This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:04,960 | 00:00:12,310 | ترجمة وتدقيق = م. ثامر حاتم - د.سيد حيدر المدني - علي عقيل = | ترجمة وتدقيق = م. ثامر حاتم - د.سيد حيدر المدني - علي عقيل = |
2 | 00:02:46,840 | 00:02:48,370 | ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ | ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ |
3 | 00:02:48,450 | 00:02:51,800 | تباً لك | تباً لك |
4 | 00:02:56,530 | 00:02:58,090 | يا الهي | يا الهي |
5 | 00:02:59,060 | 00:03:02,090 | توقف ، توقف | توقف ، توقف |
6 | 00:04:33,030 | 00:04:35,060 | صباح الخير عليكم جميعاً | صباح الخير عليكم جميعاً |
7 | 00:04:35,150 | 00:04:36,080 | صباح الخير هناك | صباح الخير هناك |
8 | 00:04:36,160 | 00:04:37,490 | صباح الخير على الجميع | صباح الخير على الجميع |
9 | 00:04:37,530 | 00:04:39,430 | ...في هذا الإثنين أجل ، إنه يوم الإثنين | ...في هذا الإثنين أجل ، إنه يوم الإثنين |
10 | 00:04:39,500 | 00:04:41,170 | حالة من أيام الإثنين | حالة من أيام الإثنين |
11 | 00:05:15,500 | 00:05:17,600 | انا في ثالث فنجان قهوة لي | انا في ثالث فنجان قهوة لي |
12 | 00:05:17,680 | 00:05:20,410 | هل هناك اي شخص اخر يعاني هذا الصباح ؟ | هل هناك اي شخص اخر يعاني هذا الصباح ؟ |
13 | 00:05:23,590 | 00:05:27,190 | من المتوقع ان السائقين سيجربون سجل الازدحام اليوم | من المتوقع ان السائقين سيجربون سجل الازدحام اليوم |
14 | 00:05:27,310 | 00:05:30,610 | حوالي مائة عامل يفقدون وظائفهم | حوالي مائة عامل يفقدون وظائفهم |
15 | 00:05:30,810 | 00:05:32,640 | هل تشعر بالتوتر هذه الايام ؟ | هل تشعر بالتوتر هذه الايام ؟ |
16 | 00:05:32,730 | 00:05:34,360 | هلاً ، احزر ماذا؟ انضم إلى النادي | هلاً ، احزر ماذا؟ انضم إلى النادي |
17 | 00:05:34,440 | 00:05:35,930 | مشاجرات عنيفة يمكن أن تحدث | مشاجرات عنيفة يمكن أن تحدث |
18 | 00:05:36,020 | 00:05:39,290 | حتى من اكثر الهفوات الطفيفة للسائقين | حتى من اكثر الهفوات الطفيفة للسائقين |
19 | 00:05:40,980 | 00:05:44,310 | لقد أرسلت كل يوم ، عشر مرات في اليوم لمدة ثلاث سنوات حتى الآن | لقد أرسلت كل يوم ، عشر مرات في اليوم لمدة ثلاث سنوات حتى الآن |
20 | 00:05:44,990 | 00:05:47,440 | العديد من الناس هناك يعتقدون ان بوسعهم القيام بمهام متعددة | العديد من الناس هناك يعتقدون ان بوسعهم القيام بمهام متعددة |
21 | 00:05:47,520 | 00:05:49,020 | اثناء قيادة المركبة | اثناء قيادة المركبة |
22 | 00:05:51,890 | 00:05:54,350 | الفظاظة هي قضية رئيسية في أمريكا | الفظاظة هي قضية رئيسية في أمريكا |
23 | 00:05:54,440 | 00:05:56,280 | يمكن للوقاحة ان تولد المزيد من الوقاحة | يمكن للوقاحة ان تولد المزيد من الوقاحة |
24 | 00:05:56,390 | 00:05:57,900 | لقد ولدنا غاضبين | لقد ولدنا غاضبين |
25 | 00:05:58,000 | 00:06:00,010 | وبالغضب يأتي الافتقار إلى ضبط النفس | وبالغضب يأتي الافتقار إلى ضبط النفس |
26 | 00:06:00,140 | 00:06:03,080 | عندما تكون غاضباً ستفقد الكثير من ضبط النفس | عندما تكون غاضباً ستفقد الكثير من ضبط النفس |
27 | 00:06:04,920 | 00:06:07,750 | يا الهي يا الهي | يا الهي يا الهي |
28 | 00:06:09,520 | 00:06:11,320 | ... يا - يا الهي - | ... يا - يا الهي - |
29 | 00:06:11,570 | 00:06:13,100 | يا الهي | يا الهي |
30 | 00:06:14,890 | 00:06:17,290 | القيادة العدوانية بأرتفاع لعدة سنوات | القيادة العدوانية بأرتفاع لعدة سنوات |
31 | 00:06:17,350 | 00:06:19,550 | تزامناً مع تطور المجتمعات السريع | تزامناً مع تطور المجتمعات السريع |
32 | 00:06:19,610 | 00:06:22,640 | بسبب عنف الطرق ارتفعت الوفيات الى 500 % | بسبب عنف الطرق ارتفعت الوفيات الى 500 % |
33 | 00:06:24,950 | 00:06:28,210 | مثال بسيط عن القيادة رحلة أمس اتخذت منعطفا مروعا | مثال بسيط عن القيادة رحلة أمس اتخذت منعطفا مروعا |
34 | 00:06:28,350 | 00:06:30,580 | القانون المحلي التنفيذي يعاني من نقص في الموظفين | القانون المحلي التنفيذي يعاني من نقص في الموظفين |
35 | 00:06:30,710 | 00:06:32,250 | مع عدم وجود متقدمين جدد في الأفق | مع عدم وجود متقدمين جدد في الأفق |
36 | 00:06:32,380 | 00:06:33,910 | الوضع يصبح اكثر سوءاً في الخارج | الوضع يصبح اكثر سوءاً في الخارج |
37 | 00:06:34,050 | 00:06:35,540 | الناس يتولون الامور بأيديهم | الناس يتولون الامور بأيديهم |
38 | 00:06:35,680 | 00:06:37,440 | نرى هذا مباشرةً الان | نرى هذا مباشرةً الان |
39 | 00:06:37,580 | 00:06:39,710 | حاصرته الشرطة. نحن في خضم مواجهة هنا | حاصرته الشرطة. نحن في خضم مواجهة هنا |
40 | 00:06:39,850 | 00:06:41,780 | عرفت انها لن تنتهي بشكل جيد | عرفت انها لن تنتهي بشكل جيد |
41 | 00:06:42,050 | 00:06:43,820 | عليك ان تحمي نفسك هذه الايام | عليك ان تحمي نفسك هذه الايام |
42 | 00:06:43,950 | 00:06:45,290 | لا احد سيساعدك | لا احد سيساعدك |
43 | 00:06:45,830 | 00:06:48,500 | مضى على زواجنا 15 عاماً، لدينا ثلاث اطفال | مضى على زواجنا 15 عاماً، لدينا ثلاث اطفال |
44 | 00:06:48,630 | 00:06:50,860 | وزوجي كان يخونني لسنوات | وزوجي كان يخونني لسنوات |
45 | 00:06:51,000 | 00:06:52,960 | ...الرجل الذي يُعتقد انه المشتبه الرئيسي | ...الرجل الذي يُعتقد انه المشتبه الرئيسي |
46 | 00:06:53,100 | 00:06:55,860 | قضايا الصحة العقلية تزداد يوماً بعد يوم | قضايا الصحة العقلية تزداد يوماً بعد يوم |
47 | 00:06:56,000 | 00:06:58,630 | اللامساواة تدفع بيننا أبعد وأبعد | اللامساواة تدفع بيننا أبعد وأبعد |
48 | 00:06:58,760 | 00:07:00,700 | نحن نتراجع للخلف | نحن نتراجع للخلف |
49 | 00:07:00,830 | 00:07:02,830 | ...الالاف من رجال الشرطة تم تسريحهم منذ | ...الالاف من رجال الشرطة تم تسريحهم منذ |
50 | 00:07:02,960 | 00:07:05,130 | انها جائحة وطنية الان | انها جائحة وطنية الان |
51 | 00:07:05,260 | 00:07:08,260 | قد تمر سنوات قبل ان يمكنهم تحمل تكاليف توظيف ضباط جدد | قد تمر سنوات قبل ان يمكنهم تحمل تكاليف توظيف ضباط جدد |
52 | 00:07:08,400 | 00:07:09,860 | ...البحث عن المشتبه به... | ...البحث عن المشتبه به... |
53 | 00:07:10,000 | 00:07:12,000 | سعز الوقود ارتفع اكثر من 82 فلساً اليوم | سعز الوقود ارتفع اكثر من 82 فلساً اليوم |
54 | 00:07:12,130 | 00:07:14,830 | معدلات استجابة سيارات الاسعاف تتباطأ | معدلات استجابة سيارات الاسعاف تتباطأ |
55 | 00:07:14,960 | 00:07:17,100 | مستويات التوتر بأعلى معدلاتها اغلب الوقت | مستويات التوتر بأعلى معدلاتها اغلب الوقت |
56 | 00:07:17,230 | 00:07:20,160 | كل علامات التحذير من الانهيار الوشيك | كل علامات التحذير من الانهيار الوشيك |
57 | 00:07:20,300 | 00:07:22,830 | عندما نصل الى نقطة الغليان وننفجر | عندما نصل الى نقطة الغليان وننفجر |
58 | 00:07:22,960 | 00:07:25,100 | في الشوارع مع المتظاهرين المعارضين | في الشوارع مع المتظاهرين المعارضين |
59 | 00:07:25,230 | 00:07:27,300 | نحن نلوم الاعلام، تويتر ، فيسبوك - نشعر بكل هذا الضغط - | نحن نلوم الاعلام، تويتر ، فيسبوك - نشعر بكل هذا الضغط - |
60 | 00:07:27,430 | 00:07:29,300 | ...بلا شك انها معظلة تلك التي نواجهها | ...بلا شك انها معظلة تلك التي نواجهها |
61 | 00:07:29,430 | 00:07:30,700 | تُحدث خسائر في علاقاتك | تُحدث خسائر في علاقاتك |
62 | 00:07:30,830 | 00:07:32,560 | ... صحتك ورفاهيتك | ... صحتك ورفاهيتك |
63 | 00:07:32,700 | 00:07:34,960 | لماذا كل شيء مليء بمثل هذه القمامة ؟ | لماذا كل شيء مليء بمثل هذه القمامة ؟ |
64 | 00:07:35,100 | 00:07:36,860 | الناس لديهم الكثير منها | الناس لديهم الكثير منها |
65 | 00:07:37,000 | 00:07:39,030 | عقولهم لا تستطيع معالجة ذلك | عقولهم لا تستطيع معالجة ذلك |
66 | 00:08:07,860 | 00:08:08,830 | اندي ؟ | اندي ؟ |
67 | 00:08:08,960 | 00:08:10,660 | اهلاً ، هل استيقضت ؟ | اهلاً ، هل استيقضت ؟ |
68 | 00:08:11,160 | 00:08:13,830 | اجل الان | اجل الان |
69 | 00:08:13,960 | 00:08:17,960 | حسنًا ، هذا جيد ، لأنك قريبًا ستقدم اقتراحًا آخر | حسنًا ، هذا جيد ، لأنك قريبًا ستقدم اقتراحًا آخر |
70 | 00:08:19,900 | 00:08:21,490 | ماذا يريد الان ؟ | ماذا يريد الان ؟ |
71 | 00:08:23,810 | 00:08:25,240 | قلها فقط | قلها فقط |
72 | 00:08:25,380 | 00:08:27,850 | انه يريد المنزل | انه يريد المنزل |
73 | 00:08:28,280 | 00:08:31,510 | بالطبع هو كذلك | بالطبع هو كذلك |
74 | 00:08:31,650 | 00:08:34,240 | استمع ، انا بالفعل اصيغ اعتراضنا | استمع ، انا بالفعل اصيغ اعتراضنا |
75 | 00:08:36,240 | 00:08:39,150 | تباً، انا لم اضبط المنبه | تباً، انا لم اضبط المنبه |
76 | 00:08:39,580 | 00:08:43,010 | انت، اريدك فقط ان تذكريني لاحفظه، واضح ؟ | انت، اريدك فقط ان تذكريني لاحفظه، واضح ؟ |
77 | 00:08:43,920 | 00:08:46,320 | راش ؟ - اريد ان افكر حوله - | راش ؟ - اريد ان افكر حوله - |
78 | 00:08:46,450 | 00:08:48,020 | ماذا ؟ | ماذا ؟ |
79 | 00:08:48,150 | 00:08:49,520 | هيا | هيا |
80 | 00:08:50,030 | 00:08:51,960 | اريد ان ينتهي هذا فقط | اريد ان ينتهي هذا فقط |
81 | 00:08:52,090 | 00:08:54,360 | رايتشل، انت بحاجة لتقاتلي لاجل هذا وانت تعرفين ذلك | رايتشل، انت بحاجة لتقاتلي لاجل هذا وانت تعرفين ذلك |
82 | 00:08:54,500 | 00:08:56,560 | هيا، لم يعمل ريتشارد للمنزل ، انت فعلت | هيا، لم يعمل ريتشارد للمنزل ، انت فعلت |
83 | 00:08:58,930 | 00:09:00,530 | علي ان اذهب | علي ان اذهب |
84 | 00:09:00,660 | 00:09:03,460 | حسناً، لكننا سنستمر بهذه المحادثة على الغداء | حسناً، لكننا سنستمر بهذه المحادثة على الغداء |
85 | 00:09:03,600 | 00:09:04,900 | اجل ن انت الافضل | اجل ن انت الافضل |
86 | 00:09:05,030 | 00:09:06,430 | اعلم ذلك - وداعاً - | اعلم ذلك - وداعاً - |
87 | 00:09:06,560 | 00:09:08,300 | الا يجب ان تلبس ؟ | الا يجب ان تلبس ؟ |
88 | 00:09:09,200 | 00:09:12,600 | ماذا، هذا لبس غير مناسب لسائق شخصي ؟ | ماذا، هذا لبس غير مناسب لسائق شخصي ؟ |
89 | 00:09:12,730 | 00:09:15,800 | لديك زبون - كلا ، ليس لدي - | لديك زبون - كلا ، ليس لدي - |
90 | 00:09:18,590 | 00:09:20,950 | اعني ، اجل لدي ، لكن انت تعلم، لا زلنا بخير | اعني ، اجل لدي ، لكن انت تعلم، لا زلنا بخير |
91 | 00:09:21,090 | 00:09:23,720 | .. هذا يعني فقط ان لدينا - تأخر آخر - | .. هذا يعني فقط ان لدينا - تأخر آخر - |
92 | 00:09:23,850 | 00:09:25,520 | كلا ، نحن بخير | كلا ، نحن بخير |
93 | 00:09:26,720 | 00:09:27,790 | حسناً | حسناً |
94 | 00:09:27,920 | 00:09:30,820 | اجل، كلا ، انت تعلم | اجل، كلا ، انت تعلم |
95 | 00:09:30,950 | 00:09:33,350 | انا.. فهمت اعلم انك لا تحبين العيش هناك | انا.. فهمت اعلم انك لا تحبين العيش هناك |
96 | 00:09:33,490 | 00:09:37,350 | لكنه منزل للرعاية يا امي انه ليس منزل قديم للناس | لكنه منزل للرعاية يا امي انه ليس منزل قديم للناس |
97 | 00:09:39,050 | 00:09:41,620 | ..هل بوسعك سماعي؟ هل بوسعك | ..هل بوسعك سماعي؟ هل بوسعك |
98 | 00:09:42,610 | 00:09:44,410 | ..حسناً يا امي ، انت بحاجة لا استطيع سماعك | ..حسناً يا امي ، انت بحاجة لا استطيع سماعك |
99 | 00:09:44,550 | 00:09:46,880 | ...تحتاج الى ضغط زر الميكروفون قليلاً | ...تحتاج الى ضغط زر الميكروفون قليلاً |
100 | 00:09:47,010 | 00:09:49,110 | معركة رجال الإطفاء حريق منزل مستعر | معركة رجال الإطفاء حريق منزل مستعر |
101 | 00:09:49,240 | 00:09:50,580 | ...امي ، عليك ان | ...امي ، عليك ان |
102 | 00:09:51,510 | 00:09:54,110 | ... عليك ان تضغطي على زر الميكروفون الصغير | ... عليك ان تضغطي على زر الميكروفون الصغير |
103 | 00:09:54,240 | 00:09:57,880 | لا اعلم ان كنتِ تسمعيني سأمر لاراك لاحقاً ، اتفقنا ؟ | لا اعلم ان كنتِ تسمعيني سأمر لاراك لاحقاً ، اتفقنا ؟ |
104 | 00:09:58,010 | 00:09:59,780 | وداعاً | وداعاً |
105 | 00:09:59,910 | 00:10:02,650 | الشرطة تبحث بنشاط الآن عن الزوج السابق لصاحبة المنزل | الشرطة تبحث بنشاط الآن عن الزوج السابق لصاحبة المنزل |
106 | 00:10:02,780 | 00:10:06,140 | الذي شوهد آخر مرة وهو يفر من مكان الحادث في شاحنة بيك آب رمادية في وقت مبكر من هذا الصباح | الذي شوهد آخر مرة وهو يفر من مكان الحادث في شاحنة بيك آب رمادية في وقت مبكر من هذا الصباح |
107 | 00:10:06,280 | 00:10:08,210 | مراسلنا بات دافيرو تحدث مع أحد الجيران | مراسلنا بات دافيرو تحدث مع أحد الجيران |
108 | 00:10:08,340 | 00:10:11,510 | حول تاريخ المشتبه به في تعاطي المخدرات والعنف | حول تاريخ المشتبه به في تعاطي المخدرات والعنف |
109 | 00:10:11,650 | 00:10:12,850 | بعد الحادثة | بعد الحادثة |
110 | 00:10:12,980 | 00:10:14,740 | كان لديها امر تقييدي من المحكمة عليه | كان لديها امر تقييدي من المحكمة عليه |
111 | 00:10:14,860 | 00:10:16,130 | والان قد رحلت | والان قد رحلت |
112 | 00:10:16,260 | 00:10:17,950 | لم يستطع مواجهة ذلك | لم يستطع مواجهة ذلك |
113 | 00:10:18,050 | 00:10:20,820 | كنت اشاهد ذلك - الطريق مبكرًا جدًا على الحياة الحقيقية ، يا صاح - | كنت اشاهد ذلك - الطريق مبكرًا جدًا على الحياة الحقيقية ، يا صاح - |
114 | 00:10:20,950 | 00:10:22,920 | هل رأى احدكم مقص حلوى قصب السكر خاصتي ؟ - كلا - | هل رأى احدكم مقص حلوى قصب السكر خاصتي ؟ - كلا - |
115 | 00:10:23,050 | 00:10:26,190 | الان ، لماذا تريدين ان تقطعي حلوى قصب السكر ؟ | الان ، لماذا تريدين ان تقطعي حلوى قصب السكر ؟ |
116 | 00:10:26,290 | 00:10:28,560 | ..انت تعلم ، مقصي ذو | ..انت تعلم ، مقصي ذو |
117 | 00:10:31,190 | 00:10:32,920 | لا تشغل بالك | لا تشغل بالك |
118 | 00:10:33,870 | 00:10:35,240 | هل هي بخير ؟ | هل هي بخير ؟ |
119 | 00:10:35,640 | 00:10:36,800 | اظن ذلك | اظن ذلك |
120 | 00:10:37,890 | 00:10:39,550 | سنتأخر مجدداً | سنتأخر مجدداً |
121 | 00:10:39,690 | 00:10:40,920 | وجدته | وجدته |
122 | 00:10:41,050 | 00:10:43,090 | تحت احدى نفايات بواسيرك | تحت احدى نفايات بواسيرك |
123 | 00:10:43,220 | 00:10:46,050 | انت، العلم اثبن ان | انت، العلم اثبن ان |
124 | 00:10:46,190 | 00:10:49,050 | ان البواسير هي اكثر نظام حفظ فعال | ان البواسير هي اكثر نظام حفظ فعال |
125 | 00:10:49,190 | 00:10:50,890 | قرأت ذلك في مكان ما | قرأت ذلك في مكان ما |
126 | 00:10:51,020 | 00:10:52,650 | هذه القسائم الخاصة بي في الواقع | هذه القسائم الخاصة بي في الواقع |
127 | 00:10:52,880 | 00:10:54,480 | متى قطعت لنا قسائم - | متى قطعت لنا قسائم - |
128 | 00:10:54,610 | 00:10:56,380 | احبك | احبك |
129 | 00:10:57,410 | 00:11:01,450 | رايتشيل ، ربما يمكنك أن تتعلمي شيئًا أو اثنان من "مريم" حول المسؤولية المالية | رايتشيل ، ربما يمكنك أن تتعلمي شيئًا أو اثنان من "مريم" حول المسؤولية المالية |
130 | 00:11:04,330 | 00:11:06,730 | وايتشل ، انا اسفة - لا عليك - | وايتشل ، انا اسفة - لا عليك - |
131 | 00:11:07,260 | 00:11:10,200 | انا سعيدة بوجودك انتِ واخي هنا حقاً | انا سعيدة بوجودك انتِ واخي هنا حقاً |
132 | 00:11:11,210 | 00:11:13,510 | لكن اذا كنت مسؤولة مالية جيدة | لكن اذا كنت مسؤولة مالية جيدة |
133 | 00:11:13,650 | 00:11:15,610 | اذاً ربما عليك ان تدفعي بعض الايجار هنا | اذاً ربما عليك ان تدفعي بعض الايجار هنا |
134 | 00:11:15,750 | 00:11:18,950 | رايتشل، انت من قلت اننا لا يجب ان نبقى عند امنا | رايتشل، انت من قلت اننا لا يجب ان نبقى عند امنا |
135 | 00:11:19,080 | 00:11:21,510 | نحن نريد ان نبيع المنزل، وهل تعلم لا بأس | نحن نريد ان نبيع المنزل، وهل تعلم لا بأس |
136 | 00:11:22,050 | 00:11:25,340 | انا لا استطيع الدفع لنعتني بها وانت بالتأكيد لا يمكنك ذلك ايضاً | انا لا استطيع الدفع لنعتني بها وانت بالتأكيد لا يمكنك ذلك ايضاً |
137 | 00:11:25,480 | 00:11:28,580 | كلا ، لقد اخبرتك انني اعمل على مشروع | كلا ، لقد اخبرتك انني اعمل على مشروع |
138 | 00:11:28,710 | 00:11:30,450 | وسيبدأ قريباً | وسيبدأ قريباً |
139 | 00:11:30,580 | 00:11:32,750 | بربك يا فريدي ، سنصبح جادين | بربك يا فريدي ، سنصبح جادين |
140 | 00:11:32,800 | 00:11:34,160 | جادين حول ماذا ؟ | جادين حول ماذا ؟ |
141 | 00:11:34,800 | 00:11:36,790 | ماذا يعني هذا اصلاً ؟ | ماذا يعني هذا اصلاً ؟ |
142 | 00:11:36,930 | 00:11:39,160 | كانت ستضيع في حيها الخاص | كانت ستضيع في حيها الخاص |
143 | 00:11:39,300 | 00:11:42,130 | لكن حتى نكون منصفين لا زلت اتيه في حينا القديم | لكن حتى نكون منصفين لا زلت اتيه في حينا القديم |
144 | 00:11:42,380 | 00:11:44,310 | حتى والهاتف معك ؟ - اجل - | حتى والهاتف معك ؟ - اجل - |
145 | 00:11:44,450 | 00:11:47,610 | اجل، الشوارع في لينوود سبرينغز تبدو كمتاهة كبيرة من السباغيتي | اجل، الشوارع في لينوود سبرينغز تبدو كمتاهة كبيرة من السباغيتي |
146 | 00:11:47,740 | 00:11:50,680 | كايل ، أحضر قطعة من الجرانولا يجب أن نذهب | كايل ، أحضر قطعة من الجرانولا يجب أن نذهب |
147 | 00:11:50,860 | 00:11:51,960 | لقد اكلت | لقد اكلت |
148 | 00:11:52,100 | 00:11:54,260 | وداعاً يا رفاق، اراكم بعد المدرسة | وداعاً يا رفاق، اراكم بعد المدرسة |
149 | 00:11:54,390 | 00:11:56,730 | اراك لاحقاً يا صاح، كن شعلة من النشاط هناك | اراك لاحقاً يا صاح، كن شعلة من النشاط هناك |
150 | 00:11:58,030 | 00:11:59,290 | وداعاً يا رفيقي | وداعاً يا رفيقي |
151 | 00:12:01,040 | 00:12:02,650 | صباح الخير يا رايتشل اهلاً كايل | صباح الخير يا رايتشل اهلاً كايل |
152 | 00:12:02,780 | 00:12:05,580 | صباح الخير يا "روزي" ، اهي سيارة جديدة ؟ | صباح الخير يا "روزي" ، اهي سيارة جديدة ؟ |
153 | 00:12:05,710 | 00:12:06,750 | اجل، سنذهب الى مينيفان | اجل، سنذهب الى مينيفان |
154 | 00:12:06,880 | 00:12:08,450 | هذا يناسبك | هذا يناسبك |
155 | 00:12:12,090 | 00:12:13,130 | وداعاً | وداعاً |
156 | 00:12:23,060 | 00:12:24,660 | هل سنملك يوماً سيارة جديدة ؟ | هل سنملك يوماً سيارة جديدة ؟ |
157 | 00:12:24,790 | 00:12:26,160 | بالتأكيد | بالتأكيد |
158 | 00:12:27,540 | 00:12:29,180 | هل تريد شراء واحدة لي ؟ | هل تريد شراء واحدة لي ؟ |
159 | 00:12:34,860 | 00:12:36,260 | "المرتقب" | "المرتقب" |
160 | 00:12:36,390 | 00:12:38,000 | امي، انا بخير | امي، انا بخير |
161 | 00:12:38,460 | 00:12:41,230 | "تذكر انها لا تلفظ "المورتقب. | "تذكر انها لا تلفظ "المورتقب. |
162 | 00:12:41,730 | 00:12:42,460 | "المرتقب" | "المرتقب" |
163 | 00:12:42,590 | 00:12:48,100 | ا.ل.م.ر.ت.ق.ب | ا.ل.م.ر.ت.ق.ب |
164 | 00:12:48,230 | 00:12:50,260 | - "المرتقب" - احسنت | - "المرتقب" - احسنت |
165 | 00:12:56,960 | 00:13:00,130 | حسناً اذاً ماذا تقول ؟ هل يجب ان نجازف ونسلك الطريق السريع اليوم ؟ | حسناً اذاً ماذا تقول ؟ هل يجب ان نجازف ونسلك الطريق السريع اليوم ؟ |
166 | 00:13:00,290 | 00:13:02,060 | كلا، ليس الطريق السريع | كلا، ليس الطريق السريع |
167 | 00:13:03,100 | 00:13:06,400 | حسناً، تحقق من حركة المرور لاجلي من فضلك | حسناً، تحقق من حركة المرور لاجلي من فضلك |
168 | 00:13:09,450 | 00:13:11,150 | ليس لديك رمز مرور بعد الآن؟ | ليس لديك رمز مرور بعد الآن؟ |
169 | 00:13:11,290 | 00:13:13,650 | ليس بعد ان كدت اصطدم وانا احاول فتحه | ليس بعد ان كدت اصطدم وانا احاول فتحه |
170 | 00:13:13,790 | 00:13:15,990 | يا للهول، هذا ليس امناً | يا للهول، هذا ليس امناً |
171 | 00:13:18,150 | 00:13:20,150 | - "غير مستقر" - ماذا ؟ | - "غير مستقر" - ماذا ؟ |
172 | 00:13:20,580 | 00:13:22,740 | الكلمة التالية "غير مستقر ". | الكلمة التالية "غير مستقر ". |
173 | 00:13:24,050 | 00:13:29,180 | غير مستقر ع.ي.ر.م.س.ت.ق.ر | غير مستقر ع.ي.ر.م.س.ت.ق.ر |
174 | 00:13:29,310 | 00:13:31,050 | ضعها في جملة - | ضعها في جملة - |
175 | 00:13:31,580 | 00:13:36,600 | طريقة وضع القدح على حافة الطاولة غير مستقرة | طريقة وضع القدح على حافة الطاولة غير مستقرة |
176 | 00:13:36,760 | 00:13:38,900 | جميل، احسنت | جميل، احسنت |
177 | 00:13:40,130 | 00:13:41,530 | يقولون ان الشارع ليس مزدحم | يقولون ان الشارع ليس مزدحم |
178 | 00:13:41,660 | 00:13:43,960 | وهذه مشكلة لماذا؟ | وهذه مشكلة لماذا؟ |
179 | 00:13:44,100 | 00:13:46,330 | لاننا لا نزال لا نستطيع ان نثق بذلك | لاننا لا نزال لا نستطيع ان نثق بذلك |
180 | 00:13:48,680 | 00:13:51,910 | اسفة ايها الصغير، لكن اليوم علينا - امي ، كلا - | اسفة ايها الصغير، لكن اليوم علينا - امي ، كلا - |
181 | 00:13:52,040 | 00:13:54,010 | ليس لدي خيار - كلا ، ارجوك - | ليس لدي خيار - كلا ، ارجوك - |
182 | 00:13:54,140 | 00:13:56,010 | سنتأخر - ثق بي يا كايل - | سنتأخر - ثق بي يا كايل - |
183 | 00:13:56,140 | 00:13:57,550 | سيكونهذا اسرع، اتفقنا ؟ | سيكونهذا اسرع، اتفقنا ؟ |
184 | 00:13:57,680 | 00:14:00,680 | هذا ما قلته في اخر مرتين | هذا ما قلته في اخر مرتين |
185 | 00:14:04,900 | 00:14:06,900 | انظر ، اترى ؟ ، فارغ تماماً | انظر ، اترى ؟ ، فارغ تماماً |
186 | 00:14:11,740 | 00:14:14,070 | انه ابي هل بوسعي التحدث اليه رجاءاً ؟ | انه ابي هل بوسعي التحدث اليه رجاءاً ؟ |
187 | 00:14:16,850 | 00:14:18,850 | اهلاً ابي - - اهلاً يا رجل | اهلاً ابي - - اهلاً يا رجل |
188 | 00:14:18,990 | 00:14:21,590 | اخترعنا انا وخالي فريدي استراتيجية جديدة في لعبة فورت نايت | اخترعنا انا وخالي فريدي استراتيجية جديدة في لعبة فورت نايت |
189 | 00:14:21,720 | 00:14:23,720 | هل تريد سماعها ؟ - - ليس هذا الوقت المناسب | هل تريد سماعها ؟ - - ليس هذا الوقت المناسب |
190 | 00:14:23,850 | 00:14:25,550 | - ربما لاحقاً ،اتفقنا ؟ - حسناً - | - ربما لاحقاً ،اتفقنا ؟ - حسناً - |
191 | 00:14:25,690 | 00:14:27,490 | هل حصلت على التذاكر لمباراة الغد ؟ | هل حصلت على التذاكر لمباراة الغد ؟ |
192 | 00:14:27,620 | 00:14:29,320 | .. اجل ، انظر بخصوص اللعبة | .. اجل ، انظر بخصوص اللعبة |
193 | 00:14:29,450 | 00:14:31,320 | جدول اعمالي ممتلئ | جدول اعمالي ممتلئ |
194 | 00:14:31,450 | 00:14:33,620 | ومديري يريدني ان اذهب خارج المدينة غداً | ومديري يريدني ان اذهب خارج المدينة غداً |
195 | 00:14:33,750 | 00:14:36,090 | - في المرة القادمة، اتفقنا؟ - اجل، حسناً | - في المرة القادمة، اتفقنا؟ - اجل، حسناً |
196 | 00:14:39,590 | 00:14:41,530 | هذا حقاً سوء فهم منك يا كايل | هذا حقاً سوء فهم منك يا كايل |
197 | 00:14:41,660 | 00:14:44,360 | ... كما تعلم ، وظيفة جديدة ، مثل والدة، يمكن ان تكون | ... كما تعلم ، وظيفة جديدة ، مثل والدة، يمكن ان تكون |
198 | 00:14:44,890 | 00:14:47,050 | لا يمكن التنبأ بما تخفيه في البداية | لا يمكن التنبأ بما تخفيه في البداية |
199 | 00:14:47,190 | 00:14:48,690 | انظر ن هذا صحيح | انظر ن هذا صحيح |
200 | 00:14:48,820 | 00:14:51,550 | ..لكني اعدك اننا سنخطط للذهاب الى مباراة قريباً | ..لكني اعدك اننا سنخطط للذهاب الى مباراة قريباً |
201 | 00:14:51,690 | 00:14:54,120 | حسنًا ، ربما لا ينبغي التخطيط لها يجب أن تكون أكثر ... | حسنًا ، ربما لا ينبغي التخطيط لها يجب أن تكون أكثر ... |
202 | 00:14:54,250 | 00:14:56,350 | تحفيزاً لللحظة ، صحيح ؟ | تحفيزاً لللحظة ، صحيح ؟ |
203 | 00:14:56,860 | 00:15:01,790 | اعني ، لان الخطط احياناً صعب تنفيذها | اعني ، لان الخطط احياناً صعب تنفيذها |
204 | 00:15:01,930 | 00:15:03,630 | اجل، اجل ، اجل | اجل، اجل ، اجل |
205 | 00:15:03,760 | 00:15:06,860 | انا اريد ان اجعل رئيسي سعيداً لأحتفظ بعملي | انا اريد ان اجعل رئيسي سعيداً لأحتفظ بعملي |
206 | 00:15:06,990 | 00:15:09,300 | نعم، وربما نتوقف عن مصادر الدخل الاخرى | نعم، وربما نتوقف عن مصادر الدخل الاخرى |
207 | 00:15:09,430 | 00:15:12,360 | انظري، انا فقط اريد ان يكون كل شيء عادلاً ومنتظماً ، مفهوم ؟ | انظري، انا فقط اريد ان يكون كل شيء عادلاً ومنتظماً ، مفهوم ؟ |
208 | 00:15:12,500 | 00:15:15,630 | لهذا السبب انا اتصلت ، في الواقع اريد ان ..اتحدث معك حول نقل | لهذا السبب انا اتصلت ، في الواقع اريد ان ..اتحدث معك حول نقل |
209 | 00:15:15,760 | 00:15:17,990 | ريتشارد، سنغلق الهاتف ، مفهوم ؟ | ريتشارد، سنغلق الهاتف ، مفهوم ؟ |
210 | 00:15:18,280 | 00:15:20,350 | لقد وصلنا المدرسة | لقد وصلنا المدرسة |
211 | 00:15:20,480 | 00:15:23,180 | حسناً ، لا بأس ، لكن هذا الشيء لن يحل نفسه | حسناً ، لا بأس ، لكن هذا الشيء لن يحل نفسه |
212 | 00:15:23,310 | 00:15:25,810 | انظر، انا اسف مجدداً يا صاح، سأتحدث معك قريباً | انظر، انا اسف مجدداً يا صاح، سأتحدث معك قريباً |
213 | 00:15:25,950 | 00:15:28,370 | حسناً - حسناً ، الىاللقاء - | حسناً - حسناً ، الىاللقاء - |
214 | 00:15:28,440 | 00:15:30,170 | الى اللقاء | الى اللقاء |
215 | 00:15:30,550 | 00:15:31,850 | الى اللقاء | الى اللقاء |
216 | 00:15:36,620 | 00:15:39,350 | انا .. انا اسفة يا كايل | انا .. انا اسفة يا كايل |
217 | 00:15:49,170 | 00:15:51,900 | ثلاثة تأخيرات هو احتجاز تلقائي | ثلاثة تأخيرات هو احتجاز تلقائي |
218 | 00:15:53,600 | 00:15:55,770 | انا افعل كل ما بوسعي هنا ، مفهوم ؟ | انا افعل كل ما بوسعي هنا ، مفهوم ؟ |
219 | 00:15:58,990 | 00:16:01,790 | من كل عقلكم ؟ | من كل عقلكم ؟ |
220 | 00:16:09,530 | 00:16:11,360 | لا اصدق هذا | لا اصدق هذا |
221 | 00:16:16,910 | 00:16:18,580 | ديبورا تتصل بك | ديبورا تتصل بك |
222 | 00:16:27,200 | 00:16:30,060 | ديبورا، اهلاً ، كنت اريد الاتصال بك | ديبورا، اهلاً ، كنت اريد الاتصال بك |
223 | 00:16:30,200 | 00:16:33,360 | اردت التأكد من اني سأراك في التاسعة | اردت التأكد من اني سأراك في التاسعة |
224 | 00:16:33,500 | 00:16:36,600 | بالتأكيد - رائع ، لدي يوم حافل - | بالتأكيد - رائع ، لدي يوم حافل - |
225 | 00:16:36,730 | 00:16:39,160 | لكني اُحتجزت في حركة المرور الجهنمية | لكني اُحتجزت في حركة المرور الجهنمية |
226 | 00:16:39,300 | 00:16:43,360 | لذا سأتأخر لمدة ا5 -20 دقيقة كحد افصى | لذا سأتأخر لمدة ا5 -20 دقيقة كحد افصى |
227 | 00:16:43,500 | 00:16:45,060 | هل انت جادة ؟ | هل انت جادة ؟ |
228 | 00:16:46,200 | 00:16:48,030 | في الواقع ، اتعلمين امراً؟ | في الواقع ، اتعلمين امراً؟ |
229 | 00:16:48,530 | 00:16:51,160 | يبدو ان الشارع فارغ | يبدو ان الشارع فارغ |
230 | 00:16:51,510 | 00:16:52,740 | نحن بخير | نحن بخير |
231 | 00:16:52,880 | 00:16:54,910 | لا استطيع فعل هذا مجدداً رايتشل | لا استطيع فعل هذا مجدداً رايتشل |
232 | 00:16:55,050 | 00:16:58,280 | أتعلمين ماذا؟ سأتصل برجل ليندا وادخل هناك | أتعلمين ماذا؟ سأتصل برجل ليندا وادخل هناك |
233 | 00:16:58,410 | 00:17:01,440 | أحبك يا راشيل ، ولكن منذ أن فقدت صالونك | أحبك يا راشيل ، ولكن منذ أن فقدت صالونك |
234 | 00:17:01,580 | 00:17:04,740 | لا اصدق اني سأقول هذا، لكنك مطرودة تمالكي نفسك | لا اصدق اني سأقول هذا، لكنك مطرودة تمالكي نفسك |
235 | 00:17:04,880 | 00:17:08,050 | ديبورا، انتظري ، انا اسفة ، اتفقنا ؟ | ديبورا، انتظري ، انا اسفة ، اتفقنا ؟ |
236 | 00:17:10,600 | 00:17:12,260 | يا الهي | يا الهي |
237 | 00:17:13,430 | 00:17:14,960 | هل انت بخير يا امي ؟ | هل انت بخير يا امي ؟ |
238 | 00:17:16,200 | 00:17:17,330 | اجل | اجل |
239 | 00:17:18,270 | 00:17:19,640 | .. فقط | .. فقط |
240 | 00:17:20,200 | 00:17:22,270 | ...يا الهي ، انها فقط | ...يا الهي ، انها فقط |
241 | 00:17:23,400 | 00:17:25,170 | افضل زبون لدي، هذا كل شيء | افضل زبون لدي، هذا كل شيء |
242 | 00:17:26,340 | 00:17:27,770 | انا اسف | انا اسف |
243 | 00:17:32,700 | 00:17:35,770 | ثمانية أميال ، كما تعلم. هذا كل شيء | ثمانية أميال ، كما تعلم. هذا كل شيء |
244 | 00:17:36,900 | 00:17:41,870 | ما يستغرق عشر دقائق في يوم الأحد يستغرق ساعة كل يوم | ما يستغرق عشر دقائق في يوم الأحد يستغرق ساعة كل يوم |
245 | 00:17:42,210 | 00:17:43,910 | ويحطم حياتك المهنية | ويحطم حياتك المهنية |
246 | 00:17:44,230 | 00:17:45,730 | هل تعلم لماذا ؟ | هل تعلم لماذا ؟ |
247 | 00:17:49,760 | 00:17:50,660 | هناك الكثير من السيارات | هناك الكثير من السيارات |
248 | 00:17:50,800 | 00:17:54,700 | الكثير من السيارات والكثير من الناس | الكثير من السيارات والكثير من الناس |
249 | 00:17:54,940 | 00:17:57,310 | الم تتأخري بالنوم ايضاً ؟ | الم تتأخري بالنوم ايضاً ؟ |
250 | 00:18:01,420 | 00:18:03,420 | اجل، اجل | اجل، اجل |
251 | 00:18:04,300 | 00:18:07,260 | وانا تأخرت بالنوم ، انت محق بالتأكيد | وانا تأخرت بالنوم ، انت محق بالتأكيد |
252 | 00:18:10,400 | 00:18:11,770 | لا بأس | لا بأس |
253 | 00:18:15,700 | 00:18:17,100 | اذاً | اذاً |
254 | 00:18:18,410 | 00:18:19,950 | اي اقتراحات ؟ | اي اقتراحات ؟ |
255 | 00:18:20,080 | 00:18:22,950 | بوسعك ان تسلكي المخرج التالي وتسيري على الطريق الارضي | بوسعك ان تسلكي المخرج التالي وتسيري على الطريق الارضي |
256 | 00:18:26,640 | 00:18:27,780 | لك هذا | لك هذا |
257 | 00:18:27,910 | 00:18:30,510 | تمسك، سنخرج من هذا | تمسك، سنخرج من هذا |
258 | 00:18:34,380 | 00:18:36,850 | من الان فصاعدا، لا مزيد من الطرق السريعة ، حسنًا؟ | من الان فصاعدا، لا مزيد من الطرق السريعة ، حسنًا؟ |
259 | 00:18:36,980 | 00:18:41,180 | انا مجرد اثق بك ، اتفقنا ؟ مفهوم ؟ | انا مجرد اثق بك ، اتفقنا ؟ مفهوم ؟ |
260 | 00:18:41,500 | 00:18:42,570 | مفهوم | مفهوم |
261 | 00:19:34,140 | 00:19:36,970 | لن تصبح الاشارةخضراء اكثر | لن تصبح الاشارةخضراء اكثر |
262 | 00:19:37,220 | 00:19:38,220 | هيا بنا يا رجل | هيا بنا يا رجل |
263 | 00:19:38,350 | 00:19:39,690 | هيا بنا | هيا بنا |
264 | 00:19:42,710 | 00:19:43,850 | اذهب | اذهب |
265 | 00:20:03,870 | 00:20:06,740 | كلا، كلا ، اذهب | كلا، كلا ، اذهب |
266 | 00:20:07,190 | 00:20:09,450 | هيا بنا | هيا بنا |
267 | 00:20:09,930 | 00:20:11,730 | بالطبع | بالطبع |
268 | 00:20:33,150 | 00:20:34,750 | كايل ، لا تفعل - صباح الخير - | كايل ، لا تفعل - صباح الخير - |
269 | 00:20:35,390 | 00:20:37,890 | الا احصل على نظرة مجاملة اولاً ؟ | الا احصل على نظرة مجاملة اولاً ؟ |
270 | 00:20:38,690 | 00:20:40,290 | ارفع نافذتك | ارفع نافذتك |
271 | 00:20:45,050 | 00:20:46,390 | انها لا تعمل | انها لا تعمل |
272 | 00:20:46,520 | 00:20:49,450 | هل تعلم ما هي نظرة المجاملة ايها الشاب ؟ | هل تعلم ما هي نظرة المجاملة ايها الشاب ؟ |
273 | 00:20:49,590 | 00:20:51,290 | تجاهله فقط | تجاهله فقط |
274 | 00:20:53,200 | 00:20:55,340 | يبدو هكذا | يبدو هكذا |
275 | 00:20:55,470 | 00:20:57,450 | انها الضياء ، انها المسالمة | انها الضياء ، انها المسالمة |
276 | 00:20:57,640 | 00:20:59,980 | فقط كمحاولتك لفت انتباه شخص ما | فقط كمحاولتك لفت انتباه شخص ما |
277 | 00:21:00,420 | 00:21:02,250 | انا متأكد ان هذا ما تعنيه امك | انا متأكد ان هذا ما تعنيه امك |
278 | 00:21:02,720 | 00:21:04,520 | هل هذا صحيح يا امي ؟ | هل هذا صحيح يا امي ؟ |
279 | 00:21:04,650 | 00:21:07,590 | هل هي نظرة مجاملة التي قصدتيها ؟ - كلا، ليست كذلك - | هل هي نظرة مجاملة التي قصدتيها ؟ - كلا، ليست كذلك - |
280 | 00:21:09,420 | 00:21:10,720 | لماذا ذلك ؟ | لماذا ذلك ؟ |
281 | 00:21:10,850 | 00:21:13,520 | الصوء كان اخضر ، وانت لم تتحرك | الصوء كان اخضر ، وانت لم تتحرك |
282 | 00:21:13,650 | 00:21:16,450 | امي ، توقفي ارجوك | امي ، توقفي ارجوك |
283 | 00:21:16,590 | 00:21:18,850 | البعض منا لديه اماكن ليكون فيها | البعض منا لديه اماكن ليكون فيها |
284 | 00:21:20,640 | 00:21:23,640 | اجل، اعترف ان هناك اماكن مثل هذه | اجل، اعترف ان هناك اماكن مثل هذه |
285 | 00:21:25,650 | 00:21:28,050 | كنت امر بوقت عصيب في الاونة الاخيرة | كنت امر بوقت عصيب في الاونة الاخيرة |
286 | 00:21:28,190 | 00:21:30,120 | اجل، اذاً انظم للنادي | اجل، اذاً انظم للنادي |
287 | 00:21:30,490 | 00:21:31,990 | توقفي عن هذا | توقفي عن هذا |
288 | 00:21:32,120 | 00:21:33,590 | حسناُ، انا اسف | حسناُ، انا اسف |
289 | 00:21:35,230 | 00:21:37,930 | أنا آسف أنك كذلك ..وأنا آسف أن | أنا آسف أنك كذلك ..وأنا آسف أن |
290 | 00:21:38,060 | 00:21:39,960 | ربما جعلت الأمر أسوأ | ربما جعلت الأمر أسوأ |
291 | 00:21:41,800 | 00:21:43,900 | هل قبلت اعتذتري ؟ | هل قبلت اعتذتري ؟ |
292 | 00:21:44,800 | 00:21:46,600 | بالتأكيد، لا يهم | بالتأكيد، لا يهم |
293 | 00:21:46,820 | 00:21:47,950 | ممتاز | ممتاز |
294 | 00:21:48,890 | 00:21:51,750 | إذا كان بإمكانك فعل الشيء نفسه ، يمكننا نسيان ما حدث | إذا كان بإمكانك فعل الشيء نفسه ، يمكننا نسيان ما حدث |
295 | 00:21:52,520 | 00:21:54,750 | سيدتي ، كنت أقول ، إذا كان بإمكانك الاعتذار فقط | سيدتي ، كنت أقول ، إذا كان بإمكانك الاعتذار فقط |
296 | 00:21:54,890 | 00:21:56,390 | اجل، لقد سمعتك | اجل، لقد سمعتك |
297 | 00:21:57,350 | 00:21:58,620 | ثم ؟ | ثم ؟ |
298 | 00:21:58,750 | 00:22:01,390 | لم افعل اي شيء لأعتذر بشأنه | لم افعل اي شيء لأعتذر بشأنه |
299 | 00:22:01,520 | 00:22:03,990 | امي اعتذؤي فقط - لا بأس - | امي اعتذؤي فقط - لا بأس - |
300 | 00:22:05,350 | 00:22:08,750 | حسنًا ، لا أعتقد أن هذا هذا صحيح لأي منا الآن ، أليس كذلك؟ | حسنًا ، لا أعتقد أن هذا هذا صحيح لأي منا الآن ، أليس كذلك؟ |
301 | 00:22:09,760 | 00:22:12,060 | لكن هذا ما نحن عليه الان في هذا العالم هذه الايام | لكن هذا ما نحن عليه الان في هذا العالم هذه الايام |
302 | 00:22:13,000 | 00:22:16,460 | يبدو اننا طورنا عدم قدرتنا على الاعتذار | يبدو اننا طورنا عدم قدرتنا على الاعتذار |
303 | 00:22:16,600 | 00:22:19,360 | لأي شخص، عن اي شيء | لأي شخص، عن اي شيء |
304 | 00:22:25,060 | 00:22:27,900 | أنا لا أعتقد أنك حقا تعرف ما هو اليوم السيئ | أنا لا أعتقد أنك حقا تعرف ما هو اليوم السيئ |
305 | 00:22:31,980 | 00:22:33,550 | لكنك ستكتشفين ذلك | لكنك ستكتشفين ذلك |
306 | 00:22:35,110 | 00:22:36,940 | هل تسمعينني يا سيدة ؟ | هل تسمعينني يا سيدة ؟ |
307 | 00:22:37,680 | 00:22:39,310 | سترين | سترين |
308 | 00:22:45,250 | 00:22:47,380 | هلا رحلتي رجاءاً ؟ | هلا رحلتي رجاءاً ؟ |
309 | 00:22:47,590 | 00:22:48,990 | ارحلي فقط | ارحلي فقط |
310 | 00:23:12,820 | 00:23:14,020 | اللعنة | اللعنة |
311 | 00:23:18,630 | 00:23:19,860 | امي | امي |
312 | 00:23:23,930 | 00:23:26,460 | يا الهي ، توقف | يا الهي ، توقف |
313 | 00:23:31,820 | 00:23:33,050 | هل انت بخير ؟ | هل انت بخير ؟ |
314 | 00:23:33,790 | 00:23:34,820 | اجل | اجل |
315 | 00:23:35,190 | 00:23:36,720 | ما مشكلة هذا الرجل ؟ | ما مشكلة هذا الرجل ؟ |
316 | 00:23:58,860 | 00:24:00,230 | ماذا يفعل ؟ | ماذا يفعل ؟ |
317 | 00:24:00,360 | 00:24:02,100 | سندع هذا الشخص يرحل بطريقه | سندع هذا الشخص يرحل بطريقه |
318 | 00:24:02,230 | 00:24:04,360 | ونسلك الطريق الخلفي ، مفهوم ؟ - مفهوم - | ونسلك الطريق الخلفي ، مفهوم ؟ - مفهوم - |
319 | 00:24:07,940 | 00:24:10,340 | هيا، هيا ، هيا - هل توقف ؟ - | هيا، هيا ، هيا - هل توقف ؟ - |
320 | 00:24:10,470 | 00:24:11,340 | هيا | هيا |
321 | 00:24:19,450 | 00:24:20,850 | هيا | هيا |
322 | 00:24:30,800 | 00:24:32,430 | اذاً كان هذا مرعباً | اذاً كان هذا مرعباً |
323 | 00:24:34,530 | 00:24:39,460 | كما تعلمين، بعض الاشخاص حمقى وهذا كل ما في الامر | كما تعلمين، بعض الاشخاص حمقى وهذا كل ما في الامر |
324 | 00:24:40,960 | 00:24:42,760 | كل شي سيكون على ما يرام | كل شي سيكون على ما يرام |
325 | 00:24:44,110 | 00:24:45,580 | لقد رفعت النافذة | لقد رفعت النافذة |
326 | 00:24:54,350 | 00:24:58,390 | اذاً ما كانت ستراتيجية لعبة فورت نايت | اذاً ما كانت ستراتيجية لعبة فورت نايت |
327 | 00:24:58,520 | 00:25:00,620 | التي اخترعتموها انت وعمك فريدي ؟ | التي اخترعتموها انت وعمك فريدي ؟ |
328 | 00:25:01,620 | 00:25:03,120 | انت لا تهتمين بذلك | انت لا تهتمين بذلك |
329 | 00:25:03,250 | 00:25:06,090 | بالطبع اهتم اريد ان اتعلم | بالطبع اهتم اريد ان اتعلم |
330 | 00:25:06,520 | 00:25:08,020 | اريد ان اتعلم | اريد ان اتعلم |
331 | 00:25:10,020 | 00:25:13,250 | تلعبين بنمط الثنائي وتنزلين الى مكان انتِ تعرفيه | تلعبين بنمط الثنائي وتنزلين الى مكان انتِ تعرفيه |
332 | 00:25:13,390 | 00:25:14,590 | "كـ "ريتايل رو | "كـ "ريتايل رو |
333 | 00:25:14,720 | 00:25:16,420 | وبعد ذلك ، يصرف أحدكم انتباه العدو | وبعد ذلك ، يصرف أحدكم انتباه العدو |
334 | 00:25:16,550 | 00:25:19,420 | بينما الاخر يخرج بعربة الفولف من مكان مخفي | بينما الاخر يخرج بعربة الفولف من مكان مخفي |
335 | 00:25:19,550 | 00:25:21,490 | ويحطمهم | ويحطمهم |
336 | 00:25:24,720 | 00:25:26,750 | انت لا تعلمين عن ماذا اتحدث حتى | انت لا تعلمين عن ماذا اتحدث حتى |
337 | 00:25:27,300 | 00:25:31,200 | انت محق، انا لا اعلم ، لكن يبدو هذا رائعاً | انت محق، انا لا اعلم ، لكن يبدو هذا رائعاً |
338 | 00:25:32,030 | 00:25:33,800 | بجدية | بجدية |
339 | 00:26:00,050 | 00:26:01,580 | ... اذاً | ... اذاً |
340 | 00:26:02,400 | 00:26:03,800 | ما هي مدة الاعتقال؟ | ما هي مدة الاعتقال؟ |
341 | 00:26:04,330 | 00:26:05,500 | ثلاثون دقيقة | ثلاثون دقيقة |
342 | 00:26:05,990 | 00:26:09,330 | حسنًا ، سأنقذك 3:30 على الأنف | حسنًا ، سأنقذك 3:30 على الأنف |
343 | 00:26:09,460 | 00:26:14,860 | وسأعد ايس كريم كبير مصنوع خصيصاً لك | وسأعد ايس كريم كبير مصنوع خصيصاً لك |
344 | 00:26:14,990 | 00:26:16,730 | جاهز وبأنتظارك | جاهز وبأنتظارك |
345 | 00:26:17,560 | 00:26:19,030 | اعدك | اعدك |
346 | 00:26:19,960 | 00:26:21,460 | ليس عليك ان تعديني | ليس عليك ان تعديني |
347 | 00:26:21,600 | 00:26:23,030 | كايل | كايل |
348 | 00:26:24,160 | 00:26:26,460 | هل يمكنك ان تأتي في الوقت المحدد رجاءاً ؟ | هل يمكنك ان تأتي في الوقت المحدد رجاءاً ؟ |
349 | 00:26:26,600 | 00:26:28,200 | اجل بالطبع | اجل بالطبع |
350 | 00:26:56,680 | 00:26:58,840 | راش ؟ - ...تأخري للساعة التاسعة - | راش ؟ - ...تأخري للساعة التاسعة - |
351 | 00:27:03,360 | 00:27:05,630 | تسبب بطردي .. مهلاً، انتِ... | تسبب بطردي .. مهلاً، انتِ... |
352 | 00:27:06,800 | 00:27:08,030 | هل ما زلتِ معي ؟ | هل ما زلتِ معي ؟ |
353 | 00:27:08,160 | 00:27:09,860 | اجل، ماذا حدث ؟ | اجل، ماذا حدث ؟ |
354 | 00:27:10,260 | 00:27:11,660 | يا الهي | يا الهي |
355 | 00:27:12,040 | 00:27:15,470 | كان الطريق السريع مزدحماً، وزبونتي المفضلة لم تستطع الانتظار | كان الطريق السريع مزدحماً، وزبونتي المفضلة لم تستطع الانتظار |
356 | 00:27:15,600 | 00:27:17,640 | لذا اخبرتني ان اذهب للجحيم | لذا اخبرتني ان اذهب للجحيم |
357 | 00:27:17,940 | 00:27:19,740 | هذا سيء - اجل - | هذا سيء - اجل - |
358 | 00:27:19,870 | 00:27:23,300 | وبعد ذلك تعرض لي و " وكايل" مريض نفسي بسيارته | وبعد ذلك تعرض لي و " وكايل" مريض نفسي بسيارته |
359 | 00:27:24,280 | 00:27:26,410 | وكل هذا قبل الظهر - اجل - | وكل هذا قبل الظهر - اجل - |
360 | 00:27:26,550 | 00:27:28,450 | على الاقل ان هذا اليوم لا يمكن ان يصبح اسوأ ، صحيح ؟ | على الاقل ان هذا اليوم لا يمكن ان يصبح اسوأ ، صحيح ؟ |
361 | 00:27:28,580 | 00:27:32,110 | يمكنني حقًا استعمال بعض العلاج بالإضافة إلى المشورة القانونية | يمكنني حقًا استعمال بعض العلاج بالإضافة إلى المشورة القانونية |
362 | 00:27:32,910 | 00:27:34,480 | هلا اعدتي الفطور بدلاً عني ؟ | هلا اعدتي الفطور بدلاً عني ؟ |
363 | 00:27:34,610 | 00:27:37,050 | في دارو؟ | في دارو؟ |
364 | 00:27:37,380 | 00:27:40,080 | اجل علاج فطيرة بان كيك ، افضل | اجل علاج فطيرة بان كيك ، افضل |
365 | 00:27:40,210 | 00:27:41,550 | عشرون دقيقة ؟ | عشرون دقيقة ؟ |
366 | 00:27:41,680 | 00:27:43,950 | العشرون دقيقة الخاصة بالبشر ام العشرون دقيقة الخاصة بـ رايتشل ؟ | العشرون دقيقة الخاصة بالبشر ام العشرون دقيقة الخاصة بـ رايتشل ؟ |
367 | 00:27:45,610 | 00:27:46,810 | اراك فيالثامنة | اراك فيالثامنة |
368 | 00:28:36,430 | 00:28:38,530 | شكراً لك | شكراً لك |
369 | 00:28:38,660 | 00:28:39,960 | شكراً لك | شكراً لك |
370 | 00:28:58,930 | 00:29:00,330 | شكراً لك | شكراً لك |
371 | 00:29:01,870 | 00:29:03,000 | نفداً ام بطاقة ؟ | نفداً ام بطاقة ؟ |
372 | 00:29:03,400 | 00:29:05,640 | سيكلف هذا 5.33 دولار | سيكلف هذا 5.33 دولار |
373 | 00:29:05,770 | 00:29:07,240 | حسناً شكراً لك | حسناً شكراً لك |
374 | 00:29:07,370 | 00:29:10,800 | مرحباً ،هل بوسعي الحصول على خمس قسائم من اليانصيب ؟ شكراً | مرحباً ،هل بوسعي الحصول على خمس قسائم من اليانصيب ؟ شكراً |
375 | 00:29:11,170 | 00:29:12,540 | وهذه | وهذه |
376 | 00:29:13,610 | 00:29:16,410 | ستكلف 13.3 دولار | ستكلف 13.3 دولار |
377 | 00:29:19,980 | 00:29:21,310 | عشرون | عشرون |
378 | 00:29:21,780 | 00:29:23,080 | قسائمك | قسائمك |
379 | 00:29:23,510 | 00:29:26,110 | وهذا الباقي - شكراً - | وهذا الباقي - شكراً - |
380 | 00:29:29,530 | 00:29:30,960 | حسناً، شكراً لك | حسناً، شكراً لك |
381 | 00:29:33,400 | 00:29:34,730 | ماذا تريد يا سيد ؟ | ماذا تريد يا سيد ؟ |
382 | 00:29:51,470 | 00:29:52,700 | مرحباً | مرحباً |
383 | 00:29:55,020 | 00:29:56,820 | سيدتي هل انتِ بخير ؟ | سيدتي هل انتِ بخير ؟ |
384 | 00:29:56,950 | 00:29:58,490 | اجل | اجل |
385 | 00:30:01,550 | 00:30:03,120 | ...في الحقيقة ، كلا.. انا | ...في الحقيقة ، كلا.. انا |
386 | 00:30:03,620 | 00:30:06,350 | انا متأكدة ان ذلك الرجل في تلك الشاحنة يلاحقني | انا متأكدة ان ذلك الرجل في تلك الشاحنة يلاحقني |
387 | 00:30:06,490 | 00:30:08,020 | أهو شخص تعرفيه ؟ | أهو شخص تعرفيه ؟ |
388 | 00:30:08,150 | 00:30:12,150 | كلا، نحن... نحن نوعاً ما تبادلنا الكلام في احدى التقاطعات | كلا، نحن... نحن نوعاً ما تبادلنا الكلام في احدى التقاطعات |
389 | 00:30:12,290 | 00:30:14,190 | أطلقت عليه بوق السيارة ..والآن هو | أطلقت عليه بوق السيارة ..والآن هو |
390 | 00:30:14,320 | 00:30:15,890 | هل يزعجك على الطريق ؟ | هل يزعجك على الطريق ؟ |
391 | 00:30:16,420 | 00:30:18,050 | بوسعك قول هذا | بوسعك قول هذا |
392 | 00:30:18,190 | 00:30:19,950 | هل تريدين مني ان اتصل بالشرطة ؟ - كلا، سيطول هذا اليوم كله - | هل تريدين مني ان اتصل بالشرطة ؟ - كلا، سيطول هذا اليوم كله - |
393 | 00:30:20,090 | 00:30:21,990 | بالاضافة الى ان هذا سيغضبه اكثر | بالاضافة الى ان هذا سيغضبه اكثر |
394 | 00:30:22,120 | 00:30:23,390 | ربما نعم ، وربما لا | ربما نعم ، وربما لا |
395 | 00:30:23,520 | 00:30:25,450 | انظري، بوسعي ان اتحدث معه | انظري، بوسعي ان اتحدث معه |
396 | 00:30:25,590 | 00:30:27,390 | لا اعلم ، ربما انا اتخيل فقط | لا اعلم ، ربما انا اتخيل فقط |
397 | 00:30:27,520 | 00:30:28,690 | ما رأيك ان اخرج مغك ؟ | ما رأيك ان اخرج مغك ؟ |
398 | 00:30:29,390 | 00:30:32,220 | ليس عليك ان تفعل هذا - انا خارج بكل الاحوال - | ليس عليك ان تفعل هذا - انا خارج بكل الاحوال - |
399 | 00:30:33,150 | 00:30:35,950 | ...اذاً ، انت تظنين انه - انه فقط يحاول اخافتي - | ...اذاً ، انت تظنين انه - انه فقط يحاول اخافتي - |
400 | 00:30:36,090 | 00:30:38,320 | إذا رأى كلانا معًا وهو لا يقود سيارته | إذا رأى كلانا معًا وهو لا يقود سيارته |
401 | 00:30:38,450 | 00:30:39,790 | ستذهبين الى سيارتك | ستذهبين الى سيارتك |
402 | 00:30:39,920 | 00:30:41,420 | وسأتأكد من الحصول على ارقام لوحة سيارته | وسأتأكد من الحصول على ارقام لوحة سيارته |
403 | 00:30:41,550 | 00:30:44,490 | واذا قام بملاحقتك سنتصل بالشرطة | واذا قام بملاحقتك سنتصل بالشرطة |
404 | 00:30:45,000 | 00:30:48,600 | حسناً، شكراً ، اقدر لك هذا | حسناً، شكراً ، اقدر لك هذا |
405 | 00:31:09,670 | 00:31:13,070 | لما لا تركبي سيارتك ؟ سأحفظ رقم لوحته | لما لا تركبي سيارتك ؟ سأحفظ رقم لوحته |
406 | 00:31:25,940 | 00:31:28,280 | 711 بي تي اكس | 711 بي تي اكس |
407 | 00:31:28,920 | 00:31:30,790 | 711 بي تي اكس | 711 بي تي اكس |
408 | 00:31:30,920 | 00:31:32,320 | شكراً | شكراً |
409 | 00:31:36,240 | 00:31:37,440 | انت | انت |
410 | 00:31:38,100 | 00:31:40,770 | لما لا تسترخي يا رجل ؟ اذهب في طريقك | لما لا تسترخي يا رجل ؟ اذهب في طريقك |
411 | 00:31:53,650 | 00:31:56,080 | انها حركة ذكية بالبقاء يا اخي | انها حركة ذكية بالبقاء يا اخي |
412 | 00:31:57,790 | 00:31:59,620 | لقد حفظت ارقام لوحتك في رأسي | لقد حفظت ارقام لوحتك في رأسي |
413 | 00:32:07,450 | 00:32:08,990 | مهلاً، مهلاً، مهلاً | مهلاً، مهلاً، مهلاً |
414 | 00:32:09,120 | 00:32:10,390 | مهلاً، مهلاً، مهلاً | مهلاً، مهلاً، مهلاً |
415 | 00:32:23,290 | 00:32:25,790 | يا الهي | يا الهي |
416 | 00:32:29,610 | 00:32:31,110 | اين هاتفي ؟ | اين هاتفي ؟ |
417 | 00:33:24,410 | 00:33:25,950 | اللعنة | اللعنة |
418 | 00:33:30,290 | 00:33:32,950 | مهلاً ، مهلاً | مهلاً ، مهلاً |
419 | 00:33:44,490 | 00:33:45,590 | هيا | هيا |
420 | 00:33:51,950 | 00:33:53,350 | اللعنة | اللعنة |
421 | 00:34:09,620 | 00:34:11,350 | يا الهي | يا الهي |
422 | 00:34:23,400 | 00:34:24,930 | اللعنة | اللعنة |
423 | 00:34:39,280 | 00:34:40,610 | اللعنة، اللعنة | اللعنة، اللعنة |
424 | 00:34:52,540 | 00:34:54,780 | ماذا؟ هذا هاتفي اللعين | ماذا؟ هذا هاتفي اللعين |
425 | 00:34:57,410 | 00:34:59,210 | يا الهي ، ما مشكلتك ؟ | يا الهي ، ما مشكلتك ؟ |
426 | 00:35:12,460 | 00:35:13,660 | ماذا تفعلين ايتها العاهرة ؟ | ماذا تفعلين ايتها العاهرة ؟ |
427 | 00:35:13,800 | 00:35:15,160 | انا اسفة | انا اسفة |
428 | 00:35:15,290 | 00:35:16,660 | ما مشكتك ؟ - اسفة ، اسفة - | ما مشكتك ؟ - اسفة ، اسفة - |
429 | 00:35:16,800 | 00:35:18,530 | انا اسفة، اتفقنا ؟- انه طريق بأتجاه واحد - | انا اسفة، اتفقنا ؟- انه طريق بأتجاه واحد - |
430 | 00:35:18,660 | 00:35:19,490 | تحركي | تحركي |
431 | 00:35:19,630 | 00:35:21,260 | اللعنة عليك ايتها العاهرة - تحركي - | اللعنة عليك ايتها العاهرة - تحركي - |
432 | 00:35:21,760 | 00:35:23,930 | اسفة، انت تأتين الى هنا - اسفة ، اتفقنا ؟ - | اسفة، انت تأتين الى هنا - اسفة ، اتفقنا ؟ - |
433 | 00:35:24,060 | 00:35:25,460 | تعلمي القيادة | تعلمي القيادة |
434 | 00:35:25,600 | 00:35:27,760 | ليست القيادة هكذا - اسفة - | ليست القيادة هكذا - اسفة - |
435 | 00:35:27,900 | 00:35:29,130 | اللعنة عليك | اللعنة عليك |
436 | 00:35:29,210 | 00:35:30,610 | عاهرة غبية | عاهرة غبية |
437 | 00:36:07,110 | 00:36:08,510 | يا الهي | يا الهي |
438 | 00:36:15,350 | 00:36:16,980 | مرحباً، انا رايتشل ، اترك رسالة | مرحباً، انا رايتشل ، اترك رسالة |
439 | 00:36:17,110 | 00:36:20,110 | اهلا، رايتشل، اتصل فقط لاعرف ما يجري | اهلا، رايتشل، اتصل فقط لاعرف ما يجري |
440 | 00:36:20,250 | 00:36:23,580 | من فضلك اتصلي او راسلي سلطات السفر الالكتروني | من فضلك اتصلي او راسلي سلطات السفر الالكتروني |
441 | 00:36:42,860 | 00:36:44,290 | هل انت اندي ؟ | هل انت اندي ؟ |
442 | 00:36:44,830 | 00:36:45,900 | اجل | اجل |
443 | 00:36:46,430 | 00:36:47,730 | انا توم كوبر | انا توم كوبر |
444 | 00:36:48,860 | 00:36:51,190 | انا صديق قديم لـ رايتشل - اهلاً - | انا صديق قديم لـ رايتشل - اهلاً - |
445 | 00:36:51,330 | 00:36:55,160 | هذا يجعلنا صديقان لها، هل التقينا ؟ | هذا يجعلنا صديقان لها، هل التقينا ؟ |
446 | 00:36:55,340 | 00:36:59,170 | لا ، أنا ، آه ... لقد انتقلت للتو إلى المدينة قبل أسبوعين | لا ، أنا ، آه ... لقد انتقلت للتو إلى المدينة قبل أسبوعين |
447 | 00:36:59,300 | 00:37:01,200 | أخبرتني راشيل انها كانت تقابلك هنا | أخبرتني راشيل انها كانت تقابلك هنا |
448 | 00:37:01,340 | 00:37:04,170 | بلى. حسنًا ، أتعلم ماذا؟ انها متأخرة جدا جدا | بلى. حسنًا ، أتعلم ماذا؟ انها متأخرة جدا جدا |
449 | 00:37:04,410 | 00:37:07,110 | حسناً، لقد طلبت مني ان اعتذر | حسناً، لقد طلبت مني ان اعتذر |
450 | 00:37:07,780 | 00:37:11,110 | لكن من الصعب معرفة المدىمستوى الإخلاص في ذلك ، أليس كذلك؟ | لكن من الصعب معرفة المدىمستوى الإخلاص في ذلك ، أليس كذلك؟ |
451 | 00:37:11,490 | 00:37:13,890 | متى تحدثت اليها ؟ - منذ عشر دقائق - | متى تحدثت اليها ؟ - منذ عشر دقائق - |
452 | 00:37:14,020 | 00:37:16,320 | حسناً، اذاً هي بخير ؟ كل شيء بخير ؟ | حسناً، اذاً هي بخير ؟ كل شيء بخير ؟ |
453 | 00:37:16,670 | 00:37:19,000 | حسناً يا اندي كي اخبرك بالحقيقة | حسناً يا اندي كي اخبرك بالحقيقة |
454 | 00:37:20,140 | 00:37:22,400 | لقد بدت متوترة قليلاً | لقد بدت متوترة قليلاً |
455 | 00:37:22,540 | 00:37:24,200 | لديها الكثير من الاسباب لتكون كذلك | لديها الكثير من الاسباب لتكون كذلك |
456 | 00:37:24,340 | 00:37:26,640 | ..اجل، اجل، الطلاق | ..اجل، اجل، الطلاق |
457 | 00:37:27,100 | 00:37:29,060 | الصالون، امها | الصالون، امها |
458 | 00:37:29,190 | 00:37:33,290 | اضافة الى انها قالت ان هناك رجل يزعجها على الطريق في صباحها الصعب هذا | اضافة الى انها قالت ان هناك رجل يزعجها على الطريق في صباحها الصعب هذا |
459 | 00:37:33,860 | 00:37:35,500 | حقاً ؟ - اجل - | حقاً ؟ - اجل - |
460 | 00:37:39,030 | 00:37:43,830 | منذ حوالي عام ، تبعني رجل لحوالي عشرة أميال بقرب مصد سيارتي | منذ حوالي عام ، تبعني رجل لحوالي عشرة أميال بقرب مصد سيارتي |
461 | 00:37:44,190 | 00:37:45,600 | هذا مخيف | هذا مخيف |
462 | 00:37:46,780 | 00:37:48,710 | لقد تبعني طيلة الوقت | لقد تبعني طيلة الوقت |
463 | 00:37:51,940 | 00:37:53,210 | حقاً ؟ | حقاً ؟ |
464 | 00:37:53,960 | 00:37:55,130 | عليك ان تكون حذراً | عليك ان تكون حذراً |
465 | 00:37:55,560 | 00:37:58,330 | أنت لا تعرف أبدًا من ستقود بجواره ، أليس كذلك؟ | أنت لا تعرف أبدًا من ستقود بجواره ، أليس كذلك؟ |
466 | 00:37:58,460 | 00:38:01,830 | او كيف سينتهي بك الامر للزواج | او كيف سينتهي بك الامر للزواج |
467 | 00:38:01,960 | 00:38:03,400 | كيف تقصد ؟ | كيف تقصد ؟ |
468 | 00:38:05,640 | 00:38:08,770 | انت قلت انها كانت متوترة بسبب طلاقها | انت قلت انها كانت متوترة بسبب طلاقها |
469 | 00:38:09,700 | 00:38:11,600 | كلا، انت قلت هذا في الواقع | كلا، انت قلت هذا في الواقع |
470 | 00:38:12,650 | 00:38:14,610 | حقاً ؟ - اجل - | حقاً ؟ - اجل - |
471 | 00:38:15,750 | 00:38:17,880 | سمحت لي بالاستماع إلى رسائله الصوتية | سمحت لي بالاستماع إلى رسائله الصوتية |
472 | 00:38:18,580 | 00:38:21,210 | اتعلم ؟ اعني... | اتعلم ؟ اعني... |
473 | 00:38:22,800 | 00:38:25,400 | ذلك الرجل يبدو انه يفعل افضل ما بوسعه | ذلك الرجل يبدو انه يفعل افضل ما بوسعه |
474 | 00:38:25,860 | 00:38:28,460 | حسناً، الرجل استقال من اي وظيفة حصل عليها | حسناً، الرجل استقال من اي وظيفة حصل عليها |
475 | 00:38:28,860 | 00:38:30,600 | هل هذه كريمة كبيرة ؟ - كلا - | هل هذه كريمة كبيرة ؟ - كلا - |
476 | 00:38:30,730 | 00:38:33,330 | هل كان يمارس الجنس معها؟ أي شيء من هذا القبيل؟ | هل كان يمارس الجنس معها؟ أي شيء من هذا القبيل؟ |
477 | 00:38:33,680 | 00:38:35,650 | انه فقط بائس | انه فقط بائس |
478 | 00:38:37,680 | 00:38:40,380 | نوعاً ما مثل موعدي في الحادية عشرة اذا حضرت متأخراً | نوعاً ما مثل موعدي في الحادية عشرة اذا حضرت متأخراً |
479 | 00:38:40,510 | 00:38:43,080 | اسمع ، بما أني أتمنى لك حظًا أفضل مع راشيل | اسمع ، بما أني أتمنى لك حظًا أفضل مع راشيل |
480 | 00:38:43,210 | 00:38:45,480 | هلا اخبرتها ان تتصل بي ، رجاءاً ؟ | هلا اخبرتها ان تتصل بي ، رجاءاً ؟ |
481 | 00:38:46,560 | 00:38:48,000 | الان ، ايها المستشار.. | الان ، ايها المستشار.. |
482 | 00:38:49,330 | 00:38:51,830 | ... اذا استطعت التواصل مع رايتشل بالهاتف | ... اذا استطعت التواصل مع رايتشل بالهاتف |
483 | 00:38:52,790 | 00:38:55,100 | هل ستشتري لي كوب من القهوة ؟ | هل ستشتري لي كوب من القهوة ؟ |
484 | 00:38:57,370 | 00:38:58,700 | واذا لم تجيب ؟ | واذا لم تجيب ؟ |
485 | 00:38:58,840 | 00:39:02,070 | حسناً، اعتقد اني مدين لك بكوب من القهوة | حسناً، اعتقد اني مدين لك بكوب من القهوة |
486 | 00:39:05,120 | 00:39:06,390 | جسناً | جسناً |
487 | 00:39:14,720 | 00:39:15,550 | يا الهي | يا الهي |
488 | 00:39:29,500 | 00:39:30,800 | ماذا؟ | ماذا؟ |
489 | 00:39:32,430 | 00:39:33,360 | ... اين | ... اين |
490 | 00:39:33,500 | 00:39:34,960 | يا الهي | يا الهي |
491 | 00:39:46,600 | 00:39:48,200 | ماذا ؟ | ماذا ؟ |
492 | 00:39:55,800 | 00:39:56,960 | اندي ؟ | اندي ؟ |
493 | 00:39:58,030 | 00:39:59,830 | هل انت جاد ؟ | هل انت جاد ؟ |
494 | 00:40:01,130 | 00:40:02,460 | راش ؟ | راش ؟ |
495 | 00:40:02,830 | 00:40:04,000 | اندي ؟ | اندي ؟ |
496 | 00:40:04,630 | 00:40:07,000 | انا اجلس هنا، وانا انتظرك | انا اجلس هنا، وانا انتظرك |
497 | 00:40:07,130 | 00:40:10,430 | انا.. انا لا اعلم هاتف من هذا انا لا افهم | انا.. انا لا اعلم هاتف من هذا انا لا افهم |
498 | 00:40:10,800 | 00:40:12,170 | ... كيف | ... كيف |
499 | 00:40:12,300 | 00:40:14,500 | راش، هل انتِ هناك ؟ | راش، هل انتِ هناك ؟ |
500 | 00:40:15,270 | 00:40:16,970 | هل انت في "دارو" الان ؟ | هل انت في "دارو" الان ؟ |
501 | 00:40:17,100 | 00:40:20,700 | نعم نعم. أنا جالس هنا مع صديقك توم | نعم نعم. أنا جالس هنا مع صديقك توم |
502 | 00:40:21,180 | 00:40:22,610 | كوبر - توم كوبر - | كوبر - توم كوبر - |
503 | 00:40:22,750 | 00:40:24,910 | والذي يبدو ان لديه وقت سانح ليلتقيك | والذي يبدو ان لديه وقت سانح ليلتقيك |
504 | 00:40:25,050 | 00:40:27,480 | افضل من صديقك المفضل / المحامي المجاني | افضل من صديقك المفضل / المحامي المجاني |
505 | 00:40:28,710 | 00:40:31,150 | "لا اعرف "توم كوبر | "لا اعرف "توم كوبر |
506 | 00:40:31,230 | 00:40:32,960 | توم كوبر، الذي انتقل للمدينة مؤخراً | توم كوبر، الذي انتقل للمدينة مؤخراً |
507 | 00:40:33,090 | 00:40:35,430 | الذي اخبرته ان يعتذر نيابة عنك لكونك متأخرة | الذي اخبرته ان يعتذر نيابة عنك لكونك متأخرة |
508 | 00:40:35,560 | 00:40:38,230 | رجل لطيف، لحية جميلة | رجل لطيف، لحية جميلة |
509 | 00:40:38,930 | 00:40:40,900 | أستمع الي | أستمع الي |
510 | 00:40:42,350 | 00:40:44,180 | إنه ليس صديقي ، حسناً | إنه ليس صديقي ، حسناً |
511 | 00:40:44,510 | 00:40:47,780 | إنه المختل الذي طاردني اليوم ، يا الهي | إنه المختل الذي طاردني اليوم ، يا الهي |
512 | 00:40:49,710 | 00:41:08,380 | لقد شاهدته للتو يدهس شخصاً ما في محطة الوقود | لقد شاهدته للتو يدهس شخصاً ما في محطة الوقود |
513 | 00:41:09,270 | 00:41:12,900 | (آندي) ، هل تسمعني ، هل أنتَ موجود | (آندي) ، هل تسمعني ، هل أنتَ موجود |
514 | 00:41:12,950 | 00:41:16,550 | لا ، عليك قول ذالك مرة أخرة يا (ريتشل) انك تنفصلين | لا ، عليك قول ذالك مرة أخرة يا (ريتشل) انك تنفصلين |
515 | 00:41:19,000 | 00:41:20,870 | ما أنت فاعل بحق الجحيم | ما أنت فاعل بحق الجحيم |
516 | 00:41:21,120 | 00:41:22,290 | انا فقط هنا مع (آندي) | انا فقط هنا مع (آندي) |
517 | 00:41:22,420 | 00:41:24,820 | اذا كانت قريبة يمكنني الأنتظار | اذا كانت قريبة يمكنني الأنتظار |
518 | 00:41:25,250 | 00:41:28,320 | اذا كنت قريبة يمكنه الانتظار | اذا كنت قريبة يمكنه الانتظار |
519 | 00:41:29,420 | 00:41:30,550 | ماذا تريد | ماذا تريد |
520 | 00:41:30,690 | 00:41:33,790 | لا ، انه ليس ما اريد بل ما احتاج | لا ، انه ليس ما اريد بل ما احتاج |
521 | 00:41:34,520 | 00:41:37,050 | واريدك ان تعرفي ما هو اليوم السيء | واريدك ان تعرفي ما هو اليوم السيء |
522 | 00:41:37,190 | 00:41:39,490 | واريدك ان تتعلمين كيف تقولين انك اسفة | واريدك ان تتعلمين كيف تقولين انك اسفة |
523 | 00:41:39,620 | 00:41:41,190 | حسناً اذا | حسناً اذا |
524 | 00:41:41,320 | 00:41:43,120 | انا آسفة حسناً ، ها قد قلتها | انا آسفة حسناً ، ها قد قلتها |
525 | 00:41:43,250 | 00:41:45,420 | لا ، كيف تقولين آسفة وأنك حقاً تعنين ذلك | لا ، كيف تقولين آسفة وأنك حقاً تعنين ذلك |
526 | 00:41:45,550 | 00:41:48,150 | ... (توم) - هذه هي بداية الدرس الاول - | ... (توم) - هذه هي بداية الدرس الاول - |
527 | 00:41:48,290 | 00:41:49,820 | هل يمكنني استعادة هاتفي - لا - | هل يمكنني استعادة هاتفي - لا - |
528 | 00:41:49,950 | 00:41:51,720 | اتركه وشأنه - اعطني اياه فقط - | اتركه وشأنه - اعطني اياه فقط - |
529 | 00:41:52,550 | 00:41:55,750 | (آندي) ماذا يحدث | (آندي) ماذا يحدث |
530 | 00:41:57,120 | 00:41:58,350 | ماذا يحدث | ماذا يحدث |
531 | 00:42:01,570 | 00:42:04,370 | أنت الآن على مكبر الصوت ، (راتشيل) - اتصلوا بالشرطة - | أنت الآن على مكبر الصوت ، (راتشيل) - اتصلوا بالشرطة - |
532 | 00:42:04,500 | 00:42:06,600 | (آندي) - ليوقفه احدكم - | (آندي) - ليوقفه احدكم - |
533 | 00:42:06,740 | 00:42:09,070 | (آندي) | (آندي) |
534 | 00:42:09,990 | 00:42:13,250 | هل أنت بخير - انه ليس بخير ، اتسمعيني - | هل أنت بخير - انه ليس بخير ، اتسمعيني - |
535 | 00:42:13,400 | 00:42:15,200 | اتسمعيني - نعم - | اتسمعيني - نعم - |
536 | 00:42:15,660 | 00:42:16,900 | أسمعك | أسمعك |
537 | 00:42:17,030 | 00:42:18,600 | من هو (آندي) | من هو (آندي) |
538 | 00:42:19,060 | 00:42:22,400 | هل هو حقاً من أفضل اصدقائق ام محامي طلاق محتال | هل هو حقاً من أفضل اصدقائق ام محامي طلاق محتال |
539 | 00:42:22,530 | 00:42:24,360 | ماذا | ماذا |
540 | 00:42:25,130 | 00:42:28,090 | النوع الذي يعيش على هدم علاقات الرجال امثالي و(ريتشارد) | النوع الذي يعيش على هدم علاقات الرجال امثالي و(ريتشارد) |
541 | 00:42:28,230 | 00:42:29,500 | اهدئ أرجوك | اهدئ أرجوك |
542 | 00:42:29,630 | 00:42:32,800 | لم يفعل ذلك ، حسناً إنه رجل محترم | لم يفعل ذلك ، حسناً إنه رجل محترم |
543 | 00:42:32,930 | 00:42:34,560 | هل هذا صحيح | هل هذا صحيح |
544 | 00:42:34,700 | 00:42:35,990 | هناك محامي طلاق | هناك محامي طلاق |
545 | 00:42:36,340 | 00:42:38,470 | يعيش على هدم حياة ناس محترمين | يعيش على هدم حياة ناس محترمين |
546 | 00:42:38,600 | 00:42:41,770 | اجد صعوبة في تصديق ذالك يا (ريتشل) | اجد صعوبة في تصديق ذالك يا (ريتشل) |
547 | 00:42:41,900 | 00:42:43,900 | صعوبة بالغة | صعوبة بالغة |
548 | 00:42:44,040 | 00:42:46,400 | ما هذا ، هل هذا نوع من المزاح | ما هذا ، هل هذا نوع من المزاح |
549 | 00:42:46,870 | 00:42:50,240 | هل تمارسين الجنس معه - ما الذي تتحدث عنه - | هل تمارسين الجنس معه - ما الذي تتحدث عنه - |
550 | 00:42:50,370 | 00:42:53,070 | لأن هؤلاء الرجال لا يتورطون في ذلك | لأن هؤلاء الرجال لا يتورطون في ذلك |
551 | 00:42:53,200 | 00:42:55,270 | سوف يمارسون الجنس معك بكل أنواع الطرق | سوف يمارسون الجنس معك بكل أنواع الطرق |
552 | 00:42:55,400 | 00:42:58,480 | يضاجعونك جسدياً ، عاطفياً ، مالياً | يضاجعونك جسدياً ، عاطفياً ، مالياً |
553 | 00:42:58,590 | 00:43:00,520 | وهم لا يقعون في مشاكل بسبب ذلك | وهم لا يقعون في مشاكل بسبب ذلك |
554 | 00:43:00,650 | 00:43:03,150 | هل كان يضاجعك يا (راتشل) هل كان يمارس الجنس معك | هل كان يضاجعك يا (راتشل) هل كان يمارس الجنس معك |
555 | 00:43:03,290 | 00:43:04,390 | انه متزوج ، حسناً | انه متزوج ، حسناً |
556 | 00:43:04,520 | 00:43:06,820 | هذا لا ييعني شي هذه الايام | هذا لا ييعني شي هذه الايام |
557 | 00:43:06,950 | 00:43:08,250 | فقط أتركه وشانه | فقط أتركه وشانه |
558 | 00:43:08,370 | 00:43:10,500 | راتشل ، إذا كنت تعلمين أن هذا سيكون | راتشل ، إذا كنت تعلمين أن هذا سيكون |
559 | 00:43:10,640 | 00:43:13,530 | آخر مرة تتحدثين فيها مع صديقك الحميم ريتشل | آخر مرة تتحدثين فيها مع صديقك الحميم ريتشل |
560 | 00:43:13,630 | 00:43:14,930 | ماذا ستقولين له | ماذا ستقولين له |
561 | 00:43:15,060 | 00:43:16,760 | مهلاً ، لا ، ماذا | مهلاً ، لا ، ماذا |
562 | 00:43:16,890 | 00:43:18,500 | ما كنت ستقولين (ريتشل) | ما كنت ستقولين (ريتشل) |
563 | 00:43:20,030 | 00:43:22,600 | (آندي) ماذا يحدث | (آندي) ماذا يحدث |
564 | 00:43:22,950 | 00:43:24,350 | ماذا يحدث | ماذا يحدث |
565 | 00:43:24,480 | 00:43:26,550 | لقد أضعتِ فرصتك | لقد أضعتِ فرصتك |
566 | 00:43:32,830 | 00:43:34,200 | (آندي) | (آندي) |
567 | 00:43:34,660 | 00:43:35,590 | (آندي) | (آندي) |
568 | 00:43:36,100 | 00:43:39,490 | (آندي) هل تسمعني - لا يمكنه سماعك بعد اليوم - | (آندي) هل تسمعني - لا يمكنه سماعك بعد اليوم - |
569 | 00:43:42,060 | 00:43:43,490 | ماذا تعني بذالك | ماذا تعني بذالك |
570 | 00:43:45,910 | 00:43:47,480 | حسناً ، اظن انك تعرفين | حسناً ، اظن انك تعرفين |
571 | 00:43:48,150 | 00:43:51,420 | لا ، لا أعرف لا أعرف ماذا فعلت | لا ، لا أعرف لا أعرف ماذا فعلت |
572 | 00:43:51,550 | 00:43:53,020 | ماذا فعلت | ماذا فعلت |
573 | 00:43:53,200 | 00:43:55,570 | حسناً ، لماذا لا تشاهدي التلفزيون | حسناً ، لماذا لا تشاهدي التلفزيون |
574 | 00:43:56,200 | 00:43:58,370 | سيكون هناك الكثير من الفيديوهات قريباً | سيكون هناك الكثير من الفيديوهات قريباً |
575 | 00:43:58,900 | 00:44:00,740 | اعد اليه الهاتف | اعد اليه الهاتف |
576 | 00:44:01,200 | 00:44:02,770 | اعد اليه الهاتف اللعين | اعد اليه الهاتف اللعين |
577 | 00:44:02,900 | 00:44:05,100 | اعد اليه الهاتف اللعين | اعد اليه الهاتف اللعين |
578 | 00:44:05,240 | 00:44:07,000 | لا ، لا استطيع فعل ذالكك | لا ، لا استطيع فعل ذالكك |
579 | 00:44:10,000 | 00:44:11,170 | لما لا | لما لا |
580 | 00:44:11,300 | 00:44:13,000 | حسناً ، السبب الاول | حسناً ، السبب الاول |
581 | 00:44:16,990 | 00:44:18,590 | هو ميت بالفعل | هو ميت بالفعل |
582 | 00:44:20,390 | 00:44:21,820 | !! لا ، ليس ميتاً | !! لا ، ليس ميتاً |
583 | 00:44:22,890 | 00:44:24,020 | ... لا ، هو | ... لا ، هو |
584 | 00:44:24,300 | 00:44:25,930 | مهلاًّ! ، أسمع ، أسمع | مهلاًّ! ، أسمع ، أسمع |
585 | 00:44:27,590 | 00:44:29,360 | أنا آسفة حقاً ، حسناً | أنا آسفة حقاً ، حسناً |
586 | 00:44:29,900 | 00:44:32,200 | أنا آسف حقاً ... أتعرفين | أنا آسف حقاً ... أتعرفين |
587 | 00:44:32,330 | 00:44:35,590 | ما زلت أسمع تلك النغمة الخافتة اللعنة عليك" بصوتك " | ما زلت أسمع تلك النغمة الخافتة اللعنة عليك" بصوتك " |
588 | 00:44:36,100 | 00:44:38,900 | لا تعرفينها ابدا ، لكن لا شيء من هذا خطئك صحيح | لا تعرفينها ابدا ، لكن لا شيء من هذا خطئك صحيح |
589 | 00:44:42,630 | 00:44:43,730 | مرحباً | مرحباً |
590 | 00:44:48,880 | 00:44:50,380 | سحقاً | سحقاً |
591 | 00:44:51,040 | 00:44:52,410 | سحقاً | سحقاً |
592 | 00:44:52,850 | 00:44:55,650 | يا إلهي | يا إلهي |
593 | 00:45:29,370 | 00:45:32,300 | حياتك ستنتهي حينما يعثرون عليك | حياتك ستنتهي حينما يعثرون عليك |
594 | 00:45:32,440 | 00:45:34,640 | الأنتحار من قبل الشرطة لا بأس به معي | الأنتحار من قبل الشرطة لا بأس به معي |
595 | 00:45:34,770 | 00:45:37,070 | ماذا تريد | ماذا تريد |
596 | 00:45:37,200 | 00:45:39,670 | لقد تلقيت بعض الرسائل منها واحدة من (د. ميلر) | لقد تلقيت بعض الرسائل منها واحدة من (د. ميلر) |
597 | 00:45:39,800 | 00:45:42,600 | تريد تغيير موعد العلاج يوم الجمعة | تريد تغيير موعد العلاج يوم الجمعة |
598 | 00:45:42,990 | 00:45:46,590 | من الأفضل ان تبذل أفضل ما لديها لانك سوف تحتاجين اليها | من الأفضل ان تبذل أفضل ما لديها لانك سوف تحتاجين اليها |
599 | 00:45:51,600 | 00:45:55,270 | حصلت على واحدة هنا من مدير مدرسة (ويسلي أوكس) الأبتدائية | حصلت على واحدة هنا من مدير مدرسة (ويسلي أوكس) الأبتدائية |
600 | 00:45:55,400 | 00:45:59,500 | (ريتشل) شكراً لك على ترتيب رجل إنتاج الموسيقى | (ريتشل) شكراً لك على ترتيب رجل إنتاج الموسيقى |
601 | 00:45:59,640 | 00:46:01,140 | " كان (كايل) رائع في " الرباعية | " كان (كايل) رائع في " الرباعية |
602 | 00:46:02,190 | 00:46:03,790 | هل هذا اسم ابنك | هل هذا اسم ابنك |
603 | 00:46:04,350 | 00:46:06,050 | هل هذا المكان الذي يذهب فيه إلى المدرسة | هل هذا المكان الذي يذهب فيه إلى المدرسة |
604 | 00:46:06,930 | 00:46:08,330 | غير ممكن | غير ممكن |
605 | 00:46:11,830 | 00:46:15,700 | كايل ابن صديقتي ، ابني ... لا يذهب إلى (ويسلي) | كايل ابن صديقتي ، ابني ... لا يذهب إلى (ويسلي) |
606 | 00:46:15,830 | 00:46:19,860 | (راتشيل) ، أنا أتصفح الصور على هاتفك | (راتشيل) ، أنا أتصفح الصور على هاتفك |
607 | 00:46:20,000 | 00:46:21,360 | لا تكوني حمقاء | لا تكوني حمقاء |
608 | 00:46:21,490 | 00:46:23,160 | لا تتجرأ وتلمس ابني | لا تتجرأ وتلمس ابني |
609 | 00:46:23,290 | 00:46:25,960 | إذن أخبرني ، من سيموت بعد ذلك ، (راتشيل) | إذن أخبرني ، من سيموت بعد ذلك ، (راتشيل) |
610 | 00:46:26,010 | 00:46:27,010 | من سيموت | من سيموت |
611 | 00:46:27,140 | 00:46:28,780 | أعطني اسماً | أعطني اسماً |
612 | 00:46:28,910 | 00:46:32,550 | " أو سألعب لعبة "الروليت الروسية مع قائمة جهات الاتصال الخاصة بك | " أو سألعب لعبة "الروليت الروسية مع قائمة جهات الاتصال الخاصة بك |
613 | 00:46:33,280 | 00:46:34,980 | لا ، لا استطيع | لا ، لا استطيع |
614 | 00:46:36,630 | 00:46:37,690 | ماذا عن (ريتشارد) | ماذا عن (ريتشارد) |
615 | 00:46:37,830 | 00:46:39,300 | لا ، لا | لا ، لا |
616 | 00:46:39,430 | 00:46:41,790 | هل تخبرني أنه لا يزال هناك بعض المشاعر هناك؟ | هل تخبرني أنه لا يزال هناك بعض المشاعر هناك؟ |
617 | 00:46:41,930 | 00:46:44,130 | إنه والد ابني ، حسناً | إنه والد ابني ، حسناً |
618 | 00:46:44,260 | 00:46:47,690 | لا يمكنك أن تطلب مني أن أفعل ذلك - تعرفين ما يمكنني فعله - | لا يمكنك أن تطلب مني أن أفعل ذلك - تعرفين ما يمكنني فعله - |
619 | 00:46:47,830 | 00:46:51,630 | يمكنني إرسال 2300 دولار والتغيير الذي حصلت عليه في حسابك | يمكنني إرسال 2300 دولار والتغيير الذي حصلت عليه في حسابك |
620 | 00:46:51,760 | 00:46:53,130 | مباشرة إلى (ريتشارد) | مباشرة إلى (ريتشارد) |
621 | 00:46:54,520 | 00:46:55,950 | ... و | ... و |
622 | 00:46:56,090 | 00:46:58,720 | كل سنت لديك في حساب التوفير الخاص بك | كل سنت لديك في حساب التوفير الخاص بك |
623 | 00:46:59,190 | 00:47:00,520 | هل أخترت اسم لي بعد | هل أخترت اسم لي بعد |
624 | 00:47:03,720 | 00:47:05,450 | اسمعي هذه الفكرة | اسمعي هذه الفكرة |
625 | 00:47:05,590 | 00:47:09,090 | ماذا لو اخذت جولة في غرفة والدتك في دار رعاية (شادي فولز) | ماذا لو اخذت جولة في غرفة والدتك في دار رعاية (شادي فولز) |
626 | 00:47:09,590 | 00:47:12,450 | مباشرة بعد ان احرق منزلك | مباشرة بعد ان احرق منزلك |
627 | 00:47:12,920 | 00:47:16,120 | أنا ، أنا ، حسناً أختار نفسي | أنا ، أنا ، حسناً أختار نفسي |
628 | 00:47:16,650 | 00:47:17,820 | أختار نفسي | أختار نفسي |
629 | 00:47:18,820 | 00:47:23,450 | حسناً ، هذا نبيل جداً ، لكن لا يمكنك أختيار نفسك | حسناً ، هذا نبيل جداً ، لكن لا يمكنك أختيار نفسك |
630 | 00:47:23,590 | 00:47:25,020 | لما لا | لما لا |
631 | 00:47:25,150 | 00:47:27,620 | لأن هذا سيهزم الغرض اللعين ، (راتشيل) | لأن هذا سيهزم الغرض اللعين ، (راتشيل) |
632 | 00:47:27,750 | 00:47:29,990 | أعطني اسم قومي بالأختيار | أعطني اسم قومي بالأختيار |
633 | 00:47:30,120 | 00:47:32,720 | من سوف تقتل بعد ذلك | من سوف تقتل بعد ذلك |
634 | 00:47:33,120 | 00:47:35,490 | أمك يا (ريتشل) | أمك يا (ريتشل) |
635 | 00:47:35,620 | 00:47:36,790 | ( كايل ) | ( كايل ) |
636 | 00:47:36,920 | 00:47:39,520 | ديب ... (ديبوراه) | ديب ... (ديبوراه) |
637 | 00:47:39,580 | 00:47:40,840 | الكنية | الكنية |
638 | 00:47:41,310 | 00:47:42,610 | (هاسكل) | (هاسكل) |
639 | 00:47:44,640 | 00:47:46,950 | شارع 8277 والنت | شارع 8277 والنت |
640 | 00:47:47,710 | 00:47:49,840 | ماذا كانت خطيئتها يا (رايتشل) | ماذا كانت خطيئتها يا (رايتشل) |
641 | 00:47:50,600 | 00:47:52,100 | قامت بطردي | قامت بطردي |
642 | 00:47:52,740 | 00:47:55,140 | بدون ذنب منك ، أنا متأكد | بدون ذنب منك ، أنا متأكد |
643 | 00:47:55,470 | 00:47:57,170 | لقد اعطيتك اسماً | لقد اعطيتك اسماً |
644 | 00:47:57,740 | 00:47:58,800 | أجل ، فعلت ذالك | أجل ، فعلت ذالك |
645 | 00:47:59,300 | 00:48:02,040 | ... لذا ، لن تؤذي ابني | ... لذا ، لن تؤذي ابني |
646 | 00:48:02,220 | 00:48:04,290 | أو أمي ، أو تذهب إلى منزلي | أو أمي ، أو تذهب إلى منزلي |
647 | 00:48:04,420 | 00:48:05,420 | ليس الان | ليس الان |
648 | 00:48:05,550 | 00:48:08,350 | سيكون هذا سماً لي سيكون هذا سماً لي | سيكون هذا سماً لي سيكون هذا سماً لي |
649 | 00:48:09,590 | 00:48:11,220 | لا تفقدي هذا الهاتف ، (راتشيل) | لا تفقدي هذا الهاتف ، (راتشيل) |
650 | 00:48:31,960 | 00:48:33,660 | تباً ، تباً | تباً ، تباً |
651 | 00:48:41,660 | 00:48:42,730 | حسناً | حسناً |
652 | 00:48:50,150 | 00:48:52,090 | 911 ، ما هي حالتك الطارئة | 911 ، ما هي حالتك الطارئة |
653 | 00:48:52,220 | 00:48:55,020 | اسمي (راتشيل فلين) لدي حالات طوارئ متعدد | اسمي (راتشيل فلين) لدي حالات طوارئ متعدد |
654 | 00:48:55,150 | 00:48:57,820 | أريدك أن تستمع لي بعناية | أريدك أن تستمع لي بعناية |
655 | 00:48:59,890 | 00:49:02,820 | تقول الشرطة انه لم يظهر اي ردة فعل | تقول الشرطة انه لم يظهر اي ردة فعل |
656 | 00:49:02,950 | 00:49:07,020 | كما صورته كاميرات المراقبة بالاضافة الى هواتف الزبائن المذعورين | كما صورته كاميرات المراقبة بالاضافة الى هواتف الزبائن المذعورين |
657 | 00:49:07,150 | 00:49:12,220 | وهو يعتدي بطريقة وحشية ثم يقوم بقتل الضحية على طاولته | وهو يعتدي بطريقة وحشية ثم يقوم بقتل الضحية على طاولته |
658 | 00:49:12,350 | 00:49:15,720 | يمكن بعد ذلك رؤيته وهو يخرج بهدوء من مطعم (دارو) | يمكن بعد ذلك رؤيته وهو يخرج بهدوء من مطعم (دارو) |
659 | 00:49:15,850 | 00:49:17,250 | اثناء التحدث عبر الهاتف الخلوي | اثناء التحدث عبر الهاتف الخلوي |
660 | 00:49:17,390 | 00:49:20,450 | يقول الشهود انه فر هارباً بواسطة شاحنة رمادية | يقول الشهود انه فر هارباً بواسطة شاحنة رمادية |
661 | 00:49:20,590 | 00:49:24,320 | عزيزتي اليس "دارو" هو المطعم الذي يقدم اللحم اللذيذ | عزيزتي اليس "دارو" هو المطعم الذي يقدم اللحم اللذيذ |
662 | 00:49:24,450 | 00:49:27,450 | "انه مطلوب ليس فقط لارتباطة بحريق المنزل في تلال "اربور | "انه مطلوب ليس فقط لارتباطة بحريق المنزل في تلال "اربور |
663 | 00:49:27,590 | 00:49:29,050 | ولكن لتورطه بجريمة قبل فترة وجيزة فقط | ولكن لتورطه بجريمة قبل فترة وجيزة فقط |
664 | 00:49:29,190 | 00:49:31,290 | عزيزتي ، يجب أن ترى هذا | عزيزتي ، يجب أن ترى هذا |
665 | 00:49:31,420 | 00:49:33,320 | يقول الجيران إنه أصيب بجروح بالغة | يقول الجيران إنه أصيب بجروح بالغة |
666 | 00:49:33,450 | 00:49:35,320 | في مصنع السيارات حيث كان يعمل في الإدارة الوسطى | في مصنع السيارات حيث كان يعمل في الإدارة الوسطى |
667 | 00:49:35,450 | 00:49:38,120 | وتم فصله من المعاش - هل انت بخير - | وتم فصله من المعاش - هل انت بخير - |
668 | 00:49:38,250 | 00:49:40,250 | لم يتمكن من العثور على عمل ثابت خلال العام الماضي | لم يتمكن من العثور على عمل ثابت خلال العام الماضي |
669 | 00:49:40,390 | 00:49:42,520 | أخبريني رجاءً ماذا كان ذالك | أخبريني رجاءً ماذا كان ذالك |
670 | 00:49:42,650 | 00:49:44,390 | تم التخلي عنه بالأمس فقط من شركة صيانة | تم التخلي عنه بالأمس فقط من شركة صيانة |
671 | 00:49:44,490 | 00:49:46,790 | بعد أن عمل هناك أقل من شهر | بعد أن عمل هناك أقل من شهر |
672 | 00:49:46,920 | 00:49:51,650 | مرة أخرى ، يقود المشتبه به شاحنة (بيك آب) رباعية الدفع ذات لون رمادي غامق | مرة أخرى ، يقود المشتبه به شاحنة (بيك آب) رباعية الدفع ذات لون رمادي غامق |
673 | 00:49:51,790 | 00:49:55,150 | إذا كانت لديك معلومات ، يرجى الاتصال بالشرطة | إذا كانت لديك معلومات ، يرجى الاتصال بالشرطة |
674 | 00:50:06,320 | 00:50:07,720 | ( ديبورا هاسكل) | ( ديبورا هاسكل) |
675 | 00:50:09,090 | 00:50:10,790 | نعم ، هل هناك مشكلة | نعم ، هل هناك مشكلة |
676 | 00:50:10,920 | 00:50:12,690 | مرة أخرى ، تؤكد السلطات | مرة أخرى ، تؤكد السلطات |
677 | 00:50:12,820 | 00:50:14,920 | على توخي الحذر من المشتبه به الخطير | على توخي الحذر من المشتبه به الخطير |
678 | 00:50:15,050 | 00:50:16,990 | ان كان لديك اي معلومات عن اماكن تواجده | ان كان لديك اي معلومات عن اماكن تواجده |
679 | 00:50:17,120 | 00:50:20,020 | رجاءً ، اتصل بالشرطة | رجاءً ، اتصل بالشرطة |
680 | 00:50:27,820 | 00:50:30,490 | عزيزتي ، هل انت بخير | عزيزتي ، هل انت بخير |
681 | 00:50:48,700 | 00:50:50,340 | لابد انك شقيق (رايتشل) | لابد انك شقيق (رايتشل) |
682 | 00:50:54,080 | 00:50:55,580 | من هذه | من هذه |
683 | 00:50:58,110 | 00:50:59,150 | (ماري) | (ماري) |
684 | 00:50:59,840 | 00:51:02,150 | (ماري) - زوجتك؟ - | (ماري) - زوجتك؟ - |
685 | 00:51:02,510 | 00:51:05,050 | حبيبتك ... ، خطيبتي ، خطيبتي | حبيبتك ... ، خطيبتي ، خطيبتي |
686 | 00:51:06,610 | 00:51:08,680 | خطيبتك | خطيبتك |
687 | 00:51:09,110 | 00:51:10,710 | أرجوك لا تؤذها | أرجوك لا تؤذها |
688 | 00:51:10,850 | 00:51:13,510 | الامر متروك لك يا (فرويد) | الامر متروك لك يا (فرويد) |
689 | 00:51:13,640 | 00:51:16,780 | هذا الأمر متروك لك ولأختك | هذا الأمر متروك لك ولأختك |
690 | 00:51:17,290 | 00:51:19,160 | أنا لا أفهم | أنا لا أفهم |
691 | 00:51:19,290 | 00:51:21,460 | لقد طردتني (راتشيل) | لقد طردتني (راتشيل) |
692 | 00:51:21,600 | 00:51:23,460 | كانني أكثر شخص عديم الفائدة بالعالم | كانني أكثر شخص عديم الفائدة بالعالم |
693 | 00:51:23,600 | 00:51:25,360 | وهل تعرف ماذا يا (فريد) | وهل تعرف ماذا يا (فريد) |
694 | 00:51:27,230 | 00:51:29,390 | أنا لا اعارض | أنا لا اعارض |
695 | 00:51:30,900 | 00:51:34,000 | كل جهد وكل تضحية قدمتها في حياتي الخفية | كل جهد وكل تضحية قدمتها في حياتي الخفية |
696 | 00:51:34,140 | 00:51:37,270 | التي تم رفضها والحكم علبها | التي تم رفضها والحكم علبها |
697 | 00:51:37,740 | 00:51:39,040 | تجاهله | تجاهله |
698 | 00:51:39,770 | 00:51:43,300 | لقد تم مضغها وأستنفادها وبصقها | لقد تم مضغها وأستنفادها وبصقها |
699 | 00:51:45,870 | 00:51:47,770 | لذا أعتقد "اللعنة عليه" ، فريد | لذا أعتقد "اللعنة عليه" ، فريد |
700 | 00:51:47,900 | 00:51:51,470 | سأقدم مساهمتي بهذه الطريقة من خلال العنف والانتقام | سأقدم مساهمتي بهذه الطريقة من خلال العنف والانتقام |
701 | 00:51:51,600 | 00:51:53,340 | لأن هذا كل ما تبقى لدي | لأن هذا كل ما تبقى لدي |
702 | 00:51:53,470 | 00:51:56,840 | انظر ، لدي بعض المخدرات في المطبخ وعشرة دولارات | انظر ، لدي بعض المخدرات في المطبخ وعشرة دولارات |
703 | 00:51:56,970 | 00:51:59,600 | لست هنا من أجل نقودك ، (فريد) | لست هنا من أجل نقودك ، (فريد) |
704 | 00:52:01,140 | 00:52:03,470 | أنا هنا لكي تدرك أختك | أنا هنا لكي تدرك أختك |
705 | 00:52:03,700 | 00:52:06,500 | أن كلماتها وأفعالها لها عواقب | أن كلماتها وأفعالها لها عواقب |
706 | 00:52:06,640 | 00:52:08,940 | من فضلك دع صديقتي تذهب - حسناً سأفعل - | من فضلك دع صديقتي تذهب - حسناً سأفعل - |
707 | 00:52:09,070 | 00:52:11,270 | رجاءً - أنا سوف - | رجاءً - أنا سوف - |
708 | 00:52:15,890 | 00:52:17,390 | انظر ماذا فعلت أختك تلك | انظر ماذا فعلت أختك تلك |
709 | 00:52:17,520 | 00:52:19,520 | انظروا الى ما فعلته الآن، (فريد) | انظروا الى ما فعلته الآن، (فريد) |
710 | 00:52:25,090 | 00:52:27,890 | حسناً يا رفاق ، هل يمكنك إغلاق هذه البوابات | حسناً يا رفاق ، هل يمكنك إغلاق هذه البوابات |
711 | 00:52:31,790 | 00:52:33,150 | ما هذا بحق الجحيم؟ | ما هذا بحق الجحيم؟ |
712 | 00:52:42,350 | 00:52:43,490 | يا إلهي | يا إلهي |
713 | 00:52:46,220 | 00:52:48,790 | إنه أحد الوالدين ، كل شيء على ما يرام ، السيدة (فلين)؟ | إنه أحد الوالدين ، كل شيء على ما يرام ، السيدة (فلين)؟ |
714 | 00:52:55,610 | 00:52:57,950 | لم يكن هذا ما تحدثنا عنه | لم يكن هذا ما تحدثنا عنه |
715 | 00:52:58,390 | 00:53:00,250 | نعم ، حسناً ، مفاجأة رائعة | نعم ، حسناً ، مفاجأة رائعة |
716 | 00:53:00,690 | 00:53:02,550 | اتصلت بالشرطة | اتصلت بالشرطة |
717 | 00:53:02,690 | 00:53:04,520 | بالطبع فعلت | بالطبع فعلت |
718 | 00:53:04,990 | 00:53:06,950 | ... من فضلك فقط | ... من فضلك فقط |
719 | 00:53:07,840 | 00:53:09,540 | فقط دعهم يذهبون ، حسناً | فقط دعهم يذهبون ، حسناً |
720 | 00:53:10,000 | 00:53:11,470 | هل أنتِ في الداخل او الخارج | هل أنتِ في الداخل او الخارج |
721 | 00:53:11,800 | 00:53:13,800 | من فضلك ، فقط دعهم يذهبون - (راشيل) - | من فضلك ، فقط دعهم يذهبون - (راشيل) - |
722 | 00:53:13,940 | 00:53:16,640 | توقف عن الكلام ، هل أنت داخل أو خارج تلك المدرسة | توقف عن الكلام ، هل أنت داخل أو خارج تلك المدرسة |
723 | 00:53:17,600 | 00:53:18,640 | أنا في الخارج | أنا في الخارج |
724 | 00:53:19,140 | 00:53:23,500 | أدخلي ، أحضري ابنك ، اتصل بي عندما تصلين إلى السيارة | أدخلي ، أحضري ابنك ، اتصل بي عندما تصلين إلى السيارة |
725 | 00:53:23,800 | 00:53:27,240 | ومن الأفضل لك القيادة بأسرع ما يمكن وبعيداً عن تلك المدرسة قدر الإمكان | ومن الأفضل لك القيادة بأسرع ما يمكن وبعيداً عن تلك المدرسة قدر الإمكان |
726 | 00:53:27,370 | 00:53:28,800 | ولا تتوقفي لأي أحد | ولا تتوقفي لأي أحد |
727 | 00:53:28,940 | 00:53:31,700 | لديك ثلاث دقائق ، أو (فريد) يموت | لديك ثلاث دقائق ، أو (فريد) يموت |
728 | 00:53:33,100 | 00:53:34,540 | ... الآن ، (فريدي) | ... الآن ، (فريدي) |
729 | 00:53:35,540 | 00:53:37,200 | (فريدي) ، استيقظ. هيا | (فريدي) ، استيقظ. هيا |
730 | 00:53:37,340 | 00:53:39,500 | ستكتب رسالة لأختك ، حسناً | ستكتب رسالة لأختك ، حسناً |
731 | 00:53:39,640 | 00:53:41,970 | يقول علماء النفس وخبراء آخرون | يقول علماء النفس وخبراء آخرون |
732 | 00:53:42,100 | 00:53:45,500 | أن حوادث الغضب على الطرق أصبحت أكثر فتكً | أن حوادث الغضب على الطرق أصبحت أكثر فتكً |
733 | 00:53:45,640 | 00:53:47,800 | يجب أن نكون أغنياء ، أقوياء ، جميلين | يجب أن نكون أغنياء ، أقوياء ، جميلين |
734 | 00:53:47,940 | 00:53:49,940 | واحتفلوا بالوجود في ثقافتنا | واحتفلوا بالوجود في ثقافتنا |
735 | 00:53:50,070 | 00:53:53,440 | أولئك الذين تركوا وراءهم محكوم عليهم بالغضب مثل البركان | أولئك الذين تركوا وراءهم محكوم عليهم بالغضب مثل البركان |
736 | 00:53:53,570 | 00:53:56,200 | من فضلك ، فقط انتظر هنا | من فضلك ، فقط انتظر هنا |
737 | 00:53:58,170 | 00:53:59,340 | هل يمكنك أن تظل هادئًا من أجلي من فضلك؟ | هل يمكنك أن تظل هادئًا من أجلي من فضلك؟ |
738 | 00:53:59,470 | 00:54:00,700 | قومي بالأتصال الداخلي وقومي بالأتصال به | قومي بالأتصال الداخلي وقومي بالأتصال به |
739 | 00:54:00,820 | 00:54:03,590 | تم بالفعل استدعاء الدورية - أنا أعلم - | تم بالفعل استدعاء الدورية - أنا أعلم - |
740 | 00:54:03,720 | 00:54:05,290 | لدينا إجراءات ، حسناً | لدينا إجراءات ، حسناً |
741 | 00:54:05,420 | 00:54:07,850 | نحن على شيء نسميه الإغلاق الناعم الآن | نحن على شيء نسميه الإغلاق الناعم الآن |
742 | 00:54:07,990 | 00:54:09,550 | أنا سبب ذلك ، حسناً | أنا سبب ذلك ، حسناً |
743 | 00:54:09,950 | 00:54:11,690 | انظري ، انظري | انظري ، انظري |
744 | 00:54:12,260 | 00:54:13,860 | هذا أخي الصغير ، حسناً | هذا أخي الصغير ، حسناً |
745 | 00:54:15,000 | 00:54:18,660 | وهذا المجنون سيؤذيه إذا لم تذهبي وتحضري ابني | وهذا المجنون سيؤذيه إذا لم تذهبي وتحضري ابني |
746 | 00:54:18,790 | 00:54:21,000 | بعد ... دقيقتين | بعد ... دقيقتين |
747 | 00:54:21,130 | 00:54:23,690 | انظري ، هذا هو الذي يرسل لي رسائل نصية الآن | انظري ، هذا هو الذي يرسل لي رسائل نصية الآن |
748 | 00:54:25,050 | 00:54:26,480 | انظري ، انظري | انظري ، انظري |
749 | 00:54:27,110 | 00:54:28,910 | انظري ، نفس الرجل | انظري ، نفس الرجل |
750 | 00:54:31,150 | 00:54:32,750 | ... السيدة آيرز | ... السيدة آيرز |
751 | 00:54:33,520 | 00:54:35,050 | أريدكي أن تذهبي وتحضري ابني | أريدكي أن تذهبي وتحضري ابني |
752 | 00:54:36,850 | 00:54:38,990 | اللعنة ، أريدكي أن تذهبي وتحضري ابني | اللعنة ، أريدكي أن تذهبي وتحضري ابني |
753 | 00:54:39,120 | 00:54:40,520 | عزيزي (راتشيل) | عزيزي (راتشيل) |
754 | 00:54:40,650 | 00:54:44,790 | أنت الآن مسؤولة عن موت (ماري) | أنت الآن مسؤولة عن موت (ماري) |
755 | 00:54:44,920 | 00:54:46,220 | حسناً | حسناً |
756 | 00:54:46,350 | 00:54:48,520 | هيا ، أكتب الرسالة اللعينة | هيا ، أكتب الرسالة اللعينة |
757 | 00:54:48,650 | 00:54:51,120 | بحذر ، هيا | بحذر ، هيا |
758 | 00:54:51,250 | 00:54:53,320 | هل بامكانك تذكر البطاطس بالزبدة خاصتي | هل بامكانك تذكر البطاطس بالزبدة خاصتي |
759 | 00:54:53,450 | 00:54:54,820 | أدخل | أدخل |
760 | 00:54:57,400 | 00:54:58,800 | حزام أمان | حزام أمان |
761 | 00:55:07,980 | 00:55:09,350 | أنتِ تخيفنني | أنتِ تخيفنني |
762 | 00:55:09,480 | 00:55:11,480 | كل شيئ سوف يكون بخير - قلولي لي ماذا يحدث - | كل شيئ سوف يكون بخير - قلولي لي ماذا يحدث - |
763 | 00:55:11,610 | 00:55:14,210 | لن أدعك تبتعد عن عيني - ماذا يحدث هنا - | لن أدعك تبتعد عن عيني - ماذا يحدث هنا - |
764 | 00:55:14,980 | 00:55:15,980 | أمي | أمي |
765 | 00:55:24,180 | 00:55:26,250 | أمي ، لماذا لا تتحدثين معي | أمي ، لماذا لا تتحدثين معي |
766 | 00:55:30,280 | 00:55:31,980 | هل (كايل) بحوزتك | هل (كايل) بحوزتك |
767 | 00:55:32,490 | 00:55:33,550 | نعم | نعم |
768 | 00:55:35,720 | 00:55:37,020 | أجعليه يقول مرحباً | أجعليه يقول مرحباً |
769 | 00:55:39,200 | 00:55:41,140 | (كايل) ، قل مرحباً | (كايل) ، قل مرحباً |
770 | 00:55:41,840 | 00:55:43,940 | هل هو أبي - لا - | هل هو أبي - لا - |
771 | 00:55:44,400 | 00:55:45,740 | فقط قل مرحباً | فقط قل مرحباً |
772 | 00:55:47,100 | 00:55:48,100 | مرحباً | مرحباً |
773 | 00:55:48,970 | 00:55:50,600 | الآن ضع أخي على الهاتف | الآن ضع أخي على الهاتف |
774 | 00:55:57,350 | 00:55:58,710 | تحدث | تحدث |
775 | 00:56:02,680 | 00:56:04,010 | (راتشيل) | (راتشيل) |
776 | 00:56:04,680 | 00:56:06,080 | هل أنت بخير | هل أنت بخير |
777 | 00:56:06,650 | 00:56:08,050 | (فريد) | (فريد) |
778 | 00:56:09,280 | 00:56:10,810 | لقد ماتت (ماري) | لقد ماتت (ماري) |
779 | 00:56:11,480 | 00:56:13,210 | ... (ماري) ماتت ، (ماري) | ... (ماري) ماتت ، (ماري) |
780 | 00:56:13,350 | 00:56:15,840 | .... لقد جعلني - لا لا ، لم تفعل ، لم تفعل - | .... لقد جعلني - لا لا ، لم تفعل ، لم تفعل - |
781 | 00:56:15,980 | 00:56:18,110 | أنت لم تفعل - أنت على حق ، لم أفعل - | أنت لم تفعل - أنت على حق ، لم أفعل - |
782 | 00:56:18,250 | 00:56:19,510 | أنت فعلت | أنت فعلت |
783 | 00:56:19,650 | 00:56:21,780 | ماذا - أمي - | ماذا - أمي - |
784 | 00:56:22,280 | 00:56:24,050 | إلى من تتحدثين | إلى من تتحدثين |
785 | 00:56:29,550 | 00:56:31,910 | من فضلك ، فقط ... فقط دعه يذهب | من فضلك ، فقط ... فقط دعه يذهب |
786 | 00:56:32,560 | 00:56:34,260 | ضعيني على مكبر الصوت | ضعيني على مكبر الصوت |
787 | 00:56:36,450 | 00:56:37,680 | هل لديك اطفال | هل لديك اطفال |
788 | 00:56:38,650 | 00:56:40,010 | عائلة | عائلة |
789 | 00:56:41,580 | 00:56:44,610 | (راتشيل) ، أخوك الصغير يجلس في بركة من السوائل | (راتشيل) ، أخوك الصغير يجلس في بركة من السوائل |
790 | 00:56:44,750 | 00:56:46,210 | من فضلاته | من فضلاته |
791 | 00:56:46,910 | 00:56:48,680 | ضعيني على مكبر الصوت اللعين | ضعيني على مكبر الصوت اللعين |
792 | 00:56:50,980 | 00:56:52,280 | حسناً | حسناً |
793 | 00:56:54,080 | 00:56:57,750 | كايل ، هل تسمعني - نعم - | كايل ، هل تسمعني - نعم - |
794 | 00:56:57,880 | 00:57:01,680 | أنا الرجل الذي قامت والدتك باطلاق البوق بوجهه هذا الصباح ، هل تتذكر | أنا الرجل الذي قامت والدتك باطلاق البوق بوجهه هذا الصباح ، هل تتذكر |
795 | 00:57:03,030 | 00:57:03,900 | نعم | نعم |
796 | 00:57:04,030 | 00:57:05,690 | خالك (فريدي) | خالك (فريدي) |
797 | 00:57:05,830 | 00:57:08,130 | لقد كتب لأمك رسالة ويريد قراءتها بصوت عالٍ | لقد كتب لأمك رسالة ويريد قراءتها بصوت عالٍ |
798 | 00:57:08,260 | 00:57:11,600 | من المهم جداً أن تبقى هادئٍ | من المهم جداً أن تبقى هادئٍ |
799 | 00:57:11,730 | 00:57:14,060 | وتستمع إلى كل كلمة ، حسناً | وتستمع إلى كل كلمة ، حسناً |
800 | 00:57:14,600 | 00:57:16,090 | حسناً | حسناً |
801 | 00:57:20,630 | 00:57:22,260 | هيا يا (فريد) | هيا يا (فريد) |
802 | 00:57:22,800 | 00:57:24,200 | اقرأ | اقرأ |
803 | 00:57:24,630 | 00:57:26,360 | هيا يا (فريد) | هيا يا (فريد) |
804 | 00:57:38,380 | 00:57:41,580 | (عزيزتي (راتشيل | (عزيزتي (راتشيل |
805 | 00:57:42,180 | 00:57:44,950 | ... أنتِ الأن | ... أنتِ الأن |
806 | 00:57:46,410 | 00:57:48,050 | ... مسؤولة | ... مسؤولة |
807 | 00:57:48,180 | 00:57:50,410 | عن موت (ماري) - مسوؤلة عن موت (ماري) - | عن موت (ماري) - مسوؤلة عن موت (ماري) - |
808 | 00:57:50,550 | 00:57:52,610 | اقرأ الرسالة اللعينة ، (فريد) | اقرأ الرسالة اللعينة ، (فريد) |
809 | 00:57:53,180 | 00:57:55,880 | أدرك الآن حبنا | أدرك الآن حبنا |
810 | 00:57:57,090 | 00:57:59,290 | كانت العلاقة كذبة | كانت العلاقة كذبة |
811 | 00:58:01,520 | 00:58:03,950 | أنت أكثر | أنت أكثر |
812 | 00:58:04,090 | 00:58:07,590 | شخص أناني عرفته على الاطلاق | شخص أناني عرفته على الاطلاق |
813 | 00:58:08,920 | 00:58:09,990 | .... كل شئ | .... كل شئ |
814 | 00:58:11,790 | 00:58:15,050 | كان دائما عنك | كان دائما عنك |
815 | 00:58:15,490 | 00:58:18,020 | أنا أشعر بالخجل الشديد منك | أنا أشعر بالخجل الشديد منك |
816 | 00:58:18,150 | 00:58:20,420 | ... أنتِ السبب | ... أنتِ السبب |
817 | 00:58:23,190 | 00:58:27,090 | ولهذا لن أرى شروق شمس آخر في حياتي | ولهذا لن أرى شروق شمس آخر في حياتي |
818 | 00:58:27,220 | 00:58:28,220 | عمل جيد | عمل جيد |
819 | 00:58:28,350 | 00:58:29,590 | توقف عن ذلك ، فقط توقف | توقف عن ذلك ، فقط توقف |
820 | 00:58:29,720 | 00:58:31,390 | هل تتحدث معي أم إلى (فريدي)؟ | هل تتحدث معي أم إلى (فريدي)؟ |
821 | 00:58:31,520 | 00:58:33,320 | لقد أوضحت وجهة نظرك - الشرطة - | لقد أوضحت وجهة نظرك - الشرطة - |
822 | 00:58:33,450 | 00:58:35,090 | أرني يديك وتراجع | أرني يديك وتراجع |
823 | 00:58:35,220 | 00:58:38,520 | قلت أرفع يديك في الهواء اللعين وتراجع الآن | قلت أرفع يديك في الهواء اللعين وتراجع الآن |
824 | 00:58:38,650 | 00:58:41,170 | لا تدعه يقتلني | لا تدعه يقتلني |
825 | 00:58:41,300 | 00:58:43,270 | ... لديه ... لديه | ... لديه ... لديه |
826 | 00:58:43,400 | 00:58:44,900 | إجث على ركبتيك - اللعنة عليك - | إجث على ركبتيك - اللعنة عليك - |
827 | 00:58:45,040 | 00:58:46,000 | لا | لا |
828 | 00:58:50,270 | 00:58:52,470 | قم بشيء ما ، ساعده | قم بشيء ما ، ساعده |
829 | 00:58:53,910 | 00:58:55,150 | ساعده | ساعده |
830 | 00:59:35,280 | 00:59:36,580 | أمي | أمي |
831 | 00:59:42,580 | 00:59:43,980 | (كايل) | (كايل) |
832 | 00:59:44,360 | 00:59:46,860 | أنا آسف | أنا آسف |
833 | 00:59:52,560 | 00:59:55,030 | لا ، لا تردي عليه ، لا تجيبي عليه | لا ، لا تردي عليه ، لا تجيبي عليه |
834 | 00:59:55,160 | 00:59:57,230 | قد يكون الشرطي | قد يكون الشرطي |
835 | 01:00:02,200 | 01:00:03,930 | مرحباً ، أيها الضابط | مرحباً ، أيها الضابط |
836 | 01:00:04,170 | 01:00:05,570 | ما زلت أنا | ما زلت أنا |
837 | 01:00:06,670 | 01:00:07,840 | أين أخي | أين أخي |
838 | 01:00:07,970 | 01:00:09,500 | آسف (راتشيل) | آسف (راتشيل) |
839 | 01:00:10,940 | 01:00:12,400 | ذهب (فريدي) | ذهب (فريدي) |
840 | 01:00:13,000 | 01:00:14,270 | إذا كان هناك أي عزاء | إذا كان هناك أي عزاء |
841 | 01:00:14,400 | 01:00:16,870 | أطلق شرطي النار على كتفي | أطلق شرطي النار على كتفي |
842 | 01:00:17,500 | 01:00:19,270 | أتمنى أن تنزف حتى الموت | أتمنى أن تنزف حتى الموت |
843 | 01:00:19,400 | 01:00:20,800 | حسناً ، كان ذلك صادقاً | حسناً ، كان ذلك صادقاً |
844 | 01:00:20,940 | 01:00:22,670 | إنه ليس مجرد اعتذار | إنه ليس مجرد اعتذار |
845 | 01:00:22,800 | 01:00:26,170 | هناك الكثير من الناس في حياتي يستحقون الأعتذار | هناك الكثير من الناس في حياتي يستحقون الأعتذار |
846 | 01:00:26,300 | 01:00:27,740 | أنت لست واحدا منهم | أنت لست واحدا منهم |
847 | 01:00:29,950 | 01:00:32,140 | لنتحدث عن (كايل) | لنتحدث عن (كايل) |
848 | 01:00:32,280 | 01:00:34,480 | وكيف سيموت | وكيف سيموت |
849 | 01:00:35,890 | 01:00:37,990 | فقط مس الهواء حوله | فقط مس الهواء حوله |
850 | 01:00:38,120 | 01:00:40,590 | لن تجد قوة على وجه الارض تمنعني من قتلك | لن تجد قوة على وجه الارض تمنعني من قتلك |
851 | 01:00:40,720 | 01:00:41,790 | هل تسمعيني | هل تسمعيني |
852 | 01:00:41,920 | 01:00:43,750 | يبدو أنك تستيقظين | يبدو أنك تستيقظين |
853 | 01:00:43,890 | 01:00:47,150 | أنا بكامل وعيي | أنا بكامل وعيي |
854 | 01:00:47,370 | 01:00:49,100 | بكامل وعيك | بكامل وعيك |
855 | 01:00:49,240 | 01:00:52,540 | هذا جيد ، لأننا لم ننتهي بعد | هذا جيد ، لأننا لم ننتهي بعد |
856 | 01:00:53,270 | 01:00:54,500 | نعم ، انتهى هذا | نعم ، انتهى هذا |
857 | 01:00:54,640 | 01:00:57,340 | هذا سخيف جداً ، أيها المريض اللعين | هذا سخيف جداً ، أيها المريض اللعين |
858 | 01:01:02,650 | 01:01:04,250 | أين يجب أن نذهب | أين يجب أن نذهب |
859 | 01:01:04,950 | 01:01:07,790 | يجب أن نذهب إلى مركز الشرطة | يجب أن نذهب إلى مركز الشرطة |
860 | 01:01:18,940 | 01:01:20,300 | أني | أني |
861 | 01:01:21,100 | 01:01:22,500 | نعم | نعم |
862 | 01:01:22,970 | 01:01:24,340 | هل يمكنني الأتصال بأبي | هل يمكنني الأتصال بأبي |
863 | 01:01:25,570 | 01:01:28,100 | عزيزتي ، هاتفي ليس بحوزتي ، أتذكر؟ | عزيزتي ، هاتفي ليس بحوزتي ، أتذكر؟ |
864 | 01:01:28,780 | 01:01:30,310 | أخذه ذلك الرجل | أخذه ذلك الرجل |
865 | 01:01:31,110 | 01:01:32,610 | هل لديك جهازك اللوحي | هل لديك جهازك اللوحي |
866 | 01:01:35,340 | 01:01:37,140 | أعتقد أنه سرقها أيضاً | أعتقد أنه سرقها أيضاً |
867 | 01:01:37,580 | 01:01:39,750 | حسناً ، ربما يكون هذا أمراً جيداً | حسناً ، ربما يكون هذا أمراً جيداً |
868 | 01:01:40,550 | 01:01:44,210 | حسناً ، لديه هاتفك ، لذا إذا كان لدينا جهازك اللوحي | حسناً ، لديه هاتفك ، لذا إذا كان لدينا جهازك اللوحي |
869 | 01:01:44,340 | 01:01:46,140 | يمكنه أن يعرف مكان تواجدنا | يمكنه أن يعرف مكان تواجدنا |
870 | 01:01:46,530 | 01:01:47,830 | ماذا | ماذا |
871 | 01:01:48,660 | 01:01:50,730 | ... لقد عرف مكاننا ، لكن | ... لقد عرف مكاننا ، لكن |
872 | 01:01:50,860 | 01:01:52,990 | كان يستخدم هذا الهاتف | كان يستخدم هذا الهاتف |
873 | 01:01:53,530 | 01:01:55,030 | ألا تعتقد | ألا تعتقد |
874 | 01:01:55,630 | 01:01:57,960 | نعم ربما | نعم ربما |
875 | 01:02:01,280 | 01:02:05,250 | لقد بحثت عن جهازي اللوحي من قبل ، ولكن هل تريد فقط إلقاء نظرة أخرى حولك | لقد بحثت عن جهازي اللوحي من قبل ، ولكن هل تريد فقط إلقاء نظرة أخرى حولك |
876 | 01:02:05,380 | 01:02:06,950 | من باب الأحتياط - أجل - | من باب الأحتياط - أجل - |
877 | 01:02:08,640 | 01:02:10,210 | أفحص جيوب المقعد - حسناً - | أفحص جيوب المقعد - حسناً - |
878 | 01:02:10,980 | 01:02:12,980 | إلقاء نظرة جيدة ، حسناً | إلقاء نظرة جيدة ، حسناً |
879 | 01:02:16,410 | 01:02:17,810 | القي نظرة تحت المقعد | القي نظرة تحت المقعد |
880 | 01:02:20,150 | 01:02:22,540 | هل رايته - لا اعتقد ذالك - | هل رايته - لا اعتقد ذالك - |
881 | 01:02:25,840 | 01:02:28,480 | انتظري ، أعتقد أنني أشعر بشيء | انتظري ، أعتقد أنني أشعر بشيء |
882 | 01:02:30,380 | 01:02:32,010 | أعتقد أنني أراه - أين؟ - | أعتقد أنني أراه - أين؟ - |
883 | 01:02:32,150 | 01:02:34,310 | ... تحت مقعدك - ماذا - | ... تحت مقعدك - ماذا - |
884 | 01:02:34,450 | 01:02:35,510 | ... إنه عالق ، انها | ... إنه عالق ، انها |
885 | 01:02:35,640 | 01:02:36,950 | ماذا | ماذا |
886 | 01:02:37,710 | 01:02:39,180 | لقد كان عالقاً | لقد كان عالقاً |
887 | 01:02:39,950 | 01:02:41,410 | يا إلهي | يا إلهي |
888 | 01:02:41,540 | 01:02:43,640 | هل يجب أن أرميها من النافذة - نعم - | هل يجب أن أرميها من النافذة - نعم - |
889 | 01:02:43,700 | 01:02:45,060 | لا - ماذا - | لا - ماذا - |
890 | 01:02:45,190 | 01:02:46,230 | انتظر ، انتظر ، انتظر ، مهلاً | انتظر ، انتظر ، انتظر ، مهلاً |
891 | 01:02:46,360 | 01:02:48,390 | "تطبيق "ابحث عن هاتفك - بلى - | "تطبيق "ابحث عن هاتفك - بلى - |
892 | 01:02:48,530 | 01:02:49,960 | هل وضعته على الجهاز اللوحي أيضاً | هل وضعته على الجهاز اللوحي أيضاً |
893 | 01:02:50,100 | 01:02:51,260 | نعم | نعم |
894 | 01:02:51,490 | 01:02:53,960 | لذا ، إذا كان لا يزال لديه هاتفي | لذا ، إذا كان لا يزال لديه هاتفي |
895 | 01:02:54,590 | 01:02:56,630 | يجب أن نكون قادرين على تعقبه ، أليس كذلك | يجب أن نكون قادرين على تعقبه ، أليس كذلك |
896 | 01:02:56,760 | 01:02:57,960 | بالطبع | بالطبع |
897 | 01:02:58,460 | 01:03:00,860 | إنه يعمل | إنه يعمل |
898 | 01:03:01,600 | 01:03:03,700 | أراه | أراه |
899 | 01:03:03,840 | 01:03:05,370 | اين هو | اين هو |
900 | 01:03:05,940 | 01:03:07,270 | بجوارنا مباشرةً | بجوارنا مباشرةً |
901 | 01:03:08,640 | 01:03:10,100 | يا إلهي | يا إلهي |
902 | 01:03:11,870 | 01:03:13,400 | هل تراه | هل تراه |
903 | 01:03:21,200 | 01:03:22,500 | يا إلهي | يا إلهي |
904 | 01:03:24,370 | 01:03:26,370 | إنه أمامنا | إنه أمامنا |
905 | 01:03:26,780 | 01:03:29,040 | هل هو - لديه شاحنة (روزي) - | هل هو - لديه شاحنة (روزي) - |
906 | 01:03:29,990 | 01:03:32,560 | أمي ، انظري ، هناك شرطي | أمي ، انظري ، هناك شرطي |
907 | 01:03:33,430 | 01:03:35,790 | هل تراه - حسناً ، كل شيئ سوف يكون بخير - | هل تراه - حسناً ، كل شيئ سوف يكون بخير - |
908 | 01:03:35,930 | 01:03:37,730 | يمكنه مساعدتنا | يمكنه مساعدتنا |
909 | 01:03:37,860 | 01:03:39,860 | ضع حزام الأمان مرة أخرى | ضع حزام الأمان مرة أخرى |
910 | 01:03:43,160 | 01:03:46,760 | لا تنظر إليه ، حسناً - حسناً - | لا تنظر إليه ، حسناً - حسناً - |
911 | 01:04:10,410 | 01:04:12,540 | أمي ، هذا ... كان ... | أمي ، هذا ... كان ... |
912 | 01:04:12,680 | 01:04:14,080 | المخرج ، أنا أعلم ، أنا أعلم | المخرج ، أنا أعلم ، أنا أعلم |
913 | 01:04:14,210 | 01:04:17,840 | (كايل) ، ثق بي فقط واجذب انتباهه | (كايل) ، ثق بي فقط واجذب انتباهه |
914 | 01:04:17,940 | 01:04:19,340 | ايها الضابط | ايها الضابط |
915 | 01:04:21,100 | 01:04:22,540 | أيها الضابط النجدة ، النجدة | أيها الضابط النجدة ، النجدة |
916 | 01:04:22,670 | 01:04:25,700 | أيها الضابط النجدة ، النجدة | أيها الضابط النجدة ، النجدة |
917 | 01:04:27,970 | 01:04:29,570 | اخفض زجاج نافذتك | اخفض زجاج نافذتك |
918 | 01:04:29,900 | 01:04:32,470 | ارجوك ساعدنة - نحتاج للمساعدة - | ارجوك ساعدنة - نحتاج للمساعدة - |
919 | 01:04:32,600 | 01:04:35,040 | الرجل الذي تبحث عنه ، خلفك | الرجل الذي تبحث عنه ، خلفك |
920 | 01:04:35,170 | 01:04:36,540 | خلفك تماماً | خلفك تماماً |
921 | 01:04:36,580 | 01:04:37,610 | ساعدنا من فضلك | ساعدنا من فضلك |
922 | 01:04:37,750 | 01:04:38,650 | قف بجانب الطريق | قف بجانب الطريق |
923 | 01:04:44,680 | 01:04:48,110 | ... إرسال ، طلب المساعدة | ... إرسال ، طلب المساعدة |
924 | 01:04:56,610 | 01:04:58,510 | يا إلهي ، يا إلهي | يا إلهي ، يا إلهي |
925 | 01:05:04,510 | 01:05:05,650 | هل تستطيع رؤيته | هل تستطيع رؤيته |
926 | 01:05:05,780 | 01:05:07,510 | انه يلحق بهم | انه يلحق بهم |
927 | 01:05:09,370 | 01:05:11,040 | اذهب ، اذهب | اذهب ، اذهب |
928 | 01:05:11,170 | 01:05:13,770 | كايل ، اتصل برقم 911 على الجهاز اللوحي | كايل ، اتصل برقم 911 على الجهاز اللوحي |
929 | 01:05:16,000 | 01:05:17,700 | ما هي حالة الطوارئ الخاصة بك ، 911 | ما هي حالة الطوارئ الخاصة بك ، 911 |
930 | 01:05:17,840 | 01:05:20,870 | الرجل في الأخبار ، يطاردني في شاحنة فضية صغيرة | الرجل في الأخبار ، يطاردني في شاحنة فضية صغيرة |
931 | 01:05:21,000 | 01:05:22,940 | موقعك الحالي - القيادة على 95 جنوبا - | موقعك الحالي - القيادة على 95 جنوبا - |
932 | 01:05:23,070 | 01:05:24,500 | بعد الخروج من الولاية مباشرةً | بعد الخروج من الولاية مباشرةً |
933 | 01:05:24,640 | 01:05:26,370 | سيدتي ، كل الوحدات في المنطقة المجاورة | سيدتي ، كل الوحدات في المنطقة المجاورة |
934 | 01:05:26,500 | 01:05:28,540 | تستجيب حالياً لحادث تصادم متعدد المركبات | تستجيب حالياً لحادث تصادم متعدد المركبات |
935 | 01:05:28,670 | 01:05:32,040 | لقد تسبب في الحادث ابني وأنا في خطر | لقد تسبب في الحادث ابني وأنا في خطر |
936 | 01:05:32,170 | 01:05:33,740 | سيدتي ، لا يمكننا الوصول إليك في الوقت الحالي | سيدتي ، لا يمكننا الوصول إليك في الوقت الحالي |
937 | 01:05:33,870 | 01:05:36,270 | .. ابق على الخط ، اذهبي الى مكان آمن | .. ابق على الخط ، اذهبي الى مكان آمن |
938 | 01:05:36,940 | 01:05:38,270 | لقد نفذت البطارية | لقد نفذت البطارية |
939 | 01:05:38,400 | 01:05:40,200 | تباً ، تباً ، تباً | تباً ، تباً ، تباً |
940 | 01:05:41,070 | 01:05:43,100 | قل لي أن لديك الشاحن | قل لي أن لديك الشاحن |
941 | 01:05:43,890 | 01:05:44,850 | لا | لا |
942 | 01:05:44,990 | 01:05:46,150 | يا إلهي | يا إلهي |
943 | 01:05:46,290 | 01:05:47,690 | نحن لوحدنا | نحن لوحدنا |
944 | 01:05:48,030 | 01:05:49,260 | حسناً ، حسناً | حسناً ، حسناً |
945 | 01:05:49,390 | 01:05:51,230 | علينا فقط أن نذهب إلى المحطة | علينا فقط أن نذهب إلى المحطة |
946 | 01:05:51,360 | 01:05:54,560 | لا توجد طريقة يمكننا من خلالها التفوق عليه ، علينا أن نفقده | لا توجد طريقة يمكننا من خلالها التفوق عليه ، علينا أن نفقده |
947 | 01:05:54,700 | 01:05:56,560 | نحن بحاجة للذهاب إلى الجدة - لماذا - | نحن بحاجة للذهاب إلى الجدة - لماذا - |
948 | 01:05:56,700 | 01:05:58,130 | إنها استراتيجيتك ، أتذكر | إنها استراتيجيتك ، أتذكر |
949 | 01:05:58,260 | 01:05:59,530 | إنها استراتيجيتك ، من لعبة الفيديو؟ - ماذا ، تذكر - | إنها استراتيجيتك ، من لعبة الفيديو؟ - ماذا ، تذكر - |
950 | 01:05:59,660 | 01:06:01,660 | إنه مكان ما نعرفه ، حسناً | إنه مكان ما نعرفه ، حسناً |
951 | 01:06:01,800 | 01:06:04,160 | إنه المكان الأكثر أماناً لإخفائك | إنه المكان الأكثر أماناً لإخفائك |
952 | 01:06:04,800 | 01:06:07,270 | ويمكننا طلب المساعدة في التنبيه الصامت | ويمكننا طلب المساعدة في التنبيه الصامت |
953 | 01:06:07,400 | 01:06:10,140 | وسوف يربك هذا الأمر بالنسبة لشخص لم يسبق له دخوله من قبل | وسوف يربك هذا الأمر بالنسبة لشخص لم يسبق له دخوله من قبل |
954 | 01:06:10,270 | 01:06:12,600 | حسناً ، كما قال العم (فريدي) | حسناً ، كما قال العم (فريدي) |
955 | 01:06:12,740 | 01:06:15,540 | لا يزال يضيع هناك ، مثل متاهة السباغيتي | لا يزال يضيع هناك ، مثل متاهة السباغيتي |
956 | 01:06:15,670 | 01:06:16,870 | أجل ، بالضبط | أجل ، بالضبط |
957 | 01:06:17,000 | 01:06:18,100 | هل تعتقد أنه سوف يضيع | هل تعتقد أنه سوف يضيع |
958 | 01:06:18,240 | 01:06:19,740 | لفترة كافية | لفترة كافية |
959 | 01:06:33,900 | 01:06:34,860 | إنطلقي | إنطلقي |
960 | 01:06:35,000 | 01:06:36,760 | اسرع ، اسرع | اسرع ، اسرع |
961 | 01:07:35,900 | 01:07:37,440 | إنه خلفنا مباشرةً | إنه خلفنا مباشرةً |
962 | 01:07:38,240 | 01:07:39,710 | إنه يلحق بالركب | إنه يلحق بالركب |
963 | 01:07:49,940 | 01:07:51,310 | هل يمكنك الذهاب بشكل أسرع | هل يمكنك الذهاب بشكل أسرع |
964 | 01:08:26,700 | 01:08:28,000 | تماسك | تماسك |
965 | 01:08:36,520 | 01:08:37,490 | تباً | تباً |
966 | 01:08:50,000 | 01:08:52,740 | هل انت بخير - اجل - | هل انت بخير - اجل - |
967 | 01:09:07,030 | 01:09:08,800 | هل تستطيع رؤيته - لا - | هل تستطيع رؤيته - لا - |
968 | 01:09:08,930 | 01:09:11,190 | أعتقد أنه لا يزال في طريق العودة نحو المدخل | أعتقد أنه لا يزال في طريق العودة نحو المدخل |
969 | 01:10:06,450 | 01:10:07,510 | (كايل) | (كايل) |
970 | 01:10:08,660 | 01:10:10,560 | بدءاً من الآن ، سنتمسك بخطتنا | بدءاً من الآن ، سنتمسك بخطتنا |
971 | 01:10:10,690 | 01:10:11,960 | خطتنا الأحتياطية | خطتنا الأحتياطية |
972 | 01:10:12,100 | 01:10:15,030 | نعم ، إذا فعلنا ذلك ، أعدك | نعم ، إذا فعلنا ذلك ، أعدك |
973 | 01:10:15,690 | 01:10:18,960 | سوف نتجاوز هذا معاً ، حسناً ، أنت وأنا | سوف نتجاوز هذا معاً ، حسناً ، أنت وأنا |
974 | 01:10:19,260 | 01:10:20,430 | بلى - حسنا - | بلى - حسنا - |
975 | 01:10:24,500 | 01:10:26,160 | اذهب ، اذهب | اذهب ، اذهب |
976 | 01:13:22,490 | 01:13:25,050 | انظر إلي ، انظر إلي | انظر إلي ، انظر إلي |
977 | 01:13:25,190 | 01:13:27,350 | انظر إلي ، أنت تراني | انظر إلي ، أنت تراني |
978 | 01:13:27,600 | 01:13:29,270 | ستراني دائماً | ستراني دائماً |
979 | 01:13:29,400 | 01:13:32,200 | سأكون دائماً داخل رأسك | سأكون دائماً داخل رأسك |
980 | 01:13:32,250 | 01:13:34,520 | في كل مرة تفكر في طفلك الصغير | في كل مرة تفكر في طفلك الصغير |
981 | 01:13:34,650 | 01:13:38,850 | وماذا كان يمكن أن تفعله لإنقاذه | وماذا كان يمكن أن تفعله لإنقاذه |
982 | 01:14:16,810 | 01:14:18,310 | (كايل) | (كايل) |
983 | 01:14:19,360 | 01:14:20,830 | ( كايل فلين ) | ( كايل فلين ) |
984 | 01:14:22,600 | 01:14:24,430 | إنها الشرطة | إنها الشرطة |
985 | 01:14:25,200 | 01:14:27,030 | أنت بأمان يا بني ، هيا اخارج | أنت بأمان يا بني ، هيا اخارج |
986 | 01:14:30,400 | 01:14:31,800 | تعال يا بني | تعال يا بني |
987 | 01:14:41,580 | 01:14:44,980 | والدتك تأذت ، لكنها بخير | والدتك تأذت ، لكنها بخير |
988 | 01:14:47,060 | 01:14:48,900 | طلبت منا أن نأتي ونأخذك | طلبت منا أن نأتي ونأخذك |
989 | 01:15:09,210 | 01:15:10,680 | تعال يا بني | تعال يا بني |
990 | 01:15:11,550 | 01:15:12,920 | حسناً | حسناً |
991 | 01:15:17,300 | 01:15:18,770 | تعال للخارج يا فتى | تعال للخارج يا فتى |
992 | 01:15:49,540 | 01:15:51,770 | لقد أحدثتِ الكثير من الضوضاء - حسناً - | لقد أحدثتِ الكثير من الضوضاء - حسناً - |
993 | 01:15:53,100 | 01:15:55,600 | لا ، لا ، لا | لا ، لا ، لا |
994 | 01:16:13,030 | 01:16:15,330 | لا ، لا | لا ، لا |
995 | 01:16:15,860 | 01:16:18,800 | ابتعد عني ، أتركه | ابتعد عني ، أتركه |
996 | 01:16:25,400 | 01:16:27,460 | أمي | أمي |
997 | 01:16:27,600 | 01:16:29,800 | لا | لا |
998 | 01:16:31,010 | 01:16:32,080 | أمي | أمي |
999 | 01:16:52,480 | 01:16:54,480 | لا ، لا ، أمي | لا ، لا ، أمي |
1000 | 01:17:11,730 | 01:17:13,090 | !مهلاً | !مهلاً |
1001 | 01:17:24,890 | 01:17:27,650 | اليك ضربتك القاضية | اليك ضربتك القاضية |
1002 | 01:17:36,450 | 01:17:37,990 | هل أنت بخير ، هل أنت بخير | هل أنت بخير ، هل أنت بخير |
1003 | 01:17:39,590 | 01:17:40,890 | أمي | أمي |
1004 | 01:17:56,090 | 01:18:00,620 | نحن نتفهم أنه ربما بدأ نتيجة حادث تحطم سيارتين | نحن نتفهم أنه ربما بدأ نتيجة حادث تحطم سيارتين |
1005 | 01:18:22,420 | 01:18:23,590 | السيدة (فلين)؟ | السيدة (فلين)؟ |
1006 | 01:18:24,490 | 01:18:26,350 | هل لي لحظة | هل لي لحظة |
1007 | 01:18:27,300 | 01:18:29,400 | حسناً ،سنعود حالاً | حسناً ،سنعود حالاً |
1008 | 01:18:30,060 | 01:18:31,160 | حسناً | حسناً |
1009 | 01:18:33,090 | 01:18:37,360 | متأسف جداً | متأسف جداً |
1010 | 01:18:50,900 | 01:18:52,600 | العم (فريد) على قيد الحياة | العم (فريد) على قيد الحياة |
1011 | 01:18:53,810 | 01:18:54,950 | حقاً | حقاً |
1012 | 01:18:55,610 | 01:18:57,080 | سوف يكون بخير | سوف يكون بخير |
1013 | 01:18:57,210 | 01:18:58,150 | هل يمكننا الذهاب لرؤيته | هل يمكننا الذهاب لرؤيته |
1014 | 01:18:58,280 | 01:19:00,440 | أجل بالطبع | أجل بالطبع |
1015 | 01:19:00,580 | 01:19:03,480 | لقد سجلنا افادتكم أنتم احرار الأن | لقد سجلنا افادتكم أنتم احرار الأن |
1016 | 01:19:48,160 | 01:19:49,500 | ما هي مشكلتك | ما هي مشكلتك |
1017 | 01:19:58,740 | 01:20:00,400 | أختيار جيد | أختيار جيد |
1018 | 01:20:00,700 | 01:20:29,980 | ترجمة وتدقيق = م. ثامر حاتم - د.سيد حيدر المدني - علي عقيل = | ترجمة وتدقيق = م. ثامر حاتم - د.سيد حيدر المدني - علي عقيل = |