This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,400 | 00:00:08,640 | لدينا مشكلة. نحتاج إلى العروس. | لدينا مشكلة. نحتاج إلى العروس. |
2 | 00:00:09,120 | 00:00:11,040 | نحتاج إلى عينها لفتح الخزنة. | نحتاج إلى عينها لفتح الخزنة. |
3 | 00:00:11,840 | 00:00:15,240 | - أتينا هنا للاسترخاء. - نحن ثريات يا سافـ... | - أتينا هنا للاسترخاء. - نحن ثريات يا سافـ... |
4 | 00:00:15,320 | 00:00:17,640 | - سلّمتني للشرطة يا شريكتي. - أنا حبلى. | - سلّمتني للشرطة يا شريكتي. - أنا حبلى. |
5 | 00:00:18,160 | 00:00:20,320 | يوجد 3 من لاعبي السهام المريشة... | يوجد 3 من لاعبي السهام المريشة... |
6 | 00:00:21,840 | 00:00:23,080 | وأسرة... | وأسرة... |
7 | 00:00:23,160 | 00:00:24,600 | اتركي هاتفك اللعين! تبًا! | اتركي هاتفك اللعين! تبًا! |
8 | 00:00:24,680 | 00:00:26,240 | ...وحفلة عزوبية. | ...وحفلة عزوبية. |
9 | 00:00:26,320 | 00:00:28,520 | حفل زفاف بشع أفضل من جنازة جميلة. | حفل زفاف بشع أفضل من جنازة جميلة. |
10 | 00:00:31,520 | 00:00:33,920 | "مسلسلات NETFLIX الأصلية" | "مسلسلات NETFLIX الأصلية" |
11 | 00:00:37,720 | 00:00:40,760 | - لا يمكنك التواجد هنا يا سيد "رامالا". - تحرك. سيدخل السيد "رامالا" إلى هناك. | - لا يمكنك التواجد هنا يا سيد "رامالا". - تحرك. سيدخل السيد "رامالا" إلى هناك. |
12 | 00:00:40,840 | 00:00:43,960 | - أعتذر، لكن لا يمكنك... - لا تهمني بروتوكولاتك التافهة. | - أعتذر، لكن لا يمكنك... - لا تهمني بروتوكولاتك التافهة. |
13 | 00:00:44,040 | 00:00:47,600 | {\an8}- أود معرفة ما إذا كانت ابنتي هنا. - المسألة ليست مسألة بروتوكولات. | {\an8}- أود معرفة ما إذا كانت ابنتي هنا. - المسألة ليست مسألة بروتوكولات. |
14 | 00:00:47,760 | 00:00:51,120 | {\an8}قضيت 20 عامًا في الخدمة ولم أر شيئًا بهذه... القسوة. | {\an8}قضيت 20 عامًا في الخدمة ولم أر شيئًا بهذه... القسوة. |
15 | 00:00:51,200 | 00:00:53,760 | {\an8}ذاكرتي مليئة بفظاعات ومع ذلك ما زلت صامدًا. | {\an8}ذاكرتي مليئة بفظاعات ومع ذلك ما زلت صامدًا. |
16 | 00:00:53,920 | 00:00:54,800 | {\an8}جد ابنتي! | {\an8}جد ابنتي! |
17 | 00:01:14,880 | 00:01:16,080 | {\an8}هل رأيت ابنتي؟ | {\an8}هل رأيت ابنتي؟ |
18 | 00:01:19,400 | 00:01:20,480 | {\an8}هل رأيت "كاتي"؟ | {\an8}هل رأيت "كاتي"؟ |
19 | 00:01:21,560 | 00:01:22,960 | {\an8}ابنتي، هل رأيتها؟ | {\an8}ابنتي، هل رأيتها؟ |
20 | 00:01:35,480 | 00:01:36,360 | {\an8}لا. بحقك يا رجل! | {\an8}لا. بحقك يا رجل! |
21 | 00:01:37,280 | 00:01:40,280 | {\an8}ألا تعرف أن رؤية العروس قبل الزفاف فأل سيئ؟ | {\an8}ألا تعرف أن رؤية العروس قبل الزفاف فأل سيئ؟ |
22 | 00:01:42,000 | 00:01:43,520 | {\an8}ألقوا بأسلحتكم حالًا. | {\an8}ألقوا بأسلحتكم حالًا. |
23 | 00:02:00,720 | 00:02:01,760 | ألقيا بسلاحيكما. | ألقيا بسلاحيكما. |
24 | 00:02:04,520 | 00:02:05,600 | ألقيا بهما. | ألقيا بهما. |
25 | 00:02:16,960 | 00:02:18,000 | يا ولداي، | يا ولداي، |
26 | 00:02:18,120 | 00:02:20,920 | اعثرا على أبناء عمكما وادخلا المنزل. حالًا! | اعثرا على أبناء عمكما وادخلا المنزل. حالًا! |
27 | 00:02:25,080 | 00:02:28,800 | حسنًا إذًا. أظن أن الوقت قد حان للاتصال بالسيد "رامالا"، صحيح؟ | حسنًا إذًا. أظن أن الوقت قد حان للاتصال بالسيد "رامالا"، صحيح؟ |
28 | 00:02:38,120 | 00:02:38,960 | "كاتي"؟ | "كاتي"؟ |
29 | 00:02:39,640 | 00:02:40,760 | لا، لست "كاتي". | لا، لست "كاتي". |
30 | 00:02:41,120 | 00:02:42,000 | سيد "رامالا"... | سيد "رامالا"... |
31 | 00:02:43,160 | 00:02:47,400 | أولًا، أردت إخبارك بأن بيتك جميل. | أولًا، أردت إخبارك بأن بيتك جميل. |
32 | 00:02:48,360 | 00:02:49,440 | أين ابنتي؟ | أين ابنتي؟ |
33 | 00:02:49,800 | 00:02:52,080 | وثانيًا، لقد خطفت ابنتك. | وثانيًا، لقد خطفت ابنتك. |
34 | 00:02:52,240 | 00:02:55,160 | كانت نيتنا في البداية أن نرحل وندعك تستمتع بالزفاف، | كانت نيتنا في البداية أن نرحل وندعك تستمتع بالزفاف، |
35 | 00:02:56,280 | 00:02:58,800 | ولذلك أريد منك السيطرة على رجالك. | ولذلك أريد منك السيطرة على رجالك. |
36 | 00:02:59,920 | 00:03:01,120 | لا تؤذيها. | لا تؤذيها. |
37 | 00:03:01,840 | 00:03:03,000 | الأمر منوط بك. | الأمر منوط بك. |
38 | 00:03:03,720 | 00:03:05,080 | ماذا تريدين؟ | ماذا تريدين؟ |
39 | 00:03:07,080 | 00:03:08,400 | اطلبي ما شئت. | اطلبي ما شئت. |
40 | 00:03:59,240 | 00:04:01,840 | {\an8}عجبًا! يبدون كأنهم مستعدون لتقديم قربان مقدس! | {\an8}عجبًا! يبدون كأنهم مستعدون لتقديم قربان مقدس! |
41 | 00:04:02,920 | 00:04:04,440 | {\an8}نحن في الحديقة. هيا بنا. | {\an8}نحن في الحديقة. هيا بنا. |
42 | 00:04:05,040 | 00:04:06,800 | {\an8}- لا تنظر إليّ. - سنرحل! | {\an8}- لا تنظر إليّ. - سنرحل! |
43 | 00:04:07,240 | 00:04:08,680 | {\an8}كانت مراسم لا تُنسى. | {\an8}كانت مراسم لا تُنسى. |
44 | 00:04:09,440 | 00:04:10,520 | {\an8}شكرًا جزيلًا لكم. | {\an8}شكرًا جزيلًا لكم. |
45 | 00:04:12,040 | 00:04:14,360 | {\an8}واصلوا التحرك. أمسكوا بالصحون واجثوا على ركبكم. | {\an8}واصلوا التحرك. أمسكوا بالصحون واجثوا على ركبكم. |
46 | 00:04:16,240 | 00:04:17,200 | {\an8}هيا. | {\an8}هيا. |
47 | 00:04:31,600 | 00:04:33,160 | "(كاتي) و(غابرييل)" | "(كاتي) و(غابرييل)" |
48 | 00:04:55,600 | 00:04:57,520 | - "زوليما"، هيا بنا! - لا داعي للتسرع. | - "زوليما"، هيا بنا! - لا داعي للتسرع. |
49 | 00:04:59,200 | 00:05:01,480 | من الوقاحة أن نرحل قبل بدء رقصة العروسين. | من الوقاحة أن نرحل قبل بدء رقصة العروسين. |
50 | 00:05:05,040 | 00:05:06,080 | اعزفوا شيئًا ما. | اعزفوا شيئًا ما. |
51 | 00:05:08,280 | 00:05:09,120 | اعزفوا شيئًا ما! | اعزفوا شيئًا ما! |
52 | 00:05:16,800 | 00:05:17,640 | "زوليما"، | "زوليما"، |
53 | 00:05:18,160 | 00:05:19,000 | ماذا تفعلين؟ | ماذا تفعلين؟ |
54 | 00:05:19,560 | 00:05:22,480 | قلت إن السعداء يعيشون أكثر بـ20 عامًا، صحيح؟ | قلت إن السعداء يعيشون أكثر بـ20 عامًا، صحيح؟ |
55 | 00:05:23,520 | 00:05:24,600 | فلنبتهج إذًا. | فلنبتهج إذًا. |
56 | 00:05:25,520 | 00:05:26,800 | اعزفوا شيئًا مبهجًا. | اعزفوا شيئًا مبهجًا. |
57 | 00:05:28,480 | 00:05:29,440 | مبهج! | مبهج! |
58 | 00:06:34,440 | 00:06:36,680 | هل جُننت؟ ما مشكلتك؟ | هل جُننت؟ ما مشكلتك؟ |
59 | 00:06:37,800 | 00:06:39,640 | أنا في غاية الجنون. | أنا في غاية الجنون. |
60 | 00:06:39,920 | 00:06:41,240 | أنت تفسدين العملية برمّتها. | أنت تفسدين العملية برمّتها. |
61 | 00:06:46,320 | 00:06:47,760 | "زوليما"، لنذهب. | "زوليما"، لنذهب. |
62 | 00:06:52,560 | 00:06:55,000 | أُفسدت العملية منذ وقت طويل يا شقراء. | أُفسدت العملية منذ وقت طويل يا شقراء. |
63 | 00:06:55,960 | 00:06:56,800 | "زوليما"... | "زوليما"... |
64 | 00:06:58,040 | 00:06:58,880 | لنذهب. | لنذهب. |
65 | 00:07:06,120 | 00:07:08,280 | سيد "رامالا"، "كاتي" ليست من ضمن الضحايا. | سيد "رامالا"، "كاتي" ليست من ضمن الضحايا. |
66 | 00:07:08,400 | 00:07:09,760 | أين هي يا "دييغو" يا عزيزي؟ | أين هي يا "دييغو" يا عزيزي؟ |
67 | 00:07:09,840 | 00:07:12,280 | - أين ابنتي؟ - يعتقد رجال الشرطة بأنها خُطفت. | - أين ابنتي؟ - يعتقد رجال الشرطة بأنها خُطفت. |
68 | 00:07:12,560 | 00:07:14,840 | أريدك أن تعثر عليها. احشد رجالنا. | أريدك أن تعثر عليها. احشد رجالنا. |
69 | 00:07:15,160 | 00:07:16,440 | اعرض مكافأة. | اعرض مكافأة. |
70 | 00:07:16,560 | 00:07:19,000 | افعل اللازم، لكن اعثر عليها! | افعل اللازم، لكن اعثر عليها! |
71 | 00:07:19,560 | 00:07:20,400 | شيء أخير: | شيء أخير: |
72 | 00:07:20,960 | 00:07:24,760 | يستحيل أن يستطيعون تنفيذ ذلك دون مساعدة من الداخل. جد الخائن. | يستحيل أن يستطيعون تنفيذ ذلك دون مساعدة من الداخل. جد الخائن. |
73 | 00:07:50,480 | 00:07:53,360 | في صغري كانت تُعرض تلك المسابقة على التلفاز، | في صغري كانت تُعرض تلك المسابقة على التلفاز، |
74 | 00:07:53,480 | 00:07:58,000 | وفيها، يتصلون بمنزلك ويسألونك: "أتريد أن تكون مليونيرًا؟" | وفيها، يتصلون بمنزلك ويسألونك: "أتريد أن تكون مليونيرًا؟" |
75 | 00:07:59,440 | 00:08:02,680 | انتظرت تلك المكالمة 15 عامًا. | انتظرت تلك المكالمة 15 عامًا. |
76 | 00:08:03,280 | 00:08:04,120 | لكن دون جدوى. | لكن دون جدوى. |
77 | 00:08:05,680 | 00:08:06,520 | يا حبيبتي؟ | يا حبيبتي؟ |
78 | 00:08:06,800 | 00:08:07,640 | ماذا؟ | ماذا؟ |
79 | 00:08:07,760 | 00:08:09,200 | أتريدين أن تكوني مليونيرة؟ | أتريدين أن تكوني مليونيرة؟ |
80 | 00:08:09,280 | 00:08:10,120 | نعم، أكيد. | نعم، أكيد. |
81 | 00:08:10,520 | 00:08:12,840 | أنت مليونيرة بالفعل. ألماس بقيمة 4 ملايين! | أنت مليونيرة بالفعل. ألماس بقيمة 4 ملايين! |
82 | 00:08:13,200 | 00:08:16,280 | - 4 ملايين، يا للروعة! - لا أظن الحصة بهذه القيمة الكبيرة. | - 4 ملايين، يا للروعة! - لا أظن الحصة بهذه القيمة الكبيرة. |
83 | 00:08:16,440 | 00:08:18,800 | لو قسّمنا حصة "نحيفة"، فربما نعم. | لو قسّمنا حصة "نحيفة"، فربما نعم. |
84 | 00:08:18,960 | 00:08:20,080 | سوف تموت. | سوف تموت. |
85 | 00:08:20,160 | 00:08:23,160 | ولو نجت فسيسوء الوضع، إذ سيتعيّن علينا نقلها إلى "المغرب". | ولو نجت فسيسوء الوضع، إذ سيتعيّن علينا نقلها إلى "المغرب". |
86 | 00:08:23,840 | 00:08:25,040 | ماذا تقترحان؟ | ماذا تقترحان؟ |
87 | 00:08:25,440 | 00:08:27,600 | أينبغي أن نرديها ونتخلص من الجثة؟ | أينبغي أن نرديها ونتخلص من الجثة؟ |
88 | 00:08:35,400 | 00:08:36,240 | أشكرك. | أشكرك. |
89 | 00:08:39,160 | 00:08:41,520 | لا أنتظر شكرًا، بل أنوي أن تعوضيني. | لا أنتظر شكرًا، بل أنوي أن تعوضيني. |
90 | 00:08:43,440 | 00:08:45,560 | لعلمك، تدينين لي بمشاريب الموخيتو على الشاطئ. | لعلمك، تدينين لي بمشاريب الموخيتو على الشاطئ. |
91 | 00:08:48,160 | 00:08:49,040 | سأعود بعد قليل. | سأعود بعد قليل. |
92 | 00:09:08,920 | 00:09:12,280 | صديقتي تنزف حتى الموت. ماذا تنتظر؟ اعتقل "زوليما". | صديقتي تنزف حتى الموت. ماذا تنتظر؟ اعتقل "زوليما". |
93 | 00:09:12,640 | 00:09:16,600 | سهّلت المهمة كثيرًا عليك. إنها عند المسبح تكتسب سمرة كأنها في عطلة. | سهّلت المهمة كثيرًا عليك. إنها عند المسبح تكتسب سمرة كأنها في عطلة. |
94 | 00:09:16,680 | 00:09:17,960 | إنها في عطلة فعلًا. | إنها في عطلة فعلًا. |
95 | 00:09:19,040 | 00:09:21,120 | لنقل إنها في حفل عزوبية. | لنقل إنها في حفل عزوبية. |
96 | 00:09:22,400 | 00:09:23,240 | ماذا يجري؟ | ماذا يجري؟ |
97 | 00:09:23,760 | 00:09:25,600 | ألا تشاهدين التلفاز يا "ماكا"؟ | ألا تشاهدين التلفاز يا "ماكا"؟ |
98 | 00:09:25,680 | 00:09:28,840 | هذه الأوقات التي نعيشها... ماذا نطلق عليها؟ | هذه الأوقات التي نعيشها... ماذا نطلق عليها؟ |
99 | 00:09:29,200 | 00:09:30,440 | أوقاتًا عصيبة. | أوقاتًا عصيبة. |
100 | 00:09:30,600 | 00:09:32,840 | تتغير الأوضاع بين عشية وضحاها. | تتغير الأوضاع بين عشية وضحاها. |
101 | 00:09:32,920 | 00:09:34,000 | يجب أن نتكلم. | يجب أن نتكلم. |
102 | 00:10:19,040 | 00:10:20,720 | ستحصل "نحيفة" على حصتها. | ستحصل "نحيفة" على حصتها. |
103 | 00:10:21,800 | 00:10:23,560 | ولو تخلصنا من أحد فسيكون أنت. | ولو تخلصنا من أحد فسيكون أنت. |
104 | 00:10:24,280 | 00:10:25,360 | ما مشكلتك؟ | ما مشكلتك؟ |
105 | 00:10:25,680 | 00:10:29,400 | فعلت كل ما أمرتني به. أريد حصتي من الألماس الآن. | فعلت كل ما أمرتني به. أريد حصتي من الألماس الآن. |
106 | 00:10:30,600 | 00:10:31,840 | "زولي"، إنها محقة. | "زولي"، إنها محقة. |
107 | 00:10:32,640 | 00:10:33,960 | ماذا تنتظرين؟ | ماذا تنتظرين؟ |
108 | 00:10:35,360 | 00:10:36,200 | اسمعا، | اسمعا، |
109 | 00:10:36,640 | 00:10:37,600 | يا عبقريتان. | يا عبقريتان. |
110 | 00:10:38,280 | 00:10:40,640 | من كان صاحب فكرة إحضار العروس؟ | من كان صاحب فكرة إحضار العروس؟ |
111 | 00:10:43,880 | 00:10:44,880 | فكرتي. | فكرتي. |
112 | 00:10:46,520 | 00:10:48,040 | تعرفين المطلوب إذًا. | تعرفين المطلوب إذًا. |
113 | 00:10:48,400 | 00:10:50,600 | - أخرجيها من هنا. - أخرجيها من هنا، | - أخرجيها من هنا. - أخرجيها من هنا، |
114 | 00:10:50,760 | 00:10:51,720 | وأطلقي عليها النار، | وأطلقي عليها النار، |
115 | 00:10:52,120 | 00:10:53,480 | وادفنيها في الصحراء. | وادفنيها في الصحراء. |
116 | 00:10:55,120 | 00:10:56,600 | لا تفعلي هذا بي يا "زوليما". | لا تفعلي هذا بي يا "زوليما". |
117 | 00:10:57,160 | 00:10:59,320 | وعدتني أن لا مكروه سيلحق بها. | وعدتني أن لا مكروه سيلحق بها. |
118 | 00:11:01,440 | 00:11:04,120 | الكارتل المكسيكية بأكملها تلاحقنا. | الكارتل المكسيكية بأكملها تلاحقنا. |
119 | 00:11:04,200 | 00:11:07,280 | ووجود العروس معنا أشبه بوجود جهاز تعقب في مؤخراتنا. | ووجود العروس معنا أشبه بوجود جهاز تعقب في مؤخراتنا. |
120 | 00:11:07,760 | 00:11:09,480 | لكنها ليست الملامة على الإطلاق. | لكنها ليست الملامة على الإطلاق. |
121 | 00:11:10,360 | 00:11:11,200 | صحيح. | صحيح. |
122 | 00:11:11,320 | 00:11:12,880 | أنت... الملامة. | أنت... الملامة. |
123 | 00:11:14,720 | 00:11:16,080 | أنت أدخلتنا حفل الزفاف... | أنت أدخلتنا حفل الزفاف... |
124 | 00:11:16,920 | 00:11:19,600 | وأنت وشيت بها. قلت إنها كانت ستهرب. | وأنت وشيت بها. قلت إنها كانت ستهرب. |
125 | 00:11:19,720 | 00:11:21,240 | أتتذكرين؟ | أتتذكرين؟ |
126 | 00:11:21,920 | 00:11:24,200 | كان بإمكانك إنقاذها، لكنك لم تفعلي. | كان بإمكانك إنقاذها، لكنك لم تفعلي. |
127 | 00:11:28,120 | 00:11:30,400 | لطالما تمنيت لها الموت سرًا. | لطالما تمنيت لها الموت سرًا. |
128 | 00:11:32,360 | 00:11:33,520 | ابتهجي. | ابتهجي. |
129 | 00:11:40,160 | 00:11:41,600 | بحثت عنك في "غوغل" يا "زوليما". | بحثت عنك في "غوغل" يا "زوليما". |
130 | 00:11:41,960 | 00:11:43,440 | أتعرفين ما المكتوب هناك؟ | أتعرفين ما المكتوب هناك؟ |
131 | 00:11:44,800 | 00:11:48,720 | أنك كنت مجرمة خطيرة. أي في الماضي. مفهوم؟ | أنك كنت مجرمة خطيرة. أي في الماضي. مفهوم؟ |
132 | 00:11:48,800 | 00:11:52,680 | أنت أشبه بمغنية تصدر ألبومًا من أروع الأغاني كل عيد ميلاد مجيد | أنت أشبه بمغنية تصدر ألبومًا من أروع الأغاني كل عيد ميلاد مجيد |
133 | 00:11:53,120 | 00:11:55,000 | لأن ضوءها قد خفت. مفهوم؟ | لأن ضوءها قد خفت. مفهوم؟ |
134 | 00:11:55,080 | 00:11:56,000 | كفاك، اللعنة! | كفاك، اللعنة! |
135 | 00:11:58,040 | 00:11:59,440 | إنما تريدين أن تكوني وحدك. | إنما تريدين أن تكوني وحدك. |
136 | 00:12:05,160 | 00:12:07,840 | "زوليما زائر" أم "زاهر"؟ | "زوليما زائر" أم "زاهر"؟ |
137 | 00:12:08,040 | 00:12:10,280 | - الهاء لا تُنطق. - الهاء لا تُنطق. | - الهاء لا تُنطق. - الهاء لا تُنطق. |
138 | 00:12:11,040 | 00:12:12,240 | - هل الاسم أجنبي؟ - نعم. | - هل الاسم أجنبي؟ - نعم. |
139 | 00:12:12,360 | 00:12:13,200 | جميل. | جميل. |
140 | 00:12:13,760 | 00:12:14,600 | أنا "باكو". | أنا "باكو". |
141 | 00:12:14,840 | 00:12:17,000 | أنا أجنبي أيضًا بما أنني من حي "كارابانتشيل". | أنا أجنبي أيضًا بما أنني من حي "كارابانتشيل". |
142 | 00:12:18,240 | 00:12:20,400 | جميل. صباح الخير يا "باكو" من "كارابانتشيل". | جميل. صباح الخير يا "باكو" من "كارابانتشيل". |
143 | 00:12:20,680 | 00:12:22,560 | صباح الخير يا "زوليما". | صباح الخير يا "زوليما". |
144 | 00:12:23,120 | 00:12:23,960 | إذًا... | إذًا... |
145 | 00:12:25,040 | 00:12:29,000 | أنا وأنت سنبذل قصارى جهدنا لنعثر لك على وظيفة. | أنا وأنت سنبذل قصارى جهدنا لنعثر لك على وظيفة. |
146 | 00:12:29,960 | 00:12:31,920 | سوف أساعدك في بدء صفحة جديدة. | سوف أساعدك في بدء صفحة جديدة. |
147 | 00:12:33,520 | 00:12:36,320 | اليوم هو يوم سعدي يا "باكو". أنت ملاكي الحارس. | اليوم هو يوم سعدي يا "باكو". أنت ملاكي الحارس. |
148 | 00:12:37,800 | 00:12:39,320 | حسنًا، ما هي مهاراتك؟ | حسنًا، ما هي مهاراتك؟ |
149 | 00:12:47,400 | 00:12:48,760 | أنا بارعة في استعمال يديّ... | أنا بارعة في استعمال يديّ... |
150 | 00:12:50,360 | 00:12:51,280 | والأدوات... | والأدوات... |
151 | 00:12:52,840 | 00:12:53,880 | أي أداة. | أي أداة. |
152 | 00:12:55,480 | 00:12:56,840 | أحب العمل مع الناس. | أحب العمل مع الناس. |
153 | 00:12:59,160 | 00:13:00,080 | "شخصية... | "شخصية... |
154 | 00:13:01,000 | 00:13:02,080 | اجتماعية." | اجتماعية." |
155 | 00:13:02,920 | 00:13:03,760 | عظيم. | عظيم. |
156 | 00:13:04,120 | 00:13:05,240 | أرأيت؟ | أرأيت؟ |
157 | 00:13:05,320 | 00:13:07,920 | أنت أفضل مما تظنين. | أنت أفضل مما تظنين. |
158 | 00:13:08,480 | 00:13:09,320 | أشكرك. | أشكرك. |
159 | 00:13:11,040 | 00:13:14,240 | لا تقلقي يا "زوليما"، أنا واثق بأننا سنعثر لك على وظيفة. | لا تقلقي يا "زوليما"، أنا واثق بأننا سنعثر لك على وظيفة. |
160 | 00:13:31,280 | 00:13:32,480 | "(مصر)" | "(مصر)" |
161 | 00:13:43,680 | 00:13:44,600 | "(مصر)" | "(مصر)" |
162 | 00:14:07,760 | 00:14:10,080 | الجزء الأكثر إثارة في يومي؟ | الجزء الأكثر إثارة في يومي؟ |
163 | 00:14:13,320 | 00:14:17,480 | أظن أن الجزء الأكثر إثارة هو حين غفوت في العمل. | أظن أن الجزء الأكثر إثارة هو حين غفوت في العمل. |
164 | 00:14:17,920 | 00:14:19,640 | وراودني حلم غريب. | وراودني حلم غريب. |
165 | 00:14:20,120 | 00:14:21,960 | تعيشين حياة جامحة، صحيح؟ | تعيشين حياة جامحة، صحيح؟ |
166 | 00:14:24,200 | 00:14:27,920 | عادة ما تعبّر أحلامنا عن رغباتنا الدفينة. | عادة ما تعبّر أحلامنا عن رغباتنا الدفينة. |
167 | 00:14:33,920 | 00:14:37,200 | وتساعدنا في معرفة مرادنا ومخاوفنا. | وتساعدنا في معرفة مرادنا ومخاوفنا. |
168 | 00:14:45,200 | 00:14:46,880 | أتريدين مشاركة ذلك الحلم معنا؟ | أتريدين مشاركة ذلك الحلم معنا؟ |
169 | 00:14:47,760 | 00:14:49,600 | لا، أعجز عن تذكر ما حلمت به. | لا، أعجز عن تذكر ما حلمت به. |
170 | 00:15:00,160 | 00:15:01,680 | أين باقي الفريق؟ | أين باقي الفريق؟ |
171 | 00:15:02,280 | 00:15:03,200 | المحقق "بيريز"؟ | المحقق "بيريز"؟ |
172 | 00:15:04,000 | 00:15:04,840 | "بيريز" مات. | "بيريز" مات. |
173 | 00:15:06,240 | 00:15:07,080 | ماذا؟ | ماذا؟ |
174 | 00:15:09,320 | 00:15:10,160 | ماذا حصل؟ | ماذا حصل؟ |
175 | 00:15:10,680 | 00:15:12,360 | قتلناه بأنفسنا. | قتلناه بأنفسنا. |
176 | 00:15:14,480 | 00:15:17,440 | أتعرفين كم يجني الشرطي سنويًا؟ | أتعرفين كم يجني الشرطي سنويًا؟ |
177 | 00:15:17,520 | 00:15:20,040 | لا، لست في اتحاد العمال، ولا يهمني ذلك. | لا، لست في اتحاد العمال، ولا يهمني ذلك. |
178 | 00:15:20,120 | 00:15:21,000 | الفتات. | الفتات. |
179 | 00:15:21,080 | 00:15:24,280 | لا يكفي الراتب لقضاء أسبوع بمدينة "بنيدورم" في أغسطس. | لا يكفي الراتب لقضاء أسبوع بمدينة "بنيدورم" في أغسطس. |
180 | 00:15:24,360 | 00:15:25,840 | - صحيح يا "ماتي"؟ - نعم. | - صحيح يا "ماتي"؟ - نعم. |
181 | 00:15:26,120 | 00:15:28,040 | ونخاطر بأرواحنا كل يوم. | ونخاطر بأرواحنا كل يوم. |
182 | 00:15:28,120 | 00:15:28,960 | نعم. | نعم. |
183 | 00:15:29,040 | 00:15:30,640 | وقد طفح بنا الكيل. | وقد طفح بنا الكيل. |
184 | 00:15:31,560 | 00:15:33,320 | لذلك فلا أحد آت إلى هنا. | لذلك فلا أحد آت إلى هنا. |
185 | 00:15:33,840 | 00:15:36,200 | لم تعد هناك... عملية مع الشرطة. | لم تعد هناك... عملية مع الشرطة. |
186 | 00:15:36,800 | 00:15:38,320 | وهذه القضية ليست مسجّلة في ملفات الشرطة. | وهذه القضية ليست مسجّلة في ملفات الشرطة. |
187 | 00:15:40,200 | 00:15:42,920 | كان بيننا اتفاق، ثم تركتماني وقد تقطعت بي السبل | كان بيننا اتفاق، ثم تركتماني وقد تقطعت بي السبل |
188 | 00:15:43,000 | 00:15:44,440 | - في منتصف الصحراء. - نعم. | - في منتصف الصحراء. - نعم. |
189 | 00:15:44,520 | 00:15:45,840 | أنت حبلى، صحيح؟ | أنت حبلى، صحيح؟ |
190 | 00:15:48,680 | 00:15:50,800 | لذلك أبرمت اتفاقًا مع الشرطة. | لذلك أبرمت اتفاقًا مع الشرطة. |
191 | 00:15:50,920 | 00:15:52,800 | لتبدئي حياة جديدة مع طفلك. | لتبدئي حياة جديدة مع طفلك. |
192 | 00:15:53,320 | 00:15:55,640 | "ماكارينا"، أنت في وضع حرج جدًا الآن. | "ماكارينا"، أنت في وضع حرج جدًا الآن. |
193 | 00:15:56,520 | 00:15:59,600 | لكن يمكن أن ينتهي على خير... لو أحضرت لما الألماس، | لكن يمكن أن ينتهي على خير... لو أحضرت لما الألماس، |
194 | 00:16:00,160 | 00:16:01,760 | وقسّمناه على 3 أشخاص. | وقسّمناه على 3 أشخاص. |
195 | 00:16:03,680 | 00:16:04,600 | ليس معي. | ليس معي. |
196 | 00:16:06,840 | 00:16:10,360 | تحدثي إلى شريكتك إذًا وأخبريها بأنه من الآن فصاعدًا ستحتفظين أنت بغنائم السرقة. | تحدثي إلى شريكتك إذًا وأخبريها بأنه من الآن فصاعدًا ستحتفظين أنت بغنائم السرقة. |
197 | 00:16:11,560 | 00:16:12,800 | وبم سأستفيد؟ | وبم سأستفيد؟ |
198 | 00:16:15,440 | 00:16:16,920 | لا تفهمين الوضع. | لا تفهمين الوضع. |
199 | 00:16:17,280 | 00:16:19,080 | لا أكلمك عما سيفيدك. | لا أكلمك عما سيفيدك. |
200 | 00:16:19,480 | 00:16:21,040 | إنما أملي عليك أمرًا. | إنما أملي عليك أمرًا. |
201 | 00:16:22,640 | 00:16:25,680 | ستتكلمين مع "زوليما" وتحضرين لنا الألماس... | ستتكلمين مع "زوليما" وتحضرين لنا الألماس... |
202 | 00:16:27,960 | 00:16:30,080 | وإلا فلن تعيشي لرؤية وجه طفلك. | وإلا فلن تعيشي لرؤية وجه طفلك. |
203 | 00:16:33,800 | 00:16:34,680 | أنت! | أنت! |
204 | 00:16:35,200 | 00:16:36,520 | استيقظي! | استيقظي! |
205 | 00:16:43,040 | 00:16:44,440 | أنا في غاية الأسف يا "كاتي". | أنا في غاية الأسف يا "كاتي". |
206 | 00:16:46,760 | 00:16:48,040 | أعتذر عن كل ذلك. | أعتذر عن كل ذلك. |
207 | 00:16:54,560 | 00:16:56,080 | ماذا تفعلين يا "مونيكا"؟ | ماذا تفعلين يا "مونيكا"؟ |
208 | 00:16:56,360 | 00:16:58,800 | لم تفعلين هذا بي؟ نحن أختان. | لم تفعلين هذا بي؟ نحن أختان. |
209 | 00:16:59,480 | 00:17:00,320 | من أجل المال؟ | من أجل المال؟ |
210 | 00:17:01,080 | 00:17:02,560 | هل المال هو السبب؟ | هل المال هو السبب؟ |
211 | 00:17:02,680 | 00:17:06,680 | لو صح ذلك، فكان بإمكانك الطلب من أبي وكان ليعطيك المال كالمعتاد. | لو صح ذلك، فكان بإمكانك الطلب من أبي وكان ليعطيك المال كالمعتاد. |
212 | 00:17:07,480 | 00:17:08,320 | "مونيكا"! | "مونيكا"! |
213 | 00:17:09,440 | 00:17:12,200 | ساعدك أنت و"دييغو" منذ كنتما طفلين، | ساعدك أنت و"دييغو" منذ كنتما طفلين، |
214 | 00:17:12,280 | 00:17:15,200 | - منذ حادث أبويك. ليس... - لم يكن حادثًا. | - منذ حادث أبويك. ليس... - لم يكن حادثًا. |
215 | 00:17:15,840 | 00:17:17,840 | تعلم كلتانا أن "رامالا" قتلهما. | تعلم كلتانا أن "رامالا" قتلهما. |
216 | 00:17:20,000 | 00:17:22,280 | حتى لو كنت محقة، فما تفعلينه لن يعيدهما. | حتى لو كنت محقة، فما تفعلينه لن يعيدهما. |
217 | 00:17:23,080 | 00:17:24,560 | هيا! انهضي! | هيا! انهضي! |
218 | 00:17:24,800 | 00:17:25,880 | إلى أين سنذهب؟ | إلى أين سنذهب؟ |
219 | 00:17:27,000 | 00:17:28,520 | ماذا تفعلين بي يا "مونيكا"؟ | ماذا تفعلين بي يا "مونيكا"؟ |
220 | 00:17:32,320 | 00:17:33,600 | أحبك كثيرًا يا "كاتي". | أحبك كثيرًا يا "كاتي". |
221 | 00:17:34,880 | 00:17:35,880 | "مونيكا"؟ | "مونيكا"؟ |
222 | 00:17:36,120 | 00:17:38,120 | - هيا! تحركي! - "مونيكا". | - هيا! تحركي! - "مونيكا". |
223 | 00:17:38,200 | 00:17:39,920 | - "مونيكا"! - تحركي! اخرسي! | - "مونيكا"! - تحركي! اخرسي! |
224 | 00:17:40,000 | 00:17:41,520 | "مونيكا"، أرجوك! | "مونيكا"، أرجوك! |
225 | 00:18:05,600 | 00:18:06,480 | تبًا. | تبًا. |
226 | 00:18:10,840 | 00:18:11,680 | "دييغو" عزيزي! | "دييغو" عزيزي! |
227 | 00:18:12,120 | 00:18:13,240 | أين أنت يا "مونيكا"؟ | أين أنت يا "مونيكا"؟ |
228 | 00:18:14,160 | 00:18:15,040 | أنا بخير. | أنا بخير. |
229 | 00:18:15,800 | 00:18:17,800 | هربت من هناك. كان الوضع فظيعًا. | هربت من هناك. كان الوضع فظيعًا. |
230 | 00:18:18,880 | 00:18:20,440 | هل عرفوا هوية الخاطفين؟ | هل عرفوا هوية الخاطفين؟ |
231 | 00:18:22,000 | 00:18:23,480 | فقط أخبريني بما إذا كانت حية. | فقط أخبريني بما إذا كانت حية. |
232 | 00:18:24,360 | 00:18:25,200 | من؟ | من؟ |
233 | 00:18:25,800 | 00:18:27,240 | - عم تتحدث؟ - "مونيكا"... | - عم تتحدث؟ - "مونيكا"... |
234 | 00:18:28,120 | 00:18:30,440 | أنت أختي، وسأدافع عنك ما حييت، | أنت أختي، وسأدافع عنك ما حييت، |
235 | 00:18:30,520 | 00:18:33,640 | لكن أود معرفة ما إذا كانت "كاتي" حية. لأنك لو كنت قتلتها | لكن أود معرفة ما إذا كانت "كاتي" حية. لأنك لو كنت قتلتها |
236 | 00:18:33,720 | 00:18:34,680 | فلن أستطيع مساعدتك. | فلن أستطيع مساعدتك. |
237 | 00:18:39,200 | 00:18:40,240 | هل "رامالا" يعلم؟ | هل "رامالا" يعلم؟ |
238 | 00:18:40,480 | 00:18:42,200 | ليس بعد، لكنها مسألة وقت. | ليس بعد، لكنها مسألة وقت. |
239 | 00:18:44,720 | 00:18:45,560 | نعم يا أخي. | نعم يا أخي. |
240 | 00:18:46,160 | 00:18:47,160 | "كاتي" حية. | "كاتي" حية. |
241 | 00:18:53,720 | 00:18:55,560 | - أود رؤيتك يا "مونيكا". - لا أستطيع. | - أود رؤيتك يا "مونيكا". - لا أستطيع. |
242 | 00:18:55,840 | 00:18:57,480 | "مونيكا"، أرجوك أوقفي كل هذا! | "مونيكا"، أرجوك أوقفي كل هذا! |
243 | 00:18:58,040 | 00:19:00,440 | بمجرد أن يعلم "رامالا" فلا مجال للعودة. | بمجرد أن يعلم "رامالا" فلا مجال للعودة. |
244 | 00:19:03,200 | 00:19:04,320 | "مونيكا"، أرجوك! | "مونيكا"، أرجوك! |
245 | 00:19:07,640 | 00:19:08,480 | تبًا! | تبًا! |
246 | 00:20:16,520 | 00:20:18,280 | تفضل. | تفضل. |
247 | 00:20:19,520 | 00:20:20,360 | "أما"... | "أما"... |
248 | 00:20:21,960 | 00:20:24,800 | احكي لي ثانيةً عن فترة طفولتي. | احكي لي ثانيةً عن فترة طفولتي. |
249 | 00:20:25,400 | 00:20:28,560 | - ثانيةً يا ولدي؟ - ثانيةً. | - ثانيةً يا ولدي؟ - ثانيةً. |
250 | 00:20:28,760 | 00:20:29,640 | حسنًا. | حسنًا. |
251 | 00:20:30,600 | 00:20:32,000 | حين وُلدت... | حين وُلدت... |
252 | 00:20:32,920 | 00:20:38,000 | علمت على الفور أنك... مميز. | علمت على الفور أنك... مميز. |
253 | 00:20:39,280 | 00:20:41,880 | كنت تنظر دومًا إلى السقف. | كنت تنظر دومًا إلى السقف. |
254 | 00:20:42,720 | 00:20:44,400 | كنت تنظر إليه كأنك... | كنت تنظر إليه كأنك... |
255 | 00:20:44,520 | 00:20:46,560 | تشاهد التلفاز. | تشاهد التلفاز. |
256 | 00:21:21,000 | 00:21:22,160 | هل ستؤذينها؟ | هل ستؤذينها؟ |
257 | 00:21:24,080 | 00:21:24,920 | لا. | لا. |
258 | 00:21:27,080 | 00:21:28,920 | إنما سأجعلها تشعر... | إنما سأجعلها تشعر... |
259 | 00:21:30,640 | 00:21:33,240 | بنفس الألم الذي شعرنا به يا ولدي. | بنفس الألم الذي شعرنا به يا ولدي. |
260 | 00:21:47,520 | 00:21:49,240 | سأقتلها. مفهوم؟ | سأقتلها. مفهوم؟ |
261 | 00:21:50,760 | 00:21:54,160 | حين نصل إلى هناك، ابتعدي 200 متر. سأتصل بك حين ينتهي الأمر. | حين نصل إلى هناك، ابتعدي 200 متر. سأتصل بك حين ينتهي الأمر. |
262 | 00:21:54,440 | 00:21:56,440 | - لست طفلة. - لا، لست طفلة، | - لست طفلة. - لا، لست طفلة، |
263 | 00:21:56,520 | 00:21:57,880 | لكن لم يسبق أن أزهقت روحًا. | لكن لم يسبق أن أزهقت روحًا. |
264 | 00:21:58,160 | 00:22:00,680 | التجربة ليست أشبه بالإطلاق على علب حبوب الفطور. | التجربة ليست أشبه بالإطلاق على علب حبوب الفطور. |
265 | 00:22:03,160 | 00:22:05,240 | لم لا تود تقسيم الألماسات؟ | لم لا تود تقسيم الألماسات؟ |
266 | 00:22:06,840 | 00:22:09,960 | - لا أثق بـ"زوليما" مطلقًا... - لا أحد يثق بها. | - لا أثق بـ"زوليما" مطلقًا... - لا أحد يثق بها. |
267 | 00:22:10,200 | 00:22:13,200 | - من الأفضل ألا نثير غضبها. - إنها ترعبك حقًا. | - من الأفضل ألا نثير غضبها. - إنها ترعبك حقًا. |
268 | 00:22:13,280 | 00:22:16,960 | دعيني أذكّرك بأن هذه الفتاة حوّلت من عظام الدجاج قفازًا مدببًا | دعيني أذكّرك بأن هذه الفتاة حوّلت من عظام الدجاج قفازًا مدببًا |
269 | 00:22:17,040 | 00:22:19,400 | وطعنتني به هنا في أحشائي. مفهوم؟ | وطعنتني به هنا في أحشائي. مفهوم؟ |
270 | 00:22:19,640 | 00:22:22,160 | - هل رأيتها؟ - أتعرفين؟ لم تعد تخيفني. | - هل رأيتها؟ - أتعرفين؟ لم تعد تخيفني. |
271 | 00:22:22,240 | 00:22:24,680 | لذلك لو أثارت غضبي فسأغرقها في المسبح! | لذلك لو أثارت غضبي فسأغرقها في المسبح! |
272 | 00:22:26,880 | 00:22:27,720 | اخرجي من السيارة. | اخرجي من السيارة. |
273 | 00:22:28,600 | 00:22:30,280 | - ماذا؟ - اخرجي من السيارة الآن! | - ماذا؟ - اخرجي من السيارة الآن! |
274 | 00:22:30,600 | 00:22:31,920 | عم تتكلمين؟ | عم تتكلمين؟ |
275 | 00:22:41,520 | 00:22:43,520 | ماذا تفعلين؟ ما مشكلتك؟ | ماذا تفعلين؟ ما مشكلتك؟ |
276 | 00:22:43,600 | 00:22:45,400 | لا تعلمين من تكون "زوليما"، | لا تعلمين من تكون "زوليما"، |
277 | 00:22:45,480 | 00:22:48,000 | وستقتلك لكونك خرقاء ومتمردة. | وستقتلك لكونك خرقاء ومتمردة. |
278 | 00:22:49,600 | 00:22:51,360 | اذهبي إلى البيت ولا تعودي إلى "الواحة"! | اذهبي إلى البيت ولا تعودي إلى "الواحة"! |
279 | 00:22:51,440 | 00:22:54,760 | سأذهب حيث أشاء! لا بد أنك تمازحينني. | سأذهب حيث أشاء! لا بد أنك تمازحينني. |
280 | 00:22:56,320 | 00:22:57,160 | افتحي الباب! | افتحي الباب! |
281 | 00:22:58,040 | 00:22:59,080 | "غويا"، افتحي الباب! | "غويا"، افتحي الباب! |
282 | 00:23:00,200 | 00:23:01,600 | لا بد أنك تمازحينني! | لا بد أنك تمازحينني! |
283 | 00:23:04,800 | 00:23:05,640 | افتحيه الآن | افتحيه الآن |
284 | 00:23:05,720 | 00:23:08,520 | وإلا أقسم إنك لن تريني ثانيةً ما حييت! | وإلا أقسم إنك لن تريني ثانيةً ما حييت! |
285 | 00:23:15,520 | 00:23:16,480 | افتحي الباب! | افتحي الباب! |
286 | 00:23:17,360 | 00:23:19,320 | افتحي الباب أيتها البدينة اللعينة! | افتحي الباب أيتها البدينة اللعينة! |
287 | 00:23:21,400 | 00:23:23,480 | ألا ترين أنني أفعل ذلك لأنني أحبك؟ | ألا ترين أنني أفعل ذلك لأنني أحبك؟ |
288 | 00:23:23,840 | 00:23:25,200 | لأنني أحبك! | لأنني أحبك! |
289 | 00:23:25,320 | 00:23:27,120 | لا أود أن يصيبك أي مكروه! | لا أود أن يصيبك أي مكروه! |
290 | 00:23:27,240 | 00:23:29,480 | حسنًا، إن كنت تحبينني فافتحي الباب. | حسنًا، إن كنت تحبينني فافتحي الباب. |
291 | 00:23:30,480 | 00:23:31,360 | افتحيه. | افتحيه. |
292 | 00:23:49,600 | 00:23:50,440 | أشكرك. | أشكرك. |
293 | 00:23:50,920 | 00:23:51,760 | لماذا؟ | لماذا؟ |
294 | 00:23:56,120 | 00:23:57,960 | لأنه لم يسبق أن أحبّني أحد كما أحببتني. | لأنه لم يسبق أن أحبّني أحد كما أحببتني. |
295 | 00:24:43,040 | 00:24:43,880 | أتسمحين لي؟ | أتسمحين لي؟ |
296 | 00:24:44,640 | 00:24:45,480 | لا. | لا. |
297 | 00:24:46,240 | 00:24:47,080 | حسنًا. | حسنًا. |
298 | 00:24:49,720 | 00:24:51,400 | أعطوك الغرفة الكبيرة. جميل. | أعطوك الغرفة الكبيرة. جميل. |
299 | 00:25:02,320 | 00:25:03,160 | إنها حقيقية. | إنها حقيقية. |
300 | 00:25:07,240 | 00:25:09,200 | اسمعي، لم أحضرتنا إلى هذا الفندق؟ | اسمعي، لم أحضرتنا إلى هذا الفندق؟ |
301 | 00:25:10,480 | 00:25:12,320 | أحب أفلام الغرب الأمريكية. | أحب أفلام الغرب الأمريكية. |
302 | 00:25:13,440 | 00:25:14,280 | جميل. | جميل. |
303 | 00:25:14,840 | 00:25:18,520 | وغدًا ستأتي مروحية لتأخذنا إلى "المغرب". أنت تعلمين ذلك. | وغدًا ستأتي مروحية لتأخذنا إلى "المغرب". أنت تعلمين ذلك. |
304 | 00:25:18,600 | 00:25:20,400 | كنت آتي إلى هنا حين كنت أغضب منك. | كنت آتي إلى هنا حين كنت أغضب منك. |
305 | 00:25:21,280 | 00:25:22,840 | كنت على علم بالمالكة منذ سنوات. | كنت على علم بالمالكة منذ سنوات. |
306 | 00:25:24,960 | 00:25:25,920 | إنها سيدة غريبة. | إنها سيدة غريبة. |
307 | 00:25:27,040 | 00:25:27,880 | تثير اشمئزازي. | تثير اشمئزازي. |
308 | 00:25:29,360 | 00:25:30,240 | حسنًا... | حسنًا... |
309 | 00:25:30,920 | 00:25:31,760 | أشفق عليها. | أشفق عليها. |
310 | 00:25:35,200 | 00:25:37,120 | منذ متى تشفقين على الناس يا "زوليما"؟ | منذ متى تشفقين على الناس يا "زوليما"؟ |
311 | 00:25:40,400 | 00:25:41,640 | كان لديها ابن ومات. | كان لديها ابن ومات. |
312 | 00:25:42,440 | 00:25:44,880 | والآن في سن الـ80، تسأل نفسها: | والآن في سن الـ80، تسأل نفسها: |
313 | 00:25:45,680 | 00:25:48,280 | "من سيعتني بابني الآخر حين توافيني المنية؟" | "من سيعتني بابني الآخر حين توافيني المنية؟" |
314 | 00:25:51,920 | 00:25:54,720 | قالت الفتيات إنك ترفضين تقسيم الألماسات. | قالت الفتيات إنك ترفضين تقسيم الألماسات. |
315 | 00:25:58,320 | 00:26:00,320 | سأقسّمها بمجرد أن نصل إلى "المغرب". | سأقسّمها بمجرد أن نصل إلى "المغرب". |
316 | 00:26:00,480 | 00:26:01,760 | لن أذهب إلى "المغرب". | لن أذهب إلى "المغرب". |
317 | 00:26:03,400 | 00:26:04,320 | أريد حصتي... | أريد حصتي... |
318 | 00:26:04,960 | 00:26:06,120 | وأريد الرحيل. | وأريد الرحيل. |
319 | 00:26:17,800 | 00:26:18,640 | ارحلي إذًا. | ارحلي إذًا. |
320 | 00:26:21,680 | 00:26:22,880 | أين الألماسات؟ | أين الألماسات؟ |
321 | 00:26:26,360 | 00:26:27,200 | "زوليما". | "زوليما". |
322 | 00:26:29,240 | 00:26:30,600 | أسألك بلطف. | أسألك بلطف. |
323 | 00:26:37,960 | 00:26:39,120 | وماذا ستفعلين لو رفضت؟ | وماذا ستفعلين لو رفضت؟ |
324 | 00:26:42,920 | 00:26:44,240 | هل وشيت بي يا عاهرة؟ | هل وشيت بي يا عاهرة؟ |
325 | 00:26:49,720 | 00:26:51,280 | من وعدت أن تعطيه غنيمة السرقة؟ | من وعدت أن تعطيه غنيمة السرقة؟ |
326 | 00:26:55,000 | 00:26:55,960 | كم عددهم؟ | كم عددهم؟ |
327 | 00:27:20,960 | 00:27:22,600 | هل حقيبتك في السيارة؟ | هل حقيبتك في السيارة؟ |
328 | 00:27:22,840 | 00:27:25,800 | لا، لن أبقى. أبحث عن فتاة واسمها "لاورا روس". | لا، لن أبقى. أبحث عن فتاة واسمها "لاورا روس". |
329 | 00:27:26,600 | 00:27:27,520 | "لاورا روس"؟ | "لاورا روس"؟ |
330 | 00:27:27,760 | 00:27:30,320 | يطلقون عليها "نحيفة". أظن أنها هنا مع بعض الصديقات. | يطلقون عليها "نحيفة". أظن أنها هنا مع بعض الصديقات. |
331 | 00:27:30,920 | 00:27:32,880 | فتيات حفلة العزوبية. | فتيات حفلة العزوبية. |
332 | 00:27:33,000 | 00:27:35,200 | - نعم، من حفلة العزوبية. - نعم. | - نعم، من حفلة العزوبية. - نعم. |
333 | 00:27:35,280 | 00:27:37,560 | إنها صاحبة شعر قصير أسود اللون، ونحيفة للغاية. | إنها صاحبة شعر قصير أسود اللون، ونحيفة للغاية. |
334 | 00:27:37,640 | 00:27:40,760 | من كانت تدخّن. كان ينسكب منها الدم على مقعد السيارة. | من كانت تدخّن. كان ينسكب منها الدم على مقعد السيارة. |
335 | 00:27:41,560 | 00:27:44,160 | لا شيء يزيل بقع الدم، ولا حتى أول أكسيد الهيدروجين. | لا شيء يزيل بقع الدم، ولا حتى أول أكسيد الهيدروجين. |
336 | 00:27:44,240 | 00:27:46,040 | لا تُزال البقع. | لا تُزال البقع. |
337 | 00:27:59,760 | 00:28:01,680 | مقابل 3 يوروهات أخرى سننظف سيارتك بمكنسة هوائية. | مقابل 3 يوروهات أخرى سننظف سيارتك بمكنسة هوائية. |
338 | 00:28:04,520 | 00:28:06,240 | سأنظفها بالهواء مقابل 3 يوروهات أخرى. | سأنظفها بالهواء مقابل 3 يوروهات أخرى. |
339 | 00:28:12,080 | 00:28:14,000 | مقابل 3 يوروهات أخرى سننظف سيارتك بمكنسة هوائية. | مقابل 3 يوروهات أخرى سننظف سيارتك بمكنسة هوائية. |
340 | 00:28:14,920 | 00:28:17,600 | يا أنت! سيكون اليوم جميلًا! تحركي، اللعنة! | يا أنت! سيكون اليوم جميلًا! تحركي، اللعنة! |
341 | 00:28:19,680 | 00:28:20,880 | هل لي أن أنظف سيارتك؟ | هل لي أن أنظف سيارتك؟ |
342 | 00:28:21,800 | 00:28:22,640 | أكلمك! | أكلمك! |
343 | 00:28:35,160 | 00:28:36,000 | ها قد جئتك. | ها قد جئتك. |
344 | 00:28:36,520 | 00:28:38,360 | ما رأيك بتنظيف سيارتك مقابل 3 يوروهات؟ | ما رأيك بتنظيف سيارتك مقابل 3 يوروهات؟ |
345 | 00:28:38,440 | 00:28:40,000 | ألا ترين أنني أتكلم عبر الهاتف؟ | ألا ترين أنني أتكلم عبر الهاتف؟ |
346 | 00:28:40,720 | 00:28:43,040 | الآن، يمكنك الانتظار. نعم، المعذرة. أكمل. | الآن، يمكنك الانتظار. نعم، المعذرة. أكمل. |
347 | 00:28:43,840 | 00:28:45,200 | نعم، أرسل لي رسالة إلكترونية. | نعم، أرسل لي رسالة إلكترونية. |
348 | 00:28:45,280 | 00:28:47,840 | أأنت واثق بأنك لا تود تنظيف سيارتك بمكنسة هوائية؟ | أأنت واثق بأنك لا تود تنظيف سيارتك بمكنسة هوائية؟ |
349 | 00:29:19,800 | 00:29:22,280 | أعتذر يا صاح. لكنك... لم تقيّم خدمتي. | أعتذر يا صاح. لكنك... لم تقيّم خدمتي. |
350 | 00:29:22,360 | 00:29:23,240 | ماذا؟ | ماذا؟ |
351 | 00:29:23,600 | 00:29:25,720 | على مقياس من 1 إلى 3، ما تقييمك لخدمتي؟ | على مقياس من 1 إلى 3، ما تقييمك لخدمتي؟ |
352 | 00:29:28,720 | 00:29:31,160 | 1 معناها أنك لست راضيًا و3 معناها أنك راض جدًا. | 1 معناها أنك لست راضيًا و3 معناها أنك راض جدًا. |
353 | 00:29:31,240 | 00:29:32,520 | لا تلزم نفسك بالرد. | لا تلزم نفسك بالرد. |
354 | 00:29:33,160 | 00:29:34,440 | راض جدًا. | راض جدًا. |
355 | 00:29:37,760 | 00:29:39,080 | لا يبدو أنك راض. | لا يبدو أنك راض. |
356 | 00:29:39,720 | 00:29:41,040 | لا يبدو أنك راض يا صاح. | لا يبدو أنك راض يا صاح. |
357 | 00:29:42,120 | 00:29:43,640 | اخرج من السيارة اللعينة. | اخرج من السيارة اللعينة. |
358 | 00:29:50,520 | 00:29:53,080 | جميعنا ضحايا أنفسنا. | جميعنا ضحايا أنفسنا. |
359 | 00:29:56,040 | 00:29:58,800 | لا يهم كم نحاول أن نتغيّر... | لا يهم كم نحاول أن نتغيّر... |
360 | 00:29:59,560 | 00:30:00,880 | ونتأقلم... | ونتأقلم... |
361 | 00:30:01,840 | 00:30:04,400 | ونكون كما يتوقع الآخرون منّا، ففي نهاية المطاف... | ونكون كما يتوقع الآخرون منّا، ففي نهاية المطاف... |
362 | 00:30:05,240 | 00:30:07,360 | الجانب الأكثر أصالة في شخصيتنا يربح السباق. | الجانب الأكثر أصالة في شخصيتنا يربح السباق. |
363 | 00:30:09,040 | 00:30:10,280 | الجزء الأكثر بدائية. | الجزء الأكثر بدائية. |
364 | 00:30:13,480 | 00:30:16,480 | لا أحتاج إلى حلم ليخبرني بمعدني الأصلي. | لا أحتاج إلى حلم ليخبرني بمعدني الأصلي. |
365 | 00:30:19,640 | 00:30:20,560 | أعرف معدني الأصلي. | أعرف معدني الأصلي. |
366 | 00:30:43,000 | 00:30:44,840 | تريديننا أن نكون ثنائيًا؟ | تريديننا أن نكون ثنائيًا؟ |
367 | 00:30:46,040 | 00:30:47,880 | مثل... "بوني" و"كلايد"؟ | مثل... "بوني" و"كلايد"؟ |
368 | 00:30:48,480 | 00:30:49,560 | أو "تيلما" و"لويس"؟ | أو "تيلما" و"لويس"؟ |
369 | 00:30:50,520 | 00:30:52,280 | لا أريدنا أن نكون ثنائيًا. | لا أريدنا أن نكون ثنائيًا. |
370 | 00:30:52,560 | 00:30:53,880 | محال. | محال. |
371 | 00:30:55,640 | 00:30:56,480 | أنا وأنت... | أنا وأنت... |
372 | 00:30:57,000 | 00:30:58,560 | سنعمل كشركة ذات مسؤولية محدودة. | سنعمل كشركة ذات مسؤولية محدودة. |
373 | 00:30:59,200 | 00:31:01,160 | "(زوليما) و(ماكارينا) ش.ذ.م.م." | "(زوليما) و(ماكارينا) ش.ذ.م.م." |
374 | 00:31:05,040 | 00:31:06,000 | هذا سخف. | هذا سخف. |
375 | 00:31:07,000 | 00:31:10,040 | هذا سخف، وها أنت تأتين إلى هنا وتطلبين مني أن أكون شريكتك. | هذا سخف، وها أنت تأتين إلى هنا وتطلبين مني أن أكون شريكتك. |
376 | 00:31:11,960 | 00:31:14,480 | دعيني أذكّرك بأنه في "كروز ديل سور" | دعيني أذكّرك بأنه في "كروز ديل سور" |
377 | 00:31:14,960 | 00:31:16,920 | حاولت قتلي عدة مرات. | حاولت قتلي عدة مرات. |
378 | 00:31:17,760 | 00:31:20,760 | وأنت حقنت الهواء في عروقي كي يتوقف قلبي. | وأنت حقنت الهواء في عروقي كي يتوقف قلبي. |
379 | 00:31:20,880 | 00:31:22,280 | أجبرتني على الإجهاض. | أجبرتني على الإجهاض. |
380 | 00:31:22,360 | 00:31:24,080 | قتلت عائلتك حبيبي كأنه | قتلت عائلتك حبيبي كأنه |
381 | 00:31:24,160 | 00:31:26,640 | - خنزير رضيع. - أنت أمرت باغتيال أبي وابنة أختي. | - خنزير رضيع. - أنت أمرت باغتيال أبي وابنة أختي. |
382 | 00:31:26,960 | 00:31:29,640 | حاولت شنقي في الحمام بينما كنت سأتبول. | حاولت شنقي في الحمام بينما كنت سأتبول. |
383 | 00:31:30,320 | 00:31:31,160 | حسنًا. | حسنًا. |
384 | 00:31:31,600 | 00:31:34,000 | لا سبب وجيهًا لنا لنصير شريكتين. | لا سبب وجيهًا لنا لنصير شريكتين. |
385 | 00:31:35,640 | 00:31:36,720 | نكنّ الكراهية لبعضينا. | نكنّ الكراهية لبعضينا. |
386 | 00:31:37,200 | 00:31:38,080 | ذلك هو السبب. | ذلك هو السبب. |
387 | 00:31:39,920 | 00:31:41,680 | لا دافع أعظم من الكره. | لا دافع أعظم من الكره. |
388 | 00:31:53,120 | 00:31:54,520 | لدينا خيار آخر. | لدينا خيار آخر. |
389 | 00:32:00,360 | 00:32:01,840 | ألا نلتقي ثانيةً... | ألا نلتقي ثانيةً... |
390 | 00:32:03,160 | 00:32:07,160 | إلى أن نلتقي في حافلة سياحية للعجائز متجهة إلى الشاطئ. | إلى أن نلتقي في حافلة سياحية للعجائز متجهة إلى الشاطئ. |
391 | 00:32:18,640 | 00:32:19,480 | حسنًا... | حسنًا... |
392 | 00:32:21,600 | 00:32:22,560 | أظن أنه... | أظن أنه... |
393 | 00:32:23,680 | 00:32:25,200 | لا شيء لدينا لنخسره. | لا شيء لدينا لنخسره. |
394 | 00:32:32,280 | 00:32:34,480 | كما أنني لم أمسك بسلاح منذ فترة. | كما أنني لم أمسك بسلاح منذ فترة. |
395 | 00:33:21,160 | 00:33:22,680 | من الزفاف إلى اللحد. | من الزفاف إلى اللحد. |
396 | 00:33:22,960 | 00:33:25,560 | أعلم أن الوضع مزر لكن عليك أن تتفهّمي. | أعلم أن الوضع مزر لكن عليك أن تتفهّمي. |
397 | 00:33:27,040 | 00:33:28,240 | لا ضغينة شخصية. | لا ضغينة شخصية. |
398 | 00:33:29,480 | 00:33:30,320 | على رسلك. | على رسلك. |
399 | 00:33:31,440 | 00:33:32,280 | لنذهب. | لنذهب. |
400 | 00:33:32,720 | 00:33:33,560 | أنصتي إليّ. | أنصتي إليّ. |
401 | 00:33:34,160 | 00:33:36,120 | - ماذا؟ - الأمر يتعلق بالمال، صحيح؟ | - ماذا؟ - الأمر يتعلق بالمال، صحيح؟ |
402 | 00:33:36,520 | 00:33:37,440 | بعض الشيء. | بعض الشيء. |
403 | 00:33:37,640 | 00:33:40,160 | لم ترضين ببعض الألماسات فقط إذًا؟ | لم ترضين ببعض الألماسات فقط إذًا؟ |
404 | 00:33:40,720 | 00:33:42,480 | أستطيع أن أحضر لك ما هو أكثر بكثير. | أستطيع أن أحضر لك ما هو أكثر بكثير. |
405 | 00:33:43,000 | 00:33:44,800 | هل تعرفين كم يجني أبي؟ | هل تعرفين كم يجني أبي؟ |
406 | 00:33:45,360 | 00:33:48,200 | - هل تعرفين؟ ما اسمك؟ - سأتولى الأمر من هنا. | - هل تعرفين؟ ما اسمك؟ - سأتولى الأمر من هنا. |
407 | 00:33:48,400 | 00:33:49,240 | لنذهب. | لنذهب. |
408 | 00:33:51,840 | 00:33:52,800 | لنذهب! | لنذهب! |
409 | 00:33:53,320 | 00:33:54,600 | لنذهب! تحركي! | لنذهب! تحركي! |
410 | 00:33:55,040 | 00:33:56,480 | اجثي على... ركبتيك! | اجثي على... ركبتيك! |
411 | 00:33:56,920 | 00:33:58,520 | يستطيع أبي إعطاءكما أكثر مما ستجنيان | يستطيع أبي إعطاءكما أكثر مما ستجنيان |
412 | 00:33:58,600 | 00:33:59,800 | - بـ20 مرة. - اخرسي! | - بـ20 مرة. - اخرسي! |
413 | 00:34:00,440 | 00:34:02,560 | - أستطيع إثبات ذلك جديًا. - اخرسي! | - أستطيع إثبات ذلك جديًا. - اخرسي! |
414 | 00:34:02,640 | 00:34:04,000 | ستكونان حرتين وثريتين. | ستكونان حرتين وثريتين. |
415 | 00:34:06,120 | 00:34:07,120 | الزمي الهدوء! | الزمي الهدوء! |
416 | 00:34:10,080 | 00:34:11,160 | كم تريدان؟ | كم تريدان؟ |
417 | 00:34:11,360 | 00:34:13,200 | 50 مليونًا؟ 100 مليون؟ | 50 مليونًا؟ 100 مليون؟ |
418 | 00:34:13,400 | 00:34:16,120 | هل تعرفين مدى صعوبة بيع الألماسات؟ | هل تعرفين مدى صعوبة بيع الألماسات؟ |
419 | 00:34:16,640 | 00:34:19,040 | يستطيع أبي إيداع المال في حسابك بـ"بنما". | يستطيع أبي إيداع المال في حسابك بـ"بنما". |
420 | 00:34:19,120 | 00:34:20,280 | لا أود سماع كلامك! | لا أود سماع كلامك! |
421 | 00:34:20,680 | 00:34:22,480 | أستطيع جعلكما أكثر ثراءً! أقسم! | أستطيع جعلكما أكثر ثراءً! أقسم! |
422 | 00:34:22,760 | 00:34:24,200 | - فلتكفّي! - مهلًا يا "غويا". | - فلتكفّي! - مهلًا يا "غويا". |
423 | 00:34:25,600 | 00:34:27,200 | - لعلها تقول الحقيقة. - أكيد. | - لعلها تقول الحقيقة. - أكيد. |
424 | 00:34:27,280 | 00:34:30,000 | لعلها ستقول أنها ضاجعت رجلًا مرّيخيًا لو كان الكلام سينقذها. | لعلها ستقول أنها ضاجعت رجلًا مرّيخيًا لو كان الكلام سينقذها. |
425 | 00:34:30,080 | 00:34:33,600 | ماذا لو عدنا إلى "الواحة" و"زوليما" غدرت بنا؟ ما العمل؟ | ماذا لو عدنا إلى "الواحة" و"زوليما" غدرت بنا؟ ما العمل؟ |
426 | 00:34:34,280 | 00:34:37,560 | لا يسعنا الوثوق بـ"زوليما"! لن تقتسم معنا الألماسات! | لا يسعنا الوثوق بـ"زوليما"! لن تقتسم معنا الألماسات! |
427 | 00:34:38,720 | 00:34:41,760 | نحن كلبتاها المطيعتان الآن. لديها الورقة الرابحة الخفية يا "غويا"! | نحن كلبتاها المطيعتان الآن. لديها الورقة الرابحة الخفية يا "غويا"! |
428 | 00:34:41,840 | 00:34:43,160 | حتى أنت لا تثقين بها! | حتى أنت لا تثقين بها! |
429 | 00:34:43,720 | 00:34:46,840 | لا. لو أرادت "زوليما" لنا الموت لكنّا ميتتين بالفعل. | لا. لو أرادت "زوليما" لنا الموت لكنّا ميتتين بالفعل. |
430 | 00:34:49,120 | 00:34:50,160 | "غويا"! | "غويا"! |
431 | 00:34:50,240 | 00:34:53,040 | لا... سيمنحكما أبي كل ما تحلمان به... | لا... سيمنحكما أبي كل ما تحلمان به... |
432 | 00:35:00,040 | 00:35:02,760 | لا، لا تأت إلى هنا! سبق أن أخبرتك | لا، لا تأت إلى هنا! سبق أن أخبرتك |
433 | 00:35:03,040 | 00:35:05,880 | مرارًا وتكرارًا بذلك. لا تأت وإلى رميتك! | مرارًا وتكرارًا بذلك. لا تأت وإلى رميتك! |
434 | 00:35:10,000 | 00:35:12,360 | متى سنذهب لرؤية أمي؟ | متى سنذهب لرؤية أمي؟ |
435 | 00:35:14,600 | 00:35:15,720 | سوف أعثر عليها. | سوف أعثر عليها. |
436 | 00:35:19,120 | 00:35:22,800 | لكن يجب أن تعدني بألا تترك الغرفة، اتفقنا؟ | لكن يجب أن تعدني بألا تترك الغرفة، اتفقنا؟ |
437 | 00:35:23,240 | 00:35:25,000 | هل لي بمشاهدة أفلام الكرتون؟ | هل لي بمشاهدة أفلام الكرتون؟ |
438 | 00:35:25,160 | 00:35:26,080 | أكيد. | أكيد. |
439 | 00:35:26,280 | 00:35:28,280 | لكن عليك مسح مؤخرتي أولًا، صحيح؟ | لكن عليك مسح مؤخرتي أولًا، صحيح؟ |
440 | 00:35:41,440 | 00:35:44,600 | لاعبو السهام المريشة المحترفون لا يتركون السهام معلّقة هكذا. | لاعبو السهام المريشة المحترفون لا يتركون السهام معلّقة هكذا. |
441 | 00:35:45,760 | 00:35:47,080 | في المرة التالية... | في المرة التالية... |
442 | 00:35:48,000 | 00:35:49,120 | توخّيا المزيد من الحذر! | توخّيا المزيد من الحذر! |
443 | 00:35:49,880 | 00:35:51,000 | أمامك خياران. | أمامك خياران. |
444 | 00:35:51,080 | 00:35:53,440 | رافقينا بهدوء إلى المنزل الصغير، | رافقينا بهدوء إلى المنزل الصغير، |
445 | 00:35:53,880 | 00:35:56,000 | أو سنرديك في مكانك. | أو سنرديك في مكانك. |
446 | 00:35:56,680 | 00:35:57,520 | أيهما تفضّلين؟ | أيهما تفضّلين؟ |
447 | 00:36:01,120 | 00:36:02,600 | - تحركي. - حسنًا، بئسًا! | - تحركي. - حسنًا، بئسًا! |
448 | 00:36:02,720 | 00:36:03,680 | لنذهب. | لنذهب. |
449 | 00:36:09,040 | 00:36:10,040 | إياك أن تلمسني! | إياك أن تلمسني! |
450 | 00:36:23,400 | 00:36:24,240 | "نحيفة"! | "نحيفة"! |
451 | 00:36:25,280 | 00:36:26,120 | لنذهب! | لنذهب! |
452 | 00:36:27,480 | 00:36:28,320 | "نحيفة"! | "نحيفة"! |
453 | 00:36:39,480 | 00:36:40,320 | استفيقي! | استفيقي! |
454 | 00:36:40,640 | 00:36:41,480 | تبًا. | تبًا. |
455 | 00:39:18,160 | 00:39:20,080 | "(كروز ديل سور)" | "(كروز ديل سور)" |
456 | 00:39:27,400 | 00:39:28,960 | {\an8}"في الحلقة التالية" | {\an8}"في الحلقة التالية" |
457 | 00:40:19,960 | 00:40:20,800 | أبي! | أبي! |