This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,370 | 00:00:02,830 | ...آنچه در وانداویژن گذشت | ...آنچه در وانداویژن گذشت |
2 | 00:00:02,920 | 00:00:05,040 | همین الآنش هم تا حالا دوبار رفتی اونجا مانیکا | همین الآنش هم تا حالا دوبار رفتی اونجا مانیکا |
3 | 00:00:05,130 | 00:00:06,380 | ||
4 | 00:00:06,460 --> 00:00:10,800 انرژی داخلی اونجا، دیانای سلولهات رو در سطح مولکولی دوبار بازنویسی کرده | 00:00:06,460 --> 00:00:10,800 انرژی داخلی اونجا، دیانای سلولهات رو در سطح مولکولی دوبار بازنویسی کرده | ||
5 | 00:00:10,880 | 00:00:14,430 | ،میدونم واندا چی میکِشه و تا وقتی کمکش نکنم، دست نمیکِشم | ،میدونم واندا چی میکِشه و تا وقتی کمکش نکنم، دست نمیکِشم |
6 | 00:00:14,510 | 00:00:15,760 | ||
7 | 00:00:15,840 --> 00:00:19,470 هدف من اینه که با افراد ...خارجاز وستویو ارتباط بگیرم | 00:00:15,840 --> 00:00:19,470 هدف من اینه که با افراد ...خارجاز وستویو ارتباط بگیرم | ||
8 | 00:00:19,560 | 00:00:21,140 | و از وضعیتمون سر در بیارم | و از وضعیتمون سر در بیارم |
9 | 00:00:21,600 | 00:00:22,600 | ||
10 | 00:00:22,680 --> 00:00:24,440 مردم به کمک نیاز دارن | 00:00:22,680 --> 00:00:24,440 مردم به کمک نیاز دارن | ||
11 | 00:00:27,810 | 00:00:28,940 | !مامانی! مامانی | !مامانی! مامانی |
12 | 00:00:29,020 | 00:00:30,110 | چیه؟ چی شده بیلی؟ | چیه؟ چی شده بیلی؟ |
13 | 00:00:30,190 | 00:00:32,150 | .صدای بابا رو میشنوم توی دردسر افتاده | .صدای بابا رو میشنوم توی دردسر افتاده |
14 | 00:00:32,240 | 00:00:34,360 | اینجوری نیست که شوهر !مُردَت، بتونه دوبار بمیره | اینجوری نیست که شوهر !مُردَت، بتونه دوبار بمیره |
15 | 00:00:34,450 | 00:00:35,700 | ||
16 | 00:00:38,490 --> 00:00:40,540 ماکسیموف هیچوقت باهامون مذاکره نمیکنه | 00:00:38,490 --> 00:00:40,540 ماکسیموف هیچوقت باهامون مذاکره نمیکنه | ||
17 | 00:00:40,620 | 00:00:42,040 | نمیتونیم بهش قَلَبه کنیم | نمیتونیم بهش قَلَبه کنیم |
18 | 00:00:42,120 | 00:00:45,870 | و مسلماً دشمنی کردن باهاش فقط اوضاع رو بدتر میکنه | و مسلماً دشمنی کردن باهاش فقط اوضاع رو بدتر میکنه |
19 | 00:00:45,960 | 00:00:49,960 | اگه واندا مشکلمونه پس خودشم باید راهحلمون باشه | اگه واندا مشکلمونه پس خودشم باید راهحلمون باشه |
20 | 00:00:57,510 | 00:00:59,560 | !گوهتوش | !گوهتوش |
21 | 00:01:00,560 | 00:01:03,560 | تقدیم به تمامیِ بینندگان عزیز | تقدیم به تمامیِ بینندگان عزیز |
22 | 00:01:04,380 | 00:01:29,010 | :ترجمه و زیرنویس از Mohammad_IAمحمد دانشور CAP.Aو آرمان حسینی | :ترجمه و زیرنویس از Mohammad_IAمحمد دانشور CAP.Aو آرمان حسینی |
23 | 00:01:46,890 | 00:01:49,190 | ببین، همهمون برامون پیش اومده درسته؟ | ببین، همهمون برامون پیش اومده درسته؟ |
24 | 00:01:49,730 | 00:01:52,150 | اجازه میدیم ترس و ...خشم، شکستمون بدن | اجازه میدیم ترس و ...خشم، شکستمون بدن |
25 | 00:01:52,230 | 00:01:55,650 | از عمد مرزهای غلط و مصنوعیِ جهانی که ساختیم رو گسترش میدیم | از عمد مرزهای غلط و مصنوعیِ جهانی که ساختیم رو گسترش میدیم |
26 | 00:01:30,740 | 00:01:45,570 | :ما را در اینستاگرام دنبال کنید Mohammad_IA22 _Cap.a_ | :ما را در اینستاگرام دنبال کنید Mohammad_IA22 _Cap.a_ |
27 | 00:01:57,650 | 00:01:58,740 | !بجنبید! بجنبید | !بجنبید! بجنبید |
28 | 00:02:02,740 | 00:02:03,950 | ||
29 | 00:02:06,250 --> 00:02:07,920 مامانی، میشه زود بیای پایین؟ | 00:02:06,250 --> 00:02:07,920 مامانی، میشه زود بیای پایین؟ | ||
30 | 00:02:08,000 | 00:02:10,000 | مامانی، بازیمون هنگ کرده | مامانی، بازیمون هنگ کرده |
31 | 00:02:11,540 | 00:02:12,670 | ||
32 | 00:02:17,170 --> 00:02:19,840 | 00:02:17,170 --> 00:02:19,840 | ||
33 | 00:02:19,930 --> 00:02:20,930 | 00:02:19,930 --> 00:02:20,930 | ||
34 | 00:02:21,640 --> 00:02:23,060 خوابه؟ | 00:02:21,640 --> 00:02:23,060 خوابه؟ | ||
35 | 00:02:23,140 | 00:02:25,100 | مامانی نخوابیده عزیزم | مامانی نخوابیده عزیزم |
36 | 00:02:25,180 | 00:02:28,060 | فقط داره به چشمهاش استراحت میده | فقط داره به چشمهاش استراحت میده |
37 | 00:02:28,140 | 00:02:30,400 | مامانی، سَرَم حس عجیبی داره | مامانی، سَرَم حس عجیبی داره |
38 | 00:02:31,060 | 00:02:32,520 | همش صدا توی سَرَم میپیچه | همش صدا توی سَرَم میپیچه |
39 | 00:02:33,360 | 00:02:34,780 | اذیتم میکنه | اذیتم میکنه |
40 | 00:02:34,860 | 00:02:37,820 | دارم به چشمهام !استراحت میدم | دارم به چشمهام !استراحت میدم |
41 | 00:02:39,400 | 00:02:41,620 | بهعنوانِ مجازات برای ...بیمسئولیتیِ شَبَم | بهعنوانِ مجازات برای ...بیمسئولیتیِ شَبَم |
42 | 00:02:41,700 | 00:02:44,200 | برنامهی یه تعطیلاتخونگیِ !قرنطینهطور دارم | برنامهی یه تعطیلاتخونگیِ !قرنطینهطور دارم |
43 | 00:02:45,540 | 00:02:46,750 | ...یه روز کامل | ...یه روز کامل |
44 | 00:02:48,000 | 00:02:49,040 | فقط به وقفمُراد خودم باشم | فقط به وقفمُراد خودم باشم |
45 | 00:02:50,870 | 00:02:52,250 | اینجوری !مجازات میشم | اینجوری !مجازات میشم |
46 | 00:02:52,330 | 00:02:53,960 | ||
47 | 00:02:54,670 --> 00:02:56,550 | 00:02:54,670 --> 00:02:56,550 | ||
48 | 00:03:00,470 --> 00:03:01,470 | 00:03:00,470 --> 00:03:01,470 | ||
49 | 00:03:02,850 --> 00:03:05,180 !من اول گرفتمش | 00:03:02,850 --> 00:03:05,180 !من اول گرفتمش | ||
50 | 00:03:05,260 | 00:03:07,430 | !همیشه اول میگیریش | !همیشه اول میگیریش |
51 | 00:03:07,520 | 00:03:09,060 | ||
52 | 00:03:25,780 --> 00:03:28,870 | 00:03:25,780 --> 00:03:28,870 | ||
53 | 00:03:35,710 --> 00:03:38,170 | 00:03:35,710 --> 00:03:38,170 | ||
54 | 00:03:38,260 --> 00:03:40,880 | 00:03:38,260 --> 00:03:40,880 | ||
55 | 00:03:40,970 --> 00:03:44,600 | 00:03:40,970 --> 00:03:44,600 | ||
56 | 00:03:44,680 --> 00:03:46,350 | 00:03:44,680 --> 00:03:46,350 | ||
57 | 00:03:46,430 --> 00:03:49,140 | 00:03:46,430 --> 00:03:49,140 | ||
58 | 00:04:24,220 --> 00:04:27,770 [وانداویژن] [خلق شده توسط واندا ماکسیموف] | 00:04:24,220 --> 00:04:27,770 [وانداویژن] [خلق شده توسط واندا ماکسیموف] | ||
59 | 00:03:52,390 | 00:03:55,060 | درسته، مطمئن نیستم قضیه چی بود | درسته، مطمئن نیستم قضیه چی بود |
60 | 00:03:56,320 | 00:03:58,860 | شاید یه مورد عجیب !همیشگیِ شنبههاست | شاید یه مورد عجیب !همیشگیِ شنبههاست |
61 | 00:03:58,940 --> 00:04:00,240 درست میگم؟ | 00:03:58,940 --> 00:04:00,240 درست میگم؟ | ||
62 | 00:04:01,860 | 00:04:21,030 | [روی همه چیز نوشته شده: واندا] | [روی همه چیز نوشته شده: واندا] |
63 | 00:04:30,260 | 00:04:33,970 | [پایگاهِ موقتِ عقبنشینی سورد] [هشت مایل خارجاز وستویوی نیوجرسی] | [پایگاهِ موقتِ عقبنشینی سورد] [هشت مایل خارجاز وستویوی نیوجرسی] |
64 | 00:04:40,440 | 00:04:42,400 | شانس آوردیم که واندا ناهنجاری رو بزرگتر نکرده | شانس آوردیم که واندا ناهنجاری رو بزرگتر نکرده |
65 | 00:04:42,490 | 00:04:44,110 | درسته! من خیلی احساس !خوششانسی میکنم | درسته! من خیلی احساس !خوششانسی میکنم |
66 | 00:04:44,910 | 00:04:46,660 | امواجپراکنده چی شدن؟ | امواجپراکنده چی شدن؟ |
67 | 00:04:46,740 | 00:04:49,240 | .چیزی دریافت نمیشه سیگنالها از بین رفتن | .چیزی دریافت نمیشه سیگنالها از بین رفتن |
68 | 00:04:50,700 | 00:04:52,540 | مطمئنشو که تیم هرچی لازم داره، در اختیارش قرار بگیره | مطمئنشو که تیم هرچی لازم داره، در اختیارش قرار بگیره |
69 | 00:04:52,620 | 00:04:54,000 | امروز اقدام میکنیم | امروز اقدام میکنیم |
70 | 00:04:54,080 | 00:04:55,210 | چشم قربان | چشم قربان |
71 | 00:05:05,010 | 00:05:06,590 | ||
72 | 00:05:08,220 --> 00:05:09,720 | 00:05:08,220 --> 00:05:09,720 | ||
73 | 00:05:18,610 --> 00:05:20,270 | 00:05:18,610 --> 00:05:20,270 | ||
74 | 00:05:23,280 --> 00:05:24,700 | 00:05:23,280 --> 00:05:24,700 | ||
75 | 00:05:30,780 --> 00:05:31,910 دلقک جدیدی؟ | 00:05:30,780 --> 00:05:31,910 دلقک جدیدی؟ | ||
76 | 00:05:32,620 | 00:05:34,200 | باز خوبه حداقل گریم داری | باز خوبه حداقل گریم داری |
77 | 00:05:34,290 | 00:05:37,040 | برای تمرین نمایش با شعبدهباز، دیر کردی | برای تمرین نمایش با شعبدهباز، دیر کردی |
78 | 00:05:37,120 | 00:05:38,130 | یالا | یالا |
79 | 00:05:42,130 | 00:05:44,630 | باید صادق باشم؛ زیاد با این برنامه حال نمیکنم | باید صادق باشم؛ زیاد با این برنامه حال نمیکنم |
80 | 00:05:44,720 | 00:05:46,880 | خیلی با مجموعه مهارتهام همخونی نداره | خیلی با مجموعه مهارتهام همخونی نداره |
81 | 00:05:47,720 | 00:05:49,970 | برای بازیِ خانوم ...ریشو ثبتنام کردم | برای بازیِ خانوم ...ریشو ثبتنام کردم |
82 | 00:05:50,050 | 00:05:53,060 | ولی این رنگرخسارِ سفیدِ !عاجگون، کسی رو گول نمیخوره | ولی این رنگرخسارِ سفیدِ !عاجگون، کسی رو گول نمیخوره |
83 | 00:05:53,140 | 00:05:54,680 | ||
84 | 00:05:55,600 --> 00:05:57,480 میتونم کمکت کنم موجود عجیب؟ | 00:05:55,600 --> 00:05:57,480 میتونم کمکت کنم موجود عجیب؟ | ||
85 | 00:05:57,560 | 00:05:59,810 | از دیشب منو یادت نمیاد؟ | از دیشب منو یادت نمیاد؟ |
86 | 00:06:01,690 | 00:06:06,030 | .چشم تو چشم شدیم بدون صحبت همو درک میکردیم | .چشم تو چشم شدیم بدون صحبت همو درک میکردیم |
87 | 00:06:06,740 | 00:06:08,860 | علاقهای ندارم (فکر میکنه ویژن داره مُخ میزنه) | علاقهای ندارم (فکر میکنه ویژن داره مُخ میزنه) |
88 | 00:06:11,070 | 00:06:13,450 | !صبرکن! صبرکن | !صبرکن! صبرکن |
89 | 00:06:14,160 | 00:06:15,160 | باباتون رو دیدین؟ | باباتون رو دیدین؟ |
90 | 00:06:15,250 | 00:06:16,330 | نه | نه |
91 | 00:06:17,000 | 00:06:18,460 | میخوای بریم دنبالش بگردیم؟ | میخوای بریم دنبالش بگردیم؟ |
92 | 00:06:18,540 | 00:06:21,670 | خب، اگه دلش نمیخواد اینجا !باشه، منم کاری از دستم بر نمیاد | خب، اگه دلش نمیخواد اینجا !باشه، منم کاری از دستم بر نمیاد |
93 | 00:06:24,460 | 00:06:30,090 | هی مامانی، دیشب دایی پییـترو اون چیز عجیب رو دربارهی دوباره مُردن دوبارهی بابایی گفت | هی مامانی، دیشب دایی پییـترو اون چیز عجیب رو دربارهی دوباره مُردن دوبارهی بابایی گفت |
94 | 00:06:30,180 | 00:06:33,260 | هیچکدوم از حرفهاش رو باور نکنید؛ اون داییتون نیست | هیچکدوم از حرفهاش رو باور نکنید؛ اون داییتون نیست |
95 | 00:06:33,810 | 00:06:34,810 | پس کیه؟ | پس کیه؟ |
96 | 00:06:37,270 | 00:06:38,390 | ||
97 | 00:06:39,350 --> 00:06:40,520 ...موضوع اینه بچهها | 00:06:39,350 --> 00:06:40,520 ...موضوع اینه بچهها | ||
98 | 00:06:41,230 | 00:06:42,650 | ||
99 | 00:06:45,150 --> 00:06:46,690 من مامانتونم | 00:06:45,150 --> 00:06:46,690 من مامانتونم | ||
100 | 00:06:46,780 | 00:06:52,240 | ،و به همین اساس، شما برای پاسخ همهی سوالات روم حساب باز میکنید و بهم اعتماد دارین؛ درسته؟ | ،و به همین اساس، شما برای پاسخ همهی سوالات روم حساب باز میکنید و بهم اعتماد دارین؛ درسته؟ |
101 | 00:06:53,580 | 00:06:54,660 | خب، منم !هیچی ندارم | خب، منم !هیچی ندارم |
102 | 00:06:55,490 | 00:06:56,830 | ...من هیچ | ...من هیچ |
103 | 00:06:57,620 | 00:06:59,330 | !جوابی ندارم | !جوابی ندارم |
104 | 00:06:59,410 | 00:07:00,960 | !هیچیِ هیچی! صفر | !هیچیِ هیچی! صفر |
105 | 00:07:01,790 | 00:07:03,250 | !عملاً هیچی | !عملاً هیچی |
106 | 00:07:04,800 | 00:07:09,470 | دارم کمکم ...باور میکنم | دارم کمکم ...باور میکنم |
107 | 00:07:09,550 | 00:07:12,140 | ...که همهچیز | ...که همهچیز |
108 | 00:07:13,100 | 00:07:14,760 | !بیمعنیه | !بیمعنیه |
109 | 00:07:16,220 | 00:07:18,560 | البته که میتونید هرجور ...دلتون میخواد برداشت کنید | البته که میتونید هرجور ...دلتون میخواد برداشت کنید |
110 | 00:07:18,640 | 00:07:21,230 | ولی، من این برداشت رو کردم | ولی، من این برداشت رو کردم |
111 | 00:07:22,730 | 00:07:24,440 | باشه شاید من بیشاز حد ناراحتشون کردم | باشه شاید من بیشاز حد ناراحتشون کردم |
112 | 00:07:24,520 | 00:07:26,190 | ولی اونا مشکلی !براشون پیش نمیاد | ولی اونا مشکلی !براشون پیش نمیاد |
113 | 00:07:26,280 | 00:07:30,200 | !ویژن از ویبرانیوم ساخته شده !یعنی واقعا سختپوسته ویبرانیوم قویترین فلز در دنیای مارول هستش که سپر کاپیتان آمریکا) (هم از همین جنس هست و منبعش در محل سکونت پلنگ سیاه هست | !ویژن از ویبرانیوم ساخته شده !یعنی واقعا سختپوسته ویبرانیوم قویترین فلز در دنیای مارول هستش که سپر کاپیتان آمریکا) (هم از همین جنس هست و منبعش در محل سکونت پلنگ سیاه هست |
114 | 00:07:30,400 | 00:07:31,820 | ||
115 | 00:07:32,070 --> 00:07:33,070 | 00:07:32,070 --> 00:07:33,070 | ||
116 | 00:07:35,490 --> 00:07:37,540 !سلام اگنس! بیا تو | 00:07:35,490 --> 00:07:37,540 !سلام اگنس! بیا تو | ||
117 | 00:07:37,620 | 00:07:41,420 | .از خواب بیدار شدم !ولی واقعا نمیخواستم | .از خواب بیدار شدم !ولی واقعا نمیخواستم |
118 | 00:07:43,630 | 00:07:44,630 | ||
119 | 00:07:44,710 --> 00:07:46,920 فکر کنم سرِ بزنگاه رسیدم اونجا | 00:07:44,710 --> 00:07:46,920 فکر کنم سرِ بزنگاه رسیدم اونجا | ||
120 | 00:07:47,000 | 00:07:50,380 | چون فقط یهنَمه تا دیوونه شدن فاصله داشت | چون فقط یهنَمه تا دیوونه شدن فاصله داشت |
121 | 00:07:51,380 | 00:07:53,800 | هی پسرا، نظرتون چیه که یکم مامانتون رو تنها بذاریم؟ | هی پسرا، نظرتون چیه که یکم مامانتون رو تنها بذاریم؟ |
122 | 00:07:53,890 | 00:07:55,300 | ||
123 | 00:07:55,390 --> 00:07:56,930 اگنس مطمئنی؟ | 00:07:55,390 --> 00:07:56,930 اگنس مطمئنی؟ | ||
124 | 00:07:57,010 | 00:07:59,020 | !یقیناً بله | !یقیناً بله |
125 | 00:07:59,180 | 00:08:01,520 | یالا پسرا، بزنید بریم - مجبوریم مامانی؟ - | یالا پسرا، بزنید بریم - مجبوریم مامانی؟ - |
126 | 00:08:01,600 | 00:08:02,600 | ||
127 | 00:08:02,690 --> 00:08:04,900 یکی باید اینجا باشه تا ازت مواظبت کنه | 00:08:02,690 --> 00:08:04,900 یکی باید اینجا باشه تا ازت مواظبت کنه | ||
128 | 00:08:04,980 | 00:08:09,280 | پسرا! مشکلی برام پیش !نمیاد! یالا با اگنس برید | پسرا! مشکلی برام پیش !نمیاد! یالا با اگنس برید |
129 | 00:08:09,360 | 00:08:11,700 | قول میدم !گازتون نگیرم | قول میدم !گازتون نگیرم |
130 | 00:08:11,780 | 00:08:12,780 | ||
131 | 00:08:13,360 --> 00:08:14,950 واقعا یه بار یه !بچه رو گاز گرفتم | 00:08:13,360 --> 00:08:14,950 واقعا یه بار یه !بچه رو گاز گرفتم | ||
132 | 00:08:17,160 | 00:08:20,200 | !اگنس تو نجاتدهندهی زندگی هستی | !اگنس تو نجاتدهندهی زندگی هستی |
133 | 00:08:20,290 | 00:08:22,460 | کاری هست بتونم برات بکنم؟ - میدونی چیه؟ - | کاری هست بتونم برات بکنم؟ - میدونی چیه؟ - |
134 | 00:08:22,540 | 00:08:27,380 | یه خالگوشتیی مشکوک روی پُشتم دارم که نمیتونم ببینمش | یه خالگوشتیی مشکوک روی پُشتم دارم که نمیتونم ببینمش |
135 | 00:08:28,250 | 00:08:31,300 | !آها! جلوی بچهها زشته! فهمیدم | !آها! جلوی بچهها زشته! فهمیدم |
136 | 00:08:31,380 | 00:08:33,340 | !بیشتر توضیح نده! گرفتم | !بیشتر توضیح نده! گرفتم |
137 | 00:08:33,430 | 00:08:35,260 | ،خیلیخب آقایون !بزنید بریم | ،خیلیخب آقایون !بزنید بریم |
138 | 00:08:35,340 | 00:08:37,760 | میدونید چیه؟ اگه یکیاز شما ...دوتا، بتونه سریع خالام رو ببینه | میدونید چیه؟ اگه یکیاز شما ...دوتا، بتونه سریع خالام رو ببینه |
139 | 00:08:37,850 | 00:08:40,270 | .واقعاً ممنون میشم ...همینجا درست بالای | .واقعاً ممنون میشم ...همینجا درست بالای |
140 | 00:08:40,350 | 00:08:41,480 | ||
141 | 00:08:44,350 --> 00:08:46,560 | 00:08:44,350 --> 00:08:46,560 | ||
142 | 00:08:51,320 --> 00:08:53,280 | 00:08:51,320 --> 00:08:53,280 | ||
143 | 00:09:02,250 --> 00:09:04,960 درست از جلوی دروازه، حملات ...عالیای رو انجام دادن | 00:09:02,250 --> 00:09:04,960 درست از جلوی دروازه، حملات ...عالیای رو انجام دادن | ||
144 | 00:09:05,040 | 00:09:06,920 | گلِ نهاییِ بازی ...با یه برنامهی | گلِ نهاییِ بازی ...با یه برنامهی |
145 | 00:09:09,380 | 00:09:14,090 | !حالم خوبه! حالم خوبه !حالم خوبه! حالم خوبه | !حالم خوبه! حالم خوبه !حالم خوبه! حالم خوبه |
146 | 00:09:14,840 | 00:09:15,930 | !حالم خوبه | !حالم خوبه |
147 | 00:09:17,850 | 00:09:18,930 | !حالم خوبه | !حالم خوبه |
148 | 00:09:26,140 | 00:09:29,190 | خیلیخب، دارسی آخرین فایروال رو هم هک کرد | خیلیخب، دارسی آخرین فایروال رو هم هک کرد |
149 | 00:09:29,270 --> 00:09:30,360 چی پیدا کرده؟ | 00:09:29,270 --> 00:09:30,360 چی پیدا کرده؟ | ||
150 | 00:09:30,440 | 00:09:34,070 | .گزارشهای تحقیق و توسعه همهشون برای یه پروژهی مشترکن | .گزارشهای تحقیق و توسعه همهشون برای یه پروژهی مشترکن |
151 | 00:09:34,150 | 00:09:35,610 | اسم رمز: کترکت (آبشار بزرگ) | اسم رمز: کترکت (آبشار بزرگ) |
152 | 00:09:38,700 | 00:09:41,370 | هیوارد ویژن رو از رده خارج، یا اوراقیش نمیکرد | هیوارد ویژن رو از رده خارج، یا اوراقیش نمیکرد |
153 | 00:09:41,450 | 00:09:45,120 | .داشت تلاش میکرد دوباره بهکار بندازتش ...هیچکاری از پیش نبرد تا اینکه | .داشت تلاش میکرد دوباره بهکار بندازتش ...هیچکاری از پیش نبرد تا اینکه |
154 | 00:09:45,210 | 00:09:46,920 | واندا جسد ویژن رو دزد | واندا جسد ویژن رو دزد |
155 | 00:09:47,000 | 00:09:50,710 | بهخاطر همین بود که خیلی روی ردیابی !ویژن داخل هِکس اصرار و تمرکز داشت | بهخاطر همین بود که خیلی روی ردیابی !ویژن داخل هِکس اصرار و تمرکز داشت |
156 | 00:09:50,790 | 00:09:53,210 | هیوارد میخواست سلاح هوشمندش رو برگردونه | هیوارد میخواست سلاح هوشمندش رو برگردونه |
157 | 00:09:53,300 | 00:09:55,090 | یکی باید به واندا بگه | یکی باید به واندا بگه |
158 | 00:09:58,180 | 00:10:00,180 | !ببین! اونجان | !ببین! اونجان |
159 | 00:10:08,900 | 00:10:10,980 | ||
160 | 00:10:21,950 --> 00:10:24,290 سلام سرگرد گودنر - سلام کاپیتان رنبو - | 00:10:21,950 --> 00:10:24,290 سلام سرگرد گودنر - سلام کاپیتان رنبو - | ||
161 | 00:10:24,370 | 00:10:25,870 | ایشون مامور وو هستن | ایشون مامور وو هستن |
162 | 00:10:26,410 | 00:10:27,410 | از آشناییتون خوشحالم | از آشناییتون خوشحالم |
163 | 00:10:27,500 | 00:10:31,130 | .خیلی ممنون که اومدید مادرم از وفاداریتون خیلی قدردان میشد | .خیلی ممنون که اومدید مادرم از وفاداریتون خیلی قدردان میشد |
164 | 00:10:31,250 | 00:10:33,590 | مادرتون تنها کسی نیست که بهش وفاداریم کاپیتان | مادرتون تنها کسی نیست که بهش وفاداریم کاپیتان |
165 | 00:10:35,050 | 00:10:36,880 | بیایید نشون بدم چی براتون اوردیم | بیایید نشون بدم چی براتون اوردیم |
166 | 00:10:55,570 | 00:10:57,440 | مشخصاتش همونه دیگه؟ وسیلهای که دارسی توی قسمتهای قبل) (برای ورود مجدد به هکس پیشنهاد داده بود تا بسازن | مشخصاتش همونه دیگه؟ وسیلهای که دارسی توی قسمتهای قبل) (برای ورود مجدد به هکس پیشنهاد داده بود تا بسازن |
167 | 00:11:02,910 | 00:11:04,370 | !حرف نداره | !حرف نداره |
168 | 00:11:08,370 | 00:11:10,370 | ||
169 | 00:11:10,460 --> 00:11:11,830 | 00:11:10,460 --> 00:11:11,830 | ||
170 | 00:11:17,510 --> 00:11:22,680 !هی! ببخشید شما تلاش داشتی بهم کمک کنی | 00:11:17,510 --> 00:11:22,680 !هی! ببخشید شما تلاش داشتی بهم کمک کنی | ||
171 | 00:11:22,760 | 00:11:24,560 | من که شک دارم! همه میدونن که خودخواهم | من که شک دارم! همه میدونن که خودخواهم |
172 | 00:11:24,640 --> 00:11:27,390 نه! نه! نه! خواهش میکنم تا آخر به حرفهام گوش بده | 00:11:24,640 --> 00:11:27,390 نه! نه! نه! خواهش میکنم تا آخر به حرفهام گوش بده | ||
173 | 00:11:27,470 | 00:11:30,560 | خیلیخب؛ گمون میکنم ...تو عضوی از تیمی بودی | خیلیخب؛ گمون میکنم ...تو عضوی از تیمی بودی |
174 | 00:11:30,640 | 00:11:33,060 | که به ناهنجاریِ ماوراءالطبیعی ...نظارت میکردی. و خب حالا هم | که به ناهنجاریِ ماوراءالطبیعی ...نظارت میکردی. و خب حالا هم |
175 | 00:11:34,230 | 00:11:35,440 | !خودت داخلشی | !خودت داخلشی |
176 | 00:11:36,440 | 00:11:40,150 | باشه بابا! باهات میام سرِ قرار !ولی خرچنگ دریایی سفارش میدم (فکر میکنه ویژن داره مُخ میزنه) | باشه بابا! باهات میام سرِ قرار !ولی خرچنگ دریایی سفارش میدم (فکر میکنه ویژن داره مُخ میزنه) |
177 | 00:11:41,030 | 00:11:42,280 | ||
178 | 00:11:42,360 --> 00:11:45,530 اوه نگاهکن! اون پانتومیمکاره !داره سینیش زیادی سنگین میشه | 00:11:42,360 --> 00:11:45,530 اوه نگاهکن! اون پانتومیمکاره !داره سینیش زیادی سنگین میشه | ||
179 | 00:11:45,620 | 00:11:46,740 | !اوه! کمر درد میگیریها | !اوه! کمر درد میگیریها |
180 | 00:11:48,500 | 00:11:49,660 | ||
181 | 00:11:49,750 --> 00:11:51,750 !واو! خیلیخب | 00:11:49,750 --> 00:11:51,750 !واو! خیلیخب | ||
182 | 00:11:51,830 | 00:11:52,830 | ||
183 | 00:11:52,920 --> 00:11:55,000 هوشیاری؟ - آره - | 00:11:52,920 --> 00:11:55,000 هوشیاری؟ - آره - | ||
184 | 00:11:55,090 | 00:11:56,340 | حالت خوبه؟ | حالت خوبه؟ |
185 | 00:11:56,420 | 00:11:57,800 | سلام به !خودِ اصلیم | سلام به !خودِ اصلیم |
186 | 00:11:58,880 | 00:12:01,970 | میدونی، مخفیانه دلم میخواست که بخشی از نمایش باشم | میدونی، مخفیانه دلم میخواست که بخشی از نمایش باشم |
187 | 00:12:02,050 | 00:12:03,930 | !ولی خدایی مزخرفه | !ولی خدایی مزخرفه |
188 | 00:12:04,010 | 00:12:06,680 | ببین، اسمت چیه؟ اسم واقعیت رو میگم | ببین، اسمت چیه؟ اسم واقعیت رو میگم |
189 | 00:12:06,760 | 00:12:08,140 | دارسی لوئیس | دارسی لوئیس |
190 | 00:12:08,770 | 00:12:12,100 | درسته، دکتر دارسی لوئیس. چند وقت پیش، یه ایمیل ازت دریافت کردم | درسته، دکتر دارسی لوئیس. چند وقت پیش، یه ایمیل ازت دریافت کردم |
191 | 00:12:12,190 | 00:12:15,110 | .هی! همینالآن شیرها از صحنه رفتن نوبت توئه | .هی! همینالآن شیرها از صحنه رفتن نوبت توئه |
192 | 00:12:15,190 | 00:12:16,570 | دکتر لوئیس، کلی سوال ازتون دارم | دکتر لوئیس، کلی سوال ازتون دارم |
193 | 00:12:16,650 | 00:12:18,110 | منم کلی جواب واست دارم | منم کلی جواب واست دارم |
194 | 00:12:18,190 | 00:12:20,190 | بهتر نیست این صحبتها رو توی جاده ادامه بدیم؟ | بهتر نیست این صحبتها رو توی جاده ادامه بدیم؟ |
195 | 00:12:20,280 | 00:12:22,320 | عالیه - نوبت شما دوتاست - | عالیه - نوبت شما دوتاست - |
196 | 00:12:22,400 | 00:12:26,120 | نه، متاسفم دکتر و من کار عقبمونده داریم | نه، متاسفم دکتر و من کار عقبمونده داریم |
197 | 00:12:26,200 | 00:12:27,530 | این دختره هیجا نمیره | این دختره هیجا نمیره |
198 | 00:12:27,620 | 00:12:28,990 | ||
199 | 00:12:29,080 --> 00:12:30,370 !نه | 00:12:29,080 --> 00:12:30,370 !نه | ||
200 | 00:12:30,450 | 00:12:31,620 | !دماغم | !دماغم |
201 | 00:12:31,710 | 00:12:32,960 | !شرمنده - !یالا بریم - | !شرمنده - !یالا بریم - |
202 | 00:12:33,790 | 00:12:36,540 | !ببخشید - فکر میکنی کجا میتونی در بری؟ - | !ببخشید - فکر میکنی کجا میتونی در بری؟ - |
203 | 00:12:36,630 | 00:12:37,920 | !یالا برگرد ببینم | !یالا برگرد ببینم |
204 | 00:12:39,000 | 00:12:40,630 | بریم خونَت؟ | بریم خونَت؟ |
205 | 00:12:41,300 | 00:12:44,720 | دکتر لوئیس، سوالم اینه که، بچههام در امان هستن؟ | دکتر لوئیس، سوالم اینه که، بچههام در امان هستن؟ |
206 | 00:12:44,800 | 00:12:45,840 | اینو من نمیدونم | اینو من نمیدونم |
207 | 00:12:45,930 | 00:12:47,180 | اون کیه که وانمود میکنه پییـترو هستش؟ | اون کیه که وانمود میکنه پییـترو هستش؟ |
208 | 00:12:47,260 | 00:12:48,260 | !من چه میدونم | !من چه میدونم |
209 | 00:12:48,970 | 00:12:49,970 | ||
210 | 00:12:50,600 --> 00:12:52,520 !بریم گردش - !عالیه - | 00:12:50,600 --> 00:12:52,520 !بریم گردش - !عالیه - | ||
211 | 00:12:52,940 | 00:12:53,940 | ||
212 | 00:12:54,020 --> 00:12:56,480 !یالا بیا پایین - !شرمنده صدات رو نمیشنوم - | 00:12:54,020 --> 00:12:56,480 !یالا بیا پایین - !شرمنده صدات رو نمیشنوم - | ||
213 | 00:12:56,560 | 00:12:57,690 | چی؟ - !برو دیگه - | چی؟ - !برو دیگه - |
214 | 00:12:59,190 | 00:13:02,950 | .شرمندهم دوجا قرار داریم | .شرمندهم دوجا قرار داریم |
215 | 00:13:03,030 | 00:13:04,150 | باید بری روی صحنه | باید بری روی صحنه |
216 | 00:13:04,240 | 00:13:06,030 | !گاز بده دیگه دارسی - !این چه کاریه آخه؟ - | !گاز بده دیگه دارسی - !این چه کاریه آخه؟ - |
217 | 00:13:06,110 | 00:13:07,450 | صدات رو نمیشنوم | صدات رو نمیشنوم |
218 | 00:13:07,530 | 00:13:10,040 | !گفتم برگرد اینجا! بهت نیاز دارم | !گفتم برگرد اینجا! بهت نیاز دارم |
219 | 00:13:11,700 | 00:13:12,830 | ||
220 | 00:13:16,670 --> 00:13:18,460 | 00:13:16,670 --> 00:13:18,460 | ||
221 | 00:13:22,010 | 00:13:23,090 | ||
222 | 00:13:31,600 --> 00:13:32,850 | 00:13:31,600 --> 00:13:32,850 | ||
223 | 00:13:34,640 --> 00:13:36,310 | 00:13:34,640 --> 00:13:36,310 | ||
224 | 00:13:39,650 --> 00:13:41,780 نمیفهمم چه اتفاقی داره میافته | 00:13:39,650 --> 00:13:41,780 نمیفهمم چه اتفاقی داره میافته | ||
225 | 00:13:42,990 | 00:13:44,150 | ...چرا | ...چرا |
226 | 00:13:45,070 | 00:13:47,910 | چرا همهچیز داره ...بهم میریزه و چرا | چرا همهچیز داره ...بهم میریزه و چرا |
227 | 00:13:49,030 | 00:13:50,740 | نمیتونم درستش کنم | نمیتونم درستش کنم |
228 | 00:13:52,240 | 00:13:55,080 | فکر میکنی این چیزیه که حَقِت هست؟ | فکر میکنی این چیزیه که حَقِت هست؟ |
229 | 00:13:56,370 | 00:13:57,370 | چی؟ | چی؟ |
230 | 00:14:00,880 | 00:14:02,670 | شما که قرار !نیست حرف بزنی | شما که قرار !نیست حرف بزنی |
231 | 00:14:06,050 | 00:14:07,380 | ||
232 | 00:14:07,470 --> 00:14:09,050 احساس افسردگی میکنی؟ | 00:14:07,470 --> 00:14:09,050 احساس افسردگی میکنی؟ | ||
233 | 00:14:09,140 | 00:14:10,510 | ||
234 | 00:14:10,600 --> 00:14:12,810 حس میکنی دنیا بدون تو پیش میره؟ | 00:14:10,600 --> 00:14:12,810 حس میکنی دنیا بدون تو پیش میره؟ | ||
235 | 00:14:14,180 | 00:14:16,600 | فقط میخوای به حال خودت باشی؟ | فقط میخوای به حال خودت باشی؟ |
236 | 00:14:17,310 | 00:14:19,610 | از دکترت راجب نکسوس اطلاعات بخواه | از دکترت راجب نکسوس اطلاعات بخواه |
237 | 00:14:20,520 | 00:14:24,690 | یه قرص ضدافسردگیِ بیهمتا که میتونه شما رو به واقعیت خودتون برگردونه | یه قرص ضدافسردگیِ بیهمتا که میتونه شما رو به واقعیت خودتون برگردونه |
238 | 00:14:25,440 | 00:14:27,240 | یا حتی به واقعیت برگزیدهتون | یا حتی به واقعیت برگزیدهتون |
239 | 00:14:28,160 | 00:14:30,780 | :عوراضجانبی دارو، شامل ...،حس کردن احساسات خودتون | :عوراضجانبی دارو، شامل ...،حس کردن احساسات خودتون |
240 | 00:14:30,870 | 00:14:32,950 | ،مقابله با حقیقتتون گرهزدن سرنوشتتون | ،مقابله با حقیقتتون گرهزدن سرنوشتتون |
241 | 00:14:33,040 | 00:14:34,700 | و احتمالا افسردگی بیشتر | و احتمالا افسردگی بیشتر |
242 | 00:14:34,790 | 00:14:35,950 | نباید نکسوس را مصرف کنید | نباید نکسوس را مصرف کنید |
243 | 00:14:36,040 | 00:14:39,080 | مگر اینکه دکترتون گفته باشه زندگیتون رو ادامه بدید | مگر اینکه دکترتون گفته باشه زندگیتون رو ادامه بدید |
244 | 00:14:39,170 | 00:14:43,380 | ،نکسوس! چون جهان حول محور شما نمیچرخه | ،نکسوس! چون جهان حول محور شما نمیچرخه |
245 | 00:14:43,460 | 00:14:44,460 | ||
246 | 00:14:44,550 --> 00:14:45,590 یا میچرخه؟ | 00:14:44,550 --> 00:14:45,590 یا میچرخه؟ | ||
247 | 00:14:47,840 | 00:14:48,970 | سلام سامی | سلام سامی |
248 | 00:14:49,680 | 00:14:51,600 | خیلیخب، کی تشنهشه؟ | خیلیخب، کی تشنهشه؟ |
249 | 00:14:51,680 | 00:14:53,930 | یکم ویتامین ب12 بزنید | یکم ویتامین ب12 بزنید |
250 | 00:14:54,010 | 00:14:55,890 | ||
251 | 00:14:55,970 --> 00:14:57,100 | 00:14:55,970 --> 00:14:57,100 | ||
252 | 00:14:59,140 --> 00:15:00,650 به چی فکر میکنی؟ | 00:14:59,140 --> 00:15:00,650 به چی فکر میکنی؟ | ||
253 | 00:15:02,940 | 00:15:04,400 | اینجا رو دوست دارم | اینجا رو دوست دارم |
254 | 00:15:05,690 | 00:15:06,860 | !اوه! خوبه | !اوه! خوبه |
255 | 00:15:08,280 | 00:15:11,530 | به خاطر اینکه آقای اسکراچی (خرگوشه) شنوندهی خوبیه؟ | به خاطر اینکه آقای اسکراچی (خرگوشه) شنوندهی خوبیه؟ |
256 | 00:15:11,620 | 00:15:12,620 | ...نه | ...نه |
257 | 00:15:14,330 | 00:15:15,660 | چون ساکته | چون ساکته |
258 | 00:15:19,410 | 00:15:20,790 | تو هم ساکتی اگنس | تو هم ساکتی اگنس |
259 | 00:15:23,840 | 00:15:25,130 | منظورم دَرونِت ساکته | منظورم دَرونِت ساکته |
260 | 00:15:29,050 | 00:15:30,720 | فکر میکنی مامانمون حالش خوبه؟ | فکر میکنی مامانمون حالش خوبه؟ |
261 | 00:15:36,930 | 00:15:38,600 | !صدالبته | !صدالبته |
262 | 00:15:39,940 | 00:15:43,810 | لازم نیست نگران مادرتون باشین | لازم نیست نگران مادرتون باشین |
263 | 00:15:43,900 | 00:15:48,650 | مادرتون از پَس همهکاری بَر !میاد. یه اَبَرمامانیه برا خودش | مادرتون از پَس همهکاری بَر !میاد. یه اَبَرمامانیه برا خودش |
264 | 00:15:52,030 | 00:15:54,700 | رالف (شوهرش) میگه من همهچیز رو خوب ماستمالی میکنم | رالف (شوهرش) میگه من همهچیز رو خوب ماستمالی میکنم |
265 | 00:15:54,780 | 00:15:58,750 | ولی خب دارم سعی میکنم به یه بچهی !ده ساله بگم که مادرش دیوونه و غیرمنطقیه | ولی خب دارم سعی میکنم به یه بچهی !ده ساله بگم که مادرش دیوونه و غیرمنطقیه |
266 | 00:16:01,330 | 00:16:02,790 | بررسی نهایی | بررسی نهایی |
267 | 00:16:12,550 | 00:16:14,220 | همه کارا رو کردیم و آمادهایم کاپیتان | همه کارا رو کردیم و آمادهایم کاپیتان |
268 | 00:16:14,930 | 00:16:16,010 | ممنون | ممنون |
269 | 00:16:17,010 | 00:16:19,350 | دارسی اینجا نیست تا مهر تائییدش رو بزنه | دارسی اینجا نیست تا مهر تائییدش رو بزنه |
270 | 00:16:20,020 | 00:16:21,230 | میدونم | میدونم |
271 | 00:16:21,310 | 00:16:25,190 | .داخلِ اونجاست و منم میرم و دَرِش میارم | .داخلِ اونجاست و منم میرم و دَرِش میارم |
272 | 00:16:27,440 | 00:16:29,070 | این آخرین فرصتمونه جیمی | این آخرین فرصتمونه جیمی |
273 | 00:16:34,530 | 00:16:36,070 | خدا به همراهت کاپیتان | خدا به همراهت کاپیتان |
274 | 00:16:49,420 | 00:16:51,340 | چقدر به این وسیله اعتماد داری؟ | چقدر به این وسیله اعتماد داری؟ |
275 | 00:16:51,920 | 00:16:53,760 | این مسلحترین پیشمایشگرِ فضاییمونه | این مسلحترین پیشمایشگرِ فضاییمونه |
276 | 00:16:53,840 | 00:16:56,050 | .راحت رد میشه اونم بدون آسیب | .راحت رد میشه اونم بدون آسیب |
277 | 00:17:05,940 | 00:17:07,150 | کپکام، تایید شد | کپکام، تایید شد |
278 | 00:17:11,990 | 00:17:13,280 | ||
279 | 00:17:13,360 --> 00:17:14,360 ،خوبه تایید شد | 00:17:13,360 --> 00:17:14,360 ،خوبه تایید شد | ||
280 | 00:17:15,070 | 00:17:16,410 | با دستور شما کاپیتان | با دستور شما کاپیتان |
281 | 00:17:18,620 | 00:17:19,910 | حرکت میکنیم | حرکت میکنیم |
282 | 00:17:35,430 | 00:17:39,600 | :آمادهی برخورد تا ...پنج، چهار، سه | :آمادهی برخورد تا ...پنج، چهار، سه |
283 | 00:17:40,640 | 00:17:42,930 | دو، یک | دو، یک |
284 | 00:17:43,020 --> 00:17:44,890 | 00:17:43,020 --> 00:17:44,890 | ||
285 | 00:17:51,320 --> 00:17:53,190 !پس راحت رد شدن چی شد؟ | 00:17:51,320 --> 00:17:53,190 !پس راحت رد شدن چی شد؟ | ||
286 | 00:17:53,280 | 00:17:55,030 | دیواره داره همتاسازیش میکنه | دیواره داره همتاسازیش میکنه |
287 | 00:17:55,110 | 00:17:57,240 | !دارم موفق میشم | !دارم موفق میشم |
288 | 00:18:00,160 | 00:18:01,540 | ||
289 | 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 | 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 | ||
290 | 00:18:12,920 --> 00:18:14,590 استحکام ساختاری داره از بین میره | 00:18:12,920 --> 00:18:14,590 استحکام ساختاری داره از بین میره | ||
291 | 00:18:14,670 | 00:18:16,050 | داره متلاشی میشه | داره متلاشی میشه |
292 | 00:18:16,130 | 00:18:17,220 | نه، داره بازنویسی میشه | نه، داره بازنویسی میشه |
293 | 00:18:17,300 | 00:18:19,260 | !مانیکا! بیا بیرون | !مانیکا! بیا بیرون |
294 | 00:18:21,560 | 00:18:24,270 | !صدامو داری؟ مانیکا | !صدامو داری؟ مانیکا |
295 | 00:18:25,270 | 00:18:26,890 | !مانیکا! بیا بیرون | !مانیکا! بیا بیرون |
296 | 00:18:26,980 | 00:18:28,690 | ||
297 | 00:18:28,770 --> 00:18:30,270 !مانیکا | 00:18:28,770 --> 00:18:30,270 !مانیکا | ||
298 | 00:18:34,030 | 00:18:35,740 | ||
299 | 00:18:35,820 --> 00:18:37,570 !امداد پزشکی برسونید! یالا | 00:18:35,820 --> 00:18:37,570 !امداد پزشکی برسونید! یالا | ||
300 | 00:18:39,070 | 00:18:40,370 | ||
301 | 00:18:44,830 --> 00:18:45,830 !مراقب باشید | 00:18:44,830 --> 00:18:45,830 !مراقب باشید | ||
302 | 00:18:51,290 | 00:18:52,380 | ||
303 | 00:18:55,670 --> 00:18:57,630 | 00:18:55,670 --> 00:18:57,630 | ||
304 | 00:18:59,970 --> 00:19:01,260 !نه! نه | 00:18:59,970 --> 00:19:01,260 !نه! نه | ||
305 | 00:19:01,350 | 00:19:02,930 | خودم میتونم !عبور کنم | خودم میتونم !عبور کنم |
306 | 00:19:04,430 | 00:19:06,020 | !مانیکا! نه | !مانیکا! نه |
307 | 00:19:09,600 | 00:19:10,940 | ||
308 | 00:19:14,110 --> 00:19:15,190 | 00:19:14,110 --> 00:19:15,190 | ||
309 | 00:19:17,070 --> 00:19:18,070 | 00:19:17,070 --> 00:19:18,070 | ||
310 | 00:19:18,150 --> 00:19:19,400 | 00:19:18,150 --> 00:19:19,400 | ||
311 | 00:19:19,490 --> 00:19:22,280 نه، نمیتونم مانیکا رو ترک کنم (ماریا رنبو، مادرش داره این جمله رو میگه) | 00:19:19,490 --> 00:19:22,280 نه، نمیتونم مانیکا رو ترک کنم (ماریا رنبو، مادرش داره این جمله رو میگه) | ||
312 | 00:19:23,700 --> 00:19:26,660 مامانی، مشکلی نیست؛ میتونم با پدربزرگ و مادربزرگ بمونم (این دیالوگ هم صدای بچگیهای مانیکا هستش) | 00:19:23,700 --> 00:19:26,660 مامانی، مشکلی نیست؛ میتونم با پدربزرگ و مادربزرگ بمونم (این دیالوگ هم صدای بچگیهای مانیکا هستش) | ||
313 | 00:19:27,910 | 00:19:30,750 | هیچجوره امکان نداره که برم مانیکا، خیلی خطرناکه (صدای مادر مانیکا) | هیچجوره امکان نداره که برم مانیکا، خیلی خطرناکه (صدای مادر مانیکا) |
314 | 00:19:30,830 | 00:19:35,340 | مامانی، شاید منم بتونم پرواز کنم و وسطراه ببینمت (صدای بچگیِ مانیکا) | مامانی، شاید منم بتونم پرواز کنم و وسطراه ببینمت (صدای بچگیِ مانیکا) |
315 | 00:19:35,420 | 00:19:37,920 | در صورتی میتونی پرواز کنی که یاد بگیری مثل خاله کارولت (همون کاپیتان مارول) بدرخشی (نیک فیوری، رئیس شیلد داره این دیالوگ رو میگه) | در صورتی میتونی پرواز کنی که یاد بگیری مثل خاله کارولت (همون کاپیتان مارول) بدرخشی (نیک فیوری، رئیس شیلد داره این دیالوگ رو میگه) |
316 | 00:19:38,510 | 00:19:41,220 | و تو قویترین شخصی هستی که من میشناسم (ماریا، مادرِ مانیکا داره میگه) | و تو قویترین شخصی هستی که من میشناسم (ماریا، مادرِ مانیکا داره میگه) |
317 | 00:19:41,300 | 00:19:43,350 | مادرت مُرده عزیزم (این دیالوگِ دکتر هارلی توی قسمتهای قبلی هستش) | مادرت مُرده عزیزم (این دیالوگِ دکتر هارلی توی قسمتهای قبلی هستش) |
318 | 00:19:43,430 | 00:19:45,010 | مادرت واقعا الهام بخش بود (این رو مامور وو میگه) | مادرت واقعا الهام بخش بود (این رو مامور وو میگه) |
319 | 00:19:45,100 | 00:19:46,430 | شرمنده - !نه - | شرمنده - !نه - |
320 | 00:19:47,180 | 00:19:48,480 | مادرت خوششانسه (این رو کاپیتان مارول میگه) | مادرت خوششانسه (این رو کاپیتان مارول میگه) |
321 | 00:19:49,270 | 00:19:52,020 | ،وقتی داشتن بچهها رو توزیع میکردن سرسختترینشون رو بهش دادن (این هم کاپیتان مارول میگه) | ،وقتی داشتن بچهها رو توزیع میکردن سرسختترینشون رو بهش دادن (این هم کاپیتان مارول میگه) |
322 | 00:19:53,520 | 00:19:59,770 | کل دیالوگهای این بخش مربوط به فیلمِ] [کاپیتان ماورل و صحبتهای بینشون بود | کل دیالوگهای این بخش مربوط به فیلمِ] [کاپیتان ماورل و صحبتهای بینشون بود |
323 | 00:20:02,700 | 00:20:03,990 | ||
324 | 00:20:18,800 --> 00:20:20,220 | 00:20:18,800 --> 00:20:20,220 | ||
325 | 00:20:37,270 --> 00:20:39,230 | 00:20:37,270 --> 00:20:39,230 | ||
326 | 00:20:39,940 --> 00:20:41,200 | 00:20:39,940 --> 00:20:41,200 | ||
327 | 00:20:41,280 --> 00:20:44,110 پـــس، واندا منو کُشته؟ | 00:20:41,280 --> 00:20:44,110 پـــس، واندا منو کُشته؟ | ||
328 | 00:20:45,070 | 00:20:49,490 | آره، ولی به همین سادگیا که فکر میکنی نیستش. خودت ازش خواستی بُکُشَتت (در اونجرز 3، وقتی که تانوس میخواست سنگذهن رو بگیره) | آره، ولی به همین سادگیا که فکر میکنی نیستش. خودت ازش خواستی بُکُشَتت (در اونجرز 3، وقتی که تانوس میخواست سنگذهن رو بگیره) |
329 | 00:20:49,580 | 00:20:51,290 | چرا باید همچین درخواستی کنم؟ | چرا باید همچین درخواستی کنم؟ |
330 | 00:20:51,370 | 00:20:53,370 | تا جهان رو !نجات بدی | تا جهان رو !نجات بدی |
331 | 00:20:53,460 | 00:20:54,830 | !خب البته نصفشو | !خب البته نصفشو |
332 | 00:20:55,960 | 00:20:57,210 | جواب داد؟ | جواب داد؟ |
333 | 00:20:57,290 | 00:20:58,750 | آره | آره |
334 | 00:20:59,880 | 00:21:02,880 | البته تا وقتی که تانوس با سنگزمان، زمان !رو عقب برگردوند و خودش تو رو کُشت | البته تا وقتی که تانوس با سنگزمان، زمان !رو عقب برگردوند و خودش تو رو کُشت |
335 | 00:21:02,970 | 00:21:06,800 | چندتا مرحله هم قبلش بود ...ولی در کل | چندتا مرحله هم قبلش بود ...ولی در کل |
336 | 00:21:06,890 | 00:21:08,260 | برگشتم و دوباره مُردم | برگشتم و دوباره مُردم |
337 | 00:21:08,350 | 00:21:09,850 | و واندا مجبور بود صحنه رو تماشا کنه | و واندا مجبور بود صحنه رو تماشا کنه |
338 | 00:21:13,100 | 00:21:15,560 | اوه پسر! یه !چراغ قرمز دیگه | اوه پسر! یه !چراغ قرمز دیگه |
339 | 00:21:16,650 | 00:21:19,400 | به نظرم توی چراغ قرمز گذاشتن، افراط کردن، درسته؟ | به نظرم توی چراغ قرمز گذاشتن، افراط کردن، درسته؟ |
340 | 00:21:20,480 | 00:21:21,530 | درسته | درسته |
341 | 00:21:25,490 | 00:21:29,790 | فکر میکنم واندا این ...موانع رو گذاشته | فکر میکنم واندا این ...موانع رو گذاشته |
342 | 00:21:29,870 | 00:21:33,790 | تا از برگشت من به خونه، جلوگیری کنه | تا از برگشت من به خونه، جلوگیری کنه |
343 | 00:21:35,540 | 00:21:38,250 | تازَهشم، هیچوقت توی وستویو بارون نمیاد. درسته؟ | تازَهشم، هیچوقت توی وستویو بارون نمیاد. درسته؟ |
344 | 00:21:38,880 | 00:21:40,000 | ||
345 | 00:21:40,090 --> 00:21:41,840 | 00:21:40,090 --> 00:21:41,840 | ||
346 | 00:21:44,340 --> 00:21:45,550 | 00:21:44,340 --> 00:21:45,550 | ||
347 | 00:21:48,390 --> 00:21:49,470 | 00:21:48,390 --> 00:21:49,470 | ||
348 | 00:21:52,390 --> 00:21:53,770 !من که سرگرم نشدم | 00:21:52,390 --> 00:21:53,770 !من که سرگرم نشدم | ||
349 | 00:21:54,600 | 00:21:56,060 | ||
350 | 00:21:57,860 --> 00:22:01,610 آره! عالیه! یه وقت !عجله نکنیدها رفقا | 00:21:57,860 --> 00:22:01,610 آره! عالیه! یه وقت !عجله نکنیدها رفقا | ||
351 | 00:22:01,690 | 00:22:03,690 | خب، پس اگه درست ...متوجه شده باشم | خب، پس اگه درست ...متوجه شده باشم |
352 | 00:22:04,610 | 00:22:08,950 | کد اصلی و صدای من، به یه هوشمصنوعی به اسم جارویس بر میگرده جارویس تا قبل از اونجرز2 که با ویژن ادقام) (نشده بود، هوش مصنوعیِ تحتاختیارِ مردآهنی بود | کد اصلی و صدای من، به یه هوشمصنوعی به اسم جارویس بر میگرده جارویس تا قبل از اونجرز2 که با ویژن ادقام) (نشده بود، هوش مصنوعیِ تحتاختیارِ مردآهنی بود |
353 | 00:22:10,660 | 00:22:16,670 | ،اما کالبدِ من از برنامهی آلتران برای نسلکشی جهانی خلق شد؟ (آلتران، شرور اونجرز 2، که باعث خلقِ ویژن شد) | ،اما کالبدِ من از برنامهی آلتران برای نسلکشی جهانی خلق شد؟ (آلتران، شرور اونجرز 2، که باعث خلقِ ویژن شد) |
354 | 00:22:17,580 | 00:22:18,880 | !زدی تو خال | !زدی تو خال |
355 | 00:22:21,090 | 00:22:22,420 | الآن چیام پس؟ | الآن چیام پس؟ |
356 | 00:22:25,170 | 00:22:27,300 | صادقانه بگم، من از ...اون خانمهای احساساتیام | صادقانه بگم، من از ...اون خانمهای احساساتیام |
357 | 00:22:27,380 | 00:22:30,140 | پس فقط فکر کردم یه ...سوئیچ روی سرت پیچوند | پس فقط فکر کردم یه ...سوئیچ روی سرت پیچوند |
358 | 00:22:30,220 | 00:22:31,470 | و به زندگی بَرِت گردوند | و به زندگی بَرِت گردوند |
359 | 00:22:33,180 | 00:22:35,770 | ولی چیزی که متوجه نمیشم، اینه که چرا نمیتونی از هِکس خارج بشی | ولی چیزی که متوجه نمیشم، اینه که چرا نمیتونی از هِکس خارج بشی |
360 | 00:22:42,020 | 00:22:46,320 | ولی چیزی که میدونم اینه که کُل هفتهی گذشته، داشتم وانداویژن رو تماشا میکردم | ولی چیزی که میدونم اینه که کُل هفتهی گذشته، داشتم وانداویژن رو تماشا میکردم |
361 | 00:22:46,400 | 00:22:48,820 | و عشق بین شما دوتا، واقعا حقیقیه | و عشق بین شما دوتا، واقعا حقیقیه |
362 | 00:22:52,660 | 00:22:54,120 | شماها به همدیگه تعلق دارین | شماها به همدیگه تعلق دارین |
363 | 00:22:58,750 | 00:23:00,330 | ||
364 | 00:23:03,800 --> 00:23:05,210 | 00:23:03,800 --> 00:23:05,210 | ||
365 | 00:23:06,300 --> 00:23:07,630 | 00:23:06,300 --> 00:23:07,630 | ||
366 | 00:23:12,050 --> 00:23:15,350 !واندا! واندا | 00:23:12,050 --> 00:23:15,350 !واندا! واندا | ||
367 | 00:23:15,430 | 00:23:16,480 | چیکار داری میکنی؟ | چیکار داری میکنی؟ |
368 | 00:23:16,560 | 00:23:17,980 | !واندا - چجوری اومدی اینجا؟ - | !واندا - چجوری اومدی اینجا؟ - |
369 | 00:23:18,060 | 00:23:19,940 | !گوشکن چی میگم کُلِ قضیه، دربارهی ویژنـه | !گوشکن چی میگم کُلِ قضیه، دربارهی ویژنـه |
370 | 00:23:20,020 | 00:23:22,610 | !از خونهم گمشو بیرون - ...هیوارد داشت سعی میکرد تا دوباره بَرِشگردونه - | !از خونهم گمشو بیرون - ...هیوارد داشت سعی میکرد تا دوباره بَرِشگردونه - |
371 | 00:23:22,690 | 00:23:25,730 | !راجبش باهام صحبت نکن !نمیخوام چیزی راجبش بشنوم | !راجبش باهام صحبت نکن !نمیخوام چیزی راجبش بشنوم |
372 | 00:23:26,860 | 00:23:30,410 | اون پهباد و موشک و حتی پییـترو | اون پهباد و موشک و حتی پییـترو |
373 | 00:23:30,490 | 00:23:32,780 | !نه! صبرکن! نه! نه! نه !پییـترو کارِ ما نبود | !نه! صبرکن! نه! نه! نه !پییـترو کارِ ما نبود |
374 | 00:23:32,870 | 00:23:34,950 | !فقط داری دروغ میگی | !فقط داری دروغ میگی |
375 | 00:23:35,370 | 00:23:36,910 | ||
376 | 00:23:37,000 --> 00:23:38,290 | 00:23:37,000 --> 00:23:38,290 | ||
377 | 00:23:41,880 --> 00:23:42,920 | 00:23:41,880 --> 00:23:42,920 | ||
378 | 00:23:43,880 --> 00:23:47,630 تمامِ دروغی که بهت گفتم، اون حرفهایی بود که توی دهنم میذاشتی | 00:23:43,880 --> 00:23:47,630 تمامِ دروغی که بهت گفتم، اون حرفهایی بود که توی دهنم میذاشتی | ||
379 | 00:23:47,710 | 00:23:50,470 | مراقب باش چی !داری بهم میگی | مراقب باش چی !داری بهم میگی |
380 | 00:23:53,470 | 00:23:54,720 | پس کارِت رو بکن | پس کارِت رو بکن |
381 | 00:23:57,770 | 00:23:58,770 | !نابودم کن | !نابودم کن |
382 | 00:23:59,480 | 00:24:01,020 | ||
383 | 00:24:03,270 --> 00:24:05,980 !دیدی! دیدی اینجا فرق بین تو و هیوارد معلوم میشه | 00:24:03,270 --> 00:24:05,980 !دیدی! دیدی اینجا فرق بین تو و هیوارد معلوم میشه | ||
384 | 00:24:06,070 | 00:24:08,990 | هیوارد میخواد وستویو رو نابود کنه تا به هدفش برسه | هیوارد میخواد وستویو رو نابود کنه تا به هدفش برسه |
385 | 00:24:09,070 | 00:24:11,150 | بهش اجازه نده تو رو آدم بدهی این ماجرا بکنه | بهش اجازه نده تو رو آدم بدهی این ماجرا بکنه |
386 | 00:24:13,030 | 00:24:14,450 | شاید همینالآنشم !آدم بده منم | شاید همینالآنشم !آدم بده منم |
387 | 00:24:22,500 | 00:24:24,040 | ازت نمیترسم واندا | ازت نمیترسم واندا |
388 | 00:24:25,380 | 00:24:28,210 | منم نزدیکترین کَسَم رو از دست دادم | منم نزدیکترین کَسَم رو از دست دادم |
389 | 00:24:28,960 | 00:24:32,930 | بدترین چیزی که میتونم بهش فکر کنم، همینالآنشم واسم اتفاق افتاده | بدترین چیزی که میتونم بهش فکر کنم، همینالآنشم واسم اتفاق افتاده |
390 | 00:24:33,010 | 00:24:35,550 | و نمیتونم تغییرش بدم؛ ...نمیتونم عوضش کنم | و نمیتونم تغییرش بدم؛ ...نمیتونم عوضش کنم |
391 | 00:24:35,640 | 00:24:38,140 | دیگه نمیتونم این درد رو کنترل کنم | دیگه نمیتونم این درد رو کنترل کنم |
392 | 00:24:38,220 | 00:24:42,560 | و فکر هم نمیکنم همچین چیزی دلم بخواد. چون این حقیقت زندگیِ منه | و فکر هم نمیکنم همچین چیزی دلم بخواد. چون این حقیقت زندگیِ منه |
393 | 00:24:47,190 | 00:24:48,320 | ...واندا، تو باید | ...واندا، تو باید |
394 | 00:24:48,400 | 00:24:51,530 | خانوم جوان، بهنظرم بیشاز حد موندی | خانوم جوان، بهنظرم بیشاز حد موندی |
395 | 00:24:52,820 | 00:24:54,320 | واندای بیچاره بهاندازهی کافی سختی کشیده | واندای بیچاره بهاندازهی کافی سختی کشیده |
396 | 00:24:54,910 | 00:24:58,160 | .به تو ربطی نداره ...واندا | .به تو ربطی نداره ...واندا |
397 | 00:24:58,240 | 00:24:59,660 | !بزن به چاک عزیزم | !بزن به چاک عزیزم |
398 | 00:25:02,250 | 00:25:05,000 | باید ناهنجاریای که درست کردی رو بر داری - !نه - | باید ناهنجاریای که درست کردی رو بر داری - !نه - |
399 | 00:25:06,340 | 00:25:08,630 | مجبورم نکن بهت آسیب بزنم - خیلیخب - | مجبورم نکن بهت آسیب بزنم - خیلیخب - |
400 | 00:25:22,020 | 00:25:24,390 | خیلیخب، بیایید جمعش کنیم | خیلیخب، بیایید جمعش کنیم |
401 | 00:25:24,480 | 00:25:26,480 | !خودشه! بالاخره تموم شد | !خودشه! بالاخره تموم شد |
402 | 00:25:28,820 | 00:25:30,400 | ||
403 | 00:25:30,480 --> 00:25:32,490 !اوه! بیخیال بابا | 00:25:30,480 --> 00:25:32,490 !اوه! بیخیال بابا | ||
404 | 00:25:32,570 | 00:25:34,910 | !یالا بچهها | !یالا بچهها |
405 | 00:25:36,910 | 00:25:40,740 | بچهها آخه؟ علافیِ بعدی چیه؟ عبور تولهسگها؟ | بچهها آخه؟ علافیِ بعدی چیه؟ عبور تولهسگها؟ |
406 | 00:25:40,830 | 00:25:44,460 | روحمم خبر نداشت قبل از اومدن به وستویو، واندا چقدر رنج کشیده | روحمم خبر نداشت قبل از اومدن به وستویو، واندا چقدر رنج کشیده |
407 | 00:25:44,540 | 00:25:46,380 | البته بهگمونم باید بگم چقدر دوتامون رنج کشیدیم | البته بهگمونم باید بگم چقدر دوتامون رنج کشیدیم |
408 | 00:25:47,000 | 00:25:48,290 | اگرچه که یادم نمیاد | اگرچه که یادم نمیاد |
409 | 00:25:49,250 | 00:25:52,170 | برای من شبیه به اینه که برای یک نفرِ دیگه اتفاق افتاده، متوجهی دیگه؟ | برای من شبیه به اینه که برای یک نفرِ دیگه اتفاق افتاده، متوجهی دیگه؟ |
410 | 00:25:52,260 | 00:25:53,550 | ...ولی برای واندا | ...ولی برای واندا |
411 | 00:25:54,680 | 00:25:56,010 | صرفاً همین چند هفته پیش بوده | صرفاً همین چند هفته پیش بوده |
412 | 00:26:00,010 | 00:26:04,810 | اینجا چیکار میکنم؟! نشستم و ...صحبت میکنم اونم وقتی که باید | اینجا چیکار میکنم؟! نشستم و ...صحبت میکنم اونم وقتی که باید |
413 | 00:26:04,890 | 00:26:08,650 | !این... این مضحکه !باید برم پیش زنم | !این... این مضحکه !باید برم پیش زنم |
414 | 00:26:10,320 | 00:26:11,570 | ||
415 | 00:26:16,820 --> 00:26:18,620 باشه برو! پس منم !همونجا میبینمت | 00:26:16,820 --> 00:26:18,620 باشه برو! پس منم !همونجا میبینمت | ||
416 | 00:26:20,080 | 00:26:21,870 | !اوه! بیا اینجا | !اوه! بیا اینجا |
417 | 00:26:22,620 | 00:26:24,790 | یه فنجون چایی میخوای عزیزم؟ | یه فنجون چایی میخوای عزیزم؟ |
418 | 00:26:24,870 | 00:26:26,250 | البته، ممنونم اگنس - خیلیخب حله - | البته، ممنونم اگنس - خیلیخب حله - |
419 | 00:26:27,080 | 00:26:30,170 | بشن. الآن با چایی بر میگردم | بشن. الآن با چایی بر میگردم |
420 | 00:26:30,250 | 00:26:32,090 | ||
421 | 00:26:32,750 --> 00:26:33,760 | 00:26:32,750 --> 00:26:33,760 | ||
422 | 00:26:33,840 --> 00:26:35,130 | 00:26:33,840 --> 00:26:35,130 | ||
423 | 00:26:35,260 --> 00:26:39,260 !بپر! بپر! بپر | 00:26:35,260 --> 00:26:39,260 !بپر! بپر! بپر | ||
424 | 00:26:40,050 | 00:26:42,430 | !بپر! بپر! بپر | !بپر! بپر! بپر |
425 | 00:26:43,020 | 00:26:45,140 | !بپر! بپر! بپر | !بپر! بپر! بپر |
426 | 00:26:45,230 | 00:26:47,310 | !بپر! بپر! بپر | !بپر! بپر! بپر |
427 | 00:26:47,390 | 00:26:49,520 | !بپر! بپر! بپر | !بپر! بپر! بپر |
428 | 00:26:51,980 | 00:26:53,980 | ||
429 | 00:27:03,410 --> 00:27:04,870 پسرا کجان؟ | 00:27:03,410 --> 00:27:04,870 پسرا کجان؟ | ||
430 | 00:27:06,460 | 00:27:09,370 | احتمالا دارن توی زیرزمین بازی میکنن | احتمالا دارن توی زیرزمین بازی میکنن |
431 | 00:27:21,430 | 00:27:22,930 | ||
432 | 00:27:25,720 --> 00:27:26,890 پسرا کجایین؟ | 00:27:25,720 --> 00:27:26,890 پسرا کجایین؟ | ||
433 | 00:27:52,500 | 00:27:53,750 | !تامی | !تامی |
434 | 00:27:57,550 | 00:27:58,840 | !بیلی | !بیلی |
435 | 00:28:35,420 | 00:28:36,750 | ||
436 | 00:28:37,710 --> 00:28:39,670 !واندا! واندا | 00:28:37,710 --> 00:28:39,670 !واندا! واندا | ||
437 | 00:28:40,970 | 00:28:44,850 | احیاناً که فکر نمیکردی تنها دختر جادوییِ شهر تو هستی، مگه نه؟ | احیاناً که فکر نمیکردی تنها دختر جادوییِ شهر تو هستی، مگه نه؟ |
438 | 00:28:46,760 | 00:28:48,020 | ||
439 | 00:28:50,270 --> 00:28:55,020 .اسمم آگاتا هارکنس هستش !خوشحالم که بالاخره میبینمت عزیزم (جادوگری بسیار قدرتمند در دنیای مارول) 440 00:29:01,490 --> 00:29:03,490 | 00:28:50,270 --> 00:28:55,020 .اسمم آگاتا هارکنس هستش !خوشحالم که بالاخره میبینمت عزیزم (جادوگری بسیار قدرتمند در دنیای مارول) 440 00:29:01,490 --> 00:29:03,490 | ||
441 | 00:29:07,740 --> 00:29:10,500 کی همهچیز رو به گند میکشه؟ | 00:29:07,740 --> 00:29:10,500 کی همهچیز رو به گند میکشه؟ | ||
442 | 00:29:10,580 | 00:29:13,460 | همهی این مدت !کارِ آگاتا بوده | همهی این مدت !کارِ آگاتا بوده |
443 | 00:29:16,130 | 00:29:18,670 | کی داشته همهی اعمالِ شیطانی رو کنترل میکرده؟ | کی داشته همهی اعمالِ شیطانی رو کنترل میکرده؟ |
444 | 00:29:18,750 | 00:29:21,920 | همهی این مدت !کارِ آگاتا بوده | همهی این مدت !کارِ آگاتا بوده |
445 | 00:29:24,180 | 00:29:27,890 | آگاتا خیلی !موزی هستش | آگاتا خیلی !موزی هستش |
446 | 00:29:27,970 | 00:29:32,940 | اونقدر حیلهگره که حتی !متوجهش هم نشده بودین | اونقدر حیلهگره که حتی !متوجهش هم نشده بودین |
447 | 00:29:33,060 | 00:29:35,520 | !و شرمآوره - !شرمآوره - | !و شرمآوره - !شرمآوره - |
448 | 00:29:35,600 | 00:29:37,980 | !شرمآوره! شرمآوره! شرمآوره | !شرمآوره! شرمآوره! شرمآوره |
449 | 00:29:40,360 | 00:29:43,070 | حالا که همهچیز اشتباه پیش رفته | حالا که همهچیز اشتباه پیش رفته |
450 | 00:29:43,150 | 00:29:46,320 | !خیلی برای درستکردنش دیر شده | !خیلی برای درستکردنش دیر شده |
451 | 00:29:46,410 | 00:29:47,990 | !ممنون از آگاتا | !ممنون از آگاتا |
452 | 00:29:48,080 | 00:29:49,540 | ای آگاتای !شیطونبلا | ای آگاتای !شیطونبلا |
453 | 00:29:49,620 | 00:29:52,290 | همهی این مدت !کارِ آگاتا بوده | همهی این مدت !کارِ آگاتا بوده |
454 | 00:29:52,830 | 00:29:55,370 | !تازهشم، اسپارکی رو هم من کُشتم (!سگِ بچههای واندا توی قسمتهای قبل) | !تازهشم، اسپارکی رو هم من کُشتم (!سگِ بچههای واندا توی قسمتهای قبل) |
455 | 00:29:56,170 | 00:29:58,040 | [...فیلم پساز تیتراژ ادامه دارد] | [...فیلم پساز تیتراژ ادامه دارد] |
456 | 00:29:59,710 | 00:30:15,300 | :ترجمه و زیرنویس از Mohammad_IAمحمد دانشور CAP.Aو آرمان حسینی | :ترجمه و زیرنویس از Mohammad_IAمحمد دانشور CAP.Aو آرمان حسینی |
457 | 00:30:16,330 | 00:32:05,340 | :ما را در اینستاگرام دنبال کنید Mohammad_IA22 _Cap.a_ | :ما را در اینستاگرام دنبال کنید Mohammad_IA22 _Cap.a_ |
458 | 00:32:03,420 | 00:32:04,550 | ||
459 | 00:32:07,880 --> 00:32:08,880 پس فضول خانوم !میخواد فضولی کنه | 00:32:07,880 --> 00:32:08,880 پس فضول خانوم !میخواد فضولی کنه | ||
460 | 00:32:09,970 | 00:32:14,970 | :ترجمه و زیرنویس از Mohammad_IAمحمد دانشور CAP.Aو آرمان حسینی | :ترجمه و زیرنویس از Mohammad_IAمحمد دانشور CAP.Aو آرمان حسینی |
461 | 00:32:15,050 | 00:33:00,050 | :ما را در اینستاگرام دنبال کنید Mohammad_IA22 _Cap.a_ | :ما را در اینستاگرام دنبال کنید Mohammad_IA22 _Cap.a_ |
462 | 00:32:12,050 | 00:32:27,050 |