks not bring anything?
102 00:11:16,960 00:11:18,760 I have this under control. I have this under control.
103 00:11:18,840 00:11:22,080 - I'm not looking at this again. - Sit back down. - I'm not looking at this again. - Sit back down.
104 00:11:23,280 00:11:24,880 Hey... Hey...
105 00:11:25,760 00:11:27,400 Well then not. Well then not.
106 00:11:38,880 00:11:40,920 A pack of labor office, please. A pack of labor office, please.
107 00:11:41,480 00:11:44,920 "Marlboro" they are called. It also says if you can read. "Marlboro" they are called. It also says if you can read.
108 00:11:45,440 00:11:47,200 They are for my father. They are for my father.
109 00:12:00,840 00:12:02,320 Stella? Stella?
110 00:12:05,120 00:12:06,560 Stella? Stella?
111 00:12:06,640 00:12:09,920 What are you doing here, banana? Are you following me everywhere now? What are you doing here, banana? Are you following me everywhere now?
112 00:12:11,560 00:12:13,040 Cant? Cant?
113 00:12:19,120 00:12:20,920 Are you here on your own? Are you here on your own?
114 00:12:23,200 00:12:24,680 Me too. Me too.
115 00:12:36,200 00:12:38,560 Such a train station is a sad place. Such a train station is a sad place.
116 00:12:42,000 00:12:44,000 Because nobody wants to stay here. Because nobody wants to stay here.
117 00:12:58,280 00:13:00,960 The train is leaving now. Please enter. The train is leaving now. Please enter.
118 00:13:01,040 00:13:04,040 Be careful with the doors when getting in and out. Be careful with the doors when getting in and out.
119 00:13:42,440 00:13:43,640 Stella. Stella.
120 00:13:45,160 00:13:47,640 N / A? Have we calmed down again, young lady? N / A? Have we calmed down again, young lady?
121 00:14:10,160 00:14:11,640 Come lets go. Come lets go.
122 00:14:33,520 00:14:34,640 Sorry. Sorry.
123 00:14:34,720 00:14:36,560 I didn't mean to, so... I didn't mean to, so...
124 00:14:37,880 00:14:39,280 I wanted, uh... I wanted, uh...
125 00:14:40,400 00:14:42,360 Your hair is so beautiful. Your hair is so beautiful.
126 00:14:42,920 00:14:44,160 Thank you. Thank you.
127 00:14:47,040 00:14:49,920 - Shall I tell you my secret? - Yes gladly. - Shall I tell you my secret? - Yes gladly.
128 00:14:50,480 00:14:54,160 Mix two egg yolks with cognac once a week and wash your hair with it. Mix two egg yolks with cognac once a week and wash your hair with it.
129 00:14:55,080 00:14:58,240 - egg yolks and cognac? - Two egg yolks. And real cognac. - egg yolks and cognac? - Two egg yolks. And real cognac.
130 00:14:59,720 00:15:01,400 I will definitely try. I will definitely try.
131 00:15:01,920 00:15:04,640 - Thank you. - Don't even have to say thank you. - Thank you. - Don't even have to say thank you.
132 00:15:04,720 00:15:08,000 You can keep your fingers crossed for me. I'm about to have an interview. You can keep your fingers crossed for me. I'm about to have an interview.
133 00:15:08,880 00:15:10,680 Thumbs are firmly pressed. Thumbs are firmly pressed.
134 00:15:10,760 00:15:12,160 Next. Next.
135 00:15:12,680 00:15:14,000 By the way, I'm Axel. By the way, I'm Axel.
136 00:15:16,320 00:15:18,040 Christiane. Christiane.
137 00:15:29,880 00:15:31,720 It will be fine. It will be fine.
138 00:15:31,800 00:15:34,040 Your dog has a narrowing in its esophagus. Your dog has a narrowing in its esophagus.
139 00:15:34,120 00:15:36,240 Hence the vomiting. Hence the vomiting.
140 00:15:36,320 00:15:37,960 It's pretty serious. It's pretty serious.
141 00:15:38,040 00:15:40,600 - You can operate on it. - Yes? - You can operate on it. - Yes?
142 00:15:40,680 00:15:42,520 Do we. Do we.
143 00:15:42,600 00:15:44,640 The procedure is quite complex and expensive. The procedure is quite complex and expensive.
144 00:15:47,440 00:15:50,040 I'll do it, I promise. Hm? I'll do it, I promise. Hm?
145 00:15:51,200 00:15:53,000 - Promised. - I have 13.50. - Promised. - I have 13.50.
146 00:16:05,880 00:16:07,880 - trip? - Only on the weekend. - trip? - Only on the weekend.
147 00:16:09,680 00:16:11,120 OK. OK.
148 00:16:11,680 00:16:13,760 How am I supposed to get the money together? How am I supposed to get the money together?
149 00:16:16,240 00:16:18,840 Stand on Jebensstrasse and do it with gays. Stand on Jebensstrasse and do it with gays.
150 00:16:18,920 00:16:20,800 Then you will have the money together quickly. Then you will have the money together quickly.
151 00:16:20,880 00:16:22,480 What? What?
152 00:16:23,440 00:16:25,920 There is supposed to be a guy like that. Mustache, bald head. There is supposed to be a guy like that. Mustache, bald head.
153 00:16:26,000 00:16:27,600 Heard he's a pastor. Heard he's a pastor.
154 00:16:27,680 00:16:30,160 It is enough if you just undress. It is enough if you just undress.
155 00:16:30,240 00:16:31,720 You get money for that. You get money for that.
156 00:16:33,320 00:16:35,480 How do you know that? How do you know that?
157 00:16:36,680 00:16:37,840 I just know. I just know.
158 00:16:37,920 00:16:41,000 Or you go to one of Frank's sex parties. Or you go to one of Frank's sex parties.
159 00:16:41,080 00:16:43,080 You can make real money there. You can make real money there.
160 00:16:44,640 00:16:46,400 I heard it once. I heard it once.
161 00:17:39,040 00:17:40,520 Hey Hey
162 00:17:54,760 00:17:57,440 Shit like that, it doesn't exist. Shit like that, it doesn't exist.
163 00:17:58,440 00:18:00,400 Do I have the job now? Do I have the job now?
164 00:18:00,920 00:18:03,160 Not what you look like, boy. Not what you look like, boy.
165 00:18:14,480 00:18:16,240 Hey, take it easy. Hey, take it easy.
166 00:18:23,640 00:18:25,880 This is from the estate of Dr. Morell. This is from the estate of Dr. Morell.
167 00:18:30,800 00:18:32,760 The Führer’s personal physician. The Führer’s personal physician.
168 00:18:36,520 00:18:37,800 Class. Class.
169 00:18:38,400 00:18:40,800 Is that hash or something? Is that hash or something?
170 00:18:43,440 00:18:45,200 I don't get that into the house. I don't get that into the house.
171 00:18:51,640 00:18:53,760 Please give me a chance. Please give me a chance.
172 00:19:04,800 00:19:06,160 So. So.
173 00:19:06,240 00:19:08,440 May I say a few words here? May I say a few words here?
174 00:19:09,440 00:19:12,080 As you have already noticed, I'm back. As you have already noticed, I'm back.
175 00:19:14,320 00:19:16,800 Thank you, now I would like to take Thank you, now I would like to take
176 00:19:16,880 00:19:19,200 this opportunity to thank you all of you this opportunity to thank you all of you
177 00:19:19,280 00:19:21,040 came back despite the break. came back despite the break.
178 00:19:23,080 00:19:25,440 And of course with my very best Stella. And of course with my very best Stella.
179 00:19:30,760 00:19:32,320 So, I've brought something. So, I've brought something.
180 00:19:33,800 00:19:35,280 I made it myself. I made it myself.
181 00:19:35,320 00:19:37,880 We had to do an hour of manual labor once a day. We had to do an hour of manual labor once a day.
182 00:19:37,960 00:19:40,760 I'm not that good, I had to prick it up a hundred times. I'm not that good, I had to prick it up a hundred times.
183 00:19:41,760 00:19:44,320 Hey, look at the asterisk. Hey, look at the asterisk.
184 00:19:44,440 00:19:45,800 Looks good. Looks good.
185 00:19:45,880 00:19:48,200 Well then, let's toast, eh? Well then, let's toast, eh?
186 00:19:48,280 00:19:49,680 Yes. Yes.
187 00:19:50,520 00:19:53,800 - Nati, please sing us a serenade. - Nope. - Nati, please sing us a serenade. - Nope.
188 00:19:53,880 00:19:55,640 Nati, Nati, Nati, Nati! Nati, Nati, Nati, Nati!
189 00:19:55,720 00:19:58,240 Good, good, good if you really want to. Good, good, good if you really want to.
190 00:20:06,640 00:20:11,560 ♪ If you tell yourself ♪ It's all over ♪ If you tell yourself ♪ It's all over
191 00:20:11,640 00:20:13,200 ♪ If you don't believe ♪ If you don't believe
192 00:20:13,280 00:20:16,320 ♪ She is always loyal ♪ She is always loyal
193 00:20:17,000 00:20:21,480 ♪ Turn around and look at her face ♪ Turn around and look at her face
194 00:20:23,160 00:20:29,000 ♪ And you will see ♪ Tears don't lie ♪ And you will see ♪ Tears don't lie
195 00:20:30,320 00:20:32,480 ♪ By day and night ♪ By day and night
196 00:20:33,080 00:20:36,280 ♪ Everything was fine with her ♪ Everything was fine with her
197 00:20:37,480 00:20:40,440 ♪ The door opens ♪ The door opens
198 00:20:40,520 00:20:42,760 ♪ Do you really want to go? ♪ Do you really want to go?
199 00:21:16,640 00:21:20,400 What is it like when you drown, papa? What is it like when you drown, papa?
200 00:21:24,800 00:21:26,560 You're freezing. You're freezing.
201 00:21:27,560 00:21:29,560 You panic. You panic.
202 00:21:29,680 00:21:33,160 Trying to fight back, but the water... is stronger than you. Trying to fight back, but the water... is stronger than you.
203 00:21:37,320 00:21:39,480 And at some point you give up. And at some point you give up.
204 00:21:41,560 00:21:43,720 And everything around you turns black. And everything around you turns black.
205 00:22:22,920 00:22:24,440 Are you stupid? Are you stupid?
206 00:22:34,280 00:22:36,400 Take me with you. Take me with you.
207 00:22:41,680 00:22:43,160 You're welcome. You're welcome.
208 00:22:47,200 00:22:48,920 Hop in. Hop in.
209 00:22:49,000 00:22:50,240 No No
210 00:22:52,560 00:22:54,080 Children sit in the back. Children sit in the back.
211 00:23:18,280 00:23:19,960 Where are you driving to? Where are you driving to?
212 00:23:20,560 00:23:22,360 To Persia? To Persia?
213 00:23:27,760 00:23:29,800 Why do you have so many tapes in here? Why do you have so many tapes in here?
214 00:23:31,080 00:23:33,240 I'm a dj In the sound. I'm a dj In the sound.
215 00:23:35,440 00:23:37,280 Sound? Sound?
216 00:23:37,360 00:23:39,080 It's a discotheque. It's a discotheque.
217 00:23:43,720 00:23:46,040 I'll come and see you there. I'll come and see you there.
218 00:24:01,360 00:24:03,600 - Robert! - May I introduce? - Robert! - May I introduce?
219 00:24:03,680 00:24:06,560 This is Ajax, my new stud dog. This is Ajax, my new stud dog.
220 00:24:10,440 00:24:11,600 Hi. Hi.
221 00:24:11,680 00:24:14,640 - That's not a dachshund. - A top family tree, you. - That's not a dachshund. - A top family tree, you.
222 00:24:14,720 00:24:16,400 Say, take the cattle out. Say, take the cattle out.
223 00:24:18,320 00:24:21,160 - It wasn't an agreement. - Karin... - It wasn't an agreement. - Karin...
224 00:24:22,760 00:24:25,240 I thought you had to think bigger sometimes. I thought you had to think bigger sometimes.
225 00:24:52,760 00:24:54,880 - Hey, can you help me? - no - Hey, can you help me? - no
226 00:25:04,800 00:25:07,640 Can you help me out with money My dog ​​needs an operation. Can you help me out with money My dog ​​needs an operation.
227 00:25:07,720 00:25:09,320 Otherwise he'll die. Otherwise he'll die.
228 00:25:10,600 00:25:12,720 - What's his name? - Easy. - What's his name? - Easy.
229 00:25:13,200 00:25:15,360 - cool. American name. - Yes. - cool. American name. - Yes.
230 00:25:15,920 00:25:18,560 Man, watch out. He always comes up with new stories. Man, watch out. He always comes up with new stories.
231 00:25:18,640 00:25:22,000 Don't tell shit that he can understand the critters. Right, Benno? Don't tell shit that he can understand the critters. Right, Benno?
232 00:25:26,920 00:25:29,040 Here. For an animal in need. Here. For an animal in need.
233 00:25:30,120 00:25:32,520 Clean of you, thank you. Clean of you, thank you.
234 00:25:32,600 00:25:34,600 A good deed every day. A good deed every day.
235 00:25:52,120 00:25:53,960 How do you know where i live How do you know where i live
236 00:25:54,960 00:25:57,040 Come on. Get out. Come on. Get out.
237 00:26:01,760 00:26:04,240 Will we see each other again soon? Will we see each other again soon?
238 00:26:07,280 00:26:08,800 Maybe. Maybe.
239 00:27:50,720 00:27:53,600 She thinks she can act strictly and forbid me to sound. She thinks she can act strictly and forbid me to sound.
240 00:27:54,440 00:27:56,960 Go anyway. You can climb out the window. Go anyway. You can climb out the window.
241 00:27:58,720 00:28:01,680 What do you think i'm doing? Wise guy. What do you think i'm doing? Wise guy.
242 00:28:02,880 00:28:05,880 What about you, banana? Will you come with me tomorrow evening? What about you, banana? Will you come with me tomorrow evening?
243 00:28:06,520 00:28:09,200 You can also get out of the window. From the eleventh floor. You can also get out of the window. From the eleventh floor.
244 00:28:10,800 00:28:12,040 Tomorrow evening? Tomorrow evening?
245 00:28:13,560 00:28:16,000 I don't know yet if I'm up for it. I don't know yet if I'm up for it.
246 00:28:16,080 00:28:18,120 Do you have better plans? Do you have better plans?
247 00:28:19,400 00:28:20,960 No, not really. No, not really.
248 00:28:22,000 00:28:23,600 Half past nine before the sound? Half past nine before the sound?
249 00:28:25,520 00:28:27,040 Half past nine before the sound. Half past nine before the sound.
250 00:28:58,720 00:29:00,200 Day. Day.
251 00:29:01,360 00:29:03,840 Excuse me, can I hang this up with you? Excuse me, can I hang this up with you?
252 00:29:07,760 00:29:09,200 So so. So so.
253 00:29:09,280 00:29:12,120 - Great Danes? - Mmm. I'm building the business right now. - Great Danes? - Mmm. I'm building the business right now.
254 00:29:15,200 00:29:17,960 You can hang it in the window for a five percent commission. You can hang it in the window for a five percent commission.
255 00:29:18,360 00:29:19,640 Five percent? Five percent?
256 00:29:19,720 00:29:22,600 - We can also say three. - Oh well, five sounds great. - We can also say three. - Oh well, five sounds great.
257 00:29:22,680 00:29:24,520 I can easily hand it in when things go well. I can easily hand it in when things go well.
258 00:29:24,960 00:29:27,480 If you need tips, come to If you need tips, come to
259 00:29:27,560 00:29:30,080 me, I know about breeding. me, I know about breeding.
260 00:29:31,160 00:29:32,640 Thank you very much. Thank you very much.
261 00:29:33,280 00:29:35,440 - I wish you success. - You will have it. - I wish you success. - You will have it.
262 00:29:45,440 00:29:47,400 Should we poke once? Should we poke once?
263 00:29:48,200 00:29:49,840 What's going on there? What's going on there?
264 00:29:52,080 00:29:54,760 The guinea pigs don't move at all anymore. The guinea pigs don't move at all anymore.
265 00:29:55,320 00:29:57,040 Oh. Oh the... Oh. Oh the...
266 00:29:58,960 00:30:02,160 Uh, they sleep. Off home. Uh, they sleep. Off home.
267 00:30:02,240 00:30:04,040 They need a break from you. They need a break from you.
268 00:30:04,120 00:30:05,720 Hurry up. Hurry up.
269 00:30:17,080 00:30:18,400 Crap. Crap.
270 00:31:58,600 00:32:00,520 This is the wrong side. This is the wrong side.
271 00:32:42,200 00:32:44,720 Yes, I can do it. I can get the money together. Yes, I can do it. I can get the money together.
272 00:32:47,080 00:32:48,800 I promise to you. I promise to you.
273 00:36:04,640 00:36:08,160 - What is it now? - Are we getting a garden now, papa? - What is it now? - Are we getting a garden now, papa?
274 00:36:08,200 00:36:09,640 Wait and see. Wait and see.
275 00:36:11,840 00:36:13,600 - Hi. - Hi. - Hi. - Hi.
276 00:36:15,440 00:36:18,120 N / A? Found it well? N / A? Found it well?
277 00:36:18,160 00:36:20,680 - Yes. This is Ajax. - Aha. - Yes. This is Ajax. - Aha.
278 00:36:21,160 00:36:22,880 Come on in. Come on in.
279 00:36:22,960 00:36:24,440 Ajax. Ajax.
280 00:36:24,920 00:36:26,280 Come here. Come here.
281 00:36:26,360 00:36:28,960 Come on go Go away. Great. Come on go Go away. Great.
282 00:36:32,160 00:36:33,360 Come on. Come on.
283 00:36:33,440 00:36:36,120 Come on. Get to the meatballs. Come on. Get to the meatballs.
284 00:36:41,160 00:36:42,360 Come on. Come on.
285 00:36:44,080 00:36:46,200 Yes, I thought to myself. Yes, I thought to myself.
286 00:36:46,320 00:36:49,280 - I guess you have to do it. - What? - I guess you have to do it. - What?
287 00:36:49,760 00:36:52,080 Don't you have anything? Don't you have anything?
288 00:36:56,000 00:36:58,000 Gerda, will you get the set? Gerda, will you get the set?
289 00:36:59,600 00:37:01,960 - Take this. - Beginner, right? - Take this. - Beginner, right?
290 00:37:02,520 00:37:05,920 If you want to start breeding, that's a standard service. If you want to start breeding, that's a standard service.
291 00:37:07,320 00:37:09,800 - Thank you sweetheart. - May I help you. - Thank you sweetheart. - May I help you.
292 00:37:09,880 00:37:11,320 - Thank you. - Here. - Thank you. - Here.
293 00:37:13,600 00:37:15,120 So hold on, your cattle. So hold on, your cattle.
294 00:37:16,080 00:37:17,440 So, big guy. So, big guy.
295 00:37:18,160 00:37:19,920 Here we go. Here we go.
296 00:37:20,000 00:37:21,600 Yes. Yes.
297 00:37:21,640 00:37:25,120 - Yes fine. - Anyone want cake? - Yes fine. - Anyone want cake?
298 00:37:26,000 00:37:28,040 - No thanks. - I'll just get it. - No thanks. - I'll just get it.
299 00:37:28,120 00:37:31,040 Yes, yes, yes, yes, yes... Yes, yes, yes, yes, yes...
300 00:37:35,520 00:37:37,040 Yes fine. Fine. Yes fine. Fine.
301 00:37:37,120 00:37:38,480 Fine. Fine.
302 00:37:40,160 00:37:41,560 Fine. Fine.
303 00:37:42,440 00:37:46,080 I would like to go to the disco with some friends tonight. I would like to go to the disco with some friends tonight.
304 00:37:46,160 00:37:47,840 May I? May I?
305 00:37:49,600 00:37:52,120 But only to the last subway. But only to the last subway.
306 00:37:52,880 00:37:56,120 - Yes, yes, yes, yes. Yes fine. - Thank you. - Yes, yes, yes, yes. Yes fine. - Thank you.
307 00:38:09,680 00:38:13,440 He says he doesn't want to anymore. But he doesn't mean it. He says he doesn't want to anymore. But he doesn't mean it.
308 00:38:15,000 00:38:18,360 The heart is very weak. It's too late for surgery. The heart is very weak. It's too late for surgery.
309 00:38:19,680 00:38:21,560 Like, "too late"? Like, "too late"?
310 00:38:23,920 00:38:25,440 I'm sorry. I'm sorry.
311 00:39:18,800 00:39:21,600 - Do you have something? - How much? - Do you have something? - How much?
312 00:39:21,640 00:39:23,440 For 200. For 200.
313 00:39:48,040 00:39:49,640 Hey Axel! Hey Axel!
314 00:39:50,960 00:39:52,520 Hey Hey
315 00:39:53,080 00:39:54,400 Hi. Hi.
316 00:39:57,200 00:40:00,480 - Beautiful hair. - Two egg yolks and cognac. - Beautiful hair. - Two egg yolks and cognac.
317 00:40:02,960 00:40:05,200 This is Michi, Benno's buddy. This is Michi, Benno's buddy.
318 00:40:06,400 00:40:09,120 - And who is Benno? - A buddy of mine and Michi. - And who is Benno? - A buddy of mine and Michi.
319 00:40:09,680 00:40:13,400 - And who is she? - This is Christiane. A buddy of mine. - And who is she? - This is Christiane. A buddy of mine.
320 00:40:22,560 00:40:25,400 - Who owns the world? - Awesome, man. - Who owns the world? - Awesome, man.
321 00:40:25,480 00:40:27,360 Where have you been? Where have you been?
322 00:40:41,200 00:40:42,920 - police. - police. - police. - police.
323 00:40:47,320 00:40:48,600 - 'Good evening. - 'Good evening. - 'Good evening. - 'Good evening.
324 00:40:48,640 00:40:50,880 - Well, the lady. - Why am I being arrested? - Well, the lady. - Why am I being arrested?
325 00:40:50,960 00:40:53,200 You won't be arrested, we'll take you home. You won't be arrested, we'll take you home.
326 00:40:54,160 00:40:55,840 A special service today. A special service today.
327 00:40:55,920 00:40:57,800 Guys, you have to go in there. Guys, you have to go in there.
328 00:40:58,800 00:41:00,080 Buckle up. Buckle up.
329 00:41:00,160 00:41:01,160 Let's go, come on Let's go, come on
330 00:41:01,280 00:41:02,880 Benno. Benno.
331 00:41:03,840 00:41:05,560 What about Easy? What about Easy?
332 00:41:05,640 00:41:07,160 Come on. Come on.
333 00:41:08,520 00:41:10,640 - What is? - I'm still waiting for someone. - What is? - I'm still waiting for someone.
334 00:41:10,760 00:41:13,160 Oh, it's probably already in there. Come over. Oh, it's probably already in there. Come over.
335 00:41:28,480 00:41:31,160 Have fun. Thank you. Have fun. Thank you.
336 00:41:32,680 00:41:34,200 Young lady? Young lady?
337 00:41:34,320 00:41:37,960 Where are you going? There is no way you can come in here. Where are you going? There is no way you can come in here.
338 00:41:38,040 00:41:39,640 - you all right? - Yes and with you? - you all right? - Yes and with you?
339 00:41:39,760 00:41:41,640 This is my girlfriend. This is my girlfriend.
340 00:41:44,680 00:41:46,640 Come on. Come on.
341 00:41:46,760 00:41:48,840 Hello banana. Hello banana.
342 00:41:48,920 00:41:51,920 - My name is Christiane. - Come on then, Christiane. - My name is Christiane. - Come on then, Christiane.
343 00:42:55,120 00:42:57,040 It's like these researchers It's like these researchers
344 00:42:57,120 00:43:01,040 who dive with the submarine to the deepest part of the ocean. who dive with the submarine to the deepest part of the ocean.
345 00:43:01,120 00:43:02,680 And you get out... And you get out...
346 00:43:02,800 00:43:06,080 But you don't drown. But you fly. But you don't drown. But you fly.
347 00:43:06,960 00:43:08,600 Like a bird, you know? Like a bird, you know?
348 00:43:09,480 00:43:11,200 But somehow also a fish. But somehow also a fish.
349 00:43:13,640 00:43:15,760 Your grandmother is very worried. Your grandmother is very worried.
350 00:43:15,840 00:43:17,880 Babette, where have you been all this time? Babette, where have you been all this time?
351 00:43:19,960 00:43:22,000 You can also say Babsi to me. You can also say Babsi to me.