This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:06,290 | وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns | وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns |
2 | 00:00:07,350 | 00:00:08,790 | (قسمت 11) | (قسمت 11) |
3 | 00:00:08,790 | 00:00:10,490 | بله ، فایلا رو براتون فرستادم | بله ، فایلا رو براتون فرستادم |
4 | 00:00:10,490 | 00:00:13,200 | لطفا قبل از جلسه هیات مدیره ، یه نگاهی بهش بندازین | لطفا قبل از جلسه هیات مدیره ، یه نگاهی بهش بندازین |
5 | 00:00:13,200 | 00:00:15,200 | هر سوالی داشتین میتونین با من تماس بگیرید | هر سوالی داشتین میتونین با من تماس بگیرید |
6 | 00:00:15,200 | 00:00:17,330 | مهم نیست صبح زود باشه یا شب باشه | مهم نیست صبح زود باشه یا شب باشه |
7 | 00:00:18,730 | 00:00:21,100 | من مدتها نبودم ، باید سخت کار کنم | من مدتها نبودم ، باید سخت کار کنم |
8 | 00:00:21,970 | 00:00:23,040 | ممنون | ممنون |
9 | 00:00:23,510 | 00:00:25,170 | تو جلسه هیات مدیره میبینمتون | تو جلسه هیات مدیره میبینمتون |
10 | 00:00:25,840 | 00:00:27,340 | دارین میگین که یه امیدی هست ؟ | دارین میگین که یه امیدی هست ؟ |
11 | 00:00:27,340 | 00:00:29,110 | احتمال اینکه اشتباه تشخیص داده باشن هست | احتمال اینکه اشتباه تشخیص داده باشن هست |
12 | 00:00:29,310 | 00:00:30,680 | برای همین میگم باید مطمئن بشیم | برای همین میگم باید مطمئن بشیم |
13 | 00:00:31,450 | 00:00:33,680 | سعی کنین راضیش کنین تا دست از لجبازی برداره | سعی کنین راضیش کنین تا دست از لجبازی برداره |
14 | 00:00:39,250 | 00:00:40,620 | مادر شما میدونی ، درسته ؟ | مادر شما میدونی ، درسته ؟ |
15 | 00:00:42,020 | 00:00:44,890 | که اون تو آمریکا چطور زندگی میکرد | که اون تو آمریکا چطور زندگی میکرد |
16 | 00:00:46,200 | 00:00:49,030 | با این وضعیت ، چطور تونست اونجا در خفا زندگی کنه ؟ | با این وضعیت ، چطور تونست اونجا در خفا زندگی کنه ؟ |
17 | 00:00:49,100 | 00:00:50,730 | تمام این مدت تنها بود؟ | تمام این مدت تنها بود؟ |
18 | 00:00:51,300 | 00:00:53,800 | من کلی سوال تو ذهنمه ولی اون هیچی بهم نمیگه | من کلی سوال تو ذهنمه ولی اون هیچی بهم نمیگه |
19 | 00:00:53,800 | 00:00:55,100 | تو یه آسایشگاه مخفی شده بود | تو یه آسایشگاه مخفی شده بود |
20 | 00:00:55,870 | 00:00:56,870 | ...اینو میدونم ولی | ...اینو میدونم ولی |
21 | 00:00:56,870 | 00:00:58,270 | اون وضعیت خیلی سختی داشت | اون وضعیت خیلی سختی داشت |
22 | 00:00:58,770 | 00:00:59,810 | ...خودتم میدونی که | ...خودتم میدونی که |
23 | 00:00:59,810 | 00:01:01,940 | که همراه آمریکاییش تنها کسی بود که تا ساحل شنا کرد | که همراه آمریکاییش تنها کسی بود که تا ساحل شنا کرد |
24 | 00:01:03,280 | 00:01:05,580 | آب جین رو برد یه جای دیگه و اولش تو کما بود | آب جین رو برد یه جای دیگه و اولش تو کما بود |
25 | 00:01:06,420 | 00:01:07,420 | بعد اینکه به هوش اومد | بعد اینکه به هوش اومد |
26 | 00:01:07,420 | 00:01:09,080 | تمام این سالها رو برای بهبودی تلاش میکرده | تمام این سالها رو برای بهبودی تلاش میکرده |
27 | 00:01:09,080 | 00:01:11,590 | من تمام موارد مردهای آسیایی که تو کما بودن یا ناشناس بودن رو چک کردم | من تمام موارد مردهای آسیایی که تو کما بودن یا ناشناس بودن رو چک کردم |
28 | 00:01:12,320 | 00:01:14,390 | چطور ممکنه اونو پیدا نکرده باشم؟ | چطور ممکنه اونو پیدا نکرده باشم؟ |
29 | 00:01:15,290 | 00:01:18,390 | و چطوری هزینه بیمارستان رو می داده ؟ | و چطوری هزینه بیمارستان رو می داده ؟ |
30 | 00:01:18,390 | 00:01:19,800 | فکر میکنی که اصلا پول نداشته ؟ | فکر میکنی که اصلا پول نداشته ؟ |
31 | 00:01:20,660 | 00:01:22,730 | اینقدر سوالایی که جوابشون واضحه، نپرس | اینقدر سوالایی که جوابشون واضحه، نپرس |
32 | 00:01:22,730 | 00:01:24,500 | این الان مساله ضروری و مهم ما نیست | این الان مساله ضروری و مهم ما نیست |
33 | 00:01:25,430 | 00:01:27,800 | باید راضیش کنیم که توانبخشی رو دوباره شروع کنه | باید راضیش کنیم که توانبخشی رو دوباره شروع کنه |
34 | 00:01:32,010 | 00:01:34,910 | (مدیر اجرایی سو جین) | (مدیر اجرایی سو جین) |
35 | 00:01:40,080 | 00:01:41,080 | بله | بله |
36 | 00:01:45,550 | 00:01:46,860 | خانم یه جی اینجان | خانم یه جی اینجان |
37 | 00:02:04,340 | 00:02:06,310 | نمیدونستم برگشتی سر کار | نمیدونستم برگشتی سر کار |
38 | 00:02:07,280 | 00:02:08,410 | خیلی عالی بنظر میای | خیلی عالی بنظر میای |
39 | 00:02:11,810 | 00:02:14,350 | کارای کارگاهت خوب پیش میره ؟ | کارای کارگاهت خوب پیش میره ؟ |
40 | 00:02:14,650 | 00:02:17,650 | آره، همونطور که از قبل برنامه داشتم میتونم زودتر افتتاحش کنم | آره، همونطور که از قبل برنامه داشتم میتونم زودتر افتتاحش کنم |
41 | 00:02:18,890 | 00:02:19,920 | هوان چطوره؟ | هوان چطوره؟ |
42 | 00:02:21,290 | 00:02:22,320 | اوضاعش خوبه؟ | اوضاعش خوبه؟ |
43 | 00:02:23,790 | 00:02:24,860 | سرش شلوغه | سرش شلوغه |
44 | 00:02:25,430 | 00:02:27,530 | بقیه کارگاه ها هم ساخت و ساز رو شروع کردن | بقیه کارگاه ها هم ساخت و ساز رو شروع کردن |
45 | 00:02:32,430 | 00:02:33,470 | بشین | بشین |
46 | 00:02:47,120 | 00:02:48,650 | ...به نظر هوان خیلی تلاش کرده | ...به نظر هوان خیلی تلاش کرده |
47 | 00:02:52,390 | 00:02:55,090 | ...تا به تو آزادی بده | ...تا به تو آزادی بده |
48 | 00:02:59,430 | 00:03:00,460 | اگه تو بخوای، انجامش میدم | اگه تو بخوای، انجامش میدم |
49 | 00:03:05,570 | 00:03:06,670 | طلاقت میدم | طلاقت میدم |
50 | 00:03:12,070 | 00:03:13,510 | من هیچ وقت اینو نخواستم | من هیچ وقت اینو نخواستم |
51 | 00:03:15,540 | 00:03:16,610 | احساس واقعیته ؟ | احساس واقعیته ؟ |
52 | 00:03:18,280 | 00:03:19,350 | احساس واقعیم ؟ | احساس واقعیم ؟ |
53 | 00:03:20,720 | 00:03:22,280 | واقعا میخوای بدونی چه حسی دارم ؟ | واقعا میخوای بدونی چه حسی دارم ؟ |
54 | 00:03:23,550 | 00:03:24,790 | اگه اونقدر دلت میخواست بدونی | اگه اونقدر دلت میخواست بدونی |
55 | 00:03:24,790 | 00:03:26,560 | چطور این همه سال تونستی برنگردی؟ | چطور این همه سال تونستی برنگردی؟ |
56 | 00:03:27,160 | 00:03:29,320 | ...حتی یه بار هم زنگ نزدی | ...حتی یه بار هم زنگ نزدی |
57 | 00:03:29,320 | 00:03:31,990 | حتی به خودت زحمت ندادی بفهمی من تو چه وضعیتی هستم | حتی به خودت زحمت ندادی بفهمی من تو چه وضعیتی هستم |
58 | 00:03:32,590 | 00:03:33,860 | ...و هنوزم ، از این ناراحتی که | ...و هنوزم ، از این ناراحتی که |
59 | 00:03:33,860 | 00:03:35,900 | وقتی اوضاع روحیم داغون بود چرا هوان اومد و نجاتم داد؟ | وقتی اوضاع روحیم داغون بود چرا هوان اومد و نجاتم داد؟ |
60 | 00:03:36,400 | 00:03:38,200 | خودت داشتی چیکار میکردی؟ | خودت داشتی چیکار میکردی؟ |
61 | 00:03:40,570 | 00:03:43,640 | با کی بودی؟ چیکار میکردی؟ | با کی بودی؟ چیکار میکردی؟ |
62 | 00:03:53,850 | 00:03:55,480 | میخواستم وقتی کاملا خوب شدم برگردم | میخواستم وقتی کاملا خوب شدم برگردم |
63 | 00:03:56,290 | 00:03:58,190 | برای همین هویتم رو مخفی کردم و تو آسایشگاه موندم | برای همین هویتم رو مخفی کردم و تو آسایشگاه موندم |
64 | 00:04:06,260 | 00:04:07,300 | داری چیکار میکنی؟ | داری چیکار میکنی؟ |
65 | 00:04:07,860 | 00:04:09,030 | تمومش کن | تمومش کن |
66 | 00:04:15,770 | 00:04:18,240 | بهت گفتم تمومش کن چرا اینقدر بی پروا شدی؟ | بهت گفتم تمومش کن چرا اینقدر بی پروا شدی؟ |
67 | 00:04:18,740 | 00:04:20,140 | اگه اینقدر واسه دوباره راه رفتن و رو پا شدن ناامیدی | اگه اینقدر واسه دوباره راه رفتن و رو پا شدن ناامیدی |
68 | 00:04:20,140 | 00:04:21,540 | برای چی نمیخوای بری بیمارستان؟ | برای چی نمیخوای بری بیمارستان؟ |
69 | 00:04:22,850 | 00:04:24,910 | من بیخیال توانبخشی شدم | من بیخیال توانبخشی شدم |
70 | 00:04:25,380 | 00:04:26,780 | ...دوباره اون آزمایشات بی فایده رو | ...دوباره اون آزمایشات بی فایده رو |
71 | 00:04:26,780 | 00:04:28,220 | فقط بخاطر خوشحالی خانواده ام ، انجام ندادم؟ | فقط بخاطر خوشحالی خانواده ام ، انجام ندادم؟ |
72 | 00:04:28,320 | 00:04:30,220 | بازم مجبورم همه اینا رو دوباره تکرار کنم؟ | بازم مجبورم همه اینا رو دوباره تکرار کنم؟ |
73 | 00:04:30,220 | 00:04:31,850 | دکتر گفته هنوز امیدی هست | دکتر گفته هنوز امیدی هست |
74 | 00:04:34,260 | 00:04:36,660 | میدونی چند بار نا امید شدم؟ | میدونی چند بار نا امید شدم؟ |
75 | 00:04:37,090 | 00:04:38,960 | هیچکس نمیدونه چه حس و حالی داره | هیچکس نمیدونه چه حس و حالی داره |
76 | 00:04:38,960 | 00:04:40,460 | و حالا باز انتظار داری تجربه ش کنم؟ | و حالا باز انتظار داری تجربه ش کنم؟ |
77 | 00:04:41,700 | 00:04:42,730 | آره | آره |
78 | 00:04:44,970 | 00:04:46,470 | این دفعه تو منو داری | این دفعه تو منو داری |
79 | 00:04:47,170 | 00:04:48,340 | من کنارت میمونم | من کنارت میمونم |
80 | 00:04:48,840 | 00:04:51,140 | اگه درد داشتی بهم بگو اگه سخت بود بهم تکیه کن | اگه درد داشتی بهم بگو اگه سخت بود بهم تکیه کن |
81 | 00:04:52,070 | 00:04:55,380 | از یونگ پیونگ خوشت نمیاد؟ خب بمون سئول | از یونگ پیونگ خوشت نمیاد؟ خب بمون سئول |
82 | 00:04:55,910 | 00:04:58,550 | مهم نیست چی بشه در هر صورت من کنارتم | مهم نیست چی بشه در هر صورت من کنارتم |
83 | 00:05:01,520 | 00:05:02,990 | اگه هوان باعث میشه راحت نباشی، بندازش بیرون | اگه هوان باعث میشه راحت نباشی، بندازش بیرون |
84 | 00:05:03,720 | 00:05:06,090 | ...خونه پدرت برای شرایط تو بهتره | ...خونه پدرت برای شرایط تو بهتره |
85 | 00:05:06,090 | 00:05:08,060 | چون همه چیز مناسب نیازهای تو ، تنظیم شده | چون همه چیز مناسب نیازهای تو ، تنظیم شده |
86 | 00:05:09,830 | 00:05:11,090 | میخوای هوان رو بندازم بیرون؟ | میخوای هوان رو بندازم بیرون؟ |
87 | 00:05:11,090 | 00:05:12,430 | پس باید جدا زندگی کنیم؟ | پس باید جدا زندگی کنیم؟ |
88 | 00:05:13,330 | 00:05:16,200 | دیگه هیچوقت درباره جدا شدن حرف نزن | دیگه هیچوقت درباره جدا شدن حرف نزن |
89 | 00:05:18,000 | 00:05:19,270 | ...فکر نمیکنی داری با کسی که این همه وقت منتظرت بود | ...فکر نمیکنی داری با کسی که این همه وقت منتظرت بود |
90 | 00:05:19,270 | 00:05:20,540 | بیرحمانه برخورد میکنی؟ | بیرحمانه برخورد میکنی؟ |
91 | 00:05:21,300 | 00:05:23,010 | لازم نیست که از رو ترحم کنارم بمونی | لازم نیست که از رو ترحم کنارم بمونی |
92 | 00:05:23,010 | 00:05:24,710 | کی داره به کی ترحم میکنه | کی داره به کی ترحم میکنه |
93 | 00:05:24,710 | 00:05:28,310 | دلم برای خودم میسوزه | دلم برای خودم میسوزه |
94 | 00:05:33,180 | 00:05:34,250 | ...تو بارها | ...تو بارها |
95 | 00:05:36,720 | 00:05:38,190 | بهم بد کردی | بهم بد کردی |
96 | 00:05:42,190 | 00:05:43,860 | برای همین باید بهم گوش کنی | برای همین باید بهم گوش کنی |
97 | 00:05:55,170 | 00:05:58,740 | وقتی که اون تصمیم گرفت دوباره مسابقه بده باید اینجوری رفتار میکرد | وقتی که اون تصمیم گرفت دوباره مسابقه بده باید اینجوری رفتار میکرد |
98 | 00:05:58,840 | 00:06:00,040 | ...من هیچوقت | ...من هیچوقت |
99 | 00:06:00,680 | 00:06:02,540 | این روشو ندیده بودم | این روشو ندیده بودم |
100 | 00:06:03,550 | 00:06:05,510 | از من هم بی اعصاب تره | از من هم بی اعصاب تره |
101 | 00:06:07,320 | 00:06:08,320 | چرا داری لبخند میزنی؟ | چرا داری لبخند میزنی؟ |
102 | 00:06:09,150 | 00:06:10,220 | بریم | بریم |
103 | 00:06:13,920 | 00:06:14,960 | آمبر | آمبر |
104 | 00:06:15,590 | 00:06:17,290 | ...پنجره هایی که برای ویترین فروشگاه ها هستن | ...پنجره هایی که برای ویترین فروشگاه ها هستن |
105 | 00:06:17,290 | 00:06:18,960 | حتی شبا هم روشنن | حتی شبا هم روشنن |
106 | 00:06:19,460 | 00:06:23,530 | چطوره که شب تمام این قسمت کارگاه ها و خیابون رو برای شب هم نورپردازی کنیم؟ | چطوره که شب تمام این قسمت کارگاه ها و خیابون رو برای شب هم نورپردازی کنیم؟ |
107 | 00:06:23,830 | 00:06:25,730 | اینطوری مردم هر وقت بخوان میتونن بیان هر چی میخوان رو ببینن | اینطوری مردم هر وقت بخوان میتونن بیان هر چی میخوان رو ببینن |
108 | 00:06:26,000 | 00:06:27,770 | اینطوری این خیابون هم هیچ وقت خاموش نمیشه | اینطوری این خیابون هم هیچ وقت خاموش نمیشه |
109 | 00:06:28,070 | 00:06:30,970 | نه ، نه ، نمیتونیم از عهده مخارج نصب موتور خورشیدی بر بیایم | نه ، نه ، نمیتونیم از عهده مخارج نصب موتور خورشیدی بر بیایم |
110 | 00:06:30,970 | 00:06:33,110 | و استفاده از برق برای مالکین خیلی گرون درمیاد | و استفاده از برق برای مالکین خیلی گرون درمیاد |
111 | 00:06:35,410 | 00:06:36,880 | اگر انرژی جذب کنیم چی؟ | اگر انرژی جذب کنیم چی؟ |
112 | 00:06:36,880 | 00:06:37,950 | فیزیو الکتریکی؟ (ایجاد الکتریسته و نور از طریق قطبش الکتریکی توسط کریستال های خاص) | فیزیو الکتریکی؟ (ایجاد الکتریسته و نور از طریق قطبش الکتریکی توسط کریستال های خاص) |
113 | 00:06:38,780 | 00:06:39,980 | فکر خوبیه | فکر خوبیه |
114 | 00:06:41,420 | 00:06:43,850 | راستی، چرا انقدر از تاریکی متنفری؟ | راستی، چرا انقدر از تاریکی متنفری؟ |
115 | 00:06:44,620 | 00:06:47,420 | تو دانشگاه هم یه اتاق به شکل نورپردازی آسمون درست کرده بودی؟ | تو دانشگاه هم یه اتاق به شکل نورپردازی آسمون درست کرده بودی؟ |
116 | 00:06:48,960 | 00:06:50,390 | برای کی بود؟ | برای کی بود؟ |
117 | 00:06:57,630 | 00:06:59,270 | پاتو بکش عقب | پاتو بکش عقب |
118 | 00:07:00,100 | 00:07:02,540 | به جلو خم شو، 1 2 3 | به جلو خم شو، 1 2 3 |
119 | 00:07:04,340 | 00:07:05,640 | داخل رونهات رو سفت کن | داخل رونهات رو سفت کن |
120 | 00:07:08,580 | 00:07:09,810 | عقب بشین | عقب بشین |
121 | 00:07:12,110 | 00:07:13,720 | دوباره تکرار میکنیم | دوباره تکرار میکنیم |
122 | 00:07:13,720 | 00:07:16,550 | تنفس 1 2 3 | تنفس 1 2 3 |
123 | 00:07:17,890 | 00:07:20,290 | یکم بیشتر، رونهات رو سفت کن | یکم بیشتر، رونهات رو سفت کن |
124 | 00:07:20,320 | 00:07:21,860 | اگر توانبخشی نتیجه بده | اگر توانبخشی نتیجه بده |
125 | 00:07:21,860 | 00:07:23,530 | اون میتونه استفاده از دارو رو قطع کنه | اون میتونه استفاده از دارو رو قطع کنه |
126 | 00:07:23,760 | 00:07:25,060 | ...به هرحال | ...به هرحال |
127 | 00:07:26,060 | 00:07:28,330 | این پروسه حتی از چیزی که فکر میکنین هم سختتره | این پروسه حتی از چیزی که فکر میکنین هم سختتره |
128 | 00:07:28,660 | 00:07:31,630 | اون قبلا هم اینکارو کرده و ناموفق بوده | اون قبلا هم اینکارو کرده و ناموفق بوده |
129 | 00:07:31,630 | 00:07:32,900 | با اینکه اون میدونسته این کار میتونه جواب بده | با اینکه اون میدونسته این کار میتونه جواب بده |
130 | 00:07:33,700 | 00:07:36,170 | احتمالا براش راحت نبوده که قبول کنه دوباره تکرارش کنه | احتمالا براش راحت نبوده که قبول کنه دوباره تکرارش کنه |
131 | 00:07:37,170 | 00:07:39,210 | کاری هست که بتونم بکنم؟ | کاری هست که بتونم بکنم؟ |
132 | 00:07:40,540 | 00:07:44,280 | اول باید بهش روحیه بدی و تشویقش کنی | اول باید بهش روحیه بدی و تشویقش کنی |
133 | 00:07:45,210 | 00:07:47,020 | الان این مهمترین کاره | الان این مهمترین کاره |
134 | 00:07:55,020 | 00:07:56,020 | جین | جین |
135 | 00:07:58,690 | 00:08:02,060 | من زنگ زدم خانم یون و اون گفت تو اینجا بودی | من زنگ زدم خانم یون و اون گفت تو اینجا بودی |
136 | 00:08:03,030 | 00:08:04,870 | الان خیلی خسته ام حوصله ندارم باهات سروکله بزنم | الان خیلی خسته ام حوصله ندارم باهات سروکله بزنم |
137 | 00:08:05,970 | 00:08:08,070 | توانبخشی شاید برای کسایی که سالمن اونجور سخت بنظر نیاد | توانبخشی شاید برای کسایی که سالمن اونجور سخت بنظر نیاد |
138 | 00:08:09,400 | 00:08:11,310 | ولی من حس میکنم همین الان یه مسابقه ماراتون دادم | ولی من حس میکنم همین الان یه مسابقه ماراتون دادم |
139 | 00:08:18,180 | 00:08:19,210 | برگرد خونه | برگرد خونه |
140 | 00:08:21,650 | 00:08:22,750 | اگر مشکل منم | اگر مشکل منم |
141 | 00:08:23,920 | 00:08:25,090 | من میرم | من میرم |
142 | 00:08:28,620 | 00:08:29,830 | کاملا درسته | کاملا درسته |
143 | 00:08:29,960 | 00:08:32,630 | با هم برنامه ریزی کردین؟ | با هم برنامه ریزی کردین؟ |
144 | 00:08:34,630 | 00:08:36,100 | یه جی هم همینو گفت | یه جی هم همینو گفت |
145 | 00:08:36,230 | 00:08:39,230 | اون بهم گفت برگردم و تورو بندازم بیرون | اون بهم گفت برگردم و تورو بندازم بیرون |
146 | 00:08:42,370 | 00:08:45,410 | شما دوتا خیلی شبیه همید | شما دوتا خیلی شبیه همید |
147 | 00:08:46,170 | 00:08:47,240 | ...خانم اوه گفت | ...خانم اوه گفت |
148 | 00:08:48,410 | 00:08:51,210 | تو دلت شکسته ، و بهمون مشکوک نیستی | تو دلت شکسته ، و بهمون مشکوک نیستی |
149 | 00:08:51,650 | 00:08:53,380 | اون داره نهایت تلاششو میکنه که تو رو درک کنه | اون داره نهایت تلاششو میکنه که تو رو درک کنه |
150 | 00:08:54,020 | 00:08:55,050 | اما من نه | اما من نه |
151 | 00:08:57,390 | 00:08:58,650 | زجرش نده | زجرش نده |
152 | 00:09:00,460 | 00:09:02,290 | اون سزاوار تنبیه شدن نیست | اون سزاوار تنبیه شدن نیست |
153 | 00:09:02,290 | 00:09:04,490 | اون فقط بخاطر تو درد کشیده | اون فقط بخاطر تو درد کشیده |
154 | 00:09:04,490 | 00:09:05,560 | خب؟ | خب؟ |
155 | 00:09:06,560 | 00:09:08,100 | از حالا تو میخوای ازش مراقبت کنی؟ | از حالا تو میخوای ازش مراقبت کنی؟ |
156 | 00:09:31,820 | 00:09:33,420 | هرگز حس مالکیت بهش نداشتم | هرگز حس مالکیت بهش نداشتم |
157 | 00:09:36,020 | 00:09:38,190 | ولی نمیخوام همینطوری بشینم و ببینم اینطوری احساس بدبختی میکنه | ولی نمیخوام همینطوری بشینم و ببینم اینطوری احساس بدبختی میکنه |
158 | 00:09:40,500 | 00:09:42,430 | اگر نمیخوای این مسئولیتو گردن بگیری | اگر نمیخوای این مسئولیتو گردن بگیری |
159 | 00:09:44,030 | 00:09:45,670 | ...شک ها و تخیلاتت | ...شک ها و تخیلاتت |
160 | 00:09:46,800 | 00:09:48,200 | قابل درک میشن | قابل درک میشن |
161 | 00:09:50,840 | 00:09:52,510 | روی کار تمرکز کن | روی کار تمرکز کن |
162 | 00:09:52,840 | 00:09:54,010 | اگر نکنی | اگر نکنی |
163 | 00:09:55,140 | 00:09:56,780 | من همه کارها رو به عهده میگیرم | من همه کارها رو به عهده میگیرم |
164 | 00:10:22,740 | 00:10:24,070 | چرا اومدی اینجا؟ | چرا اومدی اینجا؟ |
165 | 00:10:24,070 | 00:10:27,540 | چیه؟ فکر میکنی ممکنه دوباره کاری کنم داداشم عصبانی بشه ؟ | چیه؟ فکر میکنی ممکنه دوباره کاری کنم داداشم عصبانی بشه ؟ |
166 | 00:10:29,810 | 00:10:31,180 | نگران این بودی؟ | نگران این بودی؟ |
167 | 00:10:32,910 | 00:10:34,520 | اون نیاز داره روی توانبخشیش تمرکز کنه | اون نیاز داره روی توانبخشیش تمرکز کنه |
168 | 00:10:34,780 | 00:10:36,320 | نباید استرس داشته باشه | نباید استرس داشته باشه |
169 | 00:10:38,120 | 00:10:39,890 | نگران من نیستی اصلا؟ | نگران من نیستی اصلا؟ |
170 | 00:10:41,620 | 00:10:43,360 | حتی اگر به اندازه اون نباشه | حتی اگر به اندازه اون نباشه |
171 | 00:10:45,490 | 00:10:47,530 | ....تاحالا فکر کردی | ....تاحالا فکر کردی |
172 | 00:10:50,300 | 00:10:51,900 | که چه احساسی دارم؟ | که چه احساسی دارم؟ |
173 | 00:10:54,270 | 00:10:55,800 | فکر کردن بهش هیچ فایده ای نداره | فکر کردن بهش هیچ فایده ای نداره |
174 | 00:10:57,470 | 00:11:00,310 | ...نگرانی های بیخود و الکی | ...نگرانی های بیخود و الکی |
175 | 00:11:01,540 | 00:11:03,380 | اینا به هیچ دردی نمیخورن | اینا به هیچ دردی نمیخورن |
176 | 00:11:05,380 | 00:11:06,680 | ...من فقط | ...من فقط |
177 | 00:11:08,220 | 00:11:09,580 | میخوام برات یه آدم بد باشم | میخوام برات یه آدم بد باشم |
178 | 00:11:09,580 | 00:11:10,590 | ...برای همین | ...برای همین |
179 | 00:11:13,150 | 00:11:14,520 | میخوای بندازیم بیرون؟ | میخوای بندازیم بیرون؟ |
180 | 00:11:16,960 | 00:11:17,960 | آره | آره |
181 | 00:11:18,990 | 00:11:20,230 | ...بخاطر برادرت | ...بخاطر برادرت |
182 | 00:11:21,260 | 00:11:23,370 | حاضرم بیشتر از این حد هم پیش برم | حاضرم بیشتر از این حد هم پیش برم |
183 | 00:11:36,950 | 00:11:38,310 | فکر کنم،هرچی کاشته بودم درو کردم | فکر کنم،هرچی کاشته بودم درو کردم |
184 | 00:11:40,420 | 00:11:43,390 | همون لحظه که برگشتم خونه میخواستم تورو بندازمت بیرون | همون لحظه که برگشتم خونه میخواستم تورو بندازمت بیرون |
185 | 00:11:43,720 | 00:11:45,420 | ..میدونم که همه ـش | ..میدونم که همه ـش |
186 | 00:11:46,660 | 00:11:47,660 | بخاطر من بود | بخاطر من بود |
187 | 00:11:47,760 | 00:11:48,760 | ...پس این ،بخاطر | ...پس این ،بخاطر |
188 | 00:11:51,560 | 00:11:52,930 | منه؟ | منه؟ |
189 | 00:11:55,300 | 00:11:56,500 | به نفع همه ست | به نفع همه ست |
190 | 00:12:04,710 | 00:12:06,210 | با یه زن دیگه قرار میزارم | با یه زن دیگه قرار میزارم |
191 | 00:12:14,080 | 00:12:15,150 | ،اگه لازم باشه | ،اگه لازم باشه |
192 | 00:12:16,320 | 00:12:17,490 | حتی ازدواجم میکنم | حتی ازدواجم میکنم |
193 | 00:12:19,950 | 00:12:21,060 | ..پس | ..پس |
194 | 00:12:23,390 | 00:12:24,590 | عذاب نکش | عذاب نکش |
195 | 00:12:52,990 | 00:12:54,620 | این جا جائیه که ،برای ماه عسلمون رفته بودیم | این جا جائیه که ،برای ماه عسلمون رفته بودیم |
196 | 00:12:55,220 | 00:12:56,990 | با اون عوضی اونجا چیکار کردی؟ | با اون عوضی اونجا چیکار کردی؟ |
197 | 00:12:56,990 | 00:12:58,290 | فکر میکرد ممکنه من مرده باشم | فکر میکرد ممکنه من مرده باشم |
198 | 00:13:00,160 | 00:13:02,000 | نگران این بود | نگران این بود |
199 | 00:13:02,960 | 00:13:05,330 | یه بار ،همون یه بار بود | یه بار ،همون یه بار بود |
200 | 00:13:05,330 | 00:13:06,870 | واقعا نمیتونی این کارو بکنی | واقعا نمیتونی این کارو بکنی |
201 | 00:13:07,140 | 00:13:08,300 | احساس واقعیم؟ | احساس واقعیم؟ |
202 | 00:13:08,640 | 00:13:09,840 | ...اگه انقدر کنجکاو بودی | ...اگه انقدر کنجکاو بودی |
203 | 00:13:09,840 | 00:13:11,670 | چطور این همه سال برنگشتی؟ | چطور این همه سال برنگشتی؟ |
204 | 00:13:11,940 | 00:13:13,780 | خودت چیکار میکردی؟ | خودت چیکار میکردی؟ |
205 | 00:13:14,340 | 00:13:15,610 | با کی بودی ؟ | با کی بودی ؟ |
206 | 00:13:15,940 | 00:13:17,550 | چطوری زندگی میکردی؟ | چطوری زندگی میکردی؟ |
207 | 00:13:19,110 | 00:13:21,150 | اگر نمیخوای این مسئولیتو گردن بگیری | اگر نمیخوای این مسئولیتو گردن بگیری |
208 | 00:13:21,150 | 00:13:22,780 | ..شک هات و تصوراتت | ..شک هات و تصوراتت |
209 | 00:13:23,150 | 00:13:24,790 | واقعی میشن | واقعی میشن |
210 | 00:13:36,970 | 00:13:38,430 | میرم اینو میدم به دکترت | میرم اینو میدم به دکترت |
211 | 00:13:39,330 | 00:13:40,570 | هوان اینجا بود | هوان اینجا بود |
212 | 00:13:44,340 | 00:13:45,370 | دیدمش | دیدمش |
213 | 00:13:45,810 | 00:13:47,280 | تهدیدم کرد | تهدیدم کرد |
214 | 00:13:48,540 | 00:13:51,750 | خیلی نگران بود که عذابت بدم | خیلی نگران بود که عذابت بدم |
215 | 00:13:51,950 | 00:13:54,320 | آدمیه که اگه شرایط برعکس بود هم همین واکنش رو نشون میداد | آدمیه که اگه شرایط برعکس بود هم همین واکنش رو نشون میداد |
216 | 00:13:55,420 | 00:13:58,990 | میدونی که برادر کوچیکت ، چطور آدمیه | میدونی که برادر کوچیکت ، چطور آدمیه |
217 | 00:14:02,390 | 00:14:03,560 | بیا برگردیم خونه | بیا برگردیم خونه |
218 | 00:14:11,270 | 00:14:12,470 | فکرشو که میکنم | فکرشو که میکنم |
219 | 00:14:13,900 | 00:14:15,670 | من نباید از اونجا میرفتم | من نباید از اونجا میرفتم |
220 | 00:14:16,840 | 00:14:20,140 | همونطوری که گفتی ،هوان باید بره | همونطوری که گفتی ،هوان باید بره |
221 | 00:15:02,820 | 00:15:03,920 | خوبی؟ | خوبی؟ |
222 | 00:15:06,890 | 00:15:08,390 | با پای چپت شروع میکنم | با پای چپت شروع میکنم |
223 | 00:15:08,390 | 00:15:10,360 | هرموقع کافی بود ،بگو بسه | هرموقع کافی بود ،بگو بسه |
224 | 00:15:21,770 | 00:15:25,740 | در حال حاضر ،توانمندی ممکنه خسته ـش کنه | در حال حاضر ،توانمندی ممکنه خسته ـش کنه |
225 | 00:15:25,740 | 00:15:28,340 | حواستون باشه که تو خونه ،به اندازه ی کافی استراحت کنه | حواستون باشه که تو خونه ،به اندازه ی کافی استراحت کنه |
226 | 00:15:28,340 | 00:15:29,440 | و وقتی از این واکر استفاده میکنم | و وقتی از این واکر استفاده میکنم |
227 | 00:15:29,440 | 00:15:33,110 | باید کنارش یا پشتت باشید | باید کنارش یا پشتت باشید |
228 | 00:15:33,280 | 00:15:35,920 | چیز دیگه ای هم هست که من باید بدونم؟ | چیز دیگه ای هم هست که من باید بدونم؟ |
229 | 00:15:39,520 | 00:15:40,660 | بفرمائید- باشه- | بفرمائید- باشه- |
230 | 00:15:44,530 | 00:15:46,090 | بخاطر کمکت ممنون | بخاطر کمکت ممنون |
231 | 00:15:46,390 | 00:15:47,900 | میدونم کارت ،این نیست | میدونم کارت ،این نیست |
232 | 00:15:48,130 | 00:15:49,760 | مثل یه غریبه با من رفتار نکن | مثل یه غریبه با من رفتار نکن |
233 | 00:15:49,960 | 00:15:51,630 | خودم داوطلب شدم کمک کنم | خودم داوطلب شدم کمک کنم |
234 | 00:15:51,770 | 00:15:54,200 | یه جی خیلی تو بیمارستان سرش شلوغه | یه جی خیلی تو بیمارستان سرش شلوغه |
235 | 00:15:56,940 | 00:16:00,380 | اول اونایی که لعاب کاری شدن رو بردار | اول اونایی که لعاب کاری شدن رو بردار |
236 | 00:16:00,610 | 00:16:03,280 | به یه چیزی که توجه مشتری رو جلب کنه فکر کن | به یه چیزی که توجه مشتری رو جلب کنه فکر کن |
237 | 00:16:03,580 | 00:16:06,510 | پس باید برای نمایش تو ویترین یه ایتم خاص رو برداریم | پس باید برای نمایش تو ویترین یه ایتم خاص رو برداریم |
238 | 00:16:06,510 | 00:16:07,980 | پس اول ازش بپرسین | پس اول ازش بپرسین |
239 | 00:16:08,380 | 00:16:09,380 | باشه | باشه |
240 | 00:16:18,260 | 00:16:19,530 | چیکار داری میکنی؟ | چیکار داری میکنی؟ |
241 | 00:16:22,460 | 00:16:23,460 | صبر کن | صبر کن |
242 | 00:16:24,100 | 00:16:27,300 | کی بهت اجازه داده از کار عکس بگیری؟ | کی بهت اجازه داده از کار عکس بگیری؟ |
243 | 00:16:27,640 | 00:16:30,200 | نمیدونی اینجا عکس گرفتن ،ممنوعه؟ | نمیدونی اینجا عکس گرفتن ،ممنوعه؟ |
244 | 00:16:30,200 | 00:16:33,680 | اومده که برای کارگاهمون تو سئول کمک کنه | اومده که برای کارگاهمون تو سئول کمک کنه |
245 | 00:16:35,080 | 00:16:37,210 | من بیشتر از اون میتونم کمک کنم | من بیشتر از اون میتونم کمک کنم |
246 | 00:16:37,210 | 00:16:40,250 | اون هیچی از کارای یه جی نمیدونه | اون هیچی از کارای یه جی نمیدونه |
247 | 00:16:40,250 | 00:16:44,020 | نمیتونه همینطوری یه چیزی برای تو ویترین گذاشتن انتخاب کنه | نمیتونه همینطوری یه چیزی برای تو ویترین گذاشتن انتخاب کنه |
248 | 00:16:45,020 | 00:16:46,890 | صمیمی بودن باهاش ، کمک نمیکنه ؟ | صمیمی بودن باهاش ، کمک نمیکنه ؟ |
249 | 00:16:46,890 | 00:16:48,390 | یه حرفه ای باید کارو انتخاب کنن | یه حرفه ای باید کارو انتخاب کنن |
250 | 00:16:48,820 | 00:16:50,860 | بعد تو چطور حرفه ای هستی ؟ | بعد تو چطور حرفه ای هستی ؟ |
251 | 00:16:51,360 | 00:16:53,430 | ...بعد سو هوان | ...بعد سو هوان |
252 | 00:16:54,900 | 00:16:55,900 | من حرفه ای ترینم | من حرفه ای ترینم |
253 | 00:16:56,460 | 00:16:57,470 | بیخیال | بیخیال |
254 | 00:17:00,230 | 00:17:03,000 | اینا برگ کدوی بخار پز شده ـن مامانم گفت بیارمشون | اینا برگ کدوی بخار پز شده ـن مامانم گفت بیارمشون |
255 | 00:17:03,470 | 00:17:04,510 | دا وون | دا وون |
256 | 00:17:05,670 | 00:17:07,340 | بله؟- میشه اونو ببری خونه؟- | بله؟- میشه اونو ببری خونه؟- |
257 | 00:17:07,340 | 00:17:09,010 | یه عالمه گرد و خاک اینجائه | یه عالمه گرد و خاک اینجائه |
258 | 00:17:09,380 | 00:17:11,010 | من باید هرچی که امر میکنی رو ،انجام بدم؟ | من باید هرچی که امر میکنی رو ،انجام بدم؟ |
259 | 00:17:11,280 | 00:17:12,580 | خودت ببرشون | خودت ببرشون |
260 | 00:17:14,950 | 00:17:15,950 | همینجا صبر کن | همینجا صبر کن |
261 | 00:17:20,050 | 00:17:22,220 | یه عالمه رقیب دارما | یه عالمه رقیب دارما |
262 | 00:17:23,160 | 00:17:25,660 | (سرامیک گونام) | (سرامیک گونام) |
263 | 00:17:26,430 | 00:17:27,660 | ...هی ،تو | ...هی ،تو |
264 | 00:17:28,700 | 00:17:30,470 | چرا انقدر ناراحتی؟ | چرا انقدر ناراحتی؟ |
265 | 00:17:30,470 | 00:17:31,700 | بهت نمیاد | بهت نمیاد |
266 | 00:17:31,970 | 00:17:33,530 | با امبرم خیلی بی ادب بودی | با امبرم خیلی بی ادب بودی |
267 | 00:17:35,340 | 00:17:36,570 | واقعا نمیدونی؟ | واقعا نمیدونی؟ |
268 | 00:17:46,210 | 00:17:48,350 | ...نه میتونم برم تو دفتر | ...نه میتونم برم تو دفتر |
269 | 00:17:49,020 | 00:17:50,720 | سر ساختمون ها هم نمیتونم برم | سر ساختمون ها هم نمیتونم برم |
270 | 00:17:51,320 | 00:17:52,720 | خیلی دلواپسم | خیلی دلواپسم |
271 | 00:17:52,720 | 00:17:55,390 | داستان چیه؟ میخوای برگردی اونجا؟ | داستان چیه؟ میخوای برگردی اونجا؟ |
272 | 00:17:55,390 | 00:17:57,430 | اصلا | اصلا |
273 | 00:17:57,560 | 00:18:00,130 | من کاملا طرف توام | من کاملا طرف توام |
274 | 00:18:00,130 | 00:18:02,330 | ،تو از پشت به خواهر خودت خنجر زدی | ،تو از پشت به خواهر خودت خنجر زدی |
275 | 00:18:02,330 | 00:18:05,130 | بخاطر همین دیگه هیچ راه برگشتی نیست | بخاطر همین دیگه هیچ راه برگشتی نیست |
276 | 00:18:06,570 | 00:18:09,140 | ،اگه همه چی همونطوری که شما گفتی پیش بره | ،اگه همه چی همونطوری که شما گفتی پیش بره |
277 | 00:18:09,140 | 00:18:10,440 | همه چیز خوب میشه | همه چیز خوب میشه |
278 | 00:18:10,810 | 00:18:13,540 | ولی آدم نمیتونه از آینده مطمئن باشه | ولی آدم نمیتونه از آینده مطمئن باشه |
279 | 00:18:14,540 | 00:18:17,510 | نباید بریم سراغ نقشه ی دوم؟ | نباید بریم سراغ نقشه ی دوم؟ |
280 | 00:18:17,910 | 00:18:21,050 | یا شایدم،همین الانم یه نقشه داری؟ | یا شایدم،همین الانم یه نقشه داری؟ |
281 | 00:18:21,050 | 00:18:22,820 | ...این فکر و خیالای بیخودی رو ول کن | ...این فکر و خیالای بیخودی رو ول کن |
282 | 00:18:22,820 | 00:18:25,150 | و برای خودت یه پلاک اسم جدید سفارش بده | و برای خودت یه پلاک اسم جدید سفارش بده |
283 | 00:18:27,960 | 00:18:30,390 | کدوم بهتره؟مروارید یا کریستال؟ | کدوم بهتره؟مروارید یا کریستال؟ |
284 | 00:18:31,290 | 00:18:33,160 | هر کدوم که بهتر در میاد | هر کدوم که بهتر در میاد |
285 | 00:18:36,030 | 00:18:37,030 | درسته | درسته |
286 | 00:18:37,500 | 00:18:39,270 | خواهر زاده ـت چطوره؟ | خواهر زاده ـت چطوره؟ |
287 | 00:18:39,270 | 00:18:43,100 | خدایا ،با بیمارستان رفتناش درگیره | خدایا ،با بیمارستان رفتناش درگیره |
288 | 00:18:43,300 | 00:18:44,440 | ،با شناختی که از خواهرم دارم | ،با شناختی که از خواهرم دارم |
289 | 00:18:44,440 | 00:18:46,010 | به درمانی که تو آمریکا داشته ،شک داره | به درمانی که تو آمریکا داشته ،شک داره |
290 | 00:18:46,010 | 00:18:48,140 | داره مجبورشون میکنه همه ی ازمایشارو دوباره انجام بدن | داره مجبورشون میکنه همه ی ازمایشارو دوباره انجام بدن |
291 | 00:18:48,140 | 00:18:50,140 | ،بی فایده به نظر میان | ،بی فایده به نظر میان |
292 | 00:18:50,140 | 00:18:53,110 | ولی داره مجبورش میکنه بره توانمندی | ولی داره مجبورش میکنه بره توانمندی |
293 | 00:18:53,850 | 00:18:56,580 | ...فقط نگرانم که خواهر زاده ات ،توی نقشمون برای | ...فقط نگرانم که خواهر زاده ات ،توی نقشمون برای |
294 | 00:18:56,580 | 00:19:00,290 | مدیر عامل کردنت ،مشکل ساز بشه | مدیر عامل کردنت ،مشکل ساز بشه |
295 | 00:19:00,290 | 00:19:02,720 | اون عقلش سرجاش نیست | اون عقلش سرجاش نیست |
296 | 00:19:03,360 | 00:19:07,900 | خواهرم ،بیشتر رو پسر کوچیکترش تمرکز کرده | خواهرم ،بیشتر رو پسر کوچیکترش تمرکز کرده |
297 | 00:19:07,900 | 00:19:09,360 | اونی که خارج درس خونده؟ | اونی که خارج درس خونده؟ |
298 | 00:19:09,360 | 00:19:13,270 | آره ،ولی اونم علاقه ای به شرکت نداره | آره ،ولی اونم علاقه ای به شرکت نداره |
299 | 00:19:13,270 | 00:19:16,240 | همه فکر و ذکرش هنرمند شدنه | همه فکر و ذکرش هنرمند شدنه |
300 | 00:19:16,540 | 00:19:17,810 | خدایا | خدایا |
301 | 00:19:19,140 | 00:19:21,480 | چطوره که اینطوری نمایششون بدیم ؟ | چطوره که اینطوری نمایششون بدیم ؟ |
302 | 00:19:21,480 | 00:19:22,480 | باشه | باشه |
303 | 00:19:25,280 | 00:19:26,410 | سلام | سلام |
304 | 00:19:26,980 | 00:19:28,020 | داری میری؟ | داری میری؟ |
305 | 00:19:28,420 | 00:19:29,920 | طبق میل خودم قطعات رو انتخاب کردم | طبق میل خودم قطعات رو انتخاب کردم |
306 | 00:19:29,920 | 00:19:31,820 | امیدوارم دوستشون داشته باشی | امیدوارم دوستشون داشته باشی |
307 | 00:19:32,350 | 00:19:34,120 | البته،به هرحال من ازت خواهش کردم | البته،به هرحال من ازت خواهش کردم |
308 | 00:19:35,960 | 00:19:37,290 | باید باهامون غذا بخوری | باید باهامون غذا بخوری |
309 | 00:19:37,290 | 00:19:38,360 | نه | نه |
310 | 00:19:38,830 | 00:19:41,000 | امروز ما داریم میریم سر قرار | امروز ما داریم میریم سر قرار |
311 | 00:19:48,840 | 00:19:51,470 | شما ها بازم با هم قرار میزارین؟ | شما ها بازم با هم قرار میزارین؟ |
312 | 00:19:55,240 | 00:19:57,910 | فکر خوبی بود خیلی به هم میاید | فکر خوبی بود خیلی به هم میاید |
313 | 00:19:58,710 | 00:20:00,410 | امروز باید خودمون جدا بریم | امروز باید خودمون جدا بریم |
314 | 00:20:00,410 | 00:20:01,920 | ولی دفعه ی دیگه ،بیاید قرار دوتایی داشته باشیم | ولی دفعه ی دیگه ،بیاید قرار دوتایی داشته باشیم |
315 | 00:20:02,150 | 00:20:04,490 | عاشق مشروب خوردن با شماها شدم | عاشق مشروب خوردن با شماها شدم |
316 | 00:20:05,220 | 00:20:07,490 | به هوان بگو یه چیز خوشمزه مهمونت کنه | به هوان بگو یه چیز خوشمزه مهمونت کنه |
317 | 00:20:07,920 | 00:20:09,120 | دیگه میریم | دیگه میریم |
318 | 00:20:38,150 | 00:20:41,120 | باید گشنه ـت باشه بزار با چیزایی که داریم یه چیزی درست کنم | باید گشنه ـت باشه بزار با چیزایی که داریم یه چیزی درست کنم |
319 | 00:20:41,120 | 00:20:43,260 | نه،اشتها ندارم فقط میخوام استراحت کنم | نه،اشتها ندارم فقط میخوام استراحت کنم |
320 | 00:20:43,620 | 00:20:46,460 | نباید با شکم خالی بخوابی ...بیا یه چیزی بخوریـ | نباید با شکم خالی بخوابی ...بیا یه چیزی بخوریـ |
321 | 00:20:46,460 | 00:20:48,560 | میدونی که هرموقع از بیمارستان میام رو دل میکنم | میدونی که هرموقع از بیمارستان میام رو دل میکنم |
322 | 00:21:03,780 | 00:21:05,650 | یه جی رو دوست داشتی، مگه نه ؟ | یه جی رو دوست داشتی، مگه نه ؟ |
323 | 00:21:06,980 | 00:21:09,750 | نه، باید بگم هنوز هم دوستش داری؟ | نه، باید بگم هنوز هم دوستش داری؟ |
324 | 00:21:12,220 | 00:21:15,760 | پس عشق اولت با داداشت ازدواج کرد | پس عشق اولت با داداشت ازدواج کرد |
325 | 00:21:16,720 | 00:21:19,130 | و وقتی برادرت نبود، تو عذاب بودی | و وقتی برادرت نبود، تو عذاب بودی |
326 | 00:21:21,630 | 00:21:23,160 | این همه چیو توضیح میده | این همه چیو توضیح میده |
327 | 00:21:24,000 | 00:21:25,670 | همینطوری نتیجه گیری نکن ...اونطوری نیست | همینطوری نتیجه گیری نکن ...اونطوری نیست |
328 | 00:21:25,670 | 00:21:26,800 | چیش اینقدر بده ؟ | چیش اینقدر بده ؟ |
329 | 00:21:27,340 | 00:21:29,270 | این اتفاق،میتونه بیوفته ماهم آدمیم دیگه | این اتفاق،میتونه بیوفته ماهم آدمیم دیگه |
330 | 00:21:31,370 | 00:21:34,040 | الآن که جین برگشته،دیگه شدنی نیست | الآن که جین برگشته،دیگه شدنی نیست |
331 | 00:21:35,440 | 00:21:37,210 | الآن دیگه باید بیخیالش بشی | الآن دیگه باید بیخیالش بشی |
332 | 00:21:39,350 | 00:21:41,480 | چیش اینقدر سخت و پیچیده ست ؟ | چیش اینقدر سخت و پیچیده ست ؟ |
333 | 00:21:42,420 | 00:21:45,990 | کره ای ها باید نسبت به روابط خانوادگیشون یکم دید بازتری داشته باشن | کره ای ها باید نسبت به روابط خانوادگیشون یکم دید بازتری داشته باشن |
334 | 00:21:47,090 | 00:21:51,090 | خانواده مهمه ها،ولی خودت،برای خودت بیشتر ارزش نداری؟ | خانواده مهمه ها،ولی خودت،برای خودت بیشتر ارزش نداری؟ |
335 | 00:21:52,390 | 00:21:55,260 | دیگه انقدر استرس نداشته باش سعی کن اروم باشی | دیگه انقدر استرس نداشته باش سعی کن اروم باشی |
336 | 00:21:57,900 | 00:22:01,570 | برای اینکه یکم قبل، جلوی اونا ازم استفاده کردی ، میبخشمت | برای اینکه یکم قبل، جلوی اونا ازم استفاده کردی ، میبخشمت |
337 | 00:22:01,670 | 00:22:02,870 | ازت استفاده نکردم | ازت استفاده نکردم |
338 | 00:22:11,480 | 00:22:13,650 | نمیتونم قول بدم که خوشحالت میکنم | نمیتونم قول بدم که خوشحالت میکنم |
339 | 00:22:15,680 | 00:22:17,350 | ...و هنوز هم نمیتونم بهت بگم که | ...و هنوز هم نمیتونم بهت بگم که |
340 | 00:22:18,890 | 00:22:20,020 | دوستت دارم | دوستت دارم |
341 | 00:22:22,460 | 00:22:25,230 | با این حال ، امتحان میکنم | با این حال ، امتحان میکنم |
342 | 00:22:25,990 | 00:22:28,860 | صبر کن، الان این یه درخواست ازدواجه ؟ | صبر کن، الان این یه درخواست ازدواجه ؟ |
343 | 00:22:29,530 | 00:22:30,530 | ...میخوام امتحان کنم | ...میخوام امتحان کنم |
344 | 00:22:32,100 | 00:22:33,100 | که مردت باشم | که مردت باشم |
345 | 00:22:35,070 | 00:22:39,340 | هی، چطور میتونی وسط خیابون خواستگاری کنی؟ | هی، چطور میتونی وسط خیابون خواستگاری کنی؟ |
346 | 00:22:40,680 | 00:22:42,940 | نمیتونی پسش بگیری. نمیتونی کنسلش کنی | نمیتونی پسش بگیری. نمیتونی کنسلش کنی |
347 | 00:22:43,810 | 00:22:46,550 | نمیتونی وقتی فردا همو دیدیم وانمود کنی هیچی نشده | نمیتونی وقتی فردا همو دیدیم وانمود کنی هیچی نشده |
348 | 00:22:46,550 | 00:22:47,680 | فهمیدم | فهمیدم |
349 | 00:22:49,050 | 00:22:52,620 | یعنی از امروز دوباره قرار میزاریم؟ | یعنی از امروز دوباره قرار میزاریم؟ |
350 | 00:23:00,190 | 00:23:01,260 | مال خودمی | مال خودمی |
351 | 00:23:09,670 | 00:23:11,740 | اصلا چرا اومد کره؟ | اصلا چرا اومد کره؟ |
352 | 00:23:12,370 | 00:23:15,410 | اون حتی یه دانشجو خارجی هم نیست یه کره ای آمریکاییه | اون حتی یه دانشجو خارجی هم نیست یه کره ای آمریکاییه |
353 | 00:23:15,480 | 00:23:18,710 | چرا خانوادش رو ول کرده و برگشت کره؟ | چرا خانوادش رو ول کرده و برگشت کره؟ |
354 | 00:23:18,710 | 00:23:20,680 | اومد که کار کنه. باید اینجا کار کنه | اومد که کار کنه. باید اینجا کار کنه |
355 | 00:23:20,680 | 00:23:23,420 | تو خیلی کندی. به خاطر کار نیومده که | تو خیلی کندی. به خاطر کار نیومده که |
356 | 00:23:23,680 | 00:23:24,850 | اومد که هوان رو ببینه | اومد که هوان رو ببینه |
357 | 00:23:25,250 | 00:23:26,490 | امبر ، هوان رو دوست داره ؟ | امبر ، هوان رو دوست داره ؟ |
358 | 00:23:26,490 | 00:23:28,460 | مشخص نیست؟ - نمیدونم - | مشخص نیست؟ - نمیدونم - |
359 | 00:23:29,890 | 00:23:31,290 | اون فکر میکنه که مدله؟ | اون فکر میکنه که مدله؟ |
360 | 00:23:31,860 | 00:23:33,530 | موقع راه رفتن همیشه باسنش رو تکون میده | موقع راه رفتن همیشه باسنش رو تکون میده |
361 | 00:23:33,530 | 00:23:35,460 | و فقط وقتی روبروی اونه لبخند میزنه | و فقط وقتی روبروی اونه لبخند میزنه |
362 | 00:23:39,330 | 00:23:42,800 | خدای من، دیگه داری زیاده روی میکنی. تمومش کن | خدای من، دیگه داری زیاده روی میکنی. تمومش کن |
363 | 00:23:43,700 | 00:23:46,570 | تا حالا یه دختر رو نبوسیدی، نه؟ | تا حالا یه دختر رو نبوسیدی، نه؟ |
364 | 00:23:48,280 | 00:23:51,410 | اینو از من نپرس این "سرخ کردنی"ـمه | اینو از من نپرس این "سرخ کردنی"ـمه |
365 | 00:23:51,710 | 00:23:54,350 | سرخ کردنی"؟ داری نیمرو سرخ میکنی؟" منظورت شخصیه؟ | سرخ کردنی"؟ داری نیمرو سرخ میکنی؟" منظورت شخصیه؟ |
366 | 00:23:54,720 | 00:23:55,880 | این ایراد گرفتنای مسخرتو تمومش کن | این ایراد گرفتنای مسخرتو تمومش کن |
367 | 00:23:55,880 | 00:23:58,290 | این روزا زندگی رو واسم خسته کننده کردی | این روزا زندگی رو واسم خسته کننده کردی |
368 | 00:23:59,050 | 00:24:02,890 | ...خب،دیدن اینکه تو سنت بالا رفته و بزرگ شدی | ...خب،دیدن اینکه تو سنت بالا رفته و بزرگ شدی |
369 | 00:24:02,890 | 00:24:04,930 | باعث میشه یه جور احساس مسئولیت کنم | باعث میشه یه جور احساس مسئولیت کنم |
370 | 00:24:05,390 | 00:24:09,730 | ولی نمیتونم زندگیمو فدا کنم چون دوستت ندارم | ولی نمیتونم زندگیمو فدا کنم چون دوستت ندارم |
371 | 00:24:09,900 | 00:24:11,900 | !ماندو- هی - | !ماندو- هی - |
372 | 00:24:12,070 | 00:24:15,240 | خیلی خوشحالم که میبینمت. همچنان بامزه ای، ماندو | خیلی خوشحالم که میبینمت. همچنان بامزه ای، ماندو |
373 | 00:24:16,240 | 00:24:17,670 | بشین - حتما - | بشین - حتما - |
374 | 00:24:18,740 | 00:24:19,770 | ممنون | ممنون |
375 | 00:24:23,880 | 00:24:26,350 | چه خبره؟ دا وون مست به نظر میرسه | چه خبره؟ دا وون مست به نظر میرسه |
376 | 00:24:27,520 | 00:24:30,050 | بخاطر چان هی میخواستی تو سئول مشروب بخوریم؟ | بخاطر چان هی میخواستی تو سئول مشروب بخوریم؟ |
377 | 00:24:30,050 | 00:24:33,220 | آره. چی میخوای؟ بیا یه ظرف دیگه سفارش بدیم | آره. چی میخوای؟ بیا یه ظرف دیگه سفارش بدیم |
378 | 00:24:33,220 | 00:24:36,390 | امشب همه چی به حساب من - واقعا؟ صبر کن. بزار ببینم - | امشب همه چی به حساب من - واقعا؟ صبر کن. بزار ببینم - |
379 | 00:24:36,390 | 00:24:37,830 | ،از اونجایی که سالاد داریم | ،از اونجایی که سالاد داریم |
380 | 00:24:37,830 | 00:24:39,390 | ...بیا ساندویچ کوبان سفارش بدیم. و | ...بیا ساندویچ کوبان سفارش بدیم. و |
381 | 00:24:39,390 | 00:24:41,060 | یه همبرگر؟ - یه همبرگر؟ خدای من - | یه همبرگر؟ - یه همبرگر؟ خدای من - |
382 | 00:25:01,650 | 00:25:02,650 | یه لحظه | یه لحظه |
383 | 00:25:10,190 | 00:25:11,190 | بیا تو | بیا تو |
384 | 00:25:25,070 | 00:25:26,440 | باید اینو بخوری | باید اینو بخوری |
385 | 00:25:30,440 | 00:25:34,520 | ،من کلی کتاب خوندم و کلی فیلم دیدم | ،من کلی کتاب خوندم و کلی فیلم دیدم |
386 | 00:25:35,650 | 00:25:37,950 | و شنیدم که شخصیت آدما وقتی که درد میکشن خیلی تغییر میکنه | و شنیدم که شخصیت آدما وقتی که درد میکشن خیلی تغییر میکنه |
387 | 00:25:39,150 | 00:25:42,160 | هیچ کسی متوجه نمیشه که این شرایط چقدر دردناکه | هیچ کسی متوجه نمیشه که این شرایط چقدر دردناکه |
388 | 00:25:43,090 | 00:25:44,460 | ...این چیزیه که تو تجربه کردی | ...این چیزیه که تو تجربه کردی |
389 | 00:25:45,530 | 00:25:47,030 | تنهای تنها | تنهای تنها |
390 | 00:25:52,300 | 00:25:53,370 | ...ولی | ...ولی |
391 | 00:25:57,510 | 00:25:59,910 | ،با وجود اینکه نمیدونم چقدر درد تحمل کردی | ،با وجود اینکه نمیدونم چقدر درد تحمل کردی |
392 | 00:26:01,340 | 00:26:05,250 | لطفا یادت بمونه ، دیدن اینکه داری درد میکشی برای منم دردناکه | لطفا یادت بمونه ، دیدن اینکه داری درد میکشی برای منم دردناکه |
393 | 00:26:11,490 | 00:26:12,950 | همه ی مریضا خودخواهن | همه ی مریضا خودخواهن |
394 | 00:26:16,290 | 00:26:17,560 | اونا فقط به خودشون فکر میکنن | اونا فقط به خودشون فکر میکنن |
395 | 00:26:19,760 | 00:26:21,460 | ...این که نخواستم ببینمت | ...این که نخواستم ببینمت |
396 | 00:26:23,660 | 00:26:24,970 | به خاطر وضعیتم نبود | به خاطر وضعیتم نبود |
397 | 00:26:25,830 | 00:26:27,840 | واسه این بود که بخاطر درد ، اخلاقم عوض شده بود | واسه این بود که بخاطر درد ، اخلاقم عوض شده بود |
398 | 00:26:34,340 | 00:26:35,640 | میدونی چیه؟ | میدونی چیه؟ |
399 | 00:26:37,550 | 00:26:40,920 | دیدنت وقتی عصبانی یا آزاردهنده میشی | دیدنت وقتی عصبانی یا آزاردهنده میشی |
400 | 00:26:42,150 | 00:26:43,280 | بابتش ممنونم | بابتش ممنونم |
401 | 00:26:46,750 | 00:26:48,490 | ...این خیلی بهتر از | ...این خیلی بهتر از |
402 | 00:26:49,390 | 00:26:50,860 | اینه که تو رو کنار خودم نداشته باشم | اینه که تو رو کنار خودم نداشته باشم |
403 | 00:27:20,490 | 00:27:21,490 | یه لحظه | یه لحظه |
404 | 00:27:34,570 | 00:27:35,740 | (ضبط کننده صدا) | (ضبط کننده صدا) |
405 | 00:27:40,340 | 00:27:43,180 | دو ، جمعیت شناور روزانه را بررسی کنید ALT (اصطلاحی در معماری ،سیستم منسجم و درعین حال قابل تفکیک ) | دو ، جمعیت شناور روزانه را بررسی کنید ALT (اصطلاحی در معماری ،سیستم منسجم و درعین حال قابل تفکیک ) |
406 | 00:27:45,880 | 00:27:48,820 | دو ، جمعیت شناور روزانه را بررسی کنید ALT (اصطلاحی در معماری ،سیستم منسجم و درعین حال قابل تفکیک ) | دو ، جمعیت شناور روزانه را بررسی کنید ALT (اصطلاحی در معماری ،سیستم منسجم و درعین حال قابل تفکیک ) |
407 | 00:27:48,920 | 00:27:50,620 | داری فکر میکنی که صفحه فیزیوالکتریک رو کجا بزاری؟ | داری فکر میکنی که صفحه فیزیوالکتریک رو کجا بزاری؟ |
408 | 00:27:50,720 | 00:27:53,550 | ...آره، حداقل باید ۲۰ صفحه نصب کنیم | ...آره، حداقل باید ۲۰ صفحه نصب کنیم |
409 | 00:27:53,550 | 00:27:55,560 | که تو شبم برق داشته باشیم | که تو شبم برق داشته باشیم |
410 | 00:27:55,890 | 00:27:56,920 | درسته | درسته |
411 | 00:27:57,760 | 00:27:59,160 | اونجا چطوره؟ | اونجا چطوره؟ |
412 | 00:28:00,430 | 00:28:01,560 | بیا بریم اونجا | بیا بریم اونجا |
413 | 00:28:03,800 | 00:28:06,930 | بیا امروز زودتر جمع و جورش کنیم وبریم یکم سوجو با شکم خوک بگیریم | بیا امروز زودتر جمع و جورش کنیم وبریم یکم سوجو با شکم خوک بگیریم |
414 | 00:28:06,930 | 00:28:08,300 | عالیه - بیا همین کارو بکنیم - | عالیه - بیا همین کارو بکنیم - |
415 | 00:28:08,300 | 00:28:10,570 | بیا تا زمانی که خون بالا بیاریم بخوریم | بیا تا زمانی که خون بالا بیاریم بخوریم |
416 | 00:28:10,570 | 00:28:12,270 | یادت نمیاد صورتش چقدر قرمز شده بود؟ | یادت نمیاد صورتش چقدر قرمز شده بود؟ |
417 | 00:28:12,270 | 00:28:13,740 | تنها خوابش برد | تنها خوابش برد |
418 | 00:28:13,740 | 00:28:14,810 | اون زنه | اون زنه |
419 | 00:28:14,810 | 00:28:16,810 | خدای من، اون چیه؟ | خدای من، اون چیه؟ |
420 | 00:28:17,610 | 00:28:21,880 | دختر صاحب رستوان چینی بخاطر رژیم ده کیلو کم کرده | دختر صاحب رستوان چینی بخاطر رژیم ده کیلو کم کرده |
421 | 00:28:21,880 | 00:28:24,320 | به خاطر همین شلواراش و لباساش براش خیلی بزرگ شدن | به خاطر همین شلواراش و لباساش براش خیلی بزرگ شدن |
422 | 00:28:25,150 | 00:28:27,050 | ...دلش میخواد اینا رو کوچیک کنه | ...دلش میخواد اینا رو کوچیک کنه |
423 | 00:28:27,290 | 00:28:29,190 | تا اگه باز چاق شد چیزی نداشته باشه بپوشه | تا اگه باز چاق شد چیزی نداشته باشه بپوشه |
424 | 00:28:29,190 | 00:28:30,260 | دلش میخواد همه اینا روکوچیک کنین | دلش میخواد همه اینا روکوچیک کنین |
425 | 00:28:30,260 | 00:28:31,860 | چرا آوردیشون ؟ | چرا آوردیشون ؟ |
426 | 00:28:31,860 | 00:28:34,460 | این دختره خیلی خسیسه | این دختره خیلی خسیسه |
427 | 00:28:34,560 | 00:28:36,300 | حالا میخواد همه چیز رو نصف قیمت پول بده | حالا میخواد همه چیز رو نصف قیمت پول بده |
428 | 00:28:36,300 | 00:28:37,900 | هیچ وقت تمام پول رو پرداخت نمیکنه | هیچ وقت تمام پول رو پرداخت نمیکنه |
429 | 00:28:37,900 | 00:28:39,300 | نمیکنه. درست میگی | نمیکنه. درست میگی |
430 | 00:28:39,770 | 00:28:41,640 | من به اندازه کافی کار کردم | من به اندازه کافی کار کردم |
431 | 00:28:47,140 | 00:28:48,640 | چرا داری اونو میبری؟ | چرا داری اونو میبری؟ |
432 | 00:28:48,640 | 00:28:51,750 | اون زن بابت پرداخت نکردن پول معروفه | اون زن بابت پرداخت نکردن پول معروفه |
433 | 00:28:51,780 | 00:28:55,380 | اون خیلی سرسخته. با هر چیزی نمیسازه | اون خیلی سرسخته. با هر چیزی نمیسازه |
434 | 00:28:55,520 | 00:28:57,480 | خدای من - چرا داره اونجوری میکنه؟ - | خدای من - چرا داره اونجوری میکنه؟ - |
435 | 00:28:57,480 | 00:28:59,590 | خدای من - تو خیلی نمیگیری - | خدای من - تو خیلی نمیگیری - |
436 | 00:28:59,590 | 00:29:00,820 | خدای من | خدای من |
437 | 00:29:03,860 | 00:29:05,330 | خدای من - !هی - | خدای من - !هی - |
438 | 00:29:05,330 | 00:29:06,630 | اوه نه - چیکار باید بکنیم؟ - | اوه نه - چیکار باید بکنیم؟ - |
439 | 00:29:06,630 | 00:29:07,660 | خوبی؟ - خدای من - | خوبی؟ - خدای من - |
440 | 00:29:07,660 | 00:29:09,630 | خدای من - حالت خوبه؟ - | خدای من - حالت خوبه؟ - |
441 | 00:29:09,630 | 00:29:11,430 | چی شده؟ - !بلند شو - | چی شده؟ - !بلند شو - |
442 | 00:29:13,970 | 00:29:15,500 | خدای من، این دیوونه کنندس - خدای من - | خدای من، این دیوونه کنندس - خدای من - |
443 | 00:29:15,500 | 00:29:17,710 | خانوم کیم. چه خبره؟ - خوبی؟ - | خانوم کیم. چه خبره؟ - خوبی؟ - |
444 | 00:29:17,840 | 00:29:19,710 | نمیدونم. یهو غش کرد | نمیدونم. یهو غش کرد |
445 | 00:29:19,810 | 00:29:21,210 | به آمبولانس زنگ زدی؟ | به آمبولانس زنگ زدی؟ |
446 | 00:29:21,210 | 00:29:23,540 | یهویی شد، به خاطر بلندش کردم و اومدم بیرون | یهویی شد، به خاطر بلندش کردم و اومدم بیرون |
447 | 00:29:23,540 | 00:29:24,950 | بیا ببریمش تو ماشین من - باشه - | بیا ببریمش تو ماشین من - باشه - |
448 | 00:29:24,950 | 00:29:26,780 | کفششو بده - این بده - | کفششو بده - این بده - |
449 | 00:29:26,780 | 00:29:28,720 | خدای من - بیا عجله کنیم - | خدای من - بیا عجله کنیم - |
450 | 00:29:28,720 | 00:29:29,880 | ماشینت دوره؟ | ماشینت دوره؟ |
451 | 00:29:29,880 | 00:29:32,620 | یا میتونی بیاریش اینجا - چه خبره؟ - | یا میتونی بیاریش اینجا - چه خبره؟ - |
452 | 00:29:32,620 | 00:29:33,720 | ...اون | ...اون |
453 | 00:29:37,520 | 00:29:38,590 | علائم حیاتی؟ | علائم حیاتی؟ |
454 | 00:29:38,590 | 00:29:40,130 | نبض و فشار خونش نرماله | نبض و فشار خونش نرماله |
455 | 00:29:47,030 | 00:29:48,870 | یه لیتر سرم نمکی براش تزریق کنین | یه لیتر سرم نمکی براش تزریق کنین |
456 | 00:29:48,870 | 00:29:50,840 | بله - شما همراه بیمار هستی؟- | بله - شما همراه بیمار هستی؟- |
457 | 00:29:53,040 | 00:29:54,110 | ...خب | ...خب |
458 | 00:30:20,600 | 00:30:21,740 | به خاطر سو تغذیه اینطور شده | به خاطر سو تغذیه اینطور شده |
459 | 00:30:22,300 | 00:30:25,010 | دیابت یا فشار خون بالا داره؟ | دیابت یا فشار خون بالا داره؟ |
460 | 00:30:26,570 | 00:30:27,780 | نمیدونم | نمیدونم |
461 | 00:30:27,780 | 00:30:31,080 | از دست دادن هوشیاریش میتونه نشونه یکی از اینا باشه | از دست دادن هوشیاریش میتونه نشونه یکی از اینا باشه |
462 | 00:30:31,280 | 00:30:34,650 | اون باید بستری بشه و ازش یه سری آزمایشات گرفته بشه | اون باید بستری بشه و ازش یه سری آزمایشات گرفته بشه |
463 | 00:30:34,650 | 00:30:36,020 | لازم به همچین کاری نیست | لازم به همچین کاری نیست |
464 | 00:30:42,360 | 00:30:43,560 | من مریض نیستم | من مریض نیستم |
465 | 00:30:43,560 | 00:30:45,430 | اگه نیستی، چرا غش کردی؟ | اگه نیستی، چرا غش کردی؟ |
466 | 00:30:45,430 | 00:30:46,990 | خوبم | خوبم |
467 | 00:30:46,990 | 00:30:48,560 | لازم نیست کار دیگه ای بکنی | لازم نیست کار دیگه ای بکنی |
468 | 00:30:52,430 | 00:30:54,400 | لطفا آزمایشات رو انجام بدین من رضایت نامه رو پر میکنم | لطفا آزمایشات رو انجام بدین من رضایت نامه رو پر میکنم |
469 | 00:30:54,500 | 00:30:56,500 | پس همینکار رو میکنیم | پس همینکار رو میکنیم |
470 | 00:30:56,740 | 00:30:58,070 | نیازی به این کارا نیست | نیازی به این کارا نیست |
471 | 00:30:58,070 | 00:31:00,370 | نشنیدی چی گفت؟ گفت که باید بستری شی | نشنیدی چی گفت؟ گفت که باید بستری شی |
472 | 00:31:00,370 | 00:31:01,780 | لازم نیست که بستری شم | لازم نیست که بستری شم |
473 | 00:31:02,180 | 00:31:03,980 | فقط یه لحظه سرم گیج رفت | فقط یه لحظه سرم گیج رفت |
474 | 00:31:03,980 | 00:31:05,200 | فکر میکنی دکتری؟ | فکر میکنی دکتری؟ |
475 | 00:31:05,510 | 00:31:07,980 | لطفا شرایطت رو بدتر نکن و همون کاری که بهت گفتن رو بکن | لطفا شرایطت رو بدتر نکن و همون کاری که بهت گفتن رو بکن |
476 | 00:31:15,420 | 00:31:20,490 | قسمت دوم به زودی پخش میشود -♥@moonriverteam_sns ♥- | قسمت دوم به زودی پخش میشود -♥@moonriverteam_sns ♥- |
477 | 00:31:23,760 | 00:31:24,970 | از حدت فراتر رفتی | از حدت فراتر رفتی |
478 | 00:31:25,400 | 00:31:27,500 | میخوای الان نقش دامادش رو بازی کنی؟ | میخوای الان نقش دامادش رو بازی کنی؟ |
479 | 00:31:27,630 | 00:31:29,400 | نباید ازم ممنون باشی؟ | نباید ازم ممنون باشی؟ |
480 | 00:31:30,140 | 00:31:31,340 | ...همونطور که گفتی | ...همونطور که گفتی |
481 | 00:31:31,340 | 00:31:33,470 | اگه من جای تو از مادر زنت ،مراقبت کردم | اگه من جای تو از مادر زنت ،مراقبت کردم |
482 | 00:31:34,710 | 00:31:36,780 | نباید از من تشکر کنی ؟ | نباید از من تشکر کنی ؟ |
483 | 00:31:41,680 | 00:31:43,720 | ...اگه یه جی میخواد یه کارگاه تو بازار باز کنه | ...اگه یه جی میخواد یه کارگاه تو بازار باز کنه |
484 | 00:31:45,020 | 00:31:46,350 | باید بیخیال اون زن بشی | باید بیخیال اون زن بشی |
485 | 00:31:48,060 | 00:31:49,520 | دارم واسه جبران خسارت آماده میشم | دارم واسه جبران خسارت آماده میشم |
486 | 00:31:49,890 | 00:31:52,390 | میتونی به جای من به این مساله رسیدگی کنی | میتونی به جای من به این مساله رسیدگی کنی |
487 | 00:31:53,460 | 00:31:54,760 | همه کاری که از دستت برمیاد همینه ؟ | همه کاری که از دستت برمیاد همینه ؟ |
488 | 00:31:56,630 | 00:31:58,200 | این تنها راه حله ؟ | این تنها راه حله ؟ |
489 | 00:31:58,200 | 00:31:59,300 | ... یه جی | ... یه جی |
490 | 00:31:59,870 | 00:32:01,030 | خانواده ای نداره | خانواده ای نداره |
491 | 00:32:03,370 | 00:32:05,270 | ما تنها خانواده شیم | ما تنها خانواده شیم |
492 | 00:32:13,250 | 00:32:14,580 | اون از حال رفت ؟ | اون از حال رفت ؟ |
493 | 00:32:14,580 | 00:32:18,050 | آره ، فامیلای شوهر یه جی بردنش بیمارستان | آره ، فامیلای شوهر یه جی بردنش بیمارستان |
494 | 00:32:18,050 | 00:32:20,820 | ولی انگار بعدش یه جی رفته و به کارای بیمارستان رسیدگی کرده | ولی انگار بعدش یه جی رفته و به کارای بیمارستان رسیدگی کرده |
495 | 00:32:21,460 | 00:32:23,690 | اونا دو تا نقشه داشتن پولامو از دستم بکشن بیرون | اونا دو تا نقشه داشتن پولامو از دستم بکشن بیرون |
496 | 00:32:23,690 | 00:32:25,690 | و دارن ادای مادر و دختر رو در میارن؟ | و دارن ادای مادر و دختر رو در میارن؟ |
497 | 00:32:25,690 | 00:32:26,960 | نقش بازی نمیکنن | نقش بازی نمیکنن |
498 | 00:32:26,960 | 00:32:28,860 | اونا مادر، دختر واقعی هستن | اونا مادر، دختر واقعی هستن |
499 | 00:32:29,100 | 00:32:30,330 | نه روی کاغذ | نه روی کاغذ |
500 | 00:32:30,330 | 00:32:32,700 | خدا ، دوباره این غذا رو میخوریم ؟ | خدا ، دوباره این غذا رو میخوریم ؟ |
501 | 00:32:32,700 | 00:32:34,330 | خودت گفتی غذای تند هوس کردی | خودت گفتی غذای تند هوس کردی |
502 | 00:32:34,330 | 00:32:36,000 | مامان، تو دلت نمیخواست آشپزی کنی | مامان، تو دلت نمیخواست آشپزی کنی |
503 | 00:32:36,000 | 00:32:37,970 | اکه من آشپزی نمیکنم ، خودت میتونی بپزی | اکه من آشپزی نمیکنم ، خودت میتونی بپزی |
504 | 00:32:37,970 | 00:32:40,110 | یعنی بعد از برگشتن از سرکار باید آشپزی کنم؟ | یعنی بعد از برگشتن از سرکار باید آشپزی کنم؟ |
505 | 00:32:40,110 | 00:32:41,580 | فکر میکنی من فقط میشینم ؟ | فکر میکنی من فقط میشینم ؟ |
506 | 00:32:41,980 | 00:32:43,610 | من باید به کار های خونه برسم و خونه رو تمیز کنم | من باید به کار های خونه برسم و خونه رو تمیز کنم |
507 | 00:32:43,610 | 00:32:45,110 | وقت ندارم همه کارا رو انجام بدم | وقت ندارم همه کارا رو انجام بدم |
508 | 00:32:45,110 | 00:32:46,510 | بیخیال | بیخیال |
509 | 00:32:46,510 | 00:32:48,850 | یکیو واسه کار تو مسافرخونه پیدا کن | یکیو واسه کار تو مسافرخونه پیدا کن |
510 | 00:32:48,850 | 00:32:50,580 | و چان هی، تو میتونی تو باید به مامان کمک کنی | و چان هی، تو میتونی تو باید به مامان کمک کنی |
511 | 00:32:50,580 | 00:32:53,850 | با این همه اتاق خالی نمیتونیم کسیو استخدام کنیم | با این همه اتاق خالی نمیتونیم کسیو استخدام کنیم |
512 | 00:32:53,920 | 00:32:56,520 | این یک کسبوکار خانوادگی هستش نباید برای نیروی کار، هزینه کنیم | این یک کسبوکار خانوادگی هستش نباید برای نیروی کار، هزینه کنیم |
513 | 00:32:56,520 | 00:32:58,430 | ما توانایی استخدام کسیو نداریم | ما توانایی استخدام کسیو نداریم |
514 | 00:32:58,430 | 00:33:00,690 | پس تایم کارمو کم میکنم | پس تایم کارمو کم میکنم |
515 | 00:33:00,690 | 00:33:03,700 | آخر هفته ها برای اینکه به کارای مسافرخونه برسم ، کار رو تعطیل میکنم | آخر هفته ها برای اینکه به کارای مسافرخونه برسم ، کار رو تعطیل میکنم |
516 | 00:33:03,700 | 00:33:06,030 | دیوونه شدی؟ | دیوونه شدی؟ |
517 | 00:33:06,030 | 00:33:08,900 | این کارو بکنی سر وقت نمیتونی کار رو برسونی | این کارو بکنی سر وقت نمیتونی کار رو برسونی |
518 | 00:33:08,900 | 00:33:10,770 | از پولت کم میکنن | از پولت کم میکنن |
519 | 00:33:10,770 | 00:33:12,510 | خودت دوست نداری خسته بشی | خودت دوست نداری خسته بشی |
520 | 00:33:12,510 | 00:33:14,110 | نمیخوای هیچ کسیو استخدام کنی | نمیخوای هیچ کسیو استخدام کنی |
521 | 00:33:14,110 | 00:33:17,010 | از اینکه پول بابا رو کم کنن بدت میاد | از اینکه پول بابا رو کم کنن بدت میاد |
522 | 00:33:17,010 | 00:33:19,150 | ...نتونستی یکیو مثل یه جی پیدا کنی | ...نتونستی یکیو مثل یه جی پیدا کنی |
523 | 00:33:19,150 | 00:33:21,210 | بعد اینکه اون ازدواج کرد و رفت دیگه نمیتونی درست مسافرخونه رو اداره کنی | بعد اینکه اون ازدواج کرد و رفت دیگه نمیتونی درست مسافرخونه رو اداره کنی |
524 | 00:33:21,210 | 00:33:22,250 | این شغل یه نفر دیگه ست ؟ | این شغل یه نفر دیگه ست ؟ |
525 | 00:33:22,780 | 00:33:24,750 | این در آینده همش مال تو میشه | این در آینده همش مال تو میشه |
526 | 00:33:25,020 | 00:33:27,150 | حداقل کاری که میتونید اینه که با تمام توانت مدیریتش کنی | حداقل کاری که میتونید اینه که با تمام توانت مدیریتش کنی |
527 | 00:33:27,150 | 00:33:28,790 | همیشه خودتو کنار میکشی و نگاه میکنی | همیشه خودتو کنار میکشی و نگاه میکنی |
528 | 00:33:28,790 | 00:33:30,020 | ... اون - باشه - | ... اون - باشه - |
529 | 00:33:30,490 | 00:33:33,190 | بعدی اینکه ماهی و لوبیا رو خوردیم | بعدی اینکه ماهی و لوبیا رو خوردیم |
530 | 00:33:33,190 | 00:33:35,200 | ... بیاید کمی برنج یخ زده رو گرم کنیم | ... بیاید کمی برنج یخ زده رو گرم کنیم |
531 | 00:33:35,200 | 00:33:36,460 | و سرخش کنیم | و سرخش کنیم |
532 | 00:33:37,160 | 00:33:38,700 | و یه عالمه جلبک و کنجد بریزیم داخلش | و یه عالمه جلبک و کنجد بریزیم داخلش |
533 | 00:33:38,700 | 00:33:40,230 | و چند تا تخم مرغ | و چند تا تخم مرغ |
534 | 00:33:40,700 | 00:33:44,240 | برنج سرخ شده ، واقعا روح غذای کره ایه عالی بنظر میاد | برنج سرخ شده ، واقعا روح غذای کره ایه عالی بنظر میاد |
535 | 00:33:44,240 | 00:33:45,310 | خیلی خوبه - بنظر عالیه - | خیلی خوبه - بنظر عالیه - |
536 | 00:33:45,310 | 00:33:46,410 | بخور | بخور |
537 | 00:33:47,510 | 00:33:49,610 | نگران زمان بستری بودنتون نباشید | نگران زمان بستری بودنتون نباشید |
538 | 00:33:49,610 | 00:33:51,110 | قبل رفتن خوب استراحت کن | قبل رفتن خوب استراحت کن |
539 | 00:33:51,850 | 00:33:53,950 | قبض بیمارستانتون هم پرداخت کردم | قبض بیمارستانتون هم پرداخت کردم |
540 | 00:33:55,180 | 00:33:57,580 | یه جی تورو فرستاده؟ | یه جی تورو فرستاده؟ |
541 | 00:33:57,580 | 00:34:00,350 | واسه همسر خانم یه جی کار میکنم | واسه همسر خانم یه جی کار میکنم |
542 | 00:34:01,250 | 00:34:02,460 | بعد اینکه مرخص شدین | بعد اینکه مرخص شدین |
543 | 00:34:02,620 | 00:34:04,260 | یه کار دیگه واست پیدا میکنم | یه کار دیگه واست پیدا میکنم |
544 | 00:34:07,130 | 00:34:08,300 | ... داری بهم میگی | ... داری بهم میگی |
545 | 00:34:09,030 | 00:34:10,860 | کارمو تو اون خیاطی ول کنم؟ | کارمو تو اون خیاطی ول کنم؟ |
546 | 00:34:11,600 | 00:34:12,700 | اگه از اونجا نری | اگه از اونجا نری |
547 | 00:34:14,630 | 00:34:16,600 | یه جی نمیتونه اونجا کار کنه | یه جی نمیتونه اونجا کار کنه |
548 | 00:34:17,040 | 00:34:19,710 | مطمئنم اینو نمیخوای | مطمئنم اینو نمیخوای |
549 | 00:34:27,280 | 00:34:29,820 | خودتون باید به کارهای خصوصیتون رسیدگی کنین | خودتون باید به کارهای خصوصیتون رسیدگی کنین |
550 | 00:34:30,250 | 00:34:32,320 | حتی خانم کیم منو وادار به این کار نمیکنه | حتی خانم کیم منو وادار به این کار نمیکنه |
551 | 00:34:34,890 | 00:34:36,760 | از روی تنبلی ازت نخواستم | از روی تنبلی ازت نخواستم |
552 | 00:34:38,530 | 00:34:41,860 | اگه منو اینطوری ببینه واسه دوتامون سخت میشه | اگه منو اینطوری ببینه واسه دوتامون سخت میشه |
553 | 00:34:42,730 | 00:34:45,300 | ... و وقتی من بی ادبانه ازش اینو بخوام | ... و وقتی من بی ادبانه ازش اینو بخوام |
554 | 00:34:45,770 | 00:34:47,070 | بیشتر ناراحت میشه | بیشتر ناراحت میشه |
555 | 00:34:47,470 | 00:34:50,140 | فکر کردم اگه از یه غریبه بشنوه واسش بهتره | فکر کردم اگه از یه غریبه بشنوه واسش بهتره |
556 | 00:34:50,140 | 00:34:52,140 | پس باید با یه جی حرف بزنی | پس باید با یه جی حرف بزنی |
557 | 00:34:52,510 | 00:34:54,770 | چرا نمیتونین با هم حرف بزنین؟ | چرا نمیتونین با هم حرف بزنین؟ |
558 | 00:34:56,310 | 00:34:58,310 | ...اگه حرف بقیه باشه اینقدر دردناک نیست | ...اگه حرف بقیه باشه اینقدر دردناک نیست |
559 | 00:34:58,480 | 00:34:59,780 | ولی اگه در مورد خانواده ات باشه | ولی اگه در مورد خانواده ات باشه |
560 | 00:35:00,780 | 00:35:02,480 | ممکنه خودم از پدر مادرم بد بگم | ممکنه خودم از پدر مادرم بد بگم |
561 | 00:35:03,180 | 00:35:05,820 | اما اگه کس دیگه ای در موردشون بد بگه دیوونه میشم | اما اگه کس دیگه ای در موردشون بد بگه دیوونه میشم |
562 | 00:35:06,620 | 00:35:08,390 | و بخصوص اگه از طرف کسی باشه که دوسش داری | و بخصوص اگه از طرف کسی باشه که دوسش داری |
563 | 00:35:09,090 | 00:35:10,820 | زخمش خیلی بیشتر میمونه | زخمش خیلی بیشتر میمونه |
564 | 00:35:13,330 | 00:35:14,560 | ... واسه همین | ... واسه همین |
565 | 00:35:15,200 | 00:35:17,030 | ما هرگز در مورد اون موضوع حرف نمی زنیم | ما هرگز در مورد اون موضوع حرف نمی زنیم |
566 | 00:35:18,470 | 00:35:20,070 | نمیتونه نتیجه خوبی داشته باشه | نمیتونه نتیجه خوبی داشته باشه |
567 | 00:35:21,230 | 00:35:24,340 | میترسم برای خانم یه جی ، سوتفاهم پیش بیاد | میترسم برای خانم یه جی ، سوتفاهم پیش بیاد |
568 | 00:35:26,140 | 00:35:28,070 | برگه ها چی شد؟ کاملا آماده ایم ؟ | برگه ها چی شد؟ کاملا آماده ایم ؟ |
569 | 00:35:28,680 | 00:35:30,910 | بله ، واسه همه چاپشون کردم | بله ، واسه همه چاپشون کردم |
570 | 00:35:31,850 | 00:35:33,210 | بیا چکشون کنیم | بیا چکشون کنیم |
571 | 00:36:00,610 | 00:36:05,380 | (جینهوان2020A&Cجلسه موقت هیئت مدیره) | (جینهوان2020A&Cجلسه موقت هیئت مدیره) |
572 | 00:36:05,380 | 00:36:07,610 | ... یه شرکت کوچک معماری هنری که روی | ... یه شرکت کوچک معماری هنری که روی |
573 | 00:36:07,610 | 00:36:09,350 | ... ساخت گالری و خانه های روستایی | ... ساخت گالری و خانه های روستایی |
574 | 00:36:09,650 | 00:36:13,520 | ... در حومه شهر تمرکز کرده بود | ... در حومه شهر تمرکز کرده بود |
575 | 00:36:14,220 | 00:36:16,720 | ...تبدیل به یه شرکت پیشرو تو این زمینه میشه | ...تبدیل به یه شرکت پیشرو تو این زمینه میشه |
576 | 00:36:16,720 | 00:36:19,260 | ... که مجتمع مسکونی خاص برای طبقه 1%ثروتمند کره میسازه | ... که مجتمع مسکونی خاص برای طبقه 1%ثروتمند کره میسازه |
577 | 00:36:19,630 | 00:36:22,500 | ...بزرگ کردن مقیاس و اندازه ساخت پروژه های مسکونی | ...بزرگ کردن مقیاس و اندازه ساخت پروژه های مسکونی |
578 | 00:36:23,300 | 00:36:25,370 | ...همش به لطف زحمتها و فداکاری های مدیر کیم یون جا | ...همش به لطف زحمتها و فداکاری های مدیر کیم یون جا |
579 | 00:36:25,370 | 00:36:26,730 | ... کسی که با توجه به حادثه ای که واسه همسرش افتاد | ... کسی که با توجه به حادثه ای که واسه همسرش افتاد |
580 | 00:36:27,100 | 00:36:29,700 | یهویی به مقام مدیر عاملی این شرکت رسید | یهویی به مقام مدیر عاملی این شرکت رسید |
581 | 00:36:30,100 | 00:36:32,110 | این چیزیه که ما هرگز نمیتونیم فراموشش کنیم | این چیزیه که ما هرگز نمیتونیم فراموشش کنیم |
582 | 00:36:32,110 | 00:36:33,370 | (A&Cجینهوان ) | (A&Cجینهوان ) |
583 | 00:36:33,370 | 00:36:34,640 | ... هرچند | ... هرچند |
584 | 00:36:35,810 | 00:36:38,310 | خانم کیم تا همین جا بیشتر نمیتونه ادامه بده | خانم کیم تا همین جا بیشتر نمیتونه ادامه بده |
585 | 00:36:40,080 | 00:36:42,750 | احتمالا فکر کردین که این شرکت خونه خودتونه | احتمالا فکر کردین که این شرکت خونه خودتونه |
586 | 00:36:43,320 | 00:36:47,120 | و دعواهای خانوادگی باید تو خانواده بمونه | و دعواهای خانوادگی باید تو خانواده بمونه |
587 | 00:36:49,190 | 00:36:51,520 | ... آقای سو جین که یکی از اعضای مهم جینهوان هست | ... آقای سو جین که یکی از اعضای مهم جینهوان هست |
588 | 00:36:51,520 | 00:36:52,960 | !پنج میلیون دلار | !پنج میلیون دلار |
589 | 00:36:54,730 | 00:36:58,130 | مبلغی که خانم کیم برای جستجو برای پسرش از پول شرکت خرج کرده | مبلغی که خانم کیم برای جستجو برای پسرش از پول شرکت خرج کرده |
590 | 00:36:58,500 | 00:37:02,100 | ...سهامدارامون آسیب زیادی دیدن | ...سهامدارامون آسیب زیادی دیدن |
591 | 00:37:02,100 | 00:37:04,500 | چون نمیتونستم از اون پول واسه پروژه های ضروری استفاده کنیم | چون نمیتونستم از اون پول واسه پروژه های ضروری استفاده کنیم |
592 | 00:37:06,340 | 00:37:09,380 | (A&Cجینهوان ) | (A&Cجینهوان ) |
593 | 00:37:09,380 | 00:37:12,110 | این آخرین باریه که اینطوری براتون کف میزنیم | این آخرین باریه که اینطوری براتون کف میزنیم |
594 | 00:37:16,780 | 00:37:18,850 | ... پس الان رای گیری | ... پس الان رای گیری |
595 | 00:37:19,120 | 00:37:23,090 | در مورد برکناری مدیر عامل کیم یون جا، شروع میکنیم | در مورد برکناری مدیر عامل کیم یون جا، شروع میکنیم |
596 | 00:37:23,090 | 00:37:25,160 | ... ما از این کاغذا استفاده میکنیم | ... ما از این کاغذا استفاده میکنیم |
597 | 00:37:25,490 | 00:37:27,760 | ... و رای میگیریــ- بیاین با بالا بردن دست، رای بدیم - | ... و رای میگیریــ- بیاین با بالا بردن دست، رای بدیم - |
598 | 00:37:28,060 | 00:37:29,530 | همه مون سرمون شلوغه | همه مون سرمون شلوغه |
599 | 00:37:31,830 | 00:37:34,730 | خب اگه کسی مخالف نیست همینکارو بکنیم | خب اگه کسی مخالف نیست همینکارو بکنیم |
600 | 00:37:34,730 | 00:37:36,670 | نیازی به رای گیری نیست | نیازی به رای گیری نیست |
601 | 00:37:38,170 | 00:37:41,610 | من به اشتباهم به عنوان مدیر عامل اعتراف میکنم | من به اشتباهم به عنوان مدیر عامل اعتراف میکنم |
602 | 00:37:41,780 | 00:37:43,940 | ...کاش بتونم ناراحتیمو با ترک | ...کاش بتونم ناراحتیمو با ترک |
603 | 00:37:44,140 | 00:37:46,050 | جایگاهم نشون بدم | جایگاهم نشون بدم |
604 | 00:37:48,280 | 00:37:50,950 | ...درسته که شرکت به رشدش ادامه داده | ...درسته که شرکت به رشدش ادامه داده |
605 | 00:37:50,950 | 00:37:54,290 | اما این فرصتیه برای اینکه بتونیم ساختار شرکت رو نو کنیم | اما این فرصتیه برای اینکه بتونیم ساختار شرکت رو نو کنیم |
606 | 00:37:54,720 | 00:37:58,220 | ...اجازه بدید که مردی که مدیر عامل جدید این شرکته | ...اجازه بدید که مردی که مدیر عامل جدید این شرکته |
607 | 00:37:58,990 | 00:38:00,390 | رو بهتون معرفی کنم | رو بهتون معرفی کنم |
608 | 00:38:29,390 | 00:38:30,690 | خودشه ؟ - اون سو جینه - | خودشه ؟ - اون سو جینه - |
609 | 00:38:38,730 | 00:38:42,470 | (A&Cجینهوان ) | (A&Cجینهوان ) |
610 | 00:38:43,740 | 00:38:46,610 | مدت زیادی از دیدارتون گذشته من مدیر اجرایی سو جین هستم | مدت زیادی از دیدارتون گذشته من مدیر اجرایی سو جین هستم |
611 | 00:38:47,940 | 00:38:50,610 | کارهایی که مدیرعامل کیم انجام داد به خاطر من بود | کارهایی که مدیرعامل کیم انجام داد به خاطر من بود |
612 | 00:38:50,940 | 00:38:52,880 | ...به همین خاطر خواستم که همتون رو ببینم | ...به همین خاطر خواستم که همتون رو ببینم |
613 | 00:38:53,110 | 00:38:55,280 | و شخصا عذرخواهی کنم | و شخصا عذرخواهی کنم |
614 | 00:38:57,920 | 00:38:59,590 | ...من باعث دردسر شرکت شدم | ...من باعث دردسر شرکت شدم |
615 | 00:39:00,020 | 00:39:01,420 | ...قبل از مدیر عامل این شرکت بودن | ...قبل از مدیر عامل این شرکت بودن |
616 | 00:39:02,160 | 00:39:04,020 | یه مادر بودم | یه مادر بودم |
617 | 00:39:04,720 | 00:39:07,990 | من ناراحت بودم ، اما کاری که کردم شایسته نبود | من ناراحت بودم ، اما کاری که کردم شایسته نبود |
618 | 00:39:09,800 | 00:39:11,230 | صادقانه معذرت خواهی میکنم | صادقانه معذرت خواهی میکنم |
619 | 00:39:19,270 | 00:39:20,610 | ...60درصد از وامی که | ...60درصد از وامی که |
620 | 00:39:20,610 | 00:39:23,780 | ...من تحت عنوان اسم شرکت گرفتم | ...من تحت عنوان اسم شرکت گرفتم |
621 | 00:39:23,780 | 00:39:25,250 | برگشته | برگشته |
622 | 00:39:25,480 | 00:39:28,950 | و من برنامه ریزی کرده که باقی وام رو طی سه ماه پرداخت کنم | و من برنامه ریزی کرده که باقی وام رو طی سه ماه پرداخت کنم |
623 | 00:39:29,050 | 00:39:32,020 | این، تغییری در این واقعیت که شما پول اختلاس کردین ایجاد نمیکنه | این، تغییری در این واقعیت که شما پول اختلاس کردین ایجاد نمیکنه |
624 | 00:39:34,320 | 00:39:36,890 | ...سابقه شما هم در تیکه تیکه کردن شرکت ها | ...سابقه شما هم در تیکه تیکه کردن شرکت ها |
625 | 00:39:37,220 | 00:39:38,390 | قربانی کردنشون و بعد هم فروش اون شرکت عوض نمیشه | قربانی کردنشون و بعد هم فروش اون شرکت عوض نمیشه |
626 | 00:39:48,300 | 00:39:50,000 | ...با بودجه نفت گوریو، رئیس بانگ | ...با بودجه نفت گوریو، رئیس بانگ |
627 | 00:39:50,000 | 00:39:52,070 | اقدام به ادغام کردن شرکت ها ومالکیت اونها کرد | اقدام به ادغام کردن شرکت ها ومالکیت اونها کرد |
628 | 00:39:52,070 | 00:39:55,210 | الان لیستی از شرکتهایی که قربانی این سیاست رئیس بانگ شدن رو می بینید | الان لیستی از شرکتهایی که قربانی این سیاست رئیس بانگ شدن رو می بینید |
629 | 00:39:55,510 | 00:39:58,980 | اون سهام خودش رو با قیمت بالایی می فروخت و کلی سود میکرد | اون سهام خودش رو با قیمت بالایی می فروخت و کلی سود میکرد |
630 | 00:39:58,980 | 00:40:03,220 | و شرکت و سهامدار باید با عواقب مالی اون روبرو میشدن | و شرکت و سهامدار باید با عواقب مالی اون روبرو میشدن |
631 | 00:40:03,480 | 00:40:06,120 | ... کسایی که بخاطر منافع شخصیشون به شرکت خیانت کرده بودن | ... کسایی که بخاطر منافع شخصیشون به شرکت خیانت کرده بودن |
632 | 00:40:06,120 | 00:40:09,120 | به محض اینکه دیگه مفید نبودن، دور انداخته میشدن | به محض اینکه دیگه مفید نبودن، دور انداخته میشدن |
633 | 00:40:09,120 | 00:40:11,620 | این بهانه های افراد شکست خورده ست | این بهانه های افراد شکست خورده ست |
634 | 00:40:11,760 | 00:40:13,890 | هرکاری که من انجام دادم قانونی بود | هرکاری که من انجام دادم قانونی بود |
635 | 00:40:14,060 | 00:40:15,800 | دادستان ها نمیتونن اون رو متهم کنن | دادستان ها نمیتونن اون رو متهم کنن |
636 | 00:40:16,430 | 00:40:17,860 | ...اما باور دارم که آدمای جینهوان | ...اما باور دارم که آدمای جینهوان |
637 | 00:40:18,770 | 00:40:20,130 | تصمیم متفاوتی میگیرن | تصمیم متفاوتی میگیرن |
638 | 00:40:42,690 | 00:40:45,260 | قربان ،من الآن چیکار باید بکنم؟ | قربان ،من الآن چیکار باید بکنم؟ |
639 | 00:40:45,260 | 00:40:47,430 | باید دوباره همه چی رو درست کنیم | باید دوباره همه چی رو درست کنیم |
640 | 00:40:47,430 | 00:40:48,960 | یا اینکه شما باید منو استخدام کنید | یا اینکه شما باید منو استخدام کنید |
641 | 00:40:48,960 | 00:40:51,900 | یه سامورایی شسکت خورده،حداقل هاراکیری میکنه (نوعی خودکشی آیینی در قرن12 که سامورایی ها شکم خود را از چپ به ) (راست بصورت افقی شکافته و طرف راست را به بالا میکشیدند) | یه سامورایی شسکت خورده،حداقل هاراکیری میکنه (نوعی خودکشی آیینی در قرن12 که سامورایی ها شکم خود را از چپ به ) (راست بصورت افقی شکافته و طرف راست را به بالا میکشیدند) |
642 | 00:40:52,100 | 00:40:53,700 | تو چیکار میتونی بکنی؟ - هارا کیری؟- | تو چیکار میتونی بکنی؟ - هارا کیری؟- |
643 | 00:40:59,240 | 00:41:01,110 | به درد بخور بودنتو بهم ثابت کن | به درد بخور بودنتو بهم ثابت کن |
644 | 00:41:01,810 | 00:41:05,110 | اونا دور اول رو بردن، ولی یه جلسه عمومی هم هست | اونا دور اول رو بردن، ولی یه جلسه عمومی هم هست |
645 | 00:41:05,950 | 00:41:06,950 | باشه | باشه |
646 | 00:41:09,650 | 00:41:12,850 | اما باید بهم بگی چکار کنم | اما باید بهم بگی چکار کنم |
647 | 00:41:21,630 | 00:41:22,860 | خدای من، عجله کن | خدای من، عجله کن |
648 | 00:41:25,770 | 00:41:27,230 | میخواد من چیکار کنم؟ | میخواد من چیکار کنم؟ |
649 | 00:41:27,800 | 00:41:29,700 | رئیس چیزی جز این هم ازتون انتظار نمیرفت | رئیس چیزی جز این هم ازتون انتظار نمیرفت |
650 | 00:41:29,700 | 00:41:30,700 | سخت تلاشمو میکنم | سخت تلاشمو میکنم |
651 | 00:41:30,700 | 00:41:32,440 | تبریک میگم - ممنونم - | تبریک میگم - ممنونم - |
652 | 00:41:33,440 | 00:41:34,440 | ممنونم | ممنونم |
653 | 00:41:56,400 | 00:41:58,160 | میدونم که این کار رو برای مادرت داری انجام میدی | میدونم که این کار رو برای مادرت داری انجام میدی |
654 | 00:42:00,370 | 00:42:02,440 | اما حداقل میتونستی بهم زنگ بزنی | اما حداقل میتونستی بهم زنگ بزنی |
655 | 00:42:03,570 | 00:42:06,840 | اگه داری دوباره سر کار میری حداقل نباید یه خبر به من میدادی؟ | اگه داری دوباره سر کار میری حداقل نباید یه خبر به من میدادی؟ |
656 | 00:42:07,310 | 00:42:09,640 | تنهایی اومدی کره و ماه ها برنگشتی | تنهایی اومدی کره و ماه ها برنگشتی |
657 | 00:42:10,280 | 00:42:13,280 | فکر میکنی من احمقم؟ خوب میدونم معنیش چیه | فکر میکنی من احمقم؟ خوب میدونم معنیش چیه |
658 | 00:42:13,410 | 00:42:14,650 | اینجوری که تو فکر میکنی نیست | اینجوری که تو فکر میکنی نیست |
659 | 00:42:14,650 | 00:42:15,950 | پس معنیش چی بود؟ | پس معنیش چی بود؟ |
660 | 00:42:18,750 | 00:42:20,990 | ...بسیار خب، من فراموش نمیکنم که وقتی که زندگی | ...بسیار خب، من فراموش نمیکنم که وقتی که زندگی |
661 | 00:42:20,990 | 00:42:22,260 | یه عذاب محض برای من بود، تو اونجا بودی | یه عذاب محض برای من بود، تو اونجا بودی |
662 | 00:42:23,720 | 00:42:25,690 | اما نمیتونم بقیه زندگیم رو هم در عذاب باشم | اما نمیتونم بقیه زندگیم رو هم در عذاب باشم |
663 | 00:42:27,530 | 00:42:28,700 | زنت خبر داره؟ | زنت خبر داره؟ |
664 | 00:42:31,430 | 00:42:33,270 | اینکه تو آمریکا با هم بودیم ؟ | اینکه تو آمریکا با هم بودیم ؟ |
665 | 00:42:33,830 | 00:42:37,100 | میگی حالا که رابطه ما تموم شده میخوای زندگی همه رو خراب کنی ؟ | میگی حالا که رابطه ما تموم شده میخوای زندگی همه رو خراب کنی ؟ |
666 | 00:42:39,010 | 00:42:40,010 | هر کاری میخوای بکنی | هر کاری میخوای بکنی |
667 | 00:42:43,480 | 00:42:45,480 | ...میدونم که با من موندن | ...میدونم که با من موندن |
668 | 00:42:47,080 | 00:42:48,180 | انتخابت نبود | انتخابت نبود |
669 | 00:42:49,180 | 00:42:52,020 | نمیخواستی زخم هات رو به زن عزیزت نشون بدی | نمیخواستی زخم هات رو به زن عزیزت نشون بدی |
670 | 00:42:53,890 | 00:42:56,960 | من احتمالا مثل یه کیسه بکس بودم که کمکت کرد از اون موقعیت عبور کنی | من احتمالا مثل یه کیسه بکس بودم که کمکت کرد از اون موقعیت عبور کنی |
671 | 00:42:59,130 | 00:43:00,930 | ...همونطور که بهم اهمیت ندادی، باهام بد رفتاری هم کردی | ...همونطور که بهم اهمیت ندادی، باهام بد رفتاری هم کردی |
672 | 00:43:00,930 | 00:43:02,260 | و هرجور که خواستی ،ازم استفاده کردی | و هرجور که خواستی ،ازم استفاده کردی |
673 | 00:43:04,560 | 00:43:06,100 | هیچوقت ازت نخواستم که کمکم کنی | هیچوقت ازت نخواستم که کمکم کنی |
674 | 00:43:07,870 | 00:43:09,240 | اما اگه به خاطر من نبود | اما اگه به خاطر من نبود |
675 | 00:43:10,600 | 00:43:12,140 | اینجا نبودی | اینجا نبودی |
676 | 00:43:12,770 | 00:43:14,440 | به عنوان یه جنازه برمیگشتی | به عنوان یه جنازه برمیگشتی |
677 | 00:43:21,150 | 00:43:23,150 | احیانا این به ذهنت خطور کرده | احیانا این به ذهنت خطور کرده |
678 | 00:43:24,050 | 00:43:25,080 | شاید اینطوری بهتر میشد؟ | شاید اینطوری بهتر میشد؟ |
679 | 00:43:32,090 | 00:43:33,690 | زندگیت الان به من تعلق داره | زندگیت الان به من تعلق داره |
680 | 00:43:35,960 | 00:43:37,900 | من نجاتت دادم ، من ازت محافظت کردم | من نجاتت دادم ، من ازت محافظت کردم |
681 | 00:43:48,040 | 00:43:50,510 | به نظر میرسه مدیران هیئت مدیره طرف ما هستن | به نظر میرسه مدیران هیئت مدیره طرف ما هستن |
682 | 00:43:50,640 | 00:43:52,010 | جین کارشو خوب انجام داد | جین کارشو خوب انجام داد |
683 | 00:43:53,680 | 00:43:54,950 | بله، بازش کن | بله، بازش کن |
684 | 00:43:55,920 | 00:43:58,280 | میتونین برش دارین، بفرمایین | میتونین برش دارین، بفرمایین |
685 | 00:43:59,790 | 00:44:00,850 | این چیه؟ | این چیه؟ |
686 | 00:44:02,120 | 00:44:04,160 | شما به اختلاس متهم شدین | شما به اختلاس متهم شدین |
687 | 00:44:04,920 | 00:44:06,290 | ...حضورتون در دفتر دادستانی | ...حضورتون در دفتر دادستانی |
688 | 00:44:06,490 | 00:44:08,030 | در تاریخ 17 سپتامبر الزامیه | در تاریخ 17 سپتامبر الزامیه |
689 | 00:44:09,130 | 00:44:11,100 | همین الان تو جلسه هیات مدیره تبرئه شدم | همین الان تو جلسه هیات مدیره تبرئه شدم |
690 | 00:44:11,100 | 00:44:13,030 | بازم در مقابل قانون باید جواب پس بدید | بازم در مقابل قانون باید جواب پس بدید |
691 | 00:44:14,000 | 00:44:15,130 | به وکیلتون زنگ میزنم | به وکیلتون زنگ میزنم |
692 | 00:44:16,970 | 00:44:18,140 | برش دار | برش دار |
693 | 00:44:19,840 | 00:44:21,040 | اینا روهم جمع کن | اینا روهم جمع کن |
694 | 00:44:31,350 | 00:44:32,950 | همین الان ریختن تو دفترش | همین الان ریختن تو دفترش |
695 | 00:44:33,920 | 00:44:35,150 | چقدر بد | چقدر بد |
696 | 00:44:35,150 | 00:44:37,820 | خیالشون راحت بوده،فکر کردن ازما جلو ترن | خیالشون راحت بوده،فکر کردن ازما جلو ترن |
697 | 00:44:38,490 | 00:44:40,030 | اون هیچوقت با همچین ، شرایط سختی مواجه نشده بود | اون هیچوقت با همچین ، شرایط سختی مواجه نشده بود |
698 | 00:44:40,630 | 00:44:43,460 | اگه از زندان رفتن بترسه،میفهمه باید چیکار کنه | اگه از زندان رفتن بترسه،میفهمه باید چیکار کنه |
699 | 00:44:43,460 | 00:44:46,000 | بذار ببینیم چقدر دیگه میتونه تحمل کنه | بذار ببینیم چقدر دیگه میتونه تحمل کنه |
700 | 00:45:01,550 | 00:45:03,680 | محبور نبودی این کفش هارو برام بگیری | محبور نبودی این کفش هارو برام بگیری |
701 | 00:45:05,020 | 00:45:06,690 | نمیتونی بدون کفش بری خونه | نمیتونی بدون کفش بری خونه |
702 | 00:45:08,420 | 00:45:10,120 | ...من همین الآن | ...من همین الآن |
703 | 00:45:10,860 | 00:45:13,660 | داشتم میرفتم از بیمارستان دمپایی قرض بگیرم | داشتم میرفتم از بیمارستان دمپایی قرض بگیرم |
704 | 00:45:14,590 | 00:45:15,660 | این بی ادبیه | این بی ادبیه |
705 | 00:45:16,830 | 00:45:17,900 | واقعا ؟ | واقعا ؟ |
706 | 00:45:19,300 | 00:45:20,400 | احتمالا هست ،درسته؟ | احتمالا هست ،درسته؟ |
707 | 00:46:18,090 | 00:46:20,330 | الان مجبوری نیستی نگران من باشی | الان مجبوری نیستی نگران من باشی |
708 | 00:46:21,390 | 00:46:23,600 | به محض اینکه مرخص بشم، از بازار میرم | به محض اینکه مرخص بشم، از بازار میرم |
709 | 00:46:24,060 | 00:46:26,970 | و دیگه هیچوقت مجبور نیستیم همدیگه رو ببینیم | و دیگه هیچوقت مجبور نیستیم همدیگه رو ببینیم |
710 | 00:46:27,830 | 00:46:30,570 | داری از کارت استعفا میدی؟ | داری از کارت استعفا میدی؟ |
711 | 00:46:33,310 | 00:46:34,540 | باید مستقل بشم | باید مستقل بشم |
712 | 00:46:35,740 | 00:46:38,580 | وقتی برای دیگران کار میکنم فقط دستمزد میگیرم | وقتی برای دیگران کار میکنم فقط دستمزد میگیرم |
713 | 00:46:40,310 | 00:46:41,380 | پول کافی داری؟ | پول کافی داری؟ |
714 | 00:46:43,550 | 00:46:45,080 | پول کافی براش دارم | پول کافی براش دارم |
715 | 00:46:49,360 | 00:46:50,690 | میدونستم | میدونستم |
716 | 00:46:53,330 | 00:46:54,890 | میدونستم اینطوری میشه | میدونستم اینطوری میشه |
717 | 00:46:54,990 | 00:46:57,360 | چی؟ دیگه نمیبینیش؟ !آره جون خودت | چی؟ دیگه نمیبینیش؟ !آره جون خودت |
718 | 00:46:59,870 | 00:47:01,600 | تو از مادرت پرستاری کردی | تو از مادرت پرستاری کردی |
719 | 00:47:01,600 | 00:47:04,240 | دختر فوق العاده ای نیستی؟ | دختر فوق العاده ای نیستی؟ |
720 | 00:47:05,470 | 00:47:08,410 | داره ترخیص میشه، تحریکش نکن حالش خوب نیست | داره ترخیص میشه، تحریکش نکن حالش خوب نیست |
721 | 00:47:09,880 | 00:47:11,210 | !اما هنوز زنده ـست | !اما هنوز زنده ـست |
722 | 00:47:11,210 | 00:47:12,210 | عمه | عمه |
723 | 00:47:12,510 | 00:47:14,280 | این اون قولی نیست که به من دادی | این اون قولی نیست که به من دادی |
724 | 00:47:14,480 | 00:47:16,880 | وقتی داشتی میرفتی زندان، و بچت رو ... سپردی دست من | وقتی داشتی میرفتی زندان، و بچت رو ... سپردی دست من |
725 | 00:47:16,880 | 00:47:19,850 | بهم قول دادی که هیچوقت دیگه جلوش ظاهر نشی | بهم قول دادی که هیچوقت دیگه جلوش ظاهر نشی |
726 | 00:47:21,520 | 00:47:25,090 | وقتی که به فرزندی قبولش کردم، ازش خواستم که نام خانوادگی ما رو داشته باشه | وقتی که به فرزندی قبولش کردم، ازش خواستم که نام خانوادگی ما رو داشته باشه |
727 | 00:47:25,090 | 00:47:26,930 | برای همینم فامیلیش با چان هی فرق داره | برای همینم فامیلیش با چان هی فرق داره |
728 | 00:47:27,760 | 00:47:29,860 | عمه فراموش کردی من همه روابطمو باهات قطع کردم ؟ | عمه فراموش کردی من همه روابطمو باهات قطع کردم ؟ |
729 | 00:47:30,130 | 00:47:31,560 | ...اینکه چطور زندگی میکنم | ...اینکه چطور زندگی میکنم |
730 | 00:47:31,560 | 00:47:34,230 | اینکه مادرم و ببینم یا نه،ربطی به تو نداره | اینکه مادرم و ببینم یا نه،ربطی به تو نداره |
731 | 00:47:34,230 | 00:47:36,900 | قانونا، من هنوز مادرتم | قانونا، من هنوز مادرتم |
732 | 00:47:37,240 | 00:47:39,240 | هنوز رابطه ات با من سرجاشه | هنوز رابطه ات با من سرجاشه |
733 | 00:47:45,040 | 00:47:46,250 | پس ، بیا انجامش بدیم | پس ، بیا انجامش بدیم |
734 | 00:47:46,250 | 00:47:48,310 | چرا همه کارها رو قانونی نکنیم و این روابط رو قطع نکنیم ؟ | چرا همه کارها رو قانونی نکنیم و این روابط رو قطع نکنیم ؟ |
735 | 00:47:48,310 | 00:47:49,320 | ....توی نادون | ....توی نادون |
736 | 00:47:50,680 | 00:47:53,150 | دیوونه شدی؟ چرا زدیش؟ | دیوونه شدی؟ چرا زدیش؟ |
737 | 00:47:53,150 | 00:47:54,250 | !به خاطر اینکه حقش بود | !به خاطر اینکه حقش بود |
738 | 00:47:56,020 | 00:47:57,220 | !توی عجوزه | !توی عجوزه |
739 | 00:47:58,460 | 00:47:59,530 | خدای من | خدای من |
740 | 00:48:01,030 | 00:48:03,160 | وقتی بزرگشم میکردی ،بهش سیلی میزدی؟ | وقتی بزرگشم میکردی ،بهش سیلی میزدی؟ |
741 | 00:48:04,260 | 00:48:07,630 | توام دقیقا مثل برادرتی جرات داری مردم رو هم بزنی؟ | توام دقیقا مثل برادرتی جرات داری مردم رو هم بزنی؟ |
742 | 00:48:08,400 | 00:48:11,700 | چطور جرئت میکنی دستت روش بلند کنی من همه چیز رو فدا کردم تا ازش محافظت کنم | چطور جرئت میکنی دستت روش بلند کنی من همه چیز رو فدا کردم تا ازش محافظت کنم |
743 | 00:48:12,510 | 00:48:13,510 | که اینطور | که اینطور |
744 | 00:48:14,270 | 00:48:16,180 | الان داری خود واقعیت رو نشون میدی؟ | الان داری خود واقعیت رو نشون میدی؟ |
745 | 00:48:21,750 | 00:48:24,680 | تو لابد فکر میکنی هر کاری که انجام داده فقط کار خودش بوده، درسته؟ | تو لابد فکر میکنی هر کاری که انجام داده فقط کار خودش بوده، درسته؟ |
746 | 00:48:26,950 | 00:48:29,790 | اما علت اصلی جرمش تو بودی | اما علت اصلی جرمش تو بودی |
747 | 00:48:39,630 | 00:48:44,040 | زندگیت به خاطر گناهان خودته !که خراب شده | زندگیت به خاطر گناهان خودته !که خراب شده |
748 | 00:48:44,040 | 00:48:45,670 | چطور جرئت میکنی با دختر من اینطوری حرف بزنی ؟ | چطور جرئت میکنی با دختر من اینطوری حرف بزنی ؟ |
749 | 00:48:48,410 | 00:48:49,510 | برو بیرون - !بریم - | برو بیرون - !بریم - |
750 | 00:48:49,510 | 00:48:50,940 | دهنتو ببند و برو بیرون | دهنتو ببند و برو بیرون |
751 | 00:48:50,940 | 00:48:52,580 | !ولم کن - بیرون - | !ولم کن - بیرون - |
752 | 00:48:52,580 | 00:48:54,210 | برو بیرون - !برو - | برو بیرون - !برو - |
753 | 00:48:54,210 | 00:48:55,210 | بیرون | بیرون |
754 | 00:48:55,920 | 00:48:56,950 | !باز کن | !باز کن |
755 | 00:48:58,050 | 00:49:00,820 | هی فکر میکنی تو زندان بودن گذشته ـت رو پاک میکنه؟ | هی فکر میکنی تو زندان بودن گذشته ـت رو پاک میکنه؟ |
756 | 00:49:00,990 | 00:49:03,990 | !نمیتونین از کنار هم بودن ، لذت ببرین | !نمیتونین از کنار هم بودن ، لذت ببرین |
757 | 00:49:04,220 | 00:49:06,030 | !باید خودت و برای روز قضاوت آماده کنی | !باید خودت و برای روز قضاوت آماده کنی |
758 | 00:49:06,290 | 00:49:07,290 | !ولم کن | !ولم کن |
759 | 00:49:07,560 | 00:49:10,230 | فکر میکنی هیچوقت میبخشمت؟ | فکر میکنی هیچوقت میبخشمت؟ |
760 | 00:49:10,330 | 00:49:12,930 | میدونی چیه ؟ تا وقتی که انتقام برادرمو نگیرم | میدونی چیه ؟ تا وقتی که انتقام برادرمو نگیرم |
761 | 00:49:13,070 | 00:49:14,400 | !بیخیالت نمیشم | !بیخیالت نمیشم |
762 | 00:49:14,570 | 00:49:16,240 | ولم کن- آروم باش- | ولم کن- آروم باش- |
763 | 00:49:16,240 | 00:49:18,640 | آروم باش- بهت گفتم که بذار برم- | آروم باش- بهت گفتم که بذار برم- |
764 | 00:49:33,090 | 00:49:34,720 | نگران اون نباش | نگران اون نباش |
765 | 00:49:36,720 | 00:49:39,730 | از وقتی که مجبور شده از پولش به من سهم بده ، عصبانیه | از وقتی که مجبور شده از پولش به من سهم بده ، عصبانیه |
766 | 00:49:41,090 | 00:49:42,900 | چیزی واسه نگرانی نیست | چیزی واسه نگرانی نیست |
767 | 00:49:43,460 | 00:49:45,300 | به حرفای اون اهمیتی نمیدم | به حرفای اون اهمیتی نمیدم |
768 | 00:49:47,600 | 00:49:48,700 | ...تو ازم | ...تو ازم |
769 | 00:49:50,040 | 00:49:51,300 | محافظت کردی؟ | محافظت کردی؟ |
770 | 00:49:56,180 | 00:49:57,180 | کِی؟ | کِی؟ |
771 | 00:49:58,110 | 00:49:59,180 | چیکار کردی؟ | چیکار کردی؟ |
772 | 00:50:04,750 | 00:50:05,750 | خدای من | خدای من |
773 | 00:50:14,360 | 00:50:15,960 | خیلی خوش شانسه | خیلی خوش شانسه |
774 | 00:50:16,230 | 00:50:18,430 | از برادر شوهرشوهرش هر جور دلش میخواد ، کار میکشه | از برادر شوهرشوهرش هر جور دلش میخواد ، کار میکشه |
775 | 00:50:19,130 | 00:50:20,130 | ای خدا | ای خدا |
776 | 00:50:23,500 | 00:50:24,770 | درباره بابا بهم بگو | درباره بابا بهم بگو |
777 | 00:50:26,970 | 00:50:29,410 | ...همه بهم گفتن که تو دیوونه یه مرد دیگه شده بودی | ...همه بهم گفتن که تو دیوونه یه مرد دیگه شده بودی |
778 | 00:50:31,010 | 00:50:33,210 | و زن بدی بودی | و زن بدی بودی |
779 | 00:50:34,050 | 00:50:36,780 | ولی هیچکس بهم نگفت بابا چطور بود | ولی هیچکس بهم نگفت بابا چطور بود |
780 | 00:50:42,420 | 00:50:43,960 | بابا چطور بود؟ | بابا چطور بود؟ |
781 | 00:50:45,260 | 00:50:46,930 | باهات چجوری بود؟ | باهات چجوری بود؟ |
782 | 00:50:48,230 | 00:50:49,300 | با من چطور رفتار میکرد؟ | با من چطور رفتار میکرد؟ |
783 | 00:50:50,200 | 00:50:51,400 | ...پدرت | ...پدرت |
784 | 00:50:53,300 | 00:50:54,730 | یه پلیس بود | یه پلیس بود |
785 | 00:50:55,100 | 00:50:57,000 | نگفتم که شغلش چی بود | نگفتم که شغلش چی بود |
786 | 00:51:01,810 | 00:51:04,180 | برای تو، پدر خوبی بود | برای تو، پدر خوبی بود |
787 | 00:51:06,510 | 00:51:07,980 | یادت نمیاد؟ | یادت نمیاد؟ |
788 | 00:51:09,050 | 00:51:11,220 | تو رو با خودش همه جا میبرد | تو رو با خودش همه جا میبرد |
789 | 00:51:12,450 | 00:51:15,690 | وقتی با رفیقاش به استخر میرفت | وقتی با رفیقاش به استخر میرفت |
790 | 00:51:17,390 | 00:51:19,390 | وقتی واسه تمرین تیر اندازی میرفت | وقتی واسه تمرین تیر اندازی میرفت |
791 | 00:51:21,530 | 00:51:24,100 | هیچوقت دست خالی خونه نمیومد | هیچوقت دست خالی خونه نمیومد |
792 | 00:51:24,960 | 00:51:27,800 | ...عروسکای باربی ، خرس عروسکی | ...عروسکای باربی ، خرس عروسکی |
793 | 00:51:29,340 | 00:51:30,670 | و خوراکیای مورد علاقه ات رو میاورد خونه | و خوراکیای مورد علاقه ات رو میاورد خونه |
794 | 00:51:30,670 | 00:51:33,310 | دستاش همیشه پُرِ چیزایی که دوست داشتی بود | دستاش همیشه پُرِ چیزایی که دوست داشتی بود |
795 | 00:51:51,290 | 00:51:53,130 | چون قشنگ بودن خریدمشون | چون قشنگ بودن خریدمشون |
796 | 00:52:08,370 | 00:52:09,380 | بازش کن | بازش کن |
797 | 00:52:36,040 | 00:52:37,170 | یه جی، این برای توئه | یه جی، این برای توئه |
798 | 00:52:37,400 | 00:52:38,400 | خدای من- بامزه نیست؟- | خدای من- بامزه نیست؟- |
799 | 00:52:39,270 | 00:52:40,270 | خیلی بامزه است | خیلی بامزه است |
800 | 00:52:48,650 | 00:52:51,420 | یادم میاد تو همیشه باهاش سرد رفتار میکردی | یادم میاد تو همیشه باهاش سرد رفتار میکردی |
801 | 00:52:54,420 | 00:52:56,090 | قبل از اینکه بهم کادو بده | قبل از اینکه بهم کادو بده |
802 | 00:52:56,520 | 00:52:58,660 | همیشه اول به تو هدیه میداد | همیشه اول به تو هدیه میداد |
803 | 00:53:01,160 | 00:53:03,530 | ولی تو حتی بازشون هم نمیکردی | ولی تو حتی بازشون هم نمیکردی |
804 | 00:53:11,170 | 00:53:12,540 | انقدر ازش متنفر بودی؟ | انقدر ازش متنفر بودی؟ |
805 | 00:53:20,880 | 00:53:22,950 | تا اندازه ای که من یتیم بشم؟ | تا اندازه ای که من یتیم بشم؟ |
806 | 00:53:37,930 | 00:53:39,000 | اینجایی | اینجایی |
807 | 00:53:39,800 | 00:53:41,870 | شنیدم اون امروز مرخص میشه | شنیدم اون امروز مرخص میشه |
808 | 00:53:53,150 | 00:53:54,610 | ببخشید، خانم | ببخشید، خانم |
809 | 00:54:25,480 | 00:54:27,410 | وقتی بیهوش شد آوردمش اینجا | وقتی بیهوش شد آوردمش اینجا |
810 | 00:54:27,680 | 00:54:29,450 | ...واسه همین میخواستم اینجا باشم تا- ممنون- | ...واسه همین میخواستم اینجا باشم تا- ممنون- |
811 | 00:54:31,480 | 00:54:32,850 | ازش خوب مراقبت کنین | ازش خوب مراقبت کنین |
812 | 00:54:36,460 | 00:54:39,320 | (بخش 16) | (بخش 16) |
813 | 00:55:20,430 | 00:55:21,430 | خانم | خانم |
814 | 00:55:23,670 | 00:55:25,770 | بزارین برسونمتون | بزارین برسونمتون |
815 | 00:55:26,270 | 00:55:28,440 | هنوز نباید اینطوری راه برین | هنوز نباید اینطوری راه برین |
816 | 00:55:29,710 | 00:55:31,440 | من لیاقت این قدر محبتت رو ندارم | من لیاقت این قدر محبتت رو ندارم |
817 | 00:55:31,440 | 00:55:32,640 | مشکلی نیست | مشکلی نیست |
818 | 00:55:32,880 | 00:55:34,150 | یه سری گیاه های دارویی آوردم | یه سری گیاه های دارویی آوردم |
819 | 00:55:43,960 | 00:55:45,790 | قبل از خریدنشون از دکتر پرسیدم | قبل از خریدنشون از دکتر پرسیدم |
820 | 00:55:46,190 | 00:55:48,190 | باید همشونو بخوری یادتون نره | باید همشونو بخوری یادتون نره |
821 | 00:55:51,930 | 00:55:53,000 | ...خب | ...خب |
822 | 00:55:54,530 | 00:55:55,930 | ...یه جی | ...یه جی |
823 | 00:55:57,070 | 00:55:59,200 | کنار برادرت خوشحاله؟ | کنار برادرت خوشحاله؟ |
824 | 00:56:03,980 | 00:56:05,810 | کنجکاو بودم که باهم خوش ان | کنجکاو بودم که باهم خوش ان |
825 | 00:56:15,190 | 00:56:17,060 | (A&Cجینهوان ) | (A&Cجینهوان ) |
826 | 00:56:17,060 | 00:56:19,190 | اینا مدیرایی هستن که لایحه رو امضا میکنن | اینا مدیرایی هستن که لایحه رو امضا میکنن |
827 | 00:56:20,330 | 00:56:21,930 | اون تو بازداشتگاه بازجویی نمیشه | اون تو بازداشتگاه بازجویی نمیشه |
828 | 00:56:21,930 | 00:56:23,300 | زیاد نگران نباش | زیاد نگران نباش |
829 | 00:56:24,360 | 00:56:26,470 | تو بازداشتگاه میمونه؟ | تو بازداشتگاه میمونه؟ |
830 | 00:56:27,200 | 00:56:28,930 | رئیس بانگ میخواد نفع ببره | رئیس بانگ میخواد نفع ببره |
831 | 00:56:29,400 | 00:56:31,900 | اگر با شرطش موافقت کنیم، میتونیم از مادرم محافظت کنیم | اگر با شرطش موافقت کنیم، میتونیم از مادرم محافظت کنیم |
832 | 00:56:31,900 | 00:56:33,140 | نیازی نیست | نیازی نیست |
833 | 00:56:36,640 | 00:56:38,080 | باید بهاشو بپردازم | باید بهاشو بپردازم |
834 | 00:56:38,240 | 00:56:40,580 | اگه آخر سر هم زندان بیوفتم | اگه آخر سر هم زندان بیوفتم |
835 | 00:56:41,380 | 00:56:43,550 | نمیزارم منو بازی بدن | نمیزارم منو بازی بدن |
836 | 00:56:46,320 | 00:56:47,920 | ما باید هر چی زود تر پولو پس بدیم | ما باید هر چی زود تر پولو پس بدیم |
837 | 00:56:48,350 | 00:56:50,990 | این شانس ما برای عفو مشروط رو بالا میبره | این شانس ما برای عفو مشروط رو بالا میبره |
838 | 00:56:51,390 | 00:56:53,260 | بیا هر چیزی که میتونیم رو بفروشیم | بیا هر چیزی که میتونیم رو بفروشیم |
839 | 00:56:54,690 | 00:56:57,200 | این لیست دارایی ها و ملک های خالصه | این لیست دارایی ها و ملک های خالصه |
840 | 00:57:12,640 | 00:57:13,710 | وضعیتش خوب نیست؟ | وضعیتش خوب نیست؟ |
841 | 00:57:20,720 | 00:57:21,790 | تو چطور؟ | تو چطور؟ |
842 | 00:57:22,150 | 00:57:23,920 | همه چیز تو شرکت خوب پیش میره؟ | همه چیز تو شرکت خوب پیش میره؟ |
843 | 00:57:25,590 | 00:57:26,890 | فعلا که ازمون پیش افتادن | فعلا که ازمون پیش افتادن |
844 | 00:57:27,890 | 00:57:29,660 | ما قبلا میتونستیم شرکت رو کنترل کنیم | ما قبلا میتونستیم شرکت رو کنترل کنیم |
845 | 00:57:29,660 | 00:57:31,300 | ولی مامان متهم به اختلاسه | ولی مامان متهم به اختلاسه |
846 | 00:57:32,400 | 00:57:34,670 | اون از پول شرکت برای پیدا کردن من استفاده کرد | اون از پول شرکت برای پیدا کردن من استفاده کرد |
847 | 00:57:36,800 | 00:57:38,040 | بعدش چه اتفاقی میوفته؟ | بعدش چه اتفاقی میوفته؟ |
848 | 00:57:38,970 | 00:57:40,770 | مشکلی براش پیش نمیاد؟ | مشکلی براش پیش نمیاد؟ |
849 | 00:57:40,770 | 00:57:42,010 | میتونم درستش کنم | میتونم درستش کنم |
850 | 00:57:43,340 | 00:57:45,010 | این اتفاق بخاطر من افتاد | این اتفاق بخاطر من افتاد |
851 | 00:57:45,440 | 00:57:46,850 | من باید مسئولیتشو به عهده بگیرم | من باید مسئولیتشو به عهده بگیرم |
852 | 00:57:50,580 | 00:57:52,480 | انقدر به من شک نداشته باش، بیفایده ست | انقدر به من شک نداشته باش، بیفایده ست |
853 | 00:57:53,890 | 00:57:55,890 | اینطوری میتونی رو کارت تمرکز کنی | اینطوری میتونی رو کارت تمرکز کنی |
854 | 00:57:56,620 | 00:57:57,620 | درسته | درسته |
855 | 00:57:58,620 | 00:58:01,260 | زمان حالمون مهمه، نه گذشته | زمان حالمون مهمه، نه گذشته |
856 | 00:58:02,390 | 00:58:03,400 | و همینطور آینده مون | و همینطور آینده مون |
857 | 00:58:12,570 | 00:58:13,570 | ...از حالا به بعد | ...از حالا به بعد |
858 | 00:58:15,510 | 00:58:18,010 | بیا فقط روی خودمون تمرکز کنیم | بیا فقط روی خودمون تمرکز کنیم |
859 | 00:58:18,840 | 00:58:20,050 | من رو کارای شرکت تمرکز میکنم | من رو کارای شرکت تمرکز میکنم |
860 | 00:58:20,450 | 00:58:21,650 | تو هم، رو هنرت | تو هم، رو هنرت |
861 | 00:58:22,850 | 00:58:24,450 | بیا پشتیبان همدیگه باشیم | بیا پشتیبان همدیگه باشیم |
862 | 00:58:25,880 | 00:58:26,890 | زندگیمون این شکلی باشه | زندگیمون این شکلی باشه |
863 | 00:58:30,760 | 00:58:31,990 | ...موافقی که من | ...موافقی که من |
864 | 00:58:33,460 | 00:58:34,790 | کارگاه رو اداره کنم؟ | کارگاه رو اداره کنم؟ |
865 | 00:58:37,200 | 00:58:39,900 | اون از بازار میره | اون از بازار میره |
866 | 00:58:40,800 | 00:58:42,030 | خودش قول داده | خودش قول داده |
867 | 00:58:49,910 | 00:58:51,280 | کار تو بود؟ | کار تو بود؟ |
868 | 00:58:53,850 | 00:58:55,650 | تو انداختیش بیرون؟ | تو انداختیش بیرون؟ |
869 | 00:58:58,950 | 00:59:00,790 | گفتم این کارو نکنی | گفتم این کارو نکنی |
870 | 00:59:00,790 | 00:59:02,490 | ...چون خودت نمیتونستی انجامش بدی | ...چون خودت نمیتونستی انجامش بدی |
871 | 00:59:02,690 | 00:59:03,820 | من واست انجامش دادم | من واست انجامش دادم |
872 | 00:59:03,820 | 00:59:05,660 | ...خب حالا یعنی تو میتونی گذشته منو تحمل کنی | ...خب حالا یعنی تو میتونی گذشته منو تحمل کنی |
873 | 00:59:05,890 | 00:59:08,590 | ولی نمیتونی اینکه مادرم دورو برم باشه روتحمل کنی؟ | ولی نمیتونی اینکه مادرم دورو برم باشه روتحمل کنی؟ |
874 | 00:59:09,160 | 00:59:11,430 | پس چی؟ میتونی ببخشیش؟ | پس چی؟ میتونی ببخشیش؟ |
875 | 00:59:12,660 | 00:59:15,530 | میتونی به عنوان دخترش زندگی کنی طوری که انگار اتفاقی نیوفتاده؟ | میتونی به عنوان دخترش زندگی کنی طوری که انگار اتفاقی نیوفتاده؟ |
876 | 00:59:18,270 | 00:59:20,240 | گذشته ای که نمیشه تغییر داد رو فراموش کن | گذشته ای که نمیشه تغییر داد رو فراموش کن |
877 | 00:59:20,740 | 00:59:21,740 | ...من | ...من |
878 | 00:59:22,510 | 00:59:23,740 | آینده ی تو هستم | آینده ی تو هستم |
879 | 01:00:00,010 | 01:00:01,050 | بریم داخل | بریم داخل |
880 | 01:00:32,140 | 01:00:34,080 | دکتر گفت دیگه باید یکم از داروهاتو کم کنی | دکتر گفت دیگه باید یکم از داروهاتو کم کنی |
881 | 01:00:35,250 | 01:00:36,480 | یه چندتاییشونو دیگه نمیخورم | یه چندتاییشونو دیگه نمیخورم |
882 | 01:00:39,150 | 01:00:40,190 | چرا؟ | چرا؟ |
883 | 01:00:40,890 | 01:00:42,120 | نگران بودی؟ | نگران بودی؟ |
884 | 01:00:43,390 | 01:00:45,120 | این یعنی درد زیادی داشتی | این یعنی درد زیادی داشتی |
885 | 01:00:52,900 | 01:00:54,630 | باید خسته باشی یکم بخواب | باید خسته باشی یکم بخواب |
886 | 01:01:02,110 | 01:01:03,110 | نرو | نرو |
887 | 01:01:15,690 | 01:01:17,790 | ...اگه میخوای به روزای قدیم برگردیم | ...اگه میخوای به روزای قدیم برگردیم |
888 | 01:01:20,130 | 01:01:21,730 | باید باهام صادق باشی | باید باهام صادق باشی |
889 | 01:01:24,430 | 01:01:25,500 | ...من میدونم | ...من میدونم |
890 | 01:01:26,570 | 01:01:28,530 | که کاملا با من صادق نیستی | که کاملا با من صادق نیستی |
891 | 01:01:32,340 | 01:01:33,370 | منتظر میمونم | منتظر میمونم |
892 | 01:02:54,520 | 01:02:56,860 | بذار خودم امتحانش کنم | بذار خودم امتحانش کنم |
893 | 01:03:27,750 | 01:03:28,750 | حالت خوبه؟ | حالت خوبه؟ |
894 | 01:03:38,560 | 01:03:40,370 | بیا اینجا، همش تموم شد | بیا اینجا، همش تموم شد |
895 | 01:03:43,570 | 01:03:45,040 | خیلی بهت افتخار میکنم، پسرم | خیلی بهت افتخار میکنم، پسرم |
896 | 01:03:45,600 | 01:03:47,810 | اینو نگو، خجالت میکشم نمیتونم چیزی بخورما | اینو نگو، خجالت میکشم نمیتونم چیزی بخورما |
897 | 01:03:48,110 | 01:03:49,470 | همگی کارتون عالی بود | همگی کارتون عالی بود |
898 | 01:03:49,670 | 01:03:51,810 | میدونم چقدر سخت بوده | میدونم چقدر سخت بوده |
899 | 01:03:53,210 | 01:03:56,150 | بابا هم قبلا اینطور سختیا رو تحمل کرده | بابا هم قبلا اینطور سختیا رو تحمل کرده |
900 | 01:03:57,380 | 01:03:59,020 | بخاطر همین خوب میدونین | بخاطر همین خوب میدونین |
901 | 01:03:59,990 | 01:04:02,650 | یادم نمیاد | یادم نمیاد |
902 | 01:04:06,520 | 01:04:07,630 | از غذاتون لذت ببرید | از غذاتون لذت ببرید |
903 | 01:04:25,610 | 01:04:26,810 | من تمیز میکنم - امروز خیلی خوب غذا میخوریا - | من تمیز میکنم - امروز خیلی خوب غذا میخوریا - |
904 | 01:04:26,810 | 01:04:27,810 | من تمیز میکنم - آره - | من تمیز میکنم - آره - |
905 | 01:04:27,810 | 01:04:29,450 | نه من میکنم - اخه گرسنه مه - | نه من میکنم - اخه گرسنه مه - |
906 | 01:04:34,490 | 01:04:35,490 | خوشحالم اینو میبینم | خوشحالم اینو میبینم |
907 | 01:04:36,420 | 01:04:37,460 | باید بیشتر غذا بخوری | باید بیشتر غذا بخوری |
908 | 01:04:43,430 | 01:04:44,700 | از همین سر صبح؟ | از همین سر صبح؟ |
909 | 01:04:45,930 | 01:04:47,300 | خیلی خوبه که میبینم خوب غذا میخوری | خیلی خوبه که میبینم خوب غذا میخوری |
910 | 01:04:47,770 | 01:04:48,800 | شوکه شده بودم | شوکه شده بودم |
911 | 01:04:59,340 | 01:05:00,380 | تو کی هستی؟ | تو کی هستی؟ |
912 | 01:05:08,550 | 01:05:10,620 | همتون داشتین غذا میخوردین | همتون داشتین غذا میخوردین |
913 | 01:05:12,920 | 01:05:14,360 | در باز بود | در باز بود |
914 | 01:05:21,100 | 01:05:22,100 | برو بیرون | برو بیرون |
915 | 01:05:23,170 | 01:05:24,600 | چطور جرات میکنی سرتو بندازی بیای اینجا؟ | چطور جرات میکنی سرتو بندازی بیای اینجا؟ |
916 | 01:05:38,880 | 01:05:40,790 | اومدم ازت انتقام بگیرم | اومدم ازت انتقام بگیرم |
917 | 01:05:49,260 | 01:05:51,200 | اون ببر بیرون، همین الان | اون ببر بیرون، همین الان |
918 | 01:05:51,200 | 01:05:52,230 | ...تو | ...تو |
919 | 01:05:59,340 | 01:06:00,370 | منو یادته، مگه نه؟ | منو یادته، مگه نه؟ |
920 | 01:06:15,380 | 01:06:30,970 | تلگرام و اینستاگرام -♥@moonriverteam_sns ♥- | تلگرام و اینستاگرام -♥@moonriverteam_sns ♥- |
921 | 01:06:30,970 | 01:06:33,540 | وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns | وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns |
922 | 01:06:33,540 | 01:06:36,740 | من و یه جی بدون تو میتونیم از این بحران رد بشیم | من و یه جی بدون تو میتونیم از این بحران رد بشیم |
923 | 01:06:36,740 | 01:06:39,740 | من اول دوستت داشتم من بیشتر دوستت داشتم | من اول دوستت داشتم من بیشتر دوستت داشتم |
924 | 01:06:39,940 | 01:06:41,280 | تو با این زن زندگی کردی؟ | تو با این زن زندگی کردی؟ |
925 | 01:06:41,280 | 01:06:43,110 | من هیچوقت ولش نمیکنم | من هیچوقت ولش نمیکنم |
926 | 01:06:43,110 | 01:06:45,520 | حتی اگرم بمیره به جسدش میچسبم و زندگی میکنم | حتی اگرم بمیره به جسدش میچسبم و زندگی میکنم |
927 | 01:06:45,520 | 01:06:47,150 | چرت و پرت گفتنو تموم کن و برو | چرت و پرت گفتنو تموم کن و برو |
928 | 01:06:47,250 | 01:06:49,220 | یه شانس بهم بده بدون تو نمیتونم ادامه بدم | یه شانس بهم بده بدون تو نمیتونم ادامه بدم |
929 | 01:06:49,220 | 01:06:52,490 | من تصمیم میگیرم که میتونیم این ازدواجو ادامه بدیم یا نه | من تصمیم میگیرم که میتونیم این ازدواجو ادامه بدیم یا نه |
930 | 01:06:52,490 | 01:06:54,960 | من صبر میکنم الان داری اوضاع سختی رو پشت سر میذاری | من صبر میکنم الان داری اوضاع سختی رو پشت سر میذاری |
931 | 01:06:54,960 | 01:06:57,660 | فکر میکنی شانسی داری؟ | فکر میکنی شانسی داری؟ |
932 | 01:06:57,960 | 01:07:01,400 | نمیتونم با یه زن دیگه کنار بیام نمیبخشمت | نمیتونم با یه زن دیگه کنار بیام نمیبخشمت |
933 | 01:07:02,500 | 01:07:03,400 | برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید تلگرام و اینستاگرام -♥@moonriverteam_sns ♥- | برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید تلگرام و اینستاگرام -♥@moonriverteam_sns ♥- |