# Start End Original Translated
1 00:00:06,840 00:00:08,840 ‫من صاحب فكرة إحضار العروس؟‬ ‫من صاحب فكرة إحضار العروس؟‬
2 00:00:08,920 00:00:11,080 ‫لو كنت قد قتلتها فلا يمكنني مساعدتك.‬ ‫لو كنت قد قتلتها فلا يمكنني مساعدتك.‬
3 00:00:11,360 00:00:13,280 ‫أطلقي عليها النار وادفنيها في الصحراء.‬ ‫أطلقي عليها النار وادفنيها في الصحراء.‬
4 00:00:14,680 00:00:17,440 ‫لا يمكننا الوثوق بـ"زوليما"!‬ ‫لن تتقاسم الألماسات!‬ ‫لا يمكننا الوثوق بـ"زوليما"!‬ ‫لن تتقاسم الألماسات!‬
5 00:00:17,640 00:00:20,320 ‫- أين الآخرون؟‬ ‫- هذه القضية ليست مثبتة بملف في القسم.‬ ‫- أين الآخرون؟‬ ‫- هذه القضية ليست مثبتة بملف في القسم.‬
6 00:00:21,160 00:00:22,480 ‫من وعدت أن تعطيه الغنيمة؟‬ ‫من وعدت أن تعطيه الغنيمة؟‬
7 00:00:22,560 00:00:23,720 ‫هل ستؤذينها؟‬ ‫هل ستؤذينها؟‬
8 00:00:23,800 00:00:26,880 ‫إنما سأجعلها تشعر بالألم الذي سببته لنا.‬ ‫إنما سأجعلها تشعر بالألم الذي سببته لنا.‬
9 00:00:26,960 00:00:28,360 ‫"(كروز ديل سور)"‬ ‫"(كروز ديل سور)"‬
10 00:00:30,320 00:00:31,280 {\an8}‫مكانكم!‬ {\an8}‫مكانكم!‬
11 00:00:31,360 00:00:32,800 {\an8}‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ {\an8}‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
12 00:00:32,880 00:00:35,560 {\an8}‫ارفعوا أيديكم هكذا خلف رؤوسكم.‬ {\an8}‫ارفعوا أيديكم هكذا خلف رؤوسكم.‬
13 00:00:35,960 00:00:37,040 ‫لن أكرر كلامي!‬ ‫لن أكرر كلامي!‬
14 00:00:37,320 00:00:39,440 ‫النقود. سأتولى أمر الصرّافة.‬ ‫النقود. سأتولى أمر الصرّافة.‬
15 00:00:40,360 00:00:41,200 ‫معذرةً؟‬ ‫معذرةً؟‬
16 00:00:42,680 00:00:44,000 ‫اهتمي أنت بأمر الشمطاوات.‬ ‫اهتمي أنت بأمر الشمطاوات.‬
17 00:00:44,840 00:00:47,880 ‫لماذا؟ لم عليك تولّي أمر المال؟‬ ‫لماذا؟ لم عليك تولّي أمر المال؟‬
18 00:00:50,840 00:00:52,760 ‫- أهذه مشكلة؟‬ ‫- المشكلة هي‬ ‫- أهذه مشكلة؟‬ ‫- المشكلة هي‬
19 00:00:52,840 00:00:55,480 ‫أن رد فعلك الغريزي دومًا‬ ‫هو الشعور بالفوقية.‬ ‫أن رد فعلك الغريزي دومًا‬ ‫هو الشعور بالفوقية.‬
20 00:00:57,160 00:01:00,440 ‫اللعنة!‬ ‫أبهذه الطريقة سننفذ أول عملية لنا معًا؟‬ ‫اللعنة!‬ ‫أبهذه الطريقة سننفذ أول عملية لنا معًا؟‬
21 00:01:02,880 00:01:05,920 {\an8}‫- سنتقاسم الغنيمة بالتساوي.‬ ‫- لا يهم المال.‬ {\an8}‫- سنتقاسم الغنيمة بالتساوي.‬ ‫- لا يهم المال.‬
22 00:01:06,360 00:01:07,640 {\an8}‫بل السلوك.‬ {\an8}‫بل السلوك.‬
23 00:01:07,800 00:01:09,920 {\an8}‫إما أن تكفّي عن التقليل من شأني، ‬ ‫أو تنتهي علاقتنا.‬ {\an8}‫إما أن تكفّي عن التقليل من شأني، ‬ ‫أو تنتهي علاقتنا.‬
24 00:01:13,600 00:01:16,040 {\an8}‫هل سنفعل هذا هنا والآن؟‬ {\an8}‫هل سنفعل هذا هنا والآن؟‬
25 00:01:17,800 00:01:19,360 {\an8}‫نحن سواسية. نعم أم لا؟‬ {\an8}‫نحن سواسية. نعم أم لا؟‬
26 00:01:20,800 00:01:23,040 {\an8}‫هل لي بوضع النقود في الحقيبة أم...‬ {\an8}‫هل لي بوضع النقود في الحقيبة أم...‬
27 00:01:23,120 00:01:24,000 {\an8}‫- نعم!‬ ‫- لا!‬ {\an8}‫- نعم!‬ ‫- لا!‬
28 00:01:25,240 00:01:26,960 {\an8}‫- يجب أن نذهب.‬ ‫- لا يهمني.‬ {\an8}‫- يجب أن نذهب.‬ ‫- لا يهمني.‬
29 00:01:27,560 00:01:29,360 {\an8}‫ليس قبل تسوية هذا الأمر.‬ {\an8}‫ليس قبل تسوية هذا الأمر.‬
30 00:01:29,880 00:01:31,240 {\an8}‫إما التساوي أو لا شيء.‬ {\an8}‫إما التساوي أو لا شيء.‬
31 00:01:32,040 00:01:32,880 {\an8}‫الخيار لك.‬ {\an8}‫الخيار لك.‬
32 00:01:36,960 00:01:38,280 {\an8}‫حسنًا، التساوي.‬ {\an8}‫حسنًا، التساوي.‬
33 00:01:38,880 00:01:41,320 {\an8}‫في السراء والضراء، إلى أن يفرقنا الموت.‬ ‫آمين.‬ {\an8}‫في السراء والضراء، إلى أن يفرقنا الموت.‬ ‫آمين.‬
34 00:01:42,800 00:01:44,240 {\an8}‫حسن. أنت قلتها.‬ {\an8}‫حسن. أنت قلتها.‬
35 00:01:47,040 00:01:49,600 {\an8}‫يا للحظ العاثر يا سيدتي. فزت باللعبة.‬ {\an8}‫يا للحظ العاثر يا سيدتي. فزت باللعبة.‬
36 00:01:52,520 00:01:54,360 {\an8}‫كذلك بدأت حياتنا معًا.‬ {\an8}‫كذلك بدأت حياتنا معًا.‬
37 00:01:54,720 00:01:57,720 {\an8}‫مثل الزوجين غير المتوافقين‬ ‫اللذين يجعلانك تقول:‬ {\an8}‫مثل الزوجين غير المتوافقين‬ ‫اللذين يجعلانك تقول:‬
38 00:01:58,080 00:01:59,280 {\an8}‫"سيقتل واحدهما الآخر."‬ {\an8}‫"سيقتل واحدهما الآخر."‬
39 00:01:59,440 00:02:00,360 {\an8}‫ما رأيك؟‬ {\an8}‫ما رأيك؟‬
40 00:02:02,160 00:02:05,240 {\an8}‫- لا بأس به.‬ ‫- اشترينا أول منزل لنا بذلك المال.‬ {\an8}‫- لا بأس به.‬ ‫- اشترينا أول منزل لنا بذلك المال.‬
41 00:02:05,320 00:02:06,480 {\an8}‫لكن بشرط واحد.‬ {\an8}‫لكن بشرط واحد.‬
42 00:02:07,720 00:02:11,240 {\an8}‫ممنوع القطط والكلاب، وممنوع الكائنات الحية‬ ‫التي ستجبرنا على البقاء معًا.‬ {\an8}‫ممنوع القطط والكلاب، وممنوع الكائنات الحية‬ ‫التي ستجبرنا على البقاء معًا.‬
43 00:02:12,400 00:02:13,720 {\an8}‫وحين تنتهي العملية، ‬ {\an8}‫وحين تنتهي العملية، ‬
44 00:02:14,240 00:02:16,680 {\an8}‫ستنتهي علاقتنا إلى الأبد، ولن أشعر بالندم.‬ {\an8}‫ستنتهي علاقتنا إلى الأبد، ولن أشعر بالندم.‬
45 00:02:17,040 00:02:19,120 {\an8}‫وممنوع العقارب. أعرفك جيدًا.‬ {\an8}‫وممنوع العقارب. أعرفك جيدًا.‬
46 00:02:21,200 00:02:22,040 {\an8}‫مرري لي السكين.‬ {\an8}‫مرري لي السكين.‬
47 00:02:22,120 00:02:24,760 {\an8}‫وعلمنا سريعًا سر الزيجة السعيدة:‬ {\an8}‫وعلمنا سريعًا سر الزيجة السعيدة:‬
48 00:02:26,200 00:02:27,200 {\an8}‫الثقة المتبادلة.‬ {\an8}‫الثقة المتبادلة.‬
49 00:02:31,520 00:02:32,480 {\an8}‫لم نكن صديقتين.‬ {\an8}‫لم نكن صديقتين.‬
50 00:02:33,120 00:02:34,480 {\an8}‫لم يجمعنا قاسم مشترك.‬ {\an8}‫لم يجمعنا قاسم مشترك.‬
51 00:02:35,200 00:02:36,480 {\an8}‫لكن بقدر مشقة الوضع، ‬ {\an8}‫لكن بقدر مشقة الوضع، ‬
52 00:02:37,120 00:02:38,680 {\an8}‫فمعًا، كنا لا نُقهر.‬ {\an8}‫فمعًا، كنا لا نُقهر.‬
53 00:02:39,120 00:02:40,360 {\an8}‫كانت الزيجة المثالية، ‬ {\an8}‫كانت الزيجة المثالية، ‬
54 00:02:40,840 00:02:43,680 {\an8}‫والسبب الرئيسي هو أننا لم نتبادل الحب.‬ {\an8}‫والسبب الرئيسي هو أننا لم نتبادل الحب.‬
55 00:02:44,520 00:02:45,360 {\an8}‫سروالك الداخلي.‬ {\an8}‫سروالك الداخلي.‬
56 00:02:46,480 00:02:49,760 ‫حافظنا على المسافة المثالية‬ ‫كي لا تقتل واحدتنا الأخرى.‬ ‫حافظنا على المسافة المثالية‬ ‫كي لا تقتل واحدتنا الأخرى.‬
57 00:02:50,240 00:02:51,280 ‫لا أقرب من اللازم، ‬ ‫لا أقرب من اللازم، ‬
58 00:02:52,120 00:02:53,360 ‫ولا أبعد من اللازم.‬ ‫ولا أبعد من اللازم.‬
59 00:03:30,040 00:03:32,320 {\an8}‫"(كروز ديل سور)"‬ {\an8}‫"(كروز ديل سور)"‬
60 00:03:53,440 00:03:55,000 ‫"(ماكارينا فيريرو)"‬ ‫"(ماكارينا فيريرو)"‬
61 00:04:07,720 00:04:09,360 ‫"(ماكارينا فيريرو)"‬ ‫"(ماكارينا فيريرو)"‬
62 00:04:24,680 00:04:28,080 ‫"الهوية - الجنسية: إسبانية‬ ‫ابنة: (ليوبولدو) و(إنكارنا)"‬ ‫"الهوية - الجنسية: إسبانية‬ ‫ابنة: (ليوبولدو) و(إنكارنا)"‬
63 00:04:32,760 00:04:34,400 ‫"(كروز ديل سور)... الحمل"‬ ‫"(كروز ديل سور)... الحمل"‬
64 00:04:37,400 00:04:38,760 ‫"تقرير طبي"‬ ‫"تقرير طبي"‬
65 00:04:40,960 00:04:42,280 ‫"(كارلوس ساندوفال)"‬ ‫"(كارلوس ساندوفال)"‬
66 00:04:52,120 00:04:54,280 ‫"(كروز ديل سور)"‬ ‫"(كروز ديل سور)"‬
67 00:05:13,120 00:05:15,240 ‫من نكون فعلًا حين لا يشاهدنا أحد؟‬ ‫من نكون فعلًا حين لا يشاهدنا أحد؟‬
68 00:05:19,520 00:05:21,880 ‫حين نسمح بجموح خيالاتنا؟‬ ‫حين نسمح بجموح خيالاتنا؟‬
69 00:05:26,760 00:05:28,480 ‫وحين تغيب الموانع‬ ‫وحين تغيب الموانع‬
70 00:05:29,560 00:05:32,520 ‫ولا تقلقنا آراء الآخرين فينا.‬ ‫ولا تقلقنا آراء الآخرين فينا.‬
71 00:05:34,240 00:05:38,080 ‫البشر مدهشون حين يخلعون أقنعتهم، ‬ ‫البشر مدهشون حين يخلعون أقنعتهم، ‬
72 00:05:38,600 00:05:40,120 ‫وينظرون إلى المرآة.‬ ‫وينظرون إلى المرآة.‬
73 00:05:45,160 00:05:46,400 ‫ألا توافقني يا "خوليان"؟‬ ‫ألا توافقني يا "خوليان"؟‬
74 00:05:49,800 00:05:52,000 ‫أفهم جيدًا مكامن الشعور بالندم.‬ ‫أفهم جيدًا مكامن الشعور بالندم.‬
75 00:05:52,680 00:05:54,280 ‫فهو دافعي للعمل كل يوم.‬ ‫فهو دافعي للعمل كل يوم.‬
76 00:05:55,480 00:05:57,800 ‫لكن لا تنسى أن الندم...‬ ‫لكن لا تنسى أن الندم...‬
77 00:05:59,040 00:06:01,000 ‫من ابتكار عقولنا.‬ ‫من ابتكار عقولنا.‬
78 00:06:01,680 00:06:02,520 ‫ليس إلا.‬ ‫ليس إلا.‬
79 00:06:10,320 00:06:12,040 ‫جميعنا متلصصون.‬ ‫جميعنا متلصصون.‬
80 00:06:15,280 00:06:16,880 ‫نحب جميعًا مشاهدة...‬ ‫نحب جميعًا مشاهدة...‬
81 00:06:18,000 00:06:19,600 ‫ما يفعله الآخرون.‬ ‫ما يفعله الآخرون.‬
82 00:06:24,880 00:06:25,760 ‫استمتع.‬ ‫استمتع.‬
83 00:06:42,480 00:06:43,440 ‫لا تقتليها!‬ ‫لا تقتليها!‬
84 00:06:46,120 00:06:48,440 ‫سأعطيك حصتي إذا امتنعت عن قتلها!‬ ‫سأعطيك حصتي إذا امتنعت عن قتلها!‬
85 00:06:49,000 00:06:51,200 ‫أخبرتنا "زوليما" بأن نقتلها، ‬ ‫ولن أخاطر بذلك.‬ ‫أخبرتنا "زوليما" بأن نقتلها، ‬ ‫ولن أخاطر بذلك.‬
86 00:06:52,320 00:06:54,720 ‫- لا أخاف "زوليما".‬ ‫- وأنا كذلك.‬ ‫- لا أخاف "زوليما".‬ ‫- وأنا كذلك.‬
87 00:06:55,040 00:06:58,480 ‫كما أنها كانت تكذب علينا.‬ ‫لم تتقاسم معنا الألماسات بعد.‬ ‫كما أنها كانت تكذب علينا.‬ ‫لم تتقاسم معنا الألماسات بعد.‬
88 00:06:59,880 00:07:00,720 ‫"غويا"...‬ ‫"غويا"...‬
89 00:07:02,760 00:07:03,880 ‫إنها كأخت لي.‬ ‫إنها كأخت لي.‬
90 00:07:12,600 00:07:14,680 ‫أأنت حقًا قاتلة متحجرة المشاعر؟‬ ‫أأنت حقًا قاتلة متحجرة المشاعر؟‬
91 00:07:31,560 00:07:32,400 ‫تبًا.‬ ‫تبًا.‬
92 00:07:36,640 00:07:38,040 ‫بم سنخبر "زوليما" الآن؟‬ ‫بم سنخبر "زوليما" الآن؟‬
93 00:07:38,400 00:07:41,880 ‫لسنا بحاجة إلى تبرير أي شيء‬ ‫لتلك السافلة المعتوهة. أتذكرين حفل الزفاف؟‬ ‫لسنا بحاجة إلى تبرير أي شيء‬ ‫لتلك السافلة المعتوهة. أتذكرين حفل الزفاف؟‬
94 00:07:43,480 00:07:44,320 ‫سيدتي...‬ ‫سيدتي...‬
95 00:07:44,560 00:07:45,400 ‫كفاك بكاء.‬ ‫كفاك بكاء.‬
96 00:07:48,080 00:07:49,480 ‫كفاك بكاء.‬ ‫كفاك بكاء.‬
97 00:07:51,000 00:07:52,080 ‫حفلات الزفاف اللعينة.‬ ‫حفلات الزفاف اللعينة.‬
98 00:07:52,200 00:07:55,080 ‫دومًا ثمة شخص متأهب لينهمر في البكاء.‬ ‫دومًا ثمة شخص متأهب لينهمر في البكاء.‬
99 00:07:55,280 00:07:56,960 ‫دومًا يوجد ذلك الشخص.‬ ‫دومًا يوجد ذلك الشخص.‬
100 00:07:59,840 00:08:02,760 ‫بعضهم يبكون عند سماع: "قبلت".‬ ‫الآخرون عند لحظة رمي الأرز...‬ ‫بعضهم يبكون عند سماع: "قبلت".‬ ‫الآخرون عند لحظة رمي الأرز...‬
101 00:08:04,000 00:08:07,000 ‫خارج الكنائس.‬ ‫أنا ممن يبكون عند الاستقبال.‬ ‫خارج الكنائس.‬ ‫أنا ممن يبكون عند الاستقبال.‬
102 00:08:07,720 00:08:09,840 ‫لا أتحمل الموسيقى والحب المبالغ فيهما.‬ ‫لا أتحمل الموسيقى والحب المبالغ فيهما.‬
103 00:08:11,720 00:08:15,680 ‫بأي حال، لا يهم سوى رأي العروس والعريس.‬ ‫اعزفوا شيئًا ما! من أجلهم.‬ ‫بأي حال، لا يهم سوى رأي العروس والعريس.‬ ‫اعزفوا شيئًا ما! من أجلهم.‬
104 00:08:22,480 00:08:23,320 ‫أحسنت.‬ ‫أحسنت.‬
105 00:08:23,840 00:08:24,680 ‫ارقصي.‬ ‫ارقصي.‬
106 00:08:28,800 00:08:29,640 ‫قف.‬ ‫قف.‬
107 00:08:30,400 00:08:31,600 ‫اجتمعا. ارقصا.‬ ‫اجتمعا. ارقصا.‬
108 00:08:32,040 00:08:33,560 ‫فليعش العروسان!‬ ‫فليعش العروسان!‬
109 00:08:35,640 00:08:37,840 ‫أسمعوني إياها. فليعش العروسان!‬ ‫أسمعوني إياها. فليعش العروسان!‬
110 00:08:38,120 00:08:39,680 ‫آمين!‬ ‫آمين!‬
111 00:08:41,680 00:08:43,360 ‫هيا.‬ ‫هيا.‬
112 00:08:44,240 00:08:46,560 ‫هيا. أحسنت! الموسيقى...‬ ‫هيا. أحسنت! الموسيقى...‬
113 00:08:47,320 00:08:48,520 ‫هيا. ارقصا.‬ ‫هيا. ارقصا.‬
114 00:08:48,960 00:08:50,480 ‫أحسنت. انظر إلى بكائها.‬ ‫أحسنت. انظر إلى بكائها.‬
115 00:08:50,720 00:08:52,920 ‫منذ لحظات كانت تحاول الهرب.‬ ‫منذ لحظات كانت تحاول الهرب.‬
116 00:08:54,920 00:08:55,800 ‫دعها تخبرك.‬ ‫دعها تخبرك.‬
117 00:08:56,320 00:08:57,200 ‫دعها تخبرك.‬ ‫دعها تخبرك.‬
118 00:08:57,720 00:08:58,960 ‫فليعش الحب.‬ ‫فليعش الحب.‬
119 00:09:04,280 00:09:05,120 ‫قبلة، هيا.‬ ‫قبلة، هيا.‬
120 00:09:05,680 00:09:07,000 ‫قبلة...‬ ‫قبلة...‬
121 00:09:31,880 00:09:33,880 ‫"زوليما" هي من أفسدت كل شيء.‬ ‫"زوليما" هي من أفسدت كل شيء.‬
122 00:09:33,960 00:09:35,480 ‫كيف لك أن تثقي بها؟‬ ‫كيف لك أن تثقي بها؟‬
123 00:09:37,520 00:09:40,200 ‫افعلي ما شئت بالعروس. سأنسحب.‬ ‫افعلي ما شئت بالعروس. سأنسحب.‬
124 00:09:43,760 00:09:45,520 ‫حبيبتي، لا تتصرفي بهذه الطريقة.‬ ‫حبيبتي، لا تتصرفي بهذه الطريقة.‬
125 00:09:46,440 00:09:48,080 ‫لم نتضاجع منذ 3 أيام.‬ ‫لم نتضاجع منذ 3 أيام.‬
126 00:09:48,560 00:09:49,440 ‫حبيبتي!‬ ‫حبيبتي!‬
127 00:10:05,000 00:10:05,960 ‫انتهى الأمر.‬ ‫انتهى الأمر.‬
128 00:10:07,880 00:10:08,720 ‫لا.‬ ‫لا.‬
129 00:10:09,960 00:10:10,880 ‫لم ينته.‬ ‫لم ينته.‬
130 00:10:42,080 00:10:43,440 ‫أليس ذلك غريبًا؟‬ ‫أليس ذلك غريبًا؟‬
131 00:10:43,800 00:10:47,360 ‫لا أسمع ضجة ولا موسيقى ولا شيء.‬ ‫لا أسمع ضجة ولا موسيقى ولا شيء.‬
132 00:10:47,680 00:10:50,000 ‫لا يبدو كحفل عزوبية.‬ ‫لا يبدو كحفل عزوبية.‬
133 00:10:51,760 00:10:53,560 ‫لا نمر بأفضل الأوقات.‬ ‫لا نمر بأفضل الأوقات.‬
134 00:11:26,200 00:11:27,160 ‫ينتابني الفضول...‬ ‫ينتابني الفضول...‬
135 00:11:28,520 00:11:30,120 ‫ماذا تفعل امرأة في سنك، ‬ ‫ماذا تفعل امرأة في سنك، ‬
136 00:11:30,560 00:11:31,440 ‫من "الأرجنتين"...‬ ‫من "الأرجنتين"...‬
137 00:11:32,600 00:11:34,160 ‫في صحراء "ألميريا"؟‬ ‫في صحراء "ألميريا"؟‬
138 00:11:36,360 00:11:37,280 ‫صحيح...‬ ‫صحيح...‬
139 00:11:38,240 00:11:39,080 ‫قديمًا...‬ ‫قديمًا...‬
140 00:11:40,440 00:11:42,640 ‫أدرت فندقًا في "ميندوزا"...‬ ‫أدرت فندقًا في "ميندوزا"...‬
141 00:11:43,440 00:11:45,640 ‫وهي مدينة جميلة جدًا في "الأرجنتين".‬ ‫وهي مدينة جميلة جدًا في "الأرجنتين".‬
142 00:11:46,040 00:11:48,040 ‫كنا هناك مع ابني الأكبر...‬ ‫كنا هناك مع ابني الأكبر...‬
143 00:11:49,080 00:11:50,360 ‫حتى...‬ ‫حتى...‬
144 00:11:50,520 00:11:53,280 ‫ذات يوم اتصلوا به وعرضوا عليه...‬ ‫ذات يوم اتصلوا به وعرضوا عليه...‬
145 00:11:54,120 00:11:55,480 ‫وظيفة...‬ ‫وظيفة...‬
146 00:11:55,960 00:11:56,880 ‫في "مدريد".‬ ‫في "مدريد".‬
147 00:11:57,640 00:11:59,240 ‫لذلك أتينا جميعًا إلى هنا.‬ ‫لذلك أتينا جميعًا إلى هنا.‬
148 00:12:00,240 00:12:01,120 ‫صحيح.‬ ‫صحيح.‬
149 00:12:02,480 00:12:05,560 ‫ستفعل الأم أي شيء لتكون قريبة من أبنائها.‬ ‫ستفعل الأم أي شيء لتكون قريبة من أبنائها.‬
150 00:12:08,320 00:12:09,880 ‫كنا مقرّبين جدًا.‬ ‫كنا مقرّبين جدًا.‬
151 00:12:11,280 00:12:12,120 ‫بصيغة الماضي؟‬ ‫بصيغة الماضي؟‬
152 00:12:14,040 00:12:16,160 ‫صحيح. قالت "زوليما" إن ابنك الأكبر...‬ ‫صحيح. قالت "زوليما" إن ابنك الأكبر...‬
153 00:12:16,920 00:12:17,840 ‫مات.‬ ‫مات.‬
154 00:12:20,600 00:12:21,480 ‫نعم.‬ ‫نعم.‬
155 00:12:23,240 00:12:27,320 ‫أتذكره وأفكر فيه دومًا.‬ ‫أتذكره وأفكر فيه دومًا.‬
156 00:12:31,000 00:12:32,680 ‫كان ولدي رجلًا صالحًا.‬ ‫كان ولدي رجلًا صالحًا.‬
157 00:12:35,040 00:12:36,080 ‫بلغ من الصلاح أنه...‬ ‫بلغ من الصلاح أنه...‬
158 00:12:38,320 00:12:39,760 ‫كرّس حياته...‬ ‫كرّس حياته...‬
159 00:12:41,920 00:12:44,200 ‫لمساعدة الآخرين ممن ضلّوا الطريق.‬ ‫لمساعدة الآخرين ممن ضلّوا الطريق.‬
160 00:12:45,480 00:12:47,400 ‫من ضلّوا الطريق مثلك!‬ ‫من ضلّوا الطريق مثلك!‬
161 00:12:49,120 00:12:51,480 ‫ومن كان صاحب فكرة التجسس على الضيوف؟‬ ‫ومن كان صاحب فكرة التجسس على الضيوف؟‬
162 00:12:53,080 00:12:53,920 ‫"ساندوفال"؟‬ ‫"ساندوفال"؟‬
163 00:12:55,040 00:12:55,880 ‫أم أنت؟‬ ‫أم أنت؟‬
164 00:13:01,480 00:13:02,760 ‫ماذا تريدين مني؟‬ ‫ماذا تريدين مني؟‬
165 00:13:09,160 00:13:11,800 ‫لا شيء أفعله سيعيد ابني.‬ ‫لا شيء أفعله سيعيد ابني.‬
166 00:13:13,960 00:13:15,920 ‫لكن يمكنني‬ ‫لكن يمكنني‬
167 00:13:17,120 00:13:18,880 ‫جعلك تتألمين‬ ‫جعلك تتألمين‬
168 00:13:19,720 00:13:21,600 ‫كما تألم.‬ ‫كما تألم.‬
169 00:13:22,880 00:13:23,720 ‫نعم...‬ ‫نعم...‬
170 00:14:00,840 00:14:03,360 ‫أين ألماسات "رامالا"؟‬ ‫أين ألماسات "رامالا"؟‬
171 00:14:11,000 00:14:12,520 ‫من مصلحتك ألا تعرف.‬ ‫من مصلحتك ألا تعرف.‬
172 00:14:13,920 00:14:15,640 ‫المال يفسد متوسطي الذكاء.‬ ‫المال يفسد متوسطي الذكاء.‬
173 00:14:16,840 00:14:18,320 ‫وأنت رجل متوسط الذكاء.‬ ‫وأنت رجل متوسط الذكاء.‬
174 00:14:20,840 00:14:24,600 ‫ستنفقه على شراء قصر وضيع‬ ‫وسيارة "فيراري" بيضاء أو حمراء...‬ ‫ستنفقه على شراء قصر وضيع‬ ‫وسيارة "فيراري" بيضاء أو حمراء...‬
175 00:14:25,240 00:14:27,200 ‫ثم ستنفقه على المضاعجة...‬ ‫ثم ستنفقه على المضاعجة...‬
176 00:14:27,640 00:14:30,120 ‫- حتى تفرط فيها تحت تأثير المنشطات و...‬ ‫- "ماتي"!‬ ‫- حتى تفرط فيها تحت تأثير المنشطات و...‬ ‫- "ماتي"!‬
177 00:14:30,360 00:14:31,200 ‫مهلًا.‬ ‫مهلًا.‬
178 00:14:32,320 00:14:34,320 ‫لست امرأة قوية فحسب، صحيح يا "زوليما"؟‬ ‫لست امرأة قوية فحسب، صحيح يا "زوليما"؟‬
179 00:14:34,880 00:14:35,920 ‫بل أيضًا مضحكة.‬ ‫بل أيضًا مضحكة.‬
180 00:14:38,160 00:14:39,040 ‫هيا بنا.‬ ‫هيا بنا.‬
181 00:14:45,200 00:14:46,600 ‫تبدين قوية.‬ ‫تبدين قوية.‬
182 00:14:50,680 00:14:53,000 ‫بدوت أفضل حين كنت أكتسب سمرة منذ نصف ساعة.‬ ‫بدوت أفضل حين كنت أكتسب سمرة منذ نصف ساعة.‬
183 00:14:53,200 00:14:54,560 ‫ماذا عساي أن أقول؟‬ ‫ماذا عساي أن أقول؟‬
184 00:14:54,800 00:14:58,240 ‫هل ستخبرينني بمكان الألماسات‬ ‫أم أدعهما يقتلانك؟‬ ‫هل ستخبرينني بمكان الألماسات‬ ‫أم أدعهما يقتلانك؟‬
185 00:15:06,120 00:15:08,000 ‫دفنت الألماسات في الصحراء.‬ ‫دفنت الألماسات في الصحراء.‬
186 00:15:08,760 00:15:10,440 ‫مسافة قيادة 40 دقيقة من هنا.‬ ‫مسافة قيادة 40 دقيقة من هنا.‬
187 00:15:10,800 00:15:12,080 ‫لماذا في الصحراء؟‬ ‫لماذا في الصحراء؟‬
188 00:15:13,680 00:15:14,800 ‫لم أثق بأحد.‬ ‫لم أثق بأحد.‬
189 00:15:15,000 00:15:16,200 ‫شريكاتي.‬ ‫شريكاتي.‬
190 00:15:16,880 00:15:18,400 ‫ويبدو أنني كنت على حق.‬ ‫ويبدو أنني كنت على حق.‬
191 00:15:23,160 00:15:24,760 ‫تعرفين ما سيحدث...‬ ‫تعرفين ما سيحدث...‬
192 00:15:25,200 00:15:27,000 ‫لو ذهبنا إلى هناك ولم نعثر على شيء؟‬ ‫لو ذهبنا إلى هناك ولم نعثر على شيء؟‬
193 00:15:29,440 00:15:30,920 ‫ماذا ينبغي أن أتوقع؟‬ ‫ماذا ينبغي أن أتوقع؟‬
194 00:15:31,080 00:15:32,880 ‫نهاية درامية؟‬ ‫نهاية درامية؟‬
195 00:15:35,920 00:15:37,440 ‫يا "نحيفة"!‬ ‫يا "نحيفة"!‬
196 00:15:40,280 00:15:41,120 ‫يا "نحيفة"!‬ ‫يا "نحيفة"!‬
197 00:15:44,400 00:15:45,240 ‫يا "نحيفة"؟‬ ‫يا "نحيفة"؟‬
198 00:15:53,720 00:15:54,560 ‫يا "نحيفة"؟‬ ‫يا "نحيفة"؟‬
199 00:16:07,080 00:16:07,920 ‫يا "نحيفة"؟‬ ‫يا "نحيفة"؟‬
200 00:16:08,360 00:16:09,200 ‫يا "نحيفة"!‬ ‫يا "نحيفة"!‬
201 00:16:44,920 00:16:46,120 ‫ماذا تفعل هنا؟‬ ‫ماذا تفعل هنا؟‬
202 00:16:46,920 00:16:48,360 ‫أتيت لآخذك.‬ ‫أتيت لآخذك.‬
203 00:16:52,760 00:16:54,800 ‫أخبرتك بأن تنتظر في "ألميريا".‬ ‫أخبرتك بأن تنتظر في "ألميريا".‬
204 00:16:58,320 00:16:59,800 ‫لو رأوك فسيقتلونك.‬ ‫لو رأوك فسيقتلونك.‬
205 00:17:01,200 00:17:02,280 ‫أين "هوغو"؟‬ ‫أين "هوغو"؟‬
206 00:17:04,160 00:17:05,200 ‫في مكان آمن.‬ ‫في مكان آمن.‬
207 00:17:06,400 00:17:07,240 ‫لا تقلقي.‬ ‫لا تقلقي.‬
208 00:17:13,400 00:17:15,040 ‫سنصير أثرياء يا حبيبي.‬ ‫سنصير أثرياء يا حبيبي.‬
209 00:17:18,440 00:17:20,160 ‫تبًا للألماسات.‬ ‫تبًا للألماسات.‬
210 00:17:21,800 00:17:22,920 ‫ألا تستوعبين؟‬ ‫ألا تستوعبين؟‬
211 00:17:23,640 00:17:24,880 ‫أنت تحتضرين.‬ ‫أنت تحتضرين.‬
212 00:17:25,920 00:17:29,040 ‫سأخرجك من هذا الفندق اللعين‬ ‫سواء شئت أم أبيت.‬ ‫سأخرجك من هذا الفندق اللعين‬ ‫سواء شئت أم أبيت.‬
213 00:17:32,880 00:17:33,800 ‫هيا. لنذهب.‬ ‫هيا. لنذهب.‬
214 00:17:35,480 00:17:36,320 ‫لنذهب.‬ ‫لنذهب.‬
215 00:17:40,920 00:17:42,560 ‫أبي!‬ ‫أبي!‬
216 00:17:42,840 00:17:43,960 ‫أين أنت؟‬ ‫أين أنت؟‬
217 00:17:44,880 00:17:48,840 ‫- لم أحضرت ولدنا إلى هنا؟‬ ‫- كنت قلقًا عليك يا "نحيفة".‬ ‫- لم أحضرت ولدنا إلى هنا؟‬ ‫- كنت قلقًا عليك يا "نحيفة".‬
218 00:17:49,640 00:17:50,640 ‫أخرجه من هنا.‬ ‫أخرجه من هنا.‬
219 00:17:51,040 00:17:52,040 ‫أخرجه من هنا.‬ ‫أخرجه من هنا.‬
220 00:17:53,760 00:17:56,960 ‫اسمعيني. بمجرد أن يصير المكان خاويًا‬ ‫من الناس، سآتي لآخذك.‬ ‫اسمعيني. بمجرد أن يصير المكان خاويًا‬ ‫من الناس، سآتي لآخذك.‬
221 00:17:57,040 00:17:58,840 ‫- أبي؟‬ ‫- أبعده!‬ ‫- أبي؟‬ ‫- أبعده!‬
222 00:18:08,960 00:18:12,400 ‫"زوليما زاهر" و"ماكارينا فيريرو"، ‬ ‫يا له من ثنائي خطير ووغد.‬ ‫"زوليما زاهر" و"ماكارينا فيريرو"، ‬ ‫يا له من ثنائي خطير ووغد.‬
223 00:18:15,080 00:18:17,520 ‫لا أفهم كيف لم تقتلا بعضكما البعض بعد.‬ ‫لا أفهم كيف لم تقتلا بعضكما البعض بعد.‬
224 00:19:47,160 00:19:48,000 ‫"زوليما"؟‬ ‫"زوليما"؟‬
225 00:19:48,720 00:19:52,000 ‫نعم. قضت الصباح بطوله‬ ‫في أخذ حمام شمس قرب المسبح، ‬ ‫نعم. قضت الصباح بطوله‬ ‫في أخذ حمام شمس قرب المسبح، ‬
226 00:19:52,200 00:19:54,000 ‫لكنني لم أرها من ذلك الحين.‬ ‫لكنني لم أرها من ذلك الحين.‬
227 00:19:54,640 00:19:56,280 ‫و"ماكارينا"، الشقراء؟‬ ‫و"ماكارينا"، الشقراء؟‬
228 00:19:57,560 00:20:00,400 ‫لم تري سيارة تغادر الفندق أو أي شيء؟‬ ‫لا شيء مطلقًا؟‬ ‫لم تري سيارة تغادر الفندق أو أي شيء؟‬ ‫لا شيء مطلقًا؟‬
229 00:20:00,480 00:20:03,280 ‫ثمة سيارة رحلت عن الفندق منذ نصف ساعة.‬ ‫ثمة سيارة رحلت عن الفندق منذ نصف ساعة.‬
230 00:20:04,520 00:20:09,760 ‫يبدو أن جميع صديقاتكما‬ ‫تراجعن في أمر حفل العزوبية.‬ ‫يبدو أن جميع صديقاتكما‬ ‫تراجعن في أمر حفل العزوبية.‬
231 00:20:16,240 00:20:17,480 ‫لماذا نحن هنا؟‬ ‫لماذا نحن هنا؟‬
232 00:20:18,800 00:20:19,880 ‫لأننا وحيدتان.‬ ‫لأننا وحيدتان.‬
233 00:20:24,320 00:20:26,280 ‫يود أخي "دييغو" التكلم معك.‬ ‫يود أخي "دييغو" التكلم معك.‬
234 00:20:38,400 00:20:39,240 ‫"كاتي"؟‬ ‫"كاتي"؟‬
235 00:20:39,800 00:20:40,640 ‫أأنت بخير؟‬ ‫أأنت بخير؟‬
236 00:20:46,840 00:20:48,520 ‫"كاتي"، قولي شيئًا من فضلك.‬ ‫"كاتي"، قولي شيئًا من فضلك.‬
237 00:20:50,520 00:20:51,360 ‫نعم.‬ ‫نعم.‬
238 00:20:51,920 00:20:53,160 ‫نعم، أنا بخير.‬ ‫نعم، أنا بخير.‬
239 00:20:54,920 00:20:56,520 ‫يعاملونني كفرد من الأسرة.‬ ‫يعاملونني كفرد من الأسرة.‬
240 00:20:57,280 00:20:58,560 ‫سأخرجك من هناك يا "كاتي".‬ ‫سأخرجك من هناك يا "كاتي".‬
241 00:21:05,720 00:21:07,200 ‫وماذا سنفعل حينها؟‬ ‫وماذا سنفعل حينها؟‬
242 00:21:09,640 00:21:10,520 ‫حينها...‬ ‫حينها...‬
243 00:21:11,640 00:21:13,200 ‫سنفعل ما خططنا له.‬ ‫سنفعل ما خططنا له.‬
244 00:21:14,880 00:21:16,240 ‫سنأخذ السيارة...‬ ‫سنأخذ السيارة...‬
245 00:21:17,320 00:21:18,680 ‫ونذهب بعيدًا إلى...‬ ‫ونذهب بعيدًا إلى...‬
246 00:21:19,880 00:21:21,360 ‫مكان قرب البحر.‬ ‫مكان قرب البحر.‬
247 00:21:23,480 00:21:25,600 ‫سيشير جيراننا إلى منزلنا ويقولون:‬ ‫سيشير جيراننا إلى منزلنا ويقولون:‬
248 00:21:26,080 00:21:30,680 ‫"انظروا... هنا يعيش الزوجان‬ ‫اللذان يتلامسان طوال الوقت."‬ ‫"انظروا... هنا يعيش الزوجان‬ ‫اللذان يتلامسان طوال الوقت."‬
249 00:21:34,680 00:21:37,840 ‫وأنت لن تنفك أن تعزف‬ ‫موسيقاك الثمانينية البشعة.‬ ‫وأنت لن تنفك أن تعزف‬ ‫موسيقاك الثمانينية البشعة.‬
250 00:21:37,960 00:21:41,080 ‫وستقولين: "رباه يا (دييغو)!‬ ‫ذوقك الموسيقي بشع."‬ ‫وستقولين: "رباه يا (دييغو)!‬ ‫ذوقك الموسيقي بشع."‬
251 00:21:41,720 00:21:43,960 ‫لا تقلّدني. تعرف أنني لا أحب ذلك.‬ ‫لا تقلّدني. تعرف أنني لا أحب ذلك.‬
252 00:21:44,480 00:21:45,800 ‫وحينها ستغضبين.‬ ‫وحينها ستغضبين.‬
253 00:21:50,400 00:21:51,720 ‫سيكون كل شيء بخير يا "كاتي".‬ ‫سيكون كل شيء بخير يا "كاتي".‬
254 00:21:54,120 00:21:55,400 ‫ما سبب تأكدك الشديد؟‬ ‫ما سبب تأكدك الشديد؟‬
255 00:21:56,320 00:21:57,880 ‫لأننا نستحق الفرصة بالطبع.‬ ‫لأننا نستحق الفرصة بالطبع.‬
256 00:22:02,800 00:22:04,560 ‫نستحق الفرصة يا "دييغو".‬ ‫نستحق الفرصة يا "دييغو".‬
257 00:22:05,680 00:22:06,840 ‫لا تغب طويلًا.‬ ‫لا تغب طويلًا.‬
258 00:22:09,080 00:22:09,960 ‫أعدك.‬ ‫أعدك.‬
259 00:22:12,040 00:22:15,320 ‫إن أردت الهرب مع "كاتي"‬ ‫فأنت مختل أكثر مني بكثير.‬ ‫إن أردت الهرب مع "كاتي"‬ ‫فأنت مختل أكثر مني بكثير.‬
260 00:22:16,280 00:22:17,720 ‫"رامالا" لن يسمح لك أبدًا.‬ ‫"رامالا" لن يسمح لك أبدًا.‬
261 00:22:19,040 00:22:20,960 ‫ليس أمامك سوى مهرب واحد يا "دييغو".‬ ‫ليس أمامك سوى مهرب واحد يا "دييغو".‬
262 00:22:22,040 00:22:22,920 ‫اقتله.‬ ‫اقتله.‬
263 00:22:57,280 00:22:58,960 ‫"فيفي"، من فضلك افتحي الباب.‬ ‫"فيفي"، من فضلك افتحي الباب.‬
264 00:23:09,680 00:23:10,640 ‫مناشف نضيفة.‬ ‫مناشف نضيفة.‬
265 00:23:10,720 00:23:11,920 ‫- أشكرك.‬ ‫- على الرحب.‬ ‫- أشكرك.‬ ‫- على الرحب.‬
266 00:23:40,080 00:23:40,920 ‫ما المشكلة؟‬ ‫ما المشكلة؟‬
267 00:23:44,680 00:23:47,560 ‫إنه يمر بنوبة صرع.‬ ‫حبيبتي، أعطيني هذه الوسادة من فضلك.‬ ‫إنه يمر بنوبة صرع.‬ ‫حبيبتي، أعطيني هذه الوسادة من فضلك.‬
268 00:23:48,400 00:23:50,280 ‫- هل أتصل بسيارة إسعاف؟‬ ‫- لا داعي لذلك.‬ ‫- هل أتصل بسيارة إسعاف؟‬ ‫- لا داعي لذلك.‬
269 00:23:50,360 00:23:52,200 ‫سيكون بخير. سترين. ارفع رأسك!‬ ‫سيكون بخير. سترين. ارفع رأسك!‬
270 00:23:52,600 00:23:53,600 ‫أحسنت.‬ ‫أحسنت.‬
271 00:23:54,800 00:23:56,680 ‫من الأفضل ألا نلمسه ونتركه لحاله.‬ ‫من الأفضل ألا نلمسه ونتركه لحاله.‬
272 00:23:57,360 00:23:58,240 ‫هل سيموت؟‬ ‫هل سيموت؟‬
273 00:23:58,320 00:24:01,200 ‫لا يا حبيبتي. لن يموت.‬ ‫إنما يمر بنوبة صرع.‬ ‫لا يا حبيبتي. لن يموت.‬ ‫إنما يمر بنوبة صرع.‬
274 00:24:01,520 00:24:03,200 ‫لا عليك.‬ ‫لا عليك.‬
275 00:24:03,520 00:24:04,680 ‫إنه يتعافى منها.‬ ‫إنه يتعافى منها.‬
276 00:24:05,040 00:24:06,360 ‫حبيبتي، من فضلك اقتربي. ساعديني.‬ ‫حبيبتي، من فضلك اقتربي. ساعديني.‬
277 00:24:06,440 00:24:08,680 ‫اسمعي، سنقلبه، مفهوم؟‬ ‫اسمعي، سنقلبه، مفهوم؟‬
278 00:24:09,640 00:24:10,480 ‫عندما أقول...‬ ‫عندما أقول...‬
279 00:24:11,640 00:24:13,040 ‫سنلقيه على جانبه.‬ ‫سنلقيه على جانبه.‬
280 00:24:13,120 00:24:15,120 ‫اثبتي... فلنقلبه!‬ ‫اثبتي... فلنقلبه!‬
281 00:24:15,360 00:24:16,280 ‫هكذا.‬ ‫هكذا.‬
282 00:24:17,360 00:24:18,600 ‫لا بأس.‬ ‫لا بأس.‬
283 00:24:21,920 00:24:22,760 ‫"فيفي".‬ ‫"فيفي".‬
284 00:24:24,080 00:24:25,400 ‫حبيبتي، ثبتيه من فضلك.‬ ‫حبيبتي، ثبتيه من فضلك.‬
285 00:24:25,480 00:24:26,360 ‫حبيبتي...‬ ‫حبيبتي...‬
286 00:24:26,440 00:24:27,760 ‫لا عليك. انتهى الأمر.‬ ‫لا عليك. انتهى الأمر.‬
287 00:24:28,120 00:24:30,080 ‫يا صغيرتي، لا عليك. لا تخافي.‬ ‫يا صغيرتي، لا عليك. لا تخافي.‬
288 00:24:30,920 00:24:32,200 ‫انتهى الأمر يا حبيبتي.‬ ‫انتهى الأمر يا حبيبتي.‬
289 00:24:33,040 00:24:34,040 ‫لا عليك يا حبيبتي.‬ ‫لا عليك يا حبيبتي.‬
290 00:24:34,360 00:24:35,200 ‫لا عليك.‬ ‫لا عليك.‬
291 00:24:35,520 00:24:37,160 ‫اتفقنا؟ كان ذلك مخيفًا، صحيح؟‬ ‫اتفقنا؟ كان ذلك مخيفًا، صحيح؟‬
292 00:24:37,280 00:24:38,200 ‫لا بأس.‬ ‫لا بأس.‬
293 00:24:38,320 00:24:40,400 ‫لا عليك. سيكون بخير حقًا.‬ ‫لا عليك. سيكون بخير حقًا.‬
294 00:24:40,520 00:24:42,640 ‫هكذا. ممتاز. كما علّمتك.‬ ‫هكذا. ممتاز. كما علّمتك.‬
295 00:24:54,840 00:24:55,760 ‫ماذا حدث؟‬ ‫ماذا حدث؟‬
296 00:24:56,920 00:24:58,680 ‫أشعر... بصداع.‬ ‫أشعر... بصداع.‬
297 00:25:02,120 00:25:04,800 ‫ماذا حدث؟ كنت تنظف المسبح...‬ ‫ماذا حدث؟ كنت تنظف المسبح...‬
298 00:25:06,200 00:25:08,720 ‫ومررت بنوبة صرع.‬ ‫صدمت رأسك وسقطت.‬ ‫ومررت بنوبة صرع.‬ ‫صدمت رأسك وسقطت.‬
299 00:25:08,800 00:25:09,800 ‫غطست في المسبح.‬ ‫غطست في المسبح.‬
300 00:25:12,080 00:25:12,960 ‫هذا كل شيء.‬ ‫هذا كل شيء.‬
301 00:25:14,680 00:25:16,600 ‫لا أريد المزيد من نوبات الصرع.‬ ‫لا أريد المزيد من نوبات الصرع.‬
302 00:25:19,200 00:25:20,720 ‫حسنًا...‬ ‫حسنًا...‬
303 00:25:21,200 00:25:24,440 ‫سبق أن تحدثنا عن ذلك، صحيح؟‬ ‫سبق أن تحدثنا عن ذلك، صحيح؟‬
304 00:25:24,960 00:25:26,760 ‫يحدث ذلك لأنك مميز.‬ ‫يحدث ذلك لأنك مميز.‬
305 00:25:27,280 00:25:28,400 ‫صحيح يا أخي الصغير؟‬ ‫صحيح يا أخي الصغير؟‬
306 00:25:32,280 00:25:33,120 ‫وأنت؟‬ ‫وأنت؟‬
307 00:25:33,560 00:25:34,840 ‫أأنت مميز أيضًا؟‬ ‫أأنت مميز أيضًا؟‬
308 00:25:37,600 00:25:38,440 ‫لا.‬ ‫لا.‬
309 00:25:40,400 00:25:43,240 ‫ثمة شخص مميز واحد في كل أسرة، ‬ ‫وأنت المميز عندنا.‬ ‫ثمة شخص مميز واحد في كل أسرة، ‬ ‫وأنت المميز عندنا.‬
310 00:25:46,040 00:25:46,880 ‫أما...‬ ‫أما...‬
311 00:25:50,240 00:25:51,080 ‫أنا...‬ ‫أنا...‬
312 00:25:52,800 00:25:53,640 ‫شخص...‬ ‫شخص...‬
313 00:25:54,960 00:25:55,800 ‫عادي.‬ ‫عادي.‬
314 00:26:22,160 00:26:23,040 ‫انتهى الأمر.‬ ‫انتهى الأمر.‬
315 00:26:24,080 00:26:26,160 ‫استيقظت ولا داعي للذعر.‬ ‫استيقظت ولا داعي للذعر.‬
316 00:26:27,240 00:26:28,400 ‫ستشعرين...‬ ‫ستشعرين...‬
317 00:26:29,200 00:26:31,760 ‫بالدوار لبضع دقائق، لكنه سيزول.‬ ‫بالدوار لبضع دقائق، لكنه سيزول.‬
318 00:26:32,400 00:26:33,760 ‫هذا تأثير الكلوروفورم.‬ ‫هذا تأثير الكلوروفورم.‬
319 00:26:34,480 00:26:35,600 ‫تأثيره وجيز...‬ ‫تأثيره وجيز...‬
320 00:26:36,400 00:26:37,920 ‫لكنه سيشعرك باضطراب.‬ ‫لكنه سيشعرك باضطراب.‬
321 00:26:39,240 00:26:42,400 ‫سأجعلك تسمعين شيئًا ليوقظك.‬ ‫سأجعلك تسمعين شيئًا ليوقظك.‬
322 00:26:45,640 00:26:46,560 ‫اسمعي.‬ ‫اسمعي.‬
323 00:26:46,760 00:26:48,760 ‫الـ9 من أبريل، 2015.‬ ‫الـ9 من أبريل، 2015.‬
324 00:26:49,200 00:26:51,560 ‫مر أسبوعان في "كروز ديل سور".‬ ‫مر أسبوعان في "كروز ديل سور".‬
325 00:26:52,080 00:26:55,240 ‫يمكن القول إنك سجينة محنكة الآن‬ ‫يا "ماكارينا".‬ ‫يمكن القول إنك سجينة محنكة الآن‬ ‫يا "ماكارينا".‬
326 00:26:55,320 00:26:57,320 ‫أخبريني الآن كيف حالك.‬ ‫أخبريني الآن كيف حالك.‬
327 00:26:57,720 00:26:58,560 ‫أفضل.‬ ‫أفضل.‬
328 00:26:59,440 00:27:02,000 ‫الكلام معك يهدئني يا دكتور.‬ ‫الكلام معك يهدئني يا دكتور.‬
329 00:27:02,840 00:27:05,600 ‫الحياة في السجن أحيانًا...‬ ‫الحياة في السجن أحيانًا...‬
330 00:27:06,800 00:27:08,800 ‫تكون... شاقة للغاية...‬ ‫تكون... شاقة للغاية...‬
331 00:27:09,440 00:27:10,320 ‫و...‬ ‫و...‬
332 00:27:10,680 00:27:12,240 ‫أشعر بأمان هنا.‬ ‫أشعر بأمان هنا.‬
333 00:27:13,240 00:27:17,160 ‫مفهوم. سبق أن قلت إن بإمكانك‬ ‫القدوم إلى هنا متى شئت، ‬ ‫مفهوم. سبق أن قلت إن بإمكانك‬ ‫القدوم إلى هنا متى شئت، ‬
334 00:27:17,240 00:27:19,800 ‫وستكونين بأمان معي، اتفقنا؟‬ ‫وستكونين بأمان معي، اتفقنا؟‬
335 00:27:24,120 00:27:25,600 ‫غويت ابني.‬ ‫غويت ابني.‬
336 00:27:28,480 00:27:29,320 ‫سيدتي...‬ ‫سيدتي...‬
337 00:27:30,800 00:27:34,440 ‫- كان ابنك وحشًا.‬ ‫- لا تجرؤي!‬ ‫- كان ابنك وحشًا.‬ ‫- لا تجرؤي!‬
338 00:27:34,520 00:27:36,800 ‫عاهرة!‬ ‫عاهرة!‬
339 00:27:38,280 00:27:39,760 ‫اختارك ابني.‬ ‫اختارك ابني.‬
340 00:27:41,040 00:27:42,200 ‫أحبك ابني!‬ ‫أحبك ابني!‬
341 00:27:44,680 00:27:45,800 ‫كفاك!‬ ‫كفاك!‬
342 00:27:48,560 00:27:52,160 ‫سحقتني يا صاح!‬ ‫كدت تخلع ذراعي!‬ ‫سحقتني يا صاح!‬ ‫كدت تخلع ذراعي!‬
343 00:27:53,200 00:27:56,360 ‫- أنت أقوى مني بكثير.‬ ‫- "أما"، أنا أقوى.‬ ‫- أنت أقوى مني بكثير.‬ ‫- "أما"، أنا أقوى.‬
344 00:27:56,600 00:27:57,560 ‫أنا أقوى.‬ ‫أنا أقوى.‬
345 00:27:57,720 00:28:01,760 ‫لنر إن كنت ستنال جائزة على ذلك. لنر...‬ ‫لنر إن كنت ستنال جائزة على ذلك. لنر...‬
346 00:28:01,840 00:28:02,800 ‫أظن ذلك!‬ ‫أظن ذلك!‬
347 00:28:04,360 00:28:05,640 ‫أحدهم متحمس.‬ ‫أحدهم متحمس.‬
348 00:28:05,720 00:28:07,920 ‫ماذا عساها أن تكون؟‬ ‫ماذا عساها أن تكون؟‬
349 00:28:11,320 00:28:12,480 ‫ما هذه؟‬ ‫ما هذه؟‬
350 00:28:13,200 00:28:14,240 ‫اقترب. انظر.‬ ‫اقترب. انظر.‬
351 00:28:15,200 00:28:19,080 ‫هكذا. هذه في حالة أُصبت بنوبة صرع.‬ ‫هكذا. هذه في حالة أُصبت بنوبة صرع.‬
352 00:28:19,840 00:28:21,080 ‫لو سقطت...‬ ‫لو سقطت...‬
353 00:28:21,920 00:28:23,640 ‫فلن تؤلم رأسك.‬ ‫فلن تؤلم رأسك.‬
354 00:28:24,200 00:28:26,280 ‫تشبه راكبي الدراجات!‬ ‫تشبه راكبي الدراجات!‬
355 00:28:26,760 00:28:29,080 ‫سأذهب للعثور على دراجتي.‬ ‫سأذهب للعثور على دراجتي.‬
356 00:28:36,680 00:28:38,080 ‫أشكرك يا "كارلوس".‬ ‫أشكرك يا "كارلوس".‬
357 00:28:38,840 00:28:40,400 ‫- ماذا تقولين؟‬ ‫- ما أجمل الهدية!‬ ‫- ماذا تقولين؟‬ ‫- ما أجمل الهدية!‬
358 00:28:40,760 00:28:41,800 ‫لا يا أمي.‬ ‫لا يا أمي.‬
359 00:28:42,120 00:28:44,760 ‫ليس بالشيء الكبير، لكنها ستفيده.‬ ‫ليس بالشيء الكبير، لكنها ستفيده.‬
360 00:28:44,880 00:28:46,360 ‫- ممتاز.‬ ‫- نعم.‬ ‫- ممتاز.‬ ‫- نعم.‬
361 00:28:48,400 00:28:51,640 ‫- التواجد معكما هنا هو الهدية الحقيقية.‬ ‫- هدية لنا كذلك.‬ ‫- التواجد معكما هنا هو الهدية الحقيقية.‬ ‫- هدية لنا كذلك.‬
362 00:28:51,720 00:28:52,560 ‫أعلم.‬ ‫أعلم.‬
363 00:28:55,120 00:28:57,480 ‫أخذ استراحة قصيرة من الفوضى‬ ‫التي تعم هناك...‬ ‫أخذ استراحة قصيرة من الفوضى‬ ‫التي تعم هناك...‬
364 00:28:58,200 00:28:59,840 ‫لكن بالأخص...‬ ‫لكن بالأخص...‬
365 00:29:01,400 00:29:04,000 ‫تناول أحد مشاريبك العلاجية.‬ ‫تناول أحد مشاريبك العلاجية.‬
366 00:29:05,760 00:29:08,080 ‫- هذه هدية حقيقية.‬ ‫- ما المشكلة يا "كارلوس"؟‬ ‫- هذه هدية حقيقية.‬ ‫- ما المشكلة يا "كارلوس"؟‬
367 00:29:09,440 00:29:11,200 ‫هل ثمة مشكلة؟ أتشعر بالحزن؟‬ ‫هل ثمة مشكلة؟ أتشعر بالحزن؟‬
368 00:29:12,120 00:29:14,440 ‫- اسمع، أنا أعرفك.‬ ‫- أنا حزين؟‬ ‫- اسمع، أنا أعرفك.‬ ‫- أنا حزين؟‬
369 00:29:14,520 00:29:15,960 ‫لا تكذب على أمك، مفهوم؟‬ ‫لا تكذب على أمك، مفهوم؟‬
370 00:29:17,520 00:29:18,400 ‫ما المشكلة؟‬ ‫ما المشكلة؟‬
371 00:29:20,560 00:29:21,920 ‫أنا خائف يا أمي.‬ ‫أنا خائف يا أمي.‬
372 00:29:23,960 00:29:25,320 ‫مماذا؟‬ ‫مماذا؟‬
373 00:29:30,680 00:29:32,200 ‫أظنني واقع في الغرام يا أمي.‬ ‫أظنني واقع في الغرام يا أمي.‬
374 00:29:32,320 00:29:34,200 ‫هجر زوجته من أجلك!‬ ‫هجر زوجته من أجلك!‬
375 00:29:34,280 00:29:36,920 ‫فقد حصانة ابنتيه بسببك!‬ ‫فقد حصانة ابنتيه بسببك!‬
376 00:29:37,040 00:29:39,120 ‫فقد عقله!‬ ‫فقد عقله!‬
377 00:29:40,280 00:29:41,200 ‫بكى على فراقك!‬ ‫بكى على فراقك!‬
378 00:29:42,120 00:29:44,000 ‫جعلته يتألم!‬ ‫جعلته يتألم!‬
379 00:29:46,280 00:29:48,920 ‫وفقدت فرصة رؤية حفيدتيّ مرة أخرى!‬ ‫وفقدت فرصة رؤية حفيدتيّ مرة أخرى!‬
380 00:29:51,240 00:29:52,280 ‫بسببك!‬ ‫بسببك!‬
381 00:29:54,080 00:29:56,400 ‫وقد تغيرت حال ابني.‬ ‫وقد تغيرت حال ابني.‬
382 00:29:58,560 00:29:59,400 ‫هذا ظلم.‬ ‫هذا ظلم.‬
383 00:30:00,920 00:30:05,560 ‫ظلم أنك تنعمين بالعيش في هذا العالم، ‬ ‫وابني لا.‬ ‫ظلم أنك تنعمين بالعيش في هذا العالم، ‬ ‫وابني لا.‬
384 00:30:11,120 00:30:12,120 ‫كيف أبدو؟‬ ‫كيف أبدو؟‬
385 00:30:14,520 00:30:16,200 ‫في حالة مزرية.‬ ‫في حالة مزرية.‬
386 00:30:18,640 00:30:20,040 ‫هذا شعوري بالضبط أيضًا.‬ ‫هذا شعوري بالضبط أيضًا.‬
387 00:30:21,720 00:30:23,160 ‫لا أثر للألماسات.‬ ‫لا أثر للألماسات.‬
388 00:30:28,000 00:30:31,040 ‫اسمعي يا "نحيفة"، ‬ ‫أتعرفين أي شيء عن الزعيمة؟‬ ‫اسمعي يا "نحيفة"، ‬ ‫أتعرفين أي شيء عن الزعيمة؟‬
389 00:30:31,320 00:30:32,360 ‫هل سمعت أي شيء؟‬ ‫هل سمعت أي شيء؟‬
390 00:30:33,200 00:30:34,040 ‫لا.‬ ‫لا.‬
391 00:30:34,640 00:30:35,480 ‫لم أسمع.‬ ‫لم أسمع.‬
392 00:30:35,960 00:30:36,800 ‫أخبرتك!‬ ‫أخبرتك!‬
393 00:30:37,920 00:30:39,200 ‫عاهرتان لعينتان!‬ ‫عاهرتان لعينتان!‬
394 00:30:40,000 00:30:43,600 ‫لا، دومًا ما تكون "زوليما" صريحة، ‬ ‫ولا تتبع الطريقة الأسهل دومًا.‬ ‫لا، دومًا ما تكون "زوليما" صريحة، ‬ ‫ولا تتبع الطريقة الأسهل دومًا.‬
395 00:30:43,680 00:30:46,160 ‫أنت تثيرين جنوني!‬ ‫هلا تكفّين عن الدفاع عنها!‬ ‫أنت تثيرين جنوني!‬ ‫هلا تكفّين عن الدفاع عنها!‬
396 00:31:06,440 00:31:08,920 ‫- "دييغو"، إلى أين تذهب بحق الجحيم؟‬ ‫- يا أنت!‬ ‫- "دييغو"، إلى أين تذهب بحق الجحيم؟‬ ‫- يا أنت!‬
397 00:31:09,480 00:31:11,000 ‫عد إلى مكانك حالًا!‬ ‫عد إلى مكانك حالًا!‬
398 00:32:21,120 00:32:22,480 ‫المعذرة يا سيد "رامالا".‬ ‫المعذرة يا سيد "رامالا".‬
399 00:32:25,480 00:32:28,080 ‫في أثناء هروبهن، ‬ ‫توقفن عند محطة وقود لملء الوقود.‬ ‫في أثناء هروبهن، ‬ ‫توقفن عند محطة وقود لملء الوقود.‬
400 00:32:28,160 00:32:30,600 ‫هذه المقاطع من كاميرات المراقبة.‬ ‫هذه المقاطع من كاميرات المراقبة.‬
401 00:32:32,560 00:32:35,440 ‫تعرّفنا على "غويا سانتوس"‬ ‫وحبيبتها "تريانا أزكويتيا".‬ ‫تعرّفنا على "غويا سانتوس"‬ ‫وحبيبتها "تريانا أزكويتيا".‬
402 00:32:36,240 00:32:38,000 ‫كانتا جزءًا من خدمة تقديم الطعام.‬ ‫كانتا جزءًا من خدمة تقديم الطعام.‬
403 00:32:40,680 00:32:42,800 ‫وفيما بينهما، ارتكبتا 10 جرائم قتل‬ ‫وفيما بينهما، ارتكبتا 10 جرائم قتل‬
404 00:32:42,880 00:32:44,840 ‫وجرائم اختراق‬ ‫واعتداء على شبكات شديدة التأمين.‬ ‫وجرائم اختراق‬ ‫واعتداء على شبكات شديدة التأمين.‬
405 00:32:45,440 00:32:48,680 ‫نحن نراقب أجهزة رادار السرعة‬ ‫وقريبًا سنعلم وجهتهما.‬ ‫نحن نراقب أجهزة رادار السرعة‬ ‫وقريبًا سنعلم وجهتهما.‬
406 00:32:50,280 00:32:52,840 ‫كما أننا تعرّفنا على لصة ثالثة.‬ ‫كما أننا تعرّفنا على لصة ثالثة.‬
407 00:32:57,720 00:33:00,640 ‫أظن أن هذه... ستبدو مألوفة.‬ ‫أظن أن هذه... ستبدو مألوفة.‬
408 00:33:12,440 00:33:13,800 ‫استدع "دييغو".‬ ‫استدع "دييغو".‬
409 00:33:19,720 00:33:20,880 ‫- هنا.‬ ‫- هنا أين؟‬ ‫- هنا.‬ ‫- هنا أين؟‬
410 00:33:20,960 00:33:23,000 ‫- هنا.‬ ‫- لا وقت لدينا لذلك الهراء. تحركي!‬ ‫- هنا.‬ ‫- لا وقت لدينا لذلك الهراء. تحركي!‬
411 00:33:25,160 00:33:26,000 ‫تحركي!‬ ‫تحركي!‬
412 00:33:30,080 00:33:31,040 ‫هنا.‬ ‫هنا.‬
413 00:33:36,240 00:33:37,800 ‫- ها هي.‬ ‫- ابتعدي!‬ ‫- ها هي.‬ ‫- ابتعدي!‬
414 00:33:37,880 00:33:38,720 ‫تحركي!‬ ‫تحركي!‬
415 00:33:39,120 00:33:40,600 ‫- ابتعدي!‬ ‫- تحركي!‬ ‫- ابتعدي!‬ ‫- تحركي!‬
416 00:33:44,280 00:33:45,880 ‫على قدميك!‬ ‫على قدميك!‬
417 00:33:46,760 00:33:47,680 ‫استديري.‬ ‫استديري.‬
418 00:33:48,240 00:33:49,920 ‫لا تتحركي. استديري!‬ ‫لا تتحركي. استديري!‬
419 00:33:56,000 00:33:57,400 ‫ما هذا بحق الجحيم؟‬ ‫ما هذا بحق الجحيم؟‬
420 00:34:02,040 00:34:03,240 ‫أكمل!‬ ‫أكمل!‬
421 00:34:07,480 00:34:08,880 ‫أكمل.‬ ‫أكمل.‬
422 00:34:12,080 00:34:13,000 ‫بطيء جدًا!‬ ‫بطيء جدًا!‬
423 00:34:19,240 00:34:22,040 ‫العروس معنا. ذلك أفضل بكثير من الألماسات.‬ ‫العروس معنا. ذلك أفضل بكثير من الألماسات.‬
424 00:34:22,280 00:34:24,120 ‫سنفعل ذلك بطريقتنا.‬ ‫سنفعل ذلك بطريقتنا.‬
425 00:34:24,760 00:34:28,280 ‫سنتصل بـ"رامالا" ونخبره بأن يودع‬ ‫10 ملايين في "سويسرا".‬ ‫سنتصل بـ"رامالا" ونخبره بأن يودع‬ ‫10 ملايين في "سويسرا".‬
426 00:34:28,360 00:34:29,240 ‫أو 20.‬ ‫أو 20.‬
427 00:34:30,080 00:34:32,080 ‫سنقول إن ابنته معنا.‬ ‫سنقول إن ابنته معنا.‬
428 00:34:32,160 00:34:34,320 ‫- سنسلّمها...‬ ‫- على مهلك يا "نحيفة".‬ ‫- سنسلّمها...‬ ‫- على مهلك يا "نحيفة".‬
429 00:34:34,400 00:34:36,080 ‫وحينها سنفعل ما نشاء.‬ ‫وحينها سنفعل ما نشاء.‬
430 00:34:37,080 00:34:40,240 ‫ولن نُضطر حينها لتحمّل‬ ‫"زوليما" أو "ماكارينا"‬ ‫ولن نُضطر حينها لتحمّل‬ ‫"زوليما" أو "ماكارينا"‬
431 00:34:40,320 00:34:41,800 ‫أو أي وغد آخر.‬ ‫أو أي وغد آخر.‬
432 00:34:43,320 00:34:44,240 ‫ما رأيك؟‬ ‫ما رأيك؟‬
433 00:34:46,240 00:34:47,080 ‫يا حبيبتي؟‬ ‫يا حبيبتي؟‬
434 00:34:48,440 00:34:49,280 ‫"غويا"؟‬ ‫"غويا"؟‬
435 00:34:50,560 00:34:51,440 ‫حقًا؟‬ ‫حقًا؟‬
436 00:34:54,040 00:34:55,000 ‫ومن تكون؟‬ ‫ومن تكون؟‬
437 00:35:13,440 00:35:15,240 ‫لا أعرف حقًا ما سأفعله بك.‬ ‫لا أعرف حقًا ما سأفعله بك.‬
438 00:35:18,600 00:35:19,480 ‫أنت محقة.‬ ‫أنت محقة.‬
439 00:35:21,680 00:35:24,280 ‫أنا مسؤولة عن موت ابنك.‬ ‫أنا مسؤولة عن موت ابنك.‬
440 00:35:26,280 00:35:27,400 ‫لأنني كنت هناك.‬ ‫لأنني كنت هناك.‬
441 00:35:29,040 00:35:30,360 ‫ولم أحرك ساكنًا.‬ ‫ولم أحرك ساكنًا.‬
442 00:35:31,400 00:35:32,800 ‫لأنك شخص شرير.‬ ‫لأنك شخص شرير.‬
443 00:35:33,160 00:35:34,000 ‫لا.‬ ‫لا.‬
444 00:35:34,680 00:35:35,920 ‫لا أستحق العقاب.‬ ‫لا أستحق العقاب.‬
445 00:35:37,120 00:35:38,800 ‫لأن ابنك كان مغتصبًا.‬ ‫لأن ابنك كان مغتصبًا.‬
446 00:35:41,200 00:35:42,120 ‫بالمناسبة...‬ ‫بالمناسبة...‬
447 00:35:42,840 00:35:43,800 ‫أتعرفينها؟‬ ‫أتعرفينها؟‬
448 00:35:43,880 00:35:44,840 ‫من؟‬ ‫من؟‬
449 00:35:45,440 00:35:46,720 ‫حفيدتك الأخرى.‬ ‫حفيدتك الأخرى.‬
450 00:35:49,320 00:35:50,280 ‫ألم يخبرك؟‬ ‫ألم يخبرك؟‬
451 00:35:52,840 00:35:55,160 ‫صحيح، مؤكد لم يكن فخورًا جدًا.‬ ‫صحيح، مؤكد لم يكن فخورًا جدًا.‬
452 00:35:57,640 00:35:58,960 ‫خدّر سجينة.‬ ‫خدّر سجينة.‬
453 00:36:00,520 00:36:01,600 ‫"ساراي فارغاس".‬ ‫"ساراي فارغاس".‬
454 00:36:02,960 00:36:04,000 ‫تسبب في حملها.‬ ‫تسبب في حملها.‬
455 00:36:06,000 00:36:06,840 ‫اغتصبها...‬ ‫اغتصبها...‬
456 00:36:07,440 00:36:08,720 ‫وتسبب في حملها.‬ ‫وتسبب في حملها.‬
457 00:36:12,520 00:36:13,520 ‫اغتصب، ‬ ‫اغتصب، ‬
458 00:36:14,880 00:36:15,880 ‫وذل، ‬ ‫وذل، ‬
459 00:36:16,840 00:36:18,360 ‫وقتل نساء كثيرات.‬ ‫وقتل نساء كثيرات.‬
460 00:36:20,000 00:36:21,480 ‫هذا هو إرث ابنك.‬ ‫هذا هو إرث ابنك.‬
461 00:36:24,000 00:36:25,320 ‫لطالما سألت نفسي، ‬ ‫لطالما سألت نفسي، ‬
462 00:36:25,720 00:36:28,040 ‫من أين لـ"ساندوفال" بكل ذلك الشر؟‬ ‫من أين لـ"ساندوفال" بكل ذلك الشر؟‬
463 00:36:30,880 00:36:31,800 ‫"أما"...‬ ‫"أما"...‬
464 00:36:33,480 00:36:34,600 ‫هل وُلد هكذا؟‬ ‫هل وُلد هكذا؟‬
465 00:36:39,120 00:36:40,600 ‫نعم...‬ ‫نعم...‬
466 00:36:42,360 00:36:43,480 ‫وُلد هكذا.‬ ‫وُلد هكذا.‬
467 00:36:44,400 00:36:45,680 ‫كان طفلًا قاسيًا.‬ ‫كان طفلًا قاسيًا.‬
468 00:36:47,720 00:36:50,240 ‫كان وحشًا منذ الطفولة، صحيح؟‬ ‫كان وحشًا منذ الطفولة، صحيح؟‬
469 00:36:51,920 00:36:55,400 ‫استمتع بإذلال الفتيات في المدرسة، صحيح؟‬ ‫استمتع بإذلال الفتيات في المدرسة، صحيح؟‬
470 00:37:00,320 00:37:01,800 ‫هل آذاك يا "أما"؟‬ ‫هل آذاك يا "أما"؟‬
471 00:37:03,200 00:37:05,440 ‫فعلت كل ما بوسعي.‬ ‫فعلت كل ما بوسعي.‬
472 00:37:05,640 00:37:07,080 ‫لا، لم تفعلي أي شيء.‬ ‫لا، لم تفعلي أي شيء.‬
473 00:37:08,480 00:37:10,200 ‫كل ما بوسعي.‬ ‫كل ما بوسعي.‬
474 00:37:11,680 00:37:13,880 ‫- كل ما بوسعي.‬ ‫- أكيد.‬ ‫- كل ما بوسعي.‬ ‫- أكيد.‬
475 00:37:14,640 00:37:17,320 ‫لم تحركي ساكنًا لأنه كان ابنك بالطبع.‬ ‫لم تحركي ساكنًا لأنه كان ابنك بالطبع.‬
476 00:37:19,160 00:37:20,480 ‫كان مختلًا.‬ ‫كان مختلًا.‬
477 00:37:21,920 00:37:23,160 ‫وكنت على علم بذلك.‬ ‫وكنت على علم بذلك.‬
478 00:37:24,280 00:37:25,680 ‫ولم تحركي ساكنًا.‬ ‫ولم تحركي ساكنًا.‬
479 00:37:28,920 00:37:29,880 ‫والآن...‬ ‫والآن...‬
480 00:37:30,720 00:37:31,560 ‫لا شيء...‬ ‫لا شيء...‬
481 00:37:33,000 00:37:35,800 ‫سيخلّصك من الشعور بالذنب، ‬ ‫حتى وإن كان قتلي.‬ ‫سيخلّصك من الشعور بالذنب، ‬ ‫حتى وإن كان قتلي.‬
482 00:37:42,000 00:37:43,520 ‫يا إلهي.‬ ‫يا إلهي.‬
483 00:37:44,120 00:37:45,000 ‫"أما".‬ ‫"أما".‬
484 00:37:45,560 00:37:48,280 ‫تسبب "ساندوفال" في الكثير من الألم.‬ ‫تسبب "ساندوفال" في الكثير من الألم.‬
485 00:37:48,840 00:37:51,600 ‫يا إلهي.‬ ‫يا إلهي.‬
486 00:37:52,560 00:37:54,520 ‫وأنت لم تحركي ساكنًا.‬ ‫وأنت لم تحركي ساكنًا.‬
487 00:38:06,600 00:38:09,040 ‫لنذهب. كدنا نصل.‬ ‫لنذهب. كدنا نصل.‬
488 00:38:09,880 00:38:11,440 ‫لنذهب!‬ ‫لنذهب!‬
489 00:38:20,320 00:38:21,800 ‫هيا بنا.‬ ‫هيا بنا.‬
490 00:38:42,040 00:38:43,120 ‫سنرحل.‬ ‫سنرحل.‬
491 00:38:46,600 00:38:47,920 ‫أطفئ المحرك.‬ ‫أطفئ المحرك.‬
492 00:39:08,560 00:39:10,200 ‫إنه في الـ4 من عمره يا "زوليما".‬ ‫إنه في الـ4 من عمره يا "زوليما".‬
493 00:39:11,440 00:39:12,320 ‫أرجوك.‬ ‫أرجوك.‬
494 00:39:14,760 00:39:16,320 ‫لسنا في دار رعاية الأطفال.‬ ‫لسنا في دار رعاية الأطفال.‬
495 00:39:37,840 00:39:38,680 ‫بالتوفيق.‬ ‫بالتوفيق.‬
496 00:39:40,040 00:39:41,800 ‫اعتن بها. هيا!‬ ‫اعتن بها. هيا!‬
497 00:39:46,640 00:39:47,640 ‫أشكرك.‬ ‫أشكرك.‬
498 00:42:06,400 00:42:07,600 ‫سنذهب إلى "ألميريا".‬ ‫سنذهب إلى "ألميريا".‬
499 00:42:09,120 00:42:11,960 ‫سنعثر على ابنتي ونقتل أختك.‬ ‫سنعثر على ابنتي ونقتل أختك.‬
500 00:42:22,480 00:42:24,000 {\an8}‫"في الحلقة التالية"‬ {\an8}‫"في الحلقة التالية"‬
501 00:43:17,360 00:43:19,360 ‫ترجمة "عمر عامر"‬ ‫ترجمة "عمر عامر"‬