# Start End Original Translated
1 00:00:51,760 00:00:54,429 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND EVENTS ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND EVENTS
2 00:00:54,513 00:00:57,224 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS
3 00:00:57,891 00:01:00,602 EPISODE 6 EPISODE 6
4 00:01:03,605 00:01:05,023 I'm not sure how the movie was. I'm not sure how the movie was.
5 00:01:08,902 00:01:10,195 I don't remember I don't remember
6 00:01:10,946 00:01:12,364 anything. anything.
7 00:01:14,992 00:01:16,285 What? What?
8 00:01:17,369 00:01:18,829 I think I think
9 00:01:21,415 00:01:22,541 I like you a lot. I like you a lot.
10 00:01:40,142 00:01:41,268 I should just go. I should just go.
11 00:01:56,950 00:01:58,660 Yeon-woo, watch out! Yeon-woo, watch out!
12 00:01:58,744 00:02:00,245 Be careful. Be careful.
13 00:02:07,169 00:02:08,712 Are you all right? Are you all right?
14 00:02:12,799 00:02:14,176 What did I just do? What did I just do?
15 00:02:15,344 00:02:16,595 Crazy jerk. Crazy jerk.
16 00:02:16,678 00:02:19,264 Who backs up their car like that? Who backs up their car like that?
17 00:02:19,348 00:02:21,016 -Is the driver drunk? -Hold on. -Is the driver drunk? -Hold on.
18 00:02:21,099 00:02:22,517 Your clothes are soaked! Your clothes are soaked!
19 00:02:23,852 00:02:26,271 Excuse me. Sir? Excuse me. Sir?
20 00:02:26,355 00:02:27,898 Open the window, sir. Open the window, sir.
21 00:02:28,482 00:02:29,775 -Can they see me? -What the hell? -Can they see me? -What the hell?
22 00:02:29,858 00:02:32,277 What's wrong with this guy? He must really be drunk. What's wrong with this guy? He must really be drunk.
23 00:02:33,070 00:02:34,738 -Darn it. -Sir? -Darn it. -Sir?
24 00:02:34,821 00:02:37,532 Sir, hold on. Hey! Sir, hold on. Hey!
25 00:02:38,116 00:02:41,578 What the... License plate 1780! What the... License plate 1780!
26 00:02:41,662 00:02:43,330 Damn it. Damn it.
27 00:02:43,413 00:02:44,664 -1780. -Are you all right? -1780. -Are you all right?
28 00:02:44,748 00:02:46,666 License plate 1780. That was almost a hit and run. License plate 1780. That was almost a hit and run.
29 00:02:46,750 00:02:48,001 Remember, it's 1780. Remember, it's 1780.
30 00:02:48,794 00:02:52,339 That jerk ruined the mood entirely. That jerk ruined the mood entirely.
31 00:02:53,423 00:02:55,300 Why don't we just report that bastard? Why don't we just report that bastard?
32 00:02:55,884 00:02:58,970 I'm glad no one was hurt. It was a close call. I'm glad no one was hurt. It was a close call.
33 00:02:59,471 00:03:02,808 We may be fine physically, but my heart suffered a blow. We may be fine physically, but my heart suffered a blow.
34 00:03:03,600 00:03:06,311 It's been a while since my heart enjoyed such emotions, It's been a while since my heart enjoyed such emotions,
35 00:03:06,645 00:03:09,898 but that jerk ruined the moment I was having! but that jerk ruined the moment I was having!
36 00:03:20,450 00:03:21,618 Right. Right.
37 00:03:23,453 00:03:26,206 -Well, it's late. Let's hurry home. -Ae-jeong, wait. -Well, it's late. Let's hurry home. -Ae-jeong, wait.
38 00:03:27,082 00:03:28,125 What? What?
39 00:03:33,547 00:03:34,756 Here. Here.
40 00:03:38,260 00:03:41,596 THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING
41 00:03:41,680 00:03:44,099 I hope this can make you feel better. I hope this can make you feel better.
42 00:03:44,933 00:03:47,644 It took me 14 years to give you this. It took me 14 years to give you this.
43 00:03:50,480 00:03:52,399 Read it whenever you want to. Read it whenever you want to.
44 00:03:53,692 00:03:54,860 There's no need to rush it. There's no need to rush it.
45 00:04:02,576 00:04:03,869 Mr. Oh... Mr. Oh...
46 00:04:06,830 00:04:08,248 What? What?
47 00:04:08,331 00:04:10,208 Why isn't he around when I need him? Why isn't he around when I need him?
48 00:04:23,597 00:04:25,974 Wow, he keeps his space tidy. Wow, he keeps his space tidy.
49 00:04:39,780 00:04:41,114 PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS
50 00:04:43,116 00:04:44,868 TO MY FUTURE BABY TO MY FUTURE BABY
51 00:04:45,744 00:04:48,830 DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG
52 00:04:52,083 00:04:54,294 PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS
53 00:04:59,466 00:05:02,135 Ha-nee, what were you reading? Ha-nee, what were you reading?
54 00:05:02,636 00:05:04,846 Oh, you see... Oh, you see...
55 00:05:07,140 00:05:09,559 May I ask what that is? May I ask what that is?
56 00:05:10,268 00:05:11,311 Oh, this? Oh, this?
57 00:05:11,394 00:05:13,438 It's an assignment I did in college. It's an assignment I did in college.
58 00:05:16,107 00:05:17,400 Why? Why?
59 00:05:18,693 00:05:21,112 DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG
60 00:05:28,954 00:05:29,830 Then... Then...
61 00:05:31,581 00:05:32,958 So you're not the one. So you're not the one.
62 00:05:35,210 00:05:36,545 -Ha-nee, it's-- -Please don't. -Ha-nee, it's-- -Please don't.
63 00:05:38,255 00:05:39,756 There's no need to explain. There's no need to explain.
64 00:05:41,508 00:05:42,801 I understood everything. I understood everything.
65 00:05:47,722 00:05:48,807 Good night. Good night.
66 00:05:59,442 00:06:00,485 Ha-nee! Ha-nee!
67 00:06:02,362 00:06:04,739 Why are you coming from upstairs? Why are you coming from upstairs?
68 00:06:05,323 00:06:06,992 Oh, well... Oh, well...
69 00:06:09,119 00:06:10,203 Ha-nee... Ha-nee...
70 00:06:14,624 00:06:15,667 My gosh. My gosh.
71 00:06:16,960 00:06:19,087 I see someone's calling. I should get it. I see someone's calling. I should get it.
72 00:06:20,922 00:06:22,716 I'll head to my room too. I'll head to my room too.
73 00:06:23,300 00:06:24,926 -But-- -Good night. -But-- -Good night.
74 00:06:33,226 00:06:34,311 TO MY FUTURE BABY TO MY FUTURE BABY
75 00:06:34,394 00:06:37,188 You just had to misplace the cover, didn't you? You just had to misplace the cover, didn't you?
76 00:06:38,273 00:06:39,691 I got excited for nothing. I got excited for nothing.
77 00:06:40,609 00:06:42,986 Ms. Noh, did Mr. Cheon catch you? Ms. Noh, did Mr. Cheon catch you?
78 00:06:43,069 00:06:44,362 Director Cheon? Director Cheon?
79 00:06:45,238 00:06:47,782 No, I didn't. Why? No, I didn't. Why?
80 00:06:47,866 00:06:49,951 He said he was off to see you. He said he was off to see you.
81 00:06:50,452 00:06:53,038 Apparently, he scored a meeting with Joo A-rin. Apparently, he scored a meeting with Joo A-rin.
82 00:06:53,288 00:06:54,623 No way. Really? No way. Really?
83 00:06:54,706 00:06:56,708 This is incredible! This is incredible!
84 00:06:56,791 00:06:58,460 How on earth did he manage that? How on earth did he manage that?
85 00:06:58,877 00:07:00,670 He sure is impressive, isn't he? He sure is impressive, isn't he?
86 00:07:00,754 00:07:02,297 Tell me about it. Tell me about it.
87 00:07:02,672 00:07:05,592 Anyway, he kept asking me where you were, Anyway, he kept asking me where you were,
88 00:07:06,176 00:07:09,012 so I told him that you went to see a movie. so I told him that you went to see a movie.
89 00:07:09,679 00:07:12,098 -I see you didn't cross paths. -Really? -I see you didn't cross paths. -Really?
90 00:07:18,855 00:07:20,940 Why not go straight home after the movie ended? Why not go straight home after the movie ended?
91 00:07:21,024 00:07:22,317 What were they doing What were they doing
92 00:07:24,152 00:07:25,695 gazing at each other like that? gazing at each other like that?
93 00:07:27,155 00:07:28,406 What now? What now?
94 00:07:29,199 00:07:30,325 NOH AE-JEONG NOH AE-JEONG
95 00:07:30,408 00:07:32,369 Now you're calling me? Now you're calling me?
96 00:07:32,952 00:07:34,120 NOH AE-JEONG NOH AE-JEONG
97 00:07:34,746 00:07:37,707 The call cannot be connected. You're transferred to voicemail. The call cannot be connected. You're transferred to voicemail.
98 00:07:37,791 00:07:38,708 Seriously? Seriously?
99 00:07:38,792 00:07:40,293 You will be charged after the beep. You will be charged after the beep.
100 00:07:41,127 00:07:44,547 He called me dozens of times but why won't he pick up when I call him back? He called me dozens of times but why won't he pick up when I call him back?
101 00:07:45,131 00:07:46,383 What a jerk. What a jerk.
102 00:07:59,145 00:08:00,355 THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING
103 00:08:00,438 00:08:03,274 Gosh, it took me 14 years to give you this. Gosh, it took me 14 years to give you this.
104 00:08:04,859 00:08:08,571 TO AE-JEONG TO AE-JEONG
105 00:08:08,655 00:08:12,283 I think I like you a lot. I think I like you a lot.
106 00:08:20,792 00:08:21,835 No. No.
107 00:08:22,794 00:08:24,087 I... I...
108 00:08:25,130 00:08:26,131 won't read this. won't read this.
109 00:08:26,381 00:08:28,299 Right? I honestly shouldn't. Right? I honestly shouldn't.
110 00:08:28,842 00:08:31,469 I won't read it. I just won't. I won't read it. I just won't.
111 00:08:34,347 00:08:35,849 Right. Good morning, kids. Right. Good morning, kids.
112 00:08:38,476 00:08:40,061 Good morning. Good morning.
113 00:08:41,187 00:08:42,439 Hello. Hello.
114 00:08:42,981 00:08:45,066 -Hello. -Yes, hi. -Hello. -Yes, hi.
115 00:08:45,775 00:08:47,610 -Hello, sir. -Yes. Hurry inside. -Hello, sir. -Yes. Hurry inside.
116 00:08:47,694 00:08:49,571 -Good morning, sir. -Morning. -Good morning, sir. -Morning.
117 00:08:50,363 00:08:52,615 -Hae-jin! -Guys, what's up? -Hae-jin! -Guys, what's up?
118 00:08:52,699 00:08:54,075 Why didn't you pick up yesterday? Why didn't you pick up yesterday?
119 00:08:54,159 00:08:56,578 -Seriously. -I tried calling you both. -Seriously. -I tried calling you both.
120 00:08:56,661 00:08:58,538 -Anyway, let's go. -Head inside, girls. -Anyway, let's go. -Head inside, girls.
121 00:08:58,621 00:09:00,373 -Good morning. -Likewise. -Good morning. -Likewise.
122 00:09:03,585 00:09:04,878 What am I even doing here? What am I even doing here?
123 00:09:06,504 00:09:08,339 What am I going to say to her anyway? What am I going to say to her anyway?
124 00:09:09,716 00:09:11,384 TO MY FUTURE BABY TO MY FUTURE BABY
125 00:09:11,468 00:09:12,343 Ha-nee, what's up? Ha-nee, what's up?
126 00:09:14,054 00:09:16,181 Why are you up here this morning? Why are you up here this morning?
127 00:09:17,599 00:09:18,850 No reason. No reason.
128 00:09:20,435 00:09:22,979 Are you throwing this away? I thought it was important. Are you throwing this away? I thought it was important.
129 00:09:23,646 00:09:24,814 It's useless. It's useless.
130 00:09:26,441 00:09:27,859 In other words, it's a fake. In other words, it's a fake.
131 00:09:28,693 00:09:31,112 Mr. Oh isn't my biological father. Mr. Oh isn't my biological father.
132 00:09:31,696 00:09:34,115 Really? Did he say so himself? Really? Did he say so himself?
133 00:09:34,199 00:09:35,366 Yes. Yes.
134 00:09:35,742 00:09:37,660 Well, I kind of knew it though. Well, I kind of knew it though.
135 00:09:38,828 00:09:42,999 He's too warm and kind to be the father who abandoned me. He's too warm and kind to be the father who abandoned me.
136 00:09:47,212 00:09:48,588 Here, Ha-nee. Drink this. Here, Ha-nee. Drink this.
137 00:09:49,839 00:09:51,925 I had a feeling you might be upset. I had a feeling you might be upset.
138 00:09:59,933 00:10:02,102 -Darn it. -Ha-nee, don't. -Darn it. -Ha-nee, don't.
139 00:10:03,478 00:10:08,066 I hate this man's guts, so don't you ever buy me this again. I hate this man's guts, so don't you ever buy me this again.
140 00:10:14,906 00:10:15,949 PLEASE FIND IT A NEW HOME PLEASE FIND IT A NEW HOME
141 00:10:18,993 00:10:20,203 What's this? What's this?
142 00:10:20,286 00:10:22,330 PLEASE FIND IT A NEW HOME, THANK YOU PLEASE FIND IT A NEW HOME, THANK YOU
143 00:10:24,374 00:10:27,001 What? Why is there a puppy here? What? Why is there a puppy here?
144 00:10:27,627 00:10:28,962 It must have been abandoned. It must have been abandoned.
145 00:10:33,132 00:10:34,342 Abandoned? Abandoned?
146 00:10:36,427 00:10:38,596 Ha-nee, we'll be late for school. Let's go. Ha-nee, we'll be late for school. Let's go.
147 00:10:40,181 00:10:41,099 What about the puppy? What about the puppy?
148 00:10:43,434 00:10:46,980 I'm sure someone will take it. Let's get to school already! I'm sure someone will take it. Let's get to school already!
149 00:10:47,063 00:10:49,023 -Come on. -What if no one does? -Come on. -What if no one does?
150 00:10:50,692 00:10:52,569 Then what will happen to it? Then what will happen to it?
151 00:10:59,325 00:11:00,743 -Hello. -Hello. -Hello. -Hello.
152 00:11:04,247 00:11:07,542 Aunt Sook-hee, I'm sorry to ask, but can you look after it for a few days? Aunt Sook-hee, I'm sorry to ask, but can you look after it for a few days?
153 00:11:08,793 00:11:10,044 We're a little busy, you see. We're a little busy, you see.
154 00:11:10,628 00:11:13,089 She's right. We'll be in trouble if we're late. She's right. We'll be in trouble if we're late.
155 00:11:13,381 00:11:14,632 Our points will be deducted. Our points will be deducted.
156 00:11:15,508 00:11:17,427 Business hours begin at 6 p.m. Business hours begin at 6 p.m.
157 00:11:18,136 00:11:20,138 -Go away. -Hold on. -Go away. -Hold on.
158 00:11:21,180 00:11:23,850 Aunt Sook-hee, don't you feel bad for it? Aunt Sook-hee, don't you feel bad for it?
159 00:11:24,809 00:11:26,519 Just look at its face. Just look at its face.
160 00:11:30,690 00:11:32,483 Then take it back to your place. Then take it back to your place.
161 00:11:32,567 00:11:33,693 That's absurd. That's absurd.
162 00:11:33,943 00:11:36,321 We can barely make rent as is. We can barely make rent as is.
163 00:11:36,905 00:11:39,782 Mom and Grandma argue about money almost every day. Mom and Grandma argue about money almost every day.
164 00:11:40,366 00:11:42,160 I'd have to be shameless to bring a dog home. I'd have to be shameless to bring a dog home.
165 00:11:43,661 00:11:46,039 And how is this not shameless too? And how is this not shameless too?
166 00:11:47,373 00:11:48,333 Please. Please.
167 00:11:48,416 00:11:51,794 Can you please look after it until we find a place for it to stay? Can you please look after it until we find a place for it to stay?
168 00:11:52,587 00:11:54,047 Why don't you take it instead? Why don't you take it instead?
169 00:11:55,089 00:11:56,758 Well, Well,
170 00:11:59,177 00:12:01,095 my family also has issues. my family also has issues.
171 00:12:02,764 00:12:04,432 He'll clean the dog poop for you He'll clean the dog poop for you
172 00:12:04,515 00:12:06,601 every morning and evening. every morning and evening.
173 00:12:06,935 00:12:08,645 Why me? Why me?
174 00:12:09,312 00:12:10,396 Are you saying you won't? Are you saying you won't?
175 00:12:11,606 00:12:13,858 I was just excited. I was just excited.
176 00:12:13,942 00:12:14,817 No. No.
177 00:12:15,902 00:12:17,195 I hate taking care of others. I hate taking care of others.
178 00:12:17,278 00:12:20,281 -Please. -Please help us this once. -Please. -Please help us this once.
179 00:12:20,365 00:12:21,824 -For the puppy's sake. -Please? -For the puppy's sake. -Please?
180 00:12:23,159 00:12:25,495 "You are at your location." "You are at your location."
181 00:12:29,123 00:12:32,961 He won't pick up or let alone call me back. He won't pick up or let alone call me back.
182 00:12:33,044 00:12:35,421 I can't believe he made me worry enough to actually come here. I can't believe he made me worry enough to actually come here.
183 00:12:39,175 00:12:40,051 48M 1780 48M 1780
184 00:12:41,010 00:12:42,637 1780? 1780?
185 00:12:46,432 00:12:47,767 1780. 1780.
186 00:12:47,850 00:12:50,103 What the... License plate 1780! What the... License plate 1780!
187 00:12:50,186 00:12:52,605 1780! 1780!
188 00:13:00,655 00:13:02,532 You, 1780! You, 1780!
189 00:13:05,118 00:13:06,119 Was it you? Was it you?
190 00:13:16,170 00:13:18,381 I heard you personally set up a meeting with Joo A-rin. I heard you personally set up a meeting with Joo A-rin.
191 00:13:19,757 00:13:21,134 Thank you so much. Thank you so much.
192 00:13:24,137 00:13:25,304 Right. Right.
193 00:13:26,389 00:13:28,391 It did require hard work on my end. It did require hard work on my end.
194 00:13:29,350 00:13:30,893 Is the meeting all you heard about? Is the meeting all you heard about?
195 00:13:31,811 00:13:33,855 I was also invited to Cheonmyeong's Night. I was also invited to Cheonmyeong's Night.
196 00:13:33,938 00:13:38,735 Only recently did I find out that it's one hell of an event. Only recently did I find out that it's one hell of an event.
197 00:13:40,153 00:13:41,654 Cheonmyeong's Night? Cheonmyeong's Night?
198 00:13:42,613 00:13:43,531 The massive event The massive event
199 00:13:43,614 00:13:46,284 where all prominent members of the film industry will be present? where all prominent members of the film industry will be present?
200 00:13:47,660 00:13:49,454 What an achievement. What an achievement.
201 00:13:49,537 00:13:52,749 I can't thank you enough for all your hard work. I can't thank you enough for all your hard work.
202 00:13:54,250 00:13:57,712 There's no need to thank me to that extent. It's no big deal. There's no need to thank me to that extent. It's no big deal.
203 00:14:00,089 00:14:02,967 Now that I've delivered my gratitude, Now that I've delivered my gratitude,
204 00:14:10,516 00:14:12,268 I'll be collecting my apology. I'll be collecting my apology.
205 00:14:14,937 00:14:16,272 What? What?
206 00:14:16,355 00:14:18,483 What are you, a psychopath? What are you, a psychopath?
207 00:14:19,067 00:14:20,610 Does water or rain make you lose it? Does water or rain make you lose it?
208 00:14:21,194 00:14:24,197 Is that why you sprayed water on us and drove off yesterday? Is that why you sprayed water on us and drove off yesterday?
209 00:14:24,947 00:14:26,824 You know how it is when driving. You know how it is when driving.
210 00:14:26,908 00:14:29,243 Sometimes you drive over a puddle-- Sometimes you drive over a puddle--
211 00:14:29,327 00:14:31,954 You backed up your car on purpose! You backed up your car on purpose!
212 00:14:33,581 00:14:36,334 Was my car in reverse gear? I wonder why. Was my car in reverse gear? I wonder why.
213 00:14:37,085 00:14:40,004 You're lucky that there was no other car there. You're lucky that there was no other car there.
214 00:14:41,089 00:14:44,759 If there were one, you would've driven right into it. If there were one, you would've driven right into it.
215 00:14:44,842 00:14:46,010 You would've been injured You would've been injured
216 00:14:46,094 00:14:48,930 as well as me, Yeon-woo, and all the other people there. as well as me, Yeon-woo, and all the other people there.
217 00:14:49,013 00:14:51,099 It would've been manslaughter. It would've been manslaughter.
218 00:14:51,682 00:14:52,892 Manslaughter? Manslaughter?
219 00:14:54,936 00:14:57,355 What about you then? You committed public indecency. What about you then? You committed public indecency.
220 00:14:57,939 00:14:59,690 -What? -Instead of doing your job, -What? -Instead of doing your job,
221 00:14:59,774 00:15:01,692 you went to see a movie with that jerk. you went to see a movie with that jerk.
222 00:15:02,527 00:15:04,237 How is that public indecency? How is that public indecency?
223 00:15:04,320 00:15:05,947 Is watching a movie a crime? Is watching a movie a crime?
224 00:15:06,989 00:15:08,491 I saw your gaze. I saw your gaze.
225 00:15:09,700 00:15:11,494 I saw how you were looking at him. I saw how you were looking at him.
226 00:15:12,829 00:15:14,539 I know when you gaze at someone like that. I know when you gaze at someone like that.
227 00:15:26,759 00:15:29,679 What's with that face? Did he confess his feelings for you? What's with that face? Did he confess his feelings for you?
228 00:15:29,762 00:15:31,389 Are you two going out or something? Are you two going out or something?
229 00:15:37,270 00:15:39,021 -What's your problem? -What? -What's your problem? -What?
230 00:15:39,605 00:15:42,650 Why do you keep crossing the line to provoke me? Why do you keep crossing the line to provoke me?
231 00:15:44,819 00:15:46,237 "Crossing the line"? "Crossing the line"?
232 00:15:46,737 00:15:48,364 You look like you're about to hit someone. You look like you're about to hit someone.
233 00:15:48,448 00:15:51,367 Why you annoying little... Why you annoying little...
234 00:15:51,951 00:15:53,578 Damn it, you startled me. Damn it, you startled me.
235 00:15:54,704 00:15:58,207 You'd better behave yourself before I knock you out You'd better behave yourself before I knock you out
236 00:15:58,958 00:16:00,168 all the way into your grave. all the way into your grave.
237 00:16:00,877 00:16:04,255 What, behave myself? What, behave myself?
238 00:16:04,338 00:16:06,966 It's slightly upsetting to be told that. It's slightly upsetting to be told that.
239 00:16:08,885 00:16:10,344 I've had it with you. I've had it with you.
240 00:16:10,511 00:16:13,723 We need to set some ground rules to keep your arrogance in check. We need to set some ground rules to keep your arrogance in check.
241 00:16:14,515 00:16:15,933 Rules? Rules?
242 00:16:24,901 00:16:25,902 See you. See you.
243 00:16:31,282 00:16:33,075 "Rules to follow during production." "Rules to follow during production."
244 00:16:34,869 00:16:36,954 She makes it sound like I'm a natural disaster. She makes it sound like I'm a natural disaster.
245 00:16:39,081 00:16:42,668 You'll soon see just how disciplined I am. You'll soon see just how disciplined I am.
246 00:16:44,253 00:16:46,756 Ms. Joo, you seem gaunt. Ms. Joo, you seem gaunt.
247 00:16:46,839 00:16:48,007 Is something troubling you? Is something troubling you?
248 00:16:51,636 00:16:52,970 Well, Well,
249 00:16:53,971 00:16:55,640 life just isn't fun anymore. life just isn't fun anymore.
250 00:16:55,723 00:16:59,727 Goodness. If having everything isn't fun enough, Goodness. If having everything isn't fun enough,
251 00:17:00,311 00:17:02,230 -what can be said for us? -Tell me about it. -what can be said for us? -Tell me about it.
252 00:17:02,313 00:17:04,273 What do you mean I have everything? What do you mean I have everything?
253 00:17:05,358 00:17:07,526 You're the CEO of Cheonmyeong Entertainment You're the CEO of Cheonmyeong Entertainment
254 00:17:07,610 00:17:08,861 and a foundation chairwoman. and a foundation chairwoman.
255 00:17:08,945 00:17:12,365 On top of that, you have a sweet and reliable son. On top of that, you have a sweet and reliable son.
256 00:17:15,034 00:17:17,411 I guess you're right about my son. I guess you're right about my son.
257 00:17:17,495 00:17:18,538 That reminds me. That reminds me.
258 00:17:18,621 00:17:20,373 I heard that Yeon-woo is seeing someone. I heard that Yeon-woo is seeing someone.
259 00:17:25,002 00:17:26,379 What? What?
260 00:17:26,462 00:17:29,674 My son said that he's dating. My son said that he's dating.
261 00:17:30,883 00:17:34,387 No wonder he wasn't interested in Assemblyman Kim's second daughter. No wonder he wasn't interested in Assemblyman Kim's second daughter.
262 00:17:34,845 00:17:36,389 You had me worried. You had me worried.
263 00:17:37,598 00:17:40,184 He must be dating someone from even a better family. He must be dating someone from even a better family.
264 00:17:41,143 00:17:42,186 Lucky you. Lucky you.
265 00:17:44,188 00:17:45,731 -I'm so jealous. -Me too. -I'm so jealous. -Me too.
266 00:17:45,815 00:17:48,192 -Who could he be dating? -Beats me. -Who could he be dating? -Beats me.
267 00:17:48,276 00:17:50,111 MOTHER OF NO HA-NEE MOTHER OF NO HA-NEE
268 00:18:13,426 00:18:15,344 -Hello, Mr. Oh. -Hello, ma'am. -Hello, Mr. Oh. -Hello, ma'am.
269 00:18:15,428 00:18:17,722 -Hi, Mr. Oh. -Hello. -Hi, Mr. Oh. -Hello.
270 00:18:18,222 00:18:20,641 -Mr. Oh, hello. -Have you been well? -Mr. Oh, hello. -Have you been well?
271 00:18:20,725 00:18:21,767 Welcome. Welcome.
272 00:18:22,518 00:18:23,644 -Hi. -It's been a while. -Hi. -It's been a while.
273 00:18:24,228 00:18:25,563 Hello, Mr. Oh. Hello, Mr. Oh.
274 00:18:28,190 00:18:29,525 Welcome, Ms. Noh. Welcome, Ms. Noh.
275 00:18:31,694 00:18:32,778 Yes, hello. Yes, hello.
276 00:18:33,362 00:18:34,488 Is that Ha-nee's mom? Is that Ha-nee's mom?
277 00:18:35,990 00:18:39,035 Joining the PTA as of today will be the mother Joining the PTA as of today will be the mother
278 00:18:39,118 00:18:41,620 of Noh Ha-nee in class 1-3. of Noh Ha-nee in class 1-3.
279 00:18:42,204 00:18:44,582 Hello, I'm Ha-nee's mom. Hello, I'm Ha-nee's mom.
280 00:18:44,790 00:18:46,208 I hope we get along. I hope we get along.
281 00:18:46,292 00:18:48,294 -It's good to meet you. -Welcome. -It's good to meet you. -Welcome.
282 00:18:48,878 00:18:51,005 -I heard a lot about you. -Why her of all people? -I heard a lot about you. -Why her of all people?
283 00:18:51,088 00:18:53,424 Could you all take your seats now? Could you all take your seats now?
284 00:18:54,342 00:18:56,719 -Ms. Noh, this way. -Right. -Ms. Noh, this way. -Right.
285 00:19:01,349 00:19:02,350 Hello. Hello.
286 00:19:05,394 00:19:09,482 And I'm Oh Yeon-woo who'll be taking over the meetings And I'm Oh Yeon-woo who'll be taking over the meetings
287 00:19:09,565 00:19:11,692 for Mrs. Kim as of today. for Mrs. Kim as of today.
288 00:19:18,115 00:19:22,203 Today, we'll discuss the overall program for this year's PTA. Today, we'll discuss the overall program for this year's PTA.
289 00:19:22,286 00:19:23,788 Please turn to the printed materials. Please turn to the printed materials.
290 00:19:26,499 00:19:29,126 On the first page, you'll see the list of events On the first page, you'll see the list of events
291 00:19:29,710 00:19:30,961 hosted by the PTA last year. hosted by the PTA last year.
292 00:19:31,837 00:19:34,090 On the back... On the back...
293 00:19:34,674 00:19:36,550 PREVIOUS EVENTS HOSTED BY THE PTA PREVIOUS EVENTS HOSTED BY THE PTA
294 00:19:36,634 00:19:39,178 Photos were added to help you visualize. Photos were added to help you visualize.
295 00:19:39,261 00:19:40,137 YOU CAN DO IT, AE-JEONG YOU CAN DO IT, AE-JEONG
296 00:19:42,181 00:19:46,060 With these in mind, please feel free to pitch in with any new ideas. With these in mind, please feel free to pitch in with any new ideas.
297 00:19:46,143 00:19:48,229 I'd appreciate your cooperation. I'd appreciate your cooperation.
298 00:19:48,312 00:19:51,190 -How about a jumble sale? -Sounds great. -How about a jumble sale? -Sounds great.
299 00:19:51,899 00:19:54,360 What about an event where we give out snacks? What about an event where we give out snacks?
300 00:19:54,443 00:19:55,653 That sounds good too. That sounds good too.
301 00:19:55,736 00:19:58,197 -How about farming activities? -Farming activities! -How about farming activities? -Farming activities!
302 00:19:58,447 00:20:00,074 That sounds amazing. That sounds amazing.
303 00:20:01,575 00:20:02,827 You're doing great. You're doing great.
304 00:20:03,661 00:20:05,287 But Mr. Oh, But Mr. Oh,
305 00:20:05,371 00:20:08,207 wouldn't farming activities wear out our children? wouldn't farming activities wear out our children?
306 00:20:08,958 00:20:11,293 An exchange program with international schools An exchange program with international schools
307 00:20:11,377 00:20:12,545 sounds better to me. sounds better to me.
308 00:20:13,379 00:20:15,423 -It does to me too. -What a great idea! -It does to me too. -What a great idea!
309 00:20:15,506 00:20:16,924 That's way better. That's way better.
310 00:20:18,217 00:20:19,760 -I love it too. -As do I. -I love it too. -As do I.
311 00:20:23,097 00:20:24,306 Ms. Noh! Ms. Noh!
312 00:20:27,560 00:20:28,978 Gosh, Mr. Oh. Gosh, Mr. Oh.
313 00:20:29,645 00:20:31,564 How was the meeting for you today? How was the meeting for you today?
314 00:20:31,647 00:20:33,983 I know it's your first time attending a PTA meeting. I know it's your first time attending a PTA meeting.
315 00:20:34,567 00:20:36,068 Right, I guess. Right, I guess.
316 00:20:37,027 00:20:38,779 Are you perhaps free this evening? Are you perhaps free this evening?
317 00:20:40,698 00:20:42,491 If you are, maybe you, Ha-nee, and I-- If you are, maybe you, Ha-nee, and I--
318 00:20:42,575 00:20:43,701 Mr. Oh, Mr. Oh,
319 00:20:45,119 00:20:47,163 thank you for being so considerate. thank you for being so considerate.
320 00:20:47,246 00:20:48,205 But... But...
321 00:20:49,707 00:20:51,709 you're making me very uncomfortable. you're making me very uncomfortable.
322 00:20:56,297 00:20:57,715 There she is. There she is.
323 00:20:57,840 00:20:59,216 -Ha-nee's mom? -Hello. -Ha-nee's mom? -Hello.
324 00:20:59,300 00:21:00,301 Grab some tea with us. Grab some tea with us.
325 00:21:00,384 00:21:01,802 -Tea? -That's right. -Tea? -That's right.
326 00:21:02,428 00:21:03,554 -See you next time. -Sure. -See you next time. -Sure.
327 00:21:03,637 00:21:04,597 -Bye, Mr. Oh. -Bye. -Bye, Mr. Oh. -Bye.
328 00:21:04,680 00:21:05,931 -Take care. -You too. -Take care. -You too.
329 00:21:07,141 00:21:09,685 -Wasn't it fun? -It sure was. -Wasn't it fun? -It sure was.
330 00:21:10,311 00:21:11,729 That place is to die for. That place is to die for.
331 00:21:17,902 00:21:20,988 Yes, I'm on my way to meet Joo A-rin. Yes, I'm on my way to meet Joo A-rin.
332 00:21:21,780 00:21:23,032 Right. Right.
333 00:21:24,950 00:21:26,952 Compile a list of the production crew. Compile a list of the production crew.
334 00:21:27,036 00:21:28,329 Sure. Sure.
335 00:21:29,371 00:21:30,748 Hello. Hello.
336 00:21:30,915 00:21:32,917 Ms. Noh, you're here early. Ms. Noh, you're here early.
337 00:21:35,085 00:21:37,338 What's with you? Are you sick or something? What's with you? Are you sick or something?
338 00:21:39,632 00:21:41,842 We agreed to be more respectful toward one another, We agreed to be more respectful toward one another,
339 00:21:41,926 00:21:45,930 so I'm a little taken aback by your rude choice of words. so I'm a little taken aback by your rude choice of words.
340 00:21:49,600 00:21:50,935 -No! -What? What is it? -No! -What? What is it?
341 00:21:51,519 00:21:53,604 -My dear gosh. -Why? What happened? -My dear gosh. -Why? What happened?
342 00:21:53,687 00:21:56,690 I'm afraid my finger came in contact with yours. I'm afraid my finger came in contact with yours.
343 00:21:57,274 00:21:58,567 How dare you! How dare you!
344 00:21:59,151 00:22:01,278 That's no way to treat a lady. That's no way to treat a lady.
345 00:22:04,365 00:22:06,742 -I apologize. -You... -I apologize. -You...
346 00:22:07,743 00:22:10,913 If you're trying to mess with me, cut it out right now. If you're trying to mess with me, cut it out right now.
347 00:22:12,498 00:22:14,834 What do you mean I'm trying to mess with you? What do you mean I'm trying to mess with you?
348 00:22:15,960 00:22:18,254 Is that how I came off? Gosh, I'm completely mortified. Is that how I came off? Gosh, I'm completely mortified.
349 00:22:18,337 00:22:19,797 Should I sew my lips together? Should I sew my lips together?
350 00:22:21,215 00:22:23,551 Why you... Why you...
351 00:22:24,969 00:22:26,178 Follow me. Follow me.
352 00:22:33,644 00:22:34,812 A-rin, we're here. A-rin, we're here.
353 00:22:35,312 00:22:37,565 -Gwang-su. -Why? What is it? -Gwang-su. -Why? What is it?
354 00:22:38,482 00:22:41,944 I have too much makeup on. It makes me look intimidating. I have too much makeup on. It makes me look intimidating.
355 00:22:44,947 00:22:47,741 But I was going for a natural look. But I was going for a natural look.
356 00:22:50,619 00:22:52,663 A-rin, please. Just please stop! A-rin, please. Just please stop!
357 00:22:54,415 00:22:56,917 Gwang-su, did you just yell at me? Gwang-su, did you just yell at me?
358 00:22:59,378 00:23:01,297 How could I possibly do that? How could I possibly do that?
359 00:23:01,380 00:23:03,924 Not born in 1987, but born in 1991 Not born in 1987, but born in 1991
360 00:23:04,508 00:23:06,802 Not Ko Hyo-sim, but Joo A-rin Not Ko Hyo-sim, but Joo A-rin
361 00:23:06,885 00:23:09,555 Not a bully, but an angel Not a bully, but an angel
362 00:23:10,306 00:23:12,433 All you have to do is keep that in mind. All you have to do is keep that in mind.
363 00:23:13,517 00:23:16,729 You look even younger than you normally do today. You look even younger than you normally do today.
364 00:23:17,521 00:23:18,564 Really? Really?
365 00:23:19,607 00:23:21,900 You don't seem like you're two years older than me You don't seem like you're two years older than me
366 00:23:21,984 00:23:24,194 but two years younger, A-rin. but two years younger, A-rin.
367 00:23:24,987 00:23:26,196 Goodness. Goodness.
368 00:23:26,947 00:23:29,283 I'm saying that you look young, silly. I'm saying that you look young, silly.
369 00:23:29,366 00:23:31,493 You're enjoying this, aren't you? You're enjoying this, aren't you?
370 00:23:31,577 00:23:32,578 Is this fun for you? Is this fun for you?
371 00:23:33,787 00:23:36,206 No, of course not. No, of course not.
372 00:23:36,290 00:23:37,458 I was only-- I was only--
373 00:23:37,541 00:23:38,667 Nicely done. Nicely done.
374 00:23:38,751 00:23:41,503 Today, I am no one else but Joo A-rin. Today, I am no one else but Joo A-rin.
375 00:23:42,421 00:23:43,714 I was born to be Joo A-rin. I was born to be Joo A-rin.
376 00:23:45,257 00:23:47,217 -Let's go then. -Yes, let's. -Let's go then. -Yes, let's.
377 00:24:25,089 00:24:27,966 KO HYO-SIM KO HYO-SIM
378 00:25:00,124 00:25:01,166 Mr. Cheon. Mr. Cheon.
379 00:25:28,569 00:25:31,363 Hello, I'm A-rin's agent. My name is Do Gwang-su. Hello, I'm A-rin's agent. My name is Do Gwang-su.
380 00:25:31,905 00:25:33,031 It's nice to meet you. It's nice to meet you.
381 00:25:33,115 00:25:34,950 Hello, I'm the producer, Noh Ae-jeong. Hello, I'm the producer, Noh Ae-jeong.
382 00:25:35,033 00:25:36,535 -Hello. -Where's Ms. Joo? -Hello. -Where's Ms. Joo?
383 00:25:40,289 00:25:41,707 Hello. Hello.
384 00:25:42,207 00:25:43,667 Hi, Ms. Joo. Hi, Ms. Joo.
385 00:25:43,751 00:25:46,044 A-rin, come here and say hello to the director. A-rin, come here and say hello to the director.
386 00:25:46,128 00:25:46,962 This way. This way.
387 00:25:48,005 00:25:49,089 This way, please. This way, please.
388 00:25:54,136 00:25:56,597 -Excuse me. She tends to get shy. -Okay. -Excuse me. She tends to get shy. -Okay.
389 00:25:57,222 00:25:59,183 A-rin. A-rin.
390 00:26:00,726 00:26:02,394 She gets this shy around people? She gets this shy around people?
391 00:26:07,900 00:26:09,318 How can they still be together? How can they still be together?
392 00:26:21,163 00:26:23,040 Mr. Oh, thank you for being so considerate. Mr. Oh, thank you for being so considerate.
393 00:26:23,123 00:26:24,416 But... But...
394 00:26:25,542 00:26:27,878 you're making me very uncomfortable. you're making me very uncomfortable.
395 00:26:31,590 00:26:32,716 That shouldn't have happened. That shouldn't have happened.
396 00:26:33,967 00:26:35,052 There he is. There he is.
397 00:26:40,224 00:26:43,227 Why is he moping around like that? Why is he moping around like that?
398 00:26:44,019 00:26:47,105 Wait, so is he really seeing someone? Wait, so is he really seeing someone?
399 00:27:00,536 00:27:03,080 -No. Let me get that. -No, I can do it. I got it. -No. Let me get that. -No, I can do it. I got it.
400 00:27:03,664 00:27:04,706 Gosh. Gosh.
401 00:27:05,457 00:27:07,042 I'll do it. I'll do it.
402 00:27:10,128 00:27:13,757 You shouldn't be cleaning up by yourself like this. You shouldn't be cleaning up by yourself like this.
403 00:27:14,091 00:27:16,093 Are you the only gym teacher at this school? Are you the only gym teacher at this school?
404 00:27:16,677 00:27:19,763 I'm putting away what I used for my class, ma'am. I'm putting away what I used for my class, ma'am.
405 00:27:19,847 00:27:21,223 "Ma'am"? "Ma'am"?
406 00:27:23,350 00:27:24,309 Fine. Fine.
407 00:27:24,393 00:27:27,604 To you, I'm not your mother, but the chairwoman of the school board. To you, I'm not your mother, but the chairwoman of the school board.
408 00:27:27,688 00:27:30,148 I need an important position for you to talk to me, right? I need an important position for you to talk to me, right?
409 00:27:35,362 00:27:38,448 Yeon-woo, are you seeing someone these days? Yeon-woo, are you seeing someone these days?
410 00:27:38,532 00:27:39,825 Are you dating? Are you dating?
411 00:27:43,996 00:27:46,456 No, it's just that when I went to a meeting, No, it's just that when I went to a meeting,
412 00:27:46,540 00:27:49,334 they told me that you were seeing someone these days. they told me that you were seeing someone these days.
413 00:27:50,752 00:27:52,546 I'm your mother, but I know nothing about you. I'm your mother, but I know nothing about you.
414 00:27:52,629 00:27:54,548 You have no idea how embarrassed I was. You have no idea how embarrassed I was.
415 00:27:56,341 00:27:57,551 Who is she? Who is she?
416 00:27:57,634 00:27:59,469 Is she a nice girl? Is she a nice girl?
417 00:27:59,553 00:28:01,680 If you're seeing someone, why don't you introduce-- If you're seeing someone, why don't you introduce--
418 00:28:01,763 00:28:04,057 Mom. We're at school. Mom. We're at school.
419 00:28:06,351 00:28:07,477 Oh, right. Oh, right.
420 00:28:07,561 00:28:09,855 I must've forgotten. I got too excited. I must've forgotten. I got too excited.
421 00:28:10,147 00:28:11,607 Sorry. Sorry.
422 00:28:11,690 00:28:13,317 And I want you to stay out of my business. And I want you to stay out of my business.
423 00:28:15,569 00:28:16,820 Yeon-woo. Yeon-woo.
424 00:28:20,324 00:28:22,534 I'm busy. Please leave. I'm busy. Please leave.
425 00:28:24,828 00:28:27,664 You might not know this, but I'm busy, too. You might not know this, but I'm busy, too.
426 00:28:28,749 00:28:31,251 You must think I spend all of my time thinking about you. You must think I spend all of my time thinking about you.
427 00:28:32,252 00:28:33,837 But I'm working, too. But I'm working, too.
428 00:28:33,921 00:28:35,172 TO OH YEON-WOO TO OH YEON-WOO
429 00:28:37,215 00:28:38,300 Make sure to show up. Make sure to show up.
430 00:28:39,426 00:28:40,636 I'll wait for you. I'll wait for you.
431 00:28:41,720 00:28:44,222 I'll really wait for you there. If you don't come, I'll cry. I'll really wait for you there. If you don't come, I'll cry.
432 00:28:45,015 00:28:46,266 I'm really going to wait. I'm really going to wait.
433 00:28:47,059 00:28:50,604 I'll trust that you will come. Okay? I'll trust that you will come. Okay?
434 00:28:51,104 00:28:52,272 You'll come, right? You'll come, right?
435 00:28:52,356 00:28:55,567 JOO A-RIN, DATE OF BIRTH: MARCH 14, 1991 JOO A-RIN, DATE OF BIRTH: MARCH 14, 1991
436 00:29:04,326 00:29:07,037 People are already hyped up about your new movie. People are already hyped up about your new movie.
437 00:29:08,497 00:29:10,791 They are? They are?
438 00:29:12,876 00:29:14,419 Of course, they are. Of course, they are.
439 00:29:14,503 00:29:16,338 -Yes. They are hyped, of course. -Yes. -Yes. They are hyped, of course. -Yes.
440 00:29:17,464 00:29:20,676 Isn't the movie based on this novel? Isn't the movie based on this novel?
441 00:29:23,470 00:29:26,264 This was published ages ago. Where did you get it? This was published ages ago. Where did you get it?
442 00:29:26,848 00:29:29,810 This movie is based on Mr. Cheon Eok-man's novel This movie is based on Mr. Cheon Eok-man's novel
443 00:29:29,893 00:29:31,979 that he wrote based on his first love. that he wrote based on his first love.
444 00:29:33,146 00:29:36,066 I guess this was a good read to you, too. I guess this was a good read to you, too.
445 00:29:36,984 00:29:40,070 I would like to say that this wasn't just a good read. It was marvelous. I would like to say that this wasn't just a good read. It was marvelous.
446 00:29:40,445 00:29:42,906 Actually, I'm a true fan of the Great Writer, Cheon Eok-man. Actually, I'm a true fan of the Great Writer, Cheon Eok-man.
447 00:29:45,575 00:29:48,412 Who knew that I would be meeting my fan here? Who knew that I would be meeting my fan here?
448 00:29:52,082 00:29:53,875 Then, how did you two meet? Then, how did you two meet?
449 00:29:56,753 00:29:58,171 -Us two? -Yes. -Us two? -Yes.
450 00:30:00,132 00:30:05,220 I was just curious about how you guys decided to make this movie together. I was just curious about how you guys decided to make this movie together.
451 00:30:06,722 00:30:10,058 Well, it's a long story. Well, it's a long story.
452 00:30:10,934 00:30:12,019 We met when it was... We met when it was...
453 00:30:12,644 00:30:15,439 We are regular colleagues. We met through work. We are regular colleagues. We met through work.
454 00:30:16,523 00:30:20,485 We're like just any other producer and director of a movie. We're like just any other producer and director of a movie.
455 00:30:20,902 00:30:22,029 That's it. That's it.
456 00:30:23,572 00:30:25,699 Well, I guess that's how we met. Well, I guess that's how we met.
457 00:30:27,534 00:30:31,455 We have brought a scenario for you, Ms. Joo. We have brought a scenario for you, Ms. Joo.
458 00:30:32,039 00:30:34,499 Please read this for us. Please read this for us.
459 00:30:37,419 00:30:39,087 Here's the scenario. Here's the scenario.
460 00:30:39,171 00:30:41,048 All right. I got it. All right. I got it.
461 00:30:42,466 00:30:44,217 Please read it. Please read it.
462 00:30:44,718 00:30:46,887 I really want you to take the role. I really want you to take the role.
463 00:30:48,305 00:30:53,352 So are you telling us that the heroine of the movie has to be A-rin? So are you telling us that the heroine of the movie has to be A-rin?
464 00:30:53,435 00:30:54,770 How badly? How badly?
465 00:30:57,230 00:30:59,608 Pardon? "How badly"? Pardon? "How badly"?
466 00:31:00,525 00:31:01,651 I'm curious I'm curious
467 00:31:03,070 00:31:06,698 about how badly you want to work with me. about how badly you want to work with me.
468 00:31:14,331 00:31:18,168 I'm sure this will give you a chance to show something completely different I'm sure this will give you a chance to show something completely different
469 00:31:18,251 00:31:21,338 -compared to all the roles-- -I'd like to hear more from Mr. Cheon. -compared to all the roles-- -I'd like to hear more from Mr. Cheon.
470 00:31:26,968 00:31:28,762 Do you really want to work with me? Do you really want to work with me?
471 00:31:37,813 00:31:39,439 I'll be honest with you. I'll be honest with you.
472 00:31:40,232 00:31:44,069 I haven't thought of anyone else for this role except for you, Ms. Joo. I haven't thought of anyone else for this role except for you, Ms. Joo.
473 00:31:46,655 00:31:48,281 I can't believe this is happening. I can't believe this is happening.
474 00:31:48,532 00:31:50,200 If that's what you want-- If that's what you want--
475 00:31:50,283 00:31:51,368 Okay. Okay.
476 00:31:52,494 00:31:53,912 I'll do it. I'll do it.
477 00:31:54,162 00:31:55,956 -Pardon? -Pardon? -Pardon? -Pardon?
478 00:31:57,040 00:31:58,792 Really? Do you mean that? Really? Do you mean that?
479 00:32:00,335 00:32:03,088 Are you really saying that you'll join our project? Are you really saying that you'll join our project?
480 00:32:03,171 00:32:05,882 You just agreed to play this role, right? You just agreed to play this role, right?
481 00:32:05,966 00:32:07,551 Right? You'll do it, right? Right? You'll do it, right?
482 00:32:08,468 00:32:11,721 -Thank you. Thank you so much! -But I have a condition regarding my role. -Thank you. Thank you so much! -But I have a condition regarding my role.
483 00:32:13,849 00:32:15,475 I want you to redevelop it from scratch. I want you to redevelop it from scratch.
484 00:32:18,478 00:32:19,688 Pardon me? Pardon me?
485 00:32:19,771 00:32:21,148 What do you mean? What do you mean?
486 00:32:22,190 00:32:26,278 Could you elaborate on that? Could you elaborate on that?
487 00:32:28,446 00:32:31,825 The heroine is so lame. The heroine is so lame.
488 00:32:36,663 00:32:40,667 In other words, she's not just an actress. She wants to be the director, too. In other words, she's not just an actress. She wants to be the director, too.
489 00:32:41,334 00:32:44,379 By the way, why are you so pissed off? By the way, why are you so pissed off?
490 00:32:44,546 00:32:46,089 You criticized my work the other day. You criticized my work the other day.
491 00:32:46,965 00:32:49,468 Me? I'm not pissed off. Me? I'm not pissed off.
492 00:32:49,551 00:32:50,927 I'm feeling great. I'm feeling great.
493 00:32:51,136 00:32:53,847 I get it. Hearing that in person would be enough to piss you off. I get it. Hearing that in person would be enough to piss you off.
494 00:32:53,930 00:32:54,973 Wait. Wait.
495 00:32:55,682 00:32:56,725 Hold on a second. Hold on a second.
496 00:32:57,309 00:33:00,520 Are you under the impression that she criticized me? Are you under the impression that she criticized me?
497 00:33:01,855 00:33:05,942 This movie is based on our story. This movie is based on our story.
498 00:33:06,026 00:33:08,111 In other words, Ms. Joo indeed In other words, Ms. Joo indeed
499 00:33:08,361 00:33:10,447 was putting you down, Ms. Noh. was putting you down, Ms. Noh.
500 00:33:11,698 00:33:14,451 No, she wasn't putting me down. No, she wasn't putting me down.
501 00:33:14,618 00:33:16,077 She's just a reader. She's just a reader.
502 00:33:16,161 00:33:18,914 As a reader, she was giving you constructive feedback. As a reader, she was giving you constructive feedback.
503 00:33:18,997 00:33:22,792 In other words, she thought your work wasn't polished enough. In other words, she thought your work wasn't polished enough.
504 00:33:22,876 00:33:23,835 That's it. That's it.
505 00:33:24,544 00:33:26,463 You're completely clueless. You're completely clueless.
506 00:33:27,172 00:33:29,841 I wrote this novel based on my experience. I wrote this novel based on my experience.
507 00:33:29,925 00:33:31,676 It's a story about us. It's a story about us.
508 00:33:31,885 00:33:34,179 So if she thinks the female character is lame, So if she thinks the female character is lame,
509 00:33:34,346 00:33:36,806 don't you think you provided the cause for it? don't you think you provided the cause for it?
510 00:33:40,727 00:33:42,437 Then, am I the problem? Then, am I the problem?
511 00:33:42,520 00:33:44,064 Look at your nasty temper. Look at your nasty temper.
512 00:33:44,147 00:33:46,066 You can't accept any feedback. You can't accept any feedback.
513 00:33:49,069 00:33:52,280 Fine. Sure. I'm the lame one. Fine. Sure. I'm the lame one.
514 00:33:52,656 00:33:54,991 I'm the lame character. Happy now? I'm the lame character. Happy now?
515 00:33:56,826 00:33:58,370 But this is very odd. But this is very odd.
516 00:33:58,453 00:34:00,914 I wonder why he liked such a lame girl like me. I wonder why he liked such a lame girl like me.
517 00:34:02,999 00:34:05,293 The hero of the novel is such a weirdo. The hero of the novel is such a weirdo.
518 00:34:06,628 00:34:07,754 Because she was attractive. Because she was attractive.
519 00:34:11,550 00:34:13,176 That's why he liked her. That's why he liked her.
520 00:34:34,614 00:34:36,032 Why is it so hot? Why is it so hot?
521 00:34:36,616 00:34:38,493 Is it just me? Or is it actually hot? Is it just me? Or is it actually hot?
522 00:34:40,120 00:34:42,414 It's so hot these days. It's so hot these days.
523 00:34:42,998 00:34:43,957 You're taking the ice again. You're taking the ice again.
524 00:34:46,376 00:34:49,296 It must be the hot weather. I'm burning inside. Goodness. It must be the hot weather. I'm burning inside. Goodness.
525 00:34:49,921 00:34:53,383 I bet once you read this, you will burn hotter inside. I bet once you read this, you will burn hotter inside.
526 00:34:54,259 00:34:55,343 RECEIPT RECEIPT
527 00:34:56,261 00:34:57,804 "Dog food, training pads..." "Dog food, training pads..."
528 00:34:58,805 00:35:00,682 What's this? I don't have a dog, Sook-hee. What's this? I don't have a dog, Sook-hee.
529 00:35:01,266 00:35:03,184 Yes, you have a dog starting today. Yes, you have a dog starting today.
530 00:35:03,768 00:35:07,147 What are you talking about? Why would I raise a dog? What are you talking about? Why would I raise a dog?
531 00:35:07,731 00:35:08,940 -Aunt. -Aunt. -Aunt. -Aunt.
532 00:35:15,030 00:35:17,407 Hey, what is this? Hey, what is this?
533 00:35:18,408 00:35:20,327 I told you. You're raising a dog starting today. I told you. You're raising a dog starting today.
534 00:35:21,369 00:35:22,704 Aunt. Aunt.
535 00:35:23,663 00:35:26,124 Hey, where did you get this puppy? Hey, where did you get this puppy?
536 00:35:26,207 00:35:28,084 Why did you bring a puppy out of nowhere? Why did you bring a puppy out of nowhere?
537 00:35:28,168 00:35:29,919 It didn't come out of nowhere. It didn't come out of nowhere.
538 00:35:30,086 00:35:32,005 Of course, I picked it up from the street. Of course, I picked it up from the street.
539 00:35:32,088 00:35:34,215 What? You picked it up? What? You picked it up?
540 00:35:35,717 00:35:38,595 -You little-- -Ma'am. You should just hit me instead. -You little-- -Ma'am. You should just hit me instead.
541 00:35:39,179 00:35:40,472 You... You...
542 00:35:40,847 00:35:42,307 Move! Move!
543 00:35:42,474 00:35:44,017 Whatever. Just leave me be. Whatever. Just leave me be.
544 00:35:44,225 00:35:46,311 I'll raise this puppy. I'll be responsible for it. I'll raise this puppy. I'll be responsible for it.
545 00:35:47,520 00:35:48,938 "Be responsible for it"? "Be responsible for it"?
546 00:35:49,022 00:35:50,899 Do you know how difficult that is? Do you know how difficult that is?
547 00:35:51,441 00:35:54,361 No. I'll drop it off at a police station or a shelter. Give that to me. No. I'll drop it off at a police station or a shelter. Give that to me.
548 00:35:54,444 00:35:55,487 I said, no! I said, no!
549 00:35:55,570 00:35:58,406 Who are you to take it away? Do you know how this puppy feels? Who are you to take it away? Do you know how this puppy feels?
550 00:35:58,990 00:36:00,033 I feel bad for the puppy. I feel bad for the puppy.
551 00:36:00,116 00:36:03,578 This puppy doesn't have a mom or a dad. How can I abandon it again? This puppy doesn't have a mom or a dad. How can I abandon it again?
552 00:36:04,871 00:36:05,789 You... You...
553 00:36:05,955 00:36:07,040 Ha-nee, you... Ha-nee, you...
554 00:36:08,625 00:36:10,001 You... You...
555 00:36:10,085 00:36:11,503 Where do you think you're going? Where do you think you're going?
556 00:36:15,590 00:36:16,883 Home, ma'am. Home, ma'am.
557 00:36:17,509 00:36:19,386 Why are you yelling at him? Why are you yelling at him?
558 00:36:22,013 00:36:25,225 I was just asking him where he was going alone when it's so dark outside. I was just asking him where he was going alone when it's so dark outside.
559 00:36:26,768 00:36:28,686 It's a happy ending. It's a happy ending.
560 00:36:36,444 00:36:38,154 -Dong-chan. -Yes? -Dong-chan. -Yes?
561 00:36:39,280 00:36:42,242 How is Ha-nee at school? How is Ha-nee at school?
562 00:36:42,492 00:36:44,119 Is she getting along with her friends? Is she getting along with her friends?
563 00:36:44,244 00:36:47,747 Is there anyone bullying her at school? Is there anyone bullying her at school?
564 00:36:47,831 00:36:49,374 No, not really. No, not really.
565 00:36:49,457 00:36:51,459 She's the strongest in our class. She's the strongest in our class.
566 00:36:51,835 00:36:54,254 -I see. Really? -Yes. -I see. Really? -Yes.
567 00:36:55,505 00:36:56,714 This is it. This is it.
568 00:36:59,008 00:37:02,262 Dong-chan, I'm happy that you're playing with Ha-nee, Dong-chan, I'm happy that you're playing with Ha-nee,
569 00:37:02,637 00:37:04,347 but don't stay outside for too long. but don't stay outside for too long.
570 00:37:04,639 00:37:06,266 Your mother will be worried. Your mother will be worried.
571 00:37:08,351 00:37:09,477 Okay? Okay?
572 00:37:13,940 00:37:15,233 What's wrong, Dong-chan? What's wrong, Dong-chan?
573 00:37:15,608 00:37:18,403 She won't. I don't have a mom. She won't. I don't have a mom.
574 00:37:24,909 00:37:27,412 Then, I'll be worried for you. Then, I'll be worried for you.
575 00:37:29,414 00:37:33,877 I will worry for you until I know for sure that you got home safely. Okay? I will worry for you until I know for sure that you got home safely. Okay?
576 00:37:34,544 00:37:35,545 Okay. Okay.
577 00:37:35,628 00:37:37,046 You have a great smile. You have a great smile.
578 00:37:37,714 00:37:38,673 Go inside. Go inside.
579 00:37:55,315 00:37:56,649 Hello, Mr. Koo. Hello, Mr. Koo.
580 00:38:00,528 00:38:01,905 What brings you here? What brings you here?
581 00:38:02,989 00:38:04,741 Dong-chan was playing with my daughter. Dong-chan was playing with my daughter.
582 00:38:04,824 00:38:06,117 So it was getting late-- So it was getting late--
583 00:38:06,201 00:38:08,369 She walked me home. She walked me home.
584 00:38:20,798 00:38:21,925 You have so many books. You have so many books.
585 00:38:23,426 00:38:25,303 That's so impressive, sir. That's so impressive, sir.
586 00:38:28,431 00:38:31,309 I mean, I mean,
587 00:38:32,185 00:38:34,020 you read all of these books. you read all of these books.
588 00:38:34,854 00:38:38,399 I can relate. Raising a child alone can be challenging. I can relate. Raising a child alone can be challenging.
589 00:38:41,986 00:38:43,363 Well, Well,
590 00:38:45,156 00:38:47,450 Dong-chan told me that earlier. Dong-chan told me that earlier.
591 00:38:50,119 00:38:52,163 Dong-chan is a lucky boy. Dong-chan is a lucky boy.
592 00:38:52,789 00:38:54,541 He has such a great dad. He has such a great dad.
593 00:38:54,624 00:38:57,877 No, I'm not a good dad. No, I'm not a good dad.
594 00:38:59,504 00:39:02,423 To him, I'm just scary, bad, To him, I'm just scary, bad,
595 00:39:04,217 00:39:05,802 and embarrassing. and embarrassing.
596 00:39:10,139 00:39:12,642 No, I'm sure he knows No, I'm sure he knows
597 00:39:13,977 00:39:16,437 that you're a good person, too. that you're a good person, too.
598 00:39:21,234 00:39:25,864 There will be a PTA meeting at school. There will be a PTA meeting at school.
599 00:39:26,197 00:39:27,490 Do you want to go with me? Do you want to go with me?
600 00:39:28,324 00:39:29,951 -Pardon? -Well, -Pardon? -Well,
601 00:39:30,285 00:39:33,955 parents from other classes will be at this meeting. parents from other classes will be at this meeting.
602 00:39:35,498 00:39:39,836 I never had a chance to participate as I was busy trying to support my family. I never had a chance to participate as I was busy trying to support my family.
603 00:39:43,339 00:39:48,386 But talking to you about raising kids But talking to you about raising kids
604 00:39:48,761 00:39:51,472 it feels as though we've become friends. it feels as though we've become friends.
605 00:39:57,478 00:40:00,023 Do you want to be friends? Do you want to be friends?
606 00:40:02,108 00:40:05,403 You and I don't have anyone. You and I don't have anyone.
607 00:40:09,449 00:40:12,410 TAN ZIYI TAN ZIYI
608 00:40:12,493 00:40:14,037 KOO KOO
609 00:40:17,916 00:40:18,833 You should go. You should go.
610 00:40:19,459 00:40:22,962 Yes. I should. It's getting late. Yes. I should. It's getting late.
611 00:40:23,087 00:40:24,297 Bye. Bye.
612 00:40:36,643 00:40:39,354 We're both single parents. What's so bad about being friends? We're both single parents. What's so bad about being friends?
613 00:40:39,437 00:40:42,148 Gosh, does he have to look so mean like that? Gosh, does he have to look so mean like that?
614 00:40:43,483 00:40:45,401 Oh, right! Joo A-rin! Oh, right! Joo A-rin!
615 00:40:46,110 00:40:48,988 I forgot to tell him about Joo A-rin. I forgot to tell him about Joo A-rin.
616 00:40:49,155 00:40:50,573 Why did he get so mad? Why did he get so mad?
617 00:40:50,657 00:40:52,450 I forgot to tell him that because he got mad. I forgot to tell him that because he got mad.
618 00:40:52,533 00:40:54,786 My gosh, he's so twisted. My gosh, he's so twisted.
619 00:40:57,330 00:40:58,665 What's this? What's this?
620 00:41:04,295 00:41:05,713 Hi, Yeon-woo. Hi, Yeon-woo.
621 00:41:07,215 00:41:08,508 Hi, Ae-jeong. Hi, Ae-jeong.
622 00:41:11,302 00:41:14,847 You're busy. Yes. Get back to what you were doing. You're busy. Yes. Get back to what you were doing.
623 00:41:15,264 00:41:16,349 See you later. Bye. See you later. Bye.
624 00:41:18,309 00:41:19,352 Where are you going? Where are you going?
625 00:41:20,895 00:41:22,939 -What? -This is your house. -What? -This is your house.
626 00:41:24,273 00:41:25,817 Oh, right. Yes, it is. Oh, right. Yes, it is.
627 00:41:26,901 00:41:27,819 -Hold tight. -Okay. -Hold tight. -Okay.
628 00:41:31,614 00:41:33,032 This side is done. This side is done.
629 00:41:33,282 00:41:36,327 My gosh. Why did my mom ask you to repair this? My gosh. Why did my mom ask you to repair this?
630 00:41:37,203 00:41:39,080 No, I said I'd do it. It's all right. No, I said I'd do it. It's all right.
631 00:41:40,498 00:41:42,458 You're too kind. You're too kind.
632 00:41:42,542 00:41:43,918 That's why That's why
633 00:41:47,213 00:41:49,924 I feel bad and sorry. I feel bad and sorry.
634 00:41:50,508 00:41:51,801 I feel sorry, you know. I feel sorry, you know.
635 00:41:53,803 00:41:57,098 Ae-jeong, don't feel uncomfortable around me. Ae-jeong, don't feel uncomfortable around me.
636 00:41:58,599 00:42:02,061 I wasn't trying to make you uncomfortable yesterday. I wasn't trying to make you uncomfortable yesterday.
637 00:42:03,354 00:42:06,149 I told you to take your time with it. I told you to take your time with it.
638 00:42:06,232 00:42:07,442 I'm not in a hurry. I'm not in a hurry.
639 00:42:12,822 00:42:15,408 But you know what, Yeon-woo? I... But you know what, Yeon-woo? I...
640 00:42:16,284 00:42:17,535 Under one condition. Under one condition.
641 00:42:18,453 00:42:19,954 I don't care how long it takes. I don't care how long it takes.
642 00:42:20,371 00:42:22,415 I want to be the one next to you in the end. I want to be the one next to you in the end.
643 00:42:26,085 00:42:27,628 That's all I need. That's all I need.
644 00:42:37,138 00:42:38,264 Are you holding them? Are you holding them?
645 00:42:39,056 00:42:40,308 Yes. Yes.
646 00:42:41,976 00:42:42,935 I'm holding them. I'm holding them.
647 00:42:46,314 00:42:48,357 I finished. It's all done. I finished. It's all done.
648 00:42:50,902 00:42:52,111 THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING
649 00:42:52,195 00:42:54,906 TO AE-JEONG TO AE-JEONG
650 00:43:14,842 00:43:19,180 THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING
651 00:43:28,272 00:43:31,526 PREGNANCY DIARY PREGNANCY DIARY
652 00:43:31,859 00:43:33,861 PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS
653 00:43:34,445 00:43:37,031 I'm neither married nor have kids. I'm neither married nor have kids.
654 00:43:37,114 00:43:38,866 How can I write a pregnancy diary? How can I write a pregnancy diary?
655 00:43:39,075 00:43:41,410 Right. This assignment is hard. Right. This assignment is hard.
656 00:43:43,329 00:43:44,330 You... You...
657 00:43:45,122 00:43:46,874 This is so hard for me. Why are you smiling? This is so hard for me. Why are you smiling?
658 00:43:47,917 00:43:49,252 No, I'm not. No, I'm not.
659 00:43:51,838 00:43:54,841 By the way, what kind of mom do you want to be, Ae-jeong? By the way, what kind of mom do you want to be, Ae-jeong?
660 00:43:57,260 00:43:58,386 What kind of mom? What kind of mom?
661 00:44:04,100 00:44:06,853 This is the mom I want to be. This is the mom I want to be.
662 00:44:09,230 00:44:11,065 I think this must be how moms feel. I think this must be how moms feel.
663 00:44:12,316 00:44:14,402 -This is a nice poem. -Right? -This is a nice poem. -Right?
664 00:44:17,071 00:44:18,531 This is exactly how I feel. This is exactly how I feel.
665 00:44:19,323 00:44:22,076 It's just like my feeling for her. It's just like my feeling for her.
666 00:44:23,286 00:44:26,706 What? Yeon-woo, you like someone! What? Yeon-woo, you like someone!
667 00:44:27,790 00:44:29,750 Gosh, who is she? Who is she? Gosh, who is she? Who is she?
668 00:44:30,334 00:44:31,377 Tell me who she is. Tell me who she is.
669 00:44:31,460 00:44:33,629 Come on, tell me. I'm curious. Just tell me. Come on, tell me. I'm curious. Just tell me.
670 00:44:33,713 00:44:37,049 -Later. -Tell me. I'm so curious. -Later. -Tell me. I'm so curious.
671 00:44:38,176 00:44:39,218 Ae-jeong. Ae-jeong.
672 00:44:40,094 00:44:41,554 If I use this poem to tell her, If I use this poem to tell her,
673 00:44:42,180 00:44:44,015 will she accept me? will she accept me?
674 00:44:44,891 00:44:45,933 What? What?
675 00:44:50,396 00:44:53,316 "A grain of sand made me think of you. "A grain of sand made me think of you.
676 00:44:53,399 00:44:56,986 A grass leaf made me think of you. A grass leaf made me think of you.
677 00:44:58,112 00:45:00,406 Everything in this world Everything in this world
678 00:45:01,198 00:45:02,658 makes me think of you. makes me think of you.
679 00:45:03,868 00:45:05,745 Thinking of you Thinking of you
680 00:45:06,996 00:45:08,623 was my everything." was my everything."
681 00:45:14,712 00:45:19,759 THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING
682 00:45:19,842 00:45:22,219 HYE-OK HYE-OK
683 00:45:26,724 00:45:28,017 But this is very odd. But this is very odd.
684 00:45:28,100 00:45:30,478 I wonder why he liked such a lame girl like me. I wonder why he liked such a lame girl like me.
685 00:45:30,561 00:45:32,980 The hero of the novel is such a weirdo. The hero of the novel is such a weirdo.
686 00:45:43,074 00:45:44,033 ON THIS DAY 17 YEARS AGO ON THIS DAY 17 YEARS AGO
687 00:45:45,451 00:45:46,744 What's this? What's this?
688 00:45:47,870 00:45:49,455 ON THIS DAY 17 YEARS AGO ON THIS DAY 17 YEARS AGO
689 00:45:49,538 00:45:52,959 Score. As soon as I posted that I'm a tutor, looking for a student, Score. As soon as I posted that I'm a tutor, looking for a student,
690 00:45:53,250 00:45:54,835 I got asked to write an application essay I got asked to write an application essay
691 00:45:54,919 00:45:57,213 for the Department of Theater and Film at Hankuk University. for the Department of Theater and Film at Hankuk University.
692 00:45:57,463 00:45:58,673 Am I a genius? Am I a genius?
693 00:45:59,966 00:46:02,760 I haven't changed at all. I haven't changed at all.
694 00:46:06,263 00:46:09,225 After the presentation, I lounged around the campus. After the presentation, I lounged around the campus.
695 00:46:10,226 00:46:13,062 I saw students filming something in jackets that said Theater and Film. I saw students filming something in jackets that said Theater and Film.
696 00:46:15,856 00:46:18,150 And I saw a girl among the group. And I saw a girl among the group.
697 00:46:18,234 00:46:22,446 We're filming right now. Please move quickly! We're filming right now. Please move quickly!
698 00:46:22,530 00:46:24,949 Thank you. Please hurry. Thank you. Please hurry.
699 00:46:25,032 00:46:26,659 Let's move along. I'm sorry. Let's move along. I'm sorry.
700 00:46:26,742 00:46:29,453 -I'm sorry. Sorry. No. -Hey, you. -I'm sorry. Sorry. No. -Hey, you.
701 00:46:29,537 00:46:31,747 -What are you doing? -Please. Just one scene. -What are you doing? -Please. Just one scene.
702 00:46:31,831 00:46:33,290 -Just one scene? -Ten minutes. -Just one scene? -Ten minutes.
703 00:46:33,374 00:46:35,042 -Ten minutes? That's it. -Ten minutes. -Ten minutes? That's it. -Ten minutes.
704 00:46:35,126 00:46:37,878 Thank you! Good things will happen to you. Thank you! Thank you! Good things will happen to you. Thank you!
705 00:46:37,962 00:46:39,255 Thank you. Thank you.
706 00:46:39,338 00:46:41,549 All right. You're going to start now. All right. You're going to start now.
707 00:46:41,632 00:46:43,592 -Ready. -Hey, get out of there now. -Ready. -Hey, get out of there now.
708 00:46:45,052 00:46:46,804 -I'm sorry. -Where's the corpse? -I'm sorry. -Where's the corpse?
709 00:46:47,388 00:46:48,889 Is that the best you can do? Is that the best you can do?
710 00:46:48,973 00:46:49,974 Gosh. Gosh.
711 00:46:51,267 00:46:52,977 Why is she putting up with that Why is she putting up with that
712 00:46:53,060 00:46:55,062 after paying a lot of money for her tuition? after paying a lot of money for her tuition?
713 00:46:55,146 00:46:56,856 You'd better find someone to play a corpse. You'd better find someone to play a corpse.
714 00:46:57,732 00:46:59,817 -Damn it. -I'm sorry. -Damn it. -I'm sorry.
715 00:47:08,784 00:47:11,537 But that girl suddenly stood in front of me. But that girl suddenly stood in front of me.
716 00:47:11,620 00:47:12,997 Hey, are you busy? Hey, are you busy?
717 00:47:13,914 00:47:15,249 No. Why? No. Why?
718 00:47:15,833 00:47:16,792 Wait. Wait.
719 00:47:18,544 00:47:21,088 This is my department. Are you a high schooler? A test-taker? This is my department. Are you a high schooler? A test-taker?
720 00:47:21,881 00:47:24,425 In that case, can you just help me out this once? In that case, can you just help me out this once?
721 00:47:24,550 00:47:26,635 I can guarantee you you'll get into our department. I can guarantee you you'll get into our department.
722 00:47:28,262 00:47:31,557 Better yet. I'll give you all the love I can give for a junior. Better yet. I'll give you all the love I can give for a junior.
723 00:47:31,640 00:47:32,516 How about that? How about that?
724 00:47:34,852 00:47:36,479 Let's go. Just give me ten minutes. Let's go. Just give me ten minutes.
725 00:47:36,562 00:47:38,856 -What do you say? Ten minutes. -What? Where are we going? -What do you say? Ten minutes. -What? Where are we going?
726 00:47:42,443 00:47:43,819 Corpse One and Two! Corpse One and Two!
727 00:47:43,903 00:47:44,987 Yes! Yes!
728 00:47:46,113 00:47:47,323 You're Two, and I'm One. You're Two, and I'm One.
729 00:47:49,909 00:47:51,035 We're ready! We're ready!
730 00:47:51,118 00:47:54,205 -Why am I doing this? -We're shooting. Be quiet. -Why am I doing this? -We're shooting. Be quiet.
731 00:47:54,288 00:47:55,748 Close your eyes and be quiet. Close your eyes and be quiet.
732 00:47:57,625 00:47:59,251 Okay. Are you all ready? Okay. Are you all ready?
733 00:48:09,136 00:48:10,679 We've found 2 bodies in their 20s. We've found 2 bodies in their 20s.
734 00:48:11,263 00:48:13,015 It's him. I'm on it. It's him. I'm on it.
735 00:48:13,808 00:48:14,767 Let's go! Let's go!
736 00:48:22,691 00:48:23,692 Hey. Hey.
737 00:48:24,485 00:48:26,112 God, you scared me. God, you scared me.
738 00:48:27,905 00:48:29,115 Thanks. Thanks.
739 00:48:40,668 00:48:42,419 Hey, close your eyes. Hey, close your eyes.
740 00:49:12,533 00:49:14,118 You don't think I can raise a dog? You don't think I can raise a dog?
741 00:49:14,451 00:49:18,080 I'm going to get rich and make my dog the richest in this neighborhood. I'm going to get rich and make my dog the richest in this neighborhood.
742 00:49:20,207 00:49:21,542 What are you doing there? What are you doing there?
743 00:49:21,625 00:49:22,543 What? What?
744 00:49:23,335 00:49:26,005 I was about to throw these out. I was about to throw these out.
745 00:49:26,463 00:49:29,425 Goodness, what has gotten into you? Goodness, what has gotten into you?
746 00:49:29,758 00:49:31,177 Forget it. Get out of here. Forget it. Get out of here.
747 00:49:31,552 00:49:33,470 It's too late for you to go out. It's too late for you to go out.
748 00:49:39,685 00:49:43,272 Grandma, did my dad abandon me? Grandma, did my dad abandon me?
749 00:49:50,029 00:49:51,447 What are you talking about? What are you talking about?
750 00:49:52,698 00:49:54,742 Someone told me Someone told me
751 00:49:55,451 00:49:58,495 that there's a reason why my dad left me. that there's a reason why my dad left me.
752 00:49:59,163 00:50:00,956 That's why he hasn't returned. That's why he hasn't returned.
753 00:50:03,417 00:50:04,460 Who said that? Who said that?
754 00:50:05,336 00:50:06,879 Who ran their mouth like that? Who ran their mouth like that?
755 00:50:08,631 00:50:10,633 Never mind. I was just kidding. Never mind. I was just kidding.
756 00:50:23,479 00:50:25,856 Why is she bringing up her dad all of a sudden these days? Why is she bringing up her dad all of a sudden these days?
757 00:50:46,418 00:50:48,963 TO MY FUTURE BABY TO MY FUTURE BABY
758 00:50:49,046 00:50:50,798 DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG
759 00:50:55,803 00:50:58,472 There was only one reason. There was only one reason.
760 00:51:00,849 00:51:01,809 Loyalty. Loyalty.
761 00:51:02,476 00:51:06,230 To keep my loyalty to my colleagues from Hankuk University, To keep my loyalty to my colleagues from Hankuk University,
762 00:51:06,772 00:51:08,691 I gave up going to Hollywood. I gave up going to Hollywood.
763 00:51:19,910 00:51:21,453 RYU JIN GIVES UP GOING TO HOLLYWOOD RYU JIN GIVES UP GOING TO HOLLYWOOD
764 00:51:21,537 00:51:22,538 Dad. Dad.
765 00:51:25,165 00:51:26,208 Dad. Dad.
766 00:51:27,084 00:51:29,295 -Who is it? -What? -Who is it? -What?
767 00:51:31,755 00:51:33,507 I know you're my dad. I know you're my dad.
768 00:51:33,590 00:51:35,092 -What? -Seriously? -What? -Seriously?
769 00:51:35,175 00:51:37,636 I know my name is Ryu Ha-nee. I know my name is Ryu Ha-nee.
770 00:51:37,720 00:51:39,430 -What? -Is that true? -What? -Is that true?
771 00:51:39,513 00:51:41,598 -What is this? -She's his daughter? -What is this? -She's his daughter?
772 00:51:41,682 00:51:42,850 I... I...
773 00:51:49,356 00:51:51,859 The nation's sweetheart. He's my dad. The nation's sweetheart. He's my dad.
774 00:51:51,942 00:51:54,778 -What? -Ryu Jin, is this true? -What? -Ryu Jin, is this true?
775 00:51:54,862 00:51:56,071 Are you married? Are you married?
776 00:51:56,155 00:51:57,990 Did you give up Hollywood because of her? Did you give up Hollywood because of her?
777 00:51:58,073 00:51:59,533 Who is her mom? Who is her mom?
778 00:51:59,616 00:52:01,577 I have nothing to do with this. I have nothing to do with this.
779 00:52:01,660 00:52:02,870 It's not me. It's not me.
780 00:52:03,454 00:52:04,705 Have you been deceiving me? Have you been deceiving me?
781 00:52:04,788 00:52:05,748 -What's going on? -What? -What's going on? -What?
782 00:52:05,831 00:52:08,542 How could you do this to me? How? How could you do this to me? How?
783 00:52:09,168 00:52:10,252 How? How?
784 00:52:11,295 00:52:14,715 You're wrong. It was a mistake. It really was. You're wrong. It was a mistake. It really was.
785 00:52:15,132 00:52:18,093 -"A mistake"? Jin. -Who is she? -"A mistake"? Jin. -Who is she?
786 00:52:18,177 00:52:19,636 Who is she? Who is she?
787 00:52:20,429 00:52:21,555 Is our beautiful daughter Is our beautiful daughter
788 00:52:21,680 00:52:23,682 nothing more than a mistake from that night we spent? nothing more than a mistake from that night we spent?
789 00:52:23,766 00:52:25,517 -"That night"? -Jin! -"That night"? -Jin!
790 00:52:26,560 00:52:27,686 "That night"? "That night"?
791 00:52:28,228 00:52:30,147 A mistake you made on that night? A mistake you made on that night?
792 00:52:30,230 00:52:31,357 How could you? How could you?
793 00:52:31,440 00:52:32,858 You're my dad, right? You're my dad, right?
794 00:52:33,067 00:52:34,318 "A mistake"? "A mistake"?
795 00:52:34,526 00:52:35,944 She was a mistake? She was a mistake?
796 00:52:36,153 00:52:37,196 -Jin! -Dad! -Jin! -Dad!
797 00:52:37,279 00:52:39,448 -Dad. -How could you do this to me? -Dad. -How could you do this to me?
798 00:52:39,531 00:52:42,034 -How could you? -Jin! -How could you? -Jin!
799 00:52:42,117 00:52:43,869 -Jin! -Jin! -Jin! -Jin!
800 00:52:44,370 00:52:47,081 How could you do this to me? How could you do this to me?
801 00:52:47,164 00:52:48,665 -Jin! -How could you? -Jin! -How could you?
802 00:52:57,299 00:52:58,592 God, that startled me. God, that startled me.
803 00:52:59,718 00:53:00,844 Oh, God. Oh, God.
804 00:53:11,522 00:53:14,441 Jin, Joo A-rin said okay. Jin, Joo A-rin said okay.
805 00:53:15,067 00:53:17,778 I even got invited to Cheonmyeong's Night. I even got invited to Cheonmyeong's Night.
806 00:53:19,613 00:53:21,532 "Joo A-rin"? "Joo A-rin"?
807 00:53:28,497 00:53:30,999 Kwae-nam, please give me some water. Kwae-nam, please give me some water.
808 00:53:32,126 00:53:33,377 Kwae-nam. Kwae-nam.
809 00:53:35,587 00:53:38,966 Right. He's not here. Right. He's not here.
810 00:54:04,616 00:54:06,869 I know you hate me, but don't skip your meals. I know you hate me, but don't skip your meals.
811 00:54:07,536 00:54:09,163 Make sure you debone the fish well. Make sure you debone the fish well.
812 00:54:09,746 00:54:11,832 Don't forget to eat your veggies too. Don't forget to eat your veggies too.
813 00:54:19,882 00:54:21,633 Kwae-nam! Wait up! Kwae-nam! Wait up!
814 00:54:40,903 00:54:42,696 I told you not to turn your back on me. I told you not to turn your back on me.
815 00:54:43,238 00:54:44,781 Why did you come out in such a hurry? Why did you come out in such a hurry?
816 00:54:45,532 00:54:46,825 I'm nothing to you. I'm nothing to you.
817 00:54:48,702 00:54:50,537 I had a nightmare, but you weren't there. I had a nightmare, but you weren't there.
818 00:54:51,205 00:54:53,290 Then I found out that Joo A-rin was cast for the movie. Then I found out that Joo A-rin was cast for the movie.
819 00:54:54,500 00:54:55,459 I thought... I thought...
820 00:54:56,126 00:54:57,711 I thought I was going insane. I thought I was going insane.
821 00:55:04,134 00:55:05,469 That's why I'm here. That's why I'm here.
822 00:55:06,637 00:55:07,763 Once a brother, Once a brother,
823 00:55:08,847 00:55:10,307 always a brother. always a brother.
824 00:55:13,018 00:55:14,102 Kwae-nam! Kwae-nam!
825 00:55:14,686 00:55:16,313 Jin! Jin!
826 00:55:17,981 00:55:18,941 Jin! Jin!
827 00:55:22,986 00:55:24,696 -You couldn't have gone anywhere. -I know. -You couldn't have gone anywhere. -I know.
828 00:55:52,474 00:55:53,392 SF9? SF9?
829 00:55:55,561 00:55:57,813 Ha-nee would've loved it. Ha-nee would've loved it.
830 00:56:03,819 00:56:06,238 It would've been great if she were here. It would've been great if she were here.
831 00:56:09,074 00:56:10,075 Right. Right.
832 00:56:15,789 00:56:18,834 I saw the guest list, and it was amazing. I saw the guest list, and it was amazing.
833 00:56:19,376 00:56:22,004 By the way, Ryu Jin is coming as well. By the way, Ryu Jin is coming as well.
834 00:56:23,046 00:56:25,424 Ryu Jin? Why would he come here? Ryu Jin? Why would he come here?
835 00:56:26,008 00:56:27,509 Oh, didn't I tell you? Oh, didn't I tell you?
836 00:56:28,093 00:56:31,054 Your love interest in Mr. Cheon's movie is him. Your love interest in Mr. Cheon's movie is him.
837 00:56:31,638 00:56:33,682 You never told me that. You never told me that.
838 00:56:34,266 00:56:36,852 Here you go again. You never listen to me. Here you go again. You never listen to me.
839 00:56:36,935 00:56:37,978 I don't want to do it. I don't want to do it.
840 00:56:38,061 00:56:40,647 I don't want to be in the same movie as him. That's absurd. I don't want to be in the same movie as him. That's absurd.
841 00:56:41,023 00:56:43,984 Then what? Are you going to back out of his movie? Then what? Are you going to back out of his movie?
842 00:56:45,569 00:56:47,446 Why did it have to be him of all actors? Why did it have to be him of all actors?
843 00:56:48,030 00:56:50,115 I know you guys aren't on good terms, I know you guys aren't on good terms,
844 00:56:50,282 00:56:52,618 but you shouldn't back out just because of him. but you shouldn't back out just because of him.
845 00:56:53,118 00:56:55,412 I hate everything about the movie, Gwang-su. I hate everything about the movie, Gwang-su.
846 00:56:55,996 00:56:58,624 I hate Noh Ae-jeong and everybody else. I hate Noh Ae-jeong and everybody else.
847 00:57:00,792 00:57:03,253 If we must get rid of one of them... If we must get rid of one of them...
848 00:57:04,087 00:57:08,008 Let's see. We could replace the producer. Let's see. We could replace the producer.
849 00:57:13,889 00:57:15,140 A-rin. A-rin.
850 00:57:15,223 00:57:18,101 It's been so long. You've become even prettier. It's been so long. You've become even prettier.
851 00:57:26,777 00:57:27,861 Mr. Cheon. Mr. Cheon.
852 00:57:29,821 00:57:31,239 Hello. Hello.
853 00:57:31,865 00:57:34,076 Has Ms. Noh not arrived yet? Has Ms. Noh not arrived yet?
854 00:57:34,493 00:57:36,662 She has. I'm sure she's around here somewhere. She has. I'm sure she's around here somewhere.
855 00:57:37,245 00:57:38,372 This is great. This is great.
856 00:57:38,580 00:57:41,333 I wanted to speak with you in private. I wanted to speak with you in private.
857 00:57:41,917 00:57:43,919 With me? What is it? With me? What is it?
858 00:57:45,003 00:57:47,255 Something has been bugging me since yesterday. Something has been bugging me since yesterday.
859 00:57:48,632 00:57:50,759 Bugging you? What is it? Bugging you? What is it?
860 00:57:52,135 00:57:54,930 Well, you're a world-renowned author, Well, you're a world-renowned author,
861 00:57:55,013 00:57:56,682 and this movie is based on your novel. and this movie is based on your novel.
862 00:57:57,766 00:58:00,227 -Right. -And all the movies I've been in -Right. -And all the movies I've been in
863 00:58:00,310 00:58:01,895 were blockbusters. were blockbusters.
864 00:58:01,978 00:58:05,357 -That's right. -Then there's Ryu Jin, -That's right. -Then there's Ryu Jin,
865 00:58:05,440 00:58:08,235 one of the very few actors who can work side by side with me. one of the very few actors who can work side by side with me.
866 00:58:08,318 00:58:10,237 -It's really great. -But -It's really great. -But
867 00:58:11,321 00:58:12,864 about Ms. Noh... about Ms. Noh...
868 00:58:14,116 00:58:17,452 Is there any reason we need her for the movie? Is there any reason we need her for the movie?
869 00:58:20,414 00:58:23,208 Think about it. This is your debut movie. Think about it. This is your debut movie.
870 00:58:23,291 00:58:24,918 Instead of an inexperienced producer, Instead of an inexperienced producer,
871 00:58:25,085 00:58:28,922 we could be better off with my agency's production crew. we could be better off with my agency's production crew.
872 00:58:32,217 00:58:34,678 I have no interest in doing this without her. I have no interest in doing this without her.
873 00:58:35,429 00:58:36,596 What? What?
874 00:58:38,515 00:58:41,268 She may not be famous, She may not be famous,
875 00:58:41,351 00:58:43,228 but she's very competent. but she's very competent.
876 00:58:44,479 00:58:47,149 She saw potential in my work before anyone else did She saw potential in my work before anyone else did
877 00:58:47,232 00:58:49,317 and has a great love for it. and has a great love for it.
878 00:58:50,193 00:58:53,947 Her opinion is extremely important Her opinion is extremely important
879 00:58:54,156 00:58:55,073 to me. to me.
880 00:58:58,243 00:58:59,995 I didn't mean it that way. I didn't mean it that way.
881 00:59:00,787 00:59:02,289 I should go look for her. I should go look for her.
882 00:59:02,873 00:59:04,833 Have a great time. They have mean cheesecake. Have a great time. They have mean cheesecake.
883 00:59:18,930 00:59:20,390 Hello. Hello.
884 00:59:21,933 00:59:23,101 I've been looking for you. I've been looking for you.
885 00:59:23,518 00:59:27,564 I wanted to thank you for inviting me here. I wanted to thank you for inviting me here.
886 00:59:27,689 00:59:29,107 Thank you so much. Thank you so much.
887 00:59:31,193 00:59:32,402 Sure. Sure.
888 00:59:33,028 00:59:34,112 A-rin. A-rin.
889 00:59:37,491 00:59:38,742 Is something wrong? Is something wrong?
890 00:59:41,995 00:59:43,663 I'm sorry! I'm truly sorry! I'm sorry! I'm truly sorry!
891 00:59:43,747 00:59:45,499 -No, I'm sorry. -Gosh. -No, I'm sorry. -Gosh.
892 00:59:45,582 00:59:46,792 Are you okay? Are you okay?
893 00:59:46,875 00:59:48,084 -Watch out, A-rin. -I'm sorry. -Watch out, A-rin. -I'm sorry.
894 00:59:48,543 00:59:49,669 You might get hurt. You might get hurt.
895 00:59:50,128 00:59:52,130 -Are you okay? -Yes, I'm fine. -Are you okay? -Yes, I'm fine.
896 00:59:52,214 00:59:55,300 -Get up. -What? Wait, what about this mess? -Get up. -What? Wait, what about this mess?
897 00:59:56,635 00:59:58,178 This isn't good. What should I do? This isn't good. What should I do?
898 01:00:00,222 01:00:01,473 Wear this. Wear this.
899 01:00:01,973 01:00:03,600 -I'm really fine. -Just wear it. -I'm really fine. -Just wear it.
900 01:00:04,059 01:00:05,185 Hold on. Hold on.
901 01:00:06,061 01:00:07,270 -But... -Let's go. -But... -Let's go.
902 01:00:07,354 01:00:09,981 Hold on. Wait. A-rin. Hold on. Wait. A-rin.
903 01:00:10,565 01:00:12,067 Wait a minute. Wait a minute.
904 01:00:16,321 01:00:17,906 Let me go. Let me go.
905 01:00:18,031 01:00:20,826 We shouldn't leave like this. You're driving me crazy. We shouldn't leave like this. You're driving me crazy.
906 01:00:20,992 01:00:22,661 A-rin is flustered. A-rin is flustered.
907 01:00:22,744 01:00:24,412 I must have scared her. I must have scared her.
908 01:00:24,704 01:00:27,207 I need to go comfort her. I need to go comfort her.
909 01:00:27,290 01:00:28,124 Come on. Come on.
910 01:00:29,751 01:00:31,419 You shouldn't worry about others. You shouldn't worry about others.
911 01:00:32,295 01:00:33,505 Look at yourself. Look at yourself.
912 01:00:37,676 01:00:40,178 I can wash this back home. I can wash this back home.
913 01:00:40,262 01:00:42,889 But most importantly, A-rin is flustered right now. But most importantly, A-rin is flustered right now.
914 01:00:43,974 01:00:46,810 Are you stupid? Do you enjoy getting the short end of the stick? Are you stupid? Do you enjoy getting the short end of the stick?
915 01:00:46,893 01:00:48,311 Is it fun to be looked down on? Is it fun to be looked down on?
916 01:00:51,857 01:00:55,277 My gosh. What? What is it this time? My gosh. What? What is it this time?
917 01:00:55,360 01:00:57,362 I wonder what's irritating you today. I wonder what's irritating you today.
918 01:00:57,946 01:00:59,239 I'm furious I'm furious
919 01:01:00,156 01:01:02,325 that these misfortunes keep happening to you. that these misfortunes keep happening to you.
920 01:01:03,118 01:01:04,244 I'm mad. I'm mad.
921 01:01:05,871 01:01:07,164 Forget it. Forget it.
922 01:01:07,664 01:01:10,333 No. You don't have to worry, Mr. Cheon. No. You don't have to worry, Mr. Cheon.
923 01:01:10,750 01:01:12,794 Come to think of it, we keep forgetting that we agreed Come to think of it, we keep forgetting that we agreed
924 01:01:12,878 01:01:14,379 not to meddle in each other's business. not to meddle in each other's business.
925 01:01:14,629 01:01:17,215 So whether I spill food or feces on me, So whether I spill food or feces on me,
926 01:01:17,299 01:01:18,925 just mind your own business. just mind your own business.
927 01:01:20,468 01:01:21,678 I'm sorry, I'm sorry,
928 01:01:22,971 01:01:24,347 but I can't do that. but I can't do that.
929 01:01:26,266 01:01:27,100 Rules? Rules?
930 01:01:27,642 01:01:28,685 Those trivial rules? Those trivial rules?
931 01:01:29,352 01:01:30,770 You can abide by them if you want. You can abide by them if you want.
932 01:01:31,980 01:01:33,982 I'm going to follow my heart from now on. I'm going to follow my heart from now on.
933 01:01:41,281 01:01:42,240 I... I...
934 01:01:43,408 01:01:45,577 I still love you. I still love you.
935 01:02:05,555 01:02:06,890 Ha-nee! Ha-nee!
936 01:02:07,140 01:02:10,644 Look over there! They're SF9, your favorite. Look. Look over there! They're SF9, your favorite. Look.
937 01:02:11,937 01:02:13,021 Do you see them? Do you see them?
938 01:02:13,563 01:02:15,482 What? I see them. I do. What? I see them. I do.
939 01:02:15,899 01:02:18,151 You're so awesome, Mom. You're so awesome, Mom.
940 01:02:18,234 01:02:19,236 -Hello, we're SF9. -Hello, we're SF9. -Hello, we're SF9. -Hello, we're SF9.
941 01:02:19,527 01:02:21,196 It's nice to meet you. It's nice to meet you.
942 01:02:21,279 01:02:23,156 -Thank you. -What's your new song? -Thank you. -What's your new song?
943 01:02:23,240 01:02:25,742 I'm not awesome. I'm not awesome.
944 01:02:25,825 01:02:27,369 I'm nothing I'm nothing
945 01:02:27,452 01:02:28,995 but a nobody here. but a nobody here.
946 01:02:29,746 01:02:31,122 What are you talking about? What are you talking about?
947 01:02:31,248 01:02:32,832 She's right. You're not a nobody. She's right. You're not a nobody.
948 01:02:33,083 01:02:34,668 None of my friends' moms None of my friends' moms
949 01:02:34,751 01:02:36,503 gets to party with celebrities. gets to party with celebrities.
950 01:02:36,586 01:02:39,965 She's right, Ae-jeong. What do you lack? She's right, Ae-jeong. What do you lack?
951 01:02:40,131 01:02:42,092 You have a mom and a daughter. You have a mom and a daughter.
952 01:02:42,175 01:02:43,426 You have everything but money. You have everything but money.
953 01:02:44,219 01:02:46,262 Then give me a bit of time. Then give me a bit of time.
954 01:02:46,346 01:02:49,599 In ten years, everyone here In ten years, everyone here
955 01:02:49,683 01:02:51,601 will want to work with me. will want to work with me.
956 01:02:51,685 01:02:53,186 Just wait and see. I can do it! Just wait and see. I can do it!
957 01:02:53,270 01:02:54,479 -Of course. -I can do it! -Of course. -I can do it!
958 01:02:54,562 01:02:55,563 You're right. You're right.
959 01:02:58,566 01:03:00,360 Look at them. Look. Look at them. Look.
960 01:03:03,280 01:03:04,781 See you later at home. See you later at home.
961 01:03:05,782 01:03:07,117 I love you. I love you.
962 01:03:12,372 01:03:14,290 GUEST APPEARANCE BY SF9 GUEST APPEARANCE BY SF9
963 01:03:35,770 01:03:37,856 I'm Joo Bo-hye, the CEO of Cheonmyeong Entertainment. I'm Joo Bo-hye, the CEO of Cheonmyeong Entertainment.
964 01:03:37,939 01:03:39,691 And this is my son, Oh Yeon-woo. And this is my son, Oh Yeon-woo.
965 01:03:39,774 01:03:40,942 I wasn't sure at first, I wasn't sure at first,
966 01:03:41,026 01:03:42,610 but I guess it's you who hurt Ae-jeong in the past. but I guess it's you who hurt Ae-jeong in the past.
967 01:03:43,111 01:03:44,738 What do you think you know? What do you think you know?
968 01:03:44,821 01:03:46,322 That's why I won't let you.. That's why I won't let you..
969 01:03:46,406 01:03:49,409 You're a teacher. You should take better care of yourself. You're a teacher. You should take better care of yourself.
970 01:03:49,492 01:03:52,245 Why do you hate me so much if you can't remember a thing? Why do you hate me so much if you can't remember a thing?
971 01:03:52,328 01:03:54,706 How can I stop when I just started having feelings for you? How can I stop when I just started having feelings for you?
972 01:03:54,789 01:03:55,999 I can't. I can't.
973 01:03:56,082 01:03:57,584 Why did you break up if you liked each other so much? Why did you break up if you liked each other so much?
974 01:03:57,667 01:04:00,503 Maybe it's because their love came to an end. Maybe it's because their love came to an end.
975 01:04:00,587 01:04:02,756 Someone suggested I should. Someone suggested I should.
976 01:04:03,256 01:04:05,258 -Who told you that? -A friend. -Who told you that? -A friend.
977 01:04:05,342 01:04:07,552 You were always there for me. You were always there for me.
978 01:04:07,635 01:04:09,262 I have something to ask. I have something to ask.
979 01:04:09,346 01:04:12,057 Is this the secret that you kept from me? Is this the secret that you kept from me?
980 01:04:12,515 01:04:13,725 -Hey! -Ha-nee! -Hey! -Ha-nee!
981 01:04:20,857 01:04:22,859 Subtitle translation by Won-hyang Son Subtitle translation by Won-hyang Son