This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:48,000 | 00:00:51,188 | WAS IT LOVE? | WAS IT LOVE? |
2 | 00:00:51,760 | 00:00:54,429 | ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND EVENTS | ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND EVENTS |
3 | 00:00:54,513 | 00:00:57,224 | DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS | DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS |
4 | 00:00:59,768 | 00:01:01,562 | What are you doing? | What are you doing? |
5 | 00:01:02,813 | 00:01:03,689 | And who are you? | And who are you? |
6 | 00:01:04,565 | 00:01:07,484 | Are you her husband, boyfriend, relative, or a family member? | Are you her husband, boyfriend, relative, or a family member? |
7 | 00:01:08,402 | 00:01:09,611 | If not, step aside. | If not, step aside. |
8 | 00:01:11,029 | 00:01:12,656 | Hey, Oh Dae-o! | Hey, Oh Dae-o! |
9 | 00:01:15,450 | 00:01:17,828 | OH DAE-O IS AE-JEONG'S PROPERTY | OH DAE-O IS AE-JEONG'S PROPERTY |
10 | 00:01:19,037 | 00:01:20,831 | You're not any of those things, right? | You're not any of those things, right? |
11 | 00:01:21,707 | 00:01:22,583 | Then back off. | Then back off. |
12 | 00:01:25,168 | 00:01:28,297 | Who knows? I could be. | Who knows? I could be. |
13 | 00:01:32,384 | 00:01:34,052 | Unbelievable. | Unbelievable. |
14 | 00:01:34,303 | 00:01:35,762 | Both of you, just stop! | Both of you, just stop! |
15 | 00:01:37,723 | 00:01:39,891 | Yeon-woo, this is my business. | Yeon-woo, this is my business. |
16 | 00:01:40,475 | 00:01:42,769 | I'll quickly wrap this up and head back down. All right? | I'll quickly wrap this up and head back down. All right? |
17 | 00:01:43,061 | 00:01:44,146 | I'm sorry about this. | I'm sorry about this. |
18 | 00:01:51,945 | 00:01:55,240 | Hey, do you know where Classroom 1-3 is? | Hey, do you know where Classroom 1-3 is? |
19 | 00:01:55,324 | 00:01:57,826 | EPISODE 5 | EPISODE 5 |
20 | 00:02:02,497 | 00:02:03,874 | NOH HA-NEE | NOH HA-NEE |
21 | 00:02:11,214 | 00:02:13,925 | I'm Noh Ha-nee, Noh Ae-jeong's daughter. | I'm Noh Ha-nee, Noh Ae-jeong's daughter. |
22 | 00:02:20,557 | 00:02:23,560 | You're Ae-jeong's daughter? | You're Ae-jeong's daughter? |
23 | 00:02:23,644 | 00:02:26,730 | Yes, I am. I'm her daughter. | Yes, I am. I'm her daughter. |
24 | 00:02:26,938 | 00:02:28,482 | I'm your daughter, too. | I'm your daughter, too. |
25 | 00:02:28,565 | 00:02:30,651 | Why did you abandon us? | Why did you abandon us? |
26 | 00:02:33,737 | 00:02:34,821 | I'm sorry. | I'm sorry. |
27 | 00:02:35,864 | 00:02:37,949 | I am glad to finally meet you, though. | I am glad to finally meet you, though. |
28 | 00:02:39,368 | 00:02:41,244 | Can I call you Dad? | Can I call you Dad? |
29 | 00:02:44,956 | 00:02:46,958 | Yes, of course, my daughter. | Yes, of course, my daughter. |
30 | 00:02:48,710 | 00:02:50,295 | You're no longer Noh Ha-nee. | You're no longer Noh Ha-nee. |
31 | 00:02:51,630 | 00:02:53,924 | -You're now Ryu Ha-nee. -Dad! | -You're now Ryu Ha-nee. -Dad! |
32 | 00:02:54,716 | 00:02:56,176 | I've missed you so much. | I've missed you so much. |
33 | 00:03:00,180 | 00:03:02,307 | Mr. Ryu? | Mr. Ryu? |
34 | 00:03:02,391 | 00:03:03,767 | What? | What? |
35 | 00:03:07,187 | 00:03:09,940 | I found your phone number on my mom's old phone. | I found your phone number on my mom's old phone. |
36 | 00:03:10,857 | 00:03:12,442 | I'll explain in detail later, | I'll explain in detail later, |
37 | 00:03:13,026 | 00:03:14,611 | but right now, I need your help. | but right now, I need your help. |
38 | 00:03:16,154 | 00:03:18,573 | I'm truly sorry about this. This is all my fault. | I'm truly sorry about this. This is all my fault. |
39 | 00:03:18,657 | 00:03:20,409 | Why on earth is this your fault? | Why on earth is this your fault? |
40 | 00:03:20,492 | 00:03:22,369 | Ha-nee's mom is to blame. | Ha-nee's mom is to blame. |
41 | 00:03:22,452 | 00:03:24,579 | -Exactly. -She didn't keep her word. | -Exactly. -She didn't keep her word. |
42 | 00:03:24,663 | 00:03:26,415 | -Absolutely. -She can't be trusted. | -Absolutely. -She can't be trusted. |
43 | 00:03:26,498 | 00:03:27,958 | Here comes the guest lecturer! | Here comes the guest lecturer! |
44 | 00:03:28,041 | 00:03:29,668 | -What? -Who's that? | -What? -Who's that? |
45 | 00:03:57,696 | 00:03:59,030 | -Seriously? -Oh, my. | -Seriously? -Oh, my. |
46 | 00:04:02,409 | 00:04:04,161 | So... | So... |
47 | 00:04:06,037 | 00:04:07,205 | He's... | He's... |
48 | 00:04:09,207 | 00:04:11,918 | The guest lecturer for today-- | The guest lecturer for today-- |
49 | 00:04:17,132 | 00:04:18,383 | Hello. | Hello. |
50 | 00:04:18,467 | 00:04:20,051 | My gosh! Hey, guys! | My gosh! Hey, guys! |
51 | 00:04:20,135 | 00:04:21,470 | It's Ryu Jin! | It's Ryu Jin! |
52 | 00:04:22,554 | 00:04:25,390 | -I'm the guest lecturer for class 1-3. -Who is it? | -I'm the guest lecturer for class 1-3. -Who is it? |
53 | 00:04:25,474 | 00:04:27,350 | Hello, I'm the actor Ryu Jin. | Hello, I'm the actor Ryu Jin. |
54 | 00:04:27,434 | 00:04:29,936 | -What? -No way! | -What? -No way! |
55 | 00:04:30,020 | 00:04:31,313 | He's so handsome. | He's so handsome. |
56 | 00:04:31,396 | 00:04:33,648 | Look how handsome he is. | Look how handsome he is. |
57 | 00:04:34,858 | 00:04:37,277 | -It's Ryu Jin. -Really? No way. | -It's Ryu Jin. -Really? No way. |
58 | 00:04:37,360 | 00:04:39,404 | Ha-nee's mom and I studied at the same university. | Ha-nee's mom and I studied at the same university. |
59 | 00:04:39,488 | 00:04:42,240 | -They studied at the same school. -You're so handsome! | -They studied at the same school. -You're so handsome! |
60 | 00:04:42,324 | 00:04:43,867 | -My gosh. -Goodness. | -My gosh. -Goodness. |
61 | 00:04:43,950 | 00:04:46,244 | -Really? -I can't believe it. | -Really? -I can't believe it. |
62 | 00:04:50,332 | 00:04:51,416 | Are you insane? | Are you insane? |
63 | 00:04:51,750 | 00:04:55,879 | What was so urgent that you had to come here and make a scene? | What was so urgent that you had to come here and make a scene? |
64 | 00:04:56,546 | 00:04:57,506 | Everything. | Everything. |
65 | 00:04:59,591 | 00:05:01,676 | Everything about you for the past 14 years. | Everything about you for the past 14 years. |
66 | 00:05:03,220 | 00:05:05,555 | -What? -You promised. | -What? -You promised. |
67 | 00:05:06,056 | 00:05:09,309 | If I work with you, you promised to tell me why you left me | If I work with you, you promised to tell me why you left me |
68 | 00:05:09,392 | 00:05:12,479 | as well as everything else you went through in your life. | as well as everything else you went through in your life. |
69 | 00:05:17,108 | 00:05:18,109 | You... | You... |
70 | 00:05:19,236 | 00:05:21,822 | Why does that even matter to you? | Why does that even matter to you? |
71 | 00:05:24,241 | 00:05:25,325 | Because I want to know. | Because I want to know. |
72 | 00:05:26,910 | 00:05:29,830 | I knew every single thing about you 14 years ago, | I knew every single thing about you 14 years ago, |
73 | 00:05:31,039 | 00:05:32,457 | but now I know nothing. | but now I know nothing. |
74 | 00:05:34,334 | 00:05:35,335 | So I'm curious. | So I'm curious. |
75 | 00:05:36,336 | 00:05:38,046 | And being curious frustrates me. | And being curious frustrates me. |
76 | 00:05:38,338 | 00:05:39,881 | That's why I... | That's why I... |
77 | 00:05:42,300 | 00:05:43,635 | I... | I... |
78 | 00:05:45,345 | 00:05:46,263 | It's just... | It's just... |
79 | 00:05:46,555 | 00:05:48,515 | I'm just super annoyed, all right? | I'm just super annoyed, all right? |
80 | 00:05:53,103 | 00:05:53,979 | You're annoyed? | You're annoyed? |
81 | 00:05:56,731 | 00:05:57,857 | Whatever, okay? | Whatever, okay? |
82 | 00:05:59,192 | 00:06:01,194 | Let's start with that jerk who was just here. | Let's start with that jerk who was just here. |
83 | 00:06:02,320 | 00:06:03,822 | I heard he's not even your husband. | I heard he's not even your husband. |
84 | 00:06:04,406 | 00:06:06,866 | What is your husband doing that makes that jerk think he can-- | What is your husband doing that makes that jerk think he can-- |
85 | 00:06:07,117 | 00:06:08,326 | My husband died. | My husband died. |
86 | 00:06:08,952 | 00:06:10,161 | What? | What? |
87 | 00:06:10,912 | 00:06:12,163 | Is that what you wanted to know? | Is that what you wanted to know? |
88 | 00:06:13,623 | 00:06:14,916 | Is that what you wanted to ask? | Is that what you wanted to ask? |
89 | 00:06:17,752 | 00:06:18,753 | What did you just say? | What did you just say? |
90 | 00:06:18,837 | 00:06:20,088 | Fine. | Fine. |
91 | 00:06:20,171 | 00:06:23,883 | It made me uncomfortable every time you brought up my husband anyway. | It made me uncomfortable every time you brought up my husband anyway. |
92 | 00:06:24,217 | 00:06:26,595 | So let me say this while we're on the subject. | So let me say this while we're on the subject. |
93 | 00:06:27,178 | 00:06:30,056 | This will be the last time you mention my dead husband. | This will be the last time you mention my dead husband. |
94 | 00:06:30,890 | 00:06:32,183 | It's offensive and disgusting. | It's offensive and disgusting. |
95 | 00:06:35,312 | 00:06:38,773 | I mean, I was just... | I mean, I was just... |
96 | 00:06:38,857 | 00:06:40,150 | Can you please leave now? | Can you please leave now? |
97 | 00:06:40,734 | 00:06:42,986 | Stop prying into someone else's pain and just leave. | Stop prying into someone else's pain and just leave. |
98 | 00:06:53,121 | 00:06:54,122 | Do you have a girlfriend? | Do you have a girlfriend? |
99 | 00:06:54,205 | 00:06:55,915 | SPECIAL LECTURE WITH MOVIE ACTOR RYU JIN | SPECIAL LECTURE WITH MOVIE ACTOR RYU JIN |
100 | 00:06:55,999 | 00:06:58,043 | Childish much? | Childish much? |
101 | 00:06:58,126 | 00:07:00,420 | I'm in a relationship with... | I'm in a relationship with... |
102 | 00:07:01,338 | 00:07:02,464 | my fans. | my fans. |
103 | 00:07:04,883 | 00:07:06,635 | -Boring! -Party pooper! | -Boring! -Party pooper! |
104 | 00:07:06,718 | 00:07:08,303 | I only speak the truth. | I only speak the truth. |
105 | 00:07:08,386 | 00:07:10,680 | -As if. -That's a lie! | -As if. -That's a lie! |
106 | 00:07:10,764 | 00:07:14,059 | Guys, please don't waste his time and ask him serious questions. | Guys, please don't waste his time and ask him serious questions. |
107 | 00:07:14,559 | 00:07:17,646 | Okay, then in all seriousness... Can you tell us about your first love? | Okay, then in all seriousness... Can you tell us about your first love? |
108 | 00:07:20,315 | 00:07:21,858 | -Your first love! -Your first love! | -Your first love! -Your first love! |
109 | 00:07:21,942 | 00:07:23,193 | -Tell us. -What a joke. | -Tell us. -What a joke. |
110 | 00:07:28,698 | 00:07:30,533 | Please tell us. | Please tell us. |
111 | 00:07:30,617 | 00:07:32,452 | Who's your first love? | Who's your first love? |
112 | 00:07:35,664 | 00:07:36,748 | Well, let me think. | Well, let me think. |
113 | 00:07:38,333 | 00:07:39,459 | My first love... | My first love... |
114 | 00:07:48,343 | 00:07:49,803 | Come on, tell us. | Come on, tell us. |
115 | 00:07:49,886 | 00:07:52,180 | -Come on. -Please! | -Come on. -Please! |
116 | 00:07:53,765 | 00:07:55,183 | Hurry up, please! | Hurry up, please! |
117 | 00:08:04,442 | 00:08:06,403 | The one who made me pursue an acting career. | The one who made me pursue an acting career. |
118 | 00:08:14,369 | 00:08:15,662 | If it hadn't been for her, | If it hadn't been for her, |
119 | 00:08:17,706 | 00:08:19,749 | I never could have become an actor. | I never could have become an actor. |
120 | 00:08:22,669 | 00:08:24,337 | Can you tell us who she is? | Can you tell us who she is? |
121 | 00:08:24,421 | 00:08:26,339 | -Tell us. -Tell us more. | -Tell us. -Tell us more. |
122 | 00:08:34,931 | 00:08:36,057 | Yu-jin, is it? | Yu-jin, is it? |
123 | 00:08:37,726 | 00:08:38,810 | -Dong-chan. -What? | -Dong-chan. -What? |
124 | 00:08:39,310 | 00:08:42,439 | Out of the two, who do I resemble more? | Out of the two, who do I resemble more? |
125 | 00:08:43,148 | 00:08:45,066 | -Thank you. -Keep up with your studies. | -Thank you. -Keep up with your studies. |
126 | 00:08:46,359 | 00:08:47,736 | -Sang-eun, is it? -I'm not sure. | -Sang-eun, is it? -I'm not sure. |
127 | 00:08:49,279 | 00:08:50,780 | Who do you like more? | Who do you like more? |
128 | 00:08:53,575 | 00:08:55,410 | -Sorry, kids. Coming through! -What the hell? | -Sorry, kids. Coming through! -What the hell? |
129 | 00:08:55,493 | 00:08:57,370 | Jin! Will you step aside? | Jin! Will you step aside? |
130 | 00:08:58,204 | 00:09:00,373 | -Kwae-nam? -Can I help you, sir? | -Kwae-nam? -Can I help you, sir? |
131 | 00:09:00,457 | 00:09:01,833 | I'm sorry about this, | I'm sorry about this, |
132 | 00:09:02,250 | 00:09:05,712 | but he needs to leave for another job. I'm sorry. | but he needs to leave for another job. I'm sorry. |
133 | 00:09:05,795 | 00:09:07,255 | -Jin, let's go. -Wait, no. | -Jin, let's go. -Wait, no. |
134 | 00:09:07,338 | 00:09:08,882 | -He can't leave! -Just a second. | -He can't leave! -Just a second. |
135 | 00:09:08,965 | 00:09:11,301 | -Make way, please. -Hold on a second! | -Make way, please. -Hold on a second! |
136 | 00:09:11,384 | 00:09:13,803 | -But wait... -Kids, please step aside. | -But wait... -Kids, please step aside. |
137 | 00:09:13,887 | 00:09:15,430 | -Hey! -No touching! | -Hey! -No touching! |
138 | 00:09:15,513 | 00:09:17,640 | -Hold on. -I said, no touching! | -Hold on. -I said, no touching! |
139 | 00:09:18,808 | 00:09:21,186 | What's wrong with you all? Move! | What's wrong with you all? Move! |
140 | 00:09:22,479 | 00:09:24,773 | -Please, don't go. -Watch your step. | -Please, don't go. -Watch your step. |
141 | 00:09:24,856 | 00:09:27,317 | -Just a second. -I want an autograph! | -Just a second. -I want an autograph! |
142 | 00:09:28,485 | 00:09:30,278 | Seriously, Kwae-nam? | Seriously, Kwae-nam? |
143 | 00:09:30,987 | 00:09:33,031 | -I needed more time-- -Here. | -I needed more time-- -Here. |
144 | 00:09:34,741 | 00:09:35,784 | Read this. | Read this. |
145 | 00:09:40,371 | 00:09:43,416 | Because of this, people are accusing you of being the father of a student here. | Because of this, people are accusing you of being the father of a student here. |
146 | 00:09:45,001 | 00:09:45,835 | A father? | A father? |
147 | 00:09:46,419 | 00:09:48,963 | Whatever. We'll talk about it later. | Whatever. We'll talk about it later. |
148 | 00:09:54,552 | 00:09:56,096 | What the hell? | What the hell? |
149 | 00:09:56,179 | 00:09:58,348 | Is she insane? | Is she insane? |
150 | 00:09:59,182 | 00:10:00,141 | Can we please talk? | Can we please talk? |
151 | 00:10:01,059 | 00:10:01,935 | Hello, Mr. Myeong. | Hello, Mr. Myeong. |
152 | 00:10:02,018 | 00:10:04,187 | Did you think I'd be happy to see you when-- | Did you think I'd be happy to see you when-- |
153 | 00:10:04,270 | 00:10:06,439 | Thank you for coming all this way. | Thank you for coming all this way. |
154 | 00:10:09,692 | 00:10:10,735 | Hey, what are you doing? | Hey, what are you doing? |
155 | 00:10:10,819 | 00:10:13,113 | Jin, hold on. Why's he getting out? | Jin, hold on. Why's he getting out? |
156 | 00:10:16,116 | 00:10:17,158 | Jin. | Jin. |
157 | 00:10:18,284 | 00:10:19,494 | You know her? | You know her? |
158 | 00:10:19,911 | 00:10:21,079 | Yes, Kwae-nam. | Yes, Kwae-nam. |
159 | 00:10:22,539 | 00:10:24,249 | We went to the same university. | We went to the same university. |
160 | 00:10:25,250 | 00:10:26,292 | The same university? | The same university? |
161 | 00:10:27,043 | 00:10:28,670 | It's been so long. | It's been so long. |
162 | 00:10:30,088 | 00:10:31,840 | Hasn't it been 14 years? | Hasn't it been 14 years? |
163 | 00:10:43,143 | 00:10:45,937 | But how did you know I was here? | But how did you know I was here? |
164 | 00:10:46,104 | 00:10:47,564 | Did you call me at work? | Did you call me at work? |
165 | 00:10:48,773 | 00:10:50,817 | And why were you speaking as the guest lecturer? | And why were you speaking as the guest lecturer? |
166 | 00:10:51,985 | 00:10:55,155 | Well, you see... | Well, you see... |
167 | 00:10:59,325 | 00:11:00,994 | Please, don't tell her. | Please, don't tell her. |
168 | 00:11:02,537 | 00:11:03,413 | No! | No! |
169 | 00:11:14,757 | 00:11:16,843 | I want to be in the movie. | I want to be in the movie. |
170 | 00:11:17,468 | 00:11:18,553 | -What? -What? | -What? -What? |
171 | 00:11:18,636 | 00:11:20,305 | -The movie? -The movie? | -The movie? -The movie? |
172 | 00:11:23,474 | 00:11:25,852 | Ae-jeong, I want to make a movie with you. | Ae-jeong, I want to make a movie with you. |
173 | 00:11:27,812 | 00:11:29,814 | With me? | With me? |
174 | 00:11:30,690 | 00:11:31,691 | You'll be in my movie? | You'll be in my movie? |
175 | 00:11:34,444 | 00:11:36,279 | Jin, thank you so much! | Jin, thank you so much! |
176 | 00:11:37,822 | 00:11:40,283 | Thank you so much, Jin. | Thank you so much, Jin. |
177 | 00:11:41,784 | 00:11:43,912 | I can't thank you enough. | I can't thank you enough. |
178 | 00:11:44,287 | 00:11:47,624 | Thank you so much, Jin. Thank you. | Thank you so much, Jin. Thank you. |
179 | 00:11:48,833 | 00:11:50,460 | Please tell me that was a joke. | Please tell me that was a joke. |
180 | 00:11:50,752 | 00:11:55,214 | What will you do if Ms. Song manages to persuade James? | What will you do if Ms. Song manages to persuade James? |
181 | 00:11:55,757 | 00:11:59,010 | Well, it's not a big deal, right? You can take it back. | Well, it's not a big deal, right? You can take it back. |
182 | 00:11:59,135 | 00:12:00,553 | It's not like you signed a contract. | It's not like you signed a contract. |
183 | 00:12:02,472 | 00:12:03,514 | Kwae-nam, | Kwae-nam, |
184 | 00:12:04,933 | 00:12:07,268 | hypothetically speaking, | hypothetically speaking, |
185 | 00:12:08,561 | 00:12:10,855 | will I still be able to debut in Hollywood | will I still be able to debut in Hollywood |
186 | 00:12:11,606 | 00:12:13,900 | even if people find out that I have an illegitimate child? | even if people find out that I have an illegitimate child? |
187 | 00:12:15,944 | 00:12:17,445 | Of course not. | Of course not. |
188 | 00:12:18,196 | 00:12:20,657 | Your career will be over the moment they find out. | Your career will be over the moment they find out. |
189 | 00:12:21,449 | 00:12:24,035 | Who wants a dad to play a bodyguard? | Who wants a dad to play a bodyguard? |
190 | 00:12:24,118 | 00:12:26,120 | You'll also be offered different ad campaigns. | You'll also be offered different ad campaigns. |
191 | 00:12:26,371 | 00:12:28,831 | Instead of coffee, you'll be modeling baby formula. | Instead of coffee, you'll be modeling baby formula. |
192 | 00:12:28,915 | 00:12:30,124 | And strollers instead of cars. | And strollers instead of cars. |
193 | 00:12:30,208 | 00:12:31,292 | Still, | Still, |
194 | 00:12:32,210 | 00:12:35,922 | won't people admire the fact that I'm doing the right thing? | won't people admire the fact that I'm doing the right thing? |
195 | 00:12:37,131 | 00:12:39,217 | Everyone makes mistakes. | Everyone makes mistakes. |
196 | 00:12:40,093 | 00:12:44,138 | But wouldn't it be admirable if I did the right thing? | But wouldn't it be admirable if I did the right thing? |
197 | 00:12:44,973 | 00:12:47,892 | it’s frightening that you want to be admired for something like that. | it’s frightening that you want to be admired for something like that. |
198 | 00:12:49,811 | 00:12:54,107 | Please don't tell me that a student at the school is a child of yours. | Please don't tell me that a student at the school is a child of yours. |
199 | 00:13:05,243 | 00:13:06,160 | Jin! | Jin! |
200 | 00:13:09,706 | 00:13:11,040 | Kwae-nam? | Kwae-nam? |
201 | 00:13:12,000 | 00:13:13,626 | Answer me. Tell me it's not true! | Answer me. Tell me it's not true! |
202 | 00:13:24,178 | 00:13:26,848 | AE-JEONG, I WAS WONDERING IF YOU WERE ALL RIGHT... | AE-JEONG, I WAS WONDERING IF YOU WERE ALL RIGHT... |
203 | 00:13:35,064 | 00:13:37,066 | I wrote this while thinking of you. | I wrote this while thinking of you. |
204 | 00:13:39,152 | 00:13:40,486 | No, that's too cheesy. | No, that's too cheesy. |
205 | 00:13:40,570 | 00:13:41,821 | TO AE-JEONG | TO AE-JEONG |
206 | 00:13:42,739 | 00:13:43,948 | I like you, Ae-jeong. | I like you, Ae-jeong. |
207 | 00:13:44,032 | 00:13:45,241 | -Bye, Ae-jeong. -Sure. | -Bye, Ae-jeong. -Sure. |
208 | 00:13:45,324 | 00:13:47,076 | Bye, I'll call you when I'm done. | Bye, I'll call you when I'm done. |
209 | 00:13:47,160 | 00:13:48,745 | Don't doze off in class. | Don't doze off in class. |
210 | 00:13:58,796 | 00:14:03,718 | YEAR 2006 | YEAR 2006 |
211 | 00:14:22,528 | 00:14:24,238 | You're quite the oddball. | You're quite the oddball. |
212 | 00:14:24,697 | 00:14:27,825 | Why would you try and get credit for a class as boring as this one | Why would you try and get credit for a class as boring as this one |
213 | 00:14:27,909 | 00:14:30,495 | all the way at my university? | all the way at my university? |
214 | 00:14:31,496 | 00:14:33,122 | It's not even close. | It's not even close. |
215 | 00:14:33,206 | 00:14:34,916 | It takes you more than an hour, doesn't it? | It takes you more than an hour, doesn't it? |
216 | 00:14:36,292 | 00:14:38,711 | What's this song, though? I love it. | What's this song, though? I love it. |
217 | 00:14:38,795 | 00:14:41,589 | Isn't it great? The lyrics are incredible, too. | Isn't it great? The lyrics are incredible, too. |
218 | 00:14:41,672 | 00:14:43,925 | I thought you said this wasn't working. | I thought you said this wasn't working. |
219 | 00:14:45,885 | 00:14:46,886 | That's true. | That's true. |
220 | 00:14:47,387 | 00:14:50,390 | But my boyfriend fixed it for me. | But my boyfriend fixed it for me. |
221 | 00:14:53,309 | 00:14:55,061 | OH DAE-O IS AE-JEONG'S PROPERTY | OH DAE-O IS AE-JEONG'S PROPERTY |
222 | 00:15:04,028 | 00:15:07,949 | I should get ready for another interesting class. | I should get ready for another interesting class. |
223 | 00:15:13,037 | 00:15:13,913 | Ms. Noh! | Ms. Noh! |
224 | 00:15:15,248 | 00:15:16,207 | Hye-jin? | Hye-jin? |
225 | 00:15:16,290 | 00:15:19,419 | I bought a cake to celebrate us completing the mission. | I bought a cake to celebrate us completing the mission. |
226 | 00:15:19,502 | 00:15:21,879 | Gosh, you shouldn't have. | Gosh, you shouldn't have. |
227 | 00:15:22,547 | 00:15:25,466 | Let's hurry inside and celebrate with the others. | Let's hurry inside and celebrate with the others. |
228 | 00:15:26,134 | 00:15:27,635 | -The others? -Yes. | -The others? -Yes. |
229 | 00:15:29,178 | 00:15:31,013 | -The others? -Yes. | -The others? -Yes. |
230 | 00:15:31,097 | 00:15:33,641 | -Is someone else joining us? -Yes. | -Is someone else joining us? -Yes. |
231 | 00:15:36,352 | 00:15:37,437 | You're here! | You're here! |
232 | 00:15:40,440 | 00:15:41,524 | I'm sorry. | I'm sorry. |
233 | 00:15:42,525 | 00:15:46,154 | You said we were going to celebrate, so I thought you wanted everyone here. | You said we were going to celebrate, so I thought you wanted everyone here. |
234 | 00:15:46,737 | 00:15:49,532 | You've got to be kidding me! | You've got to be kidding me! |
235 | 00:15:50,032 | 00:15:50,992 | Which one is it? | Which one is it? |
236 | 00:15:52,910 | 00:15:54,454 | The man who's driving you crazy. | The man who's driving you crazy. |
237 | 00:15:55,121 | 00:15:57,165 | It has to be one of the three. | It has to be one of the three. |
238 | 00:16:04,672 | 00:16:06,382 | Who's that man over there? | Who's that man over there? |
239 | 00:16:07,091 | 00:16:08,468 | He seems intimidating. | He seems intimidating. |
240 | 00:16:09,469 | 00:16:10,344 | Who? | Who? |
241 | 00:16:14,265 | 00:16:16,017 | I'll introduce you to him. Excuse me. | I'll introduce you to him. Excuse me. |
242 | 00:16:17,143 | 00:16:17,977 | Please say hello. | Please say hello. |
243 | 00:16:18,561 | 00:16:21,898 | -He's-- -I'm President Koo Pa-do of Nine Capital. | -He's-- -I'm President Koo Pa-do of Nine Capital. |
244 | 00:16:23,065 | 00:16:24,484 | I'm also the movie's investor. | I'm also the movie's investor. |
245 | 00:16:26,110 | 00:16:27,278 | It's good to meet you. | It's good to meet you. |
246 | 00:16:28,112 | 00:16:29,864 | I see. It's good to meet you, too. | I see. It's good to meet you, too. |
247 | 00:16:29,947 | 00:16:31,240 | I'm Ryu Jin. | I'm Ryu Jin. |
248 | 00:16:32,450 | 00:16:35,411 | Just so you know, he threatened to pull his investment | Just so you know, he threatened to pull his investment |
249 | 00:16:35,495 | 00:16:38,289 | unless we brought you on board for the leading role. | unless we brought you on board for the leading role. |
250 | 00:16:38,372 | 00:16:39,999 | I didn't see it as a threat. | I didn't see it as a threat. |
251 | 00:16:43,544 | 00:16:44,712 | It was more of a deal. | It was more of a deal. |
252 | 00:16:45,421 | 00:16:47,924 | Really? So that's how you make deals. | Really? So that's how you make deals. |
253 | 00:16:48,007 | 00:16:49,884 | I thought I was being threatened. | I thought I was being threatened. |
254 | 00:16:51,761 | 00:16:53,304 | Sorry to have kept you waiting. | Sorry to have kept you waiting. |
255 | 00:16:54,931 | 00:16:56,641 | We'll start with the appetizer. | We'll start with the appetizer. |
256 | 00:16:56,724 | 00:16:58,392 | -Thank you. -Now then. | -Thank you. -Now then. |
257 | 00:16:59,435 | 00:17:00,937 | Have you introduced yourselves? | Have you introduced yourselves? |
258 | 00:17:01,020 | 00:17:03,231 | -Yes, we exchanged greetings. -I see. | -Yes, we exchanged greetings. -I see. |
259 | 00:17:14,825 | 00:17:17,203 | -Jin? -Is this what you were reaching for? | -Jin? -Is this what you were reaching for? |
260 | 00:17:18,538 | 00:17:20,122 | Right, thanks. | Right, thanks. |
261 | 00:17:22,083 | 00:17:23,334 | You know, | You know, |
262 | 00:17:23,417 | 00:17:25,753 | Dae-o had already told me about the movie. | Dae-o had already told me about the movie. |
263 | 00:17:27,380 | 00:17:31,133 | I'm sorry. I should have contacted you first. | I'm sorry. I should have contacted you first. |
264 | 00:17:33,719 | 00:17:36,055 | I feel like I'm always in your debt. | I feel like I'm always in your debt. |
265 | 00:17:36,973 | 00:17:38,099 | What? | What? |
266 | 00:17:40,351 | 00:17:43,479 | Thank you for putting your trust in me | Thank you for putting your trust in me |
267 | 00:17:44,063 | 00:17:45,565 | and accepting the role. | and accepting the role. |
268 | 00:17:48,859 | 00:17:50,570 | I need to work very hard now | I need to work very hard now |
269 | 00:17:50,653 | 00:17:52,613 | so that I don't leave a stain on your career. | so that I don't leave a stain on your career. |
270 | 00:17:54,323 | 00:17:56,742 | Gosh, there's no need to look at me like that. | Gosh, there's no need to look at me like that. |
271 | 00:17:57,076 | 00:17:59,245 | I'm doing well in life. | I'm doing well in life. |
272 | 00:18:00,413 | 00:18:01,998 | I'm really happy. | I'm really happy. |
273 | 00:18:02,123 | 00:18:03,791 | I'm happier than most people, you know. | I'm happier than most people, you know. |
274 | 00:18:05,960 | 00:18:10,089 | So you don't need to worry about me. | So you don't need to worry about me. |
275 | 00:18:12,174 | 00:18:14,010 | Well, I'm not worried. | Well, I'm not worried. |
276 | 00:18:15,553 | 00:18:18,639 | Why would I be? You're doing great. | Why would I be? You're doing great. |
277 | 00:18:19,223 | 00:18:22,810 | You came back in my life better than you have ever been. | You came back in my life better than you have ever been. |
278 | 00:18:23,811 | 00:18:25,855 | So much so that you've put me to shame. | So much so that you've put me to shame. |
279 | 00:18:30,818 | 00:18:32,695 | -Anyway-- -Ms. Noh. | -Anyway-- -Ms. Noh. |
280 | 00:18:36,198 | 00:18:38,117 | What are you two doing in here? | What are you two doing in here? |
281 | 00:18:38,200 | 00:18:39,493 | Look at all this dust. | Look at all this dust. |
282 | 00:18:40,161 | 00:18:42,830 | Hye-jin, when did you get so drunk? | Hye-jin, when did you get so drunk? |
283 | 00:19:00,139 | 00:19:01,098 | Well, | Well, |
284 | 00:19:02,016 | 00:19:04,101 | I see you can hold your liquor. | I see you can hold your liquor. |
285 | 00:19:04,810 | 00:19:06,687 | There's no better cure for insomnia. | There's no better cure for insomnia. |
286 | 00:19:08,230 | 00:19:11,359 | You must have done so many terrible things | You must have done so many terrible things |
287 | 00:19:11,442 | 00:19:12,485 | if you can't sleep. | if you can't sleep. |
288 | 00:19:15,196 | 00:19:18,074 | Sorry about that. I can't help but think of your darker side. | Sorry about that. I can't help but think of your darker side. |
289 | 00:19:18,908 | 00:19:23,329 | I take it you're not very happy that I'm involved in this movie. | I take it you're not very happy that I'm involved in this movie. |
290 | 00:19:23,412 | 00:19:24,789 | I'm not. | I'm not. |
291 | 00:19:25,623 | 00:19:27,083 | I have my doubts. | I have my doubts. |
292 | 00:19:27,792 | 00:19:30,086 | What reason do you have for wanting to invest in this movie? | What reason do you have for wanting to invest in this movie? |
293 | 00:19:36,884 | 00:19:38,386 | You were out of snacks. | You were out of snacks. |
294 | 00:19:38,844 | 00:19:42,348 | You'll need some for the strong drink I'll be serving. | You'll need some for the strong drink I'll be serving. |
295 | 00:19:42,973 | 00:19:44,308 | There it comes. | There it comes. |
296 | 00:19:45,935 | 00:19:48,312 | That was quite a long trip to the restroom. | That was quite a long trip to the restroom. |
297 | 00:19:49,188 | 00:19:53,067 | We're here to celebrate our movie, so a special drink had to be served. | We're here to celebrate our movie, so a special drink had to be served. |
298 | 00:19:53,859 | 00:19:55,528 | I appreciate your hard work, Ms. Noh. | I appreciate your hard work, Ms. Noh. |
299 | 00:19:57,279 | 00:20:00,991 | Thank you, Mr. Koo. I'm truly grateful. | Thank you, Mr. Koo. I'm truly grateful. |
300 | 00:20:01,075 | 00:20:04,328 | Why would you thank him when you had to go through hell? | Why would you thank him when you had to go through hell? |
301 | 00:20:05,371 | 00:20:08,124 | Actually, wasn't it you | Actually, wasn't it you |
302 | 00:20:08,708 | 00:20:11,877 | who made her jump through the most hoops? | who made her jump through the most hoops? |
303 | 00:20:13,087 | 00:20:14,672 | You've got to be kidding me. | You've got to be kidding me. |
304 | 00:20:14,755 | 00:20:18,884 | Frankly speaking, casting Ryu Jin was the biggest obstacle. | Frankly speaking, casting Ryu Jin was the biggest obstacle. |
305 | 00:20:20,761 | 00:20:22,471 | There's no need to involve me in this. | There's no need to involve me in this. |
306 | 00:20:23,597 | 00:20:26,767 | Still, I'm grateful that you agreed to be in this movie | Still, I'm grateful that you agreed to be in this movie |
307 | 00:20:26,851 | 00:20:29,603 | purely for the sake of our friendship. | purely for the sake of our friendship. |
308 | 00:20:30,312 | 00:20:32,231 | You three are all just as bad. | You three are all just as bad. |
309 | 00:20:32,606 | 00:20:33,816 | Seriously. | Seriously. |
310 | 00:20:33,899 | 00:20:37,319 | You have no idea how rough it was for Ms. Noh. | You have no idea how rough it was for Ms. Noh. |
311 | 00:20:38,028 | 00:20:40,990 | Look at how much weight she's lost. | Look at how much weight she's lost. |
312 | 00:20:42,950 | 00:20:45,077 | It's okay, Hye-jin. Today's a good day, isn't it? | It's okay, Hye-jin. Today's a good day, isn't it? |
313 | 00:20:45,161 | 00:20:48,372 | Let's forget about the past and drink to the future. | Let's forget about the past and drink to the future. |
314 | 00:20:48,456 | 00:20:53,252 | Mr. Jin, Ms. Noh went to the screening event of your movie | Mr. Jin, Ms. Noh went to the screening event of your movie |
315 | 00:20:53,335 | 00:20:54,837 | in hopes of approaching you, | in hopes of approaching you, |
316 | 00:20:55,796 | 00:20:58,048 | but got knocked over by the reporters. | but got knocked over by the reporters. |
317 | 00:20:59,925 | 00:21:01,510 | -Mr. Cheon! -Yes? | -Mr. Cheon! -Yes? |
318 | 00:21:02,553 | 00:21:04,847 | You put Ms. Noh through the wringer | You put Ms. Noh through the wringer |
319 | 00:21:04,930 | 00:21:07,558 | pushing her around with all your contract issues. | pushing her around with all your contract issues. |
320 | 00:21:07,641 | 00:21:10,227 | Have you any idea how difficult it was? | Have you any idea how difficult it was? |
321 | 00:21:11,771 | 00:21:12,980 | And Mr. Koo! | And Mr. Koo! |
322 | 00:21:15,024 | 00:21:16,358 | Gosh, you're terrifying. | Gosh, you're terrifying. |
323 | 00:21:16,942 | 00:21:19,612 | Because of that letter you sent her, | Because of that letter you sent her, |
324 | 00:21:19,695 | 00:21:25,326 | she couldn't even once enjoy a meal in peace. | she couldn't even once enjoy a meal in peace. |
325 | 00:21:25,910 | 00:21:27,286 | Hye-jin, that's enough. | Hye-jin, that's enough. |
326 | 00:21:28,037 | 00:21:29,538 | Enough! | Enough! |
327 | 00:21:29,622 | 00:21:30,915 | I saw it all, you know. | I saw it all, you know. |
328 | 00:21:31,707 | 00:21:36,045 | The sweat and tears Ms. Noh had to shed. | The sweat and tears Ms. Noh had to shed. |
329 | 00:21:41,050 | 00:21:42,635 | -Hye-jin! -Ms. Noh, | -Hye-jin! -Ms. Noh, |
330 | 00:21:42,718 | 00:21:44,637 | you're the best. | you're the best. |
331 | 00:21:47,932 | 00:21:49,350 | -I feel bad. -You did well, Ms. Noh. | -I feel bad. -You did well, Ms. Noh. |
332 | 00:21:49,433 | 00:21:53,062 | She's still the same Ae-jeong that we remember. | She's still the same Ae-jeong that we remember. |
333 | 00:21:55,064 | 00:21:59,735 | Well, I'd like to be the one who picks up the tab today | Well, I'd like to be the one who picks up the tab today |
334 | 00:22:00,069 | 00:22:02,238 | and congratulates Ms. Noh on her achievements. | and congratulates Ms. Noh on her achievements. |
335 | 00:22:02,321 | 00:22:03,531 | Ma'am? | Ma'am? |
336 | 00:22:04,323 | 00:22:07,910 | Do you perhaps have a bottle of Cabernet Franc? | Do you perhaps have a bottle of Cabernet Franc? |
337 | 00:22:08,410 | 00:22:11,372 | If you do, I'd like to treat everyone to it. | If you do, I'd like to treat everyone to it. |
338 | 00:22:12,623 | 00:22:14,583 | I knew the night wouldn't end early. | I knew the night wouldn't end early. |
339 | 00:22:21,715 | 00:22:23,092 | Be careful. | Be careful. |
340 | 00:22:23,551 | 00:22:26,136 | That's right. Watch out! | That's right. Watch out! |
341 | 00:22:26,220 | 00:22:27,888 | -Oh God. -I'm going to go home! | -Oh God. -I'm going to go home! |
342 | 00:22:27,972 | 00:22:29,515 | Keep it down, will you? | Keep it down, will you? |
343 | 00:22:29,890 | 00:22:31,934 | Just like old times. | Just like old times. |
344 | 00:22:32,017 | 00:22:33,394 | She hasn't changed a bit. | She hasn't changed a bit. |
345 | 00:22:34,395 | 00:22:35,896 | Hold her! | Hold her! |
346 | 00:22:35,980 | 00:22:37,898 | -Why did you stop? -Move! | -Why did you stop? -Move! |
347 | 00:22:37,982 | 00:22:40,734 | Take the second alley | Take the second alley |
348 | 00:22:41,110 | 00:22:43,487 | and then turn right. | and then turn right. |
349 | 00:22:44,321 | 00:22:46,657 | Yes, the dry cleaner's! | Yes, the dry cleaner's! |
350 | 00:22:55,416 | 00:22:56,625 | -This way! -Hey! | -This way! -Hey! |
351 | 00:22:57,835 | 00:22:59,920 | Where to? | Where to? |
352 | 00:23:00,796 | 00:23:01,964 | Let's go this way. | Let's go this way. |
353 | 00:23:03,007 | 00:23:05,134 | Who does he think he is ordering us around? | Who does he think he is ordering us around? |
354 | 00:23:05,217 | 00:23:07,261 | -Dae-o, no! -Another round? | -Dae-o, no! -Another round? |
355 | 00:23:07,344 | 00:23:08,762 | I like karaoke. | I like karaoke. |
356 | 00:23:08,846 | 00:23:10,264 | -She's too heavy. -Round two! | -She's too heavy. -Round two! |
357 | 00:23:11,432 | 00:23:13,684 | We should grab a few more drinks. | We should grab a few more drinks. |
358 | 00:23:13,767 | 00:23:15,644 | -I can't believe this. -Let me see. | -I can't believe this. -Let me see. |
359 | 00:23:17,187 | 00:23:18,772 | Turn right. | Turn right. |
360 | 00:23:21,734 | 00:23:23,402 | Aren't you Dong-chan's father? | Aren't you Dong-chan's father? |
361 | 00:23:24,320 | 00:23:25,696 | Mr. Oh, what are you doing here? | Mr. Oh, what are you doing here? |
362 | 00:23:25,779 | 00:23:27,364 | What the hell? | What the hell? |
363 | 00:23:27,573 | 00:23:29,366 | They must really live in the same house. | They must really live in the same house. |
364 | 00:23:30,159 | 00:23:31,827 | Why are you still out here? | Why are you still out here? |
365 | 00:23:33,746 | 00:23:35,080 | Ae-jeong! | Ae-jeong! |
366 | 00:23:35,831 | 00:23:37,166 | Could this be...? | Could this be...? |
367 | 00:23:38,334 | 00:23:41,337 | It's my beloved Choi Hyang-ja! | It's my beloved Choi Hyang-ja! |
368 | 00:23:41,420 | 00:23:43,464 | Hyang-ja, my love. | Hyang-ja, my love. |
369 | 00:23:43,547 | 00:23:45,007 | -I'll carry her inside. -Please do. | -I'll carry her inside. -Please do. |
370 | 00:23:45,090 | 00:23:47,384 | -Hyang-ja, you... -Be quiet. | -Hyang-ja, you... -Be quiet. |
371 | 00:23:47,468 | 00:23:49,094 | My movie is a go, Hyang-ja. | My movie is a go, Hyang-ja. |
372 | 00:23:49,178 | 00:23:50,971 | We'll soon be able to move to a high-rise. | We'll soon be able to move to a high-rise. |
373 | 00:23:51,055 | 00:23:53,390 | The high-rise underneath the stars! | The high-rise underneath the stars! |
374 | 00:23:53,557 | 00:23:56,852 | It'll be ours. Ours! | It'll be ours. Ours! |
375 | 00:23:58,228 | 00:24:00,064 | -A high-rise! -Does that mean you're-- | -A high-rise! -Does that mean you're-- |
376 | 00:24:00,814 | 00:24:02,358 | -I'm the director-- -I'm the investor-- | -I'm the director-- -I'm the investor-- |
377 | 00:24:02,816 | 00:24:03,984 | My goodness. | My goodness. |
378 | 00:24:04,234 | 00:24:06,987 | I had no idea such respectable men were escorting her home. | I had no idea such respectable men were escorting her home. |
379 | 00:24:07,404 | 00:24:09,948 | -I thank you in advance. -It's our pleasure. | -I thank you in advance. -It's our pleasure. |
380 | 00:24:10,449 | 00:24:12,785 | Grandma, what's up with Mom? | Grandma, what's up with Mom? |
381 | 00:24:12,868 | 00:24:14,495 | She's totally out of it-- | She's totally out of it-- |
382 | 00:24:15,204 | 00:24:19,083 | These are the people working with your mom. | These are the people working with your mom. |
383 | 00:24:22,211 | 00:24:24,463 | That being said, you should come in. | That being said, you should come in. |
384 | 00:24:24,546 | 00:24:27,007 | Emergency! Ms. Song called for you! | Emergency! Ms. Song called for you! |
385 | 00:24:27,091 | 00:24:29,635 | Please come in. Let me make you some honey tea. | Please come in. Let me make you some honey tea. |
386 | 00:24:32,137 | 00:24:32,971 | Mr. Ryu. | Mr. Ryu. |
387 | 00:24:33,722 | 00:24:35,099 | You'll come in, right? | You'll come in, right? |
388 | 00:24:37,101 | 00:24:38,310 | Yes. | Yes. |
389 | 00:24:39,019 | 00:24:40,062 | Hi. | Hi. |
390 | 00:24:41,563 | 00:24:43,482 | You must be Ae-jeong's daughter. | You must be Ae-jeong's daughter. |
391 | 00:24:44,066 | 00:24:45,818 | Yes. Hello. | Yes. Hello. |
392 | 00:24:45,901 | 00:24:46,902 | Hi. | Hi. |
393 | 00:24:54,535 | 00:24:57,871 | Ma'am, I'm sorry. I'm afraid I'll need a rain check. | Ma'am, I'm sorry. I'm afraid I'll need a rain check. |
394 | 00:24:58,330 | 00:25:00,833 | -We should go. -Let's stay for tea. | -We should go. -Let's stay for tea. |
395 | 00:25:00,916 | 00:25:02,042 | Let's go. | Let's go. |
396 | 00:25:02,543 | 00:25:04,753 | -Let's stay. -Wait. | -Let's stay. -Wait. |
397 | 00:25:05,629 | 00:25:08,048 | This is Ms. Noh's bag. | This is Ms. Noh's bag. |
398 | 00:25:09,758 | 00:25:11,218 | -Let's go. -See you next time. | -Let's go. -See you next time. |
399 | 00:25:12,219 | 00:25:13,929 | We'll be back in when it's actually daytime. | We'll be back in when it's actually daytime. |
400 | 00:25:14,012 | 00:25:15,222 | -Okay. -Good night. | -Okay. -Good night. |
401 | 00:25:15,305 | 00:25:16,724 | Good night. | Good night. |
402 | 00:25:18,559 | 00:25:21,228 | I was hoping to take a picture with the movie star. | I was hoping to take a picture with the movie star. |
403 | 00:25:23,647 | 00:25:29,278 | Ae-jeong isn't dead. | Ae-jeong isn't dead. |
404 | 00:25:29,361 | 00:25:32,781 | -Noh Ae-jeong -Right. You aren't dead. | -Noh Ae-jeong -Right. You aren't dead. |
405 | 00:25:32,865 | 00:25:36,243 | will not die. | will not die. |
406 | 00:25:46,670 | 00:25:48,881 | Noh Ae-jeong. | Noh Ae-jeong. |
407 | 00:25:49,506 | 00:25:50,716 | This is driving me nuts. | This is driving me nuts. |
408 | 00:25:54,970 | 00:25:57,222 | Mr. Ryu, why do you pretend you don't know me? | Mr. Ryu, why do you pretend you don't know me? |
409 | 00:25:57,514 | 00:25:58,807 | Are you avoiding me? | Are you avoiding me? |
410 | 00:26:03,520 | 00:26:05,856 | KWAE-NAM | KWAE-NAM |
411 | 00:26:07,357 | 00:26:08,192 | Yes, what? | Yes, what? |
412 | 00:26:08,525 | 00:26:11,445 | Jin. Wait until I get there, okay? | Jin. Wait until I get there, okay? |
413 | 00:26:11,612 | 00:26:13,155 | I'll be there soon. | I'll be there soon. |
414 | 00:26:14,448 | 00:26:15,449 | What is it? | What is it? |
415 | 00:26:21,747 | 00:26:24,166 | -Congratulations! -Congratulations! | -Congratulations! -Congratulations! |
416 | 00:26:24,291 | 00:26:26,960 | -This is great! -I knew you'd get it. | -This is great! -I knew you'd get it. |
417 | 00:26:27,085 | 00:26:28,420 | Congratulations, Ryu. | Congratulations, Ryu. |
418 | 00:26:28,504 | 00:26:30,506 | James changed his mind. | James changed his mind. |
419 | 00:26:31,381 | 00:26:34,301 | You're going to Hollywood. | You're going to Hollywood. |
420 | 00:26:42,392 | 00:26:44,520 | What is it? Did something happen? | What is it? Did something happen? |
421 | 00:26:47,523 | 00:26:48,857 | I'm sorry, everyone. | I'm sorry, everyone. |
422 | 00:26:49,650 | 00:26:50,484 | I... | I... |
423 | 00:26:51,777 | 00:26:53,862 | won't be going to Hollywood. | won't be going to Hollywood. |
424 | 00:26:53,946 | 00:26:55,072 | All of a sudden? | All of a sudden? |
425 | 00:26:56,240 | 00:26:58,492 | I received the chance to star in a better movie. | I received the chance to star in a better movie. |
426 | 00:26:59,493 | 00:27:00,744 | What? | What? |
427 | 00:27:02,496 | 00:27:03,664 | Jin. | Jin. |
428 | 00:27:05,541 | 00:27:06,750 | You're here already. | You're here already. |
429 | 00:27:06,917 | 00:27:07,918 | Kwae-nam. | Kwae-nam. |
430 | 00:27:09,044 | 00:27:10,295 | Did you know about this? | Did you know about this? |
431 | 00:27:11,547 | 00:27:12,631 | -Ms. Song. -Pardon? | -Ms. Song. -Pardon? |
432 | 00:27:13,173 | 00:27:14,508 | Did you know about this? | Did you know about this? |
433 | 00:27:20,055 | 00:27:21,765 | You should throw the cake at me. | You should throw the cake at me. |
434 | 00:27:23,350 | 00:27:25,435 | I'm the one who said I wouldn't go to Hollywood, | I'm the one who said I wouldn't go to Hollywood, |
435 | 00:27:26,937 | 00:27:27,771 | not him. | not him. |
436 | 00:27:35,153 | 00:27:37,072 | Mr. Park, it's me, Ryu Jin. | Mr. Park, it's me, Ryu Jin. |
437 | 00:27:37,656 | 00:27:39,157 | I have an exclusive for you. | I have an exclusive for you. |
438 | 00:27:41,910 | 00:27:43,078 | The headline will read, | The headline will read, |
439 | 00:27:44,329 | 00:27:45,289 | "Ryu Jin | "Ryu Jin |
440 | 00:27:46,248 | 00:27:47,374 | gives up Hollywood." | gives up Hollywood." |
441 | 00:27:52,629 | 00:27:53,797 | Ryu. | Ryu. |
442 | 00:27:55,841 | 00:27:57,259 | How can you do this to me? | How can you do this to me? |
443 | 00:28:05,100 | 00:28:06,643 | Things will be quiet for a while | Things will be quiet for a while |
444 | 00:28:08,145 | 00:28:09,313 | thanks to you. | thanks to you. |
445 | 00:28:25,078 | 00:28:26,914 | Here. | Here. |
446 | 00:28:27,623 | 00:28:30,083 | You must be hungover. You should eat well. | You must be hungover. You should eat well. |
447 | 00:28:30,959 | 00:28:34,588 | Mom, why are you being so nice to me? | Mom, why are you being so nice to me? |
448 | 00:28:34,671 | 00:28:35,839 | Did I do something wrong? | Did I do something wrong? |
449 | 00:28:36,423 | 00:28:39,176 | How come you never told me | How come you never told me |
450 | 00:28:39,259 | 00:28:41,595 | about your wonderful working environment? | about your wonderful working environment? |
451 | 00:28:42,512 | 00:28:43,931 | What do you mean? | What do you mean? |
452 | 00:28:44,848 | 00:28:46,475 | You really don't remember? | You really don't remember? |
453 | 00:28:46,558 | 00:28:48,852 | Three men carried you home. | Three men carried you home. |
454 | 00:28:48,936 | 00:28:50,103 | What? | What? |
455 | 00:28:50,520 | 00:28:52,981 | Three men carried me home? | Three men carried me home? |
456 | 00:28:53,065 | 00:28:54,191 | Yes. | Yes. |
457 | 00:29:07,621 | 00:29:08,789 | Let's eat. | Let's eat. |
458 | 00:29:08,872 | 00:29:11,792 | A movie star is a movie star. | A movie star is a movie star. |
459 | 00:29:11,875 | 00:29:14,544 | He's more handsome in person. | He's more handsome in person. |
460 | 00:29:14,795 | 00:29:18,548 | The investor is reserved and charismatic. | The investor is reserved and charismatic. |
461 | 00:29:18,799 | 00:29:20,634 | The director is... | The director is... |
462 | 00:29:21,969 | 00:29:24,972 | Wait. Was he the guest lecturer for Ha-nee's-- | Wait. Was he the guest lecturer for Ha-nee's-- |
463 | 00:29:25,055 | 00:29:27,307 | Someone else came instead. | Someone else came instead. |
464 | 00:29:27,891 | 00:29:29,059 | It was Ryu Jin. | It was Ryu Jin. |
465 | 00:29:29,643 | 00:29:31,270 | What? Why? | What? Why? |
466 | 00:29:31,353 | 00:29:33,438 | Did Cheon Eok-man bail on you? | Did Cheon Eok-man bail on you? |
467 | 00:29:34,106 | 00:29:37,150 | Well, Mom. Something happened. | Well, Mom. Something happened. |
468 | 00:29:38,026 | 00:29:39,653 | I thought it was great. | I thought it was great. |
469 | 00:29:39,736 | 00:29:41,571 | I got to hear about his first love. | I got to hear about his first love. |
470 | 00:29:41,655 | 00:29:42,906 | First love? | First love? |
471 | 00:29:42,990 | 00:29:45,951 | Yes, he said this in class yesterday. | Yes, he said this in class yesterday. |
472 | 00:29:46,410 | 00:29:49,246 | He said his first love helped him become an actor. | He said his first love helped him become an actor. |
473 | 00:29:50,122 | 00:29:52,874 | -Did he? -It must've been fun. | -Did he? -It must've been fun. |
474 | 00:29:53,709 | 00:29:54,710 | I should've been there. | I should've been there. |
475 | 00:29:57,379 | 00:30:00,590 | By the way, Mom. Who's your first love? | By the way, Mom. Who's your first love? |
476 | 00:30:03,010 | 00:30:03,844 | What? | What? |
477 | 00:30:04,803 | 00:30:08,515 | I'm curious what kind of man you're into. | I'm curious what kind of man you're into. |
478 | 00:30:11,852 | 00:30:13,979 | Your mom is like me. | Your mom is like me. |
479 | 00:30:14,229 | 00:30:16,523 | She likes someone with well-defined features. | She likes someone with well-defined features. |
480 | 00:30:18,525 | 00:30:21,862 | Goodness. Now that I think of it, all three men from last night had-- | Goodness. Now that I think of it, all three men from last night had-- |
481 | 00:30:21,945 | 00:30:23,697 | What are you saying? | What are you saying? |
482 | 00:30:24,281 | 00:30:26,533 | Gosh, you don't know anything. | Gosh, you don't know anything. |
483 | 00:30:26,742 | 00:30:28,410 | I'm not into that type. | I'm not into that type. |
484 | 00:30:29,161 | 00:30:31,788 | Okay, fine. Don't scream at me. | Okay, fine. Don't scream at me. |
485 | 00:30:33,373 | 00:30:35,625 | I guess I don't look like my dad then. | I guess I don't look like my dad then. |
486 | 00:30:40,130 | 00:30:42,382 | I have a big nose and big eyes. | I have a big nose and big eyes. |
487 | 00:30:42,466 | 00:30:45,010 | My dad must've had small features. | My dad must've had small features. |
488 | 00:30:51,183 | 00:30:52,225 | If not, never mind. | If not, never mind. |
489 | 00:30:52,934 | 00:30:54,144 | Thanks for the meal. | Thanks for the meal. |
490 | 00:30:57,814 | 00:30:59,024 | Ae-jeong! | Ae-jeong! |
491 | 00:31:03,570 | 00:31:04,571 | Hi, Yeon-woo. | Hi, Yeon-woo. |
492 | 00:31:04,654 | 00:31:06,156 | Are you off to work already? | Are you off to work already? |
493 | 00:31:06,239 | 00:31:08,367 | I see you just had your workout. | I see you just had your workout. |
494 | 00:31:08,450 | 00:31:10,327 | Ae-jeong, you don't look well today. | Ae-jeong, you don't look well today. |
495 | 00:31:11,370 | 00:31:12,496 | Really? | Really? |
496 | 00:31:14,706 | 00:31:16,291 | By the way, Yeon-woo. | By the way, Yeon-woo. |
497 | 00:31:17,000 | 00:31:19,544 | Is everything okay with Ha-nee in school? | Is everything okay with Ha-nee in school? |
498 | 00:31:20,128 | 00:31:21,004 | Ha-nee? | Ha-nee? |
499 | 00:31:22,297 | 00:31:23,757 | Why do you ask? | Why do you ask? |
500 | 00:31:24,674 | 00:31:29,262 | I've been so busy at work, I haven't been able to keep up with her. | I've been so busy at work, I haven't been able to keep up with her. |
501 | 00:31:30,013 | 00:31:31,223 | If it's all right, | If it's all right, |
502 | 00:31:31,765 | 00:31:34,393 | I'm thinking of attending parent meetings. | I'm thinking of attending parent meetings. |
503 | 00:31:34,476 | 00:31:36,478 | That will help Ha-nee, right? | That will help Ha-nee, right? |
504 | 00:31:37,270 | 00:31:39,272 | Well, I think so. | Well, I think so. |
505 | 00:31:40,607 | 00:31:42,818 | Ha-nee's adjusting really well, | Ha-nee's adjusting really well, |
506 | 00:31:42,901 | 00:31:44,861 | so you don't have to worry. | so you don't have to worry. |
507 | 00:31:45,445 | 00:31:46,405 | Is that right? | Is that right? |
508 | 00:31:49,324 | 00:31:50,534 | It seems to me | It seems to me |
509 | 00:31:51,034 | 00:31:53,120 | that you're the one who isn't doing well. | that you're the one who isn't doing well. |
510 | 00:31:53,578 | 00:31:55,414 | You drank so much last night. | You drank so much last night. |
511 | 00:31:56,623 | 00:31:59,000 | Last night, I had something to celebrate. | Last night, I had something to celebrate. |
512 | 00:32:01,420 | 00:32:02,504 | Last night? | Last night? |
513 | 00:32:04,464 | 00:32:07,509 | Did you see me get carried home last night? | Did you see me get carried home last night? |
514 | 00:32:07,592 | 00:32:10,429 | I didn't do anything wrong, did I? | I didn't do anything wrong, did I? |
515 | 00:32:11,430 | 00:32:12,305 | What? | What? |
516 | 00:32:12,472 | 00:32:13,473 | Wrong? | Wrong? |
517 | 00:32:17,602 | 00:32:20,355 | Well, I don't know. | Well, I don't know. |
518 | 00:32:21,398 | 00:32:23,108 | I'm not sure. | I'm not sure. |
519 | 00:32:23,191 | 00:32:24,109 | I guess I did. | I guess I did. |
520 | 00:32:24,901 | 00:32:27,529 | I did something, didn't I? | I did something, didn't I? |
521 | 00:32:28,530 | 00:32:30,365 | Why can't I remember though? | Why can't I remember though? |
522 | 00:32:31,825 | 00:32:33,577 | Yeon-woo, I'm sorry. | Yeon-woo, I'm sorry. |
523 | 00:32:34,578 | 00:32:36,955 | Forget about what happened. I'm sorry about everything. | Forget about what happened. I'm sorry about everything. |
524 | 00:32:37,038 | 00:32:39,916 | I'll make it up to you somehow. | I'll make it up to you somehow. |
525 | 00:32:40,584 | 00:32:41,793 | How? | How? |
526 | 00:32:45,255 | 00:32:47,883 | Right. What should I do to make it up to you? | Right. What should I do to make it up to you? |
527 | 00:32:48,758 | 00:32:50,760 | Take me to the movies first. | Take me to the movies first. |
528 | 00:32:51,219 | 00:32:52,512 | You promised. | You promised. |
529 | 00:32:53,555 | 00:32:55,515 | You didn't forget, did you? | You didn't forget, did you? |
530 | 00:32:56,183 | 00:32:58,393 | Take you to the movies? Yes. | Take you to the movies? Yes. |
531 | 00:32:58,560 | 00:32:59,936 | Okay. | Okay. |
532 | 00:33:00,770 | 00:33:01,771 | All right. | All right. |
533 | 00:33:01,980 | 00:33:03,356 | What should we see? | What should we see? |
534 | 00:33:03,982 | 00:33:05,192 | Action? Comedy? | Action? Comedy? |
535 | 00:33:06,568 | 00:33:07,861 | Hold on, Yeon-woo. | Hold on, Yeon-woo. |
536 | 00:33:08,153 | 00:33:09,237 | Hello? | Hello? |
537 | 00:33:10,238 | 00:33:13,450 | I'm sorry, Ms. Song. I should've gone to see you first. | I'm sorry, Ms. Song. I should've gone to see you first. |
538 | 00:33:13,533 | 00:33:15,160 | Sorry for making you come here. | Sorry for making you come here. |
539 | 00:33:16,036 | 00:33:16,995 | Thank you. | Thank you. |
540 | 00:33:19,456 | 00:33:22,959 | I wondered how splendid you must be | I wondered how splendid you must be |
541 | 00:33:23,502 | 00:33:26,630 | to make Ryu give up Hollywood. | to make Ryu give up Hollywood. |
542 | 00:33:27,589 | 00:33:28,548 | Splendid? | Splendid? |
543 | 00:33:28,632 | 00:33:30,884 | No. I should work harder. | No. I should work harder. |
544 | 00:33:31,968 | 00:33:34,304 | I'll do my best to make Jin shine more brightly | I'll do my best to make Jin shine more brightly |
545 | 00:33:34,387 | 00:33:37,140 | in our movie than in any other movie. | in our movie than in any other movie. |
546 | 00:33:37,974 | 00:33:43,313 | I know very well when he shines the most. | I know very well when he shines the most. |
547 | 00:33:46,274 | 00:33:47,108 | I see. | I see. |
548 | 00:33:47,692 | 00:33:51,279 | That's because you went to university with Jin. | That's because you went to university with Jin. |
549 | 00:33:51,404 | 00:33:52,739 | Yes. | Yes. |
550 | 00:33:53,490 | 00:33:57,911 | I looked up to him a lot when we were in university. | I looked up to him a lot when we were in university. |
551 | 00:33:59,287 | 00:34:02,082 | Are you okay? | Are you okay? |
552 | 00:34:03,500 | 00:34:05,252 | After Ryu made his debut, | After Ryu made his debut, |
553 | 00:34:05,335 | 00:34:07,337 | so many people called. | so many people called. |
554 | 00:34:08,672 | 00:34:10,382 | Some asked him to lend them money. | Some asked him to lend them money. |
555 | 00:34:10,465 | 00:34:13,552 | Some asked him to buy stuff from them. | Some asked him to buy stuff from them. |
556 | 00:34:14,469 | 00:34:15,554 | Do you know what I'm saying? | Do you know what I'm saying? |
557 | 00:34:20,183 | 00:34:24,062 | I don't see much difference between you and them. | I don't see much difference between you and them. |
558 | 00:34:25,397 | 00:34:30,360 | I'd say this happened because Ryu couldn't turn a blind eye | I'd say this happened because Ryu couldn't turn a blind eye |
559 | 00:34:32,362 | 00:34:33,405 | to his struggling friend. | to his struggling friend. |
560 | 00:34:36,908 | 00:34:38,743 | But I'm a businesswoman, | But I'm a businesswoman, |
561 | 00:34:39,578 | 00:34:41,162 | so I should keep a cool head. | so I should keep a cool head. |
562 | 00:34:42,914 | 00:34:44,583 | I need to see | I need to see |
563 | 00:34:44,666 | 00:34:49,254 | whether this movie is worth giving up Hollywood for. | whether this movie is worth giving up Hollywood for. |
564 | 00:34:50,630 | 00:34:53,675 | CASTING LIST FOR FEMALE LEAD | CASTING LIST FOR FEMALE LEAD |
565 | 00:34:59,347 | 00:35:02,267 | What is this, Ms. Noh? | What is this, Ms. Noh? |
566 | 00:35:03,476 | 00:35:06,229 | It's a list of actresses for the female lead | It's a list of actresses for the female lead |
567 | 00:35:06,396 | 00:35:08,857 | that Ms. Song wants us to cast in our movie. | that Ms. Song wants us to cast in our movie. |
568 | 00:35:10,442 | 00:35:11,943 | I'm taken aback again. | I'm taken aback again. |
569 | 00:35:12,027 | 00:35:14,696 | That woman is using you to bully her. | That woman is using you to bully her. |
570 | 00:35:15,280 | 00:35:19,075 | If we can get these actresses to star in our movie, | If we can get these actresses to star in our movie, |
571 | 00:35:19,159 | 00:35:21,995 | we'd have an all-star cast. | we'd have an all-star cast. |
572 | 00:35:22,078 | 00:35:25,915 | And what if we fail to meet her demands? | And what if we fail to meet her demands? |
573 | 00:35:25,999 | 00:35:27,667 | Jin... | Jin... |
574 | 00:35:30,837 | 00:35:32,005 | won't be able to work with us. | won't be able to work with us. |
575 | 00:35:33,965 | 00:35:34,924 | Pardon? | Pardon? |
576 | 00:35:36,926 | 00:35:39,304 | I'll talk to Ms. Song. | I'll talk to Ms. Song. |
577 | 00:35:39,387 | 00:35:42,057 | No, Jin. Don't do that. | No, Jin. Don't do that. |
578 | 00:35:42,599 | 00:35:44,309 | I'm really okay. | I'm really okay. |
579 | 00:35:45,894 | 00:35:46,811 | I mean... | I mean... |
580 | 00:35:47,979 | 00:35:48,938 | This... | This... |
581 | 00:35:49,022 | 00:35:51,941 | I'm not okay with this. | I'm not okay with this. |
582 | 00:35:52,025 | 00:35:54,402 | If we can get any one of them, | If we can get any one of them, |
583 | 00:35:54,486 | 00:35:56,988 | it'd be a benefit, not a drawback. | it'd be a benefit, not a drawback. |
584 | 00:35:59,157 | 00:36:00,992 | Ms. Noh. You really have no clue. | Ms. Noh. You really have no clue. |
585 | 00:36:01,493 | 00:36:03,328 | You can't solve this problem by being pushy. | You can't solve this problem by being pushy. |
586 | 00:36:03,912 | 00:36:04,871 | You're wrong. | You're wrong. |
587 | 00:36:04,954 | 00:36:08,458 | If I can make our film successful, I'll stick to the job no matter what. | If I can make our film successful, I'll stick to the job no matter what. |
588 | 00:36:09,542 | 00:36:11,211 | Gosh. | Gosh. |
589 | 00:36:15,840 | 00:36:17,842 | If you can't cast one of these actresses, | If you can't cast one of these actresses, |
590 | 00:36:17,926 | 00:36:22,263 | Thumb Film will have to pay the costs for breaching the Hollywood contract. | Thumb Film will have to pay the costs for breaching the Hollywood contract. |
591 | 00:36:39,364 | 00:36:40,490 | I can do it. | I can do it. |
592 | 00:36:43,368 | 00:36:44,828 | I'll have to help. | I'll have to help. |
593 | 00:36:45,370 | 00:36:46,913 | It all happened because of me, | It all happened because of me, |
594 | 00:36:46,996 | 00:36:49,249 | -so I should take care of-- -No. | -so I should take care of-- -No. |
595 | 00:36:49,791 | 00:36:51,084 | It's because of me. | It's because of me. |
596 | 00:36:51,626 | 00:36:55,213 | It was my fault to include you in the investment conditions. | It was my fault to include you in the investment conditions. |
597 | 00:36:55,797 | 00:36:56,840 | If I change my mind | If I change my mind |
598 | 00:36:56,923 | 00:36:59,634 | and hire a different actor to star in this film-- | and hire a different actor to star in this film-- |
599 | 00:36:59,718 | 00:37:02,470 | Are you crazy? I rejected Hollywood for this movie. | Are you crazy? I rejected Hollywood for this movie. |
600 | 00:37:02,554 | 00:37:03,805 | What kind of nonsense-- | What kind of nonsense-- |
601 | 00:37:03,888 | 00:37:06,391 | Stop it. Both of you, stop. | Stop it. Both of you, stop. |
602 | 00:37:06,474 | 00:37:08,476 | I'll take care of this. | I'll take care of this. |
603 | 00:37:09,227 | 00:37:10,895 | Don't you know how responsible Ms. Noh is? | Don't you know how responsible Ms. Noh is? |
604 | 00:37:10,979 | 00:37:13,732 | She won't like it if the leading actor and investor | She won't like it if the leading actor and investor |
605 | 00:37:13,815 | 00:37:15,442 | tried to fix things for her. | tried to fix things for her. |
606 | 00:37:16,317 | 00:37:17,861 | What makes you think you're different? | What makes you think you're different? |
607 | 00:37:18,778 | 00:37:23,616 | Jin, I'm the person in charge and the director of this movie. | Jin, I'm the person in charge and the director of this movie. |
608 | 00:37:23,700 | 00:37:26,578 | You getting involved will only irritate Ms. Song. | You getting involved will only irritate Ms. Song. |
609 | 00:37:26,661 | 00:37:28,413 | She's trying to get back at you. | She's trying to get back at you. |
610 | 00:37:30,790 | 00:37:33,418 | You should back off, too. | You should back off, too. |
611 | 00:37:39,591 | 00:37:40,508 | Back off? | Back off? |
612 | 00:37:42,844 | 00:37:43,845 | No. | No. |
613 | 00:37:45,388 | 00:37:47,223 | Please stand aside a little. | Please stand aside a little. |
614 | 00:37:48,641 | 00:37:52,312 | You're knowledgeable about loans, but not about the entertainment business. | You're knowledgeable about loans, but not about the entertainment business. |
615 | 00:37:52,395 | 00:37:54,939 | It's a common problem in this industry. | It's a common problem in this industry. |
616 | 00:37:56,357 | 00:38:00,236 | Does Mr. Cheon have any good ideas then? | Does Mr. Cheon have any good ideas then? |
617 | 00:38:01,988 | 00:38:03,698 | I'll start thinking. | I'll start thinking. |
618 | 00:38:04,866 | 00:38:07,368 | Mr. Cheon, you're so naive. | Mr. Cheon, you're so naive. |
619 | 00:38:07,452 | 00:38:10,288 | You're always full of reckless enthusiasm. | You're always full of reckless enthusiasm. |
620 | 00:38:10,663 | 00:38:15,168 | But you don't even have the phone numbers of any top movie stars. | But you don't even have the phone numbers of any top movie stars. |
621 | 00:38:15,251 | 00:38:16,544 | My goodness. | My goodness. |
622 | 00:38:17,253 | 00:38:21,216 | All these years, he must've been stuck in a small room, mostly writing. | All these years, he must've been stuck in a small room, mostly writing. |
623 | 00:38:21,424 | 00:38:23,635 | There is no way that he has any connection | There is no way that he has any connection |
624 | 00:38:24,594 | 00:38:25,595 | to resolve this situation. | to resolve this situation. |
625 | 00:38:35,021 | 00:38:36,481 | CHEON EOK-MAN | CHEON EOK-MAN |
626 | 00:38:37,941 | 00:38:39,275 | CHEON EOK-MAN, NOVELIST | CHEON EOK-MAN, NOVELIST |
627 | 00:38:40,568 | 00:38:41,820 | WHY DID CHEON EOK-MAN'S GIRLFRIEND WIN THE MAN BOOKER PRIZE? | WHY DID CHEON EOK-MAN'S GIRLFRIEND WIN THE MAN BOOKER PRIZE? |
628 | 00:38:42,612 | 00:38:43,488 | All right. Attention. | All right. Attention. |
629 | 00:38:43,571 | 00:38:45,114 | Attention! | Attention! |
630 | 00:38:45,198 | 00:38:47,242 | That's enough, Mr. Jang. | That's enough, Mr. Jang. |
631 | 00:38:47,325 | 00:38:50,537 | As you know, Mrs. Kim is on maternity leave, | As you know, Mrs. Kim is on maternity leave, |
632 | 00:38:50,620 | 00:38:53,706 | so the position of PTA representative has become vacant. | so the position of PTA representative has become vacant. |
633 | 00:38:54,040 | 00:38:56,292 | Can someone fill in for her? | Can someone fill in for her? |
634 | 00:39:00,046 | 00:39:04,008 | If it's all right, I'm thinking of attending parent meetings. | If it's all right, I'm thinking of attending parent meetings. |
635 | 00:39:05,176 | 00:39:06,427 | -I-- -Me! | -I-- -Me! |
636 | 00:39:06,511 | 00:39:08,680 | Me! I stood up first. | Me! I stood up first. |
637 | 00:39:08,763 | 00:39:09,889 | Excuse me. | Excuse me. |
638 | 00:39:11,057 | 00:39:13,268 | -I'm the one who stood up. -What? | -I'm the one who stood up. -What? |
639 | 00:39:13,935 | 00:39:14,978 | -Rock, paper, scissors! -Scissors! | -Rock, paper, scissors! -Scissors! |
640 | 00:39:16,229 | 00:39:17,564 | -Rock, paper, scissors! -Yes! | -Rock, paper, scissors! -Yes! |
641 | 00:39:18,273 | 00:39:19,232 | Gosh. | Gosh. |
642 | 00:39:19,315 | 00:39:20,483 | We can't decide like this. | We can't decide like this. |
643 | 00:39:20,567 | 00:39:24,320 | I feel so frustrated, but look at what Mr. Oh's doing. | I feel so frustrated, but look at what Mr. Oh's doing. |
644 | 00:39:26,531 | 00:39:27,532 | You're right. | You're right. |
645 | 00:39:28,366 | 00:39:30,243 | -Your call has been forwarded to... -Again. | -Your call has been forwarded to... -Again. |
646 | 00:39:30,326 | 00:39:33,955 | Why did Jin even come to the school if he's just going to ignore me again? | Why did Jin even come to the school if he's just going to ignore me again? |
647 | 00:39:34,789 | 00:39:38,585 | Maybe he has some important truth | Maybe he has some important truth |
648 | 00:39:38,668 | 00:39:40,712 | that he needs to hide from you. | that he needs to hide from you. |
649 | 00:39:42,881 | 00:39:44,215 | A "truth"? | A "truth"? |
650 | 00:39:48,845 | 00:39:51,180 | We can meet her if we go there, right? | We can meet her if we go there, right? |
651 | 00:39:51,264 | 00:39:54,684 | Yes, I checked the news and her fan club. | Yes, I checked the news and her fan club. |
652 | 00:39:54,767 | 00:39:58,021 | Joo A-rin will attend the pop-up store opening event today. | Joo A-rin will attend the pop-up store opening event today. |
653 | 00:39:58,813 | 00:40:00,231 | If we go there now, | If we go there now, |
654 | 00:40:02,025 | 00:40:04,444 | we'll barely make it and see her. | we'll barely make it and see her. |
655 | 00:40:05,486 | 00:40:06,362 | What? | What? |
656 | 00:40:06,946 | 00:40:08,281 | Barely make it? | Barely make it? |
657 | 00:40:08,698 | 00:40:10,158 | Gosh. | Gosh. |
658 | 00:40:10,950 | 00:40:12,452 | Why now? | Why now? |
659 | 00:40:12,535 | 00:40:15,038 | Why are all their actresses pregnant, married, | Why are all their actresses pregnant, married, |
660 | 00:40:15,121 | 00:40:17,040 | or charged with drink driving? | or charged with drink driving? |
661 | 00:40:17,123 | 00:40:18,499 | This is driving me crazy. | This is driving me crazy. |
662 | 00:40:18,583 | 00:40:21,336 | I told everyone that I could do it. | I told everyone that I could do it. |
663 | 00:40:22,837 | 00:40:23,796 | But do you really think | But do you really think |
664 | 00:40:24,047 | 00:40:26,174 | it will do any good for us to go? | it will do any good for us to go? |
665 | 00:40:26,424 | 00:40:29,385 | I heard it takes at least six months for her to even read your script. | I heard it takes at least six months for her to even read your script. |
666 | 00:40:32,430 | 00:40:35,433 | A-rin, there's a camera on the second floor by the left railing. | A-rin, there's a camera on the second floor by the left railing. |
667 | 00:40:36,809 | 00:40:38,603 | A-rin, 1 o'clock direction northeast. | A-rin, 1 o'clock direction northeast. |
668 | 00:40:38,686 | 00:40:41,064 | There's a camera in at 11 o'clock northwest. | There's a camera in at 11 o'clock northwest. |
669 | 00:40:42,398 | 00:40:43,733 | A kid fell on the right. | A kid fell on the right. |
670 | 00:40:43,816 | 00:40:46,277 | It'll make a nice picture if you help her up. | It'll make a nice picture if you help her up. |
671 | 00:40:46,361 | 00:40:47,570 | Is that right? | Is that right? |
672 | 00:40:51,991 | 00:40:55,370 | Sweetie, why are you crying? | Sweetie, why are you crying? |
673 | 00:40:56,913 | 00:40:58,039 | What's wrong? | What's wrong? |
674 | 00:41:01,000 | 00:41:03,378 | Mommy. | Mommy. |
675 | 00:41:03,461 | 00:41:05,129 | -Where's your mom? -Mommy. | -Where's your mom? -Mommy. |
676 | 00:41:05,880 | 00:41:07,006 | Where's her mom? | Where's her mom? |
677 | 00:41:07,715 | 00:41:09,676 | Mommy. | Mommy. |
678 | 00:41:09,759 | 00:41:12,345 | -Okay. Don't come. -Mommy. | -Okay. Don't come. -Mommy. |
679 | 00:41:12,428 | 00:41:13,429 | Go away. | Go away. |
680 | 00:41:13,513 | 00:41:15,014 | Don't come. | Don't come. |
681 | 00:41:17,725 | 00:41:19,268 | Go away. | Go away. |
682 | 00:41:26,067 | 00:41:27,902 | There's so much ice cream. | There's so much ice cream. |
683 | 00:41:27,986 | 00:41:30,947 | Was this the kind of picture you were hoping for? | Was this the kind of picture you were hoping for? |
684 | 00:41:31,030 | 00:41:32,115 | You're an angel of Asia. | You're an angel of Asia. |
685 | 00:41:32,198 | 00:41:33,992 | Angels love kids. | Angels love kids. |
686 | 00:41:34,367 | 00:41:35,994 | Angel, my foot. | Angel, my foot. |
687 | 00:41:36,786 | 00:41:38,913 | Do I look like an angel to you? | Do I look like an angel to you? |
688 | 00:41:38,997 | 00:41:40,623 | A-rin, use the ashtray. | A-rin, use the ashtray. |
689 | 00:41:41,624 | 00:41:42,667 | Oh, God. It smells. | Oh, God. It smells. |
690 | 00:41:44,877 | 00:41:46,838 | -Goodness. -Gwang-su. | -Goodness. -Gwang-su. |
691 | 00:41:47,463 | 00:41:48,631 | Be careful. | Be careful. |
692 | 00:41:49,257 | 00:41:50,258 | I'm sorry. | I'm sorry. |
693 | 00:41:50,717 | 00:41:53,052 | A-rin, you know you're an ambassador for anti-smoking, right? | A-rin, you know you're an ambassador for anti-smoking, right? |
694 | 00:41:53,136 | 00:41:55,722 | I know, so you just need to keep your mouth shut. | I know, so you just need to keep your mouth shut. |
695 | 00:41:56,305 | 00:41:57,557 | What is she saying? | What is she saying? |
696 | 00:41:58,099 | 00:42:00,518 | A-rin! Wait! | A-rin! Wait! |
697 | 00:42:00,601 | 00:42:01,686 | I'll empty this. | I'll empty this. |
698 | 00:42:01,769 | 00:42:03,938 | Don't smoke yet. We don't want the ash falling. | Don't smoke yet. We don't want the ash falling. |
699 | 00:42:04,022 | 00:42:06,024 | You're making such a big fuss. | You're making such a big fuss. |
700 | 00:42:11,279 | 00:42:12,447 | Hey, Gwang-su. | Hey, Gwang-su. |
701 | 00:42:12,989 | 00:42:14,490 | Get me something to drink. | Get me something to drink. |
702 | 00:42:14,574 | 00:42:16,492 | My mouth feels dry. Get me something refreshing. | My mouth feels dry. Get me something refreshing. |
703 | 00:42:16,576 | 00:42:18,411 | Okay. Something refreshing. | Okay. Something refreshing. |
704 | 00:42:20,163 | 00:42:22,582 | I should really quit. | I should really quit. |
705 | 00:42:22,790 | 00:42:24,500 | Excuse me. | Excuse me. |
706 | 00:42:24,584 | 00:42:27,503 | Are you Joo A-rin's manager? | Are you Joo A-rin's manager? |
707 | 00:42:32,592 | 00:42:33,760 | Maybe. | Maybe. |
708 | 00:42:35,803 | 00:42:37,096 | How can I help you? | How can I help you? |
709 | 00:42:37,680 | 00:42:39,724 | -You are! -Hello. | -You are! -Hello. |
710 | 00:42:39,807 | 00:42:41,017 | -Hye-jin, give it to him. -Yes. | -Hye-jin, give it to him. -Yes. |
711 | 00:42:41,100 | 00:42:42,685 | This is a script. | This is a script. |
712 | 00:42:42,769 | 00:42:44,645 | We're going to make a film. | We're going to make a film. |
713 | 00:42:44,729 | 00:42:47,690 | -We'd love to work with Ms. Joo. -Yes. | -We'd love to work with Ms. Joo. -Yes. |
714 | 00:42:47,774 | 00:42:50,068 | I'm Producer Noh Ae-jeong of Thumb Film. | I'm Producer Noh Ae-jeong of Thumb Film. |
715 | 00:42:50,276 | 00:42:52,278 | -We've brought a film script for Ms. Joo. -Yes. | -We've brought a film script for Ms. Joo. -Yes. |
716 | 00:42:52,361 | 00:42:54,655 | -Please take this. -A-rin! | -Please take this. -A-rin! |
717 | 00:42:55,073 | 00:42:56,908 | -Where's my A-rin? -Where is she? | -Where's my A-rin? -Where is she? |
718 | 00:42:56,991 | 00:42:57,950 | -Where's she? -Find her. | -Where's she? -Find her. |
719 | 00:42:58,034 | 00:42:59,160 | -Where did she go? -Hey. | -Where did she go? -Hey. |
720 | 00:42:59,243 | 00:43:00,745 | -Isn't that her manager? -Where? | -Isn't that her manager? -Where? |
721 | 00:43:00,828 | 00:43:01,913 | -It's her manager. -What? | -It's her manager. -What? |
722 | 00:43:01,996 | 00:43:03,664 | A-rin! | A-rin! |
723 | 00:43:03,748 | 00:43:05,792 | NATION'S SWEETHEART | NATION'S SWEETHEART |
724 | 00:43:08,503 | 00:43:10,922 | GIVE ME A CHANCE I LOVE YOU, JOO A-RIN | GIVE ME A CHANCE I LOVE YOU, JOO A-RIN |
725 | 00:43:11,005 | 00:43:12,298 | IT'S A-RIN | IT'S A-RIN |
726 | 00:43:14,634 | 00:43:17,178 | NATION'S SWEETHEART | NATION'S SWEETHEART |
727 | 00:43:18,930 | 00:43:20,264 | A-RIN, YOUR UNCLE IS HERE! | A-RIN, YOUR UNCLE IS HERE! |
728 | 00:43:22,225 | 00:43:23,976 | WE LOVE A-RIN | WE LOVE A-RIN |
729 | 00:43:24,060 | 00:43:24,977 | I LOVE A-RIN | I LOVE A-RIN |
730 | 00:43:36,072 | 00:43:38,157 | A-rin! Close the door! | A-rin! Close the door! |
731 | 00:43:40,201 | 00:43:41,119 | NATION'S SWEETHEART | NATION'S SWEETHEART |
732 | 00:43:41,202 | 00:43:42,703 | They're coming. | They're coming. |
733 | 00:43:43,287 | 00:43:45,331 | -What? -Window! Cigarette! Hurry! | -What? -Window! Cigarette! Hurry! |
734 | 00:43:47,291 | 00:43:49,377 | What happened? Did they see me? | What happened? Did they see me? |
735 | 00:43:49,460 | 00:43:51,796 | I don't know. Put out the cigarette. | I don't know. Put out the cigarette. |
736 | 00:43:52,380 | 00:43:54,173 | Why did you throw it out the window? | Why did you throw it out the window? |
737 | 00:43:55,049 | 00:43:57,802 | -Nation's sweetheart, Joo A-rin! -Nation's sweetheart, Joo A-rin! | -Nation's sweetheart, Joo A-rin! -Nation's sweetheart, Joo A-rin! |
738 | 00:44:22,034 | 00:44:23,828 | Where have you been? | Where have you been? |
739 | 00:44:23,911 | 00:44:26,497 | You look really terrible. | You look really terrible. |
740 | 00:44:26,581 | 00:44:27,874 | We went to see an actress, | We went to see an actress, |
741 | 00:44:27,957 | 00:44:31,127 | and almost got crushed to death by her fans. | and almost got crushed to death by her fans. |
742 | 00:44:31,210 | 00:44:32,044 | An actress? | An actress? |
743 | 00:44:32,545 | 00:44:33,629 | Who? | Who? |
744 | 00:44:33,713 | 00:44:36,215 | The one who is full of moving stories, Joo A-rin. | The one who is full of moving stories, Joo A-rin. |
745 | 00:44:36,299 | 00:44:37,550 | Joo A-rin? | Joo A-rin? |
746 | 00:44:39,260 | 00:44:41,304 | ANGEL OF ASIA JOO A-RIN HAS A HEART OF AN ANGEL | ANGEL OF ASIA JOO A-RIN HAS A HEART OF AN ANGEL |
747 | 00:44:43,723 | 00:44:46,142 | She's talented and kind-hearted. | She's talented and kind-hearted. |
748 | 00:44:46,350 | 00:44:47,226 | She looks good. | She looks good. |
749 | 00:44:47,810 | 00:44:52,356 | Yes, we have no other choice but Joo A-rin. | Yes, we have no other choice but Joo A-rin. |
750 | 00:44:53,065 | 00:44:56,110 | All the other actresses are preoccupied. | All the other actresses are preoccupied. |
751 | 00:44:56,736 | 00:44:58,988 | -All of them? -Yes, all of them. | -All of them? -Yes, all of them. |
752 | 00:45:00,072 | 00:45:01,824 | I see. | I see. |
753 | 00:45:02,450 | 00:45:05,119 | Ms. Song gave you only the ones who can't make it. | Ms. Song gave you only the ones who can't make it. |
754 | 00:45:05,202 | 00:45:08,205 | No. It's just a coincidence. | No. It's just a coincidence. |
755 | 00:45:08,873 | 00:45:10,541 | They're all really hot actresses. | They're all really hot actresses. |
756 | 00:45:11,125 | 00:45:12,251 | How come you're so naive? | How come you're so naive? |
757 | 00:45:12,335 | 00:45:15,713 | I can't even leave you alone for a moment. | I can't even leave you alone for a moment. |
758 | 00:45:16,631 | 00:45:18,299 | You're like a kid playing in the water. | You're like a kid playing in the water. |
759 | 00:45:19,383 | 00:45:22,053 | Hye-jin, you must be going through a lot. | Hye-jin, you must be going through a lot. |
760 | 00:45:22,720 | 00:45:26,015 | You say you're sick and tired of her, | You say you're sick and tired of her, |
761 | 00:45:26,098 | 00:45:29,101 | but you're actually worried about her, right? | but you're actually worried about her, right? |
762 | 00:45:29,185 | 00:45:30,603 | -No. -No. | -No. -No. |
763 | 00:45:31,020 | 00:45:32,021 | Get a hold of yourself. | Get a hold of yourself. |
764 | 00:45:32,104 | 00:45:33,022 | Mind your own business. | Mind your own business. |
765 | 00:45:33,773 | 00:45:34,774 | Goodness. | Goodness. |
766 | 00:45:35,942 | 00:45:37,318 | So annoying. | So annoying. |
767 | 00:45:40,071 | 00:45:41,697 | Sure, take it out on me. | Sure, take it out on me. |
768 | 00:45:41,781 | 00:45:42,907 | Hey. | Hey. |
769 | 00:45:43,407 | 00:45:45,534 | Don't get me wrong. | Don't get me wrong. |
770 | 00:45:46,160 | 00:45:48,037 | I'm not worried about you. | I'm not worried about you. |
771 | 00:45:48,496 | 00:45:50,539 | I said what I said | I said what I said |
772 | 00:45:50,998 | 00:45:54,585 | as a director who is frustrated with the current situation. | as a director who is frustrated with the current situation. |
773 | 00:45:54,669 | 00:45:57,296 | Don't get the wrong idea and fall in love with me. | Don't get the wrong idea and fall in love with me. |
774 | 00:45:58,547 | 00:46:00,633 | Man, this is hilarious. | Man, this is hilarious. |
775 | 00:46:00,716 | 00:46:03,010 | You're so full of yourself. | You're so full of yourself. |
776 | 00:46:03,678 | 00:46:05,596 | I deserve to be full of myself. | I deserve to be full of myself. |
777 | 00:46:05,680 | 00:46:08,808 | Look at me. Look how tall... | Look at me. Look how tall... |
778 | 00:46:19,819 | 00:46:22,989 | Well, I'm average height. | Well, I'm average height. |
779 | 00:46:23,072 | 00:46:24,281 | But my looks are... | But my looks are... |
780 | 00:46:25,700 | 00:46:27,076 | Right. | Right. |
781 | 00:46:31,247 | 00:46:34,041 | I have sensibility instead. | I have sensibility instead. |
782 | 00:46:34,125 | 00:46:36,544 | The most important trait in a good man is his sensibility. | The most important trait in a good man is his sensibility. |
783 | 00:46:39,922 | 00:46:40,798 | What? | What? |
784 | 00:46:41,257 | 00:46:42,216 | It's raining. | It's raining. |
785 | 00:46:45,803 | 00:46:47,888 | Do you want me to take you home? | Do you want me to take you home? |
786 | 00:46:49,557 | 00:46:52,435 | No, thanks. Be on your way. | No, thanks. Be on your way. |
787 | 00:46:53,310 | 00:46:55,771 | I'll get Joo A-rin on board | I'll get Joo A-rin on board |
788 | 00:46:56,355 | 00:46:58,733 | no matter what, so butt out. | no matter what, so butt out. |
789 | 00:47:01,485 | 00:47:03,320 | Hey! | Hey! |
790 | 00:47:04,363 | 00:47:05,448 | Ae-jeong! | Ae-jeong! |
791 | 00:47:14,957 | 00:47:16,292 | What's this? | What's this? |
792 | 00:47:17,084 | 00:47:19,170 | Can't you see? It's an umbrella. | Can't you see? It's an umbrella. |
793 | 00:47:20,421 | 00:47:21,714 | I bought it. | I bought it. |
794 | 00:47:22,798 | 00:47:25,968 | I'm not as young as I was, and I have social status, | I'm not as young as I was, and I have social status, |
795 | 00:47:27,053 | 00:47:28,637 | so I can't pull that out again. | so I can't pull that out again. |
796 | 00:47:34,977 | 00:47:37,063 | What's wrong? Did you fall for me? | What's wrong? Did you fall for me? |
797 | 00:47:45,321 | 00:47:46,697 | Here. Take it. | Here. Take it. |
798 | 00:47:52,078 | 00:47:53,621 | Forget it. You can take it. | Forget it. You can take it. |
799 | 00:47:54,205 | 00:47:55,539 | Hey. | Hey. |
800 | 00:48:01,837 | 00:48:03,005 | You should've taken it. | You should've taken it. |
801 | 00:48:03,089 | 00:48:05,674 | You'll have to walk after getting off the bus anyway. | You'll have to walk after getting off the bus anyway. |
802 | 00:48:17,937 | 00:48:21,398 | YEAR 2005 | YEAR 2005 |
803 | 00:48:21,482 | 00:48:24,610 | Darn rain. Why is it raining so much? | Darn rain. Why is it raining so much? |
804 | 00:48:24,777 | 00:48:26,737 | This isn't good. I'm late. | This isn't good. I'm late. |
805 | 00:48:27,071 | 00:48:28,072 | Oh, no. | Oh, no. |
806 | 00:48:29,990 | 00:48:31,033 | Ae-jeong! | Ae-jeong! |
807 | 00:48:43,879 | 00:48:44,880 | Hey. | Hey. |
808 | 00:48:45,464 | 00:48:47,007 | Where did you get that? | Where did you get that? |
809 | 00:48:48,676 | 00:48:51,637 | I have quite a large umbrella. Would you like to share it with me? | I have quite a large umbrella. Would you like to share it with me? |
810 | 00:48:52,638 | 00:48:55,099 | Hey, did you take this umbrella | Hey, did you take this umbrella |
811 | 00:48:55,599 | 00:48:56,559 | from there? | from there? |
812 | 00:48:58,602 | 00:49:00,062 | Yes, you're right. | Yes, you're right. |
813 | 00:49:00,771 | 00:49:01,939 | Gosh. Hey. | Gosh. Hey. |
814 | 00:49:02,022 | 00:49:03,190 | What's wrong? | What's wrong? |
815 | 00:49:03,941 | 00:49:05,317 | Did you fall for me? | Did you fall for me? |
816 | 00:49:08,279 | 00:49:11,574 | What? You really must have. | What? You really must have. |
817 | 00:49:12,825 | 00:49:15,369 | But then again, I do look pretty cool. | But then again, I do look pretty cool. |
818 | 00:49:17,663 | 00:49:19,790 | Hey, you! What are you doing? | Hey, you! What are you doing? |
819 | 00:49:20,374 | 00:49:21,542 | Hey! | Hey! |
820 | 00:49:21,625 | 00:49:23,586 | Hey, what will you do? | Hey, what will you do? |
821 | 00:49:23,669 | 00:49:24,879 | I'm in big trouble! | I'm in big trouble! |
822 | 00:49:24,962 | 00:49:27,089 | Ae-jeong, hurry up! Let's run! | Ae-jeong, hurry up! Let's run! |
823 | 00:50:26,774 | 00:50:28,067 | TRANSCRIPTION RELAY CHALLENGE | TRANSCRIPTION RELAY CHALLENGE |
824 | 00:50:30,611 | 00:50:34,865 | Is this something similar to that Ice Bucket Challenge? | Is this something similar to that Ice Bucket Challenge? |
825 | 00:50:34,949 | 00:50:37,368 | Is this like that challenge where celebrities dared each other? | Is this like that challenge where celebrities dared each other? |
826 | 00:50:39,703 | 00:50:43,749 | Forget it. You don't need to pretend like you're interested. | Forget it. You don't need to pretend like you're interested. |
827 | 00:50:44,458 | 00:50:47,169 | The organization that's hosting it | The organization that's hosting it |
828 | 00:50:47,253 | 00:50:52,174 | desperately begged me to make you their first runner, | desperately begged me to make you their first runner, |
829 | 00:50:52,258 | 00:50:53,509 | so I just asked. | so I just asked. |
830 | 00:50:54,009 | 00:50:56,720 | After all, I have no control over you despite being your agent. | After all, I have no control over you despite being your agent. |
831 | 00:50:57,346 | 00:51:00,182 | You've turned down pretty much every suggestion that I've-- | You've turned down pretty much every suggestion that I've-- |
832 | 00:51:00,266 | 00:51:01,392 | Let's do this. | Let's do this. |
833 | 00:51:02,559 | 00:51:04,311 | Let's do it tonight. | Let's do it tonight. |
834 | 00:51:04,895 | 00:51:08,440 | Afterward, I can dare whomever I want, right? | Afterward, I can dare whomever I want, right? |
835 | 00:51:08,524 | 00:51:09,692 | It's my choice, right? | It's my choice, right? |
836 | 00:51:09,775 | 00:51:11,277 | Yes. | Yes. |
837 | 00:51:13,237 | 00:51:14,238 | Great. | Great. |
838 | 00:51:18,784 | 00:51:21,412 | Jin, I got your phone fixed. | Jin, I got your phone fixed. |
839 | 00:51:23,664 | 00:51:26,625 | Not that you can do anything with it anymore. | Not that you can do anything with it anymore. |
840 | 00:51:35,676 | 00:51:36,885 | AE-JEONG'S DAUGHTER IMAGE ATTACHMENT | AE-JEONG'S DAUGHTER IMAGE ATTACHMENT |
841 | 00:51:37,344 | 00:51:38,887 | JIN, I HAVE SOMETHING TO TELL YOU | JIN, I HAVE SOMETHING TO TELL YOU |
842 | 00:51:42,224 | 00:51:45,686 | This is a text my mom sent you 14 years ago. | This is a text my mom sent you 14 years ago. |
843 | 00:51:46,603 | 00:51:48,647 | What did she have to tell you? | What did she have to tell you? |
844 | 00:51:49,273 | 00:51:51,358 | You know something, don't you? | You know something, don't you? |
845 | 00:51:52,067 | 00:51:54,737 | Do you know my dad? | Do you know my dad? |
846 | 00:52:01,327 | 00:52:03,620 | So you're going to keep ignoring me? | So you're going to keep ignoring me? |
847 | 00:52:08,917 | 00:52:10,878 | MR. RYU JIN | MR. RYU JIN |
848 | 00:52:10,961 | 00:52:12,004 | What? | What? |
849 | 00:52:25,142 | 00:52:26,268 | Hello? | Hello? |
850 | 00:52:26,810 | 00:52:29,688 | Hey, I'm Mr. Ryu Jin's manager. | Hey, I'm Mr. Ryu Jin's manager. |
851 | 00:52:30,481 | 00:52:32,775 | -Sorry? -I have one favor. | -Sorry? -I have one favor. |
852 | 00:52:33,067 | 00:52:35,152 | Please don't contact him ever again. | Please don't contact him ever again. |
853 | 00:52:35,235 | 00:52:37,946 | There's nothing he can do to help you. | There's nothing he can do to help you. |
854 | 00:52:38,238 | 00:52:39,907 | Finding your dad is none of his-- | Finding your dad is none of his-- |
855 | 00:52:39,990 | 00:52:41,033 | Excuse me. | Excuse me. |
856 | 00:52:42,826 | 00:52:46,163 | Perhaps, you shouldn't look for your dad. | Perhaps, you shouldn't look for your dad. |
857 | 00:52:46,747 | 00:52:49,249 | There must be a reason why he hasn't contacted you up to this-- | There must be a reason why he hasn't contacted you up to this-- |
858 | 00:52:52,419 | 00:52:53,504 | Hello? | Hello? |
859 | 00:52:54,088 | 00:52:55,172 | Hello? | Hello? |
860 | 00:53:06,433 | 00:53:07,684 | AE-JEONG'S DAUGHTER | AE-JEONG'S DAUGHTER |
861 | 00:53:11,980 | 00:53:12,815 | Kwae-nam. | Kwae-nam. |
862 | 00:53:14,608 | 00:53:15,984 | What have you done? | What have you done? |
863 | 00:53:16,068 | 00:53:17,653 | Let's turn a blind eye until the end. | Let's turn a blind eye until the end. |
864 | 00:53:21,115 | 00:53:22,074 | I'm your manager. | I'm your manager. |
865 | 00:53:22,157 | 00:53:24,618 | I have to protect everything that you've accomplished so far. | I have to protect everything that you've accomplished so far. |
866 | 00:53:24,701 | 00:53:25,786 | Kwae-nam. | Kwae-nam. |
867 | 00:53:28,664 | 00:53:29,748 | Not like this. | Not like this. |
868 | 00:53:31,333 | 00:53:32,668 | You should go home. | You should go home. |
869 | 00:53:33,168 | 00:53:35,295 | What will you do if Ms. Song finds out? | What will you do if Ms. Song finds out? |
870 | 00:53:35,379 | 00:53:36,463 | -You'll bee-- -Kwae-nam! | -You'll bee-- -Kwae-nam! |
871 | 00:53:41,093 | 00:53:41,927 | All right. | All right. |
872 | 00:53:44,680 | 00:53:47,474 | Look. Just keep denying everything. | Look. Just keep denying everything. |
873 | 00:53:47,558 | 00:53:49,184 | -I'll take care of-- -Kwae-nam. | -I'll take care of-- -Kwae-nam. |
874 | 00:54:14,877 | 00:54:16,336 | How dare you? | How dare you? |
875 | 00:54:16,420 | 00:54:17,796 | -Look-- -You could've just said no. | -Look-- -You could've just said no. |
876 | 00:54:17,880 | 00:54:18,922 | -Ha-nee-- -Who are you | -Ha-nee-- -Who are you |
877 | 00:54:19,006 | 00:54:21,133 | to tell me not to find my own dad? | to tell me not to find my own dad? |
878 | 00:54:31,018 | 00:54:32,728 | AE-JEONG'S DAUGHTER | AE-JEONG'S DAUGHTER |
879 | 00:54:32,811 | 00:54:35,230 | DO YOU KNOW MY DAD? | DO YOU KNOW MY DAD? |
880 | 00:54:36,815 | 00:54:38,901 | What did she have to tell you? | What did she have to tell you? |
881 | 00:55:22,528 | 00:55:23,904 | Gosh, my head is killing me. | Gosh, my head is killing me. |
882 | 00:55:30,327 | 00:55:31,495 | Where is it? | Where is it? |
883 | 00:55:40,254 | 00:55:44,091 | JIN, I'M GOING HOME. LET'S FORGET ABOUT YESTERDAY. | JIN, I'M GOING HOME. LET'S FORGET ABOUT YESTERDAY. |
884 | 00:55:44,174 | 00:55:46,093 | TO AE-JEONG | TO AE-JEONG |
885 | 00:55:58,021 | 00:55:59,606 | Yeon-woo. | Yeon-woo. |
886 | 00:55:59,690 | 00:56:00,732 | -Hey. -Hey. | -Hey. -Hey. |
887 | 00:56:01,942 | 00:56:03,569 | I'm sorry. I'm very late, right? | I'm sorry. I'm very late, right? |
888 | 00:56:03,652 | 00:56:04,903 | No, there's still time. | No, there's still time. |
889 | 00:56:04,987 | 00:56:05,946 | We're late. | We're late. |
890 | 00:56:06,029 | 00:56:07,239 | -Let's hurry. -Okay. | -Let's hurry. -Okay. |
891 | 00:56:10,325 | 00:56:12,703 | This is huge! | This is huge! |
892 | 00:56:13,495 | 00:56:15,455 | Gwang-su, it's my day off today. | Gwang-su, it's my day off today. |
893 | 00:56:15,539 | 00:56:17,624 | A-rin, that's not important right now. | A-rin, that's not important right now. |
894 | 00:56:17,708 | 00:56:21,336 | Check this out. You were nominated. | Check this out. You were nominated. |
895 | 00:56:22,170 | 00:56:24,381 | HELLO, THIS IS CHEON EOK-MAN. | HELLO, THIS IS CHEON EOK-MAN. |
896 | 00:56:32,514 | 00:56:34,182 | Hello, Joo A-rin. | Hello, Joo A-rin. |
897 | 00:56:34,433 | 00:56:35,809 | I am Cheon Eok-man, the writer. | I am Cheon Eok-man, the writer. |
898 | 00:56:36,852 | 00:56:39,855 | For this Transcription Relay Challenge, | For this Transcription Relay Challenge, |
899 | 00:56:40,147 | 00:56:42,524 | I decided to nominate you. | I decided to nominate you. |
900 | 00:56:43,191 | 00:56:44,234 | Here. | Here. |
901 | 00:56:45,235 | 00:56:47,779 | Do you see this? Through this opportunity, | Do you see this? Through this opportunity, |
902 | 00:56:47,863 | 00:56:51,283 | I'd like you to join me | I'd like you to join me |
903 | 00:56:51,366 | 00:56:52,451 | -on my debut movie. -Mr. Oh? | -on my debut movie. -Mr. Oh? |
904 | 00:56:55,537 | 00:56:58,582 | A-rin, why are you looking through your high school yearbook? | A-rin, why are you looking through your high school yearbook? |
905 | 00:57:02,544 | 00:57:05,881 | All right. Imagine meeting me again after 14 years. | All right. Imagine meeting me again after 14 years. |
906 | 00:57:07,924 | 00:57:09,468 | Do you think you'd recognize me? | Do you think you'd recognize me? |
907 | 00:57:10,844 | 00:57:12,179 | KO HYO-SIM | KO HYO-SIM |
908 | 00:57:13,388 | 00:57:14,431 | This is you? | This is you? |
909 | 00:57:14,514 | 00:57:16,224 | Answer me. | Answer me. |
910 | 00:57:20,562 | 00:57:24,441 | So was there something going on between you and Mr. Cheon? | So was there something going on between you and Mr. Cheon? |
911 | 00:57:24,524 | 00:57:27,110 | Just answer me. Would you recognize me? | Just answer me. Would you recognize me? |
912 | 00:57:27,194 | 00:57:28,403 | Okay. | Okay. |
913 | 00:57:29,029 | 00:57:32,240 | I'm not sure. I don't think I would unless you told me. | I'm not sure. I don't think I would unless you told me. |
914 | 00:57:32,324 | 00:57:33,617 | Really? | Really? |
915 | 00:57:33,700 | 00:57:37,579 | Everything about you is fake. Your name, age, and personality... | Everything about you is fake. Your name, age, and personality... |
916 | 00:57:39,539 | 00:57:41,750 | Anyway, unless you showed him your ID, | Anyway, unless you showed him your ID, |
917 | 00:57:41,833 | 00:57:44,127 | I doubt he'd recognize you. | I doubt he'd recognize you. |
918 | 00:57:44,211 | 00:57:45,295 | Really? | Really? |
919 | 00:57:49,049 | 00:57:50,550 | -Let's do it. -What? | -Let's do it. -What? |
920 | 00:57:51,301 | 00:57:52,386 | Let's reply back to him. | Let's reply back to him. |
921 | 00:57:52,636 | 00:57:54,638 | I'm going to do that subscription challenge. | I'm going to do that subscription challenge. |
922 | 00:57:55,305 | 00:57:58,976 | Oh, it's "transcription", not "subscription." | Oh, it's "transcription", not "subscription." |
923 | 00:57:59,059 | 00:57:59,935 | Better yet, | Better yet, |
924 | 00:58:00,519 | 00:58:01,812 | tell him I'd like to meet him. | tell him I'd like to meet him. |
925 | 00:58:02,854 | 00:58:04,773 | Tell him I, Joo A-rin, will go meet Cheon Eok-man. | Tell him I, Joo A-rin, will go meet Cheon Eok-man. |
926 | 00:58:10,862 | 00:58:12,322 | It's so hard to make a living. | It's so hard to make a living. |
927 | 00:58:18,745 | 00:58:20,872 | What? It's Joo A-rin. | What? It's Joo A-rin. |
928 | 00:58:21,456 | 00:58:26,378 | Mr. Cheon, thank you for allowing me to participate in this challenge. | Mr. Cheon, thank you for allowing me to participate in this challenge. |
929 | 00:58:26,461 | 00:58:30,465 | I'd be honored to be a part of your movie. | I'd be honored to be a part of your movie. |
930 | 00:58:30,549 | 00:58:34,011 | Let's use this opportunity to meet in person. | Let's use this opportunity to meet in person. |
931 | 00:58:34,219 | 00:58:35,220 | What? | What? |
932 | 00:58:35,721 | 00:58:38,598 | She replied back right away. "Honored"? | She replied back right away. "Honored"? |
933 | 00:58:39,599 | 00:58:41,727 | Am I that great? | Am I that great? |
934 | 00:58:43,687 | 00:58:45,063 | Yes, of course. | Yes, of course. |
935 | 00:58:45,897 | 00:58:48,984 | I've been to Hollywood. Right. | I've been to Hollywood. Right. |
936 | 00:58:49,067 | 00:58:52,404 | It totally makes sense that she wants to work with me. | It totally makes sense that she wants to work with me. |
937 | 00:58:52,487 | 00:58:53,864 | Yes. | Yes. |
938 | 00:58:54,197 | 00:58:56,450 | Maybe I shouldn't have said those things in my video. | Maybe I shouldn't have said those things in my video. |
939 | 00:58:56,533 | 00:58:59,411 | Gosh, this is embarrassing. | Gosh, this is embarrassing. |
940 | 00:59:00,287 | 00:59:02,789 | You guys looked down on me. | You guys looked down on me. |
941 | 00:59:02,873 | 00:59:06,543 | First, I should see how Ae-jeong reacts. | First, I should see how Ae-jeong reacts. |
942 | 00:59:56,843 | 00:59:57,969 | Yeon-woo. | Yeon-woo. |
943 | 00:59:58,887 | 01:00:01,306 | -Yes? -You have something on you. | -Yes? -You have something on you. |
944 | 01:00:02,224 | 01:00:03,225 | Here? | Here? |
945 | 01:00:03,391 | 01:00:04,392 | No. | No. |
946 | 01:00:05,685 | 01:00:06,728 | Let me. | Let me. |
947 | 01:00:40,137 | 01:00:43,223 | Your call cannot be reached. Please leave a message after... | Your call cannot be reached. Please leave a message after... |
948 | 01:00:43,306 | 01:00:47,435 | What is she doing with her phone off? | What is she doing with her phone off? |
949 | 01:00:47,519 | 01:00:49,604 | She has no idea what she's in for. | She has no idea what she's in for. |
950 | 01:00:52,941 | 01:00:55,026 | I bet she'll be so excited. | I bet she'll be so excited. |
951 | 01:01:05,704 | 01:01:07,914 | Yeon-woo, what did you think about the movie? | Yeon-woo, what did you think about the movie? |
952 | 01:01:08,623 | 01:01:12,127 | I haven't felt this warm inside in a very long time. | I haven't felt this warm inside in a very long time. |
953 | 01:01:12,210 | 01:01:15,046 | I loved that director ever since I was young. | I loved that director ever since I was young. |
954 | 01:01:15,547 | 01:01:16,715 | I guess it was okay. | I guess it was okay. |
955 | 01:01:17,757 | 01:01:19,551 | Come on. You've been saying that all night. | Come on. You've been saying that all night. |
956 | 01:01:19,968 | 01:01:21,928 | "Yes, it was nice." | "Yes, it was nice." |
957 | 01:01:22,012 | 01:01:24,639 | "Sure." That's all you've been saying tonight. | "Sure." That's all you've been saying tonight. |
958 | 01:01:24,723 | 01:01:27,392 | Tell me what you thought. I'm curious. | Tell me what you thought. I'm curious. |
959 | 01:01:29,060 | 01:01:30,187 | It was... | It was... |
960 | 01:01:31,146 | 01:01:32,147 | good. | good. |
961 | 01:01:40,155 | 01:01:43,700 | I should call my mom and see what she and Ha-nee are up to. | I should call my mom and see what she and Ha-nee are up to. |
962 | 01:01:51,249 | 01:01:53,168 | What? "Oh Dae-o?" | What? "Oh Dae-o?" |
963 | 01:01:54,044 | 01:01:55,795 | Why did he call me so many times? | Why did he call me so many times? |
964 | 01:01:55,879 | 01:01:58,256 | I'm sorry. I need to make a call. | I'm sorry. I need to make a call. |
965 | 01:02:00,342 | 01:02:01,218 | What? | What? |
966 | 01:02:19,361 | 01:02:21,321 | I'm not sure how the movie was. | I'm not sure how the movie was. |
967 | 01:02:23,615 | 01:02:25,325 | I don't remember | I don't remember |
968 | 01:02:26,743 | 01:02:28,161 | anything. | anything. |
969 | 01:02:31,081 | 01:02:31,915 | What? | What? |
970 | 01:02:33,041 | 01:02:34,834 | I think | I think |
971 | 01:02:39,214 | 01:02:40,674 | I like you a lot. | I like you a lot. |
972 | 01:02:52,894 | 01:02:55,855 | The more I think about it, the angrier I get. | The more I think about it, the angrier I get. |
973 | 01:03:15,166 | 01:03:16,835 | GUEST APPEARANCE BY KIM KWANG-KYU | GUEST APPEARANCE BY KIM KWANG-KYU |
974 | 01:03:35,729 | 01:03:38,468 | WAS IT LOVE? | WAS IT LOVE? |
975 | 01:03:38,565 | 01:03:41,235 | It took me 14 years for me to give this to you. | It took me 14 years for me to give this to you. |
976 | 01:03:41,318 | 01:03:42,945 | I don't care how long it takes. | I don't care how long it takes. |
977 | 01:03:43,028 | 01:03:45,072 | I want to be the one next to you in the end. | I want to be the one next to you in the end. |
978 | 01:03:45,155 | 01:03:46,782 | I saw your gaze. | I saw your gaze. |
979 | 01:03:46,865 | 01:03:48,450 | Are you two going out or something? | Are you two going out or something? |
980 | 01:03:48,534 | 01:03:51,704 | I haven't thought of anyone else for this role except for you, Ms. Joo. | I haven't thought of anyone else for this role except for you, Ms. Joo. |
981 | 01:03:51,787 | 01:03:52,913 | About Ms. Noh... | About Ms. Noh... |
982 | 01:03:52,997 | 01:03:56,500 | Is there any reason we need her for the movie? | Is there any reason we need her for the movie? |
983 | 01:03:56,583 | 01:04:00,504 | But talking to you, it feels as though we've become friends. | But talking to you, it feels as though we've become friends. |
984 | 01:04:00,587 | 01:04:01,630 | The nation's sweetheart. | The nation's sweetheart. |
985 | 01:04:01,714 | 01:04:03,132 | He's my dad. | He's my dad. |
986 | 01:04:03,215 | 01:04:04,842 | How could you do this to me? | How could you do this to me? |
987 | 01:04:05,968 | 01:04:08,971 | I still love you. | I still love you. |
988 | 01:04:10,313 | 01:04:12,031 | Subtitle translation by Soo-ji Kim | Subtitle translation by Soo-ji Kim |
989 | 01:04:12,151 | 01:04:13,915 | Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs | Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs |