This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
2 | 00:01:00,418 | 00:01:02,687 | Darnell, hentikan, polisi! | Darnell, hentikan, polisi! |
3 | 00:01:26,345 | 00:01:27,380 | Darnell, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu! | Darnell, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu! |
4 | 00:01:27,412 | 00:01:29,081 | Saya hanya ingin berbicara. | Saya hanya ingin berbicara. |
5 | 00:01:38,257 | 00:01:39,392 | Darnell, tunggu! | Darnell, tunggu! |
6 | 00:01:40,792 | 00:01:42,494 | Tidak, ambil tangga, tangga! | Tidak, ambil tangga, tangga! |
7 | 00:01:42,527 | 00:01:44,796 | Berkeliling, memblokir gang. | Berkeliling, memblokir gang. |
8 | 00:01:46,866 | 00:01:48,566 | Tunggu, bung, tunggu. | Tunggu, bung, tunggu. |
9 | 00:01:48,600 | 00:01:50,635 | Ini 120 mengejar tersangka dengan berjalan kaki | Ini 120 mengejar tersangka dengan berjalan kaki |
10 | 00:01:50,669 --> 00:01:51,703 di lorong Salin itu, 120. | 00:01:50,669 --> 00:01:51,703 di lorong Salin itu, 120. | ||
11 | 00:01:52,570 --> 00:01:53,538 Sialan. | 00:01:52,570 --> 00:01:53,538 Sialan. | ||
12 | 00:01:53,571 | 00:01:54,974 | Tunggu sebentar, tunggu sebentar. | Tunggu sebentar, tunggu sebentar. |
13 | 00:01:56,375 | 00:01:59,644 | Hei, hei, nak, lihat aku, lihat aku. | Hei, hei, nak, lihat aku, lihat aku. |
14 | 00:02:00,578 --> 00:02:02,480 Dengarkan aku, aku akan menekannya. | 00:02:00,578 --> 00:02:02,480 Dengarkan aku, aku akan menekannya. | ||
15 | 00:02:02,514 --> 00:02:03,748 Polisi! Kamu harus bertahan. | 00:02:02,514 --> 00:02:03,748 Polisi! Kamu harus bertahan. | ||
16 | 00:02:03,782 --> 00:02:05,952 Baiklah, hubungi ambulans. | 00:02:03,782 --> 00:02:05,952 Baiklah, hubungi ambulans. | ||
17 | 00:02:05,985 | 00:02:07,320 | Baiklah, kamu harus bertahan. | Baiklah, kamu harus bertahan. |
18 | 00:02:07,353 | 00:02:08,321 | Di mana penembaknya? | Di mana penembaknya? |
19 | 00:02:08,354 | 00:02:09,654 | Dia pergi. | Dia pergi. |
20 | 00:02:09,688 | 00:02:11,257 | Kamu harus bertahan. | Kamu harus bertahan. |
21 | 00:02:11,290 | 00:02:13,426 | Tetap bersamaku, ayolah! | Tetap bersamaku, ayolah! |
22 | 00:02:15,962 | 00:02:16,795 | Ayolah. | Ayolah. |
23 | 00:02:23,735 | 00:02:25,171 | Kapten. | Kapten. |
24 | 00:02:25,204 | 00:02:26,038 | Douglas. | Douglas. |
25 | 00:02:29,041 | 00:02:30,575 | Kapten punya alasan ... | Kapten punya alasan ... |
26 | 00:02:36,648 | 00:02:37,450 | Apakah kamu menemukannya? | Apakah kamu menemukannya? |
27 | 00:02:37,482 | 00:02:39,085 | Kami bahkan tidak memiliki selongsong. | Kami bahkan tidak memiliki selongsong. |
28 | 00:02:39,118 | 00:02:39,919 | Mereka itu hantu. | Mereka itu hantu. |
29 | 00:02:39,952 | 00:02:41,320 | Apakah Anda melihat penembaknya? | Apakah Anda melihat penembaknya? |
30 | 00:02:41,354 | 00:02:43,555 | Tidak, saya pikir pembunuhan ini terjadi di seluruh wilayah. | Tidak, saya pikir pembunuhan ini terjadi di seluruh wilayah. |
31 | 00:02:43,588 --> 00:02:45,557 Yah, saya ingin berbicara dengannya. | 00:02:43,588 --> 00:02:45,557 Yah, saya ingin berbicara dengannya. | ||
32 | 00:02:45,590 | 00:02:48,593 | Apakah Anda pernah berpikir bahwa mungkin dia tidak hanya bersembunyi dari kita? | Apakah Anda pernah berpikir bahwa mungkin dia tidak hanya bersembunyi dari kita? |
33 | 00:02:49,627 --> 00:02:50,997 Saya bilang tunggu dulu. | 00:02:49,627 --> 00:02:50,997 Saya bilang tunggu dulu. | ||
34 | 00:02:51,030 | 00:02:51,831 | Yah, kupikir dia akan lari. | Yah, kupikir dia akan lari. |
35 | 00:02:51,864 --> 00:02:55,201 Saya bilang tunggu dulu. | 00:02:51,864 --> 00:02:55,201 Saya bilang tunggu dulu. | ||
36 | 00:02:55,234 | 00:02:58,404 | Saya kapten Anda, Steve, saya memberi Anda perintah. | Saya kapten Anda, Steve, saya memberi Anda perintah. |
37 | 00:03:03,142 --> 00:03:04,642 Saya menempatkan Anda pada patroli. | 00:03:03,142 --> 00:03:04,642 Saya menempatkan Anda pada patroli. | ||
38 | 00:03:05,677 | 00:03:06,578 | Apa? | Apa? |
39 | 00:03:06,611 | 00:03:08,513 | Aku bilang aku membuatmu berpatroli | Aku bilang aku membuatmu berpatroli |
40 | 00:03:08,546 --> 00:03:10,548 sampai saya berbicara dengan Kolonel dan saya mencari tahu apa-apaan ini | 00:03:08,546 --> 00:03:10,548 sampai saya berbicara dengan Kolonel dan saya mencari tahu apa-apaan ini | ||
41 | 00:03:10,582 --> 00:03:11,417 harus dilakukan dengan kamu. | 00:03:10,582 --> 00:03:11,417 harus dilakukan dengan kamu. | ||
42 | 00:03:12,418 | 00:03:13,252 | Kapten. | Kapten. |
43 | 00:03:14,652 | 00:03:15,488 | Kapten! | Kapten! |
44 | 00:03:56,594 | 00:03:57,430 | Hey sobat. | Hey sobat. |
45 | 00:03:58,596 | 00:04:01,333 | Saya pikir kamu akan tidur. | Saya pikir kamu akan tidur. |
46 | 00:04:03,836 | 00:04:06,172 | Saya punya malam lagi. | Saya punya malam lagi. |
47 | 00:04:06,205 | 00:04:08,606 | Bisakah kamu melakukan ini sebelum sekolah besok? | Bisakah kamu melakukan ini sebelum sekolah besok? |
48 | 00:04:08,640 --> 00:04:09,741 Anda tahu ada aplikasi untuk itu, bukan? | 00:04:08,640 --> 00:04:09,741 Anda tahu ada aplikasi untuk itu, bukan? | ||
49 | 00:04:09,774 --> 00:04:12,411 Saya akan menunjukkan aplikasi Anda, menunjukkan aplikasi Anda. | 00:04:09,774 --> 00:04:12,411 Saya akan menunjukkan aplikasi Anda, menunjukkan aplikasi Anda. | ||
50 | 00:04:13,812 | 00:04:14,847 | Anda akan melakukannya? | Anda akan melakukannya? |
51 | 00:04:14,880 | 00:04:16,648 | Saya akan melakukannya. | Saya akan melakukannya. |
52 | 00:04:16,681 | 00:04:17,682 | Terima kasih. | Terima kasih. |
53 | 00:04:19,751 | 00:04:21,854 | Besok hari besar. | Besok hari besar. |
54 | 00:04:21,887 | 00:04:23,122 | Tidurlah. | Tidurlah. |
55 | 00:05:01,659 | 00:05:03,229 | - Chris! - Ya | - Chris! - Ya |
56 | 00:05:03,262 --> 00:05:04,662 Apakah Anda ingin udang? | 00:05:03,262 --> 00:05:04,662 Apakah Anda ingin udang? | ||
57 | 00:05:04,696 | 00:05:05,965 | Saya tidak tahu | Saya tidak tahu |
58 | 00:05:24,283 | 00:05:25,817 | Orang tuamu masih bangun. | Orang tuamu masih bangun. |
59 | 00:05:25,851 | 00:05:27,853 | Anda benar-benar khawatir. | Anda benar-benar khawatir. |
60 | 00:05:33,725 | 00:05:34,792 | Team Dork? | Team Dork? |
61 | 00:05:34,827 | 00:05:35,828 | Team Dork. | Team Dork. |
62 | 00:05:38,063 | 00:05:39,231 | Ya Tuhan, aku tidak percaya kau tidak memberitahuku | Ya Tuhan, aku tidak percaya kau tidak memberitahuku |
63 | 00:05:39,265 --> 00:05:40,665 orang tuamu masih bangun. | 00:05:39,265 --> 00:05:40,665 orang tuamu masih bangun. | ||
64 | 00:05:49,975 | 00:05:51,610 | Grant, apa-apaan ini? | Grant, apa-apaan ini? |
65 | 00:05:51,644 | 00:05:53,946 | Anda lupa membuka kunci gerbang. | Anda lupa membuka kunci gerbang. |
66 | 00:05:55,147 | 00:05:57,449 | Kami harus merangkak melewati semak-semak. | Kami harus merangkak melewati semak-semak. |
67 | 00:05:57,483 --> 00:05:58,716 Oh sial, aku minta maaf. | 00:05:57,483 --> 00:05:58,716 Oh sial, aku minta maaf. | ||
68 | 00:05:59,852 | 00:06:00,920 | Team Dork? | Team Dork? |
69 | 00:06:10,996 | 00:06:14,233 | Apakah ciuman yang bagus seperti itu? | Apakah ciuman yang bagus seperti itu? |
70 | 00:06:14,266 | 00:06:15,367 | Tidak masalah. | Tidak masalah. |
71 | 00:06:15,401 | 00:06:17,670 | ||
Bergaul dengan Brandy Torgenson di kolam renang | ||||
72 | 00:06:17,702 | 00:06:19,605 | Sekali musim panas ini tidak membuat Anda seorang ahli. | Sekali musim panas ini tidak membuat Anda seorang ahli. |
73 | 00:06:19,638 --> 00:06:20,973 Itu lebih dari sekali. | 00:06:19,638 --> 00:06:20,973 Itu lebih dari sekali. | ||
74 | 00:06:22,341 | 00:06:23,708 | Terlihat berantakan. | Terlihat berantakan. |
75 | 00:06:23,741 | 00:06:26,345 | Saya pikir ketika Anda menjadi lebih baik , ada lebih sedikit ludah. | Saya pikir ketika Anda menjadi lebih baik , ada lebih sedikit ludah. |
76 | 00:06:29,747 --> 00:06:31,083 Mereka akan melakukannya untuk sementara, kami baik-baik saja. | 00:06:29,747 --> 00:06:31,083 Mereka akan melakukannya untuk sementara, kami baik-baik saja. | ||
77 | 00:06:31,116 --> 00:06:33,018 Anda tahu kapan orang tua Anda melakukannya? | 00:06:31,116 --> 00:06:33,018 Anda tahu kapan orang tua Anda melakukannya? | ||
78 | 00:06:33,052 --> 00:06:33,886 Yang itu. | 00:06:33,052 --> 00:06:33,886 Yang itu. | ||
79 | 00:06:33,919 | 00:06:35,187 | Mereka dealer datang. | Mereka dealer datang. |
80 | 00:06:35,221 | 00:06:36,522 | Itu berarti kencan malam. | Itu berarti kencan malam. |
81 | 00:06:36,555 | 00:06:38,357 | Mereka gila dan mereka melakukannya berjam-jam | Mereka gila dan mereka melakukannya berjam-jam |
82 | 00:06:38,390 --> 00:06:41,026 tetapi beruntung bagi kita, saya menemukan simpanan mereka. | 00:06:38,390 --> 00:06:41,026 tetapi beruntung bagi kita, saya menemukan simpanan mereka. | ||
83 | 00:06:41,060 --> 00:06:42,628 Perilaku kriminal, begitulah. | 00:06:41,060 --> 00:06:42,628 Perilaku kriminal, begitulah. | ||
84 | 00:06:42,661 --> 00:06:43,495 Oke, ayo pergi. | 00:06:42,661 --> 00:06:43,495 Oke, ayo pergi. | ||
85 | 00:06:47,199 | 00:06:48,234 | Jadi mengapa hal ini menjadi masalah besar? | Jadi mengapa hal ini menjadi masalah besar? |
86 | 00:06:48,267 | 00:06:49,501 | Ini gerhana bulan total | Ini gerhana bulan total |
87 | 00:06:49,535 | 00:06:51,303 | saat bulan super dekat dengan Bumi. | saat bulan super dekat dengan Bumi. |
88 | 00:06:51,337 --> 00:06:52,204 Kenapa merah? | 00:06:51,337 --> 00:06:52,204 Kenapa merah? | ||
89 | 00:06:53,771 | 00:06:56,008 | Cahaya yang mengenai bulan berasal dari matahari | Cahaya yang mengenai bulan berasal dari matahari |
90 | 00:06:56,041 --> 00:06:58,611 dan cahaya matahari datang ke atmosfer kita | 00:06:56,041 --> 00:06:58,611 dan cahaya matahari datang ke atmosfer kita | ||
91 | 00:06:58,644 --> 00:06:59,712 dan atmosfer kita membiaskannya | 00:06:58,644 --> 00:06:59,712 dan atmosfer kita membiaskannya | ||
92 | 00:06:59,744 | 00:07:01,714 | yang mengacaukan spektrum warna | yang mengacaukan spektrum warna |
93 | 00:07:01,746 --> 00:07:05,351 jadi terlihat merah, agak seperti matahari saat matahari terbenam. | 00:07:01,746 --> 00:07:05,351 jadi terlihat merah, agak seperti matahari saat matahari terbenam. | ||
94 | 00:07:05,384 --> 00:07:06,218 Itu keren, bukan? | 00:07:05,384 --> 00:07:06,218 Itu keren, bukan? | ||
95 | 00:07:06,252 | 00:07:07,152 | Itu aneh. | Itu aneh. |
96 | 00:07:07,186 | 00:07:08,153 | Itu menyeramkan. | Itu menyeramkan. |
97 | 00:07:08,187 | 00:07:09,421 | Kembali pada hari itu, orang berpikir bulan darah | Kembali pada hari itu, orang berpikir bulan darah |
98 | 00:07:09,455 --> 00:07:10,788 berarti dewa marah. | 00:07:09,455 --> 00:07:10,788 berarti dewa marah. | ||
99 | 00:07:10,822 | 00:07:12,658 | Sial ya, jika aku keluar dari kastil | Sial ya, jika aku keluar dari kastil |
100 | 00:07:12,691 --> 00:07:14,660 dan saya melihat itu, seperti akhir dunia. | 00:07:12,691 --> 00:07:14,660 dan saya melihat itu, seperti akhir dunia. | ||
101 | 00:07:14,693 --> 00:07:17,029 Tentu saja dalam fantasi Anda, Anda memiliki sebuah kastil. | 00:07:14,693 --> 00:07:17,029 Tentu saja dalam fantasi Anda, Anda memiliki sebuah kastil. | ||
102 | 00:07:17,863 --> 00:07:20,765 Ya tapi mengapa mereka berpikir itu berarti sesuatu? | 00:07:17,863 --> 00:07:20,765 Ya tapi mengapa mereka berpikir itu berarti sesuatu? | ||
103 | 00:07:20,798 --> 00:07:22,735 Manusia bukan pusat alam semesta. | 00:07:20,798 --> 00:07:22,735 Manusia bukan pusat alam semesta. | ||
104 | 00:07:22,767 --> 00:07:25,137 Ya, maksud saya, sebagian dari kita. | 00:07:22,767 --> 00:07:25,137 Ya, maksud saya, sebagian dari kita. | ||
105 | 00:07:25,170 | 00:07:27,573 | Anda benar-benar berpikir sedikit, bukan? | Anda benar-benar berpikir sedikit, bukan? |
106 | 00:07:27,606 --> 00:07:29,675 Ya, tetapi Anda salah satu dari milyaran orang | 00:07:27,606 --> 00:07:29,675 Ya, tetapi Anda salah satu dari milyaran orang | ||
107 | 00:07:29,708 --> 00:07:32,878 pada satu batu kecil dari miliaran batu. | 00:07:29,708 --> 00:07:32,878 pada satu batu kecil dari miliaran batu. | ||
108 | 00:07:32,911 --> 00:07:35,214 Ada alam semesta besar di luar sana dalam gerakan konstan. | 00:07:32,911 --> 00:07:35,214 Ada alam semesta besar di luar sana dalam gerakan konstan. | ||
109 | 00:07:35,247 --> 00:07:37,516 Terkadang hal-hal saling menghalangi. | 00:07:35,247 --> 00:07:37,516 Terkadang hal-hal saling menghalangi. | ||
110 | 00:07:37,549 --> 00:07:38,917 Baiklah, Neal deGrasse, apa yang Anda baca | 00:07:37,549 --> 00:07:38,917 Baiklah, Neal deGrasse, apa yang Anda baca | ||
111 | 00:07:38,951 --> 00:07:40,486 di buku tebal tebal besar Anda? | 00:07:38,951 --> 00:07:40,486 di buku tebal tebal besar Anda? | ||
112 | 00:07:40,519 | 00:07:41,687 | Semuanya acak? | Semuanya acak? |
113 | 00:07:41,720 | 00:07:43,889 | Tidak ada artinya apa-apa? | Tidak ada artinya apa-apa? |
114 | 00:07:43,922 | 00:07:44,723 | Apa? | Apa? |
115 | 00:07:44,757 | 00:07:46,791 | Itu bukan buku. | Itu bukan buku. |
116 | 00:07:48,327 | 00:07:49,794 | Itu adalah situs web. | Itu adalah situs web. |
117 | 00:07:50,663 | 00:07:52,331 | Dan saya tidak mengatakan itu acak. | Dan saya tidak mengatakan itu acak. |
118 | 00:07:52,364 | 00:07:55,401 | Alam semesta bekerja dengan indah. | Alam semesta bekerja dengan indah. |
119 | 00:07:55,434 | 00:07:58,270 | Mungkin ada rencana, mungkin itu sebabnya kami sangat cerdas. | Mungkin ada rencana, mungkin itu sebabnya kami sangat cerdas. |
120 | 00:07:58,304 --> 00:08:00,939 Mungkin kita semesta yang berusaha mencari tahu sendiri. | 00:07:58,304 --> 00:08:00,939 Mungkin kita semesta yang berusaha mencari tahu sendiri. | ||
121 | 00:08:03,609 --> 00:08:05,678 Saya tidak tahu apakah itu gulma atau Anda | 00:08:03,609 --> 00:08:05,678 Saya tidak tahu apakah itu gulma atau Anda | ||
122 | 00:08:05,711 --> 00:08:07,846 tapi otakku sedikit meleleh. | 00:08:05,711 --> 00:08:07,846 tapi otakku sedikit meleleh. | ||
123 | 00:08:07,880 --> 00:08:09,915 Bicara seperti itu di Cold Spring, mereka akan membunuhmu. | 00:08:07,880 --> 00:08:09,915 Bicara seperti itu di Cold Spring, mereka akan membunuhmu. | ||
124 | 00:08:09,948 --> 00:08:12,817 Tidak semua orang mampu membayar 30 ribu setahun untuk Gilman. | 00:08:09,948 --> 00:08:12,817 Tidak semua orang mampu membayar 30 ribu setahun untuk Gilman. | ||
125 | 00:08:12,851 --> 00:08:15,287 Anda tahu itu tidak seperti mereka memberi saya pilihan, bukan? | 00:08:12,851 --> 00:08:15,287 Anda tahu itu tidak seperti mereka memberi saya pilihan, bukan? | ||
126 | 00:08:15,321 --> 00:08:16,855 Saya tidak ingin jauh dari kalian | 00:08:15,321 --> 00:08:16,855 Saya tidak ingin jauh dari kalian | ||
127 | 00:08:16,889 --> 00:08:17,890 dan siapa yang akan mengawasi Anda | 00:08:16,889 --> 00:08:17,890 dan siapa yang akan mengawasi Anda | ||
128 | 00:08:17,923 | 00:08:19,391 | dengan semua senior pantat besar itu? | dengan semua senior pantat besar itu? |
129 | 00:08:19,425 | 00:08:20,592 | Aku akan. | Aku akan. |
130 | 00:08:20,626 | 00:08:22,528 | Aku menendang pantat jauh lebih banyak daripada kamu, sih. | Aku menendang pantat jauh lebih banyak daripada kamu, sih. |
131 | 00:08:22,561 --> 00:08:23,429 Baik. | 00:08:22,561 --> 00:08:23,429 Baik. | ||
132 | 00:08:23,462 | 00:08:25,197 | Saya tidak membutuhkan siapa pun untuk mengawasi saya. | Saya tidak membutuhkan siapa pun untuk mengawasi saya. |
133 | 00:08:25,230 --> 00:08:26,965 Akan berbeda di sekolah ini. | 00:08:25,230 --> 00:08:26,965 Akan berbeda di sekolah ini. | ||
134 | 00:08:26,999 --> 00:08:28,300 Betulkah? | 00:08:26,999 --> 00:08:28,300 Betulkah? | ||
135 | 00:08:28,334 | 00:08:30,169 | Karena itulah yang kamu katakan di awal kelas enam | Karena itulah yang kamu katakan di awal kelas enam |
136 | 00:08:30,202 --> 00:08:31,070 dan mereka masih mengolok-olok Anda. | 00:08:30,202 --> 00:08:31,070 dan mereka masih mengolok-olok Anda. | ||
137 | 00:08:31,103 --> 00:08:32,104 Aku akan membuatnya berbeda. | 00:08:31,103 --> 00:08:32,104 Aku akan membuatnya berbeda. | ||
138 | 00:08:32,137 | 00:08:33,772 | Baiklah, teman, hati-hati. | Baiklah, teman, hati-hati. |
139 | 00:08:33,806 --> 00:08:35,974 Dua anak dari sana tertembak bulan lalu? | 00:08:33,806 --> 00:08:35,974 Dua anak dari sana tertembak bulan lalu? | ||
140 | 00:08:38,243 --> 00:08:39,445 Sekolah itu nyata. | 00:08:38,243 --> 00:08:39,445 Sekolah itu nyata. | ||
141 | 00:09:10,442 | 00:09:11,276 | Pindahkan itu. | Pindahkan itu. |
142 | 00:09:19,118 | 00:09:20,719 | Apakah ada yang tahu ada berapa cabang | Apakah ada yang tahu ada berapa cabang |
143 | 00:09:20,753 --> 00:09:22,388 di pemerintah AS? | 00:09:20,753 --> 00:09:22,388 di pemerintah AS? | ||
144 | 00:09:23,288 | 00:09:25,758 | Ayolah teman-teman. | Ayolah teman-teman. |
145 | 00:09:25,791 | 00:09:26,759 | Ingatkan aku, kau? | Ingatkan aku, kau? |
146 | 00:09:26,792 | 00:09:28,093 | Marcus. | Marcus. |
147 | 00:09:28,127 | 00:09:29,428 | Marcus. Tiga. | Marcus. Tiga. |
148 | 00:09:29,461 --> 00:09:30,729 Betul sekali. | 00:09:29,461 --> 00:09:30,729 Betul sekali. | ||
149 | 00:09:30,763 | 00:09:32,898 | Adakah yang bisa menyebutkan salah satu dari mereka? | Adakah yang bisa menyebutkan salah satu dari mereka? |
150 | 00:09:32,931 | 00:09:33,766 | Siapa saja? | Siapa saja? |
151 | 00:09:35,968 | 00:09:36,836 | Iya. | Iya. |
152 | 00:09:36,870 | 00:09:37,903 | Legislatif. | Legislatif. |
153 | 00:09:37,936 | 00:09:39,438 | Legislatif, bagus. Sedikit payah. | Legislatif, bagus. Sedikit payah. |
154 | 00:09:39,471 --> 00:09:40,739 Dan ada dua lagi. | 00:09:39,471 --> 00:09:40,739 Dan ada dua lagi. | ||
155 | 00:09:40,773 | 00:09:42,741 | Saya ingin mendengar dari orang lain. | Saya ingin mendengar dari orang lain. |
156 | 00:09:42,775 --> 00:09:43,575 Emily. | 00:09:42,775 --> 00:09:43,575 Emily. | ||
157 | 00:09:43,609 | 00:09:45,577 | Eh, presiden, kan? | Eh, presiden, kan? |
158 | 00:09:45,611 | 00:09:47,713 | ||
Cabang eksekutif , kami menyebutnya. | ||||
159 | 00:09:47,746 | 00:09:49,548 | Dan adakah yang bisa menebak yang ketiga? | Dan adakah yang bisa menebak yang ketiga? |
160 | 00:09:49,581 | 00:09:50,682 | Cassie? | Cassie? |
161 | 00:09:51,650 | 00:09:53,485 | Eh, um. | Eh, um. |
162 | 00:09:54,888 | 00:09:55,788 | Saya harus tahu ini. | Saya harus tahu ini. |
163 | 00:09:55,821 | 00:09:58,457 | Baiklah, semuanya, mari kita tulis ini. | Baiklah, semuanya, mari kita tulis ini. |
164 | 00:09:58,490 --> 00:10:00,692 Eksekutif, legislatif. | 00:09:58,490 --> 00:10:00,692 Eksekutif, legislatif. | ||
165 | 00:10:02,094 | 00:10:04,530 | Eh, mahkamah agung. | Eh, mahkamah agung. |
166 | 00:10:04,563 | 00:10:06,331 | Mahkamah Agung, itu benar. | Mahkamah Agung, itu benar. |
167 | 00:10:06,365 | 00:10:07,633 | Tiga kolom, kawan. | Tiga kolom, kawan. |
168 | 00:10:09,201 | 00:10:10,402 | Marcus Jackson. | Marcus Jackson. |
169 | 00:10:10,436 | 00:10:11,737 | Masih anak yang cerdas, ya? | Masih anak yang cerdas, ya? |
170 | 00:10:11,770 | 00:10:14,139 | Saya dulu mengasuh Marcus ketika Anda seperti, | Saya dulu mengasuh Marcus ketika Anda seperti, |
171 | 00:10:14,173 --> 00:10:16,141 apa tujuh atau delapan benar? | 00:10:14,173 --> 00:10:16,141 apa tujuh atau delapan benar? | ||
172 | 00:10:16,175 | 00:10:17,009 | Sesuatu seperti itu. | Sesuatu seperti itu. |
173 | 00:10:17,042 | 00:10:18,644 | Anda tahu, saya ingin mengatakan, oh my god, | Anda tahu, saya ingin mengatakan, oh my god, |
174 | 00:10:18,677 --> 00:10:20,612 Anda sudah begitu besar tapi eh. | 00:10:18,677 --> 00:10:20,612 Anda sudah begitu besar tapi eh. | ||
175 | 00:10:20,646 | 00:10:21,713 | Hey Cantik. | Hey Cantik. |
176 | 00:10:21,747 | 00:10:22,548 | Ya Tuhan. | Ya Tuhan. |
177 | 00:10:22,581 | 00:10:23,682 | Bryan, Yesus. | Bryan, Yesus. |
178 | 00:10:23,715 | 00:10:25,417 | Ada apa? Ini Marcus. | Ada apa? Ini Marcus. |
179 | 00:10:25,451 --> 00:10:26,251 Dia membantu saya di kelas. | 00:10:25,451 --> 00:10:26,251 Dia membantu saya di kelas. | ||
180 | 00:10:26,285 | 00:10:27,453 | Seperti Anda butuh bantuan. | Seperti Anda butuh bantuan. |
181 | 00:10:27,486 | 00:10:28,922 | Dia lebih pintar daripada aku. | Dia lebih pintar daripada aku. |
182 | 00:10:28,954 | 00:10:30,722 | Marcus, ini pacarku. | Marcus, ini pacarku. |
183 | 00:10:30,756 | 00:10:32,191 | Bryan. | Bryan. |
184 | 00:10:32,224 | 00:10:33,692 | Aku tahu, aku melihatmu bermain. | Aku tahu, aku melihatmu bermain. |
185 | 00:10:37,262 | 00:10:38,464 | Jadi kalian pergi ke Keatonsville Middle? | Jadi kalian pergi ke Keatonsville Middle? |
186 | 00:10:38,497 --> 00:10:40,466 Ya. Kami pergi ke Arbudis. | 00:10:38,497 --> 00:10:40,466 Ya. Kami pergi ke Arbudis. | ||
187 | 00:10:40,499 --> 00:10:42,334 Banyak pemecah batu. | 00:10:40,499 --> 00:10:42,334 Banyak pemecah batu. | ||
188 | 00:10:42,367 | 00:10:43,302 | Termasuk saya sendiri. | Termasuk saya sendiri. |
189 | 00:10:44,503 | 00:10:46,705 | Saya Carl, ini Ned. | Saya Carl, ini Ned. |
190 | 00:10:46,738 | 00:10:48,842 | Dia senior tapi dia kedinginan bersama kita. | Dia senior tapi dia kedinginan bersama kita. |
191 | 00:10:49,675 --> 00:10:50,809 Lansia lumpuh. | 00:10:49,675 --> 00:10:50,809 Lansia lumpuh. | ||
192 | 00:10:50,844 | 00:10:52,544 | Yo, kita akan ke rumah neraka sepulang sekolah. | Yo, kita akan ke rumah neraka sepulang sekolah. |
193 | 00:10:52,578 --> 00:10:53,947 Kalian harus datang. | 00:10:52,578 --> 00:10:53,947 Kalian harus datang. | ||
194 | 00:10:53,979 | 00:10:55,047 | Apa itu rumah neraka? | Apa itu rumah neraka? |
195 | 00:10:55,080 | 00:10:56,448 | Sebuah kebiasaan lama di hutan. | Sebuah kebiasaan lama di hutan. |
196 | 00:10:56,482 | 00:10:58,016 | Orang pergi ke sana untuk merokok gulma dan barang-barang. | Orang pergi ke sana untuk merokok gulma dan barang-barang. |
197 | 00:10:58,050 --> 00:10:58,885 Itu berhantu. | 00:10:58,050 --> 00:10:58,885 Itu berhantu. | ||
198 | 00:11:00,552 | 00:11:02,688 | Dia bilang kamu bagus dengan komputer? | Dia bilang kamu bagus dengan komputer? |
199 | 00:11:02,721 --> 00:11:04,490 Dia hebat dengan komputer. | 00:11:02,721 --> 00:11:04,490 Dia hebat dengan komputer. | ||
200 | 00:11:04,523 | 00:11:06,325 | Tunjukkan pada mereka benda telepon. | Tunjukkan pada mereka benda telepon. |
201 | 00:11:06,358 | 00:11:08,660 | Ayo, teman, ada apa dengan telepon? | Ayo, teman, ada apa dengan telepon? |
202 | 00:11:08,694 --> 00:11:09,795 Ini hanya tipuan kecil. | 00:11:08,694 --> 00:11:09,795 Ini hanya tipuan kecil. | ||
203 | 00:11:12,130 | 00:11:14,032 | Baiklah, mereka seperti 20 ponsel di dekatnya | Baiklah, mereka seperti 20 ponsel di dekatnya |
204 | 00:11:14,066 --> 00:11:15,767 dengan Bluetooth mereka dihidupkan. | 00:11:14,066 --> 00:11:15,767 dengan Bluetooth mereka dihidupkan. | ||
205 | 00:11:15,801 | 00:11:16,768 | Anda benar-benar ingin merahasiakan ponsel Anda | Anda benar-benar ingin merahasiakan ponsel Anda |
206 | 00:11:16,802 --> 00:11:18,804 Anda perlu mengubah omong kosong itu dalam mode pesawat. | 00:11:16,802 --> 00:11:18,804 Anda perlu mengubah omong kosong itu dalam mode pesawat. | ||
207 | 00:11:31,717 --> 00:11:32,518 Tunggu, tunggu, apa? | 00:11:31,717 --> 00:11:32,518 Tunggu, tunggu, apa? | ||
208 | 00:11:32,551 | 00:11:34,520 | Lakukan lagi, lakukan lagi. | Lakukan lagi, lakukan lagi. |
209 | 00:11:38,790 | 00:11:39,591 | Astaga, teman. | Astaga, teman. |
210 | 00:11:41,593 | 00:11:42,528 | Anda suka itu? | Anda suka itu? |
211 | 00:11:42,561 | 00:11:44,496 | Anda akan menyukai ini. | Anda akan menyukai ini. |
212 | 00:11:53,138 | 00:11:54,606 | Bung, kau sangat aneh, kawan. | Bung, kau sangat aneh, kawan. |
213 | 00:11:59,077 | 00:11:59,879 | Hei! | Hei! |
214 | 00:12:00,947 | 00:12:02,581 | Hei, siapa yang berurusan dengan ponsel saya? | Hei, siapa yang berurusan dengan ponsel saya? |
215 | 00:12:03,549 --> 00:12:04,783 Hah? | 00:12:03,549 --> 00:12:04,783 Hah? | ||
216 | 00:12:10,023 | 00:12:12,157 | Tuan Howard, apakah Anda ingin mengobrol dengan saya? | Tuan Howard, apakah Anda ingin mengobrol dengan saya? |
217 | 00:12:13,425 --> 00:12:16,194 Ms. Byprin, semuanya baik-baik saja. | 00:12:13,425 --> 00:12:16,194 Ms. Byprin, semuanya baik-baik saja. | ||
218 | 00:12:18,597 | 00:12:20,766 | Itu Clay Howard. | Itu Clay Howard. |
219 | 00:12:41,921 | 00:12:43,488 | Apakah Grant datang atau apa? | Apakah Grant datang atau apa? |
220 | 00:12:43,522 | 00:12:45,123 | Saya tidak tahu, dia belum mengirim sms kembali. | Saya tidak tahu, dia belum mengirim sms kembali. |
221 | 00:12:45,157 --> 00:12:47,626 Sial tempat ini menyeramkan. | 00:12:45,157 --> 00:12:47,626 Sial tempat ini menyeramkan. | ||
222 | 00:12:47,659 | 00:12:49,628 | Saya tau? | Saya tau? |
223 | 00:12:51,898 | 00:12:53,032 | Kena kau. | Kena kau. |
224 | 00:12:53,066 | 00:12:54,433 | Baiklah, ayolah, kawan. | Baiklah, ayolah, kawan. |
225 | 00:12:54,466 | 00:12:55,300 | Kami di atas sana. | Kami di atas sana. |
226 | 00:12:56,368 | 00:12:57,603 | Apakah Ned akan datang? | Apakah Ned akan datang? |
227 | 00:12:57,636 | 00:12:59,338 | Sobat, pelawak itu mendapat detensi. | Sobat, pelawak itu mendapat detensi. |
228 | 00:13:00,706 | 00:13:03,042 | Yo, ada apa, pemain? | Yo, ada apa, pemain? |
229 | 00:13:04,109 | 00:13:05,744 | Jadi kami mulai mendengar suara ini. | Jadi kami mulai mendengar suara ini. |
230 | 00:13:05,777 | 00:13:06,778 | Diam. | Diam. |
231 | 00:13:06,812 | 00:13:08,915 | Dan kami pikir itu seperti penjaga pria | Dan kami pikir itu seperti penjaga pria |
232 | 00:13:08,948 --> 00:13:10,482 yang selalu mengejar orang. | 00:13:08,948 --> 00:13:10,482 yang selalu mengejar orang. | ||
233 | 00:13:10,515 | 00:13:11,817 | Jadi kami mematikan api unggun | Jadi kami mematikan api unggun |
234 | 00:13:13,019 | 00:13:14,419 | dan kemudian kita melihatnya. | dan kemudian kita melihatnya. |
235 | 00:13:16,788 | 00:13:18,958 | Di sebelah sana. | Di sebelah sana. |
236 | 00:13:18,992 | 00:13:22,895 | Tampak seperti wanita yang mengenakan pakaian seperti biarawati atau semacamnya. | Tampak seperti wanita yang mengenakan pakaian seperti biarawati atau semacamnya. |
237 | 00:13:22,929 --> 00:13:24,196 Cahaya lembut di belakang. | 00:13:22,929 --> 00:13:24,196 Cahaya lembut di belakang. | ||
238 | 00:13:24,229 | 00:13:26,131 | Kalian ingin berbicara tentang hantu? | Kalian ingin berbicara tentang hantu? |
239 | 00:13:26,164 --> 00:13:27,666 Bicara tentang Darnell. | 00:13:26,164 --> 00:13:27,666 Bicara tentang Darnell. | ||
240 | 00:13:27,699 | 00:13:30,769 | Orang-orang sekarat di sini, nyata. | Orang-orang sekarat di sini, nyata. |
241 | 00:13:30,802 --> 00:13:32,005 Apakah Anda tahu apa yang terjadi padanya? | 00:13:30,802 --> 00:13:32,005 Apakah Anda tahu apa yang terjadi padanya? | ||
242 | 00:13:32,038 --> 00:13:34,406 Saya mendengar beberapa orang kota telah datang | 00:13:32,038 --> 00:13:34,406 Saya mendengar beberapa orang kota telah datang | ||
243 | 00:13:34,439 --> 00:13:36,475 memberi tahu dealer waktu kecil | 00:13:34,439 --> 00:13:36,475 memberi tahu dealer waktu kecil | ||
244 | 00:13:36,508 --> 00:13:39,544 untuk turun dan jika tidak. | 00:13:36,508 --> 00:13:39,544 untuk turun dan jika tidak. | ||
245 | 00:13:42,381 | 00:13:43,315 | Aku keren. | Aku keren. |
246 | 00:13:46,251 | 00:13:47,719 | Ada apa, kawan? | Ada apa, kawan? |
247 | 00:13:48,553 | 00:13:50,455 | Anda tidak suka kuncup itu? | Anda tidak suka kuncup itu? |
248 | 00:13:51,456 | 00:13:53,492 | Sekarang lihat, Anda harus mencoba omong kosong itu. | Sekarang lihat, Anda harus mencoba omong kosong itu. |
249 | 00:13:53,525 --> 00:13:55,028 Saya menjual mereka omong kosong itu. | 00:13:53,525 --> 00:13:55,028 Saya menjual mereka omong kosong itu. | ||
250 | 00:13:55,061 | 00:13:56,595 | Itu omong kosong terbaikku , kan, Carl? | Itu omong kosong terbaikku , kan, Carl? |
251 | 00:13:56,628 --> 00:13:57,462 Ya. | 00:13:56,628 --> 00:13:57,462 Ya. | ||
252 | 00:13:58,363 | 00:13:59,197 | Darah baru. | Darah baru. |
253 | 00:14:00,799 | 00:14:02,135 | Siapa namamu? | Siapa namamu? |
254 | 00:14:02,167 | 00:14:03,036 | Holly. | Holly. |
255 | 00:14:03,069 | 00:14:04,403 | Holly. | Holly. |
256 | 00:14:04,436 | 00:14:05,905 | Dan siapa temanmu, Holly? | Dan siapa temanmu, Holly? |
257 | 00:14:07,606 | 00:14:10,509 | Saya satu, Marcus? | Saya satu, Marcus? |
258 | 00:14:10,542 | 00:14:12,111 | Anda tidak yakin? | Anda tidak yakin? |
259 | 00:14:12,145 | 00:14:15,714 | Oke kita dapatkan Holly, kita punya Um Marcus. | Oke kita dapatkan Holly, kita punya Um Marcus. |
260 | 00:14:15,747 --> 00:14:16,548 Saya Clay. | 00:14:15,747 --> 00:14:16,548 Saya Clay. | ||
261 | 00:14:16,581 | 00:14:17,749 | Kami mendengar. | Kami mendengar. |
262 | 00:14:17,783 | 00:14:19,317 | Sudah mendengar tentang saya. | Sudah mendengar tentang saya. |
263 | 00:14:19,351 | 00:14:21,154 | Sial, mahasiswa baru kecil yang penasaran , ya? | Sial, mahasiswa baru kecil yang penasaran , ya? |
264 | 00:14:21,186 --> 00:14:22,855 Bisakah Anda melepaskan lengan saya? | 00:14:21,186 --> 00:14:22,855 Bisakah Anda melepaskan lengan saya? | ||
265 | 00:14:22,889 --> 00:14:24,222 Jadi, apa yang Anda dengar tentang saya, Holly, hmm? | 00:14:22,889 --> 00:14:24,222 Jadi, apa yang Anda dengar tentang saya, Holly, hmm? | ||
266 | 00:14:24,256 --> 00:14:25,892 Saya mendengar Anda brengsek. | 00:14:24,256 --> 00:14:25,892 Saya mendengar Anda brengsek. | ||
267 | 00:14:28,527 | 00:14:31,864 | Sial, jujur ​​aku suka itu. | Sial, jujur ​​aku suka itu. |
268 | 00:14:31,898 | 00:14:33,900 | Jadi karena kita jujur. | Jadi karena kita jujur. |
269 | 00:14:33,933 | 00:14:37,136 | Mengapa Anda melihat ponsel saya, Um Marcus? | Mengapa Anda melihat ponsel saya, Um Marcus? |
270 | 00:14:39,072 --> 00:14:40,173 Saya tidak tahu apa yang Anda bicarakan. | 00:14:39,072 --> 00:14:40,173 Saya tidak tahu apa yang Anda bicarakan. | ||
271 | 00:14:40,205 --> 00:14:41,773 Nak, jika kau terus berbohong padaku | 00:14:40,205 --> 00:14:41,773 Nak, jika kau terus berbohong padaku | ||
272 | 00:14:41,807 --> 00:14:43,542 kamu harus berlatih. | 00:14:41,807 --> 00:14:43,542 kamu harus berlatih. | ||
273 | 00:14:44,609 | 00:14:45,544 | Turun. | Turun. |
274 | 00:14:45,577 | 00:14:48,246 | Ada apa, ya? | Ada apa, ya? |
275 | 00:14:48,280 | 00:14:49,916 | Katanya gerakkan tanganmu. | Katanya gerakkan tanganmu. |
276 | 00:14:51,249 | 00:14:52,617 | Hah? | Hah? |
277 | 00:14:52,651 | 00:14:54,120 | Katanya gerakkan tanganmu. | Katanya gerakkan tanganmu. |
278 | 00:14:56,155 | 00:14:57,123 | Bangun. | Bangun. |
279 | 00:14:57,156 | 00:14:58,757 | Bangun. Whoa, whoa, whoa. | Bangun. Whoa, whoa, whoa. |
280 | 00:14:58,790 --> 00:14:59,758 Diam. | 00:14:58,790 --> 00:14:59,758 Diam. | ||
281 | 00:15:01,259 | 00:15:02,895 | Anda tahu saya punya beberapa trik saya sendiri juga. | Anda tahu saya punya beberapa trik saya sendiri juga. |
282 | 00:15:02,929 --> 00:15:06,264 Tekan tombol, buat suara. | 00:15:02,929 --> 00:15:06,264 Tekan tombol, buat suara. | ||
283 | 00:15:06,298 | 00:15:08,835 | Robbie, apa yang dia lakukan pada telepon itu? | Robbie, apa yang dia lakukan pada telepon itu? |
284 | 00:15:08,868 --> 00:15:09,869 Tweet tweet, kan? | 00:15:08,868 --> 00:15:09,869 Tweet tweet, kan? | ||
285 | 00:15:09,902 | 00:15:10,702 | Ya. | Ya. |
286 | 00:15:10,736 | 00:15:12,004 | Ya, tweet tweet. | Ya, tweet tweet. |
287 | 00:15:12,038 | 00:15:13,940 | Sekarang di mana tombol itu? | Sekarang di mana tombol itu? |
288 | 00:15:13,973 | 00:15:15,340 | Tinggalkan dia sendiri. | Tinggalkan dia sendiri. |
289 | 00:15:17,609 | 00:15:18,443 | Tombol yang salah. | Tombol yang salah. |
290 | 00:15:20,213 | 00:15:21,848 | Saya kira kita harus mencoba yang lain. | Saya kira kita harus mencoba yang lain. |
291 | 00:15:21,881 --> 00:15:22,849 Ow ow. | 00:15:21,881 --> 00:15:22,849 Ow ow. | ||
292 | 00:15:22,882 | 00:15:23,682 | Hentikan. | Hentikan. |
293 | 00:15:23,715 | 00:15:24,516 | Yo, santai, yo. | Yo, santai, yo. |
294 | 00:15:24,549 | 00:15:25,350 | Tenangkan dia. | Tenangkan dia. |
295 | 00:15:25,383 | 00:15:26,418 | Lakukan. | Lakukan. |
296 | 00:15:26,451 | 00:15:27,252 | Oke oke. | Oke oke. |
297 | 00:15:27,285 | 00:15:28,121 | Ya ya ya. Tweet tweet. | Ya ya ya. Tweet tweet. |
298 | 00:15:28,154 --> 00:15:28,955 Tidak tidak Tidak. | 00:15:28,154 --> 00:15:28,955 Tidak tidak Tidak. | ||
299 | 00:15:28,988 | 00:15:29,788 | Anda tidak menjual saya di sana. | Anda tidak menjual saya di sana. |
300 | 00:15:29,821 | 00:15:30,622 | Anda tidak menjual saya. | Anda tidak menjual saya. |
301 | 00:15:30,655 | 00:15:31,891 | Tweet tweet. | Tweet tweet. |
302 | 00:15:31,924 | 00:15:32,724 | Apa yang kamu lakukan dengan ponselku, Marcus? | Apa yang kamu lakukan dengan ponselku, Marcus? |
303 | 00:15:32,758 --> 00:15:33,893 Tidak ada, aku bersumpah. | 00:15:32,758 --> 00:15:33,893 Tidak ada, aku bersumpah. | ||
304 | 00:15:33,926 | 00:15:34,994 | Omong kosong | Omong kosong |
305 | 00:15:35,027 | 00:15:35,895 | Tanah liat. | Tanah liat. |
306 | 00:15:35,928 | 00:15:36,728 | Anda menaruh beberapa jenis perangkat lunak di sana, | Anda menaruh beberapa jenis perangkat lunak di sana, |
307 | 00:15:36,762 --> 00:15:37,496 semacam pengintai mata-mata? Tidak tidak Tidak. | 00:15:36,762 --> 00:15:37,496 semacam pengintai mata-mata? Tidak tidak Tidak. | ||
308 | 00:15:37,529 --> 00:15:38,898 Itu hanya tipuan bodoh. | 00:15:37,529 --> 00:15:38,898 Itu hanya tipuan bodoh. | ||
309 | 00:15:39,966 | 00:15:43,836 | Robbie, apa yang dia lakukan di telepon saya? | Robbie, apa yang dia lakukan di telepon saya? |
310 | 00:15:45,537 --> 00:15:46,772 Uh huh. | 00:15:45,537 --> 00:15:46,772 Uh huh. | ||
311 | 00:15:47,639 | 00:15:48,440 | Ya. | Ya. |
312 | 00:15:50,109 | 00:15:52,410 | Sekarang dimana tombolnya? | Sekarang dimana tombolnya? |
313 | 00:15:56,015 | 00:15:57,083 | Berhenti! | Berhenti! |
314 | 00:15:57,116 | 00:15:58,717 | Hei, hei, hei, hei. | Hei, hei, hei, hei. |
315 | 00:15:58,750 | 00:16:00,052 | Lepaskan saya. | Lepaskan saya. |
316 | 00:16:00,086 | 00:16:01,220 | Hei, santai. | Hei, santai. |
317 | 00:16:01,254 | 00:16:02,454 | Hei. Lepaskan saya! | Hei. Lepaskan saya! |
318 | 00:16:02,487 --> 00:16:04,623 Berhenti, hei santai. | 00:16:02,487 --> 00:16:04,623 Berhenti, hei santai. | ||
319 | 00:16:11,264 | 00:16:13,099 | Jangan pernah menyentuh ponsel saya lagi. | Jangan pernah menyentuh ponsel saya lagi. |
320 | 00:16:13,132 --> 00:16:13,966 Tanah liat! | 00:16:13,132 --> 00:16:13,966 Tanah liat! | ||
321 | 00:16:20,106 | 00:16:22,175 | Hei, Cassie, ada apa? | Hei, Cassie, ada apa? |
322 | 00:16:22,208 | 00:16:23,475 | Apa sih yang kamu lakukan? | Apa sih yang kamu lakukan? |
323 | 00:16:23,508 | 00:16:24,911 | Oh, bersenang-senang saja. | Oh, bersenang-senang saja. |
324 | 00:16:24,944 | 00:16:26,344 | Oke, bersenang-senang saja? | Oke, bersenang-senang saja? |
325 | 00:16:26,378 | 00:16:27,612 | Apakah kamu bercanda? Bercak dengan anak itu. | Apakah kamu bercanda? Bercak dengan anak itu. |
326 | 00:16:27,646 --> 00:16:28,480 Hei. | 00:16:27,646 --> 00:16:28,480 Hei. | ||
327 | 00:16:47,099 | 00:16:48,167 | Apa itu? | Apa itu? |
328 | 00:16:54,106 | 00:16:55,407 | Tweet tweet. | Tweet tweet. |
329 | 00:16:55,440 | 00:16:56,575 | Tweet tweet | Tweet tweet |
330 | 00:16:56,608 | 00:17:00,847 | tweet tweet tweet tweet. | tweet tweet tweet tweet. |
331 | 00:17:00,880 --> 00:17:02,480 Hanya saja, jangan melihatnya. | 00:17:00,880 --> 00:17:02,480 Hanya saja, jangan melihatnya. | ||
332 | 00:17:02,514 | 00:17:03,348 | Berikan padaku. | Berikan padaku. |
333 | 00:17:09,754 | 00:17:11,324 | Ayolah. | Ayolah. |
334 | 00:17:20,132 | 00:17:20,967 | Ayolah. | Ayolah. |
335 | 00:17:23,501 | 00:17:24,337 | Ayolah. | Ayolah. |
336 | 00:17:29,641 | 00:17:31,978 | Ini yang perlu kita lakukan sekarang, benarkah? | Ini yang perlu kita lakukan sekarang, benarkah? |
337 | 00:17:32,011 --> 00:17:33,846 Apakah Anda tidak ingin memeriksa telepon Anda? | 00:17:32,011 --> 00:17:33,846 Apakah Anda tidak ingin memeriksa telepon Anda? | ||
338 | 00:17:50,528 --> 00:17:52,464 Ingat berapa lama bagi kami untuk membangun ini? | 00:17:50,528 --> 00:17:52,464 Ingat berapa lama bagi kami untuk membangun ini? | ||
339 | 00:17:52,497 --> 00:17:54,934 Separuh musim panas setelah kelas enam. | 00:17:52,497 --> 00:17:54,934 Separuh musim panas setelah kelas enam. | ||
340 | 00:17:54,967 --> 00:17:56,269 Kami akan tinggal di sini. | 00:17:54,967 --> 00:17:56,269 Kami akan tinggal di sini. | ||
341 | 00:17:57,336 | 00:17:59,138 | Jangan pernah pulang. | Jangan pernah pulang. |
342 | 00:17:59,171 | 00:18:00,505 | Tidak berfungsi seperti itu. | Tidak berfungsi seperti itu. |
343 | 00:18:02,241 | 00:18:04,210 | Saya harus kembali ke sekolah itu besok | Saya harus kembali ke sekolah itu besok |
344 | 00:18:04,243 --> 00:18:05,177 dan mereka semua akan tahu bahwa akulah anak itu | 00:18:04,243 --> 00:18:05,177 dan mereka semua akan tahu bahwa akulah anak itu | ||
345 | 00:18:05,211 --> 00:18:06,979 dari video yang mengalahkan pantatnya | 00:18:05,211 --> 00:18:06,979 dari video yang mengalahkan pantatnya | ||
346 | 00:18:07,013 --> 00:18:08,247 dan meneriakkan isi perutnya. | 00:18:07,013 --> 00:18:08,247 dan meneriakkan isi perutnya. | ||
347 | 00:18:11,317 | 00:18:13,152 | Saya pikir itu akan berbeda di sekolah ini. | Saya pikir itu akan berbeda di sekolah ini. |
348 | 00:18:19,859 --> 00:18:23,728 Mengapa kita tidak mampir ke rumah sakit di pagi hari | 00:18:19,859 --> 00:18:23,728 Mengapa kita tidak mampir ke rumah sakit di pagi hari | ||
349 | 00:18:23,762 --> 00:18:26,198 dan lihatlah dirimu. | 00:18:23,762 --> 00:18:26,198 dan lihatlah dirimu. | ||
350 | 00:18:26,232 | 00:18:28,067 | Aku baik-baik saja, Bu, itu hanya jatuh. | Aku baik-baik saja, Bu, itu hanya jatuh. |
351 | 00:18:29,035 --> 00:18:30,870 Anda akan baik-baik saja di sekolah itu? | 00:18:29,035 --> 00:18:30,870 Anda akan baik-baik saja di sekolah itu? | ||
352 | 00:18:30,903 --> 00:18:32,238 Jika itu cukup baik baginya, itu cukup baik | 00:18:30,903 --> 00:18:32,238 Jika itu cukup baik baginya, itu cukup baik | ||
353 | 00:18:32,271 --> 00:18:33,172 untukku, kan? | 00:18:32,271 --> 00:18:33,172 untukku, kan? | ||
354 | 00:18:34,206 | 00:18:35,341 | Anda berbicara dengannya belakangan ini? | Anda berbicara dengannya belakangan ini? |
355 | 00:18:36,375 | 00:18:40,179 | Saya berpikir hari ini bahwa jika dia ada di sekitar | Saya berpikir hari ini bahwa jika dia ada di sekitar |
356 | 00:18:40,212 --> 00:18:43,282 mungkin kita mampu membayar sekolah yang dituju Grant | 00:18:40,212 --> 00:18:43,282 mungkin kita mampu membayar sekolah yang dituju Grant | ||
357 | 00:18:43,316 --> 00:18:45,284 dan mungkin Anda akan memilikinya di sekitar | 00:18:43,316 --> 00:18:45,284 dan mungkin Anda akan memilikinya di sekitar | ||
358 | 00:18:45,318 | 00:18:46,385 | untuk diajak bicara. | untuk diajak bicara. |
359 | 00:18:48,854 | 00:18:50,323 | Aku akan mencuci tangan. | Aku akan mencuci tangan. |
360 | 00:19:36,735 | 00:19:38,237 | Yo, kamu harus mengambilnya. | Yo, kamu harus mengambilnya. |
361 | 00:19:38,270 | 00:19:41,340 | Pisang sangat baik. | Pisang sangat baik. |
362 | 00:19:42,674 | 00:19:47,079 | Justin Weingarter, kamu selalu seperti tas douche. | Justin Weingarter, kamu selalu seperti tas douche. |
363 | 00:19:52,918 --> 00:19:53,752 Hei. | 00:19:52,918 --> 00:19:53,752 Hei. | ||
364 | 00:19:56,654 | 00:19:59,291 | Maaf, saya tidak tahu. | Maaf, saya tidak tahu. |
365 | 00:19:59,325 | 00:20:00,926 | Dia bilang dia hanya menggodamu. | Dia bilang dia hanya menggodamu. |
366 | 00:20:05,431 | 00:20:06,531 | Aku akan membunuhnya. | Aku akan membunuhnya. |
367 | 00:20:10,169 | 00:20:13,272 | Dia tidak sekuat yang dia katakan, percayalah. | Dia tidak sekuat yang dia katakan, percayalah. |
368 | 00:20:17,943 --> 00:20:21,013 Hei, tunggu, apakah menurutmu dia orangnya | 00:20:17,943 --> 00:20:21,013 Hei, tunggu, apakah menurutmu dia orangnya | ||
369 | 00:20:21,047 --> 00:20:23,382 yang mengirim video sekitar seperti dari teleponnya? | 00:20:21,047 --> 00:20:23,382 yang mengirim video sekitar seperti dari teleponnya? | ||
370 | 00:20:28,620 --> 00:20:30,622 Saya akan mencari tahu apa yang terjadi. | 00:20:28,620 --> 00:20:30,622 Saya akan mencari tahu apa yang terjadi. | ||
371 | 00:21:02,455 | 00:21:04,990 | Anda benar-benar berpikir Clay akan mendengarkannya? | Anda benar-benar berpikir Clay akan mendengarkannya? |
372 | 00:21:05,024 --> 00:21:07,259 Anda pikir ada sesuatu yang terjadi dengan mereka? | 00:21:05,024 --> 00:21:07,259 Anda pikir ada sesuatu yang terjadi dengan mereka? | ||
373 | 00:21:07,293 --> 00:21:08,160 Tuan YouTube. | 00:21:07,293 --> 00:21:08,160 Tuan YouTube. | ||
374 | 00:21:09,495 | 00:21:12,398 | Hei ayolah, beri kami air mata, Oscar ... | Hei ayolah, beri kami air mata, Oscar ... |
375 | 00:21:12,431 --> 00:21:13,532 Baiklah, brengsek. | 00:21:12,431 --> 00:21:13,532 Baiklah, brengsek. | ||
376 | 00:21:20,039 | 00:21:22,141 | Clay, bung, bung. | Clay, bung, bung. |
377 | 00:21:22,174 | 00:21:23,843 | Luar biasa, bagaimana kalau sepulang sekolah | Luar biasa, bagaimana kalau sepulang sekolah |
378 | 00:21:23,876 | 00:21:25,777 | buat bayi ini menangis lagi, ya? | buat bayi ini menangis lagi, ya? |
379 | 00:21:25,810 --> 00:21:27,712 Nah, bung, aku sudah selesai dengan anak itu. | 00:21:25,810 --> 00:21:27,712 Nah, bung, aku sudah selesai dengan anak itu. | ||
380 | 00:21:27,745 --> 00:21:29,915 Bung, kesenangan baru saja dimulai, ayolah. | 00:21:27,745 --> 00:21:29,915 Bung, kesenangan baru saja dimulai, ayolah. | ||
381 | 00:21:29,949 --> 00:21:31,150 Kid mengambil pemukulan. | 00:21:29,949 --> 00:21:31,150 Kid mengambil pemukulan. | ||
382 | 00:21:31,183 | 00:21:34,053 | Dia sedikit keledai, tapi dia dan teman-temannya berdiri tegak. | Dia sedikit keledai, tapi dia dan teman-temannya berdiri tegak. |
383 | 00:21:38,790 --> 00:21:41,127 Berapa banyak pemukulan yang menurut Anda akan diambil, Justin? | 00:21:38,790 --> 00:21:41,127 Berapa banyak pemukulan yang menurut Anda akan diambil, Justin? | ||
384 | 00:21:41,994 --> 00:21:43,162 Keluarkan tater tot. | 00:21:41,994 --> 00:21:43,162 Keluarkan tater tot. | ||
385 | 00:21:52,670 | 00:21:53,705 | Biarkan anak-anak sendirian. | Biarkan anak-anak sendirian. |
386 | 00:22:10,990 | 00:22:12,258 | Mengapa Anda tidak mengirimi saya kembali? | Mengapa Anda tidak mengirimi saya kembali? |
387 | 00:22:12,291 | 00:22:13,192 | Karena kamu sedang pergi. | Karena kamu sedang pergi. |
388 | 00:22:13,225 | 00:22:14,026 | Karena aku pergi? | Karena aku pergi? |
389 | 00:22:14,059 | 00:22:14,860 | Saya sedang bermain basket. | Saya sedang bermain basket. |
390 | 00:22:14,894 | 00:22:16,295 | Tidak ada yang terjadi! | Tidak ada yang terjadi! |
391 | 00:22:16,328 | 00:22:17,129 | Apa yang terjadi denganmu dan Clay? | Apa yang terjadi denganmu dan Clay? |
392 | 00:22:17,163 | 00:22:18,030 | Tidak ada yang terjadi. Jujur. | Tidak ada yang terjadi. Jujur. |
393 | 00:22:18,063 --> 00:22:19,465 Apa maksudmu tidak ada artinya? | 00:22:18,063 --> 00:22:19,465 Apa maksudmu tidak ada artinya? | ||
394 | 00:22:19,498 | 00:22:20,633 | Kenapa saya terus mendengar namanya? | Kenapa saya terus mendengar namanya? |
395 | 00:22:20,665 | 00:22:21,634 | Oke, oke, baiklah. Apakah kamu bersamanya? | Oke, oke, baiklah. Apakah kamu bersamanya? |
396 | 00:22:21,666 --> 00:22:24,036 - Baik, ya. - Apa? | 00:22:21,666 --> 00:22:24,036 - Baik, ya. - Apa? | ||
397 | 00:22:24,069 --> 00:22:26,105 Bagaimana Anda bisa melakukan itu? | 00:22:24,069 --> 00:22:26,105 Bagaimana Anda bisa melakukan itu? | ||
398 | 00:22:33,279 | 00:22:34,914 | Aku hanya takut melihatnya lagi ... | Aku hanya takut melihatnya lagi ... |
399 | 00:22:34,947 --> 00:22:35,780 Cassie. | 00:22:34,947 --> 00:22:35,780 Cassie. | ||
400 | 00:22:36,849 | 00:22:38,716 | Marcus, hei. | Marcus, hei. |
401 | 00:22:40,685 | 00:22:41,719 | Saya hanya akan menjadi sebentar. | Saya hanya akan menjadi sebentar. |
402 | 00:22:43,155 | 00:22:45,591 | Hei, kau ingin aku memeriksa pekerjaanmu untuk ujian? | Hei, kau ingin aku memeriksa pekerjaanmu untuk ujian? |
403 | 00:22:45,624 --> 00:22:48,093 Oh ya, terima kasih banyak. | 00:22:45,624 --> 00:22:48,093 Oh ya, terima kasih banyak. | ||
404 | 00:22:51,230 | 00:22:53,698 | Saya harus, saya harus pergi. | Saya harus, saya harus pergi. |
405 | 00:22:53,731 | 00:22:56,502 | Cassie, kamu baik-baik saja? | Cassie, kamu baik-baik saja? |
406 | 00:22:57,536 | 00:23:01,574 | Saya melihat Anda dan Bryan dan apakah Anda baik-baik saja? | Saya melihat Anda dan Bryan dan apakah Anda baik-baik saja? |
407 | 00:23:04,776 --> 00:23:08,380 Apa pun yang Anda katakan kepada Clay, itu berhasil. | 00:23:04,776 --> 00:23:08,380 Apa pun yang Anda katakan kepada Clay, itu berhasil. | ||
408 | 00:23:08,414 --> 00:23:10,249 Apa yang terjadi, apa yang dia katakan kepadamu? | 00:23:08,414 --> 00:23:10,249 Apa yang terjadi, apa yang dia katakan kepadamu? | ||
409 | 00:23:10,282 --> 00:23:11,783 Marcus. | 00:23:10,282 --> 00:23:11,783 Marcus. | ||
410 | 00:23:11,816 | 00:23:14,386 | Dia hanya, anak-anak ini mencelaku | Dia hanya, anak-anak ini mencelaku |
411 | 00:23:14,420 --> 00:23:16,821 dan dia menyuruh mereka mundur dan mereka melakukannya. | 00:23:14,420 --> 00:23:16,821 dan dia menyuruh mereka mundur dan mereka melakukannya. | ||
412 | 00:23:19,358 --> 00:23:21,860 Dengar, hati - hati dengannya, oke? | 00:23:19,358 --> 00:23:21,860 Dengar, hati - hati dengannya, oke? | ||
413 | 00:23:21,894 --> 00:23:26,065 Saya memercayainya dan kemudian saya tahu bahwa saya seharusnya tidak. | 00:23:21,894 --> 00:23:26,065 Saya memercayainya dan kemudian saya tahu bahwa saya seharusnya tidak. | ||
414 | 00:23:27,299 --> 00:23:29,301 Menemukan hal-hal yang dia sembunyikan dari saya. | 00:23:27,299 --> 00:23:29,301 Menemukan hal-hal yang dia sembunyikan dari saya. | ||
415 | 00:23:30,135 --> 00:23:33,405 Awasi saja, oke? | 00:23:30,135 --> 00:23:33,405 Awasi saja, oke? | ||
416 | 00:23:34,340 | 00:23:35,674 | Cassie. | Cassie. |
417 | 00:23:35,708 | 00:23:36,542 | Ya Tuhan. | Ya Tuhan. |
418 | 00:23:51,624 | 00:23:53,459 | - Dapatkan dia. - Ya. | - Dapatkan dia. - Ya. |
419 | 00:24:16,781 --> 00:24:17,616 Ayolah! | 00:24:16,781 --> 00:24:17,616 Ayolah! | ||
420 | 00:24:18,816 | 00:24:19,985 | Ayo pergi. | Ayo pergi. |
421 | 00:24:24,189 | 00:24:26,258 | Ya Tuhan. | Ya Tuhan. |
422 | 00:24:26,292 | 00:24:27,259 | Keluar dari jalan, keluar dari jalan. | Keluar dari jalan, keluar dari jalan. |
423 | 00:24:27,293 | 00:24:29,295 | Minggir. | Minggir. |
424 | 00:24:29,328 | 00:24:30,663 | Ya Tuhan. | Ya Tuhan. |
425 | 00:24:46,045 | 00:24:47,079 | Apakah Anda melihat apa yang terjadi? | Apakah Anda melihat apa yang terjadi? |
426 | 00:24:47,112 | 00:24:49,915 | Ya, apakah Anda melihat apa yang dilakukan Cassie setelahnya? | Ya, apakah Anda melihat apa yang dilakukan Cassie setelahnya? |
427 | 00:26:40,860 --> 00:26:41,693 Oh, hei. | 00:26:40,860 --> 00:26:41,693 Oh, hei. | ||
428 | 00:26:43,295 | 00:26:47,132 | Selamat pagi, hai pacarku , hai pacarku, ya. | Selamat pagi, hai pacarku , hai pacarku, ya. |
429 | 00:27:02,147 --> 00:27:03,649 Bangun pagi. | 00:27:02,147 --> 00:27:03,649 Bangun pagi. | ||
430 | 00:27:03,682 | 00:27:05,818 | Mengingat Anda tidak perlu berada di sekolah hari ini. | Mengingat Anda tidak perlu berada di sekolah hari ini. |
431 | 00:27:06,819 --> 00:27:08,454 Bagaimana perkembangan aplikasi kuliah tersebut? | 00:27:06,819 --> 00:27:08,454 Bagaimana perkembangan aplikasi kuliah tersebut? | ||
432 | 00:27:10,556 --> 00:27:11,390 Luar biasa. | 00:27:10,556 --> 00:27:11,390 Luar biasa. | ||
433 | 00:27:13,592 | 00:27:14,660 | Itu kata SAT. | Itu kata SAT. |
434 | 00:27:19,164 | 00:27:20,732 | Saya pergi keluar. | Saya pergi keluar. |
435 | 00:27:20,766 | 00:27:22,968 | Saya pikir mungkin Anda harus tinggal di, | Saya pikir mungkin Anda harus tinggal di, |
436 | 00:27:23,001 --> 00:27:26,405 gunakan insiden malang ini untuk memikirkan masa depanmu. | 00:27:23,001 --> 00:27:26,405 gunakan insiden malang ini untuk memikirkan masa depanmu. | ||
437 | 00:27:26,438 --> 00:27:27,806 Saya baik terimakasih. | 00:27:26,438 --> 00:27:27,806 Saya baik terimakasih. | ||
438 | 00:27:29,575 | 00:27:30,409 | Hei. | Hei. |
439 | 00:27:31,510 | 00:27:32,344 | Hei! | Hei! |
440 | 00:27:33,212 | 00:27:34,613 | Maksud saya apa yang saya katakan tadi malam. | Maksud saya apa yang saya katakan tadi malam. |
441 | 00:27:34,646 | 00:27:35,714 | Anda tidak masuk perguruan tinggi, Anda tidak | Anda tidak masuk perguruan tinggi, Anda tidak |
442 | 00:27:35,747 --> 00:27:36,950 akan tinggal di sini lagi. | 00:27:35,747 --> 00:27:36,950 akan tinggal di sini lagi. | ||
443 | 00:27:38,050 | 00:27:40,619 | Jadi, tuan kata SAT, apa yang akan Anda lakukan? | Jadi, tuan kata SAT, apa yang akan Anda lakukan? |
444 | 00:27:42,187 --> 00:27:43,589 Saya akan baik-baik saja. | 00:27:42,187 --> 00:27:43,589 Saya akan baik-baik saja. | ||
445 | 00:27:44,690 | 00:27:47,192 | Anda memiliki cara Anda, saya punya milik saya. | Anda memiliki cara Anda, saya punya milik saya. |
446 | 00:27:49,863 | 00:27:52,164 | Saya tidak membawa anjing itu. | Saya tidak membawa anjing itu. |
447 | 00:28:11,250 | 00:28:14,520 | Hei, ini Cassie, tinggalkan pesan. | Hei, ini Cassie, tinggalkan pesan. |
448 | 00:29:23,522 --> 00:29:24,323 Untuk apa? | 00:29:23,522 --> 00:29:24,323 Untuk apa? | ||
449 | 00:29:24,356 | 00:29:26,258 | Orang bodoh ini 100 ribu sehari. | Orang bodoh ini 100 ribu sehari. |
450 | 00:29:26,291 | 00:29:27,860 | Duduk di meja sialan sepanjang hari, | Duduk di meja sialan sepanjang hari, |
451 | 00:29:27,894 --> 00:29:29,595 membayar omong kosong itu dalam 10 tahun? | 00:29:27,894 --> 00:29:29,595 membayar omong kosong itu dalam 10 tahun? | ||
452 | 00:29:29,628 | 00:29:30,830 | Itu omong kosong, bung. | Itu omong kosong, bung. |
453 | 00:29:30,863 | 00:29:34,199 | Kita akan menghasilkan 100 ribu, 100 ribu tahun depan, | Kita akan menghasilkan 100 ribu, 100 ribu tahun depan, |
454 | 00:29:34,232 --> 00:29:35,167 kamu merasakan aku? | 00:29:34,232 --> 00:29:35,167 kamu merasakan aku? | ||
455 | 00:29:45,711 | 00:29:47,112 | Penembakan yang bagus, tex. | Penembakan yang bagus, tex. |
456 | 00:29:51,884 | 00:29:52,718 | Begitu. | Begitu. |
457 | 00:29:55,120 | 00:29:56,788 | Kenapa Anda tidak meminta untuk tidak kembali? | Kenapa Anda tidak meminta untuk tidak kembali? |
458 | 00:29:56,822 --> 00:29:58,024 Saya akan ketika saya membutuhkannya. | 00:29:56,822 --> 00:29:58,024 Saya akan ketika saya membutuhkannya. | ||
459 | 00:29:59,658 | 00:30:01,426 | Apa itu yang kau ingin aku katakan pada Will? | Apa itu yang kau ingin aku katakan pada Will? |
460 | 00:30:04,097 --> 00:30:05,364 Anda tahu apa yang dia lakukan untuk Anda? | 00:30:04,097 --> 00:30:05,364 Anda tahu apa yang dia lakukan untuk Anda? | ||
461 | 00:30:06,331 | 00:30:10,402 | Baik dan Will tidak dikenal sebagai orang baik. | Baik dan Will tidak dikenal sebagai orang baik. |
462 | 00:30:10,435 --> 00:30:13,438 Dia memberimu otot, mengambil semua wilayah ini | 00:30:10,435 --> 00:30:13,438 Dia memberimu otot, mengambil semua wilayah ini | ||
463 | 00:30:13,472 --> 00:30:14,539 bagi Anda untuk mendorong omong kosong kami. | 00:30:13,472 --> 00:30:14,539 bagi Anda untuk mendorong omong kosong kami. | ||
464 | 00:30:14,573 | 00:30:16,208 | Karena pantat cantikmu terlihat benar | Karena pantat cantikmu terlihat benar |
465 | 00:30:16,241 --> 00:30:18,377 berjalan di atas mereka halaman rumput besar. | 00:30:16,241 --> 00:30:18,377 berjalan di atas mereka halaman rumput besar. | ||
466 | 00:30:18,410 --> 00:30:20,278 Apakah itu yang terjadi pada Darnell? | 00:30:18,410 --> 00:30:20,278 Apakah itu yang terjadi pada Darnell? | ||
467 | 00:30:23,482 --> 00:30:25,784 Saya lupa Anda mengatakan itu | 00:30:23,482 --> 00:30:25,784 Saya lupa Anda mengatakan itu | ||
468 | 00:30:25,817 | 00:30:28,453 | dan Anda memberi Anda produk, produk bagus, | dan Anda memberi Anda produk, produk bagus, |
469 | 00:30:28,487 --> 00:30:30,489 bagi Anda untuk menjual. | 00:30:28,487 --> 00:30:30,489 bagi Anda untuk menjual. | ||
470 | 00:30:32,658 | 00:30:35,394 | Ya, kami menjualnya , oke? | Ya, kami menjualnya , oke? |
471 | 00:30:35,427 --> 00:30:36,261 Semua itu. | 00:30:35,427 --> 00:30:36,261 Semua itu. | ||
472 | 00:30:37,462 | 00:30:38,296 | Jual lebih banyak. | Jual lebih banyak. |
473 | 00:30:39,531 | 00:30:41,968 | Anda meminta kesepakatan ini , ingat? | Anda meminta kesepakatan ini , ingat? |
474 | 00:30:48,473 --> 00:30:50,208 Inilah hal tentang melangkah. | 00:30:48,473 --> 00:30:50,208 Inilah hal tentang melangkah. | ||
475 | 00:30:51,144 --> 00:30:52,945 Bisa dibilang kamu akan, | 00:30:51,144 --> 00:30:52,945 Bisa dibilang kamu akan, | ||
476 | 00:30:52,979 | 00:30:54,680 | kamu bisa berpikir kamu akan. | kamu bisa berpikir kamu akan. |
477 | 00:30:54,713 | 00:30:56,949 | Hanya bagian yang penting adalah perbuatan. | Hanya bagian yang penting adalah perbuatan. |
478 | 00:30:56,983 --> 00:30:59,152 Anda lakukan, kita akan baik-baik saja. | 00:30:56,983 --> 00:30:59,152 Anda lakukan, kita akan baik-baik saja. | ||
479 | 00:30:59,184 --> 00:31:00,019 Kamu tidak. | 00:30:59,184 --> 00:31:00,019 Kamu tidak. | ||
480 | 00:31:04,489 | 00:31:06,025 | Pria besar ingin bertemu denganmu nanti. | Pria besar ingin bertemu denganmu nanti. |
481 | 00:31:07,960 | 00:31:09,261 | Ya, untuk apa? | Ya, untuk apa? |
482 | 00:31:09,294 | 00:31:10,129 | Anda akan melihat. | Anda akan melihat. |
483 | 00:31:11,296 | 00:31:13,833 | Lihat baik-baik, lihat di sini. | Lihat baik-baik, lihat di sini. |
484 | 00:31:18,370 | 00:31:19,371 | Sepeda siapa ini? | Sepeda siapa ini? |
485 | 00:31:22,175 | 00:31:23,475 | Baik. | Baik. |
486 | 00:31:23,508 | 00:31:25,144 | Ulang tahun keponakan datang. | Ulang tahun keponakan datang. |
487 | 00:31:58,978 | 00:32:00,146 | Malam yang sulit? | Malam yang sulit? |
488 | 00:32:01,413 | 00:32:02,280 | Apa yang kamu inginkan? | Apa yang kamu inginkan? |
489 | 00:32:02,314 | 00:32:03,682 | Kita seharusnya tidak bertemu di depan umum seperti ini. | Kita seharusnya tidak bertemu di depan umum seperti ini. |
490 | 00:32:05,617 --> 00:32:07,319 Cassie hilang. | 00:32:05,617 --> 00:32:07,319 Cassie hilang. | ||
491 | 00:32:07,352 | 00:32:08,720 | Dia tidak pulang tadi malam. | Dia tidak pulang tadi malam. |
492 | 00:32:08,754 | 00:32:09,721 | Saya pikir Anda mungkin tahu sesuatu. | Saya pikir Anda mungkin tahu sesuatu. |
493 | 00:32:09,755 --> 00:32:10,555 Di mana kamu? | 00:32:09,755 --> 00:32:10,555 Di mana kamu? | ||
494 | 00:32:10,589 | 00:32:11,790 | Apa yang kamu maksud hilang? | Apa yang kamu maksud hilang? |
495 | 00:32:12,859 | 00:32:15,194 | Baiklah, beri saya lisensi dan pendaftaran Anda | Baiklah, beri saya lisensi dan pendaftaran Anda |
496 | 00:32:15,228 --> 00:32:17,230 kalau-kalau ada yang melihat. | 00:32:15,228 --> 00:32:17,230 kalau-kalau ada yang melihat. | ||
497 | 00:32:20,599 | 00:32:21,600 | Apakah dia dalam kesulitan? | Apakah dia dalam kesulitan? |
498 | 00:32:23,836 | 00:32:25,403 | Aku hanya tidak tahu di mana dia. | Aku hanya tidak tahu di mana dia. |
499 | 00:32:25,437 | 00:32:27,106 | Kapten di atasnya, mereka membawa pacar itu | Kapten di atasnya, mereka membawa pacar itu |
500 | 00:32:27,140 --> 00:32:27,940 miliknya untuk ditanyai. | 00:32:27,140 --> 00:32:27,940 miliknya untuk ditanyai. | ||
501 | 00:32:27,974 | 00:32:30,375 | Oh apa dan aku selanjutnya, Petugas? | Oh apa dan aku selanjutnya, Petugas? |
502 | 00:32:32,410 | 00:32:34,312 | Anda tidak ingin saya di kamar itu, teman. | Anda tidak ingin saya di kamar itu, teman. |
503 | 00:32:34,346 --> 00:32:35,647 Mereka mulai bertanya, | 00:32:34,346 --> 00:32:35,647 Mereka mulai bertanya, | ||
504 | 00:32:35,680 | 00:32:37,449 | Anda tahu ke mana mereka akan pergi. | Anda tahu ke mana mereka akan pergi. |
505 | 00:32:37,482 | 00:32:38,416 | Apakah itu ancaman? | Apakah itu ancaman? |
506 | 00:32:40,052 | 00:32:41,220 | Menurut mereka di mana dia? | Menurut mereka di mana dia? |
507 | 00:32:41,254 | 00:32:42,654 | Anda tidak bisa mengajukan pertanyaan ... | Anda tidak bisa mengajukan pertanyaan ... |
508 | 00:32:42,687 --> 00:32:43,488 Dan Anda tidak bisa bermain polisi dengan saya. | 00:32:42,687 --> 00:32:43,488 Dan Anda tidak bisa bermain polisi dengan saya. | ||
509 | 00:32:43,522 --> 00:32:45,323 Aku bisa mematahkanmu seperti ranting sialan. | 00:32:43,522 --> 00:32:45,323 Aku bisa mematahkanmu seperti ranting sialan. | ||
510 | 00:32:45,357 --> 00:32:46,525 Untung aku bukan ranting. | 00:32:45,357 --> 00:32:46,525 Untung aku bukan ranting. | ||
511 | 00:32:46,558 --> 00:32:48,426 Astaga, kamu pikir aku tidak punya cukup masalah | 00:32:46,558 --> 00:32:48,426 Astaga, kamu pikir aku tidak punya cukup masalah | ||
512 | 00:32:48,460 --> 00:32:50,295 di departemen tanpa Anda merangkak pantat saya? | 00:32:48,460 --> 00:32:50,295 di departemen tanpa Anda merangkak pantat saya? | ||
513 | 00:32:50,328 --> 00:32:52,198 Anda tahu untuk siapa saya bekerja, kawan. | 00:32:50,328 --> 00:32:52,198 Anda tahu untuk siapa saya bekerja, kawan. | ||
514 | 00:32:52,231 | 00:32:53,132 | Baiklah? | Baiklah? |
515 | 00:32:53,166 | 00:32:54,800 | Anda tahu cara kerjanya. | Anda tahu cara kerjanya. |
516 | 00:32:54,834 | 00:32:56,035 | Anda tahu orang saya di kota, Will, | Anda tahu orang saya di kota, Will, |
517 | 00:32:56,068 --> 00:32:57,970 memiliki salinan kesaksian yang dimeteraikan itu, | 00:32:56,068 --> 00:32:57,970 memiliki salinan kesaksian yang dimeteraikan itu, | ||
518 | 00:32:58,004 --> 00:32:58,804 tahu apa yang sebenarnya terjadi di antara kamu | 00:32:58,004 --> 00:32:58,804 tahu apa yang sebenarnya terjadi di antara kamu | ||
519 | 00:32:58,838 --> 00:33:00,639 dan anak itu beberapa tahun yang lalu. | 00:32:58,838 --> 00:33:00,639 dan anak itu beberapa tahun yang lalu. | ||
520 | 00:33:00,672 | 00:33:02,507 | Bagaimana PD menutupi omong kosong itu, | Bagaimana PD menutupi omong kosong itu, |
521 | 00:33:02,541 | 00:33:04,743 | membayar orang tua, mencegahnya pergi ke pengadilan. | membayar orang tua, mencegahnya pergi ke pengadilan. |
522 | 00:33:04,776 --> 00:33:06,745 Jadi, jika Anda ingin menyimpan kotoran itu dari koran | 00:33:04,776 --> 00:33:06,745 Jadi, jika Anda ingin menyimpan kotoran itu dari koran | ||
523 | 00:33:06,778 --> 00:33:09,748 dan simpan lencana kecil yang mengkilap itu , beri aku informasi. | 00:33:06,778 --> 00:33:09,748 dan simpan lencana kecil yang mengkilap itu , beri aku informasi. | ||
524 | 00:33:09,781 --> 00:33:11,650 Begitulah cara kerjanya, begitulah selalu berhasil. | 00:33:09,781 --> 00:33:11,650 Begitulah cara kerjanya, begitulah selalu berhasil. | ||
525 | 00:33:11,683 --> 00:33:13,953 Saya katakan bahwa saya akan memberi Anda informasi | 00:33:11,683 --> 00:33:13,953 Saya katakan bahwa saya akan memberi Anda informasi | ||
526 | 00:33:13,986 --> 00:33:16,022 tentang pengedar narkoba setempat. | 00:33:13,986 --> 00:33:16,022 tentang pengedar narkoba setempat. | ||
527 | 00:33:16,055 | 00:33:18,590 | Omong kosong ini bukan bagian dari kesepakatan kami. | Omong kosong ini bukan bagian dari kesepakatan kami. |
528 | 00:33:18,623 --> 00:33:19,491 Sekarang. | 00:33:18,623 --> 00:33:19,491 Sekarang. | ||
529 | 00:33:22,195 | 00:33:24,964 | Katakan apa yang kamu tahu. | Katakan apa yang kamu tahu. |
530 | 00:33:26,032 | 00:33:28,533 | Lihat aku, aku ditangkap kembali ke mobil patroli. | Lihat aku, aku ditangkap kembali ke mobil patroli. |
531 | 00:33:28,567 --> 00:33:29,768 Mereka bahkan tidak membiarkan saya di kamar lagi. | 00:33:28,567 --> 00:33:29,768 Mereka bahkan tidak membiarkan saya di kamar lagi. | ||
532 | 00:33:29,801 --> 00:33:30,837 Kembali ke kamar. | 00:33:29,801 --> 00:33:30,837 Kembali ke kamar. | ||
533 | 00:33:30,870 | 00:33:31,971 | Oh baiklah. | Oh baiklah. |
534 | 00:33:32,004 | 00:33:34,941 | Cari tahu semua yang mereka ketahui atau saya yang menelepon. | Cari tahu semua yang mereka ketahui atau saya yang menelepon. |
535 | 00:33:41,080 --> 00:33:46,052 Yang ini, Anda benar-benar bisa melihatnya, wajahnya. | 00:33:41,080 --> 00:33:46,052 Yang ini, Anda benar-benar bisa melihatnya, wajahnya. | ||
536 | 00:33:48,054 --> 00:33:51,623 Yang ini, itu, dia benar-benar terlihat seperti sekarang. | 00:33:48,054 --> 00:33:51,623 Yang ini, itu, dia benar-benar terlihat seperti sekarang. | ||
537 | 00:33:52,591 --> 00:33:54,927 Bisakah Anda menggunakan ketiganya? | 00:33:52,591 --> 00:33:54,927 Bisakah Anda menggunakan ketiganya? | ||
538 | 00:33:54,961 | 00:33:55,895 | Tentu. | Tentu. |
539 | 00:33:55,928 | 00:33:57,263 | Jeanie, itu ide yang bagus. | Jeanie, itu ide yang bagus. |
540 | 00:33:59,031 | 00:34:00,233 | Apakah saya mendapatkannya kembali? | Apakah saya mendapatkannya kembali? |
541 | 00:34:00,266 | 00:34:01,366 | Tentu saja. | Tentu saja. |
542 | 00:34:05,804 | 00:34:06,605 | Senang melihatmu. | Senang melihatmu. |
543 | 00:34:06,638 | 00:34:07,940 | - Hei. - Hei. | - Hei. - Hei. |
544 | 00:34:07,974 --> 00:34:09,842 Saya mengantar orang tua Cassie ke sini. | 00:34:07,974 --> 00:34:09,842 Saya mengantar orang tua Cassie ke sini. | ||
545 | 00:34:09,876 | 00:34:11,409 | Tidak ada yang akan memberi tahu saya apa pun. | Tidak ada yang akan memberi tahu saya apa pun. |
546 | 00:34:11,443 | 00:34:12,245 | Apa yang sudah kamu dengar? | Apa yang sudah kamu dengar? |
547 | 00:34:12,278 | 00:34:13,478 | Tidak ada yang baru. | Tidak ada yang baru. |
548 | 00:34:13,511 | 00:34:15,081 | Eh, hei. | Eh, hei. |
549 | 00:34:15,114 | 00:34:19,018 | Saya tidak memberi tahu siapa pun tentang apa yang terjadi di pesta itu. | Saya tidak memberi tahu siapa pun tentang apa yang terjadi di pesta itu. |
550 | 00:34:20,119 --> 00:34:21,720 Ya, bagus jangan. | 00:34:20,119 --> 00:34:21,720 Ya, bagus jangan. | ||
551 | 00:34:23,555 | 00:34:26,893 | Bisakah saya menerima panggilan telepon? | Bisakah saya menerima panggilan telepon? |
552 | 00:34:32,031 | 00:34:33,199 | - Sersan. - Bu. | - Sersan. - Bu. |
553 | 00:34:35,201 --> 00:34:36,168 Mereka menemukanmu. | 00:34:35,201 --> 00:34:36,168 Mereka menemukanmu. | ||
554 | 00:34:36,202 | 00:34:38,770 | Ya, saya keluar di rute 40, di luar jangkauan radio. | Ya, saya keluar di rute 40, di luar jangkauan radio. |
555 | 00:34:39,638 --> 00:34:42,141 Saya butuh seseorang untuk memeriksa lingkungan Cassie. | 00:34:39,638 --> 00:34:42,141 Saya butuh seseorang untuk memeriksa lingkungan Cassie. | ||
556 | 00:34:42,174 --> 00:34:43,142 Kanvas? | 00:34:42,174 --> 00:34:43,142 Kanvas? | ||
557 | 00:34:43,175 | 00:34:43,976 | Seragam apa pun bisa melakukan itu. | Seragam apa pun bisa melakukan itu. |
558 | 00:34:44,010 | 00:34:44,977 | Ya, sepatu pas. | Ya, sepatu pas. |
559 | 00:34:45,912 | 00:34:48,114 | Bu, Kapten, Katherine. | Bu, Kapten, Katherine. |
560 | 00:34:52,651 | 00:34:53,485 | Biarkan saya membantu. | Biarkan saya membantu. |
561 | 00:34:56,155 | 00:34:58,024 | Aku tahu kamu tidak percaya padaku, oke, | Aku tahu kamu tidak percaya padaku, oke, |
562 | 00:34:58,057 --> 00:35:01,060 tapi saya memilih pekerjaan ini untuk berbuat baik, saya lakukan, | 00:34:58,057 --> 00:35:01,060 tapi saya memilih pekerjaan ini untuk berbuat baik, saya lakukan, | ||
563 | 00:35:01,093 --> 00:35:03,863 hanya saja hampir setiap hari pekerjaan tidak tentang itu. | 00:35:01,093 --> 00:35:03,863 hanya saja hampir setiap hari pekerjaan tidak tentang itu. | ||
564 | 00:35:06,332 --> 00:35:07,699 Biarkan saya membantu. | 00:35:06,332 --> 00:35:07,699 Biarkan saya membantu. | ||
565 | 00:35:07,732 | 00:35:09,634 | Kolonel masih mencari tempat untukmu. | Kolonel masih mencari tempat untukmu. |
566 | 00:35:09,668 --> 00:35:10,535 Saya tidak tahu berapa lama Anda akan berada di sini. | 00:35:09,668 --> 00:35:10,535 Saya tidak tahu berapa lama Anda akan berada di sini. | ||
567 | 00:35:10,568 --> 00:35:11,770 Nah, saya di sini sekarang. | 00:35:10,568 --> 00:35:11,770 Nah, saya di sini sekarang. | ||
568 | 00:35:11,803 | 00:35:14,773 | Jadi jika saya di sini dalam hal ini | Jadi jika saya di sini dalam hal ini |
569 | 00:35:14,806 | 00:35:17,944 | dan aku tidak di luar sana melakukan apa yang bisa dilakukan tahun pertama. | dan aku tidak di luar sana melakukan apa yang bisa dilakukan tahun pertama. |
570 | 00:35:17,977 --> 00:35:19,412 Saya yang terbaik di kamar. | 00:35:17,977 --> 00:35:19,412 Saya yang terbaik di kamar. | ||
571 | 00:35:19,444 | 00:35:20,512 | Bahkan kamu tahu itu. | Bahkan kamu tahu itu. |
572 | 00:35:26,385 | 00:35:28,586 | Anda bisa menjadi polisi yang baik dalam hal ini? | Anda bisa menjadi polisi yang baik dalam hal ini? |
573 | 00:35:28,620 --> 00:35:31,523 Ya, untuk itulah saya mendaftar. | 00:35:28,620 --> 00:35:31,523 Ya, untuk itulah saya mendaftar. | ||
574 | 00:35:31,556 --> 00:35:33,059 Saya mendaftar untuk pensiun. | 00:35:31,556 --> 00:35:33,059 Saya mendaftar untuk pensiun. | ||
575 | 00:35:36,862 | 00:35:38,763 | Kapan terakhir kali Anda melihat Cassie? | Kapan terakhir kali Anda melihat Cassie? |
576 | 00:35:41,766 --> 00:35:42,567 Anda harus memikirkan yang itu? | 00:35:41,766 --> 00:35:42,567 Anda harus memikirkan yang itu? | ||
577 | 00:35:42,600 | 00:35:43,436 | No I... | No I... |
578 | 00:35:45,037 | 00:35:45,838 | Mengapa? | Mengapa? |
579 | 00:35:45,871 | 00:35:47,605 | Jawab saja pertanyaannya. | Jawab saja pertanyaannya. |
580 | 00:35:47,639 | 00:35:49,041 | Kemarin di sekolah. | Kemarin di sekolah. |
581 | 00:35:49,075 | 00:35:51,377 | Kemarin terasa menyenangkan, saya mendengar Clay Howard ... | Kemarin terasa menyenangkan, saya mendengar Clay Howard ... |
582 | 00:35:51,410 --> 00:35:52,244 Dia brengsek. | 00:35:51,410 --> 00:35:52,244 Dia brengsek. | ||
583 | 00:35:53,611 | 00:35:55,314 | Kami memiliki perselisihan. | Kami memiliki perselisihan. |
584 | 00:35:55,348 | 00:35:56,648 | Kita akan membutuhkan lebih dari itu. | Kita akan membutuhkan lebih dari itu. |
585 | 00:35:56,681 | 00:35:58,117 | Apakah ini tentang dia? | Apakah ini tentang dia? |
586 | 00:35:58,150 | 00:35:59,051 | Tokoh | Tokoh |
587 | 00:35:59,085 | 00:36:01,420 | Sudah kubilang, dia brengsek. | Sudah kubilang, dia brengsek. |
588 | 00:36:01,454 | 00:36:02,554 | Jawab pertanyaannya. | Jawab pertanyaannya. |
589 | 00:36:05,690 | 00:36:07,093 | Itu tentang Cassie. | Itu tentang Cassie. |
590 | 00:36:07,126 | 00:36:08,928 | Dia pacarmu, bukan? | Dia pacarmu, bukan? |
591 | 00:36:10,363 | 00:36:11,796 | Dia. | Dia. |
592 | 00:36:11,831 | 00:36:13,165 | Dulu? | Dulu? |
593 | 00:36:13,199 | 00:36:15,533 | Apakah kontol itu ada hubungannya dengan itu? | Apakah kontol itu ada hubungannya dengan itu? |
594 | 00:36:16,768 --> 00:36:18,070 Itu pasti membuatmu kesal. | 00:36:16,768 --> 00:36:18,070 Itu pasti membuatmu kesal. | ||
595 | 00:36:18,104 | 00:36:20,439 | Kapan terakhir kali Anda melihat Cassie, tepatnya? | Kapan terakhir kali Anda melihat Cassie, tepatnya? |
596 | 00:36:21,506 --> 00:36:22,441 Di sekolah di pertarungan. | 00:36:21,506 --> 00:36:22,441 Di sekolah di pertarungan. | ||
597 | 00:36:22,475 | 00:36:24,310 | Anda berbicara dengannya setelah itu? | Anda berbicara dengannya setelah itu? |
598 | 00:36:24,343 | 00:36:26,345 | Saya mengirim sms kepadanya, dia tidak membalas SMS. | Saya mengirim sms kepadanya, dia tidak membalas SMS. |
599 | 00:36:26,379 --> 00:36:28,114 Di mana kau tadi malam? | 00:36:26,379 --> 00:36:28,114 Di mana kau tadi malam? | ||
600 | 00:36:28,147 | 00:36:29,382 | Di luar. Di luar? | Di luar. Di luar? |
601 | 00:36:29,415 --> 00:36:31,816 Ya, pergi jalan-jalan. | 00:36:29,415 --> 00:36:31,816 Ya, pergi jalan-jalan. | ||
602 | 00:36:32,985 | 00:36:34,519 | Sepanjang malam? | Sepanjang malam? |
603 | 00:36:34,552 | 00:36:36,188 | Kalian tahu berapa lama lagi ini? | Kalian tahu berapa lama lagi ini? |
604 | 00:36:36,222 --> 00:36:38,324 Saya mendapat permainan malam ini. | 00:36:36,222 --> 00:36:38,324 Saya mendapat permainan malam ini. | ||
605 | 00:36:38,357 | 00:36:39,425 | Saya pikir para prajurit akan memilikinya | Saya pikir para prajurit akan memilikinya |
606 | 00:36:39,458 --> 00:36:41,394 lakukan tanpa malam ini, Bryan. | 00:36:39,458 --> 00:36:41,394 lakukan tanpa malam ini, Bryan. | ||
607 | 00:36:43,462 | 00:36:44,263 | Ya? | Ya? |
608 | 00:36:44,296 | 00:36:45,630 | Kami punya sesuatu. | Kami punya sesuatu. |
609 | 00:36:53,805 | 00:36:55,408 | Malam yang panjang, Anda tidur? | Malam yang panjang, Anda tidur? |
610 | 00:36:55,441 | 00:36:56,409 | Tidak buruk. | Tidak buruk. |
611 | 00:36:56,442 | 00:36:57,776 | Suamiku punya tali pendengkur itu, jadi. | Suamiku punya tali pendengkur itu, jadi. |
612 | 00:36:57,809 --> 00:36:58,844 Saya tidak tahu mereka bekerja. | 00:36:57,809 --> 00:36:58,844 Saya tidak tahu mereka bekerja. | ||
613 | 00:36:58,878 | 00:36:59,879 | Ya. | Ya. |
614 | 00:36:59,912 | 00:37:00,779 | Baiklah, jadi kami mendapat Sonata 2006, | Baiklah, jadi kami mendapat Sonata 2006, |
615 | 00:37:00,812 --> 00:37:02,882 terdaftar di Aaron Williams. | 00:37:00,812 --> 00:37:02,882 terdaftar di Aaron Williams. | ||
616 | 00:37:04,316 --> 00:37:05,683 Pulihkan sesuatu? | 00:37:04,316 --> 00:37:05,683 Pulihkan sesuatu? | ||
617 | 00:37:05,717 | 00:37:06,952 | Barang sisa. | Barang sisa. |
618 | 00:37:06,986 | 00:37:10,456 | Penerimaan, tidak baru, beberapa pakaian olahraga tua di bagasi. | Penerimaan, tidak baru, beberapa pakaian olahraga tua di bagasi. |
619 | 00:37:10,489 --> 00:37:11,290 Cetakan? | 00:37:10,489 --> 00:37:11,290 Cetakan? | ||
620 | 00:37:11,323 | 00:37:12,358 | Debu. | Debu. |
621 | 00:37:12,391 | 00:37:13,758 | Tidak ada cetakan di setir. | Tidak ada cetakan di setir. |
622 | 00:37:13,792 | 00:37:15,027 | Sepertinya sudah dibersihkan. | Sepertinya sudah dibersihkan. |
623 | 00:37:15,061 --> 00:37:15,895 Sengaja? | 00:37:15,061 --> 00:37:15,895 Sengaja? | ||
624 | 00:37:19,597 | 00:37:21,233 | Kenapa dia akan datang ke sini? | Kenapa dia akan datang ke sini? |
625 | 00:37:22,468 --> 00:37:23,269 Ayolah. | 00:37:22,468 --> 00:37:23,269 Ayolah. | ||
626 | 00:37:23,302 | 00:37:24,103 | Ini dingin. | Ini dingin. |
627 | 00:37:24,136 | 00:37:25,570 | Seperti sekitar 80 derajat. | Seperti sekitar 80 derajat. |
628 | 00:37:25,603 | 00:37:26,805 | Saya tidak punya baju renang. | Saya tidak punya baju renang. |
629 | 00:37:26,839 | 00:37:27,772 | Begitu? | Begitu? |
630 | 00:37:31,510 | 00:37:32,511 | Aku akan masuk | Aku akan masuk |
631 | 00:37:32,545 | 00:37:34,813 | Silakan, sekolah persiapan. | Silakan, sekolah persiapan. |
632 | 00:37:37,316 | 00:37:38,583 | Holly! | Holly! |
633 | 00:37:45,824 | 00:37:46,859 | Dudes! | Dudes! |
634 | 00:37:46,892 | 00:37:47,927 | Baltimore. | Baltimore. |
635 | 00:37:47,960 | 00:37:49,295 | Kami berada di tempat kejadian. | Kami berada di tempat kejadian. |
636 | 00:37:49,328 | 00:37:50,129 | Ayolah, ada apa? | Ayolah, ada apa? |
637 | 00:37:50,162 | 00:37:51,530 | Tuhanku. | Tuhanku. |
638 | 00:37:51,564 | 00:37:52,531 | Itu mobil Cassie. | Itu mobil Cassie. |
639 | 00:37:52,565 | 00:37:54,133 | Bagaimana jika sesuatu terjadi padanya? | Bagaimana jika sesuatu terjadi padanya? |
640 | 00:37:54,166 --> 00:37:55,568 Mengapa sesuatu terjadi padanya? | 00:37:54,166 --> 00:37:55,568 Mengapa sesuatu terjadi padanya? | ||
641 | 00:37:55,600 --> 00:37:57,903 Banyak yang telah terjadi dalam beberapa hari terakhir. | 00:37:55,600 --> 00:37:57,903 Banyak yang telah terjadi dalam beberapa hari terakhir. | ||
642 | 00:37:57,937 --> 00:37:58,904 Seperti apa? | 00:37:57,937 --> 00:37:58,904 Seperti apa? | ||
643 | 00:37:58,938 | 00:38:00,239 | Nah, jika Anda benar - benar berbicara dengan teman Anda | Nah, jika Anda benar - benar berbicara dengan teman Anda |
644 | 00:38:00,272 --> 00:38:02,174 ketika Anda pergi dari sekolah klub desa mewah Anda | 00:38:00,272 --> 00:38:02,174 ketika Anda pergi dari sekolah klub desa mewah Anda | ||
645 | 00:38:02,208 --> 00:38:04,110 Anda akan tahu, bukan? | 00:38:02,208 --> 00:38:04,110 Anda akan tahu, bukan? | ||
646 | 00:38:04,143 | 00:38:07,980 | Untuk saat ini, saluran tujuh ditandatangani. | Untuk saat ini, saluran tujuh ditandatangani. |
647 | 00:38:28,334 --> 00:38:29,301 Apakah kamu menemukannya? | 00:38:28,334 --> 00:38:29,301 Apakah kamu menemukannya? | ||
648 | 00:38:33,105 | 00:38:34,173 | Hei, scooch. | Hei, scooch. |
649 | 00:38:35,107 | 00:38:36,808 | Saya baik-baik saja. | Saya baik-baik saja. |
650 | 00:38:36,842 | 00:38:38,710 | Kamu bukan. | Kamu bukan. |
651 | 00:38:38,743 | 00:38:39,545 | Tidak masalah. | Tidak masalah. |
652 | 00:38:39,578 | 00:38:43,916 | Tidak apa-apa untuk tidak baik, kadang-kadang. | Tidak apa-apa untuk tidak baik, kadang-kadang. |
653 | 00:38:45,217 --> 00:38:46,318 Kamu selalu baik-baik saja. | 00:38:45,217 --> 00:38:46,318 Kamu selalu baik-baik saja. | ||
654 | 00:38:49,488 | 00:38:50,322 | Bukan saya. | Bukan saya. |
655 | 00:38:52,591 | 00:38:55,828 | Terkadang saya berpikir saya bahkan tidak ingin melakukan pekerjaan ini lagi. | Terkadang saya berpikir saya bahkan tidak ingin melakukan pekerjaan ini lagi. |
656 | 00:38:55,861 --> 00:38:56,728 Ya, benar. | 00:38:55,861 --> 00:38:56,728 Ya, benar. | ||
657 | 00:38:58,497 | 00:39:00,399 | Saya tidak selalu. | Saya tidak selalu. |
658 | 00:39:00,432 | 00:39:02,800 | Saya akan menjadi seorang guru. | Saya akan menjadi seorang guru. |
659 | 00:39:02,835 | 00:39:04,503 | Lalu kamu datang. | Lalu kamu datang. |
660 | 00:39:08,673 | 00:39:10,808 | Kami tidak ingin memberitahumu | Kami tidak ingin memberitahumu |
661 | 00:39:10,843 | 00:39:12,278 | dan kami berharap Anda, | dan kami berharap Anda, |
662 | 00:39:14,246 | 00:39:15,881 | Anda tidak akan ingat | Anda tidak akan ingat |
663 | 00:39:16,882 | 00:39:20,818 | tetapi ketika Anda masih kecil | tetapi ketika Anda masih kecil |
664 | 00:39:22,588 | 00:39:23,889 | Saya mendapatkan bahan makanan. | Saya mendapatkan bahan makanan. |
665 | 00:39:24,722 | 00:39:28,427 | Saya sudah selesai memuat mobil dan saya punya Anda | Saya sudah selesai memuat mobil dan saya punya Anda |
666 | 00:39:28,460 --> 00:39:30,996 di kursi mobil Anda dan selimut kelinci merah muda Anda | 00:39:28,460 --> 00:39:30,996 di kursi mobil Anda dan selimut kelinci merah muda Anda | ||
667 | 00:39:31,030 --> 00:39:33,065 terbungkus seperti burrito dengan kaki. | 00:39:31,030 --> 00:39:33,065 terbungkus seperti burrito dengan kaki. | ||
668 | 00:39:34,133 --> 00:39:36,902 Hanya wajah kecilmu yang mengintip. | 00:39:34,133 --> 00:39:36,902 Hanya wajah kecilmu yang mengintip. | ||
669 | 00:39:36,936 --> 00:39:40,639 Saya pergi ke sisi pengemudi dan saya, | 00:39:36,936 --> 00:39:40,639 Saya pergi ke sisi pengemudi dan saya, | ||
670 | 00:39:40,673 --> 00:39:43,509 Saya masuk dan mulai memasukkan kunci saya ke kunci kontak | 00:39:40,673 --> 00:39:43,509 Saya masuk dan mulai memasukkan kunci saya ke kunci kontak | ||
671 | 00:39:43,542 --> 00:39:45,978 dan seorang pria membuka pintu. | 00:39:43,542 --> 00:39:45,978 dan seorang pria membuka pintu. | ||
672 | 00:39:46,946 | 00:39:50,683 | Saya melihat ke bawah dan dia memiliki pisau | Saya melihat ke bawah dan dia memiliki pisau |
673 | 00:39:51,716 | 00:39:53,751 | dan dia berkata, "Berkendara." | dan dia berkata, "Berkendara." |
674 | 00:39:55,221 | 00:39:58,357 | Jadi, saya menyetir. | Jadi, saya menyetir. |
675 | 00:40:00,326 | 00:40:01,694 | Saya melihat ke kaca spion | Saya melihat ke kaca spion |
676 | 00:40:01,726 | 00:40:04,463 | dan saya sudah mengatur cermin sehingga saya bisa, | dan saya sudah mengatur cermin sehingga saya bisa, |
677 | 00:40:05,763 --> 00:40:10,768 Aku bisa melihat wajahmu dan kamu hanya tersenyum padaku. | 00:40:05,763 --> 00:40:10,768 Aku bisa melihat wajahmu dan kamu hanya tersenyum padaku. | ||
678 | 00:40:13,805 --> 00:40:16,609 Kami sampai di lampu merah | 00:40:13,805 --> 00:40:16,609 Kami sampai di lampu merah | ||
679 | 00:40:16,642 | 00:40:20,312 | dan pria ini memandang ke luar jendela sesaat | dan pria ini memandang ke luar jendela sesaat |
680 | 00:40:21,180 --> 00:40:26,185 dan saya melihat mobil patroli di sisi lain | 00:40:21,180 --> 00:40:26,185 dan saya melihat mobil patroli di sisi lain | ||
681 | 00:40:27,419 --> 00:40:29,488 dan dia belum melihatnya | 00:40:27,419 --> 00:40:29,488 dan dia belum melihatnya | ||
682 | 00:40:31,523 | 00:40:35,760 | dan tiba-tiba aku mengambil kepalanya dan aku, | dan tiba-tiba aku mengambil kepalanya dan aku, |
683 | 00:40:37,029 --> 00:40:39,565 Saya membantingnya ke dashboard. | 00:40:37,029 --> 00:40:39,565 Saya membantingnya ke dashboard. | ||
684 | 00:40:39,598 | 00:40:44,603 | Saya belum pernah melakukan hal seperti itu sebelumnya, | Saya belum pernah melakukan hal seperti itu sebelumnya, |
685 | 00:40:45,604 --> 00:40:48,607 dan dia, dia menebasku dengan pisau, | 00:40:45,604 --> 00:40:48,607 dan dia, dia menebasku dengan pisau, | ||
686 | 00:40:48,641 --> 00:40:52,845 Aku mengangkat tangan dan dia memotong lenganku, | 00:40:48,641 --> 00:40:52,845 Aku mengangkat tangan dan dia memotong lenganku, | ||
687 | 00:40:52,878 --> 00:40:54,280 ada darah di mana-mana | 00:40:52,878 --> 00:40:54,280 ada darah di mana-mana | ||
688 | 00:40:54,313 | 00:40:56,315 | dan aku melepaskanmu lebih cepat | dan aku melepaskanmu lebih cepat |
689 | 00:40:56,348 | 00:40:58,350 | dari yang pernah saya unbuckled Anda sebelumnya | dari yang pernah saya unbuckled Anda sebelumnya |
690 | 00:40:58,384 --> 00:40:59,718 dan aku memelukmu | 00:40:58,384 --> 00:40:59,718 dan aku memelukmu | ||
691 | 00:40:59,752 | 00:41:00,785 | dan dia meraihmu | dan dia meraihmu |
692 | 00:41:00,818 | 00:41:03,788 | dan aku menariknya begitu jauh darimu. | dan aku menariknya begitu jauh darimu. |
693 | 00:41:03,821 --> 00:41:07,092 Saya berlari sangat keras menuju mobil patroli itu | 00:41:03,821 --> 00:41:07,092 Saya berlari sangat keras menuju mobil patroli itu | ||
694 | 00:41:07,126 --> 00:41:09,561 dan ada darah turun selimut | 00:41:07,126 --> 00:41:09,561 dan ada darah turun selimut | ||
695 | 00:41:09,595 --> 00:41:10,896 dan wajah para petugas memucat | 00:41:09,595 --> 00:41:10,896 dan wajah para petugas memucat | ||
696 | 00:41:10,929 | 00:41:15,100 | dan aku, aku berbalik | dan aku, aku berbalik |
697 | 00:41:16,769 | 00:41:19,972 | dan pria itu berlari, dia berlari di sekitar mobil | dan pria itu berlari, dia berlari di sekitar mobil |
698 | 00:41:20,005 --> 00:41:22,941 untuk mencoba dan pergi dan petugas lain ada di sana | 00:41:20,005 --> 00:41:22,941 untuk mencoba dan pergi dan petugas lain ada di sana | ||
699 | 00:41:24,076 --> 00:41:28,013 dengan pistol ditarik dan pria itu berlutut di depannya | 00:41:24,076 --> 00:41:28,013 dengan pistol ditarik dan pria itu berlutut di depannya | ||
700 | 00:41:35,854 --> 00:41:39,958 dan petugas lainnya datang dan memborgolnya | 00:41:35,854 --> 00:41:39,958 dan petugas lainnya datang dan memborgolnya | ||
701 | 00:41:45,164 --> 00:41:47,533 dan saya tidak ingin menjadi guru lagi. | 00:41:45,164 --> 00:41:47,533 dan saya tidak ingin menjadi guru lagi. | ||
702 | 00:41:50,536 --> 00:41:53,372 Saya sudah melakukan pekerjaan ini selama 17 tahun | 00:41:50,536 --> 00:41:53,372 Saya sudah melakukan pekerjaan ini selama 17 tahun | ||
703 | 00:41:56,742 --> 00:42:01,113 dan hal-hal buruk masih terjadi di kota ini | 00:41:56,742 --> 00:42:01,113 dan hal-hal buruk masih terjadi di kota ini | ||
704 | 00:42:01,146 --> 00:42:02,581 dan saya... | 00:42:01,146 --> 00:42:02,581 dan saya... | ||
705 | 00:42:06,652 | 00:42:09,154 | Dan saya tidak bisa menghentikan mereka. | Dan saya tidak bisa menghentikan mereka. |
706 | 00:42:32,177 | 00:42:33,312 | Berikan aku teleponnya! | Berikan aku teleponnya! |
707 | 00:42:33,345 | 00:42:35,047 | Ya Tuhan, apa kamu serius? | Ya Tuhan, apa kamu serius? |
708 | 00:42:35,080 | 00:42:36,081 | Anda tidak ingin saya datang ke sana | Anda tidak ingin saya datang ke sana |
709 | 00:42:36,115 --> 00:42:36,915 dan mengambilnya darimu. | 00:42:36,115 --> 00:42:36,915 dan mengambilnya darimu. | ||
710 | 00:42:36,949 | 00:42:37,783 | Semakin buruk. | Semakin buruk. |
711 | 00:42:38,984 | 00:42:40,486 | Kamu bisa tinggal di rumahku. | Kamu bisa tinggal di rumahku. |
712 | 00:42:40,519 | 00:42:41,887 | Saya akan berbicara dengan ibu saya, dia akan tenang dengan itu. | Saya akan berbicara dengan ibu saya, dia akan tenang dengan itu. |
713 | 00:42:41,920 --> 00:42:42,755 Saya akan baik-baik saja. | 00:42:41,920 --> 00:42:42,755 Saya akan baik-baik saja. | ||
714 | 00:42:44,656 | 00:42:48,227 | Marcus, kamu harus memberi tahu seseorang apa yang kamu lihat. | Marcus, kamu harus memberi tahu seseorang apa yang kamu lihat. |
715 | 00:42:48,260 --> 00:42:50,662 Polisi, ibumu, seseorang. | 00:42:48,260 --> 00:42:50,662 Polisi, ibumu, seseorang. | ||
716 | 00:42:53,465 | 00:42:55,134 | Bagaimana jika Clay tahu? | Bagaimana jika Clay tahu? |
717 | 00:42:56,301 | 00:42:58,570 | Orang-orang masih punya sepeda saya. | Orang-orang masih punya sepeda saya. |
718 | 00:42:58,604 | 00:43:01,073 | Bagaimana jika dia ada di luar sana? | Bagaimana jika dia ada di luar sana? |
719 | 00:43:01,106 | 00:43:02,374 | Anda dapat membantu menemukannya. | Anda dapat membantu menemukannya. |
720 | 00:43:05,177 | 00:43:06,211 | Hanya karena itu hal yang sulit | Hanya karena itu hal yang sulit |
721 | 00:43:06,245 | 00:43:08,147 | bukan berarti itu bukan hal yang benar. | bukan berarti itu bukan hal yang benar. |
722 | 00:43:12,017 --> 00:43:12,852 Team Dork? | 00:43:12,017 --> 00:43:12,852 Team Dork? | ||
723 | 00:43:14,720 | 00:43:15,721 | Team Dork. | Team Dork. |
724 | 00:43:22,194 | 00:43:23,996 | Bisakah saya dimaafkan? | Bisakah saya dimaafkan? |
725 | 00:43:24,029 | 00:43:27,901 | Itu pizza dari Scatinos. | Itu pizza dari Scatinos. |
726 | 00:43:27,933 | 00:43:30,035 | Anda punya dua gigitan dan tidak ada sepotong | Anda punya dua gigitan dan tidak ada sepotong |
727 | 00:43:30,068 --> 00:43:31,603 brokoli pada hal itu. | 00:43:30,068 --> 00:43:31,603 brokoli pada hal itu. | ||
728 | 00:43:31,637 | 00:43:32,771 | Saya tidak lapar. | Saya tidak lapar. |
729 | 00:43:32,805 | 00:43:35,875 | Anda dapat dimaafkan saat menghabiskan makanan yang Anda ambil. | Anda dapat dimaafkan saat menghabiskan makanan yang Anda ambil. |
730 | 00:43:52,591 --> 00:43:53,725 Bisakah saya dimaafkan? | 00:43:52,591 --> 00:43:53,725 Bisakah saya dimaafkan? | ||
731 | 00:44:00,766 | 00:44:02,534 | Anda ingat saya melahirkan Anda saat itu, kan? | Anda ingat saya melahirkan Anda saat itu, kan? |
732 | 00:44:02,568 --> 00:44:03,903 Apa? | 00:44:02,568 --> 00:44:03,903 Apa? | ||
733 | 00:44:03,937 | 00:44:05,304 | Anda pulang dari sekolah pada hari pertama | Anda pulang dari sekolah pada hari pertama |
734 | 00:44:05,337 --> 00:44:08,640 dengan luka di wajah Anda, katakan padaku Anda jatuh bermain sepak bola | 00:44:05,337 --> 00:44:08,640 dengan luka di wajah Anda, katakan padaku Anda jatuh bermain sepak bola | ||
735 | 00:44:08,674 --> 00:44:09,608 dan Anda bahkan tidak bermain sepak bola. | 00:44:08,674 --> 00:44:09,608 dan Anda bahkan tidak bermain sepak bola. | ||
736 | 00:44:09,641 | 00:44:11,043 | Aku melakukannya kadang-kadang. Lalu kamu pulang malam ini | Aku melakukannya kadang-kadang. Lalu kamu pulang malam ini |
737 | 00:44:11,076 --> 00:44:13,979 dan tidak akan mengatakan dua kata dan bocah yang saya coba | 00:44:11,076 --> 00:44:13,979 dan tidak akan mengatakan dua kata dan bocah yang saya coba | ||
738 | 00:44:14,012 --> 00:44:15,247 untuk membiarkan Anda melakukan hal Anda dengan cara Anda | 00:44:14,012 --> 00:44:15,247 untuk membiarkan Anda melakukan hal Anda dengan cara Anda | ||
739 | 00:44:15,280 --> 00:44:18,250 tetapi jika ada sesuatu yang salah, Anda harus berbicara dengan saya. | 00:44:15,280 --> 00:44:18,250 tetapi jika ada sesuatu yang salah, Anda harus berbicara dengan saya. | ||
740 | 00:44:18,283 --> 00:44:19,218 Tidak ada yang salah. | 00:44:18,283 --> 00:44:19,218 Tidak ada yang salah. | ||
741 | 00:44:19,251 | 00:44:20,920 | Saya tidak bodoh. | Saya tidak bodoh. |
742 | 00:44:20,954 | 00:44:22,054 | Saya menghabiskan makanan saya. | Saya menghabiskan makanan saya. |
743 | 00:44:22,087 | 00:44:22,889 | Mengapa kamu tidak membiarkan aku pergi begitu saja? | Mengapa kamu tidak membiarkan aku pergi begitu saja? |
744 | 00:44:22,922 | 00:44:23,989 | Apa pun yang Anda hadapi, | Apa pun yang Anda hadapi, |
745 | 00:44:24,022 | 00:44:25,757 | Anda tidak harus melakukannya sendiri. | Anda tidak harus melakukannya sendiri. |
746 | 00:44:25,791 --> 00:44:26,758 Kamu hanya anak-anak. | 00:44:25,791 --> 00:44:26,758 Kamu hanya anak-anak. | ||
747 | 00:44:26,792 | 00:44:28,895 | Saya mungkin hanya anak-anak tetapi saya juga tidak bodoh. | Saya mungkin hanya anak-anak tetapi saya juga tidak bodoh. |
748 | 00:44:28,928 --> 00:44:29,728 Saya tidak mengatakan itu. | 00:44:28,928 --> 00:44:29,728 Saya tidak mengatakan itu. | ||
749 | 00:44:29,761 | 00:44:30,696 | Saya mengerti apa-apa. | Saya mengerti apa-apa. |
750 | 00:44:30,729 | 00:44:31,663 | Bahasa. | Bahasa. |
751 | 00:44:31,697 | 00:44:32,798 | Saya harus mengerti. | Saya harus mengerti. |
752 | 00:44:32,832 | 00:44:34,266 | Jika saya hanya anak-anak daripada bagaimana saya merawatnya | Jika saya hanya anak-anak daripada bagaimana saya merawatnya |
753 | 00:44:34,299 --> 00:44:35,634 dari diriku sendiri sepanjang waktu? | 00:44:34,299 --> 00:44:35,634 dari diriku sendiri sepanjang waktu? | ||
754 | 00:44:35,667 | 00:44:37,369 | Oh, kamu urus dirimu sendiri? | Oh, kamu urus dirimu sendiri? |
755 | 00:44:37,402 | 00:44:38,872 | Ya, karena kamu tidak pernah di sini. | Ya, karena kamu tidak pernah di sini. |
756 | 00:44:38,905 | 00:44:40,339 | Karena saya keluar menghasilkan uang | Karena saya keluar menghasilkan uang |
757 | 00:44:40,372 --> 00:44:41,607 yang menempatkan makanan di atas meja. | 00:44:40,372 --> 00:44:41,607 yang menempatkan makanan di atas meja. | ||
758 | 00:44:41,640 | 00:44:43,008 | Anda mengambil makan siang Anda dari lemari es | Anda mengambil makan siang Anda dari lemari es |
759 | 00:44:43,041 --> 00:44:44,911 di pagi hari Anda tidak merawat diri sendiri. | 00:44:43,041 --> 00:44:44,911 di pagi hari Anda tidak merawat diri sendiri. | ||
760 | 00:44:44,944 --> 00:44:46,778 Saya sendirian di sekolah itu. | 00:44:44,944 --> 00:44:46,778 Saya sendirian di sekolah itu. | ||
761 | 00:44:46,812 | 00:44:49,047 | Saya yang harus bertahan di sana selama empat tahun. | Saya yang harus bertahan di sana selama empat tahun. |
762 | 00:44:49,081 --> 00:44:49,883 Aku bukan kamu. | 00:44:49,081 --> 00:44:49,883 Aku bukan kamu. | ||
763 | 00:44:49,916 | 00:44:51,817 | Anda tidak harus sendirian. | Anda tidak harus sendirian. |
764 | 00:44:51,851 --> 00:44:52,919 Saya mencoba membantu Anda. | 00:44:51,851 --> 00:44:52,919 Saya mencoba membantu Anda. | ||
765 | 00:44:52,952 | 00:44:54,319 | Mungkin saya tidak ingin bantuan Anda. | Mungkin saya tidak ingin bantuan Anda. |
766 | 00:44:54,353 | 00:44:56,822 | Adalah tugas saya untuk membantu Anda, saya adalah ibumu. | Adalah tugas saya untuk membantu Anda, saya adalah ibumu. |
767 | 00:44:56,856 --> 00:44:58,457 Mungkin saya tidak ingin mama. | 00:44:56,856 --> 00:44:58,457 Mungkin saya tidak ingin mama. | ||
768 | 00:45:17,042 | 00:45:18,477 | Anda dimaafkan. | Anda dimaafkan. |
769 | 00:45:19,511 | 00:45:21,113 | Hal yang kamu katakan tentang ayah, | Hal yang kamu katakan tentang ayah, |
770 | 00:45:22,882 | 00:45:24,884 | Saya memikirkannya untuk Anda juga, terkadang. | Saya memikirkannya untuk Anda juga, terkadang. |
771 | 00:45:26,585 --> 00:45:28,453 Mungkin jika dia masih ada kamu akan ... | 00:45:26,585 --> 00:45:28,453 Mungkin jika dia masih ada kamu akan ... | ||
772 | 00:45:32,190 --> 00:45:32,992 Marcus. | 00:45:32,190 --> 00:45:32,992 Marcus. | ||
773 | 00:45:33,026 | 00:45:34,192 | Aku tahu, aku tidak seharusnya begitu | Aku tahu, aku tidak seharusnya begitu |
774 | 00:45:34,226 | 00:45:37,162 | terjadi ketika saya melakukannya dan mungkin Anda akan memiliki kehidupan yang lebih baik ... | terjadi ketika saya melakukannya dan mungkin Anda akan memiliki kehidupan yang lebih baik ... |
775 | 00:45:37,195 --> 00:45:39,698 Marcus, bukan itu yang ini ... | 00:45:37,195 --> 00:45:39,698 Marcus, bukan itu yang ini ... | ||
776 | 00:45:39,731 | 00:45:41,767 | Jangan berbohong tentang hal itu dengan saya. | Jangan berbohong tentang hal itu dengan saya. |
777 | 00:45:41,800 | 00:45:43,068 | Katakan saja yang sebenarnya. | Katakan saja yang sebenarnya. |
778 | 00:45:43,101 | 00:45:44,403 | Saya bukan anak kecil lagi. | Saya bukan anak kecil lagi. |
779 | 00:45:44,436 | 00:45:46,138 | Saya tidak bodoh. | Saya tidak bodoh. |
780 | 00:45:57,282 | 00:45:59,351 | Tidak, kamu tidak bodoh. | Tidak, kamu tidak bodoh. |
781 | 00:46:01,119 | 00:46:04,189 | Kamu sangat pintar, aku bahkan tidak tahu dari mana asalnya. | Kamu sangat pintar, aku bahkan tidak tahu dari mana asalnya. |
782 | 00:46:06,893 --> 00:46:08,594 Tapi Anda belum tahu segalanya. | 00:46:06,893 --> 00:46:08,594 Tapi Anda belum tahu segalanya. | ||
783 | 00:46:09,862 --> 00:46:12,097 Hubungan bukanlah hal yang solid. | 00:46:09,862 --> 00:46:12,097 Hubungan bukanlah hal yang solid. | ||
784 | 00:46:13,265 --> 00:46:16,869 Mereka diuji, mereka membungkuk, | 00:46:13,265 --> 00:46:16,869 Mereka diuji, mereka membungkuk, | ||
785 | 00:46:18,170 | 00:46:19,471 | maka Anda melihat apakah mereka pecah | maka Anda melihat apakah mereka pecah |
786 | 00:46:22,741 | 00:46:24,142 | dan jika Anda belum menggunakan terlalu banyak | dan jika Anda belum menggunakan terlalu banyak |
787 | 00:46:24,176 | 00:46:28,413 | itu karena bahan bakunya tidak cukup kuat. | itu karena bahan bakunya tidak cukup kuat. |
788 | 00:46:29,748 --> 00:46:33,385 Ayahmu, dia mengatakan banyak hal. | 00:46:29,748 --> 00:46:33,385 Ayahmu, dia mengatakan banyak hal. | ||
789 | 00:46:38,523 --> 00:46:41,894 Tetapi seorang pria bukanlah apa yang dia katakan. | 00:46:38,523 --> 00:46:41,894 Tetapi seorang pria bukanlah apa yang dia katakan. | ||
790 | 00:46:44,162 | 00:46:45,263 | Dia yang dia lakukan. | Dia yang dia lakukan. |
791 | 00:46:47,934 | 00:46:50,502 | Ayahmu belum siap melakukannya. | Ayahmu belum siap melakukannya. |
792 | 00:46:55,140 --> 00:46:55,975 Sekarang beritahu saya, | 00:46:55,140 --> 00:46:55,975 Sekarang beritahu saya, | ||
793 | 00:46:57,376 | 00:46:59,444 | apa yang terjadi denganmu? | apa yang terjadi denganmu? |
794 | 00:47:04,683 --> 00:47:05,817 Marcus. | 00:47:04,683 --> 00:47:05,817 Marcus. | ||
795 | 00:47:10,089 | 00:47:12,157 | Selamat malam, saya Kapten Katherine Hilman | Selamat malam, saya Kapten Katherine Hilman |
796 | 00:47:12,190 --> 00:47:14,526 dengan Departemen Kepolisian Kabupaten Baltimore | 00:47:12,190 --> 00:47:14,526 dengan Departemen Kepolisian Kabupaten Baltimore | ||
797 | 00:47:14,559 --> 00:47:16,762 Divisi Investigasi Kriminal. | 00:47:14,559 --> 00:47:16,762 Divisi Investigasi Kriminal. | ||
798 | 00:47:16,795 | 00:47:19,431 | Kemarin, sekitar jam 8:16 malam, | Kemarin, sekitar jam 8:16 malam, |
799 | 00:47:19,464 --> 00:47:20,867 Cassandra "Cassie" Williams | 00:47:19,464 --> 00:47:20,867 Cassandra "Cassie" Williams | ||
800 | 00:47:20,900 | 00:47:23,802 | dilaporkan hilang oleh ibunya, Jeanie Williams. | dilaporkan hilang oleh ibunya, Jeanie Williams. |
801 | 00:47:23,836 --> 00:47:25,838 Cassie terakhir terlihat kemarin sekitar jam tiga sore, | 00:47:23,836 --> 00:47:25,838 Cassie terakhir terlihat kemarin sekitar jam tiga sore, | ||
802 | 00:47:25,872 --> 00:47:28,740 oleh pacarnya, Bryan Santini. | 00:47:25,872 --> 00:47:28,740 oleh pacarnya, Bryan Santini. | ||
803 | 00:47:28,774 | 00:47:32,210 | Hari ini, mobil milik Aaron Williams, ayah Cassie, | Hari ini, mobil milik Aaron Williams, ayah Cassie, |
804 | 00:47:32,244 --> 00:47:34,914 ditemukan di tempat parkir di luar rute 40. | 00:47:32,244 --> 00:47:34,914 ditemukan di tempat parkir di luar rute 40. | ||
805 | 00:47:34,947 --> 00:47:36,381 Holly, jawab teleponmu. | 00:47:34,947 --> 00:47:36,381 Holly, jawab teleponmu. | ||
806 | 00:47:36,415 | 00:47:38,750 | Pencarian area sedang dilakukan. | Pencarian area sedang dilakukan. |
807 | 00:47:38,784 --> 00:47:42,521 Saat ini, Cassie dianggap orang hilang. | 00:47:38,784 --> 00:47:42,521 Saat ini, Cassie dianggap orang hilang. | ||
808 | 00:47:42,554 --> 00:47:44,189 Kami akan terus melakukan pencarian | 00:47:42,554 --> 00:47:44,189 Kami akan terus melakukan pencarian | ||
809 | 00:47:44,222 --> 00:47:45,992 dan ikuti semua petunjuk saat mereka datang ... | 00:47:44,222 --> 00:47:45,992 dan ikuti semua petunjuk saat mereka datang ... | ||
810 | 00:47:48,861 --> 00:47:50,395 Tanah liat! | 00:47:48,861 --> 00:47:50,395 Tanah liat! | ||
811 | 00:47:50,429 | 00:47:51,898 | Kami sedang merekonstruksi timeline | Kami sedang merekonstruksi timeline |
812 | 00:47:51,931 | 00:47:53,732 | keberadaan Cassie dalam 24 jam | keberadaan Cassie dalam 24 jam |
813 | 00:47:53,765 --> 00:47:54,867 sebelum dia menghilang. | 00:47:53,765 --> 00:47:54,867 sebelum dia menghilang. | ||
814 | 00:47:54,901 | 00:47:55,868 | Pergilah. | Pergilah. |
815 | 00:47:55,902 | 00:47:57,170 | Jika Anda memiliki informasi apa pun | Jika Anda memiliki informasi apa pun |
816 | 00:47:57,202 --> 00:47:59,404 atau melihatnya dalam 24 jam terakhir, | 00:47:57,202 --> 00:47:59,404 atau melihatnya dalam 24 jam terakhir, | ||
817 | 00:47:59,438 | 00:48:01,440 | silakan hubungi garis tip kami, | silakan hubungi garis tip kami, |
818 | 00:48:01,473 | 00:48:04,977 | tidak peduli seberapa kecil atau kecil kelihatannya. | tidak peduli seberapa kecil atau kecil kelihatannya. |
819 | 00:48:07,013 --> 00:48:10,315 Kami akan menindaklanjuti setiap petunjuk dan tip. | 00:48:07,013 --> 00:48:10,315 Kami akan menindaklanjuti setiap petunjuk dan tip. | ||
820 | 00:48:20,425 --> 00:48:21,693 Polisi Kabupaten Baltimore. | 00:48:20,425 --> 00:48:21,693 Polisi Kabupaten Baltimore. | ||
821 | 00:48:21,727 | 00:48:24,496 | Hai, saya punya informasi tentang gadis yang hilang itu. | Hai, saya punya informasi tentang gadis yang hilang itu. |
822 | 00:48:27,365 --> 00:48:28,300 Lanjutkan. | 00:48:27,365 --> 00:48:28,300 Lanjutkan. | ||
823 | 00:48:36,374 | 00:48:37,809 | Saya melempar batu. | Saya melempar batu. |
824 | 00:48:37,844 | 00:48:39,578 | Mengapa Anda tidak mengatakan sesuatu atau teks? | Mengapa Anda tidak mengatakan sesuatu atau teks? |
825 | 00:48:39,611 --> 00:48:40,746 Saya menulis teks. | 00:48:39,611 --> 00:48:40,746 Saya menulis teks. | ||
826 | 00:48:42,148 | 00:48:43,348 | Oh | Oh |
827 | 00:48:43,381 | 00:48:44,884 | Bisakah kamu membantuku? | Bisakah kamu membantuku? |
828 | 00:48:47,819 | 00:48:49,321 | Oh sial, maaf. | Oh sial, maaf. |
829 | 00:48:49,354 | 00:48:51,623 | Tidak apa-apa, ibu ada di shift malam. | Tidak apa-apa, ibu ada di shift malam. |
830 | 00:48:53,926 --> 00:48:56,028 Anda baik-baik saja? | 00:48:53,926 --> 00:48:56,028 Anda baik-baik saja? | ||
831 | 00:48:56,062 | 00:48:58,197 | Saya ingin pergi ke Fort Invincible. | Saya ingin pergi ke Fort Invincible. |
832 | 00:49:29,795 | 00:49:30,762 | Apakah Anda memerlukan bantuan? | Apakah Anda memerlukan bantuan? |
833 | 00:49:30,796 | 00:49:31,864 | Saya mengerti, mengerti. | Saya mengerti, mengerti. |
834 | 00:49:31,898 | 00:49:34,200 | Ini dia. | Ini dia. |
835 | 00:49:41,007 | 00:49:42,440 | Bersenang-senang di sana? | Bersenang-senang di sana? |
836 | 00:49:43,575 | 00:49:44,743 | Dia kesal. | Dia kesal. |
837 | 00:49:47,612 | 00:49:48,713 | Apa yang terjadi? | Apa yang terjadi? |
838 | 00:49:48,747 | 00:49:52,185 | Dia semua kesal karena dia memanggil saya | Dia semua kesal karena dia memanggil saya |
839 | 00:49:52,218 --> 00:49:54,386 Dan aku telah mengabaikannya. | 00:49:52,218 --> 00:49:54,386 Dan aku telah mengabaikannya. | ||
840 | 00:49:55,687 | 00:49:57,422 | Dia berkata dengan semua yang terjadi, | Dia berkata dengan semua yang terjadi, |
841 | 00:49:57,455 --> 00:49:59,591 dia tidak ingin aku keluar sama sekali. | 00:49:57,455 --> 00:49:59,591 dia tidak ingin aku keluar sama sekali. | ||
842 | 00:50:00,893 --> 00:50:02,295 Itu tidak aman. | 00:50:00,893 --> 00:50:02,295 Itu tidak aman. | ||
843 | 00:50:03,830 | 00:50:05,965 | Dan saya seperti, saya tidak bisa dikunci di sini | Dan saya seperti, saya tidak bisa dikunci di sini |
844 | 00:50:05,998 --> 00:50:08,500 dengan kalian berdua berkelahi, tidak mungkin. | 00:50:05,998 --> 00:50:08,500 dengan kalian berdua berkelahi, tidak mungkin. | ||
845 | 00:50:10,368 | 00:50:11,304 | Dia membalik. | Dia membalik. |
846 | 00:50:12,337 | 00:50:16,474 | Melemparkan lampu ke dinding, mengirimku ke kamarku. | Melemparkan lampu ke dinding, mengirimku ke kamarku. |
847 | 00:50:16,508 --> 00:50:19,879 Saya keluar dari jendela itu secepat mungkin. | 00:50:16,508 --> 00:50:19,879 Saya keluar dari jendela itu secepat mungkin. | ||
848 | 00:50:19,912 --> 00:50:22,114 Mereka sangat kacau. | 00:50:19,912 --> 00:50:22,114 Mereka sangat kacau. | ||
849 | 00:50:22,148 | 00:50:25,218 | Sepertinya, saya bahkan tidak punya keluarga. | Sepertinya, saya bahkan tidak punya keluarga. |
850 | 00:50:29,922 --> 00:50:30,990 Tapi kamu lakukan. | 00:50:29,922 --> 00:50:30,990 Tapi kamu lakukan. | ||
851 | 00:50:32,291 | 00:50:33,458 | Anda menangkap saya. | Anda menangkap saya. |
852 | 00:50:35,560 | 00:50:37,830 | Kamu tahu aku mencintaimu, kan? | Kamu tahu aku mencintaimu, kan? |
853 | 00:50:39,497 | 00:50:40,665 | Kau mencintai saya? | Kau mencintai saya? |
854 | 00:50:42,201 | 00:50:43,035 | Ya. | Ya. |
855 | 00:50:44,971 | 00:50:46,705 | Maksud kamu apa? | Maksud kamu apa? |
856 | 00:50:46,738 | 00:50:49,075 | Maksudku, aku berarti aku mencintaimu. | Maksudku, aku berarti aku mencintaimu. |
857 | 00:51:23,175 | 00:51:24,043 | Aku akan buang air kecil. | Aku akan buang air kecil. |
858 | 00:51:34,220 | 00:51:35,054 | Anda baik-baik saja? | Anda baik-baik saja? |
859 | 00:51:38,858 | 00:51:40,492 | Anda akan berbicara dengannya tetapi tidak dengan saya? | Anda akan berbicara dengannya tetapi tidak dengan saya? |
860 | 00:51:40,525 --> 00:51:42,094 Yah, dia sudah ada. | 00:51:40,525 --> 00:51:42,094 Yah, dia sudah ada. | ||
861 | 00:51:42,128 | 00:51:43,296 | Sudah seperti dua hari. | Sudah seperti dua hari. |
862 | 00:51:44,663 | 00:51:45,998 | Aku rindu kalian. | Aku rindu kalian. |
863 | 00:51:46,032 | 00:51:48,834 | Lalu mengapa kamu tidak datang ke rumah neraka? | Lalu mengapa kamu tidak datang ke rumah neraka? |
864 | 00:51:48,868 --> 00:51:49,969 Jika Anda datang mungkin itu tidak akan terjadi | 00:51:48,868 --> 00:51:49,969 Jika Anda datang mungkin itu tidak akan terjadi | ||
865 | 00:51:50,002 --> 00:51:50,836 dari yang terjadi pada Marcus. | 00:51:50,002 --> 00:51:50,836 dari yang terjadi pada Marcus. | ||
866 | 00:51:50,870 | 00:51:52,305 | Saya tidak tahu itu akan terjadi. | Saya tidak tahu itu akan terjadi. |
867 | 00:51:52,338 --> 00:51:53,139 Anda bilang akan datang. | 00:51:52,338 --> 00:51:53,139 Anda bilang akan datang. | ||
868 | 00:51:53,172 | 00:51:54,739 | Saya bilang saya mungkin datang. | Saya bilang saya mungkin datang. |
869 | 00:51:54,773 | 00:51:56,842 | Saya bertemu beberapa anak di sekolah, kami nongkrong. | Saya bertemu beberapa anak di sekolah, kami nongkrong. |
870 | 00:51:56,876 --> 00:51:59,444 Itu selalu tentang Anda, Anda sangat egois. | 00:51:56,876 --> 00:51:59,444 Itu selalu tentang Anda, Anda sangat egois. | ||
871 | 00:51:59,477 --> 00:52:02,048 Hanya karena aku punya hal lain yang terjadi dalam hidupku? | 00:51:59,477 --> 00:52:02,048 Hanya karena aku punya hal lain yang terjadi dalam hidupku? | ||
872 | 00:52:02,081 --> 00:52:03,049 Barang bagus. | 00:52:02,081 --> 00:52:03,049 Barang bagus. | ||
873 | 00:52:03,082 | 00:52:04,984 | Itu tidak berarti saya bukan teman Anda. | Itu tidak berarti saya bukan teman Anda. |
874 | 00:52:05,017 --> 00:52:06,484 Nah, seorang teman pasti ada di sana. | 00:52:05,017 --> 00:52:06,484 Nah, seorang teman pasti ada di sana. | ||
875 | 00:52:09,754 --> 00:52:10,588 Tidak apa-apa. | 00:52:09,754 --> 00:52:10,588 Tidak apa-apa. | ||
876 | 00:52:11,656 | 00:52:13,159 | Aku dan Marcus bisa berurusan. | Aku dan Marcus bisa berurusan. |
877 | 00:52:14,260 | 00:52:15,194 | Kita memiliki satu sama lain. | Kita memiliki satu sama lain. |
878 | 00:52:18,364 | 00:52:20,199 | Apa artinya? | Apa artinya? |
879 | 00:52:21,267 | 00:52:26,272 | Dia bilang dia mencintaiku. | Dia bilang dia mencintaiku. |
880 | 00:52:26,705 | 00:52:29,075 | Dia mencintaimu? | Dia mencintaimu? |
881 | 00:52:29,108 | 00:52:30,608 | Suka kamu suka bagaimana? | Suka kamu suka bagaimana? |
882 | 00:52:39,385 | 00:52:40,685 | Saya selalu ... | Saya selalu ... |
883 | 00:52:44,123 | 00:52:45,690 | Bagaimana dengan Brandy Torgenson? | Bagaimana dengan Brandy Torgenson? |
884 | 00:52:49,428 | 00:52:50,963 | Sekrup Brandy Torgenson. | Sekrup Brandy Torgenson. |
885 | 00:52:58,971 | 00:53:00,638 | Kotoran. Tidak, tunggu, tunggu, tunggu. | Kotoran. Tidak, tunggu, tunggu, tunggu. |
886 | 00:53:05,510 --> 00:53:06,745 Marcus, tunggu. | 00:53:05,510 --> 00:53:06,745 Marcus, tunggu. | ||
887 | 00:53:13,019 | 00:53:18,024 | Marcus! | Marcus! |
888 | 00:53:38,543 | 00:53:39,512 | Marcus? | Marcus? |
889 | 00:53:39,544 | 00:53:42,448 | Holly. | Holly. |
890 | 00:53:47,386 | 00:53:49,422 | Maaf tentang... | Maaf tentang... |
891 | 00:54:17,149 | 00:54:17,983 | Selamat tinggal. | Selamat tinggal. |
892 | 00:54:30,830 | 00:54:31,629 | Apa yang kalian lihat? | Apa yang kalian lihat? |
893 | 00:54:31,663 | 00:54:33,466 | Turun. | Turun. |
894 | 00:54:33,499 | 00:54:34,567 | Clay, Clay. | Clay, Clay. |
895 | 00:54:35,968 | 00:54:39,872 | Saya mendengar sesuatu, ada sesuatu di luar sana. | Saya mendengar sesuatu, ada sesuatu di luar sana. |
896 | 00:54:41,440 --> 00:54:42,942 Apakah kamu mendengar itu? | 00:54:41,440 --> 00:54:42,942 Apakah kamu mendengar itu? | ||
897 | 00:56:11,997 | 00:56:13,032 | Hei. | Hei. |
898 | 00:56:13,065 | 00:56:16,001 | Kalian punya beberapa cokelat panas. | Kalian punya beberapa cokelat panas. |
899 | 00:56:16,035 | 00:56:19,004 | Berpikir bahwa ini mungkin menghangatkanmu, itu dia. | Berpikir bahwa ini mungkin menghangatkanmu, itu dia. |
900 | 00:56:22,575 --> 00:56:26,811 Jadi saya dengar Anda, kalian mungkin melihat sesuatu | 00:56:22,575 --> 00:56:26,811 Jadi saya dengar Anda, kalian mungkin melihat sesuatu | ||
901 | 00:56:26,845 --> 00:56:29,215 malam ini Anda tidak ingin melihat, apakah itu benar? | 00:56:26,845 --> 00:56:29,215 malam ini Anda tidak ingin melihat, apakah itu benar? | ||
902 | 00:56:32,051 --> 00:56:34,920 Mungkin Anda bisa memberi tahu saya tentang itu? | 00:56:32,051 --> 00:56:34,920 Mungkin Anda bisa memberi tahu saya tentang itu? | ||
903 | 00:56:36,922 --> 00:56:38,023 Hei. | 00:56:36,922 --> 00:56:38,023 Hei. | ||
904 | 00:56:38,057 | 00:56:39,592 | Kami bisa menguasai semua orang tuamu | Kami bisa menguasai semua orang tuamu |
905 | 00:56:39,625 --> 00:56:41,793 dan mereka sedang dalam perjalanan. | 00:56:39,625 --> 00:56:41,793 dan mereka sedang dalam perjalanan. | ||
906 | 00:56:41,827 | 00:56:43,462 | Jika tidak apa-apa dengan mereka, bisakah Anda membawa kami kembali | Jika tidak apa-apa dengan mereka, bisakah Anda membawa kami kembali |
907 | 00:56:43,495 --> 00:56:44,396 ke tempat kamu? | 00:56:43,495 --> 00:56:44,396 ke tempat kamu? | ||
908 | 00:56:45,898 | 00:56:48,133 | Oke, saya punya file di Clay Howard. | Oke, saya punya file di Clay Howard. |
909 | 00:56:48,167 --> 00:56:50,569 Anda mengatakan bahwa dia memiliki hubungan dengan Cassie? | 00:56:48,167 --> 00:56:50,569 Anda mengatakan bahwa dia memiliki hubungan dengan Cassie? | ||
910 | 00:56:50,603 --> 00:56:52,605 Saya tidak tahu, kelihatannya seperti itu. | 00:56:50,603 --> 00:56:52,605 Saya tidak tahu, kelihatannya seperti itu. | ||
911 | 00:56:52,638 --> 00:56:55,807 Maksudku, aku mengatakan itu di telepon kemarin. | 00:56:52,638 --> 00:56:55,807 Maksudku, aku mengatakan itu di telepon kemarin. | ||
912 | 00:56:55,841 --> 00:56:56,909 Teleponnya? | 00:56:55,841 --> 00:56:56,909 Teleponnya? | ||
913 | 00:56:56,942 | 00:56:59,211 | Aku menelepon dan berkata aku telah melihatnya hari itu | Aku menelepon dan berkata aku telah melihatnya hari itu |
914 | 00:56:59,245 --> 00:57:01,180 dia menghilang di sekolah. | 00:56:59,245 --> 00:57:01,180 dia menghilang di sekolah. | ||
915 | 00:57:01,213 | 00:57:02,715 | Anda menelepon ke sini? | Anda menelepon ke sini? |
916 | 00:57:02,747 | 00:57:04,250 | Ya. | Ya. |
917 | 00:57:04,283 | 00:57:06,619 | Apakah Anda ingat dengan siapa Anda berbicara? | Apakah Anda ingat dengan siapa Anda berbicara? |
918 | 00:57:06,652 --> 00:57:07,886 Tidak yakin. | 00:57:06,652 --> 00:57:07,886 Tidak yakin. | ||
919 | 00:57:07,920 | 00:57:10,923 | Itu laki-laki atau perempuan, laki-laki atau perempuan? | Itu laki-laki atau perempuan, laki-laki atau perempuan? |
920 | 00:57:10,956 --> 00:57:11,857 Pria. | 00:57:10,956 --> 00:57:11,857 Pria. | ||
921 | 00:57:11,890 | 00:57:13,025 | Itu bagus. | Itu bagus. |
922 | 00:57:13,058 | 00:57:13,993 | Bisakah Anda memeriksanya? | Bisakah Anda memeriksanya? |
923 | 00:57:17,296 | 00:57:19,764 | Kalian baik-baik saja. | Kalian baik-baik saja. |
924 | 00:58:15,154 | 00:58:16,355 | Kamu bangsat. | Kamu bangsat. |
925 | 00:58:16,388 | 00:58:17,356 | Kamu bangsat! | Kamu bangsat! |
926 | 00:58:17,389 | 00:58:18,257 | Holly. Tidak tidak. | Holly. Tidak tidak. |
927 | 00:58:18,290 --> 00:58:19,291 Anda membelanya? | 00:58:18,290 --> 00:58:19,291 Anda membelanya? | ||
928 | 00:58:19,325 | 00:58:20,392 | Hei, kamu tidak mendorong ibumu! | Hei, kamu tidak mendorong ibumu! |
929 | 00:58:20,426 | 00:58:22,061 | Cukup, cukup. | Cukup, cukup. |
930 | 00:58:25,831 | 00:58:27,766 | Suns datang, ayo pergi. | Suns datang, ayo pergi. |
931 | 00:58:30,402 | 00:58:31,236 | Setelah kamu. | Setelah kamu. |
932 | 00:58:32,738 | 00:58:33,639 | Kami akan tepat di belakang Anda. | Kami akan tepat di belakang Anda. |
933 | 00:58:39,745 | 00:58:40,579 | Baik? | Baik? |
934 | 00:58:42,081 | 00:58:43,082 | Baiklah ayo. | Baiklah ayo. |
935 | 00:59:27,793 | 00:59:29,128 | Sini. | Sini. |
936 | 00:59:29,161 | 00:59:30,562 | Terima kasih. | Terima kasih. |
937 | 00:59:57,857 | 00:59:59,191 | Kamu marah padaku? | Kamu marah padaku? |
938 | 01:00:02,494 | 01:00:03,695 | Saya ketakutan. | Saya ketakutan. |
939 | 01:00:05,531 | 01:00:07,366 | Mengira Anda ada di sana, begitu dekat dengan semua itu | Mengira Anda ada di sana, begitu dekat dengan semua itu |
940 | 01:00:07,399 --> 01:00:08,801 dan aku tidak tahu. | 01:00:07,399 --> 01:00:08,801 dan aku tidak tahu. | ||
941 | 01:00:12,204 | 01:00:13,772 | Tidak percaya dia sudah mati. | Tidak percaya dia sudah mati. |
942 | 01:00:23,649 | 01:00:27,653 | Saya hanya bisa membayangkan apa yang sedang mereka alami. | Saya hanya bisa membayangkan apa yang sedang mereka alami. |
943 | 01:00:34,059 --> 01:00:34,960 Sepertinya semacam kontaminasi | 01:00:34,059 --> 01:00:34,960 Sepertinya semacam kontaminasi | ||
944 | 01:00:34,993 --> 01:00:37,396 tapi sayangnya itu persis | 01:00:34,993 --> 01:00:37,396 tapi sayangnya itu persis | ||
945 | 01:00:37,429 --> 01:00:38,797 apa yang kita lihat sekarang. | 01:00:37,429 --> 01:00:38,797 apa yang kita lihat sekarang. | ||
946 | 01:00:38,832 | 01:00:40,065 | Di sini, hasil lab dari mobilnya. | Di sini, hasil lab dari mobilnya. |
947 | 01:00:40,098 | 01:00:42,601 | Dan, beberapa kotoran tampak tersapu | Dan, beberapa kotoran tampak tersapu |
948 | 01:00:42,634 --> 01:00:44,736 yang berarti seseorang berusaha menutupi jejak mereka, | 01:00:42,634 --> 01:00:44,736 yang berarti seseorang berusaha menutupi jejak mereka, | ||
949 | 01:00:44,770 --> 01:00:45,737 suka secara harfiah. | 01:00:44,770 --> 01:00:45,737 suka secara harfiah. | ||
950 | 01:00:47,439 | 01:00:49,341 | Apakah Anda mencari tahu siapa yang menerima telepon itu? | Apakah Anda mencari tahu siapa yang menerima telepon itu? |
951 | 01:00:49,374 --> 01:00:50,976 Tidak, tidak ada catatan tentang itu. | 01:00:49,374 --> 01:00:50,976 Tidak, tidak ada catatan tentang itu. | ||
952 | 01:00:51,009 | 01:00:53,245 | Anda yakin anak itu memanggilnya? | Anda yakin anak itu memanggilnya? |
953 | 01:00:53,278 | 01:00:54,948 | Kenapa dia berbohong? | Kenapa dia berbohong? |
954 | 01:00:54,980 | 01:00:55,915 | Tanya sekitar. | Tanya sekitar. |
955 | 01:00:57,583 | 01:00:59,384 | Apa yang Anda ketahui tentang mobil? | Apa yang Anda ketahui tentang mobil? |
956 | 01:00:59,418 | 01:01:00,552 | Dugaan saya adalah ini adalah SUV kecil ... | Dugaan saya adalah ini adalah SUV kecil ... |
957 | 01:01:23,977 | 01:01:26,111 | Baiklah, kita punya sesuatu. | Baiklah, kita punya sesuatu. |
958 | 01:01:26,144 | 01:01:28,480 | Ayo semuanya, ayo pergi. | Ayo semuanya, ayo pergi. |
959 | 01:01:48,100 | 01:01:50,435 | Baunya seperti asap bagimu? | Baunya seperti asap bagimu? |
960 | 01:01:50,469 | 01:01:51,670 | Pergi melihat apa yang bisa Anda lihat. | Pergi melihat apa yang bisa Anda lihat. |
961 | 01:01:56,241 | 01:01:57,977 | Halo petugas. | Halo petugas. |
962 | 01:01:58,011 | 01:01:59,511 | Ini kapten. | Ini kapten. |
963 | 01:02:01,313 | 01:02:02,147 | Baik. | Baik. |
964 | 01:02:03,115 | 01:02:03,983 | Anda Clay Howard? | Anda Clay Howard? |
965 | 01:02:05,517 | 01:02:06,986 | Membersihkan? | Membersihkan? |
966 | 01:02:07,020 | 01:02:07,819 | Mandi, ya. | Mandi, ya. |
967 | 01:02:07,854 | 01:02:08,687 | Di siang hari? | Di siang hari? |
968 | 01:02:09,621 | 01:02:11,356 | Tidak sekolah, skorsing dua hari. | Tidak sekolah, skorsing dua hari. |
969 | 01:02:11,390 | 01:02:13,191 | Membakar sesuatu di belakang sana? | Membakar sesuatu di belakang sana? |
970 | 01:02:14,459 --> 01:02:15,561 Makan siang saja | 01:02:14,459 --> 01:02:15,561 Makan siang saja | ||
971 | 01:02:15,594 | 01:02:16,963 | Lihat, ada yang bisa saya bantu? | Lihat, ada yang bisa saya bantu? |
972 | 01:02:16,996 | 01:02:18,430 | Berpakaian. | Berpakaian. |
973 | 01:02:18,463 | 01:02:19,765 | Kami akan bicara di stasiun. | Kami akan bicara di stasiun. |
974 | 01:02:20,833 | 01:02:21,667 | Tidak. | Tidak. |
975 | 01:02:27,907 | 01:02:29,541 | Permisi? | Permisi? |
976 | 01:02:29,575 | 01:02:31,677 | Maaf, kecuali jika Anda menangkap saya karena sesuatu | Maaf, kecuali jika Anda menangkap saya karena sesuatu |
977 | 01:02:31,710 --> 01:02:33,612 Saya sarankan Anda berbicara dengan pengacara saya. | 01:02:31,710 --> 01:02:33,612 Saya sarankan Anda berbicara dengan pengacara saya. | ||
978 | 01:02:33,645 --> 01:02:34,446 Anda punya pengacara? | 01:02:33,645 --> 01:02:34,446 Anda punya pengacara? | ||
979 | 01:02:34,479 | 01:02:35,280 | Saya akan dalam satu jam. | Saya akan dalam satu jam. |
980 | 01:02:36,481 | 01:02:38,250 | Kami hanya berusaha membantu Cassie. | Kami hanya berusaha membantu Cassie. |
981 | 01:02:39,151 --> 01:02:40,887 Apakah kamu tidak ingin membantunya? | 01:02:39,151 --> 01:02:40,887 Apakah kamu tidak ingin membantunya? | ||
982 | 01:02:40,920 | 01:02:43,121 | Nyonya, aku tahu hakku. | Nyonya, aku tahu hakku. |
983 | 01:02:43,155 | 01:02:44,857 | Apa yang terjadi di sini? | Apa yang terjadi di sini? |
984 | 01:02:44,891 | 01:02:46,025 | Hanya beberapa pertanyaan. | Hanya beberapa pertanyaan. |
985 | 01:02:46,059 | 01:02:47,693 | Bukan tanpa kehadiran pengacaranya, kamu tidak. | Bukan tanpa kehadiran pengacaranya, kamu tidak. |
986 | 01:02:47,726 --> 01:02:48,928 Dan itu kamu? | 01:02:47,726 --> 01:02:48,928 Dan itu kamu? | ||
987 | 01:02:48,962 | 01:02:50,529 | Seseorang dari biro hukumku. | Seseorang dari biro hukumku. |
988 | 01:02:50,562 | 01:02:51,898 | Apa referensi ini? | Apa referensi ini? |
989 | 01:02:51,931 | 01:02:52,999 | Cassie Williams. | Cassie Williams. |
990 | 01:02:54,934 | 01:02:57,235 | Gadis yang menghilang? | Gadis yang menghilang? |
991 | 01:02:57,269 | 01:02:58,503 | Ya. | Ya. |
992 | 01:02:58,537 | 01:03:01,807 | Setidaknya bisakah kau memberitahuku di mana dia malam sebelumnya? | Setidaknya bisakah kau memberitahuku di mana dia malam sebelumnya? |
993 | 01:03:01,841 --> 01:03:03,342 Itu mudah, dia bersama saya. | 01:03:01,841 --> 01:03:03,342 Itu mudah, dia bersama saya. | ||
994 | 01:03:04,443 | 01:03:06,144 | Adakah yang bisa membenarkan hal itu? | Adakah yang bisa membenarkan hal itu? |
995 | 01:03:06,178 --> 01:03:07,512 Panggil nomor yang ada di kartu. | 01:03:06,178 --> 01:03:07,512 Panggil nomor yang ada di kartu. | ||
996 | 01:03:07,546 | 01:03:08,380 | Ayo pergi. | Ayo pergi. |
997 | 01:03:12,986 | 01:03:14,988 | Tidak, itu bukan anjing. | Tidak, itu bukan anjing. |
998 | 01:03:15,021 | 01:03:17,522 | Katamu mayat itu dibungkus plastik. | Katamu mayat itu dibungkus plastik. |
999 | 01:03:17,556 --> 01:03:18,790 Warna apa? | 01:03:17,556 --> 01:03:18,790 Warna apa? | ||
1000 | 01:03:18,824 | 01:03:21,493 | Keabu-abuan, jernih, seperti shower liner. | Keabu-abuan, jernih, seperti shower liner. |
1001 | 01:03:22,361 --> 01:03:25,797 Dan Anda mengatakan bahwa apa, Anda berada sekitar 75 kaki? | 01:03:22,361 --> 01:03:25,797 Dan Anda mengatakan bahwa apa, Anda berada sekitar 75 kaki? | ||
1002 | 01:03:25,832 --> 01:03:27,799 Lampu utama itu, itulah satu-satunya sumber | 01:03:25,832 --> 01:03:27,799 Lampu utama itu, itulah satu-satunya sumber | ||
1003 | 01:03:27,834 --> 01:03:28,800 penerangan? | 01:03:27,834 --> 01:03:28,800 penerangan? | ||
1004 | 01:03:28,835 | 01:03:30,569 | Mengapa ada orang yang mengubur anjing di sana? | Mengapa ada orang yang mengubur anjing di sana? |
1005 | 01:03:30,602 --> 01:03:32,704 Terkadang orang mencari tempat yang cantik, | 01:03:30,602 --> 01:03:32,704 Terkadang orang mencari tempat yang cantik, | ||
1006 | 01:03:32,738 --> 01:03:34,806 terkadang mereka tidak menginginkan tubuh di halaman belakang. | 01:03:32,738 --> 01:03:34,806 terkadang mereka tidak menginginkan tubuh di halaman belakang. | ||
1007 | 01:03:34,841 --> 01:03:37,509 Polisi hutan memberi tahu saya kuburan hewan peliharaan itu tidak biasa. | 01:03:34,841 --> 01:03:37,509 Polisi hutan memberi tahu saya kuburan hewan peliharaan itu tidak biasa. | ||
1008 | 01:03:37,542 --> 01:03:39,344 Forensik sedang menyisir situs. | 01:03:37,542 --> 01:03:39,344 Forensik sedang menyisir situs. | ||
1009 | 01:03:39,378 | 01:03:41,713 | Itu akan memakan waktu satu atau dua hari tetapi sekarang | Itu akan memakan waktu satu atau dua hari tetapi sekarang |
1010 | 01:03:41,747 --> 01:03:44,750 yang kami ikat pada Cassie adalah mobilnya, tidak ada yang lain. | 01:03:41,747 --> 01:03:44,750 yang kami ikat pada Cassie adalah mobilnya, tidak ada yang lain. | ||
1011 | 01:03:44,783 --> 01:03:47,120 Dia masih dikategorikan hilang. | 01:03:44,783 --> 01:03:47,120 Dia masih dikategorikan hilang. | ||
1012 | 01:03:47,152 --> 01:03:49,821 Kami melihatnya, dia menguburnya. | 01:03:47,152 --> 01:03:49,821 Kami melihatnya, dia menguburnya. | ||
1013 | 01:03:49,856 | 01:03:50,789 | Dia membunuhnya. | Dia membunuhnya. |
1014 | 01:03:50,822 | 01:03:52,824 | Anda tidak bisa membiarkannya begitu saja. | Anda tidak bisa membiarkannya begitu saja. |
1015 | 01:03:52,859 --> 01:03:54,760 Saat ini saya sedang mencari bukti. | 01:03:52,859 --> 01:03:54,760 Saat ini saya sedang mencari bukti. | ||
1016 | 01:03:54,793 --> 01:03:56,896 Saya pergi ke mana bukti membawa saya. | 01:03:54,793 --> 01:03:56,896 Saya pergi ke mana bukti membawa saya. | ||
1017 | 01:03:56,929 --> 01:03:59,264 Lihat, kami akan mengawasinya. | 01:03:56,929 --> 01:03:59,264 Lihat, kami akan mengawasinya. | ||
1018 | 01:03:59,297 | 01:04:00,732 | Aku janji, oke? | Aku janji, oke? |
1019 | 01:04:06,906 | 01:04:08,941 | Saya baru saja mendapat ini. | Saya baru saja mendapat ini. |
1020 | 01:04:08,975 | 01:04:12,177 | Mantan pacar Santini mengajukan keluhan | Mantan pacar Santini mengajukan keluhan |
1021 | 01:04:12,210 --> 01:04:14,379 melawan dia tahun lalu karena penyerangan. | 01:04:12,210 --> 01:04:14,379 melawan dia tahun lalu karena penyerangan. | ||
1022 | 01:04:14,413 --> 01:04:17,449 Tapi orang tuanya punya pengacara, jadi mereka menyelesaikannya. | 01:04:14,413 --> 01:04:17,449 Tapi orang tuanya punya pengacara, jadi mereka menyelesaikannya. | ||
1023 | 01:04:17,482 --> 01:04:19,484 Anda melihatnya melakukannya? | 01:04:17,482 --> 01:04:19,484 Anda melihatnya melakukannya? | ||
1024 | 01:04:19,518 | 01:04:20,786 | Clay Howard? | Clay Howard? |
1025 | 01:04:23,588 | 01:04:25,024 | Mungkin ada opsi lain. | Mungkin ada opsi lain. |
1026 | 01:04:25,058 | 01:04:25,958 | Ya apa? | Ya apa? |
1027 | 01:04:25,992 | 01:04:28,660 | Nah, setir itu dibersihkan | Nah, setir itu dibersihkan |
1028 | 01:04:28,694 --> 01:04:29,661 dan jejak kaki disikat. | 01:04:28,694 --> 01:04:29,661 dan jejak kaki disikat. | ||
1029 | 01:04:29,695 --> 01:04:31,898 Itu benar-benar menyeluruh untuk anak SMA. | 01:04:29,695 --> 01:04:31,898 Itu benar-benar menyeluruh untuk anak SMA. | ||
1030 | 01:04:32,899 --> 01:04:36,768 Panggilan yang dilakukan anak itu, bagaimana jika itu tidak hilang? | 01:04:32,899 --> 01:04:36,768 Panggilan yang dilakukan anak itu, bagaimana jika itu tidak hilang? | ||
1031 | 01:04:36,802 --> 01:04:39,839 Bagaimana jika tidak sengaja masuk? | 01:04:36,802 --> 01:04:39,839 Bagaimana jika tidak sengaja masuk? | ||
1032 | 01:04:42,541 --> 01:04:43,375 Hmm. | 01:04:42,541 --> 01:04:43,375 Hmm. | ||
1033 | 01:04:45,777 | 01:04:46,745 | Seperti seorang polisi? | Seperti seorang polisi? |
1034 | 01:04:47,679 | 01:04:49,214 | Baik. | Baik. |
1035 | 01:04:55,687 | 01:04:57,355 | Bagaimana jika kita salah? | Bagaimana jika kita salah? |
1036 | 01:04:57,389 | 01:04:58,858 | Saya tahu apa yang saya lihat. | Saya tahu apa yang saya lihat. |
1037 | 01:04:58,891 | 01:05:01,226 | Akan lebih mudah jika kita tidak melihatnya tetapi kita melihatnya. | Akan lebih mudah jika kita tidak melihatnya tetapi kita melihatnya. |
1038 | 01:05:01,259 --> 01:05:03,462 Lalu mengapa polisi menemukan seekor anjing? | 01:05:01,259 --> 01:05:03,462 Lalu mengapa polisi menemukan seekor anjing? | ||
1039 | 01:05:03,495 --> 01:05:06,199 Mungkin Clay tahu kami pergi ke polisi, | 01:05:03,495 --> 01:05:06,199 Mungkin Clay tahu kami pergi ke polisi, | ||
1040 | 01:05:06,231 --> 01:05:07,799 jadi mereka menggerakkan tubuh tetapi mereka membutuhkan sesuatu | 01:05:06,231 --> 01:05:07,799 jadi mereka menggerakkan tubuh tetapi mereka membutuhkan sesuatu | ||
1041 | 01:05:07,834 --> 01:05:10,002 untuk dimasukkan ke dalam lubang itu untuk menjelaskan apa yang kita lihat. | 01:05:07,834 --> 01:05:10,002 untuk dimasukkan ke dalam lubang itu untuk menjelaskan apa yang kita lihat. | ||
1042 | 01:05:10,837 --> 01:05:14,806 Tapi bagaimana mereka tahu kami pergi ke polisi? | 01:05:10,837 --> 01:05:14,806 Tapi bagaimana mereka tahu kami pergi ke polisi? | ||
1043 | 01:05:14,841 --> 01:05:17,143 Maksudku, ayolah. | 01:05:14,841 --> 01:05:17,143 Maksudku, ayolah. | ||
1044 | 01:05:17,176 | 01:05:18,510 | Apa yang bisa kita lakukan? | Apa yang bisa kita lakukan? |
1045 | 01:05:20,312 | 01:05:22,882 | Saya diberitahu sepanjang waktu apa yang tidak bisa saya lakukan, | Saya diberitahu sepanjang waktu apa yang tidak bisa saya lakukan, |
1046 | 01:05:22,915 --> 01:05:24,117 Karena aku anak-anak, karena aku kutu buku. | 01:05:22,915 --> 01:05:24,117 Karena aku anak-anak, karena aku kutu buku. | ||
1047 | 01:05:24,150 --> 01:05:26,551 Saya diberitahu segala macam alasan. | 01:05:24,150 --> 01:05:26,551 Saya diberitahu segala macam alasan. | ||
1048 | 01:05:26,585 | 01:05:28,754 | Dia selalu baik padaku. | Dia selalu baik padaku. |
1049 | 01:05:28,787 | 01:05:30,522 | Bukan karena dia harus. | Bukan karena dia harus. |
1050 | 01:05:30,555 | 01:05:32,491 | Semua orang di sekolah menyukainya hanya karena dia inginkan | Semua orang di sekolah menyukainya hanya karena dia inginkan |
1051 | 01:05:32,524 --> 01:05:34,359 menjadi dan dia hilang. | 01:05:32,524 --> 01:05:34,359 menjadi dan dia hilang. | ||
1052 | 01:05:34,392 | 01:05:36,294 | Kita mungkin telah melihatnya masuk ke lubang di tanah | Kita mungkin telah melihatnya masuk ke lubang di tanah |
1053 | 01:05:36,328 --> 01:05:37,763 dan sekarang semua orang hanya ingin menunggu | 01:05:36,328 --> 01:05:37,763 dan sekarang semua orang hanya ingin menunggu | ||
1054 | 01:05:37,796 --> 01:05:38,831 dan lihat apa yang terjadi? | 01:05:37,796 --> 01:05:38,831 dan lihat apa yang terjadi? | ||
1055 | 01:05:39,765 | 01:05:40,900 | Apa yang bisa kita lakukan? | Apa yang bisa kita lakukan? |
1056 | 01:05:40,933 | 01:05:42,501 | Kita bisa memilih untuk tidak berpaling. | Kita bisa memilih untuk tidak berpaling. |
1057 | 01:05:42,534 | 01:05:44,003 | Kita bisa berdiri dan melakukan sesuatu, | Kita bisa berdiri dan melakukan sesuatu, |
1058 | 01:05:44,036 --> 01:05:46,239 bahkan jika orang lain tidak. | 01:05:44,036 --> 01:05:46,239 bahkan jika orang lain tidak. | ||
1059 | 01:05:46,271 | 01:05:47,140 | Hanya karena itu hal yang sulit | Hanya karena itu hal yang sulit |
1060 | 01:05:47,173 | 01:05:48,841 | bukan berarti itu bukan hal yang benar. | bukan berarti itu bukan hal yang benar. |
1061 | 01:05:50,742 --> 01:05:54,180 Kita dapat melakukan apa yang kita bisa dan memberikan ini kepada siapa pun | 01:05:50,742 --> 01:05:54,180 Kita dapat melakukan apa yang kita bisa dan memberikan ini kepada siapa pun | ||
1062 | 01:05:54,213 --> 01:05:55,714 siapa yang memberi tahu kami apa yang tidak bisa kami lakukan. | 01:05:54,213 --> 01:05:55,714 siapa yang memberi tahu kami apa yang tidak bisa kami lakukan. | ||
1063 | 01:06:00,186 | 01:06:01,954 | Kecuali jika pengaturan default dimatikan | Kecuali jika pengaturan default dimatikan |
1064 | 01:06:01,988 --> 01:06:03,122 telepon kita harus disimpan di mana pun kita berada | 01:06:01,988 --> 01:06:03,122 telepon kita harus disimpan di mana pun kita berada | ||
1065 | 01:06:03,156 --> 01:06:04,790 selama sebulan terakhir ini. | 01:06:03,156 --> 01:06:04,790 selama sebulan terakhir ini. | ||
1066 | 01:06:04,823 | 01:06:06,225 | File tersembunyi di OS. | File tersembunyi di OS. |
1067 | 01:06:06,259 | 01:06:07,692 | Clay belum mengubah pengaturan. | Clay belum mengubah pengaturan. |
1068 | 01:06:07,726 --> 01:06:08,995 Bisa saja dia ada di mana. | 01:06:07,726 --> 01:06:08,995 Bisa saja dia ada di mana. | ||
1069 | 01:06:09,028 | 01:06:10,830 | Dan di mana dia mungkin meletakkan Cassie. | Dan di mana dia mungkin meletakkan Cassie. |
1070 | 01:06:10,863 --> 01:06:12,364 Polisi berkata bahwa dia sedang mencari bukti, | 01:06:10,863 --> 01:06:12,364 Polisi berkata bahwa dia sedang mencari bukti, | ||
1071 | 01:06:12,397 --> 01:06:13,365 ayo kita ambilkan dia. | 01:06:12,397 --> 01:06:13,365 ayo kita ambilkan dia. | ||
1072 | 01:06:16,768 | 01:06:18,770 | Tidak percaya dia hanya duduk di sana. | Tidak percaya dia hanya duduk di sana. |
1073 | 01:06:18,804 --> 01:06:20,840 Dia punya, dia harus terlihat normal. | 01:06:18,804 --> 01:06:20,840 Dia punya, dia harus terlihat normal. | ||
1074 | 01:06:20,873 | 01:06:22,741 | Kalian yakin ingin melakukan ini? | Kalian yakin ingin melakukan ini? |
1075 | 01:06:22,774 --> 01:06:24,476 Bagaimana jika ada konsekuensinya? | 01:06:22,774 --> 01:06:24,476 Bagaimana jika ada konsekuensinya? | ||
1076 | 01:06:25,377 | 01:06:27,146 | Persetan konsekuensinya. | Persetan konsekuensinya. |
1077 | 01:06:28,446 | 01:06:30,816 | Bagus, aku benci pria itu. | Bagus, aku benci pria itu. |
1078 | 01:06:42,094 | 01:06:43,262 | Anda menangkapnya? | Anda menangkapnya? |
1079 | 01:06:47,432 | 01:06:48,800 | Juga dikenal sebagai. | Juga dikenal sebagai. |
1080 | 01:06:48,835 | 01:06:53,272 | Duduk Biru adalah kepala suku Hunkpapa Lakota | Duduk Biru adalah kepala suku Hunkpapa Lakota |
1081 | 01:06:53,306 --> 01:06:54,406 bagian dari tujuh suku bangsa Sioux | 01:06:53,306 --> 01:06:54,406 bagian dari tujuh suku bangsa Sioux | ||
1082 | 01:06:55,607 --> 01:06:58,110 dan alasan kita berbicara tentang dia hari ini | 01:06:55,607 --> 01:06:58,110 dan alasan kita berbicara tentang dia hari ini | ||
1083 | 01:06:58,144 --> 01:07:03,149 karena ada perjanjian tahun 1868 | 01:06:58,144 --> 01:07:03,149 karena ada perjanjian tahun 1868 | ||
1084 | 01:07:05,517 --> 01:07:06,751 dan itu adalah... | 01:07:05,517 --> 01:07:06,751 dan itu adalah... | ||
1085 | 01:07:13,993 | 01:07:15,995 | Mengenakan regalia perang penuh, | Mengenakan regalia perang penuh, |
1086 | 01:07:16,028 | 01:07:19,065 | dia benar-benar mengenakan, bahkan kuda itu dihiasi | dia benar-benar mengenakan, bahkan kuda itu dihiasi |
1087 | 01:07:19,098 --> 01:07:20,032 dan apa... | 01:07:19,098 --> 01:07:20,032 dan apa... | ||
1088 | 01:07:20,933 | 01:07:23,635 | Singkirkan, peringatan terakhir. | Singkirkan, peringatan terakhir. |
1089 | 01:07:25,938 | 01:07:29,075 | Berjuang di antara mereka sendiri dan dengan pemerintah AS. | Berjuang di antara mereka sendiri dan dengan pemerintah AS. |
1090 | 01:07:32,377 --> 01:07:34,313 Tidak, dia mengabaikannya. | 01:07:32,377 --> 01:07:34,313 Tidak, dia mengabaikannya. | ||
1091 | 01:07:37,250 | 01:07:38,217 | Kami akan melalui daftar | Kami akan melalui daftar |
1092 | 01:07:38,251 | 01:07:39,919 | semua acara yang mengarah ke. | semua acara yang mengarah ke. |
1093 | 01:07:39,952 --> 01:07:43,189 Jadi, biarkan saya melihat apa yang sudah Anda dapatkan sejauh ini. | 01:07:39,952 --> 01:07:43,189 Jadi, biarkan saya melihat apa yang sudah Anda dapatkan sejauh ini. | ||
1094 | 01:08:19,524 --> 01:08:20,927 Masa bebas, dia menilai. | 01:08:19,524 --> 01:08:20,927 Masa bebas, dia menilai. | ||
1095 | 01:08:21,894 | 01:08:25,197 | Serial WN 27843. | Serial WN 27843. |
1096 | 01:08:25,231 | 01:08:28,267 | Coba pon sembilan nol nol enam. | Coba pon sembilan nol nol enam. |
1097 | 01:08:45,750 | 01:08:47,386 | Hei. | Hei. |
1098 | 01:08:47,420 | 01:08:49,554 | Aku turut prihatin dengan Grant. | Aku turut prihatin dengan Grant. |
1099 | 01:08:51,424 --> 01:08:52,624 Tidak masalah. | 01:08:51,424 --> 01:08:52,624 Tidak masalah. | ||
1100 | 01:08:52,657 | 01:08:53,491 | Apakah itu? | Apakah itu? |
1101 | 01:08:56,695 | 01:08:58,596 | Maksud saya, apakah Anda menyukainya? | Maksud saya, apakah Anda menyukainya? |
1102 | 01:08:58,630 | 01:09:02,201 | Saya tidak tahu, maksud saya dia bisa menjadi tas douche. | Saya tidak tahu, maksud saya dia bisa menjadi tas douche. |
1103 | 01:09:02,234 --> 01:09:03,601 Itu sudah pasti. | 01:09:02,234 --> 01:09:03,601 Itu sudah pasti. | ||
1104 | 01:09:03,635 | 01:09:05,938 | Tapi mungkin saya lakukan? | Tapi mungkin saya lakukan? |
1105 | 01:09:06,805 | 01:09:08,707 | Hanya saja, Anda mengatakan apa yang Anda katakan | Hanya saja, Anda mengatakan apa yang Anda katakan |
1106 | 01:09:08,740 --> 01:09:11,509 dan aku tidak benar - benar tahu apa artinya. | 01:09:08,740 --> 01:09:11,509 dan aku tidak benar - benar tahu apa artinya. | ||
1107 | 01:09:11,543 --> 01:09:16,148 Saya kira itu berarti Anda adalah teman terbaik saya. | 01:09:11,543 --> 01:09:16,148 Saya kira itu berarti Anda adalah teman terbaik saya. | ||
1108 | 01:09:17,083 --> 01:09:18,783 Kamu juga sahabatku. | 01:09:17,083 --> 01:09:18,783 Kamu juga sahabatku. | ||
1109 | 01:09:18,817 | 01:09:23,022 | Dan saya tidak ingin ada yang mengacaukannya. | Dan saya tidak ingin ada yang mengacaukannya. |
1110 | 01:09:23,956 --> 01:09:24,789 Tidak memungkinkan. | 01:09:23,956 --> 01:09:24,789 Tidak memungkinkan. | ||
1111 | 01:09:41,841 | 01:09:44,509 | Pak Dexter, silakan datang ke perpustakaan. | Pak Dexter, silakan datang ke perpustakaan. |
1112 | 01:09:44,542 --> 01:09:47,612 Tn. Dexter , silakan datang ke perpustakaan. | 01:09:44,542 --> 01:09:47,612 Tn. Dexter , silakan datang ke perpustakaan. | ||
1113 | 01:10:26,519 --> 01:10:27,319 Anda mengerti? | 01:10:26,519 --> 01:10:27,319 Anda mengerti? | ||
1114 | 01:10:27,353 | 01:10:28,320 | Tidak, saya tidak dapat menemukannya. | Tidak, saya tidak dapat menemukannya. |
1115 | 01:10:28,354 | 01:10:29,188 | Itu tidak ada di mejanya. Pasti ada di sana. | Itu tidak ada di mejanya. Pasti ada di sana. |
1116 | 01:10:29,221 --> 01:10:30,122 Teruslah mencari. | 01:10:29,221 --> 01:10:30,122 Teruslah mencari. | ||
1117 | 01:10:35,261 | 01:10:36,262 | Kotoran. | Kotoran. |
1118 | 01:10:36,295 | 01:10:37,096 | Apa? | Apa? |
1119 | 01:10:37,129 | 01:10:37,930 | Dia akan kembali. | Dia akan kembali. |
1120 | 01:10:37,963 | 01:10:38,831 | Sudah? | Sudah? |
1121 | 01:10:38,864 | 01:10:40,533 | Tetap saja, aku akan membelikanmu beberapa menit. | Tetap saja, aku akan membelikanmu beberapa menit. |
1122 | 01:10:40,565 --> 01:10:42,034 Temukan saja. | 01:10:40,565 --> 01:10:42,034 Temukan saja. | ||
1123 | 01:10:42,068 | 01:10:43,635 | Tunggu, apa yang kamu lakukan | Tunggu, apa yang kamu lakukan |
1124 | 01:10:43,668 | 01:10:45,104 | Apa yang terjadi? | Apa yang terjadi? |
1125 | 01:10:45,137 | 01:10:46,604 | Konsekuensi. | Konsekuensi. |
1126 | 01:10:55,081 | 01:10:56,982 | Holly, apa yang kamu lakukan? | Holly, apa yang kamu lakukan? |
1127 | 01:10:57,016 --> 01:10:58,150 Ini omong kosong. | 01:10:57,016 --> 01:10:58,150 Ini omong kosong. | ||
1128 | 01:10:58,184 | 01:10:59,885 | Sekolah ini tidak akan mengubah hidupku, | Sekolah ini tidak akan mengubah hidupku, |
1129 | 01:10:59,919 --> 01:11:01,420 Anda membuatnya lebih buruk. | 01:10:59,919 --> 01:11:01,420 Anda membuatnya lebih buruk. | ||
1130 | 01:11:02,388 | 01:11:04,656 | Aku benci sekolah ini! | Aku benci sekolah ini! |
1131 | 01:11:04,689 | 01:11:05,958 | Tenang aja. | Tenang aja. |
1132 | 01:11:09,261 | 01:11:10,830 | Holly, tenang. | Holly, tenang. |
1133 | 01:11:10,863 | 01:11:12,932 | Tenang, berhenti merobohkan ini. | Tenang, berhenti merobohkan ini. |
1134 | 01:11:12,965 --> 01:11:15,167 Holly, berhenti saja. Dasar. | 01:11:12,965 --> 01:11:15,167 Holly, berhenti saja. Dasar. | ||
1135 | 01:11:15,201 --> 01:11:16,368 Beri aku itu. | 01:11:15,201 --> 01:11:16,368 Beri aku itu. | ||
1136 | 01:11:16,402 | 01:11:18,636 | Mereka memukuli teman saya dan sekarang mereka tidak melakukan apa-apa. | Mereka memukuli teman saya dan sekarang mereka tidak melakukan apa-apa. |
1137 | 01:11:18,670 --> 01:11:20,139 Tidak, Holly ... Persetan sekolah ini. | 01:11:18,670 --> 01:11:20,139 Tidak, Holly ... Persetan sekolah ini. | ||
1138 | 01:11:20,172 --> 01:11:22,707 Holly, hentikan, tenang. | 01:11:20,172 --> 01:11:22,707 Holly, hentikan, tenang. | ||
1139 | 01:11:22,740 | 01:11:23,708 | Holly! | Holly! |
1140 | 01:11:28,180 | 01:11:29,181 | Hentikan. | Hentikan. |
1141 | 01:11:29,215 | 01:11:30,216 | Tidak mungkin. | Tidak mungkin. |
1142 | 01:11:30,249 | 01:11:31,016 | Berikan itu padaku. | Berikan itu padaku. |
1143 | 01:11:31,050 | 01:11:31,851 | Mereka milikku. | Mereka milikku. |
1144 | 01:11:31,884 | 01:11:32,985 | Saya pikir Anda lebih baik memanggil keamanan. | Saya pikir Anda lebih baik memanggil keamanan. |
1145 | 01:11:33,018 --> 01:11:34,453 Persetan dengan kamu juga. | 01:11:33,018 --> 01:11:34,453 Persetan dengan kamu juga. | ||
1146 | 01:11:35,387 | 01:11:36,555 | Keamanan! | Keamanan! |
1147 | 01:11:42,561 | 01:11:43,362 | Kutu buku! | Kutu buku! |
1148 | 01:11:43,395 | 01:11:45,297 | Tenang, tenang saja. | Tenang, tenang saja. |
1149 | 01:11:51,736 | 01:11:52,571 | Apa yang sedang terjadi? | Apa yang sedang terjadi? |
1150 | 01:11:53,973 | 01:11:55,841 | Apa yang sedang terjadi? | Apa yang sedang terjadi? |
1151 | 01:12:14,560 | 01:12:16,395 | Suatu hari. | Suatu hari. |
1152 | 01:12:57,102 | 01:12:57,937 | Hei bung! | Hei bung! |
1153 | 01:13:02,107 | 01:13:03,409 | Apa apaan? | Apa apaan? |
1154 | 01:13:03,442 | 01:13:04,243 | Anda mencuri mobil orang tua Anda? | Anda mencuri mobil orang tua Anda? |
1155 | 01:13:04,276 | 01:13:05,077 | Ini lebih baik daripada sepeda. | Ini lebih baik daripada sepeda. |
1156 | 01:13:05,110 | 01:13:05,945 | Kau mengerti? | Kau mengerti? |
1157 | 01:13:21,060 | 01:13:26,065 | Hei, jadi tentang hal itu denganku dan Holly. | Hei, jadi tentang hal itu denganku dan Holly. |
1158 | 01:13:26,365 --> 01:13:28,534 Tidak apa-apa, kami membicarakannya. | 01:13:26,365 --> 01:13:28,534 Tidak apa-apa, kami membicarakannya. | ||
1159 | 01:13:28,567 | 01:13:29,401 | Ya? | Ya? |
1160 | 01:13:31,337 | 01:13:32,171 | Oh | Oh |
1161 | 01:13:34,940 | 01:13:36,075 | Yah, aku hanya ingin kamu tahu bahwa itu ... | Yah, aku hanya ingin kamu tahu bahwa itu ... |
1162 | 01:13:36,108 --> 01:13:37,876 Sekarang bukan waktunya. | 01:13:36,108 --> 01:13:37,876 Sekarang bukan waktunya. | ||
1163 | 01:13:37,910 | 01:13:38,743 | Tentu. | Tentu. |
1164 | 01:13:42,715 | 01:13:45,750 | Apakah baik seperti benar - benar baik atau ... | Apakah baik seperti benar - benar baik atau ... |
1165 | 01:13:47,953 --> 01:13:49,521 Dienkripsi. | 01:13:47,953 --> 01:13:49,521 Dienkripsi. | ||
1166 | 01:13:49,555 | 01:13:50,689 | Bisakah Anda memecahkannya? | Bisakah Anda memecahkannya? |
1167 | 01:13:50,723 | 01:13:52,491 | Yah aku berharap dia punya OS yang lebih tua | Yah aku berharap dia punya OS yang lebih tua |
1168 | 01:13:52,524 --> 01:13:53,559 atau belum mengaturnya | 01:13:52,524 --> 01:13:53,559 atau belum mengaturnya | ||
1169 | 01:13:53,592 | 01:13:57,663 | tapi ini versi terbaru dan terenkripsi. | tapi ini versi terbaru dan terenkripsi. |
1170 | 01:13:59,265 --> 01:14:01,166 Saya hanya berpikir jika kita melakukan sesuatu, | 01:13:59,265 --> 01:14:01,166 Saya hanya berpikir jika kita melakukan sesuatu, | ||
1171 | 01:14:02,001 --> 01:14:05,204 kalau saja kita bisa berbicara dengannya, hanya sebentar, | 01:14:02,001 --> 01:14:05,204 kalau saja kita bisa berbicara dengannya, hanya sebentar, | ||
1172 | 01:14:05,237 --> 01:14:07,339 dia bisa memberi tahu kami apa yang terjadi. | 01:14:05,237 --> 01:14:07,339 dia bisa memberi tahu kami apa yang terjadi. | ||
1173 | 01:14:11,443 | 01:14:13,912 | Saya percaya padanya dan kemudian saya tahu | Saya percaya padanya dan kemudian saya tahu |
1174 | 01:14:13,946 --> 01:14:15,147 yang seharusnya tidak saya miliki. | 01:14:13,946 --> 01:14:15,147 yang seharusnya tidak saya miliki. | ||
1175 | 01:14:15,180 | 01:14:17,116 | Menemukan hal-hal yang dia sembunyikan dari saya. | Menemukan hal-hal yang dia sembunyikan dari saya. |
1176 | 01:14:18,783 --> 01:14:19,718 Mungkin kita bisa. | 01:14:18,783 --> 01:14:19,718 Mungkin kita bisa. | ||
1177 | 01:14:30,162 | 01:14:30,996 | Kawan | Kawan |
1178 | 01:14:32,898 | 01:14:35,200 | Dia menemukan banyak hal. | Dia menemukan banyak hal. |
1179 | 01:14:35,234 | 01:14:36,635 | Dia menemukan banyak hal. | Dia menemukan banyak hal. |
1180 | 01:14:37,536 | 01:14:40,272 | Saya tahu saya pernah melihat nama itu sebelumnya. | Saya tahu saya pernah melihat nama itu sebelumnya. |
1181 | 01:14:56,622 --> 01:14:58,490 Apa yang terjadi denganmu? | 01:14:56,622 --> 01:14:58,490 Apa yang terjadi denganmu? | ||
1182 | 01:14:58,524 | 01:15:01,527 | Ditangguhkan, orang-orang dengan catatan sempurna membosankan. | Ditangguhkan, orang-orang dengan catatan sempurna membosankan. |
1183 | 01:15:01,560 --> 01:15:03,262 Apakah kamu menemukan sesuatu? | 01:15:01,560 --> 01:15:03,262 Apakah kamu menemukan sesuatu? | ||
1184 | 01:15:03,295 | 01:15:05,197 | Log GPS hilang di hutan | Log GPS hilang di hutan |
1185 | 01:15:05,230 | 01:15:06,665 | tapi dia kembali ke taman itu, | tapi dia kembali ke taman itu, |
1186 | 01:15:06,699 | 01:15:08,367 | dekat dengan tempat kami melihatnya malam itu | dekat dengan tempat kami melihatnya malam itu |
1187 | 01:15:08,400 --> 01:15:10,736 dan meninggalkan pintu masuk yang sama satu jam kemudian | 01:15:08,400 --> 01:15:10,736 dan meninggalkan pintu masuk yang sama satu jam kemudian | ||
1188 | 01:15:10,769 --> 01:15:12,504 dan kemudian dia ada di sana | 01:15:10,769 --> 01:15:12,504 dan kemudian dia ada di sana | ||
1189 | 01:15:12,538 | 01:15:14,239 | sebelum kami berada di sana bersama polisi. | sebelum kami berada di sana bersama polisi. |
1190 | 01:15:14,273 --> 01:15:15,140 Sial | 01:15:14,273 --> 01:15:15,140 Sial | ||
1191 | 01:15:15,174 | 01:15:16,575 | Itu bukan bagian yang terbaik. | Itu bukan bagian yang terbaik. |
1192 | 01:15:16,608 | 01:15:17,409 | Apa yang terbaik? | Apa yang terbaik? |
1193 | 01:15:17,443 | 01:15:18,744 | Saya melihatnya tadi pagi | Saya melihatnya tadi pagi |
1194 | 01:15:18,777 | 01:15:20,212 | di sisi lain taman. | di sisi lain taman. |
1195 | 01:15:20,245 | 01:15:22,781 | Tunggu, bukankah sekarang ketika kita memanggil polisi? | Tunggu, bukankah sekarang ketika kita memanggil polisi? |
1196 | 01:15:22,815 --> 01:15:24,683 Clay menggerakkan tubuhnya, ingat? | 01:15:22,815 --> 01:15:24,683 Clay menggerakkan tubuhnya, ingat? | ||
1197 | 01:15:24,717 | 01:15:25,984 | Satu-satunya orang yang kami beri tahu adalah polisi. | Satu-satunya orang yang kami beri tahu adalah polisi. |
1198 | 01:15:26,018 --> 01:15:27,853 Bagaimana jika salah satu dari mereka memberi tahu dia, | 01:15:26,018 --> 01:15:27,853 Bagaimana jika salah satu dari mereka memberi tahu dia, | ||
1199 | 01:15:27,886 --> 01:15:28,921 bagaimana jika itu yang dia tahu | 01:15:27,886 --> 01:15:28,921 bagaimana jika itu yang dia tahu | ||
1200 | 01:15:28,954 | 01:15:30,356 | dan bagaimana jika mereka memberitahunya lagi? | dan bagaimana jika mereka memberitahunya lagi? |
1201 | 01:15:30,389 --> 01:15:33,092 Kita perlu bukti keras, kita perlu menemukannya. | 01:15:30,389 --> 01:15:33,092 Kita perlu bukti keras, kita perlu menemukannya. | ||
1202 | 01:15:33,125 --> 01:15:34,793 Bagaimana jika Clay muncul? | 01:15:33,125 --> 01:15:34,793 Bagaimana jika Clay muncul? | ||
1203 | 01:15:34,828 | 01:15:36,628 | Jangan buat aku memberimu jari. | Jangan buat aku memberimu jari. |
1204 | 01:15:37,529 --> 01:15:39,031 Anda akan pergi apa pun yang terjadi? | 01:15:37,529 --> 01:15:39,031 Anda akan pergi apa pun yang terjadi? | ||
1205 | 01:15:45,537 | 01:15:47,673 | Apa maksudnya jari itu? | Apa maksudnya jari itu? |
1206 | 01:15:47,706 | 01:15:49,274 | Saya harus mampir ke rumah saya. | Saya harus mampir ke rumah saya. |
1207 | 01:15:52,644 | 01:15:54,012 | Senapan ayahku terkunci. | Senapan ayahku terkunci. |
1208 | 01:16:03,122 | 01:16:04,022 | Kamu luar biasa. | Kamu luar biasa. |
1209 | 01:16:06,425 | 01:16:08,227 | Kenapa Anda membawa Porsche? | Kenapa Anda membawa Porsche? |
1210 | 01:16:08,260 | 01:16:09,895 | Ayah saya mengambil Beemer untuk bekerja. | Ayah saya mengambil Beemer untuk bekerja. |
1211 | 01:16:11,997 | 01:16:13,265 | Apa? | Apa? |
1212 | 01:16:13,298 | 01:16:16,168 | Hanya saja, jangan biarkan kami menepi. | Hanya saja, jangan biarkan kami menepi. |
1213 | 01:16:16,201 | 01:16:17,035 | Hei. | Hei. |
1214 | 01:16:19,171 | 01:16:20,139 | Kamu benar. | Kamu benar. |
1215 | 01:16:21,507 | 01:16:25,177 | ||
Terkadang saya bisa egois tapi saya di sini. | ||||
1216 | 01:16:26,311 | 01:16:27,346 | Baik. | Baik. |
1217 | 01:16:55,040 | 01:16:55,875 | Tuan Howard. | Tuan Howard. |
1218 | 01:16:56,942 | 01:16:57,776 | Hampir lupa. | Hampir lupa. |
1219 | 01:17:23,635 | 01:17:25,905 | Saya menjatuhkan pin untuk menandai di mana dia berada. | Saya menjatuhkan pin untuk menandai di mana dia berada. |
1220 | 01:17:25,939 --> 01:17:27,473 Harus ada di suatu tempat di sana. | 01:17:25,939 --> 01:17:27,473 Harus ada di suatu tempat di sana. | ||
1221 | 01:17:47,192 | 01:17:48,093 | Di sana. | Di sana. |
1222 | 01:19:36,668 | 01:19:37,669 | Hei, Cassie. | Hei, Cassie. |
1223 | 01:20:02,160 | 01:20:02,996 | Kotoran. | Kotoran. |
1224 | 01:20:05,697 | 01:20:06,565 | Marcus! | Marcus! |
1225 | 01:20:45,270 | 01:20:46,105 | Marcus! | Marcus! |
1226 | 01:20:47,874 | 01:20:48,774 | Berikan aku teleponnya. | Berikan aku teleponnya. |
1227 | 01:20:51,176 | 01:20:52,011 | Aduk itu. | Aduk itu. |
1228 | 01:20:53,046 | 01:20:53,946 | Aduk sekarang! | Aduk sekarang! |
1229 | 01:20:56,949 | 01:20:58,684 | Berikan aku teleponnya. | Berikan aku teleponnya. |
1230 | 01:21:02,688 | 01:21:04,322 | Jangan bergerak. | Jangan bergerak. |
1231 | 01:21:04,356 | 01:21:05,958 | Jangan bergerak. | Jangan bergerak. |
1232 | 01:21:15,968 | 01:21:17,369 | Kepada siapa itu? | Kepada siapa itu? |
1233 | 01:21:18,503 | 01:21:19,805 | Hah? | Hah? |
1234 | 01:21:19,839 | 01:21:21,941 | Siapa, untuk siapa itu? | Siapa, untuk siapa itu? |
1235 | 01:21:28,848 | 01:21:29,681 | Kotoran. | Kotoran. |
1236 | 01:21:33,685 | 01:21:35,088 | Dengan siapa lagi kamu di sini? | Dengan siapa lagi kamu di sini? |
1237 | 01:21:35,121 | 01:21:35,922 | Hanya saya. | Hanya saya. |
1238 | 01:21:35,955 | 01:21:37,857 | Omong kosong, Anda mengendarai Porsche? | Omong kosong, Anda mengendarai Porsche? |
1239 | 01:21:37,890 | 01:21:39,257 | Saya meretas ponsel Anda. | Saya meretas ponsel Anda. |
1240 | 01:21:39,291 | 01:21:41,226 | Memberitahu polisi semua yang perlu mereka ketahui, | Memberitahu polisi semua yang perlu mereka ketahui, |
1241 | 01:21:41,259 --> 01:21:43,096 apakah saya mengatakan sesuatu atau tidak. | 01:21:41,259 --> 01:21:43,096 apakah saya mengatakan sesuatu atau tidak. | ||
1242 | 01:21:43,129 | 01:21:44,696 | Anda memilikinya? | Anda memilikinya? |
1243 | 01:21:44,730 | 01:21:46,698 | Sudah dalam perjalanan ke mereka. | Sudah dalam perjalanan ke mereka. |
1244 | 01:21:46,732 | 01:21:49,068 | Saya masih bisa tahu kapan Anda berbohong. | Saya masih bisa tahu kapan Anda berbohong. |
1245 | 01:21:49,102 --> 01:21:50,268 Itu kamu, kan? | 01:21:49,102 --> 01:21:50,268 Itu kamu, kan? | ||
1246 | 01:21:50,302 | 01:21:52,370 | Apakah Anda tadi malam di hutan? | Apakah Anda tadi malam di hutan? |
1247 | 01:21:56,274 --> 01:21:59,444 Ya, aku benar-benar berharap kamu tidak melihatku. | 01:21:56,274 --> 01:21:59,444 Ya, aku benar-benar berharap kamu tidak melihatku. | ||
1248 | 01:22:07,220 --> 01:22:08,520 Hanya akan membunuhku juga? | 01:22:07,220 --> 01:22:08,520 Hanya akan membunuhku juga? | ||
1249 | 01:22:14,593 | 01:22:18,663 | Saya tidak membunuhnya. | Saya tidak membunuhnya. |
1250 | 01:22:18,697 | 01:22:19,698 | Saya mencintainya. | Saya mencintainya. |
1251 | 01:22:31,710 | 01:22:33,378 | Aku tidak membunuhnya, kawan. | Aku tidak membunuhnya, kawan. |
1252 | 01:22:33,411 | 01:22:34,646 | Aku melihatmu menguburnya. | Aku melihatmu menguburnya. |
1253 | 01:22:35,580 | 01:22:38,450 | Aku tidak pernah bisa menyakitinya. | Aku tidak pernah bisa menyakitinya. |
1254 | 01:22:38,483 | 01:22:42,221 | Dia adalah hal terpenting bagi saya. | Dia adalah hal terpenting bagi saya. |
1255 | 01:22:47,692 --> 01:22:49,594 Dia telah berkencan dengan Bryan selamanya tapi, | 01:22:47,692 --> 01:22:49,594 Dia telah berkencan dengan Bryan selamanya tapi, | ||
1256 | 01:22:53,132 --> 01:22:57,069 Maksudku, aku belum pernah merasakan hal seperti itu sebelumnya. | 01:22:53,132 --> 01:22:57,069 Maksudku, aku belum pernah merasakan hal seperti itu sebelumnya. | ||
1257 | 01:22:59,771 --> 01:23:02,674 Saya pikir dia tahu apa yang saya sukai tapi saya ... | 01:22:59,771 --> 01:23:02,674 Saya pikir dia tahu apa yang saya sukai tapi saya ... | ||
1258 | 01:23:02,707 --> 01:23:04,342 Clay, Will. | 01:23:02,707 --> 01:23:04,342 Clay, Will. | ||
1259 | 01:23:04,376 | 01:23:05,278 | Will, Clay. | Will, Clay. |
1260 | 01:23:06,778 | 01:23:08,647 | Saya tidak berpikir dia tahu seberapa dalam. | Saya tidak berpikir dia tahu seberapa dalam. |
1261 | 01:23:11,284 | 01:23:13,552 | Atau dengan orang-orang yang terlibat dengan saya | Atau dengan orang-orang yang terlibat dengan saya |
1262 | 01:23:13,585 --> 01:23:14,921 mampu. | 01:23:13,585 --> 01:23:14,921 mampu. | ||
1263 | 01:23:17,924 | 01:23:19,391 | Tunggu, tahan, tahan. | Tunggu, tahan, tahan. |
1264 | 01:23:24,696 | 01:23:26,299 | Suatu hari dia membobol telepon saya, | Suatu hari dia membobol telepon saya, |
1265 | 01:23:26,331 --> 01:23:28,034 melihat apa yang saya lakukan. | 01:23:26,331 --> 01:23:28,034 melihat apa yang saya lakukan. | ||
1266 | 01:23:28,067 | 01:23:29,534 | Melihat bahwa saya pikir orang-orang Will | Melihat bahwa saya pikir orang-orang Will |
1267 | 01:23:29,568 | 01:23:31,736 | berada di belakang pembunuhan yang akan dilakukan. | berada di belakang pembunuhan yang akan dilakukan. |
1268 | 01:23:31,770 --> 01:23:34,506 Katanya dia tidak bisa bersama seseorang seperti itu. | 01:23:31,770 --> 01:23:34,506 Katanya dia tidak bisa bersama seseorang seperti itu. | ||
1269 | 01:23:34,539 --> 01:23:35,807 Saya katakan padanya saya hanya di dalamnya untuk uang, | 01:23:34,539 --> 01:23:35,807 Saya katakan padanya saya hanya di dalamnya untuk uang, | ||
1270 | 01:23:35,842 --> 01:23:38,443 bahwa aku, bahwa aku bisa merawatnya jika dia mau. | 01:23:35,842 --> 01:23:38,443 bahwa aku, bahwa aku bisa merawatnya jika dia mau. | ||
1271 | 01:23:39,377 --> 01:23:42,248 Dia bilang dia tidak mencintaiku. | 01:23:39,377 --> 01:23:42,248 Dia bilang dia tidak mencintaiku. | ||
1272 | 01:23:43,415 | 01:23:46,319 | Tidak pernah mencintaiku, katanya sudah berakhir. | Tidak pernah mencintaiku, katanya sudah berakhir. |
1273 | 01:23:46,351 --> 01:23:47,253 Saya mengatakan kepadanya bahwa saya akan menyerah, | 01:23:46,351 --> 01:23:47,253 Saya mengatakan kepadanya bahwa saya akan menyerah, | ||
1274 | 01:23:47,286 | 01:23:49,554 | Saya akan kuliah. | Saya akan kuliah. |
1275 | 01:23:49,588 | 01:23:52,158 | Apa pun yang dia inginkan, aku akan melakukannya. | Apa pun yang dia inginkan, aku akan melakukannya. |
1276 | 01:23:52,191 | 01:23:53,491 | Apakah kamu bahkan peduli padaku? | Apakah kamu bahkan peduli padaku? |
1277 | 01:23:53,525 | 01:23:54,927 | Saya memohon padanya. | Saya memohon padanya. |
1278 | 01:23:54,961 | 01:23:57,997 | Dia mengatakan kepada saya untuk menjauh dan jika saya datang lebih dekat | Dia mengatakan kepada saya untuk menjauh dan jika saya datang lebih dekat |
1279 | 01:23:58,030 --> 01:24:00,665 dia akan memanggil polisi dan memberi tahu mereka apa yang saya lakukan. | 01:23:58,030 --> 01:24:00,665 dia akan memanggil polisi dan memberi tahu mereka apa yang saya lakukan. | ||
1280 | 01:24:00,699 --> 01:24:01,868 Cassie, aku bisa membuatmu aman! | 01:24:00,699 --> 01:24:01,868 Cassie, aku bisa membuatmu aman! | ||
1281 | 01:24:01,901 | 01:24:03,435 | Cassie, aku mencintaimu. | Cassie, aku mencintaimu. |
1282 | 01:24:03,468 | 01:24:04,536 | Lepaskan saya. Aku cinta kamu. | Lepaskan saya. Aku cinta kamu. |
1283 | 01:24:04,569 --> 01:24:05,370 Lepaskan saya. | 01:24:04,569 --> 01:24:05,370 Lepaskan saya. | ||
1284 | 01:24:05,403 | 01:24:06,538 | Lepaskan aku. | Lepaskan aku. |
1285 | 01:24:13,712 | 01:24:18,050 | Saya tidak pernah melihatnya lagi. | Saya tidak pernah melihatnya lagi. |
1286 | 01:24:18,084 | 01:24:19,986 | Apa yang terjadi dengannya? | Apa yang terjadi dengannya? |
1287 | 01:24:21,453 | 01:24:24,290 | Dia mulai memberi tahu orang-orang apa yang dilihatnya di telepon saya | Dia mulai memberi tahu orang-orang apa yang dilihatnya di telepon saya |
1288 | 01:24:24,323 --> 01:24:26,725 dan bahwa dia harus pergi ke polisi. | 01:24:24,323 --> 01:24:26,725 dan bahwa dia harus pergi ke polisi. | ||
1289 | 01:24:26,758 --> 01:24:29,262 Beri tahu mereka bahwa dia tahu siapa di balik pembunuhan itu. | 01:24:26,758 --> 01:24:29,262 Beri tahu mereka bahwa dia tahu siapa di balik pembunuhan itu. | ||
1290 | 01:24:30,562 --> 01:24:32,298 Pasti sudah kembali ke Will yang dia tahu | 01:24:30,562 --> 01:24:32,298 Pasti sudah kembali ke Will yang dia tahu | ||
1291 | 01:24:33,398 --> 01:24:34,267 dan bahwa dia akan berbicara. | 01:24:33,398 --> 01:24:34,267 dan bahwa dia akan berbicara. | ||
1292 | 01:24:35,167 | 01:24:37,402 | Tutup mulutmu! | Tutup mulutmu! |
1293 | 01:24:49,348 | 01:24:51,150 | Sudah kubilang dia belum siap. | Sudah kubilang dia belum siap. |
1294 | 01:24:52,684 | 01:24:54,452 | Mereka mengatakan kepada saya untuk menguburkannya. | Mereka mengatakan kepada saya untuk menguburkannya. |
1295 | 01:24:54,486 | 01:24:55,955 | Memberitahu saya untuk membersihkan kekacauan saya | Memberitahu saya untuk membersihkan kekacauan saya |
1296 | 01:24:56,821 | 01:24:58,823 | dan dia menjelaskan apa yang akan terjadi jika aku tidak melakukannya, | dan dia menjelaskan apa yang akan terjadi jika aku tidak melakukannya, |
1297 | 01:24:58,858 --> 01:25:01,760 bagi saya, untuk Robbie, untuk kru saya. | 01:24:58,858 --> 01:25:01,760 bagi saya, untuk Robbie, untuk kru saya. | ||
1298 | 01:25:03,963 | 01:25:08,267 | Oh sial, oh sial Marcus kukatakan pada mereka bahwa aku akan ke sini. | Oh sial, oh sial Marcus kukatakan pada mereka bahwa aku akan ke sini. |
1299 | 01:25:08,301 --> 01:25:10,735 Marcus, kamu harus pergi. | 01:25:08,301 --> 01:25:10,735 Marcus, kamu harus pergi. | ||
1300 | 01:25:10,769 | 01:25:11,603 | Yo, Clay dimana kamu berada? | Yo, Clay dimana kamu berada? |
1301 | 01:25:13,772 | 01:25:14,739 | Kotoran. | Kotoran. |
1302 | 01:25:14,773 | 01:25:15,707 | Marcus, pergi. | Marcus, pergi. |
1303 | 01:25:16,641 | 01:25:17,475 | Marcus, teleponku. | Marcus, teleponku. |
1304 | 01:25:21,147 | 01:25:22,214 | Marcus. | Marcus. |
1305 | 01:25:34,961 | 01:25:37,629 | Ya, dia di sini. | Ya, dia di sini. |
1306 | 01:25:52,111 | 01:25:54,046 | Tidak akan terlalu bahagia. | Tidak akan terlalu bahagia. |
1307 | 01:25:54,080 | 01:25:58,050 | Terlalu banyak orang yang berbicara, sekarang hanya ada 5-0. | Terlalu banyak orang yang berbicara, sekarang hanya ada 5-0. |
1308 | 01:25:58,084 --> 01:26:00,052 Sial, ketika Anda membunuh orang yang orang perhatikan. | 01:25:58,084 --> 01:26:00,052 Sial, ketika Anda membunuh orang yang orang perhatikan. | ||
1309 | 01:26:00,086 --> 01:26:01,420 Tidak ketika Anda melakukannya dengan benar. | 01:26:00,086 --> 01:26:01,420 Tidak ketika Anda melakukannya dengan benar. | ||
1310 | 01:26:02,821 | 01:26:04,190 | Kenapa kalian harus menggali dia. | Kenapa kalian harus menggali dia. |
1311 | 01:26:05,291 | 01:26:06,092 | Kita akan memindahkannya lagi. | Kita akan memindahkannya lagi. |
1312 | 01:26:06,125 | 01:26:07,692 | Lagi? | Lagi? |
1313 | 01:26:07,726 | 01:26:08,760 | Mengapa? | Mengapa? |
1314 | 01:26:08,793 | 01:26:10,997 | Kami pikir seseorang mungkin melihat kami meninggalkan taman. | Kami pikir seseorang mungkin melihat kami meninggalkan taman. |
1315 | 01:26:12,431 --> 01:26:13,531 Sial, nak. | 01:26:12,431 --> 01:26:13,531 Sial, nak. | ||
1316 | 01:26:13,565 | 01:26:15,267 | Anda mengacaukan ini dengan benar. | Anda mengacaukan ini dengan benar. |
1317 | 01:26:15,301 | 01:26:17,535 | Siapa Porsche itu? | Siapa Porsche itu? |
1318 | 01:26:17,569 | 01:26:18,737 | Ini Robbie. | Ini Robbie. |
1319 | 01:26:18,770 | 01:26:19,604 | Oh | Oh |
1320 | 01:26:20,473 | 01:26:21,374 | Itu mobilmu? | Itu mobilmu? |
1321 | 01:26:25,777 | 01:26:28,780 | Nah, kamu tidak mengatakan apa - apa tentang harus bergerak | Nah, kamu tidak mengatakan apa - apa tentang harus bergerak |
1322 | 01:26:28,813 --> 01:26:31,484 ketika Anda menelepon, kata telepon Anda hilang. | 01:26:28,813 --> 01:26:31,484 ketika Anda menelepon, kata telepon Anda hilang. | ||
1323 | 01:26:31,516 --> 01:26:32,751 Bahwa beberapa omong kosong mungkin ada masalah. | 01:26:31,516 --> 01:26:32,751 Bahwa beberapa omong kosong mungkin ada masalah. | ||
1324 | 01:26:32,784 --> 01:26:33,685 Ya, alarm salah. | 01:26:32,784 --> 01:26:33,685 Ya, alarm salah. | ||
1325 | 01:26:33,718 | 01:26:35,054 | Anda mengerti, biarkan saya melihatnya. | Anda mengerti, biarkan saya melihatnya. |
1326 | 01:26:36,455 | 01:26:38,024 | Hei, aku melihatmu. | Hei, aku melihatmu. |
1327 | 01:26:38,057 | 01:26:39,691 | Hei, hei, hei. | Hei, hei, hei. |
1328 | 01:26:40,792 | 01:26:41,593 | Kami tidak ingin ada masalah, teman. | Kami tidak ingin ada masalah, teman. |
1329 | 01:26:41,626 | 01:26:43,628 | Baik, pergi saja. | Baik, pergi saja. |
1330 | 01:26:43,661 | 01:26:44,497 | Kami berhasil mengendalikannya. | Kami berhasil mengendalikannya. |
1331 | 01:26:44,529 | 01:26:45,331 | Siapa disana? | Siapa disana? |
1332 | 01:26:45,364 | 01:26:46,298 | Tidak ada | Tidak ada |
1333 | 01:26:46,332 | 01:26:48,566 | Dia hanya anak-anak, dia tidak melihat apa-apa. | Dia hanya anak-anak, dia tidak melihat apa-apa. |
1334 | 01:26:48,600 --> 01:26:49,435 Dia tidak akan menjadi masalah. | 01:26:48,600 --> 01:26:49,435 Dia tidak akan menjadi masalah. | ||
1335 | 01:26:49,468 | 01:26:50,635 | Nah, keluarlah, Nak. | Nah, keluarlah, Nak. |
1336 | 01:26:50,668 | 01:26:53,873 | Tidak, tidak, tidak, jangan bergerak, jangan bergerak, jangan bergerak. | Tidak, tidak, tidak, jangan bergerak, jangan bergerak, jangan bergerak. |
1337 | 01:26:53,906 --> 01:26:54,706 Anak itu berjalan. | 01:26:53,906 --> 01:26:54,706 Anak itu berjalan. | ||
1338 | 01:27:02,214 | 01:27:03,049 | Sial | Sial |
1339 | 01:27:04,216 | 01:27:05,017 | Keparat! | Keparat! |
1340 | 01:27:05,051 | 01:27:05,851 | Oh sial | Oh sial |
1341 | 01:27:15,061 | 01:27:15,895 | Tidak! | Tidak! |
1342 | 01:27:20,665 | 01:27:21,766 | Kembali ke mobil. | Kembali ke mobil. |
1343 | 01:27:21,800 | 01:27:23,002 | Jika Anda mendapat sinyal, Anda menelepon 911. | Jika Anda mendapat sinyal, Anda menelepon 911. |
1344 | 01:27:23,035 --> 01:27:24,370 Jika Anda sampai ke mobil, keluar dari sini. | 01:27:23,035 --> 01:27:24,370 Jika Anda sampai ke mobil, keluar dari sini. | ||
1345 | 01:27:24,403 --> 01:27:25,271 Bagaimana dengan kamu? | 01:27:24,403 --> 01:27:25,271 Bagaimana dengan kamu? | ||
1346 | 01:27:32,044 | 01:27:33,412 | "Itu tidak seburuk itu. | "Itu tidak seburuk itu. |
1347 | 01:27:33,446 | 01:27:35,214 | Pergi, dapatkan siapa di dalamnya hutan. | Pergi, dapatkan siapa di dalamnya hutan. |
1348 | 01:27:35,247 --> 01:27:36,415 Saya akan mengurus keduanya. | 01:27:35,247 --> 01:27:36,415 Saya akan mengurus keduanya. | ||
1349 | 01:27:44,256 | 01:27:45,858 | Marcus, tolong ikut dengan kami. | Marcus, tolong ikut dengan kami. |
1350 | 01:27:45,891 --> 01:27:46,691 Dapatkan saja polisi di sini. | 01:27:45,891 --> 01:27:46,691 Dapatkan saja polisi di sini. | ||
1351 | 01:27:46,724 | 01:27:47,625 | Saya akan membawa mereka pergi jika saya bisa. | Saya akan membawa mereka pergi jika saya bisa. |
1352 | 01:27:47,659 | 01:27:49,895 | Mereka bisa membunuhmu. | Mereka bisa membunuhmu. |
1353 | 01:27:49,929 | 01:27:50,896 | Pergi pergi. | Pergi pergi. |
1354 | 01:27:50,930 | 01:27:51,897 | Tidak, tunggu | Tidak, tunggu |
1355 | 01:27:51,931 | 01:27:52,730 | Ayolah. Kotoran. | Ayolah. Kotoran. |
1356 | 01:28:40,379 --> 01:28:42,314 Siapa kamu? | 01:28:40,379 --> 01:28:42,314 Siapa kamu? | ||
1357 | 01:28:58,730 | 01:28:59,532 | Saya harus kembali. | Saya harus kembali. |
1358 | 01:28:59,565 | 01:29:00,765 | Kita perlu menelepon itu | Kita perlu menelepon itu |
1359 | 01:29:00,798 | 01:29:02,535 | dan kita perlu polisi di sini, apa pun yang terjadi. | dan kita perlu polisi di sini, apa pun yang terjadi. |
1360 | 01:29:02,568 --> 01:29:03,435 Lalu lakukan. | 01:29:02,568 --> 01:29:03,435 Lalu lakukan. | ||
1361 | 01:29:04,837 | 01:29:05,703 | Hati-hati. | Hati-hati. |
1362 | 01:29:05,737 | 01:29:06,572 | Suatu kali saya mendapat bantuan dalam perjalanan | Suatu kali saya mendapat bantuan dalam perjalanan |
1363 | 01:29:06,605 | 01:29:08,274 | Aku akan kembali untukmu. | Aku akan kembali untukmu. |
1364 | 01:29:08,307 | 01:29:09,141 | Baik? | Baik? |
1365 | 01:29:10,843 | 01:29:11,676 | Baik. | Baik. |
1366 | 01:29:13,145 | 01:29:14,313 | Aku akan bertanya sekali lagi, | Aku akan bertanya sekali lagi, |
1367 | 01:29:14,346 | 01:29:16,282 | dengan siapa kamu dengan siapa kamu di sini? | dengan siapa kamu dengan siapa kamu di sini? |
1368 | 01:29:22,988 | 01:29:23,821 | Ibu | Ibu |
1369 | 01:29:27,927 | 01:29:28,894 | Hei, hei. | Hei, hei. |
1370 | 01:29:28,928 | 01:29:29,995 | Anda ingin kami keluar dari sini? | Anda ingin kami keluar dari sini? |
1371 | 01:29:30,029 | 01:29:30,896 | Kami akan pergi dari sini. | Kami akan pergi dari sini. |
1372 | 01:29:30,930 | 01:29:32,164 | Kami tidak melihat apa pun. | Kami tidak melihat apa pun. |
1373 | 01:29:33,065 | 01:29:36,135 | Hei, lihat aku, lihat aku. | Hei, lihat aku, lihat aku. |
1374 | 01:29:36,168 | 01:29:37,636 | Saya seorang perawat. | Saya seorang perawat. |
1375 | 01:29:37,670 | 01:29:39,238 | Saya bisa merawat kaki Anda untuk Anda | Saya bisa merawat kaki Anda untuk Anda |
1376 | 01:29:39,271 --> 01:29:41,540 maka Anda tidak akan pernah dari kami lagi. | 01:29:39,271 --> 01:29:41,540 maka Anda tidak akan pernah dari kami lagi. | ||
1377 | 01:29:41,574 | 01:29:43,142 | Apakah itu yang Anda inginkan, ya? | Apakah itu yang Anda inginkan, ya? |
1378 | 01:29:43,175 | 01:29:44,476 | Apa yang kamu inginkan, katakan padaku. | Apa yang kamu inginkan, katakan padaku. |
1379 | 01:29:47,546 | 01:29:48,447 | Kamu adalah ibunya. | Kamu adalah ibunya. |
1380 | 01:29:50,182 | 01:29:52,151 | "Tidak ada orang lain yang datang. | "Tidak ada orang lain yang datang. |
1381 | 01:29:52,184 | 01:29:53,686 | Hei! | Hei! |
1382 | 01:29:53,718 | 01:29:54,553 | Kamu mau ini? | Kamu mau ini? |
1383 | 01:29:57,022 | 01:29:58,657 | Marcus pergi, pergi. | Marcus pergi, pergi. |
1384 | 01:30:18,177 | 01:30:19,011 | Sial. | Sial. |
1385 | 01:30:27,086 | 01:30:27,920 | Oh sial | Oh sial |
1386 | 01:30:45,371 | 01:30:46,905 | Iya. | Iya. |
1387 | 01:30:53,212 | 01:30:54,113 | Ms. Alex? | Ms. Alex? |
1388 | 01:31:01,687 | 01:31:02,521 | Keparat | Keparat |
1389 | 01:31:16,835 | 01:31:17,903 | Oke oke. | Oke oke. |
1390 | 01:31:17,936 | 01:31:19,505 | Marcus, Marcus kembali ke sana. | Marcus, Marcus kembali ke sana. |
1391 | 01:31:19,538 | 01:31:20,939 | Saya tahu, kita harus pergi. | Saya tahu, kita harus pergi. |
1392 | 01:31:25,611 | 01:31:26,578 | Saya! | Saya! |
1393 | 01:31:26,612 | 01:31:27,446 | Kotoran. | Kotoran. |
1394 | 01:31:34,153 | 01:31:34,953 | Ya Tuhan. | Ya Tuhan. |
1395 | 01:31:34,987 | 01:31:36,422 | Pergi pergi. | Pergi pergi. |
1396 | 01:32:06,952 | 01:32:08,454 | Oh | Oh |
1397 | 01:32:08,487 | 01:32:10,756 | Ayo pergi, ayo, ayo. | Ayo pergi, ayo, ayo. |
1398 | 01:32:13,025 | 01:32:13,827 | Pertahankan tekanan ini. | Pertahankan tekanan ini. |
1399 | 01:32:13,859 | 01:32:15,694 | Dengar, mereka mengejar anakku. | Dengar, mereka mengejar anakku. |
1400 | 01:32:15,728 | 01:32:16,695 | Berapa banyak? | Berapa banyak? |
1401 | 01:32:16,729 | 01:32:17,963 | Dua, saya pikir mereka membunuh gadis itu. | Dua, saya pikir mereka membunuh gadis itu. |
1402 | 01:32:17,996 --> 01:32:18,797 Tubuh ada di sana. | 01:32:17,996 --> 01:32:18,797 Tubuh ada di sana. | ||
1403 | 01:32:18,832 | 01:32:20,499 | Menanggapi di tempat kejadian. | Menanggapi di tempat kejadian. |
1404 | 01:32:20,532 | 01:32:22,901 | Dua tersangka bersenjata, melepaskan tembakan. | Dua tersangka bersenjata, melepaskan tembakan. |
1405 | 01:32:22,935 | 01:32:25,971 | Dua vics, aku butuh Ambo untuk satu. | Dua vics, aku butuh Ambo untuk satu. |
1406 | 01:32:26,004 --> 01:32:27,841 Salin itu, 118, petugas dalam perjalanan. | 01:32:26,004 --> 01:32:27,841 Salin itu, 118, petugas dalam perjalanan. | ||
1407 | 01:32:27,873 --> 01:32:31,176 Dengarkan aku, terus bicara dengan petugas. | 01:32:27,873 --> 01:32:31,176 Dengarkan aku, terus bicara dengan petugas. | ||
1408 | 01:32:31,210 --> 01:32:32,478 Ini akan baik-baik saja, oke? | 01:32:31,210 --> 01:32:32,478 Ini akan baik-baik saja, oke? | ||
1409 | 01:32:33,512 | 01:32:34,513 | Anakku. | Anakku. |
1410 | 01:32:34,546 | 01:32:36,014 | Saya akan menemukannya. | Saya akan menemukannya. |
1411 | 01:32:59,271 | 01:33:01,340 | Kau tembak aku, tas ini mengapung di sungai | Kau tembak aku, tas ini mengapung di sungai |
1412 | 01:33:01,373 --> 01:33:03,142 lalu siapa pun yang menemukannya memiliki telepon itu. | 01:33:01,373 --> 01:33:03,142 lalu siapa pun yang menemukannya memiliki telepon itu. | ||
1413 | 01:33:03,175 --> 01:33:04,943 Anda akan terluka, pria kecil. | 01:33:03,175 --> 01:33:04,943 Anda akan terluka, pria kecil. | ||
1414 | 01:33:04,977 | 01:33:07,079 | Berikan saja teleponnya dan aku akan membiarkanmu pergi. | Berikan saja teleponnya dan aku akan membiarkanmu pergi. |
1415 | 01:33:12,684 --> 01:33:13,853 Keparat | 01:33:12,684 --> 01:33:13,853 Keparat | ||
1416 | 01:33:13,887 | 01:33:15,320 | Kotoran. | Kotoran. |
1417 | 01:33:20,793 | 01:33:21,627 | Keparat | Keparat |
1418 | 01:33:22,628 | 01:33:24,696 | Polisi, jatuhkan senjatamu. | Polisi, jatuhkan senjatamu. |
1419 | 01:33:27,599 | 01:33:28,767 | Baik-baik saja maka. | Baik-baik saja maka. |
1420 | 01:33:40,279 | 01:33:41,079 | Saya! | Saya! |
1421 | 01:33:41,113 | 01:33:42,781 | "Kau polisi itu, Steve?" | "Kau polisi itu, Steve?" |
1422 | 01:33:42,815 | 01:33:44,183 | Ya. | Ya. |
1423 | 01:33:44,216 | 01:33:46,518 | Sial, apa yang kamu lakukan, teman? | Sial, apa yang kamu lakukan, teman? |
1424 | 01:33:47,486 | 01:33:50,355 | Apa yang seharusnya saya lakukan untuk Darnell. | Apa yang seharusnya saya lakukan untuk Darnell. |
1425 | 01:33:50,389 --> 01:33:52,191 Astaga, kupikir itu tidak terlalu menyakitkan. | 01:33:50,389 --> 01:33:52,191 Astaga, kupikir itu tidak terlalu menyakitkan. | ||
1426 | 01:33:52,224 --> 01:33:53,927 Ambulans sedang dalam perjalanan. | 01:33:52,224 --> 01:33:53,927 Ambulans sedang dalam perjalanan. | ||
1427 | 01:33:58,730 | 01:33:59,698 | Saya mendapatkan polisi. | Saya mendapatkan polisi. |
1428 | 01:33:59,731 | 01:34:00,666 | Ya kita tahu. | Ya kita tahu. |
1429 | 01:34:00,699 | 01:34:02,634 | Kita harus menemukan Marcus. | Kita harus menemukan Marcus. |
1430 | 01:34:08,273 | 01:34:09,274 | Kemari. | Kemari. |
1431 | 01:34:17,951 | 01:34:18,750 | Keparat | Keparat |
1432 | 01:34:20,319 | 01:34:21,286 | Oh sial | Oh sial |
1433 | 01:35:10,369 | 01:35:13,006 | Anda di sana ketika dia meninggal? | Anda di sana ketika dia meninggal? |
1434 | 01:35:18,310 | 01:35:19,879 | Kotoran. | Kotoran. |
1435 | 01:35:19,913 | 01:35:22,080 | Berikan aku tas sialan itu. | Berikan aku tas sialan itu. |
1436 | 01:35:34,493 | 01:35:35,327 | Berangkat! | Berangkat! |
1437 | 01:35:36,595 | 01:35:37,931 | Marcus! | Marcus! |
1438 | 01:35:48,875 | 01:35:49,708 | Marcus! | Marcus! |
1439 | 01:36:03,957 | 01:36:04,790 | Marcus. | Marcus. |
1440 | 01:36:08,093 | 01:36:08,928 | Marcus! | Marcus! |
1441 | 01:36:17,336 | 01:36:18,170 | Marcus! | Marcus! |
1442 | 01:36:29,615 | 01:36:30,449 | Marcus! | Marcus! |
1443 | 01:36:31,516 | 01:36:33,485 | Tidak apa-apa, tidak apa-apa. | Tidak apa-apa, tidak apa-apa. |
1444 | 01:36:51,938 | 01:36:52,872 | Turun! | Turun! |
1445 | 01:36:54,239 | 01:36:55,140 | Jatuhkan tas. | Jatuhkan tas. |
1446 | 01:36:56,308 | 01:36:57,342 | Turun. | Turun. |
1447 | 01:36:57,376 | 01:36:58,644 | Saya bilang turun. | Saya bilang turun. |
1448 | 01:37:01,813 | 01:37:03,049 | Nyonya, tetap pakai topengmu. | Nyonya, tetap pakai topengmu. |
1449 | 01:37:03,082 | 01:37:03,883 | Tangkap dia ... Aku membutuhkanmu | Tangkap dia ... Aku membutuhkanmu |
1450 | 01:37:03,916 --> 01:37:05,450 untuk menjaga mata Anda terbuka dan terus, | 01:37:03,916 --> 01:37:05,450 untuk menjaga mata Anda terbuka dan terus, | ||
1451 | 01:37:05,484 | 01:37:06,818 | tetaplah bersama kami. | tetaplah bersama kami. |
1452 | 01:37:11,823 | 01:37:13,291 | Hei, kita akan menemukannya. | Hei, kita akan menemukannya. |
1453 | 01:37:19,966 | 01:37:23,168 | Ingin aku pergi? | Ingin aku pergi? |
1454 | 01:37:23,201 | 01:37:24,037 | Holly! | Holly! |
1455 | 01:37:30,143 | 01:37:31,844 | Aku akan membawamu pulang sekarang, oke? | Aku akan membawamu pulang sekarang, oke? |
1456 | 01:37:39,685 --> 01:37:41,286 Tidak. | 01:37:39,685 --> 01:37:41,286 Tidak. | ||
1457 | 01:37:59,872 | 01:38:00,706 | Tanah liat. | Tanah liat. |
1458 | 01:38:31,871 | 01:38:33,206 | Hei, kamu baik-baik saja? | Hei, kamu baik-baik saja? |
1459 | 01:39:08,373 | 01:39:10,642 | Hari ini sangat sulit. | Hari ini sangat sulit. |
1460 | 01:39:10,675 | 01:39:12,245 | Anda polisi yang baik, hari ini. | Anda polisi yang baik, hari ini. |
1461 | 01:39:12,277 | 01:39:14,113 | B-team akan datang untuk mengambil alih. | B-team akan datang untuk mengambil alih. |
1462 | 01:39:14,147 | 01:39:15,814 | Dapatkan istirahat apa yang Anda bisa. | Dapatkan istirahat apa yang Anda bisa. |
1463 | 01:39:15,848 | 01:39:17,749 | Kembali 1000 jam, terima kasih, selamat malam. | Kembali 1000 jam, terima kasih, selamat malam. |
1464 | 01:39:18,683 --> 01:39:20,685 Terima kasih. Selamat malam. | 01:39:18,683 --> 01:39:20,685 Terima kasih. Selamat malam. | ||
1465 | 01:39:34,100 --> 01:39:35,667 Saya bilang pulang dulu. | 01:39:34,100 --> 01:39:35,667 Saya bilang pulang dulu. | ||
1466 | 01:39:35,700 | 01:39:37,170 | Ya, baik jika dia benar - benar terluka parah | Ya, baik jika dia benar - benar terluka parah |
1467 | 01:39:37,203 --> 01:39:38,436 dia tidak punya banyak waktu. | 01:39:37,203 --> 01:39:38,436 dia tidak punya banyak waktu. | ||
1468 | 01:39:38,470 | 01:39:39,872 | Anda benar-benar ingin membantu anak ini. | Anda benar-benar ingin membantu anak ini. |
1469 | 01:39:39,906 --> 01:39:41,040 Beberapa dari kita mendaftar untuk pekerjaan ini | 01:39:39,906 --> 01:39:41,040 Beberapa dari kita mendaftar untuk pekerjaan ini | ||
1470 | 01:39:41,073 --> 01:39:42,008 lebih dari pensiun, kan? | 01:39:41,073 --> 01:39:42,008 lebih dari pensiun, kan? | ||
1471 | 01:39:42,041 --> 01:39:42,975 Saya tidak mendaftar untuk pensiun. | 01:39:42,041 --> 01:39:42,975 Saya tidak mendaftar untuk pensiun. | ||
1472 | 01:39:43,009 --> 01:39:44,309 Saya berbicara dengan Matt Schwartz. | 01:39:43,009 --> 01:39:44,309 Saya berbicara dengan Matt Schwartz. | ||
1473 | 01:39:51,050 | 01:39:51,951 | Ya. | Ya. |
1474 | 01:39:51,984 | 01:39:53,853 | Dia mengatakan bahwa dia sedang menelepon malam itu | Dia mengatakan bahwa dia sedang menelepon malam itu |
1475 | 01:39:53,886 --> 01:39:55,254 anak itu memanggil. | 01:39:53,886 --> 01:39:55,254 anak itu memanggil. | ||
1476 | 01:39:55,288 | 01:39:56,856 | Dia bilang kau mengambil alih untuknya | Dia bilang kau mengambil alih untuknya |
1477 | 01:39:56,889 | 01:39:58,390 | ketika kami pergi untuk mengambil lo mein-nya. | ketika kami pergi untuk mengambil lo mein-nya. |
1478 | 01:39:58,423 --> 01:40:02,829 Tidak banyak tetapi jika saya terus menggali saya akan menemukan lebih banyak, | 01:39:58,423 --> 01:40:02,829 Tidak banyak tetapi jika saya terus menggali saya akan menemukan lebih banyak, | ||
1479 | 01:40:02,862 --> 01:40:03,695 bukan? | 01:40:02,862 --> 01:40:03,695 bukan? | ||
1480 | 01:40:06,398 | 01:40:07,699 | Anda tahu mengapa Anda tidak menjadi letnan | Anda tahu mengapa Anda tidak menjadi letnan |
1481 | 01:40:07,732 --> 01:40:08,533 tiga tahun yang lalu? | 01:40:07,732 --> 01:40:08,533 tiga tahun yang lalu? | ||
1482 | 01:40:08,567 | 01:40:09,401 | Saya tidak tahu, mengapa menurut Anda | Saya tidak tahu, mengapa menurut Anda |
1483 | 01:40:09,434 | 01:40:10,837 | Saya tidak membuat letnan tiga tahun lalu? | Saya tidak membuat letnan tiga tahun lalu? |
1484 | 01:40:10,870 --> 01:40:13,338 Itu bukan karena saya mengatakan kepada bos Anda memukul anak itu, | 01:40:10,870 --> 01:40:13,338 Itu bukan karena saya mengatakan kepada bos Anda memukul anak itu, | ||
1485 | 01:40:13,371 --> 01:40:15,007 itu karena Anda menempatkan 15 tahun | 01:40:13,371 --> 01:40:15,007 itu karena Anda menempatkan 15 tahun | ||
1486 | 01:40:15,041 --> 01:40:17,009 di rumah sakit untuk berbicara kepada Anda. | 01:40:15,041 --> 01:40:17,009 di rumah sakit untuk berbicara kepada Anda. | ||
1487 | 01:40:17,043 --> 01:40:18,476 Dia tuli di telinga kirinya. | 01:40:17,043 --> 01:40:18,476 Dia tuli di telinga kirinya. | ||
1488 | 01:40:18,510 | 01:40:20,378 | Rahangnya tidak akan pernah sama | Rahangnya tidak akan pernah sama |
1489 | 01:40:20,412 | 01:40:21,881 | dan itu bukan polisi yang baik, | dan itu bukan polisi yang baik, |
1490 | 01:40:21,914 | 01:40:24,283 | setidaknya tidak seharusnya begitu. | setidaknya tidak seharusnya begitu. |
1491 | 01:40:24,317 | 01:40:26,219 | Beberapa garis, ketika Anda melewatinya, | Beberapa garis, ketika Anda melewatinya, |
1492 | 01:40:26,252 | 01:40:27,819 | itu harus dihitung untuk beberapa hal. | itu harus dihitung untuk beberapa hal. |
1493 | 01:40:27,854 --> 01:40:30,323 Jadi ya. | 01:40:27,854 --> 01:40:30,323 Jadi ya. | ||
1494 | 01:40:30,355 | 01:40:32,191 | Saya mengajukan laporan itu. | Saya mengajukan laporan itu. |
1495 | 01:40:33,092 | 01:40:34,293 | Anda benar saya lakukan. | Anda benar saya lakukan. |
1496 | 01:40:36,128 | 01:40:38,563 | Tapi hari ini, kamu menyelamatkan wanita itu, | Tapi hari ini, kamu menyelamatkan wanita itu, |
1497 | 01:40:39,464 | 01:40:42,801 | Steve, dan anak-anak itu, dan bahkan Howard bertahan | Steve, dan anak-anak itu, dan bahkan Howard bertahan |
1498 | 01:40:42,835 --> 01:40:47,840 di ICU, jadi benda ini, apa pun yang Anda suka, semuanya sudah berakhir. | 01:40:42,835 --> 01:40:47,840 di ICU, jadi benda ini, apa pun yang Anda suka, semuanya sudah berakhir. | ||
1499 | 01:40:55,147 --> 01:40:55,982 Ini sudah berakhir. | 01:40:55,147 --> 01:40:55,982 Ini sudah berakhir. | ||
1500 | 01:40:57,216 | 01:40:59,784 | Kamu polisi yang baik hari ini, Steve. | Kamu polisi yang baik hari ini, Steve. |
1501 | 01:40:59,818 --> 01:41:01,921 Saya harap di mana pun Anda berada | 01:40:59,818 --> 01:41:01,921 Saya harap di mana pun Anda berada | ||
1502 | 01:41:01,954 | 01:41:04,357 | Anda adalah polisi seperti sekarang ini. | Anda adalah polisi seperti sekarang ini. |
1503 | 01:41:04,389 --> 01:41:06,058 Tapi itu tidak mungkin di kantor saya. | 01:41:04,389 --> 01:41:06,058 Tapi itu tidak mungkin di kantor saya. | ||
1504 | 01:41:07,492 | 01:41:08,327 | Kamu mengerti? | Kamu mengerti? |
1505 | 01:41:12,530 | 01:41:13,366 | Ya. | Ya. |
1506 | 01:41:14,766 | 01:41:15,700 | Pulanglah, Steve. | Pulanglah, Steve. |
1507 | 01:41:32,550 | 01:41:33,685 | Mereka masih mencari. | Mereka masih mencari. |
1508 | 01:41:33,718 | 01:41:35,553 | Tapi belum ada apa-apa. | Tapi belum ada apa-apa. |
1509 | 01:41:35,587 | 01:41:37,390 | Sekarang jam dua pagi. | Sekarang jam dua pagi. |
1510 | 01:41:37,422 | 01:41:38,958 | Mereka harus melakukan operasi. | Mereka harus melakukan operasi. |
1511 | 01:41:38,991 | 01:41:40,893 | Anda kehilangan banyak darah. | Anda kehilangan banyak darah. |
1512 | 01:41:40,927 | 01:41:42,261 | Anda perlu beristirahat. | Anda perlu beristirahat. |
1513 | 01:41:43,162 | 01:41:44,931 | Setidaknya untuk saat ini. | Setidaknya untuk saat ini. |
1514 | 01:41:44,964 | 01:41:49,035 | Berapa kali saya mengatakan itu kepada pasien. | Berapa kali saya mengatakan itu kepada pasien. |
1515 | 01:41:50,303 --> 01:41:54,941 Dan saya selalu terkejut ketika mereka tidak mau mendengarkan. | 01:41:50,303 --> 01:41:54,941 Dan saya selalu terkejut ketika mereka tidak mau mendengarkan. | ||
1516 | 01:41:57,376 --> 01:41:59,879 Saya mencoba membuat Marcus mendengarkan. | 01:41:57,376 --> 01:41:59,879 Saya mencoba membuat Marcus mendengarkan. | ||
1517 | 01:42:00,947 | 01:42:02,781 | Saya mencoba untuk membuatnya ikut dengan kami | Saya mencoba untuk membuatnya ikut dengan kami |
1518 | 01:42:04,016 | 01:42:06,651 | tapi dia sangat keras kepala. | tapi dia sangat keras kepala. |
1519 | 01:42:11,057 | 01:42:12,124 | Saya marah padanya. | Saya marah padanya. |
1520 | 01:42:15,094 | 01:42:15,928 | Apakah itu buruk? | Apakah itu buruk? |
1521 | 01:42:16,996 | 01:42:18,130 | Apakah kamu marah padanya? | Apakah kamu marah padanya? |
1522 | 01:42:22,034 | 01:42:22,868 | Kamu... | Kamu... |
1523 | 01:42:28,274 | 01:42:31,676 | Tidak akan punya anak untuk sementara waktu tetapi jika Anda melakukannya, | Tidak akan punya anak untuk sementara waktu tetapi jika Anda melakukannya, |
1524 | 01:42:32,811 --> 01:42:37,049 sejak hari pertama, Anda memberi mereka makan seperti Anda makan sendiri. | 01:42:32,811 --> 01:42:37,049 sejak hari pertama, Anda memberi mereka makan seperti Anda makan sendiri. | ||
1525 | 01:42:44,756 --> 01:42:48,394 Anda khawatir tentang masa depan mereka seperti masa depan Anda. | 01:42:44,756 --> 01:42:48,394 Anda khawatir tentang masa depan mereka seperti masa depan Anda. | ||
1526 | 01:42:52,965 --> 01:42:57,203 Rasakan rasa sakit ketika mereka sakit. | 01:42:52,965 --> 01:42:57,203 Rasakan rasa sakit ketika mereka sakit. | ||
1527 | 01:43:00,106 | 01:43:01,107 | Saat mereka takut. | Saat mereka takut. |
1528 | 01:43:03,808 | 01:43:05,577 | Anda terbiasa merawat mereka | Anda terbiasa merawat mereka |
1529 | 01:43:05,610 --> 01:43:07,880 seperti mereka adalah bagian dari dirimu. | 01:43:05,610 --> 01:43:07,880 seperti mereka adalah bagian dari dirimu. | ||
1530 | 01:43:11,050 | 01:43:12,952 | Tapi sebenarnya tidak. | Tapi sebenarnya tidak. |
1531 | 01:43:16,422 | 01:43:19,091 | Pada titik tertentu, mereka membuktikannya kepada Anda. | Pada titik tertentu, mereka membuktikannya kepada Anda. |
1532 | 01:43:19,125 --> 01:43:22,194 Mereka hanya menjadi milik mereka sendiri. | 01:43:19,125 --> 01:43:22,194 Mereka hanya menjadi milik mereka sendiri. | ||
1533 | 01:43:27,500 --> 01:43:30,469 Sebagian diriku gila, ya, | 01:43:27,500 --> 01:43:30,469 Sebagian diriku gila, ya, | ||
1534 | 01:43:32,138 | 01:43:34,739 | bahwa dia tidak berpikir bagaimana itu akan menyakitiku | bahwa dia tidak berpikir bagaimana itu akan menyakitiku |
1535 | 01:43:34,773 --> 01:43:36,175 jika sesuatu terjadi padanya. | 01:43:34,773 --> 01:43:36,175 jika sesuatu terjadi padanya. | ||
1536 | 01:43:41,047 | 01:43:43,082 | Tapi dia bukan anakku lagi. | Tapi dia bukan anakku lagi. |
1537 | 01:43:47,219 --> 01:43:48,220 Itu terjadi. | 01:43:47,219 --> 01:43:48,220 Itu terjadi. | ||
1538 | 01:43:49,687 | 01:43:54,326 | Dia membuat keputusan dan keputusan itu menyelamatkan hidupku | Dia membuat keputusan dan keputusan itu menyelamatkan hidupku |
1539 | 01:43:54,360 --> 01:43:57,129 dan mungkin milikmu. | 01:43:54,360 --> 01:43:57,129 dan mungkin milikmu. | ||
1540 | 01:44:00,466 | 01:44:02,268 | Mereka membawa keadilan bagi gadis itu. | Mereka membawa keadilan bagi gadis itu. |
1541 | 01:44:09,408 --> 01:44:11,877 Saya berharap dia tidak melakukan apa pun kecuali saya, | 01:44:09,408 --> 01:44:11,877 Saya berharap dia tidak melakukan apa pun kecuali saya, | ||
1542 | 01:44:14,246 --> 01:44:15,081 Aku bangga. | 01:44:14,246 --> 01:44:15,081 Aku bangga. | ||
1543 | 01:44:18,851 | 01:44:20,453 | Aku sangat bangga. | Aku sangat bangga. |
1544 | 01:44:25,391 | 01:44:26,724 | Dia melakukan lebih banyak dalam satu hari | Dia melakukan lebih banyak dalam satu hari |
1545 | 01:44:26,758 | 01:44:29,594 | daripada kebanyakan orang seumur hidup. | daripada kebanyakan orang seumur hidup. |
1546 | 01:44:34,333 --> 01:44:36,469 Dia sangat berani. | 01:44:34,333 --> 01:44:36,469 Dia sangat berani. | ||
1547 | 01:44:36,502 | 01:44:37,903 | Marcus, Marcus! | Marcus, Marcus! |
1548 | 01:44:40,172 | 01:44:43,075 | Bagaimana saya bisa marah padanya untuk itu? | Bagaimana saya bisa marah padanya untuk itu? |
1549 | 01:44:47,279 --> 01:44:49,281 Hei, hei Marcus. | 01:44:47,279 --> 01:44:49,281 Hei, hei Marcus. | ||
1550 | 01:44:49,315 | 01:44:50,682 | Hei, kamu di sana sobat? | Hei, kamu di sana sobat? |
1551 | 01:44:50,715 | 01:44:52,617 | Oke oke. | Oke oke. |
1552 | 01:44:52,650 | 01:44:53,486 | Ya, ya, tidak apa-apa. | Ya, ya, tidak apa-apa. |
1553 | 01:44:53,519 | 01:44:54,386 | Mari kita bangunkan kamu. | Mari kita bangunkan kamu. |
1554 | 01:44:57,923 | 01:44:59,158 | Kamu akan baik-baik saja. | Kamu akan baik-baik saja. |
1555 | 01:45:00,159 | 01:45:02,294 | Ayo, ini, pakai ini. | Ayo, ini, pakai ini. |
1556 | 01:45:02,328 | 01:45:03,429 | Hei Kapten! | Hei Kapten! |
1557 | 01:45:04,964 | 01:45:06,565 | Kapten! | Kapten! |
1558 | 01:45:17,076 | 01:45:18,377 | Ada satu. | Ada satu. |
1559 | 01:45:18,410 | 01:45:20,778 | Mereka terlihat seperti kembang api. | Mereka terlihat seperti kembang api. |
1560 | 01:45:20,812 | 01:45:23,282 | Bintang jatuh benar-benar mengalahkan bulan darah. | Bintang jatuh benar-benar mengalahkan bulan darah. |
1561 | 01:45:28,753 --> 01:45:30,189 Saya tidak tahu | 01:45:28,753 --> 01:45:30,189 Saya tidak tahu | ||
1562 | 01:45:30,222 | 01:45:32,391 | Bulan darah sangat langka, jadi agak dingin | Bulan darah sangat langka, jadi agak dingin |
1563 | 01:45:32,424 --> 01:45:35,394 ditambah seluruh ujung dunia. | 01:45:32,424 --> 01:45:35,394 ditambah seluruh ujung dunia. | ||
1564 | 01:45:35,427 --> 01:45:37,229 Bulan darah tidak berarti ada kiamat. | 01:45:35,427 --> 01:45:37,229 Bulan darah tidak berarti ada kiamat. | ||
1565 | 01:45:37,263 --> 01:45:38,631 Jadi katamu. | 01:45:37,263 --> 01:45:38,631 Jadi katamu. | ||
1566 | 01:45:43,569 | 01:45:45,437 | Ingat kapan terakhir kali kita melakukan ini? | Ingat kapan terakhir kali kita melakukan ini? |
1567 | 01:45:48,174 --> 01:45:52,111 Dia pergi tetapi dunia terus berputar. | 01:45:48,174 --> 01:45:52,111 Dia pergi tetapi dunia terus berputar. | ||
1568 | 01:45:53,546 --> 01:45:55,447 Bagaimana itu benar? | 01:45:53,546 --> 01:45:55,447 Bagaimana itu benar? | ||
1569 | 01:45:55,481 | 01:45:57,749 | "Itu tidak benar." | "Itu tidak benar." |
1570 | 01:45:58,984 | 01:45:59,952 | Sangat dingin. | Sangat dingin. |
1571 | 01:46:01,020 | 01:46:03,389 | Sepertinya dia mati dan itu tidak masalah. | Sepertinya dia mati dan itu tidak masalah. |
1572 | 01:46:05,591 --> 01:46:09,461 Itu penting bagi kami. | 01:46:05,591 --> 01:46:09,461 Itu penting bagi kami. | ||
1573 | 01:46:09,495 | 01:46:12,131 | Mungkin alam semesta dingin dan mungkin tidak peduli, | Mungkin alam semesta dingin dan mungkin tidak peduli, |
1574 | 01:46:13,065 --> 01:46:14,600 bukan berarti kita tidak bisa. | 01:46:13,065 --> 01:46:14,600 bukan berarti kita tidak bisa. | ||
1575 | 01:46:17,102 | 01:46:19,338 | Teks : Hakim_Lubis | Teks : Hakim_Lubis |
1575 | 01:46:17,102 | 01:46:19,338 | Teks : Hakim_Lubis | Teks : Hakim_Lubis |