# Start End Original Translated
1 00:00:07,410 00:00:08,909 EPISODE 9 EPISODE 9
2 00:01:13,339 00:01:14,570 So this... So this...
3 00:01:17,710 00:01:18,940 This was it? This was it?
4 00:01:21,380 00:01:22,479 This is why... This is why...
5 00:01:23,880 00:01:24,880 This is why... This is why...
6 00:01:28,190 00:01:30,419 you couldn't return? you couldn't return?
7 00:01:41,930 00:01:44,139 Jin can't walk. Jin can't walk.
8 00:01:58,779 00:01:59,850 - Honey. - Dad. - Honey. - Dad.
9 00:02:00,290 00:02:01,389 Dad, are you all right? Dad, are you all right?
10 00:02:02,249 00:02:03,960 - Mom, keep an eye on him. - Honey. - Mom, keep an eye on him. - Honey.
11 00:02:04,820 00:02:06,190 Honey. Honey! Honey. Honey!
12 00:02:06,729 00:02:09,130 Hwan, shouldn't we call for an ambulance? Hwan, shouldn't we call for an ambulance?
13 00:02:09,259 00:02:10,259 Honey! Honey!
14 00:02:10,559 00:02:12,969 Honey. Honey? Are you all right? Honey. Honey? Are you all right?
15 00:02:12,969 00:02:14,369 What am I going to do? What am I going to do?
16 00:02:14,369 00:02:16,499 - Honey. - Dad, sit up. - Honey. - Dad, sit up.
17 00:02:16,499 00:02:18,670 Dad, it'll be okay. It'll be fine. Come here. Dad, it'll be okay. It'll be fine. Come here.
18 00:02:18,939 00:02:22,240 Here. Slowly. Breathe slowly. Here. Slowly. Breathe slowly.
19 00:02:22,939 00:02:24,379 Here. Breathe. Here. Breathe.
20 00:02:42,159 00:02:44,400 What's going on? What did Ms. Kim say? What's going on? What did Ms. Kim say?
21 00:02:45,760 00:02:47,670 Hey, can you tell us too? Hey, can you tell us too?
22 00:02:47,670 00:02:49,900 We need to unpack for now. We need to unpack for now.
23 00:02:50,469 00:02:51,599 Can you give me a hand? Can you give me a hand?
24 00:03:00,779 00:03:04,219 What's his current condition? What's his current condition?
25 00:03:07,589 00:03:08,950 He just can't use his lower body? He just can't use his lower body?
26 00:03:09,760 00:03:11,189 Has he become paraplegic? Has he become paraplegic?
27 00:03:12,719 00:03:14,330 Is there a chance he'll get better? Is there a chance he'll get better?
28 00:03:16,960 00:03:18,760 You should read over the analysis. You should read over the analysis.
29 00:03:19,569 00:03:21,900 He should get reexamined in Korea, He should get reexamined in Korea,
30 00:03:22,200 00:03:25,099 but I received all of the papers from there. but I received all of the papers from there.
31 00:03:25,270 00:03:26,270 You'd know... You'd know...
32 00:03:27,770 00:03:29,580 more about this than I do. more about this than I do.
33 00:03:33,080 00:03:35,409 He must've given up and didn't do any rehabilitation for a while. He must've given up and didn't do any rehabilitation for a while.
34 00:03:37,580 00:03:39,219 You need to persuade him. You need to persuade him.
35 00:03:39,450 00:03:42,619 Don't you think you would be his biggest comfort... Don't you think you would be his biggest comfort...
36 00:03:42,749 00:03:45,159 as a living witness who overcame his condition? as a living witness who overcame his condition?
37 00:03:47,930 00:03:49,800 Is that what you thought of me? Is that what you thought of me?
38 00:03:51,460 00:03:53,230 You took it like that? You took it like that?
39 00:03:58,469 00:04:01,409 I wanted to give up every single moment of my life. I wanted to give up every single moment of my life.
40 00:04:03,339 00:04:06,180 I wanted to kill myself so many times too. I wanted to kill myself so many times too.
41 00:04:08,409 00:04:09,450 But... But...
42 00:04:11,950 00:04:13,819 do you know what's more tormenting? do you know what's more tormenting?
43 00:04:19,319 00:04:20,930 That my son is... That my son is...
44 00:04:24,330 00:04:26,770 going through the same exact pain now. going through the same exact pain now.
45 00:04:31,870 00:04:33,870 I didn't want anyone to find out. I didn't want anyone to find out.
46 00:04:34,770 00:04:37,010 I didn't want anyone to know. I didn't want anyone to know.
47 00:04:37,779 00:04:39,380 Do you think that was the case for Jin? Do you think that was the case for Jin?
48 00:04:42,580 00:04:45,020 Is that why he couldn't show himself to us? Is that why he couldn't show himself to us?
49 00:04:45,719 00:04:47,089 It's because of me. It's because of me.
50 00:04:47,589 00:04:49,450 He must have hidden because of me. He must have hidden because of me.
51 00:04:59,599 00:05:00,799 Let's go home. Let's go home.
52 00:05:04,370 00:05:06,310 Your father is waiting for you. Your father is waiting for you.
53 00:05:07,839 00:05:09,539 And you need to see Hwan too. And you need to see Hwan too.
54 00:05:10,440 00:05:11,539 How can I... How can I...
55 00:05:12,950 00:05:14,409 show up in this condition? show up in this condition?
56 00:05:14,950 00:05:16,880 I'm the one who did that to Dad. I'm the one who did that to Dad.
57 00:05:18,979 00:05:20,390 I can't return like this. I can't return like this.
58 00:05:20,390 00:05:21,919 It wasn't your fault. It wasn't your fault.
59 00:05:22,589 00:05:23,589 It just... It just...
60 00:05:25,760 00:05:27,830 It just happened. It just happened.
61 00:05:30,460 00:05:32,830 Do you know what we hoped for... Do you know what we hoped for...
62 00:05:34,130 00:05:36,099 as we waited dearly for those long years? as we waited dearly for those long years?
63 00:05:37,200 00:05:38,700 We only hoped for one thing. We only hoped for one thing.
64 00:05:42,909 00:05:45,010 That you'd still be alive. That you'd still be alive.
65 00:05:51,580 00:05:54,789 But you're still alive. But you're still alive.
66 00:06:01,760 00:06:03,099 That's enough. That's enough.
67 00:06:12,500 00:06:13,739 Let's go home. Let's go home.
68 00:06:15,570 00:06:17,479 Let's be together from now on. Let's be together from now on.
69 00:06:17,479 00:06:18,810 Don't be alone. Don't be alone.
70 00:06:20,510 00:06:21,909 I'll protect you. I'll protect you.
71 00:06:25,719 00:06:26,950 Trust me. Trust me.
72 00:06:52,810 00:06:53,979 I've missed you. I've missed you.
73 00:07:42,729 00:07:44,859 MS. OH MS. OH
74 00:07:48,130 00:07:49,229 Hey. Hey.
75 00:07:49,400 00:07:52,270 Come here and convince your brother. He's not listening to me. Come here and convince your brother. He's not listening to me.
76 00:07:53,870 00:07:56,810 He vehemently refuses to go home. He doesn't want to see his family. He vehemently refuses to go home. He doesn't want to see his family.
77 00:08:00,950 00:08:02,979 I can't dare to see my father and Hwan. I can't dare to see my father and Hwan.
78 00:08:02,979 00:08:04,919 How long will you make them wait? How long will you make them wait?
79 00:08:05,919 00:08:07,919 Weren't the past seven years painful enough? Weren't the past seven years painful enough?
80 00:08:08,120 00:08:10,760 Why are you so hesitant to see your own family? Why are you so hesitant to see your own family?
81 00:08:11,989 00:08:13,630 Don't you think you're being too selfish? Don't you think you're being too selfish?
82 00:08:13,630 00:08:14,789 That's who I am. That's who I am.
83 00:08:15,229 00:08:16,700 No matter how much pain my family is in, No matter how much pain my family is in,
84 00:08:16,700 00:08:18,130 I won't do anything that I don't want to do. I won't do anything that I don't want to do.
85 00:08:19,659 00:08:20,729 That's me. That's me.
86 00:08:27,539 00:08:28,870 I'll go there. I'll go there.
87 00:08:28,870 00:08:29,909 Don't. Don't.
88 00:08:31,380 00:08:33,250 - Jin? - I'll call you when I'm ready. - Jin? - I'll call you when I'm ready.
89 00:08:33,810 00:08:34,950 Don't come right now. Don't come right now.
90 00:08:35,250 00:08:36,650 Jin. Jin.
91 00:08:40,819 00:08:41,819 HWAN HWAN
92 00:08:46,419 00:08:47,529 How could you... How could you...
93 00:08:50,059 00:08:51,299 not even say hi? not even say hi?
94 00:09:17,220 00:09:18,919 How have you been all this time? How have you been all this time?
95 00:09:21,829 00:09:23,029 Where were you? Where were you?
96 00:09:25,559 00:09:28,770 Do you even know how desperately we searched for you? Do you even know how desperately we searched for you?
97 00:09:36,140 00:09:37,939 How painful was it? How painful was it?
98 00:09:38,880 00:09:40,049 Are you still in pain? Are you still in pain?
99 00:09:47,390 00:09:48,490 One at a time. One at a time.
100 00:09:51,390 00:09:52,559 Let's take it slowly. Let's take it slowly.
101 00:09:53,890 00:09:56,029 I have thousands of questions I want to ask. I have thousands of questions I want to ask.
102 00:09:56,029 00:09:57,630 I want to know so many things. I want to know so many things.
103 00:09:57,630 00:09:58,760 Did you... Did you...
104 00:10:00,669 00:10:01,799 not think of me? not think of me?
105 00:10:08,069 00:10:09,270 Throughout the race, Throughout the race,
106 00:10:11,840 00:10:13,779 when my car was underwater, when my car was underwater,
107 00:10:14,709 00:10:17,919 when I had to get another surgery because things weren't looking up, when I had to get another surgery because things weren't looking up,
108 00:10:20,750 00:10:23,289 when my body suffered from complications, when my body suffered from complications,
109 00:10:24,919 00:10:26,929 and when I wanted to give up on my rehabilitation... and when I wanted to give up on my rehabilitation...
110 00:10:26,929 00:10:28,929 because it was too painful... because it was too painful...
111 00:10:30,299 00:10:31,659 During all those moments, During all those moments,
112 00:10:33,900 00:10:35,529 I endured with the thought of you. I endured with the thought of you.
113 00:10:37,799 00:10:39,299 You saved me. You saved me.
114 00:10:45,809 00:10:47,309 I wanted to be completely healed... I wanted to be completely healed...
115 00:10:49,610 00:10:51,279 and return to you on my own. and return to you on my own.
116 00:10:53,720 00:10:54,819 You fool. You fool.
117 00:11:00,959 00:11:03,600 You may have gotten injured, but you're still Seo Jin. You may have gotten injured, but you're still Seo Jin.
118 00:11:03,730 00:11:05,260 You're still my husband. You're still my husband.
119 00:11:07,000 00:11:08,569 You may have gotten injured, You may have gotten injured,
120 00:11:09,630 00:11:11,569 but that doesn't change who you are. but that doesn't change who you are.
121 00:11:15,209 00:11:16,539 You just couldn't trust me. You just couldn't trust me.
122 00:11:17,409 00:11:18,679 You didn't trust the love I had. You didn't trust the love I had.
123 00:11:18,679 00:11:20,809 I wasn't enough for you. I wasn't enough for you.
124 00:11:21,049 00:11:22,209 That's not true. That's not true.
125 00:11:22,809 00:11:25,480 Then how long were you going to make me wait? Then how long were you going to make me wait?
126 00:11:26,480 00:11:28,289 Were you never planning to return? Were you never planning to return?
127 00:11:45,100 00:11:46,100 Jin. Jin.
128 00:11:47,470 00:11:48,510 Jin! Jin!
129 00:11:52,380 00:11:53,510 Don't open it. Don't open it.
130 00:11:57,220 00:11:58,350 Tell him to leave. Tell him to leave.
131 00:12:22,110 00:12:23,140 Jin. Jin.
132 00:12:56,309 00:12:57,340 Move aside. Move aside.
133 00:12:58,179 00:13:00,110 I don't want you to see me like this. I don't want you to see me like this.
134 00:13:02,949 00:13:04,380 Take her back home. Take her back home.
135 00:13:06,520 00:13:07,549 Jin. Jin.
136 00:13:09,090 00:13:10,419 What are you afraid of? What are you afraid of?
137 00:13:29,840 00:13:31,279 I'd like to speak with him in private. I'd like to speak with him in private.
138 00:13:39,919 00:13:40,949 A long time ago, A long time ago,
139 00:13:42,520 00:13:44,520 when Dad was still hospitalized... when Dad was still hospitalized...
140 00:13:45,090 00:13:46,829 I think it was a picnic day. I think it was a picnic day.
141 00:13:48,890 00:13:50,760 I wasn't in the mood to chat with my friends... I wasn't in the mood to chat with my friends...
142 00:13:50,760 00:13:51,860 over some gimbap, over some gimbap,
143 00:13:53,569 00:13:55,130 so I decided to visit him instead. so I decided to visit him instead.
144 00:13:58,500 00:13:59,500 But... But...
145 00:14:02,140 00:14:03,209 that day, that day,
146 00:14:05,510 00:14:07,709 he had slit his wrist with a knife. he had slit his wrist with a knife.
147 00:14:10,449 00:14:12,819 The white bed sheets were drenched with blood. The white bed sheets were drenched with blood.
148 00:14:13,650 00:14:16,520 The doctors hurriedly came over and treated him. The doctors hurriedly came over and treated him.
149 00:14:18,689 00:14:20,429 I was terrified... I was terrified...
150 00:14:21,829 00:14:23,189 that he'd do it again. that he'd do it again.
151 00:14:26,360 00:14:28,569 I didn't think he'd stop there. I didn't think he'd stop there.
152 00:14:30,600 00:14:33,709 I knew how much agony he was in, I knew how much agony he was in,
153 00:14:35,209 00:14:36,510 so I couldn't tell him... so I couldn't tell him...
154 00:14:38,880 00:14:40,610 to stop. to stop.
155 00:14:42,880 00:14:44,380 But I begged him... But I begged him...
156 00:14:45,779 00:14:46,919 to give me... to give me...
157 00:14:50,360 00:14:51,990 at least one year. at least one year.
158 00:14:56,490 00:14:58,760 I told him that I only survived because of him... I told him that I only survived because of him...
159 00:14:59,600 00:15:02,100 and that I'd be devastated if he left me. and that I'd be devastated if he left me.
160 00:15:04,400 00:15:06,400 I told him that if he thought about our family... I told him that if he thought about our family...
161 00:15:06,970 00:15:08,510 and held out for a year, and held out for a year,
162 00:15:10,279 00:15:11,909 that I wouldn't stop him anymore. that I wouldn't stop him anymore.
163 00:15:15,850 00:15:17,949 That's how he pulled through that year... That's how he pulled through that year...
164 00:15:19,779 00:15:21,319 and then the next year. and then the next year.
165 00:15:22,590 00:15:25,020 He endured those agonizing years... He endured those agonizing years...
166 00:15:25,720 00:15:27,230 and finally came back to us. and finally came back to us.
167 00:15:35,069 00:15:36,569 If you don't want to go home, If you don't want to go home,
168 00:15:38,069 00:15:39,140 then don't. then don't.
169 00:15:42,140 00:15:44,409 If you want to flee to the U.S. or somewhere else, If you want to flee to the U.S. or somewhere else,
170 00:15:46,880 00:15:47,980 then do so. then do so.
171 00:15:57,120 00:15:58,120 Just... Just...
172 00:16:02,029 00:16:03,260 don't die. don't die.
173 00:16:08,100 00:16:09,929 If you ever change your mind, If you ever change your mind,
174 00:16:11,539 00:16:12,740 you can come back then. you can come back then.
175 00:16:15,069 00:16:17,309 We were in pain while we waited for you, We were in pain while we waited for you,
176 00:16:17,340 00:16:18,909 but that's incomparable to the pain you must've felt. but that's incomparable to the pain you must've felt.
177 00:16:21,179 00:16:23,150 We can wait even longer now... We can wait even longer now...
178 00:16:25,250 00:16:27,289 since we know that you're alive. since we know that you're alive.
179 00:16:35,789 00:16:36,929 Hello, Chairman Bang. Hello, Chairman Bang.
180 00:16:37,699 00:16:39,860 We've encountered an unexpected surprise. We've encountered an unexpected surprise.
181 00:16:40,329 00:16:42,069 But I'm not sure... But I'm not sure...
182 00:16:42,730 00:16:45,199 if this will affect... if this will affect...
183 00:16:45,539 00:16:47,039 our plan or not. our plan or not.
184 00:16:47,240 00:16:49,439 It seems like delightful news for your family... It seems like delightful news for your family...
185 00:16:49,439 00:16:52,209 who must've gone through a lot. who must've gone through a lot.
186 00:16:53,679 00:16:56,909 But there's no need to change our plan. But there's no need to change our plan.
187 00:16:57,350 00:16:59,549 We'll go as planned. We'll go as planned.
188 00:17:00,020 00:17:04,760 Or perhaps, we may need something more extraordinary. Or perhaps, we may need something more extraordinary.
189 00:17:36,120 00:17:37,120 It's okay. It's okay.
190 00:17:37,989 00:17:39,189 I can manage on my own. I can manage on my own.
191 00:18:33,749 00:18:35,409 Welcome home. Welcome home.
192 00:18:39,479 00:18:40,650 I'm sorry. I'm sorry.
193 00:18:48,830 00:18:50,030 It was tough, wasn't it? It was tough, wasn't it?
194 00:19:09,110 00:19:10,179 Let's go inside. Let's go inside.
195 00:19:59,459 00:20:00,530 You can lean on me. You can lean on me.
196 00:20:02,070 00:20:03,530 I won't go upstairs. I won't go upstairs.
197 00:20:11,179 00:20:12,540 It's going to be tough. It's going to be tough.
198 00:20:13,340 00:20:15,780 How about the room I had previously used? How about the room I had previously used?
199 00:20:16,009 00:20:18,820 Since the first floor is catered to me, Since the first floor is catered to me,
200 00:20:18,919 00:20:21,019 it'll be more convenient for him. it'll be more convenient for him.
201 00:20:23,449 00:20:25,820 I'll move my belongings and clean the room. I'll move my belongings and clean the room.
202 00:20:25,820 00:20:27,560 I'll stay here by myself. I'll stay here by myself.
203 00:20:30,560 00:20:32,159 Let me stay by myself for the time being. Let me stay by myself for the time being.
204 00:20:36,600 00:20:39,070 His room is cleaned, right? His room is cleaned, right?
205 00:20:39,340 00:20:40,400 Yes. Yes.
206 00:20:55,519 00:20:57,860 If you need me to carry anything, let me know. If you need me to carry anything, let me know.
207 00:20:59,390 00:21:02,729 I think he feels awkward around me. I think he feels awkward around me.
208 00:21:05,759 00:21:08,169 He's just not used... He's just not used...
209 00:21:08,530 00:21:10,100 to showing his weakness. to showing his weakness.
210 00:21:10,429 00:21:11,439 You're right. You're right.
211 00:21:13,499 00:21:15,610 Even I haven't gotten used to it just yet. Even I haven't gotten used to it just yet.
212 00:21:21,909 00:21:23,209 Don't feel hurt. Don't feel hurt.
213 00:21:25,050 00:21:27,290 You won't be able to tend to him by yourself. You won't be able to tend to him by yourself.
214 00:21:27,850 00:21:29,919 At least three people need to help out. At least three people need to help out.
215 00:21:29,919 00:21:31,890 All of us need to pitch in. All of us need to pitch in.
216 00:21:32,390 00:21:34,259 You know this since you've done it before. You know this since you've done it before.
217 00:21:35,689 00:21:36,860 I didn't think... I didn't think...
218 00:21:37,630 00:21:39,729 I'd have to go through this again. I'd have to go through this again.
219 00:21:40,199 00:21:41,699 I do understand... I do understand...
220 00:21:43,229 00:21:44,870 everything. everything.
221 00:21:48,769 00:21:50,370 But I still can't help... But I still can't help...
222 00:21:51,640 00:21:52,739 but feel hurt. but feel hurt.
223 00:21:53,810 00:21:55,009 In the beginning, In the beginning,
224 00:21:55,509 00:21:57,979 he probably denied the reality himself. he probably denied the reality himself.
225 00:21:58,880 00:21:59,949 After that, After that,
226 00:22:01,120 00:22:03,489 he probably couldn't dare to let us see him. he probably couldn't dare to let us see him.
227 00:22:04,560 00:22:06,290 Because he'd hurt those... Because he'd hurt those...
228 00:22:07,330 00:22:08,590 who loved him. who loved him.
229 00:22:08,590 00:22:10,459 He gave me much more pain. He gave me much more pain.
230 00:22:10,900 00:22:12,659 I had to wait endlessly. I had to wait endlessly.
231 00:22:14,169 00:22:16,900 I felt despair, thinking that he may not have been alive. I felt despair, thinking that he may not have been alive.
232 00:22:16,969 00:22:19,669 He probably thought it would've been better that way... He probably thought it would've been better that way...
233 00:22:21,269 00:22:22,310 because... because...
234 00:22:23,979 00:22:26,479 he had experienced that pain before. he had experienced that pain before.
235 00:22:37,360 00:22:38,360 And... And...
236 00:22:40,489 00:22:43,689 please forget everything I said. please forget everything I said.
237 00:22:44,429 00:22:47,429 I'm going to do my best to help him adapt. I'm going to do my best to help him adapt.
238 00:22:48,370 00:22:51,540 I'll make sure I behave so you won't have to mind me. I'll make sure I behave so you won't have to mind me.
239 00:22:53,169 00:22:54,269 You can trust me on that. You can trust me on that.
240 00:23:07,890 00:23:09,390 It's a bit small, It's a bit small,
241 00:23:10,350 00:23:12,459 but you'll be staying here by yourself anyway. but you'll be staying here by yourself anyway.
242 00:23:14,959 00:23:16,689 I shouldn't have trusted you. I shouldn't have trusted you.
243 00:23:16,689 00:23:18,530 This was bound to happen anyway. This was bound to happen anyway.
244 00:23:21,469 00:23:24,169 Rest up for several days. After that, get hospitalized. Rest up for several days. After that, get hospitalized.
245 00:23:25,340 00:23:28,140 Let's run the tests all over again. Let's run the tests all over again.
246 00:23:29,709 00:23:31,280 That's useless. That's useless.
247 00:23:31,739 00:23:33,610 Do you think I haven't tried? Do you think I haven't tried?
248 00:23:33,979 00:23:35,679 I did everything I could. I did everything I could.
249 00:23:35,679 00:23:37,209 I didn't ask for your permission. I didn't ask for your permission.
250 00:23:37,679 00:23:40,219 Just do as I say. Just do as I say.
251 00:23:40,519 00:23:41,689 Now that I look like this, Now that I look like this,
252 00:23:42,320 00:23:44,320 do you think you can get your way? do you think you can get your way?
253 00:23:44,320 00:23:46,689 You'll have to just accept it. You'll have to just accept it.
254 00:23:51,159 00:23:53,400 I can still end my life if I want to. I can still end my life if I want to.
255 00:23:56,070 00:23:57,900 If you had wanted to die, you would've done so already. If you had wanted to die, you would've done so already.
256 00:23:59,169 00:24:01,140 I know you wanted to live no matter what. I know you wanted to live no matter what.
257 00:24:01,640 00:24:02,939 Weren't you in hiding... Weren't you in hiding...
258 00:24:02,939 00:24:04,479 because you wanted to get better and return home? because you wanted to get better and return home?
259 00:24:05,409 00:24:09,050 We were in excruciating pain for years because of you. We were in excruciating pain for years because of you.
260 00:24:09,209 00:24:10,820 You should at least listen to us now. You should at least listen to us now.
261 00:24:13,979 00:24:15,419 You should get your hair dyed now. You should get your hair dyed now.
262 00:24:16,320 00:24:19,519 You don't need to pretend to be heartbroken anymore. You don't need to pretend to be heartbroken anymore.
263 00:24:28,900 00:24:31,340 How had he been living all this time? How had he been living all this time?
264 00:24:31,739 00:24:33,969 Why weren't we able to find him? Why weren't we able to find him?
265 00:24:35,140 00:24:39,040 There was someone who helped him forge his identity. There was someone who helped him forge his identity.
266 00:24:41,550 00:24:43,080 Keep this a secret from Ye Ji. Keep this a secret from Ye Ji.
267 00:24:44,179 00:24:45,280 Don't tell me... Don't tell me...
268 00:24:45,620 00:24:46,949 Send over the boys after a few days. Send over the boys after a few days.
269 00:24:46,949 00:24:48,249 I should take him to the hospital. I should take him to the hospital.
270 00:24:53,390 00:24:54,689 What do you mean? What do you mean?
271 00:24:55,689 00:24:56,759 You're speaking nonsense. You're speaking nonsense.
272 00:24:56,959 00:24:59,030 How could he have possibly left on his own? How could he have possibly left on his own?
273 00:25:02,729 00:25:04,570 Find out whether he has left the country or not. Find out whether he has left the country or not.
274 00:25:05,169 00:25:08,140 Find out whether he's in Korea or somewhere else! Find out whether he's in Korea or somewhere else!
275 00:25:37,370 00:25:38,540 You need to put these... You need to put these...
276 00:25:39,739 00:25:41,739 within his arm's reach. within his arm's reach.
277 00:25:42,239 00:25:44,840 It's okay. I can give them to him. It's okay. I can give them to him.
278 00:25:45,080 00:25:46,640 He needs to do it himself. He needs to do it himself.
279 00:25:47,880 00:25:51,080 If you do everything for him, it won't be helpful. If you do everything for him, it won't be helpful.
280 00:25:55,390 00:25:57,050 I didn't think that through. I didn't think that through.
281 00:26:13,370 00:26:15,769 Do you want to give it a try? See if this height works for you. Do you want to give it a try? See if this height works for you.
282 00:26:17,269 00:26:19,380 You can just hang those. I'll manage. You can just hang those. I'll manage.
283 00:26:19,380 00:26:21,009 You should still give it a try. You should still give it a try.
284 00:26:21,009 00:26:22,650 I'll adjust the height if it's too high. I'll adjust the height if it's too high.
285 00:26:22,650 00:26:24,650 My arms are fine. I'll manage. My arms are fine. I'll manage.
286 00:26:27,689 00:26:30,489 What about taking a bath? Do I need to help you? What about taking a bath? Do I need to help you?
287 00:26:38,100 00:26:39,459 I can do it by myself. I can do it by myself.
288 00:26:40,729 00:26:42,030 I'll run the bath. I'll run the bath.
289 00:26:57,380 00:27:00,120 I won't be overprotective, but ask for help when you need it. I won't be overprotective, but ask for help when you need it.
290 00:27:00,989 00:27:02,890 I heard you were in a nursing home in the U.S. I heard you were in a nursing home in the U.S.
291 00:27:04,090 00:27:05,919 We'll get a resident nurse if you need someone. We'll get a resident nurse if you need someone.
292 00:27:06,090 00:27:07,560 Whatever makes you more comfortable. Whatever makes you more comfortable.
293 00:27:08,860 00:27:10,060 I'll think about it. I'll think about it.
294 00:28:29,469 00:28:30,669 Darn it. Darn it.
295 00:29:16,850 00:29:18,390 How can you do this... How can you do this...
296 00:29:18,989 00:29:21,860 without saying a word to me, who had been looking after him? without saying a word to me, who had been looking after him?
297 00:29:23,429 00:29:26,100 Abduction and neglecting a patient. Abduction and neglecting a patient.
298 00:29:28,469 00:29:30,330 You aren't his guardian. You're a criminal. You aren't his guardian. You're a criminal.
299 00:29:30,929 00:29:33,239 Before you claim the ownership over my son, Before you claim the ownership over my son,
300 00:29:33,939 00:29:35,140 you should find an attorney first. you should find an attorney first.
301 00:29:35,169 00:29:37,570 He would've been dead if it wasn't for me. He would've been dead if it wasn't for me.
302 00:29:37,570 00:29:38,880 If it wasn't for you, If it wasn't for you,
303 00:29:38,880 00:29:41,249 I would've found out that he's alive much faster. I would've found out that he's alive much faster.
304 00:29:41,249 00:29:44,650 He wanted me not to tell his family. He wanted me not to tell his family.
305 00:29:44,650 00:29:46,019 Isn't that what you wanted? Isn't that what you wanted?
306 00:29:49,749 00:29:54,120 Do you know why I accepted that penniless girl as a daughter-in-law? Do you know why I accepted that penniless girl as a daughter-in-law?
307 00:29:55,360 00:29:56,560 Because of you. Because of you.
308 00:29:57,830 00:30:01,229 I was afraid he'll want to marry someone who's garbage like you. I was afraid he'll want to marry someone who's garbage like you.
309 00:30:02,169 00:30:04,669 I thought a poor orphan was much better than garbage. I thought a poor orphan was much better than garbage.
310 00:30:05,600 00:30:08,709 And you stole my son away while his life was... And you stole my son away while his life was...
311 00:30:08,709 00:30:10,110 hanging by a thread? hanging by a thread?
312 00:30:10,110 00:30:11,640 Back then, that was the best for him. Back then, that was the best for him.
313 00:30:11,640 00:30:13,340 And now, this is my best. And now, this is my best.
314 00:30:15,050 00:30:16,550 I can't back down like this. I can't back down like this.
315 00:30:17,380 00:30:18,919 Do you know how much work I put into this? Do you know how much work I put into this?
316 00:30:18,919 00:30:21,090 Do you know how much his family had been looking for him? Do you know how much his family had been looking for him?
317 00:30:22,189 00:30:23,890 I wouldn't be satisfied even if I ripped you into pieces. I wouldn't be satisfied even if I ripped you into pieces.
318 00:30:24,519 00:30:27,159 But I'll hold myself back for looking after my son... But I'll hold myself back for looking after my son...
319 00:30:27,159 00:30:29,330 in a foreign country to this day, just as you said. in a foreign country to this day, just as you said.
320 00:30:29,860 00:30:33,659 I couldn't say goodbye. I didn't know he was leaving. I couldn't say goodbye. I didn't know he was leaving.
321 00:30:34,499 00:30:35,729 I'll let him know you said bye. I'll let him know you said bye.
322 00:30:37,939 00:30:40,600 Don't ever appear before my son... Don't ever appear before my son...
323 00:30:41,310 00:30:42,840 or us. or us.
324 00:30:44,310 00:30:45,610 I'll kill you. I'll kill you.
325 00:30:52,150 00:30:53,179 Get lost. Get lost.
326 00:30:56,019 00:30:57,790 It has been a while since you got into the accident. It has been a while since you got into the accident.
327 00:30:58,959 00:31:00,419 Let me take a look. Let me take a look.
328 00:31:00,620 00:31:01,630 No. No.
329 00:31:02,530 00:31:03,659 You don't have to. You don't have to.
330 00:31:04,860 00:31:06,229 I just need acupuncture. I just need acupuncture.
331 00:31:06,229 00:31:07,729 I've done everything I can in the U.S. I've done everything I can in the U.S.
332 00:31:08,130 00:31:10,400 I haven't tried oriental medicine, so I came just in case... I haven't tried oriental medicine, so I came just in case...
333 00:31:10,800 00:31:12,570 it could help relieve my pain. it could help relieve my pain.
334 00:31:13,300 00:31:14,340 Hey. Hey.
335 00:31:15,310 00:31:18,280 Where do you feel the pain? Where do you feel the pain?
336 00:31:19,439 00:31:21,449 From the back to my knees on the right side. From the back to my knees on the right side.
337 00:31:21,449 00:31:24,479 How many days have you gone without any pain... How many days have you gone without any pain...
338 00:31:24,479 00:31:25,679 in the last three months? in the last three months?
339 00:31:25,679 00:31:28,150 Not even a day. Not even a day.
340 00:31:33,860 00:31:35,330 Get him hospitalized as of today. Get him hospitalized as of today.
341 00:31:36,229 00:31:38,429 I made an appointment to get him examined. I made an appointment to get him examined.
342 00:31:43,030 00:31:44,199 Aren't you going to answer me? Aren't you going to answer me?
343 00:31:45,100 00:31:46,900 He's showing a lot of resistance. He's showing a lot of resistance.
344 00:31:46,900 00:31:49,070 Shouldn't we persuade him first? Shouldn't we persuade him first?
345 00:31:50,110 00:31:53,110 His thoughts and your opinions don't mean anything to me. His thoughts and your opinions don't mean anything to me.
346 00:31:55,249 00:31:58,350 Who's the one that ignored me when I told her to put on a show... Who's the one that ignored me when I told her to put on a show...
347 00:31:58,350 00:31:59,919 to kill herself or something to stop him from racing? to kill herself or something to stop him from racing?
348 00:33:12,189 00:33:13,719 I don't need to do that. I don't need to do that.
349 00:33:13,719 00:33:14,929 Do you think you're a doctor? Do you think you're a doctor?
350 00:33:15,259 00:33:17,890 Some people can get back up even after 10, 15 years. Some people can get back up even after 10, 15 years.
351 00:33:17,890 00:33:19,560 - Maybe in films. - Jin. - Maybe in films. - Jin.
352 00:33:19,560 00:33:21,830 I fractured the 8th thoracic and the 3rd lumbar vertebra. I fractured the 8th thoracic and the 3rd lumbar vertebra.
353 00:33:22,530 00:33:24,769 Permanent paraplegia due to lumbar cord damage. Permanent paraplegia due to lumbar cord damage.
354 00:33:26,800 00:33:28,040 I can't afford... I can't afford...
355 00:33:29,040 00:33:30,269 to have any hope. to have any hope.
356 00:33:31,409 00:33:32,810 And what you're doing right now... And what you're doing right now...
357 00:33:34,110 00:33:35,550 is very cruel to me. is very cruel to me.
358 00:33:37,280 00:33:41,449 I received hundreds of reports that said my son is probably dead. I received hundreds of reports that said my son is probably dead.
359 00:33:42,550 00:33:44,759 So are you dead? So are you dead?
360 00:33:45,820 00:33:46,959 Yet you call me cruel? Yet you call me cruel?
361 00:33:47,959 00:33:49,189 Stop being a baby. Stop being a baby.
362 00:33:49,729 00:33:51,959 I do not plan on letting you off. I do not plan on letting you off.
363 00:33:52,900 00:33:54,300 Make sure he finishes getting examined. Make sure he finishes getting examined.
364 00:34:31,269 00:34:33,169 The reports were horrific. The reports were horrific.
365 00:34:33,869 00:34:36,510 It felt like I was getting stabbed whenever I looked at it. It felt like I was getting stabbed whenever I looked at it.
366 00:34:37,439 00:34:40,479 Mother got stabbed countless numbers of times, Mother got stabbed countless numbers of times,
367 00:34:41,450 00:34:43,410 but she never gave up. but she never gave up.
368 00:34:46,280 00:34:48,189 And she ended up finding you. And she ended up finding you.
369 00:34:58,059 00:35:01,570 As you said, the examinations might be meaningless. As you said, the examinations might be meaningless.
370 00:35:02,599 00:35:05,499 It'll be very tough. And you'd be sick of it too. It'll be very tough. And you'd be sick of it too.
371 00:35:11,680 00:35:14,380 But she made this appointment with her love for you as a mom. But she made this appointment with her love for you as a mom.
372 00:35:14,855 00:35:17,384 So please accept it as her son. So please accept it as her son.
373 00:35:19,294 00:35:20,394 Just this once. Just this once.
374 00:35:22,001 00:35:23,032 Please? Please?
375 00:35:47,780 00:35:49,110 SEO JIN SEO JIN
376 00:36:00,357 00:36:03,540 THE NET EPISODE WILL AIR SOON THE NET EPISODE WILL AIR SOON
377 00:36:10,190 00:36:11,199 One second. One second.
378 00:36:15,800 00:36:16,800 Come in. Come in.
379 00:36:26,340 00:36:28,250 Do you need anything? Do you need anything?
380 00:36:28,510 00:36:30,010 Are you hungry? Are you hungry?
381 00:36:30,280 00:36:32,750 I don't eat much at night. I can't digest food too well. I don't eat much at night. I can't digest food too well.
382 00:36:34,849 00:36:37,090 Then I'll go wash up. Then I'll go wash up.
383 00:36:37,789 00:36:38,789 You can... You can...
384 00:36:40,489 00:36:41,860 go back to Yangpyeong and sleep. go back to Yangpyeong and sleep.
385 00:36:42,989 00:36:44,900 It's probably more comfortable to sleep in your room. It's probably more comfortable to sleep in your room.
386 00:36:48,130 00:36:49,869 You have a guest room here. You have a guest room here.
387 00:36:49,869 00:36:51,369 I'll sleep there. I'll sleep there.
388 00:36:53,440 00:36:55,269 Call me if anything happens. Call me if anything happens.
389 00:36:55,469 00:36:56,670 Or text me. Or text me.
390 00:36:59,340 00:37:00,340 Good night. Good night.
391 00:38:59,800 00:39:02,730 Dad, why are you drinking by yourself? Dad, why are you drinking by yourself?
392 00:39:03,730 00:39:06,769 Just because. I'll sleep after this one. Just because. I'll sleep after this one.
393 00:39:07,199 00:39:08,340 Let's go inside. Let's go inside.
394 00:39:08,340 00:39:10,710 I'll make some food, and we can drink together. I'll make some food, and we can drink together.
395 00:39:22,989 00:39:25,059 I always thought I couldn't ask for more... I always thought I couldn't ask for more...
396 00:39:26,590 00:39:29,230 if Jin could just return. if Jin could just return.
397 00:39:29,630 00:39:32,599 He couldn't return because he knew you'd be like this. He couldn't return because he knew you'd be like this.
398 00:39:34,570 00:39:36,030 You need to stay strong... You need to stay strong...
399 00:39:36,369 00:39:37,869 so that Jin won't get any weird ideas. so that Jin won't get any weird ideas.
400 00:39:41,440 00:39:44,170 I lived and stayed strong because of you. I lived and stayed strong because of you.
401 00:39:45,579 00:39:46,679 What could... What could...
402 00:39:48,150 00:39:50,280 Jin hold onto in order to stay strong? Jin hold onto in order to stay strong?
403 00:39:53,949 00:39:55,590 He has his wife. He has his wife.
404 00:39:56,719 00:39:57,960 And us. And us.
405 00:40:31,090 00:40:33,059 Breakfast delivery. Breakfast delivery.
406 00:40:39,199 00:40:40,199 Here. Here.
407 00:40:42,869 00:40:44,199 Try some coffee first. Try some coffee first.
408 00:40:44,500 00:40:46,269 I made it fresh, so it smells wonderful. I made it fresh, so it smells wonderful.
409 00:40:46,269 00:40:47,670 I'm not a patient. I'm not a patient.
410 00:40:49,610 00:40:52,110 You don't have to treat me like a patient just because I'm disabled. You don't have to treat me like a patient just because I'm disabled.
411 00:40:52,710 00:40:55,449 You don't have to bring food to my bed. You don't have to bring food to my bed.
412 00:40:56,210 00:40:58,079 I can bring myself to the table, I can bring myself to the table,
413 00:40:59,219 00:41:01,250 even though I won't be able to walk. even though I won't be able to walk.
414 00:41:07,159 00:41:08,860 If you don't want to eat in bed, If you don't want to eat in bed,
415 00:41:08,860 00:41:10,030 you can come out. you can come out.
416 00:41:10,030 00:41:11,800 I'll set it up again on the table. I'll set it up again on the table.
417 00:41:19,269 00:41:20,400 But you know, But you know,
418 00:41:21,739 00:41:23,769 even if you didn't get hurt, even if you didn't get hurt,
419 00:41:24,039 00:41:26,539 I would've made this breakfast on a day like this. I would've made this breakfast on a day like this.
420 00:41:27,980 00:41:30,809 I made coffee, toasted bread, I made coffee, toasted bread,
421 00:41:32,219 00:41:34,820 put a flower in this vase, and brought these to you in bed... put a flower in this vase, and brought these to you in bed...
422 00:41:36,050 00:41:37,820 as a token of my consideration... as a token of my consideration...
423 00:41:38,389 00:41:39,889 and love. and love.
424 00:41:56,070 00:41:57,070 Tell me. Tell me.
425 00:41:58,480 00:41:59,710 As you waited, As you waited,
426 00:42:00,579 00:42:02,809 did you ever imagine we'd meet again like this? did you ever imagine we'd meet again like this?
427 00:42:10,019 00:42:12,090 I'm sure you didn't expect to see me like this. I'm sure you didn't expect to see me like this.
428 00:42:12,090 00:42:14,190 I imagined all kinds of situations. I imagined all kinds of situations.
429 00:42:15,460 00:42:17,630 Do you think there is a situation I haven't thought of? Do you think there is a situation I haven't thought of?
430 00:42:18,360 00:42:21,030 Did he hit his head and lose his memories? Did he hit his head and lose his memories?
431 00:42:21,030 00:42:23,469 Is he unable to move because he's vegetative? Is he unable to move because he's vegetative?
432 00:42:23,469 00:42:25,039 Did he get abducted? Did he get abducted?
433 00:42:25,039 00:42:27,099 Did he get shot by a gang? Did he get shot by a gang?
434 00:42:27,639 00:42:30,340 I had countless numbers of nightmares about you. I had countless numbers of nightmares about you.
435 00:42:31,710 00:42:33,110 Does he hate me now? Does he hate me now?
436 00:42:33,480 00:42:34,909 Is he with another woman? Is he with another woman?
437 00:42:35,210 00:42:37,210 Did he leave me because he wanted to be free? Did he leave me because he wanted to be free?
438 00:42:37,409 00:42:41,150 Standing in the midst of the sea of awful and tormenting imagination, Standing in the midst of the sea of awful and tormenting imagination,
439 00:42:42,150 00:42:43,920 I desperately hoped that you'd just be alive, I desperately hoped that you'd just be alive,
440 00:42:44,489 00:42:47,460 that I just need you to stay alive. that I just need you to stay alive.
441 00:42:50,889 00:42:53,030 Do you think I wasn't hurt? Do you think I wasn't hurt?
442 00:42:54,130 00:42:56,599 I was almost driven insane with anger. I was almost driven insane with anger.
443 00:42:57,070 00:42:58,940 As glad and relieved I was to see you, As glad and relieved I was to see you,
444 00:42:58,940 00:43:00,739 I hated you so much too. I hated you so much too.
445 00:43:00,739 00:43:03,570 But I couldn't even be angry at you. But I couldn't even be angry at you.
446 00:43:04,269 00:43:05,409 Do you... Do you...
447 00:43:06,280 00:43:09,179 Do you have any idea how I feel right now? Do you have any idea how I feel right now?
448 00:43:15,789 00:43:16,789 Vent. Vent.
449 00:43:17,449 00:43:18,789 Tell me everything you wanted to say. Tell me everything you wanted to say.
450 00:43:18,789 00:43:20,920 Why did you abandon me? Why did you abandon me?
451 00:43:25,599 00:43:27,760 You promised that... You promised that...
452 00:43:28,829 00:43:30,769 you'll never leave me alone. you'll never leave me alone.
453 00:43:34,099 00:43:35,440 How... How...
454 00:43:37,010 00:43:40,139 How can you be so selfish? How can you be so selfish?
455 00:43:42,809 00:43:44,050 If I got sick... If I got sick...
456 00:43:44,980 00:43:46,880 or got hurt and became disabled, or got hurt and became disabled,
457 00:43:46,880 00:43:48,650 were you going to abandon me? were you going to abandon me?
458 00:43:48,789 00:43:51,960 How can you live in hiding... How can you live in hiding...
459 00:43:51,960 00:43:54,320 and make your family live in agony? and make your family live in agony?
460 00:43:55,159 00:43:57,590 You abandoned me. You betrayed me! You abandoned me. You betrayed me!
461 00:43:57,590 00:43:59,630 I tried my hardest to return! I tried my hardest to return!
462 00:44:00,460 00:44:02,199 I thought, "Let's hold out for a few more months." I thought, "Let's hold out for a few more months."
463 00:44:02,530 00:44:04,130 "If I can get up again," "If I can get up again,"
464 00:44:04,739 00:44:06,369 "I'll stay strong a little longer." "I'll stay strong a little longer."
465 00:44:07,400 00:44:09,409 I needed to look presentable before I came back. I needed to look presentable before I came back.
466 00:44:10,969 00:44:12,440 I lived through the pain... I lived through the pain...
467 00:44:12,440 00:44:14,480 of my flesh getting ripped and breaking my bones. of my flesh getting ripped and breaking my bones.
468 00:44:14,480 00:44:16,610 Another month. Just one more! Another month. Just one more!
469 00:44:16,980 00:44:20,349 That turned into a year, two years, That turned into a year, two years,
470 00:44:21,320 00:44:22,750 then it ended up like this. then it ended up like this.
471 00:44:24,250 00:44:26,489 You said you loved me. You said you loved me.
472 00:44:28,190 00:44:30,889 But how is it love if you went through that alone? But how is it love if you went through that alone?
473 00:44:35,630 00:44:36,699 I trusted you... I trusted you...
474 00:44:39,039 00:44:40,300 that you would wait for me. that you would wait for me.
475 00:44:41,139 00:44:42,710 And you wouldn't forget about me. And you wouldn't forget about me.
476 00:44:44,070 00:44:45,110 I knew you would. I knew you would.
477 00:44:48,380 00:44:49,679 I won't forgive you. I won't forgive you.
478 00:45:11,670 00:45:12,800 Don't forgive me. Don't forgive me.
479 00:45:16,809 00:45:19,309 Don't forgive me for a long time. Don't forgive me for a long time.
480 00:45:37,829 00:45:40,199 So you're going to demolish the empty lots and warehouses... So you're going to demolish the empty lots and warehouses...
481 00:45:40,199 00:45:41,230 to build something? to build something?
482 00:45:41,769 00:45:44,630 We won't be building anything new. We're just remodeling it. We won't be building anything new. We're just remodeling it.
483 00:45:45,969 00:45:48,469 What's the point of having a parking lot and a delivery service? What's the point of having a parking lot and a delivery service?
484 00:45:48,469 00:45:50,409 - No one comes to the markets now. - Right. - No one comes to the markets now. - Right.
485 00:45:50,409 00:45:52,340 Is there anything you don't like here? Is there anything you don't like here?
486 00:45:52,440 00:45:53,809 The owner of the building. The owner of the building.
487 00:45:53,909 00:45:56,349 - Right. - That's right. - Right. - That's right.
488 00:45:56,349 00:45:58,280 Now, we must have a smoking room. Now, we must have a smoking room.
489 00:45:58,280 00:46:00,179 Every corner is prohibited from smoking nowadays. Every corner is prohibited from smoking nowadays.
490 00:46:00,179 00:46:01,920 The restroom is too far. The restroom is too far.
491 00:46:01,920 00:46:04,449 It's not inconvenient because ours is in the building. It's not inconvenient because ours is in the building.
492 00:46:04,449 00:46:06,389 But it's inconvenient for the street vendors. But it's inconvenient for the street vendors.
493 00:46:06,519 00:46:09,190 Right. That's why we don't have a lot of customers. Right. That's why we don't have a lot of customers.
494 00:46:09,190 00:46:10,929 PARKING LOT AND DELIVERY SERVICE, NEED A SMOKING ROOM, PARKING LOT AND DELIVERY SERVICE, NEED A SMOKING ROOM,
495 00:46:10,929 00:46:12,730 CHECK THE ROUTE TO THE RESTROOM, SURVEY FOR THE STREET VENDORS CHECK THE ROUTE TO THE RESTROOM, SURVEY FOR THE STREET VENDORS
496 00:46:15,269 00:46:17,630 - She was out. - Welcome back. - She was out. - Welcome back.
497 00:46:24,210 00:46:25,579 Instead of just talking about this here, Instead of just talking about this here,
498 00:46:25,579 00:46:28,380 let's go down and talk to the street vendor ladies. let's go down and talk to the street vendor ladies.
499 00:46:28,380 00:46:29,980 - Yes. Let's go. - That's a great idea. - Yes. Let's go. - That's a great idea.
500 00:46:29,980 00:46:31,519 - Yes. - Let's go. - Yes. - Let's go.
501 00:46:31,519 00:46:32,849 - What are you doing? - Come on down. - What are you doing? - Come on down.
502 00:46:32,849 00:46:34,750 - We don't have much time left. - Let's get going. - We don't have much time left. - Let's get going.
503 00:46:34,750 00:46:37,190 - Let's hurry. - Hurry downstairs now. - Let's hurry. - Hurry downstairs now.
504 00:46:37,219 00:46:39,090 - Go. - Okay. - Go. - Okay.
505 00:46:39,090 00:46:40,360 Work hard. Work hard.
506 00:46:41,789 00:46:44,059 - I hope the project goes well. - Thank you. - I hope the project goes well. - Thank you.
507 00:46:44,059 00:46:45,929 - Bye. - Good work today. - Bye. - Good work today.
508 00:46:47,929 00:46:49,969 To be honest, I'm pretty surprised. To be honest, I'm pretty surprised.
509 00:46:50,400 00:46:52,599 You interviewed so many people at the market. You interviewed so many people at the market.
510 00:46:53,500 00:46:57,409 I've been to a lot of other markets. I've been to a lot of other markets.
511 00:46:57,840 00:47:00,679 But I've never met this many people. But I've never met this many people.
512 00:47:01,510 00:47:02,809 - Ma'am. - Yes? - Ma'am. - Yes?
513 00:47:03,010 00:47:05,079 There's one more interview I need. There's one more interview I need.
514 00:47:06,280 00:47:07,349 You still have one more? You still have one more?
515 00:47:07,349 00:47:09,449 I'll go to the center tomorrow. I'll go to the center tomorrow.
516 00:47:09,619 00:47:11,920 Okay. I'll get the materials for the meeting ready. Okay. I'll get the materials for the meeting ready.
517 00:47:11,920 00:47:13,559 - Bye. - Okay. - Bye. - Okay.
518 00:47:29,369 00:47:31,469 That's all we have here. That's all we have here.
519 00:47:32,840 00:47:34,010 It's all right. It's all right.
520 00:47:34,179 00:47:36,110 I like instant coffee. I like instant coffee.
521 00:47:36,679 00:47:40,280 When I was in the States, I really missed this. When I was in the States, I really missed this.
522 00:47:44,449 00:47:47,219 So you're Ye Ji's brother-in-law. So you're Ye Ji's brother-in-law.
523 00:47:48,789 00:47:52,360 Before she married my brother, I was her student. Before she married my brother, I was her student.
524 00:47:53,260 00:47:54,829 She was my student teacher. She was my student teacher.
525 00:47:56,570 00:47:59,039 I still call her Ms. Oh. I still call her Ms. Oh.
526 00:48:00,369 00:48:02,409 What do you want to know? What do you want to know?
527 00:48:03,239 00:48:05,210 I have nothing to tell you. I have nothing to tell you.
528 00:48:06,780 00:48:09,010 I can't answer any of your questions. I can't answer any of your questions.
529 00:48:13,420 00:48:14,750 My father... My father...
530 00:48:16,750 00:48:18,519 walks with a limp. walks with a limp.
531 00:48:19,760 00:48:21,389 When I was young, we went hiking. When I was young, we went hiking.
532 00:48:22,059 00:48:23,389 He injured his leg... He injured his leg...
533 00:48:25,300 00:48:26,559 while trying to save me. while trying to save me.
534 00:48:30,630 00:48:33,269 He sacrificed his life for me, his son, He sacrificed his life for me, his son,
535 00:48:35,340 00:48:36,440 because he was my father. because he was my father.
536 00:48:39,940 00:48:42,380 I know the sacrifice only parents... I know the sacrifice only parents...
537 00:48:45,119 00:48:46,280 can make. can make.
538 00:48:50,550 00:48:53,360 But the love between parents and children isn't unilateral. But the love between parents and children isn't unilateral.
539 00:48:54,920 00:48:57,389 The love is mutual. The love is mutual.
540 00:49:00,960 00:49:02,329 My father's sacrifice... My father's sacrifice...
541 00:49:07,469 00:49:08,710 hurt so much. hurt so much.
542 00:49:10,869 00:49:12,409 It pained me my whole life, It pained me my whole life,
543 00:49:14,679 00:49:16,409 so it was difficult to be happy. so it was difficult to be happy.
544 00:49:19,920 00:49:22,789 Children love their parents too. Children love their parents too.
545 00:49:24,820 00:49:26,719 I just wanted to tell you that. I just wanted to tell you that.
546 00:49:29,289 00:49:31,630 It's something I've never told my father. It's something I've never told my father.
547 00:49:38,030 00:49:39,369 I can understand... I can understand...
548 00:49:41,440 00:49:45,610 why Ye Ji didn't move out and decided to build her life... why Ye Ji didn't move out and decided to build her life...
549 00:49:47,210 00:49:48,480 with your family. with your family.
550 00:49:53,920 00:49:57,150 I'm sure all of your family is very warmhearted. I'm sure all of your family is very warmhearted.
551 00:49:57,820 00:49:59,590 Everyone cherishes her. Everyone cherishes her.
552 00:50:01,989 00:50:02,989 I see. I see.
553 00:50:04,159 00:50:05,500 It seems like it. It seems like it.
554 00:50:11,300 00:50:12,400 But... But...
555 00:50:13,670 00:50:16,739 I hope nothing happened to Ye Ji. I hope nothing happened to Ye Ji.
556 00:50:24,880 00:50:26,050 My brother... My brother...
557 00:50:28,849 00:50:29,989 is back. is back.
558 00:50:31,389 00:50:32,489 Your brother? Your brother?
559 00:50:33,619 00:50:34,820 Then, Ye Ji's husband? Then, Ye Ji's husband?
560 00:50:37,989 00:50:39,599 He was alive all along? He was alive all along?
561 00:50:40,530 00:50:41,530 How... How...
562 00:50:41,900 00:50:43,699 Where and what did he do all this time? Where and what did he do all this time?
563 00:50:43,699 00:50:45,000 Why didn't he come back? Why didn't he come back?
564 00:50:45,000 00:50:47,869 How serious is it? How badly did he hurt his legs? How serious is it? How badly did he hurt his legs?
565 00:50:47,869 00:50:50,510 He can't walk at all. He can't walk at all.
566 00:50:50,570 00:50:52,039 He's in a wheelchair. He's in a wheelchair.
567 00:50:53,110 00:50:54,409 But her father-in-law also... But her father-in-law also...
568 00:50:54,579 00:50:57,579 I think that's why he wasn't able to come back sooner. I think that's why he wasn't able to come back sooner.
569 00:50:57,579 00:51:00,119 He also ended up in a wheelchair just like his father. He also ended up in a wheelchair just like his father.
570 00:51:00,119 00:51:02,449 If he was scared that badly, he should've just died. If he was scared that badly, he should've just died.
571 00:51:02,449 00:51:03,989 Why did he come back now? Why did he come back now?
572 00:51:03,989 00:51:06,119 He put everyone who waited for him through pure torment. He put everyone who waited for him through pure torment.
573 00:51:06,119 00:51:07,489 Does he want to shock them to death now? Does he want to shock them to death now?
574 00:51:07,489 00:51:09,059 Why would you say something like that? Why would you say something like that?
575 00:51:09,059 00:51:10,989 Whatever! Move. Whatever! Move.
576 00:51:11,190 00:51:13,000 Honey. Honey! Honey. Honey!
577 00:51:14,530 00:51:16,099 What was that? What's wrong with her? What was that? What's wrong with her?
578 00:51:16,099 00:51:18,639 People might get the wrong idea that she actually cares. People might get the wrong idea that she actually cares.
579 00:51:23,340 00:51:26,840 How could Ye Ji end up with such a horrible fate? How could Ye Ji end up with such a horrible fate?
580 00:51:30,110 00:51:31,780 Shouldn't she just divorce him? Shouldn't she just divorce him?
581 00:51:31,780 00:51:33,650 Do you think she will divorce him? Do you think she will divorce him?
582 00:51:33,650 00:51:36,150 She stayed with his family for years without her husband. She stayed with his family for years without her husband.
583 00:51:36,150 00:51:38,460 My gosh. That stupid girl. My gosh. That stupid girl.
584 00:51:41,659 00:51:42,690 Hey. Hey.
585 00:51:43,489 00:51:47,300 If he's in a wheelchair, it means he's paralyzed from the waist down. If he's in a wheelchair, it means he's paralyzed from the waist down.
586 00:51:48,159 00:51:50,769 Does that mean he can't have children? Does that mean he can't have children?
587 00:51:50,769 00:51:52,699 We don't know that for sure. We don't know that for sure.
588 00:51:52,699 00:51:55,039 Some people are still able to conceive and live happy lives. Some people are still able to conceive and live happy lives.
589 00:51:55,039 00:51:57,010 My gosh, she drives me crazy. My gosh, she drives me crazy.
590 00:52:00,110 00:52:01,380 I'm sorry, ma'am. I'm sorry, ma'am.
591 00:52:08,250 00:52:10,519 There's nothing for you to apologize. There's nothing for you to apologize.
592 00:52:12,059 00:52:13,820 That's just her fate. That's just her fate.
593 00:52:14,690 00:52:15,789 I thought it was the right thing... I thought it was the right thing...
594 00:52:16,989 00:52:18,289 to tell you. to tell you.
595 00:52:18,289 00:52:19,400 Thank you. Thank you.
596 00:52:20,800 00:52:22,800 Be it a happy or bad occasion. Be it a happy or bad occasion.
597 00:52:23,699 00:52:26,300 All parents want to know how their children are doing. All parents want to know how their children are doing.
598 00:52:27,500 00:52:30,510 Your parents must be heartbroken. Your parents must be heartbroken.
599 00:52:32,210 00:52:35,179 I can't imagine the pain your father must be experiencing. I can't imagine the pain your father must be experiencing.
600 00:52:36,679 00:52:38,409 But now that we know he's alive... But now that we know he's alive...
601 00:52:39,579 00:52:41,050 and he's with us, and he's with us,
602 00:52:42,889 00:52:44,650 we have hope even if it will be a tough road ahead. we have hope even if it will be a tough road ahead.
603 00:52:52,260 00:52:53,400 Thank you. Thank you.
604 00:52:57,800 00:52:58,800 I'm back. I'm back.
605 00:52:58,800 00:53:00,599 Are you just coming back home? Did you eat? Are you just coming back home? Did you eat?
606 00:53:00,900 00:53:01,940 I did. I did.
607 00:53:03,010 00:53:04,840 Jin, are you done with all of your tests? Jin, are you done with all of your tests?
608 00:53:05,380 00:53:06,940 They said there's more left. They said there's more left.
609 00:53:06,940 00:53:08,210 But the house in Seoul is a bit uncomfortable. But the house in Seoul is a bit uncomfortable.
610 00:53:08,210 00:53:11,079 It'd be better to stay here even if the hospital is far from here. It'd be better to stay here even if the hospital is far from here.
611 00:53:11,250 00:53:12,320 That's our plan. That's our plan.
612 00:53:12,679 00:53:15,949 Now that you have another helper, can I be excused? Now that you have another helper, can I be excused?
613 00:53:15,949 00:53:17,650 I can clean this up by myself. I can clean this up by myself.
614 00:53:18,190 00:53:19,360 Go and get changed. Go and get changed.
615 00:53:19,360 00:53:20,460 I'll clean up. I'll clean up.
616 00:53:44,449 00:53:45,480 Give them to me. Give them to me.
617 00:54:32,500 00:54:34,699 What is it? Do you need anything? What is it? Do you need anything?
618 00:54:35,099 00:54:36,269 It's not that. It's not that.
619 00:54:37,800 00:54:40,469 I went to the market to interview people at the market this afternoon. I went to the market to interview people at the market this afternoon.
620 00:54:41,969 00:54:43,369 And I met your mother. And I met your mother.
621 00:54:44,739 00:54:47,409 I told her that Jin was back. I told her that Jin was back.
622 00:54:47,510 00:54:48,610 Why? Why?
623 00:54:49,380 00:54:52,219 I thought your mother should know. I thought your mother should know.
624 00:54:52,780 00:54:54,849 She's not interested in me... She's not interested in me...
625 00:54:55,320 00:54:56,550 unless it's about money. unless it's about money.
626 00:54:56,619 00:54:58,250 Why would you think that? Why would you think that?
627 00:54:58,250 00:54:59,559 Isn't this ridiculous? Isn't this ridiculous?
628 00:55:00,059 00:55:02,329 How you're defending her to me? How you're defending her to me?
629 00:55:05,800 00:55:07,530 Can you spare me some time later? Can you spare me some time later?
630 00:55:08,230 00:55:09,869 It's not about your mother. It's not about your mother.
631 00:55:10,300 00:55:12,699 It's about work. I need your help. It's about work. I need your help.
632 00:55:29,989 00:55:30,989 Hwan. Hwan.
633 00:55:32,960 00:55:34,059 What is it? What is it?
634 00:55:34,219 00:55:35,320 Come downstairs. Come downstairs.
635 00:56:05,590 00:56:09,059 So everything in here was created by your sister-in-law? So everything in here was created by your sister-in-law?
636 00:56:10,460 00:56:11,460 Yes. Yes.
637 00:56:14,900 00:56:15,900 Tell me... Tell me...
638 00:56:16,570 00:56:19,639 how she had been while I was gone. how she had been while I was gone.
639 00:56:20,869 00:56:22,139 I don't know. I don't know.
640 00:56:23,840 00:56:25,510 I've been in the States the whole time. I've been in the States the whole time.
641 00:56:25,510 00:56:27,079 I only came back recently. I only came back recently.
642 00:56:27,309 00:56:29,110 Are you telling me you never came back to visit? Are you telling me you never came back to visit?
643 00:56:29,110 00:56:31,949 I didn't have a chance to come back. I was busy looking for you. I didn't have a chance to come back. I was busy looking for you.
644 00:56:39,190 00:56:41,389 For the first year of your disappearance, For the first year of your disappearance,
645 00:56:41,619 00:56:43,190 Mom and Ms. Oh... Mom and Ms. Oh...
646 00:56:43,659 00:56:46,230 came to the States and frantically looked for you. came to the States and frantically looked for you.
647 00:56:47,260 00:56:48,599 Afterward, Afterward,
648 00:56:48,969 00:56:51,230 she stayed here with Dad, worked on ceramics... she stayed here with Dad, worked on ceramics...
649 00:56:52,900 00:56:54,199 and waited for you. and waited for you.
650 00:56:55,610 00:56:57,409 That's everything I know. That's everything I know.
651 00:56:59,179 00:57:00,239 Was there a man? Was there a man?
652 00:57:01,340 00:57:02,510 You don't know about that? You don't know about that?
653 00:57:02,510 00:57:04,980 Jin. Don't you know her? Jin. Don't you know her?
654 00:57:06,119 00:57:09,150 She stayed here even without you. Don't you get how loyal she is? She stayed here even without you. Don't you get how loyal she is?
655 00:57:09,820 00:57:11,519 I'm not asking because I suspect her. I'm not asking because I suspect her.
656 00:57:11,820 00:57:13,420 She was alone for a very long time. She was alone for a very long time.
657 00:57:14,360 00:57:16,630 And I thought it might have organically happened. And I thought it might have organically happened.
658 00:57:16,630 00:57:19,099 How could that organically just happen to you? How could that organically just happen to you?
659 00:57:20,630 00:57:21,730 Why are you so upset? Why are you so upset?
660 00:57:21,730 00:57:24,570 Don't you ever ask such a ridiculous question to Ms. Oh. Don't you ever ask such a ridiculous question to Ms. Oh.
661 00:57:37,750 00:57:40,050 I have my own project. I have my own project.
662 00:57:40,050 00:57:41,250 I know that. I know that.
663 00:57:41,750 00:57:43,289 Then, I don't understand you. Then, I don't understand you.
664 00:57:43,289 00:57:45,590 There's nothing I can do here. There's nothing I can do here.
665 00:57:47,119 00:57:49,159 We always need help with the company. We always need help with the company.
666 00:57:49,659 00:57:51,329 Are you afraid we don't have a project for you? Are you afraid we don't have a project for you?
667 00:57:51,659 00:57:53,130 Jin is back. Jin is back.
668 00:58:06,739 00:58:08,340 That's why I'm asking. That's why I'm asking.
669 00:58:09,980 00:58:11,650 I'm sure he will do a fantastic job... I'm sure he will do a fantastic job...
670 00:58:12,179 00:58:13,880 even in a wheelchair. even in a wheelchair.
671 00:58:21,289 00:58:23,559 But it looks like he still needs some time. But it looks like he still needs some time.
672 00:58:24,190 00:58:25,829 If you set it up for him, If you set it up for him,
673 00:58:25,829 00:58:28,760 it will be much easier for him to come back and continue. it will be much easier for him to come back and continue.
674 00:58:32,400 00:58:34,239 I won't ask you to work here permanently. I won't ask you to work here permanently.
675 00:58:34,500 00:58:36,739 Just until Jin gets himself together. Just until Jin gets himself together.
676 00:58:37,409 00:58:38,409 Please? Please?
677 00:58:41,440 00:58:42,780 I'll give you an office. I'll give you an office.
678 00:58:42,780 00:58:44,909 Continue your project there. Continue your project there.
679 00:58:44,909 00:58:47,550 And help your brother come back to work. And help your brother come back to work.
680 00:58:49,489 00:58:50,489 Please? Please?
681 00:59:03,429 00:59:04,599 Do you remember this place? Do you remember this place?
682 00:59:06,000 00:59:07,599 I brought you here. I brought you here.
683 00:59:07,940 00:59:09,969 After that, I came here a lot by myself. After that, I came here a lot by myself.
684 00:59:10,769 00:59:13,039 I came here to see the lotus flowers when they were in bloom. I came here to see the lotus flowers when they were in bloom.
685 00:59:13,710 00:59:15,579 And when they wilted, I came here to reminisce. And when they wilted, I came here to reminisce.
686 00:59:16,250 00:59:18,150 I remember you telling me to be careful... I remember you telling me to be careful...
687 00:59:19,250 00:59:21,920 even with the softest raindrops and making me promise that... even with the softest raindrops and making me promise that...
688 00:59:22,119 00:59:23,219 I wouldn't hurt myself. I wouldn't hurt myself.
689 00:59:24,050 00:59:26,260 You even wrote that in the poem too. You even wrote that in the poem too.
690 00:59:26,989 00:59:28,159 You read it. You read it.
691 00:59:29,329 00:59:31,190 I was wondering if he had seen it. I was wondering if he had seen it.
692 00:59:31,190 00:59:33,500 I really wanted to know if you did. I really wanted to know if you did.
693 00:59:37,369 00:59:40,269 There were so many things we wanted to do back then. There were so many things we wanted to do back then.
694 00:59:40,599 00:59:44,010 We were going to visit the River Market and the brewery. We were going to visit the River Market and the brewery.
695 00:59:45,070 00:59:47,739 Let's do all of those things that we didn't get to do yet. Let's do all of those things that we didn't get to do yet.
696 00:59:53,219 00:59:56,019 Stay here. I'll go and buy some drinks. Stay here. I'll go and buy some drinks.
697 00:59:56,420 00:59:58,090 Coffee? Juice? Coffee? Juice?
698 00:59:58,449 00:59:59,460 Anything. Anything.
699 01:00:24,550 01:00:25,550 Is that Jin? Is that Jin?
700 01:00:28,320 01:00:30,320 Hey, I'll go talk to him. You go ahead without me. Hey, I'll go talk to him. You go ahead without me.
701 01:00:30,320 01:00:31,320 - Okay? - Okay. - Okay? - Okay.
702 01:00:34,989 01:00:35,989 Jin. Jin.
703 01:00:38,429 01:00:41,059 My gosh. I heard about your injury. And that was true. My gosh. I heard about your injury. And that was true.
704 01:00:42,400 01:00:44,500 So you can't use your legs, then? So you can't use your legs, then?
705 01:00:45,329 01:00:46,440 Yes. Yes.
706 01:00:46,699 01:00:49,440 Gosh. How can you be so unlucky? Gosh. How can you be so unlucky?
707 01:00:50,469 01:00:52,710 This won't do anything to subdue the love scandal. This won't do anything to subdue the love scandal.
708 01:00:54,210 01:00:55,409 You haven't heard yet, right? You haven't heard yet, right?
709 01:00:55,780 01:00:56,809 While you were gone, While you were gone,
710 01:00:56,809 01:00:59,079 there was a love scandal between Hwan and Ms. Oh. there was a love scandal between Hwan and Ms. Oh.
711 01:01:01,750 01:01:03,389 Before she married you, Before she married you,
712 01:01:03,389 01:01:05,349 you knew Hwan had a crush on her. you knew Hwan had a crush on her.
713 01:01:05,349 01:01:07,260 And when you were gone, And when you were gone,
714 01:01:07,260 01:01:09,230 Hwan must have thought it was his chance. Hwan must have thought it was his chance.
715 01:01:09,329 01:01:11,829 It was quite the talk of the town. It was quite the talk of the town.
716 01:01:12,059 01:01:14,030 You're still rash with your tongue. You're still rash with your tongue.
717 01:01:15,099 01:01:17,599 If you don't want to, don't take my word for it. If you don't want to, don't take my word for it.
718 01:01:17,599 01:01:20,340 Well, I only told you because I'm looking out for you. Well, I only told you because I'm looking out for you.
719 01:01:21,139 01:01:22,769 There were photos too. There were photos too.
720 01:01:23,710 01:01:24,940 And you didn't take them? And you didn't take them?
721 01:01:25,610 01:01:28,980 You know, you used to stalk my wife when you were in school. You know, you used to stalk my wife when you were in school.
722 01:01:28,980 01:01:30,550 I didn't stalk her. I didn't stalk her.
723 01:01:30,750 01:01:32,579 Hwan took it to the extreme. Hwan took it to the extreme.
724 01:01:32,579 01:01:34,880 I still don't think you can beat Hwan now. I still don't think you can beat Hwan now.
725 01:01:35,480 01:01:37,889 Unless your goal is to get beaten up like before, Unless your goal is to get beaten up like before,
726 01:01:37,920 01:01:38,989 watch your mouth. watch your mouth.
727 01:01:39,289 01:01:40,420 You're not a minor anymore. You're not a minor anymore.
728 01:01:40,420 01:01:42,320 So you will be legally responsible for your actions. So you will be legally responsible for your actions.
729 01:01:42,320 01:01:43,989 The price you pay for your rash tongue... The price you pay for your rash tongue...
730 01:01:44,130 01:01:45,460 is heavier than you'd think. is heavier than you'd think.
731 01:01:47,260 01:01:49,329 My gosh. You still got it. My gosh. You still got it.
732 01:01:49,530 01:01:51,030 Even in a wheelchair, Even in a wheelchair,
733 01:01:51,500 01:01:53,199 your charisma is still intact. your charisma is still intact.
734 01:01:53,400 01:01:54,469 I give you that. I give you that.
735 01:01:55,639 01:01:58,639 If you're interested in their love story, If you're interested in their love story,
736 01:02:01,039 01:02:02,239 call me. call me.
737 01:02:02,409 01:02:05,650 I'm the only one who can tell you the truth. I'm the only one who can tell you the truth.
738 01:02:08,619 01:02:09,619 Bye. Bye.
739 01:02:22,469 01:02:24,269 - Hello. - Hi. - Hello. - Hi.
740 01:02:35,309 01:02:36,510 I'm sorry for the long wait. I'm sorry for the long wait.
741 01:02:36,650 01:02:38,480 The line at the cafe was long. The line at the cafe was long.
742 01:02:38,809 01:02:41,579 Iced Americano or latte. Have your pick. Iced Americano or latte. Have your pick.
743 01:02:42,219 01:02:43,320 Let's go. Let's go.
744 01:02:44,320 01:02:46,320 I'm tired. I want to go back in and rest. I'm tired. I want to go back in and rest.
745 01:02:48,320 01:02:50,389 Okay. Sure. Okay. Sure.
746 01:03:07,639 01:03:08,780 I'm back. I'm back.
747 01:03:09,750 01:03:11,179 Did you make a lot of money? Did you make a lot of money?
748 01:03:12,679 01:03:13,949 What about Jin and Ms. Oh? What about Jin and Ms. Oh?
749 01:03:13,949 01:03:15,179 They are at the house. They are at the house.
750 01:03:17,690 01:03:19,090 Dad, actually, Dad, actually,
751 01:03:20,019 01:03:21,820 I was going to ask Ms. Oh to supervise... I was going to ask Ms. Oh to supervise...
752 01:03:21,820 01:03:23,989 the workshop street when she was moving out. the workshop street when she was moving out.
753 01:03:25,659 01:03:27,800 But she won't want to work for a while, right? But she won't want to work for a while, right?
754 01:03:28,329 01:03:29,829 She has to take care of Jin. She has to take care of Jin.
755 01:03:29,829 01:03:31,570 Actually, working on a project can help her. Actually, working on a project can help her.
756 01:03:32,429 01:03:35,639 Ye Ji has to live her life to the fullest to be of help to Jin. Ye Ji has to live her life to the fullest to be of help to Jin.
757 01:03:35,639 01:03:38,039 Staying with him all day every day... Staying with him all day every day...
758 01:03:38,440 01:03:40,239 won't help either one. won't help either one.
759 01:03:50,449 01:03:52,659 IS THIS NORMAL FOR A SISTER-IN-LAW AND A BROTHER-IN-LAW? IS THIS NORMAL FOR A SISTER-IN-LAW AND A BROTHER-IN-LAW?
760 01:03:52,659 01:03:54,289 WHY WAS MY PREVIOUS POST DELETED? I DON'T UNDERSTAND. WHY WAS MY PREVIOUS POST DELETED? I DON'T UNDERSTAND.
761 01:03:57,760 01:03:59,230 WAS YOUR PREVIOUS POST DELETED? WAS YOUR PREVIOUS POST DELETED?
762 01:03:59,230 01:04:01,360 - IT WAS DELETED. - I TOOK A SCREENSHOT. - IT WAS DELETED. - I TOOK A SCREENSHOT.
763 01:04:05,670 01:04:07,239 "CALL IT A ROMANCE, BUT IT'S STILL AN AFFAIR" "CALL IT A ROMANCE, BUT IT'S STILL AN AFFAIR"
764 01:04:07,639 01:04:10,139 A SCREENSHOT OF THE SISTER-IN-LAW AND THE BROTHER-IN-LAW A SCREENSHOT OF THE SISTER-IN-LAW AND THE BROTHER-IN-LAW
765 01:04:32,130 01:04:33,230 Jin, I'm here. Jin, I'm here.
766 01:04:41,000 01:04:42,300 Is something wrong? Is something wrong?
767 01:04:48,179 01:04:50,809 Do you not feel well? Are you in pain? Do you not feel well? Are you in pain?
768 01:04:55,619 01:04:57,550 I'm not always in pain just because I'm like this. I'm not always in pain just because I'm like this.
769 01:04:58,420 01:05:01,090 You just didn't look too happy. You just didn't look too happy.
770 01:05:15,469 01:05:18,239 I thought about how much my little brother... I thought about how much my little brother...
771 01:05:19,110 01:05:20,409 has grown up. has grown up.
772 01:05:28,019 01:05:30,619 Do you have a girlfriend? Do you have a girlfriend?
773 01:05:34,619 01:05:35,960 What girlfriend? What girlfriend?
774 01:05:37,059 01:05:39,059 You know I just came back to Korea. You know I just came back to Korea.
775 01:05:41,030 01:05:43,230 But you managed to get involved in a scandal. But you managed to get involved in a scandal.
776 01:05:56,550 01:05:57,809 You must've been busy. You must've been busy.
777 01:06:00,119 01:06:01,880 Who told you what? Who told you what?
778 01:06:08,690 01:06:09,730 Do you... Do you...
779 01:06:12,960 01:06:14,400 still like Ye Ji? still like Ye Ji?
780 01:06:30,349 01:06:32,679 Did you keep your feelings for her over those long years... Did you keep your feelings for her over those long years...
781 01:06:35,150 01:06:36,449 while I was gone? while I was gone?
782 01:06:47,400 01:06:48,860 I wonder how you felt... I wonder how you felt...
783 01:06:50,099 01:06:51,269 when I returned. when I returned.
784 01:06:51,800 01:06:52,840 Jin. Jin.
785 01:06:55,269 01:06:56,510 And looking like this. And looking like this.
786 01:06:56,909 01:06:58,539 - Jin. - Tell me. - Jin. - Tell me.
787 01:07:02,909 01:07:04,179 You're an adult too. You're an adult too.
788 01:07:10,420 01:07:13,320 Let's have an honest talk. Let's have an honest talk.
789 01:07:50,289 01:07:52,559 WHEN I WAS THE MOST BEAUTIFUL WHEN I WAS THE MOST BEAUTIFUL
790 01:07:52,900 01:07:54,730 Tell me. Did Hwan protect you... Tell me. Did Hwan protect you...
791 01:07:54,730 01:07:55,900 while I was gone? while I was gone?
792 01:07:55,900 01:07:57,829 Did you two spend the night together? Did you two spend the night together?
793 01:07:57,829 01:07:59,599 What are you thinking? What are you thinking?
794 01:07:59,599 01:08:00,599 Are you insane? Are you insane?
795 01:08:00,599 01:08:03,909 I've never heard you call her your sister-in-law. I've never heard you call her your sister-in-law.
796 01:08:03,909 01:08:06,739 You hated that Ye Ji became your sister-in-law. You hated that Ye Ji became your sister-in-law.
797 01:08:06,880 01:08:08,409 I'm an adult now. I'm an adult now.
798 01:08:08,579 01:08:11,650 I don't have to back down from any kind of competition. I don't have to back down from any kind of competition.
799 01:08:11,650 01:08:12,679 You better pay attention. You better pay attention.
800 01:08:12,679 01:08:15,550 If you don't do that, I'll end up doing that too. If you don't do that, I'll end up doing that too.