# Start End Original Translated
1 00:02:52,476 00:03:00,476 {\an5} mandtv.net {\an5} mandtv.net
2 00:03:00,800 00:03:01,979 بلابان! بلابان!
3 00:04:39,760 00:04:41,759 أين سيكون الانفجار؟ أخبرنى! أين سيكون الانفجار؟ أخبرنى!
4 00:04:41,760 00:04:45,079 لقد حدث بالفعل ، شلمزار خراب ناري الآن لقد حدث بالفعل ، شلمزار خراب ناري الآن
5 00:05:07,640 00:05:10,279 هرب أرسلنتاس يا حضرة ملك هرب أرسلنتاس يا حضرة ملك
6 00:05:12,600 00:05:14,839 هذا الخائن هو سبب كل هذا هذا الخائن هو سبب كل هذا
7 00:05:16,280 00:05:18,199 سأقتله بنفسي سأقتله بنفسي
8 00:05:18,200 00:05:19,439 حضرة ملك! حضرة ملك!
9 00:05:22,720 00:05:25,599 أرسلانتاس لن يقتل هيس أرسلانتاس لن يقتل هيس
10 00:05:25,760 00:05:28,079 كنت مع باتيني كنت مع باتيني
11 00:05:28,440 00:05:31,319 أعرف ما حدث أعطوه شيئا أعرف ما حدث أعطوه شيئا
12 00:05:31,960 00:05:35,519 إنه ليس هو نفسه ، فلا تلومه على هذا إنه ليس هو نفسه ، فلا تلومه على هذا
13 00:05:37,240 00:05:39,199 احصل على هيس إلى المعالج احصل على هيس إلى المعالج
14 00:05:41,120 00:05:44,119 ابق خارج عملي ابق خارج عملي
15 00:05:59,720 00:06:02,919 أيها الجنود ، خذوا (هاس) إلى معالج ، جرحه عميق أيها الجنود ، خذوا (هاس) إلى معالج ، جرحه عميق
16 00:06:02,920 00:06:04,519 يحتاج إلى عناية طبية يحتاج إلى عناية طبية
17 00:06:04,680 00:06:05,779 اذهب اذهب
18 00:06:11,600 00:06:15,119 يجب أن نجد أرسلنتاس قبل ميليك تابار يجب أن نجد أرسلنتاس قبل ميليك تابار
19 00:06:15,120 00:06:17,519 أو سيقتل أرسلنتاس أو سيقتل أرسلنتاس
20 00:06:32,760 00:06:35,226 أصبح مستودع الصلب ، والنعناع ، والعديد أصبح مستودع الصلب ، والنعناع ، والعديد
21 00:06:35,250 00:06:38,279 من المرافق الهامة ، أطلال حضرة أمير من المرافق الهامة ، أطلال حضرة أمير
22 00:06:38,280 00:06:40,799 عزاءنا الوحيد هو أنه لم تكن هناك خسائر في الأرواح عزاءنا الوحيد هو أنه لم تكن هناك خسائر في الأرواح
23 00:06:41,920 00:06:47,679 لم نتمكن من العثور على المتفجرات ، ولم نتمكن من حماية فولاذ السلطان لم نتمكن من العثور على المتفجرات ، ولم نتمكن من حماية فولاذ السلطان
24 00:06:47,680 00:06:51,399 وفقدنا العديد من المرافق الهامة وفقدنا العديد من المرافق الهامة
25 00:06:56,040 00:07:01,799 سيرى الكثيرون في ذلك فرصة ويأتيون لتحصيل الديون سيرى الكثيرون في ذلك فرصة ويأتيون لتحصيل الديون
26 00:07:01,960 00:07:04,439 مثل فيصل بغداد مثل فيصل بغداد
27 00:07:05,080 00:07:07,679 بالتأكيد سيأتي من أجلنا بالتأكيد سيأتي من أجلنا
28 00:07:07,680 00:07:10,439 نحن مدينون له بدين كبير نحن مدينون له بدين كبير
29 00:07:10,640 00:07:13,199 نحن محاصرون من جميع الجهات نحن محاصرون من جميع الجهات
30 00:07:13,720 00:07:15,434 هؤلاء الملعونون باتيني هؤلاء الملعونون باتيني
31 00:07:15,458 00:07:18,159 قلبوا مدينتنا رأساً على عقب قلبوا مدينتنا رأساً على عقب
32 00:07:35,600 00:07:41,199 وضع شعبي ومقرضينا وضع شعبي ومقرضينا
33 00:07:41,680 00:07:46,359 والأهم من ذلك كله غضب السلطان مليك شاه والأهم من ذلك كله غضب السلطان مليك شاه
34 00:07:51,320 00:07:57,199 كيف أرد على السلطان على هذا؟ كيف أرد على السلطان على هذا؟
35 00:08:03,440 00:08:08,559 سلطاني للأسف استخدمت المتفجرات في شلمزار سلطاني للأسف استخدمت المتفجرات في شلمزار
36 00:08:11,000 00:08:12,439 كيف يكون هذا؟ كيف يكون هذا؟
37 00:08:13,080 00:08:15,839 ألم أطلب منهم البحث في كل مكان؟ ألم أطلب منهم البحث في كل مكان؟
38 00:08:15,840 00:08:19,053 من الواضح أن أمنهم معرض للخطر من الواضح أن أمنهم معرض للخطر
39 00:08:19,077 00:08:22,159 في مدينة مهمة مثل شلمزار لا أقل في مدينة مهمة مثل شلمزار لا أقل
40 00:08:22,560 00:08:26,839 جعلونا نركز على أصفهان ، ونسفوا شلمزار جعلونا نركز على أصفهان ، ونسفوا شلمزار
41 00:08:27,280 00:08:29,519 ما هو الوضع؟ توفي كم من الناس؟ ما هو الوضع؟ توفي كم من الناس؟
42 00:08:29,760 00:08:32,719 الحمد لله لم تقع اصابات الحمد لله لم تقع اصابات
43 00:08:32,720 00:08:34,799 التقارير تقول التقارير تقول
44 00:08:34,800 00:08:38,999 النعناع ومخازن الحبوب و النعناع ومخازن الحبوب و
45 00:08:43,760 00:08:44,859 ما هذا؟ ما هذا؟
46 00:08:46,440 00:08:49,599 هل هو مستودع الصلب؟ هل هو مستودع الصلب؟
47 00:08:51,080 00:08:53,079 للأسف يا سلطان للأسف يا سلطان
48 00:08:53,280 00:08:57,919 الفولاذ الذي أحضرته للغزو الغربي الفولاذ الذي أحضرته للغزو الغربي
49 00:08:57,920 00:09:00,159 ضاع ضاع
50 00:09:00,520 00:09:01,879 إلتيبر! إلتيبر!
51 00:09:02,720 00:09:05,839 أخبرتك أن تحمي الفولاذ بحياتك! أخبرتك أن تحمي الفولاذ بحياتك!
52 00:09:05,840 00:09:08,759 من سيحميك مني الآن؟ من سيحميك مني الآن؟
53 00:09:09,280 00:09:11,759 استدعاء لتبر ، الآن! استدعاء لتبر ، الآن!
54 00:09:15,320 00:09:17,799 إذا انفجرت المتفجرات إذا انفجرت المتفجرات
55 00:09:17,800 00:09:23,679 لابد أن هيس فشل في أسر الداعي لابد أن هيس فشل في أسر الداعي
56 00:09:23,880 00:09:28,119 لعنة هذا الشيطان! أتمنى أن يجد ذلك الخائن نفسه تحت التراب لعنة هذا الشيطان! أتمنى أن يجد ذلك الخائن نفسه تحت التراب
57 00:09:28,360 00:09:31,959 من الممكن أن تكون على حق يا سلطان من الممكن أن تكون على حق يا سلطان
58 00:09:33,160 00:09:34,639 سلطاني سلطاني سلطاني سلطاني
59 00:09:34,640 00:09:35,679 سلطاني سلطاني سلطاني سلطاني
60 00:09:35,880 00:09:38,492 أصيب هيس نظام الملك بجرح خنجر أصيب هيس نظام الملك بجرح خنجر
61 00:09:38,516 00:09:40,879 تم إحضاره إلى هنا بجروح بالغة تم إحضاره إلى هنا بجروح بالغة
62 00:09:43,000 00:09:44,799 ماذا تقولين يا كاماك؟ ماذا تقولين يا كاماك؟
63 00:10:07,720 00:10:11,319 جهز الغرفة الطبية الآن! جهز الغرفة الطبية الآن!
64 00:10:24,320 00:10:25,419 هيس! هيس!
65 00:10:29,120 00:10:30,239 ما هذا الوضع؟ ما هذا الوضع؟
66 00:10:30,400 00:10:33,279 لقد طعن بالقرب من الكلية يا سلطان لقد طعن بالقرب من الكلية يا سلطان
67 00:10:33,280 00:10:36,239 لقد فقد الكثير من الدم سنفعل ما في وسعنا لقد فقد الكثير من الدم سنفعل ما في وسعنا
68 00:10:36,240 00:10:38,239 الباقي على الله الباقي على الله
69 00:10:41,800 00:10:44,319 لا يمكنك تركنا يا هيس لا يمكنك تركنا يا هيس
70 00:10:44,320 00:10:46,319 بإجازتك يا سلطان بإجازتك يا سلطان
71 00:10:46,440 00:10:48,708 سنقبض على من فعل هذا معًا سنقبض على من فعل هذا معًا
72 00:10:48,732 00:10:50,999 ، وسننتقم ممن يهاجمون دولتنا! ، وسننتقم ممن يهاجمون دولتنا!
73 00:10:52,640 00:10:57,119 أرسل كلمة إلى عالم! احصل على أفضل المعالجين لدينا! أرسل كلمة إلى عالم! احصل على أفضل المعالجين لدينا!
74 00:10:59,320 00:11:00,359 من؟ من؟
75 00:11:01,440 00:11:03,479 من سيفعل هذا؟ من سيفعل هذا؟
76 00:11:03,760 00:11:08,599 سألت الجنود ، كان أرسلنتاس سألت الجنود ، كان أرسلنتاس
77 00:11:08,760 00:11:12,439 جنود نظام الملك الخاص ، أفضل أصدقاء سنسر جنود نظام الملك الخاص ، أفضل أصدقاء سنسر
78 00:11:19,960 00:11:23,239 وصل إلى نقطة الالتقاء متنكرا بزي الداعي وصل إلى نقطة الالتقاء متنكرا بزي الداعي
79 00:11:23,240 00:11:24,919 ضرب هيس لدينا ضرب هيس لدينا
80 00:11:24,920 00:11:27,999 ميليك تابار وسنسر يلاحقانه ميليك تابار وسنسر يلاحقانه
81 00:11:33,000 00:11:35,999 أولاً ، أطلق النار على سنسار وهرب أولاً ، أطلق النار على سنسار وهرب
82 00:11:36,640 00:11:40,959 هاجم الآن هيس تحت ستار الداعي هاجم الآن هيس تحت ستار الداعي
83 00:11:41,560 00:11:46,999 الجندي الذي وثقنا به باعنا للبطيني الجندي الذي وثقنا به باعنا للبطيني
84 00:11:48,120 00:11:52,359 إنه سيعاقب كخائن باتيني! إنه سيعاقب كخائن باتيني!
85 00:11:52,360 00:11:54,559 لا أحد يستطيع إنقاذه الآن لا أحد يستطيع إنقاذه الآن
86 00:11:54,560 00:11:57,559 سيتم إحضاره إلى هنا للإعدام! سيتم إحضاره إلى هنا للإعدام!
87 00:12:01,480 00:12:04,639 فجرنا شلمزار فجرنا شلمزار
88 00:12:04,640 00:12:08,519 سوف نأخذ تلك المدينة سوف نأخذ تلك المدينة
89 00:12:11,200 00:12:17,519 أزلنا نظام الملك فنأخذ الدولة أزلنا نظام الملك فنأخذ الدولة
90 00:12:17,520 00:12:22,319 لقد لعبنا مثل هذه الحيلة عليهم لدرجة أنهم جميعًا يكرهون بعضهم البعض الآن لقد لعبنا مثل هذه الحيلة عليهم لدرجة أنهم جميعًا يكرهون بعضهم البعض الآن
91 00:12:22,600 00:12:27,159 كيف ننجح دون التخلص من نظام الملك؟ كيف ننجح دون التخلص من نظام الملك؟
92 00:12:29,560 00:12:36,639 يخطط الثعالب لتولي منصب الذئب يخطط الثعالب لتولي منصب الذئب
93 00:12:36,800 00:12:41,799 سوف نستخدم تلك الثعالب لخطتنا سوف نستخدم تلك الثعالب لخطتنا
94 00:13:09,720 00:13:12,959 لقد دمرت الرجل الذي كان أباً لك طوال هذه السنوات لقد دمرت الرجل الذي كان أباً لك طوال هذه السنوات
95 00:13:13,520 00:13:16,079 لقد فعلت ما يكفي يا أرسلته لقد فعلت ما يكفي يا أرسلته
96 00:13:16,920 00:13:20,359 حان الوقت للتخلص من هذا السم الذي تتأثر به حان الوقت للتخلص من هذا السم الذي تتأثر به
97 00:13:21,440 00:13:23,719 لقد قتل والدي لقد قتل والدي
98 00:13:24,000 00:13:26,399 أخذني من والدتي وأخي أخذني من والدتي وأخي
99 00:13:27,160 00:13:29,219 أنا فقط انتقمت أنا فقط انتقمت
100 00:13:30,160 00:13:34,479 الآن ، سأذهب وأعيد أسرتي لاتستطيع ايقافي الآن ، سأذهب وأعيد أسرتي لاتستطيع ايقافي
101 00:13:34,480 00:13:37,679 إنهم يستخدمون عائلتك لتسممك! إنهم يستخدمون عائلتك لتسممك!
102 00:13:38,840 00:13:41,399 سأخلصك من هذا السم سأخلصك من هذا السم
103 00:13:44,080 00:13:49,239 ثم ننتقم من باتيني الذي فعل هذا بك ثم ننتقم من باتيني الذي فعل هذا بك
104 00:13:50,520 00:13:53,119 ميليك تابار يلاحقك يا أرسلنتاس ميليك تابار يلاحقك يا أرسلنتاس
105 00:13:53,280 00:13:55,439 سوف يقتلك حيث يجدك سوف يقتلك حيث يجدك
106 00:13:56,000 00:13:58,719 ستموت بلا سبب بسبب هذا السم ستموت بلا سبب بسبب هذا السم
107 00:13:58,920 00:14:03,679 خيارك الوحيد هو الاستسلام لي والتخلص من هذا السم خيارك الوحيد هو الاستسلام لي والتخلص من هذا السم
108 00:14:03,840 00:14:06,559 استسلمت للحقيقة استسلمت للحقيقة
109 00:14:07,680 00:14:09,159 قف جانبا قف جانبا
110 00:14:26,640 00:14:28,559 سوف تخلص يا أخي سوف تخلص يا أخي
111 00:14:29,720 00:14:31,079 سوف تخلص سوف تخلص
112 00:14:33,975 00:14:35,075 سنسر سنسر
113 00:14:36,000 00:14:38,759 مليك تابار وجنوده يقتربون مليك تابار وجنوده يقتربون
114 00:14:39,040 00:14:41,879 سوف يعترضوننا بغض النظر عن المكان الذي نذهب إليه سوف يعترضوننا بغض النظر عن المكان الذي نذهب إليه
115 00:14:48,120 00:14:50,359 أنت تأخذ أرسلنتاس أنت تأخذ أرسلنتاس
116 00:14:50,960 00:14:52,799 سوف أوقفهم سوف أوقفهم
117 00:14:53,280 00:14:55,479 أرسل كلمة إلى بوزكوس وأياز أرسل كلمة إلى بوزكوس وأياز
118 00:14:55,480 00:14:58,079 قل لهم أن يأتيوا بسرعة قل لهم أن يأتيوا بسرعة
119 00:14:58,560 00:14:59,719 تحرك تحرك
120 00:15:33,000 00:15:39,494 ♪ سأمنحك فرصة ، ad ♪ Karadag (الجبل الأسود) ♪ ♪ سأمنحك فرصة ، ad ♪ Karadag (الجبل الأسود) ♪
121 00:15:39,518 00:15:45,559 ♪ لن ينهار! ♪ ♪ لن ينهار! ♪
122 00:15:47,400 00:15:53,828 ♪ شجرتك التي توفر الظل لن تقطع ♪ شجرتك التي توفر الظل لن تقطع
123 00:15:53,829 00:16:00,257 ♪ شجرتك التي توفر الظل لن تقطع ♪ شجرتك التي توفر الظل لن تقطع
124 00:16:01,760 00:16:08,559 ♪ نهرك الجميل الذي يتدفق flows ♪ كالدم ، لن يجف! ♪ ♪ نهرك الجميل الذي يتدفق flows ♪ كالدم ، لن يجف! ♪
125 00:16:08,560 00:16:10,599 اخترق الخنجر دنيته اخترق الخنجر دنيته
126 00:16:12,440 00:16:14,079 لا أستطيع إيقاف النزيف لا أستطيع إيقاف النزيف
127 00:16:14,600 00:16:16,239 المزيد من الخرق! المزيد من الخرق!
128 00:16:16,320 00:16:22,068 طرف أجنحتك ♪ ♪ لن ينكسر! ♪ طرف أجنحتك ♪ ♪ لن ينكسر! ♪
129 00:16:22,069 00:16:27,817 طرف أجنحتك ♪ ♪ لن ينكسر! ♪ طرف أجنحتك ♪ ♪ لن ينكسر! ♪
130 00:16:27,840 00:16:31,119 يا شافي! (الذي يشفي) يا شافي! (الذي يشفي)
131 00:16:31,120 00:16:36,429 قد القدير لا يتركك بين يدي ♪ قد القدير لا يتركك بين يدي ♪
132 00:16:36,430 00:16:41,256 قد القدير لا يتركك بين يدي ♪ قد القدير لا يتركك بين يدي ♪
133 00:17:49,080 00:17:50,479 مليك شاه بلدي مليك شاه بلدي
134 00:18:01,240 00:18:04,359 أعلم أنه مثل الأب بالنسبة لك أعلم أنه مثل الأب بالنسبة لك
135 00:18:05,360 00:18:07,559 من الطبيعي أن تقلق من الطبيعي أن تقلق
136 00:18:07,760 00:18:12,719 لكن جنودك ، الذين يرونك أبا ، في حالة من الفوضى لكن جنودك ، الذين يرونك أبا ، في حالة من الفوضى
137 00:18:13,440 00:18:16,519 هم سبب حدوث كل هذا هم سبب حدوث كل هذا
138 00:18:20,600 00:18:23,519 لقد رحمتهم لقد رحمتهم
139 00:18:23,520 00:18:26,279 لكنهم لم يفكروا قط لكنهم لم يفكروا قط
140 00:18:27,840 00:18:28,939 الآن الآن
141 00:18:29,960 00:18:33,039 حان وقت غضبك حان وقت غضبك
142 00:18:35,680 00:18:38,399 عندما يتم إحضار أرسلنتاس إلى هنا عندما يتم إحضار أرسلنتاس إلى هنا
143 00:18:39,080 00:18:41,599 سوف أتعامل معها سوف أتعامل معها
144 00:18:46,760 00:18:48,479 الوضع معقد الوضع معقد
145 00:18:48,760 00:18:51,639 نحن محاصرون من جميع الجهات نحن محاصرون من جميع الجهات
146 00:18:51,760 00:18:55,519 نحن بحاجة إلى شخص قوي لمساعدتنا نحن بحاجة إلى شخص قوي لمساعدتنا
147 00:18:57,920 00:18:59,519 أمير تاكولملك أمير تاكولملك
148 00:19:01,240 00:19:05,159 إنه ماهر بما يكفي للتغلب على أي شيء إنه ماهر بما يكفي للتغلب على أي شيء
149 00:19:10,320 00:19:11,919 ابني ، بيركياروك ابني ، بيركياروك
150 00:19:18,240 00:19:20,079 لدي ابن واحد بجانبي لدي ابن واحد بجانبي
151 00:19:20,640 00:19:24,519 ربما حان الوقت لكي ينضم إلي الشخص الآخر أيضًا ربما حان الوقت لكي ينضم إلي الشخص الآخر أيضًا
152 00:19:29,720 00:19:31,239 بيركياروك بيركياروك
153 00:19:32,280 00:19:35,799 إنه أمير صالح أينما كان إنه أمير صالح أينما كان
154 00:19:35,960 00:19:39,879 أقترح أن تتركه كما هو أقترح أن تتركه كما هو
155 00:19:41,000 00:19:45,559 لكن القرار لك بالطبع لكن القرار لك بالطبع
156 00:19:56,560 00:20:00,719 يود سلطان ، أمير اللتيبر أن يراك يود سلطان ، أمير اللتيبر أن يراك
157 00:20:02,280 00:20:03,559 دعه يدخل دعه يدخل
158 00:20:07,800 00:20:10,239 يمكنك المغادرة ، تيركين يمكنك المغادرة ، تيركين
159 00:20:54,000 00:20:55,199 سلطاني سلطاني
160 00:20:56,520 00:21:00,879 لقد وثقت بك مع فولاذي لقد وثقت بك مع فولاذي
161 00:21:02,120 00:21:06,599 لقد حذرتك من المتفجرات لقد حذرتك من المتفجرات
162 00:21:06,600 00:21:11,919 ومع ذلك ، أدى الانفجار في شلمزار إلى تدمير كل الفولاذ ومع ذلك ، أدى الانفجار في شلمزار إلى تدمير كل الفولاذ
163 00:21:11,920 00:21:15,559 أنت فقط غير كفء كما أن العدو غادر! أنت فقط غير كفء كما أن العدو غادر!
164 00:21:15,560 00:21:18,119 أنت على حق يا سلطان أنت على حق يا سلطان
165 00:21:18,560 00:21:21,079 للتعويض عن خطأي للتعويض عن خطأي
166 00:21:21,080 00:21:23,239 كيف يمكنك تعويض خطأك؟ كيف يمكنك تعويض خطأك؟
167 00:21:23,400 00:21:28,199 تدمير الفولاذ عطل استعداداتنا للغزو! تدمير الفولاذ عطل استعداداتنا للغزو!
168 00:21:28,400 00:21:31,359 كثير من الأبرياء فقدوا ممتلكاتهم ومنازلهم! كثير من الأبرياء فقدوا ممتلكاتهم ومنازلهم!
169 00:21:31,360 00:21:34,399 من واجبي أن أرد لهم ما فقدوه ، يا سلطان من واجبي أن أرد لهم ما فقدوه ، يا سلطان
170 00:21:34,400 00:21:38,119 كل ما أطلبه منك هو القليل من الوقت كل ما أطلبه منك هو القليل من الوقت
171 00:21:43,880 00:21:47,479 نفد صبري على عدم الكفاءة نفد صبري على عدم الكفاءة
172 00:21:47,480 00:21:50,399 لا رحمة من الآن فصاعدا لا رحمة من الآن فصاعدا
173 00:21:50,760 00:21:52,959 لا رحمة لا رحمة
174 00:21:55,120 00:21:59,239 تخلي عن ختم الأمير الذي أعطيناكم إياه تخلي عن ختم الأمير الذي أعطيناكم إياه
175 00:22:03,440 00:22:04,919 سلطاني سلطاني
176 00:22:20,080 00:22:26,599 سوف تدفع ثمن خسائر الشعب والدولة سوف تدفع ثمن خسائر الشعب والدولة
177 00:22:28,720 00:22:33,599 حتى ذلك الحين ، سنحتفظ بختمك الأمير حتى ذلك الحين ، سنحتفظ بختمك الأمير
178 00:22:39,000 00:22:42,719 إذا كنت لا تستطيع أن تعيد لنا إذا كنت لا تستطيع أن تعيد لنا
179 00:22:44,280 00:22:47,559 لن ترى هذا الختم مرة أخرى لن ترى هذا الختم مرة أخرى
180 00:22:48,680 00:22:51,039 وسوف تفقد رأسك وسوف تفقد رأسك
181 00:22:53,920 00:22:54,979 اترك اترك
182 00:23:31,360 00:23:32,399 سنسر سنسر
183 00:23:38,920 00:23:42,679 ماذا تفعل هنا؟ ألم أخبرك أن تأخذ هيس إلى بر الأمان؟ ماذا تفعل هنا؟ ألم أخبرك أن تأخذ هيس إلى بر الأمان؟
184 00:23:42,680 00:23:45,279 قلت للجنود أن يفعلوا ذلك قلت للجنود أن يفعلوا ذلك
185 00:23:46,000 00:23:48,679 أرسلنتس معي حضرت ملك أرسلنتس معي حضرت ملك
186 00:23:49,120 00:23:51,799 لقد جئت إلى هنا لإنقاذك من المتاعب لقد جئت إلى هنا لإنقاذك من المتاعب
187 00:23:51,800 00:23:54,479 كيف تجرؤ على حماية الخائن؟ كيف تجرؤ على حماية الخائن؟
188 00:23:54,480 00:23:56,119 إنه ليس خائنا إنه ليس خائنا
189 00:23:56,240 00:23:59,039 إنه مقاتل مخلص تسمم عقله إنه مقاتل مخلص تسمم عقله
190 00:23:59,280 00:24:02,879 ليس من الصواب قتل من تسمم عقولهم ليس من الصواب قتل من تسمم عقولهم
191 00:24:02,880 00:24:04,439 لقد ضرب هيس لقد ضرب هيس
192 00:24:04,480 00:24:08,239 نحتاج لمن جعله يفعل ذلك حضرت ملك- نحتاج لمن جعله يفعل ذلك حضرت ملك-
193 00:24:08,680 00:24:11,744 إذا تمكنا من جعل أرسلنتاس يتحدث ، إذا تمكنا من جعل أرسلنتاس يتحدث ،
194 00:24:11,768 00:24:15,119 فسوف يقدم لنا معلومات مهمة عن الزعيم Da'i فسوف يقدم لنا معلومات مهمة عن الزعيم Da'i
195 00:24:15,440 00:24:18,959 أعطه لي وسأجعله يتكلم أعطه لي وسأجعله يتكلم
196 00:24:20,280 00:24:21,379 لا أستطيع لا أستطيع
197 00:24:22,360 00:24:24,479 يضربونه لو كان ضعيفا يضربونه لو كان ضعيفا
198 00:24:24,880 00:24:26,559 لقد فقد والدته لقد فقد والدته
199 00:24:26,720 00:24:30,239 أنت تعرف أكثر من كل شيء كيف تشتاق لأمك حضرة ملك أنت تعرف أكثر من كل شيء كيف تشتاق لأمك حضرة ملك
200 00:24:30,280 00:24:33,759 لكنني لا أستغل حقيقة أنني لم أعرف والدتي قط لخيانة دولتي لكنني لا أستغل حقيقة أنني لم أعرف والدتي قط لخيانة دولتي
201 00:24:33,840 00:24:36,759 هل تعصي أوامري لخائن؟ هل تعصي أوامري لخائن؟
202 00:24:36,920 00:24:41,399 لفعل الصواب سأعصي أوامرك لفعل الصواب سأعصي أوامرك
203 00:24:45,080 00:24:46,679 أي نوع من الرجال أنت؟ أي نوع من الرجال أنت؟
204 00:24:46,960 00:24:51,359 لقد أطلق عليك ، ضرب هاس! كيف تجرؤ على حمايته؟ لقد أطلق عليك ، ضرب هاس! كيف تجرؤ على حمايته؟
205 00:25:00,800 00:25:03,079 استخدموا نقاط ضعفه استخدموا نقاط ضعفه
206 00:25:04,400 00:25:06,559 من السهل قتله من السهل قتله
207 00:25:06,920 00:25:09,039 لكنني اخترت إنقاذه لكنني اخترت إنقاذه
208 00:25:09,840 00:25:13,919 سأقف ضد أي شخص لحماية الأبرياء سأقف ضد أي شخص لحماية الأبرياء
209 00:25:22,080 00:25:23,839 سوف نستقر هذا على واحد سوف نستقر هذا على واحد
210 00:25:33,080 00:25:37,799 سلطاننا يثق بك من أجل لا شيء! أنت لا تستحق ثقته! سلطاننا يثق بك من أجل لا شيء! أنت لا تستحق ثقته!
211 00:25:42,200 00:25:44,519 أنت من لا يستحق ثقته أنت من لا يستحق ثقته
212 00:25:45,360 00:25:48,079 سلطاننا سيدعمني لو كان هنا سلطاننا سيدعمني لو كان هنا
213 00:25:48,080 00:25:49,559 لن يفعل! لن يفعل!
214 00:25:52,360 00:25:55,439 والدي لن يدعمك أبدا! والدي لن يدعمك أبدا!
215 00:25:57,520 00:25:59,599 هو أبونا أيضًا هو أبونا أيضًا
216 00:25:59,600 00:26:00,600 سيفعل سيفعل
217 00:26:00,600 00:26:04,639 إذا كان كل أبينا ، فأنت تخون والدك إذا كان كل أبينا ، فأنت تخون والدك
218 00:26:04,640 00:26:06,959 أنا الابن الحقيقي له أنا الابن الحقيقي له
219 00:26:07,240 00:26:10,319 لقد فشلت في التعلم منه لقد فشلت في التعلم منه
220 00:26:12,840 00:26:16,319 بغض النظر عن ما تفعله ، لن أعطيك أرسلنتاس بغض النظر عن ما تفعله ، لن أعطيك أرسلنتاس
221 00:26:23,975 00:26:25,075 اجلبه! اجلبه!
222 00:26:27,000 00:26:28,039 سينسر! سينسر!
223 00:26:29,000 00:26:32,639 اذهب ورائه ، ولا تعد دون أن تجد أرسلنتصل اذهب ورائه ، ولا تعد دون أن تجد أرسلنتصل
224 00:26:47,080 00:26:52,679 مثلما كنا على وشك إعطاء المصباح والكشف عن غدر تيركين خاتون مثلما كنا على وشك إعطاء المصباح والكشف عن غدر تيركين خاتون
225 00:26:53,000 00:26:56,119 اصيب نظام الملك بجروح خطيرة اصيب نظام الملك بجروح خطيرة
226 00:26:56,120 00:27:00,279 سنخبر تابار سيفعل كل ما يجب القيام به في مسألة كهذه سنخبر تابار سيفعل كل ما يجب القيام به في مسألة كهذه
227 00:27:00,600 00:27:03,959 إنه الوحيد الذي يمكنه مساعدتنا في هذا الأمر إنه الوحيد الذي يمكنه مساعدتنا في هذا الأمر
228 00:27:04,680 00:27:06,471 قد يتصرف تابار بغضب قد يتصرف تابار بغضب
229 00:27:06,495 00:27:09,639 إذا اشتبهت Terken Hatun في شيء ما ، فستتخذ الاحتياطات إذا اشتبهت Terken Hatun في شيء ما ، فستتخذ الاحتياطات
230 00:27:09,680 00:27:11,839 سوف تقضي على الأدلة سوف تقضي على الأدلة
231 00:27:12,280 00:27:16,759 كان Terken Hatun يعلم بذلك قبل أن يتمكن Tapar من التصرف كان Terken Hatun يعلم بذلك قبل أن يتمكن Tapar من التصرف
232 00:27:17,600 00:27:20,839 القصر مليء بجواسيس تيركين خاتون القصر مليء بجواسيس تيركين خاتون
233 00:27:23,240 00:27:26,519 بعد ذلك ، يجب أن يتعافى نظام الملك قريبًا بعد ذلك ، يجب أن يتعافى نظام الملك قريبًا
234 00:27:26,520 00:27:27,719 أنت على حق أنت على حق
235 00:27:27,720 00:27:32,959 لكن لا يمكننا الوثوق بالمعالجين في القصر من أجل شفائه لكن لا يمكننا الوثوق بالمعالجين في القصر من أجل شفائه
236 00:27:33,680 00:27:38,959 هناك من يرى في وضعه فرصة لتولي منصبه هناك من يرى في وضعه فرصة لتولي منصبه
237 00:27:38,960 00:27:43,151 أخشى أن أولئك الذين حاولوا حياة صفيرية أخشى أن أولئك الذين حاولوا حياة صفيرية
238 00:27:43,175 00:27:45,799 خاتون ، سيخوضون نفس المباراة ضد هيس خاتون ، سيخوضون نفس المباراة ضد هيس
239 00:27:46,040 00:27:47,639 ماذا سنفعل بعد ذلك؟ ماذا سنفعل بعد ذلك؟
240 00:27:47,800 00:27:51,279 إن تيرنا هاتون هو من يمكنه تخفيف قلقنا إن تيرنا هاتون هو من يمكنه تخفيف قلقنا
241 00:27:51,280 00:27:54,213 إذا اعتنت بنظام NizamuMulk ، إذا اعتنت بنظام NizamuMulk ،
242 00:27:54,237 00:27:57,759 فسوف يشفى بسرعة ولن تتحقق مخاوفنا فسوف يشفى بسرعة ولن تتحقق مخاوفنا
243 00:27:57,920 00:28:01,879 جاء الأمير اللتيبر إلى القصر لرؤية السلطان جاء الأمير اللتيبر إلى القصر لرؤية السلطان
244 00:28:02,040 00:28:05,079 من المحتمل أن يأخذ تورنا إلى شلمزار من المحتمل أن يأخذ تورنا إلى شلمزار
245 00:28:05,120 00:28:07,879 ثم علينا أن نوقفه قبل أن يغادر ثم علينا أن نوقفه قبل أن يغادر
246 00:28:18,320 00:28:19,479 تعال تعال
247 00:28:27,200 00:28:28,759 حدبرات أمير حدبرات أمير
248 00:28:30,400 00:28:34,359 هناك بعض الوثائق التي يجب عليك الاطلاع عليها هناك بعض الوثائق التي يجب عليك الاطلاع عليها
249 00:28:36,640 00:28:37,839 دعني أرى دعني أرى
250 00:28:51,680 00:28:54,560 هذه هي الوثائق التي يجب أن تذهب إلى هاس هذه هي الوثائق التي يجب أن تذهب إلى هاس
251 00:28:54,584 00:28:56,479 لماذا أحضرتهم إلي؟ لماذا أحضرتهم إلي؟
252 00:28:56,600 00:28:59,759 تعرف عن هاس حضرت تعرف عن هاس حضرت
253 00:28:59,760 00:29:03,239 هذه الوثائق تحتاج إلى التحقق هذه الوثائق تحتاج إلى التحقق
254 00:29:03,240 00:29:06,079 أنت الشخص الأعلى مرتبة بعده أنت الشخص الأعلى مرتبة بعده
255 00:29:06,080 00:29:09,759 اعتقدت أنه سيكون من الجيد أن تتمكن من التحقق اعتقدت أنه سيكون من الجيد أن تتمكن من التحقق
256 00:29:11,960 00:29:12,999 بالتأكيد بالتأكيد
257 00:29:13,760 00:29:15,839 لقد فكرت جيدًا يا صباح لقد فكرت جيدًا يا صباح
258 00:29:19,040 00:29:23,679 جرح حضرت حيس سيبقيه على السرير لبعض الوقت على ما أعتقد؟ جرح حضرت حيس سيبقيه على السرير لبعض الوقت على ما أعتقد؟
259 00:29:23,680 00:29:26,359 دولتنا بحاجة إلى هيس بالتأكيد دولتنا بحاجة إلى هيس بالتأكيد
260 00:29:26,360 00:29:29,959 سيختار سلطاننا بالتأكيد نائباً لهيس سيختار سلطاننا بالتأكيد نائباً لهيس
261 00:29:30,080 00:29:31,279 أنت على حق أنت على حق
262 00:29:33,480 00:29:37,319 من تعتقد أنه يناسب الأفضل؟ من تعتقد أنه يناسب الأفضل؟
263 00:29:37,680 00:29:39,599 حضرة امير حضرة امير
264 00:29:39,600 00:29:41,781 إذا اعتقدت أن شخصًا آخر سيكون مناسبًا بشكل أفضل ، إذا اعتقدت أن شخصًا آخر سيكون مناسبًا بشكل أفضل ،
265 00:29:41,805 00:29:43,519 سوف آخذ هذه الوثائق إليه سوف آخذ هذه الوثائق إليه
266 00:29:43,520 00:29:48,199 لكن أعتقد أنه يتعين علينا الاهتمام بهذا الأمر جيدًا لكن أعتقد أنه يتعين علينا الاهتمام بهذا الأمر جيدًا
267 00:29:48,200 00:29:52,359 كما تعلم ، كثير من الناس يريدون هذا المنصب كما تعلم ، كثير من الناس يريدون هذا المنصب
268 00:29:53,600 00:29:54,959 أنت على حق أنت على حق
269 00:29:56,280 00:30:01,599 سأقوم باستعداداتي ، لذلك ستكون دولتنا في أيد أمينة سأقوم باستعداداتي ، لذلك ستكون دولتنا في أيد أمينة
270 00:30:02,320 00:30:03,399 صحيح؟ صحيح؟
271 00:30:03,840 00:30:05,479 لا شك لا شك
272 00:30:23,520 00:30:26,399 لماذا تريدني أن أبقى في القصر؟ لماذا تريدني أن أبقى في القصر؟
273 00:30:26,400 00:30:29,199 نحن قلقون بشأن NizamiilMulk نحن قلقون بشأن NizamiilMulk
274 00:30:30,120 00:30:32,820 أنت تعلم أننا نشك في أطباء القصر ، تورنا أنت تعلم أننا نشك في أطباء القصر ، تورنا
275 00:30:32,880 00:30:36,959 سوف تحقق مع أطباء قصرنا حتى يستيقظ نظام الملك سوف تحقق مع أطباء قصرنا حتى يستيقظ نظام الملك
276 00:30:38,760 00:30:41,959 قد يستغل تيركين خاتون فرصة غيابه و قد يستغل تيركين خاتون فرصة غيابه و
277 00:30:41,960 00:30:44,999 حاول أن تأخذ القانون بين يديها حاول أن تأخذ القانون بين يديها
278 00:30:45,000 00:30:48,239 كما يمكنك أن تفهم ، شفاء نظام الملك هو كما يمكنك أن تفهم ، شفاء نظام الملك هو
279 00:30:48,240 00:30:53,959 مهم للدولة ومسألة قنديل مهم للدولة ومسألة قنديل
280 00:30:55,160 00:30:56,959 لا تقلق لا تقلق
281 00:30:57,480 00:31:00,679 سأبذل قصارى جهدي من أجل حضرة هيس سأبذل قصارى جهدي من أجل حضرة هيس
282 00:31:09,040 00:31:12,919 لقد رأينا أعداءنا أفضل لقد رأينا أعداءنا أفضل
283 00:31:13,800 00:31:16,799 كان هيس أبًا لأرسلانتاس لسنوات عديدة كان هيس أبًا لأرسلانتاس لسنوات عديدة
284 00:31:17,560 00:31:20,879 لكنهم سمموا ضميره لكنهم سمموا ضميره
285 00:31:23,160 00:31:25,559 وجعلوا الابن يضرب والده وجعلوا الابن يضرب والده
286 00:31:30,200 00:31:32,359 أتساءل كيف حاله الآن أتساءل كيف حاله الآن
287 00:31:36,400 00:31:39,519 عندما رآه ملقى على الأرض ملطخاً بالدماء عندما رآه ملقى على الأرض ملطخاً بالدماء
288 00:31:42,160 00:31:45,919 لم يهتم حتى بهذا الزعيم الداعي لم يهتم حتى بهذا الزعيم الداعي
289 00:31:49,440 00:31:53,440 كان وجهه وجه أب ضربه ابنه كان وجهه وجه أب ضربه ابنه
290 00:31:56,040 00:32:00,999 وسيتحسن برضاء الله من جروح كثيرة كهذه وسيتحسن برضاء الله من جروح كثيرة كهذه
291 00:32:05,120 00:32:07,799 ولدينا قضية شلمزار ولدينا قضية شلمزار
292 00:32:08,200 00:32:11,279 لماذا فجّر باتيني ذلك المكان؟ لماذا فجّر باتيني ذلك المكان؟
293 00:32:12,600 00:32:16,039 سوف نفهم عندما نرى الأماكن التي يفجرونها سوف نفهم عندما نرى الأماكن التي يفجرونها
294 00:32:16,120 00:32:19,799 أياز ، اذهب إلى شلمزار وتحقق هناك أياز ، اذهب إلى شلمزار وتحقق هناك
295 00:32:19,800 00:32:22,519 وتجلب لنا المعلومات وتجلب لنا المعلومات
296 00:32:30,400 00:32:34,239 سوف يستيقظ قريبا سوف يستيقظ قريبا
297 00:32:34,560 00:32:36,719 سوف ننطلق بسرعة سوف ننطلق بسرعة
298 00:32:36,720 00:32:39,799 سيذهب ميليك تابار ويخبر سلطان بكل شيء سيذهب ميليك تابار ويخبر سلطان بكل شيء
299 00:32:40,040 00:32:43,279 يجب أن يكون جنود السلطان بعدنا الآن يجب أن يكون جنود السلطان بعدنا الآن
300 00:32:44,160 00:32:47,679 ربما حكم علينا الآن بالإعدام في نظر سلطاننا ربما حكم علينا الآن بالإعدام في نظر سلطاننا
301 00:32:47,800 00:32:50,239 علينا أن نكون حذرين علينا أن نكون حذرين
302 00:32:54,200 00:32:57,759 لن نستسلم قبل أن نعرف مكان الزعيم الداعي لن نستسلم قبل أن نعرف مكان الزعيم الداعي
303 00:32:57,760 00:32:59,879 ولن نعطي أرسلنتاس ولن نعطي أرسلنتاس
304 00:32:59,880 00:33:03,599 إلى أين نحن ذاهبون إذا كان الجنود في كل مكان؟ إلى أين نحن ذاهبون إذا كان الجنود في كل مكان؟
305 00:33:05,280 00:33:07,759 لا يوجد سوى مكان واحد يمكننا الذهاب إليه لا يوجد سوى مكان واحد يمكننا الذهاب إليه
306 00:33:08,680 00:33:10,519 مكان واحد يحفظ أملنا مكان واحد يحفظ أملنا
307 00:33:12,080 00:33:14,199 وحتى نذهب هناك وحتى نذهب هناك
308 00:33:14,720 00:33:16,519 لا ينبغي أن يمسكوا بنا لا ينبغي أن يمسكوا بنا
309 00:33:28,120 00:33:31,079 كيف يجرؤ سينسر على اختطاف أنسيانتاس؟ كيف يجرؤ سينسر على اختطاف أنسيانتاس؟
310 00:33:31,480 00:33:33,799 ألا يعلم أن الحكم هو الموت؟ ألا يعلم أن الحكم هو الموت؟
311 00:33:34,840 00:33:36,959 إنه يشارك في الخيانة! إنه يشارك في الخيانة!
312 00:33:36,960 00:33:40,279 يقول أن أرسلنتاس تسمم من قبل باتيني يقول أن أرسلنتاس تسمم من قبل باتيني
313 00:33:40,280 00:33:43,279 سيجعله يتكلم ويلقي القبض على الداعي سيجعله يتكلم ويلقي القبض على الداعي
314 00:33:43,280 00:33:46,919 قال إنه من الظلم إعدامه قبل وعيه قال إنه من الظلم إعدامه قبل وعيه
315 00:33:47,040 00:33:51,839 بدا ذلك الخائن مثل باتيني وطعن هيس بدا ذلك الخائن مثل باتيني وطعن هيس
316 00:33:52,200 00:33:56,399 نظام الملك ، يا أتابي نظام الملك ، يا أتابي
317 00:33:56,760 00:34:04,359 إذا تحملنا هذا ، فسيستخدم الجميع عذر تسمم باتيني إذا تحملنا هذا ، فسيستخدم الجميع عذر تسمم باتيني
318 00:34:06,800 00:34:10,199 حان الوقت لإظهار حدود سنسار له حان الوقت لإظهار حدود سنسار له
319 00:34:10,200 00:34:12,199 أو لن نتمكن من السيطرة عليه أو لن نتمكن من السيطرة عليه
320 00:34:12,440 00:34:16,599 أرسل ملاحظة إلى الجنود الذين أرسلتهم من بعدهم أرسل ملاحظة إلى الجنود الذين أرسلتهم من بعدهم
321 00:34:16,600 00:34:19,119 يجب عليهم تسليمها إلى سنسار يجب عليهم تسليمها إلى سنسار
322 00:34:19,120 00:34:22,359 إذا لم يحضر لنا أرسلنتاس إذا لم يحضر لنا أرسلنتاس
323 00:34:22,720 00:34:25,959 سأفترض أنه خائن أيضًا سأفترض أنه خائن أيضًا
324 00:34:27,480 00:34:30,519 دعونا نرى ما إذا كان سيهرب من إرادتي دعونا نرى ما إذا كان سيهرب من إرادتي
325 00:34:31,160 00:34:35,199 التحقيق في الانفجار في شلمزار التحقيق في الانفجار في شلمزار
326 00:34:35,200 00:34:37,319 اجمع كل القرائن اجمع كل القرائن
327 00:34:37,320 00:34:41,559 نحن نعلم أن كويلي متورطة ، يا سلطان سأبدأ من هناك نحن نعلم أن كويلي متورطة ، يا سلطان سأبدأ من هناك
328 00:34:42,520 00:34:43,599 تابار تابار
329 00:34:53,440 00:34:55,759 هل أسقطت سيفك أثناء قتال؟ هل أسقطت سيفك أثناء قتال؟
330 00:34:56,640 00:34:58,559 لم أفعل يا سلطان لم أفعل يا سلطان
331 00:34:59,440 00:35:02,399 ثم ما هي هذه الكدمات؟ ثم ما هي هذه الكدمات؟
332 00:35:04,320 00:35:05,359 هل هل
333 00:35:07,200 00:35:09,359 هل تشاجرت مع سينسر؟ هل تشاجرت مع سينسر؟
334 00:35:10,360 00:35:12,359 ليس مع سنسار ، يا سلطان ليس مع سنسار ، يا سلطان
335 00:35:13,520 00:35:15,639 حدث ذلك أثناء قتال حدث ذلك أثناء قتال
336 00:35:33,640 00:35:37,319 كيف حال أتابي يا كاماك؟ كيف حال أتابي يا كاماك؟
337 00:35:37,760 00:35:39,239 هل من أخبار؟ هل من أخبار؟
338 00:35:39,240 00:35:42,239 الأطباء ما زالوا يعتنون به يا سلطان الأطباء ما زالوا يعتنون به يا سلطان
339 00:35:58,040 00:36:00,119 -لدينا وسادة - أعطني منشفة -لدينا وسادة - أعطني منشفة
340 00:36:14,120 00:36:17,319 أرسل الأخبار إلى جواسيسنا أرسل الأخبار إلى جواسيسنا
341 00:36:17,440 00:36:20,999 يداهمون دوريات البيزنطيين ويجعلونهم يتكلمون! يداهمون دوريات البيزنطيين ويجعلونهم يتكلمون!
342 00:36:21,000 00:36:24,439 سوف يتعلمون كيف وضعوا المواد المتفجرة في البراميل سوف يتعلمون كيف وضعوا المواد المتفجرة في البراميل
343 00:36:24,440 00:36:25,959 كما يحلو لك حضرة ملك كما يحلو لك حضرة ملك
344 00:36:44,960 00:36:46,319 ماء ماء
345 00:36:46,920 00:36:48,079 ماء ماء
346 00:36:48,800 00:36:50,999 يريد الماء يريد الماء
347 00:36:51,320 00:36:52,719 دعنا نتوقف عند هذا الحد دعنا نتوقف عند هذا الحد
348 00:36:56,160 00:36:57,399 ماء ماء
349 00:36:59,240 00:37:00,339 ماء ماء
350 00:37:43,560 00:37:44,679 ماء ماء
351 00:37:58,080 00:38:00,719 هل تعتقد أنك يمكن أن تكسبني؟ هل تعتقد أنك يمكن أن تكسبني؟
352 00:38:02,360 00:38:06,719 اتركني واذهب واعتني بنظام الملك اتركني واذهب واعتني بنظام الملك
353 00:38:06,920 00:38:09,248 أن نظام الملك أنقذك من السبي أن نظام الملك أنقذك من السبي
354 00:38:09,272 00:38:11,599 وجعلك شجاعًا للدولة ، أليس كذلك؟ وجعلك شجاعًا للدولة ، أليس كذلك؟
355 00:38:11,680 00:38:14,359 ستكون عبدا الآن إذا لم يكن له ستكون عبدا الآن إذا لم يكن له
356 00:38:14,360 00:38:17,319 أخبرتني أمي الحقيقة أخبرتني أمي الحقيقة
357 00:38:17,320 00:38:20,799 خطط نظام الملك كل شيء خطط نظام الملك كل شيء
358 00:38:22,760 00:38:27,219 إذا كان نظام الملك يكره عائلتك ، هل يتركك تعيش؟ إذا كان نظام الملك يكره عائلتك ، هل يتركك تعيش؟
359 00:38:29,160 00:38:30,759 سيقتلك هناك سيقتلك هناك
360 00:38:34,160 00:38:36,879 أعتقد أنهم سمموا أيضًا ضمير والدتك أعتقد أنهم سمموا أيضًا ضمير والدتك
361 00:38:37,080 00:38:39,839 كيف تجرؤ على الحديث عن والدتي هكذا؟ كيف تجرؤ على الحديث عن والدتي هكذا؟
362 00:38:40,400 00:38:42,879 أرسل أنتس ، اهدأ! أرسل أنتس ، اهدأ!
363 00:38:43,160 00:38:45,359 اهدأ! اهدأ!
364 00:38:53,680 00:38:54,739 سنسر سنسر
365 00:39:09,720 00:39:12,319 أرسل سلطاننا مليك شاه هذا أرسل سلطاننا مليك شاه هذا
366 00:39:13,960 00:39:16,759 إذا لم تعد مع أرسلنتاس إذا لم تعد مع أرسلنتاس
367 00:39:17,360 00:39:22,679 سلطاننا سيحكم عليك أسوأ عقوبة بسبب الخيانة سلطاننا سيحكم عليك أسوأ عقوبة بسبب الخيانة
368 00:39:30,000 00:39:31,919 أخبر سلطاننا أخبر سلطاننا
369 00:39:32,840 00:39:34,759 لا أحاول إنقاذ خائن لا أحاول إنقاذ خائن
370 00:39:36,000 00:39:39,519 أحاول إنقاذ شجاع بضمير مسموم أحاول إنقاذ شجاع بضمير مسموم
371 00:39:43,000 00:39:45,679 يمكنه أن يعاقبني بالطريقة التي يريدها بعد ذلك يمكنه أن يعاقبني بالطريقة التي يريدها بعد ذلك
372 00:39:46,080 00:39:47,959 سوف أجد الزعيم داعي سوف أجد الزعيم داعي
373 00:39:49,840 00:39:52,479 حتى ذلك الوقت ، لن أستسلم حتى ذلك الوقت ، لن أستسلم
374 00:39:54,760 00:39:57,159 لا اريد ان اؤذيك لا اريد ان اؤذيك
375 00:39:57,640 00:40:01,079 لكن علي أن أؤذيك إذا حاولت القبض علي لكن علي أن أؤذيك إذا حاولت القبض علي
376 00:40:02,440 00:40:05,919 الآن يمكنك أداء واجبك والعودة الآن يمكنك أداء واجبك والعودة
377 00:40:06,280 00:40:08,439 أو عليك أن تتحمل العواقب أو عليك أن تتحمل العواقب
378 00:40:36,840 00:40:41,079 إنه يخاطر بالموت ويحميك من السلطان! إنه يخاطر بالموت ويحميك من السلطان!
379 00:40:41,240 00:40:42,240 إنه لك! إنه لك!
380 00:40:42,250 00:40:43,250 ايدوغدو! ايدوغدو!
381 00:40:43,260 00:40:44,260 لأمك! لأمك!
382 00:40:44,260 00:40:48,199 لفضح ما فعله بك ذلك الداعي! لفضح ما فعله بك ذلك الداعي!
383 00:40:48,200 00:40:49,200 ايدوغدو! ايدوغدو!
384 00:40:49,240 00:40:51,879 ألا زلت تفهم لماذا لم يسلمك ؟! ألا زلت تفهم لماذا لم يسلمك ؟!
385 00:40:51,880 00:40:52,959 ايدوغدو! ايدوغدو!
386 00:41:07,160 00:41:09,959 غضب السلطان سيكون علينا غضب السلطان سيكون علينا
387 00:41:10,720 00:41:12,959 يمكنه حتى مداهمة قبيلتنا يمكنه حتى مداهمة قبيلتنا
388 00:41:14,720 00:41:17,479 مراقبة الخيام من الخارج ، Aydogdu مراقبة الخيام من الخارج ، Aydogdu
389 00:41:17,760 00:41:20,159 إذا حدث شيء ما ، أخبرنا إذا حدث شيء ما ، أخبرنا
390 00:41:25,720 00:41:27,839 سننطلق الآن سننطلق الآن
391 00:41:33,040 00:41:34,040 لنذهب لنذهب
392 00:41:39,200 00:41:43,079 أرسلانتاس! أرسلانتاس!
393 00:41:43,680 00:41:44,999 ابني! ابني!
394 00:41:45,560 00:41:47,319 أعيد ابني لي! أعيد ابني لي!
395 00:41:48,400 00:41:50,159 أرسلانتاس! أرسلانتاس!
396 00:41:50,760 00:41:53,399 أين ابني ؟! أين ابني ؟!
397 00:41:54,200 00:41:55,200 - -
398 00:41:55,280 00:41:59,999 منذ متى تعصيني؟ منذ متى تعصيني؟
399 00:42:00,000 00:42:05,079 متى وجدت الشجاعة في قلبك لتجعلني آتي إلى هنا؟ متى وجدت الشجاعة في قلبك لتجعلني آتي إلى هنا؟
400 00:42:05,600 00:42:07,639 كما جاء أرسلنتاس كما جاء أرسلنتاس
401 00:42:08,240 00:42:11,199 لقد أخبرتني بالسرقة أنني لن أبتعد عن أبنائي لقد أخبرتني بالسرقة أنني لن أبتعد عن أبنائي
402 00:42:11,440 00:42:14,479 لقد كذبت على ابني بسببك لقد كذبت على ابني بسببك
403 00:42:14,960 00:42:18,639 أقنعته أن نظام الملك خطفنا أقنعته أن نظام الملك خطفنا
404 00:42:18,920 00:42:22,279 الآن ابنك جندي في دعوتنا الآن ابنك جندي في دعوتنا
405 00:42:22,280 00:42:24,599 يجب أن تكون فخوراً به يجب أن تكون فخوراً به
406 00:42:25,080 00:42:31,239 كما أطعتني لرستم حتى الآن كما أطعتني لرستم حتى الآن
407 00:42:32,040 00:42:35,039 سوف تطيعني لأرسلانتاس الآن سوف تطيعني لأرسلانتاس الآن
408 00:42:35,440 00:42:38,479 لقد خدعت رستم وأخذته بين يديك لقد خدعت رستم وأخذته بين يديك
409 00:42:38,480 00:42:40,319 لا تحترمه! لا تحترمه!
410 00:42:43,120 00:42:46,679 أنت تتحدث إلى حضرة سيدنا! أنت تتحدث إلى حضرة سيدنا!
411 00:42:52,840 00:42:55,039 لقد أرسلت ابني للموت! لقد أرسلت ابني للموت!
412 00:42:55,320 00:42:57,839 أليست هذه المعاناة كافية لك؟ أليست هذه المعاناة كافية لك؟
413 00:42:59,360 00:43:01,879 كيف حالك قاسية؟ كيف حالك قاسية؟
414 00:43:01,880 00:43:06,879 لقد نسيت دعوة الإمام الأكبر وأنت الآن تشكك في قراري! لقد نسيت دعوة الإمام الأكبر وأنت الآن تشكك في قراري!
415 00:43:06,880 00:43:12,199 وأنت تفعل ذلك بشجاعة أنك لا تعرف من أين أتت وأنت تفعل ذلك بشجاعة أنك لا تعرف من أين أتت
416 00:43:13,120 00:43:18,879 نار الأمومة تعطيني هذه الشجاعة! نار الأمومة تعطيني هذه الشجاعة!
417 00:43:29,880 00:43:31,319 أنت على حق أنت على حق
418 00:43:32,360 00:43:34,679 أنت تحمل قلب أم أنت تحمل قلب أم
419 00:43:35,240 00:43:39,799 هذا هو سبب صلاتك المؤلمة هذا هو سبب صلاتك المؤلمة
420 00:43:40,240 00:43:45,959 واجبي هو مساعدتك وتجعلك تنسى ألمك واجبي هو مساعدتك وتجعلك تنسى ألمك
421 00:43:51,760 00:43:52,999 هل انت هل انت
422 00:43:54,320 00:43:57,319 سوف تعيد لي أرسلنتاس الخاص بي؟ سوف تعيد لي أرسلنتاس الخاص بي؟
423 00:43:57,320 00:43:59,319 لا لا
424 00:44:00,680 00:44:07,479 سأعطيك ألمًا أكبر لتعيش فيه وجروحًا أكبر لتحملها سأعطيك ألمًا أكبر لتعيش فيه وجروحًا أكبر لتحملها
425 00:44:10,480 00:44:16,879 ستعاني كثيرًا لدرجة أنك ستنسى حزن فقدان طفل ستعاني كثيرًا لدرجة أنك ستنسى حزن فقدان طفل
426 00:44:24,240 00:44:25,279 لا تفعل لا تفعل
427 00:44:34,960 00:44:36,559 انا امك انا امك
428 00:44:37,040 00:44:39,759 كيف لا ينزف قلبك؟ كيف لا ينزف قلبك؟
429 00:44:43,000 00:44:45,959 أنت لست أمي بعد الآن أنت لست أمي بعد الآن
430 00:44:47,600 00:44:53,959 حان الوقت لإعطائك درسًا جيدًا حان الوقت لإعطائك درسًا جيدًا
431 00:45:02,440 00:45:04,319 من فضلك لا! من فضلك لا!
432 00:45:16,320 00:45:20,039 وتحدث مليك شاه عن دعوة بيركياروك للقصر وتحدث مليك شاه عن دعوة بيركياروك للقصر
433 00:45:21,320 00:45:24,039 Berkyaruk هو ابن مليك شاه الأول Berkyaruk هو ابن مليك شاه الأول
434 00:45:24,040 00:45:26,559 وهو أقوى مرشح في السلطنة وهو أقوى مرشح في السلطنة
435 00:45:26,880 00:45:29,479 إذا جاء بيركياروك إلى هذا القصر إذا جاء بيركياروك إلى هذا القصر
436 00:45:29,480 00:45:34,159 إنه لن يتنفس ويأخذ خطوة ، فاعلم أن تاكولملك إنه لن يتنفس ويأخذ خطوة ، فاعلم أن تاكولملك
437 00:45:34,160 00:45:37,639 ثم علينا اتخاذ إجراء على الفور ثم علينا اتخاذ إجراء على الفور
438 00:45:37,640 00:45:43,239 أعطانا جندي خاص يفعل هذه الأشياء لنظام الملك فرصة أعطانا جندي خاص يفعل هذه الأشياء لنظام الملك فرصة
439 00:45:43,560 00:45:45,639 سلطاننا غاضب سلطاننا غاضب
440 00:45:46,000 00:45:49,079 قلت كل شيء لسلطاننا قلت كل شيء لسلطاننا
441 00:45:50,360 00:45:53,759 سنبقي هذه القضية على الهواء ، تاكول الملك سنبقي هذه القضية على الهواء ، تاكول الملك
442 00:45:54,080 00:45:57,079 يجب تخميل جنود نظام الملك الخاصين حتى يجب تخميل جنود نظام الملك الخاصين حتى
443 00:45:57,080 00:46:01,039 أمر نظام الملك يمكن أن يفسد أمر نظام الملك يمكن أن يفسد
444 00:46:01,040 00:46:04,799 وسنضع رجالنا هناك وسنضع رجالنا هناك
445 00:46:04,800 00:46:10,559 وهكذا لن يتمكن نظام الملك من أن يجد قوته حتى لو شفي وقام وهكذا لن يتمكن نظام الملك من أن يجد قوته حتى لو شفي وقام
446 00:46:11,320 00:46:12,519 الى جانب الى جانب
447 00:46:13,160 00:46:16,279 منصب هيس هو موقع مهم لدولتنا منصب هيس هو موقع مهم لدولتنا
448 00:46:16,280 00:46:19,439 سلطاننا لن يرغب في إبقائه فارغًا لفترة طويلة سلطاننا لن يرغب في إبقائه فارغًا لفترة طويلة
449 00:46:19,840 00:46:23,199 وأعتقد أنه يجب علينا استغلال هذه الفرصة وأعتقد أنه يجب علينا استغلال هذه الفرصة
450 00:46:24,040 00:46:26,279 أنت على حق ، تاكول الملك أنت على حق ، تاكول الملك
451 00:46:28,280 00:46:33,679 سأبذل قصارى جهدي لأجعله يعينك باسم هيس سأبذل قصارى جهدي لأجعله يعينك باسم هيس
452 00:46:34,400 00:46:39,159 علينا أن نأخذ القانون بأيدينا علينا أن نأخذ القانون بأيدينا
453 00:46:39,160 00:46:43,319 قبل أن يستيقظ نظام الملك ويأتي بيركياروك إلى القصر ، يا تاكول الملك قبل أن يستيقظ نظام الملك ويأتي بيركياروك إلى القصر ، يا تاكول الملك
454 00:47:13,320 00:47:15,239 لماذا أوقفتنا؟ لماذا أوقفتنا؟
455 00:47:16,160 00:47:17,839 ماذا تريد منا؟ ماذا تريد منا؟
456 00:47:19,080 00:47:21,439 نريد حياتكم ذهب نريد حياتكم ذهب
457 00:47:22,320 00:47:23,879 وأرواحكم وأرواحكم
458 00:47:23,880 00:47:25,439 أتوسل إليك ، لا تفعل أتوسل إليك ، لا تفعل
459 00:47:25,440 00:47:28,440 نحن مجرد مهاجرين نحن نهاجر إلى هضبة نحن مجرد مهاجرين نحن نهاجر إلى هضبة
460 00:47:28,440 00:47:29,519 لنذهب لنذهب
461 00:47:29,520 00:47:34,759 لا سوف نعطيكم درسا ، ثم يتعلم كل السلجوقيين لا سوف نعطيكم درسا ، ثم يتعلم كل السلجوقيين
462 00:47:35,280 00:47:39,519 ستعرف أن سيوفنا تسود في كل مكان ستعرف أن سيوفنا تسود في كل مكان
463 00:47:43,360 00:47:45,079 توقف! قف! توقف! قف!
464 00:47:45,520 00:47:47,159 دعنا نذهب! دعنا نذهب!
465 00:47:47,160 00:47:48,599 لا تلمسنا لا تلمسنا
466 00:47:48,600 00:47:52,119 كن حذرا! أرجوك! كن حذرا! أرجوك!
467 00:47:52,120 00:47:55,079 اقتل الطفل ، خذ المرأة! اقتل الطفل ، خذ المرأة!
468 00:47:55,080 00:47:56,959 سوف تستمتع بنا في الليل! سوف تستمتع بنا في الليل!
469 00:47:56,960 00:47:59,759 من فضلك لا! - انزل هنا! من فضلك لا! - انزل هنا!
470 00:48:00,560 00:48:01,919 لا تلمسنا من فضلك! لا تلمسنا من فضلك!
471 00:48:16,960 00:48:20,839 أنت تقول إن سيوفك تسود في كل مكان أنت تقول إن سيوفك تسود في كل مكان
472 00:48:20,840 00:48:24,039 لكنك لم تقابل سيفي بعد لكنك لم تقابل سيفي بعد
473 00:48:24,040 00:48:25,399 مين انت مين انت
474 00:48:25,600 00:48:28,559 أنا من أهم الرجال على هذه الأراضي أنا من أهم الرجال على هذه الأراضي
475 00:48:28,560 00:48:29,639 أستطيع أن أرى أستطيع أن أرى
476 00:48:30,080 00:48:32,839 أستطيع أن أرى ذلك من هنا أستطيع أن أرى ذلك من هنا
477 00:48:32,840 00:48:36,359 سيكون من دواعي سروري أن أقطع رأسك سيكون من دواعي سروري أن أقطع رأسك
478 00:49:07,440 00:49:09,679 قل لي كلماتك الأخيرة مرة أخرى قل لي كلماتك الأخيرة مرة أخرى
479 00:49:10,800 00:49:15,999 قلت: سيكون من دواعي سروري أن أقطع رأسك قلت: سيكون من دواعي سروري أن أقطع رأسك
480 00:49:16,360 00:49:19,399 قطع رأسك سوف يمنحني المزيد من المتعة ، تأكد قطع رأسك سوف يمنحني المزيد من المتعة ، تأكد
481 00:49:55,560 00:49:57,239 أحضر لي الخناجر أحضر لي الخناجر
482 00:50:25,320 00:50:26,359 لا تخافوا لا تخافوا
483 00:50:26,680 00:50:30,719 هؤلاء الكفار لن يكونوا قادرين على إيذائك ما دمت حولك هؤلاء الكفار لن يكونوا قادرين على إيذائك ما دمت حولك
484 00:50:30,760 00:50:33,759 بك يا علياء يباركك بك يا علياء يباركك
485 00:50:34,600 00:50:37,439 لقد أنقذت حياتنا وشرفنا لقد أنقذت حياتنا وشرفنا
486 00:50:38,280 00:50:40,279 لم أر رجلاً شجاعًا مثلك لم أر رجلاً شجاعًا مثلك
487 00:50:40,520 00:50:42,719 لقد أخبرتنا أنك رجل مهم لقد أخبرتنا أنك رجل مهم
488 00:50:42,720 00:50:44,279 اعطنا اسمك يا باي اعطنا اسمك يا باي
489 00:50:44,280 00:50:46,599 من أنت؟ من أنت؟
490 00:50:46,600 00:50:49,199 أنا ابن مثل هذا الأب أنا ابن مثل هذا الأب
491 00:50:49,480 00:50:51,919 سوف تسمع اسمي كثيرا سوف تسمع اسمي كثيرا
492 00:50:53,640 00:50:54,839 بيركياروك بيركياروك
493 00:50:59,000 00:51:02,719 أنت هل أنت ابن السلطان ملك شاه بيركيارك؟ أنت هل أنت ابن السلطان ملك شاه بيركيارك؟
494 00:51:03,880 00:51:05,959 هل عدت هل عدت
495 00:51:15,360 00:51:16,679 بيركياروك بيركياروك
496 00:51:27,000 00:51:30,519 ما زلنا نتلقى تقارير من جنودنا يا سلطان ما زلنا نتلقى تقارير من جنودنا يا سلطان
497 00:51:30,520 00:51:33,239 ما زالوا لم يعثروا على سنسار ما زالوا لم يعثروا على سنسار
498 00:51:33,240 00:51:35,639 لم أتلق أي رد على رسالتي أيضًا لم أتلق أي رد على رسالتي أيضًا
499 00:51:36,000 00:51:40,679 لقد خطط لكل شيء وذهب إلى مكان مختبئ لقد خطط لكل شيء وذهب إلى مكان مختبئ
500 00:51:40,680 00:51:45,759 بغض النظر عن المكان الذي يختبئ فيه ، سيأتي إلى هنا بغض النظر عن المكان الذي يختبئ فيه ، سيأتي إلى هنا
501 00:51:48,280 00:51:51,239 وكأن غدر أرسلنتاس لم تكن كافية وكأن غدر أرسلنتاس لم تكن كافية
502 00:51:51,240 00:51:55,119 الآن ، يجرؤ سنسار على إنقاذه من الدولة الآن ، يجرؤ سنسار على إنقاذه من الدولة
503 00:51:55,120 00:51:59,599 قلت إنك ستتعامل شخصيًا مع الجنود الخاصين يا سلطان قلت إنك ستتعامل شخصيًا مع الجنود الخاصين يا سلطان
504 00:51:59,800 00:52:02,719 سأقرر متى يأتي سنسار و أرسلنتاس إلى هنا سأقرر متى يأتي سنسار و أرسلنتاس إلى هنا
505 00:52:03,040 00:52:07,079 سيؤثر وضع هيس أيضًا على قراري سيؤثر وضع هيس أيضًا على قراري
506 00:52:07,840 00:52:13,519 في غياب نظام الملك ، أخشى أن تتعطل أعمال الدولة في غياب نظام الملك ، أخشى أن تتعطل أعمال الدولة
507 00:52:14,000 00:52:16,959 ليس من الواضح متى سيتعافى ليس من الواضح متى سيتعافى
508 00:52:17,840 00:52:19,039 سلطاني سلطاني
509 00:52:20,880 00:52:23,839 يجب أن تجمع المجلس يجب أن تجمع المجلس
510 00:52:27,640 00:52:30,199 واختيار هيس جديد واختيار هيس جديد
511 00:52:34,320 00:52:35,679 أنت على حق أنت على حق
512 00:52:41,600 00:52:44,239 لا يمكن للدولة التجارية الدولة لا يمكن للدولة التجارية الدولة
513 00:52:44,880 00:52:47,199 العالم في حالة اضطراب العالم في حالة اضطراب
514 00:52:48,840 00:52:49,840 كاماك! كاماك!
515 00:52:49,920 00:52:52,239 اجمع - سلطاني! اجمع - سلطاني!
516 00:53:01,040 00:53:04,159 لقد كنت أعتني بهيس لقد كنت أعتني بهيس
517 00:53:04,160 00:53:06,759 أحضرت لك أخبار حالته أحضرت لك أخبار حالته
518 00:53:07,240 00:53:10,719 يقول معالج الرأس أن هيس يستعيد وعيه يقول معالج الرأس أن هيس يستعيد وعيه
519 00:53:11,000 00:53:13,719 الحمد لله ، حالته لم تعد قاتلة الحمد لله ، حالته لم تعد قاتلة
520 00:53:21,600 00:53:23,519 الحمد لله الحمد لله
521 00:53:24,520 00:53:26,999 لقد جئت بأخبار رائعة يا ابنتي لقد جئت بأخبار رائعة يا ابنتي
522 00:53:27,000 00:53:28,019 شكرا لكم شكرا لكم
523 00:53:28,640 00:53:29,679 دعنا نذهب لرؤيته دعنا نذهب لرؤيته
524 00:53:40,720 00:53:43,879 أنت تتدخل في أمور مهمة ، تورن خاتون أنت تتدخل في أمور مهمة ، تورن خاتون
525 00:53:52,240 00:53:53,439 أبنائي أبنائي
526 00:53:54,960 00:53:58,959 الشريعة هي الخطوة الأولى للحقيقة الشريعة هي الخطوة الأولى للحقيقة
527 00:53:59,480 00:54:02,959 لكن لا تأخذ الأمر على محمل الجد لكن لا تأخذ الأمر على محمل الجد
528 00:54:23,440 00:54:25,807 لا تعتقد أنه يمكنك ترك الشريعة وراءك لا تعتقد أنه يمكنك ترك الشريعة وراءك
529 00:54:25,831 00:54:28,559 ، فقط لأنك تعتقد أنك اكتشفت الحقيقة ، فقط لأنك تعتقد أنك اكتشفت الحقيقة
530 00:54:28,560 00:54:31,479 الشريعة من الأهمية التي الشريعة من الأهمية التي
531 00:54:31,480 00:54:38,159 إذا تم تدميرها ، فإن كل ما بني عليها يتم تدميره أيضًا إذا تم تدميرها ، فإن كل ما بني عليها يتم تدميره أيضًا
532 00:54:38,160 00:54:41,919 لا ، ستترك الحقيقة لا ، ستترك الحقيقة
533 00:54:42,880 00:54:44,239 كن على علم كن على علم
534 00:54:44,600 00:54:46,119 احكم على كل كلمة احكم على كل كلمة
535 00:54:47,160 00:54:48,759 كل عمل كل عمل
536 00:54:48,760 00:54:51,439 من عيون الشريعة من عيون الشريعة
537 00:54:51,440 00:54:53,879 أولئك الذين يتركون الحقيقة وراءهم لمعنى أعمق أولئك الذين يتركون الحقيقة وراءهم لمعنى أعمق
538 00:54:53,880 00:54:58,399 الذين يتركون الشريعة بحثا عن حقائق أعمق الذين يتركون الشريعة بحثا عن حقائق أعمق
539 00:54:59,480 00:55:01,519 سيبقى بلا معنى سيبقى بلا معنى
540 00:55:02,280 00:55:03,999 بلا حقيقة بلا حقيقة
541 00:55:05,800 00:55:09,999 هناك مجموعة تسمى باتيني هناك مجموعة تسمى باتيني
542 00:55:33,000 00:55:34,559 باتيني باتيني
543 00:55:36,400 00:55:40,799 هي مرآة تظهر لك الأشياء رأسًا على عقب هي مرآة تظهر لك الأشياء رأسًا على عقب
544 00:55:41,200 00:55:44,959 يحول الحقيقة إلى أكاذيب ، والأكاذيب إلى حقيقة يحول الحقيقة إلى أكاذيب ، والأكاذيب إلى حقيقة
545 00:55:44,960 00:55:48,799 يظهر أن الواقع غير واقعي يظهر أن الواقع غير واقعي
546 00:55:48,800 00:55:55,599 يعطيك السم كدواء ، ويقول أن السم هو أصل كل دواء يعطيك السم كدواء ، ويقول أن السم هو أصل كل دواء
547 00:56:00,280 00:56:02,439 اهلا بكم ابناء اهلا بكم ابناء
548 00:56:03,040 00:56:04,599 انت دائما مرحب بك هنا انت دائما مرحب بك هنا
549 00:56:05,440 00:56:08,319 شكرا حضرة حمداني شكرا حضرة حمداني
550 00:56:11,280 00:56:14,879 لا يوجد مكان يمكنني فيه حماية أرسلنتاس لا يوجد مكان يمكنني فيه حماية أرسلنتاس
551 00:56:14,880 00:56:17,319 أحضرته إلى هنا حتى يجد قلبه راحة أحضرته إلى هنا حتى يجد قلبه راحة
552 00:56:17,320 00:56:21,319 وحتى يكون في مأمن من أعدائه وحتى يكون في مأمن من أعدائه
553 00:56:35,760 00:56:37,079 لقد قمت بعمل جيد لقد قمت بعمل جيد
554 00:56:37,880 00:56:41,519 سيجد القلب راحة سيجد القلب راحة
555 00:56:42,160 00:56:44,359 في فكر الله في فكر الله
556 00:57:18,600 00:57:21,439 لقد عملت بجد من أجل الدولة لقد عملت بجد من أجل الدولة
557 00:57:21,440 00:57:26,159 ومثلما كنا على وشك الانتصار ، فقد خانك من تسميه ابنك ومثلما كنا على وشك الانتصار ، فقد خانك من تسميه ابنك
558 00:57:26,680 00:57:29,239 لهذا السبب أنا محطم لهذا السبب أنا محطم
559 00:57:36,800 00:57:39,159 أصبح سنسار متمردا أصبح سنسار متمردا
560 00:57:39,400 00:57:41,239 هو لا يحضر لنا أرسلنتاس هو لا يحضر لنا أرسلنتاس
561 00:57:42,480 00:57:44,519 يتصرف من تلقاء نفسه يتصرف من تلقاء نفسه
562 00:57:48,840 00:57:51,879 هل كنا مخطئين في أبوتنا؟ هل كنا مخطئين في أبوتنا؟
563 00:57:54,800 00:57:58,839 أم أن أبناؤنا خانونا بمحض إرادتهم يا هيس؟ أم أن أبناؤنا خانونا بمحض إرادتهم يا هيس؟
564 00:58:03,480 00:58:04,839 أعرف تلك النظرة أعرف تلك النظرة
565 00:58:05,560 00:58:07,279 إذا كنت تستطيع النهوض إذا كنت تستطيع النهوض
566 00:58:07,280 00:58:10,879 ستفعل أي شيء لإصلاح الأمور ستفعل أي شيء لإصلاح الأمور
567 00:58:22,440 00:58:24,879 بعد ذلك ، سيكون كما تقول بعد ذلك ، سيكون كما تقول
568 00:58:26,360 00:58:28,639 إذا استمع سنسار إلي إذا استمع سنسار إلي
569 00:58:29,400 00:58:32,799 ويعود للقصر مع أرسلنتاس ويعود للقصر مع أرسلنتاس
570 00:58:35,200 00:58:38,799 سأنتظر شفائك ليقرر ماذا أفعل معهم سأنتظر شفائك ليقرر ماذا أفعل معهم
571 00:58:43,840 00:58:44,919 سلطاني سلطاني
572 00:58:46,480 00:58:51,239 أعاد سنسار الرسالة التي أرسلتها إليه أعاد سنسار الرسالة التي أرسلتها إليه
573 00:59:04,040 00:59:10,479 لن يستسلم حتى يساعد أرسلنتاس على التعافي ويجد الزعيم Da'i لن يستسلم حتى يساعد أرسلنتاس على التعافي ويجد الزعيم Da'i
574 00:59:15,680 00:59:18,119 اعتدنا أن نحمله في مثل هذا الاحترام اعتدنا أن نحمله في مثل هذا الاحترام
575 00:59:20,120 00:59:24,079 انظروا الى ما فعله لقد عصى بشكل صارخ أوامري انظروا الى ما فعله لقد عصى بشكل صارخ أوامري
576 00:59:24,080 00:59:29,439 إنه وقح بما يكفي ليعيد رسالتي إنه وقح بما يكفي ليعيد رسالتي
577 00:59:36,680 00:59:40,239 ترك السهم القوس ترك السهم القوس
578 00:59:42,480 00:59:44,119 أرسل الجنود في كل مكان أرسل الجنود في كل مكان
579 00:59:44,480 00:59:46,639 ابحث عن سنسار ابحث عن سنسار
580 00:59:47,600 00:59:50,319 إذا قاوم الاعتقال إذا قاوم الاعتقال
581 00:59:52,520 00:59:54,719 يجب أن يفعلوا ما يجب القيام به يجب أن يفعلوا ما يجب القيام به
582 00:59:55,280 00:59:58,639 أرسل كلمة إلى تاكول الملك ، سيذهب إلى قبيلة سنسار غدًا أرسل كلمة إلى تاكول الملك ، سيذهب إلى قبيلة سنسار غدًا
583 00:59:58,640 01:00:00,839 يجب أن ينشر الجنود هناك يجب أن ينشر الجنود هناك
584 01:00:00,840 01:00:04,919 يجب إحضار أي شخص يعرف موقع سنسار إلى القصر يجب إحضار أي شخص يعرف موقع سنسار إلى القصر
585 01:00:08,400 01:00:12,519 بعد ذلك ، سوف يفهم سنسار مدى جديتنا بعد ذلك ، سوف يفهم سنسار مدى جديتنا
586 01:00:14,520 01:00:17,599 سيأتي إلى هنا باختياره سيأتي إلى هنا باختياره
587 01:02:40,160 01:02:43,519 ساقي! ساقي تؤلمني! ساقي! ساقي تؤلمني!
588 01:02:47,660 01:02:48,660 ماذا حدث؟ ماذا حدث؟
589 01:02:48,680 01:02:50,239 عضني ثعبان! عضني ثعبان!
590 01:03:07,560 01:03:10,719 العديد من الثعابين ستلدغك يا بني العديد من الثعابين ستلدغك يا بني
591 01:03:10,720 01:03:13,879 سيجد الكثير من السم عروقك سيجد الكثير من السم عروقك
592 01:03:13,880 01:03:16,919 سيأتي اليوم الذي تستسلم فيه لنقاط ضعفك سيأتي اليوم الذي تستسلم فيه لنقاط ضعفك
593 01:03:16,920 01:03:19,079 لأنهم سيهاجمون نقاط ضعفك بالتأكيد لأنهم سيهاجمون نقاط ضعفك بالتأكيد
594 01:03:19,080 01:03:23,079 لكن يجب أن تكون حذرا في ذلك اليوم لكن يجب أن تكون حذرا في ذلك اليوم
595 01:03:23,280 01:03:26,399 شاهد الثعابين التي تعضك شاهد الثعابين التي تعضك
596 01:03:26,400 01:03:30,079 حتى تحافظ على قلبك نقيًا وعيناك مفتوحتان حتى تحافظ على قلبك نقيًا وعيناك مفتوحتان
597 01:04:00,080 01:04:04,239 في يوم من الأيام ، إذا أصابك مثل هذا السم فلا يمكنك محاربته في يوم من الأيام ، إذا أصابك مثل هذا السم فلا يمكنك محاربته
598 01:04:05,520 01:04:07,239 لا تتعثر لا تتعثر
599 01:04:07,880 01:04:11,719 سأكون دائما بقلبك الصغير سأكون دائما بقلبك الصغير
600 01:04:12,360 01:04:15,279 سأكون دائما على بعد نبضات القلب سأكون دائما على بعد نبضات القلب
601 01:08:36,240 01:08:38,119 بهرام! بهرام!
602 01:08:48,520 01:08:49,639 تورنا هاتون تورنا هاتون
603 01:08:50,240 01:08:51,799 نعم أستاذ الخيام؟ نعم أستاذ الخيام؟
604 01:08:57,800 01:09:00,919 أرسل سنسار هذا لك هو في اصفهان أرسل سنسار هذا لك هو في اصفهان
605 01:09:00,920 01:09:04,319 حيث ينتظرك مكتوب في الرسالة حيث ينتظرك مكتوب في الرسالة
606 01:09:05,160 01:09:09,359 يبحث عنه السلطان في كل مكان ألا يخاف من القدوم إلى أصفهان؟ يبحث عنه السلطان في كل مكان ألا يخاف من القدوم إلى أصفهان؟
607 01:09:09,360 01:09:13,439 أخبرته عن حالة هيس لكنه لم يستمع إلي أخبرته عن حالة هيس لكنه لم يستمع إلي
608 01:09:13,440 01:09:15,759 يريد أن يسمعها منك يريد أن يسمعها منك
609 01:09:18,480 01:09:20,799 أنا بحاجة لرعاية هيس هنا أنا بحاجة لرعاية هيس هنا
610 01:09:20,960 01:09:23,439 ماذا لو جرحه أحد عندما أغادر؟ ماذا لو جرحه أحد عندما أغادر؟
611 01:09:23,680 01:09:25,919 ماذا لو تم القبض على سينسر بسببي؟ ماذا لو تم القبض على سينسر بسببي؟
612 01:09:25,920 01:09:28,319 راقب هيس لا تقلق راقب هيس لا تقلق
613 01:09:28,400 01:09:31,479 إذا لم تذهب ، سيفعل سنسار إذا لم تذهب ، سيفعل سنسار
614 01:09:31,480 01:09:34,639 شيء أكثر خطورة لرؤيتك شيء أكثر خطورة لرؤيتك
615 01:09:34,720 01:09:36,719 سوف يتم القبض عليه بعد ذلك سوف يتم القبض عليه بعد ذلك
616 01:09:39,000 01:09:41,999 سيكون من الأفضل لك أن تذهب إليه الآن سيكون من الأفضل لك أن تذهب إليه الآن
617 01:10:02,320 01:10:04,719 سمموني سمموني
618 01:10:06,040 01:10:08,159 جعلوني أرتكب هذه الجرائم جعلوني أرتكب هذه الجرائم
619 01:10:11,240 01:10:15,479 الآن ، هيس ليس هنا لمساعدتي في الوضع الآن ، هيس ليس هنا لمساعدتي في الوضع
620 01:10:17,600 01:10:19,719 ضربته بيدي ضربته بيدي
621 01:10:23,600 01:10:26,839 أخبرني أن الثعابين ستلدغني أخبرني أن الثعابين ستلدغني
622 01:10:31,440 01:10:34,119 كيف أعيش مع هذا العار؟ كيف أعيش مع هذا العار؟
623 01:10:34,200 01:10:38,999 لم يكن السم في جسدك بل في روحك يا بني لم يكن السم في جسدك بل في روحك يا بني
624 01:10:40,480 01:10:43,599 بحمد الله شفيت منها بحمد الله شفيت منها
625 01:10:47,280 01:10:52,359 منذ سنوات رأيت الرجل الذي أخذ أمي منذ سنوات رأيت الرجل الذي أخذ أمي
626 01:10:57,760 01:10:59,839 الآن أتذكر الآن أتذكر
627 01:11:00,160 01:11:01,919 لقد نسيت لقد نسيت
628 01:11:02,800 01:11:04,159 كيف يكون ذلك؟ كيف يكون ذلك؟
629 01:11:04,400 01:11:09,079 هناك وقت لتكشف كل حقيقة يا بني هناك وقت لتكشف كل حقيقة يا بني
630 01:11:09,920 01:11:12,639 كانت هذه المعلومات دائمًا في ذهنك كانت هذه المعلومات دائمًا في ذهنك
631 01:11:12,640 01:11:15,679 ولكن كان هناك ستارة بينها وبينك ولكن كان هناك ستارة بينها وبينك
632 01:11:17,000 01:11:22,679 إنه مثل الغيوم التي تأتي بيننا وبين الشمس إنه مثل الغيوم التي تأتي بيننا وبين الشمس
633 01:11:23,680 01:11:27,079 الشمس دائما في السماء الشمس دائما في السماء
634 01:11:28,000 01:11:31,879 لكن الغيوم يمكن أن تجعله غير مرئي لكن الغيوم يمكن أن تجعله غير مرئي
635 01:11:32,920 01:11:37,279 بسم الله ، هذا الستار قد سُدل بسم الله ، هذا الستار قد سُدل
636 01:11:37,760 01:11:42,599 عندما انفصلت الغيوم ، أظهرت الحقيقة نفسها مثل الشمس عندما انفصلت الغيوم ، أظهرت الحقيقة نفسها مثل الشمس
637 01:11:45,440 01:11:46,839 أنا مليء بالأسف أنا مليء بالأسف
638 01:11:50,240 01:11:53,199 كيف أتخلص من هذا العيب؟ كيف أتخلص من هذا العيب؟
639 01:11:54,480 01:11:56,839 كيف أتخلص من هذا الألم؟ كيف أتخلص من هذا الألم؟
640 01:11:57,400 01:12:02,759 الفرح هو أولئك الذين يتوبون على أخطائهم الفرح هو أولئك الذين يتوبون على أخطائهم
641 01:12:02,760 01:12:08,959 دموع التوبة تمحو سم الروح دموع التوبة تمحو سم الروح
642 01:12:09,520 01:12:11,919 ينقي القلب ينقي القلب
643 01:12:12,280 01:12:16,719 لا تضغط على نفسك بسبب الأخطاء لا تضغط على نفسك بسبب الأخطاء
644 01:12:18,240 01:12:21,799 بغض النظر عن مدى خطورة أخطائنا بغض النظر عن مدى خطورة أخطائنا
645 01:12:21,800 01:12:26,959 بجانب رحمة الله هم لا شيء بجانب رحمة الله هم لا شيء
646 01:12:31,360 01:12:34,039 يقول Peygamber Efendi (Pbuh) يقول Peygamber Efendi (Pbuh)
647 01:12:34,040 01:12:37,119 "إذا كنت غير قادر على الإثم" "إذا كنت غير قادر على الإثم"
648 01:12:37,120 01:12:41,999 " الله يبتعد بك ، ويخلق أناس جدد" " الله يبتعد بك ، ويخلق أناس جدد"
649 01:12:42,200 01:12:45,919 " من يستطيع أن يخطئ ويتوب" " من يستطيع أن يخطئ ويتوب"
650 01:12:46,640 01:12:50,599 لقد ارتكبت خطأ لقد ارتكبت خطأ
651 01:12:51,720 01:12:54,759 وتابت أنت وتابت أنت
652 01:12:56,640 01:12:59,759 حان الوقت لكي تعود حان الوقت لكي تعود
653 01:12:59,880 01:13:04,559 للخونة الذين فعلوا هذا بك للخونة الذين فعلوا هذا بك
654 01:13:04,960 01:13:08,679 تهديد لجميع المسلمين تهديد لجميع المسلمين
655 01:13:09,720 01:13:15,799 أنت وإخوتك أنت وإخوتك
656 01:13:16,080 01:13:21,199 سيوقفهم بقوتك وسببك سيوقفهم بقوتك وسببك
657 01:13:21,640 01:13:25,679 عزز عقلك وقوتك عزز عقلك وقوتك
658 01:13:25,680 01:13:27,919 بإيمانك بإيمانك
659 01:13:28,960 01:13:34,599 نصلي من أجل أولئك الذين يقاتلون من أجل هذه القضية نصلي من أجل أولئك الذين يقاتلون من أجل هذه القضية
660 01:14:04,120 01:14:06,839 لا تخافوا فهو أنا لا تخافوا فهو أنا
661 01:14:12,400 01:14:16,719 هل أنت هنا لتخبرني بما يمكنني فعله وما لا يمكنني فعله؟ هل أنت هنا لتخبرني بما يمكنني فعله وما لا يمكنني فعله؟
662 01:14:16,720 01:14:18,319 لماذا تقولين ذلك يا (تورنا)؟ لماذا تقولين ذلك يا (تورنا)؟
663 01:14:18,320 01:14:20,479 قلت أنهم سيخدعونني قلت أنهم سيخدعونني
664 01:14:20,480 01:14:22,479 أن قلبي نقي أن قلبي نقي
665 01:14:22,480 01:14:25,279 ما الخطأ في قلب نقي؟ ما الخطأ في قلب نقي؟
666 01:14:26,560 01:14:29,679 لم أقصد إخبارك بما يجب عليك فعله لم أقصد إخبارك بما يجب عليك فعله
667 01:14:30,200 01:14:32,399 قلت ما قلته لحمايتك قلت ما قلته لحمايتك
668 01:14:33,480 01:14:35,919 حتى لا تؤذي حتى لا تؤذي
669 01:14:36,400 01:14:38,439 هل تهتم بي كثيرا؟ هل تهتم بي كثيرا؟
670 01:14:38,960 01:14:40,959 بالطبع أفعل بالطبع أفعل
671 01:14:42,920 01:14:45,479 أنا أهتم بك أنا أهتم بك
672 01:14:47,240 01:14:48,519 أكثر مما تتخيل أكثر مما تتخيل
673 01:14:55,440 01:14:56,440 هنا هنا
674 01:15:02,160 01:15:04,759 سأضع هذا حيث ينتمي سأضع هذا حيث ينتمي
675 01:15:16,480 01:15:21,559 أتمنى أن ننسى العالم ، ونتحدث هكذا إلى الأبد أتمنى أن ننسى العالم ، ونتحدث هكذا إلى الأبد
676 01:15:24,280 01:15:27,319 لكن الغيوم الداكنة فوقنا لكن الغيوم الداكنة فوقنا
677 01:15:27,320 01:15:30,039 السلطان مليك شاه غاضب منك السلطان مليك شاه غاضب منك
678 01:15:30,360 01:15:34,279 لماذا لا تعطيه ارسلانتس لماذا تقف ضد السلطان؟ لماذا لا تعطيه ارسلانتس لماذا تقف ضد السلطان؟
679 01:15:34,560 01:15:39,799 لقد سمم باتيني عقله باستخدام أخيه ووالدته لقد سمم باتيني عقله باستخدام أخيه ووالدته
680 01:15:41,520 01:15:45,079 يجب أن نساعده قبل أن يجدنا السلطان يجب أن نساعده قبل أن يجدنا السلطان
681 01:15:47,760 01:15:50,199 قل لي كيف حال هيس؟ قل لي كيف حال هيس؟
682 01:15:50,240 01:15:52,639 كان جرحه شديدًا جدًا عندما جاء إلى هنا كان جرحه شديدًا جدًا عندما جاء إلى هنا
683 01:15:52,880 01:15:54,959 إنه يتعافى للتو إنه يتعافى للتو
684 01:15:55,960 01:16:01,439 أنا أعتني به شخصيًا حتى لا يؤذيه من في القصر أنا أعتني به شخصيًا حتى لا يؤذيه من في القصر
685 01:16:02,080 01:16:05,879 يخفف من مخاوفي أنك تعتني به ، لكن يخفف من مخاوفي أنك تعتني به ، لكن
686 01:16:08,080 01:16:10,079 لا تسيء فهمي لا تسيء فهمي
687 01:16:11,560 01:16:15,119 أنا أيضًا قلق جدًا لأنك في القصر ، تورنا أنا أيضًا قلق جدًا لأنك في القصر ، تورنا
688 01:16:17,360 01:16:21,759 أخشى أن يسيء شخص ما لطفلك أخشى أن يسيء شخص ما لطفلك
689 01:16:22,880 01:16:25,599 العديد من الثعابين تسكن في القصر العديد من الثعابين تسكن في القصر
690 01:16:27,560 01:16:29,759 احمِ نفسك منهم احمِ نفسك منهم
691 01:16:29,760 01:16:34,999 لا تقلق ، يساعدني إلسين هاتون وجيفير خاتون لا تقلق ، يساعدني إلسين هاتون وجيفير خاتون
692 01:16:35,760 01:16:38,639 يحمونني في القصر يحمونني في القصر
693 01:17:00,320 01:17:03,479 كلما شعرت بالسوء ، أنظر حولي من أجلك كلما شعرت بالسوء ، أنظر حولي من أجلك
694 01:17:03,800 01:17:06,199 قلبي يريد أن يحتمي معك قلبي يريد أن يحتمي معك
695 01:17:07,840 01:17:09,519 لكنك دائمًا بعيد لكنك دائمًا بعيد
696 01:17:10,200 01:17:12,399 دائما في خطر دائما في خطر
697 01:17:15,680 01:17:18,399 عندما أكون في خطر عندما أكون في خطر
698 01:17:19,280 01:17:21,679 أضع يدي على قلبي أضع يدي على قلبي
699 01:17:24,040 01:17:26,959 وأشعر أنك قريب مني وأشعر أنك قريب مني
700 01:17:28,720 01:17:31,119 عندما تريد أن تحتمي معي عندما تريد أن تحتمي معي
701 01:17:31,520 01:17:33,599 ضع يدك على قلبك ضع يدك على قلبك
702 01:17:35,080 01:17:38,239 سوف تسمع صوتي في كل مرة يدق قلبك سوف تسمع صوتي في كل مرة يدق قلبك
703 01:17:43,960 01:17:45,919 لا تقلق علي لا تقلق علي
704 01:17:47,320 01:17:49,919 سآتي من أجلك قريبا سآتي من أجلك قريبا
705 01:17:50,800 01:17:53,839 عد إلى القصر عد إلى القصر
706 01:18:39,120 01:18:43,039 هذا الرجل هو دورية بيزنطية ، أمسكناه حول كويلي هذا الرجل هو دورية بيزنطية ، أمسكناه حول كويلي
707 01:18:43,040 01:18:46,679 يصر على الصمت يصر على الصمت
708 01:18:58,760 01:19:01,439 أنا متأكد من أنني أستطيع تغيير رأيه أنا متأكد من أنني أستطيع تغيير رأيه
709 01:19:23,840 01:19:26,608 لا يمكنك التعامل مع الرجل الذي يضربك لا يمكنك التعامل مع الرجل الذي يضربك
710 01:19:26,632 01:19:29,399 إذن أنت تثير غضب السجناء؟ إذن أنت تثير غضب السجناء؟
711 01:19:29,880 01:19:32,279 أنت مقاتل أنت مقاتل
712 01:19:54,080 01:19:55,199 اترك اترك
713 01:20:03,480 01:20:06,359 الآن سترى أي نوع من المقاتلين أنا الآن سترى أي نوع من المقاتلين أنا
714 01:20:33,200 01:20:36,239 تكلم! كيف زرعت المتفجرات في البراميل؟ تكلم! كيف زرعت المتفجرات في البراميل؟
715 01:20:36,280 01:20:37,799 لم أر أي متفجرات لم أر أي متفجرات
716 01:20:37,840 01:20:39,279 تحدث ، يا ابن المغفل! تحدث ، يا ابن المغفل!
717 01:20:41,080 01:20:44,519 قبل يومين أوقفنا قافلة تمشيط الأسماك من البحث قبل يومين أوقفنا قافلة تمشيط الأسماك من البحث
718 01:20:44,520 01:20:47,679 كان القائد أندرياس معنا لكنني لم أر أي متفجرات! كان القائد أندرياس معنا لكنني لم أر أي متفجرات!
719 01:20:47,680 01:20:50,519 لن يهتم قائد القلعة بالبحث عن التجار لن يهتم قائد القلعة بالبحث عن التجار
720 01:20:50,520 01:20:53,599 لقد كان معك وأنت تزرع المتفجرات ، أليس كذلك؟ لقد كان معك وأنت تزرع المتفجرات ، أليس كذلك؟
721 01:21:01,400 01:21:04,119 حان الوقت لهدم Queli حان الوقت لهدم Queli
722 01:21:05,400 01:21:06,679 افتح الباب! افتح الباب!
723 01:21:14,960 01:21:16,439 تورنا هاتون تورنا هاتون
724 01:21:16,680 01:21:19,165 القصر به معالج للرأس القصر به معالج للرأس
725 01:21:19,189 01:21:22,279 لماذا نقلتم الخبر إلى السلطان؟ لماذا نقلتم الخبر إلى السلطان؟
726 01:21:24,280 01:21:27,359 كان معالج الرأس مشغولاً بحضرة هيس كان معالج الرأس مشغولاً بحضرة هيس
727 01:21:27,360 01:21:30,399 طلبوا مني شخصيًا توصيل الأخبار طلبوا مني شخصيًا توصيل الأخبار
728 01:21:30,400 01:21:32,879 أنا لم أضيع الوقت أنا لم أضيع الوقت
729 01:21:32,880 01:21:35,919 إذا كنت تنوي كسب إعجاب سلطاننا إذا كنت تنوي كسب إعجاب سلطاننا
730 01:21:35,920 01:21:39,759 لتجعله يغفر لوالدك ، جهودك تذهب سدى لتجعله يغفر لوالدك ، جهودك تذهب سدى
731 01:21:39,760 01:21:44,799 أنت ابنة أمير غير كفء خذل دولتنا أنت ابنة أمير غير كفء خذل دولتنا
732 01:21:45,480 01:21:50,599 بما أنك هنا بخصوص حمل جيفهر خاتون بما أنك هنا بخصوص حمل جيفهر خاتون
733 01:21:51,480 01:21:55,279 تميل إلى هذا العمل ولا شيء أكثر تميل إلى هذا العمل ولا شيء أكثر
734 01:21:55,280 01:21:57,799 هذا هو تحذيري الأخير هذا هو تحذيري الأخير
735 01:21:57,800 01:21:59,479 حتى تعرف حتى تعرف
736 01:22:00,080 01:22:02,839 يجب عدم تحذير تورنا هاتون يجب عدم تحذير تورنا هاتون
737 01:22:03,600 01:22:06,719 ولكن يجب التهنئة ولكن يجب التهنئة
738 01:22:13,800 01:22:17,756 أيضًا ، طلبت من تورنا هاتون مساعدتي أيضًا ، طلبت من تورنا هاتون مساعدتي
739 01:22:17,780 01:22:21,559 في شفاء هيس ، حتى يتمكن من الشفاء بسرعة في شفاء هيس ، حتى يتمكن من الشفاء بسرعة
740 01:22:22,720 01:22:25,479 ما الذي يحدث ، إلين خاتون؟ ما الذي يحدث ، إلين خاتون؟
741 01:22:25,960 01:22:30,759 لماذا تهتم بشفاء نظام الملك؟ لماذا تهتم بشفاء نظام الملك؟
742 01:22:31,360 01:22:36,759 لماذا تنتظر بفارغ الصبر شفاءه؟ لماذا تنتظر بفارغ الصبر شفاءه؟
743 01:22:37,320 01:22:43,119 هل هناك شيء تحتاج مساعدته به؟ هل هناك شيء تحتاج مساعدته به؟
744 01:22:44,280 01:22:46,719 لا أحتاج إلى مساعدته في أي شيء لا أحتاج إلى مساعدته في أي شيء
745 01:22:47,320 01:22:51,639 حضرة حيس شخص مهم لدولتنا حضرة حيس شخص مهم لدولتنا
746 01:22:51,640 01:22:57,159 لسنا سعداء بإصابته بعكس من يود لسنا سعداء بإصابته بعكس من يود
747 01:22:57,720 01:23:00,199 تولي منصبه تولي منصبه
748 01:23:04,120 01:23:07,839 هذا القصر هو موطن النسور ، تورنا خاتون هذا القصر هو موطن النسور ، تورنا خاتون
749 01:23:08,280 01:23:12,599 دستورك الدقيق لا يمكن أن يتحمل العواصف التي تزور هذا المكان دستورك الدقيق لا يمكن أن يتحمل العواصف التي تزور هذا المكان
750 01:23:13,040 01:23:19,559 لا تحاول أي شيء لمجرد أن لديك القليل من الأشخاص للاعتماد عليهم هنا لا تحاول أي شيء لمجرد أن لديك القليل من الأشخاص للاعتماد عليهم هنا
751 01:23:26,120 01:23:30,119 أولئك الذين تعتمد عليهم يمشون على قشر البيض كما هو أولئك الذين تعتمد عليهم يمشون على قشر البيض كما هو
752 01:23:47,640 01:23:51,319 صمت إلسين هاتون ليس خبراً ساراً يا فيردفس صمت إلسين هاتون ليس خبراً ساراً يا فيردفس
753 01:23:51,320 01:23:53,319 إنها تخفي شيئًا إنها تخفي شيئًا
754 01:23:53,320 01:23:56,439 إنهم يصلون إلى بعض الأهداف الخفية إنهم يصلون إلى بعض الأهداف الخفية
755 01:23:57,160 01:23:59,359 أولا صفرية خاتون أولا صفرية خاتون
756 01:23:59,360 01:24:03,079 ثم شفاء نظام الملك ثم شفاء نظام الملك
757 01:24:04,120 01:24:08,279 هل اكتشفوا السم في المصباح؟ هل اكتشفوا السم في المصباح؟
758 01:24:11,360 01:24:14,879 لقد جعلنا الكلب البيزنطي الذي أسرناه يتكلم ، يا سلطان لقد جعلنا الكلب البيزنطي الذي أسرناه يتكلم ، يا سلطان
759 01:24:14,880 01:24:18,639 ولم ير كيف تم زرع المتفجرات ولم ير كيف تم زرع المتفجرات
760 01:24:18,960 01:24:23,199 لكن ، أندرياس كان هناك عندما تم تفتيش البراميل لكن ، أندرياس كان هناك عندما تم تفتيش البراميل
761 01:24:24,040 01:24:27,639 لا يوجد دليل على أن أندرياس زرع المتفجرات لا يوجد دليل على أن أندرياس زرع المتفجرات
762 01:24:27,640 01:24:31,679 لكن من الواضح أنه متورط لكن من الواضح أنه متورط
763 01:24:36,200 01:24:39,439 هذا سبب كاف ليأخذ رأسه هذا سبب كاف ليأخذ رأسه
764 01:24:42,520 01:24:44,239 سلطاني سلطاني
765 01:24:44,640 01:24:50,999 يجب أن نحترم علاقاتنا الدبلوماسية مع الإمبراطورية البيزنطية يجب أن نحترم علاقاتنا الدبلوماسية مع الإمبراطورية البيزنطية
766 01:25:05,480 01:25:10,399 سوف آخذ رأسه دبلوماسيا سوف آخذ رأسه دبلوماسيا
767 01:25:12,280 01:25:17,079 إرسال رسالة إلى الإمبراطور كومنينوس ، صباح إرسال رسالة إلى الإمبراطور كومنينوس ، صباح
768 01:25:17,640 01:25:22,559 شارك أندرياس في الكثير من المؤامرات المشبوهة شارك أندرياس في الكثير من المؤامرات المشبوهة
769 01:25:23,320 01:25:25,879 إما أنه سيأخذ رأس القائد إما أنه سيأخذ رأس القائد
770 01:25:26,160 01:25:29,559 ويثبت لنا أنه يحترم السلام بيننا ويثبت لنا أنه يحترم السلام بيننا
771 01:25:29,560 01:25:32,119 أو سآخذ رأس القائد أو سآخذ رأس القائد
772 01:25:32,360 01:25:35,199 وأثبت له أنني مستعد للحرب وأثبت له أنني مستعد للحرب
773 01:25:35,200 01:25:38,759 إما أن يفعل كما نطلب السلام إما أن يفعل كما نطلب السلام
774 01:25:38,760 01:25:43,079 أو سنفعل ما نريد ونستعد للحرب أو سنفعل ما نريد ونستعد للحرب
775 01:25:44,760 01:25:46,879 هذه هي دبلوماسيتنا هذه هي دبلوماسيتنا
776 01:25:48,400 01:25:50,679 نعم يا سلطان نعم يا سلطان
777 01:26:19,000 01:26:20,839 هناك القليل جدا من السم هنا هناك القليل جدا من السم هنا
778 01:26:22,280 01:26:24,599 لا يمكن أن ينفد بسرعة لا يمكن أن ينفد بسرعة
779 01:26:24,800 01:26:26,999 ما كنا نخشاه قد تحقق يا خاتون ما كنا نخشاه قد تحقق يا خاتون
780 01:26:27,120 01:26:28,639 لذا لذا
781 01:26:29,720 01:26:34,679 اكتشفوا السم عندما كان تورنا هاتون يقوم بتسجيل الوصول في Seferiyye Hatun اكتشفوا السم عندما كان تورنا هاتون يقوم بتسجيل الوصول في Seferiyye Hatun
782 01:26:35,000 01:26:41,239 ولم يأخذوا سوى القليل من السائل حتى لا ندرك ذلك ولم يأخذوا سوى القليل من السائل حتى لا ندرك ذلك
783 01:26:41,560 01:26:46,519 وهم بحاجة إلى نظام للمول ليكشفوا ما فعلته وهم بحاجة إلى نظام للمول ليكشفوا ما فعلته
784 01:26:51,760 01:26:54,199 ثعبان Elcin ثعبان Elcin
785 01:26:54,400 01:27:00,759 يحاول أن ينهيني في عيون سلطاننا بمساعدة جيفير وتورنا يحاول أن ينهيني في عيون سلطاننا بمساعدة جيفير وتورنا
786 01:27:04,440 01:27:08,639 لكنهم لن ينهيني لكنهم لن ينهيني
787 01:27:10,120 01:27:12,999 سأنهيهم سأنهيهم
788 01:27:21,760 01:27:24,919 -لماذا أنت غاضب جدا يا أفندي؟ - مليك شاه -لماذا أنت غاضب جدا يا أفندي؟ - مليك شاه
789 01:27:25,160 01:27:28,399 يطلب رأس أندرياس من الإمبراطور يطلب رأس أندرياس من الإمبراطور
790 01:27:28,400 01:27:31,679 عدا ذلك ، سوف يأخذها بنفسه عدا ذلك ، سوف يأخذها بنفسه
791 01:27:31,680 01:27:35,959 أمرني بإرسال رسالة إلى الإمبراطور أمرني بإرسال رسالة إلى الإمبراطور
792 01:27:35,960 01:27:39,679 إذا ذهب رأسه ، سيحل محله شخص ما إذا ذهب رأسه ، سيحل محله شخص ما
793 01:27:39,680 01:27:43,799 لا نعرف ما إذا كان بإمكاننا عقد صفقات مع بديله لا نعرف ما إذا كان بإمكاننا عقد صفقات مع بديله
794 01:27:44,680 01:27:48,839 أخبر بهرام أن يرسل الأخبار إلى أندرياس أخبر بهرام أن يرسل الأخبار إلى أندرياس
795 01:27:48,840 01:27:51,439 يجب أن يعلم بأمر مليك شاه حتى يأخذ الحيطة يجب أن يعلم بأمر مليك شاه حتى يأخذ الحيطة
796 01:27:51,440 01:27:54,199 ماذا عن الرسالة إلى القسطنطينية؟ ماذا عن الرسالة إلى القسطنطينية؟
797 01:27:55,320 01:27:57,639 إذا لم نرسلها ، فسنجمع الشك إذا لم نرسلها ، فسنجمع الشك
798 01:27:57,640 01:27:59,239 لكننا لن نرسلها على الفور لكننا لن نرسلها على الفور
799 01:27:59,440 01:28:01,559 سنؤجله لمدة يومين سنؤجله لمدة يومين
800 01:28:01,800 01:28:04,719 حتى نتمكن من شراء Andreas بعض الوقت حتى نتمكن من شراء Andreas بعض الوقت
801 01:28:04,720 01:28:06,079 كما يحلو لك كما يحلو لك
802 01:28:07,800 01:28:11,624 الشخص الذي أنتظره لا يمكنه أن يأتي قريبًا بما فيه الكفاية الشخص الذي أنتظره لا يمكنه أن يأتي قريبًا بما فيه الكفاية
803 01:28:11,648 01:28:15,399 أريدهم أن يأخذوا شلمزار ، لقد نفد صبري أريدهم أن يأخذوا شلمزار ، لقد نفد صبري
804 01:28:20,600 01:28:24,559 كدت أنسى يا أفندي جاء هذا من أجلك كدت أنسى يا أفندي جاء هذا من أجلك
805 01:28:42,960 01:28:47,279 اكتشف إلسين وجيفر خاتون السم في المصباح اكتشف إلسين وجيفر خاتون السم في المصباح
806 01:28:47,880 01:28:50,559 قد يكون هذا مزعجًا لنا قد يكون هذا مزعجًا لنا
807 01:28:51,240 01:28:56,519 إذا اكتشف MelikSnah ما فعلته مع Seferiyye Hatun ، فلن يغفر لي إذا اكتشف MelikSnah ما فعلته مع Seferiyye Hatun ، فلن يغفر لي
808 01:28:57,280 01:28:59,319 سيكون غاضبًا سيكون غاضبًا
809 01:29:00,040 01:29:04,679 يجب أن نتعامل مع هذا في أقرب وقت ممكن ، نظام الملك يجب أن نتعامل مع هذا في أقرب وقت ممكن ، نظام الملك
810 01:29:04,680 01:29:08,839 غدا سأذهب إلى قبيلة كنيك بأمر من سلطاننا غدا سأذهب إلى قبيلة كنيك بأمر من سلطاننا
811 01:29:09,320 01:29:11,879 إذا كنت ترغب ، يمكنني إذا كنت ترغب ، يمكنني
812 01:29:13,920 01:29:16,399 اقتل نظام الملك قبل أن أذهب اقتل نظام الملك قبل أن أذهب
813 01:29:16,520 01:29:18,279 أعط الأمر ، وسأفعل ذلك أعط الأمر ، وسأفعل ذلك
814 01:29:25,920 01:29:27,799 لن نقتله لن نقتله
815 01:29:28,600 01:29:32,119 سيستمر نظام الملك في التنفس سيستمر نظام الملك في التنفس
816 01:29:33,640 01:29:35,799 لكنه سيكون عاجزا لكنه سيكون عاجزا
817 01:29:36,200 01:29:40,279 سوف ينظر ، لكنه لن يتكلم سوف ينظر ، لكنه لن يتكلم
818 01:29:41,080 01:29:43,959 يجب أن نفعل هذا ، تاكول الملك يجب أن نفعل هذا ، تاكول الملك
819 01:29:43,960 01:29:46,199 أو أنهم سينهوننا جميعًا أو أنهم سينهوننا جميعًا
820 01:29:47,000 01:29:49,159 هذا سيوفر لنا الوقت هذا سيوفر لنا الوقت
821 01:29:49,400 01:29:53,679 ومهد الطريق لك لتصبح هيس ومهد الطريق لك لتصبح هيس
822 01:29:53,880 01:29:55,879 ماذا تفكر؟ ماذا تفكر؟
823 01:30:00,000 01:30:03,799 سنطلق النار على إلسين خاتون بقوسها الخاص سنطلق النار على إلسين خاتون بقوسها الخاص
824 01:30:03,800 01:30:08,199 لن نلمسها عندما يكون لدينا بيادق لن نلمسها عندما يكون لدينا بيادق
825 01:31:37,320 01:31:41,559 ظهرت عوالم أبدية لا نهاية لها في داخلي ظهرت عوالم أبدية لا نهاية لها في داخلي
826 01:31:42,280 01:31:46,679 ليس لديهم بداية ولا نهاية ليس لديهم بداية ولا نهاية
827 01:31:47,480 01:31:51,399 كما تذبل روحي في العدم كما تذبل روحي في العدم
828 01:31:52,360 01:31:55,559 تأكلني الظلام من الداخل تأكلني الظلام من الداخل
829 01:31:59,840 01:32:04,279 نشكر على من خلصك من الرق يا بني نشكر على من خلصك من الرق يا بني
830 01:32:04,560 01:32:08,879 فقط طريقه هو الذي يقودنا إلى الحقيقة فقط طريقه هو الذي يقودنا إلى الحقيقة
831 01:32:08,880 01:32:13,639 كما يتوقف العالم عن الوجود إلا بنفخ ، وينتعش بآخر كما يتوقف العالم عن الوجود إلا بنفخ ، وينتعش بآخر
832 01:32:13,640 01:32:17,959 الإمام العظيم يعمل فقط لإخراج الحقيقة الإمام العظيم يعمل فقط لإخراج الحقيقة
833 01:32:18,880 01:32:19,959 الأب الأب
834 01:32:29,760 01:32:32,679 يا فيصل أهلا بك يا بني يا فيصل أهلا بك يا بني
835 01:32:33,960 01:32:35,159 مرحباً مرحباً
836 01:32:43,640 01:32:47,039 تعال واجلس معي تعال واجلس معي
837 01:32:51,080 01:32:53,719 لقد كنت أنتظر هذه اللحظة لفترة طويلة لقد كنت أنتظر هذه اللحظة لفترة طويلة
838 01:32:53,880 01:32:56,959 أشكر الإمام العظيم على لم شملنا أشكر الإمام العظيم على لم شملنا
839 01:32:58,400 01:33:00,279 كيف حالك ابي كيف حالك ابي
840 01:33:00,560 01:33:02,439 هل تتعب نفسك؟ هل تتعب نفسك؟
841 01:33:02,880 01:33:07,559 ركبتي تؤلمني من وقت لآخر ، لكني أتحملها يا بني ركبتي تؤلمني من وقت لآخر ، لكني أتحملها يا بني
842 01:33:07,680 01:33:12,759 إيماني بقضيتنا يجعلني بصحة جيدة إيماني بقضيتنا يجعلني بصحة جيدة
843 01:33:12,920 01:33:15,079 أنا معك من الآن فصاعدا يا أبي أنا معك من الآن فصاعدا يا أبي
844 01:33:16,480 01:33:19,319 لقد أنقذتني من ملجأ الأيتام اللعين لقد أنقذتني من ملجأ الأيتام اللعين
845 01:33:19,480 01:33:23,559 تركني والدي وأمي على عتبة مسجد تركني والدي وأمي على عتبة مسجد
846 01:33:23,920 01:33:26,999 وأخذتني كما لو كنت ابنك وأخذتني كما لو كنت ابنك
847 01:33:28,240 01:33:32,799 لسنوات ، عملت بجد وتدربت لأكون جديراً بك لسنوات ، عملت بجد وتدربت لأكون جديراً بك
848 01:33:33,240 01:33:37,079 والآن أنا هنا للعمل على القضية ، لأكون في ظلك والآن أنا هنا للعمل على القضية ، لأكون في ظلك
849 01:33:40,040 01:33:44,039 حان وقتنا يا فرساله حان وقتنا يا فرساله
850 01:33:44,760 01:33:48,599 لدولة باتيني أننا سنبني لدولة باتيني أننا سنبني
851 01:33:48,600 01:33:51,679 سوف تتخذ الخطوة الأولى سوف تتخذ الخطوة الأولى
852 01:33:51,960 01:33:57,159 لقد دمرت شلمزار ، وسوف تعيدون بنائه لقد دمرت شلمزار ، وسوف تعيدون بنائه
853 01:33:57,160 01:34:03,079 سوف تتحكم أولاً في أمير اللتيبر ، ثم تتحكم في شلمزار سوف تتحكم أولاً في أمير اللتيبر ، ثم تتحكم في شلمزار
854 01:34:03,080 01:34:09,559 لكن الأهم من ذلك كله أنك ستستعيد دارو هجري لكن الأهم من ذلك كله أنك ستستعيد دارو هجري
855 01:34:09,560 01:34:12,039 هاجم السلاجقة ذلك المكان هاجم السلاجقة ذلك المكان
856 01:34:12,280 01:34:14,399 لماذا نريد استعادته؟ لماذا نريد استعادته؟
857 01:34:14,400 01:34:16,039 لقد وجدوا ذلك لقد وجدوا ذلك
858 01:34:16,320 01:34:18,399 لقد هاجموه ، لكن لقد هاجموه ، لكن
859 01:34:18,440 01:34:21,399 فشلوا في العثور على أعمق أسرارنا فشلوا في العثور على أعمق أسرارنا
860 01:34:21,400 01:34:26,319 إنهم مختبئون جيدًا لدرجة أنهم لا يستطيعون العثور عليهم أبدًا إنهم مختبئون جيدًا لدرجة أنهم لا يستطيعون العثور عليهم أبدًا
861 01:34:26,320 01:34:29,839 فقط يمكنك استعادتها لنا فقط يمكنك استعادتها لنا
862 01:34:29,840 01:34:34,039 أمير لتبر لا يمكن أن يعوضني بعد كل الدمار أمير لتبر لا يمكن أن يعوضني بعد كل الدمار
863 01:34:34,640 01:34:40,879 لتسديد ديونه ، سآخذ أغلى الأراضي في شلمزار لتسديد ديونه ، سآخذ أغلى الأراضي في شلمزار
864 01:34:48,080 01:34:49,879 خذ هذا الخاتم خذ هذا الخاتم
865 01:34:51,120 01:34:55,039 سنواجه كمين العدو في المستقبل سنواجه كمين العدو في المستقبل
866 01:34:55,040 01:34:59,199 ألف خطر ينتظرنا يا بني ألف خطر ينتظرنا يا بني
867 01:34:59,240 01:35:02,799 خذ هذا الخاتم حتى يحميك خذ هذا الخاتم حتى يحميك
868 01:35:02,800 01:35:08,319 قد يجلب لك الحظ في طريقنا قد يجلب لك الحظ في طريقنا
869 01:35:08,320 01:35:10,799 حمايتي هنا ، أبي حمايتي هنا ، أبي
870 01:35:10,800 01:35:14,079 مكانك في قلبي قد حماني مرات عديدة مكانك في قلبي قد حماني مرات عديدة
871 01:35:23,200 01:35:27,999 الحب الذي لدي لك في قلبي الحب الذي لدي لك في قلبي
872 01:35:28,280 01:35:31,479 يكفي لجعل العدو ينزف ، ولتدحرج رؤوسهم يكفي لجعل العدو ينزف ، ولتدحرج رؤوسهم
873 01:35:50,360 01:35:51,719 كيف حالك الان كيف حالك الان
874 01:35:52,640 01:35:54,839 أنا بخير ، أنا أفضل أنا بخير ، أنا أفضل
875 01:35:58,120 01:36:00,639 أشعر وكأن قطّة قد تسربت من قلبي أشعر وكأن قطّة قد تسربت من قلبي
876 01:36:03,280 01:36:04,359 لكن لكن
877 01:36:05,800 01:36:09,239 نار الندم تحرقني نار الندم تحرقني
878 01:36:13,240 01:36:16,399 كيف أعوض عن الشر الذي فعلته؟ كيف أعوض عن الشر الذي فعلته؟
879 01:36:17,680 01:36:21,319 لقد عدت إلى نفسك الحقيقية هذا هو المهم لقد عدت إلى نفسك الحقيقية هذا هو المهم
880 01:36:23,280 01:36:24,879 كيف حاله؟ كيف حاله؟
881 01:36:25,640 01:36:26,719 هيس؟ هيس؟
882 01:36:28,600 01:36:31,119 لدي أخبار عنه لدي أخبار عنه
883 01:36:31,360 01:36:32,439 إنه بخير إنه بخير
884 01:36:33,000 01:36:34,439 لا تقلق لا تقلق
885 01:36:37,680 01:36:41,959 الآن ، أخبرنا أين احتفظ بك رئيس الداعي يا أرسلنتاس الآن ، أخبرنا أين احتفظ بك رئيس الداعي يا أرسلنتاس
886 01:36:41,960 01:36:44,560 هذه هي الطريقة الوحيدة لإنقاذ والدتك هذه هي الطريقة الوحيدة لإنقاذ والدتك
887 01:36:45,680 01:36:50,319 نعتقد أن لديها معلومات مهمة عن الزعيم الداعي نعتقد أن لديها معلومات مهمة عن الزعيم الداعي
888 01:36:50,600 01:36:55,599 بينما ننقذ والدتك ، سنقبض أيضًا على ذلك الدجال بينما ننقذ والدتك ، سنقبض أيضًا على ذلك الدجال
889 01:36:58,120 01:37:03,639 لقد فقدت الوعي عندما تم نقلي وإلي كهفه لقد فقدت الوعي عندما تم نقلي وإلي كهفه
890 01:37:05,040 01:37:09,639 لكنني كنت شبه مستيقظ عندما تم نقلي إلى كهف السجين لكنني كنت شبه مستيقظ عندما تم نقلي إلى كهف السجين
891 01:37:11,560 01:37:13,679 سمعت شلال سمعت شلال
892 01:37:13,680 01:37:16,599 إحضار الورق والحبر إحضار الورق والحبر
893 01:37:34,040 01:37:35,479 شلال شلال
894 01:37:35,960 01:37:40,919 مررنا عبر نهر ، بعد ثلاثمائة خطوة من الشلال مررنا عبر نهر ، بعد ثلاثمائة خطوة من الشلال
895 01:37:43,640 01:37:46,359 ثم صعدنا عبر مرج ثم صعدنا عبر مرج
896 01:37:46,760 01:37:49,399 شممت رائحة زيتون شممت رائحة زيتون
897 01:37:54,600 01:37:57,719 هذا كل ما لا أتذكره أكثر من ذلك هذا كل ما لا أتذكره أكثر من ذلك
898 01:38:03,480 01:38:06,199 أصوات الشلال أصوات الشلال
899 01:38:06,640 01:38:09,479 يجب أن يكون KizilOrman يجب أن يكون KizilOrman
900 01:38:09,480 01:38:14,839 ولا بد أن النهر كان جنوب الشلال ولا بد أن النهر كان جنوب الشلال
901 01:38:15,680 01:38:19,639 سيتم العثور على الدفلى سيتم العثور على الدفلى
902 01:38:21,880 01:38:23,959 في Karatepe في Karatepe
903 01:38:26,560 01:38:27,879 استعد استعد
904 01:38:28,520 01:38:31,959 سنكون هناك مع الفجر سنكون هناك مع الفجر
905 01:38:32,880 01:38:35,359 دعني آتي معك يا سينسر دعني آتي معك يا سينسر
906 01:38:35,440 01:38:37,959 دعني أنقذ والدتي منهم دعني أنقذ والدتي منهم
907 01:38:38,640 01:38:43,679 دعني أعوض ، على الأقل قليلاً ، عن أخطائي دعني أعوض ، على الأقل قليلاً ، عن أخطائي
908 01:38:45,960 01:38:48,439 ابق هنا يا أرسلنتاس ابق هنا يا أرسلنتاس
909 01:38:49,160 01:38:52,039 السلطان يبحث عنك في كل مكان السلطان يبحث عنك في كل مكان
910 01:38:52,360 01:38:55,599 إذا تم القبض عليك ، ستكون حياتك في خطر إذا تم القبض عليك ، ستكون حياتك في خطر
911 01:38:56,440 01:38:58,839 سوف نعيد والدتك سوف نعيد والدتك
912 01:38:59,000 01:39:00,399 لا تقلق لا تقلق
913 01:39:01,320 01:39:03,999 لن تفترق مرة أخرى لن تفترق مرة أخرى
914 01:39:48,200 01:39:52,279 إذا كان أحد يعرف مكان الخائن المسمى سنسار ، أخبرني! إذا كان أحد يعرف مكان الخائن المسمى سنسار ، أخبرني!
915 01:40:02,920 01:40:06,519 كيف تجرؤ على تسمية ابني بالخائن؟ كيف تجرؤ على تسمية ابني بالخائن؟
916 01:40:06,560 01:40:10,759 أنقذ ابنك الخائن أرسلانتاس الذي طعن هيس أنقذ ابنك الخائن أرسلانتاس الذي طعن هيس
917 01:40:10,760 01:40:13,799 عصى أوامر سلطاننا! عصى أوامر سلطاننا!
918 01:40:14,440 01:40:19,239 إذا فعل ابني شيئًا من هذا القبيل ، فلا بد أن يكون لديه سبب لذلك إذا فعل ابني شيئًا من هذا القبيل ، فلا بد أن يكون لديه سبب لذلك
919 01:40:19,480 01:40:23,079 ليس هو الرجل الذي يعصي السلطان ليس هو الرجل الذي يعصي السلطان
920 01:40:23,400 01:40:26,159 احصل على جنودك وغادر! احصل على جنودك وغادر!
921 01:40:26,280 01:40:28,319 سنسر ليس هنا سنسر ليس هنا
922 01:40:29,640 01:40:33,879 أمرني السلطان مليك شاه باعتقال أقارب سنسر أمرني السلطان مليك شاه باعتقال أقارب سنسر
923 01:40:35,240 01:40:37,839 سيتم تقييدك واصطحابك إلى القصر سيتم تقييدك واصطحابك إلى القصر
924 01:40:37,840 01:40:38,959 إعتقلوها إعتقلوها
925 01:40:50,640 01:40:54,479 إذن ، أنت أيضًا تعصي السلطان؟ إذن ، أنت أيضًا تعصي السلطان؟
926 01:40:56,440 01:41:00,919 خذ سيوفهم ولا ترحم من يقاوم! خذ سيوفهم ولا ترحم من يقاوم!
927 01:41:04,360 01:41:05,419 توقف! توقف!
928 01:41:21,880 01:41:24,279 تسليم السيوف تسليم السيوف
929 01:41:27,880 01:41:33,239 يبدو أن الأمير تاكولملك موجود هنا من أجل الدم يبدو أن الأمير تاكولملك موجود هنا من أجل الدم
930 01:41:45,960 01:41:50,081 لن يأمرك السلطان ملك شاه أبدًا لن يأمرك السلطان ملك شاه أبدًا
931 01:41:50,105 01:41:51,959 بربط يدي امرأة ، وتأخذها إلى القصر بربط يدي امرأة ، وتأخذها إلى القصر
932 01:41:52,840 01:41:56,439 أنت تفعل هذا بدافع الغضب من أجلنا أنت تفعل هذا بدافع الغضب من أجلنا
933 01:41:57,480 01:42:00,919 قلها للسلطان اعتقل هنا قلها للسلطان اعتقل هنا
934 01:42:07,920 01:42:11,999 لا أحد غير هيس يمكنه أن يأخذني من هذا المكان لا أحد غير هيس يمكنه أن يأخذني من هذا المكان
935 01:42:12,000 01:42:15,759 لن أذهب إلى قصر السلطان ملك شاه بدون كلامه لن أذهب إلى قصر السلطان ملك شاه بدون كلامه
936 01:42:15,920 01:42:18,119 ولن أستسلم لك أبدًا ولن أستسلم لك أبدًا
937 01:42:23,160 01:42:25,639 هيس على فراش الموت هيس على فراش الموت
938 01:42:28,520 01:42:30,439 ألا تحترمني؟ ألا تحترمني؟
939 01:42:37,360 01:42:41,679 أنا حتى لا أعتبر طاغية مثلك رجلاً أنا حتى لا أعتبر طاغية مثلك رجلاً
940 01:42:43,760 01:42:45,319 اخرج من هنا اخرج من هنا
941 01:42:45,760 01:42:49,039 كيف تجرؤ يا امرأة؟ كيف تجرؤ يا امرأة؟
942 01:42:54,360 01:42:56,759 كيف تجرؤ على ذلك يا تاكولملك؟ كيف تجرؤ على ذلك يا تاكولملك؟
943 01:42:57,360 01:42:59,559 ابعد سيوفك عن أبي! ابعد سيوفك عن أبي!
944 01:43:13,600 01:43:18,839 مع العلم أن السيوف على رقبتي ستأخذ رأسي مع العلم أن السيوف على رقبتي ستأخذ رأسي
945 01:43:20,600 01:43:24,119 سأقطعك هنا ، تاكولملك سأقطعك هنا ، تاكولملك
946 01:43:28,680 01:43:31,952 أنت تعرف ماذا يحدث لقبيلة إذا ألقى بك الباي أنت تعرف ماذا يحدث لقبيلة إذا ألقى بك الباي
947 01:43:31,976 01:43:35,759 بها نفحة أمير ، أليس كذلك يا كوركوت باي؟ بها نفحة أمير ، أليس كذلك يا كوركوت باي؟
948 01:43:36,280 01:43:39,319 القبيلة كلها ستنزف القبيلة كلها ستنزف
949 01:43:43,880 01:43:45,679 هذا صحيح هذا صحيح
950 01:43:47,160 01:43:50,479 فقط لتجنيب الأبرياء فقط لتجنيب الأبرياء
951 01:43:50,480 01:43:52,479 سوف أغلق هذا النصل سوف أغلق هذا النصل
952 01:43:52,760 01:43:58,839 لكن اعلم أننا لا نخاف منك لكن اعلم أننا لا نخاف منك
953 01:44:06,640 01:44:11,119 اعتقال والدة سينسر وكوركوت باي اعتقال والدة سينسر وكوركوت باي
954 01:44:12,040 01:44:15,079 اربطوا أيديهم وخذوها اربطوا أيديهم وخذوها
955 01:44:48,880 01:44:54,439 لا يستطيع MelikSah إرسال جيشه إلى أي مكان بدون أسلحة لا يستطيع MelikSah إرسال جيشه إلى أي مكان بدون أسلحة
956 01:44:55,720 01:45:02,279 الآن ، تنتشر الفوضى العارمة عبر أراضي السلاجقة الآن ، تنتشر الفوضى العارمة عبر أراضي السلاجقة
957 01:45:04,720 01:45:10,639 بعون ​​الله ، أضاءنا ورقة اللمس لهذه الفوضى بعون ​​الله ، أضاءنا ورقة اللمس لهذه الفوضى
958 01:45:11,880 01:45:19,279 وقريباً ستكون أراضي السلاجقة بين يديك وقريباً ستكون أراضي السلاجقة بين يديك
959 01:45:29,720 01:45:32,679 وحش أعور في القلعة وحش أعور في القلعة
960 01:45:36,440 01:45:40,999 أنت ، الرجل الذي غير مصيري ، آمل أن تكون قد جلبت بشرى سارة أنت ، الرجل الذي غير مصيري ، آمل أن تكون قد جلبت بشرى سارة
961 01:45:42,560 01:45:46,279 جئت إلى هنا بأخبار سيئة ، القائد أندرياس جئت إلى هنا بأخبار سيئة ، القائد أندرياس
962 01:45:46,720 01:45:50,439 تلقينا معلومات مهمة من رجالنا في الدولة تلقينا معلومات مهمة من رجالنا في الدولة
963 01:45:50,720 01:45:56,399 اكتشف مليك شاه أنك متورط في موضوع المواد المتفجرة اكتشف مليك شاه أنك متورط في موضوع المواد المتفجرة
964 01:45:59,960 01:46:00,999 كيف؟ كيف؟
965 01:46:01,720 01:46:03,359 لا اعرف لا اعرف
966 01:46:03,920 01:46:08,279 سمعنا أنه تم القبض على أحد رجالك سمعنا أنه تم القبض على أحد رجالك
967 01:46:09,080 01:46:12,599 أرسل مليك شاه الأخبار إلى قسنطينة أرسل مليك شاه الأخبار إلى قسنطينة
968 01:46:13,280 01:46:20,519 إذا لم يعاقب إمبراطورك ، فسوف يأتي إلى هنا بنفسه ويقطع رأسك إذا لم يعاقب إمبراطورك ، فسوف يأتي إلى هنا بنفسه ويقطع رأسك
969 01:46:30,640 01:46:34,959 أبلغناك قبل أن يتخذ أعداؤك أي إجراء أبلغناك قبل أن يتخذ أعداؤك أي إجراء
970 01:46:36,200 01:46:40,559 الآن مستقبلك يعتمد عليك الآن مستقبلك يعتمد عليك
971 01:46:56,200 01:47:01,079 أنا أعلم لن يرغب الإمبراطور في رسم مليك شاه هناك أنا أعلم لن يرغب الإمبراطور في رسم مليك شاه هناك
972 01:47:01,160 01:47:03,439 سوف يقطع رأسي بسبب ذلك سوف يقطع رأسي بسبب ذلك
973 01:47:04,400 01:47:08,799 لكنني لن أنتظر هنا حتى يأتي الموت لكنني لن أنتظر هنا حتى يأتي الموت
974 01:47:09,120 01:47:12,039 سنقتل مليك شاه لا توجد وسيلة أخرى سنقتل مليك شاه لا توجد وسيلة أخرى
975 01:47:12,160 01:47:14,719 لا يمكننا التخلص من هذه المشكلة بطريقة أخرى لا يمكننا التخلص من هذه المشكلة بطريقة أخرى
976 01:47:14,720 01:47:18,519 لكن ، القائد أندرياس ، هذا مستحيل لكن ، القائد أندرياس ، هذا مستحيل
977 01:47:42,240 01:47:43,919 مستحيل؟ مستحيل؟
978 01:47:52,720 01:47:57,079 ألا تستطيع السيوف أن تقطع لحم مليك شاه؟ ألا تستطيع السيوف أن تقطع لحم مليك شاه؟
979 01:48:01,480 01:48:04,079 أرسل الأخبار إلى الجواسيس في أصفهان أرسل الأخبار إلى الجواسيس في أصفهان
980 01:48:04,080 01:48:08,479 سوف يتبعون مليك شاه إذا غادر القصر وسيبلغوننا بذلك سوف يتبعون مليك شاه إذا غادر القصر وسيبلغوننا بذلك
981 01:48:08,560 01:48:09,579 اذهب الآن اذهب الآن
982 01:48:28,520 01:48:33,359 سوف يتشاجر السلجوق مع بعضهم البعض بعد موت مليكشا سوف يتشاجر السلجوق مع بعضهم البعض بعد موت مليكشا
983 01:48:34,520 01:48:38,919 وسيغفر لي الإمبراطور لأني سأقتله وسيغفر لي الإمبراطور لأني سأقتله
984 01:48:42,120 01:48:43,759 سوف يغفر لي سوف يغفر لي
985 01:48:49,200 01:48:50,839 تاكولملك تاكولملك
986 01:48:51,440 01:48:57,759 سوف تلتقي مليك شاه باشولو هاتون عندما يتم إحضارها إلى هنا سوف تلتقي مليك شاه باشولو هاتون عندما يتم إحضارها إلى هنا
987 01:48:59,520 01:49:01,799 علينا منع حدوث ذلك علينا منع حدوث ذلك
988 01:49:01,800 01:49:03,119 احذر يا هيس احذر يا هيس
989 01:49:05,160 01:49:07,519 لا تنهض وأنت في هذه الحالة لا تنهض وأنت في هذه الحالة
990 01:49:08,000 01:49:10,039 سوف تجد حلا سوف تجد حلا
991 01:49:10,040 01:49:15,039 إذا كشفوا السر ، فأنا في هذا الموقف إذا كشفوا السر ، فأنا في هذا الموقف
992 01:49:15,040 01:49:18,639 سيكون مثل الموقد سيكون مثل الموقد
993 01:49:18,640 01:49:23,119 سيكون الترتيب الذي عملنا عليه لمدة أربعين عامًا سيكون الترتيب الذي عملنا عليه لمدة أربعين عامًا
994 01:49:26,960 01:49:30,239 تنهار في يوم ، أستاذ الخيام تنهار في يوم ، أستاذ الخيام
995 01:49:34,240 01:49:39,519 ستذهب الآن وتنتظر وصول باشولو هاتون ستذهب الآن وتنتظر وصول باشولو هاتون
996 01:49:40,080 01:49:44,159 ابذل قصارى جهدك وابحث عن طريقة لإنقاذ باشولو هاتون ابذل قصارى جهدك وابحث عن طريقة لإنقاذ باشولو هاتون
997 01:49:44,520 01:49:46,879 من تاكول الملك لحظة من تاكول الملك لحظة
998 01:49:46,880 01:49:52,759 خطوة في القصر خطوة في القصر
999 01:50:03,200 01:50:05,279 ما الذي يميز توغان مع Aydogdu؟ ما الذي يميز توغان مع Aydogdu؟
1000 01:50:07,960 01:50:09,399 ماذا حدث ايدوغدو؟ ماذا حدث ايدوغدو؟
1001 01:50:09,400 01:50:12,439 لقد قابلت توغان عندما كنت أراقب القبيلة ، سينسر لقد قابلت توغان عندما كنت أراقب القبيلة ، سينسر
1002 01:50:12,440 01:50:14,799 داهم تاكول الملك القبيلة داهم تاكول الملك القبيلة
1003 01:50:14,960 01:50:17,479 اعتقل والدي ووالدتي باشولو اعتقل والدي ووالدتي باشولو
1004 01:50:17,480 01:50:19,239 ما أنت توجان؟ ما أنت توجان؟
1005 01:50:19,600 01:50:22,319 كيف يجرؤ؟ كيف يجرؤ؟
1006 01:50:22,520 01:50:24,679 أمره السلطان مليك شاه بذلك أمره السلطان مليك شاه بذلك
1007 01:50:29,880 01:50:32,199 إنه يحاول تهديدي إنه يحاول تهديدي
1008 01:50:34,560 01:50:37,559 ستكون كارثة إذا ذهبت أمي إلى القصر ستكون كارثة إذا ذهبت أمي إلى القصر
1009 01:50:37,600 01:50:38,659 لماذا؟ لماذا؟
1010 01:50:41,400 01:50:43,959 إنها مستاءة بما فيه الكفاية إنها مستاءة بما فيه الكفاية
1011 01:50:44,120 01:50:46,559 لا أريدها أن تتعامل معنا لا أريدها أن تتعامل معنا
1012 01:50:47,840 01:50:49,279 ألم تقاوم أمي؟ ألم تقاوم أمي؟
1013 01:50:49,280 01:50:51,399 حاولت ولكن حاولت ولكن
1014 01:50:52,560 01:50:53,759 لكن ماذا؟ لكن ماذا؟
1015 01:50:55,480 01:50:57,039 لكن ماذا عن توغان؟ لكن ماذا عن توغان؟
1016 01:50:57,400 01:51:01,399 صفع تاكولملك والدة باشولو صفع تاكولملك والدة باشولو
1017 01:51:09,440 01:51:12,519 إذا ذهب سنسار إلى هناك بغضب ، فقد يقتل تاكول الملك إذا ذهب سنسار إلى هناك بغضب ، فقد يقتل تاكول الملك
1018 01:51:12,520 01:51:14,079 دعنا نذهب هناك بسرعة! دعنا نذهب هناك بسرعة!
1019 01:51:34,440 01:51:35,879 ماذا فعلت لخالتي؟ ماذا فعلت لخالتي؟
1020 01:51:43,200 01:51:45,919 الخليط السام جاهز يا فيردف الخليط السام جاهز يا فيردف
1021 01:51:46,320 01:51:51,639 منخفض سوف تعطي هذا لفتاة تثق بها وتأكد أنها لن تتحدث منخفض سوف تعطي هذا لفتاة تثق بها وتأكد أنها لن تتحدث
1022 01:51:51,640 01:51:58,439 سوف تضع هذا سرا في خليط أعدته تورنا هاتون لـ نظام الملك سوف تضع هذا سرا في خليط أعدته تورنا هاتون لـ نظام الملك
1023 01:52:00,680 01:52:02,359 كن حذرًا كن حذرًا
1024 01:52:03,520 01:52:05,999 لا تشك فيك لا تشك فيك
1025 01:52:59,040 01:53:01,079 من رمى ذلك الخنجر؟ من رمى ذلك الخنجر؟
1026 01:53:01,400 01:53:02,679 فعلت! فعلت!
1027 01:53:09,035 01:53:10,135 سنسر سنسر
1028 01:53:10,560 01:53:11,639 ابني ابني
1029 01:53:17,440 01:53:18,759 سينسر سينسر
1030 01:53:27,120 01:53:30,239 سيكون دور رأسك ، تاكولملك سيكون دور رأسك ، تاكولملك
1031 01:53:42,400 01:53:45,199 ستدفعون ثمن صفع أمي ستدفعون ثمن صفع أمي
1032 01:53:45,200 01:53:48,399 احصل على استعداد لدفع ثمن خيانتك! احصل على استعداد لدفع ثمن خيانتك!
1033 01:53:48,400 01:53:49,479 امسكه! امسكه!
1034 01:54:23,040 01:54:26,719 لماذا تشد قرونك وتجري ، تاكول الملك؟ لماذا تشد قرونك وتجري ، تاكول الملك؟
1035 01:54:39,360 01:54:42,199 كيف تجرؤ على صفع والدتي؟ كيف تجرؤ على صفع والدتي؟
1036 01:54:42,200 01:54:45,039 فعلت ما قاله سلطاننا فعلت ما قاله سلطاننا
1037 01:54:45,040 01:54:48,599 هل قال لك سلطاننا أن تصفع امرأة أيها الوغد؟ هل قال لك سلطاننا أن تصفع امرأة أيها الوغد؟
1038 01:54:56,160 01:54:57,919 كفى يا سنسر كفى يا سنسر
1039 01:54:57,920 01:55:01,359 هو الآن يعاقب سيموت إذا ضربته أكثر هو الآن يعاقب سيموت إذا ضربته أكثر
1040 01:55:01,480 01:55:02,839 ليس بعد! ليس بعد!
1041 01:55:03,240 01:55:05,639 هل صفعت أمي بهذه اليد؟ هل صفعت أمي بهذه اليد؟
1042 01:55:19,560 01:55:24,479 إذا رفعت يدك إلى شخص أحبه ، فسوف أمزق ذراعك! إذا رفعت يدك إلى شخص أحبه ، فسوف أمزق ذراعك!
1043 01:55:25,040 01:55:27,119 اخبر سلطانك اخبر سلطانك
1044 01:55:27,160 01:55:30,679 لا ينبغي أن يهددني على امرأة بريئة لا ينبغي أن يهددني على امرأة بريئة
1045 01:55:42,560 01:55:45,279 كنت بالفعل في ورطة كنت بالفعل في ورطة
1046 01:55:45,280 01:55:48,319 الآن سوف يزداد الأمر سوءًا بسبب وجود كلب الآن سوف يزداد الأمر سوءًا بسبب وجود كلب
1047 01:55:48,560 01:55:50,999 ستكون ضجة السلطان أقوى الآن ستكون ضجة السلطان أقوى الآن
1048 01:55:51,240 01:55:54,479 لن أبالي مهما وقف ضدي يا أمي! لن أبالي مهما وقف ضدي يا أمي!
1049 01:55:55,680 01:55:57,999 أستطيع أن أرسم العالم بالدم من أجلك! أستطيع أن أرسم العالم بالدم من أجلك!
1050 01:55:58,680 01:56:00,719 لا أحد يستطيع أن يرفع يده عليك لا أحد يستطيع أن يرفع يده عليك
1051 01:56:00,800 01:56:01,839 لا أحد لا أحد
1052 01:56:09,400 01:56:10,419 توغان توغان
1053 01:56:11,720 01:56:13,919 لا يمكنك العودة إلى القبيلة لا يمكنك العودة إلى القبيلة
1054 01:56:14,600 01:56:18,599 اصطحب أمي وكوكوت آتا إلى حضرة حمداني اصطحب أمي وكوكوت آتا إلى حضرة حمداني
1055 01:56:18,600 01:56:21,359 سننقذ والدة أرسلنتاس ونعود إن شاء الله سننقذ والدة أرسلنتاس ونعود إن شاء الله
1056 01:56:21,360 01:56:22,559 حسنا سنسار حسنا سنسار
1057 01:56:22,560 01:56:23,639 لنذهب لنذهب
1058 01:57:10,200 01:57:15,259 زيارتك أنارت أيامي الحالكة أيها التاجر فيصل زيارتك أنارت أيامي الحالكة أيها التاجر فيصل
1059 01:57:16,280 01:57:17,379 هنا هنا
1060 01:57:17,920 01:57:19,839 لن أبقى هنا لفترة طويلة لن أبقى هنا لفترة طويلة
1061 01:57:20,160 01:57:23,039 سأجمع الديون وأعود إلى بغداد سأجمع الديون وأعود إلى بغداد
1062 01:57:23,720 01:57:27,279 يجب أن تكون الطريقة قد أتعبتك يجب أن تكون الطريقة قد أتعبتك
1063 01:57:27,280 01:57:29,519 تعال واجلس واسترح تعال واجلس واسترح
1064 01:57:29,600 01:57:31,399 المدينة مثل الفوضى المدينة مثل الفوضى
1065 01:57:31,400 01:57:33,862 أنت تخبرني أن أجلس وأرتاح عندما أنت تخبرني أن أجلس وأرتاح عندما
1066 01:57:33,886 01:57:36,239 يهرب كل التجار إلى مدن أخرى يهرب كل التجار إلى مدن أخرى
1067 01:57:36,960 01:57:40,279 أنا لست هنا من أجل المواساة ، أنا هنا لأجمع أموالي أنا لست هنا من أجل المواساة ، أنا هنا لأجمع أموالي
1068 01:57:42,160 01:57:46,839 كما قلت ، تمر مدينتنا بأيام صعبة كما قلت ، تمر مدينتنا بأيام صعبة
1069 01:57:47,360 01:57:51,719 كلماتك تؤلمنا في هذه الأوقات كلماتك تؤلمنا في هذه الأوقات
1070 01:57:52,000 01:57:57,039 عندما نحتاج إلى أصدقائنا أكثر من غيرهم ، التاجر فيصل عندما نحتاج إلى أصدقائنا أكثر من غيرهم ، التاجر فيصل
1071 01:57:57,040 01:57:59,759 هذا يزعجني أيضا هذا يزعجني أيضا
1072 01:57:59,760 01:58:03,799 لكن الصداقة والعمل شيئان مختلفان لكن الصداقة والعمل شيئان مختلفان
1073 01:58:04,560 01:58:08,879 إذا لم آخذ مالي منك ، سيأتي المدينون على بابي إذا لم آخذ مالي منك ، سيأتي المدينون على بابي
1074 01:58:11,960 01:58:15,639 لقد فقدت الكثير ليس فقط القوم ، ولكن أيضًا السلطان لقد فقدت الكثير ليس فقط القوم ، ولكن أيضًا السلطان
1075 01:58:15,840 01:58:19,079 يجب أن أتحمل الضرر يجب أن أتحمل الضرر
1076 01:58:19,080 01:58:22,359 أو سلطان مليك شاه سيقتلني أو سلطان مليك شاه سيقتلني
1077 01:58:22,360 01:58:27,759 إذا لم تدفع لي الآن ، فإن الخليفة الفاطمي سيقتلك ويقتلني إذا لم تدفع لي الآن ، فإن الخليفة الفاطمي سيقتلك ويقتلني
1078 01:58:27,880 01:58:30,639 لأنه هو الذي عليك لأنه هو الذي عليك
1079 01:58:30,960 01:58:33,919 لقد أعطيتك له قطعًا صناعية مقابل سلع لقد أعطيتك له قطعًا صناعية مقابل سلع
1080 01:58:33,920 01:58:36,999 كيف يمكنك ان تعطيهم له؟ كيف يمكنك ان تعطيهم له؟
1081 01:58:37,000 01:58:42,959 إذا اعتقد السلطان ملك شاه أنني أعمل مع الفاطميين ، فسوف يقتلني إذا اعتقد السلطان ملك شاه أنني أعمل مع الفاطميين ، فسوف يقتلني
1082 01:58:42,960 01:58:45,799 ثم ادفع ديونك لي ثم ادفع ديونك لي
1083 01:58:45,800 01:58:50,159 لن يسمع السلطان ملك شاه بهذا ولا الخليفة الفاطمي لن يسمع السلطان ملك شاه بهذا ولا الخليفة الفاطمي
1084 01:58:50,520 01:58:53,079 كيف يمكنني دفع هذا المبلغ؟ كيف يمكنني دفع هذا المبلغ؟
1085 01:58:53,080 01:58:56,119 مخازن الذرة دمرت مخازن الذرة دمرت
1086 01:58:56,120 01:58:58,679 التجار يغادرون المدينة التجار يغادرون المدينة
1087 01:58:59,280 01:59:01,199 قبو بلدي فارغ أيضا قبو بلدي فارغ أيضا
1088 01:59:02,560 01:59:04,959 لا يمكنني دفع هذا المبلغ لا يمكنني دفع هذا المبلغ
1089 01:59:07,920 01:59:14,239 ثم آخذ هذه المستندات إلى السلطان مليك شاه وأقوم بتعديل ديوني عليه ثم آخذ هذه المستندات إلى السلطان مليك شاه وأقوم بتعديل ديوني عليه
1090 01:59:14,480 01:59:17,079 في النهاية ، هذه الأراضي ملكه في النهاية ، هذه الأراضي ملكه
1091 01:59:18,800 01:59:19,939 توقف توقف
1092 01:59:23,600 01:59:25,599 سأدفع ديوني سأدفع ديوني
1093 01:59:25,600 01:59:27,199 اتفاق هنا اتفاق هنا
1094 01:59:27,720 01:59:29,959 أريد أن آخذ نقودي وأرحل أريد أن آخذ نقودي وأرحل
1095 01:59:32,080 01:59:34,079 أعطني بعض الوقت أعطني بعض الوقت
1096 01:59:34,080 01:59:38,759 إذا لم يدفعني الخليفة الفاطمي الذي أدين به بهذا القدر إذا لم يدفعني الخليفة الفاطمي الذي أدين به بهذا القدر
1097 01:59:38,760 01:59:42,399 لن أدفعك أيضًا لكن لا بد لي من ذلك لن أدفعك أيضًا لكن لا بد لي من ذلك
1098 01:59:42,920 01:59:44,799 ألا يمكنك التحدث معه ألا يمكنك التحدث معه
1099 01:59:45,520 01:59:47,039 لن يكون الأمر جيدًا لن يكون الأمر جيدًا
1100 02:00:04,320 02:00:08,879 لكن كخدمة ، يمكنني أن أفعل شيئًا لكن كخدمة ، يمكنني أن أفعل شيئًا
1101 02:00:09,680 02:00:12,079 منذ أن كنا أصدقاء لسنوات عديدة منذ أن كنا أصدقاء لسنوات عديدة
1102 02:00:14,160 02:00:16,959 شكرا لك يا صديقي شكرا لك يا صديقي
1103 02:00:19,840 02:00:23,079 أريد أماكن في نزل شالمزار التجاري أريد أماكن في نزل شالمزار التجاري
1104 02:00:23,480 02:00:27,199 لكن الأهم من ذلك ، ملكي لكن الأهم من ذلك ، ملكي
1105 02:00:27,600 02:00:30,319 أنا بحاجة إلى أماكن لي أنا بحاجة إلى أماكن لي
1106 02:00:31,240 02:00:38,239 سوف تتخذ أكبر خطوة من أجل دولة باتيني التي سنبنيها سوف تتخذ أكبر خطوة من أجل دولة باتيني التي سنبنيها
1107 02:00:38,240 02:00:44,159 سوف تأخذ أولا بين يديك ، ثم شلمزار سوف تأخذ أولا بين يديك ، ثم شلمزار
1108 02:00:44,160 02:00:50,519 دار الهجر هو المكان الأكثر أهمية ، يجب عليك استعادته دار الهجر هو المكان الأكثر أهمية ، يجب عليك استعادته
1109 02:00:51,560 02:00:53,239 المناجم الحالية المناجم الحالية
1110 02:00:54,400 02:01:01,519 والمنزل السابق للبطيني ، حيث كان دار الهجر والمنزل السابق للبطيني ، حيث كان دار الهجر
1111 02:01:03,320 02:01:05,439 أستطيع أن أفهم المناجم أستطيع أن أفهم المناجم
1112 02:01:07,040 02:01:13,439 ولكن إذا أعطيتك دار الهجر ، فإن السلطان مليك شاه سيدمرني ولكن إذا أعطيتك دار الهجر ، فإن السلطان مليك شاه سيدمرني
1113 02:01:13,840 02:01:16,879 سأقوم بالتنقيب عن الخامات الثمينة هناك سأقوم بالتنقيب عن الخامات الثمينة هناك
1114 02:01:17,040 02:01:19,759 ليس لدى السلاجقة ما يكسبونه من هذا ليس لدى السلاجقة ما يكسبونه من هذا
1115 02:01:20,000 02:01:25,199 لكن إذا رفضت إعطائها لي لكن إذا رفضت إعطائها لي
1116 02:01:25,680 02:01:30,879 سلطان مليك شاه سيأخذ منك إمارتكم إلى الأبد سلطان مليك شاه سيأخذ منك إمارتكم إلى الأبد
1117 02:01:34,760 02:01:39,999 وإذا تدخل الخليفة الفاطمي وإذا تدخل الخليفة الفاطمي
1118 02:01:41,320 02:01:43,959 لن تخرج من هذا الموقف على قيد الحياة لن تخرج من هذا الموقف على قيد الحياة
1119 02:02:03,760 02:02:05,599 حضرة سلطان ملك شاه! حضرة سلطان ملك شاه!
1120 02:02:09,520 02:02:10,639 تاكولملك! تاكولملك!
1121 02:02:12,920 02:02:14,279 كيف حدث هذا؟ كيف حدث هذا؟
1122 02:02:17,760 02:02:22,399 والدة سينسر وكوركوت باي عصوا أوامرك والدة سينسر وكوركوت باي عصوا أوامرك
1123 02:02:22,520 02:02:26,479 بينما كنت أحضرهم ، اعترضني سنسار بينما كنت أحضرهم ، اعترضني سنسار
1124 02:02:27,520 02:02:29,559 الباقي أمام عينيك يا سلطان الباقي أمام عينيك يا سلطان
1125 02:02:29,560 02:02:31,559 هذه الوقاحة يا سلطان! هذه الوقاحة يا سلطان!
1126 02:02:31,560 02:02:35,279 سينسر يهاجم أمير دولة! سينسر يهاجم أمير دولة!
1127 02:02:35,280 02:02:39,079 وفقط من أجل إطاعة أوامرك وفقط من أجل إطاعة أوامرك
1128 02:02:43,800 02:02:46,279 يجب أن يكون سينسر قد جن جنونه يجب أن يكون سينسر قد جن جنونه
1129 02:02:46,400 02:02:49,359 ماذا فعلت لتجعله يفعل هذا بك؟ ماذا فعلت لتجعله يفعل هذا بك؟
1130 02:02:52,760 02:02:53,859 أنا أنا
1131 02:02:55,480 02:02:58,599 أولاً ، كانت والدته وقحة في القبيلة أولاً ، كانت والدته وقحة في القبيلة
1132 02:02:58,600 02:03:01,199 قالت أشياء فظيعة قالت أشياء فظيعة
1133 02:03:01,320 02:03:03,999 ثم أوقفني سنسار ثم أوقفني سنسار
1134 02:03:04,000 02:03:08,279 لقد حذرته بلطف ، لكنه هاجمني لقد حذرته بلطف ، لكنه هاجمني
1135 02:03:09,280 02:03:12,999 كان لديك كل هؤلاء الجنود ، ولا يمكنك منعه؟ كان لديك كل هؤلاء الجنود ، ولا يمكنك منعه؟
1136 02:03:13,520 02:03:16,799 حاربتُه حتى النهاية يا سلطان ، لكن حاربتُه حتى النهاية يا سلطان ، لكن
1137 02:03:16,800 02:03:19,319 أي نوع من المقاومة هذا ، تاكولملك؟ أي نوع من المقاومة هذا ، تاكولملك؟
1138 02:03:19,600 02:03:22,319 تغلب على اللون من منك تغلب على اللون من منك
1139 02:03:28,200 02:03:31,159 اليوم يفعل هذا لأمير اليوم يفعل هذا لأمير
1140 02:03:32,120 02:03:36,559 أخشى أن يحاكم غدًا ، يا سلطان أخشى أن يحاكم غدًا ، يا سلطان
1141 02:03:38,200 02:03:40,719 نفد صبري نفد صبري
1142 02:03:42,640 02:03:45,319 سألتقط سنسار شخصيًا سألتقط سنسار شخصيًا
1143 02:03:45,520 02:03:48,239 وسأعاقبه شخصيا وسأعاقبه شخصيا
1144 02:03:48,240 02:03:51,319 هذا السنسر يعتقد أنه الدولة ، سلطاني هذا السنسر يعتقد أنه الدولة ، سلطاني
1145 02:03:51,760 02:03:54,639 لديه سلطة على الجنود لديه سلطة على الجنود
1146 02:03:54,640 02:03:58,119 الجنود الذين يذهبون لاعتقاله يعودون خالي الوفاض الجنود الذين يذهبون لاعتقاله يعودون خالي الوفاض
1147 02:03:58,520 02:04:04,879 هؤلاء الجنود سوف يثورون عليك يا سلطاني هؤلاء الجنود سوف يثورون عليك يا سلطاني
1148 02:04:06,160 02:04:07,439 أرسل كلمة أرسل كلمة
1149 02:04:08,200 02:04:13,279 حتى الأمر الثاني ، يجب على جميع الجنود وقف عملياتهم حتى الأمر الثاني ، يجب على جميع الجنود وقف عملياتهم
1150 02:05:01,000 02:05:02,759 قد يكون من السهل يا هانم قد يكون من السهل يا هانم
1151 02:05:02,920 02:05:05,399 - هل الرؤوس ليست هنا؟ - لا - هل الرؤوس ليست هنا؟ - لا
1152 02:05:05,600 02:05:07,839 إنهم مشغولون بحضرة حيس إنهم مشغولون بحضرة حيس
1153 02:05:07,840 02:05:11,919 - متى يأتون؟ - لماذا تبحث عن المعالجين؟ - متى يأتون؟ - لماذا تبحث عن المعالجين؟
1154 02:05:12,880 02:05:14,519 هل انت مريضه هل انت مريضه
1155 02:05:20,760 02:05:24,999 أنت مشغول ، لكني أسعل بشدة أنت مشغول ، لكني أسعل بشدة
1156 02:05:25,000 02:05:26,879 لا أستطيع النوم في الليل لا أستطيع النوم في الليل
1157 02:05:26,880 02:05:31,039 جئت لأطلب من المعالجين الدواء ، لكنهم ليسوا هنا جئت لأطلب من المعالجين الدواء ، لكنهم ليسوا هنا
1158 02:05:31,040 02:05:33,759 لا أستطيع الانتظار أكثر من ذلك لا أستطيع الانتظار أكثر من ذلك
1159 02:05:33,760 02:05:36,639 هناك شيء للسعال هنا انتظر لحظة هناك شيء للسعال هنا انتظر لحظة
1160 02:05:57,520 02:05:59,919 خذ ملعقة صغيرة بعد كل وجبة خذ ملعقة صغيرة بعد كل وجبة
1161 02:06:00,240 02:06:02,559 سوف يشفيك في غضون أيام قليلة سوف يشفيك في غضون أيام قليلة
1162 02:06:02,560 02:06:06,679 رضي الله معك يا هانم قد يتحول كل ما تلمسه إلى ذهب رضي الله معك يا هانم قد يتحول كل ما تلمسه إلى ذهب
1163 02:06:36,720 02:06:38,039 هل فعلتها؟ هل فعلتها؟
1164 02:06:38,200 02:06:40,239 كان الأمر سهلاً للغاية كان الأمر سهلاً للغاية
1165 02:06:40,240 02:06:42,439 إنها غبية جدا إنها غبية جدا
1166 02:06:44,120 02:06:45,959 كما قلت كما قلت
1167 02:06:46,560 02:06:48,419 ابق فمك مغلقا ابق فمك مغلقا
1168 02:06:49,880 02:06:52,239 أو سنأخذ رأسك أو سنأخذ رأسك
1169 02:06:52,240 02:06:55,559 لن أتحدث أبدا لا تقلق لن أتحدث أبدا لا تقلق
1170 02:07:23,280 02:07:24,759 القائد أندرياس القائد أندرياس
1171 02:07:26,000 02:07:28,479 لدينا أخبار من جواسيسنا في أصفهان لدينا أخبار من جواسيسنا في أصفهان
1172 02:07:28,720 02:07:32,199 غادر مليك شاه القصر ، وهو متجه شرقا غادر مليك شاه القصر ، وهو متجه شرقا
1173 02:07:39,720 02:07:40,819 جيد جيد
1174 02:07:41,600 02:07:43,559 ثم مليك شاه ثم مليك شاه
1175 02:07:44,520 02:07:46,479 ستتلقى مفاجأة ستتلقى مفاجأة
1176 02:07:55,640 02:07:57,759 ما الأمر ، إلين خاتون؟ ما الأمر ، إلين خاتون؟
1177 02:07:57,760 02:07:59,679 يبدو أنك قلق يبدو أنك قلق
1178 02:07:59,880 02:08:02,399 InshaAlian ، لا بأس InshaAlian ، لا بأس
1179 02:08:03,320 02:08:08,239 الوزير تاكولملك ذهب إلى قبيلة سينسر بأمر من سلطاننا الوزير تاكولملك ذهب إلى قبيلة سينسر بأمر من سلطاننا
1180 02:08:08,240 02:08:11,079 ألقى القبض على والدة بك القبيلة و سنسار ألقى القبض على والدة بك القبيلة و سنسار
1181 02:08:13,480 02:08:14,959 ماذا عن سينسر؟ ماذا عن سينسر؟
1182 02:08:15,200 02:08:18,319 أنقذ سنسار والدته من تاكول الملك أنقذ سنسار والدته من تاكول الملك
1183 02:08:18,480 02:08:20,999 وكسر ذراع تاكولملك وكسر ذراع تاكولملك
1184 02:08:21,520 02:08:27,039 ذهب سلطان مليك شاه بعد سنسر باثبات ذهب سلطان مليك شاه بعد سنسر باثبات
1185 02:08:28,040 02:08:32,759 إذا ذهب السلطان بنفسه ، فيجب أن يكون غاضبًا إذا ذهب السلطان بنفسه ، فيجب أن يكون غاضبًا
1186 02:08:34,320 02:08:36,799 ماذا لو قتل ماذا لو قتل
1187 02:08:37,240 02:08:40,079 إذا كسر سنسار ذراع ذلك الوغد إذا كسر سنسار ذراع ذلك الوغد
1188 02:08:40,320 02:08:42,359 يجب أن يكون لديه سبب وجيه يجب أن يكون لديه سبب وجيه
1189 02:08:42,640 02:08:46,139 اذهب وأخبر نظام الملك بما حدث اذهب وأخبر نظام الملك بما حدث
1190 02:08:46,160 02:08:50,719 يجب أن يقف على قدميه مرة أخرى إذا كنا سننقذ سينسر يجب أن يقف على قدميه مرة أخرى إذا كنا سننقذ سينسر
1191 02:09:17,160 02:09:19,359 نحن قريبون من Karatepe نحن قريبون من Karatepe
1192 02:09:19,560 02:09:21,199 إنه امتداد واسع إنه امتداد واسع
1193 02:09:21,223 02:09:23,223 قد يستغرق الأمر بعض الوقت للعثور على المكان قد يستغرق الأمر بعض الوقت للعثور على المكان
1194 02:09:24,240 02:09:26,859 سوف نتحرك بدون الخيول سوف نتحرك بدون الخيول
1195 02:09:26,883 02:09:27,883 لنذهب لنذهب
1196 02:09:42,320 02:09:44,479 لن يدعوا سينسر يعيش ، هيس لن يدعوا سينسر يعيش ، هيس
1197 02:09:44,480 02:09:46,399 كيف سننقذه؟ كيف سننقذه؟
1198 02:09:46,400 02:09:49,279 أخشى أن يحدث له شيء سيء أخشى أن يحدث له شيء سيء
1199 02:09:50,640 02:09:54,479 يجب أن أستيقظ قريبا يجب أن أستيقظ قريبا
1200 02:09:54,480 02:09:58,839 يجب أن أقف بين سنسار و مليك شاه يجب أن أقف بين سنسار و مليك شاه
1201 02:09:58,840 02:10:02,639 شيء فظيع سيحدث خلاف ذلك شيء فظيع سيحدث خلاف ذلك
1202 02:10:03,400 02:10:05,679 خذ ملعقة من هذا خذ ملعقة من هذا
1203 02:10:05,840 02:10:08,399 سوف يساعدك على استعادة قوتك سوف يساعدك على استعادة قوتك
1204 02:10:53,440 02:10:55,239 ساعدني! ساعدني!
1205 02:10:55,760 02:10:57,279 هل يستطيع احد سماعي هل يستطيع احد سماعي
1206 02:10:57,480 02:10:58,919 ساعدني! ساعدني!
1207 02:11:04,360 02:11:06,959 حضرة هاس! حضرة هاس!
1208 02:11:08,760 02:11:12,239 يا إلهي كيف يكون هذا؟ يا إلهي كيف يكون هذا؟
1209 02:11:18,880 02:11:19,959 السم السم
1210 02:11:20,880 02:11:22,559 يوجد سم في هذا يوجد سم في هذا
1211 02:11:37,080 02:11:42,079 سمعته سمعته بيدي سمعته سمعته بيدي
1212 02:12:30,160 02:12:34,719 عندما يحمل فيصل بشرى سارة من شلمزار عندما يحمل فيصل بشرى سارة من شلمزار
1213 02:12:34,720 02:12:40,399 لن تبقى دولة سلجوقية ولا هيس لن تبقى دولة سلجوقية ولا هيس
1214 02:12:40,400 02:12:41,799 ماذا عن سينسر؟ ماذا عن سينسر؟
1215 02:12:42,080 02:12:46,319 إنه مزعج مثل نظام الملك إنه مزعج مثل نظام الملك
1216 02:12:46,320 02:12:48,719 لقد تعاملنا مع كل شيء لقد تعاملنا مع كل شيء
1217 02:12:48,720 02:12:53,879 سيتم تدمير سنسار من قبل السلطان سيتم تدمير سنسار من قبل السلطان
1218 02:12:53,880 02:12:57,719 نهايته قريبة نهايته قريبة
1219 02:12:58,960 02:13:00,639 حضرة سيدنا حضرة سيدنا
1220 02:13:00,720 02:13:03,839 رجل نظام الملك ، سينسر ، قادم إلى هنا رجل نظام الملك ، سينسر ، قادم إلى هنا
1221 02:13:03,840 02:13:06,719 -سينسر؟ - كيف وجد هذا المكان؟ -سينسر؟ - كيف وجد هذا المكان؟
1222 02:13:07,920 02:13:12,799 يبدو أنه شفى أرسلنتاس وجعله يتكلم يبدو أنه شفى أرسلنتاس وجعله يتكلم
1223 02:13:12,800 02:13:18,559 لقد جاء إلى هنا لإنقاذ والدة أرسلانتاس ، ولقبض علي لقد جاء إلى هنا لإنقاذ والدة أرسلانتاس ، ولقبض علي
1224 02:13:18,560 02:13:21,359 وهل نرسل الفدائي من بعده حضرة سيدنا؟ وهل نرسل الفدائي من بعده حضرة سيدنا؟
1225 02:13:21,360 02:13:22,479 لا حاجة لا حاجة
1226 02:13:22,960 02:13:26,039 إذا كان هنا من أجل والدة أرسلنتاس إذا كان هنا من أجل والدة أرسلنتاس
1227 02:13:26,040 02:13:29,199 سوف نعطيها له سوف نعطيها له
1228 02:13:29,240 02:13:33,439 ليس على قيد الحياة بالطبع ليس على قيد الحياة بالطبع
1229 02:13:47,280 02:13:49,359 كيف حدث هذا؟ كيف حدث هذا؟
1230 02:13:50,360 02:13:51,959 كيف؟ كيف؟
1231 02:14:00,520 02:14:02,359 حضرة سيدنا حضرة سيدنا
1232 02:14:03,040 02:14:06,159 قال لي الفدائي سينسر قادم بهذه الطريقة قال لي الفدائي سينسر قادم بهذه الطريقة
1233 02:14:06,160 02:14:10,359 هربت والدتك من الزنزانة! كيف؟ هربت والدتك من الزنزانة! كيف؟
1234 02:14:14,240 02:14:15,599 كيف تستطيع الهروب؟ كيف تستطيع الهروب؟
1235 02:14:15,600 02:14:18,559 قل لي ، هل تعرف أي شيء عنها؟ قل لي ، هل تعرف أي شيء عنها؟
1236 02:14:18,560 02:14:22,319 لقد رفضتها هي وأخي لك حضرت سيدنا لقد رفضتها هي وأخي لك حضرت سيدنا
1237 02:14:22,320 02:14:24,199 سأخبرك إذا كنت أعرف أي شيء سأخبرك إذا كنت أعرف أي شيء
1238 02:14:24,800 02:14:29,679 إنها تعرف وجهي ، وتعرف الكثير من أسرارنا إنها تعرف وجهي ، وتعرف الكثير من أسرارنا
1239 02:14:30,160 02:14:32,799 إذا كان سنسار قادمًا إلى هنا إذا كان سنسار قادمًا إلى هنا
1240 02:14:32,800 02:14:35,519 يجب أن نجد والدتك قبل أن يفعل يجب أن نجد والدتك قبل أن يفعل
1241 02:14:35,520 02:14:39,399 عدا ذلك ، سيتم الكشف عن العديد من أسرارنا عدا ذلك ، سيتم الكشف عن العديد من أسرارنا
1242 02:14:39,400 02:14:40,799 اجمعوا الفدائي اجمعوا الفدائي
1243 02:14:41,040 02:14:43,599 يجب أن نجدها الآن! يجب أن نجدها الآن!
1244 02:16:14,200 02:16:18,559 حية أو ميتة ، يجب أن تمسك بها! حية أو ميتة ، يجب أن تمسك بها!
1245 02:16:20,400 02:16:23,159 انتهت اللعبة الخونة! انتهت اللعبة الخونة!
1246 02:16:27,320 02:16:28,879 سينسر! سينسر!
1247 02:16:44,840 02:16:47,199 القائد الداعي ، أيها الدجال القائد الداعي ، أيها الدجال
1248 02:16:47,520 02:16:49,959 اللعبة لم تنته يا سينسر! اللعبة لم تنته يا سينسر!
1249 02:16:50,240 02:16:53,079 إنها البداية فقط إنها البداية فقط
1250 02:16:55,320 02:16:57,319 سأطارده سأطارده
1251 02:16:57,520 02:16:59,119 أنت تحارب الآخرين أنت تحارب الآخرين
1252 02:16:59,120 02:17:00,239 يجب أن نهرب يجب أن نهرب
1253 02:17:01,520 02:17:03,759 هجوم فدائي! هجوم فدائي!
1254 02:19:09,440 02:19:10,919 سلطاني سلطاني
1255 02:19:12,960 02:19:18,959 قد تظن نفسك نسرًا ، لكن لا يمكنك الهروب من مخالبي ، سينسر قد تظن نفسك نسرًا ، لكن لا يمكنك الهروب من مخالبي ، سينسر
1256 02:19:23,640 02:19:26,839 أنا بعد السلطان الداعي دعني اذهب أنا بعد السلطان الداعي دعني اذهب
1257 02:19:27,000 02:19:29,479 ماذا لو كان شرك مرة أخرى؟ ماذا لو كان شرك مرة أخرى؟
1258 02:19:30,320 02:19:32,279 ماذا لو لم يكن هو؟ ماذا لو لم يكن هو؟
1259 02:19:33,920 02:19:36,839 اذهب بعد ذلك الدجال الآن! اذهب بعد ذلك الدجال الآن!
1260 02:19:36,840 02:19:39,119 دعونا نرى ما إذا كان هو الشيء الحقيقي دعونا نرى ما إذا كان هو الشيء الحقيقي
1261 02:19:39,120 02:19:41,119 سوف ترد على جرائمك سوف ترد على جرائمك
1262 02:19:41,120 02:19:43,919 كيف تجرؤ على إنقاذ الخائن أرسلانتاس؟ كيف تجرؤ على إنقاذ الخائن أرسلانتاس؟
1263 02:19:44,240 02:19:47,439 كيف تجرؤ على عصيان أوامري؟ كيف تجرؤ على عصيان أوامري؟
1264 02:19:47,440 02:19:50,439 وكأن هذا لا يكفي ، هاجمت أمير وكأن هذا لا يكفي ، هاجمت أمير
1265 02:19:51,760 02:19:54,799 أميرك تجاوز حدوده أميرك تجاوز حدوده
1266 02:19:59,240 02:20:03,159 كيف تجرؤ على الادعاء بمعرفة حدود أمير؟ كيف تجرؤ على الادعاء بمعرفة حدود أمير؟
1267 02:20:03,160 02:20:05,799 أنا جندي في هذه الدولة أنا جندي في هذه الدولة
1268 02:20:06,520 02:20:09,839 لقد ساعدت هذه الدولة أكثر من ذلك الأمير لقد ساعدت هذه الدولة أكثر من ذلك الأمير
1269 02:20:09,840 02:20:11,999 أعرف من هو وليس أنت! أعرف من هو وليس أنت!
1270 02:20:13,640 02:20:17,599 أنت وهذا الخائن الذي أنقذته ستدفع ثمن هذا! أنت وهذا الخائن الذي أنقذته ستدفع ثمن هذا!
1271 02:20:17,600 02:20:19,759 نحن لسنا مسؤولين يا سلطان نحن لسنا مسؤولين يا سلطان
1272 02:20:20,080 02:20:22,199 تم تسميم أرسلنتاس تم تسميم أرسلنتاس
1273 02:20:22,200 02:20:24,279 لكنه تعافى الآن لكنه تعافى الآن
1274 02:20:24,280 02:20:26,479 وجدنا الزعيم الداعي بفضل مساعدته وجدنا الزعيم الداعي بفضل مساعدته
1275 02:20:26,480 02:20:28,479 لا يهمني ما لديك لتقوله لا يهمني ما لديك لتقوله
1276 02:20:28,480 02:20:31,479 لقد عصيتني ، هذه هي جريمتك لقد عصيتني ، هذه هي جريمتك
1277 02:20:31,760 02:20:33,679 إذا كنت أنا المذنب إذا كنت أنا المذنب
1278 02:20:33,680 02:20:36,559 لماذا أرسلت جنودك إلى قبيلتي يا سلطان؟ لماذا أرسلت جنودك إلى قبيلتي يا سلطان؟
1279 02:20:37,800 02:20:41,519 لماذا أساءت إلى الأبرياء في قبيلتي؟ لماذا أساءت إلى الأبرياء في قبيلتي؟
1280 02:20:41,520 02:20:47,039 أنا الدولة وأنت جندي الدولة أنا الدولة وأنت جندي الدولة
1281 02:20:50,560 02:20:55,759 واجبك أن تطيعني حتى لو كان ذلك يعني موتك! واجبك أن تطيعني حتى لو كان ذلك يعني موتك!
1282 02:20:58,480 02:21:03,559 علمتني هذه الدولة أن أفعل ما هو صحيح ، بغض النظر عمن أعارضه علمتني هذه الدولة أن أفعل ما هو صحيح ، بغض النظر عمن أعارضه
1283 02:21:05,200 02:21:08,039 لقد تصرفت فقط لاحترام واجبي لقد تصرفت فقط لاحترام واجبي
1284 02:21:08,560 02:21:10,239 لا أندم على شيء لا أندم على شيء
1285 02:21:14,120 02:21:18,799 الآن أخبرني أنك السلطان ، وأنك الدولة الآن أخبرني أنك السلطان ، وأنك الدولة
1286 02:21:19,600 02:21:21,839 وانا اسالك وانا اسالك
1287 02:21:22,480 02:21:25,959 هل تسمح سلطنة عمان بصفع امرأة؟ هل تسمح سلطنة عمان بصفع امرأة؟
1288 02:21:25,960 02:21:27,199 صمت! صمت!
1289 02:21:27,423 02:21:35,423 {\an5} mandtv.net {\an5} mandtv.net