This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:05,900 | Sub by ®NETFLIX Was It Love - JTBC | Sub by ®NETFLIX Was It Love - JTBC |
2 | 00:00:05,901 | 00:00:11,801 | Synced by ParkMinYoung℠ | Synced by ParkMinYoung℠ |
3 | 00:00:12,360 | 00:00:14,484 | ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND EVENTS | ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND EVENTS |
4 | 00:00:14,509 | 00:00:15,786 | DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS | DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS |
5 | 00:00:16,357 | 00:00:19,068 | EPISODE 6 | EPISODE 6 |
6 | 00:00:21,905 | 00:00:23,323 | I'm not sure how the movie was. | I'm not sure how the movie was. |
7 | 00:00:27,202 | 00:00:28,495 | I don't remember | I don't remember |
8 | 00:00:29,246 | 00:00:30,664 | anything. | anything. |
9 | 00:00:33,292 | 00:00:34,585 | What? | What? |
10 | 00:00:35,669 | 00:00:37,129 | I think | I think |
11 | 00:00:39,715 | 00:00:40,841 | I like you a lot. | I like you a lot. |
12 | 00:00:58,442 | 00:00:59,568 | I should just go. | I should just go. |
13 | 00:01:15,250 | 00:01:16,960 | Yeon-woo, watch out! | Yeon-woo, watch out! |
14 | 00:01:17,044 | 00:01:18,545 | Be careful. | Be careful. |
15 | 00:01:25,469 | 00:01:27,012 | Are you all right? | Are you all right? |
16 | 00:01:31,099 | 00:01:32,476 | What did I just do? | What did I just do? |
17 | 00:01:33,644 | 00:01:34,895 | Crazy jerk. | Crazy jerk. |
18 | 00:01:34,978 | 00:01:37,564 | Who backs up their car like that? | Who backs up their car like that? |
19 | 00:01:37,648 | 00:01:39,316 | -Is the driver drunk? -Hold on. | -Is the driver drunk? -Hold on. |
20 | 00:01:39,399 | 00:01:40,817 | Your clothes are soaked! | Your clothes are soaked! |
21 | 00:01:42,152 | 00:01:44,571 | Excuse me. Sir? | Excuse me. Sir? |
22 | 00:01:44,655 | 00:01:46,198 | Open the window, sir. | Open the window, sir. |
23 | 00:01:46,782 | 00:01:48,075 | -Can they see me? -What the hell? | -Can they see me? -What the hell? |
24 | 00:01:48,158 | 00:01:50,577 | What's wrong with this guy? He must really be drunk. | What's wrong with this guy? He must really be drunk. |
25 | 00:01:51,370 | 00:01:53,038 | -Darn it. -Sir? | -Darn it. -Sir? |
26 | 00:01:53,121 | 00:01:55,832 | Sir, hold on. Hey! | Sir, hold on. Hey! |
27 | 00:01:56,416 | 00:01:59,878 | What the... License plate 1780! | What the... License plate 1780! |
28 | 00:01:59,962 | 00:02:01,630 | Damn it. | Damn it. |
29 | 00:02:01,713 | 00:02:02,964 | -1780. -Are you all right? | -1780. -Are you all right? |
30 | 00:02:03,048 | 00:02:04,966 | License plate 1780. That was almost a hit and run. | License plate 1780. That was almost a hit and run. |
31 | 00:02:05,050 | 00:02:06,301 | Remember, it's 1780. | Remember, it's 1780. |
32 | 00:02:07,094 | 00:02:10,639 | That jerk ruined the mood entirely. | That jerk ruined the mood entirely. |
33 | 00:02:11,723 | 00:02:13,600 | Why don't we just report that bastard? | Why don't we just report that bastard? |
34 | 00:02:14,184 | 00:02:17,270 | I'm glad no one was hurt. It was a close call. | I'm glad no one was hurt. It was a close call. |
35 | 00:02:17,771 | 00:02:21,108 | We may be fine physically, but my heart suffered a blow. | We may be fine physically, but my heart suffered a blow. |
36 | 00:02:21,900 | 00:02:24,611 | It's been a while since my heart enjoyed such emotions, | It's been a while since my heart enjoyed such emotions, |
37 | 00:02:24,945 | 00:02:28,198 | but that jerk ruined the moment I was having! | but that jerk ruined the moment I was having! |
38 | 00:02:38,750 | 00:02:39,918 | Right. | Right. |
39 | 00:02:41,753 | 00:02:44,506 | -Well, it's late. Let's hurry home. -Ae-jeong, wait. | -Well, it's late. Let's hurry home. -Ae-jeong, wait. |
40 | 00:02:45,382 | 00:02:46,425 | What? | What? |
41 | 00:02:51,847 | 00:02:53,056 | Here. | Here. |
42 | 00:02:56,560 | 00:02:59,896 | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING |
43 | 00:02:59,980 | 00:03:02,399 | I hope this can make you feel better. | I hope this can make you feel better. |
44 | 00:03:03,233 | 00:03:05,944 | It took me 14 years to give you this. | It took me 14 years to give you this. |
45 | 00:03:08,780 | 00:03:10,699 | Read it whenever you want to. | Read it whenever you want to. |
46 | 00:03:11,992 | 00:03:13,160 | There's no need to rush it. | There's no need to rush it. |
47 | 00:03:20,876 | 00:03:22,169 | Mr. Oh... | Mr. Oh... |
48 | 00:03:25,130 | 00:03:26,548 | What? | What? |
49 | 00:03:26,631 | 00:03:28,508 | Why isn't he around when I need him? | Why isn't he around when I need him? |
50 | 00:03:41,897 | 00:03:44,274 | Wow, he keeps his space tidy. | Wow, he keeps his space tidy. |
51 | 00:03:58,080 | 00:03:59,414 | PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS | PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS |
52 | 00:04:01,416 | 00:04:03,168 | TO MY FUTURE BABY | TO MY FUTURE BABY |
53 | 00:04:04,044 | 00:04:07,130 | DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG | DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG |
54 | 00:04:10,383 | 00:04:12,594 | PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS | PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS |
55 | 00:04:17,766 | 00:04:20,435 | Ha-nee, what were you reading? | Ha-nee, what were you reading? |
56 | 00:04:20,936 | 00:04:23,146 | Oh, you see... | Oh, you see... |
57 | 00:04:25,440 | 00:04:27,859 | May I ask what that is? | May I ask what that is? |
58 | 00:04:28,568 | 00:04:29,611 | Oh, this? | Oh, this? |
59 | 00:04:29,694 | 00:04:31,738 | It's an assignment I did in college. | It's an assignment I did in college. |
60 | 00:04:34,407 | 00:04:35,700 | Why? | Why? |
61 | 00:04:36,993 | 00:04:39,412 | DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG | DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG |
62 | 00:04:47,254 | 00:04:48,130 | Then... | Then... |
63 | 00:04:49,881 | 00:04:51,258 | So you're not the one. | So you're not the one. |
64 | 00:04:53,510 | 00:04:54,845 | -Ha-nee, it's-- -Please don't. | -Ha-nee, it's-- -Please don't. |
65 | 00:04:56,555 | 00:04:58,056 | There's no need to explain. | There's no need to explain. |
66 | 00:04:59,808 | 00:05:01,101 | I understood everything. | I understood everything. |
67 | 00:05:06,022 | 00:05:07,107 | Good night. | Good night. |
68 | 00:05:17,742 | 00:05:18,785 | Ha-nee! | Ha-nee! |
69 | 00:05:20,662 | 00:05:23,039 | Why are you coming from upstairs? | Why are you coming from upstairs? |
70 | 00:05:23,623 | 00:05:25,292 | Oh, well... | Oh, well... |
71 | 00:05:27,419 | 00:05:28,503 | Ha-nee... | Ha-nee... |
72 | 00:05:32,924 | 00:05:33,967 | My gosh. | My gosh. |
73 | 00:05:35,260 | 00:05:37,387 | I see someone's calling. I should get it. | I see someone's calling. I should get it. |
74 | 00:05:39,222 | 00:05:41,016 | I'll head to my room too. | I'll head to my room too. |
75 | 00:05:41,600 | 00:05:43,226 | -But-- -Good night. | -But-- -Good night. |
76 | 00:05:51,526 | 00:05:52,611 | TO MY FUTURE BABY | TO MY FUTURE BABY |
77 | 00:05:52,694 | 00:05:55,488 | You just had to misplace the cover, didn't you? | You just had to misplace the cover, didn't you? |
78 | 00:05:56,573 | 00:05:57,991 | I got excited for nothing. | I got excited for nothing. |
79 | 00:05:58,909 | 00:06:01,286 | Ms. Noh, did Mr. Cheon catch you? | Ms. Noh, did Mr. Cheon catch you? |
80 | 00:06:01,369 | 00:06:02,662 | Director Cheon? | Director Cheon? |
81 | 00:06:03,538 | 00:06:06,082 | No, I didn't. Why? | No, I didn't. Why? |
82 | 00:06:06,166 | 00:06:08,251 | He said he was off to see you. | He said he was off to see you. |
83 | 00:06:08,752 | 00:06:11,338 | Apparently, he scored a meeting with Joo A-rin. | Apparently, he scored a meeting with Joo A-rin. |
84 | 00:06:11,588 | 00:06:12,923 | No way. Really? | No way. Really? |
85 | 00:06:13,006 | 00:06:15,008 | This is incredible! | This is incredible! |
86 | 00:06:15,091 | 00:06:16,760 | How on earth did he manage that? | How on earth did he manage that? |
87 | 00:06:17,177 | 00:06:18,970 | He sure is impressive, isn't he? | He sure is impressive, isn't he? |
88 | 00:06:19,054 | 00:06:20,597 | Tell me about it. | Tell me about it. |
89 | 00:06:20,972 | 00:06:23,892 | Anyway, he kept asking me where you were, | Anyway, he kept asking me where you were, |
90 | 00:06:24,476 | 00:06:27,312 | so I told him that you went to see a movie. | so I told him that you went to see a movie. |
91 | 00:06:27,979 | 00:06:30,398 | -I see you didn't cross paths. -Really? | -I see you didn't cross paths. -Really? |
92 | 00:06:37,155 | 00:06:39,240 | Why not go straight home after the movie ended? | Why not go straight home after the movie ended? |
93 | 00:06:39,324 | 00:06:40,617 | What were they doing | What were they doing |
94 | 00:06:42,452 | 00:06:43,995 | gazing at each other like that? | gazing at each other like that? |
95 | 00:06:45,455 | 00:06:46,706 | What now? | What now? |
96 | 00:06:47,499 | 00:06:48,625 | NOH AE-JEONG | NOH AE-JEONG |
97 | 00:06:48,708 | 00:06:50,669 | Now you're calling me? | Now you're calling me? |
98 | 00:06:51,252 | 00:06:52,420 | NOH AE-JEONG | NOH AE-JEONG |
99 | 00:06:53,046 | 00:06:56,007 | The call cannot be connected. You're transferred to voicemail. | The call cannot be connected. You're transferred to voicemail. |
100 | 00:06:56,091 | 00:06:57,008 | Seriously? | Seriously? |
101 | 00:06:57,092 | 00:06:58,593 | You will be charged after the beep. | You will be charged after the beep. |
102 | 00:06:59,427 | 00:07:02,847 | He called me dozens of times but why won't he pick up when I call him back? | He called me dozens of times but why won't he pick up when I call him back? |
103 | 00:07:03,431 | 00:07:04,683 | What a jerk. | What a jerk. |
104 | 00:07:17,445 | 00:07:18,655 | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING |
105 | 00:07:18,738 | 00:07:21,574 | Gosh, it took me 14 years to give you this. | Gosh, it took me 14 years to give you this. |
106 | 00:07:23,159 | 00:07:26,871 | TO AE-JEONG | TO AE-JEONG |
107 | 00:07:26,955 | 00:07:30,583 | I think I like you a lot. | I think I like you a lot. |
108 | 00:07:39,092 | 00:07:40,135 | No. | No. |
109 | 00:07:41,094 | 00:07:42,387 | I... | I... |
110 | 00:07:43,430 | 00:07:44,431 | won't read this. | won't read this. |
111 | 00:07:44,681 | 00:07:46,599 | Right? I honestly shouldn't. | Right? I honestly shouldn't. |
112 | 00:07:47,142 | 00:07:49,769 | I won't read it. I just won't. | I won't read it. I just won't. |
113 | 00:07:52,647 | 00:07:54,149 | Right. Good morning, kids. | Right. Good morning, kids. |
114 | 00:07:56,776 | 00:07:58,361 | Good morning. | Good morning. |
115 | 00:07:59,487 | 00:08:00,739 | Hello. | Hello. |
116 | 00:08:01,281 | 00:08:03,366 | -Hello. -Yes, hi. | -Hello. -Yes, hi. |
117 | 00:08:04,075 | 00:08:05,910 | -Hello, sir. -Yes. Hurry inside. | -Hello, sir. -Yes. Hurry inside. |
118 | 00:08:05,994 | 00:08:07,871 | -Good morning, sir. -Morning. | -Good morning, sir. -Morning. |
119 | 00:08:08,663 | 00:08:10,915 | -Hae-jin! -Guys, what's up? | -Hae-jin! -Guys, what's up? |
120 | 00:08:10,999 | 00:08:12,375 | Why didn't you pick up yesterday? | Why didn't you pick up yesterday? |
121 | 00:08:12,459 | 00:08:14,878 | -Seriously. -I tried calling you both. | -Seriously. -I tried calling you both. |
122 | 00:08:14,961 | 00:08:16,838 | -Anyway, let's go. -Head inside, girls. | -Anyway, let's go. -Head inside, girls. |
123 | 00:08:16,921 | 00:08:18,673 | -Good morning. -Likewise. | -Good morning. -Likewise. |
124 | 00:08:21,885 | 00:08:23,178 | What am I even doing here? | What am I even doing here? |
125 | 00:08:24,804 | 00:08:26,639 | What am I going to say to her anyway? | What am I going to say to her anyway? |
126 | 00:08:28,016 | 00:08:29,684 | TO MY FUTURE BABY | TO MY FUTURE BABY |
127 | 00:08:29,768 | 00:08:30,643 | Ha-nee, what's up? | Ha-nee, what's up? |
128 | 00:08:32,354 | 00:08:34,481 | Why are you up here this morning? | Why are you up here this morning? |
129 | 00:08:35,899 | 00:08:37,150 | No reason. | No reason. |
130 | 00:08:38,735 | 00:08:41,279 | Are you throwing this away? I thought it was important. | Are you throwing this away? I thought it was important. |
131 | 00:08:41,946 | 00:08:43,114 | It's useless. | It's useless. |
132 | 00:08:44,741 | 00:08:46,159 | In other words, it's a fake. | In other words, it's a fake. |
133 | 00:08:46,993 | 00:08:49,412 | Mr. Oh isn't my biological father. | Mr. Oh isn't my biological father. |
134 | 00:08:49,996 | 00:08:52,415 | Really? Did he say so himself? | Really? Did he say so himself? |
135 | 00:08:52,499 | 00:08:53,666 | Yes. | Yes. |
136 | 00:08:54,042 | 00:08:55,960 | Well, I kind of knew it though. | Well, I kind of knew it though. |
137 | 00:08:57,128 | 00:09:01,299 | He's too warm and kind to be the father who abandoned me. | He's too warm and kind to be the father who abandoned me. |
138 | 00:09:05,512 | 00:09:06,888 | Here, Ha-nee. Drink this. | Here, Ha-nee. Drink this. |
139 | 00:09:08,139 | 00:09:10,225 | I had a feeling you might be upset. | I had a feeling you might be upset. |
140 | 00:09:18,233 | 00:09:20,402 | -Darn it. -Ha-nee, don't. | -Darn it. -Ha-nee, don't. |
141 | 00:09:21,778 | 00:09:26,366 | I hate this man's guts, so don't you ever buy me this again. | I hate this man's guts, so don't you ever buy me this again. |
142 | 00:09:33,206 | 00:09:34,249 | PLEASE FIND IT A NEW HOME | PLEASE FIND IT A NEW HOME |
143 | 00:09:37,293 | 00:09:38,503 | What's this? | What's this? |
144 | 00:09:38,586 | 00:09:40,630 | PLEASE FIND IT A NEW HOME, THANK YOU | PLEASE FIND IT A NEW HOME, THANK YOU |
145 | 00:09:42,674 | 00:09:45,301 | What? Why is there a puppy here? | What? Why is there a puppy here? |
146 | 00:09:45,927 | 00:09:47,262 | It must have been abandoned. | It must have been abandoned. |
147 | 00:09:51,432 | 00:09:52,642 | Abandoned? | Abandoned? |
148 | 00:09:54,727 | 00:09:56,896 | Ha-nee, we'll be late for school. Let's go. | Ha-nee, we'll be late for school. Let's go. |
149 | 00:09:58,481 | 00:09:59,399 | What about the puppy? | What about the puppy? |
150 | 00:10:01,734 | 00:10:05,280 | I'm sure someone will take it. Let's get to school already! | I'm sure someone will take it. Let's get to school already! |
151 | 00:10:05,363 | 00:10:07,323 | -Come on. -What if no one does? | -Come on. -What if no one does? |
152 | 00:10:08,992 | 00:10:10,869 | Then what will happen to it? | Then what will happen to it? |
153 | 00:10:17,625 | 00:10:19,043 | -Hello. -Hello. | -Hello. -Hello. |
154 | 00:10:22,547 | 00:10:25,842 | Aunt Sook-hee, I'm sorry to ask, but can you look after it for a few days? | Aunt Sook-hee, I'm sorry to ask, but can you look after it for a few days? |
155 | 00:10:27,093 | 00:10:28,344 | We're a little busy, you see. | We're a little busy, you see. |
156 | 00:10:28,928 | 00:10:31,389 | She's right. We'll be in trouble if we're late. | She's right. We'll be in trouble if we're late. |
157 | 00:10:31,681 | 00:10:32,932 | Our points will be deducted. | Our points will be deducted. |
158 | 00:10:33,808 | 00:10:35,727 | Business hours begin at 6 p.m. | Business hours begin at 6 p.m. |
159 | 00:10:36,436 | 00:10:38,438 | -Go away. -Hold on. | -Go away. -Hold on. |
160 | 00:10:39,480 | 00:10:42,150 | Aunt Sook-hee, don't you feel bad for it? | Aunt Sook-hee, don't you feel bad for it? |
161 | 00:10:43,109 | 00:10:44,819 | Just look at its face. | Just look at its face. |
162 | 00:10:48,990 | 00:10:50,783 | Then take it back to your place. | Then take it back to your place. |
163 | 00:10:50,867 | 00:10:51,993 | That's absurd. | That's absurd. |
164 | 00:10:52,243 | 00:10:54,621 | We can barely make rent as is. | We can barely make rent as is. |
165 | 00:10:55,205 | 00:10:58,082 | Mom and Grandma argue about money almost every day. | Mom and Grandma argue about money almost every day. |
166 | 00:10:58,666 | 00:11:00,460 | I'd have to be shameless to bring a dog home. | I'd have to be shameless to bring a dog home. |
167 | 00:11:01,961 | 00:11:04,339 | And how is this not shameless too? | And how is this not shameless too? |
168 | 00:11:05,673 | 00:11:06,633 | Please. | Please. |
169 | 00:11:06,716 | 00:11:10,094 | Can you please look after it until we find a place for it to stay? | Can you please look after it until we find a place for it to stay? |
170 | 00:11:10,887 | 00:11:12,347 | Why don't you take it instead? | Why don't you take it instead? |
171 | 00:11:13,389 | 00:11:15,058 | Well, | Well, |
172 | 00:11:17,477 | 00:11:19,395 | my family also has issues. | my family also has issues. |
173 | 00:11:21,064 | 00:11:22,732 | He'll clean the dog poop for you | He'll clean the dog poop for you |
174 | 00:11:22,815 | 00:11:24,901 | every morning and evening. | every morning and evening. |
175 | 00:11:25,235 | 00:11:26,945 | Why me? | Why me? |
176 | 00:11:27,612 | 00:11:28,696 | Are you saying you won't? | Are you saying you won't? |
177 | 00:11:29,906 | 00:11:32,158 | I was just excited. | I was just excited. |
178 | 00:11:32,242 | 00:11:33,117 | No. | No. |
179 | 00:11:34,202 | 00:11:35,495 | I hate taking care of others. | I hate taking care of others. |
180 | 00:11:35,578 | 00:11:38,581 | -Please. -Please help us this once. | -Please. -Please help us this once. |
181 | 00:11:38,665 | 00:11:40,124 | -For the puppy's sake. -Please? | -For the puppy's sake. -Please? |
182 | 00:11:41,459 | 00:11:43,795 | "You are at your location." | "You are at your location." |
183 | 00:11:47,423 | 00:11:51,261 | He won't pick up or let alone call me back. | He won't pick up or let alone call me back. |
184 | 00:11:51,344 | 00:11:53,721 | I can't believe he made me worry enough to actually come here. | I can't believe he made me worry enough to actually come here. |
185 | 00:11:57,475 | 00:11:58,351 | 48M 1780 | 48M 1780 |
186 | 00:11:59,310 | 00:12:00,937 | 1780? | 1780? |
187 | 00:12:04,732 | 00:12:06,067 | 1780. | 1780. |
188 | 00:12:06,150 | 00:12:08,403 | What the... License plate 1780! | What the... License plate 1780! |
189 | 00:12:08,486 | 00:12:10,905 | 1780! | 1780! |
190 | 00:12:18,955 | 00:12:20,832 | You, 1780! | You, 1780! |
191 | 00:12:23,418 | 00:12:24,419 | Was it you? | Was it you? |
192 | 00:12:34,470 | 00:12:36,681 | I heard you personally set up a meeting with Joo A-rin. | I heard you personally set up a meeting with Joo A-rin. |
193 | 00:12:38,057 | 00:12:39,434 | Thank you so much. | Thank you so much. |
194 | 00:12:42,437 | 00:12:43,604 | Right. | Right. |
195 | 00:12:44,689 | 00:12:46,691 | It did require hard work on my end. | It did require hard work on my end. |
196 | 00:12:47,650 | 00:12:49,193 | Is the meeting all you heard about? | Is the meeting all you heard about? |
197 | 00:12:50,111 | 00:12:52,155 | I was also invited to Cheonmyeong's Night. | I was also invited to Cheonmyeong's Night. |
198 | 00:12:52,238 | 00:12:57,035 | Only recently did I find out that it's one hell of an event. | Only recently did I find out that it's one hell of an event. |
199 | 00:12:58,453 | 00:12:59,954 | Cheonmyeong's Night? | Cheonmyeong's Night? |
200 | 00:13:00,913 | 00:13:01,831 | The massive event | The massive event |
201 | 00:13:01,914 | 00:13:04,584 | where all prominent members of the film industry will be present? | where all prominent members of the film industry will be present? |
202 | 00:13:05,960 | 00:13:07,754 | What an achievement. | What an achievement. |
203 | 00:13:07,837 | 00:13:11,049 | I can't thank you enough for all your hard work. | I can't thank you enough for all your hard work. |
204 | 00:13:12,550 | 00:13:16,012 | There's no need to thank me to that extent. It's no big deal. | There's no need to thank me to that extent. It's no big deal. |
205 | 00:13:18,389 | 00:13:21,267 | Now that I've delivered my gratitude, | Now that I've delivered my gratitude, |
206 | 00:13:28,816 | 00:13:30,568 | I'll be collecting my apology. | I'll be collecting my apology. |
207 | 00:13:33,237 | 00:13:34,572 | What? | What? |
208 | 00:13:34,655 | 00:13:36,783 | What are you, a psychopath? | What are you, a psychopath? |
209 | 00:13:37,367 | 00:13:38,910 | Does water or rain make you lose it? | Does water or rain make you lose it? |
210 | 00:13:39,494 | 00:13:42,497 | Is that why you sprayed water on us and drove off yesterday? | Is that why you sprayed water on us and drove off yesterday? |
211 | 00:13:43,247 | 00:13:45,124 | You know how it is when driving. | You know how it is when driving. |
212 | 00:13:45,208 | 00:13:47,543 | Sometimes you drive over a puddle-- | Sometimes you drive over a puddle-- |
213 | 00:13:47,627 | 00:13:50,254 | You backed up your car on purpose! | You backed up your car on purpose! |
214 | 00:13:51,881 | 00:13:54,634 | Was my car in reverse gear? I wonder why. | Was my car in reverse gear? I wonder why. |
215 | 00:13:55,385 | 00:13:58,304 | You're lucky that there was no other car there. | You're lucky that there was no other car there. |
216 | 00:13:59,389 | 00:14:03,059 | If there were one, you would've driven right into it. | If there were one, you would've driven right into it. |
217 | 00:14:03,142 | 00:14:04,310 | You would've been injured | You would've been injured |
218 | 00:14:04,394 | 00:14:07,230 | as well as me, Yeon-woo, and all the other people there. | as well as me, Yeon-woo, and all the other people there. |
219 | 00:14:07,313 | 00:14:09,399 | It would've been manslaughter. | It would've been manslaughter. |
220 | 00:14:09,982 | 00:14:11,192 | Manslaughter? | Manslaughter? |
221 | 00:14:13,236 | 00:14:15,655 | What about you then? You committed public indecency. | What about you then? You committed public indecency. |
222 | 00:14:16,239 | 00:14:17,990 | -What? -Instead of doing your job, | -What? -Instead of doing your job, |
223 | 00:14:18,074 | 00:14:19,992 | you went to see a movie with that jerk. | you went to see a movie with that jerk. |
224 | 00:14:20,827 | 00:14:22,537 | How is that public indecency? | How is that public indecency? |
225 | 00:14:22,620 | 00:14:24,247 | Is watching a movie a crime? | Is watching a movie a crime? |
226 | 00:14:25,289 | 00:14:26,791 | I saw your gaze. | I saw your gaze. |
227 | 00:14:28,000 | 00:14:29,794 | I saw how you were looking at him. | I saw how you were looking at him. |
228 | 00:14:31,129 | 00:14:32,839 | I know when you gaze at someone like that. | I know when you gaze at someone like that. |
229 | 00:14:45,059 | 00:14:47,979 | What's with that face? Did he confess his feelings for you? | What's with that face? Did he confess his feelings for you? |
230 | 00:14:48,062 | 00:14:49,689 | Are you two going out or something? | Are you two going out or something? |
231 | 00:14:55,570 | 00:14:57,321 | -What's your problem? -What? | -What's your problem? -What? |
232 | 00:14:57,905 | 00:15:00,950 | Why do you keep crossing the line to provoke me? | Why do you keep crossing the line to provoke me? |
233 | 00:15:03,119 | 00:15:04,537 | "Crossing the line"? | "Crossing the line"? |
234 | 00:15:05,037 | 00:15:06,664 | You look like you're about to hit someone. | You look like you're about to hit someone. |
235 | 00:15:06,748 | 00:15:09,667 | Why you annoying little... | Why you annoying little... |
236 | 00:15:10,251 | 00:15:11,878 | Damn it, you startled me. | Damn it, you startled me. |
237 | 00:15:13,004 | 00:15:16,507 | You'd better behave yourself before I knock you out | You'd better behave yourself before I knock you out |
238 | 00:15:17,258 | 00:15:18,468 | all the way into your grave. | all the way into your grave. |
239 | 00:15:19,177 | 00:15:22,555 | What, behave myself? | What, behave myself? |
240 | 00:15:22,638 | 00:15:25,266 | It's slightly upsetting to be told that. | It's slightly upsetting to be told that. |
241 | 00:15:27,185 | 00:15:28,644 | I've had it with you. | I've had it with you. |
242 | 00:15:28,811 | 00:15:32,023 | We need to set some ground rules to keep your arrogance in check. | We need to set some ground rules to keep your arrogance in check. |
243 | 00:15:32,815 | 00:15:34,233 | Rules? | Rules? |
244 | 00:15:43,201 | 00:15:44,202 | See you. | See you. |
245 | 00:15:49,582 | 00:15:51,375 | "Rules to follow during production." | "Rules to follow during production." |
246 | 00:15:53,169 | 00:15:55,254 | She makes it sound like I'm a natural disaster. | She makes it sound like I'm a natural disaster. |
247 | 00:15:57,381 | 00:16:00,968 | You'll soon see just how disciplined I am. | You'll soon see just how disciplined I am. |
248 | 00:16:02,553 | 00:16:05,056 | Ms. Joo, you seem gaunt. | Ms. Joo, you seem gaunt. |
249 | 00:16:05,139 | 00:16:06,307 | Is something troubling you? | Is something troubling you? |
250 | 00:16:09,936 | 00:16:11,270 | Well, | Well, |
251 | 00:16:12,271 | 00:16:13,940 | life just isn't fun anymore. | life just isn't fun anymore. |
252 | 00:16:14,023 | 00:16:18,027 | Goodness. If having everything isn't fun enough, | Goodness. If having everything isn't fun enough, |
253 | 00:16:18,611 | 00:16:20,530 | -what can be said for us? -Tell me about it. | -what can be said for us? -Tell me about it. |
254 | 00:16:20,613 | 00:16:22,573 | What do you mean I have everything? | What do you mean I have everything? |
255 | 00:16:23,658 | 00:16:25,826 | You're the CEO of Cheonmyeong Entertainment | You're the CEO of Cheonmyeong Entertainment |
256 | 00:16:25,910 | 00:16:27,161 | and a foundation chairwoman. | and a foundation chairwoman. |
257 | 00:16:27,245 | 00:16:30,665 | On top of that, you have a sweet and reliable son. | On top of that, you have a sweet and reliable son. |
258 | 00:16:33,334 | 00:16:35,711 | I guess you're right about my son. | I guess you're right about my son. |
259 | 00:16:35,795 | 00:16:36,838 | That reminds me. | That reminds me. |
260 | 00:16:36,921 | 00:16:38,673 | I heard that Yeon-woo is seeing someone. | I heard that Yeon-woo is seeing someone. |
261 | 00:16:43,302 | 00:16:44,679 | What? | What? |
262 | 00:16:44,762 | 00:16:47,974 | My son said that he's dating. | My son said that he's dating. |
263 | 00:16:49,183 | 00:16:52,687 | No wonder he wasn't interested in Assemblyman Kim's second daughter. | No wonder he wasn't interested in Assemblyman Kim's second daughter. |
264 | 00:16:53,145 | 00:16:54,689 | You had me worried. | You had me worried. |
265 | 00:16:55,898 | 00:16:58,484 | He must be dating someone from even a better family. | He must be dating someone from even a better family. |
266 | 00:16:59,443 | 00:17:00,486 | Lucky you. | Lucky you. |
267 | 00:17:02,488 | 00:17:04,031 | -I'm so jealous. -Me too. | -I'm so jealous. -Me too. |
268 | 00:17:04,115 | 00:17:06,492 | -Who could he be dating? -Beats me. | -Who could he be dating? -Beats me. |
269 | 00:17:06,576 | 00:17:08,411 | MOTHER OF NO HA-NEE | MOTHER OF NO HA-NEE |
270 | 00:17:31,726 | 00:17:33,644 | -Hello, Mr. Oh. -Hello, ma'am. | -Hello, Mr. Oh. -Hello, ma'am. |
271 | 00:17:33,728 | 00:17:36,022 | -Hi, Mr. Oh. -Hello. | -Hi, Mr. Oh. -Hello. |
272 | 00:17:36,522 | 00:17:38,941 | -Mr. Oh, hello. -Have you been well? | -Mr. Oh, hello. -Have you been well? |
273 | 00:17:39,025 | 00:17:40,067 | Welcome. | Welcome. |
274 | 00:17:40,818 | 00:17:41,944 | -Hi. -It's been a while. | -Hi. -It's been a while. |
275 | 00:17:42,528 | 00:17:43,863 | Hello, Mr. Oh. | Hello, Mr. Oh. |
276 | 00:17:46,490 | 00:17:47,825 | Welcome, Ms. Noh. | Welcome, Ms. Noh. |
277 | 00:17:49,994 | 00:17:51,078 | Yes, hello. | Yes, hello. |
278 | 00:17:51,662 | 00:17:52,788 | Is that Ha-nee's mom? | Is that Ha-nee's mom? |
279 | 00:17:54,290 | 00:17:57,335 | Joining the PTA as of today will be the mother | Joining the PTA as of today will be the mother |
280 | 00:17:57,418 | 00:17:59,920 | of Noh Ha-nee in class 1-3. | of Noh Ha-nee in class 1-3. |
281 | 00:18:00,504 | 00:18:02,882 | Hello, I'm Ha-nee's mom. | Hello, I'm Ha-nee's mom. |
282 | 00:18:03,090 | 00:18:04,508 | I hope we get along. | I hope we get along. |
283 | 00:18:04,592 | 00:18:06,594 | -It's good to meet you. -Welcome. | -It's good to meet you. -Welcome. |
284 | 00:18:07,178 | 00:18:09,305 | -I heard a lot about you. -Why her of all people? | -I heard a lot about you. -Why her of all people? |
285 | 00:18:09,388 | 00:18:11,724 | Could you all take your seats now? | Could you all take your seats now? |
286 | 00:18:12,642 | 00:18:15,019 | -Ms. Noh, this way. -Right. | -Ms. Noh, this way. -Right. |
287 | 00:18:19,649 | 00:18:20,650 | Hello. | Hello. |
288 | 00:18:23,694 | 00:18:27,782 | And I'm Oh Yeon-woo who'll be taking over the meetings | And I'm Oh Yeon-woo who'll be taking over the meetings |
289 | 00:18:27,865 | 00:18:29,992 | for Mrs. Kim as of today. | for Mrs. Kim as of today. |
290 | 00:18:36,415 | 00:18:40,503 | Today, we'll discuss the overall program for this year's PTA. | Today, we'll discuss the overall program for this year's PTA. |
291 | 00:18:40,586 | 00:18:42,088 | Please turn to the printed materials. | Please turn to the printed materials. |
292 | 00:18:44,799 | 00:18:47,426 | On the first page, you'll see the list of events | On the first page, you'll see the list of events |
293 | 00:18:48,010 | 00:18:49,261 | hosted by the PTA last year. | hosted by the PTA last year. |
294 | 00:18:50,137 | 00:18:52,390 | On the back... | On the back... |
295 | 00:18:52,974 | 00:18:54,850 | PREVIOUS EVENTS HOSTED BY THE PTA | PREVIOUS EVENTS HOSTED BY THE PTA |
296 | 00:18:54,934 | 00:18:57,478 | Photos were added to help you visualize. | Photos were added to help you visualize. |
297 | 00:18:57,561 | 00:18:58,437 | YOU CAN DO IT, AE-JEONG | YOU CAN DO IT, AE-JEONG |
298 | 00:19:00,481 | 00:19:04,360 | With these in mind, please feel free to pitch in with any new ideas. | With these in mind, please feel free to pitch in with any new ideas. |
299 | 00:19:04,443 | 00:19:06,529 | I'd appreciate your cooperation. | I'd appreciate your cooperation. |
300 | 00:19:06,612 | 00:19:09,490 | -How about a jumble sale? -Sounds great. | -How about a jumble sale? -Sounds great. |
301 | 00:19:10,199 | 00:19:12,660 | What about an event where we give out snacks? | What about an event where we give out snacks? |
302 | 00:19:12,743 | 00:19:13,953 | That sounds good too. | That sounds good too. |
303 | 00:19:14,036 | 00:19:16,497 | -How about farming activities? -Farming activities! | -How about farming activities? -Farming activities! |
304 | 00:19:16,747 | 00:19:18,374 | That sounds amazing. | That sounds amazing. |
305 | 00:19:19,875 | 00:19:21,127 | You're doing great. | You're doing great. |
306 | 00:19:21,961 | 00:19:23,587 | But Mr. Oh, | But Mr. Oh, |
307 | 00:19:23,671 | 00:19:26,507 | wouldn't farming activities wear out our children? | wouldn't farming activities wear out our children? |
308 | 00:19:27,258 | 00:19:29,593 | An exchange program with international schools | An exchange program with international schools |
309 | 00:19:29,677 | 00:19:30,845 | sounds better to me. | sounds better to me. |
310 | 00:19:31,679 | 00:19:33,723 | -It does to me too. -What a great idea! | -It does to me too. -What a great idea! |
311 | 00:19:33,806 | 00:19:35,224 | That's way better. | That's way better. |
312 | 00:19:36,517 | 00:19:38,060 | -I love it too. -As do I. | -I love it too. -As do I. |
313 | 00:19:41,397 | 00:19:42,606 | Ms. Noh! | Ms. Noh! |
314 | 00:19:45,860 | 00:19:47,278 | Gosh, Mr. Oh. | Gosh, Mr. Oh. |
315 | 00:19:47,945 | 00:19:49,864 | How was the meeting for you today? | How was the meeting for you today? |
316 | 00:19:49,947 | 00:19:52,283 | I know it's your first time attending a PTA meeting. | I know it's your first time attending a PTA meeting. |
317 | 00:19:52,867 | 00:19:54,368 | Right, I guess. | Right, I guess. |
318 | 00:19:55,327 | 00:19:57,079 | Are you perhaps free this evening? | Are you perhaps free this evening? |
319 | 00:19:58,998 | 00:20:00,791 | If you are, maybe you, Ha-nee, and I-- | If you are, maybe you, Ha-nee, and I-- |
320 | 00:20:00,875 | 00:20:02,001 | Mr. Oh, | Mr. Oh, |
321 | 00:20:03,419 | 00:20:05,463 | thank you for being so considerate. | thank you for being so considerate. |
322 | 00:20:05,546 | 00:20:06,505 | But... | But... |
323 | 00:20:08,007 | 00:20:10,009 | you're making me very uncomfortable. | you're making me very uncomfortable. |
324 | 00:20:14,597 | 00:20:16,015 | There she is. | There she is. |
325 | 00:20:16,140 | 00:20:17,516 | -Ha-nee's mom? -Hello. | -Ha-nee's mom? -Hello. |
326 | 00:20:17,600 | 00:20:18,601 | Grab some tea with us. | Grab some tea with us. |
327 | 00:20:18,684 | 00:20:20,102 | -Tea? -That's right. | -Tea? -That's right. |
328 | 00:20:20,728 | 00:20:21,854 | -See you next time. -Sure. | -See you next time. -Sure. |
329 | 00:20:21,937 | 00:20:22,897 | -Bye, Mr. Oh. -Bye. | -Bye, Mr. Oh. -Bye. |
330 | 00:20:22,980 | 00:20:24,231 | -Take care. -You too. | -Take care. -You too. |
331 | 00:20:25,441 | 00:20:27,985 | -Wasn't it fun? -It sure was. | -Wasn't it fun? -It sure was. |
332 | 00:20:28,611 | 00:20:30,029 | That place is to die for. | That place is to die for. |
333 | 00:20:36,202 | 00:20:39,288 | Yes, I'm on my way to meet Joo A-rin. | Yes, I'm on my way to meet Joo A-rin. |
334 | 00:20:40,080 | 00:20:41,332 | Right. | Right. |
335 | 00:20:43,250 | 00:20:45,252 | Compile a list of the production crew. | Compile a list of the production crew. |
336 | 00:20:45,336 | 00:20:46,629 | Sure. | Sure. |
337 | 00:20:47,671 | 00:20:49,048 | Hello. | Hello. |
338 | 00:20:49,215 | 00:20:51,217 | Ms. Noh, you're here early. | Ms. Noh, you're here early. |
339 | 00:20:53,385 | 00:20:55,638 | What's with you? Are you sick or something? | What's with you? Are you sick or something? |
340 | 00:20:57,932 | 00:21:00,142 | We agreed to be more respectful toward one another, | We agreed to be more respectful toward one another, |
341 | 00:21:00,226 | 00:21:04,230 | so I'm a little taken aback by your rude choice of words. | so I'm a little taken aback by your rude choice of words. |
342 | 00:21:07,900 | 00:21:09,235 | -No! -What? What is it? | -No! -What? What is it? |
343 | 00:21:09,819 | 00:21:11,904 | -My dear gosh. -Why? What happened? | -My dear gosh. -Why? What happened? |
344 | 00:21:11,987 | 00:21:14,990 | I'm afraid my finger came in contact with yours. | I'm afraid my finger came in contact with yours. |
345 | 00:21:15,574 | 00:21:16,867 | How dare you! | How dare you! |
346 | 00:21:17,451 | 00:21:19,578 | That's no way to treat a lady. | That's no way to treat a lady. |
347 | 00:21:22,665 | 00:21:25,042 | -I apologize. -You... | -I apologize. -You... |
348 | 00:21:26,043 | 00:21:29,213 | If you're trying to mess with me, cut it out right now. | If you're trying to mess with me, cut it out right now. |
349 | 00:21:30,798 | 00:21:33,134 | What do you mean I'm trying to mess with you? | What do you mean I'm trying to mess with you? |
350 | 00:21:34,260 | 00:21:36,554 | Is that how I came off? Gosh, I'm completely mortified. | Is that how I came off? Gosh, I'm completely mortified. |
351 | 00:21:36,637 | 00:21:38,097 | Should I sew my lips together? | Should I sew my lips together? |
352 | 00:21:39,515 | 00:21:41,851 | Why you... | Why you... |
353 | 00:21:43,269 | 00:21:44,478 | Follow me. | Follow me. |
354 | 00:21:51,944 | 00:21:53,112 | A-rin, we're here. | A-rin, we're here. |
355 | 00:21:53,612 | 00:21:55,865 | -Gwang-su. -Why? What is it? | -Gwang-su. -Why? What is it? |
356 | 00:21:56,782 | 00:22:00,244 | I have too much makeup on. It makes me look intimidating. | I have too much makeup on. It makes me look intimidating. |
357 | 00:22:03,247 | 00:22:06,041 | But I was going for a natural look. | But I was going for a natural look. |
358 | 00:22:08,919 | 00:22:10,963 | A-rin, please. Just please stop! | A-rin, please. Just please stop! |
359 | 00:22:12,715 | 00:22:15,217 | Gwang-su, did you just yell at me? | Gwang-su, did you just yell at me? |
360 | 00:22:17,678 | 00:22:19,597 | How could I possibly do that? | How could I possibly do that? |
361 | 00:22:19,680 | 00:22:22,224 | Not born in 1987, but born in 1991 | Not born in 1987, but born in 1991 |
362 | 00:22:22,808 | 00:22:25,102 | Not Ko Hyo-sim, but Joo A-rin | Not Ko Hyo-sim, but Joo A-rin |
363 | 00:22:25,185 | 00:22:27,855 | Not a bully, but an angel | Not a bully, but an angel |
364 | 00:22:28,606 | 00:22:30,733 | All you have to do is keep that in mind. | All you have to do is keep that in mind. |
365 | 00:22:31,817 | 00:22:35,029 | You look even younger than you normally do today. | You look even younger than you normally do today. |
366 | 00:22:35,821 | 00:22:36,864 | Really? | Really? |
367 | 00:22:37,907 | 00:22:40,200 | You don't seem like you're two years older than me | You don't seem like you're two years older than me |
368 | 00:22:40,284 | 00:22:42,494 | but two years younger, A-rin. | but two years younger, A-rin. |
369 | 00:22:43,287 | 00:22:44,496 | Goodness. | Goodness. |
370 | 00:22:45,247 | 00:22:47,583 | I'm saying that you look young, silly. | I'm saying that you look young, silly. |
371 | 00:22:47,666 | 00:22:49,793 | You're enjoying this, aren't you? | You're enjoying this, aren't you? |
372 | 00:22:49,877 | 00:22:50,878 | Is this fun for you? | Is this fun for you? |
373 | 00:22:52,087 | 00:22:54,506 | No, of course not. | No, of course not. |
374 | 00:22:54,590 | 00:22:55,758 | I was only-- | I was only-- |
375 | 00:22:55,841 | 00:22:56,967 | Nicely done. | Nicely done. |
376 | 00:22:57,051 | 00:22:59,803 | Today, I am no one else but Joo A-rin. | Today, I am no one else but Joo A-rin. |
377 | 00:23:00,721 | 00:23:02,014 | I was born to be Joo A-rin. | I was born to be Joo A-rin. |
378 | 00:23:03,557 | 00:23:05,517 | -Let's go then. -Yes, let's. | -Let's go then. -Yes, let's. |
379 | 00:23:43,389 | 00:23:46,266 | KO HYO-SIM | KO HYO-SIM |
380 | 00:24:18,424 | 00:24:19,466 | Mr. Cheon. | Mr. Cheon. |
381 | 00:24:46,869 | 00:24:49,663 | Hello, I'm A-rin's agent. My name is Do Gwang-su. | Hello, I'm A-rin's agent. My name is Do Gwang-su. |
382 | 00:24:50,205 | 00:24:51,331 | It's nice to meet you. | It's nice to meet you. |
383 | 00:24:51,415 | 00:24:53,250 | Hello, I'm the producer, Noh Ae-jeong. | Hello, I'm the producer, Noh Ae-jeong. |
384 | 00:24:53,333 | 00:24:54,835 | -Hello. -Where's Ms. Joo? | -Hello. -Where's Ms. Joo? |
385 | 00:24:58,589 | 00:25:00,007 | Hello. | Hello. |
386 | 00:25:00,507 | 00:25:01,967 | Hi, Ms. Joo. | Hi, Ms. Joo. |
387 | 00:25:02,051 | 00:25:04,344 | A-rin, come here and say hello to the director. | A-rin, come here and say hello to the director. |
388 | 00:25:04,428 | 00:25:05,262 | This way. | This way. |
389 | 00:25:06,305 | 00:25:07,389 | This way, please. | This way, please. |
390 | 00:25:12,436 | 00:25:14,897 | -Excuse me. She tends to get shy. -Okay. | -Excuse me. She tends to get shy. -Okay. |
391 | 00:25:15,522 | 00:25:17,483 | A-rin. | A-rin. |
392 | 00:25:19,026 | 00:25:20,694 | She gets this shy around people? | She gets this shy around people? |
393 | 00:25:26,200 | 00:25:27,618 | How can they still be together? | How can they still be together? |
394 | 00:25:39,563 | 00:25:41,440 | Mr. Oh, thank you for being so considerate. | Mr. Oh, thank you for being so considerate. |
395 | 00:25:41,523 | 00:25:42,816 | But... | But... |
396 | 00:25:43,942 | 00:25:46,278 | you're making me very uncomfortable. | you're making me very uncomfortable. |
397 | 00:25:49,990 | 00:25:51,116 | That shouldn't have happened. | That shouldn't have happened. |
398 | 00:25:52,367 | 00:25:53,452 | There he is. | There he is. |
399 | 00:25:58,624 | 00:26:01,627 | Why is he moping around like that? | Why is he moping around like that? |
400 | 00:26:02,419 | 00:26:05,505 | Wait, so is he really seeing someone? | Wait, so is he really seeing someone? |
401 | 00:26:18,936 | 00:26:21,480 | -No. Let me get that. -No, I can do it. I got it. | -No. Let me get that. -No, I can do it. I got it. |
402 | 00:26:22,064 | 00:26:23,106 | Gosh. | Gosh. |
403 | 00:26:23,857 | 00:26:25,442 | I'll do it. | I'll do it. |
404 | 00:26:28,528 | 00:26:32,157 | You shouldn't be cleaning up by yourself like this. | You shouldn't be cleaning up by yourself like this. |
405 | 00:26:32,491 | 00:26:34,493 | Are you the only gym teacher at this school? | Are you the only gym teacher at this school? |
406 | 00:26:35,077 | 00:26:38,163 | I'm putting away what I used for my class, ma'am. | I'm putting away what I used for my class, ma'am. |
407 | 00:26:38,247 | 00:26:39,623 | "Ma'am"? | "Ma'am"? |
408 | 00:26:41,750 | 00:26:42,709 | Fine. | Fine. |
409 | 00:26:42,793 | 00:26:46,004 | To you, I'm not your mother, but the chairwoman of the school board. | To you, I'm not your mother, but the chairwoman of the school board. |
410 | 00:26:46,088 | 00:26:48,548 | I need an important position for you to talk to me, right? | I need an important position for you to talk to me, right? |
411 | 00:26:53,762 | 00:26:56,848 | Yeon-woo, are you seeing someone these days? | Yeon-woo, are you seeing someone these days? |
412 | 00:26:56,932 | 00:26:58,225 | Are you dating? | Are you dating? |
413 | 00:27:02,396 | 00:27:04,856 | No, it's just that when I went to a meeting, | No, it's just that when I went to a meeting, |
414 | 00:27:04,940 | 00:27:07,734 | they told me that you were seeing someone these days. | they told me that you were seeing someone these days. |
415 | 00:27:09,152 | 00:27:10,946 | I'm your mother, but I know nothing about you. | I'm your mother, but I know nothing about you. |
416 | 00:27:11,029 | 00:27:12,948 | You have no idea how embarrassed I was. | You have no idea how embarrassed I was. |
417 | 00:27:14,741 | 00:27:15,951 | Who is she? | Who is she? |
418 | 00:27:16,034 | 00:27:17,869 | Is she a nice girl? | Is she a nice girl? |
419 | 00:27:17,953 | 00:27:20,080 | If you're seeing someone, why don't you introduce-- | If you're seeing someone, why don't you introduce-- |
420 | 00:27:20,163 | 00:27:22,457 | Mom. We're at school. | Mom. We're at school. |
421 | 00:27:24,751 | 00:27:25,877 | Oh, right. | Oh, right. |
422 | 00:27:25,961 | 00:27:28,255 | I must've forgotten. I got too excited. | I must've forgotten. I got too excited. |
423 | 00:27:28,547 | 00:27:30,007 | Sorry. | Sorry. |
424 | 00:27:30,090 | 00:27:31,717 | And I want you to stay out of my business. | And I want you to stay out of my business. |
425 | 00:27:33,969 | 00:27:35,220 | Yeon-woo. | Yeon-woo. |
426 | 00:27:38,724 | 00:27:40,934 | I'm busy. Please leave. | I'm busy. Please leave. |
427 | 00:27:43,228 | 00:27:46,064 | You might not know this, but I'm busy, too. | You might not know this, but I'm busy, too. |
428 | 00:27:47,149 | 00:27:49,651 | You must think I spend all of my time thinking about you. | You must think I spend all of my time thinking about you. |
429 | 00:27:50,652 | 00:27:52,237 | But I'm working, too. | But I'm working, too. |
430 | 00:27:52,321 | 00:27:53,572 | TO OH YEON-WOO | TO OH YEON-WOO |
431 | 00:27:55,615 | 00:27:56,700 | Make sure to show up. | Make sure to show up. |
432 | 00:27:57,826 | 00:27:59,036 | I'll wait for you. | I'll wait for you. |
433 | 00:28:00,120 | 00:28:02,622 | I'll really wait for you there. If you don't come, I'll cry. | I'll really wait for you there. If you don't come, I'll cry. |
434 | 00:28:03,415 | 00:28:04,666 | I'm really going to wait. | I'm really going to wait. |
435 | 00:28:05,459 | 00:28:09,004 | I'll trust that you will come. Okay? | I'll trust that you will come. Okay? |
436 | 00:28:09,504 | 00:28:10,672 | You'll come, right? | You'll come, right? |
437 | 00:28:10,756 | 00:28:13,967 | JOO A-RIN, DATE OF BIRTH: MARCH 14, 1991 | JOO A-RIN, DATE OF BIRTH: MARCH 14, 1991 |
438 | 00:28:22,726 | 00:28:25,437 | People are already hyped up about your new movie. | People are already hyped up about your new movie. |
439 | 00:28:26,897 | 00:28:29,191 | They are? | They are? |
440 | 00:28:31,276 | 00:28:32,819 | Of course, they are. | Of course, they are. |
441 | 00:28:32,903 | 00:28:34,738 | -Yes. They are hyped, of course. -Yes. | -Yes. They are hyped, of course. -Yes. |
442 | 00:28:35,864 | 00:28:39,076 | Isn't the movie based on this novel? | Isn't the movie based on this novel? |
443 | 00:28:41,870 | 00:28:44,664 | This was published ages ago. Where did you get it? | This was published ages ago. Where did you get it? |
444 | 00:28:45,248 | 00:28:48,210 | This movie is based on Mr. Cheon Eok-man's novel | This movie is based on Mr. Cheon Eok-man's novel |
445 | 00:28:48,293 | 00:28:50,379 | that he wrote based on his first love. | that he wrote based on his first love. |
446 | 00:28:51,546 | 00:28:54,466 | I guess this was a good read to you, too. | I guess this was a good read to you, too. |
447 | 00:28:55,384 | 00:28:58,470 | I would like to say that this wasn't just a good read. It was marvelous. | I would like to say that this wasn't just a good read. It was marvelous. |
448 | 00:28:58,845 | 00:29:01,306 | Actually, I'm a true fan of the Great Writer, Cheon Eok-man. | Actually, I'm a true fan of the Great Writer, Cheon Eok-man. |
449 | 00:29:03,975 | 00:29:06,812 | Who knew that I would be meeting my fan here? | Who knew that I would be meeting my fan here? |
450 | 00:29:10,482 | 00:29:12,275 | Then, how did you two meet? | Then, how did you two meet? |
451 | 00:29:15,153 | 00:29:16,571 | -Us two? -Yes. | -Us two? -Yes. |
452 | 00:29:18,532 | 00:29:23,620 | I was just curious about how you guys decided to make this movie together. | I was just curious about how you guys decided to make this movie together. |
453 | 00:29:25,122 | 00:29:28,458 | Well, it's a long story. | Well, it's a long story. |
454 | 00:29:29,334 | 00:29:30,419 | We met when it was... | We met when it was... |
455 | 00:29:31,044 | 00:29:33,839 | We are regular colleagues. We met through work. | We are regular colleagues. We met through work. |
456 | 00:29:34,923 | 00:29:38,885 | We're like just any other producer and director of a movie. | We're like just any other producer and director of a movie. |
457 | 00:29:39,302 | 00:29:40,429 | That's it. | That's it. |
458 | 00:29:41,972 | 00:29:44,099 | Well, I guess that's how we met. | Well, I guess that's how we met. |
459 | 00:29:45,934 | 00:29:49,855 | We have brought a scenario for you, Ms. Joo. | We have brought a scenario for you, Ms. Joo. |
460 | 00:29:50,439 | 00:29:52,899 | Please read this for us. | Please read this for us. |
461 | 00:29:55,819 | 00:29:57,487 | Here's the scenario. | Here's the scenario. |
462 | 00:29:57,571 | 00:29:59,448 | All right. I got it. | All right. I got it. |
463 | 00:30:00,866 | 00:30:02,617 | Please read it. | Please read it. |
464 | 00:30:03,118 | 00:30:05,287 | I really want you to take the role. | I really want you to take the role. |
465 | 00:30:06,705 | 00:30:11,752 | So are you telling us that the heroine of the movie has to be A-rin? | So are you telling us that the heroine of the movie has to be A-rin? |
466 | 00:30:11,835 | 00:30:13,170 | How badly? | How badly? |
467 | 00:30:15,630 | 00:30:18,008 | Pardon? "How badly"? | Pardon? "How badly"? |
468 | 00:30:18,925 | 00:30:20,051 | I'm curious | I'm curious |
469 | 00:30:21,470 | 00:30:25,098 | about how badly you want to work with me. | about how badly you want to work with me. |
470 | 00:30:32,731 | 00:30:36,568 | I'm sure this will give you a chance to show something completely different | I'm sure this will give you a chance to show something completely different |
471 | 00:30:36,651 | 00:30:39,738 | -compared to all the roles-- -I'd like to hear more from Mr. Cheon. | -compared to all the roles-- -I'd like to hear more from Mr. Cheon. |
472 | 00:30:45,368 | 00:30:47,162 | Do you really want to work with me? | Do you really want to work with me? |
473 | 00:30:56,213 | 00:30:57,839 | I'll be honest with you. | I'll be honest with you. |
474 | 00:30:58,632 | 00:31:02,469 | I haven't thought of anyone else for this role except for you, Ms. Joo. | I haven't thought of anyone else for this role except for you, Ms. Joo. |
475 | 00:31:05,055 | 00:31:06,681 | I can't believe this is happening. | I can't believe this is happening. |
476 | 00:31:06,932 | 00:31:08,600 | If that's what you want-- | If that's what you want-- |
477 | 00:31:08,683 | 00:31:09,768 | Okay. | Okay. |
478 | 00:31:10,894 | 00:31:12,312 | I'll do it. | I'll do it. |
479 | 00:31:12,562 | 00:31:14,356 | -Pardon? -Pardon? | -Pardon? -Pardon? |
480 | 00:31:15,440 | 00:31:17,192 | Really? Do you mean that? | Really? Do you mean that? |
481 | 00:31:18,735 | 00:31:21,488 | Are you really saying that you'll join our project? | Are you really saying that you'll join our project? |
482 | 00:31:21,571 | 00:31:24,282 | You just agreed to play this role, right? | You just agreed to play this role, right? |
483 | 00:31:24,366 | 00:31:25,951 | Right? You'll do it, right? | Right? You'll do it, right? |
484 | 00:31:26,868 | 00:31:30,121 | -Thank you. Thank you so much! -But I have a condition regarding my role. | -Thank you. Thank you so much! -But I have a condition regarding my role. |
485 | 00:31:32,249 | 00:31:33,875 | I want you to redevelop it from scratch. | I want you to redevelop it from scratch. |
486 | 00:31:36,878 | 00:31:38,088 | Pardon me? | Pardon me? |
487 | 00:31:38,171 | 00:31:39,548 | What do you mean? | What do you mean? |
488 | 00:31:40,590 | 00:31:44,678 | Could you elaborate on that? | Could you elaborate on that? |
489 | 00:31:46,846 | 00:31:50,225 | The heroine is so lame. | The heroine is so lame. |
490 | 00:31:55,063 | 00:31:59,067 | In other words, she's not just an actress. She wants to be the director, too. | In other words, she's not just an actress. She wants to be the director, too. |
491 | 00:31:59,734 | 00:32:02,779 | By the way, why are you so pissed off? | By the way, why are you so pissed off? |
492 | 00:32:02,946 | 00:32:04,489 | You criticized my work the other day. | You criticized my work the other day. |
493 | 00:32:05,365 | 00:32:07,868 | Me? I'm not pissed off. | Me? I'm not pissed off. |
494 | 00:32:07,951 | 00:32:09,327 | I'm feeling great. | I'm feeling great. |
495 | 00:32:09,536 | 00:32:12,247 | I get it. Hearing that in person would be enough to piss you off. | I get it. Hearing that in person would be enough to piss you off. |
496 | 00:32:12,330 | 00:32:13,373 | Wait. | Wait. |
497 | 00:32:14,082 | 00:32:15,125 | Hold on a second. | Hold on a second. |
498 | 00:32:15,709 | 00:32:18,920 | Are you under the impression that she criticized me? | Are you under the impression that she criticized me? |
499 | 00:32:20,255 | 00:32:24,342 | This movie is based on our story. | This movie is based on our story. |
500 | 00:32:24,426 | 00:32:26,511 | In other words, Ms. Joo indeed | In other words, Ms. Joo indeed |
501 | 00:32:26,761 | 00:32:28,847 | was putting you down, Ms. Noh. | was putting you down, Ms. Noh. |
502 | 00:32:30,098 | 00:32:32,851 | No, she wasn't putting me down. | No, she wasn't putting me down. |
503 | 00:32:33,018 | 00:32:34,477 | She's just a reader. | She's just a reader. |
504 | 00:32:34,561 | 00:32:37,314 | As a reader, she was giving you constructive feedback. | As a reader, she was giving you constructive feedback. |
505 | 00:32:37,397 | 00:32:41,192 | In other words, she thought your work wasn't polished enough. | In other words, she thought your work wasn't polished enough. |
506 | 00:32:41,276 | 00:32:42,235 | That's it. | That's it. |
507 | 00:32:42,944 | 00:32:44,863 | You're completely clueless. | You're completely clueless. |
508 | 00:32:45,572 | 00:32:48,241 | I wrote this novel based on my experience. | I wrote this novel based on my experience. |
509 | 00:32:48,325 | 00:32:50,076 | It's a story about us. | It's a story about us. |
510 | 00:32:50,285 | 00:32:52,579 | So if she thinks the female character is lame, | So if she thinks the female character is lame, |
511 | 00:32:52,746 | 00:32:55,206 | don't you think you provided the cause for it? | don't you think you provided the cause for it? |
512 | 00:32:59,127 | 00:33:00,837 | Then, am I the problem? | Then, am I the problem? |
513 | 00:33:00,920 | 00:33:02,464 | Look at your nasty temper. | Look at your nasty temper. |
514 | 00:33:02,547 | 00:33:04,466 | You can't accept any feedback. | You can't accept any feedback. |
515 | 00:33:07,469 | 00:33:10,680 | Fine. Sure. I'm the lame one. | Fine. Sure. I'm the lame one. |
516 | 00:33:11,056 | 00:33:13,391 | I'm the lame character. Happy now? | I'm the lame character. Happy now? |
517 | 00:33:15,226 | 00:33:16,770 | But this is very odd. | But this is very odd. |
518 | 00:33:16,853 | 00:33:19,314 | I wonder why he liked such a lame girl like me. | I wonder why he liked such a lame girl like me. |
519 | 00:33:21,399 | 00:33:23,693 | The hero of the novel is such a weirdo. | The hero of the novel is such a weirdo. |
520 | 00:33:25,028 | 00:33:26,154 | Because she was attractive. | Because she was attractive. |
521 | 00:33:29,950 | 00:33:31,576 | That's why he liked her. | That's why he liked her. |
522 | 00:33:53,014 | 00:33:54,432 | Why is it so hot? | Why is it so hot? |
523 | 00:33:55,016 | 00:33:56,893 | Is it just me? Or is it actually hot? | Is it just me? Or is it actually hot? |
524 | 00:33:58,520 | 00:34:00,814 | It's so hot these days. | It's so hot these days. |
525 | 00:34:01,398 | 00:34:02,357 | You're taking the ice again. | You're taking the ice again. |
526 | 00:34:04,776 | 00:34:07,696 | It must be the hot weather. I'm burning inside. Goodness. | It must be the hot weather. I'm burning inside. Goodness. |
527 | 00:34:08,321 | 00:34:11,783 | I bet once you read this, you will burn hotter inside. | I bet once you read this, you will burn hotter inside. |
528 | 00:34:12,659 | 00:34:13,743 | RECEIPT | RECEIPT |
529 | 00:34:14,661 | 00:34:16,204 | "Dog food, training pads..." | "Dog food, training pads..." |
530 | 00:34:17,205 | 00:34:19,082 | What's this? I don't have a dog, Sook-hee. | What's this? I don't have a dog, Sook-hee. |
531 | 00:34:19,666 | 00:34:21,584 | Yes, you have a dog starting today. | Yes, you have a dog starting today. |
532 | 00:34:22,168 | 00:34:25,547 | What are you talking about? Why would I raise a dog? | What are you talking about? Why would I raise a dog? |
533 | 00:34:26,131 | 00:34:27,340 | -Aunt. -Aunt. | -Aunt. -Aunt. |
534 | 00:34:33,430 | 00:34:35,807 | Hey, what is this? | Hey, what is this? |
535 | 00:34:36,808 | 00:34:38,727 | I told you. You're raising a dog starting today. | I told you. You're raising a dog starting today. |
536 | 00:34:39,769 | 00:34:41,104 | Aunt. | Aunt. |
537 | 00:34:42,063 | 00:34:44,524 | Hey, where did you get this puppy? | Hey, where did you get this puppy? |
538 | 00:34:44,607 | 00:34:46,484 | Why did you bring a puppy out of nowhere? | Why did you bring a puppy out of nowhere? |
539 | 00:34:46,568 | 00:34:48,319 | It didn't come out of nowhere. | It didn't come out of nowhere. |
540 | 00:34:48,486 | 00:34:50,405 | Of course, I picked it up from the street. | Of course, I picked it up from the street. |
541 | 00:34:50,488 | 00:34:52,615 | What? You picked it up? | What? You picked it up? |
542 | 00:34:54,117 | 00:34:56,995 | -You little-- -Ma'am. You should just hit me instead. | -You little-- -Ma'am. You should just hit me instead. |
543 | 00:34:57,579 | 00:34:58,872 | You... | You... |
544 | 00:34:59,247 | 00:35:00,707 | Move! | Move! |
545 | 00:35:00,874 | 00:35:02,417 | Whatever. Just leave me be. | Whatever. Just leave me be. |
546 | 00:35:02,625 | 00:35:04,711 | I'll raise this puppy. I'll be responsible for it. | I'll raise this puppy. I'll be responsible for it. |
547 | 00:35:05,920 | 00:35:07,338 | "Be responsible for it"? | "Be responsible for it"? |
548 | 00:35:07,422 | 00:35:09,299 | Do you know how difficult that is? | Do you know how difficult that is? |
549 | 00:35:09,841 | 00:35:12,761 | No. I'll drop it off at a police station or a shelter. Give that to me. | No. I'll drop it off at a police station or a shelter. Give that to me. |
550 | 00:35:12,844 | 00:35:13,887 | I said, no! | I said, no! |
551 | 00:35:13,970 | 00:35:16,806 | Who are you to take it away? Do you know how this puppy feels? | Who are you to take it away? Do you know how this puppy feels? |
552 | 00:35:17,390 | 00:35:18,433 | I feel bad for the puppy. | I feel bad for the puppy. |
553 | 00:35:18,516 | 00:35:21,978 | This puppy doesn't have a mom or a dad. How can I abandon it again? | This puppy doesn't have a mom or a dad. How can I abandon it again? |
554 | 00:35:23,271 | 00:35:24,189 | You... | You... |
555 | 00:35:24,355 | 00:35:25,440 | Ha-nee, you... | Ha-nee, you... |
556 | 00:35:27,025 | 00:35:28,401 | You... | You... |
557 | 00:35:28,485 | 00:35:29,903 | Where do you think you're going? | Where do you think you're going? |
558 | 00:35:33,990 | 00:35:35,283 | Home, ma'am. | Home, ma'am. |
559 | 00:35:35,909 | 00:35:37,786 | Why are you yelling at him? | Why are you yelling at him? |
560 | 00:35:40,413 | 00:35:43,625 | I was just asking him where he was going alone when it's so dark outside. | I was just asking him where he was going alone when it's so dark outside. |
561 | 00:35:45,168 | 00:35:47,086 | It's a happy ending. | It's a happy ending. |
562 | 00:35:54,844 | 00:35:56,554 | -Dong-chan. -Yes? | -Dong-chan. -Yes? |
563 | 00:35:57,680 | 00:36:00,642 | How is Ha-nee at school? | How is Ha-nee at school? |
564 | 00:36:00,892 | 00:36:02,519 | Is she getting along with her friends? | Is she getting along with her friends? |
565 | 00:36:02,644 | 00:36:06,147 | Is there anyone bullying her at school? | Is there anyone bullying her at school? |
566 | 00:36:06,231 | 00:36:07,774 | No, not really. | No, not really. |
567 | 00:36:07,857 | 00:36:09,859 | She's the strongest in our class. | She's the strongest in our class. |
568 | 00:36:10,235 | 00:36:12,654 | -I see. Really? -Yes. | -I see. Really? -Yes. |
569 | 00:36:13,905 | 00:36:15,114 | This is it. | This is it. |
570 | 00:36:17,408 | 00:36:20,662 | Dong-chan, I'm happy that you're playing with Ha-nee, | Dong-chan, I'm happy that you're playing with Ha-nee, |
571 | 00:36:21,037 | 00:36:22,747 | but don't stay outside for too long. | but don't stay outside for too long. |
572 | 00:36:23,039 | 00:36:24,666 | Your mother will be worried. | Your mother will be worried. |
573 | 00:36:26,751 | 00:36:27,877 | Okay? | Okay? |
574 | 00:36:32,340 | 00:36:33,633 | What's wrong, Dong-chan? | What's wrong, Dong-chan? |
575 | 00:36:34,008 | 00:36:36,803 | She won't. I don't have a mom. | She won't. I don't have a mom. |
576 | 00:36:43,309 | 00:36:45,812 | Then, I'll be worried for you. | Then, I'll be worried for you. |
577 | 00:36:47,814 | 00:36:52,277 | I will worry for you until I know for sure that you got home safely. Okay? | I will worry for you until I know for sure that you got home safely. Okay? |
578 | 00:36:52,944 | 00:36:53,945 | Okay. | Okay. |
579 | 00:36:54,028 | 00:36:55,446 | You have a great smile. | You have a great smile. |
580 | 00:36:56,114 | 00:36:57,073 | Go inside. | Go inside. |
581 | 00:37:13,715 | 00:37:15,049 | Hello, Mr. Koo. | Hello, Mr. Koo. |
582 | 00:37:18,928 | 00:37:20,305 | What brings you here? | What brings you here? |
583 | 00:37:21,389 | 00:37:23,141 | Dong-chan was playing with my daughter. | Dong-chan was playing with my daughter. |
584 | 00:37:23,224 | 00:37:24,517 | So it was getting late-- | So it was getting late-- |
585 | 00:37:24,601 | 00:37:26,769 | She walked me home. | She walked me home. |
586 | 00:37:39,198 | 00:37:40,325 | You have so many books. | You have so many books. |
587 | 00:37:41,826 | 00:37:43,703 | That's so impressive, sir. | That's so impressive, sir. |
588 | 00:37:46,831 | 00:37:49,709 | I mean, | I mean, |
589 | 00:37:50,585 | 00:37:52,420 | you read all of these books. | you read all of these books. |
590 | 00:37:53,254 | 00:37:56,799 | I can relate. Raising a child alone can be challenging. | I can relate. Raising a child alone can be challenging. |
591 | 00:38:00,386 | 00:38:01,763 | Well, | Well, |
592 | 00:38:03,556 | 00:38:05,850 | Dong-chan told me that earlier. | Dong-chan told me that earlier. |
593 | 00:38:08,519 | 00:38:10,563 | Dong-chan is a lucky boy. | Dong-chan is a lucky boy. |
594 | 00:38:11,189 | 00:38:12,941 | He has such a great dad. | He has such a great dad. |
595 | 00:38:13,024 | 00:38:16,277 | No, I'm not a good dad. | No, I'm not a good dad. |
596 | 00:38:17,904 | 00:38:20,823 | To him, I'm just scary, bad, | To him, I'm just scary, bad, |
597 | 00:38:22,617 | 00:38:24,202 | and embarrassing. | and embarrassing. |
598 | 00:38:28,539 | 00:38:31,042 | No, I'm sure he knows | No, I'm sure he knows |
599 | 00:38:32,377 | 00:38:34,837 | that you're a good person, too. | that you're a good person, too. |
600 | 00:38:39,634 | 00:38:44,264 | There will be a PTA meeting at school. | There will be a PTA meeting at school. |
601 | 00:38:44,597 | 00:38:45,890 | Do you want to go with me? | Do you want to go with me? |
602 | 00:38:46,724 | 00:38:48,351 | -Pardon? -Well, | -Pardon? -Well, |
603 | 00:38:48,685 | 00:38:52,355 | parents from other classes will be at this meeting. | parents from other classes will be at this meeting. |
604 | 00:38:53,898 | 00:38:58,236 | I never had a chance to participate as I was busy trying to support my family. | I never had a chance to participate as I was busy trying to support my family. |
605 | 00:39:01,739 | 00:39:06,786 | But talking to you about raising kids | But talking to you about raising kids |
606 | 00:39:07,161 | 00:39:09,872 | it feels as though we've become friends. | it feels as though we've become friends. |
607 | 00:39:15,878 | 00:39:18,423 | Do you want to be friends? | Do you want to be friends? |
608 | 00:39:20,508 | 00:39:23,803 | You and I don't have anyone. | You and I don't have anyone. |
609 | 00:39:27,849 | 00:39:30,810 | TAN ZIYI | TAN ZIYI |
610 | 00:39:30,893 | 00:39:32,437 | KOO | KOO |
611 | 00:39:36,316 | 00:39:37,233 | You should go. | You should go. |
612 | 00:39:37,859 | 00:39:41,362 | Yes. I should. It's getting late. | Yes. I should. It's getting late. |
613 | 00:39:41,487 | 00:39:42,697 | Bye. | Bye. |
614 | 00:39:55,043 | 00:39:57,754 | We're both single parents. What's so bad about being friends? | We're both single parents. What's so bad about being friends? |
615 | 00:39:57,837 | 00:40:00,548 | Gosh, does he have to look so mean like that? | Gosh, does he have to look so mean like that? |
616 | 00:40:01,883 | 00:40:03,801 | Oh, right! Joo A-rin! | Oh, right! Joo A-rin! |
617 | 00:40:04,510 | 00:40:07,388 | I forgot to tell him about Joo A-rin. | I forgot to tell him about Joo A-rin. |
618 | 00:40:07,555 | 00:40:08,973 | Why did he get so mad? | Why did he get so mad? |
619 | 00:40:09,057 | 00:40:10,850 | I forgot to tell him that because he got mad. | I forgot to tell him that because he got mad. |
620 | 00:40:10,933 | 00:40:13,186 | My gosh, he's so twisted. | My gosh, he's so twisted. |
621 | 00:40:15,730 | 00:40:17,065 | What's this? | What's this? |
622 | 00:40:22,695 | 00:40:24,113 | Hi, Yeon-woo. | Hi, Yeon-woo. |
623 | 00:40:25,615 | 00:40:26,908 | Hi, Ae-jeong. | Hi, Ae-jeong. |
624 | 00:40:29,702 | 00:40:33,247 | You're busy. Yes. Get back to what you were doing. | You're busy. Yes. Get back to what you were doing. |
625 | 00:40:33,664 | 00:40:34,749 | See you later. Bye. | See you later. Bye. |
626 | 00:40:36,709 | 00:40:37,752 | Where are you going? | Where are you going? |
627 | 00:40:39,295 | 00:40:41,339 | -What? -This is your house. | -What? -This is your house. |
628 | 00:40:42,673 | 00:40:44,217 | Oh, right. Yes, it is. | Oh, right. Yes, it is. |
629 | 00:40:45,301 | 00:40:46,219 | -Hold tight. -Okay. | -Hold tight. -Okay. |
630 | 00:40:50,014 | 00:40:51,432 | This side is done. | This side is done. |
631 | 00:40:51,682 | 00:40:54,727 | My gosh. Why did my mom ask you to repair this? | My gosh. Why did my mom ask you to repair this? |
632 | 00:40:55,603 | 00:40:57,480 | No, I said I'd do it. It's all right. | No, I said I'd do it. It's all right. |
633 | 00:40:58,898 | 00:41:00,858 | You're too kind. | You're too kind. |
634 | 00:41:00,942 | 00:41:02,318 | That's why | That's why |
635 | 00:41:05,613 | 00:41:08,324 | I feel bad and sorry. | I feel bad and sorry. |
636 | 00:41:08,908 | 00:41:10,201 | I feel sorry, you know. | I feel sorry, you know. |
637 | 00:41:12,203 | 00:41:15,498 | Ae-jeong, don't feel uncomfortable around me. | Ae-jeong, don't feel uncomfortable around me. |
638 | 00:41:16,999 | 00:41:20,461 | I wasn't trying to make you uncomfortable yesterday. | I wasn't trying to make you uncomfortable yesterday. |
639 | 00:41:21,754 | 00:41:24,549 | I told you to take your time with it. | I told you to take your time with it. |
640 | 00:41:24,632 | 00:41:25,842 | I'm not in a hurry. | I'm not in a hurry. |
641 | 00:41:31,222 | 00:41:33,808 | But you know what, Yeon-woo? I... | But you know what, Yeon-woo? I... |
642 | 00:41:34,684 | 00:41:35,935 | Under one condition. | Under one condition. |
643 | 00:41:36,853 | 00:41:38,354 | I don't care how long it takes. | I don't care how long it takes. |
644 | 00:41:38,771 | 00:41:40,815 | I want to be the one next to you in the end. | I want to be the one next to you in the end. |
645 | 00:41:44,485 | 00:41:46,028 | That's all I need. | That's all I need. |
646 | 00:41:55,538 | 00:41:56,664 | Are you holding them? | Are you holding them? |
647 | 00:41:57,456 | 00:41:58,708 | Yes. | Yes. |
648 | 00:42:00,376 | 00:42:01,335 | I'm holding them. | I'm holding them. |
649 | 00:42:04,714 | 00:42:06,757 | I finished. It's all done. | I finished. It's all done. |
650 | 00:42:09,302 | 00:42:10,511 | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING |
651 | 00:42:10,595 | 00:42:13,306 | TO AE-JEONG | TO AE-JEONG |
652 | 00:42:33,242 | 00:42:37,580 | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING |
653 | 00:42:46,672 | 00:42:49,926 | PREGNANCY DIARY | PREGNANCY DIARY |
654 | 00:42:50,259 | 00:42:52,261 | PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS | PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS |
655 | 00:42:52,845 | 00:42:55,431 | I'm neither married nor have kids. | I'm neither married nor have kids. |
656 | 00:42:55,514 | 00:42:57,266 | How can I write a pregnancy diary? | How can I write a pregnancy diary? |
657 | 00:42:57,475 | 00:42:59,810 | Right. This assignment is hard. | Right. This assignment is hard. |
658 | 00:43:01,729 | 00:43:02,730 | You... | You... |
659 | 00:43:03,522 | 00:43:05,274 | This is so hard for me. Why are you smiling? | This is so hard for me. Why are you smiling? |
660 | 00:43:06,317 | 00:43:07,652 | No, I'm not. | No, I'm not. |
661 | 00:43:10,238 | 00:43:13,241 | By the way, what kind of mom do you want to be, Ae-jeong? | By the way, what kind of mom do you want to be, Ae-jeong? |
662 | 00:43:15,660 | 00:43:16,786 | What kind of mom? | What kind of mom? |
663 | 00:43:22,500 | 00:43:25,253 | This is the mom I want to be. | This is the mom I want to be. |
664 | 00:43:27,630 | 00:43:29,465 | I think this must be how moms feel. | I think this must be how moms feel. |
665 | 00:43:30,716 | 00:43:32,802 | -This is a nice poem. -Right? | -This is a nice poem. -Right? |
666 | 00:43:35,471 | 00:43:36,931 | This is exactly how I feel. | This is exactly how I feel. |
667 | 00:43:37,723 | 00:43:40,476 | It's just like my feeling for her. | It's just like my feeling for her. |
668 | 00:43:41,686 | 00:43:45,106 | What? Yeon-woo, you like someone! | What? Yeon-woo, you like someone! |
669 | 00:43:46,190 | 00:43:48,150 | Gosh, who is she? Who is she? | Gosh, who is she? Who is she? |
670 | 00:43:48,734 | 00:43:49,777 | Tell me who she is. | Tell me who she is. |
671 | 00:43:49,860 | 00:43:52,029 | Come on, tell me. I'm curious. Just tell me. | Come on, tell me. I'm curious. Just tell me. |
672 | 00:43:52,113 | 00:43:55,449 | -Later. -Tell me. I'm so curious. | -Later. -Tell me. I'm so curious. |
673 | 00:43:56,576 | 00:43:57,618 | Ae-jeong. | Ae-jeong. |
674 | 00:43:58,494 | 00:43:59,954 | If I use this poem to tell her, | If I use this poem to tell her, |
675 | 00:44:00,580 | 00:44:02,415 | will she accept me? | will she accept me? |
676 | 00:44:03,291 | 00:44:04,333 | What? | What? |
677 | 00:44:08,796 | 00:44:11,716 | "A grain of sand made me think of you. | "A grain of sand made me think of you. |
678 | 00:44:11,799 | 00:44:15,386 | A grass leaf made me think of you. | A grass leaf made me think of you. |
679 | 00:44:16,512 | 00:44:18,806 | Everything in this world | Everything in this world |
680 | 00:44:19,598 | 00:44:21,058 | makes me think of you. | makes me think of you. |
681 | 00:44:22,268 | 00:44:24,145 | Thinking of you | Thinking of you |
682 | 00:44:25,396 | 00:44:27,023 | was my everything." | was my everything." |
683 | 00:44:33,112 | 00:44:38,159 | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING |
684 | 00:44:38,242 | 00:44:40,619 | HYE-OK | HYE-OK |
685 | 00:44:45,124 | 00:44:46,417 | But this is very odd. | But this is very odd. |
686 | 00:44:46,500 | 00:44:48,878 | I wonder why he liked such a lame girl like me. | I wonder why he liked such a lame girl like me. |
687 | 00:44:48,961 | 00:44:51,380 | The hero of the novel is such a weirdo. | The hero of the novel is such a weirdo. |
688 | 00:45:01,474 | 00:45:02,433 | ON THIS DAY 17 YEARS AGO | ON THIS DAY 17 YEARS AGO |
689 | 00:45:03,851 | 00:45:05,144 | What's this? | What's this? |
690 | 00:45:06,270 | 00:45:07,855 | ON THIS DAY 17 YEARS AGO | ON THIS DAY 17 YEARS AGO |
691 | 00:45:07,938 | 00:45:11,359 | Score. As soon as I posted that I'm a tutor, looking for a student, | Score. As soon as I posted that I'm a tutor, looking for a student, |
692 | 00:45:11,650 | 00:45:13,235 | I got asked to write an application essay | I got asked to write an application essay |
693 | 00:45:13,319 | 00:45:15,613 | for the Department of Theater and Film at Hankuk University. | for the Department of Theater and Film at Hankuk University. |
694 | 00:45:15,863 | 00:45:17,073 | Am I a genius? | Am I a genius? |
695 | 00:45:18,366 | 00:45:21,160 | I haven't changed at all. | I haven't changed at all. |
696 | 00:45:24,663 | 00:45:27,625 | After the presentation, I lounged around the campus. | After the presentation, I lounged around the campus. |
697 | 00:45:28,626 | 00:45:31,462 | I saw students filming something in jackets that said Theater and Film. | I saw students filming something in jackets that said Theater and Film. |
698 | 00:45:34,256 | 00:45:36,550 | And I saw a girl among the group. | And I saw a girl among the group. |
699 | 00:45:36,634 | 00:45:40,846 | We're filming right now. Please move quickly! | We're filming right now. Please move quickly! |
700 | 00:45:40,930 | 00:45:43,349 | Thank you. Please hurry. | Thank you. Please hurry. |
701 | 00:45:43,432 | 00:45:45,059 | Let's move along. I'm sorry. | Let's move along. I'm sorry. |
702 | 00:45:45,142 | 00:45:47,853 | -I'm sorry. Sorry. No. -Hey, you. | -I'm sorry. Sorry. No. -Hey, you. |
703 | 00:45:47,937 | 00:45:50,147 | -What are you doing? -Please. Just one scene. | -What are you doing? -Please. Just one scene. |
704 | 00:45:50,231 | 00:45:51,690 | -Just one scene? -Ten minutes. | -Just one scene? -Ten minutes. |
705 | 00:45:51,774 | 00:45:53,442 | -Ten minutes? That's it. -Ten minutes. | -Ten minutes? That's it. -Ten minutes. |
706 | 00:45:53,526 | 00:45:56,278 | Thank you! Good things will happen to you. Thank you! | Thank you! Good things will happen to you. Thank you! |
707 | 00:45:56,362 | 00:45:57,655 | Thank you. | Thank you. |
708 | 00:45:57,738 | 00:45:59,949 | All right. You're going to start now. | All right. You're going to start now. |
709 | 00:46:00,032 | 00:46:01,992 | -Ready. -Hey, get out of there now. | -Ready. -Hey, get out of there now. |
710 | 00:46:03,452 | 00:46:05,204 | -I'm sorry. -Where's the corpse? | -I'm sorry. -Where's the corpse? |
711 | 00:46:05,788 | 00:46:07,289 | Is that the best you can do? | Is that the best you can do? |
712 | 00:46:07,373 | 00:46:08,374 | Gosh. | Gosh. |
713 | 00:46:09,667 | 00:46:11,377 | Why is she putting up with that | Why is she putting up with that |
714 | 00:46:11,460 | 00:46:13,462 | after paying a lot of money for her tuition? | after paying a lot of money for her tuition? |
715 | 00:46:13,546 | 00:46:15,256 | You'd better find someone to play a corpse. | You'd better find someone to play a corpse. |
716 | 00:46:16,132 | 00:46:18,217 | -Damn it. -I'm sorry. | -Damn it. -I'm sorry. |
717 | 00:46:27,184 | 00:46:29,937 | But that girl suddenly stood in front of me. | But that girl suddenly stood in front of me. |
718 | 00:46:30,020 | 00:46:31,397 | Hey, are you busy? | Hey, are you busy? |
719 | 00:46:32,314 | 00:46:33,649 | No. Why? | No. Why? |
720 | 00:46:34,233 | 00:46:35,192 | Wait. | Wait. |
721 | 00:46:36,944 | 00:46:39,488 | This is my department. Are you a high schooler? A test-taker? | This is my department. Are you a high schooler? A test-taker? |
722 | 00:46:40,281 | 00:46:42,825 | In that case, can you just help me out this once? | In that case, can you just help me out this once? |
723 | 00:46:42,950 | 00:46:45,035 | I can guarantee you you'll get into our department. | I can guarantee you you'll get into our department. |
724 | 00:46:46,662 | 00:46:49,957 | Better yet. I'll give you all the love I can give for a junior. | Better yet. I'll give you all the love I can give for a junior. |
725 | 00:46:50,040 | 00:46:50,916 | How about that? | How about that? |
726 | 00:46:53,252 | 00:46:54,879 | Let's go. Just give me ten minutes. | Let's go. Just give me ten minutes. |
727 | 00:46:54,962 | 00:46:57,256 | -What do you say? Ten minutes. -What? Where are we going? | -What do you say? Ten minutes. -What? Where are we going? |
728 | 00:47:00,843 | 00:47:02,219 | Corpse One and Two! | Corpse One and Two! |
729 | 00:47:02,303 | 00:47:03,387 | Yes! | Yes! |
730 | 00:47:04,513 | 00:47:05,723 | You're Two, and I'm One. | You're Two, and I'm One. |
731 | 00:47:08,309 | 00:47:09,435 | We're ready! | We're ready! |
732 | 00:47:09,518 | 00:47:12,605 | -Why am I doing this? -We're shooting. Be quiet. | -Why am I doing this? -We're shooting. Be quiet. |
733 | 00:47:12,688 | 00:47:14,148 | Close your eyes and be quiet. | Close your eyes and be quiet. |
734 | 00:47:16,025 | 00:47:17,651 | Okay. Are you all ready? | Okay. Are you all ready? |
735 | 00:47:27,536 | 00:47:29,079 | We've found 2 bodies in their 20s. | We've found 2 bodies in their 20s. |
736 | 00:47:29,663 | 00:47:31,415 | It's him. I'm on it. | It's him. I'm on it. |
737 | 00:47:32,208 | 00:47:33,167 | Let's go! | Let's go! |
738 | 00:47:41,091 | 00:47:42,092 | Hey. | Hey. |
739 | 00:47:42,885 | 00:47:44,512 | God, you scared me. | God, you scared me. |
740 | 00:47:46,305 | 00:47:47,515 | Thanks. | Thanks. |
741 | 00:47:59,068 | 00:48:00,819 | Hey, close your eyes. | Hey, close your eyes. |
742 | 00:48:30,933 | 00:48:32,518 | You don't think I can raise a dog? | You don't think I can raise a dog? |
743 | 00:48:32,851 | 00:48:36,480 | I'm going to get rich and make my dog the richest in this neighborhood. | I'm going to get rich and make my dog the richest in this neighborhood. |
744 | 00:48:38,607 | 00:48:39,942 | What are you doing there? | What are you doing there? |
745 | 00:48:40,025 | 00:48:40,943 | What? | What? |
746 | 00:48:41,735 | 00:48:44,405 | I was about to throw these out. | I was about to throw these out. |
747 | 00:48:44,863 | 00:48:47,825 | Goodness, what has gotten into you? | Goodness, what has gotten into you? |
748 | 00:48:48,158 | 00:48:49,577 | Forget it. Get out of here. | Forget it. Get out of here. |
749 | 00:48:49,952 | 00:48:51,870 | It's too late for you to go out. | It's too late for you to go out. |
750 | 00:48:58,085 | 00:49:01,672 | Grandma, did my dad abandon me? | Grandma, did my dad abandon me? |
751 | 00:49:08,429 | 00:49:09,847 | What are you talking about? | What are you talking about? |
752 | 00:49:11,098 | 00:49:13,142 | Someone told me | Someone told me |
753 | 00:49:13,851 | 00:49:16,895 | that there's a reason why my dad left me. | that there's a reason why my dad left me. |
754 | 00:49:17,563 | 00:49:19,356 | That's why he hasn't returned. | That's why he hasn't returned. |
755 | 00:49:21,817 | 00:49:22,860 | Who said that? | Who said that? |
756 | 00:49:23,736 | 00:49:25,279 | Who ran their mouth like that? | Who ran their mouth like that? |
757 | 00:49:27,031 | 00:49:29,033 | Never mind. I was just kidding. | Never mind. I was just kidding. |
758 | 00:49:41,879 | 00:49:44,256 | Why is she bringing up her dad all of a sudden these days? | Why is she bringing up her dad all of a sudden these days? |
759 | 00:50:04,818 | 00:50:07,363 | TO MY FUTURE BABY | TO MY FUTURE BABY |
760 | 00:50:07,446 | 00:50:09,198 | DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG | DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG |
761 | 00:50:14,203 | 00:50:16,872 | There was only one reason. | There was only one reason. |
762 | 00:50:19,249 | 00:50:20,209 | Loyalty. | Loyalty. |
763 | 00:50:20,876 | 00:50:24,630 | To keep my loyalty to my colleagues from Hankuk University, | To keep my loyalty to my colleagues from Hankuk University, |
764 | 00:50:25,172 | 00:50:27,091 | I gave up going to Hollywood. | I gave up going to Hollywood. |
765 | 00:50:38,310 | 00:50:39,853 | RYU JIN GIVES UP GOING TO HOLLYWOOD | RYU JIN GIVES UP GOING TO HOLLYWOOD |
766 | 00:50:39,937 | 00:50:40,938 | Dad. | Dad. |
767 | 00:50:43,565 | 00:50:44,608 | Dad. | Dad. |
768 | 00:50:45,484 | 00:50:47,695 | -Who is it? -What? | -Who is it? -What? |
769 | 00:50:50,155 | 00:50:51,907 | I know you're my dad. | I know you're my dad. |
770 | 00:50:51,990 | 00:50:53,492 | -What? -Seriously? | -What? -Seriously? |
771 | 00:50:53,575 | 00:50:56,036 | I know my name is Ryu Ha-nee. | I know my name is Ryu Ha-nee. |
772 | 00:50:56,120 | 00:50:57,830 | -What? -Is that true? | -What? -Is that true? |
773 | 00:50:57,913 | 00:50:59,998 | -What is this? -She's his daughter? | -What is this? -She's his daughter? |
774 | 00:51:00,082 | 00:51:01,250 | I... | I... |
775 | 00:51:07,756 | 00:51:10,259 | The nation's sweetheart. He's my dad. | The nation's sweetheart. He's my dad. |
776 | 00:51:10,342 | 00:51:13,178 | -What? -Ryu Jin, is this true? | -What? -Ryu Jin, is this true? |
777 | 00:51:13,262 | 00:51:14,471 | Are you married? | Are you married? |
778 | 00:51:14,555 | 00:51:16,390 | Did you give up Hollywood because of her? | Did you give up Hollywood because of her? |
779 | 00:51:16,473 | 00:51:17,933 | Who is her mom? | Who is her mom? |
780 | 00:51:18,016 | 00:51:19,977 | I have nothing to do with this. | I have nothing to do with this. |
781 | 00:51:20,060 | 00:51:21,270 | It's not me. | It's not me. |
782 | 00:51:21,854 | 00:51:23,105 | Have you been deceiving me? | Have you been deceiving me? |
783 | 00:51:23,188 | 00:51:24,148 | -What's going on? -What? | -What's going on? -What? |
784 | 00:51:24,231 | 00:51:26,942 | How could you do this to me? How? | How could you do this to me? How? |
785 | 00:51:27,568 | 00:51:28,652 | How? | How? |
786 | 00:51:29,695 | 00:51:33,115 | You're wrong. It was a mistake. It really was. | You're wrong. It was a mistake. It really was. |
787 | 00:51:33,532 | 00:51:36,493 | -"A mistake"? Jin. -Who is she? | -"A mistake"? Jin. -Who is she? |
788 | 00:51:36,577 | 00:51:38,036 | Who is she? | Who is she? |
789 | 00:51:38,829 | 00:51:39,955 | Is our beautiful daughter | Is our beautiful daughter |
790 | 00:51:40,080 | 00:51:42,082 | nothing more than a mistake from that night we spent? | nothing more than a mistake from that night we spent? |
791 | 00:51:42,166 | 00:51:43,917 | -"That night"? -Jin! | -"That night"? -Jin! |
792 | 00:51:44,960 | 00:51:46,086 | "That night"? | "That night"? |
793 | 00:51:46,628 | 00:51:48,547 | A mistake you made on that night? | A mistake you made on that night? |
794 | 00:51:48,630 | 00:51:49,757 | How could you? | How could you? |
795 | 00:51:49,840 | 00:51:51,258 | You're my dad, right? | You're my dad, right? |
796 | 00:51:51,467 | 00:51:52,718 | "A mistake"? | "A mistake"? |
797 | 00:51:52,926 | 00:51:54,344 | She was a mistake? | She was a mistake? |
798 | 00:51:54,553 | 00:51:55,596 | -Jin! -Dad! | -Jin! -Dad! |
799 | 00:51:55,679 | 00:51:57,848 | -Dad. -How could you do this to me? | -Dad. -How could you do this to me? |
800 | 00:51:57,931 | 00:52:00,434 | -How could you? -Jin! | -How could you? -Jin! |
801 | 00:52:00,517 | 00:52:02,269 | -Jin! -Jin! | -Jin! -Jin! |
802 | 00:52:02,770 | 00:52:05,481 | How could you do this to me? | How could you do this to me? |
803 | 00:52:05,564 | 00:52:07,065 | -Jin! -How could you? | -Jin! -How could you? |
804 | 00:52:15,699 | 00:52:16,992 | God, that startled me. | God, that startled me. |
805 | 00:52:18,118 | 00:52:19,244 | Oh, God. | Oh, God. |
806 | 00:52:29,922 | 00:52:32,841 | Jin, Joo A-rin said okay. | Jin, Joo A-rin said okay. |
807 | 00:52:33,467 | 00:52:36,178 | I even got invited to Cheonmyeong's Night. | I even got invited to Cheonmyeong's Night. |
808 | 00:52:38,013 | 00:52:39,932 | "Joo A-rin"? | "Joo A-rin"? |
809 | 00:52:46,897 | 00:52:49,399 | Kwae-nam, please give me some water. | Kwae-nam, please give me some water. |
810 | 00:52:50,526 | 00:52:51,777 | Kwae-nam. | Kwae-nam. |
811 | 00:52:53,987 | 00:52:57,366 | Right. He's not here. | Right. He's not here. |
812 | 00:53:23,016 | 00:53:25,269 | I know you hate me, but don't skip your meals. | I know you hate me, but don't skip your meals. |
813 | 00:53:25,936 | 00:53:27,563 | Make sure you debone the fish well. | Make sure you debone the fish well. |
814 | 00:53:28,146 | 00:53:30,232 | Don't forget to eat your veggies too. | Don't forget to eat your veggies too. |
815 | 00:53:38,282 | 00:53:40,033 | Kwae-nam! Wait up! | Kwae-nam! Wait up! |
816 | 00:53:59,303 | 00:54:01,096 | I told you not to turn your back on me. | I told you not to turn your back on me. |
817 | 00:54:01,638 | 00:54:03,181 | Why did you come out in such a hurry? | Why did you come out in such a hurry? |
818 | 00:54:03,932 | 00:54:05,225 | I'm nothing to you. | I'm nothing to you. |
819 | 00:54:07,102 | 00:54:08,937 | I had a nightmare, but you weren't there. | I had a nightmare, but you weren't there. |
820 | 00:54:09,605 | 00:54:11,690 | Then I found out that Joo A-rin was cast for the movie. | Then I found out that Joo A-rin was cast for the movie. |
821 | 00:54:12,900 | 00:54:13,859 | I thought... | I thought... |
822 | 00:54:14,526 | 00:54:16,111 | I thought I was going insane. | I thought I was going insane. |
823 | 00:54:22,534 | 00:54:23,869 | That's why I'm here. | That's why I'm here. |
824 | 00:54:25,037 | 00:54:26,163 | Once a brother, | Once a brother, |
825 | 00:54:27,247 | 00:54:28,707 | always a brother. | always a brother. |
826 | 00:54:31,418 | 00:54:32,502 | Kwae-nam! | Kwae-nam! |
827 | 00:54:33,086 | 00:54:34,713 | Jin! | Jin! |
828 | 00:54:36,381 | 00:54:37,341 | Jin! | Jin! |
829 | 00:54:41,386 | 00:54:43,096 | -You couldn't have gone anywhere. -I know. | -You couldn't have gone anywhere. -I know. |
830 | 00:55:10,874 | 00:55:11,792 | SF9? | SF9? |
831 | 00:55:13,961 | 00:55:16,213 | Ha-nee would've loved it. | Ha-nee would've loved it. |
832 | 00:55:22,219 | 00:55:24,638 | It would've been great if she were here. | It would've been great if she were here. |
833 | 00:55:27,474 | 00:55:28,475 | Right. | Right. |
834 | 00:55:34,189 | 00:55:37,234 | I saw the guest list, and it was amazing. | I saw the guest list, and it was amazing. |
835 | 00:55:37,776 | 00:55:40,404 | By the way, Ryu Jin is coming as well. | By the way, Ryu Jin is coming as well. |
836 | 00:55:41,446 | 00:55:43,824 | Ryu Jin? Why would he come here? | Ryu Jin? Why would he come here? |
837 | 00:55:44,408 | 00:55:45,909 | Oh, didn't I tell you? | Oh, didn't I tell you? |
838 | 00:55:46,493 | 00:55:49,454 | Your love interest in Mr. Cheon's movie is him. | Your love interest in Mr. Cheon's movie is him. |
839 | 00:55:50,038 | 00:55:52,082 | You never told me that. | You never told me that. |
840 | 00:55:52,666 | 00:55:55,252 | Here you go again. You never listen to me. | Here you go again. You never listen to me. |
841 | 00:55:55,335 | 00:55:56,378 | I don't want to do it. | I don't want to do it. |
842 | 00:55:56,461 | 00:55:59,047 | I don't want to be in the same movie as him. That's absurd. | I don't want to be in the same movie as him. That's absurd. |
843 | 00:55:59,423 | 00:56:02,384 | Then what? Are you going to back out of his movie? | Then what? Are you going to back out of his movie? |
844 | 00:56:03,969 | 00:56:05,846 | Why did it have to be him of all actors? | Why did it have to be him of all actors? |
845 | 00:56:06,430 | 00:56:08,515 | I know you guys aren't on good terms, | I know you guys aren't on good terms, |
846 | 00:56:08,682 | 00:56:11,018 | but you shouldn't back out just because of him. | but you shouldn't back out just because of him. |
847 | 00:56:11,518 | 00:56:13,812 | I hate everything about the movie, Gwang-su. | I hate everything about the movie, Gwang-su. |
848 | 00:56:14,396 | 00:56:17,024 | I hate Noh Ae-jeong and everybody else. | I hate Noh Ae-jeong and everybody else. |
849 | 00:56:19,192 | 00:56:21,653 | If we must get rid of one of them... | If we must get rid of one of them... |
850 | 00:56:22,487 | 00:56:26,408 | Let's see. We could replace the producer. | Let's see. We could replace the producer. |
851 | 00:56:32,289 | 00:56:33,540 | A-rin. | A-rin. |
852 | 00:56:33,623 | 00:56:36,501 | It's been so long. You've become even prettier. | It's been so long. You've become even prettier. |
853 | 00:56:45,177 | 00:56:46,261 | Mr. Cheon. | Mr. Cheon. |
854 | 00:56:48,221 | 00:56:49,639 | Hello. | Hello. |
855 | 00:56:50,265 | 00:56:52,476 | Has Ms. Noh not arrived yet? | Has Ms. Noh not arrived yet? |
856 | 00:56:52,893 | 00:56:55,062 | She has. I'm sure she's around here somewhere. | She has. I'm sure she's around here somewhere. |
857 | 00:56:55,645 | 00:56:56,772 | This is great. | This is great. |
858 | 00:56:56,980 | 00:56:59,733 | I wanted to speak with you in private. | I wanted to speak with you in private. |
859 | 00:57:00,317 | 00:57:02,319 | With me? What is it? | With me? What is it? |
860 | 00:57:03,403 | 00:57:05,655 | Something has been bugging me since yesterday. | Something has been bugging me since yesterday. |
861 | 00:57:07,032 | 00:57:09,159 | Bugging you? What is it? | Bugging you? What is it? |
862 | 00:57:10,535 | 00:57:13,330 | Well, you're a world-renowned author, | Well, you're a world-renowned author, |
863 | 00:57:13,413 | 00:57:15,082 | and this movie is based on your novel. | and this movie is based on your novel. |
864 | 00:57:16,166 | 00:57:18,627 | -Right. -And all the movies I've been in | -Right. -And all the movies I've been in |
865 | 00:57:18,710 | 00:57:20,295 | were blockbusters. | were blockbusters. |
866 | 00:57:20,378 | 00:57:23,757 | -That's right. -Then there's Ryu Jin, | -That's right. -Then there's Ryu Jin, |
867 | 00:57:23,840 | 00:57:26,635 | one of the very few actors who can work side by side with me. | one of the very few actors who can work side by side with me. |
868 | 00:57:26,718 | 00:57:28,637 | -It's really great. -But | -It's really great. -But |
869 | 00:57:29,721 | 00:57:31,264 | about Ms. Noh... | about Ms. Noh... |
870 | 00:57:32,516 | 00:57:35,852 | Is there any reason we need her for the movie? | Is there any reason we need her for the movie? |
871 | 00:57:38,814 | 00:57:41,608 | Think about it. This is your debut movie. | Think about it. This is your debut movie. |
872 | 00:57:41,691 | 00:57:43,318 | Instead of an inexperienced producer, | Instead of an inexperienced producer, |
873 | 00:57:43,485 | 00:57:47,322 | we could be better off with my agency's production crew. | we could be better off with my agency's production crew. |
874 | 00:57:50,617 | 00:57:53,078 | I have no interest in doing this without her. | I have no interest in doing this without her. |
875 | 00:57:53,829 | 00:57:54,996 | What? | What? |
876 | 00:57:56,915 | 00:57:59,668 | She may not be famous, | She may not be famous, |
877 | 00:57:59,751 | 00:58:01,628 | but she's very competent. | but she's very competent. |
878 | 00:58:02,879 | 00:58:05,549 | She saw potential in my work before anyone else did | She saw potential in my work before anyone else did |
879 | 00:58:05,632 | 00:58:07,717 | and has a great love for it. | and has a great love for it. |
880 | 00:58:08,593 | 00:58:12,347 | Her opinion is extremely important | Her opinion is extremely important |
881 | 00:58:12,556 | 00:58:13,473 | to me. | to me. |
882 | 00:58:16,643 | 00:58:18,395 | I didn't mean it that way. | I didn't mean it that way. |
883 | 00:58:19,187 | 00:58:20,689 | I should go look for her. | I should go look for her. |
884 | 00:58:21,273 | 00:58:23,233 | Have a great time. They have mean cheesecake. | Have a great time. They have mean cheesecake. |
885 | 00:58:37,330 | 00:58:38,790 | Hello. | Hello. |
886 | 00:58:40,333 | 00:58:41,501 | I've been looking for you. | I've been looking for you. |
887 | 00:58:41,918 | 00:58:45,964 | I wanted to thank you for inviting me here. | I wanted to thank you for inviting me here. |
888 | 00:58:46,089 | 00:58:47,507 | Thank you so much. | Thank you so much. |
889 | 00:58:49,593 | 00:58:50,802 | Sure. | Sure. |
890 | 00:58:51,428 | 00:58:52,512 | A-rin. | A-rin. |
891 | 00:58:55,891 | 00:58:57,142 | Is something wrong? | Is something wrong? |
892 | 00:59:00,395 | 00:59:02,063 | I'm sorry! I'm truly sorry! | I'm sorry! I'm truly sorry! |
893 | 00:59:02,147 | 00:59:03,899 | -No, I'm sorry. -Gosh. | -No, I'm sorry. -Gosh. |
894 | 00:59:03,982 | 00:59:05,192 | Are you okay? | Are you okay? |
895 | 00:59:05,275 | 00:59:06,484 | -Watch out, A-rin. -I'm sorry. | -Watch out, A-rin. -I'm sorry. |
896 | 00:59:06,943 | 00:59:08,069 | You might get hurt. | You might get hurt. |
897 | 00:59:08,528 | 00:59:10,530 | -Are you okay? -Yes, I'm fine. | -Are you okay? -Yes, I'm fine. |
898 | 00:59:10,614 | 00:59:13,700 | -Get up. -What? Wait, what about this mess? | -Get up. -What? Wait, what about this mess? |
899 | 00:59:15,035 | 00:59:16,578 | This isn't good. What should I do? | This isn't good. What should I do? |
900 | 00:59:18,622 | 00:59:19,873 | Wear this. | Wear this. |
901 | 00:59:20,373 | 00:59:22,000 | -I'm really fine. -Just wear it. | -I'm really fine. -Just wear it. |
902 | 00:59:22,459 | 00:59:23,585 | Hold on. | Hold on. |
903 | 00:59:24,461 | 00:59:25,670 | -But... -Let's go. | -But... -Let's go. |
904 | 00:59:25,754 | 00:59:28,381 | Hold on. Wait. A-rin. | Hold on. Wait. A-rin. |
905 | 00:59:28,965 | 00:59:30,467 | Wait a minute. | Wait a minute. |
906 | 00:59:34,721 | 00:59:36,306 | Let me go. | Let me go. |
907 | 00:59:36,431 | 00:59:39,226 | We shouldn't leave like this. You're driving me crazy. | We shouldn't leave like this. You're driving me crazy. |
908 | 00:59:39,392 | 00:59:41,061 | A-rin is flustered. | A-rin is flustered. |
909 | 00:59:41,144 | 00:59:42,812 | I must have scared her. | I must have scared her. |
910 | 00:59:43,104 | 00:59:45,607 | I need to go comfort her. | I need to go comfort her. |
911 | 00:59:45,690 | 00:59:46,524 | Come on. | Come on. |
912 | 00:59:48,151 | 00:59:49,819 | You shouldn't worry about others. | You shouldn't worry about others. |
913 | 00:59:50,695 | 00:59:51,905 | Look at yourself. | Look at yourself. |
914 | 00:59:56,076 | 00:59:58,578 | I can wash this back home. | I can wash this back home. |
915 | 00:59:58,662 | 01:00:01,289 | But most importantly, A-rin is flustered right now. | But most importantly, A-rin is flustered right now. |
916 | 01:00:02,374 | 01:00:05,210 | Are you stupid? Do you enjoy getting the short end of the stick? | Are you stupid? Do you enjoy getting the short end of the stick? |
917 | 01:00:05,293 | 01:00:06,711 | Is it fun to be looked down on? | Is it fun to be looked down on? |
918 | 01:00:10,257 | 01:00:13,677 | My gosh. What? What is it this time? | My gosh. What? What is it this time? |
919 | 01:00:13,760 | 01:00:15,762 | I wonder what's irritating you today. | I wonder what's irritating you today. |
920 | 01:00:16,346 | 01:00:17,639 | I'm furious | I'm furious |
921 | 01:00:18,556 | 01:00:20,725 | that these misfortunes keep happening to you. | that these misfortunes keep happening to you. |
922 | 01:00:21,518 | 01:00:22,644 | I'm mad. | I'm mad. |
923 | 01:00:24,271 | 01:00:25,564 | Forget it. | Forget it. |
924 | 01:00:26,064 | 01:00:28,733 | No. You don't have to worry, Mr. Cheon. | No. You don't have to worry, Mr. Cheon. |
925 | 01:00:29,150 | 01:00:31,194 | Come to think of it, we keep forgetting that we agreed | Come to think of it, we keep forgetting that we agreed |
926 | 01:00:31,278 | 01:00:32,779 | not to meddle in each other's business. | not to meddle in each other's business. |
927 | 01:00:33,029 | 01:00:35,615 | So whether I spill food or feces on me, | So whether I spill food or feces on me, |
928 | 01:00:35,699 | 01:00:37,325 | just mind your own business. | just mind your own business. |
929 | 01:00:38,868 | 01:00:40,078 | I'm sorry, | I'm sorry, |
930 | 01:00:41,371 | 01:00:42,747 | but I can't do that. | but I can't do that. |
931 | 01:00:44,666 | 01:00:45,500 | Rules? | Rules? |
932 | 01:00:46,042 | 01:00:47,085 | Those trivial rules? | Those trivial rules? |
933 | 01:00:47,752 | 01:00:49,170 | You can abide by them if you want. | You can abide by them if you want. |
934 | 01:00:50,380 | 01:00:52,382 | I'm going to follow my heart from now on. | I'm going to follow my heart from now on. |
935 | 01:00:59,681 | 01:01:00,640 | I... | I... |
936 | 01:01:01,808 | 01:01:03,977 | I still love you. | I still love you. |
937 | 01:01:23,955 | 01:01:25,290 | Ha-nee! | Ha-nee! |
938 | 01:01:25,540 | 01:01:29,044 | Look over there! They're SF9, your favorite. Look. | Look over there! They're SF9, your favorite. Look. |
939 | 01:01:30,337 | 01:01:31,421 | Do you see them? | Do you see them? |
940 | 01:01:31,963 | 01:01:33,882 | What? I see them. I do. | What? I see them. I do. |
941 | 01:01:34,299 | 01:01:36,551 | You're so awesome, Mom. | You're so awesome, Mom. |
942 | 01:01:36,634 | 01:01:37,636 | -Hello, we're SF9. -Hello, we're SF9. | -Hello, we're SF9. -Hello, we're SF9. |
943 | 01:01:37,927 | 01:01:39,596 | It's nice to meet you. | It's nice to meet you. |
944 | 01:01:39,679 | 01:01:41,556 | -Thank you. -What's your new song? | -Thank you. -What's your new song? |
945 | 01:01:41,640 | 01:01:44,142 | I'm not awesome. | I'm not awesome. |
946 | 01:01:44,225 | 01:01:45,769 | I'm nothing | I'm nothing |
947 | 01:01:45,852 | 01:01:47,395 | but a nobody here. | but a nobody here. |
948 | 01:01:48,146 | 01:01:49,522 | What are you talking about? | What are you talking about? |
949 | 01:01:49,648 | 01:01:51,232 | She's right. You're not a nobody. | She's right. You're not a nobody. |
950 | 01:01:51,483 | 01:01:53,068 | None of my friends' moms | None of my friends' moms |
951 | 01:01:53,151 | 01:01:54,903 | gets to party with celebrities. | gets to party with celebrities. |
952 | 01:01:54,986 | 01:01:58,365 | She's right, Ae-jeong. What do you lack? | She's right, Ae-jeong. What do you lack? |
953 | 01:01:58,531 | 01:02:00,492 | You have a mom and a daughter. | You have a mom and a daughter. |
954 | 01:02:00,575 | 01:02:01,826 | You have everything but money. | You have everything but money. |
955 | 01:02:02,619 | 01:02:04,662 | Then give me a bit of time. | Then give me a bit of time. |
956 | 01:02:04,746 | 01:02:07,999 | In ten years, everyone here | In ten years, everyone here |
957 | 01:02:08,083 | 01:02:10,001 | will want to work with me. | will want to work with me. |
958 | 01:02:10,085 | 01:02:11,586 | Just wait and see. I can do it! | Just wait and see. I can do it! |
959 | 01:02:11,670 | 01:02:12,879 | -Of course. -I can do it! | -Of course. -I can do it! |
960 | 01:02:12,962 | 01:02:13,963 | You're right. | You're right. |
961 | 01:02:16,966 | 01:02:18,760 | Look at them. Look. | Look at them. Look. |
962 | 01:02:21,680 | 01:02:23,181 | See you later at home. | See you later at home. |
963 | 01:02:24,182 | 01:02:25,517 | I love you. | I love you. |
964 | 01:02:30,954 | 01:02:32,872 | GUEST APPEARANCE BY SF9 | GUEST APPEARANCE BY SF9 |
965 | 01:02:36,175 | 01:02:40,925 | Sub by ®NETFLIX Was It Love - JTBC | Sub by ®NETFLIX Was It Love - JTBC |
966 | 01:02:40,926 | 01:02:45,676 | Synced by ParkMinYoung℠ | Synced by ParkMinYoung℠ |
967 | 01:02:51,217 | 01:02:54,184 | WAS IT LOVE? | WAS IT LOVE? |
968 | 01:02:54,170 | 01:02:56,256 | I'm Joo Bo-hye, the CEO of Cheonmyeong Entertainment. | I'm Joo Bo-hye, the CEO of Cheonmyeong Entertainment. |
969 | 01:02:56,339 | 01:02:58,091 | And this is my son, Oh Yeon-woo. | And this is my son, Oh Yeon-woo. |
970 | 01:02:58,174 | 01:02:59,342 | I wasn't sure at first, | I wasn't sure at first, |
971 | 01:02:59,426 | 01:03:01,010 | but I guess it's you who hurt Ae-jeong in the past. | but I guess it's you who hurt Ae-jeong in the past. |
972 | 01:03:01,511 | 01:03:03,138 | What do you think you know? | What do you think you know? |
973 | 01:03:03,221 | 01:03:04,722 | That's why I won't let you.. | That's why I won't let you.. |
974 | 01:03:04,806 | 01:03:07,809 | You're a teacher. You should take better care of yourself. | You're a teacher. You should take better care of yourself. |
975 | 01:03:07,892 | 01:03:10,645 | Why do you hate me so much if you can't remember a thing? | Why do you hate me so much if you can't remember a thing? |
976 | 01:03:10,728 | 01:03:13,106 | How can I stop when I just started having feelings for you? | How can I stop when I just started having feelings for you? |
977 | 01:03:13,189 | 01:03:14,399 | I can't. | I can't. |
978 | 01:03:14,482 | 01:03:15,984 | Why did you break up if you liked each other so much? | Why did you break up if you liked each other so much? |
979 | 01:03:16,067 | 01:03:18,903 | Maybe it's because their love came to an end. | Maybe it's because their love came to an end. |
980 | 01:03:18,987 | 01:03:21,156 | Someone suggested I should. | Someone suggested I should. |
981 | 01:03:21,656 | 01:03:23,658 | -Who told you that? -A friend. | -Who told you that? -A friend. |
982 | 01:03:23,742 | 01:03:25,952 | You were always there for me. | You were always there for me. |
983 | 01:03:26,035 | 01:03:27,662 | I have something to ask. | I have something to ask. |
984 | 01:03:27,746 | 01:03:30,457 | Is this the secret that you kept from me? | Is this the secret that you kept from me? |
985 | 01:03:30,915 | 01:03:32,125 | -Hey! -Ha-nee! | -Hey! -Ha-nee! |
986 | 01:03:39,257 | 01:03:41,259 | Subtitle translation by Won-hyang Son | Subtitle translation by Won-hyang Son |