This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:08,000 | تيم ترجمه کی تی تیم تقدیم می کند Tel: @KTteam | تيم ترجمه کی تی تیم تقدیم می کند Tel: @KTteam |
2 | 00:00:08,024 | 00:00:16,024 | Howra :سرپرست مترجمین Iso و Paki و Farnoosh و Howra :مترجمین | Howra :سرپرست مترجمین Iso و Paki و Farnoosh و Howra :مترجمین |
3 | 00:00:16,150 | 00:00:17,449 | عاشقم بودی؟ | عاشقم بودی؟ |
4 | 00:00:24,290 | 00:00:25,319 | ...تو | ...تو |
5 | 00:00:28,490 | 00:00:29,700 | عاشقمی؟ | عاشقمی؟ |
6 | 00:00:42,270 | 00:00:44,779 | شاید ازدواجمون تموم شده باشه، اما برادرت هنوز اینجاست | شاید ازدواجمون تموم شده باشه، اما برادرت هنوز اینجاست |
7 | 00:00:45,440 | 00:00:46,850 | حتی اگه هزار بار هم بپرسی | حتی اگه هزار بار هم بپرسی |
8 | 00:00:48,179 | 00:00:50,279 | همچین سوالی رو جواب نمیدم | همچین سوالی رو جواب نمیدم |
9 | 00:01:06,429 | 00:01:07,600 | پدر | پدر |
10 | 00:01:09,270 | 00:01:11,100 | چیزامو بستم | چیزامو بستم |
11 | 00:01:12,869 | 00:01:14,309 | میخوای کجا بمونی؟ | میخوای کجا بمونی؟ |
12 | 00:01:14,640 | 00:01:15,880 | ...مسافر خونه میمونم | ...مسافر خونه میمونم |
13 | 00:01:16,339 | 00:01:19,410 | همون جایی که مامانم قبل از بیمارستان مونده بود | همون جایی که مامانم قبل از بیمارستان مونده بود |
14 | 00:01:19,880 | 00:01:21,910 | بعد از اینکه مراحل قانونی تموم شد | بعد از اینکه مراحل قانونی تموم شد |
15 | 00:01:22,550 | 00:01:24,226 | یه جا واسه خودم پیدا میکنم | یه جا واسه خودم پیدا میکنم |
16 | 00:01:24,250 | 00:01:28,020 | مطمئنم جین ازت مراقبت می کنه، اما باید باهام حرف بزنی | مطمئنم جین ازت مراقبت می کنه، اما باید باهام حرف بزنی |
17 | 00:01:28,490 | 00:01:30,619 | سعی نکن همه چیزو خودت تنهایی حل کنی | سعی نکن همه چیزو خودت تنهایی حل کنی |
18 | 00:01:33,390 | 00:01:34,490 | پدر | پدر |
19 | 00:01:36,130 | 00:01:39,130 | وقتی منتظرش بودم اوقات سختی داشتم | وقتی منتظرش بودم اوقات سختی داشتم |
20 | 00:01:40,929 | 00:01:42,369 | اما به عنوان نور چشمی شما | اما به عنوان نور چشمی شما |
21 | 00:01:43,300 | 00:01:45,899 | زمان شاد و خوبی داشتم | زمان شاد و خوبی داشتم |
22 | 00:01:46,940 | 00:01:50,140 | وقتی بهش فکر میکنم، با شما بیشتر از همه زندگی کردم | وقتی بهش فکر میکنم، با شما بیشتر از همه زندگی کردم |
23 | 00:01:51,009 | 00:01:53,280 | نه جین یا هوان | نه جین یا هوان |
24 | 00:01:53,610 | 00:01:54,610 | ...میتونم | ...میتونم |
25 | 00:01:55,750 | 00:01:57,250 | ازت ممنون باشم | ازت ممنون باشم |
26 | 00:02:02,490 | 00:02:03,860 | سالم بمون | سالم بمون |
27 | 00:02:05,434 | 00:02:07,434 | قسمت شانزدهم -قسمت پایانی- | قسمت شانزدهم -قسمت پایانی- |
28 | 00:02:07,459 | 00:02:09,289 | اینجا بذارش پایین | اینجا بذارش پایین |
29 | 00:02:10,530 | 00:02:11,600 | وای | وای |
30 | 00:02:13,100 | 00:02:14,169 | یه جی | یه جی |
31 | 00:02:15,729 | 00:02:18,199 | چه خبره | چه خبره |
32 | 00:02:18,970 | 00:02:20,769 | جین بدون تو چی کار کنه؟ | جین بدون تو چی کار کنه؟ |
33 | 00:02:21,410 | 00:02:22,810 | و هوان چی؟ | و هوان چی؟ |
34 | 00:02:26,710 | 00:02:28,380 | چند تا محصول آرایشی برات گذاشتم | چند تا محصول آرایشی برات گذاشتم |
35 | 00:02:28,910 | 00:02:30,256 | میتونی با خانم هونگ شریک بشی | میتونی با خانم هونگ شریک بشی |
36 | 00:02:30,280 | 00:02:31,319 | وای | وای |
37 | 00:02:31,720 | 00:02:34,319 | مجبور نبودی وقتی داشتی وسایلت رو جمع می کردی به ما فکر کنی | مجبور نبودی وقتی داشتی وسایلت رو جمع می کردی به ما فکر کنی |
38 | 00:02:34,549 | 00:02:36,489 | همیشه برام غذا درست می کردین | همیشه برام غذا درست می کردین |
39 | 00:02:36,859 | 00:02:38,765 | ببخشید نمی تونستم براتون جبران کنم | ببخشید نمی تونستم براتون جبران کنم |
40 | 00:02:38,789 | 00:02:42,090 | اینطوری نباش. همسایه ها از این کارا می کنن | اینطوری نباش. همسایه ها از این کارا می کنن |
41 | 00:02:43,329 | 00:02:44,460 | یه جی | یه جی |
42 | 00:02:47,729 | 00:02:50,299 | وای، دا وون عزیزم | وای، دا وون عزیزم |
43 | 00:02:50,900 | 00:02:53,769 | میخواستم قرار گذاشتنت رو ببینم | میخواستم قرار گذاشتنت رو ببینم |
44 | 00:02:55,440 | 00:02:56,509 | یه جی | یه جی |
45 | 00:03:15,430 | 00:03:16,500 | باشه | باشه |
46 | 00:03:17,759 | 00:03:19,329 | اگه نمیخوای خداحافظی کنی | اگه نمیخوای خداحافظی کنی |
47 | 00:03:20,069 | 00:03:21,329 | پس بیا نکنیم | پس بیا نکنیم |
48 | 00:03:23,299 | 00:03:25,169 | خداحافظی کردن خیلی سخت میشه | خداحافظی کردن خیلی سخت میشه |
49 | 00:04:09,310 | 00:04:11,680 | نمیخواستم وقتی نشستم خداحافظی کنم | نمیخواستم وقتی نشستم خداحافظی کنم |
50 | 00:04:14,789 | 00:04:16,289 | ...داروهاتو کم کن | ...داروهاتو کم کن |
51 | 00:04:17,690 | 00:04:19,560 | و مرتب برو توانبخشی | و مرتب برو توانبخشی |
52 | 00:04:21,560 | 00:04:24,429 | ...درباره ی اینکه بلافاصله بعد از تصادف برنگشتم | ...درباره ی اینکه بلافاصله بعد از تصادف برنگشتم |
53 | 00:04:26,570 | 00:04:28,369 | ...و باهات تماس نگرفتم هم | ...و باهات تماس نگرفتم هم |
54 | 00:04:31,299 | 00:04:32,439 | ...تا روزی که بمیرم | ...تا روزی که بمیرم |
55 | 00:04:33,210 | 00:04:34,340 | بابتش پشیمونم | بابتش پشیمونم |
56 | 00:04:36,679 | 00:04:38,539 | اگه اون سال ها رو با هم گذرونده بودیم | اگه اون سال ها رو با هم گذرونده بودیم |
57 | 00:04:41,350 | 00:04:43,110 | فکر میکنی برای خداحافظی کمتر ناراحت بودیم؟ | فکر میکنی برای خداحافظی کمتر ناراحت بودیم؟ |
58 | 00:05:11,140 | 00:05:14,249 | ...واقعا خوشحالم که میتونم بغلت کنم | ...واقعا خوشحالم که میتونم بغلت کنم |
59 | 00:05:17,820 | 00:05:18,979 | اونم در حالی که ایستادی | اونم در حالی که ایستادی |
60 | 00:05:41,270 | 00:05:42,270 | خداحافظ | خداحافظ |
61 | 00:05:42,294 | 00:05:57,294 | لطفا برای حمایت از مترجمین و روند ترجمه زیرنویس هارو از کانال کی تی تیم دانلود کنید tel : @KTteam | لطفا برای حمایت از مترجمین و روند ترجمه زیرنویس هارو از کانال کی تی تیم دانلود کنید tel : @KTteam |
62 | 00:08:01,809 | 00:08:04,220 | خانواده مون زیادی بی فکر بود | خانواده مون زیادی بی فکر بود |
63 | 00:08:04,350 | 00:08:08,366 | باید زودتر دعوتتون میکردیم | باید زودتر دعوتتون میکردیم |
64 | 00:08:08,390 | 00:08:10,820 | اگه اون دو تا خوب با هم کنار می اومدن | اگه اون دو تا خوب با هم کنار می اومدن |
65 | 00:08:11,520 | 00:08:13,960 | مجبور نبودین منو ببینین | مجبور نبودین منو ببینین |
66 | 00:08:14,789 | 00:08:17,030 | شنیدم تصمیم گرفتن طلاق بگیرن | شنیدم تصمیم گرفتن طلاق بگیرن |
67 | 00:08:18,200 | 00:08:20,176 | ما هیچ وقت موافقش نبودیم | ما هیچ وقت موافقش نبودیم |
68 | 00:08:20,200 | 00:08:23,100 | لطفا منصرفش کن | لطفا منصرفش کن |
69 | 00:08:23,470 | 00:08:26,400 | بابت رها کردن یه آدم مریض مجازات میشی | بابت رها کردن یه آدم مریض مجازات میشی |
70 | 00:08:27,340 | 00:08:29,770 | ...اما هیچ زنی نمیتونه این واقعیت رو تحمل کنه که | ...اما هیچ زنی نمیتونه این واقعیت رو تحمل کنه که |
71 | 00:08:30,780 | 00:08:32,910 | شوهرش داشته با یه زن دیگه زندگی میکرده | شوهرش داشته با یه زن دیگه زندگی میکرده |
72 | 00:08:34,609 | 00:08:36,820 | فکر کنم نمی دونستین | فکر کنم نمی دونستین |
73 | 00:08:37,850 | 00:08:39,749 | این الان مسئله اصلی نیست | این الان مسئله اصلی نیست |
74 | 00:08:41,350 | 00:08:42,950 | اگه اونا طلاق بگیرن | اگه اونا طلاق بگیرن |
75 | 00:08:44,389 | 00:08:45,635 | ...مردم اونو به عنوان زنی می بینن که | ...مردم اونو به عنوان زنی می بینن که |
76 | 00:08:45,659 | 00:08:48,299 | بعد از اینکه عاشق برادر شوهرش شد، شوهر ناتوانش رو رها کرد | بعد از اینکه عاشق برادر شوهرش شد، شوهر ناتوانش رو رها کرد |
77 | 00:08:48,859 | 00:08:50,399 | الان چی گفتی؟ | الان چی گفتی؟ |
78 | 00:08:51,729 | 00:08:54,100 | عاشق کی شده؟ | عاشق کی شده؟ |
79 | 00:08:55,229 | 00:08:56,845 | چطور جرات می کنی همچین چیزی بگی؟ | چطور جرات می کنی همچین چیزی بگی؟ |
80 | 00:08:56,869 | 00:08:58,940 | پسر کوچیک ترم رو می فرستم آمریکا | پسر کوچیک ترم رو می فرستم آمریکا |
81 | 00:08:59,769 | 00:09:01,385 | لطفا دخترت رو منصرف کن | لطفا دخترت رو منصرف کن |
82 | 00:09:01,409 | 00:09:03,085 | ...اون هفت سال بیوه بوده | ...اون هفت سال بیوه بوده |
83 | 00:09:03,109 | 00:09:04,215 | در حالی که منتظر شوهر بوده | در حالی که منتظر شوهر بوده |
84 | 00:09:04,239 | 00:09:05,715 | به جای اینکه ازش ممنون باشید | به جای اینکه ازش ممنون باشید |
85 | 00:09:05,739 | 00:09:07,985 | متهمش می کنید که عاشق برادر شوهرش شده؟ | متهمش می کنید که عاشق برادر شوهرش شده؟ |
86 | 00:09:08,009 | 00:09:09,625 | ...حتما به خاطر اینکه من کی هستم | ...حتما به خاطر اینکه من کی هستم |
87 | 00:09:09,649 | 00:09:11,796 | دارین بهش توهین می کنین | دارین بهش توهین می کنین |
88 | 00:09:11,820 | 00:09:13,619 | ما نیستیم، دنیا همینه | ما نیستیم، دنیا همینه |
89 | 00:09:14,019 | 00:09:16,426 | حرفش توی جامعه پیچیده | حرفش توی جامعه پیچیده |
90 | 00:09:16,450 | 00:09:17,690 | نخوندین؟ | نخوندین؟ |
91 | 00:09:18,060 | 00:09:21,359 | اگر ازدواجشون رو حفظ کنن همچین شایعاتی میخوابه | اگر ازدواجشون رو حفظ کنن همچین شایعاتی میخوابه |
92 | 00:09:22,359 | 00:09:24,200 | ...اما فکر میکنین چی میگن اگه | ...اما فکر میکنین چی میگن اگه |
93 | 00:09:24,899 | 00:09:26,529 | یه جی تصمیم بگیره بره؟ | یه جی تصمیم بگیره بره؟ |
94 | 00:09:27,430 | 00:09:30,769 | لازمه منصرفش کنید | لازمه منصرفش کنید |
95 | 00:09:43,920 | 00:09:45,249 | من شاگردش بودم | من شاگردش بودم |
96 | 00:09:45,519 | 00:09:46,965 | اون معلم من بود | اون معلم من بود |
97 | 00:09:46,989 | 00:09:49,019 | قبل از خریدنشون از دکتر پرسیدم | قبل از خریدنشون از دکتر پرسیدم |
98 | 00:09:49,249 | 00:09:51,235 | باید همه شون بخورین. یکی رو هم جا نندازینا | باید همه شون بخورین. یکی رو هم جا نندازینا |
99 | 00:09:51,259 | 00:09:52,766 | برادرم هم اینجاست. باید بهش سلام کنین | برادرم هم اینجاست. باید بهش سلام کنین |
100 | 00:09:52,790 | 00:09:55,460 | ...نه، من...مجبور نیست | ...نه، من...مجبور نیست |
101 | 00:09:55,830 | 00:09:57,060 | این خانم کیمه | این خانم کیمه |
102 | 00:10:08,170 | 00:10:09,170 | ...قلبم | ...قلبم |
103 | 00:10:10,180 | 00:10:11,840 | هنوز داره میزنه | هنوز داره میزنه |
104 | 00:10:12,139 | 00:10:14,279 | هنوز باورم نمیشه از خونه رفتم | هنوز باورم نمیشه از خونه رفتم |
105 | 00:10:15,779 | 00:10:18,850 | حس میکنم باید بعد از کار برگردم اونجا | حس میکنم باید بعد از کار برگردم اونجا |
106 | 00:10:19,249 | 00:10:21,590 | همچین حسی دارم | همچین حسی دارم |
107 | 00:10:22,450 | 00:10:26,320 | میدونم چقدر بهشون متکی بودی | میدونم چقدر بهشون متکی بودی |
108 | 00:10:30,629 | 00:10:33,906 | کارگاه یه جی | کارگاه یه جی |
109 | 00:10:33,930 | 00:10:35,200 | بیاید داخل خانم | بیاید داخل خانم |
110 | 00:10:35,470 | 00:10:36,940 | اینجایید که یه جی رو ببینید، درسته؟ | اینجایید که یه جی رو ببینید، درسته؟ |
111 | 00:10:51,149 | 00:10:53,080 | مادر شوهرت رو ملاقات کردم | مادر شوهرت رو ملاقات کردم |
112 | 00:10:54,350 | 00:10:56,249 | ...راسته که داری به خاطر | ...راسته که داری به خاطر |
113 | 00:10:57,460 | 00:10:59,290 | برادر شوهرت طلاق میگیری؟ | برادر شوهرت طلاق میگیری؟ |
114 | 00:10:59,460 | 00:11:00,729 | نه | نه |
115 | 00:11:01,629 | 00:11:04,300 | هیچ ربطی به هوان نداره | هیچ ربطی به هوان نداره |
116 | 00:11:05,359 | 00:11:07,100 | در هر حال طلاق می گرفتم | در هر حال طلاق می گرفتم |
117 | 00:11:07,300 | 00:11:08,700 | ...راسته | ...راسته |
118 | 00:11:10,139 | 00:11:12,369 | که اون دوستت داره، درسته؟ | که اون دوستت داره، درسته؟ |
119 | 00:11:13,909 | 00:11:17,080 | ...گفت قبلا معلمش بودی | ...گفت قبلا معلمش بودی |
120 | 00:11:17,879 | 00:11:20,310 | و اینکه هنوز خانم اوه صدات می کنه | و اینکه هنوز خانم اوه صدات می کنه |
121 | 00:11:21,249 | 00:11:22,810 | من معلم دانشجو بودم | من معلم دانشجو بودم |
122 | 00:11:23,550 | 00:11:26,320 | از اون موقع ازت خوشش می اومد؟ | از اون موقع ازت خوشش می اومد؟ |
123 | 00:11:28,519 | 00:11:29,519 | تو چی؟ | تو چی؟ |
124 | 00:11:30,389 | 00:11:31,790 | تو هم ازش خوشت میاد؟ | تو هم ازش خوشت میاد؟ |
125 | 00:11:36,029 | 00:11:38,460 | میتونی باهام صادق باشی | میتونی باهام صادق باشی |
126 | 00:11:39,259 | 00:11:41,406 | ممکنه دنیا مسخره ت کنه | ممکنه دنیا مسخره ت کنه |
127 | 00:11:41,430 | 00:11:43,369 | اما یه مادر هیچ وقت بچه خودشو ول نمیکنه | اما یه مادر هیچ وقت بچه خودشو ول نمیکنه |
128 | 00:11:44,999 | 00:11:46,670 | اشکالی نداره. میتونی بهم بگی | اشکالی نداره. میتونی بهم بگی |
129 | 00:11:50,180 | 00:11:51,180 | مامان | مامان |
130 | 00:11:52,810 | 00:11:54,279 | میدونی | میدونی |
131 | 00:11:55,310 | 00:11:56,850 | ...هیچ وقت جرات نکردم | ...هیچ وقت جرات نکردم |
132 | 00:11:58,420 | 00:12:00,550 | اونطوری فکر کنم | اونطوری فکر کنم |
133 | 00:12:02,019 | 00:12:05,019 | ...فکر این که اونطوری به برادر شوهرم فکر کنم | ...فکر این که اونطوری به برادر شوهرم فکر کنم |
134 | 00:12:05,389 | 00:12:08,290 | منو می ترسوند | منو می ترسوند |
135 | 00:12:10,029 | 00:12:11,229 | ...اما | ...اما |
136 | 00:12:12,229 | 00:12:14,029 | از قبل میدونستم | از قبل میدونستم |
137 | 00:12:14,800 | 00:12:18,440 | تمام خانواده اش فکر میکردن برای جدی بودن زیادی جوونه | تمام خانواده اش فکر میکردن برای جدی بودن زیادی جوونه |
138 | 00:12:19,800 | 00:12:21,909 | ...اما من می دونستم جدیتش چقدر | ...اما من می دونستم جدیتش چقدر |
139 | 00:12:23,009 | 00:12:24,239 | پاک و صادقانه بود | پاک و صادقانه بود |
140 | 00:12:26,440 | 00:12:28,979 | نباید ازدواج می کردم | نباید ازدواج می کردم |
141 | 00:12:31,080 | 00:12:33,479 | اما خیلی درمونده بودم | اما خیلی درمونده بودم |
142 | 00:12:33,850 | 00:12:36,889 | یه خونه و یه خانواده می خواستم | یه خونه و یه خانواده می خواستم |
143 | 00:12:39,420 | 00:12:42,029 | و جین بی رحمانه تلاش میکرد قلبمو به دست بیاره | و جین بی رحمانه تلاش میکرد قلبمو به دست بیاره |
144 | 00:12:43,330 | 00:12:45,859 | از تنهایی خسته شده بودم | از تنهایی خسته شده بودم |
145 | 00:12:51,670 | 00:12:53,639 | میخواستم با یکی باشم | میخواستم با یکی باشم |
146 | 00:12:55,810 | 00:12:57,609 | ...وقتی هوان بزرگ شد | ...وقتی هوان بزرگ شد |
147 | 00:12:58,210 | 00:13:00,485 | و جین هم نبود | و جین هم نبود |
148 | 00:13:00,509 | 00:13:02,210 | ...بهش تکیه کردم | ...بهش تکیه کردم |
149 | 00:13:03,350 | 00:13:04,680 | و احساساتی پیدا کردم | و احساساتی پیدا کردم |
150 | 00:13:08,190 | 00:13:10,019 | به خاطر همین تماس هاشو نادیده می گرفتم | به خاطر همین تماس هاشو نادیده می گرفتم |
151 | 00:13:10,690 | 00:13:12,436 | ...اگر اون تصادف نبود | ...اگر اون تصادف نبود |
152 | 00:13:12,460 | 00:13:13,519 | ...بعد | ...بعد |
153 | 00:13:14,590 | 00:13:17,330 | هوان احساساتش رو سرکوب میکرد؟ | هوان احساساتش رو سرکوب میکرد؟ |
154 | 00:13:18,700 | 00:13:21,629 | بدون هیچ نگرانی زندگی می کردم؟ | بدون هیچ نگرانی زندگی می کردم؟ |
155 | 00:13:25,100 | 00:13:26,800 | ...من و اون | ...من و اون |
156 | 00:13:28,310 | 00:13:30,639 | ...مامان، میدونی | ...مامان، میدونی |
157 | 00:13:34,909 | 00:13:36,479 | ما یه روح داریم | ما یه روح داریم |
158 | 00:13:39,080 | 00:13:41,465 | اگه من احساساتم رو بیان نمیکردم جین هیچ وقت هیچی نمیفهمید | اگه من احساساتم رو بیان نمیکردم جین هیچ وقت هیچی نمیفهمید |
159 | 00:13:41,489 | 00:13:44,320 | ...دور و برش عصبی بودم. اما هوان | ...دور و برش عصبی بودم. اما هوان |
160 | 00:13:46,019 | 00:13:47,889 | حتی وقتی ساکت بودم هم منو می فهمید | حتی وقتی ساکت بودم هم منو می فهمید |
161 | 00:13:49,090 | 00:13:53,560 | احساساتش، حس هایی که داره | احساساتش، حس هایی که داره |
162 | 00:13:53,700 | 00:13:57,200 | ...وقتی بهم نگاه می کنه و اطرافم چه حسی داره | ...وقتی بهم نگاه می کنه و اطرافم چه حسی داره |
163 | 00:14:00,470 | 00:14:02,210 | همیشه می تونستم حسشون کنم | همیشه می تونستم حسشون کنم |
164 | 00:14:07,350 | 00:14:08,649 | پیشش | پیشش |
165 | 00:14:11,450 | 00:14:13,420 | میتونم خودم باشم | میتونم خودم باشم |
166 | 00:14:15,720 | 00:14:17,936 | ببخشید که مجبورم زودتر برم | ببخشید که مجبورم زودتر برم |
167 | 00:14:17,960 | 00:14:20,060 | اشکالی نداره. مطمئنم تو از ما ناراحت تری | اشکالی نداره. مطمئنم تو از ما ناراحت تری |
168 | 00:14:20,690 | 00:14:22,560 | خب، پروژه های دیگه ای هم هستن | خب، پروژه های دیگه ای هم هستن |
169 | 00:14:22,830 | 00:14:24,830 | وقتی پروژه ی دیگه ای پیش بیاد باهات تماس میگیریم | وقتی پروژه ی دیگه ای پیش بیاد باهات تماس میگیریم |
170 | 00:14:26,129 | 00:14:27,269 | پس ما رو یادت نره | پس ما رو یادت نره |
171 | 00:14:28,229 | 00:14:29,499 | عجیبه | عجیبه |
172 | 00:14:29,869 | 00:14:33,646 | چرا مردهای جذاب انقدر جا به جا میشن؟ | چرا مردهای جذاب انقدر جا به جا میشن؟ |
173 | 00:14:33,670 | 00:14:36,345 | به خاطر اینکه شرکت های زیادی میخوان شون | به خاطر اینکه شرکت های زیادی میخوان شون |
174 | 00:14:36,369 | 00:14:38,340 | امبر از من با استعداد تره | امبر از من با استعداد تره |
175 | 00:14:38,779 | 00:14:41,350 | پروژه رو خوب می بنده | پروژه رو خوب می بنده |
176 | 00:14:41,550 | 00:14:44,119 | تمام مواد ضروری رو بهت ایمیل زدم | تمام مواد ضروری رو بهت ایمیل زدم |
177 | 00:14:44,249 | 00:14:45,749 | باشه، چک میکنم | باشه، چک میکنم |
178 | 00:14:47,389 | 00:14:49,796 | میشه فایل ملاقات قبلی مون رو برام بفرستی؟ | میشه فایل ملاقات قبلی مون رو برام بفرستی؟ |
179 | 00:14:49,820 | 00:14:50,859 | یه دقیقه | یه دقیقه |
180 | 00:14:52,359 | 00:14:53,460 | هی، داوون | هی، داوون |
181 | 00:14:53,590 | 00:14:56,489 | یه جی رفت. میدونستی؟ | یه جی رفت. میدونستی؟ |
182 | 00:14:56,960 | 00:14:58,259 | خداحافظی کردی؟ | خداحافظی کردی؟ |
183 | 00:14:58,359 | 00:14:59,359 | امروز؟ | امروز؟ |
184 | 00:15:00,729 | 00:15:01,806 | برای همیشه رفت؟ | برای همیشه رفت؟ |
185 | 00:15:01,830 | 00:15:03,205 | !آره | !آره |
186 | 00:15:03,229 | 00:15:06,499 | تمام وسایلش رو جابه جا کرد و آخرین خداحافظی هاشو هم گفت | تمام وسایلش رو جابه جا کرد و آخرین خداحافظی هاشو هم گفت |
187 | 00:15:08,739 | 00:15:11,040 | هوان میخواد چی کار کنه؟ | هوان میخواد چی کار کنه؟ |
188 | 00:15:12,139 | 00:15:14,379 | توقع چیزی رو ازت داره؟ | توقع چیزی رو ازت داره؟ |
189 | 00:15:14,779 | 00:15:17,420 | از سه سال پیش میخواست بیاد پیش من | از سه سال پیش میخواست بیاد پیش من |
190 | 00:15:17,779 | 00:15:18,820 | و حالا؟ | و حالا؟ |
191 | 00:15:19,519 | 00:15:21,950 | خانواده اش خیلی بد اذیتش کردن | خانواده اش خیلی بد اذیتش کردن |
192 | 00:15:22,920 | 00:15:25,060 | پس هر چی بشه میاد بیرون | پس هر چی بشه میاد بیرون |
193 | 00:15:26,259 | 00:15:28,379 | برمیگرده به همون کشوری که توش درس میخونده | برمیگرده به همون کشوری که توش درس میخونده |
194 | 00:15:29,159 | 00:15:30,159 | آمریکا | آمریکا |
195 | 00:15:33,060 | 00:15:34,430 | تو هم باید بری | تو هم باید بری |
196 | 00:15:37,300 | 00:15:38,399 | باهاش برو | باهاش برو |
197 | 00:15:40,710 | 00:15:43,440 | هر کاری میخوای بکن | هر کاری میخوای بکن |
198 | 00:15:43,570 | 00:15:45,009 | مهم نیست چی کار بکنی | مهم نیست چی کار بکنی |
199 | 00:15:46,440 | 00:15:48,979 | همین الانم قرض هاتو دادی | همین الانم قرض هاتو دادی |
200 | 00:15:50,720 | 00:15:52,979 | میتونی هر طوری دوست داری زندگی کنی | میتونی هر طوری دوست داری زندگی کنی |
201 | 00:15:53,920 | 00:15:54,950 | مامان | مامان |
202 | 00:15:55,090 | 00:15:57,090 | مهم نیست دنیا چی میگن | مهم نیست دنیا چی میگن |
203 | 00:15:58,060 | 00:16:00,290 | تو تنها کسی هستی که حقیقت رو میدونه | تو تنها کسی هستی که حقیقت رو میدونه |
204 | 00:16:38,930 | 00:16:40,029 | ...زندگیت | ...زندگیت |
205 | 00:16:42,499 | 00:16:44,570 | میتونه یه بار دیگه تغییر کنه | میتونه یه بار دیگه تغییر کنه |
206 | 00:16:50,340 | 00:16:52,109 | توی ایستگاه منتظر میمونم | توی ایستگاه منتظر میمونم |
207 | 00:16:58,479 | 00:16:59,749 | از اونجا | از اونجا |
208 | 00:17:01,649 | 00:17:03,190 | بیا دوباره شروع کنیم | بیا دوباره شروع کنیم |
209 | 00:17:23,669 | 00:17:25,810 | میتونی هر طوری دوست داری زندگی کنی | میتونی هر طوری دوست داری زندگی کنی |
210 | 00:17:27,080 | 00:17:28,179 | باهاش برو | باهاش برو |
211 | 00:17:37,719 | 00:17:39,260 | تا دو روز دیگه پرواز داری، درسته؟ | تا دو روز دیگه پرواز داری، درسته؟ |
212 | 00:17:40,020 | 00:17:41,030 | بله | بله |
213 | 00:17:41,530 | 00:17:42,859 | داری خیلی زود میری | داری خیلی زود میری |
214 | 00:17:44,399 | 00:17:46,199 | بیا لیوان هامون رو برای هوان بهم بزنیم | بیا لیوان هامون رو برای هوان بهم بزنیم |
215 | 00:17:46,629 | 00:17:48,869 | برای هوان. به سلامتی | برای هوان. به سلامتی |
216 | 00:17:48,969 | 00:17:50,540 | برای هوان- برای هوان- | برای هوان- برای هوان- |
217 | 00:17:56,609 | 00:17:58,609 | منم میخوام برم | منم میخوام برم |
218 | 00:17:59,439 | 00:18:01,980 | یه جی و هوان هر دو میرن | یه جی و هوان هر دو میرن |
219 | 00:18:03,280 | 00:18:05,949 | پودینگ رابطه داره | پودینگ رابطه داره |
220 | 00:18:06,850 | 00:18:11,189 | نه، اینطوری نیست- دلیلی برای اونجا بودن ندارم- | نه، اینطوری نیست- دلیلی برای اونجا بودن ندارم- |
221 | 00:18:11,260 | 00:18:14,266 | کی رابطه داره؟ رابطه نیست | کی رابطه داره؟ رابطه نیست |
222 | 00:18:14,290 | 00:18:15,689 | داری کسی رو می بینی؟ | داری کسی رو می بینی؟ |
223 | 00:18:15,760 | 00:18:18,300 | نه. هنوز خیلی زوده | نه. هنوز خیلی زوده |
224 | 00:18:18,830 | 00:18:20,605 | میخوام بعد از اینکه کمی وزن کم کردم اعتراف کنم | میخوام بعد از اینکه کمی وزن کم کردم اعتراف کنم |
225 | 00:18:20,629 | 00:18:22,905 | فقط همین الان بگو | فقط همین الان بگو |
226 | 00:18:22,929 | 00:18:24,316 | اگه شانست رو از دست بدی دیگه تمومه | اگه شانست رو از دست بدی دیگه تمومه |
227 | 00:18:24,340 | 00:18:26,540 | حق با توئه. همه اش درباره ی زمان بندیه | حق با توئه. همه اش درباره ی زمان بندیه |
228 | 00:18:30,040 | 00:18:31,040 | زمان بندی | زمان بندی |
229 | 00:18:31,340 | 00:18:33,585 | نه. نمیتونم الان برم | نه. نمیتونم الان برم |
230 | 00:18:33,609 | 00:18:35,310 | میتونستم بعد از کار یه سر برم | میتونستم بعد از کار یه سر برم |
231 | 00:18:36,010 | 00:18:38,130 | همین الان دوش گرفتم و میخوام برم توی تخت | همین الان دوش گرفتم و میخوام برم توی تخت |
232 | 00:18:39,780 | 00:18:41,326 | میتونم بیام پیشت | میتونم بیام پیشت |
233 | 00:18:41,350 | 00:18:43,195 | هی، الکل خوردی | هی، الکل خوردی |
234 | 00:18:43,219 | 00:18:45,820 | خیلی دیر میرسی. ولش کن | خیلی دیر میرسی. ولش کن |
235 | 00:18:46,419 | 00:18:48,830 | میتونم تو سونا یا قهوه فروشی بمونم | میتونم تو سونا یا قهوه فروشی بمونم |
236 | 00:18:49,859 | 00:18:51,000 | این چشه؟ | این چشه؟ |
237 | 00:18:52,560 | 00:18:54,576 | میرم بخوابم خیلی خستهام | میرم بخوابم خیلی خستهام |
238 | 00:18:54,600 | 00:18:56,199 | دفعهی بعدی حرف بزنیم | دفعهی بعدی حرف بزنیم |
239 | 00:18:57,270 | 00:18:58,270 | خدافظ | خدافظ |
240 | 00:19:02,270 | 00:19:03,770 | با کسی قرار میذاری؟ | با کسی قرار میذاری؟ |
241 | 00:19:03,939 | 00:19:06,409 | چیکارهاست؟ قدش بلنده؟ | چیکارهاست؟ قدش بلنده؟ |
242 | 00:19:06,580 | 00:19:09,185 | عملا مرد نیست، بچهاست | عملا مرد نیست، بچهاست |
243 | 00:19:09,209 | 00:19:10,379 | قدش ولی بلنده | قدش ولی بلنده |
244 | 00:19:10,820 | 00:19:12,619 | به نظر من که عالیه که از تو کوچیکتره | به نظر من که عالیه که از تو کوچیکتره |
245 | 00:19:12,919 | 00:19:14,395 | بیکاره | بیکاره |
246 | 00:19:14,419 | 00:19:16,425 | به نظرت با خودم بیارمش سر کار؟ | به نظرت با خودم بیارمش سر کار؟ |
247 | 00:19:16,449 | 00:19:18,566 | به نظر میاد نجار کم داشته باشیم - بسه دیگه توروخدا | به نظر میاد نجار کم داشته باشیم - بسه دیگه توروخدا |
248 | 00:19:18,590 | 00:19:19,659 | چیه مگه؟ | چیه مگه؟ |
249 | 00:19:20,459 | 00:19:22,835 | من همه چیو زود جمع و جور میکنم بعدشم پرواز میکنم | من همه چیو زود جمع و جور میکنم بعدشم پرواز میکنم |
250 | 00:19:22,859 | 00:19:24,600 | میشه زمان بذاری یه شغل پیدا کنی؟ | میشه زمان بذاری یه شغل پیدا کنی؟ |
251 | 00:19:24,859 | 00:19:26,600 | بیا بریم مسافرت | بیا بریم مسافرت |
252 | 00:19:26,699 | 00:19:28,746 | ...تو انقد اون موقعا مشغول درس خوندن و | ...تو انقد اون موقعا مشغول درس خوندن و |
253 | 00:19:28,770 | 00:19:30,169 | دنبال برادرت گشتن بودی که | دنبال برادرت گشتن بودی که |
254 | 00:19:35,570 | 00:19:36,939 | حتی اگر برگردیم آمریکا | حتی اگر برگردیم آمریکا |
255 | 00:19:40,209 | 00:19:41,750 | روم نمیشه که بیام ملاقاتت | روم نمیشه که بیام ملاقاتت |
256 | 00:19:41,850 | 00:19:43,609 | میخوای منتظر یه جی بمونی؟ | میخوای منتظر یه جی بمونی؟ |
257 | 00:19:45,850 | 00:19:47,689 | دنبال یه امید واهی که نیستی، نه؟ | دنبال یه امید واهی که نیستی، نه؟ |
258 | 00:19:48,990 | 00:19:50,889 | اگر اینکه بخوام برای خودم | اگر اینکه بخوام برای خودم |
259 | 00:19:51,790 | 00:19:54,530 | و خانوادهام زندگی کنم یه امید واهی محسوب میشه | و خانوادهام زندگی کنم یه امید واهی محسوب میشه |
260 | 00:19:56,189 | 00:19:57,290 | باید بگم چرا | باید بگم چرا |
261 | 00:19:58,760 | 00:20:00,359 | دنبال یه امید واهیم | دنبال یه امید واهیم |
262 | 00:20:02,129 | 00:20:03,300 | درسته | درسته |
263 | 00:20:04,939 | 00:20:06,540 | من یه احمق بودم | من یه احمق بودم |
264 | 00:20:11,409 | 00:20:13,439 | من فقط طی زمانی که اینجا بودی اذیتت کردم | من فقط طی زمانی که اینجا بودی اذیتت کردم |
265 | 00:20:16,109 | 00:20:17,419 | ...واقعا همینه | ...واقعا همینه |
266 | 00:20:19,980 | 00:20:21,250 | هیچی ندارم که بهت بگم | هیچی ندارم که بهت بگم |
267 | 00:20:22,520 | 00:20:24,919 | این اون پایان خوشی نبود که آرزوشو داشتم | این اون پایان خوشی نبود که آرزوشو داشتم |
268 | 00:20:25,820 | 00:20:27,090 | ولی ازش پشیمون هم نیستم | ولی ازش پشیمون هم نیستم |
269 | 00:20:27,629 | 00:20:29,990 | من بالاخره بعد از اومدن به کره احساساتتو درک کردم | من بالاخره بعد از اومدن به کره احساساتتو درک کردم |
270 | 00:20:30,459 | 00:20:32,736 | ،من هر کاری که میتونستم کردم | ،من هر کاری که میتونستم کردم |
271 | 00:20:32,760 | 00:20:34,300 | پس الان دیگه با خیال راحت میتونم فراموشت کنم | پس الان دیگه با خیال راحت میتونم فراموشت کنم |
272 | 00:20:37,439 | 00:20:38,500 | باید بری | باید بری |
273 | 00:20:39,740 | 00:20:41,310 | بالاخره یه جوری پایان خودتو پیدا میکنی | بالاخره یه جوری پایان خودتو پیدا میکنی |
274 | 00:20:42,109 | 00:20:45,240 | حتی اگر اونی نباشه که همیشه در آرزوش بودی | حتی اگر اونی نباشه که همیشه در آرزوش بودی |
275 | 00:20:58,659 | 00:20:59,719 | خداحافظ | خداحافظ |
276 | 00:20:59,743 | 00:21:14,743 | لطفا برای حمایت از مترجمین و روند ترجمه زیرنویس هارو از کانال کی تی تیم دانلود کنید tel : @KTteam | لطفا برای حمایت از مترجمین و روند ترجمه زیرنویس هارو از کانال کی تی تیم دانلود کنید tel : @KTteam |
277 | 00:21:28,219 | 00:21:29,695 | این برای هیشکی کافی نیست | این برای هیشکی کافی نیست |
278 | 00:21:29,719 | 00:21:31,719 | فقط بخاطر اینکه کوچیکه به سخره نگیرش | فقط بخاطر اینکه کوچیکه به سخره نگیرش |
279 | 00:21:32,320 | 00:21:33,490 | چیز مهمیه | چیز مهمیه |
280 | 00:21:45,540 | 00:21:48,639 | (جینهوان ای اند سی) | (جینهوان ای اند سی) |
281 | 00:22:16,669 | 00:22:19,100 | (سالن) | (سالن) |
282 | 00:23:31,040 | 00:23:32,510 | به این فکر کردم که | به این فکر کردم که |
283 | 00:23:34,649 | 00:23:35,780 | ...اینجا رو | ...اینجا رو |
284 | 00:23:36,510 | 00:23:38,119 | با تو ترک کنم | با تو ترک کنم |
285 | 00:23:43,219 | 00:23:44,919 | ولی اگر تو جلوی روم باشی | ولی اگر تو جلوی روم باشی |
286 | 00:23:47,020 | 00:23:48,959 | هرگز نمیتونم برادرتو فراموش کنم | هرگز نمیتونم برادرتو فراموش کنم |
287 | 00:23:53,530 | 00:23:55,469 | ما سه تا نمیتونیم با هم زندگی کنیم | ما سه تا نمیتونیم با هم زندگی کنیم |
288 | 00:23:56,730 | 00:23:58,369 | هممون داغون میشیم | هممون داغون میشیم |
289 | 00:24:20,459 | 00:24:23,490 | من میدونم وقتی با خانوادهات قطع رابطه میکنی | من میدونم وقتی با خانوادهات قطع رابطه میکنی |
290 | 00:24:24,500 | 00:24:25,859 | چه اتفاقایی پیش میاد | چه اتفاقایی پیش میاد |
291 | 00:24:27,199 | 00:24:28,669 | من تجربشو دارم | من تجربشو دارم |
292 | 00:24:30,000 | 00:24:32,169 | نمیتونم بذارم تو هم تجربش کنی | نمیتونم بذارم تو هم تجربش کنی |
293 | 00:24:34,199 | 00:24:37,169 | اگر الان بری میتونی هر وقتی که خواستی برگردی | اگر الان بری میتونی هر وقتی که خواستی برگردی |
294 | 00:24:38,240 | 00:24:39,740 | ولی اگه توی این مسیر همراه من بیای | ولی اگه توی این مسیر همراه من بیای |
295 | 00:24:40,780 | 00:24:42,609 | دیگه هیچ وقت نمیتونی برگردی | دیگه هیچ وقت نمیتونی برگردی |
296 | 00:24:44,209 | 00:24:47,419 | من نمیتونم پدرتو، مادرتو | من نمیتونم پدرتو، مادرتو |
297 | 00:24:50,490 | 00:24:52,419 | و برادرتو ازت بگیرم | و برادرتو ازت بگیرم |
298 | 00:24:57,389 | 00:24:58,459 | تو تموم چیزی هستی | تو تموم چیزی هستی |
299 | 00:24:59,330 | 00:25:01,169 | که من احتیاج دارم، اوه یه جی | که من احتیاج دارم، اوه یه جی |
300 | 00:25:08,240 | 00:25:09,709 | بدبخت میشی | بدبخت میشی |
301 | 00:25:10,740 | 00:25:12,240 | تنها میشی | تنها میشی |
302 | 00:25:14,609 | 00:25:16,250 | ...یه روزی میاد که | ...یه روزی میاد که |
303 | 00:25:17,409 | 00:25:19,729 | فقط با نگاه کردن به همدیگه ناامید میشیم | فقط با نگاه کردن به همدیگه ناامید میشیم |
304 | 00:25:19,980 | 00:25:21,090 | برام مهم نیست | برام مهم نیست |
305 | 00:25:22,490 | 00:25:23,619 | ...من همین بدبختی رو | ...من همین بدبختی رو |
306 | 00:25:25,590 | 00:25:26,959 | میخوامش | میخوامش |
307 | 00:25:28,689 | 00:25:29,889 | ...ولی من نمیخوام که تو | ...ولی من نمیخوام که تو |
308 | 00:25:32,000 | 00:25:33,459 | بدبخت باشی | بدبخت باشی |
309 | 00:25:50,109 | 00:25:51,379 | قول میدم | قول میدم |
310 | 00:25:53,419 | 00:25:54,719 | من هرگز فراموش نمیکنم | من هرگز فراموش نمیکنم |
311 | 00:25:56,250 | 00:25:58,689 | ما دیگه هرگز همدیگه رو نمیبینیم | ما دیگه هرگز همدیگه رو نمیبینیم |
312 | 00:26:00,119 | 00:26:01,859 | ولی برای مدتها توی خاطرم میمونی | ولی برای مدتها توی خاطرم میمونی |
313 | 00:26:04,560 | 00:26:06,629 | تو همیشه همراهم خواهی بود | تو همیشه همراهم خواهی بود |
314 | 00:26:17,010 | 00:26:18,709 | نیازی نیست که حتما الان پیشم باشی | نیازی نیست که حتما الان پیشم باشی |
315 | 00:26:19,709 | 00:26:21,580 | بعد از اینکه زمان زیادی بگذره | بعد از اینکه زمان زیادی بگذره |
316 | 00:26:21,810 | 00:26:23,550 | سالها بعد از الان | سالها بعد از الان |
317 | 00:26:25,080 | 00:26:26,520 | و حتی بعد از اون | و حتی بعد از اون |
318 | 00:26:55,580 | 00:26:57,409 | همیشه باهات خداحافظی میکنم | همیشه باهات خداحافظی میکنم |
319 | 00:26:59,350 | 00:27:02,619 | نمی خوام آخرین تصویرت از من موقع دور شدنم باشه | نمی خوام آخرین تصویرت از من موقع دور شدنم باشه |
320 | 00:27:04,760 | 00:27:06,320 | می خوام رفتنتو تماشا کنم | می خوام رفتنتو تماشا کنم |
321 | 00:27:08,389 | 00:27:10,159 | ...همینجوری که داری میری | ...همینجوری که داری میری |
322 | 00:27:13,030 | 00:27:14,730 | تماشات میکنم | تماشات میکنم |
323 | 00:29:33,369 | 00:29:39,879 | (سالن) | (سالن) |
324 | 00:30:36,000 | 00:30:38,046 | من دارم میرم فرودگاه | من دارم میرم فرودگاه |
325 | 00:30:38,070 | 00:30:40,546 | هوان، برادرت غش کرده | هوان، برادرت غش کرده |
326 | 00:30:40,570 | 00:30:42,040 | جین غش کرده | جین غش کرده |
327 | 00:30:42,570 | 00:30:43,609 | چی؟ | چی؟ |
328 | 00:30:44,709 | 00:30:46,716 | 20, 21, 22, 23, 24, | 20, 21, 22, 23, 24, |
329 | 00:30:46,740 | 00:30:48,909 | 25, 26, 27, 28, 29, 30. | 25, 26, 27, 28, 29, 30. |
330 | 00:30:55,619 | 00:31:01,659 | (تعمیرات و خیاطی جیل) | (تعمیرات و خیاطی جیل) |
331 | 00:31:02,990 | 00:31:03,990 | یه جی | یه جی |
332 | 00:31:19,879 | 00:31:22,879 | من میخوام بیام با تو زندگی کنم | من میخوام بیام با تو زندگی کنم |
333 | 00:31:27,619 | 00:31:30,550 | میدونی از زمانی که متولد شدم چند سال با هم زندگی کردیم؟ | میدونی از زمانی که متولد شدم چند سال با هم زندگی کردیم؟ |
334 | 00:31:31,189 | 00:31:33,290 | دوبرابرش رو دور از هم زندگی کردیم | دوبرابرش رو دور از هم زندگی کردیم |
335 | 00:31:33,719 | 00:31:35,835 | مگه دخترای خانوادههای دیگه حداقل بیست سی سال تا قبل ازدواجشون | مگه دخترای خانوادههای دیگه حداقل بیست سی سال تا قبل ازدواجشون |
336 | 00:31:35,859 | 00:31:39,159 | با مادراشون زندگی نمیکنن؟ | با مادراشون زندگی نمیکنن؟ |
337 | 00:31:40,429 | 00:31:42,929 | وقتی به اون سالها فکر میکنم میبینم خیلی غم انگیز و ناعادلانهاست | وقتی به اون سالها فکر میکنم میبینم خیلی غم انگیز و ناعادلانهاست |
338 | 00:31:45,570 | 00:31:47,199 | همونطور که گفتی | همونطور که گفتی |
339 | 00:31:47,840 | 00:31:50,510 | یه چیزایی هستن که وقتی به صورت یه نفر نگاه میکنی | یه چیزایی هستن که وقتی به صورت یه نفر نگاه میکنی |
340 | 00:31:51,510 | 00:31:53,379 | توی ذهنت تداعی میشن | توی ذهنت تداعی میشن |
341 | 00:31:54,540 | 00:31:55,810 | مگه نه؟ | مگه نه؟ |
342 | 00:31:57,679 | 00:32:00,449 | پس بذار، بذاریم همینطور بمونه | پس بذار، بذاریم همینطور بمونه |
343 | 00:32:03,949 | 00:32:05,119 | یه جی | یه جی |
344 | 00:32:05,419 | 00:32:07,419 | اگر میخوایم عصبانی بشیم بذاریم عصبانی بشیم | اگر میخوایم عصبانی بشیم بذاریم عصبانی بشیم |
345 | 00:32:07,689 | 00:32:10,135 | اگر میخوایم بیحوصله بشیم بذار نشون بدیم که حوصله نداریم | اگر میخوایم بیحوصله بشیم بذار نشون بدیم که حوصله نداریم |
346 | 00:32:10,159 | 00:32:13,899 | وقتی دعوا میکنیم یکیمون بره شبو تو سونا بخوابه | وقتی دعوا میکنیم یکیمون بره شبو تو سونا بخوابه |
347 | 00:32:14,060 | 00:32:16,976 | بعدم برگرده یکم سوپ جلبک بخوره | بعدم برگرده یکم سوپ جلبک بخوره |
348 | 00:32:17,000 | 00:32:18,899 | بعدم آشتی کنیم انگار که هیچی نشده | بعدم آشتی کنیم انگار که هیچی نشده |
349 | 00:32:21,300 | 00:32:22,909 | بیا اینطوری زندگی کنیم | بیا اینطوری زندگی کنیم |
350 | 00:32:25,209 | 00:32:27,355 | ...من میخوام غذایی رو بخورم که تو درست میکنی | ...من میخوام غذایی رو بخورم که تو درست میکنی |
351 | 00:32:27,379 | 00:32:30,709 | اونم وقتی که هنوز تازه و داغه | اونم وقتی که هنوز تازه و داغه |
352 | 00:32:35,149 | 00:32:37,449 | دلیلت اینه؟ | دلیلت اینه؟ |
353 | 00:32:37,689 | 00:32:40,020 | تازه درآمدم الان خیلی خوبه | تازه درآمدم الان خیلی خوبه |
354 | 00:32:40,990 | 00:32:43,060 | من یه زندگی برای خودمون درست میکنم | من یه زندگی برای خودمون درست میکنم |
355 | 00:32:47,530 | 00:32:49,399 | وسوسه کننده بود | وسوسه کننده بود |
356 | 00:33:05,619 | 00:33:07,219 | چرا رفته بودی روی پشتبوم؟ | چرا رفته بودی روی پشتبوم؟ |
357 | 00:33:09,219 | 00:33:10,649 | ...رفتم اونجا | ...رفتم اونجا |
358 | 00:33:14,060 | 00:33:15,760 | و دوباره به اون روز فکر کردم | و دوباره به اون روز فکر کردم |
359 | 00:33:16,830 | 00:33:20,500 | چیزی که وحشتناکتر از لحظهای بود که عقلمو از دست داده بودم | چیزی که وحشتناکتر از لحظهای بود که عقلمو از دست داده بودم |
360 | 00:33:22,230 | 00:33:24,129 | این بود که دقیقا مثل یه ترسو | این بود که دقیقا مثل یه ترسو |
361 | 00:33:26,639 | 00:33:28,070 | نمیتونستم ازت معذرت بخوام | نمیتونستم ازت معذرت بخوام |
362 | 00:33:32,679 | 00:33:34,310 | ازت نمیخوام که ببخشیم | ازت نمیخوام که ببخشیم |
363 | 00:33:35,409 | 00:33:36,480 | ...ولی | ...ولی |
364 | 00:33:39,850 | 00:33:41,050 | هرگز تا حالا | هرگز تا حالا |
365 | 00:33:44,859 | 00:33:46,859 | چیزی ازت نخواستم | چیزی ازت نخواستم |
366 | 00:34:21,219 | 00:34:22,589 | یهو استعفا داد | یهو استعفا داد |
367 | 00:34:23,130 | 00:34:25,029 | گفت که داره میره یه جای دور | گفت که داره میره یه جای دور |
368 | 00:34:26,560 | 00:34:28,275 | گفت قراره با دخترش زندگی کنه | گفت قراره با دخترش زندگی کنه |
369 | 00:34:28,299 | 00:34:30,246 | به نظر عالی میاد - اینطوری برای خودش خیلی بهتره - | به نظر عالی میاد - اینطوری برای خودش خیلی بهتره - |
370 | 00:34:30,270 | 00:34:31,247 | دقیقا | دقیقا |
371 | 00:34:31,271 | 00:34:33,839 | به نظر میومد خیلی براش مفید باشه واسهی همین نتونستم جلوشو بگیرم | به نظر میومد خیلی براش مفید باشه واسهی همین نتونستم جلوشو بگیرم |
372 | 00:36:14,059 | 00:36:16,305 | من مدرک تبلیغات دارم | من مدرک تبلیغات دارم |
373 | 00:36:16,329 | 00:36:19,099 | ولی توی گروههای مسابقه کار کردم محصولات بنگاهی تولید کردم | ولی توی گروههای مسابقه کار کردم محصولات بنگاهی تولید کردم |
374 | 00:36:19,240 | 00:36:21,539 | توی بخش روابط عمومی یه تفریگاه توی خارج هم کار کردم | توی بخش روابط عمومی یه تفریگاه توی خارج هم کار کردم |
375 | 00:36:21,639 | 00:36:24,070 | من توی زمینههای مختلفی تجربه دارم | من توی زمینههای مختلفی تجربه دارم |
376 | 00:36:24,680 | 00:36:27,550 | وقتی جوونتر بودم هم یه مدتی مدل بودم | وقتی جوونتر بودم هم یه مدتی مدل بودم |
377 | 00:36:29,579 | 00:36:32,780 | قبل از اینکه برسم یه نگاهی به سابقهی کری جونگ انداختم | قبل از اینکه برسم یه نگاهی به سابقهی کری جونگ انداختم |
378 | 00:36:34,349 | 00:36:36,150 | و یادت رفت که مدت زمانی که توی زندان بودی رو ذکر کنی | و یادت رفت که مدت زمانی که توی زندان بودی رو ذکر کنی |
379 | 00:36:36,849 | 00:36:38,569 | خیلی هم از آزادیت نگذشته | خیلی هم از آزادیت نگذشته |
380 | 00:36:38,889 | 00:36:41,606 | اون تجربه مربوط به شغلم نبود | اون تجربه مربوط به شغلم نبود |
381 | 00:36:41,630 | 00:36:43,030 | پس تصمیم گرفتم بهش اشاره نکنم | پس تصمیم گرفتم بهش اشاره نکنم |
382 | 00:36:43,829 | 00:36:45,869 | به نظر نمیاد که حملهی مالی انجام داده باشی | به نظر نمیاد که حملهی مالی انجام داده باشی |
383 | 00:36:50,030 | 00:36:52,939 | یه چیزی رو زمانی که اونجا بودم یاد گرفتم | یه چیزی رو زمانی که اونجا بودم یاد گرفتم |
384 | 00:36:54,309 | 00:36:58,280 | بیشتر زن های توی زندان بخاطر مردها اونجا بودن | بیشتر زن های توی زندان بخاطر مردها اونجا بودن |
385 | 00:36:59,180 | 00:37:00,849 | من فقط عاشق بودم، همین | من فقط عاشق بودم، همین |
386 | 00:37:48,160 | 00:37:53,099 | ("زیباترین لحظات من" نوشتهی اوه یه جی) | ("زیباترین لحظات من" نوشتهی اوه یه جی) |
387 | 00:37:53,123 | 00:38:06,123 | لطفا برای حمایت از مترجمین و روند ترجمه زیرنویس هارو از کانال کی تی تیم دانلود کنید tel : @KTteam | لطفا برای حمایت از مترجمین و روند ترجمه زیرنویس هارو از کانال کی تی تیم دانلود کنید tel : @KTteam |
388 | 00:38:08,150 | 00:38:09,610 | شما به دانشگاه هنر نرفتید | شما به دانشگاه هنر نرفتید |
389 | 00:38:10,180 | 00:38:13,320 | من این کار رو به عنوان تفریح دنبال کردم و توی انجمن یاد گرفتم | من این کار رو به عنوان تفریح دنبال کردم و توی انجمن یاد گرفتم |
390 | 00:38:14,019 | 00:38:17,265 | واقعا مد نظر داشتم که به عنوان شغل | واقعا مد نظر داشتم که به عنوان شغل |
391 | 00:38:17,289 | 00:38:18,760 | ادامهاش بدم | ادامهاش بدم |
392 | 00:38:19,490 | 00:38:22,030 | میدونید که این شغل خیلی درآمدزا نیست، مگه نه؟ | میدونید که این شغل خیلی درآمدزا نیست، مگه نه؟ |
393 | 00:38:23,030 | 00:38:24,130 | البته | البته |
394 | 00:38:24,400 | 00:38:27,300 | احتیاج به کار زیاد و تمرین داره | احتیاج به کار زیاد و تمرین داره |
395 | 00:38:27,829 | 00:38:29,300 | و من یکمش رو تجربه کردم | و من یکمش رو تجربه کردم |
396 | 00:38:29,570 | 00:38:32,915 | مردم میگن که یه ظرف سفالی شبیه سفالگر میشه | مردم میگن که یه ظرف سفالی شبیه سفالگر میشه |
397 | 00:38:32,939 | 00:38:36,470 | و سفالگر هم شروع به نگهداری ازش میکنه | و سفالگر هم شروع به نگهداری ازش میکنه |
398 | 00:38:37,070 | 00:38:38,670 | شما دوستدارید چطور سفالی بسازید؟ | شما دوستدارید چطور سفالی بسازید؟ |
399 | 00:38:40,479 | 00:38:41,550 | ...من | ...من |
400 | 00:38:41,809 | 00:38:43,010 | راحت باشید | راحت باشید |
401 | 00:38:44,519 | 00:38:46,856 | هیچ متقاضی دیگهای نیست | هیچ متقاضی دیگهای نیست |
402 | 00:38:46,880 | 00:38:48,265 | اون کس دیگهای جز شما رو نمیتونه بگیره | اون کس دیگهای جز شما رو نمیتونه بگیره |
403 | 00:38:48,289 | 00:38:50,150 | فقط داره سوالاشو ازتون میپرسه | فقط داره سوالاشو ازتون میپرسه |
404 | 00:38:50,189 | 00:38:51,260 | بچه پررو | بچه پررو |
405 | 00:38:51,760 | 00:38:53,419 | این یه مصاحبهی واقعیه | این یه مصاحبهی واقعیه |
406 | 00:38:55,329 | 00:38:57,700 | ردت میکنم | ردت میکنم |
407 | 00:38:57,800 | 00:39:00,999 | این یه مصاحبه نیست و تصمیم هم با تو نیست | این یه مصاحبه نیست و تصمیم هم با تو نیست |
408 | 00:39:01,130 | 00:39:03,705 | من نصف هفته رو مشغول کارای سخت این اطرافم | من نصف هفته رو مشغول کارای سخت این اطرافم |
409 | 00:39:03,729 | 00:39:05,300 | باز حق ندارم نظر بدم؟ | باز حق ندارم نظر بدم؟ |
410 | 00:39:05,499 | 00:39:07,939 | پس دیگه توی ورز دادن خمیر و این چیزا کمکت نمیکنم | پس دیگه توی ورز دادن خمیر و این چیزا کمکت نمیکنم |
411 | 00:39:08,970 | 00:39:10,369 | نکن خب | نکن خب |
412 | 00:39:10,570 | 00:39:12,256 | تو خیلی مسخرهای خودم همشو انجام میدم | تو خیلی مسخرهای خودم همشو انجام میدم |
413 | 00:39:12,280 | 00:39:14,986 | باشه، خودت گفتیا من دیگه هیچ کاری نمیکنم | باشه، خودت گفتیا من دیگه هیچ کاری نمیکنم |
414 | 00:39:15,010 | 00:39:17,249 | برو بیرون انقدر مصاحبه رو خراب نکن | برو بیرون انقدر مصاحبه رو خراب نکن |
415 | 00:39:17,550 | 00:39:18,780 | ببخشید | ببخشید |
416 | 00:39:20,280 | 00:39:21,320 | از پسش برمیای | از پسش برمیای |
417 | 00:39:22,150 | 00:39:23,225 | بفرما | بفرما |
418 | 00:39:23,249 | 00:39:24,249 | باشه | باشه |
419 | 00:39:24,760 | 00:39:28,705 | باشه من قبل از رسیدن به بالی همه چیزو ردیف میکنم | باشه من قبل از رسیدن به بالی همه چیزو ردیف میکنم |
420 | 00:39:28,729 | 00:39:30,930 | اگر به چیز دیگهای احتیاج داشتم بهت زنگ میزنم | اگر به چیز دیگهای احتیاج داشتم بهت زنگ میزنم |
421 | 00:39:32,360 | 00:39:33,400 | باشه | باشه |
422 | 00:39:56,090 | 00:39:59,919 | (صندوق ورودی) | (صندوق ورودی) |
423 | 00:40:07,229 | 00:40:08,946 | (خانم اوه من متاسفم، لطفا با من در تماس باشید) | (خانم اوه من متاسفم، لطفا با من در تماس باشید) |
424 | 00:40:08,970 | 00:40:10,705 | (فقط اومدم سلام کنم، با پدرم اومدم) | (فقط اومدم سلام کنم، با پدرم اومدم) |
425 | 00:40:10,729 | 00:40:13,669 | (وضعیت: خوانده شده حالت خوبه؟ منم هوان) | (وضعیت: خوانده شده حالت خوبه؟ منم هوان) |
426 | 00:40:22,979 | 00:40:24,626 | تلاش کن نقاشیتو اینجا بکشی | تلاش کن نقاشیتو اینجا بکشی |
427 | 00:40:24,650 | 00:40:26,555 | بعدش میتونی اونجا کپیش کنی | بعدش میتونی اونجا کپیش کنی |
428 | 00:40:26,579 | 00:40:28,590 | باشه - فقط همینکارو لازمه که بکنی - | باشه - فقط همینکارو لازمه که بکنی - |
429 | 00:40:29,050 | 00:40:31,990 | خدای من چقدر گوگولیه کی اینو تمومش کردی؟ | خدای من چقدر گوگولیه کی اینو تمومش کردی؟ |
430 | 00:40:32,490 | 00:40:33,959 | تو خیلی حواست جمعه | تو خیلی حواست جمعه |
431 | 00:40:34,689 | 00:40:36,689 | فکر کردم رفتی آمریکا | فکر کردم رفتی آمریکا |
432 | 00:40:38,260 | 00:40:40,999 | پارسال میخواستم برم | پارسال میخواستم برم |
433 | 00:40:41,729 | 00:40:44,470 | ولی یه شغل توی یه هتل توی بالی گرفتم | ولی یه شغل توی یه هتل توی بالی گرفتم |
434 | 00:40:44,999 | 00:40:46,099 | خبر خوبیه، مگه نه؟ | خبر خوبیه، مگه نه؟ |
435 | 00:40:47,639 | 00:40:50,309 | یه پروژهی بلند مدته که تا سال ۲۰۲۵ طول میکشه | یه پروژهی بلند مدته که تا سال ۲۰۲۵ طول میکشه |
436 | 00:40:50,639 | 00:40:51,979 | پس الان اگر برم | پس الان اگر برم |
437 | 00:40:52,740 | 00:40:54,886 | تا سه سال دیگه برنمیگردم | تا سه سال دیگه برنمیگردم |
438 | 00:40:54,910 | 00:40:56,309 | انقدر طولانی؟ | انقدر طولانی؟ |
439 | 00:41:00,419 | 00:41:01,590 | ...خب | ...خب |
440 | 00:41:03,650 | 00:41:05,490 | ..فقط میخوام مطمئن بشم که | ..فقط میخوام مطمئن بشم که |
441 | 00:41:06,519 | 00:41:07,889 | حالش خوبه | حالش خوبه |
442 | 00:41:10,760 | 00:41:12,059 | ...مطمئنم که میدونی | ...مطمئنم که میدونی |
443 | 00:41:13,660 | 00:41:14,800 | کجاست | کجاست |
444 | 00:41:16,599 | 00:41:19,345 | خوبه - بیا، اینم امتحان کن - | خوبه - بیا، اینم امتحان کن - |
445 | 00:41:19,369 | 00:41:20,716 | خیلی خوب جا افتاده | خیلی خوب جا افتاده |
446 | 00:41:20,740 | 00:41:22,070 | باشه | باشه |
447 | 00:41:28,410 | 00:41:29,479 | خوشمزس | خوشمزس |
448 | 00:41:30,010 | 00:41:31,995 | با نودل هم خیلی باید خوشمزه بشه | با نودل هم خیلی باید خوشمزه بشه |
449 | 00:41:32,019 | 00:41:34,079 | برای میان وعده برات نودل درست میکنم | برای میان وعده برات نودل درست میکنم |
450 | 00:41:46,260 | 00:41:47,329 | هی | هی |
451 | 00:41:47,869 | 00:41:48,900 | حالت خوبه؟ | حالت خوبه؟ |
452 | 00:41:50,499 | 00:41:52,970 | من خیلی درآمدم خوب نیست | من خیلی درآمدم خوب نیست |
453 | 00:41:53,300 | 00:41:55,840 | ولی خب خرجمم زیاد نیست واسهی همین دخل و خرجم مناسبه | ولی خب خرجمم زیاد نیست واسهی همین دخل و خرجم مناسبه |
454 | 00:41:56,740 | 00:41:59,216 | به مامانم گفتم که میخوام حمایتش کنم | به مامانم گفتم که میخوام حمایتش کنم |
455 | 00:41:59,240 | 00:42:01,709 | ولی عملا اون داره بهم غذا میده | ولی عملا اون داره بهم غذا میده |
456 | 00:42:02,410 | 00:42:05,150 | هوان یه سر اومد کارگاه | هوان یه سر اومد کارگاه |
457 | 00:42:09,519 | 00:42:10,999 | بهش که نگفتی من کجام؟ | بهش که نگفتی من کجام؟ |
458 | 00:42:11,360 | 00:42:13,535 | ...خب | ...خب |
459 | 00:42:13,559 | 00:42:16,160 | سو وون - فقط محله رو بهش گفتم - | سو وون - فقط محله رو بهش گفتم - |
460 | 00:42:16,590 | 00:42:18,959 | بهم گفت که فقط از دور نگاهت میکنه بعدشم میره | بهم گفت که فقط از دور نگاهت میکنه بعدشم میره |
461 | 00:42:19,300 | 00:42:22,800 | وقتی قیافشو دیدم نتونستم نه بگم | وقتی قیافشو دیدم نتونستم نه بگم |
462 | 00:42:29,840 | 00:42:32,510 | مامان من میرم بیرون دیر هم میام | مامان من میرم بیرون دیر هم میام |
463 | 00:42:32,880 | 00:42:33,880 | بخور | بخور |
464 | 00:42:51,200 | 00:42:55,106 | (آرایشگاه محله) | (آرایشگاه محله) |
465 | 00:42:55,130 | 00:42:58,499 | مستقیم برو و ادامه بده | مستقیم برو و ادامه بده |
466 | 00:42:58,700 | 00:42:59,840 | ادامه بده | ادامه بده |
467 | 00:42:59,900 | 00:43:00,877 | ممنون | ممنون |
468 | 00:43:00,901 | 00:43:06,510 | (آرایشگاه محله) | (آرایشگاه محله) |
469 | 00:44:13,680 | 00:44:14,680 | هوان | هوان |
470 | 00:45:05,630 | 00:45:06,630 | ... قراره واسه يه مدت طولانى | ... قراره واسه يه مدت طولانى |
471 | 00:45:07,400 | 00:45:09,099 | برم | برم |
472 | 00:45:09,430 | 00:45:11,439 | بخاطر همين ميخواستم قبل از رفتنم ببينمت | بخاطر همين ميخواستم قبل از رفتنم ببينمت |
473 | 00:45:13,240 | 00:45:14,499 | تا مطمئن شم حالت خوبه | تا مطمئن شم حالت خوبه |
474 | 00:45:24,749 | 00:45:26,079 | اين اطراف كارى دارى؟ | اين اطراف كارى دارى؟ |
475 | 00:45:26,749 | 00:45:28,619 | يه كوره اين اطراف هست كه ميتونم استفاده كنم | يه كوره اين اطراف هست كه ميتونم استفاده كنم |
476 | 00:45:29,550 | 00:45:31,466 | ... ميتونم اونجا كمك كنم | ... ميتونم اونجا كمك كنم |
477 | 00:45:31,490 | 00:45:34,260 | و رو سفالاى خودمم كار كنم | و رو سفالاى خودمم كار كنم |
478 | 00:45:34,619 | 00:45:36,889 | ولى الان مامانم داره بيشتر از من پول در مياره | ولى الان مامانم داره بيشتر از من پول در مياره |
479 | 00:45:37,660 | 00:45:40,229 | خيلى شانس آوردم كه قبول كرد باهام زندگى كنه | خيلى شانس آوردم كه قبول كرد باهام زندگى كنه |
480 | 00:45:43,430 | 00:45:44,669 | خوشحال به نظر مياى | خوشحال به نظر مياى |
481 | 00:45:49,309 | 00:45:50,309 | ... فكر كردم | ... فكر كردم |
482 | 00:45:51,510 | 00:45:53,479 | آمريكا بودى | آمريكا بودى |
483 | 00:46:00,220 | 00:46:01,220 | اون روز | اون روز |
484 | 00:46:01,919 | 00:46:04,590 | چون يه اتفاقى افتاد نتونستم از كره برم | چون يه اتفاقى افتاد نتونستم از كره برم |
485 | 00:46:08,130 | 00:46:09,860 | اين دفعه ميرى كجا؟ | اين دفعه ميرى كجا؟ |
486 | 00:46:11,030 | 00:46:14,499 | كنار بالى يه جزيره به اسم لومبوك هست | كنار بالى يه جزيره به اسم لومبوك هست |
487 | 00:46:15,329 | 00:46:18,740 | آها يه جاى معروفه كه واسه ماه عسل ميرن | آها يه جاى معروفه كه واسه ماه عسل ميرن |
488 | 00:46:21,070 | 00:46:22,570 | الان درحال پيشرفته | الان درحال پيشرفته |
489 | 00:46:22,809 | 00:46:25,209 | و رو يه هتل كوچيك قراره كار كنم | و رو يه هتل كوچيك قراره كار كنم |
490 | 00:46:27,010 | 00:46:28,880 | هوان خيلى باحالى | هوان خيلى باحالى |
491 | 00:46:29,349 | 00:46:31,280 | دارى يه هتل روى يه جزيره خوشگل ميسازى | دارى يه هتل روى يه جزيره خوشگل ميسازى |
492 | 00:46:35,749 | 00:46:39,860 | همينجورى بدون برنامه اومدم اينجا انتظار نداشتم ببينمت | همينجورى بدون برنامه اومدم اينجا انتظار نداشتم ببينمت |
493 | 00:46:41,260 | 00:46:44,459 | سو وون بهم زنگ زد گفت دارى مياى | سو وون بهم زنگ زد گفت دارى مياى |
494 | 00:46:45,030 | 00:46:47,200 | وقتى اطراف رو دنبالت گشتم | وقتى اطراف رو دنبالت گشتم |
495 | 00:46:48,169 | 00:46:50,705 | گفتم شايد همونجورى كه ججو رو ترك كردى از اينجا رفتى | گفتم شايد همونجورى كه ججو رو ترك كردى از اينجا رفتى |
496 | 00:46:50,729 | 00:46:52,700 | و دنبالم ميگشتى | و دنبالم ميگشتى |
497 | 00:46:53,599 | 00:46:54,669 | اون موقع | اون موقع |
498 | 00:46:55,669 | 00:46:57,010 | نااميد بودم | نااميد بودم |
499 | 00:46:58,380 | 00:46:59,940 | نگران بودم نكنه اتفاقى واست افتاده باشه | نگران بودم نكنه اتفاقى واست افتاده باشه |
500 | 00:47:05,280 | 00:47:07,019 | ... از اونجايى كه نتونستم ببينمت | ... از اونجايى كه نتونستم ببينمت |
501 | 00:47:09,689 | 00:47:11,249 | منم خيلى استرس داشتم | منم خيلى استرس داشتم |
502 | 00:47:28,970 | 00:47:30,709 | خوشحالم كه تونستم ببينمت | خوشحالم كه تونستم ببينمت |
503 | 00:47:36,150 | 00:47:37,309 | بايد برم | بايد برم |
504 | 00:47:56,499 | 00:47:57,499 | هوان | هوان |
505 | 00:48:08,410 | 00:48:09,780 | ... ميشه چند روز | ... ميشه چند روز |
506 | 00:48:10,610 | 00:48:11,820 | با من باشى؟ | با من باشى؟ |
507 | 00:48:14,849 | 00:48:16,419 | بايد يه جايى بريم | بايد يه جايى بريم |
508 | 00:48:17,249 | 00:48:20,490 | ميتونيم بريم دريا و غذاى خوشمزه هم بخوريم | ميتونيم بريم دريا و غذاى خوشمزه هم بخوريم |
509 | 00:48:21,630 | 00:48:22,930 | ميخوام باهات غذا بخورم | ميخوام باهات غذا بخورم |
510 | 00:48:37,709 | 00:48:39,209 | يكم آهنگ گوش بديم؟ | يكم آهنگ گوش بديم؟ |
511 | 00:48:45,680 | 00:48:46,680 | خب | خب |
512 | 00:48:47,849 | 00:48:49,689 | يه كارى هست كه ميخوام بكنم | يه كارى هست كه ميخوام بكنم |
513 | 00:48:50,720 | 00:48:51,720 | چى؟ | چى؟ |
514 | 00:48:53,660 | 00:48:54,820 | ... ميخوام | ... ميخوام |
515 | 00:48:56,430 | 00:48:58,760 | به اسم صدات بزنم | به اسم صدات بزنم |
516 | 00:49:01,669 | 00:49:03,169 | ميتونم؟ | ميتونم؟ |
517 | 00:49:06,269 | 00:49:08,510 | همين؟ منو به اسم صدا بزنى؟ | همين؟ منو به اسم صدا بزنى؟ |
518 | 00:49:11,209 | 00:49:12,209 | باشه | باشه |
519 | 00:49:13,639 | 00:49:15,209 | ... تا اين تموم شه | ... تا اين تموم شه |
520 | 00:49:16,749 | 00:49:18,579 | هركارى دوست دارى بكن | هركارى دوست دارى بكن |
521 | 00:49:28,789 | 00:49:31,860 | چى؟ حتى وقتى شانسش رو داری، صدام نمیکنی؟ | چى؟ حتى وقتى شانسش رو داری، صدام نمیکنی؟ |
522 | 00:49:33,300 | 00:49:35,999 | منظورم اينه كه هروقت دلم بخواد اين كار رو ميكنم | منظورم اينه كه هروقت دلم بخواد اين كار رو ميكنم |
523 | 00:49:36,669 | 00:49:37,700 | الان نه | الان نه |
524 | 00:49:48,650 | 00:49:51,050 | زنده زنده تو نمك گريل شدن | زنده زنده تو نمك گريل شدن |
525 | 00:49:51,550 | 00:49:53,349 | واى احتمالا خيلى گرمشون بوده | واى احتمالا خيلى گرمشون بوده |
526 | 00:49:55,550 | 00:49:57,349 | ميگو هاى بيچاره ولى خوش مزه به نظر ميرسن | ميگو هاى بيچاره ولى خوش مزه به نظر ميرسن |
527 | 00:49:57,689 | 00:49:59,796 | خودت يه عالمه بدبختى دارى ولى هنوز اشتهات خيلى خوبه | خودت يه عالمه بدبختى دارى ولى هنوز اشتهات خيلى خوبه |
528 | 00:49:59,820 | 00:50:02,329 | بهتر از اين نيست كه ادم قلبش سنگى باشه و اشتهاش خوب؟ | بهتر از اين نيست كه ادم قلبش سنگى باشه و اشتهاش خوب؟ |
529 | 00:50:02,789 | 00:50:04,360 | درواقع خيلى بدتره | درواقع خيلى بدتره |
530 | 00:50:12,300 | 00:50:13,439 | مرسى | مرسى |
531 | 00:50:16,539 | 00:50:18,010 | بيا ميتونى اينو بخورى | بيا ميتونى اينو بخورى |
532 | 00:50:19,579 | 00:50:20,579 | مرسى | مرسى |
533 | 00:50:26,919 | 00:50:28,865 | واقعا ميگوعه؟ خيلى شيرينه | واقعا ميگوعه؟ خيلى شيرينه |
534 | 00:50:28,889 | 00:50:30,265 | آره چون الان فصل ميگوعه | آره چون الان فصل ميگوعه |
535 | 00:50:30,289 | 00:50:31,720 | خيلى خوبه | خيلى خوبه |
536 | 00:50:46,900 | 00:50:48,610 | ! عاليه | ! عاليه |
537 | 00:50:50,309 | 00:50:51,439 | توام بخور | توام بخور |
538 | 00:50:51,709 | 00:50:54,185 | ميبينم كه برعكس قديم خيلى خوش اشتها شدى | ميبينم كه برعكس قديم خيلى خوش اشتها شدى |
539 | 00:50:54,209 | 00:50:56,110 | چى؟ - يه عالمه بخور - | چى؟ - يه عالمه بخور - |
540 | 00:50:56,579 | 00:50:57,986 | درهرحال خيلى خوبه | درهرحال خيلى خوبه |
541 | 00:50:58,010 | 00:50:59,796 | فكر كنم يه پُرس ديگه هم ميتونم بخورم | فكر كنم يه پُرس ديگه هم ميتونم بخورم |
542 | 00:50:59,820 | 00:51:01,526 | ميتونى دو يا سه تا ديگه بخورى همش مال تو | ميتونى دو يا سه تا ديگه بخورى همش مال تو |
543 | 00:51:01,550 | 00:51:02,789 | بيا | بيا |
544 | 00:51:23,709 | 00:51:27,010 | الان ميگيرم يك دو سه | الان ميگيرم يك دو سه |
545 | 00:51:28,610 | 00:51:29,685 | بيا | بيا |
546 | 00:51:29,709 | 00:51:31,079 | مرسي - مرسي - | مرسي - مرسي - |
547 | 00:51:34,079 | 00:51:35,650 | خيلي قشنگ شد - آره - | خيلي قشنگ شد - آره - |
548 | 00:52:26,340 | 00:52:27,400 | يه جى | يه جى |
549 | 00:52:32,680 | 00:52:33,880 | اوه يه جى | اوه يه جى |
550 | 00:52:50,389 | 00:52:52,059 | ميخواستى منو به اسم صدا كنى | ميخواستى منو به اسم صدا كنى |
551 | 00:52:52,729 | 00:52:54,300 | انقدر سخت بود؟ | انقدر سخت بود؟ |
552 | 00:52:55,470 | 00:52:57,130 | يه روز طول كشيد | يه روز طول كشيد |
553 | 00:53:03,340 | 00:53:04,869 | بعد از اينكه از يانگ پيونگ رفتى | بعد از اينكه از يانگ پيونگ رفتى |
554 | 00:53:06,709 | 00:53:08,550 | بالاخره الان خوشحالى؟ | بالاخره الان خوشحالى؟ |
555 | 00:53:16,189 | 00:53:17,720 | الان آرامش دارم | الان آرامش دارم |
556 | 00:53:20,860 | 00:53:21,930 | ... هوان | ... هوان |
557 | 00:53:23,530 | 00:53:24,660 | تو خوشحالى؟ | تو خوشحالى؟ |
558 | 00:53:27,200 | 00:53:28,499 | دلم برات تنگ شده بود | دلم برات تنگ شده بود |
559 | 00:53:31,200 | 00:53:34,169 | ..می دونم که امروز هدیه ی تو | ..می دونم که امروز هدیه ی تو |
560 | 00:53:35,570 | 00:53:36,610 | به منه | به منه |
561 | 00:53:44,380 | 00:53:46,519 | یه زنی رو به مدت طولانی ای دوست داشتم | یه زنی رو به مدت طولانی ای دوست داشتم |
562 | 00:53:48,650 | 00:53:50,249 | عاشقش بودم | عاشقش بودم |
563 | 00:53:51,150 | 00:53:52,619 | و دلم براش تنگ شده بود | و دلم براش تنگ شده بود |
564 | 00:53:54,990 | 00:53:57,090 | هرگز نتونستم درست دستشو بگیرم | هرگز نتونستم درست دستشو بگیرم |
565 | 00:53:59,760 | 00:54:01,160 | ...حتی نمی تونستم | ...حتی نمی تونستم |
566 | 00:54:03,599 | 00:54:05,130 | بهش بگم چقدر دوستش دارم | بهش بگم چقدر دوستش دارم |
567 | 00:54:08,669 | 00:54:11,189 | هیچ خاطره ای نداریم که عاشقانه بوده باشه | هیچ خاطره ای نداریم که عاشقانه بوده باشه |
568 | 00:54:14,780 | 00:54:17,349 | و فکر می کردم عشق حقیرانه ایه | و فکر می کردم عشق حقیرانه ایه |
569 | 00:54:19,780 | 00:54:21,050 | بعضی اوقات | بعضی اوقات |
570 | 00:54:22,019 | 00:54:23,289 | خیلی ناراحت می شدم | خیلی ناراحت می شدم |
571 | 00:54:27,490 | 00:54:28,590 | ...یه مردی | ...یه مردی |
572 | 00:54:30,590 | 00:54:32,800 | من رو به مدت طولانی ای دوست داشت | من رو به مدت طولانی ای دوست داشت |
573 | 00:54:36,499 | 00:54:38,869 | از همون لحظه ی اولی که دیدمش | از همون لحظه ی اولی که دیدمش |
574 | 00:54:40,070 | 00:54:43,340 | حتی وقتایی که باهام نبود مثل الان | حتی وقتایی که باهام نبود مثل الان |
575 | 00:54:46,280 | 00:54:47,740 | حضورش بهم | حضورش بهم |
576 | 00:54:48,650 | 00:54:49,709 | قوت قلب می داد | قوت قلب می داد |
577 | 00:54:52,150 | 00:54:54,380 | وقتی بارون می اومد کتشو روم میکشید | وقتی بارون می اومد کتشو روم میکشید |
578 | 00:54:55,320 | 00:54:57,550 | وقتی تاریک بود روشنایی بهم می داد | وقتی تاریک بود روشنایی بهم می داد |
579 | 00:54:59,019 | 00:55:01,389 | و وقتی گریه می کردم اشکامو پاک می کرد | و وقتی گریه می کردم اشکامو پاک می کرد |
580 | 00:55:02,860 | 00:55:04,130 | هر لحظه ای که باهاش بودم | هر لحظه ای که باهاش بودم |
581 | 00:55:05,860 | 00:55:07,329 | و هر نفسی که کشیدم | و هر نفسی که کشیدم |
582 | 00:55:09,070 | 00:55:10,999 | برای من یه خاطره ی | برای من یه خاطره ی |
583 | 00:55:15,709 | 00:55:16,740 | خیلی مهمه | خیلی مهمه |
584 | 00:57:29,970 | 00:57:31,039 | عاشقتم | عاشقتم |
585 | 00:57:41,720 | 00:57:43,749 | می خواستم اینو بهت بگم | می خواستم اینو بهت بگم |
586 | 00:57:45,789 | 00:57:47,660 | اجازه نداریم | اجازه نداریم |
587 | 00:57:48,889 | 00:57:50,930 | که درست حسابی راجع به عشقمون حرف بزنیم | که درست حسابی راجع به عشقمون حرف بزنیم |
588 | 00:57:52,630 | 00:57:54,760 | و همو ببوسیم | و همو ببوسیم |
589 | 00:58:00,070 | 00:58:02,470 | با این حال می خواستم حداقل یه بار بگمش | با این حال می خواستم حداقل یه بار بگمش |
590 | 00:58:06,340 | 00:58:07,410 | عاشقتم | عاشقتم |
591 | 00:58:14,950 | 00:58:16,590 | لازم نیست توام بگیش می دونم | لازم نیست توام بگیش می دونم |
592 | 00:58:18,990 | 00:58:20,260 | لمسات | لمسات |
593 | 00:58:22,459 | 00:58:23,689 | نگاهت | نگاهت |
594 | 00:58:25,930 | 00:58:27,059 | ...و گرمایی که با خودت میاری | ...و گرمایی که با خودت میاری |
595 | 00:58:31,869 | 00:58:33,639 | ...همیشه بهم گفتن | ...همیشه بهم گفتن |
596 | 00:58:42,209 | 00:58:43,880 | چقدر عاشقمی | چقدر عاشقمی |
597 | 00:58:49,189 | 00:58:50,519 | نمی دونی | نمی دونی |
598 | 00:58:54,419 | 00:58:56,090 | چقدر اینو می خواستم | چقدر اینو می خواستم |
599 | 00:58:59,999 | 00:59:01,059 | متاسفم که | متاسفم که |
600 | 00:59:04,470 | 00:59:05,499 | نتونستم | نتونستم |
601 | 00:59:08,099 | 00:59:09,970 | منتظرت بمونم | منتظرت بمونم |
602 | 00:59:21,450 | 00:59:22,590 | ممنونم که | ممنونم که |
603 | 00:59:24,490 | 00:59:25,820 | به زندگی من | به زندگی من |
604 | 00:59:29,360 | 00:59:30,430 | اومدی | اومدی |
605 | 01:02:21,000 | 01:02:31,000 | لطفا برای حمایت از مترجمین و روند ترجمه زیرنویس هارو از کانال کی تی تیم دانلود کنید tel : @KTteam | لطفا برای حمایت از مترجمین و روند ترجمه زیرنویس هارو از کانال کی تی تیم دانلود کنید tel : @KTteam |
606 | 01:02:36,950 | 01:02:43,950 | (مهمان خانه ی دا) | (مهمان خانه ی دا) |
607 | 01:02:58,369 | 01:02:59,539 | یه جی | یه جی |
608 | 01:03:02,510 | 01:03:03,709 | اوه یه جی | اوه یه جی |
609 | 01:04:03,829 | 01:04:05,229 | بهت خوش گذشت؟ | بهت خوش گذشت؟ |
610 | 01:04:05,470 | 01:04:07,070 | دوستت رفت؟ | دوستت رفت؟ |
611 | 01:04:07,700 | 01:04:08,700 | اره | اره |
612 | 01:04:11,610 | 01:04:13,180 | دیگه اون دوستمو قرار نیست ببینم | دیگه اون دوستمو قرار نیست ببینم |
613 | 01:04:13,639 | 01:04:15,240 | این اخرین دیدارمون بود | این اخرین دیدارمون بود |
614 | 01:04:15,610 | 01:04:16,610 | چرا؟ | چرا؟ |
615 | 01:04:17,410 | 01:04:18,650 | دوستم داره میره خارج | دوستم داره میره خارج |
616 | 01:04:19,280 | 01:04:20,680 | اهان | اهان |
617 | 01:04:24,619 | 01:04:27,119 | مامان دلم کیمچی می خواد | مامان دلم کیمچی می خواد |
618 | 01:04:27,289 | 01:04:29,406 | از اونا که با بریدن تیکه ها نامتقارن میسازی | از اونا که با بریدن تیکه ها نامتقارن میسازی |
619 | 01:04:29,430 | 01:04:31,535 | سوباکجی؟- اره از همونا- | سوباکجی؟- اره از همونا- |
620 | 01:04:31,559 | 01:04:33,860 | درستش می کنم، زیاد سخت نیست | درستش می کنم، زیاد سخت نیست |
621 | 01:04:38,329 | 01:04:39,869 | ...زن من | ...زن من |
622 | 01:04:40,240 | 01:04:43,470 | که نجاتم داد و ولم کرد | که نجاتم داد و ولم کرد |
623 | 01:04:45,610 | 01:04:47,110 | ...برادرم | ...برادرم |
624 | 01:04:47,740 | 01:04:50,749 | که منو بخشید و بخشیدمش | که منو بخشید و بخشیدمش |
625 | 01:04:53,050 | 01:04:54,479 | از وقتی رفتن | از وقتی رفتن |
626 | 01:04:55,349 | 01:04:56,550 | ...نمیدونم بقیه ی زندگیم | ...نمیدونم بقیه ی زندگیم |
627 | 01:04:57,220 | 01:05:00,619 | یه جایزه ست یا مجازات | یه جایزه ست یا مجازات |
628 | 01:05:03,289 | 01:05:04,459 | ...تنها چیزی که میدونم | ...تنها چیزی که میدونم |
629 | 01:05:05,430 | 01:05:07,059 | ..اینه که تنها بعد از | ..اینه که تنها بعد از |
630 | 01:05:07,800 | 01:05:09,729 | از دست دادن عشقم بزرگ شدم | از دست دادن عشقم بزرگ شدم |
631 | 01:05:13,200 | 01:05:14,400 | با این که | با این که |
632 | 01:05:15,240 | 01:05:18,245 | تنها چیزی که الن برام مونده این حس خواستنه | تنها چیزی که الن برام مونده این حس خواستنه |
633 | 01:05:18,269 | 01:05:20,579 | (جینهوان ای اند سی) | (جینهوان ای اند سی) |
634 | 01:05:27,150 | 01:05:28,750 | داری از قصد این کارو میکنی، نه؟ | داری از قصد این کارو میکنی، نه؟ |
635 | 01:05:30,289 | 01:05:33,119 | از هفته ی پیش اخرهفته هاهم کار میکنی | از هفته ی پیش اخرهفته هاهم کار میکنی |
636 | 01:05:33,459 | 01:05:35,419 | قراره نمایشگاه بزنم | قراره نمایشگاه بزنم |
637 | 01:05:35,720 | 01:05:38,080 | پس تو روزای هفته چیکار میکردی؟ | پس تو روزای هفته چیکار میکردی؟ |
638 | 01:05:38,689 | 01:05:40,575 | حوصله م سررفته | حوصله م سررفته |
639 | 01:05:40,599 | 01:05:42,099 | چرا گفتی من بیام پس؟ | چرا گفتی من بیام پس؟ |
640 | 01:05:42,729 | 01:05:44,700 | می خوای بهت کمک کنم؟ | می خوای بهت کمک کنم؟ |
641 | 01:05:45,070 | 01:05:46,939 | اومدم استراحت کنم نه این که باز کار بکشی ازم | اومدم استراحت کنم نه این که باز کار بکشی ازم |
642 | 01:05:49,869 | 01:05:51,240 | چیکار دوست داری بکنی؟ | چیکار دوست داری بکنی؟ |
643 | 01:05:51,970 | 01:05:54,579 | تو این دهات که کاری نمیشه کرد | تو این دهات که کاری نمیشه کرد |
644 | 01:05:56,079 | 01:05:57,150 | بیا مشروب بخوریم | بیا مشروب بخوریم |
645 | 01:05:57,249 | 01:05:58,249 | چی؟ | چی؟ |
646 | 01:05:58,479 | 01:05:59,479 | نمی خوای؟ | نمی خوای؟ |
647 | 01:06:00,680 | 01:06:03,150 | چرا! اره بیا بنوشیم | چرا! اره بیا بنوشیم |
648 | 01:06:03,450 | 01:06:04,650 | به مامان دا وون زنگ بزنم؟ | به مامان دا وون زنگ بزنم؟ |
649 | 01:06:05,019 | 01:06:06,765 | هر بار منو میبینی چشم غره میره | هر بار منو میبینی چشم غره میره |
650 | 01:06:06,789 | 01:06:07,959 | چرا می خوای بهش زنگ بزنی؟ | چرا می خوای بهش زنگ بزنی؟ |
651 | 01:06:08,320 | 01:06:11,006 | عاشق غذاهاشی | عاشق غذاهاشی |
652 | 01:06:11,030 | 01:06:12,435 | میشه فقط ازش بخوایم غذا بپزه؟ | میشه فقط ازش بخوایم غذا بپزه؟ |
653 | 01:06:12,459 | 01:06:15,729 | ای خدا نمیشه یه بارم تو اشپزی کنی؟ | ای خدا نمیشه یه بارم تو اشپزی کنی؟ |
654 | 01:06:16,700 | 01:06:18,006 | فکر میکنی بلد نیستم؟ | فکر میکنی بلد نیستم؟ |
655 | 01:06:18,030 | 01:06:19,845 | خیلیم کارم تو خونه داری درست بود | خیلیم کارم تو خونه داری درست بود |
656 | 01:06:19,869 | 01:06:22,970 | پس بهم نشون بده هنوز بلدی یا نه | پس بهم نشون بده هنوز بلدی یا نه |
657 | 01:06:24,769 | 01:06:25,869 | چی می خوای؟ | چی می خوای؟ |
658 | 01:06:27,309 | 01:06:28,510 | نمی دونم | نمی دونم |
659 | 01:06:30,809 | 01:06:31,809 | پنکیک تره فرنگی | پنکیک تره فرنگی |
660 | 01:06:32,349 | 01:06:33,349 | اخ جون | اخ جون |
661 | 01:06:38,289 | 01:06:41,660 | مردم میگن شروع عشق کار خدایانه | مردم میگن شروع عشق کار خدایانه |
662 | 01:06:43,030 | 01:06:46,200 | ولی انتخاب پایانش با خود ادم | ولی انتخاب پایانش با خود ادم |
663 | 01:06:48,200 | 01:06:50,369 | چون شروع این عشق با من نبوده | چون شروع این عشق با من نبوده |
664 | 01:06:52,200 | 01:06:54,900 | ...نمی دونم چجوری | ...نمی دونم چجوری |
665 | 01:06:56,240 | 01:06:57,869 | تمومش کنم | تمومش کنم |
666 | 01:07:00,740 | 01:07:02,950 | ...دارم باز به یه سفر | ...دارم باز به یه سفر |
667 | 01:07:03,979 | 01:07:05,479 | بدون برگشت میرم | بدون برگشت میرم |
668 | 01:07:09,849 | 01:07:11,389 | خوشحال باش | خوشحال باش |
669 | 01:07:13,490 | 01:07:14,490 | ولی امیدوارم | ولی امیدوارم |
670 | 01:07:15,919 | 01:07:17,490 | همیشه منو یادت بمونه | همیشه منو یادت بمونه |
671 | 01:07:29,240 | 01:07:31,539 | ...درست مثل ساختمونی که تا وقتی | ...درست مثل ساختمونی که تا وقتی |
672 | 01:07:32,169 | 01:07:35,479 | نور بهش نخورده نمیفهمه چیه | نور بهش نخورده نمیفهمه چیه |
673 | 01:07:36,209 | 01:07:38,150 | ...عشق اول منم | ...عشق اول منم |
674 | 01:07:39,180 | 01:07:40,479 | ...نور جوونی | ...نور جوونی |
675 | 01:07:42,180 | 01:07:43,550 | من بود | من بود |
676 | 01:07:57,430 | 01:07:58,700 | دیگه از تاریکی | دیگه از تاریکی |
677 | 01:07:59,939 | 01:08:02,039 | نمی ترسم | نمی ترسم |
678 | 01:08:02,840 | 01:08:04,910 | میتونم تو تاریکی بخوابم | میتونم تو تاریکی بخوابم |
679 | 01:08:05,869 | 01:08:08,340 | و بالاخره می دونم که | و بالاخره می دونم که |
680 | 01:08:09,240 | 01:08:10,479 | تاریکی تا ابد طول نمیکشه | تاریکی تا ابد طول نمیکشه |
681 | 01:08:11,950 | 01:08:13,849 | ممکنه با من نباشه | ممکنه با من نباشه |
682 | 01:08:14,650 | 01:08:16,389 | و ممکنه تا اخر عمر دیگه پیشش نباشم | و ممکنه تا اخر عمر دیگه پیشش نباشم |
683 | 01:08:17,619 | 01:08:20,559 | اما میدونم که خاطره های عاشقی | اما میدونم که خاطره های عاشقی |
684 | 01:08:21,289 | 01:08:23,490 | و معشوق بودن | و معشوق بودن |
685 | 01:08:24,289 | 01:08:25,829 | فراموش نمیشن | فراموش نمیشن |
686 | 01:08:30,229 | 01:08:32,370 | دوباره ممکنه روزام سخت شن | دوباره ممکنه روزام سخت شن |
687 | 01:08:33,839 | 01:08:37,339 | و ممکنه درد بکشم | و ممکنه درد بکشم |
688 | 01:08:38,740 | 01:08:40,540 | ولی همیشه یادم می مونه | ولی همیشه یادم می مونه |
689 | 01:08:42,580 | 01:08:43,910 | که چقدر | که چقدر |
690 | 01:08:44,879 | 01:08:46,879 | دوستم داشتی | دوستم داشتی |
691 | 01:08:49,420 | 01:08:50,490 | ...پس | ...پس |
692 | 01:08:51,250 | 01:08:55,120 | همیشه دوباره سرپا میشم | همیشه دوباره سرپا میشم |
693 | 01:08:58,129 | 01:08:59,599 | نگرانم نباش | نگرانم نباش |
694 | 01:09:02,530 | 01:09:06,240 | لطفا دیگه نگران من نباش | لطفا دیگه نگران من نباش |
695 | 01:09:07,639 | 01:09:09,410 | حالم خوبه | حالم خوبه |
696 | 01:09:10,839 | 01:09:12,610 | بعضی اوقات گریه می کنم | بعضی اوقات گریه می کنم |
697 | 01:09:13,280 | 01:09:15,309 | اما اغلب لبخند میزنم | اما اغلب لبخند میزنم |
698 | 01:09:16,580 | 01:09:17,679 | می خوام همینجوری | می خوام همینجوری |
699 | 01:09:19,250 | 01:09:20,479 | زندگی کنم | زندگی کنم |
700 | 01:09:25,000 | 01:09:45,000 | ازتون ممنونیم که سریال "زیباترین لحظات من" رو با تموم لحظات تلخ و شیرینش همراه کی تی تیم تجربه کردین | ازتون ممنونیم که سریال "زیباترین لحظات من" رو با تموم لحظات تلخ و شیرینش همراه کی تی تیم تجربه کردین |
701 | 01:09:45,024 | 01:10:05,024 | من و تمامی مترجمین این سریال امیدواریم که شمارو باز هم ببینیم از طرف سرگروه سریال @KTTeam on Telegram | من و تمامی مترجمین این سریال امیدواریم که شمارو باز هم ببینیم از طرف سرگروه سریال @KTTeam on Telegram |