This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,500 | 00:00:06,000 | فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::. | فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::. |
1 | 00:00:06,000 | 00:00:12,000 | جدیدترین اخبار فیلم و سریال در کانال تلگرام ما telegram.me/KING_MOVIE | @King_Movie | جدیدترین اخبار فیلم و سریال در کانال تلگرام ما telegram.me/KING_MOVIE | @King_Movie |
1 | 00:00:12,000 | 00:00:20,000 | در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO | در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO |
1 | 00:01:51,175 | 00:01:53,090 | چی گفت ؟ | چی گفت ؟ |
2 | 00:01:54,382 | 00:01:57,255 | فکر کنم گفت داریم نزدیک میشیم | فکر کنم گفت داریم نزدیک میشیم |
3 | 00:01:57,257 | 00:01:59,175 | میشه ساخت و سازو الان تموم کنیم ؟ | میشه ساخت و سازو الان تموم کنیم ؟ |
4 | 00:02:02,715 | 00:02:04,507 | برگرد جایی که پیداش کردی | برگرد جایی که پیداش کردی |
5 | 00:02:06,590 | 00:02:07,882 | هی | هی |
6 | 00:02:14,800 | 00:02:16,715 | فکر کنم یخورده نگرانم | فکر کنم یخورده نگرانم |
7 | 00:02:21,340 | 00:02:22,300 | ممنون | ممنون |
8 | 00:02:25,050 | 00:02:28,050 | اگه بابابزرگ انقدر مریضه چرا بیمارستان نیست ؟ | اگه بابابزرگ انقدر مریضه چرا بیمارستان نیست ؟ |
9 | 00:02:31,757 | 00:02:35,380 | چون خیلی مریض نمیمونه | چون خیلی مریض نمیمونه |
10 | 00:02:53,675 | 00:02:55,590 | این جاده رو یادمه | این جاده رو یادمه |
11 | 00:02:57,800 | 00:02:59,175 | ممنون بله | ممنون بله |
12 | 00:03:46,215 | 00:03:47,840 | چی شده ؟ | چی شده ؟ |
13 | 00:03:49,675 | 00:03:52,007 | هیچی بیا | هیچی بیا |
14 | 00:04:15,382 | 00:04:16,757 | سلام یلنا | سلام یلنا |
15 | 00:04:22,049 | 00:04:23,965 | اینجا چیکار میکنی ؟ | اینجا چیکار میکنی ؟ |
16 | 00:04:28,465 | 00:04:30,175 | فرانک برام نامه نوشت | فرانک برام نامه نوشت |
17 | 00:04:32,383 | 00:04:35,173 | تو نامه نوشته بود مریضه | تو نامه نوشته بود مریضه |
18 | 00:04:35,175 | 00:04:37,090 | باید زنگ میزدی | باید زنگ میزدی |
19 | 00:04:44,300 | 00:04:45,883 | ویلو هستم | ویلو هستم |
20 | 00:04:47,590 | 00:04:48,757 | سلام | سلام |
21 | 00:05:03,925 | 00:05:05,258 | بیا تو | بیا تو |
22 | 00:05:08,175 | 00:05:09,675 | باشه بیا | باشه بیا |
23 | 00:05:43,340 | 00:05:47,090 | ناراحت نیست که شوهرت انقدر تنهایی سفر میکنه ؟ | ناراحت نیست که شوهرت انقدر تنهایی سفر میکنه ؟ |
24 | 00:05:51,425 | 00:05:52,883 | من متاهل نیستم | من متاهل نیستم |
25 | 00:05:59,425 | 00:06:02,215 | نباید بچه رو میاوردی اینجا | نباید بچه رو میاوردی اینجا |
26 | 00:06:36,883 | 00:06:38,800 | چند وقته اینطوریه ؟ | چند وقته اینطوریه ؟ |
27 | 00:06:41,800 | 00:06:44,215 | سال هاست که مریضه | سال هاست که مریضه |
28 | 00:06:46,550 | 00:06:47,883 | میتونم ببینمش ؟ | میتونم ببینمش ؟ |
29 | 00:06:55,590 | 00:06:58,632 | بهترین کار اینه که شبا مزاحمش نشیم | بهترین کار اینه که شبا مزاحمش نشیم |
30 | 00:07:02,800 | 00:07:06,923 | باید تاکسی خبر کنیم و فردا بحث کنیم | باید تاکسی خبر کنیم و فردا بحث کنیم |
31 | 00:07:06,925 | 00:07:07,923 | . . . اوه من | . . . اوه من |
32 | 00:07:07,925 | 00:07:09,923 | هتل خیلی قشنگی تو | هتل خیلی قشنگی تو |
33 | 00:07:09,925 | 00:07:12,338 | شهر هست | شهر هست |
34 | 00:07:12,340 | 00:07:14,423 | بزار برم دفترمو بیارم | بزار برم دفترمو بیارم |
35 | 00:07:47,633 | 00:07:52,463 | آه این تاکسی اینم مسافرخونه | آه این تاکسی اینم مسافرخونه |
36 | 00:07:52,465 | 00:07:55,675 | جای خوبیه تلفن اونجا رو میزه | جای خوبیه تلفن اونجا رو میزه |
37 | 00:08:10,383 | 00:08:12,550 | بوق آزاد نمیزنه | بوق آزاد نمیزنه |
38 | 00:08:26,050 | 00:08:28,008 | آب و هوا ممکنه باعث دردسر بشه | آب و هوا ممکنه باعث دردسر بشه |
39 | 00:08:29,300 | 00:08:31,715 | شاید بهتر باشه امشب اینجا بمونیم | شاید بهتر باشه امشب اینجا بمونیم |
40 | 00:08:33,632 | 00:08:35,589 | امکان پذیر نیست | امکان پذیر نیست |
41 | 00:08:35,591 | 00:08:38,716 | اما مسافرخونه تنها چند کیلومتر تا اینجا فاصله داره | اما مسافرخونه تنها چند کیلومتر تا اینجا فاصله داره |
42 | 00:08:40,382 | 00:08:41,589 | اوه بیرون یخبندونه | اوه بیرون یخبندونه |
43 | 00:08:41,591 | 00:08:44,005 | نمیخوام تمام شب تو این سرما راش ببرم | نمیخوام تمام شب تو این سرما راش ببرم |
44 | 00:08:44,007 | 00:08:47,714 | بچه ها قوی تر از چیزی هستن که فکر میکنی ، مدلین | بچه ها قوی تر از چیزی هستن که فکر میکنی ، مدلین |
45 | 00:08:47,716 | 00:08:49,255 | خوب میشه | خوب میشه |
46 | 00:08:49,257 | 00:08:51,380 | بهم نگو خوب میشه خب ؟ | بهم نگو خوب میشه خب ؟ |
47 | 00:08:51,382 | 00:08:52,589 | نیاز به توصیه های پدری از زنی که | نیاز به توصیه های پدری از زنی که |
48 | 00:08:52,591 | 00:08:54,508 | بچشو ول کرده ندارم | بچشو ول کرده ندارم |
49 | 00:09:02,675 | 00:09:04,382 | تکرار میکنم خواهش میکنم | تکرار میکنم خواهش میکنم |
50 | 00:09:09,050 | 00:09:11,548 | من نیازی به توصیه های پدرانه | من نیازی به توصیه های پدرانه |
51 | 00:09:11,550 | 00:09:13,507 | از زنی که بچشو ول کرده ندارم | از زنی که بچشو ول کرده ندارم |
52 | 00:09:20,050 | 00:09:23,464 | من تورو ول نکردم | من تورو ول نکردم |
53 | 00:09:23,466 | 00:09:26,716 | ! میخواستم زندگی بهتری داشته باشی | ! میخواستم زندگی بهتری داشته باشی |
54 | 00:09:35,300 | 00:09:37,380 | این صحبت | این صحبت |
55 | 00:09:37,382 | 00:09:39,300 | مناسب نیست جلوی بچه انجام بشه | مناسب نیست جلوی بچه انجام بشه |
56 | 00:09:50,300 | 00:09:51,632 | موافقم | موافقم |
57 | 00:09:55,591 | 00:09:57,714 | نه عزیز دلم باید بریم کجا بریم ؟ | نه عزیز دلم باید بریم کجا بریم ؟ |
58 | 00:09:57,716 | 00:09:59,633 | نمیخوام برم خواهش میکنم | نمیخوام برم خواهش میکنم |
59 | 00:10:01,257 | 00:10:02,715 | معذرت میخوام | معذرت میخوام |
60 | 00:10:05,132 | 00:10:06,925 | باید بمونی خواهش میکنم | باید بمونی خواهش میکنم |
61 | 00:10:09,007 | 00:10:11,757 | . . . اما یه مسائلی هست که | . . . اما یه مسائلی هست که |
62 | 00:10:12,841 | 00:10:14,758 | میخواستم بهت بگم | میخواستم بهت بگم |
63 | 00:10:16,675 | 00:10:18,757 | میتونیم صبح در موردش بحث کنیم | میتونیم صبح در موردش بحث کنیم |
64 | 00:10:23,257 | 00:10:24,425 | خواهش میکنم | خواهش میکنم |
65 | 00:10:36,466 | 00:10:37,591 | شب بخیر | شب بخیر |
66 | 00:10:38,507 | 00:10:40,048 | شب بخیر | شب بخیر |
67 | 00:10:40,050 | 00:10:41,839 | شب بخیر | شب بخیر |
68 | 00:10:41,841 | 00:10:44,425 | اوه این چیه ؟ | اوه این چیه ؟ |
69 | 00:10:46,716 | 00:10:48,883 | من اینو درست کردم | من اینو درست کردم |
70 | 00:10:51,425 | 00:10:55,091 | از اینا با مادرت درست میکردم | از اینا با مادرت درست میکردم |
71 | 00:10:59,800 | 00:11:02,714 | تا حالا بهت گفته بود ؟ | تا حالا بهت گفته بود ؟ |
72 | 00:11:10,466 | 00:11:11,800 | شب بخیر | شب بخیر |
73 | 00:11:17,675 | 00:11:18,800 | مدلین | مدلین |
74 | 00:11:20,257 | 00:11:22,257 | مامانی این اتاق تو بود ؟ | مامانی این اتاق تو بود ؟ |
75 | 00:11:56,132 | 00:11:57,632 | یلنا ؟ | یلنا ؟ |
76 | 00:12:18,425 | 00:12:20,757 | مدلین | مدلین |
77 | 00:12:22,132 | 00:12:23,425 | مدلین | مدلین |
78 | 00:12:28,550 | 00:12:30,882 | گرمته ؟ خیلی راحتِ | گرمته ؟ خیلی راحتِ |
79 | 00:12:34,132 | 00:12:35,590 | خوبه | خوبه |
80 | 00:12:39,550 | 00:12:42,632 | عصبی هستی یا ناراحت ؟ | عصبی هستی یا ناراحت ؟ |
81 | 00:12:45,800 | 00:12:47,466 | من فقط خستم | من فقط خستم |
82 | 00:12:50,007 | 00:12:51,925 | میخوای دعای شبونه رو بخونی ؟ | میخوای دعای شبونه رو بخونی ؟ |
83 | 00:12:56,716 | 00:13:00,880 | فرشته ها مراقب هستن فرشته ها دعای خیر میکنن | فرشته ها مراقب هستن فرشته ها دعای خیر میکنن |
84 | 00:13:00,882 | 00:13:03,839 | فرشته ها موقع خواب مراقب من هستن | فرشته ها موقع خواب مراقب من هستن |
85 | 00:13:03,841 | 00:13:07,589 | قلبم رو حفظ میکنن خونم رو حفظ میکنن | قلبم رو حفظ میکنن خونم رو حفظ میکنن |
86 | 00:13:07,591 | 00:13:10,800 | روحم که پرسه میزدند را حفظ کن | روحم که پرسه میزدند را حفظ کن |
87 | 00:13:19,966 | 00:13:22,425 | خدای من ، نباید اینجا باشیم | خدای من ، نباید اینجا باشیم |
88 | 00:18:38,258 | 00:18:40,425 | مدلین خوبی ؟ | مدلین خوبی ؟ |
89 | 00:18:44,258 | 00:18:47,173 | یالا پاشو یخ میزنی | یالا پاشو یخ میزنی |
90 | 00:18:47,175 | 00:18:49,923 | ! برو تو ! سرده | ! برو تو ! سرده |
91 | 00:18:49,925 | 00:18:51,463 | ! برو | ! برو |
92 | 00:18:51,465 | 00:18:53,382 | چرا من این بیرونم ؟ | چرا من این بیرونم ؟ |
93 | 00:19:21,425 | 00:19:23,215 | . . . فکر نکنم | . . . فکر نکنم |
94 | 00:19:24,465 | 00:19:26,923 | حداقل دخترت اینجاست | حداقل دخترت اینجاست |
95 | 00:19:26,925 | 00:19:30,965 | و خانواده چیزی ه که الان اهمیت داره | و خانواده چیزی ه که الان اهمیت داره |
96 | 00:19:36,675 | 00:19:38,550 | سلام مدلین | سلام مدلین |
97 | 00:19:42,258 | 00:19:44,175 | پدر جوزف رو یادته ؟ | پدر جوزف رو یادته ؟ |
98 | 00:19:51,133 | 00:19:52,213 | کافیه | کافیه |
99 | 00:19:52,215 | 00:19:55,175 | هنوزم صلیبی که بهت دادم رو میندازی | هنوزم صلیبی که بهت دادم رو میندازی |
100 | 00:19:57,383 | 00:19:59,050 | آره | آره |
101 | 00:20:00,715 | 00:20:04,088 | میتونم برات صبحونه درست کنم مدلین ؟ | میتونم برات صبحونه درست کنم مدلین ؟ |
102 | 00:20:04,090 | 00:20:06,881 | نه نیازی نیست باید بریم | نه نیازی نیست باید بریم |
103 | 00:20:06,883 | 00:20:08,633 | یه اتاق تو شهر گیر میارم | یه اتاق تو شهر گیر میارم |
104 | 00:20:10,508 | 00:20:12,173 | بیا یخورده پنیر میخوای | بیا یخورده پنیر میخوای |
105 | 00:20:20,508 | 00:20:22,050 | غذات رو تموم کن | غذات رو تموم کن |
106 | 00:20:23,383 | 00:20:25,756 | مادرت در مورد | مادرت در مورد |
107 | 00:20:25,758 | 00:20:28,548 | سلسله اتفاقات راه رفتنت تو خواب دیشب باهام حرف زد | سلسله اتفاقات راه رفتنت تو خواب دیشب باهام حرف زد |
108 | 00:20:31,215 | 00:20:32,925 | حالت چطوره ؟ | حالت چطوره ؟ |
109 | 00:20:38,258 | 00:20:39,633 | باشه | باشه |
110 | 00:20:43,465 | 00:20:46,256 | بابت پدرت خیلی متاسفم | بابت پدرت خیلی متاسفم |
111 | 00:20:46,258 | 00:20:47,883 | . . . اون | . . . اون |
112 | 00:20:50,965 | 00:20:52,673 | دوست خوبیه | دوست خوبیه |
113 | 00:20:52,675 | 00:20:54,381 | کشیش خیلی با ذوقی هم بود | کشیش خیلی با ذوقی هم بود |
114 | 00:20:54,383 | 00:20:56,463 | پدر جوزف برای دعای صبحگاهی | پدر جوزف برای دعای صبحگاهی |
115 | 00:20:56,465 | 00:20:59,338 | همراهش میومد | همراهش میومد |
116 | 00:20:59,340 | 00:21:04,256 | زمانی که پیشش بود خیلی خیرخواه میشد | زمانی که پیشش بود خیلی خیرخواه میشد |
117 | 00:21:04,258 | 00:21:06,588 | همه ما باید بخشش رو پیدا کنیم | همه ما باید بخشش رو پیدا کنیم |
118 | 00:21:06,590 | 00:21:08,338 | میخوای بهمون ملحق شی مدلین ؟ | میخوای بهمون ملحق شی مدلین ؟ |
119 | 00:21:10,008 | 00:21:11,923 | برای پدرت مهمه که | برای پدرت مهمه که |
120 | 00:21:11,925 | 00:21:14,340 | قبل از مرگش به آرامش برسی | قبل از مرگش به آرامش برسی |
121 | 00:21:20,050 | 00:21:21,338 | نه | نه |
122 | 00:21:21,340 | 00:21:24,923 | فکر کنم بهتر باشه یخورده قدم بزنیم | فکر کنم بهتر باشه یخورده قدم بزنیم |
123 | 00:21:24,925 | 00:21:28,713 | قدم ؟ تو راه برگشت تا شهر میرسونمت | قدم ؟ تو راه برگشت تا شهر میرسونمت |
124 | 00:21:28,715 | 00:21:30,548 | به نظرم مشکلی نیست | به نظرم مشکلی نیست |
125 | 00:21:30,550 | 00:21:32,923 | مامان تو گفتی قراره بابابزرگم رو ببینم | مامان تو گفتی قراره بابابزرگم رو ببینم |
126 | 00:21:32,925 | 00:21:34,173 | بیا | بیا |
127 | 00:21:34,175 | 00:21:35,963 | تا اینجا اومدی مدلین | تا اینجا اومدی مدلین |
128 | 00:21:35,965 | 00:21:38,090 | لطفا بهمون ملحق شو | لطفا بهمون ملحق شو |
129 | 00:21:39,508 | 00:21:42,425 | فرصت دیگه ای برای خدافظی گیرت نمیاد | فرصت دیگه ای برای خدافظی گیرت نمیاد |
130 | 00:21:58,425 | 00:22:00,965 | . . . فرانک ، مدلین اینجاست | . . . فرانک ، مدلین اینجاست |
131 | 00:22:02,883 | 00:22:04,633 | با نَوت | با نَوت |
132 | 00:22:07,590 | 00:22:09,215 | ویلو هستم | ویلو هستم |
133 | 00:22:21,340 | 00:22:23,257 | اینو برای تو درست کرده | اینو برای تو درست کرده |
134 | 00:22:26,258 | 00:22:28,798 | مدلین مدلین | مدلین مدلین |
135 | 00:22:28,800 | 00:22:32,673 | دعاهات رو بلدی ویلو ؟ | دعاهات رو بلدی ویلو ؟ |
136 | 00:22:32,675 | 00:22:34,298 | بعضی هاشو | بعضی هاشو |
137 | 00:22:34,300 | 00:22:37,338 | نظرت در مورد روح القدس چیه ؟ | نظرت در مورد روح القدس چیه ؟ |
138 | 00:22:38,550 | 00:22:40,423 | ممم | ممم |
139 | 00:22:40,425 | 00:22:42,340 | میخوای یاد بگیری ؟ | میخوای یاد بگیری ؟ |
140 | 00:22:44,508 | 00:22:47,463 | بیا ای روح القدس | بیا ای روح القدس |
141 | 00:22:47,465 | 00:22:52,548 | قلب ها را مملو از وفاداریت بکن | قلب ها را مملو از وفاداریت بکن |
142 | 00:22:54,840 | 00:22:58,382 | روحت را بفرست آنها خلق میشوند | روحت را بفرست آنها خلق میشوند |
143 | 00:23:01,508 | 00:23:03,173 | . . . روحت را بفرست | . . . روحت را بفرست |
144 | 00:23:03,175 | 00:23:05,923 | ! مامانی | ! مامانی |
145 | 00:23:05,925 | 00:23:08,463 | ! مامانی | ! مامانی |
146 | 00:23:42,258 | 00:23:43,675 | مدلین ؟ | مدلین ؟ |
147 | 00:23:53,508 | 00:23:55,048 | چه خبره ؟ | چه خبره ؟ |
148 | 00:23:59,550 | 00:24:01,338 | چرا دستم بستست ؟ | چرا دستم بستست ؟ |
149 | 00:24:01,340 | 00:24:03,088 | ویلو ؟ دخترم کو ؟ | ویلو ؟ دخترم کو ؟ |
150 | 00:24:03,090 | 00:24:06,548 | اون پایین پیش مادرتِ | اون پایین پیش مادرتِ |
151 | 00:24:06,550 | 00:24:08,300 | چرا دستام بستست ؟ | چرا دستام بستست ؟ |
152 | 00:24:09,633 | 00:24:12,048 | چون کنترلت رو از دست دادی | چون کنترلت رو از دست دادی |
153 | 00:24:16,840 | 00:24:19,215 | تصورشم نمیکردی | تصورشم نمیکردی |
154 | 00:24:20,840 | 00:24:23,175 | چه اتفاقی داره برای من میفته ؟ | چه اتفاقی داره برای من میفته ؟ |
155 | 00:24:27,258 | 00:24:28,466 | نه | نه |
156 | 00:24:30,590 | 00:24:32,840 | باور دارم که تو مورد مغفرت قرار گرفتی | باور دارم که تو مورد مغفرت قرار گرفتی |
157 | 00:24:36,008 | 00:24:38,258 | زخم های مقدس استیگماتا | زخم های مقدس استیگماتا |
158 | 00:24:46,633 | 00:24:47,758 | . . . من | . . . من |
159 | 00:24:49,590 | 00:24:52,963 | من فقط اومدم اینجا تا بابامو ببینم | من فقط اومدم اینجا تا بابامو ببینم |
160 | 00:24:52,965 | 00:24:54,175 | نه | نه |
161 | 00:24:55,465 | 00:24:59,756 | برای این نیست که اومدی اینجا | برای این نیست که اومدی اینجا |
162 | 00:24:59,758 | 00:25:01,506 | ! ولم کن خواهش میکنم خواهش میکنم | ! ولم کن خواهش میکنم خواهش میکنم |
163 | 00:25:01,508 | 00:25:03,925 | خواهش میکنم بزار برم بزار برم | خواهش میکنم بزار برم بزار برم |
164 | 00:25:05,758 | 00:25:07,631 | من مراسم عشای ربانی رو انجام میدم | من مراسم عشای ربانی رو انجام میدم |
165 | 00:25:07,633 | 00:25:10,548 | برای خواهران صومعه مرسی | برای خواهران صومعه مرسی |
166 | 00:25:10,550 | 00:25:14,758 | دعا کن ، مادر اعظم شاید بتونه کمکت کنه | دعا کن ، مادر اعظم شاید بتونه کمکت کنه |
167 | 00:25:18,840 | 00:25:19,965 | ! ویلو | ! ویلو |
168 | 00:25:21,175 | 00:25:22,383 | ویلو ؟ | ویلو ؟ |
169 | 00:25:23,550 | 00:25:25,588 | ! ویلو | ! ویلو |
170 | 00:25:25,590 | 00:25:27,838 | یلنا اون کجاست ؟ | یلنا اون کجاست ؟ |
171 | 00:25:27,840 | 00:25:29,465 | اون کجاست ؟ | اون کجاست ؟ |
172 | 00:25:39,090 | 00:25:41,090 | ویلو بیا اینجا بیا | ویلو بیا اینجا بیا |
173 | 00:25:45,090 | 00:25:46,088 | . . . بیا | . . . بیا |
174 | 00:25:46,090 | 00:25:49,631 | مدلین نزدیک بود بزنی اونو بکشی | مدلین نزدیک بود بزنی اونو بکشی |
175 | 00:25:49,633 | 00:25:52,341 | سعی کردم .اینو ازت دور نگه دارم | سعی کردم .اینو ازت دور نگه دارم |
176 | 00:25:54,133 | 00:25:57,548 | تو خطری برای دخترت به حساب میای | تو خطری برای دخترت به حساب میای |
177 | 00:25:57,550 | 00:26:01,175 | اما مرسی یه صومعه تک افتادست | اما مرسی یه صومعه تک افتادست |
178 | 00:26:02,675 | 00:26:05,048 | اگه میخوای ازش مراقبت کنی | اگه میخوای ازش مراقبت کنی |
179 | 00:26:05,050 | 00:26:07,713 | باید بری اونجا | باید بری اونجا |
180 | 00:26:07,715 | 00:26:09,465 | بهش اعتماد کن مدلین | بهش اعتماد کن مدلین |
181 | 00:26:10,675 | 00:26:12,340 | بهش اعتماد کن | بهش اعتماد کن |
182 | 00:26:20,508 | 00:26:21,758 | میشه بقل کنم ؟ | میشه بقل کنم ؟ |
183 | 00:26:24,050 | 00:26:26,133 | کی برمیگردی ؟ | کی برمیگردی ؟ |
184 | 00:26:29,008 | 00:26:30,383 | به زودی | به زودی |
185 | 00:26:39,133 | 00:26:41,841 | مدلین باید بریم | مدلین باید بریم |
186 | 00:26:43,425 | 00:26:46,298 | هی ، میخوای دعای شبانمون رو بخونیم ؟ | هی ، میخوای دعای شبانمون رو بخونیم ؟ |
187 | 00:26:46,300 | 00:26:47,465 | مم | مم |
188 | 00:26:48,550 | 00:26:52,088 | فرشته های دعای خیر میکنند فرشته های مراقبت میکنند | فرشته های دعای خیر میکنند فرشته های مراقبت میکنند |
189 | 00:26:52,090 | 00:26:55,548 | فرشته ها هنگام خواب از من مراقبت میکنند | فرشته ها هنگام خواب از من مراقبت میکنند |
190 | 00:26:55,550 | 00:26:59,088 | از قلبم و از خانه ام | از قلبم و از خانه ام |
191 | 00:26:59,090 | 00:27:01,757 | در حالی که روحم پرسه میزند مراقبم هستند | در حالی که روحم پرسه میزند مراقبم هستند |
192 | 00:27:55,550 | 00:27:57,006 | من دیوونه آب نیستم | من دیوونه آب نیستم |
193 | 00:27:57,008 | 00:27:58,216 | تس | تس |
194 | 00:28:03,883 | 00:28:08,548 | به ترست فکر کن و رهاش کن | به ترست فکر کن و رهاش کن |
195 | 00:28:08,550 | 00:28:11,881 | مسائل خطرناک تری از آب وجود داره | مسائل خطرناک تری از آب وجود داره |
196 | 00:28:11,883 | 00:28:13,883 | مگه این مسئله نباید حالمو بهتر کنه ؟ | مگه این مسئله نباید حالمو بهتر کنه ؟ |
197 | 00:28:16,508 | 00:28:17,758 | بله | بله |
198 | 00:29:21,675 | 00:29:25,881 | جنازه جان براون در گچ در گور زندگی میکند | جنازه جان براون در گچ در گور زندگی میکند |
199 | 00:29:25,883 | 00:29:30,463 | جنازه جان براون در گچ در گور زندگی میکند | جنازه جان براون در گچ در گور زندگی میکند |
200 | 00:29:30,465 | 00:29:34,006 | جنازه جان براون در گچ در گور زندگی میکند | جنازه جان براون در گچ در گور زندگی میکند |
201 | 00:29:34,008 | 00:29:37,800 | اما روحش رژه میرود | اما روحش رژه میرود |
202 | 00:29:39,965 | 00:29:42,048 | نترس بچه | نترس بچه |
203 | 00:29:42,050 | 00:29:44,840 | مادر اعظم میدونه چیکار کنه | مادر اعظم میدونه چیکار کنه |
204 | 00:29:49,590 | 00:29:51,507 | همه جور زن اینجا پیدا میکنی | همه جور زن اینجا پیدا میکنی |
205 | 00:29:52,840 | 00:29:55,131 | به عنوان داوطلب کارشونو شروع میکنن | به عنوان داوطلب کارشونو شروع میکنن |
206 | 00:29:55,133 | 00:29:59,048 | و بعد از یک سال نو آموز میشن | و بعد از یک سال نو آموز میشن |
207 | 00:29:59,050 | 00:30:01,256 | بعضی از دانش آموخته ها | بعضی از دانش آموخته ها |
208 | 00:30:01,258 | 00:30:03,675 | بیوه و یتیم هستن | بیوه و یتیم هستن |
209 | 00:30:04,758 | 00:30:07,588 | بعضی هاشون بچه های بالغ هستن | بعضی هاشون بچه های بالغ هستن |
210 | 00:30:07,590 | 00:30:10,507 | اما همشون . . . اینجا برای یه راهنمایی مثل تو | اما همشون . . . اینجا برای یه راهنمایی مثل تو |
211 | 00:30:12,133 | 00:30:13,341 | جمع میشن | جمع میشن |
212 | 00:30:18,133 | 00:30:21,631 | چجور راهنمایی برای من داری ؟ | چجور راهنمایی برای من داری ؟ |
213 | 00:30:21,633 | 00:30:26,048 | کلیسا به من اجازه داده تا | کلیسا به من اجازه داده تا |
214 | 00:30:26,050 | 00:30:28,963 | یه مجموعه خیلی خاص از | یه مجموعه خیلی خاص از |
215 | 00:30:28,965 | 00:30:32,465 | نشانه های معنوی و فیزیکی شناسایی کنم | نشانه های معنوی و فیزیکی شناسایی کنم |
216 | 00:30:33,965 | 00:30:38,588 | اگه چیزی که تجربه میکنی نابِ | اگه چیزی که تجربه میکنی نابِ |
217 | 00:30:38,590 | 00:30:43,507 | اونوقت تسلیم . . . مقررات معنوی دستور ما شو | اونوقت تسلیم . . . مقررات معنوی دستور ما شو |
218 | 00:30:45,050 | 00:30:48,923 | که باعث کمک به این موهبت بزرگ میشه | که باعث کمک به این موهبت بزرگ میشه |
219 | 00:30:48,925 | 00:30:50,838 | اما نمیخوام برش گردونم | اما نمیخوام برش گردونم |
220 | 00:30:50,840 | 00:30:52,881 | میخوام از شرش خلاص شم | میخوام از شرش خلاص شم |
221 | 00:30:52,883 | 00:30:54,425 | . . . به محض اینکه مشاهده بشه | . . . به محض اینکه مشاهده بشه |
222 | 00:30:55,840 | 00:30:57,882 | میشه ارزیابیش کرد | میشه ارزیابیش کرد |
223 | 00:31:00,840 | 00:31:03,006 | دوست دارم به دخترم زنگ بزنم | دوست دارم به دخترم زنگ بزنم |
224 | 00:31:03,008 | 00:31:05,425 | ازت کمک میخوام | ازت کمک میخوام |
225 | 00:31:12,008 | 00:31:15,381 | قوانین مشخصی هست که ازش پیروی میکنیم | قوانین مشخصی هست که ازش پیروی میکنیم |
226 | 00:31:15,383 | 00:31:18,506 | بعد از ناقوس شبانه از اتاق هامون بیرون نمیریم | بعد از ناقوس شبانه از اتاق هامون بیرون نمیریم |
227 | 00:31:18,508 | 00:31:20,048 | تنهایی پرسه نمیزنیم | تنهایی پرسه نمیزنیم |
228 | 00:31:20,050 | 00:31:22,506 | بدون دلیل حرفی نمیزنیم | بدون دلیل حرفی نمیزنیم |
229 | 00:31:22,508 | 00:31:25,713 | سمت برج ناقوس هم نمیریم | سمت برج ناقوس هم نمیریم |
230 | 00:31:25,715 | 00:31:27,338 | اتاق شکنجست | اتاق شکنجست |
231 | 00:31:27,340 | 00:31:30,088 | ببخشید باید میگفتم بیشتر ما | ببخشید باید میگفتم بیشتر ما |
232 | 00:31:30,090 | 00:31:32,132 | بدون دلیل حرفی نمیزنیم | بدون دلیل حرفی نمیزنیم |
233 | 00:31:51,383 | 00:31:53,841 | خب نظرت در مورد مادر اعظم محترم ما چیه ؟ | خب نظرت در مورد مادر اعظم محترم ما چیه ؟ |
234 | 00:31:55,175 | 00:31:57,131 | به نظر زن خوبی میاد اینطوری نیست ؟ | به نظر زن خوبی میاد اینطوری نیست ؟ |
235 | 00:31:57,133 | 00:31:59,050 | فقط اون روشو بالا نیار | فقط اون روشو بالا نیار |
236 | 00:32:01,633 | 00:32:03,633 | اون روی بدی نداره | اون روی بدی نداره |
237 | 00:32:04,925 | 00:32:06,883 | آلیونا خیلی زاهده | آلیونا خیلی زاهده |
238 | 00:32:23,008 | 00:32:24,716 | عالیه درسته ؟ | عالیه درسته ؟ |
239 | 00:32:38,258 | 00:32:40,798 | خب اینم جامت | خب اینم جامت |
240 | 00:32:40,800 | 00:32:42,756 | لباس های روزمره اجازه پوشیده شدن ندارن | لباس های روزمره اجازه پوشیده شدن ندارن |
241 | 00:32:42,758 | 00:32:44,300 | اوه خدا به دور | اوه خدا به دور |
242 | 00:32:52,965 | 00:32:54,925 | دعای صبحگاهی ساعت 7 شروع میشه | دعای صبحگاهی ساعت 7 شروع میشه |
243 | 00:32:56,258 | 00:32:58,175 | دوست دارم به دخترم زنگ بزنم | دوست دارم به دخترم زنگ بزنم |
244 | 00:33:02,050 | 00:33:03,465 | بله | بله |
245 | 00:33:07,633 | 00:33:08,966 | به مرسی خوش اومدی | به مرسی خوش اومدی |
246 | 00:33:12,300 | 00:33:14,300 | دختر عجیبی ه ، نه ؟ | دختر عجیبی ه ، نه ؟ |
247 | 00:33:23,383 | 00:33:26,258 | تو باغ پیداش کردم اون یه پناهندست | تو باغ پیداش کردم اون یه پناهندست |
248 | 00:33:28,090 | 00:33:30,465 | منم کوچیک بودم یه همچین گربه ای داشتم | منم کوچیک بودم یه همچین گربه ای داشتم |
249 | 00:33:37,090 | 00:33:38,465 | هی | هی |
250 | 00:33:42,090 | 00:33:44,007 | همه در مورد تو حرف میزنن | همه در مورد تو حرف میزنن |
251 | 00:33:45,465 | 00:33:47,007 | میگن تو نفرین شدی | میگن تو نفرین شدی |
252 | 00:33:55,840 | 00:33:57,838 | میخوای امتحانش کنی ؟ | میخوای امتحانش کنی ؟ |
253 | 00:34:16,841 | 00:34:19,046 | ناقوس شبِ | ناقوس شبِ |
254 | 00:34:19,048 | 00:34:20,590 | فردا میبینمت | فردا میبینمت |
255 | 00:34:22,423 | 00:34:24,214 | اطرافت رو نشونت میدم | اطرافت رو نشونت میدم |
256 | 00:34:24,216 | 00:34:26,008 | میدونم تازه وارد بودن چطوریه | میدونم تازه وارد بودن چطوریه |
257 | 00:34:51,383 | 00:34:53,299 | مدلین | مدلین |
258 | 00:36:21,091 | 00:36:22,925 | مدلین | مدلین |
259 | 00:36:32,383 | 00:36:34,339 | آمین | آمین |
260 | 00:36:34,341 | 00:36:35,550 | آمین آمین | آمین آمین |
261 | 00:36:41,758 | 00:36:46,008 | کاملا طبیعی ه که بقیه ممکنه فکر کنن از طرف تو تهدید میشن | کاملا طبیعی ه که بقیه ممکنه فکر کنن از طرف تو تهدید میشن |
262 | 00:36:49,175 | 00:36:52,341 | چیزی که داری فیزیکی ه | چیزی که داری فیزیکی ه |
263 | 00:36:54,675 | 00:36:57,214 | مدرک مشخص | مدرک مشخص |
264 | 00:36:57,216 | 00:36:59,383 | در دنیای انتزاعات | در دنیای انتزاعات |
265 | 00:37:12,383 | 00:37:14,425 | حسادت گناهِ | حسادت گناهِ |
266 | 00:37:16,550 | 00:37:19,133 | همه ما گناهکار هستیم نه ؟ | همه ما گناهکار هستیم نه ؟ |
267 | 00:37:24,800 | 00:37:29,133 | حالا میخوای به دخترت زنگ بزنی ؟ | حالا میخوای به دخترت زنگ بزنی ؟ |
268 | 00:37:31,133 | 00:37:33,050 | خبرش کن خوبی | خبرش کن خوبی |
269 | 00:37:36,425 | 00:37:37,591 | بله | بله |
270 | 00:38:22,508 | 00:38:24,381 | الو ؟ | الو ؟ |
271 | 00:38:24,383 | 00:38:25,591 | الو ؟ | الو ؟ |
272 | 00:38:28,091 | 00:38:31,089 | چه اتفاقی تو خونه پدر و مادرت افتاده ؟ | چه اتفاقی تو خونه پدر و مادرت افتاده ؟ |
273 | 00:38:31,091 | 00:38:32,423 | این تلفن یه مشکلی داره | این تلفن یه مشکلی داره |
274 | 00:38:32,425 | 00:38:34,923 | خط ها قدیمی ان | خط ها قدیمی ان |
275 | 00:38:34,925 | 00:38:37,298 | یه وقتایی یخ میزنن | یه وقتایی یخ میزنن |
276 | 00:38:37,300 | 00:38:39,506 | میتونیم بعدا دوباره امتحان کنیم | میتونیم بعدا دوباره امتحان کنیم |
277 | 00:38:52,550 | 00:38:55,466 | چه اتفاقی تو خونه پدر و مادرت افتاده ؟ | چه اتفاقی تو خونه پدر و مادرت افتاده ؟ |
278 | 00:38:59,341 | 00:39:00,925 | یادم نیست | یادم نیست |
279 | 00:39:02,008 | 00:39:03,383 | چرا یادته | چرا یادته |
280 | 00:39:06,341 | 00:39:07,883 | بشین | بشین |
281 | 00:39:20,508 | 00:39:22,050 | موهات رو باز کن | موهات رو باز کن |
282 | 00:39:23,841 | 00:39:25,216 | چرا ؟ | چرا ؟ |
283 | 00:39:28,258 | 00:39:30,508 | میخوام راحت باشی | میخوام راحت باشی |
284 | 00:39:40,425 | 00:39:42,175 | چشمات رو ببند | چشمات رو ببند |
285 | 00:39:45,966 | 00:39:48,383 | . . . حالا ذهنت رو خالی کن | . . . حالا ذهنت رو خالی کن |
286 | 00:39:51,716 | 00:39:54,216 | و نفس بکش | و نفس بکش |
287 | 00:39:59,633 | 00:40:01,506 | چی یادته ؟ | چی یادته ؟ |
288 | 00:40:09,383 | 00:40:13,214 | صداهایی رو از انبار میشنیدم | صداهایی رو از انبار میشنیدم |
289 | 00:40:17,008 | 00:40:20,006 | چه صداهایی میشنیدی ؟ | چه صداهایی میشنیدی ؟ |
290 | 00:40:20,008 | 00:40:23,423 | صدا ؟ | صدا ؟ |
291 | 00:40:23,425 | 00:40:25,550 | یه گربه داخل چاه گریه میکرد | یه گربه داخل چاه گریه میکرد |
292 | 00:40:31,800 | 00:40:33,131 | عمیق تر شو | عمیق تر شو |
293 | 00:40:34,841 | 00:40:36,508 | ! عمیق تر ! عمیق تر | ! عمیق تر ! عمیق تر |
294 | 00:40:40,716 | 00:40:42,466 | همراه من بیا | همراه من بیا |
295 | 00:40:46,633 | 00:40:48,466 | چی میبینی ؟ | چی میبینی ؟ |
296 | 00:40:59,550 | 00:41:00,841 | من یه بچم | من یه بچم |
297 | 00:41:07,050 | 00:41:08,548 | فرشته ها دعای خیر میکنن و فرشته ها مراقبت میکنن | فرشته ها دعای خیر میکنن و فرشته ها مراقبت میکنن |
298 | 00:41:08,550 | 00:41:10,339 | فرشته ها موقع خواب از من مراقبت میکنن | فرشته ها موقع خواب از من مراقبت میکنن |
299 | 00:41:10,341 | 00:41:11,798 | قلبم را خانه ام را | قلبم را خانه ام را |
300 | 00:41:11,800 | 00:41:13,673 | روحم را هنگام پرسه زدن | روحم را هنگام پرسه زدن |
301 | 00:41:13,675 | 00:41:14,964 | فرشته ها دعای خیر میکنن و فرشته ها مراقبت میکنن | فرشته ها دعای خیر میکنن و فرشته ها مراقبت میکنن |
302 | 00:41:14,966 | 00:41:16,798 | فرشته ها موقع خواب از من مراقبت میکنن | فرشته ها موقع خواب از من مراقبت میکنن |
303 | 00:41:16,800 | 00:41:19,381 | قلبم را خانه ام را | قلبم را خانه ام را |
304 | 00:41:33,675 | 00:41:36,300 | روحم را قلبم را . . . روحم را | روحم را قلبم را . . . روحم را |
305 | 00:41:38,716 | 00:41:40,006 | ! کمک | ! کمک |
306 | 00:41:40,008 | 00:41:41,881 | نه مدلین | نه مدلین |
307 | 00:41:41,883 | 00:41:44,508 | ! باید برگردی به چاه | ! باید برگردی به چاه |
308 | 00:41:49,258 | 00:41:51,631 | بشین مدلین کارمون تموم نشده | بشین مدلین کارمون تموم نشده |
309 | 00:41:51,633 | 00:41:54,464 | . . . اون چی بود ؟ | . . . اون چی بود ؟ |
310 | 00:42:02,091 | 00:42:05,631 | استیگماتیک ها با زخم هایی | استیگماتیک ها با زخم هایی |
311 | 00:42:05,633 | 00:42:08,466 | به عنوان رابطه ای به رنج های مسیح متصل میشن | به عنوان رابطه ای به رنج های مسیح متصل میشن |
312 | 00:42:16,758 | 00:42:20,214 | ما فکر کنم تو داری زخم هایی رو به | ما فکر کنم تو داری زخم هایی رو به |
313 | 00:42:20,216 | 00:42:24,714 | به عنوان رابطه ای به رنج های زندگیت تجربه میکنی | به عنوان رابطه ای به رنج های زندگیت تجربه میکنی |
314 | 00:42:24,716 | 00:42:26,633 | یعنی چی ؟ | یعنی چی ؟ |
315 | 00:42:28,925 | 00:42:31,633 | زخم های قدیمی میتونن باعث ایجاد زخم های جدید بشن | زخم های قدیمی میتونن باعث ایجاد زخم های جدید بشن |
316 | 00:42:33,383 | 00:42:37,006 | یه چیز خطرناک درونت گیر افتاده مدلین | یه چیز خطرناک درونت گیر افتاده مدلین |
317 | 00:42:37,008 | 00:42:39,589 | باید بکشیمش بیرون | باید بکشیمش بیرون |
318 | 00:42:39,591 | 00:42:41,798 | فردا دوباره امتحان میکنیم | فردا دوباره امتحان میکنیم |
319 | 00:42:41,800 | 00:42:45,300 | عصر رو به دعای متفکرانه سپری میکنیم | عصر رو به دعای متفکرانه سپری میکنیم |
320 | 00:42:49,383 | 00:42:50,883 | زنده باد | زنده باد |
321 | 00:43:01,925 | 00:43:04,048 | بیا اینجا | بیا اینجا |
322 | 00:43:04,050 | 00:43:06,758 | گه تو حیاط بمونی سر اخر یه جارو بهت میدن | گه تو حیاط بمونی سر اخر یه جارو بهت میدن |
212 | 00:24:16,519 | 00:24:16,520 | حله پسر | حله پسر |
553 | 00:47:22,818 | 00:47:22,819 | خوبه | خوبه |
323 | 00:43:14,550 | 00:43:16,925 | قسم میخورم یه روی این لباس هارو میسوزونم | قسم میخورم یه روی این لباس هارو میسوزونم |
324 | 00:43:19,300 | 00:43:22,425 | اینجا تنها جایی ه که میتونیم آزادانه حرف بزنیم | اینجا تنها جایی ه که میتونیم آزادانه حرف بزنیم |
325 | 00:43:24,675 | 00:43:27,675 | به علاوه منفعت های دیگه ای هم داره | به علاوه منفعت های دیگه ای هم داره |
326 | 00:43:31,008 | 00:43:32,300 | میو میو | میو میو |
327 | 00:43:35,841 | 00:43:37,758 | میخوای بقلش کنی ؟ | میخوای بقلش کنی ؟ |
328 | 00:43:49,883 | 00:43:51,175 | خوبی ؟ | خوبی ؟ |
329 | 00:43:53,758 | 00:43:55,008 | آره | آره |
330 | 00:44:07,675 | 00:44:08,633 | نیستم | نیستم |
331 | 00:44:12,175 | 00:44:13,466 | خوب نیستم | خوب نیستم |
332 | 00:44:16,383 | 00:44:19,758 | اومدم اینجا دنبال جواب و کمک | اومدم اینجا دنبال جواب و کمک |
333 | 00:44:21,425 | 00:44:26,258 | و مادر اعظم گفت مشکلی دارم | و مادر اعظم گفت مشکلی دارم |
334 | 00:44:36,591 | 00:44:38,508 | میدونی چرا اینجام ؟ | میدونی چرا اینجام ؟ |
335 | 00:44:42,800 | 00:44:44,591 | گفتن تو نشانه هایی داری | گفتن تو نشانه هایی داری |
336 | 00:44:50,841 | 00:44:52,758 | نزدیک بود دخترمو بکشم | نزدیک بود دخترمو بکشم |
337 | 00:44:55,508 | 00:44:57,425 | اونا اینو بهت گفتن ؟ | اونا اینو بهت گفتن ؟ |
338 | 00:45:00,008 | 00:45:01,383 | نه | نه |
339 | 00:45:03,758 | 00:45:06,050 | گرفتمش و فرستادمش . . . اون سمت اتاق | گرفتمش و فرستادمش . . . اون سمت اتاق |
340 | 00:45:07,300 | 00:45:10,506 | و تا جایی که میتونستم پرتش کردم | و تا جایی که میتونستم پرتش کردم |
341 | 00:45:10,508 | 00:45:12,964 | حالا صورتش ورم کرده | حالا صورتش ورم کرده |
342 | 00:45:12,966 | 00:45:14,839 | و تمام بدنش پر از کبودیه | و تمام بدنش پر از کبودیه |
343 | 00:45:14,841 | 00:45:16,841 | . . . و چشماش خون افتاده و | . . . و چشماش خون افتاده و |
344 | 00:45:18,175 | 00:45:20,675 | . . . وقتی بهم نگاه میکنه | . . . وقتی بهم نگاه میکنه |
345 | 00:45:22,008 | 00:45:24,506 | . . . متوجه میشی چقدر ترسیده | . . . متوجه میشی چقدر ترسیده |
346 | 00:45:24,508 | 00:45:26,881 | فقط میخوام بمیرم | فقط میخوام بمیرم |
347 | 00:45:26,883 | 00:45:29,131 | میخوام بمیرم | میخوام بمیرم |
348 | 00:45:29,133 | 00:45:30,966 | . . . فقط | . . . فقط |
349 | 00:45:35,133 | 00:45:38,756 | . . . فقط یه چیزی | . . . فقط یه چیزی |
350 | 00:45:38,758 | 00:45:40,881 | از من بیرون اومد | از من بیرون اومد |
351 | 00:45:40,883 | 00:45:42,966 | نمیدونم چطوری اینو به دخترم توضیح بدم | نمیدونم چطوری اینو به دخترم توضیح بدم |
352 | 00:45:45,925 | 00:45:47,841 | خب من اینجام | خب من اینجام |
353 | 00:45:50,258 | 00:45:52,089 | امید به نشانه ای دارم | امید به نشانه ای دارم |
354 | 00:45:52,091 | 00:45:54,008 | . . . که کار درستو بکنم اما | . . . که کار درستو بکنم اما |
355 | 00:45:56,841 | 00:45:59,964 | نمیدونم چرا این اتفاق افتاد | نمیدونم چرا این اتفاق افتاد |
356 | 00:45:59,966 | 00:46:02,258 | یا چی درون منه | یا چی درون منه |
357 | 00:46:14,966 | 00:46:16,716 | میتونی با من حرف بزنی | میتونی با من حرف بزنی |
358 | 00:46:20,716 | 00:46:23,591 | نمیخوام مثل باقی ما اینجا گیر بیفتی | نمیخوام مثل باقی ما اینجا گیر بیفتی |
359 | 00:46:25,841 | 00:46:29,508 | اولین بار که اومدم اینجا خیلی تنها بودم | اولین بار که اومدم اینجا خیلی تنها بودم |
360 | 00:46:30,591 | 00:46:32,508 | بالای برج ناقوس پنهان شدم | بالای برج ناقوس پنهان شدم |
361 | 00:46:37,675 | 00:46:39,591 | تو برج ناقوس چی هست ؟ | تو برج ناقوس چی هست ؟ |
362 | 00:46:42,300 | 00:46:44,800 | پله های چوبی ای هست که میره به سمت بالا | پله های چوبی ای هست که میره به سمت بالا |
363 | 00:46:46,300 | 00:46:48,923 | بالاش یه ناقوس قدیمی ه | بالاش یه ناقوس قدیمی ه |
364 | 00:46:48,925 | 00:46:51,298 | با لبه های زنگ زده | با لبه های زنگ زده |
365 | 00:46:51,300 | 00:46:54,175 | جز وزش باد هیچی اونجا نیست | جز وزش باد هیچی اونجا نیست |
366 | 00:46:56,508 | 00:46:58,758 | اونقدر قوی که چیزی جلودارش نیست | اونقدر قوی که چیزی جلودارش نیست |
367 | 00:47:01,258 | 00:47:03,758 | حس میکنی که . . . ممکنه بلندت کنه و | حس میکنی که . . . ممکنه بلندت کنه و |
368 | 00:47:05,341 | 00:47:06,800 | ببرتت | ببرتت |
369 | 00:47:11,925 | 00:47:14,675 | برج ناقوس جایی ه که وقتی جایی نداری بری میری اونجا | برج ناقوس جایی ه که وقتی جایی نداری بری میری اونجا |
370 | 00:47:19,800 | 00:47:21,216 | چی تورو برگردوند ؟ | چی تورو برگردوند ؟ |
371 | 00:47:25,300 | 00:47:27,216 | نمیخواستم تنها باشم | نمیخواستم تنها باشم |
372 | 00:47:38,966 | 00:47:40,508 | حالا نیستم | حالا نیستم |
373 | 00:47:48,216 | 00:47:50,133 | باید یخورده استراحت کنم | باید یخورده استراحت کنم |
374 | 00:49:30,383 | 00:49:32,300 | میدونم چی هستی | میدونم چی هستی |
375 | 00:49:34,300 | 00:49:36,925 | تو به اینجا تعلق نداری | تو به اینجا تعلق نداری |
376 | 00:49:40,133 | 00:49:41,841 | داره بهت دروغ میگه | داره بهت دروغ میگه |
377 | 00:49:43,133 | 00:49:45,131 | تو بچه ای هستی که با گناه به دنیا اومدی | تو بچه ای هستی که با گناه به دنیا اومدی |
378 | 00:49:45,133 | 00:49:48,173 | مادرت داوطلب فاحشه مرسی بود | مادرت داوطلب فاحشه مرسی بود |
379 | 00:49:48,175 | 00:49:49,798 | ببخشید | ببخشید |
380 | 00:49:49,800 | 00:49:51,091 | چی ؟ | چی ؟ |
381 | 00:49:56,216 | 00:49:59,133 | یه کتاب سرود میارم قبل از عبادت شامگاهی به اتاقت | یه کتاب سرود میارم قبل از عبادت شامگاهی به اتاقت |
382 | 00:50:01,175 | 00:50:03,341 | قراره پدر ، به تو فکر میکنیم رو بخونیم | قراره پدر ، به تو فکر میکنیم رو بخونیم |
383 | 00:50:06,008 | 00:50:08,091 | یا همیشه یه نسخه تو کتابخونه هست | یا همیشه یه نسخه تو کتابخونه هست |
384 | 00:50:49,091 | 00:50:51,756 | فرانک عزیزم میترسم | فرانک عزیزم میترسم |
385 | 00:50:51,758 | 00:50:54,964 | از خودم از تو | از خودم از تو |
386 | 00:50:54,966 | 00:50:57,089 | از این گناه ناگفته | از این گناه ناگفته |
387 | 00:50:57,091 | 00:51:00,131 | این نامه ها و رازهایی که باید حفظ کنن | این نامه ها و رازهایی که باید حفظ کنن |
388 | 00:51:00,133 | 00:51:02,923 | خواهرا ممکنه درون روحم رو نبینن | خواهرا ممکنه درون روحم رو نبینن |
389 | 00:51:02,925 | 00:51:04,381 | اما خدا میبینه | اما خدا میبینه |
390 | 00:51:04,383 | 00:51:06,298 | و من از چیزی که میبینه میترسم | و من از چیزی که میبینه میترسم |
391 | 00:51:06,300 | 00:51:08,256 | یلنا عزیز از زمین ها میترسی | یلنا عزیز از زمین ها میترسی |
392 | 00:51:08,258 | 00:51:10,173 | یا نجوای باد که از میان آنها | یا نجوای باد که از میان آنها |
393 | 00:51:10,175 | 00:51:12,506 | لحظات ساکت و راکد رو مملو از زندگی میکنه ؟ | لحظات ساکت و راکد رو مملو از زندگی میکنه ؟ |
394 | 00:51:12,508 | 00:51:15,589 | اونا مخلوقات ساکت خداوندمون هستن | اونا مخلوقات ساکت خداوندمون هستن |
395 | 00:51:15,591 | 00:51:16,881 | این عشقه | این عشقه |
396 | 00:51:16,883 | 00:51:18,673 | میخوای هدیه خدارو رد کنی ؟ | میخوای هدیه خدارو رد کنی ؟ |
397 | 00:51:18,675 | 00:51:22,214 | فرانک ، من هیچوقت خدارو رد نکردم | فرانک ، من هیچوقت خدارو رد نکردم |
398 | 00:51:22,216 | 00:51:24,464 | اما ما پیمان بستیم به جونمون قسم خوردیم | اما ما پیمان بستیم به جونمون قسم خوردیم |
399 | 00:51:24,466 | 00:51:28,214 | به خدا قسم خوردیم نه به این امیال مریض | به خدا قسم خوردیم نه به این امیال مریض |
400 | 00:51:28,216 | 00:51:29,256 | نه به این عشق | نه به این عشق |
401 | 00:51:29,258 | 00:51:30,173 | مگه عشق خالص تری | مگه عشق خالص تری |
402 | 00:51:30,175 | 00:51:31,631 | جز خدا هم وجود داره ؟ | جز خدا هم وجود داره ؟ |
403 | 00:51:31,633 | 00:51:34,756 | برای پشت کردن به این قول چه بهایی میپردازیم ؟ | برای پشت کردن به این قول چه بهایی میپردازیم ؟ |
404 | 00:51:34,758 | 00:51:36,216 | برای انکار او ؟ | برای انکار او ؟ |
405 | 00:53:13,591 | 00:53:15,216 | سلام ؟ هی | سلام ؟ هی |
406 | 00:53:16,633 | 00:53:18,381 | منم | منم |
407 | 00:53:18,383 | 00:53:21,008 | من الان الان با تو حرف بزنم | من الان الان با تو حرف بزنم |
408 | 00:53:26,800 | 00:53:30,341 | چرا ؟ چون خطرناکی | چرا ؟ چون خطرناکی |
409 | 00:53:33,508 | 00:53:35,506 | چه خبره ؟ | چه خبره ؟ |
410 | 00:53:35,508 | 00:53:37,298 | پدر جوزف میگه ما نباید | پدر جوزف میگه ما نباید |
411 | 00:53:37,300 | 00:53:38,381 | الان حرف بزنیم | الان حرف بزنیم |
412 | 00:53:38,383 | 00:53:40,381 | اینجا چیکار میکنی ؟ سلام ؟ | اینجا چیکار میکنی ؟ سلام ؟ |
413 | 00:53:40,383 | 00:53:43,256 | . . . بهت گفتم بیرون بمون ! فقط دارم با مامانم حرف میزنم | . . . بهت گفتم بیرون بمون ! فقط دارم با مامانم حرف میزنم |
414 | 00:53:43,258 | 00:53:45,300 | ! برو بیرون ویلو | ! برو بیرون ویلو |
415 | 00:53:49,258 | 00:53:51,258 | ویلو ویلو رو تنها بزار | ویلو ویلو رو تنها بزار |
416 | 00:54:09,841 | 00:54:11,383 | آلیونا | آلیونا |
417 | 00:55:24,925 | 00:55:26,258 | صدامو میشنوی ؟ | صدامو میشنوی ؟ |
418 | 00:55:28,341 | 00:55:30,133 | صدامو میشنوی ؟ | صدامو میشنوی ؟ |
419 | 00:56:03,591 | 00:56:04,883 | آمین | آمین |
420 | 00:56:25,466 | 00:56:27,425 | دعاهای صبحگاهی رو از دست دادی | دعاهای صبحگاهی رو از دست دادی |
421 | 00:56:30,383 | 00:56:32,383 | . . . من خوابم برد | . . . من خوابم برد |
422 | 00:56:36,383 | 00:56:39,675 | اگه بهمون ملحق نشی نمیتونم کمکت کنم | اگه بهمون ملحق نشی نمیتونم کمکت کنم |
423 | 00:56:47,050 | 00:56:48,425 | همراه من بیا | همراه من بیا |
424 | 00:56:52,175 | 00:56:53,550 | خیلی خوبه | خیلی خوبه |
425 | 00:56:54,800 | 00:56:57,089 | سابقه بیماری روانی در | سابقه بیماری روانی در |
426 | 00:56:57,091 | 00:56:58,506 | خانوادت داری ؟ | خانوادت داری ؟ |
427 | 00:56:58,508 | 00:56:59,425 | نه | نه |
428 | 00:57:02,716 | 00:57:05,506 | مشکل خواب داشتی ؟ | مشکل خواب داشتی ؟ |
429 | 00:57:05,508 | 00:57:07,756 | بله بله | بله بله |
430 | 00:57:07,758 | 00:57:10,631 | آره برای چه مدت ؟ | آره برای چه مدت ؟ |
431 | 00:57:10,633 | 00:57:12,881 | همیشه همیشه | همیشه همیشه |
432 | 00:57:12,883 | 00:57:14,466 | لطفا چشم رو دنبال کن | لطفا چشم رو دنبال کن |
433 | 00:57:17,216 | 00:57:18,425 | باشه | باشه |
434 | 00:57:20,258 | 00:57:22,173 | چند سالت بود ؟ | چند سالت بود ؟ |
435 | 00:57:22,175 | 00:57:24,050 | کی ؟ زمانی که این اتفاق افتاد ؟ | کی ؟ زمانی که این اتفاق افتاد ؟ |
436 | 00:57:26,133 | 00:57:27,550 | آم 32 | آم 32 |
437 | 00:57:31,008 | 00:57:32,591 | غسل داده شدی ؟ | غسل داده شدی ؟ |
438 | 00:57:33,716 | 00:57:34,714 | بله | بله |
439 | 00:57:34,716 | 00:57:36,716 | تا حالا به برج ناقوس رفتی ؟ | تا حالا به برج ناقوس رفتی ؟ |
440 | 00:57:38,133 | 00:57:40,050 | چیزی نیست سئوالو جواب بده | چیزی نیست سئوالو جواب بده |
441 | 00:57:42,675 | 00:57:45,050 | نمیدونم نه | نمیدونم نه |
442 | 00:57:58,008 | 00:57:59,675 | اسم بچه چیه ؟ | اسم بچه چیه ؟ |
443 | 00:58:03,133 | 00:58:05,008 | ویلو ، چرا ؟ نه | ویلو ، چرا ؟ نه |
444 | 00:58:09,841 | 00:58:13,133 | اسم بچه چیه ؟ | اسم بچه چیه ؟ |
445 | 00:58:16,591 | 00:58:17,841 | ویلو | ویلو |
446 | 00:58:19,675 | 00:58:21,591 | داری بهمون دروغ میگی ؟ | داری بهمون دروغ میگی ؟ |
447 | 00:58:22,800 | 00:58:23,798 | نه | نه |
448 | 00:58:23,800 | 00:58:25,381 | اگه بهمون دروغ بگی | اگه بهمون دروغ بگی |
449 | 00:58:25,383 | 00:58:27,300 | اونوقت نمیتونیم کمکت کنیم | اونوقت نمیتونیم کمکت کنیم |
450 | 00:59:18,591 | 00:59:19,800 | آمین | آمین |
451 | 00:59:28,175 | 00:59:30,631 | میشه با پدر جوزف حرف بزنم ؟ | میشه با پدر جوزف حرف بزنم ؟ |
452 | 00:59:30,633 | 00:59:32,925 | فکر کنم رفته باشه عزیزم | فکر کنم رفته باشه عزیزم |
453 | 00:59:34,716 | 00:59:36,716 | اما الان ساعت استراحتِ | اما الان ساعت استراحتِ |
454 | 00:59:38,800 | 00:59:41,800 | میخوای با من حرف بزنی ؟ | میخوای با من حرف بزنی ؟ |
455 | 00:59:42,925 | 00:59:44,633 | .. . یا شاید | .. . یا شاید |
456 | 00:59:48,800 | 00:59:51,258 | نه نه ممنون | نه نه ممنون |
457 | 00:59:59,300 | 01:00:01,883 | باید باهات حرف بزنم هیس بیا دنبالم | باید باهات حرف بزنم هیس بیا دنبالم |
458 | 01:00:17,050 | 01:00:18,966 | فکر کنم باید از اینجا برم | فکر کنم باید از اینجا برم |
459 | 01:00:23,300 | 01:00:25,091 | میخوام یه چیزی نشونت بدم | میخوام یه چیزی نشونت بدم |
460 | 01:00:32,091 | 01:00:33,425 | بیا | بیا |
461 | 01:00:44,841 | 01:00:47,673 | فکر کنم کسی رو میشناسم که بتونه کمکت کنه | فکر کنم کسی رو میشناسم که بتونه کمکت کنه |
462 | 01:02:05,050 | 01:02:06,589 | سلام مدلین | سلام مدلین |
463 | 01:02:06,591 | 01:02:08,714 | ( بث یه خوانندست ( خواننده کتاب | ( بث یه خوانندست ( خواننده کتاب |
464 | 01:02:08,716 | 01:02:10,798 | میتونه کمکت کنه | میتونه کمکت کنه |
465 | 01:02:10,800 | 01:02:12,258 | بهش بگو | بهش بگو |
466 | 01:02:13,966 | 01:02:16,383 | خب ، به نظر میاد بهم ایمان نداره | خب ، به نظر میاد بهم ایمان نداره |
467 | 01:02:17,841 | 01:02:19,758 | پس کاری کن باور داشته باشه | پس کاری کن باور داشته باشه |
468 | 01:02:25,758 | 01:02:28,508 | حیات بیشتری از علم توش هست | حیات بیشتری از علم توش هست |
469 | 01:02:33,966 | 01:02:35,633 | . . . من زیر خون رو میبینم | . . . من زیر خون رو میبینم |
470 | 01:02:36,966 | 01:02:39,175 | که بهمون در مورد روح میگه | که بهمون در مورد روح میگه |
471 | 01:02:42,966 | 01:02:45,214 | موهبت خیلی نادری ه | موهبت خیلی نادری ه |
472 | 01:02:45,216 | 01:02:47,048 | مثل تو | مثل تو |
473 | 01:02:47,050 | 01:02:49,131 | راز دیگه ای هست که در روحت پنهان شده باشه | راز دیگه ای هست که در روحت پنهان شده باشه |
474 | 01:02:49,133 | 01:02:52,131 | بخوای پیدا کنی ؟ | بخوای پیدا کنی ؟ |
475 | 01:02:52,133 | 01:02:53,300 | همم ؟ | همم ؟ |
476 | 01:02:55,341 | 01:02:57,714 | نه من خوبم | نه من خوبم |
477 | 01:02:57,716 | 01:02:58,881 | اوه بی خیال | اوه بی خیال |
478 | 01:02:58,883 | 01:03:00,800 | تو اومدی دنبال جواب نه ؟ | تو اومدی دنبال جواب نه ؟ |
479 | 01:04:03,383 | 01:04:04,800 | خونت خیلی غلیظِ | خونت خیلی غلیظِ |
480 | 01:04:06,258 | 01:04:07,383 | تیرست | تیرست |
481 | 01:04:11,258 | 01:04:12,466 | بیا | بیا |
482 | 01:04:16,758 | 01:04:19,964 | رازها و گناهانی هست که حتی از خودت هم پنهان میکنی | رازها و گناهانی هست که حتی از خودت هم پنهان میکنی |
483 | 01:04:19,966 | 01:04:21,341 | نه | نه |
484 | 01:04:23,841 | 01:04:25,758 | تو هیچوقت برای مادر شدن آماده نبودی | تو هیچوقت برای مادر شدن آماده نبودی |
485 | 01:04:28,508 | 01:04:30,381 | تو به خاطر دخترت اینجا نیستی | تو به خاطر دخترت اینجا نیستی |
486 | 01:04:30,383 | 01:04:32,300 | برای خودت اومدی | برای خودت اومدی |
487 | 01:04:33,883 | 01:04:35,089 | خودخواه | خودخواه |
488 | 01:04:35,091 | 01:04:36,258 | نه | نه |
489 | 01:04:40,508 | 01:04:42,298 | بزار برم | بزار برم |
490 | 01:04:42,300 | 01:04:44,298 | میخوام متوقف کنم ! میخوام متوقف کنم | میخوام متوقف کنم ! میخوام متوقف کنم |
491 | 01:04:44,300 | 01:04:46,006 | خونت نامقدسه بی حرمت شده | خونت نامقدسه بی حرمت شده |
492 | 01:04:46,008 | 01:04:48,423 | ! میخوام متوقف کنم دوست نداشتنی ه | ! میخوام متوقف کنم دوست نداشتنی ه |
493 | 01:04:59,341 | 01:05:00,925 | مدلین ؟ | مدلین ؟ |
494 | 01:05:03,883 | 01:05:05,798 | مدلین خوبی ؟ | مدلین خوبی ؟ |
495 | 01:05:05,800 | 01:05:07,464 | نگام کن | نگام کن |
496 | 01:05:07,466 | 01:05:09,383 | بث باهاش چیکار کردی ؟ | بث باهاش چیکار کردی ؟ |
497 | 01:05:14,300 | 01:05:15,673 | مدلین | مدلین |
498 | 01:05:19,466 | 01:05:21,256 | مدلین ؟ | مدلین ؟ |
499 | 01:05:26,175 | 01:05:30,548 | فرشته ها دعای خیر میکنن فرشته های مراقبت میکنن . . . فرشته ها نگهبان من هستن | فرشته ها دعای خیر میکنن فرشته های مراقبت میکنن . . . فرشته ها نگهبان من هستن |
500 | 01:06:09,508 | 01:06:11,381 | بفرما | بفرما |
501 | 01:06:11,383 | 01:06:13,300 | تو سقوط رو انتخاب کردی | تو سقوط رو انتخاب کردی |
502 | 01:06:18,091 | 01:06:20,008 | باهام چیکار کردن ؟ بنوشش | باهام چیکار کردن ؟ بنوشش |
503 | 01:06:21,175 | 01:06:23,548 | یه بازی احمقانه بود | یه بازی احمقانه بود |
504 | 01:06:23,550 | 01:06:26,964 | اون دخترا نباید بازی کنن | اون دخترا نباید بازی کنن |
505 | 01:06:26,966 | 01:06:27,883 | بنوش | بنوش |
506 | 01:06:33,383 | 01:06:34,966 | حالت چطوره ؟ | حالت چطوره ؟ |
507 | 01:06:41,133 | 01:06:44,173 | فکر کنم شاید بخوام چند روزی برم خونه | فکر کنم شاید بخوام چند روزی برم خونه |
508 | 01:06:44,175 | 01:06:46,506 | نه اصلا امن نیست | نه اصلا امن نیست |
509 | 01:06:46,508 | 01:06:48,466 | آب و هوای بدی در راهه | آب و هوای بدی در راهه |
510 | 01:06:50,591 | 01:06:52,214 | پس باید به دخترم زنگ بزنم | پس باید به دخترم زنگ بزنم |
511 | 01:06:52,216 | 01:06:53,381 | البته | البته |
512 | 01:07:04,966 | 01:07:06,423 | بوق آزاد نمیخوره | بوق آزاد نمیخوره |
513 | 01:07:06,425 | 01:07:08,883 | آب و هوا میتونه دردسر ایجاد کنه | آب و هوا میتونه دردسر ایجاد کنه |
514 | 01:07:13,758 | 01:07:15,923 | فکر کنم بخوام برم تو اتاقم استراحت کنم | فکر کنم بخوام برم تو اتاقم استراحت کنم |
515 | 01:07:15,925 | 01:07:18,300 | یکی رو میفرستم بهت بگه اگه خط ها آزاد شد | یکی رو میفرستم بهت بگه اگه خط ها آزاد شد |
516 | 01:07:26,258 | 01:07:27,339 | نگران نباش عزیزم | نگران نباش عزیزم |
517 | 01:07:27,341 | 01:07:29,258 | بچه ها قوی تر از چیزی هستن که فکر میکنی | بچه ها قوی تر از چیزی هستن که فکر میکنی |
518 | 01:07:32,258 | 01:07:34,383 | اون بدون تو هم مشکلی نداره | اون بدون تو هم مشکلی نداره |
519 | 01:07:53,300 | 01:07:56,091 | مدلین مدلین مدلین | مدلین مدلین مدلین |
520 | 01:08:15,383 | 01:08:17,133 | مدلین | مدلین |
521 | 01:09:15,798 | 01:09:16,841 | ! نه | ! نه |
522 | 01:10:01,175 | 01:10:02,466 | ! مدلین | ! مدلین |
523 | 01:10:04,632 | 01:10:06,175 | چیکار میکنی ؟ | چیکار میکنی ؟ |
524 | 01:10:07,341 | 01:10:08,589 | ! ولم کن | ! ولم کن |
525 | 01:10:08,591 | 01:10:11,423 | ! نمیتونی وسط این طوفان بزاری بری | ! نمیتونی وسط این طوفان بزاری بری |
526 | 01:10:11,425 | 01:10:15,255 | ! ولم کن ! در مورد بث متاسفم | ! ولم کن ! در مورد بث متاسفم |
527 | 01:10:15,257 | 01:10:17,175 | ! فکر میکردم بتونه تورو کمک کنه | ! فکر میکردم بتونه تورو کمک کنه |
528 | 01:10:18,216 | 01:10:20,133 | ! من در مورد پدر و مادرت خبر دارم | ! من در مورد پدر و مادرت خبر دارم |
529 | 01:10:22,257 | 01:10:25,089 | ! از همه چی خبر دارم | ! از همه چی خبر دارم |
530 | 01:10:25,091 | 01:10:28,214 | ! میدونم چته | ! میدونم چته |
531 | 01:10:28,216 | 01:10:31,091 | میتونم ! کمکت کنم دخترتو نجات بدی | میتونم ! کمکت کنم دخترتو نجات بدی |
532 | 01:10:51,050 | 01:10:52,341 | ! مدلین | ! مدلین |
533 | 01:11:00,466 | 01:11:02,839 | ! بزار نجاتت بدم | ! بزار نجاتت بدم |
534 | 01:11:02,841 | 01:11:04,714 | ! خواهش میکنم | ! خواهش میکنم |
535 | 01:11:04,716 | 01:11:06,466 | ! بزار نجاتت بدم | ! بزار نجاتت بدم |
536 | 01:11:36,841 | 01:11:39,425 | بیا باید اینو دور خودت بپیچی | بیا باید اینو دور خودت بپیچی |
537 | 01:11:42,382 | 01:11:44,382 | چرا دارن دخترمو میبرن ؟ | چرا دارن دخترمو میبرن ؟ |
538 | 01:11:46,007 | 01:11:48,965 | شنیدم مادر اعظم داره با پدر جوزف حرف میزنه | شنیدم مادر اعظم داره با پدر جوزف حرف میزنه |
539 | 01:11:50,507 | 01:11:53,382 | خانوادت تمام این چیزارو برنامه ریزی کردن تا از دستت خلاص شن | خانوادت تمام این چیزارو برنامه ریزی کردن تا از دستت خلاص شن |
540 | 01:11:55,300 | 01:11:59,216 | اون نامه به طرز جادویی پیداش شد | اون نامه به طرز جادویی پیداش شد |
541 | 01:12:04,341 | 01:12:07,258 | پدر جوزف اومد به خونت | پدر جوزف اومد به خونت |
542 | 01:12:09,091 | 01:12:12,464 | میخواستن تورو اینجا ترک کنن | میخواستن تورو اینجا ترک کنن |
543 | 01:12:12,466 | 01:12:14,341 | فکر میکنن خطرناکی | فکر میکنن خطرناکی |
544 | 01:12:18,550 | 01:12:20,300 | پس چرا جلوی منو گرفتی ؟ | پس چرا جلوی منو گرفتی ؟ |
545 | 01:12:25,466 | 01:12:27,383 | چون داشتی از سرما میمردی | چون داشتی از سرما میمردی |
546 | 01:12:43,216 | 01:12:45,714 | نمیتونی بری خونه | نمیتونی بری خونه |
547 | 01:12:45,716 | 01:12:47,883 | تو مثل من اینجا گیر افتادی | تو مثل من اینجا گیر افتادی |
548 | 01:12:52,175 | 01:12:54,589 | همه ازت میترسن | همه ازت میترسن |
549 | 01:12:54,591 | 01:12:56,425 | دخترت ازت میترسه | دخترت ازت میترسه |
550 | 01:12:57,757 | 01:12:59,882 | نمیخوان برگردی | نمیخوان برگردی |
551 | 01:13:03,550 | 01:13:05,882 | چرا فکر میکنن من خطرناکم ؟ | چرا فکر میکنن من خطرناکم ؟ |
552 | 01:13:09,216 | 01:13:11,133 | . . . چون تو | . . . چون تو |
553 | 01:13:22,007 | 01:13:24,090 | چی شده ؟ باید برم | چی شده ؟ باید برم |
554 | 01:13:40,632 | 01:13:42,005 | سلام ؟ | سلام ؟ |
555 | 01:13:42,007 | 01:13:43,882 | داره بهت دروغ میگه | داره بهت دروغ میگه |
556 | 01:13:51,841 | 01:13:53,716 | دخترت بهت نیاز داره | دخترت بهت نیاز داره |
557 | 01:14:11,091 | 01:14:13,008 | باید بری به برج ناقوس | باید بری به برج ناقوس |
558 | 01:14:22,425 | 01:14:24,507 | کلید تو چاهِ | کلید تو چاهِ |
559 | 01:14:32,632 | 01:14:34,465 | . . . چیزی که نیاز داری رو پیدا میکنی | . . . چیزی که نیاز داری رو پیدا میکنی |
560 | 01:14:36,257 | 01:14:38,300 | اگه عمیق تر نگاه کنی | اگه عمیق تر نگاه کنی |
561 | 01:14:43,800 | 01:14:45,925 | باید برگردی تو | باید برگردی تو |
562 | 01:14:47,257 | 01:14:49,257 | تنها راه خروجه | تنها راه خروجه |
563 | 01:16:20,466 | 01:16:21,800 | اومدم ویلو | اومدم ویلو |
564 | 01:16:54,300 | 01:16:55,675 | ! مامانی | ! مامانی |
565 | 01:16:57,882 | 01:17:00,090 | اومدم اومدم | اومدم اومدم |
566 | 01:17:34,050 | 01:17:35,216 | . . . یه مسائلی هست که | . . . یه مسائلی هست که |
567 | 01:17:36,632 | 01:17:39,840 | میخواستم بهت بگم | میخواستم بهت بگم |
568 | 01:19:03,425 | 01:19:04,757 | مدلین | مدلین |
569 | 01:19:12,800 | 01:19:15,050 | هیچوقت اینو برات نمیخواستم | هیچوقت اینو برات نمیخواستم |
570 | 01:19:18,800 | 01:19:21,091 | هیچوقت اینو نمیخواستم | هیچوقت اینو نمیخواستم |
571 | 01:19:25,382 | 01:19:26,715 | مادر | مادر |
572 | 01:19:29,966 | 01:19:31,550 | فقط عشق بود | فقط عشق بود |
573 | 01:19:32,800 | 01:19:34,216 | همش همین بود | همش همین بود |
574 | 01:19:35,882 | 01:19:37,675 | اما نباید اینطوری میشد | اما نباید اینطوری میشد |
575 | 01:19:46,507 | 01:19:48,050 | ما تقلا کردیم | ما تقلا کردیم |
576 | 01:19:49,966 | 01:19:51,716 | خدایا ما تقلا کردیم | خدایا ما تقلا کردیم |
577 | 01:19:54,007 | 01:19:56,005 | مگه عشق خالص تری از | مگه عشق خالص تری از |
578 | 01:19:56,007 | 01:19:58,175 | خدا هم وجود داره ؟ | خدا هم وجود داره ؟ |
579 | 01:19:59,341 | 01:20:00,925 | اما ممنوع بود | اما ممنوع بود |
580 | 01:20:02,175 | 01:20:04,300 | . . . ما دنباله روی امیالمون بودیم | . . . ما دنباله روی امیالمون بودیم |
581 | 01:20:05,591 | 01:20:07,383 | و عهد شکنی کردیم | و عهد شکنی کردیم |
582 | 01:20:09,841 | 01:20:13,300 | به سمت عشق حرکت کردیم و از خدا دور شدیم | به سمت عشق حرکت کردیم و از خدا دور شدیم |
583 | 01:20:20,550 | 01:20:22,050 | خودخواه بودیم | خودخواه بودیم |
584 | 01:20:26,632 | 01:20:30,465 | ما نجاست رو به زندگیمون رو دعوت کردیم | ما نجاست رو به زندگیمون رو دعوت کردیم |
585 | 01:20:49,382 | 01:20:52,089 | همونجا که هستی بمون همونجا که هستی بمون | همونجا که هستی بمون همونجا که هستی بمون |
586 | 01:21:10,966 | 01:21:14,800 | بعضی از عواقب واقعا تحمل کردنش سخت بود | بعضی از عواقب واقعا تحمل کردنش سخت بود |
587 | 01:21:16,216 | 01:21:19,883 | بقیه مرحمت های واقعی بودن | بقیه مرحمت های واقعی بودن |
588 | 01:21:23,050 | 01:21:24,591 | مثل تو | مثل تو |
589 | 01:21:30,882 | 01:21:32,882 | اما همیشه اینطوری نبود | اما همیشه اینطوری نبود |
590 | 01:21:39,091 | 01:21:40,880 | من خاطراتی از اون دارم | من خاطراتی از اون دارم |
591 | 01:21:48,382 | 01:21:49,675 | بیا | بیا |
592 | 01:21:51,675 | 01:21:53,550 | ما درد زیادی رو تحمل کردیم | ما درد زیادی رو تحمل کردیم |
593 | 01:21:58,216 | 01:22:00,216 | . . . تا جایی که ممکنه | . . . تا جایی که ممکنه |
594 | 01:22:03,007 | 01:22:05,132 | این درد رو تقسیم کردیم | این درد رو تقسیم کردیم |
595 | 01:23:10,841 | 01:23:14,130 | هر کاری تونستیم کردیم تا اینو ازت مخفی کنیم | هر کاری تونستیم کردیم تا اینو ازت مخفی کنیم |
596 | 01:23:14,132 | 01:23:17,923 | هر قدمی برداشتیم که بتونیم اینطوری زندگی کنیم | هر قدمی برداشتیم که بتونیم اینطوری زندگی کنیم |
597 | 01:23:56,050 | 01:23:58,089 | مدلین | مدلین |
598 | 01:23:58,091 | 01:24:00,383 | فکر میکردیم میتونیم کنترلش کنیم | فکر میکردیم میتونیم کنترلش کنیم |
599 | 01:24:02,091 | 01:24:03,633 | ! مدلین | ! مدلین |
600 | 01:24:13,050 | 01:24:15,050 | اشتباه کردیم | اشتباه کردیم |
601 | 01:24:19,300 | 01:24:23,757 | یه روز . . . از هر دوی ما دور شد | یه روز . . . از هر دوی ما دور شد |
602 | 01:24:27,257 | 01:24:29,175 | . . . و یه چیزی بود که | . . . و یه چیزی بود که |
603 | 01:24:31,175 | 01:24:34,257 | بیشتر از ما میخواست | بیشتر از ما میخواست |
604 | 01:24:36,466 | 01:24:37,675 | من | من |
605 | 01:24:40,925 | 01:24:42,425 | منو میخواست | منو میخواست |
606 | 01:26:20,175 | 01:26:22,425 | یلنا خواهش میکنم برگرد | یلنا خواهش میکنم برگرد |
607 | 01:26:24,800 | 01:26:27,591 | بهت هشدار دادم سمت برج ناقوس نری | بهت هشدار دادم سمت برج ناقوس نری |
608 | 01:26:29,425 | 01:26:31,341 | اما اینکارو کردی | اما اینکارو کردی |
609 | 01:26:35,175 | 01:26:37,175 | این راه برخورد با یه دوست نیست | این راه برخورد با یه دوست نیست |
610 | 01:26:42,841 | 01:26:44,966 | حالا هم اینجایی | حالا هم اینجایی |
611 | 01:26:51,257 | 01:26:53,257 | پدر و مادرت ولت کردن | پدر و مادرت ولت کردن |
612 | 01:26:58,216 | 01:27:00,258 | خدا ولت کرد | خدا ولت کرد |
613 | 01:27:03,591 | 01:27:06,925 | نمیخواستن ازت مراقبت کنن | نمیخواستن ازت مراقبت کنن |
614 | 01:27:10,257 | 01:27:11,675 | . . . من تورو پذیرفتم | . . . من تورو پذیرفتم |
615 | 01:27:13,382 | 01:27:16,380 | یه بچه ناپاک و طرد شده که | یه بچه ناپاک و طرد شده که |
616 | 01:27:16,382 | 01:27:18,589 | ناپاک به دنیا اومده | ناپاک به دنیا اومده |
617 | 01:27:18,591 | 01:27:20,258 | من تورو تقدیس کردم | من تورو تقدیس کردم |
618 | 01:27:23,966 | 01:27:26,255 | نمیتونی فرار کنی مدلین | نمیتونی فرار کنی مدلین |
619 | 01:27:26,257 | 01:27:28,257 | این تنها راه خروجه | این تنها راه خروجه |
620 | 01:27:50,216 | 01:27:52,425 | یادت نیست باهات چیکار کردن ؟ | یادت نیست باهات چیکار کردن ؟ |
621 | 01:27:53,757 | 01:27:55,882 | یادت نیست چی هستی ؟ | یادت نیست چی هستی ؟ |
622 | 01:28:01,507 | 01:28:06,048 | جوابی ته اون چاه نیست مدلین | جوابی ته اون چاه نیست مدلین |
623 | 01:28:06,050 | 01:28:08,005 | فرانک فقط یه چیز اونجاست | فرانک فقط یه چیز اونجاست |
624 | 01:28:08,007 | 01:28:10,132 | ! فرانک نه ! تو | ! فرانک نه ! تو |
625 | 01:28:35,050 | 01:28:36,632 | یادت نیست ؟ | یادت نیست ؟ |
626 | 01:28:39,925 | 01:28:42,007 | میتونم ازت مراقبت کنم | میتونم ازت مراقبت کنم |
627 | 01:28:46,757 | 01:28:48,590 | . . . اما تو خطرناکی | . . . اما تو خطرناکی |
628 | 01:28:49,882 | 01:28:53,255 | و تنها راه برای نجات ویلوست | و تنها راه برای نجات ویلوست |
629 | 01:28:53,257 | 01:28:55,175 | که به ذهنم میاد | که به ذهنم میاد |
630 | 01:29:38,550 | 01:29:41,175 | بیا از این جزیره بریم | بیا از این جزیره بریم |
631 | 01:29:56,716 | 01:29:59,048 | ! مامانی | ! مامانی |
632 | 01:30:04,841 | 01:30:06,300 | ! مامانی | ! مامانی |
633 | 01:30:24,591 | 01:30:26,425 | ویلو بهت نیاز داره | ویلو بهت نیاز داره |
634 | 01:30:27,716 | 01:30:29,466 | اون دوستت داره | اون دوستت داره |
635 | 01:30:55,591 | 01:30:57,298 | مامانی | مامانی |
636 | 01:30:57,300 | 01:30:59,173 | میشنوی ؟ | میشنوی ؟ |
637 | 01:31:01,382 | 01:31:03,839 | خواهش میکنم منو نگاه کن | خواهش میکنم منو نگاه کن |
638 | 01:31:03,841 | 01:31:06,005 | خواهش میکنم منو نگاه کن | خواهش میکنم منو نگاه کن |
639 | 01:31:07,591 | 01:31:08,798 | اون دوستت داره | اون دوستت داره |
640 | 01:31:10,257 | 01:31:12,630 | اون دوستت داره | اون دوستت داره |
641 | 01:31:12,632 | 01:31:14,382 | اون دوستت داره | اون دوستت داره |
642 | 01:31:23,550 | 01:31:25,630 | ویلو بهت نیاز داره | ویلو بهت نیاز داره |
643 | 01:31:25,632 | 01:31:26,673 | اون دوستت داره | اون دوستت داره |
644 | 01:31:38,591 | 01:31:41,464 | نمیتونم ازت مراقبت کنم . . . پشیمونم | نمیتونم ازت مراقبت کنم . . . پشیمونم |
645 | 01:31:46,507 | 01:31:49,464 | اینبار نمیری | اینبار نمیری |
646 | 01:31:49,466 | 01:31:52,380 | روحت متعلق به منه | روحت متعلق به منه |
647 | 01:31:52,382 | 01:31:54,798 | به من | به من |
648 | 01:31:54,800 | 01:31:56,005 | ! روحت متعلق به منه | ! روحت متعلق به منه |
649 | 01:31:58,882 | 01:32:01,632 | ! روحت متعلق به منه | ! روحت متعلق به منه |
650 | 01:32:03,632 | 01:32:06,175 | ! روحت متعلق به منه | ! روحت متعلق به منه |
651 | 01:32:07,091 | 01:32:09,591 | ! روحت متعلق به منه | ! روحت متعلق به منه |
652 | 01:32:19,425 | 01:32:20,466 | مدلین | مدلین |
653 | 01:32:36,091 | 01:32:38,048 | گوش کن | گوش کن |
654 | 01:32:41,550 | 01:32:44,632 | از شکستن عهدم پشیمون نیستم | از شکستن عهدم پشیمون نیستم |
655 | 01:32:45,757 | 01:32:50,005 | از داشتن تو پشیمون نیستم | از داشتن تو پشیمون نیستم |
656 | 01:32:51,925 | 01:32:54,298 | اشتباه کردم | اشتباه کردم |
657 | 01:32:54,300 | 01:32:58,175 | نباید از گناهان من زجر میکشیدی | نباید از گناهان من زجر میکشیدی |
658 | 01:32:59,425 | 01:33:02,630 | خواهش میکنم بهم پسش بده | خواهش میکنم بهم پسش بده |
659 | 01:33:02,632 | 01:33:03,840 | خواهش میکنم | خواهش میکنم |
660 | 01:34:20,632 | 01:34:21,965 | یلنا | یلنا |
661 | 01:34:42,216 | 01:34:43,758 | یلنا | یلنا |
662 | 01:34:45,050 | 01:34:47,673 | یلنا . . . ی | یلنا . . . ی |
663 | 01:35:18,050 | 01:35:22,882 | من همیشه برای مراقبت از تو اینجام فرزندم | من همیشه برای مراقبت از تو اینجام فرزندم |
664 | 01:35:56,925 | 01:35:58,841 | ممنون . . . خدایا | ممنون . . . خدایا |
665 | 01:36:00,675 | 01:36:02,175 | برای نور | برای نور |
666 | 01:36:03,591 | 01:36:04,883 | . . . برای قدرت | . . . برای قدرت |
667 | 01:36:05,966 | 01:36:07,091 | . . . و | . . . و |
668 | 01:36:08,257 | 01:36:09,757 | بخشش | بخشش |
669 | 01:36:42,841 | 01:36:47,380 | اون خیلی قدردان اینه که یه فرصت دیگه داشته باشه بازم با تو خانواده ای تشکیل بده | اون خیلی قدردان اینه که یه فرصت دیگه داشته باشه بازم با تو خانواده ای تشکیل بده |
670 | 01:36:47,382 | 01:36:49,880 | پدر و مادرت همیشه دوستت داشتن | پدر و مادرت همیشه دوستت داشتن |
671 | 01:36:49,882 | 01:36:52,132 | تو اینو میدونی الان آره | تو اینو میدونی الان آره |
672 | 01:36:55,882 | 01:36:59,425 | پس تو واقعا تقدیس شدی | پس تو واقعا تقدیس شدی |
673 | 01:37:36,007 | 01:37:37,590 | بریم خونه | بریم خونه |
674 | 01:38:06,507 | 01:38:09,007 | موفق شدیم درسته ؟ خوبه ؟ | موفق شدیم درسته ؟ خوبه ؟ |
675 | 01:38:11,757 | 01:38:13,882 | . . . چطور انجام شد | . . . چطور انجام شد |
676 | 01:39:20,841 | 01:39:22,133 | فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::. | فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::. |
676 | 01:39:20,841 | 01:39:22,133 | فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::. | فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::. |