# Start End Original Translated
1 00:00:36,411 00:00:38,322 Good morning, miss. Good morning, miss.
2 00:00:54,930 00:00:57,469 SYLVIE: Here, Mum, lend us some money till the end of the week, will you? SYLVIE: Here, Mum, lend us some money till the end of the week, will you?
3 00:00:57,599 00:01:00,056 - What did you do with the last lot? - Well, I've spent it, haven't I? - What did you do with the last lot? - Well, I've spent it, haven't I?
4 00:01:00,185 00:01:01,645 Well, give it back by Friday, anyway. Well, give it back by Friday, anyway.
5 00:01:01,770 00:01:03,349 - RUBE: That's nice, innit? - What do you do with your money? - RUBE: That's nice, innit? - What do you do with your money?
6 00:01:03,480 00:01:04,512 Well, I'll give you back 10 bob. Well, I'll give you back 10 bob.
7 00:01:04,648 00:01:05,645 - Bye, Mum. - Bye, Mum. - Bye, Mum. - Bye, Mum.
8 00:01:13,740 00:01:15,236 (WHISTLE BLOWING) (WHISTLE BLOWING)
9 00:04:24,556 00:04:26,265 (WHISTLE BLOWING) (WHISTLE BLOWING)
10 00:04:54,252 00:04:55,664 Excuse me. Excuse me.
11 00:04:58,215 00:04:59,212 I… I…
12 00:05:00,425 00:05:02,335 I came to enquire after work. I came to enquire after work.
13 00:05:02,469 00:05:03,750 You what? You what?
14 00:05:04,596 00:05:05,842 A job. A job.
15 00:05:06,932 00:05:08,760 I'll fetch the boss. I'll fetch the boss.
16 00:05:13,397 00:05:16,517 (TRAIN RUMBLING) (TRAIN RUMBLING)
17 00:05:31,957 00:05:33,950 I was looking for work. I was looking for work.
18 00:05:34,709 00:05:36,253 - Work? - Yes. - Work? - Yes.
19 00:05:37,921 00:05:40,211 - How old are you? - Twenty-one. - How old are you? - Twenty-one.
20 00:05:42,926 00:05:46,592 Right, you'll get two and five an hour. Hours 8:00 to 6:00. Right, you'll get two and five an hour. Hours 8:00 to 6:00.
21 00:05:46,722 00:05:49,510 - Do you want to start right away? - Fine. - Do you want to start right away? - Fine.
22 00:05:50,183 00:05:53,221 - All right. Give us your cards, then. - Cards? - All right. Give us your cards, then. - Cards?
23 00:05:53,603 00:05:55,431 Your insurance cards. Your insurance cards.
24 00:05:57,983 00:05:59,893 I haven't got any card. I haven't got any card.
25 00:06:00,026 00:06:02,565 That makes no odds. Get some Saturday. That makes no odds. Get some Saturday.
26 00:06:02,696 00:06:05,947 - What's your name, then? - Polly. Polly Dean. - What's your name, then? - Polly. Polly Dean.
27 00:06:06,783 00:06:09,406 Right-o, Sheilah, take her around. Right-o, Sheilah, take her around.
28 00:06:19,129 00:06:20,589 Here you are. Here you are.
29 00:06:30,390 00:06:33,309 - Have you worked here long? - Nearly five years. - Have you worked here long? - Nearly five years.
30 00:06:33,435 00:06:36,603 Keep saying I'm going to leave, but I never do. Keep saying I'm going to leave, but I never do.
31 00:06:45,989 00:06:47,271 All set? All set?
32 00:06:53,246 00:06:55,785 - This is your locker, right? - Fine. - This is your locker, right? - Fine.
33 00:06:58,752 00:07:02,418 (WOMEN SINGING) (WOMEN SINGING)
34 00:07:15,769 00:07:18,438 Start you off on the packing. You'll soon pick it up. Start you off on the packing. You'll soon pick it up.
35 00:07:18,563 00:07:20,224 Show her how to work it, will you, Edie? Show her how to work it, will you, Edie?
36 00:07:20,357 00:07:21,816 Right. Right.
37 00:07:23,735 00:07:25,693 - What's your name, love? - Polly. - What's your name, love? - Polly.
38 00:07:25,820 00:07:28,028 Right, Poll, watch careful. Right, Poll, watch careful.
39 00:07:31,034 00:07:35,614 Six in a box. Two, four, six. Six in a box. Two, four, six.
40 00:07:38,166 00:07:39,827 A bit of tape. A bit of tape.
41 00:07:41,294 00:07:44,462 Belt. Right? Off you go. Belt. Right? Off you go.
42 00:07:45,048 00:07:46,709 (WOMEN LAUGHING) (WOMEN LAUGHING)
43 00:07:47,217 00:07:48,381 Dirty, old thing. Dirty, old thing.
44 00:07:48,510 00:07:51,346 Oi, girls, anyone lend me their husband for the weekend? Oi, girls, anyone lend me their husband for the weekend?
45 00:07:51,471 00:07:54,473 Yeah, you can have mine, he's a dirty, old sod, on the quiet. Yeah, you can have mine, he's a dirty, old sod, on the quiet.
46 00:07:54,599 00:07:56,759 I'd let you have mine, but it wouldn't be much good to you. I'd let you have mine, but it wouldn't be much good to you.
47 00:07:56,893 00:07:58,175 Send him. Send him.
48 00:07:58,520 00:08:02,435 Send him along, you know where I live, just by the church. Send him along, you know where I live, just by the church.
49 00:08:02,566 00:08:05,484 (EDITH SPITTING) (EDITH SPITTING)
50 00:08:09,406 00:08:11,945 - Are you all right? - Got the catarrh. - Are you all right? - Got the catarrh.
51 00:08:12,701 00:08:16,153 Get it every summer. It's this place. Get it every summer. It's this place.
52 00:08:16,288 00:08:19,907 Used to be a laundry, you know. That's why it's so damp. Used to be a laundry, you know. That's why it's so damp.
53 00:08:20,750 00:08:22,791 Can't heat it. Can't heat it.
54 00:08:22,919 00:08:26,870 They can't heat this place. You see, it'd melt the chocolate. They can't heat this place. You see, it'd melt the chocolate.
55 00:08:27,340 00:08:31,339 - Are you allowed to eat any? - You can if you don't get caught. - Are you allowed to eat any? - You can if you don't get caught.
56 00:08:33,430 00:08:35,507 - Is that all right? - Right. - Is that all right? - Right.
57 00:08:40,687 00:08:43,642 Here, Joyce, when are you getting married? Here, Joyce, when are you getting married?
58 00:08:44,232 00:08:47,733 - Next month when I'm 16. - Bit young, ain't you? - Next month when I'm 16. - Bit young, ain't you?
59 00:08:47,861 00:08:49,854 No use waiting till you're an old crab, is there? No use waiting till you're an old crab, is there?
60 00:08:49,988 00:08:52,860 Here, you got your trousseau ready yet? Here, you got your trousseau ready yet?
61 00:08:52,991 00:08:56,194 - Eh? Have you? - No. - Eh? Have you? - No.
62 00:08:56,328 00:08:59,745 - You gonna wear your pink pyjamas? - No, me birthday suit. - You gonna wear your pink pyjamas? - No, me birthday suit.
63 00:09:00,624 00:09:03,827 Hear that? Joyce is gonna have a naked ball. Hear that? Joyce is gonna have a naked ball.
64 00:09:03,960 00:09:05,621 Here, don't be filthy. Here, don't be filthy.
65 00:09:05,754 00:09:08,293 It's nice though, innit? Filth? It's nice though, innit? Filth?
66 00:09:09,132 00:09:11,671 Never mind, Joyce. It's smashing. Never mind, Joyce. It's smashing.
67 00:09:11,843 00:09:13,469 (ALL LAUGHING) (ALL LAUGHING)
68 00:09:13,637 00:09:15,677 MAY: How do you like them, love? Fair or dark? MAY: How do you like them, love? Fair or dark?
69 00:09:15,805 00:09:17,929 It ain't their hair I'm interested in. It ain't their hair I'm interested in.
70 00:09:18,058 00:09:19,339 (ALL EXCLAIMING) (ALL EXCLAIMING)
71 00:09:21,394 00:09:25,393 I nearly married a soldier. I went with him two years, I nearly married a soldier. I went with him two years,
72 00:09:25,523 00:09:29,190 then he showed me this letter he had from a girl in the ATS. then he showed me this letter he had from a girl in the ATS.
73 00:09:29,319 00:09:31,775 Said it was just playing about. Said it was just playing about.
74 00:09:31,905 00:09:34,942 But if they do it before marriage they'll do it after, But if they do it before marriage they'll do it after,
75 00:09:35,075 00:09:37,780 so I told him I was through with him. so I told him I was through with him.
76 00:09:38,495 00:09:40,453 He cried like a baby. He cried like a baby.
77 00:09:41,498 00:09:46,291 I saw him once in Woolworths when I was carrying me last child. I saw him once in Woolworths when I was carrying me last child.
78 00:09:46,419 00:09:49,042 I had such a lump in me throat I couldn't say nothing, I had such a lump in me throat I couldn't say nothing,
79 00:09:49,172 00:09:51,047 and I had to run out. and I had to run out.
80 00:09:51,883 00:09:54,340 Me name would have been Mrs Stacey now, Me name would have been Mrs Stacey now,
81 00:09:54,469 00:09:56,379 instead of Mrs Smith. instead of Mrs Smith.
82 00:09:56,846 00:09:58,223 RITA: You can never trust them, love. RITA: You can never trust them, love.
83 00:09:58,348 00:10:00,922 They always say the married ones are the dirty ones. They always say the married ones are the dirty ones.
84 00:10:01,059 00:10:02,887 You are so right, darling. You are so right, darling.
85 00:10:03,019 00:10:05,179 You know my husband, Ted, You know my husband, Ted,
86 00:10:05,313 00:10:07,354 well, I'd always know when he was going out with a bird. well, I'd always know when he was going out with a bird.
87 00:10:07,482 00:10:11,148 You know why? He'd have his hair done. Straight-up. You know why? He'd have his hair done. Straight-up.
88 00:10:11,277 00:10:13,852 He'd have a blow-wave put on it, lacquer on it. He'd have a blow-wave put on it, lacquer on it.
89 00:10:13,988 00:10:16,907 He'd come home, lie on the bed, say to me, He'd come home, lie on the bed, say to me,
90 00:10:17,033 00:10:19,442 "Don't you dare touch it, see." Like that. "Don't you dare touch it, see." Like that.
91 00:10:19,577 00:10:21,820 Then he'd have a wash, use my talc, Then he'd have a wash, use my talc,
92 00:10:21,955 00:10:24,826 my deodorant, get me to scrub his back for him, my deodorant, get me to scrub his back for him,
93 00:10:24,958 00:10:27,913 and all the time he's trying to keep me chained to the telly. and all the time he's trying to keep me chained to the telly.
94 00:10:28,044 00:10:29,670 Well, I always say it's not what you are doing, Well, I always say it's not what you are doing,
95 00:10:29,796 00:10:31,125 it's what you're caught doing. it's what you're caught doing.
96 00:10:31,256 00:10:32,585 - ALL: Yeah. Right. - Yeah. - ALL: Yeah. Right. - Yeah.
97 00:10:33,299 00:10:35,969 - Got a fag? - Oh, God, smoke your own. - Got a fag? - Oh, God, smoke your own.
98 00:10:36,094 00:10:38,467 - Oh, go on. - Oh, God. - Oh, go on. - Oh, God.
99 00:10:41,015 00:10:43,389 - Here, who's the new girl? - I don't know. - Here, who's the new girl? - I don't know.
100 00:10:43,518 00:10:46,639 - She's a bit done up, ain't she? - She's ever so well-spoken. - She's a bit done up, ain't she? - She's ever so well-spoken.
101 00:10:46,771 00:10:49,477 Ever so well-spoken. What's she wanna work here for? Ever so well-spoken. What's she wanna work here for?
102 00:10:49,607 00:10:51,566 Well, she looks posh to me. Well, she looks posh to me.
103 00:10:51,693 00:10:53,686 Won't do her much good around here, will it? Won't do her much good around here, will it?
104 00:10:54,654 00:10:56,363 (WHISTLE BLOWING) (WHISTLE BLOWING)
105 00:10:56,656 00:10:58,033 (ALL EXCLAIMING) (ALL EXCLAIMING)
106 00:11:11,588 00:11:13,747 Excuse me, is there anywhere I can get something to eat? Excuse me, is there anywhere I can get something to eat?
107 00:11:13,882 00:11:15,959 Yeah, I'm going over to the caff. Come with me if you like. Yeah, I'm going over to the caff. Come with me if you like.
108 00:11:16,092 00:11:19,213 - Oh, thanks. - It's all right. It's just around the corner. - Oh, thanks. - It's all right. It's just around the corner.
109 00:11:20,513 00:11:22,803 - You a student, are you? - No. - You a student, are you? - No.
110 00:11:22,974 00:11:24,553 You worked in a factory before, have you? You worked in a factory before, have you?
111 00:11:24,684 00:11:27,057 - No. - Thought you hadn't. - No. - Thought you hadn't.
112 00:11:30,982 00:11:33,106 - Hello, Jack. - Hello, Sylve. - Hello, Jack. - Hello, Sylve.
113 00:11:33,234 00:11:36,402 Here, see him? His bird's got a bun in the oven. Here, see him? His bird's got a bun in the oven.
114 00:11:36,529 00:11:39,199 Four months she was carrying on with her girlfriend's husband. Four months she was carrying on with her girlfriend's husband.
115 00:11:39,324 00:11:42,112 Here, hang on while I put me shoes on. Here, hang on while I put me shoes on.
116 00:11:49,000 00:11:51,457 I ain't seen you around here before. I ain't seen you around here before.
117 00:11:51,586 00:11:54,078 You don't come from these parts, do you? You don't come from these parts, do you?
118 00:11:54,214 00:11:56,670 Well, not far away. Just over the river. Well, not far away. Just over the river.
119 00:11:56,800 00:11:59,339 Chelsea? You must be mad. Chelsea? You must be mad.
120 00:12:01,304 00:12:03,796 - What's your name? - Polly. Polly Dean. - What's your name? - Polly. Polly Dean.
121 00:12:03,932 00:12:06,056 Mine's Sylvie. Coming? Mine's Sylvie. Coming?
122 00:12:14,692 00:12:16,401 What you want, then? Egg and chips? What you want, then? Egg and chips?
123 00:12:16,528 00:12:19,483 I'll get them. You save two places, all right? I'll get them. You save two places, all right?
124 00:12:32,210 00:12:34,619 (SING SONGS OF LOVE PLAYING) (SING SONGS OF LOVE PLAYING)
125 00:13:05,577 00:13:08,495 You're not married, are you? You're not married, are you?
126 00:13:08,913 00:13:11,121 - No, are you? - Well, I was. - No, are you? - Well, I was.
127 00:13:12,083 00:13:14,243 Got married when I was 16. Got married when I was 16.
128 00:13:14,752 00:13:18,537 Expected me to live in a furnished room in Brixton. Expected me to live in a furnished room in Brixton.
129 00:13:18,840 00:13:20,335 I mean, what can you do in one room? I mean, what can you do in one room?
130 00:13:20,466 00:13:23,468 At least if you have two, you can walk from one to the other. At least if you have two, you can walk from one to the other.
131 00:13:23,595 00:13:26,264 He didn't even like me going cleaning with me mum. He didn't even like me going cleaning with me mum.
132 00:13:26,389 00:13:30,518 So, then he starts going to the dogs every Wednesday night, see. So, then he starts going to the dogs every Wednesday night, see.
133 00:13:31,144 00:13:34,430 I meet up with this Fred fellow. Handsome, he was. I meet up with this Fred fellow. Handsome, he was.
134 00:13:34,939 00:13:36,767 Every Wednesday evening in his 10-ton truck, Every Wednesday evening in his 10-ton truck,
135 00:13:36,900 00:13:38,609 waiting on the corner. waiting on the corner.
136 00:13:39,444 00:13:42,446 In the winter, he'd leave his engine running In the winter, he'd leave his engine running
137 00:13:43,573 00:13:47,358 and the heat in that cabin, and the vibrations. and the heat in that cabin, and the vibrations.
138 00:13:49,329 00:13:52,117 Here, now, look, I must tell you, I must tell you. Here, now, look, I must tell you, I must tell you.
139 00:13:52,248 00:13:53,708 I'm sitting on the steps, right? I'm sitting on the steps, right?
140 00:13:53,833 00:13:55,542 Changing me shoes, and you know that Fred, Changing me shoes, and you know that Fred,
141 00:13:55,668 00:13:57,876 that Indian gink? Well, he comes up to me. that Indian gink? Well, he comes up to me.
142 00:13:58,004 00:14:00,045 "Be careful, dear," he says, "I can see your drawers." "Be careful, dear," he says, "I can see your drawers."
143 00:14:00,173 00:14:01,288 You know how they talk. You know how they talk.
144 00:14:01,424 00:14:03,881 "Oh, yeah," I says, "Well, what colour are they, then?" "Oh, yeah," I says, "Well, what colour are they, then?"
145 00:14:04,010 00:14:05,754 "Pink," he says. "Oh, that's funny," I says, "Pink," he says. "Oh, that's funny," I says,
146 00:14:05,887 00:14:08,260 "'cause I ain't got none on." "'cause I ain't got none on."
147 00:14:11,059 00:14:13,681 Do you know Rube? This is my sister. Polly comes from Chelsea. Do you know Rube? This is my sister. Polly comes from Chelsea.
148 00:14:13,811 00:14:15,971 - Oh, you bohemian then? - No. - Oh, you bohemian then? - No.
149 00:14:17,106 00:14:20,061 - Got a boyfriend, have you? - Well, no one in particular. - Got a boyfriend, have you? - Well, no one in particular.
150 00:14:20,193 00:14:22,352 You should've been with the bloke I was with last night. You should've been with the bloke I was with last night.
151 00:14:22,487 00:14:25,442 That Johnny, back at the bomb site. Oh, it was terrible That Johnny, back at the bomb site. Oh, it was terrible
152 00:14:25,573 00:14:27,068 'cause he got so worked up, you see, 'cause he got so worked up, you see,
153 00:14:27,200 00:14:29,407 that he got this terrible pain in his stomach. that he got this terrible pain in his stomach.
154 00:14:29,535 00:14:31,613 Says I'm too hot-blooded. Says I'm too hot-blooded.
155 00:14:33,915 00:14:35,375 SYLVIE: You all right, then? SYLVIE: You all right, then?
156 00:14:40,255 00:14:41,335 Here, you know that Jim? Here, you know that Jim?
157 00:14:41,464 00:14:43,125 Told me he'd give me a flat and £10 a week. Told me he'd give me a flat and £10 a week.
158 00:14:43,257 00:14:44,290 Says he loves me. Says he loves me.
159 00:14:44,425 00:14:46,384 "What do you think I am, some high-class tart?" I says. "What do you think I am, some high-class tart?" I says.
160 00:14:46,511 00:14:49,429 You know, he's married. He's had more girls than he's had hot dinners, he has. You know, he's married. He's had more girls than he's had hot dinners, he has.
161 00:14:49,555 00:14:51,300 You're not kidding. You're not kidding.
162 00:15:17,500 00:15:19,079 Do you reckon you're going to like it here? Do you reckon you're going to like it here?
163 00:15:19,210 00:15:20,540 - Oh, yes. - Really? - Oh, yes. - Really?
164 00:15:20,670 00:15:22,462 - Why? - Why is that? - Why? - Why is that?
165 00:15:23,798 00:15:27,631 This is the life. All dinner breaks and no work. This is the life. All dinner breaks and no work.
166 00:17:29,549 00:17:30,712 What you doing tonight, Rube? What you doing tonight, Rube?
167 00:17:30,842 00:17:34,093 Oh, I got a date with two guys in a van, but I'm not going. Oh, I got a date with two guys in a van, but I'm not going.
168 00:17:34,220 00:17:36,794 - Why not? - Don't feel like it, do I? - Why not? - Don't feel like it, do I?
169 00:17:44,105 00:17:47,391 - Here. Do you fancy asking her out? - What? - Here. Do you fancy asking her out? - What?
170 00:17:47,525 00:17:51,227 - Why don't you ask her out? - No, she wouldn't like it. - Why don't you ask her out? - No, she wouldn't like it.
171 00:17:51,362 00:17:54,530 - Why not? Go on. - Well, what are we going to do? - Why not? Go on. - Well, what are we going to do?
172 00:17:55,533 00:17:58,025 Have a drink. She's all right. Have a drink. She's all right.
173 00:17:58,578 00:18:00,867 Yeah, but I mean, I don't really think it's her type of thing Yeah, but I mean, I don't really think it's her type of thing
174 00:18:00,997 00:18:02,196 'cause she's all posh, ain't she? 'cause she's all posh, ain't she?
175 00:18:02,331 00:18:05,333 No, not stuck up. Go on, ask her. No, not stuck up. Go on, ask her.
176 00:18:05,459 00:18:06,871 - No, you. - No, you. - No, you. - No, you.
177 00:18:07,003 00:18:08,415 Oh, my God. Oh, my God.
178 00:18:09,797 00:18:13,381 - I'm going to the pictures, me. - I fancy the dogs. - I'm going to the pictures, me. - I fancy the dogs.
179 00:18:15,511 00:18:17,421 Are you doing anything tonight? Are you doing anything tonight?
180 00:18:17,555 00:18:20,308 No, nothing really. Just go home, I suppose. No, nothing really. Just go home, I suppose.
181 00:18:20,433 00:18:22,473 Well, do you want to come out with me and Sylve for a drink? Well, do you want to come out with me and Sylve for a drink?
182 00:18:22,602 00:18:25,176 - Nothing special. - Oh, I'd love to. - Nothing special. - Oh, I'd love to.
183 00:18:25,771 00:18:27,101 She says she'd love to. She says she'd love to.
184 00:18:32,361 00:18:33,940 Hello, darlings. Hello, darlings.
185 00:18:36,866 00:18:38,658 Tighten your belts, fellas, look what's just come in. Tighten your belts, fellas, look what's just come in.
186 00:18:38,784 00:18:40,529 - What, what? - Well, three dollies. Look, over there. - What, what? - Well, three dollies. Look, over there.
187 00:18:40,661 00:18:42,157 - Get them over here. - Where? Hang about, all right. - Get them over here. - Where? Hang about, all right.
188 00:18:42,288 00:18:43,368 Hang about. I'll pull them. I'll pull them. Hang about. I'll pull them. I'll pull them.
189 00:18:43,497 00:18:45,871 I say, did you get yours as you came through the door? I say, did you get yours as you came through the door?
190 00:18:46,000 00:18:46,997 Do you fancy them? Do you fancy them?
191 00:18:47,126 00:18:48,919 RUBE: They can buy us a beer, can't they? RUBE: They can buy us a beer, can't they?
192 00:18:49,045 00:18:50,457 Come on, then. Come on, then.
193 00:18:50,588 00:18:54,254 SYLVIE: Here, watch it, love, you're treading on the sling bag. SYLVIE: Here, watch it, love, you're treading on the sling bag.
194 00:18:59,138 00:19:02,093 - Three browns, please. - Three browns, Terry. - Three browns, please. - Three browns, Terry.
195 00:19:02,225 00:19:04,551 Don't worry, girls, I'll be back. Don't worry, girls, I'll be back.
196 00:19:04,685 00:19:06,975 - Seen you before, haven't we? - Might have done. - Seen you before, haven't we? - Might have done.
197 00:19:07,104 00:19:09,063 - You come from Battersea, don't you? - Yeah, that's right. - You come from Battersea, don't you? - Yeah, that's right.
198 00:19:09,190 00:19:12,108 Well, we do. She don't, though. She's from Chelsea. Well, we do. She don't, though. She's from Chelsea.
199 00:19:12,235 00:19:13,860 - Really? - Yes. - Really? - Yes.
200 00:19:13,986 00:19:16,561 - Lots of money over there. - Can't buy you love. - Lots of money over there. - Can't buy you love.
201 00:19:16,697 00:19:19,024 No. But it can buy you a bit of the other. No. But it can buy you a bit of the other.
202 00:19:19,158 00:19:21,615 Yeah, it was about 9:00 last night. Yeah, it was about 9:00 last night.
203 00:19:21,744 00:19:23,951 I saw the ambulance outside her house, I saw the ambulance outside her house,
204 00:19:24,080 00:19:27,497 so I went over and I met the ambulance man just coming out. so I went over and I met the ambulance man just coming out.
205 00:19:27,625 00:19:29,286 "Is it old Mrs Brown?" I says. "Is it old Mrs Brown?" I says.
206 00:19:29,418 00:19:32,504 "Yeah," he says, "she's beyond all human aid." "Yeah," he says, "she's beyond all human aid."
207 00:19:32,630 00:19:34,090 Oh, my God. Oh, my God.
208 00:19:35,132 00:19:37,885 She's been a scrubber all her life, that one. She's been a scrubber all her life, that one.
209 00:19:38,010 00:19:41,463 Ever since she was 14, she's worked in that bagwash. Ever since she was 14, she's worked in that bagwash.
210 00:19:41,597 00:19:45,382 Boiling hot in the summer and freezing cold in the winter, Boiling hot in the summer and freezing cold in the winter,
211 00:19:45,518 00:19:47,761 I'm surprised it didn't finish her off sooner. I'm surprised it didn't finish her off sooner.
212 00:19:47,895 00:19:50,352 Anyway, she was paid up on her insurance. Anyway, she was paid up on her insurance.
213 00:19:50,481 00:19:52,273 I mean, it's better to pay your shilling a week I mean, it's better to pay your shilling a week
214 00:19:52,400 00:19:53,895 and know you're going to be properly buried, and know you're going to be properly buried,
215 00:19:54,026 00:19:56,234 not in with some stranger. not in with some stranger.
216 00:19:56,487 00:19:59,690 Here, when I go I'm going to have a horse and cart. Here, when I go I'm going to have a horse and cart.
217 00:19:59,824 00:20:02,909 I mean, you get to your grave too quick in one of them motors. I mean, you get to your grave too quick in one of them motors.
218 00:20:03,035 00:20:04,068 (SNIFFLING) (SNIFFLING)
219 00:20:04,912 00:20:06,822 If you haven't got a hanky, Edie, for God's sake, If you haven't got a hanky, Edie, for God's sake,
220 00:20:06,956 00:20:08,665 use the back of your hand. use the back of your hand.
221 00:20:08,791 00:20:12,872 Here, I had this lodger once that died in bed. Here, I had this lodger once that died in bed.
222 00:20:13,004 00:20:15,412 Trouble was he died with his mouth open. Trouble was he died with his mouth open.
223 00:20:15,548 00:20:17,008 So when I goes to lay him out So when I goes to lay him out
224 00:20:17,133 00:20:20,585 I tied up his jaw with a hanky to the bed rail. I tied up his jaw with a hanky to the bed rail.
225 00:20:20,720 00:20:22,713 When the old man comes in, he says, When the old man comes in, he says,
226 00:20:22,847 00:20:26,133 "What've you done that for? They'll think you've bleeding strangled him." "What've you done that for? They'll think you've bleeding strangled him."
227 00:20:26,309 00:20:28,136 (ALL LAUGHING) (ALL LAUGHING)
228 00:20:28,602 00:20:30,845 I was up in Hampstead last week. Was cleaning a flat up there. I was up in Hampstead last week. Was cleaning a flat up there.
229 00:20:30,980 00:20:32,392 We just finished doing the bathroom We just finished doing the bathroom
230 00:20:32,523 00:20:34,600 and I fancied a bath, you see. It was beautiful, the bathroom, and I fancied a bath, you see. It was beautiful, the bathroom,
231 00:20:34,734 00:20:36,727 all sort of pink tiles, great like, you know. all sort of pink tiles, great like, you know.
232 00:20:36,861 00:20:39,068 So I gets in the bath and I'm having a marvellous soak So I gets in the bath and I'm having a marvellous soak
233 00:20:39,196 00:20:40,775 when the woman whose flat it is comes in. when the woman whose flat it is comes in.
234 00:20:40,906 00:20:43,481 And the fellas, instead of telling her I was having a slash or something, And the fellas, instead of telling her I was having a slash or something,
235 00:20:43,618 00:20:44,899 they let her walk straight in on top of me. they let her walk straight in on top of me.
236 00:20:45,036 00:20:47,243 And there I am lying in the bath, soaking it up, And there I am lying in the bath, soaking it up,
237 00:20:47,371 00:20:48,866 not a stitch of clothing on me body, singing… not a stitch of clothing on me body, singing…
238 00:20:48,998 00:20:51,537 (SINGING) Beautiful dreamer, wait unto me (SINGING) Beautiful dreamer, wait unto me
239 00:20:52,585 00:20:54,163 It's Bing Crosby. Have you heard of Bing Crosby? It's Bing Crosby. Have you heard of Bing Crosby?
240 00:20:54,295 00:20:55,292 Yes. Yes.
241 00:20:55,421 00:20:58,589 You ain't as uncultured as I thought you was. You ain't as uncultured as I thought you was.
242 00:21:00,217 00:21:02,045 - What are you doing tomorrow? - Having a bath. - What are you doing tomorrow? - Having a bath.
243 00:21:02,178 00:21:05,014 - Is it your birthday, then? - Cheeky bugger. - Is it your birthday, then? - Cheeky bugger.
244 00:21:08,517 00:21:12,979 Here, Rube. You and Sylve get on the mike and give us a belter. Here, Rube. You and Sylve get on the mike and give us a belter.
245 00:21:13,230 00:21:15,307 (ALL CLAMOURING) (ALL CLAMOURING)
246 00:21:27,328 00:21:29,120 (ALL CHEERING) (ALL CHEERING)
247 00:21:32,291 00:21:33,870 MAN 1: You're regulars. Come on, don't mess about. MAN 1: You're regulars. Come on, don't mess about.
248 00:21:34,001 00:21:36,161 - MAN 2: I want the clean version. - WOMAN: Come on, then. - MAN 2: I want the clean version. - WOMAN: Come on, then.
249 00:21:36,295 00:21:38,752 (BAND PLAYING UPBEAT MUSIC) (BAND PLAYING UPBEAT MUSIC)
250 00:21:42,635 00:21:45,672 BOTH: (SINGING) I need your love, baby BOTH: (SINGING) I need your love, baby
251 00:21:46,263 00:21:49,100 I need your love I need your love
252 00:21:50,726 00:21:52,850 I can read a book and drift away I can read a book and drift away
253 00:21:52,978 00:21:53,975 Drift away Drift away
254 00:21:54,105 00:21:56,597 My mind will wander where it wants to play My mind will wander where it wants to play
255 00:21:56,732 00:21:57,896 Wants to play Wants to play
256 00:21:58,025 00:21:59,983 But in reality I always find But in reality I always find
257 00:22:00,111 00:22:01,107 Always find Always find
258 00:22:01,237 00:22:04,440 That nine times out of ten you're on my mind That nine times out of ten you're on my mind
259 00:22:04,573 00:22:08,358 And I need your love, baby And I need your love, baby
260 00:22:08,494 00:22:11,531 I need your love I need your love
261 00:22:12,832 00:22:15,324 Sometimes I know that my attention drifts Sometimes I know that my attention drifts
262 00:22:15,459 00:22:16,492 Attention drifts Attention drifts
263 00:22:16,627 00:22:19,166 My mind's a jigsaw puzzle Nothing fits My mind's a jigsaw puzzle Nothing fits
264 00:22:19,296 00:22:20,496 Nothing fits Nothing fits
265 00:22:20,631 00:22:23,004 But when I turn the key I'm through the door But when I turn the key I'm through the door
266 00:22:23,134 00:22:24,214 Through the door Through the door
267 00:22:24,343 00:22:27,049 So happy to be in your arms once more So happy to be in your arms once more
268 00:22:27,179 00:22:31,225 And I need your love, baby And I need your love, baby
269 00:22:31,350 00:22:34,138 I need your love I need your love
270 00:22:35,354 00:22:38,854 Love Love
271 00:22:38,983 00:22:42,400 Love Love
272 00:22:42,778 00:22:46,065 Love Love
273 00:22:46,532 00:22:48,324 Love Love
274 00:22:48,451 00:22:49,614 Baby, baby Baby, baby
275 00:22:49,744 00:22:53,789 I need your love, baby I need your love, baby
276 00:22:53,914 00:22:56,916 I need your love I need your love
277 00:22:58,127 00:23:00,417 I dream of Caribbean holidays I dream of Caribbean holidays
278 00:23:00,546 00:23:01,875 Holidays Holidays
279 00:23:02,006 00:23:04,249 How I'd enjoy them in so many ways How I'd enjoy them in so many ways
280 00:23:04,383 00:23:05,582 Many ways Many ways
281 00:23:05,718 00:23:07,877 But when I think about you then I see But when I think about you then I see
282 00:23:08,012 00:23:09,258 Then I see Then I see
283 00:23:09,388 00:23:12,176 You're more important than the sun to me You're more important than the sun to me
284 00:23:12,308 00:23:16,437 'Cause I need your love, baby 'Cause I need your love, baby
285 00:23:16,562 00:23:19,730 I need your love I need your love
286 00:23:20,316 00:23:22,890 I need your love I need your love
287 00:23:25,779 00:23:27,987 (ALL CHEERING) (ALL CHEERING)
288 00:23:28,616 00:23:29,862 Encore. Encore.
289 00:23:30,618 00:23:32,576 MAN 3: That was marvellous. MAN 3: That was marvellous.
290 00:23:38,709 00:23:40,252 POLLY: It was fantastic. POLLY: It was fantastic.
291 00:23:40,377 00:23:41,541 MAN 4: That one's got a pretty peach, innit? MAN 4: That one's got a pretty peach, innit?
292 00:23:41,670 00:23:43,082 SYLVIE: You're joking. SYLVIE: You're joking.
293 00:23:43,964 00:23:46,919 - RUBE: You liked it? - Beautiful, love. - RUBE: You liked it? - Beautiful, love.
294 00:23:47,843 00:23:49,671 Here, where you going on your holidays? Here, where you going on your holidays?
295 00:23:49,803 00:23:52,177 I'll go and see me sister. She lives up in Nottingham. I'll go and see me sister. She lives up in Nottingham.
296 00:23:52,306 00:23:54,383 We go out and we get blown drunk every night. We go out and we get blown drunk every night.
297 00:23:54,517 00:23:56,510 We have a lovely time. We have a lovely time.
298 00:23:56,644 00:23:58,887 - I'd like to get you on me own, later. - What? - I'd like to get you on me own, later. - What?
299 00:23:59,021 00:24:01,774 I said, I'd like to get you on me own, later. I said, I'd like to get you on me own, later.
300 00:24:01,899 00:24:04,023 Oh, you're a fast one, ain't you? Oh, you're a fast one, ain't you?
301 00:24:04,151 00:24:08,067 I got a lovely bike outside. A Triumph. Do you want to have a look? I got a lovely bike outside. A Triumph. Do you want to have a look?
302 00:24:08,989 00:24:10,615 Yeah, all right. Yeah, all right.
303 00:24:10,741 00:24:13,743 - Here, I'm just going to see his bike. - His what? - Here, I'm just going to see his bike. - His what?
304 00:24:13,869 00:24:14,901 Bike. Bike.
305 00:24:15,037 00:24:17,873 - Heard that one before. - Leave off. - Heard that one before. - Leave off.
306 00:24:19,291 00:24:20,952 I got a bike, too. I got a bike, too.
307 00:24:22,836 00:24:25,874 There it is. What do you think of that, then? There it is. What do you think of that, then?
308 00:24:26,006 00:24:28,296 Oh, it's smashing, innit? Oh, it's smashing, innit?
309 00:24:29,802 00:24:32,508 - Wanna go for a ride? - Oh, you safe? - Wanna go for a ride? - Oh, you safe?
310 00:24:32,638 00:24:34,217 Only when I'm driving. Only when I'm driving.
311 00:24:34,348 00:24:36,472 All right then, just once around the block. All right then, just once around the block.
312 00:24:36,600 00:24:39,638 Oh, shame. I was going to kidnap you, wasn't I? Oh, shame. I was going to kidnap you, wasn't I?
313 00:24:43,315 00:24:45,060 (ENGINE ROARING) (ENGINE ROARING)
314 00:24:45,651 00:24:47,561 Let's have you, then. Let's have you, then.
315 00:24:49,154 00:24:50,436 Hang on. Hang on.
316 00:24:54,034 00:24:55,993 (RUBE EXCLAIMING) (RUBE EXCLAIMING)
317 00:24:57,371 00:24:59,448 I sometimes get the call of nature, you know. I sometimes get the call of nature, you know.
318 00:24:59,582 00:25:01,326 And when I get the call, I listen. And when I get the call, I listen.
319 00:25:01,458 00:25:05,540 I mean, I might be a bit wheezy, but blimey, I'm still living. I mean, I might be a bit wheezy, but blimey, I'm still living.
320 00:25:06,338 00:25:10,337 What you doing afterwards? You going to come up the junction? What you doing afterwards? You going to come up the junction?
321 00:25:12,428 00:25:13,591 No, not tonight, love. No, not tonight, love.
322 00:25:13,721 00:25:15,097 You can take us home, though, if you like. You can take us home, though, if you like.
323 00:25:15,222 00:25:16,634 All right. All right.
324 00:25:20,102 00:25:22,143 - TERRY: Where we going, then? - We're gonna take them home. - TERRY: Where we going, then? - We're gonna take them home.
325 00:25:22,271 00:25:23,303 Lovely. Lovely.
326 00:25:23,439 00:25:25,895 As far as the front door, you cheeky bugger. As far as the front door, you cheeky bugger.
327 00:25:26,025 00:25:28,398 SYLVIE: Here. How do you think I'm going to get on that? SYLVIE: Here. How do you think I'm going to get on that?
328 00:25:28,527 00:25:30,402 Come on, cock your leg over. It's not a Rolls-Royce. Come on, cock your leg over. It's not a Rolls-Royce.
329 00:25:30,529 00:25:32,439 - I'm not ruining me beehive. - Get on. - I'm not ruining me beehive. - Get on.
330 00:25:32,573 00:25:34,824 Bloody hell. How do you get on it? Bloody hell. How do you get on it?
331 00:25:34,950 00:25:37,952 Come on, then, get on, it won't bite you. Come on, then, get on, it won't bite you.
332 00:25:38,120 00:25:40,279 POLLY: All right. Be nice. POLLY: All right. Be nice.
333 00:25:40,623 00:25:41,619 SYLVIE: Here. SYLVIE: Here.
334 00:25:41,749 00:25:42,829 - JOHN: Right? - Yeah. - JOHN: Right? - Yeah.
335 00:25:42,958 00:25:44,868 - All right. You ready? - Yes. - All right. You ready? - Yes.
336 00:26:00,351 00:26:04,301 Here. Let's get off on our own, eh? While I'm still in the mood. Here. Let's get off on our own, eh? While I'm still in the mood.
337 00:26:04,438 00:26:06,348 You'll have to wait till they've all gone. You'll have to wait till they've all gone.
338 00:26:06,482 00:26:09,234 Tell you what, come back in about 10 minutes. That all right? Tell you what, come back in about 10 minutes. That all right?
339 00:26:09,360 00:26:10,985 Well, I'd better be getting home now. Well, I'd better be getting home now.
340 00:26:11,111 00:26:12,108 I'll drive you. I'll drive you.
341 00:26:12,237 00:26:14,480 Oh, no, it's all right, thank you very much. Oh, no, it's all right, thank you very much.
342 00:26:14,615 00:26:17,284 - Come on. - No, really, thank you. - Come on. - No, really, thank you.
343 00:26:20,079 00:26:21,574 - Well, I'm off now, then. - Yeah, all right, then. - Well, I'm off now, then. - Yeah, all right, then.
344 00:26:21,705 00:26:22,702 See you at work on Monday, love. See you at work on Monday, love.
345 00:26:22,831 00:26:24,457 Thank you very much for a lovely evening. Thank you very much for a lovely evening.
346 00:26:24,583 00:26:25,913 - Sure. - Goodbye. - Sure. - Goodbye.
347 00:26:27,127 00:26:28,504 - RUBE: You off, then? - Yes. - RUBE: You off, then? - Yes.
348 00:26:28,629 00:26:30,172 - Ta-ta. - Ta-ta. - Ta-ta. - Ta-ta.
349 00:26:32,758 00:26:34,337 What have I got? BO or something? What have I got? BO or something?
350 00:26:34,468 00:26:36,260 JOHN: Told you to have your hair cut, didn't I? JOHN: Told you to have your hair cut, didn't I?
351 00:26:36,387 00:26:39,970 SYLVIE: He needs more than a barber. He needs a bleeding plastic surgeon. SYLVIE: He needs more than a barber. He needs a bleeding plastic surgeon.
352 00:26:40,099 00:26:41,843 RAY: Well, why don't you give me the address of your one? RAY: Well, why don't you give me the address of your one?
353 00:26:41,976 00:26:43,554 He might do a better job this time. He might do a better job this time.
354 00:26:43,686 00:26:45,893 JOHN: He would need to, mate. JOHN: He would need to, mate.
355 00:26:46,480 00:26:48,106 - Here, I'm going in. - Hold on. - Here, I'm going in. - Hold on.
356 00:26:48,232 00:26:49,312 No, I'm tired. No, I'm tired.
357 00:26:49,441 00:26:52,194 Hold on, I only want to kiss you good night. I don't want to rape you. Hold on, I only want to kiss you good night. I don't want to rape you.
358 00:26:52,319 00:26:54,609 Go on, then, but make it quick. Go on, then, but make it quick.
359 00:26:57,241 00:27:01,868 - Oh, come on. - Eh, how about one for Oxfam? - Oh, come on. - Eh, how about one for Oxfam?
360 00:27:02,454 00:27:05,290 I told you, didn't I? Wait till they've all gone. I told you, didn't I? Wait till they've all gone.
361 00:27:05,416 00:27:07,409 - Just one. - All right. - Just one. - All right.
362 00:27:07,543 00:27:09,086 All right. All right.
363 00:27:13,924 00:27:16,333 Here, I'll save you up till tomorrow, I think. Here, I'll save you up till tomorrow, I think.
364 00:27:16,468 00:27:18,711 All right then, I'll meet you at the corner. We'll go up the Common. All right then, I'll meet you at the corner. We'll go up the Common.
365 00:27:18,846 00:27:20,305 Yeah. You know what your trouble is, don't you? Yeah. You know what your trouble is, don't you?
366 00:27:20,431 00:27:21,842 - What's that? - You're sex mad. - What's that? - You're sex mad.
367 00:27:21,974 00:27:24,300 - She knows me. - Come on, Rube. - She knows me. - Come on, Rube.
368 00:27:27,855 00:27:29,729 Are you coming or not? Are you coming or not?
369 00:27:32,901 00:27:34,942 - Blimey. - JOHN: See you tomorrow. - Blimey. - JOHN: See you tomorrow.
370 00:27:35,070 00:27:36,352 - SYLVIE: What? - See you tomorrow. - SYLVIE: What? - See you tomorrow.
371 00:27:36,488 00:27:38,482 Yeah, if you're lucky, you will. Yeah, if you're lucky, you will.
372 00:27:38,615 00:27:40,989 - Bugger off, then. - JOHN: All right, darling. - Bugger off, then. - JOHN: All right, darling.
373 00:27:50,210 00:27:51,955 I quite fancy him. I quite fancy him.
374 00:27:52,087 00:27:53,251 Do you know, I've got a feeling Do you know, I've got a feeling
375 00:27:53,380 00:27:55,706 that Terry can do anything he likes with me. that Terry can do anything he likes with me.
376 00:28:05,893 00:28:07,602 What you hanging about for? What you hanging about for?
377 00:28:07,728 00:28:10,979 Oh, I just feel like a bit of fresh air, don't I? Oh, I just feel like a bit of fresh air, don't I?
378 00:28:12,399 00:28:13,894 Dirty cow. Dirty cow.
379 00:28:14,026 00:28:15,023 (RUBE LAUGHING) (RUBE LAUGHING)
380 00:28:41,220 00:28:44,305 Rube. Standing outside with your coat undone, Rube. Standing outside with your coat undone,
381 00:28:44,431 00:28:46,721 saying good night. I've told you before. saying good night. I've told you before.
382 00:28:46,850 00:28:50,552 Can't you bleeding see I ain't got me coat on, have I? Can't you bleeding see I ain't got me coat on, have I?
383 00:28:51,063 00:28:54,812 Anyway, the alley don't belong to you. It's a public convenience, isn't it? Anyway, the alley don't belong to you. It's a public convenience, isn't it?
384 00:29:00,948 00:29:02,941 Here. Ooh! Here, get off. Here. Ooh! Here, get off.
385 00:29:03,742 00:29:04,774 You went all rough. You went all rough.
386 00:29:04,910 00:29:07,153 Oh, I thought you were trying to seduce me. Oh, I thought you were trying to seduce me.
387 00:29:07,287 00:29:08,320 I got carried away, didn't I? I got carried away, didn't I?
388 00:29:08,455 00:29:11,790 I'll get carried away, if my mum sees this bite on my neck. I'll get carried away, if my mum sees this bite on my neck.
389 00:29:11,917 00:29:14,539 What'll my mum say when she sees the blood on me teeth? What'll my mum say when she sees the blood on me teeth?
390 00:29:14,670 00:29:15,702 (RUBE LAUGHING) (RUBE LAUGHING)
391 00:29:34,898 00:29:36,275 (RUBE EXCLAIMING) (RUBE EXCLAIMING)
392 00:29:36,525 00:29:39,017 Get off. Bloody hell. Get off. Bloody hell.
393 00:29:39,152 00:29:40,945 (EXCLAIMING) (EXCLAIMING)
394 00:29:41,071 00:29:42,187 You cheeky bugger. You cheeky bugger.
395 00:31:07,282 00:31:09,988 Sure. All right. All right. Sure. All right. All right.
396 00:31:10,994 00:31:15,159 I know, but listen, Mrs Giuseppe, not all coloureds are dirty. I know, but listen, Mrs Giuseppe, not all coloureds are dirty.
397 00:31:15,832 00:31:16,996 No. No.
398 00:31:17,459 00:31:22,667 That's the Pakistanis. They smell. At least their cooking does. That's the Pakistanis. They smell. At least their cooking does.
399 00:31:22,798 00:31:27,342 Sure, yeah. All right, all right, no coloureds. Sure, yeah. All right, all right, no coloureds.
400 00:31:28,804 00:31:31,592 Mrs Giuseppe, still no Irish? Mrs Giuseppe, still no Irish?
401 00:31:33,433 00:31:35,094 Still no Irish. Still no Irish.
402 00:31:38,313 00:31:40,223 Can I help you, madam? Can I help you, madam?
403 00:31:47,155 00:31:48,615 It's lovely. It's lovely.
404 00:31:49,116 00:31:52,533 CREELY: Really? I wouldn't have thought it was your type of thing myself, CREELY: Really? I wouldn't have thought it was your type of thing myself,
405 00:31:52,661 00:31:55,153 if you understand my meaning. if you understand my meaning.
406 00:32:00,460 00:32:02,999 - No, it's just the thing. - CREELY: Really? - No, it's just the thing. - CREELY: Really?
407 00:32:04,923 00:32:08,969 These old houses, you know, I mean, I wouldn't swear to the roof. These old houses, you know, I mean, I wouldn't swear to the roof.
408 00:32:09,094 00:32:11,135 Might let the damp in. Might let the damp in.
409 00:32:13,724 00:32:16,216 There might be a touch of dry rot. There might be a touch of dry rot.
410 00:32:16,643 00:32:20,512 Put it this way, it's the blacks what takes this kind of place as a rule. Put it this way, it's the blacks what takes this kind of place as a rule.
411 00:32:20,647 00:32:23,602 Not that I've got anything against them, mind, Not that I've got anything against them, mind,
412 00:32:23,734 00:32:27,400 but I've got a lovely property up by Clapham Common. but I've got a lovely property up by Clapham Common.
413 00:32:27,529 00:32:29,986 How about a nice, span flat, eh? How about a nice, span flat, eh?
414 00:32:30,115 00:32:31,907 No, this is perfect. No, this is perfect.
415 00:32:35,704 00:32:37,863 'Course, I take your point of view. 'Course, I take your point of view.
416 00:32:37,998 00:32:41,368 I mean, it has got a lot of charm, I suppose. I mean, it has got a lot of charm, I suppose.
417 00:32:42,335 00:32:46,417 People do seem to be going more for the period stuff these days. People do seem to be going more for the period stuff these days.
418 00:32:49,384 00:32:53,217 - Was you living local before? - No, just across the river. - Was you living local before? - No, just across the river.
419 00:32:55,015 00:32:58,266 I thought so. Chelsea way. I thought so. Chelsea way.
420 00:32:59,770 00:33:01,929 A different world entirely. A different world entirely.
421 00:33:02,814 00:33:04,689 Beautiful properties. Beautiful properties.
422 00:33:06,068 00:33:07,978 - When can I move in? - Hmm? - When can I move in? - Hmm?
423 00:33:08,111 00:33:09,856 When can I move in? When can I move in?
424 00:33:10,489 00:33:13,444 Straight away. A month's rent in advance, of course. Straight away. A month's rent in advance, of course.
425 00:33:13,575 00:33:14,774 Good. Good.
426 00:33:22,834 00:33:26,121 Do you think there's any chance of this becoming a trend? Do you think there's any chance of this becoming a trend?
427 00:33:26,254 00:33:30,668 I mean, Battersea becoming an up area, as we say in the property world? I mean, Battersea becoming an up area, as we say in the property world?
428 00:33:31,384 00:33:34,920 - MAN 1: Here, where's Nigel? - MAN 2: Nigel's up at the ville. - MAN 1: Here, where's Nigel? - MAN 2: Nigel's up at the ville.
429 00:33:36,848 00:33:40,218 MAN 2: What would you like, sir? Yes, I've got it here. MAN 2: What would you like, sir? Yes, I've got it here.
430 00:33:40,352 00:33:43,722 - MAN 1: Here, where's Nigel? - MAN 2: Nigel's up in the ville. - MAN 1: Here, where's Nigel? - MAN 2: Nigel's up in the ville.
431 00:33:44,773 00:33:46,683 MAN 1: What's he doing? MAN 1: What's he doing?
432 00:33:48,902 00:33:51,228 Nigel's been nicked, ain't he? Nigel's been nicked, ain't he?
433 00:33:55,617 00:33:58,026 - Pound of pears, love? - EDITH: Yes. - Pound of pears, love? - EDITH: Yes.
434 00:33:58,829 00:34:00,490 I hope they ain't soft. I hope they ain't soft.
435 00:34:00,622 00:34:03,707 Soft? They're about as soft as my head. Soft? They're about as soft as my head.
436 00:34:03,834 00:34:05,661 Here you are. Twiggy ain't got a pair like that, love. Here you are. Twiggy ain't got a pair like that, love.
437 00:34:05,794 00:34:07,669 - How much? - Two bob. - How much? - Two bob.
438 00:34:08,130 00:34:12,259 - Ta. Where's Nigel, then? - MAN 2: Up the ville. - Ta. Where's Nigel, then? - MAN 2: Up the ville.
439 00:34:12,384 00:34:14,461 God help Nigel. God help Nigel.
440 00:34:15,178 00:34:18,097 - Excuse me. A banana, please. - Yes, ma'am. - Excuse me. A banana, please. - Yes, ma'am.
441 00:34:18,932 00:34:20,807 - One, madam? - Yes, please. - One, madam? - Yes, please.
442 00:34:20,934 00:34:22,050 Well, don't go mad, will you? Well, don't go mad, will you?
443 00:34:22,185 00:34:25,851 Here, have this one, it's got a zip. Eight pence. Here, have this one, it's got a zip. Eight pence.
444 00:34:25,981 00:34:29,433 - Eight pence? - Well, it's the squeeze, ain't it, love? - Eight pence? - Well, it's the squeeze, ain't it, love?
445 00:34:30,193 00:34:31,938 There you are, madam. All nicely wrapped for you. There you are, madam. All nicely wrapped for you.
446 00:34:32,070 00:34:35,238 - Thank you. - Thank you. What's he doing, then? - Thank you. - Thank you. What's he doing, then?
447 00:34:35,365 00:34:38,817 - MAN 2: Twenty-one months. - God, poor sod. - MAN 2: Twenty-one months. - God, poor sod.
448 00:34:38,952 00:34:40,412 (LAUGHING) (LAUGHING)
449 00:34:40,912 00:34:43,202 - What is the ville? - Eh, madam? - What is the ville? - Eh, madam?
450 00:34:43,331 00:34:45,372 - What's the ville? - The ville, madam? - What's the ville? - The ville, madam?
451 00:34:45,500 00:34:49,879 Oh, that's the prison, madam, where they send all the naughty boys. Oh, that's the prison, madam, where they send all the naughty boys.
452 00:34:50,672 00:34:52,666 Come on, then, King Edwards, 10 for a pound then. Come on, then, King Edwards, 10 for a pound then.
453 00:34:52,799 00:34:55,172 - WOMAN: Have you got the Beatles? - MAN 3: I've got the Beatles all over me. - WOMAN: Have you got the Beatles? - MAN 3: I've got the Beatles all over me.
454 00:34:55,302 00:34:57,046 Don't worry about that. There's the Beatles. Don't worry about that. There's the Beatles.
455 00:34:57,179 00:34:58,804 Look, do you want me to try it? Look, do you want me to try it?
456 00:34:58,930 00:35:01,007 - WOMAN: Yes, could you try it. - Honestly, I keep telling you, - WOMAN: Yes, could you try it. - Honestly, I keep telling you,
457 00:35:01,141 00:35:02,517 what's the matter with you? what's the matter with you?
458 00:35:36,176 00:35:38,253 This ain't a café, love. This ain't a café, love.
459 00:35:39,221 00:35:40,962 - Charlie? - Hello. - Charlie? - Hello.
460 00:35:41,681 00:35:43,058 She wouldn't sell. She wouldn't sell.
461 00:35:43,183 00:35:46,351 What do you mean, "She wouldn't sell"? Look, did you offer her a good price? What do you mean, "She wouldn't sell"? Look, did you offer her a good price?
462 00:35:46,478 00:35:49,764 Of course I did. What is this, dinnertime? Of course I did. What is this, dinnertime?
463 00:35:49,898 00:35:52,816 There's another one out there, scoffing on the pavement. There's another one out there, scoffing on the pavement.
464 00:35:52,943 00:35:54,354 What are you talking about? What are you talking about?
465 00:35:54,486 00:35:57,986 There's a bird sitting on one of your chairs, eating a banana. There's a bird sitting on one of your chairs, eating a banana.
466 00:35:58,114 00:36:00,238 On one of my chairs? On one of my chairs?
467 00:36:05,413 00:36:08,783 Oi. Come on, this ain't no Joe Lyons, you know. Oi. Come on, this ain't no Joe Lyons, you know.
468 00:36:08,917 00:36:12,453 Oh, I am sorry. I was waiting for someone to serve me. Oh, I am sorry. I was waiting for someone to serve me.
469 00:36:13,588 00:36:17,290 I see, miss. Oh, well, what can I do for you? I see, miss. Oh, well, what can I do for you?
470 00:36:17,425 00:36:19,170 Well, I'd like some furniture, please. Well, I'd like some furniture, please.
471 00:36:19,302 00:36:22,838 You've come to the right place, miss. If you'd like to come into the shop. You've come to the right place, miss. If you'd like to come into the shop.
472 00:36:22,973 00:36:25,725 - May I? - Oh, yes. - May I? - Oh, yes.
473 00:36:25,934 00:36:26,931 Ta. Ta.
474 00:36:30,814 00:36:34,314 Here's some. Here you are. I've got just the thing for you, miss, eh? Here's some. Here you are. I've got just the thing for you, miss, eh?
475 00:36:34,442 00:36:35,902 Genuine antique. You couldn't get that Genuine antique. You couldn't get that
476 00:36:36,027 00:36:38,187 for love nor money down the Portobello Road. for love nor money down the Portobello Road.
477 00:36:38,321 00:36:39,485 It's hand-carved. It's hand-carved.
478 00:36:39,614 00:36:42,782 Here you are. Look, have a feel. Go on. Here you are. Look, have a feel. Go on.
479 00:36:43,785 00:36:46,573 Here, there's not many of them about. Here, there's not many of them about.
480 00:36:47,122 00:36:51,203 Well, I was looking for chairs. Something ordinary and plain. Well, I was looking for chairs. Something ordinary and plain.
481 00:36:53,753 00:36:57,040 Oh, yes. Well, how about this? Oh, yes. Well, how about this?
482 00:36:58,967 00:37:01,589 Is this ordinary enough for you? Is this ordinary enough for you?
483 00:37:03,096 00:37:06,596 But that's the real McCoy there. Oh, you're lucky to find that here. But that's the real McCoy there. Oh, you're lucky to find that here.
484 00:37:06,725 00:37:08,635 We generally get them snapped up, you know. We generally get them snapped up, you know.
485 00:37:08,768 00:37:11,095 I mean, your type of person, you know what I mean? I mean, your type of person, you know what I mean?
486 00:37:11,229 00:37:13,353 Someone who appreciates it. Someone who appreciates it.
487 00:37:13,732 00:37:17,018 No, I… No, I don't think so. No, I… No, I don't think so.
488 00:37:17,861 00:37:19,142 - No? - No. - No? - No.
489 00:37:20,614 00:37:23,984 - Let's see. - There's a lot of stuff at the back. - Let's see. - There's a lot of stuff at the back.
490 00:37:28,079 00:37:30,867 Well, I bought a lot of gear last week. It's in the yard. Well, I bought a lot of gear last week. It's in the yard.
491 00:37:30,999 00:37:33,372 I can't take a customer out in the yard. I can't take a customer out in the yard.
492 00:37:33,501 00:37:35,542 Oh, I'd like to see it. Oh, I'd like to see it.
493 00:37:36,087 00:37:38,247 Yeah, well, come on, then. Yeah, well, come on, then.
494 00:37:39,382 00:37:40,842 Here we are. Here we are.
495 00:37:48,391 00:37:49,970 What's that? What's that?
496 00:37:50,101 00:37:53,970 - Oh, that, it's a chair. - Yes. I'll take that. - Oh, that, it's a chair. - Yes. I'll take that.
497 00:37:55,440 00:37:56,556 The chair. The chair.
498 00:37:56,691 00:38:00,192 Come here, come on. Here. Come here, come on. Here.
499 00:38:01,446 00:38:05,231 - Come on, pussy. Oh, is he yours? - Yeah. - Come on, pussy. Oh, is he yours? - Yeah.
500 00:38:06,326 00:38:07,987 Oh, he's lovely. Oh, he's lovely.
501 00:38:10,080 00:38:11,824 - You can have him if you like. - Oh, no, I couldn't. - You can have him if you like. - Oh, no, I couldn't.
502 00:38:11,956 00:38:13,452 Oh, go on, take him. Oh, go on, take him.
503 00:38:13,583 00:38:16,786 - Oh, that's very kind of you. - Pleasure. - Oh, that's very kind of you. - Pleasure.
504 00:38:19,130 00:38:23,295 - Was there anything else, miss? - No, thank you, just the chair. - Was there anything else, miss? - No, thank you, just the chair.
505 00:38:23,426 00:38:25,052 Oh, well, if you'd like to come back in the shop. Oh, well, if you'd like to come back in the shop.
506 00:38:25,178 00:38:26,258 - Yes. - Right. - Yes. - Right.
507 00:38:27,263 00:38:29,886 Oi, what's all this about cats? Oi, what's all this about cats?
508 00:38:30,016 00:38:31,642 You can't stand the sight of them. You can't stand the sight of them.
509 00:38:31,768 00:38:34,770 Leave off. I'll take this up in the van, okay? Leave off. I'll take this up in the van, okay?
510 00:38:34,896 00:38:36,605 Yeah, you do that. Yeah, you do that.
511 00:38:44,447 00:38:45,777 How much is the sofa? How much is the sofa?
512 00:38:45,907 00:38:47,153 The sofa? The sofa?
513 00:38:47,283 00:38:50,155 Well, now, it's quite a nice piece of work, this. Well, now, it's quite a nice piece of work, this.
514 00:38:50,286 00:38:53,787 Not too pretentious. Comes from a good home, you see. Not too pretentious. Comes from a good home, you see.
515 00:38:53,915 00:38:58,578 Well, see, it needs a bit of covering, the springs are in good shape… Well, see, it needs a bit of covering, the springs are in good shape…
516 00:38:58,712 00:39:00,041 £4.10 £4.10
517 00:39:00,171 00:39:01,714 I'll take it. I'll take it.
518 00:39:03,091 00:39:04,467 The sofa. The sofa.
519 00:39:06,344 00:39:09,512 - To go back to your place? - Please. Thank you. - To go back to your place? - Please. Thank you.
520 00:39:10,515 00:39:12,473 - You got a car? - No. - You got a car? - No.
521 00:39:13,685 00:39:15,975 - Do you want a lift? - Please. - Do you want a lift? - Please.
522 00:39:16,771 00:39:18,931 - Right. - CHARLIE: Well, now, then… - Right. - CHARLIE: Well, now, then…
523 00:39:19,399 00:39:23,065 £4.10 and 30 bob the chair. All right? £4.10 and 30 bob the chair. All right?
524 00:39:23,194 00:39:24,191 30 bob. 30 bob.
525 00:39:24,320 00:39:27,987 Oh, well, let's say 25, and that's a bargain. Oh, well, let's say 25, and that's a bargain.
526 00:39:28,658 00:39:30,782 - All right, done. - Right. Ta. - All right, done. - Right. Ta.
527 00:39:32,954 00:39:34,829 Six quid, right? Six quid, right?
528 00:39:35,790 00:39:37,831 It's five bob change, innit? It's five bob change, innit?
529 00:39:38,710 00:39:40,288 Here we are, love. Here we are, love.
530 00:39:40,420 00:39:41,536 Thank you. Thank you.
531 00:39:41,671 00:39:44,424 Always getting fresh stuff in. Drop in any time you're passing. Always getting fresh stuff in. Drop in any time you're passing.
532 00:39:44,549 00:39:46,875 - A pleasure to do business. - All right, fine. - A pleasure to do business. - All right, fine.
533 00:39:47,010 00:39:48,291 - Thank you. - Ready for off? - Thank you. - Ready for off?
534 00:39:48,428 00:39:50,468 - Yes. Bye-bye. - Bye-bye. - Yes. Bye-bye. - Bye-bye.
535 00:40:01,900 00:40:04,273 - Well, where to? - Ingrave Street. - Well, where to? - Ingrave Street.
536 00:40:04,777 00:40:06,901 - Local, you mean? - Yes. - Local, you mean? - Yes.
537 00:40:08,072 00:40:11,193 - Do you come from Battersea? - I've just moved. - Do you come from Battersea? - I've just moved.
538 00:40:12,619 00:40:15,075 Well, Ingrave Street it is, then. Well, Ingrave Street it is, then.
539 00:40:23,004 00:40:24,630 What's its name? What's its name?
540 00:40:26,341 00:40:29,093 Well, I never got around to giving him one, like. Well, I never got around to giving him one, like.
541 00:40:29,219 00:40:32,007 - What's your name? - Peter. - What's your name? - Peter.
542 00:40:32,138 00:40:34,298 Well, I shall call it Pete. Well, I shall call it Pete.
543 00:40:35,808 00:40:38,383 - What's your name, then? - Polly. - What's your name, then? - Polly.
544 00:40:39,187 00:40:40,599 Well, how do you do, Polly? Well, how do you do, Polly?
545 00:40:54,327 00:40:56,036 - Do you need any help? - What? - Do you need any help? - What?
546 00:40:56,162 00:40:59,081 - Do you need any help? - No, that's all right. - Do you need any help? - No, that's all right.
547 00:41:22,855 00:41:25,478 - Would you like a cup of tea? - What? - Would you like a cup of tea? - What?
548 00:41:25,942 00:41:28,564 - A cup of tea? - Oh, yes, please. - A cup of tea? - Oh, yes, please.
549 00:41:31,155 00:41:33,279 Would you like something? Would you like something?
550 00:41:35,201 00:41:36,661 How about some milk? How about some milk?
551 00:41:39,080 00:41:40,362 There. There.
552 00:42:09,986 00:42:11,481 Where do you want it? Where do you want it?
553 00:42:11,613 00:42:14,698 If you could just put it there, just for the moment. If you could just put it there, just for the moment.
554 00:42:16,826 00:42:18,701 Thank you very much. Thank you very much.
555 00:42:23,416 00:42:24,580 Just moved in? Just moved in?
556 00:42:24,709 00:42:27,711 - Yes. Do you like it? - Yeah. - Yes. Do you like it? - Yeah.
557 00:42:32,508 00:42:35,510 - Do you want a cigarette? - Oh, thank you. - Do you want a cigarette? - Oh, thank you.
558 00:42:43,102 00:42:45,345 - It's the wrong way. - Pardon? - It's the wrong way. - Pardon?
559 00:42:45,897 00:42:46,894 Oh. Oh.
560 00:42:55,823 00:42:57,200 Thank you. Thank you.
561 00:43:02,747 00:43:04,954 Oh, I'll go and get the tea. Oh, I'll go and get the tea.
562 00:43:13,257 00:43:17,885 Here, don't mind me asking, but what made you come to Battersea? Here, don't mind me asking, but what made you come to Battersea?
563 00:43:19,055 00:43:21,428 Well, I like it. Well, I like it.
564 00:43:23,351 00:43:25,558 Why, what makes you ask? Why, what makes you ask?
565 00:43:26,145 00:43:29,313 Well, it just seems funny for a girl like you. Well, it just seems funny for a girl like you.
566 00:43:29,440 00:43:30,686 Like me? Like me?
567 00:43:31,067 00:43:34,069 Yeah. Well, you don't seem the type, I mean… Yeah. Well, you don't seem the type, I mean…
568 00:43:34,195 00:43:37,316 I see you in Belgravia or somewhere like that. I see you in Belgravia or somewhere like that.
569 00:43:37,699 00:43:39,491 Why are you so sure? Why are you so sure?
570 00:43:40,368 00:43:42,362 It ain't hard, you know. It ain't hard, you know.
571 00:43:43,037 00:43:46,454 You don't look like you come from the backstreets. You don't look like you come from the backstreets.
572 00:43:47,291 00:43:48,668 Do you? Do you?
573 00:43:51,462 00:43:53,586 - Sugar? - Yeah, two, please. - Sugar? - Yeah, two, please.
574 00:44:06,519 00:44:07,635 Ta. Ta.
575 00:44:12,984 00:44:16,685 - Don't you like it in Battersea? - Oh, I'm mad about it. - Don't you like it in Battersea? - Oh, I'm mad about it.
576 00:44:20,575 00:44:23,493 - Do you live… Sorry. - This… Sorry. - Do you live… Sorry. - This… Sorry.
577 00:44:25,371 00:44:28,243 - Do you live here all on your own? - Yes. - Do you live here all on your own? - Yes.
578 00:44:28,875 00:44:33,039 Bit risky, isn't it? It's none too tasty around here, you know. Bit risky, isn't it? It's none too tasty around here, you know.
579 00:44:33,171 00:44:34,334 Still, if you ever want any help, Still, if you ever want any help,
580 00:44:34,464 00:44:37,419 you know, if you ever get into any bother… you know, if you ever get into any bother…
581 00:44:39,010 00:44:40,802 Do you think I will? Do you think I will?
582 00:44:42,638 00:44:46,139 Look, I'd better go back to work. Thanks. Look, I'd better go back to work. Thanks.
583 00:44:46,559 00:44:48,434 Oh, just a moment… Oh, just a moment…
584 00:44:50,688 00:44:53,726 It's very kind of you. Thank you for the kitten. It's very kind of you. Thank you for the kitten.
585 00:44:53,858 00:44:57,145 - And for all your trouble. - Oh, think nothing of it. - And for all your trouble. - Oh, think nothing of it.
586 00:44:57,278 00:45:00,233 - Well, see you, then. Ta-ta. - Bye. Thank you. - Well, see you, then. Ta-ta. - Bye. Thank you.
587 00:45:18,174 00:45:20,796 Do you fancy coming out with me, would you? Do you fancy coming out with me, would you?
588 00:45:20,927 00:45:22,338 Tonight? Tonight?
589 00:45:23,471 00:45:24,635 Yes. Yes.
590 00:45:26,182 00:45:27,558 Great. Great.
591 00:45:38,945 00:45:40,985 (HUMMING) (HUMMING)
592 00:45:44,951 00:45:45,947 Great! Great!
593 00:47:15,416 00:47:16,959 Hello, darling. Hello, darling.
594 00:47:21,589 00:47:22,586 SYLVIE: Yeah? SYLVIE: Yeah?
595 00:47:23,633 00:47:27,678 Oh, my God. I didn't recognise you. What you done to your hair? Oh, my God. I didn't recognise you. What you done to your hair?
596 00:47:28,429 00:47:31,550 - It's nice. - God's truth, who the hell's that? - It's nice. - God's truth, who the hell's that?
597 00:47:31,682 00:47:33,925 How do I bloody know? I'm not outside the door, am I? How do I bloody know? I'm not outside the door, am I?
598 00:47:34,060 00:47:38,604 - I hope it's no one coming in here. - Here, look what the cat's brought in. - I hope it's no one coming in here. - Here, look what the cat's brought in.
599 00:47:39,065 00:47:41,023 - RUBE: Oh, hello, love. - Hello. - RUBE: Oh, hello, love. - Hello.
600 00:47:41,359 00:47:42,854 You've had your hair done all different. You've had your hair done all different.
601 00:47:42,985 00:47:44,778 POLLY: Yes, do you like it? POLLY: Yes, do you like it?
602 00:47:45,404 00:47:47,113 Yeah. It's nice. Yeah. It's nice.
603 00:47:48,324 00:47:51,160 Oh. I bought those for you, Mrs Macarthy. Oh. I bought those for you, Mrs Macarthy.
604 00:47:51,285 00:47:54,406 Oh, well, they're lovely. Oh, well, they're lovely.
605 00:47:56,290 00:47:58,865 I'll go and put them in water. I'll go and put them in water.
606 00:48:03,923 00:48:05,122 What you been up to, then? What you been up to, then?
607 00:48:05,257 00:48:07,381 - I've got a new flat. - Have you? - I've got a new flat. - Have you?
608 00:48:07,510 00:48:09,753 Oh, that's nice, innit? Where's that? Oh, that's nice, innit? Where's that?
609 00:48:09,887 00:48:13,055 - Well, it's just around the corner. - RUBE: That's handy, isn't it, Sylve? - Well, it's just around the corner. - RUBE: That's handy, isn't it, Sylve?
610 00:48:13,182 00:48:15,223 - SYLVIE: What, love? - Handy. - SYLVIE: What, love? - Handy.
611 00:48:15,351 00:48:17,226 Oh, it's handy, yeah. Oh, it's handy, yeah.
612 00:48:17,937 00:48:20,606 - Can we see it? - Whenever you like. - Can we see it? - Whenever you like.
613 00:48:21,399 00:48:24,484 - Go around there now, can't we? - All right. - Go around there now, can't we? - All right.
614 00:48:26,696 00:48:27,977 Come on, ugly. Come on, ugly.
615 00:48:28,114 00:48:32,195 Here, now, hold on. 'Cause I got to leave it on for 15 minutes. Here, now, hold on. 'Cause I got to leave it on for 15 minutes.
616 00:48:33,661 00:48:36,864 SYLVIE: Here, see that fella? June went with him SYLVIE: Here, see that fella? June went with him
617 00:48:36,998 00:48:39,537 and he made her get in the back of his 10-ton truck, and he made her get in the back of his 10-ton truck,
618 00:48:39,667 00:48:41,826 and he wouldn't let her out until she gave in. and he wouldn't let her out until she gave in.
619 00:48:41,961 00:48:43,586 Charming, it was. Charming, it was.
620 00:48:43,713 00:48:47,379 RUBE: Here, see him over there? Well, he had it off with Patsy Chubb, RUBE: Here, see him over there? Well, he had it off with Patsy Chubb,
621 00:48:47,508 00:48:50,082 twice, while his wife was still carrying. twice, while his wife was still carrying.
622 00:48:50,219 00:48:53,304 Yeah, Sylvie was thinking of going and telling her, weren't you, Sylve? Yeah, Sylvie was thinking of going and telling her, weren't you, Sylve?
623 00:48:53,431 00:48:55,757 - Here, you shouldn't do that. - Why not? - Here, you shouldn't do that. - Why not?
624 00:48:55,891 00:48:57,470 She's got a right to know, hasn't she? She's got a right to know, hasn't she?
625 00:48:57,601 00:49:00,556 Well, I mean, it'd only upset her, wouldn't it? What's the point? Well, I mean, it'd only upset her, wouldn't it? What's the point?
626 00:49:00,688 00:49:02,516 Oh, you wouldn't understand, mate. Oh, you wouldn't understand, mate.
627 00:49:02,648 00:49:05,567 If you was married and your man went off, it wouldn't matter, would it? If you was married and your man went off, it wouldn't matter, would it?
628 00:49:05,693 00:49:08,066 Her, she got nothing. She'd have to go on National Assistance Her, she got nothing. She'd have to go on National Assistance
629 00:49:08,195 00:49:09,359 and then she'd starve. and then she'd starve.
630 00:49:09,488 00:49:10,948 Nobody's going to help her, mate. Nobody's going to help her, mate.
631 00:49:22,209 00:49:24,203 Well, what do you think? Well, what do you think?
632 00:49:27,048 00:49:28,922 It's very nice. It's very nice.
633 00:49:32,303 00:49:33,798 What's wrong? What's wrong?
634 00:49:34,680 00:49:36,010 Oh, nothing. Oh, nothing.
635 00:49:40,561 00:49:42,804 Why didn't you get yourself a nice three-piece suite then, Why didn't you get yourself a nice three-piece suite then,
636 00:49:42,938 00:49:44,599 up at Hastings? up at Hastings?
637 00:49:45,357 00:49:49,226 - Well, don't you like it? - Oh, yeah, it's very nice. - Well, don't you like it? - Oh, yeah, it's very nice.
638 00:49:50,446 00:49:52,570 You know, if you like this sort of old-fashioned stuff. You know, if you like this sort of old-fashioned stuff.
639 00:49:52,698 00:49:53,980 I mean… I mean…
640 00:49:54,366 00:49:57,203 I mean, we threw junk like this out donkey's years ago. I mean, we threw junk like this out donkey's years ago.
641 00:49:57,328 00:50:01,872 Me mum liked it. But, you know, we went modern more. Me mum liked it. But, you know, we went modern more.
642 00:50:05,753 00:50:07,830 What do you think, Rube? What do you think, Rube?
643 00:50:08,839 00:50:13,253 Yeah, well, I'm like Sylve, you know. I like the modern sort of thing. Yeah, well, I'm like Sylve, you know. I like the modern sort of thing.
644 00:50:13,385 00:50:16,055 Still, it's a free country, innit? Still, it's a free country, innit?
645 00:50:24,855 00:50:26,481 Well, I like it. Well, I like it.
646 00:50:27,358 00:50:30,775 And at least it's mine. Would you like some tea? And at least it's mine. Would you like some tea?
647 00:50:30,903 00:50:32,980 SYLVIE: Oh, yeah, that'd be nice. SYLVIE: Oh, yeah, that'd be nice.
648 00:50:38,285 00:50:43,529 I mean, look at it. Well, I'm terrified of sitting on anything. I mean, look at it. Well, I'm terrified of sitting on anything.
649 00:50:44,208 00:50:48,954 I mean, you don't know where it's been. It must be crawling alive with bugs. I mean, you don't know where it's been. It must be crawling alive with bugs.
650 00:50:49,088 00:50:51,414 It's a bit degrading, isn't it? It's a bit degrading, isn't it?
651 00:50:56,804 00:50:59,592 Here, Poll, why don't you get yourself a decent bit of furniture? Here, Poll, why don't you get yourself a decent bit of furniture?
652 00:50:59,723 00:51:02,678 POLLY: What? On the money I get from the Crindles? POLLY: What? On the money I get from the Crindles?
653 00:51:03,269 00:51:06,852 Oh, come off it, love. You must be worth a bit, ain't you? Oh, come off it, love. You must be worth a bit, ain't you?
654 00:51:06,981 00:51:10,267 - POLLY: But that's not the point, is it? - She's a nutter. - POLLY: But that's not the point, is it? - She's a nutter.
655 00:51:15,072 00:51:17,149 Here's a nice bit of tea. Here's a nice bit of tea.
656 00:51:17,283 00:51:20,035 Here, Sylvie bought a fabulous two-piece, Here, Sylvie bought a fabulous two-piece,
657 00:51:20,161 00:51:22,997 only a pound down. Where was it? Cut-price shop around the corner. only a pound down. Where was it? Cut-price shop around the corner.
658 00:51:23,122 00:51:24,202 SYLVIE: And do you know what? SYLVIE: And do you know what?
659 00:51:24,331 00:51:25,661 I didn't have to pay any more money on it, either. I didn't have to pay any more money on it, either.
660 00:51:25,791 00:51:29,410 - How come? - Well… Well, you see, - How come? - Well… Well, you see,
661 00:51:29,545 00:51:32,251 when they sent her this letter demanding more money, when they sent her this letter demanding more money,
662 00:51:32,381 00:51:36,925 she rings up, you see, she says, "I'm Miss Macarthy's mum, she rings up, you see, she says, "I'm Miss Macarthy's mum,
663 00:51:37,052 00:51:41,347 "and I'm afraid they've taken her away to a mental home, you see." "and I'm afraid they've taken her away to a mental home, you see."
664 00:51:41,473 00:51:44,096 So they says, "Oh, yeah?" They send her a little red note So they says, "Oh, yeah?" They send her a little red note
665 00:51:44,226 00:51:46,801 saying they're going to put it in the hands of the solicitor. saying they're going to put it in the hands of the solicitor.
666 00:51:46,937 00:51:48,136 So she phones up again and she says, So she phones up again and she says,
667 00:51:48,272 00:51:51,974 "Oh, it is sad 'cause I'm afraid Miss Macarthy's just passed away, "Oh, it is sad 'cause I'm afraid Miss Macarthy's just passed away,
668 00:51:52,109 00:51:55,360 "so please don't bother sending no more letters." "so please don't bother sending no more letters."
669 00:52:02,161 00:52:05,827 I found a new boyfriend. He's taking me out tonight. I found a new boyfriend. He's taking me out tonight.
670 00:52:06,457 00:52:08,082 What's he like? What's he like?
671 00:52:08,209 00:52:10,914 - He's very good-looking. - Come from Chelsea, does he? - He's very good-looking. - Come from Chelsea, does he?
672 00:52:11,045 00:52:14,130 No. Comes from Battersea. Met him this afternoon. No. Comes from Battersea. Met him this afternoon.
673 00:52:14,256 00:52:16,926 - Oh, what's his name? - Peter. - Oh, what's his name? - Peter.
674 00:52:18,260 00:52:20,337 - Peter. - Short, black, curly hair? - Peter. - Short, black, curly hair?
675 00:52:21,013 00:52:22,923 No. Straight, fair. No. Straight, fair.
676 00:52:25,351 00:52:27,179 He gave me a kitten. He gave me a kitten.
677 00:52:28,687 00:52:30,811 You, you'd better get it doctored, you know, if it's a tom. You, you'd better get it doctored, you know, if it's a tom.
678 00:52:30,940 00:52:32,898 It'd go mad around here otherwise. It'd go mad around here otherwise.
679 00:52:33,025 00:52:34,485 Poor little Tom. Poor little Tom.
680 00:52:45,412 00:52:46,742 (ALL LAUGHING) (ALL LAUGHING)
681 00:52:49,250 00:52:54,043 Oh, hello, Peter. This is Sylvie, Rube. Peter. Oh, hello, Peter. This is Sylvie, Rube. Peter.
682 00:52:54,588 00:52:56,498 - Evening, all. - Hello. - Evening, all. - Hello.
683 00:52:56,632 00:52:57,961 Hello. Hello.
684 00:52:58,968 00:53:02,254 SYLVIE: Shut up. Here, come on, we'd better go. SYLVIE: Shut up. Here, come on, we'd better go.
685 00:53:03,264 00:53:06,431 - SYLVIE: I'll leave you two on your tod. - Oh, don't go. - SYLVIE: I'll leave you two on your tod. - Oh, don't go.
686 00:53:07,643 00:53:10,515 - We've got a date. - Yeah, we've got a date. - We've got a date. - Yeah, we've got a date.
687 00:53:13,065 00:53:15,142 Well, don't do anything I wouldn't do. Well, don't do anything I wouldn't do.
688 00:53:15,276 00:53:17,945 - Well, that leaves her plenty of scope. - Plenty of scope. - Well, that leaves her plenty of scope. - Plenty of scope.
689 00:53:18,070 00:53:19,862 I won't be a minute. I won't be a minute.
690 00:53:19,989 00:53:21,270 (SYLVIE AND RUBE LAUGHING) (SYLVIE AND RUBE LAUGHING)
691 00:53:21,407 00:53:25,322 - Here, what are you laughing at? - RUBE: That was mad. - Here, what are you laughing at? - RUBE: That was mad.
692 00:53:26,829 00:53:28,158 Cheerio. Cheerio.
693 00:53:34,753 00:53:38,040 - I'll just wash these up, all right? - Yeah, fine. - I'll just wash these up, all right? - Yeah, fine.
694 00:53:42,344 00:53:44,053 Who were they? Who were they?
695 00:53:44,179 00:53:47,383 Friends of mine. I work with them at the factory. Friends of mine. I work with them at the factory.
696 00:53:47,516 00:53:48,513 Oh. Oh.
697 00:53:51,895 00:53:54,185 Here, I thought we might go to the pictures tonight. Here, I thought we might go to the pictures tonight.
698 00:53:54,315 00:53:56,937 - Oh, lovely. Where? - Probably West End. - Oh, lovely. Where? - Probably West End.
699 00:53:57,901 00:53:58,898 Hmm. Hmm.
700 00:54:03,782 00:54:06,072 Well, would you prefer to go to a discotheque? Well, would you prefer to go to a discotheque?
701 00:54:06,201 00:54:09,821 - Local? - Of course not. Up at Kensington. - Local? - Of course not. Up at Kensington.
702 00:54:11,040 00:54:12,036 Hmm. Hmm.
703 00:54:15,336 00:54:16,831 Well, we could do… Well, we could do…
704 00:54:16,962 00:54:19,715 Well, couldn't we go somewhere in Battersea? Well, couldn't we go somewhere in Battersea?
705 00:54:21,050 00:54:24,883 What, on a Saturday night? It's all pubs and singing and dancing. What, on a Saturday night? It's all pubs and singing and dancing.
706 00:54:25,012 00:54:27,967 - No, not pubs. - Well, there's nothing else. - No, not pubs. - Well, there's nothing else.
707 00:54:29,224 00:54:30,221 Well… Well…
708 00:54:31,310 00:54:34,727 I haven't… You know, I haven't been here very long and I… I haven't… You know, I haven't been here very long and I…
709 00:54:34,855 00:54:40,099 I don't know the place. I'd love to just walk around the streets. I don't know the place. I'd love to just walk around the streets.
710 00:54:40,736 00:54:42,445 Just walk around. Just walk around.
711 00:54:44,031 00:54:47,365 - Well, if that's what you want to do. - Yeah. - Well, if that's what you want to do. - Yeah.
712 00:54:53,165 00:54:56,286 Just the streets, you mean? Just walk around? Just the streets, you mean? Just walk around?
713 00:54:57,586 00:54:59,129 It'd be lovely. It'd be lovely.
714 00:55:00,631 00:55:02,671 Yeah, all right, if that's what you want. Yeah, all right, if that's what you want.
715 00:55:14,353 00:55:17,355 - I like your hair. - Pardon? - I like your hair. - Pardon?
716 00:55:17,981 00:55:20,604 - I like your hair. - Oh, thank you. - I like your hair. - Oh, thank you.
717 00:55:31,245 00:55:34,163 POLLY: Don't you think that's very beautiful? POLLY: Don't you think that's very beautiful?
718 00:55:34,289 00:55:38,240 - PETER: No, not really. - Well, what do you find beautiful? - PETER: No, not really. - Well, what do you find beautiful?
719 00:55:39,169 00:55:43,666 I don't know, lots of things. Not too many of them around here, though. I don't know, lots of things. Not too many of them around here, though.
720 00:55:44,341 00:55:47,676 - POLLY: Oh, there is, if you look. - I'm looking. - POLLY: Oh, there is, if you look. - I'm looking.
721 00:55:48,971 00:55:50,929 Well, what do you see? Well, what do you see?
722 00:55:54,476 00:55:56,351 Poxy, little houses. Poxy, little houses.
723 00:55:57,813 00:56:02,143 Some mum in bed, steel rods in her hair and false teeth in a glass. Some mum in bed, steel rods in her hair and false teeth in a glass.
724 00:56:03,777 00:56:07,230 Her old man is snoring, he's been out on a booze. Her old man is snoring, he's been out on a booze.
725 00:56:08,115 00:56:11,401 Every time a train goes by, it rattles the house. Every time a train goes by, it rattles the house.
726 00:56:11,994 00:56:16,075 The old man starts coughing. Out of bed and spit it in the pot. The old man starts coughing. Out of bed and spit it in the pot.
727 00:56:18,250 00:56:21,169 A kid'll scream further down the road. A kid'll scream further down the road.
728 00:56:21,754 00:56:24,210 Someone further down having a row with his missus, Someone further down having a row with his missus,
729 00:56:24,339 00:56:27,045 calling her every name under the sun. calling her every name under the sun.
730 00:56:28,051 00:56:32,050 Up in the morning at 6:00, go to work. Day in and day out. Up in the morning at 6:00, go to work. Day in and day out.
731 00:56:34,016 00:56:37,018 Getting behind on instalments for the telly. Getting behind on instalments for the telly.
732 00:56:38,479 00:56:41,231 Two weeks at Ramsgate once a year, Two weeks at Ramsgate once a year,
733 00:56:42,316 00:56:44,938 and a wooden box at the end of it. and a wooden box at the end of it.
734 00:56:50,491 00:56:54,110 You're the only beautiful thing around here, princess. You're the only beautiful thing around here, princess.
735 00:56:55,621 00:56:58,373 Come here, I want to show you something. Come here, I want to show you something.
736 00:57:36,787 00:57:38,864 Come on, it's all right. Come on, it's all right.
737 00:58:02,646 00:58:05,055 This used to be my bedroom. This used to be my bedroom.
738 00:58:24,710 00:58:26,169 What's that? What's that?
739 00:58:29,047 00:58:32,963 That's an Aston Martin. Now, that is beautiful. That's an Aston Martin. Now, that is beautiful.
740 00:58:34,595 00:58:38,593 - What would you do with it? - Drive you around in it all day. - What would you do with it? - Drive you around in it all day.
741 00:58:44,438 00:58:46,147 Oh, what's that? Oh, what's that?
742 00:58:47,774 00:58:50,729 I cut that out of a magazine years ago. I cut that out of a magazine years ago.
743 00:58:53,071 00:58:55,195 It's a castle in Ireland. It's a castle in Ireland.
744 00:58:56,658 00:58:59,861 I used to imagine I lived in it all on me own. I used to imagine I lived in it all on me own.
745 00:59:02,247 00:59:05,913 - Wouldn't it be cold? - I had central heating. - Wouldn't it be cold? - I had central heating.
746 00:59:07,628 00:59:10,499 With servants waiting on me hand and foot. With servants waiting on me hand and foot.
747 00:59:11,214 00:59:14,798 And I'd just drive the Aston around all day. And I'd just drive the Aston around all day.
748 00:59:16,845 00:59:19,052 Do you ever dream like that? Do you ever dream like that?
749 00:59:20,932 00:59:24,219 - Sometimes. - What about? - Sometimes. - What about?
750 00:59:25,520 00:59:28,522 - Oh, just fairy stories. - Like what? - Oh, just fairy stories. - Like what?
751 00:59:31,485 00:59:34,855 Well, like being happy. Well, like being happy.
752 00:59:36,907 00:59:38,735 Just simple things, really. Just simple things, really.
753 00:59:43,872 00:59:45,617 Like talking to you. Like talking to you.
754 01:00:00,681 01:00:03,766 What made you really come to Battersea, Polly? What made you really come to Battersea, Polly?
755 01:00:04,393 01:00:06,137 Freedom, I suppose. Freedom, I suppose.
756 01:00:08,605 01:00:09,602 Freedom? Freedom?
757 01:00:10,524 01:00:15,234 Come to Battersea for freedom? Get more freedom in Wandsworth Jail. Come to Battersea for freedom? Get more freedom in Wandsworth Jail.
758 01:00:17,489 01:00:20,574 You're free to go without, that's all. You're free to go without, that's all.
759 01:00:20,701 01:00:24,746 No, you're free to… Well… No, you're free to… Well…
760 01:00:26,373 01:00:28,331 Well, you don't have hypocrisy. Well, you don't have hypocrisy.
761 01:00:29,376 01:00:33,327 I mean, nothing's all ironed out like… Like where I come from. I mean, nothing's all ironed out like… Like where I come from.
762 01:00:35,048 01:00:38,999 People say what they feel. If they're angry, they shout. People say what they feel. If they're angry, they shout.
763 01:00:39,845 01:00:43,594 It's not all repressed or hysterical. It's not all repressed or hysterical.
764 01:00:44,266 01:00:46,840 It's more real, more natural. It's more real, more natural.
765 01:00:48,186 01:00:50,643 You're free to be yourself. You're free to be yourself.
766 01:00:56,319 01:00:57,980 Well, what am I? Well, what am I?
767 01:00:58,655 01:01:01,693 A working-class boy with two shillings in me pocket. A working-class boy with two shillings in me pocket.
768 01:01:04,202 01:01:07,952 If I want to be alone, I have to come to a place like this. If I want to be alone, I have to come to a place like this.
769 01:01:08,582 01:01:09,662 It's ugly. It's ugly.
770 01:01:11,209 01:01:13,499 I want it clean and beautiful. I want it clean and beautiful.
771 01:01:14,671 01:01:17,543 Sun, beautiful beaches, Sun, beautiful beaches,
772 01:01:20,218 01:01:22,545 and we could lie on a raft in the sea, and we could lie on a raft in the sea,
773 01:01:23,805 01:01:26,891 watch the fishes swimming about, it's so clear. watch the fishes swimming about, it's so clear.
774 01:01:28,560 01:01:31,847 Instead, we're in a poxy house up for demolition. Instead, we're in a poxy house up for demolition.
775 01:01:33,774 01:01:35,483 I don't mind, Peter. I don't mind, Peter.
776 01:01:40,864 01:01:43,866 I've never been with anyone like you before. I've never been with anyone like you before.
777 01:01:44,993 01:01:47,450 I mean, I can talk to you, but I'm still nervous, I mean, I can talk to you, but I'm still nervous,
778 01:01:47,579 01:01:49,573 if you know what I mean. if you know what I mean.
779 01:01:50,957 01:01:52,203 So am I. So am I.
780 01:01:53,877 01:01:54,874 Are you? Are you?
781 01:01:57,589 01:02:00,081 - Here, you're not cold, are you? - No. - Here, you're not cold, are you? - No.
782 01:02:01,927 01:02:05,427 - Do you want to sit down? - Thank you. - Do you want to sit down? - Thank you.
783 01:02:17,609 01:02:21,228 You probably think I'm a bit on the slow side, don't you? You probably think I'm a bit on the slow side, don't you?
784 01:02:21,988 01:02:25,690 I mean, with an ordinary girl, I'd just say, "Come here," I mean, with an ordinary girl, I'd just say, "Come here,"
785 01:02:26,993 01:02:31,491 but I fancied you, you know, as soon as I saw you. but I fancied you, you know, as soon as I saw you.
786 01:02:41,299 01:02:43,293 Why don't you look at me? Why don't you look at me?
787 01:02:54,521 01:02:56,680 Do me a favour, will you? Do me a favour, will you?
788 01:02:58,733 01:03:00,110 Seduce me. Seduce me.
789 01:03:26,636 01:03:27,882 SHEILAH: Tea up! SHEILAH: Tea up!
790 01:03:35,312 01:03:38,349 I said to Arthur, when I die, bury me with me drawers on, I said to Arthur, when I die, bury me with me drawers on,
791 01:03:38,481 01:03:41,187 and he said, "Whoever do you think is going to take liberties with you?" and he said, "Whoever do you think is going to take liberties with you?"
792 01:03:41,318 01:03:43,110 (ALL LAUGHING) (ALL LAUGHING)
793 01:03:44,738 01:03:46,363 Are you afraid of dying, Sylve? Are you afraid of dying, Sylve?
794 01:03:46,489 01:03:48,863 No. You can't get hurt when you're dead, can you? No. You can't get hurt when you're dead, can you?
795 01:03:48,992 01:03:51,116 - Here you are, love. - Ta. - Here you are, love. - Ta.
796 01:03:52,454 01:03:53,534 (EXCLAIMING) (EXCLAIMING)
797 01:03:53,663 01:03:54,862 - Here. - Cor, - Here. - Cor,
798 01:03:54,998 01:03:56,374 this tea is vile. What did you put in it? this tea is vile. What did you put in it?
799 01:03:56,499 01:03:59,418 I don't put anything in it. I just wheel it along. I don't put anything in it. I just wheel it along.
800 01:03:59,961 01:04:03,414 SYLVIE: Well, wheel something worth drinking, darling. It's horrible. SYLVIE: Well, wheel something worth drinking, darling. It's horrible.
801 01:04:04,382 01:04:06,459 (ALL CLAMOURING) (ALL CLAMOURING)
802 01:04:34,871 01:04:39,036 Here, look at that. A full packet of cigs in the bottom. Here, look at that. A full packet of cigs in the bottom.
803 01:04:40,877 01:04:42,705 Anybody seen my cigs? Anybody seen my cigs?
804 01:04:44,798 01:04:46,922 (UPBEAT MUSIC PLAYING) (UPBEAT MUSIC PLAYING)
805 01:05:07,445 01:05:09,937 You ought to join the Army in that outfit. You ought to join the Army in that outfit.
806 01:05:17,622 01:05:20,790 Here, Sheilah. Tell you what, we'll cut the sleeves off. Here, Sheilah. Tell you what, we'll cut the sleeves off.
807 01:05:20,917 01:05:22,958 It'll look much better. It'll look much better.
808 01:05:31,511 01:05:33,220 Come on, darling. You're gonna look sexy Come on, darling. You're gonna look sexy
809 01:05:33,346 01:05:36,218 when I've finished cutting this sleeve off. You're gonna look so lovely. when I've finished cutting this sleeve off. You're gonna look so lovely.
810 01:05:36,349 01:05:40,846 Come here, then. Look. Flesh. Flesh. Come here, then. Look. Flesh. Flesh.
811 01:05:40,979 01:05:42,723 It's gonna look lovely. It's gonna look lovely.
812 01:05:42,939 01:05:45,478 Who's going to look sexy, then? Who's going to look sexy? Who's going to look sexy, then? Who's going to look sexy?
813 01:05:45,608 01:05:48,445 You are, ain't you? Nearly got it off, don't I? You are, ain't you? Nearly got it off, don't I?
814 01:05:56,536 01:05:59,823 Come on, darling, turn around. We'll do the other one. Come on, darling, turn around. We'll do the other one.
815 01:06:03,585 01:06:07,418 It's gonna look nice. It's gonna look so lovely. It's gonna look nice. It's gonna look so lovely.
816 01:06:17,891 01:06:20,383 - PAULINE: Oh, fantastic. - Now, she's ready for the jazz-band ball, - PAULINE: Oh, fantastic. - Now, she's ready for the jazz-band ball,
817 01:06:20,518 01:06:21,682 aren't you, darling? aren't you, darling?
818 01:06:21,811 01:06:24,303 Here, Sheilah, I can see the scruff under your arm. Here, Sheilah, I can see the scruff under your arm.
819 01:06:24,439 01:06:25,555 Don't be rotten. Come on, darling, Don't be rotten. Come on, darling,
820 01:06:25,690 01:06:27,684 I'll give you a low back, it'll look smashing. I'll give you a low back, it'll look smashing.
821 01:06:27,817 01:06:31,483 You've given her enough bother, okay? Leave her alone. You've given her enough bother, okay? Leave her alone.
822 01:06:35,825 01:06:37,107 PAULINE: Bloody hell. PAULINE: Bloody hell.
823 01:06:41,206 01:06:44,042 Come on. Back to work, you lot. Come on. Back to work, you lot.
824 01:06:47,837 01:06:51,172 - SYLVIE: Here, Rube, what's the matter? - PAULINE: Here, what's up? - SYLVIE: Here, Rube, what's the matter? - PAULINE: Here, what's up?
825 01:06:51,299 01:06:52,581 RITA: Is she all right? RITA: Is she all right?
826 01:06:52,717 01:06:55,470 FIGGINS: Come on, I thought I told you all to get back to work. FIGGINS: Come on, I thought I told you all to get back to work.
827 01:06:55,595 01:06:59,047 - What's been going on here? - Well, she got overcome. She fainted. - What's been going on here? - Well, she got overcome. She fainted.
828 01:06:59,182 01:07:02,682 - Well, come on, give her some air, then. - Here, get her a glass of water. - Well, come on, give her some air, then. - Here, get her a glass of water.
829 01:07:02,811 01:07:04,436 What is it, love? What is it, love?
830 01:07:04,771 01:07:07,263 - Oh, my God. - What's the matter, love? - Oh, my God. - What's the matter, love?
831 01:07:08,024 01:07:11,275 I don't know. I come over all faint. I feel terrible. I don't know. I come over all faint. I feel terrible.
832 01:07:12,695 01:07:14,356 Here, drink this. Here, drink this.
833 01:07:15,115 01:07:16,147 It's water. It's water.
834 01:07:20,662 01:07:24,162 Well, me legs went all wobbly and it all sort of went round. Well, me legs went all wobbly and it all sort of went round.
835 01:07:24,290 01:07:26,083 RITA: I think you'd better go home, love. RITA: I think you'd better go home, love.
836 01:07:26,209 01:07:28,452 I wouldn't be surprised if it weren't that tea. I wouldn't be surprised if it weren't that tea.
837 01:07:28,586 01:07:30,461 So, what was wrong with the tea, then? So, what was wrong with the tea, then?
838 01:07:30,588 01:07:32,915 Nothing, mate. It just had a full packet of cigs in the bottom Nothing, mate. It just had a full packet of cigs in the bottom
839 01:07:33,049 01:07:35,007 when we emptied it out, that's what's wrong with the tea. when we emptied it out, that's what's wrong with the tea.
840 01:07:35,135 01:07:38,053 - PAULINE: A packet of cigs? - RITA: That's charming, innit? - PAULINE: A packet of cigs? - RITA: That's charming, innit?
841 01:07:38,805 01:07:40,680 Come on, Rube, love, I'll take you home. Come on, Rube, love, I'll take you home.
842 01:07:40,807 01:07:42,931 Here, hold on a minute. I'm not losing two of you like that. Here, hold on a minute. I'm not losing two of you like that.
843 01:07:43,059 01:07:44,519 There's a consignment to be finished. There's a consignment to be finished.
844 01:07:44,644 01:07:46,638 Well, she can't go home on her own now, can she? Well, she can't go home on her own now, can she?
845 01:07:46,771 01:07:47,935 I'll take her home. I'll take her home.
846 01:07:48,064 01:07:50,224 Here, you're not pulling a fast one, are you, Rube? Here, you're not pulling a fast one, are you, Rube?
847 01:07:50,358 01:07:52,601 You've only got to take a look at her, you silly sod. You've only got to take a look at her, you silly sod.
848 01:07:52,735 01:07:55,856 All right, not so much of that. Can you make it on your own? All right, not so much of that. Can you make it on your own?
849 01:07:55,989 01:07:58,528 - No. - All right, then. - No. - All right, then.
850 01:07:58,992 01:08:00,321 Now, you be back here sharp. Now, you be back here sharp.
851 01:08:00,451 01:08:01,828 MAY: We could do worse and get an ambulance. MAY: We could do worse and get an ambulance.
852 01:08:01,953 01:08:04,908 Oh, I'd die of embarrassment in one of them. Oh, I'd die of embarrassment in one of them.
853 01:08:06,791 01:08:08,584 RITA: She do look a bit dodgy, don't she? RITA: She do look a bit dodgy, don't she?
854 01:08:08,710 01:08:10,419 Here, and make sure when you come back, Here, and make sure when you come back,
855 01:08:10,545 01:08:12,455 you bring back a doctor's certificate. you bring back a doctor's certificate.
856 01:08:13,339 01:08:15,666 - How do you feel? - A bit better in the air. - How do you feel? - A bit better in the air.
857 01:08:15,800 01:08:17,260 I hope I don't throw up. I hope I don't throw up.
858 01:08:18,344 01:08:20,836 If you ask me, she's up the spout. If you ask me, she's up the spout.
859 01:08:21,848 01:08:26,558 - Well, it's one of the symptoms, isn't it? - Oh, I had terrible confinements, me. - Well, it's one of the symptoms, isn't it? - Oh, I had terrible confinements, me.
860 01:08:27,061 01:08:31,274 PAULINE: Yeah, remember that Moira? She said she'd never been with any man. PAULINE: Yeah, remember that Moira? She said she'd never been with any man.
861 01:08:31,399 01:08:34,650 Reckoned it came through the post, I suppose. Reckoned it came through the post, I suppose.
862 01:08:35,195 01:08:36,227 I'd do meself in if it was me. I'd do meself in if it was me.
863 01:08:40,491 01:08:42,200 Mrs Macarthy? Mrs Macarthy?
864 01:08:45,205 01:08:46,581 Mrs Macarthy? Mrs Macarthy?
865 01:08:55,340 01:08:59,552 Silly thing, it ain't that bad. I remember when I fell. Silly thing, it ain't that bad. I remember when I fell.
866 01:08:59,677 01:09:01,054 We was love-struck. We was love-struck.
867 01:09:01,179 01:09:04,513 We didn't care what we did till I realised I was carrying. We didn't care what we did till I realised I was carrying.
868 01:09:04,641 01:09:06,350 Then I couldn't stand him. Then I couldn't stand him.
869 01:09:06,476 01:09:09,347 The worst thing of all though, was telling me mum. The worst thing of all though, was telling me mum.
870 01:09:09,520 01:09:13,519 "You," she said, "of all people." 'Course, she never expected it of me "You," she said, "of all people." 'Course, she never expected it of me
871 01:09:13,650 01:09:16,521 'cause I was such a prude in watching the plays on the telly. 'cause I was such a prude in watching the plays on the telly.
872 01:09:16,653 01:09:18,112 Oh, and then she told me dad, Oh, and then she told me dad,
873 01:09:18,238 01:09:21,323 and he come into me bedroom, but he told me not to worry. and he come into me bedroom, but he told me not to worry.
874 01:09:21,449 01:09:23,739 We never used to talk about those kind of things, We never used to talk about those kind of things,
875 01:09:23,868 01:09:26,076 but now we can talk about anything. but now we can talk about anything.
876 01:09:26,204 01:09:28,660 Then he went along to the chemist to get a stick of some kind Then he went along to the chemist to get a stick of some kind
877 01:09:28,790 01:09:30,499 that they used to use before the war. that they used to use before the war.
878 01:09:33,044 01:09:36,959 Hey, perhaps it was the tea. I poured mine down the lavatory. Hey, perhaps it was the tea. I poured mine down the lavatory.
879 01:09:37,799 01:09:41,050 No, it ain't the tea. I think I'm up the spout. No, it ain't the tea. I think I'm up the spout.
880 01:09:43,513 01:09:47,927 - Are you sure? - Oh, look. I can't sleep, I can't eat, - Are you sure? - Oh, look. I can't sleep, I can't eat,
881 01:09:48,059 01:09:49,768 keep feeling sick. keep feeling sick.
882 01:09:53,147 01:09:55,224 - Is it Terry? - Yeah. - Is it Terry? - Yeah.
883 01:09:56,317 01:09:58,192 You could get married. You could get married.
884 01:09:58,528 01:09:59,525 Oh, no. Oh, no.
885 01:10:00,154 01:10:03,073 No, I don't want to do that. No, I'll get rid of it. No, I don't want to do that. No, I'll get rid of it.
886 01:10:03,199 01:10:05,905 I know someone up Wimbledon Common way. I know someone up Wimbledon Common way.
887 01:10:08,329 01:10:10,038 But, Rube, it's dangerous. But, Rube, it's dangerous.
888 01:10:10,415 01:10:13,084 It's not that, that worries me. It's me mum. It's not that, that worries me. It's me mum.
889 01:10:14,419 01:10:15,415 I mean, I mean,
890 01:10:15,837 01:10:19,254 when she's in the kitchen, and I get sick, when she's in the kitchen, and I get sick,
891 01:10:19,674 01:10:21,134 I want to go through, I want to go through,
892 01:10:21,259 01:10:25,388 I have to take this deep breath in, hold me stomach in and run right past. I have to take this deep breath in, hold me stomach in and run right past.
893 01:10:25,972 01:10:29,306 'Course, when I get into the scullery I just let it all out. 'Course, when I get into the scullery I just let it all out.
894 01:10:29,809 01:10:31,269 Here, you'd laugh. Here, you'd laugh.
895 01:10:31,769 01:10:34,096 She comes to me the other day, she says, She comes to me the other day, she says,
896 01:10:34,230 01:10:37,481 "You got ulcers in your mouth? Your stomach must be upset." "You got ulcers in your mouth? Your stomach must be upset."
897 01:10:37,609 01:10:40,101 And she gives me a look. And she gives me a look.
898 01:10:41,404 01:10:43,065 - Poll? - Yeah. - Poll? - Yeah.
899 01:10:43,531 01:10:45,074 You won't tell no one, will you? You won't tell no one, will you?
900 01:10:45,199 01:10:47,359 No, of course I won't. No, of course I won't.
901 01:10:48,870 01:10:51,576 Will you come with me to get it done? Will you come with me to get it done?
902 01:10:52,332 01:10:54,159 - Sure. - Ta. - Sure. - Ta.
903 01:10:55,460 01:10:58,331 I mean, I'd appreciate it, you know what I mean. I mean, I'd appreciate it, you know what I mean.
904 01:10:59,547 01:11:01,920 Here, you ever tried them pills? Here, you ever tried them pills?
905 01:11:02,300 01:11:06,251 Ain't you got anything better to discuss than all this bleeding filth? Ain't you got anything better to discuss than all this bleeding filth?
906 01:11:06,387 01:11:09,010 Hark at her. She's the world's worst. Hark at her. She's the world's worst.
907 01:11:09,140 01:11:11,762 And not so much of it from you, neither. And not so much of it from you, neither.
908 01:11:11,893 01:11:15,060 - I was only saying… - Well, don't only say. - I was only saying… - Well, don't only say.
909 01:11:15,229 01:11:18,397 She's my sister, all right? You just keep your nose out of it, cock. She's my sister, all right? You just keep your nose out of it, cock.
910 01:11:18,524 01:11:20,399 - Sorry I spoke. - Yeah. - Sorry I spoke. - Yeah.
911 01:11:21,277 01:11:23,485 RITA: What you got the bloody hump for all of a sudden? RITA: What you got the bloody hump for all of a sudden?
912 01:11:23,613 01:11:25,357 I haven't got the bloody hump. I haven't got the bloody hump.
913 01:11:25,490 01:11:28,326 Fancy yourself, don't you, 'cause you got a classy friend? Fancy yourself, don't you, 'cause you got a classy friend?
914 01:11:28,451 01:11:30,777 Tear your bleeding hair out if you talk to me like that. Tear your bleeding hair out if you talk to me like that.
915 01:11:30,912 01:11:34,163 Come on. Get off, you. Come on. Enough of this. Come on. Get off, you. Come on. Enough of this.
916 01:11:34,290 01:11:36,083 Well, yeah. Well, yeah.
917 01:11:39,796 01:11:40,959 Hello. Hello.
918 01:11:41,839 01:11:43,750 - How's Rube? - Oh, she's fine. - How's Rube? - Oh, she's fine.
919 01:11:43,883 01:11:46,042 Bit of food poisoning, I think. Bit of food poisoning, I think.
920 01:12:04,570 01:12:06,778 Food poisoning, me eye. Food poisoning, me eye.
921 01:12:07,573 01:12:08,985 Do you want a fag? Do you want a fag?
922 01:12:27,468 01:12:30,304 She's up the spout, ain't she? She's up the spout, ain't she?
923 01:12:32,098 01:12:33,973 Go on, you can tell me. Go on, you can tell me.
924 01:12:37,728 01:12:39,971 That's bloody marvellous, innit? That's bloody marvellous, innit?
925 01:12:52,368 01:12:53,947 Miserable load of cows. Miserable load of cows.
926 01:12:54,078 01:12:56,451 I'll murder that bleeding Rita one of these days. I'll murder that bleeding Rita one of these days.
927 01:12:56,581 01:12:58,989 She can't keep her nose out of anyone else's business. She can't keep her nose out of anyone else's business.
928 01:12:59,125 01:13:00,324 Don't know what she's talking about anyhow. Don't know what she's talking about anyhow.
929 01:13:00,460 01:13:03,248 She's been in the club more times than Queen Victoria. She's been in the club more times than Queen Victoria.
930 01:13:03,379 01:13:05,456 Yeah, mind you, it's that Terry's fault. Yeah, mind you, it's that Terry's fault.
931 01:13:05,590 01:13:07,418 He's a love-them-and-leave-them merchant, he is. He's a love-them-and-leave-them merchant, he is.
932 01:13:07,550 01:13:09,010 I thought he was quite nice. I thought he was quite nice.
933 01:13:09,135 01:13:11,841 Yeah, they're all nice, love, till they get you in the club. Yeah, they're all nice, love, till they get you in the club.
934 01:13:11,971 01:13:14,095 She'll have to get rid of it. She'll have to get rid of it.
935 01:13:14,223 01:13:15,968 I'm taking her up to Wimbledon tomorrow. I'm taking her up to Wimbledon tomorrow.
936 01:13:16,809 01:13:18,269 Oh. What you doing tonight? Oh. What you doing tonight?
937 01:13:18,394 01:13:20,352 - Seeing Peter. - Yeah, you want to watch him as well. - Seeing Peter. - Yeah, you want to watch him as well.
938 01:13:20,480 01:13:22,307 - No. - Yeah, they're all the same. - No. - Yeah, they're all the same.
939 01:13:22,440 01:13:24,398 - He's very different. - Ha! - He's very different. - Ha!
940 01:13:27,904 01:13:29,103 SYLVIE: Bleeding British weather. SYLVIE: Bleeding British weather.
941 01:13:29,238 01:13:31,279 - Oh, hello, Peter. - Hello, Poll. - Oh, hello, Peter. - Hello, Poll.
942 01:13:31,407 01:13:35,785 Yeah, I'm off, then. I'll see you. Don't do anything I wouldn't do. Yeah, I'm off, then. I'll see you. Don't do anything I wouldn't do.
943 01:13:36,913 01:13:39,452 Pleb. I thought I had a double date then, for a minute. Pleb. I thought I had a double date then, for a minute.
944 01:13:39,582 01:13:41,410 Don't be ridiculous. Think I wanted to share you? Don't be ridiculous. Think I wanted to share you?
945 01:13:41,542 01:13:42,741 Where are we going, then? Where are we going, then?
946 01:13:42,877 01:13:45,665 - Up west. Over the water. - Oh, not the West End. - Up west. Over the water. - Oh, not the West End.
947 01:13:45,838 01:13:47,547 I've had enough of Battersea for one day. I've had enough of Battersea for one day.
948 01:13:47,673 01:13:49,169 Well, I'll have to change, then. Well, I'll have to change, then.
949 01:13:49,300 01:13:51,210 You're joking, aren't you? You're joking, aren't you?
950 01:14:07,652 01:14:10,191 - There's the game, love. - What? - There's the game, love. - What?
951 01:14:11,113 01:14:14,115 Lord Peter invites you for dinner at his place. Lord Peter invites you for dinner at his place.
952 01:14:14,784 01:14:16,576 Just look at them. Just look at them.
953 01:14:17,870 01:14:19,152 I'm looking. I'm looking.
954 01:14:19,455 01:14:22,124 Thought you were going to take me out tonight. Thought you were going to take me out tonight.
955 01:14:22,416 01:14:24,706 Just window shopping, darling. Just window shopping, darling.
956 01:14:32,009 01:14:35,675 Hey. Hang on, Peter. There's Sylvie. Hey. Hang on, Peter. There's Sylvie.
957 01:14:37,431 01:14:40,006 - Hello, Sylve. - Oh, hello, Poll. - Hello, Sylve. - Oh, hello, Poll.
958 01:14:40,142 01:14:43,263 Here. Oh, here. Come on, here. Here. Oh, here. Come on, here.
959 01:14:44,272 01:14:46,396 Oh, I'm a bit pissed, aren't I? Oh, I'm a bit pissed, aren't I?
960 01:14:47,024 01:14:50,441 Here. Did you have a good time, did you? Here. Did you have a good time, did you?
961 01:14:50,903 01:14:53,775 TED: Oi. Where do you think you're going, TED: Oi. Where do you think you're going,
962 01:14:53,906 01:14:56,992 all dressed up like the bleeding Queen of Sheba. all dressed up like the bleeding Queen of Sheba.
963 01:14:57,285 01:15:01,533 Oh, look, everyone. If it ain't my ponce of an husband. Oh, look, everyone. If it ain't my ponce of an husband.
964 01:15:01,873 01:15:07,876 You dirty, filthy, bleeding whore. Look at her. You dirty, filthy, bleeding whore. Look at her.
965 01:15:08,379 01:15:14,252 Just look at it. It's like… Get off, you crawling whore. Just look at it. It's like… Get off, you crawling whore.
966 01:15:14,635 01:15:20,260 You're like the Salvation Army, aren't you, love? An ever open door. You're like the Salvation Army, aren't you, love? An ever open door.
967 01:15:20,641 01:15:24,426 I know all about you and your bleeding abortion I know all about you and your bleeding abortion
968 01:15:24,562 01:15:28,940 around the corner for £10. And I can prove it. around the corner for £10. And I can prove it.
969 01:15:29,066 01:15:31,190 SYLVIE: Oh, yeah, you prove it. SYLVIE: Oh, yeah, you prove it.
970 01:15:31,485 01:15:34,155 You can prove bleeding nothing, you… You can prove bleeding nothing, you…
971 01:15:34,280 01:15:36,108 (ALL SHOUTING) (ALL SHOUTING)
972 01:15:37,950 01:15:41,071 Get out of here. Crawl in a hole somewhere. Get out of here. Crawl in a hole somewhere.
973 01:15:41,203 01:15:43,660 That's right, mate, she deserves a good hiding. That's right, mate, she deserves a good hiding.
974 01:15:43,789 01:15:47,539 She's not worth a bleeding light. They're all the same, ain't they? She's not worth a bleeding light. They're all the same, ain't they?
975 01:15:48,169 01:15:49,961 An old man, no. An old man, no.
976 01:15:50,630 01:15:54,878 - Me teeth, I can't find me teeth. - Oh, you're too… - Me teeth, I can't find me teeth. - Oh, you're too…
977 01:15:55,009 01:15:57,216 I know you went with a sodding prostitute. I know you went with a sodding prostitute.
978 01:15:57,345 01:15:59,469 £3 you still owe for your pleasure. £3 you still owe for your pleasure.
979 01:15:59,597 01:16:02,171 The poor bleeding tart what went and got herself killed. The poor bleeding tart what went and got herself killed.
980 01:16:02,308 01:16:04,977 I wish it'd been you what got killed. I wish it'd been you what got killed.
981 01:16:06,354 01:16:07,635 Slut. Slut.
982 01:16:07,813 01:16:12,441 And what about that abortion? Whose kid was it, anyway? And what about that abortion? Whose kid was it, anyway?
983 01:16:12,568 01:16:17,030 - You leave your bleeding wife alone. - She ain't no wife of mine. - You leave your bleeding wife alone. - She ain't no wife of mine.
984 01:16:17,156 01:16:19,909 I had to bleeding well marry her, didn't I? I had to bleeding well marry her, didn't I?
985 01:16:20,034 01:16:21,577 Sylvie! Sylvie!
986 01:16:22,536 01:16:24,411 - You bloody married me! - Get off, you! - You bloody married me! - Get off, you!
987 01:16:25,247 01:16:28,202 Here, take your bleeding hands off my daughter! Here, take your bleeding hands off my daughter!
988 01:16:28,334 01:16:29,615 Stupid… Stupid…
989 01:16:30,086 01:16:32,957 - Take your hands off my daughter! - Get off. Get off. - Take your hands off my daughter! - Get off. Get off.
990 01:16:36,634 01:16:39,126 Take your bleeding hands… Take your bleeding hands…
991 01:16:43,849 01:16:45,510 Why, you… Why, you…
992 01:16:48,104 01:16:50,477 (SIREN WAILING) (SIREN WAILING)
993 01:17:00,449 01:17:03,700 We were on our way home. We were on our way home, guv. We were on our way home. We were on our way home, guv.
994 01:17:04,412 01:17:07,117 What are you doing in your nightdress, missus? What are you doing in your nightdress, missus?
995 01:17:07,248 01:17:08,791 - MAN: She was having a go at him. - Never mind, love. - MAN: She was having a go at him. - Never mind, love.
996 01:17:08,916 01:17:11,585 - MAN: She was having a go… - Keep never minding. - MAN: She was having a go… - Keep never minding.
997 01:17:13,462 01:17:15,456 It's only for life, innit? It's only for life, innit?
998 01:17:15,756 01:17:16,955 Seen enough? Seen enough?
999 01:17:26,767 01:17:29,259 You needn't have driven off like that. She might have been hurt. You needn't have driven off like that. She might have been hurt.
1000 01:17:29,395 01:17:31,435 What do you expect me to do, get the Red Cross or something? What do you expect me to do, get the Red Cross or something?
1001 01:17:31,564 01:17:33,356 Great, drunken brute. Great, drunken brute.
1002 01:17:35,109 01:17:39,060 Well, your Sylvie ain't no oil painting. She's not exactly a paragon of virtue. Well, your Sylvie ain't no oil painting. She's not exactly a paragon of virtue.
1003 01:17:39,196 01:17:41,819 So, you think it's perfectly all right for that bully to knock her about. So, you think it's perfectly all right for that bully to knock her about.
1004 01:17:41,949 01:17:43,279 Don't get aggravated. Don't get aggravated.
1005 01:17:43,409 01:17:45,403 All I'm saying is she had it coming to her. All I'm saying is she had it coming to her.
1006 01:17:45,536 01:17:47,945 - And it was none of my business. - You don't even like her. - And it was none of my business. - You don't even like her.
1007 01:17:48,080 01:17:49,623 And you don't know what you're talking about. And you don't know what you're talking about.
1008 01:17:49,749 01:17:50,995 They're married, ain't they? They're married, ain't they?
1009 01:17:51,125 01:17:54,542 - They haven't lived together for years. - Don't make no difference. - They haven't lived together for years. - Don't make no difference.
1010 01:17:54,670 01:17:57,921 She never stops talking about sex. What do you expect? She never stops talking about sex. What do you expect?
1011 01:17:58,048 01:18:01,004 - A little more sympathy from you. - Sympathy? - A little more sympathy from you. - Sympathy?
1012 01:18:02,803 01:18:05,260 Look, this ain't Lord Farnsbarns having a ruck with his missus Look, this ain't Lord Farnsbarns having a ruck with his missus
1013 01:18:05,389 01:18:08,557 in the drawing room, all gin and cosy chat. in the drawing room, all gin and cosy chat.
1014 01:18:10,227 01:18:14,522 Look, you wanted to see life, well, that's it. You've seen it. Look, you wanted to see life, well, that's it. You've seen it.
1015 01:18:20,362 01:18:21,395 Polly, Polly,
1016 01:18:25,409 01:18:27,652 look, I haven't come here for a row. look, I haven't come here for a row.
1017 01:18:28,329 01:18:31,865 We've had enough of Sylvies and Rubes and rows for one evening. We've had enough of Sylvies and Rubes and rows for one evening.
1018 01:18:34,585 01:18:37,042 Haven't we? Haven't we?
1019 01:18:38,547 01:18:39,877 Eh, princess? Eh, princess?
1020 01:18:41,258 01:18:42,718 Come here. Come here.
1021 01:18:46,013 01:18:48,173 It's my turn to seduce you. It's my turn to seduce you.
1022 01:18:57,149 01:18:58,313 RUBE: Oh! RUBE: Oh!
1023 01:18:58,609 01:19:02,939 Sorry, but the key was in the door, and I didn't know you was here. Sorry, but the key was in the door, and I didn't know you was here.
1024 01:19:04,240 01:19:05,699 Didn't you? Didn't you?
1025 01:19:07,660 01:19:08,859 Where's Poll? Where's Poll?
1026 01:19:11,205 01:19:13,448 Fixing breakfast for me. Fixing breakfast for me.
1027 01:19:18,504 01:19:22,799 Polly. One of your friends is here. Polly. One of your friends is here.
1028 01:19:24,385 01:19:27,588 - Hello. - Sorry for barging in, love. - Hello. - Sorry for barging in, love.
1029 01:19:27,721 01:19:29,929 Oh, that's all right, would you like some breakfast? Oh, that's all right, would you like some breakfast?
1030 01:19:30,057 01:19:32,514 No, thanks, I'm not very hungry. No, thanks, I'm not very hungry.
1031 01:19:39,733 01:19:46,069 Only I was wondering, you haven't forgotten about Wimbledon, like? Only I was wondering, you haven't forgotten about Wimbledon, like?
1032 01:19:48,450 01:19:50,658 Playing tennis are you? Playing tennis are you?
1033 01:19:51,287 01:19:53,992 That's all right, I'll be with you in a minute. That's all right, I'll be with you in a minute.
1034 01:19:56,125 01:19:58,617 PETER: I thought I might take the day off. PETER: I thought I might take the day off.
1035 01:19:58,752 01:20:02,537 And we could spend it together down by the river or something. And we could spend it together down by the river or something.
1036 01:20:02,673 01:20:07,502 Oh, that'd be lovely, but I've promised to go somewhere special with Rube. Oh, that'd be lovely, but I've promised to go somewhere special with Rube.
1037 01:20:10,890 01:20:13,595 Thought you two were supposed to be at work. Thought you two were supposed to be at work.
1038 01:20:14,518 01:20:17,971 POLLY: Well, this is something very special. POLLY: Well, this is something very special.
1039 01:20:20,482 01:20:24,695 Look, it's all right by me, Poll, if you don't want to come. It's all right. Look, it's all right by me, Poll, if you don't want to come. It's all right.
1040 01:20:25,029 01:20:27,272 No, it's perfectly all right. No, it's perfectly all right.
1041 01:20:28,657 01:20:32,074 I see. Well, if Rube wouldn't mind looking out the window I see. Well, if Rube wouldn't mind looking out the window
1042 01:20:32,203 01:20:35,738 or leaving the flat or something, so I can get dressed. or leaving the flat or something, so I can get dressed.
1043 01:21:19,083 01:21:21,372 (AEROPLANE HUMMING) (AEROPLANE HUMMING)
1044 01:21:33,555 01:21:34,801 See you. See you.
1045 01:21:36,058 01:21:37,174 (DOOR SLAMS) (DOOR SLAMS)
1046 01:21:38,352 01:21:40,476 I wasn't in the way, was I? I wasn't in the way, was I?
1047 01:21:54,410 01:21:57,328 - What's the matter? - We're here. - What's the matter? - We're here.
1048 01:21:58,372 01:22:00,330 But it… It's a shop. But it… It's a shop.
1049 01:22:00,499 01:22:04,498 Yeah, well, it's her sideline, innit? Come on. Yeah, well, it's her sideline, innit? Come on.
1050 01:22:05,629 01:22:08,204 I said that'll be two shillings. I said that'll be two shillings.
1051 01:22:08,799 01:22:14,387 Here, here, thanks. Silly, old sod. Here, here, thanks. Silly, old sod.
1052 01:22:14,847 01:22:15,844 Yeah? Yeah?
1053 01:22:17,766 01:22:19,427 Yes, what do you want, then? Yes, what do you want, then?
1054 01:22:19,560 01:22:21,518 I've come about… I've come about…
1055 01:22:21,687 01:22:23,811 - I've come about having… - You what? - I've come about having… - You what?
1056 01:22:24,356 01:22:26,682 Oh, I know what you've come for. Oh, I know what you've come for.
1057 01:22:26,984 01:22:28,942 There's only one thing good-looking girls like you There's only one thing good-looking girls like you
1058 01:22:29,069 01:22:32,570 come to see Winnie for, eh? What? come to see Winnie for, eh? What?
1059 01:22:33,073 01:22:35,696 Dear, you'd better come in the other room. Dear, you'd better come in the other room.
1060 01:22:36,243 01:22:39,993 Come on. That's right, come on then, eh? Come on. That's right, come on then, eh?
1061 01:22:44,168 01:22:47,371 Where have I put me glass? Here's a pretty little thing, that one. Where have I put me glass? Here's a pretty little thing, that one.
1062 01:22:47,504 01:22:49,048 Look, I am a bloody idiot, I am. Look, I am a bloody idiot, I am.
1063 01:22:49,173 01:22:52,958 I don't know where I put anything. Are you there? Oh, you're there. I don't know where I put anything. Are you there? Oh, you're there.
1064 01:22:53,135 01:22:55,425 Well, how far have you gone then, love? Well, how far have you gone then, love?
1065 01:22:55,554 01:22:58,757 - About three months. - Three months then, eh? - About three months. - Three months then, eh?
1066 01:22:59,224 01:23:02,511 Oh, then we've only got a little problem inside there, eh? Oh, then we've only got a little problem inside there, eh?
1067 01:23:02,728 01:23:04,437 What? What?
1068 01:23:07,024 01:23:10,643 Where's me glass gone? That bloody glass, I tell you, Where's me glass gone? That bloody glass, I tell you,
1069 01:23:10,778 01:23:12,059 me bloody head wouldn't… me bloody head wouldn't…
1070 01:23:12,196 01:23:15,032 Get out of here, you bloody blooming thing you. Get out of here, you bloody blooming thing you.
1071 01:23:15,157 01:23:17,198 That bloody cat. It don't half smell. That bloody cat. It don't half smell.
1072 01:23:17,326 01:23:18,441 Do you want to know what it's done now? Do you want to know what it's done now?
1073 01:23:18,577 01:23:20,120 Pissed on the potatoes. Pissed on the potatoes.
1074 01:23:20,245 01:23:21,906 I tell you, I've just about had enough of that… I tell you, I've just about had enough of that…
1075 01:23:22,039 01:23:24,875 See, I can't keep it or anything 'cause it's, like, me mum and that, you know. See, I can't keep it or anything 'cause it's, like, me mum and that, you know.
1076 01:23:25,000 01:23:28,287 You don't have to explain, love. I mean, what's the use of explaining. You don't have to explain, love. I mean, what's the use of explaining.
1077 01:23:28,420 01:23:32,122 It's the most bloody difficult thing in the world to explain. It's the most bloody difficult thing in the world to explain.
1078 01:23:33,759 01:23:36,333 Have you… How much money have you got, love? Have you… How much money have you got, love?
1079 01:23:36,720 01:23:37,752 £4. £4.
1080 01:23:37,888 01:23:40,843 Oh, £4? Yes, well, give it over, then. Oh, £4? Yes, well, give it over, then.
1081 01:23:41,767 01:23:43,346 Yeah, £4. Yeah, £4.
1082 01:23:43,894 01:23:48,438 Well. Oh, well. You don't mind, do you? Well. Oh, well. You don't mind, do you?
1083 01:23:49,066 01:23:53,065 Shifts the phlegm out of me throat. Got a bit of a frog. Shifts the phlegm out of me throat. Got a bit of a frog.
1084 01:23:54,655 01:23:56,814 You'll only be about 17 then, eh? What? You'll only be about 17 then, eh? What?
1085 01:23:56,949 01:24:00,034 - Yeah, 18 next month. - Eighteen. There, you see? - Yeah, 18 next month. - Eighteen. There, you see?
1086 01:24:00,536 01:24:04,321 Wasn't far off, was I? Come on, then, Wasn't far off, was I? Come on, then,
1087 01:24:04,957 01:24:07,709 let's go upstairs. That's it, eh? let's go upstairs. That's it, eh?
1088 01:24:08,252 01:24:10,162 What? Now, then, your friend can stop here What? Now, then, your friend can stop here
1089 01:24:10,295 01:24:12,419 and wait for you till you come down, eh? and wait for you till you come down, eh?
1090 01:24:12,548 01:24:16,131 What? Come on, then, love. What? Come on, then, love.
1091 01:24:16,969 01:24:18,547 Come on, love. Come on, love.
1092 01:26:57,921 01:27:00,793 When she does the syringe, there's a sort of weakening pain When she does the syringe, there's a sort of weakening pain
1093 01:27:00,924 01:27:04,045 - and it shoots right up you. - You all right? - and it shoots right up you. - You all right?
1094 01:27:04,636 01:27:08,717 I don't know, it's me legs. They're like jelly. I can't walk. I don't know, it's me legs. They're like jelly. I can't walk.
1095 01:27:08,849 01:27:10,558 Look, come and sit here. Look, come and sit here.
1096 01:27:13,353 01:27:15,976 Look, I can't go on the bus. Look, I can't go on the bus.
1097 01:27:16,106 01:27:20,271 Look, you stay here. I'll go and fetch someone. All right? You sure? Look, you stay here. I'll go and fetch someone. All right? You sure?
1098 01:27:49,973 01:27:52,263 Well, not the Lambretta. I've… Well, not the Lambretta. I've…
1099 01:27:52,684 01:27:57,146 Look, I've hurt my leg. Do you think you could get a van or something? Look, I've hurt my leg. Do you think you could get a van or something?
1100 01:27:58,982 01:28:01,937 Oh, thanks, love. But listen, soon, eh? Okay. Oh, thanks, love. But listen, soon, eh? Okay.
1101 01:28:05,072 01:28:08,239 It's all right, someone's coming for us. I think you should see a doctor. It's all right, someone's coming for us. I think you should see a doctor.
1102 01:28:08,367 01:28:09,363 No! No!
1103 01:28:10,077 01:28:11,276 No, I don't want to see no doctor, No, I don't want to see no doctor,
1104 01:28:11,411 01:28:13,619 I can do without that trouble and all, can't I? I can do without that trouble and all, can't I?
1105 01:28:13,747 01:28:15,076 We'll see. We'll see.
1106 01:28:35,644 01:28:37,970 How's your leg? You all right? How's your leg? You all right?
1107 01:28:38,105 01:28:41,308 Well, it's Rube, really. She's not well. We ought to get her home. Well, it's Rube, really. She's not well. We ought to get her home.
1108 01:28:41,441 01:28:42,936 What am I, an ambulance or something? What am I, an ambulance or something?
1109 01:28:43,068 01:28:44,777 Oh, please, Peter. Oh, please, Peter.
1110 01:28:47,447 01:28:49,737 Come on, then. Come on, then.
1111 01:28:55,372 01:28:56,832 In you go. In you go.
1112 01:29:28,196 01:29:29,608 (VEHICLE STOPPING) (VEHICLE STOPPING)
1113 01:29:30,740 01:29:32,568 Who's that? Who's that?
1114 01:29:36,037 01:29:37,404 Who is it? Who is it?
1115 01:29:47,340 01:29:48,622 Oh, God. Oh, God.
1116 01:29:49,468 01:29:50,749 Polly. Polly.
1117 01:29:56,141 01:29:59,012 I know what's happening. I'm not a mug, you know. I know what's happening. I'm not a mug, you know.
1118 01:29:59,186 01:30:01,855 Now, don't have nothing to do with it. Now, don't have nothing to do with it.
1119 01:30:02,314 01:30:04,521 What's happened? Go on, get her in there first. What's happened? Go on, get her in there first.
1120 01:30:04,649 01:30:08,102 - Do you want to get nicked, do you? - I'll be all right. - Do you want to get nicked, do you? - I'll be all right.
1121 01:30:10,405 01:30:15,152 - Polly, get in the van and come with me. - Peter, I can't. - Polly, get in the van and come with me. - Peter, I can't.
1122 01:30:20,373 01:30:21,833 All right. All right.
1123 01:30:22,918 01:30:26,370 Come on, tell me, what is it, eh? You got a pain? What is it? Come on, tell me, what is it, eh? You got a pain? What is it?
1124 01:30:26,963 01:30:31,507 Well, speak to me, love. I can't help you if you don't tell me what it is. Come on. Well, speak to me, love. I can't help you if you don't tell me what it is. Come on.
1125 01:30:31,635 01:30:33,794 She's in the middle of an abortion. She's in the middle of an abortion.
1126 01:30:35,472 01:30:36,552 Abortion? Abortion?
1127 01:30:36,681 01:30:38,758 Mum, I reckon she… Mum, I reckon she…
1128 01:30:38,892 01:30:40,352 I told you to keep away from him, didn't I? I told you to keep away from him, didn't I?
1129 01:30:40,477 01:30:42,138 Yeah, I reckon she ought to go to bed, Mum. Yeah, I reckon she ought to go to bed, Mum.
1130 01:30:42,270 01:30:44,430 - But I told her. May I be struck. - Yeah, but she's… - But I told her. May I be struck. - Yeah, but she's…
1131 01:30:44,564 01:30:46,309 I warned her time and time again. I warned her time and time again.
1132 01:30:46,441 01:30:49,194 Come on, love, I'm taking you to bed. Come on. Come on, love, I'm taking you to bed. Come on.
1133 01:30:49,319 01:30:52,356 - RUBE: I never realised, Sylve. - 'Course you didn't, love. - RUBE: I never realised, Sylve. - 'Course you didn't, love.
1134 01:30:53,073 01:30:54,817 SYLVIE: You'll be all right. SYLVIE: You'll be all right.
1135 01:30:57,744 01:31:00,070 Taking liberties with my girl. Taking liberties with my girl.
1136 01:31:01,540 01:31:03,035 Dirty bastard. Dirty bastard.
1137 01:31:04,376 01:31:07,212 I'll break every bone in his bleeding body. I'll break every bone in his bleeding body.
1138 01:31:07,337 01:31:10,043 I think she should have a doctor, Mrs Macarthy. I think she should have a doctor, Mrs Macarthy.
1139 01:31:10,298 01:31:13,134 Doctor? We don't need no doctors. Doctor? We don't need no doctors.
1140 01:31:13,635 01:31:15,427 We can do without babies from ginks like that. We can do without babies from ginks like that.
1141 01:31:15,554 01:31:16,753 Mum, I wish you'd go and have a look at her. Mum, I wish you'd go and have a look at her.
1142 01:31:16,888 01:31:19,297 - I'll have him. My God, I'll have him. - Look, she's in pain, Mum. - I'll have him. My God, I'll have him. - Look, she's in pain, Mum.
1143 01:31:19,432 01:31:21,426 - I'll screw him up rotten, I will. - Look, Ray'll see to him. - I'll screw him up rotten, I will. - Look, Ray'll see to him.
1144 01:31:21,560 01:31:25,605 - He's just as bad as the rest of them. - RUBE: Mum! Mum! - He's just as bad as the rest of them. - RUBE: Mum! Mum!
1145 01:31:25,730 01:31:26,727 Oh, Mum! Oh, Mum!
1146 01:31:26,856 01:31:29,479 Right, love, I'm coming, I'm coming! Right, love, I'm coming, I'm coming!
1147 01:31:29,609 01:31:31,188 Sylvie, come on, we must get a doctor. Sylvie, come on, we must get a doctor.
1148 01:31:31,444 01:31:32,644 (KNOCKING AT DOOR) (KNOCKING AT DOOR)
1149 01:31:33,029 01:31:34,608 (RUBE CRYING) (RUBE CRYING)
1150 01:31:36,199 01:31:37,908 (SINGING) I need your love, baby (SINGING) I need your love, baby
1151 01:31:38,994 01:31:40,489 Hello, Sylve. Rube in? Hello, Sylve. Rube in?
1152 01:31:40,620 01:31:42,246 Don't you show your face around here, mate. Don't you show your face around here, mate.
1153 01:31:42,372 01:31:44,531 - Not if you know what's good for you. - What are you talking about? - Not if you know what's good for you. - What are you talking about?
1154 01:31:44,666 01:31:46,327 - About what I'm talking about, you know. - I don't, do I? - About what I'm talking about, you know. - I don't, do I?
1155 01:31:46,459 01:31:49,165 I hope you're bleeding satisfied, that's all. I just hope you're satisfied. I hope you're bleeding satisfied, that's all. I just hope you're satisfied.
1156 01:31:49,296 01:31:50,542 Come on, Sylve, do me a favour, will you? Come on, Sylve, do me a favour, will you?
1157 01:31:50,672 01:31:52,215 I've got a bike here. I'm taking Rube out, ain't I? I've got a bike here. I'm taking Rube out, ain't I?
1158 01:31:52,340 01:31:54,548 - You ain't taking Rube anywhere. - Why? What's wrong? - You ain't taking Rube anywhere. - Why? What's wrong?
1159 01:31:54,676 01:31:56,385 'Cause she's up the spout. 'Cause she's up the spout.
1160 01:31:56,511 01:31:58,421 - Up the spout. Come on. - Because of you, you dirty bleeder. - Up the spout. Come on. - Because of you, you dirty bleeder.
1161 01:31:58,555 01:32:00,928 - Don't come the innocent with me. - Well, where is she, then? - Don't come the innocent with me. - Well, where is she, then?
1162 01:32:01,057 01:32:02,885 And don't set foot over this door, or else I'll kill you. And don't set foot over this door, or else I'll kill you.
1163 01:32:03,018 01:32:05,142 What are you talking about? I've a right to know if it's my kid. What are you talking about? I've a right to know if it's my kid.
1164 01:32:05,270 01:32:08,058 - If my mother sees you, she'll brain you. - I don't care about mums. - If my mother sees you, she'll brain you. - I don't care about mums.
1165 01:32:08,189 01:32:11,357 - If he's my kid, I wanna see it, don't I? - Look, she's getting rid of it right now. - If he's my kid, I wanna see it, don't I? - Look, she's getting rid of it right now.
1166 01:32:11,484 01:32:13,692 Rube! Rube! Rube! Rube!
1167 01:32:13,945 01:32:15,606 Get off, you stupid cow! Get off, you stupid cow!
1168 01:32:15,739 01:32:17,115 (RUBE CRYING) (RUBE CRYING)
1169 01:32:19,242 01:32:23,537 You get out of my house, you dirty bastard, You get out of my house, you dirty bastard,
1170 01:32:23,663 01:32:26,072 or I'll knock you sky-high. or I'll knock you sky-high.
1171 01:32:26,207 01:32:28,331 I don't want no kid of mine to go down the drain. I don't want no kid of mine to go down the drain.
1172 01:32:28,460 01:32:32,624 You ain't got no choice! Now, get out of here before I brain you! You ain't got no choice! Now, get out of here before I brain you!
1173 01:32:32,756 01:32:34,749 Get out and stay out! Get out and stay out!
1174 01:32:34,883 01:32:37,209 - I got my rights. - You ain't got no rights, mate. - I got my rights. - You ain't got no rights, mate.
1175 01:32:37,344 01:32:39,800 Come on, get out. Go on, get out. Come on, get out. Go on, get out.
1176 01:32:41,932 01:32:44,470 Anyway, she was nothing but a cheap thrill! Anyway, she was nothing but a cheap thrill!
1177 01:33:01,993 01:33:03,987 - Are you all right? - Yeah. - Are you all right? - Yeah.
1178 01:33:04,120 01:33:05,117 (RUBE SHRIEKING) (RUBE SHRIEKING)
1179 01:33:05,288 01:33:08,741 - She's got to have a doctor! - RUBE: Sylvie! - She's got to have a doctor! - RUBE: Sylvie!
1180 01:33:17,384 01:33:20,255 Please, let me get the doctor, please. Please, let me get the doctor, please.
1181 01:33:23,014 01:33:24,889 There's no point. There's no point.
1182 01:33:27,060 01:33:28,603 It's all over. It's all over.
1183 01:33:32,023 01:33:35,109 I'm sorry, Mum. I'm sorry. I'm sorry, Mum. I'm sorry.
1184 01:33:40,865 01:33:42,325 I'm sorry. I'm sorry.
1185 01:33:59,551 01:34:00,714 (HONKS HORN) (HONKS HORN)
1186 01:34:01,678 01:34:04,431 - Don't do that. - Oh, I'm sorry. - Don't do that. - Oh, I'm sorry.
1187 01:34:07,100 01:34:08,216 Well? Well?
1188 01:34:09,144 01:34:12,561 - Do you want me to go? - No. - Do you want me to go? - No.
1189 01:34:22,657 01:34:26,027 - What are you doing? - Checking the linkage. - What are you doing? - Checking the linkage.
1190 01:34:28,121 01:34:29,320 Clever. Clever.
1191 01:34:32,000 01:34:34,622 Would you like to take me to a party tonight? Would you like to take me to a party tonight?
1192 01:34:34,753 01:34:35,749 Whose? Whose?
1193 01:34:36,713 01:34:38,956 - It's for Rube. - No, thanks. - It's for Rube. - No, thanks.
1194 01:34:39,716 01:34:42,124 - Oh, come on… - I've told you, no. - Oh, come on… - I've told you, no.
1195 01:34:45,263 01:34:47,138 She's getting engaged. She's getting engaged.
1196 01:34:49,559 01:34:52,133 - Go on, surprise me. Who to? - Terry. - Go on, surprise me. Who to? - Terry.
1197 01:34:53,480 01:34:54,560 (LAUGHS) (LAUGHS)
1198 01:34:56,316 01:34:58,108 Cor, marvellous, innit? Cor, marvellous, innit?
1199 01:35:02,113 01:35:03,608 Here, I don't half feel randy tonight, Here, I don't half feel randy tonight,
1200 01:35:03,740 01:35:04,939 - I can tell you. - Oh, Sylve. - I can tell you. - Oh, Sylve.
1201 01:35:05,074 01:35:09,156 Well, it's after going with him all that time, innit? Tell you what, though. Well, it's after going with him all that time, innit? Tell you what, though.
1202 01:35:09,287 01:35:11,328 There. Bloke over there, I really fancy. There. Bloke over there, I really fancy.
1203 01:35:11,456 01:35:14,493 Oh, look, stop causing trouble 'cause you'll get me at it. Oh, look, stop causing trouble 'cause you'll get me at it.
1204 01:35:14,667 01:35:17,076 I think I'll go and chat him up. I think I'll go and chat him up.
1205 01:35:19,047 01:35:21,753 Here, you sure this ain't your brother? Here, you sure this ain't your brother?
1206 01:35:30,266 01:35:32,260 MAN: Take your hands off her. MAN: Take your hands off her.
1207 01:35:33,478 01:35:38,105 - Here, here, do you know what I fancy? - Yeah, I do and all. - Here, here, do you know what I fancy? - Yeah, I do and all.
1208 01:35:38,399 01:35:40,440 - Here, not that. No. - Come on. - Here, not that. No. - Come on.
1209 01:35:41,110 01:35:43,603 - No, I fancy going bowling. - Bowling? - No, I fancy going bowling. - Bowling?
1210 01:35:43,780 01:35:47,399 Yeah, I just fancy rolling them black balls down that shiny wood. Yeah, I just fancy rolling them black balls down that shiny wood.
1211 01:35:47,575 01:35:51,195 I see. Well, I wouldn't mind. Here, who wants to go bowling? I see. Well, I wouldn't mind. Here, who wants to go bowling?
1212 01:35:51,412 01:35:52,409 Yeah, come on. Yeah, come on.
1213 01:35:52,539 01:35:53,571 - Want to go bowling, yeah? - All right. - Want to go bowling, yeah? - All right.
1214 01:35:53,706 01:35:55,367 All right, listen, everybody. All right, listen, everybody.
1215 01:35:55,500 01:35:58,074 All those who want to go bowling, stick your hands up. All those who want to go bowling, stick your hands up.
1216 01:35:58,211 01:35:59,457 Where? Where?
1217 01:35:59,671 01:36:02,838 Up in the air. All right? Yes. Up in the air. All right? Yes.
1218 01:36:03,007 01:36:07,220 - Think you're bloody funny, don't you? - Come on, let's go bowling. - Think you're bloody funny, don't you? - Come on, let's go bowling.
1219 01:36:07,512 01:36:09,885 What? What do you want to go bowling for? What? What do you want to go bowling for?
1220 01:36:10,014 01:36:11,344 I've never been. I've never been.
1221 01:36:12,392 01:36:14,302 All right, if you want to go bowling, we go bowling. All right, if you want to go bowling, we go bowling.
1222 01:36:17,480 01:36:18,857 MAN: Come on. MAN: Come on.
1223 01:36:22,277 01:36:24,484 Oh, here, listen, I'm going in the Consul. Oh, here, listen, I'm going in the Consul.
1224 01:36:24,612 01:36:27,947 - Ah, come on, get on the back. - No, I wanna go in the Consul. - Ah, come on, get on the back. - No, I wanna go in the Consul.
1225 01:36:28,074 01:36:29,190 I'll leave you! I'll leave you!
1226 01:36:29,325 01:36:33,324 Listen, mate, there ain't no wedding ring on this finger yet. All right? Listen, mate, there ain't no wedding ring on this finger yet. All right?
1227 01:36:35,039 01:36:37,080 Here, do you wanna ride on this? Here, do you wanna ride on this?
1228 01:36:37,750 01:36:39,411 - Help yourself. - Please. - Help yourself. - Please.
1229 01:36:42,005 01:36:44,923 Here, tell you what. The first one at the bowling alley can have me, Here, tell you what. The first one at the bowling alley can have me,
1230 01:36:45,049 01:36:46,545 can't they? can't they?
1231 01:36:52,765 01:36:56,716 (ALL SINGING) (ALL SINGING)
1232 01:37:29,260 01:37:31,254 (GIRLS SCREAMING) (GIRLS SCREAMING)
1233 01:37:44,359 01:37:45,355 Mirror. Mirror.
1234 01:37:48,821 01:37:51,396 Here, you'd better get him to an hospital. Here, you'd better get him to an hospital.
1235 01:37:53,785 01:37:57,071 They won't have him. He's dead. They won't have him. He's dead.
1236 01:37:58,164 01:37:59,363 (POLLY CRYING) (POLLY CRYING)
1237 01:38:00,458 01:38:02,084 Come on. Come on.
1238 01:38:03,461 01:38:04,458 Oi. Oi.
1239 01:38:05,463 01:38:06,662 Oi, cheer up. Oi, cheer up.
1240 01:38:08,049 01:38:10,043 It was just one of those things. It was just one of those things.
1241 01:38:10,510 01:38:12,219 Oh, it was awful. Oh, it was awful.
1242 01:38:13,304 01:38:15,879 One minute you're alive… One minute you're alive…
1243 01:38:16,557 01:38:18,635 (POLLY CRYING) (POLLY CRYING)
1244 01:38:21,062 01:38:22,261 Shh. Shh.
1245 01:38:23,189 01:38:27,235 Look, it's no use upsetting yourself. Look, it's no use upsetting yourself.
1246 01:38:28,528 01:38:30,486 I mean, it couldn't be helped. I mean, it couldn't be helped.
1247 01:38:32,240 01:38:34,613 It's no use brooding about it. It's no use brooding about it.
1248 01:38:36,577 01:38:38,571 Kids die every day on bikes. Kids die every day on bikes.
1249 01:38:42,500 01:38:44,992 It's such a waste. It's such a waste.
1250 01:38:50,758 01:38:53,381 I don't like it any more than you do. I don't like it any more than you do.
1251 01:38:54,012 01:38:56,634 You've just got to forget about it. You've just got to forget about it.
1252 01:38:59,600 01:39:04,098 He's dead. I'm sorry, but what else? He's dead. I'm sorry, but what else?
1253 01:39:06,524 01:39:09,312 - It could just as easy have been me. - (SOBBING) Oh, no. Oh, no. - It could just as easy have been me. - (SOBBING) Oh, no. Oh, no.
1254 01:39:09,444 01:39:11,733 Come on, stop crying, please. Come on, stop crying, please.
1255 01:39:12,905 01:39:14,151 (SOBBING) Not you. (SOBBING) Not you.
1256 01:39:16,534 01:39:21,280 Oi. Don't cry, Poll. Poll, please. Oi. Don't cry, Poll. Poll, please.
1257 01:39:23,750 01:39:24,913 Please. Please.
1258 01:39:26,753 01:39:29,292 Come here. Listen, listen. Come here. Listen, listen.
1259 01:39:30,715 01:39:33,171 Look, why don't we get out of London for a bit? Look, why don't we get out of London for a bit?
1260 01:39:33,301 01:39:36,967 I'll take you to the seaside for the weekend, cheer you up. I'll take you to the seaside for the weekend, cheer you up.
1261 01:39:37,638 01:39:39,431 Well, what do you say? Well, what do you say?
1262 01:39:39,766 01:39:41,724 I'll fix it up, eh? I'll fix it up, eh?
1263 01:39:46,064 01:39:47,475 Where would we go? Where would we go?
1264 01:39:48,441 01:39:50,102 You leave it to me. You leave it to me.
1265 01:39:50,526 01:39:51,938 Special treat. Special treat.
1266 01:39:55,031 01:39:58,365 Oh, you are nice. I'm… Oh, you are nice. I'm…
1267 01:40:01,579 01:40:03,323 I'm so stupid. I'm so stupid.
1268 01:40:05,041 01:40:06,417 No, you're not. No, you're not.
1269 01:40:11,255 01:40:14,174 It's a different world, love, that's all. It's a different world, love, that's all.
1270 01:40:15,176 01:40:16,173 Come on. Come on.
1271 01:40:18,137 01:40:20,095 Let's forget about it. Let's forget about it.
1272 01:40:37,907 01:40:40,529 Bloody, aching Bedford. Bloody… Bloody, aching Bedford. Bloody…
1273 01:40:42,078 01:40:46,575 Oi. I'm not disturbing you, am I, doing all this moving about here? Oi. I'm not disturbing you, am I, doing all this moving about here?
1274 01:40:46,916 01:40:49,075 - No. - No, what are you doing? - No. - No, what are you doing?
1275 01:40:49,210 01:40:50,326 - Nothing. - Nothing. - Nothing. - Nothing.
1276 01:40:50,461 01:40:51,743 I'm not paying you for doing nothing. I'm not paying you for doing nothing.
1277 01:40:51,879 01:40:54,798 Get up and do some work, you lazy cow-son. Get up and do some work, you lazy cow-son.
1278 01:40:55,925 01:40:58,880 Here, Charlie, you using your van this weekend? Here, Charlie, you using your van this weekend?
1279 01:40:59,011 01:41:00,637 - Why? - Could you lend it to us? - Why? - Could you lend it to us?
1280 01:41:00,763 01:41:03,302 - What for? - I want to go away for the weekend. - What for? - I want to go away for the weekend.
1281 01:41:03,432 01:41:04,892 What's wrong with public transport, then? What's wrong with public transport, then?
1282 01:41:05,017 01:41:10,013 - Leave off. I'll be back Monday. - No, I can't, I'm using it. - Leave off. I'll be back Monday. - No, I can't, I'm using it.
1283 01:41:11,649 01:41:14,651 - What's wrong with your scooter? - Oh, that's no good. - What's wrong with your scooter? - Oh, that's no good.
1284 01:41:14,777 01:41:16,272 No? No?
1285 01:41:16,654 01:41:19,490 The trouble with you, mate, is you've got too many big ideas, you know that? The trouble with you, mate, is you've got too many big ideas, you know that?
1286 01:41:19,615 01:41:22,783 Weekends away, eh? Eh? Eh? Weekends away, eh? Eh? Eh?
1287 01:41:22,910 01:41:24,619 Why don't you go on like any normal lad? Why don't you go on like any normal lad?
1288 01:41:24,745 01:41:26,157 I can do without that, thanks. I can do without that, thanks.
1289 01:41:26,289 01:41:27,950 I'm giving you a bit of good advice, mate. I'm giving you a bit of good advice, mate.
1290 01:41:28,082 01:41:32,128 That's all I need, innit? Well, stuff your poxy van, you mug. That's all I need, innit? Well, stuff your poxy van, you mug.
1291 01:41:39,844 01:41:41,423 (HORN HONKING) (HORN HONKING)
1292 01:41:44,682 01:41:48,017 - Where'd you get that? - Hired it for the weekend. - Where'd you get that? - Hired it for the weekend.
1293 01:41:48,769 01:41:51,641 Flash bugger. Hold on a minute. Flash bugger. Hold on a minute.
1294 01:42:06,579 01:42:10,281 - Aren't we clever. - 'Course I am, ain't I? - Aren't we clever. - 'Course I am, ain't I?
1295 01:42:15,213 01:42:19,046 Hey, look at all those lovely boarding houses. Hey, look at all those lovely boarding houses.
1296 01:42:19,175 01:42:22,212 I bet they've got a great, big, fat landlady in there I bet they've got a great, big, fat landlady in there
1297 01:42:22,345 01:42:26,675 and little mottoes on the walls, "Cleanliness is next to Godliness." and little mottoes on the walls, "Cleanliness is next to Godliness."
1298 01:42:27,099 01:42:29,058 Yeah, well, we're not stopping in one of them. Yeah, well, we're not stopping in one of them.
1299 01:42:29,185 01:42:32,103 - Oh, please. - Who needs landladies? - Oh, please. - Who needs landladies?
1300 01:42:32,271 01:42:34,977 Always worrying about what your business is. Always worrying about what your business is.
1301 01:42:35,107 01:42:37,944 No, for us, it's hotels. The best. No, for us, it's hotels. The best.
1302 01:43:00,466 01:43:03,836 - POLLY: Flash bugger. - I've never been in a hotel before. - POLLY: Flash bugger. - I've never been in a hotel before.
1303 01:43:05,596 01:43:09,725 Yes, that will be quite all right, that booking. Thank you very much. Yes, that will be quite all right, that booking. Thank you very much.
1304 01:43:11,894 01:43:13,555 - Yes? - I want a large double room, - Yes? - I want a large double room,
1305 01:43:13,688 01:43:16,808 overlooking the sea, with a private bath, of course. overlooking the sea, with a private bath, of course.
1306 01:43:16,941 01:43:19,729 - Have you booked? - No. - Have you booked? - No.
1307 01:43:25,783 01:43:27,444 Sign in, please. Sign in, please.
1308 01:43:50,641 01:43:53,311 - Two-three-four. - This way, please. - Two-three-four. - This way, please.
1309 01:44:07,950 01:44:11,237 WOMAN ON PA: Telephone call for Mr Hancock. Mr Hancock, please. WOMAN ON PA: Telephone call for Mr Hancock. Mr Hancock, please.
1310 01:44:43,486 01:44:46,938 "He's a crazy chap, that young fella…" "He's a crazy chap, that young fella…"
1311 01:44:47,073 01:44:48,069 (POLLY LAUGHING) (POLLY LAUGHING)
1312 01:44:52,745 01:44:53,742 The sea. The sea.
1313 01:45:01,754 01:45:03,794 PETER: Well, it ain't exactly the Riviera, I know. PETER: Well, it ain't exactly the Riviera, I know.
1314 01:45:03,923 01:45:05,383 POLLY: Oh, it's better. POLLY: Oh, it's better.
1315 01:45:10,679 01:45:12,507 Oh, look. Can I have some? Oh, look. Can I have some?
1316 01:45:13,599 01:45:15,094 Oh, they're vile. Oh, they're vile.
1317 01:45:15,226 01:45:17,932 It's all knees-up-Mother-Brown stout and bleeding whelks, innit? It's all knees-up-Mother-Brown stout and bleeding whelks, innit?
1318 01:45:18,062 01:45:19,343 Please. Please.
1319 01:45:20,189 01:45:22,895 - Can't take you anywhere, can I? - No. - Can't take you anywhere, can I? - No.
1320 01:45:25,277 01:45:28,730 - Give us a plate of cockles, mate. - Here you are, mate. - Give us a plate of cockles, mate. - Here you are, mate.
1321 01:45:29,490 01:45:30,736 - How much? - Nine pence, mate, please. - How much? - Nine pence, mate, please.
1322 01:45:30,866 01:45:32,527 - There you go. - Ta. - There you go. - Ta.
1323 01:45:33,703 01:45:35,246 They're lovely. They're lovely.
1324 01:45:35,496 01:45:37,406 You'll be wanting a paddle and a stick of rock next. You'll be wanting a paddle and a stick of rock next.
1325 01:45:55,891 01:45:58,218 - PETER: Here, are you hungry? - Quite. - PETER: Here, are you hungry? - Quite.
1326 01:46:00,187 01:46:02,726 - Let's eat, then. - All right. - Let's eat, then. - All right.
1327 01:46:09,738 01:46:11,198 No, not here. No, not here.
1328 01:46:12,241 01:46:14,400 - Why not? - It's yuck. - Why not? - It's yuck.
1329 01:46:15,286 01:46:17,612 What do you mean "yuck"? It's smashing. What do you mean "yuck"? It's smashing.
1330 01:46:17,746 01:46:19,206 Stuffy. Stuffy.
1331 01:46:19,832 01:46:23,035 Listen, I'm not having egg and chips, you know. Listen, I'm not having egg and chips, you know.
1332 01:46:25,713 01:46:26,710 "Stuffy." "Stuffy."
1333 01:46:29,175 01:46:31,714 With you, princess, it's the best. With you, princess, it's the best.
1334 01:46:33,679 01:46:36,847 - You won't like it. - We shall see. - You won't like it. - We shall see.
1335 01:47:21,185 01:47:22,680 Come here. Come here.
1336 01:47:37,034 01:47:40,237 - Leave off, I'm all clean. - I know. - Leave off, I'm all clean. - I know.
1337 01:47:54,843 01:47:56,588 You smell lovely. You smell lovely.
1338 01:48:03,978 01:48:07,312 - Do you know what? - Go to sleep. - Do you know what? - Go to sleep.
1339 01:48:16,282 01:48:17,611 I love you. I love you.
1340 01:48:26,709 01:48:27,908 Really? Really?
1341 01:48:28,043 01:48:29,159 Mmm. Mmm.
1342 01:48:31,171 01:48:32,548 Honestly? Honestly?
1343 01:48:45,019 01:48:46,430 I love you. I love you.
1344 01:48:52,026 01:48:53,521 I love you. I love you.
1345 01:49:11,211 01:49:12,292 Oi. Oi.
1346 01:49:12,963 01:49:13,960 Hmm? Hmm?
1347 01:49:15,716 01:49:17,460 Would you marry me? Would you marry me?
1348 01:49:19,178 01:49:20,459 What? What?
1349 01:49:22,348 01:49:26,298 No, would you, though? I mean, I'd understand if you didn't want to. No, would you, though? I mean, I'd understand if you didn't want to.
1350 01:49:28,604 01:49:31,357 Well, I don't know. I mean, I… We… Well, I don't know. I mean, I… We…
1351 01:49:32,483 01:49:35,485 - I don't know what to say. - We could have a ball. - I don't know what to say. - We could have a ball.
1352 01:49:35,736 01:49:37,397 It'd be like this all the time. It'd be like this all the time.
1353 01:49:37,529 01:49:41,030 - But it is a serious decision, you know. - I know. - But it is a serious decision, you know. - I know.
1354 01:49:43,661 01:49:45,987 Do you really want to marry me? Do you really want to marry me?
1355 01:49:48,874 01:49:50,500 Yeah. Yeah.
1356 01:49:56,048 01:49:57,329 I love you. I love you.
1357 01:50:09,395 01:50:12,183 You'll have to get a better job, you know. You'll have to get a better job, you know.
1358 01:50:12,690 01:50:17,151 - What do you mean? - Well, one to support us both. - What do you mean? - Well, one to support us both.
1359 01:50:20,155 01:50:24,368 Polly, stop playing about. The game's over. I'm being serious. Polly, stop playing about. The game's over. I'm being serious.
1360 01:50:24,827 01:50:25,942 What? What?
1361 01:50:28,622 01:50:31,458 Well, everyone in Battersea knows what you are. Well, everyone in Battersea knows what you are.
1362 01:50:31,583 01:50:33,992 They all know you're a rich girl. They all know you're a rich girl.
1363 01:50:35,212 01:50:36,956 I don't believe you. I don't believe you.
1364 01:50:39,133 01:50:43,001 You don't really think you're the same as Sylve and Rube, do you? You don't really think you're the same as Sylve and Rube, do you?
1365 01:50:43,762 01:50:45,839 People like you don't come out of the backstreets. People like you don't come out of the backstreets.
1366 01:50:45,973 01:50:48,465 What difference does it make if I have money? What difference does it make if I have money?
1367 01:50:48,600 01:50:51,306 Well, there's just no point in pretending you haven't got it. Well, there's just no point in pretending you haven't got it.
1368 01:50:51,437 01:50:54,522 Look, I came to Battersea to get away from it. Look, I came to Battersea to get away from it.
1369 01:50:54,940 01:50:59,769 I just want to lead an ordinary life. I want to spend what I earn. I just want to lead an ordinary life. I want to spend what I earn.
1370 01:51:00,529 01:51:05,109 I don't want to be a parasite, and I certainly don't want to marry one. I don't want to be a parasite, and I certainly don't want to marry one.
1371 01:51:05,784 01:51:07,529 Oh, so you think that living in a slum Oh, so you think that living in a slum
1372 01:51:07,661 01:51:09,204 and working in a factory is good for you? and working in a factory is good for you?
1373 01:51:09,329 01:51:10,445 Yes. Yes.
1374 01:51:11,206 01:51:12,618 You're mad. You're mad.
1375 01:51:13,667 01:51:16,622 Look, we could get a nice flat in a nice part of London, Look, we could get a nice flat in a nice part of London,
1376 01:51:16,754 01:51:18,794 go to the sunshine whenever we want to. go to the sunshine whenever we want to.
1377 01:51:18,922 01:51:21,794 Take all the sweat out of life. Enjoy it. Take all the sweat out of life. Enjoy it.
1378 01:51:22,634 01:51:24,842 Life's too short for all the aggravation. Life's too short for all the aggravation.
1379 01:51:24,970 01:51:29,183 - That's not what I want. - Well, what do you want? - That's not what I want. - Well, what do you want?
1380 01:51:29,308 01:51:32,179 Us both working in a factory, living in a two up and two down Us both working in a factory, living in a two up and two down
1381 01:51:32,311 01:51:34,684 with a zinc bath on Fridays, with a zinc bath on Fridays,
1382 01:51:34,813 01:51:36,807 egg and chips for tea, living on what we earn? egg and chips for tea, living on what we earn?
1383 01:51:36,940 01:51:40,026 - A lot of people do it. - Do you think they want to? - A lot of people do it. - Do you think they want to?
1384 01:51:40,194 01:51:43,397 Look, I know what money does to people. Look, I know what money does to people.
1385 01:51:43,530 01:51:44,812 I know what it's like to be rich. I know what it's like to be rich.
1386 01:51:44,948 01:51:49,410 It destroys you. It makes you false and useless. It destroys you. It makes you false and useless.
1387 01:51:49,912 01:51:54,325 - And I don't want to be any part of it. - You just don't know, do you? - And I don't want to be any part of it. - You just don't know, do you?
1388 01:51:54,458 01:51:58,042 - Don't know what? - Let me tell you something, Polly. - Don't know what? - Let me tell you something, Polly.
1389 01:51:58,545 01:52:00,705 - They all want what you've got. - No. - They all want what you've got. - No.
1390 01:52:00,839 01:52:05,218 Listen. Why do they do the books? Why do they hang about dog tracks? Listen. Why do they do the books? Why do they hang about dog tracks?
1391 01:52:05,719 01:52:10,845 A lucky number. A treble chance that's going to make all the difference. Money. A lucky number. A treble chance that's going to make all the difference. Money.
1392 01:52:11,433 01:52:12,845 You've got it and you don't want it. You've got it and you don't want it.
1393 01:52:12,976 01:52:15,053 - We don't need it. - Think yourself lucky, Polly. - We don't need it. - Think yourself lucky, Polly.
1394 01:52:15,187 01:52:18,687 You'll never have to go without. You'll never see the inside of a nick. You'll never have to go without. You'll never see the inside of a nick.
1395 01:52:18,816 01:52:21,604 You'll never know what it's like to be hungry or really poor. You'll never know what it's like to be hungry or really poor.
1396 01:52:21,735 01:52:24,108 Doesn't matter how hard you pretend or play at it. Doesn't matter how hard you pretend or play at it.
1397 01:52:24,238 01:52:26,315 - Play at it? - Yes, play at it. - Play at it? - Yes, play at it.
1398 01:52:26,448 01:52:29,284 Go out and make people happy with your money. Go out and make people happy with your money.
1399 01:52:29,409 01:52:32,447 Spend it. Do something useful with it. Spend it. Do something useful with it.
1400 01:52:32,871 01:52:36,158 But don't sit there feeling guilty about it! But don't sit there feeling guilty about it!
1401 01:52:37,334 01:52:38,794 Oh, God. Oh, God.
1402 01:52:45,342 01:52:48,510 Yeah. Go on, look at me like that. Yeah. Go on, look at me like that.
1403 01:52:54,101 01:52:57,269 You're just like all of them, aren't you? Like all the rich. You're just like all of them, aren't you? Like all the rich.
1404 01:52:57,396 01:52:58,891 - Peter. - Look at someone who hasn't got it - Peter. - Look at someone who hasn't got it
1405 01:52:59,022 01:53:00,103 and all you see is a cheap hustler, and all you see is a cheap hustler,
1406 01:53:00,232 01:53:01,396 - just because… - No, Peter, I didn't… - just because… - No, Peter, I didn't…
1407 01:53:01,525 01:53:06,152 Don't play with people's lives, Polly. Don't worry, I'll pay the bill. Don't play with people's lives, Polly. Don't worry, I'll pay the bill.
1408 01:53:06,280 01:53:09,732 Oh, Peter, no. It doesn't matter! Oh, Peter, no. It doesn't matter!
1409 01:53:23,547 01:53:27,213 JUDGE: And you were found in possession of a stolen motor car. JUDGE: And you were found in possession of a stolen motor car.
1410 01:53:27,509 01:53:31,342 - Do you have anything to say? - No. Nothing to say. - Do you have anything to say? - No. Nothing to say.
1411 01:53:32,973 01:53:34,516 The trouble with your kind, Connors, The trouble with your kind, Connors,
1412 01:53:34,641 01:53:37,264 is you have no appreciation of private property. is you have no appreciation of private property.
1413 01:53:37,686 01:53:39,347 Or you don't seem able to distinguish between Or you don't seem able to distinguish between
1414 01:53:39,479 01:53:42,102 what is yours and what is not yours. what is yours and what is not yours.
1415 01:53:43,358 01:53:44,640 - What? - Shut up. - What? - Shut up.
1416 01:53:44,860 01:53:46,984 I can't help meself, it's that judge. I can't help meself, it's that judge.
1417 01:53:47,112 01:53:49,236 He keeps making me want to laugh. He keeps making me want to laugh.
1418 01:53:49,656 01:53:53,073 JUDGE: Your kind can't be given the freedom of the streets JUDGE: Your kind can't be given the freedom of the streets
1419 01:53:53,201 01:53:56,157 when you're incapable of appreciating that freedom. when you're incapable of appreciating that freedom.
1420 01:53:57,164 01:53:59,703 You're no more than a parasite. You're no more than a parasite.
1421 01:53:59,958 01:54:03,328 I see no reason why you shouldn't be sent down. I see no reason why you shouldn't be sent down.
1422 01:54:06,757 01:54:10,008 While you are there, you will have time to consider the laws of property. While you are there, you will have time to consider the laws of property.
1423 01:54:10,135 01:54:11,963 I am going to sentence you to six months' imprisonment. I am going to sentence you to six months' imprisonment.
1424 01:54:12,095 01:54:15,181 I hope we shan't see you in this court again. I hope we shan't see you in this court again.
1425 01:54:20,938 01:54:23,939 - I must go and see him. - Oh, they won't let you, love. - I must go and see him. - Oh, they won't let you, love.
1426 01:54:24,066 01:54:25,477 But I've got to. But I've got to.
1427 01:54:33,742 01:54:35,023 Peter? Peter?
1428 01:54:38,121 01:54:39,451 Peter. Peter.
1429 01:54:45,587 01:54:47,130 I'm sorry, miss, it's against the rules. I'm sorry, miss, it's against the rules.
1430 01:54:47,255 01:54:48,632 No, well, he's my boyfriend, I've got to see him. No, well, he's my boyfriend, I've got to see him.
1431 01:54:48,757 01:54:50,466 I'm sorry, you'll just have to wait till visiting time. I'm sorry, you'll just have to wait till visiting time.
1432 01:54:50,592 01:54:53,511 Hello, Polly. What are you doing here? How's your father? Hello, Polly. What are you doing here? How's your father?
1433 01:54:53,637 01:54:56,555 He's fine. Look, a friend of mine's just been taken down there, He's fine. Look, a friend of mine's just been taken down there,
1434 01:54:56,682 01:55:00,265 and I must see him. And he won't… Oh, please. and I must see him. And he won't… Oh, please.
1435 01:55:04,064 01:55:06,817 I think that can be arranged. Just a minute. I think that can be arranged. Just a minute.
1436 01:55:08,986 01:55:10,979 You have my authority to take that young lady down. You have my authority to take that young lady down.
1437 01:55:11,113 01:55:13,071 Okay, sir. This way, miss. Okay, sir. This way, miss.
1438 01:55:35,595 01:55:37,803 No more than a minute, miss. No more than a minute, miss.
1439 01:55:46,565 01:55:50,979 - How did you get here? - Friend of Daddy's. - How did you get here? - Friend of Daddy's.
1440 01:55:54,156 01:55:55,900 Figures. Figures.
1441 01:56:03,749 01:56:05,160 Why, Peter? Why, Peter?
1442 01:56:07,210 01:56:08,207 Why what? Why what?
1443 01:56:11,715 01:56:14,586 The car, I didn't need it. The car, I didn't need it.
1444 01:56:20,390 01:56:21,767 I did. I did.
1445 01:56:26,188 01:56:28,857 Oh, I'd much rather have gone by bus. Oh, I'd much rather have gone by bus.
1446 01:56:32,986 01:56:36,486 Yeah, that's your trouble. Yeah, that's your trouble.
1447 01:56:58,845 01:56:59,961 (DOOR CLOSES) (DOOR CLOSES)
1448 01:57:18,907 01:57:20,568 MAN: All right, Polly? MAN: All right, Polly?
1449 01:57:46,101 01:57:47,801 SYLVIE: Shame about that. SYLVIE: Shame about that.
1450 01:57:49,771 01:57:54,814 (NOSTALGIC SONG PLAYING) (NOSTALGIC SONG PLAYING)
1450 01:57:49,771 01:57:54,814 (NOSTALGIC SONG PLAYING) (NOSTALGIC SONG PLAYING)