This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,389 | 00:00:07,636 | (Yongsang Moving Service) | (Yongsang Moving Service) |
2 | 00:00:07,660 | 00:00:08,990 | My dad... | My dad... |
3 | 00:00:09,759 | 00:00:12,230 | decided to move south. | decided to move south. |
4 | 00:00:14,400 | 00:00:15,470 | As for me... | As for me... |
5 | 00:00:19,939 | 00:00:21,440 | Here's the key to my place. | Here's the key to my place. |
6 | 00:00:23,239 | 00:00:24,670 | I'm sorry for troubling you. | I'm sorry for troubling you. |
7 | 00:00:25,109 | 00:00:26,739 | I'm the one who's sorry. | I'm the one who's sorry. |
8 | 00:00:27,039 | 00:00:28,726 | I'm practically asking you to take care of the house. | I'm practically asking you to take care of the house. |
9 | 00:00:28,750 | 00:00:31,250 | Like I told you before, it's because of my son. | Like I told you before, it's because of my son. |
10 | 00:00:32,149 | 00:00:35,120 | He's rarely home because his dream is to become a travel writer. | He's rarely home because his dream is to become a travel writer. |
11 | 00:00:35,320 | 00:00:37,450 | But still, he sometimes visits every once in a while. | But still, he sometimes visits every once in a while. |
12 | 00:00:37,920 | 00:00:39,859 | So I can't put my place up for rent. | So I can't put my place up for rent. |
13 | 00:00:40,060 | 00:00:41,420 | But I can't leave it empty either. | But I can't leave it empty either. |
14 | 00:00:42,560 | 00:00:45,000 | Would it be okay for your son and I to live in the same house? | Would it be okay for your son and I to live in the same house? |
15 | 00:00:45,159 | 00:00:46,476 | I really don't think this is right. | I really don't think this is right. |
16 | 00:00:46,500 | 00:00:49,899 | I told you that he only visits every once in a while. | I told you that he only visits every once in a while. |
17 | 00:00:50,530 | 00:00:53,010 | His room is on the 2nd floor, so you can stay on the 1st floor. | His room is on the 2nd floor, so you can stay on the 1st floor. |
18 | 00:00:53,200 | 00:00:54,600 | Feel free to make yourself at home. | Feel free to make yourself at home. |
19 | 00:00:54,840 | 00:00:57,840 | I'm sure your dad will want that. | I'm sure your dad will want that. |
20 | 00:01:04,780 | 00:01:07,420 | I'll pay you rent even if it's not that much. | I'll pay you rent even if it's not that much. |
21 | 00:01:07,649 | 00:01:09,090 | Whatever makes you feel at ease. | Whatever makes you feel at ease. |
22 | 00:01:09,319 | 00:01:10,390 | But don't pay me too much. | But don't pay me too much. |
23 | 00:01:11,049 | 00:01:13,189 | Mr. Kim, I'll go bring my car. | Mr. Kim, I'll go bring my car. |
24 | 00:01:28,500 | 00:01:29,569 | Once you arrive, | Once you arrive, |
25 | 00:01:30,140 | 00:01:31,840 | find the nearest hospital. | find the nearest hospital. |
26 | 00:01:34,439 | 00:01:36,049 | You want me to get ready to die? | You want me to get ready to die? |
27 | 00:01:36,480 | 00:01:37,909 | That's not what I meant. | That's not what I meant. |
28 | 00:01:38,549 | 00:01:40,349 | Don't worry. | Don't worry. |
29 | 00:01:42,849 | 00:01:46,519 | Do you have anything to say to me before you go? | Do you have anything to say to me before you go? |
30 | 00:01:51,060 | 00:01:54,459 | I guess you're too excited to even care about me. | I guess you're too excited to even care about me. |
31 | 00:01:55,359 | 00:01:58,069 | Gosh, you never moved your entire life. | Gosh, you never moved your entire life. |
32 | 00:01:58,469 | 00:02:00,370 | Even your heart beats slowly. | Even your heart beats slowly. |
33 | 00:02:01,239 | 00:02:03,109 | But you're suddenly leaving so quickly. | But you're suddenly leaving so quickly. |
34 | 00:02:03,909 | 00:02:06,680 | I don't want to be a burden, so I should hurry up and leave. | I don't want to be a burden, so I should hurry up and leave. |
35 | 00:02:07,680 | 00:02:09,379 | Don't say that. | Don't say that. |
36 | 00:02:11,549 | 00:02:12,780 | You should draw. | You should draw. |
37 | 00:02:14,349 | 00:02:16,120 | Draw what you want to draw. | Draw what you want to draw. |
38 | 00:02:25,560 | 00:02:27,960 | That's a grand coming from a poet who never writes any poets. | That's a grand coming from a poet who never writes any poets. |
39 | 00:02:30,830 | 00:02:33,199 | You're the one who should start writing poems again. | You're the one who should start writing poems again. |
40 | 00:02:36,110 | 00:02:37,270 | Speak for yourself. | Speak for yourself. |
41 | 00:02:37,669 | 00:02:39,180 | Right back at you. | Right back at you. |
42 | 00:02:46,819 | 00:02:51,026 | ("If cats could talk, they wouldn't.") | ("If cats could talk, they wouldn't.") |
43 | 00:02:51,050 | 00:02:53,159 | (Quote by Nan Porter) | (Quote by Nan Porter) |
44 | 00:02:55,530 | 00:02:56,659 | I'm on my way there. | I'm on my way there. |
45 | 00:02:57,659 | 00:02:58,860 | I've never been there before. | I've never been there before. |
46 | 00:02:59,699 | 00:03:02,199 | But I have to say, the neighborhood feels familiar. | But I have to say, the neighborhood feels familiar. |
47 | 00:03:20,449 | 00:03:22,050 | (Sonamu) | (Sonamu) |
48 | 00:03:23,919 | 00:03:25,449 | (Sonamu) | (Sonamu) |
49 | 00:03:28,620 | 00:03:29,860 | (Sonamu) | (Sonamu) |
50 | 00:03:30,930 | 00:03:33,599 | You have arrived near your destination. | You have arrived near your destination. |
51 | 00:03:33,930 | 00:03:37,069 | I don't think this is it. I think we searched the wrong address. | I don't think this is it. I think we searched the wrong address. |
52 | 00:03:37,770 | 00:03:39,669 | We're at the right place. That's the house. | We're at the right place. That's the house. |
53 | 00:03:49,750 | 00:03:51,379 | But this is... | But this is... |
54 | 00:03:52,150 | 00:03:54,719 | I can't believe this. How in the world... | I can't believe this. How in the world... |
55 | 00:04:11,330 | 00:04:13,439 | I bet he'll get the wrong idea. | I bet he'll get the wrong idea. |
56 | 00:04:19,310 | 00:04:21,080 | I can't believe I'm moving in next door. | I can't believe I'm moving in next door. |
57 | 00:04:21,740 | 00:04:23,140 | Who would think it's a coincidence? | Who would think it's a coincidence? |
58 | 00:04:25,050 | 00:04:27,350 | Should I bring him some rice cakes? | Should I bring him some rice cakes? |
59 | 00:04:28,220 | 00:04:29,620 | No way. | No way. |
60 | 00:04:29,920 | 00:04:32,560 | I'd seem like a nasty stalker. Anyone would think that way. | I'd seem like a nasty stalker. Anyone would think that way. |
61 | 00:04:33,519 | 00:04:35,189 | I'm not going to look. Let's not look. | I'm not going to look. Let's not look. |
62 | 00:04:46,300 | 00:04:48,339 | (Cheongbongsan-ro 70) | (Cheongbongsan-ro 70) |
63 | 00:04:58,509 | 00:04:59,720 | Hey, Jae Seon. | Hey, Jae Seon. |
64 | 00:04:59,920 | 00:05:00,980 | Sol Ah? | Sol Ah? |
65 | 00:05:01,649 | 00:05:02,819 | What's wrong with your voice? | What's wrong with your voice? |
66 | 00:05:02,949 | 00:05:03,949 | What? | What? |
67 | 00:05:06,459 | 00:05:09,290 | It's because the cat is sleeping. | It's because the cat is sleeping. |
68 | 00:05:10,389 | 00:05:12,129 | I heard you moved. Where's the new place? | I heard you moved. Where's the new place? |
69 | 00:05:14,399 | 00:05:15,430 | Why do you ask? | Why do you ask? |
70 | 00:05:15,629 | 00:05:17,549 | Because I'm worried you might be out of cat food. | Because I'm worried you might be out of cat food. |
71 | 00:05:18,430 | 00:05:19,500 | Send me your address. | Send me your address. |
72 | 00:05:20,740 | 00:05:22,216 | I'll go pick it up myself. | I'll go pick it up myself. |
73 | 00:05:22,240 | 00:05:25,810 | I have to go to your neighborhood anyway. | I have to go to your neighborhood anyway. |
74 | 00:05:27,639 | 00:05:29,980 | Okay, come over. I'll give it to you. | Okay, come over. I'll give it to you. |
75 | 00:05:30,509 | 00:05:31,579 | Okay. | Okay. |
76 | 00:05:50,569 | 00:05:51,699 | How's Sergei? | How's Sergei? |
77 | 00:05:52,699 | 00:05:55,219 | I'm worried he might be stressed because of the new environment. | I'm worried he might be stressed because of the new environment. |
78 | 00:05:55,769 | 00:05:57,540 | You only care about the cat, don't you? | You only care about the cat, don't you? |
79 | 00:05:59,540 | 00:06:02,060 | Then why did you take him and make things uneasy for both of us? | Then why did you take him and make things uneasy for both of us? |
80 | 00:06:02,810 | 00:06:04,750 | You think I made things uneasy? | You think I made things uneasy? |
81 | 00:06:05,110 | 00:06:06,379 | I was trying to be nice. | I was trying to be nice. |
82 | 00:06:06,779 | 00:06:08,925 | You must be mistaken. | You must be mistaken. |
83 | 00:06:08,949 | 00:06:11,710 | Do you think I'm expecting something in return for caring for the cat? | Do you think I'm expecting something in return for caring for the cat? |
84 | 00:06:12,959 | 00:06:15,620 | Is that why you think I made things uneasy? | Is that why you think I made things uneasy? |
85 | 00:06:16,490 | 00:06:17,589 | No, not really. | No, not really. |
86 | 00:06:18,389 | 00:06:19,399 | No? | No? |
87 | 00:06:20,500 | 00:06:21,505 | Is that why you took the cat? | Is that why you took the cat? |
88 | 00:06:21,529 | 00:06:23,100 | Gosh, no. | Gosh, no. |
89 | 00:06:23,500 | 00:06:27,000 | I just felt bad for you, and I'm the only one you have... | I just felt bad for you, and I'm the only one you have... |
90 | 00:06:28,269 | 00:06:31,745 | No, not that you have feelings for me or anything. | No, not that you have feelings for me or anything. |
91 | 00:06:31,769 | 00:06:33,516 | But you don't have any other friends. | But you don't have any other friends. |
92 | 00:06:33,540 | 00:06:35,639 | And as your old friend... | And as your old friend... |
93 | 00:06:36,810 | 00:06:38,180 | My gosh. | My gosh. |
94 | 00:06:38,850 | 00:06:40,795 | It's already ridiculous that I'm taking care of your ex's cat. | It's already ridiculous that I'm taking care of your ex's cat. |
95 | 00:06:40,819 | 00:06:42,779 | I don't get why I also need to explain everything. | I don't get why I also need to explain everything. |
96 | 00:06:42,819 | 00:06:44,850 | - Forget it. - I'm sorry. | - Forget it. - I'm sorry. |
97 | 00:06:50,889 | 00:06:51,889 | I didn't know... | I didn't know... |
98 | 00:06:53,730 | 00:06:55,500 | your dad collapsed that day. | your dad collapsed that day. |
99 | 00:06:59,040 | 00:07:00,540 | I hope he's healthy. | I hope he's healthy. |
100 | 00:07:01,740 | 00:07:03,209 | And I hope you're okay too. | And I hope you're okay too. |
101 | 00:07:09,709 | 00:07:11,555 | I'll carry this for you. Where's your new place? | I'll carry this for you. Where's your new place? |
102 | 00:07:11,579 | 00:07:13,449 | What? No, it's okay. | What? No, it's okay. |
103 | 00:07:13,550 | 00:07:15,250 | Where do you think you're going? | Where do you think you're going? |
104 | 00:07:15,649 | 00:07:16,720 | I can go on my own. | I can go on my own. |
105 | 00:07:17,050 | 00:07:19,120 | - It's heavy. - No, it's not. | - It's heavy. - No, it's not. |
106 | 00:07:23,629 | 00:07:24,689 | Hey. | Hey. |
107 | 00:07:24,889 | 00:07:27,735 | (Sonamu) | (Sonamu) |
108 | 00:07:27,759 | 00:07:28,776 | I'll carry it for you. | I'll carry it for you. |
109 | 00:07:28,800 | 00:07:30,875 | No, it's okay. I'll just take a cab. | No, it's okay. I'll just take a cab. |
110 | 00:07:30,899 | 00:07:33,000 | - You're dressed so lightly. - I'll take a cab. | - You're dressed so lightly. - I'll take a cab. |
111 | 00:07:33,639 | 00:07:36,209 | - Give it to me. - Gosh, it's okay. | - Give it to me. - Gosh, it's okay. |
112 | 00:07:36,410 | 00:07:38,209 | Will you stop offering to help? | Will you stop offering to help? |
113 | 00:07:38,370 | 00:07:39,855 | I didn't know, | I didn't know, |
114 | 00:07:39,879 | 00:07:41,980 | but you're quite clingy. | but you're quite clingy. |
115 | 00:07:50,350 | 00:07:52,389 | (Sonamu) | (Sonamu) |
116 | 00:07:57,230 | 00:07:58,790 | - Go back inside. - Okay. | - Go back inside. - Okay. |
117 | 00:07:59,600 | 00:08:01,160 | - Go on. - After I watch you leave. | - Go on. - After I watch you leave. |
118 | 00:08:01,329 | 00:08:02,600 | No, you should go inside first. | No, you should go inside first. |
119 | 00:08:03,269 | 00:08:04,500 | See you. Bye. | See you. Bye. |
120 | 00:08:26,160 | 00:08:28,389 | (Sonamu) | (Sonamu) |
121 | 00:08:40,970 | 00:08:42,000 | Where is she going? | Where is she going? |
122 | 00:08:59,960 | 00:09:01,590 | Why isn't he going inside? | Why isn't he going inside? |
123 | 00:09:02,059 | 00:09:03,190 | She's going through so much. | She's going through so much. |
124 | 00:09:09,169 | 00:09:11,769 | Here. It's from Jae Seon. Eat up. | Here. It's from Jae Seon. Eat up. |
125 | 00:09:14,169 | 00:09:15,200 | Aren't you going to eat? | Aren't you going to eat? |
126 | 00:09:15,700 | 00:09:18,020 | Hey, do you know how hard it was for me to bring this here? | Hey, do you know how hard it was for me to bring this here? |
127 | 00:09:20,309 | 00:09:22,279 | My gosh. | My gosh. |
128 | 00:09:26,320 | 00:09:27,679 | I guess I should just unpack. | I guess I should just unpack. |
129 | 00:09:42,399 | 00:09:43,570 | You should draw. | You should draw. |
130 | 00:09:44,799 | 00:09:46,399 | Draw what you want to draw. | Draw what you want to draw. |
131 | 00:10:18,500 | 00:10:20,269 | Draw what I want to draw? | Draw what I want to draw? |
132 | 00:10:55,370 | 00:10:57,470 | I'll see you later. | I'll see you later. |
133 | 00:10:59,779 | 00:11:00,840 | Hey, cat. | Hey, cat. |
134 | 00:11:02,750 | 00:11:03,909 | Pussycat? | Pussycat? |
135 | 00:11:04,509 | 00:11:05,779 | Kitty. | Kitty. |
136 | 00:11:10,149 | 00:11:11,320 | Sergei? | Sergei? |
137 | 00:11:13,919 | 00:11:17,190 | Sergei Rachmaninoff. | Sergei Rachmaninoff. |
138 | 00:11:18,460 | 00:11:21,159 | Gosh, he won't even answer me. | Gosh, he won't even answer me. |
139 | 00:11:21,600 | 00:11:23,576 | Hey, aren't you going to see me out? | Hey, aren't you going to see me out? |
140 | 00:11:23,600 | 00:11:24,669 | Hey, hey. | Hey, hey. |
141 | 00:11:25,299 | 00:11:27,399 | My gosh, I even let him use my pillow. | My gosh, I even let him use my pillow. |
142 | 00:11:28,500 | 00:11:30,870 | Gosh, he's so ungrateful. | Gosh, he's so ungrateful. |
143 | 00:11:33,740 | 00:11:34,779 | Forget it. | Forget it. |
144 | 00:11:38,250 | 00:11:40,919 | You know what? You're not even my cat anyway. | You know what? You're not even my cat anyway. |
145 | 00:11:41,519 | 00:11:43,220 | I'm only taking care of you until... | I'm only taking care of you until... |
146 | 00:11:45,350 | 00:11:47,360 | Let's not get too attached. | Let's not get too attached. |
147 | 00:11:48,190 | 00:11:50,129 | Go ahead and have fun all by yourself. | Go ahead and have fun all by yourself. |
148 | 00:11:59,940 | 00:12:01,200 | She forgot to take that. | She forgot to take that. |
149 | 00:12:02,539 | 00:12:07,409 | Water. Water. | Water. Water. |
150 | 00:12:08,779 | 00:12:09,909 | Here it is. | Here it is. |
151 | 00:12:11,549 | 00:12:12,580 | There you go. | There you go. |
152 | 00:12:13,419 | 00:12:14,919 | Don't drink too much. | Don't drink too much. |
153 | 00:12:15,120 | 00:12:17,649 | This isn't even my house, so don't pee all over the place. | This isn't even my house, so don't pee all over the place. |
154 | 00:12:19,389 | 00:12:21,519 | The lights. The lights. | The lights. The lights. |
155 | 00:12:27,799 | 00:12:29,470 | The lights. | The lights. |
156 | 00:12:30,629 | 00:12:33,070 | I might work overtime today, so be a good boy, okay? | I might work overtime today, so be a good boy, okay? |
157 | 00:12:34,299 | 00:12:35,970 | The laptop. The laptop. | The laptop. The laptop. |
158 | 00:12:38,509 | 00:12:40,340 | If you're bored, you can watch this. | If you're bored, you can watch this. |
159 | 00:12:41,009 | 00:12:42,009 | I'm going to leave now. | I'm going to leave now. |
160 | 00:12:42,850 | 00:12:44,049 | I'm really leaving this time. | I'm really leaving this time. |
161 | 00:13:44,309 | 00:13:45,909 | Why am I human... | Why am I human... |
162 | 00:13:46,379 | 00:13:47,909 | when she's not even around? | when she's not even around? |
163 | 00:13:52,379 | 00:13:55,220 | Sol Ah, you must be so tired. | Sol Ah, you must be so tired. |
164 | 00:13:55,620 | 00:13:56,865 | You took the day off yesterday... | You took the day off yesterday... |
165 | 00:13:56,889 | 00:13:59,090 | and probably had lots of fun. | and probably had lots of fun. |
166 | 00:13:59,590 | 00:14:01,495 | But you have to do that again because tomorrow is a holiday. | But you have to do that again because tomorrow is a holiday. |
167 | 00:14:01,519 | 00:14:04,436 | No, it's not that. It's because I moved yesterday. | No, it's not that. It's because I moved yesterday. |
168 | 00:14:04,460 | 00:14:07,230 | Ji Eun, I heard you're moving today. You should go home. | Ji Eun, I heard you're moving today. You should go home. |
169 | 00:14:08,159 | 00:14:09,799 | I'll go after I'm done with this. | I'll go after I'm done with this. |
170 | 00:14:10,200 | 00:14:11,275 | Sol Ah, you should help. | Sol Ah, you should help. |
171 | 00:14:11,299 | 00:14:12,870 | Help a colleague. | Help a colleague. |
172 | 00:14:14,870 | 00:14:17,515 | Organize the references for the new children's wear project. | Organize the references for the new children's wear project. |
173 | 00:14:17,539 | 00:14:18,885 | And these are the materials for the organic grain powder. | And these are the materials for the organic grain powder. |
174 | 00:14:18,909 | 00:14:20,509 | Find adequate images for the concept. | Find adequate images for the concept. |
175 | 00:14:22,110 | 00:14:23,390 | Get rid of the background image. | Get rid of the background image. |
176 | 00:14:23,580 | 00:14:25,509 | Make sure you do a delicate job. | Make sure you do a delicate job. |
177 | 00:14:26,320 | 00:14:27,895 | No, I can do it myself. | No, I can do it myself. |
178 | 00:14:27,919 | 00:14:29,850 | You're still here? You should go. | You're still here? You should go. |
179 | 00:14:30,220 | 00:14:32,049 | You need to move today. Go on. | You need to move today. Go on. |
180 | 00:14:34,720 | 00:14:36,590 | Yes, you should go. I'll do it instead. | Yes, you should go. I'll do it instead. |
181 | 00:14:43,669 | 00:14:45,500 | She has it easy thanks to her connections. | She has it easy thanks to her connections. |
182 | 00:14:46,100 | 00:14:47,769 | On the other hand, you're doomed. | On the other hand, you're doomed. |
183 | 00:14:58,080 | 00:15:01,220 | These birds stay on the trees... | These birds stay on the trees... |
184 | 00:15:01,850 | 00:15:03,750 | and mate when the seasons... | and mate when the seasons... |
185 | 00:15:14,529 | 00:15:16,206 | Sol Ah, call me if you get too tired. | Sol Ah, call me if you get too tired. |
186 | 00:15:16,230 | 00:15:17,375 | Okay, thanks. | Okay, thanks. |
187 | 00:15:17,399 | 00:15:18,399 | Bye, Sol Ah. | Bye, Sol Ah. |
188 | 00:15:18,500 | 00:15:19,976 | Bye. Take care. | Bye. Take care. |
189 | 00:15:20,000 | 00:15:21,139 | - See you. - Bye. | - See you. - Bye. |
190 | 00:15:47,600 | 00:15:49,029 | When will she come back? | When will she come back? |
191 | 00:16:01,809 | 00:16:02,879 | I'm done. | I'm done. |
192 | 00:16:23,000 | 00:16:25,275 | The unexpected downpour... | The unexpected downpour... |
193 | 00:16:25,299 | 00:16:29,909 | is causing havoc for people who didn't bring umbrellas. | is causing havoc for people who didn't bring umbrellas. |
194 | 00:16:42,379 | 00:16:43,820 | It's raining way too hard. | It's raining way too hard. |
195 | 00:17:09,480 | 00:17:10,680 | Why won't I change? | Why won't I change? |
196 | 00:17:16,250 | 00:17:17,849 | Am I okay up to the garden? | Am I okay up to the garden? |
197 | 00:17:42,009 | 00:17:43,150 | I still haven't changed? | I still haven't changed? |
198 | 00:17:44,480 | 00:17:45,809 | I left the house... | I left the house... |
199 | 00:17:47,349 | 00:17:48,480 | and I'm still human? | and I'm still human? |
200 | 00:18:27,220 | 00:18:28,319 | I'm human again? | I'm human again? |
201 | 00:18:30,259 | 00:18:31,559 | How is this possible? | How is this possible? |
202 | 00:19:34,859 | 00:19:36,089 | Her belongings. | Her belongings. |
203 | 00:19:38,190 | 00:19:39,359 | Her smell. | Her smell. |
204 | 00:21:11,750 | 00:21:13,420 | You moved to a house in this area? | You moved to a house in this area? |
205 | 00:21:14,690 | 00:21:17,960 | Well... It's not this way. | Well... It's not this way. |
206 | 00:21:18,890 | 00:21:21,329 | It's that way. Over there. | It's that way. Over there. |
207 | 00:21:21,630 | 00:21:22,930 | I can manage from here. | I can manage from here. |
208 | 00:21:23,700 | 00:21:24,946 | Which direction is it? | Which direction is it? |
209 | 00:21:24,970 | 00:21:26,029 | What? | What? |
210 | 00:21:27,000 | 00:21:29,339 | So... It's... | So... It's... |
211 | 00:21:30,140 | 00:21:36,279 | It's way... over there. | It's way... over there. |
212 | 00:21:40,319 | 00:21:41,495 | I'll take a detour. | I'll take a detour. |
213 | 00:21:41,519 | 00:21:43,666 | Don't do that. It's quite far away. | Don't do that. It's quite far away. |
214 | 00:21:43,690 | 00:21:46,265 | The terrain's rough, there's a steep incline, | The terrain's rough, there's a steep incline, |
215 | 00:21:46,289 | 00:21:48,489 | - and the road's crooked... - You acted weird last time. | - and the road's crooked... - You acted weird last time. |
216 | 00:21:48,519 | 00:21:49,819 | Where exactly do you live? | Where exactly do you live? |
217 | 00:21:53,529 | 00:21:54,660 | Well... | Well... |
218 | 00:21:54,900 | 00:21:56,200 | (Sonamu) | (Sonamu) |
219 | 00:22:06,880 | 00:22:08,380 | Don't get me wrong. | Don't get me wrong. |
220 | 00:22:08,809 | 00:22:12,049 | The house happens to belong to the woman my dad married, | The house happens to belong to the woman my dad married, |
221 | 00:22:12,250 | 00:22:14,119 | and I happened to have no idea. | and I happened to have no idea. |
222 | 00:22:14,220 | 00:22:16,156 | I'd never have moved in if I'd known. | I'd never have moved in if I'd known. |
223 | 00:22:16,180 | 00:22:18,789 | I'd have done anything I could to find another place. | I'd have done anything I could to find another place. |
224 | 00:22:19,089 | 00:22:20,960 | I really didn't know. | I really didn't know. |
225 | 00:22:21,859 | 00:22:22,890 | I really didn't. | I really didn't. |
226 | 00:22:24,589 | 00:22:25,829 | You're acting weird. | You're acting weird. |
227 | 00:22:27,000 | 00:22:28,559 | I knew it. | I knew it. |
228 | 00:22:29,000 | 00:22:30,869 | See? You got the wrong idea. | See? You got the wrong idea. |
229 | 00:22:31,470 | 00:22:33,876 | I thought you would, so I couldn't tell you. | I thought you would, so I couldn't tell you. |
230 | 00:22:33,900 | 00:22:35,940 | That's why I hid and sneaked glances. | That's why I hid and sneaked glances. |
231 | 00:22:37,640 | 00:22:39,170 | It's not like that at all. | It's not like that at all. |
232 | 00:22:39,269 | 00:22:40,410 | That's not what I meant. | That's not what I meant. |
233 | 00:22:54,890 | 00:22:56,390 | See? You're boiling. | See? You're boiling. |
234 | 00:22:58,490 | 00:22:59,589 | You have a fever. | You have a fever. |
235 | 00:23:04,500 | 00:23:06,099 | I didn't expect that from you. | I didn't expect that from you. |
236 | 00:23:07,000 | 00:23:08,039 | You're blushing. | You're blushing. |
237 | 00:23:33,289 | 00:23:35,660 | Hey, kitty. How are you? | Hey, kitty. How are you? |
238 | 00:23:36,329 | 00:23:38,400 | Oh? Kitty. | Oh? Kitty. |
239 | 00:23:39,299 | 00:23:40,869 | Kitty. | Kitty. |
240 | 00:23:42,240 | 00:23:43,269 | Meow. | Meow. |
241 | 00:23:48,980 | 00:23:50,450 | Did I leave it open? | Did I leave it open? |
242 | 00:23:55,220 | 00:23:56,279 | Let's see. | Let's see. |
243 | 00:23:58,390 | 00:23:59,450 | Here. | Here. |
244 | 00:24:01,519 | 00:24:04,059 | Stay still, will you? | Stay still, will you? |
245 | 00:24:04,490 | 00:24:05,529 | Keep still. | Keep still. |
246 | 00:24:08,000 | 00:24:09,059 | Keep still. | Keep still. |
247 | 00:24:11,900 | 00:24:13,400 | He didn't eat at all. | He didn't eat at all. |
248 | 00:24:16,910 | 00:24:18,170 | Shall I give him some milk? | Shall I give him some milk? |
249 | 00:24:24,950 | 00:24:27,579 | How about a new name? | How about a new name? |
250 | 00:24:28,680 | 00:24:30,490 | What kind of a cat's name is Sergei? | What kind of a cat's name is Sergei? |
251 | 00:24:30,789 | 00:24:33,019 | You don't come when I call that name anyway. | You don't come when I call that name anyway. |
252 | 00:24:34,859 | 00:24:37,559 | What should I call you? | What should I call you? |
253 | 00:24:45,230 | 00:24:46,269 | Hong Jo. | Hong Jo. |
254 | 00:24:46,799 | 00:24:48,670 | You can be Hong Jo. | You can be Hong Jo. |
255 | 00:24:50,000 | 00:24:53,140 | You're Hong Jo while you're with me, okay? | You're Hong Jo while you're with me, okay? |
256 | 00:24:54,880 | 00:24:56,210 | Hong Jo. | Hong Jo. |
257 | 00:24:57,579 | 00:24:59,009 | Hong Jo. | Hong Jo. |
258 | 00:24:59,779 | 00:25:01,019 | Answer me. | Answer me. |
259 | 00:25:01,980 | 00:25:03,049 | Hong Jo. | Hong Jo. |
260 | 00:25:04,789 | 00:25:07,390 | Hong Jo. Hong Jo. | Hong Jo. Hong Jo. |
261 | 00:25:07,589 | 00:25:09,759 | How about... Darn it. | How about... Darn it. |
262 | 00:25:12,559 | 00:25:13,599 | Hey. | Hey. |
263 | 00:25:15,230 | 00:25:17,200 | My gosh, are you serious? | My gosh, are you serious? |
264 | 00:25:35,950 | 00:25:37,390 | I didn't know this was here. | I didn't know this was here. |
265 | 00:26:04,450 | 00:26:06,509 | You're drawing Beodul Love again? | You're drawing Beodul Love again? |
266 | 00:26:06,880 | 00:26:08,119 | You have such elegant taste. | You have such elegant taste. |
267 | 00:26:08,480 | 00:26:09,819 | What's wrong with that? | What's wrong with that? |
268 | 00:26:10,750 | 00:26:12,920 | Beodul Love is my ideal type. | Beodul Love is my ideal type. |
269 | 00:26:14,819 | 00:26:15,819 | Hello? | Hello? |
270 | 00:26:17,730 | 00:26:19,690 | Yes, Dad. Yes. | Yes, Dad. Yes. |
271 | 00:26:23,799 | 00:26:25,500 | Okay, I'll see you at home. | Okay, I'll see you at home. |
272 | 00:26:26,069 | 00:26:27,069 | Okay, bye. | Okay, bye. |
273 | 00:26:30,210 | 00:26:31,710 | He's even awkward with his parents. | He's even awkward with his parents. |
274 | 00:26:32,210 | 00:26:35,779 | Hey, did you recently meet your parents or something? | Hey, did you recently meet your parents or something? |
275 | 00:26:38,309 | 00:26:41,450 | Yes, I was adopted only three years ago. | Yes, I was adopted only three years ago. |
276 | 00:26:56,029 | 00:26:57,069 | Hey. | Hey. |
277 | 00:27:01,599 | 00:27:02,599 | I'm sorry. | I'm sorry. |
278 | 00:27:03,609 | 00:27:06,039 | I was joking earlier, but it must've offended you. | I was joking earlier, but it must've offended you. |
279 | 00:27:06,769 | 00:27:07,809 | No, not really. | No, not really. |
280 | 00:27:17,650 | 00:27:18,650 | You see... | You see... |
281 | 00:27:20,759 | 00:27:22,460 | I don't have a mom either. | I don't have a mom either. |
282 | 00:27:24,259 | 00:27:25,829 | She recently passed away. | She recently passed away. |
283 | 00:27:31,599 | 00:27:33,439 | After my mom died, my dad fell into depression. | After my mom died, my dad fell into depression. |
284 | 00:27:33,700 | 00:27:35,745 | He doesn't eat, smile, or talk. | He doesn't eat, smile, or talk. |
285 | 00:27:35,769 | 00:27:37,740 | It's as if his time just stopped. | It's as if his time just stopped. |
286 | 00:27:43,440 | 00:27:44,910 | Why are you telling me that? | Why are you telling me that? |
287 | 00:27:45,680 | 00:27:46,710 | What? | What? |
288 | 00:27:49,819 | 00:27:51,519 | That way, it'll be fair. | That way, it'll be fair. |
289 | 00:27:52,549 | 00:27:54,220 | It's okay. Please just be quiet. | It's okay. Please just be quiet. |
290 | 00:27:55,619 | 00:27:57,390 | Hey, come on. | Hey, come on. |
291 | 00:27:58,259 | 00:28:00,275 | I feel like I made a mistake because I didn't know you that well. | I feel like I made a mistake because I didn't know you that well. |
292 | 00:28:00,299 | 00:28:01,739 | So we should get to know each other. | So we should get to know each other. |
293 | 00:28:01,829 | 00:28:04,606 | We might have some similarities. | We might have some similarities. |
294 | 00:28:04,630 | 00:28:06,106 | And when you open up your secrets, | And when you open up your secrets, |
295 | 00:28:06,130 | 00:28:08,369 | - you naturally become friends. - You're so loud. | - you naturally become friends. - You're so loud. |
296 | 00:28:11,539 | 00:28:12,609 | Sorry. | Sorry. |
297 | 00:28:14,140 | 00:28:16,839 | I tend to talk a lot. | I tend to talk a lot. |
298 | 00:28:17,710 | 00:28:19,380 | I'm always like that with my dad... | I'm always like that with my dad... |
299 | 00:28:21,950 | 00:28:23,180 | I did it again. | I did it again. |
300 | 00:28:27,089 | 00:28:30,259 | I don't know why I tend to talk so much... | I don't know why I tend to talk so much... |
301 | 00:28:31,829 | 00:28:32,859 | Are you leaving? | Are you leaving? |
302 | 00:28:41,700 | 00:28:42,769 | You're not leaving? | You're not leaving? |
303 | 00:28:44,839 | 00:28:47,210 | - Then can I keep... - Keep your mouth shut. | - Then can I keep... - Keep your mouth shut. |
304 | 00:28:47,910 | 00:28:48,910 | Okay. | Okay. |
305 | 00:29:01,890 | 00:29:04,259 | Hey, the thing is, I kind of tend to... | Hey, the thing is, I kind of tend to... |
306 | 00:29:32,319 | 00:29:33,390 | I found him. | I found him. |
307 | 00:29:34,359 | 00:29:35,460 | My Beodul Love. | My Beodul Love. |
308 | 00:29:42,900 | 00:29:45,245 | They're not facing each other, | They're not facing each other, |
309 | 00:29:45,269 | 00:29:47,569 | so they don't need to force themselves to talk. | so they don't need to force themselves to talk. |
310 | 00:29:50,299 | 00:29:52,015 | He just stayed by her side. | He just stayed by her side. |
311 | 00:29:52,039 | 00:29:53,116 | (My Helpless Beodul Love) | (My Helpless Beodul Love) |
312 | 00:29:53,140 | 00:29:54,779 | He didn't want her to try too hard. | He didn't want her to try too hard. |
313 | 00:29:55,910 | 00:29:58,009 | She didn't need to do anything. | She didn't need to do anything. |
314 | 00:29:59,210 | 00:30:00,420 | He wanted her to rest. | He wanted her to rest. |
315 | 00:30:04,589 | 00:30:07,519 | They weren't awkward in the silence. | They weren't awkward in the silence. |
316 | 00:30:08,119 | 00:30:10,220 | It actually consoled them. | It actually consoled them. |
317 | 00:30:14,559 | 00:30:15,599 | Hong Jo. | Hong Jo. |
318 | 00:30:16,400 | 00:30:17,569 | Do you know what I mean? | Do you know what I mean? |
319 | 00:30:22,140 | 00:30:24,769 | What would you know? You're just a cat. | What would you know? You're just a cat. |
320 | 00:30:29,440 | 00:30:31,109 | Who says you can come up here? | Who says you can come up here? |
321 | 00:30:33,279 | 00:30:34,849 | Move. I can't see. | Move. I can't see. |
322 | 00:30:35,920 | 00:30:37,589 | Hong Jo, stop. | Hong Jo, stop. |
323 | 00:30:40,559 | 00:30:42,259 | (My Helpless Beodul Love) | (My Helpless Beodul Love) |
324 | 00:30:43,759 | 00:30:45,630 | Hey, are you mocking my drawing? | Hey, are you mocking my drawing? |
325 | 00:30:54,339 | 00:30:56,670 | (My Helpless Beodul Love) | (My Helpless Beodul Love) |
326 | 00:31:41,349 | 00:31:43,049 | Where did I put the fever reducer? | Where did I put the fever reducer? |
327 | 00:31:58,730 | 00:31:59,730 | Hong Jo. | Hong Jo. |
328 | 00:32:02,039 | 00:32:03,039 | Hong Jo. | Hong Jo. |
329 | 00:32:05,609 | 00:32:07,380 | Hong Jo. Hong Jo. | Hong Jo. Hong Jo. |
330 | 00:32:30,829 | 00:32:32,900 | My cat threw up. I think he's sick. | My cat threw up. I think he's sick. |
331 | 00:32:33,000 | 00:32:35,476 | How long has it been since he threw up? | How long has it been since he threw up? |
332 | 00:32:35,500 | 00:32:36,539 | About an hour. | About an hour. |
333 | 00:32:38,839 | 00:32:41,940 | I think he got a stomachache because he drank milk. | I think he got a stomachache because he drank milk. |
334 | 00:32:42,710 | 00:32:44,680 | Cats should only drink lactose-free milk. | Cats should only drink lactose-free milk. |
335 | 00:33:16,809 | 00:33:18,480 | No, not you. | No, not you. |
336 | 00:33:19,609 | 00:33:20,720 | Because you don't like... | Because you don't like... |
337 | 00:33:22,380 | 00:33:24,319 | - cats. - You're right. | - cats. - You're right. |
338 | 00:33:28,289 | 00:33:29,289 | I don't like them. | I don't like them. |
339 | 00:33:40,369 | 00:33:41,369 | I'm sorry. | I'm sorry. |
340 | 00:33:42,970 | 00:33:44,039 | It's all my fault. | It's all my fault. |
341 | 00:34:11,829 | 00:34:14,539 | Please don't be sick. | Please don't be sick. |
342 | 00:34:51,670 | 00:34:53,170 | I thought she didn't like cats. | I thought she didn't like cats. |
343 | 00:34:54,039 | 00:34:55,139 | Why is she doing this? | Why is she doing this? |
344 | 00:35:33,710 | 00:35:34,949 | And why... | And why... |
345 | 00:35:36,320 | 00:35:39,789 | do I become human only around her? | do I become human only around her? |
346 | 00:35:43,019 | 00:35:44,159 | Why is it her? | Why is it her? |
347 | 00:36:07,570 | 00:36:08,709 | (Episode 4) | (Episode 4) |
348 | 00:36:14,179 | 00:36:15,179 | Hong Jo. | Hong Jo. |
349 | 00:36:19,050 | 00:36:21,849 | Hong Jo. You don't feel sick anymore? | Hong Jo. You don't feel sick anymore? |
350 | 00:36:24,489 | 00:36:26,929 | You must feel better. I'm glad. | You must feel better. I'm glad. |
351 | 00:36:43,210 | 00:36:44,310 | Hong Jo, come here. | Hong Jo, come here. |
352 | 00:36:45,509 | 00:36:46,579 | Meow. | Meow. |
353 | 00:36:49,350 | 00:36:50,850 | It's good food, so eat a lot. | It's good food, so eat a lot. |
354 | 00:36:52,619 | 00:36:53,719 | You eat so well. | You eat so well. |
355 | 00:37:01,530 | 00:37:04,259 | (New messages) | (New messages) |
356 | 00:37:08,130 | 00:37:10,399 | Are you all right? Look outside your door. | Are you all right? Look outside your door. |
357 | 00:37:15,939 | 00:37:17,510 | (Medicine) | (Medicine) |
358 | 00:37:39,799 | 00:37:40,829 | Nice! | Nice! |
359 | 00:38:10,760 | 00:38:12,930 | This house has a great view. | This house has a great view. |
360 | 00:38:28,550 | 00:38:30,919 | Your fever. Has it gone down? | Your fever. Has it gone down? |
361 | 00:38:31,550 | 00:38:34,250 | Yes. Thanks to you. | Yes. Thanks to you. |
362 | 00:38:56,310 | 00:38:58,186 | Only you | Only you |
363 | 00:38:58,210 | 00:38:59,379 | Did something good happen? | Did something good happen? |
364 | 00:39:00,909 | 00:39:03,819 | Kind of. A lot happened yesterday. | Kind of. A lot happened yesterday. |
365 | 00:39:04,379 | 00:39:07,219 | You think I'll be curious if you say that? | You think I'll be curious if you say that? |
366 | 00:39:10,490 | 00:39:12,135 | What happened? | What happened? |
367 | 00:39:12,159 | 00:39:13,599 | - Shall I tell just one thing? - Yes. | - Shall I tell just one thing? - Yes. |
368 | 00:39:16,689 | 00:39:17,800 | - I'm... - Yes? | - I'm... - Yes? |
369 | 00:39:18,599 | 00:39:20,400 | Back to drawing cartoons online. | Back to drawing cartoons online. |
370 | 00:39:20,900 | 00:39:23,699 | That's great. What will you draw? | That's great. What will you draw? |
371 | 00:39:23,800 | 00:39:24,840 | That's a secret. | That's a secret. |
372 | 00:39:26,810 | 00:39:27,810 | Hang on. | Hang on. |
373 | 00:39:28,810 | 00:39:30,810 | If that becomes successful, will you quit your job? | If that becomes successful, will you quit your job? |
374 | 00:39:31,280 | 00:39:32,840 | I came here for you. | I came here for you. |
375 | 00:39:37,280 | 00:39:38,620 | I feel lonely already. | I feel lonely already. |
376 | 00:39:41,419 | 00:39:44,090 | I want to escape from this sticky note nightmare too. | I want to escape from this sticky note nightmare too. |
377 | 00:39:44,789 | 00:39:45,789 | Hey. | Hey. |
378 | 00:39:50,530 | 00:39:52,159 | Go on and stick it. You're welcome to. | Go on and stick it. You're welcome to. |
379 | 00:39:53,259 | 00:39:55,199 | You asked me to talk to you. | You asked me to talk to you. |
380 | 00:39:57,169 | 00:39:58,639 | So this time I'll say it. | So this time I'll say it. |
381 | 00:40:03,210 | 00:40:05,080 | Insong Industries' banner. | Insong Industries' banner. |
382 | 00:40:08,780 | 00:40:10,756 | (Our executives' safety is our competitive edge!) | (Our executives' safety is our competitive edge!) |
383 | 00:40:10,780 | 00:40:11,819 | This? | This? |
384 | 00:40:13,590 | 00:40:15,050 | They want to change a word. | They want to change a word. |
385 | 00:40:15,389 | 00:40:17,120 | From "executives'" to "staff'". | From "executives'" to "staff'". |
386 | 00:40:18,189 | 00:40:19,865 | (Our executives' safety is our competitive edge!) | (Our executives' safety is our competitive edge!) |
387 | 00:40:19,889 | 00:40:21,490 | Okay. I'll do that right away. | Okay. I'll do that right away. |
388 | 00:40:39,079 | 00:40:40,209 | I sent it. | I sent it. |
389 | 00:40:40,779 | 00:40:43,050 | Oh. Okay. | Oh. Okay. |
390 | 00:40:44,220 | 00:40:45,295 | (Incoming file) | (Incoming file) |
391 | 00:40:45,319 | 00:40:47,350 | (From executives to staff!) | (From executives to staff!) |
392 | 00:40:50,620 | 00:40:53,990 | Oh, no, this is... | Oh, no, this is... |
393 | 00:40:54,089 | 00:40:55,990 | (From executives to staff!) | (From executives to staff!) |
394 | 00:40:59,430 | 00:41:00,500 | Excuse me. | Excuse me. |
395 | 00:41:06,000 | 00:41:07,410 | This isn't what I meant. | This isn't what I meant. |
396 | 00:41:09,610 | 00:41:11,610 | From "executives'" to "staff'". | From "executives'" to "staff'". |
397 | 00:41:12,279 | 00:41:14,250 | Yes. "From executives to staff". | Yes. "From executives to staff". |
398 | 00:41:14,709 | 00:41:17,620 | No. So, I meant... | No. So, I meant... |
399 | 00:41:18,879 | 00:41:21,519 | It's not "from executives to staff". | It's not "from executives to staff". |
400 | 00:41:22,620 | 00:41:23,860 | Change "executives'" to... | Change "executives'" to... |
401 | 00:41:27,259 | 00:41:28,759 | (From executives to staff!) | (From executives to staff!) |
402 | 00:41:30,230 | 00:41:31,300 | Darn you. | Darn you. |
403 | 00:41:33,329 | 00:41:34,375 | Look at this! | Look at this! |
404 | 00:41:34,399 | 00:41:37,175 | She asked him to change "executives'" to "staff'", | She asked him to change "executives'" to "staff'", |
405 | 00:41:37,199 | 00:41:38,675 | and he changed the whole thing. | and he changed the whole thing. |
406 | 00:41:38,699 | 00:41:41,110 | "From executives to staff"! | "From executives to staff"! |
407 | 00:41:41,709 | 00:41:43,656 | Doo Sik, you really are amazing. | Doo Sik, you really are amazing. |
408 | 00:41:43,680 | 00:41:45,216 | - Well done. - My gosh. | - Well done. - My gosh. |
409 | 00:41:45,240 | 00:41:46,949 | How did you land this job? | How did you land this job? |
410 | 00:41:47,110 | 00:41:48,379 | Are you protesting? | Are you protesting? |
411 | 00:41:49,110 | 00:41:50,855 | Stick to using sticky notes. | Stick to using sticky notes. |
412 | 00:41:50,879 | 00:41:52,956 | Talking just made things more confusing. | Talking just made things more confusing. |
413 | 00:41:52,980 | 00:41:54,165 | My goodness. | My goodness. |
414 | 00:41:54,189 | 00:41:55,290 | You idiot. | You idiot. |
415 | 00:41:56,250 | 00:41:58,495 | - Don't hit me. - Neener, neener. | - Don't hit me. - Neener, neener. |
416 | 00:41:58,519 | 00:42:00,089 | What's the noise about? | What's the noise about? |
417 | 00:42:00,629 | 00:42:03,860 | Ms. Kim, let's keep work and private life separate. | Ms. Kim, let's keep work and private life separate. |
418 | 00:42:04,329 | 00:42:06,689 | You were besties in high school, but this isn't high school. | You were besties in high school, but this isn't high school. |
419 | 00:42:07,000 | 00:42:08,170 | I apologize. | I apologize. |
420 | 00:42:27,990 | 00:42:29,149 | You were way too happy. | You were way too happy. |
421 | 00:42:29,589 | 00:42:31,990 | What is it? What happened last night? | What is it? What happened last night? |
422 | 00:42:32,360 | 00:42:33,930 | The truth is, | The truth is, |
423 | 00:42:34,790 | 00:42:36,266 | the place I moved to. | the place I moved to. |
424 | 00:42:36,290 | 00:42:37,899 | (Sonamu) | (Sonamu) |
425 | 00:42:40,829 | 00:42:42,329 | (Sonamu) | (Sonamu) |
426 | 00:42:47,310 | 00:42:48,709 | My previous caregiver... | My previous caregiver... |
427 | 00:42:49,170 | 00:42:51,480 | would also laugh and cry because of him. | would also laugh and cry because of him. |
428 | 00:42:52,639 | 00:42:54,009 | What is he like? | What is he like? |
429 | 00:42:57,180 | 00:42:58,180 | What do you want? | What do you want? |
430 | 00:43:05,589 | 00:43:07,689 | (Sonamu) | (Sonamu) |
431 | 00:43:26,509 | 00:43:27,579 | What are you doing? | What are you doing? |
432 | 00:43:28,449 | 00:43:29,610 | Oh. | Oh. |
433 | 00:43:33,350 | 00:43:36,589 | Are you and Sol Ah completely okay now? | Are you and Sol Ah completely okay now? |
434 | 00:43:39,220 | 00:43:41,060 | I felt so suffocated, caught in-between. | I felt so suffocated, caught in-between. |
435 | 00:43:41,389 | 00:43:43,629 | I tiptoed around you both for the past year. | I tiptoed around you both for the past year. |
436 | 00:43:44,300 | 00:43:46,329 | No. For the past 10 months. | No. For the past 10 months. |
437 | 00:43:46,600 | 00:43:48,699 | Sol Ah even counted the number of days... | Sol Ah even counted the number of days... |
438 | 00:43:49,000 | 00:43:50,399 | you dated someone else. | you dated someone else. |
439 | 00:43:52,399 | 00:43:53,639 | That's not all, is it? | That's not all, is it? |
440 | 00:43:54,709 | 00:43:57,339 | Tell me. What happened between you two? | Tell me. What happened between you two? |
441 | 00:44:00,879 | 00:44:01,949 | What on earth... | What on earth... |
442 | 00:44:03,649 | 00:44:05,519 | is Sol Ah to you? | is Sol Ah to you? |
443 | 00:44:12,490 | 00:44:13,589 | Sol Ah is... | Sol Ah is... |
444 | 00:44:16,329 | 00:44:18,129 | - Kim Sol Ah. - I see. | - Kim Sol Ah. - I see. |
445 | 00:44:19,759 | 00:44:21,745 | - What about me then? - You're Ko Doo Sik. | - What about me then? - You're Ko Doo Sik. |
446 | 00:44:21,769 | 00:44:24,970 | What is that? That's totally meaningless. | What is that? That's totally meaningless. |
447 | 00:44:25,199 | 00:44:27,115 | When you said Kim Sol Ah's name, | When you said Kim Sol Ah's name, |
448 | 00:44:27,139 | 00:44:29,870 | I thought you were going to use a poetic expression or something. | I thought you were going to use a poetic expression or something. |
449 | 00:44:30,339 | 00:44:33,100 | I'm Ko Doo Sik, she's Kim Sol Ah. Are you reading a roll book or what? | I'm Ko Doo Sik, she's Kim Sol Ah. Are you reading a roll book or what? |
450 | 00:44:35,180 | 00:44:36,180 | Hey. | Hey. |
451 | 00:44:36,649 | 00:44:38,569 | Sol Ah even moved to the house across the street. | Sol Ah even moved to the house across the street. |
452 | 00:44:38,620 | 00:44:39,820 | What are you going to do now? | What are you going to do now? |
453 | 00:44:44,389 | 00:44:45,620 | Things will get noisy. | Things will get noisy. |
454 | 00:44:47,190 | 00:44:48,336 | You never listen to me. | You never listen to me. |
455 | 00:44:48,360 | 00:44:49,389 | (Sonamu) | (Sonamu) |
456 | 00:44:56,470 | 00:44:58,639 | Hong Jo? How did you... | Hong Jo? How did you... |
457 | 00:44:59,539 | 00:45:01,570 | It's dangerous up there! | It's dangerous up there! |
458 | 00:45:03,669 | 00:45:06,080 | Hong Jo. What are you doing up there... | Hong Jo. What are you doing up there... |
459 | 00:45:08,950 | 00:45:10,250 | Did you just look at me? | Did you just look at me? |
460 | 00:45:10,820 | 00:45:14,120 | When I called out, "Hong Jo", did you just look at me? | When I called out, "Hong Jo", did you just look at me? |
461 | 00:45:16,850 | 00:45:18,159 | Hong Jo. | Hong Jo. |
462 | 00:45:19,789 | 00:45:22,629 | You did it again. You're really looking at me. | You did it again. You're really looking at me. |
463 | 00:45:23,289 | 00:45:27,429 | Gosh, you're acting all cute when you're in danger. | Gosh, you're acting all cute when you're in danger. |
464 | 00:45:28,100 | 00:45:30,500 | All right, fine. I'll save you. Come here. | All right, fine. I'll save you. Come here. |
465 | 00:45:32,399 | 00:45:34,210 | No! Don't come down. | No! Don't come down. |
466 | 00:45:34,639 | 00:45:36,716 | Wait right there. I'll save you. | Wait right there. I'll save you. |
467 | 00:45:36,740 | 00:45:38,240 | Do not move an inch. | Do not move an inch. |
468 | 00:45:46,419 | 00:45:48,950 | You know, Sol Ah is quite feminine. | You know, Sol Ah is quite feminine. |
469 | 00:45:49,649 | 00:45:52,490 | We're just not aware since we've known her for so long. | We're just not aware since we've known her for so long. |
470 | 00:45:54,159 | 00:45:56,730 | She was in the art club in high school. | She was in the art club in high school. |
471 | 00:46:12,809 | 00:46:15,985 | She's so delicate, a real woman. | She's so delicate, a real woman. |
472 | 00:46:16,009 | 00:46:18,049 | Hong Jo, wait right there. | Hong Jo, wait right there. |
473 | 00:46:18,620 | 00:46:20,179 | I'm on my way. I'm here. | I'm on my way. I'm here. |
474 | 00:46:20,519 | 00:46:21,889 | Don't you worry. | Don't you worry. |
475 | 00:46:23,090 | 00:46:25,389 | I'm here. I'm here for you. | I'm here. I'm here for you. |
476 | 00:46:27,090 | 00:46:29,389 | Hong Jo. Hong Jo? | Hong Jo. Hong Jo? |
477 | 00:46:42,009 | 00:46:43,639 | Did I put the ladder here? | Did I put the ladder here? |
478 | 00:46:44,210 | 00:46:46,340 | She gets scared so easily too. | She gets scared so easily too. |
479 | 00:46:46,710 | 00:46:49,309 | Hong Jo. Where are you? | Hong Jo. Where are you? |
480 | 00:46:49,649 | 00:46:50,720 | Hong Jo. | Hong Jo. |
481 | 00:46:52,149 | 00:46:53,750 | Hong Jo. | Hong Jo. |
482 | 00:46:54,450 | 00:46:55,450 | Hong Jo. | Hong Jo. |
483 | 00:46:56,850 | 00:46:59,789 | Hey! Come on, it was so hard coming up here. | Hey! Come on, it was so hard coming up here. |
484 | 00:47:00,090 | 00:47:02,490 | Darn. Wait right there. | Darn. Wait right there. |
485 | 00:47:04,200 | 00:47:05,360 | I can't believe it. | I can't believe it. |
486 | 00:47:06,960 | 00:47:08,070 | Wait for me. | Wait for me. |
487 | 00:47:50,470 | 00:47:51,480 | I'm sorry. | I'm sorry. |
488 | 00:47:54,710 | 00:47:55,710 | Hong Jo. | Hong Jo. |
489 | 00:47:57,679 | 00:48:00,419 | Hong Jo. Hong Jo? | Hong Jo. Hong Jo? |
490 | 00:48:02,190 | 00:48:03,820 | Where did he go? | Where did he go? |
491 | 00:48:04,389 | 00:48:05,889 | Hong Jo. | Hong Jo. |
492 | 00:48:07,960 | 00:48:09,559 | By any chance, did you see a cat... | By any chance, did you see a cat... |
493 | 00:48:27,080 | 00:48:28,149 | Hong Jo. | Hong Jo. |
494 | 00:48:33,120 | 00:48:36,250 | Wait, where did that guy suddenly pop out from? | Wait, where did that guy suddenly pop out from? |
495 | 00:48:38,460 | 00:48:40,889 | He had some odd-looking eyes. | He had some odd-looking eyes. |
496 | 00:48:46,559 | 00:48:47,669 | Oh, right. | Oh, right. |
497 | 00:48:48,299 | 00:48:50,669 | Hong Jo, he had your eyes. | Hong Jo, he had your eyes. |
498 | 00:48:52,970 | 00:48:54,639 | Does he live nearby? | Does he live nearby? |
499 | 00:48:56,139 | 00:48:57,710 | I didn't even get to thank him. | I didn't even get to thank him. |
500 | 00:48:58,110 | 00:49:00,779 | If it weren't for him, I would've been hurt badly. | If it weren't for him, I would've been hurt badly. |
501 | 00:49:02,110 | 00:49:03,309 | He saved me. | He saved me. |
502 | 00:49:07,620 | 00:49:09,620 | (Devoted Mr. Gogalbi) | (Devoted Mr. Gogalbi) |
503 | 00:49:12,460 | 00:49:14,860 | There she goes, staring at the ground again. | There she goes, staring at the ground again. |
504 | 00:49:15,460 | 00:49:16,860 | I've never seen her. | I've never seen her. |
505 | 00:49:17,289 | 00:49:19,799 | She moved in to the second floor flat lately. | She moved in to the second floor flat lately. |
506 | 00:49:20,200 | 00:49:21,846 | She's always like that, every time I see her. | She's always like that, every time I see her. |
507 | 00:49:21,870 | 00:49:24,940 | Shoulders hunched like some shriveled up bracken. | Shoulders hunched like some shriveled up bracken. |
508 | 00:49:29,639 | 00:49:31,115 | How about some bracken for tomorrow's side dish? | How about some bracken for tomorrow's side dish? |
509 | 00:49:31,139 | 00:49:32,409 | Sounds good. | Sounds good. |
510 | 00:49:34,879 | 00:49:37,309 | - Good job today. - I'll go boil them. | - Good job today. - I'll go boil them. |
511 | 00:49:59,769 | 00:50:02,809 | (High School Genius artist, Ko Doo Sik) | (High School Genius artist, Ko Doo Sik) |
512 | 00:50:07,610 | 00:50:09,710 | Why can't you talk to him? | Why can't you talk to him? |
513 | 00:50:10,450 | 00:50:12,919 | (High School Genius artist, Ko Doo Sik) | (High School Genius artist, Ko Doo Sik) |
514 | 00:50:25,230 | 00:50:26,799 | It's a nightmare... | It's a nightmare... |
515 | 00:50:44,149 | 00:50:47,279 | Some male ghost was pressing down on me. | Some male ghost was pressing down on me. |
516 | 00:50:56,289 | 00:50:57,860 | Hong Jo, I'm off to work. | Hong Jo, I'm off to work. |
517 | 00:51:09,470 | 00:51:10,539 | This is hers. | This is hers. |
518 | 00:51:18,120 | 00:51:20,056 | Can I have two dollars' worth of fish-shaped buns? | Can I have two dollars' worth of fish-shaped buns? |
519 | 00:51:20,080 | 00:51:21,090 | Okay. | Okay. |
520 | 00:51:26,389 | 00:51:27,559 | Thank you. | Thank you. |
521 | 00:51:28,490 | 00:51:29,490 | Hi. | Hi. |
522 | 00:51:30,360 | 00:51:31,360 | Hi. | Hi. |
523 | 00:51:31,659 | 00:51:33,360 | I was waving to that guy. | I was waving to that guy. |
524 | 00:51:34,000 | 00:51:35,029 | "That guy?" | "That guy?" |
525 | 00:51:37,570 | 00:51:38,669 | Oh, my goodness. | Oh, my goodness. |
526 | 00:51:41,039 | 00:51:42,139 | I saved you. | I saved you. |
527 | 00:51:42,870 | 00:51:45,110 | Right, it's you. On the rooftop yesterday... | Right, it's you. On the rooftop yesterday... |
528 | 00:51:47,110 | 00:51:49,480 | You suddenly disappeared, so I didn't get to thank you. | You suddenly disappeared, so I didn't get to thank you. |
529 | 00:51:50,110 | 00:51:51,379 | Thank you so much. | Thank you so much. |
530 | 00:51:53,179 | 00:51:54,620 | So... No! | So... No! |
531 | 00:51:57,820 | 00:51:59,919 | That was on the ground. | That was on the ground. |
532 | 00:52:03,029 | 00:52:04,200 | I saved you. | I saved you. |
533 | 00:52:05,000 | 00:52:06,730 | I'll give you this. Here. | I'll give you this. Here. |
534 | 00:52:15,470 | 00:52:17,009 | Do you live near here? | Do you live near here? |
535 | 00:52:20,210 | 00:52:22,086 | I moved here recently. | I moved here recently. |
536 | 00:52:22,110 | 00:52:23,879 | I'll see you next time then. | I'll see you next time then. |
537 | 00:52:25,220 | 00:52:26,779 | - Goodbye, ma'am. - Bye. | - Goodbye, ma'am. - Bye. |
538 | 00:52:34,190 | 00:52:35,190 | Hello. | Hello. |
539 | 00:52:37,830 | 00:52:38,960 | We've met again. | We've met again. |
540 | 00:52:39,730 | 00:52:41,500 | What a strange coincidence. | What a strange coincidence. |
541 | 00:52:43,529 | 00:52:46,200 | Hey, you! You didn't pay your fare. | Hey, you! You didn't pay your fare. |
542 | 00:52:51,340 | 00:52:52,340 | I saved you. | I saved you. |
543 | 00:52:54,509 | 00:52:56,379 | You must've left your bus card. | You must've left your bus card. |
544 | 00:52:58,450 | 00:52:59,519 | One more person, please. | One more person, please. |
545 | 00:54:11,359 | 00:54:12,759 | I saved you. | I saved you. |
546 | 00:54:27,140 | 00:54:28,609 | (1 dollar, 90 cents) | (1 dollar, 90 cents) |
547 | 00:54:32,039 | 00:54:34,109 | He had to pick the one that costs 10 more cents. | He had to pick the one that costs 10 more cents. |
548 | 00:54:34,180 | 00:54:35,755 | - I saved you. - You saved me. | - I saved you. - You saved me. |
549 | 00:54:35,779 | 00:54:36,809 | Yes, sure. | Yes, sure. |
550 | 00:54:58,700 | 00:54:59,900 | Are you all right? | Are you all right? |
551 | 00:55:00,299 | 00:55:01,609 | I saved you. | I saved you. |
552 | 00:55:02,339 | 00:55:05,640 | I know you did, but how far will you follow me? | I know you did, but how far will you follow me? |
553 | 00:55:05,980 | 00:55:09,450 | This is where I work. It's my workplace. | This is where I work. It's my workplace. |
554 | 00:55:10,079 | 00:55:12,295 | Only people who work here can enter. | Only people who work here can enter. |
555 | 00:55:12,319 | 00:55:16,119 | If you're just here to play, go on your way, okay? | If you're just here to play, go on your way, okay? |
556 | 00:55:25,700 | 00:55:28,630 | He looks just fine, but he's the village idiot. | He looks just fine, but he's the village idiot. |
557 | 00:55:51,789 | 00:55:53,319 | I may look human, | I may look human, |
558 | 00:55:53,960 | 00:55:56,029 | but I can't even ride a bus without her. | but I can't even ride a bus without her. |
559 | 00:56:37,799 | 00:56:41,140 | Being a human has a time limit. | Being a human has a time limit. |
560 | 00:56:48,809 | 00:56:50,279 | When I get tired and fall asleep, | When I get tired and fall asleep, |
561 | 00:56:55,819 | 00:56:56,849 | I become a cat. | I become a cat. |
562 | 00:56:57,859 | 00:57:00,990 | Cats sleep for an exceptionally long time. | Cats sleep for an exceptionally long time. |
563 | 00:57:02,859 | 00:57:04,289 | Hong Jo, I'm home. | Hong Jo, I'm home. |
564 | 00:57:06,400 | 00:57:07,799 | Hong Jo. | Hong Jo. |
565 | 00:57:08,700 | 00:57:10,130 | Hong Jo? | Hong Jo? |
566 | 00:57:12,869 | 00:57:14,769 | You tipped something over again. | You tipped something over again. |
567 | 00:57:15,210 | 00:57:16,970 | My goodness. | My goodness. |
568 | 00:57:21,349 | 00:57:22,380 | Again? | Again? |
569 | 00:57:25,220 | 00:57:26,779 | It was open last time as well. | It was open last time as well. |
570 | 00:57:45,400 | 00:57:46,440 | It was you. | It was you. |
571 | 00:57:46,900 | 00:57:47,970 | Yes, well, | Yes, well, |
572 | 00:57:48,869 | 00:57:51,039 | it is a very old house. | it is a very old house. |
573 | 00:58:08,490 | 00:58:09,859 | Where's my toothbrush? | Where's my toothbrush? |
574 | 00:59:12,160 | 00:59:13,519 | Why do I keep... | Why do I keep... |
575 | 00:59:14,589 | 00:59:15,789 | Yes. | Yes. |
576 | 00:59:16,589 | 00:59:18,930 | I'm just on edge because it's my first time living alone. | I'm just on edge because it's my first time living alone. |
577 | 00:59:19,329 | 00:59:22,599 | This won't work. I should go to bed early. | This won't work. I should go to bed early. |
578 | 00:59:23,500 | 00:59:24,700 | If I sleep... | If I sleep... |
579 | 00:59:28,009 | 00:59:29,069 | Why is this... | Why is this... |
580 | 00:59:43,119 | 00:59:44,190 | Jae Seon! | Jae Seon! |
581 | 00:59:44,690 | 00:59:46,359 | Jae Seon! Lee Jae Seon! | Jae Seon! Lee Jae Seon! |
582 | 00:59:50,329 | 00:59:51,376 | What's wrong? | What's wrong? |
583 | 00:59:51,400 | 00:59:53,730 | There's someone in my place! | There's someone in my place! |
584 | 00:59:56,200 | 00:59:57,376 | Who's here? | Who's here? |
585 | 00:59:57,400 | 00:59:59,470 | There was definitely someone here. | There was definitely someone here. |
586 | 01:00:00,799 | 01:00:02,085 | It's not Sergei? | It's not Sergei? |
587 | 01:00:02,109 | 01:00:04,285 | The balcony window's always open. | The balcony window's always open. |
588 | 01:00:04,309 | 01:00:05,740 | Can a cat open it with its paw? | Can a cat open it with its paw? |
589 | 01:00:09,779 | 01:00:11,619 | You must've forgotten to close it. | You must've forgotten to close it. |
590 | 01:00:15,920 | 01:00:18,890 | You can't remember if you're wearing clothes or not. | You can't remember if you're wearing clothes or not. |
591 | 01:00:23,789 | 01:00:26,206 | It might be a pervert with a fetish for smelling breath. | It might be a pervert with a fetish for smelling breath. |
592 | 01:00:26,230 | 01:00:27,500 | My toothbrush disappeared. | My toothbrush disappeared. |
593 | 01:00:36,509 | 01:00:37,740 | It's under the bed? | It's under the bed? |
594 | 01:00:42,349 | 01:00:43,410 | Sergei. | Sergei. |
595 | 01:00:51,089 | 01:00:52,920 | Sergei's that pervert. | Sergei's that pervert. |
596 | 01:01:02,900 | 01:01:03,906 | What about this then? | What about this then? |
597 | 01:01:03,930 | 01:01:06,476 | I gave it to the village idiot earlier today. | I gave it to the village idiot earlier today. |
598 | 01:01:06,500 | 01:01:09,009 | So what is it doing back here? | So what is it doing back here? |
599 | 01:01:09,710 | 01:01:11,609 | I don't know who the village idiot is, | I don't know who the village idiot is, |
600 | 01:01:12,779 | 01:01:14,410 | but there's no one in this house. | but there's no one in this house. |
601 | 01:01:14,509 | 01:01:16,180 | It's just you and me. | It's just you and me. |
602 | 01:01:27,059 | 01:01:29,466 | You won't go and get... | You won't go and get... |
603 | 01:01:29,490 | 01:01:32,176 | the wrong idea again, will you? | the wrong idea again, will you? |
604 | 01:01:32,200 | 01:01:34,900 | Just because I called you over at night with barely anything on. | Just because I called you over at night with barely anything on. |
605 | 01:01:45,680 | 01:01:48,055 | Hey! Don't give me that look. | Hey! Don't give me that look. |
606 | 01:01:48,079 | 01:01:51,150 | It's not like that. Don't you ever get ideas. | It's not like that. Don't you ever get ideas. |
607 | 01:01:52,019 | 01:01:53,150 | I didn't say anything. | I didn't say anything. |
608 | 01:01:59,089 | 01:02:00,920 | Anyway, thanks for coming over. | Anyway, thanks for coming over. |
609 | 01:02:01,390 | 01:02:03,630 | Oh. Do you want something to eat? | Oh. Do you want something to eat? |
610 | 01:02:03,690 | 01:02:05,700 | I have some jajang ramyeon. | I have some jajang ramyeon. |
611 | 01:02:06,599 | 01:02:07,900 | Don't get the wrong idea. | Don't get the wrong idea. |
612 | 01:02:08,029 | 01:02:11,045 | I'll be very clear. It's not ramyeon. | I'll be very clear. It's not ramyeon. |
613 | 01:02:11,069 | 01:02:12,740 | It's jajang ramyeon. | It's jajang ramyeon. |
614 | 01:02:14,200 | 01:02:15,485 | Okay then. | Okay then. |
615 | 01:02:15,509 | 01:02:16,809 | Okay. | Okay. |
616 | 01:02:23,009 | 01:02:25,220 | I have something for you as well. | I have something for you as well. |
617 | 01:02:26,680 | 01:02:27,819 | What's that? | What's that? |
618 | 01:02:29,150 | 01:02:30,549 | I made something. | I made something. |
619 | 01:02:32,220 | 01:02:33,559 | You made it yourself? | You made it yourself? |
620 | 01:02:33,789 | 01:02:35,960 | It's not much. I made it with leather scraps. | It's not much. I made it with leather scraps. |
621 | 01:02:36,490 | 01:02:37,859 | I wonder if it will fit. | I wonder if it will fit. |
622 | 01:02:48,069 | 01:02:49,839 | Right. You're allergic to cats. | Right. You're allergic to cats. |
623 | 01:02:50,039 | 01:02:51,039 | I'm fine. | I'm fine. |
624 | 01:02:55,410 | 01:02:57,680 | Hey, will you... | Hey, will you... |
625 | 01:02:57,779 | 01:02:58,956 | Go away. | Go away. |
626 | 01:02:58,980 | 01:03:00,856 | It's okay. Leave him alone. | It's okay. Leave him alone. |
627 | 01:03:00,880 | 01:03:02,720 | No. Just a moment. | No. Just a moment. |
628 | 01:03:04,619 | 01:03:05,920 | Come here. | Come here. |
629 | 01:03:09,490 | 01:03:12,029 | Stay here for a while. | Stay here for a while. |
630 | 01:03:13,500 | 01:03:16,369 | Will you cooperate? This is an important event. | Will you cooperate? This is an important event. |
631 | 01:03:32,079 | 01:03:34,890 | It's beautiful. Thank you. | It's beautiful. Thank you. |
632 | 01:03:35,089 | 01:03:36,190 | Here. | Here. |
633 | 01:03:39,220 | 01:03:40,960 | My gosh. It's just the right size. | My gosh. It's just the right size. |
634 | 01:03:41,859 | 01:03:43,190 | It's not for your wrist. | It's not for your wrist. |
635 | 01:03:44,089 | 01:03:45,259 | What? | What? |
636 | 01:03:46,230 | 01:03:47,960 | Oh, no wonder it was a bit big. | Oh, no wonder it was a bit big. |
637 | 01:03:49,029 | 01:03:50,029 | It's an anklet. | It's an anklet. |
638 | 01:03:51,170 | 01:03:52,339 | It's a collar for the cat. | It's a collar for the cat. |
639 | 01:03:53,839 | 01:03:56,240 | - What? - It's for Sergei. | - What? - It's for Sergei. |
640 | 01:03:58,480 | 01:03:59,509 | Oh. | Oh. |
641 | 01:04:01,880 | 01:04:04,779 | You didn't carve its name on it, did you? | You didn't carve its name on it, did you? |
642 | 01:04:05,519 | 01:04:07,980 | He has a new name. It's not Sergei. | He has a new name. It's not Sergei. |
643 | 01:04:08,349 | 01:04:09,349 | Why? | Why? |
644 | 01:04:09,490 | 01:04:11,960 | You'll send him away soon anyway. Why confuse him? | You'll send him away soon anyway. Why confuse him? |
645 | 01:04:12,960 | 01:04:15,460 | - What did you name him? - I won't tell you. | - What did you name him? - I won't tell you. |
646 | 01:04:15,630 | 01:04:18,299 | Since I'll send him away, I'll keep his new name to myself. | Since I'll send him away, I'll keep his new name to myself. |
647 | 01:04:19,829 | 01:04:21,869 | He won't respond to it anyway. | He won't respond to it anyway. |
648 | 01:04:22,430 | 01:04:24,099 | He was Sergei since he was a kitten. | He was Sergei since he was a kitten. |
649 | 01:04:24,299 | 01:04:26,470 | No. He looks at me when I call him. | No. He looks at me when I call him. |
650 | 01:04:27,599 | 01:04:28,740 | What did you call him? | What did you call him? |
651 | 01:04:29,039 | 01:04:30,910 | If I say "Hong Jo", he looks... | If I say "Hong Jo", he looks... |
652 | 01:04:46,589 | 01:04:47,690 | I said it. | I said it. |
653 | 01:04:49,160 | 01:04:50,190 | "Hong Jo"? | "Hong Jo"? |
654 | 01:04:51,029 | 01:04:52,700 | I didn't expect that from you. | I didn't expect that from you. |
655 | 01:04:54,500 | 01:04:56,829 | - What? - You're blushing. | - What? - You're blushing. |
656 | 01:05:10,809 | 01:05:11,880 | The pot. | The pot. |
657 | 01:05:17,049 | 01:05:18,089 | Ouch. | Ouch. |
658 | 01:05:20,059 | 01:05:21,190 | Hey, did you... | Hey, did you... |
659 | 01:05:34,039 | 01:05:35,039 | Will you... | Will you... |
660 | 01:05:36,440 | 01:05:38,579 | Don't worry. I won't get the wrong idea. | Don't worry. I won't get the wrong idea. |
661 | 01:05:41,410 | 01:05:42,450 | What if it's... | What if it's... |
662 | 01:05:45,079 | 01:05:46,150 | the right idea? | the right idea? |
663 | 01:06:33,759 | 01:06:36,700 | (GFRIEND's Umji's OST "Welcome" has been released.) | (GFRIEND's Umji's OST "Welcome" has been released.) |
664 | 01:06:50,250 | 01:06:53,396 | (Welcome) | (Welcome) |
665 | 01:06:53,420 | 01:06:55,765 | I think that guy is a cat. | I think that guy is a cat. |
666 | 01:06:55,789 | 01:06:57,366 | He could really be a weirdo. | He could really be a weirdo. |
667 | 01:06:57,390 | 01:06:59,335 | He's like a kid. He needs looking after. | He's like a kid. He needs looking after. |
668 | 01:06:59,359 | 01:07:01,495 | I told you to be careful. It's dangerous. | I told you to be careful. It's dangerous. |
669 | 01:07:01,519 | 01:07:02,589 | That man? | That man? |
670 | 01:07:02,930 | 01:07:04,529 | I don't know what he's thinking. | I don't know what he's thinking. |
671 | 01:07:04,690 | 01:07:07,529 | What more is there to say? It's just you. | What more is there to say? It's just you. |
672 | 01:07:08,329 | 01:07:11,400 | That guy who came over. He's the Beodul Love, right? | That guy who came over. He's the Beodul Love, right? |