# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:06,450 وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns
2 00:00:07,410 00:00:08,900 قسمت 9 قسمت 9
3 00:01:13,330 00:01:14,570 ...پس این ...پس این
4 00:01:17,710 00:01:18,940 این بود؟ این بود؟
5 00:01:21,380 00:01:22,470 ...واسه این ...واسه این
6 00:01:23,880 00:01:24,880 ...برای این بود ...برای این بود
7 00:01:28,190 00:01:30,410 که نمیتونستی برگردی؟ که نمیتونستی برگردی؟
8 00:01:41,930 00:01:44,130 جین نمیتونه راه بره جین نمیتونه راه بره
9 00:01:58,770 00:01:59,850 عزیزم- بابا- عزیزم- بابا-
10 00:02:00,290 00:02:01,380 بابا خوبی؟ بابا خوبی؟
11 00:02:02,240 00:02:03,960 مامان، مراقبش باش- عزیزم- مامان، مراقبش باش- عزیزم-
12 00:02:04,820 00:02:06,190 !عزیزم، عزیزم !عزیزم، عزیزم
13 00:02:06,720 00:02:09,130 هوان،نباید زنگ بزنیم آمبولانس بیاد؟ هوان،نباید زنگ بزنیم آمبولانس بیاد؟
14 00:02:09,250 00:02:10,250 !عزیزم !عزیزم
15 00:02:10,550 00:02:12,960 عزیزم، عزیزم؟ خوبی؟ عزیزم، عزیزم؟ خوبی؟
16 00:02:12,960 00:02:14,360 وای چیکار کنم ؟ وای چیکار کنم ؟
17 00:02:14,360 00:02:16,490 عزیزم- بابا ، بشین- عزیزم- بابا ، بشین-
18 00:02:16,490 00:02:18,670 بابا، همه چی روبراهه همه چی درست میشه ، بیا اینجا بابا، همه چی روبراهه همه چی درست میشه ، بیا اینجا
19 00:02:18,930 00:02:22,240 بیا، آروم، آروم نفس بکش بیا، آروم، آروم نفس بکش
20 00:02:22,930 00:02:24,370 بیا، نفس بکش بیا، نفس بکش
21 00:02:42,150 00:02:44,400 چه خبر شده؟ خانم کیم چی گفت؟ چه خبر شده؟ خانم کیم چی گفت؟
22 00:02:45,760 00:02:47,670 هی ، میتونی به ما هم بگی؟ هی ، میتونی به ما هم بگی؟
23 00:02:47,670 00:02:49,900 فعلا ، بیاین وسایلا رو برگردونیم تو خونه فعلا ، بیاین وسایلا رو برگردونیم تو خونه
24 00:02:50,460 00:02:51,590 میشه کمکم کنین؟ میشه کمکم کنین؟
25 00:03:00,770 00:03:04,210 الان در چه وضعیه؟ الان در چه وضعیه؟
26 00:03:07,580 00:03:08,950 فقط پاهاش از کار افتادن؟ فقط پاهاش از کار افتادن؟
27 00:03:09,760 00:03:11,180 پایین تنه ـش فلج شده ؟ پایین تنه ـش فلج شده ؟
28 00:03:12,710 00:03:14,330 شانسش هست که بهتر بشه؟ شانسش هست که بهتر بشه؟
29 00:03:16,960 00:03:18,760 باید برگه های آنالیز پزشکیش رو، خودت ببینی باید برگه های آنالیز پزشکیش رو، خودت ببینی
30 00:03:19,560 00:03:21,900 باید تو کره ، از اول شروع کنه باید تو کره ، از اول شروع کنه
31 00:03:22,200 00:03:25,090 همه مدارکو از اونجا گرفتم همه مدارکو از اونجا گرفتم
32 00:03:25,270 00:03:26,270 .... ولی تو .... ولی تو
33 00:03:27,770 00:03:29,580 در این مورد، بیشتر از من میدونی در این مورد، بیشتر از من میدونی
34 00:03:33,080 00:03:35,400 احتمالا تسلیم شده بوده و نمیخواسته درمان توانبخشی رو قبول کنه احتمالا تسلیم شده بوده و نمیخواسته درمان توانبخشی رو قبول کنه
35 00:03:37,580 00:03:39,210 باید اونو قانعش کنی باید اونو قانعش کنی
36 00:03:39,450 00:03:42,610 ....فکر نمیکنی که تو بزرگترین دلگرمیش باشی ....فکر نمیکنی که تو بزرگترین دلگرمیش باشی
37 00:03:42,740 00:03:45,150 یه شاهد زنده که باعث بهبود وضعیتش شده ؟ یه شاهد زنده که باعث بهبود وضعیتش شده ؟
38 00:03:47,930 00:03:49,800 اینجوری درباره من فکر میکنی؟ اینجوری درباره من فکر میکنی؟
39 00:03:51,460 00:03:53,230 اینطور فکر میکردی؟ اینطور فکر میکردی؟
40 00:03:58,460 00:04:01,400 هر لحظه از زندگیم دلم میخواست ، تسلیم بشم هر لحظه از زندگیم دلم میخواست ، تسلیم بشم
41 00:04:03,330 00:04:06,180 بارها میخواستم خودمو بکشم بارها میخواستم خودمو بکشم
42 00:04:08,400 00:04:09,450 ...ولی ...ولی
43 00:04:11,950 00:04:13,810 میدونی چی بیشتر عذابم میده؟ میدونی چی بیشتر عذابم میده؟
44 00:04:19,310 00:04:20,930 ...که پسرم ...که پسرم
45 00:04:24,330 00:04:26,770 الان باید همون رنج وعذاب رو تحمل کنه الان باید همون رنج وعذاب رو تحمل کنه
46 00:04:31,870 00:04:33,870 دلم نمیخواست هیچ کسی بفهمه دلم نمیخواست هیچ کسی بفهمه
47 00:04:34,770 00:04:37,010 نمیخواستم هیچ کسی بدونه نمیخواستم هیچ کسی بدونه
48 00:04:37,770 00:04:39,380 فکر میکنی جین هم همینطوریه ؟ فکر میکنی جین هم همینطوریه ؟
49 00:04:42,580 00:04:45,020 واسه همین بود که نمیتونست خودشو بهمون نشون بده؟ واسه همین بود که نمیتونست خودشو بهمون نشون بده؟
50 00:04:45,710 00:04:47,080 به خاطر منه به خاطر منه
51 00:04:47,580 00:04:49,450 احتمالا واسه خاطر من بوده ، که خودشو مخفی کرده احتمالا واسه خاطر من بوده ، که خودشو مخفی کرده
52 00:04:59,590 00:05:00,790 بیا بریم خونه بیا بریم خونه
53 00:05:04,370 00:05:06,310 پدرت منتظرته پدرت منتظرته
54 00:05:07,830 00:05:09,530 و باید هوان رو هم ببینی و باید هوان رو هم ببینی
55 00:05:10,440 00:05:11,530 ...چطور میتونم ...چطور میتونم
56 00:05:12,950 00:05:14,400 با این وضع ، جلوشون ظاهر بشم؟ با این وضع ، جلوشون ظاهر بشم؟
57 00:05:14,950 00:05:16,880 من اون کسیم که این بلا رو سر بابا آورد من اون کسیم که این بلا رو سر بابا آورد
58 00:05:18,970 00:05:20,390 نمیتونم اینطوری برگردم نمیتونم اینطوری برگردم
59 00:05:20,390 00:05:21,910 این تقصیر تو نبوده این تقصیر تو نبوده
60 00:05:22,580 00:05:23,580 ...این فقط ...این فقط
61 00:05:25,760 00:05:27,830 فقط یه حادثه بوده فقط یه حادثه بوده
62 00:05:30,460 00:05:32,830 ... میدونی این همه سال به چه امیدی ... میدونی این همه سال به چه امیدی
63 00:05:34,130 00:05:36,090 انتظار کشیدیم؟ انتظار کشیدیم؟
64 00:05:37,200 00:05:38,700 فقط یه خواسته داشتیم فقط یه خواسته داشتیم
65 00:05:42,900 00:05:45,010 اینکه تو هنوز زنده باشی اینکه تو هنوز زنده باشی
66 00:05:51,580 00:05:54,780 و تو هنوز زنده ای و تو هنوز زنده ای
67 00:06:01,760 00:06:03,090 همین کافیه همین کافیه
68 00:06:12,500 00:06:13,730 بیا بریم خونه بیا بریم خونه
69 00:06:15,570 00:06:17,470 بیا از الان دیگه با هم بمونیم بیا از الان دیگه با هم بمونیم
70 00:06:17,470 00:06:18,810 تنها نمون تنها نمون
71 00:06:20,510 00:06:21,900 من ازت مراقبت میکنم من ازت مراقبت میکنم
72 00:06:25,710 00:06:26,950 به من اعتماد کن به من اعتماد کن
73 00:06:52,810 00:06:53,970 دلم واست تنگ شده بود دلم واست تنگ شده بود
74 00:07:42,720 00:07:44,850 خانم اوه خانم اوه
75 00:07:48,130 00:07:49,220 بله بله
76 00:07:49,400 00:07:52,270 بیا اینجا و داداشت رو متقاعد کن اون به حرف من گوش نمیده بیا اینجا و داداشت رو متقاعد کن اون به حرف من گوش نمیده
77 00:07:53,870 00:07:56,810 میگه اصلا نمیاد خونه میگه نمیخواد خانوادشو ببینه میگه اصلا نمیاد خونه میگه نمیخواد خانوادشو ببینه
78 00:08:00,950 00:08:02,970 من هنوز اعتماد به نفس دیدن بابا و هوان رو ندارم من هنوز اعتماد به نفس دیدن بابا و هوان رو ندارم
79 00:08:02,970 00:08:04,910 میخوای چقدر دیگه منتظر بمونن؟ میخوای چقدر دیگه منتظر بمونن؟
80 00:08:05,910 00:08:07,910 هفت سال گذشته، به اندازه کافی درد نکشیدن؟ هفت سال گذشته، به اندازه کافی درد نکشیدن؟
81 00:08:08,120 00:08:10,760 چرا واسه دیدن خانواده خودت ، تردید داری؟ چرا واسه دیدن خانواده خودت ، تردید داری؟
82 00:08:11,980 00:08:13,630 فکر نمیکنی که این خودخواهیه؟ فکر نمیکنی که این خودخواهیه؟
83 00:08:13,630 00:08:14,780 من همچین آدمی هستم من همچین آدمی هستم
84 00:08:15,220 00:08:16,700 مهم نیست که چقدر خانواده ام دارن درد میکشن مهم نیست که چقدر خانواده ام دارن درد میکشن
85 00:08:16,700 00:08:18,130 تا وقتی دلم نخواد، هیچ کاریو نمیکنم تا وقتی دلم نخواد، هیچ کاریو نمیکنم
86 00:08:19,650 00:08:20,720 این منم این منم
87 00:08:27,530 00:08:28,870 من میام اونجا من میام اونجا
88 00:08:28,870 00:08:29,900 نیا نیا
89 00:08:31,380 00:08:33,250 داداش؟- هر وقت آماده بودم بهت خبر میدم- داداش؟- هر وقت آماده بودم بهت خبر میدم-
90 00:08:33,810 00:08:34,950 الان نیا الان نیا
91 00:08:35,250 00:08:36,650 داداش داداش
92 00:08:40,810 00:08:41,810 هوان هوان
93 00:08:46,410 00:08:47,520 ...چطور میتونی ...چطور میتونی
94 00:08:50,050 00:08:51,290 حتی باهاش سلام احوال پرسی نکنی؟ حتی باهاش سلام احوال پرسی نکنی؟
95 00:09:17,220 00:09:18,910 این همه وقت چطور زندگی میکردی؟ این همه وقت چطور زندگی میکردی؟
96 00:09:21,820 00:09:23,020 کجا بودی؟ کجا بودی؟
97 00:09:25,550 00:09:28,770 اصلا میدونی چقدر ناامیدانه دنبالت میگشتیم ؟ اصلا میدونی چقدر ناامیدانه دنبالت میگشتیم ؟
98 00:09:36,140 00:09:37,930 چقدر دردناک بود؟ چقدر دردناک بود؟
99 00:09:38,880 00:09:40,040 هنوزم درد داری؟ هنوزم درد داری؟
100 00:09:47,390 00:09:48,490 یواش ،یواش یواش ،یواش
101 00:09:51,390 00:09:52,550 بزار آروم آروم پیش بریم بزار آروم آروم پیش بریم
102 00:09:53,890 00:09:56,020 من خیلی سوال دارم که دلم میخواد بپرسم من خیلی سوال دارم که دلم میخواد بپرسم
103 00:09:56,020 00:09:57,630 خیلی چیزا رو میخوام بدونم خیلی چیزا رو میخوام بدونم
104 00:09:57,630 00:09:58,760 ...تو به من ...تو به من
105 00:10:00,660 00:10:01,790 فکر نمیکردی؟ فکر نمیکردی؟
106 00:10:08,060 00:10:09,270 موقع مسابقه موقع مسابقه
107 00:10:11,840 00:10:13,770 وقتی ماشینم زیر آب بود وقتی ماشینم زیر آب بود
108 00:10:14,700 00:10:17,910 وقتی مجبور بودم بخاطر اینکه جراحیم خوب پیش نرفته بود، بازم جراحی کنم وقتی مجبور بودم بخاطر اینکه جراحیم خوب پیش نرفته بود، بازم جراحی کنم
109 00:10:20,750 00:10:23,280 وقتی بخاطر این ماجراها ، بدنم درد میکشید وقتی بخاطر این ماجراها ، بدنم درد میکشید
110 00:10:24,910 00:10:26,920 ...وقتایی که میخواستم بیخیال توانبخشیم بشم ...وقتایی که میخواستم بیخیال توانبخشیم بشم
111 00:10:26,920 00:10:28,920 ...چون که خیلی درد داشت ...چون که خیلی درد داشت
112 00:10:30,290 00:10:31,650 در طول همه اون لحظات در طول همه اون لحظات
113 00:10:33,900 00:10:35,520 همه رو با فکر تو ، تونستم تحمل کنم همه رو با فکر تو ، تونستم تحمل کنم
114 00:10:37,790 00:10:39,290 تو نجاتم دادی تو نجاتم دادی
115 00:10:45,800 00:10:47,300 ... میخواستم کاملا خوب بشم ... میخواستم کاملا خوب بشم
116 00:10:49,610 00:10:51,270 و رو پای خودم برگردم و رو پای خودم برگردم
117 00:10:53,720 00:10:54,810 دیوانه دیوانه
118 00:11:00,950 00:11:03,600 ممکنه صدمه دیده باشی ولی تو هنوزم سو جین هستی ممکنه صدمه دیده باشی ولی تو هنوزم سو جین هستی
119 00:11:03,730 00:11:05,260 تو هنوز شوهر منی تو هنوز شوهر منی
120 00:11:07,000 00:11:08,560 ممکنه آسیب دیده باشی ممکنه آسیب دیده باشی
121 00:11:09,630 00:11:11,560 ولی تو همون آدمی ولی تو همون آدمی
122 00:11:15,200 00:11:16,530 تو فقط نمیتونستی به من اعتماد کنی تو فقط نمیتونستی به من اعتماد کنی
123 00:11:17,400 00:11:18,670 تو به عشقی که بهت داشتم، اعتماد نداشتی تو به عشقی که بهت داشتم، اعتماد نداشتی
124 00:11:18,670 00:11:20,800 من برات کافی نبودم من برات کافی نبودم
125 00:11:21,040 00:11:22,200 این طور نیست این طور نیست
126 00:11:22,800 00:11:25,480 پس میخواستی تا کی بذاری انتظار بکشم؟ پس میخواستی تا کی بذاری انتظار بکشم؟
127 00:11:26,480 00:11:28,280 اصلا برنامه ای برای برگشتن داشتی؟ اصلا برنامه ای برای برگشتن داشتی؟
128 00:11:45,100 00:11:46,100 داداش داداش
129 00:11:47,470 00:11:48,510 !داداش !داداش
130 00:11:52,380 00:11:53,510 درو باز نکن درو باز نکن
131 00:11:57,220 00:11:58,350 بهش بگو بره بهش بگو بره
132 00:12:22,110 00:12:23,140 داداش داداش
133 00:12:56,300 00:12:57,340 برو کنار برو کنار
134 00:12:58,170 00:13:00,110 دلم نمیخواد منو اینجوری ببینی دلم نمیخواد منو اینجوری ببینی
135 00:13:02,940 00:13:04,380 اونو برش گردون خونه اونو برش گردون خونه
136 00:13:06,520 00:13:07,540 داداش داداش
137 00:13:09,090 00:13:10,410 از چی میترسی؟ از چی میترسی؟
138 00:13:29,840 00:13:31,270 من باید باهاش خصوصی حرف بزنم من باید باهاش خصوصی حرف بزنم
139 00:13:39,910 00:13:40,940 خیلی وقت پیش خیلی وقت پیش
140 00:13:42,520 00:13:44,520 ...وقتی بابا هنوز بستری بود ...وقتی بابا هنوز بستری بود
141 00:13:45,090 00:13:46,820 فکر کنم روز گردش بود فکر کنم روز گردش بود
142 00:13:48,890 00:13:50,760 ...حوصله نداشتم با دوستام حرف بزنم ...حوصله نداشتم با دوستام حرف بزنم
143 00:13:50,760 00:13:51,860 یا باهاشون کیمپاب بخورم یا باهاشون کیمپاب بخورم
144 00:13:53,560 00:13:55,130 برای همین تصمیم گرفتم بجای اردو برم دیدن بابا برای همین تصمیم گرفتم بجای اردو برم دیدن بابا
145 00:13:58,500 00:13:59,500 ...ولی ...ولی
146 00:14:02,140 00:14:03,200 اون روز اون روز
147 00:14:05,510 00:14:07,700 اون داشت رگ دستشو با چاقو میزد اون داشت رگ دستشو با چاقو میزد
148 00:14:10,440 00:14:12,810 ملافه های سفید تخت ، غرق خون بود ملافه های سفید تخت ، غرق خون بود
149 00:14:13,650 00:14:16,520 دکترا با عجله اومدن و بهش رسیدگی کردن دکترا با عجله اومدن و بهش رسیدگی کردن
150 00:14:18,680 00:14:20,420 ...من واقعا ترسیده بودم ...من واقعا ترسیده بودم
151 00:14:21,820 00:14:23,180 که بابا بازم همون کارو بکنه که بابا بازم همون کارو بکنه
152 00:14:26,360 00:14:28,560 فکر نمیکردم ، این آخرین بارش باشه فکر نمیکردم ، این آخرین بارش باشه
153 00:14:30,600 00:14:33,700 میدونستم تو چه عذابی بود میدونستم تو چه عذابی بود
154 00:14:35,200 00:14:36,510 ...بخاطر همین نمیتونستم بهش بگم ...بخاطر همین نمیتونستم بهش بگم
155 00:14:38,880 00:14:40,610 که این کارو نکنه که این کارو نکنه
156 00:14:42,880 00:14:44,380 ...اما التماسش کردم ...اما التماسش کردم
157 00:14:45,770 00:14:46,910 ...که حداقل ...که حداقل
158 00:14:50,360 00:14:51,990 بهم یک سال وقت بده بهم یک سال وقت بده
159 00:14:56,490 00:14:58,760 ... بهش گفتم فقط بخاطر اونه که تونستم زنده بمونم ... بهش گفتم فقط بخاطر اونه که تونستم زنده بمونم
160 00:14:59,600 00:15:02,100 و اینکه اگر ترکم کنه نابود میشم و اینکه اگر ترکم کنه نابود میشم
161 00:15:04,400 00:15:06,400 ...بهش گفتم اگر درباره خانواده امون فکر میکرد ...بهش گفتم اگر درباره خانواده امون فکر میکرد
162 00:15:06,970 00:15:08,510 و یه سال تحمل کنه و یه سال تحمل کنه
163 00:15:10,270 00:15:11,900 دیگه بهش نمیگم که این کارو نکنه دیگه بهش نمیگم که این کارو نکنه
164 00:15:15,850 00:15:17,940 ...و اینطوری بابا اون سال رو تحمل کرد ...و اینطوری بابا اون سال رو تحمل کرد
165 00:15:19,770 00:15:21,310 و بعد سال بعدش و بعد سال بعدش
166 00:15:22,590 00:15:25,020 ... اون سالهای عذاب آور و تحمل کرد ... اون سالهای عذاب آور و تحمل کرد
167 00:15:25,720 00:15:27,230 و بالاخره برگشت پیش ما و بالاخره برگشت پیش ما
168 00:15:35,060 00:15:36,560 اگه نمیخوای بری خونه اگه نمیخوای بری خونه
169 00:15:38,060 00:15:39,140 پس نرو پس نرو
170 00:15:42,140 00:15:44,400 اگه میخوای بری آمریکا یا هر جای دیگه ای فرار کنی اگه میخوای بری آمریکا یا هر جای دیگه ای فرار کنی
171 00:15:46,880 00:15:47,980 همین کارو بکن همین کارو بکن
172 00:15:57,120 00:15:58,120 ...فقط ...فقط
173 00:16:02,020 00:16:03,260 نمیر نمیر
174 00:16:08,100 00:16:09,920 هر وقت نظرت عوض شد هر وقت نظرت عوض شد
175 00:16:11,530 00:16:12,740 اون موقع دوباره برگرد اون موقع دوباره برگرد
176 00:16:15,060 00:16:17,300 هر چقدرم هم وقتی منتظرت بودیم عذاب کشیده باشیم هر چقدرم هم وقتی منتظرت بودیم عذاب کشیده باشیم
177 00:16:17,340 00:16:18,900 با دردی که تو باید می کشیدی قابل مقایسه نبود با دردی که تو باید می کشیدی قابل مقایسه نبود
178 00:16:21,170 00:16:23,150 ...از الان ، میتونیم بیشتر هم منتظر بمونیم ...از الان ، میتونیم بیشتر هم منتظر بمونیم
179 00:16:25,250 00:16:27,280 حالا که فهمیدیم تو زنده ای حالا که فهمیدیم تو زنده ای
180 00:16:35,780 00:16:36,920 سلام، رئیس بانگ سلام، رئیس بانگ
181 00:16:37,690 00:16:39,860 یه اتفاق کاملا غیر منتظره افتاده یه اتفاق کاملا غیر منتظره افتاده
182 00:16:40,320 00:16:42,060 ...اما مطمئن نیستم ...اما مطمئن نیستم
183 00:16:42,730 00:16:45,190 ...که روی برنامه ـمون ...که روی برنامه ـمون
184 00:16:45,530 00:16:47,030 تاثیر داره یا نه تاثیر داره یا نه
185 00:16:47,240 00:16:49,430 ...بنظر میاد خبرای خوشایندی برای خانواده تون افتاده ...بنظر میاد خبرای خوشایندی برای خانواده تون افتاده
186 00:16:49,430 00:16:52,200 اونا احتمالا زمان خیلی سختی رو سپری کردن اونا احتمالا زمان خیلی سختی رو سپری کردن
187 00:16:53,670 00:16:56,900 اما نیازی نیست برنامه ـمون رو تغییر بدیم اما نیازی نیست برنامه ـمون رو تغییر بدیم
188 00:16:57,350 00:16:59,540 طبق برنامه پیش میریم طبق برنامه پیش میریم
189 00:17:00,020 00:17:04,760 شایدم ، به یه چیز خارق العاده نیاز داریم شایدم ، به یه چیز خارق العاده نیاز داریم
190 00:17:36,120 00:17:37,120 مشکلی نیست مشکلی نیست
191 00:17:37,980 00:17:39,180 خودم تنهایی از پسش بر میام خودم تنهایی از پسش بر میام
192 00:18:33,740 00:18:35,400 به خونه خوش اومدی به خونه خوش اومدی
193 00:18:39,470 00:18:40,650 ببخشید ببخشید
194 00:18:48,830 00:18:50,030 سخت بود، نه؟ سخت بود، نه؟
195 00:19:09,110 00:19:10,170 بیا بریم داخل بیا بریم داخل
196 00:19:59,450 00:20:00,530 میتونی به من تکیه کنی میتونی به من تکیه کنی
197 00:20:02,070 00:20:03,530 نمیخوام برم بالا نمیخوام برم بالا
198 00:20:11,170 00:20:12,540 سخت میشه سخت میشه
199 00:20:13,340 00:20:15,780 نظرت چیه از اتاق قبلی من استفاده کنی؟ نظرت چیه از اتاق قبلی من استفاده کنی؟
200 00:20:16,000 00:20:18,820 به هر حال چون طبقه اول ، برای من طراحی شده به هر حال چون طبقه اول ، برای من طراحی شده
201 00:20:18,910 00:20:21,010 برای جین هم خیلی راحتتر میشه برای جین هم خیلی راحتتر میشه
202 00:20:23,440 00:20:25,820 پس من وسایلمو میبرم اونجا اتاقم تمیز میکنم پس من وسایلمو میبرم اونجا اتاقم تمیز میکنم
203 00:20:25,820 00:20:27,560 خودم تنها می مونم خودم تنها می مونم
204 00:20:30,560 00:20:32,150 بزار فعلا خودم تنها بمونم بزار فعلا خودم تنها بمونم
205 00:20:36,600 00:20:39,070 اتاقش تمیزه، درسته؟ اتاقش تمیزه، درسته؟
206 00:20:39,340 00:20:40,400 بله بله
207 00:20:55,510 00:20:57,860 اگر نیاز داشتی چیزی برات جابجا کنم، خبرم کن اگر نیاز داشتی چیزی برات جابجا کنم، خبرم کن
208 00:20:59,390 00:21:02,720 فکر میکنم وقتی من کنارشم، خیلی عصبیه فکر میکنم وقتی من کنارشم، خیلی عصبیه
209 00:21:05,750 00:21:08,160 ...اون فقط سعی داره ...اون فقط سعی داره
210 00:21:08,530 00:21:10,100 ضعفشو نشون نده ضعفشو نشون نده
211 00:21:10,420 00:21:11,430 حق با توئه حق با توئه
212 00:21:13,490 00:21:15,610 حتی منم هنوز بهش عادت نکردم حتی منم هنوز بهش عادت نکردم
213 00:21:21,900 00:21:23,200 ازش ناراحت نشو ازش ناراحت نشو
214 00:21:25,050 00:21:27,290 تو نمیتونی تنهایی ازش مراقبت کنی تو نمیتونی تنهایی ازش مراقبت کنی
215 00:21:27,850 00:21:29,910 حداقل سه نفر باید برای کمک باشن حداقل سه نفر باید برای کمک باشن
216 00:21:29,910 00:21:31,890 همه ـمون باید کمک کنیم همه ـمون باید کمک کنیم
217 00:21:32,390 00:21:34,250 قبلا هم این کارو کردی ، برای همین میدونی قبلا هم این کارو کردی ، برای همین میدونی
218 00:21:35,680 00:21:36,860 ...فکرشم نمیکردم ...فکرشم نمیکردم
219 00:21:37,630 00:21:39,720 دوباره مجبور شم تو همچین وضعیتی باشم دوباره مجبور شم تو همچین وضعیتی باشم
220 00:21:40,190 00:21:41,690 ...من همه چیز رو ...من همه چیز رو
221 00:21:43,220 00:21:44,870 درک میکنم درک میکنم
222 00:21:48,760 00:21:50,370 ..ولی هنوزم نمیتونم کمکی بکنم ..ولی هنوزم نمیتونم کمکی بکنم
223 00:21:51,640 00:21:52,730 و این ناراحت کننده ـس و این ناراحت کننده ـس
224 00:21:53,810 00:21:55,000 ،اولش ،اولش
225 00:21:55,500 00:21:57,970 احتمالا واقعیتی که براش پیش اومده بود رو انکار میکرده احتمالا واقعیتی که براش پیش اومده بود رو انکار میکرده
226 00:21:58,880 00:21:59,940 ...بعد از اون ...بعد از اون
227 00:22:01,120 00:22:03,480 احتمالا جرات اینو نداشته بزاره ببینیمش احتمالا جرات اینو نداشته بزاره ببینیمش
228 00:22:04,560 00:22:06,290 ....چون به آدمایی که دوستش دارن ....چون به آدمایی که دوستش دارن
229 00:22:07,330 00:22:08,590 آسیب میزده آسیب میزده
230 00:22:08,590 00:22:10,450 از همه بیشتر به من صدمه زده از همه بیشتر به من صدمه زده
231 00:22:10,900 00:22:12,650 باید تا ابد صبر میکردم باید تا ابد صبر میکردم
232 00:22:14,160 00:22:16,900 ناامید شده بودم فکر میکردم که ممکنه زنده نباشه ناامید شده بودم فکر میکردم که ممکنه زنده نباشه
233 00:22:16,960 00:22:19,660 احتمالا فکر میکرده ...اینجوری بهتره احتمالا فکر میکرده ...اینجوری بهتره
234 00:22:21,260 00:22:22,310 ....چون اونم ....چون اونم
235 00:22:23,970 00:22:26,470 قبلا تجربه ی این درد رو داشته قبلا تجربه ی این درد رو داشته
236 00:22:37,360 00:22:38,360 ...و ...و
237 00:22:40,480 00:22:43,680 لطفا هرچیزی که گفتم رو فراموش کن لطفا هرچیزی که گفتم رو فراموش کن
238 00:22:44,420 00:22:47,420 تمام تلاشمو میکنم کاری کنم که داداش شرایط جدیدش رو بپذیره تمام تلاشمو میکنم کاری کنم که داداش شرایط جدیدش رو بپذیره
239 00:22:48,370 00:22:51,540 حواسم هست درست رفتار کنم بخاطر همین نمیخواد بخاطر من خودتو اذیت کنی حواسم هست درست رفتار کنم بخاطر همین نمیخواد بخاطر من خودتو اذیت کنی
240 00:22:53,160 00:22:54,260 میتونی بهم اعتماد کنی میتونی بهم اعتماد کنی
241 00:23:07,890 00:23:09,390 ،یکم کوچیکه ،یکم کوچیکه
242 00:23:10,350 00:23:12,450 ولی به هرحال قراره اینجا بمونی ولی به هرحال قراره اینجا بمونی
243 00:23:14,950 00:23:16,680 نباید بهت اعتماد میکردم نباید بهت اعتماد میکردم
244 00:23:16,680 00:23:18,530 به هر حال که باید این اتفاق می افتاد به هر حال که باید این اتفاق می افتاد
245 00:23:21,460 00:23:24,160 چند روزی استراحت کن بعدش برو ،بیمارستان بستری شو چند روزی استراحت کن بعدش برو ،بیمارستان بستری شو
246 00:23:25,340 00:23:28,140 بیا از اول همه آزمایشا رو انجام بدیم بیا از اول همه آزمایشا رو انجام بدیم
247 00:23:29,700 00:23:31,280 فایده نداره فایده نداره
248 00:23:31,730 00:23:33,610 فکر میکنی سعیمو نکردم؟ فکر میکنی سعیمو نکردم؟
249 00:23:33,970 00:23:35,670 هرکار میتونستم کردم هرکار میتونستم کردم
250 00:23:35,670 00:23:37,200 از تو اجازه نخواستم از تو اجازه نخواستم
251 00:23:37,670 00:23:40,210 فقط هرکاری میگم رو بکن فقط هرکاری میگم رو بکن
252 00:23:40,510 00:23:41,680 حالا که اینطوری شدم حالا که اینطوری شدم
253 00:23:42,320 00:23:44,320 فکر کردی میتونی مجبورم کنی ،مطابق میلت رفتار کنم ؟ فکر کردی میتونی مجبورم کنی ،مطابق میلت رفتار کنم ؟
254 00:23:44,320 00:23:46,680 مجبوری قبولش کنی مجبوری قبولش کنی
255 00:23:51,150 00:23:53,400 هنوزم اگه بخوام میتونم زندگیمو تموم کنم هنوزم اگه بخوام میتونم زندگیمو تموم کنم
256 00:23:56,070 00:23:57,900 ،اگه میخواستی بمیری خیلی وقت پیش این کارو میکردی ،اگه میخواستی بمیری خیلی وقت پیش این کارو میکردی
257 00:23:59,160 00:24:01,140 میدونم میخواستی زنده بمونی مهم نبود که چی میخواد بشه میدونم میخواستی زنده بمونی مهم نبود که چی میخواد بشه
258 00:24:01,640 00:24:02,930 ...احیانا واسه این مخفی نشده بودی ...احیانا واسه این مخفی نشده بودی
259 00:24:02,930 00:24:04,470 که کاملا خوب بشی و بعد برگردی خونه؟ که کاملا خوب بشی و بعد برگردی خونه؟
260 00:24:05,400 00:24:09,050 بخاطر تو همه ما درد طاقت فرسایی رو تجربه کردیم بخاطر تو همه ما درد طاقت فرسایی رو تجربه کردیم
261 00:24:09,200 00:24:10,820 حداقل باید به حرفمون گوش کنی حداقل باید به حرفمون گوش کنی
262 00:24:13,970 00:24:15,410 دیگه باید موهاتو رنگ کنی دیگه باید موهاتو رنگ کنی
263 00:24:16,320 00:24:19,510 دیگه لازم نیست ادای دل شکسته هارو در بیاری دیگه لازم نیست ادای دل شکسته هارو در بیاری
264 00:24:28,900 00:24:31,340 تمام این مدت رو چطور زندگی کرده؟ تمام این مدت رو چطور زندگی کرده؟
265 00:24:31,730 00:24:33,960 چرا نمیتونستیم پیداش کنیم؟ چرا نمیتونستیم پیداش کنیم؟
266 00:24:35,140 00:24:39,040 یه نفر بوده که واسه جعل هویتش بهش کمک کرده یه نفر بوده که واسه جعل هویتش بهش کمک کرده
267 00:24:41,550 00:24:43,080 این راز رو به یه جی نگو این راز رو به یه جی نگو
268 00:24:44,170 00:24:45,280 ...نگو که ...نگو که
269 00:24:45,620 00:24:46,940 چند روز دیگه پسرا رو بفرست پیش من چند روز دیگه پسرا رو بفرست پیش من
270 00:24:46,940 00:24:48,240 باید ببرمش بیمارستان باید ببرمش بیمارستان
271 00:24:53,390 00:24:54,680 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
272 00:24:55,680 00:24:56,750 اصلا معنی میده ؟ اصلا معنی میده ؟
273 00:24:56,950 00:24:59,030 چطوری ممکنه با پای خودش رفته باشه ؟ چطوری ممکنه با پای خودش رفته باشه ؟
274 00:25:02,720 00:25:04,570 ببینید از کشور رفته،یا نه ببینید از کشور رفته،یا نه
275 00:25:05,160 00:25:08,140 ببین الان کره اومده یا کجا رفته فوری ته و توشو در بیار ببین الان کره اومده یا کجا رفته فوری ته و توشو در بیار
276 00:25:37,370 00:25:38,540 ...باید اینو بزاری ...باید اینو بزاری
277 00:25:39,730 00:25:41,730 کنار بازوش کنار بازوش
278 00:25:42,230 00:25:44,840 اشکالی نداره ،من میتونم اینو بدم بهش اشکالی نداره ،من میتونم اینو بدم بهش
279 00:25:45,080 00:25:46,640 خودش باید این کارو بکنه خودش باید این کارو بکنه
280 00:25:47,880 00:25:51,080 ،اگه هرکاری رو براش بکنی کمکی بهش نمیکنی ،اگه هرکاری رو براش بکنی کمکی بهش نمیکنی
281 00:25:55,390 00:25:57,050 به این مساله فکر نکرده بودم به این مساله فکر نکرده بودم
282 00:26:13,370 00:26:15,760 میخوای یه امتحان بکنیش؟ چک کن که قدش اندازت باشه میخوای یه امتحان بکنیش؟ چک کن که قدش اندازت باشه
283 00:26:17,260 00:26:19,380 میتونی فقط اونجا بزاریشون بعد می بینمش میتونی فقط اونجا بزاریشون بعد می بینمش
284 00:26:19,380 00:26:21,000 الان امتحانش کن الان امتحانش کن
285 00:26:21,000 00:26:22,650 اگه قدش بلند باشه واست درستش میکنم اگه قدش بلند باشه واست درستش میکنم
286 00:26:22,650 00:26:24,650 دستام سالمه، خودم میتونم درستش کنم دستام سالمه، خودم میتونم درستش کنم
287 00:26:27,680 00:26:30,480 دوش گرفتن چی؟ لازمه که کمکت کنم؟ دوش گرفتن چی؟ لازمه که کمکت کنم؟
288 00:26:38,100 00:26:39,450 خودم میتونم انجام بدم خودم میتونم انجام بدم
289 00:26:40,720 00:26:42,030 من حموم رو آماده میکنم من حموم رو آماده میکنم
290 00:26:57,380 00:27:00,120 خیلی اصرار نمیکنم، ولی اگه به کمک نیاز داشتی بگو خیلی اصرار نمیکنم، ولی اگه به کمک نیاز داشتی بگو
291 00:27:00,980 00:27:02,890 شنیدم که تو آمریکا تو یه آسایشگاه بودی شنیدم که تو آمریکا تو یه آسایشگاه بودی
292 00:27:04,090 00:27:05,910 اگه به کسی نیاز داشتی، برات پرستار میگیریم اگه به کسی نیاز داشتی، برات پرستار میگیریم
293 00:27:06,090 00:27:07,560 هر جوری که تو راحت تری هر جوری که تو راحت تری
294 00:27:08,860 00:27:10,060 راجبش فکر میکنم راجبش فکر میکنم
295 00:28:29,460 00:28:30,660 لعنت بهش لعنت بهش
296 00:29:16,850 00:29:18,390 ...چطور میتونی همچین کاری بکنی ...چطور میتونی همچین کاری بکنی
297 00:29:18,980 00:29:21,860 بدون اینکه یه کلمه به من بگید به کسی که این همه وقت مراقبش بوده؟ بدون اینکه یه کلمه به من بگید به کسی که این همه وقت مراقبش بوده؟
298 00:29:23,420 00:29:26,100 آدم ربائی و بی توجهی به بیمار آدم ربائی و بی توجهی به بیمار
299 00:29:28,460 00:29:30,330 تو قیم ومراقب اون نیستی تو یه مجرمی تو قیم ومراقب اون نیستی تو یه مجرمی
300 00:29:30,920 00:29:33,230 قبل اینکه ادعای مالکیت پسرمو بکنی قبل اینکه ادعای مالکیت پسرمو بکنی
301 00:29:33,930 00:29:35,140 باید یه وکیل پیدا کنی باید یه وکیل پیدا کنی
302 00:29:35,160 00:29:37,570 اگه من نبودم ،اون الآن مرده بود اگه من نبودم ،اون الآن مرده بود
303 00:29:37,570 00:29:38,880 ،اگه تو نبودی ،اگه تو نبودی
304 00:29:38,880 00:29:41,240 من زودتر می فهمیدم که بچه ـم زنده ست من زودتر می فهمیدم که بچه ـم زنده ست
305 00:29:41,240 00:29:44,650 ازم خواست که به خانواده ـش چیزی نگم ازم خواست که به خانواده ـش چیزی نگم
306 00:29:44,650 00:29:46,010 این چیزی نبود که تو میخواستی؟ این چیزی نبود که تو میخواستی؟
307 00:29:49,740 00:29:54,120 میدونی چرا همچین دختر بدبختی رو به عنوان عروسم قبول کردم؟ میدونی چرا همچین دختر بدبختی رو به عنوان عروسم قبول کردم؟
308 00:29:55,360 00:29:56,560 به خاطر تو بود به خاطر تو بود
309 00:29:57,830 00:30:01,220 نگران بودم که با یه آشغالی مثل تو ازدواج کنه نگران بودم که با یه آشغالی مثل تو ازدواج کنه
310 00:30:02,160 00:30:04,660 فکر کردم که یه یتیم بهتر از یه آشغاله فکر کردم که یه یتیم بهتر از یه آشغاله
311 00:30:05,600 00:30:08,700 ...اون وقت تو پسرمو دزدیدی ...اون وقت تو پسرمو دزدیدی
312 00:30:08,700 00:30:10,110 اونم وقتی زندگیش تو خطر بود؟ اونم وقتی زندگیش تو خطر بود؟
313 00:30:10,110 00:30:11,640 اون موقع ،این براش بهترین کار بود اون موقع ،این براش بهترین کار بود
314 00:30:11,640 00:30:13,340 و الان، این بهترین تصمیمه و الان، این بهترین تصمیمه
315 00:30:15,050 00:30:16,550 نمیتونم اینطوری عقب بکشم نمیتونم اینطوری عقب بکشم
316 00:30:17,380 00:30:18,910 میدونی چقدر زحمتشو کشیدم؟ میدونی چقدر زحمتشو کشیدم؟
317 00:30:18,910 00:30:21,090 میدونی چقدر خانوادش دنبالش بودن؟ میدونی چقدر خانوادش دنبالش بودن؟
318 00:30:22,180 00:30:23,890 حتی اگه تیکه تیکه ـت کنم هم راضی نمیشم حتی اگه تیکه تیکه ـت کنم هم راضی نمیشم
319 00:30:24,510 00:30:25,800 ... ولی همونطور که گفتی ... ولی همونطور که گفتی
320 00:30:26,140 00:30:29,330 چون تو کشور غریب مراقب پسرم بودی دارم جلوی خودمو میگیرم این کارو نکنم چون تو کشور غریب مراقب پسرم بودی دارم جلوی خودمو میگیرم این کارو نکنم
321 00:30:29,860 00:30:33,650 نتونستم باهاش خدافظی کنم نمیدونستم که داره میره نتونستم باهاش خدافظی کنم نمیدونستم که داره میره
322 00:30:34,490 00:30:35,720 بهش میگم که خدافظی کردی بهش میگم که خدافظی کردی
323 00:30:37,930 00:30:40,600 ...دیگه دور و بر پسرم ...دیگه دور و بر پسرم
324 00:30:41,310 00:30:42,840 و ما پیدات نشه و ما پیدات نشه
325 00:30:44,310 00:30:45,610 وگرنه میکشمت وگرنه میکشمت
326 00:30:52,150 00:30:53,170 گورتو گم کن گورتو گم کن
327 00:30:56,010 00:30:57,790 یه مدتی از تصادفت میگذره یه مدتی از تصادفت میگذره
328 00:30:58,950 00:31:00,410 بزار یه نگاهی بندازم بزار یه نگاهی بندازم
329 00:31:00,620 00:31:01,630 نه نه
330 00:31:02,530 00:31:03,650 نمیخواد نمیخواد
331 00:31:04,860 00:31:06,220 فقط به طب سوزنی نیاز دارم فقط به طب سوزنی نیاز دارم
332 00:31:06,220 00:31:07,720 همه کاری تو آمریکا انجام دادم همه کاری تو آمریکا انجام دادم
333 00:31:08,130 00:31:10,400 فقط پزشکی شرقی رو تاحالا امتحان نکردم ...ولی گفتم شاید تو این شرایط فقط پزشکی شرقی رو تاحالا امتحان نکردم ...ولی گفتم شاید تو این شرایط
334 00:31:10,800 00:31:12,570 بتونه دردمو کمتر کنه بتونه دردمو کمتر کنه
335 00:31:13,300 00:31:14,340 هی هی
336 00:31:15,310 00:31:18,280 کجات درد میکنه؟ کجات درد میکنه؟
337 00:31:19,430 00:31:21,440 از کمرم تا زانوم سمت راست از کمرم تا زانوم سمت راست
338 00:31:21,440 00:31:24,470 ...توی سه ماه گذشته ...توی سه ماه گذشته
339 00:31:24,470 00:31:25,670 چندروز درد نداشتی؟ چندروز درد نداشتی؟
340 00:31:25,670 00:31:28,150 یه روزم نبوده درد نداشته باشم یه روزم نبوده درد نداشته باشم
341 00:31:33,860 00:31:35,330 از همین امروز بیمارستان بستریش کنید از همین امروز بیمارستان بستریش کنید
342 00:31:36,220 00:31:38,420 قرار معاینات پزشکیش رو گذاشتم قرار معاینات پزشکیش رو گذاشتم
343 00:31:43,030 00:31:44,190 نمیخوای جوابمو بدی؟ نمیخوای جوابمو بدی؟
344 00:31:45,100 00:31:46,900 خیلی مقاومت میکنه خیلی مقاومت میکنه
345 00:31:46,900 00:31:49,070 نباید اول قانعش کنیم؟ نباید اول قانعش کنیم؟
346 00:31:50,110 00:31:53,110 فکر اون و نظر تو اصلا برام مهم نیست فکر اون و نظر تو اصلا برام مهم نیست
347 00:31:55,240 00:31:58,350 ...وقتی بهت گفتم اگه بخواد مسابقات شرکت کنه، وانمود کن ...وقتی بهت گفتم اگه بخواد مسابقات شرکت کنه، وانمود کن
348 00:31:58,350 00:31:59,910 خودتو میکشی ، و اونو منصرفش کنی کی بود منو نادیده گرفت؟ خودتو میکشی ، و اونو منصرفش کنی کی بود منو نادیده گرفت؟
349 00:33:12,180 00:33:13,710 لازم نیست که همچین کاری بکنم لازم نیست که همچین کاری بکنم
350 00:33:13,710 00:33:14,920 فکر میکنی که دکتری؟ فکر میکنی که دکتری؟
351 00:33:15,250 00:33:17,890 بعضیا میتونن بعد ۱۰،۱۵ سال برگردن بعضیا میتونن بعد ۱۰،۱۵ سال برگردن
352 00:33:17,890 00:33:19,560 آره تو فیلما- جین - آره تو فیلما- جین -
353 00:33:19,560 00:33:21,830 مهره سوم کمرم و هشت تا از دنده هام شکستن مهره سوم کمرم و هشت تا از دنده هام شکستن
354 00:33:22,530 00:33:24,760 و فلج دائمی به خاطر آسیب کمرم دارم و فلج دائمی به خاطر آسیب کمرم دارم
355 00:33:26,800 00:33:28,040 ...نمیتونم ...نمیتونم
356 00:33:29,040 00:33:30,260 دیگه هیچ امیدی داشته باشم دیگه هیچ امیدی داشته باشم
357 00:33:31,400 00:33:32,810 ...و کاری که تو الان انجام میدی ...و کاری که تو الان انجام میدی
358 00:33:34,110 00:33:35,550 خیلی برام بی رحمانست خیلی برام بی رحمانست
359 00:33:37,280 00:33:41,440 صدها بار بهم گفتن بچه ـم مرده صدها بار بهم گفتن بچه ـم مرده
360 00:33:42,550 00:33:44,750 پس ، تو مرده بودی؟ پس ، تو مرده بودی؟
361 00:33:45,820 00:33:46,950 با این حال بهم میگی بی رحم؟ با این حال بهم میگی بی رحم؟
362 00:33:47,950 00:33:49,180 انقدر بچه نباش انقدر بچه نباش
363 00:33:49,720 00:33:51,950 اصلا تصمیم ندارم که بیخیالت بشم اصلا تصمیم ندارم که بیخیالت بشم
364 00:33:52,900 00:33:54,300 مطمئن بشین که همه معاینش انجام میشه مطمئن بشین که همه معاینش انجام میشه
365 00:34:31,260 00:34:33,160 خبرا واقعا وحشتناک بودن خبرا واقعا وحشتناک بودن
366 00:34:33,860 00:34:36,510 احساس میکردم هر وقت بهش نگاه میکنم بدنم تیر میکشه احساس میکردم هر وقت بهش نگاه میکنم بدنم تیر میکشه
367 00:34:37,430 00:34:40,470 مادر خیلی سختی کشید مادر خیلی سختی کشید
368 00:34:41,450 00:34:43,410 ولی هیچ وقت تسلیم نشد ولی هیچ وقت تسلیم نشد
369 00:34:46,280 00:34:48,180 و آخرشم پیدات کرد و آخرشم پیدات کرد
370 00:34:58,050 00:35:01,570 همونطور که گفتی، ممکنه این معاینات بی فایده باشه همونطور که گفتی، ممکنه این معاینات بی فایده باشه
371 00:35:02,590 00:35:05,490 خیلی سخت میشه و قراره که ازش خسته بشی خیلی سخت میشه و قراره که ازش خسته بشی
372 00:35:11,680 00:35:14,380 ولی اون این ملاقات رو با تمام وجودش به عنوان مادرت جور کرده ولی اون این ملاقات رو با تمام وجودش به عنوان مادرت جور کرده
373 00:35:14,850 00:35:17,380 پس به عنوان پسرش قبولش کن پس به عنوان پسرش قبولش کن
374 00:35:19,290 00:35:20,390 فقط این بار فقط این بار
375 00:35:22,000 00:35:23,030 باشه ؟ باشه ؟
376 00:35:47,780 00:35:49,110 سو جین سو جین
377 00:36:00,350 00:36:03,540 قسمت بعدی به زودی پخش میشود @moonriverteam _sns قسمت بعدی به زودی پخش میشود @moonriverteam _sns
378 00:36:10,190 00:36:11,190 یه لحظه یه لحظه
379 00:36:15,800 00:36:16,800 بیا تو بیا تو
380 00:36:26,340 00:36:28,250 چیزی نیاز داری؟ چیزی نیاز داری؟
381 00:36:28,510 00:36:30,010 گشنه ـت نیست؟ گشنه ـت نیست؟
382 00:36:30,280 00:36:32,750 شبا خیلی غذا نمیخورم معده ام خیلی وضع درستی نداره شبا خیلی غذا نمیخورم معده ام خیلی وضع درستی نداره
383 00:36:34,840 00:36:37,090 پس من میرم دست و رومو بشورم پس من میرم دست و رومو بشورم
384 00:36:37,780 00:36:38,780 ...میتونی ...میتونی
385 00:36:40,480 00:36:41,860 برگردی یانگ پیونگ و بخوابی برگردی یانگ پیونگ و بخوابی
386 00:36:42,980 00:36:44,900 احتمالا تو اتاقت بخوابی راحت تری احتمالا تو اتاقت بخوابی راحت تری
387 00:36:48,130 00:36:49,860 اینجا اتاق مهمان داری اینجا اتاق مهمان داری
388 00:36:49,860 00:36:51,360 اینجا میخوابم اینجا میخوابم
389 00:36:53,440 00:36:55,260 هر اتفاقی افتاد بهم زنگ بزن هر اتفاقی افتاد بهم زنگ بزن
390 00:36:55,460 00:36:56,670 یا پیام بده یا پیام بده
391 00:36:59,340 00:37:00,340 خوب بخوابی خوب بخوابی
392 00:38:59,800 00:39:02,730 بابا چرا داری تنهایی مشروب میخوری؟ بابا چرا داری تنهایی مشروب میخوری؟
393 00:39:03,730 00:39:06,760 همینطوری بعد این میرم بخوابم همینطوری بعد این میرم بخوابم
394 00:39:07,190 00:39:08,340 بریم تو بریم تو
395 00:39:08,340 00:39:10,710 من یکم غذا درست میکنم و بعدش باهم مشروب میخوریم من یکم غذا درست میکنم و بعدش باهم مشروب میخوریم
396 00:39:22,980 00:39:25,050 همیشه فکر میکردم اگه جین برگرده همیشه فکر میکردم اگه جین برگرده
397 00:39:26,590 00:39:29,230 دیگه چیزی از خدا نمیخوام دیگه چیزی از خدا نمیخوام
398 00:39:29,630 00:39:32,590 اون نمیتونست برگرده چون میدونست اینجوری میشی اون نمیتونست برگرده چون میدونست اینجوری میشی
399 00:39:34,570 00:39:36,030 ...باید قوی بمونی ...باید قوی بمونی
400 00:39:36,360 00:39:37,860 اینطوری جین فکرای عجیب به سرش نمی زنه اینطوری جین فکرای عجیب به سرش نمی زنه
401 00:39:41,440 00:39:44,170 من بخاطر تو زندگی کردم و قوی موندم من بخاطر تو زندگی کردم و قوی موندم
402 00:39:45,570 00:39:46,670 ...چی باعث شد ...چی باعث شد
403 00:39:48,150 00:39:50,280 داداشت بتونه تحمل کنه و قوی بمونه؟ داداشت بتونه تحمل کنه و قوی بمونه؟
404 00:39:53,940 00:39:55,590 اون زنش رو داره اون زنش رو داره
405 00:39:56,710 00:39:57,960 و همینطور ما رو و همینطور ما رو
406 00:40:31,090 00:40:33,050 صبحانه آوردم صبحانه آوردم
407 00:40:39,190 00:40:40,190 بفرما بفرما
408 00:40:42,860 00:40:44,190 اول یکم قهوه بخور اول یکم قهوه بخور
409 00:40:44,500 00:40:46,260 تازه درستش کردم برای همین بوش عالیه تازه درستش کردم برای همین بوش عالیه
410 00:40:46,260 00:40:47,670 من مریض نیستم من مریض نیستم
411 00:40:49,610 00:40:52,110 نباید بخاطر اینکه ناتوانم باهام مثل یه مریض رفتار کنی نباید بخاطر اینکه ناتوانم باهام مثل یه مریض رفتار کنی
412 00:40:52,710 00:40:55,440 نمیخواد غذا رو رو تختم بیاری نمیخواد غذا رو رو تختم بیاری
413 00:40:56,210 00:40:58,070 ،با اینکه نمیتونم راه برم ،با اینکه نمیتونم راه برم
414 00:40:59,210 00:41:01,250 میتونم خودمو تا میز برسونم میتونم خودمو تا میز برسونم
415 00:41:07,150 00:41:08,860 اگه نمیخوای رو تخت غذا بخوری اگه نمیخوای رو تخت غذا بخوری
416 00:41:08,860 00:41:10,030 میتونی بیای بیرون میتونی بیای بیرون
417 00:41:10,030 00:41:11,800 دوباره رو میز میچینمشون دوباره رو میز میچینمشون
418 00:41:19,260 00:41:20,400 ،ولی میدونی چیه ،ولی میدونی چیه
419 00:41:21,730 00:41:23,760 اگه حتی آسیب هم نمی دیدی اگه حتی آسیب هم نمی دیدی
420 00:41:24,030 00:41:26,530 تو همچین روز قشنگی اینطوری برات صبحونه آماده میکردم تو همچین روز قشنگی اینطوری برات صبحونه آماده میکردم
421 00:41:27,980 00:41:30,800 قهوه درست میکردم با نون تست قهوه درست میکردم با نون تست
422 00:41:32,210 00:41:34,820 گل ها رو هم تو گلدون میذاشتم و ...برات می آوردم تو تخت گل ها رو هم تو گلدون میذاشتم و ...برات می آوردم تو تخت
423 00:41:36,050 00:41:37,820 ...این کار رو به عنوان توجه ...این کار رو به عنوان توجه
424 00:41:38,380 00:41:39,880 و عشق در نظر بگیر و عشق در نظر بگیر
425 00:41:56,070 00:41:57,070 بهم بگو بهم بگو
426 00:41:58,480 00:41:59,710 وقتی منتظر بودی وقتی منتظر بودی
427 00:42:00,570 00:42:02,800 تصورشم میکردی که یه روز اینطوری همدیگه رو ببینیم؟ تصورشم میکردی که یه روز اینطوری همدیگه رو ببینیم؟
428 00:42:10,010 00:42:12,090 مطمئنم انتظار نداشتی منو اینطور ببینی مطمئنم انتظار نداشتی منو اینطور ببینی
429 00:42:12,090 00:42:14,190 من انتظار همه چیز رو داشتم من انتظار همه چیز رو داشتم
430 00:42:15,460 00:42:17,630 فکر میکنی به همچین وضعیتی فکر نکرده بودم؟ فکر میکنی به همچین وضعیتی فکر نکرده بودم؟
431 00:42:18,360 00:42:21,030 نکنه اون به سرش ضربه زده و حافظه اش رو از دست داده؟ نکنه اون به سرش ضربه زده و حافظه اش رو از دست داده؟
432 00:42:21,030 00:42:23,460 یا بخاطر مشکل جسمی نمیتونه راه بره؟ یا بخاطر مشکل جسمی نمیتونه راه بره؟
433 00:42:23,460 00:42:25,030 یا نکنه دزدیده باشنش؟ یا نکنه دزدیده باشنش؟
434 00:42:25,030 00:42:27,090 گانگسترا بهش شلیک نکردن؟ گانگسترا بهش شلیک نکردن؟
435 00:42:27,630 00:42:30,340 من کابوسای زیادی در باره ـت می دیدم من کابوسای زیادی در باره ـت می دیدم
436 00:42:31,710 00:42:33,110 الان دیگه ازم متنفره؟ الان دیگه ازم متنفره؟
437 00:42:33,480 00:42:34,900 با زن دیگه ای در ارتباطه؟ با زن دیگه ای در ارتباطه؟
438 00:42:35,210 00:42:37,210 نکنه منو ول کرد چون میخواسته بازم آزاد باشه ؟ نکنه منو ول کرد چون میخواسته بازم آزاد باشه ؟
439 00:42:37,400 00:42:41,150 با تصورات وحشتناک کنار دریا می ایستادم با تصورات وحشتناک کنار دریا می ایستادم
440 00:42:42,150 00:42:43,920 و فقط آرزو میکردم که زنده باشی و فقط آرزو میکردم که زنده باشی
441 00:42:44,480 00:42:47,460 فقط میخوام زنده باشی فقط میخوام زنده باشی
442 00:42:50,880 00:42:53,030 فکر میکنی من زجر نکشیدم؟ فکر میکنی من زجر نکشیدم؟
443 00:42:54,130 00:42:56,590 بیشتر وقتا دیوانه وار عصبی میشدم بیشتر وقتا دیوانه وار عصبی میشدم
444 00:42:57,070 00:42:58,940 همون اندازه که از دیدنت خوشحال بودم همون اندازه که از دیدنت خوشحال بودم
445 00:42:58,940 00:43:00,730 همون قدر هم ازت متنفر شدم همون قدر هم ازت متنفر شدم
446 00:43:00,730 00:43:03,570 ولی هیچوقت نتونستم از دستت عصبانی بشم ولی هیچوقت نتونستم از دستت عصبانی بشم
447 00:43:04,260 00:43:05,400 ...تو میدونی ...تو میدونی
448 00:43:06,280 00:43:09,170 میدونی من الان چه احساسی دارم؟ میدونی من الان چه احساسی دارم؟
449 00:43:15,780 00:43:16,780 بریز بیرون بریز بیرون
450 00:43:17,440 00:43:18,780 هر چیزی که میخواستی بگی رو بهم بگو هر چیزی که میخواستی بگی رو بهم بگو
451 00:43:18,780 00:43:20,920 چرا منو رها کردی؟ چرا منو رها کردی؟
452 00:43:25,590 00:43:27,760 ...تو قول دادی که ...تو قول دادی که
453 00:43:28,820 00:43:30,760 هیچوقت منو تنها نمیذاری هیچوقت منو تنها نمیذاری
454 00:43:34,090 00:43:35,440 ...چطور ...چطور
455 00:43:37,010 00:43:40,130 چطور میتونی انقدر خودخواه باشی؟ چطور میتونی انقدر خودخواه باشی؟
456 00:43:42,800 00:43:44,050 ...اگه من مریض میشدم ...اگه من مریض میشدم
457 00:43:44,980 00:43:46,880 یا آسیب میدیدم و ناتوان میشدم یا آسیب میدیدم و ناتوان میشدم
458 00:43:46,880 00:43:48,650 میخواستی منو ول کنی ؟ میخواستی منو ول کنی ؟
459 00:43:48,780 00:43:51,960 ...چطور تونستی خودتو قایم کنی ...چطور تونستی خودتو قایم کنی
460 00:43:51,960 00:43:54,320 و بزاری خانوادت تو عذاب زندگی کنن؟ و بزاری خانوادت تو عذاب زندگی کنن؟
461 00:43:55,150 00:43:57,590 !تو منو رها کردی ،بهم خیانت کردی !تو منو رها کردی ،بهم خیانت کردی
462 00:43:57,590 00:43:59,630 !من همه تلاشم رو واسه برگشت کردم !من همه تلاشم رو واسه برگشت کردم
463 00:44:00,460 00:44:02,190 با خودم می گفتم "یه چند ماه بیشتر دووم میارم" با خودم می گفتم "یه چند ماه بیشتر دووم میارم"
464 00:44:02,530 00:44:04,130 "...برای دوباره سرپا شدن" "...برای دوباره سرپا شدن"
465 00:44:04,730 00:44:06,360 "یکم دیگه هم قوی میمونم" "یکم دیگه هم قوی میمونم"
466 00:44:07,400 00:44:09,400 میخواستم درست و حسابی برگردم میخواستم درست و حسابی برگردم
467 00:44:10,960 00:44:12,440 ...من با درد دست و پنجه نرم میکردم ...من با درد دست و پنجه نرم میکردم
468 00:44:12,440 00:44:14,480 دردِ ماهیچه های کوفته شده و استخون های شکسته دردِ ماهیچه های کوفته شده و استخون های شکسته
469 00:44:14,480 00:44:16,610 یه ماه دیگه !یه ماه دیگه یه ماه دیگه !یه ماه دیگه
470 00:44:16,980 00:44:20,340 شد یه سال،دو سال شد یه سال،دو سال
471 00:44:21,320 00:44:22,750 و آخرشم اینطور شد و آخرشم اینطور شد
472 00:44:24,250 00:44:26,480 تو گفتی که عاشقمی تو گفتی که عاشقمی
473 00:44:28,190 00:44:30,880 ولی این چه عشقیه که خودت به تنهایی درد کشیدی؟ ولی این چه عشقیه که خودت به تنهایی درد کشیدی؟
474 00:44:35,630 00:44:36,690 ...بهت اعتماد داشتم ...بهت اعتماد داشتم
475 00:44:39,030 00:44:40,300 که بخاطرم صبر میکنی که بخاطرم صبر میکنی
476 00:44:41,130 00:44:42,710 و منو فراموش نمیکنی و منو فراموش نمیکنی
477 00:44:44,070 00:44:45,110 مطمئن بودم ازت مطمئن بودم ازت
478 00:44:48,380 00:44:49,670 نمی‌بخشمت نمی‌بخشمت
479 00:45:11,670 00:45:12,800 منو نبخش منو نبخش
480 00:45:16,800 00:45:19,300 تا سالیان سال منو نبخش تا سالیان سال منو نبخش
481 00:45:37,820 00:45:40,190 ...پس میخوای انبار ها و جاهای دیگه رو خراب کنی ...پس میخوای انبار ها و جاهای دیگه رو خراب کنی
482 00:45:40,190 00:45:41,230 تا یه چیز دیگه بسازی؟ تا یه چیز دیگه بسازی؟
483 00:45:41,760 00:45:44,630 چیز جدیدی نمیسازیم فقط بازسازی میکنیم چیز جدیدی نمیسازیم فقط بازسازی میکنیم
484 00:45:45,960 00:45:48,460 پس این همه پارکینگ و سرویس های پستی برای چیه؟ پس این همه پارکینگ و سرویس های پستی برای چیه؟
485 00:45:48,460 00:45:50,400 الان کسی به فروشگاه های محلی نمیاد- درسته- الان کسی به فروشگاه های محلی نمیاد- درسته-
486 00:45:50,400 00:45:52,340 اینجا چیزی هست که اذیتتون کنه ؟ اینجا چیزی هست که اذیتتون کنه ؟
487 00:45:52,440 00:45:53,800 صاحب ساختمان صاحب ساختمان
488 00:45:53,900 00:45:56,340 درسته- صحیح- درسته- صحیح-
489 00:45:56,340 00:45:58,280 حالا، باید اتاق برای دخانیات داشته باشیم حالا، باید اتاق برای دخانیات داشته باشیم
490 00:45:58,280 00:46:00,170 این روزا همه جا سیگار کشیدن ممنوع شده این روزا همه جا سیگار کشیدن ممنوع شده
491 00:46:00,170 00:46:01,920 سرویس بهداشتی خیلی دوره سرویس بهداشتی خیلی دوره
492 00:46:01,920 00:46:04,440 مشکلی نیست چون واسه ما تو ساختمونه مشکلی نیست چون واسه ما تو ساختمونه
493 00:46:04,440 00:46:06,380 ولی واسه دست فروشا مشکله ولی واسه دست فروشا مشکله
494 00:46:06,510 00:46:09,190 درسته بخاطر همین مشتریامون زیاد نیستن درسته بخاطر همین مشتریامون زیاد نیستن
495 00:46:09,190 00:46:10,920 پارکینگ ها و سرویس های پستی نیاز به اتاق دخانیات دارند پارکینگ ها و سرویس های پستی نیاز به اتاق دخانیات دارند
496 00:46:10,920 00:46:12,730 مسیر سرویس بهداشتی را بررسی کنید نظرسنجی برای فروشندگان خیابان مسیر سرویس بهداشتی را بررسی کنید نظرسنجی برای فروشندگان خیابان
497 00:46:15,260 00:46:17,630 اون بیرون بود- خوش برگشتی- اون بیرون بود- خوش برگشتی-
498 00:46:24,210 00:46:25,570 ...بجای اینجا حرف زدن ...بجای اینجا حرف زدن
499 00:46:25,570 00:46:28,380 بریم پایین و با خانمای دست فروش حرف بزنیم بریم پایین و با خانمای دست فروش حرف بزنیم
500 00:46:28,380 00:46:29,980 بله بریم- چه فکر خوبی - بله بریم- چه فکر خوبی -
501 00:46:29,980 00:46:31,510 بله- بریم- بله- بریم-
502 00:46:31,510 00:46:32,840 چیکار میکنین؟- بیاین پایین- چیکار میکنین؟- بیاین پایین-
503 00:46:32,840 00:46:34,750 وقت زیادی نداریم- بیاین بریم- وقت زیادی نداریم- بیاین بریم-
504 00:46:34,750 00:46:37,190 عجله کنین- عجله کنین بریم پایین- عجله کنین- عجله کنین بریم پایین-
505 00:46:37,210 00:46:39,090 برید - باشه- برید - باشه-
506 00:46:39,090 00:46:40,360 موفق باشید موفق باشید
507 00:46:41,780 00:46:44,050 امیدوارم پروژه موفق بشه- ممنون- امیدوارم پروژه موفق بشه- ممنون-
508 00:46:44,050 00:46:45,920 خداحافظ - کارتون خوب بود- خداحافظ - کارتون خوب بود-
509 00:46:47,920 00:46:49,960 راستش من خیلی سوپرایز شدم راستش من خیلی سوپرایز شدم
510 00:46:50,400 00:46:52,590 با افراد زیادی از فروشگاه ،مصاحبه کردید با افراد زیادی از فروشگاه ،مصاحبه کردید
511 00:46:53,500 00:46:57,400 من فروشگاه های زیادی رفتم من فروشگاه های زیادی رفتم
512 00:46:57,840 00:47:00,670 ولی تا حالا این همه آدمو ندیده بودم ولی تا حالا این همه آدمو ندیده بودم
513 00:47:01,510 00:47:02,800 خانم- بله؟- خانم- بله؟-
514 00:47:03,010 00:47:05,070 من یه مصاحبه دیگه نیاز دارم من یه مصاحبه دیگه نیاز دارم
515 00:47:06,280 00:47:07,340 هنوزم هست؟ هنوزم هست؟
516 00:47:07,340 00:47:09,440 فردا میخوام برم مرکز فردا میخوام برم مرکز
517 00:47:09,610 00:47:11,920 باشه، پس من کارای مصاحبه رو آماده میکنم باشه، پس من کارای مصاحبه رو آماده میکنم
518 00:47:11,920 00:47:13,550 خدانگهدار- باشه- خدانگهدار- باشه-
519 00:47:29,360 00:47:31,460 اینجا فقط همینو داریم اینجا فقط همینو داریم
520 00:47:32,840 00:47:34,010 اشکالی نداره اشکالی نداره
521 00:47:34,170 00:47:36,110 قهوه فوری دوست دارم قهوه فوری دوست دارم
522 00:47:36,670 00:47:40,280 وقتی آمریکا بودم دلم واسه اینا تنگ شده بود وقتی آمریکا بودم دلم واسه اینا تنگ شده بود
523 00:47:44,440 00:47:47,210 پس تو برادر شوهر یه جی هستی پس تو برادر شوهر یه جی هستی
524 00:47:48,780 00:47:52,360 قبل از اینکه زنِ داداشم شه ،دانش آموزش بودم قبل از اینکه زنِ داداشم شه ،دانش آموزش بودم
525 00:47:53,260 00:47:54,820 اون معلم ثابت من بود اون معلم ثابت من بود
526 00:47:56,570 00:47:59,030 هنوزم خانم اوه صداش میکنم هنوزم خانم اوه صداش میکنم
527 00:48:00,360 00:48:02,400 چی میخواین بدونین؟ چی میخواین بدونین؟
528 00:48:03,230 00:48:05,210 چیزی ندارم بهت بگم چیزی ندارم بهت بگم
529 00:48:06,780 00:48:09,010 نمیتونم هیچکدوم از سوالاتو جواب بدم نمیتونم هیچکدوم از سوالاتو جواب بدم
530 00:48:13,420 00:48:14,750 ...پدرم ...پدرم
531 00:48:16,750 00:48:18,510 پدرم با عصا راه میره پدرم با عصا راه میره
532 00:48:19,760 00:48:21,380 ...وقتی بچه بودیم ، رفته بودیم کوه ...وقتی بچه بودیم ، رفته بودیم کوه
533 00:48:22,050 00:48:23,380 ...وقتی سعی داشت منو نجات بده ...وقتی سعی داشت منو نجات بده
534 00:48:25,300 00:48:26,550 به پاهاش آسیب رسوند به پاهاش آسیب رسوند
535 00:48:30,630 00:48:33,260 اون خودشو واسه بچه ـش فدا کرد اون خودشو واسه بچه ـش فدا کرد
536 00:48:35,340 00:48:36,440 اون اون پدر من بوده اون اون پدر من بوده
537 00:48:39,940 00:48:42,380 ...من میدونم که فقط پدر و مادرا ...من میدونم که فقط پدر و مادرا
538 00:48:45,110 00:48:46,280 میتونن از خودگذشتی کنن میتونن از خودگذشتی کنن
539 00:48:50,550 00:48:53,360 اما عشق بین پدر ومادر ها و بچه ها یک طرفه نیست اما عشق بین پدر ومادر ها و بچه ها یک طرفه نیست
540 00:48:54,920 00:48:57,380 عشقی متقابله عشقی متقابله
541 00:49:00,960 00:49:02,320 ...از خودگذشتگی پدرم ...از خودگذشتگی پدرم
542 00:49:07,460 00:49:08,710 خیلی دردناکه خیلی دردناکه
543 00:49:10,860 00:49:12,400 تمام عمر برام دردناک بود تمام عمر برام دردناک بود
544 00:49:14,670 00:49:16,400 برای همین شاد بودن برام سخت بود برای همین شاد بودن برام سخت بود
545 00:49:19,920 00:49:22,780 بچه ها هم پدر و مادرشون و دوست دارن بچه ها هم پدر و مادرشون و دوست دارن
546 00:49:24,820 00:49:26,710 فقط میخواستم اینو بهت بگم فقط میخواستم اینو بهت بگم
547 00:49:29,280 00:49:31,630 این چیزیه که هرگز به پدرم نگفتم این چیزیه که هرگز به پدرم نگفتم
548 00:49:38,030 00:49:39,360 ...من میتونم درک کنم ...من میتونم درک کنم
549 00:49:41,440 00:49:45,610 ...که چرا یه جی نرفت و تصمیم گرفت ...که چرا یه جی نرفت و تصمیم گرفت
550 00:49:47,210 00:49:48,480 با خانواده ات زندگی کنه با خانواده ات زندگی کنه
551 00:49:53,920 00:49:57,150 مطمئنم تمام اعضای خانوادت آدمای خیلی خوش قلبی هستن مطمئنم تمام اعضای خانوادت آدمای خیلی خوش قلبی هستن
552 00:49:57,820 00:49:59,590 اون برای همشون عزیزه اون برای همشون عزیزه
553 00:50:01,980 00:50:02,980 که اینطور که اینطور
554 00:50:04,150 00:50:05,500 اینجور به نظر میرسه اینجور به نظر میرسه
555 00:50:11,300 00:50:12,400 ...اما ...اما
556 00:50:13,670 00:50:16,730 امیدوارم اتفاقی برای یه جی نیافته امیدوارم اتفاقی برای یه جی نیافته
557 00:50:24,880 00:50:26,050 ...برادر من ...برادر من
558 00:50:28,840 00:50:29,980 برگشته برگشته
559 00:50:31,380 00:50:32,480 برادرت؟ برادرت؟
560 00:50:33,610 00:50:34,820 پس، شوهر یه جی ؟ پس، شوهر یه جی ؟
561 00:50:37,980 00:50:39,590 تمام این مدت زنده بوده تمام این مدت زنده بوده
562 00:50:40,530 00:50:41,530 ...چطوری ...چطوری
563 00:50:41,900 00:50:43,690 تمام این مدت کجا بود؟ چیکار میکرد؟ تمام این مدت کجا بود؟ چیکار میکرد؟
564 00:50:43,690 00:50:45,000 چرا برنگشته بوده ؟ چرا برنگشته بوده ؟
565 00:50:45,000 00:50:47,860 مشکلش چقدر جدیه؟ چقدر به پاش آسیب رسیده ؟ مشکلش چقدر جدیه؟ چقدر به پاش آسیب رسیده ؟
566 00:50:47,860 00:50:50,510 اون اصلا نمیتونه راه بره اون اصلا نمیتونه راه بره
567 00:50:50,570 00:50:52,030 روی ویلچر میشینه روی ویلچر میشینه
568 00:50:53,110 00:50:54,400 ...اما پدر شوهرشم همینطوره ...اما پدر شوهرشم همینطوره
569 00:50:54,570 00:50:57,570 فکر میکنم به خاطر همین بود نمیتونست زودتر برگرده فکر میکنم به خاطر همین بود نمیتونست زودتر برگرده
570 00:50:57,570 00:51:00,110 عاقبت اونم مثل پدرش ،نشستن روی ویلچر شد عاقبت اونم مثل پدرش ،نشستن روی ویلچر شد
571 00:51:00,110 00:51:02,440 اگه اونقدر ترسیده بوده ، باید میمرده اگه اونقدر ترسیده بوده ، باید میمرده
572 00:51:02,440 00:51:03,980 چرا الان برگشت؟ چرا الان برگشت؟
573 00:51:03,980 00:51:06,110 اون کسایی که منتظرش بودن رو تو وضعیت سختی قرار داد اون کسایی که منتظرش بودن رو تو وضعیت سختی قرار داد
574 00:51:06,110 00:51:07,480 الان میخواد اونا رو جون به لب کنه؟ الان میخواد اونا رو جون به لب کنه؟
575 00:51:07,480 00:51:09,050 چرا همچین چیزیو میگی؟ چرا همچین چیزیو میگی؟
576 00:51:09,050 00:51:10,980 !حالا هر چی ، برو کنار !حالا هر چی ، برو کنار
577 00:51:11,190 00:51:13,000 ! عزیزم ! عزیزم ! عزیزم ! عزیزم
578 00:51:14,530 00:51:16,090 اون چی بود؟ چش شده؟ اون چی بود؟ چش شده؟
579 00:51:16,090 00:51:18,630 ممکنه مردم بد برداشت کنن که اون واقعا به یه جی اهمیت میده ممکنه مردم بد برداشت کنن که اون واقعا به یه جی اهمیت میده
580 00:51:23,340 00:51:26,840 چطور ممکنه عاقبت یه جی همچین چیزی بشه ؟ چطور ممکنه عاقبت یه جی همچین چیزی بشه ؟
581 00:51:30,110 00:51:31,780 نباید ازش طلاق بگیره؟ نباید ازش طلاق بگیره؟
582 00:51:31,780 00:51:33,650 فکر میکنی ازش طلاق میگیره؟ فکر میکنی ازش طلاق میگیره؟
583 00:51:33,650 00:51:36,150 اون بدون شوهرش ، سالها پیش خانواده شوهرش موند اون بدون شوهرش ، سالها پیش خانواده شوهرش موند
584 00:51:36,150 00:51:38,460 خدای من، اون دختره ی احمق خدای من، اون دختره ی احمق
585 00:51:41,650 00:51:42,690 میگم میگم
586 00:51:43,480 00:51:47,300 اگه اون ویلچر نشین شده، به این معنیه که از کمر به پایین فلج شده اگه اون ویلچر نشین شده، به این معنیه که از کمر به پایین فلج شده
587 00:51:48,150 00:51:50,760 معنیش اینه که اون نمیتونه بچه دار بشه؟ معنیش اینه که اون نمیتونه بچه دار بشه؟
588 00:51:50,760 00:51:52,690 آخه از کجا اینو بدونیم آخه از کجا اینو بدونیم
589 00:51:52,690 00:51:55,030 بعضیا با این وضعیت هم بچه دار میشن و زندگی خوبی هم دارن بعضیا با این وضعیت هم بچه دار میشن و زندگی خوبی هم دارن
590 00:51:55,030 00:51:57,010 خدایا، اون دیوونم میکنه خدایا، اون دیوونم میکنه
591 00:52:00,110 00:52:01,380 متاسفم خانم متاسفم خانم
592 00:52:08,250 00:52:10,510 نیاز به عذرخواهی نیست نیاز به عذرخواهی نیست
593 00:52:12,050 00:52:13,820 این فقط سرنوشت اونه این فقط سرنوشت اونه
594 00:52:14,690 00:52:15,780 ...فکر کردم که درستش اینه که ...فکر کردم که درستش اینه که
595 00:52:16,980 00:52:18,280 بهتون بگم بهتون بگم
596 00:52:18,280 00:52:19,400 ممنونم ممنونم
597 00:52:20,800 00:52:22,800 چه تو لحظات خوشی چه ناخوشی چه تو لحظات خوشی چه ناخوشی
598 00:52:23,690 00:52:26,300 همه پدر مادر ها میخوان از حال بچه هاشون باخبر باشن همه پدر مادر ها میخوان از حال بچه هاشون باخبر باشن
599 00:52:27,500 00:52:30,510 قلب پدر و مادرت باید شکسته باشه قلب پدر و مادرت باید شکسته باشه
600 00:52:32,210 00:52:35,170 نمیتونم تصور کنم که پدرت چه دردیو تجربه میکنه نمیتونم تصور کنم که پدرت چه دردیو تجربه میکنه
601 00:52:36,670 00:52:38,400 ...اما حالا که میدونیم اون زنده ست ...اما حالا که میدونیم اون زنده ست
602 00:52:39,570 00:52:41,050 و با ماست و با ماست
603 00:52:42,880 00:52:44,650 امید داریم، حتی اگه مسیری که جلو رومونه خیلی سخت باشه امید داریم، حتی اگه مسیری که جلو رومونه خیلی سخت باشه
604 00:52:52,260 00:52:53,400 ممنونم ممنونم
605 00:52:57,800 00:52:58,800 من برگشتم من برگشتم
606 00:52:58,800 00:53:00,590 برگشتی؟ غذا خوردی؟ برگشتی؟ غذا خوردی؟
607 00:53:00,900 00:53:01,940 خوردم خوردم
608 00:53:03,010 00:53:04,840 داداش، همه آزمایشاتت و انجام دادی؟ داداش، همه آزمایشاتت و انجام دادی؟
609 00:53:05,380 00:53:06,940 گفتن بیشترش مونده گفتن بیشترش مونده
610 00:53:06,940 00:53:08,210 اما تو خونه ی سئول یکم راحت نیستم اما تو خونه ی سئول یکم راحت نیستم
611 00:53:08,210 00:53:11,070 بهتره که اینجا بمونی ،هرچند راه بیمارستان از اینجا دوره بهتره که اینجا بمونی ،هرچند راه بیمارستان از اینجا دوره
612 00:53:11,250 00:53:12,320 برنامه خودمون هم همینه برنامه خودمون هم همینه
613 00:53:12,670 00:53:15,940 حالا یکی هست کمکت کنه میشه من برم ؟ حالا یکی هست کمکت کنه میشه من برم ؟
614 00:53:15,940 00:53:17,650 خودم میتونم اینو تمیز کنم خودم میتونم اینو تمیز کنم
615 00:53:18,190 00:53:19,360 برو لباستو عوض کن برو لباستو عوض کن
616 00:53:19,360 00:53:20,460 من تمیز میکنم من تمیز میکنم
617 00:53:44,440 00:53:45,480 اونارو بده من اونارو بده من
618 00:54:32,500 00:54:34,690 چیه ؟ چیزی لازم داری؟ چیه ؟ چیزی لازم داری؟
619 00:54:35,090 00:54:36,260 موضوع این نیست موضوع این نیست
620 00:54:37,800 00:54:40,460 من امروز بعد از ظهر برای مصاحبه رفته بودم بازار من امروز بعد از ظهر برای مصاحبه رفته بودم بازار
621 00:54:41,960 00:54:43,360 و مادرتو ملاقات کردم و مادرتو ملاقات کردم
622 00:54:44,730 00:54:47,400 بهش گفتم که جین برگشته بهش گفتم که جین برگشته
623 00:54:47,510 00:54:48,610 چرا؟ چرا؟
624 00:54:49,380 00:54:52,210 فکر کردم مادرت باید بدونه فکر کردم مادرت باید بدونه
625 00:54:52,780 00:54:54,840 ...اون علاقه ای به من نداره ...اون علاقه ای به من نداره
626 00:54:55,320 00:54:56,550 مگه اینکه پای پول وسط باشه مگه اینکه پای پول وسط باشه
627 00:54:56,610 00:54:58,250 چرا همچین فکر میکنی؟ چرا همچین فکر میکنی؟
628 00:54:58,250 00:54:59,550 مسخره نیست؟ مسخره نیست؟
629 00:55:00,050 00:55:02,320 چرا داری ازش دفاع میکنی؟ چرا داری ازش دفاع میکنی؟
630 00:55:05,800 00:55:07,530 میشه بعدا یکم از وقتتو به من بدی؟ میشه بعدا یکم از وقتتو به من بدی؟
631 00:55:08,230 00:55:09,860 موضوع مادرت نیست موضوع مادرت نیست
632 00:55:10,300 00:55:12,690 موضوع کاره، به کمکت احتیاچ دارم موضوع کاره، به کمکت احتیاچ دارم
633 00:55:29,980 00:55:30,980 سو هوان سو هوان
634 00:55:32,960 00:55:34,050 چیه داداش؟ چیه داداش؟
635 00:55:34,210 00:55:35,320 بیا پایین بیا پایین
636 00:56:05,590 00:56:09,050 پس همه اینا رو زن داداشت درست کرده ؟ پس همه اینا رو زن داداشت درست کرده ؟
637 00:56:10,460 00:56:11,460 بله بله
638 00:56:14,900 00:56:15,900 ...بگو ...بگو
639 00:56:16,570 00:56:19,630 موقعی که من رفته بودم حالش چطور بوده؟ موقعی که من رفته بودم حالش چطور بوده؟
640 00:56:20,860 00:56:22,130 نمیدونم نمیدونم
641 00:56:23,840 00:56:25,510 من تمام مدت تو آمریکا بودم من تمام مدت تو آمریکا بودم
642 00:56:25,510 00:56:27,070 تازه برگشتم تازه برگشتم
643 00:56:27,300 00:56:29,110 یعنی یه بارم نیومدی دیدنش؟ یعنی یه بارم نیومدی دیدنش؟
644 00:56:29,110 00:56:31,940 فرصت برگشتن نداشتم مشغول پیدا کردن تو بودم فرصت برگشتن نداشتم مشغول پیدا کردن تو بودم
645 00:56:39,190 00:56:41,380 اولین سالی که ناپدید شدی اولین سالی که ناپدید شدی
646 00:56:41,610 00:56:43,190 ...مامان و خانم اوه ...مامان و خانم اوه
647 00:56:43,650 00:56:46,230 اومدن آمریکا و با نگرانی دنبال تو گشتن اومدن آمریکا و با نگرانی دنبال تو گشتن
648 00:56:47,260 00:56:48,590 ...بعدش ...بعدش
649 00:56:48,960 00:56:51,230 ... اون اینجا پیش پدر موند و روی سرامیک ها کار کرد ... اون اینجا پیش پدر موند و روی سرامیک ها کار کرد
650 00:56:52,900 00:56:54,190 منتظر تو موند منتظر تو موند
651 00:56:55,610 00:56:57,400 این تمام چیزیه که من میدونم این تمام چیزیه که من میدونم
652 00:56:59,170 00:57:00,230 مردی تو زندگیش بود؟ مردی تو زندگیش بود؟
653 00:57:01,340 00:57:02,510 راجع بهش نمیدونی ؟ راجع بهش نمیدونی ؟
654 00:57:02,510 00:57:04,980 داداش، تو اونو نمیشناسی؟ داداش، تو اونو نمیشناسی؟
655 00:57:06,110 00:57:09,150 اون بدون تو اینجا موند متوجه نیستی چقدر وفاداره؟ اون بدون تو اینجا موند متوجه نیستی چقدر وفاداره؟
656 00:57:09,820 00:57:11,510 به خاطر اینکه مشکوکم نمی پرسم به خاطر اینکه مشکوکم نمی پرسم
657 00:57:11,820 00:57:13,420 اون مدت زیادی اینجا تنها بود اون مدت زیادی اینجا تنها بود
658 00:57:14,360 00:57:16,630 فکر کردم به طور طبیعی ممکنه این اتفاق افتاد باشه فکر کردم به طور طبیعی ممکنه این اتفاق افتاد باشه
659 00:57:16,630 00:57:19,090 چطور ممکنه همچین چیزای طبیعی ای فقط برای تو اتفاق بیافته؟ چطور ممکنه همچین چیزای طبیعی ای فقط برای تو اتفاق بیافته؟
660 00:57:20,630 00:57:21,730 تو چرا انقدر ناراحتی؟ تو چرا انقدر ناراحتی؟
661 00:57:21,730 00:57:24,570 هیچ وقت همچین سوالات مزخرفی رو از خانم اوه نپرس هیچ وقت همچین سوالات مزخرفی رو از خانم اوه نپرس
662 00:57:37,750 00:57:40,050 من پروژه خودمو دارم من پروژه خودمو دارم
663 00:57:40,050 00:57:41,250 میدونم میدونم
664 00:57:41,750 00:57:43,280 خب... من درکتون نمیکنم خب... من درکتون نمیکنم
665 00:57:43,280 00:57:45,590 اینجا کاری از من برنمیاد اینجا کاری از من برنمیاد
666 00:57:47,110 00:57:49,150 ما همیشه تو شرکت به کمک نیاز داریم ما همیشه تو شرکت به کمک نیاز داریم
667 00:57:49,650 00:57:51,320 میترسی پروژه ای برای تو نداشته باشیم؟ میترسی پروژه ای برای تو نداشته باشیم؟
668 00:57:51,650 00:57:53,130 جین برگشته جین برگشته
669 00:58:06,730 00:58:08,340 بخاطر همین میپرسم بخاطر همین میپرسم
670 00:58:09,980 00:58:11,650 ...مطمئنم اون حتی روی ویلچر هم ...مطمئنم اون حتی روی ویلچر هم
671 00:58:12,170 00:58:13,880 کارشو عالی انجام میده کارشو عالی انجام میده
672 00:58:21,280 00:58:23,550 اما به نظر هنوزم به یکم زمان نیاز داره اما به نظر هنوزم به یکم زمان نیاز داره
673 00:58:24,190 00:58:25,820 اگه شرایطو براش مهیا کنی اگه شرایطو براش مهیا کنی
674 00:58:25,820 00:58:28,760 برگشتن و ادامه دادن واسش خیلی آسونتر میشه برگشتن و ادامه دادن واسش خیلی آسونتر میشه
675 00:58:32,400 00:58:34,230 ازت نمیخوام برای همیشه اینجا کار کنی ازت نمیخوام برای همیشه اینجا کار کنی
676 00:58:34,500 00:58:36,730 فقط تا وقتی جین بتونه خودشو جمع و جور کنه بمون فقط تا وقتی جین بتونه خودشو جمع و جور کنه بمون
677 00:58:37,400 00:58:38,400 باشه؟ باشه؟
678 00:58:41,440 00:58:42,780 بهت یه دفتر میدم بهت یه دفتر میدم
679 00:58:42,780 00:58:44,900 پروژه ت رو اینجا ادامه بده پروژه ت رو اینجا ادامه بده
680 00:58:44,900 00:58:47,550 و کمک کن برادرت برگرده سر کار و کمک کن برادرت برگرده سر کار
681 00:58:49,480 00:58:50,480 باشه ؟ باشه ؟
682 00:59:03,420 00:59:04,590 اینجا رو یادته؟ اینجا رو یادته؟
683 00:59:06,000 00:59:07,590 من آوردمت اینجا من آوردمت اینجا
684 00:59:07,940 00:59:09,960 بعد از اون خیلی وقتا تنهایی اومدم اینجا بعد از اون خیلی وقتا تنهایی اومدم اینجا
685 00:59:10,760 00:59:13,030 اومدم و شکوفه های تازه نیلوفرو تماشا کردم اومدم و شکوفه های تازه نیلوفرو تماشا کردم
686 00:59:13,710 00:59:15,570 و وقتی پژمرده شدن، برای یادآوری خاطرات می اومدم اینجا و وقتی پژمرده شدن، برای یادآوری خاطرات می اومدم اینجا
687 00:59:16,250 00:59:18,150 ...یادمه بهم گفته بودی ...یادمه بهم گفته بودی
688 00:59:19,250 00:59:21,920 که مواظب نرم ترین قطرات بارون باشم ...و مجبورم کردی قول بدم که مواظب نرم ترین قطرات بارون باشم ...و مجبورم کردی قول بدم
689 00:59:22,110 00:59:23,210 که به خودم صدمه نمیزنم که به خودم صدمه نمیزنم
690 00:59:24,050 00:59:26,260 اینو حتی توی نامه هم نوشتی اینو حتی توی نامه هم نوشتی
691 00:59:26,980 00:59:28,150 خوندیش خوندیش
692 00:59:29,320 00:59:31,190 همش فکر میکردم اون نامه رو خوندی یا نه همش فکر میکردم اون نامه رو خوندی یا نه
693 00:59:31,190 00:59:33,500 واقعا کنجکاو بودم واقعا کنجکاو بودم
694 00:59:37,360 00:59:40,260 اون موقع ها کلی کارا بود که میخواستیم انجام بدیم اون موقع ها کلی کارا بود که میخواستیم انجام بدیم
695 00:59:40,590 00:59:44,010 میخواستیم بریم محله "ریور مارکت" رو ببینیم و بریم کارخونه آبجوسازی (محله ای در شهر کنزاس، میزوری) میخواستیم بریم محله "ریور مارکت" رو ببینیم و بریم کارخونه آبجوسازی (محله ای در شهر کنزاس، میزوری)
696 00:59:45,070 00:59:47,730 بیا بریم تمام کارهایی که تا حالا نکردیم رو انجام بدیم بیا بریم تمام کارهایی که تا حالا نکردیم رو انجام بدیم
697 00:59:53,210 00:59:56,010 همینجا بمون میرم یکم نوشیدنی بخرم و بیام همینجا بمون میرم یکم نوشیدنی بخرم و بیام
698 00:59:56,420 00:59:58,090 قهوه؟ یا آبمیوه؟ قهوه؟ یا آبمیوه؟
699 00:59:58,440 00:59:59,460 هر چی شد هر چی شد
700 01:00:24,550 01:00:25,550 اون جین ـه؟ اون جین ـه؟
701 01:00:28,320 01:00:30,320 هی من میرم باهاش حرف بزنم، بدون من برید هی من میرم باهاش حرف بزنم، بدون من برید
702 01:00:30,320 01:00:31,320 باشه؟ - باشه - باشه؟ - باشه -
703 01:00:34,980 01:00:35,980 جین جین
704 01:00:38,420 01:00:41,050 خدای من، درباره صدمه دیدنت یه چیزایی شنیده بودم پس واقعا درست بود خدای من، درباره صدمه دیدنت یه چیزایی شنیده بودم پس واقعا درست بود
705 01:00:42,400 01:00:44,500 پس یعنی الان نمیتونی راه بری؟ پس یعنی الان نمیتونی راه بری؟
706 01:00:45,320 01:00:46,440 آره، همینطوره آره، همینطوره
707 01:00:46,690 01:00:49,440 خدایا، چرا انقدر بدشانسی آوردی؟ خدایا، چرا انقدر بدشانسی آوردی؟
708 01:00:50,460 01:00:52,710 این موضوع هیچ جوره نمیتونه قضیه رسوایی عشقی رو بپوشونه این موضوع هیچ جوره نمیتونه قضیه رسوایی عشقی رو بپوشونه
709 01:00:54,210 01:00:55,400 هنوز نشنیدی، نه؟ هنوز نشنیدی، نه؟
710 01:00:55,780 01:00:56,800 ...وقتی نبودی ...وقتی نبودی
711 01:00:56,800 01:00:59,070 هوان و خانم اوه درگیر یه رسوایی عشقی شدن هوان و خانم اوه درگیر یه رسوایی عشقی شدن
712 01:01:01,750 01:01:03,380 ...میدونی که قبل از اینکه با تو ازدواج کنه ...میدونی که قبل از اینکه با تو ازدواج کنه
713 01:01:03,380 01:01:05,340 ...هوان یه علاقه ریزی بهش داشت ...هوان یه علاقه ریزی بهش داشت
714 01:01:05,340 01:01:07,260 ...و وقتی نبودی ...و وقتی نبودی
715 01:01:07,260 01:01:09,230 هوان فکر کرد یه فرصت گیرش اومده هوان فکر کرد یه فرصت گیرش اومده
716 01:01:09,320 01:01:11,820 همه تو شهر درباره ش حرف میزدن همه تو شهر درباره ش حرف میزدن
717 01:01:12,050 01:01:14,030 هنوز زبون تند و تیزی داری هنوز زبون تند و تیزی داری
718 01:01:15,090 01:01:17,590 اگه نمیخوای، حرفمو باور نکن اگه نمیخوای، حرفمو باور نکن
719 01:01:17,590 01:01:20,340 خب فقط چون نگرانتم اینا رو بهت گفتم خب فقط چون نگرانتم اینا رو بهت گفتم
720 01:01:21,130 01:01:22,760 عکساشم بیرون اومده بود عکساشم بیرون اومده بود
721 01:01:23,710 01:01:24,940 خودت اون عکسا رو نگرفتی؟ خودت اون عکسا رو نگرفتی؟
722 01:01:25,610 01:01:28,980 میدونم اون وقتا که مدرسه میرفتی برای همسرم مزاحمت ایجاد میکردی میدونم اون وقتا که مدرسه میرفتی برای همسرم مزاحمت ایجاد میکردی
723 01:01:28,980 01:01:30,550 من مزاحمش نشدم من مزاحمش نشدم
724 01:01:30,750 01:01:32,570 هوان زیادی شلوغش کرد هوان زیادی شلوغش کرد
725 01:01:32,570 01:01:34,880 فکر کنم‌ هنوزم حریف هوان نمیشی فکر کنم‌ هنوزم حریف هوان نمیشی
726 01:01:35,480 01:01:37,880 مگر اینکه هدفت این باشه که مثل قبل یه کتک حسابی بخوری مگر اینکه هدفت این باشه که مثل قبل یه کتک حسابی بخوری
727 01:01:37,920 01:01:38,980 مواظب حرفایی که از دهنت میاد بیرون باش مواظب حرفایی که از دهنت میاد بیرون باش
728 01:01:39,280 01:01:40,420 تو دیگه بچه نیستی تو دیگه بچه نیستی
729 01:01:40,420 01:01:42,320 برای همین در قِبال حرف ها و کارات مسئولیت داری برای همین در قِبال حرف ها و کارات مسئولیت داری
730 01:01:42,320 01:01:43,980 ...بهایی که باید برای زبون تندت بپردازی ...بهایی که باید برای زبون تندت بپردازی
731 01:01:44,130 01:01:45,460 از چیزی که فکر میکنی سنگین تره از چیزی که فکر میکنی سنگین تره
732 01:01:47,260 01:01:49,320 خدای من، هنوزم همونی خدای من، هنوزم همونی
733 01:01:49,530 01:01:51,030 ...حتی رو ویلچر هم ...حتی رو ویلچر هم
734 01:01:51,500 01:01:53,190 جذبه داری جذبه داری
735 01:01:53,400 01:01:54,460 اینو بهت میدم اینو بهت میدم
736 01:01:55,630 01:01:58,630 ...اگه درباره رسواییشون کنجکاو بودی ...اگه درباره رسواییشون کنجکاو بودی
737 01:02:01,030 01:02:02,230 بهم زنگ بزن بهم زنگ بزن
738 01:02:02,400 01:02:05,650 من تنها کسیم که میتونه واقعیتو بهت بگه من تنها کسیم که میتونه واقعیتو بهت بگه
739 01:02:08,610 01:02:09,610 خداحافظ خداحافظ
740 01:02:22,460 01:02:24,260 سلام - سلام - سلام - سلام -
741 01:02:35,300 01:02:36,510 ببخشید زیاد طول کشید ببخشید زیاد طول کشید
742 01:02:36,650 01:02:38,480 صف کافی شاپ طولانی بود صف کافی شاپ طولانی بود
743 01:02:38,800 01:02:41,570 آیس آمریکانو یا لاته انتخاب کن آیس آمریکانو یا لاته انتخاب کن
744 01:02:42,210 01:02:43,320 بریم بریم
745 01:02:44,320 01:02:46,320 خسته ام میخوام برگردم استراحت کنم خسته ام میخوام برگردم استراحت کنم
746 01:02:48,320 01:02:50,380 باشه، حتما باشه، حتما
747 01:03:07,630 01:03:08,780 من برگشتم من برگشتم
748 01:03:09,750 01:03:11,170 کلی پول در آوردی؟ کلی پول در آوردی؟
749 01:03:12,670 01:03:13,940 داداش و خانم اوه کجان؟ داداش و خانم اوه کجان؟
750 01:03:13,940 01:03:15,170 اونا خونه هستن اونا خونه هستن
751 01:03:17,690 01:03:19,090 ...پدر، راستش ...پدر، راستش
752 01:03:20,010 01:03:21,820 ...راستش وقتی خانم اوه داشت میرفت ...راستش وقتی خانم اوه داشت میرفت
753 01:03:21,820 01:03:23,980 میخواستم ازش درخواست کنم نظارت کارگاه رو به عهده بگیره میخواستم ازش درخواست کنم نظارت کارگاه رو به عهده بگیره
754 01:03:25,650 01:03:27,800 ولی گفته که یه مدت نمیخواد کار کنه، درسته؟ ولی گفته که یه مدت نمیخواد کار کنه، درسته؟
755 01:03:28,320 01:03:29,820 باید مراقب جین باشه باید مراقب جین باشه
756 01:03:29,820 01:03:31,570 در واقع، کار کردن روی یه پروژه میتونه بهش کمک کنه در واقع، کار کردن روی یه پروژه میتونه بهش کمک کنه
757 01:03:32,420 01:03:35,630 برای اینکه یه جی بتونه به جین کمک کنه باید اول زندگی خودشو رو به راه کنه برای اینکه یه جی بتونه به جین کمک کنه باید اول زندگی خودشو رو به راه کنه
758 01:03:35,630 01:03:38,030 ...گذروندن تمام24 ساعت روز با اون ...گذروندن تمام24 ساعت روز با اون
759 01:03:38,440 01:03:40,230 به هیچکدومشون کمکی نمیکنه به هیچکدومشون کمکی نمیکنه
760 01:03:50,440 01:03:52,650 این برای یه عروس و برادر شوهر عادیه؟ این برای یه عروس و برادر شوهر عادیه؟
761 01:03:52,650 01:03:54,280 چرا پست قبلیم پاک شد؟ نمیفهمم چرا پست قبلیم پاک شد؟ نمیفهمم
762 01:03:57,760 01:03:59,230 پست قبلیت پاک شده؟ پست قبلیت پاک شده؟
763 01:03:59,230 01:04:01,360 پاک شده - من ازش اسکرین شات گرفتم - پاک شده - من ازش اسکرین شات گرفتم -
764 01:04:05,670 01:04:07,230 "بهش بگین رابطه عاطفی ، ولی هنوزم خیانت محسوب میشه" "بهش بگین رابطه عاطفی ، ولی هنوزم خیانت محسوب میشه"
765 01:04:07,630 01:04:10,130 یه اسکرین شات از عروس و برادر شوهر یه اسکرین شات از عروس و برادر شوهر
766 01:04:32,130 01:04:33,230 داداش من اومدم داداش من اومدم
767 01:04:41,000 01:04:42,300 چیزی شده؟ چیزی شده؟
768 01:04:48,170 01:04:50,800 حالت خوب نیست؟ درد داری؟ حالت خوب نیست؟ درد داری؟
769 01:04:55,610 01:04:57,550 چون اینجوریم به این معنی نیست که همیشه درد دارم چون اینجوریم به این معنی نیست که همیشه درد دارم
770 01:04:58,420 01:05:01,090 خب آخه خوشحال به نظر نمیای خب آخه خوشحال به نظر نمیای
771 01:05:15,460 01:05:18,230 ...داشتم درباره اینکه داداش کوچولوم ...داشتم درباره اینکه داداش کوچولوم
772 01:05:19,110 01:05:20,400 چقدر بزرگ شده فکر میکردم چقدر بزرگ شده فکر میکردم
773 01:05:28,010 01:05:30,610 دوست دختر داری؟ دوست دختر داری؟
774 01:05:34,610 01:05:35,960 دوست دختر چیه؟ دوست دختر چیه؟
775 01:05:37,050 01:05:39,050 میدونی من تازه برگشتم کره میدونی من تازه برگشتم کره
776 01:05:41,030 01:05:43,230 ولی تونستی یه رسوایی به بار بیاری ولی تونستی یه رسوایی به بار بیاری
777 01:05:56,550 01:05:57,800 حتما سرت شلوغ بوده حتما سرت شلوغ بوده
778 01:06:00,110 01:06:01,880 کی همچین چیزی بهت گفته ؟ کی همچین چیزی بهت گفته ؟
779 01:06:08,690 01:06:09,730 ...تو ...تو
780 01:06:12,960 01:06:14,400 هنوز یه جی رو دوست داری؟ هنوز یه جی رو دوست داری؟
781 01:06:30,340 01:06:32,670 ...وقتی نبودم تموم احساست اون موقع رو ...وقتی نبودم تموم احساست اون موقع رو
782 01:06:35,150 01:06:36,440 تو دلت نگه داشتی؟ تو دلت نگه داشتی؟
783 01:06:47,400 01:06:48,860 ...نمیدونم وقتی برگشتم ...نمیدونم وقتی برگشتم
784 01:06:50,090 01:06:51,260 چه حسی بهت دست داد چه حسی بهت دست داد
785 01:06:51,800 01:06:52,840 داداش داداش
786 01:06:55,260 01:06:56,510 و اینطوری بنظر میاد و اینطوری بنظر میاد
787 01:06:56,900 01:06:58,530 داداش - بهم بگو - داداش - بهم بگو -
788 01:07:02,900 01:07:04,170 الان تو هم یه آدم بالغی الان تو هم یه آدم بالغی
789 01:07:10,420 01:07:13,320 بیا صادقانه با هم حرف بزنیم بیا صادقانه با هم حرف بزنیم
790 01:07:35,000 01:07:50,280 تلگرام :@moonriverteam_sns اینستاگرام : @moonriverteam.sns تلگرام :@moonriverteam_sns اینستاگرام : @moonriverteam.sns
791 01:07:50,280 01:07:52,550 وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns وقتی که زیباترین بودم -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns
792 01:07:52,900 01:07:54,730 ...بهم بگو، وقتی نبودم ...بهم بگو، وقتی نبودم
793 01:07:54,730 01:07:55,900 هوان ازت مراقبت کرد، یا نه؟ هوان ازت مراقبت کرد، یا نه؟
794 01:07:55,900 01:07:57,820 شما دو تا با هم خوابیدین؟ شما دو تا با هم خوابیدین؟
795 01:07:57,820 01:07:59,590 چه فکری با خودت کردی؟ چه فکری با خودت کردی؟
796 01:07:59,590 01:08:00,590 دیوونه شدی؟ دیوونه شدی؟
797 01:08:00,590 01:08:03,900 هرگز نشنیدم بهش بگی زن داداش هرگز نشنیدم بهش بگی زن داداش
798 01:08:03,900 01:08:06,730 از اینکه یه جی زن داداشت شد متنفر بودی از اینکه یه جی زن داداشت شد متنفر بودی
799 01:08:06,880 01:08:08,400 منم دیگه یه آدم بالغم منم دیگه یه آدم بالغم
800 01:08:08,570 01:08:11,650 مجبور نیستم از هیچ جور مسابقه ای انصراف بدم مجبور نیستم از هیچ جور مسابقه ای انصراف بدم
801 01:08:11,650 01:08:12,670 بهتره حواست باشه بهتره حواست باشه
802 01:08:12,670 01:08:15,550 اگه اینکارو نکنی، من مجبور میشم انجامش بدم اگه اینکارو نکنی، من مجبور میشم انجامش بدم
803 01:08:16,710 01:08:21,040 برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید -♥ @moonriverteam_sns♥- اینستاگرام : @moonriverteam.sns برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید -♥ @moonriverteam_sns♥- اینستاگرام : @moonriverteam.sns