# Start End Original Translated
1 00:00:00,500 00:00:06,000 فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::. فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::.
1 00:00:06,000 00:00:12,000 جدیدترین اخبار فیلم و سریال در کانال تلگرام ما telegram.me/KING_MOVIE | @King_Movie جدیدترین اخبار فیلم و سریال در کانال تلگرام ما telegram.me/KING_MOVIE | @King_Movie
1 00:00:12,000 00:00:20,000 در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO
1 00:01:51,175 00:01:53,090 چی گفت ؟ چی گفت ؟
2 00:01:54,382 00:01:57,255 فکر کنم گفت داریم نزدیک میشیم فکر کنم گفت داریم نزدیک میشیم
3 00:01:57,257 00:01:59,175 میشه ساخت و سازو الان تموم کنیم ؟ میشه ساخت و سازو الان تموم کنیم ؟
4 00:02:02,715 00:02:04,507 برگرد جایی که پیداش کردی برگرد جایی که پیداش کردی
5 00:02:06,590 00:02:07,882 هی هی
6 00:02:14,800 00:02:16,715 فکر کنم یخورده نگرانم فکر کنم یخورده نگرانم
7 00:02:21,340 00:02:22,300 ممنون ممنون
8 00:02:25,050 00:02:28,050 اگه بابابزرگ انقدر مریضه چرا بیمارستان نیست ؟ اگه بابابزرگ انقدر مریضه چرا بیمارستان نیست ؟
9 00:02:31,757 00:02:35,380 چون خیلی مریض نمیمونه چون خیلی مریض نمیمونه
10 00:02:53,675 00:02:55,590 این جاده رو یادمه این جاده رو یادمه
11 00:02:57,800 00:02:59,175 ممنون بله ممنون بله
12 00:03:46,215 00:03:47,840 چی شده ؟ چی شده ؟
13 00:03:49,675 00:03:52,007 هیچی بیا هیچی بیا
14 00:04:15,382 00:04:16,757 سلام یلنا سلام یلنا
15 00:04:22,049 00:04:23,965 اینجا چیکار میکنی ؟ اینجا چیکار میکنی ؟
16 00:04:28,465 00:04:30,175 فرانک برام نامه نوشت فرانک برام نامه نوشت
17 00:04:32,383 00:04:35,173 تو نامه نوشته بود مریضه تو نامه نوشته بود مریضه
18 00:04:35,175 00:04:37,090 باید زنگ میزدی باید زنگ میزدی
19 00:04:44,300 00:04:45,883 ویلو هستم ویلو هستم
20 00:04:47,590 00:04:48,757 سلام سلام
21 00:05:03,925 00:05:05,258 بیا تو بیا تو
22 00:05:08,175 00:05:09,675 باشه بیا باشه بیا
23 00:05:43,340 00:05:47,090 ناراحت نیست که شوهرت انقدر تنهایی سفر میکنه ؟ ناراحت نیست که شوهرت انقدر تنهایی سفر میکنه ؟
24 00:05:51,425 00:05:52,883 من متاهل نیستم من متاهل نیستم
25 00:05:59,425 00:06:02,215 نباید بچه رو میاوردی اینجا نباید بچه رو میاوردی اینجا
26 00:06:36,883 00:06:38,800 چند وقته اینطوریه ؟ چند وقته اینطوریه ؟
27 00:06:41,800 00:06:44,215 سال هاست که مریضه سال هاست که مریضه
28 00:06:46,550 00:06:47,883 میتونم ببینمش ؟ میتونم ببینمش ؟
29 00:06:55,590 00:06:58,632 بهترین کار اینه که شبا مزاحمش نشیم بهترین کار اینه که شبا مزاحمش نشیم
30 00:07:02,800 00:07:06,923 باید تاکسی خبر کنیم و فردا بحث کنیم باید تاکسی خبر کنیم و فردا بحث کنیم
31 00:07:06,925 00:07:07,923 . . . اوه من . . . اوه من
32 00:07:07,925 00:07:09,923 هتل خیلی قشنگی تو هتل خیلی قشنگی تو
33 00:07:09,925 00:07:12,338 شهر هست شهر هست
34 00:07:12,340 00:07:14,423 بزار برم دفترمو بیارم بزار برم دفترمو بیارم
35 00:07:47,633 00:07:52,463 آه این تاکسی اینم مسافرخونه آه این تاکسی اینم مسافرخونه
36 00:07:52,465 00:07:55,675 جای خوبیه تلفن اونجا رو میزه جای خوبیه تلفن اونجا رو میزه
37 00:08:10,383 00:08:12,550 بوق آزاد نمیزنه بوق آزاد نمیزنه
38 00:08:26,050 00:08:28,008 آب و هوا ممکنه باعث دردسر بشه آب و هوا ممکنه باعث دردسر بشه
39 00:08:29,300 00:08:31,715 شاید بهتر باشه امشب اینجا بمونیم شاید بهتر باشه امشب اینجا بمونیم
40 00:08:33,632 00:08:35,589 امکان پذیر نیست امکان پذیر نیست
41 00:08:35,591 00:08:38,716 اما مسافرخونه تنها چند کیلومتر تا اینجا فاصله داره اما مسافرخونه تنها چند کیلومتر تا اینجا فاصله داره
42 00:08:40,382 00:08:41,589 اوه بیرون یخبندونه اوه بیرون یخبندونه
43 00:08:41,591 00:08:44,005 نمیخوام تمام شب تو این سرما راش ببرم نمیخوام تمام شب تو این سرما راش ببرم
44 00:08:44,007 00:08:47,714 بچه ها قوی تر از چیزی هستن که فکر میکنی ، مدلین بچه ها قوی تر از چیزی هستن که فکر میکنی ، مدلین
45 00:08:47,716 00:08:49,255 خوب میشه خوب میشه
46 00:08:49,257 00:08:51,380 بهم نگو خوب میشه خب ؟ بهم نگو خوب میشه خب ؟
47 00:08:51,382 00:08:52,589 نیاز به توصیه های پدری از زنی که نیاز به توصیه های پدری از زنی که
48 00:08:52,591 00:08:54,508 بچشو ول کرده ندارم بچشو ول کرده ندارم
49 00:09:02,675 00:09:04,382 تکرار میکنم خواهش میکنم تکرار میکنم خواهش میکنم
50 00:09:09,050 00:09:11,548 من نیازی به توصیه های پدرانه من نیازی به توصیه های پدرانه
51 00:09:11,550 00:09:13,507 از زنی که بچشو ول کرده ندارم از زنی که بچشو ول کرده ندارم
52 00:09:20,050 00:09:23,464 من تورو ول نکردم من تورو ول نکردم
53 00:09:23,466 00:09:26,716 ! میخواستم زندگی بهتری داشته باشی ! میخواستم زندگی بهتری داشته باشی
54 00:09:35,300 00:09:37,380 این صحبت این صحبت
55 00:09:37,382 00:09:39,300 مناسب نیست جلوی بچه انجام بشه مناسب نیست جلوی بچه انجام بشه
56 00:09:50,300 00:09:51,632 موافقم موافقم
57 00:09:55,591 00:09:57,714 نه عزیز دلم باید بریم کجا بریم ؟ نه عزیز دلم باید بریم کجا بریم ؟
58 00:09:57,716 00:09:59,633 نمیخوام برم خواهش میکنم نمیخوام برم خواهش میکنم
59 00:10:01,257 00:10:02,715 معذرت میخوام معذرت میخوام
60 00:10:05,132 00:10:06,925 باید بمونی خواهش میکنم باید بمونی خواهش میکنم
61 00:10:09,007 00:10:11,757 . . . اما یه مسائلی هست که . . . اما یه مسائلی هست که
62 00:10:12,841 00:10:14,758 میخواستم بهت بگم میخواستم بهت بگم
63 00:10:16,675 00:10:18,757 میتونیم صبح در موردش بحث کنیم میتونیم صبح در موردش بحث کنیم
64 00:10:23,257 00:10:24,425 خواهش میکنم خواهش میکنم
65 00:10:36,466 00:10:37,591 شب بخیر شب بخیر
66 00:10:38,507 00:10:40,048 شب بخیر شب بخیر
67 00:10:40,050 00:10:41,839 شب بخیر شب بخیر
68 00:10:41,841 00:10:44,425 اوه این چیه ؟ اوه این چیه ؟
69 00:10:46,716 00:10:48,883 من اینو درست کردم من اینو درست کردم
70 00:10:51,425 00:10:55,091 از اینا با مادرت درست میکردم از اینا با مادرت درست میکردم
71 00:10:59,800 00:11:02,714 تا حالا بهت گفته بود ؟ تا حالا بهت گفته بود ؟
72 00:11:10,466 00:11:11,800 شب بخیر شب بخیر
73 00:11:17,675 00:11:18,800 مدلین مدلین
74 00:11:20,257 00:11:22,257 مامانی این اتاق تو بود ؟ مامانی این اتاق تو بود ؟
75 00:11:56,132 00:11:57,632 یلنا ؟ یلنا ؟
76 00:12:18,425 00:12:20,757 مدلین مدلین
77 00:12:22,132 00:12:23,425 مدلین مدلین
78 00:12:28,550 00:12:30,882 گرمته ؟ خیلی راحتِ گرمته ؟ خیلی راحتِ
79 00:12:34,132 00:12:35,590 خوبه خوبه
80 00:12:39,550 00:12:42,632 عصبی هستی یا ناراحت ؟ عصبی هستی یا ناراحت ؟
81 00:12:45,800 00:12:47,466 من فقط خستم من فقط خستم
82 00:12:50,007 00:12:51,925 میخوای دعای شبونه رو بخونی ؟ میخوای دعای شبونه رو بخونی ؟
83 00:12:56,716 00:13:00,880 فرشته ها مراقب هستن فرشته ها دعای خیر میکنن فرشته ها مراقب هستن فرشته ها دعای خیر میکنن
84 00:13:00,882 00:13:03,839 فرشته ها موقع خواب مراقب من هستن فرشته ها موقع خواب مراقب من هستن
85 00:13:03,841 00:13:07,589 قلبم رو حفظ میکنن خونم رو حفظ میکنن قلبم رو حفظ میکنن خونم رو حفظ میکنن
86 00:13:07,591 00:13:10,800 روحم که پرسه میزدند را حفظ کن روحم که پرسه میزدند را حفظ کن
87 00:13:19,966 00:13:22,425 خدای من ، نباید اینجا باشیم خدای من ، نباید اینجا باشیم
88 00:18:38,258 00:18:40,425 مدلین خوبی ؟ مدلین خوبی ؟
89 00:18:44,258 00:18:47,173 یالا پاشو یخ میزنی یالا پاشو یخ میزنی
90 00:18:47,175 00:18:49,923 ! برو تو ! سرده ! برو تو ! سرده
91 00:18:49,925 00:18:51,463 ! برو ! برو
92 00:18:51,465 00:18:53,382 چرا من این بیرونم ؟ چرا من این بیرونم ؟
93 00:19:21,425 00:19:23,215 . . . فکر نکنم . . . فکر نکنم
94 00:19:24,465 00:19:26,923 حداقل دخترت اینجاست حداقل دخترت اینجاست
95 00:19:26,925 00:19:30,965 و خانواده چیزی ه که الان اهمیت داره و خانواده چیزی ه که الان اهمیت داره
96 00:19:36,675 00:19:38,550 سلام مدلین سلام مدلین
97 00:19:42,258 00:19:44,175 پدر جوزف رو یادته ؟ پدر جوزف رو یادته ؟
98 00:19:51,133 00:19:52,213 کافیه کافیه
99 00:19:52,215 00:19:55,175 هنوزم صلیبی که بهت دادم رو میندازی هنوزم صلیبی که بهت دادم رو میندازی
100 00:19:57,383 00:19:59,050 آره آره
101 00:20:00,715 00:20:04,088 میتونم برات صبحونه درست کنم مدلین ؟ میتونم برات صبحونه درست کنم مدلین ؟
102 00:20:04,090 00:20:06,881 نه نیازی نیست باید بریم نه نیازی نیست باید بریم
103 00:20:06,883 00:20:08,633 یه اتاق تو شهر گیر میارم یه اتاق تو شهر گیر میارم
104 00:20:10,508 00:20:12,173 بیا یخورده پنیر میخوای بیا یخورده پنیر میخوای
105 00:20:20,508 00:20:22,050 غذات رو تموم کن غذات رو تموم کن
106 00:20:23,383 00:20:25,756 مادرت در مورد مادرت در مورد
107 00:20:25,758 00:20:28,548 سلسله اتفاقات راه رفتنت تو خواب دیشب باهام حرف زد سلسله اتفاقات راه رفتنت تو خواب دیشب باهام حرف زد
108 00:20:31,215 00:20:32,925 حالت چطوره ؟ حالت چطوره ؟
109 00:20:38,258 00:20:39,633 باشه باشه
110 00:20:43,465 00:20:46,256 بابت پدرت خیلی متاسفم بابت پدرت خیلی متاسفم
111 00:20:46,258 00:20:47,883 . . . اون . . . اون
112 00:20:50,965 00:20:52,673 دوست خوبیه دوست خوبیه
113 00:20:52,675 00:20:54,381 کشیش خیلی با ذوقی هم بود کشیش خیلی با ذوقی هم بود
114 00:20:54,383 00:20:56,463 پدر جوزف برای دعای صبحگاهی پدر جوزف برای دعای صبحگاهی
115 00:20:56,465 00:20:59,338 همراهش میومد همراهش میومد
116 00:20:59,340 00:21:04,256 زمانی که پیشش بود خیلی خیرخواه میشد زمانی که پیشش بود خیلی خیرخواه میشد
117 00:21:04,258 00:21:06,588 همه ما باید بخشش رو پیدا کنیم همه ما باید بخشش رو پیدا کنیم
118 00:21:06,590 00:21:08,338 میخوای بهمون ملحق شی مدلین ؟ میخوای بهمون ملحق شی مدلین ؟
119 00:21:10,008 00:21:11,923 برای پدرت مهمه که برای پدرت مهمه که
120 00:21:11,925 00:21:14,340 قبل از مرگش به آرامش برسی قبل از مرگش به آرامش برسی
121 00:21:20,050 00:21:21,338 نه نه
122 00:21:21,340 00:21:24,923 فکر کنم بهتر باشه یخورده قدم بزنیم فکر کنم بهتر باشه یخورده قدم بزنیم
123 00:21:24,925 00:21:28,713 قدم ؟ تو راه برگشت تا شهر میرسونمت قدم ؟ تو راه برگشت تا شهر میرسونمت
124 00:21:28,715 00:21:30,548 به نظرم مشکلی نیست به نظرم مشکلی نیست
125 00:21:30,550 00:21:32,923 مامان تو گفتی قراره بابابزرگم رو ببینم مامان تو گفتی قراره بابابزرگم رو ببینم
126 00:21:32,925 00:21:34,173 بیا بیا
127 00:21:34,175 00:21:35,963 تا اینجا اومدی مدلین تا اینجا اومدی مدلین
128 00:21:35,965 00:21:38,090 لطفا بهمون ملحق شو لطفا بهمون ملحق شو
129 00:21:39,508 00:21:42,425 فرصت دیگه ای برای خدافظی گیرت نمیاد فرصت دیگه ای برای خدافظی گیرت نمیاد
130 00:21:58,425 00:22:00,965 . . . فرانک ، مدلین اینجاست . . . فرانک ، مدلین اینجاست
131 00:22:02,883 00:22:04,633 با نَوت با نَوت
132 00:22:07,590 00:22:09,215 ویلو هستم ویلو هستم
133 00:22:21,340 00:22:23,257 اینو برای تو درست کرده اینو برای تو درست کرده
134 00:22:26,258 00:22:28,798 مدلین مدلین مدلین مدلین
135 00:22:28,800 00:22:32,673 دعاهات رو بلدی ویلو ؟ دعاهات رو بلدی ویلو ؟
136 00:22:32,675 00:22:34,298 بعضی هاشو بعضی هاشو
137 00:22:34,300 00:22:37,338 نظرت در مورد روح القدس چیه ؟ نظرت در مورد روح القدس چیه ؟
138 00:22:38,550 00:22:40,423 ممم ممم
139 00:22:40,425 00:22:42,340 میخوای یاد بگیری ؟ میخوای یاد بگیری ؟
140 00:22:44,508 00:22:47,463 بیا ای روح القدس بیا ای روح القدس
141 00:22:47,465 00:22:52,548 قلب ها را مملو از وفاداریت بکن قلب ها را مملو از وفاداریت بکن
142 00:22:54,840 00:22:58,382 روحت را بفرست آنها خلق میشوند روحت را بفرست آنها خلق میشوند
143 00:23:01,508 00:23:03,173 . . . روحت را بفرست . . . روحت را بفرست
144 00:23:03,175 00:23:05,923 ! مامانی ! مامانی
145 00:23:05,925 00:23:08,463 ! مامانی ! مامانی
146 00:23:42,258 00:23:43,675 مدلین ؟ مدلین ؟
147 00:23:53,508 00:23:55,048 چه خبره ؟ چه خبره ؟
148 00:23:59,550 00:24:01,338 چرا دستم بستست ؟ چرا دستم بستست ؟
149 00:24:01,340 00:24:03,088 ویلو ؟ دخترم کو ؟ ویلو ؟ دخترم کو ؟
150 00:24:03,090 00:24:06,548 اون پایین پیش مادرتِ اون پایین پیش مادرتِ
151 00:24:06,550 00:24:08,300 چرا دستام بستست ؟ چرا دستام بستست ؟
152 00:24:09,633 00:24:12,048 چون کنترلت رو از دست دادی چون کنترلت رو از دست دادی
153 00:24:16,840 00:24:19,215 تصورشم نمیکردی تصورشم نمیکردی
154 00:24:20,840 00:24:23,175 چه اتفاقی داره برای من میفته ؟ چه اتفاقی داره برای من میفته ؟
155 00:24:27,258 00:24:28,466 نه نه
156 00:24:30,590 00:24:32,840 باور دارم که تو مورد مغفرت قرار گرفتی باور دارم که تو مورد مغفرت قرار گرفتی
157 00:24:36,008 00:24:38,258 زخم های مقدس استیگماتا زخم های مقدس استیگماتا
158 00:24:46,633 00:24:47,758 . . . من . . . من
159 00:24:49,590 00:24:52,963 من فقط اومدم اینجا تا بابامو ببینم من فقط اومدم اینجا تا بابامو ببینم
160 00:24:52,965 00:24:54,175 نه نه
161 00:24:55,465 00:24:59,756 برای این نیست که اومدی اینجا برای این نیست که اومدی اینجا
162 00:24:59,758 00:25:01,506 ! ولم کن خواهش میکنم خواهش میکنم ! ولم کن خواهش میکنم خواهش میکنم
163 00:25:01,508 00:25:03,925 خواهش میکنم بزار برم بزار برم خواهش میکنم بزار برم بزار برم
164 00:25:05,758 00:25:07,631 من مراسم عشای ربانی رو انجام میدم من مراسم عشای ربانی رو انجام میدم
165 00:25:07,633 00:25:10,548 برای خواهران صومعه مرسی برای خواهران صومعه مرسی
166 00:25:10,550 00:25:14,758 دعا کن ، مادر اعظم شاید بتونه کمکت کنه دعا کن ، مادر اعظم شاید بتونه کمکت کنه
167 00:25:18,840 00:25:19,965 ! ویلو ! ویلو
168 00:25:21,175 00:25:22,383 ویلو ؟ ویلو ؟
169 00:25:23,550 00:25:25,588 ! ویلو ! ویلو
170 00:25:25,590 00:25:27,838 یلنا اون کجاست ؟ یلنا اون کجاست ؟
171 00:25:27,840 00:25:29,465 اون کجاست ؟ اون کجاست ؟
172 00:25:39,090 00:25:41,090 ویلو بیا اینجا بیا ویلو بیا اینجا بیا
173 00:25:45,090 00:25:46,088 . . . بیا . . . بیا
174 00:25:46,090 00:25:49,631 مدلین نزدیک بود بزنی اونو بکشی مدلین نزدیک بود بزنی اونو بکشی
175 00:25:49,633 00:25:52,341 سعی کردم .اینو ازت دور نگه دارم سعی کردم .اینو ازت دور نگه دارم
176 00:25:54,133 00:25:57,548 تو خطری برای دخترت به حساب میای تو خطری برای دخترت به حساب میای
177 00:25:57,550 00:26:01,175 اما مرسی یه صومعه تک افتادست اما مرسی یه صومعه تک افتادست
178 00:26:02,675 00:26:05,048 اگه میخوای ازش مراقبت کنی اگه میخوای ازش مراقبت کنی
179 00:26:05,050 00:26:07,713 باید بری اونجا باید بری اونجا
180 00:26:07,715 00:26:09,465 بهش اعتماد کن مدلین بهش اعتماد کن مدلین
181 00:26:10,675 00:26:12,340 بهش اعتماد کن بهش اعتماد کن
182 00:26:20,508 00:26:21,758 میشه بقل کنم ؟ میشه بقل کنم ؟
183 00:26:24,050 00:26:26,133 کی برمیگردی ؟ کی برمیگردی ؟
184 00:26:29,008 00:26:30,383 به زودی به زودی
185 00:26:39,133 00:26:41,841 مدلین باید بریم مدلین باید بریم
186 00:26:43,425 00:26:46,298 هی ، میخوای دعای شبانمون رو بخونیم ؟ هی ، میخوای دعای شبانمون رو بخونیم ؟
187 00:26:46,300 00:26:47,465 مم مم
188 00:26:48,550 00:26:52,088 فرشته های دعای خیر میکنند فرشته های مراقبت میکنند فرشته های دعای خیر میکنند فرشته های مراقبت میکنند
189 00:26:52,090 00:26:55,548 فرشته ها هنگام خواب از من مراقبت میکنند فرشته ها هنگام خواب از من مراقبت میکنند
190 00:26:55,550 00:26:59,088 از قلبم و از خانه ام از قلبم و از خانه ام
191 00:26:59,090 00:27:01,757 در حالی که روحم پرسه میزند مراقبم هستند در حالی که روحم پرسه میزند مراقبم هستند
192 00:27:55,550 00:27:57,006 من دیوونه آب نیستم من دیوونه آب نیستم
193 00:27:57,008 00:27:58,216 تس تس
194 00:28:03,883 00:28:08,548 به ترست فکر کن و رهاش کن به ترست فکر کن و رهاش کن
195 00:28:08,550 00:28:11,881 مسائل خطرناک تری از آب وجود داره مسائل خطرناک تری از آب وجود داره
196 00:28:11,883 00:28:13,883 مگه این مسئله نباید حالمو بهتر کنه ؟ مگه این مسئله نباید حالمو بهتر کنه ؟
197 00:28:16,508 00:28:17,758 بله بله
198 00:29:21,675 00:29:25,881 جنازه جان براون در گچ در گور زندگی میکند جنازه جان براون در گچ در گور زندگی میکند
199 00:29:25,883 00:29:30,463 جنازه جان براون در گچ در گور زندگی میکند جنازه جان براون در گچ در گور زندگی میکند
200 00:29:30,465 00:29:34,006 جنازه جان براون در گچ در گور زندگی میکند جنازه جان براون در گچ در گور زندگی میکند
201 00:29:34,008 00:29:37,800 اما روحش رژه میرود اما روحش رژه میرود
202 00:29:39,965 00:29:42,048 نترس بچه نترس بچه
203 00:29:42,050 00:29:44,840 مادر اعظم میدونه چیکار کنه مادر اعظم میدونه چیکار کنه
204 00:29:49,590 00:29:51,507 همه جور زن اینجا پیدا میکنی همه جور زن اینجا پیدا میکنی
205 00:29:52,840 00:29:55,131 به عنوان داوطلب کارشونو شروع میکنن به عنوان داوطلب کارشونو شروع میکنن
206 00:29:55,133 00:29:59,048 و بعد از یک سال نو آموز میشن و بعد از یک سال نو آموز میشن
207 00:29:59,050 00:30:01,256 بعضی از دانش آموخته ها بعضی از دانش آموخته ها
208 00:30:01,258 00:30:03,675 بیوه و یتیم هستن بیوه و یتیم هستن
209 00:30:04,758 00:30:07,588 بعضی هاشون بچه های بالغ هستن بعضی هاشون بچه های بالغ هستن
210 00:30:07,590 00:30:10,507 اما همشون . . . اینجا برای یه راهنمایی مثل تو اما همشون . . . اینجا برای یه راهنمایی مثل تو
211 00:30:12,133 00:30:13,341 جمع میشن جمع میشن
212 00:30:18,133 00:30:21,631 چجور راهنمایی برای من داری ؟ چجور راهنمایی برای من داری ؟
213 00:30:21,633 00:30:26,048 کلیسا به من اجازه داده تا کلیسا به من اجازه داده تا
214 00:30:26,050 00:30:28,963 یه مجموعه خیلی خاص از یه مجموعه خیلی خاص از
215 00:30:28,965 00:30:32,465 نشانه های معنوی و فیزیکی شناسایی کنم نشانه های معنوی و فیزیکی شناسایی کنم
216 00:30:33,965 00:30:38,588 اگه چیزی که تجربه میکنی نابِ اگه چیزی که تجربه میکنی نابِ
217 00:30:38,590 00:30:43,507 اونوقت تسلیم . . . مقررات معنوی دستور ما شو اونوقت تسلیم . . . مقررات معنوی دستور ما شو
218 00:30:45,050 00:30:48,923 که باعث کمک به این موهبت بزرگ میشه که باعث کمک به این موهبت بزرگ میشه
219 00:30:48,925 00:30:50,838 اما نمیخوام برش گردونم اما نمیخوام برش گردونم
220 00:30:50,840 00:30:52,881 میخوام از شرش خلاص شم میخوام از شرش خلاص شم
221 00:30:52,883 00:30:54,425 . . . به محض اینکه مشاهده بشه . . . به محض اینکه مشاهده بشه
222 00:30:55,840 00:30:57,882 میشه ارزیابیش کرد میشه ارزیابیش کرد
223 00:31:00,840 00:31:03,006 دوست دارم به دخترم زنگ بزنم دوست دارم به دخترم زنگ بزنم
224 00:31:03,008 00:31:05,425 ازت کمک میخوام ازت کمک میخوام
225 00:31:12,008 00:31:15,381 قوانین مشخصی هست که ازش پیروی میکنیم قوانین مشخصی هست که ازش پیروی میکنیم
226 00:31:15,383 00:31:18,506 بعد از ناقوس شبانه از اتاق هامون بیرون نمیریم بعد از ناقوس شبانه از اتاق هامون بیرون نمیریم
227 00:31:18,508 00:31:20,048 تنهایی پرسه نمیزنیم تنهایی پرسه نمیزنیم
228 00:31:20,050 00:31:22,506 بدون دلیل حرفی نمیزنیم بدون دلیل حرفی نمیزنیم
229 00:31:22,508 00:31:25,713 سمت برج ناقوس هم نمیریم سمت برج ناقوس هم نمیریم
230 00:31:25,715 00:31:27,338 اتاق شکنجست اتاق شکنجست
231 00:31:27,340 00:31:30,088 ببخشید باید میگفتم بیشتر ما ببخشید باید میگفتم بیشتر ما
232 00:31:30,090 00:31:32,132 بدون دلیل حرفی نمیزنیم بدون دلیل حرفی نمیزنیم
233 00:31:51,383 00:31:53,841 خب نظرت در مورد مادر اعظم محترم ما چیه ؟ خب نظرت در مورد مادر اعظم محترم ما چیه ؟
234 00:31:55,175 00:31:57,131 به نظر زن خوبی میاد اینطوری نیست ؟ به نظر زن خوبی میاد اینطوری نیست ؟
235 00:31:57,133 00:31:59,050 فقط اون روشو بالا نیار فقط اون روشو بالا نیار
236 00:32:01,633 00:32:03,633 اون روی بدی نداره اون روی بدی نداره
237 00:32:04,925 00:32:06,883 آلیونا خیلی زاهده آلیونا خیلی زاهده
238 00:32:23,008 00:32:24,716 عالیه درسته ؟ عالیه درسته ؟
239 00:32:38,258 00:32:40,798 خب اینم جامت خب اینم جامت
240 00:32:40,800 00:32:42,756 لباس های روزمره اجازه پوشیده شدن ندارن لباس های روزمره اجازه پوشیده شدن ندارن
241 00:32:42,758 00:32:44,300 اوه خدا به دور اوه خدا به دور
242 00:32:52,965 00:32:54,925 دعای صبحگاهی ساعت 7 شروع میشه دعای صبحگاهی ساعت 7 شروع میشه
243 00:32:56,258 00:32:58,175 دوست دارم به دخترم زنگ بزنم دوست دارم به دخترم زنگ بزنم
244 00:33:02,050 00:33:03,465 بله بله
245 00:33:07,633 00:33:08,966 به مرسی خوش اومدی به مرسی خوش اومدی
246 00:33:12,300 00:33:14,300 دختر عجیبی ه ، نه ؟ دختر عجیبی ه ، نه ؟
247 00:33:23,383 00:33:26,258 تو باغ پیداش کردم اون یه پناهندست تو باغ پیداش کردم اون یه پناهندست
248 00:33:28,090 00:33:30,465 منم کوچیک بودم یه همچین گربه ای داشتم منم کوچیک بودم یه همچین گربه ای داشتم
249 00:33:37,090 00:33:38,465 هی هی
250 00:33:42,090 00:33:44,007 همه در مورد تو حرف میزنن همه در مورد تو حرف میزنن
251 00:33:45,465 00:33:47,007 میگن تو نفرین شدی میگن تو نفرین شدی
252 00:33:55,840 00:33:57,838 میخوای امتحانش کنی ؟ میخوای امتحانش کنی ؟
253 00:34:16,841 00:34:19,046 ناقوس شبِ ناقوس شبِ
254 00:34:19,048 00:34:20,590 فردا میبینمت فردا میبینمت
255 00:34:22,423 00:34:24,214 اطرافت رو نشونت میدم اطرافت رو نشونت میدم
256 00:34:24,216 00:34:26,008 میدونم تازه وارد بودن چطوریه میدونم تازه وارد بودن چطوریه
257 00:34:51,383 00:34:53,299 مدلین مدلین
258 00:36:21,091 00:36:22,925 مدلین مدلین
259 00:36:32,383 00:36:34,339 آمین آمین
260 00:36:34,341 00:36:35,550 آمین آمین آمین آمین
261 00:36:41,758 00:36:46,008 کاملا طبیعی ه که بقیه ممکنه فکر کنن از طرف تو تهدید میشن کاملا طبیعی ه که بقیه ممکنه فکر کنن از طرف تو تهدید میشن
262 00:36:49,175 00:36:52,341 چیزی که داری فیزیکی ه چیزی که داری فیزیکی ه
263 00:36:54,675 00:36:57,214 مدرک مشخص مدرک مشخص
264 00:36:57,216 00:36:59,383 در دنیای انتزاعات در دنیای انتزاعات
265 00:37:12,383 00:37:14,425 حسادت گناهِ حسادت گناهِ
266 00:37:16,550 00:37:19,133 همه ما گناهکار هستیم نه ؟ همه ما گناهکار هستیم نه ؟
267 00:37:24,800 00:37:29,133 حالا میخوای به دخترت زنگ بزنی ؟ حالا میخوای به دخترت زنگ بزنی ؟
268 00:37:31,133 00:37:33,050 خبرش کن خوبی خبرش کن خوبی
269 00:37:36,425 00:37:37,591 بله بله
270 00:38:22,508 00:38:24,381 الو ؟ الو ؟
271 00:38:24,383 00:38:25,591 الو ؟ الو ؟
272 00:38:28,091 00:38:31,089 چه اتفاقی تو خونه پدر و مادرت افتاده ؟ چه اتفاقی تو خونه پدر و مادرت افتاده ؟
273 00:38:31,091 00:38:32,423 این تلفن یه مشکلی داره این تلفن یه مشکلی داره
274 00:38:32,425 00:38:34,923 خط ها قدیمی ان خط ها قدیمی ان
275 00:38:34,925 00:38:37,298 یه وقتایی یخ میزنن یه وقتایی یخ میزنن
276 00:38:37,300 00:38:39,506 میتونیم بعدا دوباره امتحان کنیم میتونیم بعدا دوباره امتحان کنیم
277 00:38:52,550 00:38:55,466 چه اتفاقی تو خونه پدر و مادرت افتاده ؟ چه اتفاقی تو خونه پدر و مادرت افتاده ؟
278 00:38:59,341 00:39:00,925 یادم نیست یادم نیست
279 00:39:02,008 00:39:03,383 چرا یادته چرا یادته
280 00:39:06,341 00:39:07,883 بشین بشین
281 00:39:20,508 00:39:22,050 موهات رو باز کن موهات رو باز کن
282 00:39:23,841 00:39:25,216 چرا ؟ چرا ؟
283 00:39:28,258 00:39:30,508 میخوام راحت باشی میخوام راحت باشی
284 00:39:40,425 00:39:42,175 چشمات رو ببند چشمات رو ببند
285 00:39:45,966 00:39:48,383 . . . حالا ذهنت رو خالی کن . . . حالا ذهنت رو خالی کن
286 00:39:51,716 00:39:54,216 و نفس بکش و نفس بکش
287 00:39:59,633 00:40:01,506 چی یادته ؟ چی یادته ؟
288 00:40:09,383 00:40:13,214 صداهایی رو از انبار میشنیدم صداهایی رو از انبار میشنیدم
289 00:40:17,008 00:40:20,006 چه صداهایی میشنیدی ؟ چه صداهایی میشنیدی ؟
290 00:40:20,008 00:40:23,423 صدا ؟ صدا ؟
291 00:40:23,425 00:40:25,550 یه گربه داخل چاه گریه میکرد یه گربه داخل چاه گریه میکرد
292 00:40:31,800 00:40:33,131 عمیق تر شو عمیق تر شو
293 00:40:34,841 00:40:36,508 ! عمیق تر ! عمیق تر ! عمیق تر ! عمیق تر
294 00:40:40,716 00:40:42,466 همراه من بیا همراه من بیا
295 00:40:46,633 00:40:48,466 چی میبینی ؟ چی میبینی ؟
296 00:40:59,550 00:41:00,841 من یه بچم من یه بچم
297 00:41:07,050 00:41:08,548 فرشته ها دعای خیر میکنن و فرشته ها مراقبت میکنن فرشته ها دعای خیر میکنن و فرشته ها مراقبت میکنن
298 00:41:08,550 00:41:10,339 فرشته ها موقع خواب از من مراقبت میکنن فرشته ها موقع خواب از من مراقبت میکنن
299 00:41:10,341 00:41:11,798 قلبم را خانه ام را قلبم را خانه ام را
300 00:41:11,800 00:41:13,673 روحم را هنگام پرسه زدن روحم را هنگام پرسه زدن
301 00:41:13,675 00:41:14,964 فرشته ها دعای خیر میکنن و فرشته ها مراقبت میکنن فرشته ها دعای خیر میکنن و فرشته ها مراقبت میکنن
302 00:41:14,966 00:41:16,798 فرشته ها موقع خواب از من مراقبت میکنن فرشته ها موقع خواب از من مراقبت میکنن
303 00:41:16,800 00:41:19,381 قلبم را خانه ام را قلبم را خانه ام را
304 00:41:33,675 00:41:36,300 روحم را قلبم را . . . روحم را روحم را قلبم را . . . روحم را
305 00:41:38,716 00:41:40,006 ! کمک ! کمک
306 00:41:40,008 00:41:41,881 نه مدلین نه مدلین
307 00:41:41,883 00:41:44,508 ! باید برگردی به چاه ! باید برگردی به چاه
308 00:41:49,258 00:41:51,631 بشین مدلین کارمون تموم نشده بشین مدلین کارمون تموم نشده
309 00:41:51,633 00:41:54,464 . . . اون چی بود ؟ . . . اون چی بود ؟
310 00:42:02,091 00:42:05,631 استیگماتیک ها با زخم هایی استیگماتیک ها با زخم هایی
311 00:42:05,633 00:42:08,466 به عنوان رابطه ای به رنج های مسیح متصل میشن به عنوان رابطه ای به رنج های مسیح متصل میشن
312 00:42:16,758 00:42:20,214 ما فکر کنم تو داری زخم هایی رو به ما فکر کنم تو داری زخم هایی رو به
313 00:42:20,216 00:42:24,714 به عنوان رابطه ای به رنج های زندگیت تجربه میکنی به عنوان رابطه ای به رنج های زندگیت تجربه میکنی
314 00:42:24,716 00:42:26,633 یعنی چی ؟ یعنی چی ؟
315 00:42:28,925 00:42:31,633 زخم های قدیمی میتونن باعث ایجاد زخم های جدید بشن زخم های قدیمی میتونن باعث ایجاد زخم های جدید بشن
316 00:42:33,383 00:42:37,006 یه چیز خطرناک درونت گیر افتاده مدلین یه چیز خطرناک درونت گیر افتاده مدلین
317 00:42:37,008 00:42:39,589 باید بکشیمش بیرون باید بکشیمش بیرون
318 00:42:39,591 00:42:41,798 فردا دوباره امتحان میکنیم فردا دوباره امتحان میکنیم
319 00:42:41,800 00:42:45,300 عصر رو به دعای متفکرانه سپری میکنیم عصر رو به دعای متفکرانه سپری میکنیم
320 00:42:49,383 00:42:50,883 زنده باد زنده باد
321 00:43:01,925 00:43:04,048 بیا اینجا بیا اینجا
322 00:43:04,050 00:43:06,758 گه تو حیاط بمونی سر اخر یه جارو بهت میدن گه تو حیاط بمونی سر اخر یه جارو بهت میدن
212 00:24:16,519 00:24:16,520 حله ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌پسر حله ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌پسر
553 00:47:22,818 00:47:22,819 ‌‌‌‌‌‌‌خوبه ‌‌‌‌‌‌‌خوبه
323 00:43:14,550 00:43:16,925 قسم میخورم یه روی این لباس هارو میسوزونم قسم میخورم یه روی این لباس هارو میسوزونم
324 00:43:19,300 00:43:22,425 اینجا تنها جایی ه که میتونیم آزادانه حرف بزنیم اینجا تنها جایی ه که میتونیم آزادانه حرف بزنیم
325 00:43:24,675 00:43:27,675 به علاوه منفعت های دیگه ای هم داره به علاوه منفعت های دیگه ای هم داره
326 00:43:31,008 00:43:32,300 میو میو میو میو
327 00:43:35,841 00:43:37,758 میخوای بقلش کنی ؟ میخوای بقلش کنی ؟
328 00:43:49,883 00:43:51,175 خوبی ؟ خوبی ؟
329 00:43:53,758 00:43:55,008 آره آره
330 00:44:07,675 00:44:08,633 نیستم نیستم
331 00:44:12,175 00:44:13,466 خوب نیستم خوب نیستم
332 00:44:16,383 00:44:19,758 اومدم اینجا دنبال جواب و کمک اومدم اینجا دنبال جواب و کمک
333 00:44:21,425 00:44:26,258 و مادر اعظم گفت مشکلی دارم و مادر اعظم گفت مشکلی دارم
334 00:44:36,591 00:44:38,508 میدونی چرا اینجام ؟ میدونی چرا اینجام ؟
335 00:44:42,800 00:44:44,591 گفتن تو نشانه هایی داری گفتن تو نشانه هایی داری
336 00:44:50,841 00:44:52,758 نزدیک بود دخترمو بکشم نزدیک بود دخترمو بکشم
337 00:44:55,508 00:44:57,425 اونا اینو بهت گفتن ؟ اونا اینو بهت گفتن ؟
338 00:45:00,008 00:45:01,383 نه نه
339 00:45:03,758 00:45:06,050 گرفتمش و فرستادمش . . . اون سمت اتاق گرفتمش و فرستادمش . . . اون سمت اتاق
340 00:45:07,300 00:45:10,506 و تا جایی که میتونستم پرتش کردم و تا جایی که میتونستم پرتش کردم
341 00:45:10,508 00:45:12,964 حالا صورتش ورم کرده حالا صورتش ورم کرده
342 00:45:12,966 00:45:14,839 و تمام بدنش پر از کبودیه و تمام بدنش پر از کبودیه
343 00:45:14,841 00:45:16,841 . . . و چشماش خون افتاده و . . . و چشماش خون افتاده و
344 00:45:18,175 00:45:20,675 . . . وقتی بهم نگاه میکنه . . . وقتی بهم نگاه میکنه
345 00:45:22,008 00:45:24,506 . . . متوجه میشی چقدر ترسیده . . . متوجه میشی چقدر ترسیده
346 00:45:24,508 00:45:26,881 فقط میخوام بمیرم فقط میخوام بمیرم
347 00:45:26,883 00:45:29,131 میخوام بمیرم میخوام بمیرم
348 00:45:29,133 00:45:30,966 . . . فقط . . . فقط
349 00:45:35,133 00:45:38,756 . . . فقط یه چیزی . . . فقط یه چیزی
350 00:45:38,758 00:45:40,881 از من بیرون اومد از من بیرون اومد
351 00:45:40,883 00:45:42,966 نمیدونم چطوری اینو به دخترم توضیح بدم نمیدونم چطوری اینو به دخترم توضیح بدم
352 00:45:45,925 00:45:47,841 خب من اینجام خب من اینجام
353 00:45:50,258 00:45:52,089 امید به نشانه ای دارم امید به نشانه ای دارم
354 00:45:52,091 00:45:54,008 . . . که کار درستو بکنم اما . . . که کار درستو بکنم اما
355 00:45:56,841 00:45:59,964 نمیدونم چرا این اتفاق افتاد نمیدونم چرا این اتفاق افتاد
356 00:45:59,966 00:46:02,258 یا چی درون منه یا چی درون منه
357 00:46:14,966 00:46:16,716 میتونی با من حرف بزنی میتونی با من حرف بزنی
358 00:46:20,716 00:46:23,591 نمیخوام مثل باقی ما اینجا گیر بیفتی نمیخوام مثل باقی ما اینجا گیر بیفتی
359 00:46:25,841 00:46:29,508 اولین بار که اومدم اینجا خیلی تنها بودم اولین بار که اومدم اینجا خیلی تنها بودم
360 00:46:30,591 00:46:32,508 بالای برج ناقوس پنهان شدم بالای برج ناقوس پنهان شدم
361 00:46:37,675 00:46:39,591 تو برج ناقوس چی هست ؟ تو برج ناقوس چی هست ؟
362 00:46:42,300 00:46:44,800 پله های چوبی ای هست که میره به سمت بالا پله های چوبی ای هست که میره به سمت بالا
363 00:46:46,300 00:46:48,923 بالاش یه ناقوس قدیمی ه بالاش یه ناقوس قدیمی ه
364 00:46:48,925 00:46:51,298 با لبه های زنگ زده با لبه های زنگ زده
365 00:46:51,300 00:46:54,175 جز وزش باد هیچی اونجا نیست جز وزش باد هیچی اونجا نیست
366 00:46:56,508 00:46:58,758 اونقدر قوی که چیزی جلودارش نیست اونقدر قوی که چیزی جلودارش نیست
367 00:47:01,258 00:47:03,758 حس میکنی که . . . ممکنه بلندت کنه و حس میکنی که . . . ممکنه بلندت کنه و
368 00:47:05,341 00:47:06,800 ببرتت ببرتت
369 00:47:11,925 00:47:14,675 برج ناقوس جایی ه که وقتی جایی نداری بری میری اونجا برج ناقوس جایی ه که وقتی جایی نداری بری میری اونجا
370 00:47:19,800 00:47:21,216 چی تورو برگردوند ؟ چی تورو برگردوند ؟
371 00:47:25,300 00:47:27,216 نمیخواستم تنها باشم نمیخواستم تنها باشم
372 00:47:38,966 00:47:40,508 حالا نیستم حالا نیستم
373 00:47:48,216 00:47:50,133 باید یخورده استراحت کنم باید یخورده استراحت کنم
374 00:49:30,383 00:49:32,300 میدونم چی هستی میدونم چی هستی
375 00:49:34,300 00:49:36,925 تو به اینجا تعلق نداری تو به اینجا تعلق نداری
376 00:49:40,133 00:49:41,841 داره بهت دروغ میگه داره بهت دروغ میگه
377 00:49:43,133 00:49:45,131 تو بچه ای هستی که با گناه به دنیا اومدی تو بچه ای هستی که با گناه به دنیا اومدی
378 00:49:45,133 00:49:48,173 مادرت داوطلب فاحشه مرسی بود مادرت داوطلب فاحشه مرسی بود
379 00:49:48,175 00:49:49,798 ببخشید ببخشید
380 00:49:49,800 00:49:51,091 چی ؟ چی ؟
381 00:49:56,216 00:49:59,133 یه کتاب سرود میارم قبل از عبادت شامگاهی به اتاقت یه کتاب سرود میارم قبل از عبادت شامگاهی به اتاقت
382 00:50:01,175 00:50:03,341 قراره پدر ، به تو فکر میکنیم رو بخونیم قراره پدر ، به تو فکر میکنیم رو بخونیم
383 00:50:06,008 00:50:08,091 یا همیشه یه نسخه تو کتابخونه هست یا همیشه یه نسخه تو کتابخونه هست
384 00:50:49,091 00:50:51,756 فرانک عزیزم میترسم فرانک عزیزم میترسم
385 00:50:51,758 00:50:54,964 از خودم از تو از خودم از تو
386 00:50:54,966 00:50:57,089 از این گناه ناگفته از این گناه ناگفته
387 00:50:57,091 00:51:00,131 این نامه ها و رازهایی که باید حفظ کنن این نامه ها و رازهایی که باید حفظ کنن
388 00:51:00,133 00:51:02,923 خواهرا ممکنه درون روحم رو نبینن خواهرا ممکنه درون روحم رو نبینن
389 00:51:02,925 00:51:04,381 اما خدا میبینه اما خدا میبینه
390 00:51:04,383 00:51:06,298 و من از چیزی که میبینه میترسم و من از چیزی که میبینه میترسم
391 00:51:06,300 00:51:08,256 یلنا عزیز از زمین ها میترسی یلنا عزیز از زمین ها میترسی
392 00:51:08,258 00:51:10,173 یا نجوای باد که از میان آنها یا نجوای باد که از میان آنها
393 00:51:10,175 00:51:12,506 لحظات ساکت و راکد رو مملو از زندگی میکنه ؟ لحظات ساکت و راکد رو مملو از زندگی میکنه ؟
394 00:51:12,508 00:51:15,589 اونا مخلوقات ساکت خداوندمون هستن اونا مخلوقات ساکت خداوندمون هستن
395 00:51:15,591 00:51:16,881 این عشقه این عشقه
396 00:51:16,883 00:51:18,673 میخوای هدیه خدارو رد کنی ؟ میخوای هدیه خدارو رد کنی ؟
397 00:51:18,675 00:51:22,214 فرانک ، من هیچوقت خدارو رد نکردم فرانک ، من هیچوقت خدارو رد نکردم
398 00:51:22,216 00:51:24,464 اما ما پیمان بستیم به جونمون قسم خوردیم اما ما پیمان بستیم به جونمون قسم خوردیم
399 00:51:24,466 00:51:28,214 به خدا قسم خوردیم نه به این امیال مریض به خدا قسم خوردیم نه به این امیال مریض
400 00:51:28,216 00:51:29,256 نه به این عشق نه به این عشق
401 00:51:29,258 00:51:30,173 مگه عشق خالص تری مگه عشق خالص تری
402 00:51:30,175 00:51:31,631 جز خدا هم وجود داره ؟ جز خدا هم وجود داره ؟
403 00:51:31,633 00:51:34,756 برای پشت کردن به این قول چه بهایی میپردازیم ؟ برای پشت کردن به این قول چه بهایی میپردازیم ؟
404 00:51:34,758 00:51:36,216 برای انکار او ؟ برای انکار او ؟
405 00:53:13,591 00:53:15,216 سلام ؟ هی سلام ؟ هی
406 00:53:16,633 00:53:18,381 منم منم
407 00:53:18,383 00:53:21,008 من الان الان با تو حرف بزنم من الان الان با تو حرف بزنم
408 00:53:26,800 00:53:30,341 چرا ؟ چون خطرناکی چرا ؟ چون خطرناکی
409 00:53:33,508 00:53:35,506 چه خبره ؟ چه خبره ؟
410 00:53:35,508 00:53:37,298 پدر جوزف میگه ما نباید پدر جوزف میگه ما نباید
411 00:53:37,300 00:53:38,381 الان حرف بزنیم الان حرف بزنیم
412 00:53:38,383 00:53:40,381 اینجا چیکار میکنی ؟ سلام ؟ اینجا چیکار میکنی ؟ سلام ؟
413 00:53:40,383 00:53:43,256 . . . بهت گفتم بیرون بمون ! فقط دارم با مامانم حرف میزنم . . . بهت گفتم بیرون بمون ! فقط دارم با مامانم حرف میزنم
414 00:53:43,258 00:53:45,300 ! برو بیرون ویلو ! برو بیرون ویلو
415 00:53:49,258 00:53:51,258 ویلو ویلو رو تنها بزار ویلو ویلو رو تنها بزار
416 00:54:09,841 00:54:11,383 آلیونا آلیونا
417 00:55:24,925 00:55:26,258 صدامو میشنوی ؟ صدامو میشنوی ؟
418 00:55:28,341 00:55:30,133 صدامو میشنوی ؟ صدامو میشنوی ؟
419 00:56:03,591 00:56:04,883 آمین آمین
420 00:56:25,466 00:56:27,425 دعاهای صبحگاهی رو از دست دادی دعاهای صبحگاهی رو از دست دادی
421 00:56:30,383 00:56:32,383 . . . من خوابم برد . . . من خوابم برد
422 00:56:36,383 00:56:39,675 اگه بهمون ملحق نشی نمیتونم کمکت کنم اگه بهمون ملحق نشی نمیتونم کمکت کنم
423 00:56:47,050 00:56:48,425 همراه من بیا همراه من بیا
424 00:56:52,175 00:56:53,550 خیلی خوبه خیلی خوبه
425 00:56:54,800 00:56:57,089 سابقه بیماری روانی در سابقه بیماری روانی در
426 00:56:57,091 00:56:58,506 خانوادت داری ؟ خانوادت داری ؟
427 00:56:58,508 00:56:59,425 نه نه
428 00:57:02,716 00:57:05,506 مشکل خواب داشتی ؟ مشکل خواب داشتی ؟
429 00:57:05,508 00:57:07,756 بله بله بله بله
430 00:57:07,758 00:57:10,631 آره برای چه مدت ؟ آره برای چه مدت ؟
431 00:57:10,633 00:57:12,881 همیشه همیشه همیشه همیشه
432 00:57:12,883 00:57:14,466 لطفا چشم رو دنبال کن لطفا چشم رو دنبال کن
433 00:57:17,216 00:57:18,425 باشه باشه
434 00:57:20,258 00:57:22,173 چند سالت بود ؟ چند سالت بود ؟
435 00:57:22,175 00:57:24,050 کی ؟ زمانی که این اتفاق افتاد ؟ کی ؟ زمانی که این اتفاق افتاد ؟
436 00:57:26,133 00:57:27,550 آم 32 آم 32
437 00:57:31,008 00:57:32,591 غسل داده شدی ؟ غسل داده شدی ؟
438 00:57:33,716 00:57:34,714 بله بله
439 00:57:34,716 00:57:36,716 تا حالا به برج ناقوس رفتی ؟ تا حالا به برج ناقوس رفتی ؟
440 00:57:38,133 00:57:40,050 چیزی نیست سئوالو جواب بده چیزی نیست سئوالو جواب بده
441 00:57:42,675 00:57:45,050 نمیدونم نه نمیدونم نه
442 00:57:58,008 00:57:59,675 اسم بچه چیه ؟ اسم بچه چیه ؟
443 00:58:03,133 00:58:05,008 ویلو ، چرا ؟ نه ویلو ، چرا ؟ نه
444 00:58:09,841 00:58:13,133 اسم بچه چیه ؟ اسم بچه چیه ؟
445 00:58:16,591 00:58:17,841 ویلو ویلو
446 00:58:19,675 00:58:21,591 داری بهمون دروغ میگی ؟ داری بهمون دروغ میگی ؟
447 00:58:22,800 00:58:23,798 نه نه
448 00:58:23,800 00:58:25,381 اگه بهمون دروغ بگی اگه بهمون دروغ بگی
449 00:58:25,383 00:58:27,300 اونوقت نمیتونیم کمکت کنیم اونوقت نمیتونیم کمکت کنیم
450 00:59:18,591 00:59:19,800 آمین آمین
451 00:59:28,175 00:59:30,631 میشه با پدر جوزف حرف بزنم ؟ میشه با پدر جوزف حرف بزنم ؟
452 00:59:30,633 00:59:32,925 فکر کنم رفته باشه عزیزم فکر کنم رفته باشه عزیزم
453 00:59:34,716 00:59:36,716 اما الان ساعت استراحتِ اما الان ساعت استراحتِ
454 00:59:38,800 00:59:41,800 میخوای با من حرف بزنی ؟ میخوای با من حرف بزنی ؟
455 00:59:42,925 00:59:44,633 .. . یا شاید .. . یا شاید
456 00:59:48,800 00:59:51,258 نه نه ممنون نه نه ممنون
457 00:59:59,300 01:00:01,883 باید باهات حرف بزنم هیس بیا دنبالم باید باهات حرف بزنم هیس بیا دنبالم
458 01:00:17,050 01:00:18,966 فکر کنم باید از اینجا برم فکر کنم باید از اینجا برم
459 01:00:23,300 01:00:25,091 میخوام یه چیزی نشونت بدم میخوام یه چیزی نشونت بدم
460 01:00:32,091 01:00:33,425 بیا بیا
461 01:00:44,841 01:00:47,673 فکر کنم کسی رو میشناسم که بتونه کمکت کنه فکر کنم کسی رو میشناسم که بتونه کمکت کنه
462 01:02:05,050 01:02:06,589 سلام مدلین سلام مدلین
463 01:02:06,591 01:02:08,714 ( بث یه خوانندست ( خواننده کتاب ( بث یه خوانندست ( خواننده کتاب
464 01:02:08,716 01:02:10,798 میتونه کمکت کنه میتونه کمکت کنه
465 01:02:10,800 01:02:12,258 بهش بگو بهش بگو
466 01:02:13,966 01:02:16,383 خب ، به نظر میاد بهم ایمان نداره خب ، به نظر میاد بهم ایمان نداره
467 01:02:17,841 01:02:19,758 پس کاری کن باور داشته باشه پس کاری کن باور داشته باشه
468 01:02:25,758 01:02:28,508 حیات بیشتری از علم توش هست حیات بیشتری از علم توش هست
469 01:02:33,966 01:02:35,633 . . . من زیر خون رو میبینم . . . من زیر خون رو میبینم
470 01:02:36,966 01:02:39,175 که بهمون در مورد روح میگه که بهمون در مورد روح میگه
471 01:02:42,966 01:02:45,214 موهبت خیلی نادری ه موهبت خیلی نادری ه
472 01:02:45,216 01:02:47,048 مثل تو مثل تو
473 01:02:47,050 01:02:49,131 راز دیگه ای هست که در روحت پنهان شده باشه راز دیگه ای هست که در روحت پنهان شده باشه
474 01:02:49,133 01:02:52,131 بخوای پیدا کنی ؟ بخوای پیدا کنی ؟
475 01:02:52,133 01:02:53,300 همم ؟ همم ؟
476 01:02:55,341 01:02:57,714 نه من خوبم نه من خوبم
477 01:02:57,716 01:02:58,881 اوه بی خیال اوه بی خیال
478 01:02:58,883 01:03:00,800 تو اومدی دنبال جواب نه ؟ تو اومدی دنبال جواب نه ؟
479 01:04:03,383 01:04:04,800 خونت خیلی غلیظِ خونت خیلی غلیظِ
480 01:04:06,258 01:04:07,383 تیرست تیرست
481 01:04:11,258 01:04:12,466 بیا بیا
482 01:04:16,758 01:04:19,964 رازها و گناهانی هست که حتی از خودت هم پنهان میکنی رازها و گناهانی هست که حتی از خودت هم پنهان میکنی
483 01:04:19,966 01:04:21,341 نه نه
484 01:04:23,841 01:04:25,758 تو هیچوقت برای مادر شدن آماده نبودی تو هیچوقت برای مادر شدن آماده نبودی
485 01:04:28,508 01:04:30,381 تو به خاطر دخترت اینجا نیستی تو به خاطر دخترت اینجا نیستی
486 01:04:30,383 01:04:32,300 برای خودت اومدی برای خودت اومدی
487 01:04:33,883 01:04:35,089 خودخواه خودخواه
488 01:04:35,091 01:04:36,258 نه نه
489 01:04:40,508 01:04:42,298 بزار برم بزار برم
490 01:04:42,300 01:04:44,298 میخوام متوقف کنم ! میخوام متوقف کنم میخوام متوقف کنم ! میخوام متوقف کنم
491 01:04:44,300 01:04:46,006 خونت نامقدسه بی حرمت شده خونت نامقدسه بی حرمت شده
492 01:04:46,008 01:04:48,423 ! میخوام متوقف کنم دوست نداشتنی ه ! میخوام متوقف کنم دوست نداشتنی ه
493 01:04:59,341 01:05:00,925 مدلین ؟ مدلین ؟
494 01:05:03,883 01:05:05,798 مدلین خوبی ؟ مدلین خوبی ؟
495 01:05:05,800 01:05:07,464 نگام کن نگام کن
496 01:05:07,466 01:05:09,383 بث باهاش چیکار کردی ؟ بث باهاش چیکار کردی ؟
497 01:05:14,300 01:05:15,673 مدلین مدلین
498 01:05:19,466 01:05:21,256 مدلین ؟ مدلین ؟
499 01:05:26,175 01:05:30,548 فرشته ها دعای خیر میکنن فرشته های مراقبت میکنن . . . فرشته ها نگهبان من هستن فرشته ها دعای خیر میکنن فرشته های مراقبت میکنن . . . فرشته ها نگهبان من هستن
500 01:06:09,508 01:06:11,381 بفرما بفرما
501 01:06:11,383 01:06:13,300 تو سقوط رو انتخاب کردی تو سقوط رو انتخاب کردی
502 01:06:18,091 01:06:20,008 باهام چیکار کردن ؟ بنوشش باهام چیکار کردن ؟ بنوشش
503 01:06:21,175 01:06:23,548 یه بازی احمقانه بود یه بازی احمقانه بود
504 01:06:23,550 01:06:26,964 اون دخترا نباید بازی کنن اون دخترا نباید بازی کنن
505 01:06:26,966 01:06:27,883 بنوش بنوش
506 01:06:33,383 01:06:34,966 حالت چطوره ؟ حالت چطوره ؟
507 01:06:41,133 01:06:44,173 فکر کنم شاید بخوام چند روزی برم خونه فکر کنم شاید بخوام چند روزی برم خونه
508 01:06:44,175 01:06:46,506 نه اصلا امن نیست نه اصلا امن نیست
509 01:06:46,508 01:06:48,466 آب و هوای بدی در راهه آب و هوای بدی در راهه
510 01:06:50,591 01:06:52,214 پس باید به دخترم زنگ بزنم پس باید به دخترم زنگ بزنم
511 01:06:52,216 01:06:53,381 البته البته
512 01:07:04,966 01:07:06,423 بوق آزاد نمیخوره بوق آزاد نمیخوره
513 01:07:06,425 01:07:08,883 آب و هوا میتونه دردسر ایجاد کنه آب و هوا میتونه دردسر ایجاد کنه
514 01:07:13,758 01:07:15,923 فکر کنم بخوام برم تو اتاقم استراحت کنم فکر کنم بخوام برم تو اتاقم استراحت کنم
515 01:07:15,925 01:07:18,300 یکی رو میفرستم بهت بگه اگه خط ها آزاد شد یکی رو میفرستم بهت بگه اگه خط ها آزاد شد
516 01:07:26,258 01:07:27,339 نگران نباش عزیزم نگران نباش عزیزم
517 01:07:27,341 01:07:29,258 بچه ها قوی تر از چیزی هستن که فکر میکنی بچه ها قوی تر از چیزی هستن که فکر میکنی
518 01:07:32,258 01:07:34,383 اون بدون تو هم مشکلی نداره اون بدون تو هم مشکلی نداره
519 01:07:53,300 01:07:56,091 مدلین مدلین مدلین مدلین مدلین مدلین
520 01:08:15,383 01:08:17,133 مدلین مدلین
521 01:09:15,798 01:09:16,841 ! نه ! نه
522 01:10:01,175 01:10:02,466 ! مدلین ! مدلین
523 01:10:04,632 01:10:06,175 چیکار میکنی ؟ چیکار میکنی ؟
524 01:10:07,341 01:10:08,589 ! ولم کن ! ولم کن
525 01:10:08,591 01:10:11,423 ! نمیتونی وسط این طوفان بزاری بری ! نمیتونی وسط این طوفان بزاری بری
526 01:10:11,425 01:10:15,255 ! ولم کن ! در مورد بث متاسفم ! ولم کن ! در مورد بث متاسفم
527 01:10:15,257 01:10:17,175 ! فکر میکردم بتونه تورو کمک کنه ! فکر میکردم بتونه تورو کمک کنه
528 01:10:18,216 01:10:20,133 ! من در مورد پدر و مادرت خبر دارم ! من در مورد پدر و مادرت خبر دارم
529 01:10:22,257 01:10:25,089 ! از همه چی خبر دارم ! از همه چی خبر دارم
530 01:10:25,091 01:10:28,214 ! میدونم چته ! میدونم چته
531 01:10:28,216 01:10:31,091 میتونم ! کمکت کنم دخترتو نجات بدی میتونم ! کمکت کنم دخترتو نجات بدی
532 01:10:51,050 01:10:52,341 ! مدلین ! مدلین
533 01:11:00,466 01:11:02,839 ! بزار نجاتت بدم ! بزار نجاتت بدم
534 01:11:02,841 01:11:04,714 ! خواهش میکنم ! خواهش میکنم
535 01:11:04,716 01:11:06,466 ! بزار نجاتت بدم ! بزار نجاتت بدم
536 01:11:36,841 01:11:39,425 بیا باید اینو دور خودت بپیچی بیا باید اینو دور خودت بپیچی
537 01:11:42,382 01:11:44,382 چرا دارن دخترمو میبرن ؟ چرا دارن دخترمو میبرن ؟
538 01:11:46,007 01:11:48,965 شنیدم مادر اعظم داره با پدر جوزف حرف میزنه شنیدم مادر اعظم داره با پدر جوزف حرف میزنه
539 01:11:50,507 01:11:53,382 خانوادت تمام این چیزارو برنامه ریزی کردن تا از دستت خلاص شن خانوادت تمام این چیزارو برنامه ریزی کردن تا از دستت خلاص شن
540 01:11:55,300 01:11:59,216 اون نامه به طرز جادویی پیداش شد اون نامه به طرز جادویی پیداش شد
541 01:12:04,341 01:12:07,258 پدر جوزف اومد به خونت پدر جوزف اومد به خونت
542 01:12:09,091 01:12:12,464 میخواستن تورو اینجا ترک کنن میخواستن تورو اینجا ترک کنن
543 01:12:12,466 01:12:14,341 فکر میکنن خطرناکی فکر میکنن خطرناکی
544 01:12:18,550 01:12:20,300 پس چرا جلوی منو گرفتی ؟ پس چرا جلوی منو گرفتی ؟
545 01:12:25,466 01:12:27,383 چون داشتی از سرما میمردی چون داشتی از سرما میمردی
546 01:12:43,216 01:12:45,714 نمیتونی بری خونه نمیتونی بری خونه
547 01:12:45,716 01:12:47,883 تو مثل من اینجا گیر افتادی تو مثل من اینجا گیر افتادی
548 01:12:52,175 01:12:54,589 همه ازت میترسن همه ازت میترسن
549 01:12:54,591 01:12:56,425 دخترت ازت میترسه دخترت ازت میترسه
550 01:12:57,757 01:12:59,882 نمیخوان برگردی نمیخوان برگردی
551 01:13:03,550 01:13:05,882 چرا فکر میکنن من خطرناکم ؟ چرا فکر میکنن من خطرناکم ؟
552 01:13:09,216 01:13:11,133 . . . چون تو . . . چون تو
553 01:13:22,007 01:13:24,090 چی شده ؟ باید برم چی شده ؟ باید برم
554 01:13:40,632 01:13:42,005 سلام ؟ سلام ؟
555 01:13:42,007 01:13:43,882 داره بهت دروغ میگه داره بهت دروغ میگه
556 01:13:51,841 01:13:53,716 دخترت بهت نیاز داره دخترت بهت نیاز داره
557 01:14:11,091 01:14:13,008 باید بری به برج ناقوس باید بری به برج ناقوس
558 01:14:22,425 01:14:24,507 کلید تو چاهِ کلید تو چاهِ
559 01:14:32,632 01:14:34,465 . . . چیزی که نیاز داری رو پیدا میکنی . . . چیزی که نیاز داری رو پیدا میکنی
560 01:14:36,257 01:14:38,300 اگه عمیق تر نگاه کنی اگه عمیق تر نگاه کنی
561 01:14:43,800 01:14:45,925 باید برگردی تو باید برگردی تو
562 01:14:47,257 01:14:49,257 تنها راه خروجه تنها راه خروجه
563 01:16:20,466 01:16:21,800 اومدم ویلو اومدم ویلو
564 01:16:54,300 01:16:55,675 ! مامانی ! مامانی
565 01:16:57,882 01:17:00,090 اومدم اومدم اومدم اومدم
566 01:17:34,050 01:17:35,216 . . . یه مسائلی هست که . . . یه مسائلی هست که
567 01:17:36,632 01:17:39,840 میخواستم بهت بگم میخواستم بهت بگم
568 01:19:03,425 01:19:04,757 مدلین مدلین
569 01:19:12,800 01:19:15,050 هیچوقت اینو برات نمیخواستم هیچوقت اینو برات نمیخواستم
570 01:19:18,800 01:19:21,091 هیچوقت اینو نمیخواستم هیچوقت اینو نمیخواستم
571 01:19:25,382 01:19:26,715 مادر مادر
572 01:19:29,966 01:19:31,550 فقط عشق بود فقط عشق بود
573 01:19:32,800 01:19:34,216 همش همین بود همش همین بود
574 01:19:35,882 01:19:37,675 اما نباید اینطوری میشد اما نباید اینطوری میشد
575 01:19:46,507 01:19:48,050 ما تقلا کردیم ما تقلا کردیم
576 01:19:49,966 01:19:51,716 خدایا ما تقلا کردیم خدایا ما تقلا کردیم
577 01:19:54,007 01:19:56,005 مگه عشق خالص تری از مگه عشق خالص تری از
578 01:19:56,007 01:19:58,175 خدا هم وجود داره ؟ خدا هم وجود داره ؟
579 01:19:59,341 01:20:00,925 اما ممنوع بود اما ممنوع بود
580 01:20:02,175 01:20:04,300 . . . ما دنباله روی امیالمون بودیم . . . ما دنباله روی امیالمون بودیم
581 01:20:05,591 01:20:07,383 و عهد شکنی کردیم و عهد شکنی کردیم
582 01:20:09,841 01:20:13,300 به سمت عشق حرکت کردیم و از خدا دور شدیم به سمت عشق حرکت کردیم و از خدا دور شدیم
583 01:20:20,550 01:20:22,050 خودخواه بودیم خودخواه بودیم
584 01:20:26,632 01:20:30,465 ما نجاست رو به زندگیمون رو دعوت کردیم ما نجاست رو به زندگیمون رو دعوت کردیم
585 01:20:49,382 01:20:52,089 همونجا که هستی بمون همونجا که هستی بمون همونجا که هستی بمون همونجا که هستی بمون
586 01:21:10,966 01:21:14,800 بعضی از عواقب واقعا تحمل کردنش سخت بود بعضی از عواقب واقعا تحمل کردنش سخت بود
587 01:21:16,216 01:21:19,883 بقیه مرحمت های واقعی بودن بقیه مرحمت های واقعی بودن
588 01:21:23,050 01:21:24,591 مثل تو مثل تو
589 01:21:30,882 01:21:32,882 اما همیشه اینطوری نبود اما همیشه اینطوری نبود
590 01:21:39,091 01:21:40,880 من خاطراتی از اون دارم من خاطراتی از اون دارم
591 01:21:48,382 01:21:49,675 بیا بیا
592 01:21:51,675 01:21:53,550 ما درد زیادی رو تحمل کردیم ما درد زیادی رو تحمل کردیم
593 01:21:58,216 01:22:00,216 . . . تا جایی که ممکنه . . . تا جایی که ممکنه
594 01:22:03,007 01:22:05,132 این درد رو تقسیم کردیم این درد رو تقسیم کردیم
595 01:23:10,841 01:23:14,130 هر کاری تونستیم کردیم تا اینو ازت مخفی کنیم هر کاری تونستیم کردیم تا اینو ازت مخفی کنیم
596 01:23:14,132 01:23:17,923 هر قدمی برداشتیم که بتونیم اینطوری زندگی کنیم هر قدمی برداشتیم که بتونیم اینطوری زندگی کنیم
597 01:23:56,050 01:23:58,089 مدلین مدلین
598 01:23:58,091 01:24:00,383 فکر میکردیم میتونیم کنترلش کنیم فکر میکردیم میتونیم کنترلش کنیم
599 01:24:02,091 01:24:03,633 ! مدلین ! مدلین
600 01:24:13,050 01:24:15,050 اشتباه کردیم اشتباه کردیم
601 01:24:19,300 01:24:23,757 یه روز . . . از هر دوی ما دور شد یه روز . . . از هر دوی ما دور شد
602 01:24:27,257 01:24:29,175 . . . و یه چیزی بود که . . . و یه چیزی بود که
603 01:24:31,175 01:24:34,257 بیشتر از ما میخواست بیشتر از ما میخواست
604 01:24:36,466 01:24:37,675 من من
605 01:24:40,925 01:24:42,425 منو میخواست منو میخواست
606 01:26:20,175 01:26:22,425 یلنا خواهش میکنم برگرد یلنا خواهش میکنم برگرد
607 01:26:24,800 01:26:27,591 بهت هشدار دادم سمت برج ناقوس نری بهت هشدار دادم سمت برج ناقوس نری
608 01:26:29,425 01:26:31,341 اما اینکارو کردی اما اینکارو کردی
609 01:26:35,175 01:26:37,175 این راه برخورد با یه دوست نیست این راه برخورد با یه دوست نیست
610 01:26:42,841 01:26:44,966 حالا هم اینجایی حالا هم اینجایی
611 01:26:51,257 01:26:53,257 پدر و مادرت ولت کردن پدر و مادرت ولت کردن
612 01:26:58,216 01:27:00,258 خدا ولت کرد خدا ولت کرد
613 01:27:03,591 01:27:06,925 نمیخواستن ازت مراقبت کنن نمیخواستن ازت مراقبت کنن
614 01:27:10,257 01:27:11,675 . . . من تورو پذیرفتم . . . من تورو پذیرفتم
615 01:27:13,382 01:27:16,380 یه بچه ناپاک و طرد شده که یه بچه ناپاک و طرد شده که
616 01:27:16,382 01:27:18,589 ناپاک به دنیا اومده ناپاک به دنیا اومده
617 01:27:18,591 01:27:20,258 من تورو تقدیس کردم من تورو تقدیس کردم
618 01:27:23,966 01:27:26,255 نمیتونی فرار کنی مدلین نمیتونی فرار کنی مدلین
619 01:27:26,257 01:27:28,257 این تنها راه خروجه این تنها راه خروجه
620 01:27:50,216 01:27:52,425 یادت نیست باهات چیکار کردن ؟ یادت نیست باهات چیکار کردن ؟
621 01:27:53,757 01:27:55,882 یادت نیست چی هستی ؟ یادت نیست چی هستی ؟
622 01:28:01,507 01:28:06,048 جوابی ته اون چاه نیست مدلین جوابی ته اون چاه نیست مدلین
623 01:28:06,050 01:28:08,005 فرانک فقط یه چیز اونجاست فرانک فقط یه چیز اونجاست
624 01:28:08,007 01:28:10,132 ! فرانک نه ! تو ! فرانک نه ! تو
625 01:28:35,050 01:28:36,632 یادت نیست ؟ یادت نیست ؟
626 01:28:39,925 01:28:42,007 میتونم ازت مراقبت کنم میتونم ازت مراقبت کنم
627 01:28:46,757 01:28:48,590 . . . اما تو خطرناکی . . . اما تو خطرناکی
628 01:28:49,882 01:28:53,255 و تنها راه برای نجات ویلوست و تنها راه برای نجات ویلوست
629 01:28:53,257 01:28:55,175 که به ذهنم میاد که به ذهنم میاد
630 01:29:38,550 01:29:41,175 بیا از این جزیره بریم بیا از این جزیره بریم
631 01:29:56,716 01:29:59,048 ! مامانی ! مامانی
632 01:30:04,841 01:30:06,300 ! مامانی ! مامانی
633 01:30:24,591 01:30:26,425 ویلو بهت نیاز داره ویلو بهت نیاز داره
634 01:30:27,716 01:30:29,466 اون دوستت داره اون دوستت داره
635 01:30:55,591 01:30:57,298 مامانی مامانی
636 01:30:57,300 01:30:59,173 میشنوی ؟ میشنوی ؟
637 01:31:01,382 01:31:03,839 خواهش میکنم منو نگاه کن خواهش میکنم منو نگاه کن
638 01:31:03,841 01:31:06,005 خواهش میکنم منو نگاه کن خواهش میکنم منو نگاه کن
639 01:31:07,591 01:31:08,798 اون دوستت داره اون دوستت داره
640 01:31:10,257 01:31:12,630 اون دوستت داره اون دوستت داره
641 01:31:12,632 01:31:14,382 اون دوستت داره اون دوستت داره
642 01:31:23,550 01:31:25,630 ویلو بهت نیاز داره ویلو بهت نیاز داره
643 01:31:25,632 01:31:26,673 اون دوستت داره اون دوستت داره
644 01:31:38,591 01:31:41,464 نمیتونم ازت مراقبت کنم . . . پشیمونم نمیتونم ازت مراقبت کنم . . . پشیمونم
645 01:31:46,507 01:31:49,464 اینبار نمیری اینبار نمیری
646 01:31:49,466 01:31:52,380 روحت متعلق به منه روحت متعلق به منه
647 01:31:52,382 01:31:54,798 به من به من
648 01:31:54,800 01:31:56,005 ! روحت متعلق به منه ! روحت متعلق به منه
649 01:31:58,882 01:32:01,632 ! روحت متعلق به منه ! روحت متعلق به منه
650 01:32:03,632 01:32:06,175 ! روحت متعلق به منه ! روحت متعلق به منه
651 01:32:07,091 01:32:09,591 ! روحت متعلق به منه ! روحت متعلق به منه
652 01:32:19,425 01:32:20,466 مدلین مدلین
653 01:32:36,091 01:32:38,048 گوش کن گوش کن
654 01:32:41,550 01:32:44,632 از شکستن عهدم پشیمون نیستم از شکستن عهدم پشیمون نیستم
655 01:32:45,757 01:32:50,005 از داشتن تو پشیمون نیستم از داشتن تو پشیمون نیستم
656 01:32:51,925 01:32:54,298 اشتباه کردم اشتباه کردم
657 01:32:54,300 01:32:58,175 نباید از گناهان من زجر میکشیدی نباید از گناهان من زجر میکشیدی
658 01:32:59,425 01:33:02,630 خواهش میکنم بهم پسش بده خواهش میکنم بهم پسش بده
659 01:33:02,632 01:33:03,840 خواهش میکنم خواهش میکنم
660 01:34:20,632 01:34:21,965 یلنا یلنا
661 01:34:42,216 01:34:43,758 یلنا یلنا
662 01:34:45,050 01:34:47,673 یلنا . . . ی یلنا . . . ی
663 01:35:18,050 01:35:22,882 من همیشه برای مراقبت از تو اینجام فرزندم من همیشه برای مراقبت از تو اینجام فرزندم
664 01:35:56,925 01:35:58,841 ممنون . . . خدایا ممنون . . . خدایا
665 01:36:00,675 01:36:02,175 برای نور برای نور
666 01:36:03,591 01:36:04,883 . . . برای قدرت . . . برای قدرت
667 01:36:05,966 01:36:07,091 . . . و . . . و
668 01:36:08,257 01:36:09,757 بخشش بخشش
669 01:36:42,841 01:36:47,380 اون خیلی قدردان اینه که یه فرصت دیگه داشته باشه بازم با تو خانواده ای تشکیل بده اون خیلی قدردان اینه که یه فرصت دیگه داشته باشه بازم با تو خانواده ای تشکیل بده
670 01:36:47,382 01:36:49,880 پدر و مادرت همیشه دوستت داشتن پدر و مادرت همیشه دوستت داشتن
671 01:36:49,882 01:36:52,132 تو اینو میدونی الان آره تو اینو میدونی الان آره
672 01:36:55,882 01:36:59,425 پس تو واقعا تقدیس شدی پس تو واقعا تقدیس شدی
673 01:37:36,007 01:37:37,590 بریم خونه بریم خونه
674 01:38:06,507 01:38:09,007 موفق شدیم درسته ؟ خوبه ؟ موفق شدیم درسته ؟ خوبه ؟
675 01:38:11,757 01:38:13,882 . . . چطور انجام شد . . . چطور انجام شد
676 01:39:20,841 01:39:22,133 فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::. فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::.
676 01:39:20,841 01:39:22,133 فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::. فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::.