# Start End Original Translated
1 00:00:39,000 00:00:44,900 این عشق بود؟ این عشق بود؟
2 00:00:44,901 00:00:50,801 تيم ترجمه کی تی تیم تقدیم می کند Tel: @KTteam تيم ترجمه کی تی تیم تقدیم می کند Tel: @KTteam
3 00:00:51,360 00:00:53,484 تمامی مکان ها،شخصیت ها،سازمان ها و رویداد های تمامی مکان ها،شخصیت ها،سازمان ها و رویداد های
4 00:00:53,509 00:00:54,786 این سریال ساختگی هستند این سریال ساختگی هستند
5 00:00:55,357 00:00:58,068 قسمت ششم قسمت ششم
6 00:01:03,505 00:01:04,923 نمیدونم فیلم چطور بود نمیدونم فیلم چطور بود
7 00:01:08,802 00:01:10,095 هیچی هیچی
8 00:01:10,846 00:01:12,264 یادم نیست یادم نیست
9 00:01:14,892 00:01:16,185 جان؟ جان؟
10 00:01:17,269 00:01:18,729 فکر کنم فکر کنم
11 00:01:21,315 00:01:22,441 جدی جدی خیلی ازت خوشم میاد جدی جدی خیلی ازت خوشم میاد
12 00:01:22,465 00:01:26,665 هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است
13 00:01:26,689 00:01:36,689 bin :سرپرست مترجمین Darya , kimia_PCY , Farnoosh , Lalisarah: مترجمین bin :سرپرست مترجمین Darya , kimia_PCY , Farnoosh , Lalisarah: مترجمین
14 00:01:40,042 00:01:41,168 برم دیگه برم دیگه
15 00:01:56,850 00:01:58,560 یون وو، مراقب باش یون وو، مراقب باش
16 00:01:58,644 00:02:00,145 مراقب باش مراقب باش
17 00:02:07,069 00:02:08,612 خوبی؟ خوبی؟
18 00:02:12,699 00:02:14,076 چه غلطی کردم من الان؟ چه غلطی کردم من الان؟
19 00:02:15,244 00:02:16,495 اون آدم چشه اون آدم چشه
20 00:02:16,578 00:02:19,164 کی‌اینجوری دنده عقب میگیره اخه ؟ کی‌اینجوری دنده عقب میگیره اخه ؟
21 00:02:19,248 00:02:20,916 مستی چیزیه؟ - وایسا ببینم - مستی چیزیه؟ - وایسا ببینم -
22 00:02:20,999 00:02:22,417 لباست خیس خالی شده لباست خیس خالی شده
23 00:02:23,752 00:02:26,171 ببخشید آقا؟ ببخشید آقا؟
24 00:02:26,255 00:02:27,798 شیشه رو بدین پایین شیشه رو بدین پایین
25 00:02:28,382 00:02:29,675 منو میتونن ببینن؟ - این دیگه چه جورشه؟ - منو میتونن ببینن؟ - این دیگه چه جورشه؟ -
26 00:02:29,758 00:02:32,177 این مردِ چشه! حتما خیلی مسته دیگه این مردِ چشه! حتما خیلی مسته دیگه
27 00:02:32,970 00:02:34,638 گندش بزنن - هی آقا - گندش بزنن - هی آقا -
28 00:02:34,721 00:02:37,432 وایسا ببینم ! هی وایسا ببینم ! هی
29 00:02:38,016 00:02:41,478 هی پلاکِ 1780 هی پلاکِ 1780
30 00:02:41,562 00:02:43,230 لنتی لنتی
31 00:02:43,313 00:02:44,564 1780- خوبی نونا ؟ - 1780- خوبی نونا ؟ -
32 00:02:44,648 00:02:46,566 پلاک 1780! قشنگ داشت میزد بهمون پلاک 1780! قشنگ داشت میزد بهمون
33 00:02:46,650 00:02:47,901 پلاک 1780یادت باشه پلاک 1780یادت باشه
34 00:02:48,694 00:02:52,239 اون مردک گند زد به حس و حالمون اون مردک گند زد به حس و حالمون
35 00:02:53,323 00:02:55,200 اصلا چرا نریم گزارشش رو بدیم ؟ اصلا چرا نریم گزارشش رو بدیم ؟
36 00:02:55,784 00:02:58,870 خوشحالم کسی آسیب ندید، بیخ گوشمون بود خوشحالم کسی آسیب ندید، بیخ گوشمون بود
37 00:02:59,371 00:03:02,708 ممکنه چیزیمون نشده باشه ولی قلبم داره منفجر میشه ممکنه چیزیمون نشده باشه ولی قلبم داره منفجر میشه
38 00:03:03,500 00:03:06,211 قلبم داشت کپک میزد انقد کسی بهم اعتراف نکرده بود قلبم داشت کپک میزد انقد کسی بهم اعتراف نکرده بود
39 00:03:06,545 00:03:09,798 که اون مردک گند زد به لحظه رمانتیکم که اون مردک گند زد به لحظه رمانتیکم
40 00:03:20,350 00:03:21,518 اره خب اره خب
41 00:03:23,353 00:03:26,106 دیره بریم خونه دیگه - نونا ، یه لحظه - دیره بریم خونه دیگه - نونا ، یه لحظه -
42 00:03:26,982 00:03:28,025 هم؟ هم؟
43 00:03:33,447 00:03:34,656 بگیرش بگیرش
44 00:03:38,160 00:03:41,496 "فکر کردن به تو همه چیز من بود" "فکر کردن به تو همه چیز من بود"
45 00:03:41,580 00:03:43,999 امیدوارم این بتونه حس بهتری بهت بده امیدوارم این بتونه حس بهتری بهت بده
46 00:03:44,833 00:03:47,544 چهارده سال طول کشید تا اینو بهت بدم چهارده سال طول کشید تا اینو بهت بدم
47 00:03:50,380 00:03:52,299 هر وقت خواستی بخونش هر وقت خواستی بخونش
48 00:03:53,592 00:03:54,760 نمیخواد عجله کنی نمیخواد عجله کنی
49 00:04:02,476 00:04:03,769 معلم؟ معلم؟
50 00:04:06,730 00:04:08,148 چیشد؟ چیشد؟
51 00:04:08,231 00:04:10,108 چرا وقتی بهش احتیاج دارم این دورو ورا نیست؟ چرا وقتی بهش احتیاج دارم این دورو ورا نیست؟
52 00:04:23,497 00:04:25,874 واو چه تر و تمیزه واو چه تر و تمیزه
53 00:04:39,680 00:04:41,014 " کلاس تنظیم خانواده برای دانشجویان کالج" " کلاس تنظیم خانواده برای دانشجویان کالج"
54 00:04:43,016 00:04:44,768 برای بچه ی آینده م برای بچه ی آینده م
55 00:04:45,644 00:04:48,730 پدر : اوه یون وو مادر : نو اِ جونگ پدر : اوه یون وو مادر : نو اِ جونگ
56 00:04:51,983 00:04:54,194 " کلاس تنظیم خانواده برای دانشجویان کالج" " کلاس تنظیم خانواده برای دانشجویان کالج"
57 00:04:59,366 00:05:02,035 هانی،چی داشتی میخوندی؟ هانی،چی داشتی میخوندی؟
58 00:05:02,536 00:05:04,746 ...امم. چیزه ...امم. چیزه
59 00:05:07,040 00:05:09,459 میشه بپرسم این چیه؟ میشه بپرسم این چیه؟
60 00:05:10,168 00:05:11,211 اها این ؟ اها این ؟
61 00:05:11,294 00:05:13,338 تکلیفیِ که تو دانشگاه انجام داده بودم تکلیفیِ که تو دانشگاه انجام داده بودم
62 00:05:16,007 00:05:17,300 چطور؟ چطور؟
63 00:05:18,593 00:05:21,012 پدر : اوه یون وو مادر : نو اِ جونگ پدر : اوه یون وو مادر : نو اِ جونگ
64 00:05:28,854 00:05:29,730 پس پس
65 00:05:31,481 00:05:32,858 شما اون نیستین شما اون نیستین
66 00:05:35,110 00:05:36,445 هانی- نمیخواد- هانی- نمیخواد-
67 00:05:38,155 00:05:39,656 لازم نیست توضیح بدین لازم نیست توضیح بدین
68 00:05:41,408 00:05:42,701 من همه چی رو فهمیدم من همه چی رو فهمیدم
69 00:05:47,622 00:05:48,707 شب بخیر شب بخیر
70 00:05:59,342 00:06:00,385 هانی هانی
71 00:06:02,262 00:06:04,639 چرا از طبقه بالا میای ؟ چرا از طبقه بالا میای ؟
72 00:06:05,223 00:06:06,892 ...خب، چیزه ...خب، چیزه
73 00:06:09,019 00:06:10,103 هانی هانی
74 00:06:14,524 00:06:15,567 خدای من خدای من
75 00:06:16,860 00:06:18,987 تلفنم زنگ میزنه ، باید جواب بدم تلفنم زنگ میزنه ، باید جواب بدم
76 00:06:20,822 00:06:22,616 منم میرم تو اتاقم منم میرم تو اتاقم
77 00:06:23,200 00:06:24,826 ...چیزه- شب بخیر - ...چیزه- شب بخیر -
78 00:06:33,126 00:06:34,211 برای بچه آینده م برای بچه آینده م
79 00:06:34,294 00:06:37,088 چرا فقط روش یه کاور نذاشتی؟ چرا فقط روش یه کاور نذاشتی؟
80 00:06:38,173 00:06:39,591 الکی دلم خوش بود الکی دلم خوش بود
81 00:06:40,509 00:06:42,886 پی دی نیم، آقای چون رو دیدین؟ پی دی نیم، آقای چون رو دیدین؟
82 00:06:42,969 00:06:44,262 کارگردان چون؟ کارگردان چون؟
83 00:06:45,138 00:06:47,682 نه،ندیدم،چطور ؟ نه،ندیدم،چطور ؟
84 00:06:47,766 00:06:49,851 گفت میخواست بیاد ببینتتون گفت میخواست بیاد ببینتتون
85 00:06:50,352 00:06:52,938 مثل اینکه یه قرار ملاقات هم با بازیگر جو ‌آ رین ترتیب دادن مثل اینکه یه قرار ملاقات هم با بازیگر جو ‌آ رین ترتیب دادن
86 00:06:53,188 00:06:54,523 ایول ،واقعا؟ ایول ،واقعا؟
87 00:06:54,606 00:06:56,608 باور نکردنیه باور نکردنیه
88 00:06:56,691 00:06:58,360 همچین چیزی چطور امکان داره؟ همچین چیزی چطور امکان داره؟
89 00:06:58,777 00:07:00,570 واقعا که ایول داره،نه؟ واقعا که ایول داره،نه؟
90 00:07:00,654 00:07:02,197 همینو بگو همینو بگو
91 00:07:02,572 00:07:05,492 راستی ، همه ش هی میپرسید شما کجایین راستی ، همه ش هی میپرسید شما کجایین
92 00:07:06,076 00:07:08,912 منم گفتم میخواستین برین فیلم ببینین منم گفتم میخواستین برین فیلم ببینین
93 00:07:09,579 00:07:11,998 ولی انگار همو ندیدین تو راه- واقعا ؟- ولی انگار همو ندیدین تو راه- واقعا ؟-
94 00:07:18,755 00:07:20,840 خب چرا بعد از دیدن فیلم مستقیم نرفتن خونه؟ خب چرا بعد از دیدن فیلم مستقیم نرفتن خونه؟
95 00:07:20,924 00:07:22,217 چیکار میکردن اونجا اخه چیکار میکردن اونجا اخه
96 00:07:24,052 00:07:25,595 اونطوری هم به هم نگاه میکردن؟ اونطوری هم به هم نگاه میکردن؟
97 00:07:27,055 00:07:28,306 این چیه دیگه ؟ این چیه دیگه ؟
98 00:07:29,099 00:07:30,225 نو اِ جونگ نو اِ جونگ
99 00:07:30,308 00:07:32,269 الان بهم زنگ می‌زنی ؟ الان بهم زنگ می‌زنی ؟
100 00:07:32,852 00:07:34,020 نو اِ جونگ نو اِ جونگ
101 00:07:34,646 00:07:37,607 ...تماس امکان پذیر نیست،شما به پست صوتی ...تماس امکان پذیر نیست،شما به پست صوتی
102 00:07:37,691 00:07:38,608 واقعا که واقعا که
103 00:07:41,027 00:07:44,447 خودش ده بار زنگ میزنه ها، من که زنگ میزنم جواب نمیده خودش ده بار زنگ میزنه ها، من که زنگ میزنم جواب نمیده
104 00:07:45,031 00:07:46,283 مردک دیوونه مردک دیوونه
105 00:07:59,045 00:08:00,255 "فکر کردن به تو همه چیز من بود" "فکر کردن به تو همه چیز من بود"
106 00:08:00,338 00:08:03,174 چهارده سال طول کشید تا اینو بدم بهت چهارده سال طول کشید تا اینو بدم بهت
107 00:08:04,759 00:08:08,471 نونا نونا
108 00:08:08,555 00:08:12,183 فکر کنم جدی جدی خیلی ازت خوشم میاد فکر کنم جدی جدی خیلی ازت خوشم میاد
109 00:08:20,692 00:08:21,735 نه نه
110 00:08:22,694 00:08:23,987 ...من ...من
111 00:08:25,030 00:08:26,031 اینو نمیخونم اینو نمیخونم
112 00:08:26,281 00:08:28,199 درسته؟درواقع من نباید بخونمش درسته؟درواقع من نباید بخونمش
113 00:08:28,742 00:08:31,369 نمیخونمش.. اینو نمیخونم نمیخونمش.. اینو نمیخونم
114 00:08:34,247 00:08:35,749 صبح بخیر بچه ها صبح بخیر بچه ها
115 00:08:38,376 00:08:39,961 صبح بخیر صبح بخیر
116 00:08:41,087 00:08:42,339 سلام سلام
117 00:08:42,881 00:08:44,966 سلام- سلام- سلام- سلام-
118 00:08:45,675 00:08:47,510 سلام - سلام.بیاین تو- سلام - سلام.بیاین تو-
119 00:08:47,594 00:08:49,471 صبح بخیر - صبح بخیر - صبح بخیر - صبح بخیر -
120 00:08:50,263 00:08:52,515 هه جین - هی، چه خبرا - هه جین - هی، چه خبرا -
121 00:08:52,599 00:08:53,975 چرا دیروز جواب ندادی ؟ چرا دیروز جواب ندادی ؟
122 00:08:54,059 00:08:56,478 واقعا ؟- سعی کردم باهاتون تماس بگیرم - واقعا ؟- سعی کردم باهاتون تماس بگیرم -
123 00:08:56,561 00:08:58,438 به هر حال ، بریم - برین داخل دخترا - به هر حال ، بریم - برین داخل دخترا -
124 00:08:58,521 00:09:00,273 صبح بخیر - صبح تو ام بخیر - صبح بخیر - صبح تو ام بخیر -
125 00:09:03,485 00:09:04,778 من اینجا چیکار میکنم اصلا ؟ من اینجا چیکار میکنم اصلا ؟
126 00:09:06,404 00:09:08,239 گیرم دیدمش اصلا چی میخوام بهش بگم گیرم دیدمش اصلا چی میخوام بهش بگم
127 00:09:09,616 00:09:11,284 برای بچه آینده م برای بچه آینده م
128 00:09:11,368 00:09:12,243 هانی ، چه خبرا؟ هانی ، چه خبرا؟
129 00:09:13,954 00:09:16,081 صبح به این زودی اینجا چیکار میکنی؟ صبح به این زودی اینجا چیکار میکنی؟
130 00:09:17,499 00:09:18,750 همینطوری همینطوری
131 00:09:20,335 00:09:22,879 میندازی دور اینو ؟ فکر کردم مهمه ؟ میندازی دور اینو ؟ فکر کردم مهمه ؟
132 00:09:23,546 00:09:24,714 به درد نمیخوره به درد نمیخوره
133 00:09:26,341 00:09:27,759 یا بهتره بگم الکیه یا بهتره بگم الکیه
134 00:09:28,593 00:09:31,012 معلم پدر ژنتیکی من نیست معلم پدر ژنتیکی من نیست
135 00:09:31,596 00:09:34,015 واقعا ؟ خودش گفت ؟ واقعا ؟ خودش گفت ؟
136 00:09:34,099 00:09:35,266 اره اره
137 00:09:35,642 00:09:37,560 گرچه خودم میدونستم گرچه خودم میدونستم
138 00:09:38,728 00:09:42,899 اون واسه پدری که منو بذاره بره خیلی خون گرم و مهربونه اون واسه پدری که منو بذاره بره خیلی خون گرم و مهربونه
139 00:09:47,112 00:09:48,488 بیا اینم بخور هانی بیا اینم بخور هانی
140 00:09:49,739 00:09:51,825 حس کردم ممکنه ناراحت باشی حس کردم ممکنه ناراحت باشی
141 00:09:59,833 00:10:02,002 ایش - هانی - ایش - هانی -
142 00:10:03,378 00:10:07,966 من از ریخت این مرده متنفرم ،تو هم دیگه برام ازینا نگیر من از ریخت این مرده متنفرم ،تو هم دیگه برام ازینا نگیر
143 00:10:14,806 00:10:15,849 لطفا براش خونه ی جدید پیدا کنین، مرسی لطفا براش خونه ی جدید پیدا کنین، مرسی
144 00:10:18,893 00:10:20,103 این چیه؟ این چیه؟
145 00:10:20,186 00:10:22,230 لطفا براش خونه ی جدید پیدا کنین، مرسی لطفا براش خونه ی جدید پیدا کنین، مرسی
146 00:10:24,274 00:10:26,901 چی؟چرا این توله سگ اینجاست ؟ چی؟چرا این توله سگ اینجاست ؟
147 00:10:27,527 00:10:28,862 حتما ولش کردن حتما ولش کردن
148 00:10:33,032 00:10:34,242 ولش کردن؟ ولش کردن؟
149 00:10:36,327 00:10:38,496 هانی ، مدرسه دیر شد،بیا بریم هانی ، مدرسه دیر شد،بیا بریم
150 00:10:40,081 00:10:40,999 پس این توله سگ چی؟ پس این توله سگ چی؟
151 00:10:43,334 00:10:46,880 مطمئنم یکی میاد میبرتش، فعلا بیا بریم مدرسه مطمئنم یکی میاد میبرتش، فعلا بیا بریم مدرسه
152 00:10:46,963 00:10:48,923 بیا - اگه کسی نیاد چی؟ - بیا - اگه کسی نیاد چی؟ -
153 00:10:50,592 00:10:52,469 اونوقت چی میشه ؟ اونوقت چی میشه ؟
154 00:10:59,225 00:11:00,643 سلام سلام
155 00:11:04,147 00:11:07,442 خاله سوک هی ،ببخشید که اینو میگما، ولی میشه یه چند روزی حواستون بهش باشه خاله سوک هی ،ببخشید که اینو میگما، ولی میشه یه چند روزی حواستون بهش باشه
156 00:11:08,693 00:11:09,944 میدونین که ما یکم سرمون شلوغه میدونین که ما یکم سرمون شلوغه
157 00:11:10,528 00:11:12,989 راست میگه ، تو دردسر میفتیم اگه دیر بریم راست میگه ، تو دردسر میفتیم اگه دیر بریم
158 00:11:13,281 00:11:14,532 ازمون نمره کم میشه ازمون نمره کم میشه
159 00:11:15,408 00:11:17,327 ساعت کاری از شش عصر شروع میشه ساعت کاری از شش عصر شروع میشه
160 00:11:18,036 00:11:20,038 برین - یه لحظه - برین - یه لحظه -
161 00:11:21,080 00:11:23,750 خاله جونم ، دلتون براش نمیسوزه؟ خاله جونم ، دلتون براش نمیسوزه؟
162 00:11:24,709 00:11:26,419 یه نگاه به قیافه طفلیش بندازین یه نگاه به قیافه طفلیش بندازین
163 00:11:30,590 00:11:32,383 پس ببرش پیش خودت پس ببرش پیش خودت
164 00:11:32,467 00:11:33,593 نمیشه که نمیشه که
165 00:11:33,843 00:11:36,221 ما همینطوریشم تو اجاره موندیم ما همینطوریشم تو اجاره موندیم
166 00:11:36,805 00:11:39,682 مامان و مامان بزرگم هرروز خدا واسه پول بحثشون میشه مامان و مامان بزرگم هرروز خدا واسه پول بحثشون میشه
167 00:11:40,266 00:11:42,060 من با چه رویی سگ ببرم تو خونه من با چه رویی سگ ببرم تو خونه
168 00:11:43,561 00:11:45,939 الان با چه رویی اومدی اینجا ؟ الان با چه رویی اومدی اینجا ؟
169 00:11:47,273 00:11:48,233 لطفا لطفا
170 00:11:48,316 00:11:51,694 میشه لطفا نگهش دارین تا ما براش یه جا پیدا کنیم میشه لطفا نگهش دارین تا ما براش یه جا پیدا کنیم
171 00:11:52,487 00:11:53,947 چرا خودت اینکارو نمیکنی چرا خودت اینکارو نمیکنی
172 00:11:54,989 00:11:56,658 خب چیزه خب چیزه
173 00:11:59,077 00:12:00,995 خانواده منم مشکلاتی دارن خانواده منم مشکلاتی دارن
174 00:12:02,664 00:12:04,332 اون هرروز صبح و غروب اون هرروز صبح و غروب
175 00:12:04,415 00:12:06,501 مدفوع سگ رو برات تمیز میکنه مدفوع سگ رو برات تمیز میکنه
176 00:12:06,835 00:12:08,545 من چرا؟ من چرا؟
177 00:12:09,212 00:12:10,296 چیه، نمیخوای ؟ چیه، نمیخوای ؟
178 00:12:11,506 00:12:13,758 نه خوشم میاد نه خوشم میاد
179 00:12:13,842 00:12:14,717 نه نه
180 00:12:15,802 00:12:17,095 من از مراقبت کردن از دیگران متنفرم من از مراقبت کردن از دیگران متنفرم
181 00:12:17,178 00:12:20,181 لطفا - لطفا همین یه بار رو کمکتون کنین - لطفا - لطفا همین یه بار رو کمکتون کنین -
182 00:12:20,265 00:12:21,724 به خاطر این طفلک - لطفا؟ - به خاطر این طفلک - لطفا؟ -
183 00:12:29,023 00:12:32,861 نه جوابمو میده نه بهم زنگ میزنه نه جوابمو میده نه بهم زنگ میزنه
184 00:12:32,944 00:12:35,321 باورم نمیشه منو به این حد رسونده که پاشم بیام اینجا باورم نمیشه منو به این حد رسونده که پاشم بیام اینجا
185 00:12:39,075 00:12:39,951 48M 1780 48M 1780
186 00:12:40,910 00:12:42,537 1780? 1780?
187 00:12:46,332 00:12:47,667 1780 1780
188 00:12:47,750 00:12:50,003 پلاک 1780 ..؟ پلاک 1780 ..؟
189 00:12:50,086 00:12:52,505 1780! 1780!
190 00:13:00,555 00:13:02,432 تو, 1780 تو, 1780
191 00:13:05,018 00:13:06,019 تو بودی ؟ تو بودی ؟
192 00:13:16,070 00:13:18,281 شنیدم ترتیب یه دیدار شخصی با بازیگر جو آ رین دادی شنیدم ترتیب یه دیدار شخصی با بازیگر جو آ رین دادی
193 00:13:19,657 00:13:21,034 خیلی ازت ممنونم خیلی ازت ممنونم
194 00:13:24,037 00:13:25,204 درسته درسته
195 00:13:26,289 00:13:28,291 این کار به من نیاز داشت این کار به من نیاز داشت
196 00:13:29,250 00:13:30,793 فقط درمورد میتینگ شنیدی ؟ فقط درمورد میتینگ شنیدی ؟
197 00:13:31,711 00:13:33,755 من به شبِ چونمیونگ هم دعوت شدم من به شبِ چونمیونگ هم دعوت شدم
198 00:13:33,838 00:13:38,635 همین تازگی فهمیدم همچین برنامه ای هم هست همین تازگی فهمیدم همچین برنامه ای هم هست
199 00:13:40,053 00:13:41,554 شبِ چونمیونگ؟ شبِ چونمیونگ؟
200 00:13:42,513 00:13:43,431 همون رویداد بزرگه که همون رویداد بزرگه که
201 00:13:43,514 00:13:46,184 همه ی اعضای برجسته صنعت سینما توش شرکت میکنن؟ همه ی اعضای برجسته صنعت سینما توش شرکت میکنن؟
202 00:13:47,560 00:13:49,354 چه رویداد بزرگی چه رویداد بزرگی
203 00:13:49,437 00:13:52,649 هرچی تشکر کنم ازت کمه هرچی تشکر کنم ازت کمه
204 00:13:54,150 00:13:57,612 همچنین کار بزرگی هم نبود ، نیاز به تشکر نیست همچنین کار بزرگی هم نبود ، نیاز به تشکر نیست
205 00:13:59,989 00:14:02,867 حالا که تشکراتم و کردم حالا که تشکراتم و کردم
206 00:14:10,416 00:14:12,168 عذر خواهیت رو پذیرام عذر خواهیت رو پذیرام
207 00:14:14,837 00:14:16,172 چی؟ چی؟
208 00:14:16,255 00:14:18,383 تو چه جور روانی هستی ؟ تو چه جور روانی هستی ؟
209 00:14:18,967 00:14:20,510 آب یا بارون دیوونه ت میکنه آب یا بارون دیوونه ت میکنه
210 00:14:21,094 00:14:24,097 بخاطر همینم دیروز آب رو رومون خالی کردی و رفتی ؟ بخاطر همینم دیروز آب رو رومون خالی کردی و رفتی ؟
211 00:14:24,847 00:14:26,724 میدونی موقع رانندگی چیا که پیش نمیاد میدونی موقع رانندگی چیا که پیش نمیاد
212 00:14:26,808 00:14:29,143 ...بعضی وقت ها انگار داری تو گودال ...بعضی وقت ها انگار داری تو گودال
213 00:14:29,227 00:14:31,854 تو از رو قصد اونجوری دنده عقب گرفتی تو از رو قصد اونجوری دنده عقب گرفتی
214 00:14:33,481 00:14:36,234 ماشینم دنده عقب رفت !! نمیدونم چرا ماشینم دنده عقب رفت !! نمیدونم چرا
215 00:14:36,985 00:14:39,904 خیلی خوش شانس بودی اون موقع ماشین دیگه ای نبود خیلی خوش شانس بودی اون موقع ماشین دیگه ای نبود
216 00:14:40,989 00:14:44,659 اگه بود صاف میرفتی توش اگه بود صاف میرفتی توش
217 00:14:44,742 00:14:45,910 هم خودت ممکن بود آسیب ببینی هم خودت ممکن بود آسیب ببینی
218 00:14:45,994 00:14:48,830 هم من ، هم یون وو هم هرکس دیگه ای که اونجا میبود هم من ، هم یون وو هم هرکس دیگه ای که اونجا میبود
219 00:14:48,913 00:14:50,999 ممکن بود قتل هم اتفاق بیفته ممکن بود قتل هم اتفاق بیفته
220 00:14:51,582 00:14:52,792 قتل؟ قتل؟
221 00:14:54,836 00:14:57,255 خودت چی اونوقت ؟ - به بی نزاکتی عمومی متهم میشدی - خودت چی اونوقت ؟ - به بی نزاکتی عمومی متهم میشدی -
222 00:14:57,839 00:14:59,590 چی؟ - خانوم به جای اینکه سرکارش باشه - چی؟ - خانوم به جای اینکه سرکارش باشه -
223 00:14:59,674 00:15:01,592 رفته با اون پسره لوس فیلم دیده رفته با اون پسره لوس فیلم دیده
224 00:15:02,427 00:15:04,137 چه بی نزاکتی عمومی؟ چه بی نزاکتی عمومی؟
225 00:15:04,220 00:15:05,847 فیلم دیدن جرمه؟ فیلم دیدن جرمه؟
226 00:15:06,889 00:15:08,391 نگاهت و دیدم نگاهت و دیدم
227 00:15:09,600 00:15:11,394 دیدم چطوری بهش نگاه میکردی دیدم چطوری بهش نگاه میکردی
228 00:15:12,729 00:15:14,439 اون نگاهتو میشناسم وقتی به یکی اونجوری نگاه میکنی اون نگاهتو میشناسم وقتی به یکی اونجوری نگاه میکنی
229 00:15:26,659 00:15:29,579 اون صورتت چی میگفت ؟ نکنه بهت اعتراف کرد؟ اون صورتت چی میگفت ؟ نکنه بهت اعتراف کرد؟
230 00:15:29,662 00:15:31,289 همینجوری بیرون بودین یا چی ؟ همینجوری بیرون بودین یا چی ؟
231 00:15:37,170 00:15:38,921 مشکلت چیه ؟ - چی؟ - مشکلت چیه ؟ - چی؟ -
232 00:15:39,505 00:15:42,550 چرا پات رو از گلیمت داز تر میکنی تا منو تحریک کنی؟ چرا پات رو از گلیمت داز تر میکنی تا منو تحریک کنی؟
233 00:15:44,719 00:15:46,137 پام رو از گلیمم دراز تر میکنم"؟" پام رو از گلیمم دراز تر میکنم"؟"
234 00:15:46,637 00:15:48,264 انگار میخوای یکی رو بگیری بزنی انگار میخوای یکی رو بگیری بزنی
235 00:15:48,348 00:15:51,267 ...عوضی رو مخ ...عوضی رو مخ
236 00:15:51,851 00:15:53,478 ایش ترسیدم ایش ترسیدم
237 00:15:54,604 00:15:58,107 به نفعته، بهتر رفتار کنی تا خودم به نفعته، بهتر رفتار کنی تا خودم
238 00:15:58,858 00:16:00,068 تا قبرت بدرقه ت نکردم تا قبرت بدرقه ت نکردم
239 00:16:00,777 00:16:04,155 چجوری بهتر رفتار کنم؟ چجوری بهتر رفتار کنم؟
240 00:16:04,238 00:16:06,866 یکم گفتنش ناراحت کننده ست یکم گفتنش ناراحت کننده ست
241 00:16:08,785 00:16:10,244 اینجوری نمیشه اینجوری نمیشه
242 00:16:10,411 00:16:13,623 ما باید یه سری قوانین اساسی تعیین کنیم تا تو حد خودت رو بدونی ما باید یه سری قوانین اساسی تعیین کنیم تا تو حد خودت رو بدونی
243 00:16:14,415 00:16:15,833 قوانین ؟ قوانین ؟
244 00:16:24,801 00:16:25,802 به سلامت به سلامت
245 00:16:31,182 00:16:32,975 "قوانینی که در حین تولید فیلم باید رعایت بشن" "قوانینی که در حین تولید فیلم باید رعایت بشن"
246 00:16:34,769 00:16:36,854 طوری رفتار میکنه ها انگار من یه فاجعه طبیعی ام طوری رفتار میکنه ها انگار من یه فاجعه طبیعی ام
247 00:16:38,981 00:16:42,568 به زودی می بینی چقدر منظمم به زودی می بینی چقدر منظمم
248 00:16:44,153 00:16:46,656 خانم جو، به نظر نحیف میاید خانم جو، به نظر نحیف میاید
249 00:16:46,739 00:16:47,907 چیزی اذیتتون می کنه؟ چیزی اذیتتون می کنه؟
250 00:16:51,536 00:16:52,870 خب خب
251 00:16:53,871 00:16:55,540 زندگی دیگه جالب نیست زندگی دیگه جالب نیست
252 00:16:55,623 00:16:59,627 وای. اگه داشتن همه چیز دیگه جالب نیست وای. اگه داشتن همه چیز دیگه جالب نیست
253 00:17:00,211 00:17:02,130 ما دیگه چی بگیم؟- همینو بگو - ما دیگه چی بگیم؟- همینو بگو -
254 00:17:02,213 00:17:04,173 منظورت چیه همه چیز دارم؟ منظورت چیه همه چیز دارم؟
255 00:17:05,258 00:17:07,426 تو رییس شرکت سرگرمی چونگمیونگ هستی تو رییس شرکت سرگرمی چونگمیونگ هستی
256 00:17:07,510 00:17:08,761 و مدیر یه موسسه ای و مدیر یه موسسه ای
257 00:17:08,845 00:17:12,265 علاوه بر همه ی اینا، یه پسر شیرین و خوب داری علاوه بر همه ی اینا، یه پسر شیرین و خوب داری
258 00:17:14,934 00:17:17,311 فکر کنم درباره ی پسرم راست میگی فکر کنم درباره ی پسرم راست میگی
259 00:17:17,395 00:17:18,438 اها یادم اومد اها یادم اومد
260 00:17:18,521 00:17:20,273 شنیدم یون وو یکی رو می بینه شنیدم یون وو یکی رو می بینه
261 00:17:24,902 00:17:26,279 چی؟ چی؟
262 00:17:26,362 00:17:29,574 پسرم گفت داره قرار میذاره پسرم گفت داره قرار میذاره
263 00:17:30,783 00:17:34,287 تعجبی نداره علاقه ای به دختر دوم نماینده کیم علاقه ای نداشت تعجبی نداره علاقه ای به دختر دوم نماینده کیم علاقه ای نداشت
264 00:17:34,745 00:17:36,289 نگرانم کردی نگرانم کردی
265 00:17:37,498 00:17:40,084 حتما داره با یکی از یه خانواده بهتر قرار میذاره حتما داره با یکی از یه خانواده بهتر قرار میذاره
266 00:17:41,043 00:17:42,086 خوش به حالت خوش به حالت
267 00:17:44,088 00:17:45,631 خیلی حسودیم میشه- منم همینطور- خیلی حسودیم میشه- منم همینطور-
268 00:17:45,715 00:17:48,092 یعنی با کی قرار میذاره؟- نمیدونم والا - یعنی با کی قرار میذاره؟- نمیدونم والا -
269 00:17:48,176 00:17:50,011 مادر نو هانی مادر نو هانی
270 00:18:13,326 00:18:15,244 سلام آقای اوه- سلام خانم- سلام آقای اوه- سلام خانم-
271 00:18:15,328 00:18:17,622 سلام آقای اوه- سلام- سلام آقای اوه- سلام-
272 00:18:18,122 00:18:20,541 سلام آقای اوه- حالت چطوره؟- سلام آقای اوه- حالت چطوره؟-
273 00:18:20,625 00:18:21,667 خوش اومدید خوش اومدید
274 00:18:22,418 00:18:23,544 سلام- خیلی وقته همدیگه رو ندیدیم- سلام- خیلی وقته همدیگه رو ندیدیم-
275 00:18:24,128 00:18:25,463 سلام آقای معلم سلام آقای معلم
276 00:18:28,090 00:18:29,425 خوش اومدید خانم نو خوش اومدید خانم نو
277 00:18:31,594 00:18:32,678 بله، سلام بله، سلام
278 00:18:33,262 00:18:34,388 اون مامان هانیه؟ اون مامان هانیه؟
279 00:18:35,890 00:18:38,935 از امروز مادر نو هانی از کلاس 3-1 از امروز مادر نو هانی از کلاس 3-1
280 00:18:39,018 00:18:41,520 به انجمن اولیا مربیان ملحق میشه به انجمن اولیا مربیان ملحق میشه
281 00:18:42,104 00:18:44,482 سلام، من مادر هانی ام سلام، من مادر هانی ام
282 00:18:44,690 00:18:46,108 امیدوارم با هم کنار بیایم امیدوارم با هم کنار بیایم
283 00:18:46,192 00:18:48,194 از دیدنت خوش حالم- خوش اومدی- از دیدنت خوش حالم- خوش اومدی-
284 00:18:48,778 00:18:50,905 خیلی چیزا درباره ات شنیدم- از بین این همه آدم، چرا اون؟- خیلی چیزا درباره ات شنیدم- از بین این همه آدم، چرا اون؟-
285 00:18:50,988 00:18:53,324 میشه همه تون الان بشینید؟ میشه همه تون الان بشینید؟
286 00:18:54,242 00:18:56,619 خانم نو از این طرف- ممنون- خانم نو از این طرف- ممنون-
287 00:19:01,249 00:19:02,250 سلام سلام
288 00:19:05,294 00:19:09,382 و من هم اوه یون وو هستم، کسی که از امروز و من هم اوه یون وو هستم، کسی که از امروز
289 00:19:09,465 00:19:11,592 به جای خانم کیم مسئول ملاقات هاست به جای خانم کیم مسئول ملاقات هاست
290 00:19:18,015 00:19:22,103 امروز برنامه ی کلی انجمن اولیا و مربیان رو بررسی می کنیم امروز برنامه ی کلی انجمن اولیا و مربیان رو بررسی می کنیم
291 00:19:22,186 00:19:23,688 لطفا برگه های چاپ شده تون رو نگاه کنید لطفا برگه های چاپ شده تون رو نگاه کنید
292 00:19:26,399 00:19:29,026 در صفحه ی اول لیست برنامه هایی رو در صفحه ی اول لیست برنامه هایی رو
293 00:19:29,610 00:19:30,861 که انجمن سال پیش انجام داده، می بینید که انجمن سال پیش انجام داده، می بینید
294 00:19:31,737 00:19:33,990 ...پشت اون ...پشت اون
295 00:19:34,574 00:19:36,450 برنامه های قبلی برگزار شده توسط انجمن اولیا و مربیان برنامه های قبلی برگزار شده توسط انجمن اولیا و مربیان
296 00:19:36,534 00:19:39,078 عکس هایی برای کمک به تصور شما اضافه شده عکس هایی برای کمک به تصور شما اضافه شده
297 00:19:39,161 00:19:40,037 تو میتونی این کارو بکنی، ا جونگ تو میتونی این کارو بکنی، ا جونگ
298 00:19:42,081 00:19:45,960 با در نظر داشتن این موارد، لطفا راحت باشید و هر ایده ی جدیدی دارید در میون بذارید با در نظر داشتن این موارد، لطفا راحت باشید و هر ایده ی جدیدی دارید در میون بذارید
299 00:19:46,043 00:19:48,129 از همکاری تون سپاس گذارم از همکاری تون سپاس گذارم
300 00:19:48,212 00:19:51,090 فروش لوازم دست دوم چطوره؟- خوب به نظر میرسه- فروش لوازم دست دوم چطوره؟- خوب به نظر میرسه-
301 00:19:51,799 00:19:54,260 برنامه ای که توش خوراکی پخش کنیم چی؟ برنامه ای که توش خوراکی پخش کنیم چی؟
302 00:19:54,343 00:19:55,553 این هم خوب به نظر میرسه این هم خوب به نظر میرسه
303 00:19:55,636 00:19:58,097 برنامه های کشاورزی چطورن؟- !برنامه های کشاورزی- برنامه های کشاورزی چطورن؟- !برنامه های کشاورزی-
304 00:19:58,347 00:19:59,974 عالی به نظر می رسه عالی به نظر می رسه
305 00:20:01,475 00:20:02,727 دارید عالی پیش میرید دارید عالی پیش میرید
306 00:20:03,561 00:20:05,187 اما آقای اوه اما آقای اوه
307 00:20:05,271 00:20:08,107 برنامه های کشاورزی بچه هامون رو خسته نمی کنن؟ برنامه های کشاورزی بچه هامون رو خسته نمی کنن؟
308 00:20:08,858 00:20:11,193 یه برنامه ی تبادلی با مدرسه های بین المللی یه برنامه ی تبادلی با مدرسه های بین المللی
309 00:20:11,277 00:20:12,445 از نظر من بهتره از نظر من بهتره
310 00:20:13,279 00:20:15,323 از نظر منم- !چه ایده ی خوبی- از نظر منم- !چه ایده ی خوبی-
311 00:20:15,406 00:20:16,824 این خیلی بهتره این خیلی بهتره
312 00:20:18,117 00:20:19,660 منم عاشقشم- !منم- منم عاشقشم- !منم-
313 00:20:22,997 00:20:24,206 !خانم نو !خانم نو
314 00:20:27,460 00:20:28,878 وای، آقای اوه وای، آقای اوه
315 00:20:29,545 00:20:31,464 ملاقات امروزتون چطور بود؟ ملاقات امروزتون چطور بود؟
316 00:20:31,547 00:20:33,883 میدونم این اولین بارتونه که به دورهمی انجمن میاید میدونم این اولین بارتونه که به دورهمی انجمن میاید
317 00:20:34,467 00:20:35,968 درسته، فکر کنم درسته، فکر کنم
318 00:20:36,927 00:20:38,679 احتمالش هست امروز عصر آزاد باشید؟ احتمالش هست امروز عصر آزاد باشید؟
319 00:20:40,598 00:20:42,391 ...اگر هستید شاید بتونیم من و شما و هانی ...اگر هستید شاید بتونیم من و شما و هانی
320 00:20:42,475 00:20:43,601 آقای اوه آقای اوه
321 00:20:45,019 00:20:47,063 ممنون که انقدر به فکر هستید ممنون که انقدر به فکر هستید
322 00:20:47,146 00:20:48,105 ...اما ...اما
323 00:20:49,607 00:20:51,609 دارید منو خیلی معذب می کنید دارید منو خیلی معذب می کنید
324 00:20:56,197 00:20:57,615 اینجاست اینجاست
325 00:20:57,740 00:20:59,116 مامان هانی؟- سلام- مامان هانی؟- سلام-
326 00:20:59,200 00:21:00,201 بیا باهامون چای بخور بیا باهامون چای بخور
327 00:21:00,284 00:21:01,702 چای؟- آره- چای؟- آره-
328 00:21:02,328 00:21:03,454 دفعه بعد می بینمتون- حتما- دفعه بعد می بینمتون- حتما-
329 00:21:03,537 00:21:04,497 خداحافظ آقای اوه- خداحافظ- خداحافظ آقای اوه- خداحافظ-
330 00:21:04,580 00:21:05,831 مراقب خودت باش- شما هم همین طور- مراقب خودت باش- شما هم همین طور-
331 00:21:07,041 00:21:09,585 باحال نبود؟- واقعا که بود- باحال نبود؟- واقعا که بود-
332 00:21:10,211 00:21:11,629 اونجا اصلا حرف نداشت اونجا اصلا حرف نداشت
333 00:21:17,802 00:21:20,888 آره، تو راهم برم جو آ رین رو ببینم آره، تو راهم برم جو آ رین رو ببینم
334 00:21:21,680 00:21:22,932 آره آره
335 00:21:24,850 00:21:26,852 یه لیست از عوامل تولید درست کن یه لیست از عوامل تولید درست کن
336 00:21:26,936 00:21:28,229 باشه باشه
337 00:21:29,271 00:21:30,648 سلام سلام
338 00:21:30,815 00:21:32,817 خانم نو، امروز زود اومدید خانم نو، امروز زود اومدید
339 00:21:34,985 00:21:37,238 چی شده؟ مریض شدی یا چی؟ چی شده؟ مریض شدی یا چی؟
340 00:21:39,532 00:21:41,742 قبول کردیم با هم دیگه محترمانه تر برخورد کنیم قبول کردیم با هم دیگه محترمانه تر برخورد کنیم
341 00:21:41,826 00:21:45,830 به خاطر همین وقتی با کلمات گستاخانه تون رو به رو شدم جا خوردم به خاطر همین وقتی با کلمات گستاخانه تون رو به رو شدم جا خوردم
342 00:21:49,500 00:21:50,835 !نه- چیه؟ چی شده؟- !نه- چیه؟ چی شده؟-
343 00:21:51,419 00:21:53,504 وای خدا- چرا؟ چی شده؟- وای خدا- چرا؟ چی شده؟-
344 00:21:53,587 00:21:56,590 فکر میکنم انگشتم خورد بهت فکر میکنم انگشتم خورد بهت
345 00:21:57,174 00:21:58,467 !چطور جرات می کنی !چطور جرات می کنی
346 00:21:59,051 00:22:01,178 این طرز برخورد با یه خانم نیست این طرز برخورد با یه خانم نیست
347 00:22:04,265 00:22:06,642 معذرت میخوام- ...تو- معذرت میخوام- ...تو-
348 00:22:07,643 00:22:10,813 اگه میخوای اذیتم کنی، همین جا بس کن اگه میخوای اذیتم کنی، همین جا بس کن
349 00:22:12,398 00:22:14,734 منظورت چیه می خوام اذیتت کنم؟ منظورت چیه می خوام اذیتت کنم؟
350 00:22:15,860 00:22:18,154 اینطوری به نظر اومد؟ وای، واقعا وحشت کردم اینطوری به نظر اومد؟ وای، واقعا وحشت کردم
351 00:22:18,237 00:22:19,697 باید لب هامو بهم بدوزم؟ باید لب هامو بهم بدوزم؟
352 00:22:21,115 00:22:23,451 ...چرا تو ...چرا تو
353 00:22:24,869 00:22:26,078 دنبالم بیا دنبالم بیا
354 00:22:33,544 00:22:34,712 آ رین، رسیدیم آ رین، رسیدیم
355 00:22:35,212 00:22:37,465 گوانگ سو- چرا؟ چی شده؟- گوانگ سو- چرا؟ چی شده؟-
356 00:22:38,382 00:22:41,844 خیلی آرایش دارم. به نظر ترسناک میام خیلی آرایش دارم. به نظر ترسناک میام
357 00:22:44,847 00:22:47,641 اما می خواستم طبیعی به نظر برسم اما می خواستم طبیعی به نظر برسم
358 00:22:50,519 00:22:52,563 !آرین لطفا. فقط بس کن !آرین لطفا. فقط بس کن
359 00:22:54,315 00:22:56,817 گوانگ سو، تو الان سرم داد زدی؟ گوانگ سو، تو الان سرم داد زدی؟
360 00:22:59,278 00:23:01,197 چطور ممکنه همچین کاری بکنم؟ چطور ممکنه همچین کاری بکنم؟
361 00:23:01,280 00:23:03,824 توی 1987 به دنیا نیومده، بلکه متولد 1991 ئه توی 1987 به دنیا نیومده، بلکه متولد 1991 ئه
362 00:23:04,408 00:23:06,702 کو هیو شیم نیست، بلکه جو آ رینه کو هیو شیم نیست، بلکه جو آ رینه
363 00:23:06,785 00:23:09,455 زورگو نیست، بلکه یه فرشته اس زورگو نیست، بلکه یه فرشته اس
364 00:23:10,206 00:23:12,333 تنها کاری که باید بکنی اینه که اینو تو ذهنت داشته باشی تنها کاری که باید بکنی اینه که اینو تو ذهنت داشته باشی
365 00:23:13,417 00:23:16,629 امروز حتی جوون تر از همیشه به نظر میرسی امروز حتی جوون تر از همیشه به نظر میرسی
366 00:23:17,421 00:23:18,464 واقعا؟ واقعا؟
367 00:23:19,507 00:23:21,800 به نظر نمیاد که دو سال از من بزرگتری به نظر نمیاد که دو سال از من بزرگتری
368 00:23:21,884 00:23:24,094 بلکه انگار دو سال جوون تری بلکه انگار دو سال جوون تری
369 00:23:24,887 00:23:26,096 آیگو آیگو
370 00:23:26,847 00:23:29,183 دارم میگم جوون به نظر میرسی، خنگول دارم میگم جوون به نظر میرسی، خنگول
371 00:23:29,266 00:23:31,393 داری لذت میبری، مگه نه؟ داری لذت میبری، مگه نه؟
372 00:23:31,477 00:23:32,478 این برات جالبه؟ این برات جالبه؟
373 00:23:33,687 00:23:36,106 نه، معلومه که نه نه، معلومه که نه
374 00:23:36,190 00:23:37,358 ...من فقط داشتم ...من فقط داشتم
375 00:23:37,441 00:23:38,567 خوب انجامش دادی خوب انجامش دادی
376 00:23:38,651 00:23:41,403 امروز من هیشکی به جز جو آ رین نیستم امروز من هیشکی به جز جو آ رین نیستم
377 00:23:42,321 00:23:43,614 من به دنیا اومدم که جو آ رین باشم من به دنیا اومدم که جو آ رین باشم
378 00:23:45,157 00:23:47,117 پس بیا بریم- آره، بریم - پس بیا بریم- آره، بریم -
379 00:24:24,989 00:24:27,866 کو هیو شیم کو هیو شیم
380 00:25:00,024 00:25:01,066 آقای چون آقای چون
381 00:25:28,469 00:25:31,263 سلام. من منیجر آ رین هستم. اسمم دو گوانگ سو ئه سلام. من منیجر آ رین هستم. اسمم دو گوانگ سو ئه
382 00:25:31,805 00:25:32,931 از دیدنت خوشبختم از دیدنت خوشبختم
383 00:25:33,015 00:25:34,850 سلام. من هم تهیه کننده هستم، نو ا جونگ سلام. من هم تهیه کننده هستم، نو ا جونگ
384 00:25:34,933 00:25:36,435 سلام- خانم جو کجان؟- سلام- خانم جو کجان؟-
385 00:25:40,189 00:25:41,607 سلام سلام
386 00:25:42,107 00:25:43,567 سلام خانم جو سلام خانم جو
387 00:25:43,651 00:25:45,944 آ رین، بیا اینجا و به کارگردان سلام کن آ رین، بیا اینجا و به کارگردان سلام کن
388 00:25:46,028 00:25:46,862 از این طرف از این طرف
389 00:25:47,905 00:25:48,989 از این طرف لطفا از این طرف لطفا
390 00:25:54,036 00:25:56,497 ببخشید، خجالتی میشه- باشه- ببخشید، خجالتی میشه- باشه-
391 00:25:57,122 00:25:59,083 آ رین آ رین
392 00:26:00,626 00:26:02,294 دور ور مردم انقدر خجالتی میشه؟ دور ور مردم انقدر خجالتی میشه؟
393 00:26:07,800 00:26:09,218 چطور ممکنه هنوز با هم باشن؟ چطور ممکنه هنوز با هم باشن؟
394 00:26:21,163 00:26:23,040 آقای اوه، ممنون که انقدر به فکر هستید آقای اوه، ممنون که انقدر به فکر هستید
395 00:26:23,123 00:26:24,416 ...اما ...اما
396 00:26:25,542 00:26:27,878 شما دارید منو معذب میکنید شما دارید منو معذب میکنید
397 00:26:31,590 00:26:32,716 نباید این اتفاق می افتاد نباید این اتفاق می افتاد
398 00:26:33,967 00:26:35,052 اینجاس اینجاس
399 00:26:40,224 00:26:43,227 چرا قیافه اش اینقدر آویزونه؟ چرا قیافه اش اینقدر آویزونه؟
400 00:26:44,019 00:26:47,105 وایسا، یعنی واقعا داره کسی رو میبینه؟ وایسا، یعنی واقعا داره کسی رو میبینه؟
401 00:26:47,129 00:26:51,729 bin :سرپرست مترجمین Darya , kimia_PCY , Farnoosh , Lalisarah: مترجمین bin :سرپرست مترجمین Darya , kimia_PCY , Farnoosh , Lalisarah: مترجمین
402 00:27:00,536 00:27:03,080 نه. بذار من بیارم- نه، من میتونم. میگیرمش- نه. بذار من بیارم- نه، من میتونم. میگیرمش-
403 00:27:03,664 00:27:04,706 وای وای
404 00:27:05,457 00:27:07,042 خودم میارم خودم میارم
405 00:27:10,128 00:27:13,757 نباید خودت تنهایی تمیز کنی نباید خودت تنهایی تمیز کنی
406 00:27:14,091 00:27:16,093 تو تنها مربی باشگاه این مدرسه ای؟ تو تنها مربی باشگاه این مدرسه ای؟
407 00:27:16,677 00:27:19,763 دارم وسایلی که توی کلاسم استفاده شده جمع میکنم، رئیس دارم وسایلی که توی کلاسم استفاده شده جمع میکنم، رئیس
408 00:27:19,847 00:27:21,223 رئیس"؟" رئیس"؟"
409 00:27:23,350 00:27:24,309 باشه باشه
410 00:27:24,393 00:27:27,604 برای تو، من مادرت نیستم، بلکه رئیس هیئت مدیره ی مدرسه ام برای تو، من مادرت نیستم، بلکه رئیس هیئت مدیره ی مدرسه ام
411 00:27:27,688 00:27:30,148 باید حتما موقعیت مهمی داشته باشم که باهام حرف بزنی، مگه نه؟ باید حتما موقعیت مهمی داشته باشم که باهام حرف بزنی، مگه نه؟
412 00:27:35,362 00:27:38,448 یون وو، این روزا داری کسی رو میبینی؟ یون وو، این روزا داری کسی رو میبینی؟
413 00:27:38,532 00:27:39,825 داری قرار میذاری؟ داری قرار میذاری؟
414 00:27:43,996 00:27:46,456 نه، فقط اینکه وقتی واسه یه جلسه رفتم نه، فقط اینکه وقتی واسه یه جلسه رفتم
415 00:27:46,540 00:27:49,334 بهم گفتن این روزا داری یکی رو میبنی بهم گفتن این روزا داری یکی رو میبنی
416 00:27:50,752 00:27:52,546 من مادرتم اما هیچی ازت نمیدونم من مادرتم اما هیچی ازت نمیدونم
417 00:27:52,629 00:27:54,548 هیچ نمیدونی چقدر خجالت زده شدم هیچ نمیدونی چقدر خجالت زده شدم
418 00:27:56,341 00:27:57,551 کیه؟ کیه؟
419 00:27:57,634 00:27:59,469 دختر خوبیه؟ دختر خوبیه؟
420 00:27:59,553 00:28:01,680 ...اگه داری یکی رو میبینی، چرا بهم معرفیش ...اگه داری یکی رو میبینی، چرا بهم معرفیش
421 00:28:01,763 00:28:04,057 مامان. توی مدرسه ایم مامان. توی مدرسه ایم
422 00:28:06,351 00:28:07,477 وای، آره وای، آره
423 00:28:07,561 00:28:09,855 حتما یادم رفته. زیادی هیجان زده شدم حتما یادم رفته. زیادی هیجان زده شدم
424 00:28:10,147 00:28:11,607 ببخشید ببخشید
425 00:28:11,690 00:28:13,317 و میخوام توی کارهام دخالت نکنی و میخوام توی کارهام دخالت نکنی
426 00:28:15,569 00:28:16,820 یون وو یون وو
427 00:28:20,324 00:28:22,534 سرم شلوغه، لطفا برو سرم شلوغه، لطفا برو
428 00:28:24,828 00:28:27,664 شاید اینو ندونی، اما منم سرم شلوغه شاید اینو ندونی، اما منم سرم شلوغه
429 00:28:28,749 00:28:31,251 حتما فکر میکنی همه ی وقتم رو صرف فکر کردن به تو میکنم حتما فکر میکنی همه ی وقتم رو صرف فکر کردن به تو میکنم
430 00:28:32,252 00:28:33,837 اما منم کار میکنم اما منم کار میکنم
431 00:28:33,921 00:28:35,172 به اوه یون وو به اوه یون وو
432 00:28:37,215 00:28:38,300 حتما بیای ها حتما بیای ها
433 00:28:39,426 00:28:40,636 منتظرت میمونم منتظرت میمونم
434 00:28:41,720 00:28:44,222 واقعا اونجا منتظرت میمونم. اگه نیای گریه میکنم واقعا اونجا منتظرت میمونم. اگه نیای گریه میکنم
435 00:28:45,015 00:28:46,266 واقعا منتظر میمونم واقعا منتظر میمونم
436 00:28:47,059 00:28:50,604 مطمئنم میای. باشه؟ مطمئنم میای. باشه؟
437 00:28:51,104 00:28:52,272 میای مگه نه؟ میای مگه نه؟
438 00:28:52,356 00:28:55,567 جو آ رین. تاریخ تولد: 14 مارچ 1991 جو آ رین. تاریخ تولد: 14 مارچ 1991
439 00:29:04,326 00:29:07,037 مردم از همین الان درباره ی فیلم جدیدت هیجان زده ان مردم از همین الان درباره ی فیلم جدیدت هیجان زده ان
440 00:29:08,497 00:29:10,791 واقعا؟ واقعا؟
441 00:29:12,876 00:29:14,419 معلومه که هستن معلومه که هستن
442 00:29:14,503 00:29:16,338 بله، معلومه که هیجان زده ان- بله- بله، معلومه که هیجان زده ان- بله-
443 00:29:17,464 00:29:20,676 کتاب بر اساس این رمان نیست؟ کتاب بر اساس این رمان نیست؟
444 00:29:23,470 00:29:26,264 خیلی وقت پیش منتشر شده. از کجا گیرش آوردین؟ خیلی وقت پیش منتشر شده. از کجا گیرش آوردین؟
445 00:29:26,848 00:29:29,810 این فیلم بر اساس رمان آقای چون اوک منه این فیلم بر اساس رمان آقای چون اوک منه
446 00:29:29,893 00:29:31,979 که بر اساس اولین عشقش نوشته شده که بر اساس اولین عشقش نوشته شده
447 00:29:33,146 00:29:36,066 فکر کنم شما هم از خوندنش لذت بردید، مگه نه؟ فکر کنم شما هم از خوندنش لذت بردید، مگه نه؟
448 00:29:36,984 00:29:40,070 دوست دارم بگم فقط از خوندنش لذت نبردم. محشر بود دوست دارم بگم فقط از خوندنش لذت نبردم. محشر بود
449 00:29:40,445 00:29:42,906 حقیقتش من از طرفدارهای پر و پا قرص نویسنده ی بزرگ، چون اوک منم حقیقتش من از طرفدارهای پر و پا قرص نویسنده ی بزرگ، چون اوک منم
450 00:29:45,575 00:29:48,412 کی میدونست اینجا طرفدارم رو ملاقات میکنم؟ کی میدونست اینجا طرفدارم رو ملاقات میکنم؟
451 00:29:52,082 00:29:53,875 پس، چطور شما همدیگه رو ملاقات کردید؟ پس، چطور شما همدیگه رو ملاقات کردید؟
452 00:29:56,753 00:29:58,171 ما دو تا؟- بله - ما دو تا؟- بله -
453 00:30:00,132 00:30:05,220 فقط کنجکاو بودم چی شده که شما دو تا تصمیم گرفتید این فیلم رو با هم بسازین فقط کنجکاو بودم چی شده که شما دو تا تصمیم گرفتید این فیلم رو با هم بسازین
454 00:30:06,722 00:30:10,058 خب داستانش طولانیه خب داستانش طولانیه
455 00:30:10,934 00:30:12,019 ...وقتی همدیگه رو دیدیم که ...وقتی همدیگه رو دیدیم که
456 00:30:12,644 00:30:15,439 ما همکارهای عادی هستیم. از طریق کارمون با هم آشنا شدیم ما همکارهای عادی هستیم. از طریق کارمون با هم آشنا شدیم
457 00:30:16,523 00:30:20,485 مثل هر تهیه کننده و کارگردان فیلم دیگه ای مثل هر تهیه کننده و کارگردان فیلم دیگه ای
458 00:30:20,902 00:30:22,029 همین همین
459 00:30:23,572 00:30:25,699 خب، فکر کنم همین طوری همدیگه رو دیدیم خب، فکر کنم همین طوری همدیگه رو دیدیم
460 00:30:27,534 00:30:31,455 یه سناریو براتون آوردیم، خانم جو یه سناریو براتون آوردیم، خانم جو
461 00:30:32,039 00:30:34,499 لطفا اینو برامون بخونید لطفا اینو برامون بخونید
462 00:30:37,419 00:30:39,087 اینم از سناریو اینم از سناریو
463 00:30:39,171 00:30:41,048 خیلی خب. گرفتم خیلی خب. گرفتم
464 00:30:42,466 00:30:44,217 لطفا بخونیدش لطفا بخونیدش
465 00:30:44,718 00:30:46,887 واقعا دلم میخواد نقش به شما برسه واقعا دلم میخواد نقش به شما برسه
466 00:30:48,305 00:30:53,352 پس دارین به ما میگین قهرمان زن داستان باید آ رین باشه؟ پس دارین به ما میگین قهرمان زن داستان باید آ رین باشه؟
467 00:30:53,435 00:30:54,770 چقدر میخواد؟ چقدر میخواد؟
468 00:30:57,230 00:30:59,608 ببخشید؟ چی رو "چقدر میخواد"؟ ببخشید؟ چی رو "چقدر میخواد"؟
469 00:31:00,525 00:31:01,651 کنجکاوم که کنجکاوم که
470 00:31:03,070 00:31:06,698 چقدر دلتون میخواد با من کار کنید؟ چقدر دلتون میخواد با من کار کنید؟
471 00:31:14,331 00:31:18,168 مطمئنم بهتون این شانس رو میده که یه چیزی کاملا متفاوت مطمئنم بهتون این شانس رو میده که یه چیزی کاملا متفاوت
472 00:31:18,251 00:31:21,338 ...متناسب با نقش های قبلیتون- دوست دارم آقای چون بیشتر بگن- ...متناسب با نقش های قبلیتون- دوست دارم آقای چون بیشتر بگن-
473 00:31:26,968 00:31:28,762 واقعا می خواید با من کار کنید؟ واقعا می خواید با من کار کنید؟
474 00:31:37,813 00:31:39,439 راستش رو بخوام بهتون بگم راستش رو بخوام بهتون بگم
475 00:31:40,232 00:31:44,069 به جز شما به هیچ کس دیگه ای برای این نقش فکر نکردم به جز شما به هیچ کس دیگه ای برای این نقش فکر نکردم
476 00:31:46,655 00:31:48,281 باورم نمیشه این اتفاق داره می افته باورم نمیشه این اتفاق داره می افته
477 00:31:48,532 00:31:50,200 ...اگه این چیزیه که میخواید ...اگه این چیزیه که میخواید
478 00:31:50,283 00:31:51,368 باشه باشه
479 00:31:52,494 00:31:53,912 انجامش میدم انجامش میدم
480 00:31:54,162 00:31:55,956 ببخشید؟- ببخشید؟- ببخشید؟- ببخشید؟-
481 00:31:59,040 00:31:59,288 واقعا؟ جدی میگید؟ واقعا؟ جدی میگید؟
482 00:32:00,335 00:32:03,088 واقعا دارید میگید به پروژه ی ما ملحق میشید؟ واقعا دارید میگید به پروژه ی ما ملحق میشید؟
483 00:32:03,171 00:32:05,882 الان قبول کردید این نقش رو بازی کنید، درسته؟ الان قبول کردید این نقش رو بازی کنید، درسته؟
484 00:32:05,966 00:32:07,551 درسته؟ انجامش میدید، درسته؟ درسته؟ انجامش میدید، درسته؟
485 00:32:08,468 00:32:11,721 !ممنون. خیلی ممنونم- اما با توجه به نقشم یه شرطی دارم- !ممنون. خیلی ممنونم- اما با توجه به نقشم یه شرطی دارم-
486 00:32:13,849 00:32:15,475 میخوام از اول شخصیتش رو بسازید میخوام از اول شخصیتش رو بسازید
487 00:32:18,478 00:32:19,688 ببخشید؟ ببخشید؟
488 00:32:19,771 00:32:21,148 منظورتون چیه؟ منظورتون چیه؟
489 00:32:22,190 00:32:26,278 میشه بیشتر توضیح بدید؟ میشه بیشتر توضیح بدید؟
490 00:32:28,446 00:32:31,825 قهرمان زن خیلی ضایع اس قهرمان زن خیلی ضایع اس
491 00:32:36,663 00:32:40,667 یعنی فقط یه بازیگر نیست. میخواد کارگردان هم باشه یعنی فقط یه بازیگر نیست. میخواد کارگردان هم باشه
492 00:32:41,334 00:32:44,379 در ضمن، تو چرا انقدر عصبانی هستی؟ در ضمن، تو چرا انقدر عصبانی هستی؟
493 00:32:44,546 00:32:46,089 اون روز کارم رو زیر سوال بردی اون روز کارم رو زیر سوال بردی
494 00:32:46,965 00:32:49,468 من؟ نه اذیت نشدم من؟ نه اذیت نشدم
495 00:32:49,551 00:32:50,927 واقعا حالم خوبه واقعا حالم خوبه
496 00:32:51,136 00:32:53,847 خیلی خب، شنیدن همین حرف نشون میده که اذیت شدی خیلی خب، شنیدن همین حرف نشون میده که اذیت شدی
497 00:32:53,930 00:32:54,973 ببخشیدا ببخشیدا
498 00:32:55,682 00:32:56,725 یه دقیقه صبر کن یه دقیقه صبر کن
499 00:32:57,309 00:33:00,520 نکنه اینطوری فکر میکنی که اون داشت منو نقد میکرد ؟ نکنه اینطوری فکر میکنی که اون داشت منو نقد میکرد ؟
500 00:33:01,855 00:33:05,942 این فیلم بر پایه داستان ما دونفره این فیلم بر پایه داستان ما دونفره
501 00:33:06,026 00:33:08,111 یعنی اینکه، قطعا جو آرین یعنی اینکه، قطعا جو آرین
502 00:33:08,361 00:33:10,447 داشت شما رو تحقیر میکرد خانوم نو داشت شما رو تحقیر میکرد خانوم نو
503 00:33:11,698 00:33:14,451 نه خیر، ایشون منو تحقیر نمیکرد نه خیر، ایشون منو تحقیر نمیکرد
504 00:33:14,618 00:33:16,077 ایشون فقط یه خواننده اس ایشون فقط یه خواننده اس
505 00:33:16,161 00:33:18,914 ایشون به عنوان یه خواننده ی کتاب، داشت به شما یه سری فیدبک مفید میداد ایشون به عنوان یه خواننده ی کتاب، داشت به شما یه سری فیدبک مفید میداد
506 00:33:18,997 00:33:22,792 منظورم اینه که ایشون فکر میکرده که کار شما اونقدرا هم بی عیب و نقص نیست منظورم اینه که ایشون فکر میکرده که کار شما اونقدرا هم بی عیب و نقص نیست
507 00:33:22,876 00:33:23,835 اینطوریه اینطوریه
508 00:33:24,544 00:33:26,463 مثل اینکه نمیگیری مثل اینکه نمیگیری
509 00:33:27,172 00:33:29,841 من این رمان رو براساس تجربه خودم نوشتم من این رمان رو براساس تجربه خودم نوشتم
510 00:33:29,925 00:33:31,676 این داستان در مورد ما دونفره این داستان در مورد ما دونفره
511 00:33:31,885 00:33:34,179 پس اگه ایشون فکر میکنه که شخصیت زنمون مشکل داره پس اگه ایشون فکر میکنه که شخصیت زنمون مشکل داره
512 00:33:34,346 00:33:36,806 شما فکر نمیکنی که دلیلش جنابعالی هستی؟ شما فکر نمیکنی که دلیلش جنابعالی هستی؟
513 00:33:40,727 00:33:42,437 پس، تقصیر منه؟ پس، تقصیر منه؟
514 00:33:42,520 00:33:44,064 به اخلاق تند و زنندتون توجه کنین به اخلاق تند و زنندتون توجه کنین
515 00:33:44,147 00:33:46,066 اصلا انتقاد پذیر نیستین اصلا انتقاد پذیر نیستین
516 00:33:49,069 00:33:52,280 خیلی خب، درسته، اصن من مشکل دارم خیلی خب، درسته، اصن من مشکل دارم
517 00:33:52,656 00:33:54,991 اصن اون شخصیت ضایع داستان هم من ، خوبه؟ اصن اون شخصیت ضایع داستان هم من ، خوبه؟
518 00:33:56,826 00:33:58,370 ولی این واقعا دیگه خیلی عجیبه ولی این واقعا دیگه خیلی عجیبه
519 00:33:58,453 00:34:00,914 موندم چرا دختر عیب داری مثل منو دوست داشته موندم چرا دختر عیب داری مثل منو دوست داشته
520 00:34:02,999 00:34:05,293 قهرمان این داستانه واقعا عجیب و غریبه قهرمان این داستانه واقعا عجیب و غریبه
521 00:34:06,628 00:34:07,754 بخاطر اینه که جذاب بوده بخاطر اینه که جذاب بوده
522 00:34:11,550 00:34:13,176 بخاطر همین دوسش داشته بخاطر همین دوسش داشته
523 00:34:34,614 00:34:36,032 چرا اینقدر گرمه؟ چرا اینقدر گرمه؟
524 00:34:36,616 00:34:38,493 فقط من گرممه؟ یا واقعا گرمه؟ فقط من گرممه؟ یا واقعا گرمه؟
525 00:34:40,120 00:34:42,414 این روزا واقعا هوا گرمه این روزا واقعا هوا گرمه
526 00:34:42,998 00:34:43,957 دوباره میخوای یخ بخوری دوباره میخوای یخ بخوری
527 00:34:46,376 00:34:49,296 واقعا هوا گرمه، دارم از درون میسوزم، خدایا واقعا هوا گرمه، دارم از درون میسوزم، خدایا
528 00:34:49,921 00:34:53,383 شرط می بندم اینو که بخونی، بیشتر می‌سوزی شرط می بندم اینو که بخونی، بیشتر می‌سوزی
529 00:34:54,259 00:34:55,343 «رسید» «رسید»
530 00:34:56,261 00:34:57,804 "...غذای سگ، پد های آموزشی" "...غذای سگ، پد های آموزشی"
531 00:34:58,805 00:35:00,682 این چیه؟ من که سگ ندارم اصن، اونی این چیه؟ من که سگ ندارم اصن، اونی
532 00:35:01,266 00:35:03,184 درسته از امروز به بعد تو هم سگ داری درسته از امروز به بعد تو هم سگ داری
533 00:35:03,768 00:35:07,147 منظورت چیه؟ چرا من باید یه سگو بزرگ کنم؟ منظورت چیه؟ چرا من باید یه سگو بزرگ کنم؟
534 00:35:07,731 00:35:08,940 خاله- خاله- خاله- خاله-
535 00:35:15,030 00:35:17,407 هی، این چیه؟ هی، این چیه؟
536 00:35:18,408 00:35:20,327 بهت که گفتم از امروز یه سگ داری بهت که گفتم از امروز یه سگ داری
537 00:35:21,369 00:35:22,704 خاله خاله
538 00:35:23,663 00:35:26,124 هی، از کجا این پاپی رو خریدی؟ هی، از کجا این پاپی رو خریدی؟
539 00:35:26,207 00:35:28,084 چرا از ناکجاآباد یهو سر و کله یه پاپی پیدا شد حالا؟ چرا از ناکجاآباد یهو سر و کله یه پاپی پیدا شد حالا؟
540 00:35:28,168 00:35:29,919 از ناکجاآباد نیاوردمش از ناکجاآباد نیاوردمش
541 00:35:30,086 00:35:32,005 دقیقا وسط خیابون بود که من برش داشتم دقیقا وسط خیابون بود که من برش داشتم
542 00:35:32,088 00:35:34,215 چی؟ برش داشتی؟ چی؟ برش داشتی؟
543 00:35:35,717 00:35:38,595 ...کوچولو- خانم،منو به جاش بزنید- ...کوچولو- خانم،منو به جاش بزنید-
544 00:35:39,179 00:35:40,472 ...تو ...تو
545 00:35:40,847 00:35:42,307 برو برو
546 00:35:42,474 00:35:44,017 هر چی، ولم کن هر چی، ولم کن
547 00:35:44,225 00:35:46,311 من بزرگش میکنم مسئولیتشو قبول میکنم من بزرگش میکنم مسئولیتشو قبول میکنم
548 00:35:47,520 00:35:48,938 "مسئولیتشو قبول میکنی؟" "مسئولیتشو قبول میکنی؟"
549 00:35:49,022 00:35:50,899 میدونی چقدر سخته؟ میدونی چقدر سخته؟
550 00:35:51,441 00:35:54,361 نخیرم، میرم تحویل ایستگاه پلیس یا یه پناهگاهی چیزی بدمش ،بدش به من نخیرم، میرم تحویل ایستگاه پلیس یا یه پناهگاهی چیزی بدمش ،بدش به من
551 00:35:54,444 00:35:55,487 گفتم نه گفتم نه
552 00:35:55,570 00:35:58,406 کی هستی که میخوای ولش کنی؟ میدونی چه احساسی پیدا میکنه؟ کی هستی که میخوای ولش کنی؟ میدونی چه احساسی پیدا میکنه؟
553 00:35:58,990 00:36:00,033 واقعا براش احساس بدی دارم واقعا براش احساس بدی دارم
554 00:36:00,116 00:36:03,578 این پاپی کوچولو اصن مامان بابا نداره چطوری میتونم دوباره ولش کنم؟ این پاپی کوچولو اصن مامان بابا نداره چطوری میتونم دوباره ولش کنم؟
555 00:36:04,871 00:36:05,789 ...تو ...تو
556 00:36:05,955 00:36:07,040 ...هانی، تو ...هانی، تو
557 00:36:08,625 00:36:10,001 ...تو ...تو
558 00:36:10,085 00:36:11,503 تو دیگه کجا میری؟ تو دیگه کجا میری؟
559 00:36:15,590 00:36:16,883 میرم خونه میرم خونه
560 00:36:17,509 00:36:19,386 چرا سرش داد میزنی؟ چرا سرش داد میزنی؟
561 00:36:22,013 00:36:25,225 فقط ازش پرسیدم توی این تاریکی داره کجا میره فقط ازش پرسیدم توی این تاریکی داره کجا میره
562 00:36:26,768 00:36:28,686 این یه پایان شاده این یه پایان شاده
563 00:36:36,444 00:36:38,154 دونگ چان- بله؟- دونگ چان- بله؟-
564 00:36:39,280 00:36:42,242 هانی توی مدرسه اوضاعش چطوره؟ هانی توی مدرسه اوضاعش چطوره؟
565 00:36:42,492 00:36:44,119 با دوستاش راه میاد؟ با دوستاش راه میاد؟
566 00:36:44,244 00:36:47,747 کسی اذیتش نمیکنه؟ کسی اذیتش نمیکنه؟
567 00:36:47,831 00:36:49,374 نه نه
568 00:36:49,457 00:36:51,459 اون قوی ترین دانش آموزمونه اون قوی ترین دانش آموزمونه
569 00:36:51,835 00:36:54,254 آها، جدی؟- آره- آها، جدی؟- آره-
570 00:36:55,505 00:36:56,714 خونمون اینجاس خونمون اینجاس
571 00:36:59,008 00:37:02,262 دونگ چان، خوشحالم که با هانی بازی میکنی دونگ چان، خوشحالم که با هانی بازی میکنی
572 00:37:02,637 00:37:04,347 ولی زیاد بیرون نمون ولی زیاد بیرون نمون
573 00:37:04,639 00:37:06,266 مامانت نگران میشه مامانت نگران میشه
574 00:37:08,351 00:37:09,477 باشه؟ باشه؟
575 00:37:13,940 00:37:15,233 چی شده دونگ چان؟ چی شده دونگ چان؟
576 00:37:15,608 00:37:18,403 نگران نمیشه، چون من مامان ندارم نگران نمیشه، چون من مامان ندارم
577 00:37:24,909 00:37:27,412 خب، پس من نگرانت میشم خب، پس من نگرانت میشم
578 00:37:29,414 00:37:33,877 تا وقتی که مطمئن نشم که سالم و سلامت رسیدی خونه نگرانتم، خب؟ تا وقتی که مطمئن نشم که سالم و سلامت رسیدی خونه نگرانتم، خب؟
579 00:37:34,544 00:37:35,545 بله بله
580 00:37:35,628 00:37:37,046 واقعا لبخندت قشنگه واقعا لبخندت قشنگه
581 00:37:37,714 00:37:38,673 برو تو برو تو
582 00:37:55,315 00:37:56,649 سلام سلام
583 00:38:00,528 00:38:01,905 چرا اومدین اینجا؟ چرا اومدین اینجا؟
584 00:38:02,989 00:38:04,741 دونگ چان داشت با دخترم بازی میکرد دونگ چان داشت با دخترم بازی میکرد
585 00:38:04,824 00:38:06,117 ...بخاطر همین دیر شده بود ...بخاطر همین دیر شده بود
586 00:38:06,201 00:38:08,369 ایشون منو رسوند خونه ایشون منو رسوند خونه
587 00:38:20,798 00:38:21,925 چقدر کتابای زیادی اینجان چقدر کتابای زیادی اینجان
588 00:38:23,426 00:38:25,303 واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم، آقا واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم، آقا
589 00:38:28,431 00:38:31,309 منظورم اینه که منظورم اینه که
590 00:38:32,185 00:38:34,020 همه اینا رو خوندین؟ همه اینا رو خوندین؟
591 00:38:34,854 00:38:38,399 درک میکنم بزرگ کردن یه بچه به تنهایی واقعا سخته درک میکنم بزرگ کردن یه بچه به تنهایی واقعا سخته
592 00:38:41,986 00:38:43,363 خب خب
593 00:38:45,156 00:38:47,450 دونگ چان بهم گفت دونگ چان بهم گفت
594 00:38:50,119 00:38:52,163 دونگ چان واقعا پسر خوش شانسیه دونگ چان واقعا پسر خوش شانسیه
595 00:38:52,789 00:38:54,541 که یه پدر به این خوبی داره که یه پدر به این خوبی داره
596 00:38:54,624 00:38:57,877 نه، من پدر خوبی نیستم نه، من پدر خوبی نیستم
597 00:38:59,504 00:39:02,423 برای اون، من ترسناک، بد برای اون، من ترسناک، بد
598 00:39:04,217 00:39:05,802 و باعث خجالتم و باعث خجالتم
599 00:39:10,139 00:39:12,642 نه، مطمئنم اونم میدونه که نه، مطمئنم اونم میدونه که
600 00:39:13,977 00:39:16,437 شما انسان خوبی هستید شما انسان خوبی هستید
601 00:39:21,234 00:39:25,864 فردا جلسه دیدار با والدینه توی مدرسه فردا جلسه دیدار با والدینه توی مدرسه
602 00:39:26,197 00:39:27,490 میخواین با هم بریم؟ میخواین با هم بریم؟
603 00:39:28,324 00:39:29,951 بله؟- خب- بله؟- خب-
604 00:39:30,285 00:39:33,955 والدین کلاسای دیگه هم توی این جلسه هستن والدین کلاسای دیگه هم توی این جلسه هستن
605 00:39:35,498 00:39:39,836 من همیشه اونقدر درگیر حمایت خانوادم بودم که وقتی برای شرکت توی این جلسات نداشتم من همیشه اونقدر درگیر حمایت خانوادم بودم که وقتی برای شرکت توی این جلسات نداشتم
606 00:39:43,339 00:39:48,386 ولی با حرف زدن با شما درمورد تربیت بچه ها ولی با حرف زدن با شما درمورد تربیت بچه ها
607 00:39:48,761 00:39:51,472 به نظر میاد که ما با هم دوست شدیم به نظر میاد که ما با هم دوست شدیم
608 00:39:57,478 00:40:00,023 میخوای با هم دوست بشیم؟ میخوای با هم دوست بشیم؟
609 00:40:02,108 00:40:05,403 من و تو هیچکسو نداریم من و تو هیچکسو نداریم
610 00:40:09,449 00:40:12,410 «تان زی یی» «تان زی یی»
611 00:40:12,493 00:40:14,037 «کو» «کو»
612 00:40:17,916 00:40:18,833 دیگه لطفا برین دیگه لطفا برین
613 00:40:19,459 00:40:22,962 آره دیگه، میرم دیر میشه آره دیگه، میرم دیر میشه
614 00:40:23,087 00:40:24,297 خداحافظ خداحافظ
615 00:40:36,643 00:40:39,354 جفتمون مجردیم مگه بده که با هم دوست باشیم؟ جفتمون مجردیم مگه بده که با هم دوست باشیم؟
616 00:40:39,437 00:40:42,148 خدای من، واقعا باید اینقدر بد بهش نگاه کنه؟ خدای من، واقعا باید اینقدر بد بهش نگاه کنه؟
617 00:40:43,483 00:40:45,401 خدای من جو آرین خدای من جو آرین
618 00:40:46,110 00:40:48,988 فراموش کردم در مورد جو آرین بهش بگم فراموش کردم در مورد جو آرین بهش بگم
619 00:40:49,155 00:40:50,573 چرا اینقدر عصبانی شد؟ چرا اینقدر عصبانی شد؟
620 00:40:50,657 00:40:52,450 بخاطر همین که عصبانی شد نتونستم بهش بگم بخاطر همین که عصبانی شد نتونستم بهش بگم
621 00:40:52,533 00:40:54,786 خدای من، اون واقعا آدم پیچیده ایه خدای من، اون واقعا آدم پیچیده ایه
622 00:40:57,330 00:40:58,665 چه خبره؟ چه خبره؟
623 00:41:04,295 00:41:05,713 سلام یون وو سلام یون وو
624 00:41:07,215 00:41:08,508 سلام نونا سلام نونا
625 00:41:11,302 00:41:14,847 مثل اینکه سرت شلوغه برگرد سر کارت مثل اینکه سرت شلوغه برگرد سر کارت
626 00:41:15,264 00:41:16,349 بعدا می بینمت بای بای بعدا می بینمت بای بای
627 00:41:18,309 00:41:19,352 داری میری کجا؟ داری میری کجا؟
628 00:41:20,895 00:41:22,939 چی؟- خونت اینجاس دیگه- چی؟- خونت اینجاس دیگه-
629 00:41:24,273 00:41:25,817 اوه، درسته، راست میگی اوه، درسته، راست میگی
630 00:41:26,901 00:41:27,819 محکم بگیرش- باشه- محکم بگیرش- باشه-
631 00:41:31,614 00:41:33,032 این طرف دیگه تمومه این طرف دیگه تمومه
632 00:41:33,282 00:41:36,327 خدای من چرا مامانم به تو گفته که تعمیرش کنی؟ خدای من چرا مامانم به تو گفته که تعمیرش کنی؟
633 00:41:37,203 00:41:39,080 نه، خودم بهش گفتم مشکلی نیست نه، خودم بهش گفتم مشکلی نیست
634 00:41:40,498 00:41:42,458 خیلی مهربونی خیلی مهربونی
635 00:41:42,542 00:41:43,918 ...بخاطر همینه که من ...بخاطر همینه که من
636 00:41:47,213 00:41:49,924 احساس شرمندگی و تاسف میکنم احساس شرمندگی و تاسف میکنم
637 00:41:50,508 00:41:51,801 و همش شرمنده ام و همش شرمنده ام
638 00:41:53,803 00:41:57,098 نونا پیش من معذب نباش نونا پیش من معذب نباش
639 00:41:58,599 00:42:02,061 دیروز نمیخواستم ناراحتت کنم دیروز نمیخواستم ناراحتت کنم
640 00:42:03,354 00:42:06,149 بهت گفتم که هر چقدر میخوای وقت داری بهت گفتم که هر چقدر میخوای وقت داری
641 00:42:06,232 00:42:07,442 عجله ندارم عجله ندارم
642 00:42:12,822 00:42:15,408 ولی میدونی چیه یون وو؟ ...من ولی میدونی چیه یون وو؟ ...من
643 00:42:16,284 00:42:17,535 ولی به یه شرط ولی به یه شرط
644 00:42:18,453 00:42:19,954 برام مهم نیست چقدر طول بکشه برام مهم نیست چقدر طول بکشه
645 00:42:20,371 00:42:22,415 میخوام آخرش تنها کسی باشم که کنارته میخوام آخرش تنها کسی باشم که کنارته
646 00:42:26,085 00:42:27,628 همینو میخوام فقط همینو میخوام فقط
647 00:42:37,138 00:42:38,264 نگه میداریش؟ نگه میداریش؟
648 00:42:39,056 00:42:40,308 آره آره
649 00:42:41,976 00:42:42,935 نگهش میدارم نگهش میدارم
650 00:42:46,314 00:42:48,357 تموم شد، دیگه تموم شد تموم شد، دیگه تموم شد
651 00:42:50,902 00:42:52,111 "فکر کردن به تو همه چیز منه" "فکر کردن به تو همه چیز منه"
652 00:42:52,195 00:42:54,906 به نونا به نونا
653 00:43:14,842 00:43:19,180 "فکر کردن به تو همه چیز من بود" "فکر کردن به تو همه چیز من بود"
654 00:43:28,272 00:43:31,526 "دفتر خاطرات حاملگی" "دفتر خاطرات حاملگی"
655 00:43:31,859 00:43:33,861 " کلاس تنظیم خانواده برای دانشجویان کالج" " کلاس تنظیم خانواده برای دانشجویان کالج"
656 00:43:34,445 00:43:37,031 من نه ازدواج کردم نه بچه دارم من نه ازدواج کردم نه بچه دارم
657 00:43:37,114 00:43:38,866 چطور میتونم دفترچه خاطرات حاملگی بنویسم؟ چطور میتونم دفترچه خاطرات حاملگی بنویسم؟
658 00:43:39,075 00:43:41,410 آره، این تکلیف واقعا سخته آره، این تکلیف واقعا سخته
659 00:43:43,329 00:43:44,330 ...تو ...تو
660 00:43:45,122 00:43:46,874 خیلی برام سخته چرا داری میخندی؟ خیلی برام سخته چرا داری میخندی؟
661 00:43:47,917 00:43:49,252 نه، نمیخندم نه، نمیخندم
662 00:43:51,838 00:43:54,841 راستی، تو دوست داری چطور مامانی باشی؟ راستی، تو دوست داری چطور مامانی باشی؟
663 00:43:57,260 00:43:58,386 چطور مامانی؟ چطور مامانی؟
664 00:44:04,100 00:44:06,853 میخوام اینطوری باشم میخوام اینطوری باشم
665 00:44:09,230 00:44:11,065 فکر میکنم مامانا همچین احساسی دارن فکر میکنم مامانا همچین احساسی دارن
666 00:44:12,316 00:44:14,402 واقعا شعر قشنگیه- قشنگه نه؟- واقعا شعر قشنگیه- قشنگه نه؟-
667 00:44:17,071 00:44:18,531 منم دقیقا همین احساسو دارم منم دقیقا همین احساسو دارم
668 00:44:19,323 00:44:22,076 این دقیقا احساس من به اونه این دقیقا احساس من به اونه
669 00:44:23,286 00:44:26,706 چی؟ یون وو، تو یکیو دوست داری؟ چی؟ یون وو، تو یکیو دوست داری؟
670 00:44:27,790 00:44:29,750 خدایا، کیه؟ کیه؟ خدایا، کیه؟ کیه؟
671 00:44:30,334 00:44:31,377 بهم بگو کیه بهم بگو کیه
672 00:44:31,460 00:44:33,629 بدو، بهم بگو کنجکاو شدم، بهم بگو بدو، بهم بگو کنجکاو شدم، بهم بگو
673 00:44:33,713 00:44:37,049 بعدا- بهم بگو، کنجکاو شدم- بعدا- بهم بگو، کنجکاو شدم-
674 00:44:38,176 00:44:39,218 نونا نونا
675 00:44:40,094 00:44:41,554 اگه از این شعر استفاده کنم که بهش اعتراف کنم اگه از این شعر استفاده کنم که بهش اعتراف کنم
676 00:44:42,180 00:44:44,015 به نظرت قبولم میکنه؟ به نظرت قبولم میکنه؟
677 00:44:44,891 00:44:45,933 چی؟ چی؟
678 00:44:50,396 00:44:53,316 "یه ذره شن باعث شد که به فکر تو بیفتم" "یه ذره شن باعث شد که به فکر تو بیفتم"
679 00:44:53,399 00:44:56,986 "یه برگ باعث شد که به فکر تو بیفتم" "یه برگ باعث شد که به فکر تو بیفتم"
680 00:44:58,112 00:45:00,406 "همه چیز این جهان" "همه چیز این جهان"
681 00:45:01,198 00:45:02,658 "باعث شد که به فکر تو بیفتم" "باعث شد که به فکر تو بیفتم"
682 00:45:03,868 00:45:05,745 "فکر کردن به تو" "فکر کردن به تو"
683 00:45:06,996 00:45:08,623 "همه چیز من بود" "همه چیز من بود"
684 00:45:14,712 00:45:19,759 "فکر کردن به تو همه چیز من بود" "فکر کردن به تو همه چیز من بود"
685 00:45:19,842 00:45:22,219 «هه اوک» «هه اوک»
686 00:45:26,724 00:45:28,017 "ولی این واقعا دیگه خیلی عجیبه" "ولی این واقعا دیگه خیلی عجیبه"
687 00:45:28,100 00:45:30,478 "موندم چرا دختر عیب داری مثل منو دوست داره" "موندم چرا دختر عیب داری مثل منو دوست داره"
688 00:45:30,561 00:45:32,980 قهرمان این داستانه واقعا عجیب غریبه قهرمان این داستانه واقعا عجیب غریبه
689 00:45:43,074 00:45:44,033 "هفده سال پیش توی همچین روزی" "هفده سال پیش توی همچین روزی"
690 00:45:45,451 00:45:46,744 این چیه؟ این چیه؟
691 00:45:47,870 00:45:49,455 "هفده سال پیش توی همچین روزی" "هفده سال پیش توی همچین روزی"
692 00:45:49,538 00:45:52,959 درسته، دقیقا به محض اینکه گفتم " "معلمم و دنبال شاگرد می گردم درسته، دقیقا به محض اینکه گفتم " "معلمم و دنبال شاگرد می گردم
693 00:45:53,250 00:45:54,835 "...بهم گفتن که باید متن درخواستمو برای" "...بهم گفتن که باید متن درخواستمو برای"
694 00:45:54,919 00:45:57,213 "دانشکده ی فیلم و تئاتر دانشگاه هانکوک بنویسم" "دانشکده ی فیلم و تئاتر دانشگاه هانکوک بنویسم"
695 00:45:57,463 00:45:58,673 "نکنه من نابغه ام؟" "نکنه من نابغه ام؟"
696 00:45:59,966 00:46:02,760 واقعا یکمم عوض نشدم واقعا یکمم عوض نشدم
697 00:46:06,263 00:46:09,225 "بعد از ارائه، توی فضای باز دانشگاه دور می زدم" "بعد از ارائه، توی فضای باز دانشگاه دور می زدم"
698 00:46:10,226 00:46:13,062 دیدم که دانشجوهایی که لباس دانشکده ی فیلم و تئاترو پوشیده بودن، یه چیزیو فیلم برداری می کردن دیدم که دانشجوهایی که لباس دانشکده ی فیلم و تئاترو پوشیده بودن، یه چیزیو فیلم برداری می کردن
699 00:46:15,856 00:46:18,150 "و من بین اون گروه یه دختر دیدم" "و من بین اون گروه یه دختر دیدم"
700 00:46:18,234 00:46:22,446 داریم فیلم می گیریم لطفا سریع تر برید داریم فیلم می گیریم لطفا سریع تر برید
701 00:46:22,530 00:46:24,949 ممنونم، لطفا عجله کنید ممنونم، لطفا عجله کنید
702 00:46:25,032 00:46:26,659 لطفا زودتر برید، ببخشید لطفا زودتر برید، ببخشید
703 00:46:26,742 00:46:29,453 ببخشید، ببخشید، نه- هی، تو- ببخشید، ببخشید، نه- هی، تو-
704 00:46:29,537 00:46:31,747 داری چیکار میکنی؟- لطفا، فقط یه صحنه- داری چیکار میکنی؟- لطفا، فقط یه صحنه-
705 00:46:31,831 00:46:33,290 فقط یه صحنه؟- فقط ده دقیقه- فقط یه صحنه؟- فقط ده دقیقه-
706 00:46:33,374 00:46:35,042 ده دقیقه، دقیقا- ده دقیقه- ده دقیقه، دقیقا- ده دقیقه-
707 00:46:35,126 00:46:37,878 ممنونم، مطمئنم اتفاقای خوبی براتون میفته ممنونم ممنونم، مطمئنم اتفاقای خوبی براتون میفته ممنونم
708 00:46:37,962 00:46:39,255 ممنونم ممنونم
709 00:46:39,338 00:46:41,549 خیلی خب، الان دیگه باید شروع کنی خیلی خب، الان دیگه باید شروع کنی
710 00:46:41,632 00:46:43,592 آماده- هی، برو اونطرف- آماده- هی، برو اونطرف-
711 00:46:45,052 00:46:46,804 ببخشید- جسد کجاست؟- ببخشید- جسد کجاست؟-
712 00:46:47,388 00:46:48,889 این همه کاری بود که میتونستی بکنی؟ این همه کاری بود که میتونستی بکنی؟
713 00:46:48,973 00:46:49,974 خدای من خدای من
714 00:46:51,267 00:46:52,977 چرا با این همه پول شهریه ای که میده چرا با این همه پول شهریه ای که میده
715 00:46:53,060 00:46:55,062 داره اینو تحمل میکنه؟ داره اینو تحمل میکنه؟
716 00:46:55,146 00:46:56,856 بهتره یکی رو پیدا کنی که نقش جسدو بازی کنه بهتره یکی رو پیدا کنی که نقش جسدو بازی کنه
717 00:46:57,732 00:46:59,817 لعنت بهش- متاسفم- لعنت بهش- متاسفم-
718 00:47:08,784 00:47:11,537 "ولی یهویی اون دختر روبروی من قرار گرفت" "ولی یهویی اون دختر روبروی من قرار گرفت"
719 00:47:11,620 00:47:12,997 هی، سرت شلوغه؟ هی، سرت شلوغه؟
720 00:47:13,914 00:47:15,249 نه، چرا؟ نه، چرا؟
721 00:47:15,833 00:47:16,792 صبر کن صبر کن
722 00:47:18,544 00:47:21,088 این واحد منه تو دبیرستانی هستی؟ یا تست میخوای بدی؟ این واحد منه تو دبیرستانی هستی؟ یا تست میخوای بدی؟
723 00:47:21,881 00:47:24,425 اگه اینطوریه، میتونی این دفعه رو بهم کمک کنی؟ اگه اینطوریه، میتونی این دفعه رو بهم کمک کنی؟
724 00:47:24,550 00:47:26,635 میتونم ضمانت کنم که اینطوری وارد دانشکده ی ما میشی میتونم ضمانت کنم که اینطوری وارد دانشکده ی ما میشی
725 00:47:28,262 00:47:31,557 اصلا نه، تمام عشقی که میتونم به یه هوبه بدم رو بهت هدیه میدم اصلا نه، تمام عشقی که میتونم به یه هوبه بدم رو بهت هدیه میدم
726 00:47:31,640 00:47:32,516 این چطوره؟ این چطوره؟
727 00:47:34,852 00:47:36,479 بیا بریم، فقط ده دقیقه بهم زمان بده بیا بریم، فقط ده دقیقه بهم زمان بده
728 00:47:36,562 00:47:38,856 چی میگی؟ ده دقیقه؟- چی؟ کجا میریم؟- چی میگی؟ ده دقیقه؟- چی؟ کجا میریم؟-
729 00:47:42,443 00:47:43,819 جسد یک و دو جسد یک و دو
730 00:47:43,903 00:47:44,987 بله بله
731 00:47:46,113 00:47:47,323 تو دو هستی و من یکم تو دو هستی و من یکم
732 00:47:49,909 00:47:51,035 آماده ایم آماده ایم
733 00:47:51,118 00:47:54,205 چرا دارم همچین کاری میکنم؟- داره شروع میشه، ساکت باش- چرا دارم همچین کاری میکنم؟- داره شروع میشه، ساکت باش-
734 00:47:54,288 00:47:55,748 چشماتو ببند و ساکت باش چشماتو ببند و ساکت باش
735 00:47:57,625 00:47:59,251 خیلی خب، آماده این؟ خیلی خب، آماده این؟
736 00:48:09,136 00:48:10,679 ما دو نفرو پیدا کردیم که توی دهه 20 سالگی هستن ما دو نفرو پیدا کردیم که توی دهه 20 سالگی هستن
737 00:48:11,263 00:48:13,015 اینجا هستن، من بالای سرشون هستم اینجا هستن، من بالای سرشون هستم
738 00:48:13,808 00:48:14,767 بیاین بریم بیاین بریم
739 00:48:22,691 00:48:23,692 هی هی
740 00:48:24,485 00:48:26,112 ایش، ترسوندیم ایش، ترسوندیم
741 00:48:27,905 00:48:29,115 ممنون ممنون
742 00:48:40,668 00:48:42,419 هی، چشاتو ببند هی، چشاتو ببند
743 00:49:12,533 00:49:14,118 فکر میکنی نمیتونم سگ داشته باشم؟ فکر میکنی نمیتونم سگ داشته باشم؟
744 00:49:14,451 00:49:18,080 پولدار میشم و سگمو پولدار ترین سگ محل میکنم پولدار میشم و سگمو پولدار ترین سگ محل میکنم
745 00:49:20,207 00:49:21,542 اونجا چیکار میکنی؟ اونجا چیکار میکنی؟
746 00:49:21,625 00:49:22,543 چی؟ چی؟
747 00:49:23,335 00:49:26,005 فقط میخواستم اینارو بندازم دور فقط میخواستم اینارو بندازم دور
748 00:49:26,463 00:49:29,425 آیگو، چیشده حالا فکر اینارو کردی؟ آیگو، چیشده حالا فکر اینارو کردی؟
749 00:49:29,758 00:49:31,177 ولش کن، برو ولش کن، برو
750 00:49:31,552 00:49:33,470 این موقع شب خیلی دیره بری بیرون این موقع شب خیلی دیره بری بیرون
751 00:49:39,685 00:49:43,272 مامان بزرگ، بابام منو ول کرده بود؟ مامان بزرگ، بابام منو ول کرده بود؟
752 00:49:50,029 00:49:51,447 چی داری میگی؟ چی داری میگی؟
753 00:49:52,698 00:49:54,742 یکی بهم گفت یکی بهم گفت
754 00:49:55,451 00:49:58,495 یه دلیلی وجود داره که بابام منو ول کرده یه دلیلی وجود داره که بابام منو ول کرده
755 00:49:59,163 00:50:00,956 برای همین برنگشته برای همین برنگشته
756 00:50:03,417 00:50:04,460 کی این حرفو زده؟ کی این حرفو زده؟
757 00:50:05,336 00:50:06,879 کی همچین چیز چرتی گفته؟ کی همچین چیز چرتی گفته؟
758 00:50:08,631 00:50:10,633 مهم نیست. فقط داشتم شوخی میکردم مهم نیست. فقط داشتم شوخی میکردم
759 00:50:23,479 00:50:25,856 چرا اینروزا یهویی حرف باباشو پیش میکشه؟ چرا اینروزا یهویی حرف باباشو پیش میکشه؟
760 00:50:46,418 00:50:48,963 به بچه آیندم به بچه آیندم
761 00:50:49,046 00:50:50,798 پدر: اوه یون وو مادر: نو ا جونگ پدر: اوه یون وو مادر: نو ا جونگ
762 00:50:55,803 00:50:58,472 فقط یه دلیل داشت فقط یه دلیل داشت
763 00:51:00,849 00:51:01,809 وفاداری وفاداری
764 00:51:02,476 00:51:06,230 برای اینکه وفاداری مو به هم دانشکده ای هام تو دانشگاه هانکوک نگه دارم برای اینکه وفاداری مو به هم دانشکده ای هام تو دانشگاه هانکوک نگه دارم
765 00:51:06,772 00:51:08,691 نرفتم هالیوود نرفتم هالیوود
766 00:51:09,556 00:51:13,852 جیمز اگه میخواستی با من فیلم بسازی جیمز اگه میخواستی با من فیلم بسازی
767 00:51:14,477 00:51:18,022 باید از هانکوک فارغ التحصیل میشدی باید از هانکوک فارغ التحصیل میشدی
768 00:51:18,106 00:51:19,774 نه از هاروارد نه از هاروارد
766 00:51:19,910 00:51:21,453 ریو جین از رفتن به هالیوود منصرف شد ریو جین از رفتن به هالیوود منصرف شد
767 00:51:21,537 00:51:22,538 بابا بابا
768 00:51:25,165 00:51:26,208 بابا بابا
769 00:51:27,084 00:51:29,295 این کیه؟- چی؟- این کیه؟- چی؟-
770 00:51:31,755 00:51:33,507 آجوشی میدونم تو بابامی آجوشی میدونم تو بابامی
771 00:51:33,590 00:51:35,092 چی؟- واقعا؟- چی؟- واقعا؟-
772 00:51:35,175 00:51:37,636 میدونم اسمم ریو هانیه میدونم اسمم ریو هانیه
773 00:51:37,720 00:51:39,430 چی؟- راسته؟- چی؟- راسته؟-
774 00:51:39,513 00:51:41,598 این چیه؟- دخترشه؟- این چیه؟- دخترشه؟-
775 00:51:41,682 00:51:42,850 ...من ...من
776 00:51:42,874 00:51:44,874 نه نه
777 00:51:46,009 00:51:48,052 هرگز - بله ، درسته - هرگز - بله ، درسته -
778 00:51:49,356 00:51:51,859 عشق ملت. بابامه عشق ملت. بابامه
779 00:51:51,942 00:51:54,778 چی؟- ریو جین، راسته؟- چی؟- ریو جین، راسته؟-
780 00:51:54,862 00:51:56,071 تو ازدواج کردی؟ تو ازدواج کردی؟
781 00:51:56,155 00:51:57,990 هالیوودو بخاطر اون کنار گذاشتی؟ هالیوودو بخاطر اون کنار گذاشتی؟
782 00:51:58,073 00:51:59,533 مامانش کیه؟ مامانش کیه؟
783 00:51:59,616 00:52:01,577 من هیچ ربطی به این ندارم من هیچ ربطی به این ندارم
784 00:52:01,660 00:52:02,870 من نیستم من نیستم
785 00:52:03,454 00:52:04,705 داشتی گولم میزدی؟ داشتی گولم میزدی؟
786 00:52:04,788 00:52:05,748 چخبره؟- چی؟- چخبره؟- چی؟-
787 00:52:05,831 00:52:08,542 چطور میتونی اینکارو باهام بکنی؟ چطوری؟ چطور میتونی اینکارو باهام بکنی؟ چطوری؟
788 00:52:09,168 00:52:10,252 چطوری؟ چطوری؟
789 00:52:11,295 00:52:14,715 اشتباه میکنی. یه اشتباه بود. واقعا بو‌د اشتباه میکنی. یه اشتباه بود. واقعا بو‌د
790 00:52:15,132 00:52:18,093 "اشتباه"؟ جین؟- اون کیه؟- "اشتباه"؟ جین؟- اون کیه؟-
791 00:52:18,177 00:52:19,636 اون کیه؟ اون کیه؟
792 00:52:20,429 00:52:21,555 دختر خوشگل مون دختر خوشگل مون
793 00:52:21,680 00:52:23,682 هیچی بیشتر از یه اشتباه ازون شبمون نیست؟ هیچی بیشتر از یه اشتباه ازون شبمون نیست؟
794 00:52:23,766 00:52:25,517 اون شب؟- جین- اون شب؟- جین-
795 00:52:26,560 00:52:27,686 اون شب؟ اون شب؟
796 00:52:28,228 00:52:30,147 اشتباهی که اون شب کردی؟ اشتباهی که اون شب کردی؟
797 00:52:30,230 00:52:31,357 چطور تونستی؟ چطور تونستی؟
798 00:52:31,440 00:52:32,858 تو بابامی مگه نه؟ تو بابامی مگه نه؟
799 00:52:33,067 00:52:34,318 یه اشتباه؟ یه اشتباه؟
800 00:52:34,526 00:52:35,944 اون یه اشتباه بود؟ اون یه اشتباه بود؟
801 00:52:36,153 00:52:37,196 جین- !بابا- جین- !بابا-
802 00:52:37,279 00:52:39,448 بابا- چطور تونستی اینکارو باهام بکنی؟- بابا- چطور تونستی اینکارو باهام بکنی؟-
803 00:52:39,531 00:52:42,034 چطور تونستی؟- ! جین- چطور تونستی؟- ! جین-
804 00:52:42,117 00:52:43,869 ! جین- ! جین- ! جین- ! جین-
805 00:52:44,370 00:52:47,081 چطور تونستی اینکارو باهام بکنی؟ چطور تونستی اینکارو باهام بکنی؟
806 00:52:47,164 00:52:48,665 ! جین- چطور تونستی؟- ! جین- چطور تونستی؟-
807 00:52:57,299 00:52:58,592 ایش، ترسیدم ایش، ترسیدم
808 00:52:59,718 00:53:00,844 اوه، آیگو اوه، آیگو
809 00:53:11,522 00:53:14,441 جین، جو آه رین گفت باشه جین، جو آه رین گفت باشه
810 00:53:15,067 00:53:17,778 من حتی شب چونمیونگم دعوت شدم من حتی شب چونمیونگم دعوت شدم
811 00:53:19,613 00:53:21,532 جو آه رین"؟" جو آه رین"؟"
812 00:53:28,497 00:53:30,999 هیونگ، یکم بهم آب بده هیونگ، یکم بهم آب بده
813 00:53:32,126 00:53:33,377 هیونگ هیونگ
814 00:53:35,587 00:53:38,966 درسته. اینجا نیست درسته. اینجا نیست
815 00:54:04,616 00:54:06,869 میدونم ازم متنفری، ولی غذا رو نادیده نگیر میدونم ازم متنفری، ولی غذا رو نادیده نگیر
816 00:54:07,536 00:54:09,163 مطمئن شو همه استخونای ماهی رو درآری مطمئن شو همه استخونای ماهی رو درآری
817 00:54:09,746 00:54:11,832 سبزیجات هم یادت نره بخوری سبزیجات هم یادت نره بخوری
818 00:54:11,856 00:54:13,856 از طرف برادرت میونگ از طرف برادرت میونگ
819 00:54:19,882 00:54:21,633 هیونگ! صبر کن هیونگ! صبر کن
820 00:54:40,903 00:54:42,696 گفتم که بهم پشت نکن گفتم که بهم پشت نکن
821 00:54:43,238 00:54:44,781 چرا با این عجله اومدی بیرون؟ چرا با این عجله اومدی بیرون؟
822 00:54:45,532 00:54:46,825 من که برات ارزشی ندارم من که برات ارزشی ندارم
823 00:54:48,702 00:54:50,537 یه کابوس دیدم، ولی تو اونجا نبودی یه کابوس دیدم، ولی تو اونجا نبودی
824 00:54:51,205 00:54:53,290 بعدش فهمیدم جو آه رین برای فیلم انتخاب شده بعدش فهمیدم جو آه رین برای فیلم انتخاب شده
825 00:54:54,500 00:54:55,459 ...فکر کردم ...فکر کردم
826 00:54:56,126 00:54:57,711 فکر کردم میزنه به سرم فکر کردم میزنه به سرم
827 00:55:04,134 00:55:05,469 برای همین اومدم برای همین اومدم
828 00:55:06,637 00:55:07,763 ، یه بار که برادر باشی ، یه بار که برادر باشی
829 00:55:08,847 00:55:10,307 همیشه یه برادری همیشه یه برادری
830 00:55:13,018 00:55:14,102 هیونگ هیونگ
831 00:55:14,686 00:55:16,313 ! جین ! جین
832 00:55:17,981 00:55:18,941 ! جین ! جین
833 00:55:22,986 00:55:24,696 نمیتونستی جایی بری- میدونم- نمیتونستی جایی بری- میدونم-
834 00:55:52,474 00:55:53,392 SF9? SF9?
835 00:55:55,561 00:55:57,813 هانی واقعا عاشقش میشد هانی واقعا عاشقش میشد
836 00:56:03,819 00:56:06,238 اگه اینجا بود عالی میشد اگه اینجا بود عالی میشد
837 00:56:09,074 00:56:10,075 درسته درسته
838 00:56:15,789 00:56:18,834 لیست مهمونا رو دیدم و کف کردم لیست مهمونا رو دیدم و کف کردم
839 00:56:19,376 00:56:22,004 راستی، ریو جین ام میاد راستی، ریو جین ام میاد
840 00:56:23,046 00:56:25,424 ریو جین؟ چرا باید بیاد اینجا؟ ریو جین؟ چرا باید بیاد اینجا؟
841 00:56:26,008 00:56:27,509 اوه، بهت نگفتم؟ اوه، بهت نگفتم؟
842 00:56:28,093 00:56:31,054 عشقت تو فیلم آقای چون اونه عشقت تو فیلم آقای چون اونه
843 00:56:31,638 00:56:33,682 هیچوقت بهم نگفته بودی هیچوقت بهم نگفته بودی
844 00:56:34,266 00:56:36,852 بفرما. هیچوقت بهم گوش نمیدی بفرما. هیچوقت بهم گوش نمیدی
845 00:56:36,935 00:56:37,978 ایش نمیخوام نمیخوام ایش نمیخوام نمیخوام
846 00:56:38,061 00:56:40,647 نمیخوام با اون آدم تو یه فیلم باشم نمیخوام با اون آدم تو یه فیلم باشم
847 00:56:41,023 00:56:43,984 که چی؟ میخوای از فیلمش بیای بیرون؟ که چی؟ میخوای از فیلمش بیای بیرون؟
848 00:56:45,569 00:56:47,446 چرا از بین اینهمه اون؟ چرا از بین اینهمه اون؟
849 00:56:48,030 00:56:50,115 ،‌میدونم شما بچه ها باهم جور نیستین ،‌میدونم شما بچه ها باهم جور نیستین
850 00:56:50,282 00:56:52,618 ولی نباید بخاطر اون جا بزنی ولی نباید بخاطر اون جا بزنی
851 00:56:53,118 00:56:55,412 از همه چی فیلم متنفرم، گوانگ سو از همه چی فیلم متنفرم، گوانگ سو
852 00:56:55,996 00:56:58,624 از نو ا جونگ و هرکی که هست از نو ا جونگ و هرکی که هست
853 00:57:00,792 00:57:03,253 ... اگه باید از شر یکیشون خلاص شیم ... اگه باید از شر یکیشون خلاص شیم
854 00:57:04,087 00:57:08,008 بزار ببینم. میتونیم تهیه کننده رو عوض کنیم بزار ببینم. میتونیم تهیه کننده رو عوض کنیم
855 00:57:13,889 00:57:15,140 آ رین آ رین
856 00:57:15,223 00:57:18,101 مشتاق دیدار. حتی خوشگلترم شدی مشتاق دیدار. حتی خوشگلترم شدی
857 00:57:24,225 00:57:25,725 نایس نایس
858 00:57:26,777 00:57:27,861 آقای چون آقای چون
859 00:57:29,821 00:57:31,239 سلام سلام
860 00:57:31,865 00:57:34,076 هنوز خانوم نو نرسیدن؟ هنوز خانوم نو نرسیدن؟
861 00:57:34,493 00:57:36,662 رسیده. مطمئنم همین دوربراست رسیده. مطمئنم همین دوربراست
862 00:57:37,245 00:57:38,372 عالیه عالیه
863 00:57:38,580 00:57:41,333 میخواستم باهاتون خصوصی صحبت کنم میخواستم باهاتون خصوصی صحبت کنم
864 00:57:41,917 00:57:43,919 با من؟ درباره چی؟ با من؟ درباره چی؟
865 00:57:45,003 00:57:47,255 یه چیزی از دیروز همش رو اعصابمه یه چیزی از دیروز همش رو اعصابمه
866 00:57:48,632 00:57:50,759 رو اعصابت؟ چیه؟ رو اعصابت؟ چیه؟
867 00:57:52,135 00:57:54,930 ، خب شما یه آدم جهانی هستین ، خب شما یه آدم جهانی هستین
868 00:57:55,013 00:57:56,682 و این فیلم از روی کتابتون ساخته میشه و این فیلم از روی کتابتون ساخته میشه
869 00:57:57,766 00:58:00,227 درسته- و همه فیلمایی که من توشون بودم- درسته- و همه فیلمایی که من توشون بودم-
870 00:58:00,310 00:58:01,895 خیلی ترکوندن خیلی ترکوندن
871 00:58:01,978 00:58:05,357 درسته- و ریو جین ام هست- درسته- و ریو جین ام هست-
872 00:58:05,440 00:58:08,235 یکی از بازیگرای معروفی که خیلی کم پیش میاد پیش با بازی کنن یکی از بازیگرای معروفی که خیلی کم پیش میاد پیش با بازی کنن
873 00:58:08,318 00:58:10,237 خیلی خوبه- ولی- خیلی خوبه- ولی-
874 00:58:11,321 00:58:12,864 ... تهیه کننده نو ا جونگ ... تهیه کننده نو ا جونگ
875 00:58:14,116 00:58:17,452 دلیلی هست که بهش تو فیلم نیاز داریم؟ دلیلی هست که بهش تو فیلم نیاز داریم؟
876 00:58:20,414 00:58:23,208 بهش فکر کنین. این فیلم دبیو تونه بهش فکر کنین. این فیلم دبیو تونه
877 00:58:23,291 00:58:24,918 ، بجای یه تهیه کننده بی تجربه ، بجای یه تهیه کننده بی تجربه
878 00:58:25,085 00:58:28,922 میتونیم با گروه تولید کمپانی من یکی بهترشو بیاریم میتونیم با گروه تولید کمپانی من یکی بهترشو بیاریم
879 00:58:32,217 00:58:34,678 هیچ علاقه ای ندارم بدون اون باشه هیچ علاقه ای ندارم بدون اون باشه
880 00:58:35,429 00:58:36,596 چی؟ چی؟
881 00:58:38,515 00:58:41,268 ، شاید معروف نباشه ، شاید معروف نباشه
882 00:58:41,351 00:58:43,228 ولی از هر کس دیگه ای لایق تره ولی از هر کس دیگه ای لایق تره
883 00:58:44,479 00:58:47,149 اون قبل هرکسی پتانسیل کارمو دید اون قبل هرکسی پتانسیل کارمو دید
884 00:58:47,232 00:58:49,317 و عشق زیادی بهش داره و عشق زیادی بهش داره
885 00:58:50,193 00:58:53,947 نظر اون برام خیلی خیلی خیلی نظر اون برام خیلی خیلی خیلی
886 00:58:54,156 00:58:55,073 مهمه مهمه
887 00:58:58,243 00:58:59,995 منظورم این نبود منظورم این نبود
888 00:59:00,787 00:59:02,289 باید برم دنبالش باید برم دنبالش
889 00:59:02,873 00:59:04,833 خوش بگذره. چیزکیک هاشون خوشمزه اس خوش بگذره. چیزکیک هاشون خوشمزه اس
890 00:59:18,930 00:59:20,390 خانوم آ رین خانوم آ رین
891 00:59:21,933 00:59:23,101 پس اینجایین پس اینجایین
892 00:59:23,518 00:59:27,564 میخواستم تشکر کنم که دعوتم کردین، یه سلامی ام بکنم میخواستم تشکر کنم که دعوتم کردین، یه سلامی ام بکنم
893 00:59:27,689 00:59:29,107 واقعا ممنونم واقعا ممنونم
894 00:59:31,193 00:59:32,402 خواهش خواهش
895 00:59:33,028 00:59:34,112 خانوم آ رین خانوم آ رین
896 00:59:37,491 00:59:38,742 مشکلی هست؟ مشکلی هست؟
897 00:59:41,995 00:59:43,663 ! معذرت میخوام. خیلی ببخشید ! معذرت میخوام. خیلی ببخشید
898 00:59:43,747 00:59:45,499 نه، من معذرت- آیگو- نه، من معذرت- آیگو-
899 00:59:45,582 00:59:46,792 خوبی؟ خوبی؟
900 00:59:46,875 00:59:48,084 مواظب باش آ رین- ببخشید- مواظب باش آ رین- ببخشید-
901 00:59:48,543 00:59:49,669 یه چیزیت میشه ها یه چیزیت میشه ها
902 00:59:50,128 00:59:52,130 خوبی؟- آره، خوبم- خوبی؟- آره، خوبم-
903 00:59:52,214 00:59:55,300 پاشو- چی؟ وایسا، این شلوغی چی؟- پاشو- چی؟ وایسا، این شلوغی چی؟-
904 00:59:56,635 00:59:58,178 خوب نیست. چیکار کنم؟ خوب نیست. چیکار کنم؟
905 01:00:00,222 01:00:01,473 اینو بپوش اینو بپوش
906 01:00:01,973 01:00:03,600 واقعا خوبم- فقط بپوشش- واقعا خوبم- فقط بپوشش-
907 01:00:04,059 01:00:05,185 وایسا وایسا
908 01:00:06,061 01:00:07,270 ...ولی- بریم- ...ولی- بریم-
909 01:00:07,354 01:00:09,981 وایسا. آ رین وایسا. آ رین
910 01:00:10,565 01:00:12,067 یه لحظه وایسا یه لحظه وایسا
911 01:00:16,321 01:00:17,906 ولم کن ولم کن
912 01:00:18,031 01:00:20,826 نباید همینجوری بریم. خل شدم از دستت نباید همینجوری بریم. خل شدم از دستت
913 01:00:20,992 01:00:22,661 آ رین عصبانیه آ رین عصبانیه
914 01:00:22,744 01:00:24,412 حتما ترسوندمش حتما ترسوندمش
915 01:00:24,704 01:00:27,207 باید برم آرومش کنم باید برم آرومش کنم
916 01:00:27,290 01:00:28,124 واقعا که واقعا که
917 01:00:29,751 01:00:31,419 الان دیگران مهم ان؟ الان دیگران مهم ان؟
918 01:00:32,295 01:00:33,505 به خودت نگاه کن به خودت نگاه کن
919 01:00:37,676 01:00:40,178 میتونم برگشتم خونه بشورمش میتونم برگشتم خونه بشورمش
920 01:00:40,262 01:00:42,889 ولی از همه مهمتر، آ رین الان عصبانیه ولی از همه مهمتر، آ رین الان عصبانیه
921 01:00:43,974 01:00:46,810 احمقی؟ از ضایع شدن لذت میبری؟ احمقی؟ از ضایع شدن لذت میبری؟
922 01:00:46,893 01:00:48,311 تحقیر شدن حال میده؟ تحقیر شدن حال میده؟
923 01:00:51,857 01:00:55,277 ای بابا. چیه؟ این بار چیه؟ ای بابا. چیه؟ این بار چیه؟
924 01:00:55,360 01:00:57,362 موندم امروز چی رفته رو اعصابت موندم امروز چی رفته رو اعصابت
925 01:00:57,946 01:00:59,239 عصبانیم از اینکه عصبانیم از اینکه
926 01:01:00,156 01:01:02,325 همچین بدشانسی هایی همش برای تو پیش میاد همچین بدشانسی هایی همش برای تو پیش میاد
927 01:01:03,118 01:01:04,244 دیوونه میشم دیوونه میشم
928 01:01:05,871 01:01:07,164 ولش کن ولش کن
929 01:01:07,664 01:01:10,333 نه، شما لازم نیست نگران باشین آقای چون نه، شما لازم نیست نگران باشین آقای چون
930 01:01:10,750 01:01:12,794 حالا که فکرشو میکنم همش یادمون میره توافق کردیم حالا که فکرشو میکنم همش یادمون میره توافق کردیم
931 01:01:12,878 01:01:14,379 تو کارای هم دخالت نکنیم تو کارای هم دخالت نکنیم
932 01:01:14,629 01:01:17,215 ، حالا چه غذا بریزه روم یا هرچی ، حالا چه غذا بریزه روم یا هرچی
933 01:01:17,299 01:01:18,925 سرتون به کار خودتون باشه سرتون به کار خودتون باشه
934 01:01:20,468 01:01:21,678 ، ببخشید ولی ، ببخشید ولی
935 01:01:22,971 01:01:24,347 نمیتونم اینکارو کنم نمیتونم اینکارو کنم
936 01:01:26,266 01:01:27,100 قانون؟ قانون؟
937 01:01:27,642 01:01:28,685 اون قوانین مسخره؟ اون قوانین مسخره؟
938 01:01:29,352 01:01:30,770 اگه تو میخوای رعایت شون کن اگه تو میخوای رعایت شون کن
939 01:01:31,980 01:01:33,982 از الان به بعد من میرم دنبال قلبم از الان به بعد من میرم دنبال قلبم
940 01:01:41,281 01:01:42,240 ...من ...من
941 01:01:43,408 01:01:45,577 هنوزم دوستت دارم هنوزم دوستت دارم
942 01:02:05,555 01:02:06,890 !هانی !هانی
943 01:02:07,140 01:02:10,644 ! SF9 اونجا رو ببین ،پسرای مورد علاقت ! SF9 اونجا رو ببین ،پسرای مورد علاقت
944 01:02:11,937 01:02:13,021 میبینیشون؟ میبینیشون؟
945 01:02:13,563 01:02:15,482 چی؟ آره میبینم چی؟ آره میبینم
946 01:02:15,899 01:02:18,151 حرف نداری مامان حرف نداری مامان
947 01:02:18,234 01:02:19,236 هستیم SF9 سلام ما هستیم SF9 سلام ما
948 01:02:19,527 01:02:21,196 خوشبختم خوشبختم
949 01:02:21,279 01:02:23,156 ممنون- آهنگ جدید تون چیه؟- ممنون- آهنگ جدید تون چیه؟-
950 01:02:23,240 01:02:25,742 من عالی نیستم من عالی نیستم
951 01:02:25,825 01:02:27,369 من که چیزی نیستم من که چیزی نیستم
952 01:02:27,452 01:02:28,995 اینجا هیشکی ام اینجا هیشکی ام
953 01:02:29,746 01:02:31,122 چی داری میگی؟ چی داری میگی؟
954 01:02:31,248 01:02:32,832 راست میگه. اصلا هم هیشکی نیستی راست میگه. اصلا هم هیشکی نیستی
955 01:02:33,083 01:02:34,668 هیچکدوم از مامانای دوستام هیچکدوم از مامانای دوستام
956 01:02:34,751 01:02:36,503 با سلبریتی ها نمیره مهمونی با سلبریتی ها نمیره مهمونی
957 01:02:36,586 01:02:39,965 راست میگه ا جونگ. مگه چی کم داری؟ راست میگه ا جونگ. مگه چی کم داری؟
958 01:02:40,131 01:02:42,092 یه مامان و دختر داری یه مامان و دختر داری
959 01:02:42,175 01:02:43,426 همه چی داری غیر پول همه چی داری غیر پول
960 01:02:44,219 01:02:46,262 پس بزار یکم بگذره پس بزار یکم بگذره
961 01:02:46,346 01:02:49,599 ، ده سال بعد، همه اینایی که اینجان ، ده سال بعد، همه اینایی که اینجان
962 01:02:49,683 01:02:51,601 میگن میخوان باهام کار کنن میگن میخوان باهام کار کنن
963 01:02:51,685 01:02:53,186 ! فقط منتظر باش ببین. من میتونم ! فقط منتظر باش ببین. من میتونم
964 01:02:53,270 01:02:54,479 حتما- من میتونم- حتما- من میتونم-
965 01:02:54,562 01:02:55,563 راست میگی راست میگی
966 01:02:58,566 01:03:00,360 ببینشون ببینشون
967 01:03:03,280 01:03:04,781 خونه میبینمت خونه میبینمت
968 01:03:05,782 01:03:07,117 دوستت دارم دوستت دارم
969 01:03:07,375 01:03:29,325 با کیفیت ترین زیرنویس ها را در کانال ما بیابید Tel: @KTteam IG: @_KTteam با کیفیت ترین زیرنویس ها را در کانال ما بیابید Tel: @KTteam IG: @_KTteam
970 01:03:29,349 01:03:32,549 این عشق بود؟ این عشق بود؟
971 01:03:32,817 01:03:35,684 ولی حدس میزنم تو بودی که تو گذشته به عه جونگ آسیب زدی ولی حدس میزنم تو بودی که تو گذشته به عه جونگ آسیب زدی
972 01:03:35,770 01:03:37,856 من جو بو هه رئیس شرکت سرگرمی چونمیونگ من جو بو هه رئیس شرکت سرگرمی چونمیونگ
973 01:03:37,939 01:03:39,691 و این پسرم اوه یون وو عه و این پسرم اوه یون وو عه
974 01:03:39,774 01:03:40,942 ، اولش مطمئن نبودم ، اولش مطمئن نبودم
975 01:03:41,026 01:03:42,610 ولی حدس میزنم تو بودی که تو گذشته به ا جونگ آسیب زدی ولی حدس میزنم تو بودی که تو گذشته به ا جونگ آسیب زدی
976 01:03:43,111 01:03:44,738 فکر کردی چی میدونی؟ فکر کردی چی میدونی؟
977 01:03:44,821 01:03:46,322 برای همین ولت نمیکنم برای همین ولت نمیکنم
978 01:03:46,406 01:03:49,409 تو یه معلمی. بهتره حواست به خودت باشه تو یه معلمی. بهتره حواست به خودت باشه
979 01:03:49,492 01:03:52,245 اگه هیچی یادت نیست چرا ازم انقد متنفری؟ اگه هیچی یادت نیست چرا ازم انقد متنفری؟
980 01:03:52,328 01:03:54,706 چجوری وقتی بهت احساس دارم بس کنم؟ چجوری وقتی بهت احساس دارم بس کنم؟
981 01:03:54,789 01:03:55,999 نمیتونم نمیتونم
982 01:03:56,082 01:03:57,584 اگه همدیگه رو خیلی دوست داشتین چرا بهم زدین؟ اگه همدیگه رو خیلی دوست داشتین چرا بهم زدین؟
983 01:03:57,667 01:04:00,503 شاید چون عشق شون تموم شده بود شاید چون عشق شون تموم شده بود
984 01:04:00,587 01:04:02,756 یکی منو پیشنهاد کرد یکی منو پیشنهاد کرد
985 01:04:03,256 01:04:05,258 کی بهت گفت؟- یه دوست- کی بهت گفت؟- یه دوست-
986 01:04:05,342 01:04:07,552 تو همیشه پشتم بودی تو همیشه پشتم بودی
987 01:04:07,635 01:04:09,262 باید یه چیزی بپرسم باید یه چیزی بپرسم
988 01:04:09,346 01:04:12,057 رازی هست که ازم پنهون کردی؟ رازی هست که ازم پنهون کردی؟
989 01:04:12,515 01:04:13,725 هی- !هانی- هی- !هانی-