This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
0 | 00:00:00,099 | 00:00:10,369 | Sub INDO by IZUN | Sub INDO by IZUN |
1 | 00:00:11,099 | 00:00:13,369 | Halo semuanya. Saya pembawa acara Weekly Idol, Eunhyuk. | Halo semuanya. Saya pembawa acara Weekly Idol, Eunhyuk. |
2 | 00:00:13,370 | 00:00:15,888 | Saya host lainnya, Kwang Hee. | Saya host lainnya, Kwang Hee. |
3 | 00:00:15,889 | 00:00:16,962 | - Hei! - Apa? | - Hei! - Apa? |
4 | 00:00:16,963 | 00:00:18,122 | - Aku merasa tidak enak. - Apa? | - Aku merasa tidak enak. - Apa? |
5 | 00:00:18,123 | 00:00:21,277 | Aku perlu bersandar di bahumu. | Aku perlu bersandar di bahumu. |
6 | 00:00:21,278 | 00:00:22,967 | Aku tidak bersemangat. | Aku tidak bersemangat. |
7 | 00:00:22,968 | 00:00:24,170 | - Apa kamu tahu? - Apa? | - Apa kamu tahu? - Apa? |
8 | 00:00:24,171 | 00:00:26,388 | Kenapa wajahmu begitu keras? | Kenapa wajahmu begitu keras? |
9 | 00:00:26,389 | 00:00:29,140 | - Itu karena plastik. - Wajahmu sangat ... | - Itu karena plastik. - Wajahmu sangat ... |
10 | 00:00:29,162 | 00:00:31,520 | - Lanjutkan saja pertunjukkannya. - Bahuku sakit sekali. | - Lanjutkan saja pertunjukkannya. - Bahuku sakit sekali. |
11 | 00:00:31,521 | 00:00:34,302 | Bagaimanapun, Kwang Hee... | Bagaimanapun, Kwang Hee... |
12 | 00:00:34,303 | 00:00:37,943 | yang terkuat di antara boneka kertas. | yang terkuat di antara boneka kertas. |
13 | 00:00:37,944 | 00:00:41,098 | Tapi hari ini, dia menjadi boneka bubur kertas yang lemah. | Tapi hari ini, dia menjadi boneka bubur kertas yang lemah. |
14 | 00:00:41,099 | 00:00:42,298 | - bubur kertas? - Iya. | - bubur kertas? - Iya. |
15 | 00:00:42,299 | 00:00:44,271 | Kau terlihat seperti kertas. | Kau terlihat seperti kertas. |
16 | 00:00:44,272 | 00:00:45,812 | - Selembar kertas kecil. - Iya. | - Selembar kertas kecil. - Iya. |
17 | 00:00:45,983 | 00:00:47,637 | Aku tidak bersemangat. | Aku tidak bersemangat. |
18 | 00:00:47,638 | 00:00:49,833 | - Untuk mengembalikan semangatnya, - Ya. | - Untuk mengembalikan semangatnya, - Ya. |
19 | 00:00:49,834 | 00:00:51,216 | kami memiliki grup idola yang seperti vitamin. | kami memiliki grup idola yang seperti vitamin. |
20 | 00:00:51,217 | 00:00:54,326 | Mereka mengeluarkan energi terang, seperti mata air setiap hari. | Mereka mengeluarkan energi terang, seperti mata air setiap hari. |
21 | 00:00:54,327 | 00:00:57,927 | Mereka kembali dengan citra musim panas. | Mereka kembali dengan citra musim panas. |
22 | 00:00:57,928 | 00:01:00,412 | Halo April. Ayo keluar. | Halo April. Ayo keluar. |
23 | 00:01:00,975 | 00:01:03,815 | Halo, sudah sangat lama. | Halo, sudah sangat lama. |
24 | 00:01:04,530 | 00:01:06,251 | - Halo. - Bukankah mereka menghiburmu? | - Halo. - Bukankah mereka menghiburmu? |
25 | 00:01:06,506 | 00:01:08,286 | (Yoon Chae Kyung) | (Yoon Chae Kyung) |
26 | 00:01:08,623 | 00:01:09,654 | (Kim Chae Won) | (Kim Chae Won) |
27 | 00:01:09,756 | 00:01:11,089 | (Lee Na Eun) | (Lee Na Eun) |
28 | 00:01:11,565 | 00:01:12,625 | (Yang Ye Na) | (Yang Ye Na) |
29 | 00:01:13,030 | 00:01:14,126 | (Rachel) | (Rachel) |
30 | 00:01:14,530 | 00:01:15,539 | (Lee Jin Sol) | (Lee Jin Sol) |
31 | 00:01:16,568 | 00:01:18,764 | (April di musim panas) | (April di musim panas) |
32 | 00:01:19,014 | 00:01:21,900 | Jatuh pada bulan April. Halo, kami April. | Jatuh pada bulan April. Halo, kami April. |
33 | 00:01:23,507 | 00:01:25,908 | Sudah begitu lama sejak kita ... | Sudah begitu lama sejak kita ... |
34 | 00:01:25,909 | 00:01:27,951 | bertemu dengan kelompok lengkap. | bertemu dengan kelompok lengkap. |
35 | 00:01:27,952 | 00:01:31,080 | Mereka semua terlihat senang berada di sini. | Mereka semua terlihat senang berada di sini. |
36 | 00:01:31,081 | 00:01:34,146 | - Apakah mereka senang? - Apakah menantikan hari ini? | - Apakah mereka senang? - Apakah menantikan hari ini? |
37 | 00:01:34,147 | 00:01:37,060 | Aku sebenarnya mengatakan ini sedari di ruang tunggu. | Aku sebenarnya mengatakan ini sedari di ruang tunggu. |
38 | 00:01:37,061 | 00:01:38,763 | - Baik. - Aku telah... | - Baik. - Aku telah... |
39 | 00:01:38,764 | 00:01:41,323 | menonton "Aftermath" tujuh kali sehari. | menonton "Aftermath" tujuh kali sehari. |
40 | 00:01:41,324 | 00:01:42,888 | "Aftermath" tujuh kali sehari. | "Aftermath" tujuh kali sehari. |
41 | 00:01:42,889 | 00:01:45,279 | Terkadang menontonnya lebih dari tujuh kali. | Terkadang menontonnya lebih dari tujuh kali. |
42 | 00:01:45,280 | 00:01:46,755 | bahkan bisa terjaga sepanjang malam untuk menontonnya. | bahkan bisa terjaga sepanjang malam untuk menontonnya. |
43 | 00:01:46,756 | 00:01:50,068 | - aku penggemar beratnya. - Tapi aku tau, kau tidak bisa ... | - aku penggemar beratnya. - Tapi aku tau, kau tidak bisa ... |
44 | 00:01:50,069 | 00:01:52,468 | - tempat Kwang Hee dalam video itu. - Yah, | - tempat Kwang Hee dalam video itu. - Yah, |
45 | 00:01:52,469 | 00:01:53,769 | - Dia biasanya di latar belakang ... - Ya. | - Dia biasanya di latar belakang ... - Ya. |
46 | 00:01:53,770 | 00:01:55,204 | - dengan 70 persen transparansi. - Aku tahu. | - dengan 70 persen transparansi. - Aku tahu. |
47 | 00:01:55,205 | 00:01:57,146 | - Dia tembus cahaya. - Ya, benar. | - Dia tembus cahaya. - Ya, benar. |
48 | 00:01:57,147 | 00:01:59,677 | - Dan itu menyenangkan untuk mencoba menemukannya. - Sangat menyenangkan. | - Dan itu menyenangkan untuk mencoba menemukannya. - Sangat menyenangkan. |
49 | 00:01:59,678 | 00:02:00,943 | Maka kamu perlahan ... | Maka kamu perlahan ... |
50 | 00:02:00,944 | 00:02:02,211 | jatuh cinta padanya. | jatuh cinta padanya. |
51 | 00:02:02,212 | 00:02:04,341 | - Ngomong-ngomong, dia suka ZE:A. - Ya benar. | - Ngomong-ngomong, dia suka ZE:A. - Ya benar. |
52 | 00:02:04,342 | 00:02:06,419 | - Bagus. - Terima kasih. | - Bagus. - Terima kasih. |
53 | 00:02:06,420 | 00:02:07,443 | - Inilah bagian yang penting. - Iya. | - Inilah bagian yang penting. - Iya. |
54 | 00:02:07,444 | 00:02:09,568 | Diikuti oleh "LALALILALA" ... | Diikuti oleh "LALALILALA" ... |
55 | 00:02:09,569 | 00:02:10,849 | dirilis pada bulan April ... | dirilis pada bulan April ... |
56 | 00:02:10,850 | 00:02:12,193 | - "LALALILALA." - Iya. | - "LALALILALA." - Iya. |
57 | 00:02:12,194 | 00:02:15,192 | Hanya butuh tiga bulan untuk kembali. | Hanya butuh tiga bulan untuk kembali. |
58 | 00:02:15,193 | 00:02:16,492 | (April segera kembali.) | (April segera kembali.) |
59 | 00:02:16,493 | 00:02:18,427 | Inilah mengapa mereka kembali begitu cepat. | Inilah mengapa mereka kembali begitu cepat. |
60 | 00:02:18,428 | 00:02:20,896 | Banyak penggemar mereka menginginkan April ... | Banyak penggemar mereka menginginkan April ... |
61 | 00:02:20,897 | 00:02:22,998 | - untuk kembali. - Begitulah "LALALILALA" ... | - untuk kembali. - Begitulah "LALALILALA" ... |
62 | 00:02:22,999 | 00:02:25,505 | - Mendapat komentar positif. - Betul sekali. | - Mendapat komentar positif. - Betul sekali. |
63 | 00:02:25,506 | 00:02:28,912 | - Banyak penggemar menyukainya. kan? - Iya. | - Banyak penggemar menyukainya. kan? - Iya. |
64 | 00:02:28,913 | 00:02:31,287 | Ku dengar bahwa tema album ini ... | Ku dengar bahwa tema album ini ... |
65 | 00:02:31,288 | 00:02:34,130 | sangat berbeda dari tema album terakhir. | sangat berbeda dari tema album terakhir. |
66 | 00:02:34,131 | 00:02:36,358 | Mengapa kalian tidak memperkenalkan lagu barunya sendiri? | Mengapa kalian tidak memperkenalkan lagu barunya sendiri? |
67 | 00:02:36,359 | 00:02:39,310 | Album baru kami adalah ... | Album baru kami adalah ... |
68 | 00:02:39,311 | 00:02:42,466 | album bertema musim panas pertama dari grup kami. | album bertema musim panas pertama dari grup kami. |
69 | 00:02:42,467 | 00:02:43,529 | Judul lagunya adalah ... | Judul lagunya adalah ... |
70 | 00:02:43,530 | 00:02:45,146 | "Now or Never." | "Now or Never." |
71 | 00:02:45,147 | 00:02:47,552 | Anggota April menyatakan musim panas ... | Anggota April menyatakan musim panas ... |
72 | 00:02:47,553 | 00:02:50,318 | itu sekarang atau tidak pernah dengan cara yang lucu ... | itu sekarang atau tidak pernah dengan cara yang lucu ... |
73 | 00:02:50,319 | 00:02:51,732 | milik kita sendiri. | milik kita sendiri. |
74 | 00:02:51,733 | 00:02:53,429 | Aku tidak sabar untuk melihat seperti apa rasanya. | Aku tidak sabar untuk melihat seperti apa rasanya. |
75 | 00:02:53,430 | 00:02:56,265 | Ini adalah lagu yang akan menyelamatkan Fineapple ... | Ini adalah lagu yang akan menyelamatkan Fineapple ... |
76 | 00:02:56,266 | 00:02:58,177 | dari musim panas yang terik ini. | dari musim panas yang terik ini. |
77 | 00:02:58,178 | 00:03:01,137 | Lagu itu akan ditayangkan perdana di Weekly Idol. | Lagu itu akan ditayangkan perdana di Weekly Idol. |
78 | 00:03:01,138 | 00:03:02,738 | Aku tau kalian semua pasti menantikannya. | Aku tau kalian semua pasti menantikannya. |
79 | 00:03:02,739 | 00:03:04,615 | Dipenuhi dengan pesona April yang imut dan keren, | Dipenuhi dengan pesona April yang imut dan keren, |
80 | 00:03:04,616 | 00:03:07,492 | - "Now or Never" akan terungkap. - "Now or Never" akan terungkap. | - "Now or Never" akan terungkap. - "Now or Never" akan terungkap. |
81 | 00:03:09,880 | 00:03:11,843 | ("Now or Never" pada bulan April) | ("Now or Never" pada bulan April) |
82 | 00:04:43,475 | 00:04:45,289 | (Idola mingguan) | (Idola mingguan) |
83 | 00:04:45,450 | 00:04:47,872 | Karena mereka sudah bersama untuk waktu yang lama, | Karena mereka sudah bersama untuk waktu yang lama, |
84 | 00:04:47,873 | 00:04:50,826 | mereka dapat mengetahui apa yang mereka pikirkan dengan melihat ... | mereka dapat mengetahui apa yang mereka pikirkan dengan melihat ... |
85 | 00:04:50,827 | 00:04:52,076 | ke mata masing-masing. | ke mata masing-masing. |
86 | 00:04:52,077 | 00:04:54,049 | - Tentu saja. - aku masih tidak tahu. | - Tentu saja. - aku masih tidak tahu. |
87 | 00:04:54,050 | 00:04:55,784 | Baik. Dia jujur. | Baik. Dia jujur. |
88 | 00:04:55,785 | 00:04:57,720 | Bagaimana bisa tau hanya dengan melihat? | Bagaimana bisa tau hanya dengan melihat? |
89 | 00:04:57,721 | 00:04:59,321 | kau tidak akan bisa mengetahui segalanya, | kau tidak akan bisa mengetahui segalanya, |
90 | 00:04:59,322 | 00:05:01,924 | tetapi akan datang dari pikiran untuk beberapa saja. | tetapi akan datang dari pikiran untuk beberapa saja. |
91 | 00:05:01,925 | 00:05:02,880 | - Baik. - Baik. | - Baik. - Baik. |
92 | 00:05:02,881 | 00:05:06,037 | Oke, kalau begitu izinkan aku bertanya beberapa kuis ... | Oke, kalau begitu izinkan aku bertanya beberapa kuis ... |
93 | 00:05:06,038 | 00:05:08,163 | untuk melihat seberapa banyak kalian mengenal satu sama lain. | untuk melihat seberapa banyak kalian mengenal satu sama lain. |
94 | 00:05:08,164 | 00:05:11,363 | Waktu kuis trivia April. Itu disebut "read me." | Waktu kuis trivia April. Itu disebut "read me." |
95 | 00:05:13,209 | 00:05:14,224 | Kami akan memberi kalian ... | Kami akan memberi kalian ... |
96 | 00:05:14,225 | 00:05:17,506 | beberapa kuis pada bulan April ... | beberapa kuis pada bulan April ... |
97 | 00:05:17,507 | 00:05:20,709 | menggunakan aplikasi kuis canggih ini. | menggunakan aplikasi kuis canggih ini. |
98 | 00:05:20,710 | 00:05:23,712 | kalian akan menjawab kuis relay. | kalian akan menjawab kuis relay. |
99 | 00:05:23,713 | 00:05:27,249 | Kami akan memberi hadiah sebanyak-banyaknya jika bisa melakukannya dengan benar. | Kami akan memberi hadiah sebanyak-banyaknya jika bisa melakukannya dengan benar. |
100 | 00:05:27,250 | 00:05:30,482 | - aku jadi termotivasi. - Hadiah adalah yang terbaik ... | - aku jadi termotivasi. - Hadiah adalah yang terbaik ... |
101 | 00:05:30,498 | 00:05:31,720 | - kami sudah siap. - Terbaik? | - kami sudah siap. - Terbaik? |
102 | 00:05:31,721 | 00:05:34,356 | - Akan jadi apa mereka? - Ku harap kalian bisa melakukan yang terbaik ... | - Akan jadi apa mereka? - Ku harap kalian bisa melakukan yang terbaik ... |
103 | 00:05:34,357 | 00:05:36,958 | karena akan memenangkan banyak hadiah saat kalian mengerjakan kuis dengan benar. | karena akan memenangkan banyak hadiah saat kalian mengerjakan kuis dengan benar. |
104 | 00:05:36,959 | 00:05:39,261 | Juga, tidak boleh membahasnya dengan satu sama lain. | Juga, tidak boleh membahasnya dengan satu sama lain. |
105 | 00:05:39,262 | 00:05:41,443 | - Apakah ini permainan solo? - Iya. | - Apakah ini permainan solo? - Iya. |
106 | 00:05:41,444 | 00:05:43,076 | Biarkan kami memberi pertanyaan ... | Biarkan kami memberi pertanyaan ... |
107 | 00:05:43,077 | 00:05:46,318 | - di aplikasi. - Tekan "Coba lagi." | - di aplikasi. - Tekan "Coba lagi." |
108 | 00:05:46,319 | 00:05:49,537 | - Terus pindah ke pertanyaan berikutnya. - Itu sangat canggih. | - Terus pindah ke pertanyaan berikutnya. - Itu sangat canggih. |
109 | 00:05:49,538 | 00:05:51,958 | - Setelah selesai, lalu sampaikan. - Baik. | - Setelah selesai, lalu sampaikan. - Baik. |
110 | 00:05:51,959 | 00:05:53,630 | - Siap. - Semoga berhasil! | - Siap. - Semoga berhasil! |
111 | 00:05:53,631 | 00:05:55,309 | Siap, siap, mulai! | Siap, siap, mulai! |
112 | 00:05:55,310 | 00:05:56,865 | - Ini pertanyaan pertama. - Iya. | - Ini pertanyaan pertama. - Iya. |
113 | 00:05:56,866 | 00:05:59,782 | Apa yang kalian dapatkan jika menambahkan semua bulan ... | Apa yang kalian dapatkan jika menambahkan semua bulan ... |
114 | 00:05:59,783 | 00:06:01,583 | - Ulang tahun anggota? - Bagaimana ku tau? | - Ulang tahun anggota? - Bagaimana ku tau? |
115 | 00:06:01,584 | 00:06:04,427 | Astaga. Dia tidak tau semua ulang tahun kita. | Astaga. Dia tidak tau semua ulang tahun kita. |
116 | 00:06:04,428 | 00:06:06,221 | - Dia tidak tau. - Dia tidak tau sama sekali. | - Dia tidak tau. - Dia tidak tau sama sekali. |
117 | 00:06:06,222 | 00:06:08,853 | - Kamu tau bulan, kan? - Tidak ada diskusi. | - Kamu tau bulan, kan? - Tidak ada diskusi. |
118 | 00:06:09,452 | 00:06:10,984 | Aku bahkan tidak pandai dalam penambahan. | Aku bahkan tidak pandai dalam penambahan. |
119 | 00:06:11,215 | 00:06:14,192 | (Dia memanfaatkan otaknya.) | (Dia memanfaatkan otaknya.) |
120 | 00:06:14,280 | 00:06:16,428 | (Jin Sol juga menghitung.) | (Jin Sol juga menghitung.) |
121 | 00:06:16,959 | 00:06:19,164 | - Ini membingungkan. - Ini. | - Ini membingungkan. - Ini. |
122 | 00:06:19,396 | 00:06:22,901 | - Ku rasa aku mengerti. - Kenapa dia tidak bisa melakukannya? | - Ku rasa aku mengerti. - Kenapa dia tidak bisa melakukannya? |
123 | 00:06:23,709 | 00:06:26,408 | - Mudah. Ini pilihan ganda. - Hitung sekarang. | - Mudah. Ini pilihan ganda. - Hitung sekarang. |
124 | 00:06:26,409 | 00:06:28,173 | aku tidak tau jadi akan memilih jawaban acak. | aku tidak tau jadi akan memilih jawaban acak. |
125 | 00:06:29,397 | 00:06:31,163 | - Dari pertanyaan pertama. - Baik. | - Dari pertanyaan pertama. - Baik. |
126 | 00:06:31,164 | 00:06:32,744 | - Apakah dia salah? - Dia melakukan kesalahan. | - Apakah dia salah? - Dia melakukan kesalahan. |
127 | 00:06:33,083 | 00:06:34,149 | (Kamu salah?) | (Kamu salah?) |
128 | 00:06:34,150 | 00:06:36,514 | - Astaga. - Maaf, teman. | - Astaga. - Maaf, teman. |
129 | 00:06:37,153 | 00:06:39,154 | - Keluar. - aku sedikit kecewa. | - Keluar. - aku sedikit kecewa. |
130 | 00:06:39,155 | 00:06:41,771 | - Kamu salah. - Itu sangat membingungkan. | - Kamu salah. - Itu sangat membingungkan. |
131 | 00:06:41,772 | 00:06:44,341 | - Mari kita teruskan. - Pertanyaan selanjutnya. | - Mari kita teruskan. - Pertanyaan selanjutnya. |
132 | 00:06:44,342 | 00:06:46,829 | Lagu mana yang Chae Won tidak tutupi dan mengunggah ... | Lagu mana yang Chae Won tidak tutupi dan mengunggah ... |
133 | 00:06:46,830 | 00:06:49,138 | - di saluran YouTube-nya? - Dia tidak tahu. | - di saluran YouTube-nya? - Dia tidak tahu. |
134 | 00:06:49,139 | 00:06:51,482 | - Rachel tidak tahu. - Dia tidak akan tahu. | - Rachel tidak tahu. - Dia tidak akan tahu. |
135 | 00:06:51,483 | 00:06:53,302 | - Aku tau jawabannya. - ku pikir aku juga tau. | - Aku tau jawabannya. - ku pikir aku juga tau. |
136 | 00:06:53,303 | 00:06:54,981 | Apakah Rachel akan memperbaikinya? | Apakah Rachel akan memperbaikinya? |
137 | 00:06:54,982 | 00:06:56,805 | dia berpikir begitu lama. | dia berpikir begitu lama. |
138 | 00:06:56,806 | 00:06:59,255 | Ini bukan bingkai beku, kan? | Ini bukan bingkai beku, kan? |
139 | 00:06:59,256 | 00:07:01,404 | Tidak, tidak. Dia tahu jawabannya, bukan? | Tidak, tidak. Dia tahu jawabannya, bukan? |
140 | 00:07:01,405 | 00:07:03,912 | Haruskah kita menghitung mundur dari sepuluh? | Haruskah kita menghitung mundur dari sepuluh? |
141 | 00:07:03,913 | 00:07:06,215 | Ku pikir Rachel ... | Ku pikir Rachel ... |
142 | 00:07:06,216 | 00:07:07,357 | - akan salah. - Dia salah. | - akan salah. - Dia salah. |
143 | 00:07:07,358 | 00:07:08,622 | Dia mungkin melakukannya dengan benar. | Dia mungkin melakukannya dengan benar. |
144 | 00:07:08,623 | 00:07:10,052 | - Apakah kalian pernah menonton videonya? - Apakah dia salah? | - Apakah kalian pernah menonton videonya? - Apakah dia salah? |
145 | 00:07:10,053 | 00:07:11,553 | dia gagal. | dia gagal. |
146 | 00:07:11,554 | 00:07:13,890 | - Bolehkan aku menekan ini? - Ini pertanyaan ketiga. | - Bolehkan aku menekan ini? - Ini pertanyaan ketiga. |
147 | 00:07:13,905 | 00:07:16,896 | Ini adalah adegan dari "Extraordinary you" ... | Ini adalah adegan dari "Extraordinary you" ... |
148 | 00:07:16,897 | 00:07:19,466 | bahwa Na Eun sangat aktif. | bahwa Na Eun sangat aktif. |
149 | 00:07:19,467 | 00:07:21,992 | Apa kata umum dalam kalimat ini? | Apa kata umum dalam kalimat ini? |
150 | 00:07:22,436 | 00:07:24,500 | - Do Hwa. - Tunggu. Apa yang sedang kamu lakukan? | - Do Hwa. - Tunggu. Apa yang sedang kamu lakukan? |
151 | 00:07:24,501 | 00:07:26,140 | Kamu tampak... | Kamu tampak... |
152 | 00:07:26,770 | 00:07:29,333 | berbeda dari yang lain. | berbeda dari yang lain. |
153 | 00:07:29,334 | 00:07:31,736 | - Kamu selalu baik padaku. - Na Eun. | - Kamu selalu baik padaku. - Na Eun. |
154 | 00:07:32,175 | 00:07:33,091 | Itu karena... | Itu karena... |
155 | 00:07:33,092 | 00:07:34,422 | Kamu ... | Kamu ... |
156 | 00:07:35,145 | 00:07:37,937 | Ini bagian ini. | Ini bagian ini. |
157 | 00:07:39,762 | 00:07:41,349 | (Aku tau jawabannya.) | (Aku tau jawabannya.) |
158 | 00:07:41,350 | 00:07:42,419 | Apa jawabannya? | Apa jawabannya? |
159 | 00:07:42,420 | 00:07:44,396 | Apa kata katanya ... | Apa kata katanya ... |
160 | 00:07:44,397 | 00:07:45,530 | di baris ini? | di baris ini? |
161 | 00:07:45,531 | 00:07:47,352 | (Dia tidak ragu untuk memilih jawabannya.) | (Dia tidak ragu untuk memilih jawabannya.) |
162 | 00:07:48,248 | 00:07:50,966 | - Ini terlalu mudah. - Itu terlalu mudah. | - Ini terlalu mudah. - Itu terlalu mudah. |
163 | 00:07:50,967 | 00:07:52,957 | - Apakah kamu melihat jawabannya? - Itu benar. | - Apakah kamu melihat jawabannya? - Itu benar. |
164 | 00:07:53,490 | 00:07:55,294 | - Ini jawaban pertama kami yang benar. - Apa jawabannya, Na Eun? | - Ini jawaban pertama kami yang benar. - Apa jawabannya, Na Eun? |
165 | 00:07:55,295 | 00:07:56,685 | Hanya kamu yang aku miliki. | Hanya kamu yang aku miliki. |
166 | 00:07:56,686 | 00:07:59,945 | Yeo Joo Da si malaikat pelindung . | Yeo Joo Da si malaikat pelindung . |
167 | 00:08:01,237 | 00:08:04,636 | (Ini menciptakan suasana romantis.) | (Ini menciptakan suasana romantis.) |
168 | 00:08:04,970 | 00:08:06,185 | (Na Eun jadi murahan hari ini.) | (Na Eun jadi murahan hari ini.) |
169 | 00:08:06,186 | 00:08:07,939 | - Itu membuat ku ngeri. - Na Eun! | - Itu membuat ku ngeri. - Na Eun! |
170 | 00:08:08,354 | 00:08:10,074 | Dia baik. | Dia baik. |
171 | 00:08:10,180 | 00:08:12,247 | - Aku akan membaca pertanyaan berikutnya. - Lanjut. | - Aku akan membaca pertanyaan berikutnya. - Lanjut. |
172 | 00:08:12,248 | 00:08:13,849 | Rachel berkompetisi dalam senam ritmik ... | Rachel berkompetisi dalam senam ritmik ... |
173 | 00:08:13,850 | 00:08:16,585 | di "Idol Star Athletics Championships" pada tahun 2018. | di "Idol Star Athletics Championships" pada tahun 2018. |
174 | 00:08:16,586 | 00:08:19,521 | Berapa nilainya ketika memenangkan medali emas? | Berapa nilainya ketika memenangkan medali emas? |
175 | 00:08:19,522 | 00:08:20,693 | Dia memenangkan medali emas. | Dia memenangkan medali emas. |
176 | 00:08:20,694 | 00:08:22,246 | - Bagaimana kita tahu? - Dia luar biasa. | - Bagaimana kita tahu? - Dia luar biasa. |
177 | 00:08:22,247 | 00:08:23,999 | - Ini yang sulit. - Apakah kamu ingat, | - Ini yang sulit. - Apakah kamu ingat, |
178 | 00:08:24,000 | 00:08:25,130 | - Rachel? - Aku? | - Rachel? - Aku? |
179 | 00:08:25,131 | 00:08:26,664 | - Apakah kamu ingat skornya? - Dia tidak tau. | - Apakah kamu ingat skornya? - Dia tidak tau. |
180 | 00:08:26,930 | 00:08:29,627 | - Dia bahkan tidak ingat. - Dia menatapku. | - Dia bahkan tidak ingat. - Dia menatapku. |
181 | 00:08:29,861 | 00:08:32,865 | Dia memenangkan medali emas, | Dia memenangkan medali emas, |
182 | 00:08:32,866 | 00:08:34,021 | jadi dia mendapat skor tertinggi. | jadi dia mendapat skor tertinggi. |
183 | 00:08:34,022 | 00:08:36,663 | - Kurasa tidak. - Apakah semudah itu? | - Kurasa tidak. - Apakah semudah itu? |
184 | 00:08:36,664 | 00:08:38,069 | (Masa bodo) | (Masa bodo) |
185 | 00:08:38,131 | 00:08:40,572 | (Dia salah ketika mereka berbicara.) | (Dia salah ketika mereka berbicara.) |
186 | 00:08:40,983 | 00:08:42,216 | Aku salah. | Aku salah. |
187 | 00:08:42,217 | 00:08:43,794 | - Apakah kamu salah? - Iya. | - Apakah kamu salah? - Iya. |
188 | 00:08:43,795 | 00:08:45,458 | Pertanyaan selanjutnya. Jin Sol adalah tuan rumah ... | Pertanyaan selanjutnya. Jin Sol adalah tuan rumah ... |
189 | 00:08:45,459 | 00:08:46,982 | dari "Tok! Tok! Boni, Hani." | dari "Tok! Tok! Boni, Hani." |
190 | 00:08:46,983 | 00:08:48,271 | - Di mana Jin Son jatuh ... - Benar. | - Di mana Jin Son jatuh ... - Benar. |
191 | 00:08:48,272 | 00:08:49,419 | dalam urutan host? | dalam urutan host? |
192 | 00:08:49,420 | 00:08:50,380 | Ini terlalu mudah. | Ini terlalu mudah. |
193 | 00:08:50,381 | 00:08:51,591 | - Kita semua tahu jawabannya. - Apakah kalian semua tau? | - Kita semua tahu jawabannya. - Apakah kalian semua tau? |
194 | 00:08:51,592 | 00:08:53,320 | Dia adalah tuan rumah ke-12. | Dia adalah tuan rumah ke-12. |
195 | 00:08:54,256 | 00:08:55,388 | - Benar. - Itu benar. | - Benar. - Itu benar. |
196 | 00:08:55,389 | 00:08:56,404 | Benarkah? | Benarkah? |
197 | 00:08:56,405 | 00:08:57,349 | Baik. | Baik. |
198 | 00:08:57,350 | 00:09:00,429 | Dia memamerkan "take my hand" ... | Dia memamerkan "take my hand" ... |
199 | 00:09:00,430 | 00:09:02,388 | sekitar stasiun Apgujeongrodeo. | sekitar stasiun Apgujeongrodeo. |
200 | 00:09:02,389 | 00:09:05,755 | Apa jalan keluar terdekat ke panggung? | Apa jalan keluar terdekat ke panggung? |
201 | 00:09:05,756 | 00:09:07,130 | Sejujurnya, itu sulit. | Sejujurnya, itu sulit. |
202 | 00:09:07,131 | 00:09:08,604 | - Bagaimana kita tahu ini? - Yah, | - Bagaimana kita tahu ini? - Yah, |
203 | 00:09:08,605 | 00:09:10,974 | kami selalu tampil di aula biru itu. | kami selalu tampil di aula biru itu. |
204 | 00:09:10,975 | 00:09:13,052 | Tapi jalan keluar mana yang paling dekat dengan itu? | Tapi jalan keluar mana yang paling dekat dengan itu? |
205 | 00:09:13,053 | 00:09:15,062 | - Coba tebak. - Aku akan memilih secara acak. | - Coba tebak. - Aku akan memilih secara acak. |
206 | 00:09:15,104 | 00:09:18,209 | - Anggota termuda, Jin Sol ... - Itu tidak benar. | - Anggota termuda, Jin Sol ... - Itu tidak benar. |
207 | 00:09:19,491 | 00:09:21,302 | kau terdengar seperti dia melakukannya dengan benar. | kau terdengar seperti dia melakukannya dengan benar. |
208 | 00:09:21,303 | 00:09:23,314 | Itu salah. | Itu salah. |
209 | 00:09:24,155 | 00:09:25,650 | Itu menyenangkan. | Itu menyenangkan. |
210 | 00:09:25,803 | 00:09:27,956 | - Mereka punya dua pertanyaan dengan benar. - Iya. | - Mereka punya dua pertanyaan dengan benar. - Iya. |
211 | 00:09:27,957 | 00:09:29,992 | - Kami akan memberi dua hadiah. - Baik. | - Kami akan memberi dua hadiah. - Baik. |
212 | 00:09:29,993 | 00:09:32,568 | - Apa saja hadiahnya? - Apakah itu seperti undian? | - Apa saja hadiahnya? - Apakah itu seperti undian? |
213 | 00:09:32,569 | 00:09:33,763 | Ini. | Ini. |
214 | 00:09:33,764 | 00:09:34,943 | - aku ingin pertandingan ulang. - Tidak adil. | - aku ingin pertandingan ulang. - Tidak adil. |
215 | 00:09:34,944 | 00:09:37,482 | - Apa tidak ada pertanyaan lagi? - Beri kami lebih banyak pertanyaan. | - Apa tidak ada pertanyaan lagi? - Beri kami lebih banyak pertanyaan. |
216 | 00:09:37,483 | 00:09:39,934 | - Chae Won dan Ye Na, pilih. - Iya. | - Chae Won dan Ye Na, pilih. - Iya. |
217 | 00:09:39,935 | 00:09:41,529 | - Aku cemburu. - Kalian berdua tidak diizinkan ... | - Aku cemburu. - Kalian berdua tidak diizinkan ... |
218 | 00:09:41,530 | 00:09:42,591 | - untuk menyentuh apa pun. - Tidak? | - untuk menyentuh apa pun. - Tidak? |
219 | 00:09:42,592 | 00:09:43,693 | - Tidak, tentu saja tidak. | - Tidak, tentu saja tidak. |
220 | 00:09:43,694 | 00:09:45,255 | - Bisakah kita mencoleknya? - Tidak. | - Bisakah kita mencoleknya? - Tidak. |
221 | 00:09:45,256 | 00:09:47,615 | - Kamu tidak boleh mencoleknya. - Bisakah kita mengendus mereka? | - Kamu tidak boleh mencoleknya. - Bisakah kita mengendus mereka? |
222 | 00:09:47,616 | 00:09:50,375 | - Kalau mengendus tidak apa-apa. - Mereka bilang tidak apa-apa. | - Kalau mengendus tidak apa-apa. - Mereka bilang tidak apa-apa. |
223 | 00:09:50,475 | 00:09:52,243 | - Mengendus itu? - Apa mereka berbau? | - Mengendus itu? - Apa mereka berbau? |
224 | 00:09:52,451 | 00:09:54,208 | Apakah mereka berbau? | Apakah mereka berbau? |
225 | 00:09:54,209 | 00:09:56,476 | Mengapa kamu mengendus mereka? | Mengapa kamu mengendus mereka? |
226 | 00:09:57,047 | 00:09:59,984 | - Aku menangis. Karena menginginkannya. - Aku cemburu. | - Aku menangis. Karena menginginkannya. - Aku cemburu. |
227 | 00:10:00,585 | 00:10:02,391 | Memalukan. | Memalukan. |
228 | 00:10:02,392 | 00:10:04,159 | - Kemarilah. Lihat ini - Baik. | - Kemarilah. Lihat ini - Baik. |
229 | 00:10:04,160 | 00:10:06,562 | - Kemari. - kalian telah menerima dua hadiah. | - Kemari. - kalian telah menerima dua hadiah. |
230 | 00:10:06,563 | 00:10:09,412 | Jika menunjukkan bakatmu kepada kami dan kami menyukainya, | Jika menunjukkan bakatmu kepada kami dan kami menyukainya, |
231 | 00:10:09,413 | 00:10:13,061 | kami akan memberi satu hadiah lagi. | kami akan memberi satu hadiah lagi. |
232 | 00:10:13,062 | 00:10:14,399 | (Mereka mungkin mendapatkan satu hadiah lagi.) | (Mereka mungkin mendapatkan satu hadiah lagi.) |
233 | 00:10:14,881 | 00:10:15,833 | Adakah yang punya sesuatu untuk dipamerkan? | Adakah yang punya sesuatu untuk dipamerkan? |
234 | 00:10:15,834 | 00:10:17,078 | - Pastinya bukan aku. - Baik. | - Pastinya bukan aku. - Baik. |
235 | 00:10:17,107 | 00:10:19,193 | - Dia akan merobeknya untuk kita. - Apa? | - Dia akan merobeknya untuk kita. - Apa? |
236 | 00:10:19,194 | 00:10:21,802 | - Merobek, mencabik. - Apakah kalian mau aku menggonggong? | - Merobek, mencabik. - Apakah kalian mau aku menggonggong? |
237 | 00:10:21,803 | 00:10:22,958 | bagaimana dengan kulit kayu? | bagaimana dengan kulit kayu? |
238 | 00:10:22,959 | 00:10:23,990 | - Merobek, dan mencabiknya. - Kulit kayu? | - Merobek, dan mencabiknya. - Kulit kayu? |
239 | 00:10:23,991 | 00:10:25,169 | Merobek, mencabik. | Merobek, mencabik. |
240 | 00:10:25,170 | 00:10:27,149 | - Merobek, mencabik. - Merobek, mencabik. | - Merobek, mencabik. - Merobek, mencabik. |
241 | 00:10:27,150 | 00:10:28,693 | - Silahkan. - Dia bagus dalam hal itu. | - Silahkan. - Dia bagus dalam hal itu. |
242 | 00:10:28,694 | 00:10:30,214 | Dia pandai menggonggong. | Dia pandai menggonggong. |
243 | 00:10:31,827 | 00:10:33,491 | (Chae Kyung menjadi anjing di lokasi syuting.) | (Chae Kyung menjadi anjing di lokasi syuting.) |
244 | 00:10:33,492 | 00:10:35,247 | (Apa yang baru saja ku dengar?) | (Apa yang baru saja ku dengar?) |
245 | 00:10:35,248 | 00:10:37,537 | - Sudah kubilang dia baik. - Itu anjing. | - Sudah kubilang dia baik. - Itu anjing. |
246 | 00:10:37,538 | 00:10:39,294 | - Bukankah dia menggonggong dengan baik? - Itu bagus. | - Bukankah dia menggonggong dengan baik? - Itu bagus. |
247 | 00:10:39,295 | 00:10:41,063 | - Dia baik-baik saja. - Tunggu. | - Dia baik-baik saja. - Tunggu. |
248 | 00:10:41,064 | 00:10:42,834 | apa yang kalian pikirkan? | apa yang kalian pikirkan? |
249 | 00:10:42,835 | 00:10:44,733 | - Mereka layak mendapatkannya. - Baik. Ini tiga hadiah? | - Mereka layak mendapatkannya. - Baik. Ini tiga hadiah? |
250 | 00:10:44,734 | 00:10:46,943 | - Chae Kyung dapat memilih hadiah juga. - Terima kasih. | - Chae Kyung dapat memilih hadiah juga. - Terima kasih. |
251 | 00:10:46,944 | 00:10:48,270 | - Benarkah? - Pilih salah satu. | - Benarkah? - Pilih salah satu. |
252 | 00:10:48,271 | 00:10:50,669 | Mari kita pilih hadiah kita dengan hati-hati. | Mari kita pilih hadiah kita dengan hati-hati. |
253 | 00:10:50,670 | 00:10:52,748 | - Aku akan memilih ... - Apakah sudah memilihnya? | - Aku akan memilih ... - Apakah sudah memilihnya? |
254 | 00:10:52,749 | 00:10:54,654 | - Nomor dua. - Baik. | - Nomor dua. - Baik. |
255 | 00:10:54,655 | 00:10:56,404 | - Nomor dua? - Kalau begitu aku akan memilih... | - Nomor dua? - Kalau begitu aku akan memilih... |
256 | 00:10:56,405 | 00:10:58,170 | - Nomor satu. - Nomor lima. | - Nomor satu. - Nomor lima. |
257 | 00:10:58,171 | 00:10:59,302 | - Nomor lima. - Baik. | - Nomor lima. - Baik. |
258 | 00:10:59,303 | 00:11:01,372 | Dalam 1, 2, 3! | Dalam 1, 2, 3! |
259 | 00:11:01,373 | 00:11:02,814 | Apa itu? | Apa itu? |
260 | 00:11:04,491 | 00:11:06,169 | (Daging sapi Korea, earphone nirkabel, suplemen gizi) | (Daging sapi Korea, earphone nirkabel, suplemen gizi) |
261 | 00:11:06,170 | 00:11:07,466 | - Lihat. - Apa ini? | - Lihat. - Apa ini? |
262 | 00:11:07,467 | 00:11:08,663 | - Nomor satu? - Apa ini? | - Nomor satu? - Apa ini? |
263 | 00:11:08,664 | 00:11:10,461 | - Luar biasa. - Bagusnya. | - Luar biasa. - Bagusnya. |
264 | 00:11:10,462 | 00:11:11,562 | - Sebuah kamera. - Apa ini? | - Sebuah kamera. - Apa ini? |
265 | 00:11:11,563 | 00:11:14,863 | - Kita seharusnya sudah beres. - Ini memang hadiah terbaik. | - Kita seharusnya sudah beres. - Ini memang hadiah terbaik. |
266 | 00:11:14,864 | 00:11:17,125 | - Siapa yang memilih nomor satu? - Chae Won. | - Siapa yang memilih nomor satu? - Chae Won. |
267 | 00:11:17,126 | 00:11:18,635 | Chae Won. | Chae Won. |
268 | 00:11:18,636 | 00:11:20,858 | (Earphone nirkabel sangat penting untuk mendengarkan musik.) | (Earphone nirkabel sangat penting untuk mendengarkan musik.) |
269 | 00:11:20,859 | 00:11:22,499 | - Itu luar biasa. - Nomor dua dipilih ... | - Itu luar biasa. - Nomor dua dipilih ... |
270 | 00:11:22,500 | 00:11:23,839 | - Chae Kyung. - oleh Chae Kyung. | - Chae Kyung. - oleh Chae Kyung. |
271 | 00:11:23,840 | 00:11:25,536 | - Itu hadiah yang bagus. - Nomor dua adalah kamera. | - Itu hadiah yang bagus. - Nomor dua adalah kamera. |
272 | 00:11:26,133 | 00:11:28,277 | - Sangat bagus. - kau berada di YT ... | - Sangat bagus. - kau berada di YT ... |
273 | 00:11:28,278 | 00:11:30,512 | - dan membuat vlog. - Aku cemburu. | - dan membuat vlog. - Aku cemburu. |
274 | 00:11:30,513 | 00:11:31,616 | - Iya. - Gunakan itu untuk itu. | - Iya. - Gunakan itu untuk itu. |
275 | 00:11:31,617 | 00:11:33,582 | - Baik. - Ye Na memilih ... | - Baik. - Ye Na memilih ... |
276 | 00:11:33,583 | 00:11:34,812 | Daging sapi Korea. | Daging sapi Korea. |
277 | 00:11:34,836 | 00:11:37,185 | Mari kita makan bersama. | Mari kita makan bersama. |
278 | 00:11:37,186 | 00:11:39,154 | - aku juga akan menggonggong. Bisakah mendapatkan satu? - Dia mengabaikan kita. | - aku juga akan menggonggong. Bisakah mendapatkan satu? - Dia mengabaikan kita. |
279 | 00:11:39,155 | 00:11:42,591 | (Dia mengatakan kata yang buruk dengan ekspresi polos di wajahnya.) | (Dia mengatakan kata yang buruk dengan ekspresi polos di wajahnya.) |
280 | 00:11:42,592 | 00:11:45,335 | Kami akan melihat bakat untuk yang terakhir kalinya ... | Kami akan melihat bakat untuk yang terakhir kalinya ... |
281 | 00:11:45,336 | 00:11:47,929 | - dan memberikan apapun yang diinginkan. - Baik. | - dan memberikan apapun yang diinginkan. - Baik. |
282 | 00:11:47,930 | 00:11:51,129 | (Dia mulai menari atas kata-katanya.) | (Dia mulai menari atas kata-katanya.) |
283 | 00:11:51,148 | 00:11:54,265 | - Aku hanya sedih dan sedih. - Jin Sol, kamu baik-baik saja. | - Aku hanya sedih dan sedih. - Jin Sol, kamu baik-baik saja. |
284 | 00:11:54,305 | 00:11:57,210 | (Penyanyi lagu itu senang.) | (Penyanyi lagu itu senang.) |
285 | 00:11:57,211 | 00:11:58,452 | Kamu bagus. | Kamu bagus. |
286 | 00:11:58,453 | 00:12:00,069 | Jalan untuk pergi. | Jalan untuk pergi. |
287 | 00:12:00,070 | 00:12:01,406 | Terima kasih. | Terima kasih. |
288 | 00:12:02,102 | 00:12:03,945 | - Itu bagus. - Aku tau gerakan dansa itu. | - Itu bagus. - Aku tau gerakan dansa itu. |
289 | 00:12:03,946 | 00:12:06,081 | - aku menyetujuinya. - Kamu menari seperti ini. | - aku menyetujuinya. - Kamu menari seperti ini. |
290 | 00:12:06,082 | 00:12:08,346 | Jin Sol dapat memilih hadiahnya. | Jin Sol dapat memilih hadiahnya. |
291 | 00:12:08,773 | 00:12:10,376 | dia bilang sudah memilikinya. | dia bilang sudah memilikinya. |
292 | 00:12:11,644 | 00:12:13,718 | Aku akan memberikannya padamu. | Aku akan memberikannya padamu. |
293 | 00:12:13,813 | 00:12:15,286 | - Benarkah? - Iya. | - Benarkah? - Iya. |
294 | 00:12:17,060 | 00:12:19,328 | - Dia baik sekali. - Dia memiliki hati yang baik. | - Dia baik sekali. - Dia memiliki hati yang baik. |
295 | 00:12:19,329 | 00:12:21,096 | - Di sini. - Dia sangat baik. | - Di sini. - Dia sangat baik. |
296 | 00:12:21,097 | 00:12:23,065 | - Benarkah? - Dia sangat baik. | - Benarkah? - Dia sangat baik. |
297 | 00:12:23,066 | 00:12:26,597 | Terima kasih. Aku sudah membesarkannya dengan baik. | Terima kasih. Aku sudah membesarkannya dengan baik. |
298 | 00:12:26,648 | 00:12:28,603 | Apakah kamu membesarkannya? | Apakah kamu membesarkannya? |
299 | 00:12:29,734 | 00:12:32,694 | kau pikir sudah mengenal satu sama lain dengan baik. | kau pikir sudah mengenal satu sama lain dengan baik. |
300 | 00:12:32,695 | 00:12:35,644 | Tetapi perlu waktu untuk saling belajar satu sama lain. | Tetapi perlu waktu untuk saling belajar satu sama lain. |
301 | 00:12:35,645 | 00:12:37,612 | Mari beralih ke segmen ini. | Mari beralih ke segmen ini. |
302 | 00:12:37,613 | 00:12:41,216 | Sudah waktunya untuk belajar lebih banyak tentang satu sama lain. | Sudah waktunya untuk belajar lebih banyak tentang satu sama lain. |
303 | 00:12:41,217 | 00:12:43,586 | Ini untuk membuat grup idola menonton pertunjukan ketika ditayangkan. | Ini untuk membuat grup idola menonton pertunjukan ketika ditayangkan. |
304 | 00:12:43,587 | 00:12:45,754 | Ini disebut "Pelukku." | Ini disebut "Pelukku." |
305 | 00:12:45,755 | 00:12:48,929 | Kami menyesuaikannya untuk bulan April. | Kami menyesuaikannya untuk bulan April. |
306 | 00:12:48,930 | 00:12:50,759 | - Apa kalian melihat kalender di sana? - Iya. | - Apa kalian melihat kalender di sana? - Iya. |
307 | 00:12:50,760 | 00:12:52,936 | Pilih kalender secara acak ... | Pilih kalender secara acak ... |
308 | 00:12:52,937 | 00:12:54,187 | dan periksa tanggalnya. | dan periksa tanggalnya. |
309 | 00:12:54,188 | 00:12:55,960 | Ada tiga hari libur ... | Ada tiga hari libur ... |
310 | 00:12:55,969 | 00:12:58,390 | - dan tiga hari kerja. - Iya. | - dan tiga hari kerja. - Iya. |
311 | 00:12:58,391 | 00:13:00,736 | Hanya tiga hari kerja yang memiliki pertanyaan. | Hanya tiga hari kerja yang memiliki pertanyaan. |
312 | 00:13:00,737 | 00:13:03,327 | Jika memilih liburan, | Jika memilih liburan, |
313 | 00:13:03,328 | 00:13:06,604 | kalian dapat menikmati liburan itu di bulan April. | kalian dapat menikmati liburan itu di bulan April. |
314 | 00:13:06,618 | 00:13:07,632 | Nikmati saja. | Nikmati saja. |
315 | 00:13:07,633 | 00:13:10,601 | - Siapa yang ingin memilih pertama? - Chae Kyung. | - Siapa yang ingin memilih pertama? - Chae Kyung. |
316 | 00:13:10,602 | 00:13:12,715 | - Baik. Aku akan pergi. - Dia melakukan segalanya terlebih dahulu. | - Baik. Aku akan pergi. - Dia melakukan segalanya terlebih dahulu. |
317 | 00:13:12,716 | 00:13:14,265 | Dia mencoba membaca wajah kami. | Dia mencoba membaca wajah kami. |
318 | 00:13:14,266 | 00:13:15,751 | Pergilah! | Pergilah! |
319 | 00:13:16,742 | 00:13:18,077 | aku akan memilih ... | aku akan memilih ... |
320 | 00:13:18,078 | 00:13:21,552 | Pilih satu dan perlihatkan kepada kami tanpa menunjukkannya kepada mereka. | Pilih satu dan perlihatkan kepada kami tanpa menunjukkannya kepada mereka. |
321 | 00:13:21,958 | 00:13:24,288 | aku selalu ingin mencoba ini. | aku selalu ingin mencoba ini. |
322 | 00:13:24,679 | 00:13:25,757 | Apa yang akan terjadi? | Apa yang akan terjadi? |
323 | 00:13:25,758 | 00:13:26,741 | - Ayo lihat. - Aku penasaran. | - Ayo lihat. - Aku penasaran. |
324 | 00:13:26,742 | 00:13:28,500 | (Terkadang dia membuatku gila!) | (Terkadang dia membuatku gila!) |
325 | 00:13:28,501 | 00:13:31,001 | - ku pikir ini bukan hari libur. - bukan ini. | - ku pikir ini bukan hari libur. - bukan ini. |
326 | 00:13:31,313 | 00:13:35,199 | Pertama, dia memilih hari kerja. Ada sebuah pertanyaan. | Pertama, dia memilih hari kerja. Ada sebuah pertanyaan. |
327 | 00:13:35,905 | 00:13:37,907 | - Aku gugup. - Siapa yang paling dia sukai. | - Aku gugup. - Siapa yang paling dia sukai. |
328 | 00:13:37,908 | 00:13:40,342 | - Siapa yang paling banyak makan. - ada seseorang yang kupikiran, | - Siapa yang paling banyak makan. - ada seseorang yang kupikiran, |
329 | 00:13:40,343 | 00:13:41,772 | - tapi sekarang berubah pikiran. - Baik. | - tapi sekarang berubah pikiran. - Baik. |
330 | 00:13:41,773 | 00:13:43,194 | Mungkin dia memikirkan ku. | Mungkin dia memikirkan ku. |
331 | 00:13:43,195 | 00:13:44,746 | Dia ada di belakangku. | Dia ada di belakangku. |
332 | 00:13:44,747 | 00:13:47,478 | (Terkadang, Chae Kyung menjadi gila karena Ye Na.) | (Terkadang, Chae Kyung menjadi gila karena Ye Na.) |
333 | 00:13:47,500 | 00:13:49,180 | Mengapa? | Mengapa? |
334 | 00:13:49,273 | 00:13:53,054 | - Tentang apa ini? - Ye Na tidak melihatnya datang. | - Tentang apa ini? - Ye Na tidak melihatnya datang. |
335 | 00:13:53,055 | 00:13:55,686 | Kamu biasanya baik padaku. | Kamu biasanya baik padaku. |
336 | 00:13:56,297 | 00:13:57,726 | - Ini tentang lelucon. - Apa pertanyaannya? | - Ini tentang lelucon. - Apa pertanyaannya? |
337 | 00:13:57,727 | 00:13:58,937 | Siapa yang terlalu main-main. | Siapa yang terlalu main-main. |
338 | 00:13:58,938 | 00:14:00,179 | Siapa yang paling kejam. | Siapa yang paling kejam. |
339 | 00:14:00,180 | 00:14:01,830 | - Tidak. Ini bukan tentang itu. - Beritahu kami. | - Tidak. Ini bukan tentang itu. - Beritahu kami. |
340 | 00:14:01,831 | 00:14:03,922 | Ini adalah... | Ini adalah... |
341 | 00:14:03,923 | 00:14:06,602 | apa yang biasanya dilakukannya untuk ku. | apa yang biasanya dilakukannya untuk ku. |
342 | 00:14:06,603 | 00:14:09,272 | - Ku rasa mengerti. - Aku sudah tau. Jangan beri tahu kami lebih banyak. | - Ku rasa mengerti. - Aku sudah tau. Jangan beri tahu kami lebih banyak. |
343 | 00:14:09,273 | 00:14:10,972 | Sentuhan? | Sentuhan? |
344 | 00:14:10,973 | 00:14:13,366 | Apakah Ye Na banyak menyentuh kalian? | Apakah Ye Na banyak menyentuh kalian? |
345 | 00:14:13,367 | 00:14:14,764 | - Benar. - Dia sensitif. | - Benar. - Dia sensitif. |
346 | 00:14:14,765 | 00:14:16,085 | Bagaimana cara dia menyentuh? | Bagaimana cara dia menyentuh? |
347 | 00:14:16,086 | 00:14:17,327 | biasanya dengan memeluk mereka. | biasanya dengan memeluk mereka. |
348 | 00:14:17,328 | 00:14:18,265 | Benar. Dia juga mencium kita. | Benar. Dia juga mencium kita. |
349 | 00:14:18,266 | 00:14:19,827 | Aku mencium mereka dan berpegangan tangan dengan mereka. | Aku mencium mereka dan berpegangan tangan dengan mereka. |
350 | 00:14:19,828 | 00:14:21,751 | Beri dia pelukan. | Beri dia pelukan. |
351 | 00:14:21,752 | 00:14:22,874 | (Terkikik-kikik) | (Terkikik-kikik) |
352 | 00:14:22,875 | 00:14:25,194 | - Dia penuh kasih sayang. - Itu berbeda. | - Dia penuh kasih sayang. - Itu berbeda. |
353 | 00:14:25,195 | 00:14:26,640 | Lihat itu. | Lihat itu. |
354 | 00:14:26,641 | 00:14:29,131 | Kapan dia biasanya berpikir seperti dalam pertanyaan? | Kapan dia biasanya berpikir seperti dalam pertanyaan? |
355 | 00:14:29,132 | 00:14:30,054 | Biasanya, | Biasanya, |
356 | 00:14:30,055 | 00:14:32,366 | Aku menyalakan kamera dan merekam Ye Na ... | Aku menyalakan kamera dan merekam Ye Na ... |
357 | 00:14:32,367 | 00:14:34,007 | ketika dia tidur atau melakukan sesuatu. | ketika dia tidur atau melakukan sesuatu. |
358 | 00:14:34,008 | 00:14:35,499 | - kau diam-diam merekamnya. - Iya. | - kau diam-diam merekamnya. - Iya. |
359 | 00:14:35,500 | 00:14:36,702 | - Tanpa dia sadari. - Saat ketauan, | - Tanpa dia sadari. - Saat ketauan, |
360 | 00:14:36,703 | 00:14:38,022 | dia melakukan ini. | dia melakukan ini. |
361 | 00:14:38,023 | 00:14:40,397 | Benar. Dia memelukmu dan menepuk pantatmu. | Benar. Dia memelukmu dan menepuk pantatmu. |
362 | 00:14:40,398 | 00:14:42,972 | Dia berkata: "Apa kau bisa melakukan ini atau tidak?" | Dia berkata: "Apa kau bisa melakukan ini atau tidak?" |
363 | 00:14:42,973 | 00:14:44,265 | Apakah dia ibunya? | Apakah dia ibunya? |
364 | 00:14:44,266 | 00:14:45,240 | Tidak. | Tidak. |
365 | 00:14:45,241 | 00:14:47,564 | - Apakah dia neneknya? - aku tidak melakukan itu. | - Apakah dia neneknya? - aku tidak melakukan itu. |
366 | 00:14:47,859 | 00:14:49,679 | Mengapa kamu tidak menebaknya, Ye Na? | Mengapa kamu tidak menebaknya, Ye Na? |
367 | 00:14:49,680 | 00:14:52,647 | Aku juga sering mengatakan ini kepadanya. | Aku juga sering mengatakan ini kepadanya. |
368 | 00:14:52,648 | 00:14:54,716 | "Aku tidak tau harus bagaimana denganmu." | "Aku tidak tau harus bagaimana denganmu." |
369 | 00:14:54,717 | 00:14:56,213 | Itu dekat sekali. | Itu dekat sekali. |
370 | 00:14:56,382 | 00:14:57,569 | "Kamu tidak bisa dihentikan." | "Kamu tidak bisa dihentikan." |
371 | 00:14:57,570 | 00:14:59,140 | "Kau mempercepat kematianku." | "Kau mempercepat kematianku." |
372 | 00:14:59,141 | 00:15:01,001 | (Jin Sol terdengar tua.) | (Jin Sol terdengar tua.) |
373 | 00:15:01,133 | 00:15:02,584 | Aku tidak tau harus bagaimana denganmu! | Aku tidak tau harus bagaimana denganmu! |
374 | 00:15:02,585 | 00:15:04,226 | Apa pertanyaannya? | Apa pertanyaannya? |
375 | 00:15:04,227 | 00:15:07,124 | Periksa pertanyaan ketika acara ditayangkan. | Periksa pertanyaan ketika acara ditayangkan. |
376 | 00:15:07,257 | 00:15:08,499 | - Bersama-sama. - Itu akan datang kepadaku sebelum aku tidur. | - Bersama-sama. - Itu akan datang kepadaku sebelum aku tidur. |
377 | 00:15:08,500 | 00:15:10,532 | Sama seperti saat menonton TV bersama di asrama sebelumnya, | Sama seperti saat menonton TV bersama di asrama sebelumnya, |
378 | 00:15:10,533 | 00:15:13,435 | - Tonton episode ini bersama-sama ... - aku tidak tahu. | - Tonton episode ini bersama-sama ... - aku tidak tahu. |
379 | 00:15:13,436 | 00:15:14,726 | - untuk memeriksa pertanyaan. - Ini membuat frustrasi. | - untuk memeriksa pertanyaan. - Ini membuat frustrasi. |
380 | 00:15:14,727 | 00:15:18,069 | - Mari kita pilih kalender berikutnya. - Baik. | - Mari kita pilih kalender berikutnya. - Baik. |
381 | 00:15:18,891 | 00:15:21,351 | - Ini Rachel. - Pilih kalendernya. | - Ini Rachel. - Pilih kalendernya. |
382 | 00:15:21,352 | 00:15:23,507 | - Dia memilih satu. - Baik. | - Dia memilih satu. - Baik. |
383 | 00:15:23,586 | 00:15:25,614 | - Buka halaman pertama. - Merobek, mencabik. | - Buka halaman pertama. - Merobek, mencabik. |
384 | 00:15:25,615 | 00:15:28,798 | - Apakah ini akan menjadi hari kerja atau hari libur? - Ayo lihat. | - Apakah ini akan menjadi hari kerja atau hari libur? - Ayo lihat. |
385 | 00:15:29,252 | 00:15:32,249 | (Ups! aku merasa menyesal saat itu.) | (Ups! aku merasa menyesal saat itu.) |
386 | 00:15:34,086 | 00:15:35,890 | - Dia memilih hari kerja. - Apakah ini hari kerja? | - Dia memilih hari kerja. - Apakah ini hari kerja? |
387 | 00:15:35,891 | 00:15:37,542 | Iya. Ini pertanyaannya. | Iya. Ini pertanyaannya. |
388 | 00:15:37,543 | 00:15:39,327 | (Dia berbicara nol bahasa.) | (Dia berbicara nol bahasa.) |
389 | 00:15:39,328 | 00:15:41,633 | - Dia tidak tahu pertanyaannya. - Yang ini. | - Dia tidak tahu pertanyaannya. - Yang ini. |
390 | 00:15:41,634 | 00:15:44,428 | (Bisikan) | (Bisikan) |
391 | 00:15:44,539 | 00:15:46,741 | - Apa dia menjelaskan padanya? - Apa yang dia lakukan? | - Apa dia menjelaskan padanya? - Apa yang dia lakukan? |
392 | 00:15:46,742 | 00:15:47,772 | Iya. | Iya. |
393 | 00:15:47,773 | 00:15:49,267 | Pilih seseorang dengan anekdot semacam itu. | Pilih seseorang dengan anekdot semacam itu. |
394 | 00:15:50,422 | 00:15:52,303 | (Anekdot) | (Anekdot) |
395 | 00:15:53,258 | 00:15:55,085 | - Sebuah anekdot? - Sebuah anekdot? | - Sebuah anekdot? - Sebuah anekdot? |
396 | 00:15:55,086 | 00:15:56,851 | Kami membutuhkan anekdot ... | Kami membutuhkan anekdot ... |
397 | 00:15:56,852 | 00:15:58,380 | untuk setiap pertanyaan. | untuk setiap pertanyaan. |
398 | 00:15:58,381 | 00:16:01,178 | Rachel, beri salah satu dari mereka pelukan dari belakang. | Rachel, beri salah satu dari mereka pelukan dari belakang. |
399 | 00:16:01,673 | 00:16:03,501 | - kurasa sudah mengerti. - Yah, | - kurasa sudah mengerti. - Yah, |
400 | 00:16:03,554 | 00:16:05,030 | apakah ada yang kau pikirkan? | apakah ada yang kau pikirkan? |
401 | 00:16:05,031 | 00:16:07,290 | Tunggu, ini sangat sulit. | Tunggu, ini sangat sulit. |
402 | 00:16:08,273 | 00:16:10,233 | "Tunggu, ini sangat sulit." | "Tunggu, ini sangat sulit." |
403 | 00:16:10,234 | 00:16:11,999 | Tidak harus sesuatu yang baru, bukan? | Tidak harus sesuatu yang baru, bukan? |
404 | 00:16:12,000 | 00:16:13,155 | - Tentu saja. - Sebuah anekdot terbaru? | - Tentu saja. - Sebuah anekdot terbaru? |
405 | 00:16:13,156 | 00:16:14,140 | Aku hanya memikirkan seseorang. | Aku hanya memikirkan seseorang. |
406 | 00:16:14,141 | 00:16:16,062 | - Seseorang datang ke pikirannya. - Baik. Dia akan memutuskan. | - Seseorang datang ke pikirannya. - Baik. Dia akan memutuskan. |
407 | 00:16:16,063 | 00:16:18,233 | Dia memilih Na Eun. | Dia memilih Na Eun. |
408 | 00:16:18,234 | 00:16:19,358 | (Na Eun, aku merasa menyesal saat itu.) | (Na Eun, aku merasa menyesal saat itu.) |
409 | 00:16:19,359 | 00:16:21,249 | Itu tidak terjadi baru-baru ini dan dia memikirkannya. | Itu tidak terjadi baru-baru ini dan dia memikirkannya. |
410 | 00:16:21,250 | 00:16:23,305 | Sesuatu terjadi di masa lalu yang terkait dengan Na Eun? | Sesuatu terjadi di masa lalu yang terkait dengan Na Eun? |
411 | 00:16:23,306 | 00:16:24,673 | Itu sudah lama sekali. | Itu sudah lama sekali. |
412 | 00:16:24,674 | 00:16:27,483 | Mari kita beri mereka petunjuk. | Mari kita beri mereka petunjuk. |
413 | 00:16:27,484 | 00:16:28,687 | Ini tentang menari. | Ini tentang menari. |
414 | 00:16:28,688 | 00:16:29,757 | - Menari. - Ini tentang menari. | - Menari. - Ini tentang menari. |
415 | 00:16:29,758 | 00:16:32,810 | - Ini tentang menari. - Saat mempromosikan "April Story." | - Ini tentang menari. - Saat mempromosikan "April Story." |
416 | 00:16:33,082 | 00:16:36,030 | Yang mengacaukan tarian dan paling banyak bergerak. | Yang mengacaukan tarian dan paling banyak bergerak. |
417 | 00:16:36,031 | 00:16:38,265 | Siapa yang banyak terjatuh saat menari. | Siapa yang banyak terjatuh saat menari. |
418 | 00:16:38,266 | 00:16:40,618 | Siapa yang sering dia tabrak saat menari. | Siapa yang sering dia tabrak saat menari. |
419 | 00:16:41,421 | 00:16:43,101 | Ku pikir hanya itu. Bukan? | Ku pikir hanya itu. Bukan? |
420 | 00:16:43,102 | 00:16:44,585 | - Aku melihat video tentang itu. - Baiklah ... | - Aku melihat video tentang itu. - Baiklah ... |
421 | 00:16:44,586 | 00:16:47,522 | - Aku melihat video yang dibuat oleh penggemar ... - Ada videonya. | - Aku melihat video yang dibuat oleh penggemar ... - Ada videonya. |
422 | 00:16:47,523 | 00:16:48,632 | di YT. | di YT. |
423 | 00:16:48,633 | 00:16:50,344 | Dalam video, kami menari ... | Dalam video, kami menari ... |
424 | 00:16:50,345 | 00:16:53,081 | dan Rachel mengambil tempat Na Eun. | dan Rachel mengambil tempat Na Eun. |
425 | 00:16:53,082 | 00:16:55,218 | Rachel mengambil tempat Na Eun ... | Rachel mengambil tempat Na Eun ... |
426 | 00:16:55,219 | 00:16:57,205 | dan tidak bergerak. | dan tidak bergerak. |
427 | 00:16:57,206 | 00:16:59,712 | Tetapi dia mengatakan ini tentang "April Story." | Tetapi dia mengatakan ini tentang "April Story." |
428 | 00:16:59,760 | 00:17:02,978 | - Ini bukan tentang "April Story." - Ini "Muah," kan? | - Ini bukan tentang "April Story." - Ini "Muah," kan? |
429 | 00:17:03,054 | 00:17:04,054 | Itu adalah "Muah." | Itu adalah "Muah." |
430 | 00:17:04,055 | 00:17:05,507 | - Aku benar. - Rachel. | - Aku benar. - Rachel. |
431 | 00:17:05,508 | 00:17:06,546 | Apa yang kita lakukan? | Apa yang kita lakukan? |
432 | 00:17:06,547 | 00:17:09,284 | - Maafkan aku. Itu "Muah." - Aku tidak bisa terus menebak. | - Maafkan aku. Itu "Muah." - Aku tidak bisa terus menebak. |
433 | 00:17:09,285 | 00:17:10,385 | - Aku benar. - Kami ... | - Aku benar. - Kami ... |
434 | 00:17:10,386 | 00:17:12,314 | - Aku benar, kan? - Ku pikir dia benar. | - Aku benar, kan? - Ku pikir dia benar. |
435 | 00:17:13,210 | 00:17:15,046 | - Kami tidak bisa memberi tau mu apakah itu benar. - Jika dekat, | - Kami tidak bisa memberi tau mu apakah itu benar. - Jika dekat, |
436 | 00:17:15,047 | 00:17:16,854 | - beri tahu kami. - Mereka tidak akan memberi tahu kita. | - beri tahu kami. - Mereka tidak akan memberi tahu kita. |
437 | 00:17:17,078 | 00:17:18,995 | - Sudah dekat, kan? - Tonton episode ini. | - Sudah dekat, kan? - Tonton episode ini. |
438 | 00:17:18,996 | 00:17:20,191 | Apa kamu senang? | Apa kamu senang? |
439 | 00:17:21,397 | 00:17:23,332 | - Aku akan melepasnya. - Baik. | - Aku akan melepasnya. - Baik. |
440 | 00:17:23,333 | 00:17:24,532 | Aku melepasnya. | Aku melepasnya. |
441 | 00:17:24,533 | 00:17:25,541 | (Mandi pada hari libur.) | (Mandi pada hari libur.) |
442 | 00:17:25,542 | 00:17:26,929 | (Chae Won memilih liburan.) | (Chae Won memilih liburan.) |
443 | 00:17:26,930 | 00:17:28,517 | Apakah dia memilih hari kerja? | Apakah dia memilih hari kerja? |
444 | 00:17:30,164 | 00:17:32,454 | Haruskah melakukannya sekarang? | Haruskah melakukannya sekarang? |
445 | 00:17:33,632 | 00:17:35,306 | Tunjukkan itu pada kita. | Tunjukkan itu pada kita. |
446 | 00:17:35,633 | 00:17:37,249 | aku memilih ini. | aku memilih ini. |
447 | 00:17:37,250 | 00:17:39,614 | - Apakah aku harus melakukan ini sekarang? - Tidak. | - Apakah aku harus melakukan ini sekarang? - Tidak. |
448 | 00:17:39,615 | 00:17:41,312 | Tentang apa ini? | Tentang apa ini? |
449 | 00:17:41,687 | 00:17:44,499 | Aku memilih ini. Haruskah melakukannya sekarang? | Aku memilih ini. Haruskah melakukannya sekarang? |
450 | 00:17:44,500 | 00:17:47,996 | - Bukan itu. - Chae Won, jika kamu melakukannya di sini, | - Bukan itu. - Chae Won, jika kamu melakukannya di sini, |
451 | 00:17:47,997 | 00:17:50,569 | itu akan menempatkan kita di tempat juga. | itu akan menempatkan kita di tempat juga. |
452 | 00:17:50,570 | 00:17:52,927 | - Apa yang kamu katakan? - Kami akan ditempatkan di tempat juga. | - Apa yang kamu katakan? - Kami akan ditempatkan di tempat juga. |
453 | 00:17:52,928 | 00:17:54,896 | - Benarkah? - Kami akan memberi mu hadiah ... | - Benarkah? - Kami akan memberi mu hadiah ... |
454 | 00:17:54,897 | 00:17:55,944 | terkait dengan ini. | terkait dengan ini. |
455 | 00:17:55,945 | 00:17:56,998 | - Benarkah? - Iya. | - Benarkah? - Iya. |
456 | 00:17:56,999 | 00:17:59,100 | Dikatakan: "Mandi pada hari libur," | Dikatakan: "Mandi pada hari libur," |
457 | 00:17:59,101 | 00:18:01,406 | jadi kami akan memberi satu set aksesori mandi. | jadi kami akan memberi satu set aksesori mandi. |
458 | 00:18:01,407 | 00:18:03,438 | - Ada susu. - Kami minum susu rasa pisang ... | - Ada susu. - Kami minum susu rasa pisang ... |
459 | 00:18:03,439 | 00:18:04,706 | - banyak. - Susu. | - banyak. - Susu. |
460 | 00:18:04,707 | 00:18:05,740 | - Susu. - Aku menyukainya. | - Susu. - Aku menyukainya. |
461 | 00:18:05,741 | 00:18:06,741 | sangat menyukainya. | sangat menyukainya. |
462 | 00:18:06,742 | 00:18:08,679 | Chae Won, | Chae Won, |
463 | 00:18:08,680 | 00:18:10,211 | - Tetap nikmati liburanmu. - Baik. | - Tetap nikmati liburanmu. - Baik. |
464 | 00:18:10,212 | 00:18:11,813 | - Ayo kita pergi ke Na Eun. - Akhirnya aku. | - Ayo kita pergi ke Na Eun. - Akhirnya aku. |
465 | 00:18:11,814 | 00:18:13,111 | - Baiklah. - Ini bagus untukmu. | - Baiklah. - Ini bagus untukmu. |
466 | 00:18:13,158 | 00:18:14,194 | (Sekarang giliran Na Eun setelah kejadian itu.) | (Sekarang giliran Na Eun setelah kejadian itu.) |
467 | 00:18:14,195 | 00:18:15,915 | Aku akan memilih ini. | Aku akan memilih ini. |
468 | 00:18:16,719 | 00:18:18,640 | (Dosa mu menjadi indah.) | (Dosa mu menjadi indah.) |
469 | 00:18:18,641 | 00:18:21,392 | Mari kita lihat apakah Na Eun akan mengambil pertanyaan. | Mari kita lihat apakah Na Eun akan mengambil pertanyaan. |
470 | 00:18:23,469 | 00:18:24,959 | Dia memilih satu hari kerja. | Dia memilih satu hari kerja. |
471 | 00:18:24,960 | 00:18:26,061 | Kami punya pertanyaan. | Kami punya pertanyaan. |
472 | 00:18:26,062 | 00:18:27,312 | - Apakah kamu tahu apa ini? - Iya. | - Apakah kamu tahu apa ini? - Iya. |
473 | 00:18:27,313 | 00:18:29,905 | - Cukup pilih anggota. - Tidak ada seorang pun. | - Cukup pilih anggota. - Tidak ada seorang pun. |
474 | 00:18:29,906 | 00:18:31,334 | (Tidak ada anggota untuk dipeluk.) | (Tidak ada anggota untuk dipeluk.) |
475 | 00:18:31,335 | 00:18:32,821 | - Tidak ada siapa-siapa? - Apakah ini sesuatu yang baik? | - Tidak ada siapa-siapa? - Apakah ini sesuatu yang baik? |
476 | 00:18:32,822 | 00:18:34,616 | - Na Eun. - Jangan katakan itu. | - Na Eun. - Jangan katakan itu. |
477 | 00:18:34,617 | 00:18:36,272 | (Lihat wanita itu.) | (Lihat wanita itu.) |
478 | 00:18:36,273 | 00:18:38,046 | - Aku tahu itu. - Itu harus pujian. | - Aku tahu itu. - Itu harus pujian. |
479 | 00:18:38,047 | 00:18:39,441 | (Ini pujian.) | (Ini pujian.) |
480 | 00:18:39,442 | 00:18:41,336 | - Dia melirik. - Luar biasa. | - Dia melirik. - Luar biasa. |
481 | 00:18:41,337 | 00:18:44,726 | Baiklah. Pilih anggota yang berlaku untuk pertanyaan ini. | Baiklah. Pilih anggota yang berlaku untuk pertanyaan ini. |
482 | 00:18:44,727 | 00:18:46,210 | Aku ingin dipeluk. | Aku ingin dipeluk. |
483 | 00:18:46,211 | 00:18:48,779 | - Aku ingin dipeluk sekarang. - Aku akan melakukannya. | - Aku ingin dipeluk sekarang. - Aku akan melakukannya. |
484 | 00:18:50,119 | 00:18:53,551 | (Dosa Na Eun menjadi indah.) | (Dosa Na Eun menjadi indah.) |
485 | 00:18:53,703 | 00:18:55,186 | Tinggalkan dia. | Tinggalkan dia. |
486 | 00:18:55,555 | 00:18:57,755 | - Mari kita mainkan ini tanpa dia. - Luar biasa. | - Mari kita mainkan ini tanpa dia. - Luar biasa. |
487 | 00:18:58,294 | 00:18:59,671 | Mari kita tinggalkan dia. | Mari kita tinggalkan dia. |
488 | 00:18:59,672 | 00:19:01,874 | - Aku akan melakukannya dengan serius. - Pilih seseorang kecuali dia. | - Aku akan melakukannya dengan serius. - Pilih seseorang kecuali dia. |
489 | 00:19:01,875 | 00:19:02,864 | Baik. | Baik. |
490 | 00:19:02,865 | 00:19:04,822 | Ayo lihat. | Ayo lihat. |
491 | 00:19:05,000 | 00:19:06,243 | Jin Sol? | Jin Sol? |
492 | 00:19:08,844 | 00:19:10,606 | Dia di belakang Jin Sol. | Dia di belakang Jin Sol. |
493 | 00:19:10,607 | 00:19:11,706 | (Aku hanya akan memberikan hatiku untukmu.) | (Aku hanya akan memberikan hatiku untukmu.) |
494 | 00:19:11,707 | 00:19:13,304 | (Dosa mu terlalu indah.) | (Dosa mu terlalu indah.) |
495 | 00:19:13,778 | 00:19:15,187 | - Dan Eun memilih ... - Ya. | - Dan Eun memilih ... - Ya. |
496 | 00:19:15,188 | 00:19:17,479 | - Jin Sol. - Apa itu? | - Jin Sol. - Apa itu? |
497 | 00:19:17,480 | 00:19:20,960 | Ku pikir Jin Sol akan sangat menyukainya ketika dia melihat pertunjukan. | Ku pikir Jin Sol akan sangat menyukainya ketika dia melihat pertunjukan. |
498 | 00:19:20,961 | 00:19:23,007 | - Itu pasti pujian yang bagus. - Pasti hal yang besar. | - Itu pasti pujian yang bagus. - Pasti hal yang besar. |
499 | 00:19:23,008 | 00:19:24,815 | - Ini pujian? - Tapi kamu tidak memilih satu. | - Ini pujian? - Tapi kamu tidak memilih satu. |
500 | 00:19:25,148 | 00:19:27,111 | - Benarkah? - Apakah ada seseorang yang melakukan dengan baik? | - Benarkah? - Apakah ada seseorang yang melakukan dengan baik? |
501 | 00:19:27,266 | 00:19:28,690 | - Seseorang yang melakukan dengan baik? - Apakah ini seseorang yang rajin? | - Seseorang yang melakukan dengan baik? - Apakah ini seseorang yang rajin? |
502 | 00:19:28,691 | 00:19:30,029 | Anggota yang rajin? | Anggota yang rajin? |
503 | 00:19:30,030 | 00:19:31,812 | Kau mendengar segala macam hal baik. | Kau mendengar segala macam hal baik. |
504 | 00:19:31,813 | 00:19:33,457 | Lanjutkan. | Lanjutkan. |
505 | 00:19:34,029 | 00:19:35,864 | - Orang yang bangun pagi. - Apakah dia orang yang suka bangun pagi? | - Orang yang bangun pagi. - Apakah dia orang yang suka bangun pagi? |
506 | 00:19:35,865 | 00:19:38,047 | Tidak, dia akan memeluk dirinya sendiri dulu. | Tidak, dia akan memeluk dirinya sendiri dulu. |
507 | 00:19:38,048 | 00:19:40,034 | - Betul sekali. - Dia bukan orang yang bangun pagi. | - Betul sekali. - Dia bukan orang yang bangun pagi. |
508 | 00:19:40,035 | 00:19:41,514 | Kami tahu itu tidak benar. | Kami tahu itu tidak benar. |
509 | 00:19:41,515 | 00:19:43,894 | Apakah seseorang cantik menurut standarnya sendiri? | Apakah seseorang cantik menurut standarnya sendiri? |
510 | 00:19:43,895 | 00:19:47,601 | - Seseorang yang menyenangkan. - Seseorang dengan penampilan terbaik. | - Seseorang yang menyenangkan. - Seseorang dengan penampilan terbaik. |
511 | 00:19:47,602 | 00:19:49,511 | - Ku pikir itu benar. - Tidak seperti itu. | - Ku pikir itu benar. - Tidak seperti itu. |
512 | 00:19:49,512 | 00:19:50,612 | - Ini bukan tentang itu? - Bukan? | - Ini bukan tentang itu? - Bukan? |
513 | 00:19:50,613 | 00:19:52,515 | - Na Eun, - Ya. | - Na Eun, - Ya. |
514 | 00:19:52,516 | 00:19:54,280 | kapan kamu memikirkan tentang Jin Sol? | kapan kamu memikirkan tentang Jin Sol? |
515 | 00:19:54,281 | 00:19:55,781 | - Kapan itu muncul? - Ini seseorang yang lucu. | - Kapan itu muncul? - Ini seseorang yang lucu. |
516 | 00:19:55,782 | 00:19:58,672 | - Kapan kamu merasakan itu? - aku sudah melihatnya sejak kami masih muda. | - Kapan kamu merasakan itu? - aku sudah melihatnya sejak kami masih muda. |
517 | 00:19:58,673 | 00:20:02,030 | aku sudah melihatnya sejak berusia 14 tahun. | aku sudah melihatnya sejak berusia 14 tahun. |
518 | 00:20:02,031 | 00:20:04,077 | dan melihatnya tumbuh dewasa, | dan melihatnya tumbuh dewasa, |
519 | 00:20:04,078 | 00:20:06,741 | jadi saat memikirkannya sekarang, ku pikir itu cocok untuknya. | jadi saat memikirkannya sekarang, ku pikir itu cocok untuknya. |
520 | 00:20:06,742 | 00:20:08,257 | - Seseorang yang dewasa? - Seseorang yang terlihat terbaik. | - Seseorang yang dewasa? - Seseorang yang terlihat terbaik. |
521 | 00:20:08,258 | 00:20:09,569 | Apakah itu seseorang yang terlihat terbaik sekarang. | Apakah itu seseorang yang terlihat terbaik sekarang. |
522 | 00:20:09,570 | 00:20:12,749 | - Seseorang yang terbaik. - Benar sekali. | - Seseorang yang terbaik. - Benar sekali. |
523 | 00:20:12,750 | 00:20:15,136 | - Semua orang sangat yakin. - Seseorang yang terlihat terbaik. | - Semua orang sangat yakin. - Seseorang yang terlihat terbaik. |
524 | 00:20:15,137 | 00:20:17,773 | - Betul sekali. - aku akan tersentuh jika itu benar. | - Betul sekali. - aku akan tersentuh jika itu benar. |
525 | 00:20:17,774 | 00:20:19,574 | - Ini menyenangkan. - Kamu terlihat sangat bahagia. | - Ini menyenangkan. - Kamu terlihat sangat bahagia. |
526 | 00:20:19,575 | 00:20:21,212 | Ya sangat bahagia sekali. | Ya sangat bahagia sekali. |
527 | 00:20:22,250 | 00:20:25,038 | Mari kita lihat hari libur apa saja yang ada. | Mari kita lihat hari libur apa saja yang ada. |
528 | 00:20:25,039 | 00:20:26,673 | Ini adalah hari libur khusus. | Ini adalah hari libur khusus. |
529 | 00:20:26,816 | 00:20:28,651 | (Hari Minggu adalah hari untuk makan jjajangmyeon. Menikmati liburan yang santai.) | (Hari Minggu adalah hari untuk makan jjajangmyeon. Menikmati liburan yang santai.) |
530 | 00:20:28,652 | 00:20:31,713 | - Minggu untuk makan jjajangmyeon. - Menikmati liburan yang santai. | - Minggu untuk makan jjajangmyeon. - Menikmati liburan yang santai. |
531 | 00:20:32,312 | 00:20:35,374 | Bagaimanapun, kami mengetahui tentang perasaan anggota April. | Bagaimanapun, kami mengetahui tentang perasaan anggota April. |
532 | 00:20:35,375 | 00:20:38,359 | Mari kita beralih ke segmen selanjutnya. | Mari kita beralih ke segmen selanjutnya. |
533 | 00:20:38,360 | 00:20:39,495 | Baik. | Baik. |
534 | 00:20:39,496 | 00:20:40,939 | (Pindah ke segmen berikutnya) | (Pindah ke segmen berikutnya) |
535 | 00:20:41,630 | 00:20:44,007 | Ada seseorang yang muncul di TV ... | Ada seseorang yang muncul di TV ... |
536 | 00:20:44,008 | 00:20:46,671 | di hampir setiap saluran. | di hampir setiap saluran. |
537 | 00:20:46,672 | 00:20:49,796 | Dia ada di drama dan variety show, sebagai pembawa acara dan bahkan di iklan. | Dia ada di drama dan variety show, sebagai pembawa acara dan bahkan di iklan. |
538 | 00:20:49,797 | 00:20:52,351 | Dia melakukan semuanya. Itu adalah Na Eun. | Dia melakukan semuanya. Itu adalah Na Eun. |
539 | 00:20:52,352 | 00:20:53,842 | (Lee Na Eun yang berbakat) | (Lee Na Eun yang berbakat) |
540 | 00:20:53,843 | 00:20:55,015 | Dia hebat. | Dia hebat. |
541 | 00:20:55,016 | 00:20:57,846 | Aku melihatnya beberapa hari yang lalu, ada dalam pembuatan iklan minuman beralkohol. | Aku melihatnya beberapa hari yang lalu, ada dalam pembuatan iklan minuman beralkohol. |
542 | 00:20:57,847 | 00:21:00,835 | Jika pembuatan iklan itu jadi, kami bisa katakan kau telah melakukan semuanya. | Jika pembuatan iklan itu jadi, kami bisa katakan kau telah melakukan semuanya. |
543 | 00:21:00,836 | 00:21:03,257 | Apakah ada iklan yang kau inginkan ... | Apakah ada iklan yang kau inginkan ... |
544 | 00:21:03,258 | 00:21:05,608 | di antara iklan yang belum diambil? | di antara iklan yang belum diambil? |
545 | 00:21:05,609 | 00:21:08,697 | Sebelumnya kami melakukan iklan untuk ayam, jadi selanjutnya ingin mencoba iklan pizza. | Sebelumnya kami melakukan iklan untuk ayam, jadi selanjutnya ingin mencoba iklan pizza. |
546 | 00:21:09,195 | 00:21:10,733 | - kau ingin mencoba pizza. - Pizza kedengarannya enak. | - kau ingin mencoba pizza. - Pizza kedengarannya enak. |
547 | 00:21:10,734 | 00:21:12,727 | Setelah mengamati pertunjukan hari ini, | Setelah mengamati pertunjukan hari ini, |
548 | 00:21:12,728 | 00:21:15,897 | Ye Na dan Rachel benar-benar menawan. | Ye Na dan Rachel benar-benar menawan. |
549 | 00:21:15,898 | 00:21:17,491 | Aku mendengar mereka berkata ... | Aku mendengar mereka berkata ... |
550 | 00:21:17,492 | 00:21:20,501 | bahwa Na Eun penuh dengan ekspresi. | bahwa Na Eun penuh dengan ekspresi. |
551 | 00:21:20,502 | 00:21:22,038 | - Mereka memberi kami komentar itu. - Iya. | - Mereka memberi kami komentar itu. - Iya. |
552 | 00:21:22,039 | 00:21:24,671 | Kami menyiapkan TV untuk Na Eun seperti yang dikatakan anggota ... | Kami menyiapkan TV untuk Na Eun seperti yang dikatakan anggota ... |
553 | 00:21:24,672 | 00:21:28,076 | - dia penuh dengan ekspresi wajah. - TV? | - dia penuh dengan ekspresi wajah. - TV? |
554 | 00:21:28,077 | 00:21:29,484 | Silakan atur TV. | Silakan atur TV. |
555 | 00:21:29,485 | 00:21:30,390 | - TV? - dia sedang menyiapkan TV? | - TV? - dia sedang menyiapkan TV? |
556 | 00:21:30,391 | 00:21:31,709 | Iya. | Iya. |
557 | 00:21:32,305 | 00:21:33,538 | dia akan tampil di TV. | dia akan tampil di TV. |
558 | 00:21:33,539 | 00:21:36,069 | - Itu nyata. - Cantik sekali. | - Itu nyata. - Cantik sekali. |
559 | 00:21:36,070 | 00:21:38,616 | Dari sekarang, | Dari sekarang, |
560 | 00:21:38,617 | 00:21:41,055 | - Na Eun akan membuat ... - Ya. | - Na Eun akan membuat ... - Ya. |
561 | 00:21:41,056 | 00:21:43,892 | ekspresi wajah yang sesuai dengan musik latar belakang. | ekspresi wajah yang sesuai dengan musik latar belakang. |
562 | 00:21:43,893 | 00:21:45,326 | Cukup buka gorden dan pergi keluar. | Cukup buka gorden dan pergi keluar. |
563 | 00:21:45,327 | 00:21:48,529 | Aku sudah lihat beberapa penyanyi idola yang melakukan iklan setelah melakukan ini. | Aku sudah lihat beberapa penyanyi idola yang melakukan iklan setelah melakukan ini. |
564 | 00:21:48,530 | 00:21:49,831 | - Benarkah? - Luar biasa. | - Benarkah? - Luar biasa. |
565 | 00:21:49,832 | 00:21:51,972 | Jadi Na Eun akan melakukan ini ... | Jadi Na Eun akan melakukan ini ... |
566 | 00:21:51,973 | 00:21:53,668 | - dan menerima iklan sesudahnya. - Baik. | - dan menerima iklan sesudahnya. - Baik. |
567 | 00:21:53,669 | 00:21:55,270 | Silakan pergi ke tempatmu. | Silakan pergi ke tempatmu. |
568 | 00:21:55,271 | 00:21:56,605 | (Pergi untuk itu, Na Eun.) | (Pergi untuk itu, Na Eun.) |
569 | 00:21:56,606 | 00:21:58,502 | Jalan untuk pergi. | Jalan untuk pergi. |
570 | 00:21:59,344 | 00:22:01,376 | Ini adalah "Na Eun Channel" untuk Na Eun ... | Ini adalah "Na Eun Channel" untuk Na Eun ... |
571 | 00:22:01,377 | 00:22:02,382 | yang penuh dengan ekspresi wajah. | yang penuh dengan ekspresi wajah. |
572 | 00:22:02,383 | 00:22:04,374 | Ayo mulai sekarang. | Ayo mulai sekarang. |
573 | 00:22:04,375 | 00:22:06,491 | (Saluran Lucu Na Eun TV) | (Saluran Lucu Na Eun TV) |
574 | 00:22:06,492 | 00:22:08,212 | - Luar biasa. - Itu mengagumkan. | - Luar biasa. - Itu mengagumkan. |
575 | 00:22:08,398 | 00:22:09,580 | Astaga. | Astaga. |
576 | 00:22:09,852 | 00:22:11,947 | Itu lucu Na Eun. | Itu lucu Na Eun. |
577 | 00:22:13,889 | 00:22:17,321 | (Prem sayang, bagaimana penampilanku hari ini?) | (Prem sayang, bagaimana penampilanku hari ini?) |
578 | 00:22:18,527 | 00:22:20,491 | - Ini sudah berakhir. - Lihat wanita itu. | - Ini sudah berakhir. - Lihat wanita itu. |
579 | 00:22:20,729 | 00:22:23,358 | - Dia melakukannya dengan sangat baik. - Astaga. | - Dia melakukannya dengan sangat baik. - Astaga. |
580 | 00:22:23,359 | 00:22:24,944 | Apakah dia hanya memiliki satu ekspresi? | Apakah dia hanya memiliki satu ekspresi? |
581 | 00:22:24,945 | 00:22:26,983 | - Hei kau. - aku ingin menggigitnya. | - Hei kau. - aku ingin menggigitnya. |
582 | 00:22:26,984 | 00:22:28,853 | Ini menggemaskan. | Ini menggemaskan. |
583 | 00:22:29,078 | 00:22:31,135 | Apa ini? | Apa ini? |
584 | 00:22:31,907 | 00:22:36,140 | (manusia menjadi buah prem mulai hari ini.) | (manusia menjadi buah prem mulai hari ini.) |
585 | 00:22:37,200 | 00:22:39,525 | Harap tutup sekarang. | Harap tutup sekarang. |
586 | 00:22:39,820 | 00:22:41,820 | - Luar biasa. - Aku benar-benar berpikir ... | - Luar biasa. - Aku benar-benar berpikir ... |
587 | 00:22:41,821 | 00:22:43,233 | dia memiliki ekspresi wajah ... | dia memiliki ekspresi wajah ... |
588 | 00:22:43,234 | 00:22:45,640 | - yang disukai perusahaan periklanan. - Itu luar biasa. | - yang disukai perusahaan periklanan. - Itu luar biasa. |
589 | 00:22:45,641 | 00:22:48,389 | - Aku ingin tau yang berikutnya. - Saluran selanjutnya luar biasa. | - Aku ingin tau yang berikutnya. - Saluran selanjutnya luar biasa. |
590 | 00:22:48,390 | 00:22:51,124 | - berikutnya apa? - Ini Saluran Na Eun yang Karismatik. | - berikutnya apa? - Ini Saluran Na Eun yang Karismatik. |
591 | 00:22:51,125 | 00:22:53,775 | Beri kami musik untuk Saluran Na Eun Karismatik. | Beri kami musik untuk Saluran Na Eun Karismatik. |
592 | 00:22:55,408 | 00:22:57,066 | Saya Na Eun. | Saya Na Eun. |
593 | 00:22:57,067 | 00:22:58,262 | (Saya Lee Na Eun April.) | (Saya Lee Na Eun April.) |
594 | 00:22:58,345 | 00:23:00,657 | (Kim Chae Chang and Yang Gwang Chil) | (Kim Chae Chang and Yang Gwang Chil) |
595 | 00:23:00,938 | 00:23:04,168 | (Aku akan memakanmu. Roar.) | (Aku akan memakanmu. Roar.) |
596 | 00:23:04,840 | 00:23:06,156 | Mengaum. | Mengaum. |
597 | 00:23:06,157 | 00:23:07,704 | (Dubbing waktu nyata) | (Dubbing waktu nyata) |
598 | 00:23:07,978 | 00:23:09,874 | - Bang. - Ekspresinya mulai hidup. | - Bang. - Ekspresinya mulai hidup. |
599 | 00:23:09,875 | 00:23:12,593 | - Bang. - Ada apa dengan dia? | - Bang. - Ada apa dengan dia? |
600 | 00:23:12,594 | 00:23:14,905 | (Karakter utama wanita hilang dan Lee Doo Cheol ada di sini.) | (Karakter utama wanita hilang dan Lee Doo Cheol ada di sini.) |
601 | 00:23:15,770 | 00:23:17,785 | Saya Na Eun. Bam! | Saya Na Eun. Bam! |
602 | 00:23:18,539 | 00:23:20,533 | Kenapa dia menembak begitu banyak senjata? | Kenapa dia menembak begitu banyak senjata? |
603 | 00:23:20,789 | 00:23:22,853 | (Apakah sekarang sudah berakhir? Tidak, dia muncul lagi.) | (Apakah sekarang sudah berakhir? Tidak, dia muncul lagi.) |
604 | 00:23:24,727 | 00:23:26,327 | Hentikan. | Hentikan. |
605 | 00:23:26,328 | 00:23:27,506 | Tutup itu. | Tutup itu. |
606 | 00:23:27,507 | 00:23:28,596 | (Tidak, aku tidak mau.) | (Tidak, aku tidak mau.) |
607 | 00:23:28,597 | 00:23:29,664 | Tutup itu. | Tutup itu. |
608 | 00:23:29,665 | 00:23:30,444 | Tutup itu. | Tutup itu. |
609 | 00:23:30,445 | 00:23:32,179 | - Tolong tutup. - Aku menyuruhmu untuk menutupnya. | - Tolong tutup. - Aku menyuruhmu untuk menutupnya. |
610 | 00:23:32,180 | 00:23:33,969 | Tutup itu. | Tutup itu. |
611 | 00:23:33,970 | 00:23:35,566 | Tolong tutup itu. | Tolong tutup itu. |
612 | 00:23:36,164 | 00:23:37,868 | Dia kembali. | Dia kembali. |
613 | 00:23:37,869 | 00:23:39,857 | Apakah ini "Cincin"? Tutup itu. | Apakah ini "Cincin"? Tutup itu. |
614 | 00:23:39,858 | 00:23:41,405 | Itu "Cincin." | Itu "Cincin." |
615 | 00:23:42,077 | 00:23:43,835 | - Itu untuk ku saja. - Dia keluar dari TV. | - Itu untuk ku saja. - Dia keluar dari TV. |
616 | 00:23:43,836 | 00:23:45,759 | Mari kita keluarkan dia dari TV. | Mari kita keluarkan dia dari TV. |
617 | 00:23:46,482 | 00:23:48,083 | (Na Eun datang untuk membuat tembakan legendaris.) | (Na Eun datang untuk membuat tembakan legendaris.) |
618 | 00:23:48,084 | 00:23:49,905 | Sekarang ini adalah segmen nyata. | Sekarang ini adalah segmen nyata. |
619 | 00:23:49,906 | 00:23:52,253 | - Iya. - Kita perlu melakukan "Oh My Song." | - Iya. - Kita perlu melakukan "Oh My Song." |
620 | 00:23:52,254 | 00:23:54,965 | - kalian semua tau lagu apa itu. - Iya. | - kalian semua tau lagu apa itu. - Iya. |
621 | 00:23:54,966 | 00:23:57,890 | "Oh My Song" ini diciptakan untuk Rachel. | "Oh My Song" ini diciptakan untuk Rachel. |
622 | 00:23:57,891 | 00:24:00,496 | Menurut pendapat ku, aku pribadi menantikannya ... | Menurut pendapat ku, aku pribadi menantikannya ... |
623 | 00:24:00,497 | 00:24:02,019 | "Oh My Song. Rachel" | "Oh My Song. Rachel" |
624 | 00:24:02,020 | 00:24:03,263 | Kamu benar. | Kamu benar. |
625 | 00:24:03,264 | 00:24:06,401 | - Pertama-tama, pelafalannya ... - Ya. | - Pertama-tama, pelafalannya ... - Ya. |
626 | 00:24:06,402 | 00:24:08,637 | - Sangat cocok untuk "Oh My Song." - Betul sekali. | - Sangat cocok untuk "Oh My Song." - Betul sekali. |
627 | 00:24:08,638 | 00:24:10,167 | Siapa yang mau memulainya? | Siapa yang mau memulainya? |
628 | 00:24:10,439 | 00:24:11,640 | (Haruskah aku pergi dulu?) | (Haruskah aku pergi dulu?) |
629 | 00:24:11,641 | 00:24:12,641 | Rachel. | Rachel. |
630 | 00:24:12,642 | 00:24:13,768 | - Rachel. - Aku? | - Rachel. - Aku? |
631 | 00:24:13,769 | 00:24:15,560 | Na Eun ... | Na Eun ... |
632 | 00:24:15,561 | 00:24:16,678 | Apakah itu kamu? | Apakah itu kamu? |
633 | 00:24:16,679 | 00:24:17,894 | Tolong potong bagian ini. | Tolong potong bagian ini. |
634 | 00:24:17,895 | 00:24:19,314 | - Kami akan mengedit bagian ini ... - Tolong potong. | - Kami akan mengedit bagian ini ... - Tolong potong. |
635 | 00:24:19,315 | 00:24:22,327 | sehingga akan diulangi terus menerus. | sehingga akan diulangi terus menerus. |
636 | 00:24:22,328 | 00:24:24,019 | Ku pikir itu aku. | Ku pikir itu aku. |
637 | 00:24:24,020 | 00:24:25,788 | Itu memalukan. | Itu memalukan. |
638 | 00:24:25,789 | 00:24:28,123 | Oke, Rachel. Silakan ketengah. | Oke, Rachel. Silakan ketengah. |
639 | 00:24:28,124 | 00:24:30,059 | - Aku? - Aku senang tentang hal itu. | - Aku? - Aku senang tentang hal itu. |
640 | 00:24:30,060 | 00:24:32,155 | - Ku pikir dia akan melakukannya dengan baik. - Dia sudah melakukannya dengan baik. | - Ku pikir dia akan melakukannya dengan baik. - Dia sudah melakukannya dengan baik. |
641 | 00:24:32,411 | 00:24:33,929 | Tolong mainkan musik. | Tolong mainkan musik. |
642 | 00:24:33,930 | 00:24:35,631 | Dalam 1, 2, 3. | Dalam 1, 2, 3. |
643 | 00:24:35,632 | 00:24:39,668 | Aku sangat menyukaimu Oh, oh, oh | Aku sangat menyukaimu Oh, oh, oh |
644 | 00:24:39,669 | 00:24:41,070 | (Astaga.) | (Astaga.) |
645 | 00:24:41,071 | 00:24:45,074 | Kamu sangat cantik Oh, oh, oh | Kamu sangat cantik Oh, oh, oh |
646 | 00:24:45,075 | 00:24:46,708 | Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
647 | 00:24:46,709 | 00:24:50,612 | Kenapa kita tidak berkencan? Bagaimana menurutmu? | Kenapa kita tidak berkencan? Bagaimana menurutmu? |
648 | 00:24:50,613 | 00:24:55,117 | Berikan saja jawabanmu. Katakan bahwa kau menyukai ku | Berikan saja jawabanmu. Katakan bahwa kau menyukai ku |
649 | 00:24:55,118 | 00:24:57,660 | (Kami menyukaimu, Rachel.) | (Kami menyukaimu, Rachel.) |
650 | 00:24:57,661 | 00:24:59,788 | Itu sangat bagus. | Itu sangat bagus. |
651 | 00:24:59,789 | 00:25:02,157 | - Baginya itu terlihat sangat alami. - Iya. | - Baginya itu terlihat sangat alami. - Iya. |
652 | 00:25:02,158 | 00:25:03,503 | - Dia baru saja menunjukkannya. - Iya. | - Dia baru saja menunjukkannya. - Iya. |
653 | 00:25:03,504 | 00:25:06,128 | - Ku pikir dia adalah emoticon. - Setuju. | - Ku pikir dia adalah emoticon. - Setuju. |
654 | 00:25:06,129 | 00:25:08,996 | pada akhirnya dia melakukan ini. Apakah tidak ada emotikon yang serupa? | pada akhirnya dia melakukan ini. Apakah tidak ada emotikon yang serupa? |
655 | 00:25:08,997 | 00:25:10,532 | - Iya. - Ada. | - Iya. - Ada. |
656 | 00:25:10,533 | 00:25:12,533 | Ku pikir sedang menonton emotikon. | Ku pikir sedang menonton emotikon. |
657 | 00:25:12,534 | 00:25:14,651 | (emoticon yang hidup, Rachel Sung Na Yeon) | (emoticon yang hidup, Rachel Sung Na Yeon) |
658 | 00:25:14,652 | 00:25:17,473 | Selanjutnya, mari kita lihat Chae Kyung. | Selanjutnya, mari kita lihat Chae Kyung. |
659 | 00:25:17,474 | 00:25:19,723 | Apakah kamu mau mencobanya? | Apakah kamu mau mencobanya? |
660 | 00:25:19,724 | 00:25:21,656 | - ku pikir dia akan melakukannya dengan baik. - Astaga. | - ku pikir dia akan melakukannya dengan baik. - Astaga. |
661 | 00:25:21,657 | 00:25:22,578 | Dia baik. | Dia baik. |
662 | 00:25:22,579 | 00:25:24,346 | Dia sudah mulai. | Dia sudah mulai. |
663 | 00:25:24,347 | 00:25:25,647 | Tolong berdiri di atas tanda T. | Tolong berdiri di atas tanda T. |
664 | 00:25:25,648 | 00:25:26,982 | - Apakah itu disini? - Iya. | - Apakah itu disini? - Iya. |
665 | 00:25:26,983 | 00:25:28,825 | Baiklah. | Baiklah. |
666 | 00:25:28,826 | 00:25:31,520 | Untuk apa "baik-baik saja"? | Untuk apa "baik-baik saja"? |
667 | 00:25:31,521 | 00:25:33,288 | Baiklah? | Baiklah? |
668 | 00:25:33,289 | 00:25:35,253 | Dia sering melakukan itu pada rambutnya. | Dia sering melakukan itu pada rambutnya. |
669 | 00:25:35,254 | 00:25:36,158 | Baiklah. | Baiklah. |
670 | 00:25:36,159 | 00:25:38,227 | Rambutnya terlihat bagus setelah dia melakukan itu. | Rambutnya terlihat bagus setelah dia melakukan itu. |
671 | 00:25:38,228 | 00:25:40,762 | Aku akan mulai. | Aku akan mulai. |
672 | 00:25:40,763 | 00:25:42,564 | Tolong mainkan musik. | Tolong mainkan musik. |
673 | 00:25:42,565 | 00:25:44,032 | Dalam 1, 2, 3. | Dalam 1, 2, 3. |
674 | 00:25:44,033 | 00:25:48,137 | Aku sangat menyukaimu Oh, oh, oh | Aku sangat menyukaimu Oh, oh, oh |
675 | 00:25:48,138 | 00:25:49,730 | Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
676 | 00:25:49,731 | 00:25:53,707 | Kamu sangat cantik Oh, oh, oh | Kamu sangat cantik Oh, oh, oh |
677 | 00:25:53,708 | 00:25:55,687 | Ini berjalan lebih cepat. | Ini berjalan lebih cepat. |
678 | 00:25:55,688 | 00:25:59,648 | Kenapa kita tidak berkencan? Bagaimana menurutmu? | Kenapa kita tidak berkencan? Bagaimana menurutmu? |
679 | 00:25:59,649 | 00:26:04,153 | Berikan saja jawaban mu. Katakan bahwa kau menyukai ku | Berikan saja jawaban mu. Katakan bahwa kau menyukai ku |
680 | 00:26:04,154 | 00:26:06,808 | (Kami menyukai Chae Kyung sebanyak bintang-bintang.) | (Kami menyukai Chae Kyung sebanyak bintang-bintang.) |
681 | 00:26:06,809 | 00:26:08,457 | - Kerja bagus. - Dia melakukannya dengan baik. | - Kerja bagus. - Dia melakukannya dengan baik. |
682 | 00:26:08,458 | 00:26:10,692 | - Itu memalukan. - Kerja bagus. | - Itu memalukan. - Kerja bagus. |
683 | 00:26:10,693 | 00:26:13,043 | Tidak apa-apa, beri kami "baik-baik saja" saat mengembalikan rambut mu. | Tidak apa-apa, beri kami "baik-baik saja" saat mengembalikan rambut mu. |
684 | 00:26:13,044 | 00:26:16,261 | Baiklah. | Baiklah. |
685 | 00:26:16,262 | 00:26:17,833 | Kali ini kedengarannya seperti gaul. | Kali ini kedengarannya seperti gaul. |
686 | 00:26:17,834 | 00:26:20,277 | - Cukup. - Itu bagus. | - Cukup. - Itu bagus. |
687 | 00:26:20,278 | 00:26:24,368 | Itu adalah "Oh My Song" yang penuh gairah pada bulan April. | Itu adalah "Oh My Song" yang penuh gairah pada bulan April. |
688 | 00:26:25,317 | 00:26:27,904 | - Ayo pergi ke segmen selanjutnya. - Iya. | - Ayo pergi ke segmen selanjutnya. - Iya. |
689 | 00:26:29,889 | 00:26:32,181 | - Kami bersenang-senang hari ini. - Iya. | - Kami bersenang-senang hari ini. - Iya. |
690 | 00:26:32,182 | 00:26:34,792 | - Aku sudah lama ingin melihat Chae Won. - Apakah yang kau mau? | - Aku sudah lama ingin melihat Chae Won. - Apakah yang kau mau? |
691 | 00:26:34,793 | 00:26:38,487 | Aku sangat menyukai nyanyian Chae Won. | Aku sangat menyukai nyanyian Chae Won. |
692 | 00:26:38,488 | 00:26:40,152 | - Apa kau menontonnya di YT? - Benarkah? | - Apa kau menontonnya di YT? - Benarkah? |
693 | 00:26:40,153 | 00:26:42,558 | Itu adalah "Spatula." | Itu adalah "Spatula." |
694 | 00:26:42,559 | 00:26:44,393 | (Spatula?) | (Spatula?) |
695 | 00:26:44,394 | 00:26:47,891 | (Apa kau berbicara tentang lagu ini?) | (Apa kau berbicara tentang lagu ini?) |
696 | 00:26:49,798 | 00:26:52,100 | Terdiam | Terdiam |
697 | 00:26:52,101 | 00:26:54,101 | Terdiam | Terdiam |
698 | 00:26:54,102 | 00:26:55,902 | Terdiam | Terdiam |
699 | 00:26:55,903 | 00:26:59,174 | - Dia pasti benar-benar menontonnya. - Lagu itu "Speechless." | - Dia pasti benar-benar menontonnya. - Lagu itu "Speechless." |
700 | 00:26:59,175 | 00:27:01,643 | Tapi tunggu. Chae Won bukan ... | Tapi tunggu. Chae Won bukan ... |
701 | 00:27:01,644 | 00:27:03,412 | satu-satunya di bulan April. | satu-satunya di bulan April. |
702 | 00:27:03,413 | 00:27:06,181 | Seperti yang ku dengar, Ye Na adalah ... | Seperti yang ku dengar, Ye Na adalah ... |
703 | 00:27:06,182 | 00:27:09,218 | penguasa tinju. | penguasa tinju. |
704 | 00:27:09,219 | 00:27:11,820 | - Apakah kamu mengakuinya? - Ya, tangan kuat DSP. | - Apakah kamu mengakuinya? - Ya, tangan kuat DSP. |
705 | 00:27:11,821 | 00:27:14,289 | Mengapa? Bagaimana bisa mendapat gelar itu? | Mengapa? Bagaimana bisa mendapat gelar itu? |
706 | 00:27:14,290 | 00:27:16,629 | - Dia menghancurkan mesin pukulan. - Itu adalah mesin pukulan. | - Dia menghancurkan mesin pukulan. - Itu adalah mesin pukulan. |
707 | 00:27:16,630 | 00:27:19,313 | - aku adalah pemenang pada bulan April. - dia menghancurkan mesin pukulan? | - aku adalah pemenang pada bulan April. - dia menghancurkan mesin pukulan? |
708 | 00:27:19,314 | 00:27:22,030 | Dia memukul dengan keras untuk menghancurkannya. | Dia memukul dengan keras untuk menghancurkannya. |
709 | 00:27:22,031 | 00:27:24,183 | Mengapa kamu tidak mencoba memukul tanganku? | Mengapa kamu tidak mencoba memukul tanganku? |
710 | 00:27:24,184 | 00:27:26,268 | - Di sini. - Dengan tinjunya? | - Di sini. - Dengan tinjunya? |
711 | 00:27:26,269 | 00:27:29,037 | - Dia mungkin terlihat kurus ... - Aku pergi ke militer. | - Dia mungkin terlihat kurus ... - Aku pergi ke militer. |
712 | 00:27:29,038 | 00:27:30,954 | (Dia benar-benar terbang seperti selembar kertas.) | (Dia benar-benar terbang seperti selembar kertas.) |
713 | 00:27:30,955 | 00:27:33,403 | - Ku pikir itu akan berbahaya. - Dia gemetaran. | - Ku pikir itu akan berbahaya. - Dia gemetaran. |
714 | 00:27:33,404 | 00:27:34,810 | Dia perlu istirahat jika melakukan dua lompatan. | Dia perlu istirahat jika melakukan dua lompatan. |
715 | 00:27:34,811 | 00:27:36,111 | Aku akan menggunakan semua energi. | Aku akan menggunakan semua energi. |
716 | 00:27:36,112 | 00:27:37,579 | Dimana kursinya? | Dimana kursinya? |
717 | 00:27:37,580 | 00:27:39,615 | - Lanjutkan. - Dia sangat kurus. | - Lanjutkan. - Dia sangat kurus. |
718 | 00:27:39,616 | 00:27:42,651 | - Ye Na, ini aku, Kwang Hee. - Dia adalah ... | - Ye Na, ini aku, Kwang Hee. - Dia adalah ... |
719 | 00:27:42,652 | 00:27:44,219 | Ini aku, Kwang Hee. | Ini aku, Kwang Hee. |
720 | 00:27:44,220 | 00:27:46,722 | - Haruskah memukulnya dengan tulus? - Ye Na. | - Haruskah memukulnya dengan tulus? - Ye Na. |
721 | 00:27:46,723 | 00:27:49,376 | - Dia tidak akan memecahkannya dengan mudah. - Pukul itu, Ye Na. | - Dia tidak akan memecahkannya dengan mudah. - Pukul itu, Ye Na. |
722 | 00:27:49,377 | 00:27:52,289 | - Ayo lakukan. - Pergi dan pukul dia. | - Ayo lakukan. - Pergi dan pukul dia. |
723 | 00:27:52,890 | 00:27:55,659 | Oh tidak. | Oh tidak. |
724 | 00:27:56,554 | 00:27:58,333 | aku tidak bisa bernafas. | aku tidak bisa bernafas. |
725 | 00:27:58,334 | 00:27:59,668 | Tunggu sebentar, Ye Na. | Tunggu sebentar, Ye Na. |
726 | 00:27:59,669 | 00:28:01,574 | - Apakah lengan mu mati rasa? - Apakah dia serius? | - Apakah lengan mu mati rasa? - Apakah dia serius? |
727 | 00:28:01,575 | 00:28:03,705 | (Aku penguasa tangan.) | (Aku penguasa tangan.) |
728 | 00:28:03,706 | 00:28:05,240 | - Aku juga mendengarnya ... - Ya. | - Aku juga mendengarnya ... - Ya. |
729 | 00:28:05,241 | 00:28:07,622 | tidak hanya Chae Won yang menguasai lagu-lagu penutup, | tidak hanya Chae Won yang menguasai lagu-lagu penutup, |
730 | 00:28:07,623 | 00:28:10,286 | tapi dia penguasa saat mengelupas pistascio. | tapi dia penguasa saat mengelupas pistascio. |
731 | 00:28:10,287 | 00:28:11,513 | Tidak mudah untuk melepasnya. | Tidak mudah untuk melepasnya. |
732 | 00:28:11,514 | 00:28:13,514 | Aku menikmati saat makan pistachio. | Aku menikmati saat makan pistachio. |
733 | 00:28:13,515 | 00:28:15,449 | Dan jadi lebih cepat dalam hal itu. | Dan jadi lebih cepat dalam hal itu. |
734 | 00:28:15,450 | 00:28:17,583 | (Master mengupas pistachio) | (Master mengupas pistachio) |
735 | 00:28:17,654 | 00:28:21,189 | Ku mendengar Chae Kyung bisa menebak kedai kopi hanya dengan kopi. | Ku mendengar Chae Kyung bisa menebak kedai kopi hanya dengan kopi. |
736 | 00:28:21,190 | 00:28:22,391 | - Tidak mungkin. - Itu nyata. | - Tidak mungkin. - Itu nyata. |
737 | 00:28:22,392 | 00:28:24,392 | - Betul sekali. - Dia adalah penguasa Americano. | - Betul sekali. - Dia adalah penguasa Americano. |
738 | 00:28:24,393 | 00:28:25,894 | Bukankah semua Americano sama? | Bukankah semua Americano sama? |
739 | 00:28:25,895 | 00:28:27,480 | Ku pikir mereka memiliki rasa pahit yang serupa. | Ku pikir mereka memiliki rasa pahit yang serupa. |
740 | 00:28:27,481 | 00:28:31,066 | Ya, mereka mirip, tetapi masing-masing merek berbeda. | Ya, mereka mirip, tetapi masing-masing merek berbeda. |
741 | 00:28:31,067 | 00:28:33,669 | Apa kau tahu rasa dan aroma biji kopi? | Apa kau tahu rasa dan aroma biji kopi? |
742 | 00:28:33,670 | 00:28:34,610 | Aku pikir begitu. | Aku pikir begitu. |
743 | 00:28:34,611 | 00:28:36,104 | Aku melihatnya. | Aku melihatnya. |
744 | 00:28:36,105 | 00:28:38,105 | (Master mendeteksi Americano) | (Master mendeteksi Americano) |
745 | 00:28:38,106 | 00:28:40,582 | - Aku juga mendengar ... - Ya. | - Aku juga mendengar ... - Ya. |
746 | 00:28:40,583 | 00:28:42,715 | Rachel adalah pemain biliar yang baik ... | Rachel adalah pemain biliar yang baik ... |
747 | 00:28:42,716 | 00:28:44,716 | siapa yang cukup baik untuk bergabung dalam acara biliar. | siapa yang cukup baik untuk bergabung dalam acara biliar. |
748 | 00:28:44,717 | 00:28:46,081 | (Apakah begitu?) | (Apakah begitu?) |
749 | 00:28:46,082 | 00:28:48,650 | - Aku punya pose bagus. - Apakah begitu? | - Aku punya pose bagus. - Apakah begitu? |
750 | 00:28:48,651 | 00:28:51,129 | - Ada postur untuk itu. - Dia melakukannya. | - Ada postur untuk itu. - Dia melakukannya. |
751 | 00:28:51,130 | 00:28:53,364 | (Tunggu sebentar.) | (Tunggu sebentar.) |
752 | 00:28:53,365 | 00:28:55,607 | (Tuan biliar) | (Tuan biliar) |
753 | 00:28:55,608 | 00:28:58,733 | Para penggemar telah mengakui Na Eun sebagai yang baik ... | Para penggemar telah mengakui Na Eun sebagai yang baik ... |
754 | 00:28:58,734 | 00:29:01,175 | - Dalam mengekspresikan kata-kata dengan tubuhnya. - Betul sekali. | - Dalam mengekspresikan kata-kata dengan tubuhnya. - Betul sekali. |
755 | 00:29:01,176 | 00:29:02,106 | - Dia baik-baik saja. - Benarkah? | - Dia baik-baik saja. - Benarkah? |
756 | 00:29:02,107 | 00:29:02,931 | - aku? - Iya. | - aku? - Iya. |
757 | 00:29:02,932 | 00:29:03,632 | Kamu bagus dalam hal itu. | Kamu bagus dalam hal itu. |
758 | 00:29:03,633 | 00:29:05,633 | Mereka mengatakan kamu pandai mengungkapkan kata-kata menjadi tindakan. | Mereka mengatakan kamu pandai mengungkapkan kata-kata menjadi tindakan. |
759 | 00:29:05,634 | 00:29:06,630 | Betul sekali. | Betul sekali. |
760 | 00:29:09,512 | 00:29:11,006 | Dia sangat tak tahu malu. | Dia sangat tak tahu malu. |
761 | 00:29:11,007 | 00:29:13,342 | Ku pikir sedang menonton film Hollywood. | Ku pikir sedang menonton film Hollywood. |
762 | 00:29:13,343 | 00:29:15,693 | - Apakah kamu pandai? - Aku hebat. | - Apakah kamu pandai? - Aku hebat. |
763 | 00:29:15,694 | 00:29:17,004 | Bagaimana cara mu melakukannya? | Bagaimana cara mu melakukannya? |
764 | 00:29:17,005 | 00:29:18,793 | Sebagai contoh, aku akan mencoba menggambarkan Kwang Hee. | Sebagai contoh, aku akan mencoba menggambarkan Kwang Hee. |
765 | 00:29:18,794 | 00:29:19,848 | - Ya Tuhan. - Kwang Hee ... | - Ya Tuhan. - Kwang Hee ... |
766 | 00:29:19,849 | 00:29:21,660 | Oh sayang. | Oh sayang. |
767 | 00:29:21,661 | 00:29:23,452 | Bagaimana kamu bisa ... | Bagaimana kamu bisa ... |
768 | 00:29:23,453 | 00:29:26,038 | Bagaimana bisa melakukan itu pada seseorang? | Bagaimana bisa melakukan itu pada seseorang? |
769 | 00:29:26,039 | 00:29:27,021 | Tapi aku tahu apa maksudnya. | Tapi aku tahu apa maksudnya. |
770 | 00:29:27,022 | 00:29:28,020 | - Dia melakukan ini. - Dia membuat poin bagus. | - Dia melakukan ini. - Dia membuat poin bagus. |
771 | 00:29:28,021 | 00:29:29,224 | - Ini Eunhyuk. - Saya? | - Ini Eunhyuk. - Saya? |
772 | 00:29:29,225 | 00:29:31,727 | Eunhyuk melakukan ini sepanjang waktu. | Eunhyuk melakukan ini sepanjang waktu. |
773 | 00:29:31,728 | 00:29:32,994 | - Ini Eunhyuk. - Aku? | - Ini Eunhyuk. - Aku? |
774 | 00:29:32,995 | 00:29:35,592 | Eunhyuk melakukan ini sepanjang waktu. | Eunhyuk melakukan ini sepanjang waktu. |
775 | 00:29:35,942 | 00:29:36,865 | Dia melakukannya. | Dia melakukannya. |
776 | 00:29:36,866 | 00:29:39,574 | - Kapan aku melakukan itu? - Itu sama. | - Kapan aku melakukan itu? - Itu sama. |
777 | 00:29:39,575 | 00:29:42,222 | - Apakah kita terlihat sama? - Na Eun itu baik. | - Apakah kita terlihat sama? - Na Eun itu baik. |
778 | 00:29:42,223 | 00:29:44,318 | (Master ekspresi untuk aksi) | (Master ekspresi untuk aksi) |
779 | 00:29:44,419 | 00:29:46,708 | - Selanjutnya adalah Jin Sol. - Iya. | - Selanjutnya adalah Jin Sol. - Iya. |
780 | 00:29:46,709 | 00:29:49,244 | - aku mendengar Jin Sol bisa ambidextrous. (Sama bagusnya saat menggunakan kedua tangan) - Maaf? | - aku mendengar Jin Sol bisa ambidextrous. (Sama bagusnya saat menggunakan kedua tangan) - Maaf? |
781 | 00:29:49,245 | 00:29:51,980 | - Ambidextrous. (Sama bagusnya saat menggunakan kedua tangan) - Itu rumor palsu. | - Ambidextrous. (Sama bagusnya saat menggunakan kedua tangan) - Itu rumor palsu. |
782 | 00:29:51,981 | 00:29:54,383 | Aku sungguh-sungguh. | Aku sungguh-sungguh. |
783 | 00:29:54,384 | 00:29:56,519 | Ku perhatikan ada rumor aku bisa ambidextrous. | Ku perhatikan ada rumor aku bisa ambidextrous. |
784 | 00:29:56,520 | 00:30:00,550 | Ada kesalahpahaman, dan orang-orang memanggil ku jenius. | Ada kesalahpahaman, dan orang-orang memanggil ku jenius. |
785 | 00:30:00,956 | 00:30:02,758 | Aku ingin mengklarifikasinya di sini. | Aku ingin mengklarifikasinya di sini. |
786 | 00:30:02,759 | 00:30:04,826 | - Baik. Kau butuh penjelasan. - Apakah begitu? | - Baik. Kau butuh penjelasan. - Apakah begitu? |
787 | 00:30:04,827 | 00:30:07,199 | aku hanya orang biasa. | aku hanya orang biasa. |
788 | 00:30:07,200 | 00:30:11,099 | Ku harap kalian tidak memandangku seperti itu. Terima kasih. | Ku harap kalian tidak memandangku seperti itu. Terima kasih. |
789 | 00:30:11,100 | 00:30:13,100 | - Baik. - Penjelasan itu ... | - Baik. - Penjelasan itu ... |
790 | 00:30:13,101 | 00:30:15,137 | Dengan ambidextrous Jin Sol, | Dengan ambidextrous Jin Sol, |
791 | 00:30:15,138 | 00:30:18,073 | - mari kita lanjutkan. - Apakah adegan ini dipotong? | - mari kita lanjutkan. - Apakah adegan ini dipotong? |
792 | 00:30:18,074 | 00:30:19,674 | Kau akan memotongnya, bukan? | Kau akan memotongnya, bukan? |
793 | 00:30:19,675 | 00:30:22,044 | (Master ambidexter) | (Master ambidexter) |
794 | 00:30:22,457 | 00:30:26,114 | Kami menyiapkan gim khusus untuk anggota April ... | Kami menyiapkan gim khusus untuk anggota April ... |
795 | 00:30:26,115 | 00:30:28,074 | yang memiliki kemampuan hebat. | yang memiliki kemampuan hebat. |
796 | 00:30:28,075 | 00:30:30,752 | Saatnya memamerkan semua kemampuan. | Saatnya memamerkan semua kemampuan. |
797 | 00:30:30,753 | 00:30:32,753 | Ini "Relay Master Idola Mingguan." | Ini "Relay Master Idola Mingguan." |
798 | 00:30:32,754 | 00:30:34,718 | (Para tuan siap.) | (Para tuan siap.) |
799 | 00:30:35,334 | 00:30:38,794 | Kami mendapat permainan estafet di mana setiap anggota dapat menggunakan kemampuan mereka. | Kami mendapat permainan estafet di mana setiap anggota dapat menggunakan kemampuan mereka. |
800 | 00:30:38,795 | 00:30:40,195 | Apara anggota ... | Apara anggota ... |
801 | 00:30:40,196 | 00:30:42,196 | harus menyelesaikan semua misi ... | harus menyelesaikan semua misi ... |
802 | 00:30:42,197 | 00:30:44,129 | dalam 100 detik. | dalam 100 detik. |
803 | 00:30:44,130 | 00:30:46,735 | Pertama akan menjadi tuan tangan, Ye Na. | Pertama akan menjadi tuan tangan, Ye Na. |
804 | 00:30:46,736 | 00:30:49,504 | Dia akan mengenakan sarung tangan, memilih sepuluh pistachio, | Dia akan mengenakan sarung tangan, memilih sepuluh pistachio, |
805 | 00:30:49,505 | 00:30:50,739 | dan memindahkannya kedalam keranjang ... | dan memindahkannya kedalam keranjang ... |
806 | 00:30:50,740 | 00:30:52,574 | untuk diberikan kepada pemain kedua. | untuk diberikan kepada pemain kedua. |
807 | 00:30:52,575 | 00:30:54,709 | Berikutnya master pistachio yang mengelupasnya, Chae Won. | Berikutnya master pistachio yang mengelupasnya, Chae Won. |
808 | 00:30:54,710 | 00:30:56,411 | Dia akan mengupas sepuluh pistachio ... | Dia akan mengupas sepuluh pistachio ... |
809 | 00:30:56,412 | 00:30:59,324 | yang dia terima dari Ye Na. | yang dia terima dari Ye Na. |
810 | 00:30:59,325 | 00:31:01,716 | Lalu Chae Kyung, simaster Americano, | Lalu Chae Kyung, simaster Americano, |
811 | 00:31:01,717 | 00:31:04,152 | akan merasakan lima Americano yang berbeda ... | akan merasakan lima Americano yang berbeda ... |
812 | 00:31:04,153 | 00:31:05,854 | dan menebak mereknya. | dan menebak mereknya. |
813 | 00:31:05,855 | 00:31:08,723 | Master gerakan, Na Eun, | Master gerakan, Na Eun, |
814 | 00:31:08,724 | 00:31:10,325 | akan mengungkapkan kata itu kepada Jin Sol. | akan mengungkapkan kata itu kepada Jin Sol. |
815 | 00:31:10,326 | 00:31:13,829 | Kemudian Jin Sol, master ambidexter, | Kemudian Jin Sol, master ambidexter, |
816 | 00:31:13,830 | 00:31:17,753 | akan menulis kata yang digambarkan Na Eun menggunakan kedua tangannya. | akan menulis kata yang digambarkan Na Eun menggunakan kedua tangannya. |
817 | 00:31:17,754 | 00:31:20,869 | Kemudian pemain terakhir, Rachel, yang merupakan penguasa biliar, | Kemudian pemain terakhir, Rachel, yang merupakan penguasa biliar, |
818 | 00:31:20,870 | 00:31:24,172 | akan menembak tutup botol ke zona sukses. | akan menembak tutup botol ke zona sukses. |
819 | 00:31:24,173 | 00:31:25,674 | Itu akan menjadi akhir dari misi. | Itu akan menjadi akhir dari misi. |
820 | 00:31:25,675 | 00:31:28,076 | - Iya. - Ini sangat sulit. | - Iya. - Ini sangat sulit. |
821 | 00:31:28,077 | 00:31:29,811 | Tinju sengitmu tidak berguna. | Tinju sengitmu tidak berguna. |
822 | 00:31:29,812 | 00:31:32,080 | Dia hanya menggunakan sarung tangan untuk mengambilnya. | Dia hanya menggunakan sarung tangan untuk mengambilnya. |
823 | 00:31:32,081 | 00:31:33,385 | Tidak, bukan itu. | Tidak, bukan itu. |
824 | 00:31:33,386 | 00:31:35,050 | Kau harus menempatkan sarung tangan dengan baik dengan tinjumu. | Kau harus menempatkan sarung tangan dengan baik dengan tinjumu. |
825 | 00:31:35,051 | 00:31:36,818 | - Ini sulit. - Berapa banyak peluang yang mereka miliki? | - Ini sulit. - Berapa banyak peluang yang mereka miliki? |
826 | 00:31:36,819 | 00:31:38,553 | - Kalian memiliki tiga peluang. - Iya. | - Kalian memiliki tiga peluang. - Iya. |
827 | 00:31:38,554 | 00:31:41,823 | Jika gagal, bisa kembali ke pemain pertama ... | Jika gagal, bisa kembali ke pemain pertama ... |
828 | 00:31:41,824 | 00:31:42,691 | dan mulai lagi. | dan mulai lagi. |
829 | 00:31:42,692 | 00:31:44,359 | Jika berhasil dalam misi, | Jika berhasil dalam misi, |
830 | 00:31:44,360 | 00:31:46,449 | kami akan menyiapkan semua makanan ... | kami akan menyiapkan semua makanan ... |
831 | 00:31:46,450 | 00:31:47,762 | - di inginkan. - Kita harus makan. | - di inginkan. - Kita harus makan. |
832 | 00:31:47,763 | 00:31:49,030 | Apa yang ingin kalian makan sekarang? | Apa yang ingin kalian makan sekarang? |
833 | 00:31:49,031 | 00:31:49,965 | Sesuatu yang pedas. | Sesuatu yang pedas. |
834 | 00:31:49,966 | 00:31:51,534 | - Bingsu. - Bingsu. | - Bingsu. - Bingsu. |
835 | 00:31:51,535 | 00:31:53,301 | - Ini bingsu pedas. - Tidak. | - Ini bingsu pedas. - Tidak. |
836 | 00:31:53,302 | 00:31:55,426 | Kita perlu makan makanan pedas dulu, lalu makan bingsu. | Kita perlu makan makanan pedas dulu, lalu makan bingsu. |
837 | 00:31:55,427 | 00:31:57,427 | (Dialek penuh perasaan) | (Dialek penuh perasaan) |
838 | 00:31:57,428 | 00:31:59,936 | Apakah cuma itu? Baiklah. | Apakah cuma itu? Baiklah. |
839 | 00:32:00,623 | 00:32:01,877 | Apa yang kamu inginkan? | Apa yang kamu inginkan? |
840 | 00:32:01,878 | 00:32:04,294 | Kami ingin tomat bingsu. | Kami ingin tomat bingsu. |
841 | 00:32:04,295 | 00:32:06,710 | - Kami akan menyiapkan makanannya ... - Tomat bingsu. | - Kami akan menyiapkan makanannya ... - Tomat bingsu. |
842 | 00:32:06,711 | 00:32:08,285 | - bahwa kalian ingin makan. - Baik. | - bahwa kalian ingin makan. - Baik. |
843 | 00:32:08,286 | 00:32:11,453 | Mari kita kenalkan para pemain di setiap jalur. | Mari kita kenalkan para pemain di setiap jalur. |
844 | 00:32:11,454 | 00:32:13,154 | Apakah ini "Kejuaraan Atletik Bintang Idol"? | Apakah ini "Kejuaraan Atletik Bintang Idol"? |
845 | 00:32:13,155 | 00:32:16,124 | - Nomor satu adalah penguasa tinju, - Ya. | - Nomor satu adalah penguasa tinju, - Ya. |
846 | 00:32:16,125 | 00:32:18,655 | Yang Ye Na. | Yang Ye Na. |
847 | 00:32:19,943 | 00:32:25,261 | Dia adalah master pistachio yang hebat saat mengelupas, Kim Chae Won. | Dia adalah master pistachio yang hebat saat mengelupas, Kim Chae Won. |
848 | 00:32:25,760 | 00:32:30,972 | master Americano, Yoon Chae Kyung. | master Americano, Yoon Chae Kyung. |
849 | 00:32:30,973 | 00:32:32,973 | Dia adalah master dalam mengekspresikan kata-kata ke dalam tindakan, | Dia adalah master dalam mengekspresikan kata-kata ke dalam tindakan, |
850 | 00:32:32,974 | 00:32:37,499 | Lee Na Eun | Lee Na Eun |
851 | 00:32:37,500 | 00:32:39,500 | - Dia master ambidexter, - Ya. | - Dia master ambidexter, - Ya. |
852 | 00:32:39,501 | 00:32:42,621 | Lee Jin Sol. | Lee Jin Sol. |
853 | 00:32:42,622 | 00:32:44,622 | Ya, dia ambidextrous. | Ya, dia ambidextrous. |
854 | 00:32:44,623 | 00:32:46,424 | Dia adalah master biliar, | Dia adalah master biliar, |
855 | 00:32:46,425 | 00:32:49,953 | Rachel. | Rachel. |
856 | 00:32:50,413 | 00:32:52,499 | Keenam pemain sudah siap sekarang. | Keenam pemain sudah siap sekarang. |
857 | 00:32:52,500 | 00:32:54,990 | Ayo mulai permainannya sekarang. | Ayo mulai permainannya sekarang. |
858 | 00:32:54,991 | 00:32:55,817 | Baiklah. | Baiklah. |
859 | 00:32:55,818 | 00:32:58,950 | - Siap? - Siap. | - Siap? - Siap. |
860 | 00:32:59,052 | 00:33:00,012 | Kami sudah mulai. | Kami sudah mulai. |
861 | 00:33:00,013 | 00:33:02,381 | - Ye Na. - Ini pemain pertama. | - Ye Na. - Ini pemain pertama. |
862 | 00:33:02,382 | 00:33:03,660 | kau harus menghitungnya. | kau harus menghitungnya. |
863 | 00:33:03,661 | 00:33:06,503 | - kau harus menghitung sepuluh. - Ye Na. | - kau harus menghitung sepuluh. - Ye Na. |
864 | 00:33:07,252 | 00:33:07,943 | Kau sudah selesai? | Kau sudah selesai? |
865 | 00:33:07,944 | 00:33:10,712 | Biarkan aku menghitungnya. | Biarkan aku menghitungnya. |
866 | 00:33:10,713 | 00:33:12,994 | - Di mana meletakkannya? - Ini kurang dari sepuluh. | - Di mana meletakkannya? - Ini kurang dari sepuluh. |
867 | 00:33:12,995 | 00:33:15,650 | - Hitung lagi. - Satu dua tiga empat, | - Hitung lagi. - Satu dua tiga empat, |
868 | 00:33:15,651 | 00:33:17,746 | lima enam. Ada dua belas sekarang. | lima enam. Ada dua belas sekarang. |
869 | 00:33:18,745 | 00:33:20,355 | - Cukup. - Betulkah? | - Cukup. - Betulkah? |
870 | 00:33:20,356 | 00:33:22,223 | Dia ahli mengupas pistachio. | Dia ahli mengupas pistachio. |
871 | 00:33:22,224 | 00:33:24,136 | Ketika dia selesai dengan mereka semua, | Ketika dia selesai dengan mereka semua, |
872 | 00:33:24,137 | 00:33:25,327 | kita bisa beralih ke tahap selanjutnya. | kita bisa beralih ke tahap selanjutnya. |
873 | 00:33:25,328 | 00:33:26,741 | Dia agak lambat untuk master. | Dia agak lambat untuk master. |
874 | 00:33:26,742 | 00:33:28,742 | Ini membingungkan. | Ini membingungkan. |
875 | 00:33:28,743 | 00:33:30,743 | kau sering makan ini, kan? | kau sering makan ini, kan? |
876 | 00:33:30,744 | 00:33:33,835 | Tentu saja, tetapi sarung tangan membuatnya sulit dikupas. | Tentu saja, tetapi sarung tangan membuatnya sulit dikupas. |
877 | 00:33:33,836 | 00:33:35,704 | Seorang master tidak menyalahkan alatnya. | Seorang master tidak menyalahkan alatnya. |
878 | 00:33:35,705 | 00:33:38,009 | Banyak waktu yang terbuang. | Banyak waktu yang terbuang. |
879 | 00:33:38,010 | 00:33:40,108 | Letakkan saja mereka. | Letakkan saja mereka. |
880 | 00:33:40,109 | 00:33:42,777 | Ye Na hampir membukanya untuknya. Itu sangat keren. | Ye Na hampir membukanya untuknya. Itu sangat keren. |
881 | 00:33:42,778 | 00:33:45,653 | Hanya ada 20 detik tersisa! | Hanya ada 20 detik tersisa! |
882 | 00:33:45,654 | 00:33:47,515 | Kalian punya 20 detik! | Kalian punya 20 detik! |
883 | 00:33:47,516 | 00:33:48,650 | - Chae Won. - aku selesai. | - Chae Won. - aku selesai. |
884 | 00:33:48,651 | 00:33:50,838 | - Oke, selanjutnya. - mana yang harus ku minum? | - Oke, selanjutnya. - mana yang harus ku minum? |
885 | 00:33:50,839 | 00:33:52,654 | - Apakah ini? - kau bisa memilih satu ... | - Apakah ini? - kau bisa memilih satu ... |
886 | 00:33:52,655 | 00:33:54,655 | dan tebak dengan benar. | dan tebak dengan benar. |
887 | 00:33:54,656 | 00:33:56,751 | - Apa itu? - Kamu punya sepuluh detik. | - Apa itu? - Kamu punya sepuluh detik. |
888 | 00:33:57,258 | 00:33:58,585 | Tebak saja! | Tebak saja! |
889 | 00:33:58,586 | 00:34:00,681 | Ini dari Starbucks! | Ini dari Starbucks! |
890 | 00:34:01,306 | 00:34:02,466 | - salah! - kalian gagal! | - salah! - kalian gagal! |
891 | 00:34:02,467 | 00:34:04,232 | Mari kita mulai dari awal. Ini Ye Na lagi. | Mari kita mulai dari awal. Ini Ye Na lagi. |
892 | 00:34:04,233 | 00:34:05,767 | Waktunya habis! | Waktunya habis! |
893 | 00:34:05,768 | 00:34:07,202 | (Waktu habis.) | (Waktu habis.) |
894 | 00:34:07,203 | 00:34:09,203 | Ini terlalu sulit. | Ini terlalu sulit. |
895 | 00:34:09,204 | 00:34:11,116 | Sudah kubilang kita tidak akan bisa melakukannya. | Sudah kubilang kita tidak akan bisa melakukannya. |
896 | 00:34:11,117 | 00:34:13,541 | Para atlet 4, 5, dan 6 ... | Para atlet 4, 5, dan 6 ... |
897 | 00:34:13,542 | 00:34:15,436 | bahkan tidak bisa mencoba ini. | bahkan tidak bisa mencoba ini. |
898 | 00:34:15,437 | 00:34:17,671 | Bisakah kita mengubah urutannya, pak? | Bisakah kita mengubah urutannya, pak? |
899 | 00:34:17,672 | 00:34:19,672 | Perintahnya ... Apa kau memanggil ku Pak? | Perintahnya ... Apa kau memanggil ku Pak? |
900 | 00:34:19,673 | 00:34:22,083 | Bagian mana kau ingin mengubahnya? | Bagian mana kau ingin mengubahnya? |
901 | 00:34:22,084 | 00:34:24,983 | Kami akan menempatkan yang tercepat terlebih dahulu. Mereka bisa tinggal di tempat mereka sekarang. | Kami akan menempatkan yang tercepat terlebih dahulu. Mereka bisa tinggal di tempat mereka sekarang. |
902 | 00:34:24,984 | 00:34:28,061 | Karena Chae Kyung membutuhkan waktu lebih lama, dia dan aku akan pergi sebelum dia. | Karena Chae Kyung membutuhkan waktu lebih lama, dia dan aku akan pergi sebelum dia. |
903 | 00:34:28,062 | 00:34:29,424 | Chae Kyung akan pergi setelahnya? | Chae Kyung akan pergi setelahnya? |
904 | 00:34:29,425 | 00:34:30,655 | Bisakah kita mengubah urutannya? | Bisakah kita mengubah urutannya? |
905 | 00:34:30,656 | 00:34:33,261 | - Kalian berdua harus tetap bersatu. - Bagian Chae Kyung sulit dilakukan. | - Kalian berdua harus tetap bersatu. - Bagian Chae Kyung sulit dilakukan. |
906 | 00:34:33,262 | 00:34:34,462 | Kami sudah berubah. | Kami sudah berubah. |
907 | 00:34:34,463 | 00:34:37,527 | - Jin Sol, pindah juga. - Chae Kyung, bergeser juga. | - Jin Sol, pindah juga. - Chae Kyung, bergeser juga. |
908 | 00:34:38,166 | 00:34:40,402 | Kami belum pernah melihat orang mengubah set sendiri. | Kami belum pernah melihat orang mengubah set sendiri. |
909 | 00:34:40,403 | 00:34:41,913 | - Baik. - Kemana kamu pergi? | - Baik. - Kemana kamu pergi? |
910 | 00:34:41,914 | 00:34:44,906 | - Rachel, tetap di tempatmu. - Kamu bisa tinggal di sana. | - Rachel, tetap di tempatmu. - Kamu bisa tinggal di sana. |
911 | 00:34:44,907 | 00:34:46,341 | Kenapa saya harus ada di sini? | Kenapa saya harus ada di sini? |
912 | 00:34:46,342 | 00:34:48,378 | Mereka hanya melakukan apa yang mereka mau. | Mereka hanya melakukan apa yang mereka mau. |
913 | 00:34:48,379 | 00:34:51,479 | - Mereka benar-benar sesuatu. | - Mereka benar-benar sesuatu. |
914 | 00:34:51,480 --> 00:34:53,815 Ini adalah kali kedua mereka. | 00:34:51,480 --> 00:34:53,815 Ini adalah kali kedua mereka. | ||
915 | 00:34:53,816 | 00:34:56,696 | - Siap. - ayo, mulai. | - Siap. - ayo, mulai. |
916 | 00:34:57,161 | 00:34:58,288 | Periksa apakah ada sepuluh. | Periksa apakah ada sepuluh. |
917 | 00:34:58,289 | 00:35:00,755 | Satu dua tiga. Ada sepuluh. | Satu dua tiga. Ada sepuluh. |
918 | 00:35:00,756 | 00:35:02,756 | - Apakah itu 11? - Bagaimana? | - Apakah itu 11? - Bagaimana? |
919 | 00:35:02,757 | 00:35:04,529 | - Dia memiliki tangan yang sangat besar. - kau harus mengambilnya. | - Dia memiliki tangan yang sangat besar. - kau harus mengambilnya. |
920 | 00:35:04,530 | 00:35:05,742 | - Ye Na. - Apa kau mengambilnya? | - Ye Na. - Apa kau mengambilnya? |
921 | 00:35:05,743 | 00:35:08,101 | - Itu dia. - Itu jumlah yang benar. | - Itu dia. - Itu jumlah yang benar. |
922 | 00:35:08,102 | 00:35:09,431 | Sekarang mereka jauh lebih cepat. | Sekarang mereka jauh lebih cepat. |
923 | 00:35:09,432 | 00:35:10,799 | - Baik. - Itu dia! | - Baik. - Itu dia! |
924 | 00:35:10,800 | 00:35:13,401 | - Delapan. - Pindahkan yang ini ke yang lebih mudah. | - Delapan. - Pindahkan yang ini ke yang lebih mudah. |
925 | 00:35:13,402 | 00:35:16,137 | - Di sana. Sudah diaktifkan sekarang. - Dia melakukannya dengan mudah. | - Di sana. Sudah diaktifkan sekarang. - Dia melakukannya dengan mudah. |
926 | 00:35:16,138 | 00:35:17,772 | Tinjuan sengit! | Tinjuan sengit! |
927 | 00:35:17,773 | 00:35:19,890 | - Mereka baik-baik saja. - Aku selesai! | - Mereka baik-baik saja. - Aku selesai! |
928 | 00:35:19,891 | 00:35:22,377 | - Lanjutkan. - Fokus padaku. | - Lanjutkan. - Fokus padaku. |
929 | 00:35:22,378 | 00:35:24,473 | - Lihat wanita itu. - Baik. | - Lihat wanita itu. - Baik. |
930 | 00:35:24,644 | 00:35:26,743 | (Dia mengambil kertas nasi bundar.) | (Dia mengambil kertas nasi bundar.) |
931 | 00:35:27,216 | 00:35:29,311 | kau bisa menuliskan jawaban yang benar dengan kedua tangan. | kau bisa menuliskan jawaban yang benar dengan kedua tangan. |
932 | 00:35:29,997 | 00:35:32,487 | Itu mudah. | Itu mudah. |
933 | 00:35:32,488 | 00:35:34,856 | - Apa itu? - Tidak, bukan itu. | - Apa itu? - Tidak, bukan itu. |
934 | 00:35:34,857 | 00:35:37,067 | Kami punya ini sebelumnya. | Kami punya ini sebelumnya. |
935 | 00:35:37,068 | 00:35:37,992 | Jin Sol menuliskan ... | Jin Sol menuliskan ... |
936 | 00:35:37,993 | 00:35:40,188 | - gimbap. Itu salah. - Tidak, ini latihan. | - gimbap. Itu salah. - Tidak, ini latihan. |
937 | 00:35:40,189 | 00:35:41,140 | Mari kita kembali ke awal. | Mari kita kembali ke awal. |
938 | 00:35:41,141 | 00:35:43,266 | Itu gagal. | Itu gagal. |
939 | 00:35:43,267 | 00:35:45,267 | Mengapa? | Mengapa? |
940 | 00:35:45,268 | 00:35:47,353 | Itu saja? | Itu saja? |
941 | 00:35:47,354 | 00:35:49,627 | kalian hanya memiliki ... | kalian hanya memiliki ... |
942 | 00:35:49,628 | 00:35:51,406 | sekitar 30 detik tersisa! | sekitar 30 detik tersisa! |
943 | 00:35:51,407 | 00:35:53,141 | Kami akan selesai sementara aku melakukan ini. | Kami akan selesai sementara aku melakukan ini. |
944 | 00:35:53,142 | 00:35:55,038 | aku tidak bisa mencoba apa pun. | aku tidak bisa mencoba apa pun. |
945 | 00:35:55,039 | 00:35:57,804 | - Aku hampir selesai. - Dia hampir sampai! | - Aku hampir selesai. - Dia hampir sampai! |
946 | 00:35:57,805 | 00:35:59,314 | - Sembilan. - kalian memiliki sepuluh detik tersisa! | - Sembilan. - kalian memiliki sepuluh detik tersisa! |
947 | 00:35:59,315 | 00:36:02,446 | Ayo pergi ketahap selanjutnya. | Ayo pergi ketahap selanjutnya. |
948 | 00:36:03,021 | 00:36:04,919 | (Dia membuatnya tampak sangat realistis.) | (Dia membuatnya tampak sangat realistis.) |
949 | 00:36:04,920 | 00:36:06,696 | Mengapa ini kata yang panjang? | Mengapa ini kata yang panjang? |
950 | 00:36:07,214 | 00:36:09,492 | Dia menulis: "Roller." | Dia menulis: "Roller." |
951 | 00:36:09,723 | 00:36:12,368 | Apa yang kamu tulis? | Apa yang kamu tulis? |
952 | 00:36:12,369 | 00:36:14,447 | "Rolly cosit" ... | "Rolly cosit" ... |
953 | 00:36:14,448 | 00:36:16,798 | - kalian gagal! - Waktu habis. | - kalian gagal! - Waktu habis. |
954 | 00:36:16,799 | 00:36:18,538 | Aku menulis: "Roller coaster." | Aku menulis: "Roller coaster." |
955 | 00:36:18,539 | 00:36:21,136 | Tunggu. Kami sudah menyelesaikan uji coba kedua kami, | Tunggu. Kami sudah menyelesaikan uji coba kedua kami, |
956 | 00:36:21,137 | 00:36:22,882 | tapi aku bisa mendengar ... | tapi aku bisa mendengar ... |
957 | 00:36:22,883 | 00:36:24,339 | apa yang dipikirkan Rachel. | apa yang dipikirkan Rachel. |
958 | 00:36:24,340 | 00:36:27,041 | "Aku akan melakukan pertunjukan pribadi, mengapa aku datang di acara ini?" | "Aku akan melakukan pertunjukan pribadi, mengapa aku datang di acara ini?" |
959 | 00:36:27,042 | 00:36:28,309 | - Rachel. - Iya. | - Rachel. - Iya. |
960 | 00:36:28,310 | 00:36:31,212 | Kami akan segera menghubungi mu. Jadi tunggu saja di sana. | Kami akan segera menghubungi mu. Jadi tunggu saja di sana. |
961 | 00:36:31,213 | 00:36:31,880 | Apa kau sama sekali belum mencobanya? | Apa kau sama sekali belum mencobanya? |
962 | 00:36:31,881 | 00:36:33,548 | - Mari kita dengarkan dia bersorak. - Kita bisa melakukan ini! | - Mari kita dengarkan dia bersorak. - Kita bisa melakukan ini! |
963 | 00:36:33,549 | 00:36:35,216 | - Apakah semuanya sudah siap? - Iya. | - Apakah semuanya sudah siap? - Iya. |
964 | 00:36:35,217 | 00:36:36,405 | Haruskah kita mengubah urutannya? | Haruskah kita mengubah urutannya? |
965 | 00:36:36,406 | 00:36:37,752 | Mari kita ubah. | Mari kita ubah. |
966 | 00:36:37,753 | 00:36:39,753 | Bagaimana cara mengubahnya? | Bagaimana cara mengubahnya? |
967 | 00:36:39,754 | 00:36:41,189 | Chae Kyung seharusnya tidak menjadi yang pertama. | Chae Kyung seharusnya tidak menjadi yang pertama. |
968 | 00:36:41,190 | 00:36:42,791 | Dia tidak akan pernah menebaknya dengan benar. | Dia tidak akan pernah menebaknya dengan benar. |
969 | 00:36:42,792 | 00:36:45,119 | - Mungkin kita harus mengutamakan Na Eun. - Haruskah kita yang kedua? | - Mungkin kita harus mengutamakan Na Eun. - Haruskah kita yang kedua? |
970 | 00:36:45,120 | 00:36:46,494 | Tidak, kamu tidak bisa melakukan itu. | Tidak, kamu tidak bisa melakukan itu. |
971 | 00:36:46,495 | 00:36:49,197 | aku ingin menjadi yang pertama dan terus maju sampai bisa melakukannya dengan benar. | aku ingin menjadi yang pertama dan terus maju sampai bisa melakukannya dengan benar. |
972 | 00:36:49,198 | 00:36:50,031 | Chae Kyung. | Chae Kyung. |
973 | 00:36:50,032 | 00:36:52,100 | Jika kami gagal dan itu kembali kepadamu, bisakah melakukannya dengan benar? | Jika kami gagal dan itu kembali kepadamu, bisakah melakukannya dengan benar? |
974 | 00:36:52,101 | 00:36:53,868 | Tolong bawa kopinya ke sini. | Tolong bawa kopinya ke sini. |
975 | 00:36:53,869 | 00:36:56,905 | Kita harus mengejar Chae Kyung. | Kita harus mengejar Chae Kyung. |
976 | 00:36:56,906 | 00:37:00,175 | - Tidak. - Setelah Chae Kyung, | - Tidak. - Setelah Chae Kyung, |
977 | 00:37:00,176 | 00:37:02,410 | - kita harus pergi. - Tunggu. | - kita harus pergi. - Tunggu. |
978 | 00:37:02,411 | 00:37:06,114 | - Kami akan melakukannya dalam urutan ini. - Baik. | - Kami akan melakukannya dalam urutan ini. - Baik. |
979 | 00:37:06,115 | 00:37:07,849 | Ini adalah kesempatan terakhir! | Ini adalah kesempatan terakhir! |
980 | 00:37:07,850 | 00:37:09,557 | Tanganku berkeringat. | Tanganku berkeringat. |
981 | 00:37:09,558 | 00:37:10,257 | Silahkan. | Silahkan. |
982 | 00:37:10,258 | 00:37:12,353 | Siap! | Siap! |
983 | 00:37:15,223 | 00:37:17,210 | (Apakah kopi pertama dari Starbucks?) | (Apakah kopi pertama dari Starbucks?) |
984 | 00:37:17,211 | 00:37:18,187 | Starbucks? | Starbucks? |
985 | 00:37:19,094 | 00:37:20,595 | Itu benar! | Itu benar! |
986 | 00:37:20,596 | 00:37:22,596 | - Aku selanjutnya. - Dia berhasil pada percobaan pertama. | - Aku selanjutnya. - Dia berhasil pada percobaan pertama. |
987 | 00:37:22,597 | 00:37:24,232 | (Orang kedua sudah siap. Kata itu adalah "Mesin cakar.") | (Orang kedua sudah siap. Kata itu adalah "Mesin cakar.") |
988 | 00:37:24,233 | 00:37:26,734 | (Dia menggerakkan tongkat secara realistis.) | (Dia menggerakkan tongkat secara realistis.) |
989 | 00:37:26,735 | 00:37:27,735 | (Aku memilihmu!) | (Aku memilihmu!) |
990 | 00:37:27,736 | 00:37:30,375 | - Jin Sol, kau perlu tahu ini. - aku tidak tau apa namanya. | - Jin Sol, kau perlu tahu ini. - aku tidak tau apa namanya. |
991 | 00:37:30,376 | 00:37:33,147 | - Apakah ini dua kata? - Iya. | - Apakah ini dua kata? - Iya. |
992 | 00:37:33,148 | 00:37:33,898 | Itu dia. | Itu dia. |
993 | 00:37:33,899 | 00:37:35,804 | - Ku pikir kita bisa melakukan ini. - Lakukan dengan perlahan. | - Ku pikir kita bisa melakukan ini. - Lakukan dengan perlahan. |
994 | 00:37:35,805 | 00:37:39,180 | - Itu dia, perlahan. - Cakar. | - Itu dia, perlahan. - Cakar. |
995 | 00:37:39,181 | 00:37:40,615 | Dia ambidextrous. | Dia ambidextrous. |
996 | 00:37:40,616 | 00:37:43,518 | - Dia benar! - Mesin cakar benar! | - Dia benar! - Mesin cakar benar! |
997 | 00:37:43,519 | 00:37:45,220 | - Ye Na. - kau harus mengambil sepuluh. | - Ye Na. - kau harus mengambil sepuluh. |
998 | 00:37:45,221 | 00:37:48,063 | Kita bisa melakukan ini! Aku suka pesanan ini. | Kita bisa melakukan ini! Aku suka pesanan ini. |
999 | 00:37:48,064 | 00:37:50,925 | - Itu dia. - Tinju yang sengit. | - Itu dia. - Tinju yang sengit. |
1000 | 00:37:50,926 | 00:37:53,194 | Satu dua tiga empat lima. | Satu dua tiga empat lima. |
1001 | 00:37:53,195 | 00:37:54,562 | Apakah itu sepuluh? | Apakah itu sepuluh? |
1002 | 00:37:54,563 | 00:37:56,164 | Ya, ini sepuluh! | Ya, ini sepuluh! |
1003 | 00:37:56,165 | 00:37:58,344 | - Baik. - Mereka benar! | - Baik. - Mereka benar! |
1004 | 00:37:58,970 | 00:38:02,462 | - Ku pikir kita bisa mendapatkan Rachel. - Keluarkan itu! | - Ku pikir kita bisa mendapatkan Rachel. - Keluarkan itu! |
1005 | 00:38:02,782 | 00:38:03,571 | Baik. | Baik. |
1006 | 00:38:03,572 | 00:38:05,476 | Bisakah menghitung berapa banyak yang kita miliki? | Bisakah menghitung berapa banyak yang kita miliki? |
1007 | 00:38:05,477 | 00:38:07,542 | tadi aku tidak bisa menghitungnya. | tadi aku tidak bisa menghitungnya. |
1008 | 00:38:07,543 | 00:38:09,517 | - kamu memarahi ku. - Ayo lanjut. | - kamu memarahi ku. - Ayo lanjut. |
1009 | 00:38:09,518 | 00:38:11,746 | - Rachel. - kau punya 30 detik! | - Rachel. - kau punya 30 detik! |
1010 | 00:38:11,747 | 00:38:13,842 | - Ini dia! - Rachel yang terakhir. | - Ini dia! - Rachel yang terakhir. |
1011 | 00:38:15,459 | 00:38:17,554 | kau harus mendapatkannya sekaligus. | kau harus mendapatkannya sekaligus. |
1012 | 00:38:17,757 | 00:38:21,626 | (Bagaimana dia melakukannya?) | (Bagaimana dia melakukannya?) |
1013 | 00:38:22,391 | 00:38:23,191 | (Dia merindukannya.) | (Dia merindukannya.) |
1014 | 00:38:23,192 | 00:38:25,526 | - Hei! - Gagal! | - Hei! - Gagal! |
1015 | 00:38:25,527 | 00:38:26,661 | Dia gagal! | Dia gagal! |
1016 | 00:38:26,662 | 00:38:29,063 | - Kita harus kembali ke awal. - Tidak! | - Kita harus kembali ke awal. - Tidak! |
1017 | 00:38:29,064 | 00:38:31,064 | Aku hanya punya satu kesempatan. | Aku hanya punya satu kesempatan. |
1018 | 00:38:31,065 | 00:38:33,251 | Mengapa hanya satu kesempatan? | Mengapa hanya satu kesempatan? |
1019 | 00:38:33,978 | 00:38:35,366 | (Dia tidak begitu percaya diri lagi.) | (Dia tidak begitu percaya diri lagi.) |
1020 | 00:38:35,367 | 00:38:36,537 | Apa ini? aku tidak tau dan es mencair. | Apa ini? aku tidak tau dan es mencair. |
1021 | 00:38:36,538 | 00:38:37,374 | Yang mana? | Yang mana? |
1022 | 00:38:37,375 | 00:38:38,373 | Edi**? | Edi**? |
1023 | 00:38:38,374 | 00:38:39,974 | - Betul sekali! - Dia benar! | - Betul sekali! - Dia benar! |
1024 | 00:38:39,975 | 00:38:41,975 | Cepat. Apa pertanyaannya? | Cepat. Apa pertanyaannya? |
1025 | 00:38:41,976 | 00:38:44,071 | (Na Eun mulai menggambarkan permen kapas segera.) | (Na Eun mulai menggambarkan permen kapas segera.) |
1026 | 00:38:44,336 | 00:38:46,271 | (Anda mengambil apa yang ada di tongkat ...) | (Anda mengambil apa yang ada di tongkat ...) |
1027 | 00:38:46,272 | 00:38:47,477 | (dan memakannya.) | (dan memakannya.) |
1028 | 00:38:48,773 | 00:38:50,773 | Kami tidak akan pernah tepat waktu. | Kami tidak akan pernah tepat waktu. |
1029 | 00:38:50,774 | 00:38:51,749 | Itu dia. | Itu dia. |
1030 | 00:38:51,750 | 00:38:52,602 | Waktunya habis! | Waktunya habis! |
1031 | 00:38:52,603 | 00:38:55,156 | (Mereka gagal dalam percobaan terakhir mereka.) | (Mereka gagal dalam percobaan terakhir mereka.) |
1032 | 00:38:55,157 | 00:38:57,321 | Itu menyimpulkan lomba estafet. | Itu menyimpulkan lomba estafet. |
1033 | 00:38:57,322 | 00:38:58,226 | Lihatlah apa yang dia tulis. | Lihatlah apa yang dia tulis. |
1034 | 00:38:58,227 | 00:39:00,322 | Mari kita lihat apa yang ditulis Jin Sol. | Mari kita lihat apa yang ditulis Jin Sol. |
1035 | 00:39:01,263 | 00:39:03,358 | - Dia pasti ambidextrous. - Kenapa? | - Dia pasti ambidextrous. - Kenapa? |
1036 | 00:39:03,905 | 00:39:05,333 | Tangan kiri dan kanannya ... | Tangan kiri dan kanannya ... |
1037 | 00:39:05,334 | 00:39:06,100 | menulis hal yang berbeda. | menulis hal yang berbeda. |
1038 | 00:39:06,101 | 00:39:07,869 | Apa yang dia tulis? | Apa yang dia tulis? |
1039 | 00:39:07,870 | 00:39:10,338 | Tangan kirinya menulis: "Cotton kandy," | Tangan kirinya menulis: "Cotton kandy," |
1040 | 00:39:10,339 | 00:39:11,739 | dan tangan kanannya menulis: "Cotton dandy." | dan tangan kanannya menulis: "Cotton dandy." |
1041 | 00:39:11,740 | 00:39:13,912 | Kapas keren! | Kapas keren! |
1042 | 00:39:13,913 | 00:39:15,810 | Cotton kandy dan cotton dandy. | Cotton kandy dan cotton dandy. |
1043 | 00:39:15,811 | 00:39:18,194 | Ini luar biasa. | Ini luar biasa. |
1044 | 00:39:18,195 | 00:39:19,561 | Ini sangat sulit dilakukan. | Ini sangat sulit dilakukan. |
1045 | 00:39:19,562 | 00:39:20,710 | kau harus ambidextrous untuk melakukan ini. | kau harus ambidextrous untuk melakukan ini. |
1046 | 00:39:20,711 | 00:39:21,483 | Itu terlihat lebih sulit untuk dilakukan. | Itu terlihat lebih sulit untuk dilakukan. |
1047 | 00:39:21,484 | 00:39:22,710 | Dia benar-benar ambidextrous. | Dia benar-benar ambidextrous. |
1048 | 00:39:22,711 | 00:39:24,381 | Ini menyimpulkan ... | Ini menyimpulkan ... |
1049 | 00:39:24,382 | 00:39:27,155 | Misi estafet April. | Misi estafet April. |
1050 | 00:39:27,156 | 00:39:28,656 | - gagal! - Mereka gagal! | - gagal! - Mereka gagal! |
1051 | 00:39:28,657 | 00:39:30,241 | Karena kalian gagal dalam misi, | Karena kalian gagal dalam misi, |
1052 | 00:39:30,242 | 00:39:32,694 | kita akan menikmati makanannya. | kita akan menikmati makanannya. |
1053 | 00:39:32,695 | 00:39:34,262 | Tolong bawa masuk | Tolong bawa masuk |
1054 | 00:39:34,263 | 00:39:36,358 | (Tidak mungkin.) | (Tidak mungkin.) |
1055 | 00:39:37,083 | 00:39:39,500 | Itu terlihat luar biasa. | Itu terlihat luar biasa. |
1056 | 00:39:39,501 | 00:39:41,938 | Kwang Hee dan aku tidak ... | Kwang Hee dan aku tidak ... |
1057 | 00:39:41,939 | 00:39:43,438 | suka bingsu sebanyak itu. | suka bingsu sebanyak itu. |
1058 | 00:39:43,439 | 00:39:45,389 | Kami membagikannya sejak kami lulus, bukan? | Kami membagikannya sejak kami lulus, bukan? |
1059 | 00:39:45,390 | 00:39:47,442 | Aku lulus. | Aku lulus. |
1060 | 00:39:47,443 | 00:39:50,845 | Karena aku membuktikan ambidextrous! | Karena aku membuktikan ambidextrous! |
1061 | 00:39:50,846 | 00:39:52,671 | Dia memang membuktikannya. | Dia memang membuktikannya. |
1062 | 00:39:52,672 | 00:39:54,444 | - Tunggu. - Apakah kamu tidak haus? | - Tunggu. - Apakah kamu tidak haus? |
1063 | 00:39:54,445 | 00:39:56,540 | Minumlah kopi. | Minumlah kopi. |
1064 | 00:39:56,742 | 00:39:58,742 | aku tidak suka kopi. | aku tidak suka kopi. |
1065 | 00:39:58,743 | 00:40:00,046 | Apakah suka pistachio? | Apakah suka pistachio? |
1066 | 00:40:00,047 | 00:40:00,858 | Kami baik-baik saja | Kami baik-baik saja |
1067 | 00:40:00,859 | 00:40:02,531 | - Mereka cocok dengan bingsu. - Tidak masalah. | - Mereka cocok dengan bingsu. - Tidak masalah. |
1068 | 00:40:02,532 | 00:40:03,558 | Mereka mungkin akan muncul dalam mimpiku. | Mereka mungkin akan muncul dalam mimpiku. |
1069 | 00:40:03,559 | 00:40:05,445 | Mari kita lakukan. | Mari kita lakukan. |
1070 | 00:40:05,446 | 00:40:07,601 | Senang berbagi makanan. Mari kita bagikan ini. | Senang berbagi makanan. Mari kita bagikan ini. |
1071 | 00:40:07,602 | 00:40:09,953 | - Terima kasih. - kau harus menjadi malaikat. | - Terima kasih. - kau harus menjadi malaikat. |
1072 | 00:40:09,954 | 00:40:11,699 | Jangan katakan itu. | Jangan katakan itu. |
1073 | 00:40:11,700 | 00:40:13,700 | - Kau membuatku takut. - Terima kasih. | - Kau membuatku takut. - Terima kasih. |
1074 | 00:40:13,701 | 00:40:15,701 | - Kau seperti malaikat. | - Kau seperti malaikat. |
1075 | 00:40:15,702 | 00:40:17,224 | Kamu yang terbaik. | Kamu yang terbaik. |
1076 | 00:40:17,225 | 00:40:20,236 | - Terima kasih atas makanannya. - Terima kasih! | - Terima kasih atas makanannya. - Terima kasih! |
1077 | 00:40:20,625 | 00:40:22,443 | - Ini baik. - Sangat lezat. | - Ini baik. - Sangat lezat. |
1078 | 00:40:22,444 | 00:40:24,444 | - Bantu dirimu. - Baik. | - Bantu dirimu. - Baik. |
1079 | 00:40:24,445 | 00:40:27,343 | (Ayo beralih ke segmen berikutnya.) | (Ayo beralih ke segmen berikutnya.) |
1080 | 00:40:27,624 | 00:40:30,151 | Saatnya untuk kembali ke masa lalu April yang berharga. | Saatnya untuk kembali ke masa lalu April yang berharga. |
1081 | 00:40:30,152 | 00:40:32,014 | Ini "Kembali ke Debut." | Ini "Kembali ke Debut." |
1082 | 00:40:32,935 | 00:40:34,351 | Pada 2017, | Pada 2017, |
1083 | 00:40:34,352 | 00:40:37,125 | - Chae Kyung dan Rachel bergabung. - Ya. | - Chae Kyung dan Rachel bergabung. - Ya. |
1084 | 00:40:37,126 | 00:40:40,289 | Apakah masih ingat tahap pertama sebagai sebuah kelompok? | Apakah masih ingat tahap pertama sebagai sebuah kelompok? |
1085 | 00:40:40,470 | 00:40:43,727 | Tahap itu adalah ... | Tahap itu adalah ... |
1086 | 00:40:44,167 | 00:40:47,769 | sangat menyentak bagiku. Tetapi mencoba untuk menahan mereka. | sangat menyentak bagiku. Tetapi mencoba untuk menahan mereka. |
1087 | 00:40:47,770 | 00:40:49,986 | - Aku melihatnya. - Bagaimana denganmu, Rachel? | - Aku melihatnya. - Bagaimana denganmu, Rachel? |
1088 | 00:40:49,987 | 00:40:53,769 | Itu adalah tahap pertamaku dengan yang lain, | Itu adalah tahap pertamaku dengan yang lain, |
1089 | 00:40:53,996 | 00:40:56,081 | jadi sangat gugup. | jadi sangat gugup. |
1090 | 00:40:56,082 | 00:40:58,347 | - Itu sangat bisa dimengerti. - Betul sekali. | - Itu sangat bisa dimengerti. - Betul sekali. |
1091 | 00:40:58,348 | 00:41:00,226 | kau pemula pada tahap pertama. | kau pemula pada tahap pertama. |
1092 | 00:41:00,227 | 00:41:02,227 | Lagu pertama mereka ... | Lagu pertama mereka ... |
1093 | 00:41:02,228 | 00:41:03,936 | sebagai tim enam orang, | sebagai tim enam orang, |
1094 | 00:41:03,937 | 00:41:05,486 | "April Story," | "April Story," |
1095 | 00:41:05,487 | 00:41:07,901 | adalah favorit penggemar. | adalah favorit penggemar. |
1096 | 00:41:07,902 | 00:41:09,507 | Betul sekali. | Betul sekali. |
1097 | 00:41:09,508 | 00:41:13,094 | Bagaimana perasaan setelah mendengarnya pertama kali? | Bagaimana perasaan setelah mendengarnya pertama kali? |
1098 | 00:41:13,095 | 00:41:14,996 | Ketika kami pertama kali mendengarkan lagu baru kami, | Ketika kami pertama kali mendengarkan lagu baru kami, |
1099 | 00:41:14,997 | 00:41:16,731 | - kami terkadang memiliki opini yang beragam. - Iya. | - kami terkadang memiliki opini yang beragam. - Iya. |
1100 | 00:41:16,732 | 00:41:18,374 | Tapi kami tidak melakukannya untuk lagu ini. | Tapi kami tidak melakukannya untuk lagu ini. |
1101 | 00:41:18,375 | 00:41:19,632 | - Sangat bagus. - Semua orang berpikir itu bagus. | - Sangat bagus. - Semua orang berpikir itu bagus. |
1102 | 00:41:19,633 | 00:41:22,804 | Apa bagian terbaik dalam lagu itu? | Apa bagian terbaik dalam lagu itu? |
1103 | 00:41:22,805 | 00:41:24,929 | Bukankah itu bagian ku? | Bukankah itu bagian ku? |
1104 | 00:41:24,930 | 00:41:27,078 | (Bukankah bagian ku yang terbaik?) | (Bukankah bagian ku yang terbaik?) |
1105 | 00:41:27,079 | 00:41:29,610 | - Dia sangat percaya diri. - Jin Sol segera mengatakannya. | - Dia sangat percaya diri. - Jin Sol segera mengatakannya. |
1106 | 00:41:29,611 | 00:41:31,189 | - Apakah kamu suka bagian itu? - Iya. | - Apakah kamu suka bagian itu? - Iya. |
1107 | 00:41:31,190 | 00:41:33,789 | (Dia membuktikannya sendiri.) | (Dia membuktikannya sendiri.) |
1108 | 00:41:33,790 | 00:41:34,949 | Apakah itu bagian terbaik? | Apakah itu bagian terbaik? |
1109 | 00:41:34,950 | 00:41:37,618 | Semua liriknya bagus di lagu ini. | Semua liriknya bagus di lagu ini. |
1110 | 00:41:37,619 | 00:41:39,982 | Bagian itu masih yang terbaik. | Bagian itu masih yang terbaik. |
1111 | 00:41:40,778 | 00:41:41,823 | Kaulah yang mengatakannya. | Kaulah yang mengatakannya. |
1112 | 00:41:41,824 | 00:41:44,258 | - Dia mengatakannya. - Semua orang suka bagian itu. | - Dia mengatakannya. - Semua orang suka bagian itu. |
1113 | 00:41:44,259 | 00:41:47,609 | Ku pikir Jin Sol benar. | Ku pikir Jin Sol benar. |
1114 | 00:41:47,610 | 00:41:50,465 | Bagian itu hebat. | Bagian itu hebat. |
1115 | 00:41:50,466 | 00:41:53,267 | aku ingin melihat tahap pertama mereka. Haruskah kita melihatnya? | aku ingin melihat tahap pertama mereka. Haruskah kita melihatnya? |
1116 | 00:41:53,268 | 00:41:54,836 | Mari kita bertemu tahap pertama mereka ... | Mari kita bertemu tahap pertama mereka ... |
1117 | 00:41:54,837 | 00:41:56,471 | - di layar terlebih dahulu. - Tunggu. | - di layar terlebih dahulu. - Tunggu. |
1118 | 00:41:56,472 | 00:41:58,472 | - Tidak. - Di layar? | - Tidak. - Di layar? |
1119 | 00:41:58,473 | 00:41:59,907 | Tahap apa itu? | Tahap apa itu? |
1120 | 00:41:59,908 | 00:42:01,309 | Ya Tuhan. | Ya Tuhan. |
1121 | 00:42:01,310 | 00:42:03,210 | (Rachel jatuh.) | (Rachel jatuh.) |
1122 | 00:42:03,211 | 00:42:04,512 | Dia seperti peri. | Dia seperti peri. |
1123 | 00:42:04,513 | 00:42:07,281 | - Tunggu. - Apa tadi itu? | - Tunggu. - Apa tadi itu? |
1124 | 00:42:07,282 | 00:42:09,183 | Jin Sol memiliki rambut yang lebih panjang saat itu. | Jin Sol memiliki rambut yang lebih panjang saat itu. |
1125 | 00:42:09,184 | 00:42:12,286 | - Jin Sol. - Apa itu? | - Jin Sol. - Apa itu? |
1126 | 00:42:12,287 | 00:42:13,888 | Chae Won juga memiliki rambut yang lebih panjang. | Chae Won juga memiliki rambut yang lebih panjang. |
1127 | 00:42:13,889 | 00:42:15,982 | Apa yang ku lakukan? aku tidak ingin melihat ini. | Apa yang ku lakukan? aku tidak ingin melihat ini. |
1128 | 00:42:15,983 | 00:42:19,925 | - Semua orang ... - Itu Chae Kyung. | - Semua orang ... - Itu Chae Kyung. |
1129 | 00:42:19,926 | 00:42:23,097 | Tunggu, apa yang harus ku lakukan? | Tunggu, apa yang harus ku lakukan? |
1130 | 00:42:23,098 | 00:42:25,465 | Aku menyukai Chae Kyung saat itu. | Aku menyukai Chae Kyung saat itu. |
1131 | 00:42:25,466 | 00:42:28,331 | - Dia lucu. - Ada Na Eun. | - Dia lucu. - Ada Na Eun. |
1132 | 00:42:31,276 | 00:42:32,607 | (Na Eun malu.) | (Na Eun malu.) |
1133 | 00:42:32,608 | 00:42:35,491 | Tunggu, berhenti memainkan ini. | Tunggu, berhenti memainkan ini. |
1134 | 00:42:36,377 | 00:42:37,397 | (Host menyukai lagu itu.) | (Host menyukai lagu itu.) |
1135 | 00:42:37,398 | 00:42:40,348 | - Betul sekali. - Lagu itu sangat bagus. | - Betul sekali. - Lagu itu sangat bagus. |
1136 | 00:42:40,349 | 00:42:41,507 | Apa? | Apa? |
1137 | 00:42:41,508 | 00:42:43,821 | Siapa itu? | Siapa itu? |
1138 | 00:42:44,263 | 00:42:45,484 | Itu dia. | Itu dia. |
1139 | 00:42:45,485 | 00:42:46,988 | Siapa itu? | Siapa itu? |
1140 | 00:42:46,989 | 00:42:49,084 | Ku pikir mereka tim yang berbeda. | Ku pikir mereka tim yang berbeda. |
1141 | 00:42:49,466 | 00:42:51,805 | Bisakah kita berhenti menonton ini? | Bisakah kita berhenti menonton ini? |
1142 | 00:42:52,732 | 00:42:54,918 | - Tidak, Memangnya kenapa? | - Tidak, Memangnya kenapa? |
1143 | 00:42:54,919 | 00:42:56,827 | - Tunggu. - Jangan lakukan ini. | - Tunggu. - Jangan lakukan ini. |
1144 | 00:42:56,828 | 00:42:58,032 | Tunggu sebentar. | Tunggu sebentar. |
1145 | 00:42:58,033 | 00:43:01,227 | (Aku tidak bisa menonton ini, tapi aku penasaran.) | (Aku tidak bisa menonton ini, tapi aku penasaran.) |
1146 | 00:43:01,737 | 00:43:04,067 | Ini adalah bagian dari Jin Sol. | Ini adalah bagian dari Jin Sol. |
1147 | 00:43:04,068 | 00:43:06,374 | Lihatlah di mana Jin Sol berada. | Lihatlah di mana Jin Sol berada. |
1148 | 00:43:06,375 | 00:43:08,375 | Jin Sol, kembalilah. | Jin Sol, kembalilah. |
1149 | 00:43:08,376 | 00:43:09,523 | kau harus berada di sini. | kau harus berada di sini. |
1150 | 00:43:09,524 | 00:43:12,266 | Aku benci ini. | Aku benci ini. |
1151 | 00:43:12,267 | 00:43:13,757 | Wow. | Wow. |
1152 | 00:43:13,758 | 00:43:15,316 | Itu video yang berbahaya. | Itu video yang berbahaya. |
1153 | 00:43:15,317 | 00:43:18,386 | - Apa yang kamu katakan? - Apakah mereka orang yang sama? | - Apa yang kamu katakan? - Apakah mereka orang yang sama? |
1154 | 00:43:18,387 | 00:43:21,091 | kalian semua terlihat sangat baik, seperti peri. | kalian semua terlihat sangat baik, seperti peri. |
1155 | 00:43:21,092 | 00:43:22,440 | - Kalian semua ... - Sangat cantik. | - Kalian semua ... - Sangat cantik. |
1156 | 00:43:22,441 | 00:43:23,304 | Apa yang baru saja terjadi? | Apa yang baru saja terjadi? |
1157 | 00:43:23,305 | 00:43:26,394 | - Reaksi-reaksi semua mengudara. - Betul sekali. | - Reaksi-reaksi semua mengudara. - Betul sekali. |
1158 | 00:43:26,395 | 00:43:29,007 | - Jadi kami tidak akan mengomentari itu. - Apa yang kita lakukan? | - Jadi kami tidak akan mengomentari itu. - Apa yang kita lakukan? |
1159 | 00:43:29,008 | 00:43:30,264 | Apakah klip itu mengudara juga? | Apakah klip itu mengudara juga? |
1160 | 00:43:30,265 | 00:43:30,960 | Semuanya mengudara. | Semuanya mengudara. |
1161 | 00:43:30,961 | 00:43:32,300 | Bisakah kita mengambil klipnya? | Bisakah kita mengambil klipnya? |
1162 | 00:43:32,301 | 00:43:34,301 | - Tidak. - Bisakah kita hentikan itu? | - Tidak. - Bisakah kita hentikan itu? |
1163 | 00:43:34,302 | 00:43:35,736 | - Baik. - Hentikan itu? | - Baik. - Hentikan itu? |
1164 | 00:43:35,737 | 00:43:38,806 | April, apakah kalian semua siap ... | April, apakah kalian semua siap ... |
1165 | 00:43:38,807 | 00:43:41,676 | untuk kembali ke 2017 untuk "April Story"? | untuk kembali ke 2017 untuk "April Story"? |
1166 | 00:43:41,677 | 00:43:43,475 | - Iya. - Iya. | - Iya. - Iya. |
1167 | 00:43:43,476 | 00:43:45,649 | Mari kita semua menonton "April Story" ... | Mari kita semua menonton "April Story" ... |
1168 | 00:43:45,650 | 00:43:49,178 | dibuat lagi pada tahun 2020! | dibuat lagi pada tahun 2020! |
1169 | 00:43:52,371 | 00:43:54,969 | ("April Story" oleh April) | ("April Story" oleh April) |
1170 | 00:43:55,170 | 00:44:00,170 | [Kocowa Ver] E470 Weekly Idol "April" Disinkronkan dengan Subcake Android - ♥ Ruo Xi ♥ - Sub INDO by IZUN | [Kocowa Ver] E470 Weekly Idol "April" Disinkronkan dengan Subcake Android - ♥ Ruo Xi ♥ - Sub INDO by IZUN |
1171 | 00:45:35,757 | 00:45:39,452 | (Itu mengingatkan kita pada musim semi 2017.) | (Itu mengingatkan kita pada musim semi 2017.) |
1172 | 00:45:39,453 | 00:45:42,663 | - Itu sangat bersemangat. - Iya. | - Itu sangat bersemangat. - Iya. |
1173 | 00:45:42,664 | 00:45:44,083 | Mereka seperti peri. | Mereka seperti peri. |
1174 | 00:45:44,084 | 00:45:46,427 | Ye Na, bagaimana perasaan tentang kinerja itu? | Ye Na, bagaimana perasaan tentang kinerja itu? |
1175 | 00:45:46,428 | 00:45:49,203 | Itu mengingatkan ku pada masa lalu ... | Itu mengingatkan ku pada masa lalu ... |
1176 | 00:45:49,204 | 00:45:50,104 | dan aku menyukainya. | dan aku menyukainya. |
1177 | 00:45:50,105 | 00:45:51,458 | Apakah begitu? | Apakah begitu? |
1178 | 00:45:51,459 | 00:45:54,375 | Na Eun, memiliki sepatu yang sangat tinggi. | Na Eun, memiliki sepatu yang sangat tinggi. |
1179 | 00:45:54,376 | 00:45:58,412 | Ya, itu disebut "Kembali ke Debut" tetapi tidak memiliki tumit yang sama, | Ya, itu disebut "Kembali ke Debut" tetapi tidak memiliki tumit yang sama, |
1180 | 00:45:58,413 | 00:45:59,847 | jadi memakai sepatu yang berbeda. | jadi memakai sepatu yang berbeda. |
1181 | 00:45:59,848 | 00:46:02,130 | Rasanya aneh. ku kira mereka tidak cukup kembali. | Rasanya aneh. ku kira mereka tidak cukup kembali. |
1182 | 00:46:02,131 | 00:46:04,131 | - Sayang sekali. - Iya. | - Sayang sekali. - Iya. |
1183 | 00:46:04,132 | 00:46:07,588 | Itu adalah pengingat sempurna tentang masa lalu. | Itu adalah pengingat sempurna tentang masa lalu. |
1184 | 00:46:07,589 | 00:46:10,057 | Ku pikir lagu itu akan menjadi populer lagi setelah hari ini. | Ku pikir lagu itu akan menjadi populer lagi setelah hari ini. |
1185 | 00:46:10,058 | 00:46:13,889 | - Aku setuju denganmu. - Benarkan? | - Aku setuju denganmu. - Benarkan? |
1186 | 00:46:13,948 | 00:46:16,763 | - Membuatku sedih mengatakan ini, - Ya. | - Membuatku sedih mengatakan ini, - Ya. |
1187 | 00:46:16,764 | 00:46:18,699 | tapi waktu kita dengan April ... | tapi waktu kita dengan April ... |
1188 | 00:46:18,700 | 00:46:21,335 | telah berakhir. | telah berakhir. |
1189 | 00:46:21,336 | 00:46:22,703 | Hari ini sangat menyenangkan. | Hari ini sangat menyenangkan. |
1190 | 00:46:22,704 | 00:46:26,214 | Ku pikir hari ini sangat dinamis. | Ku pikir hari ini sangat dinamis. |
1191 | 00:46:26,215 | 00:46:27,408 | Kami belum memiliki ini dalam beberapa saat. | Kami belum memiliki ini dalam beberapa saat. |
1192 | 00:46:27,409 | 00:46:28,676 | Kupikir... | Kupikir... |
1193 | 00:46:28,677 | 00:46:30,306 | sudah menjadi penggemar dari hari ini. | sudah menjadi penggemar dari hari ini. |
1194 | 00:46:31,287 | 00:46:33,287 | benar-benar serius. | benar-benar serius. |
1195 | 00:46:33,288 | 00:46:34,786 | harus bergiliran ... | harus bergiliran ... |
1196 | 00:46:34,787 | 00:46:37,852 | dan ucapkan beberapa kata untuk kami. | dan ucapkan beberapa kata untuk kami. |
1197 | 00:46:37,853 | 00:46:40,788 | ku pikir acara hari ini ... | ku pikir acara hari ini ... |
1198 | 00:46:40,789 | 00:46:43,657 | yang paling berkesan bagi. | yang paling berkesan bagi. |
1199 | 00:46:43,658 | 00:46:45,025 | Tolong tunjukkan pada kami beberapa cinta ... | Tolong tunjukkan pada kami beberapa cinta ... |
1200 | 00:46:45,026 | 00:46:48,331 | untuk lagu baru kami "Now or Never." Hari ini sangat menyenangkan. | untuk lagu baru kami "Now or Never." Hari ini sangat menyenangkan. |
1201 | 00:46:48,868 | 00:46:51,432 | Rachel, tolong ucapkan beberapa patah kata ... | Rachel, tolong ucapkan beberapa patah kata ... |
1202 | 00:46:51,433 | 00:46:53,740 | untuk penggemar, Fineapple. | untuk penggemar, Fineapple. |
1203 | 00:46:53,741 | 00:46:54,902 | Kita sudah... | Kita sudah... |
1204 | 00:46:54,903 | 00:46:57,671 | kembali dengan lagu baru. | kembali dengan lagu baru. |
1205 | 00:46:57,672 | 00:47:00,937 | Jadi ku harap kalian menjadi ... | Jadi ku harap kalian menjadi ... |
1206 | 00:47:00,938 | 00:47:03,911 | sangat keren dan menyegarkan ... | sangat keren dan menyegarkan ... |
1207 | 00:47:03,912 | 00:47:06,313 | Mengapa aku mendengar tawa? | Mengapa aku mendengar tawa? |
1208 | 00:47:06,314 | 00:47:07,515 | Kamu sangat imut. | Kamu sangat imut. |
1209 | 00:47:07,516 | 00:47:11,185 | ku harap kalian memiliki musim panas yang menyegarkan seperti lagu baru kami. | ku harap kalian memiliki musim panas yang menyegarkan seperti lagu baru kami. |
1210 | 00:47:11,186 | 00:47:13,020 | ku harap kalian melihat kami kembali di acara itu. | ku harap kalian melihat kami kembali di acara itu. |
1211 | 00:47:13,021 | 00:47:15,890 | Tentu saja kita akan melakukannya. | Tentu saja kita akan melakukannya. |
1212 | 00:47:15,891 | 00:47:18,025 | Kepada siapa harus mengirim kata-kata? | Kepada siapa harus mengirim kata-kata? |
1213 | 00:47:18,026 | 00:47:20,128 | (Giliranku sekarang.) | (Giliranku sekarang.) |
1214 | 00:47:20,129 | 00:47:22,261 | Mungkin ... Ibumu? | Mungkin ... Ibumu? |
1215 | 00:47:22,262 | 00:47:23,364 | Ibu ku? | Ibu ku? |
1216 | 00:47:23,365 | 00:47:24,732 | aku rindu orang tua ku. | aku rindu orang tua ku. |
1217 | 00:47:24,733 | 00:47:26,828 | Bu, aku di TV. | Bu, aku di TV. |
1218 | 00:47:28,468 | 00:47:30,318 | (Aku hanya bercanda.) | (Aku hanya bercanda.) |
1219 | 00:47:30,319 | 00:47:34,386 | Tolong ucapkan beberapa kata kepada Fineapple dan pemirsa kami. | Tolong ucapkan beberapa kata kepada Fineapple dan pemirsa kami. |
1220 | 00:47:34,387 | 00:47:36,844 | Waktu berlalu dengan cepat hari ini. | Waktu berlalu dengan cepat hari ini. |
1221 | 00:47:36,845 | 00:47:39,040 | Sangat menyenangkan. Terima kasih. | Sangat menyenangkan. Terima kasih. |
1222 | 00:47:39,041 | 00:47:42,587 | Kami kembali sangat awal karena kami sangat merindukanmu. | Kami kembali sangat awal karena kami sangat merindukanmu. |
1223 | 00:47:42,588 | 00:47:46,663 | Jadi harap kalian menikmati lagu baru kami. Terima kasih. | Jadi harap kalian menikmati lagu baru kami. Terima kasih. |
1224 | 00:47:46,812 | 00:47:48,771 | Ku yakin banyak pemirsa ... | Ku yakin banyak pemirsa ... |
1225 | 00:47:48,772 | 00:47:51,792 | telah jatuh di bawah pesona hari ini. | telah jatuh di bawah pesona hari ini. |
1226 | 00:47:51,793 | 00:47:54,929 | Mulai hari ini, Weekly Idol akan selalu memimpikan April. | Mulai hari ini, Weekly Idol akan selalu memimpikan April. |
1227 | 00:47:54,930 | 00:47:57,881 | Kami akan menghibur sebanyak bintang di langit malam. | Kami akan menghibur sebanyak bintang di langit malam. |
1228 | 00:47:57,882 | 00:48:01,730 | - Ini ... - April! | - Ini ... - April! |
1229 | 00:48:02,229 | 00:48:05,859 | (Weekly Idol terasa seperti surga berkat April.) | (Weekly Idol terasa seperti surga berkat April.) |
1230 | 00:48:05,865 | 00:48:08,363 | (Membuat Sketsa Idola Mingguan untuk minggu berikutnya) | (Membuat Sketsa Idola Mingguan untuk minggu berikutnya) |
1231 | 00:48:08,364 | 00:48:11,479 | (ONF telah datang ke Weekly Idol.) | (ONF telah datang ke Weekly Idol.) |
1232 | 00:48:11,480 | 00:48:14,148 | (Apa yang akan menarik HYOJIN?) | (Apa yang akan menarik HYOJIN?) |
1233 | 00:48:14,149 | 00:48:15,783 | (Mari kita pergi ke spoiler.) | (Mari kita pergi ke spoiler.) |
1234 | 00:48:15,784 | 00:48:17,384 | Haruskah kita mulai menggambar? | Haruskah kita mulai menggambar? |
1235 | 00:48:17,385 | 00:48:19,987 | (Mereka mulai beradaptasi dengan pertunjukan segera setelah mereka kembali.) | (Mereka mulai beradaptasi dengan pertunjukan segera setelah mereka kembali.) |
1236 | 00:48:19,988 | 00:48:22,456 | (Keterampilan artistik mereka meledak.) | (Keterampilan artistik mereka meledak.) |
1237 | 00:48:22,457 | 00:48:23,390 | (Apa yang kamu gambar?) | (Apa yang kamu gambar?) |
1238 | 00:48:23,391 | 00:48:24,623 | (Kenapa dia tiba-tiba menggambar pisau?) | (Kenapa dia tiba-tiba menggambar pisau?) |
1239 | 00:48:24,624 | 00:48:26,045 | - Bukan itu. - Bukan itu. | - Bukan itu. - Bukan itu. |
1240 | 00:48:26,046 | 00:48:27,027 | Oh, itu gitar. | Oh, itu gitar. |
1241 | 00:48:27,028 | 00:48:28,729 | (E-TION diingatkan akan masa lalunya.) | (E-TION diingatkan akan masa lalunya.) |
1242 | 00:48:28,730 | 00:48:30,498 | Saya biasa menggambar itu ketika saya masih muda. | Saya biasa menggambar itu ketika saya masih muda. |
1243 | 00:48:30,499 | 00:48:31,432 | (Dia bingung.) | (Dia bingung.) |
1244 | 00:48:31,433 | 00:48:33,040 | Apakah itu kontrak? | Apakah itu kontrak? |
1245 | 00:48:33,041 | 00:48:34,575 | Apakah kamu tidak mengerti? | Apakah kamu tidak mengerti? |
1246 | 00:48:34,576 | 00:48:37,733 | (Apakah Anda ingin tahu tentang apa yang kami lakukan dengan ONF?) | (Apakah Anda ingin tahu tentang apa yang kami lakukan dengan ONF?) |
1247 | 00:48:38,842 | 00:48:40,842 | Membuat Sketsa Idola Mingguan ... | Membuat Sketsa Idola Mingguan ... |
1248 | 00:48:40,843 | 00:48:43,868 | untuk minggu depan! | untuk minggu depan! |
1249 | 00:48:43,869 | 00:48:45,569 | Apakah Anda ingin tahu tentang sketsa ini? | Apakah Anda ingin tahu tentang sketsa ini? |
1250 | 00:48:45,570 | 00:48:47,897 | kami akan melihat Anda di Weekly Idol! | kami akan melihat Anda di Weekly Idol! |
1250 | 00:48:45,570 | 00:48:47,897 | kami akan melihat Anda di Weekly Idol! | kami akan melihat Anda di Weekly Idol! |