# Start End Original Translated
1 00:00:04,592 00:00:09,592 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver
2 00:00:21,780 00:00:24,740 -What's so funny? -You are. -What's so funny? -You are.
3 00:00:24,900 00:00:28,820 You think I'm funny? Finally someone believes it! You think I'm funny? Finally someone believes it!
4 00:00:40,420 00:00:43,420 Do we have the video or not? Do we have the video or not?
5 00:00:43,580 00:00:45,940 I don't get what's going on tonight. I don't get what's going on tonight.
6 00:00:46,100 00:00:49,660 You're making them nervous. Oh, here we go. You're making them nervous. Oh, here we go.
7 00:00:49,820 00:00:51,460 Your son's awake. Your son's awake.
8 00:00:51,620 00:00:55,060 Did you feel this feminine when you were a man? Did you feel this feminine when you were a man?
9 00:00:55,220 00:00:57,340 Yes, exactly the same. Yes, exactly the same.
10 00:00:57,500 00:01:01,740 -Since when do you feel like a woman? -Since I was born. -Since when do you feel like a woman? -Since I was born.
11 00:01:01,900 00:01:04,420 I used to dress up in my mother's clothes. I used to dress up in my mother's clothes.
12 00:01:04,580 00:01:07,140 -So you were sure about it then? -Completely sure. -So you were sure about it then? -Completely sure.
13 00:01:07,300 00:01:10,940 -But the village where I grew up... -Hey, what're you doing up? -But the village where I grew up... -Hey, what're you doing up?
14 00:01:11,100 00:01:13,660 -You have school tomorrow. -didn't understand this, -You have school tomorrow. -didn't understand this,
15 00:01:13,820 00:01:17,060 so I moved to Madrid, where I made a good friend, so I moved to Madrid, where I made a good friend,
16 00:01:17,220 00:01:19,580 and that's when I said: "Let's do this". and that's when I said: "Let's do this".
17 00:01:20,020 00:01:21,860 THIS STORY IS BASED ON THE MEMOIR WRITTEN THIS STORY IS BASED ON THE MEMOIR WRITTEN
18 00:01:22,020 00:01:23,660 BY CRISTINA ORTIZ, LA VENENO, BY CRISTINA ORTIZ, LA VENENO,
19 00:01:23,820 00:01:28,020 AND ON THE ACCOUNTS OF THE PEOPLE WHOSE LIVES SHE CHANGED. AND ON THE ACCOUNTS OF THE PEOPLE WHOSE LIVES SHE CHANGED.
20 00:01:28,180 00:01:33,780 AS A STORY PRODUCT OF THE MEMORY, IT HAS A BIT OF REALITY AND FICTION. AS A STORY PRODUCT OF THE MEMORY, IT HAS A BIT OF REALITY AND FICTION.
21 00:01:33,940 00:01:38,420 AND, AS IN ALL FICTIONAL STORIES, IT HAS SOMETHING PROFOUNDLY TRUE. AND, AS IN ALL FICTIONAL STORIES, IT HAS SOMETHING PROFOUNDLY TRUE.
22 00:01:41,420 00:01:42,780 Oh! Man. Oh! Man.
23 00:01:46,540 00:01:50,380 -Aw man, I lost again! -Here, lemme try, it's my turn. -Aw man, I lost again! -Here, lemme try, it's my turn.
24 00:01:50,540 00:01:52,700 No. I wanna go again, my finger just slipped. No. I wanna go again, my finger just slipped.
25 00:01:52,860 00:01:55,940 You are totally addicted, Amparo. You are totally addicted, Amparo.
26 00:01:56,100 00:01:58,140 -Addicted? -Yeah. -Addicted? -Yeah.
27 00:01:58,300 00:02:00,660 You're addicted to weed, and I don't say anything, Rubén. You're addicted to weed, and I don't say anything, Rubén.
28 00:02:00,820 00:02:02,660 Yes you do, every day. Yes you do, every day.
29 00:02:04,220 00:02:05,980 Come on, gimme a turn. Come on, gimme a turn.
30 00:02:07,380 00:02:08,860 -Here. -Thanks. -Here. -Thanks.
31 00:02:16,220 00:02:18,580 -Hey, Rubén. -What? -Hey, Rubén. -What?
32 00:02:18,740 00:02:21,220 Have you ever noticed that this game is like life? Have you ever noticed that this game is like life?
33 00:02:21,380 00:02:25,100 -What are you saying? -It is, totally. Check it out. -What are you saying? -It is, totally. Check it out.
34 00:02:25,260 00:02:27,300 You start out small, You start out small,
35 00:02:27,460 00:02:29,860 but the more you eat, the bigger you get. but the more you eat, the bigger you get.
36 00:02:30,020 00:02:33,620 And the bigger you get, the harder things get, And the bigger you get, the harder things get,
37 00:02:33,780 00:02:36,620 because the space doesn't change, because the space doesn't change,
38 00:02:36,780 00:02:38,900 it's always the same four walls. it's always the same four walls.
39 00:02:39,060 00:02:43,860 And suddenly one day, you notice that you've changed, And suddenly one day, you notice that you've changed,
40 00:02:45,060 00:02:48,580 you're completely different, and you don't fit anymore. you're completely different, and you don't fit anymore.
41 00:02:48,740 00:02:53,020 Until your ass smacks you in the face, and then you die. Until your ass smacks you in the face, and then you die.
42 00:02:54,300 00:02:57,620 -Geez, you're making me all paranoid. -Why wouldn't you be paranoid? -Geez, you're making me all paranoid. -Why wouldn't you be paranoid?
43 00:02:57,780 00:03:00,940 Life is rough, Rubén. You have to think sometimes. Life is rough, Rubén. You have to think sometimes.
44 00:03:02,420 00:03:05,100 -Hey, honey. Got a light? -He does. -Hey, honey. Got a light? -He does.
45 00:03:19,780 00:03:21,900 Whoa! Nice schlong. Whoa! Nice schlong.
46 00:03:22,060 00:03:23,860 -I can tell you mean business. -No. -I can tell you mean business. -No.
47 00:03:24,020 00:03:25,820 Thanks, bad boy. Thanks, bad boy.
48 00:03:25,980 00:03:29,780 Do you know who that was? Did you see? No way! Do you know who that was? Did you see? No way!
49 00:03:29,940 00:03:32,740 -Did you see...? -Excuse me. You... -Did you see...? -Excuse me. You...
50 00:03:32,900 00:03:35,740 -You're La Veneno. -Of course I'm La Veneno, honey. -You're La Veneno. -Of course I'm La Veneno, honey.
51 00:03:35,900 00:03:38,100 World famous. World famous.
52 00:03:38,260 00:03:41,220 -What're you doing in Valencia? -I've got some gigs. -What're you doing in Valencia? -I've got some gigs.
53 00:03:41,380 00:03:42,700 Awesome! Awesome!
54 00:03:50,220 00:03:53,740 -You saw her grab my dick, right? -Of course she did! -You saw her grab my dick, right? -Of course she did!
55 00:03:53,900 00:03:57,260 It was the least she could do, Rubén. Do you know who that was? It was the least she could do, Rubén. Do you know who that was?
56 00:04:13,620 00:04:16,180 GUESS WHO I JUST SAW GUESS WHO I JUST SAW
57 00:04:16,340 00:04:17,660 URGENT URGENT
58 00:04:17,820 00:04:19,140 WHO, BITCH? WHO, BITCH?
59 00:04:23,380 00:04:24,700 INCREDIBLE! INCREDIBLE!
60 00:04:25,660 00:04:26,980 WHO? WHO?
61 00:04:31,620 00:04:32,940 LA VENENO! LA VENENO!
62 00:04:59,220 00:05:04,420 CHAPTER 1 THE NIGHT WE CROSSED THE MISSISSIPPI CHAPTER 1 THE NIGHT WE CROSSED THE MISSISSIPPI
63 00:05:04,580 00:05:06,340 With this bombshell of a woman, With this bombshell of a woman,
64 00:05:06,500 00:05:09,820 "Being young" is another look at the dark side of the American dream. "Being young" is another look at the dark side of the American dream.
65 00:05:09,980 00:05:12,900 Are we in the presence of a new talent or not? Are we in the presence of a new talent or not?
66 00:05:13,060 00:05:18,100 The truth is when it comes to looks, they aren't always deceiving. The truth is when it comes to looks, they aren't always deceiving.
67 00:05:27,980 00:05:29,340 -Hey girl! -Hi. -Hey girl! -Hi.
68 00:05:29,500 00:05:31,500 -What're you doing here? -Just visiting. -What're you doing here? -Just visiting.
69 00:05:31,660 00:05:33,620 What a surprise. If you'd let us know, What a surprise. If you'd let us know,
70 00:05:33,780 00:05:36,060 -we'd have brought you a little gift. -No, it's fine. -we'd have brought you a little gift. -No, it's fine.
71 00:05:36,220 00:05:37,860 -Hey, congratulations. -Thank you. -Hey, congratulations. -Thank you.
72 00:05:38,020 00:05:40,740 -ETA continues to kill. -Love you. -ETA continues to kill. -Love you.
73 00:05:42,220 00:05:44,060 -Sonia. -Hey girl! -Sonia. -Hey girl!
74 00:05:44,220 00:05:48,060 How are you, sweetie? Lemme see. You look great. How are you, sweetie? Lemme see. You look great.
75 00:05:48,220 00:05:50,860 I can't wait to meet your baby. I'm sorry I couldn't come visit. I can't wait to meet your baby. I'm sorry I couldn't come visit.
76 00:05:51,020 00:05:52,980 -I sleep all morning. -No worries. -I sleep all morning. -No worries.
77 00:05:53,140 00:05:55,260 It's hard work at night. I just can't wake up. It's hard work at night. I just can't wake up.
78 00:05:55,420 00:05:57,580 -Don't worry. -I have to tell you about Romario. -Don't worry. -I have to tell you about Romario.
79 00:05:57,740 00:05:59,620 -What happened? -Sonia Monroy, first call. -What happened? -Sonia Monroy, first call.
80 00:05:59,780 00:06:03,820 -Really? -Yep... Look who's here. No way. -Really? -Yep... Look who's here. No way.
81 00:06:05,540 00:06:10,140 No, no. Look, I even have a video. I'm willing to tell you everything. No, no. Look, I even have a video. I'm willing to tell you everything.
82 00:06:10,300 00:06:13,460 -Absolutely everything! -Keep your voice down. -Absolutely everything! -Keep your voice down.
83 00:06:13,620 00:06:17,100 -Faela, what're you doing here? -Mari! -Faela, what're you doing here? -Mari!
84 00:06:17,260 00:06:20,660 -I'm so happy to see you. -How are you? -I'm so happy to see you. -How are you?
85 00:06:20,820 00:06:22,700 -Come with me. -How's it going? -Come with me. -How's it going?
86 00:06:22,860 00:06:25,500 I've beem the last two hours in the dressing room with Mario Conde. I've beem the last two hours in the dressing room with Mario Conde.
87 00:06:25,660 00:06:27,980 Looks like he wants to sing with one of Los Brincos. Looks like he wants to sing with one of Los Brincos.
88 00:06:28,140 00:06:30,900 Out of the blue, and with the mess he's in. Out of the blue, and with the mess he's in.
89 00:06:31,060 00:06:34,340 -I tell you, this place... -No, no, I'm following you guys. -I tell you, this place... -No, no, I'm following you guys.
90 00:06:34,500 00:06:37,860 -And it's really turning out... -It's good, yeah. -And it's really turning out... -It's good, yeah.
91 00:06:38,020 00:06:40,980 You shoulda seen Carlotti yesterday with two huge cured hams, You shoulda seen Carlotti yesterday with two huge cured hams,
92 00:06:41,140 00:06:44,740 coming through the crowd to greet us. Listen, I've to go. coming through the crowd to greet us. Listen, I've to go.
93 00:06:44,900 00:06:47,380 Hey, how's the new girl? Hey, how's the new girl?
94 00:06:47,540 00:06:49,260 Machús? Machús?
95 00:06:49,420 00:06:51,780 She's OK, but not like you. She's OK, but not like you.
96 00:06:51,940 00:06:53,260 See you. See you.
97 00:07:04,420 00:07:05,740 You jerk! You jerk!
98 00:07:06,820 00:07:09,780 -What's up? -I can't stand her. -What's up? -I can't stand her.
99 00:07:09,940 00:07:13,300 -She'd put Judas to shame. -Video's up in 15 seconds. -She'd put Judas to shame. -Video's up in 15 seconds.
100 00:07:13,460 00:07:16,900 Let's go to the story. Cut to camera. Hurry up, guys. Let's go to the story. Cut to camera. Hurry up, guys.
101 00:07:17,060 00:07:21,220 -Have you seen her segments? -She's not a journalist. -Have you seen her segments? -She's not a journalist.
102 00:07:21,380 00:07:22,780 Of course she's not. Of course she's not.
103 00:07:22,940 00:07:26,260 She's like Mama Chicho or something, but she's no journalist. She's like Mama Chicho or something, but she's no journalist.
104 00:07:26,420 00:07:30,060 And now, let's hear it for Machús Osinaga. And now, let's hear it for Machús Osinaga.
105 00:07:30,220 00:07:33,180 -What? -The ones upstairs want her onscreen. -What? -The ones upstairs want her onscreen.
106 00:07:33,340 00:07:35,940 The girl's easy on the eyes, so... The girl's easy on the eyes, so...
107 00:07:39,740 00:07:41,300 What've you got today? What've you got today?
108 00:07:41,460 00:07:45,260 Well, today I've got a man with a Super Dick! Well, today I've got a man with a Super Dick!
109 00:07:46,620 00:07:50,220 -Yep, that's right. -We'll have to wait a few minutes, -Yep, that's right. -We'll have to wait a few minutes,
110 00:07:50,380 00:07:52,300 we've gotta cut to commercial. we've gotta cut to commercial.
111 00:07:52,460 00:07:54,740 Then, Juan Ignacio Blanco with new passwords. Then, Juan Ignacio Blanco with new passwords.
112 00:07:54,900 00:07:56,780 Don't touch that dial. Don't touch that dial.
113 00:08:00,700 00:08:03,180 And, we're out. Juan Ignacio, first call. And, we're out. Juan Ignacio, first call.
114 00:08:03,340 00:08:04,660 Makeup please. Makeup please.
115 00:08:08,980 00:08:12,500 -Faela! What're you doing here? -I wanted to see you. -Faela! What're you doing here? -I wanted to see you.
116 00:08:14,620 00:08:17,380 I can't stay locked up in my house all day, right? I can't stay locked up in my house all day, right?
117 00:08:17,540 00:08:20,380 -I want to talk about... -I'm listening. -I want to talk about... -I'm listening.
118 00:08:21,620 00:08:24,660 -Let me introduce you. -How's it going? Nice to meet you. -Let me introduce you. -How's it going? Nice to meet you.
119 00:08:24,820 00:08:27,900 Yeah, we've already... Pleasure. Great. Yeah, we've already... Pleasure. Great.
120 00:08:28,060 00:08:31,420 How amazing, right? Man, it's gotta be incredible. How amazing, right? Man, it's gotta be incredible.
121 00:08:31,580 00:08:33,180 What? What?
122 00:08:33,340 00:08:35,460 -Being a mom. -Oh, yeah, it's incredible. -Being a mom. -Oh, yeah, it's incredible.
123 00:08:35,620 00:08:39,140 -And a surprise, right? -Could we have a moment, please? -And a surprise, right? -Could we have a moment, please?
124 00:08:39,300 00:08:41,260 Yeah sure, of course. Yeah sure, of course.
125 00:08:41,420 00:08:42,820 Two minutes, guys. Two minutes, guys.
126 00:08:42,980 00:08:45,100 -What? -Reporters on set? -What? -Reporters on set?
127 00:08:45,260 00:08:46,860 Since when? Since when?
128 00:08:47,020 00:08:49,740 I can see that motherhood suits you. I can see that motherhood suits you.
129 00:08:49,900 00:08:53,580 Tell me about it. No, seriously. The new girl on set? Tell me about it. No, seriously. The new girl on set?
130 00:08:53,740 00:08:56,740 -Anything you'd like to share? -Yes, Faela. -Anything you'd like to share? -Yes, Faela.
131 00:08:56,900 00:09:00,220 We've got a show every single day and we need to try new things. We've got a show every single day and we need to try new things.
132 00:09:00,380 00:09:04,900 Next time I'll run it by you so you can give me the OK. Next time I'll run it by you so you can give me the OK.
133 00:09:05,060 00:09:09,020 Alright, we're coming up on the end of the break. Alright, we're coming up on the end of the break.
134 00:09:09,180 00:09:11,540 -Places, everyone. -Faela. -Places, everyone. -Faela.
135 00:09:13,540 00:09:14,860 Faela. Faela.
136 00:09:15,820 00:09:18,620 Good seeing you, I miss you. Good seeing you, I miss you.
137 00:09:20,060 00:09:22,300 -Here, sweetie. -Alright, and in... -Here, sweetie. -Alright, and in...
138 00:09:23,780 00:09:27,180 -Five, four... -Hey, I'm on my way, OK? -Five, four... -Hey, I'm on my way, OK?
139 00:09:27,340 00:09:29,220 Great. Great.
140 00:09:29,380 00:09:30,780 How's Lucas? How's Lucas?
141 00:09:34,100 00:09:35,500 Alright. Alright.
142 00:09:35,660 00:09:37,220 Is he sleeping? Is he sleeping?
143 00:09:38,900 00:09:41,340 Great, that's perfect. Great, that's perfect.
144 00:09:41,500 00:09:42,860 Hey, Mom? Hey, Mom?
145 00:09:45,340 00:09:46,700 Thank you. Thank you.
146 00:09:56,980 00:09:59,340 Look out, bitch! You almost run me over! Look out, bitch! You almost run me over!
147 00:09:59,500 00:10:01,980 -What's your deal? -Sorry, I'm sorry. -What's your deal? -Sorry, I'm sorry.
148 00:10:03,860 00:10:06,820 Look, I'm sorry. I didn't see you. Look, I'm sorry. I didn't see you.
149 00:11:13,820 00:11:17,580 In her book "The Spiral of Silence", Elisabeth Noelle-Neumann In her book "The Spiral of Silence", Elisabeth Noelle-Neumann
150 00:11:17,740 00:11:20,500 examines public opinion as a form of social control examines public opinion as a form of social control
151 00:11:20,660 00:11:24,660 in which individuals shape their behavior to the prevailing in which individuals shape their behavior to the prevailing
152 00:11:24,820 00:11:27,660 attitudes about what is acceptable and what is not. attitudes about what is acceptable and what is not.
153 00:11:27,820 00:11:32,300 Neumann theorizes that society threatens individuals with isolation Neumann theorizes that society threatens individuals with isolation
154 00:11:32,460 00:11:35,060 if they express positions that stand in contrast to the majority. if they express positions that stand in contrast to the majority.
155 00:11:35,220 00:11:37,620 Let me clarify so you all understand. Let me clarify so you all understand.
156 00:11:37,780 00:11:40,740 As individuals, we are trained to perceive As individuals, we are trained to perceive
157 00:11:40,900 00:11:43,460 the dominant climate of opinion, the dominant climate of opinion,
158 00:11:43,620 00:11:45,700 and we base our responses on that climate. and we base our responses on that climate.
159 00:11:47,940 00:11:50,820 U SURE IT WAS HER? U SURE IT WAS HER?
160 00:11:50,980 00:11:53,380 TOTALLY! TOTALLY!
161 00:11:53,540 00:11:56,100 U HAFTA TELL ME EVERYTHING U HAFTA TELL ME EVERYTHING
162 00:11:56,260 00:11:59,780 There is a theory in the book, that it's wonderful. There is a theory in the book, that it's wonderful.
163 00:11:59,940 00:12:02,500 SURE, COME WHEN YOU WANT. SURE, COME WHEN YOU WANT.
164 00:12:02,660 00:12:03,980 OK! OK!
165 00:12:04,140 00:12:05,780 C U, LUV C U, LUV
166 00:12:07,460 00:12:08,780 Sorry. Sorry.
167 00:12:11,700 00:12:14,340 -It's just my friend saw La Veneno. -Who? -It's just my friend saw La Veneno. -Who?
168 00:12:14,500 00:12:17,780 Cristina, La Veneno. Here, in Valencia. I'm freaking out. Cristina, La Veneno. Here, in Valencia. I'm freaking out.
169 00:12:17,940 00:12:20,820 What're you talking about? Who cares? We're in class. What're you talking about? Who cares? We're in class.
170 00:12:20,980 00:12:23,900 Silence please, if you would. Thank you. Silence please, if you would. Thank you.
171 00:12:25,220 00:12:28,020 Just a minute, listen up. Just a minute, listen up.
172 00:12:28,180 00:12:31,300 This book is an extremely important sociological keystone. This book is an extremely important sociological keystone.
173 00:12:31,460 00:12:34,380 It poses an essential question for you, as journalists. It poses an essential question for you, as journalists.
174 00:12:34,540 00:12:37,900 Just a moment! There is a question here that is really important, Just a moment! There is a question here that is really important,
175 00:12:38,060 00:12:42,180 about the role that the media plays in our society. about the role that the media plays in our society.
176 00:12:42,340 00:12:45,300 Read the book and write an outline for next week. Read the book and write an outline for next week.
177 00:12:45,460 00:12:49,140 A journalistic one, I don't want it simple. A journalistic one, I don't want it simple.
178 00:12:49,300 00:12:51,340 Don't make it boring, alright? Don't make it boring, alright?
179 00:12:51,500 00:12:53,580 That's it, you're free to go. That's it, you're free to go.
180 00:12:55,220 00:12:58,180 -What's she like? -Enjoy, guys. -What's she like? -Enjoy, guys.
181 00:12:58,340 00:13:02,300 Fat, but beautiful. She was fat, but so beautiful. Fat, but beautiful. She was fat, but so beautiful.
182 00:13:02,460 00:13:05,780 Like a cross between a superhero and a virgin. Like a cross between a superhero and a virgin.
183 00:13:05,940 00:13:10,220 -Come on, girl, a virgin... -Like an apparition of the Virgin. -Come on, girl, a virgin... -Like an apparition of the Virgin.
184 00:13:10,380 00:13:14,260 And lemme tell you, she has gigantic tits. And lemme tell you, she has gigantic tits.
185 00:13:14,420 00:13:16,740 Oh my god, Cristina, La Veneno. Oh my god, Cristina, La Veneno.
186 00:13:16,900 00:13:18,820 -But she was in jail. -Yeah. -But she was in jail. -Yeah.
187 00:13:18,980 00:13:21,580 -La Veneno? From TV? -One and the same. -La Veneno? From TV? -One and the same.
188 00:13:21,740 00:13:23,620 That's right, from TV. That's right, from TV.
189 00:13:23,780 00:13:28,620 I ran straight into her. We're this close, like you and me. I ran straight into her. We're this close, like you and me.
190 00:13:28,780 00:13:30,940 What's she doing here, Amparo? I don't get it. What's she doing here, Amparo? I don't get it.
191 00:13:31,100 00:13:33,700 -She said she had some gigs. -Gigs? -She said she had some gigs. -Gigs?
192 00:13:33,860 00:13:35,700 Gigs? No way. Gigs? No way.
193 00:13:35,860 00:13:37,900 -She's with the La Fe girls. -The what now? -She's with the La Fe girls. -The what now?
194 00:13:38,060 00:13:40,140 -The girls from the Hospital. -Those hookers? -The girls from the Hospital. -Those hookers?
195 00:13:40,300 00:13:42,100 Hey, who asked you? Hey, who asked you?
196 00:13:42,260 00:13:44,580 Just because she's trans, you assume she's a prostitute? Just because she's trans, you assume she's a prostitute?
197 00:13:44,740 00:13:49,740 -She's had lots of gigs in Valencia. -Honey, I live around there, -She's had lots of gigs in Valencia. -Honey, I live around there,
198 00:13:49,900 00:13:53,260 and she's always stopping cars. and she's always stopping cars.
199 00:13:53,420 00:13:55,660 But I'm a big fan, I love her. But I'm a big fan, I love her.
200 00:13:58,340 00:14:00,380 Peace out! See ya. Peace out! See ya.
201 00:14:00,540 00:14:04,220 Geez, I knew he was gay. I just knew it. Geez, I knew he was gay. I just knew it.
202 00:14:04,380 00:14:06,340 If his mom finds out, she'll have a heart attack. If his mom finds out, she'll have a heart attack.
203 00:14:06,500 00:14:08,780 Complete gay. You know, like you. Complete gay. You know, like you.
204 00:14:08,940 00:14:10,540 -Amparo. -What? -Amparo. -What?
205 00:14:10,700 00:14:12,060 Can we go to hospital? Can we go to hospital?
206 00:14:12,220 00:14:15,780 -Why all the screaming? -They're supposed to be here by now! -Why all the screaming? -They're supposed to be here by now!
207 00:14:15,940 00:14:19,300 We've been here since 6:00 and they're still not here. We've been here since 6:00 and they're still not here.
208 00:14:19,460 00:14:21,860 -Who's still not here? -Take That. -Who's still not here? -Take That.
209 00:14:22,020 00:14:26,260 If they're not coming, then they should just say so. If they're not coming, then they should just say so.
210 00:14:26,420 00:14:29,340 -Right. Why all the tears? -I'm fed up! -Right. Why all the tears? -I'm fed up!
211 00:14:29,500 00:14:31,020 My nerves are shot. My nerves are shot.
212 00:14:34,180 00:14:36,700 All running around: "They're coming this way". All running around: "They're coming this way".
213 00:14:36,860 00:14:38,940 "No, over here". Stepping all over each other, "No, over here". Stepping all over each other,
214 00:14:39,100 00:14:41,660 -dropping their purses... -I think they'll be here soon. -dropping their purses... -I think they'll be here soon.
215 00:14:41,820 00:14:45,340 -And what if they're not? -I'll just kill myself, cause... -And what if they're not? -I'll just kill myself, cause...
216 00:14:45,500 00:14:48,420 -No... -Aren't we enough fans form them? -No... -Aren't we enough fans form them?
217 00:14:55,020 00:14:57,420 Gary, I love you! Gary, I love you!
218 00:14:57,580 00:14:59,580 They're fucking crazy. They're fucking crazy.
219 00:14:59,740 00:15:03,820 Some came with their moms, and they were worse than the girls. Some came with their moms, and they were worse than the girls.
220 00:15:03,980 00:15:06,020 -Incredible. -I can't even, honestly. -Incredible. -I can't even, honestly.
221 00:15:06,180 00:15:08,140 -Great job, Machús. -Thanks. -Great job, Machús. -Thanks.
222 00:15:08,300 00:15:10,340 -We'll edit it and use it tonight. -Great. -We'll edit it and use it tonight. -Great.
223 00:15:10,500 00:15:14,460 We'll put it between Tristán Braker, from the Vallecas scandal, We'll put it between Tristán Braker, from the Vallecas scandal,
224 00:15:14,620 00:15:16,580 -and Beatriz Rico. -OK. -and Beatriz Rico. -OK.
225 00:15:16,740 00:15:19,260 And tonight we've also got "The Half Lemon". And tonight we've also got "The Half Lemon".
226 00:15:20,780 00:15:23,260 How many lemons is that now? How many lemons is that now?
227 00:15:23,420 00:15:26,740 For those of you who don't know, Faela, our supermommy For those of you who don't know, Faela, our supermommy
228 00:15:26,900 00:15:29,620 is back early from her maternity leave. is back early from her maternity leave.
229 00:15:29,780 00:15:31,460 Welcome back! Welcome back!
230 00:15:32,940 00:15:35,860 You take your time and when you've got a story, let us know. You take your time and when you've got a story, let us know.
231 00:15:36,020 00:15:38,580 -I've already got a story. -Is that right? -I've already got a story. -Is that right?
232 00:15:38,740 00:15:40,660 Well, I don't know if... Well, I don't know if...
233 00:15:40,820 00:15:44,100 Well, I've got a source in Lavapiés who does whatever I want. Well, I've got a source in Lavapiés who does whatever I want.
234 00:15:44,260 00:15:47,580 One of these weirdo sex workers. We'll spend the day together, One of these weirdo sex workers. We'll spend the day together,
235 00:15:47,740 00:15:50,540 -and I'll report on the experience. -Machús did that a few days ago. -and I'll report on the experience. -Machús did that a few days ago.
236 00:15:50,700 00:15:52,860 -Yeah, but... -At the Sex Fair, in Barcelona. -Yeah, but... -At the Sex Fair, in Barcelona.
237 00:15:53,020 00:15:55,580 But it wouldn't be organized and clean like that. But it wouldn't be organized and clean like that.
238 00:15:55,740 00:15:58,220 Faela, we need some new stuff. What else do we have? Faela, we need some new stuff. What else do we have?
239 00:15:58,380 00:16:02,020 -Can we have the mime on tomorrow? -No, not the mime. No. -Can we have the mime on tomorrow? -No, not the mime. No.
240 00:16:02,180 00:16:04,780 He does that bit you like about Felipe González He does that bit you like about Felipe González
241 00:16:04,940 00:16:07,700 -and the English classes. -No, please, not the mime. -and the English classes. -No, please, not the mime.
242 00:16:07,860 00:16:11,340 And we'll compare Felipe González's dick to Bill Clinton's. And we'll compare Felipe González's dick to Bill Clinton's.
243 00:16:11,500 00:16:13,220 -No. -The police in Galicia -No. -The police in Galicia
244 00:16:13,380 00:16:16,900 are looking into some satanic rituals in an abandoned church. are looking into some satanic rituals in an abandoned church.
245 00:16:17,060 00:16:18,380 No. Doesn't anybody...? No. Doesn't anybody...?
246 00:16:18,540 00:16:22,860 We have a father and daughter who think they were abducted and... We have a father and daughter who think they were abducted and...
247 00:16:23,020 00:16:26,780 -Don't we have anything...? -I think I've got something... -Don't we have anything...? -I think I've got something...
248 00:16:26,940 00:16:28,260 for Faela. for Faela.
249 00:16:29,340 00:16:32,220 I've two lesbian friends who have got a bar in Chueca I've two lesbian friends who have got a bar in Chueca
250 00:16:32,380 00:16:35,180 and they're having a protest wedding. Tonight. and they're having a protest wedding. Tonight.
251 00:16:35,340 00:16:38,500 We've got the "Barb Wire" premiere, and we've got Pamela, We've got the "Barb Wire" premiere, and we've got Pamela,
252 00:16:38,660 00:16:40,220 -so I can't go. -Yeah, but that's... -so I can't go. -Yeah, but that's...
253 00:16:40,380 00:16:44,140 You take it, Faela, OK? I think that'll do it, right, Mari? You take it, Faela, OK? I think that'll do it, right, Mari?
254 00:16:44,300 00:16:45,620 Yes, it's done. Yes, it's done.
255 00:16:45,780 00:16:50,500 And come in prepared tomorrow, cause today was a bit dull, OK? And come in prepared tomorrow, cause today was a bit dull, OK?
256 00:16:56,420 00:16:59,660 -Pepe, the auditions. -Hope you called in some good ones. -Pepe, the auditions. -Hope you called in some good ones.
257 00:16:59,820 00:17:02,460 -Pepe, more lesbians? Really? -Yes. -Pepe, more lesbians? Really? -Yes.
258 00:17:02,620 00:17:04,220 What's so special about them? What's so special about them?
259 00:17:04,380 00:17:07,900 You just said we need something new. Jesus, my sister is a lesbian. You just said we need something new. Jesus, my sister is a lesbian.
260 00:17:08,060 00:17:09,940 -But it's a wedding. -It's just a sham. -But it's a wedding. -It's just a sham.
261 00:17:10,100 00:17:14,460 -You should've stayed home. I'm not gonna do a shitty story. -You should've stayed home. I'm not gonna do a shitty story.
262 00:17:14,620 00:17:17,260 -I have lots of ideas. -I haven't slept in three days. -I have lots of ideas. -I haven't slept in three days.
263 00:17:17,420 00:17:19,260 Your kid might be perfect, but mine isn't. Your kid might be perfect, but mine isn't.
264 00:17:19,420 00:17:23,860 I've gotta watch 2000 auditions tapes and I'm starting to get tired. I've gotta watch 2000 auditions tapes and I'm starting to get tired.
265 00:17:24,020 00:17:26,460 -You sure you're ready to come back? -Yes. -You sure you're ready to come back? -Yes.
266 00:17:26,620 00:17:30,020 Then you're doing the lesbian wedding, my friend. Then you're doing the lesbian wedding, my friend.
267 00:17:30,180 00:17:31,860 Now if you don't mind. Now if you don't mind.
268 00:18:02,620 00:18:05,900 -We're drawing attention. -My boyfrind likes this music. -We're drawing attention. -My boyfrind likes this music.
269 00:18:06,060 00:18:09,820 -Turn the music off. -Don't touch anything, it's a mess. -Turn the music off. -Don't touch anything, it's a mess.
270 00:18:09,980 00:18:13,580 You push that button, it starts to smoke, then it starts flashing. You push that button, it starts to smoke, then it starts flashing.
271 00:18:13,740 00:18:16,140 Quite a place, isn't it? Jesus Quite a place, isn't it? Jesus
272 00:18:19,220 00:18:20,820 -This is it. -Here? -This is it. -Here?
273 00:18:21,940 00:18:23,260 Look, look, look. Look, look, look.
274 00:18:27,020 00:18:30,460 -Do you think they're all trans? -I don't know. -Do you think they're all trans? -I don't know.
275 00:18:30,620 00:18:34,060 I'll go ask them, if you like. Geez... I'll go ask them, if you like. Geez...
276 00:19:02,940 00:19:07,060 Who are these little hotties? Newbies to the back of the line. Who are these little hotties? Newbies to the back of the line.
277 00:19:07,220 00:19:10,020 And if you don't have boobs yet, go with the transformers. And if you don't have boobs yet, go with the transformers.
278 00:19:10,180 00:19:13,500 The internet is fucking up our entire business. The internet is fucking up our entire business.
279 00:19:13,660 00:19:16,020 Here we go again, you're so annoying. Here we go again, you're so annoying.
280 00:19:16,180 00:19:18,540 Go up and down, and stop cars. Go up and down, and stop cars.
281 00:19:18,700 00:19:20,020 -Hey. -Hi. -Hey. -Hi.
282 00:19:24,660 00:19:26,940 -What you want? -We're looking for Cristina. -What you want? -We're looking for Cristina.
283 00:19:27,100 00:19:29,380 -From Huelva? -No, La Veneno. -From Huelva? -No, La Veneno.
284 00:19:31,620 00:19:33,580 Paca knows about that. Paca knows about that.
285 00:19:33,740 00:19:35,860 -Chesca! -What? -Chesca! -What?
286 00:19:36,020 00:19:38,180 +-Where's Paca? -The Piranha? +-Where's Paca? -The Piranha?
287 00:19:38,340 00:19:40,620 -Yeah. -She's tied up. -Yeah. -She's tied up.
288 00:19:40,780 00:19:43,220 -Yeah, she's busy. -OK, well... -Yeah, she's busy. -OK, well...
289 00:19:43,380 00:19:45,540 -Thanks anyway. -Just wait. -Thanks anyway. -Just wait.
290 00:19:45,700 00:19:47,900 She'll be right back. Just relax. She'll be right back. Just relax.
291 00:19:48,060 00:19:50,460 What's the big hurry? We don't bite. What's the big hurry? We don't bite.
292 00:19:50,620 00:19:53,180 So what was I saying? Leave your nails alone. So what was I saying? Leave your nails alone.
293 00:19:53,340 00:19:56,260 -Oh my God... -Have you read the book "The Secret"? -Oh my God... -Have you read the book "The Secret"?
294 00:19:56,420 00:20:00,740 -The secret of your coochie maybe. -Hats, chips, beer, Coca-Cola... -The secret of your coochie maybe. -Hats, chips, beer, Coca-Cola...
295 00:20:00,900 00:20:03,740 Manolito, you look like a Christmas tree. Cutie! Manolito, you look like a Christmas tree. Cutie!
296 00:20:06,260 00:20:09,180 -He's adorable. -I can't believe him. -He's adorable. -I can't believe him.
297 00:20:13,300 00:20:16,020 -What're you staring at? Want a picture or what? -What're you staring at? Want a picture or what?
298 00:20:16,180 00:20:17,660 No. Sorry... No. Sorry...
299 00:20:18,980 00:20:21,420 -I love your bag. -Oh yeah? It's "TELVA". -I love your bag. -Oh yeah? It's "TELVA".
300 00:20:21,580 00:20:24,500 -"TELVA"? -Look, "TELVA". -"TELVA"? -Look, "TELVA".
301 00:20:24,660 00:20:29,060 It's perfect for two condoms, four wipes, two lipsticks... It's perfect for two condoms, four wipes, two lipsticks...
302 00:20:29,220 00:20:30,900 Just leave your nails alone! Just leave your nails alone!
303 00:20:31,060 00:20:35,260 -You're driving me crazy. -Vane, here comes Paca. -You're driving me crazy. -Vane, here comes Paca.
304 00:20:35,420 00:20:36,740 Paca! Paca!
305 00:20:38,060 00:20:41,900 -What? -They're looking for La Veneno. -What? -They're looking for La Veneno.
306 00:20:42,060 00:20:43,380 I'm coming. I'm coming.
307 00:20:55,660 00:20:58,020 -Look. -Who are these outsiders? -Look. -Who are these outsiders?
308 00:20:58,180 00:20:59,780 -I don't know. -Hello. -I don't know. -Hello.
309 00:20:59,940 00:21:02,740 Hello. Good evening. Who are you looking for? Hello. Good evening. Who are you looking for?
310 00:21:02,900 00:21:06,500 -We wanted to meet La Veneno. -Oh honey, there's no Veneno here. -We wanted to meet La Veneno. -Oh honey, there's no Veneno here.
311 00:21:06,660 00:21:09,300 -Who told you she was here? -I saw her the other day. -Who told you she was here? -I saw her the other day.
312 00:21:09,460 00:21:13,340 The other day? You must been drunk, ain't no Veneno here. The other day? You must been drunk, ain't no Veneno here.
313 00:21:13,500 00:21:16,460 -Of course I saw her, man. -"Man"? Got my pussy in the back, -Of course I saw her, man. -"Man"? Got my pussy in the back,
314 00:21:16,620 00:21:20,060 but take a look at my rack. Now get outta here. but take a look at my rack. Now get outta here.
315 00:21:20,220 00:21:23,860 -I swear to God I saw her. -Amparo, let it go. -I swear to God I saw her. -Amparo, let it go.
316 00:21:24,020 00:21:27,380 Good night now. Take care and drive safe. Good night now. Take care and drive safe.
317 00:21:27,540 00:21:31,220 -Who are them? Is there a fight? -They're... No, honey. -Who are them? Is there a fight? -They're... No, honey.
318 00:21:31,380 00:21:34,140 -Fight! Fight! -Listen here. -Fight! Fight! -Listen here.
319 00:21:34,300 00:21:37,700 The things I have to put up with. Stop with the nails! The things I have to put up with. Stop with the nails!
320 00:21:37,860 00:21:39,300 Fine, geez. Fine, geez.
321 00:21:41,340 00:21:44,260 -You didn't say anything, right? -I didn't make a peep. -You didn't say anything, right? -I didn't make a peep.
322 00:21:44,420 00:21:48,980 I hope so. If they come asking about La Veneno, she's not here. I hope so. If they come asking about La Veneno, she's not here.
323 00:21:50,340 00:21:53,260 I'm gonna deliver her cigarettes and her magazine. I'm gonna deliver her cigarettes and her magazine.
324 00:21:53,420 00:21:55,580 -Girl smokes like a chimney. -May God bless you. -Girl smokes like a chimney. -May God bless you.
325 00:21:55,740 00:21:58,700 If those two come back, silence. Over and out. If those two come back, silence. Over and out.
326 00:22:02,140 00:22:04,540 -Ugh, forget it. -The bar's closed. -Ugh, forget it. -The bar's closed.
327 00:22:04,700 00:22:07,820 I know girls like this. You have no idea. I know girls like this. You have no idea.
328 00:22:08,860 00:22:11,780 -Dykes can be really intense. -No, come on, Machús. -Dykes can be really intense. -No, come on, Machús.
329 00:22:11,940 00:22:14,340 I'm talking about Machús. She's yanking my chain, I'm talking about Machús. She's yanking my chain,
330 00:22:14,500 00:22:17,540 this whole thing is a set-up. Know who I saw her with today? this whole thing is a set-up. Know who I saw her with today?
331 00:22:17,700 00:22:19,900 -Who? -Rober. -Who? -Rober.
332 00:22:20,060 00:22:23,620 -And what were they up to? -Don't you know the story? -And what were they up to? -Don't you know the story?
333 00:22:23,780 00:22:27,100 There once was an actress so dumb, she hooked up with the writer. There once was an actress so dumb, she hooked up with the writer.
334 00:22:27,260 00:22:28,580 Really? Really?
335 00:22:29,260 00:22:33,780 -What're you doing? Smoking? -I've already had my baby. -What're you doing? Smoking? -I've already had my baby.
336 00:22:33,940 00:22:35,540 True. True.
337 00:22:35,700 00:22:38,780 What do we do? Want a drink? A beer or two? What do we do? Want a drink? A beer or two?
338 00:22:38,940 00:22:42,020 No, forget it. I need... I need a story. No, forget it. I need... I need a story.
339 00:22:45,060 00:22:47,700 -Well, you're the boss. -Come on. -Well, you're the boss. -Come on.
340 00:22:48,940 00:22:50,260 Come on, let's go. Come on, let's go.
341 00:22:54,540 00:22:56,540 I know that face. I know that face.
342 00:23:00,300 00:23:03,660 -No, Faela, we can't record here. -Why not? -No, Faela, we can't record here. -Why not?
343 00:23:03,820 00:23:06,500 Not even the cops come here. Not even the cops come here.
344 00:23:12,340 00:23:13,660 Oh my god. Oh my god.
345 00:23:16,860 00:23:19,580 -Let's go. -For crying out loud. -Let's go. -For crying out loud.
346 00:23:30,940 00:23:32,860 Oh shit, the mic. Here. Oh shit, the mic. Here.
347 00:23:34,340 00:23:36,380 The camera, someone's coming. The camera, someone's coming.
348 00:23:36,540 00:23:39,460 Sound check. Everything OK? Turn it on, turn it on. Sound check. Everything OK? Turn it on, turn it on.
349 00:23:39,620 00:23:42,300 Hello. Excuse me. Stop, please. Hello. Excuse me. Stop, please.
350 00:23:42,460 00:23:46,380 Good evening. Are you hoping to hire a prostitute? Good evening. Are you hoping to hire a prostitute?
351 00:23:46,540 00:23:49,860 Do you know what kind of prostitution goes on here, sir? Do you know what kind of prostitution goes on here, sir?
352 00:23:52,220 00:23:53,540 Let's go. Let's go.
353 00:23:53,700 00:23:58,060 -We're not gonna get anything. -Wait, wait. We got this, come on. -We're not gonna get anything. -Wait, wait. We got this, come on.
354 00:23:58,220 00:24:00,100 -Hello. -Don't film me! -Hello. -Don't film me!
355 00:24:00,260 00:24:03,860 -Don't go. You look amazing. -Fuck off. -Don't go. You look amazing. -Fuck off.
356 00:24:04,020 00:24:05,900 -And you look like shit. -Wow. -And you look like shit. -Wow.
357 00:24:07,940 00:24:11,820 -No one's gonna talk. -Wait. Look, look. -No one's gonna talk. -Wait. Look, look.
358 00:24:11,980 00:24:13,540 Stop, stop, stop! Stop, stop, stop!
359 00:24:14,540 00:24:16,780 What a jerk. What a jerk.
360 00:24:16,940 00:24:19,540 -Faela, let's go. That's enough. -Just a second. -Faela, let's go. That's enough. -Just a second.
361 00:24:19,700 00:24:24,100 Do you know what time it is? It's dangerous around here. Do you know what time it is? It's dangerous around here.
362 00:24:24,260 00:24:26,020 People get killed. People get killed.
363 00:24:26,180 00:24:28,940 Please. Do you want that to happen to us? Please. Do you want that to happen to us?
364 00:24:30,580 00:24:32,580 Calm down, please. Calm down, please.
365 00:24:35,220 00:24:37,780 -Pablo. -No, stop ignoring me. -Pablo. -No, stop ignoring me.
366 00:24:37,940 00:24:40,060 Ever since you got back, I was excited to see you, Ever since you got back, I was excited to see you,
367 00:24:40,220 00:24:43,580 -but you're being impossible. -Pablo, will you look? -but you're being impossible. -Pablo, will you look?
368 00:24:45,100 00:24:46,420 Jesus! Jesus!
369 00:24:49,860 00:24:51,660 Roll. Roll.
370 00:24:51,820 00:24:55,620 -Hello. Mind if we ask some questions? -Of course not, honey. -Hello. Mind if we ask some questions? -Of course not, honey.
371 00:24:55,780 00:24:58,020 -Go ahead and ask. -You look amazing. -Go ahead and ask. -You look amazing.
372 00:24:58,180 00:25:01,300 Well, I like the good life, high fashion. Well, I like the good life, high fashion.
373 00:25:01,460 00:25:06,060 -Different outfit every night? -Yes, like the bombshell I am. -Different outfit every night? -Yes, like the bombshell I am.
374 00:25:06,220 00:25:08,780 -What are you: a man or a woman? -What am I? -What are you: a man or a woman? -What am I?
375 00:25:08,940 00:25:11,100 -I'm a blinking light, honey. -Ahat are you dressed as? -I'm a blinking light, honey. -Ahat are you dressed as?
376 00:25:11,260 00:25:13,700 -A sultan? -I dunno what I am, honestly. -A sultan? -I dunno what I am, honestly.
377 00:25:13,860 00:25:17,980 Sultan, courtesan, Indian... Like Pocahontas, Sultan, courtesan, Indian... Like Pocahontas,
378 00:25:18,140 00:25:21,180 -but with a shark. -What's this about a shark? -but with a shark. -What's this about a shark?
379 00:25:21,340 00:25:22,940 What's the shark? What's the shark?
380 00:25:23,100 00:25:26,700 The shark is coming. The shark is coming.
381 00:25:26,860 00:25:30,020 It's what's between my legs. What else would the shark be? It's what's between my legs. What else would the shark be?
382 00:25:30,180 00:25:31,940 -How much? -I'm expensive. -How much? -I'm expensive.
383 00:25:32,100 00:25:35,180 I don't even wanna say, cause... I don't even wanna say, cause...
384 00:25:35,340 00:25:37,020 Hang on, sweetie. Hang on, sweetie.
385 00:25:37,180 00:25:38,980 -Get the car. -On it. -Get the car. -On it.
386 00:25:41,460 00:25:43,900 It's 10,000. Wadda you say, honey? It's 10,000. Wadda you say, honey?
387 00:25:45,500 00:25:49,260 -Well fuck you very much. -How much did that tightwad offer? -Well fuck you very much. -How much did that tightwad offer?
388 00:25:49,420 00:25:52,780 5,000. 5,000 for a BJ, I'm worth way more than that. 5,000. 5,000 for a BJ, I'm worth way more than that.
389 00:25:52,940 00:25:55,660 -What's a BJ? -You don't know what a BJ is? -What's a BJ? -You don't know what a BJ is?
390 00:25:57,060 00:25:58,660 It's pretty intense. It's pretty intense.
391 00:25:58,820 00:26:00,500 -How about going bareback? -No. -How about going bareback? -No.
392 00:26:00,660 00:26:01,980 You're clueless. You're clueless.
393 00:26:02,140 00:26:04,380 Well imagine Well imagine
394 00:26:04,540 00:26:07,660 this is a spicy lollypop. this is a spicy lollypop.
395 00:26:07,820 00:26:11,140 So you put on the condom So you put on the condom
396 00:26:11,300 00:26:14,380 so you don't spill, so everything stays inside. so you don't spill, so everything stays inside.
397 00:26:14,540 00:26:18,100 -And then where do you put it? -Where do I put it? -And then where do you put it? -Where do I put it?
398 00:26:18,260 00:26:20,940 In my pussy. Clear as day. In my pussy. Clear as day.
399 00:26:21,100 00:26:22,620 Hang on a sec. Hang on a sec.
400 00:26:22,780 00:26:24,780 -What do I do? -Roll, roll. -What do I do? -Roll, roll.
401 00:26:26,580 00:26:27,980 You wanna do it? You wanna do it?
402 00:26:29,900 00:26:33,020 -She's leaving. -See ya, sweetie. -She's leaving. -See ya, sweetie.
403 00:26:33,180 00:26:36,700 And practice your BJ, it's gonna change your life. And practice your BJ, it's gonna change your life.
404 00:26:38,580 00:26:42,060 -That was amazing. -Unbelievable. -That was amazing. -Unbelievable.
405 00:26:43,220 00:26:46,860 -Let's get some b-roll, c'mon. -I cannot believe this. -Let's get some b-roll, c'mon. -I cannot believe this.
406 00:26:47,020 00:26:48,700 -How about here? -This is good. -How about here? -This is good.
407 00:26:48,860 00:26:50,580 -But all these cars... -Hurry. -But all these cars... -Hurry.
408 00:26:51,700 00:26:53,900 -You say the word. -I got you. Whenever you're ready. -You say the word. -I got you. Whenever you're ready.
409 00:26:54,060 00:26:55,780 -We're... -Rolling. -We're... -Rolling.
410 00:26:55,940 00:27:00,460 We're standing in Madrid's West Side Park, We're standing in Madrid's West Side Park,
411 00:27:00,620 00:27:05,300 where every night things happen that no one ever talks about. where every night things happen that no one ever talks about.
412 00:27:05,460 00:27:07,860 Wait. Keep rolling, just in case. Wait. Keep rolling, just in case.
413 00:27:08,020 00:27:09,460 -Turn that off. -Calm down. -Turn that off. -Calm down.
414 00:27:09,620 00:27:11,940 -Turn that off! -Careful with the camera! -Turn that off! -Careful with the camera!
415 00:27:12,100 00:27:14,780 -Hey, get Norma. Tamara! -What's wrong? -Hey, get Norma. Tamara! -What's wrong?
416 00:27:14,940 00:27:16,860 -Go get Manuela. -What happens? -Go get Manuela. -What happens?
417 00:27:17,020 00:27:19,220 -Gimme the tape. -It's just b-roll. -Gimme the tape. -It's just b-roll.
418 00:27:19,380 00:27:22,340 -Don't touch the camera. -What b-roll you fucking bitch? -Don't touch the camera. -What b-roll you fucking bitch?
419 00:27:22,500 00:27:26,180 We're all shopping our pussies off so you can come laugh at us? We're all shopping our pussies off so you can come laugh at us?
420 00:27:26,340 00:27:29,340 -We're working too, just like you. -Just calm down, OK? -We're working too, just like you. -Just calm down, OK?
421 00:27:29,500 00:27:33,460 -What is this? Gimme the tape. -We're not recording you. -What is this? Gimme the tape. -We're not recording you.
422 00:27:33,620 00:27:37,180 -It's just about the park. -We'll give you the tape. -It's just about the park. -We'll give you the tape.
423 00:27:37,340 00:27:39,780 -Give it to her now! -Dude, gimme the tape. -Give it to her now! -Dude, gimme the tape.
424 00:27:39,940 00:27:43,020 -But what're you doing? -Don't, you'll make it worse. -But what're you doing? -Don't, you'll make it worse.
425 00:27:43,180 00:27:47,900 -You're making me do this. -What? What's going on? -You're making me do this. -What? What's going on?
426 00:27:48,060 00:27:51,500 -This bitch is recording us. -What're you doing here? -This bitch is recording us. -What're you doing here?
427 00:27:51,660 00:27:54,180 What are you, deaf? Fuck you all to hell. What are you, deaf? Fuck you all to hell.
428 00:27:54,340 00:27:56,940 I'm gonna kick your ass. -Hey! I'm gonna kick your ass. -Hey!
429 00:27:57,100 00:27:59,140 -You shut your mouth. Hey! -You shut your mouth. Hey!
430 00:27:59,300 00:28:02,100 Wadda you mean, "hey"? Now gimme the tape Wadda you mean, "hey"? Now gimme the tape
431 00:28:02,260 00:28:04,500 -or I'll tear your eyes out. -What's going on here? -or I'll tear your eyes out. -What's going on here?
432 00:28:04,660 00:28:07,140 -They're filming all of us. -What're you doing here? -They're filming all of us. -What're you doing here?
433 00:28:07,300 00:28:10,180 -We weren't filming them. -Then what were you recording? -We weren't filming them. -Then what were you recording?
434 00:28:10,340 00:28:13,980 -You can't film here. We're working. -Give her the tape and let's go. -You can't film here. We're working. -Give her the tape and let's go.
435 00:28:14,140 00:28:16,940 -Yeah, give it and leave -Give it to her, Jesus. -Yeah, give it and leave -Give it to her, Jesus.
436 00:28:18,300 00:28:20,260 -Go get Tito. -That's right, get Tito. -Go get Tito. -That's right, get Tito.
437 00:28:20,420 00:28:23,620 -Tito! Tito! -Wait, Tito's coming. -Tito! Tito! -Wait, Tito's coming.
438 00:28:23,780 00:28:26,380 -Let's see the tape. -You can't film here. -Let's see the tape. -You can't film here.
439 00:28:26,540 00:28:29,860 -Let me have her, I'll kill her! -Here comes Tito. -Let me have her, I'll kill her! -Here comes Tito.
440 00:28:30,020 00:28:33,140 -Gimme the tape. -You'll pay for this, you bitch. -Gimme the tape. -You'll pay for this, you bitch.
441 00:28:33,300 00:28:37,140 Give us the tape or you're gonna regret it. Give us the tape or you're gonna regret it.
442 00:28:38,460 00:28:40,020 What the fuck is going on? What the fuck is going on?
443 00:28:40,180 00:28:44,220 Tito, they were filming us, they're gonna play it on TV. Tito, they were filming us, they're gonna play it on TV.
444 00:28:44,380 00:28:46,500 What're you recording? What're you recording?
445 00:28:46,660 00:28:49,300 -We weren't filming them. -Liar! -We weren't filming them. -Liar!
446 00:28:49,460 00:28:53,020 -They filmed us, and La Veneno. -We didn't record them. -They filmed us, and La Veneno. -We didn't record them.
447 00:28:53,180 00:28:55,100 -What did you record then? -The park. -What did you record then? -The park.
448 00:28:55,260 00:28:58,700 -It's better to give him the tape. -Gimme the tape. -It's better to give him the tape. -Gimme the tape.
449 00:29:00,420 00:29:02,500 I'm sorry, but I can't. I'm sorry, but I can't.
450 00:29:05,140 00:29:06,740 -You can't? -Give him the tape. -You can't? -Give him the tape.
451 00:29:06,900 00:29:09,100 -Gimme the fucking tape. -Faela! -Gimme the fucking tape. -Faela!
452 00:29:09,260 00:29:12,740 .-OK, fine. -Give him the tape and let's go .-OK, fine. -Give him the tape and let's go
453 00:29:12,900 00:29:16,460 Fine, fine, I'll give it to you. Just calm down, please. Fine, fine, I'll give it to you. Just calm down, please.
454 00:29:16,620 00:29:20,780 -Get down on your knees. -OK, OK, give him the tape. -Get down on your knees. -OK, OK, give him the tape.
455 00:29:21,820 00:29:26,140 There's the tape. Let him go. Let him go, we're leaving. There's the tape. Let him go. Let him go, we're leaving.
456 00:29:26,300 00:29:27,620 Smash it! Smash it!
457 00:29:29,260 00:29:32,860 -We're leaving. -My wife works down there, -We're leaving. -My wife works down there,
458 00:29:33,020 00:29:34,900 and nobody films her. and nobody films her.
459 00:29:35,060 00:29:38,220 Tito, not your wife or anyone else, alright? Tito, not your wife or anyone else, alright?
460 00:29:39,460 00:29:42,740 -We're leaving. -Oh, you're leaving? -We're leaving. -Oh, you're leaving?
461 00:29:42,900 00:29:45,580 -You're not going anywhere. -No! No, please. -You're not going anywhere. -No! No, please.
462 00:29:45,740 00:29:48,020 -Come here, slut! -No. -Come here, slut! -No.
463 00:29:48,180 00:29:51,420 -No, not in the car! Ow! -Here we go. -No, not in the car! Ow! -Here we go.
464 00:29:51,580 00:29:53,740 -Fuck her up. -Bitch. -Fuck her up. -Bitch.
465 00:29:53,900 00:29:57,540 I'm in charge here, you hear me? And no one films my wife! I'm in charge here, you hear me? And no one films my wife!
466 00:29:57,700 00:30:01,100 Wait, just listen, I'm begging you. Listen to me. Wait, just listen, I'm begging you. Listen to me.
467 00:30:01,260 00:30:03,780 Please, listen to me. Please, listen to me.
468 00:30:03,940 00:30:06,820 We're leaving. I have a baby at home. We're leaving. I have a baby at home.
469 00:30:06,980 00:30:11,540 Please, don't kill me, I beg you. I am so freaked out. Please, don't kill me, I beg you. I am so freaked out.
470 00:30:12,740 00:30:15,660 -Let her go, come on. -Let her go, Tito. -Let her go, come on. -Let her go, Tito.
471 00:30:15,820 00:30:18,700 If I ever see you again, or this asshole over here, If I ever see you again, or this asshole over here,
472 00:30:18,860 00:30:23,140 -I'll kill you both, you hear me? -Tito, Jesus, let her go. -I'll kill you both, you hear me? -Tito, Jesus, let her go.
473 00:30:23,300 00:30:26,140 -I'm going, I'm going, come on. -That's enough now. -I'm going, I'm going, come on. -That's enough now.
474 00:30:26,300 00:30:28,700 -Let go of her. Now leave. -Go on now, faggot. -Let go of her. Now leave. -Go on now, faggot.
475 00:30:28,860 00:30:32,380 -Go on, bitch. -Get out of here! Fuck you! -Go on, bitch. -Get out of here! Fuck you!
476 00:30:32,540 00:30:36,380 -And everyone you know! -Come on, back to work. -And everyone you know! -Come on, back to work.
477 00:30:36,540 00:30:38,100 Forget about her. Forget about her.
478 00:30:38,260 00:30:39,740 Holy shit! Holy shit!
479 00:30:41,620 00:30:43,220 Mother fucker. Mother fucker.
480 00:30:44,780 00:30:48,060 Are you OK? Jesus Christ, I'm shaking. Are you OK? Jesus Christ, I'm shaking.
481 00:30:49,500 00:30:53,980 Come on, let's go. You alright? Let's go. Come on, let's go. You alright? Let's go.
482 00:30:54,140 00:30:55,460 -Look. -What? -Look. -What?
483 00:30:56,700 00:30:58,700 -What's that? -The tape, asshole. -What's that? -The tape, asshole.
484 00:30:59,820 00:31:01,460 Jesus Christ... Jesus Christ...
485 00:31:01,620 00:31:03,180 Let's go now! Let's go now!
486 00:31:04,420 00:31:07,860 For the love of god. What're you waiting for? For the love of god. What're you waiting for?
487 00:31:09,860 00:31:13,660 AMPARO- U HOME YET? IT WAS CRAZY AMPARO- U HOME YET? IT WAS CRAZY
488 00:31:13,820 00:31:17,180 I BOUGHT THE TELVA BAG I BOUGHT THE TELVA BAG
489 00:31:17,340 00:31:19,780 COMES IN YELLOW TOO, HAHA COMES IN YELLOW TOO, HAHA
490 00:31:26,860 00:31:28,620 SO CRAZY, GIRL SO CRAZY, GIRL
491 00:31:30,020 00:31:31,340 HOW R U? HOW R U?
492 00:32:04,260 00:32:07,300 WADDA U C WHEN U LOOK AT ME? WADDA U C WHEN U LOOK AT ME?
493 00:32:13,740 00:32:15,740 DUNNO, I C U DUNNO, I C U
494 00:32:25,020 00:32:27,420 Pepe, I'm sorry, Pepe, I'm sorry,
495 00:32:27,580 00:32:30,500 but we don't have anything ready to go. but we don't have anything ready to go.
496 00:32:30,660 00:32:34,340 -Something you must have. -Llast night was complicated. -Something you must have. -Llast night was complicated.
497 00:32:34,500 00:32:37,900 -The Chueca story didn't work out. -I know, I'm sorry. -The Chueca story didn't work out. -I know, I'm sorry.
498 00:32:38,060 00:32:41,540 So all we've got is this, but it's pretty rough. So all we've got is this, but it's pretty rough.
499 00:32:42,780 00:32:45,380 -Well let's see what you got. -Well this is great. -Well let's see what you got. -Well this is great.
500 00:32:54,060 00:32:55,620 Know who I saw her with today? Know who I saw her with today?
501 00:32:55,780 00:32:57,100 -Who? -Rober. -Who? -Rober.
502 00:32:57,260 00:32:59,260 -And what were they up to? -Don't you know this story? -And what were they up to? -Don't you know this story?
503 00:32:59,420 00:33:02,060 There once was an actress so dumb she hooked up with the writer. There once was an actress so dumb she hooked up with the writer.
504 00:33:02,220 00:33:05,140 Fast forward, fast forward the tape. Fast forward, fast forward the tape.
505 00:33:09,220 00:33:12,020 Wait a second. Look, look. Wait a second. Look, look.
506 00:33:12,180 00:33:15,260 Stop, stop, stop! Stop, stop, stop!
507 00:33:15,420 00:33:20,020 -Hi! Mind if we ask some questions? -Of course not, honey. -Hi! Mind if we ask some questions? -Of course not, honey.
508 00:33:20,180 00:33:21,620 You look amazing. You look amazing.
509 00:33:21,780 00:33:24,860 Well I like the good life, high fashion. Well I like the good life, high fashion.
510 00:33:25,020 00:33:29,180 -Different outfit every night? -Yes, like the bombshell I am. -Different outfit every night? -Yes, like the bombshell I am.
511 00:33:29,340 00:33:31,620 See? This part... See? This part...
512 00:33:31,780 00:33:33,980 What am I? I'm a blinking light, honey. What am I? I'm a blinking light, honey.
513 00:33:34,140 00:33:37,860 -What're you dressed as, a sultan? -I dunno what I am, honestly. -What're you dressed as, a sultan? -I dunno what I am, honestly.
514 00:33:38,020 00:33:42,100 Sultan, courtesan, Indian... Like Pocahontas, Sultan, courtesan, Indian... Like Pocahontas,
515 00:33:42,260 00:33:45,260 -but with a shark. -What's this about a shark? -but with a shark. -What's this about a shark?
516 00:33:45,420 00:33:47,060 What's the shark? What's the shark?
517 00:33:47,220 00:33:50,860 The shark is coming. The shark is coming.
518 00:33:51,020 00:33:54,180 It's what's between my legs. What else would the shark be? It's what's between my legs. What else would the shark be?
519 00:33:54,340 00:33:56,060 -How much? -I'm expensive. -How much? -I'm expensive.
520 00:33:56,220 00:33:58,380 I don't even wanna say, cause... I don't even wanna say, cause...
521 00:33:59,460 00:34:00,780 Hang on, sweetie. Hang on, sweetie.
522 00:34:02,540 00:34:06,820 Hats off, Faela, this is exactly what I've been looking for. Hats off, Faela, this is exactly what I've been looking for.
523 00:34:06,980 00:34:09,140 I knew you'd come through. I knew you'd come through.
524 00:34:09,300 00:34:11,260 Thank you. Really. Thank you. Really.
525 00:34:11,420 00:34:14,620 -Great, so this runs tonight. -Perfect. -Great, so this runs tonight. -Perfect.
526 00:34:14,780 00:34:17,540 -And tomorrow I want her here. -What? -And tomorrow I want her here. -What?
527 00:34:17,700 00:34:20,700 Go back to the park, and bring her on the show. Go back to the park, and bring her on the show.
528 00:34:20,860 00:34:23,340 Pepe, you have no idea how dangerous it is there. Pepe, you have no idea how dangerous it is there.
529 00:34:23,500 00:34:27,900 I reported from Iran. Take Pablo. He'll protect you. I reported from Iran. Take Pablo. He'll protect you.
530 00:34:28,060 00:34:29,540 Who, me? Who, me?
531 00:34:29,700 00:34:33,580 -I can't. I'll be on set. -Can't you switch with someone? -I can't. I'll be on set. -Can't you switch with someone?
532 00:34:33,740 00:34:35,100 No. No.
533 00:34:35,260 00:34:37,460 I'll go with her. I'll go with her.
534 00:34:37,620 00:34:40,220 I love you girls together. I love you girls together.
535 00:34:40,380 00:34:42,060 You'll go as a pair. You'll go as a pair.
536 00:34:42,220 00:34:47,860 Faela, you never shoulda crossed the Mississippi, pilgrim. Faela, you never shoulda crossed the Mississippi, pilgrim.
537 00:34:48,020 00:34:49,660 -Alright, let's go. -That's right... -Alright, let's go. -That's right...
538 00:34:49,820 00:34:51,300 -Have you had breakfast? -No. -Have you had breakfast? -No.
539 00:34:53,980 00:34:55,300 Let's see. Let's see.
540 00:34:59,980 00:35:01,300 Faela. Faela.
541 00:35:02,500 00:35:06,020 What? What the fuck do you want? What? What the fuck do you want?
542 00:35:06,180 00:35:08,140 I'm sorry for what happened yesterday. I'm sorry for what happened yesterday.
543 00:35:08,300 00:35:10,420 I got the day wrong, I already told Pepe. I got the day wrong, I already told Pepe.
544 00:35:10,580 00:35:14,860 Look, Machús, you can't fool me, OK? Look, Machús, you can't fool me, OK?
545 00:35:16,020 00:35:17,700 Yesterday you screwed me. Yesterday you screwed me.
546 00:35:17,860 00:35:20,620 And now you wanna come with me to take the credit. And now you wanna come with me to take the credit.
547 00:35:20,780 00:35:24,860 I don't mind if you wanna come, but you can cut the shit. I don't mind if you wanna come, but you can cut the shit.
548 00:35:25,020 00:35:27,220 -You're totally wrong about me. -I don't think so. -You're totally wrong about me. -I don't think so.
549 00:35:27,380 00:35:28,700 You are. You are.
550 00:35:29,900 00:35:32,660 You don't remember me, right? You don't remember me, right?
551 00:35:32,820 00:35:37,180 I was an intern on "Todo va bien" a couple of months before it ended. I was an intern on "Todo va bien" a couple of months before it ended.
552 00:35:37,340 00:35:39,860 I really wanted to work with you. I really wanted to work with you.
553 00:35:40,900 00:35:43,500 Because I've always been a big fan. Because I've always been a big fan.
554 00:35:45,420 00:35:46,740 Yoy might be right. Yoy might be right.
555 00:35:46,900 00:35:50,580 I'm so stupid that I've fallen in love with the writer. I'm so stupid that I've fallen in love with the writer.
556 00:35:50,740 00:35:54,980 But it is what it is. I worked hard to get where I am. But it is what it is. I worked hard to get where I am.
557 00:35:55,140 00:35:59,100 And if you don't believe it, that's your problem. And if you don't believe it, that's your problem.
558 00:35:59,260 00:36:02,060 Rocío Jurado's health is getting worse and worse. Rocío Jurado's health is getting worse and worse.
559 00:36:02,220 00:36:04,980 She is always accompanied by her husband, She is always accompanied by her husband,
560 00:36:05,140 00:36:08,100 the bullfighter José Ortega Cano, and their daughter, Rocío Carrasco. the bullfighter José Ortega Cano, and their daughter, Rocío Carrasco.
561 00:36:08,260 00:36:11,900 And now La Veneno, Spain's most famous prostitute. And now La Veneno, Spain's most famous prostitute.
562 00:36:12,060 00:36:13,940 Mom, could you turn that up? Mom, could you turn that up?
563 00:36:14,100 00:36:16,620 ...on the darkest of nights, she is back. ...on the darkest of nights, she is back.
564 00:36:16,780 00:36:18,940 Her image, so different from 10 years ago, Her image, so different from 10 years ago,
565 00:36:19,100 00:36:21,980 and her time behind bars has left us perplexed." and her time behind bars has left us perplexed."
566 00:36:22,140 00:36:24,660 -Hey, that's Valencia. -Looks like the new part. -Hey, that's Valencia. -Looks like the new part.
567 00:36:24,820 00:36:27,180 ...leaving behind a life of ups and downs. ...leaving behind a life of ups and downs.
568 00:36:27,340 00:36:29,180 Is La Veneno from here? Is La Veneno from here?
569 00:36:30,220 00:36:32,500 -Where are you going? -I have to run, Mom. -Where are you going? -I have to run, Mom.
570 00:36:32,660 00:36:35,340 -Will you be home for dinner? -I don't know. -Will you be home for dinner? -I don't know.
571 00:36:35,500 00:36:37,380 Take your key. Take your key.
572 00:36:37,540 00:36:41,340 I finally get a day off, and here we are like tourists in Valencia. I finally get a day off, and here we are like tourists in Valencia.
573 00:36:41,500 00:36:46,140 I'd have preferred the City of Arts and Sciences, not Marchalenes. I'd have preferred the City of Arts and Sciences, not Marchalenes.
574 00:36:46,300 00:36:51,380 - I know where we are. -I've only been here once before. - I know where we are. -I've only been here once before.
575 00:36:51,540 00:36:53,620 It was a party. It was a party.
576 00:36:53,780 00:36:57,100 -You can imagine. -Wait. Hang on a sec. -You can imagine. -Wait. Hang on a sec.
577 00:36:59,580 00:37:02,140 -It has to be one of these. -Right. One of these. -It has to be one of these. -Right. One of these.
578 00:37:02,300 00:37:04,860 Or one of those, or those. There are tons of buildings! Or one of those, or those. There are tons of buildings!
579 00:37:05,020 00:37:09,380 Amparo, if you wanna leave, then go, but stop complaining. Amparo, if you wanna leave, then go, but stop complaining.
580 00:37:09,540 00:37:12,300 No, I wanna help. I wanna be here with you. No, I wanna help. I wanna be here with you.
581 00:37:12,460 00:37:14,340 But we've been walking around for the last two hours. But we've been walking around for the last two hours.
582 00:37:14,500 00:37:16,020 I know that, Amparo. I know that, Amparo.
583 00:37:16,180 00:37:19,260 Well I honestly don't know how we're gonna find her. Well I honestly don't know how we're gonna find her.
584 00:37:34,380 00:37:36,380 -Good afternoon. -Hello. -Good afternoon. -Hello.
585 00:37:40,100 00:37:41,420 Excuse me. Excuse me.
586 00:37:42,460 00:37:46,060 -Do you know where La Veneno lives? -Second floor on the left. -Do you know where La Veneno lives? -Second floor on the left.
587 00:37:47,940 00:37:49,260 Thank you. Thank you.
588 00:37:52,580 00:37:55,260 -Come on, let's do this. -Come on, let's do this.
589 00:37:55,420 00:37:56,740 Let's go. Let's go.
590 00:38:00,380 00:38:02,380 -Yes? -Hello. -Yes? -Hello.
591 00:38:02,540 00:38:05,820 -Hello. Who's there? -We're looking for La Veneno. -Hello. Who's there? -We're looking for La Veneno.
592 00:38:05,980 00:38:09,460 La Veneno? No, honey, this is Paqui the Piranha's house. La Veneno? No, honey, this is Paqui the Piranha's house.
593 00:38:09,620 00:38:13,100 -We were told she lived here. -No, you were told wrong. -We were told she lived here. -No, you were told wrong.
594 00:38:13,260 00:38:14,940 I'm sorry, who's calling? I'm sorry, who's calling?
595 00:38:16,660 00:38:18,900 -We're fans of hers. -Oh, fans. -We're fans of hers. -Oh, fans.
596 00:38:19,060 00:38:23,220 Well, she doesn't live here, alright? Well, she doesn't live here, alright?
597 00:38:23,380 00:38:26,740 -OK, bye now. -Goodbye. -OK, bye now. -Goodbye.
598 00:38:26,900 00:38:31,540 -Bye. -Fuck her and her fucking fans. -Bye. -Fuck her and her fucking fans.
599 00:38:31,700 00:38:35,460 -Who was it, Paca? -Nobody, hon. -Who was it, Paca? -Nobody, hon.
600 00:38:35,620 00:38:39,460 -No need to know every little thing. -Nobody? Musta been somebody. -No need to know every little thing. -Nobody? Musta been somebody.
601 00:38:39,620 00:38:43,780 It was just one of my clients but I told him I'm not available, It was just one of my clients but I told him I'm not available,
602 00:38:43,940 00:38:48,140 -told him to come back later. -Don't lie, I heard you. -told him to come back later. -Don't lie, I heard you.
603 00:38:48,300 00:38:51,020 Then look, I'm gonna tell you. Then look, I'm gonna tell you.
604 00:38:51,180 00:38:54,940 They said: "We're fans of La Veneno". They said: "We're fans of La Veneno".
605 00:38:55,100 00:38:57,780 -What do you mean, fans? -That's right, fans of La Veneno. -What do you mean, fans? -That's right, fans of La Veneno.
606 00:38:57,940 00:38:59,500 -My fans? -Fans of La Veneno. -My fans? -Fans of La Veneno.
607 00:38:59,660 00:39:02,740 -And you didn't say anything? -I told them you weren't here. -And you didn't say anything? -I told them you weren't here.
608 00:39:02,900 00:39:06,820 Where are you going? I told them you don't live here. Where are you going? I told them you don't live here.
609 00:39:06,980 00:39:09,340 C'mere, what are you, nuts? C'mere, what are you, nuts?
610 00:39:12,260 00:39:14,180 Hey, are you my fan? Hey, are you my fan?
611 00:39:21,700 00:39:23,020 I am. I am.
612 00:39:27,660 00:39:28,980 Come on up. Come on up.
613 00:39:31,340 00:39:32,660 Let's go. Let's go.
614 00:39:35,620 00:39:37,980 -Are you trans? -No, I'm goth. -Are you trans? -No, I'm goth.
615 00:39:44,700 00:39:46,020 Come on up. Come on up.
616 00:39:47,380 00:39:49,220 Paca, Paca. Paca, Paca.
617 00:39:50,380 00:39:51,860 -Look. -Who is it? -Look. -Who is it?
618 00:39:52,020 00:39:53,380 -My fans. -Hello. -My fans. -Hello.
619 00:39:53,540 00:39:55,820 -Well how are you? -Hi. -Well how are you? -Hi.
620 00:39:55,980 00:39:58,380 I know these two, from the other night. I know these two, from the other night.
621 00:39:58,540 00:40:02,220 I saw them on the street when I went to buy your cigarettes. I saw them on the street when I went to buy your cigarettes.
622 00:40:02,380 00:40:06,020 -They were asking about you. -Why don't you fix something? -They were asking about you. -Why don't you fix something?
623 00:40:06,180 00:40:10,340 Do you want some coffee or...? Want a pastry, you sweet thing? Do you want some coffee or...? Want a pastry, you sweet thing?
624 00:40:10,500 00:40:12,380 -I do. -Look at her. -I do. -Look at her.
625 00:40:12,540 00:40:14,820 She looks like that girl from "Star Wars". She looks like that girl from "Star Wars".
626 00:40:14,980 00:40:19,460 -That one that looks like Chenoa. -Go on now, fix us something. -That one that looks like Chenoa. -Go on now, fix us something.
627 00:40:19,620 00:40:21,300 Oh calm down, I'm going. Oh calm down, I'm going.
628 00:40:21,460 00:40:24,660 -So you're fans of mine? -Ever since I can remember. -So you're fans of mine? -Ever since I can remember.
629 00:40:24,820 00:40:27,580 I'm a little overweight now, but I'm slimming down. I'm a little overweight now, but I'm slimming down.
630 00:40:27,740 00:40:31,660 -Oh stop, you look great. -And you still have that essence. -Oh stop, you look great. -And you still have that essence.
631 00:40:31,820 00:40:35,140 Before I got locked up, I weighed 63 kilos. Before I got locked up, I weighed 63 kilos.
632 00:40:35,300 00:40:36,940 I was like a doll with perky little tits. I was like a doll with perky little tits.
633 00:40:37,100 00:40:39,580 -Right, Paca? -Look, let's be honest. -Right, Paca? -Look, let's be honest.
634 00:40:39,740 00:40:42,940 She had a wasp-waist, looked just like Betty Boop. She had a wasp-waist, looked just like Betty Boop.
635 00:40:43,100 00:40:45,260 But now looks like the bride of King Kong. But now looks like the bride of King Kong.
636 00:40:45,420 00:40:48,300 Oh shut up, stop it. Get out the picture albums. Oh shut up, stop it. Get out the picture albums.
637 00:40:48,460 00:40:52,260 Look how happy you are now, with your long drooling face. Look how happy you are now, with your long drooling face.
638 00:40:52,420 00:40:55,940 You're about to see what the Spanish bombshell was like. You're about to see what the Spanish bombshell was like.
639 00:40:56,100 00:40:59,380 More like a stink bomb. Ugh, this one. More like a stink bomb. Ugh, this one.
640 00:40:59,540 00:41:03,100 Here, sweetie, look at these gorgeous pics. Here, sweetie, look at these gorgeous pics.
641 00:41:04,420 00:41:06,940 -Look, look how scandalous. -Gorgeous! -Look, look how scandalous. -Gorgeous!
642 00:41:07,100 00:41:10,380 Look at that face, that body. And those boobs! Look at that face, that body. And those boobs!
643 00:41:10,540 00:41:14,780 That dress is by Pepe Rubio, he made me scandalous outfits. That dress is by Pepe Rubio, he made me scandalous outfits.
644 00:41:14,940 00:41:17,820 -And here, Marilyn Monroe. -That was at the Joy Eslava, -And here, Marilyn Monroe. -That was at the Joy Eslava,
645 00:41:17,980 00:41:22,060 they put on a fashion show for me and it was crawling with press. they put on a fashion show for me and it was crawling with press.
646 00:41:22,220 00:41:26,140 -Gorgeous. -Here you look like a supermodel. -Gorgeous. -Here you look like a supermodel.
647 00:41:26,300 00:41:27,980 That was at the Illa Fantasía, That was at the Illa Fantasía,
648 00:41:28,140 00:41:31,420 on the same night Ricky Martin played there. on the same night Ricky Martin played there.
649 00:41:31,580 00:41:34,380 -Really? -My pussy was pretty happy. -Really? -My pussy was pretty happy.
650 00:41:34,540 00:41:38,380 -Here comes the dirty stories. -You're just jealous, Paca. -Here comes the dirty stories. -You're just jealous, Paca.
651 00:41:38,540 00:41:43,100 Jealous of what? My type is more that Jean Claude Van Damme guy. Jealous of what? My type is more that Jean Claude Van Damme guy.
652 00:41:43,260 00:41:45,900 -Look. -You're a total goddess. -Look. -You're a total goddess.
653 00:41:46,060 00:41:48,060 I was on hormones for three months there. I was on hormones for three months there.
654 00:41:48,220 00:41:50,140 -Look at those tits. -Just three months? -Look at those tits. -Just three months?
655 00:41:50,300 00:41:52,380 Yes, and look how gorgeous. Yes, and look how gorgeous.
656 00:41:53,900 00:41:55,220 And you? And you?
657 00:41:56,620 00:41:58,660 -What about me? -When do you start? -What about me? -When do you start?
658 00:41:58,820 00:42:01,460 -Start what? -It's good to talk about things. -Start what? -It's good to talk about things.
659 00:42:01,620 00:42:04,500 He's still young, don't fill his head with that. He's still young, don't fill his head with that.
660 00:42:04,660 00:42:07,540 -I'm lost. What's going on? -Wadda you think? -I'm lost. What's going on? -Wadda you think?
661 00:42:07,700 00:42:11,220 Your friend here has a secret. And the cops aren't stupid. Your friend here has a secret. And the cops aren't stupid.
662 00:42:11,380 00:42:12,940 He's one of us. He's one of us.
663 00:42:14,260 00:42:17,220 I just don't know when the right moment would be. I just don't know when the right moment would be.
664 00:42:17,380 00:42:21,540 Look, listen to me, I became a woman at the age of 30. Look, listen to me, I became a woman at the age of 30.
665 00:42:21,700 00:42:23,940 That's when I became a bombshell. That's when I became a bombshell.
666 00:42:24,100 00:42:26,260 You take your time, You take your time,
667 00:42:26,420 00:42:30,100 and when the time is right, go for it. and when the time is right, go for it.
668 00:42:30,260 00:42:33,900 You'll leave everyone slack-jawed. Because if this is who you are, You'll leave everyone slack-jawed. Because if this is who you are,
669 00:42:34,060 00:42:37,740 it's who you'll always be, baby. Understand? Always. it's who you'll always be, baby. Understand? Always.
670 00:42:37,900 00:42:40,900 It's something you carry inside from the time you're born. It's something you carry inside from the time you're born.
671 00:42:41,060 00:42:44,860 Now, you take your time, and choose a spectacular name. Now, you take your time, and choose a spectacular name.
672 00:42:45,020 00:42:47,700 Vanessa, Penelope... Vanessa, Penelope...
673 00:42:47,860 00:42:50,980 -Victoria. -Or you could go with Natasha. -Victoria. -Or you could go with Natasha.
674 00:42:51,140 00:42:53,820 -Or Scheherezade. -Whatever you want, honey, -Or Scheherezade. -Whatever you want, honey,
675 00:42:53,980 00:42:57,900 but don't forget who you are, if you do, you'll lose your beauty. but don't forget who you are, if you do, you'll lose your beauty.
676 00:42:58,060 00:43:02,980 Like Marta from Asturias, who looked like the father from "Pocahontas". Like Marta from Asturias, who looked like the father from "Pocahontas".
677 00:43:03,140 00:43:05,780 Sweetie, stop it, don't go on about that stuff. Sweetie, stop it, don't go on about that stuff.
678 00:43:05,940 00:43:09,060 -What're you talking about? -Let her do whatever she wants. -What're you talking about? -Let her do whatever she wants.
679 00:43:09,220 00:43:13,020 How can you even argue with that face? She can't go wrong. How can you even argue with that face? She can't go wrong.
680 00:43:13,180 00:43:16,580 You're so tall and so beautiful, you could be like Vanessa Estilo. You're so tall and so beautiful, you could be like Vanessa Estilo.
681 00:43:16,740 00:43:20,060 -Vanessa Estilo? -Poor thing, may she rest in peace. -Vanessa Estilo? -Poor thing, may she rest in peace.
682 00:43:20,220 00:43:22,980 -Honey, she got killed by a client. -Get the other albums, -Honey, she got killed by a client. -Get the other albums,
683 00:43:23,140 00:43:26,540 -where I'm working on the street. -Will you cool it with the albums, -where I'm working on the street. -Will you cool it with the albums,
684 00:43:26,700 00:43:28,820 -finish that one up first. -You like that one? -finish that one up first. -You like that one?
685 00:43:28,980 00:43:30,300 I love it. I love it.
686 00:43:32,260 00:43:35,500 -Here honey, this one's for you. -Thank you so much. -Here honey, this one's for you. -Thank you so much.
687 00:43:40,180 00:43:43,860 -Very inconspicuous. -This way I'll blend in, right? -Very inconspicuous. -This way I'll blend in, right?
688 00:43:44,020 00:43:46,300 You're something else, Machús. You're something else, Machús.
689 00:43:50,060 00:43:53,140 Now listen to me good, alright? Now listen to me good, alright?
690 00:43:53,300 00:43:56,460 If get out of, they'll kill me, so when you I see her, I'll say: If get out of, they'll kill me, so when you I see her, I'll say:
691 00:43:56,620 00:44:01,180 "That one". Then you jump out and get her in the car super fast, OK? "That one". Then you jump out and get her in the car super fast, OK?
692 00:44:01,340 00:44:03,940 Super fast. Got it? Super fast. Got it?
693 00:44:04,100 00:44:06,980 Machús, this is really dangerous. Machús, this is really dangerous.
694 00:44:07,140 00:44:09,900 Machús, get back in the car right now! Machús, get back in the car right now!
695 00:44:11,420 00:44:12,740 Are you crazy? Are you crazy?
696 00:44:16,260 00:44:18,780 Jesus Christ, I can't believe this. Jesus Christ, I can't believe this.
697 00:44:20,260 00:44:23,060 Hey lover, how are you? So happy to see you. Hey lover, how are you? So happy to see you.
698 00:44:23,220 00:44:26,220 -Who's that? -Me. La Machús, who do you think? -Who's that? -Me. La Machús, who do you think?
699 00:44:27,300 00:44:31,260 -I know I owe you 2,000 pesetas. -Well come on. -I know I owe you 2,000 pesetas. -Well come on.
700 00:44:31,420 00:44:33,500 -You look gorgeous. -Hey there. -You look gorgeous. -Hey there.
701 00:44:35,100 00:44:38,500 Good evening, gentlemen. How are you tonight, good? Good evening, gentlemen. How are you tonight, good?
702 00:44:38,660 00:44:40,820 See you later. See you later.
703 00:44:40,980 00:44:42,300 Chiqui. Chiqui.
704 00:44:43,660 00:44:46,740 Listen, quick question. I'm looking for this tall girl... Listen, quick question. I'm looking for this tall girl...
705 00:44:46,900 00:44:48,460 Son of a bitch. Son of a bitch.
706 00:44:50,220 00:44:53,420 Hey, gorgeous. What sounds good for dinner? Hey, gorgeous. What sounds good for dinner?
707 00:44:53,580 00:44:54,900 -No, no. -A threesome? -No, no. -A threesome?
708 00:44:55,060 00:44:58,340 -Dynamic lesbian duo, you and me? -No, really, no. -Dynamic lesbian duo, you and me? -No, really, no.
709 00:44:58,500 00:45:01,940 If you change your mind, I'm at your service, beautiful. If you change your mind, I'm at your service, beautiful.
710 00:45:07,660 00:45:09,380 I cannot believe this. I cannot believe this.
711 00:45:11,460 00:45:14,620 -Can't you see I'm peeing here? -Sorry. -Can't you see I'm peeing here? -Sorry.
712 00:45:16,740 00:45:21,540 -Machús, Machús, that's her! -Why am I on TV? -Machús, Machús, that's her! -Why am I on TV?
713 00:45:21,700 00:45:24,660 -I just wanna talk to you. -But your friend -I just wanna talk to you. -But your friend
714 00:45:24,820 00:45:27,860 -from yesterday put me on TV. -But I'm not gonna do that. -from yesterday put me on TV. -But I'm not gonna do that.
715 00:45:28,020 00:45:32,580 -What would you think if... -Cristina, isn't that the reporter? -What would you think if... -Cristina, isn't that the reporter?
716 00:45:33,900 00:45:37,740 -That's her. You bitch, c'mere. -Cristina. -That's her. You bitch, c'mere. -Cristina.
717 00:45:37,900 00:45:40,580 -Show your face. -Please, just calm down. -Show your face. -Please, just calm down.
718 00:45:40,740 00:45:43,700 -You little bitch. -I'm just here to talk to you. -You little bitch. -I'm just here to talk to you.
719 00:45:43,860 00:45:46,860 -Cristina, please, calm down. -What? What? -Cristina, please, calm down. -What? What?
720 00:45:47,020 00:45:48,980 -Veneno, I saw you on TV. -What? -Veneno, I saw you on TV. -What?
721 00:45:49,140 00:45:52,220 And I saw you on Roots, you fag. Step aside. And I saw you on Roots, you fag. Step aside.
722 00:45:52,380 00:45:54,820 -Faela! -You ruined my life! -Faela! -You ruined my life!
723 00:45:54,980 00:45:56,860 -You bitch! -I just want to talk! -You bitch! -I just want to talk!
724 00:45:57,020 00:45:59,900 Can you get in the car so we can talk? Can you get in the car so we can talk?
725 00:46:00,060 00:46:02,580 -Hey you, from the TV! -Who's that? -Hey you, from the TV! -Who's that?
726 00:46:02,740 00:46:05,580 -What you want?! -Come on, let's go! -What you want?! -Come on, let's go!
727 00:46:05,740 00:46:07,340 Are you kidnapping me? Are you kidnapping me?
728 00:46:07,500 00:46:09,700 I told you never to show your face here again! I told you never to show your face here again!
729 00:46:09,860 00:46:12,140 -Go, just go! -Stop the car. -Go, just go! -Stop the car.
730 00:46:13,140 00:46:16,580 -Why the screaming? -Go, Jesus! -Why the screaming? -Go, Jesus!
731 00:46:16,740 00:46:20,340 -Which way do I go? -Tito, they took her! -Which way do I go? -Tito, they took her!
732 00:46:20,500 00:46:22,540 -Stop that car! -Stop that car!
733 00:46:22,700 00:46:26,420 -I'll have your heads! -Where are you taking me? -I'll have your heads! -Where are you taking me?
734 00:46:26,580 00:46:28,460 Tito, they're getting away! Tito, they're getting away!
735 00:46:31,300 00:46:33,620 -Veneno, listen to me. -Stop saying my name! -Veneno, listen to me. -Stop saying my name!
736 00:46:33,780 00:46:35,820 What is going on here? You ruined my life! What is going on here? You ruined my life!
737 00:46:35,980 00:46:39,260 Ever since you put me on TV, little boys ask for my autograph. Ever since you put me on TV, little boys ask for my autograph.
738 00:46:39,420 00:46:41,860 Pepe Navarro wants you to work on his show, "Mississippi". Pepe Navarro wants you to work on his show, "Mississippi".
739 00:46:42,020 00:46:43,540 -I'm not gonna... -Oh, baby! -I'm not gonna... -Oh, baby!
740 00:46:43,700 00:46:46,940 -What a scandal, the "Mississippi". -Just leave me alone. -What a scandal, the "Mississippi". -Just leave me alone.
741 00:46:47,100 00:46:50,660 -Why wouldn't you want to? -It's my turf and I call the shots. -Why wouldn't you want to? -It's my turf and I call the shots.
742 00:46:50,820 00:46:52,380 -Veneno. -What? -Veneno. -What?
743 00:46:52,540 00:46:53,940 -How much do you charge? -A lot. -How much do you charge? -A lot.
744 00:46:54,100 00:46:56,340 -How much? Tell me. -More than 50,000 a night. -How much? Tell me. -More than 50,000 a night.
745 00:46:56,500 00:46:58,660 Fine, on TV you'll be making more than 100,000. Fine, on TV you'll be making more than 100,000.
746 00:46:58,820 00:47:01,900 And if you do both, you can make 200,000, come on! And if you do both, you can make 200,000, come on!
747 00:47:02,060 00:47:05,820 -That's a whole mess of money! -And what do I want with a mess? -That's a whole mess of money! -And what do I want with a mess?
748 00:47:05,980 00:47:08,420 Now will you just pull over and let me be! Now will you just pull over and let me be!
749 00:47:08,580 00:47:10,620 -Stop the car! -Fine, OK, I'm stopping! -Stop the car! -Fine, OK, I'm stopping!
750 00:47:22,380 00:47:25,340 -It's alright, don't worry. -I suck at this. -It's alright, don't worry. -I suck at this.
751 00:47:25,500 00:47:28,700 No, that's not true, you're doing fine. No, that's not true, you're doing fine.
752 00:47:28,860 00:47:32,020 Come on now, Camille. Come on now, Camille.
753 00:47:32,180 00:47:35,540 Honey, you didn't do anything wrong, you just plowed on through Honey, you didn't do anything wrong, you just plowed on through
754 00:47:35,700 00:47:38,460 like we're all animals you're looking at on safari. like we're all animals you're looking at on safari.
755 00:47:38,620 00:47:40,660 You didn't even introduce yourselves. You didn't even introduce yourselves.
756 00:47:40,820 00:47:43,660 I'm Paca The Piranha, close friend of La Veneno. I'm Paca The Piranha, close friend of La Veneno.
757 00:47:43,820 00:47:46,380 You didn't introduce yourselves, you just bulldozed your way in, You didn't introduce yourselves, you just bulldozed your way in,
758 00:47:46,540 00:47:49,660 driving off the clients. Of course she got mad, driving off the clients. Of course she got mad,
759 00:47:49,820 00:47:52,820 of course the other day Tito came close to killing you. of course the other day Tito came close to killing you.
760 00:47:54,260 00:47:58,100 Gimme some paper. Come on, a piece of paper. Gimme some paper. Come on, a piece of paper.
761 00:47:59,220 00:48:01,260 -Some paper, bitch. -There. -Some paper, bitch. -There.
762 00:48:03,500 00:48:04,820 And here's a pen. And here's a pen.
763 00:48:05,860 00:48:07,340 No, I've got my own pen. No, I've got my own pen.
764 00:48:09,940 00:48:14,460 I mean, honestly. You really made a mess of things. I mean, honestly. You really made a mess of things.
765 00:48:15,620 00:48:19,940 Here, this is Cristina's address, you can speak with her in peace. Here, this is Cristina's address, you can speak with her in peace.
766 00:48:20,100 00:48:22,380 And please, next time a little more tact. And please, next time a little more tact.
767 00:48:22,540 00:48:23,900 -I promise. -Thank you. -I promise. -Thank you.
768 00:48:24,060 00:48:25,500 -Good night. -Thanks. -Good night. -Thanks.
769 00:48:29,660 00:48:32,860 Come here! Come here. Come here! Come here.
770 00:48:33,020 00:48:36,020 -We did it, girl! -Jesus. -We did it, girl! -Jesus.
771 00:48:37,020 00:48:39,260 -Come on! -Come on, let's go. -Come on! -Come on, let's go.
772 00:48:40,580 00:48:45,380 Hey there, you feel like doing it? Wanna spend some time together? Hey there, you feel like doing it? Wanna spend some time together?
773 00:48:45,540 00:48:49,780 Come on then, you're gonna bring out the beast inside of me. Come on then, you're gonna bring out the beast inside of me.
774 00:48:49,940 00:48:52,820 Paca, what happened? I was taking a shit. Paca, what happened? I was taking a shit.
775 00:48:52,980 00:48:55,500 Our little girl is gonna be a star. Our little girl is gonna be a star.
776 00:48:56,580 00:48:59,340 I knew it, honey, I always knew she would. I knew it, honey, I always knew she would.
777 00:49:04,340 00:49:07,660 -You like it, hon? -I love it. Rocío Jurado. -You like it, hon? -I love it. Rocío Jurado.
778 00:49:07,820 00:49:09,660 It's a pretty altar, right? It's a pretty altar, right?
779 00:49:09,820 00:49:11,980 I set it all up, because she's been sick, I set it all up, because she's been sick,
780 00:49:12,140 00:49:15,980 so the Lord will heal her. I do her, you know? so the Lord will heal her. I do her, you know?
781 00:49:16,140 00:49:19,020 -I do a really good Rocío Jurado. -She's the best. -I do a really good Rocío Jurado. -She's the best.
782 00:49:19,180 00:49:21,460 I'm a huge fan, her biggest fan. I'm a huge fan, her biggest fan.
783 00:49:21,620 00:49:24,780 -Should we go? -You're not staying for dinner? -Should we go? -You're not staying for dinner?
784 00:49:24,940 00:49:27,420 No, they can't stay. I don't have enough food. No, they can't stay. I don't have enough food.
785 00:49:27,580 00:49:29,940 I've got enough for her, but that's it. I've got enough for her, but that's it.
786 00:49:30,100 00:49:32,620 -Then come back another day. -Tomorrow I'll run to the market. -Then come back another day. -Tomorrow I'll run to the market.
787 00:49:32,780 00:49:35,180 -OK. -It was a pleasure. -OK. -It was a pleasure.
788 00:49:35,340 00:49:39,580 -I know. We'll see you soon. -Come back again, -I know. We'll see you soon. -Come back again,
789 00:49:39,740 00:49:43,540 -I've got tons of photo albums. -See you, Princess Sheila. -I've got tons of photo albums. -See you, Princess Sheila.
790 00:49:43,700 00:49:45,220 Chenoa. -Bye. Chenoa. -Bye.
791 00:49:45,380 00:49:47,980 Be careful out there with the bad guys. Be careful out there with the bad guys.
792 00:49:54,580 00:49:56,820 She can really talk, can't she? She can really talk, can't she?
793 00:49:58,140 00:50:01,020 -She talked non-stop. -She does talk a lot. -She talked non-stop. -She does talk a lot.
794 00:50:02,220 00:50:04,460 A little too much, if you ask me. A little too much, if you ask me.
795 00:50:17,140 00:50:19,220 I'm gonna get going. I'm gonna get going.
796 00:50:19,380 00:50:22,460 I've got a paper to write. I'll be up all night working on it. I've got a paper to write. I'll be up all night working on it.
797 00:50:22,620 00:50:25,020 -I'll text you when I get home. -OK. -I'll text you when I get home. -OK.
798 00:50:42,900 00:50:44,740 A really smart girl. A really smart girl.
799 00:50:45,740 00:50:47,300 What? What?
800 00:50:47,460 00:50:49,620 That's what I see when I look at you. That's what I see when I look at you.
801 00:50:49,780 00:50:51,660 A really smart girl. A really smart girl.
802 00:50:52,860 00:50:55,100 You do? Yeah. You do? Yeah.
803 00:50:56,140 00:50:59,100 Look, I'm like the snake in my game, Look, I'm like the snake in my game,
804 00:50:59,260 00:51:01,260 locked up inside four walls. locked up inside four walls.
805 00:51:01,420 00:51:04,260 I go out through one door, and come back in through another. I go out through one door, and come back in through another.
806 00:51:04,420 00:51:07,380 And I keep going til I've eaten so much I can't fit. And I keep going til I've eaten so much I can't fit.
807 00:51:07,540 00:51:09,100 But not you. But not you.
808 00:51:09,260 00:51:13,020 One day, you'll go out through a door but youwon't come back. One day, you'll go out through a door but youwon't come back.
809 00:51:13,180 00:51:15,620 And I'm gonna miss you so much, And I'm gonna miss you so much,
810 00:51:16,940 00:51:20,380 but you're so much bigger than these four walls. but you're so much bigger than these four walls.
811 00:51:20,540 00:51:22,700 Because your game hasn't been invented yet. Because your game hasn't been invented yet.
812 00:51:22,860 00:51:25,540 Because your game is the coolest ever. Because your game is the coolest ever.
813 00:51:25,700 00:51:27,820 -Amparo. -What? -Amparo. -What?
814 00:51:27,980 00:51:31,460 -You're addicted. -I'm totally addicted. -You're addicted. -I'm totally addicted.
815 00:51:31,620 00:51:32,940 But anyway... But anyway...
816 00:51:33,740 00:51:36,620 Gotta run, girl. Gotta run, girl.
817 00:51:36,780 00:51:38,940 I love you so much, and I'll text you tonight, OK? I love you so much, and I'll text you tonight, OK?
818 00:51:39,100 00:51:40,420 OK. Love you. OK. Love you.
819 00:51:57,940 00:51:59,620 Fortunately or unfortunately, Fortunately or unfortunately,
820 00:51:59,780 00:52:02,620 I didn't meet Cristina in the mid-90s. I didn't meet Cristina in the mid-90s.
821 00:52:05,940 00:52:09,460 I mean, I knew her like everyone else in my generation I mean, I knew her like everyone else in my generation
822 00:52:09,620 00:52:12,260 whose parents sent them to bed at midnight whose parents sent them to bed at midnight
823 00:52:12,420 00:52:14,580 when it was time for Mississippi. when it was time for Mississippi.
824 00:52:15,740 00:52:18,540 I'm trans? Yes, I am. I'm trans? Yes, I am.
825 00:52:18,700 00:52:21,380 A prostitute? That too. But I've got quite a pair. A prostitute? That too. But I've got quite a pair.
826 00:52:21,540 00:52:24,580 And we were dying to see that impressive woman, And we were dying to see that impressive woman,
827 00:52:24,740 00:52:27,100 who was something from another planet. who was something from another planet.
828 00:52:27,260 00:52:28,900 -She's funny. -I know, right? -She's funny. -I know, right?
829 00:52:29,060 00:52:30,860 -And she's gorgeous too. -Beautiful. -And she's gorgeous too. -Beautiful.
830 00:52:31,020 00:52:33,900 Nocturnal and treacherous, she entered into our homes Nocturnal and treacherous, she entered into our homes
831 00:52:34,060 00:52:37,940 to give voice and body to a subject that, up until then to give voice and body to a subject that, up until then
832 00:52:38,100 00:52:39,780 had been a huge taboo. had been a huge taboo.
833 00:52:42,100 00:52:46,660 A reality that society had decided to look away from. A reality that society had decided to look away from.
834 00:52:49,940 00:52:51,900 That was a rough start. That was a rough start.
835 00:52:52,060 00:52:55,220 My name is Faela Sainz and I work at "Mississippi". My name is Faela Sainz and I work at "Mississippi".
836 00:52:55,380 00:52:58,260 I had a baby recently, I had a baby recently,
837 00:52:58,420 00:53:01,220 and I need to prove I'm still good at my job. and I need to prove I'm still good at my job.
838 00:53:01,380 00:53:03,740 I'd love it if you'd come with me. I'd love it if you'd come with me.
839 00:53:03,900 00:53:06,740 And I think it could be an incredible opportunity for you. And I think it could be an incredible opportunity for you.
840 00:53:06,900 00:53:09,980 If I didn't, I wouldn't say so, I swear. If I didn't, I wouldn't say so, I swear.
841 00:53:10,140 00:53:12,740 It's nice to meet you, Faela. It's nice to meet you, Faela.
842 00:53:12,900 00:53:15,420 But I can't be on TV. But I can't be on TV.
843 00:53:15,580 00:53:16,900 Why not? Why not?
844 00:53:18,740 00:53:21,580 Because my mother has never seen me like this. Because my mother has never seen me like this.
845 00:53:21,740 00:53:23,940 -Like what? -Like... -Like what? -Like...
846 00:53:24,100 00:53:27,020 As a woman. She doesn't know me. As a woman. She doesn't know me.
847 00:53:28,460 00:53:32,260 She doesn't know who I am now. She doesn't know who I am now.
848 00:53:32,420 00:53:33,900 Do you understand? Do you understand?
849 00:53:35,140 00:53:36,460 Completely. Completely.
850 00:53:40,460 00:53:43,100 In case you change your mind. In case you change your mind.
851 00:53:45,260 00:53:48,220 -Thank you. -No, thank you. -Thank you. -No, thank you.
852 00:53:48,380 00:53:49,780 -Bye, Faela. -Bye. -Bye, Faela. -Bye.
853 00:53:52,140 00:53:54,780 It was clear that Cristina wasn't perfect, It was clear that Cristina wasn't perfect,
854 00:53:54,940 00:53:56,940 but then, who is? but then, who is?
855 00:53:57,100 00:53:58,540 Is the TV perfect? Is the TV perfect?
856 00:53:58,700 00:54:01,780 -No, I said I'm not going on TV. -Is that your final answer? -No, I said I'm not going on TV. -Is that your final answer?
857 00:54:01,940 00:54:03,260 -Yes. -Fine. -Yes. -Fine.
858 00:54:03,420 00:54:06,780 I'm not gonna fight with you anymore, it's not worth it. I'm not gonna fight with you anymore, it's not worth it.
859 00:54:06,940 00:54:10,460 You just keep suffering, living in the past for your mother. You just keep suffering, living in the past for your mother.
860 00:54:10,620 00:54:13,660 Keep doing what you've always done. It's working for you. Keep doing what you've always done. It's working for you.
861 00:54:13,820 00:54:16,980 But this is a huge opportunity that's gonna pass you by, But this is a huge opportunity that's gonna pass you by,
862 00:54:17,140 00:54:20,780 just because you care about someone who doesn't care about you. just because you care about someone who doesn't care about you.
863 00:54:27,060 00:54:30,020 Rocío Jurado passed away at 5:15 this morning. Rocío Jurado passed away at 5:15 this morning.
864 00:54:30,180 00:54:32,900 Oh, my Rocío, such a shame. Oh, my Rocío, such a shame.
865 00:54:33,060 00:54:35,380 Next time those girls come, Next time those girls come,
866 00:54:35,540 00:54:38,940 I'm gonna show them all the gowns I've got in there. I'm gonna show them all the gowns I've got in there.
867 00:54:39,100 00:54:41,260 The black one, the polka dots, The black one, the polka dots,
868 00:54:42,380 00:54:45,260 the red one... They won't believe their eyes. the red one... They won't believe their eyes.
869 00:54:45,420 00:54:48,020 My sweet Cristina, My sweet Cristina,
870 00:54:48,180 00:54:50,500 you were so relaxed... you were so relaxed...
871 00:54:50,660 00:54:53,220 -You're just jealous. -No, not jealous. -You're just jealous. -No, not jealous.
872 00:54:53,380 00:54:56,140 But I've seen that look in your eyes before. But I've seen that look in your eyes before.
873 00:54:56,300 00:54:58,380 And it never led to anything good. And it never led to anything good.
874 00:54:58,540 00:55:00,340 And now that I've lost my Rocío Jurado, And now that I've lost my Rocío Jurado,
875 00:55:00,500 00:55:04,260 I don't want anything to happen to you, hon. I don't want anything to happen to you, hon.
876 00:55:04,420 00:55:06,820 Did those shows take advantage of her vulnerability Did those shows take advantage of her vulnerability
877 00:55:06,980 00:55:10,140 just so they could turn her drama into higher ratings? just so they could turn her drama into higher ratings?
878 00:55:10,300 00:55:13,260 Profession: prostitute. Price: more than 100,000 per night. Profession: prostitute. Price: more than 100,000 per night.
879 00:55:13,420 00:55:17,420 Or did they save her, by giving her the opportunity of a lifetime?" Or did they save her, by giving her the opportunity of a lifetime?"
880 00:55:17,580 00:55:22,860 Ladies and gentlemen, here with us tonight, live, Ladies and gentlemen, here with us tonight, live,
881 00:55:23,020 00:55:25,300 it's Cristina, La Veneno. it's Cristina, La Veneno.
882 00:55:34,260 00:55:37,700 Elisabeth Noelle-Neumann argues in "The Spiral of Silence" Elisabeth Noelle-Neumann argues in "The Spiral of Silence"
883 00:55:37,860 00:55:40,580 that the responsibility lies with the media, that the responsibility lies with the media,
884 00:55:40,740 00:55:42,100 because they draw the line between because they draw the line between
885 00:55:42,260 00:55:44,860 what's socially accepted and what's not. what's socially accepted and what's not.
886 00:55:46,220 00:55:48,500 Because they can transform prejudice Because they can transform prejudice
887 00:55:51,820 00:55:53,140 into empathy. into empathy.
888 00:55:57,140 00:55:58,460 Darkness Darkness
889 00:56:01,860 00:56:03,460 into light. into light.
890 00:56:07,140 00:56:09,500 And make visible what is invisible. And make visible what is invisible.
891 00:56:09,660 00:56:12,620 -Should I call you Cristina? -Yes, call me Cristina, -Should I call you Cristina? -Yes, call me Cristina,
892 00:56:12,780 00:56:15,540 because La Veneno is just a nickname. because La Veneno is just a nickname.
893 00:56:15,700 00:56:18,980 -Is it because you're deadly? -No, no... -Is it because you're deadly? -No, no...
894 00:56:19,140 00:56:20,500 -Great job. -Thank you. -Great job. -Thank you.
895 00:56:21,500 00:56:23,500 What do you have for tomorrow? What do you have for tomorrow?
896 00:56:29,020 00:56:30,340 Nothing. Nothing.
897 00:56:34,300 00:56:36,740 I'm gonna finish my maternity leave. I'm gonna finish my maternity leave.
898 00:56:37,740 00:56:40,140 I wanna spend time with my son. I wanna spend time with my son.
899 00:56:41,580 00:56:43,660 What will we do without you? What will we do without you?
900 00:56:43,820 00:56:47,900 You've got Machús, she's an excellent reporter. You've got Machús, she's an excellent reporter.
901 00:56:48,060 00:56:50,820 -I'm laughing at you. -Oh, you're laughing at me? -I'm laughing at you. -Oh, you're laughing at me?
902 00:56:50,980 00:56:54,340 Finally, someone who laughs at what I don't say. Finally, someone who laughs at what I don't say.
903 00:56:55,820 00:56:59,500 -You've always been like this? -She's special. -You've always been like this? -She's special.
904 00:57:00,900 00:57:02,540 Of course she is. Of course she is.
905 00:57:13,500 00:57:15,380 Nobody's perfect, Nobody's perfect,
906 00:57:15,540 00:57:18,140 but if Cristina hadn't appeared on TV, but if Cristina hadn't appeared on TV,
907 00:57:18,300 00:57:21,940 many others might have remained in the shadows. many others might have remained in the shadows.
908 00:57:22,100 00:57:25,220 What you don't talk about it, doesn't exist. What you don't talk about it, doesn't exist.
909 00:57:25,380 00:57:29,260 And what doesn't exist, is marginalized. And what doesn't exist, is marginalized.
910 00:57:29,420 00:57:30,740 Hello. Hello.
911 00:57:32,420 00:57:33,940 This is not an outline. This is not an outline.
912 00:57:34,100 00:57:38,380 -I didn't know what approach to take. -It's better than an outline. -I didn't know what approach to take. -It's better than an outline.
913 00:57:39,580 00:57:40,900 Really? Really?
914 00:57:44,260 00:57:47,060 -Did you really meet her? -Yes. -Did you really meet her? -Yes.
915 00:57:51,900 00:57:54,100 -I've made up my mind. -About what? -I've made up my mind. -About what?
916 00:57:54,260 00:57:55,580 My name. My name.
917 00:57:56,540 00:57:57,860 Valeria. Valeria.
918 00:58:01,220 00:58:04,780 Come on in. Paca, Paca, her name's Valeria. Come on in. Paca, Paca, her name's Valeria.
919 00:58:06,340 00:58:09,180 There's no doubt she saved me. There's no doubt she saved me.
920 00:58:11,780 00:58:14,460 Because she made me see I wasn't alone. Because she made me see I wasn't alone.
921 00:58:14,620 00:58:19,140 And meeting her was the beginning of the adventure of a lifetime. And meeting her was the beginning of the adventure of a lifetime.
922 00:58:20,900 00:58:23,860 Have you ever thought about writing a book? Have you ever thought about writing a book?
923 00:58:25,620 00:58:29,060 -A book? -Yes. A book. -A book? -Yes. A book.
924 00:58:32,777 00:58:37,777 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org