This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:09,000 | Sub INDO by IZUN | Sub INDO by IZUN |
2 | 00:00:10,283 | 00:00:12,555 | Halo, Saya pembawa acara Weekly Idol, Kwang Hee. | Halo, Saya pembawa acara Weekly Idol, Kwang Hee. |
3 | 00:00:12,556 | 00:00:14,891 | Aku pembawa acara Weekly Idol, Eunhyuk. | Aku pembawa acara Weekly Idol, Eunhyuk. |
4 | 00:00:14,892 | 00:00:16,459 | - Tunggu. - Kenapa? | - Tunggu. - Kenapa? |
5 | 00:00:16,460 | 00:00:17,894 | Bisakah kita istirahat? | Bisakah kita istirahat? |
6 | 00:00:17,895 | 00:00:19,796 | (Apa yang terjadi?) | (Apa yang terjadi?) |
7 | 00:00:19,797 | 00:00:21,423 | Aku lupa tentang sesuatu. | Aku lupa tentang sesuatu. |
8 | 00:00:21,423 | 00:00:23,033 | Mengapa Kamu selalu melupakan sesuatu? | Mengapa Kamu selalu melupakan sesuatu? |
9 | 00:00:23,034 | 00:00:25,168 | - Apa itu? - Gula darahku rendah. | - Apa itu? - Gula darahku rendah. |
10 | 00:00:25,169 | 00:00:26,423 | Mengapa Kamu harus menaikkan kadar gula darahmu? | Mengapa Kamu harus menaikkan kadar gula darahmu? |
11 | 00:00:26,423 | 00:00:28,471 | Tanpa ini, Aku harus istirahat ... | Tanpa ini, Aku harus istirahat ... |
12 | 00:00:28,472 | 00:00:30,273 | karena gula darahku rendah. | karena gula darahku rendah. |
13 | 00:00:30,274 | 00:00:31,708 | - Lihat, Kwang Hee. - Kenapa? | - Lihat, Kwang Hee. - Kenapa? |
14 | 00:00:31,709 | 00:00:34,611 | Kamu tidak perlu menaikkan gula darahmu dengan cokelat. | Kamu tidak perlu menaikkan gula darahmu dengan cokelat. |
15 | 00:00:34,612 | 00:00:36,146 | - Lalu bagaimana? - Ingat ini, semuanya. | - Lalu bagaimana? - Ingat ini, semuanya. |
16 | 00:00:36,147 | 00:00:38,464 | - Pada 2021, - Ya? | - Pada 2021, - Ya? |
17 | 00:00:38,465 | 00:00:40,944 | tingkatkan kadar gula darahmu dengan Cherry Bullet. | tingkatkan kadar gula darahmu dengan Cherry Bullet. |
18 | 00:00:41,447 | 00:00:42,952 | - Selamat datang, Cherry Bullet. - Selamat datang. | - Selamat datang, Cherry Bullet. - Selamat datang. |
19 | 00:00:42,953 | 00:00:45,288 | (Kami datang ke sini untuk menaikkan kadar gula darah Kamu.) | (Kami datang ke sini untuk menaikkan kadar gula darah Kamu.) |
20 | 00:00:45,289 | 00:00:46,656 | - Halo. - Mereka datang berlari. | - Halo. - Mereka datang berlari. |
21 | 00:00:46,657 | 00:00:48,892 | - Halo. - Halo. Senang bertemu denganmu. | - Halo. - Halo. Senang bertemu denganmu. |
22 | 00:00:48,893 | 00:00:50,788 | (Senang bertemu denganmu, Cherry Bullet.) | (Senang bertemu denganmu, Cherry Bullet.) |
23 | 00:00:51,366 | 00:00:53,657 | (Haeyoon dan Yuju) | (Haeyoon dan Yuju) |
24 | 00:00:55,164 | 00:00:56,927 | (Bora dan Jiwon) | (Bora dan Jiwon) |
25 | 00:00:58,055 | 00:00:59,930 | (Remi, Chaerin, and May) | (Remi, Chaerin, and May) |
26 | 00:01:00,217 | 00:01:03,200 | (Cherry Bullet adalah gula yang manis.) | (Cherry Bullet adalah gula yang manis.) |
27 | 00:01:03,397 | 00:01:04,608 | Ayo bermain, Cherry Bullet. | Ayo bermain, Cherry Bullet. |
28 | 00:01:04,609 | 00:01:06,537 | Halo, kami Cherry Bullet. | Halo, kami Cherry Bullet. |
29 | 00:01:08,110 | 00:01:09,964 | Mereka memang gula versi manusia . | Mereka memang gula versi manusia . |
30 | 00:01:09,965 | 00:01:11,748 | - Itu gula manusia. - Gula manusia. | - Itu gula manusia. - Gula manusia. |
31 | 00:01:11,749 | 00:01:13,216 | (Mereka meningkatkan kadar gula darahmu.) | (Mereka meningkatkan kadar gula darahmu.) |
32 | 00:01:13,217 | 00:01:16,419 | Nama band kalian adalah kombinasi dari kata cherry dan bullet. | Nama band kalian adalah kombinasi dari kata cherry dan bullet. |
33 | 00:01:16,420 | 00:01:18,054 | Apa artinya? | Apa artinya? |
34 | 00:01:18,055 | 00:01:20,526 | Kami secantik ceri ... | Kami secantik ceri ... |
35 | 00:01:20,527 | 00:01:22,674 | dan energik seperti saat Bullet ditembakkan. | dan energik seperti saat Bullet ditembakkan. |
36 | 00:01:22,675 | 00:01:26,056 | Kami ingin mencuri hati orang. | Kami ingin mencuri hati orang. |
37 | 00:01:27,329 | 00:01:29,056 | Nah, ini pertama kali Cherry Bullet ... | Nah, ini pertama kali Cherry Bullet ... |
38 | 00:01:29,056 | 00:01:30,467 | berada di Weekly Idol. | berada di Weekly Idol. |
39 | 00:01:30,468 | 00:01:31,534 | - Iya. - Baik. | - Iya. - Baik. |
40 | 00:01:31,535 | 00:01:33,760 | - Kami benar-benar ingin tampil disini. - Betulkah? | - Kami benar-benar ingin tampil disini. - Betulkah? |
41 | 00:01:33,761 | 00:01:36,298 | Mereka harus dipersiapkan dengan baik untuk hari ini. | Mereka harus dipersiapkan dengan baik untuk hari ini. |
42 | 00:01:36,298 | 00:01:37,841 | Aku tahu. | Aku tahu. |
43 | 00:01:37,842 | 00:01:39,943 | Kami senang memilikinya di sini. | Kami senang memilikinya di sini. |
44 | 00:01:39,944 | 00:01:42,045 | Mari kita mulai berbicara dengan mereka. | Mari kita mulai berbicara dengan mereka. |
45 | 00:01:42,046 | 00:01:43,880 | Kami mendengar... | Kami mendengar... |
46 | 00:01:43,881 | 00:01:46,483 | bahwa beberapa dari kalian membuat sarapan sendiri setiap hari. | bahwa beberapa dari kalian membuat sarapan sendiri setiap hari. |
47 | 00:01:46,484 | 00:01:50,113 | May dan Aku membuat sarapan setiap hari. | May dan Aku membuat sarapan setiap hari. |
48 | 00:01:50,611 | 00:01:52,155 | Apa yang biasa kamu buat? | Apa yang biasa kamu buat? |
49 | 00:01:52,156 | 00:01:53,682 | - Kami membuat hidangan kukus. - Hidangan kukus? | - Kami membuat hidangan kukus. - Hidangan kukus? |
50 | 00:01:53,683 | 00:01:55,525 | Kami sudah membuat tahu kukus. | Kami sudah membuat tahu kukus. |
51 | 00:01:55,526 | 00:01:56,893 | - Kebanyakan, makanan Korea? - Kami membuat hidangan berbeda. | - Kebanyakan, makanan Korea? - Kami membuat hidangan berbeda. |
52 | 00:01:56,894 | 00:01:57,827 | Iya. Berbagai hidangan. | Iya. Berbagai hidangan. |
53 | 00:01:57,828 | 00:01:59,073 | Kalian seperti seorang ibu. | Kalian seperti seorang ibu. |
54 | 00:01:59,161 | 00:02:00,330 | Apakah Kamu juga membuat beberapa untuk anggota? | Apakah Kamu juga membuat beberapa untuk anggota? |
55 | 00:02:00,331 | 00:02:01,765 | Tidak, mereka memasak sendiri. | Tidak, mereka memasak sendiri. |
56 | 00:02:01,766 | 00:02:02,866 | Betul sekali. | Betul sekali. |
57 | 00:02:02,867 | 00:02:05,507 | Mereka hanya memasak untuk diri mereka sendiri dan bukan untuk kalian? | Mereka hanya memasak untuk diri mereka sendiri dan bukan untuk kalian? |
58 | 00:02:05,693 | 00:02:07,164 | Iya. Kelihatannya enak. | Iya. Kelihatannya enak. |
59 | 00:02:07,423 | 00:02:09,400 | - Baunya luar biasa. - Kamu biasanya berbagi makanan. | - Baunya luar biasa. - Kamu biasanya berbagi makanan. |
60 | 00:02:09,400 | 00:02:11,034 | Mereka biasanya makan makanan pesan antar. | Mereka biasanya makan makanan pesan antar. |
61 | 00:02:11,338 | 00:02:13,276 | Mereka cenderung memiliki makanan pengiriman. | Mereka cenderung memiliki makanan pengiriman. |
62 | 00:02:13,277 | 00:02:15,078 | - Kamu makan makanan buatan sendiri. - Iya. Kami suka makanan buatan sendiri. | - Kamu makan makanan buatan sendiri. - Iya. Kami suka makanan buatan sendiri. |
63 | 00:02:15,079 | 00:02:18,275 | Tapi saat membuat makanan, Kamu akan membaginya dengan orang, bukan? | Tapi saat membuat makanan, Kamu akan membaginya dengan orang, bukan? |
64 | 00:02:18,353 | 00:02:21,122 | Kupikir mereka bijaksana. | Kupikir mereka bijaksana. |
65 | 00:02:21,123 | 00:02:24,187 | Jika Kamu membuat terlalu banyak makanan, sisa makanan akan terbuang percuma. | Jika Kamu membuat terlalu banyak makanan, sisa makanan akan terbuang percuma. |
66 | 00:02:24,188 | 00:02:26,140 | Betul sekali. | Betul sekali. |
67 | 00:02:26,141 | 00:02:28,458 | - Ada hal lain yang kami dengar. - Baik. | - Ada hal lain yang kami dengar. - Baik. |
68 | 00:02:28,459 | 00:02:30,960 | Mungkin makan sarapan dengan Haeyoon dan dia ... | Mungkin makan sarapan dengan Haeyoon dan dia ... |
69 | 00:02:30,961 | 00:02:32,173 | Mei ... | Mei ... |
70 | 00:02:32,173 | 00:02:33,897 | - Dia ternyata ... - Apa? | - Dia ternyata ... - Apa? |
71 | 00:02:33,898 | 00:02:34,825 | Apa? | Apa? |
72 | 00:02:35,166 | 00:02:38,562 | - Dia ternyata seorang pembunuh. - Apa yang kau bicarakan? | - Dia ternyata seorang pembunuh. - Apa yang kau bicarakan? |
73 | 00:02:38,803 | 00:02:40,870 | (Itu benar. Aku seorang pembunuh.) | (Itu benar. Aku seorang pembunuh.) |
74 | 00:02:40,871 | 00:02:42,199 | Dia suka kimchi sampai mati! | Dia suka kimchi sampai mati! |
75 | 00:02:42,638 | 00:02:43,806 | (Kamu membuat kami takut.) | (Kamu membuat kami takut.) |
76 | 00:02:43,806 | 00:02:45,135 | Apa artinya? | Apa artinya? |
77 | 00:02:45,288 | 00:02:47,544 | - Kimchi apa yang menjadi favoritmu? - Apa kimchi favoritmu? | - Kimchi apa yang menjadi favoritmu? - Apa kimchi favoritmu? |
78 | 00:02:47,545 | 00:02:50,713 | Ada kimchi luar biasa yang dikirim ibu Haeyoon untuk kita. | Ada kimchi luar biasa yang dikirim ibu Haeyoon untuk kita. |
79 | 00:02:50,714 | 00:02:52,682 | - Apakah kimchi utuh? - Dia mengirimi kami semua jenis kimchi. | - Apakah kimchi utuh? - Dia mengirimi kami semua jenis kimchi. |
80 | 00:02:52,683 | 00:02:55,339 | Ada kimchi yang difermentasi, kimchi biasa, dan salad lobak. | Ada kimchi yang difermentasi, kimchi biasa, dan salad lobak. |
81 | 00:02:55,340 | 00:02:56,417 | Salad lobak? | Salad lobak? |
82 | 00:02:56,418 | 00:02:59,622 | - Kedengarannya enak. - Dan kami makan banyak. | - Kedengarannya enak. - Dan kami makan banyak. |
83 | 00:02:59,623 | 00:03:00,690 | Kami selalu melahapnya. | Kami selalu melahapnya. |
84 | 00:03:00,691 | 00:03:01,952 | - Ya ampun. - Kamu melahapnya? | - Ya ampun. - Kamu melahapnya? |
85 | 00:03:02,353 | 00:03:04,054 | - Kalian sangat menyukainya. - Iya. | - Kalian sangat menyukainya. - Iya. |
86 | 00:03:04,259 | 00:03:06,396 | Kamu bisa mengatakan Kamu menghabiskan semua kimchi. | Kamu bisa mengatakan Kamu menghabiskan semua kimchi. |
87 | 00:03:06,397 | 00:03:08,369 | Mereka sangat menyukainya sehingga mereka melahapnya dan menhabiskannya. | Mereka sangat menyukainya sehingga mereka melahapnya dan menhabiskannya. |
88 | 00:03:08,369 | 00:03:10,060 | Itu ekspresi yang sangat jelas. | Itu ekspresi yang sangat jelas. |
89 | 00:03:10,699 | 00:03:14,650 | Aku bisa melihat mereka menawan seperti Bullet. | Aku bisa melihat mereka menawan seperti Bullet. |
90 | 00:03:14,650 | 00:03:17,267 | Kudengar Yuju memiliki ... | Kudengar Yuju memiliki ... |
91 | 00:03:17,385 | 00:03:19,136 | memori fotografi. | memori fotografi. |
92 | 00:03:19,174 | 00:03:20,877 | Iya. Ingatanku cukup bagus. | Iya. Ingatanku cukup bagus. |
93 | 00:03:20,878 | 00:03:23,049 | (Aku cukup baik.) | (Aku cukup baik.) |
94 | 00:03:23,259 | 00:03:25,408 | Kami harus memverifikasinya. | Kami harus memverifikasinya. |
95 | 00:03:25,408 | 00:03:27,963 | Tentu saja. Kami akan menunjukkan sepuluh kata ... | Tentu saja. Kami akan menunjukkan sepuluh kata ... |
96 | 00:03:27,963 | 00:03:30,086 | selama lima detik. | selama lima detik. |
97 | 00:03:30,087 | 00:03:32,755 | Sebutkan sepuluh kata tersebut dengan urutan apa pun. | Sebutkan sepuluh kata tersebut dengan urutan apa pun. |
98 | 00:03:32,756 | 00:03:34,217 | - Apakah kamu siap? - Semoga berhasil! | - Apakah kamu siap? - Semoga berhasil! |
99 | 00:03:34,348 | 00:03:36,520 | Apakah Kamu ingin mengambilnya kembali sekarang? | Apakah Kamu ingin mengambilnya kembali sekarang? |
100 | 00:03:36,622 | 00:03:38,461 | Tidak. Tinggalkan di sana. | Tidak. Tinggalkan di sana. |
101 | 00:03:38,462 | 00:03:40,163 | Baik. Aku akan membuatnya. | Baik. Aku akan membuatnya. |
102 | 00:03:40,164 | 00:03:41,865 | - Mari kita tunjukkan kata-katanya. - Baik. | - Mari kita tunjukkan kata-katanya. - Baik. |
103 | 00:03:41,866 | 00:03:43,427 | Tunjukkan pada kami... | Tunjukkan pada kami... |
104 | 00:03:43,465 | 00:03:44,601 | kata pertama. | kata pertama. |
105 | 00:03:44,602 | 00:03:46,997 | (Sup mala, Taekwondo, ceker ayam, jackpot, sumpit, jerapah,) | (Sup mala, Taekwondo, ceker ayam, jackpot, sumpit, jerapah,) |
106 | 00:03:46,998 | 00:03:49,228 | (krim tangan, Madrid, Himalaya, dan boneka kertas) | (krim tangan, Madrid, Himalaya, dan boneka kertas) |
107 | 00:03:49,228 | 00:03:50,534 | (Waktunya habis.) | (Waktunya habis.) |
108 | 00:03:50,535 | 00:03:51,574 | - Waktunya habis. - Waktunya habis. | - Waktunya habis. - Waktunya habis. |
109 | 00:03:51,575 | 00:03:54,571 | Krim tangan, sup Mala, ceker ayam, Himalaya, | Krim tangan, sup Mala, ceker ayam, Himalaya, |
110 | 00:03:54,977 | 00:03:56,273 | Taekwondo, | Taekwondo, |
111 | 00:03:56,411 | 00:03:57,673 | - dan Taekwondo. - Apa? | - dan Taekwondo. - Apa? |
112 | 00:03:57,986 | 00:03:58,815 | Ceker ayam... | Ceker ayam... |
113 | 00:03:58,816 | 00:03:59,749 | (Apa lagi?) | (Apa lagi?) |
114 | 00:03:59,750 | 00:04:01,084 | - Sup mala. - Sup mala. | - Sup mala. - Sup mala. |
115 | 00:04:01,085 | 00:04:02,337 | Berapa kali kamu mengatakan itu? | Berapa kali kamu mengatakan itu? |
116 | 00:04:02,338 | 00:04:04,548 | Dia terjebak dengan sup Mala dan ceker ayam. | Dia terjebak dengan sup Mala dan ceker ayam. |
117 | 00:04:04,767 | 00:04:07,470 | - Berapa banyak yang dia dapatkan dengan benar? - Sejauh ini, lima. | - Berapa banyak yang dia dapatkan dengan benar? - Sejauh ini, lima. |
118 | 00:04:07,470 | 00:04:09,152 | (Yuju menghafal lima kata.) | (Yuju menghafal lima kata.) |
119 | 00:04:09,658 | 00:04:11,174 | Dia menghafal satu kata setiap detik. | Dia menghafal satu kata setiap detik. |
120 | 00:04:11,175 | 00:04:12,328 | Satu kata setiap detik. | Satu kata setiap detik. |
121 | 00:04:12,329 | 00:04:13,519 | Kamu melakukannya dengan baik. | Kamu melakukannya dengan baik. |
122 | 00:04:13,520 | 00:04:15,020 | (Chaerin pandai melindungi anggotanya.) | (Chaerin pandai melindungi anggotanya.) |
123 | 00:04:15,197 | 00:04:17,760 | Chaerin pandai mendukung anggota. | Chaerin pandai mendukung anggota. |
124 | 00:04:17,761 | 00:04:19,002 | Lima kata dalam lima detik. | Lima kata dalam lima detik. |
125 | 00:04:19,003 | 00:04:23,151 | Kami tidak tahu apakah itu rekor bagus atau tidak. | Kami tidak tahu apakah itu rekor bagus atau tidak. |
126 | 00:04:23,152 | 00:04:25,335 | Jadi kenapa kamu tidak mencobanya, Eunhyuk? | Jadi kenapa kamu tidak mencobanya, Eunhyuk? |
127 | 00:04:26,377 | 00:04:27,911 | - Baik. - Itu aturan yang sama. | - Baik. - Itu aturan yang sama. |
128 | 00:04:27,912 | 00:04:29,106 | Baik. | Baik. |
129 | 00:04:29,511 | 00:04:30,647 | Apakah Kamu memberiku kata-kata yang sama? | Apakah Kamu memberiku kata-kata yang sama? |
130 | 00:04:30,648 | 00:04:31,314 | Tidak. | Tidak. |
131 | 00:04:31,315 | 00:04:32,348 | - Tidak? - Tidak. | - Tidak? - Tidak. |
132 | 00:04:32,349 | 00:04:34,542 | Aku sedang menghafal ceker ayam dan sup Mala. | Aku sedang menghafal ceker ayam dan sup Mala. |
133 | 00:04:34,543 | 00:04:35,952 | Hafalkan 10 kata dalam 5 detik. | Hafalkan 10 kata dalam 5 detik. |
134 | 00:04:35,953 | 00:04:37,314 | Baik. | Baik. |
135 | 00:04:37,386 | 00:04:39,422 | Siap mulai. | Siap mulai. |
136 | 00:04:39,423 | 00:04:41,291 | - Es. - Lima, empat, | - Es. - Lima, empat, |
137 | 00:04:41,292 | 00:04:42,370 | - Es. - tiga, | - Es. - tiga, |
138 | 00:04:42,371 | 00:04:43,190 | - Es. - dua, | - Es. - dua, |
139 | 00:04:43,191 | 00:04:45,061 | - Es. - satu. | - Es. - satu. |
140 | 00:04:45,062 | 00:04:46,123 | Berhenti. | Berhenti. |
141 | 00:04:46,131 | 00:04:47,260 | Tanda, | Tanda, |
142 | 00:04:47,261 | 00:04:48,158 | sabun cuci piring, | sabun cuci piring, |
143 | 00:04:48,158 | 00:04:49,627 | Menara Eiffel, fatamorgana, | Menara Eiffel, fatamorgana, |
144 | 00:04:49,627 | 00:04:50,808 | dan kaus kaki. | dan kaus kaki. |
145 | 00:04:51,478 | 00:04:53,403 | (Dia mendapat skor yang sama dengan Yuju dalam sekejap.) | (Dia mendapat skor yang sama dengan Yuju dalam sekejap.) |
146 | 00:04:53,404 | 00:04:55,232 | (Itu bakatku.) | (Itu bakatku.) |
147 | 00:04:55,537 | 00:04:57,501 | (Satu lagi!) | (Satu lagi!) |
148 | 00:04:58,240 | 00:04:59,197 | Ceker ayam. | Ceker ayam. |
149 | 00:04:59,541 | 00:05:00,777 | Itu tidak ada di dalamnya. | Itu tidak ada di dalamnya. |
150 | 00:05:00,778 | 00:05:02,409 | - Sup mala. - Pada. | - Sup mala. - Pada. |
151 | 00:05:02,410 | 00:05:03,413 | Itu salah. | Itu salah. |
152 | 00:05:03,414 | 00:05:04,847 | - Bukankah di dalamnya? - Tidak di babak ini. | - Bukankah di dalamnya? - Tidak di babak ini. |
153 | 00:05:04,848 | 00:05:06,549 | (Jika dia tidak dapat mengingat lebih banyak, mereka akan setuju itu adalah bakatnya.) | (Jika dia tidak dapat mengingat lebih banyak, mereka akan setuju itu adalah bakatnya.) |
154 | 00:05:06,550 | 00:05:07,911 | Ayolah. | Ayolah. |
155 | 00:05:08,408 | 00:05:09,686 | - Kamu punya lima kata. - Resi. | - Kamu punya lima kata. - Resi. |
156 | 00:05:09,687 | 00:05:11,369 | (Tanda tangan, sabun cuci piring, Menara Eiffel, fatamorgana, kaus kaki, Tanda terima) | (Tanda tangan, sabun cuci piring, Menara Eiffel, fatamorgana, kaus kaki, Tanda terima) |
157 | 00:05:11,369 | 00:05:12,449 | - Enam. - Enam. | - Enam. - Enam. |
158 | 00:05:13,371 | 00:05:14,857 | - Aku mengalahkannya! - Tidak apa-apa. | - Aku mengalahkannya! - Tidak apa-apa. |
159 | 00:05:14,858 | 00:05:16,125 | Kamu tidak bisa mengatakan ... | Kamu tidak bisa mengatakan ... |
160 | 00:05:16,126 | 00:05:18,761 | - itu bakatmu lagi. - Ini pertama kalinya dia di sini. | - itu bakatmu lagi. - Ini pertama kalinya dia di sini. |
161 | 00:05:18,762 | 00:05:19,862 | Dia seorang tamu. | Dia seorang tamu. |
162 | 00:05:19,863 | 00:05:22,098 | - Begini caramu memperlakukan tamu? - Aku tidak setuju itu bakatnya. | - Begini caramu memperlakukan tamu? - Aku tidak setuju itu bakatnya. |
163 | 00:05:22,099 | 00:05:24,557 | - "Aku tidak setuju itu bakatnya." - Selamat. | - "Aku tidak setuju itu bakatnya." - Selamat. |
164 | 00:05:24,558 | 00:05:25,448 | Bekerja lebih keras. | Bekerja lebih keras. |
165 | 00:05:25,449 | 00:05:26,803 | - Selamat. - Selamat. | - Selamat. - Selamat. |
166 | 00:05:26,804 | 00:05:28,471 | (Bekerja lebih keras.) | (Bekerja lebih keras.) |
167 | 00:05:28,472 | 00:05:29,633 | Ada satu lagi. | Ada satu lagi. |
168 | 00:05:30,384 | 00:05:31,140 | Apa? | Apa? |
169 | 00:05:31,141 | 00:05:35,678 | Tiga dari mereka memilih Jiwon sebagai seseorang yang memiliki bakat ... | Tiga dari mereka memilih Jiwon sebagai seseorang yang memiliki bakat ... |
170 | 00:05:35,679 | 00:05:37,680 | yang ingin mereka miliki. | yang ingin mereka miliki. |
171 | 00:05:37,681 | 00:05:39,082 | (Dia dipilih oleh tiga orang.) | (Dia dipilih oleh tiga orang.) |
172 | 00:05:39,083 | 00:05:43,386 | Bora cemburu pada Jiwon karena mendapatkan SIM. | Bora cemburu pada Jiwon karena mendapatkan SIM. |
173 | 00:05:43,387 | 00:05:45,749 | Remi cemburu pada kemampuannya menangani situasi. | Remi cemburu pada kemampuannya menangani situasi. |
174 | 00:05:45,970 | 00:05:48,346 | May mengatakan dia cemburu dengan pergaulannya. | May mengatakan dia cemburu dengan pergaulannya. |
175 | 00:05:48,347 | 00:05:50,960 | Itulah yang mereka tulis di profil diri mereka. | Itulah yang mereka tulis di profil diri mereka. |
176 | 00:05:50,961 | 00:05:52,862 | Dia bisa membuktikan kalau dia punya SIM. | Dia bisa membuktikan kalau dia punya SIM. |
177 | 00:05:52,863 | 00:05:55,798 | Aku ingin tahu anekdot apa yang mereka miliki tentang kecerdasannya. | Aku ingin tahu anekdot apa yang mereka miliki tentang kecerdasannya. |
178 | 00:05:55,799 | 00:05:59,602 | Aku cenderung tidak sabar, jadi Aku mendesak mereka. | Aku cenderung tidak sabar, jadi Aku mendesak mereka. |
179 | 00:05:59,603 | 00:06:01,268 | Masalahnya, tidak ada dari kita yang bisa mendengarnya. | Masalahnya, tidak ada dari kita yang bisa mendengarnya. |
180 | 00:06:01,269 | 00:06:02,432 | Aku hanya berbicara sendiri. | Aku hanya berbicara sendiri. |
181 | 00:06:02,986 | 00:06:04,040 | Itu sering terjadi. | Itu sering terjadi. |
182 | 00:06:04,041 | 00:06:07,343 | Kemudian waktu berlalu, aku pulang dan menangis. | Kemudian waktu berlalu, aku pulang dan menangis. |
183 | 00:06:07,344 | 00:06:09,815 | Jiwon, lipstikmu ada di sini. | Jiwon, lipstikmu ada di sini. |
184 | 00:06:09,816 | 00:06:11,241 | - Apa di gigiku? - Iya. | - Apa di gigiku? - Iya. |
185 | 00:06:11,647 | 00:06:13,807 | Apakah Kamu akan memeriksanya? | Apakah Kamu akan memeriksanya? |
186 | 00:06:13,808 | 00:06:15,345 | Haruskah kita memotret dari awal? | Haruskah kita memotret dari awal? |
187 | 00:06:15,684 | 00:06:16,386 | Darimana kita mulai? | Darimana kita mulai? |
188 | 00:06:16,387 | 00:06:17,979 | - Tidak masalah. - Ini. | - Tidak masalah. - Ini. |
189 | 00:06:19,095 | 00:06:21,089 | - Mereka bilang aku baik-baik saja. - Apa yang kita lakukan? | - Mereka bilang aku baik-baik saja. - Apa yang kita lakukan? |
190 | 00:06:21,090 | 00:06:22,385 | Di mana kita harus memulai kembali? | Di mana kita harus memulai kembali? |
191 | 00:06:22,391 | 00:06:23,854 | Haruskah kita menshoot dari pembukaan? | Haruskah kita menshoot dari pembukaan? |
192 | 00:06:23,963 | 00:06:25,028 | (Malu) | (Malu) |
193 | 00:06:25,029 | 00:06:26,370 | - Kita harus mulai lagi. - Iya. | - Kita harus mulai lagi. - Iya. |
194 | 00:06:26,371 | 00:06:28,264 | (Mereka tampak canggung karena suatu alasan.) | (Mereka tampak canggung karena suatu alasan.) |
195 | 00:06:28,265 | 00:06:30,026 | Mari kita mulai lagi. | Mari kita mulai lagi. |
196 | 00:06:30,132 | 00:06:31,034 | Apa yang Aku lakukan? | Apa yang Aku lakukan? |
197 | 00:06:31,035 | 00:06:32,462 | (Merobek) | (Merobek) |
198 | 00:06:32,875 | 00:06:33,846 | (Mengapa Aku memakai lipstik?) | (Mengapa Aku memakai lipstik?) |
199 | 00:06:33,847 | 00:06:35,071 | Jiwon akan menangis di rumah. | Jiwon akan menangis di rumah. |
200 | 00:06:35,072 | 00:06:37,167 | Bukan itu yang kami inginkan. | Bukan itu yang kami inginkan. |
201 | 00:06:37,566 | 00:06:40,476 | Kami ingin melihat seberapa baik Kamu dalam menangani situasi. | Kami ingin melihat seberapa baik Kamu dalam menangani situasi. |
202 | 00:06:40,477 | 00:06:42,812 | - Kami sedang mengujimu, Jiwon. - Kamu mengagetkanku. | - Kami sedang mengujimu, Jiwon. - Kamu mengagetkanku. |
203 | 00:06:42,813 | 00:06:44,247 | Kamu tampaknya menangis. | Kamu tampaknya menangis. |
204 | 00:06:44,248 | 00:06:45,248 | Kutu buku? | Kutu buku? |
205 | 00:06:45,249 | 00:06:46,862 | Tidak, aku tidak menangis. | Tidak, aku tidak menangis. |
206 | 00:06:46,863 | 00:06:48,718 | - Dia. - Itu berkilau. | - Dia. - Itu berkilau. |
207 | 00:06:48,719 | 00:06:50,853 | - Kamu tidak bingung, bukan? - Aku terlihat sedih. | - Kamu tidak bingung, bukan? - Aku terlihat sedih. |
208 | 00:06:50,854 | 00:06:52,315 | Aku akan mencari tampilan itu hari ini. | Aku akan mencari tampilan itu hari ini. |
209 | 00:06:52,739 | 00:06:54,251 | Dia mengamati itu. | Dia mengamati itu. |
210 | 00:06:54,970 | 00:06:58,588 | Segalanya menjadi sangat serius, tetapi dia membalikkannya. | Segalanya menjadi sangat serius, tetapi dia membalikkannya. |
211 | 00:07:00,190 | 00:07:02,806 | (Kakinya menyerah saat dia rileks.) | (Kakinya menyerah saat dia rileks.) |
212 | 00:07:02,806 | 00:07:03,633 | Dia bingung. | Dia bingung. |
213 | 00:07:03,634 | 00:07:07,456 | Aku melihat lebih dekat ke wajahku sebelum memotret. | Aku melihat lebih dekat ke wajahku sebelum memotret. |
214 | 00:07:07,694 | 00:07:08,838 | Kamu terlihat baik-baik saja. | Kamu terlihat baik-baik saja. |
215 | 00:07:08,839 | 00:07:10,573 | Aku tahu dia sangat bingung. | Aku tahu dia sangat bingung. |
216 | 00:07:10,574 | 00:07:11,815 | Dia menyatukan tangannya seperti ini. | Dia menyatukan tangannya seperti ini. |
217 | 00:07:11,816 | 00:07:12,875 | "Benarkah?" | "Benarkah?" |
218 | 00:07:12,876 | 00:07:14,404 | (Menggerakkan mulutnya) | (Menggerakkan mulutnya) |
219 | 00:07:14,462 | 00:07:17,914 | Girls, Aku menangkap momen saat dia melakukan ini. | Girls, Aku menangkap momen saat dia melakukan ini. |
220 | 00:07:17,915 | 00:07:19,664 | - Dia pandai menanganinya. - Iya. | - Dia pandai menanganinya. - Iya. |
221 | 00:07:19,665 | 00:07:21,517 | Dia mengurusnya di tempat. | Dia mengurusnya di tempat. |
222 | 00:07:21,518 | 00:07:23,128 | - Itu bakatmu. - Ini. | - Itu bakatmu. - Ini. |
223 | 00:07:23,785 | 00:07:25,922 | (Sulit berada di variety show.) | (Sulit berada di variety show.) |
224 | 00:07:25,923 | 00:07:29,440 | Mereka bisa manis atau energik. | Mereka bisa manis atau energik. |
225 | 00:07:29,441 | 00:07:31,183 | Tapi di album baru ini, | Tapi di album baru ini, |
226 | 00:07:31,184 | 00:07:33,830 | mereka menunjukkan sisi manis mereka. | mereka menunjukkan sisi manis mereka. |
227 | 00:07:33,831 | 00:07:36,344 | Ceritakan tentang "Love So Sweet". | Ceritakan tentang "Love So Sweet". |
228 | 00:07:36,345 | 00:07:39,369 | Judul lagu kami adalah "Love So Sweet." | Judul lagu kami adalah "Love So Sweet." |
229 | 00:07:39,370 | 00:07:41,533 | Lagu ini menunjukkan ... | Lagu ini menunjukkan ... |
230 | 00:07:41,534 | 00:07:44,991 | betapa berani dan cantiknya kita saat sedang jatuh cinta. | betapa berani dan cantiknya kita saat sedang jatuh cinta. |
231 | 00:07:45,047 | 00:07:47,110 | Ini synth-pop berbasis retro. | Ini synth-pop berbasis retro. |
232 | 00:07:47,111 | 00:07:49,412 | Bassnya ... | Bassnya ... |
233 | 00:07:49,413 | 00:07:50,546 | Itu tidak terduga. | Itu tidak terduga. |
234 | 00:07:50,547 | 00:07:52,148 | Dalam lagu ini, Kalian dapat melihat ... | Dalam lagu ini, Kalian dapat melihat ... |
235 | 00:07:52,149 | 00:07:54,650 | betapa energik dan cantiknya Cherry Bullet. | betapa energik dan cantiknya Cherry Bullet. |
236 | 00:07:54,651 | 00:07:56,586 | Kami harap Kalian menyukai lagu ini. | Kami harap Kalian menyukai lagu ini. |
237 | 00:07:56,587 | 00:07:59,155 | (Dia lebih baik dalam mempersiapkan daripada menangani situasi.) | (Dia lebih baik dalam mempersiapkan daripada menangani situasi.) |
238 | 00:07:59,156 | 00:08:00,994 | Itu bagus. | Itu bagus. |
239 | 00:08:00,994 | 00:08:02,953 | - Dia sudah siap. - Aku tahu. | - Dia sudah siap. - Aku tahu. |
240 | 00:08:03,476 | 00:08:04,987 | - Eunhyuk! Tahan. - Iya. | - Eunhyuk! Tahan. - Iya. |
241 | 00:08:04,988 | 00:08:05,971 | Aku menderita vertigo. | Aku menderita vertigo. |
242 | 00:08:05,972 | 00:08:08,064 | Mengapa ada begitu banyak sandiwara dalam pembukaannya? | Mengapa ada begitu banyak sandiwara dalam pembukaannya? |
243 | 00:08:08,065 | 00:08:10,266 | - Kenapa? - Astaga! | - Kenapa? - Astaga! |
244 | 00:08:10,267 | 00:08:13,112 | Cherry Bullet seharusnya meningkatkan kadar gula darahku. | Cherry Bullet seharusnya meningkatkan kadar gula darahku. |
245 | 00:08:13,113 | 00:08:15,638 | Katanya kadar gula darahmu akan naik ... | Katanya kadar gula darahmu akan naik ... |
246 | 00:08:15,639 | 00:08:17,840 | - saat melihat penampilan mereka. - Betul. | - saat melihat penampilan mereka. - Betul. |
247 | 00:08:17,841 | 00:08:20,343 | Kamu bisa melihatnya, jadi bertahanlah, Kwang Hee. | Kamu bisa melihatnya, jadi bertahanlah, Kwang Hee. |
248 | 00:08:20,344 | 00:08:21,464 | Betul sekali. | Betul sekali. |
249 | 00:08:21,465 | 00:08:24,113 | Kamu harus meletakkan camilanmu sejenak ... | Kamu harus meletakkan camilanmu sejenak ... |
250 | 00:08:24,114 | 00:08:25,370 | dan fokus. | dan fokus. |
251 | 00:08:25,371 | 00:08:27,183 | Mari kita lihat penampilan manis Cherry Bullet ... | Mari kita lihat penampilan manis Cherry Bullet ... |
252 | 00:08:27,184 | 00:08:28,885 | - sekarang juga! - Sekarang! | - sekarang juga! - Sekarang! |
253 | 00:08:28,886 | 00:08:31,915 | (Ini dimulai sekarang.) | (Ini dimulai sekarang.) |
254 | 00:08:31,995 | 00:08:35,385 | ("Love So Sweet" oleh Cherry Bullet) | ("Love So Sweet" oleh Cherry Bullet) |
255 | 00:08:35,486 | 00:08:40,486 | [Kocowa Ver] E499 Weekly Idol "Cherry Bullet" - ♥ Ruo Xi ♥ - Disinkronkan dengan Subcake Android Sub INDO by IZUN | [Kocowa Ver] E499 Weekly Idol "Cherry Bullet" - ♥ Ruo Xi ♥ - Disinkronkan dengan Subcake Android Sub INDO by IZUN |
256 | 00:10:47,824 | 00:10:49,439 | (Idola mingguan) Sub INDO by IZUN | (Idola mingguan) Sub INDO by IZUN |
257 | 00:10:49,439 | 00:10:50,620 | Apakah kamu melihat ini? | Apakah kamu melihat ini? |
258 | 00:10:50,655 | 00:10:53,057 | Mataku berbinar sekarang. | Mataku berbinar sekarang. |
259 | 00:10:53,058 | 00:10:55,378 | - Sekarang gula darahmu naik, - Ya. | - Sekarang gula darahmu naik, - Ya. |
260 | 00:10:55,379 | 00:10:57,366 | kamu pasti terlihat cerdas. | kamu pasti terlihat cerdas. |
261 | 00:10:57,367 | 00:10:59,869 | - Kamu tidak membutuhkan pemanis lainnya. - Tidak. | - Kamu tidak membutuhkan pemanis lainnya. - Tidak. |
262 | 00:10:59,870 | 00:11:01,671 | - Yang Kamu butuhkan hanyalah Cherry Bullet. - Betul. | - Yang Kamu butuhkan hanyalah Cherry Bullet. - Betul. |
263 | 00:11:01,672 | 00:11:04,240 | (Cherry Bullet adalah yang terbaik.) | (Cherry Bullet adalah yang terbaik.) |
264 | 00:11:04,241 | 00:11:07,128 | Kami selalu ingin menjadi bagian Weekly Idol. | Kami selalu ingin menjadi bagian Weekly Idol. |
265 | 00:11:07,129 | 00:11:10,974 | Pertunjukan di sini sangat berarti bagi kami. Itu sangat menyenangkan. | Pertunjukan di sini sangat berarti bagi kami. Itu sangat menyenangkan. |
266 | 00:11:11,341 | 00:11:13,149 | Itu memberi kami lebih banyak energi juga. | Itu memberi kami lebih banyak energi juga. |
267 | 00:11:13,150 | 00:11:16,786 | Berkat Cherry Bullet, setnya tampak lebih cerah juga. | Berkat Cherry Bullet, setnya tampak lebih cerah juga. |
268 | 00:11:16,787 | 00:11:19,155 | Kami menikmati penampilan indahmu. | Kami menikmati penampilan indahmu. |
269 | 00:11:19,156 | 00:11:20,189 | Terima kasih. | Terima kasih. |
270 | 00:11:20,190 | 00:11:21,351 | (Terima kasih atas penampilannya.) | (Terima kasih atas penampilannya.) |
271 | 00:11:21,690 | 00:11:25,626 | Kamu akan belajar bagaimana mereka sebenarnya melalui para anggota. | Kamu akan belajar bagaimana mereka sebenarnya melalui para anggota. |
272 | 00:11:25,627 | 00:11:27,361 | Mereka akan berbicara tepat di depan satu sama lain. | Mereka akan berbicara tepat di depan satu sama lain. |
273 | 00:11:27,361 | 00:11:29,683 | - "Aku Menangkapmu." - "Aku Menangkapmu." | - "Aku Menangkapmu." - "Aku Menangkapmu." |
274 | 00:11:30,081 | 00:11:32,150 | Kelihatannya... | Kelihatannya... |
275 | 00:11:32,150 | 00:11:35,569 | seperti mereka menjadi sangat manis satu sama lain juga ... | seperti mereka menjadi sangat manis satu sama lain juga ... |
276 | 00:11:35,570 | 00:11:37,135 | sambil mempromosikan "Love So Sweet." | sambil mempromosikan "Love So Sweet." |
277 | 00:11:37,136 | 00:11:38,808 | - Maksudmu apa? - Yuju berkata ... | - Maksudmu apa? - Yuju berkata ... |
278 | 00:11:38,809 | 00:11:42,678 | dia bisa berkomunikasi dengan Haeyoon hanya dengan melihat matanya. | dia bisa berkomunikasi dengan Haeyoon hanya dengan melihat matanya. |
279 | 00:11:42,679 | 00:11:44,808 | Kami sangat mengenal satu sama lain. | Kami sangat mengenal satu sama lain. |
280 | 00:11:45,126 | 00:11:46,682 | Kamu tahu apa yang dia pikirkan. | Kamu tahu apa yang dia pikirkan. |
281 | 00:11:46,683 | 00:11:47,815 | Mengapa tidak memberi tahu kami ... | Mengapa tidak memberi tahu kami ... |
282 | 00:11:47,816 | 00:11:50,553 | apa yang Haeyoon ingin lakukan di asrama nanti? | apa yang Haeyoon ingin lakukan di asrama nanti? |
283 | 00:11:50,554 | 00:11:51,683 | Baiklah. | Baiklah. |
284 | 00:11:52,082 | 00:11:53,717 | Cobalah membaca pikirannya, Yuju. | Cobalah membaca pikirannya, Yuju. |
285 | 00:11:54,623 | 00:11:56,386 | - Apa kau memikirkannya? - Iya. | - Apa kau memikirkannya? - Iya. |
286 | 00:11:57,498 | 00:12:00,223 | (Izinkan aku melihat.) | (Izinkan aku melihat.) |
287 | 00:12:00,895 | 00:12:03,432 | (Kami mengenal satu sama lain dengan baik.) | (Kami mengenal satu sama lain dengan baik.) |
288 | 00:12:03,433 | 00:12:07,096 | Dia ingin pergi ke Surga Gimbap ... | Dia ingin pergi ke Surga Gimbap ... |
289 | 00:12:07,705 | 00:12:09,338 | makan sesuatu lalu tidur. | makan sesuatu lalu tidur. |
290 | 00:12:09,339 | 00:12:10,373 | Apa yang terjadi? | Apa yang terjadi? |
291 | 00:12:10,374 | 00:12:11,540 | Haeyoon? | Haeyoon? |
292 | 00:12:11,541 | 00:12:13,009 | - Haeyoon. - Iya. | - Haeyoon. - Iya. |
293 | 00:12:13,009 | 00:12:13,976 | Apakah itu benar? | Apakah itu benar? |
294 | 00:12:13,977 | 00:12:16,283 | (Apa yang kamu lakukan, Haeyoon? Katakan padanya.) | (Apa yang kamu lakukan, Haeyoon? Katakan padanya.) |
295 | 00:12:16,283 | 00:12:17,740 | Itu benar? | Itu benar? |
296 | 00:12:18,124 | 00:12:20,210 | Memang, tapi sedikit berbeda. | Memang, tapi sedikit berbeda. |
297 | 00:12:20,263 | 00:12:21,924 | Apa yang kamu pikirkan? Apakah mendekati? | Apa yang kamu pikirkan? Apakah mendekati? |
298 | 00:12:21,925 | 00:12:23,446 | Sekarang Aku mendengarnya, Kupikir itu benar. | Sekarang Aku mendengarnya, Kupikir itu benar. |
299 | 00:12:24,532 | 00:12:26,616 | Itu karena otakmu telah dicuci. | Itu karena otakmu telah dicuci. |
300 | 00:12:26,874 | 00:12:29,165 | "Sekarang aku mendengarnya, aku ingin pergi ke sana." | "Sekarang aku mendengarnya, aku ingin pergi ke sana." |
301 | 00:12:29,166 | 00:12:30,259 | Bukan sesuatu seperti itu. | Bukan sesuatu seperti itu. |
302 | 00:12:30,260 | 00:12:32,261 | Aku hanya ingin mandi dan tidur, | Aku hanya ingin mandi dan tidur, |
303 | 00:12:32,262 | 00:12:34,463 | tapi sekarang setelah Aku mendengarnya, Aku ingin pergi ke sana juga. | tapi sekarang setelah Aku mendengarnya, Aku ingin pergi ke sana juga. |
304 | 00:12:34,464 | 00:12:36,698 | Dia mengingatkannya akan hal itu. | Dia mengingatkannya akan hal itu. |
305 | 00:12:36,699 | 00:12:38,886 | Aku tahu. Yuju mengingatkannya untuk melakukan itu. | Aku tahu. Yuju mengingatkannya untuk melakukan itu. |
306 | 00:12:39,095 | 00:12:40,597 | (Dia memasukkan kata-kata itu ke dalam mulutnya.) | (Dia memasukkan kata-kata itu ke dalam mulutnya.) |
307 | 00:12:40,802 | 00:12:43,784 | - Kamu berkomunikasi melalui mata. - Mereka melakukannya. | - Kamu berkomunikasi melalui mata. - Mereka melakukannya. |
308 | 00:12:43,785 | 00:12:44,573 | Iya. | Iya. |
309 | 00:12:44,574 | 00:12:46,659 | Dia juga enggan melakukan tos. | Dia juga enggan melakukan tos. |
310 | 00:12:46,660 | 00:12:48,339 | Dia melakukannya karena Yuju mengangkat tangannya. | Dia melakukannya karena Yuju mengangkat tangannya. |
311 | 00:12:48,340 | 00:12:49,729 | Apakah kamu melihat itu? | Apakah kamu melihat itu? |
312 | 00:12:49,730 | 00:12:50,646 | Dia mengangkat tangannya terlalu tinggi. | Dia mengangkat tangannya terlalu tinggi. |
313 | 00:12:50,647 | 00:12:51,680 | Aku tahu. | Aku tahu. |
314 | 00:12:51,681 | 00:12:53,582 | (Kamu tidak bisa menahan Yuju.) | (Kamu tidak bisa menahan Yuju.) |
315 | 00:12:53,583 | 00:12:55,447 | Bagaimanapun, akankah mereka memahami satu sama lain dengan baik ... | Bagaimanapun, akankah mereka memahami satu sama lain dengan baik ... |
316 | 00:12:55,447 | 00:12:57,586 | di segmen ini juga? | di segmen ini juga? |
317 | 00:12:57,587 | 00:12:59,206 | Kami akan menantikannya. | Kami akan menantikannya. |
318 | 00:12:59,207 | 00:13:01,862 | Biarkan Aku memberi tahumu bagaimana kelanjutannya. | Biarkan Aku memberi tahumu bagaimana kelanjutannya. |
319 | 00:13:01,863 | 00:13:03,559 | Ada beberapa batang coklat ... | Ada beberapa batang coklat ... |
320 | 00:13:03,560 | 00:13:07,857 | dengan nama trek di album barumu. | dengan nama trek di album barumu. |
321 | 00:13:08,507 | 00:13:09,999 | - Ada tiga. - Iya. | - Ada tiga. - Iya. |
322 | 00:13:10,000 | 00:13:12,963 | Pilih salah satu batang cokelat dan lihat isinya. | Pilih salah satu batang cokelat dan lihat isinya. |
323 | 00:13:12,963 | 00:13:14,570 | Kunjungi anggota yang sesuai dengan deskripsi ... | Kunjungi anggota yang sesuai dengan deskripsi ... |
324 | 00:13:14,571 | 00:13:17,268 | dan berkata: "Aku menangkapmu." | dan berkata: "Aku menangkapmu." |
325 | 00:13:17,269 | 00:13:19,074 | Siapa yang ingin duluan? | Siapa yang ingin duluan? |
326 | 00:13:19,075 | 00:13:20,537 | Mengapa Kamu tidak pergi dulu, Bora? | Mengapa Kamu tidak pergi dulu, Bora? |
327 | 00:13:21,176 | 00:13:22,213 | Bora. | Bora. |
328 | 00:13:22,213 | 00:13:23,373 | - Baik. - Baik. | - Baik. - Baik. |
329 | 00:13:23,749 | 00:13:25,041 | Aku gugup. | Aku gugup. |
330 | 00:13:25,404 | 00:13:26,976 | - Apa yang akan terjadi? - Tentang apa itu? | - Apa yang akan terjadi? - Tentang apa itu? |
331 | 00:13:27,157 | 00:13:29,017 | Cokelat mana yang akan dia pilih? | Cokelat mana yang akan dia pilih? |
332 | 00:13:29,017 | 00:13:30,110 | "Tegakkan Kepalamu." | "Tegakkan Kepalamu." |
333 | 00:13:30,111 | 00:13:31,253 | "Tegakkan Kepalamu." | "Tegakkan Kepalamu." |
334 | 00:13:31,254 | 00:13:32,361 | - "Jaga Kepalamu." - Baik. | - "Jaga Kepalamu." - Baik. |
335 | 00:13:32,362 | 00:13:33,816 | Aku gugup. | Aku gugup. |
336 | 00:13:33,922 | 00:13:36,359 | - Apa yang akan terjadi? - Apa isinya? | - Apa yang akan terjadi? - Apa isinya? |
337 | 00:13:36,360 | 00:13:38,588 | (Dia meluangkan waktu untuk melihat apa yang dikatakannya.) | (Dia meluangkan waktu untuk melihat apa yang dikatakannya.) |
338 | 00:13:39,986 | 00:13:41,831 | Dia membuka "Tegakkan Kepalamu." | Dia membuka "Tegakkan Kepalamu." |
339 | 00:13:41,832 | 00:13:43,994 | ("Aku penuh dengan diriku sendiri." Orang yang terlalu mencintai dirinya sendiri.) | ("Aku penuh dengan diriku sendiri." Orang yang terlalu mencintai dirinya sendiri.) |
340 | 00:13:43,994 | 00:13:45,067 | Tentang apa ini? | Tentang apa ini? |
341 | 00:13:45,068 | 00:13:46,229 | Menggertak? | Menggertak? |
342 | 00:13:46,975 | 00:13:49,499 | - Aku takut. - Berikan cokelatnya kepada anggota. | - Aku takut. - Berikan cokelatnya kepada anggota. |
343 | 00:13:50,627 | 00:13:52,511 | - Ratu menggertak? - Dia melewati Mei. | - Ratu menggertak? - Dia melewati Mei. |
344 | 00:13:52,807 | 00:13:55,144 | - Ini cukup ... - Dia pergi ke Remi. | - Ini cukup ... - Dia pergi ke Remi. |
345 | 00:13:55,145 | 00:13:56,178 | tepat. | tepat. |
346 | 00:13:56,179 | 00:13:57,746 | Semua orang bisa setuju dengan ini. | Semua orang bisa setuju dengan ini. |
347 | 00:13:57,747 | 00:13:59,058 | - Anggota yang aneh? - Dia aneh? | - Anggota yang aneh? - Dia aneh? |
348 | 00:13:59,502 | 00:14:00,449 | Dia kembali. | Dia kembali. |
349 | 00:14:00,450 | 00:14:02,979 | Dia kembali antara Jiwon dan Yuju. | Dia kembali antara Jiwon dan Yuju. |
350 | 00:14:03,218 | 00:14:04,286 | Menurutmu siapa itu? | Menurutmu siapa itu? |
351 | 00:14:04,287 | 00:14:05,582 | Kamu mengejutkan ku. | Kamu mengejutkan ku. |
352 | 00:14:05,966 | 00:14:07,656 | - Aku takut. - Itu menakutkan. | - Aku takut. - Itu menakutkan. |
353 | 00:14:07,657 | 00:14:08,618 | Baik. | Baik. |
354 | 00:14:08,987 | 00:14:10,206 | (Tentang apa ini?) | (Tentang apa ini?) |
355 | 00:14:10,207 | 00:14:11,431 | - Kupikir itu Remi. - Ayo lihat. | - Kupikir itu Remi. - Ayo lihat. |
356 | 00:14:11,431 | 00:14:12,355 | Haeyoon? | Haeyoon? |
357 | 00:14:13,340 | 00:14:15,391 | - Apa itu? - Aku menangkapmu. | - Apa itu? - Aku menangkapmu. |
358 | 00:14:16,480 | 00:14:18,868 | Mengapa Kamu memberikannya kepada Jiwon? | Mengapa Kamu memberikannya kepada Jiwon? |
359 | 00:14:18,869 | 00:14:20,822 | Pertama-tama, mereka setuju denganku ... | Pertama-tama, mereka setuju denganku ... |
360 | 00:14:20,822 | 00:14:22,571 | segera setelah Aku membukanya. | segera setelah Aku membukanya. |
361 | 00:14:22,572 | 00:14:25,140 | - Baik. - Juga, secara umum, | - Baik. - Juga, secara umum, |
362 | 00:14:25,141 | 00:14:27,937 | - dia bertingkah seperti ini. - Secara umum? | - dia bertingkah seperti ini. - Secara umum? |
363 | 00:14:28,484 | 00:14:29,812 | - Dia kikuk. - Dia aneh. | - Dia kikuk. - Dia aneh. |
364 | 00:14:29,813 | 00:14:31,541 | - Dia berisik. - "Keras"? | - Dia berisik. - "Keras"? |
365 | 00:14:31,994 | 00:14:32,982 | Apakah dia berisik? | Apakah dia berisik? |
366 | 00:14:32,983 | 00:14:34,784 | Itu pesonanya. | Itu pesonanya. |
367 | 00:14:34,785 | 00:14:37,247 | Dia mudah tersandung dan banyak berteriak. | Dia mudah tersandung dan banyak berteriak. |
368 | 00:14:37,798 | 00:14:40,990 | Jiwon cenderung membuat keributan dimana-mana? | Jiwon cenderung membuat keributan dimana-mana? |
369 | 00:14:40,991 | 00:14:42,354 | Iya. Dia pergi dengan keras. | Iya. Dia pergi dengan keras. |
370 | 00:14:42,558 | 00:14:44,326 | - Sangat keras. - Sangat keras? | - Sangat keras. - Sangat keras? |
371 | 00:14:44,327 | 00:14:45,214 | Bagaimana? | Bagaimana? |
372 | 00:14:45,215 | 00:14:47,229 | - Saat aku jatuh, semua orang tahu. - Kami melakukannya. | - Saat aku jatuh, semua orang tahu. - Kami melakukannya. |
373 | 00:14:47,230 | 00:14:49,265 | Aku berteriak saat aku jatuh. | Aku berteriak saat aku jatuh. |
374 | 00:14:49,266 | 00:14:50,799 | - Kamu harus memberinya perhatian. - "Aku merasa." | - Kamu harus memberinya perhatian. - "Aku merasa." |
375 | 00:14:50,800 | 00:14:52,635 | Bahkan saat aku menangis, | Bahkan saat aku menangis, |
376 | 00:14:52,636 | 00:14:54,203 | Aku menangis sangat keras sehingga semua orang datang kepadaku. | Aku menangis sangat keras sehingga semua orang datang kepadaku. |
377 | 00:14:54,204 | 00:14:55,104 | Kamu membuatnya dikenal. | Kamu membuatnya dikenal. |
378 | 00:14:55,105 | 00:14:57,268 | Iya. Saat terluka, Aku akan bersuara lagi. | Iya. Saat terluka, Aku akan bersuara lagi. |
379 | 00:14:57,269 | 00:14:57,971 | Baik. | Baik. |
380 | 00:14:57,972 | 00:15:01,971 | Dia ingin berbagi setiap momen dengan para anggota. | Dia ingin berbagi setiap momen dengan para anggota. |
381 | 00:15:02,343 | 00:15:04,613 | apa yang kalian pikirkan? | apa yang kalian pikirkan? |
382 | 00:15:04,614 | 00:15:05,806 | Dia sangat percaya diri. | Dia sangat percaya diri. |
383 | 00:15:05,806 | 00:15:06,549 | - Dia adalah? - Dia adalah? | - Dia adalah? - Dia adalah? |
384 | 00:15:06,550 | 00:15:07,349 | Bagaimana? | Bagaimana? |
385 | 00:15:07,350 | 00:15:11,387 | Saat kita berlatih atau menari, dia melakukan ini sambil melihat ke cermin. | Saat kita berlatih atau menari, dia melakukan ini sambil melihat ke cermin. |
386 | 00:15:11,388 | 00:15:13,034 | (Aku sempurna.) | (Aku sempurna.) |
387 | 00:15:13,762 | 00:15:16,097 | (Kapan Aku melakukan itu?) | (Kapan Aku melakukan itu?) |
388 | 00:15:16,854 | 00:15:19,775 | Chaerin, apakah dia mendengus juga? | Chaerin, apakah dia mendengus juga? |
389 | 00:15:19,781 | 00:15:21,897 | Aku terkejut melihatmu mendengus. | Aku terkejut melihatmu mendengus. |
390 | 00:15:21,898 | 00:15:23,760 | Itu menggerakkan rambutmu. | Itu menggerakkan rambutmu. |
391 | 00:15:23,760 | 00:15:25,634 | Aku melihat seperti apa dia. | Aku melihat seperti apa dia. |
392 | 00:15:25,635 | 00:15:28,604 | Jiwon, coba tebak tentang apa judul "Tegakkan Kepalamu". | Jiwon, coba tebak tentang apa judul "Tegakkan Kepalamu". |
393 | 00:15:28,605 | 00:15:30,272 | Fokus pada apa yang dikatakannya. | Fokus pada apa yang dikatakannya. |
394 | 00:15:30,273 | 00:15:32,441 | - Siapa yang menarik perhatianmu. - Siapa yang penuh percaya diri. | - Siapa yang menarik perhatianmu. - Siapa yang penuh percaya diri. |
395 | 00:15:32,442 | 00:15:34,415 | - Apakah ini tentang kepercayaan diri? - Hampir saja. | - Apakah ini tentang kepercayaan diri? - Hampir saja. |
396 | 00:15:34,416 | 00:15:36,512 | Mungkin Kamu tampil sangat baik di atas panggung? | Mungkin Kamu tampil sangat baik di atas panggung? |
397 | 00:15:36,513 | 00:15:37,417 | (Itu masuk akal.) | (Itu masuk akal.) |
398 | 00:15:37,418 | 00:15:38,981 | - Betul. - Dia hebat. | - Betul. - Dia hebat. |
399 | 00:15:38,982 | 00:15:41,350 | - Siapa yang karismatik di atas panggung? - Saat kami mengadakan showcase, | - Siapa yang karismatik di atas panggung? - Saat kami mengadakan showcase, |
400 | 00:15:41,351 | 00:15:42,751 | dia bertanggung jawab atas "Tegakkan Kepalamu." | dia bertanggung jawab atas "Tegakkan Kepalamu." |
401 | 00:15:42,752 | 00:15:45,682 | - Betulkah? - Akulah yang bergaya. | - Betulkah? - Akulah yang bergaya. |
402 | 00:15:45,956 | 00:15:46,883 | Ya ampun. | Ya ampun. |
403 | 00:15:48,650 | 00:15:50,319 | (Kamu mengatakan itu tentang dirimu sendiri?) | (Kamu mengatakan itu tentang dirimu sendiri?) |
404 | 00:15:50,535 | 00:15:52,595 | - Astaga. - Kamu merusaknya dengan mengatakannya. | - Astaga. - Kamu merusaknya dengan mengatakannya. |
405 | 00:15:52,596 | 00:15:54,330 | Kami akan menyadarinya. | Kami akan menyadarinya. |
406 | 00:15:54,331 | 00:15:55,863 | Mengapa Kamu tidak membukanya? | Mengapa Kamu tidak membukanya? |
407 | 00:15:55,864 | 00:15:57,260 | (Melepasnya) | (Melepasnya) |
408 | 00:15:57,565 | 00:15:59,604 | "Aku penuh dengan diriku sendiri." | "Aku penuh dengan diriku sendiri." |
409 | 00:15:59,605 | 00:16:01,597 | (Betul sekali.) | (Betul sekali.) |
410 | 00:16:02,550 | 00:16:04,487 | Chaerin tampak sangat bahagia. | Chaerin tampak sangat bahagia. |
411 | 00:16:04,488 | 00:16:05,307 | - Tidak. - Apakah kamu melihat itu? | - Tidak. - Apakah kamu melihat itu? |
412 | 00:16:05,308 | 00:16:07,242 | - Dia tampak sangat bahagia. - Itu bagus, bukan? | - Dia tampak sangat bahagia. - Itu bagus, bukan? |
413 | 00:16:07,243 | 00:16:08,204 | Ini. | Ini. |
414 | 00:16:08,416 | 00:16:09,545 | Aku suka itu. | Aku suka itu. |
415 | 00:16:09,546 | 00:16:14,416 | Bora, maukah kamu memberitahu kami saat kamu memikirkan tentang dia? | Bora, maukah kamu memberitahu kami saat kamu memikirkan tentang dia? |
416 | 00:16:14,416 | 00:16:17,760 | Saat kami berlatih dan saat Aku melihatnya secara umum. | Saat kami berlatih dan saat Aku melihatnya secara umum. |
417 | 00:16:17,761 | 00:16:21,156 | Aku memikirkannya karena dia ceria dan imut. | Aku memikirkannya karena dia ceria dan imut. |
418 | 00:16:21,157 | 00:16:22,591 | "Aku terlihat cantik hari ini, kan?" | "Aku terlihat cantik hari ini, kan?" |
419 | 00:16:22,592 | 00:16:25,377 | "Aku terlihat manis hari ini." Dia sering mengatakan hal ini. | "Aku terlihat manis hari ini." Dia sering mengatakan hal ini. |
420 | 00:16:25,377 | 00:16:27,396 | Ketika Aku memiliki pakaian untuk pertunjukan ... | Ketika Aku memiliki pakaian untuk pertunjukan ... |
421 | 00:16:27,397 | 00:16:29,192 | - Dia berputar. - Dia memeriksanya dengan kami. | - Dia berputar. - Dia memeriksanya dengan kami. |
422 | 00:16:30,340 | 00:16:33,596 | (Apa yang harus Aku lakukan tentang pesonaku?) | (Apa yang harus Aku lakukan tentang pesonaku?) |
423 | 00:16:34,205 | 00:16:36,271 | Aku juga memikirkannya. | Aku juga memikirkannya. |
424 | 00:16:36,272 | 00:16:38,229 | Dia terus menari ... | Dia terus menari ... |
425 | 00:16:38,230 | 00:16:40,436 | di depan cermin besar di asrama. | di depan cermin besar di asrama. |
426 | 00:16:41,001 | 00:16:43,245 | - Bagaimana dia menari? Tunjukkan pada kami. - Seperti ini. | - Bagaimana dia menari? Tunjukkan pada kami. - Seperti ini. |
427 | 00:16:43,246 | 00:16:45,651 | Aku ingin melepas riasanku dan dia akan menutupi cermin. | Aku ingin melepas riasanku dan dia akan menutupi cermin. |
428 | 00:16:45,652 | 00:16:46,482 | Berjalan terus. | Berjalan terus. |
429 | 00:16:46,483 | 00:16:48,317 | Itu bohong. Siapa yang menari seperti itu di asrama? | Itu bohong. Siapa yang menari seperti itu di asrama? |
430 | 00:16:48,318 | 00:16:49,385 | Itu benar. | Itu benar. |
431 | 00:16:49,386 | 00:16:50,786 | - Kami tidak berbohong. - Itu benar. | - Kami tidak berbohong. - Itu benar. |
432 | 00:16:50,787 | 00:16:52,298 | (Aku bisa menari di mana saja selama ada cermin dan musik.) | (Aku bisa menari di mana saja selama ada cermin dan musik.) |
433 | 00:16:52,298 | 00:16:53,155 | Ngomong-ngomong, | Ngomong-ngomong, |
434 | 00:16:53,156 | 00:16:57,226 | bagus untuk percaya diri seperti dia sebagai penyanyi idola. | bagus untuk percaya diri seperti dia sebagai penyanyi idola. |
435 | 00:16:57,227 | 00:16:58,560 | Dia penyanyi idola alami. | Dia penyanyi idola alami. |
436 | 00:16:58,561 | 00:17:00,029 | - Aku tahu. - Aku sedang berlatih. | - Aku tahu. - Aku sedang berlatih. |
437 | 00:17:00,030 | 00:17:02,091 | Sejak kapan kamu melakukan itu? | Sejak kapan kamu melakukan itu? |
438 | 00:17:03,345 | 00:17:04,533 | Aku penasaran. | Aku penasaran. |
439 | 00:17:04,534 | 00:17:06,525 | Beberapa orang melakukan debut ... | Beberapa orang melakukan debut ... |
440 | 00:17:06,525 | 00:17:08,704 | - dan memberi diri mereka identitas. - Baik. | - dan memberi diri mereka identitas. - Baik. |
441 | 00:17:08,705 | 00:17:11,440 | - Beberapa orang melakukan itu. - Apakah kamu terlahir seperti itu? | - Beberapa orang melakukan itu. - Apakah kamu terlahir seperti itu? |
442 | 00:17:11,441 | 00:17:12,792 | Apakah pada dasarnya Kamu sangat mencintai diri sendiri? | Apakah pada dasarnya Kamu sangat mencintai diri sendiri? |
443 | 00:17:12,793 | 00:17:14,576 | - Aku terlahir seperti ini. - Kamu dari dulu. | - Aku terlahir seperti ini. - Kamu dari dulu. |
444 | 00:17:14,577 | 00:17:16,211 | Dia dilahirkan untuk menjadi seorang selebriti. | Dia dilahirkan untuk menjadi seorang selebriti. |
445 | 00:17:16,212 | 00:17:17,413 | Aku tahu. | Aku tahu. |
446 | 00:17:17,414 | 00:17:19,242 | Ibuku memang seperti itu. | Ibuku memang seperti itu. |
447 | 00:17:20,269 | 00:17:21,444 | Apakah itu genetik? | Apakah itu genetik? |
448 | 00:17:22,725 | 00:17:24,517 | - Kamu harus dilahirkan seperti itu. - Kamu mendapatkannya dari ibumu. | - Kamu harus dilahirkan seperti itu. - Kamu mendapatkannya dari ibumu. |
449 | 00:17:24,517 | 00:17:25,788 | Ibuku tiba-tiba berkata: | Ibuku tiba-tiba berkata: |
450 | 00:17:25,789 | 00:17:27,684 | "Bukankah wajahku terlihat kecil hari ini?" | "Bukankah wajahku terlihat kecil hari ini?" |
451 | 00:17:28,556 | 00:17:29,892 | Apakah ibumu mengatakan itu? | Apakah ibumu mengatakan itu? |
452 | 00:17:29,893 | 00:17:30,959 | Dia melakukan gerakan ini? | Dia melakukan gerakan ini? |
453 | 00:17:30,960 | 00:17:32,159 | Ya ampun. | Ya ampun. |
454 | 00:17:32,460 | 00:17:34,457 | "Aku lebih cantik darimu saat aku masih muda." | "Aku lebih cantik darimu saat aku masih muda." |
455 | 00:17:35,736 | 00:17:37,862 | - Keluargamu juga seperti itu. - Itu luar biasa. | - Keluargamu juga seperti itu. - Itu luar biasa. |
456 | 00:17:37,863 | 00:17:39,902 | Dia dilahirkan untuk menjadi seorang selebriti. | Dia dilahirkan untuk menjadi seorang selebriti. |
457 | 00:17:39,903 | 00:17:41,437 | Siapa yang akan berada di urutan kedua setelah Jiwon? | Siapa yang akan berada di urutan kedua setelah Jiwon? |
458 | 00:17:41,438 | 00:17:42,638 | Siapa yang kedua? | Siapa yang kedua? |
459 | 00:17:42,639 | 00:17:44,406 | (Condong) | (Condong) |
460 | 00:17:44,407 | 00:17:46,253 | (Semua orang tahu.) | (Semua orang tahu.) |
461 | 00:17:46,254 | 00:17:47,810 | Bora. | Bora. |
462 | 00:17:47,811 | 00:17:49,011 | Apa yang Bora lakukan? | Apa yang Bora lakukan? |
463 | 00:17:49,012 | 00:17:50,546 | Di ruang tunggu, dia melakukan ini. | Di ruang tunggu, dia melakukan ini. |
464 | 00:17:50,547 | 00:17:52,681 | (Haeyoon menunjukkan apa yang dilakukan Bora.) | (Haeyoon menunjukkan apa yang dilakukan Bora.) |
465 | 00:17:52,682 | 00:17:54,977 | Dia tidak berhenti bercermin sampai kami memotret. | Dia tidak berhenti bercermin sampai kami memotret. |
466 | 00:17:55,595 | 00:17:57,713 | Aku berlatih beberapa ekspresi wajah. | Aku berlatih beberapa ekspresi wajah. |
467 | 00:17:57,947 | 00:17:59,822 | Mereka menyukai cermin. | Mereka menyukai cermin. |
468 | 00:17:59,823 | 00:18:01,948 | Dia membawa cermin ukuran besar... | Dia membawa cermin ukuran besar... |
469 | 00:18:01,949 | 00:18:03,092 | dan sedang di tas. | dan sedang di tas. |
470 | 00:18:03,093 | 00:18:04,793 | Dia punya satu lagi di sakunya. | Dia punya satu lagi di sakunya. |
471 | 00:18:04,794 | 00:18:07,690 | Dia selalu dengan cermin kemanapun dia pergi. | Dia selalu dengan cermin kemanapun dia pergi. |
472 | 00:18:08,305 | 00:18:10,359 | Kalian berdua dapat membuat satu unit ... | Kalian berdua dapat membuat satu unit ... |
473 | 00:18:10,791 | 00:18:12,096 | dan merilis lagu tentang cermin. | dan merilis lagu tentang cermin. |
474 | 00:18:12,097 | 00:18:13,635 | Kamu dapat memiliki tiga menit lagu untuk dirimu sendiri. | Kamu dapat memiliki tiga menit lagu untuk dirimu sendiri. |
475 | 00:18:13,636 | 00:18:17,366 | (Cermin, siapa yang paling cantik?) | (Cermin, siapa yang paling cantik?) |
476 | 00:18:17,472 | 00:18:20,331 | Kupikir mereka akan melakukan itu. Aku akan menantikannya. | Kupikir mereka akan melakukan itu. Aku akan menantikannya. |
477 | 00:18:20,332 | 00:18:23,178 | Ayo pilih anggota berikutnya. | Ayo pilih anggota berikutnya. |
478 | 00:18:23,179 | 00:18:25,073 | Kupikir Remi harus pergi berikutnya. | Kupikir Remi harus pergi berikutnya. |
479 | 00:18:25,074 | 00:18:26,849 | - Kedengarannya bagus. - Bagaimana menurutmu? | - Kedengarannya bagus. - Bagaimana menurutmu? |
480 | 00:18:27,238 | 00:18:28,650 | - Baiklah. - Aku senang. | - Baiklah. - Aku senang. |
481 | 00:18:28,651 | 00:18:30,384 | Ini Remi dari do, re, mi. | Ini Remi dari do, re, mi. |
482 | 00:18:30,385 | 00:18:32,386 | - Ayo pergi, Remi. - Remi. | - Ayo pergi, Remi. - Remi. |
483 | 00:18:32,954 | 00:18:34,717 | Ada dua. | Ada dua. |
484 | 00:18:34,762 | 00:18:36,391 | Aku suka "Ikuti Aku." | Aku suka "Ikuti Aku." |
485 | 00:18:36,392 | 00:18:37,893 | "Ikuti aku." | "Ikuti aku." |
486 | 00:18:37,894 | 00:18:39,188 | Kedengarannya bagus. | Kedengarannya bagus. |
487 | 00:18:39,234 | 00:18:41,296 | - Remi kita aneh. - Rasanya seperti ASMR. | - Remi kita aneh. - Rasanya seperti ASMR. |
488 | 00:18:41,297 | 00:18:43,125 | Rasanya seperti ASMR. Aku bisa mendengarnya. | Rasanya seperti ASMR. Aku bisa mendengarnya. |
489 | 00:18:44,189 | 00:18:46,474 | ("Ikuti Aku." Anggota dengan inisiatif paling banyak) | ("Ikuti Aku." Anggota dengan inisiatif paling banyak) |
490 | 00:18:47,222 | 00:18:48,837 | - Apa itu? - Aku penasaran. | - Apa itu? - Aku penasaran. |
491 | 00:18:48,838 | 00:18:50,272 | - Peniru? - Peniru? | - Peniru? - Peniru? |
492 | 00:18:50,273 | 00:18:52,634 | Berikan spanduk kepada anggota yang berlaku ... | Berikan spanduk kepada anggota yang berlaku ... |
493 | 00:18:52,634 | 00:18:55,784 | dan berkata: "Aku menangkapmu!" | dan berkata: "Aku menangkapmu!" |
494 | 00:18:56,564 | 00:18:58,975 | Yuju dan Haeyoon tampak gugup. | Yuju dan Haeyoon tampak gugup. |
495 | 00:18:59,493 | 00:19:01,310 | Mereka pasti telah melakukan sesuatu yang berhubungan dengan Remi. | Mereka pasti telah melakukan sesuatu yang berhubungan dengan Remi. |
496 | 00:19:02,640 | 00:19:04,096 | Ayo lihat. | Ayo lihat. |
497 | 00:19:04,097 | 00:19:05,214 | Aku menangkapmu! | Aku menangkapmu! |
498 | 00:19:06,088 | 00:19:07,059 | Yuju. | Yuju. |
499 | 00:19:07,060 | 00:19:09,190 | - Apa ini? - Dia memilih Yuju. | - Apa ini? - Dia memilih Yuju. |
500 | 00:19:09,410 | 00:19:11,244 | - Seekor anak anjing? - Anak anjing. | - Seekor anak anjing? - Anak anjing. |
501 | 00:19:11,244 | 00:19:12,588 | Seorang anggota yang anak anjing? | Seorang anggota yang anak anjing? |
502 | 00:19:12,877 | 00:19:14,838 | Apa yang Kamu maksud dengan anggota anak anjing? | Apa yang Kamu maksud dengan anggota anak anjing? |
503 | 00:19:14,838 | 00:19:15,892 | Dia anak anjing. | Dia anak anjing. |
504 | 00:19:16,197 | 00:19:17,198 | Dia seperti anak anjing. | Dia seperti anak anjing. |
505 | 00:19:17,199 | 00:19:18,595 | (Yuju, juga dikenal sebagai anak anjing peliharaan) | (Yuju, juga dikenal sebagai anak anjing peliharaan) |
506 | 00:19:18,595 | 00:19:20,068 | Aku manusia. | Aku manusia. |
507 | 00:19:20,069 | 00:19:21,069 | Tinggal. | Tinggal. |
508 | 00:19:21,070 | 00:19:22,070 | - Tetap? - Tetap. | - Tetap? - Tetap. |
509 | 00:19:22,071 | 00:19:23,532 | (Tenang) | (Tenang) |
510 | 00:19:23,738 | 00:19:25,607 | Oke, sekarang gigit. | Oke, sekarang gigit. |
511 | 00:19:25,608 | 00:19:26,975 | (Gigitan!) | (Gigitan!) |
512 | 00:19:26,976 | 00:19:28,544 | (Dia tidak bisa menggigit bahkan jika dia marah.) | (Dia tidak bisa menggigit bahkan jika dia marah.) |
513 | 00:19:28,545 | 00:19:32,815 | Apakah Yuju biasanya berperilaku seperti anak anjing? | Apakah Yuju biasanya berperilaku seperti anak anjing? |
514 | 00:19:32,816 | 00:19:34,543 | - Saat dia terkejut. - Jika dia menjatuhkan sesuatu. | - Saat dia terkejut. - Jika dia menjatuhkan sesuatu. |
515 | 00:19:34,728 | 00:19:36,385 | Dia berteriak saat menabrak sesuatu. | Dia berteriak saat menabrak sesuatu. |
516 | 00:19:36,386 | 00:19:39,682 | Saat dia masuk untuk mandi, airnya biasanya dingin. | Saat dia masuk untuk mandi, airnya biasanya dingin. |
517 | 00:19:40,088 | 00:19:42,518 | - Dia berteriak seperti ini. - Kami bisa mendengarnya dari luar. | - Dia berteriak seperti ini. - Kami bisa mendengarnya dari luar. |
518 | 00:19:43,892 | 00:19:46,422 | Bukankah itu masalah? | Bukankah itu masalah? |
519 | 00:19:46,526 | 00:19:47,885 | - Kamu benar. - Aku setuju. | - Kamu benar. - Aku setuju. |
520 | 00:19:47,886 | 00:19:49,565 | Aku cukup yakin tentang itu. | Aku cukup yakin tentang itu. |
521 | 00:19:49,566 | 00:19:54,469 | Mari kita dengarkan Remi mengapa dia memilihnya untuk "Ikuti Aku." | Mari kita dengarkan Remi mengapa dia memilihnya untuk "Ikuti Aku." |
522 | 00:19:54,470 | 00:19:57,800 | Ketika dia melakukan ini, Aku tidak bisa menolaknya. | Ketika dia melakukan ini, Aku tidak bisa menolaknya. |
523 | 00:19:58,517 | 00:19:59,541 | Dia manis. | Dia manis. |
524 | 00:19:59,542 | 00:20:01,243 | - Kamu tidak bisa menolaknya? - Kelucuannya? | - Kamu tidak bisa menolaknya? - Kelucuannya? |
525 | 00:20:01,244 | 00:20:02,709 | - Kelucuanku? - Ini makanan. | - Kelucuanku? - Ini makanan. |
526 | 00:20:02,710 | 00:20:04,768 | Orang yang memberikan rekomendasi makanan. | Orang yang memberikan rekomendasi makanan. |
527 | 00:20:04,769 | 00:20:06,682 | - Orang yang berbagi makanan. - Dia berpengetahuan luas tentang makanan. | - Orang yang berbagi makanan. - Dia berpengetahuan luas tentang makanan. |
528 | 00:20:06,683 | 00:20:07,635 | - Seorang ahli makanan. - Ahli makanan. | - Seorang ahli makanan. - Ahli makanan. |
529 | 00:20:07,636 | 00:20:09,785 | - Jelly, biskuit, - Dessert. | - Jelly, biskuit, - Dessert. |
530 | 00:20:09,786 | 00:20:10,919 | - Anjing mengunyah? - dan restoran yang bagus. | - Anjing mengunyah? - dan restoran yang bagus. |
531 | 00:20:10,920 | 00:20:11,820 | Anjing mengunyah? | Anjing mengunyah? |
532 | 00:20:11,821 | 00:20:13,655 | - Anjing mengunyah? - Aku baru saja bertanya. | - Anjing mengunyah? - Aku baru saja bertanya. |
533 | 00:20:13,656 | 00:20:16,291 | Apa yang paling enak ... | Apa yang paling enak ... |
534 | 00:20:16,291 | 00:20:18,527 | dari semua makanan yang direkomendasikan oleh Yuju? | dari semua makanan yang direkomendasikan oleh Yuju? |
535 | 00:20:18,528 | 00:20:19,595 | Roti. | Roti. |
536 | 00:20:19,596 | 00:20:20,471 | - Apa yang terbaik? - Roti. | - Apa yang terbaik? - Roti. |
537 | 00:20:20,472 | 00:20:22,529 | - Dia membeli makanan penutup. - Betul sekali. | - Dia membeli makanan penutup. - Betul sekali. |
538 | 00:20:22,530 | 00:20:23,732 | - Dessert. - Makanan penutup apa? | - Dessert. - Makanan penutup apa? |
539 | 00:20:23,733 | 00:20:25,885 | Misalnya, croiffle sempat sangat populer. | Misalnya, croiffle sempat sangat populer. |
540 | 00:20:25,886 | 00:20:29,338 | Kami bertanya toko mana yang menyajikan croiffle enak, | Kami bertanya toko mana yang menyajikan croiffle enak, |
541 | 00:20:29,339 | 00:20:31,542 | dia akan memberi tahu tempat mana yang memiliki antrean panjang dan mana yang bagus. | dia akan memberi tahu tempat mana yang memiliki antrean panjang dan mana yang bagus. |
542 | 00:20:31,543 | 00:20:34,076 | Dia akan memberi tahu kami bahwa sebuah tempat memiliki porsi kecil tetapi es krimnya enak. | Dia akan memberi tahu kami bahwa sebuah tempat memiliki porsi kecil tetapi es krimnya enak. |
543 | 00:20:34,077 | 00:20:36,572 | (Croiffle Master) | (Croiffle Master) |
544 | 00:20:36,603 | 00:20:38,046 | - Dia tahu segalanya. - Iya. | - Dia tahu segalanya. - Iya. |
545 | 00:20:38,047 | 00:20:39,882 | Dia tahu banyak tempat tentang croiffle. | Dia tahu banyak tempat tentang croiffle. |
546 | 00:20:39,883 | 00:20:42,339 | Dia bisa berbicara bahasa manusia dengan sangat baik saat itu terjadi. | Dia bisa berbicara bahasa manusia dengan sangat baik saat itu terjadi. |
547 | 00:20:42,340 | 00:20:43,786 | Hanya pada saat-saat seperti itu. | Hanya pada saat-saat seperti itu. |
548 | 00:20:43,787 | 00:20:46,082 | - Hanya pada saat-saat seperti itu? - Iya. | - Hanya pada saat-saat seperti itu? - Iya. |
549 | 00:20:46,190 | 00:20:48,205 | - Oke, "Ikuti Aku." - Dia manis. | - Oke, "Ikuti Aku." - Dia manis. |
550 | 00:20:48,205 | 00:20:50,281 | Mari kita lihat apa isinya. | Mari kita lihat apa isinya. |
551 | 00:20:50,282 | 00:20:51,921 | Apa itu? | Apa itu? |
552 | 00:20:52,120 | 00:20:54,029 | - "Ikuti aku." - Anggota dengan inisiatif paling banyak. | - "Ikuti aku." - Anggota dengan inisiatif paling banyak. |
553 | 00:20:54,030 | 00:20:55,464 | Anggota dengan inisiatif paling banyak. | Anggota dengan inisiatif paling banyak. |
554 | 00:20:55,465 | 00:20:58,253 | - Saat dia mengajak kita makan, - Kamu benar. | - Saat dia mengajak kita makan, - Kamu benar. |
555 | 00:20:58,254 | 00:21:00,369 | bukan karena aku tidak menyukainya, | bukan karena aku tidak menyukainya, |
556 | 00:21:00,370 | 00:21:01,998 | tapi dia memiliki kekuatan pendorong. | tapi dia memiliki kekuatan pendorong. |
557 | 00:21:02,186 | 00:21:04,039 | - "Ayo lakukan!" - "Ayo pergi." | - "Ayo lakukan!" - "Ayo pergi." |
558 | 00:21:04,040 | 00:21:05,173 | Dia menyuruhku makan ini ... | Dia menyuruhku makan ini ... |
559 | 00:21:05,174 | 00:21:07,309 | - atau melakukan sesuatu bersama. - Betul sekali. | - atau melakukan sesuatu bersama. - Betul sekali. |
560 | 00:21:07,310 | 00:21:10,646 | Bahkan di dalam mobil tadi, ada jelly strawberry ... | Bahkan di dalam mobil tadi, ada jelly strawberry ... |
561 | 00:21:10,647 | 00:21:12,190 | - dan banana jelly. - Susu pisang. | - dan banana jelly. - Susu pisang. |
562 | 00:21:12,191 | 00:21:13,315 | Dia memberikannya pada kita untuk dimakan. | Dia memberikannya pada kita untuk dimakan. |
563 | 00:21:13,316 | 00:21:14,744 | (Menggonggong berarti memakan jeli.) | (Menggonggong berarti memakan jeli.) |
564 | 00:21:15,595 | 00:21:17,237 | Haeyoon bilang dia tidak akan memakannya, | Haeyoon bilang dia tidak akan memakannya, |
565 | 00:21:17,238 | 00:21:18,661 | dia hanya memberikannya dan menyuruhnya memakannya nanti. | dia hanya memberikannya dan menyuruhnya memakannya nanti. |
566 | 00:21:18,662 | 00:21:20,081 | Betul sekali. | Betul sekali. |
567 | 00:21:20,082 | 00:21:21,690 | - Dia bilang dia tidak memakannya. - Dia ingin melihatmu makan ... | - Dia bilang dia tidak memakannya. - Dia ingin melihatmu makan ... |
568 | 00:21:21,691 | 00:21:24,526 | - untuk membuatnya bahagia. - Iya. | - untuk membuatnya bahagia. - Iya. |
569 | 00:21:24,527 | 00:21:26,495 | Aku suka melihat anggota bahagia. | Aku suka melihat anggota bahagia. |
570 | 00:21:26,496 | 00:21:27,877 | Apakah ada anggota ... | Apakah ada anggota ... |
571 | 00:21:27,877 | 00:21:31,133 | yang tidak makan apa yang Kamu berikan kepadanya? | yang tidak makan apa yang Kamu berikan kepadanya? |
572 | 00:21:31,134 | 00:21:32,467 | - Lanjutkan. - Chaerin suka ... | - Lanjutkan. - Chaerin suka ... |
573 | 00:21:32,468 | 00:21:34,915 | - makanan sehat. - Betul sekali. | - makanan sehat. - Betul sekali. |
574 | 00:21:34,916 | 00:21:36,706 | Dia anggota yang cukup sulit. | Dia anggota yang cukup sulit. |
575 | 00:21:36,707 | 00:21:38,974 | - Dia menyukai mereka, - Aku menyukainya. | - Dia menyukai mereka, - Aku menyukainya. |
576 | 00:21:38,975 | 00:21:41,076 | tapi aku ingin benar-benar merawatnya. | tapi aku ingin benar-benar merawatnya. |
577 | 00:21:41,077 | 00:21:42,189 | (Dia ingin merawatnya.) | (Dia ingin merawatnya.) |
578 | 00:21:42,189 | 00:21:43,606 | Itu mengharukan. | Itu mengharukan. |
579 | 00:21:43,659 | 00:21:46,281 | Baiklah. Mari pilih yang terakhir. | Baiklah. Mari pilih yang terakhir. |
580 | 00:21:46,282 | 00:21:48,283 | Haruskah kita meminta May melakukannya? | Haruskah kita meminta May melakukannya? |
581 | 00:21:48,284 | 00:21:49,089 | Kedengarannya bagus. | Kedengarannya bagus. |
582 | 00:21:49,090 | 00:21:50,479 | Aku akan mencobanya. | Aku akan mencobanya. |
583 | 00:21:50,480 | 00:21:51,787 | Aku penasaran. | Aku penasaran. |
584 | 00:21:51,788 | 00:21:53,722 | - May seperti model. - Aku setuju. | - May seperti model. - Aku setuju. |
585 | 00:21:53,723 | 00:21:55,409 | - Dia tinggi. - Dia memiliki proporsi yang bagus. | - Dia tinggi. - Dia memiliki proporsi yang bagus. |
586 | 00:21:55,410 | 00:21:56,458 | Tingginya sekitar 190 cm. | Tingginya sekitar 190 cm. |
587 | 00:21:56,459 | 00:21:57,698 | - Dia 190 cm? - Iya. | - Dia 190 cm? - Iya. |
588 | 00:21:57,699 | 00:21:58,627 | Dia akan segera mencapai dua meter. | Dia akan segera mencapai dua meter. |
589 | 00:21:58,628 | 00:22:00,062 | - Dia punya nama panggilan. - Tim ini... | - Dia punya nama panggilan. - Tim ini... |
590 | 00:22:00,063 | 00:22:01,390 | cenderung membesar-besarkan. | cenderung membesar-besarkan. |
591 | 00:22:01,541 | 00:22:03,745 | Aku tidak tahan. | Aku tidak tahan. |
592 | 00:22:03,831 | 00:22:06,268 | Aku mencoba untuk membiarkannya berlalu. | Aku mencoba untuk membiarkannya berlalu. |
593 | 00:22:06,269 | 00:22:08,497 | Aku setuju. | Aku setuju. |
594 | 00:22:09,136 | 00:22:11,133 | (Bersenandung) | (Bersenandung) |
595 | 00:22:12,260 | 00:22:14,303 | Ada anggota seperti dia. | Ada anggota seperti dia. |
596 | 00:22:14,308 | 00:22:16,370 | - Gilirannya. - Bagaimana dia tahu lagu itu? | - Gilirannya. - Bagaimana dia tahu lagu itu? |
597 | 00:22:16,371 | 00:22:17,495 | (Bagaimana orang asing tahu lagu itu?) | (Bagaimana orang asing tahu lagu itu?) |
598 | 00:22:17,496 | 00:22:18,714 | Kami sering menyanyikannya. | Kami sering menyanyikannya. |
599 | 00:22:18,715 | 00:22:20,753 | Hanya orang Korea yang tahu itu. | Hanya orang Korea yang tahu itu. |
600 | 00:22:20,754 | 00:22:22,178 | Kupikir itu adalah lagu umum di seluruh dunia. | Kupikir itu adalah lagu umum di seluruh dunia. |
601 | 00:22:22,441 | 00:22:24,747 | Ini digunakan saat memperkenalkan sesuatu. | Ini digunakan saat memperkenalkan sesuatu. |
602 | 00:22:25,019 | 00:22:26,154 | Baiklah. | Baiklah. |
603 | 00:22:26,155 | 00:22:27,354 | (Mengungkap isinya) | (Mengungkap isinya) |
604 | 00:22:27,355 | 00:22:29,758 | (Seorang anggota yang menyukai camilan larut malam) | (Seorang anggota yang menyukai camilan larut malam) |
605 | 00:22:29,759 | 00:22:32,054 | Orang manis yang biasanya peduli? | Orang manis yang biasanya peduli? |
606 | 00:22:35,400 | 00:22:37,165 | Dia benar. | Dia benar. |
607 | 00:22:37,166 | 00:22:38,143 | Dia tahu lagu yang tepat. | Dia tahu lagu yang tepat. |
608 | 00:22:38,144 | 00:22:39,935 | K-pop luar biasa. | K-pop luar biasa. |
609 | 00:22:39,936 | 00:22:41,903 | - Itu dari "Love House." - Aku menangkapmu! | - Itu dari "Love House." - Aku menangkapmu! |
610 | 00:22:41,904 | 00:22:43,138 | Kelucuannya. | Kelucuannya. |
611 | 00:22:43,139 | 00:22:44,206 | Itu kelucuannya! | Itu kelucuannya! |
612 | 00:22:44,207 | 00:22:45,974 | Dia memilih Haeyoon. | Dia memilih Haeyoon. |
613 | 00:22:45,975 | 00:22:46,908 | Apa ini? | Apa ini? |
614 | 00:22:46,909 | 00:22:48,977 | - Orang yang imut. - Haruskah kita mendengar alasannya? | - Orang yang imut. - Haruskah kita mendengar alasannya? |
615 | 00:22:48,978 | 00:22:50,846 | Baru saja, | Baru saja, |
616 | 00:22:50,847 | 00:22:54,543 | Haeyoon meminta kami melakukan ini bersama. | Haeyoon meminta kami melakukan ini bersama. |
617 | 00:22:55,347 | 00:22:56,451 | - Jadi kami melakukannya. - Baik. | - Jadi kami melakukannya. - Baik. |
618 | 00:22:56,452 | 00:22:57,586 | Tapi sekarang, aku tergila-gila padanya. | Tapi sekarang, aku tergila-gila padanya. |
619 | 00:22:57,587 | 00:22:59,517 | - Apakah tumbuh jamur? - Ini sedikit berbeda. | - Apakah tumbuh jamur? - Ini sedikit berbeda. |
620 | 00:22:59,517 | 00:23:00,756 | Apakah itu membuat roti berbentuk ikan? | Apakah itu membuat roti berbentuk ikan? |
621 | 00:23:00,757 | 00:23:01,984 | Kamu beternak jamur di rumah? | Kamu beternak jamur di rumah? |
622 | 00:23:02,556 | 00:23:04,441 | Kami menanam jamur dan memakannya. | Kami menanam jamur dan memakannya. |
623 | 00:23:04,442 | 00:23:08,163 | Aku menanamnya, tetapi May menyiraminya. | Aku menanamnya, tetapi May menyiraminya. |
624 | 00:23:08,164 | 00:23:10,190 | Jadi apakah kamu memakannya? Jenis jamur apa itu? | Jadi apakah kamu memakannya? Jenis jamur apa itu? |
625 | 00:23:10,191 | 00:23:11,466 | - Kami memakannya. - Itu jamur tiram. | - Kami memakannya. - Itu jamur tiram. |
626 | 00:23:11,467 | 00:23:13,877 | - Jamur tiram. - Ya, kami membuat sup doenjang. | - Jamur tiram. - Ya, kami membuat sup doenjang. |
627 | 00:23:13,877 | 00:23:15,137 | - Betulkah? - Iya. | - Betulkah? - Iya. |
628 | 00:23:15,138 | 00:23:17,739 | - Enak sekali. - Mengapa kamu berpikir... | - Enak sekali. - Mengapa kamu berpikir... |
629 | 00:23:17,740 | 00:23:20,008 | Boleh memberikan ini pada Haeyoon? | Boleh memberikan ini pada Haeyoon? |
630 | 00:23:20,009 | 00:23:21,698 | Kupikir ini tentang memasak. | Kupikir ini tentang memasak. |
631 | 00:23:21,699 | 00:23:23,845 | Apakah meminum Americano sambil menyantap hidangan penutup? | Apakah meminum Americano sambil menyantap hidangan penutup? |
632 | 00:23:23,846 | 00:23:25,447 | (Keseimbangan rasa manis dan pahit) | (Keseimbangan rasa manis dan pahit) |
633 | 00:23:25,448 | 00:23:26,281 | Aku melakukan itu juga. | Aku melakukan itu juga. |
634 | 00:23:26,282 | 00:23:28,264 | - Aku memperkenalkannya ke Americano. - Dia benar. | - Aku memperkenalkannya ke Americano. - Dia benar. |
635 | 00:23:28,629 | 00:23:30,118 | - Aku tidak bisa minum sebelumnya. - Dia belum mencobanya. | - Aku tidak bisa minum sebelumnya. - Dia belum mencobanya. |
636 | 00:23:30,119 | 00:23:31,653 | Aku belajar darinya. | Aku belajar darinya. |
637 | 00:23:31,654 | 00:23:33,415 | Bagaimana Kamu mengajarinya? | Bagaimana Kamu mengajarinya? |
638 | 00:23:33,521 | 00:23:34,817 | Aku menyuruhnya meminumnya. | Aku menyuruhnya meminumnya. |
639 | 00:23:34,906 | 00:23:35,956 | Apa itu tadi? | Apa itu tadi? |
640 | 00:23:35,957 | 00:23:38,754 | Itu tidak mengajar. Siapapun bisa menyuruhnya meminumnya. | Itu tidak mengajar. Siapapun bisa menyuruhnya meminumnya. |
641 | 00:23:39,197 | 00:23:41,581 | Kupikir dia menjelaskan keuntungan Americano. | Kupikir dia menjelaskan keuntungan Americano. |
642 | 00:23:41,582 | 00:23:43,245 | Kupikir dia menjelaskan mengapa Americano bagus. | Kupikir dia menjelaskan mengapa Americano bagus. |
643 | 00:23:43,246 | 00:23:46,456 | Aku bilang padanya itu sangat enak jika kamu meminumnya ... | Aku bilang padanya itu sangat enak jika kamu meminumnya ... |
644 | 00:23:46,457 | 00:23:47,869 | dengan makanan penutup yang manis seperti kue. | dengan makanan penutup yang manis seperti kue. |
645 | 00:23:47,870 | 00:23:51,461 | Aku menyuruhnya untuk menyesap. Jadi dia mencoba, | Aku menyuruhnya untuk menyesap. Jadi dia mencoba, |
646 | 00:23:51,462 | 00:23:53,068 | - Apa sekarang dia menyukainya? - dan sekarang dia menyukainya. | - Apa sekarang dia menyukainya? - dan sekarang dia menyukainya. |
647 | 00:23:53,174 | 00:23:55,544 | Itu sangat manis, | Itu sangat manis, |
648 | 00:23:55,545 | 00:23:59,241 | jadi Americano menyeimbangkannya. Lalu aku makan kue manis itu lagi. | jadi Americano menyeimbangkannya. Lalu aku makan kue manis itu lagi. |
649 | 00:23:59,627 | 00:24:01,349 | Dia sudah membayangkannya. | Dia sudah membayangkannya. |
650 | 00:24:01,350 | 00:24:02,851 | - Kamu benar. - Dia terlihat sangat bahagia. | - Kamu benar. - Dia terlihat sangat bahagia. |
651 | 00:24:02,852 | 00:24:04,586 | Dia mengatakan itu menyeimbangkan rasa manis. | Dia mengatakan itu menyeimbangkan rasa manis. |
652 | 00:24:04,587 | 00:24:06,282 | - Ini menyeimbangkan rasa manis. - Iya. | - Ini menyeimbangkan rasa manis. - Iya. |
653 | 00:24:06,822 | 00:24:08,423 | Haruskah kita melihat apa yang tertulis di dalamnya? | Haruskah kita melihat apa yang tertulis di dalamnya? |
654 | 00:24:08,424 | 00:24:09,424 | Baik. | Baik. |
655 | 00:24:09,425 | 00:24:10,565 | Aku akan membukanya. | Aku akan membukanya. |
656 | 00:24:10,566 | 00:24:11,520 | Baiklah. | Baiklah. |
657 | 00:24:12,669 | 00:24:15,958 | "Seorang anggota yang suka makan camilan larut malam hari ini." | "Seorang anggota yang suka makan camilan larut malam hari ini." |
658 | 00:24:16,196 | 00:24:17,398 | Aku mengerti. | Aku mengerti. |
659 | 00:24:17,399 | 00:24:18,329 | Mengapa? | Mengapa? |
660 | 00:24:18,330 | 00:24:20,892 | Sebenarnya, semua pembicaraan Cherry Bullet ... | Sebenarnya, semua pembicaraan Cherry Bullet ... |
661 | 00:24:20,892 | 00:24:22,571 | - tentang Memakan. - tentang makan. | - tentang Memakan. - tentang makan. |
662 | 00:24:22,572 | 00:24:24,072 | - Makanan. - Ini tentang makanan. | - Makanan. - Ini tentang makanan. |
663 | 00:24:24,073 | 00:24:25,994 | - Makanan ringan larut malam. - Kami suka makan. | - Makanan ringan larut malam. - Kami suka makan. |
664 | 00:24:25,994 | 00:24:29,935 | Kami pikir harus berolahraga sebelum tampil. | Kami pikir harus berolahraga sebelum tampil. |
665 | 00:24:29,936 | 00:24:33,715 | Kami pikir harus berjalan kaki sebelum pulang. | Kami pikir harus berjalan kaki sebelum pulang. |
666 | 00:24:33,716 | 00:24:34,944 | Saat kami berjalan, | Saat kami berjalan, |
667 | 00:24:35,049 | 00:24:38,047 | ada restoran yang tampak enak. | ada restoran yang tampak enak. |
668 | 00:24:38,052 | 00:24:42,425 | Kami masuk dan makan ramyeon dengan gimbap. | Kami masuk dan makan ramyeon dengan gimbap. |
669 | 00:24:43,053 | 00:24:45,193 | - Itu kombinasi terbaik. - Kamu tidak bisa keluar dari itu. | - Itu kombinasi terbaik. - Kamu tidak bisa keluar dari itu. |
670 | 00:24:45,194 | 00:24:46,228 | Betul sekali. | Betul sekali. |
671 | 00:24:46,229 | 00:24:48,042 | Saat kita menghabiskan waktu bersamanya, | Saat kita menghabiskan waktu bersamanya, |
672 | 00:24:48,043 | 00:24:49,362 | kami akhirnya jatuh ke dalam hal-hal aneh. | kami akhirnya jatuh ke dalam hal-hal aneh. |
673 | 00:24:49,363 | 00:24:52,701 | - Kami berjalan selama satu jam. - Kami akan berjalan sampai Stasiun Ttukseom. | - Kami berjalan selama satu jam. - Kami akan berjalan sampai Stasiun Ttukseom. |
674 | 00:24:52,702 | 00:24:54,612 | Kami pergi jalan-jalan karena ingin berolahraga. | Kami pergi jalan-jalan karena ingin berolahraga. |
675 | 00:24:54,613 | 00:24:56,471 | Ada ramyeon dan bola keju. | Ada ramyeon dan bola keju. |
676 | 00:24:56,472 | 00:24:58,039 | Kami makan itu dulu. | Kami makan itu dulu. |
677 | 00:24:58,040 | 00:24:59,168 | - Dekat Sungai Han? - Lalu kita kembali. | - Dekat Sungai Han? - Lalu kita kembali. |
678 | 00:24:59,644 | 00:25:01,877 | Ramyeon di dekat Sungai Han. | Ramyeon di dekat Sungai Han. |
679 | 00:25:01,878 | 00:25:03,145 | - Iya. - Kamu tidak bisa mengabaikan itu begitu saja. | - Iya. - Kamu tidak bisa mengabaikan itu begitu saja. |
680 | 00:25:03,146 | 00:25:04,908 | Aku mudah jatuh ke dalam pencobaan. | Aku mudah jatuh ke dalam pencobaan. |
681 | 00:25:04,908 | 00:25:07,949 | Jadi ketika mereka pertama kali mengundang ku untuk makan, | Jadi ketika mereka pertama kali mengundang ku untuk makan, |
682 | 00:25:07,950 | 00:25:10,479 | Aku biasa memberi tahu mereka bahwa Aku tidak akan makan. | Aku biasa memberi tahu mereka bahwa Aku tidak akan makan. |
683 | 00:25:10,492 | 00:25:13,159 | Tetapi ketika mereka bertanya kepadaku untuk ketiga kalinya, Aku hanya memberi tahu mereka bahwa Aku akan pergi bersama mereka. | Tetapi ketika mereka bertanya kepadaku untuk ketiga kalinya, Aku hanya memberi tahu mereka bahwa Aku akan pergi bersama mereka. |
684 | 00:25:13,160 | 00:25:15,123 | (Ketiga kalinya pesona.) | (Ketiga kalinya pesona.) |
685 | 00:25:15,124 | 00:25:17,003 | Suatu kali, kami pergi ke restoran. | Suatu kali, kami pergi ke restoran. |
686 | 00:25:17,004 | 00:25:19,471 | Ayamnya tampak enak, jadi Aku bertanya apakah dia ingin makan. | Ayamnya tampak enak, jadi Aku bertanya apakah dia ingin makan. |
687 | 00:25:19,472 | 00:25:22,393 | Dia berkata akan lebih baik makan ayam di Sungai Han. | Dia berkata akan lebih baik makan ayam di Sungai Han. |
688 | 00:25:23,480 | 00:25:26,011 | Aku mengatakan itu terlalu banyak. | Aku mengatakan itu terlalu banyak. |
689 | 00:25:26,100 | 00:25:27,869 | Aku menyuruhnya makan di sini. | Aku menyuruhnya makan di sini. |
690 | 00:25:27,870 | 00:25:29,871 | Dia bilang dia tidak ingin memakannya kecuali di Sungai Han. | Dia bilang dia tidak ingin memakannya kecuali di Sungai Han. |
691 | 00:25:29,872 | 00:25:30,705 | Dia pemilih. | Dia pemilih. |
692 | 00:25:30,706 | 00:25:32,221 | Kukatakan padanya bahwa di sini masih enak. | Kukatakan padanya bahwa di sini masih enak. |
693 | 00:25:32,222 | 00:25:34,042 | Dia dengan enggan mengatakannya. | Dia dengan enggan mengatakannya. |
694 | 00:25:34,043 | 00:25:36,573 | Dia makan dengan sangat baik. | Dia makan dengan sangat baik. |
695 | 00:25:36,574 | 00:25:38,474 | Orang akan mengira ini "Tasty Guys." | Orang akan mengira ini "Tasty Guys." |
696 | 00:25:39,306 | 00:25:41,349 | Ini camilan larut malam oleh Cherry Bullet. | Ini camilan larut malam oleh Cherry Bullet. |
697 | 00:25:41,350 | 00:25:45,220 | Mereka membuatnya terdengar sangat enak. Itu sangat manis dan lucu. | Mereka membuatnya terdengar sangat enak. Itu sangat manis dan lucu. |
698 | 00:25:45,221 | 00:25:46,831 | - Pembicaraannya enak. - Aku setuju. | - Pembicaraannya enak. - Aku setuju. |
699 | 00:25:47,058 | 00:25:49,491 | Mari kita lihat rasa manis lain apa yang tersedia untuk kita. | Mari kita lihat rasa manis lain apa yang tersedia untuk kita. |
700 | 00:25:49,492 | 00:25:51,092 | - Ayo lanjutkan. - Iya. | - Ayo lanjutkan. - Iya. |
701 | 00:25:51,093 | 00:25:53,428 | (Ke segmen berikutnya) | (Ke segmen berikutnya) |
702 | 00:25:53,429 | 00:25:56,631 | Aku sangat menantikan segmen ini. | Aku sangat menantikan segmen ini. |
703 | 00:25:56,632 | 00:25:58,667 | - Iya. - Sekarang saatnya ... | - Iya. - Sekarang saatnya ... |
704 | 00:25:58,668 | 00:26:01,063 | agar mereka bersikap manis sebanyak mungkin. | agar mereka bersikap manis sebanyak mungkin. |
705 | 00:26:01,076 | 00:26:03,336 | Aku yakin Lullet telah menunggu ini. | Aku yakin Lullet telah menunggu ini. |
706 | 00:26:03,337 | 00:26:05,334 | Sudah waktunya untuk "Oh My Song." | Sudah waktunya untuk "Oh My Song." |
707 | 00:26:06,181 | 00:26:07,409 | Astaga. | Astaga. |
708 | 00:26:07,410 | 00:26:08,667 | Astaga! | Astaga! |
709 | 00:26:08,678 | 00:26:10,685 | (Ya ampun. Mereka lucu.) | (Ya ampun. Mereka lucu.) |
710 | 00:26:10,686 | 00:26:13,037 | Aku memiliki harapan tinggi untuk "Oh My Song" ... | Aku memiliki harapan tinggi untuk "Oh My Song" ... |
711 | 00:26:13,038 | 00:26:15,133 | karena Aku mendengar ada anggota ... | karena Aku mendengar ada anggota ... |
712 | 00:26:15,180 | 00:26:17,208 | yang percaya diri dengan matanya lebih dari siapa pun. | yang percaya diri dengan matanya lebih dari siapa pun. |
713 | 00:26:17,209 | 00:26:18,576 | - Dia akan melakukannya sekarang. - Iya. | - Dia akan melakukannya sekarang. - Iya. |
714 | 00:26:18,577 | 00:26:20,099 | (Menembakan senyuman dari matanya) | (Menembakan senyuman dari matanya) |
715 | 00:26:20,100 | 00:26:21,857 | Ketika Kamu menyebutkan anggota dengan mata yang percaya diri ... | Ketika Kamu menyebutkan anggota dengan mata yang percaya diri ... |
716 | 00:26:21,858 | 00:26:23,740 | (Berbicara dengan matanya) | (Berbicara dengan matanya) |
717 | 00:26:23,741 | 00:26:24,600 | Kami tidak mengatakan itu dia. | Kami tidak mengatakan itu dia. |
718 | 00:26:24,601 | 00:26:26,421 | - Kamu benar. - Dia melakukannya sendiri. | - Kamu benar. - Dia melakukannya sendiri. |
719 | 00:26:26,537 | 00:26:27,787 | Bisakah Kamu menunjukkan kepada kami bagaimana Jiwon melakukannya? | Bisakah Kamu menunjukkan kepada kami bagaimana Jiwon melakukannya? |
720 | 00:26:27,788 | 00:26:30,146 | (Peniruan yang sempurna) | (Peniruan yang sempurna) |
721 | 00:26:30,147 | 00:26:32,147 | Dia terlihat sama ... | Dia terlihat sama ... |
722 | 00:26:32,148 | 00:26:32,912 | Termasuk sapaannya. | Termasuk sapaannya. |
723 | 00:26:32,913 | 00:26:35,858 | Saat Aku tidak tersenyum, mataku mengarah ke atas. | Saat Aku tidak tersenyum, mataku mengarah ke atas. |
724 | 00:26:36,420 | 00:26:38,185 | Tapi saat aku tersenyum, | Tapi saat aku tersenyum, |
725 | 00:26:38,186 | 00:26:39,678 | Aku menemukan bahwa Aku dilahirkan dengan mata tersenyum. | Aku menemukan bahwa Aku dilahirkan dengan mata tersenyum. |
726 | 00:26:39,679 | 00:26:40,693 | Kamu terlahir dengan itu? | Kamu terlahir dengan itu? |
727 | 00:26:40,694 | 00:26:42,882 | - Jadi itu wajar. - Kupikir begitu. | - Jadi itu wajar. - Kupikir begitu. |
728 | 00:26:44,201 | 00:26:46,201 | Bisakah Kamu menunjukkannya kepada kami? | Bisakah Kamu menunjukkannya kepada kami? |
729 | 00:26:46,202 | 00:26:48,350 | (Ambil mataku yang tersenyum) | (Ambil mataku yang tersenyum) |
730 | 00:26:48,351 | 00:26:51,130 | Saat mereka pulang, pipinya akan terasa sakit. | Saat mereka pulang, pipinya akan terasa sakit. |
731 | 00:26:51,131 | 00:26:53,607 | "Hentikan. Sakit." | "Hentikan. Sakit." |
732 | 00:26:53,608 | 00:26:55,560 | Dia akan mengeluh. | Dia akan mengeluh. |
733 | 00:26:55,561 | 00:26:56,732 | Dia akan mengoleskan krim mata. | Dia akan mengoleskan krim mata. |
734 | 00:26:56,733 | 00:27:00,288 | Mari kita pilih master kelucuan dengan "Oh My Song." | Mari kita pilih master kelucuan dengan "Oh My Song." |
735 | 00:27:00,289 | 00:27:03,210 | Mengapa kita tidak memasangkan masing-masing dua orang? | Mengapa kita tidak memasangkan masing-masing dua orang? |
736 | 00:27:03,526 | 00:27:05,088 | - Apakah Kamu ingin mencoba, Yuju? - Aku memilih ... | - Apakah Kamu ingin mencoba, Yuju? - Aku memilih ... |
737 | 00:27:05,375 | 00:27:06,506 | Jiwon. | Jiwon. |
738 | 00:27:06,507 | 00:27:07,935 | (Dia memilih favoritnya, Jiwon.) | (Dia memilih favoritnya, Jiwon.) |
739 | 00:27:07,936 | 00:27:10,913 | Yuju dan Jiwon akan melakukannya bersama. | Yuju dan Jiwon akan melakukannya bersama. |
740 | 00:27:11,617 | 00:27:12,984 | Kupikir mereka mirip. | Kupikir mereka mirip. |
741 | 00:27:13,718 | 00:27:14,975 | Itu cara mereka tersenyum. | Itu cara mereka tersenyum. |
742 | 00:27:14,976 | 00:27:16,757 | (Apakah kita mirip?) | (Apakah kita mirip?) |
743 | 00:27:16,833 | 00:27:17,906 | (Senang melihat wajah mereka) | (Senang melihat wajah mereka) |
744 | 00:27:18,826 | 00:27:20,921 | (Yang tertua lebih bahagia.) | (Yang tertua lebih bahagia.) |
745 | 00:27:21,076 | 00:27:22,958 | - Silakan mainkan .... - Musik. | - Silakan mainkan .... - Musik. |
746 | 00:27:23,941 | 00:27:26,076 | (Dua orang membuatnya dua kali lebih sulit untuk ditonton.) | (Dua orang membuatnya dua kali lebih sulit untuk ditonton.) |
747 | 00:27:26,077 | 00:27:27,555 | Dalam 1, 2, 3. | Dalam 1, 2, 3. |
748 | 00:27:27,556 | 00:27:29,942 | aku sangat menyukaimu | aku sangat menyukaimu |
749 | 00:27:29,956 | 00:27:31,607 | Oh, astaga | Oh, astaga |
750 | 00:27:31,608 | 00:27:33,756 | Kau begitu cantik | Kau begitu cantik |
751 | 00:27:33,934 | 00:27:35,569 | Oh, astaga | Oh, astaga |
752 | 00:27:35,570 | 00:27:38,008 | Mengapa kita tidak berkencan? | Mengapa kita tidak berkencan? |
753 | 00:27:38,116 | 00:27:39,608 | Bagaimana menurutmu? | Bagaimana menurutmu? |
754 | 00:27:39,609 | 00:27:41,889 | Beri aku jawabanmu | Beri aku jawabanmu |
755 | 00:27:41,890 | 00:27:43,170 | Katakan bahwa Kamu menyukaiku | Katakan bahwa Kamu menyukaiku |
756 | 00:27:43,171 | 00:27:44,990 | (Mengakhiri tiba-tiba karena malu) | (Mengakhiri tiba-tiba karena malu) |
757 | 00:27:44,991 | 00:27:46,420 | (Pipinya akan pecah.) | (Pipinya akan pecah.) |
758 | 00:27:46,421 | 00:27:48,421 | (Ini akhirnya berakhir.) | (Ini akhirnya berakhir.) |
759 | 00:27:48,422 | 00:27:51,607 | - Itu adalah gaya yang pusing. - Aku setuju. | - Itu adalah gaya yang pusing. - Aku setuju. |
760 | 00:27:51,715 | 00:27:52,780 | Itu bagus. | Itu bagus. |
761 | 00:27:53,648 | 00:27:55,318 | - Kami menikmatinya. - Iya. | - Kami menikmatinya. - Iya. |
762 | 00:27:55,319 | 00:27:56,374 | (Itu dua kali lebih lucu.) | (Itu dua kali lebih lucu.) |
763 | 00:27:56,386 | 00:27:58,014 | Itu lucu. | Itu lucu. |
764 | 00:27:58,015 | 00:27:59,047 | Kalian berdua, pergi. | Kalian berdua, pergi. |
765 | 00:27:59,086 | 00:28:00,162 | (Memilih anggota berikutnya) | (Memilih anggota berikutnya) |
766 | 00:28:00,163 | 00:28:02,163 | - Bora dan May. - Iya. | - Bora dan May. - Iya. |
767 | 00:28:02,164 | 00:28:03,881 | Mereka terlihat seperti karakter animasi. | Mereka terlihat seperti karakter animasi. |
768 | 00:28:03,882 | 00:28:05,059 | Kamu benar. | Kamu benar. |
769 | 00:28:05,060 | 00:28:06,568 | (Mereka keluar dari animasi.) | (Mereka keluar dari animasi.) |
770 | 00:28:06,569 | 00:28:08,569 | Mereka terlihat seperti Anna dan Little Mermaid. | Mereka terlihat seperti Anna dan Little Mermaid. |
771 | 00:28:08,570 | 00:28:10,170 | - Bukankah begitu? - Iya. | - Bukankah begitu? - Iya. |
772 | 00:28:10,171 | 00:28:12,266 | Oke, kalian berdua. | Oke, kalian berdua. |
773 | 00:28:12,390 | 00:28:14,641 | - Tolong mainkan ... - Musik. | - Tolong mainkan ... - Musik. |
774 | 00:28:14,953 | 00:28:16,236 | (Bangun) | (Bangun) |
775 | 00:28:16,821 | 00:28:18,356 | Dalam 1, 2, 3. | Dalam 1, 2, 3. |
776 | 00:28:18,357 | 00:28:20,743 | aku sangat menyukaimu | aku sangat menyukaimu |
777 | 00:28:20,744 | 00:28:22,392 | Oh, astaga | Oh, astaga |
778 | 00:28:22,797 | 00:28:23,801 | Itu intens. | Itu intens. |
779 | 00:28:23,802 | 00:28:25,808 | Kau begitu cantik | Kau begitu cantik |
780 | 00:28:25,908 | 00:28:27,595 | Oh, astaga | Oh, astaga |
781 | 00:28:27,596 | 00:28:29,947 | Mengapa kita tidak berkencan? | Mengapa kita tidak berkencan? |
782 | 00:28:29,948 | 00:28:31,432 | Bagaimana menurutmu? | Bagaimana menurutmu? |
783 | 00:28:31,496 | 00:28:33,886 | Beri aku jawabanmu | Beri aku jawabanmu |
784 | 00:28:33,887 | 00:28:36,402 | Katakan bahwa Kamu menyukaiku | Katakan bahwa Kamu menyukaiku |
785 | 00:28:36,403 | 00:28:37,957 | (Mereka hebat.) | (Mereka hebat.) |
786 | 00:28:37,958 | 00:28:40,053 | (Menyelesaikan dengan hati yang imut) | (Menyelesaikan dengan hati yang imut) |
787 | 00:28:40,496 | 00:28:42,033 | FNC luar biasa. | FNC luar biasa. |
788 | 00:28:42,115 | 00:28:43,603 | (Akhir dari "Oh My Song" yang manis dan sengit) | (Akhir dari "Oh My Song" yang manis dan sengit) |
789 | 00:28:43,604 | 00:28:44,798 | Mereka luar biasa. | Mereka luar biasa. |
790 | 00:28:44,799 | 00:28:48,130 | Mari kita lihat apakah mereka dapat melakukan segmen berikutnya dengan baik. | Mari kita lihat apakah mereka dapat melakukan segmen berikutnya dengan baik. |
791 | 00:28:49,386 | 00:28:51,386 | (Ikuti Aku ke segmen berikutnya.) | (Ikuti Aku ke segmen berikutnya.) |
792 | 00:28:51,387 | 00:28:54,298 | Cherry Bullet terkenal dengan tarian sampulnya. | Cherry Bullet terkenal dengan tarian sampulnya. |
793 | 00:28:54,299 | 00:28:56,705 | Kudengar mereka menyiapkan sesuatu untuk Weekly Idol. | Kudengar mereka menyiapkan sesuatu untuk Weekly Idol. |
794 | 00:28:56,706 | 00:28:57,987 | Apa itu? | Apa itu? |
795 | 00:28:58,277 | 00:29:01,410 | Ini adalah "MIC Drop" oleh BTS ... | Ini adalah "MIC Drop" oleh BTS ... |
796 | 00:29:01,746 | 00:29:02,985 | dalam kecepatan ganda. | dalam kecepatan ganda. |
797 | 00:29:02,986 | 00:29:04,336 | Kecepatan ganda? | Kecepatan ganda? |
798 | 00:29:04,337 | 00:29:06,528 | Kami hampir mati selama latihan. | Kami hampir mati selama latihan. |
799 | 00:29:07,902 | 00:29:09,456 | (Haeyoon Jujur) | (Haeyoon Jujur) |
800 | 00:29:09,457 | 00:29:10,470 | Kamu hampir mati? | Kamu hampir mati? |
801 | 00:29:10,471 | 00:29:12,557 | - Ini tidak akan mudah. - Aku setuju. | - Ini tidak akan mudah. - Aku setuju. |
802 | 00:29:12,558 | 00:29:15,253 | Bagaimana mereka akan menampilkan tarian kecepatan ganda? | Bagaimana mereka akan menampilkan tarian kecepatan ganda? |
803 | 00:29:15,254 | 00:29:17,349 | Ayo kita lihat sekarang. | Ayo kita lihat sekarang. |
804 | 00:29:19,418 | 00:29:21,513 | ("MIC Drop" oleh Cherry Bullet dalam kecepatan ganda) | ("MIC Drop" oleh Cherry Bullet dalam kecepatan ganda) |
805 | 00:29:22,105 | 00:29:24,332 | (Dimulai dengan sudut yang sempurna) | (Dimulai dengan sudut yang sempurna) |
806 | 00:29:25,112 | 00:29:27,082 | (Berubah menjadi kecepatan ganda tanpa peringatan) | (Berubah menjadi kecepatan ganda tanpa peringatan) |
807 | 00:29:30,228 | 00:29:31,177 | Sangat cepat. | Sangat cepat. |
808 | 00:29:31,178 | 00:29:32,394 | (Berlari seperti balapan) | (Berlari seperti balapan) |
809 | 00:29:32,623 | 00:29:34,441 | - Ini sangat cepat. - Itu terlalu cepat. | - Ini sangat cepat. - Itu terlalu cepat. |
810 | 00:29:35,517 | 00:29:36,897 | (Bahkan pada tarian kecepatan ganda yang paling sulit,) | (Bahkan pada tarian kecepatan ganda yang paling sulit,) |
811 | 00:29:36,941 | 00:29:38,255 | (mereka masih mempertahankan formasi mereka dengan sempurna.) | (mereka masih mempertahankan formasi mereka dengan sempurna.) |
812 | 00:29:38,256 | 00:29:39,781 | (Cherry Bullet tidak menunjukkan Tanda-Tanda kelelahan.) | (Cherry Bullet tidak menunjukkan Tanda-Tanda kelelahan.) |
813 | 00:29:41,961 | 00:29:43,852 | (Kedua tangan dan kaki tidak cukup untuk kecepatan ganda.) | (Kedua tangan dan kaki tidak cukup untuk kecepatan ganda.) |
814 | 00:29:44,600 | 00:29:46,455 | (MIC Drop) | (MIC Drop) |
815 | 00:29:46,508 | 00:29:48,090 | (Karisma) | (Karisma) |
816 | 00:29:49,213 | 00:29:50,626 | (Sebuah estafet koreografi seperti domino) | (Sebuah estafet koreografi seperti domino) |
817 | 00:29:51,211 | 00:29:52,728 | Sangat cepat. | Sangat cepat. |
818 | 00:29:52,914 | 00:29:55,403 | (MIC Drop sekali lagi) | (MIC Drop sekali lagi) |
819 | 00:29:56,573 | 00:29:58,439 | (Sempurna tanpa kegagalan) | (Sempurna tanpa kegagalan) |
820 | 00:29:58,440 | 00:29:59,440 | (Seruan otomatis) | (Seruan otomatis) |
821 | 00:29:59,441 | 00:30:00,936 | Itu sangat cepat. | Itu sangat cepat. |
822 | 00:30:01,255 | 00:30:02,924 | Itu benar-benar berlalu begitu cepat. | Itu benar-benar berlalu begitu cepat. |
823 | 00:30:02,925 | 00:30:05,230 | Aku mengerti mengapa kalian hampir mati. | Aku mengerti mengapa kalian hampir mati. |
824 | 00:30:05,456 | 00:30:07,581 | Mereka terkenal dengan tarian sampulnya ... | Mereka terkenal dengan tarian sampulnya ... |
825 | 00:30:07,582 | 00:30:08,768 | untuk sebuah alasan. | untuk sebuah alasan. |
826 | 00:30:08,769 | 00:30:10,292 | Kalian memiliki karisma seperti itu saat tampil. | Kalian memiliki karisma seperti itu saat tampil. |
827 | 00:30:10,293 | 00:30:11,635 | Iya. | Iya. |
828 | 00:30:11,636 | 00:30:15,395 | Cherry Bullet pasti ingin menunjukkan energinya di Weekly Idol. | Cherry Bullet pasti ingin menunjukkan energinya di Weekly Idol. |
829 | 00:30:15,659 | 00:30:18,776 | Empat anggota bahkan mengatakan mereka ingin menari. | Empat anggota bahkan mengatakan mereka ingin menari. |
830 | 00:30:18,777 | 00:30:21,903 | Jadi kami menyiapkan segmen ini. Ini adalah "Kuis Lirik Campuran." | Jadi kami menyiapkan segmen ini. Ini adalah "Kuis Lirik Campuran." |
831 | 00:30:23,496 | 00:30:24,854 | Ini menyenangkan. | Ini menyenangkan. |
832 | 00:30:24,855 | 00:30:27,376 | Kami akan menjelaskan aturannya. | Kami akan menjelaskan aturannya. |
833 | 00:30:27,377 | 00:30:32,060 | Lihat lirik yang tercampur dan tebak lagu serta penyanyinya. | Lihat lirik yang tercampur dan tebak lagu serta penyanyinya. |
834 | 00:30:32,184 | 00:30:35,020 | Setidaknya salah satu rekan satu tim ... | Setidaknya salah satu rekan satu tim ... |
835 | 00:30:35,021 | 00:30:36,471 | harus melakukan tarian untuk mendapatkan poin. | harus melakukan tarian untuk mendapatkan poin. |
836 | 00:30:36,472 | 00:30:37,674 | Dari tujuh pertanyaan, | Dari tujuh pertanyaan, |
837 | 00:30:37,675 | 00:30:41,276 | tim dengan lebih banyak poin akan diberikan ... | tim dengan lebih banyak poin akan diberikan ... |
838 | 00:30:41,621 | 00:30:43,145 | semeja penuh makanan. | semeja penuh makanan. |
839 | 00:30:43,372 | 00:30:44,971 | (Makanan lezat adalah favorit ku di dunia.) | (Makanan lezat adalah favorit ku di dunia.) |
840 | 00:30:44,972 | 00:30:46,674 | - Haruskah kita membagi tim? - Iya. | - Haruskah kita membagi tim? - Iya. |
841 | 00:30:46,675 | 00:30:48,010 | Bagaimana kita membaginya? | Bagaimana kita membaginya? |
842 | 00:30:48,011 | 00:30:49,862 | Haruskah kita membaginya dengan tempat duduk kita? | Haruskah kita membaginya dengan tempat duduk kita? |
843 | 00:30:49,863 | 00:30:50,995 | Di mana kita akan menempatkan garis? | Di mana kita akan menempatkan garis? |
844 | 00:30:50,996 | 00:30:52,151 | - Jiwon atau Chaerin? - Bagaimana menurutmu? | - Jiwon atau Chaerin? - Bagaimana menurutmu? |
845 | 00:30:52,152 | 00:30:54,722 | - Jiwon. - Silakan pilih, Jiwon. | - Jiwon. - Silakan pilih, Jiwon. |
846 | 00:30:54,723 | 00:30:55,831 | Pilihan Jiwon! | Pilihan Jiwon! |
847 | 00:30:55,832 | 00:30:58,353 | - Apakah Aku bisa membuat pilihan? - Apa pilihan Jiwon? | - Apakah Aku bisa membuat pilihan? - Apa pilihan Jiwon? |
848 | 00:30:58,354 | 00:31:00,449 | Tolong buat Aku terkesan. | Tolong buat Aku terkesan. |
849 | 00:31:00,807 | 00:31:02,729 | Jiwon. | Jiwon. |
850 | 00:31:02,730 | 00:31:04,643 | Jiwon, kamu sangat cantik hari ini. | Jiwon, kamu sangat cantik hari ini. |
851 | 00:31:04,644 | 00:31:05,745 | (Puas) | (Puas) |
852 | 00:31:05,746 | 00:31:08,035 | Jiwon, aku akan menjawab semuanya. | Jiwon, aku akan menjawab semuanya. |
853 | 00:31:08,036 | 00:31:09,252 | (Jika Kamu ingin datang) | (Jika Kamu ingin datang) |
854 | 00:31:09,253 | 00:31:11,362 | Mereka sangat agresif di sini, sementara tim lain ... | Mereka sangat agresif di sini, sementara tim lain ... |
855 | 00:31:11,363 | 00:31:13,730 | (Secara aktif mencoba untuk membuatnya terkesan dan menyerahkan pilihan padanya) | (Secara aktif mencoba untuk membuatnya terkesan dan menyerahkan pilihan padanya) |
856 | 00:31:14,254 | 00:31:15,527 | Apa pilihan Jiwon? | Apa pilihan Jiwon? |
857 | 00:31:16,107 | 00:31:17,457 | Dalam 1, 2, 3. | Dalam 1, 2, 3. |
858 | 00:31:17,534 | 00:31:19,481 | - Aku akan pergi kesini. - Baik. | - Aku akan pergi kesini. - Baik. |
859 | 00:31:19,572 | 00:31:20,799 | Mereka sangat aktif. | Mereka sangat aktif. |
860 | 00:31:20,800 | 00:31:22,895 | (Kaget dan kecewa) | (Kaget dan kecewa) |
861 | 00:31:23,386 | 00:31:26,197 | (Tim Cherry dan Tim Bullet) | (Tim Cherry dan Tim Bullet) |
862 | 00:31:26,198 | 00:31:28,293 | Tolong beri kami lagu pertama. | Tolong beri kami lagu pertama. |
863 | 00:31:29,124 | 00:31:31,384 | (Berkonsentrasi) | (Berkonsentrasi) |
864 | 00:31:31,385 | 00:31:32,870 | - Lihat lirik itu. - Aku akan menjawab. | - Lihat lirik itu. - Aku akan menjawab. |
865 | 00:31:32,871 | 00:31:34,816 | Ini "FANCY" oleh TWICE. | Ini "FANCY" oleh TWICE. |
866 | 00:31:35,176 | 00:31:37,271 | - Kami hanya menunjukkannya sebentar. - Luar biasa. | - Kami hanya menunjukkannya sebentar. - Luar biasa. |
867 | 00:31:37,575 | 00:31:39,174 | (Tiba-tiba dimulai) | (Tiba-tiba dimulai) |
868 | 00:31:39,175 | 00:31:41,020 | (Tidak ada yang menyuruhnya bernyanyi.) | (Tidak ada yang menyuruhnya bernyanyi.) |
869 | 00:31:41,667 | 00:31:43,207 | (Luar biasa) | (Luar biasa) |
870 | 00:31:43,637 | 00:31:45,540 | (Energi yang menembus bumi) | (Energi yang menembus bumi) |
871 | 00:31:46,136 | 00:31:47,854 | Sudah cukup, Bora. | Sudah cukup, Bora. |
872 | 00:31:47,855 | 00:31:49,027 | Lakukan saat lagu dimulai. | Lakukan saat lagu dimulai. |
873 | 00:31:49,128 | 00:31:51,223 | Dia luar biasa melakukannya sendiri. | Dia luar biasa melakukannya sendiri. |
874 | 00:31:51,254 | 00:31:52,667 | Apakah Kamu mengatakan itu "FANCY" oleh TWICE? | Apakah Kamu mengatakan itu "FANCY" oleh TWICE? |
875 | 00:31:52,668 | 00:31:54,862 | F, A, N, C, Y. | F, A, N, C, Y. |
876 | 00:31:54,863 | 00:31:56,377 | (Tertawa) | (Tertawa) |
877 | 00:31:56,378 | 00:31:57,619 | Berikan saja jawabannya. | Berikan saja jawabannya. |
878 | 00:31:58,883 | 00:32:01,010 | Itu benar! | Itu benar! |
879 | 00:32:01,011 | 00:32:02,528 | (Aku melakukannya dengan benar.) | (Aku melakukannya dengan benar.) |
880 | 00:32:03,167 | 00:32:05,018 | (Oh tidak.) | (Oh tidak.) |
881 | 00:32:05,019 | 00:32:08,418 | ("FANCY" oleh TWICE) | ("FANCY" oleh TWICE) |
882 | 00:32:12,355 | 00:32:14,450 | (Pertunjukan pertama yang sangat indah) | (Pertunjukan pertama yang sangat indah) |
883 | 00:32:14,722 | 00:32:16,346 | (Mereka sangat cantik.) | (Mereka sangat cantik.) |
884 | 00:32:16,347 | 00:32:17,877 | - Mereka bagus. - Iya. | - Mereka bagus. - Iya. |
885 | 00:32:17,878 | 00:32:18,940 | (Aku suka Cherry Bullet.) | (Aku suka Cherry Bullet.) |
886 | 00:32:19,837 | 00:32:21,810 | (Melebihi batas fantasi) | (Melebihi batas fantasi) |
887 | 00:32:22,199 | 00:32:24,067 | (Pertunjukan adalah yang termudah.) | (Pertunjukan adalah yang termudah.) |
888 | 00:32:24,362 | 00:32:26,746 | (Ini mudah.) | (Ini mudah.) |
889 | 00:32:27,440 | 00:32:29,535 | (Apakah kamu mempersiapkan ini, gadis?) | (Apakah kamu mempersiapkan ini, gadis?) |
890 | 00:32:29,659 | 00:32:31,754 | Mereka sangat bagus. | Mereka sangat bagus. |
891 | 00:32:32,502 | 00:32:34,002 | (Lullet pasti akan menyukainya.) | (Lullet pasti akan menyukainya.) |
892 | 00:32:34,003 | 00:32:35,557 | Bora sedang bersenang-senang. | Bora sedang bersenang-senang. |
893 | 00:32:35,900 | 00:32:37,995 | (Mereka sedih mereka tidak menebaknya tetapi mereka menari bersama.) | (Mereka sedih mereka tidak menebaknya tetapi mereka menari bersama.) |
894 | 00:32:38,228 | 00:32:39,682 | (Sukses sempurna untuk lagu pertama) | (Sukses sempurna untuk lagu pertama) |
895 | 00:32:39,683 | 00:32:42,229 | - Luar biasa. - Mereka mendapatkannya. | - Luar biasa. - Mereka mendapatkannya. |
896 | 00:32:42,230 | 00:32:44,300 | Bagaimana perasaanmu, Bora? | Bagaimana perasaanmu, Bora? |
897 | 00:32:44,301 | 00:32:46,668 | Aku merasa luar biasa! | Aku merasa luar biasa! |
898 | 00:32:46,831 | 00:32:48,537 | (Sangat lucu) | (Sangat lucu) |
899 | 00:32:48,856 | 00:32:52,081 | Tim Cherry mendapat satu poin lebih dulu. | Tim Cherry mendapat satu poin lebih dulu. |
900 | 00:32:52,082 | 00:32:53,917 | (Tim Cherry: 1, Tim Bullet: 0) | (Tim Cherry: 1, Tim Bullet: 0) |
901 | 00:32:53,918 | 00:32:55,738 | Ini pertanyaan kedua. | Ini pertanyaan kedua. |
902 | 00:32:56,386 | 00:32:57,557 | Tolong beri kami pertanyaannya. | Tolong beri kami pertanyaannya. |
903 | 00:32:57,558 | 00:32:59,784 | (Mereka paling diam saat membaca pertanyaan.) | (Mereka paling diam saat membaca pertanyaan.) |
904 | 00:32:59,785 | 00:33:00,933 | Bora. | Bora. |
905 | 00:33:01,613 | 00:33:02,557 | Aku akan menjawab. | Aku akan menjawab. |
906 | 00:33:02,558 | 00:33:03,518 | Apa ini? | Apa ini? |
907 | 00:33:03,965 | 00:33:06,060 | - Apa jawabannya? - Ini "MIC Drop" dari BTS. | - Apa jawabannya? - Ini "MIC Drop" dari BTS. |
908 | 00:33:06,302 | 00:33:08,397 | "MIC Drop" oleh BTS? | "MIC Drop" oleh BTS? |
909 | 00:33:09,057 | 00:33:11,347 | (Tidak.) | (Tidak.) |
910 | 00:33:11,348 | 00:33:13,308 | - Itu salah. - Jiwon. | - Itu salah. - Jiwon. |
911 | 00:33:13,393 | 00:33:15,253 | - Jiwon. - Kesempatan jatuh ke Tim Bullet. | - Jiwon. - Kesempatan jatuh ke Tim Bullet. |
912 | 00:33:15,254 | 00:33:17,645 | "GOD-BLACK-BLACK" oleh BLACKPINK? | "GOD-BLACK-BLACK" oleh BLACKPINK? |
913 | 00:33:19,019 | 00:33:20,581 | - Apa? - Tiga. | - Apa? - Tiga. |
914 | 00:33:20,582 | 00:33:21,737 | Tidak. | Tidak. |
915 | 00:33:21,738 | 00:33:23,135 | Ini dimulai dengan "Kill". | Ini dimulai dengan "Kill". |
916 | 00:33:23,136 | 00:33:25,231 | - "Kill This Love." - Ini "Kill This Love." | - "Kill This Love." - Ini "Kill This Love." |
917 | 00:33:25,777 | 00:33:27,393 | - salah. - Itu salah. | - salah. - Itu salah. |
918 | 00:33:27,394 | 00:33:28,561 | Ini "DDU-DU DDU-DU," kan? | Ini "DDU-DU DDU-DU," kan? |
919 | 00:33:29,613 | 00:33:32,292 | - Mungkin. - "DDU-DU DDU-DU" oleh BLACKPINK. | - Mungkin. - "DDU-DU DDU-DU" oleh BLACKPINK. |
920 | 00:33:32,293 | 00:33:34,293 | (Itu pasti benar.) | (Itu pasti benar.) |
921 | 00:33:34,294 | 00:33:36,848 | "GOD-BLACK-BLACK" oleh BLACKPINK? | "GOD-BLACK-BLACK" oleh BLACKPINK? |
922 | 00:33:36,849 | 00:33:37,919 | Itu benar. | Itu benar. |
923 | 00:33:38,106 | 00:33:39,276 | (Mereka mengambil jawabannya.) | (Mereka mengambil jawabannya.) |
924 | 00:33:39,277 | 00:33:41,372 | ||
925 | 00:33:41,433 --> 00:33:44,777 ("BLACKPINK GOD" oleh BLACKPINK) | 00:33:41,433 --> 00:33:44,777 ("BLACKPINK GOD" oleh BLACKPINK) | ||
926 | 00:33:48,965 | 00:33:51,426 | (Tim Cherry tidak terlihat terlalu percaya diri.) | (Tim Cherry tidak terlihat terlalu percaya diri.) |
927 | 00:33:52,245 | 00:33:54,603 | Apa yang sedang kamu lakukan? | Apa yang sedang kamu lakukan? |
928 | 00:33:54,710 | 00:33:57,010 | - Mereka tidak menari. - Itu bukan menari. | - Mereka tidak menari. - Itu bukan menari. |
929 | 00:33:57,011 | 00:33:58,111 | Lihat mereka. | Lihat mereka. |
930 | 00:33:58,112 | 00:33:59,090 | (Biar Aku lihat.) | (Biar Aku lihat.) |
931 | 00:33:59,542 | 00:34:02,356 | (Tapi koreografi kunci mereka benar.) | (Tapi koreografi kunci mereka benar.) |
932 | 00:34:03,018 | 00:34:04,731 | (Kasar) | (Kasar) |
933 | 00:34:05,745 | 00:34:07,442 | Baik. | Baik. |
934 | 00:34:09,303 | 00:34:10,524 | Mereka bersenang-senang. | Mereka bersenang-senang. |
935 | 00:34:10,525 | 00:34:13,075 | (Mereka tidak tahu malu.) | (Mereka tidak tahu malu.) |
936 | 00:34:13,315 | 00:34:14,745 | (Bukan akhir yang mulus) | (Bukan akhir yang mulus) |
937 | 00:34:14,746 | 00:34:16,245 | Tunggu sebentar. | Tunggu sebentar. |
938 | 00:34:16,246 | 00:34:18,127 | - Tunggu sebentar. - Kupikir... | - Tunggu sebentar. - Kupikir... |
939 | 00:34:18,128 | 00:34:19,877 | gerakannya tidak akurat. | gerakannya tidak akurat. |
940 | 00:34:19,878 | 00:34:21,995 | Bora sangat senang. | Bora sangat senang. |
941 | 00:34:21,996 | 00:34:24,760 | Siapa yang menari "DDU-DU DDU-DU" seperti ini? | Siapa yang menari "DDU-DU DDU-DU" seperti ini? |
942 | 00:34:24,761 | 00:34:25,906 | (Itu lucu.) | (Itu lucu.) |
943 | 00:34:25,907 | 00:34:26,721 | Baiklah kalau begitu. | Baiklah kalau begitu. |
944 | 00:34:26,722 | 00:34:28,817 | Siapa yang bisa menari "DDU-DU DDU-DU" dari Tim Bullet? | Siapa yang bisa menari "DDU-DU DDU-DU" dari Tim Bullet? |
945 | 00:34:28,886 | 00:34:30,854 | Aku ingin mencoba! | Aku ingin mencoba! |
946 | 00:34:30,855 | 00:34:32,315 | - Baiklah kalau begitu. - Baik. | - Baiklah kalau begitu. - Baik. |
947 | 00:34:32,316 | 00:34:33,987 | Jika mereka tidak bisa mencurinya, | Jika mereka tidak bisa mencurinya, |
948 | 00:34:33,988 | 00:34:35,932 | - Tim Cherry mengambil intinya. - Iya. | - Tim Cherry mengambil intinya. - Iya. |
949 | 00:34:35,933 | 00:34:38,276 | Silakan putar lagu untuk "DDU-DU DDU-DU" milik Tim Bullet. | Silakan putar lagu untuk "DDU-DU DDU-DU" milik Tim Bullet. |
950 | 00:34:38,277 | 00:34:40,982 | (Wajah penuh percaya diri) | (Wajah penuh percaya diri) |
951 | 00:34:41,035 | 00:34:42,050 | Baik. | Baik. |
952 | 00:34:42,229 | 00:34:43,465 | (Jenis gelombang yang berbeda) | (Jenis gelombang yang berbeda) |
953 | 00:34:43,698 | 00:34:45,629 | (Ini bukan apa-apa.) | (Ini bukan apa-apa.) |
954 | 00:34:45,987 | 00:34:47,923 | (Pertunjukan yang membuat mereka berteriak) | (Pertunjukan yang membuat mereka berteriak) |
955 | 00:34:48,171 | 00:34:49,301 | Lihat Jiwon. | Lihat Jiwon. |
956 | 00:34:49,440 | 00:34:50,692 | (Rambutnya berputar-putar sempurna.) | (Rambutnya berputar-putar sempurna.) |
957 | 00:34:50,793 | 00:34:52,137 | (Aku milikmu!) | (Aku milikmu!) |
958 | 00:34:52,215 | 00:34:53,917 | (Itu alurnya!) | (Itu alurnya!) |
959 | 00:34:54,065 | 00:34:56,832 | (Aku Heo Ji Won.) | (Aku Heo Ji Won.) |
960 | 00:34:57,479 | 00:34:59,527 | Tim Bullet mengambil satu poin. | Tim Bullet mengambil satu poin. |
961 | 00:34:59,956 | 00:35:01,894 | (Merayakan) | (Merayakan) |
962 | 00:35:02,049 | 00:35:04,150 | - Ini 1 banding 1. - Ya. | - Ini 1 banding 1. - Ya. |
963 | 00:35:04,151 | 00:35:07,574 | - Beri kami pertanyaan ketiga. - Aku sangat ingin menjawab ini. | - Beri kami pertanyaan ketiga. - Aku sangat ingin menjawab ini. |
964 | 00:35:08,910 | 00:35:09,596 | Haeyoon! | Haeyoon! |
965 | 00:35:09,597 | 00:35:11,558 | - Aku! - Bullet! | - Aku! - Bullet! |
966 | 00:35:12,128 | 00:35:14,128 | - Aku! - Bullet! | - Aku! - Bullet! |
967 | 00:35:14,129 | 00:35:15,291 | - Haeyoon. - Iya. | - Haeyoon. - Iya. |
968 | 00:35:15,292 | 00:35:16,456 | - Apakah kamu mau pergi? - Iya. | - Apakah kamu mau pergi? - Iya. |
969 | 00:35:16,457 | 00:35:18,839 | "So Hot" oleh Wonder Girls. | "So Hot" oleh Wonder Girls. |
970 | 00:35:18,840 | 00:35:20,935 | - Apakah itu "Sew Hot" atau "So Hot"? - "So Hot"! | - Apakah itu "Sew Hot" atau "So Hot"? - "So Hot"! |
971 | 00:35:21,216 | 00:35:23,066 | Begitu. Hot. | Begitu. Hot. |
972 | 00:35:23,482 | 00:35:25,081 | Hot! "So Hot"! | Hot! "So Hot"! |
973 | 00:35:25,082 | 00:35:27,746 | Dia menulisnya seperti ini. | Dia menulisnya seperti ini. |
974 | 00:35:28,611 | 00:35:30,504 | "So Hot" oleh Wonder Girls. Kamu benar! | "So Hot" oleh Wonder Girls. Kamu benar! |
975 | 00:35:31,433 | 00:35:34,582 | ("So Hot" oleh Wonder Girls) | ("So Hot" oleh Wonder Girls) |
976 | 00:35:37,911 | 00:35:39,077 | Kamu tahu itu, bukan? | Kamu tahu itu, bukan? |
977 | 00:35:39,444 | 00:35:41,543 | - Benar. - Benar. | - Benar. - Benar. |
978 | 00:35:41,683 | 00:35:43,417 | Dia tahu lagu-lagu lamanya. | Dia tahu lagu-lagu lamanya. |
979 | 00:35:43,418 | 00:35:45,229 | - Karena dia sudah tua. - Dia bilang dia sudah tua. | - Karena dia sudah tua. - Dia bilang dia sudah tua. |
980 | 00:35:45,230 | 00:35:46,566 | Kamu membutuhkannya di setiap kelompok. | Kamu membutuhkannya di setiap kelompok. |
981 | 00:35:46,707 | 00:35:47,948 | Ini panggungmu. | Ini panggungmu. |
982 | 00:35:47,949 | 00:35:49,362 | Berikan segalanya untukmu. | Berikan segalanya untukmu. |
983 | 00:35:49,363 | 00:35:50,838 | "So Hot" oleh Wonder Girls. | "So Hot" oleh Wonder Girls. |
984 | 00:35:50,839 | 00:35:52,207 | Tolong berikan kami lagunya. | Tolong berikan kami lagunya. |
985 | 00:35:54,097 | 00:35:55,551 | (Aku sungguh cantik) | (Aku sungguh cantik) |
986 | 00:35:56,440 | 00:35:58,739 | (Cherry Bullet memperkenalkan diri mereka satu per satu.) | (Cherry Bullet memperkenalkan diri mereka satu per satu.) |
987 | 00:35:58,965 | 00:36:00,848 | Mereka bagus! Aku ingat ini! | Mereka bagus! Aku ingat ini! |
988 | 00:36:01,050 | 00:36:02,664 | (Mereka semua imut, tapi ...) | (Mereka semua imut, tapi ...) |
989 | 00:36:02,919 | 00:36:04,707 | (ada satu orang yang sangat baik.) | (ada satu orang yang sangat baik.) |
990 | 00:36:04,964 | 00:36:06,667 | (Panas, panas) | (Panas, panas) |
991 | 00:36:06,668 | 00:36:08,198 | (Aku melihat bahwa.) | (Aku melihat bahwa.) |
992 | 00:36:08,199 | 00:36:09,262 | Jiwon, gerakan terakhirmu. | Jiwon, gerakan terakhirmu. |
993 | 00:36:09,324 | 00:36:10,651 | (Dia melepaskan tangannya.) | (Dia melepaskan tangannya.) |
994 | 00:36:10,652 | 00:36:11,706 | Keberhasilan! | Keberhasilan! |
995 | 00:36:11,707 | 00:36:13,301 | (Mereka berhasil dengan mudah.) | (Mereka berhasil dengan mudah.) |
996 | 00:36:13,793 | 00:36:16,518 | Untungnya, Tim Bullet memiliki orang tua di tim mereka. | Untungnya, Tim Bullet memiliki orang tua di tim mereka. |
997 | 00:36:16,519 | 00:36:17,870 | - Betul sekali. - Apa yang lega. | - Betul sekali. - Apa yang lega. |
998 | 00:36:17,871 | 00:36:19,485 | Aku tidak tahu gerakan apa pun. | Aku tidak tahu gerakan apa pun. |
999 | 00:36:19,486 | 00:36:20,885 | Kamu membutuhkan anggota yang lebih tua di tim. | Kamu membutuhkan anggota yang lebih tua di tim. |
1000 | 00:36:20,886 | 00:36:22,362 | Betul sekali. Kerja tim yang bagus. | Betul sekali. Kerja tim yang bagus. |
1001 | 00:36:22,363 | 00:36:25,019 | Sekarang skornya 2 banding 1. | Sekarang skornya 2 banding 1. |
1002 | 00:36:25,153 | 00:36:26,651 | Ya ampun! | Ya ampun! |
1003 | 00:36:26,652 | 00:36:27,727 | Itu tidak mungkin. | Itu tidak mungkin. |
1004 | 00:36:27,728 | 00:36:28,510 | (Kita harus menang.) | (Kita harus menang.) |
1005 | 00:36:28,511 | 00:36:30,362 | Inilah pertanyaan keempat. | Inilah pertanyaan keempat. |
1006 | 00:36:30,363 | 00:36:32,081 | Saat Kamu ingin menebak, Kamu perlu meneriakkan nama timmu. | Saat Kamu ingin menebak, Kamu perlu meneriakkan nama timmu. |
1007 | 00:36:32,082 | 00:36:33,299 | Ingat itu. | Ingat itu. |
1008 | 00:36:33,300 | 00:36:34,762 | Beri kami pertanyaan keempat. | Beri kami pertanyaan keempat. |
1009 | 00:36:35,714 | 00:36:37,239 | (Kami harus melakukannya dengan benar agar tetap dalam permainan.) | (Kami harus melakukannya dengan benar agar tetap dalam permainan.) |
1010 | 00:36:38,777 | 00:36:40,292 | Sulit. | Sulit. |
1011 | 00:36:40,293 | 00:36:41,944 | Bora, perhatikan baik-baik. | Bora, perhatikan baik-baik. |
1012 | 00:36:42,412 | 00:36:43,627 | Jiwon! | Jiwon! |
1013 | 00:36:43,628 | 00:36:44,707 | Tidak. | Tidak. |
1014 | 00:36:44,761 | 00:36:46,682 | - Bullet. - Jiwon! Maksudku... | - Bullet. - Jiwon! Maksudku... |
1015 | 00:36:46,683 | 00:36:47,565 | - Bullet! - Bullet! | - Bullet! - Bullet! |
1016 | 00:36:47,566 | 00:36:48,254 | Bullet! | Bullet! |
1017 | 00:36:48,386 | 00:36:50,082 | "Into the New World" oleh Girls 'Generation.' | "Into the New World" oleh Girls 'Generation.' |
1018 | 00:36:51,066 | 00:36:52,013 | Apa? | Apa? |
1019 | 00:36:52,013 | 00:36:53,281 | Apa yang Kamu katakan? | Apa yang Kamu katakan? |
1020 | 00:36:53,328 | 00:36:56,116 | "Into the New World" oleh Girls Generation! | "Into the New World" oleh Girls Generation! |
1021 | 00:36:56,117 | 00:36:57,260 | - Apakah itu? - Akankah benar? | - Apakah itu? - Akankah benar? |
1022 | 00:36:57,261 | 00:36:57,972 | Benar! | Benar! |
1023 | 00:36:57,973 | 00:36:59,698 | (Benar) | (Benar) |
1024 | 00:36:59,699 | 00:37:03,731 | ("Into the New World" oleh Girls Generation) | ("Into the New World" oleh Girls Generation) |
1025 | 00:37:13,698 | 00:37:15,170 | Betul sekali! | Betul sekali! |
1026 | 00:37:15,282 | 00:37:16,884 | (Sangat segar) | (Sangat segar) |
1027 | 00:37:16,885 | 00:37:17,872 | Apakah kamu mengetahuinya? | Apakah kamu mengetahuinya? |
1028 | 00:37:18,098 | 00:37:19,908 | Aku tidak tahu semuanya. | Aku tidak tahu semuanya. |
1029 | 00:37:20,837 | 00:37:22,182 | Aku suka lagu ini. | Aku suka lagu ini. |
1030 | 00:37:22,183 | 00:37:24,184 | (Mereka sangat bagus.) | (Mereka sangat bagus.) |
1031 | 00:37:24,253 | 00:37:26,147 | (Orang tua juga hebat.) | (Orang tua juga hebat.) |
1032 | 00:37:26,326 | 00:37:28,016 | (Orang yang penuh cinta diri juga sempurna.) | (Orang yang penuh cinta diri juga sempurna.) |
1033 | 00:37:30,612 | 00:37:32,815 | Keberhasilan! | Keberhasilan! |
1034 | 00:37:32,816 | 00:37:34,160 | Mereka bagus. | Mereka bagus. |
1035 | 00:37:34,161 | 00:37:35,901 | Kamu hebat. | Kamu hebat. |
1036 | 00:37:35,902 | 00:37:37,346 | Apa yang terjadi? | Apa yang terjadi? |
1037 | 00:37:37,347 | 00:37:38,362 | - Tim Cherry! - Apa yang sedang terjadi? | - Tim Cherry! - Apa yang sedang terjadi? |
1038 | 00:37:38,363 | 00:37:40,121 | Aku tidak tahu satu pun. | Aku tidak tahu satu pun. |
1039 | 00:37:40,893 | 00:37:42,035 | Chaerin. | Chaerin. |
1040 | 00:37:42,036 | 00:37:43,470 | Aku yakin Kamu tahu salah satunya. | Aku yakin Kamu tahu salah satunya. |
1041 | 00:37:43,471 | 00:37:45,863 | Tidak masalah. Masih ada tiga pertanyaan tersisa. | Tidak masalah. Masih ada tiga pertanyaan tersisa. |
1042 | 00:37:45,916 | 00:37:47,213 | Betul sekali. Sekarang juga, | Betul sekali. Sekarang juga, |
1043 | 00:37:47,214 | 00:37:49,309 | Tim Cherry memiliki 1 poin, dan Tim Bullet memiliki 3 poin. | Tim Cherry memiliki 1 poin, dan Tim Bullet memiliki 3 poin. |
1044 | 00:37:50,077 | 00:37:51,862 | Kamu memiliki kesempatan untuk membalik tabel. | Kamu memiliki kesempatan untuk membalik tabel. |
1045 | 00:37:51,863 | 00:37:54,472 | Tolong beri kami pertanyaan kelima. | Tolong beri kami pertanyaan kelima. |
1046 | 00:37:56,503 | 00:37:57,299 | - Bora! - Jiwon! | - Bora! - Jiwon! |
1047 | 00:37:57,300 | 00:37:58,682 | - Cherry! - Bullet! | - Cherry! - Bullet! |
1048 | 00:37:58,683 | 00:38:01,098 | - Ceri! - "Uh-Oh" oleh (G) -IDLE. | - Ceri! - "Uh-Oh" oleh (G) -IDLE. |
1049 | 00:38:01,612 | 00:38:04,221 | - Apa? - (G) -IDLE. | - Apa? - (G) -IDLE. |
1050 | 00:38:04,222 | 00:38:05,455 | "Uh oh." | "Uh oh." |
1051 | 00:38:05,456 | 00:38:06,745 | "Uh oh." | "Uh oh." |
1052 | 00:38:06,746 | 00:38:08,276 | - "Uh-Uh"? - "Uh-Uh"? | - "Uh-Uh"? - "Uh-Uh"? |
1053 | 00:38:08,277 | 00:38:09,440 | (Hyena) | (Hyena) |
1054 | 00:38:09,441 | 00:38:11,699 | "Uh oh." | "Uh oh." |
1055 | 00:38:11,700 | 00:38:12,628 | Baik. | Baik. |
1056 | 00:38:12,629 | 00:38:13,793 | Lihat mereka. Mereka hyena. | Lihat mereka. Mereka hyena. |
1057 | 00:38:13,794 | 00:38:15,042 | Hyena! | Hyena! |
1058 | 00:38:15,043 | 00:38:17,286 | (Aku melihat mereka.) | (Aku melihat mereka.) |
1059 | 00:38:17,977 | 00:38:18,905 | (Kami agak kompetitif.) | (Kami agak kompetitif.) |
1060 | 00:38:18,906 | 00:38:20,463 | - Mereka sangat ... - Luar biasa. | - Mereka sangat ... - Luar biasa. |
1061 | 00:38:20,464 | 00:38:23,293 | - Apa jawabannya? - "Uh-Oh" oleh (G) -IDLE ... | - Apa jawabannya? - "Uh-Oh" oleh (G) -IDLE ... |
1062 | 00:38:23,533 | 00:38:24,973 | benar! | benar! |
1063 | 00:38:25,503 | 00:38:28,785 | ("Uh-Oh" oleh (G) -IDLE) | ("Uh-Oh" oleh (G) -IDLE) |
1064 | 00:38:31,532 | 00:38:33,472 | (Tim Cherry berada di atas panggung untuk pertama kalinya setelah beberapa lama.) | (Tim Cherry berada di atas panggung untuk pertama kalinya setelah beberapa lama.) |
1065 | 00:38:35,665 | 00:38:37,760 | (Kami telah membawa barang curian.) | (Kami telah membawa barang curian.) |
1066 | 00:38:38,572 | 00:38:40,347 | (Jangan berpura-pura baik dan keluar dari sini) | (Jangan berpura-pura baik dan keluar dari sini) |
1067 | 00:38:40,752 | 00:38:42,847 | (Kapanpun mereka datang, mereka sempurna.) | (Kapanpun mereka datang, mereka sempurna.) |
1068 | 00:38:43,541 | 00:38:45,965 | (Itulah yang Aku bicarakan!) | (Itulah yang Aku bicarakan!) |
1069 | 00:38:46,221 | 00:38:48,684 | (Mereka menari dengan sempurna, mengikuti irama.) | (Mereka menari dengan sempurna, mengikuti irama.) |
1070 | 00:38:48,909 | 00:38:51,004 | (Keren abis) | (Keren abis) |
1071 | 00:38:51,636 | 00:38:54,114 | (Barang curian mereka mengajak untuk menari bersama.) | (Barang curian mereka mengajak untuk menari bersama.) |
1072 | 00:38:56,464 | 00:38:58,543 | Tim Cherry berhasil! | Tim Cherry berhasil! |
1073 | 00:38:59,613 | 00:39:01,549 | Chaerin, kamu baik-baik saja! | Chaerin, kamu baik-baik saja! |
1074 | 00:39:01,550 | 00:39:02,611 | (Kamu yang terbaik!) | (Kamu yang terbaik!) |
1075 | 00:39:02,612 | 00:39:04,221 | Kamu sempurna. | Kamu sempurna. |
1076 | 00:39:04,222 | 00:39:05,713 | Ini 2 banding 3. | Ini 2 banding 3. |
1077 | 00:39:05,714 | 00:39:07,088 | - Betul sekali. - Kita bisa melakukannya! | - Betul sekali. - Kita bisa melakukannya! |
1078 | 00:39:07,089 | 00:39:08,456 | Jika Tim Cherry ... | Jika Tim Cherry ... |
1079 | 00:39:08,457 | 00:39:10,457 | mendapat dua pertanyaan dengan benar, mereka akan menang. | mendapat dua pertanyaan dengan benar, mereka akan menang. |
1080 | 00:39:10,458 | 00:39:12,048 | Mari berikan yang terbaik. | Mari berikan yang terbaik. |
1081 | 00:39:12,049 | 00:39:13,354 | Kita bisa melakukannya! | Kita bisa melakukannya! |
1082 | 00:39:13,355 | 00:39:15,792 | Jika Tim Bullet mendapatkannya, | Jika Tim Bullet mendapatkannya, |
1083 | 00:39:15,793 | 00:39:17,542 | Tim Bullet akan menang. | Tim Bullet akan menang. |
1084 | 00:39:17,543 | 00:39:18,479 | Betul sekali. | Betul sekali. |
1085 | 00:39:18,480 | 00:39:20,575 | Tolong beri kami pertanyaan keenam. | Tolong beri kami pertanyaan keenam. |
1086 | 00:39:20,754 | 00:39:22,564 | (Begitu mereka melihat pertanyaan itu ...) | (Begitu mereka melihat pertanyaan itu ...) |
1087 | 00:39:22,565 | 00:39:23,269 | - Bora! - Aku! | - Bora! - Aku! |
1088 | 00:39:23,270 | 00:39:24,096 | Bullet! | Bullet! |
1089 | 00:39:24,097 | 00:39:26,495 | - Cherry! - Bullet! | - Cherry! - Bullet! |
1090 | 00:39:26,496 | 00:39:28,143 | Bora berkata: "Bora!" | Bora berkata: "Bora!" |
1091 | 00:39:28,144 | 00:39:30,463 | - Cherry. - Bullet. | - Cherry. - Bullet. |
1092 | 00:39:30,464 | 00:39:32,199 | - Cherry! - Bullet! | - Cherry! - Bullet! |
1093 | 00:39:32,293 | 00:39:33,159 | Kumohon, Bullet. | Kumohon, Bullet. |
1094 | 00:39:33,160 | 00:39:34,995 | - Bullet. - Cherry. | - Bullet. - Cherry. |
1095 | 00:39:34,996 | 00:39:36,811 | Mereka datang jauh-jauh ke sini. | Mereka datang jauh-jauh ke sini. |
1096 | 00:39:36,865 | 00:39:38,084 | Cherry Bullet! | Cherry Bullet! |
1097 | 00:39:38,085 | 00:39:39,452 | (Tiba-tiba bersorak) | (Tiba-tiba bersorak) |
1098 | 00:39:39,453 | 00:39:40,548 | Cherry! | Cherry! |
1099 | 00:39:40,846 | 00:39:42,684 | - Tunggu sebentar. Tunggu. - Bullet! | - Tunggu sebentar. Tunggu. - Bullet! |
1100 | 00:39:42,910 | 00:39:43,659 | Cherry! | Cherry! |
1101 | 00:39:43,660 | 00:39:44,614 | - Bullet! - Semua orang? | - Bullet! - Semua orang? |
1102 | 00:39:44,738 | 00:39:47,129 | (Ini adalah lagu Cherry Bullet!) | (Ini adalah lagu Cherry Bullet!) |
1103 | 00:39:49,907 | 00:39:51,505 | Batu gunting kertas! | Batu gunting kertas! |
1104 | 00:39:51,506 | 00:39:53,284 | (Tim Cherry mendapat kesempatan.) | (Tim Cherry mendapat kesempatan.) |
1105 | 00:39:53,285 | 00:39:56,379 | "Hands Up" oleh Cherry Bullet! | "Hands Up" oleh Cherry Bullet! |
1106 | 00:39:56,666 | 00:39:58,621 | Kami akan melihat apakah Kamu melakukan tarian dengan benar. | Kami akan melihat apakah Kamu melakukan tarian dengan benar. |
1107 | 00:39:58,659 | 00:40:00,481 | (Aku akan mendapatkanmu.) | (Aku akan mendapatkanmu.) |
1108 | 00:40:00,605 | 00:40:03,028 | (Kami tidak salah.) | (Kami tidak salah.) |
1109 | 00:40:03,315 | 00:40:06,007 | (Kami yang terbaik di lagu kami.) | (Kami yang terbaik di lagu kami.) |
1110 | 00:40:06,241 | 00:40:08,743 | (Tidak ada satu kesalahan pun.) | (Tidak ada satu kesalahan pun.) |
1111 | 00:40:10,976 | 00:40:13,681 | (Mereka menyelamatkan diri mereka sendiri dengan jelas berhasil.) | (Mereka menyelamatkan diri mereka sendiri dengan jelas berhasil.) |
1112 | 00:40:14,657 | 00:40:15,627 | Mereka terlalu sempurna. | Mereka terlalu sempurna. |
1113 | 00:40:15,628 | 00:40:17,143 | - Baik. - Itu sempurna. | - Baik. - Itu sempurna. |
1114 | 00:40:17,144 | 00:40:19,713 | Hasilnya 3 banding 3. | Hasilnya 3 banding 3. |
1115 | 00:40:19,714 | 00:40:21,221 | Itu sangat dramatis! | Itu sangat dramatis! |
1116 | 00:40:21,222 | 00:40:22,940 | - Kami akan menang! - Ini benar-benar ... | - Kami akan menang! - Ini benar-benar ... |
1117 | 00:40:22,941 | 00:40:24,323 | membuat episode ini menyenangkan. | membuat episode ini menyenangkan. |
1118 | 00:40:24,324 | 00:40:25,827 | - Kamu benar. - Iya! | - Kamu benar. - Iya! |
1119 | 00:40:26,490 | 00:40:27,909 | Pertanyaan terakhir tetap ada. | Pertanyaan terakhir tetap ada. |
1120 | 00:40:27,910 | 00:40:29,418 | Ini akan... | Ini akan... |
1121 | 00:40:29,739 | 00:40:30,854 | putuskan pemenangnya. | putuskan pemenangnya. |
1122 | 00:40:30,855 | 00:40:33,268 | Tolong beri kami pertanyaan ketujuh. | Tolong beri kami pertanyaan ketujuh. |
1123 | 00:40:33,516 | 00:40:35,712 | (Cherry Bullet terfokus.) | (Cherry Bullet terfokus.) |
1124 | 00:40:35,713 | 00:40:39,474 | (Pemirsa, Kamu juga bisa menebaknya!) | (Pemirsa, Kamu juga bisa menebaknya!) |
1125 | 00:40:39,536 | 00:40:41,675 | (Ace Tim Cherry ...) | (Ace Tim Cherry ...) |
1126 | 00:40:41,676 | 00:40:44,106 | (versus ace Tim Bullet) | (versus ace Tim Bullet) |
1127 | 00:40:45,738 | 00:40:46,823 | - Bullet! - Bora! Maksudku, Cherry! | - Bullet! - Bora! Maksudku, Cherry! |
1128 | 00:40:46,824 | 00:40:47,995 | Bullet lebih cepat. | Bullet lebih cepat. |
1129 | 00:40:47,996 | 00:40:49,293 | (Ace Tim Bullet sedikit lebih cepat.) | (Ace Tim Bullet sedikit lebih cepat.) |
1130 | 00:40:49,543 | 00:40:51,722 | "Rookie" oleh Red Velvet. | "Rookie" oleh Red Velvet. |
1131 | 00:40:51,723 | 00:40:53,502 | - Kamu benar! - Apa? | - Kamu benar! - Apa? |
1132 | 00:40:53,503 | 00:40:55,879 | "Rookie" oleh Red Velvet! | "Rookie" oleh Red Velvet! |
1133 | 00:40:56,034 | 00:40:57,971 | Red Velvet ... | Red Velvet ... |
1134 | 00:40:57,972 | 00:40:59,151 | "Rookie." | "Rookie." |
1135 | 00:40:59,152 | 00:41:00,328 | Itu benar! | Itu benar! |
1136 | 00:41:00,920 | 00:41:02,730 | "Rookie"! | "Rookie"! |
1137 | 00:41:02,792 | 00:41:08,519 | ("Rookie" oleh Red Velvet) | ("Rookie" oleh Red Velvet) |
1138 | 00:41:08,995 | 00:41:10,092 | (Seorang gadis cantik ...) | (Seorang gadis cantik ...) |
1139 | 00:41:10,093 | 00:41:11,895 | (di samping seorang gadis cantik, menari ...) | (di samping seorang gadis cantik, menari ...) |
1140 | 00:41:12,159 | 00:41:14,609 | (perayaan kemenangan yang sempurna) | (perayaan kemenangan yang sempurna) |
1141 | 00:41:15,279 | 00:41:17,558 | (Pindah ke ritme) | (Pindah ke ritme) |
1142 | 00:41:18,092 | 00:41:20,437 | Oh bagus. Kamu hebat. | Oh bagus. Kamu hebat. |
1143 | 00:41:21,685 | 00:41:22,432 | Sempurna. | Sempurna. |
1144 | 00:41:22,433 | 00:41:23,887 | (Mereka akhirnya memberikan getaran yang baik.) | (Mereka akhirnya memberikan getaran yang baik.) |
1145 | 00:41:25,183 | 00:41:26,182 | Ini membuat... | Ini membuat... |
1146 | 00:41:26,183 | 00:41:28,595 | Tim Bullet menjadi pemenangnya! | Tim Bullet menjadi pemenangnya! |
1147 | 00:41:28,596 | 00:41:30,791 | (Bullet Gembira) | (Bullet Gembira) |
1148 | 00:41:30,792 | 00:41:33,307 | Bagaimana perasaan pemenang? | Bagaimana perasaan pemenang? |
1149 | 00:41:33,308 | 00:41:35,441 | Kupikir membawa Jiwon adalah langkah yang bagus. | Kupikir membawa Jiwon adalah langkah yang bagus. |
1150 | 00:41:35,442 | 00:41:37,597 | Aku adalah bola keberuntungan! | Aku adalah bola keberuntungan! |
1151 | 00:41:37,598 | 00:41:38,637 | (Cinta diri yang tak terkalahkan) | (Cinta diri yang tak terkalahkan) |
1152 | 00:41:38,825 | 00:41:39,940 | (Permainan bagus.) | (Permainan bagus.) |
1153 | 00:41:39,941 | 00:41:41,034 | Baiklah kalau begitu. | Baiklah kalau begitu. |
1154 | 00:41:41,035 | 00:41:45,121 | Tim pemenang, Tim Bullet, mendapat makanan ringan yang enak! | Tim pemenang, Tim Bullet, mendapat makanan ringan yang enak! |
1155 | 00:41:45,744 | 00:41:46,880 | Selamat! | Selamat! |
1156 | 00:41:48,465 | 00:41:50,075 | (Oh, ini enak!) | (Oh, ini enak!) |
1157 | 00:41:50,870 | 00:41:52,965 | (Nyam) | (Nyam) |
1158 | 00:41:53,846 | 00:41:56,676 | (Minum air putih) | (Minum air putih) |
1159 | 00:41:56,697 | 00:41:59,592 | - Baik. - Ini sangat segar! | - Baik. - Ini sangat segar! |
1160 | 00:41:59,593 | 00:42:00,575 | (Itu dia!) | (Itu dia!) |
1161 | 00:42:01,932 | 00:42:03,581 | Eunhyuk! | Eunhyuk! |
1162 | 00:42:03,582 | 00:42:05,299 | Apakah gula darahmu rendah kali ini? | Apakah gula darahmu rendah kali ini? |
1163 | 00:42:05,300 | 00:42:07,300 | - Jalan kita masih panjang! - Ya ampun! | - Jalan kita masih panjang! - Ya ampun! |
1164 | 00:42:07,301 | 00:42:09,010 | - Apa yang sedang terjadi? - Apa yang kita lakukan? | - Apa yang sedang terjadi? - Apa yang kita lakukan? |
1165 | 00:42:09,011 | 00:42:11,775 | Tentu saja, Cherry Bullet sendiri ... | Tentu saja, Cherry Bullet sendiri ... |
1166 | 00:42:11,776 | 00:42:13,190 | lebih dari cukup. | lebih dari cukup. |
1167 | 00:42:13,191 | 00:42:15,511 | Tapi Aku tidak bisa mengikuti seiring berjalannya waktu. | Tapi Aku tidak bisa mengikuti seiring berjalannya waktu. |
1168 | 00:42:15,512 | 00:42:17,722 | Itu kenyataan. Aku berusia 36 tahun sekarang. | Itu kenyataan. Aku berusia 36 tahun sekarang. |
1169 | 00:42:17,723 | 00:42:21,307 | Kita perlu memberinya permen manis. | Kita perlu memberinya permen manis. |
1170 | 00:42:21,308 | 00:42:24,306 | Untuk ini, kami membutuhkan bantuan Cherry Bullet. | Untuk ini, kami membutuhkan bantuan Cherry Bullet. |
1171 | 00:42:24,307 | 00:42:25,202 | Baik. | Baik. |
1172 | 00:42:25,203 | 00:42:27,151 | Permen itu terjebak. | Permen itu terjebak. |
1173 | 00:42:27,152 | 00:42:28,776 | Kamu perlu menyelamatkannya. | Kamu perlu menyelamatkannya. |
1174 | 00:42:28,777 | 00:42:31,229 | Ini adalah permainan hanya untuk Cherry Bullet. | Ini adalah permainan hanya untuk Cherry Bullet. |
1175 | 00:42:31,230 | 00:42:33,230 | "Simpan Permen"! | "Simpan Permen"! |
1176 | 00:42:33,231 | 00:42:34,854 | Ayo kita simpan! | Ayo kita simpan! |
1177 | 00:42:34,855 | 00:42:36,918 | Ini aturannya. | Ini aturannya. |
1178 | 00:42:37,057 | 00:42:40,596 | Kamu memiliki sekotak permen yang diikat ke pinggangmu. | Kamu memiliki sekotak permen yang diikat ke pinggangmu. |
1179 | 00:42:40,597 | 00:42:42,448 | Kamu perlu mengguncang tubuhmu ... | Kamu perlu mengguncang tubuhmu ... |
1180 | 00:42:42,449 | 00:42:43,893 | dan dapatkan permen sebanyak mungkin sebelum waktu habis. | dan dapatkan permen sebanyak mungkin sebelum waktu habis. |
1181 | 00:42:43,894 | 00:42:45,989 | Orang yang mendapatkan permen paling banyak akan menang. | Orang yang mendapatkan permen paling banyak akan menang. |
1182 | 00:42:46,043 | 00:42:47,276 | Kami membagi jadi... | Kami membagi jadi... |
1183 | 00:42:47,277 | 00:42:48,948 | Tim Cherry dan Tim Bullet lagi. | Tim Cherry dan Tim Bullet lagi. |
1184 | 00:42:48,949 | 00:42:51,042 | Kami akan mengadakan pra-pertandingan dulu, | Kami akan mengadakan pra-pertandingan dulu, |
1185 | 00:42:51,043 | 00:42:52,412 | dan pemenang setiap pertandingan ... | dan pemenang setiap pertandingan ... |
1186 | 00:42:52,413 | 00:42:54,944 | akan memiliki pertandingan final. | akan memiliki pertandingan final. |
1187 | 00:42:54,945 | 00:42:56,115 | Tim Cherry pergi dulu. | Tim Cherry pergi dulu. |
1188 | 00:42:56,116 | 00:42:57,951 | Ini adalah pra-pertandingan. | Ini adalah pra-pertandingan. |
1189 | 00:42:57,952 | 00:42:59,979 | Kamu dapat menunjukkan kepada kami energimu. | Kamu dapat menunjukkan kepada kami energimu. |
1190 | 00:42:59,980 | 00:43:01,048 | - Baik! - Ayo pergi! | - Baik! - Ayo pergi! |
1191 | 00:43:01,049 | 00:43:02,307 | Siap! | Siap! |
1192 | 00:43:02,308 | 00:43:03,527 | (Mulailah!) | (Mulailah!) |
1193 | 00:43:04,128 | 00:43:06,637 | (Chaerin mendapatkan dua gol segera setelah permainan dimulai.) | (Chaerin mendapatkan dua gol segera setelah permainan dimulai.) |
1194 | 00:43:06,961 | 00:43:08,518 | (Lihat ke sana!) | (Lihat ke sana!) |
1195 | 00:43:08,519 | 00:43:10,163 | (Aku tidak akan kalah!) | (Aku tidak akan kalah!) |
1196 | 00:43:10,164 | 00:43:11,564 | Oh, May! | Oh, May! |
1197 | 00:43:11,565 | 00:43:12,883 | (Sementara May telah mengambil keterampilan melompat,) | (Sementara May telah mengambil keterampilan melompat,) |
1198 | 00:43:13,226 | 00:43:15,496 | (Bora memamerkan keterampilannya yang bergoyang.) | (Bora memamerkan keterampilannya yang bergoyang.) |
1199 | 00:43:15,588 | 00:43:17,159 | (Membenturkan kepala dengan kekuatan penuh) | (Membenturkan kepala dengan kekuatan penuh) |
1200 | 00:43:17,160 | 00:43:18,448 | Mereka sangat bagus. | Mereka sangat bagus. |
1201 | 00:43:18,449 | 00:43:20,113 | Berantakan sekali. | Berantakan sekali. |
1202 | 00:43:21,190 | 00:43:22,737 | Mengapa mereka tidak keluar? | Mengapa mereka tidak keluar? |
1203 | 00:43:23,079 | 00:43:25,035 | (Dia mencoba membangunkan permen dengan desibel yang lebih keras.) | (Dia mencoba membangunkan permen dengan desibel yang lebih keras.) |
1204 | 00:43:25,431 | 00:43:27,088 | (Bahkan dengan penampilan dua pterodactyl,) | (Bahkan dengan penampilan dua pterodactyl,) |
1205 | 00:43:27,089 | 00:43:29,168 | (dia berkonsentrasi pada gemetar.) | (dia berkonsentrasi pada gemetar.) |
1206 | 00:43:29,549 | 00:43:30,416 | (Waktu habis!) | (Waktu habis!) |
1207 | 00:43:30,417 | 00:43:32,721 | - Saat itu. - Mari kita lihat berapa banyak yang tersisa. | - Saat itu. - Mari kita lihat berapa banyak yang tersisa. |
1208 | 00:43:32,722 | 00:43:34,817 | Pertama-tama, Mei ... | Pertama-tama, Mei ... |
1209 | 00:43:34,933 | 00:43:36,292 | - Tiga! - Tiga tersisa. | - Tiga! - Tiga tersisa. |
1210 | 00:43:36,293 | 00:43:36,948 | Baik. | Baik. |
1211 | 00:43:36,949 | 00:43:38,504 | - Dan ... - Mereka sangat bagus. | - Dan ... - Mereka sangat bagus. |
1212 | 00:43:38,531 | 00:43:40,531 | Bora juga memiliki tiga sisa. | Bora juga memiliki tiga sisa. |
1213 | 00:43:40,532 | 00:43:41,676 | Terakhir! | Terakhir! |
1214 | 00:43:42,041 | 00:43:43,096 | Chaerin... | Chaerin... |
1215 | 00:43:43,097 | 00:43:44,448 | (Ingin tahu) | (Ingin tahu) |
1216 | 00:43:44,449 | 00:43:45,151 | Dia punya empat! | Dia punya empat! |
1217 | 00:43:45,152 | 00:43:46,877 | - Kerja bagus. - Mereka semua sangat bagus. | - Kerja bagus. - Mereka semua sangat bagus. |
1218 | 00:43:46,878 | 00:43:48,296 | Bora dan Mei ... | Bora dan Mei ... |
1219 | 00:43:48,526 | 00:43:49,792 | Seri. | Seri. |
1220 | 00:43:49,793 | 00:43:52,424 | Kami perlu melakukan pertandingan ulang. | Kami perlu melakukan pertandingan ulang. |
1221 | 00:43:52,425 | 00:43:53,213 | (Kami melakukan ini lagi?) | (Kami melakukan ini lagi?) |
1222 | 00:43:53,214 | 00:43:55,862 | Kalian berdua bisa pergi seperti ini. Kamu punya sepuluh detik kali ini. | Kalian berdua bisa pergi seperti ini. Kamu punya sepuluh detik kali ini. |
1223 | 00:43:55,863 | 00:43:57,642 | Orang yang mendapat lebih banyak menang. | Orang yang mendapat lebih banyak menang. |
1224 | 00:43:57,643 | 00:43:59,006 | Baik. Siap. | Baik. Siap. |
1225 | 00:44:00,115 | 00:44:01,214 | (Mereka mulai gemetar.) | (Mereka mulai gemetar.) |
1226 | 00:44:01,215 | 00:44:02,354 | Sepuluh detik! | Sepuluh detik! |
1227 | 00:44:02,355 | 00:44:04,073 | Waktumu sepuluh detik! | Waktumu sepuluh detik! |
1228 | 00:44:04,074 | 00:44:04,984 | (Dia memperhatikan dengan cermat.) | (Dia memperhatikan dengan cermat.) |
1229 | 00:44:04,985 | 00:44:06,502 | Kalian berdua lucu. | Kalian berdua lucu. |
1230 | 00:44:06,503 | 00:44:07,520 | Siapa yang akan menang? | Siapa yang akan menang? |
1231 | 00:44:07,521 | 00:44:08,699 | Mereka melakukannya! | Mereka melakukannya! |
1232 | 00:44:09,620 | 00:44:11,052 | (Ya ampun!) | (Ya ampun!) |
1233 | 00:44:11,854 | 00:44:13,588 | (Dia menghemat lebih banyak dengan keterampilan baru.) | (Dia menghemat lebih banyak dengan keterampilan baru.) |
1234 | 00:44:14,393 | 00:44:16,112 | (Yang ini terus membungkuk semakin dalam.) | (Yang ini terus membungkuk semakin dalam.) |
1235 | 00:44:16,113 | 00:44:18,208 | (Bora juga mengeluarkan permen tambahan.) | (Bora juga mengeluarkan permen tambahan.) |
1236 | 00:44:18,278 | 00:44:20,373 | (Siapa yang akan melaju ke final?) | (Siapa yang akan melaju ke final?) |
1237 | 00:44:20,521 | 00:44:22,739 | Itu dia! Mungkin... | Itu dia! Mungkin... |
1238 | 00:44:22,740 | 00:44:24,304 | - Aku punya satu. - Masih ada satu. | - Aku punya satu. - Masih ada satu. |
1239 | 00:44:24,305 | 00:44:25,104 | Bora ... | Bora ... |
1240 | 00:44:25,105 | 00:44:28,106 | (Bagaimana dengan Bora?) | (Bagaimana dengan Bora?) |
1241 | 00:44:28,321 | 00:44:30,268 | - Apakah kamu mendapatkan semuanya? - Dia punya segalanya! | - Apakah kamu mendapatkan semuanya? - Dia punya segalanya! |
1242 | 00:44:30,269 | 00:44:32,698 | Bora berhasil ... | Bora berhasil ... |
1243 | 00:44:33,680 | 00:44:34,699 | ke final! | ke final! |
1244 | 00:44:35,159 | 00:44:37,159 | (Kegigihannya memenangkan permainannya.) | (Kegigihannya memenangkan permainannya.) |
1245 | 00:44:37,160 | 00:44:40,760 | (Tim Cherry "Save the Candy", Tim Bullet) | (Tim Cherry "Save the Candy", Tim Bullet) |
1246 | 00:44:40,761 | 00:44:42,721 | Oke, selanjutnya adalah Tim Bullet. | Oke, selanjutnya adalah Tim Bullet. |
1247 | 00:44:42,722 | 00:44:45,190 | Mari kita mulai. | Mari kita mulai. |
1248 | 00:44:45,191 | 00:44:47,347 | Apakah Kamu melihat bagaimana Tim Cherry melakukannya? | Apakah Kamu melihat bagaimana Tim Cherry melakukannya? |
1249 | 00:44:47,348 | 00:44:49,073 | - Iya. - Apakah Kamu membuat ... | - Iya. - Apakah Kamu membuat ... |
1250 | 00:44:49,074 | 00:44:50,463 | sebuah rencana? | sebuah rencana? |
1251 | 00:44:50,464 | 00:44:51,745 | Semua orang membungkuk. | Semua orang membungkuk. |
1252 | 00:44:51,746 | 00:44:53,034 | Tim Cherry... | Tim Cherry... |
1253 | 00:44:53,035 | 00:44:55,035 | - semuanya membenturkan kepala. - Mereka tampak seperti bintang rock. | - semuanya membenturkan kepala. - Mereka tampak seperti bintang rock. |
1254 | 00:44:55,036 | 00:44:57,020 | Mereka sedang berolahraga. | Mereka sedang berolahraga. |
1255 | 00:44:57,021 | 00:44:58,143 | Seperti ini. | Seperti ini. |
1256 | 00:44:58,144 | 00:45:02,011 | Baiklah kalau begitu. Pra-pertandingan kedua untuk Tim Bullet dimulai. | Baiklah kalau begitu. Pra-pertandingan kedua untuk Tim Bullet dimulai. |
1257 | 00:45:02,012 | 00:45:03,071 | Siap! | Siap! |
1258 | 00:45:03,671 | 00:45:04,762 | (Siap, mulai!) | (Siap, mulai!) |
1259 | 00:45:05,768 | 00:45:07,332 | Tim ini juga memiliki bintang rock. | Tim ini juga memiliki bintang rock. |
1260 | 00:45:07,745 | 00:45:08,932 | - Bintang rock. - Kamu benar. | - Bintang rock. - Kamu benar. |
1261 | 00:45:08,933 | 00:45:10,252 | Bintang rock ada di sini. | Bintang rock ada di sini. |
1262 | 00:45:10,253 | 00:45:11,243 | (Remi menuangkan bola.) | (Remi menuangkan bola.) |
1263 | 00:45:11,244 | 00:45:14,455 | - Oh, lihat bintang rock! - Jiwon! | - Oh, lihat bintang rock! - Jiwon! |
1264 | 00:45:14,456 | 00:45:16,135 | Mereka semua adalah bintang rock. | Mereka semua adalah bintang rock. |
1265 | 00:45:16,136 | 00:45:17,824 | (Apa teknik ini?) | (Apa teknik ini?) |
1266 | 00:45:18,372 | 00:45:20,467 | (Jiwon memperhatikan pertandingan sebelumnya dengan cermat.) | (Jiwon memperhatikan pertandingan sebelumnya dengan cermat.) |
1267 | 00:45:20,862 | 00:45:22,927 | (Dia menyalin dan menempelkan teknik Bora!) | (Dia menyalin dan menempelkan teknik Bora!) |
1268 | 00:45:22,928 | 00:45:24,928 | (Keinginannya untuk menang membara.) | (Keinginannya untuk menang membara.) |
1269 | 00:45:24,929 | 00:45:26,929 | (Keinginannya yang kuat telah memakan korban.) | (Keinginannya yang kuat telah memakan korban.) |
1270 | 00:45:26,930 | 00:45:28,801 | - Apa yang sedang kamu lakukan? - Jangan menyentuh lantai! | - Apa yang sedang kamu lakukan? - Jangan menyentuh lantai! |
1271 | 00:45:29,402 | 00:45:31,041 | (Anak anjing yang melompat-lompat ...) | (Anak anjing yang melompat-lompat ...) |
1272 | 00:45:32,080 | 00:45:33,611 | (Apa?) | (Apa?) |
1273 | 00:45:33,612 | 00:45:35,518 | (Salin dan tempel) | (Salin dan tempel) |
1274 | 00:45:35,519 | 00:45:36,963 | Berantakan sekali! | Berantakan sekali! |
1275 | 00:45:36,964 | 00:45:38,854 | (Pencipta teknik ini senang.) | (Pencipta teknik ini senang.) |
1276 | 00:45:38,855 | 00:45:40,081 | Lima belas detik tersisa! | Lima belas detik tersisa! |
1277 | 00:45:40,082 | 00:45:41,308 | Waktumu 15 detik! | Waktumu 15 detik! |
1278 | 00:45:42,082 | 00:45:43,409 | Siapa yang akan mendapatkan permen paling banyak? | Siapa yang akan mendapatkan permen paling banyak? |
1279 | 00:45:43,410 | 00:45:45,105 | - Permen! - Mengapa kamu menghukum dirimu sendiri? | - Permen! - Mengapa kamu menghukum dirimu sendiri? |
1280 | 00:45:45,106 | 00:45:46,080 | Keluar! | Keluar! |
1281 | 00:45:46,081 | 00:45:47,870 | (Tiket ke final adalah milikku!) | (Tiket ke final adalah milikku!) |
1282 | 00:45:47,871 | 00:45:50,691 | - Keluar! - Teman-teman. | - Keluar! - Teman-teman. |
1283 | 00:45:50,776 | 00:45:52,534 | - Teman-teman, kami tidak bisa melihat wajahmu. - Ups. Maaf. | - Teman-teman, kami tidak bisa melihat wajahmu. - Ups. Maaf. |
1284 | 00:45:52,535 | 00:45:53,760 | (Dia terputus-putus.) | (Dia terputus-putus.) |
1285 | 00:45:53,761 | 00:45:54,448 | (Tamat) | (Tamat) |
1286 | 00:45:54,449 | 00:45:55,261 | Itu dia! | Itu dia! |
1287 | 00:45:55,262 | 00:45:56,524 | Baik! | Baik! |
1288 | 00:45:56,988 | 00:45:57,847 | (Adegan kacau) | (Adegan kacau) |
1289 | 00:45:57,848 | 00:45:59,065 | Ayo lihat. | Ayo lihat. |
1290 | 00:45:59,066 | 00:46:01,002 | Lihat disini. Ayolah. | Lihat disini. Ayolah. |
1291 | 00:46:01,003 | 00:46:02,776 | Mengapa Kamu semua bertingkah seperti sedang dihukum? | Mengapa Kamu semua bertingkah seperti sedang dihukum? |
1292 | 00:46:02,777 | 00:46:03,924 | - Kamu benar. - Bagaimana bisa? | - Kamu benar. - Bagaimana bisa? |
1293 | 00:46:03,925 | 00:46:05,925 | - Tidak ada yang memintamu melakukan itu. - Aku lelah. | - Tidak ada yang memintamu melakukan itu. - Aku lelah. |
1294 | 00:46:05,926 | 00:46:07,549 | Mari kita lihat bagaimana Haeyoon melakukannya pertama kali. | Mari kita lihat bagaimana Haeyoon melakukannya pertama kali. |
1295 | 00:46:07,550 | 00:46:08,627 | Oh, Haeyoon. | Oh, Haeyoon. |
1296 | 00:46:08,628 | 00:46:10,190 | Mari kita lihat bagaimana Haeyoon melakukannya pertama kali. | Mari kita lihat bagaimana Haeyoon melakukannya pertama kali. |
1297 | 00:46:10,191 | 00:46:11,401 | Oh, Haeyoon. | Oh, Haeyoon. |
1298 | 00:46:11,402 | 00:46:12,588 | Oh tidak. | Oh tidak. |
1299 | 00:46:12,589 | 00:46:14,801 | - Terlalu banyak yang tersisa. - Apa yang kamu lakukan? | - Terlalu banyak yang tersisa. - Apa yang kamu lakukan? |
1300 | 00:46:14,802 | 00:46:15,810 | Betul. | Betul. |
1301 | 00:46:15,871 | 00:46:17,465 | Masih ada sepuluh yang tersisa. | Masih ada sepuluh yang tersisa. |
1302 | 00:46:17,792 | 00:46:18,776 | Ini? | Ini? |
1303 | 00:46:18,777 | 00:46:20,872 | Haeyoon memiliki sepuluh tersisa. | Haeyoon memiliki sepuluh tersisa. |
1304 | 00:46:21,012 | 00:46:22,401 | Ji won ... | Ji won ... |
1305 | 00:46:22,402 | 00:46:23,870 | - punya 2! - Aku memiliki 2 tersisa. | - punya 2! - Aku memiliki 2 tersisa. |
1306 | 00:46:23,871 | 00:46:24,963 | (Ini panggilan dekat di sini.) | (Ini panggilan dekat di sini.) |
1307 | 00:46:24,964 | 00:46:27,160 | Ini berarti kalian bertiga harus mulai lagi. | Ini berarti kalian bertiga harus mulai lagi. |
1308 | 00:46:27,161 | 00:46:28,948 | - Waktumu sepuluh detik. - Baik. | - Waktumu sepuluh detik. - Baik. |
1309 | 00:46:28,949 | 00:46:29,753 | Siap! | Siap! |
1310 | 00:46:29,754 | 00:46:31,149 | (Jiwon, Yuju, dan Remi bertanding ulang.) | (Jiwon, Yuju, dan Remi bertanding ulang.) |
1311 | 00:46:31,741 | 00:46:34,084 | Sepuluh, sembilan, delapan, | Sepuluh, sembilan, delapan, |
1312 | 00:46:34,085 | 00:46:36,170 | tujuh, enam ... | tujuh, enam ... |
1313 | 00:46:36,171 | 00:46:38,723 | (Yang ini membuat suara aneh saat mengguncang badai.) | (Yang ini membuat suara aneh saat mengguncang badai.) |
1314 | 00:46:38,875 | 00:46:40,293 | Tujuh, enam ... | Tujuh, enam ... |
1315 | 00:46:41,149 | 00:46:43,648 | Sembilan, delapan, tujuh ... | Sembilan, delapan, tujuh ... |
1316 | 00:46:43,649 | 00:46:44,581 | (Waktu habis!) | (Waktu habis!) |
1317 | 00:46:44,582 | 00:46:45,744 | Baik! | Baik! |
1318 | 00:46:46,714 | 00:46:47,792 | Kemarilah dan tunjukkan pada kami. | Kemarilah dan tunjukkan pada kami. |
1319 | 00:46:47,793 | 00:46:48,963 | Tunjukkan kotakmu. | Tunjukkan kotakmu. |
1320 | 00:46:48,964 | 00:46:50,160 | Yuju ... | Yuju ... |
1321 | 00:46:50,918 | 00:46:52,323 | mengeluarkan semuanya. | mengeluarkan semuanya. |
1322 | 00:46:52,324 | 00:46:54,419 | Jiwon dan Remi masing-masing memiliki satu sisa. | Jiwon dan Remi masing-masing memiliki satu sisa. |
1323 | 00:46:54,756 | 00:46:56,057 | (Yuju benar-benar mengeluarkan semuanya dalam tiga detik pertama.) | (Yuju benar-benar mengeluarkan semuanya dalam tiga detik pertama.) |
1324 | 00:46:56,058 | 00:46:58,153 | Oh, Yuju! Lihat Yuju! | Oh, Yuju! Lihat Yuju! |
1325 | 00:46:58,355 | 00:46:59,042 | Selesai! | Selesai! |
1326 | 00:46:59,043 | 00:47:02,094 | Pemenang dari Tim Bullet adalah Yuju! | Pemenang dari Tim Bullet adalah Yuju! |
1327 | 00:47:02,095 | 00:47:03,614 | (Pemenang pra-game kedua adalah Yuju!) | (Pemenang pra-game kedua adalah Yuju!) |
1328 | 00:47:03,715 | 00:47:07,785 | (Tim Cherry "Save the Candy", Tim Bullet) | (Tim Cherry "Save the Candy", Tim Bullet) |
1329 | 00:47:07,786 | 00:47:09,965 | - Final sudah ditentukan. - Betul sekali. | - Final sudah ditentukan. - Betul sekali. |
1330 | 00:47:09,966 | 00:47:11,807 | Bora dan Yuju. | Bora dan Yuju. |
1331 | 00:47:11,808 | 00:47:13,073 | Kalian berhasil mencapai final. | Kalian berhasil mencapai final. |
1332 | 00:47:13,074 | 00:47:14,409 | Apa pendapatmu? | Apa pendapatmu? |
1333 | 00:47:14,410 | 00:47:16,505 | Aku tidak akan memikirkan bagaimana penampilanku. | Aku tidak akan memikirkan bagaimana penampilanku. |
1334 | 00:47:16,512 | 00:47:17,917 | - Aku akan memberikan yang terbaik. - Baik. | - Aku akan memberikan yang terbaik. - Baik. |
1335 | 00:47:17,918 | 00:47:19,581 | - Bagaimana dengan Bora? - Aku ... | - Bagaimana dengan Bora? - Aku ... |
1336 | 00:47:19,582 | 00:47:21,082 | Aku hanya akan melakukannya dengan baik! | Aku hanya akan melakukannya dengan baik! |
1337 | 00:47:21,465 | 00:47:22,917 | Aku bisa melakukan itu! | Aku bisa melakukan itu! |
1338 | 00:47:22,918 | 00:47:24,557 | Di babak final, | Di babak final, |
1339 | 00:47:24,558 | 00:47:27,166 | - Kamu tidak bisa menyentuh lantai. - Baik. | - Kamu tidak bisa menyentuh lantai. - Baik. |
1340 | 00:47:27,167 | 00:47:29,573 | Kamu terus turun, | Kamu terus turun, |
1341 | 00:47:29,574 | 00:47:32,229 | jadi kamera tidak bisa mengikutimu. | jadi kamera tidak bisa mengikutimu. |
1342 | 00:47:32,230 | 00:47:33,448 | Mereka mengalami masa-masa sulit. | Mereka mengalami masa-masa sulit. |
1343 | 00:47:33,449 | 00:47:34,494 | Apakah kamu siap? | Apakah kamu siap? |
1344 | 00:47:34,495 | 00:47:36,277 | - Iya! - Siap-siap! | - Iya! - Siap-siap! |
1345 | 00:47:36,441 | 00:47:37,237 | - Aku bisa melakukan itu! - Kamu bisa melakukannya! | - Aku bisa melakukan itu! - Kamu bisa melakukannya! |
1346 | 00:47:37,238 | 00:47:38,160 | Baiklah. | Baiklah. |
1347 | 00:47:39,659 | 00:47:41,090 | (Mulailah!) | (Mulailah!) |
1348 | 00:47:41,347 | 00:47:43,097 | Yuju! | Yuju! |
1349 | 00:47:43,158 | 00:47:45,158 | (Jatuh) | (Jatuh) |
1350 | 00:47:45,159 | 00:47:47,255 | Lihat itu! | Lihat itu! |
1351 | 00:47:48,019 | 00:47:49,713 | (Bora mengikuti.) | (Bora mengikuti.) |
1352 | 00:47:49,714 | 00:47:51,120 | (Persaingan yang berapi-api) | (Persaingan yang berapi-api) |
1353 | 00:47:51,121 | 00:47:51,751 | Ayo lihat! | Ayo lihat! |
1354 | 00:47:51,752 | 00:47:53,590 | (Terkejut) | (Terkejut) |
1355 | 00:47:54,448 | 00:47:56,543 | (Siapa pemenangnya?) | (Siapa pemenangnya?) |
1356 | 00:47:57,643 | 00:47:59,588 | (Sedikit lagi!) | (Sedikit lagi!) |
1357 | 00:47:59,589 | 00:48:01,144 | (Kamu bisa melakukannya!) | (Kamu bisa melakukannya!) |
1358 | 00:48:02,699 | 00:48:04,757 | (Yuju mengeluarkan permen terakhir.) | (Yuju mengeluarkan permen terakhir.) |
1359 | 00:48:04,758 | 00:48:05,417 | Dia sudah selesai! | Dia sudah selesai! |
1360 | 00:48:05,418 | 00:48:06,651 | (Kotak permen itu kosong.) | (Kotak permen itu kosong.) |
1361 | 00:48:06,652 | 00:48:08,627 | - Kamu begitu hebat! - Dia sangat hebat! | - Kamu begitu hebat! - Dia sangat hebat! |
1362 | 00:48:08,628 | 00:48:13,189 | Ini membuat Yuju menjadi pemenangnya! | Ini membuat Yuju menjadi pemenangnya! |
1363 | 00:48:13,190 | 00:48:14,433 | - Kamu begitu hebat. - Pemenangnya ... | - Kamu begitu hebat. - Pemenangnya ... |
1364 | 00:48:14,434 | 00:48:15,729 | telah diputuskan. | telah diputuskan. |
1365 | 00:48:15,730 | 00:48:17,081 | Bagaimana dia bisa begitu hebat? | Bagaimana dia bisa begitu hebat? |
1366 | 00:48:17,082 | 00:48:18,229 | Berapa detik? | Berapa detik? |
1367 | 00:48:18,230 | 00:48:20,325 | Itu membutuhkan waktu 18 detik. | Itu membutuhkan waktu 18 detik. |
1368 | 00:48:20,402 | 00:48:21,612 | Hanya 18 detik. | Hanya 18 detik. |
1369 | 00:48:21,613 | 00:48:22,862 | Dia mengeluarkan semuanya dalam 18 detik. | Dia mengeluarkan semuanya dalam 18 detik. |
1370 | 00:48:22,863 | 00:48:24,487 | Bora ... | Bora ... |
1371 | 00:48:24,488 | 00:48:26,338 | - Aku memiliki banyak yang tersisa. - Ada sekitar enam di sana. | - Aku memiliki banyak yang tersisa. - Ada sekitar enam di sana. |
1372 | 00:48:26,339 | 00:48:27,237 | - Baik. - Itu berarti... | - Baik. - Itu berarti... |
1373 | 00:48:27,238 | 00:48:29,361 | pada dasarnya dia mengeluarkan satu setiap detik. | pada dasarnya dia mengeluarkan satu setiap detik. |
1374 | 00:48:29,362 | 00:48:31,541 | - Kamu benar. Yuju. - Luar biasa. | - Kamu benar. Yuju. - Luar biasa. |
1375 | 00:48:31,542 | 00:48:32,721 | - Iya. - Bagaimana perasaanmu setelah menang? | - Iya. - Bagaimana perasaanmu setelah menang? |
1376 | 00:48:32,722 | 00:48:36,730 | Aku tidak peduli seperti apa penampilan ku, jadi itu mudah. Terima kasih. | Aku tidak peduli seperti apa penampilan ku, jadi itu mudah. Terima kasih. |
1377 | 00:48:36,731 | 00:48:38,432 | - Kamu benar-benar memberikan yang terbaik. - Betul sekali. | - Kamu benar-benar memberikan yang terbaik. - Betul sekali. |
1378 | 00:48:38,433 | 00:48:40,845 | Bisakah Kamu mengungkapkan perasaan mu seperti anak anjing? | Bisakah Kamu mengungkapkan perasaan mu seperti anak anjing? |
1379 | 00:48:40,846 | 00:48:41,846 | Bagaimana perasaanmu? | Bagaimana perasaanmu? |
1380 | 00:48:41,847 | 00:48:43,543 | (Yelping) | (Yelping) |
1381 | 00:48:43,691 | 00:48:44,825 | Aku menyukainya. | Aku menyukainya. |
1382 | 00:48:44,910 | 00:48:46,776 | Untuk Yuju, sang pemenang, | Untuk Yuju, sang pemenang, |
1383 | 00:48:46,777 | 00:48:48,409 | kami memberimu sesuatu ... | kami memberimu sesuatu ... |
1384 | 00:48:48,410 | 00:48:49,956 | untuk menjaga energi mu saat bekerja. | untuk menjaga energi mu saat bekerja. |
1385 | 00:48:49,957 | 00:48:52,956 | Ini snack set untukmu! | Ini snack set untukmu! |
1386 | 00:48:52,957 | 00:48:54,135 | Terima kasih! | Terima kasih! |
1387 | 00:48:54,744 | 00:48:55,942 | Terima kasih! | Terima kasih! |
1388 | 00:48:55,943 | 00:48:58,119 | Apakah Kamu bersedia untuk berbagi? | Apakah Kamu bersedia untuk berbagi? |
1389 | 00:48:58,146 | 00:48:59,307 | Aku. | Aku. |
1390 | 00:48:59,308 | 00:49:01,870 | - Anggota lain juga suka makanan ringan. - Tentu saja. | - Anggota lain juga suka makanan ringan. - Tentu saja. |
1391 | 00:49:01,871 | 00:49:02,848 | Nikmatilah. | Nikmatilah. |
1392 | 00:49:02,849 | 00:49:04,478 | Terima kasih! | Terima kasih! |
1393 | 00:49:07,486 | 00:49:08,870 | - Kamu lihat ini? - Apa? | - Kamu lihat ini? - Apa? |
1394 | 00:49:08,871 | 00:49:12,667 | Panggung putih di sekitar kita ditutupi warna! | Panggung putih di sekitar kita ditutupi warna! |
1395 | 00:49:12,668 | 00:49:14,917 | - Cantik sekali! - Apa yang terjadi? | - Cantik sekali! - Apa yang terjadi? |
1396 | 00:49:14,918 | 00:49:15,987 | Luar biasa! | Luar biasa! |
1397 | 00:49:15,988 | 00:49:18,284 | (Bekerja keras pada reaksinya) | (Bekerja keras pada reaksinya) |
1398 | 00:49:18,285 | 00:49:20,174 | Ini semua berkat Cherry Bullet. | Ini semua berkat Cherry Bullet. |
1399 | 00:49:20,175 | 00:49:21,502 | Sungguh. | Sungguh. |
1400 | 00:49:21,503 | 00:49:23,151 | Kamu telah membuat Weekly Idol ... | Kamu telah membuat Weekly Idol ... |
1401 | 00:49:23,152 | 00:49:26,159 | penuh warna, seperti makanan penutup. Bagaimana menurut kalian? | penuh warna, seperti makanan penutup. Bagaimana menurut kalian? |
1402 | 00:49:26,160 | 00:49:27,417 | Aku ingin mengatakan ... | Aku ingin mengatakan ... |
1403 | 00:49:27,418 | 00:49:30,613 | terima kasih telah merawat kami dengan baik hari ini. | terima kasih telah merawat kami dengan baik hari ini. |
1404 | 00:49:30,841 | 00:49:34,261 | Juga, kami mempromosikan lagu baru kami, "Love So Sweet." | Juga, kami mempromosikan lagu baru kami, "Love So Sweet." |
1405 | 00:49:34,262 | 00:49:37,182 | Harap nantikan bagaimana kami melakukannya di masa depan juga! | Harap nantikan bagaimana kami melakukannya di masa depan juga! |
1406 | 00:49:37,183 | 00:49:38,646 | Aku cinta kamu! | Aku cinta kamu! |
1407 | 00:49:39,317 | 00:49:41,317 | Aku telah menantikan untuk berada di Weekly Idol ... | Aku telah menantikan untuk berada di Weekly Idol ... |
1408 | 00:49:41,318 | 00:49:43,318 | sejak masih menjadi trainee. Suatu kehormatan berada di sini. | sejak masih menjadi trainee. Suatu kehormatan berada di sini. |
1409 | 00:49:43,319 | 00:49:44,846 | Aku sangat bersyukur, dan bersenang-senang! | Aku sangat bersyukur, dan bersenang-senang! |
1410 | 00:49:44,847 | 00:49:48,137 | Aku harap Lullet juga menikmatinya. Selamat tinggal! | Aku harap Lullet juga menikmatinya. Selamat tinggal! |
1411 | 00:49:50,050 | 00:49:53,574 | Lullet, kami ada di Weekly Idol! Kamu sedang menonton, kan? | Lullet, kami ada di Weekly Idol! Kamu sedang menonton, kan? |
1412 | 00:49:53,581 | 00:49:55,456 | Lanjut... | Lanjut... |
1413 | 00:49:55,457 | 00:49:56,614 | Lain kali... | Lain kali... |
1414 | 00:49:56,932 | 00:49:58,604 | Aku tahu Kamu akan menontonnya. Aku cinta kamu! | Aku tahu Kamu akan menontonnya. Aku cinta kamu! |
1415 | 00:49:58,605 | 00:50:00,534 | (Lullet akan mengerti.) | (Lullet akan mengerti.) |
1416 | 00:50:00,752 | 00:50:02,690 | Cherry Bullet menembakkan... | Cherry Bullet menembakkan... |
1417 | 00:50:02,691 | 00:50:04,502 | Peluru cinta tanpa belas kasihan. Idola mingguan, | Peluru cinta tanpa belas kasihan. Idola mingguan, |
1418 | 00:50:04,503 | 00:50:07,003 | kami, pembawa acara, dan semua pemirsa ... | kami, pembawa acara, dan semua pemirsa ... |
1419 | 00:50:07,004 | 00:50:09,340 | telah menusuk hati kita! | telah menusuk hati kita! |
1420 | 00:50:09,341 | 00:50:11,127 | Kami menantikan ... | Kami menantikan ... |
1421 | 00:50:11,128 | 00:50:13,650 | pesona macam apa yang akan mereka bawa lain kali. | pesona macam apa yang akan mereka bawa lain kali. |
1422 | 00:50:13,651 | 00:50:15,021 | Ini telah berakhir... | Ini telah berakhir... |
1423 | 00:50:15,022 | 00:50:17,698 | - Cherry Bullet! - Cherry Bullet! | - Cherry Bullet! - Cherry Bullet! |
1424 | 00:50:17,699 | 00:50:19,049 | (Bye!) | (Bye!) |
1425 | 00:50:19,050 | 00:50:21,182 | Kami akan kembali lagi minggu depan dengan beberapa tamu luar biasa ... | Kami akan kembali lagi minggu depan dengan beberapa tamu luar biasa ... |
1426 | 00:50:21,183 | 00:50:23,456 | pada episode spesial ke-500 dari Weekly Idol! | pada episode spesial ke-500 dari Weekly Idol! |
1427 | 00:50:23,457 | 00:50:26,293 | Kalau begitu selamat tinggal, kali ini nyata! | Kalau begitu selamat tinggal, kali ini nyata! |
1428 | 00:50:26,496 | 00:50:27,776 | Cherry Bullet, kami harap Kalian melakukannya dengan baik! | Cherry Bullet, kami harap Kalian melakukannya dengan baik! |
1429 | 00:50:27,777 | 00:50:31,203 | (Kamu bisa meningkatkan gula darahmu dengan Cherry Bullet mulai sekarang!) | (Kamu bisa meningkatkan gula darahmu dengan Cherry Bullet mulai sekarang!) |
1430 | 00:50:31,204 | 00:50:33,776 | Sejarah hidup industri hiburan idola. | Sejarah hidup industri hiburan idola. |
1431 | 00:50:34,119 | 00:50:35,954 | (Selamat atas episode ke-500 Kamu, Weekly Idol!) | (Selamat atas episode ke-500 Kamu, Weekly Idol!) |
1432 | 00:50:35,955 | 00:50:39,174 | Legenda di antara para legenda yang membantu Weekly Idol bersinar ... | Legenda di antara para legenda yang membantu Weekly Idol bersinar ... |
1433 | 00:50:39,175 | 00:50:40,956 | semuanya disini! | semuanya disini! |
1434 | 00:50:40,957 | 00:50:42,409 | (Legenda di antara legenda yang membuat Weekly Idol bersinar ada di sini.) | (Legenda di antara legenda yang membuat Weekly Idol bersinar ada di sini.) |
1435 | 00:50:42,410 | 00:50:43,604 | Ini episode ke-500 kami. | Ini episode ke-500 kami. |
1436 | 00:50:43,605 | 00:50:45,212 | (Apa spoiler legenda?) | (Apa spoiler legenda?) |
1437 | 00:50:45,727 | 00:50:47,214 | (Meong) | (Meong) |
1438 | 00:50:47,382 | 00:50:48,987 | (GFRIEND berubah menjadi kucing?) | (GFRIEND berubah menjadi kucing?) |
1439 | 00:50:48,988 | 00:50:49,956 | (Raja kelucuan yang tersembunyi juga ada di sini!) | (Raja kelucuan yang tersembunyi juga ada di sini!) |
1440 | 00:50:49,957 | 00:50:51,581 | (Apakah nama Aku "Imut"?) | (Apakah nama Aku "Imut"?) |
1441 | 00:50:51,582 | 00:50:53,028 | (Kenapa dia terus mengatakan itu?) | (Kenapa dia terus mengatakan itu?) |
1442 | 00:50:53,143 | 00:50:55,238 | (Ratu kelucuan mengakui kelucuan mereka juga.) | (Ratu kelucuan mengakui kelucuan mereka juga.) |
1443 | 00:50:55,543 | 00:50:57,716 | (Apa itu spoiler OH MY GIRL?) | (Apa itu spoiler OH MY GIRL?) |
1444 | 00:50:58,604 | 00:51:00,096 | (Apa ini?) | (Apa ini?) |
1445 | 00:51:00,097 | 00:51:02,190 | Kamu harus tahu ini, Eunhyuk! | Kamu harus tahu ini, Eunhyuk! |
1446 | 00:51:02,191 | 00:51:03,760 | (Orang lain tidak mengerti.) | (Orang lain tidak mengerti.) |
1447 | 00:51:03,761 | 00:51:06,081 | (Aku mengerti! OH MY GIRL's spoiler!) | (Aku mengerti! OH MY GIRL's spoiler!) |
1448 | 00:51:06,082 | 00:51:08,395 | (Apa spoiler Super Junior yang sudah lama ditunggu-tunggu?) | (Apa spoiler Super Junior yang sudah lama ditunggu-tunggu?) |
1449 | 00:51:09,145 | 00:51:11,184 | (Apa itu?) | (Apa itu?) |
1450 | 00:51:11,185 | 00:51:12,424 | (Dia memalingkan muka.) | (Dia memalingkan muka.) |
1451 | 00:51:12,425 | 00:51:14,182 | (Jika Kamu penasaran, ayo tonton Weekly Idol!) | (Jika Kamu penasaran, ayo tonton Weekly Idol!) |
1452 | 00:51:14,183 | 00:51:16,917 | (Apakah spoiler legenda ini membuat Kamu penasaran?) | (Apakah spoiler legenda ini membuat Kamu penasaran?) |
1453 | 00:51:16,918 | 00:51:19,222 | Pada 24 Februari, Rabu. | Pada 24 Februari, Rabu. |
1454 | 00:51:19,223 | 00:51:20,854 | Episode spesial ke-500 dari Weekly Idol. | Episode spesial ke-500 dari Weekly Idol. |
1455 | 00:51:20,855 | 00:51:22,216 | Sampai jumpa! | Sampai jumpa! |
1456 | 00:51:22,395 | 00:51:23,996 | (Idola mingguan) Sub INDO by IZUN | (Idola mingguan) Sub INDO by IZUN |