# Start End Original Translated
1 00:00:00,760 00:00:27,280 Translate and Subtitle By : ILIYA__MH ILIYA.MOHEBBI ‪ Translate and Subtitle By : ILIYA__MH ILIYA.MOHEBBI
2 00:00:27,397 00:00:31,822 وانداویژن فصل 1 قسمت 1 وانداویژن فصل 1 قسمت 1
3 00:00:31,855 00:00:35,724 [MARVEL STUDIOS] [مارول استودیوز] [MARVEL STUDIOS] [مارول استودیوز]
4 00:00:42,480 00:00:46,180 ♪اووووه♪ ♪اووووه♪
5 00:00:46,210 00:00:49,280 ♪ یک زوج جدید به شهرک اومدن ♪ ♪ یک زوج جدید به شهرک اومدن ♪
6 00:00:49,590 00:00:53,440 ♪ یه زن و شوهر معمولی ♪ ♪ یه زن و شوهر معمولی ♪
7 00:00:53,550 00:00:59,060 ♪ همونایی که شهر رو برای یک زندگی اروم ♪ ♪ ترک کردن ♪ ♪ همونایی که شهر رو برای یک زندگی اروم ♪ ♪ ترک کردن ♪
8 00:00:59,117 00:01:01,627 ♪ ! وانداویژن ♪ ♪ ! وانداویژن ♪
9 00:01:05,580 00:01:09,530 ♪ اون یک دختر جادوگر از یک شهر کوچیکه ♪ ♪ اون یک دختر جادوگر از یک شهر کوچیکه ♪
10 00:01:09,620 00:01:12,880 ♪ شوهرش نصف وجودش از ماشینه ♪ ♪ شوهرش نصف وجودش از ماشینه ♪
11 00:01:15,370 00:01:18,340 ♪این دو تا چطوری با هم جور میشن ♪ ♪این دو تا چطوری با هم جور میشن ♪
12 00:01:18,400 00:01:24,350 ♪ با به اشتراک گذاشتن عشق ، طوری که هیچوقت ندیدید ♪ ♪ با به اشتراک گذاشتن عشق ، طوری که هیچوقت ندیدید ♪
13 00:01:25,670 00:01:31,740 ♪ ! وانداویژن ♪ ♪ ! وانداویژن ♪
14 00:01:46,060 00:01:48,700 امان از دست زنم با این بشقاب های پرندش امان از دست زنم با این بشقاب های پرندش
15 00:01:48,740 00:01:51,420 شوهر من و سر تخریب ناپذیرش شوهر من و سر تخریب ناپذیرش
16 00:01:52,370 00:01:54,420 ما زوج خوبی نیستیم؟ ما زوج خوبی نیستیم؟
17 00:01:55,980 00:02:01,180 نظرت درباره پن کیک سیلوردلار و هش براون تُرد ...بیکن و تخم مرغ نظرت درباره پن کیک سیلوردلار و هش براون تُرد ...بیکن و تخم مرغ
18 00:02:01,220 00:02:03,360 آب پرتقال تازه و قهوه سیاه چیه؟ آب پرتقال تازه و قهوه سیاه چیه؟
19 00:02:03,540 00:02:05,460 منم میگم که من نیازی به غذا ندارم منم میگم که من نیازی به غذا ندارم
20 00:02:06,600 00:02:08,680 خب این نشون میده که چرا یخچال ما خالیه خب این نشون میده که چرا یخچال ما خالیه
21 00:02:11,370 00:02:12,700 واندا؟ هوم؟ واندا؟ هوم؟
22 00:02:12,800 00:02:14,960 امروز مناسبتی چیزیه؟ امروز مناسبتی چیزیه؟
23 00:02:15,500 00:02:17,650 خب میدونم پیش بند بستن یکمی زیاده رویه عزیزم خب میدونم پیش بند بستن یکمی زیاده رویه عزیزم
24 00:02:17,670 00:02:19,900 ولی دارم همه تلاشمو میکنم تا خودمو وقف بدم ولی دارم همه تلاشمو میکنم تا خودمو وقف بدم
25 00:02:20,180 00:02:21,150 نه نه اونجا تو تقویم نه نه اونجا تو تقویم
26 00:02:21,180 00:02:25,860 یکی یه قلب کوچیک دور تاریخ امروز کشیده یکی یه قلب کوچیک دور تاریخ امروز کشیده
27 00:02:26,280 00:02:28,120 عه اره قلبه- اوهوم- عه اره قلبه- اوهوم-
28 00:02:29,320 00:02:31,440 خب نگو که یادت رفته ویز خب نگو که یادت رفته ویز
29 00:02:31,470 00:02:32,190 یادم رفته باشه؟ یادم رفته باشه؟
30 00:02:32,230 00:02:34,710 اوه واندا.من اصلا نمیتونم چیزی رو فراموش کنم همه چیز یادم می مونه اوه واندا.من اصلا نمیتونم چیزی رو فراموش کنم همه چیز یادم می مونه
31 00:02:34,750 00:02:38,600 این اغراق نیست در واقع اغراق هم نمیتونم بکنم این اغراق نیست در واقع اغراق هم نمیتونم بکنم
32 00:02:38,920 00:02:41,440 خب.پس بهم بگو امروز چه مناسبته خاصیه؟ خب.پس بهم بگو امروز چه مناسبته خاصیه؟
33 00:02:43,570 00:02:45,000 سوال چی چی بود؟ سوال چی چی بود؟
34 00:02:45,610 00:02:47,270 خب. شایدم خودت یادت رفته خب. شایدم خودت یادت رفته
35 00:02:47,310 00:02:50,340 من؟نه بابا اتفاقا خیلی هم منتظرش بودم من؟نه بابا اتفاقا خیلی هم منتظرش بودم
36 00:02:50,390 00:02:51,430 منم همینطور منم همینطور
37 00:02:51,670 00:02:53,400 امروز ما جشن میگیریم امروز ما جشن میگیریم
38 00:02:53,740 00:02:55,460 قطعا جشن میگیریم قطعا جشن میگیریم
39 00:02:55,590 00:02:58,460 ...این اولین باریه که ما ...این اولین باریه که ما
40 00:02:58,580 00:03:01,710 این مناسبت رو جشن می گیریم... این مناسبت رو جشن می گیریم...
41 00:03:01,730 00:03:03,250 این یه روز خاصه این یه روز خاصه
42 00:03:03,290 00:03:05,240 ...شاید عصر- ...از اهمیت بالایی ...شاید عصر- ...از اهمیت بالایی
43 00:03:05,270 00:03:06,520 برای هردومون برخورداره..- طبیعیه- برای هردومون برخورداره..- طبیعیه-
44 00:03:06,580 00:03:07,850 معلومه- دقیقا- معلومه- دقیقا-
45 00:03:08,790 00:03:09,670 صد افرین به ما صد افرین به ما
46 00:03:10,830 00:03:11,650 بسیارخب بسیارخب
47 00:03:12,340 00:03:12,780 خب خب
48 00:03:12,920 00:03:14,340 پس من برم سر کار دیگه پس من برم سر کار دیگه
49 00:03:14,910 00:03:16,160 اوه یادت نره اوه یادت نره
50 00:03:17,020 00:03:17,720 نرفته نرفته
51 00:03:26,270 00:03:27,090 روز خوبی داشته باشی عزیزم روز خوبی داشته باشی عزیزم
52 00:03:40,370 00:03:42,940 ♪ تق تق تق ♪ ♪ تق تق تق ♪
53 00:03:43,220 00:03:48,160 ♪ تق تق تق ♪ ♪ تق تق تق ♪
54 00:03:48,880 00:03:49,450 اوه اوه
55 00:03:50,000 00:03:52,960 سلام عزیز دلم من اگنس ام.همسایه سمت راستیتون سلام عزیز دلم من اگنس ام.همسایه سمت راستیتون
56 00:03:52,990 00:03:54,400 سمت راست خودم نه تو سمت راست خودم نه تو
57 00:03:54,470 00:03:57,470 شرمنده که زودتر نبومدم که اومدن شما به محله رو تبریک بگم شرمنده که زودتر نبومدم که اومدن شما به محله رو تبریک بگم
58 00:03:57,550 00:04:00,150 مادرشوهرم اومده بود شهر منم زدم بیرون از شهر مادرشوهرم اومده بود شهر منم زدم بیرون از شهر
59 00:04:01,380 00:04:03,970 خب. اسمت چیه؟ اهل کجایی؟ خب. اسمت چیه؟ اهل کجایی؟
60 00:04:04,010 00:04:06,260 و مهم تر از همه ورق بازیت چطوره؟ عزیزم و مهم تر از همه ورق بازیت چطوره؟ عزیزم
61 00:04:08,310 00:04:09,330 من واندا ام من واندا ام
62 00:04:09,670 00:04:10,710 واندا؟ واندا؟
63 00:04:11,130 00:04:12,140 چه جذاب چه جذاب
64 00:04:13,140 00:04:15,670 پشمام! چه سریع چیزاتونو چیدین پشمام! چه سریع چیزاتونو چیدین
65 00:04:15,710 00:04:17,080 از شرکت اسباب کشی استفاده کردید؟ از شرکت اسباب کشی استفاده کردید؟
66 00:04:17,660 00:04:18,850 قطعا همینکارو کردم قطعا همینکارو کردم
67 00:04:18,910 00:04:22,560 اون جعبه ها که خودشون خود به خود جا به جا نمیشن [مترجم:اره جون عمت] اون جعبه ها که خودشون خود به خود جا به جا نمیشن [مترجم:اره جون عمت]
68 00:04:22,580 00:04:26,740 خب. یک دختر مجرد مثل تو تنها تو این خونه بزرگ چه کار می کنه؟ خب. یک دختر مجرد مثل تو تنها تو این خونه بزرگ چه کار می کنه؟
69 00:04:26,780 00:04:28,110 اوه نه من مجرد نیستم اوه نه من مجرد نیستم
70 00:04:28,370 00:04:29,750 خب من که حلقه ای نمیبینم والا خب من که حلقه ای نمیبینم والا
71 00:04:30,120 00:04:31,830 خب من بهت اطمینان میدم من ازواج کردم خب من بهت اطمینان میدم من ازواج کردم
72 00:04:32,240 00:04:35,000 با یه مرد کاملا انسانی و قد بلند با یه مرد کاملا انسانی و قد بلند
73 00:04:35,020 00:04:39,200 در واقع اون شب میاد خونه برای یه مناسب خاص فقط خودمون دو تا در واقع اون شب میاد خونه برای یه مناسب خاص فقط خودمون دو تا
74 00:04:39,260 00:04:41,010 اوه تولد کسیه؟ اوه تولد کسیه؟
75 00:04:41,220 00:04:42,240 تولد نیست تولد نیست
76 00:04:42,640 00:04:44,500 خب امروز تعطیلات هم که نیست هست؟ خب امروز تعطیلات هم که نیست هست؟
77 00:04:44,600 00:04:46,560 نه تعطیلات نیست نه تعطیلات نیست
78 00:04:46,620 00:04:47,980 پس سالگرد ازدواجتونه؟ پس سالگرد ازدواجتونه؟
79 00:04:48,060 00:04:51,916 اره اره سالگردمونه اره اره سالگردمونه
80 00:04:51,990 00:04:54,890 اوه چه شگفت انگیز اوه چه شگفت انگیز
81 00:04:55,020 00:04:56,490 چندمین سالگردتونه؟ چندمین سالگردتونه؟
82 00:04:56,710 00:04:59,550 خب . حس می کنم که همیشه با هم بودیم خب . حس می کنم که همیشه با هم بودیم
83 00:04:59,870 00:05:01,030 ای دختر خر شانس ای دختر خر شانس
84 00:05:01,600 00:05:03,970 ...تنها حالتی که رالف ، سالگرد ما رو به یاد بیاره [رالف:شوهر اگنس] ...تنها حالتی که رالف ، سالگرد ما رو به یاد بیاره [رالف:شوهر اگنس]
85 00:05:03,990 00:05:07,080 اینه که یک آبجو به نام 2 ژوئن تولید بشه اینه که یک آبجو به نام 2 ژوئن تولید بشه
86 00:05:07,510 00:05:09,800 خب برنامه ات چیه؟- برای چی مگه؟- خب برنامه ات چیه؟- برای چی مگه؟-
87 00:05:10,180 00:05:11,780 برای شب خاصتون دیگه برای شب خاصتون دیگه
88 00:05:12,210 00:05:14,980 یه دختر جوونی مثل تو نیازی نیست زیاد کار بکنه یه دختر جوونی مثل تو نیازی نیست زیاد کار بکنه
89 00:05:15,110 00:05:17,070 ولی خب چیزی از لذت اماده کردن صحنه کم نمیکنه ولی خب چیزی از لذت اماده کردن صحنه کم نمیکنه
90 00:05:17,440 00:05:18,370 حدس بزن چی شد؟ حدس بزن چی شد؟
91 00:05:18,690 00:05:21,800 من همین تازگی ها داشتم یک مقاله عالی تو مجله می خوندم من همین تازگی ها داشتم یک مقاله عالی تو مجله می خوندم
92 00:05:21,860 00:05:25,900 تیترش این بود چطور با شوهرمان رفتار کنیم تا شوهرمان راه نگه دارم تیترش این بود چطور با شوهرمان رفتار کنیم تا شوهرمان راه نگه دارم
93 00:05:26,510 00:05:28,850 و بزار بهت بگم.. حالا چی به درد رالف میخوره و بزار بهت بگم.. حالا چی به درد رالف میخوره
94 00:05:28,950 00:05:32,200 یه مقاله ای باشه به نام چطور با زن خود تا کنید که از دستش ندین یه مقاله ای باشه به نام چطور با زن خود تا کنید که از دستش ندین
95 00:05:33,870 00:05:37,180 صبر کن. میرم بیارمش تا با همدیگه برنامه ریزی کنیم صبر کن. میرم بیارمش تا با همدیگه برنامه ریزی کنیم
96 00:05:37,340 00:05:39,820 اوووه که چه حالی بده اوووه که چه حالی بده
97 00:05:45,870 00:05:48,290 ♪ ایا تو نمیخوای جمعه شب بری بیرون؟ ♪ ♪ ایا تو نمیخوای جمعه شب بری بیرون؟ ♪
98 00:05:49,930 00:05:52,820 ♪فقط کت و کلاهت رو بپوش ♪ ♪فقط کت و کلاهت رو بپوش ♪
99 00:05:53,080 00:05:57,680 اینم همون فرم های محاسباتی که میخواستیشون نورم اینم همون فرم های محاسباتی که میخواستیشون نورم
100 00:05:58,580 00:05:59,190 بفرما بفرما
101 00:06:00,760 00:06:02,510 ! یا ابلفضل ! چه سریع ! یا ابلفضل ! چه سریع
102 00:06:03,750 00:06:05,610 میوزیک که اذیتت نمیکنه نه داش؟ میوزیک که اذیتت نمیکنه نه داش؟
103 00:06:05,670 00:06:07,230 منظورت اینه که حواسمو از کار پرت کنه؟ منظورت اینه که حواسمو از کار پرت کنه؟
104 00:06:07,260 00:06:09,420 یه بخاطر چرت و پرت بودن شعرش میگی؟ یه بخاطر چرت و پرت بودن شعرش میگی؟
105 00:06:10,820 00:06:11,490 اولی اولی
106 00:06:11,550 00:06:12,560 اوه نه ممنون اوه نه ممنون
107 00:06:14,490 00:06:17,170 هی کمکی از دستم بر میاد برات انجام بدم داش؟ هی کمکی از دستم بر میاد برات انجام بدم داش؟
108 00:06:17,970 00:06:19,510 اره در واقع یه کمکی هست اره در واقع یه کمکی هست
109 00:06:19,620 00:06:25,140 میشه بهم بگی که دقیقا تو این شرکت چه گهی میخوریم؟ میشه بهم بگی که دقیقا تو این شرکت چه گهی میخوریم؟
110 00:06:25,390 00:06:27,020 چیزی درست میکنیم؟ چیزی درست میکنیم؟
111 00:06:27,280 00:06:28,600 نه- درسته- نه- درسته-
112 00:06:28,720 00:06:31,080 چیزی خرید و فروش میکنیم؟ چیزی خرید و فروش میکنیم؟
113 00:06:31,130 00:06:32,730 بازم نه و نه بازم نه و نه
114 00:06:32,790 00:06:34,590 پس هدف این شرکت چیه؟ پس هدف این شرکت چیه؟
115 00:06:35,130 00:06:39,270 من فقط میدونم که از وقتی که تو اومدی اینجا تولیدمون 300 درصد افزایش پیدا کرده من فقط میدونم که از وقتی که تو اومدی اینجا تولیدمون 300 درصد افزایش پیدا کرده
116 00:06:39,330 00:06:41,450 اره خب ولی ما چی تولید میکنیم؟ اره خب ولی ما چی تولید میکنیم؟
117 00:06:41,780 00:06:42,910 فرم های محاسباتی فرم های محاسباتی
118 00:06:43,270 00:06:45,760 و هیچکسی مثل تو نمیتونه این داده هارو تولید کنه داش و هیچکسی مثل تو نمیتونه این داده هارو تولید کنه داش
119 00:06:45,840 00:06:47,380 تو مثل یه کامپیوتر متحرکی تو مثل یه کامپیوتر متحرکی
120 00:06:47,480 00:06:49,160 چی؟ اصلا هم اونجوری نیستم چی؟ اصلا هم اونجوری نیستم
121 00:06:49,730 00:06:54,900 من یک کارمند کربن محور کاملا ارگانیک و طبیعی ام مثل خودت نورم من یک کارمند کربن محور کاملا ارگانیک و طبیعی ام مثل خودت نورم
122 00:06:55,010 00:06:57,990 هی چرا بهت بر میخوره تو؟ هی چرا بهت بر میخوره تو؟
123 00:06:58,982 00:07:00,766 بله. شرمنده عصبی بودم بله. شرمنده عصبی بودم
124 00:07:00,799 00:07:03,784 می بینی امروز انگار یک مناسبت خاصیه می بینی امروز انگار یک مناسبت خاصیه
125 00:07:03,870 00:07:05,980 خاص برای واندا اون زنمه و خاص برای واندا اون زنمه و
126 00:07:06,760 00:07:09,930 و انگار تا ابد قرار نیست یادم بیاد که چیه و انگار تا ابد قرار نیست یادم بیاد که چیه
127 00:07:10,960 00:07:12,020 اوه اوه
128 00:07:13,480 00:07:14,870 آقای هارت خوشحال شدم آقای هارت خوشحال شدم
129 00:07:14,990 00:07:16,590 ویژن- بله- ویژن- بله-
130 00:07:16,730 00:07:18,570 من و همسرم منتظر این بعد از ظهریما من و همسرم منتظر این بعد از ظهریما
131 00:07:19,750 00:07:22,070 آقای هارت البته آقای هارت البته
132 00:07:22,160 00:07:25,130 شام با آقای هارت و همسر عزیزش ، خانم هارت شام با آقای هارت و همسر عزیزش ، خانم هارت
133 00:07:25,330 00:07:28,260 منم که الان همینو گفتم چه مرگته؟چیزی زدی؟ منم که الان همینو گفتم چه مرگته؟چیزی زدی؟
134 00:07:28,340 00:07:30,150 نه اقا سالم سالمم نه اقا سالم سالمم
135 00:07:30,710 00:07:32,100 بله امیوارم همینطوری که میگی باشه بله امیوارم همینطوری که میگی باشه
136 00:07:32,480 00:07:34,870 ببین شام کارمندان یه رسمه برای اونایی که تازه استخدام شدن ببین شام کارمندان یه رسمه برای اونایی که تازه استخدام شدن
137 00:07:34,900 00:07:35,580 اها اها
138 00:07:35,630 00:07:37,130 جونز که اونجا وایساده بدجوری رید و گند زد جونز که اونجا وایساده بدجوری رید و گند زد
139 00:07:37,360 00:07:38,450 مگه نه؟ مگه نه؟
140 00:07:39,070 00:07:41,420 زنم فک میکرد پنج وعده غذایی کافیه زنم فک میکرد پنج وعده غذایی کافیه
141 00:07:42,350 00:07:44,510 یه سرگرمی مسخره هم جور کرده بودین یه سرگرمی مسخره هم جور کرده بودین
142 00:07:45,150 00:07:46,130 کوارتت زهی؟ کوارتت زهی؟
143 00:07:46,900 00:07:50,300 و اون ظاهر ژولیده و خجالت اورت و اون ظاهر ژولیده و خجالت اورت
144 00:07:50,620 00:07:51,550 یقه دار بود ولی یقه دار بود ولی
145 00:07:53,150 00:07:55,670 اره بیکاری خوش بگذره جونز اره بیکاری خوش بگذره جونز
146 00:07:56,770 00:07:59,290 میدونی من دلیل موفقیتم رو قضاوت عالی در باره شخصیت ها میدونم میدونی من دلیل موفقیتم رو قضاوت عالی در باره شخصیت ها میدونم
147 00:08:00,100 00:08:02,300 توی کمد لباسیت که اسکلت نداری نه ویژن؟ توی کمد لباسیت که اسکلت نداری نه ویژن؟
148 00:08:03,340 00:08:04,910 من اسکلت ندارم اقا من اسکلت ندارم اقا
149 00:08:05,810 00:08:07,060 خوشحالم که میشنومش خوشحالم که میشنومش
150 00:08:07,190 00:08:09,200 ایندت توی این شرکت بهش بستگی داره ایندت توی این شرکت بهش بستگی داره
151 00:08:16,340 00:08:19,840 اهنگی هم ندارین؟ اهنگ خاصی تو عروسیتون نزدین؟ اهنگی هم ندارین؟ اهنگ خاصی تو عروسیتون نزدین؟
152 00:08:19,930 00:08:21,190 نه چیز خاصی نبود نه چیز خاصی نبود
153 00:08:21,260 00:08:23,270 پس من بهتون چندتا اهنگ قرض میدم پس من بهتون چندتا اهنگ قرض میدم
154 00:08:23,990 00:08:27,370 خب موزیک و دکور و کمد لباسی رو اماده کردیم خب موزیک و دکور و کمد لباسی رو اماده کردیم
155 00:08:27,450 00:08:28,220 اوه اوه
156 00:08:28,510 00:08:30,260 تکنیک های اغوا کننده چی؟ تکنیک های اغوا کننده چی؟
157 00:08:31,490 00:08:32,710 اوه بلدمشون اوه بلدمشون
158 00:08:33,270 00:08:34,770 البته که بلدیشون [مترجم:ای شیطونا☺] البته که بلدیشون [مترجم:ای شیطونا☺]
159 00:08:35,410 00:08:37,690 صرفا از روی کنجکاوی میپرسم چی داره میگه؟ صرفا از روی کنجکاوی میپرسم چی داره میگه؟
160 00:08:38,590 00:08:42,300 میگه وقتی داری میری تو اتاق باید تلوتلو بخوری تا اون بیاد بگیردت میگه وقتی داری میری تو اتاق باید تلوتلو بخوری تا اون بیاد بگیردت
161 00:08:43,020 00:08:44,090 چه رومانتیکه چه رومانتیکه
162 00:08:44,340 00:08:45,590 حقه دیگه ای نبود؟ حقه دیگه ای نبود؟
163 00:08:45,840 00:08:49,620 اینم میتونی بگی که میزان مرگ و میر مرد های مجرد دو برابر مرد های متاهله [مترجم:بازم جون عمت] اینم میتونی بگی که میزان مرگ و میر مرد های مجرد دو برابر مرد های متاهله [مترجم:بازم جون عمت]
164 00:08:50,580 00:08:52,210 حالا این یکی رومانتیکه حالا این یکی رومانتیکه
165 00:08:55,410 00:08:55,710 اوه اوه
166 00:09:00,370 00:09:01,480 منزل ویژن منزل ویژن
167 00:09:01,510 00:09:03,550 واندا عزیزم- ویژن قربونت برم- واندا عزیزم- ویژن قربونت برم-
168 00:09:03,590 00:09:04,800 گوش گن همین جریان امشب گوش گن همین جریان امشب
169 00:09:04,820 00:09:08,140 نگران نباش جون دل همه چیز تحت کنترلمه نگران نباش جون دل همه چیز تحت کنترلمه
170 00:09:08,330 00:09:09,420 خب پس خیالم راحت شد خب پس خیالم راحت شد
171 00:09:10,420 00:09:12,390 باد اعتراف کنم یکمی عصبی بودم باد اعتراف کنم یکمی عصبی بودم
172 00:09:12,770 00:09:14,070 عصبی؟ چرا اخه؟ عصبی؟ چرا اخه؟
173 00:09:14,510 00:09:16,820 خب تو که میدونی عزیزم هنوزم یکمی مشکل تکلم دارم خب تو که میدونی عزیزم هنوزم یکمی مشکل تکلم دارم
174 00:09:17,680 00:09:18,960 ویژ؟ ویژ؟
175 00:09:19,620 00:09:21,380 بعد از این همه مدت بعد از این همه مدت
176 00:09:21,910 00:09:23,680 این اذیت میکنه واندا این اذیت میکنه واندا
177 00:09:24,640 00:09:26,270 اگه امشب خوب پیش نره اگه امشب خوب پیش نره
178 00:09:27,000 00:09:28,770 دیگه اخه راهه دیگه اخه راهه
179 00:09:30,060 00:09:32,910 خب یه شبه فقط لازم نیست دراماتیکش کنی خب یه شبه فقط لازم نیست دراماتیکش کنی
180 00:09:33,047 00:09:36,017 ببین نظر من اینه که زنش رو تحت تاثیر بزاریم ببین نظر من اینه که زنش رو تحت تاثیر بزاریم
181 00:09:36,101 00:09:39,804 و نظر منم اینه که باید شوهرش رو تحت تاثیر بزاربم و نظر منم اینه که باید شوهرش رو تحت تاثیر بزاربم
182 00:09:41,210 00:09:42,093 خیلی هم عالی خیلی هم عالی
183 00:09:42,242 00:09:43,843 خوشحالم که جفتمون هم عقیده ایم خوشحالم که جفتمون هم عقیده ایم
184 00:09:44,068 00:09:45,420 تا شب بدرود عسلم تا شب بدرود عسلم
185 00:09:45,662 00:09:46,834 شب میبینمت شب میبینمت
186 00:09:54,357 00:09:57,310 شوهرتون از اینکه شما نون تستش رو میسوزونین خسته شده؟ شوهرتون از اینکه شما نون تستش رو میسوزونین خسته شده؟
187 00:09:59,083 00:10:01,826 بیاین تستر جدید مدل 2000 مارو امتحان کنید بیاین تستر جدید مدل 2000 مارو امتحان کنید
188 00:10:02,131 00:10:04,232 همون چیزی که همسر های زرنگ میگیرن همون چیزی که همسر های زرنگ میگیرن
189 00:10:04,373 00:10:07,756 ببین این دستگاه عجب درخششی داره بمولا ببین این دستگاه عجب درخششی داره بمولا
190 00:10:07,858 00:10:08,819 خودت گفتی دیگه خودت گفتی دیگه
191 00:10:08,905 00:10:11,866 یالا پاشو شماره رو بگیر و مزه خوب رو به تست هات برگردون یالا پاشو شماره رو بگیر و مزه خوب رو به تست هات برگردون
192 00:10:17,367 00:10:20,009 المنت هاب بالایی و پایینی همه کارارو میکنن المنت هاب بالایی و پایینی همه کارارو میکنن
193 00:10:20,305 00:10:24,813 از مبت لوف تا پای گیلاس و تا ساندویچ های پنیری از مبت لوف تا پای گیلاس و تا ساندویچ های پنیری
194 00:10:33,672 00:10:35,734 تستر جدید 2000 تستر جدید 2000
195 00:10:36,089 00:10:37,862 محصولی از صنایع استارک محصولی از صنایع استارک
196 00:10:37,933 00:10:40,542 گذشته رو فراموش کن این اینده توعه گذشته رو فراموش کن این اینده توعه
197 00:10:45,065 00:10:45,956 رسیدیم رسیدیم
198 00:10:47,769 00:10:49,019 اووه اووه
199 00:10:49,698 00:10:51,909 عجب فضایی داره عجب فضایی داره
200 00:10:51,956 00:10:54,159 چه خبره اینجا،ویژن؟ فیوز به چخ رفته؟ چه خبره اینجا،ویژن؟ فیوز به چخ رفته؟
201 00:10:54,480 00:10:58,339 منو ببخشید برم ببینم زنم کجاست منو ببخشید برم ببینم زنم کجاست
202 00:11:04,143 00:11:05,698 حدس بزن کیه؟؟ حدس بزن کیه؟؟
203 00:11:06,838 00:11:07,784 واندا؟؟ واندا؟؟
204 00:11:08,018 00:11:08,909 ویژن؟؟ ویژن؟؟
205 00:11:11,104 00:11:12,104 اوه اوه
206 00:11:12,237 00:11:13,651 معنی اینکارا چیه دیگه؟ معنی اینکارا چیه دیگه؟
207 00:11:13,962 00:11:17,134 عه..خب...اینکار.عه معنی این کار چیه عه..خب...اینکار.عه معنی این کار چیه
208 00:11:17,234 00:11:21,017 اهاا...معنیش...شما معنیشو میخواین.. و حب معنیش...امم اهاا...معنیش...شما معنیشو میخواین.. و حب معنیش...امم
209 00:11:21,119 00:11:26,424 خب این یه مهمون نوازی به شیوه سووکوویانیه خب این یه مهمون نوازی به شیوه سووکوویانیه
210 00:11:26,782 00:11:29,150 حدس بزن کیه؟- این میزبان منه؟ حدس بزن کیه؟- این میزبان منه؟
211 00:11:29,197 00:11:30,432 خود خودشه خود خودشه
212 00:11:30,501 00:11:32,580 از دیدن تون خوشحالم- بله- از دیدن تون خوشحالم- بله-
213 00:11:32,900 00:11:35,174 میبینید یادم رفت بهتون بگم که زنم از اروپاست میبینید یادم رفت بهتون بگم که زنم از اروپاست
214 00:11:36,329 00:11:38,033 اوه چه جالب اوه چه جالب
215 00:11:38,205 00:11:40,080 ما با بلشویک ها رفت و امد نمیکنیم ما با بلشویک ها رفت و امد نمیکنیم
216 00:11:40,173 00:11:41,478 ببندش ارتور ببندش ارتور
217 00:11:41,835 00:11:43,702 تو اصلا فرهنگ حالیته اخه؟ تو اصلا فرهنگ حالیته اخه؟
218 00:11:44,120 00:11:45,706 و اون لباس و اون لباس
219 00:11:45,768 00:11:49,922 اره خیلی...سوکوویانیه..بله اره خیلی...سوکوویانیه..بله
220 00:11:50,940 00:11:54,901 میشه یه لحظه بیای تو اشپزخونه عسلم؟- بله- میشه یه لحظه بیای تو اشپزخونه عسلم؟- بله-
221 00:11:58,194 00:11:59,179 اونا کی ان؟ اونا کی ان؟
222 00:11:59,225 00:12:00,022 تو چی تنته؟ تو چی تنته؟
223 00:12:00,093 00:12:00,827 چرا اینجان؟ چرا اینجان؟
224 00:12:01,014 00:12:02,178 چی تنته؟ چی تنته؟
225 00:12:02,217 00:12:03,320 خب سالگردمونه خب سالگردمونه
226 00:12:03,383 00:12:04,722 سالگرد چی؟ سالگرد چی؟
227 00:12:04,807 00:12:07,322 خب اگه تو نمیدونی منم بهت نمیگم خب اگه تو نمیدونی منم بهت نمیگم
228 00:12:08,105 00:12:11,488 اون مردی که اونجاست رییسمه اقای هارت اون مردی که اونجاست رییسمه اقای هارت
229 00:12:11,551 00:12:13,261 و همسرش خانم هارت و همسرش خانم هارت
230 00:12:13,317 00:12:16,332 اون قلب روی تقویم مخففشونه اون قلب روی تقویم مخففشونه
231 00:12:16,437 00:12:19,328 تو با سرعت نور حرکت میکنی و من میتونم یه قلم رو در هوا معلق نگه دارم تو با سرعت نور حرکت میکنی و من میتونم یه قلم رو در هوا معلق نگه دارم
232 00:12:19,383 00:12:20,827 کی مخفف نیاز داره اخه؟ کی مخفف نیاز داره اخه؟
233 00:12:20,864 00:12:25,661 گوش کن عزیزم شمع و موسیقی و اینا خیلی رمانتیکه و حتی اون لباس فوق العاده گوش کن عزیزم شمع و موسیقی و اینا خیلی رمانتیکه و حتی اون لباس فوق العاده
234 00:12:25,777 00:12:28,166 نه اینکه ناشکری کنما ولی الان...و نه اینکه ناشکری کنما ولی الان...و
235 00:12:28,230 00:12:30,831 رییست و زنش منتظر یه غذای خونگی عالی ان رییست و زنش منتظر یه غذای خونگی عالی ان
236 00:12:30,862 00:12:31,972 دقیقا دقیقا
237 00:12:32,886 00:12:36,370 امکانش هست که با یه توت فرنگی شکلاتی که سه تیکه شده کنار بیان؟ امکانش هست که با یه توت فرنگی شکلاتی که سه تیکه شده کنار بیان؟
238 00:12:38,152 00:12:39,597 شاید یه ایده بهتر داشته باشم شاید یه ایده بهتر داشته باشم
239 00:12:43,465 00:12:47,204 همونطوری که قبلا هم گفتم اگه فرم هارو به جای عمودی افقی بزنیم همونطوری که قبلا هم گفتم اگه فرم هارو به جای عمودی افقی بزنیم
240 00:12:47,782 00:12:51,220 مصرف کاغذمون دو برار میشه و هزینه هم دو برار میشه مصرف کاغذمون دو برار میشه و هزینه هم دو برار میشه
241 00:12:52,732 00:12:55,005 شما قطعا یه پیشرو اید شما قطعا یه پیشرو اید
242 00:12:55,176 00:12:57,473 ولی هدف عمده این فورم ها ولی هدف عمده این فورم ها
243 00:12:57,521 00:12:59,591 انالیز کردن ورودی و خروجی ما بود انالیز کردن ورودی و خروجی ما بود
244 00:12:59,659 00:13:00,299 اها اها
245 00:13:01,213 00:13:03,127 خیلی تیزیا مگه نه ویزن؟ خیلی تیزیا مگه نه ویزن؟
246 00:13:06,041 00:13:07,693 وای اگنس نجات دادی منو وای اگنس نجات دادی منو
247 00:13:07,755 00:13:13,083 خب من چه زن خونه داری ام اگه برای چهار نفر غذای اماده نداشته باشم؟ خب من چه زن خونه داری ام اگه برای چهار نفر غذای اماده نداشته باشم؟
248 00:13:13,255 00:13:16,494 رالف هم که فقط لوبیا پخته میخوره رالف هم که فقط لوبیا پخته میخوره
249 00:13:16,573 00:13:19,135 که خب این خیلی از جذابیت های شخصیش رو توضیح میده که خب این خیلی از جذابیت های شخصیش رو توضیح میده
250 00:13:19,813 00:13:21,204 !برگام وای !برگام وای
251 00:13:22,032 00:13:24,017 به نظرت واندا توی اشپزخونه کمک میخواد؟؟ به نظرت واندا توی اشپزخونه کمک میخواد؟؟
252 00:13:24,056 00:13:26,313 اینجا که خوراکی نیست اینجا که خوراکی نیست
253 00:13:26,423 00:13:28,071 حتی یه پیراشکی هم نیست حتی یه پیراشکی هم نیست
254 00:13:29,524 00:13:31,397 نه ممنون شما لطف دارین خانوم هارت نه ممنون شما لطف دارین خانوم هارت
255 00:13:31,437 00:13:33,507 ولی مطمعنم هیچ مشکلی نداره اونجا ولی مطمعنم هیچ مشکلی نداره اونجا
256 00:13:34,116 00:13:36,171 خب مرسی اگنس از اینجا به بعدش با خودم خب مرسی اگنس از اینجا به بعدش با خودم
257 00:13:36,210 00:13:37,233 مطمعنی عزیز دلم؟ مطمعنی عزیز دلم؟
258 00:13:37,258 00:13:37,571 اوهوم اوهوم
259 00:13:37,602 00:13:39,055 کار چند نفره راحت تر تموم میشه ها کار چند نفره راحت تر تموم میشه ها
260 00:13:39,111 00:13:40,822 و دهن های بیشتر شایعات بیشتری میگن و دهن های بیشتر شایعات بیشتری میگن
261 00:13:40,876 00:13:41,728 تو چه شیطونی تو چه شیطونی
262 00:13:42,290 00:13:43,938 خب میخوای فر رو برات گرم کنم عشقم؟ خب میخوای فر رو برات گرم کنم عشقم؟
263 00:13:43,978 00:13:46,818 نه نه لازم نیست- باشه.پس- نه نه لازم نیست- باشه.پس-
264 00:13:46,876 00:13:49,853 میدونم الان اوضاع یکمی سخته ولی این منو سه سوتی حاضره [تو یه بشکن زدن] میدونم الان اوضاع یکمی سخته ولی این منو سه سوتی حاضره [تو یه بشکن زدن]
265 00:13:49,925 00:13:52,721 میگو و گوشت چرخی برای شروع میگو و گوشت چرخی برای شروع
266 00:13:52,770 00:13:55,765 سیب زمینی و خوراک مرغ برای وعده بعدی سیب زمینی و خوراک مرغ برای وعده بعدی
267 00:13:55,907 00:13:58,266 و برای غذای اصلی هم استیک دایان و ژل نعنا و برای غذای اصلی هم استیک دایان و ژل نعنا
268 00:13:58,814 00:14:00,283 تو خودت ژله هاتو درست میکنی عزیزم؟ تو خودت ژله هاتو درست میکنی عزیزم؟
269 00:14:00,619 00:14:02,564 اره والا- ای دختر خوب- اره والا- ای دختر خوب-
270 00:14:02,745 00:14:04,401 دستورپخت روی اوپنه دستورپخت روی اوپنه
271 00:14:04,489 00:14:06,420 !نوش جونتوووووون- !نوش جونتوووووون-
272 00:14:11,067 00:14:11,820 اوه اوه اوه اوه
273 00:14:11,897 00:14:13,061 شما اقایون بتمرگید همونجا شما اقایون بتمرگید همونجا
274 00:14:13,156 00:14:15,407 من حس میکنم کاره واجبه- من حس میکنم کاره واجبه-
275 00:14:15,444 00:14:18,303 خانم هارت لطفا نمیشه که شما..لطفا خانم هارت لطفا نمیشه که شما..لطفا
276 00:14:18,837 00:14:22,056 ♪ اره اشغالا و روزنامه هارو بنداز بیرون ♪ ♪ اره اشغالا و روزنامه هارو بنداز بیرون ♪
277 00:14:22,720 00:14:25,353 ♪ یا اینکه هیچ پولی گیرت نمیاد ♪ ♪ یا اینکه هیچ پولی گیرت نمیاد ♪
278 00:14:26,408 00:14:28,931 ♪ اگه که کف اشپزخونه رو تمیزش نکنی ♪ ♪ اگه که کف اشپزخونه رو تمیزش نکنی ♪
279 00:14:29,970 00:14:32,352 ♪ دیگه نمتونی بزنی و برقصی ♪ ♪ دیگه نمتونی بزنی و برقصی ♪
280 00:14:32,384 00:14:34,001 بیا وسط بابا جواب نده بیا وسط بابا جواب نده
281 00:14:38,361 00:14:42,524 خب چرا باهمدیگه یه اهنگ پرووووو نخونیم؟ خب چرا باهمدیگه یه اهنگ پرووووو نخونیم؟
282 00:14:45,283 00:14:46,908 وای ریدم بیش از حد بود وای ریدم بیش از حد بود
283 00:14:50,192 00:14:51,896 بازم ریدم کمه بازم ریدم کمه
284 00:14:53,052 00:14:55,177 ♪ مک دونالد پیر خرفت یه مزرعه داشت ♪ ♪ مک دونالد پیر خرفت یه مزرعه داشت ♪
285 00:14:57,096 00:14:59,784 ♪ و توی مزرعه خراب شدش اون یه ♪ ♪ و توی مزرعه خراب شدش اون یه ♪
286 00:15:03,238 00:15:04,526 ♪ یه خوک داشت ♪ ♪ یه خوک داشت ♪
287 00:15:06,323 00:15:07,635 ♪ با صداهای خوکی ♪ ♪ با صداهای خوکی ♪
288 00:15:07,736 00:15:09,377 ♪ اینجا و اونجا ♪ ♪ اینجا و اونجا ♪
289 00:15:09,456 00:15:11,604 ♪ همه جا صداهای خوکی ♪ ♪ همه جا صداهای خوکی ♪
290 00:15:13,995 00:15:16,401 اوه بعدش باید چه گوهی میخوردم؟ اوه بعدش باید چه گوهی میخوردم؟
291 00:15:16,470 00:15:18,243 غذا اصلیم چی بود؟ غذا اصلیم چی بود؟
292 00:15:18,323 00:15:19,724 نه استیک نه استیک
293 00:15:19,803 00:15:20,787 استیک؟ استیک؟
294 00:15:20,835 00:15:21,553 استیک؟؟ استیک؟؟
295 00:15:21,584 00:15:22,498 دایاااان دایاااان
296 00:15:22,678 00:15:24,646 بله بله
297 00:15:24,678 00:15:27,525 اوه فکر کنم عیالم داره منو احضار میکنه اوه فکر کنم عیالم داره منو احضار میکنه
298 00:15:27,658 00:15:29,408 اون تورو دایان صدا میزنه؟ اون تورو دایان صدا میزنه؟
299 00:15:30,259 00:15:32,936 اره این اسمو گذاشته روم اره این اسمو گذاشته روم
300 00:15:34,524 00:15:35,656 دارم میام دارم میام
301 00:15:36,414 00:15:37,274 فرد فرد
302 00:15:38,906 00:15:40,172 یه لحظه ببخشید منو یه لحظه ببخشید منو
303 00:15:44,086 00:15:44,992 وای نه وای نه
304 00:15:46,692 00:15:48,372 من چه کمکی از دستم بر میاد؟ من چه کمکی از دستم بر میاد؟
305 00:15:48,472 00:15:51,680 خب مرغا دیگه مرغ نیستن میگو ها پرواز کردن در رفتن خب مرغا دیگه مرغ نیستن میگو ها پرواز کردن در رفتن
306 00:15:51,805 00:15:53,727 فقط استیک مونده دیگه فقط استیک مونده دیگه
307 00:15:54,071 00:15:57,375 اینجا نوشته با استفاده از گوشت کوب میتونم زمان پخت رو کم کنم اینجا نوشته با استفاده از گوشت کوب میتونم زمان پخت رو کم کنم
308 00:15:57,451 00:15:59,646 نقشه عالیه گوشت کوب کجاست؟ نقشه عالیه گوشت کوب کجاست؟
309 00:15:59,709 00:16:00,873 الان دارم میبینمش الان دارم میبینمش
310 00:16:01,404 00:16:02,552 یالله یالله
311 00:16:02,592 00:16:03,006 عه عه
312 00:16:03,107 00:16:04,888 الله یارت الله یارت
313 00:16:04,967 00:16:05,443 خب خب
314 00:16:05,623 00:16:06,826 کار گوشت رو تموم کن کار گوشت رو تموم کن
315 00:16:07,084 00:16:09,584 میگو ها هم پیدا کن من الان میام میگو ها هم پیدا کن من الان میام
316 00:16:11,053 00:16:12,607 امیدوارم گشنتون باشه امیدوارم گشنتون باشه
317 00:16:12,701 00:16:13,951 ضعف رفتیم بیشتر ضعف رفتیم بیشتر
318 00:16:14,115 00:16:16,646 من که سرم شروع کرده به گیج رفتن دیگه من که سرم شروع کرده به گیج رفتن دیگه
319 00:16:16,872 00:16:17,443 شپلق شپلق
320 00:16:19,077 00:16:21,658 ایا هیچکدوم از شما میدونست که مرد های متاهل ایا هیچکدوم از شما میدونست که مرد های متاهل
321 00:16:21,777 00:16:24,035 دارن مرد های مجرد رو به سرعت میکشن؟ دارن مرد های مجرد رو به سرعت میکشن؟
322 00:16:24,330 00:16:25,510 چیو میخوای ثابت کنی؟ چیو میخوای ثابت کنی؟
323 00:16:25,543 00:16:26,362 شپلق شپلق
324 00:16:26,479 00:16:27,799 و اون تو چخبره؟ و اون تو چخبره؟
325 00:16:27,979 00:16:29,909 ووووووهووی ووووووهووی
326 00:16:33,299 00:16:34,487 کی میتونه باشه؟ کی میتونه باشه؟
327 00:16:34,909 00:16:35,822 دارم میام دارم میام
328 00:16:37,153 00:16:37,833 اوه اوه
329 00:16:37,903 00:16:39,317 در عقبی رو باز نکردین در عقبی رو باز نکردین
330 00:16:39,348 00:16:40,919 این برای کیک برعکستون این برای کیک برعکستون
331 00:16:41,012 00:16:41,528 اوه اوه
332 00:16:41,645 00:16:42,567 سلام من....ا سلام من....ا
333 00:16:43,098 00:16:44,059 اون کی بود؟ اون کی بود؟
334 00:16:44,114 00:16:45,145 سوپری- تلگرافی- سوپری- تلگرافی-
335 00:16:45,653 00:16:47,825 یارو تلگراف میفروخت یارو تلگراف میفروخت
336 00:16:47,876 00:16:49,345 نمیدونستین؟ خبر خوب گرون تره نمیدونستین؟ خبر خوب گرون تره
337 00:16:50,438 00:16:53,735 میگو هارو پیدا نکردم گوشت گوبو میخوایش یا رنده رو؟ میگو هارو پیدا نکردم گوشت گوبو میخوایش یا رنده رو؟
338 00:16:53,782 00:16:54,509 وای عزیزم وای عزیزم
339 00:16:56,501 00:16:57,188 خب خب
340 00:16:57,384 00:16:59,040 من فکر کنم امشب قراره یه شب عالی پرتغالی داشته باشیم من فکر کنم امشب قراره یه شب عالی پرتغالی داشته باشیم
341 00:17:00,178 00:17:02,225 کسی پایه هست پارچیسی بازی کنیم؟ کسی پایه هست پارچیسی بازی کنیم؟
342 00:17:02,303 00:17:04,701 سرم داره گیج میره سرم داره گیج میره
343 00:17:04,748 00:17:05,717 خانوم هارت خانوم هارت
344 00:17:05,873 00:17:06,520 شنیدی؟؟ شنیدی؟؟
345 00:17:06,576 00:17:07,967 سر زنم داره گیج میره سر زنم داره گیج میره
346 00:17:08,053 00:17:10,326 معمولا من دوست ندارم که سرش گیج بره معمولا من دوست ندارم که سرش گیج بره
347 00:17:11,998 00:17:13,701 وقتشه الله بختکی (فی البداهه) کار بکنیم وقتشه الله بختکی (فی البداهه) کار بکنیم
348 00:17:15,303 00:17:18,053 میدونی؟ من فکر کنم تو بدرد مدیریت نمیخوری ویژن میدونی؟ من فکر کنم تو بدرد مدیریت نمیخوری ویژن
349 00:17:18,358 00:17:20,202 میدونی من روت حساب باز کرده بودم میدونی من روت حساب باز کرده بودم
350 00:17:20,279 00:17:22,069 ولی چیزی که امشب دارم میبینم ولی چیزی که امشب دارم میبینم
351 00:17:22,138 00:17:23,631 بنظرم تو بدرد این کارا نمیخوری بنظرم تو بدرد این کارا نمیخوری
352 00:17:24,021 00:17:27,029 اخه دور و بر رو ببین خونه که نیست..بازار شامه اخه دور و بر رو ببین خونه که نیست..بازار شامه
353 00:17:28,057 00:17:29,417 حالا ما باید چی کوفت کنیم؟؟ حالا ما باید چی کوفت کنیم؟؟
354 00:17:29,472 00:17:30,737 غذا حاضر شد غذا حاضر شد
355 00:17:32,667 00:17:33,526 اوه اوه
356 00:17:34,808 00:17:36,362 صبحانه جای شام؟ صبحانه جای شام؟
357 00:17:37,573 00:17:38,776 ...چقدر ...چقدر
358 00:17:38,808 00:17:39,886 اروپاییه اروپاییه
359 00:17:41,104 00:17:41,683 اوه اوه
360 00:17:42,222 00:17:43,518 بیاین یه شات بزنیم بیاین یه شات بزنیم
361 00:17:44,362 00:17:47,370 به سلامتی زن دوست داشتنیم و با استعدادم به سلامتی زن دوست داشتنیم و با استعدادم
362 00:17:47,518 00:17:49,971 به سلامتی مهمونای عزیزمون به سلامتی مهمونای عزیزمون
363 00:17:49,995 00:17:51,253 اره به سلامتی اره به سلامتی
364 00:17:51,425 00:17:52,511 نوش نوش
365 00:17:54,597 00:17:56,534 خب لطفا تا خنک نشده بزنین بر بدن خب لطفا تا خنک نشده بزنین بر بدن
366 00:17:56,559 00:17:58,356 اوه خانوم هارت اجازه بدین اوه خانوم هارت اجازه بدین
367 00:17:59,402 00:18:02,558 بسیارخب شما دو تا از کجا اومدین؟ بسیارخب شما دو تا از کجا اومدین؟
368 00:18:02,949 00:18:04,034 چی باعث شد بیاین اینجا؟ چی باعث شد بیاین اینجا؟
369 00:18:04,066 00:18:05,394 چند وقته ازدواج کردین؟ چند وقته ازدواج کردین؟
370 00:18:05,440 00:18:07,408 و چرا هنوز بچه دار نشدین؟ و چرا هنوز بچه دار نشدین؟
371 00:18:11,096 00:18:14,697 خب..عم..من فکر کنم زنم میخواد بگه که...عه خب..عم..من فکر کنم زنم میخواد بگه که...عه
372 00:18:14,783 00:18:16,635 ..که که ما از ..که که ما از
373 00:18:16,660 00:18:18,736 بله ...ما از بله ...ما از
374 00:18:19,893 00:18:21,541 بله ما ازدواج کردیم بله ما ازدواج کردیم
375 00:18:21,611 00:18:23,463 اره اره ما ازدواج کردیم و اره اره ما ازدواج کردیم و
376 00:18:24,929 00:18:26,038 خب خب
377 00:18:26,210 00:18:28,491 از کجا اومدین؟؟ کی عروسی کردین؟؟ از کجا اومدین؟؟ کی عروسی کردین؟؟
378 00:18:28,516 00:18:29,399 امون بده خب ارتور امون بده خب ارتور
379 00:18:29,423 00:18:31,767 دارن داستان رو ردیف میکنن خب بزار بگن دارن داستان رو ردیف میکنن خب بزار بگن
380 00:18:32,126 00:18:33,290 ...ما ...ما
381 00:18:33,439 00:18:36,142 ...داستان ما ...داستان ما
382 00:18:36,361 00:18:38,321 خب داستان شما چیه دقیقا؟؟ خب داستان شما چیه دقیقا؟؟
383 00:18:38,501 00:18:40,438 بابا ول کن بچه بیچاره رو خب بابا ول کن بچه بیچاره رو خب
384 00:18:41,415 00:18:43,665 نه ناموسا اخه سوال به این اسونی نه ناموسا اخه سوال به این اسونی
385 00:18:44,540 00:18:45,345 خداوکیلی خداوکیلی
386 00:18:46,001 00:18:47,205 شما چرا اومدین اینجا؟ شما چرا اومدین اینجا؟
387 00:18:48,494 00:18:49,345 چرا؟؟ چرا؟؟
388 00:18:51,635 00:18:52,659 خب لامصبا چرا؟ خب لامصبا چرا؟
389 00:18:52,706 00:18:53,479 ...چرا اوم ...چرا اوم
390 00:18:58,045 00:19:00,146 اوه ارتور بسه اوه ارتور بسه
391 00:19:03,201 00:19:04,326 بسه بسه
392 00:19:06,053 00:19:07,045 تمومش کن تمومش کن
393 00:19:09,045 00:19:09,787 بس کن بس کن
394 00:19:11,264 00:19:12,115 بس کن بس کن
395 00:19:13,514 00:19:14,217 بس کن بس کن
396 00:19:15,928 00:19:16,936 بسه بسه
397 00:19:18,811 00:19:19,771 بسه بسه
398 00:19:20,248 00:19:21,037 بسه بسه
399 00:19:23,318 00:19:24,021 تمومش کن تمومش کن
400 00:19:24,677 00:19:25,443 بس کن بس کن
401 00:19:25,834 00:19:26,521 بس کن بس کن
402 00:19:28,131 00:19:28,966 بس کن بس کن
403 00:19:29,021 00:19:30,013 ویژن کمکش کن ویژن کمکش کن
404 00:19:44,780 00:19:46,077 بزارید کمکتون کنم بزارید کمکتون کنم
405 00:19:46,374 00:19:47,085 دستتونو بدین دستتونو بدین
406 00:19:49,140 00:19:50,788 خیلی خب ریلکس باشید اقا خیلی خب ریلکس باشید اقا
407 00:19:55,038 00:19:55,765 خب خب
408 00:19:56,249 00:19:57,491 ساعت و ببین ساعت و ببین
409 00:19:59,491 00:20:00,546 بهتره کم کم راه بیوفتیم بهتره کم کم راه بیوفتیم
410 00:20:02,937 00:20:04,515 حال جفتتون خوبه؟ حال جفتتون خوبه؟
411 00:20:04,796 00:20:07,179 خیلی ساعات خوبی گذروندیم خیلی ساعات خوبی گذروندیم
412 00:20:08,062 00:20:10,983 این مهمون داره خونتون رو ترک میکنه این مهمون داره خونتون رو ترک میکنه
413 00:20:12,634 00:20:14,290 بله خیلی ممنون که تشریف اوردین بله خیلی ممنون که تشریف اوردین
414 00:20:16,814 00:20:18,728 امشب من رو سربلند کردی پسرم امشب من رو سربلند کردی پسرم
415 00:20:18,907 00:20:21,173 یاداوریم کن دوشنبه صبح یه صحبت کوچیکی باهم بکنیم یاداوریم کن دوشنبه صبح یه صحبت کوچیکی باهم بکنیم
416 00:20:22,290 00:20:24,110 ببینم اون ترفیع چطور میشه ها؟ ببینم اون ترفیع چطور میشه ها؟
417 00:20:24,149 00:20:25,665 بله قربان خیلی ممنون قربان بله قربان خیلی ممنون قربان
418 00:20:28,321 00:20:29,181 ممنون ممنون
419 00:20:33,386 00:20:34,128 اوه اوه
420 00:20:35,769 00:20:37,722 عجب درکوب نابی عجب درکوب نابی
421 00:20:39,675 00:20:40,511 شب بخیر شب بخیر
422 00:20:51,745 00:20:53,807 ما واقعا یه زوج غیر عادی هستیم اینطور نیست؟ ما واقعا یه زوج غیر عادی هستیم اینطور نیست؟
423 00:20:53,902 00:20:55,632 اوه اون که شکی درش نیست اوه اون که شکی درش نیست
424 00:20:56,914 00:20:58,203 ...منظورم اینه که ...منظورم اینه که
425 00:20:58,898 00:21:00,719 ما نه سالگردی داریم ما نه سالگردی داریم
426 00:21:01,469 00:21:02,570 نه اهنگ داریم نه اهنگ داریم
427 00:21:03,180 00:21:04,469 یا حتی حلقه ازدواج یا حتی حلقه ازدواج
428 00:21:04,672 00:21:06,008 اونو میتونیم یه کاریش کنیم اونو میتونیم یه کاریش کنیم
429 00:21:06,781 00:21:08,101 اصلا امروزم میتونه سالگرد ما باشه اصلا امروزم میتونه سالگرد ما باشه
430 00:21:08,625 00:21:09,297 سالگرد چی؟ سالگرد چی؟
431 00:21:09,375 00:21:11,078 نجات یافتن از اولین مهمونی شاممون؟ نجات یافتن از اولین مهمونی شاممون؟
432 00:21:11,253 00:21:12,495 احسنت احسنت
433 00:21:12,659 00:21:13,690 ....و اهنگمون هم ....و اهنگمون هم
434 00:21:13,715 00:21:15,753 همون بیا وسط عه صد در صد همون بیا وسط عه صد در صد
435 00:21:17,597 00:21:18,667 حلقه ها چی؟ حلقه ها چی؟
436 00:21:19,816 00:21:21,613 خب میتونی برامون درست کنی؟ خب میتونی برامون درست کنی؟
437 00:21:29,495 00:21:31,114 بله می پذیرم [همون بله خودمون] بله می پذیرم [همون بله خودمون]
438 00:21:31,474 00:21:32,342 تو هم می پذیری؟ تو هم می پذیری؟
439 00:21:33,912 00:21:36,169 بله می پذیرم بله می پذیرم
440 00:21:38,090 00:21:39,825 و اون ها به خوبی و خوشی زیستند و اون ها به خوبی و خوشی زیستند
441 00:21:40,872 00:21:44,302 [مترجم:جوووون] [مترجم:جوووون]
442 00:21:52,922 00:21:56,492 :نظرات و انتقادات TELEGRAM:iliya_mh INSTAGRAM:iliya.mh :نظرات و انتقادات TELEGRAM:iliya_mh INSTAGRAM:iliya.mh
443 00:21:56,616 00:21:59,851 ♪ امیدوارم لذت برده باشید ♪ ♪ امیدوارم لذت برده باشید ♪
444 00:22:00,042 00:22:03,214 داش بمولا نمیخواد تا تهش ببینی تا ته همش تیتراژه داش بمولا نمیخواد تا تهش ببینی تا ته همش تیتراژه