# Start End Original Translated
1 00:03:41,575 00:03:46,538 SOMMER Der Colonel SOMMER Der Colonel
2 00:09:46,606 00:09:51,653 Mein Junge, wir wollen mit dir reden. Mein Junge, wir wollen mit dir reden.
3 00:10:16,344 00:10:18,972 Vater, hör mir zu. Vater, hör mir zu.
4 00:10:19,764 00:10:23,393 Ihr seid hier, weil ihr gestohlen habt. Ihr seid hier, weil ihr gestohlen habt.
5 00:10:29,733 00:10:32,944 Wir wissen nichts von gestohlenen Schafen. Wir wissen nichts von gestohlenen Schafen.
6 00:10:35,530 00:10:39,868 Die Soldaten haben uns ohne Grund verhaftet. Die Soldaten haben uns ohne Grund verhaftet.
7 00:10:42,245 00:10:46,249 Wir waren auf dem Weg hierher, um Medizin zu besorgen. Wir waren auf dem Weg hierher, um Medizin zu besorgen.
8 00:10:48,376 00:10:51,004 Das ist der Sohn meiner Schwester. Das ist der Sohn meiner Schwester.
9 00:10:52,088 00:10:54,507 Er hat eine Wunde, die nicht verheilt. Er hat eine Wunde, die nicht verheilt.
10 00:10:55,800 00:10:59,804 Zeig Seiner Exzellenz deine Wunde. Zeig Seiner Exzellenz deine Wunde.
11 00:11:20,033 00:11:24,871 Sie heilt einfach nicht. Sie heilt einfach nicht.
12 00:33:23,689 00:33:26,733 WINTER Das Mädchen WINTER Das Mädchen
13 00:35:10,962 00:35:16,051 Es heißt, du bist blind. Es heißt, du bist blind.
14 00:58:08,756 00:58:13,677 FRÜHLING Die Rückkehr FRÜHLING Die Rückkehr
15 01:08:16,613 01:08:17,697 Blind. Blind.
16 01:08:18,281 01:08:20,283 Blind. Blind.
17 01:10:26,868 01:10:28,870 Ich grüße dich, Bruder. Ich grüße dich, Bruder.
18 01:10:29,037 01:10:33,082 Bitte bringt mich zurück zu meiner Familie. Bitte bringt mich zurück zu meiner Familie.
19 01:10:33,958 01:10:37,545 Ich habe viele Prüfungen ertragen, fern der Heimat. Ich habe viele Prüfungen ertragen, fern der Heimat.
20 01:10:38,421 01:10:40,673 Mein Vater wurde getötet. Mein Vater wurde getötet.
21 01:10:41,007 01:10:45,637 Dieser gute Mann hat mir geholfen und mich hierhergebracht. Dieser gute Mann hat mir geholfen und mich hierhergebracht.
22 01:10:47,931 01:10:50,642 Er möchte euch ein Pferd abkaufen. Er möchte euch ein Pferd abkaufen.
23 01:10:51,351 01:10:52,936 Was? Was?
24 01:10:54,354 01:10:56,356 Ein Pferd kaufen? Ein Pferd kaufen?
25 01:11:05,240 01:11:06,825 Ich verkaufe dir kein Pferd. Ich verkaufe dir kein Pferd.
26 01:11:08,535 01:11:10,869 Du hast sie hergebracht. Du hast sie hergebracht.
27 01:11:12,413 01:11:14,249 Deshalb hast du Glück. Deshalb hast du Glück.
28 01:11:14,415 01:11:16,501 Ich verschone euch Ich verschone euch
29 01:11:17,836 01:11:19,921 und ich lasse euch eure Pferde. und ich lasse euch eure Pferde.
30 01:11:20,839 01:11:23,465 So könnt ihr zu euren Leuten zurückkehren. So könnt ihr zu euren Leuten zurückkehren.
31 01:11:25,009 01:11:28,763 Und dafür nehme ich das Silber. Und dafür nehme ich das Silber.
32 01:12:14,183 01:12:15,768 Leb wohl. Leb wohl.
33 01:33:14,442 01:33:18,446 HERBST Der Feind HERBST Der Feind