This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:06,450 | وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns | وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns |
2 | 00:00:07,410 | 00:00:08,900 | قسمت 9 | قسمت 9 |
3 | 00:01:13,330 | 00:01:14,570 | ...پس این | ...پس این |
4 | 00:01:17,710 | 00:01:18,940 | این بود؟ | این بود؟ |
5 | 00:01:21,380 | 00:01:22,470 | ...واسه این | ...واسه این |
6 | 00:01:23,880 | 00:01:24,880 | ...برای این بود | ...برای این بود |
7 | 00:01:28,190 | 00:01:30,410 | که نمیتونستی برگردی؟ | که نمیتونستی برگردی؟ |
8 | 00:01:41,930 | 00:01:44,130 | جین نمیتونه راه بره | جین نمیتونه راه بره |
9 | 00:01:58,770 | 00:01:59,850 | عزیزم- بابا- | عزیزم- بابا- |
10 | 00:02:00,290 | 00:02:01,380 | بابا خوبی؟ | بابا خوبی؟ |
11 | 00:02:02,240 | 00:02:03,960 | مامان، مراقبش باش- عزیزم- | مامان، مراقبش باش- عزیزم- |
12 | 00:02:04,820 | 00:02:06,190 | !عزیزم، عزیزم | !عزیزم، عزیزم |
13 | 00:02:06,720 | 00:02:09,130 | هوان،نباید زنگ بزنیم آمبولانس بیاد؟ | هوان،نباید زنگ بزنیم آمبولانس بیاد؟ |
14 | 00:02:09,250 | 00:02:10,250 | !عزیزم | !عزیزم |
15 | 00:02:10,550 | 00:02:12,960 | عزیزم، عزیزم؟ خوبی؟ | عزیزم، عزیزم؟ خوبی؟ |
16 | 00:02:12,960 | 00:02:14,360 | وای چیکار کنم ؟ | وای چیکار کنم ؟ |
17 | 00:02:14,360 | 00:02:16,490 | عزیزم- بابا ، بشین- | عزیزم- بابا ، بشین- |
18 | 00:02:16,490 | 00:02:18,670 | بابا، همه چی روبراهه همه چی درست میشه ، بیا اینجا | بابا، همه چی روبراهه همه چی درست میشه ، بیا اینجا |
19 | 00:02:18,930 | 00:02:22,240 | بیا، آروم، آروم نفس بکش | بیا، آروم، آروم نفس بکش |
20 | 00:02:22,930 | 00:02:24,370 | بیا، نفس بکش | بیا، نفس بکش |
21 | 00:02:42,150 | 00:02:44,400 | چه خبر شده؟ خانم کیم چی گفت؟ | چه خبر شده؟ خانم کیم چی گفت؟ |
22 | 00:02:45,760 | 00:02:47,670 | هی ، میتونی به ما هم بگی؟ | هی ، میتونی به ما هم بگی؟ |
23 | 00:02:47,670 | 00:02:49,900 | فعلا ، بیاین وسایلا رو برگردونیم تو خونه | فعلا ، بیاین وسایلا رو برگردونیم تو خونه |
24 | 00:02:50,460 | 00:02:51,590 | میشه کمکم کنین؟ | میشه کمکم کنین؟ |
25 | 00:03:00,770 | 00:03:04,210 | الان در چه وضعیه؟ | الان در چه وضعیه؟ |
26 | 00:03:07,580 | 00:03:08,950 | فقط پاهاش از کار افتادن؟ | فقط پاهاش از کار افتادن؟ |
27 | 00:03:09,760 | 00:03:11,180 | پایین تنه ـش فلج شده ؟ | پایین تنه ـش فلج شده ؟ |
28 | 00:03:12,710 | 00:03:14,330 | شانسش هست که بهتر بشه؟ | شانسش هست که بهتر بشه؟ |
29 | 00:03:16,960 | 00:03:18,760 | باید برگه های آنالیز پزشکیش رو، خودت ببینی | باید برگه های آنالیز پزشکیش رو، خودت ببینی |
30 | 00:03:19,560 | 00:03:21,900 | باید تو کره ، از اول شروع کنه | باید تو کره ، از اول شروع کنه |
31 | 00:03:22,200 | 00:03:25,090 | همه مدارکو از اونجا گرفتم | همه مدارکو از اونجا گرفتم |
32 | 00:03:25,270 | 00:03:26,270 | .... ولی تو | .... ولی تو |
33 | 00:03:27,770 | 00:03:29,580 | در این مورد، بیشتر از من میدونی | در این مورد، بیشتر از من میدونی |
34 | 00:03:33,080 | 00:03:35,400 | احتمالا تسلیم شده بوده و نمیخواسته درمان توانبخشی رو قبول کنه | احتمالا تسلیم شده بوده و نمیخواسته درمان توانبخشی رو قبول کنه |
35 | 00:03:37,580 | 00:03:39,210 | باید اونو قانعش کنی | باید اونو قانعش کنی |
36 | 00:03:39,450 | 00:03:42,610 | ....فکر نمیکنی که تو بزرگترین دلگرمیش باشی | ....فکر نمیکنی که تو بزرگترین دلگرمیش باشی |
37 | 00:03:42,740 | 00:03:45,150 | یه شاهد زنده که باعث بهبود وضعیتش شده ؟ | یه شاهد زنده که باعث بهبود وضعیتش شده ؟ |
38 | 00:03:47,930 | 00:03:49,800 | اینجوری درباره من فکر میکنی؟ | اینجوری درباره من فکر میکنی؟ |
39 | 00:03:51,460 | 00:03:53,230 | اینطور فکر میکردی؟ | اینطور فکر میکردی؟ |
40 | 00:03:58,460 | 00:04:01,400 | هر لحظه از زندگیم دلم میخواست ، تسلیم بشم | هر لحظه از زندگیم دلم میخواست ، تسلیم بشم |
41 | 00:04:03,330 | 00:04:06,180 | بارها میخواستم خودمو بکشم | بارها میخواستم خودمو بکشم |
42 | 00:04:08,400 | 00:04:09,450 | ...ولی | ...ولی |
43 | 00:04:11,950 | 00:04:13,810 | میدونی چی بیشتر عذابم میده؟ | میدونی چی بیشتر عذابم میده؟ |
44 | 00:04:19,310 | 00:04:20,930 | ...که پسرم | ...که پسرم |
45 | 00:04:24,330 | 00:04:26,770 | الان باید همون رنج وعذاب رو تحمل کنه | الان باید همون رنج وعذاب رو تحمل کنه |
46 | 00:04:31,870 | 00:04:33,870 | دلم نمیخواست هیچ کسی بفهمه | دلم نمیخواست هیچ کسی بفهمه |
47 | 00:04:34,770 | 00:04:37,010 | نمیخواستم هیچ کسی بدونه | نمیخواستم هیچ کسی بدونه |
48 | 00:04:37,770 | 00:04:39,380 | فکر میکنی جین هم همینطوریه ؟ | فکر میکنی جین هم همینطوریه ؟ |
49 | 00:04:42,580 | 00:04:45,020 | واسه همین بود که نمیتونست خودشو بهمون نشون بده؟ | واسه همین بود که نمیتونست خودشو بهمون نشون بده؟ |
50 | 00:04:45,710 | 00:04:47,080 | به خاطر منه | به خاطر منه |
51 | 00:04:47,580 | 00:04:49,450 | احتمالا واسه خاطر من بوده ، که خودشو مخفی کرده | احتمالا واسه خاطر من بوده ، که خودشو مخفی کرده |
52 | 00:04:59,590 | 00:05:00,790 | بیا بریم خونه | بیا بریم خونه |
53 | 00:05:04,370 | 00:05:06,310 | پدرت منتظرته | پدرت منتظرته |
54 | 00:05:07,830 | 00:05:09,530 | و باید هوان رو هم ببینی | و باید هوان رو هم ببینی |
55 | 00:05:10,440 | 00:05:11,530 | ...چطور میتونم | ...چطور میتونم |
56 | 00:05:12,950 | 00:05:14,400 | با این وضع ، جلوشون ظاهر بشم؟ | با این وضع ، جلوشون ظاهر بشم؟ |
57 | 00:05:14,950 | 00:05:16,880 | من اون کسیم که این بلا رو سر بابا آورد | من اون کسیم که این بلا رو سر بابا آورد |
58 | 00:05:18,970 | 00:05:20,390 | نمیتونم اینطوری برگردم | نمیتونم اینطوری برگردم |
59 | 00:05:20,390 | 00:05:21,910 | این تقصیر تو نبوده | این تقصیر تو نبوده |
60 | 00:05:22,580 | 00:05:23,580 | ...این فقط | ...این فقط |
61 | 00:05:25,760 | 00:05:27,830 | فقط یه حادثه بوده | فقط یه حادثه بوده |
62 | 00:05:30,460 | 00:05:32,830 | ... میدونی این همه سال به چه امیدی | ... میدونی این همه سال به چه امیدی |
63 | 00:05:34,130 | 00:05:36,090 | انتظار کشیدیم؟ | انتظار کشیدیم؟ |
64 | 00:05:37,200 | 00:05:38,700 | فقط یه خواسته داشتیم | فقط یه خواسته داشتیم |
65 | 00:05:42,900 | 00:05:45,010 | اینکه تو هنوز زنده باشی | اینکه تو هنوز زنده باشی |
66 | 00:05:51,580 | 00:05:54,780 | و تو هنوز زنده ای | و تو هنوز زنده ای |
67 | 00:06:01,760 | 00:06:03,090 | همین کافیه | همین کافیه |
68 | 00:06:12,500 | 00:06:13,730 | بیا بریم خونه | بیا بریم خونه |
69 | 00:06:15,570 | 00:06:17,470 | بیا از الان دیگه با هم بمونیم | بیا از الان دیگه با هم بمونیم |
70 | 00:06:17,470 | 00:06:18,810 | تنها نمون | تنها نمون |
71 | 00:06:20,510 | 00:06:21,900 | من ازت مراقبت میکنم | من ازت مراقبت میکنم |
72 | 00:06:25,710 | 00:06:26,950 | به من اعتماد کن | به من اعتماد کن |
73 | 00:06:52,810 | 00:06:53,970 | دلم واست تنگ شده بود | دلم واست تنگ شده بود |
74 | 00:07:42,720 | 00:07:44,850 | خانم اوه | خانم اوه |
75 | 00:07:48,130 | 00:07:49,220 | بله | بله |
76 | 00:07:49,400 | 00:07:52,270 | بیا اینجا و داداشت رو متقاعد کن اون به حرف من گوش نمیده | بیا اینجا و داداشت رو متقاعد کن اون به حرف من گوش نمیده |
77 | 00:07:53,870 | 00:07:56,810 | میگه اصلا نمیاد خونه میگه نمیخواد خانوادشو ببینه | میگه اصلا نمیاد خونه میگه نمیخواد خانوادشو ببینه |
78 | 00:08:00,950 | 00:08:02,970 | من هنوز اعتماد به نفس دیدن بابا و هوان رو ندارم | من هنوز اعتماد به نفس دیدن بابا و هوان رو ندارم |
79 | 00:08:02,970 | 00:08:04,910 | میخوای چقدر دیگه منتظر بمونن؟ | میخوای چقدر دیگه منتظر بمونن؟ |
80 | 00:08:05,910 | 00:08:07,910 | هفت سال گذشته، به اندازه کافی درد نکشیدن؟ | هفت سال گذشته، به اندازه کافی درد نکشیدن؟ |
81 | 00:08:08,120 | 00:08:10,760 | چرا واسه دیدن خانواده خودت ، تردید داری؟ | چرا واسه دیدن خانواده خودت ، تردید داری؟ |
82 | 00:08:11,980 | 00:08:13,630 | فکر نمیکنی که این خودخواهیه؟ | فکر نمیکنی که این خودخواهیه؟ |
83 | 00:08:13,630 | 00:08:14,780 | من همچین آدمی هستم | من همچین آدمی هستم |
84 | 00:08:15,220 | 00:08:16,700 | مهم نیست که چقدر خانواده ام دارن درد میکشن | مهم نیست که چقدر خانواده ام دارن درد میکشن |
85 | 00:08:16,700 | 00:08:18,130 | تا وقتی دلم نخواد، هیچ کاریو نمیکنم | تا وقتی دلم نخواد، هیچ کاریو نمیکنم |
86 | 00:08:19,650 | 00:08:20,720 | این منم | این منم |
87 | 00:08:27,530 | 00:08:28,870 | من میام اونجا | من میام اونجا |
88 | 00:08:28,870 | 00:08:29,900 | نیا | نیا |
89 | 00:08:31,380 | 00:08:33,250 | داداش؟- هر وقت آماده بودم بهت خبر میدم- | داداش؟- هر وقت آماده بودم بهت خبر میدم- |
90 | 00:08:33,810 | 00:08:34,950 | الان نیا | الان نیا |
91 | 00:08:35,250 | 00:08:36,650 | داداش | داداش |
92 | 00:08:40,810 | 00:08:41,810 | هوان | هوان |
93 | 00:08:46,410 | 00:08:47,520 | ...چطور میتونی | ...چطور میتونی |
94 | 00:08:50,050 | 00:08:51,290 | حتی باهاش سلام احوال پرسی نکنی؟ | حتی باهاش سلام احوال پرسی نکنی؟ |
95 | 00:09:17,220 | 00:09:18,910 | این همه وقت چطور زندگی میکردی؟ | این همه وقت چطور زندگی میکردی؟ |
96 | 00:09:21,820 | 00:09:23,020 | کجا بودی؟ | کجا بودی؟ |
97 | 00:09:25,550 | 00:09:28,770 | اصلا میدونی چقدر ناامیدانه دنبالت میگشتیم ؟ | اصلا میدونی چقدر ناامیدانه دنبالت میگشتیم ؟ |
98 | 00:09:36,140 | 00:09:37,930 | چقدر دردناک بود؟ | چقدر دردناک بود؟ |
99 | 00:09:38,880 | 00:09:40,040 | هنوزم درد داری؟ | هنوزم درد داری؟ |
100 | 00:09:47,390 | 00:09:48,490 | یواش ،یواش | یواش ،یواش |
101 | 00:09:51,390 | 00:09:52,550 | بزار آروم آروم پیش بریم | بزار آروم آروم پیش بریم |
102 | 00:09:53,890 | 00:09:56,020 | من خیلی سوال دارم که دلم میخواد بپرسم | من خیلی سوال دارم که دلم میخواد بپرسم |
103 | 00:09:56,020 | 00:09:57,630 | خیلی چیزا رو میخوام بدونم | خیلی چیزا رو میخوام بدونم |
104 | 00:09:57,630 | 00:09:58,760 | ...تو به من | ...تو به من |
105 | 00:10:00,660 | 00:10:01,790 | فکر نمیکردی؟ | فکر نمیکردی؟ |
106 | 00:10:08,060 | 00:10:09,270 | موقع مسابقه | موقع مسابقه |
107 | 00:10:11,840 | 00:10:13,770 | وقتی ماشینم زیر آب بود | وقتی ماشینم زیر آب بود |
108 | 00:10:14,700 | 00:10:17,910 | وقتی مجبور بودم بخاطر اینکه جراحیم خوب پیش نرفته بود، بازم جراحی کنم | وقتی مجبور بودم بخاطر اینکه جراحیم خوب پیش نرفته بود، بازم جراحی کنم |
109 | 00:10:20,750 | 00:10:23,280 | وقتی بخاطر این ماجراها ، بدنم درد میکشید | وقتی بخاطر این ماجراها ، بدنم درد میکشید |
110 | 00:10:24,910 | 00:10:26,920 | ...وقتایی که میخواستم بیخیال توانبخشیم بشم | ...وقتایی که میخواستم بیخیال توانبخشیم بشم |
111 | 00:10:26,920 | 00:10:28,920 | ...چون که خیلی درد داشت | ...چون که خیلی درد داشت |
112 | 00:10:30,290 | 00:10:31,650 | در طول همه اون لحظات | در طول همه اون لحظات |
113 | 00:10:33,900 | 00:10:35,520 | همه رو با فکر تو ، تونستم تحمل کنم | همه رو با فکر تو ، تونستم تحمل کنم |
114 | 00:10:37,790 | 00:10:39,290 | تو نجاتم دادی | تو نجاتم دادی |
115 | 00:10:45,800 | 00:10:47,300 | ... میخواستم کاملا خوب بشم | ... میخواستم کاملا خوب بشم |
116 | 00:10:49,610 | 00:10:51,270 | و رو پای خودم برگردم | و رو پای خودم برگردم |
117 | 00:10:53,720 | 00:10:54,810 | دیوانه | دیوانه |
118 | 00:11:00,950 | 00:11:03,600 | ممکنه صدمه دیده باشی ولی تو هنوزم سو جین هستی | ممکنه صدمه دیده باشی ولی تو هنوزم سو جین هستی |
119 | 00:11:03,730 | 00:11:05,260 | تو هنوز شوهر منی | تو هنوز شوهر منی |
120 | 00:11:07,000 | 00:11:08,560 | ممکنه آسیب دیده باشی | ممکنه آسیب دیده باشی |
121 | 00:11:09,630 | 00:11:11,560 | ولی تو همون آدمی | ولی تو همون آدمی |
122 | 00:11:15,200 | 00:11:16,530 | تو فقط نمیتونستی به من اعتماد کنی | تو فقط نمیتونستی به من اعتماد کنی |
123 | 00:11:17,400 | 00:11:18,670 | تو به عشقی که بهت داشتم، اعتماد نداشتی | تو به عشقی که بهت داشتم، اعتماد نداشتی |
124 | 00:11:18,670 | 00:11:20,800 | من برات کافی نبودم | من برات کافی نبودم |
125 | 00:11:21,040 | 00:11:22,200 | این طور نیست | این طور نیست |
126 | 00:11:22,800 | 00:11:25,480 | پس میخواستی تا کی بذاری انتظار بکشم؟ | پس میخواستی تا کی بذاری انتظار بکشم؟ |
127 | 00:11:26,480 | 00:11:28,280 | اصلا برنامه ای برای برگشتن داشتی؟ | اصلا برنامه ای برای برگشتن داشتی؟ |
128 | 00:11:45,100 | 00:11:46,100 | داداش | داداش |
129 | 00:11:47,470 | 00:11:48,510 | !داداش | !داداش |
130 | 00:11:52,380 | 00:11:53,510 | درو باز نکن | درو باز نکن |
131 | 00:11:57,220 | 00:11:58,350 | بهش بگو بره | بهش بگو بره |
132 | 00:12:22,110 | 00:12:23,140 | داداش | داداش |
133 | 00:12:56,300 | 00:12:57,340 | برو کنار | برو کنار |
134 | 00:12:58,170 | 00:13:00,110 | دلم نمیخواد منو اینجوری ببینی | دلم نمیخواد منو اینجوری ببینی |
135 | 00:13:02,940 | 00:13:04,380 | اونو برش گردون خونه | اونو برش گردون خونه |
136 | 00:13:06,520 | 00:13:07,540 | داداش | داداش |
137 | 00:13:09,090 | 00:13:10,410 | از چی میترسی؟ | از چی میترسی؟ |
138 | 00:13:29,840 | 00:13:31,270 | من باید باهاش خصوصی حرف بزنم | من باید باهاش خصوصی حرف بزنم |
139 | 00:13:39,910 | 00:13:40,940 | خیلی وقت پیش | خیلی وقت پیش |
140 | 00:13:42,520 | 00:13:44,520 | ...وقتی بابا هنوز بستری بود | ...وقتی بابا هنوز بستری بود |
141 | 00:13:45,090 | 00:13:46,820 | فکر کنم روز گردش بود | فکر کنم روز گردش بود |
142 | 00:13:48,890 | 00:13:50,760 | ...حوصله نداشتم با دوستام حرف بزنم | ...حوصله نداشتم با دوستام حرف بزنم |
143 | 00:13:50,760 | 00:13:51,860 | یا باهاشون کیمپاب بخورم | یا باهاشون کیمپاب بخورم |
144 | 00:13:53,560 | 00:13:55,130 | برای همین تصمیم گرفتم بجای اردو برم دیدن بابا | برای همین تصمیم گرفتم بجای اردو برم دیدن بابا |
145 | 00:13:58,500 | 00:13:59,500 | ...ولی | ...ولی |
146 | 00:14:02,140 | 00:14:03,200 | اون روز | اون روز |
147 | 00:14:05,510 | 00:14:07,700 | اون داشت رگ دستشو با چاقو میزد | اون داشت رگ دستشو با چاقو میزد |
148 | 00:14:10,440 | 00:14:12,810 | ملافه های سفید تخت ، غرق خون بود | ملافه های سفید تخت ، غرق خون بود |
149 | 00:14:13,650 | 00:14:16,520 | دکترا با عجله اومدن و بهش رسیدگی کردن | دکترا با عجله اومدن و بهش رسیدگی کردن |
150 | 00:14:18,680 | 00:14:20,420 | ...من واقعا ترسیده بودم | ...من واقعا ترسیده بودم |
151 | 00:14:21,820 | 00:14:23,180 | که بابا بازم همون کارو بکنه | که بابا بازم همون کارو بکنه |
152 | 00:14:26,360 | 00:14:28,560 | فکر نمیکردم ، این آخرین بارش باشه | فکر نمیکردم ، این آخرین بارش باشه |
153 | 00:14:30,600 | 00:14:33,700 | میدونستم تو چه عذابی بود | میدونستم تو چه عذابی بود |
154 | 00:14:35,200 | 00:14:36,510 | ...بخاطر همین نمیتونستم بهش بگم | ...بخاطر همین نمیتونستم بهش بگم |
155 | 00:14:38,880 | 00:14:40,610 | که این کارو نکنه | که این کارو نکنه |
156 | 00:14:42,880 | 00:14:44,380 | ...اما التماسش کردم | ...اما التماسش کردم |
157 | 00:14:45,770 | 00:14:46,910 | ...که حداقل | ...که حداقل |
158 | 00:14:50,360 | 00:14:51,990 | بهم یک سال وقت بده | بهم یک سال وقت بده |
159 | 00:14:56,490 | 00:14:58,760 | ... بهش گفتم فقط بخاطر اونه که تونستم زنده بمونم | ... بهش گفتم فقط بخاطر اونه که تونستم زنده بمونم |
160 | 00:14:59,600 | 00:15:02,100 | و اینکه اگر ترکم کنه نابود میشم | و اینکه اگر ترکم کنه نابود میشم |
161 | 00:15:04,400 | 00:15:06,400 | ...بهش گفتم اگر درباره خانواده امون فکر میکرد | ...بهش گفتم اگر درباره خانواده امون فکر میکرد |
162 | 00:15:06,970 | 00:15:08,510 | و یه سال تحمل کنه | و یه سال تحمل کنه |
163 | 00:15:10,270 | 00:15:11,900 | دیگه بهش نمیگم که این کارو نکنه | دیگه بهش نمیگم که این کارو نکنه |
164 | 00:15:15,850 | 00:15:17,940 | ...و اینطوری بابا اون سال رو تحمل کرد | ...و اینطوری بابا اون سال رو تحمل کرد |
165 | 00:15:19,770 | 00:15:21,310 | و بعد سال بعدش | و بعد سال بعدش |
166 | 00:15:22,590 | 00:15:25,020 | ... اون سالهای عذاب آور و تحمل کرد | ... اون سالهای عذاب آور و تحمل کرد |
167 | 00:15:25,720 | 00:15:27,230 | و بالاخره برگشت پیش ما | و بالاخره برگشت پیش ما |
168 | 00:15:35,060 | 00:15:36,560 | اگه نمیخوای بری خونه | اگه نمیخوای بری خونه |
169 | 00:15:38,060 | 00:15:39,140 | پس نرو | پس نرو |
170 | 00:15:42,140 | 00:15:44,400 | اگه میخوای بری آمریکا یا هر جای دیگه ای فرار کنی | اگه میخوای بری آمریکا یا هر جای دیگه ای فرار کنی |
171 | 00:15:46,880 | 00:15:47,980 | همین کارو بکن | همین کارو بکن |
172 | 00:15:57,120 | 00:15:58,120 | ...فقط | ...فقط |
173 | 00:16:02,020 | 00:16:03,260 | نمیر | نمیر |
174 | 00:16:08,100 | 00:16:09,920 | هر وقت نظرت عوض شد | هر وقت نظرت عوض شد |
175 | 00:16:11,530 | 00:16:12,740 | اون موقع دوباره برگرد | اون موقع دوباره برگرد |
176 | 00:16:15,060 | 00:16:17,300 | هر چقدرم هم وقتی منتظرت بودیم عذاب کشیده باشیم | هر چقدرم هم وقتی منتظرت بودیم عذاب کشیده باشیم |
177 | 00:16:17,340 | 00:16:18,900 | با دردی که تو باید می کشیدی قابل مقایسه نبود | با دردی که تو باید می کشیدی قابل مقایسه نبود |
178 | 00:16:21,170 | 00:16:23,150 | ...از الان ، میتونیم بیشتر هم منتظر بمونیم | ...از الان ، میتونیم بیشتر هم منتظر بمونیم |
179 | 00:16:25,250 | 00:16:27,280 | حالا که فهمیدیم تو زنده ای | حالا که فهمیدیم تو زنده ای |
180 | 00:16:35,780 | 00:16:36,920 | سلام، رئیس بانگ | سلام، رئیس بانگ |
181 | 00:16:37,690 | 00:16:39,860 | یه اتفاق کاملا غیر منتظره افتاده | یه اتفاق کاملا غیر منتظره افتاده |
182 | 00:16:40,320 | 00:16:42,060 | ...اما مطمئن نیستم | ...اما مطمئن نیستم |
183 | 00:16:42,730 | 00:16:45,190 | ...که روی برنامه ـمون | ...که روی برنامه ـمون |
184 | 00:16:45,530 | 00:16:47,030 | تاثیر داره یا نه | تاثیر داره یا نه |
185 | 00:16:47,240 | 00:16:49,430 | ...بنظر میاد خبرای خوشایندی برای خانواده تون افتاده | ...بنظر میاد خبرای خوشایندی برای خانواده تون افتاده |
186 | 00:16:49,430 | 00:16:52,200 | اونا احتمالا زمان خیلی سختی رو سپری کردن | اونا احتمالا زمان خیلی سختی رو سپری کردن |
187 | 00:16:53,670 | 00:16:56,900 | اما نیازی نیست برنامه ـمون رو تغییر بدیم | اما نیازی نیست برنامه ـمون رو تغییر بدیم |
188 | 00:16:57,350 | 00:16:59,540 | طبق برنامه پیش میریم | طبق برنامه پیش میریم |
189 | 00:17:00,020 | 00:17:04,760 | شایدم ، به یه چیز خارق العاده نیاز داریم | شایدم ، به یه چیز خارق العاده نیاز داریم |
190 | 00:17:36,120 | 00:17:37,120 | مشکلی نیست | مشکلی نیست |
191 | 00:17:37,980 | 00:17:39,180 | خودم تنهایی از پسش بر میام | خودم تنهایی از پسش بر میام |
192 | 00:18:33,740 | 00:18:35,400 | به خونه خوش اومدی | به خونه خوش اومدی |
193 | 00:18:39,470 | 00:18:40,650 | ببخشید | ببخشید |
194 | 00:18:48,830 | 00:18:50,030 | سخت بود، نه؟ | سخت بود، نه؟ |
195 | 00:19:09,110 | 00:19:10,170 | بیا بریم داخل | بیا بریم داخل |
196 | 00:19:59,450 | 00:20:00,530 | میتونی به من تکیه کنی | میتونی به من تکیه کنی |
197 | 00:20:02,070 | 00:20:03,530 | نمیخوام برم بالا | نمیخوام برم بالا |
198 | 00:20:11,170 | 00:20:12,540 | سخت میشه | سخت میشه |
199 | 00:20:13,340 | 00:20:15,780 | نظرت چیه از اتاق قبلی من استفاده کنی؟ | نظرت چیه از اتاق قبلی من استفاده کنی؟ |
200 | 00:20:16,000 | 00:20:18,820 | به هر حال چون طبقه اول ، برای من طراحی شده | به هر حال چون طبقه اول ، برای من طراحی شده |
201 | 00:20:18,910 | 00:20:21,010 | برای جین هم خیلی راحتتر میشه | برای جین هم خیلی راحتتر میشه |
202 | 00:20:23,440 | 00:20:25,820 | پس من وسایلمو میبرم اونجا اتاقم تمیز میکنم | پس من وسایلمو میبرم اونجا اتاقم تمیز میکنم |
203 | 00:20:25,820 | 00:20:27,560 | خودم تنها می مونم | خودم تنها می مونم |
204 | 00:20:30,560 | 00:20:32,150 | بزار فعلا خودم تنها بمونم | بزار فعلا خودم تنها بمونم |
205 | 00:20:36,600 | 00:20:39,070 | اتاقش تمیزه، درسته؟ | اتاقش تمیزه، درسته؟ |
206 | 00:20:39,340 | 00:20:40,400 | بله | بله |
207 | 00:20:55,510 | 00:20:57,860 | اگر نیاز داشتی چیزی برات جابجا کنم، خبرم کن | اگر نیاز داشتی چیزی برات جابجا کنم، خبرم کن |
208 | 00:20:59,390 | 00:21:02,720 | فکر میکنم وقتی من کنارشم، خیلی عصبیه | فکر میکنم وقتی من کنارشم، خیلی عصبیه |
209 | 00:21:05,750 | 00:21:08,160 | ...اون فقط سعی داره | ...اون فقط سعی داره |
210 | 00:21:08,530 | 00:21:10,100 | ضعفشو نشون نده | ضعفشو نشون نده |
211 | 00:21:10,420 | 00:21:11,430 | حق با توئه | حق با توئه |
212 | 00:21:13,490 | 00:21:15,610 | حتی منم هنوز بهش عادت نکردم | حتی منم هنوز بهش عادت نکردم |
213 | 00:21:21,900 | 00:21:23,200 | ازش ناراحت نشو | ازش ناراحت نشو |
214 | 00:21:25,050 | 00:21:27,290 | تو نمیتونی تنهایی ازش مراقبت کنی | تو نمیتونی تنهایی ازش مراقبت کنی |
215 | 00:21:27,850 | 00:21:29,910 | حداقل سه نفر باید برای کمک باشن | حداقل سه نفر باید برای کمک باشن |
216 | 00:21:29,910 | 00:21:31,890 | همه ـمون باید کمک کنیم | همه ـمون باید کمک کنیم |
217 | 00:21:32,390 | 00:21:34,250 | قبلا هم این کارو کردی ، برای همین میدونی | قبلا هم این کارو کردی ، برای همین میدونی |
218 | 00:21:35,680 | 00:21:36,860 | ...فکرشم نمیکردم | ...فکرشم نمیکردم |
219 | 00:21:37,630 | 00:21:39,720 | دوباره مجبور شم تو همچین وضعیتی باشم | دوباره مجبور شم تو همچین وضعیتی باشم |
220 | 00:21:40,190 | 00:21:41,690 | ...من همه چیز رو | ...من همه چیز رو |
221 | 00:21:43,220 | 00:21:44,870 | درک میکنم | درک میکنم |
222 | 00:21:48,760 | 00:21:50,370 | ..ولی هنوزم نمیتونم کمکی بکنم | ..ولی هنوزم نمیتونم کمکی بکنم |
223 | 00:21:51,640 | 00:21:52,730 | و این ناراحت کننده ـس | و این ناراحت کننده ـس |
224 | 00:21:53,810 | 00:21:55,000 | ،اولش | ،اولش |
225 | 00:21:55,500 | 00:21:57,970 | احتمالا واقعیتی که براش پیش اومده بود رو انکار میکرده | احتمالا واقعیتی که براش پیش اومده بود رو انکار میکرده |
226 | 00:21:58,880 | 00:21:59,940 | ...بعد از اون | ...بعد از اون |
227 | 00:22:01,120 | 00:22:03,480 | احتمالا جرات اینو نداشته بزاره ببینیمش | احتمالا جرات اینو نداشته بزاره ببینیمش |
228 | 00:22:04,560 | 00:22:06,290 | ....چون به آدمایی که دوستش دارن | ....چون به آدمایی که دوستش دارن |
229 | 00:22:07,330 | 00:22:08,590 | آسیب میزده | آسیب میزده |
230 | 00:22:08,590 | 00:22:10,450 | از همه بیشتر به من صدمه زده | از همه بیشتر به من صدمه زده |
231 | 00:22:10,900 | 00:22:12,650 | باید تا ابد صبر میکردم | باید تا ابد صبر میکردم |
232 | 00:22:14,160 | 00:22:16,900 | ناامید شده بودم فکر میکردم که ممکنه زنده نباشه | ناامید شده بودم فکر میکردم که ممکنه زنده نباشه |
233 | 00:22:16,960 | 00:22:19,660 | احتمالا فکر میکرده ...اینجوری بهتره | احتمالا فکر میکرده ...اینجوری بهتره |
234 | 00:22:21,260 | 00:22:22,310 | ....چون اونم | ....چون اونم |
235 | 00:22:23,970 | 00:22:26,470 | قبلا تجربه ی این درد رو داشته | قبلا تجربه ی این درد رو داشته |
236 | 00:22:37,360 | 00:22:38,360 | ...و | ...و |
237 | 00:22:40,480 | 00:22:43,680 | لطفا هرچیزی که گفتم رو فراموش کن | لطفا هرچیزی که گفتم رو فراموش کن |
238 | 00:22:44,420 | 00:22:47,420 | تمام تلاشمو میکنم کاری کنم که داداش شرایط جدیدش رو بپذیره | تمام تلاشمو میکنم کاری کنم که داداش شرایط جدیدش رو بپذیره |
239 | 00:22:48,370 | 00:22:51,540 | حواسم هست درست رفتار کنم بخاطر همین نمیخواد بخاطر من خودتو اذیت کنی | حواسم هست درست رفتار کنم بخاطر همین نمیخواد بخاطر من خودتو اذیت کنی |
240 | 00:22:53,160 | 00:22:54,260 | میتونی بهم اعتماد کنی | میتونی بهم اعتماد کنی |
241 | 00:23:07,890 | 00:23:09,390 | ،یکم کوچیکه | ،یکم کوچیکه |
242 | 00:23:10,350 | 00:23:12,450 | ولی به هرحال قراره اینجا بمونی | ولی به هرحال قراره اینجا بمونی |
243 | 00:23:14,950 | 00:23:16,680 | نباید بهت اعتماد میکردم | نباید بهت اعتماد میکردم |
244 | 00:23:16,680 | 00:23:18,530 | به هر حال که باید این اتفاق می افتاد | به هر حال که باید این اتفاق می افتاد |
245 | 00:23:21,460 | 00:23:24,160 | چند روزی استراحت کن بعدش برو ،بیمارستان بستری شو | چند روزی استراحت کن بعدش برو ،بیمارستان بستری شو |
246 | 00:23:25,340 | 00:23:28,140 | بیا از اول همه آزمایشا رو انجام بدیم | بیا از اول همه آزمایشا رو انجام بدیم |
247 | 00:23:29,700 | 00:23:31,280 | فایده نداره | فایده نداره |
248 | 00:23:31,730 | 00:23:33,610 | فکر میکنی سعیمو نکردم؟ | فکر میکنی سعیمو نکردم؟ |
249 | 00:23:33,970 | 00:23:35,670 | هرکار میتونستم کردم | هرکار میتونستم کردم |
250 | 00:23:35,670 | 00:23:37,200 | از تو اجازه نخواستم | از تو اجازه نخواستم |
251 | 00:23:37,670 | 00:23:40,210 | فقط هرکاری میگم رو بکن | فقط هرکاری میگم رو بکن |
252 | 00:23:40,510 | 00:23:41,680 | حالا که اینطوری شدم | حالا که اینطوری شدم |
253 | 00:23:42,320 | 00:23:44,320 | فکر کردی میتونی مجبورم کنی ،مطابق میلت رفتار کنم ؟ | فکر کردی میتونی مجبورم کنی ،مطابق میلت رفتار کنم ؟ |
254 | 00:23:44,320 | 00:23:46,680 | مجبوری قبولش کنی | مجبوری قبولش کنی |
255 | 00:23:51,150 | 00:23:53,400 | هنوزم اگه بخوام میتونم زندگیمو تموم کنم | هنوزم اگه بخوام میتونم زندگیمو تموم کنم |
256 | 00:23:56,070 | 00:23:57,900 | ،اگه میخواستی بمیری خیلی وقت پیش این کارو میکردی | ،اگه میخواستی بمیری خیلی وقت پیش این کارو میکردی |
257 | 00:23:59,160 | 00:24:01,140 | میدونم میخواستی زنده بمونی مهم نبود که چی میخواد بشه | میدونم میخواستی زنده بمونی مهم نبود که چی میخواد بشه |
258 | 00:24:01,640 | 00:24:02,930 | ...احیانا واسه این مخفی نشده بودی | ...احیانا واسه این مخفی نشده بودی |
259 | 00:24:02,930 | 00:24:04,470 | که کاملا خوب بشی و بعد برگردی خونه؟ | که کاملا خوب بشی و بعد برگردی خونه؟ |
260 | 00:24:05,400 | 00:24:09,050 | بخاطر تو همه ما درد طاقت فرسایی رو تجربه کردیم | بخاطر تو همه ما درد طاقت فرسایی رو تجربه کردیم |
261 | 00:24:09,200 | 00:24:10,820 | حداقل باید به حرفمون گوش کنی | حداقل باید به حرفمون گوش کنی |
262 | 00:24:13,970 | 00:24:15,410 | دیگه باید موهاتو رنگ کنی | دیگه باید موهاتو رنگ کنی |
263 | 00:24:16,320 | 00:24:19,510 | دیگه لازم نیست ادای دل شکسته هارو در بیاری | دیگه لازم نیست ادای دل شکسته هارو در بیاری |
264 | 00:24:28,900 | 00:24:31,340 | تمام این مدت رو چطور زندگی کرده؟ | تمام این مدت رو چطور زندگی کرده؟ |
265 | 00:24:31,730 | 00:24:33,960 | چرا نمیتونستیم پیداش کنیم؟ | چرا نمیتونستیم پیداش کنیم؟ |
266 | 00:24:35,140 | 00:24:39,040 | یه نفر بوده که واسه جعل هویتش بهش کمک کرده | یه نفر بوده که واسه جعل هویتش بهش کمک کرده |
267 | 00:24:41,550 | 00:24:43,080 | این راز رو به یه جی نگو | این راز رو به یه جی نگو |
268 | 00:24:44,170 | 00:24:45,280 | ...نگو که | ...نگو که |
269 | 00:24:45,620 | 00:24:46,940 | چند روز دیگه پسرا رو بفرست پیش من | چند روز دیگه پسرا رو بفرست پیش من |
270 | 00:24:46,940 | 00:24:48,240 | باید ببرمش بیمارستان | باید ببرمش بیمارستان |
271 | 00:24:53,390 | 00:24:54,680 | منظورت چیه؟ | منظورت چیه؟ |
272 | 00:24:55,680 | 00:24:56,750 | اصلا معنی میده ؟ | اصلا معنی میده ؟ |
273 | 00:24:56,950 | 00:24:59,030 | چطوری ممکنه با پای خودش رفته باشه ؟ | چطوری ممکنه با پای خودش رفته باشه ؟ |
274 | 00:25:02,720 | 00:25:04,570 | ببینید از کشور رفته،یا نه | ببینید از کشور رفته،یا نه |
275 | 00:25:05,160 | 00:25:08,140 | ببین الان کره اومده یا کجا رفته فوری ته و توشو در بیار | ببین الان کره اومده یا کجا رفته فوری ته و توشو در بیار |
276 | 00:25:37,370 | 00:25:38,540 | ...باید اینو بزاری | ...باید اینو بزاری |
277 | 00:25:39,730 | 00:25:41,730 | کنار بازوش | کنار بازوش |
278 | 00:25:42,230 | 00:25:44,840 | اشکالی نداره ،من میتونم اینو بدم بهش | اشکالی نداره ،من میتونم اینو بدم بهش |
279 | 00:25:45,080 | 00:25:46,640 | خودش باید این کارو بکنه | خودش باید این کارو بکنه |
280 | 00:25:47,880 | 00:25:51,080 | ،اگه هرکاری رو براش بکنی کمکی بهش نمیکنی | ،اگه هرکاری رو براش بکنی کمکی بهش نمیکنی |
281 | 00:25:55,390 | 00:25:57,050 | به این مساله فکر نکرده بودم | به این مساله فکر نکرده بودم |
282 | 00:26:13,370 | 00:26:15,760 | میخوای یه امتحان بکنیش؟ چک کن که قدش اندازت باشه | میخوای یه امتحان بکنیش؟ چک کن که قدش اندازت باشه |
283 | 00:26:17,260 | 00:26:19,380 | میتونی فقط اونجا بزاریشون بعد می بینمش | میتونی فقط اونجا بزاریشون بعد می بینمش |
284 | 00:26:19,380 | 00:26:21,000 | الان امتحانش کن | الان امتحانش کن |
285 | 00:26:21,000 | 00:26:22,650 | اگه قدش بلند باشه واست درستش میکنم | اگه قدش بلند باشه واست درستش میکنم |
286 | 00:26:22,650 | 00:26:24,650 | دستام سالمه، خودم میتونم درستش کنم | دستام سالمه، خودم میتونم درستش کنم |
287 | 00:26:27,680 | 00:26:30,480 | دوش گرفتن چی؟ لازمه که کمکت کنم؟ | دوش گرفتن چی؟ لازمه که کمکت کنم؟ |
288 | 00:26:38,100 | 00:26:39,450 | خودم میتونم انجام بدم | خودم میتونم انجام بدم |
289 | 00:26:40,720 | 00:26:42,030 | من حموم رو آماده میکنم | من حموم رو آماده میکنم |
290 | 00:26:57,380 | 00:27:00,120 | خیلی اصرار نمیکنم، ولی اگه به کمک نیاز داشتی بگو | خیلی اصرار نمیکنم، ولی اگه به کمک نیاز داشتی بگو |
291 | 00:27:00,980 | 00:27:02,890 | شنیدم که تو آمریکا تو یه آسایشگاه بودی | شنیدم که تو آمریکا تو یه آسایشگاه بودی |
292 | 00:27:04,090 | 00:27:05,910 | اگه به کسی نیاز داشتی، برات پرستار میگیریم | اگه به کسی نیاز داشتی، برات پرستار میگیریم |
293 | 00:27:06,090 | 00:27:07,560 | هر جوری که تو راحت تری | هر جوری که تو راحت تری |
294 | 00:27:08,860 | 00:27:10,060 | راجبش فکر میکنم | راجبش فکر میکنم |
295 | 00:28:29,460 | 00:28:30,660 | لعنت بهش | لعنت بهش |
296 | 00:29:16,850 | 00:29:18,390 | ...چطور میتونی همچین کاری بکنی | ...چطور میتونی همچین کاری بکنی |
297 | 00:29:18,980 | 00:29:21,860 | بدون اینکه یه کلمه به من بگید به کسی که این همه وقت مراقبش بوده؟ | بدون اینکه یه کلمه به من بگید به کسی که این همه وقت مراقبش بوده؟ |
298 | 00:29:23,420 | 00:29:26,100 | آدم ربائی و بی توجهی به بیمار | آدم ربائی و بی توجهی به بیمار |
299 | 00:29:28,460 | 00:29:30,330 | تو قیم ومراقب اون نیستی تو یه مجرمی | تو قیم ومراقب اون نیستی تو یه مجرمی |
300 | 00:29:30,920 | 00:29:33,230 | قبل اینکه ادعای مالکیت پسرمو بکنی | قبل اینکه ادعای مالکیت پسرمو بکنی |
301 | 00:29:33,930 | 00:29:35,140 | باید یه وکیل پیدا کنی | باید یه وکیل پیدا کنی |
302 | 00:29:35,160 | 00:29:37,570 | اگه من نبودم ،اون الآن مرده بود | اگه من نبودم ،اون الآن مرده بود |
303 | 00:29:37,570 | 00:29:38,880 | ،اگه تو نبودی | ،اگه تو نبودی |
304 | 00:29:38,880 | 00:29:41,240 | من زودتر می فهمیدم که بچه ـم زنده ست | من زودتر می فهمیدم که بچه ـم زنده ست |
305 | 00:29:41,240 | 00:29:44,650 | ازم خواست که به خانواده ـش چیزی نگم | ازم خواست که به خانواده ـش چیزی نگم |
306 | 00:29:44,650 | 00:29:46,010 | این چیزی نبود که تو میخواستی؟ | این چیزی نبود که تو میخواستی؟ |
307 | 00:29:49,740 | 00:29:54,120 | میدونی چرا همچین دختر بدبختی رو به عنوان عروسم قبول کردم؟ | میدونی چرا همچین دختر بدبختی رو به عنوان عروسم قبول کردم؟ |
308 | 00:29:55,360 | 00:29:56,560 | به خاطر تو بود | به خاطر تو بود |
309 | 00:29:57,830 | 00:30:01,220 | نگران بودم که با یه آشغالی مثل تو ازدواج کنه | نگران بودم که با یه آشغالی مثل تو ازدواج کنه |
310 | 00:30:02,160 | 00:30:04,660 | فکر کردم که یه یتیم بهتر از یه آشغاله | فکر کردم که یه یتیم بهتر از یه آشغاله |
311 | 00:30:05,600 | 00:30:08,700 | ...اون وقت تو پسرمو دزدیدی | ...اون وقت تو پسرمو دزدیدی |
312 | 00:30:08,700 | 00:30:10,110 | اونم وقتی زندگیش تو خطر بود؟ | اونم وقتی زندگیش تو خطر بود؟ |
313 | 00:30:10,110 | 00:30:11,640 | اون موقع ،این براش بهترین کار بود | اون موقع ،این براش بهترین کار بود |
314 | 00:30:11,640 | 00:30:13,340 | و الان، این بهترین تصمیمه | و الان، این بهترین تصمیمه |
315 | 00:30:15,050 | 00:30:16,550 | نمیتونم اینطوری عقب بکشم | نمیتونم اینطوری عقب بکشم |
316 | 00:30:17,380 | 00:30:18,910 | میدونی چقدر زحمتشو کشیدم؟ | میدونی چقدر زحمتشو کشیدم؟ |
317 | 00:30:18,910 | 00:30:21,090 | میدونی چقدر خانوادش دنبالش بودن؟ | میدونی چقدر خانوادش دنبالش بودن؟ |
318 | 00:30:22,180 | 00:30:23,890 | حتی اگه تیکه تیکه ـت کنم هم راضی نمیشم | حتی اگه تیکه تیکه ـت کنم هم راضی نمیشم |
319 | 00:30:24,510 | 00:30:25,800 | ... ولی همونطور که گفتی | ... ولی همونطور که گفتی |
320 | 00:30:26,140 | 00:30:29,330 | چون تو کشور غریب مراقب پسرم بودی دارم جلوی خودمو میگیرم این کارو نکنم | چون تو کشور غریب مراقب پسرم بودی دارم جلوی خودمو میگیرم این کارو نکنم |
321 | 00:30:29,860 | 00:30:33,650 | نتونستم باهاش خدافظی کنم نمیدونستم که داره میره | نتونستم باهاش خدافظی کنم نمیدونستم که داره میره |
322 | 00:30:34,490 | 00:30:35,720 | بهش میگم که خدافظی کردی | بهش میگم که خدافظی کردی |
323 | 00:30:37,930 | 00:30:40,600 | ...دیگه دور و بر پسرم | ...دیگه دور و بر پسرم |
324 | 00:30:41,310 | 00:30:42,840 | و ما پیدات نشه | و ما پیدات نشه |
325 | 00:30:44,310 | 00:30:45,610 | وگرنه میکشمت | وگرنه میکشمت |
326 | 00:30:52,150 | 00:30:53,170 | گورتو گم کن | گورتو گم کن |
327 | 00:30:56,010 | 00:30:57,790 | یه مدتی از تصادفت میگذره | یه مدتی از تصادفت میگذره |
328 | 00:30:58,950 | 00:31:00,410 | بزار یه نگاهی بندازم | بزار یه نگاهی بندازم |
329 | 00:31:00,620 | 00:31:01,630 | نه | نه |
330 | 00:31:02,530 | 00:31:03,650 | نمیخواد | نمیخواد |
331 | 00:31:04,860 | 00:31:06,220 | فقط به طب سوزنی نیاز دارم | فقط به طب سوزنی نیاز دارم |
332 | 00:31:06,220 | 00:31:07,720 | همه کاری تو آمریکا انجام دادم | همه کاری تو آمریکا انجام دادم |
333 | 00:31:08,130 | 00:31:10,400 | فقط پزشکی شرقی رو تاحالا امتحان نکردم ...ولی گفتم شاید تو این شرایط | فقط پزشکی شرقی رو تاحالا امتحان نکردم ...ولی گفتم شاید تو این شرایط |
334 | 00:31:10,800 | 00:31:12,570 | بتونه دردمو کمتر کنه | بتونه دردمو کمتر کنه |
335 | 00:31:13,300 | 00:31:14,340 | هی | هی |
336 | 00:31:15,310 | 00:31:18,280 | کجات درد میکنه؟ | کجات درد میکنه؟ |
337 | 00:31:19,430 | 00:31:21,440 | از کمرم تا زانوم سمت راست | از کمرم تا زانوم سمت راست |
338 | 00:31:21,440 | 00:31:24,470 | ...توی سه ماه گذشته | ...توی سه ماه گذشته |
339 | 00:31:24,470 | 00:31:25,670 | چندروز درد نداشتی؟ | چندروز درد نداشتی؟ |
340 | 00:31:25,670 | 00:31:28,150 | یه روزم نبوده درد نداشته باشم | یه روزم نبوده درد نداشته باشم |
341 | 00:31:33,860 | 00:31:35,330 | از همین امروز بیمارستان بستریش کنید | از همین امروز بیمارستان بستریش کنید |
342 | 00:31:36,220 | 00:31:38,420 | قرار معاینات پزشکیش رو گذاشتم | قرار معاینات پزشکیش رو گذاشتم |
343 | 00:31:43,030 | 00:31:44,190 | نمیخوای جوابمو بدی؟ | نمیخوای جوابمو بدی؟ |
344 | 00:31:45,100 | 00:31:46,900 | خیلی مقاومت میکنه | خیلی مقاومت میکنه |
345 | 00:31:46,900 | 00:31:49,070 | نباید اول قانعش کنیم؟ | نباید اول قانعش کنیم؟ |
346 | 00:31:50,110 | 00:31:53,110 | فکر اون و نظر تو اصلا برام مهم نیست | فکر اون و نظر تو اصلا برام مهم نیست |
347 | 00:31:55,240 | 00:31:58,350 | ...وقتی بهت گفتم اگه بخواد مسابقات شرکت کنه، وانمود کن | ...وقتی بهت گفتم اگه بخواد مسابقات شرکت کنه، وانمود کن |
348 | 00:31:58,350 | 00:31:59,910 | خودتو میکشی ، و اونو منصرفش کنی کی بود منو نادیده گرفت؟ | خودتو میکشی ، و اونو منصرفش کنی کی بود منو نادیده گرفت؟ |
349 | 00:33:12,180 | 00:33:13,710 | لازم نیست که همچین کاری بکنم | لازم نیست که همچین کاری بکنم |
350 | 00:33:13,710 | 00:33:14,920 | فکر میکنی که دکتری؟ | فکر میکنی که دکتری؟ |
351 | 00:33:15,250 | 00:33:17,890 | بعضیا میتونن بعد ۱۰،۱۵ سال برگردن | بعضیا میتونن بعد ۱۰،۱۵ سال برگردن |
352 | 00:33:17,890 | 00:33:19,560 | آره تو فیلما- جین - | آره تو فیلما- جین - |
353 | 00:33:19,560 | 00:33:21,830 | مهره سوم کمرم و هشت تا از دنده هام شکستن | مهره سوم کمرم و هشت تا از دنده هام شکستن |
354 | 00:33:22,530 | 00:33:24,760 | و فلج دائمی به خاطر آسیب کمرم دارم | و فلج دائمی به خاطر آسیب کمرم دارم |
355 | 00:33:26,800 | 00:33:28,040 | ...نمیتونم | ...نمیتونم |
356 | 00:33:29,040 | 00:33:30,260 | دیگه هیچ امیدی داشته باشم | دیگه هیچ امیدی داشته باشم |
357 | 00:33:31,400 | 00:33:32,810 | ...و کاری که تو الان انجام میدی | ...و کاری که تو الان انجام میدی |
358 | 00:33:34,110 | 00:33:35,550 | خیلی برام بی رحمانست | خیلی برام بی رحمانست |
359 | 00:33:37,280 | 00:33:41,440 | صدها بار بهم گفتن بچه ـم مرده | صدها بار بهم گفتن بچه ـم مرده |
360 | 00:33:42,550 | 00:33:44,750 | پس ، تو مرده بودی؟ | پس ، تو مرده بودی؟ |
361 | 00:33:45,820 | 00:33:46,950 | با این حال بهم میگی بی رحم؟ | با این حال بهم میگی بی رحم؟ |
362 | 00:33:47,950 | 00:33:49,180 | انقدر بچه نباش | انقدر بچه نباش |
363 | 00:33:49,720 | 00:33:51,950 | اصلا تصمیم ندارم که بیخیالت بشم | اصلا تصمیم ندارم که بیخیالت بشم |
364 | 00:33:52,900 | 00:33:54,300 | مطمئن بشین که همه معاینش انجام میشه | مطمئن بشین که همه معاینش انجام میشه |
365 | 00:34:31,260 | 00:34:33,160 | خبرا واقعا وحشتناک بودن | خبرا واقعا وحشتناک بودن |
366 | 00:34:33,860 | 00:34:36,510 | احساس میکردم هر وقت بهش نگاه میکنم بدنم تیر میکشه | احساس میکردم هر وقت بهش نگاه میکنم بدنم تیر میکشه |
367 | 00:34:37,430 | 00:34:40,470 | مادر خیلی سختی کشید | مادر خیلی سختی کشید |
368 | 00:34:41,450 | 00:34:43,410 | ولی هیچ وقت تسلیم نشد | ولی هیچ وقت تسلیم نشد |
369 | 00:34:46,280 | 00:34:48,180 | و آخرشم پیدات کرد | و آخرشم پیدات کرد |
370 | 00:34:58,050 | 00:35:01,570 | همونطور که گفتی، ممکنه این معاینات بی فایده باشه | همونطور که گفتی، ممکنه این معاینات بی فایده باشه |
371 | 00:35:02,590 | 00:35:05,490 | خیلی سخت میشه و قراره که ازش خسته بشی | خیلی سخت میشه و قراره که ازش خسته بشی |
372 | 00:35:11,680 | 00:35:14,380 | ولی اون این ملاقات رو با تمام وجودش به عنوان مادرت جور کرده | ولی اون این ملاقات رو با تمام وجودش به عنوان مادرت جور کرده |
373 | 00:35:14,850 | 00:35:17,380 | پس به عنوان پسرش قبولش کن | پس به عنوان پسرش قبولش کن |
374 | 00:35:19,290 | 00:35:20,390 | فقط این بار | فقط این بار |
375 | 00:35:22,000 | 00:35:23,030 | باشه ؟ | باشه ؟ |
376 | 00:35:47,780 | 00:35:49,110 | سو جین | سو جین |
377 | 00:36:00,350 | 00:36:03,540 | قسمت بعدی به زودی پخش میشود @moonriverteam _sns | قسمت بعدی به زودی پخش میشود @moonriverteam _sns |
378 | 00:36:10,190 | 00:36:11,190 | یه لحظه | یه لحظه |
379 | 00:36:15,800 | 00:36:16,800 | بیا تو | بیا تو |
380 | 00:36:26,340 | 00:36:28,250 | چیزی نیاز داری؟ | چیزی نیاز داری؟ |
381 | 00:36:28,510 | 00:36:30,010 | گشنه ـت نیست؟ | گشنه ـت نیست؟ |
382 | 00:36:30,280 | 00:36:32,750 | شبا خیلی غذا نمیخورم معده ام خیلی وضع درستی نداره | شبا خیلی غذا نمیخورم معده ام خیلی وضع درستی نداره |
383 | 00:36:34,840 | 00:36:37,090 | پس من میرم دست و رومو بشورم | پس من میرم دست و رومو بشورم |
384 | 00:36:37,780 | 00:36:38,780 | ...میتونی | ...میتونی |
385 | 00:36:40,480 | 00:36:41,860 | برگردی یانگ پیونگ و بخوابی | برگردی یانگ پیونگ و بخوابی |
386 | 00:36:42,980 | 00:36:44,900 | احتمالا تو اتاقت بخوابی راحت تری | احتمالا تو اتاقت بخوابی راحت تری |
387 | 00:36:48,130 | 00:36:49,860 | اینجا اتاق مهمان داری | اینجا اتاق مهمان داری |
388 | 00:36:49,860 | 00:36:51,360 | اینجا میخوابم | اینجا میخوابم |
389 | 00:36:53,440 | 00:36:55,260 | هر اتفاقی افتاد بهم زنگ بزن | هر اتفاقی افتاد بهم زنگ بزن |
390 | 00:36:55,460 | 00:36:56,670 | یا پیام بده | یا پیام بده |
391 | 00:36:59,340 | 00:37:00,340 | خوب بخوابی | خوب بخوابی |
392 | 00:38:59,800 | 00:39:02,730 | بابا چرا داری تنهایی مشروب میخوری؟ | بابا چرا داری تنهایی مشروب میخوری؟ |
393 | 00:39:03,730 | 00:39:06,760 | همینطوری بعد این میرم بخوابم | همینطوری بعد این میرم بخوابم |
394 | 00:39:07,190 | 00:39:08,340 | بریم تو | بریم تو |
395 | 00:39:08,340 | 00:39:10,710 | من یکم غذا درست میکنم و بعدش باهم مشروب میخوریم | من یکم غذا درست میکنم و بعدش باهم مشروب میخوریم |
396 | 00:39:22,980 | 00:39:25,050 | همیشه فکر میکردم اگه جین برگرده | همیشه فکر میکردم اگه جین برگرده |
397 | 00:39:26,590 | 00:39:29,230 | دیگه چیزی از خدا نمیخوام | دیگه چیزی از خدا نمیخوام |
398 | 00:39:29,630 | 00:39:32,590 | اون نمیتونست برگرده چون میدونست اینجوری میشی | اون نمیتونست برگرده چون میدونست اینجوری میشی |
399 | 00:39:34,570 | 00:39:36,030 | ...باید قوی بمونی | ...باید قوی بمونی |
400 | 00:39:36,360 | 00:39:37,860 | اینطوری جین فکرای عجیب به سرش نمی زنه | اینطوری جین فکرای عجیب به سرش نمی زنه |
401 | 00:39:41,440 | 00:39:44,170 | من بخاطر تو زندگی کردم و قوی موندم | من بخاطر تو زندگی کردم و قوی موندم |
402 | 00:39:45,570 | 00:39:46,670 | ...چی باعث شد | ...چی باعث شد |
403 | 00:39:48,150 | 00:39:50,280 | داداشت بتونه تحمل کنه و قوی بمونه؟ | داداشت بتونه تحمل کنه و قوی بمونه؟ |
404 | 00:39:53,940 | 00:39:55,590 | اون زنش رو داره | اون زنش رو داره |
405 | 00:39:56,710 | 00:39:57,960 | و همینطور ما رو | و همینطور ما رو |
406 | 00:40:31,090 | 00:40:33,050 | صبحانه آوردم | صبحانه آوردم |
407 | 00:40:39,190 | 00:40:40,190 | بفرما | بفرما |
408 | 00:40:42,860 | 00:40:44,190 | اول یکم قهوه بخور | اول یکم قهوه بخور |
409 | 00:40:44,500 | 00:40:46,260 | تازه درستش کردم برای همین بوش عالیه | تازه درستش کردم برای همین بوش عالیه |
410 | 00:40:46,260 | 00:40:47,670 | من مریض نیستم | من مریض نیستم |
411 | 00:40:49,610 | 00:40:52,110 | نباید بخاطر اینکه ناتوانم باهام مثل یه مریض رفتار کنی | نباید بخاطر اینکه ناتوانم باهام مثل یه مریض رفتار کنی |
412 | 00:40:52,710 | 00:40:55,440 | نمیخواد غذا رو رو تختم بیاری | نمیخواد غذا رو رو تختم بیاری |
413 | 00:40:56,210 | 00:40:58,070 | ،با اینکه نمیتونم راه برم | ،با اینکه نمیتونم راه برم |
414 | 00:40:59,210 | 00:41:01,250 | میتونم خودمو تا میز برسونم | میتونم خودمو تا میز برسونم |
415 | 00:41:07,150 | 00:41:08,860 | اگه نمیخوای رو تخت غذا بخوری | اگه نمیخوای رو تخت غذا بخوری |
416 | 00:41:08,860 | 00:41:10,030 | میتونی بیای بیرون | میتونی بیای بیرون |
417 | 00:41:10,030 | 00:41:11,800 | دوباره رو میز میچینمشون | دوباره رو میز میچینمشون |
418 | 00:41:19,260 | 00:41:20,400 | ،ولی میدونی چیه | ،ولی میدونی چیه |
419 | 00:41:21,730 | 00:41:23,760 | اگه حتی آسیب هم نمی دیدی | اگه حتی آسیب هم نمی دیدی |
420 | 00:41:24,030 | 00:41:26,530 | تو همچین روز قشنگی اینطوری برات صبحونه آماده میکردم | تو همچین روز قشنگی اینطوری برات صبحونه آماده میکردم |
421 | 00:41:27,980 | 00:41:30,800 | قهوه درست میکردم با نون تست | قهوه درست میکردم با نون تست |
422 | 00:41:32,210 | 00:41:34,820 | گل ها رو هم تو گلدون میذاشتم و ...برات می آوردم تو تخت | گل ها رو هم تو گلدون میذاشتم و ...برات می آوردم تو تخت |
423 | 00:41:36,050 | 00:41:37,820 | ...این کار رو به عنوان توجه | ...این کار رو به عنوان توجه |
424 | 00:41:38,380 | 00:41:39,880 | و عشق در نظر بگیر | و عشق در نظر بگیر |
425 | 00:41:56,070 | 00:41:57,070 | بهم بگو | بهم بگو |
426 | 00:41:58,480 | 00:41:59,710 | وقتی منتظر بودی | وقتی منتظر بودی |
427 | 00:42:00,570 | 00:42:02,800 | تصورشم میکردی که یه روز اینطوری همدیگه رو ببینیم؟ | تصورشم میکردی که یه روز اینطوری همدیگه رو ببینیم؟ |
428 | 00:42:10,010 | 00:42:12,090 | مطمئنم انتظار نداشتی منو اینطور ببینی | مطمئنم انتظار نداشتی منو اینطور ببینی |
429 | 00:42:12,090 | 00:42:14,190 | من انتظار همه چیز رو داشتم | من انتظار همه چیز رو داشتم |
430 | 00:42:15,460 | 00:42:17,630 | فکر میکنی به همچین وضعیتی فکر نکرده بودم؟ | فکر میکنی به همچین وضعیتی فکر نکرده بودم؟ |
431 | 00:42:18,360 | 00:42:21,030 | نکنه اون به سرش ضربه زده و حافظه اش رو از دست داده؟ | نکنه اون به سرش ضربه زده و حافظه اش رو از دست داده؟ |
432 | 00:42:21,030 | 00:42:23,460 | یا بخاطر مشکل جسمی نمیتونه راه بره؟ | یا بخاطر مشکل جسمی نمیتونه راه بره؟ |
433 | 00:42:23,460 | 00:42:25,030 | یا نکنه دزدیده باشنش؟ | یا نکنه دزدیده باشنش؟ |
434 | 00:42:25,030 | 00:42:27,090 | گانگسترا بهش شلیک نکردن؟ | گانگسترا بهش شلیک نکردن؟ |
435 | 00:42:27,630 | 00:42:30,340 | من کابوسای زیادی در باره ـت می دیدم | من کابوسای زیادی در باره ـت می دیدم |
436 | 00:42:31,710 | 00:42:33,110 | الان دیگه ازم متنفره؟ | الان دیگه ازم متنفره؟ |
437 | 00:42:33,480 | 00:42:34,900 | با زن دیگه ای در ارتباطه؟ | با زن دیگه ای در ارتباطه؟ |
438 | 00:42:35,210 | 00:42:37,210 | نکنه منو ول کرد چون میخواسته بازم آزاد باشه ؟ | نکنه منو ول کرد چون میخواسته بازم آزاد باشه ؟ |
439 | 00:42:37,400 | 00:42:41,150 | با تصورات وحشتناک کنار دریا می ایستادم | با تصورات وحشتناک کنار دریا می ایستادم |
440 | 00:42:42,150 | 00:42:43,920 | و فقط آرزو میکردم که زنده باشی | و فقط آرزو میکردم که زنده باشی |
441 | 00:42:44,480 | 00:42:47,460 | فقط میخوام زنده باشی | فقط میخوام زنده باشی |
442 | 00:42:50,880 | 00:42:53,030 | فکر میکنی من زجر نکشیدم؟ | فکر میکنی من زجر نکشیدم؟ |
443 | 00:42:54,130 | 00:42:56,590 | بیشتر وقتا دیوانه وار عصبی میشدم | بیشتر وقتا دیوانه وار عصبی میشدم |
444 | 00:42:57,070 | 00:42:58,940 | همون اندازه که از دیدنت خوشحال بودم | همون اندازه که از دیدنت خوشحال بودم |
445 | 00:42:58,940 | 00:43:00,730 | همون قدر هم ازت متنفر شدم | همون قدر هم ازت متنفر شدم |
446 | 00:43:00,730 | 00:43:03,570 | ولی هیچوقت نتونستم از دستت عصبانی بشم | ولی هیچوقت نتونستم از دستت عصبانی بشم |
447 | 00:43:04,260 | 00:43:05,400 | ...تو میدونی | ...تو میدونی |
448 | 00:43:06,280 | 00:43:09,170 | میدونی من الان چه احساسی دارم؟ | میدونی من الان چه احساسی دارم؟ |
449 | 00:43:15,780 | 00:43:16,780 | بریز بیرون | بریز بیرون |
450 | 00:43:17,440 | 00:43:18,780 | هر چیزی که میخواستی بگی رو بهم بگو | هر چیزی که میخواستی بگی رو بهم بگو |
451 | 00:43:18,780 | 00:43:20,920 | چرا منو رها کردی؟ | چرا منو رها کردی؟ |
452 | 00:43:25,590 | 00:43:27,760 | ...تو قول دادی که | ...تو قول دادی که |
453 | 00:43:28,820 | 00:43:30,760 | هیچوقت منو تنها نمیذاری | هیچوقت منو تنها نمیذاری |
454 | 00:43:34,090 | 00:43:35,440 | ...چطور | ...چطور |
455 | 00:43:37,010 | 00:43:40,130 | چطور میتونی انقدر خودخواه باشی؟ | چطور میتونی انقدر خودخواه باشی؟ |
456 | 00:43:42,800 | 00:43:44,050 | ...اگه من مریض میشدم | ...اگه من مریض میشدم |
457 | 00:43:44,980 | 00:43:46,880 | یا آسیب میدیدم و ناتوان میشدم | یا آسیب میدیدم و ناتوان میشدم |
458 | 00:43:46,880 | 00:43:48,650 | میخواستی منو ول کنی ؟ | میخواستی منو ول کنی ؟ |
459 | 00:43:48,780 | 00:43:51,960 | ...چطور تونستی خودتو قایم کنی | ...چطور تونستی خودتو قایم کنی |
460 | 00:43:51,960 | 00:43:54,320 | و بزاری خانوادت تو عذاب زندگی کنن؟ | و بزاری خانوادت تو عذاب زندگی کنن؟ |
461 | 00:43:55,150 | 00:43:57,590 | !تو منو رها کردی ،بهم خیانت کردی | !تو منو رها کردی ،بهم خیانت کردی |
462 | 00:43:57,590 | 00:43:59,630 | !من همه تلاشم رو واسه برگشت کردم | !من همه تلاشم رو واسه برگشت کردم |
463 | 00:44:00,460 | 00:44:02,190 | با خودم می گفتم "یه چند ماه بیشتر دووم میارم" | با خودم می گفتم "یه چند ماه بیشتر دووم میارم" |
464 | 00:44:02,530 | 00:44:04,130 | "...برای دوباره سرپا شدن" | "...برای دوباره سرپا شدن" |
465 | 00:44:04,730 | 00:44:06,360 | "یکم دیگه هم قوی میمونم" | "یکم دیگه هم قوی میمونم" |
466 | 00:44:07,400 | 00:44:09,400 | میخواستم درست و حسابی برگردم | میخواستم درست و حسابی برگردم |
467 | 00:44:10,960 | 00:44:12,440 | ...من با درد دست و پنجه نرم میکردم | ...من با درد دست و پنجه نرم میکردم |
468 | 00:44:12,440 | 00:44:14,480 | دردِ ماهیچه های کوفته شده و استخون های شکسته | دردِ ماهیچه های کوفته شده و استخون های شکسته |
469 | 00:44:14,480 | 00:44:16,610 | یه ماه دیگه !یه ماه دیگه | یه ماه دیگه !یه ماه دیگه |
470 | 00:44:16,980 | 00:44:20,340 | شد یه سال،دو سال | شد یه سال،دو سال |
471 | 00:44:21,320 | 00:44:22,750 | و آخرشم اینطور شد | و آخرشم اینطور شد |
472 | 00:44:24,250 | 00:44:26,480 | تو گفتی که عاشقمی | تو گفتی که عاشقمی |
473 | 00:44:28,190 | 00:44:30,880 | ولی این چه عشقیه که خودت به تنهایی درد کشیدی؟ | ولی این چه عشقیه که خودت به تنهایی درد کشیدی؟ |
474 | 00:44:35,630 | 00:44:36,690 | ...بهت اعتماد داشتم | ...بهت اعتماد داشتم |
475 | 00:44:39,030 | 00:44:40,300 | که بخاطرم صبر میکنی | که بخاطرم صبر میکنی |
476 | 00:44:41,130 | 00:44:42,710 | و منو فراموش نمیکنی | و منو فراموش نمیکنی |
477 | 00:44:44,070 | 00:44:45,110 | مطمئن بودم ازت | مطمئن بودم ازت |
478 | 00:44:48,380 | 00:44:49,670 | نمیبخشمت | نمیبخشمت |
479 | 00:45:11,670 | 00:45:12,800 | منو نبخش | منو نبخش |
480 | 00:45:16,800 | 00:45:19,300 | تا سالیان سال منو نبخش | تا سالیان سال منو نبخش |
481 | 00:45:37,820 | 00:45:40,190 | ...پس میخوای انبار ها و جاهای دیگه رو خراب کنی | ...پس میخوای انبار ها و جاهای دیگه رو خراب کنی |
482 | 00:45:40,190 | 00:45:41,230 | تا یه چیز دیگه بسازی؟ | تا یه چیز دیگه بسازی؟ |
483 | 00:45:41,760 | 00:45:44,630 | چیز جدیدی نمیسازیم فقط بازسازی میکنیم | چیز جدیدی نمیسازیم فقط بازسازی میکنیم |
484 | 00:45:45,960 | 00:45:48,460 | پس این همه پارکینگ و سرویس های پستی برای چیه؟ | پس این همه پارکینگ و سرویس های پستی برای چیه؟ |
485 | 00:45:48,460 | 00:45:50,400 | الان کسی به فروشگاه های محلی نمیاد- درسته- | الان کسی به فروشگاه های محلی نمیاد- درسته- |
486 | 00:45:50,400 | 00:45:52,340 | اینجا چیزی هست که اذیتتون کنه ؟ | اینجا چیزی هست که اذیتتون کنه ؟ |
487 | 00:45:52,440 | 00:45:53,800 | صاحب ساختمان | صاحب ساختمان |
488 | 00:45:53,900 | 00:45:56,340 | درسته- صحیح- | درسته- صحیح- |
489 | 00:45:56,340 | 00:45:58,280 | حالا، باید اتاق برای دخانیات داشته باشیم | حالا، باید اتاق برای دخانیات داشته باشیم |
490 | 00:45:58,280 | 00:46:00,170 | این روزا همه جا سیگار کشیدن ممنوع شده | این روزا همه جا سیگار کشیدن ممنوع شده |
491 | 00:46:00,170 | 00:46:01,920 | سرویس بهداشتی خیلی دوره | سرویس بهداشتی خیلی دوره |
492 | 00:46:01,920 | 00:46:04,440 | مشکلی نیست چون واسه ما تو ساختمونه | مشکلی نیست چون واسه ما تو ساختمونه |
493 | 00:46:04,440 | 00:46:06,380 | ولی واسه دست فروشا مشکله | ولی واسه دست فروشا مشکله |
494 | 00:46:06,510 | 00:46:09,190 | درسته بخاطر همین مشتریامون زیاد نیستن | درسته بخاطر همین مشتریامون زیاد نیستن |
495 | 00:46:09,190 | 00:46:10,920 | پارکینگ ها و سرویس های پستی نیاز به اتاق دخانیات دارند | پارکینگ ها و سرویس های پستی نیاز به اتاق دخانیات دارند |
496 | 00:46:10,920 | 00:46:12,730 | مسیر سرویس بهداشتی را بررسی کنید نظرسنجی برای فروشندگان خیابان | مسیر سرویس بهداشتی را بررسی کنید نظرسنجی برای فروشندگان خیابان |
497 | 00:46:15,260 | 00:46:17,630 | اون بیرون بود- خوش برگشتی- | اون بیرون بود- خوش برگشتی- |
498 | 00:46:24,210 | 00:46:25,570 | ...بجای اینجا حرف زدن | ...بجای اینجا حرف زدن |
499 | 00:46:25,570 | 00:46:28,380 | بریم پایین و با خانمای دست فروش حرف بزنیم | بریم پایین و با خانمای دست فروش حرف بزنیم |
500 | 00:46:28,380 | 00:46:29,980 | بله بریم- چه فکر خوبی - | بله بریم- چه فکر خوبی - |
501 | 00:46:29,980 | 00:46:31,510 | بله- بریم- | بله- بریم- |
502 | 00:46:31,510 | 00:46:32,840 | چیکار میکنین؟- بیاین پایین- | چیکار میکنین؟- بیاین پایین- |
503 | 00:46:32,840 | 00:46:34,750 | وقت زیادی نداریم- بیاین بریم- | وقت زیادی نداریم- بیاین بریم- |
504 | 00:46:34,750 | 00:46:37,190 | عجله کنین- عجله کنین بریم پایین- | عجله کنین- عجله کنین بریم پایین- |
505 | 00:46:37,210 | 00:46:39,090 | برید - باشه- | برید - باشه- |
506 | 00:46:39,090 | 00:46:40,360 | موفق باشید | موفق باشید |
507 | 00:46:41,780 | 00:46:44,050 | امیدوارم پروژه موفق بشه- ممنون- | امیدوارم پروژه موفق بشه- ممنون- |
508 | 00:46:44,050 | 00:46:45,920 | خداحافظ - کارتون خوب بود- | خداحافظ - کارتون خوب بود- |
509 | 00:46:47,920 | 00:46:49,960 | راستش من خیلی سوپرایز شدم | راستش من خیلی سوپرایز شدم |
510 | 00:46:50,400 | 00:46:52,590 | با افراد زیادی از فروشگاه ،مصاحبه کردید | با افراد زیادی از فروشگاه ،مصاحبه کردید |
511 | 00:46:53,500 | 00:46:57,400 | من فروشگاه های زیادی رفتم | من فروشگاه های زیادی رفتم |
512 | 00:46:57,840 | 00:47:00,670 | ولی تا حالا این همه آدمو ندیده بودم | ولی تا حالا این همه آدمو ندیده بودم |
513 | 00:47:01,510 | 00:47:02,800 | خانم- بله؟- | خانم- بله؟- |
514 | 00:47:03,010 | 00:47:05,070 | من یه مصاحبه دیگه نیاز دارم | من یه مصاحبه دیگه نیاز دارم |
515 | 00:47:06,280 | 00:47:07,340 | هنوزم هست؟ | هنوزم هست؟ |
516 | 00:47:07,340 | 00:47:09,440 | فردا میخوام برم مرکز | فردا میخوام برم مرکز |
517 | 00:47:09,610 | 00:47:11,920 | باشه، پس من کارای مصاحبه رو آماده میکنم | باشه، پس من کارای مصاحبه رو آماده میکنم |
518 | 00:47:11,920 | 00:47:13,550 | خدانگهدار- باشه- | خدانگهدار- باشه- |
519 | 00:47:29,360 | 00:47:31,460 | اینجا فقط همینو داریم | اینجا فقط همینو داریم |
520 | 00:47:32,840 | 00:47:34,010 | اشکالی نداره | اشکالی نداره |
521 | 00:47:34,170 | 00:47:36,110 | قهوه فوری دوست دارم | قهوه فوری دوست دارم |
522 | 00:47:36,670 | 00:47:40,280 | وقتی آمریکا بودم دلم واسه اینا تنگ شده بود | وقتی آمریکا بودم دلم واسه اینا تنگ شده بود |
523 | 00:47:44,440 | 00:47:47,210 | پس تو برادر شوهر یه جی هستی | پس تو برادر شوهر یه جی هستی |
524 | 00:47:48,780 | 00:47:52,360 | قبل از اینکه زنِ داداشم شه ،دانش آموزش بودم | قبل از اینکه زنِ داداشم شه ،دانش آموزش بودم |
525 | 00:47:53,260 | 00:47:54,820 | اون معلم ثابت من بود | اون معلم ثابت من بود |
526 | 00:47:56,570 | 00:47:59,030 | هنوزم خانم اوه صداش میکنم | هنوزم خانم اوه صداش میکنم |
527 | 00:48:00,360 | 00:48:02,400 | چی میخواین بدونین؟ | چی میخواین بدونین؟ |
528 | 00:48:03,230 | 00:48:05,210 | چیزی ندارم بهت بگم | چیزی ندارم بهت بگم |
529 | 00:48:06,780 | 00:48:09,010 | نمیتونم هیچکدوم از سوالاتو جواب بدم | نمیتونم هیچکدوم از سوالاتو جواب بدم |
530 | 00:48:13,420 | 00:48:14,750 | ...پدرم | ...پدرم |
531 | 00:48:16,750 | 00:48:18,510 | پدرم با عصا راه میره | پدرم با عصا راه میره |
532 | 00:48:19,760 | 00:48:21,380 | ...وقتی بچه بودیم ، رفته بودیم کوه | ...وقتی بچه بودیم ، رفته بودیم کوه |
533 | 00:48:22,050 | 00:48:23,380 | ...وقتی سعی داشت منو نجات بده | ...وقتی سعی داشت منو نجات بده |
534 | 00:48:25,300 | 00:48:26,550 | به پاهاش آسیب رسوند | به پاهاش آسیب رسوند |
535 | 00:48:30,630 | 00:48:33,260 | اون خودشو واسه بچه ـش فدا کرد | اون خودشو واسه بچه ـش فدا کرد |
536 | 00:48:35,340 | 00:48:36,440 | اون اون پدر من بوده | اون اون پدر من بوده |
537 | 00:48:39,940 | 00:48:42,380 | ...من میدونم که فقط پدر و مادرا | ...من میدونم که فقط پدر و مادرا |
538 | 00:48:45,110 | 00:48:46,280 | میتونن از خودگذشتی کنن | میتونن از خودگذشتی کنن |
539 | 00:48:50,550 | 00:48:53,360 | اما عشق بین پدر ومادر ها و بچه ها یک طرفه نیست | اما عشق بین پدر ومادر ها و بچه ها یک طرفه نیست |
540 | 00:48:54,920 | 00:48:57,380 | عشقی متقابله | عشقی متقابله |
541 | 00:49:00,960 | 00:49:02,320 | ...از خودگذشتگی پدرم | ...از خودگذشتگی پدرم |
542 | 00:49:07,460 | 00:49:08,710 | خیلی دردناکه | خیلی دردناکه |
543 | 00:49:10,860 | 00:49:12,400 | تمام عمر برام دردناک بود | تمام عمر برام دردناک بود |
544 | 00:49:14,670 | 00:49:16,400 | برای همین شاد بودن برام سخت بود | برای همین شاد بودن برام سخت بود |
545 | 00:49:19,920 | 00:49:22,780 | بچه ها هم پدر و مادرشون و دوست دارن | بچه ها هم پدر و مادرشون و دوست دارن |
546 | 00:49:24,820 | 00:49:26,710 | فقط میخواستم اینو بهت بگم | فقط میخواستم اینو بهت بگم |
547 | 00:49:29,280 | 00:49:31,630 | این چیزیه که هرگز به پدرم نگفتم | این چیزیه که هرگز به پدرم نگفتم |
548 | 00:49:38,030 | 00:49:39,360 | ...من میتونم درک کنم | ...من میتونم درک کنم |
549 | 00:49:41,440 | 00:49:45,610 | ...که چرا یه جی نرفت و تصمیم گرفت | ...که چرا یه جی نرفت و تصمیم گرفت |
550 | 00:49:47,210 | 00:49:48,480 | با خانواده ات زندگی کنه | با خانواده ات زندگی کنه |
551 | 00:49:53,920 | 00:49:57,150 | مطمئنم تمام اعضای خانوادت آدمای خیلی خوش قلبی هستن | مطمئنم تمام اعضای خانوادت آدمای خیلی خوش قلبی هستن |
552 | 00:49:57,820 | 00:49:59,590 | اون برای همشون عزیزه | اون برای همشون عزیزه |
553 | 00:50:01,980 | 00:50:02,980 | که اینطور | که اینطور |
554 | 00:50:04,150 | 00:50:05,500 | اینجور به نظر میرسه | اینجور به نظر میرسه |
555 | 00:50:11,300 | 00:50:12,400 | ...اما | ...اما |
556 | 00:50:13,670 | 00:50:16,730 | امیدوارم اتفاقی برای یه جی نیافته | امیدوارم اتفاقی برای یه جی نیافته |
557 | 00:50:24,880 | 00:50:26,050 | ...برادر من | ...برادر من |
558 | 00:50:28,840 | 00:50:29,980 | برگشته | برگشته |
559 | 00:50:31,380 | 00:50:32,480 | برادرت؟ | برادرت؟ |
560 | 00:50:33,610 | 00:50:34,820 | پس، شوهر یه جی ؟ | پس، شوهر یه جی ؟ |
561 | 00:50:37,980 | 00:50:39,590 | تمام این مدت زنده بوده | تمام این مدت زنده بوده |
562 | 00:50:40,530 | 00:50:41,530 | ...چطوری | ...چطوری |
563 | 00:50:41,900 | 00:50:43,690 | تمام این مدت کجا بود؟ چیکار میکرد؟ | تمام این مدت کجا بود؟ چیکار میکرد؟ |
564 | 00:50:43,690 | 00:50:45,000 | چرا برنگشته بوده ؟ | چرا برنگشته بوده ؟ |
565 | 00:50:45,000 | 00:50:47,860 | مشکلش چقدر جدیه؟ چقدر به پاش آسیب رسیده ؟ | مشکلش چقدر جدیه؟ چقدر به پاش آسیب رسیده ؟ |
566 | 00:50:47,860 | 00:50:50,510 | اون اصلا نمیتونه راه بره | اون اصلا نمیتونه راه بره |
567 | 00:50:50,570 | 00:50:52,030 | روی ویلچر میشینه | روی ویلچر میشینه |
568 | 00:50:53,110 | 00:50:54,400 | ...اما پدر شوهرشم همینطوره | ...اما پدر شوهرشم همینطوره |
569 | 00:50:54,570 | 00:50:57,570 | فکر میکنم به خاطر همین بود نمیتونست زودتر برگرده | فکر میکنم به خاطر همین بود نمیتونست زودتر برگرده |
570 | 00:50:57,570 | 00:51:00,110 | عاقبت اونم مثل پدرش ،نشستن روی ویلچر شد | عاقبت اونم مثل پدرش ،نشستن روی ویلچر شد |
571 | 00:51:00,110 | 00:51:02,440 | اگه اونقدر ترسیده بوده ، باید میمرده | اگه اونقدر ترسیده بوده ، باید میمرده |
572 | 00:51:02,440 | 00:51:03,980 | چرا الان برگشت؟ | چرا الان برگشت؟ |
573 | 00:51:03,980 | 00:51:06,110 | اون کسایی که منتظرش بودن رو تو وضعیت سختی قرار داد | اون کسایی که منتظرش بودن رو تو وضعیت سختی قرار داد |
574 | 00:51:06,110 | 00:51:07,480 | الان میخواد اونا رو جون به لب کنه؟ | الان میخواد اونا رو جون به لب کنه؟ |
575 | 00:51:07,480 | 00:51:09,050 | چرا همچین چیزیو میگی؟ | چرا همچین چیزیو میگی؟ |
576 | 00:51:09,050 | 00:51:10,980 | !حالا هر چی ، برو کنار | !حالا هر چی ، برو کنار |
577 | 00:51:11,190 | 00:51:13,000 | ! عزیزم ! عزیزم | ! عزیزم ! عزیزم |
578 | 00:51:14,530 | 00:51:16,090 | اون چی بود؟ چش شده؟ | اون چی بود؟ چش شده؟ |
579 | 00:51:16,090 | 00:51:18,630 | ممکنه مردم بد برداشت کنن که اون واقعا به یه جی اهمیت میده | ممکنه مردم بد برداشت کنن که اون واقعا به یه جی اهمیت میده |
580 | 00:51:23,340 | 00:51:26,840 | چطور ممکنه عاقبت یه جی همچین چیزی بشه ؟ | چطور ممکنه عاقبت یه جی همچین چیزی بشه ؟ |
581 | 00:51:30,110 | 00:51:31,780 | نباید ازش طلاق بگیره؟ | نباید ازش طلاق بگیره؟ |
582 | 00:51:31,780 | 00:51:33,650 | فکر میکنی ازش طلاق میگیره؟ | فکر میکنی ازش طلاق میگیره؟ |
583 | 00:51:33,650 | 00:51:36,150 | اون بدون شوهرش ، سالها پیش خانواده شوهرش موند | اون بدون شوهرش ، سالها پیش خانواده شوهرش موند |
584 | 00:51:36,150 | 00:51:38,460 | خدای من، اون دختره ی احمق | خدای من، اون دختره ی احمق |
585 | 00:51:41,650 | 00:51:42,690 | میگم | میگم |
586 | 00:51:43,480 | 00:51:47,300 | اگه اون ویلچر نشین شده، به این معنیه که از کمر به پایین فلج شده | اگه اون ویلچر نشین شده، به این معنیه که از کمر به پایین فلج شده |
587 | 00:51:48,150 | 00:51:50,760 | معنیش اینه که اون نمیتونه بچه دار بشه؟ | معنیش اینه که اون نمیتونه بچه دار بشه؟ |
588 | 00:51:50,760 | 00:51:52,690 | آخه از کجا اینو بدونیم | آخه از کجا اینو بدونیم |
589 | 00:51:52,690 | 00:51:55,030 | بعضیا با این وضعیت هم بچه دار میشن و زندگی خوبی هم دارن | بعضیا با این وضعیت هم بچه دار میشن و زندگی خوبی هم دارن |
590 | 00:51:55,030 | 00:51:57,010 | خدایا، اون دیوونم میکنه | خدایا، اون دیوونم میکنه |
591 | 00:52:00,110 | 00:52:01,380 | متاسفم خانم | متاسفم خانم |
592 | 00:52:08,250 | 00:52:10,510 | نیاز به عذرخواهی نیست | نیاز به عذرخواهی نیست |
593 | 00:52:12,050 | 00:52:13,820 | این فقط سرنوشت اونه | این فقط سرنوشت اونه |
594 | 00:52:14,690 | 00:52:15,780 | ...فکر کردم که درستش اینه که | ...فکر کردم که درستش اینه که |
595 | 00:52:16,980 | 00:52:18,280 | بهتون بگم | بهتون بگم |
596 | 00:52:18,280 | 00:52:19,400 | ممنونم | ممنونم |
597 | 00:52:20,800 | 00:52:22,800 | چه تو لحظات خوشی چه ناخوشی | چه تو لحظات خوشی چه ناخوشی |
598 | 00:52:23,690 | 00:52:26,300 | همه پدر مادر ها میخوان از حال بچه هاشون باخبر باشن | همه پدر مادر ها میخوان از حال بچه هاشون باخبر باشن |
599 | 00:52:27,500 | 00:52:30,510 | قلب پدر و مادرت باید شکسته باشه | قلب پدر و مادرت باید شکسته باشه |
600 | 00:52:32,210 | 00:52:35,170 | نمیتونم تصور کنم که پدرت چه دردیو تجربه میکنه | نمیتونم تصور کنم که پدرت چه دردیو تجربه میکنه |
601 | 00:52:36,670 | 00:52:38,400 | ...اما حالا که میدونیم اون زنده ست | ...اما حالا که میدونیم اون زنده ست |
602 | 00:52:39,570 | 00:52:41,050 | و با ماست | و با ماست |
603 | 00:52:42,880 | 00:52:44,650 | امید داریم، حتی اگه مسیری که جلو رومونه خیلی سخت باشه | امید داریم، حتی اگه مسیری که جلو رومونه خیلی سخت باشه |
604 | 00:52:52,260 | 00:52:53,400 | ممنونم | ممنونم |
605 | 00:52:57,800 | 00:52:58,800 | من برگشتم | من برگشتم |
606 | 00:52:58,800 | 00:53:00,590 | برگشتی؟ غذا خوردی؟ | برگشتی؟ غذا خوردی؟ |
607 | 00:53:00,900 | 00:53:01,940 | خوردم | خوردم |
608 | 00:53:03,010 | 00:53:04,840 | داداش، همه آزمایشاتت و انجام دادی؟ | داداش، همه آزمایشاتت و انجام دادی؟ |
609 | 00:53:05,380 | 00:53:06,940 | گفتن بیشترش مونده | گفتن بیشترش مونده |
610 | 00:53:06,940 | 00:53:08,210 | اما تو خونه ی سئول یکم راحت نیستم | اما تو خونه ی سئول یکم راحت نیستم |
611 | 00:53:08,210 | 00:53:11,070 | بهتره که اینجا بمونی ،هرچند راه بیمارستان از اینجا دوره | بهتره که اینجا بمونی ،هرچند راه بیمارستان از اینجا دوره |
612 | 00:53:11,250 | 00:53:12,320 | برنامه خودمون هم همینه | برنامه خودمون هم همینه |
613 | 00:53:12,670 | 00:53:15,940 | حالا یکی هست کمکت کنه میشه من برم ؟ | حالا یکی هست کمکت کنه میشه من برم ؟ |
614 | 00:53:15,940 | 00:53:17,650 | خودم میتونم اینو تمیز کنم | خودم میتونم اینو تمیز کنم |
615 | 00:53:18,190 | 00:53:19,360 | برو لباستو عوض کن | برو لباستو عوض کن |
616 | 00:53:19,360 | 00:53:20,460 | من تمیز میکنم | من تمیز میکنم |
617 | 00:53:44,440 | 00:53:45,480 | اونارو بده من | اونارو بده من |
618 | 00:54:32,500 | 00:54:34,690 | چیه ؟ چیزی لازم داری؟ | چیه ؟ چیزی لازم داری؟ |
619 | 00:54:35,090 | 00:54:36,260 | موضوع این نیست | موضوع این نیست |
620 | 00:54:37,800 | 00:54:40,460 | من امروز بعد از ظهر برای مصاحبه رفته بودم بازار | من امروز بعد از ظهر برای مصاحبه رفته بودم بازار |
621 | 00:54:41,960 | 00:54:43,360 | و مادرتو ملاقات کردم | و مادرتو ملاقات کردم |
622 | 00:54:44,730 | 00:54:47,400 | بهش گفتم که جین برگشته | بهش گفتم که جین برگشته |
623 | 00:54:47,510 | 00:54:48,610 | چرا؟ | چرا؟ |
624 | 00:54:49,380 | 00:54:52,210 | فکر کردم مادرت باید بدونه | فکر کردم مادرت باید بدونه |
625 | 00:54:52,780 | 00:54:54,840 | ...اون علاقه ای به من نداره | ...اون علاقه ای به من نداره |
626 | 00:54:55,320 | 00:54:56,550 | مگه اینکه پای پول وسط باشه | مگه اینکه پای پول وسط باشه |
627 | 00:54:56,610 | 00:54:58,250 | چرا همچین فکر میکنی؟ | چرا همچین فکر میکنی؟ |
628 | 00:54:58,250 | 00:54:59,550 | مسخره نیست؟ | مسخره نیست؟ |
629 | 00:55:00,050 | 00:55:02,320 | چرا داری ازش دفاع میکنی؟ | چرا داری ازش دفاع میکنی؟ |
630 | 00:55:05,800 | 00:55:07,530 | میشه بعدا یکم از وقتتو به من بدی؟ | میشه بعدا یکم از وقتتو به من بدی؟ |
631 | 00:55:08,230 | 00:55:09,860 | موضوع مادرت نیست | موضوع مادرت نیست |
632 | 00:55:10,300 | 00:55:12,690 | موضوع کاره، به کمکت احتیاچ دارم | موضوع کاره، به کمکت احتیاچ دارم |
633 | 00:55:29,980 | 00:55:30,980 | سو هوان | سو هوان |
634 | 00:55:32,960 | 00:55:34,050 | چیه داداش؟ | چیه داداش؟ |
635 | 00:55:34,210 | 00:55:35,320 | بیا پایین | بیا پایین |
636 | 00:56:05,590 | 00:56:09,050 | پس همه اینا رو زن داداشت درست کرده ؟ | پس همه اینا رو زن داداشت درست کرده ؟ |
637 | 00:56:10,460 | 00:56:11,460 | بله | بله |
638 | 00:56:14,900 | 00:56:15,900 | ...بگو | ...بگو |
639 | 00:56:16,570 | 00:56:19,630 | موقعی که من رفته بودم حالش چطور بوده؟ | موقعی که من رفته بودم حالش چطور بوده؟ |
640 | 00:56:20,860 | 00:56:22,130 | نمیدونم | نمیدونم |
641 | 00:56:23,840 | 00:56:25,510 | من تمام مدت تو آمریکا بودم | من تمام مدت تو آمریکا بودم |
642 | 00:56:25,510 | 00:56:27,070 | تازه برگشتم | تازه برگشتم |
643 | 00:56:27,300 | 00:56:29,110 | یعنی یه بارم نیومدی دیدنش؟ | یعنی یه بارم نیومدی دیدنش؟ |
644 | 00:56:29,110 | 00:56:31,940 | فرصت برگشتن نداشتم مشغول پیدا کردن تو بودم | فرصت برگشتن نداشتم مشغول پیدا کردن تو بودم |
645 | 00:56:39,190 | 00:56:41,380 | اولین سالی که ناپدید شدی | اولین سالی که ناپدید شدی |
646 | 00:56:41,610 | 00:56:43,190 | ...مامان و خانم اوه | ...مامان و خانم اوه |
647 | 00:56:43,650 | 00:56:46,230 | اومدن آمریکا و با نگرانی دنبال تو گشتن | اومدن آمریکا و با نگرانی دنبال تو گشتن |
648 | 00:56:47,260 | 00:56:48,590 | ...بعدش | ...بعدش |
649 | 00:56:48,960 | 00:56:51,230 | ... اون اینجا پیش پدر موند و روی سرامیک ها کار کرد | ... اون اینجا پیش پدر موند و روی سرامیک ها کار کرد |
650 | 00:56:52,900 | 00:56:54,190 | منتظر تو موند | منتظر تو موند |
651 | 00:56:55,610 | 00:56:57,400 | این تمام چیزیه که من میدونم | این تمام چیزیه که من میدونم |
652 | 00:56:59,170 | 00:57:00,230 | مردی تو زندگیش بود؟ | مردی تو زندگیش بود؟ |
653 | 00:57:01,340 | 00:57:02,510 | راجع بهش نمیدونی ؟ | راجع بهش نمیدونی ؟ |
654 | 00:57:02,510 | 00:57:04,980 | داداش، تو اونو نمیشناسی؟ | داداش، تو اونو نمیشناسی؟ |
655 | 00:57:06,110 | 00:57:09,150 | اون بدون تو اینجا موند متوجه نیستی چقدر وفاداره؟ | اون بدون تو اینجا موند متوجه نیستی چقدر وفاداره؟ |
656 | 00:57:09,820 | 00:57:11,510 | به خاطر اینکه مشکوکم نمی پرسم | به خاطر اینکه مشکوکم نمی پرسم |
657 | 00:57:11,820 | 00:57:13,420 | اون مدت زیادی اینجا تنها بود | اون مدت زیادی اینجا تنها بود |
658 | 00:57:14,360 | 00:57:16,630 | فکر کردم به طور طبیعی ممکنه این اتفاق افتاد باشه | فکر کردم به طور طبیعی ممکنه این اتفاق افتاد باشه |
659 | 00:57:16,630 | 00:57:19,090 | چطور ممکنه همچین چیزای طبیعی ای فقط برای تو اتفاق بیافته؟ | چطور ممکنه همچین چیزای طبیعی ای فقط برای تو اتفاق بیافته؟ |
660 | 00:57:20,630 | 00:57:21,730 | تو چرا انقدر ناراحتی؟ | تو چرا انقدر ناراحتی؟ |
661 | 00:57:21,730 | 00:57:24,570 | هیچ وقت همچین سوالات مزخرفی رو از خانم اوه نپرس | هیچ وقت همچین سوالات مزخرفی رو از خانم اوه نپرس |
662 | 00:57:37,750 | 00:57:40,050 | من پروژه خودمو دارم | من پروژه خودمو دارم |
663 | 00:57:40,050 | 00:57:41,250 | میدونم | میدونم |
664 | 00:57:41,750 | 00:57:43,280 | خب... من درکتون نمیکنم | خب... من درکتون نمیکنم |
665 | 00:57:43,280 | 00:57:45,590 | اینجا کاری از من برنمیاد | اینجا کاری از من برنمیاد |
666 | 00:57:47,110 | 00:57:49,150 | ما همیشه تو شرکت به کمک نیاز داریم | ما همیشه تو شرکت به کمک نیاز داریم |
667 | 00:57:49,650 | 00:57:51,320 | میترسی پروژه ای برای تو نداشته باشیم؟ | میترسی پروژه ای برای تو نداشته باشیم؟ |
668 | 00:57:51,650 | 00:57:53,130 | جین برگشته | جین برگشته |
669 | 00:58:06,730 | 00:58:08,340 | بخاطر همین میپرسم | بخاطر همین میپرسم |
670 | 00:58:09,980 | 00:58:11,650 | ...مطمئنم اون حتی روی ویلچر هم | ...مطمئنم اون حتی روی ویلچر هم |
671 | 00:58:12,170 | 00:58:13,880 | کارشو عالی انجام میده | کارشو عالی انجام میده |
672 | 00:58:21,280 | 00:58:23,550 | اما به نظر هنوزم به یکم زمان نیاز داره | اما به نظر هنوزم به یکم زمان نیاز داره |
673 | 00:58:24,190 | 00:58:25,820 | اگه شرایطو براش مهیا کنی | اگه شرایطو براش مهیا کنی |
674 | 00:58:25,820 | 00:58:28,760 | برگشتن و ادامه دادن واسش خیلی آسونتر میشه | برگشتن و ادامه دادن واسش خیلی آسونتر میشه |
675 | 00:58:32,400 | 00:58:34,230 | ازت نمیخوام برای همیشه اینجا کار کنی | ازت نمیخوام برای همیشه اینجا کار کنی |
676 | 00:58:34,500 | 00:58:36,730 | فقط تا وقتی جین بتونه خودشو جمع و جور کنه بمون | فقط تا وقتی جین بتونه خودشو جمع و جور کنه بمون |
677 | 00:58:37,400 | 00:58:38,400 | باشه؟ | باشه؟ |
678 | 00:58:41,440 | 00:58:42,780 | بهت یه دفتر میدم | بهت یه دفتر میدم |
679 | 00:58:42,780 | 00:58:44,900 | پروژه ت رو اینجا ادامه بده | پروژه ت رو اینجا ادامه بده |
680 | 00:58:44,900 | 00:58:47,550 | و کمک کن برادرت برگرده سر کار | و کمک کن برادرت برگرده سر کار |
681 | 00:58:49,480 | 00:58:50,480 | باشه ؟ | باشه ؟ |
682 | 00:59:03,420 | 00:59:04,590 | اینجا رو یادته؟ | اینجا رو یادته؟ |
683 | 00:59:06,000 | 00:59:07,590 | من آوردمت اینجا | من آوردمت اینجا |
684 | 00:59:07,940 | 00:59:09,960 | بعد از اون خیلی وقتا تنهایی اومدم اینجا | بعد از اون خیلی وقتا تنهایی اومدم اینجا |
685 | 00:59:10,760 | 00:59:13,030 | اومدم و شکوفه های تازه نیلوفرو تماشا کردم | اومدم و شکوفه های تازه نیلوفرو تماشا کردم |
686 | 00:59:13,710 | 00:59:15,570 | و وقتی پژمرده شدن، برای یادآوری خاطرات می اومدم اینجا | و وقتی پژمرده شدن، برای یادآوری خاطرات می اومدم اینجا |
687 | 00:59:16,250 | 00:59:18,150 | ...یادمه بهم گفته بودی | ...یادمه بهم گفته بودی |
688 | 00:59:19,250 | 00:59:21,920 | که مواظب نرم ترین قطرات بارون باشم ...و مجبورم کردی قول بدم | که مواظب نرم ترین قطرات بارون باشم ...و مجبورم کردی قول بدم |
689 | 00:59:22,110 | 00:59:23,210 | که به خودم صدمه نمیزنم | که به خودم صدمه نمیزنم |
690 | 00:59:24,050 | 00:59:26,260 | اینو حتی توی نامه هم نوشتی | اینو حتی توی نامه هم نوشتی |
691 | 00:59:26,980 | 00:59:28,150 | خوندیش | خوندیش |
692 | 00:59:29,320 | 00:59:31,190 | همش فکر میکردم اون نامه رو خوندی یا نه | همش فکر میکردم اون نامه رو خوندی یا نه |
693 | 00:59:31,190 | 00:59:33,500 | واقعا کنجکاو بودم | واقعا کنجکاو بودم |
694 | 00:59:37,360 | 00:59:40,260 | اون موقع ها کلی کارا بود که میخواستیم انجام بدیم | اون موقع ها کلی کارا بود که میخواستیم انجام بدیم |
695 | 00:59:40,590 | 00:59:44,010 | میخواستیم بریم محله "ریور مارکت" رو ببینیم و بریم کارخونه آبجوسازی (محله ای در شهر کنزاس، میزوری) | میخواستیم بریم محله "ریور مارکت" رو ببینیم و بریم کارخونه آبجوسازی (محله ای در شهر کنزاس، میزوری) |
696 | 00:59:45,070 | 00:59:47,730 | بیا بریم تمام کارهایی که تا حالا نکردیم رو انجام بدیم | بیا بریم تمام کارهایی که تا حالا نکردیم رو انجام بدیم |
697 | 00:59:53,210 | 00:59:56,010 | همینجا بمون میرم یکم نوشیدنی بخرم و بیام | همینجا بمون میرم یکم نوشیدنی بخرم و بیام |
698 | 00:59:56,420 | 00:59:58,090 | قهوه؟ یا آبمیوه؟ | قهوه؟ یا آبمیوه؟ |
699 | 00:59:58,440 | 00:59:59,460 | هر چی شد | هر چی شد |
700 | 01:00:24,550 | 01:00:25,550 | اون جین ـه؟ | اون جین ـه؟ |
701 | 01:00:28,320 | 01:00:30,320 | هی من میرم باهاش حرف بزنم، بدون من برید | هی من میرم باهاش حرف بزنم، بدون من برید |
702 | 01:00:30,320 | 01:00:31,320 | باشه؟ - باشه - | باشه؟ - باشه - |
703 | 01:00:34,980 | 01:00:35,980 | جین | جین |
704 | 01:00:38,420 | 01:00:41,050 | خدای من، درباره صدمه دیدنت یه چیزایی شنیده بودم پس واقعا درست بود | خدای من، درباره صدمه دیدنت یه چیزایی شنیده بودم پس واقعا درست بود |
705 | 01:00:42,400 | 01:00:44,500 | پس یعنی الان نمیتونی راه بری؟ | پس یعنی الان نمیتونی راه بری؟ |
706 | 01:00:45,320 | 01:00:46,440 | آره، همینطوره | آره، همینطوره |
707 | 01:00:46,690 | 01:00:49,440 | خدایا، چرا انقدر بدشانسی آوردی؟ | خدایا، چرا انقدر بدشانسی آوردی؟ |
708 | 01:00:50,460 | 01:00:52,710 | این موضوع هیچ جوره نمیتونه قضیه رسوایی عشقی رو بپوشونه | این موضوع هیچ جوره نمیتونه قضیه رسوایی عشقی رو بپوشونه |
709 | 01:00:54,210 | 01:00:55,400 | هنوز نشنیدی، نه؟ | هنوز نشنیدی، نه؟ |
710 | 01:00:55,780 | 01:00:56,800 | ...وقتی نبودی | ...وقتی نبودی |
711 | 01:00:56,800 | 01:00:59,070 | هوان و خانم اوه درگیر یه رسوایی عشقی شدن | هوان و خانم اوه درگیر یه رسوایی عشقی شدن |
712 | 01:01:01,750 | 01:01:03,380 | ...میدونی که قبل از اینکه با تو ازدواج کنه | ...میدونی که قبل از اینکه با تو ازدواج کنه |
713 | 01:01:03,380 | 01:01:05,340 | ...هوان یه علاقه ریزی بهش داشت | ...هوان یه علاقه ریزی بهش داشت |
714 | 01:01:05,340 | 01:01:07,260 | ...و وقتی نبودی | ...و وقتی نبودی |
715 | 01:01:07,260 | 01:01:09,230 | هوان فکر کرد یه فرصت گیرش اومده | هوان فکر کرد یه فرصت گیرش اومده |
716 | 01:01:09,320 | 01:01:11,820 | همه تو شهر درباره ش حرف میزدن | همه تو شهر درباره ش حرف میزدن |
717 | 01:01:12,050 | 01:01:14,030 | هنوز زبون تند و تیزی داری | هنوز زبون تند و تیزی داری |
718 | 01:01:15,090 | 01:01:17,590 | اگه نمیخوای، حرفمو باور نکن | اگه نمیخوای، حرفمو باور نکن |
719 | 01:01:17,590 | 01:01:20,340 | خب فقط چون نگرانتم اینا رو بهت گفتم | خب فقط چون نگرانتم اینا رو بهت گفتم |
720 | 01:01:21,130 | 01:01:22,760 | عکساشم بیرون اومده بود | عکساشم بیرون اومده بود |
721 | 01:01:23,710 | 01:01:24,940 | خودت اون عکسا رو نگرفتی؟ | خودت اون عکسا رو نگرفتی؟ |
722 | 01:01:25,610 | 01:01:28,980 | میدونم اون وقتا که مدرسه میرفتی برای همسرم مزاحمت ایجاد میکردی | میدونم اون وقتا که مدرسه میرفتی برای همسرم مزاحمت ایجاد میکردی |
723 | 01:01:28,980 | 01:01:30,550 | من مزاحمش نشدم | من مزاحمش نشدم |
724 | 01:01:30,750 | 01:01:32,570 | هوان زیادی شلوغش کرد | هوان زیادی شلوغش کرد |
725 | 01:01:32,570 | 01:01:34,880 | فکر کنم هنوزم حریف هوان نمیشی | فکر کنم هنوزم حریف هوان نمیشی |
726 | 01:01:35,480 | 01:01:37,880 | مگر اینکه هدفت این باشه که مثل قبل یه کتک حسابی بخوری | مگر اینکه هدفت این باشه که مثل قبل یه کتک حسابی بخوری |
727 | 01:01:37,920 | 01:01:38,980 | مواظب حرفایی که از دهنت میاد بیرون باش | مواظب حرفایی که از دهنت میاد بیرون باش |
728 | 01:01:39,280 | 01:01:40,420 | تو دیگه بچه نیستی | تو دیگه بچه نیستی |
729 | 01:01:40,420 | 01:01:42,320 | برای همین در قِبال حرف ها و کارات مسئولیت داری | برای همین در قِبال حرف ها و کارات مسئولیت داری |
730 | 01:01:42,320 | 01:01:43,980 | ...بهایی که باید برای زبون تندت بپردازی | ...بهایی که باید برای زبون تندت بپردازی |
731 | 01:01:44,130 | 01:01:45,460 | از چیزی که فکر میکنی سنگین تره | از چیزی که فکر میکنی سنگین تره |
732 | 01:01:47,260 | 01:01:49,320 | خدای من، هنوزم همونی | خدای من، هنوزم همونی |
733 | 01:01:49,530 | 01:01:51,030 | ...حتی رو ویلچر هم | ...حتی رو ویلچر هم |
734 | 01:01:51,500 | 01:01:53,190 | جذبه داری | جذبه داری |
735 | 01:01:53,400 | 01:01:54,460 | اینو بهت میدم | اینو بهت میدم |
736 | 01:01:55,630 | 01:01:58,630 | ...اگه درباره رسواییشون کنجکاو بودی | ...اگه درباره رسواییشون کنجکاو بودی |
737 | 01:02:01,030 | 01:02:02,230 | بهم زنگ بزن | بهم زنگ بزن |
738 | 01:02:02,400 | 01:02:05,650 | من تنها کسیم که میتونه واقعیتو بهت بگه | من تنها کسیم که میتونه واقعیتو بهت بگه |
739 | 01:02:08,610 | 01:02:09,610 | خداحافظ | خداحافظ |
740 | 01:02:22,460 | 01:02:24,260 | سلام - سلام - | سلام - سلام - |
741 | 01:02:35,300 | 01:02:36,510 | ببخشید زیاد طول کشید | ببخشید زیاد طول کشید |
742 | 01:02:36,650 | 01:02:38,480 | صف کافی شاپ طولانی بود | صف کافی شاپ طولانی بود |
743 | 01:02:38,800 | 01:02:41,570 | آیس آمریکانو یا لاته انتخاب کن | آیس آمریکانو یا لاته انتخاب کن |
744 | 01:02:42,210 | 01:02:43,320 | بریم | بریم |
745 | 01:02:44,320 | 01:02:46,320 | خسته ام میخوام برگردم استراحت کنم | خسته ام میخوام برگردم استراحت کنم |
746 | 01:02:48,320 | 01:02:50,380 | باشه، حتما | باشه، حتما |
747 | 01:03:07,630 | 01:03:08,780 | من برگشتم | من برگشتم |
748 | 01:03:09,750 | 01:03:11,170 | کلی پول در آوردی؟ | کلی پول در آوردی؟ |
749 | 01:03:12,670 | 01:03:13,940 | داداش و خانم اوه کجان؟ | داداش و خانم اوه کجان؟ |
750 | 01:03:13,940 | 01:03:15,170 | اونا خونه هستن | اونا خونه هستن |
751 | 01:03:17,690 | 01:03:19,090 | ...پدر، راستش | ...پدر، راستش |
752 | 01:03:20,010 | 01:03:21,820 | ...راستش وقتی خانم اوه داشت میرفت | ...راستش وقتی خانم اوه داشت میرفت |
753 | 01:03:21,820 | 01:03:23,980 | میخواستم ازش درخواست کنم نظارت کارگاه رو به عهده بگیره | میخواستم ازش درخواست کنم نظارت کارگاه رو به عهده بگیره |
754 | 01:03:25,650 | 01:03:27,800 | ولی گفته که یه مدت نمیخواد کار کنه، درسته؟ | ولی گفته که یه مدت نمیخواد کار کنه، درسته؟ |
755 | 01:03:28,320 | 01:03:29,820 | باید مراقب جین باشه | باید مراقب جین باشه |
756 | 01:03:29,820 | 01:03:31,570 | در واقع، کار کردن روی یه پروژه میتونه بهش کمک کنه | در واقع، کار کردن روی یه پروژه میتونه بهش کمک کنه |
757 | 01:03:32,420 | 01:03:35,630 | برای اینکه یه جی بتونه به جین کمک کنه باید اول زندگی خودشو رو به راه کنه | برای اینکه یه جی بتونه به جین کمک کنه باید اول زندگی خودشو رو به راه کنه |
758 | 01:03:35,630 | 01:03:38,030 | ...گذروندن تمام24 ساعت روز با اون | ...گذروندن تمام24 ساعت روز با اون |
759 | 01:03:38,440 | 01:03:40,230 | به هیچکدومشون کمکی نمیکنه | به هیچکدومشون کمکی نمیکنه |
760 | 01:03:50,440 | 01:03:52,650 | این برای یه عروس و برادر شوهر عادیه؟ | این برای یه عروس و برادر شوهر عادیه؟ |
761 | 01:03:52,650 | 01:03:54,280 | چرا پست قبلیم پاک شد؟ نمیفهمم | چرا پست قبلیم پاک شد؟ نمیفهمم |
762 | 01:03:57,760 | 01:03:59,230 | پست قبلیت پاک شده؟ | پست قبلیت پاک شده؟ |
763 | 01:03:59,230 | 01:04:01,360 | پاک شده - من ازش اسکرین شات گرفتم - | پاک شده - من ازش اسکرین شات گرفتم - |
764 | 01:04:05,670 | 01:04:07,230 | "بهش بگین رابطه عاطفی ، ولی هنوزم خیانت محسوب میشه" | "بهش بگین رابطه عاطفی ، ولی هنوزم خیانت محسوب میشه" |
765 | 01:04:07,630 | 01:04:10,130 | یه اسکرین شات از عروس و برادر شوهر | یه اسکرین شات از عروس و برادر شوهر |
766 | 01:04:32,130 | 01:04:33,230 | داداش من اومدم | داداش من اومدم |
767 | 01:04:41,000 | 01:04:42,300 | چیزی شده؟ | چیزی شده؟ |
768 | 01:04:48,170 | 01:04:50,800 | حالت خوب نیست؟ درد داری؟ | حالت خوب نیست؟ درد داری؟ |
769 | 01:04:55,610 | 01:04:57,550 | چون اینجوریم به این معنی نیست که همیشه درد دارم | چون اینجوریم به این معنی نیست که همیشه درد دارم |
770 | 01:04:58,420 | 01:05:01,090 | خب آخه خوشحال به نظر نمیای | خب آخه خوشحال به نظر نمیای |
771 | 01:05:15,460 | 01:05:18,230 | ...داشتم درباره اینکه داداش کوچولوم | ...داشتم درباره اینکه داداش کوچولوم |
772 | 01:05:19,110 | 01:05:20,400 | چقدر بزرگ شده فکر میکردم | چقدر بزرگ شده فکر میکردم |
773 | 01:05:28,010 | 01:05:30,610 | دوست دختر داری؟ | دوست دختر داری؟ |
774 | 01:05:34,610 | 01:05:35,960 | دوست دختر چیه؟ | دوست دختر چیه؟ |
775 | 01:05:37,050 | 01:05:39,050 | میدونی من تازه برگشتم کره | میدونی من تازه برگشتم کره |
776 | 01:05:41,030 | 01:05:43,230 | ولی تونستی یه رسوایی به بار بیاری | ولی تونستی یه رسوایی به بار بیاری |
777 | 01:05:56,550 | 01:05:57,800 | حتما سرت شلوغ بوده | حتما سرت شلوغ بوده |
778 | 01:06:00,110 | 01:06:01,880 | کی همچین چیزی بهت گفته ؟ | کی همچین چیزی بهت گفته ؟ |
779 | 01:06:08,690 | 01:06:09,730 | ...تو | ...تو |
780 | 01:06:12,960 | 01:06:14,400 | هنوز یه جی رو دوست داری؟ | هنوز یه جی رو دوست داری؟ |
781 | 01:06:30,340 | 01:06:32,670 | ...وقتی نبودم تموم احساست اون موقع رو | ...وقتی نبودم تموم احساست اون موقع رو |
782 | 01:06:35,150 | 01:06:36,440 | تو دلت نگه داشتی؟ | تو دلت نگه داشتی؟ |
783 | 01:06:47,400 | 01:06:48,860 | ...نمیدونم وقتی برگشتم | ...نمیدونم وقتی برگشتم |
784 | 01:06:50,090 | 01:06:51,260 | چه حسی بهت دست داد | چه حسی بهت دست داد |
785 | 01:06:51,800 | 01:06:52,840 | داداش | داداش |
786 | 01:06:55,260 | 01:06:56,510 | و اینطوری بنظر میاد | و اینطوری بنظر میاد |
787 | 01:06:56,900 | 01:06:58,530 | داداش - بهم بگو - | داداش - بهم بگو - |
788 | 01:07:02,900 | 01:07:04,170 | الان تو هم یه آدم بالغی | الان تو هم یه آدم بالغی |
789 | 01:07:10,420 | 01:07:13,320 | بیا صادقانه با هم حرف بزنیم | بیا صادقانه با هم حرف بزنیم |
790 | 01:07:35,000 | 01:07:50,280 | تلگرام :@moonriverteam_sns اینستاگرام : @moonriverteam.sns | تلگرام :@moonriverteam_sns اینستاگرام : @moonriverteam.sns |
791 | 01:07:50,280 | 01:07:52,550 | وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns | وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns |
792 | 01:07:52,900 | 01:07:54,730 | ...بهم بگو، وقتی نبودم | ...بهم بگو، وقتی نبودم |
793 | 01:07:54,730 | 01:07:55,900 | هوان ازت مراقبت کرد، یا نه؟ | هوان ازت مراقبت کرد، یا نه؟ |
794 | 01:07:55,900 | 01:07:57,820 | شما دو تا با هم خوابیدین؟ | شما دو تا با هم خوابیدین؟ |
795 | 01:07:57,820 | 01:07:59,590 | چه فکری با خودت کردی؟ | چه فکری با خودت کردی؟ |
796 | 01:07:59,590 | 01:08:00,590 | دیوونه شدی؟ | دیوونه شدی؟ |
797 | 01:08:00,590 | 01:08:03,900 | هرگز نشنیدم بهش بگی زن داداش | هرگز نشنیدم بهش بگی زن داداش |
798 | 01:08:03,900 | 01:08:06,730 | از اینکه یه جی زن داداشت شد متنفر بودی | از اینکه یه جی زن داداشت شد متنفر بودی |
799 | 01:08:06,880 | 01:08:08,400 | منم دیگه یه آدم بالغم | منم دیگه یه آدم بالغم |
800 | 01:08:08,570 | 01:08:11,650 | مجبور نیستم از هیچ جور مسابقه ای انصراف بدم | مجبور نیستم از هیچ جور مسابقه ای انصراف بدم |
801 | 01:08:11,650 | 01:08:12,670 | بهتره حواست باشه | بهتره حواست باشه |
802 | 01:08:12,670 | 01:08:15,550 | اگه اینکارو نکنی، من مجبور میشم انجامش بدم | اگه اینکارو نکنی، من مجبور میشم انجامش بدم |
803 | 01:08:16,710 | 01:08:21,040 | برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید -♥ @moonriverteam_sns♥- اینستاگرام : @moonriverteam.sns | برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید -♥ @moonriverteam_sns♥- اینستاگرام : @moonriverteam.sns |