# Start End Original Translated
1 00:00:06,410 00:00:09,240 "قبل 6 أعوام" - "ومن الأيام العنيفة" - "قبل 6 أعوام" - "ومن الأيام العنيفة" -
2 00:00:09,370 00:00:12,110 (من احتلال المرتبة الثالثة بـ(أيوا (من احتلال المرتبة الثالثة بـ(أيوا
3 00:00:12,320 00:00:15,060 قاتلنا معاً لتحقيق الحلم - "(كليفلاند، أوهايو)" - قاتلنا معاً لتحقيق الحلم - "(كليفلاند، أوهايو)" -
4 00:00:15,230 00:00:18,620 وهو أن أصبح أول رئيسة أنثى وهو أن أصبح أول رئيسة أنثى
5 00:00:20,970 00:00:22,450 ولكن الليلة ولكن الليلة
6 00:00:22,660 00:00:24,750 (الليلة، ناخبو (إيلينوي (الليلة، ناخبو (إيلينوي
7 00:00:24,920 00:00:26,400 (و(ميسوري (و(ميسوري
8 00:00:26,530 00:00:31,440 (و(كارولاينا) الشمالية و(أوهايو (و(فلوريدا) و(تكساس) ومنطقة (غوام (و(كارولاينا) الشمالية و(أوهايو (و(فلوريدا) و(تكساس) ومنطقة (غوام
9 00:00:31,570 00:00:35,220 ...كان رأيهم مخالفاً، ولذلك - (رباه، حسبت أنّنا سنفوز بـ(غوام - ...كان رأيهم مخالفاً، ولذلك - (رباه، حسبت أنّنا سنفوز بـ(غوام -
10 00:00:36,350 00:00:39,300 ...قررت أن أوقف ...قررت أن أوقف
11 00:00:39,430 00:00:41,080 لا - لا - لا - لا -
12 00:00:41,220 00:00:46,690 أجل، قرّرت إيقاف حملتي مؤقتاً - رباه، عليّ أن أثمل وأضاجع متدرباً - أجل، قرّرت إيقاف حملتي مؤقتاً - رباه، عليّ أن أثمل وأضاجع متدرباً -
13 00:00:46,820 00:00:51,730 أنا آسفة حقاً لأنّي لم أستطع المتابعة لخط النهاية أنا آسفة حقاً لأنّي لم أستطع المتابعة لخط النهاية
14 00:00:52,210 00:00:54,250 من أجلكم جميعاً من أجلكم جميعاً
15 00:00:55,120 00:00:58,030 وبالنسبة... ويلاه، عجباً وبالنسبة... ويلاه، عجباً
16 00:00:58,290 00:01:01,070 ورغم أنّ هذه الخسارة محبطة ورغم أنّ هذه الخسارة محبطة
17 00:01:01,240 00:01:04,810 فأنتم لم تروا (آخر ما لدى (سيلينا ماير فأنتم لم تروا (آخر ما لدى (سيلينا ماير
18 00:01:05,020 00:01:06,760 سيلينا) من أجلكم) سيلينا) من أجلكم)
19 00:01:07,540 00:01:09,190 سيلينا) من أجلكم) سيلينا) من أجلكم)
20 00:01:12,580 00:01:15,020 انظر يا (جونا)، لدي هدية مميزة - "(منزل والدة (جونا)، (نيوهامشير" - انظر يا (جونا)، لدي هدية مميزة - "(منزل والدة (جونا)، (نيوهامشير" -
21 00:01:15,540 00:01:18,880 (مرحباً يا عضو الكونغرس السابق (رايان - بربك، ماذا تفعل هنا؟ - (مرحباً يا عضو الكونغرس السابق (رايان - بربك، ماذا تفعل هنا؟ -
22 00:01:19,010 00:01:20,750 قالت أمك (إنّك تحتاج إلى تشجيع (سبليت قالت أمك (إنّك تحتاج إلى تشجيع (سبليت
23 00:01:20,880 00:01:22,320 فأحضرت لك هذه فأحضرت لك هذه
24 00:01:24,230 00:01:27,620 العلبة فارغة، فالسعادة تكمن هنا العلبة فارغة، فالسعادة تكمن هنا
25 00:01:28,270 00:01:30,310 هذا غباء - ثمنها 30 دولارات - هذا غباء - ثمنها 30 دولارات -
26 00:01:30,440 00:01:34,870 (أنصت، وفّر شفقتك يا (ريتشارد بعد عامين، سأترشح ضد قريبي (إزرا) الغبي (أنصت، وفّر شفقتك يا (ريتشارد بعد عامين، سأترشح ضد قريبي (إزرا) الغبي
27 00:01:35,000 00:01:37,000 الذي أصبح عضو كونغرس ليومين الذي أصبح عضو كونغرس ليومين
28 00:01:37,130 00:01:38,870 ومرر حوالي 10 قوانين ومرر حوالي 10 قوانين
29 00:01:39,170 00:01:41,000 العامان فترة طويلة العامان فترة طويلة
30 00:01:41,130 00:01:42,690 لاستطعت طلب الإعادة لاستطعت طلب الإعادة
31 00:01:43,000 00:01:45,860 إن لم يكونوا غير دستوريين - (مهلاً، طلب إعادة ضد (إزرا - إن لم يكونوا غير دستوريين - (مهلاً، طلب إعادة ضد (إزرا -
32 00:01:45,950 00:01:48,640 لا بالتأكيد - رباه، إنّها فكرة رائعة وعظيمة - لا بالتأكيد - رباه، إنّها فكرة رائعة وعظيمة -
33 00:01:48,770 00:01:51,680 حسناً، سررت برؤيتك أظنّني أستطيع الخروج وحدي حسناً، سررت برؤيتك أظنّني أستطيع الخروج وحدي
34 00:01:52,600 00:01:55,330 حسناً، لا أعرف طالما أنت هنا حسناً، لا أعرف طالما أنت هنا
35 00:01:56,290 00:01:59,500 (أتريد اللعب؟ سأدعك تكون (أكوامان ولكن لا تستخدم موجة المد والجزر (أتريد اللعب؟ سأدعك تكون (أكوامان ولكن لا تستخدم موجة المد والجزر
36 00:01:59,630 00:02:02,760 أيُلقّح الأرنب؟ أجل أيُلقّح الأرنب؟ أجل
37 00:02:02,890 00:02:05,020 حسناً، ربما هذا يعتمد على الأرنب، أجل حسناً، ربما هذا يعتمد على الأرنب، أجل
38 00:02:05,280 00:02:06,760 أمي، أيستطيع (ريتشارد) المبيت الليلة؟ أمي، أيستطيع (ريتشارد) المبيت الليلة؟
39 00:02:06,850 00:02:09,890 أأستطيع من فضلكِ سيدة (رايان)؟ - (بالطبع، سأعدّ الـ(وافل - أأستطيع من فضلكِ سيدة (رايان)؟ - (بالطبع، سأعدّ الـ(وافل -
40 00:02:09,980 00:02:13,150 (لا أريد الـ(وافل - (حسناً، لن أعدّ الـ(وافل - (لا أريد الـ(وافل - (حسناً، لن أعدّ الـ(وافل -
41 00:02:14,540 00:02:16,410 ذكرى سعيدة للسنة السادسة حبيبتي - "(فندق (جافار)، مدينة (نيويورك" - ذكرى سعيدة للسنة السادسة حبيبتي - "(فندق (جافار)، مدينة (نيويورك" -
42 00:02:16,540 00:02:19,710 هذا لجدتي الكبرى، أجل - يا إلهي - هذا لجدتي الكبرى، أجل - يا إلهي -
43 00:02:19,840 00:02:21,530 اشتراه لها جدي الأكبر اشتراه لها جدي الأكبر
44 00:02:21,750 00:02:23,790 من المال الذي كسبه من أول صفقة أسلحة كبيرة له من المال الذي كسبه من أول صفقة أسلحة كبيرة له
45 00:02:23,920 00:02:26,880 عجباً، عليّ أن أرى كيف أبدو لاحقاً عجباً، عليّ أن أرى كيف أبدو لاحقاً
46 00:02:27,010 00:02:28,700 وأنا أرتدي ألماس غير قانوني وأنا أرتدي ألماس غير قانوني
47 00:02:30,870 00:02:32,350 ها قد أتت، سيدتي الرئيسة ها قد أتت، سيدتي الرئيسة
48 00:02:32,480 00:02:34,780 سيدتي الرئيسة، أأنتما على علاقة؟ - مرحباً أيّها الرفاق - سيدتي الرئيسة، أأنتما على علاقة؟ - مرحباً أيّها الرفاق -
49 00:02:34,910 00:02:37,820 (المرأة التي حرّرت (التبت - كيف حالكم أيّها الرفاق؟ - (المرأة التي حرّرت (التبت - كيف حالكم أيّها الرفاق؟ -
50 00:02:37,960 00:02:41,560 ...عليها أن تتخلّى - لِمَ لا تتحدثين عن إقامتكِ في (أريزونا)؟ - ...عليها أن تتخلّى - لِمَ لا تتحدثين عن إقامتكِ في (أريزونا)؟ -
51 00:02:41,690 00:02:43,650 (أحب (غراند كانيون - أنستطيع أخذ صورةٍ معكِ؟ - (أحب (غراند كانيون - أنستطيع أخذ صورةٍ معكِ؟ -
52 00:02:43,910 00:02:45,380 هذه ليست إجابة هذه ليست إجابة
53 00:02:45,510 00:02:47,640 (أريزونا) - أجل، كان منتجعاً، كان مجرد منتجع - (أريزونا) - أجل، كان منتجعاً، كان مجرد منتجع -
54 00:02:49,250 00:02:52,250 "بعد شهرين من خسارة الرئاسة، المنتجع" "بعد شهرين من خسارة الرئاسة، المنتجع"
55 00:02:52,420 00:02:53,860 مرحباً - "مركز (ويسبرنغ ساندس) الصحي" - مرحباً - "مركز (ويسبرنغ ساندس) الصحي" -
56 00:02:53,990 00:02:56,550 مرحباً - أهلاً - مرحباً - أهلاً -
57 00:02:56,810 00:03:00,240 ها هي أجمل امرأة في المنتجع ها هي أجمل امرأة في المنتجع
58 00:03:00,420 00:03:03,410 مرحباً بأمي وبالطفل - انتبهي إلى أصابع قدميكِ - مرحباً بأمي وبالطفل - انتبهي إلى أصابع قدميكِ -
59 00:03:03,760 00:03:05,190 حسناً - مرحباً سيدتي - حسناً - مرحباً سيدتي -
60 00:03:05,460 00:03:07,280 (مارجوري) - سررت برؤيتكِ - (مارجوري) - سررت برؤيتكِ -
61 00:03:07,450 00:03:09,970 أريد أن أجعلكِ جميلة، حسناً؟ أريد أن أجعلكِ جميلة، حسناً؟
62 00:03:10,100 00:03:12,930 مرحباً، ما الجديد؟ - كنتما هنا في الأمس - مرحباً، ما الجديد؟ - كنتما هنا في الأمس -
63 00:03:13,060 00:03:15,190 صحيح، تحبانكِ كثيراً - أجل - صحيح، تحبانكِ كثيراً - أجل -
64 00:03:15,320 00:03:17,490 ولم تستطيعا الابتعاد - سيدتي، أتينا قبل شهر - ولم تستطيعا الابتعاد - سيدتي، أتينا قبل شهر -
65 00:03:17,660 00:03:19,360 غاري) يمزح معكِ) - (غاري) - غاري) يمزح معكِ) - (غاري) -
66 00:03:19,490 00:03:22,010 أجل - أواثق أنّها لا تأخذ دواءً كثيراً؟ - أجل - أواثق أنّها لا تأخذ دواءً كثيراً؟ -
67 00:03:22,140 00:03:24,220 الناس يحسبوننا متزوجَين - أظنّها الكمية الملائمة - الناس يحسبوننا متزوجَين - أظنّها الكمية الملائمة -
68 00:03:24,570 00:03:26,050 كم مرةً تزورها؟ كم مرةً تزورها؟
69 00:03:26,440 00:03:29,000 مرتان يومياً، أودّ ذلك - عجباً - مرتان يومياً، أودّ ذلك - عجباً -
70 00:03:29,130 00:03:31,870 لدي منزل يبعد 3 ساعات - أمي، بِمَ تشعرين؟ - لدي منزل يبعد 3 ساعات - أمي، بِمَ تشعرين؟ -
71 00:03:32,000 00:03:35,430 الخسارة كانت الأفضل - فعلاً - الخسارة كانت الأفضل - فعلاً -
72 00:03:35,520 00:03:39,650 (لأنّ السياسة مغثية يا (كاثرين - ذلك صحيح، ذلك صحيح - (لأنّ السياسة مغثية يا (كاثرين - ذلك صحيح، ذلك صحيح -
73 00:03:39,780 00:03:41,260 وهي مرض - ذلك صحيح، ذلك صحيح - وهي مرض - ذلك صحيح، ذلك صحيح -
74 00:03:41,390 00:03:44,210 سأضع لكِ أحمر الشفاه - سماعكِ تقولين ذلك أمر رائع - سأضع لكِ أحمر الشفاه - سماعكِ تقولين ذلك أمر رائع -
75 00:03:44,510 00:03:47,340 أمي، كنا نفكر إن شعرتِ بتحسن أمي، كنا نفكر إن شعرتِ بتحسن
76 00:03:47,470 00:03:49,860 ربما تستطيعين مرافقتنا - أجل - ربما تستطيعين مرافقتنا - أجل -
77 00:03:50,080 00:03:51,640 أليس هذا لطيفاً؟ - أنتِ جميلة - أليس هذا لطيفاً؟ - أنتِ جميلة -
78 00:03:51,810 00:03:53,940 كاثرين)، أنتِ جميلة حقاً) كاثرين)، أنتِ جميلة حقاً)
79 00:03:54,550 00:03:56,290 سآخذ ممّا تأخذه - أنتِ جميلة - سآخذ ممّا تأخذه - أنتِ جميلة -
80 00:03:56,370 00:03:59,240 أمي، أحضرنا لكِ مفاجأة - دق دق - أمي، أحضرنا لكِ مفاجأة - دق دق -
81 00:04:00,150 00:04:02,590 حالما سمعتكِ بوضعكِ المتضعضع حالما سمعتكِ بوضعكِ المتضعضع
82 00:04:02,720 00:04:04,370 ركبت بأول رحلة جوية - (مرحباً يا (أندرو - ركبت بأول رحلة جوية - (مرحباً يا (أندرو -
83 00:04:04,500 00:04:06,240 حسناً، سأحضر الممرض مع الإبر الكبيرة حسناً، سأحضر الممرض مع الإبر الكبيرة
84 00:04:06,370 00:04:10,370 لا تفعلي هذا - تبدين جميلة - لا تفعلي هذا - تبدين جميلة -
85 00:04:12,710 00:04:14,140 حسناً حسناً
86 00:04:17,580 00:04:20,790 "الوقت الحاضر" - "ليون ويست) لن ينسى موضوع المنتجع)" - "الوقت الحاضر" - "ليون ويست) لن ينسى موضوع المنتجع)" -
87 00:04:20,920 00:04:22,400 إنّه ككلبٍ جريءٍ مع عظمة - "كاثرين براونستون) 15:9 صباحاً)" - إنّه ككلبٍ جريءٍ مع عظمة - "كاثرين براونستون) 15:9 صباحاً)" -
88 00:04:22,530 00:04:25,400 سيدتي، أحد أصدقائي (يعمل في مقصف (بوست سيدتي، أحد أصدقائي (يعمل في مقصف (بوست
89 00:04:25,480 00:04:27,220 ويقول إنّ (ليون) معارض - أحقاً؟ - ويقول إنّ (ليون) معارض - أحقاً؟ -
90 00:04:27,350 00:04:29,650 يعتقد المحررون أنّه فقد حس الموضوعية بالكامل يعتقد المحررون أنّه فقد حس الموضوعية بالكامل
91 00:04:29,780 00:04:32,350 ويتناول ألواح (لونا) النسائية ويتناول ألواح (لونا) النسائية
92 00:04:32,480 00:04:34,870 حسناً، أترى؟ إنّه مشوش حسناً، أترى؟ إنّه مشوش
93 00:04:35,220 00:04:36,740 إنّه أشبه بغريب أطوار مختل إنّه أشبه بغريب أطوار مختل
94 00:04:36,950 00:04:38,600 يتبعني لكل مكان يتبعني لكل مكان
95 00:04:38,780 00:04:40,520 ويتدخل في حياتي الشخصية ويتدخل في حياتي الشخصية
96 00:04:40,650 00:04:43,820 ويفكر بي دوماً بلا توقف - مجنون - ويفكر بي دوماً بلا توقف - مجنون -
97 00:04:44,040 00:04:45,470 أجل، أجل - سيدتي - أجل، أجل - سيدتي -
98 00:04:46,080 00:04:51,200 أرسلوا النموذج النهائي للمكتبة - انظري إلى هذا - أرسلوا النموذج النهائي للمكتبة - انظري إلى هذا -
99 00:04:51,380 00:04:54,940 انظري إلى هذا - حلّوا مشكلة التصميم - انظري إلى هذا - حلّوا مشكلة التصميم -
100 00:04:55,070 00:04:57,200 أجل - الآن، بيت الدرج - أجل - الآن، بيت الدرج -
101 00:04:57,330 00:05:01,850 يرتفع للأعلى ويرتطم بالسقف الزجاجي - هذا شعور المرأة بالضبط - يرتفع للأعلى ويرتطم بالسقف الزجاجي - هذا شعور المرأة بالضبط -
102 00:05:01,980 00:05:04,590 أجل، ويعملون على الهندسة يقولون إنّها غير مستقرة قليلاً أجل، ويعملون على الهندسة يقولون إنّها غير مستقرة قليلاً
103 00:05:04,720 00:05:06,540 أجل، هذا شعور المرأة أيضاً أجل، هذا شعور المرأة أيضاً
104 00:05:06,800 00:05:08,840 انظري إليه يا (مارجوري)، ما رأيكِ؟ انظري إليه يا (مارجوري)، ما رأيكِ؟
105 00:05:09,840 00:05:11,450 يبدو كمهبلٍ سيدتي يبدو كمهبلٍ سيدتي
106 00:05:12,710 00:05:14,930 أترين؟ إنّها خبيرة بالنساء أترين؟ إنّها خبيرة بالنساء
107 00:05:15,140 00:05:17,530 هذا ما قلته في البداية - لا أرى ذلك - هذا ما قلته في البداية - لا أرى ذلك -
108 00:05:17,660 00:05:19,310 ليس لديك أيّ إطارٍ مرجعي ليس لديك أيّ إطارٍ مرجعي
109 00:05:19,440 00:05:23,440 ربما عليكِ تشذيب الأشجار على الحواف - لا أحد سيشذب الأشجار - ربما عليكِ تشذيب الأشجار على الحواف - لا أحد سيشذب الأشجار -
110 00:05:23,570 00:05:27,090 لست نجمة أفلام إباحية - لكنتِ كذلك، ولكنّكِ اخترتِ السياسة - لست نجمة أفلام إباحية - لكنتِ كذلك، ولكنّكِ اخترتِ السياسة -
111 00:05:27,220 00:05:28,700 أهذا هو البظر؟ أهذا هو البظر؟
112 00:05:28,830 00:05:30,700 أتعرفين ما سيكون مضحكاً؟ علينا وضع حمّام الرجال هناك أتعرفين ما سيكون مضحكاً؟ علينا وضع حمّام الرجال هناك
113 00:05:30,830 00:05:32,570 لن يجدوه قط - في الواقع سيدتي - لن يجدوه قط - في الواقع سيدتي -
114 00:05:32,700 00:05:34,610 سعادة الأنثى شاملة سعادة الأنثى شاملة
115 00:05:35,430 00:05:37,470 لا، ليست كذلك - وذلك هو السرداب سيدتي - لا، ليست كذلك - وذلك هو السرداب سيدتي -
116 00:05:37,600 00:05:40,390 صحيح، ذلك ما قلته للتو - لا، السرداب - صحيح، ذلك ما قلته للتو - لا، السرداب -
117 00:05:40,600 00:05:42,080 ماذا؟ ماذا؟
118 00:05:42,730 00:05:44,300 أسأدفن هناك؟ أسأدفن هناك؟
119 00:05:44,510 00:05:47,640 أجل، معظم الرؤساء السابقين دُفنوا في مكاتبهم أجل، معظم الرؤساء السابقين دُفنوا في مكاتبهم
120 00:05:48,340 00:05:50,160 عليّ الذهاب - أحقاً؟ - عليّ الذهاب - أحقاً؟ -
121 00:05:52,030 00:05:54,900 (كانت هذه (ويندي (سُجّلت (إيلين) في مدرسة (هاربر داي (كانت هذه (ويندي (سُجّلت (إيلين) في مدرسة (هاربر داي
122 00:05:55,030 00:05:58,020 بالإضافة إلى مساعدة مالية كاملة - لما حدث ذلك لو دفعت لك أكثر - بالإضافة إلى مساعدة مالية كاملة - لما حدث ذلك لو دفعت لك أكثر -
123 00:05:58,160 00:06:00,370 أكثر - لا سيدتي، توجد مشكلة - أكثر - لا سيدتي، توجد مشكلة -
124 00:06:00,460 00:06:03,060 ماذا؟ - بينما كانوا يجهّزون لبدء المشروع - ماذا؟ - بينما كانوا يجهّزون لبدء المشروع -
125 00:06:03,190 00:06:07,930 اكتشفوا أنّ المكتبة قد يكون موقعها (في المقر الرئيسي للعبودية السابق لـ(ييل اكتشفوا أنّ المكتبة قد يكون موقعها (في المقر الرئيسي للعبودية السابق لـ(ييل
126 00:06:08,060 00:06:10,010 بربكِ - ماذا؟ أكان في (ييل) عبيد آنذاك؟ - بربكِ - ماذا؟ أكان في (ييل) عبيد آنذاك؟ -
127 00:06:10,150 00:06:12,880 هذا ليس جيداً سيدتي - مهلاً، ماذا لو امتلكنا هذا - هذا ليس جيداً سيدتي - مهلاً، ماذا لو امتلكنا هذا -
128 00:06:13,060 00:06:16,880 ليس بطريقةٍ عبودية ولكن إن أقمنا معرضاً حساساً جداً ليس بطريقةٍ عبودية ولكن إن أقمنا معرضاً حساساً جداً
129 00:06:17,010 00:06:20,570 يتحدث عن العبودية ويكرّم الرجال والنساء الذين عانوا هناك يتحدث عن العبودية ويكرّم الرجال والنساء الذين عانوا هناك
130 00:06:20,700 00:06:23,140 (حسناً، تلك فكرة ممتازة يا (مايك - شكراً لكِ - (حسناً، تلك فكرة ممتازة يا (مايك - شكراً لكِ -
131 00:06:23,270 00:06:27,350 ولكنّي لن أدع مكتبتي المهبلية تقوم على ذلك ولكنّي لن أدع مكتبتي المهبلية تقوم على ذلك
132 00:06:27,650 00:06:30,300 حسناً؟ من يعرف أيضاً؟ - مدير الموقع فقط - حسناً؟ من يعرف أيضاً؟ - مدير الموقع فقط -
133 00:06:30,440 00:06:32,870 ولكنّه إيطالي فيعرف كيف يبقي الجثث مدفونة ولكنّه إيطالي فيعرف كيف يبقي الجثث مدفونة
134 00:06:33,000 00:06:35,080 جيد، ممنوع أن يعرف أحد آخر أصحيح؟ جيد، ممنوع أن يعرف أحد آخر أصحيح؟
135 00:06:35,210 00:06:37,950 حسناً (مارجوري)؟ سحقاً، سحقاً - حسناً - حسناً (مارجوري)؟ سحقاً، سحقاً - حسناً -
136 00:06:38,210 00:06:39,690 (مارجوري) - (مارجوري) - (مارجوري) - (مارجوري) -
137 00:06:39,910 00:06:41,340 (مارجوري) - (مارجوري) - (مارجوري) - (مارجوري) -
138 00:06:41,820 00:06:43,340 (مارجوري) - (مارجوري) - (مارجوري) - (مارجوري) -
139 00:06:44,860 00:06:47,550 (مارجوري)، (مارجوري) - عبيد يا أمي - (مارجوري)، (مارجوري) - عبيد يا أمي -
140 00:06:47,940 00:06:49,550 مستحيل مستحيل
141 00:06:49,860 00:06:53,070 حسناً، ما هذه الغرفة يا (كاثرين)؟ - رباه - حسناً، ما هذه الغرفة يا (كاثرين)؟ - رباه -
142 00:06:53,200 00:06:56,420 متى بنينا محل هدايا وكازينو هندي؟ متى بنينا محل هدايا وكازينو هندي؟
143 00:06:56,550 00:06:58,370 إنّها غرفة الطفل - أحقاً؟ - إنّها غرفة الطفل - أحقاً؟ -
144 00:06:58,500 00:07:00,370 رباه - أين الألعاب؟ - رباه - أين الألعاب؟ -
145 00:07:00,630 00:07:02,450 أم أسيلعب الطفل الشطرنج ضد الموت؟ أم أسيلعب الطفل الشطرنج ضد الموت؟
146 00:07:02,590 00:07:04,450 ...أتعرفين يا أمي؟ بصفتي ابنتكِ ...أتعرفين يا أمي؟ بصفتي ابنتكِ
147 00:07:04,580 00:07:06,060 وثالث أكبر متبرعة للمكتبة وثالث أكبر متبرعة للمكتبة
148 00:07:06,320 00:07:09,060 وثالث أكبر متبرعة للمكتبة - سمعتها - وثالث أكبر متبرعة للمكتبة - سمعتها -
149 00:07:09,190 00:07:15,230 لا تستطيعين بناء هذه المكتبة على ظهور أجداد طفلي المضطهدة لا تستطيعين بناء هذه المكتبة على ظهور أجداد طفلي المضطهدة
150 00:07:15,360 00:07:16,920 (أنصتي إليّ (كاثرين كانتاي (أنصتي إليّ (كاثرين كانتاي
151 00:07:17,050 00:07:19,050 علامَ أجلس؟ - لا شيء - علامَ أجلس؟ - لا شيء -
152 00:07:19,180 00:07:22,530 حسناً، أتريدين التحدث عن مواطني الدرجة الثانية؟ أتريدين ذلك؟ حسناً، أتريدين التحدث عن مواطني الدرجة الثانية؟ أتريدين ذلك؟
153 00:07:22,830 00:07:24,700 أعطي السود حقهم في التصويت في 1870 أعطي السود حقهم في التصويت في 1870
154 00:07:24,830 00:07:27,830 متى حقّ للنساء التصويت؟ 1920 - أخواتي - متى حقّ للنساء التصويت؟ 1920 - أخواتي -
155 00:07:27,960 00:07:33,560 قانون حقوق التصويت سُنّ في 1965 - أمي، ستكونين جدة طفل نصفه أسود - قانون حقوق التصويت سُنّ في 1965 - أمي، ستكونين جدة طفل نصفه أسود -
156 00:07:33,690 00:07:36,730 و1/16 هوغونوتي فرنسي - لا أطيق ذلك المصطلح - و1/16 هوغونوتي فرنسي - لا أطيق ذلك المصطلح -
157 00:07:36,860 00:07:39,040 سيدتي، لم تعُد التسمية أمريكي إفريقي سيدتي، لم تعُد التسمية أمريكي إفريقي
158 00:07:39,170 00:07:41,080 بل أصبحت أسود مجدداً - "أقصد كلمة "جدة - بل أصبحت أسود مجدداً - "أقصد كلمة "جدة -
159 00:07:41,250 00:07:43,860 حسناً؟ ما أزال شابة - أجل - حسناً؟ ما أزال شابة - أجل -
160 00:07:43,990 00:07:45,510 حقاً، انظرا إلى يديّ - رائعتان - حقاً، انظرا إلى يديّ - رائعتان -
161 00:07:45,640 00:07:47,070 انظرا إلى عنقي، حسناً؟ انظرا إلى عنقي، حسناً؟
162 00:07:47,200 00:07:51,510 لن أدفن في قبرٍ من صنعي لن أدفن في قبرٍ من صنعي
163 00:07:51,770 00:07:53,420 ما أزال وثيقة الصلة بالموضوع ما أزال وثيقة الصلة بالموضوع
164 00:07:53,550 00:07:55,590 مارجوري)، لا أحد يحب الواشي) مارجوري)، لا أحد يحب الواشي)
165 00:07:57,890 00:07:59,330 "قبل 6 أعوام" "قبل 6 أعوام"
166 00:07:59,460 00:08:01,110 (اليوم الأول لنائب الرئيس (ماير" "في المكتب (اليوم الأول لنائب الرئيس (ماير" "في المكتب
167 00:08:01,320 00:08:02,980 صباح الخير أيّتها السيدات - صباح الخير سيدتي - صباح الخير أيّتها السيدات - صباح الخير سيدتي -
168 00:08:03,110 00:08:05,490 (أنا نائب الرئيس (سيلينا ماير أتيت لرؤية الرئيس (أنا نائب الرئيس (سيلينا ماير أتيت لرؤية الرئيس
169 00:08:06,970 00:08:08,800 مرحباً يا (بين)، أجل - سيدتي نائب الرئيس، كيف حالكِ؟ - مرحباً يا (بين)، أجل - سيدتي نائب الرئيس، كيف حالكِ؟ -
170 00:08:08,930 00:08:11,450 أنا بخير، شكراً لك - الرئيس مشغول للغاية - أنا بخير، شكراً لك - الرئيس مشغول للغاية -
171 00:08:11,580 00:08:14,140 أعرف، أعرف - دعيني أريكِ مكتبكِ أولاً - أعرف، أعرف - دعيني أريكِ مكتبكِ أولاً -
172 00:08:14,270 00:08:16,570 بالطبع، أجل - حسناً؟ إنّه في الجهة المقابلة هنا - بالطبع، أجل - حسناً؟ إنّه في الجهة المقابلة هنا -
173 00:08:16,750 00:08:19,090 ماذا؟ مبنى مكتب (أيزنهاور) التنفيذي ماذا؟ مبنى مكتب (أيزنهاور) التنفيذي
174 00:08:19,220 00:08:20,700 لا، لا، لا - أجل - لا، لا، لا - أجل -
175 00:08:20,880 00:08:23,050 لا، لا - (لا، لا، وعدني (هيوز - لا، لا - (لا، لا، وعدني (هيوز -
176 00:08:23,220 00:08:25,780 بمكتبٍ هنا في الجناح الغربي - إنّه في الجهة المقابلة - بمكتبٍ هنا في الجناح الغربي - إنّه في الجهة المقابلة -
177 00:08:25,920 00:08:27,520 ستكونان جارَين - حسناً - ستكونان جارَين - حسناً -
178 00:08:27,700 00:08:30,740 لم أتحدث إلى جيراني طيلة حياتي لم أتحدث إلى جيراني طيلة حياتي
179 00:08:30,870 00:08:33,300 ولا أعرف من يكونون، حسناً؟ - كوني مسرورة، أنا قابلتهم - ولا أعرف من يكونون، حسناً؟ - كوني مسرورة، أنا قابلتهم -
180 00:08:33,430 00:08:36,560 (أنا وأنت نعرف أنّ (هيوز يستحيل أن يفعل هذا (أنا وأنت نعرف أنّ (هيوز يستحيل أن يفعل هذا
181 00:08:36,690 00:08:39,170 لو كنت نائب الرئيس وذكر لكنا في الخارج لو كنت نائب الرئيس وذكر لكنا في الخارج
182 00:08:39,300 00:08:41,860 نحتسي الجعة من ثقبٍ في الأسفل ونلعق بعضنا البعض نحتسي الجعة من ثقبٍ في الأسفل ونلعق بعضنا البعض
183 00:08:41,990 00:08:43,640 (مثل (كارتر) و(مونديل (مثل (كارتر) و(مونديل
184 00:08:43,820 00:08:45,250 لا تنظر إليّ بابتسامةٍ متكلّفة لا تنظر إليّ بابتسامةٍ متكلّفة
185 00:08:45,380 00:08:46,860 سيدتي - تعرف أنّ الوضع هكذا - سيدتي - تعرف أنّ الوضع هكذا -
186 00:08:47,070 00:08:52,460 عليكِ أن تفهمي لا يريد منكِ الرئيس فعل شيء عليكِ أن تفهمي لا يريد منكِ الرئيس فعل شيء
187 00:08:52,590 00:08:54,680 باستثناء مواصلة كونكِ امرأة باستثناء مواصلة كونكِ امرأة
188 00:08:55,110 00:08:56,940 وأنتِ جيدة في ذلك وأنتِ جيدة في ذلك
189 00:08:57,110 00:08:59,800 جيدة - فسأدعكِ تسيرين بقية الطريق - جيدة - فسأدعكِ تسيرين بقية الطريق -
190 00:08:59,930 00:09:02,150 أحاول ألّا أتمرّن، حسناً؟ أحاول ألّا أتمرّن، حسناً؟
191 00:09:02,280 00:09:03,760 سيتصل بكِ إن احتاج إليكِ سيتصل بكِ إن احتاج إليكِ
192 00:09:04,320 00:09:07,800 حسناً، أنتِ امرأة استثنائية - أعرف، ولكنّنا سنقاوم هذا - حسناً، أنتِ امرأة استثنائية - أعرف، ولكنّنا سنقاوم هذا -
193 00:09:07,930 00:09:09,490 سيدتي نائب الرئيس - أجل - سيدتي نائب الرئيس - أجل -
194 00:09:09,710 00:09:11,180 رباه، يسرني قول هذا رباه، يسرني قول هذا
195 00:09:11,320 00:09:13,530 أين الغرف الجديدة؟ أنحن قريبون من المطبخ؟ أين الغرف الجديدة؟ أنحن قريبون من المطبخ؟
196 00:09:13,660 00:09:15,490 حسناً، لدي خبر سارّ بالواقع حسناً، لدي خبر سارّ بالواقع
197 00:09:16,270 00:09:18,440 سنكون في مبنى مكتب (أيزنهاور) التنفيذي سنكون في مبنى مكتب (أيزنهاور) التنفيذي
198 00:09:19,090 00:09:20,960 أجل، لا، هذا جيد أجل، لا، هذا جيد
199 00:09:21,090 00:09:23,390 أظنّ علينا إبعاد أنفسنا أظنّ علينا إبعاد أنفسنا
200 00:09:23,520 00:09:26,350 من هذه الإدارة التي ستنتهي نوعاً ما من هذه الإدارة التي ستنتهي نوعاً ما
201 00:09:26,480 00:09:28,910 إذن، أهذا قراركِ؟ - أجل، إنّه كذلك - إذن، أهذا قراركِ؟ - أجل، إنّه كذلك -
202 00:09:29,090 00:09:31,170 أجل - المعذرة، أعتذر بشدة عن المقاطعة - أجل - المعذرة، أعتذر بشدة عن المقاطعة -
203 00:09:31,300 00:09:33,170 سيدتي نائب الرئيس (أنا (جونا رايان سيدتي نائب الرئيس (أنا (جونا رايان
204 00:09:33,300 00:09:35,170 حسناً - ...أنا - حسناً - ...أنا -
205 00:09:35,390 00:09:37,470 المتدرب في الجناح الغربي - تهانيّ - المتدرب في الجناح الغربي - تهانيّ -
206 00:09:37,600 00:09:39,950 حسناً - أريد أن أقول إنّي تشرّفت بلقائكِ - حسناً - أريد أن أقول إنّي تشرّفت بلقائكِ -
207 00:09:40,080 00:09:42,600 (السبب الوحيد لتصويتي لـ(هيوز هو أنّكِ كنتِ مرشحة في الانتخابات (السبب الوحيد لتصويتي لـ(هيوز هو أنّكِ كنتِ مرشحة في الانتخابات
208 00:09:42,770 00:09:44,250 أنا واثقة أنّك لست وحيداً أنا واثقة أنّك لست وحيداً
209 00:09:45,200 00:09:48,420 ربما نستطيع التوسّط لك وتعيينك في مبنى مكتب (أيزنهاور) التنفيذي ربما نستطيع التوسّط لك وتعيينك في مبنى مكتب (أيزنهاور) التنفيذي
210 00:09:49,380 00:09:51,160 (ربما، سيد (كافيرتي (ربما، سيد (كافيرتي
211 00:09:51,850 00:09:54,240 أرأيته؟ إنّه لطيف نوعاً ما - لا - أرأيته؟ إنّه لطيف نوعاً ما - لا -
212 00:09:54,370 00:09:56,460 مرحباً سيدي أريد أن أقول إنّي سررت بلقائك مرحباً سيدي أريد أن أقول إنّي سررت بلقائك
213 00:09:56,590 00:09:59,190 (والسبب الوحيد لتصويتي لـ(هيوز ...هو لأنّي عرفت أنّك كنت (والسبب الوحيد لتصويتي لـ(هيوز ...هو لأنّي عرفت أنّك كنت
214 00:09:59,320 00:10:00,800 سأطلب منك فعل شيئين سأطلب منك فعل شيئين
215 00:10:01,190 00:10:02,970 وهما مهمان، أتستطيع تولّي ذلك؟ وهما مهمان، أتستطيع تولّي ذلك؟
216 00:10:03,320 00:10:04,970 بالطبع، أجل بالتأكيد سيدي - أولاً - بالطبع، أجل بالتأكيد سيدي - أولاً -
217 00:10:05,360 00:10:06,800 ابتعد عني ابتعد عني
218 00:10:06,930 00:10:09,710 ثانياً، ابتعد عني، حسناً؟ ثانياً، ابتعد عني، حسناً؟
219 00:10:09,840 00:10:12,050 افعل ذلك - أجل سيدي، لن أخذلك - افعل ذلك - أجل سيدي، لن أخذلك -
220 00:10:13,270 00:10:15,310 رباه، أحب المتدربين رباه، أحب المتدربين
221 00:10:16,140 00:10:17,870 "الوقت الحاضر" "الوقت الحاضر"
222 00:10:18,740 00:10:21,610 عضو الكونغرس، يوجد حل بسيط وسهل لمشكلة المتشردين عضو الكونغرس، يوجد حل بسيط وسهل لمشكلة المتشردين
223 00:10:21,780 00:10:24,870 أقرّ قوانين إصدار الأحكام الإلزامية للتشرد أقرّ قوانين إصدار الأحكام الإلزامية للتشرد
224 00:10:25,170 00:10:28,000 ثم سيحظى هؤلاء التعساء بمنزلٍ أخيراً ثم سيحظى هؤلاء التعساء بمنزلٍ أخيراً
225 00:10:28,170 00:10:29,600 سجوني سجوني
226 00:10:29,730 00:10:32,600 أنصت، أكره المتشرد بقدر كرهي لأيّ أمين مكتبة أنصت، أكره المتشرد بقدر كرهي لأيّ أمين مكتبة
227 00:10:32,690 00:10:35,770 لذلك خلق الرب فصول شتاء حرارتها أقل من الصفر والحوت الثالث لذلك خلق الرب فصول شتاء حرارتها أقل من الصفر والحوت الثالث
228 00:10:35,860 00:10:39,420 لكنّ فرصة ضغطي للحوافز الضريبية من أجل السجون الخاصة لكنّ فرصة ضغطي للحوافز الضريبية من أجل السجون الخاصة
229 00:10:39,550 00:10:41,990 ما نسبتها يا (ويل)؟ - كخروجي من حانة - ما نسبتها يا (ويل)؟ - كخروجي من حانة -
230 00:10:42,070 00:10:43,860 مع أقل من 10 أنواع مني في شعري مع أقل من 10 أنواع مني في شعري
231 00:10:43,990 00:10:45,810 لا تستطيع الدخول - سيدي، أعرف أنّه ليس لدي موعد - لا تستطيع الدخول - سيدي، أعرف أنّه ليس لدي موعد -
232 00:10:45,940 00:10:48,280 ولكن ما سأقوله مهم - سحقاً - ولكن ما سأقوله مهم - سحقاً -
233 00:10:48,370 00:10:52,330 لا أصدّق أنّك تُظهر هذا الجرح الذي تسميه وجهاً في العاصمة لا أصدّق أنّك تُظهر هذا الجرح الذي تسميه وجهاً في العاصمة
234 00:10:52,460 00:10:55,760 (مرحب بك بقدر ترحيبنا بـ(جيري ساندسكي (في (أوبن كول فور أوليفر (مرحب بك بقدر ترحيبنا بـ(جيري ساندسكي (في (أوبن كول فور أوليفر
235 00:10:55,890 00:10:57,970 أجل، أتريد مشمشاً مجففاً؟ إنّه تركي أجل، أتريد مشمشاً مجففاً؟ إنّه تركي
236 00:10:58,150 00:10:59,890 أفعل كل شيءٍ لإزعاج الشعب الأرمني أفعل كل شيءٍ لإزعاج الشعب الأرمني
237 00:11:00,060 00:11:02,580 (سررت برؤيتك (تانزي أعلمني عندما تجد محفظتك (سررت برؤيتك (تانزي أعلمني عندما تجد محفظتك
238 00:11:03,320 00:11:04,800 جونا)، أنستطيع تناول الغداء) في وقتٍ ما؟ جونا)، أنستطيع تناول الغداء) في وقتٍ ما؟
239 00:11:04,930 00:11:08,710 أريد التحدث عن كونك الوصي القانوني لطفلي إن حدث مكروه ما أريد التحدث عن كونك الوصي القانوني لطفلي إن حدث مكروه ما
240 00:11:08,840 00:11:11,010 أجل، بالطبع - (آمل أنّك لم تأتِ لأجل (شوني - أجل، بالطبع - (آمل أنّك لم تأتِ لأجل (شوني -
241 00:11:11,140 00:11:14,920 لا سيدي، أتيت مع حلٍ نهائي لاستعادتي السلطة لا سيدي، أتيت مع حلٍ نهائي لاستعادتي السلطة
242 00:11:15,050 00:11:18,130 (جونا)، (جونا) - سيدي، سأفعل كل ما تطلب - (جونا)، (جونا) - سيدي، سأفعل كل ما تطلب -
243 00:11:18,260 00:11:20,350 أعرف، وذلك ما أحبه فيك أعرف، وذلك ما أحبه فيك
244 00:11:20,480 00:11:22,440 كفيلم راعي البقر الشاذ كفيلم راعي البقر الشاذ
245 00:11:22,570 00:11:24,650 لا أستطيع إيقافك - أجل، شكراً لك سيدي - لا أستطيع إيقافك - أجل، شكراً لك سيدي -
246 00:11:24,780 00:11:27,170 (باتش) و(صندانس) - المغزى هو أنّه ليس الوقت المناسب - (باتش) و(صندانس) - المغزى هو أنّه ليس الوقت المناسب -
247 00:11:27,300 00:11:29,860 لإضاعة الوقت مع المندوبين وأعضاء الكونغرس لإضاعة الوقت مع المندوبين وأعضاء الكونغرس
248 00:11:29,990 00:11:33,640 لا، من الآن فصاعداً سأشتري السيناتورات والرؤساء فقط لا، من الآن فصاعداً سأشتري السيناتورات والرؤساء فقط
249 00:11:34,380 00:11:36,640 تلك الطريقة لإحداث تغيير مهم تلك الطريقة لإحداث تغيير مهم
250 00:11:38,810 00:11:40,420 سنغلق دوماً، أليس كذلك؟ سنغلق دوماً، أليس كذلك؟
251 00:11:40,770 00:11:42,380 حساب خاطىء للغاية حساب خاطىء للغاية
252 00:11:44,640 00:11:46,810 قبل 16 عاماً" "ماير) مرشحة لمجلس الشيوخ) قبل 16 عاماً" "ماير) مرشحة لمجلس الشيوخ)
253 00:11:46,940 00:11:50,810 ماير تومبسون)، آمل أن تدعمني) في نوفمبر في سباق مجلس الشيوخ ماير تومبسون)، آمل أن تدعمني) في نوفمبر في سباق مجلس الشيوخ
254 00:11:50,890 00:11:53,370 (بالتأكيد يا عضو الكونغرس (مايرز - "(معرض المقاطعة (كارسون)، (ماريلاند" - (بالتأكيد يا عضو الكونغرس (مايرز - "(معرض المقاطعة (كارسون)، (ماريلاند" -
255 00:11:53,500 00:11:56,320 (حسناً، لا، اسمي (ماير من دون حرف (ز) في النهاية (حسناً، لا، اسمي (ماير من دون حرف (ز) في النهاية
256 00:11:56,450 00:11:59,150 انظر، تستطيع أن ترى على الحافلة (لا يوجد حرف (ز انظر، تستطيع أن ترى على الحافلة (لا يوجد حرف (ز
257 00:11:59,230 00:12:00,710 أنتِ يهودية - لا - أنتِ يهودية - لا -
258 00:12:01,060 00:12:03,360 أحقاً؟ - لا، إنّها مقاطعة رائعة - أحقاً؟ - لا، إنّها مقاطعة رائعة -
259 00:12:03,490 00:12:06,620 أحببتها، الجميع هنا مهذب ومؤدب أحببتها، الجميع هنا مهذب ومؤدب
260 00:12:06,750 00:12:09,100 شكراً، يا للمتعة - وكأنّهم مهووسون بـ(سيلينا)، أصحيح؟ - شكراً، يا للمتعة - وكأنّهم مهووسون بـ(سيلينا)، أصحيح؟ -
261 00:12:09,230 00:12:11,620 علينا الذهاب، علينا الذهاب - (سيلينا)، (سيلينا) - علينا الذهاب، علينا الذهاب - (سيلينا)، (سيلينا) -
262 00:12:12,350 00:12:14,140 قُضي علينا وما يزال اليوم هو الثلاثاء قُضي علينا وما يزال اليوم هو الثلاثاء
263 00:12:14,270 00:12:17,310 عمّ تتحدث؟ - أنفقنا كل مال التلفاز - عمّ تتحدث؟ - أنفقنا كل مال التلفاز -
264 00:12:17,520 00:12:19,870 من المسؤول عن ذلك؟ - أنا تقنياً - من المسؤول عن ذلك؟ - أنا تقنياً -
265 00:12:20,000 00:12:23,000 ...ولكن عند شرائكِ - تلك ليست مشكلتي، سنغادر، حسناً؟ - ...ولكن عند شرائكِ - تلك ليست مشكلتي، سنغادر، حسناً؟ -
266 00:12:23,170 00:12:25,690 (أندرو)، علينا طرد (مايك) (أندرو)، علينا طرد (مايك)
267 00:12:25,820 00:12:27,820 ...إنّه أكبر غبي ...إنّه أكبر غبي
268 00:12:27,950 00:12:29,430 سيلينا)، مرحباً) - أهلاً - سيلينا)، مرحباً) - أهلاً -
269 00:12:29,510 00:12:34,030 ويلاه، أتصدّقين أنّي وضعت قلماً في جيبي بلا غطاء؟ ويلاه، أتصدّقين أنّي وضعت قلماً في جيبي بلا غطاء؟
270 00:12:34,250 00:12:37,120 وكانت (سالي) تساعدني في إزالة البقعة وكانت (سالي) تساعدني في إزالة البقعة
271 00:12:37,250 00:12:38,990 (تذكرين (سالي نيوفيلد (تذكرين (سالي نيوفيلد
272 00:12:39,120 00:12:41,160 (متبرعتنا الأكبر من أسواق (نيوفيلد - مرحباً - (متبرعتنا الأكبر من أسواق (نيوفيلد - مرحباً -
273 00:12:44,200 00:12:46,070 أتعرفين؟ أنا مسرورةً للغاية أتعرفين؟ أنا مسرورةً للغاية
274 00:12:46,630 00:12:49,280 (لأنّي صادفتكِ يا (سالي - أحقاً؟ - (لأنّي صادفتكِ يا (سالي - أحقاً؟ -
275 00:12:49,460 00:12:52,370 علينا إجراء عملية شراء للتلفاز الليلة علينا إجراء عملية شراء للتلفاز الليلة
276 00:12:52,450 00:12:54,190 وإلّا سيُقضى علينا وإلّا سيُقضى علينا
277 00:12:54,670 00:13:00,710 فربما تستطيع مساعدتنا في تسهيل الأمور أو أيّاً كان المصطلح فربما تستطيع مساعدتنا في تسهيل الأمور أو أيّاً كان المصطلح
278 00:13:00,800 00:13:02,450 (أودّ ذلك يا (سيلينا - عظيم - (أودّ ذلك يا (سيلينا - عظيم -
279 00:13:02,580 00:13:06,530 ولكنّنا تبرّعنا لعدة مرشحين هذه الدورة - أتعرفين؟ أتمنى لو كان زوجكِ هنا - ولكنّنا تبرّعنا لعدة مرشحين هذه الدورة - أتعرفين؟ أتمنى لو كان زوجكِ هنا -
280 00:13:06,660 00:13:11,790 لأنّي أود منه أن يسمع عن قصتكِ مع (أندرو) في الحافلة لأنّي أود منه أن يسمع عن قصتكِ مع (أندرو) في الحافلة
281 00:13:12,010 00:13:14,140 مع القلم - سأحضر دفتر شيكاتي - مع القلم - سأحضر دفتر شيكاتي -
282 00:13:14,610 00:13:16,740 أندرو)، أعطِنا القلم) - لا أحمل قلماً - أندرو)، أعطِنا القلم) - لا أحمل قلماً -
283 00:13:16,920 00:13:19,000 لا تحمل قلماً - رمينا القلم خارجاً - لا تحمل قلماً - رمينا القلم خارجاً -
284 00:13:19,130 00:13:21,390 لا يهمني - حسناً، ما رأيكِ بـ25 ألف دولار؟ - لا يهمني - حسناً، ما رأيكِ بـ25 ألف دولار؟ -
285 00:13:21,520 00:13:25,040 حسناً، سأخبركِ بأمر فلتضعي مالكِ حيث كان فمكِ حسناً، سأخبركِ بأمر فلتضعي مالكِ حيث كان فمكِ
286 00:13:25,170 00:13:27,860 أقصد حيث فمكِ موجود وتضيفين صفراً آخر أقصد حيث فمكِ موجود وتضيفين صفراً آخر
287 00:13:28,170 00:13:30,470 لا مشكلة - جيد - لا مشكلة - جيد -
288 00:13:30,730 00:13:32,160 "الوقت الحاضر" "الوقت الحاضر"
289 00:13:32,730 00:13:35,470 لذلك أحتاج إلى مساعدتك" "(في سرد قصة (داني تشانغ لذلك أحتاج إلى مساعدتك" "(في سرد قصة (داني تشانغ
290 00:13:35,730 00:13:38,510 كيف سحبت جندياً من دبابة مشتعلة كيف سحبت جندياً من دبابة مشتعلة
291 00:13:38,640 00:13:40,550 جميعنا نعرف القصة - قصة رائعة - جميعنا نعرف القصة - قصة رائعة -
292 00:13:40,720 00:13:43,630 ما رأيك بهذا؟ ...ما رأيك بمقابلة ما رأيك بهذا؟ ...ما رأيك بمقابلة
293 00:13:44,070 00:13:45,980 مع الجندي الذي سحبته من الدبابة؟ مع الجندي الذي سحبته من الدبابة؟
294 00:13:46,370 00:13:47,980 تلك فكرة ممتازة - أجل - تلك فكرة ممتازة - أجل -
295 00:13:48,670 00:13:51,190 ولكن يُستحسن ألّا تتواصلوا معه لأسبابٍ شخصية ولكن يُستحسن ألّا تتواصلوا معه لأسبابٍ شخصية
296 00:13:51,320 00:13:52,800 أو التواصل مع شخصٍ رأى ذلك أو التواصل مع شخصٍ رأى ذلك
297 00:13:52,890 00:13:54,500 لا أريد إعادة إثارة المشاعر لا أريد إعادة إثارة المشاعر
298 00:13:54,710 00:13:57,360 ولكن هذا هو نوع التفكير الذي يلزمني من فريقي ولكن هذا هو نوع التفكير الذي يلزمني من فريقي
299 00:13:57,620 00:13:59,410 فلنضع معاً خطة عمل فلنضع معاً خطة عمل
300 00:13:59,540 00:14:01,010 حسناً - عظيم - حسناً - عظيم -
301 00:14:01,190 00:14:02,920 (مستعدون للتغير، مستعدون لـ(تشانغ (مستعدون للتغير، مستعدون لـ(تشانغ
302 00:14:03,450 00:14:05,620 (مستعدون لتغيير (تشانغ - (أول تغيير لـ(تشانغ - (مستعدون لتغيير (تشانغ - (أول تغيير لـ(تشانغ -
303 00:14:05,790 00:14:07,270 علينا تغيير الشعار - أحقاً؟ - علينا تغيير الشعار - أحقاً؟ -
304 00:14:07,400 00:14:09,090 أمزح، إنّه رائع - حسناً أيّها الحاكم - أمزح، إنّه رائع - حسناً أيّها الحاكم -
305 00:14:09,220 00:14:10,660 (هذه (إيمي - (مرحباً يا (داني - (هذه (إيمي - (مرحباً يا (داني -
306 00:14:10,790 00:14:12,740 (تفضلي، قد نحتاج إليكِ (إيمز (تفضلي، قد نحتاج إليكِ (إيمز
307 00:14:12,870 00:14:14,390 أعطِنا لمسةً أنثوية أعطِنا لمسةً أنثوية
308 00:14:14,520 00:14:15,960 نستطيع تقسيم هذه الواجبات معاً نستطيع تقسيم هذه الواجبات معاً
309 00:14:16,130 00:14:19,910 أجل، أظنّني كنت أنتظر وقتاً طويلاً لنجتمع معاً أجل، أظنّني كنت أنتظر وقتاً طويلاً لنجتمع معاً
310 00:14:20,000 00:14:22,210 ها قد قالتها - القوة كاملة - ها قد قالتها - القوة كاملة -
311 00:14:22,350 00:14:26,210 نستطيع إنجاز أشياء جميلة في هذه البلدة أيّها السادة نستطيع إنجاز أشياء جميلة في هذه البلدة أيّها السادة
312 00:14:26,390 00:14:28,510 (سيتحتّم عليّ التحدث إلى (سيلينا (سيتحتّم عليّ التحدث إلى (سيلينا
313 00:14:28,650 00:14:30,120 (لا، سنتخلى عن (إيمي (لا، سنتخلى عن (إيمي
314 00:14:30,640 00:14:32,120 لا، لا - نشكركِ على المجيء - لا، لا - نشكركِ على المجيء -
315 00:14:32,250 00:14:34,680 لن تؤيّد رأيك - أتريد تناول الـ(سوشي)؟ - لن تؤيّد رأيك - أتريد تناول الـ(سوشي)؟ -
316 00:14:34,810 00:14:39,770 أجل، يبدو هذا جيداً - ...عنيت أنّي سأخبرها مرةً واحدةً بأنّه - أجل، يبدو هذا جيداً - ...عنيت أنّي سأخبرها مرةً واحدةً بأنّه -
317 00:14:42,070 00:14:44,890 حسناً، يود (لو) أن نلتقي (في (هونغ كونغ) لمناقشة صفقة (البرازيل حسناً، يود (لو) أن نلتقي (في (هونغ كونغ) لمناقشة صفقة (البرازيل
318 00:14:45,110 00:14:47,020 سنغادر يوم الجمعة - ...هذا مضحك جداً لأنّ - سنغادر يوم الجمعة - ...هذا مضحك جداً لأنّ -
319 00:14:47,110 00:14:49,590 السيدة التي تقوم بنتف العانة لي (من (هونغ كونغ السيدة التي تقوم بنتف العانة لي (من (هونغ كونغ
320 00:14:49,720 00:14:52,060 إنّه القدر - أعلم، إنّه هكذا، أليس كذلك؟ - إنّه القدر - أعلم، إنّه هكذا، أليس كذلك؟ -
321 00:14:52,190 00:14:53,630 (لا، اسمها (كيزميت (لا، اسمها (كيزميت
322 00:14:54,060 00:14:57,360 (لكنهم يجعلونها تستخدم اسم (ليندو - أعز أقربائي (حامد) ارتاد هذه الجامعة - (لكنهم يجعلونها تستخدم اسم (ليندو - أعز أقربائي (حامد) ارتاد هذه الجامعة -
323 00:14:57,540 00:14:59,230 واحتفل بشكل جنوني - يا إلهي - واحتفل بشكل جنوني - يا إلهي -
324 00:14:59,360 00:15:01,060 كان علينا دعوته ليأتي إلى هذا الشيء اليوم كان علينا دعوته ليأتي إلى هذا الشيء اليوم
325 00:15:01,190 00:15:02,710 ليس مسموحاً له بالطيران ليس مسموحاً له بالطيران
326 00:15:03,180 00:15:05,530 أمي، أنا مسرورة جداً لأنّ الدكتور سمح لي بالمجيء اليوم أمي، أنا مسرورة جداً لأنّ الدكتور سمح لي بالمجيء اليوم
327 00:15:05,660 00:15:07,920 عليكِ الحذر مع عنق رحم ماكلينتوك) الذي لديكِ) عليكِ الحذر مع عنق رحم ماكلينتوك) الذي لديكِ)
328 00:15:08,050 00:15:10,440 إنّه عنق رحم غير كفؤ يا سيدتي - (هذا ما قلته يا (مارجوري - إنّه عنق رحم غير كفؤ يا سيدتي - (هذا ما قلته يا (مارجوري -
329 00:15:10,660 00:15:12,090 أحسنتِ يا سيدتي أحسنتِ يا سيدتي
330 00:15:12,480 00:15:14,480 (كورتي) - ها هي رئيسة المكتبة - (كورتي) - ها هي رئيسة المكتبة -
331 00:15:15,000 00:15:17,480 أحب التصميم الجديد على المبنى - أجل، صحيح - أحب التصميم الجديد على المبنى - أجل، صحيح -
332 00:15:17,610 00:15:20,950 (يا إلهي، يشبه عانة ملكة (كونغ - هذا ما كنا نسعى إليه - (يا إلهي، يشبه عانة ملكة (كونغ - هذا ما كنا نسعى إليه -
333 00:15:21,090 00:15:24,650 عجباً، لأول مرة أنفق (20 مليون دولار على قطعة (برسبيكس عجباً، لأول مرة أنفق (20 مليون دولار على قطعة (برسبيكس
334 00:15:25,080 00:15:27,430 هذا جيد يا (كورتي)، شكراً لك - حسناً، استمتعي بوقتك - هذا جيد يا (كورتي)، شكراً لك - حسناً، استمتعي بوقتك -
335 00:15:27,560 00:15:28,990 أجل، أجل، بالطبع أجل، أجل، بالطبع
336 00:15:29,120 00:15:30,860 (اذهب لإحضار الرئيس (كولدويل من فضلك (اذهب لإحضار الرئيس (كولدويل من فضلك
337 00:15:30,950 00:15:35,160 في الحال يا سيدتي - الآن بعد إتمام العمل على المكتبة - في الحال يا سيدتي - الآن بعد إتمام العمل على المكتبة -
338 00:15:35,290 00:15:37,380 أحتاج إلى توضيح دوري - أجل - أحتاج إلى توضيح دوري - أجل -
339 00:15:37,510 00:15:39,940 لذا حان الوقت لتتخذي قراراً - أجل، وأظنّني فعلت هذا - لذا حان الوقت لتتخذي قراراً - أجل، وأظنّني فعلت هذا -
340 00:15:40,070 00:15:41,770 لأنّني تحدثت إليكَ عن هذا لأنّني تحدثت إليكَ عن هذا
341 00:15:41,940 00:15:43,420 الدجاج، أليس كذلك؟ - عن؟ صحيح - الدجاج، أليس كذلك؟ - عن؟ صحيح -
342 00:15:43,550 00:15:45,150 تناولنا اللحم الأحمر لمدة أسبوع - لا، لا - تناولنا اللحم الأحمر لمدة أسبوع - لا، لا -
343 00:15:45,280 00:15:48,020 من المسؤول عن المكتبة أهو (ريتشارد) أم أنا؟ من المسؤول عن المكتبة أهو (ريتشارد) أم أنا؟
344 00:15:48,150 00:15:50,590 لأنّه إن لم أكن أنا فلدي عرض آخر لأنّه إن لم أكن أنا فلدي عرض آخر
345 00:15:50,670 00:15:52,240 ...وسأقبل ...وسأقبل
346 00:15:52,410 00:15:54,060 جيم)، ها أنتَ ذا) - سيدتي الرئيسة - جيم)، ها أنتَ ذا) - سيدتي الرئيسة -
347 00:15:54,190 00:15:55,760 هذا رئيس جامعة (يال) يا سيدتي عثرت عليه هذا رئيس جامعة (يال) يا سيدتي عثرت عليه
348 00:15:55,880 00:15:59,190 كيف حالك؟ - لدي أستاذ دراسات الجنس - كيف حالك؟ - لدي أستاذ دراسات الجنس -
349 00:15:59,320 00:16:01,530 يقاضيني من أجل تثبيت العمل يمكنكِ تخيل هذا الوضع يقاضيني من أجل تثبيت العمل يمكنكِ تخيل هذا الوضع
350 00:16:01,660 00:16:03,570 يا إلهي، هذا لن يتطلب وقتاً طويلاً يا إلهي، هذا لن يتطلب وقتاً طويلاً
351 00:16:03,710 00:16:06,010 لذا يمكنكَ الرحيل سريعاً - في الحقيقة سيدتي الرئيسة - لذا يمكنكَ الرحيل سريعاً - في الحقيقة سيدتي الرئيسة -
352 00:16:06,310 00:16:11,440 (اتصلت صحيفة (واشنطن بوست تطلب التعليق على أنّ موقع المكتبة (اتصلت صحيفة (واشنطن بوست تطلب التعليق على أنّ موقع المكتبة
353 00:16:11,790 00:16:16,000 كان مقراً للعبيد في الأصل - هذا (ليون)، لا بد أنّه هو - كان مقراً للعبيد في الأصل - هذا (ليون)، لا بد أنّه هو -
354 00:16:16,440 00:16:20,740 أنا مُحرج منكِ لكن الجامعة ستأخذ بعض الوقت لدراسة هذا الوضع أنا مُحرج منكِ لكن الجامعة ستأخذ بعض الوقت لدراسة هذا الوضع
355 00:16:20,870 00:16:23,780 عمَ تتحدث؟ الإطلاق سيكون اليوم عمَ تتحدث؟ الإطلاق سيكون اليوم
356 00:16:23,910 00:16:28,470 لو عاد الأمر لي، لبنينا جداراً لمكتبتكِ التي تشبه المهبل اليوم لو عاد الأمر لي، لبنينا جداراً لمكتبتكِ التي تشبه المهبل اليوم
357 00:16:28,600 00:16:31,030 أقدر لكَ هذا يا (جيم) حقاً - لكن مع الوضع الحالي - أقدر لكَ هذا يا (جيم) حقاً - لكن مع الوضع الحالي -
358 00:16:31,160 00:16:35,590 مع القضية وذهاب أحد مساعدينا (للعمل في (هيليل) في (سومبريرو مع القضية وذهاب أحد مساعدينا (للعمل في (هيليل) في (سومبريرو
359 00:16:36,120 00:16:38,850 حسناً، لا أعلم ما هذا - ستفهمين أنّ هذا ليس الوقت المناسب - حسناً، لا أعلم ما هذا - ستفهمين أنّ هذا ليس الوقت المناسب -
360 00:16:38,980 00:16:42,590 لتسليط الضوء على ارتباطنا بتاريخ العبودية لتسليط الضوء على ارتباطنا بتاريخ العبودية
361 00:16:42,720 00:16:44,890 (فبالنهاية هذه جامعة (يال (وليس جامعة (براون (فبالنهاية هذه جامعة (يال (وليس جامعة (براون
362 00:16:45,720 00:16:47,240 أنا على لائحة الانتظار هناك أنا على لائحة الانتظار هناك
363 00:16:49,110 00:16:51,580 أظن أنّ ماء الرحم سال لديها - يا إلهي - أظن أنّ ماء الرحم سال لديها - يا إلهي -
364 00:16:51,710 00:16:53,760 أتمزحين معي؟ - سأبقى على اتصال معكِ - أتمزحين معي؟ - سأبقى على اتصال معكِ -
365 00:16:53,890 00:16:56,930 لكن حالياً، عند خروجكِ من البلدة لا تسلكي الطريق السريع لكن حالياً، عند خروجكِ من البلدة لا تسلكي الطريق السريع
366 00:16:57,060 00:17:00,360 (منظمة (كي كي كي وهي منظمة أصحاب اللون الغريب (منظمة (كي كي كي وهي منظمة أصحاب اللون الغريب
367 00:17:00,790 00:17:03,490 (يتبولون أمام (سكل أند بونز (يتبولون أمام (سكل أند بونز
368 00:17:04,570 00:17:06,490 ...فهمت هذا، شكراً لك، أعني ...فهمت هذا، شكراً لك، أعني
369 00:17:07,530 00:17:10,350 سيدتي - انسحبت (يال) من دون سابق إنذار - سيدتي - انسحبت (يال) من دون سابق إنذار -
370 00:17:11,480 00:17:13,310 تغيرت الأمور بكل تأكيد منذ كنت أنا بالجامعة تغيرت الأمور بكل تأكيد منذ كنت أنا بالجامعة
371 00:17:13,830 00:17:16,300 (علينا إعادتها إلى (ماونت سينال يا سيدتي (علينا إعادتها إلى (ماونت سينال يا سيدتي
372 00:17:16,430 00:17:19,260 هيا بنا - "قبل 24 عاماً" - هيا بنا - "قبل 24 عاماً" -
373 00:17:19,740 00:17:21,340 "(ولادة (كاثرين ماير" - ها نحن ذا - "(ولادة (كاثرين ماير" - ها نحن ذا -
374 00:17:21,430 00:17:23,560 تود)، إنّها قطع أصلية من الجدار) - الطفل قادم - تود)، إنّها قطع أصلية من الجدار) - الطفل قادم -
375 00:17:23,690 00:17:25,820 أتعلم ماذا؟ علي الذهاب - الكتفان يظهران - أتعلم ماذا؟ علي الذهاب - الكتفان يظهران -
376 00:17:25,950 00:17:27,430 أتمنى لو سمحت لكَ بممارسة الجنس الشرجي معي أتمنى لو سمحت لكَ بممارسة الجنس الشرجي معي
377 00:17:27,640 00:17:29,470 لكان أقل وجعاً من هذا - أرأيتِ؟ - لكان أقل وجعاً من هذا - أرأيتِ؟ -
378 00:17:29,600 00:17:31,810 سأرفع نسبة المخدر بالحبل الشوكي - يا إلهي - سأرفع نسبة المخدر بالحبل الشوكي - يا إلهي -
379 00:17:31,940 00:17:34,420 تعجبني، أنا أحبك - هل اخترتما اسماً لها؟ - تعجبني، أنا أحبك - هل اخترتما اسماً لها؟ -
380 00:17:34,590 00:17:36,330 لا، ما اسمكِ أنتِ - (ساندرا) - لا، ما اسمكِ أنتِ - (ساندرا) -
381 00:17:36,640 00:17:39,420 أجل، ليس هذا - أين رقائق الثلج؟ - أجل، ليس هذا - أين رقائق الثلج؟ -
382 00:17:39,550 00:17:41,330 (مرحباً أنا (غاري - مرحباً - (مرحباً أنا (غاري - مرحباً -
383 00:17:41,460 00:17:44,590 طحنت هذه بنفسي قطع الثلج بالمستشفى كبيرة جداً طحنت هذه بنفسي قطع الثلج بالمستشفى كبيرة جداً
384 00:17:44,720 00:17:46,190 تفضلي - شكراً لك - تفضلي - شكراً لك -
385 00:17:47,020 00:17:49,370 يا إلهي، حسناً أيّها الطبيب - حسناً - يا إلهي، حسناً أيّها الطبيب - حسناً -
386 00:17:49,500 00:17:52,230 (سينغوبتا) - سينغوبتا)، سأحضر لكِ البسكويت) - (سينغوبتا) - سينغوبتا)، سأحضر لكِ البسكويت) -
387 00:17:52,410 00:17:54,580 هيا بنا، ادفعي هيا بنا، ادفعي
388 00:17:54,930 00:17:56,580 حسناً، الوضع جيد، الوضع جيد حسناً، الوضع جيد، الوضع جيد
389 00:17:56,710 00:17:58,230 الطفل قادم - يا إلهي - الطفل قادم - يا إلهي -
390 00:17:58,660 00:18:02,050 ...تهانينا أيّها الأب والأم - أهذا شعرها؟ - ...تهانينا أيّها الأب والأم - أهذا شعرها؟ -
391 00:18:02,750 00:18:04,220 أجل - أسترضعينها؟ - أجل - أسترضعينها؟ -
392 00:18:04,440 00:18:07,440 لا، أنا لست ماعزاً - لا، الصدر للأب - لا، أنا لست ماعزاً - لا، الصدر للأب -
393 00:18:07,660 00:18:13,040 (يا إلهي، هلا تسجلين رقمكِ يا (ساندرا بحال كان لدينا أسئلة عن الطفلة (يا إلهي، هلا تسجلين رقمكِ يا (ساندرا بحال كان لدينا أسئلة عن الطفلة
394 00:18:13,170 00:18:14,910 (يمكنكِ إعطائه لزوجي (أندرو (يمكنكِ إعطائه لزوجي (أندرو
395 00:18:16,950 00:18:18,430 مرحباً مرحباً
396 00:18:21,470 00:18:23,650 أظنّني أريد الترشح لأصبح عضوة في الكونغرس أظنّني أريد الترشح لأصبح عضوة في الكونغرس
397 00:18:24,510 00:18:27,250 هناك شيء أسود يخرج منها - صوتها مرتفع - هناك شيء أسود يخرج منها - صوتها مرتفع -
398 00:18:27,380 00:18:29,550 صوتها مرتفع جداً لم أسمع شيئاً كهذا من قبل صوتها مرتفع جداً لم أسمع شيئاً كهذا من قبل
399 00:18:31,380 00:18:32,860 صوتها مرتفع صوتها مرتفع
400 00:18:32,940 00:18:34,420 "في الوقت الحالي" "في الوقت الحالي"
401 00:18:34,550 00:18:35,980 (مستشفى (ماونت سيناي" "مدينة (نيويورك)، 46.11 صباحاً (مستشفى (ماونت سيناي" "مدينة (نيويورك)، 46.11 صباحاً
402 00:18:37,320 00:18:39,360 بدأتم من دوني - الطفل له مرفقان كمرفقاي - بدأتم من دوني - الطفل له مرفقان كمرفقاي -
403 00:18:39,790 00:18:42,140 أين كنتِ يا أمي؟ أصبحنا جاهزين للذهاب إلى المنزل أين كنتِ يا أمي؟ أصبحنا جاهزين للذهاب إلى المنزل
404 00:18:42,270 00:18:44,920 حسناً يا (كاثرين)، دمر العبيد مكتبتي حسناً يا (كاثرين)، دمر العبيد مكتبتي
405 00:18:45,050 00:18:47,050 لذا يمكنكِ التوقف عن مهاجمتي لذا يمكنكِ التوقف عن مهاجمتي
406 00:18:47,310 00:18:50,570 (تعلمين كم والدتكِ مشغولة يا (كاثرين - ماذا تفعل هنا؟ - (تعلمين كم والدتكِ مشغولة يا (كاثرين - ماذا تفعل هنا؟ -
407 00:18:50,700 00:18:54,390 أرادت ابنتنا أحد والديها معها لحسن الحظ أنا كنت متفرغاً أرادت ابنتنا أحد والديها معها لحسن الحظ أنا كنت متفرغاً
408 00:18:54,520 00:18:56,520 حسناً، ماذا لدينا هنا؟ أهو صبي أم فتاة؟ حسناً، ماذا لدينا هنا؟ أهو صبي أم فتاة؟
409 00:18:56,700 00:18:58,780 إن كنا سنحكم من أصوله الجنسية ونحن لا نفعل هذا إن كنا سنحكم من أصوله الجنسية ونحن لا نفعل هذا
410 00:18:58,950 00:19:00,650 إنّه صبي، أتودين حمله أيّتها الجدة؟ - الشكر للرب - إنّه صبي، أتودين حمله أيّتها الجدة؟ - الشكر للرب -
411 00:19:00,780 00:19:03,300 سآخذ حقيبتكِ يا سيدتي - لا، لا بأس، سألعب معه فقط - سآخذ حقيبتكِ يا سيدتي - لا، لا بأس، سألعب معه فقط -
412 00:19:03,430 00:19:05,730 كاثرين)، جمعت حاجيات المرحاض) وأصبحنا جاهزين للذهاب كاثرين)، جمعت حاجيات المرحاض) وأصبحنا جاهزين للذهاب
413 00:19:05,860 00:19:07,340 (موني) (موني)
414 00:19:07,600 00:19:09,030 أيّتها الجدة أيّتها الجدة
415 00:19:09,210 00:19:10,950 تهانينا - حسناً - تهانينا - حسناً -
416 00:19:11,080 00:19:12,600 متى عدتِ إلى هنا؟ متى عدتِ إلى هنا؟
417 00:19:12,770 00:19:14,940 ماذا تقصدين؟ - ...حسناً، متى عدتِ - ماذا تقصدين؟ - ...حسناً، متى عدتِ -
418 00:19:15,250 00:19:16,810 هل الأم جاهزة للخروج؟ هل الأم جاهزة للخروج؟
419 00:19:17,290 00:19:18,900 يا إلهي، لا أصدق هذا يا إلهي، لا أصدق هذا
420 00:19:19,200 00:19:22,680 شكراً لكِ - (أنتِ (مونيكا) من برنامج (مونيكا - شكراً لكِ - (أنتِ (مونيكا) من برنامج (مونيكا -
421 00:19:23,240 00:19:25,370 أحد أحلامي أن أطهو معكِ يوماً ما أحد أحلامي أن أطهو معكِ يوماً ما
422 00:19:25,500 00:19:28,890 وهذا حلمي أنا أيضاً - سنحقق هذا، سآخذ رقمك - وهذا حلمي أنا أيضاً - سنحقق هذا، سآخذ رقمك -
423 00:19:29,110 00:19:31,020 بكل تأكيد، علينا تحقيق هذا بكل تأكيد، علينا تحقيق هذا
424 00:19:31,150 00:19:34,060 لنذهب، لنذهب فقط - (نفتح زجاجة (شاتو موتالينا - لنذهب، لنذهب فقط - (نفتح زجاجة (شاتو موتالينا -
425 00:19:34,190 00:19:36,140 حسناً، ماذا سنسميه إذاً؟ حسناً، ماذا سنسميه إذاً؟
426 00:19:36,270 00:19:39,970 (ألمنيوم، (تينافلاي)، (ريبون - لم نختر اسماً بعد - (ألمنيوم، (تينافلاي)، (ريبون - لم نختر اسماً بعد -
427 00:19:40,100 00:19:42,310 (لا نمانع اختيار اسم (تينافلاي - ماذا عن اسم (ريتشارد)؟ - (لا نمانع اختيار اسم (تينافلاي - ماذا عن اسم (ريتشارد)؟ -
428 00:19:42,570 00:19:45,270 هذا سيكون ظريفاً لأنّنا سنناديه (ريتشارد) الصغير هذا سيكون ظريفاً لأنّنا سنناديه (ريتشارد) الصغير
429 00:19:45,400 00:19:47,480 أحب هذا - سمُيت على اسم عرابتي - أحب هذا - سمُيت على اسم عرابتي -
430 00:19:47,610 00:19:49,350 (ريتشاردينا) (لكن كان الجميع ينادونها (ريجينا (ريتشاردينا) (لكن كان الجميع ينادونها (ريجينا
431 00:19:49,920 00:19:51,480 ربما لم أسمى تيمناً بها ربما لم أسمى تيمناً بها
432 00:19:51,610 00:19:54,310 وصلت للتو لكن أظنّنا سنغادر الآن وصلت للتو لكن أظنّنا سنغادر الآن
433 00:19:54,960 00:19:57,260 مرحباً، انظري لهذا المخلوق الصغير مرحباً، انظري لهذا المخلوق الصغير
434 00:19:57,390 00:20:01,040 إنّه يشبهكما، مرحباً - مرحباً، كيف حالك؟ - إنّه يشبهكما، مرحباً - مرحباً، كيف حالك؟ -
435 00:20:01,600 00:20:04,860 ذُكر في القرآن أنّه عند ولادة طفل ذُكر في القرآن أنّه عند ولادة طفل
436 00:20:05,380 00:20:07,340 على الأب أن يذبح ماعزان على الأب أن يذبح ماعزان
437 00:20:07,860 00:20:09,900 لكن لأنّني احترم أنّكما نباتيتان لكن لأنّني احترم أنّكما نباتيتان
438 00:20:10,550 00:20:12,940 أحضرت لكما مدفئة المناديل المبللة عوضاً عن هذا أحضرت لكما مدفئة المناديل المبللة عوضاً عن هذا
439 00:20:13,070 00:20:15,460 أجل، أجل، شكراً لك - شكراً لك - أجل، أجل، شكراً لك - شكراً لك -
440 00:20:15,590 00:20:18,070 (حضرة السفير (جعفر إن كان بإمكاني التحدث إليكَ قليلاً (حضرة السفير (جعفر إن كان بإمكاني التحدث إليكَ قليلاً
441 00:20:18,200 00:20:20,940 عن مشروع رمل رائع أعمل عليه حالياً عن مشروع رمل رائع أعمل عليه حالياً
442 00:20:21,070 00:20:23,240 أنا لدي رمل بالفعل - لكن هذا رمل شاطئ - أنا لدي رمل بالفعل - لكن هذا رمل شاطئ -
443 00:20:23,370 00:20:24,640 لا يريد الرمل لا يريد الرمل
444 00:20:24,640 00:20:24,800 سيدتي الرئيسة لا يريد الرمل سيدتي الرئيسة لا يريد الرمل
445 00:20:24,800 00:20:26,080 سيدتي الرئيسة سيدتي الرئيسة
446 00:20:26,640 00:20:29,420 هذا يشكل صدمة للطفل - لا، أتعلمين ماذا؟ - هذا يشكل صدمة للطفل - لا، أتعلمين ماذا؟ -
447 00:20:29,550 00:20:31,470 سأساعدكِ، سأساعدكِ بحمله - أمي - سأساعدكِ، سأساعدكِ بحمله - أمي -
448 00:20:31,640 00:20:34,720 ليرحب الجميع بـ(ريتشارد) الصغير ليرحب الجميع بـ(ريتشارد) الصغير
449 00:20:34,850 00:20:36,330 أهذا اسم الطفل؟ - أجل - أهذا اسم الطفل؟ - أجل -
450 00:20:36,640 00:20:40,890 علي القول كوني جدة فخورة - جدة - علي القول كوني جدة فخورة - جدة -
451 00:20:41,890 00:20:44,590 لطفل أفريقي أمريكي لطفل أفريقي أمريكي
452 00:20:44,800 00:20:47,150 ...أفضل ألا ...أفضل ألا
453 00:20:47,410 00:20:48,930 يكون لدي مكتبة رئاسية يكون لدي مكتبة رئاسية
454 00:20:49,710 00:20:53,010 على أن يكون لدي واحدة مبنية على ظهور على أن يكون لدي واحدة مبنية على ظهور
455 00:20:53,230 00:20:54,710 العبيد الموتى العبيد الموتى
456 00:20:54,840 00:20:56,270 (عار على (يال (عار على (يال
457 00:20:56,880 00:20:59,840 (وعار على (إيمي بروكهايم - أجل - (وعار على (إيمي بروكهايم - أجل -
458 00:21:00,050 00:21:02,230 وهذه شريكة ابنتي الشاذة وهذه شريكة ابنتي الشاذة
459 00:21:02,660 00:21:05,660 من سكان (أمريكا) الأصلين (شريكتها الشاذة (مارجوري من سكان (أمريكا) الأصلين (شريكتها الشاذة (مارجوري
460 00:21:06,570 00:21:09,180 سيدتي الرئيسة يود الشعب الأمريكي أن يعرف سيدتي الرئيسة يود الشعب الأمريكي أن يعرف
461 00:21:09,350 00:21:11,870 متى ستكونين صادقة بشأن إقامتكِ في (ويسبرنغ ساندز)؟ متى ستكونين صادقة بشأن إقامتكِ في (ويسبرنغ ساندز)؟
462 00:21:12,000 00:21:14,170 حسناً، لدي اعتراف حسناً، لدي اعتراف
463 00:21:15,350 00:21:17,300 ابنتي وأمي ابنتي وأمي
464 00:21:17,430 00:21:22,470 عانيتا بشدة من مشاكل صحية عقلية كبيرة جداً عانيتا بشدة من مشاكل صحية عقلية كبيرة جداً
465 00:21:22,950 00:21:24,820 ماذا؟ - لا تقلقي، هذا يجري بعائلتي أيضاً - ماذا؟ - لا تقلقي، هذا يجري بعائلتي أيضاً -
466 00:21:24,990 00:21:28,770 إن استمرت هذه الإدارة بتجاهل إن استمرت هذه الإدارة بتجاهل
467 00:21:29,250 00:21:32,380 أزمة الصحة العقلية بهذه البلاد أزمة الصحة العقلية بهذه البلاد
468 00:21:32,510 00:21:34,510 كما تعلمون الوضع جنوني كما تعلمون الوضع جنوني
469 00:21:35,160 00:21:37,370 إنّه كذلك بالفعل، أجل شكراً لكم إنّه كذلك بالفعل، أجل شكراً لكم
470 00:21:37,680 00:21:40,070 شكراً جزيلاً، أقدر لكم هذا شكراً لكم شكراً جزيلاً، أقدر لكم هذا شكراً لكم
471 00:21:41,200 00:21:43,370 أنا آسفة جداً يا سيدتي" "لأنّكِ خسرتِ المكتبة أنا آسفة جداً يا سيدتي" "لأنّكِ خسرتِ المكتبة
472 00:21:43,500 00:21:47,840 حلمت في الأمس أنّني انتزعت خصيتي (ليون ويست) بملعقة البوظة حلمت في الأمس أنّني انتزعت خصيتي (ليون ويست) بملعقة البوظة
473 00:21:47,970 00:21:51,150 وأظنّني وصلت لنشوتي الجنسية - أكل شيء يتعلق بالبوظة معكِ؟ - وأظنّني وصلت لنشوتي الجنسية - أكل شيء يتعلق بالبوظة معكِ؟ -
474 00:21:51,280 00:21:53,450 ...الأمر يشبه يا سيدتي - (إيمي)، (إيمي) - ...الأمر يشبه يا سيدتي - (إيمي)، (إيمي) -
475 00:21:54,230 00:21:55,790 (أنا من سربت الخبر إلى (ليون (أنا من سربت الخبر إلى (ليون
476 00:21:56,140 00:21:59,360 لماذا؟ لماذا تدمرين مكتبتكِ؟ لماذا؟ لماذا تدمرين مكتبتكِ؟
477 00:21:59,490 00:22:01,180 لأنّه يا فتاة لأنّه يا فتاة
478 00:22:01,700 00:22:04,740 الرؤساء السابقون فقط من لديهم مكتبات الرؤساء السابقون فقط من لديهم مكتبات
479 00:22:05,140 00:22:09,440 وأنا سأترشح إلى الرئاسة وأنا سأترشح إلى الرئاسة
480 00:22:11,350 00:22:14,740 أسترشحين نفسكِ مجدداً؟ - عادت المجموعة معاً مجدداً - أسترشحين نفسكِ مجدداً؟ - عادت المجموعة معاً مجدداً -
481 00:22:14,870 00:22:16,870 من يكون (سي سي مايك)؟ - (فهمت، أنا (رينغو - من يكون (سي سي مايك)؟ - (فهمت، أنا (رينغو -
482 00:22:17,000 00:22:18,470 علينا شرب الشمبانيا - (لا، (إيمي) هي (رينغو - علينا شرب الشمبانيا - (لا، (إيمي) هي (رينغو -
483 00:22:18,560 00:22:21,170 (أنتَ رصاصة (مارك ديفيد تشابمان - كيف يمكن هذا؟ - (أنتَ رصاصة (مارك ديفيد تشابمان - كيف يمكن هذا؟ -
484 00:22:21,300 00:22:23,250 (التبت)، (التبت) (كل شيء يتعلق بـ(التبت (التبت)، (التبت) (كل شيء يتعلق بـ(التبت
485 00:22:23,640 00:22:28,420 سنستغل الـ(دالي لاما) كما تفعل السيدة (لاما) ليلة نادي الكتاب سنستغل الـ(دالي لاما) كما تفعل السيدة (لاما) ليلة نادي الكتاب
486 00:22:30,250 00:22:33,200 وماذا عن (مونتز)؟ - إنّها مكسيكية سرقت وظيفتكِ - وماذا عن (مونتز)؟ - إنّها مكسيكية سرقت وظيفتكِ -
487 00:22:33,330 00:22:36,200 ولم ترسل لي رسائل نصية - رقمها أصبح أسفل الماء - ولم ترسل لي رسائل نصية - رقمها أصبح أسفل الماء -
488 00:22:36,290 00:22:39,720 لا أصدق بأنّنا عدنا - علي التحدث إليكِ بشأن دورك - لا أصدق بأنّنا عدنا - علي التحدث إليكِ بشأن دورك -
489 00:22:39,850 00:22:41,460 و(مايك)، علي التحدث إليكَ بشأن دورك أيضاً و(مايك)، علي التحدث إليكَ بشأن دورك أيضاً
490 00:22:41,590 00:22:43,320 أجل، علي التحدث إليكِ بشأن هذا - (بصحة (ماير - أجل، علي التحدث إليكِ بشأن هذا - (بصحة (ماير -
491 00:22:43,590 00:22:46,580 (بصحة (ماير - المرة الثانية تكون أفضل - (بصحة (ماير - المرة الثانية تكون أفضل -
492 00:22:46,670 00:22:48,710 بل هي الرابعة في الحقيقة - الرابعة، أجل - بل هي الرابعة في الحقيقة - الرابعة، أجل -
493 00:22:48,800 00:22:50,540 الرابعة تكون الأفضل - ...إذاً - الرابعة تكون الأفضل - ...إذاً -
494 00:22:51,360 00:22:53,450 ما رأيك؟ - (بيتس) يعمل مع (جوناه) - ما رأيك؟ - (بيتس) يعمل مع (جوناه) -
495 00:22:53,580 00:22:55,490 أجل - ...الأمر فقط - أجل - ...الأمر فقط -
496 00:22:55,620 00:22:57,100 هناك شيء أخير عليكِ عمله هناك شيء أخير عليكِ عمله
497 00:22:57,180 00:22:58,660 لن أفعل هذا لن أفعل هذا
498 00:22:58,830 00:23:00,400 (عليكِ عمل هذا يا (سيلينا (عليكِ عمل هذا يا (سيلينا
499 00:23:02,140 00:23:03,880 غرفة (جعفر) في الفندق" "30.9 مساءً غرفة (جعفر) في الفندق" "30.9 مساءً
500 00:23:07,520 00:23:09,830 (هناك مطعم في (كاولون (هناك مطعم في (كاولون
501 00:23:10,130 00:23:12,170 فيه طبق دجاج يُطهى بالفخار فيه طبق دجاج يُطهى بالفخار
502 00:23:12,300 00:23:13,910 وعليكِ طلبه قبل 24 ساعة وعليكِ طلبه قبل 24 ساعة
503 00:23:14,040 00:23:15,520 (لا يمكنّني هذا يا (جعفر (لا يمكنّني هذا يا (جعفر
504 00:23:15,740 00:23:18,860 أتفهم هذا، 24 ساعة تبدو وقتاً طويلاً لطهي دجاجة، أصحيح؟ أتفهم هذا، 24 ساعة تبدو وقتاً طويلاً لطهي دجاجة، أصحيح؟
505 00:23:18,990 00:23:23,380 لا، أعني لا يمكنّني الذهاب معك إلى (هونغ كونغ) بعد الآن لا، أعني لا يمكنّني الذهاب معك إلى (هونغ كونغ) بعد الآن
506 00:23:23,510 00:23:26,340 لا، الصينيون ينتظرون وصولنا والصفقة البرازيلية جاهزة لا، الصينيون ينتظرون وصولنا والصفقة البرازيلية جاهزة
507 00:23:26,470 00:23:27,990 ...لا، أنا فقط، أنتَ تعلم ...لا، أنا فقط، أنتَ تعلم
508 00:23:28,160 00:23:30,070 أعدت التفكير بالأمور أعدت التفكير بالأمور
509 00:23:30,380 00:23:32,850 وهناك خيارات جديدة لي وهناك خيارات جديدة لي
510 00:23:33,110 00:23:35,630 (حسناً؟ ما بعد (التبت (حسناً؟ ما بعد (التبت
511 00:23:37,200 00:23:38,680 حسناً حسناً
512 00:23:39,930 00:23:41,500 لا مشكلة لدي مع الخيارات لا مشكلة لدي مع الخيارات
513 00:23:41,890 00:23:44,370 ...أجل، لكن كما تعلم ستكون الخيارات ...أجل، لكن كما تعلم ستكون الخيارات
514 00:23:44,840 00:23:47,150 أسهل بكثير من دون عبىء أسهل بكثير من دون عبىء
515 00:23:50,060 00:23:52,100 عبىء شخص مسلم؟ - (جعفر) - عبىء شخص مسلم؟ - (جعفر) -
516 00:23:52,660 00:23:54,710 أنتَ شخص راقي جداً - بحقكِ - أنتَ شخص راقي جداً - بحقكِ -
517 00:23:54,840 00:23:58,360 ...وفهمكَ للجغرافية السياسية ...وفهمكَ للجغرافية السياسية
518 00:23:59,310 00:24:02,400 ...سيلينا)، ماذا تحاولين) - وهذا شيء ثمين بأي مكان بالعالم - ...سيلينا)، ماذا تحاولين) - وهذا شيء ثمين بأي مكان بالعالم -
519 00:24:02,530 00:24:04,480 (سوى في (الولايات المتحدة - (في (أمريكا - (سوى في (الولايات المتحدة - (في (أمريكا -
520 00:24:04,610 00:24:06,610 (أجل، وفي معظم دول (أوروبا (أجل، وفي معظم دول (أوروبا
521 00:24:07,260 00:24:10,090 سوى (ألمانيا)، لأنّهم منتشون جداً سوى (ألمانيا)، لأنّهم منتشون جداً
522 00:24:12,740 00:24:14,210 عليكَ استعادة هذه عليكَ استعادة هذه
523 00:24:16,300 00:24:18,430 أليس كذلك؟ - أجل، أريد استعادتها - أليس كذلك؟ - أجل، أريد استعادتها -
524 00:24:30,640 00:24:32,240 يا إلهي، سيدتي الرئيسة يا إلهي، سيدتي الرئيسة
525 00:24:45,840 00:24:49,060 (حفلة عشاء (ماديسون مونرو" "(المجلس الاستشاري، (أيوا (حفلة عشاء (ماديسون مونرو" "(المجلس الاستشاري، (أيوا
526 00:24:49,450 00:24:51,620 (المجلس الاستشاري في (أيوا ها نحن وصلنا (المجلس الاستشاري في (أيوا ها نحن وصلنا
527 00:24:51,750 00:24:53,320 خلال 20 دقيقة تماماً خلال 20 دقيقة تماماً
528 00:24:53,620 00:24:55,180 (من (أوماها - ليس تماماً - (من (أوماها - ليس تماماً -
529 00:24:55,310 00:24:57,270 حسناً، من معه خطابي؟ أحتاج إلى خطابي حسناً، من معه خطابي؟ أحتاج إلى خطابي
530 00:24:57,400 00:24:59,700 كيف حال الفتاتان و(ريتشارد) الكبير والصغير؟ كيف حال الفتاتان و(ريتشارد) الكبير والصغير؟
531 00:24:59,830 00:25:01,960 كيف حالك أطفالك يا (بن)؟ - رائعون - كيف حالك أطفالك يا (بن)؟ - رائعون -
532 00:25:02,140 00:25:03,610 سيدتي، ها هو الخطاب - أجل - سيدتي، ها هو الخطاب - أجل -
533 00:25:03,740 00:25:06,130 (شكراً لكَ يا (ليون انظر لهذا، لا أخطاء إملائية (شكراً لكَ يا (ليون انظر لهذا، لا أخطاء إملائية
534 00:25:06,260 00:25:08,440 ولا يوجد طعام عليه وكتبت اسم (ماير) بشكل صحيح ولا يوجد طعام عليه وكتبت اسم (ماير) بشكل صحيح
535 00:25:08,520 00:25:11,480 أنا رجل ناضج - (حسناً، حفلة عشاء (ماديسون مونرو - أنا رجل ناضج - (حسناً، حفلة عشاء (ماديسون مونرو -
536 00:25:11,820 00:25:13,300 هذا سيُعيد لنا الذكريات القديمة هذا سيُعيد لنا الذكريات القديمة
537 00:25:13,690 00:25:15,600 وها هي تعود - أهلاً بكِ يا سيدتي - وها هي تعود - أهلاً بكِ يا سيدتي -
538 00:25:15,780 00:25:17,250 داني)، أيمكنّني التحدث إليك؟) داني)، أيمكنّني التحدث إليك؟)
539 00:25:18,250 00:25:19,730 أجل، أجل، ماذا هناك؟ أجل، أجل، ماذا هناك؟
540 00:25:19,860 00:25:23,510 ليون) مُحق، ذكريات كثيرة) أنا وهي بدأنا هنا قبل 7 سنين ليون) مُحق، ذكريات كثيرة) أنا وهي بدأنا هنا قبل 7 سنين
541 00:25:23,640 00:25:25,470 حقاً، أنا كنت هنا عام 2012 حقاً، أنا كنت هنا عام 2012
542 00:25:25,680 00:25:27,200 وضاجع (ستيف) مضيفتان وضاجع (ستيف) مضيفتان
543 00:25:27,510 00:25:29,940 أيمكنكَ التوقف عن التصرف على طبيعتك؟ أنتَ تفسد هذا الأمر أيمكنكَ التوقف عن التصرف على طبيعتك؟ أنتَ تفسد هذا الأمر
544 00:25:30,370 00:25:32,370 أفسد ماذا؟ - أتذكر قبل بضعة أشهر - أفسد ماذا؟ - أتذكر قبل بضعة أشهر -
545 00:25:32,460 00:25:34,030 بعد أن طُردت أنت واحتسينا المشروب في (بين)؟ بعد أن طُردت أنت واحتسينا المشروب في (بين)؟
546 00:25:35,150 00:25:37,070 أجل، أجل، احتسينا مشروبات كثيرة أجل، أجل، احتسينا مشروبات كثيرة
547 00:25:37,200 00:25:39,370 أجل، حسناً، أنا حامل منكَ أنت أجل، حسناً، أنا حامل منكَ أنت
548 00:25:46,230 00:25:47,710 اللعنة اللعنة
549 00:25:50,190 00:25:51,660 ظننت أنّ الأمور ستصبح أفضل ظننت أنّ الأمور ستصبح أفضل
550 00:26:01,350 00:26:06,440 شكراً لكم، من الرائع العودة" "(إلى أصدقائنا في (أيوا شكراً لكم، من الرائع العودة" "(إلى أصدقائنا في (أيوا
551 00:26:10,910 00:26:14,990 كان هناك تفكير كبير" "بشأن إعادة ترشحي للرئاسة كان هناك تفكير كبير" "بشأن إعادة ترشحي للرئاسة
552 00:26:15,340 00:26:18,470 "مجدداً، لكن الليلة لا تدور حول هذا" "مجدداً، لكن الليلة لا تدور حول هذا"
553 00:26:19,210 00:26:24,900 خلال الأشهر القادمة" "سأبدأ بما أسميه رحلة شعورية خلال الأشهر القادمة" "سأبدأ بما أسميه رحلة شعورية
554 00:26:25,250 00:26:26,680 "(عبر (أمريكا" "(عبر (أمريكا"
555 00:26:27,070 00:26:29,550 "(من (بالو ألتو) إلى (هوليوود" "(من (بالو ألتو) إلى (هوليوود"
556 00:26:29,850 00:26:32,070 "(من (أيوا) إلى (نيوهامبشر" "(من (أيوا) إلى (نيوهامبشر"
557 00:26:32,590 00:26:35,370 "(ومن (هامبتونز) إلى (وال ستريت" "(ومن (هامبتونز) إلى (وال ستريت"
558 00:26:35,590 00:26:39,020 "سأتواجد مع الأشخاص الحقيقيين هناك" "سأتواجد مع الأشخاص الحقيقيين هناك"
559 00:26:39,540 00:26:44,020 أريد أن أشعر بما يشعرون" "وأسمع ما يريدون قوله أريد أن أشعر بما يشعرون" "وأسمع ما يريدون قوله
560 00:26:44,580 00:26:46,880 علي أن أقول لكم" "(عندما تركت (البيت الأبيض علي أن أقول لكم" "(عندما تركت (البيت الأبيض
561 00:26:47,060 00:26:48,840 "كان بإمكاني الذهاب إلى أي مكان" "كان بإمكاني الذهاب إلى أي مكان"
562 00:26:49,270 00:26:51,320 "...لكنّني لم أفعل هذا، اخترت" "...لكنّني لم أفعل هذا، اخترت"
563 00:26:51,530 00:26:54,880 (جنوب (برونكس" "...لأشعر وأشم رائحة (جنوب (برونكس" "...لأشعر وأشم رائحة
564 00:26:55,090 00:26:58,830 "حقيقة (أمريكا) وهي رائحة رائعة" "حقيقة (أمريكا) وهي رائحة رائعة"
565 00:27:02,790 00:27:05,260 قبل سنتان وقفت هنا - "(ثانوية (فرانكلين بيرس" - قبل سنتان وقفت هنا - "(ثانوية (فرانكلين بيرس" -
566 00:27:05,700 00:27:09,740 في النادي الرياضي لمدرستي الثانوية والتي اختارتني للمشاركة برياضات عديدة في النادي الرياضي لمدرستي الثانوية والتي اختارتني للمشاركة برياضات عديدة
567 00:27:10,220 00:27:13,340 وتحيط بي عائلتي وأصدقائي وتحيط بي عائلتي وأصدقائي
568 00:27:14,040 00:27:18,820 لطلب دعمكم للترشح للكونغرس بنهاية المطاف من الداخل والخارج لطلب دعمكم للترشح للكونغرس بنهاية المطاف من الداخل والخارج
569 00:27:19,990 00:27:22,730 وإن كان هناك شيء واحد عليكم معرفته عني وإن كان هناك شيء واحد عليكم معرفته عني
570 00:27:22,940 00:27:25,860 سكان (واشنطن) لم يحبوني كثيراً سكان (واشنطن) لم يحبوني كثيراً
571 00:27:26,030 00:27:27,720 لذا لنرسل رسالة لهم لذا لنرسل رسالة لهم
572 00:27:27,940 00:27:31,720 بإعادة الرجل الذي يكرهونه كثيراً إليهم بإعادة الرجل الذي يكرهونه كثيراً إليهم
573 00:27:31,980 00:27:36,590 أنا أعلن عن إقامة لجنة استكشافية (للترشح لرئاسة (الولايات المتحدة أنا أعلن عن إقامة لجنة استكشافية (للترشح لرئاسة (الولايات المتحدة
574 00:27:36,720 00:27:39,020 وهذا يعني أنّني سأترشح بكل تأكيد وهذا يعني أنّني سأترشح بكل تأكيد
575 00:27:39,630 00:27:41,060 (ليبارك الرب (نيوهامبشر (ليبارك الرب (نيوهامبشر
576 00:27:41,320 00:27:45,230 (ليبارك الرب (الولايات المتحدة الأمريكية و(بورتاريكو) إن كانوا يصوتون للرئيس (ليبارك الرب (الولايات المتحدة الأمريكية و(بورتاريكو) إن كانوا يصوتون للرئيس
577 00:27:45,580 00:27:47,230 (وليبارك الرب (جوناه رايان (وليبارك الرب (جوناه رايان
578 00:27:47,750 00:27:49,970 شكراً لكم، شكراً لكم - "جوناه) يترشح للرئاسة)" - شكراً لكم، شكراً لكم - "جوناه) يترشح للرئاسة)" -
579 00:27:50,530 00:27:54,920 حسناً، اسمعوا، لا يمكن للرئيسة عمل الكثير من دون دعم الكونغرس حسناً، اسمعوا، لا يمكن للرئيسة عمل الكثير من دون دعم الكونغرس
580 00:27:55,050 00:27:57,400 لا يمكنّني التأكيد كفاية بأنّ هذه العملية لا يمكنّني التأكيد كفاية بأنّ هذه العملية
581 00:27:57,570 00:27:59,960 تعمل فقط بالتواصل بين الطرفين تعمل فقط بالتواصل بين الطرفين
582 00:28:00,350 00:28:02,440 هذا ما ينص عليه الدستور أليس كذلك؟ هذا ما ينص عليه الدستور أليس كذلك؟
583 00:28:02,960 00:28:04,440 حسناً، أنتَ في الخلف حسناً، أنتَ في الخلف
584 00:28:04,830 00:28:06,300 أسيدخل هذا بالامتحان النهائي؟ أسيدخل هذا بالامتحان النهائي؟
585 00:28:06,740 00:28:08,170 لا تعليق على هذا لا تعليق على هذا
586 00:28:08,690 00:28:10,820 هذه عادة قديمة لدي، أجل هذه عادة قديمة لدي، أجل
587 00:28:11,260 00:28:14,560 لا، في الحقيقة لا يمكنّني تأكيد أو إنكار هذا لا، في الحقيقة لا يمكنّني تأكيد أو إنكار هذا
588 00:28:14,730 00:28:16,560 كما في... حسناً، لا أعلم هذا كما في... حسناً، لا أعلم هذا
589 00:28:16,690 00:28:18,600 لذا سنناقش هذا لاحقاً لذا سنناقش هذا لاحقاً
590 00:28:18,730 00:28:20,290 حسناً، رائع، تذكروا حسناً، رائع، تذكروا
591 00:28:20,380 00:28:23,290 أنّ هناك 3 أفرع للحكومة ...التشريعية والتنفيذية أنّ هناك 3 أفرع للحكومة ...التشريعية والتنفيذية
592 00:28:24,510 00:28:25,980 ...وهناك واحدة ثالثة و ...وهناك واحدة ثالثة و
593 00:28:27,070 00:28:29,420 إن أردتم أن تعرفوا المزيد ...عن الحكومة شاهدوا فيلم إن أردتم أن تعرفوا المزيد ...عن الحكومة شاهدوا فيلم
594 00:28:29,980 00:28:33,330 إير فورس 1)، إنّه فيلم جيد) ويُظهر ما يمكن للرئيس عمله إير فورس 1)، إنّه فيلم جيد) ويُظهر ما يمكن للرئيس عمله
595 00:28:33,890 00:28:36,280 سعدت بلقائكم وسأراكم الأربعاء بل الثلاثاء سعدت بلقائكم وسأراكم الأربعاء بل الثلاثاء