# Start End Original Translated
1 00:02:10,489 00:02:18,489 mandtv.net mandtv.net
2 00:02:18,513 00:02:20,512 اطلقو عليهم اطلقو عليهم
3 00:02:48,846 00:02:50,812 اسكبو الأسهم اسكبو الأسهم
4 00:02:54,646 00:02:57,045 انتظروا أيها المحاربون! انتظروا أيها المحاربون!
5 00:03:06,546 00:03:09,078 لقد جئت إلى هنا ، أيها الإخوة! لقد جئت إلى هنا ، أيها الإخوة!
6 00:03:23,079 00:03:25,112 اقتلهم جميعا! اقتلهم جميعا!
7 00:03:25,246 00:03:28,345 اقتل كل من مليكسا وسنسر! اقتل كل من مليكسا وسنسر!
8 00:03:28,513 00:03:31,478 هاجموا عبادي! هجوم! هاجموا عبادي! هجوم!
9 00:04:28,179 00:04:32,178 موتك بيدي ابن صباح! موتك بيدي ابن صباح!
10 00:04:39,379 00:04:41,712 طفلي! ابني! طفلي! ابني!
11 00:04:44,946 00:04:46,412 ابني! ابني!
12 00:05:03,346 00:05:07,012 نحن نتراجع! قف بسرعة! هجوم! نحن نتراجع! قف بسرعة! هجوم!
13 00:05:07,446 00:05:09,112 هجوم! هجوم!
14 00:05:13,846 00:05:15,212 هجوم! هجوم!
15 00:06:05,846 00:06:08,145 اذهب بعد الصباح الآن! اذهب بعد الصباح الآن!
16 00:06:14,046 00:06:16,912 علم هيس أنك أنت وسلطاننا قد سلكتما طرقًا مختلفة علم هيس أنك أنت وسلطاننا قد سلكتما طرقًا مختلفة
17 00:06:17,513 00:06:21,245 أرسل لي الأخبار أخذت جبال الألب وجئت بعدك أرسل لي الأخبار أخذت جبال الألب وجئت بعدك
18 00:06:21,246 00:06:23,012 لحسن الحظ ، وصلنا في الوقت المناسب لحسن الحظ ، وصلنا في الوقت المناسب
19 00:06:23,013 00:06:25,978 قال حسن صباح إنه أعد السم قال حسن صباح إنه أعد السم
20 00:06:26,079 00:06:29,945 من الواضح أنهم تعرضوا لذلك نحتاج إلى إيجاد العلاج على الفور من الواضح أنهم تعرضوا لذلك نحتاج إلى إيجاد العلاج على الفور
21 00:06:30,113 00:06:33,645 القصر بعيد جدا قد لا نكون هناك في الوقت المحدد ، سينسر القصر بعيد جدا قد لا نكون هناك في الوقت المحدد ، سينسر
22 00:06:33,646 00:06:35,045 القبيلة أقرب القبيلة أقرب
23 00:06:35,046 00:06:38,845 الطريقة الوحيدة للحصول على العلاج على الفور هي الذهاب إلى القبيلة الطريقة الوحيدة للحصول على العلاج على الفور هي الذهاب إلى القبيلة
24 00:06:46,113 00:06:47,912 جهز الخيول جهز الخيول
25 00:06:48,046 00:06:51,378 نحن نأخذ كل من جنودنا وسلطاننا إلى القبيلة نحن نأخذ كل من جنودنا وسلطاننا إلى القبيلة
26 00:06:52,679 00:06:56,178 بالابان أبلغ عما حدث لهيس على الفور بالابان أبلغ عما حدث لهيس على الفور
27 00:06:56,446 00:06:58,578 جهز الخيول! بسرعة! جهز الخيول! بسرعة!
28 00:06:58,979 00:07:00,545 الخيول! الخيول!
29 00:07:02,946 00:07:05,112 انتظر يا أبي انتظر يا أبي
30 00:07:07,113 00:07:09,945 لا يزال لدينا سر يربطنا لا يزال لدينا سر يربطنا
31 00:07:11,313 00:07:14,245 لا يزال لدينا كلمات لنقولها لبعضنا البعض لا يزال لدينا كلمات لنقولها لبعضنا البعض
32 00:07:15,713 00:07:17,478 انتظر انتظر
33 00:08:24,879 00:08:27,278 Meliksah لا مكان يمكن رؤيته Meliksah لا مكان يمكن رؤيته
34 00:08:27,579 00:08:30,078 من الواضح أنه ذاق السم من الواضح أنه ذاق السم
35 00:08:30,179 00:08:32,378 يجب أن يكون في عذاب الموت الآن يجب أن يكون في عذاب الموت الآن
36 00:08:33,946 00:08:36,145 لكن صباح ليس موجودًا أيضًا لكن صباح ليس موجودًا أيضًا
37 00:08:36,379 00:08:39,078 كان يجب أن يكون هنا بالفعل كان يجب أن يكون هنا بالفعل
38 00:08:39,279 00:08:42,645 ربما ذهب السلاجقة وراءه ربما ذهب السلاجقة وراءه
39 00:08:43,013 00:08:46,812 علينا أن نجده! علينا أن نجد يا حسن صباح! علينا أن نجده! علينا أن نجد يا حسن صباح!
40 00:08:46,946 00:08:48,812 سننتشر في الغابة! سننتشر في الغابة!
41 00:08:48,913 00:08:51,278 إذا أردنا تدمير السلجوق إذا أردنا تدمير السلجوق
42 00:08:51,279 00:08:54,745 نحن بحاجة إلى وثائق الصباح! نحن بحاجة إلى وثائق الصباح!
43 00:08:54,746 00:08:57,012 تعال! كن سريعا! تعال! كن سريعا!
44 00:09:04,913 00:09:07,812 انتظر انتظر يا فيصل انتظر انتظر يا فيصل
45 00:09:07,979 00:09:12,245 انتظر لا تستسلم لا تستسلم انتظر لا تستسلم لا تستسلم انتظر لا تستسلم لا تستسلم انتظر لا تستسلم لا تستسلم
46 00:09:19,246 00:09:22,878 انتظر يا بني انتظر ضعه على الأرض انتظر يا بني انتظر ضعه على الأرض
47 00:09:26,713 00:09:30,045 لا تنزل يا بني لا تنزل لا تنزل يا بني لا تنزل
48 00:09:33,513 00:09:37,178 اليوم ليس يوم هزيمتك بالموت يا فيصل اليوم ليس يوم هزيمتك بالموت يا فيصل
49 00:09:37,746 00:09:41,712 هذا ليس الوقت المناسب لإسعاد السلجوق هذا ليس الوقت المناسب لإسعاد السلجوق
50 00:09:41,946 00:09:42,978 انتظر! انتظر!
51 00:09:43,979 00:09:47,050 السقوط بجرح السيف لا يناسبنا السقوط بجرح السيف لا يناسبنا
52 00:09:47,074 00:09:50,145 بني ، جعل العدو يخاف منك انتظر بني ، جعل العدو يخاف منك انتظر
53 00:09:50,146 00:09:51,645 انتظر! انتظر!
54 00:10:00,379 00:10:02,512 بهذه الطريقة تعال بهذه الطريقة تعال
55 00:10:10,046 00:10:12,445 هؤلاء هم رجال سينسر هؤلاء هم رجال سينسر
56 00:10:12,446 00:10:14,812 استدرجهم إلى مكان آخر استدرجهم إلى مكان آخر
57 00:10:14,813 00:10:17,078 سآخذ فيصل من هنا وحدي سآخذ فيصل من هنا وحدي
58 00:10:17,079 00:10:19,045 يجب أن يبقى أحدنا معك يجب أن يبقى أحدنا معك
59 00:10:19,146 00:10:22,345 افعل ما أقوله لك! افعل ما أقوله لك!
60 00:10:42,346 00:10:45,645 اركض وراءهم! لا تدعهم يهربون! اركض وراءهم! لا تدعهم يهربون!
61 00:11:03,879 00:11:06,178 اتصل بأطباء القصر على الفور! هيا! اتصل بأطباء القصر على الفور! هيا!
62 00:11:06,179 00:11:07,545 نحن ذاهبون إلى قبيلة كينيك! نحن ذاهبون إلى قبيلة كينيك!
63 00:11:07,646 00:11:11,545 تبدو وكأنك في عجلة من أمرنا يا هيس ما الذي يجري؟ ماذا حدث؟ تبدو وكأنك في عجلة من أمرنا يا هيس ما الذي يجري؟ ماذا حدث؟
64 00:11:11,846 00:11:13,545 سلطاننا سلطاننا
65 00:11:14,246 00:11:16,612 هو مجروح ومسموم هو مجروح ومسموم
66 00:11:18,946 00:11:21,078 وهو في حالة سيئة وهو في حالة سيئة
67 00:11:21,713 00:11:24,017 إنه في قبيلة Kinik الآن ، وأنا آخذ أطباء إنه في قبيلة Kinik الآن ، وأنا آخذ أطباء
68 00:11:24,041 00:11:26,345 القصر معي وأذهب إلى قبيلة كينيك القصر معي وأذهب إلى قبيلة كينيك
69 00:11:26,713 00:11:28,612 -أب؟ -أسرع! -أب؟ -أسرع!
70 00:11:28,613 00:11:30,478 سوف آتي معك إلى القبيلة! سوف آتي معك إلى القبيلة!
71 00:11:30,646 00:11:34,178 عندما يكون سلطاننا في وضع كهذا ، لا يمكنني البقاء في القصر عندما يكون سلطاننا في وضع كهذا ، لا يمكنني البقاء في القصر
72 00:11:34,446 00:11:36,517 الوضع مريع الآن تيركين خاتون الوضع مريع الآن تيركين خاتون
73 00:11:36,541 00:11:38,612 سيكون من الأفضل إذا بقيت في القصر سيكون من الأفضل إذا بقيت في القصر
74 00:11:38,946 00:11:41,112 أمي على حق ، لا يمكننا البقاء هنا أمي على حق ، لا يمكننا البقاء هنا
75 00:11:41,113 00:11:45,312 هيس ، لا أستطيع أن أبتعد عن مليكسة ، سأأتي معك أيضًا! هيس ، لا أستطيع أن أبتعد عن مليكسة ، سأأتي معك أيضًا!
76 00:11:45,746 00:11:50,812 هاتونس ، حان الوقت للتحلي بالهدوء والصبر هاتونس ، حان الوقت للتحلي بالهدوء والصبر
77 00:11:51,379 00:11:53,578 افعل ما يُطلب منك القيام به افعل ما يُطلب منك القيام به
78 00:11:53,979 00:11:56,445 اذهب إلى غرفتك اذهب إلى غرفتك
79 00:12:00,979 00:12:02,345 زوبيدي خاتون زوبيدي خاتون
80 00:12:03,646 00:12:05,545 اعتني بالقصر اعتني بالقصر
81 00:12:05,546 00:12:09,878 سأرسل أخبارًا إلى Melik Tapar حتى يعود من Kuvel على الفور سأرسل أخبارًا إلى Melik Tapar حتى يعود من Kuvel على الفور
82 00:12:10,246 00:12:14,678 ابقينا على اطلاع بوضع مليكساه يا هيس ابقينا على اطلاع بوضع مليكساه يا هيس
83 00:12:22,579 00:12:25,912 اللهم اشفه فليحيا اللهم اشفه فليحيا
84 00:12:36,013 00:12:37,778 زوبيدي خاتون! زوبيدي خاتون!
85 00:12:39,479 00:12:41,712 أنا خاتون السلطان! أنا خاتون السلطان!
86 00:12:41,846 00:12:47,145 بينما مليكسة في هذه الحالة لا يستطيع أحد أن يمنعني من رؤيته! بينما مليكسة في هذه الحالة لا يستطيع أحد أن يمنعني من رؤيته!
87 00:12:48,913 00:12:52,545 بغض النظر عما يحدث ، سأذهب! بغض النظر عما يحدث ، سأذهب! بغض النظر عما يحدث ، سأذهب! بغض النظر عما يحدث ، سأذهب!
88 00:12:53,413 00:12:56,978 إذا احتاج شخص ما للذهاب مثل خاتون السلطان ، فسوف أذهب! إذا احتاج شخص ما للذهاب مثل خاتون السلطان ، فسوف أذهب!
89 00:12:57,246 00:13:02,878 إذا حدث أي شيء يتعلق بصحة سلطاننا ، فستعرفون ذلك جميعًا إذا حدث أي شيء يتعلق بصحة سلطاننا ، فستعرفون ذلك جميعًا
90 00:13:03,379 00:13:05,378 تعال إلى غرفتك! تعال إلى غرفتك!
91 00:13:13,013 00:13:14,512 محمليك محمليك
92 00:13:25,179 00:13:29,178 سأتخذ الاحتياطات الأمنية في أصفهان في حالة حدوث أي شيء سأتخذ الاحتياطات الأمنية في أصفهان في حالة حدوث أي شيء
93 00:13:29,413 00:13:31,078 توقف توقف
94 00:13:34,179 00:13:38,445 لقد سمعت عن الأشياء السلبية التي شاركت فيها لقد سمعت عن الأشياء السلبية التي شاركت فيها
95 00:13:39,246 00:13:44,678 انا لا اثق بك لذلك ستبقى في القصر انا لا اثق بك لذلك ستبقى في القصر
96 00:13:46,079 00:13:49,645 سوف نتأكد من أن شخصًا آخر سيهتم بالأمن سوف نتأكد من أن شخصًا آخر سيهتم بالأمن
97 00:14:02,913 00:14:04,345 مليكسة مليكسة
98 00:14:12,013 00:14:14,645 قبيلة كنيك قبيلة كنيك
99 00:14:20,179 00:14:21,778 جرح سلطاننا! جرح سلطاننا!
100 00:14:22,246 00:14:24,745 جهز الخيمة على الفور! جهز الخيمة على الفور!
101 00:14:24,979 00:14:27,078 ونجهز الخيام للجنود أيضا! ونجهز الخيام للجنود أيضا!
102 00:14:29,413 00:14:30,845 يا إلهي يا إلهي
103 00:14:35,446 00:14:37,612 خذ الخيول بعيدًا ، ووفر مساحة! خذ الخيول بعيدًا ، ووفر مساحة!
104 00:15:23,746 00:15:25,545 مليكسة مليكسة
105 00:16:22,546 00:16:24,145 مليكسة مليكسة
106 00:16:33,746 00:16:35,845 تعال تعال
107 00:16:43,413 00:16:45,478 امسح هذا المكان امسح هذا المكان
108 00:16:46,713 00:16:50,278 لا تدع أي شخص يدخل إلا المعالجين لا تدع أي شخص يدخل إلا المعالجين
109 00:17:48,146 00:17:51,778 لا يمكنك الذهاب إلى هناك ، هاتون يُسمح فقط للمعالجين بالذهاب إلى هناك لا يمكنك الذهاب إلى هناك ، هاتون يُسمح فقط للمعالجين بالذهاب إلى هناك
110 00:17:51,779 00:17:54,678 أنا هنا لأشفي السلطان أيضًا ابتعد عن طريقي أنا هنا لأشفي السلطان أيضًا ابتعد عن طريقي
111 00:17:54,679 00:17:56,701 هناك بالفعل معالج هناك هناك بالفعل معالج هناك
112 00:17:56,725 00:17:59,545 ليست هناك حاجة لك سوف يتصلون بك إذا احتاجوا إليك ليست هناك حاجة لك سوف يتصلون بك إذا احتاجوا إليك
113 00:17:59,546 00:18:03,378 قلت ابتعد عن طريقي لا أحد يستطيع أن يمنعني من الذهاب إلى هناك قلت ابتعد عن طريقي لا أحد يستطيع أن يمنعني من الذهاب إلى هناك
114 00:18:03,379 00:18:05,578 أم؟ أم؟
115 00:18:06,413 00:18:07,845 ما الذي يحدث؟ ما الذي يحدث؟
116 00:18:07,846 00:18:12,312 هاتون تقول أنها معالج إنها تصر على الذهاب إلى الخيمة هاتون تقول أنها معالج إنها تصر على الذهاب إلى الخيمة
117 00:18:12,313 00:18:15,345 أنا بحاجة للذهاب إلى الداخل لن أذهب إلى أي مكان أنا بحاجة للذهاب إلى الداخل لن أذهب إلى أي مكان
118 00:18:16,946 00:18:18,612 تعالي يا أمي تعالي يا أمي
119 00:18:50,846 00:18:52,778 كيف حاله أيها المعالج؟ كيف حاله أيها المعالج؟
120 00:18:52,779 00:18:55,245 نظفنا الدم السام الذي ملأ فمه نظفنا الدم السام الذي ملأ فمه
121 00:18:55,246 00:18:58,100 جعلناه يشرب سائل شفاء جعلناه يشرب سائل شفاء
122 00:18:58,124 00:19:00,978 خاص لإبطاء دخول السم إلى دمه خاص لإبطاء دخول السم إلى دمه
123 00:19:15,946 00:19:19,812 سلطاننا لديه حساسية من اليارو سلطاننا لديه حساسية من اليارو
124 00:19:20,513 00:19:22,545 لا تستخدمه لا تستخدمه
125 00:19:26,546 00:19:29,412 استخدم زيت النعناع كبديل استخدم زيت النعناع كبديل
126 00:20:08,979 00:20:10,944 يده مشدودة بسيفه يده مشدودة بسيفه
127 00:20:10,968 00:20:14,212 تعمل العضلات المشدودة على إبطاء تدفق الدم تعمل العضلات المشدودة على إبطاء تدفق الدم
128 00:20:14,213 00:20:19,112 علينا أن نأخذ السيف من سلطاننا لمواصلة العلاج علينا أن نأخذ السيف من سلطاننا لمواصلة العلاج
129 00:20:43,479 00:20:45,645 دعني أحاول دعني أحاول
130 00:21:31,113 00:21:32,845 مليكسة مليكسة
131 00:21:34,413 00:21:38,012 أنت محارب أن أنت محارب أن
132 00:21:39,513 00:21:44,112 أنت لا تترك سيفك تذهب حتى عندما تكون فاقدًا للوعي أنت لا تترك سيفك تذهب حتى عندما تكون فاقدًا للوعي
133 00:21:45,713 00:21:47,512 لكن لكن
134 00:21:48,379 00:21:50,445 الآن تحتاج إلى الآن تحتاج إلى
135 00:21:51,313 00:21:54,278 تتحسن وتمسك بالحياة تتحسن وتمسك بالحياة
136 00:21:55,813 00:21:58,112 دعونا دعونا
137 00:21:59,346 00:22:01,412 يشفيك يشفيك
138 00:22:03,146 00:22:05,412 انا هنا انا هنا
139 00:22:51,213 00:22:53,912 متى نجد علاج السم؟ متى نجد علاج السم؟
140 00:22:53,913 00:22:59,312 من الصعب فهم ماهية السم لم نر مثل هذا السم حتى اليوم من الصعب فهم ماهية السم لم نر مثل هذا السم حتى اليوم
141 00:22:59,313 00:23:01,645 إنه قوي جدا إنه قوي جدا
142 00:23:01,646 00:23:05,378 إذا لم نتمكن من معرفة ماهية السم حتى المساء ، إذن إذا لم نتمكن من معرفة ماهية السم حتى المساء ، إذن
143 00:23:07,779 00:23:09,578 ثم ماذا؟ ثم ماذا؟
144 00:23:10,146 00:23:12,178 لا قدر الله لا قدر الله
145 00:23:13,146 00:23:15,812 سنفقد سلطاننا سنفقد سلطاننا
146 00:24:03,013 00:24:06,312 هل تعتقد أننا لا نستطيع الاعتناء بالكلاب التي أرسلتها لتشتت انتباهنا؟ هل تعتقد أننا لا نستطيع الاعتناء بالكلاب التي أرسلتها لتشتت انتباهنا؟
147 00:24:06,313 00:24:08,145 الآن نهايتك هنا حسن الصباح الآن نهايتك هنا حسن الصباح
148 00:24:21,113 00:24:25,145 يبدو أنك ستدين لي بإنقاذ حياتك كثيرًا يبدو أنك ستدين لي بإنقاذ حياتك كثيرًا
149 00:24:37,413 00:24:38,912 ماذا حدث لك ماذا حدث لك
150 00:24:39,346 00:24:40,945 فعل سينكار هذا فعل سينكار هذا
151 00:24:41,079 00:24:43,278 كان مليكسا هنا أيضًا ولكن كان مليكسا هنا أيضًا ولكن
152 00:24:43,613 00:24:45,745 لقد تسمم لقد تسمم
153 00:24:46,313 00:24:47,412 جيد جيد
154 00:24:47,479 00:24:51,478 ميليكسا لن تنجو من هذا السم ميليكسا لن تنجو من هذا السم
155 00:24:51,979 00:24:55,512 ثم هذا هو الوقت المناسب للذهاب إلى الخزنة للحصول على وثائق الدولة ثم هذا هو الوقت المناسب للذهاب إلى الخزنة للحصول على وثائق الدولة
156 00:24:55,779 00:24:59,745 هل مازلت تتحدث عن الوثائق عندما يصاب فيصل؟ هل مازلت تتحدث عن الوثائق عندما يصاب فيصل؟
157 00:25:00,246 00:25:02,345 وقد أصيبت قدمي وقد أصيبت قدمي
158 00:25:02,546 00:25:07,812 يجب أن نعالجني وجروح فيصل يجب أن نعالجني وجروح فيصل
159 00:25:10,813 00:25:13,012 ثم سأرسل كلمة إلى ليفيا ثم سأرسل كلمة إلى ليفيا
160 00:25:13,246 00:25:15,045 سوف تجلب العلاج لكلاكما سوف تجلب العلاج لكلاكما
161 00:25:15,279 00:25:17,078 لكن لا يمكننا البقاء هنا لفترة أطول لكن لا يمكننا البقاء هنا لفترة أطول
162 00:25:17,379 00:25:20,012 علينا أن نجد مكانًا آمنًا للاختباء فيه علينا أن نجد مكانًا آمنًا للاختباء فيه
163 00:25:20,113 00:25:22,145 لا يزال هناك جنود سلجوق حولهم لا يزال هناك جنود سلجوق حولهم
164 00:25:22,146 00:25:26,078 هناك كهف مهجور هنا أنا ورجالي يعرفونه هناك كهف مهجور هنا أنا ورجالي يعرفونه
165 00:25:26,446 00:25:27,612 سنذهب هناك سنذهب هناك
166 00:25:27,846 00:25:28,945 حسنًا حسنًا
167 00:25:29,113 00:25:30,878 سمعته سمعته
168 00:25:59,346 00:26:01,778 كيف حال سلطاننا؟ كيف حال سلطاننا؟
169 00:26:02,046 00:26:05,212 قالوا إن السم انتشر في جسده قالوا إن السم انتشر في جسده
170 00:26:05,813 00:26:09,578 إذا لم نستطع التعرف على السم ووجدنا ترياق بالليل إذا لم نستطع التعرف على السم ووجدنا ترياق بالليل
171 00:26:11,746 00:26:14,445 سنفقد سلطاننا سنفقد سلطاننا
172 00:26:23,479 00:26:25,812 تولي العلاج تولي العلاج
173 00:26:26,546 00:26:29,478 حدد ما هو السم بسرعة حدد ما هو السم بسرعة
174 00:26:29,646 00:26:34,212 جنودنا مسمومون ، اعتني بهم أيضا تابع! جنودنا مسمومون ، اعتني بهم أيضا تابع!
175 00:26:54,379 00:26:55,778 باسولو هاتون باسولو هاتون
176 00:26:56,179 00:26:58,745 ماذا تفعل في الخيمة؟ ماذا تفعل في الخيمة؟
177 00:26:59,479 00:27:02,812 ألا تعلم أنه من الخطر أن تكون هنا؟ ألا تعلم أنه من الخطر أن تكون هنا؟
178 00:27:04,646 00:27:06,678 مليكساه اصيب امامي مليكساه اصيب امامي
179 00:27:07,046 00:27:10,012 ما الخطر الذي تتحدث عنه هيس؟ ما الخطر الذي تتحدث عنه هيس؟
180 00:27:11,746 00:27:15,678 لا أحد يستطيع إخراجي من هذه الخيمة حتى يفتح عينيه لا أحد يستطيع إخراجي من هذه الخيمة حتى يفتح عينيه
181 00:28:14,313 00:28:16,345 ماذا سيحدث الآن يا هيس؟ ماذا سيحدث الآن يا هيس؟
182 00:28:17,013 00:28:19,578 ماذا لو حدث شيء لسلطاننا؟ ماذا لو حدث شيء لسلطاننا؟
183 00:28:25,146 00:28:27,878 أعلم الألم الذي تشعر به أعلم الألم الذي تشعر به
184 00:28:30,379 00:28:32,612 لكنها صديقي لكنها صديقي
185 00:28:33,179 00:28:35,145 شريكي الذي يرقد هناك شريكي الذي يرقد هناك
186 00:28:36,713 00:28:39,378 لذلك يجب ألا نفقد إيماننا لذلك يجب ألا نفقد إيماننا
187 00:28:39,646 00:28:41,645 واستمر في المحاولة واستمر في المحاولة
188 00:28:42,846 00:28:46,212 حدث هذا عندما كان يحاول منع الجنود من دخول القبو حدث هذا عندما كان يحاول منع الجنود من دخول القبو
189 00:28:46,713 00:28:49,878 علينا إصلاح هذا Hace علينا إصلاح هذا Hace
190 00:28:50,846 00:28:55,412 أرسل سلطاننا بعض الجنود بعد الصليبيين أرسل سلطاننا بعض الجنود بعد الصليبيين
191 00:28:56,013 00:29:00,645 حتى نسمع خبر هؤلاء الجنود علينا الانتظار حتى نسمع خبر هؤلاء الجنود علينا الانتظار
192 00:29:09,313 00:29:10,845 افساح الطريق أصنع طريقا افساح الطريق أصنع طريقا
193 00:29:13,713 00:29:15,578 ميليك تابار؟ ميليك تابار؟
194 00:29:15,913 00:29:17,978 لقد عاد من كوفيل لقد عاد من كوفيل
195 00:29:20,379 00:29:21,978 كيف علمت Turna عنها كيف علمت Turna عنها
196 00:29:22,179 00:29:24,712 أرسلت لها كلمة عندما غادرت القصر أرسلت لها كلمة عندما غادرت القصر
197 00:29:25,446 00:29:28,145 لديها الله موهبة في العلاج لديها الله موهبة في العلاج
198 00:29:28,313 00:29:30,378 لقد عالجتني مرة واحدة لقد عالجتني مرة واحدة
199 00:29:30,379 00:29:34,678 فكرت بها لتساعدنا في علاج السم فكرت بها لتساعدنا في علاج السم
200 00:29:38,046 00:29:40,212 سينسر ، هيس كيف حال سلطاننا؟ سينسر ، هيس كيف حال سلطاننا؟
201 00:29:40,446 00:29:45,712 ومعه أطباء القصر ومعالجو القبيلة إنهم يعاملونه ومعه أطباء القصر ومعالجو القبيلة إنهم يعاملونه
202 00:29:47,979 00:29:49,578 سأرى والدي سأرى والدي
203 00:29:49,846 00:29:52,178 دعونا لا نمنع الأطباء من العمل دعونا لا نمنع الأطباء من العمل
204 00:29:52,879 00:29:55,145 الآن يجب أن ننتظر الآن يجب أن ننتظر
205 00:29:55,579 00:30:00,445 لأننا لا نستطيع إلا أن ننتظر سلطاننا بصبر لأننا لا نستطيع إلا أن ننتظر سلطاننا بصبر
206 00:30:01,313 00:30:05,245 يقولون أن السم الذي يؤذي سلطاننا قوي يقولون أن السم الذي يؤذي سلطاننا قوي
207 00:30:05,346 00:30:07,112 لم يتعرفوا عليه بعد لم يتعرفوا عليه بعد
208 00:30:07,579 00:30:10,945 إذا لم نتمكن من معرفة ماهيته والعثور على ترياق إذا لم نتمكن من معرفة ماهيته والعثور على ترياق
209 00:30:11,346 00:30:15,512 لا قدر الله قد نفقد سلطاننا لا قدر الله قد نفقد سلطاننا
210 00:30:18,146 00:30:20,478 لدي إيمان كامل بك يا فتاتي لدي إيمان كامل بك يا فتاتي
211 00:30:20,879 00:30:23,512 اكتشف ما هو عليه في أسرع وقت ممكن اكتشف ما هو عليه في أسرع وقت ممكن
212 00:30:23,746 00:30:26,945 سأفعل أي شيء أستطيعه هاس حضرات سأفعل أي شيء أستطيعه هاس حضرات
213 00:30:30,613 00:30:32,045 لماذا تتصرف هكذا؟ لماذا تتصرف هكذا؟
214 00:30:33,346 00:30:34,945 أنت حتى لا تقول مرحبا أنت حتى لا تقول مرحبا
215 00:30:35,079 00:30:37,645 أنا بحاجة لرعاية سلطان الآن أنا بحاجة لرعاية سلطان الآن
216 00:31:11,246 00:31:13,778 سمعت أنك اتصلت بي ، (تيركين خاتون) سمعت أنك اتصلت بي ، (تيركين خاتون)
217 00:31:13,779 00:31:17,345 ألم أقل لك أن تجد ألم أقل لك أن تجد
218 00:31:17,579 00:31:20,545 روابط جديدة تقوينا يا تاكولملك؟ روابط جديدة تقوينا يا تاكولملك؟
219 00:31:20,713 00:31:24,312 تجاوزت زبيدي خاتون الخط مع الشيء الذي فعلته تجاوزت زبيدي خاتون الخط مع الشيء الذي فعلته
220 00:31:24,413 00:31:28,578 لكنك لا تزال خائفًا وتبقى حيث أنت لكنك لا تزال خائفًا وتبقى حيث أنت
221 00:31:31,313 00:31:35,078 طلب مني زبيدي خاتون البقاء في القصر أيضًا طلب مني زبيدي خاتون البقاء في القصر أيضًا
222 00:31:49,179 00:31:52,978 هل بذلنا جهدا هل بذلنا جهدا
223 00:31:53,179 00:31:56,312 ليجعلك أمير عبثا يا تاكولملك؟ ليجعلك أمير عبثا يا تاكولملك؟
224 00:32:00,279 00:32:03,078 ستجد طريقة! ستجد طريقة!
225 00:32:04,213 00:32:08,545 لقد حان وقتنا لاتخاذ خطوة ألا تراها؟ لقد حان وقتنا لاتخاذ خطوة ألا تراها؟
226 00:32:09,346 00:32:13,678 لا أستطيع تحمل فقدان القوة بعد الآن! لا أستطيع تحمل فقدان القوة بعد الآن!
227 00:32:14,546 00:32:16,445 قم بمثل هذه الخطوة قم بمثل هذه الخطوة
228 00:32:16,613 00:32:19,512 أظهر لها من أنت حقا أظهر لها من أنت حقا
229 00:32:19,946 00:32:23,912 وخزها بجعلها تفقد سمعتها وخزها بجعلها تفقد سمعتها
230 00:32:24,746 00:32:27,145 ما تفعله متروك لك ما تفعله متروك لك
231 00:32:27,413 00:32:32,678 فهي تجبرنا على البقاء في القصر ثم فهي تجبرنا على البقاء في القصر ثم
232 00:32:32,979 00:32:36,478 نجد طريقة لتعليم درسها وفقًا لذلك نجد طريقة لتعليم درسها وفقًا لذلك
233 00:32:42,113 00:32:46,345 أعرف ما يجب أن أقوم به لا تقلق أعرف ما يجب أن أقوم به لا تقلق
234 00:33:07,979 00:33:10,178 لديه تورم في رقبته لديه تورم في رقبته
235 00:33:13,046 00:33:15,378 جسده يحارب السم جسده يحارب السم
236 00:33:15,913 00:33:19,112 من الواضح أنه يتفاعل مع السم مثل هذا من الواضح أنه يتفاعل مع السم مثل هذا
237 00:33:27,479 00:33:29,612 دكتور افروز أعطني كتابي دكتور افروز أعطني كتابي
238 00:33:39,679 00:33:41,845 نبضه ضعيف جدا نبضه ضعيف جدا
239 00:34:01,346 00:34:03,612 يتنفس بشكل متقطع يتنفس بشكل متقطع
240 00:34:09,479 00:34:12,378 يجب أن يعلق السم بقوة في الرئتين يجب أن يعلق السم بقوة في الرئتين
241 00:34:16,913 00:34:19,545 نحن بحاجة لتنظيف رئتيه من السم نحن بحاجة لتنظيف رئتيه من السم
242 00:34:22,846 00:34:25,545 يجب أن يكون قد تعرض للسم عن طريق التنفس يجب أن يكون قد تعرض للسم عن طريق التنفس
243 00:34:25,746 00:34:28,845 ضيق في التنفس اصفرار الوجه ضيق في التنفس اصفرار الوجه
244 00:34:29,579 00:34:31,745 تورم في الرقبة تورم في الرقبة
245 00:34:35,913 00:34:38,345 تعتيم تعتيم
246 00:34:40,713 00:34:42,345 ما هذا يا ابنتي؟ ما هذا يا ابنتي؟
247 00:34:44,613 00:34:47,045 الأعراض واضحة لكن الأعراض واضحة لكن
248 00:34:48,546 00:34:50,912 لم أستطع معرفة نوع السم لم أستطع معرفة نوع السم
249 00:34:56,946 00:35:00,078 ثم ، لا يمكننا العثور على ترياق ثم ، لا يمكننا العثور على ترياق
250 00:35:04,046 00:35:06,845 ألا يوجد حل آخر يا ابنتي؟ ألا يوجد حل آخر يا ابنتي؟
251 00:35:06,979 00:35:09,945 أليست هناك طريقة أخرى للتعامل مع هذا؟ أليست هناك طريقة أخرى للتعامل مع هذا؟
252 00:35:33,113 00:35:39,212 سقط كل جنودنا ، الذين طاردوا الصليبيين في قرةمان ، شهداء سقط كل جنودنا ، الذين طاردوا الصليبيين في قرةمان ، شهداء
253 00:35:43,446 00:35:46,845 سيحاول الصليبيون دخول القبو سيحاول الصليبيون دخول القبو
254 00:35:46,979 00:35:49,278 لا يجب أن نتوقف الآن ، هيس لا يجب أن نتوقف الآن ، هيس
255 00:35:49,479 00:35:51,812 سأطاردهم وأوقفهم سأطاردهم وأوقفهم
256 00:35:51,913 00:35:54,112 Karatepe شاسعة جدا Karatepe شاسعة جدا
257 00:35:54,246 00:35:56,545 كيف ستعثر عليهم هناك؟ كيف ستعثر عليهم هناك؟
258 00:35:56,546 00:36:00,045 رأيت صباح هناك ، بينما كنت أبحث عن أم أرسلنتاس رأيت صباح هناك ، بينما كنت أبحث عن أم أرسلنتاس
259 00:36:00,146 00:36:04,012 على الأرجح ، القبو موجود في مكان ما هناك على الأرجح ، القبو موجود في مكان ما هناك
260 00:36:04,179 00:36:07,778 سأضع الجنود وأضعهم كمائن في كل مكان سأضع الجنود وأضعهم كمائن في كل مكان
261 00:36:08,013 00:36:12,978 سلطاننا خاطر بحياته ليمنع الأعداء من أخذ أسرار الدولة سلطاننا خاطر بحياته ليمنع الأعداء من أخذ أسرار الدولة
262 00:36:13,246 00:36:16,812 لن يدع الأعداء يأخذون معلومات الدولة لن يدع الأعداء يأخذون معلومات الدولة
263 00:36:17,079 00:36:20,045 لن أعود دون الانتقام منه يا هيس لن أعود دون الانتقام منه يا هيس
264 00:36:24,379 00:36:26,012 هيس حضرة هيس حضرة
265 00:36:26,379 00:36:28,845 لقد حققنا في أعراض السم لقد حققنا في أعراض السم
266 00:36:28,946 00:36:30,912 ومع ذلك ، لم نتمكن من معرفة نوعه ومع ذلك ، لم نتمكن من معرفة نوعه
267 00:36:31,379 00:36:36,278 نحتاج إلى إيجاد نوعه لتحضير ترياق نحن بحاجة إلى طبيب خبير نحتاج إلى إيجاد نوعه لتحضير ترياق نحن بحاجة إلى طبيب خبير
268 00:36:41,813 00:36:44,245 لا يوجد سوى حل واحد متبقي لا يوجد سوى حل واحد متبقي
269 00:36:44,613 00:36:49,745 هناك طبيب خبير يعرف باسم تابيب بارتو يعيش حول جبل زاغروس هناك طبيب خبير يعرف باسم تابيب بارتو يعيش حول جبل زاغروس
270 00:36:49,746 00:36:51,812 في الشمال في الشمال
271 00:36:51,946 00:36:53,991 لا بد أنه الوحيد الذي يستطيع لا بد أنه الوحيد الذي يستطيع
272 00:36:54,015 00:36:56,412 معرفة نوع هذا السم وإيجاد حل له معرفة نوع هذا السم وإيجاد حل له
273 00:36:56,413 00:37:00,612 مليك حضرات خذ جنودك واذهب إلى تابيب بارتو مليك حضرات خذ جنودك واذهب إلى تابيب بارتو
274 00:37:00,713 00:37:03,012 نحتاج إلى تحضير الترياق قبل فوات الأوان نحتاج إلى تحضير الترياق قبل فوات الأوان
275 00:37:03,146 00:37:06,378 اصطحب معك Turna Hatun ورئيس الأطباء هيا! اصطحب معك Turna Hatun ورئيس الأطباء هيا!
276 00:37:08,279 00:37:09,678 تورنا هاتون تورنا هاتون
277 00:37:09,813 00:37:13,512 دعني أبقى في القبيلة لذا ، يمكنني الاعتناء بالجنود المسمومين الآخرين دعني أبقى في القبيلة لذا ، يمكنني الاعتناء بالجنود المسمومين الآخرين
278 00:37:15,579 00:37:17,012 سنسر سنسر
279 00:37:17,846 00:37:21,745 لقد نصبت كمينًا حول المكان الذي أخبرتك به في كاراتيب لقد نصبت كمينًا حول المكان الذي أخبرتك به في كاراتيب
280 00:37:21,846 00:37:24,445 لا يمكننا ترك الأعداء يأخذون أسرارنا لا يمكننا ترك الأعداء يأخذون أسرارنا
281 00:37:24,579 00:37:28,478 سننتظر الأخبار التي سترسلها إلينا هنا سننتظر الأخبار التي سترسلها إلينا هنا
282 00:37:28,613 00:37:31,945 خذ أرسلنتاس معك هيا! خذ أرسلنتاس معك هيا!
283 00:37:46,813 00:37:50,845 إنهم يخفونها عن الجميع ، لكن السلطان ملكسا على وشك الموت إنهم يخفونها عن الجميع ، لكن السلطان ملكسا على وشك الموت
284 00:37:50,946 00:37:54,478 هذا هو الوقت المثالي لاستخدامه واكتساب سمعة طيبة لأنفسنا هذا هو الوقت المثالي لاستخدامه واكتساب سمعة طيبة لأنفسنا
285 00:37:54,746 00:37:56,578 ما هو واجبي يا أمير حدث؟ ما هو واجبي يا أمير حدث؟
286 00:37:56,846 00:38:02,278 أنت من أقوى قادة الجيش وأكثرهم احترامًا أنت من أقوى قادة الجيش وأكثرهم احترامًا
287 00:38:02,513 00:38:05,401 ستأتي إلى القصر وتقول إنك تريد ستأتي إلى القصر وتقول إنك تريد
288 00:38:05,425 00:38:08,312 رؤية السلطان ، وإلا فقد يبدأ الجنود رؤية السلطان ، وإلا فقد يبدأ الجنود
289 00:38:08,413 00:38:11,578 ثم سآتي وأهدئك ثم سآتي وأهدئك
290 00:38:12,113 00:38:17,012 سوف يرى زبيدي خاتون وكل القصر قوتي سوف يرى زبيدي خاتون وكل القصر قوتي
291 00:38:17,646 00:38:22,112 أيضًا ، ستبدو زبيدة وكأنها غير قادرة على إدارة القصر أيضًا ، ستبدو زبيدة وكأنها غير قادرة على إدارة القصر
292 00:38:31,046 00:38:35,645 لا تقلق يا أمير حضرت ، لا أحد يستطيع أن يجرؤ على فعل أي شيء بي لا تقلق يا أمير حضرت ، لا أحد يستطيع أن يجرؤ على فعل أي شيء بي
293 00:38:35,813 00:38:41,778 سأحدث الكثير من الضوضاء حتى يفهم كل فرد في القصر من أنت سأحدث الكثير من الضوضاء حتى يفهم كل فرد في القصر من أنت
294 00:39:03,313 00:39:04,745 تورنا! تورنا!
295 00:39:08,213 00:39:11,478 لقد كنت عابسًا منذ وصولك لقد كنت عابسًا منذ وصولك
296 00:39:12,313 00:39:14,478 وأنت غادرت الليلة الماضية وأنت غادرت الليلة الماضية
297 00:39:14,846 00:39:16,745 ما الذي يحدث؟ ما الذي يحدث؟
298 00:39:17,413 00:39:19,345 ليس لدي ما أتحدث معك عنه ليس لدي ما أتحدث معك عنه
299 00:39:19,346 00:39:21,945 ماذا تقصد ليس لديك ما تتحدث معي عنه؟ ماذا تقصد ليس لديك ما تتحدث معي عنه؟
300 00:39:23,046 00:39:25,412 أستحق معرفة السبب وراء ذلك! أستحق معرفة السبب وراء ذلك!
301 00:39:25,513 00:39:28,112 لا تكلف نفسك عناء الكلام لا تكلف نفسك عناء الكلام
302 00:39:28,213 00:39:31,038 كان يجب أن تفكر في ذلك قبل أن تتعامل مع تلك الفتاة كان يجب أن تفكر في ذلك قبل أن تتعامل مع تلك الفتاة
303 00:39:31,062 00:39:33,045 أي فتاة؟ ما الحميمية التي تتحدث عنها؟ أي فتاة؟ ما الحميمية التي تتحدث عنها؟
304 00:39:33,046 00:39:35,045 لا تنكر ذلك Sencer لا تنكر ذلك Sencer
305 00:39:35,779 00:39:38,478 رأيتك تدخل منزل تلك الفتاة في الليل! رأيتك تدخل منزل تلك الفتاة في الليل!
306 00:39:38,813 00:39:42,178 لقد ساعدتني بينما كنت أحارب باتيني في النزل لقد ساعدتني بينما كنت أحارب باتيني في النزل
307 00:39:42,346 00:39:45,081 لذلك رافقتها حتى منزلها حتى لا تتعرض للهجوم لذلك رافقتها حتى منزلها حتى لا تتعرض للهجوم
308 00:39:45,105 00:39:47,545 وعندما أتت بعض الضوضاء من منزلها ، ذهبت للتحقق وعندما أتت بعض الضوضاء من منزلها ، ذهبت للتحقق
309 00:39:47,779 00:39:49,745 هذا كل شئ هذا كل شئ
310 00:39:50,579 00:39:56,178 وأنت تتهمني بخيانتك ، دون أن تسألني أولاً ، ولا تستمع إلي! وأنت تتهمني بخيانتك ، دون أن تسألني أولاً ، ولا تستمع إلي!
311 00:40:00,046 00:40:01,981 ماذا تعتقد لو كنت في حذائي؟ ماذا تعتقد لو كنت في حذائي؟
312 00:40:02,005 00:40:03,178 لو كنت في حذائك لو كنت في حذائك
313 00:40:03,179 00:40:07,078 أعتقد أنك لن تخونني ، واسأل عنها لك أولاً! أعتقد أنك لن تخونني ، واسأل عنها لك أولاً!
314 00:40:07,779 00:40:10,078 لأنني أثق بك لأنني أثق بك
315 00:40:11,179 00:40:15,912 لكن يبدو أنك لا تثق بي على الإطلاق لكن يبدو أنك لا تثق بي على الإطلاق
316 00:40:16,313 00:40:17,313 سنسر سنسر
317 00:40:17,313 00:40:19,812 لا تدعوني Sencer! لا تدعوني Sencer!
318 00:40:21,013 00:40:24,312 بينما أتعامل مع كل هذه المشاكل ، كنت أفكر في الزواج منك! بينما أتعامل مع كل هذه المشاكل ، كنت أفكر في الزواج منك!
319 00:40:24,713 00:40:27,612 وكنت تفكر في هذا عني! وكنت تفكر في هذا عني!
320 00:40:28,713 00:40:32,978 لن أترك سبيل البر حتى لو كنت على وشك الموت لن أترك سبيل البر حتى لو كنت على وشك الموت
321 00:40:33,713 00:40:36,745 إذا كنت لا تعرف ذلك عني ، فهذا خطأك إذا كنت لا تعرف ذلك عني ، فهذا خطأك
322 00:41:03,979 00:41:08,212 طبقنا الدواء الذي جلبته ابنتي ليفيا طبقنا الدواء الذي جلبته ابنتي ليفيا
323 00:41:09,746 00:41:13,545 ستلتئم جروحك قريباً يا بني ستلتئم جروحك قريباً يا بني
324 00:41:16,479 00:41:21,212 لكننا بحاجة للتخلص من هذا الجرح في يدك لكننا بحاجة للتخلص من هذا الجرح في يدك
325 00:41:21,779 00:41:25,812 إذا رآها Sencer ذات يوم ، فقد يتعرف عليك منها إذا رآها Sencer ذات يوم ، فقد يتعرف عليك منها
326 00:41:25,913 00:41:29,478 وهناك طريقة واحدة فقط للتخلص من هذا الجرح وهناك طريقة واحدة فقط للتخلص من هذا الجرح
327 00:41:29,479 00:41:31,845 نحن بحاجة لحرق يدك نحن بحاجة لحرق يدك
328 00:41:55,446 00:42:01,012 تحلى بالصبر يا ولدي ، لقد فعل Sencer هذا لك! تحلى بالصبر يا ولدي ، لقد فعل Sencer هذا لك!
329 00:42:01,546 00:42:05,578 جعلني أؤذيك بيدي جعلني أؤذيك بيدي
330 00:42:07,546 00:42:13,578 لكني سأجعله يدفع ثمن كل ما فعله غاليا! لكني سأجعله يدفع ثمن كل ما فعله غاليا!
331 00:42:26,379 00:42:30,045 حان الوقت الآن لدخول القبو حان الوقت الآن لدخول القبو
332 00:42:30,179 00:42:37,012 إن أخذ أسرار دولة السلاجقة سيكون أعظم عقاب سنعطيهم لهم إن أخذ أسرار دولة السلاجقة سيكون أعظم عقاب سنعطيهم لهم
333 00:42:44,813 00:42:47,878 سيدينا حضرات أرسل إفروز حكيم كلمة سيدينا حضرات أرسل إفروز حكيم كلمة
334 00:42:48,013 00:42:50,512 تم نقل مليكسا إلى قبيلة كينيك تم نقل مليكسا إلى قبيلة كينيك
335 00:42:50,779 00:42:53,278 لم يمت ، لكنه في حالة يرثى لها لم يمت ، لكنه في حالة يرثى لها
336 00:42:54,046 00:42:58,612 ذهب ميليك تابار وتورنا هاتون للبحث عن شخص يدعى دكتور بارتو للحصول على الترياق ذهب ميليك تابار وتورنا هاتون للبحث عن شخص يدعى دكتور بارتو للحصول على الترياق
337 00:42:58,779 00:43:02,845 أنا أعرفه يعيش في جبال زاغروس أنا أعرفه يعيش في جبال زاغروس
338 00:43:04,179 00:43:09,845 لكن لا ينبغي العثور على هذا الترياق! لكن لا ينبغي العثور على هذا الترياق!
339 00:43:10,946 00:43:15,178 أرسل كلمة إلى خدامنا المختبئين في الغابات أرسل كلمة إلى خدامنا المختبئين في الغابات
340 00:43:15,313 00:43:18,012 يجب عليهم نصب كمين تابار وتورنا قدم يجب عليهم نصب كمين تابار وتورنا قدم
341 00:43:18,113 00:43:21,312 يجب أن يقتلوهم ، وكذلك دكتور بارتو يجب أن يقتلوهم ، وكذلك دكتور بارتو
342 00:43:21,446 00:43:23,778 ذهب Sencer مع رجاله إلى Karatepe ذهب Sencer مع رجاله إلى Karatepe
343 00:43:23,779 00:43:27,612 سوف يزيدون عدد الجنود ويستعدون لكمين سوف يزيدون عدد الجنود ويستعدون لكمين
344 00:43:27,779 00:43:34,578 يبدو أنه سيعد لي كمينًا في المكان الذي رآني فيه من قبل يبدو أنه سيعد لي كمينًا في المكان الذي رآني فيه من قبل
345 00:43:34,946 00:43:38,712 اللعنة ، هذا هو المكان المناسب اللعنة ، هذا هو المكان المناسب
346 00:43:39,113 00:43:41,678 هل كان كل كفاحنا من أجل لا شيء؟ هل كان كل كفاحنا من أجل لا شيء؟
347 00:43:41,946 00:43:44,745 بما انه يعد لنا كمين بما انه يعد لنا كمين
348 00:43:45,113 00:43:49,312 أعرف كيف سنتخلص من ذلك الكمين أعرف كيف سنتخلص من ذلك الكمين
349 00:43:52,679 00:43:56,812 أرسل كلمة إلى القصر ، واجعلها تبدو وكأنها مرسلة من قبل جواسيسهم أرسل كلمة إلى القصر ، واجعلها تبدو وكأنها مرسلة من قبل جواسيسهم
350 00:43:56,946 00:44:01,045 أخبرهم أن سينسر يأخذ الجنود إلى المكان الخطأ أخبرهم أن سينسر يأخذ الجنود إلى المكان الخطأ
351 00:44:01,179 00:44:07,178 وقد شوهد المحاربون الذين يذهبون إلى القبو في الاتجاه المعاكس وقد شوهد المحاربون الذين يذهبون إلى القبو في الاتجاه المعاكس
352 00:44:11,913 00:44:14,212 ماذا سيحدث بعد ذلك؟ ماذا سيحدث بعد ذلك؟
353 00:44:14,913 00:44:21,145 نظرًا لأن نظام الملك ليس في القصر ، فسيذهب إلى Taculmulk نظرًا لأن نظام الملك ليس في القصر ، فسيذهب إلى Taculmulk
354 00:44:21,379 00:44:26,645 وهو ، لينال سمعة طيبة ، ويقبض على الجنود وهو ، لينال سمعة طيبة ، ويقبض على الجنود
355 00:44:26,779 00:44:32,112 وأيضًا عدم ترك هذا لـ Sencer ، سوف يفعل ما هو ضروري وأيضًا عدم ترك هذا لـ Sencer ، سوف يفعل ما هو ضروري
356 00:45:46,713 00:45:52,378 سلطاننا غير موجود في أي مكان يشعر الجنود الذين تحت إمرتي بعدم الارتياح سلطاننا غير موجود في أي مكان يشعر الجنود الذين تحت إمرتي بعدم الارتياح
357 00:45:55,146 00:45:58,978 أين الأمير تاكولملك؟ انا سوف اكلمه أين الأمير تاكولملك؟ انا سوف اكلمه
358 00:45:58,979 00:46:01,645 أرسلنا لك الأخبار ، أيها القائد أرسلنا لك الأخبار ، أيها القائد
359 00:46:01,646 00:46:05,178 لا ترفع صوتك في فناء القصر لا ترفع صوتك في فناء القصر
360 00:46:07,646 00:46:14,078 ونؤكد على سلام هذه الدولة وسلامة كل من في هذا القصر ونؤكد على سلام هذه الدولة وسلامة كل من في هذا القصر
361 00:46:14,079 00:46:18,312 إذا شعرنا بعدم الارتياح ، فلن يكون أحد في سلام إذا شعرنا بعدم الارتياح ، فلن يكون أحد في سلام
362 00:46:32,146 00:46:33,612 أمير حضرة أمير حضرة
363 00:46:34,446 00:46:37,645 قد يقوم القائد بعمل مشهد في أي لحظة قد يقوم القائد بعمل مشهد في أي لحظة
364 00:46:37,913 00:46:41,745 لا تقلق ، سأجعله يهدأ لا تقلق ، سأجعله يهدأ
365 00:46:41,979 00:46:46,212 بعون ​​الله ، نحن قادرون على قمع الاضطرابات الجارية في دولتنا بعون ​​الله ، نحن قادرون على قمع الاضطرابات الجارية في دولتنا
366 00:46:46,213 00:46:50,978 كيف يمكنه أن يتصرف بمثل هذا التمرد والوقاحة في مثل هذا الوقت الصعب؟ كيف يمكنه أن يتصرف بمثل هذا التمرد والوقاحة في مثل هذا الوقت الصعب؟
367 00:46:50,979 00:46:55,812 زبيدي خاتون سأعتني به ، لا تزعج نفسك- زبيدي خاتون سأعتني به ، لا تزعج نفسك-
368 00:46:55,813 00:46:57,412 ابق في الخلف ابق في الخلف
369 00:47:15,213 00:47:19,445 كيف تجرؤ على القدوم إلى القصر ورفع صوتك؟ كيف تجرؤ على القدوم إلى القصر ورفع صوتك؟
370 00:47:19,446 00:47:23,212 سبب جرأتنا هو رتبتنا زبيدي خاتون سبب جرأتنا هو رتبتنا زبيدي خاتون
371 00:47:23,913 00:47:27,912 نأمر أهم جنود القصر نأمر أهم جنود القصر
372 00:47:29,446 00:47:32,845 نريد أن نعرف ما حدث لسلطاننا نريد أن نعرف ما حدث لسلطاننا
373 00:47:32,846 00:47:36,945 إنها الدولة التي تمنحك رتبتك إنها الدولة التي تمنحك رتبتك
374 00:47:36,946 00:47:42,378 كيف تجرؤ على استجواب الدولة التي أنت تحت حمايتها؟ كيف تجرؤ على استجواب الدولة التي أنت تحت حمايتها؟
375 00:47:43,813 00:47:48,212 إذا كان هناك أي شيء تحتاج إلى معرفته ، فأخبرك جيدًا إذا كان هناك أي شيء تحتاج إلى معرفته ، فأخبرك جيدًا
376 00:47:49,113 00:47:53,912 الآن ، خذ جنودك وارجع إلى واجبك الآن ، خذ جنودك وارجع إلى واجبك
377 00:47:53,913 00:47:56,478 لا أعتقد أنك فهمتني يا زبيدي خاتون لا أعتقد أنك فهمتني يا زبيدي خاتون
378 00:47:56,479 00:47:59,034 يقول الناس أن السلطان مات يقول الناس أن السلطان مات
379 00:47:59,058 00:48:02,313 إذا كان على قيد الحياة ، نريد أن نراه في أسرع وقت ممكن إذا كان على قيد الحياة ، نريد أن نراه في أسرع وقت ممكن
380 00:48:02,713 00:48:07,578 إذا كان هناك خلاف فسنقوم بتعيين السلطان إذا كان هناك خلاف فسنقوم بتعيين السلطان
381 00:48:07,813 00:48:10,745 لمن نريد قيادتنا لمن نريد قيادتنا
382 00:48:20,146 00:48:24,645 من أنت حتى من أنت حتى
383 00:48:25,046 00:48:30,612 تهدد الدولة التي تطعمك؟ تهدد الدولة التي تطعمك؟
384 00:48:30,979 00:48:33,278 من أنت حتى من أنت حتى
385 00:48:33,279 00:48:38,112 قل أنك ستعين السلطان الذي تختاره قل أنك ستعين السلطان الذي تختاره
386 00:48:42,746 00:48:46,478 أنا من أهم قادة هذه الدولة أنا من أهم قادة هذه الدولة
387 00:48:46,979 00:48:50,845 ألا يوجد رجال في السلالة ألا يوجد رجال في السلالة
388 00:48:50,846 00:48:53,545 أننا نتحدث مع الرأس خاتون؟ أننا نتحدث مع الرأس خاتون؟
389 00:48:57,213 00:49:00,745 نتحدث عن هذه الأشياء مع الرجال نتحدث عن هذه الأشياء مع الرجال
390 00:49:01,313 00:49:03,912 ليس مع هاتون ليس مع هاتون
391 00:49:07,579 00:49:12,645 هاتون والرجال متساوون في هذه الحالة هاتون والرجال متساوون في هذه الحالة
392 00:49:13,846 00:49:15,878 لا تقلق لا تقلق
393 00:49:15,879 00:49:23,045 الرجال سيفعلون ما سأفعله الآن الرجال سيفعلون ما سأفعله الآن
394 00:49:23,479 00:49:25,445 ماذا سيفعلون؟ ماذا سيفعلون؟
395 00:49:26,413 00:49:29,678 سيجعلونك تدفع مقابل سيجعلونك تدفع مقابل
396 00:49:29,979 00:49:33,812 أن تكون شديد التمرد ، ليس بالكلمات أن تكون شديد التمرد ، ليس بالكلمات
397 00:49:49,479 00:49:51,778 لكن بالدم لكن بالدم
398 00:50:11,213 00:50:13,712 هذا السيف هذا السيف
399 00:50:13,713 00:50:17,278 يحمل قوة السلطان ملكسة يحمل قوة السلطان ملكسة
400 00:50:17,279 00:50:21,412 من يحاول التمرد من يحاول التمرد
401 00:50:21,413 00:50:26,212 سوف يعاقب بهذه القوة سوف يعاقب بهذه القوة
402 00:50:26,379 00:50:28,312 الآن الآن
403 00:50:28,613 00:50:33,945 هل من يعتبر نفسه أعلى من سيف الدولة؟ هل من يعتبر نفسه أعلى من سيف الدولة؟
404 00:50:35,046 00:50:37,178 هل يوجد؟ هل يوجد؟
405 00:50:44,179 00:50:50,178 اعلم أن السلطان مليكسا على قيد الحياة اعلم أن السلطان مليكسا على قيد الحياة
406 00:50:50,179 00:50:56,112 على الرغم من عدم وجوده هنا ، إلا أن ظله في كل مكان على الرغم من عدم وجوده هنا ، إلا أن ظله في كل مكان
407 00:50:58,646 00:51:04,378 من الآن فصاعدا من يحاول التمرد من الآن فصاعدا من يحاول التمرد
408 00:51:04,979 00:51:10,478 سيقمعها سيف الدولة سيقمعها سيف الدولة
409 00:51:27,979 00:51:30,645 تاكولملك تاكولملك
410 00:51:34,279 00:51:36,678 تاكولملك! تاكولملك!
411 00:51:49,646 00:51:51,878 حسب طلبك Zubeyde Hatun حسب طلبك Zubeyde Hatun
412 00:51:53,946 00:51:56,878 السلوك المخزي لهؤلاء الجنود السلوك المخزي لهؤلاء الجنود
413 00:51:58,079 00:52:00,878 خطأك خطأك
414 00:52:01,279 00:52:03,278 أي نوع من القادة أنت؟ أي نوع من القادة أنت؟
415 00:52:03,579 00:52:06,478 لا يمكنك حتى أن تحكم 3 جنود لا يمكنك حتى أن تحكم 3 جنود
416 00:52:09,113 00:52:12,412 وفوق كل هذا ، أنت تطلب سلامة إيسرفيهان وفوق كل هذا ، أنت تطلب سلامة إيسرفيهان
417 00:52:12,613 00:52:16,445 كنت على وشك تهدئتهم من Zubeyde Hatun كنت على وشك تهدئتهم من Zubeyde Hatun
418 00:52:16,846 00:52:20,445 لو كنت قائدا جيدا لو كنت قائدا جيدا
419 00:52:22,479 00:52:26,112 لن يكونوا بهذا الوقح في المقام الأول لن يكونوا بهذا الوقح في المقام الأول
420 00:52:26,446 00:52:28,845 بعد أن فعلوا ذلك بعد أن فعلوا ذلك
421 00:52:29,579 00:52:31,812 لا يهم إذا ذهبت إلى هناك أم لا لا يهم إذا ذهبت إلى هناك أم لا
422 00:52:43,079 00:52:45,045 انظر إلي انظر إلي
423 00:52:47,846 00:52:49,545 إذا كان أي شخص إذا كان أي شخص
424 00:52:50,113 00:52:54,812 أي وقت مضى يصل إلى بوابة القصر يتصرف بقذارة أي وقت مضى يصل إلى بوابة القصر يتصرف بقذارة
425 00:52:55,979 00:52:59,678 إذا كان أحد إذا كان أحد
426 00:53:00,479 00:53:05,212 يجرؤ دائما على التقليل من سمعة السلطان ملكسا يجرؤ دائما على التقليل من سمعة السلطان ملكسا
427 00:53:05,346 00:53:08,378 سوف تدفع ثمنها سوف تدفع ثمنها
428 00:53:13,446 00:53:14,945 و و
429 00:53:16,146 00:53:17,445 لن أفعل ذلك بالكلمات لن أفعل ذلك بالكلمات
430 00:53:17,846 00:53:23,645 سأفعل ذلك بسيفي كما فعلت مع ذلك الكلب سأفعل ذلك بسيفي كما فعلت مع ذلك الكلب
431 00:53:49,513 00:53:52,245 يقولون أن سلطان أصيب بجروح بالغة في المعركة يقولون أن سلطان أصيب بجروح بالغة في المعركة
432 00:53:52,779 00:53:54,612 لم يأت إلى القصر لم يأت إلى القصر
433 00:53:54,813 00:53:58,178 إذا كان على قيد الحياة ، فلماذا لا يحضرونه إلى القصر؟ إذا كان على قيد الحياة ، فلماذا لا يحضرونه إلى القصر؟
434 00:53:59,313 00:54:01,778 هل يخفون حقيقة موته؟ هل يخفون حقيقة موته؟
435 00:54:01,946 00:54:04,978 - التوبة - لا تتكلم بأشياء سيئة - التوبة - لا تتكلم بأشياء سيئة
436 00:54:05,413 00:54:07,345 علينا أن نسأل عن هذا علينا أن نسأل عن هذا
437 00:54:07,546 00:54:09,145 إذا كان السلطان على قيد الحياة فعلينا أن نعرف إذا كان السلطان على قيد الحياة فعلينا أن نعرف
438 00:54:09,246 00:54:11,945 إذا مات ، يجب أن نطلب منهم القيام بما هو ضروري إذا مات ، يجب أن نطلب منهم القيام بما هو ضروري
439 00:54:12,279 00:54:13,978 -هو على حق -انه علي حق -هو على حق -انه علي حق
440 00:54:13,979 00:54:15,978 إذا كانوا يكذبون علينا إذا كانوا يكذبون علينا
441 00:54:16,313 00:54:19,312 دعنا نرفع كل الناس ونخبرهم دعنا نرفع كل الناس ونخبرهم
442 00:54:19,546 00:54:20,612 السلام عليكم السلام عليكم
443 00:54:21,613 00:54:24,145 السلام عليكم -السلام عليكم السلام عليكم -السلام عليكم
444 00:54:26,713 00:54:28,512 السلام عليكم افندي السلام عليكم افندي
445 00:54:30,546 00:54:31,778 ما الأمر؟ ما الأمر؟
446 00:54:32,146 00:54:34,612 لماذا تقوم بتربية الناس؟ لماذا تقوم بتربية الناس؟
447 00:54:34,713 00:54:36,545 جرح سلطاننا جرح سلطاننا
448 00:54:37,246 00:54:39,312 لكنه ليس في الجوار لكنه ليس في الجوار
449 00:54:39,713 00:54:41,845 ربما يختبئون عنا حتى مات ربما يختبئون عنا حتى مات
450 00:54:42,313 00:54:44,512 يجب أن نسأل عنها يجب أن نسأل عنها
451 00:54:45,746 00:54:49,012 لو كان سلطاننا قد مات لكنت سمعت عنه بالفعل لو كان سلطاننا قد مات لكنت سمعت عنه بالفعل
452 00:54:49,413 00:54:51,778 دون التأكد من ذلك دون التأكد من ذلك
453 00:54:52,113 00:54:55,512 ستحاول دسيسة الناس هل هذا صحيح؟ ستحاول دسيسة الناس هل هذا صحيح؟
454 00:54:56,013 00:54:58,245 وفي هذه الأوقات الصعبة؟ وفي هذه الأوقات الصعبة؟
455 00:54:59,913 00:55:02,545 هذا حقنا كشعب هذا حقنا كشعب
456 00:55:04,613 00:55:08,378 واجب الدولة والسلطان أن يكونا عادلين واجب الدولة والسلطان أن يكونا عادلين
457 00:55:08,979 00:55:12,045 لنشر الدين ، لنصرة الضعيف لنشر الدين ، لنصرة الضعيف
458 00:55:12,279 00:55:14,312 الوقوف في وجه الرجال القساة الوقوف في وجه الرجال القساة
459 00:55:14,313 00:55:17,712 ولتوفير الأمان والرفاهية ولتوفير الأمان والرفاهية
460 00:55:17,946 00:55:22,312 أي من هؤلاء لم يفعله سلطاننا والدولة؟ أي من هؤلاء لم يفعله سلطاننا والدولة؟
461 00:55:22,679 00:55:25,945 لقد فعلوا كل منهم على أكمل وجه لقد فعلوا كل منهم على أكمل وجه
462 00:55:30,546 00:55:35,212 إذن لماذا تعتقد أن لديك الحق في التمرد؟ إذن لماذا تعتقد أن لديك الحق في التمرد؟
463 00:55:36,346 00:55:37,978 و و
464 00:55:38,413 00:55:41,045 أنت تحاول إشراك الناس أنت تحاول إشراك الناس
465 00:55:41,446 00:55:43,978 لإحداث ضرر لإحداث ضرر
466 00:55:44,513 00:55:48,645 سوف تتسبب في جرح حياة العديد من الأبرياء سوف تتسبب في جرح حياة العديد من الأبرياء
467 00:55:49,213 00:55:51,085 أنت تجعل الناس يعتقدون أنك جيد ، لكنك أنت تجعل الناس يعتقدون أنك جيد ، لكنك
468 00:55:51,109 00:55:53,712 في الواقع تجر الجميع إلى طريق الأذى في الواقع تجر الجميع إلى طريق الأذى
469 00:55:54,746 00:55:56,445 لكن أفندي- لكن أفندي-
470 00:55:56,713 00:55:59,178 سلطاننا سلطاننا
471 00:55:59,413 00:56:01,812 يمثل الدولة يمثل الدولة
472 00:56:02,746 00:56:07,612 طالما أنه لا يخالف قوانين الله ، فلا يمكنك أن تسبب لك أي إزعاج طالما أنه لا يخالف قوانين الله ، فلا يمكنك أن تسبب لك أي إزعاج
473 00:56:07,979 00:56:11,512 سيكون هذا مخالفًا لشرع الله سيكون هذا مخالفًا لشرع الله
474 00:56:11,979 00:56:14,678 وتسبب وتسبب
475 00:56:14,946 00:56:17,645 يضر كل الناس يضر كل الناس
476 00:56:17,646 00:56:19,645 إنه على حق -انه علي حق إنه على حق -انه علي حق
477 00:56:22,346 00:56:23,346 الإسلام الإسلام
478 00:56:23,479 00:56:28,078 لا يتعلق الأمر بجر أصدقاءك المسلمين في طريق الأذى لا يتعلق الأمر بجر أصدقاءك المسلمين في طريق الأذى
479 00:56:28,713 00:56:32,945 ولكن دعوتهم إلى السلام عن طريق العقل ولكن دعوتهم إلى السلام عن طريق العقل
480 00:56:33,579 00:56:37,678 يجب أن تكون لدينا القدرة على فصل الخير عن السيئ يجب أن تكون لدينا القدرة على فصل الخير عن السيئ
481 00:56:38,146 00:56:41,512 فوق مشكلة باتيني التي نمر بها فوق مشكلة باتيني التي نمر بها
482 00:56:41,813 00:56:44,545 لا يناسبك أن تسبب الفوضى بسبب هذا لا يناسبك أن تسبب الفوضى بسبب هذا
483 00:56:44,779 00:56:46,045 إنه على حق إنه على حق
484 00:56:47,846 00:56:53,312 يجب أن نصلي من أجل رفاهية دولتنا وصحة سلطاننا يجب أن نصلي من أجل رفاهية دولتنا وصحة سلطاننا
485 00:56:53,746 00:56:56,645 يجب علينا القيام بواجباتنا يجب علينا القيام بواجباتنا
486 00:56:57,079 00:56:59,112 محاولة القيام بأي شيء غير هؤلاء محاولة القيام بأي شيء غير هؤلاء
487 00:56:59,646 00:57:00,878 سوف يتسبب في ضرر سوف يتسبب في ضرر
488 00:57:01,013 00:57:03,012 والسير ضد والسير ضد
489 00:57:03,513 00:57:05,545 مشيئة الله مشيئة الله
490 00:57:05,946 00:57:07,745 إنه على حق إنه على حق
491 00:57:07,879 00:57:09,812 كنا نذهب إلى طريق الأذى كنا نذهب إلى طريق الأذى
492 00:57:09,813 00:57:11,378 لقد أرشدتنا مودريس أفندي لقد أرشدتنا مودريس أفندي
493 00:57:11,379 00:57:13,612 بارك الله فيك N-بارك الله فيك بارك الله فيك N-بارك الله فيك
494 00:57:20,979 00:57:24,878 من المحتمل أن يهاجم الصليبيون من هنا من المحتمل أن يهاجم الصليبيون من هنا
495 00:57:26,046 00:57:29,712 سوف تنتظر في الجنوب ، ننتظر في الشمال سوف تنتظر في الجنوب ، ننتظر في الشمال
496 00:57:29,913 00:57:32,412 إذا كانت هناك معركة فسنخبر الآخر إذا كانت هناك معركة فسنخبر الآخر
497 00:57:32,779 00:57:36,412 يجب أن يقع الصليبيون في فخنا في أحد كميننا يجب أن يقع الصليبيون في فخنا في أحد كميننا
498 00:57:36,413 00:57:39,078 مهما حدث ، لا تترك مكانك مهما حدث ، لا تترك مكانك
499 00:57:39,079 00:57:41,478 لن نفعل ذلك لا تقلق لن نفعل ذلك لا تقلق
500 00:57:42,279 00:57:45,045 رجال شجعان دعنا نذهب إلى مكاننا رجال شجعان دعنا نذهب إلى مكاننا
501 00:57:59,146 00:58:03,178 سوف تدفع أنت وسلطان ثمن إهاناتك سوف تدفع أنت وسلطان ثمن إهاناتك
502 00:58:03,679 00:58:06,645 سنرى من سيعاقب على ماذا سنرى من سيعاقب على ماذا
503 00:58:10,013 00:58:12,612 تعال تعال
504 00:58:17,813 00:58:20,045 الأمير حضرث هناك خبر عاجل الأمير حضرث هناك خبر عاجل
505 00:58:20,313 00:58:22,145 يجب أن تراه يجب أن تراه
506 00:58:39,246 00:58:41,445 انظروا ماذا فعل Sencer! انظروا ماذا فعل Sencer!
507 00:58:41,546 00:58:44,778 يضع الجنود في كاراتيبه كما يشاء! يضع الجنود في كاراتيبه كما يشاء!
508 00:58:44,779 00:58:48,478 ويواجهونهم في الاتجاه الخاطئ! ماذا يعتقد من هو! ويواجهونهم في الاتجاه الخاطئ! ماذا يعتقد من هو!
509 00:58:48,479 00:58:51,778 ماذا تأمرنا أن نفعل يا أمير حدث؟ ماذا تأمرنا أن نفعل يا أمير حدث؟
510 00:58:55,079 00:58:59,745 وهل نترك هذه الوظيفة لمحارب بينما هناك أمير عظيم جاهز هنا؟ وهل نترك هذه الوظيفة لمحارب بينما هناك أمير عظيم جاهز هنا؟
511 00:58:59,879 00:59:03,645 كلانا يقتل الجنود الذين يحاولون دخول الأقبية ونجد ذلك القبو كلانا يقتل الجنود الذين يحاولون دخول الأقبية ونجد ذلك القبو
512 00:59:03,646 00:59:06,478 بعد ذلك ، سيرى الجميع من هو Taculmulk بعد ذلك ، سيرى الجميع من هو Taculmulk
513 00:59:06,579 00:59:10,078 اجمع الجنود نحن ذاهبون إلى Karatepe! اجمع الجنود نحن ذاهبون إلى Karatepe!
514 00:59:18,846 00:59:22,912 أنت طائرة رائعة! من يعرف كم عمرك! أنت طائرة رائعة! من يعرف كم عمرك!
515 00:59:23,046 00:59:26,378 من يدري كم عدد المصائب التي شهدتها! من يدري كم عدد المصائب التي شهدتها!
516 00:59:26,513 00:59:30,178 ومع ذلك ، فقد وجدتك الشيخوخة أيضًا ، أليس كذلك؟ ومع ذلك ، فقد وجدتك الشيخوخة أيضًا ، أليس كذلك؟
517 00:59:39,879 00:59:42,245 السلام عليكم ورحمة الله وبركاته السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
518 00:59:42,346 00:59:44,045 هل أنت تابيب بارتو؟ هل أنت تابيب بارتو؟
519 00:59:44,146 00:59:46,878 أنا طبيب بارتو من أنت؟ أنا طبيب بارتو من أنت؟
520 00:59:52,313 00:59:54,645 أنا مليك طبر ابن السلطان ملكساه أنا مليك طبر ابن السلطان ملكساه
521 00:59:54,746 00:59:57,545 مليك حضرة كيف يمكنني مساعدك؟ مليك حضرة كيف يمكنني مساعدك؟
522 00:59:57,646 01:00:00,212 سلطاننا في مخلب سم ثقيل سلطاننا في مخلب سم ثقيل
523 01:00:00,213 01:00:03,645 سمموا تنفسه وجهه كله أصفر سمموا تنفسه وجهه كله أصفر
524 01:00:03,646 01:00:05,545 قلبه ينبض بضعف قلبه ينبض بضعف
525 01:00:05,913 01:00:09,078 كأن هناك جبل على صدره كأن هناك جبل على صدره
526 01:00:09,313 01:00:12,778 بالكاد يستطيع التنفس لا يشعر بشيء بالكاد يستطيع التنفس لا يشعر بشيء
527 01:00:12,913 01:00:14,545 لذلك اقول لذلك اقول
528 01:00:17,346 01:00:18,878 إنه مثل ميت إنه مثل ميت
529 01:00:19,479 01:00:22,578 لم نتمكن من معرفة نوع السم لم نتمكن من معرفة نوع السم
530 01:00:22,713 01:00:26,078 هل لون الدم مسود؟ هل لون الدم مسود؟
531 01:00:26,313 01:00:27,612 نعم نعم
532 01:00:27,979 01:00:29,978 إنه أسود إنه أسود
533 01:00:30,846 01:00:32,478 إنه سم كارابوغان إنه سم كارابوغان
534 01:00:32,646 01:00:34,512 لا شيء مكتوب عنه لا شيء مكتوب عنه
535 01:00:34,613 01:00:37,245 حتى الكتاب لا يقولون شيئًا عن هذا السم حتى الكتاب لا يقولون شيئًا عن هذا السم
536 01:00:37,413 01:00:40,345 هذا السم يقتل تدريجيا هذا السم يقتل تدريجيا
537 01:00:42,413 01:00:44,678 هذا السم مصنوع من عشب الساهبان هذا السم مصنوع من عشب الساهبان
538 01:00:44,679 01:00:47,345 ونحتاج عشب الساهبان للترياق ونحتاج عشب الساهبان للترياق
539 01:00:47,446 01:00:52,545 نحتاج إلى مكونين آخرين لإنهاء الترياق مع الساهبان نحتاج إلى مكونين آخرين لإنهاء الترياق مع الساهبان
540 01:00:52,646 01:00:55,478 ماندريك وولفسباني ماندريك وولفسباني
541 01:00:55,613 01:00:58,645 لدينا ماندريك وولفسباني لكن لدينا ماندريك وولفسباني لكن
542 01:00:58,813 01:01:00,578 لم اسمع من قبل عن الصيابان لم اسمع من قبل عن الصيابان
543 01:01:00,579 01:01:04,845 انها ليست معروفة على نطاق واسع هناك عدد قليل جدا من الناس يصنعون السم مع الصيابان انها ليست معروفة على نطاق واسع هناك عدد قليل جدا من الناس يصنعون السم مع الصيابان
544 01:01:04,846 01:01:07,678 أعرف جيدًا أين يمكننا أن نجد الصهبان أعرف جيدًا أين يمكننا أن نجد الصهبان
545 01:01:07,846 01:01:10,912 تعال إذن نحتاج إلى تحضير الترياق قبل فوات الأوان تعال إذن نحتاج إلى تحضير الترياق قبل فوات الأوان
546 01:01:11,046 01:01:14,112 أو سيموت سلطان دعنا نذهب! أو سيموت سلطان دعنا نذهب!
547 01:01:38,213 01:01:40,812 لقد وصلوا إلى تابيب بارتو قبل أن نصل لقد وصلوا إلى تابيب بارتو قبل أن نصل
548 01:01:41,013 01:01:44,012 لكننا سننزلهم على الطريق لكننا سننزلهم على الطريق
549 01:01:44,213 01:01:46,045 لن يكونوا قادرين على تحضير هذا الترياق لن يكونوا قادرين على تحضير هذا الترياق
550 01:01:46,146 01:01:48,745 سوف تموت مليكسة اليوم سوف تموت مليكسة اليوم
551 01:02:06,346 01:02:10,745 هل تعتقد أن Taculmulk يستطيع سحب الجنود Sencer المتمركزين؟ هل تعتقد أن Taculmulk يستطيع سحب الجنود Sencer المتمركزين؟
552 01:02:11,746 01:02:14,412 أنا أعرف تاكولملك جيداً أنا أعرف تاكولملك جيداً
553 01:02:14,513 01:02:18,378 بالتأكيد سيفعل ذلك ليثبت نفسه بالتأكيد سيفعل ذلك ليثبت نفسه
554 01:02:18,379 01:02:24,412 ولن يكون هناك سلطان يعاقب عمى أيضا ولن يكون هناك سلطان يعاقب عمى أيضا
555 01:02:24,413 01:02:27,145 أنت على يقين من أن مليكسا سيموت أنت على يقين من أن مليكسا سيموت
556 01:02:27,246 01:02:30,212 ماذا لو نجا بفضل الترياق؟ ماذا لو نجا بفضل الترياق؟
557 01:02:30,446 01:02:35,378 قبضت على مليكساه بطريقة قبضت على مليكساه بطريقة
558 01:02:39,979 01:02:43,312 بينما هم يلاحقون الترياق بينما هم يلاحقون الترياق
559 01:02:43,479 01:02:49,912 رجلي بجانب مليكسا سيفعل الشيء الضروري لقتله رجلي بجانب مليكسا سيفعل الشيء الضروري لقتله
560 01:03:28,146 01:03:30,512 من الواضح أن السم يسبب الحمى من الواضح أن السم يسبب الحمى
561 01:03:31,313 01:03:34,645 نحن بحاجة لخفض الحمى بماء الخل نحن بحاجة لخفض الحمى بماء الخل
562 01:03:47,646 01:03:49,512 ومع ذلك ، ليس لدينا أي خل ومع ذلك ، ليس لدينا أي خل
563 01:03:49,613 01:03:51,245 اذهب وابحث عن بعض الخل يا خاتون اذهب وابحث عن بعض الخل يا خاتون
564 01:03:51,346 01:03:55,945 أو قد تزداد حمى سلطاننا ويصيبه نوبة لا قدر الله أو قد تزداد حمى سلطاننا ويصيبه نوبة لا قدر الله
565 01:04:03,046 01:04:04,712 سأعود حالا سأعود حالا
566 01:04:32,846 01:04:37,978 حتى لو وجدوا الترياق ، فلن تكون قادرًا على النجاة من هذا السم حتى لو وجدوا الترياق ، فلن تكون قادرًا على النجاة من هذا السم
567 01:04:38,179 01:04:39,545 مليكسة مليكسة
568 01:05:08,813 01:05:10,278 توقف هناك! توقف هناك!
569 01:05:17,913 01:05:20,078 ماذا تفعل هناك؟ ماذا تفعل هناك؟
570 01:05:20,646 01:05:23,445 اعتقدت أنه كان يهمس بشيء اعتقدت أنه كان يهمس بشيء
571 01:05:24,346 01:05:27,678 ومع ذلك ، لم يكن سوى نخر لا معنى له ومع ذلك ، لم يكن سوى نخر لا معنى له
572 01:05:50,879 01:05:53,445 انتظر في الخارج! انتظر في الخارج!
573 01:06:32,946 01:06:39,012 ما زلت أتذكر اليوم الذي ولدت فيه ، كما كان بالأمس ما زلت أتذكر اليوم الذي ولدت فيه ، كما كان بالأمس
574 01:06:40,079 01:06:45,934 في ذلك اليوم ، قال الأطباء إنك ستكون في ذلك اليوم ، قال الأطباء إنك ستكون
575 01:06:45,958 01:06:51,812 رجل قوي وشجاع لوالدك ألبارسلان رجل قوي وشجاع لوالدك ألبارسلان
576 01:06:55,546 01:06:59,078 انضممت إلى غزو القلعة في سن التاسعة انضممت إلى غزو القلعة في سن التاسعة
577 01:07:01,179 01:07:04,678 وأصبحت سلطان العالم بعمر 18 سنة وأصبحت سلطان العالم بعمر 18 سنة
578 01:07:06,846 01:07:09,378 لقد مر الكثير من الوقت لقد مر الكثير من الوقت
579 01:07:10,979 01:07:13,845 لقد أثبتت أن هؤلاء الأطباء على حق لقد أثبتت أن هؤلاء الأطباء على حق
580 01:07:16,113 01:07:21,278 لقد وقفت دائمًا ضد المشاكل بقوة لقد وقفت دائمًا ضد المشاكل بقوة
581 01:07:24,113 01:07:27,445 ماذا يمكن أن يفعل هذا السم لك الآن؟ ماذا يمكن أن يفعل هذا السم لك الآن؟
582 01:07:30,279 01:07:33,545 يمكن للرياح فقط أن تزيل الغبار من الجبل يمكن للرياح فقط أن تزيل الغبار من الجبل
583 01:07:39,779 01:07:43,245 سوف تستيقظ مرة أخرى ، مليكسا سوف تستيقظ مرة أخرى ، مليكسا
584 01:07:45,446 01:07:50,945 وأقوى من أي وقت مضى! وأقوى من أي وقت مضى!
585 01:07:53,679 01:07:56,978 ذهب أحد أبنائك وراء الترياق الخاص بك ذهب أحد أبنائك وراء الترياق الخاص بك
586 01:07:59,479 01:08:05,212 والإبن الآخر وراء الأعداء لينتقم منك والإبن الآخر وراء الأعداء لينتقم منك
587 01:08:08,546 01:08:13,712 أتمنى أن يمنحك نضالهم القوة أتمنى أن يمنحك نضالهم القوة
588 01:08:17,746 01:08:25,278 لا تتخلى عن روحك قبل أن تجتمع مع ابنك Sencer لا تتخلى عن روحك قبل أن تجتمع مع ابنك Sencer
589 01:08:32,079 01:08:38,012 وتركني مع هذا العبء الثقيل وتركني مع هذا العبء الثقيل
590 01:08:56,613 01:09:00,678 هاس حضرات ، ليس هناك أخبار من مليك تابار هاس حضرات ، ليس هناك أخبار من مليك تابار
591 01:09:20,013 01:09:23,078 إنه المساء تقريبًا إنه المساء تقريبًا
592 01:09:24,046 01:09:26,178 اين انت تابار اين انت تابار
593 01:09:27,013 01:09:28,412 اين انت اين انت
594 01:09:44,113 01:09:46,445 هل أنت متأكد من أنه يمكننا إيجاد جذر الساهبان هنا؟ هل أنت متأكد من أنه يمكننا إيجاد جذر الساهبان هنا؟
595 01:09:46,446 01:09:50,778 ينمو في أماكن منعزلة ، مليك حضرات ، لقد وجدت واحدة هنا من قبل أيضًا ينمو في أماكن منعزلة ، مليك حضرات ، لقد وجدت واحدة هنا من قبل أيضًا
596 01:09:58,546 01:10:00,478 إنه هناك إنه هناك
597 01:10:12,179 01:10:14,649 ليس هؤلاء ، التقط تلك ذات البتلات الصفراء ليس هؤلاء ، التقط تلك ذات البتلات الصفراء
598 01:10:14,673 01:10:16,112 هؤلاء هم الفعالون هؤلاء هم الفعالون
599 01:10:26,246 01:10:29,812 سنخلط الأعشاب مع الأعشاب الأخرى سنخلط الأعشاب مع الأعشاب الأخرى
600 01:10:29,913 01:10:32,278 ماندريك واحد ونصف ذئب ماندريك واحد ونصف ذئب
601 01:10:32,379 01:10:36,612 وربع السهبان يكون المقدار على وجه الدقة وربع السهبان يكون المقدار على وجه الدقة
602 01:10:36,613 01:10:41,378 والأهم من ذلك ، لكي تكون فعالة ، يجب أن يكون لونها والأهم من ذلك ، لكي تكون فعالة ، يجب أن يكون لونها
603 01:10:47,613 01:10:49,512 أيها الأوغاد! أيها الأوغاد!
604 01:11:40,579 01:11:43,112 لقد قتلوا الطبيب بارتو! لقد قتلوا الطبيب بارتو!
605 01:11:45,279 01:11:47,845 كيف سنصنع الترياق الآن؟ كيف سنصنع الترياق الآن؟
606 01:11:48,179 01:11:50,412 ليس لدينا خيار آخر الآن ، تورنا هاتون ليس لدينا خيار آخر الآن ، تورنا هاتون
607 01:11:50,713 01:11:53,312 سوف تقوم بإعداد الترياق مع الطبيب الرئيسي سوف تقوم بإعداد الترياق مع الطبيب الرئيسي
608 01:11:53,879 01:11:57,912 أخبرك الطبيب بارتو بالمبلغ عليك القيام بذلك الآن أخبرك الطبيب بارتو بالمبلغ عليك القيام بذلك الآن
609 01:11:58,213 01:12:00,830 علينا تحضير هذا الترياق الليلة علينا تحضير هذا الترياق الليلة
610 01:12:00,854 01:12:04,112 اليوم هو اليوم الذي تظهر فيه مهاراتك كمعالج اليوم هو اليوم الذي تظهر فيه مهاراتك كمعالج
611 01:12:08,746 01:12:13,745 ثم دعونا لا نتأخر ، سنقوم بإعداد الترياق لسلطاننا ، مهما حدث ثم دعونا لا نتأخر ، سنقوم بإعداد الترياق لسلطاننا ، مهما حدث
612 01:12:14,279 01:12:15,778 تعال تعال
613 01:12:38,479 01:12:42,645 هذا هو الأمير تاكولملك ماذا يفعل هنا؟ هذا هو الأمير تاكولملك ماذا يفعل هنا؟
614 01:12:56,179 01:12:57,512 أمير حضرة أمير حضرة
615 01:12:57,513 01:13:01,412 كنت أبحث عنك لقد نصبت كمينًا في المكان الخطأ كنت أبحث عنك لقد نصبت كمينًا في المكان الخطأ
616 01:13:01,413 01:13:04,445 خذ جنودك ، سنذهب إلى حيث سأأخذك خذ جنودك ، سنذهب إلى حيث سأأخذك
617 01:13:04,446 01:13:08,778 كيف يا أمير حدث؟ قيل لنا أن الجنود سوف يمرون من هنا كيف يا أمير حدث؟ قيل لنا أن الجنود سوف يمرون من هنا
618 01:13:08,779 01:13:12,678 قيل لي العكس افعل ما أطلب منك أن تفعله! قيل لي العكس افعل ما أطلب منك أن تفعله!
619 01:13:12,679 01:13:17,145 أخبرنا Sencer بالبقاء في أماكننا مهما حدث أخبرنا Sencer بالبقاء في أماكننا مهما حدث
620 01:13:21,179 01:13:26,678 من هو سينسر؟ أتظن أن ما يقوله أهم من كلامي أيها الأحمق؟ من هو سينسر؟ أتظن أن ما يقوله أهم من كلامي أيها الأحمق؟
621 01:13:28,846 01:13:32,078 اجمع جنودك في الكمين الآن اجمع جنودك في الكمين الآن
622 01:13:32,079 01:13:36,178 فقط اترك بضعة جنود هنا دعنا نذهب! فقط اترك بضعة جنود هنا دعنا نذهب!
623 01:13:39,079 01:13:40,545 اخرج اخرج
624 01:14:56,446 01:15:01,412 أين يأخذ Taculmulk الرجال الذين وضعتهم لكمين؟ أين يأخذ Taculmulk الرجال الذين وضعتهم لكمين؟
625 01:15:04,446 01:15:06,812 يجب أن نوقفه الآن يجب أن نوقفه الآن
626 01:16:33,446 01:16:36,812 يمكننا أن نواصل طريقنا إلى القبو الآن يمكننا أن نواصل طريقنا إلى القبو الآن
627 01:16:41,446 01:16:43,712 يجب أن تنتظر حول القبو سأذهب هناك وحدي يجب أن تنتظر حول القبو سأذهب هناك وحدي
628 01:16:43,713 01:16:47,045 يجب أن تنتظر حول القبو سأذهب هناك وحدي يجب أن تنتظر حول القبو سأذهب هناك وحدي
629 01:16:47,046 01:16:50,245 ماذا لو لم تعد؟ ماذا لو لم تعد؟
630 01:16:50,779 01:16:54,678 لست بحاجة إلى أعداء غير السلاجقة لست بحاجة إلى أعداء غير السلاجقة
631 01:17:14,979 01:17:17,078 لنذهب إذن لنذهب إذن
632 01:17:30,046 01:17:33,212 أمير تاكولملك! أمير تاكولملك!
633 01:17:36,079 01:17:39,878 -ماذا تعتقد أنك تفعل تاكولملك؟ -كن محترما! -ماذا تعتقد أنك تفعل تاكولملك؟ -كن محترما!
634 01:17:39,879 01:17:41,912 وينتشر الجنود حول كاراتيب وينتشر الجنود حول كاراتيب
635 01:17:41,936 01:17:44,212 أنا أمير هل تعتقد أنه يمكنك استجوابي؟ أنا أمير هل تعتقد أنه يمكنك استجوابي؟
636 01:17:44,213 01:17:46,945 بالطبع افعل بالطبع افعل
637 01:17:48,746 01:17:51,345 لقد وضعت هؤلاء الجنود هناك لقد خططت لذلك لقد وضعت هؤلاء الجنود هناك لقد خططت لذلك
638 01:17:51,346 01:17:52,812 اعرف حدودك ، رجل القبيلة اعرف حدودك ، رجل القبيلة
639 01:17:52,813 01:17:55,305 وجاءت أنباء إلى القصر تفيد بأن المحاربين وجاءت أنباء إلى القصر تفيد بأن المحاربين
640 01:17:55,329 01:17:58,178 سيأتي من الاتجاه المعاكس للمكان الذي تضعهم فيه سيأتي من الاتجاه المعاكس للمكان الذي تضعهم فيه
641 01:17:58,179 01:17:59,812 لهذا السبب أخذت الجنود لهذا السبب أخذت الجنود
642 01:17:59,813 01:18:03,845 كان يجب عليك اصطحاب جنود آخرين معك لماذا تأخذ جنودي؟ كان يجب عليك اصطحاب جنود آخرين معك لماذا تأخذ جنودي؟
643 01:18:03,846 01:18:09,612 أنا أصحح خطأك! أمير مثلي يدير الجنود وليس أنت أنا أصحح خطأك! أمير مثلي يدير الجنود وليس أنت
644 01:18:09,779 01:18:11,778 تركنا بعض الجنود هناك تركنا بعض الجنود هناك
645 01:18:11,779 01:18:15,033 هل تعتقد أن القليل من الجنود يمكنهم التعامل مع المحاربين الصليبيين؟ هل تعتقد أن القليل من الجنود يمكنهم التعامل مع المحاربين الصليبيين؟
646 01:18:15,057 01:18:16,812 هل هذه بصيرتك العسكرية؟ هل هذه بصيرتك العسكرية؟
647 01:18:28,779 01:18:30,712 ماذا حدث لك ماذا حدث لك
648 01:18:30,713 01:18:36,412 نصب الصليبيون لنا كمينا لقد ذبحونا جميعا نصب الصليبيون لنا كمينا لقد ذبحونا جميعا
649 01:18:38,113 01:18:39,612 بسببك بسببك
650 01:18:40,046 01:18:42,212 حدث هذا بسببك! حدث هذا بسببك!
651 01:18:42,213 01:18:46,412 إذا لم تأخذ الرجال الذين عينتهم ، لكنا قد منعنا ذلك إذا لم تأخذ الرجال الذين عينتهم ، لكنا قد منعنا ذلك
652 01:18:46,546 01:18:51,612 بسببك استشهد جنودنا ودخلوا القبو! بسببك استشهد جنودنا ودخلوا القبو!
653 01:18:53,313 01:18:56,712 يجب أن نذهب إلى مكان الكمين على الفور دعنا نذهب! يجب أن نذهب إلى مكان الكمين على الفور دعنا نذهب!
654 01:18:58,846 01:19:00,878 احصل على خيولك الآن! احصل على خيولك الآن!
655 01:20:27,379 01:20:31,145 أنا أحمل سقوط السلاجقة أنا أحمل سقوط السلاجقة
656 01:20:46,846 01:20:49,212 سيدنا العظيم أخيرا سيدنا العظيم أخيرا
657 01:20:51,646 01:20:55,978 ها هي الوثائق التي ستنهي السلاجقة ها هي الوثائق التي ستنهي السلاجقة
658 01:21:17,446 01:21:19,512 فعلنا جيد سيدونا فعلنا جيد سيدونا
659 01:21:20,679 01:21:23,778 من الآن فصاعدا ، لن ينتصر السلاجقة أبدا من الآن فصاعدا ، لن ينتصر السلاجقة أبدا
660 01:21:26,246 01:21:30,212 هل سترسل نسخة منها إلى قسنطينة؟ هل سترسل نسخة منها إلى قسنطينة؟
661 01:21:30,446 01:21:31,512 لا لا
662 01:21:31,646 01:21:34,178 أنا لن أذهب إلى أي مكان انهم سياتون أنا لن أذهب إلى أي مكان انهم سياتون
663 01:21:34,346 01:21:36,245 رجالنا ماتياس رجالنا ماتياس
664 01:21:36,346 01:21:41,078 سيرسل كلمة إلى الكونت كريستيان العظيم ألبرت وتهم أخرى سيرسل كلمة إلى الكونت كريستيان العظيم ألبرت وتهم أخرى
665 01:21:41,313 01:21:44,245 سوف يأتون مع جنودهم سوف يأتون مع جنودهم
666 01:21:44,246 01:21:48,312 في ضوء هذه المعلومات سنبدأ الهجوم في ضوء هذه المعلومات سنبدأ الهجوم
667 01:21:48,413 01:21:49,578 على الفور على الفور
668 01:21:51,013 01:21:53,812 حسنًا حسن حسنًا حسن
669 01:21:54,713 01:21:57,778 سيكون لدي سليمزار في النهاية سيكون لدي سليمزار في النهاية
670 01:21:58,213 01:22:01,712 وسأحصل على مطالبتي لاحقًا وسأحصل على مطالبتي لاحقًا
671 01:22:02,113 01:22:04,578 حالما علم Sencer بالغارة حالما علم Sencer بالغارة
672 01:22:04,579 01:22:07,612 سوف يتتبعنا ويجدنا سوف يتتبعنا ويجدنا
673 01:22:07,613 01:22:10,278 يجب أن نقسم إلى 2 الآن يجب أن نقسم إلى 2 الآن
674 01:22:10,813 01:22:12,378 لخداعهم لخداعهم
675 01:22:12,513 01:22:13,612 حسنًا حسنًا
676 01:22:13,779 01:22:16,178 أنا وعدد قليل من رجالي سيأتون معك أنا وعدد قليل من رجالي سيأتون معك
677 01:22:16,346 01:22:18,778 سيذهب الآخرون في طريق آخر سيذهب الآخرون في طريق آخر
678 01:22:41,079 01:22:43,145 كلهم شهداء كلهم شهداء
679 01:22:45,279 01:22:47,845 انظر إلى آثار بوزكوس انظر إلى آثار بوزكوس
680 01:22:51,846 01:22:53,378 ليس بسبب العدو ليس بسبب العدو
681 01:22:53,946 01:22:56,545 حدث هذا بسبب إهمالك حدث هذا بسبب إهمالك
682 01:22:56,879 01:22:59,045 لا تلمسه لا تلمسه
683 01:23:05,013 01:23:07,612 لا تجرؤ على عبور خط القبيلة لا تجرؤ على عبور خط القبيلة
684 01:23:09,279 01:23:10,612 ماذا ستفعل؟ ماذا ستفعل؟
685 01:23:10,846 01:23:12,778 اقتلني؟ اقتلني؟
686 01:23:14,013 01:23:16,212 اقطع حلقي إذا كنت شجاعًا بما فيه الكفاية اقطع حلقي إذا كنت شجاعًا بما فيه الكفاية
687 01:23:19,079 01:23:21,478 هؤلاء الجنود شهداء بسببك هؤلاء الجنود شهداء بسببك
688 01:23:21,946 01:23:24,678 لابد أنهم أخذوا وثائق الدولة الآن لابد أنهم أخذوا وثائق الدولة الآن
689 01:23:24,813 01:23:28,845 لقد قمت بواجبي كانت مهمتهم محاربة العدو لقد قمت بواجبي كانت مهمتهم محاربة العدو
690 01:23:28,979 01:23:32,378 سيكونون شهداء إذا لم يقتلوا هذا هو كيف هو سيكونون شهداء إذا لم يقتلوا هذا هو كيف هو
691 01:23:32,879 01:23:34,912 أي نوع من الرجل القذر أنت؟ أي نوع من الرجل القذر أنت؟
692 01:23:35,146 01:23:37,445 هذا أكثر من إهمال هذا أكثر من إهمال
693 01:23:37,579 01:23:39,178 هذه خيانة هذه خيانة
694 01:23:39,413 01:23:42,412 سأجعلك تدفع ثمن خيانتك سأجعلك تدفع ثمن خيانتك
695 01:23:48,879 01:23:49,912 سنسر سنسر
696 01:23:51,513 01:23:53,412 هناك آثار هناك آثار
697 01:23:55,079 01:23:56,978 صل من أجل أن أتبعهم صل من أجل أن أتبعهم
698 01:23:57,113 01:24:01,512 ولكن بعد أن أنتقم لسلطانى سوف أتعامل معك ولكن بعد أن أنتقم لسلطانى سوف أتعامل معك
699 01:24:07,579 01:24:09,178 اذهب اذهب
700 01:24:56,979 01:24:58,878 -أسعد -أين كنت؟ -أسعد -أين كنت؟
701 01:24:58,879 01:25:00,212 أين الدكتور بارتو؟ أين الدكتور بارتو؟
702 01:25:00,213 01:25:03,012 وجدنا الطبيب بارتو لكن عائلة باتيني أطلقوا النار عليه وجدنا الطبيب بارتو لكن عائلة باتيني أطلقوا النار عليه
703 01:25:03,013 01:25:04,578 لقد فقدناه لقد فقدناه
704 01:25:04,713 01:25:06,345 صباح صباح
705 01:25:06,346 01:25:08,578 كل ذنبه كل ذنبه
706 01:25:09,479 01:25:11,612 طالما هو هناك لا يمكننا أن نرتاح بسهولة طالما هو هناك لا يمكننا أن نرتاح بسهولة
707 01:25:11,613 01:25:15,278 سوف يراقبنا وينصب لنا كمينا سوف يراقبنا وينصب لنا كمينا
708 01:25:15,813 01:25:18,345 الآن ماذا سيحدث؟ كيف سنصنع الترياق؟ الآن ماذا سيحدث؟ كيف سنصنع الترياق؟
709 01:25:18,346 01:25:21,445 أخبرني الدكتور بارتو كيف أصنعها أخبرني الدكتور بارتو كيف أصنعها
710 01:25:21,979 01:25:25,112 سيتعين علينا القيام بذلك ليس لدينا خيار سيتعين علينا القيام بذلك ليس لدينا خيار
711 01:25:25,213 01:25:28,278 حسنًا إذن أسرعي يا فتاتي حسنًا إذن أسرعي يا فتاتي
712 01:25:28,646 01:25:32,278 علينا أن نصنع الترياق حتى حلول الظلام وننقذ سلطاننا علينا أن نصنع الترياق حتى حلول الظلام وننقذ سلطاننا
713 01:25:32,279 01:25:33,545 استمر استمر
714 01:25:34,513 01:25:35,745 افروز حكيم افروز حكيم
715 01:25:36,079 01:25:38,378 أنت لست بحاجة يمكنك المغادرة أنت لست بحاجة يمكنك المغادرة
716 01:25:38,613 01:25:40,945 يمكنني البقاء لمساعدة تورنا هاتون يمكنني البقاء لمساعدة تورنا هاتون
717 01:25:41,313 01:25:45,445 هناك المزيد من المرضى في المستشفى يجب عليك المغادرة هناك المزيد من المرضى في المستشفى يجب عليك المغادرة
718 01:27:10,513 01:27:12,945 خذ كلاب الصليبيين خذ كلاب الصليبيين
719 01:27:58,813 01:28:02,478 من أين أخذوا معلومات الدولة؟ من أين أخذوا معلومات الدولة؟
720 01:28:02,579 01:28:06,312 نحن لا نعرف عنها لم نر أو نسمع نحن لا نعرف عنها لم نر أو نسمع
721 01:28:06,446 01:28:09,378 لذا ، أنت لم ترَ أو تسمع لذا ، أنت لم ترَ أو تسمع
722 01:28:15,346 01:28:18,878 إذا لم ترَ أو تسمع أيضًا ، فسوف أقوم بنقش عينيك إذا لم ترَ أو تسمع أيضًا ، فسوف أقوم بنقش عينيك
723 01:28:19,013 01:28:22,745 إذا كنت تعرف ولا تتحدث ، فسوف أقطع لسانك إذا كنت تعرف ولا تتحدث ، فسوف أقطع لسانك
724 01:28:22,913 01:28:26,145 غدا! سيفعلون ذلك غدا! غدا! سيفعلون ذلك غدا!
725 01:28:26,246 01:28:29,345 لا اعرف لا أعرف سوى شخص واحد لا اعرف لا أعرف سوى شخص واحد
726 01:28:29,446 01:28:31,578 سوف يجعلون كل شيء من خلاله سوف يجعلون كل شيء من خلاله
727 01:28:31,579 01:28:33,212 من هو؟ من هو؟
728 01:28:33,946 01:28:35,178 من هو؟ من هو؟
729 01:28:35,379 01:28:38,012 ماتياس هو الشخص الرئيسي ماتياس هو الشخص الرئيسي
730 01:28:38,513 01:28:40,712 التاجر ماتياس التاجر ماتياس
731 01:28:42,979 01:28:45,745 أين يمكنني أن أجده؟ لا أعرف مكانه أين يمكنني أن أجده؟ لا أعرف مكانه
732 01:28:45,879 01:28:48,645 لكني أعرف من الذي يمكنني أن أتعلم منه لكني أعرف من الذي يمكنني أن أتعلم منه
733 01:28:48,779 01:28:51,645 سنقتحم التاجر ماتياس ورجاله سنقتحم التاجر ماتياس ورجاله
734 01:28:51,779 01:28:55,112 نحتاج أن نوقفهم قبل أن يصلوا إلى المعلومات نحتاج أن نوقفهم قبل أن يصلوا إلى المعلومات
735 01:28:55,213 01:28:57,112 ماذا نفعل معهم؟ ماذا نفعل معهم؟
736 01:28:57,246 01:29:00,112 افعلوا ما يلزمنا مقابل شهدائنا افعلوا ما يلزمنا مقابل شهدائنا
737 01:29:39,046 01:29:44,145 لدي أخبار سارة ، نيكولاس حصل ماركوس على معلومات الدولة عن السلاجقة لدي أخبار سارة ، نيكولاس حصل ماركوس على معلومات الدولة عن السلاجقة
738 01:29:44,513 01:29:46,478 الله تعالى الله تعالى
739 01:29:47,279 01:29:51,345 أخيرًا ، تقدم لنا مصير السلاجقة بأيدينا أخيرًا ، تقدم لنا مصير السلاجقة بأيدينا
740 01:29:51,513 01:29:54,745 أرسل الأخبار إلى الكونت ألبرت ورجاله على الفور ، ماتياس أرسل الأخبار إلى الكونت ألبرت ورجاله على الفور ، ماتياس
741 01:29:54,846 01:29:57,845 تأكد من وصولهم إلى نقطة الالتقاء مع جنودهم تأكد من وصولهم إلى نقطة الالتقاء مع جنودهم
742 01:29:57,946 01:30:00,612 عندما يتلقى الكونت ألبرت هذه الأخبار عندما يتلقى الكونت ألبرت هذه الأخبار
743 01:30:00,779 01:30:02,945 سوف يتحول هنا إلى جحيم سوف يتحول هنا إلى جحيم
744 01:30:02,946 01:30:06,278 - مع جنوده؟ - نعم مع جنوده - مع جنوده؟ - نعم مع جنوده
745 01:30:06,479 01:30:08,845 سنبدأ في استخدام هذه المعلومات على الفور سنبدأ في استخدام هذه المعلومات على الفور
746 01:30:08,846 01:30:12,812 سنهاجم دون إضاعة الوقت سنهاجم دون إضاعة الوقت
747 01:30:16,246 01:30:20,945 وضع مليكسا يقلق كل السلاجقة حتى الآن وضع مليكسا يقلق كل السلاجقة حتى الآن
748 01:30:21,046 01:30:24,745 وانظروا عندما يموت سيتم تدمير السلجوق وانظروا عندما يموت سيتم تدمير السلجوق
749 01:30:25,013 01:30:27,478 قضى حياته يقاتل معنا قضى حياته يقاتل معنا
750 01:30:27,746 01:30:31,945 كان ظل سيفه وصوت جيوشه في آذاننا دائمًا كان ظل سيفه وصوت جيوشه في آذاننا دائمًا
751 01:30:32,379 01:30:35,078 لكن كل هذا سينتهي قريبًا لكن كل هذا سينتهي قريبًا
752 01:30:35,946 01:30:38,845 سوف تمحى مليكسة من هذا العالم سوف تمحى مليكسة من هذا العالم
753 01:32:58,913 01:33:00,912 ألا يزال الترياق جاهزًا؟ ألا يزال الترياق جاهزًا؟
754 01:33:00,913 01:33:03,278 نحن نعمل عليه يا مليك حد راث نحن نعمل عليه يا مليك حد راث
755 01:33:20,346 01:33:23,545 نبض سلطاننا بطيء جدا! نبض سلطاننا بطيء جدا!
756 01:33:24,079 01:33:26,678 أسرع! هيا! أسرع! هيا!
757 01:33:27,679 01:33:30,545 لقد فعلنا كل ما قاله تابيب بارتو ، لكن لقد فعلنا كل ما قاله تابيب بارتو ، لكن
758 01:33:30,779 01:33:33,678 لا يمكن طحن الصهبان بسهولة لا يمكن طحن الصهبان بسهولة
759 01:33:34,179 01:33:38,045 نحن بحاجة إلى سحقها بعناية حتى لا تفقد تأثيرها نحن بحاجة إلى سحقها بعناية حتى لا تفقد تأثيرها
760 01:33:41,679 01:33:43,812 تنفسه يضعف تنفسه يضعف
761 01:33:50,579 01:33:54,245 نبضه على وشك التوقف نحن نفقد السلطان نبضه على وشك التوقف نحن نفقد السلطان
762 01:33:55,913 01:33:59,978 كن سريعا أيها الأطباء! أو يموت والدي! هيا! كن سريعا أيها الأطباء! أو يموت والدي! هيا!
763 01:34:03,446 01:34:05,895 أعطه الترياق ، إذا كان جاهزًا ، تورنا خاتون أعطه الترياق ، إذا كان جاهزًا ، تورنا خاتون
764 01:34:05,919 01:34:07,645 دعه يشرب دون إضاعة الوقت! دعه يشرب دون إضاعة الوقت!
765 01:34:09,679 01:34:12,512 تعال يا ابنتي كن سريعا تعال يا ابنتي كن سريعا
766 01:34:37,879 01:34:39,845 يجب أن يكون المبلغ دقيقًا يجب أن يكون المبلغ دقيقًا
767 01:34:40,013 01:34:45,878 والأهم من ذلك ، لكي تكون فعالة ، يجب أن يكون لونها والأهم من ذلك ، لكي تكون فعالة ، يجب أن يكون لونها
768 01:34:50,379 01:34:51,778 توقف توقف
769 01:34:52,479 01:34:53,745 أعطني ذلك أعطني ذلك
770 01:34:55,613 01:34:57,878 فعلنا كل ما قاله ، لكن فعلنا كل ما قاله ، لكن
771 01:34:58,979 01:35:02,412 أنا متأكد من أنه كان على وشك إخبارنا بمزجها حتى يتحول إلى اللون الأحمر أنا متأكد من أنه كان على وشك إخبارنا بمزجها حتى يتحول إلى اللون الأحمر
772 01:35:10,213 01:35:12,145 تعال! هيا! تعال! هيا!
773 01:35:19,779 01:35:21,378 الآن ، انتهى الآن ، انتهى
774 01:35:28,179 01:35:30,645 تحرك! دعني! تحرك! دعني!
775 01:35:30,779 01:35:31,978 تحرك! تحرك!
776 01:35:48,046 01:35:53,045 يا الله سلطاننا اللي يحارب الوثنيين يا الله سلطاننا اللي يحارب الوثنيين
777 01:35:53,146 01:35:56,678 بحاجة إلى الشفاء الذي تمنحه الآن بحاجة إلى الشفاء الذي تمنحه الآن
778 01:35:56,679 01:36:02,178 أعطه الشفاء باسمك الشافي ، يا الله أعطه الشفاء باسمك الشافي ، يا الله
779 01:36:03,013 01:36:04,612 أمين أمين
780 01:36:14,879 01:36:20,712 السلطان مليكساه هو الحامي الوحيد للإسلام في العالم السلطان مليكساه هو الحامي الوحيد للإسلام في العالم
781 01:36:21,079 01:36:25,645 لا تدعوا العالم الإسلامي وحده وبدون من يحميه لا تدعوا العالم الإسلامي وحده وبدون من يحميه
782 01:36:25,646 01:36:27,445 أمين أمين
783 01:36:32,746 01:36:35,778 لا تدعوا من يريدون مهاجمة أراضينا لا تدعوا من يريدون مهاجمة أراضينا
784 01:36:35,979 01:36:42,345 الخونة والوثنيون الذين يريدون تدمير دولتنا وبلادنا يا إلهي الخونة والوثنيون الذين يريدون تدمير دولتنا وبلادنا يا إلهي
785 01:36:42,446 01:36:44,278 أمين أمين
786 01:36:48,846 01:36:54,245 نحن حاملو راية الهلال المبارك في ظل سلطاننا نحن حاملو راية الهلال المبارك في ظل سلطاننا
787 01:36:54,413 01:36:58,678 لا تدع الهلال ينهزم على الصليب يا إلهي لا تدع الهلال ينهزم على الصليب يا إلهي
788 01:36:58,679 01:37:00,445 أمين أمين
789 01:37:03,813 01:37:10,112 عسى أن تكون قضيتنا ودولتنا وسلطاننا خالدين ، يا إلهي عسى أن تكون قضيتنا ودولتنا وسلطاننا خالدين ، يا إلهي
790 01:37:10,379 01:37:12,078 أمين أمين
791 01:37:28,613 01:37:31,945 لقد أرسلت الأخبار إلى الكونت ألبرت والكونتات الأخرى معه لقد أرسلت الأخبار إلى الكونت ألبرت والكونتات الأخرى معه
792 01:37:32,146 01:37:35,712 سيكونون في الوادي مع جنودهم غدا سيكونون في الوادي مع جنودهم غدا
793 01:37:35,846 01:37:38,512 أخيرًا ، يأتي اليوم الذي كنا ننتظره أخيرًا ، يأتي اليوم الذي كنا ننتظره
794 01:37:38,846 01:37:41,434 عندما نعطي هذه المعلومات إلى التهم ، عندما نعطي هذه المعلومات إلى التهم ،
795 01:37:41,458 01:37:44,045 غدا تتحول ارض السلاجقة الى جحيم غدا تتحول ارض السلاجقة الى جحيم
796 01:37:44,613 01:37:47,178 أثار جنوده ضجة في أصفهان أثار جنوده ضجة في أصفهان
797 01:37:47,279 01:37:52,278 وإذا تحولنا هنا إلى جحيم ، ستنتشر الفوضى في كل مكان وإذا تحولنا هنا إلى جحيم ، ستنتشر الفوضى في كل مكان
798 01:37:52,646 01:37:57,012 ولأن مليكسا على فراش الموت ، فلا أحد يستطيع أن يوقف الفوضى ولأن مليكسا على فراش الموت ، فلا أحد يستطيع أن يوقف الفوضى
799 01:37:57,146 01:37:59,612 طالما أن مليكسة لا تقودهم طالما أن مليكسة لا تقودهم
800 01:37:59,746 01:38:03,712 نحن بحاجة إلى استغلال كل فرصة نحن بحاجة إلى استغلال كل فرصة
801 01:38:04,779 01:38:08,745 سوف نوجه لهم ضربة أخرى الآن سوف نوجه لهم ضربة أخرى الآن
802 01:38:09,879 01:38:14,245 الأمير إيزاكيوس سينقض الاتفاقية التي أبرمها مع مليكساه الأمير إيزاكيوس سينقض الاتفاقية التي أبرمها مع مليكساه
803 01:38:14,679 01:38:18,945 وسيؤدي ذلك إلى فقدانهم لسمعتهم وسيؤدي ذلك إلى فقدانهم لسمعتهم
804 01:38:19,579 01:38:21,745 ماذا لو سلجوق ماذا لو سلجوق
805 01:38:21,946 01:38:24,512 مسيرة إلى قلعة كوفيل؟ مسيرة إلى قلعة كوفيل؟
806 01:38:24,846 01:38:29,145 عندما تكون الفوضى في كل مكان ، لا يمكنهم أن يجرؤوا على القيام بمثل هذا الإجراء عندما تكون الفوضى في كل مكان ، لا يمكنهم أن يجرؤوا على القيام بمثل هذا الإجراء
807 01:38:29,246 01:38:33,578 الجيش ، الذي ليس له قائد ، لا يتحرك إلى أي مكان الجيش ، الذي ليس له قائد ، لا يتحرك إلى أي مكان
808 01:38:33,846 01:38:40,045 وفقط مليكساه هو القادر على تجهيز الجيش للهجوم على قلعة كوفيل وفقط مليكساه هو القادر على تجهيز الجيش للهجوم على قلعة كوفيل
809 01:38:42,713 01:38:45,378 علاوة على ذلك ، يجب أن تثق في المستندات التي لدينا علاوة على ذلك ، يجب أن تثق في المستندات التي لدينا
810 01:38:45,379 01:38:48,012 سوف ندمرهم بفضل هذه الوثائق سوف ندمرهم بفضل هذه الوثائق
811 01:38:48,013 01:38:53,212 ضع جانباً السير إلى قلعة كوفيل ، فلن يتمكنوا حتى من مغادرة قصرهم ضع جانباً السير إلى قلعة كوفيل ، فلن يتمكنوا حتى من مغادرة قصرهم
812 01:38:54,946 01:38:58,878 سأجعلهم يدفعون الثمن غالياً مقابل ما فعلوه بي سأجعلهم يدفعون الثمن غالياً مقابل ما فعلوه بي
813 01:38:59,046 01:39:02,378 يجب أن تتخلص من السلجوق الآن ، أيها الأمير يجب أن تتخلص من السلجوق الآن ، أيها الأمير
814 01:39:02,513 01:39:08,112 عندما أصبح أقوى من خلال أخذ سليمزار عندما أصبح أقوى من خلال أخذ سليمزار
815 01:39:10,046 01:39:13,678 سيكون هناك أنا وأنت فقط سيكون هناك أنا وأنت فقط
816 01:39:15,279 01:39:16,978 المحاربون! المحاربون!
817 01:39:24,413 01:39:26,845 النبيذ الذي تشربه النبيذ الذي تشربه
818 01:39:27,013 01:39:30,012 رسول نصر قادم رسول نصر قادم
819 01:39:30,279 01:39:35,212 غدا غدا سيأتي سقوط السلجوق غدا غدا سيأتي سقوط السلجوق
820 01:39:35,379 01:39:40,112 قريبا ستشرب دم الترك كما نشرب قريبا ستشرب دم الترك كما نشرب
821 01:39:40,246 01:39:43,878 نبيذ النصر! للنصر! نبيذ النصر! للنصر!
822 01:39:44,046 01:39:47,045 -نصر! -فوز! -نصر! -فوز!
823 01:39:48,479 01:39:54,712 أثار عدد قليل من الجنود غير النظاميين الاضطرابات في غياب سلطاننا اليوم أثار عدد قليل من الجنود غير النظاميين الاضطرابات في غياب سلطاننا اليوم
824 01:39:55,246 01:39:58,945 ومع ذلك ، قام زبيدي خاتون بترتيبها ومع ذلك ، قام زبيدي خاتون بترتيبها
825 01:40:00,013 01:40:07,412 يجب أن يعلم الشعب والجيش والأعداء أن سلطاننا قد شفي في أسرع وقت ممكن يجب أن يعلم الشعب والجيش والأعداء أن سلطاننا قد شفي في أسرع وقت ممكن
826 01:40:07,413 01:40:13,312 حتى تتوقف الفوضى على الفور حتى تتوقف الفوضى على الفور
827 01:40:22,013 01:40:25,478 تورنا هاتون كيف حال سلطاننا؟ تورنا هاتون كيف حال سلطاننا؟
828 01:40:25,679 01:40:27,812 لا يزال هو نفسه لا يزال هو نفسه
829 01:40:28,013 01:40:31,512 ليس لدينا ما نفعله سوى الانتظار والصلاة ليس لدينا ما نفعله سوى الانتظار والصلاة
830 01:40:33,446 01:40:35,545 أتساءل ماذا فعل Sencer أتساءل ماذا فعل Sencer
831 01:40:35,646 01:40:38,845 هل تعلم أين ستوصل معلومات الدولة؟ هل تعلم أين ستوصل معلومات الدولة؟
832 01:40:39,046 01:40:41,412 ليس هناك أخبار ليس هناك أخبار
833 01:40:41,546 01:40:43,945 لا بد أنه لا يزال يلاحقهم لا بد أنه لا يزال يلاحقهم
834 01:40:44,046 01:40:48,445 إذا كان هناك حادثة ، فسوف يعلمنا أيضًا إذا كان هناك حادثة ، فسوف يعلمنا أيضًا
835 01:40:48,879 01:40:51,878 واجبه صعب الآن واجبه صعب الآن
836 01:40:52,013 01:40:56,345 العبء الحيوي للدولة على كاهله الآن العبء الحيوي للدولة على كاهله الآن
837 01:40:58,446 01:41:01,645 بينما أتعامل مع كل هذه المشاكل ، كنت أفكر في الزواج منك! بينما أتعامل مع كل هذه المشاكل ، كنت أفكر في الزواج منك!
838 01:41:01,846 01:41:04,578 وكنت تفكر في هذا عني! وكنت تفكر في هذا عني!
839 01:41:05,613 01:41:10,012 لن أترك سبيل البر حتى لو كنت على وشك الموت لن أترك سبيل البر حتى لو كنت على وشك الموت
840 01:41:10,579 01:41:13,878 إذا كنت لا تعرف ذلك عني ، فهذا خطأك إذا كنت لا تعرف ذلك عني ، فهذا خطأك
841 01:41:29,879 01:41:33,912 أتمنى لو كنا قد داهمنا هناك وجعلنا نيكولا يتحدث أتمنى لو كنا قد داهمنا هناك وجعلنا نيكولا يتحدث
842 01:41:34,313 01:41:35,912 لماذا ما زلنا ننتظره؟ لماذا ما زلنا ننتظره؟
843 01:41:36,013 01:41:40,678 إذا كانت هناك فوضى في الداخل ، فقد يحاول الهروب من خلال استغلال الفوضى إذا كانت هناك فوضى في الداخل ، فقد يحاول الهروب من خلال استغلال الفوضى
844 01:41:40,879 01:41:43,945 لذلك ، هذا هو السبب في أننا سنقبض عليه في الخارج لذلك ، هذا هو السبب في أننا سنقبض عليه في الخارج
845 01:41:44,146 01:41:47,745 يمكننا فقط معرفة مكان ماتياس منه يمكننا فقط معرفة مكان ماتياس منه
846 01:41:51,346 01:41:54,245 أتساءل كيف هو سلطاننا أتساءل كيف هو سلطاننا
847 01:41:56,179 01:41:58,878 إن شاء الله شفوه إن شاء الله شفوه
848 01:41:59,746 01:42:00,878 إن شاء الله إن شاء الله
849 01:42:01,013 01:42:06,478 ما نحتاج إلى القيام به هو أخذ معلومات الدولة وانتقام سلطاننا الآن ما نحتاج إلى القيام به هو أخذ معلومات الدولة وانتقام سلطاننا الآن
850 01:42:06,479 01:42:09,978 سنبذل قصارى جهدنا من أجل سلطاننا المحاربين سنبذل قصارى جهدنا من أجل سلطاننا المحاربين
851 01:42:18,746 01:42:20,345 نيكولاس نيكولاس
852 01:42:20,646 01:42:22,045 تحرك تحرك
853 01:42:28,579 01:42:30,645 Sahbender نيكولاس Sahbender نيكولاس
854 01:42:30,646 01:42:32,012 سنسر سنسر
855 01:42:32,213 01:42:35,212 هذه نهاية لعبتك هذه نهاية لعبتك
856 01:42:35,379 01:42:37,578 ستخبرني أين ماثياس ستخبرني أين ماثياس
857 01:42:37,679 01:42:40,178 أنا لا أعرف أين هو أنا لا أعرف أين هو
858 01:42:41,279 01:42:43,778 خذوا هؤلاء البلطجية! خذوا هؤلاء البلطجية!
859 01:44:49,946 01:44:52,012 هل تعتقد أنه يمكنك الهروب مني؟ هل تعتقد أنه يمكنك الهروب مني؟
860 01:44:52,846 01:44:54,645 قل لي أين ماتياس قل لي أين ماتياس
861 01:44:55,679 01:44:56,978 كيف اعرف مكانه؟ كيف اعرف مكانه؟
862 01:44:57,213 01:44:59,345 هل تعتقد أنني أتابع كل تاجر؟ هل تعتقد أنني أتابع كل تاجر؟
863 01:45:02,113 01:45:04,845 لماذا ركضت عندما سألت عن ماثياس إذن؟ لماذا ركضت عندما سألت عن ماثياس إذن؟
864 01:45:04,846 01:45:07,212 لقد شعرت بالخوف عندما أتيت بهذا الشكل لقد شعرت بالخوف عندما أتيت بهذا الشكل
865 01:45:18,979 01:45:22,812 هل تعتقد أنني لست على علم بألعابك؟ هل تعتقد أنني لست على علم بألعابك؟
866 01:45:23,646 01:45:25,912 ماثياس ليس تاجرا ماثياس ليس تاجرا
867 01:45:26,713 01:45:31,212 إنه حامل الذهب الذي ستعطيه للصليبيين إنه حامل الذهب الذي ستعطيه للصليبيين
868 01:45:31,779 01:45:34,812 كيف؟ فكيف يفعل غادرًا مثل هذا؟ كيف؟ فكيف يفعل غادرًا مثل هذا؟
869 01:45:34,913 01:45:39,245 إنه يعرف أين ستُعطى أسرار الدولة ومن سيأخذها إنه يعرف أين ستُعطى أسرار الدولة ومن سيأخذها
870 01:45:39,413 01:45:43,245 إذا أخفيت موقعه عني ، فسيتم قبولك كشريك له في الجريمة إذا أخفيت موقعه عني ، فسيتم قبولك كشريك له في الجريمة
871 01:45:43,479 01:45:49,012 عندها لن أتركك للجلادين وأقتلك بنفسي عندها لن أتركك للجلادين وأقتلك بنفسي
872 01:45:49,146 01:45:51,845 كفى ، أنا لست شريكه في الجريمة كفى ، أنا لست شريكه في الجريمة
873 01:45:52,779 01:45:54,512 سأخبرك أين يختبئ سأخبرك أين يختبئ
874 01:45:54,646 01:45:56,012 قل لي قل لي
875 01:45:56,379 01:45:58,912 إنه يقيم في نزل على الطريق الغربي إنه يقيم في نزل على الطريق الغربي
876 01:46:00,879 01:46:04,945 هل تصدق أنني لست شريكه في الجريمة الآن؟ هل تصدق أنني لست شريكه في الجريمة الآن؟
877 01:46:05,679 01:46:08,312 الأمر ليس بهذه السهولة الأمر ليس بهذه السهولة
878 01:46:08,913 01:46:11,912 لقد أنقذت حياتك الآن ، لكن لقد أنقذت حياتك الآن ، لكن
879 01:46:11,913 01:46:16,812 بعد أن أعتني به ، سيأتي دورك أيضًا بعد أن أعتني به ، سيأتي دورك أيضًا
880 01:46:24,279 01:46:26,778 لقد تعلمت أين ماثياس لقد تعلمت أين ماثياس
881 01:46:27,146 01:46:31,212 بلابان ، اتصل بجنديين ليأخذوه إلى مكانه بلابان ، اتصل بجنديين ليأخذوه إلى مكانه
882 01:46:31,346 01:46:33,467 ولكن يجب أن يقفوا على أهبة الاستعداد أمامه ولكن يجب أن يقفوا على أهبة الاستعداد أمامه
883 01:46:33,491 01:46:35,612 إذا حاول أن يفعل شيئًا غادرًا ، فعليهم إذا حاول أن يفعل شيئًا غادرًا ، فعليهم
884 01:46:37,146 01:46:39,845 وسنذهب إلى النزل على الطريق الغربي وسنذهب إلى النزل على الطريق الغربي
885 01:46:39,846 01:46:43,878 سنلتقط ماثياس ونتعرف على من سيتحدث معه سنلتقط ماثياس ونتعرف على من سيتحدث معه
886 01:46:44,813 01:46:46,212 تعال تعال
887 01:47:25,979 01:47:29,178 Zubeyde Hatun ، وصلت رسالة عاجلة تحتاج إلى رؤيتها Zubeyde Hatun ، وصلت رسالة عاجلة تحتاج إلى رؤيتها
888 01:47:29,379 01:47:30,512 من أرسلها؟ من أرسلها؟
889 01:47:30,513 01:47:33,712 شقيق السلطان مليكساه تكيس بك شقيق السلطان مليكساه تكيس بك
890 01:47:48,946 01:47:54,178 "للأسف سمعت عن حالة أخي مليكسة" "للأسف سمعت عن حالة أخي مليكسة"
891 01:47:54,546 01:48:00,112 "في وضع مؤسف ، ورثة التاج معروفون" "في وضع مؤسف ، ورثة التاج معروفون"
892 01:48:00,279 01:48:03,012 "لا تسمح بحدوث أي شيء غير متوقع"؟ "لا تسمح بحدوث أي شيء غير متوقع"؟
893 01:48:03,013 01:48:08,012 "الله يعطي الصحة لأخي تيكيس بن ألبارسلان" "الله يعطي الصحة لأخي تيكيس بن ألبارسلان"
894 01:48:09,613 01:48:12,278 والآن لدينا Tekis للتعامل معها أيضًا! والآن لدينا Tekis للتعامل معها أيضًا!
895 01:48:12,413 01:48:17,845 ولما كان وضع مليكسة سيئا بدأ يطير فوقنا مثل نسر! ولما كان وضع مليكسة سيئا بدأ يطير فوقنا مثل نسر!
896 01:48:18,079 01:48:21,045 اللهم امنحنا القوة اللهم امنحنا القوة
897 01:48:21,713 01:48:23,578 اين انت يا مليكسة اين انت يا مليكسة
898 01:48:23,746 01:48:26,378 اين انت سلطان الدولة؟ اين انت سلطان الدولة؟
899 01:48:26,513 01:48:31,112 قم وعلم هؤلاء الوقحين مكانهم! قم وعلم هؤلاء الوقحين مكانهم!
900 01:48:33,313 01:48:40,278 "في وضع مؤسف ، ورثة التاج معروفون" "في وضع مؤسف ، ورثة التاج معروفون"
901 01:48:40,513 01:48:43,878 "لا تسمح بحدوث أي شيء غير متوقع" "لا تسمح بحدوث أي شيء غير متوقع"
902 01:48:44,279 01:48:46,245 سينسر سينسر
903 01:48:46,246 01:48:48,312 هل قلت سينسر؟ هل قلت سينسر؟
904 01:48:54,779 01:48:59,345 سلطاننا في قبيلة سينسر سلطاننا في قبيلة سينسر
905 01:49:00,046 01:49:01,512 هذا ما قلته هذا ما قلته
906 01:49:23,746 01:49:27,412 لم تأت أخبار حتى هذا الوقت يا أمي لم تأت أخبار حتى هذا الوقت يا أمي
907 01:49:28,346 01:49:31,645 ماذا لو حدث شيء سيء لوالدي؟ ماذا لو حدث شيء سيء لوالدي؟
908 01:49:49,513 01:49:51,778 تعال تعال
909 01:49:59,113 01:50:02,945 جيفر؟ لماذا أتيت إلى هنا في هذه الساعة؟ جيفر؟ لماذا أتيت إلى هنا في هذه الساعة؟
910 01:50:02,946 01:50:05,845 أشعر بالريبة يا (تيركين خاتون) أشعر بالريبة يا (تيركين خاتون)
911 01:50:07,146 01:50:09,945 لا توجد حتى الآن أخبار من القبيلة لا توجد حتى الآن أخبار من القبيلة
912 01:50:11,879 01:50:16,578 بصفتك هاتون السلطان ، فأنت لا تعرف كيف يكون سلطاننا بصفتك هاتون السلطان ، فأنت لا تعرف كيف يكون سلطاننا
913 01:50:18,479 01:50:21,078 هذا الصمت يخيفني هذا الصمت يخيفني
914 01:50:23,546 01:50:26,378 ماذا تشك؟ ماذا تشك؟
915 01:50:26,979 01:50:30,478 أظن أن سلطاننا قد مات أظن أن سلطاننا قد مات
916 01:50:33,279 01:50:38,545 ماذا لو مات سلطاننا وهم يخفونه عنا؟ ماذا لو مات سلطاننا وهم يخفونه عنا؟
917 01:50:41,379 01:50:43,578 لا سمح الله لا سمح الله
918 01:50:44,346 01:50:48,545 إذا حدث شيء من هذا القبيل إذا حدث شيء من هذا القبيل
919 01:50:49,346 01:50:52,078 كنا سنسمعها كنا سنسمعها
920 01:50:53,746 01:50:58,878 Zubeyde Hatun يجري الاستعدادات في الخارج ، تحسبا لذلك Zubeyde Hatun يجري الاستعدادات في الخارج ، تحسبا لذلك
921 01:50:58,879 01:51:04,578 إذا مات سلطاننا ، فستتولى على الفور بيركياروك إذا مات سلطاننا ، فستتولى على الفور بيركياروك
922 01:51:05,746 01:51:08,760 لا بد أنها لا تريدنا أن نخرج لا بد أنها لا تريدنا أن نخرج
923 01:51:08,784 01:51:12,312 من القصر لأنها تريد الاستعداد من القصر لأنها تريد الاستعداد
924 01:51:13,479 01:51:16,545 أتوقع أن تفعل تلك المرأة أي شيء أتوقع أن تفعل تلك المرأة أي شيء
925 01:51:17,113 01:51:21,812 بعد ذلك ، سوف نوضح الشكوك في أذهاننا بعد ذلك ، سوف نوضح الشكوك في أذهاننا
926 01:51:23,446 01:51:25,445 سأفعل سأفعل
927 01:51:26,879 01:51:28,678 اذهب إلى القبيلة غدًا اذهب إلى القبيلة غدًا
928 01:51:29,246 01:51:32,445 سأرى وضع مليكسا بأم عيني سأرى وضع مليكسا بأم عيني
929 01:51:32,446 01:51:35,745 لم يسمح لك Zubeyde Hatun بالرحيل من قبل لم يسمح لك Zubeyde Hatun بالرحيل من قبل
930 01:51:36,046 01:51:39,745 لا أحتاج إذن أي شخص لا أحتاج إذن أي شخص
931 01:51:40,346 01:51:43,845 بينما رجالي على فراش الموت بينما رجالي على فراش الموت
932 01:51:43,846 01:51:46,712 لن أنتظر إذن Zubeyde لن أنتظر إذن Zubeyde
933 01:51:48,346 01:51:53,078 دعونا نرى ما إذا كانت هناك لعبة على العرش دعونا نرى ما إذا كانت هناك لعبة على العرش
934 01:51:53,879 01:51:57,445 أو أي شيء آخر لا نعرفه أو أي شيء آخر لا نعرفه
935 01:52:10,079 01:52:14,245 سمعنا أن السلطان مليكسة في حالة سيئة للغاية سمعنا أن السلطان مليكسة في حالة سيئة للغاية
936 01:52:16,113 01:52:18,212 ربما مات ربما مات
937 01:52:18,579 01:52:22,912 لكنك تخفيه لمنع الفوضى لكنك تخفيه لمنع الفوضى
938 01:52:25,246 01:52:27,531 في ظل هذه الظروف ، في ظل هذه الظروف ،
939 01:52:27,555 01:52:31,545 الاتفاق الذي عقدناه معه لا يمكن الاستمرار في تنفيذه الاتفاق الذي عقدناه معه لا يمكن الاستمرار في تنفيذه
940 01:52:31,813 01:52:36,112 الحمد لله سلطاننا على قيد الحياة سنعرف إذا لم يكن كذلك الحمد لله سلطاننا على قيد الحياة سنعرف إذا لم يكن كذلك
941 01:52:36,113 01:52:41,045 نحن هنا للتحقق من استيفاء شروط الاتفاقية نحن هنا للتحقق من استيفاء شروط الاتفاقية
942 01:52:45,679 01:52:49,312 لا يمكن كسر هذا الاتفاق بدون إرادة سلطاننا لا يمكن كسر هذا الاتفاق بدون إرادة سلطاننا
943 01:52:58,913 01:53:02,578 حتى لو لم تمت وصية سلطانك حتى لو لم تمت وصية سلطانك
944 01:53:02,579 01:53:04,578 على فراش الموت على فراش الموت
945 01:53:05,446 01:53:08,212 إذا لم يكن هناك سلطان إذا لم يكن هناك سلطان
946 01:53:10,013 01:53:11,878 ثم لا يوجد اتفاق ثم لا يوجد اتفاق
947 01:53:16,146 01:53:18,812 أنا أوقف بناء المسجد أنا أوقف بناء المسجد
948 01:53:19,946 01:53:24,445 لن آخذ المزيد من التجار المسلمين بعد الآن لن آخذ المزيد من التجار المسلمين بعد الآن
949 01:53:26,146 01:53:28,745 وأطلب منك مغادرة هذه القلعة على الفور! وأطلب منك مغادرة هذه القلعة على الفور!
950 01:53:28,746 01:53:31,578 هذا غدر! هذا غدر!
951 01:53:37,679 01:53:43,012 الاتفاقات سارية بينما الحكام الذين ختموها أحياء الاتفاقات سارية بينما الحكام الذين ختموها أحياء
952 01:53:43,946 01:53:47,945 إذا لم يكن هناك حاكم فلا اتفاق إذا لم يكن هناك حاكم فلا اتفاق
953 01:53:49,113 01:53:52,012 إذا تجاوزت حدودك إذا تجاوزت حدودك
954 01:53:52,013 01:53:55,978 سأقوم بواجبي مرة أخرى وأجعلك تدفع مقابل ذلك سأقوم بواجبي مرة أخرى وأجعلك تدفع مقابل ذلك
955 01:53:57,313 01:54:00,312 السلطان مليكسا لن يترك هذا بلا عقاب السلطان مليكسا لن يترك هذا بلا عقاب
956 01:54:00,313 01:54:04,978 يجب أن يبقى على قيد الحياة أولاً سنرى ما سيحدث بعد ذلك يجب أن يبقى على قيد الحياة أولاً سنرى ما سيحدث بعد ذلك
957 01:54:04,979 01:54:08,045 سلطان مليكسا سيأتي هنا مرة أخرى ويجعلك تركع سلطان مليكسا سيأتي هنا مرة أخرى ويجعلك تركع
958 01:54:08,046 01:54:12,578 لكن هذه المرة ، سيجعلك تركع ليس من أجل الطاعة بل لأخذ رأسك! لكن هذه المرة ، سيجعلك تركع ليس من أجل الطاعة بل لأخذ رأسك!
959 01:54:15,713 01:54:17,978 إبعادهم عن القلعة! إبعادهم عن القلعة!
960 01:54:31,146 01:54:33,830 محاربينا نفاد صبرهم لمهاجمة محاربينا نفاد صبرهم لمهاجمة
961 01:54:33,854 01:54:37,078 السلاجقة يهبط في أقرب وقت ممكن ، كونت ألبرت السلاجقة يهبط في أقرب وقت ممكن ، كونت ألبرت
962 01:54:38,046 01:54:41,478 بعد المعلومات التي سيحضرها ماركوس غدا بعد المعلومات التي سيحضرها ماركوس غدا
963 01:54:42,713 01:54:46,445 سنفعل أكثر مما تخيلوا ، عزيزي الكونت سنفعل أكثر مما تخيلوا ، عزيزي الكونت
964 01:54:50,513 01:54:52,212 محاربي! محاربي!
965 01:54:56,479 01:55:00,445 غدا سيكون لدينا أكثر سرية غدا سيكون لدينا أكثر سرية
966 01:55:00,446 01:55:03,178 وأهم المعلومات عن السلاجقة وأهم المعلومات عن السلاجقة
967 01:55:03,346 01:55:09,512 بعد أن نحصل على هذه المعلومات سنهاجم السلاجقة في القلب! بعد أن نحصل على هذه المعلومات سنهاجم السلاجقة في القلب!
968 01:55:12,046 01:55:14,612 عندما يتم تدمير السلاجقة عندما يتم تدمير السلاجقة
969 01:55:14,613 01:55:17,545 سيتم تدمير كل المسلمين سيتم تدمير كل المسلمين
970 01:55:19,679 01:55:24,478 عندما ينهار السلاجقة يمحو الأتراك من الأرض! عندما ينهار السلاجقة يمحو الأتراك من الأرض!
971 01:55:26,679 01:55:30,412 الأناضول والقدس ستكون لنا! الأناضول والقدس ستكون لنا!
972 01:55:30,913 01:55:34,612 كنائسنا سترتفع بدلا من مساجدها! كنائسنا سترتفع بدلا من مساجدها!
973 01:55:35,646 01:55:40,245 وبدلاً من أعلامهم ستلوح الصلبان! وبدلاً من أعلامهم ستلوح الصلبان!
974 01:55:40,246 01:55:45,312 انتصار! انتصار!
975 01:55:45,313 01:55:49,112 انتصار! فوز! انتصار! فوز!
976 01:56:38,913 01:56:42,312 لن تموت بدون رؤية احمد ملكساه لن تموت بدون رؤية احمد ملكساه
977 01:56:48,646 01:56:52,278 ثم سيتم الكشف عن السر قريبا ثم سيتم الكشف عن السر قريبا
978 01:56:57,546 01:56:59,012 في ذلك الوقت في ذلك الوقت
979 01:57:00,813 01:57:04,078 ربما لن تسامحني أبدًا ربما لن تسامحني أبدًا
980 01:57:08,413 01:57:10,612 فليكن فليكن
981 01:57:14,913 01:57:17,845 أنا سعيد لأنني تمكنت من مد يدك وأمسك يدك أنا سعيد لأنني تمكنت من مد يدك وأمسك يدك
982 01:57:20,579 01:57:22,778 لا يهمني إذا مت لا يهمني إذا مت
983 01:57:27,079 01:57:29,712 منذ أن أغلقت عينيك منذ أن أغلقت عينيك
984 01:57:30,413 01:57:33,278 في كل مكان محاط بالغيوم الداكنة في كل مكان محاط بالغيوم الداكنة
985 01:57:36,713 01:57:39,045 استيقظ الآن مليكسة استيقظ الآن مليكسة
986 01:57:40,246 01:57:42,145 بعيونكم من اللهب بعيونكم من اللهب
987 01:57:42,946 01:57:44,912 نور طريق الضعيف نور طريق الضعيف
988 01:57:46,446 01:57:48,612 دمر القسوة دمر القسوة
989 01:57:52,846 01:57:56,112 استيقظوا على ابنائنا ملكسة استيقظوا على ابنائنا ملكسة
990 01:57:59,146 01:58:02,078 استيقظ لولايتك استيقظ لولايتك
991 01:58:02,379 01:58:04,078 حاولت جاهدة أن ترفع مستوى حاولت جاهدة أن ترفع مستوى
992 01:58:08,279 01:58:10,845 استيقظ مليكسة استيقظ مليكسة
993 02:01:17,546 02:01:18,712 أبي؟ أبي؟
994 02:01:28,546 02:01:29,546 أبي؟ أبي؟
995 02:01:30,646 02:01:31,646 ابن ابن
996 02:01:32,246 02:01:34,545 لقد تم وضعك في الظلام لقد تم وضعك في الظلام
997 02:01:36,379 02:01:38,378 حان الوقت الآن للعثور على نورك حان الوقت الآن للعثور على نورك
998 02:01:41,046 02:01:42,145 أنا أعاني أنا أعاني
999 02:01:42,713 02:01:44,378 في الظلام في الظلام
1000 02:01:45,013 02:01:47,278 بالفخاخ والكمائن يا أبي بالفخاخ والكمائن يا أبي
1001 02:01:50,213 02:01:51,878 كيف سأجد نوري؟ كيف سأجد نوري؟
1002 02:01:53,779 02:01:56,178 ستجده في قلبك ستجده في قلبك
1003 02:01:56,413 02:01:58,845 في وعيك وانتصاراتك وأهدافك في وعيك وانتصاراتك وأهدافك
1004 02:02:01,946 02:02:04,478 هذا هو المكان الذي وقعت فيه معركة Malazgirt هذا هو المكان الذي وقعت فيه معركة Malazgirt
1005 02:02:12,579 02:02:14,945 بعد أن ضربت الكافر بسيفي بعد أن ضربت الكافر بسيفي
1006 02:02:14,946 02:02:16,878 لقد أخذت السيف بنفسك لقد أخذت السيف بنفسك
1007 02:02:18,413 02:02:19,612 تذكر يا بني تذكر يا بني
1008 02:02:20,013 02:02:21,612 بعد أن أصبح سلطان بعد أن أصبح سلطان
1009 02:02:22,579 02:02:25,212 ألم تغزو ألم تغزو
1010 02:02:25,546 02:02:27,712 مكة والمدينة والقدس؟ مكة والمدينة والقدس؟
1011 02:02:28,479 02:02:30,845 لقد تم أخذ الأناضول بجهودكم لقد تم أخذ الأناضول بجهودكم
1012 02:02:31,346 02:02:35,412 ألم تضرب البحر الأبيض المتوسط ​​بسيف الترك وتحتل العديد من الأماكن ألم تضرب البحر الأبيض المتوسط ​​بسيف الترك وتحتل العديد من الأماكن
1013 02:02:38,746 02:02:40,212 لقد أوفت بالوعد الذي قطعته لي لقد أوفت بالوعد الذي قطعته لي
1014 02:02:40,646 02:02:43,645 تنتشر حدودنا في جميع أنحاء العالم الآن تنتشر حدودنا في جميع أنحاء العالم الآن
1015 02:02:44,646 02:02:47,312 لقد أضاءت هذه الانتصارات طريقك دائمًا لقد أضاءت هذه الانتصارات طريقك دائمًا
1016 02:02:48,413 02:02:49,413 الآن الآن
1017 02:02:49,479 02:02:51,812 سوف تمشي في نور أمجادك سوف تمشي في نور أمجادك
1018 02:02:58,713 02:03:00,545 ها هو حصانك الذي ها هو حصانك الذي
1019 02:03:00,846 02:03:04,278 انطلق إلى المعارك مع أعدائك وأكمل أهدافك انطلق إلى المعارك مع أعدائك وأكمل أهدافك
1020 02:03:06,413 02:03:07,845 الآن ركوبه يا بني الآن ركوبه يا بني
1021 02:03:08,013 02:03:09,845 ركوبها والخلف ركوبها والخلف
1022 02:03:15,346 02:03:16,445 أين أين
1023 02:03:17,379 02:03:19,078 هدفنا يا سلطان؟ هدفنا يا سلطان؟
1024 02:03:19,513 02:03:22,178 عندما جلس النسر على قمة البرج عند حصار برزيم عندما جلس النسر على قمة البرج عند حصار برزيم
1025 02:03:22,179 02:03:24,178 أظهر لنا الهدف أظهر لنا الهدف
1026 02:03:25,213 02:03:26,778 الآن هذا النسر الآن هذا النسر
1027 02:03:27,113 02:03:28,778 سوف تظهر لك الهدف سوف تظهر لك الهدف
1028 02:04:23,579 02:04:25,745 مررنا كل الأناضول مررنا كل الأناضول
1029 02:04:26,179 02:04:28,245 لقد فتحت البوابات إلى هناك لقد فتحت البوابات إلى هناك
1030 02:04:28,413 02:04:32,312 والحمد لله أنني كنت من غلبها والحمد لله أنني كنت من غلبها
1031 02:04:32,546 02:04:37,945 الأناضول مهمة جدًا لدرجة أنها تشبه درع العالم الإسلامي الأناضول مهمة جدًا لدرجة أنها تشبه درع العالم الإسلامي
1032 02:04:38,513 02:04:42,293 من الآن فصاعدًا ، سيتم إنشاء أي قبيلة من الآن فصاعدًا ، سيتم إنشاء أي قبيلة
1033 02:04:42,317 02:04:45,945 ، بيليك ودولة سيتم إنشاؤها في الأناضول ، بيليك ودولة سيتم إنشاؤها في الأناضول
1034 02:04:46,913 02:04:49,378 لكن واجبك لم ينته بعد لكن واجبك لم ينته بعد
1035 02:04:49,946 02:04:52,278 أنت بحاجة إلى تجاوزه أنت بحاجة إلى تجاوزه
1036 02:04:52,479 02:04:54,712 أين يا أبي؟ أين يا أبي؟
1037 02:05:20,713 02:05:22,645 القسطنطينية القسطنطينية
1038 02:05:22,779 02:05:24,378 ابن ابن
1039 02:05:25,113 02:05:30,912 نحن نحارب لخدمة قضية الله ، وليس مجرد حكم العالم نحن نحارب لخدمة قضية الله ، وليس مجرد حكم العالم
1040 02:05:31,946 02:05:38,078 نحن نكافح لنكون الشخص الذي تنبأ به نبينا العظيم نحن نكافح لنكون الشخص الذي تنبأ به نبينا العظيم
1041 02:05:49,379 02:05:53,312 "القسطنطينية ستفتح في النهاية" "القسطنطينية ستفتح في النهاية"
1042 02:05:54,879 02:05:58,378 "القائد لغزوها قائد جميل" "القائد لغزوها قائد جميل"
1043 02:05:59,213 02:06:02,878 "الجيش لغزوها جيش جميل" "الجيش لغزوها جيش جميل"
1044 02:06:03,046 02:06:07,245 سوف تكافح لتكون القائد الذي تحدث عنه نبينا سوف تكافح لتكون القائد الذي تحدث عنه نبينا
1045 02:06:07,546 02:06:11,224 سوف يمنحك هذا النضال القوة سوف يمنحك هذا النضال القوة
1046 02:06:11,248 02:06:14,845 والضوء اللازمين لك ، لتخرج من والضوء اللازمين لك ، لتخرج من
1047 02:06:15,146 02:06:18,045 هذا هو كل النضال من أجله هذا هو كل النضال من أجله
1048 02:06:18,313 02:06:21,345 أن نكون من ينجز العمل المبارك الذي تحدث عنه نبينا أن نكون من ينجز العمل المبارك الذي تحدث عنه نبينا
1049 02:06:24,013 02:06:32,013 لرؤية سنجق الأتراك المسلمين على جدران هذه المدينة ذات يوم لرؤية سنجق الأتراك المسلمين على جدران هذه المدينة ذات يوم
1050 02:06:33,413 02:06:38,312 ونسمع أذان محمد هناك ونسمع أذان محمد هناك
1051 02:06:39,113 02:06:41,478 هذا هو كل كفاحي من أجله هذا هو كل كفاحي من أجله
1052 02:06:43,513 02:06:47,384 يا بني اعلم أن هذا الفتح سيحققه يا بني اعلم أن هذا الفتح سيحققه
1053 02:06:47,408 02:06:51,278 الأتراك المسلمون بإذن الله الأتراك المسلمون بإذن الله
1054 02:06:52,946 02:06:59,878 لقد استولت على الأناضول وجعلت حدودنا تصل إلى القسطنطينية لقد استولت على الأناضول وجعلت حدودنا تصل إلى القسطنطينية
1055 02:07:00,779 02:07:04,712 غزو ​​القسطنطينية سوف يتم بفضلك غزو ​​القسطنطينية سوف يتم بفضلك
1056 02:07:05,013 02:07:07,445 انهض لهذا يا ابني انهض لهذا يا ابني
1057 02:07:08,879 02:07:11,478 اخرج من الظلام اخرج من الظلام
1058 02:07:12,546 02:07:16,978 أهدافك هي أقوى ضوء يقودك أهدافك هي أقوى ضوء يقودك
1059 02:07:17,513 02:07:21,578 إذا سقطت ، فسوف يقع المسلمون في اليأس أيضًا إذا سقطت ، فسوف يقع المسلمون في اليأس أيضًا
1060 02:07:23,713 02:07:26,945 قوموا للمسلمين الذين ينتظرونك قوموا للمسلمين الذين ينتظرونك
1061 02:07:27,846 02:07:33,378 قم لتدمير عدوك الذي هدفه تدمير ديننا قم لتدمير عدوك الذي هدفه تدمير ديننا
1062 02:07:43,046 02:07:45,378 إلى أين أنت ذاهب يا أبي؟ إلى أين أنت ذاهب يا أبي؟
1063 02:07:45,646 02:07:47,178 الأب الأب
1064 02:07:52,246 02:07:56,278 كان قلبي باردا في غيابك كان قلبي باردا في غيابك
1065 02:07:56,379 02:07:57,745 قمت بتسخينه قمت بتسخينه
1066 02:07:59,413 02:08:00,545 لا تذهب لا تذهب
1067 02:08:01,513 02:08:03,612 ابق معي لفترة أطول قليلا ابق معي لفترة أطول قليلا
1068 02:08:03,779 02:08:08,045 أبناؤكم الذين تبرد قلوبهم في غياب أبيهم ينتظرونك أبناؤكم الذين تبرد قلوبهم في غياب أبيهم ينتظرونك
1069 02:08:09,046 02:08:12,045 لقد تركت ابنا مثلك ورائي لقد تركت ابنا مثلك ورائي
1070 02:08:12,213 02:08:15,078 لقد جعلتني فخوراً وجعلتني أرقد بسلام لقد جعلتني فخوراً وجعلتني أرقد بسلام
1071 02:08:15,313 02:08:19,245 سوف تترك وراءك أبناء مثلك سوف تترك وراءك أبناء مثلك
1072 02:08:21,446 02:08:26,978 لدينا سنجق مقدس انتقل مني إليك ومنك إلى أبنائك لدينا سنجق مقدس انتقل مني إليك ومنك إلى أبنائك
1073 02:08:28,113 02:08:32,545 أن سانجاك بحاجة إلى الاستمرار في الارتفاع بين يديك أن سانجاك بحاجة إلى الاستمرار في الارتفاع بين يديك
1074 02:08:32,846 02:08:37,478 وعندما يحين الوقت ، بيركياروك ، تابار وعندما يحين الوقت ، بيركياروك ، تابار
1075 02:08:37,879 02:08:41,878 وسيأخذ أحمد هذا السنجق منك وسيأخذ أحمد هذا السنجق منك
1076 02:08:46,979 02:08:50,778 قم ، من أجل Sanjac ستعطيهم قم ، من أجل Sanjac ستعطيهم
1077 02:09:08,046 02:09:10,878 - مسموع - - مسموع -
1078 02:09:21,846 02:09:23,245 مليكسة مليكسة
1079 02:09:57,646 02:09:59,945 سيدي ، لقد وصل Counts إلى الوادي سيدي ، لقد وصل Counts إلى الوادي
1080 02:10:01,013 02:10:03,112 أخيرًا أخيرًا
1081 02:10:04,079 02:10:06,345 انهض ، نحن نغادر انهض ، نحن نغادر
1082 02:10:08,813 02:10:10,178 سنسر سنسر
1083 02:10:10,213 02:10:12,945 لقد وقعت في مخالب ، أيها الوغد لقد وقعت في مخالب ، أيها الوغد
1084 02:10:14,779 02:10:15,978 هجوم! هجوم!
1085 02:10:57,513 02:10:59,878 اسرار الدولة الى اين يتم اصطحابهم؟ اسرار الدولة الى اين يتم اصطحابهم؟
1086 02:11:00,313 02:11:01,512 لا اعرف! لا اعرف!
1087 02:11:08,746 02:11:11,412 لا يمكنك الهروب مني بعد الآن لا يمكنك الهروب مني بعد الآن
1088 02:11:11,413 02:11:13,312 قل لي قل لي
1089 02:11:15,713 02:11:19,012 جاءت التعدادات المسيحية مع جنودهم جاءت التعدادات المسيحية مع جنودهم
1090 02:11:19,013 02:11:22,578 سيعطون بهرام للكونت ألبرت هناك سيعطون بهرام للكونت ألبرت هناك
1091 02:11:22,579 02:11:26,012 أين؟ -لن كيزيل فادي أين؟ -لن كيزيل فادي
1092 02:11:26,179 02:11:29,878 هذا هو المكان الذي هم فيه الآن كنت سأذهب هناك هذا هو المكان الذي هم فيه الآن كنت سأذهب هناك
1093 02:11:30,479 02:11:33,378 الآن سأذهب إلى هناك بدلاً منك الآن سأذهب إلى هناك بدلاً منك
1094 02:11:34,146 02:11:37,145 وسأنتقم منهم السلطان مليكسا وسأنتقم منهم السلطان مليكسا
1095 02:11:37,146 02:11:40,045 كما أحضرت لك كما أحضرت لك
1096 02:11:43,946 02:11:47,209 يجب أن يكون الكونت ألبرت ومحاربه قد وصلوا بالفعل يجب أن يكون الكونت ألبرت ومحاربه قد وصلوا بالفعل
1097 02:11:47,233 02:11:49,678 لا يمكننا مهاجمتهم بهذه القلة من الرجال لا يمكننا مهاجمتهم بهذه القلة من الرجال
1098 02:11:49,679 02:11:52,912 إرسال الأخبار إلى هيس ، بلابان سنلتقي على الطريق إرسال الأخبار إلى هيس ، بلابان سنلتقي على الطريق
1099 02:11:52,913 02:11:56,678 نحن بحاجة لمهاجمتهم قبل أن يحصلوا على المعلومات نحن بحاجة لمهاجمتهم قبل أن يحصلوا على المعلومات
1100 02:12:00,679 02:12:04,278 هذه الحرب ليست حرب السلاجقة فقط ، أيها الجنود هذه الحرب ليست حرب السلاجقة فقط ، أيها الجنود
1101 02:12:04,279 02:12:08,078 إنه الكفاح من أجل بقاء العالم الإسلامي كله إنه الكفاح من أجل بقاء العالم الإسلامي كله
1102 02:12:09,479 02:12:12,612 سنحول ذلك المكان إلى حمام دم سنحول ذلك المكان إلى حمام دم
1103 02:12:12,713 02:12:16,412 وسنغرق أعدائنا في حمام الدم ذاك وسنغرق أعدائنا في حمام الدم ذاك
1104 02:12:20,279 02:12:21,279 لنذهب لنذهب
1105 02:12:34,713 02:12:36,578 سينسر سينسر
1106 02:12:38,679 02:12:41,212 يعرف أين ماتياس يعرف أين ماتياس
1107 02:12:45,279 02:12:47,478 كان علي أن أخبره كان علي أن أخبره
1108 02:12:47,479 02:12:51,678 من الواضح أنه سيتعلم من أين سيتلقى الكونت ألبرت معلومات الدولة من الواضح أنه سيتعلم من أين سيتلقى الكونت ألبرت معلومات الدولة
1109 02:12:51,679 02:12:54,612 نحتاج أن نرسل لهم الأخبار ونطلب منهم تغيير نقطة الالتقاء نحتاج أن نرسل لهم الأخبار ونطلب منهم تغيير نقطة الالتقاء
1110 02:12:54,613 02:12:56,212 انتظر ليفيا انتظر ليفيا
1111 02:12:56,546 02:12:58,507 وضع سنسر الرجال أمام الباب وضع سنسر الرجال أمام الباب
1112 02:12:58,531 02:13:01,478 لهذا السبب لم أتمكن من الخروج وإرسال الأخبار إليهم لهذا السبب لم أتمكن من الخروج وإرسال الأخبار إليهم
1113 02:13:07,279 02:13:10,778 لذا ، سوف تبقي عينيك علينا ، سينسر لذا ، سوف تبقي عينيك علينا ، سينسر
1114 02:13:10,946 02:13:13,112 سأرسل الأخبار مع رجال آخرين سأرسل الأخبار مع رجال آخرين
1115 02:13:13,113 02:13:16,845 إرسال الأخبار إلى Isaakios على الفور يجب أن يأتوا للمساعدة بسرعة إرسال الأخبار إلى Isaakios على الفور يجب أن يأتوا للمساعدة بسرعة
1116 02:13:26,979 02:13:30,745 منذ أن علمت كيف يكون سلطاننا منذ أن علمت كيف يكون سلطاننا
1117 02:13:31,446 02:13:34,278 أنظر إلى السماء وأفكر أنظر إلى السماء وأفكر
1118 02:13:34,946 02:13:39,245 ولكن كل شيء غامض كدولة سلطاننا ولكن كل شيء غامض كدولة سلطاننا
1119 02:13:39,679 02:13:43,912 إن شاء الله يفلح بعون الله إن شاء الله يفلح بعون الله
1120 02:13:44,146 02:13:47,278 سنكشف السر بعد ذلك سنكشف السر بعد ذلك
1121 02:13:47,979 02:13:51,578 لا شيء سيكون كما هو بعد الآن لا شيء سيكون كما هو بعد الآن
1122 02:13:55,946 02:13:58,645 كانت قلوبنا قبوراً مليئة بالأسرار كانت قلوبنا قبوراً مليئة بالأسرار
1123 02:13:59,146 02:14:04,245 بعد كشف السر ، ستكون هناك صحوة جديدة ، هيس بعد كشف السر ، ستكون هناك صحوة جديدة ، هيس
1124 02:14:04,813 02:14:06,378 هل قلبك جاهز لذلك؟ هل قلبك جاهز لذلك؟
1125 02:14:06,379 02:14:09,345 قلبي ينبض مع هذه الحالة قلبي ينبض مع هذه الحالة
1126 02:14:09,446 02:14:12,678 كان يجب أن تسألني إذا كانت الدولة جاهزة كان يجب أن تسألني إذا كانت الدولة جاهزة
1127 02:14:12,879 02:14:15,378 ومع ذلك ، لم يكن هناك شيء مثل هذا ومع ذلك ، لم يكن هناك شيء مثل هذا
1128 02:14:16,013 02:14:21,845 التي لا أستطيع رؤيتها ومعرفة ما وراءها التي لا أستطيع رؤيتها ومعرفة ما وراءها
1129 02:14:21,846 02:14:25,612 يا مسافر الطريق الصحيح لا تيأس يا مسافر الطريق الصحيح لا تيأس
1130 02:14:25,846 02:14:30,012 لا تترك نفسك ، لا تيأس لا تترك نفسك ، لا تيأس
1131 02:14:30,013 02:14:33,212 قم برحلة إلى قلبك كما يفعل القديسون قم برحلة إلى قلبك كما يفعل القديسون
1132 02:14:33,213 02:14:37,478 أنت من ترى الحقيقة ، لا تقع في حب جمال العالم أنت من ترى الحقيقة ، لا تقع في حب جمال العالم
1133 02:14:37,813 02:14:41,412 إذا كان قلبك ينبض مع الدولة إذا كان قلبك ينبض مع الدولة
1134 02:14:41,813 02:14:45,678 إذن لماذا تهتم بالعالم يا هيس؟ استدر إلى قلبك إذن لماذا تهتم بالعالم يا هيس؟ استدر إلى قلبك
1135 02:14:45,679 02:14:48,978 عندما يسأل قلبك ماذا سيحدث في نهاية هذا عندما يسأل قلبك ماذا سيحدث في نهاية هذا
1136 02:14:49,279 02:14:51,978 تأكد من أن كل شيء سيكون على ما يرام تأكد من أن كل شيء سيكون على ما يرام
1137 02:14:53,613 02:14:56,278 يكفي أن تسمع قلبك يكفي أن تسمع قلبك
1138 02:15:01,479 02:15:04,745 هناك أخبار من Sencer، Hace هناك أخبار من Sencer، Hace
1139 02:15:04,746 02:15:07,573 لقد تعلم أين سيتم تسليم معلومات الدولة لقد تعلم أين سيتم تسليم معلومات الدولة
1140 02:15:07,597 02:15:09,512 إنه ينتظرنا بالقرب من الوادي إنه ينتظرنا بالقرب من الوادي
1141 02:15:09,513 02:15:13,245 جهز الخيول سنذهب في أقرب وقت ممكن! جهز الخيول سنذهب في أقرب وقت ممكن!
1142 02:15:18,013 02:15:21,345 نحتاج إلى أخذ الوثائق قبل تسليمها نحتاج إلى أخذ الوثائق قبل تسليمها
1143 02:15:59,913 02:16:02,711 أين سيأخذون الوثائق يا "سينسر"؟ أين سيأخذون الوثائق يا "سينسر"؟
1144 02:16:02,735 02:16:03,745 إلى Kizil Vadi إلى Kizil Vadi
1145 02:16:03,746 02:16:07,812 الكونتس المسيحي والجنود هناك سوف يأخذونهم الكونتس المسيحي والجنود هناك سوف يأخذونهم
1146 02:16:07,813 02:16:13,512 هناك تهديد أكبر مما نعتقد سنهاجمهم مثل الصاعقة! هناك تهديد أكبر مما نعتقد سنهاجمهم مثل الصاعقة!
1147 02:16:13,513 02:16:16,212 لنذهب أيها الجنود! لنذهب أيها الجنود!
1148 02:16:19,713 02:16:20,878 لنذهب! لنذهب!
1149 02:17:18,179 02:17:20,778 مرحباً ، تيركين خاتون مرحباً ، تيركين خاتون
1150 02:17:21,746 02:17:24,678 سلطاننا في خيمة المعالج سلطاننا في خيمة المعالج
1151 02:17:24,813 02:17:26,312 شكرا لكم شكرا لكم
1152 02:17:46,113 02:17:48,812 المحارب العظيم ماركوس المحارب العظيم ماركوس
1153 02:17:49,379 02:17:51,345 من اللطيف رؤيتك من اللطيف رؤيتك
1154 02:17:51,346 02:17:53,845 من الجميل أن أراك أيضًا يا كونت ألبرت من الجميل أن أراك أيضًا يا كونت ألبرت
1155 02:17:54,146 02:18:00,045 إنه لمن دواعي سرورنا بشكل خاص أننا اجتمعنا لتدمير السلاجقة إنه لمن دواعي سرورنا بشكل خاص أننا اجتمعنا لتدمير السلاجقة
1156 02:18:01,413 02:18:04,512 زعيم الباطنيين حسن صباح زعيم الباطنيين حسن صباح
1157 02:18:06,479 02:18:09,212 سمعنا كيف أصبحت كابوس السلاجقة سمعنا كيف أصبحت كابوس السلاجقة
1158 02:18:09,813 02:18:13,212 إنه لشرف كبير أن تتحالف معكم إنه لشرف كبير أن تتحالف معكم
1159 02:18:14,846 02:18:17,245 المهم ليس التحالف المهم ليس التحالف
1160 02:18:17,246 02:18:20,878 هو أن تفعل ما هو ضروري هو أن تفعل ما هو ضروري
1161 02:18:21,213 02:18:26,245 إنها أسر السلاجقة وإسقاط الدولة إنها أسر السلاجقة وإسقاط الدولة
1162 02:18:32,713 02:18:36,578 سنفعل ذلك بالمعلومات الموجودة هنا سنفعل ذلك بالمعلومات الموجودة هنا
1163 02:18:37,146 02:18:40,978 هذه معلومات ستدمرها هذه معلومات ستدمرها
1164 02:18:40,979 02:18:45,745 ليس فقط السلاجقة ولكن كل الدول التي يمكن أن تحل محلهم ليس فقط السلاجقة ولكن كل الدول التي يمكن أن تحل محلهم
1165 02:18:47,979 02:18:50,219 لذلك سوف ندمر نظام الدولة التركي الذي لذلك سوف ندمر نظام الدولة التركي الذي
1166 02:18:50,243 02:18:52,745 كان قائماً لمئات السنين ، هل هذا صحيح؟ كان قائماً لمئات السنين ، هل هذا صحيح؟
1167 02:18:54,046 02:18:59,645 في النهاية ستأخذ القدس وسنأخذ هذه الأراضي في النهاية ستأخذ القدس وسنأخذ هذه الأراضي
1168 02:18:59,646 02:19:02,845 سوف نبني دولتنا الخاصة سوف نبني دولتنا الخاصة
1169 02:19:05,746 02:19:07,945 ثم دعونا نكشف عن هذه الوثائق ثم دعونا نكشف عن هذه الوثائق
1170 02:19:08,913 02:19:12,012 ويمحو دولة الترك من على وجه هذه الأرض ويمحو دولة الترك من على وجه هذه الأرض
1171 02:19:43,279 02:19:47,545 هم على نفس القدر من الأهمية كما تقول هم على نفس القدر من الأهمية كما تقول
1172 02:19:50,146 02:19:53,245 سنقضي معهم على السلاجقة سنقضي معهم على السلاجقة
1173 02:19:54,613 02:19:57,712 وجميع الأتراك وجميع الأتراك
1174 02:20:08,546 02:20:10,912 محاربي الشجعان محاربي الشجعان
1175 02:20:11,713 02:20:15,378 نحن نحمل قلب الأتراك نحن نحمل قلب الأتراك
1176 02:20:20,913 02:20:23,112 اقطعها بسيوفك اقطعها بسيوفك
1177 02:20:23,613 02:20:25,512 هل أنت مستعد لإراقة الدماء؟ هل أنت مستعد لإراقة الدماء؟
1178 02:20:25,513 02:20:27,878 نحن جاهزون نحن جاهزون
1179 02:20:30,346 02:20:32,545 سوف نسقط دولتهم سوف نسقط دولتهم
1180 02:20:33,213 02:20:37,812 سنقطع أعلامهم في القدس ونضع بدلاً من ذلك أعلام مسيحية سنقطع أعلامهم في القدس ونضع بدلاً من ذلك أعلام مسيحية
1181 02:20:40,046 02:20:42,112 سنهاجم بالانتقام سنهاجم بالانتقام
1182 02:20:42,113 02:20:45,712 الانتقام! الانتقام!
1183 02:20:45,879 02:20:50,245 سنقضي على أهم زعيم للأتراك مليكسة سنقضي على أهم زعيم للأتراك مليكسة
1184 02:20:50,346 02:20:51,378 دمر دمر
1185 02:20:51,402 02:20:53,402 دمر دمر
1186 02:21:00,479 02:21:01,479 ما هذا؟ ما هذا؟
1187 02:21:01,479 02:21:05,845 سنسر هو يعلم أنك هنا ارحل الآن! سنسر هو يعلم أنك هنا ارحل الآن!
1188 02:21:08,579 02:21:11,178 احصل على المستندات سوف نغادر هنا بسرعة احصل على المستندات سوف نغادر هنا بسرعة
1189 02:21:38,879 02:21:42,078 كنت في الولاية لسنوات كنت في الولاية لسنوات
1190 02:21:42,079 02:21:44,345 لكنك لم تفهم شيئًا واحدًا صباح لكنك لم تفهم شيئًا واحدًا صباح
1191 02:21:44,346 02:21:50,445 ظلنا كابوس وسيفنا يتبع القسوة ظلنا كابوس وسيفنا يتبع القسوة
1192 02:21:54,979 02:21:58,745 عندما يسقط الرأس يسقط السيف عندما يسقط الرأس يسقط السيف
1193 02:21:58,746 02:22:01,945 ويختفي الظل ويختفي الظل
1194 02:22:03,246 02:22:07,812 سقطت مليكسة سوف تدمر أنت أيضا سقطت مليكسة سوف تدمر أنت أيضا
1195 02:22:09,846 02:22:13,178 سلطاننا حي صباح سلطاننا حي صباح
1196 02:22:17,646 02:22:21,878 شحذنا سيفنا من أجل انتقامه شحذنا سيفنا من أجل انتقامه
1197 02:22:28,213 02:22:32,878 سنقتلكم جميعًا من أجل قطرة دمه الواحدة هجوم سنقتلكم جميعًا من أجل قطرة دمه الواحدة هجوم
1198 02:23:20,179 02:23:22,445 باسولو باسولو
1199 02:23:45,413 02:23:47,378 مليكسة؟ مليكسة؟
1200 02:23:55,746 02:23:57,378 أبي؟ أبي؟
1201 02:23:59,046 02:24:01,045 دعوتني ملاك دعوتني ملاك
1202 02:24:01,513 02:24:04,945 انظر إلى ملاكك هنا افتح عينيك انظر إلى ملاكك هنا افتح عينيك
1203 02:24:16,246 02:24:18,378 مليكسة مليكسة
1204 02:24:21,279 02:24:24,578 سلطان قلبي سلطان قلبي
1205 02:24:26,013 02:24:29,345 دولتك قد أحرقت قلوبنا دولتك قد أحرقت قلوبنا
1206 02:24:30,713 02:24:32,445 نتوق إلى نتوق إلى
1207 02:24:35,613 02:24:37,078 عيناك عيناك
1208 02:24:37,346 02:24:40,478 كلمة واحدة كلمة واحدة
1209 02:24:42,879 02:24:46,978 بدونك ، سيعاني قلبي مليكسة بدونك ، سيعاني قلبي مليكسة
1210 02:24:51,046 02:24:52,112 كيف حاله كاتون؟ كيف حاله كاتون؟
1211 02:24:52,113 02:24:53,412 كيف حاله خاتون؟ كيف حاله خاتون؟
1212 02:25:00,313 02:25:03,812 سيكون أفضل في وقت قصير إن شاء الله سيكون أفضل في وقت قصير إن شاء الله
1213 02:25:05,979 02:25:07,745 إن شاء الله إن شاء الله
1214 02:25:18,546 02:25:21,045 ماذا تفعلين ماذا تفعلين
1215 02:25:23,313 02:25:25,112 ماذا ستفعل؟ ماذا ستفعل؟
1216 02:25:29,913 02:25:32,612 قلت ماذا ستفعل؟ قلت ماذا ستفعل؟
1217 02:25:33,513 02:25:35,512 أنا أصنع الدواء أنا أصنع الدواء
1218 02:25:39,479 02:25:42,178 ألا يوجد أطباء قصر لذلك؟ ألا يوجد أطباء قصر لذلك؟
1219 02:25:44,613 02:25:47,245 خاتون السلطان يتحدث خاتون السلطان يتحدث
1220 02:25:47,413 02:25:50,378 من عدم الاحترام أن تدير ظهرك من عدم الاحترام أن تدير ظهرك
1221 02:25:50,846 02:25:53,578 أرني وجهك أرني وجهك
1222 02:26:20,746 02:26:23,178 قلت أرني وجهك قلت أرني وجهك
1223 02:26:23,202 02:26:31,202 mandtv.net mandtv.net