# Start End Original Translated
1 00:00:07,410 00:00:08,909 (Episode 9) (Episode 9)
2 00:01:13,339 00:01:14,570 So this... So this...
3 00:01:17,710 00:01:18,940 This was it? This was it?
4 00:01:21,380 00:01:22,479 This is why... This is why...
5 00:01:23,880 00:01:24,880 This is why... This is why...
6 00:01:28,190 00:01:30,419 you couldn't return? you couldn't return?
7 00:01:41,930 00:01:44,139 Jin can't walk. Jin can't walk.
8 00:01:58,779 00:01:59,850 - Honey. - Dad. - Honey. - Dad.
9 00:02:00,290 00:02:01,389 Dad, are you all right? Dad, are you all right?
10 00:02:02,249 00:02:03,960 - Mom, keep an eye on him. - Honey. - Mom, keep an eye on him. - Honey.
11 00:02:04,820 00:02:06,190 Honey. Honey! Honey. Honey!
12 00:02:06,729 00:02:09,130 Hwan, shouldn't we call for an ambulance? Hwan, shouldn't we call for an ambulance?
13 00:02:09,259 00:02:10,259 Honey! Honey!
14 00:02:10,559 00:02:12,945 Honey. Honey? Are you all right? Honey. Honey? Are you all right?
15 00:02:12,969 00:02:14,345 What am I going to do? What am I going to do?
16 00:02:14,369 00:02:16,475 - Honey. - Dad, sit up. - Honey. - Dad, sit up.
17 00:02:16,499 00:02:18,670 Dad, it'll be okay. It'll be fine. Come here. Dad, it'll be okay. It'll be fine. Come here.
18 00:02:18,939 00:02:22,240 Here. Slowly. Breathe slowly. Here. Slowly. Breathe slowly.
19 00:02:22,939 00:02:24,379 Here. Breathe. Here. Breathe.
20 00:02:42,159 00:02:44,400 What's going on? What did Ms. Kim say? What's going on? What did Ms. Kim say?
21 00:02:45,760 00:02:47,646 Hey, can you tell us too? Hey, can you tell us too?
22 00:02:47,670 00:02:49,900 We need to unpack for now. We need to unpack for now.
23 00:02:50,469 00:02:51,599 Can you give me a hand? Can you give me a hand?
24 00:03:00,779 00:03:04,219 What's his current condition? What's his current condition?
25 00:03:07,589 00:03:08,950 He just can't use his lower body? He just can't use his lower body?
26 00:03:09,760 00:03:11,189 Has he become paraplegic? Has he become paraplegic?
27 00:03:12,719 00:03:14,330 Is there a chance he'll get better? Is there a chance he'll get better?
28 00:03:16,960 00:03:18,760 You should read over the analysis. You should read over the analysis.
29 00:03:19,569 00:03:21,900 He should get reexamined in Korea, He should get reexamined in Korea,
30 00:03:22,200 00:03:25,099 but I received all of the papers from there. but I received all of the papers from there.
31 00:03:25,270 00:03:26,270 You'd know... You'd know...
32 00:03:27,770 00:03:29,580 more about this than I do. more about this than I do.
33 00:03:33,080 00:03:35,640 He must've given up and didn't do any rehabilitation for a while. He must've given up and didn't do any rehabilitation for a while.
34 00:03:37,580 00:03:39,219 You need to persuade him. You need to persuade him.
35 00:03:39,450 00:03:42,619 Don't you think you would be his biggest comfort... Don't you think you would be his biggest comfort...
36 00:03:42,749 00:03:45,159 as a living witness who overcame his condition? as a living witness who overcame his condition?
37 00:03:47,930 00:03:49,800 Is that what you thought of me? Is that what you thought of me?
38 00:03:51,460 00:03:53,230 You took it like that? You took it like that?
39 00:03:58,469 00:04:01,409 I wanted to give up every single moment of my life. I wanted to give up every single moment of my life.
40 00:04:03,339 00:04:06,180 I wanted to kill myself so many times too. I wanted to kill myself so many times too.
41 00:04:08,409 00:04:09,450 But... But...
42 00:04:11,950 00:04:13,819 do you know what's more tormenting? do you know what's more tormenting?
43 00:04:19,319 00:04:20,930 That my son is... That my son is...
44 00:04:24,330 00:04:26,770 going through the same exact pain now. going through the same exact pain now.
45 00:04:31,870 00:04:33,870 I didn't want anyone to find out. I didn't want anyone to find out.
46 00:04:34,770 00:04:37,010 I didn't want anyone to know. I didn't want anyone to know.
47 00:04:37,779 00:04:39,380 Do you think that was the case for Jin? Do you think that was the case for Jin?
48 00:04:42,580 00:04:45,020 Is that why he couldn't show himself to us? Is that why he couldn't show himself to us?
49 00:04:45,719 00:04:47,089 It's because of me. It's because of me.
50 00:04:47,589 00:04:49,450 He must have hidden because of me. He must have hidden because of me.
51 00:04:59,599 00:05:00,799 Let's go home. Let's go home.
52 00:05:04,370 00:05:06,310 Your father is waiting for you. Your father is waiting for you.
53 00:05:07,839 00:05:09,539 And you need to see Hwan too. And you need to see Hwan too.
54 00:05:10,440 00:05:11,539 How can I... How can I...
55 00:05:12,950 00:05:14,409 show up in this condition? show up in this condition?
56 00:05:14,950 00:05:16,880 I'm the one who did that to Dad. I'm the one who did that to Dad.
57 00:05:18,979 00:05:20,366 I can't return like this. I can't return like this.
58 00:05:20,390 00:05:21,919 It wasn't your fault. It wasn't your fault.
59 00:05:22,589 00:05:23,589 It just... It just...
60 00:05:25,760 00:05:27,830 It just happened. It just happened.
61 00:05:30,460 00:05:32,830 Do you know what we hoped for... Do you know what we hoped for...
62 00:05:34,130 00:05:36,099 as we waited dearly for those long years? as we waited dearly for those long years?
63 00:05:37,200 00:05:38,700 We only hoped for one thing. We only hoped for one thing.
64 00:05:42,909 00:05:45,010 That you'd still be alive. That you'd still be alive.
65 00:05:51,580 00:05:54,789 But you're still alive. But you're still alive.
66 00:06:01,760 00:06:03,099 That's enough. That's enough.
67 00:06:12,500 00:06:13,739 Let's go home. Let's go home.
68 00:06:15,570 00:06:17,455 Let's be together from now on. Let's be together from now on.
69 00:06:17,479 00:06:18,810 Don't be alone. Don't be alone.
70 00:06:20,510 00:06:21,909 I'll protect you. I'll protect you.
71 00:06:25,719 00:06:26,950 Trust me. Trust me.
72 00:06:52,810 00:06:53,979 I've missed you. I've missed you.
73 00:07:42,729 00:07:44,859 (Ms. Oh) (Ms. Oh)
74 00:07:48,130 00:07:49,229 Hey. Hey.
75 00:07:49,400 00:07:52,270 Come here and convince your brother. He's not listening to me. Come here and convince your brother. He's not listening to me.
76 00:07:53,870 00:07:56,810 He vehemently refuses to go home. He doesn't want to see his family. He vehemently refuses to go home. He doesn't want to see his family.
77 00:08:00,950 00:08:02,955 I can't dare to see my father and Hwan. I can't dare to see my father and Hwan.
78 00:08:02,979 00:08:04,919 How long will you make them wait? How long will you make them wait?
79 00:08:05,919 00:08:07,919 Weren't the past seven years painful enough? Weren't the past seven years painful enough?
80 00:08:08,120 00:08:10,760 Why are you so hesitant to see your own family? Why are you so hesitant to see your own family?
81 00:08:11,989 00:08:13,606 Don't you think you're being too selfish? Don't you think you're being too selfish?
82 00:08:13,630 00:08:14,789 That's who I am. That's who I am.
83 00:08:15,229 00:08:16,676 No matter how much pain my family is in, No matter how much pain my family is in,
84 00:08:16,700 00:08:18,420 I won't do anything that I don't want to do. I won't do anything that I don't want to do.
85 00:08:19,659 00:08:20,729 That's me. That's me.
86 00:08:27,539 00:08:28,846 I'll go there. I'll go there.
87 00:08:28,870 00:08:29,909 Don't. Don't.
88 00:08:31,380 00:08:33,250 - Jin? - I'll call you when I'm ready. - Jin? - I'll call you when I'm ready.
89 00:08:33,810 00:08:34,950 Don't come right now. Don't come right now.
90 00:08:35,250 00:08:36,650 Jin. Jin.
91 00:08:40,819 00:08:41,819 (Hwan) (Hwan)
92 00:08:46,419 00:08:47,529 How could you... How could you...
93 00:08:50,059 00:08:51,299 not even say hi? not even say hi?
94 00:09:17,220 00:09:18,919 How have you been all this time? How have you been all this time?
95 00:09:21,829 00:09:23,029 Where were you? Where were you?
96 00:09:25,559 00:09:28,770 Do you even know how desperately we searched for you? Do you even know how desperately we searched for you?
97 00:09:36,140 00:09:37,939 How painful was it? How painful was it?
98 00:09:38,880 00:09:40,049 Are you still in pain? Are you still in pain?
99 00:09:47,390 00:09:48,490 One at a time. One at a time.
100 00:09:51,390 00:09:52,559 Let's take it slowly. Let's take it slowly.
101 00:09:53,890 00:09:56,005 I have thousands of questions I want to ask. I have thousands of questions I want to ask.
102 00:09:56,029 00:09:57,606 I want to know so many things. I want to know so many things.
103 00:09:57,630 00:09:58,760 Did you... Did you...
104 00:10:00,669 00:10:01,799 not think of me? not think of me?
105 00:10:08,069 00:10:09,270 Throughout the race, Throughout the race,
106 00:10:11,840 00:10:13,779 when my car was underwater, when my car was underwater,
107 00:10:14,709 00:10:17,919 when I had to get another surgery because things weren't looking up, when I had to get another surgery because things weren't looking up,
108 00:10:20,750 00:10:23,289 when my body suffered from complications, when my body suffered from complications,
109 00:10:24,919 00:10:26,905 and when I wanted to give up on my rehabilitation... and when I wanted to give up on my rehabilitation...
110 00:10:26,929 00:10:28,929 because it was too painful... because it was too painful...
111 00:10:30,299 00:10:31,659 During all those moments, During all those moments,
112 00:10:33,900 00:10:35,529 I endured with the thought of you. I endured with the thought of you.
113 00:10:37,799 00:10:39,299 You saved me. You saved me.
114 00:10:45,809 00:10:47,309 I wanted to be completely healed... I wanted to be completely healed...
115 00:10:49,610 00:10:51,279 and return to you on my own. and return to you on my own.
116 00:10:53,720 00:10:54,819 You fool. You fool.
117 00:11:00,959 00:11:03,600 You may have gotten injured, but you're still Seo Jin. You may have gotten injured, but you're still Seo Jin.
118 00:11:03,730 00:11:05,260 You're still my husband. You're still my husband.
119 00:11:07,000 00:11:08,569 You may have gotten injured, You may have gotten injured,
120 00:11:09,630 00:11:11,569 but that doesn't change who you are. but that doesn't change who you are.
121 00:11:15,209 00:11:16,539 You just couldn't trust me. You just couldn't trust me.
122 00:11:17,409 00:11:18,655 You didn't trust the love I had. You didn't trust the love I had.
123 00:11:18,679 00:11:20,809 I wasn't enough for you. I wasn't enough for you.
124 00:11:21,049 00:11:22,209 That's not true. That's not true.
125 00:11:22,809 00:11:25,480 Then how long were you going to make me wait? Then how long were you going to make me wait?
126 00:11:26,480 00:11:28,289 Were you never planning to return? Were you never planning to return?
127 00:11:45,100 00:11:46,100 Jin. Jin.
128 00:11:47,470 00:11:48,510 Jin! Jin!
129 00:11:52,380 00:11:53,510 Don't open it. Don't open it.
130 00:11:57,220 00:11:58,350 Tell him to leave. Tell him to leave.
131 00:12:22,110 00:12:23,140 Jin. Jin.
132 00:12:56,309 00:12:57,340 Move aside. Move aside.
133 00:12:58,179 00:13:00,110 I don't want you to see me like this. I don't want you to see me like this.
134 00:13:02,949 00:13:04,380 Take her back home. Take her back home.
135 00:13:06,520 00:13:07,549 Jin. Jin.
136 00:13:09,090 00:13:10,419 What are you afraid of? What are you afraid of?
137 00:13:29,840 00:13:31,320 I'd like to speak with him in private. I'd like to speak with him in private.
138 00:13:39,919 00:13:40,949 A long time ago, A long time ago,
139 00:13:42,520 00:13:44,520 when Dad was still hospitalized... when Dad was still hospitalized...
140 00:13:45,090 00:13:46,829 I think it was a picnic day. I think it was a picnic day.
141 00:13:48,890 00:13:50,736 I wasn't in the mood to chat with my friends... I wasn't in the mood to chat with my friends...
142 00:13:50,760 00:13:51,860 over some gimbap, over some gimbap,
143 00:13:53,569 00:13:55,130 so I decided to visit him instead. so I decided to visit him instead.
144 00:13:58,500 00:13:59,500 But... But...
145 00:14:02,140 00:14:03,209 that day, that day,
146 00:14:05,510 00:14:07,709 he had slit his wrist with a knife. he had slit his wrist with a knife.
147 00:14:10,449 00:14:12,819 The white bed sheets were drenched with blood. The white bed sheets were drenched with blood.
148 00:14:13,650 00:14:16,520 The doctors hurriedly came over and treated him. The doctors hurriedly came over and treated him.
149 00:14:18,689 00:14:20,429 I was terrified... I was terrified...
150 00:14:21,829 00:14:23,189 that he'd do it again. that he'd do it again.
151 00:14:26,360 00:14:28,569 I didn't think he'd stop there. I didn't think he'd stop there.
152 00:14:30,600 00:14:33,709 I knew how much agony he was in, I knew how much agony he was in,
153 00:14:35,209 00:14:36,510 so I couldn't tell him... so I couldn't tell him...
154 00:14:38,880 00:14:40,610 to stop. to stop.
155 00:14:42,880 00:14:44,380 But I begged him... But I begged him...
156 00:14:45,779 00:14:46,919 to give me... to give me...
157 00:14:50,360 00:14:51,990 at least one year. at least one year.
158 00:14:56,490 00:14:58,760 I told him that I only survived because of him... I told him that I only survived because of him...
159 00:14:59,600 00:15:02,100 and that I'd be devastated if he left me. and that I'd be devastated if he left me.
160 00:15:04,400 00:15:06,400 I told him that if he thought about our family... I told him that if he thought about our family...
161 00:15:06,970 00:15:08,510 and held out for a year, and held out for a year,
162 00:15:10,279 00:15:11,909 that I wouldn't stop him anymore. that I wouldn't stop him anymore.
163 00:15:15,850 00:15:17,949 That's how he pulled through that year... That's how he pulled through that year...
164 00:15:19,779 00:15:21,319 and then the next year. and then the next year.
165 00:15:22,590 00:15:25,020 He endured those agonizing years... He endured those agonizing years...
166 00:15:25,720 00:15:27,230 and finally came back to us. and finally came back to us.
167 00:15:35,069 00:15:36,569 If you don't want to go home, If you don't want to go home,
168 00:15:38,069 00:15:39,140 then don't. then don't.
169 00:15:42,140 00:15:44,409 If you want to flee to the U.S. or somewhere else, If you want to flee to the U.S. or somewhere else,
170 00:15:46,880 00:15:47,980 then do so. then do so.
171 00:15:57,120 00:15:58,120 Just... Just...
172 00:16:02,029 00:16:03,260 don't die. don't die.
173 00:16:08,100 00:16:09,929 If you ever change your mind, If you ever change your mind,
174 00:16:11,539 00:16:12,740 you can come back then. you can come back then.
175 00:16:15,069 00:16:17,309 We were in pain while we waited for you, We were in pain while we waited for you,
176 00:16:17,340 00:16:19,420 but that's incomparable to the pain you must've felt. but that's incomparable to the pain you must've felt.
177 00:16:21,179 00:16:23,150 We can wait even longer now... We can wait even longer now...
178 00:16:25,250 00:16:27,289 since we know that you're alive. since we know that you're alive.
179 00:16:35,789 00:16:36,929 Hello, Chairman Bang. Hello, Chairman Bang.
180 00:16:37,699 00:16:39,860 We've encountered an unexpected surprise. We've encountered an unexpected surprise.
181 00:16:40,329 00:16:42,069 But I'm not sure... But I'm not sure...
182 00:16:42,730 00:16:45,199 if this will affect... if this will affect...
183 00:16:45,539 00:16:47,039 our plan or not. our plan or not.
184 00:16:47,240 00:16:49,415 It seems like delightful news for your family... It seems like delightful news for your family...
185 00:16:49,439 00:16:52,209 who must've gone through a lot. who must've gone through a lot.
186 00:16:53,679 00:16:56,909 But there's no need to change our plan. But there's no need to change our plan.
187 00:16:57,350 00:16:59,549 We'll go as planned. We'll go as planned.
188 00:17:00,020 00:17:04,760 Or perhaps, we may need something more extraordinary. Or perhaps, we may need something more extraordinary.
189 00:17:36,120 00:17:37,120 It's okay. It's okay.
190 00:17:37,989 00:17:39,189 I can manage on my own. I can manage on my own.
191 00:18:33,749 00:18:35,409 Welcome home. Welcome home.
192 00:18:39,479 00:18:40,650 I'm sorry. I'm sorry.
193 00:18:48,830 00:18:50,030 It was tough, wasn't it? It was tough, wasn't it?
194 00:19:09,110 00:19:10,179 Let's go inside. Let's go inside.
195 00:19:59,459 00:20:00,530 You can lean on me. You can lean on me.
196 00:20:02,070 00:20:03,530 I won't go upstairs. I won't go upstairs.
197 00:20:11,179 00:20:12,540 It's going to be tough. It's going to be tough.
198 00:20:13,340 00:20:15,780 How about the room I had previously used? How about the room I had previously used?
199 00:20:16,009 00:20:18,820 Since the first floor is catered to me, Since the first floor is catered to me,
200 00:20:18,919 00:20:21,019 it'll be more convenient for him. it'll be more convenient for him.
201 00:20:23,449 00:20:25,796 I'll move my belongings and clean the room. I'll move my belongings and clean the room.
202 00:20:25,820 00:20:27,560 I'll stay here by myself. I'll stay here by myself.
203 00:20:30,560 00:20:32,160 Let me stay by myself for the time being. Let me stay by myself for the time being.
204 00:20:36,600 00:20:39,070 His room is cleaned, right? His room is cleaned, right?
205 00:20:39,340 00:20:40,400 Yes. Yes.
206 00:20:55,519 00:20:57,860 If you need me to carry anything, let me know. If you need me to carry anything, let me know.
207 00:20:59,390 00:21:02,729 I think he feels awkward around me. I think he feels awkward around me.
208 00:21:05,759 00:21:08,169 He's just not used... He's just not used...
209 00:21:08,530 00:21:10,100 to showing his weakness. to showing his weakness.
210 00:21:10,429 00:21:11,439 You're right. You're right.
211 00:21:13,499 00:21:15,610 Even I haven't gotten used to it just yet. Even I haven't gotten used to it just yet.
212 00:21:21,909 00:21:23,209 Don't feel hurt. Don't feel hurt.
213 00:21:25,050 00:21:27,290 You won't be able to tend to him by yourself. You won't be able to tend to him by yourself.
214 00:21:27,850 00:21:29,895 At least three people need to help out. At least three people need to help out.
215 00:21:29,919 00:21:31,890 All of us need to pitch in. All of us need to pitch in.
216 00:21:32,390 00:21:34,259 You know this since you've done it before. You know this since you've done it before.
217 00:21:35,689 00:21:36,860 I didn't think... I didn't think...
218 00:21:37,630 00:21:39,729 I'd have to go through this again. I'd have to go through this again.
219 00:21:40,199 00:21:41,699 I do understand... I do understand...
220 00:21:43,229 00:21:44,870 everything. everything.
221 00:21:48,769 00:21:50,370 But I still can't help... But I still can't help...
222 00:21:51,640 00:21:52,739 but feel hurt. but feel hurt.
223 00:21:53,810 00:21:55,009 In the beginning, In the beginning,
224 00:21:55,509 00:21:57,979 he probably denied the reality himself. he probably denied the reality himself.
225 00:21:58,880 00:21:59,949 After that, After that,
226 00:22:01,120 00:22:03,489 he probably couldn't dare to let us see him. he probably couldn't dare to let us see him.
227 00:22:04,560 00:22:06,290 Because he'd hurt those... Because he'd hurt those...
228 00:22:07,330 00:22:08,566 who loved him. who loved him.
229 00:22:08,590 00:22:10,459 He gave me much more pain. He gave me much more pain.
230 00:22:10,900 00:22:12,659 I had to wait endlessly. I had to wait endlessly.
231 00:22:14,169 00:22:16,900 I felt despair, thinking that he may not have been alive. I felt despair, thinking that he may not have been alive.
232 00:22:16,969 00:22:19,669 He probably thought it would've been better that way... He probably thought it would've been better that way...
233 00:22:21,269 00:22:22,310 because... because...
234 00:22:23,979 00:22:26,479 he had experienced that pain before. he had experienced that pain before.
235 00:22:37,360 00:22:38,360 And... And...
236 00:22:40,489 00:22:43,689 please forget everything I said. please forget everything I said.
237 00:22:44,429 00:22:47,429 I'm going to do my best to help him adapt. I'm going to do my best to help him adapt.
238 00:22:48,370 00:22:51,540 I'll make sure I behave so you won't have to mind me. I'll make sure I behave so you won't have to mind me.
239 00:22:53,169 00:22:54,269 You can trust me on that. You can trust me on that.
240 00:23:07,890 00:23:09,390 It's a bit small, It's a bit small,
241 00:23:10,350 00:23:12,459 but you'll be staying here by yourself anyway. but you'll be staying here by yourself anyway.
242 00:23:14,959 00:23:16,665 I shouldn't have trusted you. I shouldn't have trusted you.
243 00:23:16,689 00:23:18,530 This was bound to happen anyway. This was bound to happen anyway.
244 00:23:21,469 00:23:24,169 Rest up for several days. After that, get hospitalized. Rest up for several days. After that, get hospitalized.
245 00:23:25,340 00:23:28,140 Let's run the tests all over again. Let's run the tests all over again.
246 00:23:29,709 00:23:31,280 That's useless. That's useless.
247 00:23:31,739 00:23:33,610 Do you think I haven't tried? Do you think I haven't tried?
248 00:23:33,979 00:23:35,655 I did everything I could. I did everything I could.
249 00:23:35,679 00:23:37,209 I didn't ask for your permission. I didn't ask for your permission.
250 00:23:37,679 00:23:40,219 Just do as I say. Just do as I say.
251 00:23:40,519 00:23:41,689 Now that I look like this, Now that I look like this,
252 00:23:42,320 00:23:44,296 do you think you can get your way? do you think you can get your way?
253 00:23:44,320 00:23:46,689 You'll have to just accept it. You'll have to just accept it.
254 00:23:51,159 00:23:53,400 I can still end my life if I want to. I can still end my life if I want to.
255 00:23:56,070 00:23:58,230 If you had wanted to die, you would've done so already. If you had wanted to die, you would've done so already.
256 00:23:59,169 00:24:01,140 I know you wanted to live no matter what. I know you wanted to live no matter what.
257 00:24:01,640 00:24:02,915 Weren't you in hiding... Weren't you in hiding...
258 00:24:02,939 00:24:04,859 because you wanted to get better and return home? because you wanted to get better and return home?
259 00:24:05,409 00:24:09,050 We were in excruciating pain for years because of you. We were in excruciating pain for years because of you.
260 00:24:09,209 00:24:10,820 You should at least listen to us now. You should at least listen to us now.
261 00:24:13,979 00:24:15,419 You should get your hair dyed now. You should get your hair dyed now.
262 00:24:16,320 00:24:19,519 You don't need to pretend to be heartbroken anymore. You don't need to pretend to be heartbroken anymore.
263 00:24:28,900 00:24:31,340 How had he been living all this time? How had he been living all this time?
264 00:24:31,739 00:24:33,969 Why weren't we able to find him? Why weren't we able to find him?
265 00:24:35,140 00:24:39,040 There was someone who helped him forge his identity. There was someone who helped him forge his identity.
266 00:24:41,550 00:24:43,080 Keep this a secret from Ye Ji. Keep this a secret from Ye Ji.
267 00:24:44,179 00:24:45,280 Don't tell me... Don't tell me...
268 00:24:45,620 00:24:46,925 Send over the boys after a few days. Send over the boys after a few days.
269 00:24:46,949 00:24:48,309 I should take him to the hospital. I should take him to the hospital.
270 00:24:53,390 00:24:54,689 What do you mean? What do you mean?
271 00:24:55,689 00:24:56,759 You're speaking nonsense. You're speaking nonsense.
272 00:24:56,959 00:24:59,030 How could he have possibly left on his own? How could he have possibly left on his own?
273 00:25:02,729 00:25:04,609 Find out whether he has left the country or not. Find out whether he has left the country or not.
274 00:25:05,169 00:25:08,140 Find out whether he's in Korea or somewhere else! Find out whether he's in Korea or somewhere else!
275 00:25:37,370 00:25:38,540 You need to put these... You need to put these...
276 00:25:39,739 00:25:41,739 within his arm's reach. within his arm's reach.
277 00:25:42,239 00:25:44,840 It's okay. I can give them to him. It's okay. I can give them to him.
278 00:25:45,080 00:25:46,640 He needs to do it himself. He needs to do it himself.
279 00:25:47,880 00:25:51,080 If you do everything for him, it won't be helpful. If you do everything for him, it won't be helpful.
280 00:25:55,390 00:25:57,050 I didn't think that through. I didn't think that through.
281 00:26:13,370 00:26:15,850 Do you want to give it a try? See if this height works for you. Do you want to give it a try? See if this height works for you.
282 00:26:17,269 00:26:19,356 You can just hang those. I'll manage. You can just hang those. I'll manage.
283 00:26:19,380 00:26:20,985 You should still give it a try. You should still give it a try.
284 00:26:21,009 00:26:22,626 I'll adjust the height if it's too high. I'll adjust the height if it's too high.
285 00:26:22,650 00:26:24,650 My arms are fine. I'll manage. My arms are fine. I'll manage.
286 00:26:27,689 00:26:30,489 What about taking a bath? Do I need to help you? What about taking a bath? Do I need to help you?
287 00:26:38,100 00:26:39,459 I can do it by myself. I can do it by myself.
288 00:26:40,729 00:26:42,030 I'll run the bath. I'll run the bath.
289 00:26:57,380 00:27:00,120 I won't be overprotective, but ask for help when you need it. I won't be overprotective, but ask for help when you need it.
290 00:27:00,989 00:27:02,890 I heard you were in a nursing home in the U.S. I heard you were in a nursing home in the U.S.
291 00:27:04,090 00:27:05,930 We'll get a resident nurse if you need someone. We'll get a resident nurse if you need someone.
292 00:27:06,090 00:27:07,560 Whatever makes you more comfortable. Whatever makes you more comfortable.
293 00:27:08,860 00:27:10,060 I'll think about it. I'll think about it.
294 00:28:29,469 00:28:30,669 Darn it. Darn it.
295 00:29:16,850 00:29:18,390 How can you do this... How can you do this...
296 00:29:18,989 00:29:21,860 without saying a word to me, who had been looking after him? without saying a word to me, who had been looking after him?
297 00:29:23,429 00:29:26,100 Abduction and neglecting a patient. Abduction and neglecting a patient.
298 00:29:28,469 00:29:30,330 You aren't his guardian. You're a criminal. You aren't his guardian. You're a criminal.
299 00:29:30,929 00:29:33,239 Before you claim the ownership over my son, Before you claim the ownership over my son,
300 00:29:33,939 00:29:35,145 you should find an attorney first. you should find an attorney first.
301 00:29:35,169 00:29:37,546 He would've been dead if it wasn't for me. He would've been dead if it wasn't for me.
302 00:29:37,570 00:29:38,856 If it wasn't for you, If it wasn't for you,
303 00:29:38,880 00:29:41,225 I would've found out that he's alive much faster. I would've found out that he's alive much faster.
304 00:29:41,249 00:29:44,626 He wanted me not to tell his family. He wanted me not to tell his family.
305 00:29:44,650 00:29:46,019 Isn't that what you wanted? Isn't that what you wanted?
306 00:29:49,749 00:29:54,120 Do you know why I accepted that penniless girl as a daughter-in-law? Do you know why I accepted that penniless girl as a daughter-in-law?
307 00:29:55,360 00:29:56,560 Because of you. Because of you.
308 00:29:57,830 00:30:01,229 I was afraid he'll want to marry someone who's garbage like you. I was afraid he'll want to marry someone who's garbage like you.
309 00:30:02,169 00:30:04,669 I thought a poor orphan was much better than garbage. I thought a poor orphan was much better than garbage.
310 00:30:05,600 00:30:08,685 And you stole my son away while his life was... And you stole my son away while his life was...
311 00:30:08,709 00:30:10,086 hanging by a thread? hanging by a thread?
312 00:30:10,110 00:30:11,616 Back then, that was the best for him. Back then, that was the best for him.
313 00:30:11,640 00:30:13,340 And now, this is my best. And now, this is my best.
314 00:30:15,050 00:30:16,550 I can't back down like this. I can't back down like this.
315 00:30:17,380 00:30:18,895 Do you know how much work I put into this? Do you know how much work I put into this?
316 00:30:18,919 00:30:21,159 Do you know how much his family had been looking for him? Do you know how much his family had been looking for him?
317 00:30:22,189 00:30:24,429 I wouldn't be satisfied even if I ripped you into pieces. I wouldn't be satisfied even if I ripped you into pieces.
318 00:30:24,519 00:30:27,135 But I'll hold myself back for looking after my son... But I'll hold myself back for looking after my son...
319 00:30:27,159 00:30:29,330 in a foreign country to this day, just as you said. in a foreign country to this day, just as you said.
320 00:30:29,860 00:30:33,659 I couldn't say goodbye. I didn't know he was leaving. I couldn't say goodbye. I didn't know he was leaving.
321 00:30:34,499 00:30:35,739 I'll let him know you said bye. I'll let him know you said bye.
322 00:30:37,939 00:30:40,600 Don't ever appear before my son... Don't ever appear before my son...
323 00:30:41,310 00:30:42,840 or us. or us.
324 00:30:44,310 00:30:45,610 I'll kill you. I'll kill you.
325 00:30:52,150 00:30:53,179 Get lost. Get lost.
326 00:30:56,019 00:30:58,059 It has been a while since you got into the accident. It has been a while since you got into the accident.
327 00:30:58,959 00:31:00,419 Let me take a look. Let me take a look.
328 00:31:00,620 00:31:01,630 No. No.
329 00:31:02,530 00:31:03,659 You don't have to. You don't have to.
330 00:31:04,860 00:31:06,205 I just need acupuncture. I just need acupuncture.
331 00:31:06,229 00:31:07,729 I've done everything I can in the U.S. I've done everything I can in the U.S.
332 00:31:08,130 00:31:10,490 I haven't tried oriental medicine, so I came just in case... I haven't tried oriental medicine, so I came just in case...
333 00:31:10,800 00:31:12,570 it could help relieve my pain. it could help relieve my pain.
334 00:31:13,300 00:31:14,340 Hey. Hey.
335 00:31:15,310 00:31:18,280 Where do you feel the pain? Where do you feel the pain?
336 00:31:19,439 00:31:21,425 From the back to my knees on the right side. From the back to my knees on the right side.
337 00:31:21,449 00:31:24,455 How many days have you gone without any pain... How many days have you gone without any pain...
338 00:31:24,479 00:31:25,655 in the last three months? in the last three months?
339 00:31:25,679 00:31:28,150 Not even a day. Not even a day.
340 00:31:33,860 00:31:35,330 Get him hospitalized as of today. Get him hospitalized as of today.
341 00:31:36,229 00:31:38,429 I made an appointment to get him examined. I made an appointment to get him examined.
342 00:31:43,030 00:31:44,230 Aren't you going to answer me? Aren't you going to answer me?
343 00:31:45,100 00:31:46,876 He's showing a lot of resistance. He's showing a lot of resistance.
344 00:31:46,900 00:31:49,070 Shouldn't we persuade him first? Shouldn't we persuade him first?
345 00:31:50,110 00:31:53,110 His thoughts and your opinions don't mean anything to me. His thoughts and your opinions don't mean anything to me.
346 00:31:55,249 00:31:58,326 Who's the one that ignored me when I told her to put on a show... Who's the one that ignored me when I told her to put on a show...
347 00:31:58,350 00:32:00,430 to kill herself or something to stop him from racing? to kill herself or something to stop him from racing?
348 00:33:12,189 00:33:13,695 I don't need to do that. I don't need to do that.
349 00:33:13,719 00:33:14,929 Do you think you're a doctor? Do you think you're a doctor?
350 00:33:15,259 00:33:17,866 Some people can get back up even after 10, 15 years. Some people can get back up even after 10, 15 years.
351 00:33:17,890 00:33:19,536 - Maybe in films. - Jin. - Maybe in films. - Jin.
352 00:33:19,560 00:33:21,830 I fractured the 8th thoracic and the 3rd lumbar vertebra. I fractured the 8th thoracic and the 3rd lumbar vertebra.
353 00:33:22,530 00:33:24,769 Permanent paraplegia due to lumbar cord damage. Permanent paraplegia due to lumbar cord damage.
354 00:33:26,800 00:33:28,040 I can't afford... I can't afford...
355 00:33:29,040 00:33:30,269 to have any hope. to have any hope.
356 00:33:31,409 00:33:32,810 And what you're doing right now... And what you're doing right now...
357 00:33:34,110 00:33:35,550 is very cruel to me. is very cruel to me.
358 00:33:37,280 00:33:41,449 I received hundreds of reports that said my son is probably dead. I received hundreds of reports that said my son is probably dead.
359 00:33:42,550 00:33:44,759 So are you dead? So are you dead?
360 00:33:45,820 00:33:46,959 Yet you call me cruel? Yet you call me cruel?
361 00:33:47,959 00:33:49,189 Stop being a baby. Stop being a baby.
362 00:33:49,729 00:33:51,959 I do not plan on letting you off. I do not plan on letting you off.
363 00:33:52,900 00:33:54,420 Make sure he finishes getting examined. Make sure he finishes getting examined.
364 00:34:31,269 00:34:33,169 The reports were horrific. The reports were horrific.
365 00:34:33,869 00:34:36,510 It felt like I was getting stabbed whenever I looked at it. It felt like I was getting stabbed whenever I looked at it.
366 00:34:37,439 00:34:40,479 Mother got stabbed countless numbers of times, Mother got stabbed countless numbers of times,
367 00:34:41,450 00:34:43,410 but she never gave up. but she never gave up.
368 00:34:46,280 00:34:48,189 And she ended up finding you. And she ended up finding you.
369 00:34:58,059 00:35:01,570 As you said, the examinations might be meaningless. As you said, the examinations might be meaningless.
370 00:35:02,599 00:35:05,499 It'll be very tough. And you'd be sick of it too. It'll be very tough. And you'd be sick of it too.
371 00:35:11,680 00:35:14,380 But she made this appointment with her love for you as a mom. But she made this appointment with her love for you as a mom.
372 00:35:14,950 00:35:17,479 So please accept it as her son. So please accept it as her son.
373 00:35:19,419 00:35:20,519 Just this once. Just this once.
374 00:35:22,189 00:35:23,220 Please? Please?
375 00:35:47,780 00:35:49,110 (Seo Jin) (Seo Jin)
376 00:36:10,190 00:36:11,199 One second. One second.
377 00:36:15,900 00:36:16,900 Come in. Come in.
378 00:36:26,440 00:36:28,350 Do you need anything? Do you need anything?
379 00:36:28,610 00:36:30,110 Are you hungry? Are you hungry?
380 00:36:30,380 00:36:32,850 I don't eat much at night. I can't digest food too well. I don't eat much at night. I can't digest food too well.
381 00:36:34,949 00:36:37,190 Then I'll go wash up. Then I'll go wash up.
382 00:36:37,889 00:36:38,889 You can... You can...
383 00:36:40,589 00:36:41,960 go back to Yangpyeong and sleep. go back to Yangpyeong and sleep.
384 00:36:43,089 00:36:45,169 It's probably more comfortable to sleep in your room. It's probably more comfortable to sleep in your room.
385 00:36:48,230 00:36:49,945 You have a guest room here. You have a guest room here.
386 00:36:49,969 00:36:51,469 I'll sleep there. I'll sleep there.
387 00:36:53,540 00:36:55,369 Call me if anything happens. Call me if anything happens.
388 00:36:55,569 00:36:56,770 Or text me. Or text me.
389 00:36:59,440 00:37:00,440 Good night. Good night.
390 00:38:59,900 00:39:02,830 Dad, why are you drinking by yourself? Dad, why are you drinking by yourself?
391 00:39:03,830 00:39:06,869 Just because. I'll sleep after this one. Just because. I'll sleep after this one.
392 00:39:07,299 00:39:08,416 Let's go inside. Let's go inside.
393 00:39:08,440 00:39:10,810 I'll make some food, and we can drink together. I'll make some food, and we can drink together.
394 00:39:23,089 00:39:25,159 I always thought I couldn't ask for more... I always thought I couldn't ask for more...
395 00:39:26,690 00:39:29,330 if Jin could just return. if Jin could just return.
396 00:39:29,730 00:39:32,699 He couldn't return because he knew you'd be like this. He couldn't return because he knew you'd be like this.
397 00:39:34,670 00:39:36,130 You need to stay strong... You need to stay strong...
398 00:39:36,469 00:39:37,969 so that Jin won't get any weird ideas. so that Jin won't get any weird ideas.
399 00:39:41,540 00:39:44,270 I lived and stayed strong because of you. I lived and stayed strong because of you.
400 00:39:45,679 00:39:46,779 What could... What could...
401 00:39:48,250 00:39:50,380 Jin hold onto in order to stay strong? Jin hold onto in order to stay strong?
402 00:39:54,049 00:39:55,690 He has his wife. He has his wife.
403 00:39:56,819 00:39:58,060 And us. And us.
404 00:40:31,190 00:40:33,159 Breakfast delivery. Breakfast delivery.
405 00:40:39,299 00:40:40,299 Here. Here.
406 00:40:42,969 00:40:44,299 Try some coffee first. Try some coffee first.
407 00:40:44,600 00:40:46,345 I made it fresh, so it smells wonderful. I made it fresh, so it smells wonderful.
408 00:40:46,369 00:40:47,770 I'm not a patient. I'm not a patient.
409 00:40:49,710 00:40:52,390 You don't have to treat me like a patient just because I'm disabled. You don't have to treat me like a patient just because I'm disabled.
410 00:40:52,810 00:40:55,549 You don't have to bring food to my bed. You don't have to bring food to my bed.
411 00:40:56,310 00:40:58,179 I can bring myself to the table, I can bring myself to the table,
412 00:40:59,319 00:41:01,350 even though I won't be able to walk. even though I won't be able to walk.
413 00:41:07,259 00:41:08,936 If you don't want to eat in bed, If you don't want to eat in bed,
414 00:41:08,960 00:41:10,106 you can come out. you can come out.
415 00:41:10,130 00:41:11,900 I'll set it up again on the table. I'll set it up again on the table.
416 00:41:19,369 00:41:20,500 But you know, But you know,
417 00:41:21,839 00:41:23,869 even if you didn't get hurt, even if you didn't get hurt,
418 00:41:24,139 00:41:26,639 I would've made this breakfast on a day like this. I would've made this breakfast on a day like this.
419 00:41:28,080 00:41:30,909 I made coffee, toasted bread, I made coffee, toasted bread,
420 00:41:32,319 00:41:34,920 put a flower in this vase, and brought these to you in bed... put a flower in this vase, and brought these to you in bed...
421 00:41:36,150 00:41:37,920 as a token of my consideration... as a token of my consideration...
422 00:41:38,489 00:41:39,989 and love. and love.
423 00:41:56,170 00:41:57,170 Tell me. Tell me.
424 00:41:58,580 00:41:59,810 As you waited, As you waited,
425 00:42:00,679 00:42:02,909 did you ever imagine we'd meet again like this? did you ever imagine we'd meet again like this?
426 00:42:10,119 00:42:12,166 I'm sure you didn't expect to see me like this. I'm sure you didn't expect to see me like this.
427 00:42:12,190 00:42:14,290 I imagined all kinds of situations. I imagined all kinds of situations.
428 00:42:15,560 00:42:17,730 Do you think there is a situation I haven't thought of? Do you think there is a situation I haven't thought of?
429 00:42:18,460 00:42:21,106 Did he hit his head and lose his memories? Did he hit his head and lose his memories?
430 00:42:21,130 00:42:23,545 Is he unable to move because he's vegetative? Is he unable to move because he's vegetative?
431 00:42:23,569 00:42:25,115 Did he get abducted? Did he get abducted?
432 00:42:25,139 00:42:27,199 Did he get shot by a gang? Did he get shot by a gang?
433 00:42:27,739 00:42:30,440 I had countless numbers of nightmares about you. I had countless numbers of nightmares about you.
434 00:42:31,810 00:42:33,210 Does he hate me now? Does he hate me now?
435 00:42:33,580 00:42:35,009 Is he with another woman? Is he with another woman?
436 00:42:35,310 00:42:37,310 Did he leave me because he wanted to be free? Did he leave me because he wanted to be free?
437 00:42:37,509 00:42:41,250 Standing in the midst of the sea of awful and tormenting imagination, Standing in the midst of the sea of awful and tormenting imagination,
438 00:42:42,250 00:42:44,020 I desperately hoped that you'd just be alive, I desperately hoped that you'd just be alive,
439 00:42:44,589 00:42:47,560 that I just need you to stay alive. that I just need you to stay alive.
440 00:42:50,989 00:42:53,130 Do you think I wasn't hurt? Do you think I wasn't hurt?
441 00:42:54,230 00:42:56,699 I was almost driven insane with anger. I was almost driven insane with anger.
442 00:42:57,170 00:42:59,016 As glad and relieved I was to see you, As glad and relieved I was to see you,
443 00:42:59,040 00:43:00,815 I hated you so much too. I hated you so much too.
444 00:43:00,839 00:43:03,670 But I couldn't even be angry at you. But I couldn't even be angry at you.
445 00:43:04,369 00:43:05,509 Do you... Do you...
446 00:43:06,380 00:43:09,279 Do you have any idea how I feel right now? Do you have any idea how I feel right now?
447 00:43:15,889 00:43:16,889 Vent. Vent.
448 00:43:17,549 00:43:18,865 Tell me everything you wanted to say. Tell me everything you wanted to say.
449 00:43:18,889 00:43:21,020 Why did you abandon me? Why did you abandon me?
450 00:43:25,699 00:43:27,860 You promised that... You promised that...
451 00:43:28,929 00:43:30,869 you'll never leave me alone. you'll never leave me alone.
452 00:43:34,199 00:43:35,540 How... How...
453 00:43:37,110 00:43:40,239 How can you be so selfish? How can you be so selfish?
454 00:43:42,909 00:43:44,150 If I got sick... If I got sick...
455 00:43:45,080 00:43:46,956 or got hurt and became disabled, or got hurt and became disabled,
456 00:43:46,980 00:43:48,750 were you going to abandon me? were you going to abandon me?
457 00:43:48,889 00:43:52,036 How can you live in hiding... How can you live in hiding...
458 00:43:52,060 00:43:54,420 and make your family live in agony? and make your family live in agony?
459 00:43:55,259 00:43:57,666 You abandoned me. You betrayed me! You abandoned me. You betrayed me!
460 00:43:57,690 00:43:59,730 I tried my hardest to return! I tried my hardest to return!
461 00:44:00,560 00:44:02,520 I thought, "Let's hold out for a few more months." I thought, "Let's hold out for a few more months."
462 00:44:02,630 00:44:04,230 "If I can get up again," "If I can get up again,"
463 00:44:04,839 00:44:06,469 "I'll stay strong a little longer." "I'll stay strong a little longer."
464 00:44:07,500 00:44:09,509 I needed to look presentable before I came back. I needed to look presentable before I came back.
465 00:44:11,069 00:44:12,516 I lived through the pain... I lived through the pain...
466 00:44:12,540 00:44:14,556 of my flesh getting ripped and breaking my bones. of my flesh getting ripped and breaking my bones.
467 00:44:14,580 00:44:16,710 Another month. Just one more! Another month. Just one more!
468 00:44:17,080 00:44:20,449 That turned into a year, two years, That turned into a year, two years,
469 00:44:21,420 00:44:22,850 then it ended up like this. then it ended up like this.
470 00:44:24,350 00:44:26,589 You said you loved me. You said you loved me.
471 00:44:28,290 00:44:30,989 But how is it love if you went through that alone? But how is it love if you went through that alone?
472 00:44:35,730 00:44:36,799 I trusted you... I trusted you...
473 00:44:39,139 00:44:40,400 that you would wait for me. that you would wait for me.
474 00:44:41,239 00:44:42,810 And you wouldn't forget about me. And you wouldn't forget about me.
475 00:44:44,170 00:44:45,210 I knew you would. I knew you would.
476 00:44:48,480 00:44:49,779 I won't forgive you. I won't forgive you.
477 00:45:11,770 00:45:12,900 Don't forgive me. Don't forgive me.
478 00:45:16,909 00:45:19,409 Don't forgive me for a long time. Don't forgive me for a long time.
479 00:45:37,929 00:45:40,275 So you're going to demolish the empty lots and warehouses... So you're going to demolish the empty lots and warehouses...
480 00:45:40,299 00:45:41,330 to build something? to build something?
481 00:45:41,869 00:45:44,730 We won't be building anything new. We're just remodeling it. We won't be building anything new. We're just remodeling it.
482 00:45:46,069 00:45:48,545 What's the point of having a parking lot and a delivery service? What's the point of having a parking lot and a delivery service?
483 00:45:48,569 00:45:50,485 - No one comes to the markets now. - Right. - No one comes to the markets now. - Right.
484 00:45:50,509 00:45:52,440 Is there anything you don't like here? Is there anything you don't like here?
485 00:45:52,540 00:45:53,909 The owner of the building. The owner of the building.
486 00:45:54,009 00:45:56,425 - Right. - That's right. - Right. - That's right.
487 00:45:56,449 00:45:58,356 Now, we must have a smoking room. Now, we must have a smoking room.
488 00:45:58,380 00:46:00,255 Every corner is prohibited from smoking nowadays. Every corner is prohibited from smoking nowadays.
489 00:46:00,279 00:46:01,996 The restroom is too far. The restroom is too far.
490 00:46:02,020 00:46:04,525 It's not inconvenient because ours is in the building. It's not inconvenient because ours is in the building.
491 00:46:04,549 00:46:06,489 But it's inconvenient for the street vendors. But it's inconvenient for the street vendors.
492 00:46:06,619 00:46:09,266 Right. That's why we don't have a lot of customers. Right. That's why we don't have a lot of customers.
493 00:46:09,290 00:46:11,005 (Parking lot and delivery service, need a smoking room, ) (Parking lot and delivery service, need a smoking room, )
494 00:46:11,029 00:46:13,549 (check the route to the restroom, survey for the street vendors) (check the route to the restroom, survey for the street vendors)
495 00:46:15,369 00:46:17,730 - She was out. - Welcome back. - She was out. - Welcome back.
496 00:46:24,310 00:46:25,655 Instead of just talking about this here, Instead of just talking about this here,
497 00:46:25,679 00:46:28,456 let's go down and talk to the street vendor ladies. let's go down and talk to the street vendor ladies.
498 00:46:28,480 00:46:30,056 - Yes. Let's go. - That's a great idea. - Yes. Let's go. - That's a great idea.
499 00:46:30,080 00:46:31,595 - Yes. - Let's go. - Yes. - Let's go.
500 00:46:31,619 00:46:32,925 - What are you doing? - Come on down. - What are you doing? - Come on down.
501 00:46:32,949 00:46:34,826 - We don't have much time left. - Let's get going. - We don't have much time left. - Let's get going.
502 00:46:34,850 00:46:37,290 - Let's hurry. - Hurry downstairs now. - Let's hurry. - Hurry downstairs now.
503 00:46:37,319 00:46:39,166 - Go. - Okay. - Go. - Okay.
504 00:46:39,190 00:46:40,460 Work hard. Work hard.
505 00:46:41,889 00:46:44,135 - I hope the project goes well. - Thank you. - I hope the project goes well. - Thank you.
506 00:46:44,159 00:46:46,029 - Bye. - Good work today. - Bye. - Good work today.
507 00:46:48,029 00:46:50,069 To be honest, I'm pretty surprised. To be honest, I'm pretty surprised.
508 00:46:50,500 00:46:52,699 You interviewed so many people at the market. You interviewed so many people at the market.
509 00:46:53,600 00:46:57,509 I've been to a lot of other markets. I've been to a lot of other markets.
510 00:46:57,940 00:47:00,779 But I've never met this many people. But I've never met this many people.
511 00:47:01,610 00:47:02,909 - Ma'am. - Yes? - Ma'am. - Yes?
512 00:47:03,110 00:47:05,179 There's one more interview I need. There's one more interview I need.
513 00:47:06,380 00:47:07,425 You still have one more? You still have one more?
514 00:47:07,449 00:47:09,549 I'll go to the center tomorrow. I'll go to the center tomorrow.
515 00:47:09,719 00:47:11,996 Okay. I'll get the materials for the meeting ready. Okay. I'll get the materials for the meeting ready.
516 00:47:12,020 00:47:13,659 - Bye. - Okay. - Bye. - Okay.
517 00:47:29,469 00:47:31,569 That's all we have here. That's all we have here.
518 00:47:32,940 00:47:34,110 It's all right. It's all right.
519 00:47:34,279 00:47:36,210 I like instant coffee. I like instant coffee.
520 00:47:36,779 00:47:40,380 When I was in the States, I really missed this. When I was in the States, I really missed this.
521 00:47:44,549 00:47:47,319 So you're Ye Ji's brother-in-law. So you're Ye Ji's brother-in-law.
522 00:47:48,889 00:47:52,460 Before she married my brother, I was her student. Before she married my brother, I was her student.
523 00:47:53,360 00:47:54,929 She was my student teacher. She was my student teacher.
524 00:47:56,670 00:47:59,139 I still call her Ms. Oh. I still call her Ms. Oh.
525 00:48:00,469 00:48:02,509 What do you want to know? What do you want to know?
526 00:48:03,339 00:48:05,310 I have nothing to tell you. I have nothing to tell you.
527 00:48:06,880 00:48:09,110 I can't answer any of your questions. I can't answer any of your questions.
528 00:48:13,520 00:48:14,850 My father... My father...
529 00:48:16,850 00:48:18,619 walks with a limp. walks with a limp.
530 00:48:19,860 00:48:21,489 When I was young, we went hiking. When I was young, we went hiking.
531 00:48:22,159 00:48:23,489 He injured his leg... He injured his leg...
532 00:48:25,400 00:48:26,659 while trying to save me. while trying to save me.
533 00:48:30,730 00:48:33,369 He sacrificed his life for me, his son, He sacrificed his life for me, his son,
534 00:48:35,440 00:48:36,540 because he was my father. because he was my father.
535 00:48:40,040 00:48:42,480 I know the sacrifice only parents... I know the sacrifice only parents...
536 00:48:45,219 00:48:46,380 can make. can make.
537 00:48:50,650 00:48:53,460 But the love between parents and children isn't unilateral. But the love between parents and children isn't unilateral.
538 00:48:55,020 00:48:57,489 The love is mutual. The love is mutual.
539 00:49:01,060 00:49:02,429 My father's sacrifice... My father's sacrifice...
540 00:49:07,569 00:49:08,810 hurt so much. hurt so much.
541 00:49:10,969 00:49:12,509 It pained me my whole life, It pained me my whole life,
542 00:49:14,779 00:49:16,509 so it was difficult to be happy. so it was difficult to be happy.
543 00:49:20,020 00:49:22,889 Children love their parents too. Children love their parents too.
544 00:49:24,920 00:49:26,819 I just wanted to tell you that. I just wanted to tell you that.
545 00:49:29,389 00:49:31,730 It's something I've never told my father. It's something I've never told my father.
546 00:49:38,130 00:49:39,469 I can understand... I can understand...
547 00:49:41,540 00:49:45,710 why Ye Ji didn't move out and decided to build her life... why Ye Ji didn't move out and decided to build her life...
548 00:49:47,310 00:49:48,580 with your family. with your family.
549 00:49:54,020 00:49:57,250 I'm sure all of your family is very warmhearted. I'm sure all of your family is very warmhearted.
550 00:49:57,920 00:49:59,690 Everyone cherishes her. Everyone cherishes her.
551 00:50:02,089 00:50:03,089 I see. I see.
552 00:50:04,259 00:50:05,600 It seems like it. It seems like it.
553 00:50:11,400 00:50:12,500 But... But...
554 00:50:13,770 00:50:16,839 I hope nothing happened to Ye Ji. I hope nothing happened to Ye Ji.
555 00:50:24,980 00:50:26,150 My brother... My brother...
556 00:50:28,949 00:50:30,089 is back. is back.
557 00:50:31,489 00:50:32,589 Your brother? Your brother?
558 00:50:33,719 00:50:34,920 Then, Ye Ji's husband? Then, Ye Ji's husband?
559 00:50:38,089 00:50:39,699 He was alive all along? He was alive all along?
560 00:50:40,630 00:50:41,630 How... How...
561 00:50:42,000 00:50:43,775 Where and what did he do all this time? Where and what did he do all this time?
562 00:50:43,799 00:50:45,076 Why didn't he come back? Why didn't he come back?
563 00:50:45,100 00:50:47,945 How serious is it? How badly did he hurt his legs? How serious is it? How badly did he hurt his legs?
564 00:50:47,969 00:50:50,610 He can't walk at all. He can't walk at all.
565 00:50:50,670 00:50:52,139 He's in a wheelchair. He's in a wheelchair.
566 00:50:53,210 00:50:54,509 But her father-in-law also... But her father-in-law also...
567 00:50:54,679 00:50:57,655 I think that's why he wasn't able to come back sooner. I think that's why he wasn't able to come back sooner.
568 00:50:57,679 00:51:00,195 He also ended up in a wheelchair just like his father. He also ended up in a wheelchair just like his father.
569 00:51:00,219 00:51:02,525 If he was scared that badly, he should've just died. If he was scared that badly, he should've just died.
570 00:51:02,549 00:51:04,065 Why did he come back now? Why did he come back now?
571 00:51:04,089 00:51:06,195 He put everyone who waited for him through pure torment. He put everyone who waited for him through pure torment.
572 00:51:06,219 00:51:07,565 Does he want to shock them to death now? Does he want to shock them to death now?
573 00:51:07,589 00:51:09,135 Why would you say something like that? Why would you say something like that?
574 00:51:09,159 00:51:11,089 Whatever! Move. Whatever! Move.
575 00:51:11,290 00:51:13,100 Honey. Honey! Honey. Honey!
576 00:51:14,630 00:51:16,175 What was that? What's wrong with her? What was that? What's wrong with her?
577 00:51:16,199 00:51:18,739 People might get the wrong idea that she actually cares. People might get the wrong idea that she actually cares.
578 00:51:23,440 00:51:26,940 How could Ye Ji end up with such a horrible fate? How could Ye Ji end up with such a horrible fate?
579 00:51:30,210 00:51:31,856 Shouldn't she just divorce him? Shouldn't she just divorce him?
580 00:51:31,880 00:51:33,726 Do you think she will divorce him? Do you think she will divorce him?
581 00:51:33,750 00:51:36,226 She stayed with his family for years without her husband. She stayed with his family for years without her husband.
582 00:51:36,250 00:51:38,560 My gosh. That stupid girl. My gosh. That stupid girl.
583 00:51:41,759 00:51:42,790 Hey. Hey.
584 00:51:43,589 00:51:47,400 If he's in a wheelchair, it means he's paralyzed from the waist down. If he's in a wheelchair, it means he's paralyzed from the waist down.
585 00:51:48,259 00:51:50,845 Does that mean he can't have children? Does that mean he can't have children?
586 00:51:50,869 00:51:52,775 We don't know that for sure. We don't know that for sure.
587 00:51:52,799 00:51:55,115 Some people are still able to conceive and live happy lives. Some people are still able to conceive and live happy lives.
588 00:51:55,139 00:51:57,110 My gosh, she drives me crazy. My gosh, she drives me crazy.
589 00:52:00,210 00:52:01,480 I'm sorry, ma'am. I'm sorry, ma'am.
590 00:52:08,350 00:52:10,619 There's nothing for you to apologize. There's nothing for you to apologize.
591 00:52:12,159 00:52:13,920 That's just her fate. That's just her fate.
592 00:52:14,790 00:52:16,190 I thought it was the right thing... I thought it was the right thing...
593 00:52:17,089 00:52:18,365 to tell you. to tell you.
594 00:52:18,389 00:52:19,500 Thank you. Thank you.
595 00:52:20,900 00:52:22,900 Be it a happy or bad occasion. Be it a happy or bad occasion.
596 00:52:23,799 00:52:26,400 All parents want to know how their children are doing. All parents want to know how their children are doing.
597 00:52:27,600 00:52:30,610 Your parents must be heartbroken. Your parents must be heartbroken.
598 00:52:32,310 00:52:35,279 I can't imagine the pain your father must be experiencing. I can't imagine the pain your father must be experiencing.
599 00:52:36,779 00:52:38,509 But now that we know he's alive... But now that we know he's alive...
600 00:52:39,679 00:52:41,150 and he's with us, and he's with us,
601 00:52:42,989 00:52:44,989 we have hope even if it will be a tough road ahead. we have hope even if it will be a tough road ahead.
602 00:52:52,360 00:52:53,500 Thank you. Thank you.
603 00:52:57,900 00:52:58,877 I'm back. I'm back.
604 00:52:58,901 00:53:00,699 Are you just coming back home? Did you eat? Are you just coming back home? Did you eat?
605 00:53:01,000 00:53:02,040 I did. I did.
606 00:53:03,110 00:53:04,940 Jin, are you done with all of your tests? Jin, are you done with all of your tests?
607 00:53:05,480 00:53:07,016 They said there's more left. They said there's more left.
608 00:53:07,040 00:53:08,286 But the house in Seoul is a bit uncomfortable. But the house in Seoul is a bit uncomfortable.
609 00:53:08,310 00:53:11,179 It'd be better to stay here even if the hospital is far from here. It'd be better to stay here even if the hospital is far from here.
610 00:53:11,350 00:53:12,420 That's our plan. That's our plan.
611 00:53:12,779 00:53:16,025 Now that you have another helper, can I be excused? Now that you have another helper, can I be excused?
612 00:53:16,049 00:53:17,750 I can clean this up by myself. I can clean this up by myself.
613 00:53:18,290 00:53:19,436 Go and get changed. Go and get changed.
614 00:53:19,460 00:53:20,560 I'll clean up. I'll clean up.
615 00:53:44,549 00:53:45,580 Give them to me. Give them to me.
616 00:54:32,600 00:54:34,799 What is it? Do you need anything? What is it? Do you need anything?
617 00:54:35,199 00:54:36,369 It's not that. It's not that.
618 00:54:37,900 00:54:40,661 I went to the market to interview people at the market this afternoon. I went to the market to interview people at the market this afternoon.
619 00:54:42,069 00:54:43,469 And I met your mother. And I met your mother.
620 00:54:44,839 00:54:47,509 I told her that Jin was back. I told her that Jin was back.
621 00:54:47,610 00:54:48,710 Why? Why?
622 00:54:49,480 00:54:52,319 I thought your mother should know. I thought your mother should know.
623 00:54:52,880 00:54:54,949 She's not interested in me... She's not interested in me...
624 00:54:55,420 00:54:56,650 unless it's about money. unless it's about money.
625 00:54:56,719 00:54:58,326 Why would you think that? Why would you think that?
626 00:54:58,350 00:54:59,659 Isn't this ridiculous? Isn't this ridiculous?
627 00:55:00,159 00:55:02,429 How you're defending her to me? How you're defending her to me?
628 00:55:05,900 00:55:07,630 Can you spare me some time later? Can you spare me some time later?
629 00:55:08,330 00:55:09,969 It's not about your mother. It's not about your mother.
630 00:55:10,400 00:55:12,799 It's about work. I need your help. It's about work. I need your help.
631 00:55:30,089 00:55:31,089 Hwan. Hwan.
632 00:55:33,060 00:55:34,159 What is it? What is it?
633 00:55:34,319 00:55:35,420 Come downstairs. Come downstairs.
634 00:56:05,690 00:56:09,159 So everything in here was created by your sister-in-law? So everything in here was created by your sister-in-law?
635 00:56:10,560 00:56:11,560 Yes. Yes.
636 00:56:15,000 00:56:16,000 Tell me... Tell me...
637 00:56:16,670 00:56:19,739 how she had been while I was gone. how she had been while I was gone.
638 00:56:20,969 00:56:22,239 I don't know. I don't know.
639 00:56:23,940 00:56:25,586 I've been in the States the whole time. I've been in the States the whole time.
640 00:56:25,610 00:56:27,179 I only came back recently. I only came back recently.
641 00:56:27,409 00:56:29,186 Are you telling me you never came back to visit? Are you telling me you never came back to visit?
642 00:56:29,210 00:56:32,049 I didn't have a chance to come back. I was busy looking for you. I didn't have a chance to come back. I was busy looking for you.
643 00:56:39,290 00:56:41,489 For the first year of your disappearance, For the first year of your disappearance,
644 00:56:41,719 00:56:43,290 Mom and Ms. Oh... Mom and Ms. Oh...
645 00:56:43,759 00:56:46,330 came to the States and frantically looked for you. came to the States and frantically looked for you.
646 00:56:47,360 00:56:48,699 Afterward, Afterward,
647 00:56:49,069 00:56:51,330 she stayed here with Dad, worked on ceramics... she stayed here with Dad, worked on ceramics...
648 00:56:53,000 00:56:54,299 and waited for you. and waited for you.
649 00:56:55,710 00:56:57,509 That's everything I know. That's everything I know.
650 00:56:59,279 00:57:00,339 Was there a man? Was there a man?
651 00:57:01,440 00:57:02,586 You don't know about that? You don't know about that?
652 00:57:02,610 00:57:05,080 Jin. Don't you know her? Jin. Don't you know her?
653 00:57:06,219 00:57:09,250 She stayed here even without you. Don't you get how loyal she is? She stayed here even without you. Don't you get how loyal she is?
654 00:57:09,920 00:57:11,619 I'm not asking because I suspect her. I'm not asking because I suspect her.
655 00:57:11,920 00:57:13,520 She was alone for a very long time. She was alone for a very long time.
656 00:57:14,460 00:57:16,706 And I thought it might have organically happened. And I thought it might have organically happened.
657 00:57:16,730 00:57:19,199 How could that organically just happen to you? How could that organically just happen to you?
658 00:57:20,730 00:57:21,806 Why are you so upset? Why are you so upset?
659 00:57:21,830 00:57:24,670 Don't you ever ask such a ridiculous question to Ms. Oh. Don't you ever ask such a ridiculous question to Ms. Oh.
660 00:57:37,850 00:57:40,126 I have my own project. I have my own project.
661 00:57:40,150 00:57:41,350 I know that. I know that.
662 00:57:41,850 00:57:43,365 Then, I don't understand you. Then, I don't understand you.
663 00:57:43,389 00:57:45,690 There's nothing I can do here. There's nothing I can do here.
664 00:57:47,219 00:57:49,259 We always need help with the company. We always need help with the company.
665 00:57:49,759 00:57:51,599 Are you afraid we don't have a project for you? Are you afraid we don't have a project for you?
666 00:57:51,759 00:57:53,230 Jin is back. Jin is back.
667 00:58:06,839 00:58:08,440 That's why I'm asking. That's why I'm asking.
668 00:58:10,080 00:58:11,750 I'm sure he will do a fantastic job... I'm sure he will do a fantastic job...
669 00:58:12,279 00:58:13,980 even in a wheelchair. even in a wheelchair.
670 00:58:21,389 00:58:23,659 But it looks like he still needs some time. But it looks like he still needs some time.
671 00:58:24,290 00:58:25,905 If you set it up for him, If you set it up for him,
672 00:58:25,929 00:58:28,860 it will be much easier for him to come back and continue. it will be much easier for him to come back and continue.
673 00:58:32,500 00:58:34,339 I won't ask you to work here permanently. I won't ask you to work here permanently.
674 00:58:34,600 00:58:36,839 Just until Jin gets himself together. Just until Jin gets himself together.
675 00:58:37,509 00:58:38,509 Please? Please?
676 00:58:41,540 00:58:42,856 I'll give you an office. I'll give you an office.
677 00:58:42,880 00:58:44,985 Continue your project there. Continue your project there.
678 00:58:45,009 00:58:47,650 And help your brother come back to work. And help your brother come back to work.
679 00:58:49,589 00:58:50,589 Please? Please?
680 00:59:03,529 00:59:04,699 Do you remember this place? Do you remember this place?
681 00:59:06,100 00:59:07,699 I brought you here. I brought you here.
682 00:59:08,040 00:59:10,069 After that, I came here a lot by myself. After that, I came here a lot by myself.
683 00:59:10,869 00:59:13,269 I came here to see the lotus flowers when they were in bloom. I came here to see the lotus flowers when they were in bloom.
684 00:59:13,810 00:59:15,679 And when they wilted, I came here to reminisce. And when they wilted, I came here to reminisce.
685 00:59:16,350 00:59:18,250 I remember you telling me to be careful... I remember you telling me to be careful...
686 00:59:19,350 00:59:22,020 even with the softest raindrops and making me promise that... even with the softest raindrops and making me promise that...
687 00:59:22,219 00:59:23,319 I wouldn't hurt myself. I wouldn't hurt myself.
688 00:59:24,150 00:59:26,360 You even wrote that in the poem too. You even wrote that in the poem too.
689 00:59:27,089 00:59:28,259 You read it. You read it.
690 00:59:29,429 00:59:31,266 I was wondering if he had seen it. I was wondering if he had seen it.
691 00:59:31,290 00:59:33,600 I really wanted to know if you did. I really wanted to know if you did.
692 00:59:37,469 00:59:40,369 There were so many things we wanted to do back then. There were so many things we wanted to do back then.
693 00:59:40,699 00:59:44,110 We were going to visit the River Market and the brewery. We were going to visit the River Market and the brewery.
694 00:59:45,170 00:59:47,839 Let's do all of those things that we didn't get to do yet. Let's do all of those things that we didn't get to do yet.
695 00:59:53,319 00:59:56,119 Stay here. I'll go and buy some drinks. Stay here. I'll go and buy some drinks.
696 00:59:56,520 00:59:58,190 Coffee? Juice? Coffee? Juice?
697 00:59:58,549 00:59:59,560 Anything. Anything.
698 01:00:24,650 01:00:25,650 Is that Jin? Is that Jin?
699 01:00:28,420 01:00:30,396 Hey, I'll go talk to him. You go ahead without me. Hey, I'll go talk to him. You go ahead without me.
700 01:00:30,420 01:00:31,420 - Okay? - Okay. - Okay? - Okay.
701 01:00:35,089 01:00:36,089 Jin. Jin.
702 01:00:38,529 01:00:41,159 My gosh. I heard about your injury. And that was true. My gosh. I heard about your injury. And that was true.
703 01:00:42,500 01:00:44,600 So you can't use your legs, then? So you can't use your legs, then?
704 01:00:45,429 01:00:46,540 Yes. Yes.
705 01:00:46,799 01:00:49,540 Gosh. How can you be so unlucky? Gosh. How can you be so unlucky?
706 01:00:50,569 01:00:52,810 This won't do anything to subdue the love scandal. This won't do anything to subdue the love scandal.
707 01:00:54,310 01:00:55,509 You haven't heard yet, right? You haven't heard yet, right?
708 01:00:55,880 01:00:56,885 While you were gone, While you were gone,
709 01:00:56,909 01:00:59,179 there was a love scandal between Hwan and Ms. Oh. there was a love scandal between Hwan and Ms. Oh.
710 01:01:01,850 01:01:03,465 Before she married you, Before she married you,
711 01:01:03,489 01:01:05,425 you knew Hwan had a crush on her. you knew Hwan had a crush on her.
712 01:01:05,449 01:01:07,336 And when you were gone, And when you were gone,
713 01:01:07,360 01:01:09,330 Hwan must have thought it was his chance. Hwan must have thought it was his chance.
714 01:01:09,429 01:01:11,929 It was quite the talk of the town. It was quite the talk of the town.
715 01:01:12,159 01:01:14,130 You're still rash with your tongue. You're still rash with your tongue.
716 01:01:15,199 01:01:17,675 If you don't want to, don't take my word for it. If you don't want to, don't take my word for it.
717 01:01:17,699 01:01:20,440 Well, I only told you because I'm looking out for you. Well, I only told you because I'm looking out for you.
718 01:01:21,239 01:01:22,869 There were photos too. There were photos too.
719 01:01:23,810 01:01:25,040 And you didn't take them? And you didn't take them?
720 01:01:25,710 01:01:29,056 You know, you used to stalk my wife when you were in school. You know, you used to stalk my wife when you were in school.
721 01:01:29,080 01:01:30,650 I didn't stalk her. I didn't stalk her.
722 01:01:30,850 01:01:32,655 Hwan took it to the extreme. Hwan took it to the extreme.
723 01:01:32,679 01:01:34,980 I still don't think you can beat Hwan now. I still don't think you can beat Hwan now.
724 01:01:35,580 01:01:37,989 Unless your goal is to get beaten up like before, Unless your goal is to get beaten up like before,
725 01:01:38,020 01:01:39,089 watch your mouth. watch your mouth.
726 01:01:39,389 01:01:40,496 You're not a minor anymore. You're not a minor anymore.
727 01:01:40,520 01:01:42,396 So you will be legally responsible for your actions. So you will be legally responsible for your actions.
728 01:01:42,420 01:01:44,089 The price you pay for your rash tongue... The price you pay for your rash tongue...
729 01:01:44,230 01:01:45,560 is heavier than you'd think. is heavier than you'd think.
730 01:01:47,360 01:01:49,429 My gosh. You still got it. My gosh. You still got it.
731 01:01:49,630 01:01:51,130 Even in a wheelchair, Even in a wheelchair,
732 01:01:51,600 01:01:53,299 your charisma is still intact. your charisma is still intact.
733 01:01:53,500 01:01:54,569 I give you that. I give you that.
734 01:01:55,739 01:01:58,739 If you're interested in their love story, If you're interested in their love story,
735 01:02:01,139 01:02:02,339 call me. call me.
736 01:02:02,509 01:02:05,750 I'm the only one who can tell you the truth. I'm the only one who can tell you the truth.
737 01:02:08,719 01:02:09,719 Bye. Bye.
738 01:02:22,569 01:02:24,369 - Hello. - Hi. - Hello. - Hi.
739 01:02:35,409 01:02:36,610 I'm sorry for the long wait. I'm sorry for the long wait.
740 01:02:36,750 01:02:38,580 The line at the cafe was long. The line at the cafe was long.
741 01:02:38,909 01:02:41,679 Iced Americano or latte. Have your pick. Iced Americano or latte. Have your pick.
742 01:02:42,319 01:02:43,420 Let's go. Let's go.
743 01:02:44,420 01:02:46,420 I'm tired. I want to go back in and rest. I'm tired. I want to go back in and rest.
744 01:02:48,420 01:02:50,489 Okay. Sure. Okay. Sure.
745 01:03:07,739 01:03:08,880 I'm back. I'm back.
746 01:03:09,850 01:03:11,279 Did you make a lot of money? Did you make a lot of money?
747 01:03:12,779 01:03:14,025 What about Jin and Ms. Oh? What about Jin and Ms. Oh?
748 01:03:14,049 01:03:15,279 They are at the house. They are at the house.
749 01:03:17,790 01:03:19,190 Dad, actually, Dad, actually,
750 01:03:20,119 01:03:21,896 I was going to ask Ms. Oh to supervise... I was going to ask Ms. Oh to supervise...
751 01:03:21,920 01:03:24,089 the workshop street when she was moving out. the workshop street when she was moving out.
752 01:03:25,759 01:03:27,900 But she won't want to work for a while, right? But she won't want to work for a while, right?
753 01:03:28,429 01:03:29,905 She has to take care of Jin. She has to take care of Jin.
754 01:03:29,929 01:03:31,670 Actually, working on a project can help her. Actually, working on a project can help her.
755 01:03:32,529 01:03:35,715 Ye Ji has to live her life to the fullest to be of help to Jin. Ye Ji has to live her life to the fullest to be of help to Jin.
756 01:03:35,739 01:03:38,139 Staying with him all day every day... Staying with him all day every day...
757 01:03:38,540 01:03:40,339 won't help either one. won't help either one.
758 01:03:50,549 01:03:52,735 (Is this normal for a sister-in-law and a brother-in-law?) (Is this normal for a sister-in-law and a brother-in-law?)
759 01:03:52,759 01:03:54,919 (Why was my previous post deleted? I don't understand.) (Why was my previous post deleted? I don't understand.)
760 01:03:57,860 01:03:59,306 (Was your previous post deleted?) (Was your previous post deleted?)
761 01:03:59,330 01:04:01,460 (- It was deleted. - I took a screenshot.) (- It was deleted. - I took a screenshot.)
762 01:04:05,770 01:04:07,610 ("Call It a Romance, But It's Still an Affair") ("Call It a Romance, But It's Still an Affair")
763 01:04:07,739 01:04:10,239 (A screenshot of the sister-in-law and the brother-in-law) (A screenshot of the sister-in-law and the brother-in-law)
764 01:04:32,230 01:04:33,330 Jin, I'm here. Jin, I'm here.
765 01:04:41,100 01:04:42,400 Is something wrong? Is something wrong?
766 01:04:48,279 01:04:50,909 Do you not feel well? Are you in pain? Do you not feel well? Are you in pain?
767 01:04:55,719 01:04:57,679 I'm not always in pain just because I'm like this. I'm not always in pain just because I'm like this.
768 01:04:58,520 01:05:01,190 You just didn't look too happy. You just didn't look too happy.
769 01:05:15,569 01:05:18,339 I thought about how much my little brother... I thought about how much my little brother...
770 01:05:19,210 01:05:20,509 has grown up. has grown up.
771 01:05:28,119 01:05:30,719 Do you have a girlfriend? Do you have a girlfriend?
772 01:05:34,719 01:05:36,060 What girlfriend? What girlfriend?
773 01:05:37,159 01:05:39,159 You know I just came back to Korea. You know I just came back to Korea.
774 01:05:41,130 01:05:43,330 But you managed to get involved in a scandal. But you managed to get involved in a scandal.
775 01:05:56,650 01:05:57,909 You must've been busy. You must've been busy.
776 01:06:00,219 01:06:01,980 Who told you what? Who told you what?
777 01:06:08,790 01:06:09,830 Do you... Do you...
778 01:06:13,060 01:06:14,500 still like Ye Ji? still like Ye Ji?
779 01:06:30,449 01:06:32,779 Did you keep your feelings for her over those long years... Did you keep your feelings for her over those long years...
780 01:06:35,250 01:06:36,549 while I was gone? while I was gone?
781 01:06:47,500 01:06:48,960 I wonder how you felt... I wonder how you felt...
782 01:06:50,199 01:06:51,369 when I returned. when I returned.
783 01:06:51,900 01:06:52,940 Jin. Jin.
784 01:06:55,369 01:06:56,610 And looking like this. And looking like this.
785 01:06:57,009 01:06:58,639 - Jin. - Tell me. - Jin. - Tell me.
786 01:07:03,009 01:07:04,279 You're an adult too. You're an adult too.
787 01:07:10,520 01:07:13,420 Let's have an honest talk. Let's have an honest talk.
788 01:07:50,389 01:07:52,659 (When I was the Most Beautiful) (When I was the Most Beautiful)
789 01:07:53,000 01:07:54,806 Tell me. Did Hwan protect you... Tell me. Did Hwan protect you...
790 01:07:54,830 01:07:55,976 while I was gone? while I was gone?
791 01:07:56,000 01:07:57,905 Did you two spend the night together? Did you two spend the night together?
792 01:07:57,929 01:07:59,675 What are you thinking? What are you thinking?
793 01:07:59,699 01:08:00,676 Are you insane? Are you insane?
794 01:08:00,700 01:08:03,985 I've never heard you call her your sister-in-law. I've never heard you call her your sister-in-law.
795 01:08:04,009 01:08:06,839 You hated that Ye Ji became your sister-in-law. You hated that Ye Ji became your sister-in-law.
796 01:08:06,980 01:08:08,509 I'm an adult now. I'm an adult now.
797 01:08:08,679 01:08:11,726 I don't have to back down from any kind of competition. I don't have to back down from any kind of competition.
798 01:08:11,750 01:08:12,755 You better pay attention. You better pay attention.
799 01:08:12,779 01:08:15,650 If you don't do that, I'll end up doing that too. If you don't do that, I'll end up doing that too.