This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:51,760 | 00:00:54,429 | ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND EVENTS | ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND EVENTS |
2 | 00:00:54,513 | 00:00:57,224 | DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS | DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS |
3 | 00:00:57,891 | 00:01:00,602 | EPISODE 6 | EPISODE 6 |
4 | 00:01:03,605 | 00:01:05,023 | I'm not sure how the movie was. | I'm not sure how the movie was. |
5 | 00:01:08,902 | 00:01:10,195 | I don't remember | I don't remember |
6 | 00:01:10,946 | 00:01:12,364 | anything. | anything. |
7 | 00:01:14,992 | 00:01:16,285 | What? | What? |
8 | 00:01:17,369 | 00:01:18,829 | I think | I think |
9 | 00:01:21,415 | 00:01:22,541 | I like you a lot. | I like you a lot. |
10 | 00:01:40,142 | 00:01:41,268 | I should just go. | I should just go. |
11 | 00:01:56,950 | 00:01:58,660 | Yeon-woo, watch out! | Yeon-woo, watch out! |
12 | 00:01:58,744 | 00:02:00,245 | Be careful. | Be careful. |
13 | 00:02:07,169 | 00:02:08,712 | Are you all right? | Are you all right? |
14 | 00:02:12,799 | 00:02:14,176 | What did I just do? | What did I just do? |
15 | 00:02:15,344 | 00:02:16,595 | Crazy jerk. | Crazy jerk. |
16 | 00:02:16,678 | 00:02:19,264 | Who backs up their car like that? | Who backs up their car like that? |
17 | 00:02:19,348 | 00:02:21,016 | -Is the driver drunk? -Hold on. | -Is the driver drunk? -Hold on. |
18 | 00:02:21,099 | 00:02:22,517 | Your clothes are soaked! | Your clothes are soaked! |
19 | 00:02:23,852 | 00:02:26,271 | Excuse me. Sir? | Excuse me. Sir? |
20 | 00:02:26,355 | 00:02:27,898 | Open the window, sir. | Open the window, sir. |
21 | 00:02:28,482 | 00:02:29,775 | -Can they see me? -What the hell? | -Can they see me? -What the hell? |
22 | 00:02:29,858 | 00:02:32,277 | What's wrong with this guy? He must really be drunk. | What's wrong with this guy? He must really be drunk. |
23 | 00:02:33,070 | 00:02:34,738 | -Darn it. -Sir? | -Darn it. -Sir? |
24 | 00:02:34,821 | 00:02:37,532 | Sir, hold on. Hey! | Sir, hold on. Hey! |
25 | 00:02:38,116 | 00:02:41,578 | What the... License plate 1780! | What the... License plate 1780! |
26 | 00:02:41,662 | 00:02:43,330 | Damn it. | Damn it. |
27 | 00:02:43,413 | 00:02:44,664 | -1780. -Are you all right? | -1780. -Are you all right? |
28 | 00:02:44,748 | 00:02:46,666 | License plate 1780. That was almost a hit and run. | License plate 1780. That was almost a hit and run. |
29 | 00:02:46,750 | 00:02:48,001 | Remember, it's 1780. | Remember, it's 1780. |
30 | 00:02:48,794 | 00:02:52,339 | That jerk ruined the mood entirely. | That jerk ruined the mood entirely. |
31 | 00:02:53,423 | 00:02:55,300 | Why don't we just report that bastard? | Why don't we just report that bastard? |
32 | 00:02:55,884 | 00:02:58,970 | I'm glad no one was hurt. It was a close call. | I'm glad no one was hurt. It was a close call. |
33 | 00:02:59,471 | 00:03:02,808 | We may be fine physically, but my heart suffered a blow. | We may be fine physically, but my heart suffered a blow. |
34 | 00:03:03,600 | 00:03:06,311 | It's been a while since my heart enjoyed such emotions, | It's been a while since my heart enjoyed such emotions, |
35 | 00:03:06,645 | 00:03:09,898 | but that jerk ruined the moment I was having! | but that jerk ruined the moment I was having! |
36 | 00:03:20,450 | 00:03:21,618 | Right. | Right. |
37 | 00:03:23,453 | 00:03:26,206 | -Well, it's late. Let's hurry home. -Ae-jeong, wait. | -Well, it's late. Let's hurry home. -Ae-jeong, wait. |
38 | 00:03:27,082 | 00:03:28,125 | What? | What? |
39 | 00:03:33,547 | 00:03:34,756 | Here. | Here. |
40 | 00:03:38,260 | 00:03:41,596 | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING |
41 | 00:03:41,680 | 00:03:44,099 | I hope this can make you feel better. | I hope this can make you feel better. |
42 | 00:03:44,933 | 00:03:47,644 | It took me 14 years to give you this. | It took me 14 years to give you this. |
43 | 00:03:50,480 | 00:03:52,399 | Read it whenever you want to. | Read it whenever you want to. |
44 | 00:03:53,692 | 00:03:54,860 | There's no need to rush it. | There's no need to rush it. |
45 | 00:04:02,576 | 00:04:03,869 | Mr. Oh... | Mr. Oh... |
46 | 00:04:06,830 | 00:04:08,248 | What? | What? |
47 | 00:04:08,331 | 00:04:10,208 | Why isn't he around when I need him? | Why isn't he around when I need him? |
48 | 00:04:23,597 | 00:04:25,974 | Wow, he keeps his space tidy. | Wow, he keeps his space tidy. |
49 | 00:04:39,780 | 00:04:41,114 | PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS | PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS |
50 | 00:04:43,116 | 00:04:44,868 | TO MY FUTURE BABY | TO MY FUTURE BABY |
51 | 00:04:45,744 | 00:04:48,830 | DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG | DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG |
52 | 00:04:52,083 | 00:04:54,294 | PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS | PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS |
53 | 00:04:59,466 | 00:05:02,135 | Ha-nee, what were you reading? | Ha-nee, what were you reading? |
54 | 00:05:02,636 | 00:05:04,846 | Oh, you see... | Oh, you see... |
55 | 00:05:07,140 | 00:05:09,559 | May I ask what that is? | May I ask what that is? |
56 | 00:05:10,268 | 00:05:11,311 | Oh, this? | Oh, this? |
57 | 00:05:11,394 | 00:05:13,438 | It's an assignment I did in college. | It's an assignment I did in college. |
58 | 00:05:16,107 | 00:05:17,400 | Why? | Why? |
59 | 00:05:18,693 | 00:05:21,112 | DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG | DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG |
60 | 00:05:28,954 | 00:05:29,830 | Then... | Then... |
61 | 00:05:31,581 | 00:05:32,958 | So you're not the one. | So you're not the one. |
62 | 00:05:35,210 | 00:05:36,545 | -Ha-nee, it's-- -Please don't. | -Ha-nee, it's-- -Please don't. |
63 | 00:05:38,255 | 00:05:39,756 | There's no need to explain. | There's no need to explain. |
64 | 00:05:41,508 | 00:05:42,801 | I understood everything. | I understood everything. |
65 | 00:05:47,722 | 00:05:48,807 | Good night. | Good night. |
66 | 00:05:59,442 | 00:06:00,485 | Ha-nee! | Ha-nee! |
67 | 00:06:02,362 | 00:06:04,739 | Why are you coming from upstairs? | Why are you coming from upstairs? |
68 | 00:06:05,323 | 00:06:06,992 | Oh, well... | Oh, well... |
69 | 00:06:09,119 | 00:06:10,203 | Ha-nee... | Ha-nee... |
70 | 00:06:14,624 | 00:06:15,667 | My gosh. | My gosh. |
71 | 00:06:16,960 | 00:06:19,087 | I see someone's calling. I should get it. | I see someone's calling. I should get it. |
72 | 00:06:20,922 | 00:06:22,716 | I'll head to my room too. | I'll head to my room too. |
73 | 00:06:23,300 | 00:06:24,926 | -But-- -Good night. | -But-- -Good night. |
74 | 00:06:33,226 | 00:06:34,311 | TO MY FUTURE BABY | TO MY FUTURE BABY |
75 | 00:06:34,394 | 00:06:37,188 | You just had to misplace the cover, didn't you? | You just had to misplace the cover, didn't you? |
76 | 00:06:38,273 | 00:06:39,691 | I got excited for nothing. | I got excited for nothing. |
77 | 00:06:40,609 | 00:06:42,986 | Ms. Noh, did Mr. Cheon catch you? | Ms. Noh, did Mr. Cheon catch you? |
78 | 00:06:43,069 | 00:06:44,362 | Director Cheon? | Director Cheon? |
79 | 00:06:45,238 | 00:06:47,782 | No, I didn't. Why? | No, I didn't. Why? |
80 | 00:06:47,866 | 00:06:49,951 | He said he was off to see you. | He said he was off to see you. |
81 | 00:06:50,452 | 00:06:53,038 | Apparently, he scored a meeting with Joo A-rin. | Apparently, he scored a meeting with Joo A-rin. |
82 | 00:06:53,288 | 00:06:54,623 | No way. Really? | No way. Really? |
83 | 00:06:54,706 | 00:06:56,708 | This is incredible! | This is incredible! |
84 | 00:06:56,791 | 00:06:58,460 | How on earth did he manage that? | How on earth did he manage that? |
85 | 00:06:58,877 | 00:07:00,670 | He sure is impressive, isn't he? | He sure is impressive, isn't he? |
86 | 00:07:00,754 | 00:07:02,297 | Tell me about it. | Tell me about it. |
87 | 00:07:02,672 | 00:07:05,592 | Anyway, he kept asking me where you were, | Anyway, he kept asking me where you were, |
88 | 00:07:06,176 | 00:07:09,012 | so I told him that you went to see a movie. | so I told him that you went to see a movie. |
89 | 00:07:09,679 | 00:07:12,098 | -I see you didn't cross paths. -Really? | -I see you didn't cross paths. -Really? |
90 | 00:07:18,855 | 00:07:20,940 | Why not go straight home after the movie ended? | Why not go straight home after the movie ended? |
91 | 00:07:21,024 | 00:07:22,317 | What were they doing | What were they doing |
92 | 00:07:24,152 | 00:07:25,695 | gazing at each other like that? | gazing at each other like that? |
93 | 00:07:27,155 | 00:07:28,406 | What now? | What now? |
94 | 00:07:29,199 | 00:07:30,325 | NOH AE-JEONG | NOH AE-JEONG |
95 | 00:07:30,408 | 00:07:32,369 | Now you're calling me? | Now you're calling me? |
96 | 00:07:32,952 | 00:07:34,120 | NOH AE-JEONG | NOH AE-JEONG |
97 | 00:07:34,746 | 00:07:37,707 | The call cannot be connected. You're transferred to voicemail. | The call cannot be connected. You're transferred to voicemail. |
98 | 00:07:37,791 | 00:07:38,708 | Seriously? | Seriously? |
99 | 00:07:38,792 | 00:07:40,293 | You will be charged after the beep. | You will be charged after the beep. |
100 | 00:07:41,127 | 00:07:44,547 | He called me dozens of times but why won't he pick up when I call him back? | He called me dozens of times but why won't he pick up when I call him back? |
101 | 00:07:45,131 | 00:07:46,383 | What a jerk. | What a jerk. |
102 | 00:07:59,145 | 00:08:00,355 | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING |
103 | 00:08:00,438 | 00:08:03,274 | Gosh, it took me 14 years to give you this. | Gosh, it took me 14 years to give you this. |
104 | 00:08:04,859 | 00:08:08,571 | TO AE-JEONG | TO AE-JEONG |
105 | 00:08:08,655 | 00:08:12,283 | I think I like you a lot. | I think I like you a lot. |
106 | 00:08:20,792 | 00:08:21,835 | No. | No. |
107 | 00:08:22,794 | 00:08:24,087 | I... | I... |
108 | 00:08:25,130 | 00:08:26,131 | won't read this. | won't read this. |
109 | 00:08:26,381 | 00:08:28,299 | Right? I honestly shouldn't. | Right? I honestly shouldn't. |
110 | 00:08:28,842 | 00:08:31,469 | I won't read it. I just won't. | I won't read it. I just won't. |
111 | 00:08:34,347 | 00:08:35,849 | Right. Good morning, kids. | Right. Good morning, kids. |
112 | 00:08:38,476 | 00:08:40,061 | Good morning. | Good morning. |
113 | 00:08:41,187 | 00:08:42,439 | Hello. | Hello. |
114 | 00:08:42,981 | 00:08:45,066 | -Hello. -Yes, hi. | -Hello. -Yes, hi. |
115 | 00:08:45,775 | 00:08:47,610 | -Hello, sir. -Yes. Hurry inside. | -Hello, sir. -Yes. Hurry inside. |
116 | 00:08:47,694 | 00:08:49,571 | -Good morning, sir. -Morning. | -Good morning, sir. -Morning. |
117 | 00:08:50,363 | 00:08:52,615 | -Hae-jin! -Guys, what's up? | -Hae-jin! -Guys, what's up? |
118 | 00:08:52,699 | 00:08:54,075 | Why didn't you pick up yesterday? | Why didn't you pick up yesterday? |
119 | 00:08:54,159 | 00:08:56,578 | -Seriously. -I tried calling you both. | -Seriously. -I tried calling you both. |
120 | 00:08:56,661 | 00:08:58,538 | -Anyway, let's go. -Head inside, girls. | -Anyway, let's go. -Head inside, girls. |
121 | 00:08:58,621 | 00:09:00,373 | -Good morning. -Likewise. | -Good morning. -Likewise. |
122 | 00:09:03,585 | 00:09:04,878 | What am I even doing here? | What am I even doing here? |
123 | 00:09:06,504 | 00:09:08,339 | What am I going to say to her anyway? | What am I going to say to her anyway? |
124 | 00:09:09,716 | 00:09:11,384 | TO MY FUTURE BABY | TO MY FUTURE BABY |
125 | 00:09:11,468 | 00:09:12,343 | Ha-nee, what's up? | Ha-nee, what's up? |
126 | 00:09:14,054 | 00:09:16,181 | Why are you up here this morning? | Why are you up here this morning? |
127 | 00:09:17,599 | 00:09:18,850 | No reason. | No reason. |
128 | 00:09:20,435 | 00:09:22,979 | Are you throwing this away? I thought it was important. | Are you throwing this away? I thought it was important. |
129 | 00:09:23,646 | 00:09:24,814 | It's useless. | It's useless. |
130 | 00:09:26,441 | 00:09:27,859 | In other words, it's a fake. | In other words, it's a fake. |
131 | 00:09:28,693 | 00:09:31,112 | Mr. Oh isn't my biological father. | Mr. Oh isn't my biological father. |
132 | 00:09:31,696 | 00:09:34,115 | Really? Did he say so himself? | Really? Did he say so himself? |
133 | 00:09:34,199 | 00:09:35,366 | Yes. | Yes. |
134 | 00:09:35,742 | 00:09:37,660 | Well, I kind of knew it though. | Well, I kind of knew it though. |
135 | 00:09:38,828 | 00:09:42,999 | He's too warm and kind to be the father who abandoned me. | He's too warm and kind to be the father who abandoned me. |
136 | 00:09:47,212 | 00:09:48,588 | Here, Ha-nee. Drink this. | Here, Ha-nee. Drink this. |
137 | 00:09:49,839 | 00:09:51,925 | I had a feeling you might be upset. | I had a feeling you might be upset. |
138 | 00:09:59,933 | 00:10:02,102 | -Darn it. -Ha-nee, don't. | -Darn it. -Ha-nee, don't. |
139 | 00:10:03,478 | 00:10:08,066 | I hate this man's guts, so don't you ever buy me this again. | I hate this man's guts, so don't you ever buy me this again. |
140 | 00:10:14,906 | 00:10:15,949 | PLEASE FIND IT A NEW HOME | PLEASE FIND IT A NEW HOME |
141 | 00:10:18,993 | 00:10:20,203 | What's this? | What's this? |
142 | 00:10:20,286 | 00:10:22,330 | PLEASE FIND IT A NEW HOME, THANK YOU | PLEASE FIND IT A NEW HOME, THANK YOU |
143 | 00:10:24,374 | 00:10:27,001 | What? Why is there a puppy here? | What? Why is there a puppy here? |
144 | 00:10:27,627 | 00:10:28,962 | It must have been abandoned. | It must have been abandoned. |
145 | 00:10:33,132 | 00:10:34,342 | Abandoned? | Abandoned? |
146 | 00:10:36,427 | 00:10:38,596 | Ha-nee, we'll be late for school. Let's go. | Ha-nee, we'll be late for school. Let's go. |
147 | 00:10:40,181 | 00:10:41,099 | What about the puppy? | What about the puppy? |
148 | 00:10:43,434 | 00:10:46,980 | I'm sure someone will take it. Let's get to school already! | I'm sure someone will take it. Let's get to school already! |
149 | 00:10:47,063 | 00:10:49,023 | -Come on. -What if no one does? | -Come on. -What if no one does? |
150 | 00:10:50,692 | 00:10:52,569 | Then what will happen to it? | Then what will happen to it? |
151 | 00:10:59,325 | 00:11:00,743 | -Hello. -Hello. | -Hello. -Hello. |
152 | 00:11:04,247 | 00:11:07,542 | Aunt Sook-hee, I'm sorry to ask, but can you look after it for a few days? | Aunt Sook-hee, I'm sorry to ask, but can you look after it for a few days? |
153 | 00:11:08,793 | 00:11:10,044 | We're a little busy, you see. | We're a little busy, you see. |
154 | 00:11:10,628 | 00:11:13,089 | She's right. We'll be in trouble if we're late. | She's right. We'll be in trouble if we're late. |
155 | 00:11:13,381 | 00:11:14,632 | Our points will be deducted. | Our points will be deducted. |
156 | 00:11:15,508 | 00:11:17,427 | Business hours begin at 6 p.m. | Business hours begin at 6 p.m. |
157 | 00:11:18,136 | 00:11:20,138 | -Go away. -Hold on. | -Go away. -Hold on. |
158 | 00:11:21,180 | 00:11:23,850 | Aunt Sook-hee, don't you feel bad for it? | Aunt Sook-hee, don't you feel bad for it? |
159 | 00:11:24,809 | 00:11:26,519 | Just look at its face. | Just look at its face. |
160 | 00:11:30,690 | 00:11:32,483 | Then take it back to your place. | Then take it back to your place. |
161 | 00:11:32,567 | 00:11:33,693 | That's absurd. | That's absurd. |
162 | 00:11:33,943 | 00:11:36,321 | We can barely make rent as is. | We can barely make rent as is. |
163 | 00:11:36,905 | 00:11:39,782 | Mom and Grandma argue about money almost every day. | Mom and Grandma argue about money almost every day. |
164 | 00:11:40,366 | 00:11:42,160 | I'd have to be shameless to bring a dog home. | I'd have to be shameless to bring a dog home. |
165 | 00:11:43,661 | 00:11:46,039 | And how is this not shameless too? | And how is this not shameless too? |
166 | 00:11:47,373 | 00:11:48,333 | Please. | Please. |
167 | 00:11:48,416 | 00:11:51,794 | Can you please look after it until we find a place for it to stay? | Can you please look after it until we find a place for it to stay? |
168 | 00:11:52,587 | 00:11:54,047 | Why don't you take it instead? | Why don't you take it instead? |
169 | 00:11:55,089 | 00:11:56,758 | Well, | Well, |
170 | 00:11:59,177 | 00:12:01,095 | my family also has issues. | my family also has issues. |
171 | 00:12:02,764 | 00:12:04,432 | He'll clean the dog poop for you | He'll clean the dog poop for you |
172 | 00:12:04,515 | 00:12:06,601 | every morning and evening. | every morning and evening. |
173 | 00:12:06,935 | 00:12:08,645 | Why me? | Why me? |
174 | 00:12:09,312 | 00:12:10,396 | Are you saying you won't? | Are you saying you won't? |
175 | 00:12:11,606 | 00:12:13,858 | I was just excited. | I was just excited. |
176 | 00:12:13,942 | 00:12:14,817 | No. | No. |
177 | 00:12:15,902 | 00:12:17,195 | I hate taking care of others. | I hate taking care of others. |
178 | 00:12:17,278 | 00:12:20,281 | -Please. -Please help us this once. | -Please. -Please help us this once. |
179 | 00:12:20,365 | 00:12:21,824 | -For the puppy's sake. -Please? | -For the puppy's sake. -Please? |
180 | 00:12:23,159 | 00:12:25,495 | "You are at your location." | "You are at your location." |
181 | 00:12:29,123 | 00:12:32,961 | He won't pick up or let alone call me back. | He won't pick up or let alone call me back. |
182 | 00:12:33,044 | 00:12:35,421 | I can't believe he made me worry enough to actually come here. | I can't believe he made me worry enough to actually come here. |
183 | 00:12:39,175 | 00:12:40,051 | 48M 1780 | 48M 1780 |
184 | 00:12:41,010 | 00:12:42,637 | 1780? | 1780? |
185 | 00:12:46,432 | 00:12:47,767 | 1780. | 1780. |
186 | 00:12:47,850 | 00:12:50,103 | What the... License plate 1780! | What the... License plate 1780! |
187 | 00:12:50,186 | 00:12:52,605 | 1780! | 1780! |
188 | 00:13:00,655 | 00:13:02,532 | You, 1780! | You, 1780! |
189 | 00:13:05,118 | 00:13:06,119 | Was it you? | Was it you? |
190 | 00:13:16,170 | 00:13:18,381 | I heard you personally set up a meeting with Joo A-rin. | I heard you personally set up a meeting with Joo A-rin. |
191 | 00:13:19,757 | 00:13:21,134 | Thank you so much. | Thank you so much. |
192 | 00:13:24,137 | 00:13:25,304 | Right. | Right. |
193 | 00:13:26,389 | 00:13:28,391 | It did require hard work on my end. | It did require hard work on my end. |
194 | 00:13:29,350 | 00:13:30,893 | Is the meeting all you heard about? | Is the meeting all you heard about? |
195 | 00:13:31,811 | 00:13:33,855 | I was also invited to Cheonmyeong's Night. | I was also invited to Cheonmyeong's Night. |
196 | 00:13:33,938 | 00:13:38,735 | Only recently did I find out that it's one hell of an event. | Only recently did I find out that it's one hell of an event. |
197 | 00:13:40,153 | 00:13:41,654 | Cheonmyeong's Night? | Cheonmyeong's Night? |
198 | 00:13:42,613 | 00:13:43,531 | The massive event | The massive event |
199 | 00:13:43,614 | 00:13:46,284 | where all prominent members of the film industry will be present? | where all prominent members of the film industry will be present? |
200 | 00:13:47,660 | 00:13:49,454 | What an achievement. | What an achievement. |
201 | 00:13:49,537 | 00:13:52,749 | I can't thank you enough for all your hard work. | I can't thank you enough for all your hard work. |
202 | 00:13:54,250 | 00:13:57,712 | There's no need to thank me to that extent. It's no big deal. | There's no need to thank me to that extent. It's no big deal. |
203 | 00:14:00,089 | 00:14:02,967 | Now that I've delivered my gratitude, | Now that I've delivered my gratitude, |
204 | 00:14:10,516 | 00:14:12,268 | I'll be collecting my apology. | I'll be collecting my apology. |
205 | 00:14:14,937 | 00:14:16,272 | What? | What? |
206 | 00:14:16,355 | 00:14:18,483 | What are you, a psychopath? | What are you, a psychopath? |
207 | 00:14:19,067 | 00:14:20,610 | Does water or rain make you lose it? | Does water or rain make you lose it? |
208 | 00:14:21,194 | 00:14:24,197 | Is that why you sprayed water on us and drove off yesterday? | Is that why you sprayed water on us and drove off yesterday? |
209 | 00:14:24,947 | 00:14:26,824 | You know how it is when driving. | You know how it is when driving. |
210 | 00:14:26,908 | 00:14:29,243 | Sometimes you drive over a puddle-- | Sometimes you drive over a puddle-- |
211 | 00:14:29,327 | 00:14:31,954 | You backed up your car on purpose! | You backed up your car on purpose! |
212 | 00:14:33,581 | 00:14:36,334 | Was my car in reverse gear? I wonder why. | Was my car in reverse gear? I wonder why. |
213 | 00:14:37,085 | 00:14:40,004 | You're lucky that there was no other car there. | You're lucky that there was no other car there. |
214 | 00:14:41,089 | 00:14:44,759 | If there were one, you would've driven right into it. | If there were one, you would've driven right into it. |
215 | 00:14:44,842 | 00:14:46,010 | You would've been injured | You would've been injured |
216 | 00:14:46,094 | 00:14:48,930 | as well as me, Yeon-woo, and all the other people there. | as well as me, Yeon-woo, and all the other people there. |
217 | 00:14:49,013 | 00:14:51,099 | It would've been manslaughter. | It would've been manslaughter. |
218 | 00:14:51,682 | 00:14:52,892 | Manslaughter? | Manslaughter? |
219 | 00:14:54,936 | 00:14:57,355 | What about you then? You committed public indecency. | What about you then? You committed public indecency. |
220 | 00:14:57,939 | 00:14:59,690 | -What? -Instead of doing your job, | -What? -Instead of doing your job, |
221 | 00:14:59,774 | 00:15:01,692 | you went to see a movie with that jerk. | you went to see a movie with that jerk. |
222 | 00:15:02,527 | 00:15:04,237 | How is that public indecency? | How is that public indecency? |
223 | 00:15:04,320 | 00:15:05,947 | Is watching a movie a crime? | Is watching a movie a crime? |
224 | 00:15:06,989 | 00:15:08,491 | I saw your gaze. | I saw your gaze. |
225 | 00:15:09,700 | 00:15:11,494 | I saw how you were looking at him. | I saw how you were looking at him. |
226 | 00:15:12,829 | 00:15:14,539 | I know when you gaze at someone like that. | I know when you gaze at someone like that. |
227 | 00:15:26,759 | 00:15:29,679 | What's with that face? Did he confess his feelings for you? | What's with that face? Did he confess his feelings for you? |
228 | 00:15:29,762 | 00:15:31,389 | Are you two going out or something? | Are you two going out or something? |
229 | 00:15:37,270 | 00:15:39,021 | -What's your problem? -What? | -What's your problem? -What? |
230 | 00:15:39,605 | 00:15:42,650 | Why do you keep crossing the line to provoke me? | Why do you keep crossing the line to provoke me? |
231 | 00:15:44,819 | 00:15:46,237 | "Crossing the line"? | "Crossing the line"? |
232 | 00:15:46,737 | 00:15:48,364 | You look like you're about to hit someone. | You look like you're about to hit someone. |
233 | 00:15:48,448 | 00:15:51,367 | Why you annoying little... | Why you annoying little... |
234 | 00:15:51,951 | 00:15:53,578 | Damn it, you startled me. | Damn it, you startled me. |
235 | 00:15:54,704 | 00:15:58,207 | You'd better behave yourself before I knock you out | You'd better behave yourself before I knock you out |
236 | 00:15:58,958 | 00:16:00,168 | all the way into your grave. | all the way into your grave. |
237 | 00:16:00,877 | 00:16:04,255 | What, behave myself? | What, behave myself? |
238 | 00:16:04,338 | 00:16:06,966 | It's slightly upsetting to be told that. | It's slightly upsetting to be told that. |
239 | 00:16:08,885 | 00:16:10,344 | I've had it with you. | I've had it with you. |
240 | 00:16:10,511 | 00:16:13,723 | We need to set some ground rules to keep your arrogance in check. | We need to set some ground rules to keep your arrogance in check. |
241 | 00:16:14,515 | 00:16:15,933 | Rules? | Rules? |
242 | 00:16:24,901 | 00:16:25,902 | See you. | See you. |
243 | 00:16:31,282 | 00:16:33,075 | "Rules to follow during production." | "Rules to follow during production." |
244 | 00:16:34,869 | 00:16:36,954 | She makes it sound like I'm a natural disaster. | She makes it sound like I'm a natural disaster. |
245 | 00:16:39,081 | 00:16:42,668 | You'll soon see just how disciplined I am. | You'll soon see just how disciplined I am. |
246 | 00:16:44,253 | 00:16:46,756 | Ms. Joo, you seem gaunt. | Ms. Joo, you seem gaunt. |
247 | 00:16:46,839 | 00:16:48,007 | Is something troubling you? | Is something troubling you? |
248 | 00:16:51,636 | 00:16:52,970 | Well, | Well, |
249 | 00:16:53,971 | 00:16:55,640 | life just isn't fun anymore. | life just isn't fun anymore. |
250 | 00:16:55,723 | 00:16:59,727 | Goodness. If having everything isn't fun enough, | Goodness. If having everything isn't fun enough, |
251 | 00:17:00,311 | 00:17:02,230 | -what can be said for us? -Tell me about it. | -what can be said for us? -Tell me about it. |
252 | 00:17:02,313 | 00:17:04,273 | What do you mean I have everything? | What do you mean I have everything? |
253 | 00:17:05,358 | 00:17:07,526 | You're the CEO of Cheonmyeong Entertainment | You're the CEO of Cheonmyeong Entertainment |
254 | 00:17:07,610 | 00:17:08,861 | and a foundation chairwoman. | and a foundation chairwoman. |
255 | 00:17:08,945 | 00:17:12,365 | On top of that, you have a sweet and reliable son. | On top of that, you have a sweet and reliable son. |
256 | 00:17:15,034 | 00:17:17,411 | I guess you're right about my son. | I guess you're right about my son. |
257 | 00:17:17,495 | 00:17:18,538 | That reminds me. | That reminds me. |
258 | 00:17:18,621 | 00:17:20,373 | I heard that Yeon-woo is seeing someone. | I heard that Yeon-woo is seeing someone. |
259 | 00:17:25,002 | 00:17:26,379 | What? | What? |
260 | 00:17:26,462 | 00:17:29,674 | My son said that he's dating. | My son said that he's dating. |
261 | 00:17:30,883 | 00:17:34,387 | No wonder he wasn't interested in Assemblyman Kim's second daughter. | No wonder he wasn't interested in Assemblyman Kim's second daughter. |
262 | 00:17:34,845 | 00:17:36,389 | You had me worried. | You had me worried. |
263 | 00:17:37,598 | 00:17:40,184 | He must be dating someone from even a better family. | He must be dating someone from even a better family. |
264 | 00:17:41,143 | 00:17:42,186 | Lucky you. | Lucky you. |
265 | 00:17:44,188 | 00:17:45,731 | -I'm so jealous. -Me too. | -I'm so jealous. -Me too. |
266 | 00:17:45,815 | 00:17:48,192 | -Who could he be dating? -Beats me. | -Who could he be dating? -Beats me. |
267 | 00:17:48,276 | 00:17:50,111 | MOTHER OF NO HA-NEE | MOTHER OF NO HA-NEE |
268 | 00:18:13,426 | 00:18:15,344 | -Hello, Mr. Oh. -Hello, ma'am. | -Hello, Mr. Oh. -Hello, ma'am. |
269 | 00:18:15,428 | 00:18:17,722 | -Hi, Mr. Oh. -Hello. | -Hi, Mr. Oh. -Hello. |
270 | 00:18:18,222 | 00:18:20,641 | -Mr. Oh, hello. -Have you been well? | -Mr. Oh, hello. -Have you been well? |
271 | 00:18:20,725 | 00:18:21,767 | Welcome. | Welcome. |
272 | 00:18:22,518 | 00:18:23,644 | -Hi. -It's been a while. | -Hi. -It's been a while. |
273 | 00:18:24,228 | 00:18:25,563 | Hello, Mr. Oh. | Hello, Mr. Oh. |
274 | 00:18:28,190 | 00:18:29,525 | Welcome, Ms. Noh. | Welcome, Ms. Noh. |
275 | 00:18:31,694 | 00:18:32,778 | Yes, hello. | Yes, hello. |
276 | 00:18:33,362 | 00:18:34,488 | Is that Ha-nee's mom? | Is that Ha-nee's mom? |
277 | 00:18:35,990 | 00:18:39,035 | Joining the PTA as of today will be the mother | Joining the PTA as of today will be the mother |
278 | 00:18:39,118 | 00:18:41,620 | of Noh Ha-nee in class 1-3. | of Noh Ha-nee in class 1-3. |
279 | 00:18:42,204 | 00:18:44,582 | Hello, I'm Ha-nee's mom. | Hello, I'm Ha-nee's mom. |
280 | 00:18:44,790 | 00:18:46,208 | I hope we get along. | I hope we get along. |
281 | 00:18:46,292 | 00:18:48,294 | -It's good to meet you. -Welcome. | -It's good to meet you. -Welcome. |
282 | 00:18:48,878 | 00:18:51,005 | -I heard a lot about you. -Why her of all people? | -I heard a lot about you. -Why her of all people? |
283 | 00:18:51,088 | 00:18:53,424 | Could you all take your seats now? | Could you all take your seats now? |
284 | 00:18:54,342 | 00:18:56,719 | -Ms. Noh, this way. -Right. | -Ms. Noh, this way. -Right. |
285 | 00:19:01,349 | 00:19:02,350 | Hello. | Hello. |
286 | 00:19:05,394 | 00:19:09,482 | And I'm Oh Yeon-woo who'll be taking over the meetings | And I'm Oh Yeon-woo who'll be taking over the meetings |
287 | 00:19:09,565 | 00:19:11,692 | for Mrs. Kim as of today. | for Mrs. Kim as of today. |
288 | 00:19:18,115 | 00:19:22,203 | Today, we'll discuss the overall program for this year's PTA. | Today, we'll discuss the overall program for this year's PTA. |
289 | 00:19:22,286 | 00:19:23,788 | Please turn to the printed materials. | Please turn to the printed materials. |
290 | 00:19:26,499 | 00:19:29,126 | On the first page, you'll see the list of events | On the first page, you'll see the list of events |
291 | 00:19:29,710 | 00:19:30,961 | hosted by the PTA last year. | hosted by the PTA last year. |
292 | 00:19:31,837 | 00:19:34,090 | On the back... | On the back... |
293 | 00:19:34,674 | 00:19:36,550 | PREVIOUS EVENTS HOSTED BY THE PTA | PREVIOUS EVENTS HOSTED BY THE PTA |
294 | 00:19:36,634 | 00:19:39,178 | Photos were added to help you visualize. | Photos were added to help you visualize. |
295 | 00:19:39,261 | 00:19:40,137 | YOU CAN DO IT, AE-JEONG | YOU CAN DO IT, AE-JEONG |
296 | 00:19:42,181 | 00:19:46,060 | With these in mind, please feel free to pitch in with any new ideas. | With these in mind, please feel free to pitch in with any new ideas. |
297 | 00:19:46,143 | 00:19:48,229 | I'd appreciate your cooperation. | I'd appreciate your cooperation. |
298 | 00:19:48,312 | 00:19:51,190 | -How about a jumble sale? -Sounds great. | -How about a jumble sale? -Sounds great. |
299 | 00:19:51,899 | 00:19:54,360 | What about an event where we give out snacks? | What about an event where we give out snacks? |
300 | 00:19:54,443 | 00:19:55,653 | That sounds good too. | That sounds good too. |
301 | 00:19:55,736 | 00:19:58,197 | -How about farming activities? -Farming activities! | -How about farming activities? -Farming activities! |
302 | 00:19:58,447 | 00:20:00,074 | That sounds amazing. | That sounds amazing. |
303 | 00:20:01,575 | 00:20:02,827 | You're doing great. | You're doing great. |
304 | 00:20:03,661 | 00:20:05,287 | But Mr. Oh, | But Mr. Oh, |
305 | 00:20:05,371 | 00:20:08,207 | wouldn't farming activities wear out our children? | wouldn't farming activities wear out our children? |
306 | 00:20:08,958 | 00:20:11,293 | An exchange program with international schools | An exchange program with international schools |
307 | 00:20:11,377 | 00:20:12,545 | sounds better to me. | sounds better to me. |
308 | 00:20:13,379 | 00:20:15,423 | -It does to me too. -What a great idea! | -It does to me too. -What a great idea! |
309 | 00:20:15,506 | 00:20:16,924 | That's way better. | That's way better. |
310 | 00:20:18,217 | 00:20:19,760 | -I love it too. -As do I. | -I love it too. -As do I. |
311 | 00:20:23,097 | 00:20:24,306 | Ms. Noh! | Ms. Noh! |
312 | 00:20:27,560 | 00:20:28,978 | Gosh, Mr. Oh. | Gosh, Mr. Oh. |
313 | 00:20:29,645 | 00:20:31,564 | How was the meeting for you today? | How was the meeting for you today? |
314 | 00:20:31,647 | 00:20:33,983 | I know it's your first time attending a PTA meeting. | I know it's your first time attending a PTA meeting. |
315 | 00:20:34,567 | 00:20:36,068 | Right, I guess. | Right, I guess. |
316 | 00:20:37,027 | 00:20:38,779 | Are you perhaps free this evening? | Are you perhaps free this evening? |
317 | 00:20:40,698 | 00:20:42,491 | If you are, maybe you, Ha-nee, and I-- | If you are, maybe you, Ha-nee, and I-- |
318 | 00:20:42,575 | 00:20:43,701 | Mr. Oh, | Mr. Oh, |
319 | 00:20:45,119 | 00:20:47,163 | thank you for being so considerate. | thank you for being so considerate. |
320 | 00:20:47,246 | 00:20:48,205 | But... | But... |
321 | 00:20:49,707 | 00:20:51,709 | you're making me very uncomfortable. | you're making me very uncomfortable. |
322 | 00:20:56,297 | 00:20:57,715 | There she is. | There she is. |
323 | 00:20:57,840 | 00:20:59,216 | -Ha-nee's mom? -Hello. | -Ha-nee's mom? -Hello. |
324 | 00:20:59,300 | 00:21:00,301 | Grab some tea with us. | Grab some tea with us. |
325 | 00:21:00,384 | 00:21:01,802 | -Tea? -That's right. | -Tea? -That's right. |
326 | 00:21:02,428 | 00:21:03,554 | -See you next time. -Sure. | -See you next time. -Sure. |
327 | 00:21:03,637 | 00:21:04,597 | -Bye, Mr. Oh. -Bye. | -Bye, Mr. Oh. -Bye. |
328 | 00:21:04,680 | 00:21:05,931 | -Take care. -You too. | -Take care. -You too. |
329 | 00:21:07,141 | 00:21:09,685 | -Wasn't it fun? -It sure was. | -Wasn't it fun? -It sure was. |
330 | 00:21:10,311 | 00:21:11,729 | That place is to die for. | That place is to die for. |
331 | 00:21:17,902 | 00:21:20,988 | Yes, I'm on my way to meet Joo A-rin. | Yes, I'm on my way to meet Joo A-rin. |
332 | 00:21:21,780 | 00:21:23,032 | Right. | Right. |
333 | 00:21:24,950 | 00:21:26,952 | Compile a list of the production crew. | Compile a list of the production crew. |
334 | 00:21:27,036 | 00:21:28,329 | Sure. | Sure. |
335 | 00:21:29,371 | 00:21:30,748 | Hello. | Hello. |
336 | 00:21:30,915 | 00:21:32,917 | Ms. Noh, you're here early. | Ms. Noh, you're here early. |
337 | 00:21:35,085 | 00:21:37,338 | What's with you? Are you sick or something? | What's with you? Are you sick or something? |
338 | 00:21:39,632 | 00:21:41,842 | We agreed to be more respectful toward one another, | We agreed to be more respectful toward one another, |
339 | 00:21:41,926 | 00:21:45,930 | so I'm a little taken aback by your rude choice of words. | so I'm a little taken aback by your rude choice of words. |
340 | 00:21:49,600 | 00:21:50,935 | -No! -What? What is it? | -No! -What? What is it? |
341 | 00:21:51,519 | 00:21:53,604 | -My dear gosh. -Why? What happened? | -My dear gosh. -Why? What happened? |
342 | 00:21:53,687 | 00:21:56,690 | I'm afraid my finger came in contact with yours. | I'm afraid my finger came in contact with yours. |
343 | 00:21:57,274 | 00:21:58,567 | How dare you! | How dare you! |
344 | 00:21:59,151 | 00:22:01,278 | That's no way to treat a lady. | That's no way to treat a lady. |
345 | 00:22:04,365 | 00:22:06,742 | -I apologize. -You... | -I apologize. -You... |
346 | 00:22:07,743 | 00:22:10,913 | If you're trying to mess with me, cut it out right now. | If you're trying to mess with me, cut it out right now. |
347 | 00:22:12,498 | 00:22:14,834 | What do you mean I'm trying to mess with you? | What do you mean I'm trying to mess with you? |
348 | 00:22:15,960 | 00:22:18,254 | Is that how I came off? Gosh, I'm completely mortified. | Is that how I came off? Gosh, I'm completely mortified. |
349 | 00:22:18,337 | 00:22:19,797 | Should I sew my lips together? | Should I sew my lips together? |
350 | 00:22:21,215 | 00:22:23,551 | Why you... | Why you... |
351 | 00:22:24,969 | 00:22:26,178 | Follow me. | Follow me. |
352 | 00:22:33,644 | 00:22:34,812 | A-rin, we're here. | A-rin, we're here. |
353 | 00:22:35,312 | 00:22:37,565 | -Gwang-su. -Why? What is it? | -Gwang-su. -Why? What is it? |
354 | 00:22:38,482 | 00:22:41,944 | I have too much makeup on. It makes me look intimidating. | I have too much makeup on. It makes me look intimidating. |
355 | 00:22:44,947 | 00:22:47,741 | But I was going for a natural look. | But I was going for a natural look. |
356 | 00:22:50,619 | 00:22:52,663 | A-rin, please. Just please stop! | A-rin, please. Just please stop! |
357 | 00:22:54,415 | 00:22:56,917 | Gwang-su, did you just yell at me? | Gwang-su, did you just yell at me? |
358 | 00:22:59,378 | 00:23:01,297 | How could I possibly do that? | How could I possibly do that? |
359 | 00:23:01,380 | 00:23:03,924 | Not born in 1987, but born in 1991 | Not born in 1987, but born in 1991 |
360 | 00:23:04,508 | 00:23:06,802 | Not Ko Hyo-sim, but Joo A-rin | Not Ko Hyo-sim, but Joo A-rin |
361 | 00:23:06,885 | 00:23:09,555 | Not a bully, but an angel | Not a bully, but an angel |
362 | 00:23:10,306 | 00:23:12,433 | All you have to do is keep that in mind. | All you have to do is keep that in mind. |
363 | 00:23:13,517 | 00:23:16,729 | You look even younger than you normally do today. | You look even younger than you normally do today. |
364 | 00:23:17,521 | 00:23:18,564 | Really? | Really? |
365 | 00:23:19,607 | 00:23:21,900 | You don't seem like you're two years older than me | You don't seem like you're two years older than me |
366 | 00:23:21,984 | 00:23:24,194 | but two years younger, A-rin. | but two years younger, A-rin. |
367 | 00:23:24,987 | 00:23:26,196 | Goodness. | Goodness. |
368 | 00:23:26,947 | 00:23:29,283 | I'm saying that you look young, silly. | I'm saying that you look young, silly. |
369 | 00:23:29,366 | 00:23:31,493 | You're enjoying this, aren't you? | You're enjoying this, aren't you? |
370 | 00:23:31,577 | 00:23:32,578 | Is this fun for you? | Is this fun for you? |
371 | 00:23:33,787 | 00:23:36,206 | No, of course not. | No, of course not. |
372 | 00:23:36,290 | 00:23:37,458 | I was only-- | I was only-- |
373 | 00:23:37,541 | 00:23:38,667 | Nicely done. | Nicely done. |
374 | 00:23:38,751 | 00:23:41,503 | Today, I am no one else but Joo A-rin. | Today, I am no one else but Joo A-rin. |
375 | 00:23:42,421 | 00:23:43,714 | I was born to be Joo A-rin. | I was born to be Joo A-rin. |
376 | 00:23:45,257 | 00:23:47,217 | -Let's go then. -Yes, let's. | -Let's go then. -Yes, let's. |
377 | 00:24:25,089 | 00:24:27,966 | KO HYO-SIM | KO HYO-SIM |
378 | 00:25:00,124 | 00:25:01,166 | Mr. Cheon. | Mr. Cheon. |
379 | 00:25:28,569 | 00:25:31,363 | Hello, I'm A-rin's agent. My name is Do Gwang-su. | Hello, I'm A-rin's agent. My name is Do Gwang-su. |
380 | 00:25:31,905 | 00:25:33,031 | It's nice to meet you. | It's nice to meet you. |
381 | 00:25:33,115 | 00:25:34,950 | Hello, I'm the producer, Noh Ae-jeong. | Hello, I'm the producer, Noh Ae-jeong. |
382 | 00:25:35,033 | 00:25:36,535 | -Hello. -Where's Ms. Joo? | -Hello. -Where's Ms. Joo? |
383 | 00:25:40,289 | 00:25:41,707 | Hello. | Hello. |
384 | 00:25:42,207 | 00:25:43,667 | Hi, Ms. Joo. | Hi, Ms. Joo. |
385 | 00:25:43,751 | 00:25:46,044 | A-rin, come here and say hello to the director. | A-rin, come here and say hello to the director. |
386 | 00:25:46,128 | 00:25:46,962 | This way. | This way. |
387 | 00:25:48,005 | 00:25:49,089 | This way, please. | This way, please. |
388 | 00:25:54,136 | 00:25:56,597 | -Excuse me. She tends to get shy. -Okay. | -Excuse me. She tends to get shy. -Okay. |
389 | 00:25:57,222 | 00:25:59,183 | A-rin. | A-rin. |
390 | 00:26:00,726 | 00:26:02,394 | She gets this shy around people? | She gets this shy around people? |
391 | 00:26:07,900 | 00:26:09,318 | How can they still be together? | How can they still be together? |
392 | 00:26:21,163 | 00:26:23,040 | Mr. Oh, thank you for being so considerate. | Mr. Oh, thank you for being so considerate. |
393 | 00:26:23,123 | 00:26:24,416 | But... | But... |
394 | 00:26:25,542 | 00:26:27,878 | you're making me very uncomfortable. | you're making me very uncomfortable. |
395 | 00:26:31,590 | 00:26:32,716 | That shouldn't have happened. | That shouldn't have happened. |
396 | 00:26:33,967 | 00:26:35,052 | There he is. | There he is. |
397 | 00:26:40,224 | 00:26:43,227 | Why is he moping around like that? | Why is he moping around like that? |
398 | 00:26:44,019 | 00:26:47,105 | Wait, so is he really seeing someone? | Wait, so is he really seeing someone? |
399 | 00:27:00,536 | 00:27:03,080 | -No. Let me get that. -No, I can do it. I got it. | -No. Let me get that. -No, I can do it. I got it. |
400 | 00:27:03,664 | 00:27:04,706 | Gosh. | Gosh. |
401 | 00:27:05,457 | 00:27:07,042 | I'll do it. | I'll do it. |
402 | 00:27:10,128 | 00:27:13,757 | You shouldn't be cleaning up by yourself like this. | You shouldn't be cleaning up by yourself like this. |
403 | 00:27:14,091 | 00:27:16,093 | Are you the only gym teacher at this school? | Are you the only gym teacher at this school? |
404 | 00:27:16,677 | 00:27:19,763 | I'm putting away what I used for my class, ma'am. | I'm putting away what I used for my class, ma'am. |
405 | 00:27:19,847 | 00:27:21,223 | "Ma'am"? | "Ma'am"? |
406 | 00:27:23,350 | 00:27:24,309 | Fine. | Fine. |
407 | 00:27:24,393 | 00:27:27,604 | To you, I'm not your mother, but the chairwoman of the school board. | To you, I'm not your mother, but the chairwoman of the school board. |
408 | 00:27:27,688 | 00:27:30,148 | I need an important position for you to talk to me, right? | I need an important position for you to talk to me, right? |
409 | 00:27:35,362 | 00:27:38,448 | Yeon-woo, are you seeing someone these days? | Yeon-woo, are you seeing someone these days? |
410 | 00:27:38,532 | 00:27:39,825 | Are you dating? | Are you dating? |
411 | 00:27:43,996 | 00:27:46,456 | No, it's just that when I went to a meeting, | No, it's just that when I went to a meeting, |
412 | 00:27:46,540 | 00:27:49,334 | they told me that you were seeing someone these days. | they told me that you were seeing someone these days. |
413 | 00:27:50,752 | 00:27:52,546 | I'm your mother, but I know nothing about you. | I'm your mother, but I know nothing about you. |
414 | 00:27:52,629 | 00:27:54,548 | You have no idea how embarrassed I was. | You have no idea how embarrassed I was. |
415 | 00:27:56,341 | 00:27:57,551 | Who is she? | Who is she? |
416 | 00:27:57,634 | 00:27:59,469 | Is she a nice girl? | Is she a nice girl? |
417 | 00:27:59,553 | 00:28:01,680 | If you're seeing someone, why don't you introduce-- | If you're seeing someone, why don't you introduce-- |
418 | 00:28:01,763 | 00:28:04,057 | Mom. We're at school. | Mom. We're at school. |
419 | 00:28:06,351 | 00:28:07,477 | Oh, right. | Oh, right. |
420 | 00:28:07,561 | 00:28:09,855 | I must've forgotten. I got too excited. | I must've forgotten. I got too excited. |
421 | 00:28:10,147 | 00:28:11,607 | Sorry. | Sorry. |
422 | 00:28:11,690 | 00:28:13,317 | And I want you to stay out of my business. | And I want you to stay out of my business. |
423 | 00:28:15,569 | 00:28:16,820 | Yeon-woo. | Yeon-woo. |
424 | 00:28:20,324 | 00:28:22,534 | I'm busy. Please leave. | I'm busy. Please leave. |
425 | 00:28:24,828 | 00:28:27,664 | You might not know this, but I'm busy, too. | You might not know this, but I'm busy, too. |
426 | 00:28:28,749 | 00:28:31,251 | You must think I spend all of my time thinking about you. | You must think I spend all of my time thinking about you. |
427 | 00:28:32,252 | 00:28:33,837 | But I'm working, too. | But I'm working, too. |
428 | 00:28:33,921 | 00:28:35,172 | TO OH YEON-WOO | TO OH YEON-WOO |
429 | 00:28:37,215 | 00:28:38,300 | Make sure to show up. | Make sure to show up. |
430 | 00:28:39,426 | 00:28:40,636 | I'll wait for you. | I'll wait for you. |
431 | 00:28:41,720 | 00:28:44,222 | I'll really wait for you there. If you don't come, I'll cry. | I'll really wait for you there. If you don't come, I'll cry. |
432 | 00:28:45,015 | 00:28:46,266 | I'm really going to wait. | I'm really going to wait. |
433 | 00:28:47,059 | 00:28:50,604 | I'll trust that you will come. Okay? | I'll trust that you will come. Okay? |
434 | 00:28:51,104 | 00:28:52,272 | You'll come, right? | You'll come, right? |
435 | 00:28:52,356 | 00:28:55,567 | JOO A-RIN, DATE OF BIRTH: MARCH 14, 1991 | JOO A-RIN, DATE OF BIRTH: MARCH 14, 1991 |
436 | 00:29:04,326 | 00:29:07,037 | People are already hyped up about your new movie. | People are already hyped up about your new movie. |
437 | 00:29:08,497 | 00:29:10,791 | They are? | They are? |
438 | 00:29:12,876 | 00:29:14,419 | Of course, they are. | Of course, they are. |
439 | 00:29:14,503 | 00:29:16,338 | -Yes. They are hyped, of course. -Yes. | -Yes. They are hyped, of course. -Yes. |
440 | 00:29:17,464 | 00:29:20,676 | Isn't the movie based on this novel? | Isn't the movie based on this novel? |
441 | 00:29:23,470 | 00:29:26,264 | This was published ages ago. Where did you get it? | This was published ages ago. Where did you get it? |
442 | 00:29:26,848 | 00:29:29,810 | This movie is based on Mr. Cheon Eok-man's novel | This movie is based on Mr. Cheon Eok-man's novel |
443 | 00:29:29,893 | 00:29:31,979 | that he wrote based on his first love. | that he wrote based on his first love. |
444 | 00:29:33,146 | 00:29:36,066 | I guess this was a good read to you, too. | I guess this was a good read to you, too. |
445 | 00:29:36,984 | 00:29:40,070 | I would like to say that this wasn't just a good read. It was marvelous. | I would like to say that this wasn't just a good read. It was marvelous. |
446 | 00:29:40,445 | 00:29:42,906 | Actually, I'm a true fan of the Great Writer, Cheon Eok-man. | Actually, I'm a true fan of the Great Writer, Cheon Eok-man. |
447 | 00:29:45,575 | 00:29:48,412 | Who knew that I would be meeting my fan here? | Who knew that I would be meeting my fan here? |
448 | 00:29:52,082 | 00:29:53,875 | Then, how did you two meet? | Then, how did you two meet? |
449 | 00:29:56,753 | 00:29:58,171 | -Us two? -Yes. | -Us two? -Yes. |
450 | 00:30:00,132 | 00:30:05,220 | I was just curious about how you guys decided to make this movie together. | I was just curious about how you guys decided to make this movie together. |
451 | 00:30:06,722 | 00:30:10,058 | Well, it's a long story. | Well, it's a long story. |
452 | 00:30:10,934 | 00:30:12,019 | We met when it was... | We met when it was... |
453 | 00:30:12,644 | 00:30:15,439 | We are regular colleagues. We met through work. | We are regular colleagues. We met through work. |
454 | 00:30:16,523 | 00:30:20,485 | We're like just any other producer and director of a movie. | We're like just any other producer and director of a movie. |
455 | 00:30:20,902 | 00:30:22,029 | That's it. | That's it. |
456 | 00:30:23,572 | 00:30:25,699 | Well, I guess that's how we met. | Well, I guess that's how we met. |
457 | 00:30:27,534 | 00:30:31,455 | We have brought a scenario for you, Ms. Joo. | We have brought a scenario for you, Ms. Joo. |
458 | 00:30:32,039 | 00:30:34,499 | Please read this for us. | Please read this for us. |
459 | 00:30:37,419 | 00:30:39,087 | Here's the scenario. | Here's the scenario. |
460 | 00:30:39,171 | 00:30:41,048 | All right. I got it. | All right. I got it. |
461 | 00:30:42,466 | 00:30:44,217 | Please read it. | Please read it. |
462 | 00:30:44,718 | 00:30:46,887 | I really want you to take the role. | I really want you to take the role. |
463 | 00:30:48,305 | 00:30:53,352 | So are you telling us that the heroine of the movie has to be A-rin? | So are you telling us that the heroine of the movie has to be A-rin? |
464 | 00:30:53,435 | 00:30:54,770 | How badly? | How badly? |
465 | 00:30:57,230 | 00:30:59,608 | Pardon? "How badly"? | Pardon? "How badly"? |
466 | 00:31:00,525 | 00:31:01,651 | I'm curious | I'm curious |
467 | 00:31:03,070 | 00:31:06,698 | about how badly you want to work with me. | about how badly you want to work with me. |
468 | 00:31:14,331 | 00:31:18,168 | I'm sure this will give you a chance to show something completely different | I'm sure this will give you a chance to show something completely different |
469 | 00:31:18,251 | 00:31:21,338 | -compared to all the roles-- -I'd like to hear more from Mr. Cheon. | -compared to all the roles-- -I'd like to hear more from Mr. Cheon. |
470 | 00:31:26,968 | 00:31:28,762 | Do you really want to work with me? | Do you really want to work with me? |
471 | 00:31:37,813 | 00:31:39,439 | I'll be honest with you. | I'll be honest with you. |
472 | 00:31:40,232 | 00:31:44,069 | I haven't thought of anyone else for this role except for you, Ms. Joo. | I haven't thought of anyone else for this role except for you, Ms. Joo. |
473 | 00:31:46,655 | 00:31:48,281 | I can't believe this is happening. | I can't believe this is happening. |
474 | 00:31:48,532 | 00:31:50,200 | If that's what you want-- | If that's what you want-- |
475 | 00:31:50,283 | 00:31:51,368 | Okay. | Okay. |
476 | 00:31:52,494 | 00:31:53,912 | I'll do it. | I'll do it. |
477 | 00:31:54,162 | 00:31:55,956 | -Pardon? -Pardon? | -Pardon? -Pardon? |
478 | 00:31:57,040 | 00:31:58,792 | Really? Do you mean that? | Really? Do you mean that? |
479 | 00:32:00,335 | 00:32:03,088 | Are you really saying that you'll join our project? | Are you really saying that you'll join our project? |
480 | 00:32:03,171 | 00:32:05,882 | You just agreed to play this role, right? | You just agreed to play this role, right? |
481 | 00:32:05,966 | 00:32:07,551 | Right? You'll do it, right? | Right? You'll do it, right? |
482 | 00:32:08,468 | 00:32:11,721 | -Thank you. Thank you so much! -But I have a condition regarding my role. | -Thank you. Thank you so much! -But I have a condition regarding my role. |
483 | 00:32:13,849 | 00:32:15,475 | I want you to redevelop it from scratch. | I want you to redevelop it from scratch. |
484 | 00:32:18,478 | 00:32:19,688 | Pardon me? | Pardon me? |
485 | 00:32:19,771 | 00:32:21,148 | What do you mean? | What do you mean? |
486 | 00:32:22,190 | 00:32:26,278 | Could you elaborate on that? | Could you elaborate on that? |
487 | 00:32:28,446 | 00:32:31,825 | The heroine is so lame. | The heroine is so lame. |
488 | 00:32:36,663 | 00:32:40,667 | In other words, she's not just an actress. She wants to be the director, too. | In other words, she's not just an actress. She wants to be the director, too. |
489 | 00:32:41,334 | 00:32:44,379 | By the way, why are you so pissed off? | By the way, why are you so pissed off? |
490 | 00:32:44,546 | 00:32:46,089 | You criticized my work the other day. | You criticized my work the other day. |
491 | 00:32:46,965 | 00:32:49,468 | Me? I'm not pissed off. | Me? I'm not pissed off. |
492 | 00:32:49,551 | 00:32:50,927 | I'm feeling great. | I'm feeling great. |
493 | 00:32:51,136 | 00:32:53,847 | I get it. Hearing that in person would be enough to piss you off. | I get it. Hearing that in person would be enough to piss you off. |
494 | 00:32:53,930 | 00:32:54,973 | Wait. | Wait. |
495 | 00:32:55,682 | 00:32:56,725 | Hold on a second. | Hold on a second. |
496 | 00:32:57,309 | 00:33:00,520 | Are you under the impression that she criticized me? | Are you under the impression that she criticized me? |
497 | 00:33:01,855 | 00:33:05,942 | This movie is based on our story. | This movie is based on our story. |
498 | 00:33:06,026 | 00:33:08,111 | In other words, Ms. Joo indeed | In other words, Ms. Joo indeed |
499 | 00:33:08,361 | 00:33:10,447 | was putting you down, Ms. Noh. | was putting you down, Ms. Noh. |
500 | 00:33:11,698 | 00:33:14,451 | No, she wasn't putting me down. | No, she wasn't putting me down. |
501 | 00:33:14,618 | 00:33:16,077 | She's just a reader. | She's just a reader. |
502 | 00:33:16,161 | 00:33:18,914 | As a reader, she was giving you constructive feedback. | As a reader, she was giving you constructive feedback. |
503 | 00:33:18,997 | 00:33:22,792 | In other words, she thought your work wasn't polished enough. | In other words, she thought your work wasn't polished enough. |
504 | 00:33:22,876 | 00:33:23,835 | That's it. | That's it. |
505 | 00:33:24,544 | 00:33:26,463 | You're completely clueless. | You're completely clueless. |
506 | 00:33:27,172 | 00:33:29,841 | I wrote this novel based on my experience. | I wrote this novel based on my experience. |
507 | 00:33:29,925 | 00:33:31,676 | It's a story about us. | It's a story about us. |
508 | 00:33:31,885 | 00:33:34,179 | So if she thinks the female character is lame, | So if she thinks the female character is lame, |
509 | 00:33:34,346 | 00:33:36,806 | don't you think you provided the cause for it? | don't you think you provided the cause for it? |
510 | 00:33:40,727 | 00:33:42,437 | Then, am I the problem? | Then, am I the problem? |
511 | 00:33:42,520 | 00:33:44,064 | Look at your nasty temper. | Look at your nasty temper. |
512 | 00:33:44,147 | 00:33:46,066 | You can't accept any feedback. | You can't accept any feedback. |
513 | 00:33:49,069 | 00:33:52,280 | Fine. Sure. I'm the lame one. | Fine. Sure. I'm the lame one. |
514 | 00:33:52,656 | 00:33:54,991 | I'm the lame character. Happy now? | I'm the lame character. Happy now? |
515 | 00:33:56,826 | 00:33:58,370 | But this is very odd. | But this is very odd. |
516 | 00:33:58,453 | 00:34:00,914 | I wonder why he liked such a lame girl like me. | I wonder why he liked such a lame girl like me. |
517 | 00:34:02,999 | 00:34:05,293 | The hero of the novel is such a weirdo. | The hero of the novel is such a weirdo. |
518 | 00:34:06,628 | 00:34:07,754 | Because she was attractive. | Because she was attractive. |
519 | 00:34:11,550 | 00:34:13,176 | That's why he liked her. | That's why he liked her. |
520 | 00:34:34,614 | 00:34:36,032 | Why is it so hot? | Why is it so hot? |
521 | 00:34:36,616 | 00:34:38,493 | Is it just me? Or is it actually hot? | Is it just me? Or is it actually hot? |
522 | 00:34:40,120 | 00:34:42,414 | It's so hot these days. | It's so hot these days. |
523 | 00:34:42,998 | 00:34:43,957 | You're taking the ice again. | You're taking the ice again. |
524 | 00:34:46,376 | 00:34:49,296 | It must be the hot weather. I'm burning inside. Goodness. | It must be the hot weather. I'm burning inside. Goodness. |
525 | 00:34:49,921 | 00:34:53,383 | I bet once you read this, you will burn hotter inside. | I bet once you read this, you will burn hotter inside. |
526 | 00:34:54,259 | 00:34:55,343 | RECEIPT | RECEIPT |
527 | 00:34:56,261 | 00:34:57,804 | "Dog food, training pads..." | "Dog food, training pads..." |
528 | 00:34:58,805 | 00:35:00,682 | What's this? I don't have a dog, Sook-hee. | What's this? I don't have a dog, Sook-hee. |
529 | 00:35:01,266 | 00:35:03,184 | Yes, you have a dog starting today. | Yes, you have a dog starting today. |
530 | 00:35:03,768 | 00:35:07,147 | What are you talking about? Why would I raise a dog? | What are you talking about? Why would I raise a dog? |
531 | 00:35:07,731 | 00:35:08,940 | -Aunt. -Aunt. | -Aunt. -Aunt. |
532 | 00:35:15,030 | 00:35:17,407 | Hey, what is this? | Hey, what is this? |
533 | 00:35:18,408 | 00:35:20,327 | I told you. You're raising a dog starting today. | I told you. You're raising a dog starting today. |
534 | 00:35:21,369 | 00:35:22,704 | Aunt. | Aunt. |
535 | 00:35:23,663 | 00:35:26,124 | Hey, where did you get this puppy? | Hey, where did you get this puppy? |
536 | 00:35:26,207 | 00:35:28,084 | Why did you bring a puppy out of nowhere? | Why did you bring a puppy out of nowhere? |
537 | 00:35:28,168 | 00:35:29,919 | It didn't come out of nowhere. | It didn't come out of nowhere. |
538 | 00:35:30,086 | 00:35:32,005 | Of course, I picked it up from the street. | Of course, I picked it up from the street. |
539 | 00:35:32,088 | 00:35:34,215 | What? You picked it up? | What? You picked it up? |
540 | 00:35:35,717 | 00:35:38,595 | -You little-- -Ma'am. You should just hit me instead. | -You little-- -Ma'am. You should just hit me instead. |
541 | 00:35:39,179 | 00:35:40,472 | You... | You... |
542 | 00:35:40,847 | 00:35:42,307 | Move! | Move! |
543 | 00:35:42,474 | 00:35:44,017 | Whatever. Just leave me be. | Whatever. Just leave me be. |
544 | 00:35:44,225 | 00:35:46,311 | I'll raise this puppy. I'll be responsible for it. | I'll raise this puppy. I'll be responsible for it. |
545 | 00:35:47,520 | 00:35:48,938 | "Be responsible for it"? | "Be responsible for it"? |
546 | 00:35:49,022 | 00:35:50,899 | Do you know how difficult that is? | Do you know how difficult that is? |
547 | 00:35:51,441 | 00:35:54,361 | No. I'll drop it off at a police station or a shelter. Give that to me. | No. I'll drop it off at a police station or a shelter. Give that to me. |
548 | 00:35:54,444 | 00:35:55,487 | I said, no! | I said, no! |
549 | 00:35:55,570 | 00:35:58,406 | Who are you to take it away? Do you know how this puppy feels? | Who are you to take it away? Do you know how this puppy feels? |
550 | 00:35:58,990 | 00:36:00,033 | I feel bad for the puppy. | I feel bad for the puppy. |
551 | 00:36:00,116 | 00:36:03,578 | This puppy doesn't have a mom or a dad. How can I abandon it again? | This puppy doesn't have a mom or a dad. How can I abandon it again? |
552 | 00:36:04,871 | 00:36:05,789 | You... | You... |
553 | 00:36:05,955 | 00:36:07,040 | Ha-nee, you... | Ha-nee, you... |
554 | 00:36:08,625 | 00:36:10,001 | You... | You... |
555 | 00:36:10,085 | 00:36:11,503 | Where do you think you're going? | Where do you think you're going? |
556 | 00:36:15,590 | 00:36:16,883 | Home, ma'am. | Home, ma'am. |
557 | 00:36:17,509 | 00:36:19,386 | Why are you yelling at him? | Why are you yelling at him? |
558 | 00:36:22,013 | 00:36:25,225 | I was just asking him where he was going alone when it's so dark outside. | I was just asking him where he was going alone when it's so dark outside. |
559 | 00:36:26,768 | 00:36:28,686 | It's a happy ending. | It's a happy ending. |
560 | 00:36:36,444 | 00:36:38,154 | -Dong-chan. -Yes? | -Dong-chan. -Yes? |
561 | 00:36:39,280 | 00:36:42,242 | How is Ha-nee at school? | How is Ha-nee at school? |
562 | 00:36:42,492 | 00:36:44,119 | Is she getting along with her friends? | Is she getting along with her friends? |
563 | 00:36:44,244 | 00:36:47,747 | Is there anyone bullying her at school? | Is there anyone bullying her at school? |
564 | 00:36:47,831 | 00:36:49,374 | No, not really. | No, not really. |
565 | 00:36:49,457 | 00:36:51,459 | She's the strongest in our class. | She's the strongest in our class. |
566 | 00:36:51,835 | 00:36:54,254 | -I see. Really? -Yes. | -I see. Really? -Yes. |
567 | 00:36:55,505 | 00:36:56,714 | This is it. | This is it. |
568 | 00:36:59,008 | 00:37:02,262 | Dong-chan, I'm happy that you're playing with Ha-nee, | Dong-chan, I'm happy that you're playing with Ha-nee, |
569 | 00:37:02,637 | 00:37:04,347 | but don't stay outside for too long. | but don't stay outside for too long. |
570 | 00:37:04,639 | 00:37:06,266 | Your mother will be worried. | Your mother will be worried. |
571 | 00:37:08,351 | 00:37:09,477 | Okay? | Okay? |
572 | 00:37:13,940 | 00:37:15,233 | What's wrong, Dong-chan? | What's wrong, Dong-chan? |
573 | 00:37:15,608 | 00:37:18,403 | She won't. I don't have a mom. | She won't. I don't have a mom. |
574 | 00:37:24,909 | 00:37:27,412 | Then, I'll be worried for you. | Then, I'll be worried for you. |
575 | 00:37:29,414 | 00:37:33,877 | I will worry for you until I know for sure that you got home safely. Okay? | I will worry for you until I know for sure that you got home safely. Okay? |
576 | 00:37:34,544 | 00:37:35,545 | Okay. | Okay. |
577 | 00:37:35,628 | 00:37:37,046 | You have a great smile. | You have a great smile. |
578 | 00:37:37,714 | 00:37:38,673 | Go inside. | Go inside. |
579 | 00:37:55,315 | 00:37:56,649 | Hello, Mr. Koo. | Hello, Mr. Koo. |
580 | 00:38:00,528 | 00:38:01,905 | What brings you here? | What brings you here? |
581 | 00:38:02,989 | 00:38:04,741 | Dong-chan was playing with my daughter. | Dong-chan was playing with my daughter. |
582 | 00:38:04,824 | 00:38:06,117 | So it was getting late-- | So it was getting late-- |
583 | 00:38:06,201 | 00:38:08,369 | She walked me home. | She walked me home. |
584 | 00:38:20,798 | 00:38:21,925 | You have so many books. | You have so many books. |
585 | 00:38:23,426 | 00:38:25,303 | That's so impressive, sir. | That's so impressive, sir. |
586 | 00:38:28,431 | 00:38:31,309 | I mean, | I mean, |
587 | 00:38:32,185 | 00:38:34,020 | you read all of these books. | you read all of these books. |
588 | 00:38:34,854 | 00:38:38,399 | I can relate. Raising a child alone can be challenging. | I can relate. Raising a child alone can be challenging. |
589 | 00:38:41,986 | 00:38:43,363 | Well, | Well, |
590 | 00:38:45,156 | 00:38:47,450 | Dong-chan told me that earlier. | Dong-chan told me that earlier. |
591 | 00:38:50,119 | 00:38:52,163 | Dong-chan is a lucky boy. | Dong-chan is a lucky boy. |
592 | 00:38:52,789 | 00:38:54,541 | He has such a great dad. | He has such a great dad. |
593 | 00:38:54,624 | 00:38:57,877 | No, I'm not a good dad. | No, I'm not a good dad. |
594 | 00:38:59,504 | 00:39:02,423 | To him, I'm just scary, bad, | To him, I'm just scary, bad, |
595 | 00:39:04,217 | 00:39:05,802 | and embarrassing. | and embarrassing. |
596 | 00:39:10,139 | 00:39:12,642 | No, I'm sure he knows | No, I'm sure he knows |
597 | 00:39:13,977 | 00:39:16,437 | that you're a good person, too. | that you're a good person, too. |
598 | 00:39:21,234 | 00:39:25,864 | There will be a PTA meeting at school. | There will be a PTA meeting at school. |
599 | 00:39:26,197 | 00:39:27,490 | Do you want to go with me? | Do you want to go with me? |
600 | 00:39:28,324 | 00:39:29,951 | -Pardon? -Well, | -Pardon? -Well, |
601 | 00:39:30,285 | 00:39:33,955 | parents from other classes will be at this meeting. | parents from other classes will be at this meeting. |
602 | 00:39:35,498 | 00:39:39,836 | I never had a chance to participate as I was busy trying to support my family. | I never had a chance to participate as I was busy trying to support my family. |
603 | 00:39:43,339 | 00:39:48,386 | But talking to you about raising kids | But talking to you about raising kids |
604 | 00:39:48,761 | 00:39:51,472 | it feels as though we've become friends. | it feels as though we've become friends. |
605 | 00:39:57,478 | 00:40:00,023 | Do you want to be friends? | Do you want to be friends? |
606 | 00:40:02,108 | 00:40:05,403 | You and I don't have anyone. | You and I don't have anyone. |
607 | 00:40:09,449 | 00:40:12,410 | TAN ZIYI | TAN ZIYI |
608 | 00:40:12,493 | 00:40:14,037 | KOO | KOO |
609 | 00:40:17,916 | 00:40:18,833 | You should go. | You should go. |
610 | 00:40:19,459 | 00:40:22,962 | Yes. I should. It's getting late. | Yes. I should. It's getting late. |
611 | 00:40:23,087 | 00:40:24,297 | Bye. | Bye. |
612 | 00:40:36,643 | 00:40:39,354 | We're both single parents. What's so bad about being friends? | We're both single parents. What's so bad about being friends? |
613 | 00:40:39,437 | 00:40:42,148 | Gosh, does he have to look so mean like that? | Gosh, does he have to look so mean like that? |
614 | 00:40:43,483 | 00:40:45,401 | Oh, right! Joo A-rin! | Oh, right! Joo A-rin! |
615 | 00:40:46,110 | 00:40:48,988 | I forgot to tell him about Joo A-rin. | I forgot to tell him about Joo A-rin. |
616 | 00:40:49,155 | 00:40:50,573 | Why did he get so mad? | Why did he get so mad? |
617 | 00:40:50,657 | 00:40:52,450 | I forgot to tell him that because he got mad. | I forgot to tell him that because he got mad. |
618 | 00:40:52,533 | 00:40:54,786 | My gosh, he's so twisted. | My gosh, he's so twisted. |
619 | 00:40:57,330 | 00:40:58,665 | What's this? | What's this? |
620 | 00:41:04,295 | 00:41:05,713 | Hi, Yeon-woo. | Hi, Yeon-woo. |
621 | 00:41:07,215 | 00:41:08,508 | Hi, Ae-jeong. | Hi, Ae-jeong. |
622 | 00:41:11,302 | 00:41:14,847 | You're busy. Yes. Get back to what you were doing. | You're busy. Yes. Get back to what you were doing. |
623 | 00:41:15,264 | 00:41:16,349 | See you later. Bye. | See you later. Bye. |
624 | 00:41:18,309 | 00:41:19,352 | Where are you going? | Where are you going? |
625 | 00:41:20,895 | 00:41:22,939 | -What? -This is your house. | -What? -This is your house. |
626 | 00:41:24,273 | 00:41:25,817 | Oh, right. Yes, it is. | Oh, right. Yes, it is. |
627 | 00:41:26,901 | 00:41:27,819 | -Hold tight. -Okay. | -Hold tight. -Okay. |
628 | 00:41:31,614 | 00:41:33,032 | This side is done. | This side is done. |
629 | 00:41:33,282 | 00:41:36,327 | My gosh. Why did my mom ask you to repair this? | My gosh. Why did my mom ask you to repair this? |
630 | 00:41:37,203 | 00:41:39,080 | No, I said I'd do it. It's all right. | No, I said I'd do it. It's all right. |
631 | 00:41:40,498 | 00:41:42,458 | You're too kind. | You're too kind. |
632 | 00:41:42,542 | 00:41:43,918 | That's why | That's why |
633 | 00:41:47,213 | 00:41:49,924 | I feel bad and sorry. | I feel bad and sorry. |
634 | 00:41:50,508 | 00:41:51,801 | I feel sorry, you know. | I feel sorry, you know. |
635 | 00:41:53,803 | 00:41:57,098 | Ae-jeong, don't feel uncomfortable around me. | Ae-jeong, don't feel uncomfortable around me. |
636 | 00:41:58,599 | 00:42:02,061 | I wasn't trying to make you uncomfortable yesterday. | I wasn't trying to make you uncomfortable yesterday. |
637 | 00:42:03,354 | 00:42:06,149 | I told you to take your time with it. | I told you to take your time with it. |
638 | 00:42:06,232 | 00:42:07,442 | I'm not in a hurry. | I'm not in a hurry. |
639 | 00:42:12,822 | 00:42:15,408 | But you know what, Yeon-woo? I... | But you know what, Yeon-woo? I... |
640 | 00:42:16,284 | 00:42:17,535 | Under one condition. | Under one condition. |
641 | 00:42:18,453 | 00:42:19,954 | I don't care how long it takes. | I don't care how long it takes. |
642 | 00:42:20,371 | 00:42:22,415 | I want to be the one next to you in the end. | I want to be the one next to you in the end. |
643 | 00:42:26,085 | 00:42:27,628 | That's all I need. | That's all I need. |
644 | 00:42:37,138 | 00:42:38,264 | Are you holding them? | Are you holding them? |
645 | 00:42:39,056 | 00:42:40,308 | Yes. | Yes. |
646 | 00:42:41,976 | 00:42:42,935 | I'm holding them. | I'm holding them. |
647 | 00:42:46,314 | 00:42:48,357 | I finished. It's all done. | I finished. It's all done. |
648 | 00:42:50,902 | 00:42:52,111 | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING |
649 | 00:42:52,195 | 00:42:54,906 | TO AE-JEONG | TO AE-JEONG |
650 | 00:43:14,842 | 00:43:19,180 | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING |
651 | 00:43:28,272 | 00:43:31,526 | PREGNANCY DIARY | PREGNANCY DIARY |
652 | 00:43:31,859 | 00:43:33,861 | PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS | PARENTING CLASS FOR COLLEGE STUDENTS |
653 | 00:43:34,445 | 00:43:37,031 | I'm neither married nor have kids. | I'm neither married nor have kids. |
654 | 00:43:37,114 | 00:43:38,866 | How can I write a pregnancy diary? | How can I write a pregnancy diary? |
655 | 00:43:39,075 | 00:43:41,410 | Right. This assignment is hard. | Right. This assignment is hard. |
656 | 00:43:43,329 | 00:43:44,330 | You... | You... |
657 | 00:43:45,122 | 00:43:46,874 | This is so hard for me. Why are you smiling? | This is so hard for me. Why are you smiling? |
658 | 00:43:47,917 | 00:43:49,252 | No, I'm not. | No, I'm not. |
659 | 00:43:51,838 | 00:43:54,841 | By the way, what kind of mom do you want to be, Ae-jeong? | By the way, what kind of mom do you want to be, Ae-jeong? |
660 | 00:43:57,260 | 00:43:58,386 | What kind of mom? | What kind of mom? |
661 | 00:44:04,100 | 00:44:06,853 | This is the mom I want to be. | This is the mom I want to be. |
662 | 00:44:09,230 | 00:44:11,065 | I think this must be how moms feel. | I think this must be how moms feel. |
663 | 00:44:12,316 | 00:44:14,402 | -This is a nice poem. -Right? | -This is a nice poem. -Right? |
664 | 00:44:17,071 | 00:44:18,531 | This is exactly how I feel. | This is exactly how I feel. |
665 | 00:44:19,323 | 00:44:22,076 | It's just like my feeling for her. | It's just like my feeling for her. |
666 | 00:44:23,286 | 00:44:26,706 | What? Yeon-woo, you like someone! | What? Yeon-woo, you like someone! |
667 | 00:44:27,790 | 00:44:29,750 | Gosh, who is she? Who is she? | Gosh, who is she? Who is she? |
668 | 00:44:30,334 | 00:44:31,377 | Tell me who she is. | Tell me who she is. |
669 | 00:44:31,460 | 00:44:33,629 | Come on, tell me. I'm curious. Just tell me. | Come on, tell me. I'm curious. Just tell me. |
670 | 00:44:33,713 | 00:44:37,049 | -Later. -Tell me. I'm so curious. | -Later. -Tell me. I'm so curious. |
671 | 00:44:38,176 | 00:44:39,218 | Ae-jeong. | Ae-jeong. |
672 | 00:44:40,094 | 00:44:41,554 | If I use this poem to tell her, | If I use this poem to tell her, |
673 | 00:44:42,180 | 00:44:44,015 | will she accept me? | will she accept me? |
674 | 00:44:44,891 | 00:44:45,933 | What? | What? |
675 | 00:44:50,396 | 00:44:53,316 | "A grain of sand made me think of you. | "A grain of sand made me think of you. |
676 | 00:44:53,399 | 00:44:56,986 | A grass leaf made me think of you. | A grass leaf made me think of you. |
677 | 00:44:58,112 | 00:45:00,406 | Everything in this world | Everything in this world |
678 | 00:45:01,198 | 00:45:02,658 | makes me think of you. | makes me think of you. |
679 | 00:45:03,868 | 00:45:05,745 | Thinking of you | Thinking of you |
680 | 00:45:06,996 | 00:45:08,623 | was my everything." | was my everything." |
681 | 00:45:14,712 | 00:45:19,759 | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING | THINKING OF YOU WAS MY EVERYTHING |
682 | 00:45:19,842 | 00:45:22,219 | HYE-OK | HYE-OK |
683 | 00:45:26,724 | 00:45:28,017 | But this is very odd. | But this is very odd. |
684 | 00:45:28,100 | 00:45:30,478 | I wonder why he liked such a lame girl like me. | I wonder why he liked such a lame girl like me. |
685 | 00:45:30,561 | 00:45:32,980 | The hero of the novel is such a weirdo. | The hero of the novel is such a weirdo. |
686 | 00:45:43,074 | 00:45:44,033 | ON THIS DAY 17 YEARS AGO | ON THIS DAY 17 YEARS AGO |
687 | 00:45:45,451 | 00:45:46,744 | What's this? | What's this? |
688 | 00:45:47,870 | 00:45:49,455 | ON THIS DAY 17 YEARS AGO | ON THIS DAY 17 YEARS AGO |
689 | 00:45:49,538 | 00:45:52,959 | Score. As soon as I posted that I'm a tutor, looking for a student, | Score. As soon as I posted that I'm a tutor, looking for a student, |
690 | 00:45:53,250 | 00:45:54,835 | I got asked to write an application essay | I got asked to write an application essay |
691 | 00:45:54,919 | 00:45:57,213 | for the Department of Theater and Film at Hankuk University. | for the Department of Theater and Film at Hankuk University. |
692 | 00:45:57,463 | 00:45:58,673 | Am I a genius? | Am I a genius? |
693 | 00:45:59,966 | 00:46:02,760 | I haven't changed at all. | I haven't changed at all. |
694 | 00:46:06,263 | 00:46:09,225 | After the presentation, I lounged around the campus. | After the presentation, I lounged around the campus. |
695 | 00:46:10,226 | 00:46:13,062 | I saw students filming something in jackets that said Theater and Film. | I saw students filming something in jackets that said Theater and Film. |
696 | 00:46:15,856 | 00:46:18,150 | And I saw a girl among the group. | And I saw a girl among the group. |
697 | 00:46:18,234 | 00:46:22,446 | We're filming right now. Please move quickly! | We're filming right now. Please move quickly! |
698 | 00:46:22,530 | 00:46:24,949 | Thank you. Please hurry. | Thank you. Please hurry. |
699 | 00:46:25,032 | 00:46:26,659 | Let's move along. I'm sorry. | Let's move along. I'm sorry. |
700 | 00:46:26,742 | 00:46:29,453 | -I'm sorry. Sorry. No. -Hey, you. | -I'm sorry. Sorry. No. -Hey, you. |
701 | 00:46:29,537 | 00:46:31,747 | -What are you doing? -Please. Just one scene. | -What are you doing? -Please. Just one scene. |
702 | 00:46:31,831 | 00:46:33,290 | -Just one scene? -Ten minutes. | -Just one scene? -Ten minutes. |
703 | 00:46:33,374 | 00:46:35,042 | -Ten minutes? That's it. -Ten minutes. | -Ten minutes? That's it. -Ten minutes. |
704 | 00:46:35,126 | 00:46:37,878 | Thank you! Good things will happen to you. Thank you! | Thank you! Good things will happen to you. Thank you! |
705 | 00:46:37,962 | 00:46:39,255 | Thank you. | Thank you. |
706 | 00:46:39,338 | 00:46:41,549 | All right. You're going to start now. | All right. You're going to start now. |
707 | 00:46:41,632 | 00:46:43,592 | -Ready. -Hey, get out of there now. | -Ready. -Hey, get out of there now. |
708 | 00:46:45,052 | 00:46:46,804 | -I'm sorry. -Where's the corpse? | -I'm sorry. -Where's the corpse? |
709 | 00:46:47,388 | 00:46:48,889 | Is that the best you can do? | Is that the best you can do? |
710 | 00:46:48,973 | 00:46:49,974 | Gosh. | Gosh. |
711 | 00:46:51,267 | 00:46:52,977 | Why is she putting up with that | Why is she putting up with that |
712 | 00:46:53,060 | 00:46:55,062 | after paying a lot of money for her tuition? | after paying a lot of money for her tuition? |
713 | 00:46:55,146 | 00:46:56,856 | You'd better find someone to play a corpse. | You'd better find someone to play a corpse. |
714 | 00:46:57,732 | 00:46:59,817 | -Damn it. -I'm sorry. | -Damn it. -I'm sorry. |
715 | 00:47:08,784 | 00:47:11,537 | But that girl suddenly stood in front of me. | But that girl suddenly stood in front of me. |
716 | 00:47:11,620 | 00:47:12,997 | Hey, are you busy? | Hey, are you busy? |
717 | 00:47:13,914 | 00:47:15,249 | No. Why? | No. Why? |
718 | 00:47:15,833 | 00:47:16,792 | Wait. | Wait. |
719 | 00:47:18,544 | 00:47:21,088 | This is my department. Are you a high schooler? A test-taker? | This is my department. Are you a high schooler? A test-taker? |
720 | 00:47:21,881 | 00:47:24,425 | In that case, can you just help me out this once? | In that case, can you just help me out this once? |
721 | 00:47:24,550 | 00:47:26,635 | I can guarantee you you'll get into our department. | I can guarantee you you'll get into our department. |
722 | 00:47:28,262 | 00:47:31,557 | Better yet. I'll give you all the love I can give for a junior. | Better yet. I'll give you all the love I can give for a junior. |
723 | 00:47:31,640 | 00:47:32,516 | How about that? | How about that? |
724 | 00:47:34,852 | 00:47:36,479 | Let's go. Just give me ten minutes. | Let's go. Just give me ten minutes. |
725 | 00:47:36,562 | 00:47:38,856 | -What do you say? Ten minutes. -What? Where are we going? | -What do you say? Ten minutes. -What? Where are we going? |
726 | 00:47:42,443 | 00:47:43,819 | Corpse One and Two! | Corpse One and Two! |
727 | 00:47:43,903 | 00:47:44,987 | Yes! | Yes! |
728 | 00:47:46,113 | 00:47:47,323 | You're Two, and I'm One. | You're Two, and I'm One. |
729 | 00:47:49,909 | 00:47:51,035 | We're ready! | We're ready! |
730 | 00:47:51,118 | 00:47:54,205 | -Why am I doing this? -We're shooting. Be quiet. | -Why am I doing this? -We're shooting. Be quiet. |
731 | 00:47:54,288 | 00:47:55,748 | Close your eyes and be quiet. | Close your eyes and be quiet. |
732 | 00:47:57,625 | 00:47:59,251 | Okay. Are you all ready? | Okay. Are you all ready? |
733 | 00:48:09,136 | 00:48:10,679 | We've found 2 bodies in their 20s. | We've found 2 bodies in their 20s. |
734 | 00:48:11,263 | 00:48:13,015 | It's him. I'm on it. | It's him. I'm on it. |
735 | 00:48:13,808 | 00:48:14,767 | Let's go! | Let's go! |
736 | 00:48:22,691 | 00:48:23,692 | Hey. | Hey. |
737 | 00:48:24,485 | 00:48:26,112 | God, you scared me. | God, you scared me. |
738 | 00:48:27,905 | 00:48:29,115 | Thanks. | Thanks. |
739 | 00:48:40,668 | 00:48:42,419 | Hey, close your eyes. | Hey, close your eyes. |
740 | 00:49:12,533 | 00:49:14,118 | You don't think I can raise a dog? | You don't think I can raise a dog? |
741 | 00:49:14,451 | 00:49:18,080 | I'm going to get rich and make my dog the richest in this neighborhood. | I'm going to get rich and make my dog the richest in this neighborhood. |
742 | 00:49:20,207 | 00:49:21,542 | What are you doing there? | What are you doing there? |
743 | 00:49:21,625 | 00:49:22,543 | What? | What? |
744 | 00:49:23,335 | 00:49:26,005 | I was about to throw these out. | I was about to throw these out. |
745 | 00:49:26,463 | 00:49:29,425 | Goodness, what has gotten into you? | Goodness, what has gotten into you? |
746 | 00:49:29,758 | 00:49:31,177 | Forget it. Get out of here. | Forget it. Get out of here. |
747 | 00:49:31,552 | 00:49:33,470 | It's too late for you to go out. | It's too late for you to go out. |
748 | 00:49:39,685 | 00:49:43,272 | Grandma, did my dad abandon me? | Grandma, did my dad abandon me? |
749 | 00:49:50,029 | 00:49:51,447 | What are you talking about? | What are you talking about? |
750 | 00:49:52,698 | 00:49:54,742 | Someone told me | Someone told me |
751 | 00:49:55,451 | 00:49:58,495 | that there's a reason why my dad left me. | that there's a reason why my dad left me. |
752 | 00:49:59,163 | 00:50:00,956 | That's why he hasn't returned. | That's why he hasn't returned. |
753 | 00:50:03,417 | 00:50:04,460 | Who said that? | Who said that? |
754 | 00:50:05,336 | 00:50:06,879 | Who ran their mouth like that? | Who ran their mouth like that? |
755 | 00:50:08,631 | 00:50:10,633 | Never mind. I was just kidding. | Never mind. I was just kidding. |
756 | 00:50:23,479 | 00:50:25,856 | Why is she bringing up her dad all of a sudden these days? | Why is she bringing up her dad all of a sudden these days? |
757 | 00:50:46,418 | 00:50:48,963 | TO MY FUTURE BABY | TO MY FUTURE BABY |
758 | 00:50:49,046 | 00:50:50,798 | DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG | DAD: OH YEON-WOO MOM: NOH AE-JEONG |
759 | 00:50:55,803 | 00:50:58,472 | There was only one reason. | There was only one reason. |
760 | 00:51:00,849 | 00:51:01,809 | Loyalty. | Loyalty. |
761 | 00:51:02,476 | 00:51:06,230 | To keep my loyalty to my colleagues from Hankuk University, | To keep my loyalty to my colleagues from Hankuk University, |
762 | 00:51:06,772 | 00:51:08,691 | I gave up going to Hollywood. | I gave up going to Hollywood. |
763 | 00:51:19,910 | 00:51:21,453 | RYU JIN GIVES UP GOING TO HOLLYWOOD | RYU JIN GIVES UP GOING TO HOLLYWOOD |
764 | 00:51:21,537 | 00:51:22,538 | Dad. | Dad. |
765 | 00:51:25,165 | 00:51:26,208 | Dad. | Dad. |
766 | 00:51:27,084 | 00:51:29,295 | -Who is it? -What? | -Who is it? -What? |
767 | 00:51:31,755 | 00:51:33,507 | I know you're my dad. | I know you're my dad. |
768 | 00:51:33,590 | 00:51:35,092 | -What? -Seriously? | -What? -Seriously? |
769 | 00:51:35,175 | 00:51:37,636 | I know my name is Ryu Ha-nee. | I know my name is Ryu Ha-nee. |
770 | 00:51:37,720 | 00:51:39,430 | -What? -Is that true? | -What? -Is that true? |
771 | 00:51:39,513 | 00:51:41,598 | -What is this? -She's his daughter? | -What is this? -She's his daughter? |
772 | 00:51:41,682 | 00:51:42,850 | I... | I... |
773 | 00:51:49,356 | 00:51:51,859 | The nation's sweetheart. He's my dad. | The nation's sweetheart. He's my dad. |
774 | 00:51:51,942 | 00:51:54,778 | -What? -Ryu Jin, is this true? | -What? -Ryu Jin, is this true? |
775 | 00:51:54,862 | 00:51:56,071 | Are you married? | Are you married? |
776 | 00:51:56,155 | 00:51:57,990 | Did you give up Hollywood because of her? | Did you give up Hollywood because of her? |
777 | 00:51:58,073 | 00:51:59,533 | Who is her mom? | Who is her mom? |
778 | 00:51:59,616 | 00:52:01,577 | I have nothing to do with this. | I have nothing to do with this. |
779 | 00:52:01,660 | 00:52:02,870 | It's not me. | It's not me. |
780 | 00:52:03,454 | 00:52:04,705 | Have you been deceiving me? | Have you been deceiving me? |
781 | 00:52:04,788 | 00:52:05,748 | -What's going on? -What? | -What's going on? -What? |
782 | 00:52:05,831 | 00:52:08,542 | How could you do this to me? How? | How could you do this to me? How? |
783 | 00:52:09,168 | 00:52:10,252 | How? | How? |
784 | 00:52:11,295 | 00:52:14,715 | You're wrong. It was a mistake. It really was. | You're wrong. It was a mistake. It really was. |
785 | 00:52:15,132 | 00:52:18,093 | -"A mistake"? Jin. -Who is she? | -"A mistake"? Jin. -Who is she? |
786 | 00:52:18,177 | 00:52:19,636 | Who is she? | Who is she? |
787 | 00:52:20,429 | 00:52:21,555 | Is our beautiful daughter | Is our beautiful daughter |
788 | 00:52:21,680 | 00:52:23,682 | nothing more than a mistake from that night we spent? | nothing more than a mistake from that night we spent? |
789 | 00:52:23,766 | 00:52:25,517 | -"That night"? -Jin! | -"That night"? -Jin! |
790 | 00:52:26,560 | 00:52:27,686 | "That night"? | "That night"? |
791 | 00:52:28,228 | 00:52:30,147 | A mistake you made on that night? | A mistake you made on that night? |
792 | 00:52:30,230 | 00:52:31,357 | How could you? | How could you? |
793 | 00:52:31,440 | 00:52:32,858 | You're my dad, right? | You're my dad, right? |
794 | 00:52:33,067 | 00:52:34,318 | "A mistake"? | "A mistake"? |
795 | 00:52:34,526 | 00:52:35,944 | She was a mistake? | She was a mistake? |
796 | 00:52:36,153 | 00:52:37,196 | -Jin! -Dad! | -Jin! -Dad! |
797 | 00:52:37,279 | 00:52:39,448 | -Dad. -How could you do this to me? | -Dad. -How could you do this to me? |
798 | 00:52:39,531 | 00:52:42,034 | -How could you? -Jin! | -How could you? -Jin! |
799 | 00:52:42,117 | 00:52:43,869 | -Jin! -Jin! | -Jin! -Jin! |
800 | 00:52:44,370 | 00:52:47,081 | How could you do this to me? | How could you do this to me? |
801 | 00:52:47,164 | 00:52:48,665 | -Jin! -How could you? | -Jin! -How could you? |
802 | 00:52:57,299 | 00:52:58,592 | God, that startled me. | God, that startled me. |
803 | 00:52:59,718 | 00:53:00,844 | Oh, God. | Oh, God. |
804 | 00:53:11,522 | 00:53:14,441 | Jin, Joo A-rin said okay. | Jin, Joo A-rin said okay. |
805 | 00:53:15,067 | 00:53:17,778 | I even got invited to Cheonmyeong's Night. | I even got invited to Cheonmyeong's Night. |
806 | 00:53:19,613 | 00:53:21,532 | "Joo A-rin"? | "Joo A-rin"? |
807 | 00:53:28,497 | 00:53:30,999 | Kwae-nam, please give me some water. | Kwae-nam, please give me some water. |
808 | 00:53:32,126 | 00:53:33,377 | Kwae-nam. | Kwae-nam. |
809 | 00:53:35,587 | 00:53:38,966 | Right. He's not here. | Right. He's not here. |
810 | 00:54:04,616 | 00:54:06,869 | I know you hate me, but don't skip your meals. | I know you hate me, but don't skip your meals. |
811 | 00:54:07,536 | 00:54:09,163 | Make sure you debone the fish well. | Make sure you debone the fish well. |
812 | 00:54:09,746 | 00:54:11,832 | Don't forget to eat your veggies too. | Don't forget to eat your veggies too. |
813 | 00:54:19,882 | 00:54:21,633 | Kwae-nam! Wait up! | Kwae-nam! Wait up! |
814 | 00:54:40,903 | 00:54:42,696 | I told you not to turn your back on me. | I told you not to turn your back on me. |
815 | 00:54:43,238 | 00:54:44,781 | Why did you come out in such a hurry? | Why did you come out in such a hurry? |
816 | 00:54:45,532 | 00:54:46,825 | I'm nothing to you. | I'm nothing to you. |
817 | 00:54:48,702 | 00:54:50,537 | I had a nightmare, but you weren't there. | I had a nightmare, but you weren't there. |
818 | 00:54:51,205 | 00:54:53,290 | Then I found out that Joo A-rin was cast for the movie. | Then I found out that Joo A-rin was cast for the movie. |
819 | 00:54:54,500 | 00:54:55,459 | I thought... | I thought... |
820 | 00:54:56,126 | 00:54:57,711 | I thought I was going insane. | I thought I was going insane. |
821 | 00:55:04,134 | 00:55:05,469 | That's why I'm here. | That's why I'm here. |
822 | 00:55:06,637 | 00:55:07,763 | Once a brother, | Once a brother, |
823 | 00:55:08,847 | 00:55:10,307 | always a brother. | always a brother. |
824 | 00:55:13,018 | 00:55:14,102 | Kwae-nam! | Kwae-nam! |
825 | 00:55:14,686 | 00:55:16,313 | Jin! | Jin! |
826 | 00:55:17,981 | 00:55:18,941 | Jin! | Jin! |
827 | 00:55:22,986 | 00:55:24,696 | -You couldn't have gone anywhere. -I know. | -You couldn't have gone anywhere. -I know. |
828 | 00:55:52,474 | 00:55:53,392 | SF9? | SF9? |
829 | 00:55:55,561 | 00:55:57,813 | Ha-nee would've loved it. | Ha-nee would've loved it. |
830 | 00:56:03,819 | 00:56:06,238 | It would've been great if she were here. | It would've been great if she were here. |
831 | 00:56:09,074 | 00:56:10,075 | Right. | Right. |
832 | 00:56:15,789 | 00:56:18,834 | I saw the guest list, and it was amazing. | I saw the guest list, and it was amazing. |
833 | 00:56:19,376 | 00:56:22,004 | By the way, Ryu Jin is coming as well. | By the way, Ryu Jin is coming as well. |
834 | 00:56:23,046 | 00:56:25,424 | Ryu Jin? Why would he come here? | Ryu Jin? Why would he come here? |
835 | 00:56:26,008 | 00:56:27,509 | Oh, didn't I tell you? | Oh, didn't I tell you? |
836 | 00:56:28,093 | 00:56:31,054 | Your love interest in Mr. Cheon's movie is him. | Your love interest in Mr. Cheon's movie is him. |
837 | 00:56:31,638 | 00:56:33,682 | You never told me that. | You never told me that. |
838 | 00:56:34,266 | 00:56:36,852 | Here you go again. You never listen to me. | Here you go again. You never listen to me. |
839 | 00:56:36,935 | 00:56:37,978 | I don't want to do it. | I don't want to do it. |
840 | 00:56:38,061 | 00:56:40,647 | I don't want to be in the same movie as him. That's absurd. | I don't want to be in the same movie as him. That's absurd. |
841 | 00:56:41,023 | 00:56:43,984 | Then what? Are you going to back out of his movie? | Then what? Are you going to back out of his movie? |
842 | 00:56:45,569 | 00:56:47,446 | Why did it have to be him of all actors? | Why did it have to be him of all actors? |
843 | 00:56:48,030 | 00:56:50,115 | I know you guys aren't on good terms, | I know you guys aren't on good terms, |
844 | 00:56:50,282 | 00:56:52,618 | but you shouldn't back out just because of him. | but you shouldn't back out just because of him. |
845 | 00:56:53,118 | 00:56:55,412 | I hate everything about the movie, Gwang-su. | I hate everything about the movie, Gwang-su. |
846 | 00:56:55,996 | 00:56:58,624 | I hate Noh Ae-jeong and everybody else. | I hate Noh Ae-jeong and everybody else. |
847 | 00:57:00,792 | 00:57:03,253 | If we must get rid of one of them... | If we must get rid of one of them... |
848 | 00:57:04,087 | 00:57:08,008 | Let's see. We could replace the producer. | Let's see. We could replace the producer. |
849 | 00:57:13,889 | 00:57:15,140 | A-rin. | A-rin. |
850 | 00:57:15,223 | 00:57:18,101 | It's been so long. You've become even prettier. | It's been so long. You've become even prettier. |
851 | 00:57:26,777 | 00:57:27,861 | Mr. Cheon. | Mr. Cheon. |
852 | 00:57:29,821 | 00:57:31,239 | Hello. | Hello. |
853 | 00:57:31,865 | 00:57:34,076 | Has Ms. Noh not arrived yet? | Has Ms. Noh not arrived yet? |
854 | 00:57:34,493 | 00:57:36,662 | She has. I'm sure she's around here somewhere. | She has. I'm sure she's around here somewhere. |
855 | 00:57:37,245 | 00:57:38,372 | This is great. | This is great. |
856 | 00:57:38,580 | 00:57:41,333 | I wanted to speak with you in private. | I wanted to speak with you in private. |
857 | 00:57:41,917 | 00:57:43,919 | With me? What is it? | With me? What is it? |
858 | 00:57:45,003 | 00:57:47,255 | Something has been bugging me since yesterday. | Something has been bugging me since yesterday. |
859 | 00:57:48,632 | 00:57:50,759 | Bugging you? What is it? | Bugging you? What is it? |
860 | 00:57:52,135 | 00:57:54,930 | Well, you're a world-renowned author, | Well, you're a world-renowned author, |
861 | 00:57:55,013 | 00:57:56,682 | and this movie is based on your novel. | and this movie is based on your novel. |
862 | 00:57:57,766 | 00:58:00,227 | -Right. -And all the movies I've been in | -Right. -And all the movies I've been in |
863 | 00:58:00,310 | 00:58:01,895 | were blockbusters. | were blockbusters. |
864 | 00:58:01,978 | 00:58:05,357 | -That's right. -Then there's Ryu Jin, | -That's right. -Then there's Ryu Jin, |
865 | 00:58:05,440 | 00:58:08,235 | one of the very few actors who can work side by side with me. | one of the very few actors who can work side by side with me. |
866 | 00:58:08,318 | 00:58:10,237 | -It's really great. -But | -It's really great. -But |
867 | 00:58:11,321 | 00:58:12,864 | about Ms. Noh... | about Ms. Noh... |
868 | 00:58:14,116 | 00:58:17,452 | Is there any reason we need her for the movie? | Is there any reason we need her for the movie? |
869 | 00:58:20,414 | 00:58:23,208 | Think about it. This is your debut movie. | Think about it. This is your debut movie. |
870 | 00:58:23,291 | 00:58:24,918 | Instead of an inexperienced producer, | Instead of an inexperienced producer, |
871 | 00:58:25,085 | 00:58:28,922 | we could be better off with my agency's production crew. | we could be better off with my agency's production crew. |
872 | 00:58:32,217 | 00:58:34,678 | I have no interest in doing this without her. | I have no interest in doing this without her. |
873 | 00:58:35,429 | 00:58:36,596 | What? | What? |
874 | 00:58:38,515 | 00:58:41,268 | She may not be famous, | She may not be famous, |
875 | 00:58:41,351 | 00:58:43,228 | but she's very competent. | but she's very competent. |
876 | 00:58:44,479 | 00:58:47,149 | She saw potential in my work before anyone else did | She saw potential in my work before anyone else did |
877 | 00:58:47,232 | 00:58:49,317 | and has a great love for it. | and has a great love for it. |
878 | 00:58:50,193 | 00:58:53,947 | Her opinion is extremely important | Her opinion is extremely important |
879 | 00:58:54,156 | 00:58:55,073 | to me. | to me. |
880 | 00:58:58,243 | 00:58:59,995 | I didn't mean it that way. | I didn't mean it that way. |
881 | 00:59:00,787 | 00:59:02,289 | I should go look for her. | I should go look for her. |
882 | 00:59:02,873 | 00:59:04,833 | Have a great time. They have mean cheesecake. | Have a great time. They have mean cheesecake. |
883 | 00:59:18,930 | 00:59:20,390 | Hello. | Hello. |
884 | 00:59:21,933 | 00:59:23,101 | I've been looking for you. | I've been looking for you. |
885 | 00:59:23,518 | 00:59:27,564 | I wanted to thank you for inviting me here. | I wanted to thank you for inviting me here. |
886 | 00:59:27,689 | 00:59:29,107 | Thank you so much. | Thank you so much. |
887 | 00:59:31,193 | 00:59:32,402 | Sure. | Sure. |
888 | 00:59:33,028 | 00:59:34,112 | A-rin. | A-rin. |
889 | 00:59:37,491 | 00:59:38,742 | Is something wrong? | Is something wrong? |
890 | 00:59:41,995 | 00:59:43,663 | I'm sorry! I'm truly sorry! | I'm sorry! I'm truly sorry! |
891 | 00:59:43,747 | 00:59:45,499 | -No, I'm sorry. -Gosh. | -No, I'm sorry. -Gosh. |
892 | 00:59:45,582 | 00:59:46,792 | Are you okay? | Are you okay? |
893 | 00:59:46,875 | 00:59:48,084 | -Watch out, A-rin. -I'm sorry. | -Watch out, A-rin. -I'm sorry. |
894 | 00:59:48,543 | 00:59:49,669 | You might get hurt. | You might get hurt. |
895 | 00:59:50,128 | 00:59:52,130 | -Are you okay? -Yes, I'm fine. | -Are you okay? -Yes, I'm fine. |
896 | 00:59:52,214 | 00:59:55,300 | -Get up. -What? Wait, what about this mess? | -Get up. -What? Wait, what about this mess? |
897 | 00:59:56,635 | 00:59:58,178 | This isn't good. What should I do? | This isn't good. What should I do? |
898 | 01:00:00,222 | 01:00:01,473 | Wear this. | Wear this. |
899 | 01:00:01,973 | 01:00:03,600 | -I'm really fine. -Just wear it. | -I'm really fine. -Just wear it. |
900 | 01:00:04,059 | 01:00:05,185 | Hold on. | Hold on. |
901 | 01:00:06,061 | 01:00:07,270 | -But... -Let's go. | -But... -Let's go. |
902 | 01:00:07,354 | 01:00:09,981 | Hold on. Wait. A-rin. | Hold on. Wait. A-rin. |
903 | 01:00:10,565 | 01:00:12,067 | Wait a minute. | Wait a minute. |
904 | 01:00:16,321 | 01:00:17,906 | Let me go. | Let me go. |
905 | 01:00:18,031 | 01:00:20,826 | We shouldn't leave like this. You're driving me crazy. | We shouldn't leave like this. You're driving me crazy. |
906 | 01:00:20,992 | 01:00:22,661 | A-rin is flustered. | A-rin is flustered. |
907 | 01:00:22,744 | 01:00:24,412 | I must have scared her. | I must have scared her. |
908 | 01:00:24,704 | 01:00:27,207 | I need to go comfort her. | I need to go comfort her. |
909 | 01:00:27,290 | 01:00:28,124 | Come on. | Come on. |
910 | 01:00:29,751 | 01:00:31,419 | You shouldn't worry about others. | You shouldn't worry about others. |
911 | 01:00:32,295 | 01:00:33,505 | Look at yourself. | Look at yourself. |
912 | 01:00:37,676 | 01:00:40,178 | I can wash this back home. | I can wash this back home. |
913 | 01:00:40,262 | 01:00:42,889 | But most importantly, A-rin is flustered right now. | But most importantly, A-rin is flustered right now. |
914 | 01:00:43,974 | 01:00:46,810 | Are you stupid? Do you enjoy getting the short end of the stick? | Are you stupid? Do you enjoy getting the short end of the stick? |
915 | 01:00:46,893 | 01:00:48,311 | Is it fun to be looked down on? | Is it fun to be looked down on? |
916 | 01:00:51,857 | 01:00:55,277 | My gosh. What? What is it this time? | My gosh. What? What is it this time? |
917 | 01:00:55,360 | 01:00:57,362 | I wonder what's irritating you today. | I wonder what's irritating you today. |
918 | 01:00:57,946 | 01:00:59,239 | I'm furious | I'm furious |
919 | 01:01:00,156 | 01:01:02,325 | that these misfortunes keep happening to you. | that these misfortunes keep happening to you. |
920 | 01:01:03,118 | 01:01:04,244 | I'm mad. | I'm mad. |
921 | 01:01:05,871 | 01:01:07,164 | Forget it. | Forget it. |
922 | 01:01:07,664 | 01:01:10,333 | No. You don't have to worry, Mr. Cheon. | No. You don't have to worry, Mr. Cheon. |
923 | 01:01:10,750 | 01:01:12,794 | Come to think of it, we keep forgetting that we agreed | Come to think of it, we keep forgetting that we agreed |
924 | 01:01:12,878 | 01:01:14,379 | not to meddle in each other's business. | not to meddle in each other's business. |
925 | 01:01:14,629 | 01:01:17,215 | So whether I spill food or feces on me, | So whether I spill food or feces on me, |
926 | 01:01:17,299 | 01:01:18,925 | just mind your own business. | just mind your own business. |
927 | 01:01:20,468 | 01:01:21,678 | I'm sorry, | I'm sorry, |
928 | 01:01:22,971 | 01:01:24,347 | but I can't do that. | but I can't do that. |
929 | 01:01:26,266 | 01:01:27,100 | Rules? | Rules? |
930 | 01:01:27,642 | 01:01:28,685 | Those trivial rules? | Those trivial rules? |
931 | 01:01:29,352 | 01:01:30,770 | You can abide by them if you want. | You can abide by them if you want. |
932 | 01:01:31,980 | 01:01:33,982 | I'm going to follow my heart from now on. | I'm going to follow my heart from now on. |
933 | 01:01:41,281 | 01:01:42,240 | I... | I... |
934 | 01:01:43,408 | 01:01:45,577 | I still love you. | I still love you. |
935 | 01:02:05,555 | 01:02:06,890 | Ha-nee! | Ha-nee! |
936 | 01:02:07,140 | 01:02:10,644 | Look over there! They're SF9, your favorite. Look. | Look over there! They're SF9, your favorite. Look. |
937 | 01:02:11,937 | 01:02:13,021 | Do you see them? | Do you see them? |
938 | 01:02:13,563 | 01:02:15,482 | What? I see them. I do. | What? I see them. I do. |
939 | 01:02:15,899 | 01:02:18,151 | You're so awesome, Mom. | You're so awesome, Mom. |
940 | 01:02:18,234 | 01:02:19,236 | -Hello, we're SF9. -Hello, we're SF9. | -Hello, we're SF9. -Hello, we're SF9. |
941 | 01:02:19,527 | 01:02:21,196 | It's nice to meet you. | It's nice to meet you. |
942 | 01:02:21,279 | 01:02:23,156 | -Thank you. -What's your new song? | -Thank you. -What's your new song? |
943 | 01:02:23,240 | 01:02:25,742 | I'm not awesome. | I'm not awesome. |
944 | 01:02:25,825 | 01:02:27,369 | I'm nothing | I'm nothing |
945 | 01:02:27,452 | 01:02:28,995 | but a nobody here. | but a nobody here. |
946 | 01:02:29,746 | 01:02:31,122 | What are you talking about? | What are you talking about? |
947 | 01:02:31,248 | 01:02:32,832 | She's right. You're not a nobody. | She's right. You're not a nobody. |
948 | 01:02:33,083 | 01:02:34,668 | None of my friends' moms | None of my friends' moms |
949 | 01:02:34,751 | 01:02:36,503 | gets to party with celebrities. | gets to party with celebrities. |
950 | 01:02:36,586 | 01:02:39,965 | She's right, Ae-jeong. What do you lack? | She's right, Ae-jeong. What do you lack? |
951 | 01:02:40,131 | 01:02:42,092 | You have a mom and a daughter. | You have a mom and a daughter. |
952 | 01:02:42,175 | 01:02:43,426 | You have everything but money. | You have everything but money. |
953 | 01:02:44,219 | 01:02:46,262 | Then give me a bit of time. | Then give me a bit of time. |
954 | 01:02:46,346 | 01:02:49,599 | In ten years, everyone here | In ten years, everyone here |
955 | 01:02:49,683 | 01:02:51,601 | will want to work with me. | will want to work with me. |
956 | 01:02:51,685 | 01:02:53,186 | Just wait and see. I can do it! | Just wait and see. I can do it! |
957 | 01:02:53,270 | 01:02:54,479 | -Of course. -I can do it! | -Of course. -I can do it! |
958 | 01:02:54,562 | 01:02:55,563 | You're right. | You're right. |
959 | 01:02:58,566 | 01:03:00,360 | Look at them. Look. | Look at them. Look. |
960 | 01:03:03,280 | 01:03:04,781 | See you later at home. | See you later at home. |
961 | 01:03:05,782 | 01:03:07,117 | I love you. | I love you. |
962 | 01:03:12,372 | 01:03:14,290 | GUEST APPEARANCE BY SF9 | GUEST APPEARANCE BY SF9 |
963 | 01:03:35,770 | 01:03:37,856 | I'm Joo Bo-hye, the CEO of Cheonmyeong Entertainment. | I'm Joo Bo-hye, the CEO of Cheonmyeong Entertainment. |
964 | 01:03:37,939 | 01:03:39,691 | And this is my son, Oh Yeon-woo. | And this is my son, Oh Yeon-woo. |
965 | 01:03:39,774 | 01:03:40,942 | I wasn't sure at first, | I wasn't sure at first, |
966 | 01:03:41,026 | 01:03:42,610 | but I guess it's you who hurt Ae-jeong in the past. | but I guess it's you who hurt Ae-jeong in the past. |
967 | 01:03:43,111 | 01:03:44,738 | What do you think you know? | What do you think you know? |
968 | 01:03:44,821 | 01:03:46,322 | That's why I won't let you.. | That's why I won't let you.. |
969 | 01:03:46,406 | 01:03:49,409 | You're a teacher. You should take better care of yourself. | You're a teacher. You should take better care of yourself. |
970 | 01:03:49,492 | 01:03:52,245 | Why do you hate me so much if you can't remember a thing? | Why do you hate me so much if you can't remember a thing? |
971 | 01:03:52,328 | 01:03:54,706 | How can I stop when I just started having feelings for you? | How can I stop when I just started having feelings for you? |
972 | 01:03:54,789 | 01:03:55,999 | I can't. | I can't. |
973 | 01:03:56,082 | 01:03:57,584 | Why did you break up if you liked each other so much? | Why did you break up if you liked each other so much? |
974 | 01:03:57,667 | 01:04:00,503 | Maybe it's because their love came to an end. | Maybe it's because their love came to an end. |
975 | 01:04:00,587 | 01:04:02,756 | Someone suggested I should. | Someone suggested I should. |
976 | 01:04:03,256 | 01:04:05,258 | -Who told you that? -A friend. | -Who told you that? -A friend. |
977 | 01:04:05,342 | 01:04:07,552 | You were always there for me. | You were always there for me. |
978 | 01:04:07,635 | 01:04:09,262 | I have something to ask. | I have something to ask. |
979 | 01:04:09,346 | 01:04:12,057 | Is this the secret that you kept from me? | Is this the secret that you kept from me? |
980 | 01:04:12,515 | 01:04:13,725 | -Hey! -Ha-nee! | -Hey! -Ha-nee! |
981 | 01:04:20,857 | 01:04:22,859 | Subtitle translation by Won-hyang Son | Subtitle translation by Won-hyang Son |