This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:06,300 | وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns | وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns |
2 | 00:00:08,320 | 00:00:09,320 | ...تو | ...تو |
3 | 00:00:10,760 | 00:00:12,150 | هنوزم یه جی رو دوست داری؟ | هنوزم یه جی رو دوست داری؟ |
4 | 00:00:20,100 | 00:00:22,670 | ...تمام اون سالها که من رفته بودم | ...تمام اون سالها که من رفته بودم |
5 | 00:00:24,860 | 00:00:26,310 | همینطوری بهش حس داشتی؟ | همینطوری بهش حس داشتی؟ |
6 | 00:00:32,900 | 00:00:34,470 | ...کنجکاوم بدونم وقتی برگشتم | ...کنجکاوم بدونم وقتی برگشتم |
7 | 00:00:35,580 | 00:00:36,780 | تو چه حسی داشتی | تو چه حسی داشتی |
8 | 00:00:37,110 | 00:00:38,120 | داداش | داداش |
9 | 00:00:40,780 | 00:00:42,180 | اونم با این وضعم | اونم با این وضعم |
10 | 00:00:42,180 | 00:00:43,560 | داداش- بهم بگو - | داداش- بهم بگو - |
11 | 00:00:45,060 | 00:00:46,380 | تو هم الان یه آدم بالغی | تو هم الان یه آدم بالغی |
12 | 00:00:49,300 | 00:00:52,530 | بیا رک و راست حرف بزنیم | بیا رک و راست حرف بزنیم |
13 | 00:01:17,650 | 00:01:19,120 | ... این هو | ... این هو |
14 | 00:01:20,060 | 00:01:22,730 | هنوز بخاطر مسائل گذشته کینه داره برای همین یه شایعه بیخودی راه انداخت | هنوز بخاطر مسائل گذشته کینه داره برای همین یه شایعه بیخودی راه انداخت |
15 | 00:01:24,200 | 00:01:25,200 | همش همینه | همش همینه |
16 | 00:01:25,530 | 00:01:27,790 | این جواب سوال من نبود | این جواب سوال من نبود |
17 | 00:01:30,870 | 00:01:32,040 | ... تو هنوز هم | ... تو هنوز هم |
18 | 00:01:32,930 | 00:01:34,210 | ... تا همین الان | ... تا همین الان |
19 | 00:01:34,810 | 00:01:36,730 | همچنان یه جی رو دوست داری؟ | همچنان یه جی رو دوست داری؟ |
20 | 00:01:38,540 | 00:01:40,240 | یه کلمه از این حرفا به خانم اوه نگو | یه کلمه از این حرفا به خانم اوه نگو |
21 | 00:01:41,680 | 00:01:43,620 | این سوال به خودی خود تحقیر کننده هستش | این سوال به خودی خود تحقیر کننده هستش |
22 | 00:01:43,620 | 00:01:45,510 | من به تو اعتماد ندارم،نه یه جی | من به تو اعتماد ندارم،نه یه جی |
23 | 00:01:45,540 | 00:01:47,650 | اگه به اون اعتماد داشتی اصلا در این مورد نگرانی نداشتی | اگه به اون اعتماد داشتی اصلا در این مورد نگرانی نداشتی |
24 | 00:01:48,820 | 00:01:51,210 | مگه از همون اول همه احساسات منو نادیده نگرفتی؟ | مگه از همون اول همه احساسات منو نادیده نگرفتی؟ |
25 | 00:01:58,230 | 00:02:01,670 | الان من و خانم اوه با هم روی یه پروژه کار میکنیم | الان من و خانم اوه با هم روی یه پروژه کار میکنیم |
26 | 00:02:02,530 | 00:02:04,400 | بابا گفت که این فکر خوبیه | بابا گفت که این فکر خوبیه |
27 | 00:02:05,090 | 00:02:06,540 | تو که باهاش مخالفت نمیکنی؟ | تو که باهاش مخالفت نمیکنی؟ |
28 | 00:02:09,730 | 00:02:10,930 | خیلی بزرگ شدی | خیلی بزرگ شدی |
29 | 00:02:14,710 | 00:02:16,310 | منم الان یه آدم بالغم | منم الان یه آدم بالغم |
30 | 00:02:18,050 | 00:02:21,590 | مجبور نیستم تو همچین رقابتهایی ،عقب نشینی کنم | مجبور نیستم تو همچین رقابتهایی ،عقب نشینی کنم |
31 | 00:02:33,330 | 00:02:36,530 | اون هر روز زندگیشو با احساس گناه میگذرونه | اون هر روز زندگیشو با احساس گناه میگذرونه |
32 | 00:02:37,430 | 00:02:40,740 | چه وقتی داره غذا میخوره ، سفال میسازه یا وقتی که نقاشی میکشه | چه وقتی داره غذا میخوره ، سفال میسازه یا وقتی که نقاشی میکشه |
33 | 00:02:41,210 | 00:02:43,370 | ...هنوزم به فکر اینه که باید تمام وقتشو | ...هنوزم به فکر اینه که باید تمام وقتشو |
34 | 00:02:43,370 | 00:02:44,530 | میزاشت و تو آمریکا دنبال تو میگشت | میزاشت و تو آمریکا دنبال تو میگشت |
35 | 00:02:46,110 | 00:02:47,470 | دلت براش نمیسوزه؟ | دلت براش نمیسوزه؟ |
36 | 00:02:47,870 | 00:02:49,910 | ...تو زنده بودی و داشتی مخفیانه زندگی میکردی | ...تو زنده بودی و داشتی مخفیانه زندگی میکردی |
37 | 00:02:49,910 | 00:02:51,620 | در حالیکه ما در حد مرگ نگرانت بودیم | در حالیکه ما در حد مرگ نگرانت بودیم |
38 | 00:02:51,780 | 00:02:53,520 | ...تمام مدتی که اینجا بود تو اندوه و درد گذروند | ...تمام مدتی که اینجا بود تو اندوه و درد گذروند |
39 | 00:02:53,520 | 00:02:55,180 | !تو خونه ای که حتی منم ترکش کرده بودم | !تو خونه ای که حتی منم ترکش کرده بودم |
40 | 00:02:56,960 | 00:02:59,390 | مراقب بابا بود و همه شرایطو تحمل کرد | مراقب بابا بود و همه شرایطو تحمل کرد |
41 | 00:03:02,650 | 00:03:05,150 | هر وقت فکر میکنم که چقدر نگرانمون کردی | هر وقت فکر میکنم که چقدر نگرانمون کردی |
42 | 00:03:05,690 | 00:03:07,460 | دلم نمیخواد بیخیال این کارت بشم | دلم نمیخواد بیخیال این کارت بشم |
43 | 00:03:08,370 | 00:03:10,370 | فقط چون اینطوری برگشتی جلوی خودمو گرفتم | فقط چون اینطوری برگشتی جلوی خودمو گرفتم |
44 | 00:03:33,280 | 00:03:34,430 | من چیکار کنم ؟ | من چیکار کنم ؟ |
45 | 00:03:35,990 | 00:03:37,030 | (قسمت 10) | (قسمت 10) |
46 | 00:03:37,030 | 00:03:39,930 | یکم پلو دیگی درست کردم خیلی ساده ست | یکم پلو دیگی درست کردم خیلی ساده ست |
47 | 00:03:40,220 | 00:03:42,530 | فقط باید یکمی سس بهش اضافه کنیم | فقط باید یکمی سس بهش اضافه کنیم |
48 | 00:03:43,090 | 00:03:46,140 | پس سس و روغن کنجدشو اضافه کنم ؟ | پس سس و روغن کنجدشو اضافه کنم ؟ |
49 | 00:03:49,060 | 00:03:50,080 | هی | هی |
50 | 00:03:51,340 | 00:03:52,710 | داداشت رو دیدی؟ | داداشت رو دیدی؟ |
51 | 00:03:55,740 | 00:03:56,940 | چیزی گفت؟ | چیزی گفت؟ |
52 | 00:04:02,120 | 00:04:04,210 | ...رفته بودیم تا مرداب گلهای نیلوفر یکم هوا بخوریم | ...رفته بودیم تا مرداب گلهای نیلوفر یکم هوا بخوریم |
53 | 00:04:04,750 | 00:04:06,120 | و به این هو برخوردیم | و به این هو برخوردیم |
54 | 00:04:07,060 | 00:04:09,460 | مطمئن نیستم این هو چی به جین گفته | مطمئن نیستم این هو چی به جین گفته |
55 | 00:04:09,720 | 00:04:11,860 | ولی از اون موقع تا الان ، اعصابش به هم ریخته | ولی از اون موقع تا الان ، اعصابش به هم ریخته |
56 | 00:04:12,930 | 00:04:14,720 | بنظرت هنوزم از اینکه بیرون بره ، میترسه؟ | بنظرت هنوزم از اینکه بیرون بره ، میترسه؟ |
57 | 00:04:14,900 | 00:04:16,770 | تازه که از بیمارستان مرخص نشده | تازه که از بیمارستان مرخص نشده |
58 | 00:04:19,460 | 00:04:21,160 | ...اون واسه خودش کنار دریا رفته بود | ...اون واسه خودش کنار دریا رفته بود |
59 | 00:04:21,160 | 00:04:23,600 | و دوست داییم تو آمریکا عکسشو گرفته بود | و دوست داییم تو آمریکا عکسشو گرفته بود |
60 | 00:04:27,400 | 00:04:28,880 | هنوزم یکمی عجیبه | هنوزم یکمی عجیبه |
61 | 00:04:29,100 | 00:04:31,080 | سخته ازش سوال بپرسم | سخته ازش سوال بپرسم |
62 | 00:04:37,210 | 00:04:39,420 | نباید همه وقتت روبرای اون بزاری | نباید همه وقتت روبرای اون بزاری |
63 | 00:04:39,690 | 00:04:41,980 | چرا سعی نمیکنی یه چیز تازه بسازی؟ | چرا سعی نمیکنی یه چیز تازه بسازی؟ |
64 | 00:04:45,720 | 00:04:48,030 | این روزا دست پختت بهتر شده | این روزا دست پختت بهتر شده |
65 | 00:04:49,590 | 00:04:51,500 | هوان اینو درست کرده | هوان اینو درست کرده |
66 | 00:04:51,590 | 00:04:52,590 | واقعا ؟ | واقعا ؟ |
67 | 00:04:53,070 | 00:04:54,300 | بابا،یه امتحانی بکن | بابا،یه امتحانی بکن |
68 | 00:04:57,280 | 00:04:58,280 | ...پس میخوای | ...پس میخوای |
69 | 00:04:58,880 | 00:04:59,950 | بری سر کار؟ | بری سر کار؟ |
70 | 00:05:00,750 | 00:05:02,280 | هوان بهم گفت | هوان بهم گفت |
71 | 00:05:02,400 | 00:05:03,670 | فرصت خوبی به نظر میاد | فرصت خوبی به نظر میاد |
72 | 00:05:06,210 | 00:05:07,520 | ردش کرده | ردش کرده |
73 | 00:05:10,610 | 00:05:12,350 | من برای این کار مهارت کافی ندارم | من برای این کار مهارت کافی ندارم |
74 | 00:05:12,610 | 00:05:14,920 | و الان میخوام همه تمرکزمو برای جین بزارم | و الان میخوام همه تمرکزمو برای جین بزارم |
75 | 00:05:14,920 | 00:05:16,700 | من ازت خواستم که فقط مراقب من باشی؟ | من ازت خواستم که فقط مراقب من باشی؟ |
76 | 00:05:19,090 | 00:05:20,530 | ....داری به همه خانواده میگی | ....داری به همه خانواده میگی |
77 | 00:05:20,720 | 00:05:22,070 | که یه باری رو دوشت هستم؟ | که یه باری رو دوشت هستم؟ |
78 | 00:05:25,640 | 00:05:26,640 | جین | جین |
79 | 00:05:43,020 | 00:05:44,020 | بله | بله |
80 | 00:06:11,750 | 00:06:14,950 | از این هو چیزی شنیدی، درسته ؟ | از این هو چیزی شنیدی، درسته ؟ |
81 | 00:06:17,150 | 00:06:18,690 | کنار مرداب نیلوفر دیدم پیشته | کنار مرداب نیلوفر دیدم پیشته |
82 | 00:06:19,890 | 00:06:23,090 | از اون موقع ،حالت خوب نیست | از اون موقع ،حالت خوب نیست |
83 | 00:06:23,590 | 00:06:25,700 | یا من کار اشتباهی کردم؟ | یا من کار اشتباهی کردم؟ |
84 | 00:06:34,360 | 00:06:37,080 | کاری که هوان گفت رو قبول کن | کاری که هوان گفت رو قبول کن |
85 | 00:06:38,400 | 00:06:40,510 | نه، باید این کارو بکنی | نه، باید این کارو بکنی |
86 | 00:06:46,210 | 00:06:47,450 | ...نمیخوام که | ...نمیخوام که |
87 | 00:06:49,210 | 00:06:50,760 | باری رو دوشت باشم | باری رو دوشت باشم |
88 | 00:06:51,650 | 00:06:53,630 | برای همین بود که تو آمریکا مونده بودم | برای همین بود که تو آمریکا مونده بودم |
89 | 00:07:04,440 | 00:07:06,270 | توبرگشتی | توبرگشتی |
90 | 00:07:09,360 | 00:07:10,730 | و الان زیر یه سقف هستیم | و الان زیر یه سقف هستیم |
91 | 00:07:12,900 | 00:07:14,900 | ولی چه قبلا چه الان، احساس تنهایی میکنم | ولی چه قبلا چه الان، احساس تنهایی میکنم |
92 | 00:07:17,410 | 00:07:19,340 | میدونم زمان سختی رو سپری میکنی | میدونم زمان سختی رو سپری میکنی |
93 | 00:07:23,850 | 00:07:25,210 | ولی لطفا به منم فکر کن | ولی لطفا به منم فکر کن |
94 | 00:07:27,220 | 00:07:28,220 | باشه ؟ | باشه ؟ |
95 | 00:07:35,790 | 00:07:37,070 | یکم زمان نیاز دارم | یکم زمان نیاز دارم |
96 | 00:07:57,190 | 00:08:00,530 | جینهوان اینجا هستنA &C قربان مدیران شرکت | جینهوان اینجا هستنA &C قربان مدیران شرکت |
97 | 00:08:05,550 | 00:08:08,700 | ذخیره صندوق سهام خصوصی ما الان مبلغ خیلی هنگفتی شده | ذخیره صندوق سهام خصوصی ما الان مبلغ خیلی هنگفتی شده |
98 | 00:08:09,030 | 00:08:10,230 | ...به خاطر نفع شرکتمون | ...به خاطر نفع شرکتمون |
99 | 00:08:11,140 | 00:08:13,600 | چاره ای جز انجام این کار نداریم | چاره ای جز انجام این کار نداریم |
100 | 00:08:19,080 | 00:08:21,840 | لطفا یه نگاه بهش بندازین و یه تصمیم عاقلانه بگیرید | لطفا یه نگاه بهش بندازین و یه تصمیم عاقلانه بگیرید |
101 | 00:08:24,950 | 00:08:26,650 | ...فکر نمیکنی برات بهتر باشه | ...فکر نمیکنی برات بهتر باشه |
102 | 00:08:26,650 | 00:08:28,390 | ...که با رئیس بانگ همکاری کنی | ...که با رئیس بانگ همکاری کنی |
103 | 00:08:28,390 | 00:08:30,210 | ...اون تو ژاپن و | ...اون تو ژاپن و |
104 | 00:08:30,210 | 00:08:32,050 | اروپا و آمریکا نفوذ داره؟ | اروپا و آمریکا نفوذ داره؟ |
105 | 00:08:33,350 | 00:08:35,690 | ...استراحتگاه تازه تاسیس شده در مونتری | ...استراحتگاه تازه تاسیس شده در مونتری |
106 | 00:08:36,260 | 00:08:38,030 | ...و ویلای توی هاوایی که اخیرا درست کرده | ...و ویلای توی هاوایی که اخیرا درست کرده |
107 | 00:08:38,130 | 00:08:39,530 | هردو خیلی زیبان | هردو خیلی زیبان |
108 | 00:08:41,600 | 00:08:45,500 | اگر بخوای میتونه یکی از ویلاهاش رو بهت بده | اگر بخوای میتونه یکی از ویلاهاش رو بهت بده |
109 | 00:08:49,300 | 00:08:52,280 | کری جونگ به عنوان یه اسپانسر برای گوریو موتورز کار کرده | کری جونگ به عنوان یه اسپانسر برای گوریو موتورز کار کرده |
110 | 00:08:52,280 | 00:08:54,250 | ...اون بعد موفقیت توی بیزینس های خارجی برگشته | ...اون بعد موفقیت توی بیزینس های خارجی برگشته |
111 | 00:08:54,250 | 00:08:56,440 | و الان جایگاه قدرتمندی تو کمپانیش داره | و الان جایگاه قدرتمندی تو کمپانیش داره |
112 | 00:08:56,440 | 00:08:58,220 | اون کسی نیست که بتونیم دست کم بگیریمش | اون کسی نیست که بتونیم دست کم بگیریمش |
113 | 00:08:58,540 | 00:08:59,570 | حواست بهش باشه | حواست بهش باشه |
114 | 00:09:00,080 | 00:09:01,180 | بله، خانم | بله، خانم |
115 | 00:09:10,400 | 00:09:11,500 | بهت میاد | بهت میاد |
116 | 00:09:12,100 | 00:09:14,920 | مامان، بخاطر همه چیز ممنونم | مامان، بخاطر همه چیز ممنونم |
117 | 00:09:14,920 | 00:09:16,500 | اما من باید مراقب جین باشم | اما من باید مراقب جین باشم |
118 | 00:09:16,500 | 00:09:17,870 | اون ممکنه دیگه نتونه رانندگی کنه | اون ممکنه دیگه نتونه رانندگی کنه |
119 | 00:09:18,470 | 00:09:20,010 | ولی هنوزم باید کار کنه | ولی هنوزم باید کار کنه |
120 | 00:09:21,660 | 00:09:24,140 | ...به جای اون باید با من گلف بازی کنی | ...به جای اون باید با من گلف بازی کنی |
121 | 00:09:24,530 | 00:09:26,140 | و با بقیه روابط خوبی ایجاد کنی | و با بقیه روابط خوبی ایجاد کنی |
122 | 00:09:28,380 | 00:09:31,150 | جین دیگه مثل سابق نیست | جین دیگه مثل سابق نیست |
123 | 00:09:31,850 | 00:09:33,680 | همه باید بهش کمک کنیم | همه باید بهش کمک کنیم |
124 | 00:09:35,250 | 00:09:36,650 | اینطوری، میتونه دوباره کار کنه | اینطوری، میتونه دوباره کار کنه |
125 | 00:09:38,910 | 00:09:40,630 | تو قبلا گلف تمرین کردی | تو قبلا گلف تمرین کردی |
126 | 00:09:40,630 | 00:09:42,420 | ببینیم هنوز یادت هست یا نه | ببینیم هنوز یادت هست یا نه |
127 | 00:09:45,500 | 00:09:46,730 | بک سوئینگ کن (تاب اولیه راکت تنیس بسمت عقب) | بک سوئینگ کن (تاب اولیه راکت تنیس بسمت عقب) |
128 | 00:09:47,900 | 00:09:49,000 | بیارش پایین | بیارش پایین |
129 | 00:09:49,130 | 00:09:50,530 | آفرین، ضربه خوبی بود | آفرین، ضربه خوبی بود |
130 | 00:09:52,190 | 00:09:53,530 | خیلی زود پیشرفت میکنی | خیلی زود پیشرفت میکنی |
131 | 00:09:54,830 | 00:09:56,300 | بیا دوباره انجامش بدیم | بیا دوباره انجامش بدیم |
132 | 00:10:10,490 | 00:10:13,390 | ...قبلا هنرمندای جوون به بازار شیندانگ دونگ نقل مکان کردن | ...قبلا هنرمندای جوون به بازار شیندانگ دونگ نقل مکان کردن |
133 | 00:10:13,390 | 00:10:15,390 | البته بعد اینکه فروشنده ها جابجا شدن | البته بعد اینکه فروشنده ها جابجا شدن |
134 | 00:10:15,390 | 00:10:16,650 | ...میدونی که مول دونگ و سونگسو دونگ | ...میدونی که مول دونگ و سونگسو دونگ |
135 | 00:10:16,650 | 00:10:18,190 | هم تغییر کردن، درسته؟ | هم تغییر کردن، درسته؟ |
136 | 00:10:18,650 | 00:10:20,030 | ...حتی تو بازار سوگپیو ججو هم | ...حتی تو بازار سوگپیو ججو هم |
137 | 00:10:20,030 | 00:10:21,400 | الان کارگاه زدن | الان کارگاه زدن |
138 | 00:10:22,870 | 00:10:25,790 | درست کردن یه لیست از هنرمندهای تازه کار .... پیشنهادات، و روابط اجتماعی | درست کردن یه لیست از هنرمندهای تازه کار .... پیشنهادات، و روابط اجتماعی |
139 | 00:10:26,330 | 00:10:28,530 | من حاضرم تو همه اینا کمکت کنم | من حاضرم تو همه اینا کمکت کنم |
140 | 00:10:29,400 | 00:10:30,430 | ...اما | ...اما |
141 | 00:10:30,980 | 00:10:32,480 | نمیخوام خیلی درگیر کار بشم | نمیخوام خیلی درگیر کار بشم |
142 | 00:10:33,980 | 00:10:35,070 | ...اون خیاطی | ...اون خیاطی |
143 | 00:10:36,170 | 00:10:37,810 | که تو اون بازار هست | که تو اون بازار هست |
144 | 00:10:39,120 | 00:10:41,220 | اینطوری همش بهش برخورد میکنم | اینطوری همش بهش برخورد میکنم |
145 | 00:10:41,220 | 00:10:42,410 | درست نیست | درست نیست |
146 | 00:10:43,080 | 00:10:46,150 | هیچ مادری نیست که نخواد نزدیک دخترش باشه | هیچ مادری نیست که نخواد نزدیک دخترش باشه |
147 | 00:10:47,150 | 00:10:51,400 | اون، حتی یه بار هم حاضر نشد که منو ببینه | اون، حتی یه بار هم حاضر نشد که منو ببینه |
148 | 00:10:51,400 | 00:10:53,400 | بعد اینکه مرخص شد، حتی دنبالمم نگشت | بعد اینکه مرخص شد، حتی دنبالمم نگشت |
149 | 00:10:54,270 | 00:10:55,920 | فکر میکنی کدوم تصمیم راحت تر بوده؟ | فکر میکنی کدوم تصمیم راحت تر بوده؟ |
150 | 00:10:57,560 | 00:11:00,060 | ...احتمالا اینکه هر موقع میرفتی ملاقاتش | ...احتمالا اینکه هر موقع میرفتی ملاقاتش |
151 | 00:11:00,640 | 00:11:02,330 | ...دیدن تو، برای اون که دلتنگت بود | ...دیدن تو، برای اون که دلتنگت بود |
152 | 00:11:03,530 | 00:11:05,280 | راحت تر بود | راحت تر بود |
153 | 00:11:07,070 | 00:11:09,010 | ...چقدر باید جلوی خودشو میگرفته که | ...چقدر باید جلوی خودشو میگرفته که |
154 | 00:11:10,150 | 00:11:13,440 | وقتی تو زندان بوده، تو رو نبینه | وقتی تو زندان بوده، تو رو نبینه |
155 | 00:11:13,620 | 00:11:16,150 | الان هرموقع که بخواد میتونه ببینتت | الان هرموقع که بخواد میتونه ببینتت |
156 | 00:11:16,910 | 00:11:19,020 | اما جلوی خودش رو میگیره | اما جلوی خودش رو میگیره |
157 | 00:11:21,180 | 00:11:22,280 | اون فقط یه آدم سنگدله | اون فقط یه آدم سنگدله |
158 | 00:11:23,860 | 00:11:25,630 | خودت میدونی که اینطور نیست | خودت میدونی که اینطور نیست |
159 | 00:11:31,330 | 00:11:32,600 | ببخشید | ببخشید |
160 | 00:11:34,930 | 00:11:38,010 | معذرت میخوام اما تعطیل کردیم | معذرت میخوام اما تعطیل کردیم |
161 | 00:11:38,010 | 00:11:39,030 | آمبر؟ | آمبر؟ |
162 | 00:11:40,380 | 00:11:42,800 | چه خبره؟ از کجا میدونستی اینجام؟ | چه خبره؟ از کجا میدونستی اینجام؟ |
163 | 00:11:43,520 | 00:11:44,670 | دلت برام تنگ شده؟ | دلت برام تنگ شده؟ |
164 | 00:11:44,670 | 00:11:46,580 | قلبت داره منفجر میشه؟ | قلبت داره منفجر میشه؟ |
165 | 00:11:48,250 | 00:11:49,390 | ...خب | ...خب |
166 | 00:11:49,910 | 00:11:51,310 | خب من ، دلم برات تنگ شده بود | خب من ، دلم برات تنگ شده بود |
167 | 00:11:52,390 | 00:11:53,550 | باشه | باشه |
168 | 00:11:54,230 | 00:11:55,390 | ...ایشون | ...ایشون |
169 | 00:11:56,900 | 00:11:58,030 | دوستمه | دوستمه |
170 | 00:12:01,230 | 00:12:04,930 | ...اینا کارای پدرم و | ...اینا کارای پدرم و |
171 | 00:12:05,400 | 00:12:07,370 | خانم اوه هستن | خانم اوه هستن |
172 | 00:12:15,850 | 00:12:17,310 | چطوری اومدی اینجا؟ | چطوری اومدی اینجا؟ |
173 | 00:12:18,310 | 00:12:19,940 | من داوطلب شدم که روی یه پروژه کار کنم | من داوطلب شدم که روی یه پروژه کار کنم |
174 | 00:12:20,180 | 00:12:23,080 | چی؟ - به یه بهونه ای نیاز داشتم که بیام اینجا - | چی؟ - به یه بهونه ای نیاز داشتم که بیام اینجا - |
175 | 00:12:24,120 | 00:12:25,890 | ...میدونستم اگه بعد از اینکه منو رد کردی بیام اینجا | ...میدونستم اگه بعد از اینکه منو رد کردی بیام اینجا |
176 | 00:12:25,890 | 00:12:27,650 | فکر میکنی دیوونه م | فکر میکنی دیوونه م |
177 | 00:12:28,130 | 00:12:31,600 | اما اگر برای کار میومدم اینجا و بعد اتفاقی همو می دیدیم | اما اگر برای کار میومدم اینجا و بعد اتفاقی همو می دیدیم |
178 | 00:12:31,600 | 00:12:32,900 | خیلی بد نمیشد | خیلی بد نمیشد |
179 | 00:12:34,030 | 00:12:35,500 | ...آمبر، تو | ...آمبر، تو |
180 | 00:12:35,500 | 00:12:38,430 | بخاطر این احساس فشار یا مسئولیت نداشته باش | بخاطر این احساس فشار یا مسئولیت نداشته باش |
181 | 00:12:39,370 | 00:12:43,280 | من کاری که دلم میخواد رو میکنم تو هم کاری که دلت میخواد رو بکن | من کاری که دلم میخواد رو میکنم تو هم کاری که دلت میخواد رو بکن |
182 | 00:12:44,610 | 00:12:47,010 | خیلی وقت پیش منو رد کردی | خیلی وقت پیش منو رد کردی |
183 | 00:12:47,400 | 00:12:49,040 | ولی من تسلیم نشدم | ولی من تسلیم نشدم |
184 | 00:12:50,170 | 00:12:52,570 | بخاطر همین میخواستم یه بار دیگه هم سعیمو بکنم | بخاطر همین میخواستم یه بار دیگه هم سعیمو بکنم |
185 | 00:12:55,120 | 00:12:56,680 | دوست دختر هوان اینجاست | دوست دختر هوان اینجاست |
186 | 00:12:57,650 | 00:12:59,580 | اهل آمریکائه خیلی باهوشه | اهل آمریکائه خیلی باهوشه |
187 | 00:12:59,720 | 00:13:01,550 | قد بلنده خیلی به هم میان | قد بلنده خیلی به هم میان |
188 | 00:13:01,990 | 00:13:04,630 | فکر کنم از خانواده ی پولداری باشه خیلی بشاش و خوشروئه | فکر کنم از خانواده ی پولداری باشه خیلی بشاش و خوشروئه |
189 | 00:13:04,630 | 00:13:06,000 | واقعا حال و هوای اینجا رو عوض کرده | واقعا حال و هوای اینجا رو عوض کرده |
190 | 00:13:06,920 | 00:13:08,530 | تعریفت خیلی دقیق و باجزییات بود | تعریفت خیلی دقیق و باجزییات بود |
191 | 00:13:10,030 | 00:13:12,330 | همینطوری، خیلی باحاله | همینطوری، خیلی باحاله |
192 | 00:13:12,930 | 00:13:16,030 | تاحالا کسی رو ندیده بودم که یه ذره هم عبوس نباشه | تاحالا کسی رو ندیده بودم که یه ذره هم عبوس نباشه |
193 | 00:13:16,470 | 00:13:18,430 | شاید دختر لوسِ یه خانواده ی پولداره | شاید دختر لوسِ یه خانواده ی پولداره |
194 | 00:13:20,110 | 00:13:21,200 | خیلی دوست داشتنیه | خیلی دوست داشتنیه |
195 | 00:13:26,620 | 00:13:28,650 | لقبش کرم بود | لقبش کرم بود |
196 | 00:13:28,650 | 00:13:29,720 | وقتی من صبحا ،میرفتم مدرسه | وقتی من صبحا ،میرفتم مدرسه |
197 | 00:13:29,720 | 00:13:31,410 | روی زمین میخوابید | روی زمین میخوابید |
198 | 00:13:31,410 | 00:13:33,320 | ،مثل یه حشره ای بود که لای کیسه ی خواب میخوابید | ،مثل یه حشره ای بود که لای کیسه ی خواب میخوابید |
199 | 00:13:33,320 | 00:13:35,360 | میدونی چند دفعه لِهَم کردی؟ | میدونی چند دفعه لِهَم کردی؟ |
200 | 00:13:35,490 | 00:13:37,790 | از کجا میدونستم یه آدم زیر میزه؟ | از کجا میدونستم یه آدم زیر میزه؟ |
201 | 00:13:39,130 | 00:13:41,030 | باید خیلی درسخون بوده باشی | باید خیلی درسخون بوده باشی |
202 | 00:13:42,060 | 00:13:44,530 | هیچوقت،وقت نداشت | هیچوقت،وقت نداشت |
203 | 00:13:44,530 | 00:13:46,370 | کل شب رو تو مدرسه میموند و درس میخوند ...و نمیومد بریم بگردیم | کل شب رو تو مدرسه میموند و درس میخوند ...و نمیومد بریم بگردیم |
204 | 00:13:46,370 | 00:13:48,830 | یا با بقیه بچه ها وقت بگذرونیم | یا با بقیه بچه ها وقت بگذرونیم |
205 | 00:13:48,830 | 00:13:52,170 | ،شاید همیشه لبخند بزنه اما خیلی هم سخت گیره | ،شاید همیشه لبخند بزنه اما خیلی هم سخت گیره |
206 | 00:13:53,540 | 00:13:55,570 | هیچوقت دفترچه ـش رو بهم قرض نمیده | هیچوقت دفترچه ـش رو بهم قرض نمیده |
207 | 00:13:55,850 | 00:13:57,310 | ...هی اون - ...اون یه دفترچه داره- | ...هی اون - ...اون یه دفترچه داره- |
208 | 00:13:57,310 | 00:13:58,780 | که خیلی براش عزیزه | که خیلی براش عزیزه |
209 | 00:13:59,220 | 00:14:01,080 | فکر میکردم اونو عشق اولش ،بهش داده باشه | فکر میکردم اونو عشق اولش ،بهش داده باشه |
210 | 00:14:01,620 | 00:14:02,910 | ولی تو بهش داده بودی ،درسته؟ | ولی تو بهش داده بودی ،درسته؟ |
211 | 00:14:03,860 | 00:14:05,760 | بعد اینکه اونجا کارات رو دیدم ، متوجه شدم | بعد اینکه اونجا کارات رو دیدم ، متوجه شدم |
212 | 00:14:25,700 | 00:14:28,510 | نمیدونستم تو آمریکا قرار میزاری | نمیدونستم تو آمریکا قرار میزاری |
213 | 00:14:29,110 | 00:14:30,940 | نباید نگرانت میشدم | نباید نگرانت میشدم |
214 | 00:14:35,580 | 00:14:38,080 | بیشتر شبیه یه کارآگاه بود ،تا دانش آموز | بیشتر شبیه یه کارآگاه بود ،تا دانش آموز |
215 | 00:14:38,780 | 00:14:41,360 | اون روزایی که جسدا رو ،تو بیمارستان بررسی میکرد | اون روزایی که جسدا رو ،تو بیمارستان بررسی میکرد |
216 | 00:14:41,360 | 00:14:43,420 | غذا نمیخورد و کل روزو بالا می آورد | غذا نمیخورد و کل روزو بالا می آورد |
217 | 00:14:44,860 | 00:14:48,230 | ،بعد از اینکه از کره برگشت بدترم شد | ،بعد از اینکه از کره برگشت بدترم شد |
218 | 00:14:49,100 | 00:14:50,430 | اصلا نمیتونست مشروب روکنار بزاره | اصلا نمیتونست مشروب روکنار بزاره |
219 | 00:14:50,560 | 00:14:52,370 | ولی یه ترم کاملو همش مشروب میخورد | ولی یه ترم کاملو همش مشروب میخورد |
220 | 00:14:55,560 | 00:14:58,240 | هوان قبلا کره اومده بوده؟ | هوان قبلا کره اومده بوده؟ |
221 | 00:14:58,980 | 00:14:59,980 | آره | آره |
222 | 00:15:01,350 | 00:15:04,480 | بخاطرش خیلی دلم شکسته بود | بخاطرش خیلی دلم شکسته بود |
223 | 00:15:07,120 | 00:15:09,810 | ذوق اینو داشتی؟ !بفرما | ذوق اینو داشتی؟ !بفرما |
224 | 00:15:11,220 | 00:15:12,280 | !خودشه | !خودشه |
225 | 00:15:14,280 | 00:15:15,360 | بده من انجامش میدم | بده من انجامش میدم |
226 | 00:15:16,180 | 00:15:17,420 | !خوشمزه ـس | !خوشمزه ـس |
227 | 00:15:24,560 | 00:15:25,770 | چطوره ؟ | چطوره ؟ |
228 | 00:15:26,740 | 00:15:27,770 | بهترینه | بهترینه |
229 | 00:15:29,660 | 00:15:30,830 | واقعا خوشمره بود | واقعا خوشمره بود |
230 | 00:15:31,300 | 00:15:33,670 | باید تو خونه درستش کنی خیلی آسونه | باید تو خونه درستش کنی خیلی آسونه |
231 | 00:15:34,110 | 00:15:36,280 | واقعا؟مالِ من هیجوقت مزه ـش انقدر خوب نمیشه | واقعا؟مالِ من هیجوقت مزه ـش انقدر خوب نمیشه |
232 | 00:15:37,780 | 00:15:40,120 | از اونجایی که الکل خوردم ،نمیتونم برسونمت خونه | از اونجایی که الکل خوردم ،نمیتونم برسونمت خونه |
233 | 00:15:40,850 | 00:15:41,890 | متاسفم | متاسفم |
234 | 00:15:42,120 | 00:15:44,360 | خیلی بهتره وقتایی که با هم هستیم نوشیدنی میخوریم و خوش بگذرونیم | خیلی بهتره وقتایی که با هم هستیم نوشیدنی میخوریم و خوش بگذرونیم |
235 | 00:15:48,490 | 00:15:50,420 | هنوزم به شیوه کره ای حال و احوال میکنی؟ | هنوزم به شیوه کره ای حال و احوال میکنی؟ |
236 | 00:15:51,030 | 00:15:53,920 | باید بازم ازت درخواست کنم واز اول اول شروع کنیم ؟ | باید بازم ازت درخواست کنم واز اول اول شروع کنیم ؟ |
237 | 00:15:55,600 | 00:15:57,930 | فعلا برو راننده حتما منتظرته | فعلا برو راننده حتما منتظرته |
238 | 00:15:59,140 | 00:16:00,160 | باشه | باشه |
239 | 00:16:00,560 | 00:16:02,740 | از روی تجربه میدونم که ...کره ایا | از روی تجربه میدونم که ...کره ایا |
240 | 00:16:03,240 | 00:16:04,640 | صبر خیلی زیادی قبل قرار گذاشتن لازم دارن | صبر خیلی زیادی قبل قرار گذاشتن لازم دارن |
241 | 00:16:07,170 | 00:16:09,040 | ...امبر ،اگه هی بخوای اینطوری کنی | ...امبر ،اگه هی بخوای اینطوری کنی |
242 | 00:16:09,040 | 00:16:10,040 | بس کن | بس کن |
243 | 00:16:11,620 | 00:16:13,350 | ...فقط اینکه لبخند میزنم | ...فقط اینکه لبخند میزنم |
244 | 00:16:13,620 | 00:16:15,620 | دلیل نمیشه که واقعا از درون خوشحال باشم | دلیل نمیشه که واقعا از درون خوشحال باشم |
245 | 00:16:17,520 | 00:16:19,950 | یه عالمه بهش فکر کردم و بلاخره عزممو جزم کردم | یه عالمه بهش فکر کردم و بلاخره عزممو جزم کردم |
246 | 00:16:21,890 | 00:16:25,290 | لطفا زودی ردم نکن | لطفا زودی ردم نکن |
247 | 00:16:28,820 | 00:16:31,400 | ...من واسه خودت میگم- ..خودم میخواستم ببینم- | ...من واسه خودت میگم- ..خودم میخواستم ببینم- |
248 | 00:16:32,060 | 00:16:35,510 | زنی که هیچوقت نتونستم ،شکستش بدم کی بوده | زنی که هیچوقت نتونستم ،شکستش بدم کی بوده |
249 | 00:16:40,800 | 00:16:41,800 | ...من تا وقتی که | ...من تا وقتی که |
250 | 00:16:42,070 | 00:16:44,880 | شجاعتم ،احساساتتو عوض کنه،صبر میکنم | شجاعتم ،احساساتتو عوض کنه،صبر میکنم |
251 | 00:16:46,380 | 00:16:47,390 | خدافظ | خدافظ |
252 | 00:17:10,300 | 00:17:11,710 | دوست دخترت راحت رفت خونه؟ | دوست دخترت راحت رفت خونه؟ |
253 | 00:17:12,910 | 00:17:14,040 | اون فقط دوستمه | اون فقط دوستمه |
254 | 00:17:14,250 | 00:17:15,640 | شماها قبلا قرار میزاشتین | شماها قبلا قرار میزاشتین |
255 | 00:17:16,010 | 00:17:17,520 | خیلی شجاعه | خیلی شجاعه |
256 | 00:17:17,720 | 00:17:20,070 | چون دلش برات تنگ شده بود این همه راهو اومد اینجا | چون دلش برات تنگ شده بود این همه راهو اومد اینجا |
257 | 00:17:22,920 | 00:17:24,990 | یه وقتایی بود که منم دلم میخواست بی پروا باشم | یه وقتایی بود که منم دلم میخواست بی پروا باشم |
258 | 00:17:28,260 | 00:17:31,590 | میخواستم با هرکسی قرار بزارم و بی پروا زندگی کنم | میخواستم با هرکسی قرار بزارم و بی پروا زندگی کنم |
259 | 00:17:32,530 | 00:17:34,730 | اینکه احساستمو عوض کنم بنظرغیر ممکن می اومد | اینکه احساستمو عوض کنم بنظرغیر ممکن می اومد |
260 | 00:17:36,470 | 00:17:38,970 | ...پس خواستم ببینم | ...پس خواستم ببینم |
261 | 00:17:39,530 | 00:17:41,030 | میتونم کس دیگه ای رو ،ببینم یا نه | میتونم کس دیگه ای رو ،ببینم یا نه |
262 | 00:17:43,100 | 00:17:45,280 | یعنی داشتی ازش استفاده میکردی | یعنی داشتی ازش استفاده میکردی |
263 | 00:17:45,800 | 00:17:47,680 | بخاطر همین خیلی طول نکشید | بخاطر همین خیلی طول نکشید |
264 | 00:17:48,780 | 00:17:50,100 | ،زجر آور بود | ،زجر آور بود |
265 | 00:17:51,640 | 00:17:52,980 | بخاطر همین بعدش سریع باهاش بهم زدم | بخاطر همین بعدش سریع باهاش بهم زدم |
266 | 00:17:56,540 | 00:17:58,660 | شاید درای قلبتو،باز نکردی | شاید درای قلبتو،باز نکردی |
267 | 00:18:01,820 | 00:18:03,850 | یه بار دیگه باید باهاش قرار بزاری | یه بار دیگه باید باهاش قرار بزاری |
268 | 00:18:04,120 | 00:18:06,120 | آدم خیره کننده ای به نظر میاد | آدم خیره کننده ای به نظر میاد |
269 | 00:18:36,930 | 00:18:38,820 | ،وقتی هوان داشت خارج از کشور درس میخوند | ،وقتی هوان داشت خارج از کشور درس میخوند |
270 | 00:18:39,590 | 00:18:40,970 | اغلب،خونه میومد؟ | اغلب،خونه میومد؟ |
271 | 00:18:51,830 | 00:18:52,910 | نه | نه |
272 | 00:18:55,140 | 00:18:57,610 | معمولا کسی رو نمیدید به خاطر همین بقیه ازش ناراحت بودن | معمولا کسی رو نمیدید به خاطر همین بقیه ازش ناراحت بودن |
273 | 00:18:58,720 | 00:19:01,720 | دا وون حتی به اینم فکر کرده بود که تنها بره بوستون | دا وون حتی به اینم فکر کرده بود که تنها بره بوستون |
274 | 00:19:04,990 | 00:19:06,050 | شب بخیر | شب بخیر |
275 | 00:19:41,030 | 00:19:42,690 | در مورد آمبر | در مورد آمبر |
276 | 00:19:42,990 | 00:19:45,350 | چطوره که ما سر فرصت مناسب بریم دیدنش؟ | چطوره که ما سر فرصت مناسب بریم دیدنش؟ |
277 | 00:19:47,470 | 00:19:50,470 | امروز خیلی سرزده اومد من خیلی نتونستم تدارک ببینم | امروز خیلی سرزده اومد من خیلی نتونستم تدارک ببینم |
278 | 00:19:50,830 | 00:19:52,000 | ...بیا یه قرار بچینیم اونجوری میتونم | ...بیا یه قرار بچینیم اونجوری میتونم |
279 | 00:19:52,000 | 00:19:53,200 | یه سری غذا های خوشمزه کره ای درست کنم | یه سری غذا های خوشمزه کره ای درست کنم |
280 | 00:19:53,200 | 00:19:54,770 | چرا انقدر نگرانشی؟ | چرا انقدر نگرانشی؟ |
281 | 00:19:55,670 | 00:19:58,680 | به خاطر اینکه اون تمام راهو به خاطر تو اومده اینجا | به خاطر اینکه اون تمام راهو به خاطر تو اومده اینجا |
282 | 00:19:58,680 | 00:19:59,830 | به خاطر داداشمه ؟ | به خاطر داداشمه ؟ |
283 | 00:20:02,870 | 00:20:04,950 | بهم گفتی از بقیه سواستفاده نکنم | بهم گفتی از بقیه سواستفاده نکنم |
284 | 00:20:07,690 | 00:20:09,190 | ...توام واسه اینکه خیال اونو راحت کنی | ...توام واسه اینکه خیال اونو راحت کنی |
285 | 00:20:09,520 | 00:20:11,780 | بهتره از دیگران استفاده نکنی | بهتره از دیگران استفاده نکنی |
286 | 00:20:13,020 | 00:20:14,380 | اشتباه برداشت نکن | اشتباه برداشت نکن |
287 | 00:20:14,960 | 00:20:17,120 | من فقط دلم میخواد شماها کنار هم خوشحال باشین | من فقط دلم میخواد شماها کنار هم خوشحال باشین |
288 | 00:20:18,550 | 00:20:19,760 | واقعا همچین چیزی میخوای؟ | واقعا همچین چیزی میخوای؟ |
289 | 00:20:22,860 | 00:20:24,030 | ...واقعا میخوای که ما | ...واقعا میخوای که ما |
290 | 00:20:25,970 | 00:20:28,630 | باهم خوشحال باشیم؟ | باهم خوشحال باشیم؟ |
291 | 00:21:15,020 | 00:21:17,580 | هوان قبلا به کره اومده بود؟ | هوان قبلا به کره اومده بود؟ |
292 | 00:21:23,380 | 00:21:24,500 | نه | نه |
293 | 00:21:34,100 | 00:21:35,770 | (کری) | (کری) |
294 | 00:21:38,780 | 00:21:42,510 | (خاموش) | (خاموش) |
295 | 00:22:05,000 | 00:22:07,360 | (بیمارستان پزشکی شرقی سودام) | (بیمارستان پزشکی شرقی سودام) |
296 | 00:22:09,100 | 00:22:12,210 | پسر شما هر روز بابت دردش شکایت میکرد | پسر شما هر روز بابت دردش شکایت میکرد |
297 | 00:22:13,240 | 00:22:14,540 | ...وقتی فلج شده | ...وقتی فلج شده |
298 | 00:22:14,870 | 00:22:16,100 | چطور میتونه اینقدر درد داشته باشه ؟ | چطور میتونه اینقدر درد داشته باشه ؟ |
299 | 00:22:16,100 | 00:22:18,220 | ...این رادیوگرافی تو آمریکا | ...این رادیوگرافی تو آمریکا |
300 | 00:22:18,450 | 00:22:20,250 | و تو روز حادثه گرفته شده | و تو روز حادثه گرفته شده |
301 | 00:22:20,450 | 00:22:22,250 | ،نخاع به شدت متورم شده | ،نخاع به شدت متورم شده |
302 | 00:22:22,250 | 00:22:23,610 | به خاطر همین تشخیص عکس رادیوگرافی خیلی سخته | به خاطر همین تشخیص عکس رادیوگرافی خیلی سخته |
303 | 00:22:23,880 | 00:22:26,690 | علاوه بر اون، درد شدیدی رو تحمل میکنه | علاوه بر اون، درد شدیدی رو تحمل میکنه |
304 | 00:22:26,690 | 00:22:29,350 | "که این روزا دکترا بهش میگن "درد مرکزی | "که این روزا دکترا بهش میگن "درد مرکزی |
305 | 00:22:29,350 | 00:22:30,460 | به بیان دیگه | به بیان دیگه |
306 | 00:22:30,460 | 00:22:32,700 | میتونن تشخیص بدن که عصب هاشون قطع شده | میتونن تشخیص بدن که عصب هاشون قطع شده |
307 | 00:22:33,390 | 00:22:34,390 | ،با این حال | ،با این حال |
308 | 00:22:36,590 | 00:22:38,530 | اونا همچنان اینجا دیده میشن | اونا همچنان اینجا دیده میشن |
309 | 00:22:40,200 | 00:22:42,360 | یه شانسی وجود داره که به طور کامل فلج نشده باشه | یه شانسی وجود داره که به طور کامل فلج نشده باشه |
310 | 00:22:42,360 | 00:22:43,360 | چی؟ | چی؟ |
311 | 00:22:44,680 | 00:22:46,940 | یعنی ممکنه که بتونه راه بره؟ | یعنی ممکنه که بتونه راه بره؟ |
312 | 00:22:47,910 | 00:22:48,910 | ،به خاطر درد | ،به خاطر درد |
313 | 00:22:48,910 | 00:22:50,950 | اوایل دوره های توانبخشی براش خیلی سخت بود | اوایل دوره های توانبخشی براش خیلی سخت بود |
314 | 00:22:51,480 | 00:22:53,520 | اون اینو نمیدونست و فقط تسلیم شد | اون اینو نمیدونست و فقط تسلیم شد |
315 | 00:22:53,990 | 00:22:56,140 | یعنی میتونه بهبود پیدا کنه؟ | یعنی میتونه بهبود پیدا کنه؟ |
316 | 00:22:56,140 | 00:22:57,780 | ،احتمالش خیلی کمه | ،احتمالش خیلی کمه |
317 | 00:22:57,780 | 00:22:59,220 | ولی دکتر گفته به امتحان کردنش می ارزه | ولی دکتر گفته به امتحان کردنش می ارزه |
318 | 00:23:00,080 | 00:23:02,030 | ... وقتی این اتفاق افتاد باید بهمون خبر میداد | ... وقتی این اتفاق افتاد باید بهمون خبر میداد |
319 | 00:23:02,030 | 00:23:04,200 | اونجوری میتونست بیاد اینجا و ریکاوری بشه | اونجوری میتونست بیاد اینجا و ریکاوری بشه |
320 | 00:23:05,260 | 00:23:07,430 | درسته. اونجا | درسته. اونجا |
321 | 00:23:07,620 | 00:23:10,170 | خوبه. باشه | خوبه. باشه |
322 | 00:23:10,270 | 00:23:12,000 | اونجا. میتونی اندازه گیریش کنی؟ | اونجا. میتونی اندازه گیریش کنی؟ |
323 | 00:23:12,000 | 00:23:13,290 | شما زودتر اومدین؟ | شما زودتر اومدین؟ |
324 | 00:23:13,290 | 00:23:15,440 | میتونستی بعد اینکه کار تموم شد بیای | میتونستی بعد اینکه کار تموم شد بیای |
325 | 00:23:15,860 | 00:23:18,680 | باید زودتر انجامش بدم تا بعدا نیاز به عجله نباشه | باید زودتر انجامش بدم تا بعدا نیاز به عجله نباشه |
326 | 00:23:18,680 | 00:23:19,980 | ...شنیدم | ...شنیدم |
327 | 00:23:20,130 | 00:23:22,780 | که چقدر تیمت سریع و دقیقه | که چقدر تیمت سریع و دقیقه |
328 | 00:23:23,180 | 00:23:25,840 | با این حال شایعات در مورد تو خیلی خوب نبودن | با این حال شایعات در مورد تو خیلی خوب نبودن |
329 | 00:23:25,840 | 00:23:28,040 | واقعا؟ چی گفتن؟ | واقعا؟ چی گفتن؟ |
330 | 00:23:28,040 | 00:23:30,850 | گفتن که چقدر شما دوتا دقیق و با ذوق بودین | گفتن که چقدر شما دوتا دقیق و با ذوق بودین |
331 | 00:23:30,850 | 00:23:34,080 | این نشون میده ما خیلی توانمندیم | این نشون میده ما خیلی توانمندیم |
332 | 00:23:34,190 | 00:23:38,200 | راستی، یه جی میدونه دارم بهت کمک میکنم؟ | راستی، یه جی میدونه دارم بهت کمک میکنم؟ |
333 | 00:23:38,200 | 00:23:40,000 | البته ، از قبل بهش گفتم | البته ، از قبل بهش گفتم |
334 | 00:23:40,000 | 00:23:41,970 | ،اون، بیشتر از همه میدونه که تو تا چه حد قابلیت هات زیاده | ،اون، بیشتر از همه میدونه که تو تا چه حد قابلیت هات زیاده |
335 | 00:23:41,970 | 00:23:44,970 | به خاطر همین خیلی بابتش خوشحال بود - خیالم راحت شد - | به خاطر همین خیلی بابتش خوشحال بود - خیالم راحت شد - |
336 | 00:23:44,970 | 00:23:47,910 | ،راستی، رنگ آبی خیلی قشنگ به نظر میاد | ،راستی، رنگ آبی خیلی قشنگ به نظر میاد |
337 | 00:23:47,910 | 00:23:48,910 | ولی اینجارو نگاه کن | ولی اینجارو نگاه کن |
338 | 00:23:49,440 | 00:23:50,830 | هی - چیه؟ - | هی - چیه؟ - |
339 | 00:23:50,830 | 00:23:53,740 | اون دختر لاغر کنار هوان کیه؟ | اون دختر لاغر کنار هوان کیه؟ |
340 | 00:23:53,740 | 00:23:54,950 | همکلاسیشه | همکلاسیشه |
341 | 00:23:55,280 | 00:23:57,100 | ،اون گفت که هیچ دوست دختری تو مدرسه نداشته | ،اون گفت که هیچ دوست دختری تو مدرسه نداشته |
342 | 00:23:57,100 | 00:23:58,480 | ولی کاملا دروغ میگفت | ولی کاملا دروغ میگفت |
343 | 00:23:58,480 | 00:24:00,840 | فکر کنم اونو به عنوان یه دختر نمیبینه | فکر کنم اونو به عنوان یه دختر نمیبینه |
344 | 00:24:00,840 | 00:24:01,840 | کوری؟ | کوری؟ |
345 | 00:24:02,220 | 00:24:03,490 | اون یه مدله | اون یه مدله |
346 | 00:24:03,490 | 00:24:05,020 | تو اونی هستی که کوره | تو اونی هستی که کوره |
347 | 00:24:05,020 | 00:24:06,780 | فکر میکنی هر کی لاغر و قدش بلنده یعنی مدله؟ | فکر میکنی هر کی لاغر و قدش بلنده یعنی مدله؟ |
348 | 00:24:06,780 | 00:24:08,960 | خدای من، خوشگلم هست | خدای من، خوشگلم هست |
349 | 00:24:10,700 | 00:24:12,320 | چه خوشگلی | چه خوشگلی |
350 | 00:24:13,550 | 00:24:15,390 | چرا اونجا برم؟ | چرا اونجا برم؟ |
351 | 00:24:15,700 | 00:24:20,000 | اونا دارن به صورت آزمایشی فروشگامون میسازن | اونا دارن به صورت آزمایشی فروشگامون میسازن |
352 | 00:24:20,330 | 00:24:22,330 | ...چک کن که یه وقت کم و کسری نباشه | ...چک کن که یه وقت کم و کسری نباشه |
353 | 00:24:22,330 | 00:24:24,180 | مطمئنم که همه چی خوب پیش میره | مطمئنم که همه چی خوب پیش میره |
354 | 00:24:24,240 | 00:24:25,780 | نیاز به نصحیت های من ندارن | نیاز به نصحیت های من ندارن |
355 | 00:24:25,980 | 00:24:27,510 | ...تو قبلا این کارو میکردی | ...تو قبلا این کارو میکردی |
356 | 00:24:27,780 | 00:24:29,570 | وقتی که تو شرکت کار میکردی | وقتی که تو شرکت کار میکردی |
357 | 00:24:29,910 | 00:24:31,250 | فقط تظاهر میکردم | فقط تظاهر میکردم |
358 | 00:24:35,580 | 00:24:37,420 | همه از فردا درباره کارگاهم خبردار میشن | همه از فردا درباره کارگاهم خبردار میشن |
359 | 00:24:37,610 | 00:24:41,050 | ولی فکر میکنی بیشتر از همه دلم میخواد به کی نشونش بدم؟ | ولی فکر میکنی بیشتر از همه دلم میخواد به کی نشونش بدم؟ |
360 | 00:24:43,550 | 00:24:46,590 | ...دلم میخواد بهت نشون بدم که چقدر یاد گرفتم | ...دلم میخواد بهت نشون بدم که چقدر یاد گرفتم |
361 | 00:24:46,850 | 00:24:48,170 | و بزرگ شدم | و بزرگ شدم |
362 | 00:24:50,470 | 00:24:52,970 | واسه مدت طولانی از هم دور بودیم | واسه مدت طولانی از هم دور بودیم |
363 | 00:24:56,970 | 00:24:59,030 | قرار کلی آدم اونجا باشن | قرار کلی آدم اونجا باشن |
364 | 00:25:01,010 | 00:25:03,600 | ،کارکنای ساختمان قراره اونجا باشن | ،کارکنای ساختمان قراره اونجا باشن |
365 | 00:25:04,310 | 00:25:07,640 | ...ولی هوان، امبر، دا وون، و جونگ یی | ...ولی هوان، امبر، دا وون، و جونگ یی |
366 | 00:25:07,840 | 00:25:09,450 | همشون برامون مثل یه خانواده مون هستن | همشون برامون مثل یه خانواده مون هستن |
367 | 00:25:13,920 | 00:25:15,050 | بعدا میرم | بعدا میرم |
368 | 00:25:27,600 | 00:25:28,670 | قبول نکرد که بره؟ | قبول نکرد که بره؟ |
369 | 00:25:29,740 | 00:25:31,830 | فکر میکنم که خیلی راحت نیست | فکر میکنم که خیلی راحت نیست |
370 | 00:25:32,710 | 00:25:33,940 | چه احمقی | چه احمقی |
371 | 00:25:35,210 | 00:25:36,780 | همش بخاطر اینه من زیادی توقع دارم ازش | همش بخاطر اینه من زیادی توقع دارم ازش |
372 | 00:25:38,310 | 00:25:39,780 | خدانگهدار | خدانگهدار |
373 | 00:25:58,130 | 00:25:59,130 | بله | بله |
374 | 00:26:05,710 | 00:26:08,210 | بررسی یه کارگاه انقدر سخت بود؟ | بررسی یه کارگاه انقدر سخت بود؟ |
375 | 00:26:10,370 | 00:26:12,640 | مردم اونجا زیادن | مردم اونجا زیادن |
376 | 00:26:13,180 | 00:26:15,220 | نمیخوام راجع به من صحبت کنن | نمیخوام راجع به من صحبت کنن |
377 | 00:26:16,610 | 00:26:19,690 | نمیخوام مایه تمسخر و خنده باشم | نمیخوام مایه تمسخر و خنده باشم |
378 | 00:26:21,160 | 00:26:22,350 | خب که چی؟ | خب که چی؟ |
379 | 00:26:24,120 | 00:26:25,700 | به چی بیشتر اهمیت میدی؟ | به چی بیشتر اهمیت میدی؟ |
380 | 00:26:25,820 | 00:26:27,430 | شرمنده بودن یا مراقبت کردن از زنت؟ | شرمنده بودن یا مراقبت کردن از زنت؟ |
381 | 00:26:28,820 | 00:26:32,130 | به خاطر پاهات داری از روبه رو شدن با دیگران فرار میکنی؟ | به خاطر پاهات داری از روبه رو شدن با دیگران فرار میکنی؟ |
382 | 00:26:34,910 | 00:26:37,300 | ...وقتی بفهمی یه جی چطوری برای همه چی دووم آورد | ...وقتی بفهمی یه جی چطوری برای همه چی دووم آورد |
383 | 00:26:37,600 | 00:26:40,410 | ...اون غرور مسخره ای که داری | ...اون غرور مسخره ای که داری |
384 | 00:26:40,950 | 00:26:42,680 | از یه پر هم سبک تر میشه | از یه پر هم سبک تر میشه |
385 | 00:26:45,140 | 00:26:46,340 | ....چرا شما از مامان | ....چرا شما از مامان |
386 | 00:26:48,020 | 00:26:49,840 | طلاق نگرفتین ؟ | طلاق نگرفتین ؟ |
387 | 00:26:54,990 | 00:26:55,990 | ....شما دو نفر مثل | ....شما دو نفر مثل |
388 | 00:26:56,280 | 00:26:58,960 | غریبه ها با هم زندگی میکنید و گاهی وقتا هم بدتر از غریبه هایین | غریبه ها با هم زندگی میکنید و گاهی وقتا هم بدتر از غریبه هایین |
389 | 00:26:58,960 | 00:27:00,820 | جدا از هم مثل الان | جدا از هم مثل الان |
390 | 00:27:02,670 | 00:27:04,790 | دلیل اینکه طلاقش نمیدین چیه؟ | دلیل اینکه طلاقش نمیدین چیه؟ |
391 | 00:27:08,010 | 00:27:09,360 | واضحه | واضحه |
392 | 00:27:11,100 | 00:27:12,130 | عشق | عشق |
393 | 00:27:15,180 | 00:27:17,010 | اون نمیخواد به صورت کتبی طلاق بگیره | اون نمیخواد به صورت کتبی طلاق بگیره |
394 | 00:27:17,010 | 00:27:19,340 | و منم چیزی که اون میخواد بهش نمیدم | و منم چیزی که اون میخواد بهش نمیدم |
395 | 00:27:19,370 | 00:27:20,750 | ما همدیگه رو اینطوری دوست داریم | ما همدیگه رو اینطوری دوست داریم |
396 | 00:27:21,520 | 00:27:22,580 | پدر | پدر |
397 | 00:27:25,490 | 00:27:26,550 | ...فکر میکنید | ...فکر میکنید |
398 | 00:27:28,380 | 00:27:30,790 | من بدون یه جی میتونم زندگی کنم؟ | من بدون یه جی میتونم زندگی کنم؟ |
399 | 00:27:35,060 | 00:27:36,060 | نه | نه |
400 | 00:27:38,090 | 00:27:39,330 | میتونستم؟ | میتونستم؟ |
401 | 00:27:42,270 | 00:27:43,860 | بذار هرکاری که دلش میخواد انجام بده | بذار هرکاری که دلش میخواد انجام بده |
402 | 00:27:44,480 | 00:27:45,680 | ...حس نمیکنم که اون | ...حس نمیکنم که اون |
403 | 00:27:47,870 | 00:27:49,210 | ...واقعا بخواد | ...واقعا بخواد |
404 | 00:27:51,250 | 00:27:53,070 | کنار من باشه | کنار من باشه |
405 | 00:28:01,430 | 00:28:02,550 | ...یه جی | ...یه جی |
406 | 00:28:03,960 | 00:28:05,890 | نمیتونست رهات کنه | نمیتونست رهات کنه |
407 | 00:28:05,890 | 00:28:08,560 | ...به خاطر همین بودکه اون نتونست این خونه یا خانواده رو ترک کنه | ...به خاطر همین بودکه اون نتونست این خونه یا خانواده رو ترک کنه |
408 | 00:28:08,560 | 00:28:10,230 | و سال های زیادی و دوام آورد | و سال های زیادی و دوام آورد |
409 | 00:28:12,560 | 00:28:15,670 | میتونم ببینم اون از وقتی که تو برگشتی تمام تلاششو میکنه | میتونم ببینم اون از وقتی که تو برگشتی تمام تلاششو میکنه |
410 | 00:28:17,940 | 00:28:19,330 | منم اینو میدونم | منم اینو میدونم |
411 | 00:28:21,450 | 00:28:22,480 | جین | جین |
412 | 00:28:23,910 | 00:28:26,480 | تا وقتی که توی گناه زندگی میکنی نمیتونی کسی رو دوست داشته باشی | تا وقتی که توی گناه زندگی میکنی نمیتونی کسی رو دوست داشته باشی |
413 | 00:28:30,690 | 00:28:32,580 | اگر واقعا میخوای دوباره عاشق بشی | اگر واقعا میخوای دوباره عاشق بشی |
414 | 00:28:32,880 | 00:28:35,730 | باید غرورت، گناهت و هرچیز این مدلی رو رها کنی | باید غرورت، گناهت و هرچیز این مدلی رو رها کنی |
415 | 00:28:38,390 | 00:28:39,790 | باید صادق باشی | باید صادق باشی |
416 | 00:28:59,720 | 00:29:02,610 | مسئله متقاعد کردن جین | مسئله متقاعد کردن جین |
417 | 00:29:03,110 | 00:29:05,490 | چرا اول یه صحبتی با یه جی نمیکنی؟ | چرا اول یه صحبتی با یه جی نمیکنی؟ |
418 | 00:29:07,260 | 00:29:09,690 | این هموار ترین راهه، درسته؟ | این هموار ترین راهه، درسته؟ |
419 | 00:29:09,730 | 00:29:10,820 | باید بهش زنگ بزنم؟ | باید بهش زنگ بزنم؟ |
420 | 00:29:14,360 | 00:29:16,000 | بهش بگین بعداز ظهر بیاد - بله خانوم - | بهش بگین بعداز ظهر بیاد - بله خانوم - |
421 | 00:29:24,370 | 00:29:25,830 | ...توی دفتر من بدون اجازه من | ...توی دفتر من بدون اجازه من |
422 | 00:29:26,630 | 00:29:27,950 | چیکار میکنی؟ | چیکار میکنی؟ |
423 | 00:29:30,370 | 00:29:31,370 | هی | هی |
424 | 00:29:31,570 | 00:29:33,570 | هی ، خواهر | هی ، خواهر |
425 | 00:29:48,270 | 00:29:50,620 | میخواستم یه تماس فوری با هیئت مدیره ترتیب بدم | میخواستم یه تماس فوری با هیئت مدیره ترتیب بدم |
426 | 00:29:50,620 | 00:29:52,740 | اما آقای کیم مدام جلوی منو میگرفت | اما آقای کیم مدام جلوی منو میگرفت |
427 | 00:29:53,200 | 00:29:55,830 | بهم گفتن اول یه صحبتی با شما داشته باشم | بهم گفتن اول یه صحبتی با شما داشته باشم |
428 | 00:29:56,560 | 00:29:58,530 | ...دیدن تلاش اون | ...دیدن تلاش اون |
429 | 00:29:58,530 | 00:30:01,640 | برای حفظ احترام خواهرش واقعا ناراحت کننده بود | برای حفظ احترام خواهرش واقعا ناراحت کننده بود |
430 | 00:30:02,410 | 00:30:05,340 | مطمئنم ما حسابهای سه ماه خودمون رو تسویه کردیم | مطمئنم ما حسابهای سه ماه خودمون رو تسویه کردیم |
431 | 00:30:06,250 | 00:30:07,750 | چرا یهو سرزده اومدین؟ | چرا یهو سرزده اومدین؟ |
432 | 00:30:08,640 | 00:30:09,990 | این مزخرفات چیه؟ | این مزخرفات چیه؟ |
433 | 00:30:10,540 | 00:30:12,160 | بیخیال ، خواهر | بیخیال ، خواهر |
434 | 00:30:12,580 | 00:30:15,730 | سعی کن وقتی در حضور رئیس صحبت میکنی لحنت موقر باشه | سعی کن وقتی در حضور رئیس صحبت میکنی لحنت موقر باشه |
435 | 00:30:17,930 | 00:30:22,030 | شما از بودجه شرکت برای پیدا کردن پسرتون استفاده میکردین | شما از بودجه شرکت برای پیدا کردن پسرتون استفاده میکردین |
436 | 00:30:22,670 | 00:30:25,060 | توی جست و جوی اولیه تون نزدیک 100هزار دلار خرج کردین | توی جست و جوی اولیه تون نزدیک 100هزار دلار خرج کردین |
437 | 00:30:25,060 | 00:30:28,630 | و حتی بعد از اون، مبلغ زیادی رو خرج کردید | و حتی بعد از اون، مبلغ زیادی رو خرج کردید |
438 | 00:30:30,710 | 00:30:33,800 | من احساس شما رو نسبت به اون سالهای غم انگیز درک میکنم | من احساس شما رو نسبت به اون سالهای غم انگیز درک میکنم |
439 | 00:30:33,800 | 00:30:36,640 | ولی احساسات و کار باید از هم جدا باشه | ولی احساسات و کار باید از هم جدا باشه |
440 | 00:30:37,510 | 00:30:40,610 | من نمیتونم اختلاس و سو مدیریت تجاری شما رو نادیده بگیرم | من نمیتونم اختلاس و سو مدیریت تجاری شما رو نادیده بگیرم |
441 | 00:30:44,190 | 00:30:46,490 | من از پول خودم ، برای چیزی که تشخیص میدادم درسته استفاده کردم | من از پول خودم ، برای چیزی که تشخیص میدادم درسته استفاده کردم |
442 | 00:30:46,920 | 00:30:49,690 | و الان دارین از این برعلیه من برای اینکه شرکتمو به چنگ بیاری استفاده میکنی؟ | و الان دارین از این برعلیه من برای اینکه شرکتمو به چنگ بیاری استفاده میکنی؟ |
443 | 00:30:50,490 | 00:30:54,430 | ازتون میخوام مدیریت شرکت رو به مدیر کیم واگذار کنین | ازتون میخوام مدیریت شرکت رو به مدیر کیم واگذار کنین |
444 | 00:30:55,670 | 00:30:57,270 | بله، حق با ایشونه | بله، حق با ایشونه |
445 | 00:30:57,790 | 00:31:01,360 | ...وقتی سهامداران ما متوجه این قضیه بشن ، روی تجارت ما تاثیر میذاره | ...وقتی سهامداران ما متوجه این قضیه بشن ، روی تجارت ما تاثیر میذاره |
446 | 00:31:01,360 | 00:31:03,440 | و شما توی دردسر می افتین | و شما توی دردسر می افتین |
447 | 00:31:03,440 | 00:31:05,740 | ...پس یه مدتی من مسئولیت مدیر عاملی رو به عهده میگیرم | ...پس یه مدتی من مسئولیت مدیر عاملی رو به عهده میگیرم |
448 | 00:31:07,950 | 00:31:09,980 | میدونستم یه روزی این کار و میکنی | میدونستم یه روزی این کار و میکنی |
449 | 00:31:09,980 | 00:31:13,680 | خیلی خشن نیستی؟ همیشه باهام مثل یه سگ رفتار کردی | خیلی خشن نیستی؟ همیشه باهام مثل یه سگ رفتار کردی |
450 | 00:31:13,840 | 00:31:16,920 | من این تصمیم رو بخاطر شرکت و بخاطر تو گرفتم | من این تصمیم رو بخاطر شرکت و بخاطر تو گرفتم |
451 | 00:31:16,920 | 00:31:18,720 | نمیتونین در این حد از نیت من سو برداشت کنین | نمیتونین در این حد از نیت من سو برداشت کنین |
452 | 00:31:18,720 | 00:31:20,110 | سو تفاهم و کوفت | سو تفاهم و کوفت |
453 | 00:31:22,880 | 00:31:25,890 | باشه، شما میتونین مسائل خانوادگی رو بین خانواده نگه دارین | باشه، شما میتونین مسائل خانوادگی رو بین خانواده نگه دارین |
454 | 00:31:26,620 | 00:31:28,820 | اگر ظرف یک هفته استعفا ندید | اگر ظرف یک هفته استعفا ندید |
455 | 00:31:28,820 | 00:31:30,500 | من یه ترتیب یه جلسه اضطراری با هیئت مدیره رو میدم | من یه ترتیب یه جلسه اضطراری با هیئت مدیره رو میدم |
456 | 00:31:31,060 | 00:31:34,940 | قشنگ تر نیست که به جای اخراج شدن استعفا بدین ؟ | قشنگ تر نیست که به جای اخراج شدن استعفا بدین ؟ |
457 | 00:31:36,030 | 00:31:38,210 | ....به عنوان یه سرمایه گذار ساده | ....به عنوان یه سرمایه گذار ساده |
458 | 00:31:38,210 | 00:31:40,830 | علاقه ی زیادی به هیئت مدیره من دارین | علاقه ی زیادی به هیئت مدیره من دارین |
459 | 00:31:42,870 | 00:31:46,680 | باید اونارو بیارید تا ببینید چه واکنشی نشون میدن | باید اونارو بیارید تا ببینید چه واکنشی نشون میدن |
460 | 00:32:33,530 | 00:32:34,560 | داداش | داداش |
461 | 00:32:35,430 | 00:32:37,790 | چجوری اومدی اینجا؟ تنها اومدی؟ | چجوری اومدی اینجا؟ تنها اومدی؟ |
462 | 00:32:38,970 | 00:32:41,830 | یه تاکسی برای معلولین گرفتم ، برای بار اول بد نبود | یه تاکسی برای معلولین گرفتم ، برای بار اول بد نبود |
463 | 00:32:42,240 | 00:32:43,530 | راننده هم مهربون بود | راننده هم مهربون بود |
464 | 00:32:47,440 | 00:32:48,510 | بریم داخل | بریم داخل |
465 | 00:32:51,780 | 00:32:52,780 | خانم کیم | خانم کیم |
466 | 00:32:53,870 | 00:32:55,140 | برای دیدن فروشگاه اینجایین؟ | برای دیدن فروشگاه اینجایین؟ |
467 | 00:32:55,720 | 00:32:58,310 | نه ، اینطور نیست، فقط داشتم قدم میزدم | نه ، اینطور نیست، فقط داشتم قدم میزدم |
468 | 00:32:58,310 | 00:32:59,720 | برادر منم اینجاست، باید بهش سلام کنید | برادر منم اینجاست، باید بهش سلام کنید |
469 | 00:32:59,720 | 00:33:02,280 | ...نه من ... نیازی نیست | ...نه من ... نیازی نیست |
470 | 00:33:04,350 | 00:33:06,890 | بهش سلام کن، ایشون خانوم کیم هستن | بهش سلام کن، ایشون خانوم کیم هستن |
471 | 00:33:07,350 | 00:33:08,500 | اون اینجا کار میکنه | اون اینجا کار میکنه |
472 | 00:33:16,170 | 00:33:18,030 | فکر نمیکنم لازم باشه احوالپرسی کنیم | فکر نمیکنم لازم باشه احوالپرسی کنیم |
473 | 00:33:22,180 | 00:33:23,180 | داداش | داداش |
474 | 00:33:28,140 | 00:33:29,610 | من باید برم | من باید برم |
475 | 00:33:30,610 | 00:33:32,350 | هیچی به یه جی نگو | هیچی به یه جی نگو |
476 | 00:33:35,780 | 00:33:36,820 | خانم کیم | خانم کیم |
477 | 00:33:47,910 | 00:33:52,110 | -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns | -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns |
478 | 00:33:52,110 | 00:33:52,840 | خانم کیم | خانم کیم |
479 | 00:33:55,850 | 00:33:58,820 | نمیدونی مادرش کیو کشته ؟ | نمیدونی مادرش کیو کشته ؟ |
480 | 00:34:07,320 | 00:34:08,940 | این چه رفتار بی ادبانه ای بود؟ | این چه رفتار بی ادبانه ای بود؟ |
481 | 00:34:08,940 | 00:34:09,990 | ...اون کسیه که | ...اون کسیه که |
482 | 00:34:11,470 | 00:34:13,500 | که نمیتونه یه جی رو ببینه | که نمیتونه یه جی رو ببینه |
483 | 00:34:14,380 | 00:34:15,530 | میدونستی؟ | میدونستی؟ |
484 | 00:34:22,950 | 00:34:24,040 | جین | جین |
485 | 00:34:30,490 | 00:34:33,290 | ...فعلا خوب به نظر نمیاد ولی عالی میشه | ...فعلا خوب به نظر نمیاد ولی عالی میشه |
486 | 00:34:33,290 | 00:34:35,250 | وقتی دوباره دیوار ها رو رنگ کنم و همه چیز رو بچینم | وقتی دوباره دیوار ها رو رنگ کنم و همه چیز رو بچینم |
487 | 00:34:35,250 | 00:34:36,600 | کی آزاد شده؟ | کی آزاد شده؟ |
488 | 00:34:39,560 | 00:34:41,430 | مامانت رو دیدم | مامانت رو دیدم |
489 | 00:34:46,470 | 00:34:48,870 | فکر کنم تقریبا ۳ سال پیش | فکر کنم تقریبا ۳ سال پیش |
490 | 00:34:50,240 | 00:34:51,600 | خیلی وقت نشده | خیلی وقت نشده |
491 | 00:34:52,000 | 00:34:54,250 | اینجا رو خونه مادرت میدونی؟ | اینجا رو خونه مادرت میدونی؟ |
492 | 00:34:55,080 | 00:34:57,350 | ...یا میخوای که مادر و دختر شادی باشی | ...یا میخوای که مادر و دختر شادی باشی |
493 | 00:34:57,350 | 00:34:59,310 | انگار که هیچ اتفاقی نیفتاده؟ | انگار که هیچ اتفاقی نیفتاده؟ |
494 | 00:35:00,120 | 00:35:01,410 | اینجوری نیست | اینجوری نیست |
495 | 00:35:01,990 | 00:35:03,990 | میدونم آزاد شده ولی با هم در ارتباط نیستیم | میدونم آزاد شده ولی با هم در ارتباط نیستیم |
496 | 00:35:03,990 | 00:35:05,290 | حتی هوان هم میشناستش | حتی هوان هم میشناستش |
497 | 00:35:05,720 | 00:35:08,790 | به نظر میاد به هم نزدیکن- بخاطر من نبوده- | به نظر میاد به هم نزدیکن- بخاطر من نبوده- |
498 | 00:35:09,000 | 00:35:12,200 | هوان مسئول این پروژه ست بخاطر همینه که همه رو اینجا میشناسه | هوان مسئول این پروژه ست بخاطر همینه که همه رو اینجا میشناسه |
499 | 00:35:12,470 | 00:35:13,600 | دیوونه شدی؟ | دیوونه شدی؟ |
500 | 00:35:14,200 | 00:35:17,270 | برای قطع رابطه با اون عمه دیوونت کلی عذاب کشیدی | برای قطع رابطه با اون عمه دیوونت کلی عذاب کشیدی |
501 | 00:35:18,740 | 00:35:20,370 | من اینجام تا کار کنم | من اینجام تا کار کنم |
502 | 00:35:20,660 | 00:35:22,140 | نیومدم اینجا که مامانم رو ببینم | نیومدم اینجا که مامانم رو ببینم |
503 | 00:35:22,140 | 00:35:23,870 | باید هر کاری که میتونی بکنی تا ازش دوری کنی | باید هر کاری که میتونی بکنی تا ازش دوری کنی |
504 | 00:35:23,870 | 00:35:25,370 | چرا باید خودت رو تو موقعیتی بزاری که ببینیش؟ | چرا باید خودت رو تو موقعیتی بزاری که ببینیش؟ |
505 | 00:35:25,970 | 00:35:27,140 | ... همین طوریش هم زندگیت | ... همین طوریش هم زندگیت |
506 | 00:35:28,540 | 00:35:30,250 | زندگیت پیچیده ست | زندگیت پیچیده ست |
507 | 00:35:33,350 | 00:35:36,790 | قبل از اینکه از دستم عصبانی بشی نمیتونستی همون اول ازم بپرسی؟ | قبل از اینکه از دستم عصبانی بشی نمیتونستی همون اول ازم بپرسی؟ |
508 | 00:35:38,450 | 00:35:40,620 | چه اتفاقی برای مامانت افتاده؟ دیدیش؟ | چه اتفاقی برای مامانت افتاده؟ دیدیش؟ |
509 | 00:35:40,620 | 00:35:42,750 | چه احساسی داشتی؟ سختت بود؟ | چه احساسی داشتی؟ سختت بود؟ |
510 | 00:35:43,390 | 00:35:45,370 | اول نباید از احساسم بپرسی؟ | اول نباید از احساسم بپرسی؟ |
511 | 00:35:48,740 | 00:35:49,870 | ... فکر می کردم که | ... فکر می کردم که |
512 | 00:35:50,790 | 00:35:52,370 | مثل هم فکر میکنیم | مثل هم فکر میکنیم |
513 | 00:35:52,660 | 00:35:54,500 | تو میخواستی گذشتت رو فراموش کنی | تو میخواستی گذشتت رو فراموش کنی |
514 | 00:35:55,600 | 00:35:57,270 | منم برای همین تو رو قبول کردم | منم برای همین تو رو قبول کردم |
515 | 00:35:59,350 | 00:36:01,270 | اگه نخوام گذشته مو دوربریزم چی؟ | اگه نخوام گذشته مو دوربریزم چی؟ |
516 | 00:36:02,810 | 00:36:04,250 | بعدش دیگه منو قبول نمیکنی؟ | بعدش دیگه منو قبول نمیکنی؟ |
517 | 00:36:09,120 | 00:36:11,930 | توام درست مثل مامانتی | توام درست مثل مامانتی |
518 | 00:36:12,060 | 00:36:13,750 | بجای اینکه منو بخاطر کسی که هستم قبول کنی | بجای اینکه منو بخاطر کسی که هستم قبول کنی |
519 | 00:36:13,750 | 00:36:15,750 | استاندارد هات رو بهم تحمیل میکنی | استاندارد هات رو بهم تحمیل میکنی |
520 | 00:36:18,060 | 00:36:19,270 | هوان این کار رو نمیکنه | هوان این کار رو نمیکنه |
521 | 00:36:20,930 | 00:36:21,970 | ...اون | ...اون |
522 | 00:36:23,200 | 00:36:25,930 | حتی با مامانم خیلی گرم و با احترام برخورد میکنه | حتی با مامانم خیلی گرم و با احترام برخورد میکنه |
523 | 00:36:27,040 | 00:36:28,910 | ازت هیچی نمیخوام | ازت هیچی نمیخوام |
524 | 00:36:29,700 | 00:36:32,970 | پس نمیخوام که ازم انتقاد کنی | پس نمیخوام که ازم انتقاد کنی |
525 | 00:36:44,450 | 00:36:45,580 | ... تا چه حد | ... تا چه حد |
526 | 00:36:46,720 | 00:36:48,450 | با زندگی یه جی درگیر شدی؟ | با زندگی یه جی درگیر شدی؟ |
527 | 00:36:48,660 | 00:36:51,270 | وقتی نبودم چه اتفاقی افتاده؟ | وقتی نبودم چه اتفاقی افتاده؟ |
528 | 00:36:57,910 | 00:37:01,270 | یه جی نمی تونه اینجا یک کارگاه آموزشی راه بندازه | یه جی نمی تونه اینجا یک کارگاه آموزشی راه بندازه |
529 | 00:37:02,430 | 00:37:05,100 | باید با خانوادش و گذشته ش قطع رابطه کنه | باید با خانوادش و گذشته ش قطع رابطه کنه |
530 | 00:37:05,100 | 00:37:06,680 | چرا همش میکشونیش به سمت اونا؟ | چرا همش میکشونیش به سمت اونا؟ |
531 | 00:37:06,680 | 00:37:09,620 | باید مامانش رو ببینی | باید مامانش رو ببینی |
532 | 00:37:10,620 | 00:37:12,290 | ببینیش میفهمی آدم بدی نیست | ببینیش میفهمی آدم بدی نیست |
533 | 00:37:12,290 | 00:37:13,490 | تو چی میدونی؟ | تو چی میدونی؟ |
534 | 00:37:16,890 | 00:37:18,750 | هر جرمی هم که تو گذشته مرتکب شده باشه | هر جرمی هم که تو گذشته مرتکب شده باشه |
535 | 00:37:19,720 | 00:37:21,020 | از یه چیزی مطمئنم | از یه چیزی مطمئنم |
536 | 00:37:21,660 | 00:37:23,020 | که عاشق دخترشه | که عاشق دخترشه |
537 | 00:37:25,100 | 00:37:27,160 | و مادری که فقط به بچش اهمیت میده | و مادری که فقط به بچش اهمیت میده |
538 | 00:37:29,430 | 00:37:31,370 | ببخشید که اینو میگم، من فقط به یه جی اهمیت میدم | ببخشید که اینو میگم، من فقط به یه جی اهمیت میدم |
539 | 00:37:33,740 | 00:37:35,680 | ...براش بهتره که رابطش رو با خانوادش قطع کنه | ...براش بهتره که رابطش رو با خانوادش قطع کنه |
540 | 00:37:36,700 | 00:37:37,970 | خانواده ای که فقط برای یه جی درد و ناراحتی میارن | خانواده ای که فقط برای یه جی درد و ناراحتی میارن |
541 | 00:37:43,720 | 00:37:45,450 | ما هم باعث ناراحتیت بودیم؟ | ما هم باعث ناراحتیت بودیم؟ |
542 | 00:37:49,660 | 00:37:50,720 | ... بخاطر همین | ... بخاطر همین |
543 | 00:37:53,450 | 00:37:54,790 | هممون رو ول کردی؟ | هممون رو ول کردی؟ |
544 | 00:38:07,870 | 00:38:09,600 | بزار ببرمت خونه- نمیخواد- | بزار ببرمت خونه- نمیخواد- |
545 | 00:38:12,750 | 00:38:15,410 | خودم اومدم اینجا، میتونم تا خونه تاکسی بگیرم | خودم اومدم اینجا، میتونم تا خونه تاکسی بگیرم |
546 | 00:38:52,950 | 00:38:55,950 | زدی به هدف،خدای من خیلی حس خوبیه | زدی به هدف،خدای من خیلی حس خوبیه |
547 | 00:38:55,950 | 00:38:58,160 | بابا، کارگاه یه جی چطوره؟ | بابا، کارگاه یه جی چطوره؟ |
548 | 00:38:58,160 | 00:39:00,390 | هنوز هیچی چیز خاصی نشده | هنوز هیچی چیز خاصی نشده |
549 | 00:39:00,990 | 00:39:03,560 | باید روش جادو کنم | باید روش جادو کنم |
550 | 00:39:04,200 | 00:39:06,390 | منم باید بهش سر بزنم،منم کنجکاوم | منم باید بهش سر بزنم،منم کنجکاوم |
551 | 00:39:06,390 | 00:39:09,040 | میتونی وقتی همه چیز رو تموم کرد بیای | میتونی وقتی همه چیز رو تموم کرد بیای |
552 | 00:39:09,870 | 00:39:10,930 | بابا- بله؟- | بابا- بله؟- |
553 | 00:39:10,930 | 00:39:14,100 | فکر نمیکنی چاق شدم؟ | فکر نمیکنی چاق شدم؟ |
554 | 00:39:14,100 | 00:39:15,830 | عالیه | عالیه |
555 | 00:39:15,830 | 00:39:17,910 | حس خوبیه وقتی سنگینی | حس خوبیه وقتی سنگینی |
556 | 00:39:17,910 | 00:39:19,500 | !واقعا که | !واقعا که |
557 | 00:39:20,180 | 00:39:23,770 | خدای من اوه- بیخیال- | خدای من اوه- بیخیال- |
558 | 00:39:23,770 | 00:39:25,450 | درد میکنه، کمرم رو میشکونی ها | درد میکنه، کمرم رو میشکونی ها |
559 | 00:39:25,450 | 00:39:28,720 | میخوای تو دستای مامانت بمیری؟ | میخوای تو دستای مامانت بمیری؟ |
560 | 00:39:28,720 | 00:39:31,430 | بابا، راستش رو بگو اینا همش نمایشه ها؟ | بابا، راستش رو بگو اینا همش نمایشه ها؟ |
561 | 00:39:31,430 | 00:39:33,080 | منظورت چیه؟- جدی- | منظورت چیه؟- جدی- |
562 | 00:39:33,080 | 00:39:34,790 | واقعا مامان رو دوست داری؟ | واقعا مامان رو دوست داری؟ |
563 | 00:39:34,790 | 00:39:38,000 | اون منو بدنیا اورده ولی نمیتونم به رفتارش عادت کنم | اون منو بدنیا اورده ولی نمیتونم به رفتارش عادت کنم |
564 | 00:39:39,330 | 00:39:40,700 | چرا با مامان ازدواج کردی؟ | چرا با مامان ازدواج کردی؟ |
565 | 00:39:41,270 | 00:39:45,810 | چون تو رو حامله بود | چون تو رو حامله بود |
566 | 00:39:45,810 | 00:39:48,680 | انتخاب دیگه ای نداشتم- میدونستم- | انتخاب دیگه ای نداشتم- میدونستم- |
567 | 00:39:48,680 | 00:39:51,410 | فقط چون چاره دیگه ای نداشتی باهاش ازدواج کردی | فقط چون چاره دیگه ای نداشتی باهاش ازدواج کردی |
568 | 00:39:52,970 | 00:39:54,370 | چان هی- بله؟- | چان هی- بله؟- |
569 | 00:39:56,350 | 00:39:59,580 | مامانت لجباز و بداخلاقه | مامانت لجباز و بداخلاقه |
570 | 00:39:59,580 | 00:40:02,290 | ...اما وقتی با منه مهربون میشه | ...اما وقتی با منه مهربون میشه |
571 | 00:40:02,290 | 00:40:04,720 | و پر از لطافت و قشنگیه | و پر از لطافت و قشنگیه |
572 | 00:40:04,720 | 00:40:08,100 | این جذبه مادرته - وای - | این جذبه مادرته - وای - |
573 | 00:40:08,100 | 00:40:09,600 | اونچی بود ؟ | اونچی بود ؟ |
574 | 00:40:09,600 | 00:40:12,500 | وقتی نیمه دیگه تو پیدا کردی منظورمو میفهمی | وقتی نیمه دیگه تو پیدا کردی منظورمو میفهمی |
575 | 00:40:12,500 | 00:40:15,240 | چون به مامانت رفتی یکم بی اعصابی | چون به مامانت رفتی یکم بی اعصابی |
576 | 00:40:15,240 | 00:40:16,830 | اما وقتی عشق واقعیتو ملاقات کنی | اما وقتی عشق واقعیتو ملاقات کنی |
577 | 00:40:16,830 | 00:40:19,560 | توام مراحل مختلفی رو طی خواهی کرد | توام مراحل مختلفی رو طی خواهی کرد |
578 | 00:40:19,560 | 00:40:21,930 | !من مثل مامان نیستم | !من مثل مامان نیستم |
579 | 00:40:22,140 | 00:40:24,200 | کاملا به تو رفتم | کاملا به تو رفتم |
580 | 00:40:24,330 | 00:40:29,270 | واسه هر کسی سخته که خوده واقعیشو همونجور که است ببینه | واسه هر کسی سخته که خوده واقعیشو همونجور که است ببینه |
581 | 00:40:29,270 | 00:40:31,250 | ... اما می بینم که | ... اما می بینم که |
582 | 00:40:31,250 | 00:40:34,250 | دقیقا خلق و خوی مادرتو داری | دقیقا خلق و خوی مادرتو داری |
583 | 00:40:34,250 | 00:40:35,450 | بیخیال | بیخیال |
584 | 00:40:40,120 | 00:40:43,100 | با این تعاریف نمیتونم چیزی بگم | با این تعاریف نمیتونم چیزی بگم |
585 | 00:40:43,100 | 00:40:46,120 | چون حامله بودم چاره ای جز ازدواج باهام نداشتی؟ | چون حامله بودم چاره ای جز ازدواج باهام نداشتی؟ |
586 | 00:40:46,160 | 00:40:48,200 | و چی ؟ من اعصاب تندی دارم ؟ | و چی ؟ من اعصاب تندی دارم ؟ |
587 | 00:40:49,290 | 00:40:51,830 | نکنه شماها هوس مردن کردین؟ | نکنه شماها هوس مردن کردین؟ |
588 | 00:40:52,910 | 00:40:56,140 | مامان آروم باش ، نمیدونستم اینجایی | مامان آروم باش ، نمیدونستم اینجایی |
589 | 00:40:56,140 | 00:40:57,310 | اگه میدونستی ، این حرفو نمیزدی ؟ | اگه میدونستی ، این حرفو نمیزدی ؟ |
590 | 00:40:57,310 | 00:40:59,770 | عزیزم لطفا آروم باش - آره - | عزیزم لطفا آروم باش - آره - |
591 | 00:40:59,770 | 00:41:02,470 | طلاقت میدم و تو رو طردت میکنم | طلاقت میدم و تو رو طردت میکنم |
592 | 00:41:05,990 | 00:41:07,080 | واقعا ؟ - واقعا؟ - | واقعا ؟ - واقعا؟ - |
593 | 00:41:07,080 | 00:41:08,790 | بله - شما بچه ها - | بله - شما بچه ها - |
594 | 00:41:28,810 | 00:41:30,080 | خداحافظ | خداحافظ |
595 | 00:41:30,080 | 00:41:31,450 | ممنونم - البته - | ممنونم - البته - |
596 | 00:42:50,490 | 00:42:51,660 | باید جین باشه | باید جین باشه |
597 | 00:42:52,560 | 00:42:54,720 | جین میتونه این قضیه رو حل کنه ، نه من | جین میتونه این قضیه رو حل کنه ، نه من |
598 | 00:42:54,720 | 00:42:56,520 | ولی الان آمادگیشو نداره | ولی الان آمادگیشو نداره |
599 | 00:42:56,520 | 00:42:58,060 | باید کاری کنی انجامش بده | باید کاری کنی انجامش بده |
600 | 00:42:59,120 | 00:43:01,100 | اول ، باید پولی که استفاده کردید و برگردونیم | اول ، باید پولی که استفاده کردید و برگردونیم |
601 | 00:43:01,100 | 00:43:02,700 | بهشون نشون بدید که مایلید این موضوع رو حل کنید | بهشون نشون بدید که مایلید این موضوع رو حل کنید |
602 | 00:43:02,700 | 00:43:04,040 | و اختلاس و لغو کنید | و اختلاس و لغو کنید |
603 | 00:43:05,270 | 00:43:06,910 | باید از دارایی شخصیم استفاده کنم | باید از دارایی شخصیم استفاده کنم |
604 | 00:43:07,740 | 00:43:09,410 | اونهمه پول نقد ندارم | اونهمه پول نقد ندارم |
605 | 00:43:09,470 | 00:43:11,140 | پس از پدر بخواه | پس از پدر بخواه |
606 | 00:43:11,750 | 00:43:14,250 | تو هنوزم متاهلی | تو هنوزم متاهلی |
607 | 00:43:15,850 | 00:43:17,970 | فکر میکنی پدرت اینهمه پول داره ؟ | فکر میکنی پدرت اینهمه پول داره ؟ |
608 | 00:43:17,970 | 00:43:19,520 | اون ارتباط تجاری داره | اون ارتباط تجاری داره |
609 | 00:43:20,390 | 00:43:23,350 | و مشتری های خودشو داره مطمئنم میتونه کمک بخواد | و مشتری های خودشو داره مطمئنم میتونه کمک بخواد |
610 | 00:44:43,200 | 00:44:44,830 | خسته نباشید- وای - | خسته نباشید- وای - |
611 | 00:44:45,560 | 00:44:46,870 | خسته نباشید | خسته نباشید |
612 | 00:44:46,870 | 00:44:48,430 | زحمت کشیدین - البته - | زحمت کشیدین - البته - |
613 | 00:44:48,430 | 00:44:49,870 | خداحافظ- خداحافظ- | خداحافظ- خداحافظ- |
614 | 00:44:53,750 | 00:44:55,470 | واسه کمک ممنونم | واسه کمک ممنونم |
615 | 00:44:55,850 | 00:44:57,950 | هوان قبلا رفته من میرسونمتون | هوان قبلا رفته من میرسونمتون |
616 | 00:44:58,790 | 00:45:01,220 | مدتی میشه که اینجا نبودیم نمی تونیم بریم خونه | مدتی میشه که اینجا نبودیم نمی تونیم بریم خونه |
617 | 00:45:01,720 | 00:45:03,580 | میخواد بریم کلوب - تو پیشنهادشو دادی - | میخواد بریم کلوب - تو پیشنهادشو دادی - |
618 | 00:45:03,580 | 00:45:05,450 | گفتی میخواستی بری - و میخواستی برقصی - | گفتی میخواستی بری - و میخواستی برقصی - |
619 | 00:45:05,450 | 00:45:06,850 | راستش آره - آره- | راستش آره - آره- |
620 | 00:45:07,250 | 00:45:09,500 | البته - یه جی ما بریم - | البته - یه جی ما بریم - |
621 | 00:45:09,500 | 00:45:10,890 | باشه - خداحافظ - | باشه - خداحافظ - |
622 | 00:45:11,100 | 00:45:12,790 | مراقب باش - باشه - | مراقب باش - باشه - |
623 | 00:45:13,020 | 00:45:14,220 | به چان هی زنگ بزنیم ؟ | به چان هی زنگ بزنیم ؟ |
624 | 00:45:14,330 | 00:45:15,790 | پس، میتونی با اون بری | پس، میتونی با اون بری |
625 | 00:45:15,790 | 00:45:17,290 | به اونم حسودی میکنی؟ | به اونم حسودی میکنی؟ |
626 | 00:45:17,560 | 00:45:19,540 | حتما فکر کردی من مسخره تم | حتما فکر کردی من مسخره تم |
627 | 00:45:19,540 | 00:45:20,540 | راستش، آره | راستش، آره |
628 | 00:46:26,500 | 00:46:30,830 | (خیاطی و تعمیرات لباس جیل) | (خیاطی و تعمیرات لباس جیل) |
629 | 00:47:13,540 | 00:47:14,950 | (یه جی) | (یه جی) |
630 | 00:47:18,580 | 00:47:20,490 | مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد | مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد |
631 | 00:47:20,490 | 00:47:22,620 | به صندوق پستی وصل میشوید | به صندوق پستی وصل میشوید |
632 | 00:47:31,870 | 00:47:33,410 | تمام مدت رو تو آمریکا بودم | تمام مدت رو تو آمریکا بودم |
633 | 00:47:33,410 | 00:47:34,930 | تازه برگشتم | تازه برگشتم |
634 | 00:47:34,930 | 00:47:36,540 | داری میگی هیچوقت برای ملاقات برنگشتی؟ | داری میگی هیچوقت برای ملاقات برنگشتی؟ |
635 | 00:47:36,540 | 00:47:39,310 | فرصتی واسه برگشتن نداشتم و فقط دنبال تو بودم | فرصتی واسه برگشتن نداشتم و فقط دنبال تو بودم |
636 | 00:47:39,700 | 00:47:42,810 | وقتی هوان خارج مشغول درس بود بعضی وقتا می اومد خونه ؟ | وقتی هوان خارج مشغول درس بود بعضی وقتا می اومد خونه ؟ |
637 | 00:47:43,140 | 00:47:44,220 | نه | نه |
638 | 00:47:44,640 | 00:47:47,140 | زیاد دیدن کسی نمیرفت برای همین خیلی ازش ناراحت بودن | زیاد دیدن کسی نمیرفت برای همین خیلی ازش ناراحت بودن |
639 | 00:48:03,430 | 00:48:04,930 | منم، آه | منم، آه |
640 | 00:48:13,140 | 00:48:14,140 | خیلی خوبه | خیلی خوبه |
641 | 00:49:13,910 | 00:49:16,000 | ("داستان خانه معمار یانگ جین سوک ") | ("داستان خانه معمار یانگ جین سوک ") |
642 | 00:50:01,680 | 00:50:02,810 | جین | جین |
643 | 00:51:14,830 | 00:51:15,850 | جین | جین |
644 | 00:51:18,700 | 00:51:19,870 | جین | جین |
645 | 00:51:25,410 | 00:51:29,540 | (سرامیک گونام) | (سرامیک گونام) |
646 | 00:51:33,140 | 00:51:34,250 | جین | جین |
647 | 00:51:58,560 | 00:52:00,470 | اینجا چیکار میکنی؟ | اینجا چیکار میکنی؟ |
648 | 00:52:03,240 | 00:52:04,770 | همه جا رو دنبالت گشتم | همه جا رو دنبالت گشتم |
649 | 00:52:08,680 | 00:52:09,970 | اتفاقی افتاده ؟ | اتفاقی افتاده ؟ |
650 | 00:52:10,950 | 00:52:12,850 | ...طبقه دوم - یادته ؟- | ...طبقه دوم - یادته ؟- |
651 | 00:52:16,020 | 00:52:17,890 | اولین بار اینجا همو دیدیم | اولین بار اینجا همو دیدیم |
652 | 00:52:19,120 | 00:52:21,220 | و من تو اولین نگاه عاشقت شدم | و من تو اولین نگاه عاشقت شدم |
653 | 00:52:22,500 | 00:52:23,500 | ...تو | ...تو |
654 | 00:52:24,220 | 00:52:25,620 | ...کاملا مجذوب | ...کاملا مجذوب |
655 | 00:52:26,330 | 00:52:28,330 | کارهای هنری پدرم بودی | کارهای هنری پدرم بودی |
656 | 00:52:29,370 | 00:52:32,660 | واضح بود که عاشق کاراش هستی | واضح بود که عاشق کاراش هستی |
657 | 00:52:33,430 | 00:52:35,930 | تو کارگاه پدرم ازم پرسید اینجا چیکار دارم و کی هستم | تو کارگاه پدرم ازم پرسید اینجا چیکار دارم و کی هستم |
658 | 00:52:36,370 | 00:52:39,200 | رفتارت دستپاچه ام کرد | رفتارت دستپاچه ام کرد |
659 | 00:52:40,750 | 00:52:41,850 | واقعا؟ | واقعا؟ |
660 | 00:52:46,040 | 00:52:48,620 | یادمه اون روز منو با ماشینت رسوندی | یادمه اون روز منو با ماشینت رسوندی |
661 | 00:52:51,680 | 00:52:54,250 | تا اونموقع تو ماشینی با اون سرعت نبودم | تا اونموقع تو ماشینی با اون سرعت نبودم |
662 | 00:52:56,220 | 00:52:57,330 | ترسیده بودی؟ | ترسیده بودی؟ |
663 | 00:52:59,120 | 00:53:00,430 | هیجان داشت | هیجان داشت |
664 | 00:53:03,830 | 00:53:06,200 | وقت زیادی با هم نبودیم | وقت زیادی با هم نبودیم |
665 | 00:53:08,000 | 00:53:10,100 | شبا وقتی میخوام بخوابم | شبا وقتی میخوام بخوابم |
666 | 00:53:11,040 | 00:53:15,100 | تموم روزایی که باهم بودیم ...از همون روز اول | تموم روزایی که باهم بودیم ...از همون روز اول |
667 | 00:53:15,970 | 00:53:18,680 | تا زمانی که به آمریکا رفتی رو یادم میاد | تا زمانی که به آمریکا رفتی رو یادم میاد |
668 | 00:53:19,950 | 00:53:21,720 | ...اینطوری میتونم | ...اینطوری میتونم |
669 | 00:53:22,810 | 00:53:24,350 | تمام لحظه لحظه هامون رو به خاطر بیارم | تمام لحظه لحظه هامون رو به خاطر بیارم |
670 | 00:53:28,330 | 00:53:29,350 | ...بهم بگو | ...بهم بگو |
671 | 00:53:30,390 | 00:53:32,970 | بدون من چطوری زندگی کردی | بدون من چطوری زندگی کردی |
672 | 00:53:34,270 | 00:53:35,640 | وقتی من نبودم | وقتی من نبودم |
673 | 00:53:36,830 | 00:53:38,000 | چیکار کردی؟ | چیکار کردی؟ |
674 | 00:53:45,470 | 00:53:47,250 | چیز زیادی برای گفتن نیست | چیز زیادی برای گفتن نیست |
675 | 00:53:48,970 | 00:53:50,270 | هوان مراقبت بود؟ | هوان مراقبت بود؟ |
676 | 00:53:55,890 | 00:53:57,720 | ...چون اون با تو بود | ...چون اون با تو بود |
677 | 00:53:58,310 | 00:54:00,060 | بدون من تونستی به زندگیت ادامه بدی؟ | بدون من تونستی به زندگیت ادامه بدی؟ |
678 | 00:54:01,390 | 00:54:03,830 | میدیدم داریم تو غم و درد زندگی میکنیم و تحمل میکردیم | میدیدم داریم تو غم و درد زندگی میکنیم و تحمل میکردیم |
679 | 00:54:06,000 | 00:54:08,020 | نگران بودم که پدر چقدر سختشه | نگران بودم که پدر چقدر سختشه |
680 | 00:54:08,930 | 00:54:10,600 | و پدر نگران بود که من چقدر درد دارم | و پدر نگران بود که من چقدر درد دارم |
681 | 00:54:10,600 | 00:54:11,870 | اینطوری تحملش کردیم | اینطوری تحملش کردیم |
682 | 00:54:13,270 | 00:54:14,640 | ،چون ملاحظه همو میکردیم | ،چون ملاحظه همو میکردیم |
683 | 00:54:14,640 | 00:54:17,140 | نمیتونستیم دردمون رو نشون بدیم | نمیتونستیم دردمون رو نشون بدیم |
684 | 00:54:17,140 | 00:54:20,040 | بی انتها صبر کردیم تو خودمون اشک ریختیم | بی انتها صبر کردیم تو خودمون اشک ریختیم |
685 | 00:54:23,040 | 00:54:24,370 | اینطوری تحملش کردیم | اینطوری تحملش کردیم |
686 | 00:54:24,810 | 00:54:25,810 | دروغگو | دروغگو |
687 | 00:54:26,890 | 00:54:29,390 | بدون من خیلیم خوب بودی خوشبخت بودی | بدون من خیلیم خوب بودی خوشبخت بودی |
688 | 00:54:29,390 | 00:54:31,450 | دقیقا چیو میخوای بدونی؟ | دقیقا چیو میخوای بدونی؟ |
689 | 00:54:31,560 | 00:54:32,560 | جزیره ججو | جزیره ججو |
690 | 00:54:35,850 | 00:54:37,600 | جایی که برای مسافرت ماه عسلمون رفتیم | جایی که برای مسافرت ماه عسلمون رفتیم |
691 | 00:54:38,890 | 00:54:40,720 | با اون عوضی ، اونجا چیکار میکردی؟ | با اون عوضی ، اونجا چیکار میکردی؟ |
692 | 00:55:06,290 | 00:55:07,490 | ...هوان | ...هوان |
693 | 00:55:08,290 | 00:55:10,350 | فقط بخاطر اینکه نگران من بود اومد | فقط بخاطر اینکه نگران من بود اومد |
694 | 00:55:10,450 | 00:55:12,100 | ولی تو گفتی که اون هیچ وقت نیومد کره | ولی تو گفتی که اون هیچ وقت نیومد کره |
695 | 00:55:12,500 | 00:55:13,930 | چرا بهم دروغ گفتی؟ | چرا بهم دروغ گفتی؟ |
696 | 00:55:13,930 | 00:55:15,560 | هیچکس تو خونوادمون درمورد این دیدار نمیدونست | هیچکس تو خونوادمون درمورد این دیدار نمیدونست |
697 | 00:55:29,770 | 00:55:31,080 | اون فکر میکرد من مردم | اون فکر میکرد من مردم |
698 | 00:55:32,950 | 00:55:34,720 | اون نگران این بود | اون نگران این بود |
699 | 00:55:35,450 | 00:55:37,850 | دست خالی رفتم و ناپدید شده بودم | دست خالی رفتم و ناپدید شده بودم |
700 | 00:55:37,850 | 00:55:39,520 | اون فکر میکرد من رفتم یه جایی خودمو بکشم | اون فکر میکرد من رفتم یه جایی خودمو بکشم |
701 | 00:55:41,680 | 00:55:43,430 | ...اما شما دو تا تو اون عکس | ...اما شما دو تا تو اون عکس |
702 | 00:55:45,200 | 00:55:46,600 | خیلی خوشحال به نظر میرسید | خیلی خوشحال به نظر میرسید |
703 | 00:55:46,600 | 00:55:48,720 | من حتی یادم نمیاد عکس گرفته باشیم | من حتی یادم نمیاد عکس گرفته باشیم |
704 | 00:55:52,060 | 00:55:53,060 | ... شما دوتا | ... شما دوتا |
705 | 00:55:54,930 | 00:55:56,000 | با هم خوابیدن؟ | با هم خوابیدن؟ |
706 | 00:55:59,100 | 00:56:00,250 | داداش دیوونه شدی؟ | داداش دیوونه شدی؟ |
707 | 00:56:01,600 | 00:56:04,180 | باهاش بحث نکن و برو خونه | باهاش بحث نکن و برو خونه |
708 | 00:56:04,180 | 00:56:05,890 | اون الان عقلش سر جاش نیست | اون الان عقلش سر جاش نیست |
709 | 00:56:05,890 | 00:56:08,720 | این قضیه بین زن و شوهره از اینجا برو، خودتو قاطی نکن | این قضیه بین زن و شوهره از اینجا برو، خودتو قاطی نکن |
710 | 00:56:10,560 | 00:56:11,810 | فقط بمون | فقط بمون |
711 | 00:56:13,890 | 00:56:15,350 | ،حالا که هر سه تامون اینجاییم | ،حالا که هر سه تامون اینجاییم |
712 | 00:56:16,330 | 00:56:17,850 | بیاین باهم حرف بزنیم | بیاین باهم حرف بزنیم |
713 | 00:56:23,470 | 00:56:25,370 | ،مامان مدام واسش قلدری میکرد | ،مامان مدام واسش قلدری میکرد |
714 | 00:56:25,430 | 00:56:27,810 | به خاطر همین دیگه نتونست تحمل کنه و بیخبر رفت | به خاطر همین دیگه نتونست تحمل کنه و بیخبر رفت |
715 | 00:56:27,810 | 00:56:30,310 | ،بابا نگران شد و ما کسی رو نداشتیم که دنبالش بگردیم | ،بابا نگران شد و ما کسی رو نداشتیم که دنبالش بگردیم |
716 | 00:56:30,310 | 00:56:31,930 | برای همین یه زمان کوتاهی رو به کره برگشتم | برای همین یه زمان کوتاهی رو به کره برگشتم |
717 | 00:56:32,850 | 00:56:33,910 | چرا این موضوع رو مخفی نگه داشتی؟ | چرا این موضوع رو مخفی نگه داشتی؟ |
718 | 00:56:33,910 | 00:56:35,770 | فکر کردم شاید اونو پیدا نکنم، واسه همین بیخبر اومدم | فکر کردم شاید اونو پیدا نکنم، واسه همین بیخبر اومدم |
719 | 00:56:35,770 | 00:56:37,680 | نمیتونستم مدت زیادی بمونم، واسه همین زود برگشتم | نمیتونستم مدت زیادی بمونم، واسه همین زود برگشتم |
720 | 00:56:38,350 | 00:56:39,580 | زیاد این مدلی می اومدی؟ | زیاد این مدلی می اومدی؟ |
721 | 00:56:40,810 | 00:56:41,950 | برای ملاقات مخفیانه؟ | برای ملاقات مخفیانه؟ |
722 | 00:56:41,950 | 00:56:43,720 | از چی حرف میزنی؟ | از چی حرف میزنی؟ |
723 | 00:56:43,720 | 00:56:45,930 | یه بار، همون یک بار بود | یه بار، همون یک بار بود |
724 | 00:56:46,390 | 00:56:49,430 | قبل یا بعد از اون دیگه هیچوقت این اتفاق نیفتاد؟ | قبل یا بعد از اون دیگه هیچوقت این اتفاق نیفتاد؟ |
725 | 00:56:49,950 | 00:56:51,120 | خودت باور میکنی؟ | خودت باور میکنی؟ |
726 | 00:56:53,120 | 00:56:54,200 | دیوونه شدی؟ | دیوونه شدی؟ |
727 | 00:56:54,970 | 00:56:56,770 | سرت به جایی خورده؟ | سرت به جایی خورده؟ |
728 | 00:56:57,370 | 00:56:59,060 | میدونی هوان چطور برادریه ؟ | میدونی هوان چطور برادریه ؟ |
729 | 00:56:59,060 | 00:57:01,330 | میدونی برای پیدا کردن تو چه بلاهایی سرش اومده؟ | میدونی برای پیدا کردن تو چه بلاهایی سرش اومده؟ |
730 | 00:57:01,330 | 00:57:02,330 | جین | جین |
731 | 00:57:03,240 | 00:57:05,600 | تو واقعا نمی تونی اینکارو بکنی | تو واقعا نمی تونی اینکارو بکنی |
732 | 00:57:08,910 | 00:57:09,950 | باشه | باشه |
733 | 00:57:14,040 | 00:57:15,410 | ،شما دو تا طرف هم هستین | ،شما دو تا طرف هم هستین |
734 | 00:57:16,680 | 00:57:17,910 | و من اینجا غریبه ام | و من اینجا غریبه ام |
735 | 00:57:20,520 | 00:57:21,680 | من گم میشم | من گم میشم |
736 | 00:57:48,080 | 00:57:49,080 | جین | جین |
737 | 00:57:51,720 | 00:57:53,390 | چرا یهویی این کارو میکنی؟ | چرا یهویی این کارو میکنی؟ |
738 | 00:57:54,290 | 00:57:55,450 | من همه چیزو دیدم | من همه چیزو دیدم |
739 | 00:57:58,060 | 00:58:00,390 | هر چیزی که تو دوست داری | هر چیزی که تو دوست داری |
740 | 00:58:09,240 | 00:58:12,910 | نمی تونی اینطوری بری، باید سوتفاهم ها رو حل کنیم | نمی تونی اینطوری بری، باید سوتفاهم ها رو حل کنیم |
741 | 00:58:13,910 | 00:58:15,580 | خانم اوه چی؟ | خانم اوه چی؟ |
742 | 00:58:18,350 | 00:58:19,450 | ،من هیچوقت | ،من هیچوقت |
743 | 00:58:20,990 | 00:58:22,390 | ،حتی یکبار | ،حتی یکبار |
744 | 00:58:26,330 | 00:58:28,620 | نشنیدم بهش بگی زن داداش | نشنیدم بهش بگی زن داداش |
745 | 00:58:32,060 | 00:58:33,370 | ...تو متنفر بودی از اینکه | ...تو متنفر بودی از اینکه |
746 | 00:58:34,700 | 00:58:36,200 | یه جی همسر برادرت شد | یه جی همسر برادرت شد |
747 | 00:58:38,830 | 00:58:40,370 | ،من اونو به عنوان معلمم دیدم | ،من اونو به عنوان معلمم دیدم |
748 | 00:58:41,310 | 00:58:43,100 | برای همین همین اینطوری صدا زدنش عادتم شد | برای همین همین اینطوری صدا زدنش عادتم شد |
749 | 00:58:44,240 | 00:58:45,310 | ...تو این موضوع رو که | ...تو این موضوع رو که |
750 | 00:58:46,370 | 00:58:47,640 | اون زن داداشته جدی نمیگیری | اون زن داداشته جدی نمیگیری |
751 | 00:58:48,770 | 00:58:51,970 | پس میخوای همینجوری بری؟ | پس میخوای همینجوری بری؟ |
752 | 00:58:52,580 | 00:58:53,950 | اینجا خونه من نیست | اینجا خونه من نیست |
753 | 00:58:54,750 | 00:58:55,890 | مال شماهاست | مال شماهاست |
754 | 01:00:12,120 | 01:00:13,600 | دعوا کردن؟ | دعوا کردن؟ |
755 | 01:00:16,270 | 01:00:17,540 | خواهش میکنم کمکمون کن جلوشو بگیریم | خواهش میکنم کمکمون کن جلوشو بگیریم |
756 | 01:00:17,660 | 01:00:19,270 | خودت میدونی که چقدر کله شقه | خودت میدونی که چقدر کله شقه |
757 | 01:00:20,040 | 01:00:21,500 | بهش زمان بدین | بهش زمان بدین |
758 | 01:00:21,830 | 01:00:23,600 | یکم که بگذره حالش خوب میشه | یکم که بگذره حالش خوب میشه |
759 | 01:00:26,310 | 01:00:28,640 | من برش میگردونم به خونه خودش | من برش میگردونم به خونه خودش |
760 | 01:00:28,770 | 01:00:30,720 | یه زمان خوب پیدا کن که بهش بگی برگرده اینجا | یه زمان خوب پیدا کن که بهش بگی برگرده اینجا |
761 | 01:01:02,500 | 01:01:03,850 | من میرم باهاش حرف بزنم | من میرم باهاش حرف بزنم |
762 | 01:01:04,180 | 01:01:06,640 | اون امروز برای حرف زدن زیادی احساسی شده بود ...بخاطر همین من اون سو تفاهم رو براش | اون امروز برای حرف زدن زیادی احساسی شده بود ...بخاطر همین من اون سو تفاهم رو براش |
763 | 01:01:06,640 | 01:01:08,450 | ...رفع میکنم - سوءتفاهم نبوده - | ...رفع میکنم - سوءتفاهم نبوده - |
764 | 01:01:09,120 | 01:01:11,310 | خودتو قاطی نکن، برو کارتو انجام بده | خودتو قاطی نکن، برو کارتو انجام بده |
765 | 01:01:11,310 | 01:01:12,410 | خودمون حلش میکنیم | خودمون حلش میکنیم |
766 | 01:01:12,410 | 01:01:14,180 | همش احساسات من بوده | همش احساسات من بوده |
767 | 01:01:16,790 | 01:01:18,000 | ...من خودم | ...من خودم |
768 | 01:01:19,890 | 01:01:21,370 | همه نفرتش رو می پذیرم | همه نفرتش رو می پذیرم |
769 | 01:01:35,470 | 01:01:37,370 | این چیزی نیست که تو بخوای مسئولیتشو قبول کنی | این چیزی نیست که تو بخوای مسئولیتشو قبول کنی |
770 | 01:01:39,540 | 01:01:42,350 | انقدر سعی نکن منو در امان نگه داری اصلا ازم محافظت نکن | انقدر سعی نکن منو در امان نگه داری اصلا ازم محافظت نکن |
771 | 01:01:42,350 | 01:01:44,080 | همینه که عصبانی ترش کرده | همینه که عصبانی ترش کرده |
772 | 01:01:50,390 | 01:01:52,160 | نمیفهمی چرا اینجوریه؟ | نمیفهمی چرا اینجوریه؟ |
773 | 01:01:52,160 | 01:01:54,020 | اون اعتماد به نفسشو از دست داده | اون اعتماد به نفسشو از دست داده |
774 | 01:01:54,560 | 01:01:56,470 | به ما مشکوک نیست | به ما مشکوک نیست |
775 | 01:01:59,640 | 01:02:01,830 | فقط قلبش شکسته | فقط قلبش شکسته |
776 | 01:02:13,290 | 01:02:14,310 | شماها دعوا کردین؟ | شماها دعوا کردین؟ |
777 | 01:02:14,910 | 01:02:16,950 | فقط یکم حس خفگی بهم دست داد | فقط یکم حس خفگی بهم دست داد |
778 | 01:02:22,930 | 01:02:24,120 | ...دارم فکر میکنم | ...دارم فکر میکنم |
779 | 01:02:25,200 | 01:02:27,000 | هوان رو به عنوان رئیس موقت اعلام کنیم | هوان رو به عنوان رئیس موقت اعلام کنیم |
780 | 01:02:28,220 | 01:02:30,740 | ...داییت با یه سرمایه گذار خارجی همکاری میکنه | ...داییت با یه سرمایه گذار خارجی همکاری میکنه |
781 | 01:02:31,740 | 01:02:32,870 | و به من خیانت کنه | و به من خیانت کنه |
782 | 01:02:33,660 | 01:02:35,740 | اون به اطلاعات داخلیمون نفوذ کرد که داره باهاشون همه جوره ،به من حمله میکنه | اون به اطلاعات داخلیمون نفوذ کرد که داره باهاشون همه جوره ،به من حمله میکنه |
783 | 01:02:36,640 | 01:02:39,580 | ...فعلا هوان رو منصوب میکنم که جلوی حمله شو بگیره | ...فعلا هوان رو منصوب میکنم که جلوی حمله شو بگیره |
784 | 01:02:39,580 | 01:02:40,910 | اون چیکار میتونه بکنه؟ | اون چیکار میتونه بکنه؟ |
785 | 01:02:40,910 | 01:02:42,640 | چاره دیگه ای نداریم | چاره دیگه ای نداریم |
786 | 01:02:44,950 | 01:02:46,890 | ...ممکنه روی ویلچر نتونم مسابقه بدم | ...ممکنه روی ویلچر نتونم مسابقه بدم |
787 | 01:02:46,890 | 01:02:48,080 | ولی میتونم توی دفتر کار کنم | ولی میتونم توی دفتر کار کنم |
788 | 01:02:49,020 | 01:02:51,080 | یه آدمی که تجربه داره از یه تازه کار بهتره | یه آدمی که تجربه داره از یه تازه کار بهتره |
789 | 01:02:53,680 | 01:02:54,930 | تو میتونی انجامش بدی؟ | تو میتونی انجامش بدی؟ |
790 | 01:02:55,220 | 01:02:56,620 | دیگه از اینکه به عنوان یه بیمار زندگی کنم خسته شدم | دیگه از اینکه به عنوان یه بیمار زندگی کنم خسته شدم |
791 | 01:03:10,310 | 01:03:13,200 | دوشاخه هایی که توی "اتاق کار دوم"هستن ،قابل استفاده ـن؟ | دوشاخه هایی که توی "اتاق کار دوم"هستن ،قابل استفاده ـن؟ |
792 | 01:03:13,350 | 01:03:15,810 | بله ، برای همشون تست بازرسی ایمنی انجام شده | بله ، برای همشون تست بازرسی ایمنی انجام شده |
793 | 01:03:16,680 | 01:03:18,950 | نیازی که نیست چیزی رو تغییر بدیم، هست؟ | نیازی که نیست چیزی رو تغییر بدیم، هست؟ |
794 | 01:03:18,950 | 01:03:19,990 | نه | نه |
795 | 01:03:20,040 | 01:03:22,220 | ...به علاوه باید گواهی | ...به علاوه باید گواهی |
796 | 01:03:22,310 | 01:03:24,450 | هی، آقای سو شما اینجایین | هی، آقای سو شما اینجایین |
797 | 01:03:24,620 | 01:03:25,620 | سلام | سلام |
798 | 01:03:26,180 | 01:03:27,220 | هوان | هوان |
799 | 01:03:35,120 | 01:03:37,270 | هنوز نتونستم به غذای تند عادت کنم | هنوز نتونستم به غذای تند عادت کنم |
800 | 01:03:42,700 | 01:03:44,200 | ...وقتی پروژه تموم بشه | ...وقتی پروژه تموم بشه |
801 | 01:03:45,180 | 01:03:46,680 | برمیگردی آمریکا؟ | برمیگردی آمریکا؟ |
802 | 01:03:47,970 | 01:03:51,080 | همه چی به داستانی که بین منو تو پیش میاد بستگی داره | همه چی به داستانی که بین منو تو پیش میاد بستگی داره |
803 | 01:03:51,910 | 01:03:55,250 | اگه عاشقم بشی میمونم اونوقت میشیم عاشق و معشوق همدیگه | اگه عاشقم بشی میمونم اونوقت میشیم عاشق و معشوق همدیگه |
804 | 01:03:55,450 | 01:03:58,290 | اگه دوباره پَسَم بزنی گریه میکنم میرم سوار هواپیما میشم | اگه دوباره پَسَم بزنی گریه میکنم میرم سوار هواپیما میشم |
805 | 01:04:00,450 | 01:04:01,620 | هفت سال گذشته | هفت سال گذشته |
806 | 01:04:03,520 | 01:04:05,000 | چرا تسلیم نمیشی؟ | چرا تسلیم نمیشی؟ |
807 | 01:04:07,020 | 01:04:08,120 | دردناک نیست؟ | دردناک نیست؟ |
808 | 01:04:09,770 | 01:04:11,200 | ازم متنفر نیستی؟ | ازم متنفر نیستی؟ |
809 | 01:04:14,470 | 01:04:16,430 | بالاخره نگران احساساتی که دارم ،شدی ؟ | بالاخره نگران احساساتی که دارم ،شدی ؟ |
810 | 01:04:23,310 | 01:04:25,310 | ...جلوی تو خیلی پررو شدم | ...جلوی تو خیلی پررو شدم |
811 | 01:04:27,350 | 01:04:29,580 | ولی قبلش از اینجا اومدن میترسیدم | ولی قبلش از اینجا اومدن میترسیدم |
812 | 01:04:31,660 | 01:04:33,620 | ...نمیدونستم این دفعه دیگه چطوری رومو زمین میزنی | ...نمیدونستم این دفعه دیگه چطوری رومو زمین میزنی |
813 | 01:04:34,390 | 01:04:36,720 | و فکر میکردم ممکنه نخوای باهام کار کنی | و فکر میکردم ممکنه نخوای باهام کار کنی |
814 | 01:04:36,890 | 01:04:38,160 | واسه همون تنهایی ترسیدم | واسه همون تنهایی ترسیدم |
815 | 01:04:39,660 | 01:04:41,500 | ...فکر کردم شاید وانمود کنی منو نمیشناسی | ...فکر کردم شاید وانمود کنی منو نمیشناسی |
816 | 01:04:42,660 | 01:04:44,560 | واسه همین تو هواپیما چشم رو هم نذاشتم | واسه همین تو هواپیما چشم رو هم نذاشتم |
817 | 01:04:46,370 | 01:04:49,410 | انقدر باهات بدجنس بودم؟ | انقدر باهات بدجنس بودم؟ |
818 | 01:04:50,580 | 01:04:52,310 | یادت نیس چقدر سرد برخورد میکردی؟ | یادت نیس چقدر سرد برخورد میکردی؟ |
819 | 01:04:53,270 | 01:04:55,750 | وقتی ردم میکردی کاملا سرد و بی احساس بودی | وقتی ردم میکردی کاملا سرد و بی احساس بودی |
820 | 01:05:13,620 | 01:05:14,620 | فین کن | فین کن |
821 | 01:05:40,080 | 01:05:43,100 | (مدیر اجرایی سو جین) | (مدیر اجرایی سو جین) |
822 | 01:05:44,330 | 01:05:45,330 | بیا داخل | بیا داخل |
823 | 01:05:48,500 | 01:05:50,040 | یه جی اینجاست | یه جی اینجاست |
824 | 01:06:07,910 | 01:06:10,020 | نمیدونستم برگشتی سر کار | نمیدونستم برگشتی سر کار |
825 | 01:06:10,850 | 01:06:12,020 | عالی به نظر میای | عالی به نظر میای |
826 | 01:06:15,580 | 01:06:18,200 | اوضاع کارگاهت خوبه؟ | اوضاع کارگاهت خوبه؟ |
827 | 01:06:18,430 | 01:06:21,560 | آره، همونطور که از قبل برنامه داشتم میتونم زودتر افتتاحش کنم | آره، همونطور که از قبل برنامه داشتم میتونم زودتر افتتاحش کنم |
828 | 01:06:21,770 | 01:06:22,770 | هوان چطوره؟ | هوان چطوره؟ |
829 | 01:06:24,160 | 01:06:25,160 | اوضاعش خوبه؟ | اوضاعش خوبه؟ |
830 | 01:06:26,700 | 01:06:27,700 | سرش شلوغه | سرش شلوغه |
831 | 01:06:28,310 | 01:06:30,580 | بقیه کارگاه ها هم ساخت و ساز رو شروع کردن | بقیه کارگاه ها هم ساخت و ساز رو شروع کردن |
832 | 01:06:36,000 | 01:06:37,020 | بشین | بشین |
833 | 01:06:51,450 | 01:06:53,200 | ...به نظر هوان خیلی تلاش کرده | ...به نظر هوان خیلی تلاش کرده |
834 | 01:06:59,330 | 01:07:00,470 | ...تا به تو | ...تا به تو |
835 | 01:07:01,640 | 01:07:02,970 | آزادی بده | آزادی بده |
836 | 01:07:09,580 | 01:07:10,680 | اگه تو بخوای، انجامش میدم | اگه تو بخوای، انجامش میدم |
837 | 01:07:17,910 | 01:07:19,020 | طلاقت میدم | طلاقت میدم |
838 | 01:07:26,320 | 01:07:41,640 | تلگرام و اینستاگرام -♥@moonriverteam_sns ♥- | تلگرام و اینستاگرام -♥@moonriverteam_sns ♥- |
839 | 01:07:41,640 | 01:07:43,850 | وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns | وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns |
840 | 01:07:43,850 | 01:07:46,450 | همسرت میدونه ما دوتا تو آمریکا با هم بودیم؟ | همسرت میدونه ما دوتا تو آمریکا با هم بودیم؟ |
841 | 01:07:46,450 | 01:07:47,910 | فکر میکنی احمقم؟ | فکر میکنی احمقم؟ |
842 | 01:07:47,910 | 01:07:50,350 | با کی بودی؟ چجوری زندگی کردی؟ | با کی بودی؟ چجوری زندگی کردی؟ |
843 | 01:07:50,560 | 01:07:52,290 | بیخیال گذشته ای شو که نمیشه تغییرش داد | بیخیال گذشته ای شو که نمیشه تغییرش داد |
844 | 01:07:52,290 | 01:07:53,580 | من پیشنهادش کردم | من پیشنهادش کردم |
845 | 01:07:53,580 | 01:07:56,060 | من تا امروز منتظرت موندم فکر نمیکنی زیادی بی رحمی؟ | من تا امروز منتظرت موندم فکر نمیکنی زیادی بی رحمی؟ |
846 | 01:07:56,060 | 01:07:58,200 | انقدر اذیتش نکن دلیلی نداره اون مجازات بشه | انقدر اذیتش نکن دلیلی نداره اون مجازات بشه |
847 | 01:07:58,200 | 01:08:01,200 | دیگه زیادی از حدت رد شدی ،میخوای مثل دامادش رفتار کنی؟ | دیگه زیادی از حدت رد شدی ،میخوای مثل دامادش رفتار کنی؟ |
848 | 01:08:01,200 | 01:08:03,540 | تویی که تا امروز همسرتو به دردسر انداختی | تویی که تا امروز همسرتو به دردسر انداختی |
849 | 01:08:03,540 | 01:08:04,660 | من ادم بده میشم | من ادم بده میشم |
850 | 01:08:04,660 | 01:08:06,470 | اگه مجبور بشم بدتر از اینو انجام میدم | اگه مجبور بشم بدتر از اینو انجام میدم |
851 | 01:08:06,470 | 01:08:08,140 | شما دو تا خیلی شبیه همدیگه این | شما دو تا خیلی شبیه همدیگه این |
852 | 01:08:08,140 | 01:08:09,540 | شکت به حقیقت تبدیل میشه | شکت به حقیقت تبدیل میشه |
853 | 01:08:09,540 | 01:08:11,100 | و تصورت هم به واقعیت بدل میشه | و تصورت هم به واقعیت بدل میشه |
854 | 01:08:11,100 | 01:08:14,740 | برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید تلگرام و اینستاگرام -♥@moonriverteam_sns ♥- | برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید تلگرام و اینستاگرام -♥@moonriverteam_sns ♥- |