This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:02:01,409 | 00:02:09,409 | mandtv.net | mandtv.net |
2 | 00:02:09,433 | 00:02:10,632 | غزالي! | غزالي! |
3 | 00:02:15,833 | 00:02:17,332 | هناك! | هناك! |
4 | 00:02:17,500 | 00:02:18,732 | إنه هناك! | إنه هناك! |
5 | 00:02:18,866 | 00:02:21,765 | تذهب ، تذهب من الشارع الجانبي . سوف أرسمهم لنفسي. | تذهب ، تذهب من الشارع الجانبي . سوف أرسمهم لنفسي. |
6 | 00:02:21,766 | 00:02:23,599 | بسرعة! هنا! | بسرعة! هنا! |
7 | 00:02:23,600 | 00:02:26,332 | لا تدعه يهرب فلنقبض عليه! | لا تدعه يهرب فلنقبض عليه! |
8 | 00:02:26,833 | 00:02:28,565 | هيا! هيا! هيا! | هيا! هيا! هيا! |
9 | 00:02:29,100 | 00:02:30,799 | إنه هنالك! | إنه هنالك! |
10 | 00:02:30,933 | 00:02:32,599 | إنه يركض! | إنه يركض! |
11 | 00:02:32,833 | 00:02:34,099 | بسرعة! بسرعة! | بسرعة! بسرعة! |
12 | 00:02:37,733 | 00:02:39,032 | إنه هناك! لقد رأيته! | إنه هناك! لقد رأيته! |
13 | 00:02:39,033 | 00:02:40,132 | إنه يركض !. | إنه يركض !. |
14 | 00:02:40,133 | 00:02:43,299 | لا تدعه يركض! امسكه! | لا تدعه يركض! امسكه! |
15 | 00:02:43,300 | 00:02:46,299 | - خذه من الباب الخلفي. - كما تأمر. | - خذه من الباب الخلفي. - كما تأمر. |
16 | 00:02:48,133 | 00:02:50,265 | إنه يركض! | إنه يركض! |
17 | 00:02:51,933 | 00:02:54,332 | نظام الملك حدث. | نظام الملك حدث. |
18 | 00:02:54,500 | 00:02:55,599 | حسان؟ | حسان؟ |
19 | 00:02:55,700 | 00:02:57,132 | أطلقوا النار على الغزالي. | أطلقوا النار على الغزالي. |
20 | 00:02:57,266 | 00:02:58,965 | ماذا تفعل هنا في هذه الساعة؟ | ماذا تفعل هنا في هذه الساعة؟ |
21 | 00:02:58,966 | 00:03:01,632 | شاهدته أثناء ذهابي إلى المنزل ... | شاهدته أثناء ذهابي إلى المنزل ... |
22 | 00:03:01,633 | 00:03:04,032 | من يجرؤ على فعل مثل هذا الشر؟ | من يجرؤ على فعل مثل هذا الشر؟ |
23 | 00:03:04,033 | 00:03:07,599 | سنتعلم يا حسن. سوف نتعلم. | سنتعلم يا حسن. سوف نتعلم. |
24 | 00:03:07,600 | 00:03:10,299 | ولن يتمكنوا من الإفلات من هذا. | ولن يتمكنوا من الإفلات من هذا. |
25 | 00:03:10,400 | 00:03:12,932 | ولكن حان الوقت للهدوء الآن. | ولكن حان الوقت للهدوء الآن. |
26 | 00:03:12,933 | 00:03:16,832 | حتى ينتهي الفحص ، لا تدع أحد يعلم بذلك. | حتى ينتهي الفحص ، لا تدع أحد يعلم بذلك. |
27 | 00:03:16,933 | 00:03:21,399 | لا تقلق يا هاس حدراث. لا تقلق. | لا تقلق يا هاس حدراث. لا تقلق. |
28 | 00:04:47,000 | 00:04:48,099 | ماذا حدث؟ | ماذا حدث؟ |
29 | 00:04:48,100 | 00:04:51,099 | أعتقد أن جنديًا سلجوقيًا أطلق النار عليه من بعيد. | أعتقد أن جنديًا سلجوقيًا أطلق النار عليه من بعيد. |
30 | 00:04:51,100 | 00:04:52,899 | دعونا لا نتركه هنا. | دعونا لا نتركه هنا. |
31 | 00:05:10,166 | 00:05:13,432 | لذا ، أنت تريد Elcin Hatun. | لذا ، أنت تريد Elcin Hatun. |
32 | 00:05:14,033 | 00:05:16,799 | إذا كان مناسبا ، يا سلطان. | إذا كان مناسبا ، يا سلطان. |
33 | 00:05:16,900 | 00:05:19,932 | كيف تجرؤ على هذا يا قاسم؟ | كيف تجرؤ على هذا يا قاسم؟ |
34 | 00:05:20,400 | 00:05:21,932 | خذها ببساطة. | خذها ببساطة. |
35 | 00:05:23,066 | 00:05:27,532 | هل نسيت الجمارك يا (إلين خاتون)؟ أنا السلطة في هذا الأمر. | هل نسيت الجمارك يا (إلين خاتون)؟ أنا السلطة في هذا الأمر. |
36 | 00:05:27,633 | 00:05:32,299 | أنثى الأسد هي أيضًا أسد ولا تصبح أبدًا من محبي الذئب. | أنثى الأسد هي أيضًا أسد ولا تصبح أبدًا من محبي الذئب. |
37 | 00:05:34,400 | 00:05:38,965 | أعربت عن رغبتي فقط في وقف الدم بين الإخوة والأخوات. | أعربت عن رغبتي فقط في وقف الدم بين الإخوة والأخوات. |
38 | 00:05:39,133 | 00:05:42,332 | أنا أعرف ما هي نيتك الحقيقية. | أنا أعرف ما هي نيتك الحقيقية. |
39 | 00:05:44,800 | 00:05:47,965 | إنها خطوتك الأخيرة لإنهاء Kutalmisogllari. | إنها خطوتك الأخيرة لإنهاء Kutalmisogllari. |
40 | 00:05:48,066 | 00:05:51,299 | - لكنك ستعود خالي الوفاض. - يكفي! | - لكنك ستعود خالي الوفاض. - يكفي! |
41 | 00:05:51,400 | 00:05:53,765 | إنه ليس مكانًا للشجار! | إنه ليس مكانًا للشجار! |
42 | 00:05:53,766 | 00:05:58,132 | كما أنه ليس مكانًا للتفاوض بشأن مستقبلي! | كما أنه ليس مكانًا للتفاوض بشأن مستقبلي! |
43 | 00:06:01,233 | 00:06:03,199 | الآن ، إسمح لي. | الآن ، إسمح لي. |
44 | 00:06:33,033 | 00:06:39,365 | نرجو أن تكون سعيدا. بقتلك الغزالي نلت صلاة الإمام العظيم. | نرجو أن تكون سعيدا. بقتلك الغزالي نلت صلاة الإمام العظيم. |
45 | 00:06:42,300 | 00:06:45,799 | كان يرتدي هذه العلامة من قبل الكثيرين. | كان يرتدي هذه العلامة من قبل الكثيرين. |
46 | 00:06:47,200 | 00:06:53,399 | لكن لا يمكن أن يكون أي منهم مفيدًا لدورتنا كما فعلت أنت. | لكن لا يمكن أن يكون أي منهم مفيدًا لدورتنا كما فعلت أنت. |
47 | 00:06:54,200 | 00:06:59,865 | ماذا عن رأسنا داي؟ متى أصل لأجر حضوره؟ | ماذا عن رأسنا داي؟ متى أصل لأجر حضوره؟ |
48 | 00:07:08,300 | 00:07:10,565 | انضممت إلينا معًا. | انضممت إلينا معًا. |
49 | 00:07:10,733 | 00:07:12,932 | تم توضيحكما معًا. | تم توضيحكما معًا. |
50 | 00:07:13,500 | 00:07:17,132 | وستصلان إلى المكافأة معًا. | وستصلان إلى المكافأة معًا. |
51 | 00:07:18,233 | 00:07:20,265 | لكن ، سوف تتحلى بالصبر. | لكن ، سوف تتحلى بالصبر. |
52 | 00:07:20,266 | 00:07:23,532 | لقد أخبرتني عندما أكملنا المهمة. | لقد أخبرتني عندما أكملنا المهمة. |
53 | 00:07:24,333 | 00:07:29,399 | لا تقلق ، اليوم الذي ستحصل فيه على المكافأة لن يستغرق وقتًا طويلاً. | لا تقلق ، اليوم الذي ستحصل فيه على المكافأة لن يستغرق وقتًا طويلاً. |
54 | 00:07:29,600 | 00:07:32,765 | تعال ، ارتاح الآن. | تعال ، ارتاح الآن. |
55 | 00:07:33,333 | 00:07:39,365 | حتى يتم دعوتك إلى حضور رئيس داي حضرات ، يمكنك الاستمتاع بأنفسك. | حتى يتم دعوتك إلى حضور رئيس داي حضرات ، يمكنك الاستمتاع بأنفسك. |
56 | 00:07:59,200 | 00:08:01,532 | ماذا لو خدعونا؟ | ماذا لو خدعونا؟ |
57 | 00:08:01,533 | 00:08:03,432 | لقد صدقونا أرسلنتاس. | لقد صدقونا أرسلنتاس. |
58 | 00:08:03,433 | 00:08:08,165 | لا تقلق ، لكن لا يزال يتعين علينا توخي الحذر. | لا تقلق ، لكن لا يزال يتعين علينا توخي الحذر. |
59 | 00:08:08,366 | 00:08:14,165 | عندما يخبروننا أن اليوم قد حان ، فسنكون مستعدين للغارة. | عندما يخبروننا أن اليوم قد حان ، فسنكون مستعدين للغارة. |
60 | 00:08:14,266 | 00:08:16,332 | لا يمكننا أن نفاجأ. | لا يمكننا أن نفاجأ. |
61 | 00:08:20,100 | 00:08:23,265 | وماذا عن الغزالي ماذا حدث له؟ | وماذا عن الغزالي ماذا حدث له؟ |
62 | 00:08:26,933 | 00:08:30,832 | هل وصلته الرسالة التي أرسلتها إلى نظام الملك؟ | هل وصلته الرسالة التي أرسلتها إلى نظام الملك؟ |
63 | 00:08:35,033 | 00:08:36,532 | كل؟ | كل؟ |
64 | 00:08:37,866 | 00:08:39,599 | أخي ، هل ... | أخي ، هل ... |
65 | 00:08:41,033 | 00:08:43,065 | سوف نتعلم Arslantas. | سوف نتعلم Arslantas. |
66 | 00:08:43,833 | 00:08:45,265 | سنتعلم. | سنتعلم. |
67 | 00:08:59,400 | 00:09:01,499 | تلك المرأة فعلت ذلك مرة أخرى! | تلك المرأة فعلت ذلك مرة أخرى! |
68 | 00:09:01,500 | 00:09:03,832 | هذا ما تفعله | هذا ما تفعله |
69 | 00:09:03,933 | 00:09:06,799 | لديها اصبع في هذا المخطط الشرير! | لديها اصبع في هذا المخطط الشرير! |
70 | 00:09:06,800 | 00:09:10,265 | أو أن الجبان إبل قاسم لم يجرؤ على شيء كهذا. | أو أن الجبان إبل قاسم لم يجرؤ على شيء كهذا. |
71 | 00:09:10,366 | 00:09:13,365 | ماذا لو سمح السلطان ملك شاه بزواجك من إبول قاسم؟ | ماذا لو سمح السلطان ملك شاه بزواجك من إبول قاسم؟ |
72 | 00:09:13,366 | 00:09:17,699 | إذا لزم الأمر سأغادر هذا القصر بجنازة وليس بحفل زفاف! | إذا لزم الأمر سأغادر هذا القصر بجنازة وليس بحفل زفاف! |
73 | 00:09:17,833 | 00:09:21,032 | لكنني لن أطع هذه النية القذرة! | لكنني لن أطع هذه النية القذرة! |
74 | 00:09:34,666 | 00:09:36,165 | كل. | كل. |
75 | 00:09:37,400 | 00:09:38,465 | تأتي. | تأتي. |
76 | 00:09:39,200 | 00:09:41,299 | أنت في انتظارك. | أنت في انتظارك. |
77 | 00:09:59,966 | 00:10:02,465 | لم أستطع جعلها تغير رأيها بغض النظر عما قلته. | لم أستطع جعلها تغير رأيها بغض النظر عما قلته. |
78 | 00:10:02,466 | 00:10:05,332 | لن يغادر دون رؤيتك. | لن يغادر دون رؤيتك. |
79 | 00:10:19,866 | 00:10:22,032 | الحمد لله أنت بخير. | الحمد لله أنت بخير. |
80 | 00:10:22,133 | 00:10:26,632 | عندما لم تأت اليوم ، كنت أخشى أن يحدث لك شيء سيء. | عندما لم تأت اليوم ، كنت أخشى أن يحدث لك شيء سيء. |
81 | 00:11:20,566 | 00:11:21,999 | كل! | كل! |
82 | 00:11:23,366 | 00:11:25,232 | الحمد لله تمكنت من الوصول في الوقت المحدد. | الحمد لله تمكنت من الوصول في الوقت المحدد. |
83 | 00:11:25,333 | 00:11:27,432 | أنا لم أخذلك. | أنا لم أخذلك. |
84 | 00:11:27,733 | 00:11:30,632 | مساعدتك أوقفت كارثة رهيبة. | مساعدتك أوقفت كارثة رهيبة. |
85 | 00:11:31,733 | 00:11:33,665 | شكرا لك تورنا. | شكرا لك تورنا. |
86 | 00:11:34,033 | 00:11:37,365 | أعتقد أن قضيتك عادلة. | أعتقد أن قضيتك عادلة. |
87 | 00:11:37,533 | 00:11:39,632 | لقد فعلت ما بوسعي. | لقد فعلت ما بوسعي. |
88 | 00:11:46,100 | 00:11:47,900 | يجب أن تذهب الآن. | يجب أن تذهب الآن. |
89 | 00:11:48,000 | 00:11:53,265 | من أجل تحقيق الحقيقة التي تركناها غير مكتملة ، دعونا نجتمع بالقرب من النهر غدًا. | من أجل تحقيق الحقيقة التي تركناها غير مكتملة ، دعونا نجتمع بالقرب من النهر غدًا. |
90 | 00:12:12,100 | 00:12:18,532 | لقد أبلغت بوزكوس أنك أحضرت غزالي إلى منزل عمر هيام ، فكرت جيدًا. | لقد أبلغت بوزكوس أنك أحضرت غزالي إلى منزل عمر هيام ، فكرت جيدًا. |
91 | 00:12:19,133 | 00:12:23,765 | القصر أو الطاحونة أو غيرها من مؤسسات الدولة ... | القصر أو الطاحونة أو غيرها من مؤسسات الدولة ... |
92 | 00:12:23,933 | 00:12:26,732 | ... لن يكون مناسبا لهذا. | ... لن يكون مناسبا لهذا. |
93 | 00:12:27,200 | 00:12:32,999 | لن يعتقد باتيني أن غزالي هنا. هيا. | لن يعتقد باتيني أن غزالي هنا. هيا. |
94 | 00:12:50,900 | 00:12:52,565 | تصحبك السلامة. | تصحبك السلامة. |
95 | 00:12:52,566 | 00:12:54,865 | السلام عليكم. | السلام عليكم. |
96 | 00:13:02,233 | 00:13:05,499 | عندما لمست نظام الملك حضرت قلبك ... | عندما لمست نظام الملك حضرت قلبك ... |
97 | 00:13:05,866 | 00:13:08,865 | ... كنت أعرف أن هذه كانت علامة. | ... كنت أعرف أن هذه كانت علامة. |
98 | 00:13:10,000 | 00:13:13,199 | الحمد لله أنت معنا حيا وبخير. | الحمد لله أنت معنا حيا وبخير. |
99 | 00:13:13,466 | 00:13:18,199 | الكتاب هو الدرع الذي حماني من سهام الشر. شكرا جزيلا. | الكتاب هو الدرع الذي حماني من سهام الشر. شكرا جزيلا. |
100 | 00:13:18,800 | 00:13:22,932 | ماذا ستفعل إذا لم تصل الأخبار؟ | ماذا ستفعل إذا لم تصل الأخبار؟ |
101 | 00:13:27,700 | 00:13:31,832 | أنا لا أقوم بهذا العمل للتضحية بالقلم للسيف ... | أنا لا أقوم بهذا العمل للتضحية بالقلم للسيف ... |
102 | 00:13:32,100 | 00:13:35,665 | .. ولكن لحماية القلم بالسيف. | .. ولكن لحماية القلم بالسيف. |
103 | 00:13:36,933 | 00:13:41,299 | لن يتطلب مني واجبي قتل روح بريئة. | لن يتطلب مني واجبي قتل روح بريئة. |
104 | 00:13:44,466 | 00:13:50,032 | رأيتك وأنا أعرفك. لقد صادق عقلي ذراعك وقلبك. | رأيتك وأنا أعرفك. لقد صادق عقلي ذراعك وقلبك. |
105 | 00:13:50,033 | 00:13:54,799 | علاوة على ذلك ، نضع قلوبنا على نفس الطريق. | علاوة على ذلك ، نضع قلوبنا على نفس الطريق. |
106 | 00:13:56,900 | 00:13:59,899 | أبلغت السلطان شخصيًا. | أبلغت السلطان شخصيًا. |
107 | 00:14:00,033 | 00:14:03,132 | سوف نبقيها مخفية عن الناس لفترة. | سوف نبقيها مخفية عن الناس لفترة. |
108 | 00:14:03,333 | 00:14:08,465 | لا تدع أي شخص يعرف أن غزالي هنا ، يا معلمة هيام. | لا تدع أي شخص يعرف أن غزالي هنا ، يا معلمة هيام. |
109 | 00:14:09,733 | 00:14:13,432 | انتباه! سلطان ملك شاه حضرات. | انتباه! سلطان ملك شاه حضرات. |
110 | 00:14:31,833 | 00:14:35,399 | الحمد لله أنك حي وبخير. | الحمد لله أنك حي وبخير. |
111 | 00:14:37,133 | 00:14:42,499 | أعلم أنك رجل مشغول ولكن أشكرك على الوقت الذي قضيته في زيارتنا يا سلطان. | أعلم أنك رجل مشغول ولكن أشكرك على الوقت الذي قضيته في زيارتنا يا سلطان. |
112 | 00:14:46,666 | 00:14:51,265 | إذا كان مؤلف هذا الكتاب ليس على قيد الحياة ... | إذا كان مؤلف هذا الكتاب ليس على قيد الحياة ... |
113 | 00:14:51,533 | 00:14:55,032 | ... ما هي أهمية الأمور الأخرى الخاصة بي ؟ | ... ما هي أهمية الأمور الأخرى الخاصة بي ؟ |
114 | 00:14:56,733 | 00:15:00,365 | لا شيء أهم من هذا. | لا شيء أهم من هذا. |
115 | 00:15:04,400 | 00:15:05,899 | كل. | كل. |
116 | 00:15:08,133 | 00:15:12,099 | محاربي الشجاع الذي يدفع العدو كالرمح. | محاربي الشجاع الذي يدفع العدو كالرمح. |
117 | 00:15:16,333 | 00:15:20,465 | لقد كان جرحك في ذهني. كيف أنه لم يكن؟ | لقد كان جرحك في ذهني. كيف أنه لم يكن؟ |
118 | 00:15:20,700 | 00:15:22,699 | بعون الله ... | بعون الله ... |
119 | 00:15:22,900 | 00:15:27,432 | ... والقوة التي حصلت عليها من واجبي أفضل الآن يا سلطان. | ... والقوة التي حصلت عليها من واجبي أفضل الآن يا سلطان. |
120 | 00:15:37,300 | 00:15:40,899 | قد لا تتأذى أبدًا ، سينسر. | قد لا تتأذى أبدًا ، سينسر. |
121 | 00:15:41,333 | 00:15:44,965 | إذا أصيب رجل شجاع مثلك ... | إذا أصيب رجل شجاع مثلك ... |
122 | 00:15:46,233 | 00:15:49,532 | ... سيكون لدينا إلى الأبد جروح بلا شفاء. | ... سيكون لدينا إلى الأبد جروح بلا شفاء. |
123 | 00:15:56,733 | 00:16:02,199 | لن يمر هذا الهجوم دون رد . اريد الانتقام. | لن يمر هذا الهجوم دون رد . اريد الانتقام. |
124 | 00:16:03,700 | 00:16:07,499 | تفكير جيد ، خداع لمكان عمر هيام. | تفكير جيد ، خداع لمكان عمر هيام. |
125 | 00:16:07,633 | 00:16:09,832 | يمكن لـ Hayyam إخفاء السر. | يمكن لـ Hayyam إخفاء السر. |
126 | 00:16:10,033 | 00:16:14,132 | يحتفظ بالعديد من أسرارنا. | يحتفظ بالعديد من أسرارنا. |
127 | 00:16:21,866 | 00:16:26,432 | قلب الانسان قبر الاسرار يا سلطان. | قلب الانسان قبر الاسرار يا سلطان. |
128 | 00:16:27,266 | 00:16:32,499 | كل سر سيذهب معي إلى القبر. | كل سر سيذهب معي إلى القبر. |
129 | 00:16:59,433 | 00:17:01,165 | ذئب... | ذئب... |
130 | 00:17:02,566 | 00:17:07,099 | لقد دمرنا واحدة أخرى من تحركات نظام الملك. أو | لقد دمرنا واحدة أخرى من تحركات نظام الملك. أو |
131 | 00:17:07,233 | 00:17:10,765 | الرجل الحكيم الذي وثق به كثيرًا مات الآن ... | الرجل الحكيم الذي وثق به كثيرًا مات الآن ... |
132 | 00:17:10,766 | 00:17:14,365 | ... ولدينا الآثار المقدسة. | ... ولدينا الآثار المقدسة. |
133 | 00:17:14,366 | 00:17:18,232 | لقد أراد نظام الملك نقل جثة غزالي من قبل أي شخص شاهدها ... ولدينا الآثار المقدسة. | لقد أراد نظام الملك نقل جثة غزالي من قبل أي شخص شاهدها ... ولدينا الآثار المقدسة. |
134 | 00:17:18,233 | 00:17:21,299 | .. ولا يريد أن تخرج الكلمة. | .. ولا يريد أن تخرج الكلمة. |
135 | 00:17:21,433 | 00:17:23,099 | أنا أعرفه جيدا. | أنا أعرفه جيدا. |
136 | 00:17:23,100 | 00:17:25,900 | قد يكون بعد شيء حتى في هذا. | قد يكون بعد شيء حتى في هذا. |
137 | 00:17:26,066 | 00:17:32,565 | من الآن فصاعدًا ، يمكنهم فقط استخدام أفكاره. | من الآن فصاعدًا ، يمكنهم فقط استخدام أفكاره. |
138 | 00:17:33,033 | 00:17:36,565 | لكننا سنعتني بها أيضًا. | لكننا سنعتني بها أيضًا. |
139 | 00:17:37,033 | 00:17:38,399 | كيف؟ | كيف؟ |
140 | 00:17:42,666 | 00:17:50,666 | ستدمر رسالة غزالي مثلما دمره محاربونا. | ستدمر رسالة غزالي مثلما دمره محاربونا. |
141 | 00:17:52,833 | 00:17:56,699 | بينما جسده مدفون في الأرض ... | بينما جسده مدفون في الأرض ... |
142 | 00:17:57,733 | 00:18:00,332 | ... يجب ألا يبقى ظله على الأرض. | ... يجب ألا يبقى ظله على الأرض. |
143 | 00:18:00,766 | 00:18:02,832 | يجب أن تذهب معه. | يجب أن تذهب معه. |
144 | 00:18:03,066 | 00:18:09,665 | طالما بقيت أفكاره الخطيرة في هذا العالم ... | طالما بقيت أفكاره الخطيرة في هذا العالم ... |
145 | 00:18:09,666 | 00:18:13,799 | ... لا فائدة من أن تصل روحه إلى الأبد. | ... لا فائدة من أن تصل روحه إلى الأبد. |
146 | 00:18:15,300 | 00:18:22,599 | احرق ما تبقى منه في المدرسة يا حسن. | احرق ما تبقى منه في المدرسة يا حسن. |
147 | 00:18:42,533 | 00:18:43,899 | اضربه! | اضربه! |
148 | 00:18:49,733 | 00:18:50,999 | هيا! | هيا! |
149 | 00:19:01,233 | 00:19:03,232 | لا تدعه يقف! | لا تدعه يقف! |
150 | 00:19:12,400 | 00:19:14,099 | اضربه! | اضربه! |
151 | 00:19:15,333 | 00:19:17,599 | تعال ، اقض عليه! | تعال ، اقض عليه! |
152 | 00:19:55,300 | 00:19:56,899 | القائد أندرياس. | القائد أندرياس. |
153 | 00:19:58,466 | 00:20:00,465 | أحضرت لك الأخبار. | أحضرت لك الأخبار. |
154 | 00:20:01,833 | 00:20:05,732 | داهمت قافلة سلجوقية أثناء مجيئها إلى أصفهان. | داهمت قافلة سلجوقية أثناء مجيئها إلى أصفهان. |
155 | 00:20:06,366 | 00:20:11,065 | كان هناك أيضًا صندوق مقدس للمسلمين في هذه القافلة. | كان هناك أيضًا صندوق مقدس للمسلمين في هذه القافلة. |
156 | 00:20:14,300 | 00:20:16,232 | أعرف ذلك الصندوق. | أعرف ذلك الصندوق. |
157 | 00:20:16,433 | 00:20:22,599 | إنها واحدة من الآثار المقدسة التي يريدها باتيني والسلاجقة. | إنها واحدة من الآثار المقدسة التي يريدها باتيني والسلاجقة. |
158 | 00:20:24,466 | 00:20:31,799 | أيها القائد ، لا أحد قد حصل على هذه الأشياء إلا باتيني. | أيها القائد ، لا أحد قد حصل على هذه الأشياء إلا باتيني. |
159 | 00:20:32,766 | 00:20:38,299 | نشك في أن باتيني هو من خان وحدتنا الخاصة ، أليس كذلك؟ | نشك في أن باتيني هو من خان وحدتنا الخاصة ، أليس كذلك؟ |
160 | 00:20:38,666 | 00:20:41,165 | ثم يجب أن نجعلهم يدفعون ثمنها. | ثم يجب أن نجعلهم يدفعون ثمنها. |
161 | 00:20:41,166 | 00:20:47,765 | أندرياس ، باتيني هم حلفاؤنا المهمون ، يمكننا أن نفقدهم بسبب هذا. | أندرياس ، باتيني هم حلفاؤنا المهمون ، يمكننا أن نفقدهم بسبب هذا. |
162 | 00:20:48,000 | 00:20:51,965 | لن يعرف باتيني أننا فعلنا هذا. | لن يعرف باتيني أننا فعلنا هذا. |
163 | 00:20:52,133 | 00:20:58,365 | وعدم العثور على الآثار المقدسة سيضعف مصداقية مليك شاه. | وعدم العثور على الآثار المقدسة سيضعف مصداقية مليك شاه. |
164 | 00:21:00,333 | 00:21:03,299 | سأجعل مليك شاه يدفع ثمن قتل وحدتي الخاصة ... | سأجعل مليك شاه يدفع ثمن قتل وحدتي الخاصة ... |
165 | 00:21:03,400 | 00:21:06,365 | ... عن طريق تحويل أراضيهم إلى حمام دم. | ... عن طريق تحويل أراضيهم إلى حمام دم. |
166 | 00:21:07,600 | 00:21:12,065 | يكفي للسياسة ، حان الوقت الآن لرسم السيوف. | يكفي للسياسة ، حان الوقت الآن لرسم السيوف. |
167 | 00:21:17,233 | 00:21:21,565 | حسنًا ، يورجوس ، هذا ما كنت تنتظره. | حسنًا ، يورجوس ، هذا ما كنت تنتظره. |
168 | 00:21:22,066 | 00:21:25,565 | الآن ، يمكنك سفك الكثير من الدم كما تريد. | الآن ، يمكنك سفك الكثير من الدم كما تريد. |
169 | 00:21:26,033 | 00:21:28,899 | انتقم من Sencer أيضًا. | انتقم من Sencer أيضًا. |
170 | 00:21:29,766 | 00:21:34,599 | اتبع باتيني ، اعثر على الصندوق وأحضره لي. | اتبع باتيني ، اعثر على الصندوق وأحضره لي. |
171 | 00:21:35,066 | 00:21:38,799 | سيكون هذا الصندوق ورقة رابحة بالنسبة لنا ... | سيكون هذا الصندوق ورقة رابحة بالنسبة لنا ... |
172 | 00:21:39,100 | 00:21:44,899 | .. سنكون قادرين على بدء وإنهاء الحروب معها. | .. سنكون قادرين على بدء وإنهاء الحروب معها. |
173 | 00:21:47,700 | 00:21:52,232 | سأحضر لك هذا الصندوق مهما حدث. | سأحضر لك هذا الصندوق مهما حدث. |
174 | 00:21:54,800 | 00:21:57,499 | وسأنتقم من Sencer. | وسأنتقم من Sencer. |
175 | 00:22:48,533 | 00:22:52,932 | أنت بحاجة إلى تدريب رجال أقوى لي ، القائد أندرياس. | أنت بحاجة إلى تدريب رجال أقوى لي ، القائد أندرياس. |
176 | 00:23:08,066 | 00:23:12,132 | قال بهرام أن رئيس داي سيقيم حفلًا قريبًا. | قال بهرام أن رئيس داي سيقيم حفلًا قريبًا. |
177 | 00:23:12,500 | 00:23:16,799 | سنقوم بتدمير عشهم واستعادة الآثار المقدسة. | سنقوم بتدمير عشهم واستعادة الآثار المقدسة. |
178 | 00:23:17,100 | 00:23:19,465 | سوف نكشف عن خططهم. | سوف نكشف عن خططهم. |
179 | 00:23:19,466 | 00:23:25,432 | لقد أخبرتني أنني تعرضت للنار ، لكننا سنخرج منها كالحديد ، إن شاء الله. | لقد أخبرتني أنني تعرضت للنار ، لكننا سنخرج منها كالحديد ، إن شاء الله. |
180 | 00:23:25,666 | 00:23:32,832 | يمكنك الخروج ، لكن ألا تفكر في أشخاص ستحرقهم بنيرانك؟ | يمكنك الخروج ، لكن ألا تفكر في أشخاص ستحرقهم بنيرانك؟ |
181 | 00:23:35,800 | 00:23:38,599 | ابنة أمير لتبر ، تورنا. | ابنة أمير لتبر ، تورنا. |
182 | 00:23:38,766 | 00:23:41,732 | أعلم أن لديك مشاعر تجاهها. | أعلم أن لديك مشاعر تجاهها. |
183 | 00:23:44,000 | 00:23:46,199 | هل هناك مشكلة؟ | هل هناك مشكلة؟ |
184 | 00:23:46,400 | 00:23:51,565 | أنت تحمل سرًا كبيرًا وأنت في مهمة خطيرة. | أنت تحمل سرًا كبيرًا وأنت في مهمة خطيرة. |
185 | 00:23:51,666 | 00:23:57,299 | خاصة بعد تدمير عش Batinis ، سيتم الكشف عنك. | خاصة بعد تدمير عش Batinis ، سيتم الكشف عنك. |
186 | 00:23:57,900 | 00:24:00,765 | ثم هل تعلم ماذا سيحدث؟ | ثم هل تعلم ماذا سيحدث؟ |
187 | 00:24:00,766 | 00:24:06,365 | لسوء الحظ ، من خلال إرسال المعلومات باستخدام ذلك ، أشركتها في هذا أيضًا. | لسوء الحظ ، من خلال إرسال المعلومات باستخدام ذلك ، أشركتها في هذا أيضًا. |
188 | 00:24:06,566 | 00:24:13,965 | إذا كانوا يعرفون علاقتها بك ، فإن باتيني ستفعل أشياء فظيعة لها في سليمزار. | إذا كانوا يعرفون علاقتها بك ، فإن باتيني ستفعل أشياء فظيعة لها في سليمزار. |
189 | 00:24:14,433 | 00:24:17,465 | وهناك أيضا مشكلة البيزنطية. | وهناك أيضا مشكلة البيزنطية. |
190 | 00:24:17,666 | 00:24:23,032 | يحاول أعداؤك استدراجك إلى فخ باستخدام تلك الفتاة. | يحاول أعداؤك استدراجك إلى فخ باستخدام تلك الفتاة. |
191 | 00:24:23,600 | 00:24:25,599 | ضعف الشجاع هو حبه. | ضعف الشجاع هو حبه. |
192 | 00:24:25,600 | 00:24:29,232 | سوف يهاجمونك بهذا الحب ، سينسر. | سوف يهاجمونك بهذا الحب ، سينسر. |
193 | 00:24:30,833 | 00:24:36,665 | كنت دائما تقرر حياتي ومهامي. | كنت دائما تقرر حياتي ومهامي. |
194 | 00:24:38,833 | 00:24:42,132 | الآن هل تريد السيطرة على ما في قلبي؟ | الآن هل تريد السيطرة على ما في قلبي؟ |
195 | 00:24:42,500 | 00:24:45,432 | الحب عائق أمام الشجعان مثلك. | الحب عائق أمام الشجعان مثلك. |
196 | 00:24:45,733 | 00:24:50,132 | ما يقلقني هو أن العائق سيجعلك أعمى في المستقبل. | ما يقلقني هو أن العائق سيجعلك أعمى في المستقبل. |
197 | 00:24:50,233 | 00:24:53,332 | أعلم جيدًا العبء الذي أحمله. | أعلم جيدًا العبء الذي أحمله. |
198 | 00:24:53,566 | 00:24:57,199 | هل تعتقد أنني سأعرض أحباءي للخطر عندما يعرفون ذلك؟ | هل تعتقد أنني سأعرض أحباءي للخطر عندما يعرفون ذلك؟ |
199 | 00:24:57,866 | 00:25:00,032 | هي ابنة أمير. | هي ابنة أمير. |
200 | 00:25:00,133 | 00:25:02,299 | هل ستتزوجها؟ | هل ستتزوجها؟ |
201 | 00:25:02,300 | 00:25:05,032 | هل تعتقد أن أمير اللتيبر سيسمح لك بالزواج منها؟ | هل تعتقد أن أمير اللتيبر سيسمح لك بالزواج منها؟ |
202 | 00:25:05,033 | 00:25:08,765 | إذا كانت ابنة أمير ، فأنا مليك. | إذا كانت ابنة أمير ، فأنا مليك. |
203 | 00:25:08,900 | 00:25:12,799 | لكنك مليك مختفي وراء الأسرار. | لكنك مليك مختفي وراء الأسرار. |
204 | 00:25:13,166 | 00:25:17,065 | وربما لن يتم كسر هذا الختم طوال حياتك. | وربما لن يتم كسر هذا الختم طوال حياتك. |
205 | 00:25:17,233 | 00:25:20,799 | لا تحاول جعل الأشياء المستحيلة ممكنة يا سنسر. | لا تحاول جعل الأشياء المستحيلة ممكنة يا سنسر. |
206 | 00:25:22,033 | 00:25:24,432 | أي نوع من السر هو ذلك ... | أي نوع من السر هو ذلك ... |
207 | 00:25:25,733 | 00:25:31,132 | ... يبقيني منفصلا عن والدي أولا ثم عن حبيبي؟ ب | ... يبقيني منفصلا عن والدي أولا ثم عن حبيبي؟ ب |
208 | 00:25:34,933 | 00:25:41,032 | نحن نرث السلطنة من أبينا ، ولكن هل نرث مصيرنا أيضًا من أبينا؟ | نحن نرث السلطنة من أبينا ، ولكن هل نرث مصيرنا أيضًا من أبينا؟ |
209 | 00:25:41,633 | 00:25:47,265 | سرك ثقيل ومهمتك صعبة وأعدائك كثيرون. | سرك ثقيل ومهمتك صعبة وأعدائك كثيرون. |
210 | 00:25:47,766 | 00:25:51,165 | سيكون حبك عبئا على قلبك اليوم. | سيكون حبك عبئا على قلبك اليوم. |
211 | 00:25:51,433 | 00:25:57,699 | إما أنهم سوف يحاصرونك مع تلك الفتاة ، أو سوف تتسبب في موت تلك الفتاة. | إما أنهم سوف يحاصرونك مع تلك الفتاة ، أو سوف تتسبب في موت تلك الفتاة. |
212 | 00:25:58,533 | 00:26:03,365 | اتخذ قرارك بحكمة ، فلا مجال للتراجع عن اليوم. | اتخذ قرارك بحكمة ، فلا مجال للتراجع عن اليوم. |
213 | 00:26:04,466 | 00:26:11,599 | إذا لم تدفن حبك في قلبك اليوم ، فسوف تدفن حبيبك في الأرض. | إذا لم تدفن حبك في قلبك اليوم ، فسوف تدفن حبيبك في الأرض. |
214 | 00:26:40,666 | 00:26:48,666 | حتى لو كانت روحك قد ماتت من هذا العالم ، فأنت ما زلت صديقي الوحيد ومأوي أمي. | حتى لو كانت روحك قد ماتت من هذا العالم ، فأنت ما زلت صديقي الوحيد ومأوي أمي. |
215 | 00:26:55,000 | 00:26:58,065 | لدي مشاعر تجاه شخص شجاع | لدي مشاعر تجاه شخص شجاع |
216 | 00:27:01,000 | 00:27:08,032 | كلما رأيت عينيه اللامعتين ، أنسى الوحدة التي أشعر بها في هذا العالم. | كلما رأيت عينيه اللامعتين ، أنسى الوحدة التي أشعر بها في هذا العالم. |
217 | 00:27:12,100 | 00:27:16,265 | لم نتحدث عما في قلوبنا بعد ، لكني أعرف ذلك. | لم نتحدث عما في قلوبنا بعد ، لكني أعرف ذلك. |
218 | 00:27:16,766 | 00:27:19,199 | إنه يحبني أيضًا. | إنه يحبني أيضًا. |
219 | 00:27:38,900 | 00:27:42,069 | لهذا السبب ، أنا أنتظر بإثارة | لهذا السبب ، أنا أنتظر بإثارة |
220 | 00:27:42,093 | 00:27:45,632 | اليوم الذي نعترف فيه بحبنا لبعضنا البعض. | اليوم الذي نعترف فيه بحبنا لبعضنا البعض. |
221 | 00:27:48,166 | 00:27:53,899 | عندما يأتي ذلك اليوم ، أعدك يا أمي ، سأحضره لك أيضًا. | عندما يأتي ذلك اليوم ، أعدك يا أمي ، سأحضره لك أيضًا. |
222 | 00:27:58,366 | 00:28:01,532 | قصر السلجوق العظيم | قصر السلجوق العظيم |
223 | 00:28:09,833 | 00:28:13,765 | المزاج السيئ يضر بمالكه أكثر من غيره ، توقف عن إيذاء نفسك. | المزاج السيئ يضر بمالكه أكثر من غيره ، توقف عن إيذاء نفسك. |
224 | 00:28:14,300 | 00:28:16,999 | أرى مخططًا جديدًا في هذا القصر كل يوم. | أرى مخططًا جديدًا في هذا القصر كل يوم. |
225 | 00:28:17,166 | 00:28:19,999 | الآن يحاولون تزويجي لعدوي. | الآن يحاولون تزويجي لعدوي. |
226 | 00:28:20,000 | 00:28:21,932 | u S - كيف يمكنني أن أهدأ حيال ذلك؟ | u S - كيف يمكنني أن أهدأ حيال ذلك؟ |
227 | 00:28:41,333 | 00:28:42,899 | ما هذا؟ ض | ما هذا؟ ض |
228 | 00:28:43,066 | 00:28:46,765 | هدايا Terken Hatun المعدة لك. | هدايا Terken Hatun المعدة لك. |
229 | 00:28:47,333 | 00:28:48,799 | ما الهدايا؟ | ما الهدايا؟ |
230 | 00:29:07,433 | 00:29:11,432 | صندوق المهر لحفل زفافك V ، هديتي لك. | صندوق المهر لحفل زفافك V ، هديتي لك. |
231 | 00:29:11,800 | 00:29:16,032 | يمكنك وضع الأشياء الخاصة بك في هذا عندما تغادر هذا القصر. | يمكنك وضع الأشياء الخاصة بك في هذا عندما تغادر هذا القصر. |
232 | 00:29:17,333 | 00:29:20,165 | أنا أعلم نيتك ، تيركين هاتون. | أنا أعلم نيتك ، تيركين هاتون. |
233 | 00:29:21,000 | 00:29:25,000 | لكنني لن أذهب إلى أي مكان ولن أتزوج أحداً. | لكنني لن أذهب إلى أي مكان ولن أتزوج أحداً. |
234 | 00:29:25,266 | 00:29:31,832 | تتحدث بغضب لكنك تبكي من الداخل. هكذا تمشي الامور. | تتحدث بغضب لكنك تبكي من الداخل. هكذا تمشي الامور. |
235 | 00:29:32,133 | 00:29:35,265 | العروس تبكي لكنها ستذهب. | العروس تبكي لكنها ستذهب. |
236 | 00:29:35,433 | 00:29:42,532 | هذا هو وضعك. لكن حان وقت الابتسام وليس البكاء. | هذا هو وضعك. لكن حان وقت الابتسام وليس البكاء. |
237 | 00:29:44,866 | 00:29:49,999 | أنت محظوظ لأنك حصلت على شخص مثل قاسم. | أنت محظوظ لأنك حصلت على شخص مثل قاسم. |
238 | 00:29:50,200 | 00:29:51,232 | أبدا... | أبدا... |
239 | 00:29:51,233 | 00:29:55,199 | أنت لست من يقرر ، إلين خاتون. اضبط نفسك! | أنت لست من يقرر ، إلين خاتون. اضبط نفسك! |
240 | 00:29:58,800 | 00:30:03,532 | الى جانب ذلك ، سوف تحصل على حريتك. هنيئا لك. | الى جانب ذلك ، سوف تحصل على حريتك. هنيئا لك. |
241 | 00:30:04,800 | 00:30:07,132 | احصل على الأشياء الخاصة بك على الفور. | احصل على الأشياء الخاصة بك على الفور. |
242 | 00:30:07,333 | 00:30:10,899 | رحيلك من هذا القصر وشيك. | رحيلك من هذا القصر وشيك. |
243 | 00:31:14,033 | 00:31:15,165 | ما الداعي إلى العجلة؟ | ما الداعي إلى العجلة؟ |
244 | 00:31:20,766 | 00:31:23,232 | كنت قادمًا إليك يا يورجوس. | كنت قادمًا إليك يا يورجوس. |
245 | 00:31:25,833 | 00:31:30,732 | لقد خلقت مشاكل كبيرة جدا. لم أكن بهذا القرب من الموت. | لقد خلقت مشاكل كبيرة جدا. لم أكن بهذا القرب من الموت. |
246 | 00:31:31,266 | 00:31:35,899 | نظام الملك لديه رجال في كل مكان ليتبعوني . أنا أعرفه. | نظام الملك لديه رجال في كل مكان ليتبعوني . أنا أعرفه. |
247 | 00:31:36,166 | 00:31:39,799 | لن يتركنا وشأننا قبل أن يرضي شكه. | لن يتركنا وشأننا قبل أن يرضي شكه. |
248 | 00:31:40,033 | 00:31:44,199 | لا تتباطأ في هذه الأراضي. يتابعك Sencer أيضًا. | لا تتباطأ في هذه الأراضي. يتابعك Sencer أيضًا. |
249 | 00:31:50,233 | 00:31:54,332 | لوكاس ، الخوف هو قاتل العقل. | لوكاس ، الخوف هو قاتل العقل. |
250 | 00:31:55,200 | 00:32:00,165 | إذا اختفت ، فعندئذ ستجذب كل الشك على نفسك. | إذا اختفت ، فعندئذ ستجذب كل الشك على نفسك. |
251 | 00:32:00,666 | 00:32:05,365 | وكان نظام الملك يعلم أنك تمدني بالمعلومات. | وكان نظام الملك يعلم أنك تمدني بالمعلومات. |
252 | 00:32:12,666 | 00:32:15,999 | إذا لم يتركني Sencer وحدي .. | إذا لم يتركني Sencer وحدي .. |
253 | 00:32:18,400 | 00:32:21,399 | ... ثم سأعطيه تهديدًا دمويًا. | ... ثم سأعطيه تهديدًا دمويًا. |
254 | 00:32:21,633 | 00:32:24,032 | أولاً لأهل قبيلته ... | أولاً لأهل قبيلته ... |
255 | 00:32:25,833 | 00:32:27,799 | .. ثم نفسه. | .. ثم نفسه. |
256 | 00:32:31,133 | 00:32:32,465 | زينو. | زينو. |
257 | 00:32:33,200 | 00:32:35,665 | أخبر رجالنا ... | أخبر رجالنا ... |
258 | 00:32:35,833 | 00:32:39,299 | ... للذهاب إلى النهر بالقرب من قبيلة سنكار. | ... للذهاب إلى النهر بالقرب من قبيلة سنكار. |
259 | 00:32:39,400 | 00:32:41,999 | المياه هناك نظيفة جدا. | المياه هناك نظيفة جدا. |
260 | 00:32:43,066 | 00:32:44,865 | تريد الدم. | تريد الدم. |
261 | 00:32:53,533 | 00:32:56,832 | وسوف نطارد الآثار المقدسة. | وسوف نطارد الآثار المقدسة. |
262 | 00:32:57,633 | 00:33:02,299 | وسيدفع السلاجقة والخائن باتيني الثمن. | وسيدفع السلاجقة والخائن باتيني الثمن. |
263 | 00:33:07,633 | 00:33:10,999 | أخيرًا ، حان الوقت لإنزال عرينهم. | أخيرًا ، حان الوقت لإنزال عرينهم. |
264 | 00:33:11,333 | 00:33:14,432 | لقد كنا ننتظر هذا اليوم لفترة طويلة. | لقد كنا ننتظر هذا اليوم لفترة طويلة. |
265 | 00:33:15,000 | 00:33:16,465 | كل ... | كل ... |
266 | 00:33:17,100 | 00:33:19,965 | ... لماذا تبدو مستاء؟ | ... لماذا تبدو مستاء؟ |
267 | 00:33:22,100 | 00:33:24,299 | أنا بخير ، Aydogdu. | أنا بخير ، Aydogdu. |
268 | 00:33:24,600 | 00:33:26,165 | أنا أعرف ما يفكر فيه. | أنا أعرف ما يفكر فيه. |
269 | 00:33:26,166 | 00:33:31,166 | "حلق يا رافعة (توما) إلى أرض حبيبي . أخبر هذا الجمال أنني أحبها." | "حلق يا رافعة (توما) إلى أرض حبيبي . أخبر هذا الجمال أنني أحبها." |
270 | 00:33:33,266 | 00:33:35,565 | لقد أعطيت الخبر مع تورنا هاتون. | لقد أعطيت الخبر مع تورنا هاتون. |
271 | 00:33:35,733 | 00:33:39,065 | قبل ذلك ، لم تعط اسمك لأمير لتبر. | قبل ذلك ، لم تعط اسمك لأمير لتبر. |
272 | 00:33:39,366 | 00:33:44,032 | يجب أن يكون لكل رجل حبيب يقف بجانبه هكذا. | يجب أن يكون لكل رجل حبيب يقف بجانبه هكذا. |
273 | 00:33:47,600 | 00:33:50,232 | لكن ليس كل رجل هو نفسه. | لكن ليس كل رجل هو نفسه. |
274 | 00:33:51,433 | 00:33:55,232 | بعض الرجال يحملون مثل هذه النيران في الداخل ... | بعض الرجال يحملون مثل هذه النيران في الداخل ... |
275 | 00:33:55,433 | 00:33:59,865 | ... التوما الذين يحاولون مساعدتهم على الاحتراق. | ... التوما الذين يحاولون مساعدتهم على الاحتراق. |
276 | 00:34:05,233 | 00:34:07,465 | لا تغضب مني ، سينسر. | لا تغضب مني ، سينسر. |
277 | 00:34:11,300 | 00:34:13,699 | رفعنا نفس الشخص | رفعنا نفس الشخص |
278 | 00:34:14,866 | 00:34:16,866 | أنا أفهمك بشكل أفضل. | أنا أفهمك بشكل أفضل. |
279 | 00:34:33,466 | 00:34:35,065 | هذا الشعر ... | هذا الشعر ... |
280 | 00:34:35,300 | 00:34:38,899 | ... ينتمي إلى فتاة كنت أحبها. | ... ينتمي إلى فتاة كنت أحبها. |
281 | 00:34:39,466 | 00:34:43,399 | سوف تلمع عيناي بحبها. لكن... | سوف تلمع عيناي بحبها. لكن... |
282 | 00:34:44,833 | 00:34:47,699 | ... قتل أعدائي هذا اللمعان. | ... قتل أعدائي هذا اللمعان. |
283 | 00:34:49,500 | 00:34:52,499 | بدلا من عناقها بالدم ... | بدلا من عناقها بالدم ... |
284 | 00:34:52,733 | 00:34:58,132 | ... أتمنى أن تعيش إلى الأبد ولن أكون معها أبدًا. | ... أتمنى أن تعيش إلى الأبد ولن أكون معها أبدًا. |
285 | 00:35:10,366 | 00:35:12,499 | أنا آسف لخسارتك يا أخي. | أنا آسف لخسارتك يا أخي. |
286 | 00:35:14,400 | 00:35:17,765 | لم أكن أعلم أنك تحمل مثل هذه النيران. | لم أكن أعلم أنك تحمل مثل هذه النيران. |
287 | 00:35:21,266 | 00:35:26,266 | أعرف ما أخبرك به نظام الملك. قال لي كذلك. | أعرف ما أخبرك به نظام الملك. قال لي كذلك. |
288 | 00:35:28,300 | 00:35:29,999 | ما أقوله هو أن ... | ما أقوله هو أن ... |
289 | 00:35:30,000 | 00:35:32,399 | ... لرجال مثلنا ، إذا لزم الأمر ... | ... لرجال مثلنا ، إذا لزم الأمر ... |
290 | 00:35:32,533 | 00:35:35,932 | ... هو وقف رغبة قلبك. | ... هو وقف رغبة قلبك. |
291 | 00:35:57,966 | 00:36:03,665 | ستكون هذه الغارة أكبر معركتنا ضد باتيني حتى الآن. | ستكون هذه الغارة أكبر معركتنا ضد باتيني حتى الآن. |
292 | 00:36:03,766 | 00:36:10,065 | حررنا بهرام اليوم. نحن بحاجة لأخذ بركاته قبل الحرب. | حررنا بهرام اليوم. نحن بحاجة لأخذ بركاته قبل الحرب. |
293 | 00:36:37,033 | 00:36:40,232 | السلطان ملك شاه في انتظارك يا سيدتي. | السلطان ملك شاه في انتظارك يا سيدتي. |
294 | 00:37:55,400 | 00:37:58,965 | موقفك هناك لا يغتفر. | موقفك هناك لا يغتفر. |
295 | 00:38:00,400 | 00:38:04,865 | هل تأخذ شجاعتك من تسامحنا ألين خاتون؟ | هل تأخذ شجاعتك من تسامحنا ألين خاتون؟ |
296 | 00:38:05,833 | 00:38:08,832 | أستمد شجاعتي من دمي يا سلطان. | أستمد شجاعتي من دمي يا سلطان. |
297 | 00:38:10,100 | 00:38:12,399 | يمكنك أن تفهمني بشكل أفضل | يمكنك أن تفهمني بشكل أفضل |
298 | 00:38:20,500 | 00:38:24,165 | ثم يمكنك أن تخمن كم أنا غاضب. | ثم يمكنك أن تخمن كم أنا غاضب. |
299 | 00:38:25,233 | 00:38:28,299 | في المرة القادمة التي تتصرف فيها بمثل هذا عدم الاحترام ... | في المرة القادمة التي تتصرف فيها بمثل هذا عدم الاحترام ... |
300 | 00:38:28,700 | 00:38:31,332 | ... سوف يتحول تسامحي إلى غضب. | ... سوف يتحول تسامحي إلى غضب. |
301 | 00:38:31,333 | 00:38:32,965 | عليك ان تعلم ذلك. | عليك ان تعلم ذلك. |
302 | 00:38:37,133 | 00:38:39,399 | الآن أخبرني. | الآن أخبرني. |
303 | 00:38:40,133 | 00:38:42,699 | لماذا لا تريدين الزواج من أبو القاسم؟ | لماذا لا تريدين الزواج من أبو القاسم؟ |
304 | 00:38:43,166 | 00:38:46,565 | العالم كله يعرف عداوتي له. | العالم كله يعرف عداوتي له. |
305 | 00:38:47,566 | 00:38:53,565 | رفضي لا يتعلق بمشاعري ، بل للحفاظ على نسلتي. | رفضي لا يتعلق بمشاعري ، بل للحفاظ على نسلتي. |
306 | 00:38:55,266 | 00:38:57,299 | إذا حدث هذا الزواج ... | إذا حدث هذا الزواج ... |
307 | 00:38:57,533 | 00:39:02,032 | ... يصبح أبو القاسم حاكما على الأناضول ، وليس فقط أميرها. | ... يصبح أبو القاسم حاكما على الأناضول ، وليس فقط أميرها. |
308 | 00:39:03,133 | 00:39:06,932 | بعد ذلك ، يختفي Kutalmisogullari تمامًا. | بعد ذلك ، يختفي Kutalmisogullari تمامًا. |
309 | 00:39:08,933 | 00:39:12,432 | إذا كنت لا تريد أن تراق دماء الإخوة ... | إذا كنت لا تريد أن تراق دماء الإخوة ... |
310 | 00:39:13,266 | 00:39:15,765 | ... أنت قوي بما يكفي لمنعه. | ... أنت قوي بما يكفي لمنعه. |
311 | 00:39:16,900 | 00:39:19,799 | لذا لا داعي لهذا الزواج. | لذا لا داعي لهذا الزواج. |
312 | 00:39:20,766 | 00:39:23,432 | هل هذه كل الأسباب؟ | هل هذه كل الأسباب؟ |
313 | 00:39:27,766 | 00:39:31,965 | هناك سبب أكبر من كل الأسباب الأخرى ... | هناك سبب أكبر من كل الأسباب الأخرى ... |
314 | 00:39:32,400 | 00:39:34,499 | ... وهذا في قلبي. | ... وهذا في قلبي. |
315 | 00:39:36,800 | 00:39:38,665 | ماذا في قلبك؟ | ماذا في قلبك؟ |
316 | 00:39:48,666 | 00:39:50,865 | سامحني يا سلطان. | سامحني يا سلطان. |
317 | 00:39:52,133 | 00:39:56,132 | لا يمكن الكشف عن السر في قلبي. | لا يمكن الكشف عن السر في قلبي. |
318 | 00:39:59,333 | 00:40:04,732 | إذا تم الكشف عن هذا السر ، فسيصاب الكثير من الناس. | إذا تم الكشف عن هذا السر ، فسيصاب الكثير من الناس. |
319 | 00:40:05,733 | 00:40:08,132 | دعها تبقى مخفية. | دعها تبقى مخفية. |
320 | 00:40:08,733 | 00:40:16,665 | لهذا السبب ، فإن اليوم الذي تسمح فيه بهذا الزواج هو اليوم الذي تصدر فيه حكم الإعدام. | لهذا السبب ، فإن اليوم الذي تسمح فيه بهذا الزواج هو اليوم الذي تصدر فيه حكم الإعدام. |
321 | 00:40:17,800 | 00:40:19,565 | أريدك أن تعرف هذا. | أريدك أن تعرف هذا. |
322 | 00:40:26,633 | 00:40:30,165 | لذلك ، أنت تحبه بما يكفي للمخاطرة بحياتك. | لذلك ، أنت تحبه بما يكفي للمخاطرة بحياتك. |
323 | 00:40:30,400 | 00:40:32,532 | الذي في قلبك. | الذي في قلبك. |
324 | 00:40:40,533 | 00:40:42,999 | يمكنك المغادرة ، إلين خاتون. | يمكنك المغادرة ، إلين خاتون. |
325 | 00:41:30,533 | 00:41:32,699 | أنت مخطوب الآن. | أنت مخطوب الآن. |
326 | 00:41:34,400 | 00:41:38,599 | سنقيم زفافك مع وليمة في الصيف إن شاء الله. | سنقيم زفافك مع وليمة في الصيف إن شاء الله. |
327 | 00:41:38,600 | 00:41:40,599 | إن شاء الله باسولو الأم. | إن شاء الله باسولو الأم. |
328 | 00:41:48,400 | 00:41:53,999 | لقد رفعناك ، وهزنا سريرك ، جولبيري. | لقد رفعناك ، وهزنا سريرك ، جولبيري. |
329 | 00:41:55,433 | 00:41:59,965 | قدر الله لك بالرجل الشجاع الصالح إن شاء الله. | قدر الله لك بالرجل الشجاع الصالح إن شاء الله. |
330 | 00:42:01,400 | 00:42:03,899 | إن شاء الله باسولو الأم. | إن شاء الله باسولو الأم. |
331 | 00:42:55,800 | 00:42:57,265 | هل لنا! | هل لنا! |
332 | 00:42:57,400 | 00:42:59,865 | حارب من أجل شرفك! | حارب من أجل شرفك! |
333 | 00:46:55,200 | 00:46:58,165 | قطعوا الأيدي التي حاولت المساس بكرامة نسائنا الشجعان! | قطعوا الأيدي التي حاولت المساس بكرامة نسائنا الشجعان! |
334 | 00:46:58,166 | 00:47:00,499 | لا تترك أي منهم على قيد الحياة! | لا تترك أي منهم على قيد الحياة! |
335 | 00:48:22,133 | 00:48:23,232 | أم. | أم. |
336 | 00:48:25,966 | 00:48:27,432 | هل انت بخير امي | هل انت بخير امي |
337 | 00:48:27,433 | 00:48:29,099 | أنا بخير يا بني. | أنا بخير يا بني. |
338 | 00:48:30,600 | 00:48:33,132 | سمعنا أصواتك أثناء مرورنا بالقرب منك. | سمعنا أصواتك أثناء مرورنا بالقرب منك. |
339 | 00:48:33,133 | 00:48:37,999 | هناك جرحى بليغة هنا ، نحتاج إلى نقلهم إلى القبيلة بسرعة. | هناك جرحى بليغة هنا ، نحتاج إلى نقلهم إلى القبيلة بسرعة. |
340 | 00:48:44,833 | 00:48:52,232 | سينسر ، يتنكرون في زي قطاع الطرق ، لكن من الواضح أنهم مسيحيون. | سينسر ، يتنكرون في زي قطاع الطرق ، لكن من الواضح أنهم مسيحيون. |
341 | 00:48:53,633 | 00:48:56,932 | من الواضح أنهم رجال ذلك الكافر المسمى ميخائيل. | من الواضح أنهم رجال ذلك الكافر المسمى ميخائيل. |
342 | 00:49:28,000 | 00:49:31,432 | يتصرف الناس في المدرسة وكأن شيئًا لم يحدث. | يتصرف الناس في المدرسة وكأن شيئًا لم يحدث. |
343 | 00:49:31,966 | 00:49:35,299 | لا يقولون كلمة واحدة عن موت الغزالي. | لا يقولون كلمة واحدة عن موت الغزالي. |
344 | 00:49:35,700 | 00:49:39,400 | وجلبوا عمله إلى منزل عمر هيام. | وجلبوا عمله إلى منزل عمر هيام. |
345 | 00:49:39,400 | 00:49:46,332 | كما زار سيدي السلطان ملك شاه منزل عمر هيام. | كما زار سيدي السلطان ملك شاه منزل عمر هيام. |
346 | 00:49:47,266 | 00:49:52,065 | أولاً ، قام ملك شاه بزيارة منزل هيام. | أولاً ، قام ملك شاه بزيارة منزل هيام. |
347 | 00:49:52,600 | 00:49:57,065 | ثم نُقلت أعمال الغزالي إلى هناك. | ثم نُقلت أعمال الغزالي إلى هناك. |
348 | 00:49:59,466 | 00:50:03,932 | وموت الغزالي لم يعلن بعد. | وموت الغزالي لم يعلن بعد. |
349 | 00:50:06,866 | 00:50:10,499 | نظام الملك حضرته مرحباً. | نظام الملك حضرته مرحباً. |
350 | 00:50:10,666 | 00:50:13,365 | لقد كرمتنا بزيارتك. | لقد كرمتنا بزيارتك. |
351 | 00:50:24,733 | 00:50:32,632 | أنت تشرب ماء الزعفران منذ> سنوات ، إن شاء الله تستفيد منه. | أنت تشرب ماء الزعفران منذ> سنوات ، إن شاء الله تستفيد منه. |
352 | 00:50:32,733 | 00:50:38,332 | يجعلك تتمتع بذكاء حاد ونحن نكرس ذكائنا من أجل دولتنا. | يجعلك تتمتع بذكاء حاد ونحن نكرس ذكائنا من أجل دولتنا. |
353 | 00:50:38,333 | 00:50:41,165 | لا يمكن أن يكون هناك فائدة مبشرة من هذا. | لا يمكن أن يكون هناك فائدة مبشرة من هذا. |
354 | 00:50:41,266 | 00:50:44,432 | من الجيد أنه يجعلك تتمتع بذكاء حاد. | من الجيد أنه يجعلك تتمتع بذكاء حاد. |
355 | 00:50:44,933 | 00:50:48,332 | أنا متأكد من أنه يبقي فمك مغلقًا أيضًا. | أنا متأكد من أنه يبقي فمك مغلقًا أيضًا. |
356 | 00:50:49,533 | 00:50:56,632 | لا تقلق ، ما أراه محفوظ في عيني ، وما سمعته محفوظ في أذني. | لا تقلق ، ما أراه محفوظ في عيني ، وما سمعته محفوظ في أذني. |
357 | 00:50:56,833 | 00:50:59,432 | لا يتم مشاركتها مع أي شخص. | لا يتم مشاركتها مع أي شخص. |
358 | 00:51:07,200 | 00:51:10,232 | كنت هكذا خلال سنوات دراستك. | كنت هكذا خلال سنوات دراستك. |
359 | 00:51:11,433 | 00:51:14,799 | هذا هو سبب وجودك في هذا الموقف. | هذا هو سبب وجودك في هذا الموقف. |
360 | 00:51:46,100 | 00:51:50,599 | لو قابلت أعيننا عمر هيام ، لكان نظام الملك مشبوهًا ... | لو قابلت أعيننا عمر هيام ، لكان نظام الملك مشبوهًا ... |
361 | 00:51:50,600 | 00:51:52,599 | ... ناهيك عن سؤاله. | ... ناهيك عن سؤاله. |
362 | 00:51:52,900 | 00:51:55,332 | ماذا علينا أن نفعل يا سيدي؟ | ماذا علينا أن نفعل يا سيدي؟ |
363 | 00:51:55,633 | 00:52:02,099 | إذا لزم الأمر ، تخلص من Hayyam. | إذا لزم الأمر ، تخلص من Hayyam. |
364 | 00:52:11,133 | 00:52:15,065 | حسن. لقد قمت بعمل جيد. | حسن. لقد قمت بعمل جيد. |
365 | 00:52:16,600 | 00:52:20,032 | الآن ، حالة زواجك. | الآن ، حالة زواجك. |
366 | 00:52:20,333 | 00:52:23,399 | حسمت أمري يا أبو القاسم. | حسمت أمري يا أبو القاسم. |
367 | 00:52:26,266 | 00:52:29,299 | عندما لا تزال الأناضول ساخنة ... | عندما لا تزال الأناضول ساخنة ... |
368 | 00:52:29,466 | 00:52:33,299 | ... مثل هذا الزفاف سوف يسبب حوادث لا يمكن وقفها. | ... مثل هذا الزفاف سوف يسبب حوادث لا يمكن وقفها. |
369 | 00:52:33,700 | 00:52:38,632 | أنا لم أتخلى عن Kutanmisogullari. لكن كل شيء في وقته. | أنا لم أتخلى عن Kutanmisogullari. لكن كل شيء في وقته. |
370 | 00:52:38,733 | 00:52:44,832 | وعليك أن تقوم بعملك في الوقت المحدد لك. | وعليك أن تقوم بعملك في الوقت المحدد لك. |
371 | 00:52:46,566 | 00:52:49,899 | كما طلبت يا سلطان ، لكن ... | كما طلبت يا سلطان ، لكن ... |
372 | 00:52:51,066 | 00:52:57,365 | ... ما زلت أشعر بالفضول ، هل هناك شيء لست سعيدًا معي؟ | ... ما زلت أشعر بالفضول ، هل هناك شيء لست سعيدًا معي؟ |
373 | 00:52:57,366 | 00:53:01,632 | لن أعطي أي واجب لرجل لست سعيدًا به. اطمئن، لا تشغل بالك. | لن أعطي أي واجب لرجل لست سعيدًا به. اطمئن، لا تشغل بالك. |
374 | 00:53:01,966 | 00:53:05,632 | أردت Elci Hatun لأسباب سياسية ... | أردت Elci Hatun لأسباب سياسية ... |
375 | 00:53:05,966 | 00:53:10,432 | ... وأنا أرفض لأسباب سياسية. | ... وأنا أرفض لأسباب سياسية. |
376 | 00:53:10,633 | 00:53:13,932 | إيمانك أغلى من حياتي يا سلطان. | إيمانك أغلى من حياتي يا سلطان. |
377 | 00:53:14,066 | 00:53:15,332 | حسن. | حسن. |
378 | 00:53:33,066 | 00:53:35,432 | افحص الجرحى. | افحص الجرحى. |
379 | 00:54:12,100 | 00:54:14,799 | الآب! الآب! | الآب! الآب! |
380 | 00:54:52,233 | 00:54:53,765 | توغان! | توغان! |
381 | 00:54:56,866 | 00:54:57,899 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
382 | 00:54:57,900 | 00:55:01,799 | نتيجة لإهمالك. كيف تترك المرأة بلا حماية ... | نتيجة لإهمالك. كيف تترك المرأة بلا حماية ... |
383 | 00:55:01,800 | 00:55:03,665 | ... عندما يكون العدو من حولنا في كل مكان. | ... عندما يكون العدو من حولنا في كل مكان. |
384 | 00:55:03,666 | 00:55:07,732 | أنا الرئيس هنا ، Sencer. أنا لن تعلم عملي منك. | أنا الرئيس هنا ، Sencer. أنا لن تعلم عملي منك. |
385 | 00:55:07,733 | 00:55:10,737 | كان التاجر ميخائيل في خيمتي. الآن أرادوا | كان التاجر ميخائيل في خيمتي. الآن أرادوا |
386 | 00:55:10,761 | 00:55:13,765 | ليأخذ حياة المرأة وشرفها. | ليأخذ حياة المرأة وشرفها. |
387 | 00:55:13,766 | 00:55:16,032 | هذا كله بسبب إهمالك. | هذا كله بسبب إهمالك. |
388 | 00:55:16,033 | 00:55:21,132 | كان التاجر ميهايل من صنعك . أنت تجلب المشاكل فقط. | كان التاجر ميهايل من صنعك . أنت تجلب المشاكل فقط. |
389 | 00:55:22,733 | 00:55:23,799 | كل! | كل! |
390 | 00:55:24,200 | 00:55:25,732 | شقيق. | شقيق. |
391 | 00:55:32,533 | 00:55:37,199 | أنا وريث باي. أنا سوف تجعلك تدفع لهذا الغرض. | أنا وريث باي. أنا سوف تجعلك تدفع لهذا الغرض. |
392 | 00:55:37,566 | 00:55:41,699 | أنت رجل خبيث لا يستطيع حتى حماية شرف هذه القبيلة. | أنت رجل خبيث لا يستطيع حتى حماية شرف هذه القبيلة. |
393 | 00:55:42,500 | 00:55:45,065 | سوف أجعلك تدفع لقاء هذا. | سوف أجعلك تدفع لقاء هذا. |
394 | 00:55:45,233 | 00:55:47,799 | إذا لم تستطع إيقاف يدك أو لسانك ... | إذا لم تستطع إيقاف يدك أو لسانك ... |
395 | 00:55:47,800 | 00:55:50,565 | .. سيف مطلوب لهذا! | .. سيف مطلوب لهذا! |
396 | 00:55:53,933 | 00:55:55,465 | قف! | قف! |
397 | 00:56:01,700 | 00:56:06,465 | سمعت ما حدث. كيف يمكن لجنديين من القبيلة ... | سمعت ما حدث. كيف يمكن لجنديين من القبيلة ... |
398 | 00:56:06,466 | 00:56:10,132 | شد السيوف على بعضها البعض في مثل هذا اليوم المضطرب؟ | شد السيوف على بعضها البعض في مثل هذا اليوم المضطرب؟ |
399 | 00:56:11,766 | 00:56:15,299 | توجان ، الدم على سيف سينسر ... | توجان ، الدم على سيف سينسر ... |
400 | 00:56:15,533 | 00:56:18,365 | ... هل هناك من أجل شرف هذه القبيلة. | ... هل هناك من أجل شرف هذه القبيلة. |
401 | 00:56:19,900 | 00:56:23,699 | ما عليك القيام به هو غمد هذا السيف. | ما عليك القيام به هو غمد هذا السيف. |
402 | 00:56:31,400 | 00:56:36,565 | يمكنك أن تجعل الرجل غير المتزوج يدفع الثمن. سأواجه الرجل القاسي. | يمكنك أن تجعل الرجل غير المتزوج يدفع الثمن. سأواجه الرجل القاسي. |
403 | 00:56:36,566 | 00:56:37,932 | هيا. | هيا. |
404 | 00:57:47,233 | 00:57:48,965 | مليك حضرات | | مليك حضرات | |
405 | 00:57:49,133 | 00:57:51,465 | Emir Abu'l-Qasim. | Emir Abu'l-Qasim. |
406 | 00:57:52,466 | 00:57:57,432 | أتيت إلى القصر مع الهدايا لكنك غادرت خالي الوفاض. | أتيت إلى القصر مع الهدايا لكنك غادرت خالي الوفاض. |
407 | 00:58:00,100 | 00:58:02,899 | أترك القصر بإيمان سلطاني ... | أترك القصر بإيمان سلطاني ... |
408 | 00:58:03,000 | 00:58:07,399 | ... ولقب الأمير الذي منحني إياه ملك حضرات. | ... ولقب الأمير الذي منحني إياه ملك حضرات. |
409 | 00:58:07,600 | 00:58:11,532 | هذا هو أعظم كنز بالنسبة لي. | هذا هو أعظم كنز بالنسبة لي. |
410 | 00:58:12,433 | 00:58:17,165 | بعد ذلك ، يجب أن تكتفي بالواجب المؤقت الممنوح لك. | بعد ذلك ، يجب أن تكتفي بالواجب المؤقت الممنوح لك. |
411 | 00:58:17,366 | 00:58:21,132 | وإلا فإن عينيك التي تريد المزيد ستكون عمياء ... | وإلا فإن عينيك التي تريد المزيد ستكون عمياء ... |
412 | 00:58:21,133 | 00:58:24,232 | .. ولسانك شجاع بما يكفي لتقول إنك تريد ... | .. ولسانك شجاع بما يكفي لتقول إنك تريد ... |
413 | 00:58:24,233 | 00:58:26,432 | ... يتزوج شخص من سلالة ، يصبح أخرس. | ... يتزوج شخص من سلالة ، يصبح أخرس. |
414 | 00:58:26,966 | 00:58:31,632 | انطلق على الطريق عندما يكون خيلك جاهزًا. | انطلق على الطريق عندما يكون خيلك جاهزًا. |
415 | 00:58:33,966 | 00:58:41,565 | إذا تجاوزت حدودك مرة أخرى ، فستكون الشخص الذي يجهز الخيول. | إذا تجاوزت حدودك مرة أخرى ، فستكون الشخص الذي يجهز الخيول. |
416 | 00:59:12,066 | 00:59:15,765 | لماذا يرفع أبو القاسم القصر؟ | لماذا يرفع أبو القاسم القصر؟ |
417 | 00:59:19,566 | 00:59:22,699 | لم يستطع العثور على ما يريده هنا. لهذا. | لم يستطع العثور على ما يريده هنا. لهذا. |
418 | 00:59:29,500 | 00:59:31,765 | ماذا يعني ذلك؟ | ماذا يعني ذلك؟ |
419 | 00:59:34,700 | 00:59:38,299 | لم يعتقد سلطاننا أنه يستحقني. | لم يعتقد سلطاننا أنه يستحقني. |
420 | 00:59:39,533 | 00:59:44,499 | ومع ذلك ، فإن أبو القاسم له مكانة عالية ، فهو أمير الأناضول. | ومع ذلك ، فإن أبو القاسم له مكانة عالية ، فهو أمير الأناضول. |
421 | 00:59:45,366 | 00:59:50,732 | سلطاننا سيجد لأبوال القاسم من يناسبه ومنصبه . | سلطاننا سيجد لأبوال القاسم من يناسبه ومنصبه . |
422 | 00:59:51,200 | 00:59:57,132 | أظهر سلطاننا قيمتي له بعدم السماح بهذا الزواج. | أظهر سلطاننا قيمتي له بعدم السماح بهذا الزواج. |
423 | 00:59:57,633 | 01:00:02,432 | لأنني أخبرته أنني لا أريد هذا الزواج وأنه يفهمني. | لأنني أخبرته أنني لا أريد هذا الزواج وأنه يفهمني. |
424 | 01:00:02,900 | 01:00:06,765 | كان يهتم بي وليس به. | كان يهتم بي وليس به. |
425 | 01:00:25,066 | 01:00:28,432 | من الواضح أن لا أحد سيرى ألوان هذه المرأة الحقيقية ... | من الواضح أن لا أحد سيرى ألوان هذه المرأة الحقيقية ... |
426 | 01:00:28,433 | 01:00:30,432 | ... حتى نكشف عنها. | ... حتى نكشف عنها. |
427 | 01:00:30,633 | 01:00:35,032 | سأخلع قناع براءتها بيدي. | سأخلع قناع براءتها بيدي. |
428 | 01:00:35,133 | 01:00:38,599 | سلطاننا سينهيها بنفسه. | سلطاننا سينهيها بنفسه. |
429 | 01:00:39,166 | 01:00:40,599 | فيردفس. | فيردفس. |
430 | 01:00:42,833 | 01:00:45,399 | اتبعهم. | اتبعهم. |
431 | 01:00:57,333 | 01:00:59,932 | لقد تخلصنا من هذه المشكلة في الوقت الحالي. | لقد تخلصنا من هذه المشكلة في الوقت الحالي. |
432 | 01:01:00,033 | 01:01:03,232 | لكن Terken Hatun لن يتوقف عن العبث معنا. | لكن Terken Hatun لن يتوقف عن العبث معنا. |
433 | 01:01:03,366 | 01:01:06,099 | على العكس من ذلك ، ستفعل ذلك بعنف أكبر. | على العكس من ذلك ، ستفعل ذلك بعنف أكبر. |
434 | 01:01:06,200 | 01:01:08,099 | ماذا سنفعل؟ | ماذا سنفعل؟ |
435 | 01:01:08,800 | 01:01:11,999 | سنبقى على اتصال مع رجالنا في البازار. | سنبقى على اتصال مع رجالنا في البازار. |
436 | 01:01:12,100 | 01:01:15,765 | يجب أن يجدوا أخي كيليكارسلان. | يجب أن يجدوا أخي كيليكارسلان. |
437 | 01:01:16,233 | 01:01:19,565 | أنا على وشك أن أفقد صبري. | أنا على وشك أن أفقد صبري. |
438 | 01:01:21,000 | 01:01:22,699 | سنذهب. | سنذهب. |
439 | 01:01:33,633 | 01:01:35,932 | انتظر بالخارج. | انتظر بالخارج. |
440 | 01:01:36,133 | 01:01:38,699 | تعال معي يا أرسلنتاس. | تعال معي يا أرسلنتاس. |
441 | 01:01:43,600 | 01:01:46,432 | توقف ، إلى أين أنت ذاهب؟ | توقف ، إلى أين أنت ذاهب؟ |
442 | 01:01:46,833 | 01:01:48,399 | من سيوقفني؟ | من سيوقفني؟ |
443 | 01:03:32,933 | 01:03:34,965 | اش بدك مني؟ | اش بدك مني؟ |
444 | 01:03:36,233 | 01:03:37,532 | انتقام. | انتقام. |
445 | 01:03:39,300 | 01:03:41,532 | لم أفعل أي شيء. | لم أفعل أي شيء. |
446 | 01:03:43,233 | 01:03:45,099 | لكن ميخائيل فعل. | لكن ميخائيل فعل. |
447 | 01:03:45,833 | 01:03:49,132 | l وستدفعون مقابل مساعدته. | l وستدفعون مقابل مساعدته. |
448 | 01:04:01,833 | 01:04:08,732 | لا أعرف من يدعمك ميهايل أو إمبراطورك ، لكن اذهب وأخبرهم ... | لا أعرف من يدعمك ميهايل أو إمبراطورك ، لكن اذهب وأخبرهم ... |
449 | 01:04:09,666 | 01:04:17,199 | أخبرهم أن Sencer سيجعلك تدفع مقابل كل من آذيت. | أخبرهم أن Sencer سيجعلك تدفع مقابل كل من آذيت. |
450 | 01:04:17,666 | 01:04:22,032 | أنا مسؤول من بيزنطة. ستدفع ثمناً باهظاً مقابل ذلك. | أنا مسؤول من بيزنطة. ستدفع ثمناً باهظاً مقابل ذلك. |
451 | 01:04:22,166 | 01:04:25,465 | السبب الوحيد الذي يجعلني لا أقتلك الآن هو ذلك. | السبب الوحيد الذي يجعلني لا أقتلك الآن هو ذلك. |
452 | 01:04:25,600 | 01:04:29,132 | لا تفلت من الغدر الذي فعلته. | لا تفلت من الغدر الذي فعلته. |
453 | 01:04:29,133 | 01:04:34,332 | إن يدك التي برأت أعدائنا لن تكون قادرة على الإمساك بقلم مرة أخرى. | إن يدك التي برأت أعدائنا لن تكون قادرة على الإمساك بقلم مرة أخرى. |
454 | 01:04:40,900 | 01:04:44,965 | هذا الخنجر هو علامة عقابي عليك. | هذا الخنجر هو علامة عقابي عليك. |
455 | 01:04:45,766 | 01:04:49,232 | إذا كان لدى أي شخص ما يكفي من الشجاعة لمواجهتي ، فدعوه. | إذا كان لدى أي شخص ما يكفي من الشجاعة لمواجهتي ، فدعوه. |
456 | 01:04:49,366 | 01:04:52,765 | الدم الذي سفكته هنا هو مجرد تحذير. | الدم الذي سفكته هنا هو مجرد تحذير. |
457 | 01:04:53,766 | 01:04:57,765 | الانتقام الأخير سيؤخذ برأس ميخائيل. | الانتقام الأخير سيؤخذ برأس ميخائيل. |
458 | 01:05:09,066 | 01:05:11,432 | عد إلى القبيلة أيها الشجعان. | عد إلى القبيلة أيها الشجعان. |
459 | 01:05:11,600 | 01:05:14,632 | وArslantas، كنت انتظر لي على الطريق المؤدي إلى منطقة الباطني و. | وArslantas، كنت انتظر لي على الطريق المؤدي إلى منطقة الباطني و. |
460 | 01:05:14,633 | 01:05:18,232 | لدي مسألة شخصية للتعامل معها. أراك لاحقا. | لدي مسألة شخصية للتعامل معها. أراك لاحقا. |
461 | 01:05:29,966 | 01:05:34,865 | عندما نحصل على الأخبار من Sencer ، سوف نداهم. | عندما نحصل على الأخبار من Sencer ، سوف نداهم. |
462 | 01:05:36,033 | 01:05:39,332 | كن سهماً جاهزاً للتصويب ، تابار. | كن سهماً جاهزاً للتصويب ، تابار. |
463 | 01:05:40,400 | 01:05:44,632 | عندما تأتي الأخبار ، ستكون أنت من يقوم بالإغارة. | عندما تأتي الأخبار ، ستكون أنت من يقوم بالإغارة. |
464 | 01:05:44,833 | 01:05:47,232 | فيرمان لك يا سلطان. | فيرمان لك يا سلطان. |
465 | 01:05:48,566 | 01:05:52,632 | اريد الاثار المقدسة وسنجر سالمة وسليمة. | اريد الاثار المقدسة وسنجر سالمة وسليمة. |
466 | 01:06:00,866 | 01:06:04,465 | قلت أن والد سنجر كان شهيدًا يا هيس. | قلت أن والد سنجر كان شهيدًا يا هيس. |
467 | 01:06:04,666 | 01:06:07,165 | أليس لديه غيره؟ | أليس لديه غيره؟ |
468 | 01:06:10,466 | 01:06:14,865 | لديه أمه فقط ، سلطاني. وليس لديه أحد غيره. | لديه أمه فقط ، سلطاني. وليس لديه أحد غيره. |
469 | 01:06:19,266 | 01:06:22,265 | لماذا تفكر في الأمر بهذا القدر يا سلطان؟ | لماذا تفكر في الأمر بهذا القدر يا سلطان؟ |
470 | 01:06:22,533 | 01:06:24,265 | كل ... | كل ... |
471 | 01:06:25,033 | 01:06:28,532 | يتطوع لأداء واجبات دون تردد. | يتطوع لأداء واجبات دون تردد. |
472 | 01:06:28,800 | 01:06:32,999 | أود أن أمنح عائلته التي رفعت مثل هذا الرجل. | أود أن أمنح عائلته التي رفعت مثل هذا الرجل. |
473 | 01:06:34,666 | 01:06:39,599 | بعد عودته من واجبه ، سأفعل ما هو ضروري. | بعد عودته من واجبه ، سأفعل ما هو ضروري. |
474 | 01:06:58,600 | 01:07:00,832 | - قد يكون الأمر سهلا. - شكرا لك. | - قد يكون الأمر سهلا. - شكرا لك. |
475 | 01:07:02,600 | 01:07:05,699 | ملابسي من بيزنطة. إنها قادمة من الأناضول. | ملابسي من بيزنطة. إنها قادمة من الأناضول. |
476 | 01:07:05,833 | 01:07:08,432 | إنهم يستحقون منك سيدات القصر. | إنهم يستحقون منك سيدات القصر. |
477 | 01:07:12,566 | 01:07:15,065 | لا تلمس الملابس بيديك! | لا تلمس الملابس بيديك! |
478 | 01:07:19,100 | 01:07:21,199 | أي واحدة تريد؟ | أي واحدة تريد؟ |
479 | 01:07:23,500 | 01:07:25,799 | قياس اثنين من النسب. | قياس اثنين من النسب. |
480 | 01:07:37,733 | 01:07:40,499 | هل وجدت القفص حيث سجنوا الأسد؟ | هل وجدت القفص حيث سجنوا الأسد؟ |
481 | 01:07:40,666 | 01:07:44,165 | لا تقلق ، إلين خاتون. قريبا ، سنجده. | لا تقلق ، إلين خاتون. قريبا ، سنجده. |
482 | 01:08:15,633 | 01:08:17,299 | ما لم نتحدث عن؟ أخبرنى. | ما لم نتحدث عن؟ أخبرنى. |
483 | 01:08:17,300 | 01:08:23,199 | قالوا أسد مسجون في قفص. سيجدونه قريبًا. | قالوا أسد مسجون في قفص. سيجدونه قريبًا. |
484 | 01:08:27,533 | 01:08:29,199 | هنا. | هنا. |
485 | 01:08:44,566 | 01:08:50,099 | دعونا نرى من يخرج من القفص ومن يدخل داخله. | دعونا نرى من يخرج من القفص ومن يدخل داخله. |
486 | 01:09:29,800 | 01:09:32,299 | رئيس داي حدثراث. | رئيس داي حدثراث. |
487 | 01:09:32,400 | 01:09:34,799 | لم يتم دفن الغزالي بعد. | لم يتم دفن الغزالي بعد. |
488 | 01:09:34,966 | 01:09:37,299 | وفاته أيضا لم يعلن. | وفاته أيضا لم يعلن. |
489 | 01:09:37,433 | 01:09:41,865 | أظن أن هذه هي لعبة نظام الملك. | أظن أن هذه هي لعبة نظام الملك. |
490 | 01:09:42,266 | 01:09:45,165 | لا تقلق عبثا يا حسن. | لا تقلق عبثا يا حسن. |
491 | 01:09:45,466 | 01:09:49,765 | لم يستطع نظام الملك حتى حماية أحد العلماء. | لم يستطع نظام الملك حتى حماية أحد العلماء. |
492 | 01:09:49,933 | 01:09:55,299 | عار على نفسه ولكي يغطيه ... | عار على نفسه ولكي يغطيه ... |
493 | 01:09:56,200 | 01:10:00,199 | ... يخفي جثة الغزالي. | ... يخفي جثة الغزالي. |
494 | 01:10:00,433 | 01:10:06,099 | إذا كانت هناك لعبة ، فيجب أن يكون من أطلق النار على الغزالي في هذه اللعبة أيضًا. | إذا كانت هناك لعبة ، فيجب أن يكون من أطلق النار على الغزالي في هذه اللعبة أيضًا. |
495 | 01:10:06,100 | 01:10:08,765 | أقول إننا بحاجة إلى توخي الحذر بشأنه. | أقول إننا بحاجة إلى توخي الحذر بشأنه. |
496 | 01:10:08,766 | 01:10:11,699 | جاء بهران وأخبرني. | جاء بهران وأخبرني. |
497 | 01:10:11,700 | 01:10:14,432 | كان متأكدا من كلاهما. | كان متأكدا من كلاهما. |
498 | 01:10:18,933 | 01:10:23,565 | عندما أطلق عليه النار ، كان رجالنا هناك. | عندما أطلق عليه النار ، كان رجالنا هناك. |
499 | 01:10:23,700 | 01:10:26,699 | قالوا إن السهم دخل في قلبه. | قالوا إن السهم دخل في قلبه. |
500 | 01:10:27,666 | 01:10:29,865 | كنت هناك أيضا. هل رأيته؟ | كنت هناك أيضا. هل رأيته؟ |
501 | 01:10:29,866 | 01:10:33,899 | - رأيت ، رئيس داي حضرات ، لكن - لا يوجد شيء آخر ، حسن. | - رأيت ، رئيس داي حضرات ، لكن - لا يوجد شيء آخر ، حسن. |
502 | 01:10:33,900 | 01:10:36,865 | سوف تتخلص من شكوكك. | سوف تتخلص من شكوكك. |
503 | 01:10:38,933 | 01:10:46,599 | حان الوقت الآن لإيجاد طريقة لتدمير أعمال غزالي. | حان الوقت الآن لإيجاد طريقة لتدمير أعمال غزالي. |
504 | 01:10:48,133 | 01:10:50,565 | تحقق Hayyam. | تحقق Hayyam. |
505 | 01:10:51,033 | 01:10:53,965 | عندما أصيب غزالي ، كنت في المنطقة. | عندما أصيب غزالي ، كنت في المنطقة. |
506 | 01:10:54,066 | 01:10:58,165 | الآن إذا ظهرت مع Hayyam ، فأنا ألفت انتباه نظام الملك. | الآن إذا ظهرت مع Hayyam ، فأنا ألفت انتباه نظام الملك. |
507 | 01:10:58,166 | 01:11:04,799 | دعونا نتعامل مع هذا الأمر مرة واحدة وإلى الأبد. يمكننا قتل Hayyam أيضًا ، إذا لزم الأمر. | دعونا نتعامل مع هذا الأمر مرة واحدة وإلى الأبد. يمكننا قتل Hayyam أيضًا ، إذا لزم الأمر. |
508 | 01:11:08,366 | 01:11:12,999 | لو حاولنا قتل هيام بعد الغزالي ... | لو حاولنا قتل هيام بعد الغزالي ... |
509 | 01:11:13,133 | 01:11:16,732 | ... نلفت الانتباه كله. | ... نلفت الانتباه كله. |
510 | 01:11:17,966 | 01:11:20,565 | - لا يمكننا فعل ما قلته يا حسن. - رئيس داي حدثرات. | - لا يمكننا فعل ما قلته يا حسن. - رئيس داي حدثرات. |
511 | 01:11:20,566 | 01:11:22,065 | حسان! | حسان! |
512 | 01:11:25,366 | 01:11:28,499 | طلبي نهائي يا حسن | طلبي نهائي يا حسن |
513 | 01:11:28,600 | 01:11:30,999 | لا تجعلني أكرر كلامي. | لا تجعلني أكرر كلامي. |
514 | 01:11:31,000 | 01:11:33,599 | بدون طلبي ... | بدون طلبي ... |
515 | 01:11:33,866 | 01:11:37,099 | ... لن تتخذ أي إجراء. | ... لن تتخذ أي إجراء. |
516 | 01:11:39,333 | 01:11:40,933 | هل تفهم؟ | هل تفهم؟ |
517 | 01:11:44,466 | 01:11:45,765 | حسن. | حسن. |
518 | 01:13:04,133 | 01:13:08,632 | هنا أعتبر. | هنا أعتبر. |
519 | 01:13:09,600 | 01:13:11,665 | وأكمل ما نصفه. | وأكمل ما نصفه. |
520 | 01:13:13,166 | 01:13:16,799 | وقل لي الحقيقة التي لم تُقال. | وقل لي الحقيقة التي لم تُقال. |
521 | 01:13:32,066 | 01:13:33,965 | لا أستطيع تحمله يا توما. | لا أستطيع تحمله يا توما. |
522 | 01:13:36,366 | 01:13:42,799 | لأنني لا أستطيع أن أكمل النصف ، ولا أقول الحقيقة في قلبي. | لأنني لا أستطيع أن أكمل النصف ، ولا أقول الحقيقة في قلبي. |
523 | 01:13:45,366 | 01:13:47,565 | سوف يضر كلانا | سوف يضر كلانا |
524 | 01:13:50,333 | 01:13:52,799 | ما الذي تتحدث عنه Sencer؟ | ما الذي تتحدث عنه Sencer؟ |
525 | 01:13:53,666 | 01:13:58,865 | ليالي ظلام دامس والأيام ضبابية. | ليالي ظلام دامس والأيام ضبابية. |
526 | 01:14:00,200 | 01:14:05,032 | لا يوجد الكثير ممن يعرفون من أنا ، لكن أعدائي كثيرون. | لا يوجد الكثير ممن يعرفون من أنا ، لكن أعدائي كثيرون. |
527 | 01:14:05,466 | 01:14:08,465 | في كل زاوية ، شيء سيء ينتظرني. | في كل زاوية ، شيء سيء ينتظرني. |
528 | 01:14:10,200 | 01:14:14,165 | إذا تمكنت من التخلص من واحد ، سيأتي عدو آخر إلي. | إذا تمكنت من التخلص من واحد ، سيأتي عدو آخر إلي. |
529 | 01:14:17,833 | 01:14:22,699 | لا أعلم متى سيأتي الموت أو كيف سيأتي. | لا أعلم متى سيأتي الموت أو كيف سيأتي. |
530 | 01:14:26,633 | 01:14:29,032 | أخشى أن أؤذيك أيضًا. | أخشى أن أؤذيك أيضًا. |
531 | 01:14:30,766 | 01:14:36,399 | كيف يمكنك أن تقرر ما هو الجيد وما هو السيئ بالنسبة لي؟ | كيف يمكنك أن تقرر ما هو الجيد وما هو السيئ بالنسبة لي؟ |
532 | 01:14:36,800 | 01:14:39,599 | ألم تفكر في سؤالي أولاً؟ | ألم تفكر في سؤالي أولاً؟ |
533 | 01:14:39,866 | 01:14:43,499 | لا أستطيع أن أحرقك أيضًا في هذه النار التي قفزت فيها. | لا أستطيع أن أحرقك أيضًا في هذه النار التي قفزت فيها. |
534 | 01:14:43,700 | 01:14:45,565 | ارجوك افهمني. | ارجوك افهمني. |
535 | 01:14:50,633 | 01:14:53,599 | تنمو الأعشاب العلاجية في أماكن منعزلة. | تنمو الأعشاب العلاجية في أماكن منعزلة. |
536 | 01:14:53,700 | 01:14:58,399 | تحتاج إلى المخاطرة بلمس الأعشاب السامة من أجل الوصول إليها. | تحتاج إلى المخاطرة بلمس الأعشاب السامة من أجل الوصول إليها. |
537 | 01:14:58,666 | 01:15:01,166 | أنا لا أبحث عن علاجي في مكان ما سهل ، | أنا لا أبحث عن علاجي في مكان ما سهل ، |
538 | 01:15:01,190 | 01:15:03,932 | إذا كان الطريق مؤلمًا ، فأنا على استعداد للسير فيه ، ولست خائفًا. | إذا كان الطريق مؤلمًا ، فأنا على استعداد للسير فيه ، ولست خائفًا. |
539 | 01:15:03,933 | 01:15:06,232 | علمتني الطبيعة هذا. | علمتني الطبيعة هذا. |
540 | 01:15:06,233 | 01:15:11,799 | كيف يمكنني المخاطرة بتعرضك للأذى؟ كيف يمكنني تحمل مسئولية هذا؟ | كيف يمكنني المخاطرة بتعرضك للأذى؟ كيف يمكنني تحمل مسئولية هذا؟ |
541 | 01:15:12,000 | 01:15:15,632 | ليس هناك شجاعة حيث لا يوجد خوف ، سينسر. | ليس هناك شجاعة حيث لا يوجد خوف ، سينسر. |
542 | 01:15:15,766 | 01:15:18,599 | دعونا نواجه كل خوف معًا. | دعونا نواجه كل خوف معًا. |
543 | 01:15:18,733 | 01:15:22,299 | يمكننا محاربة كل عدو معًا. | يمكننا محاربة كل عدو معًا. |
544 | 01:15:22,500 | 01:15:24,699 | هذا ليس صحيحا يا توما. | هذا ليس صحيحا يا توما. |
545 | 01:15:43,233 | 01:15:46,032 | أعرف عن الحياة في هذا العالم سينسر. | أعرف عن الحياة في هذا العالم سينسر. |
546 | 01:15:46,366 | 01:15:50,665 | أعرف عن الشفاء ، أعرف عن الطبيعة والحب. | أعرف عن الشفاء ، أعرف عن الطبيعة والحب. |
547 | 01:15:50,800 | 01:15:55,432 | لكنك على حق ، أنا لا أعرف كيف أقتل شخصًا مثلك! | لكنك على حق ، أنا لا أعرف كيف أقتل شخصًا مثلك! |
548 | 01:15:55,933 | 01:15:57,865 | أعرف كيف أحافظ على حياة الناس. | أعرف كيف أحافظ على حياة الناس. |
549 | 01:15:59,266 | 01:16:01,932 | أنت لا تفهمني. | أنت لا تفهمني. |
550 | 01:16:02,333 | 01:16:03,688 | -ماذا تقول... | -ماذا تقول... |
551 | 01:16:03,712 | 01:16:07,799 | ما تقوله يأتي من قلبك أو من عقل شخص آخر؟ | ما تقوله يأتي من قلبك أو من عقل شخص آخر؟ |
552 | 01:16:18,300 | 01:16:20,399 | هذا ما يعتقده قلبي. | هذا ما يعتقده قلبي. |
553 | 01:16:31,200 | 01:16:33,265 | اعتقدت أنك شجاع. | اعتقدت أنك شجاع. |
554 | 01:16:34,100 | 01:16:36,732 | ظننت أنني أستطيع أن أمسك يدك في هذه الحياة. | ظننت أنني أستطيع أن أمسك يدك في هذه الحياة. |
555 | 01:16:36,733 | 01:16:41,532 | لكنك جبان ، يعطي الأمل أولاً ، ثم التراجع. | لكنك جبان ، يعطي الأمل أولاً ، ثم التراجع. |
556 | 01:16:42,100 | 01:16:45,399 | ما تقوله يخترق قلبي مثل السهم. | ما تقوله يخترق قلبي مثل السهم. |
557 | 01:16:45,833 | 01:16:50,699 | حسنًا ، أنت تعرف ما أشعر به الآن. | حسنًا ، أنت تعرف ما أشعر به الآن. |
558 | 01:17:30,766 | 01:17:33,832 | لم يدفن الغزالي بعد. | لم يدفن الغزالي بعد. |
559 | 01:17:36,800 | 01:17:39,599 | لم يتم الإعلان عن وفاته أيضًا. | لم يتم الإعلان عن وفاته أيضًا. |
560 | 01:17:40,033 | 01:17:43,732 | لن يبقى موت شخص ما ينتظر كل هذا الوقت. | لن يبقى موت شخص ما ينتظر كل هذا الوقت. |
561 | 01:17:44,066 | 01:17:49,365 | كان يجب أن يُدفن في قبر في أصفهان. | كان يجب أن يُدفن في قبر في أصفهان. |
562 | 01:17:49,766 | 01:17:55,599 | لكنه لم يُدفن منذ يومين ولم يُدفن أيضًا. | لكنه لم يُدفن منذ يومين ولم يُدفن أيضًا. |
563 | 01:17:55,600 | 01:17:57,732 | اذن الغزالي لم يمت؟ | اذن الغزالي لم يمت؟ |
564 | 01:17:57,733 | 01:18:00,032 | لدي الآن المزيد من الشكوك. | لدي الآن المزيد من الشكوك. |
565 | 01:18:00,166 | 01:18:05,099 | سوف نكشف ما إذا كان - ميتًا أم لا ، بجهودنا الخاصة. | سوف نكشف ما إذا كان - ميتًا أم لا ، بجهودنا الخاصة. |
566 | 01:18:06,400 | 01:18:08,465 | ماذا عن رأسنا داي؟ | ماذا عن رأسنا داي؟ |
567 | 01:18:08,800 | 01:18:11,299 | وأمرنا بعدم فعل شيء في هذا الشأن. | وأمرنا بعدم فعل شيء في هذا الشأن. |
568 | 01:18:11,300 | 01:18:16,632 | أي فائدة لقضيتنا هي أكثر أهمية من أوامر رئيس داي. | أي فائدة لقضيتنا هي أكثر أهمية من أوامر رئيس داي. |
569 | 01:18:16,633 | 01:18:18,565 | ألا تعرف ذلك؟ | ألا تعرف ذلك؟ |
570 | 01:18:21,866 | 01:18:24,099 | ليس لدينا وقت للانتظار. | ليس لدينا وقت للانتظار. |
571 | 01:18:24,300 | 01:18:29,899 | إذا لم يكن غزالي ميتًا ، فالرجل الذي أطلق عليه النار هو أيضًا جزء من هذه الخطة. | إذا لم يكن غزالي ميتًا ، فالرجل الذي أطلق عليه النار هو أيضًا جزء من هذه الخطة. |
572 | 01:18:30,200 | 01:18:33,199 | قد يكون الجاسوس بيننا. | قد يكون الجاسوس بيننا. |
573 | 01:18:33,500 | 01:18:39,500 | وهذا يعني أن السلاجقة سيتخذون إجراءات ضدنا قريبًا جدًا. | وهذا يعني أن السلاجقة سيتخذون إجراءات ضدنا قريبًا جدًا. |
574 | 01:18:40,066 | 01:18:45,066 | قبل ذلك الحين ، نحتاج إلى اتخاذ إجراء والكشف عما إذا كانت هناك خطة. ** كرون إستوني- | قبل ذلك الحين ، نحتاج إلى اتخاذ إجراء والكشف عما إذا كانت هناك خطة. ** كرون إستوني- |
575 | 01:18:46,233 | 01:18:49,499 | يستحيل علينا دخول منزل عمر هيام. | يستحيل علينا دخول منزل عمر هيام. |
576 | 01:18:51,033 | 01:18:56,399 | إذا لم نتمكن من الدخول ، فسنجعلهم يخرجون. | إذا لم نتمكن من الدخول ، فسنجعلهم يخرجون. |
577 | 01:19:35,600 | 01:19:40,799 | كنت محقا في شكوكك. A تاجر القماش في السوق هو رجلهم. | كنت محقا في شكوكك. A تاجر القماش في السوق هو رجلهم. |
578 | 01:19:40,966 | 01:19:44,599 | مخبرتي الصغيرة تقول ... | مخبرتي الصغيرة تقول ... |
579 | 01:19:44,700 | 01:19:49,799 | ... قال تاجر أقمشة إنهم سيعرفون مكان قفص أرسلان. | ... قال تاجر أقمشة إنهم سيعرفون مكان قفص أرسلان. |
580 | 01:19:51,200 | 01:19:54,665 | سوف يعمل تاجر الملابس هذا الآن لدينا. | سوف يعمل تاجر الملابس هذا الآن لدينا. |
581 | 01:19:55,100 | 01:20:01,099 | إذا كنت شجاعًا بما يكفي لفتح قفص أرسلان ، فلا يهمك أن يُقبض عليك. | إذا كنت شجاعًا بما يكفي لفتح قفص أرسلان ، فلا يهمك أن يُقبض عليك. |
582 | 01:20:03,100 | 01:20:05,599 | اتصل بـ Tacilmulk بسرعة. | اتصل بـ Tacilmulk بسرعة. |
583 | 01:20:20,000 | 01:20:23,332 | رأيت كيف تمسكته بأبي القاسم. | رأيت كيف تمسكته بأبي القاسم. |
584 | 01:20:24,233 | 01:20:28,465 | إذا واصلت ذلك ، فسوف يسجد لك كل من في القصر. | إذا واصلت ذلك ، فسوف يسجد لك كل من في القصر. |
585 | 01:20:28,466 | 01:20:32,265 | أولئك الذين لا يريدونني أن أكون ناجحًا أولاً. | أولئك الذين لا يريدونني أن أكون ناجحًا أولاً. |
586 | 01:20:35,733 | 01:20:38,465 | لقد كلفني والدي بواجب مهم آخر. | لقد كلفني والدي بواجب مهم آخر. |
587 | 01:20:38,900 | 01:20:43,232 | نحن نسير نحو هدفنا في أرضنا الحق يا جفير. | نحن نسير نحو هدفنا في أرضنا الحق يا جفير. |
588 | 01:20:43,433 | 01:20:47,565 | لكن هذا لا يكفي ، إذا مشيت فقط. | لكن هذا لا يكفي ، إذا مشيت فقط. |
589 | 01:20:47,666 | 01:20:50,232 | يجب ألا يقوم خصومك أيضًا. | يجب ألا يقوم خصومك أيضًا. |
590 | 01:20:51,300 | 01:20:57,865 | يقوم أخي بيركياروك بواجبه في أرضه منذ سنوات. | يقوم أخي بيركياروك بواجبه في أرضه منذ سنوات. |
591 | 01:20:58,033 | 01:21:02,965 | إذا استمر في السطوع ، فلن يلاحظ نورك. | إذا استمر في السطوع ، فلن يلاحظ نورك. |
592 | 01:21:08,033 | 01:21:12,265 | إنه أخي ، لا يمكنني أن أحزن أنه ناجح وأراه منافس لي. | إنه أخي ، لا يمكنني أن أحزن أنه ناجح وأراه منافس لي. |
593 | 01:21:12,266 | 01:21:15,065 | أقول لك ، عليك أن تأخذ زمام المبادرة الآن. | أقول لك ، عليك أن تأخذ زمام المبادرة الآن. |
594 | 01:21:15,066 | 01:21:20,932 | إذا كان رأسك مائلاً لأسفل عندما يحين الوقت ، فلن يسمحوا لك أبدًا بالبحث. | إذا كان رأسك مائلاً لأسفل عندما يحين الوقت ، فلن يسمحوا لك أبدًا بالبحث. |
595 | 01:21:24,800 | 01:21:29,532 | لا تقلق. نحن نسير نحو هدفنا. | لا تقلق. نحن نسير نحو هدفنا. |
596 | 01:21:29,833 | 01:21:34,465 | إذا حصلت على الوفاء؟ ثم واجبي ../ | إذا حصلت على الوفاء؟ ثم واجبي ../ |
597 | 01:21:35,900 | 01:21:40,365 | ... سيرى الجميع التابار الحقيقي. | ... سيرى الجميع التابار الحقيقي. |
598 | 01:21:52,733 | 01:21:54,432 | كل واحد. | كل واحد. |
599 | 01:22:05,033 | 01:22:08,065 | ماذا تريد مني يا أمير حضرت؟ | ماذا تريد مني يا أمير حضرت؟ |
600 | 01:22:08,500 | 01:22:12,532 | سوف تدفع ثمن الخيانة التي حددتها لنا. | سوف تدفع ثمن الخيانة التي حددتها لنا. |
601 | 01:22:12,533 | 01:22:15,599 | أنت تعمل لدى Elcin Hatun. | أنت تعمل لدى Elcin Hatun. |
602 | 01:22:15,600 | 01:22:16,632 | أمير حضرت ... | أمير حضرت ... |
603 | 01:22:16,633 | 01:22:21,399 | لا تحاول إنكار ذلك. نحن نعلم من أي قبيلة أنت ... | لا تحاول إنكار ذلك. نحن نعلم من أي قبيلة أنت ... |
604 | 01:22:21,533 | 01:22:23,599 | ... وحتى عائلتك. | ... وحتى عائلتك. |
605 | 01:22:27,733 | 01:22:31,632 | لدينا نتيجتان للخيانة ، تاجر الملابس. | لدينا نتيجتان للخيانة ، تاجر الملابس. |
606 | 01:22:32,900 | 01:22:38,399 | إما أن تفقد رأسك ، أو تفعل ما نقول وتبرئ خيانتك. | إما أن تفقد رأسك ، أو تفعل ما نقول وتبرئ خيانتك. |
607 | 01:22:38,833 | 01:22:41,132 | ماذا تحتاج مني أن أفعل؟ | ماذا تحتاج مني أن أفعل؟ |
608 | 01:22:45,133 | 01:22:51,065 | موقع Kilicarslan مكتوب هنا. خذ هذا إلى Elcin Hatun. | موقع Kilicarslan مكتوب هنا. خذ هذا إلى Elcin Hatun. |
609 | 01:22:51,533 | 01:22:53,432 | لا أستطيع خيانة إلين هاتون بهذا الشكل. | لا أستطيع خيانة إلين هاتون بهذا الشكل. |
610 | 01:22:53,433 | 01:22:57,899 | ثم ستفقد أنت وعائلتك رأسك. خذه إلى الزنزانة! | ثم ستفقد أنت وعائلتك رأسك. خذه إلى الزنزانة! |
611 | 01:22:58,466 | 01:22:59,665 | قف! | قف! |
612 | 01:23:02,166 | 01:23:03,999 | سأفعل كما تقول. | سأفعل كما تقول. |
613 | 01:23:52,133 | 01:23:55,899 | يقول الله تعالى: "أقسم بمراكز النجوم. | يقول الله تعالى: "أقسم بمراكز النجوم. |
614 | 01:23:56,066 | 01:24:00,365 | وهذا حقًا قسم عظيم ، إذا كنت تعلم فقط ". | وهذا حقًا قسم عظيم ، إذا كنت تعلم فقط ". |
615 | 01:24:00,500 | 01:24:03,099 | هناك أشياء كثيرة تعشقها في السماء. | هناك أشياء كثيرة تعشقها في السماء. |
616 | 01:24:03,200 | 01:24:08,032 | النظر إلى النجوم يخفف الحزن ويزيل الحزن ... | النظر إلى النجوم يخفف الحزن ويزيل الحزن ... |
617 | 01:24:08,333 | 01:24:12,599 | ... يذكرك بالله يملأ القلب بالأمل. | ... يذكرك بالله يملأ القلب بالأمل. |
618 | 01:24:13,233 | 01:24:17,599 | والسماء قبلة الطبيعة. | والسماء قبلة الطبيعة. |
619 | 01:24:34,600 | 01:24:39,699 | القدرة على التنبؤ بمئات السنين في المستقبل ... | القدرة على التنبؤ بمئات السنين في المستقبل ... |
620 | 01:24:39,700 | 01:24:46,099 | ... من خلال النظر إلى حركات ومواقف الأجرام السماوية بمساعدة الرياضيات ... | ... من خلال النظر إلى حركات ومواقف الأجرام السماوية بمساعدة الرياضيات ... |
621 | 01:24:46,500 | 01:24:49,999 | ... يجعلك معجبًا حقًا بالعلماء. | ... يجعلك معجبًا حقًا بالعلماء. |
622 | 01:24:54,233 | 01:24:57,799 | أخذنا دروس علم الفلك معًا في نيسابور. | أخذنا دروس علم الفلك معًا في نيسابور. |
623 | 01:24:57,800 | 01:25:02,732 | آمل أن نتمكن من مواصلة مناقشاتنا هنا. | آمل أن نتمكن من مواصلة مناقشاتنا هنا. |
624 | 01:25:02,833 | 01:25:07,332 | لطالما كان التحدث عن هذا العلم معك مثيرًا. | لطالما كان التحدث عن هذا العلم معك مثيرًا. |
625 | 01:25:07,566 | 01:25:09,899 | من سيرفض هذا العرض؟ | من سيرفض هذا العرض؟ |
626 | 01:25:12,366 | 01:25:16,665 | العلم يدور حول رؤية الترتيب وراء كل ما هو مرئي لنا ... | العلم يدور حول رؤية الترتيب وراء كل ما هو مرئي لنا ... |
627 | 01:25:16,666 | 01:25:21,099 | ... ومواجهة تلك الأسرار التي يتيح لنا الأمر رؤيتها. | ... ومواجهة تلك الأسرار التي يتيح لنا الأمر رؤيتها. |
628 | 01:25:22,000 | 01:25:25,232 | هناك سر آخر لم نحله. | هناك سر آخر لم نحله. |
629 | 01:25:25,233 | 01:25:28,532 | هناك ضوء آخر غير هذا الضوء. | هناك ضوء آخر غير هذا الضوء. |
630 | 01:25:28,833 | 01:25:32,699 | لا تكن راضيًا أبدًا عما قمت به ، بل تجاوزه. | لا تكن راضيًا أبدًا عما قمت به ، بل تجاوزه. |
631 | 01:25:33,200 | 01:25:37,832 | هناك شيء آخر غير كل هذه الأعمال ". | هناك شيء آخر غير كل هذه الأعمال ". |
632 | 01:26:17,466 | 01:26:22,265 | سيغضب رئيس داي بشدة بسبب ما فعلناه. | سيغضب رئيس داي بشدة بسبب ما فعلناه. |
633 | 01:26:22,500 | 01:26:25,932 | كيف سيعرف أننا بدأنا النار؟ | كيف سيعرف أننا بدأنا النار؟ |
634 | 01:26:25,933 | 01:26:29,965 | لم أستطع ترك قضيتنا بين يدي الثروة. | لم أستطع ترك قضيتنا بين يدي الثروة. |
635 | 01:26:30,700 | 01:26:33,265 | لا يمكننا الانتظار بعد الآن. | لا يمكننا الانتظار بعد الآن. |
636 | 01:26:37,533 | 01:26:44,765 | من يحب صديقه رجولي يفتقد النار بجنون ، | من يحب صديقه رجولي يفتقد النار بجنون ، |
637 | 01:26:45,733 | 01:26:53,099 | أولئك الذين يحبون ولكن يتجنبون الاحتراق يروون الحكايات تمامًا. | أولئك الذين يحبون ولكن يتجنبون الاحتراق يروون الحكايات تمامًا. |
638 | 01:27:18,566 | 01:27:19,899 | نار! | نار! |
639 | 01:27:20,366 | 01:27:21,565 | ما الذي يحترق؟ | ما الذي يحترق؟ |
640 | 01:27:48,733 | 01:27:49,899 | نحن نحتاج أن نذهب. | نحن نحتاج أن نذهب. |
641 | 01:27:50,033 | 01:27:51,965 | نحن نحتاج أن نذهب! | نحن نحتاج أن نذهب! |
642 | 01:28:31,933 | 01:28:33,665 | هيا! عجل! | هيا! عجل! |
643 | 01:28:37,566 | 01:28:39,065 | مساعدة! | مساعدة! |
644 | 01:28:39,666 | 01:28:41,699 | أحضر الماء! | أحضر الماء! |
645 | 01:28:47,633 | 01:28:49,599 | هيا! | هيا! |
646 | 01:28:49,900 | 01:28:52,699 | ليس لديه الأعمال معه. | ليس لديه الأعمال معه. |
647 | 01:28:53,733 | 01:28:55,599 | نحن القيام به هنا. | نحن القيام به هنا. |
648 | 01:28:55,733 | 01:28:56,765 | جلب المزيد من الماء! | جلب المزيد من الماء! |
649 | 01:28:56,766 | 01:28:58,532 | يمكننا الذهاب الان. | يمكننا الذهاب الان. |
650 | 01:29:00,800 | 01:29:04,065 | شخص آخر سيخرج أيضًا ، سيدي. | شخص آخر سيخرج أيضًا ، سيدي. |
651 | 01:29:09,066 | 01:29:10,165 | تعال الى هنا! | تعال الى هنا! |
652 | 01:29:25,933 | 01:29:27,399 | الغزالي. | الغزالي. |
653 | 01:29:32,566 | 01:29:35,199 | لا تفعل ذلك يا صادق. | لا تفعل ذلك يا صادق. |
654 | 01:29:35,366 | 01:29:39,932 | ألا ترى؟ العديد من الحراس السلجوقيين هنا. | ألا ترى؟ العديد من الحراس السلجوقيين هنا. |
655 | 01:29:42,566 | 01:29:44,865 | ماذا يجب ان نفعل يا سيدي؟ | ماذا يجب ان نفعل يا سيدي؟ |
656 | 01:29:45,000 | 01:29:47,865 | نحن بحاجة للذهاب على الفور. | نحن بحاجة للذهاب على الفور. |
657 | 01:29:48,300 | 01:29:52,032 | يجب أن يعلم رئيس داي أننا بدأنا الحريق. | يجب أن يعلم رئيس داي أننا بدأنا الحريق. |
658 | 01:29:52,033 | 01:29:57,432 | يجب أن يعرف الغفلة التي نتعافى منها في اللحظة الأخيرة. | يجب أن يعرف الغفلة التي نتعافى منها في اللحظة الأخيرة. |
659 | 01:29:58,133 | 01:29:59,332 | كن حذرا! | كن حذرا! |
660 | 01:30:02,266 | 01:30:08,532 | الرجل الذي أضر بغزالي سيضر بنا من الداخل. | الرجل الذي أضر بغزالي سيضر بنا من الداخل. |
661 | 01:30:10,333 | 01:30:11,999 | لنذهب! | لنذهب! |
662 | 01:30:12,500 | 01:30:13,765 | هيا! | هيا! |
663 | 01:30:15,466 | 01:30:18,665 | سيليمزار | سيليمزار |
664 | 01:30:43,200 | 01:30:46,965 | لا أستطيع أن أحرقك في هذه النار التي ألقيت بقلبي فيها ، تورنا. | لا أستطيع أن أحرقك في هذه النار التي ألقيت بقلبي فيها ، تورنا. |
665 | 01:30:47,066 | 01:30:49,032 | ارجوك افهمني. | ارجوك افهمني. |
666 | 01:30:57,800 | 01:31:01,932 | حبنا يحتضر ومع ذلك ما زلت على قيد الحياة. | حبنا يحتضر ومع ذلك ما زلت على قيد الحياة. |
667 | 01:31:05,733 | 01:31:09,932 | ما زلت أمل لقلبي المؤلم. | ما زلت أمل لقلبي المؤلم. |
668 | 01:31:15,600 | 01:31:20,632 | كن صوتا يرشدني في الصمت بداخلي. | كن صوتا يرشدني في الصمت بداخلي. |
669 | 01:31:22,266 | 01:31:28,499 | لا أعرف ماذا أفكر ، كيف أنهي هذا الحب. | لا أعرف ماذا أفكر ، كيف أنهي هذا الحب. |
670 | 01:31:30,833 | 01:31:33,199 | ارشدني. | ارشدني. |
671 | 01:32:19,600 | 01:32:23,565 | يجب أن أقول إنك معالج جيد. | يجب أن أقول إنك معالج جيد. |
672 | 01:32:26,666 | 01:32:28,599 | يجب على أن أذهب. | يجب على أن أذهب. |
673 | 01:32:43,333 | 01:32:50,165 | الآن ، لا أستطيع أن أكمل نصفي ولا أعبر عن الحقيقة في قلبي. | الآن ، لا أستطيع أن أكمل نصفي ولا أعبر عن الحقيقة في قلبي. |
674 | 01:33:29,200 | 01:33:35,699 | أغلقت قلبي لأسمع ، على الأقل يمكنني أن أكون مخلصًا لذكرياتها. | أغلقت قلبي لأسمع ، على الأقل يمكنني أن أكون مخلصًا لذكرياتها. |
675 | 01:33:43,600 | 01:33:47,299 | أخبار سارة ، شجاعة ، حان الوقت. | أخبار سارة ، شجاعة ، حان الوقت. |
676 | 01:33:47,466 | 01:33:50,599 | سوف تكون في حضور رئيس داي حضرات. | سوف تكون في حضور رئيس داي حضرات. |
677 | 01:33:51,233 | 01:33:52,332 | الآن؟ | الآن؟ |
678 | 01:33:52,333 | 01:33:56,232 | لدينا وقت للمغادرة من هنا وسنكون هناك عند الفجر غدا. | لدينا وقت للمغادرة من هنا وسنكون هناك عند الفجر غدا. |
679 | 01:33:56,400 | 01:33:58,132 | استعد الآن. | استعد الآن. |
680 | 01:33:58,233 | 01:34:02,632 | مع اليوم الجديد ، ستولد من جديد. | مع اليوم الجديد ، ستولد من جديد. |
681 | 01:34:10,533 | 01:34:13,765 | إرسال الأخبار إلى Bozkus على الفور دون لفت الانتباه. | إرسال الأخبار إلى Bozkus على الفور دون لفت الانتباه. |
682 | 01:34:13,766 | 01:34:19,232 | يجب أن يخبر نظام الملك أننا سنكون في مقرهم عند الفجر. | يجب أن يخبر نظام الملك أننا سنكون في مقرهم عند الفجر. |
683 | 01:34:19,333 | 01:34:20,432 | شكرا جزيلا. | شكرا جزيلا. |
684 | 01:34:20,433 | 01:34:21,999 | هيا. كن سريعا. | هيا. كن سريعا. |
685 | 01:34:40,666 | 01:34:42,465 | ما الذي يحدث في هيس؟ | ما الذي يحدث في هيس؟ |
686 | 01:34:42,666 | 01:34:44,699 | هل ما سمعته صحيح؟ | هل ما سمعته صحيح؟ |
687 | 01:34:46,300 | 01:34:48,965 | يا سلطان ، للأسف هذا صحيح. | يا سلطان ، للأسف هذا صحيح. |
688 | 01:34:49,133 | 01:34:51,599 | شب حريق في منزل هيام. | شب حريق في منزل هيام. |
689 | 01:34:51,800 | 01:34:56,332 | لكن الحمد لله ، لم يحدث شيء لغزالي أو هيام. | لكن الحمد لله ، لم يحدث شيء لغزالي أو هيام. |
690 | 01:34:56,533 | 01:34:58,799 | انها ليست نار عادية. | انها ليست نار عادية. |
691 | 01:34:59,000 | 01:35:01,765 | كانوا يشتبهون في أن غزالي كان هناك. | كانوا يشتبهون في أن غزالي كان هناك. |
692 | 01:35:01,866 | 01:35:05,432 | أحرقوا المنزل عمدا لمعرفة ما إذا كان على قيد الحياة أم لا. | أحرقوا المنزل عمدا لمعرفة ما إذا كان على قيد الحياة أم لا. |
693 | 01:35:05,566 | 01:35:09,065 | الآن ربما يعرفون أن غزالي على قيد الحياة. | الآن ربما يعرفون أن غزالي على قيد الحياة. |
694 | 01:35:09,233 | 01:35:13,399 | الآن كل من Sencer والآثار المقدسة في خطر. | الآن كل من Sencer والآثار المقدسة في خطر. |
695 | 01:35:15,400 | 01:35:20,365 | ما هذه العناية؟ كيف يمكنك ترك شيء مثل هذا يحدث؟ | ما هذه العناية؟ كيف يمكنك ترك شيء مثل هذا يحدث؟ |
696 | 01:35:21,466 | 01:35:25,665 | هذا الأمر سيتطلب إعدام كثير من الناس ، اعلموا هذا. | هذا الأمر سيتطلب إعدام كثير من الناس ، اعلموا هذا. |
697 | 01:35:26,000 | 01:35:30,532 | سلطاني ، أحد الجنود السريين جلبوا المعلومات. | سلطاني ، أحد الجنود السريين جلبوا المعلومات. |
698 | 01:35:30,733 | 01:35:31,965 | اتصل به. | اتصل به. |
699 | 01:35:40,700 | 01:35:42,432 | ما هي المعلومات يا بوزكوس؟ | ما هي المعلومات يا بوزكوس؟ |
700 | 01:35:44,833 | 01:35:49,199 | إنهم يرسلون Sencer إلى مقرهم الرئيسي ، وسوف يعقد Head Dai حفل حزام. | إنهم يرسلون Sencer إلى مقرهم الرئيسي ، وسوف يعقد Head Dai حفل حزام. |
701 | 01:35:49,200 | 01:35:51,499 | يا سلطان ، إذا سمحت لي. | يا سلطان ، إذا سمحت لي. |
702 | 01:35:54,033 | 01:35:59,599 | لقد علموا أن غزالي على قيد الحياة ، لذلك سيقومون بإعدام سينسر هناك. | لقد علموا أن غزالي على قيد الحياة ، لذلك سيقومون بإعدام سينسر هناك. |
703 | 01:36:00,233 | 01:36:02,699 | جهز الشجعان بسرعة يا بوزكوس. | جهز الشجعان بسرعة يا بوزكوس. |
704 | 01:36:08,900 | 01:36:11,978 | تابار ، جهز جنودك على الفور ، لا تعود- > بدون | تابار ، جهز جنودك على الفور ، لا تعود- > بدون |
705 | 01:36:12,002 | 01:36:14,565 | تدمير مكانهم واستعادة Sencer و | تدمير مكانهم واستعادة Sencer و |
706 | 01:36:21,866 | 01:36:29,866 | إذا حدث أي شيء للآثار المقدسة ، و Sencer ، فستدفع ثمنها أيضًا. | إذا حدث أي شيء للآثار المقدسة ، و Sencer ، فستدفع ثمنها أيضًا. |
707 | 01:36:33,300 | 01:36:34,799 | نظام الملك! | نظام الملك! |
708 | 01:36:38,333 | 01:36:40,832 | تعامل مع الحريق فورًا. | تعامل مع الحريق فورًا. |
709 | 01:36:55,966 | 01:36:57,832 | رئيس داي حدثراث. | رئيس داي حدثراث. |
710 | 01:37:03,233 | 01:37:04,799 | ما هو العجلة يا حسن؟ | ما هو العجلة يا حسن؟ |
711 | 01:37:06,400 | 01:37:07,665 | الغزالي ... | الغزالي ... |
712 | 01:37:09,833 | 01:37:11,399 | ...حي. | ...حي. |
713 | 01:37:13,733 | 01:37:14,799 | كيف؟ | كيف؟ |
714 | 01:37:18,000 | 01:37:21,532 | أخبرتني أنك رأيت السهم يخترق قلبه. | أخبرتني أنك رأيت السهم يخترق قلبه. |
715 | 01:37:21,533 | 01:37:24,532 | لكنني أخبرتك أيضًا أن لدي شكوك. | لكنني أخبرتك أيضًا أن لدي شكوك. |
716 | 01:37:25,033 | 01:37:26,599 | كيف تعلمت؟ | كيف تعلمت؟ |
717 | 01:37:26,966 | 01:37:31,232 | حرقت منزل عمر هيام. | حرقت منزل عمر هيام. |
718 | 01:37:33,433 | 01:37:37,899 | رأيت غزالي وعمر هيام يخرجان من المنزل المحترق. | رأيت غزالي وعمر هيام يخرجان من المنزل المحترق. |
719 | 01:37:38,100 | 01:37:42,865 | أخبرتك أنك لن تقترب من ذلك المنزل. | أخبرتك أنك لن تقترب من ذلك المنزل. |
720 | 01:37:44,733 | 01:37:47,399 | هل عصيت أوامري يا حسن؟ | هل عصيت أوامري يا حسن؟ |
721 | 01:37:47,700 | 01:37:53,732 | رئيس داي حضرات ، إذا لم أتصرف بهذه الطريقة ، فسنكون في فخ الآن. | رئيس داي حضرات ، إذا لم أتصرف بهذه الطريقة ، فسنكون في فخ الآن. |
722 | 01:37:54,366 | 01:37:57,499 | فعلت ما هو ضروري لقضيتنا. | فعلت ما هو ضروري لقضيتنا. |
723 | 01:37:57,633 | 01:38:04,165 | إذن لست حريصًا ولست ذكيًا؟ | إذن لست حريصًا ولست ذكيًا؟ |
724 | 01:38:04,266 | 01:38:11,599 | بالطبع لا ، كنت في أصفهان ، كنت أعرف ما حدث هناك بشكل أفضل ، هذا كل شيء. | بالطبع لا ، كنت في أصفهان ، كنت أعرف ما حدث هناك بشكل أفضل ، هذا كل شيء. |
725 | 01:38:14,133 | 01:38:19,099 | رئيس داي الحضرات ، الإمام الغزالي لم يبدو أنه مصاب. | رئيس داي الحضرات ، الإمام الغزالي لم يبدو أنه مصاب. |
726 | 01:38:19,300 | 01:38:22,365 | لم يعرج حتى عندما كان يهرب من النار. | لم يعرج حتى عندما كان يهرب من النار. |
727 | 01:38:22,566 | 01:38:26,099 | الرجل الذي أطلق النار على غزالي هو الجاسوس. | الرجل الذي أطلق النار على غزالي هو الجاسوس. |
728 | 01:38:26,533 | 01:38:30,332 | نحتاج إلى إرسال المعلومات إلى Behram Dai على الفور. | نحتاج إلى إرسال المعلومات إلى Behram Dai على الفور. |
729 | 01:38:32,300 | 01:38:35,199 | كانوا سيأتون من أجل حفل الحزام. | كانوا سيأتون من أجل حفل الحزام. |
730 | 01:38:37,400 | 01:38:40,232 | سيكونون في المقر قريبا. | سيكونون في المقر قريبا. |
731 | 01:38:41,800 | 01:38:45,799 | عندما يصلون ، سيموتون. | عندما يصلون ، سيموتون. |
732 | 01:39:18,033 | 01:39:20,132 | الشخص الذي يقودهم هو بهرام. | الشخص الذي يقودهم هو بهرام. |
733 | 01:39:20,233 | 01:39:25,033 | سيأخذنا بهرام إلى حيث يتم حفظ الآثار المقدسة. | سيأخذنا بهرام إلى حيث يتم حفظ الآثار المقدسة. |
734 | 01:39:43,033 | 01:39:44,265 | اجعلها سهلة. | اجعلها سهلة. |
735 | 01:39:44,433 | 01:39:46,465 | شكرا مرحبا. | شكرا مرحبا. |
736 | 01:39:56,100 | 01:39:58,365 | هنا ، هذا لك. | هنا ، هذا لك. |
737 | 01:39:58,766 | 01:40:00,365 | لذلك قمت بإعداده. | لذلك قمت بإعداده. |
738 | 01:40:02,666 | 01:40:05,032 | هنا ، 2 دينار هو ما تستحقه. | هنا ، 2 دينار هو ما تستحقه. |
739 | 01:40:05,900 | 01:40:06,999 | توديع - فراق. | توديع - فراق. |
740 | 01:42:24,366 | 01:42:28,232 | ماذا ترى في هذا السهم؟ | ماذا ترى في هذا السهم؟ |
741 | 01:42:29,033 | 01:42:32,099 | أشعلوا النار في المنزل باللهب على هذا السهم. | أشعلوا النار في المنزل باللهب على هذا السهم. |
742 | 01:42:32,633 | 01:42:35,132 | لم يذوب رغم كل تلك النيران. ولن ... | لم يذوب رغم كل تلك النيران. ولن ... |
743 | 01:42:35,133 | 01:42:40,399 | ... لأن هذا صنعه السلاجقة وهو ملك لشخص من القصر. | ... لأن هذا صنعه السلاجقة وهو ملك لشخص من القصر. |
744 | 01:42:42,300 | 01:42:46,065 | لا يوجد سوى شخص واحد يمكنه معرفة مالك هذا السهم. | لا يوجد سوى شخص واحد يمكنه معرفة مالك هذا السهم. |
745 | 01:42:46,333 | 01:42:47,499 | تفكير جيد. | تفكير جيد. |
746 | 01:42:49,200 | 01:42:54,799 | Isfizari. لا أحد يعلم عن الحديد والفولاذ أفضل منه. | Isfizari. لا أحد يعلم عن الحديد والفولاذ أفضل منه. |
747 | 01:42:55,966 | 01:42:58,532 | سوف يعطينا قيادتنا. | سوف يعطينا قيادتنا. |
748 | 01:43:29,800 | 01:43:32,899 | أخبار جيدة. أخذوا الطُعم. | أخبار جيدة. أخذوا الطُعم. |
749 | 01:43:33,466 | 01:43:35,732 | الآن لدينا في راحة يدنا. | الآن لدينا في راحة يدنا. |
750 | 01:43:45,433 | 01:43:50,632 | الوردة التي كانت تعبث بالانسجام في حديقتي ستفقد رأسها الآن. | الوردة التي كانت تعبث بالانسجام في حديقتي ستفقد رأسها الآن. |
751 | 01:44:15,933 | 01:44:17,665 | اين كنت؟ لقد كنت قلقة. | اين كنت؟ لقد كنت قلقة. |
752 | 01:44:17,666 | 01:44:21,299 | اشتريت بضع قطع من الملابس حتى لا تثير أي شك. لهذا السبب تأخرت. | اشتريت بضع قطع من الملابس حتى لا تثير أي شك. لهذا السبب تأخرت. |
753 | 01:44:21,300 | 01:44:23,099 | هل هناك أخبار؟ | هل هناك أخبار؟ |
754 | 01:44:23,100 | 01:44:24,599 | نعم. | نعم. |
755 | 01:44:38,833 | 01:44:41,532 | هذا ختم سلفي سليمان شاه. | هذا ختم سلفي سليمان شاه. |
756 | 01:44:43,566 | 01:44:46,566 | "وجدنا القفص أرسلان فيه". | "وجدنا القفص أرسلان فيه". |
757 | 01:44:49,166 | 01:44:52,199 | لقد حصلنا عليها ، بوركار. وجدنا أخي. | لقد حصلنا عليها ، بوركار. وجدنا أخي. |
758 | 01:44:53,166 | 01:44:57,165 | لا مزيد من الانفصال. لقد أكملنا هدفنا. | لا مزيد من الانفصال. لقد أكملنا هدفنا. |
759 | 01:44:57,700 | 01:45:03,899 | ماذا لو اكتشفوا؟ ربما السلطان مليك شاه لن يسمح بقتل الأخوة. ____ | ماذا لو اكتشفوا؟ ربما السلطان مليك شاه لن يسمح بقتل الأخوة. ____ |
760 | 01:45:04,633 | 01:45:09,432 | لا استطيع الانتظار أكثر من ذلك. سنرى وجه مليك شاه الحقيقي بعد أن ننقذ أخي. | لا استطيع الانتظار أكثر من ذلك. سنرى وجه مليك شاه الحقيقي بعد أن ننقذ أخي. |
761 | 01:45:09,666 | 01:45:10,899 | علينا الذهاب الان. | علينا الذهاب الان. |
762 | 01:45:41,233 | 01:45:42,399 | سلطاني ... | سلطاني ... |
763 | 01:45:43,600 | 01:45:48,865 | .. اندلع غضبك في الأرض والسماء. ما الذي يجعلك تغضب؟ | .. اندلع غضبك في الأرض والسماء. ما الذي يجعلك تغضب؟ |
764 | 01:45:49,100 | 01:45:54,199 | إذا كان هناك شخص آخر متورط في صراع مع أخي ... | إذا كان هناك شخص آخر متورط في صراع مع أخي ... |
765 | 01:45:54,500 | 01:45:57,532 | .. وإذا لم أستطع فضح هذا .. | .. وإذا لم أستطع فضح هذا .. |
766 | 01:45:59,466 | 01:46:01,665 | ... هذا لن يترك ضميري أبدا. | ... هذا لن يترك ضميري أبدا. |
767 | 01:46:01,766 | 01:46:04,965 | يعلم الجميع نواياك الحسنة. | يعلم الجميع نواياك الحسنة. |
768 | 01:46:05,900 | 01:46:09,365 | أتمنى أن يكون أقرانك جيدًا مثلك. " | أتمنى أن يكون أقرانك جيدًا مثلك. " |
769 | 01:46:18,766 | 01:46:22,565 | لقد أزعجتك في هذا الوقت العصيب لكن لم يكن لدي خيار. | لقد أزعجتك في هذا الوقت العصيب لكن لم يكن لدي خيار. |
770 | 01:46:22,900 | 01:46:26,799 | يجب أن أبلغكم بأمر مهم. | يجب أن أبلغكم بأمر مهم. |
771 | 01:46:26,933 | 01:46:28,499 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
772 | 01:46:41,366 | 01:46:45,999 | انتظروا هنا يا رجال. سنقدم الخبر لرئيس داي حضرات. | انتظروا هنا يا رجال. سنقدم الخبر لرئيس داي حضرات. |
773 | 01:46:53,266 | 01:46:55,932 | ربما يعرف نظام الملك بالفعل. | ربما يعرف نظام الملك بالفعل. |
774 | 01:46:57,300 | 01:46:59,332 | إن شاء الله يصنعونها في الوقت المناسب. | إن شاء الله يصنعونها في الوقت المناسب. |
775 | 01:47:00,266 | 01:47:01,365 | ان شاء الله. | ان شاء الله. |
776 | 01:48:06,766 | 01:48:09,332 | هل رأيت المكان الذي يحتجز فيه أخي؟ | هل رأيت المكان الذي يحتجز فيه أخي؟ |
777 | 01:48:09,333 | 01:48:10,965 | لدينا ، إلسين خاتون. | لدينا ، إلسين خاتون. |
778 | 01:48:10,966 | 01:48:13,232 | هناك عدد قليل من الجنود يحرسون الباب. | هناك عدد قليل من الجنود يحرسون الباب. |
779 | 01:48:15,133 | 01:48:17,499 | يجب أن يكون هناك مكان للدخول. | يجب أن يكون هناك مكان للدخول. |
780 | 01:48:18,233 | 01:48:21,065 | لن نغادر هناك دون أخذ أخي. | لن نغادر هناك دون أخذ أخي. |
781 | 01:48:22,133 | 01:48:24,099 | لم يعد هناك عودة للوراء. | لم يعد هناك عودة للوراء. |
782 | 01:48:25,533 | 01:48:27,165 | تعال معنا. | تعال معنا. |
783 | 01:48:33,833 | 01:48:36,165 | مرصد | مرصد |
784 | 01:48:36,633 | 01:48:38,265 | السلام عليكم اسفيزاري. | السلام عليكم اسفيزاري. |
785 | 01:48:38,266 | 01:48:40,665 | السلام عليكم هاس حضرة | السلام عليكم هاس حضرة |
786 | 01:48:48,733 | 01:48:53,632 | كانت لدي علامات مختلفة موضوعة على طرف السهم لكل موضع في القصر. | كانت لدي علامات مختلفة موضوعة على طرف السهم لكل موضع في القصر. |
787 | 01:48:53,933 | 01:48:56,465 | لا أحد يعرف هذه العلامات. | لا أحد يعرف هذه العلامات. |
788 | 01:48:57,000 | 01:48:58,799 | هم غير مرئيين. | هم غير مرئيين. |
789 | 01:48:59,100 | 01:49:05,332 | نحتاج إلى تنظيف هذا السهم المحروق دون تآكل العلامة الموجودة على طرفه. | نحتاج إلى تنظيف هذا السهم المحروق دون تآكل العلامة الموجودة على طرفه. |
790 | 01:49:05,333 | 01:49:08,065 | أنت الوحيد القادر على القيام بذلك. | أنت الوحيد القادر على القيام بذلك. |
791 | 01:49:08,333 | 01:49:13,232 | من أجل رؤية مثل هذه العلامة غير المرئية ، يلزم وجود عدسات وضوء. | من أجل رؤية مثل هذه العلامة غير المرئية ، يلزم وجود عدسات وضوء. |
792 | 01:49:13,833 | 01:49:17,499 | عندما أنظف السهم ، سأجهز هذا الضوء. | عندما أنظف السهم ، سأجهز هذا الضوء. |
793 | 01:49:18,000 | 01:49:20,299 | لدي ثقة كاملة بك | لدي ثقة كاملة بك |
794 | 01:49:21,166 | 01:49:26,499 | ستخبرنا اللافتة الموجودة على رأس هذا السهم من أشعل النار. | ستخبرنا اللافتة الموجودة على رأس هذا السهم من أشعل النار. |
795 | 01:49:27,100 | 01:49:31,699 | أنت فقط تستطيع معرفة الخائن بيننا. | أنت فقط تستطيع معرفة الخائن بيننا. |
796 | 01:49:32,433 | 01:49:37,765 | سيستغرق تنظيف السهم المحترق الكثير من العمل ولكن لا تقلق. | سيستغرق تنظيف السهم المحترق الكثير من العمل ولكن لا تقلق. |
797 | 01:50:29,233 | 01:50:32,765 | أحضرت الرجال لمراسم المنطقة ، رئيس داي حضرث. | أحضرت الرجال لمراسم المنطقة ، رئيس داي حضرث. |
798 | 01:50:32,766 | 01:50:35,065 | ما هو الحزام الذي تتحدث عنه بهرام؟ | ما هو الحزام الذي تتحدث عنه بهرام؟ |
799 | 01:50:36,833 | 01:50:38,332 | لم يمت الغزالي. | لم يمت الغزالي. |
800 | 01:50:40,866 | 01:50:42,465 | ماذا؟ | ماذا؟ |
801 | 01:50:42,700 | 01:50:44,999 | خدعنا السلاجقة. | خدعنا السلاجقة. |
802 | 01:50:45,000 | 01:50:49,132 | من الواضح أنهم علموا بخطة اغتيالنا. | من الواضح أنهم علموا بخطة اغتيالنا. |
803 | 01:50:50,566 | 01:50:54,499 | الرجل الذي أطلق النار على الغزالي متورط في ذلك. | الرجل الذي أطلق النار على الغزالي متورط في ذلك. |
804 | 01:50:55,400 | 01:50:57,032 | هو اخبرهم. | هو اخبرهم. |
805 | 01:50:57,433 | 01:50:59,265 | اقتله. | اقتله. |
806 | 01:51:23,200 | 01:51:25,232 | جواسيس الشيطان. | جواسيس الشيطان. |
807 | 01:51:25,600 | 01:51:27,265 | أخيرًا ، رأينا ألوانك الحقيقية. | أخيرًا ، رأينا ألوانك الحقيقية. |
808 | 01:51:27,266 | 01:51:28,799 | حان الوقت لتموت. | حان الوقت لتموت. |
809 | 01:51:34,100 | 01:51:37,232 | لا ، حان وقت موتك. | لا ، حان وقت موتك. |
810 | 01:51:42,933 | 01:51:47,132 | ابق مع هيد داي ، سأحفظ الآثار المقدسة. | ابق مع هيد داي ، سأحفظ الآثار المقدسة. |
811 | 01:52:10,300 | 01:52:13,699 | اقتحام المقر. نحن نحتاج أن نذهب. | اقتحام المقر. نحن نحتاج أن نذهب. |
812 | 01:52:13,733 | 01:52:14,932 | ماذا عن الآثار المقدسة؟ | ماذا عن الآثار المقدسة؟ |
813 | 01:52:14,933 | 01:52:16,965 | سوف يجلبهم بهرام داي. | سوف يجلبهم بهرام داي. |
814 | 01:52:17,166 | 01:52:18,799 | وسوف نقاتل. | وسوف نقاتل. |
815 | 01:52:18,966 | 01:52:20,532 | نحن بحاجة للذهاب ، رئيس داي. | نحن بحاجة للذهاب ، رئيس داي. |
816 | 01:52:20,533 | 01:52:24,699 | إذا رأوني ، فسوف أكون مكشوفة. | إذا رأوني ، فسوف أكون مكشوفة. |
817 | 01:54:47,666 | 01:54:49,765 | لا بد أنهم هربوا من هنا. | لا بد أنهم هربوا من هنا. |
818 | 01:55:25,266 | 01:55:27,065 | شياطين السلاجقة! | شياطين السلاجقة! |
819 | 01:55:27,066 | 01:55:30,265 | لذا هاجمونا من الداخل! | لذا هاجمونا من الداخل! |
820 | 01:55:31,100 | 01:55:32,265 | اين بهرام؟ | اين بهرام؟ |
821 | 01:55:32,266 | 01:55:34,799 | يجب أن يكون الحصول على الآثار قد استغرق وقته ، رئيس داي حضرات. | يجب أن يكون الحصول على الآثار قد استغرق وقته ، رئيس داي حضرات. |
822 | 01:55:34,800 | 01:55:36,632 | نحن بحاجة إلى المغادرة على الفور. | نحن بحاجة إلى المغادرة على الفور. |
823 | 01:55:36,633 | 01:55:39,399 | دعنا نذهب بهذه الطريقة ، فهو يعرف أين يجدنا. | دعنا نذهب بهذه الطريقة ، فهو يعرف أين يجدنا. |
824 | 01:55:39,400 | 01:55:40,665 | هيا. | هيا. |
825 | 01:55:58,833 | 01:56:02,565 | سأذهب وراء الآثار المقدسة ، تذهب في الاتجاه الآخر. | سأذهب وراء الآثار المقدسة ، تذهب في الاتجاه الآخر. |
826 | 01:56:08,833 | 01:56:09,932 | بوزكوس. | بوزكوس. |
827 | 01:56:10,800 | 01:56:11,865 | أين سينسر؟ | أين سينسر؟ |
828 | 01:56:11,866 | 01:56:14,799 | لم نتمكن من رؤيته هناك ، قتلناهم جميعًا. | لم نتمكن من رؤيته هناك ، قتلناهم جميعًا. |
829 | 01:56:15,033 | 01:56:17,399 | لذلك تركنا التفكير في أن Sencer يجب أن يكون بالخارج | لذلك تركنا التفكير في أن Sencer يجب أن يكون بالخارج |
830 | 01:56:17,800 | 01:56:19,299 | ماذا عن الآثار المقدسة؟ | ماذا عن الآثار المقدسة؟ |
831 | 01:56:19,833 | 01:56:21,199 | لم نتمكن من العثور عليهم أيضًا. | لم نتمكن من العثور عليهم أيضًا. |
832 | 01:56:26,933 | 01:56:28,999 | يجب أن يكون هناك ممر سري هناك. | يجب أن يكون هناك ممر سري هناك. |
833 | 01:56:29,266 | 01:56:31,099 | تعال ، دعنا نذهب بهذه الطريقة. | تعال ، دعنا نذهب بهذه الطريقة. |
834 | 01:57:04,066 | 01:57:10,732 | إذا لم أعلم أن الغزالي كان على قيد الحياة ، لكنا الآن في الأسر من قبل هؤلاء الشياطين. | إذا لم أعلم أن الغزالي كان على قيد الحياة ، لكنا الآن في الأسر من قبل هؤلاء الشياطين. |
835 | 01:57:18,933 | 01:57:20,999 | إنه جاهز ، رئيس داي حضرات. | إنه جاهز ، رئيس داي حضرات. |
836 | 01:57:44,433 | 01:57:46,099 | هذه هي رائحة النفتا. | هذه هي رائحة النفتا. |
837 | 01:57:49,466 | 01:57:51,432 | سكبوا النفتا في كل مكان. | سكبوا النفتا في كل مكان. |
838 | 01:57:52,133 | 01:57:53,432 | هذا فخ! | هذا فخ! |
839 | 01:57:54,266 | 01:57:55,299 | فخ! | فخ! |
840 | 01:57:58,800 | 01:58:02,632 | ارموا تلك الشعلة رستم حتى لا يستطيعوا متابعتنا. | ارموا تلك الشعلة رستم حتى لا يستطيعوا متابعتنا. |
841 | 01:58:22,533 | 01:58:25,165 | أرسلنتاس أين سنسر؟ | أرسلنتاس أين سنسر؟ |
842 | 01:58:25,166 | 01:58:27,999 | نصبوا فخًا في الممر السري حتى لا نتبعهم. | نصبوا فخًا في الممر السري حتى لا نتبعهم. |
843 | 01:58:28,000 | 01:58:31,499 | سكبوا النبتة في كل مكان ، ذهب سينسر في الاتجاه الآخر. | سكبوا النبتة في كل مكان ، ذهب سينسر في الاتجاه الآخر. |
844 | 01:58:31,600 | 01:58:33,632 | أخذ بهرام الآثار المقدسة بهذه الطريقة. | أخذ بهرام الآثار المقدسة بهذه الطريقة. |
845 | 01:58:33,633 | 01:58:35,332 | ثم سنذهب بهذه الطريقة. | ثم سنذهب بهذه الطريقة. |
846 | 01:58:35,866 | 01:58:38,065 | دعنا نخرج من هنا على الفور. | دعنا نخرج من هنا على الفور. |
847 | 01:59:12,333 | 01:59:14,699 | وجدنا مدخل في الخلف. | وجدنا مدخل في الخلف. |
848 | 01:59:18,633 | 01:59:20,199 | تحلى بالصبر يا أخي. | تحلى بالصبر يا أخي. |
849 | 01:59:21,333 | 01:59:23,065 | حان وقت الاجتماع مرة أخرى. | حان وقت الاجتماع مرة أخرى. |
850 | 01:59:28,933 | 01:59:30,132 | تأتي. | تأتي. |
851 | 02:00:12,900 | 02:00:13,999 | من أنت؟ | من أنت؟ |
852 | 02:00:14,000 | 02:00:15,499 | ما الذي تفعله هنا؟ | ما الذي تفعله هنا؟ |
853 | 02:00:40,966 | 02:00:42,665 | وجدنا أخي. | وجدنا أخي. |
854 | 02:01:30,100 | 02:01:32,399 | لا مكان للهرب ، بهرام. | لا مكان للهرب ، بهرام. |
855 | 02:01:33,200 | 02:01:35,732 | سأجعلك تفرغ كل سر لك. | سأجعلك تفرغ كل سر لك. |
856 | 02:01:35,733 | 02:01:39,299 | يمكنك أن تأخذ حياتي ، لكن ليس أسرارنا أبدًا. | يمكنك أن تأخذ حياتي ، لكن ليس أسرارنا أبدًا. |
857 | 02:01:40,200 | 02:01:42,965 | هذا بالطبع ، إذا استطعت. | هذا بالطبع ، إذا استطعت. |
858 | 02:01:54,233 | 02:01:55,299 | انه هو. | انه هو. |
859 | 02:01:56,466 | 02:02:00,799 | لقد أحضره الله لي مع الصندوق المقدس. | لقد أحضره الله لي مع الصندوق المقدس. |
860 | 02:02:49,333 | 02:02:50,799 | من أنت؟ | من أنت؟ |
861 | 02:02:53,366 | 02:02:56,565 | جئت إلى خيمتك وأبلغتك. | جئت إلى خيمتك وأبلغتك. |
862 | 02:02:58,500 | 02:02:59,532 | هل نسيت؟ | هل نسيت؟ |
863 | 02:03:01,366 | 02:03:02,932 | التاجر ميخائيل. | التاجر ميخائيل. |
864 | 02:03:03,566 | 02:03:04,765 | بالتأكيد. | بالتأكيد. |
865 | 02:03:15,933 | 02:03:18,299 | حان وقت الانتقام يا سينسر. | حان وقت الانتقام يا سينسر. |
866 | 02:03:18,466 | 02:03:23,265 | لقد اخترقت قلب أخي بسهم ، ستدفع ثمنه بحياتك. | لقد اخترقت قلب أخي بسهم ، ستدفع ثمنه بحياتك. |
867 | 02:03:29,666 | 02:03:31,832 | لذلك كان هذا الكلب أخوك. | لذلك كان هذا الكلب أخوك. |
868 | 02:03:32,733 | 02:03:36,065 | نحن على رأس Batinis الذين كنت تعمل معهم. | نحن على رأس Batinis الذين كنت تعمل معهم. |
869 | 02:03:36,233 | 02:03:37,932 | حان الآن دورك | حان الآن دورك |
870 | 02:03:47,466 | 02:03:49,132 | لا أستطيع رؤية المسارات. | لا أستطيع رؤية المسارات. |
871 | 02:03:52,533 | 02:03:54,499 | إلى أين ذهبوا؟ | إلى أين ذهبوا؟ |
872 | 02:03:55,200 | 02:03:58,799 | سينتشر الجنود . لنذهب بهذه الطريقة. | سينتشر الجنود . لنذهب بهذه الطريقة. |
873 | 02:04:30,566 | 02:04:31,765 | قف! | قف! |
874 | 02:04:37,700 | 02:04:38,732 | رجعت. | رجعت. |
875 | 02:04:54,233 | 02:04:56,932 | حسنًا ، حاد بدرجة كافية. | حسنًا ، حاد بدرجة كافية. |
876 | 02:05:51,500 | 02:05:53,365 | أنت رجل متقلب. | أنت رجل متقلب. |
877 | 02:05:54,266 | 02:05:57,165 | كان لأخيك نعمة أكثر منك عندما كان يحتضر. | كان لأخيك نعمة أكثر منك عندما كان يحتضر. |
878 | 02:05:59,033 | 02:06:01,565 | المعركة لم ينتصر فيها الشرفاء ... | المعركة لم ينتصر فيها الشرفاء ... |
879 | 02:06:04,133 | 02:06:07,232 | .. ولكن الشخص الذي يمتلئ بالانتقام. | .. ولكن الشخص الذي يمتلئ بالانتقام. |
880 | 02:06:53,666 | 02:06:57,432 | لدي ما يكفي من الانتقام لتمزيقك. | لدي ما يكفي من الانتقام لتمزيقك. |
881 | 02:08:47,266 | 02:08:49,132 | م ك قلبي بارد. | م ك قلبي بارد. |
882 | 02:08:52,333 | 02:08:54,799 | لماذا قلبي بارد جدا؟ | لماذا قلبي بارد جدا؟ |
883 | 02:09:01,833 | 02:09:03,099 | إجث على ركبتيك. | إجث على ركبتيك. |
884 | 02:09:06,700 | 02:09:08,132 | ابدأ في التسول. | ابدأ في التسول. |
885 | 02:09:17,400 | 02:09:18,565 | إجث على ركبتيك! | إجث على ركبتيك! |
886 | 02:09:31,600 | 02:09:35,165 | إذا كنت لا تريدني أن أقتلك ، اركع. | إذا كنت لا تريدني أن أقتلك ، اركع. |
887 | 02:09:37,600 | 02:09:39,199 | ابدأ في التسول يا سينسر. | ابدأ في التسول يا سينسر. |
888 | 02:09:43,366 | 02:09:44,532 | إفترض جدلا. | إفترض جدلا. |
889 | 02:09:53,733 | 02:09:57,199 | أفضل الموت على الركوع. | أفضل الموت على الركوع. |
890 | 02:10:16,300 | 02:10:20,199 | لقد طعنت أخي بسهم مثل هذا ، أليس كذلك؟ | لقد طعنت أخي بسهم مثل هذا ، أليس كذلك؟ |
891 | 02:10:45,333 | 02:10:47,365 | لم أستطع إبقائك على قيد الحياة. | لم أستطع إبقائك على قيد الحياة. |
892 | 02:10:50,400 | 02:10:52,699 | أعطتني الطبيعة علامة ... | أعطتني الطبيعة علامة ... |
893 | 02:10:54,800 | 02:10:56,665 | ..أن هذا الحب قد مات. | ..أن هذا الحب قد مات. |
894 | 02:11:01,633 | 02:11:05,565 | لذا تفضل الموت؟ | لذا تفضل الموت؟ |
895 | 02:11:08,600 | 02:11:10,099 | ثم يموت. | ثم يموت. |
896 | 02:11:49,566 | 02:11:52,732 | من الآن فصاعدًا ، يتخلى هذا القلب عن هذا الحب. | من الآن فصاعدًا ، يتخلى هذا القلب عن هذا الحب. |
897 | 02:11:52,756 | 02:12:00,756 | mandtv.net | mandtv.net |