# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2 00:00:07,280 00:00:11,720 No. 349-5, Kunlun Road, Golmud, Qinghai No. 349-5, Kunlun Road, Golmud, Qinghai
3 00:00:17,390 00:00:19,430 Golmud Sanatorium Golmud Sanatorium
4 00:00:32,840 00:00:34,280 Stop Stop
5 00:00:55,680 00:00:57,680 Doctor's office Doctor's office
6 00:00:57,920 00:01:00,000 306 306
7 00:01:28,430 00:01:29,950 Chen Wen Jin Chen Wen Jin
8 00:01:30,020 00:01:34,920 Ultimate Note Ultimate Note
9 00:01:35,180 00:01:37,820 Episode 36 Episode 36
10 00:01:39,759 00:01:40,800 Listen. Listen.
11 00:01:43,680 00:01:44,890 A large number of King Shibie A large number of King Shibie
12 00:01:44,970 00:01:46,039 is coming this way. is coming this way.
13 00:01:46,200 00:01:47,240 Hurry up. Hurry up.
14 00:01:49,720 00:01:50,800 You guys go on. You guys go on.
15 00:01:51,100 00:01:52,100 I'll deal with them. I'll deal with them.
16 00:01:58,710 00:02:00,430 Thick chain. One, two, three, four, five. Thick chain. One, two, three, four, five.
17 00:02:00,510 00:02:01,350 Thin chain, Thin chain,
18 00:02:01,430 00:02:02,710 3, 7, 9, 14, 20. 3, 7, 9, 14, 20.
19 00:02:03,040 00:02:03,880 That's wrong. That's wrong.
20 00:02:04,370 00:02:05,400 Change the order. Change the order.
21 00:02:17,920 00:02:18,800 Thick chain. Thick chain.
22 00:02:18,950 00:02:19,950 One, two, three, five, four. One, two, three, five, four.
23 00:02:20,079 00:02:21,079 Thin chain. Thin chain.
24 00:02:21,160 00:02:22,520 3, 7, 9, 14, 20. 3, 7, 9, 14, 20.
25 00:02:22,600 00:02:23,640 Wrong again. Wrong again.
26 00:02:23,720 00:02:24,720 One, two, three, five, four. One, two, three, five, four.
27 00:02:25,010 00:02:26,050 One, two, three, five, four. One, two, three, five, four.
28 00:02:33,710 00:02:35,190 -Is it correct? -No. -Is it correct? -No.
29 00:02:35,340 00:02:37,320 Try the reverse order, Wu Xie. Try the reverse order, Wu Xie.
30 00:02:37,400 00:02:38,760 The reverse order? The reverse order?
31 00:02:53,200 00:02:54,000 We did it! We did it!
32 00:02:54,079 00:02:55,720 Black, we did it! Black, we did it!
33 00:02:56,920 00:02:57,840 That's quick! That's quick!
34 00:03:00,840 00:03:01,720 Xiao Hua, Xiao Hua,
35 00:03:01,800 00:03:03,200 mark the rusted chain. mark the rusted chain.
36 00:03:03,400 00:03:04,240 Okay. Okay.
37 00:03:06,350 00:03:08,150 -Time to go! -Xiao Hua, let's go. -Time to go! -Xiao Hua, let's go.
38 00:03:10,720 00:03:11,490 Black-haired monster? Black-haired monster?
39 00:03:11,570 00:03:13,250 It's fast. Be careful. It's fast. Be careful.
40 00:03:15,920 00:03:16,840 Let's go. Let's go.
41 00:03:22,960 00:03:24,360 Leave now. Seal off the iron plate. Leave now. Seal off the iron plate.
42 00:03:24,440 00:03:25,760 -We can't let it escape. -What about you? -We can't let it escape. -What about you?
43 00:03:28,160 00:03:29,120 If we succeed this time, If we succeed this time,
44 00:03:29,200 00:03:30,310 it's your turn to owe me 1000 sheep. it's your turn to owe me 1000 sheep.
45 00:03:30,390 00:03:31,579 Not if you don't come back alive. Not if you don't come back alive.
46 00:03:31,660 00:03:33,880 But even the King of Hell wouldn't want to take you in. But even the King of Hell wouldn't want to take you in.
47 00:03:33,960 00:03:35,040 I'm a kind person. I'm a kind person.
48 00:03:35,120 00:03:36,400 Of course I'll come back alive. Of course I'll come back alive.
49 00:03:42,430 00:03:43,470 Black! Black!
50 00:03:44,990 00:03:46,829 Black! Black!
51 00:03:55,720 00:03:56,880 Xiao Hua. Xiao Hua.
52 00:03:57,320 00:03:58,320 Let's go. Let's go.
53 00:04:00,880 00:04:02,240 Let's go now! Let's go now!
54 00:04:16,399 00:04:17,600 Are you really going to seal it? Are you really going to seal it?
55 00:04:17,720 00:04:18,720 If we do so, If we do so,
56 00:04:18,870 00:04:20,190 Black will be trapped inside. Black will be trapped inside.
57 00:04:20,290 00:04:21,450 He said he could get out. He said he could get out.
58 00:04:21,529 00:04:22,770 I'm sure he will. I'm sure he will.
59 00:04:28,680 00:04:29,430 You take photo. You take photo.
60 00:04:29,510 00:04:30,310 I'll get help. I'll get help.
61 00:04:57,540 00:04:58,460 Get ready. Get ready.
62 00:04:58,640 00:04:59,720 We're departing in half an hour. We're departing in half an hour.
63 00:04:59,800 00:05:00,600 Yes, madam. Yes, madam.
64 00:05:00,720 00:05:02,360 Did you get the third picture? Did you get the third picture?
65 00:05:05,560 00:05:06,520 Grandma, Grandma,
66 00:05:06,880 00:05:08,480 let me take a look at the photo. let me take a look at the photo.
67 00:05:08,560 00:05:09,760 Just one look. Just one look.
68 00:05:11,800 00:05:13,430 You're already heading out. You're already heading out.
69 00:05:13,510 00:05:15,390 I'm not asking too much, am I? I'm not asking too much, am I?
70 00:05:32,500 00:05:33,780 When did you untie it? When did you untie it?
71 00:05:33,900 00:05:35,120 Sheesh. Sheesh.
72 00:05:35,200 00:05:37,720 The rope is made of a special material. The rope is made of a special material.
73 00:05:37,860 00:05:39,340 I was tied up for two days. I was tied up for two days.
74 00:05:39,600 00:05:40,520 But, But,
75 00:05:41,330 00:05:43,450 I untied it an hour ago. I untied it an hour ago.
76 00:05:45,730 00:05:46,570 Give it back. Give it back.
77 00:05:50,350 00:05:51,710 I'm going with you. I'm going with you.
78 00:05:52,020 00:05:52,820 No way. No way.
79 00:05:55,330 00:05:56,690 I heard someone saying I heard someone saying
80 00:05:57,040 00:05:58,320 that you're going down yourself. that you're going down yourself.
81 00:05:58,550 00:06:00,430 If I can't follow and protect you, If I can't follow and protect you,
82 00:06:00,560 00:06:02,120 I'll have to burn it. I'll have to burn it.
83 00:06:05,350 00:06:06,150 Fine. Fine.
84 00:06:07,640 00:06:09,280 You're a Huo, after all. You're a Huo, after all.
85 00:06:09,730 00:06:10,770 I lost. I lost.
86 00:06:12,360 00:06:13,560 Get an outfit Get an outfit
87 00:06:13,640 00:06:14,560 for her to try on. for her to try on.
88 00:06:50,970 00:06:52,090 Send her off. Send her off.
89 00:06:52,490 00:06:53,490 We leave at once. We leave at once.
90 00:07:31,440 00:07:33,360 Grandma got me again. Grandma got me again.
91 00:07:43,270 00:07:44,230 Where's my phone? Where's my phone?
92 00:07:55,330 00:07:56,409 Xiu Xiu, Xiu Xiu,
93 00:07:56,520 00:08:00,200 Grandma Grandma
94 00:07:57,520 00:07:59,240 if you're reading this letter, if you're reading this letter,
95 00:07:59,480 00:08:01,200 then you've woken up. then you've woken up.
96 00:08:02,230 00:08:03,790 That was an imported drug. That was an imported drug.
97 00:08:05,000 00:08:07,320 It's said that it can cause unconsciousness for six hours. It's said that it can cause unconsciousness for six hours.
98 00:08:08,030 00:08:09,430 When you are awaken, When you are awaken,
99 00:08:09,800 00:08:12,480 we should have already gotten into Zhang family's Old Pavilion. we should have already gotten into Zhang family's Old Pavilion.
100 00:08:13,690 00:08:16,210 Although we had numerous Although we had numerous
101 00:08:16,410 00:08:18,170 Old Pavilion's simulation training, Old Pavilion's simulation training,
102 00:08:18,440 00:08:20,040 I'm well aware I'm well aware
103 00:08:20,560 00:08:23,200 that this path is extremely dangerous. that this path is extremely dangerous.
104 00:08:23,750 00:08:25,550 I have only one advise. I have only one advise.
105 00:08:26,030 00:08:28,110 You're the heir of Huo family. You're the heir of Huo family.
106 00:08:28,720 00:08:30,560 Take good care of Huo family. Take good care of Huo family.
107 00:08:49,520 00:08:50,520 I can't breathe. I can't breathe.
108 00:08:50,760 00:08:52,000 Still, you have to endure it. Still, you have to endure it.
109 00:08:52,350 00:08:55,350 We must warm each other up at this freezing place. We must warm each other up at this freezing place.
110 00:08:57,880 00:08:59,560 What's wrong with Wu Xie? What's wrong with Wu Xie?
111 00:09:00,040 00:09:01,960 I told him to hurry up. I told him to hurry up.
112 00:09:02,330 00:09:05,050 Is he really going to let us freeze to death? Is he really going to let us freeze to death?
113 00:09:29,000 00:09:30,320 You actually show up You actually show up
114 00:09:30,710 00:09:32,550 at this critical moment. at this critical moment.
115 00:09:33,120 00:09:34,240 Mrs Huo, Mrs Huo,
116 00:09:34,320 00:09:37,360 what a show you've put on. what a show you've put on.
117 00:09:37,440 00:09:38,800 Incredible. Incredible.
118 00:09:43,410 00:09:44,290 Here's the picture. Here's the picture.
119 00:10:00,940 00:10:02,740 Did we come back here to take photos Did we come back here to take photos
120 00:10:03,540 00:10:05,060 because you want to study them? because you want to study them?
121 00:10:05,730 00:10:07,250 The trigger was cleverly designed. The trigger was cleverly designed.
122 00:10:07,400 00:10:08,400 It's worth studying. It's worth studying.
123 00:10:18,240 00:10:19,400 This is strange. This is strange.
124 00:10:22,520 00:10:23,480 What is it? What is it?
125 00:11:02,330 00:11:03,800 A stone fragment A stone fragment
126 00:11:03,940 00:11:05,140 is stuck in the gap. is stuck in the gap.
127 00:11:09,790 00:11:11,270 This piece didn't come out. This piece didn't come out.
128 00:11:45,100 00:11:46,200 Hurry. Hurry.
129 00:11:46,600 00:11:47,960 Send a message to Banai. Send a message to Banai.
130 00:11:48,680 00:11:50,160 The third photo was wrong! The third photo was wrong!
131 00:12:06,230 00:12:07,150 Mr Xie. Mr Xie.
132 00:12:08,240 00:12:09,440 Is there anything from Banai? Is there anything from Banai?
133 00:12:09,640 00:12:10,760 Someone sent a message, Someone sent a message,
134 00:12:10,850 00:12:12,490 saying Mrs Huo delivered the photo herself saying Mrs Huo delivered the photo herself
135 00:12:12,570 00:12:13,440 and is now unreachable. and is now unreachable.
136 00:12:13,520 00:12:14,600 They've called the police, They've called the police,
137 00:12:14,800 00:12:16,080 but nothing's found yet. but nothing's found yet.
138 00:12:16,160 00:12:17,600 Get them back no matter what. Get them back no matter what.
139 00:12:17,690 00:12:19,730 Even if we have to blast away the mountain. Even if we have to blast away the mountain.
140 00:12:19,950 00:12:21,350 Others look for Shades. Others look for Shades.
141 00:12:21,600 00:12:22,440 Yes, sir. Yes, sir.
142 00:12:32,030 00:12:32,830 Wu Xie. Wu Xie.
143 00:12:38,360 00:12:39,400 Pull yourself together. Pull yourself together.
144 00:12:40,490 00:12:42,570 Banai is Zhang's territory. Banai is Zhang's territory.
145 00:12:43,160 00:12:45,920 He might discover the details others neglected He might discover the details others neglected
146 00:12:46,190 00:12:47,550 and postpone the plan. and postpone the plan.
147 00:12:48,340 00:12:50,180 But both Zhang and Fatty trust me. But both Zhang and Fatty trust me.
148 00:12:51,730 00:12:53,850 They must think that nothing could go wrong. They must think that nothing could go wrong.
149 00:12:57,260 00:12:58,820 If they hit the triggers, If they hit the triggers,
150 00:13:00,170 00:13:02,450 those who have skills could escape, those who have skills could escape,
151 00:13:05,370 00:13:06,730 but the rest of them couldn't. but the rest of them couldn't.
152 00:13:13,240 00:13:14,520 I brought this upon them. I brought this upon them.
153 00:13:38,000 00:13:39,440 I'm a man without I'm a man without
154 00:13:40,160 00:13:41,320 past and future. past and future.
155 00:13:44,640 00:13:46,440 Had I disappeared, Had I disappeared,
156 00:13:49,750 00:13:51,030 no one would notice. no one would notice.
157 00:13:57,590 00:13:59,190 The secret about you may be buried deep, The secret about you may be buried deep,
158 00:14:00,520 00:14:02,080 but we'll find out the truth with you. but we'll find out the truth with you.
159 00:14:13,360 00:14:14,960 My friend's a dead person? My friend's a dead person?
160 00:14:17,400 00:14:19,680 We've gone through a lot together. We've gone through a lot together.
161 00:14:23,680 00:14:25,040 And we've been to many places. And we've been to many places.
162 00:14:30,200 00:14:31,520 I know better than others I know better than others
163 00:14:32,320 00:14:33,320 what kind of person he is. what kind of person he is.
164 00:14:43,950 00:14:44,790 Run! Run!
165 00:14:48,190 00:14:50,510 You can't always rush to the front, Zhang. You can't always rush to the front, Zhang.
166 00:14:53,120 00:14:54,480 -Zhang! -Zhang. -Zhang! -Zhang.
167 00:14:54,920 00:14:55,880 Hang in there. Hang in there.
168 00:14:56,200 00:14:57,320 We're almost there. We're almost there.
169 00:14:58,150 00:15:00,470 I'll notice if you disappear. I'll notice if you disappear.
170 00:15:08,800 00:15:09,840 Luckily, Luckily,
171 00:15:10,460 00:15:12,420 I didn't cause your death. I didn't cause your death.
172 00:15:13,160 00:15:14,720 I'm taking you home. I'm taking you home.
173 00:15:36,480 00:15:38,000 What's your name exactly? What's your name exactly?
174 00:15:38,470 00:15:39,710 Just call me Mr Black. Just call me Mr Black.
175 00:15:40,030 00:15:42,070 I'm worthy of the high price. I'm worthy of the high price.
176 00:15:44,470 00:15:45,400 Don't worry. Don't worry.
177 00:15:45,520 00:15:46,720 I'll protect you. I'll protect you.
178 00:15:51,180 00:15:52,220 Did you do that on purpose? Did you do that on purpose?
179 00:15:52,320 00:15:54,280 This was Dog Beating Technique. This was Dog Beating Technique.
180 00:15:54,680 00:15:57,320 Aren't those words a disgrace to the educated? Aren't those words a disgrace to the educated?
181 00:15:58,360 00:15:59,640 You wear it better than me. You wear it better than me.
182 00:16:00,090 00:16:00,970 Of course. Of course.
183 00:16:02,000 00:16:02,800 Watch out! Watch out!
184 00:16:02,880 00:16:04,200 Life matters more at times like this. Life matters more at times like this.
185 00:16:05,960 00:16:06,920 Looks like Looks like
186 00:16:07,000 00:16:09,280 I'd better call you Shades or Mr Black from now on. I'd better call you Shades or Mr Black from now on.
187 00:16:10,040 00:16:11,040 Did you hit something? Did you hit something?
188 00:16:11,620 00:16:12,410 Probably the trigger. Probably the trigger.
189 00:16:12,490 00:16:13,650 Why didn't you say that just now? Why didn't you say that just now?
190 00:16:13,950 00:16:15,230 You were sleeping soundly. You were sleeping soundly.
191 00:16:15,350 00:16:16,430 I didn't want to wake you up. I didn't want to wake you up.
192 00:16:17,350 00:16:18,870 Do you hear anything? Do you hear anything?
193 00:16:18,950 00:16:20,750 -No. -Come closer, then. Hurry. -No. -Come closer, then. Hurry.
194 00:16:21,200 00:16:23,200 Are you really blind? Are you really blind?
195 00:16:25,200 00:16:27,120 If we got out safely, If we got out safely,
196 00:16:27,200 00:16:29,560 I'll make a green pepper and shredded pork fried rice I'll make a green pepper and shredded pork fried rice
197 00:16:29,720 00:16:31,240 without green pepper for you. without green pepper for you.
198 00:16:41,630 00:16:42,430 Master Xiao Jiu. Master Xiao Jiu.
199 00:16:42,610 00:16:44,090 Huo family's men have been searching for quite some time, Huo family's men have been searching for quite some time,
200 00:16:44,200 00:16:45,520 but none of them returned. but none of them returned.
201 00:17:05,319 00:17:06,200 Master Xiao Jiu, Master Xiao Jiu,
202 00:17:06,319 00:17:08,079 do we continue looking for Mr Black around the mountain? do we continue looking for Mr Black around the mountain?
203 00:17:10,760 00:17:11,599 Yes. Yes.
204 00:17:11,720 00:17:12,599 Yes, sir. Yes, sir.
205 00:17:18,240 00:17:19,319 It's been seven days. It's been seven days.
206 00:17:19,540 00:17:20,859 But we didn't hear anything from them. But we didn't hear anything from them.
207 00:17:21,400 00:17:22,480 I need to go there. I need to go there.
208 00:17:23,190 00:17:24,069 Wu Xie. Wu Xie.
209 00:17:24,569 00:17:26,190 Even Zhang couldn't handle that trigger. Even Zhang couldn't handle that trigger.
210 00:17:26,270 00:17:27,589 Do you think you could enter the Old Pavilion? Do you think you could enter the Old Pavilion?
211 00:17:27,670 00:17:28,990 It's uncertain whether Mrs Huo's alive. It's uncertain whether Mrs Huo's alive.
212 00:17:29,560 00:17:30,870 Do you think Xiu Xiu will give up searching? Do you think Xiu Xiu will give up searching?
213 00:17:30,950 00:17:32,390 Xiu Xiu isn't in control. Xiu Xiu isn't in control.
214 00:17:32,590 00:17:34,840 We can only wait for things to turn for the better. We can only wait for things to turn for the better.
215 00:17:35,270 00:17:37,590 If words go out that something happened to Mrs Huo, If words go out that something happened to Mrs Huo,
216 00:17:37,670 00:17:38,870 the rescue operation the rescue operation
217 00:17:39,120 00:17:41,160 may be secretly obstructed, let alone getting them out. may be secretly obstructed, let alone getting them out.
218 00:17:44,140 00:17:45,180 Wu Xie, you and I too Wu Xie, you and I too
219 00:17:45,270 00:17:46,470 are ordinary men. are ordinary men.
220 00:17:46,980 00:17:48,800 Most of the time, defeating fate Most of the time, defeating fate
221 00:17:48,920 00:17:50,000 is just a glorious wish. is just a glorious wish.
222 00:17:50,080 00:17:51,000 I know that. I know that.
223 00:17:52,080 00:17:53,560 I'm just an ordinary man. I'm just an ordinary man.
224 00:17:53,950 00:17:55,670 Be it the secret about the Old Pavilion Be it the secret about the Old Pavilion
225 00:17:55,750 00:17:57,190 or the force that's been guarding it in the dark, or the force that's been guarding it in the dark,
226 00:17:57,660 00:17:58,780 they're not something I can deal with. they're not something I can deal with.
227 00:17:59,470 00:18:00,470 Still, I'm going. Still, I'm going.
228 00:18:00,560 00:18:02,050 I told you, you can't do it alone! I told you, you can't do it alone!
229 00:18:02,130 00:18:04,200 Then I'll get some men and equipment, okay? Then I'll get some men and equipment, okay?
230 00:18:05,900 00:18:07,700 I know you Xies are cautious. I know you Xies are cautious.
231 00:18:08,420 00:18:09,300 But this time, But this time,
232 00:18:09,840 00:18:11,200 don't ever think about stopping me. don't ever think about stopping me.
233 00:18:11,600 00:18:12,480 Wu Xie! Wu Xie!
234 00:18:19,290 00:18:20,160 Fine. Fine.
235 00:18:20,790 00:18:22,150 When you're ready, When you're ready,
236 00:18:22,600 00:18:23,520 come to me. come to me.
237 00:18:39,280 00:18:40,640 I'll arrive in Changsha the day after tomorrow. I'll arrive in Changsha the day after tomorrow.
238 00:18:41,780 00:18:43,360 I need some men to go to Guangxi with me. I need some men to go to Guangxi with me.
239 00:18:43,700 00:18:45,540 Okay, I'll pick you up at the airport. Okay, I'll pick you up at the airport.
240 00:18:52,920 00:18:53,760 Master Xiao San. Master Xiao San.
241 00:18:54,540 00:18:55,680 Pan Zi. Pan Zi.
242 00:19:00,110 00:19:00,910 It's been a while. It's been a while.
243 00:19:00,990 00:19:01,830 Long time no see. Long time no see.
244 00:19:03,600 00:19:04,680 Your hair... Your hair...
245 00:19:05,120 00:19:06,000 I'm just getting old. I'm just getting old.
246 00:19:06,080 00:19:06,880 It's inevitable. It's inevitable.
247 00:19:07,760 00:19:08,600 Come. Come.
248 00:19:12,820 00:19:14,140 You changed your car? You changed your car?
249 00:19:15,560 00:19:16,400 Sold. Sold.
250 00:19:16,800 00:19:18,680 Those diggers were asking to be paid. Those diggers were asking to be paid.
251 00:19:18,800 00:19:21,040 I can't have them talk bad about Master San. I can't have them talk bad about Master San.
252 00:19:21,680 00:19:23,120 Why didn't you tell me that? Why didn't you tell me that?
253 00:19:23,600 00:19:24,400 It's okay. It's okay.
254 00:19:24,600 00:19:25,640 I can get it together. I can get it together.
255 00:19:25,810 00:19:26,610 Let's go. Let's go.
256 00:19:26,690 00:19:27,610 Talk in the car. Talk in the car.
257 00:19:47,120 00:19:48,840 How's the preparation going? How's the preparation going?
258 00:19:50,120 00:19:51,160 Master San isn't around. Master San isn't around.
259 00:19:51,330 00:19:53,390 Some elites left Wu family. Some elites left Wu family.
260 00:19:53,470 00:19:54,950 What about the men at Uncle San's shops? What about the men at Uncle San's shops?
261 00:19:56,160 00:19:57,320 Those pricks? Those pricks?
262 00:19:58,340 00:20:00,420 They used to lick Master San's boots. They used to lick Master San's boots.
263 00:20:00,580 00:20:01,640 Now that he's gone, Now that he's gone,
264 00:20:01,900 00:20:03,320 we don't keep in touch anymore. we don't keep in touch anymore.
265 00:20:04,390 00:20:05,390 Well, Well,
266 00:20:05,480 00:20:06,880 a human heart turned evil a human heart turned evil
267 00:20:07,080 00:20:09,320 is more disgusting than pests. is more disgusting than pests.
268 00:20:09,700 00:20:10,860 You didn't get to see that You didn't get to see that
269 00:20:11,260 00:20:12,460 because Master San was protective over you. because Master San was protective over you.
270 00:20:17,710 00:20:18,670 No matter what, No matter what,
271 00:20:19,560 00:20:21,440 let's have a meal with the leaders let's have a meal with the leaders
272 00:20:22,110 00:20:23,470 and see if they would help. and see if they would help.
273 00:20:37,690 00:20:38,640 Come in. Come in.
274 00:20:53,880 00:20:54,760 Pan Zi. Pan Zi.
275 00:20:55,250 00:20:56,130 You... You...
276 00:20:59,250 00:21:00,690 Master San and I agreed Master San and I agreed
277 00:21:00,970 00:21:02,770 to live in a nursing home when we get old. to live in a nursing home when we get old.
278 00:21:02,870 00:21:03,950 So, I didn't buy a house. So, I didn't buy a house.
279 00:21:05,420 00:21:06,980 Why didn't you move to Uncle San's place? Why didn't you move to Uncle San's place?
280 00:21:08,530 00:21:09,730 If I did, If I did,
281 00:21:10,080 00:21:11,600 it's like announcing to everyone it's like announcing to everyone
282 00:21:11,780 00:21:13,180 that he's not coming back for now. that he's not coming back for now.
283 00:21:15,290 00:21:16,170 Here. Here.
284 00:21:16,280 00:21:17,200 Have a seat. Have a seat.
285 00:21:23,790 00:21:25,310 I'll call them now. I'll call them now.
286 00:21:38,500 00:21:39,340 Wang Ba Qiu. Wang Ba Qiu.
287 00:21:39,800 00:21:40,590 It's me, It's me,
288 00:21:40,670 00:21:41,510 Pan Zi. Pan Zi.
289 00:21:41,730 00:21:42,890 Well, Well,
290 00:21:43,000 00:21:44,760 Master Xiao San is back. Master Xiao San is back.
291 00:21:45,010 00:21:46,490 He wishes to buy all of you a meal He wishes to buy all of you a meal
292 00:21:46,590 00:21:47,950 and talk about our future. and talk about our future.
293 00:21:48,160 00:21:49,520 When are you available? When are you available?
294 00:21:55,050 00:21:56,250 Maybe it's the bad reception. Maybe it's the bad reception.
295 00:22:02,370 00:22:03,260 Wang Ba Qiu. Wang Ba Qiu.
296 00:22:03,340 00:22:04,820 Don't hang up on me yet. Don't hang up on me yet.
297 00:22:05,140 00:22:06,580 Listen, Listen,
298 00:22:06,660 00:22:07,860 Master Xiao San is back. Master Xiao San is back.
299 00:22:07,980 00:22:09,900 He wishes to buy all of you a meal He wishes to buy all of you a meal
300 00:22:10,000 00:22:11,240 and talk about our future. and talk about our future.
301 00:22:13,120 00:22:14,400 Sure. No problem. Sure. No problem.
302 00:22:14,650 00:22:15,490 We'll be there. We'll be there.
303 00:22:28,230 00:22:29,070 Master Xiao San. Master Xiao San.
304 00:22:32,090 00:22:33,210 You're asking for a favour. You're asking for a favour.
305 00:22:33,300 00:22:34,540 If they're being harsh, If they're being harsh,
306 00:22:34,640 00:22:35,680 please put up with it. please put up with it.
307 00:22:47,970 00:22:49,960 Uncle Qiu, long time no see. Uncle Qiu, long time no see.
308 00:22:50,400 00:22:51,350 Wu Xie, Wu Xie,
309 00:22:51,430 00:22:52,630 how are you doing? how are you doing?
310 00:22:52,800 00:22:53,680 Master Xiao San. Master Xiao San.
311 00:22:53,760 00:22:54,560 Sit here. Sit here.
312 00:23:02,120 00:23:04,040 Why do you want to see us? Why do you want to see us?
313 00:23:04,210 00:23:05,170 Uncles, Uncles,
314 00:23:05,640 00:23:07,600 I need a tomb-raiding group in Guangxi. I need a tomb-raiding group in Guangxi.
315 00:23:07,690 00:23:09,290 Are you interested? Are you interested?
316 00:23:13,590 00:23:14,670 Master Xiao San, Master Xiao San,
317 00:23:15,360 00:23:18,560 are you forming a group of your own? are you forming a group of your own?
318 00:23:19,200 00:23:20,120 Yes. Yes.
319 00:23:22,850 00:23:24,380 According to the rules, According to the rules,
320 00:23:24,460 00:23:25,780 before you form a group, before you form a group,
321 00:23:26,200 00:23:28,320 you need to give something up. you need to give something up.
322 00:23:29,610 00:23:30,650 Otherwise, Otherwise,
323 00:23:30,970 00:23:33,650 we can't be sure whether you're telling the truth. we can't be sure whether you're telling the truth.
324 00:23:34,000 00:23:35,360 Look at you. Look at you.
325 00:23:35,640 00:23:37,640 When did Wu family ever trick anybody? When did Wu family ever trick anybody?
326 00:23:41,520 00:23:43,520 We may misjudge people sometimes. We may misjudge people sometimes.
327 00:23:46,880 00:23:49,120 Especially in times like this. Especially in times like this.
328 00:23:49,480 00:23:51,680 Who knows what is true and what is not. Who knows what is true and what is not.
329 00:23:53,400 00:23:54,560 Furthermore, Furthermore,
330 00:23:55,280 00:23:57,720 this is your first time forming a group. this is your first time forming a group.
331 00:23:57,930 00:24:00,090 Even if I do you the favour Even if I do you the favour
332 00:24:00,360 00:24:02,160 or lend you a hand, or lend you a hand,
333 00:24:03,480 00:24:05,440 my underlings my underlings
334 00:24:06,300 00:24:07,900 may not agree with me. may not agree with me.
335 00:24:12,010 00:24:13,650 Exactly, Master Xiao San. Exactly, Master Xiao San.
336 00:24:13,840 00:24:17,200 Life's not been easy for everybody. Life's not been easy for everybody.
337 00:24:17,420 00:24:18,780 To have these men work for us, To have these men work for us,
338 00:24:18,980 00:24:21,780 we need money. we need money.
339 00:24:23,200 00:24:24,560 During Chinese New Year, During Chinese New Year,
340 00:24:24,690 00:24:26,510 you got an advance pay for one year you got an advance pay for one year
341 00:24:26,590 00:24:27,590 from Master San, didn't you? from Master San, didn't you?
342 00:24:27,780 00:24:30,200 That was Master San's money. That was Master San's money.
343 00:24:32,800 00:24:36,040 Is Master Xiao San his son? Is Master Xiao San his son?
344 00:24:37,270 00:24:38,230 Wang Ba Qiu, Wang Ba Qiu,
345 00:24:39,760 00:24:42,000 you're not treating Master San fairly. you're not treating Master San fairly.
346 00:24:42,080 00:24:44,600 We have to be reasonable. We have to be reasonable.
347 00:24:56,920 00:24:58,040 Pan Zi. Pan Zi.
348 00:24:59,220 00:25:01,120 Don't be a busybody. Don't be a busybody.
349 00:25:05,880 00:25:06,840 Alright. Alright.
350 00:25:07,440 00:25:08,440 Qiu, Qiu,
351 00:25:09,460 00:25:12,260 you know Pan Zi. you know Pan Zi.
352 00:25:12,510 00:25:13,510 Don't say that. Don't say that.
353 00:25:14,110 00:25:15,110 Let's forget it Let's forget it
354 00:25:15,550 00:25:17,430 and talk business with Master Xiao San. and talk business with Master Xiao San.
355 00:25:25,310 00:25:26,350 Master Xiao San, Master Xiao San,
356 00:25:27,560 00:25:29,200 we're sitting here, we're sitting here,
357 00:25:29,280 00:25:30,560 calling you "master". calling you "master".
358 00:25:30,710 00:25:32,910 That's enough respect for Master San. That's enough respect for Master San.
359 00:25:34,480 00:25:36,360 If you really want to make it happen, If you really want to make it happen,
360 00:25:37,090 00:25:38,050 easy. easy.
361 00:25:40,400 00:25:42,160 Master San's house Master San's house
362 00:25:43,960 00:25:46,440 and Wushanju's shops in Hangzhou... and Wushanju's shops in Hangzhou...
363 00:25:47,810 00:25:49,650 Let us keep the house deeds Let us keep the house deeds
364 00:25:50,160 00:25:51,800 and you'll get our help. and you'll get our help.
365 00:25:53,300 00:25:54,620 If we can get things done, If we can get things done,
366 00:25:54,720 00:25:55,960 that's good news for all. that's good news for all.
367 00:25:57,480 00:25:59,880 If we can't, If we can't,
368 00:26:01,780 00:26:03,460 consider yourself unlucky. consider yourself unlucky.
369 00:26:04,730 00:26:05,530 I... I...
370 00:26:08,840 00:26:09,880 Wang Ba Qiu. Wang Ba Qiu.
371 00:26:10,640 00:26:13,200 So, you're coveting Master San's shops? So, you're coveting Master San's shops?
372 00:26:13,520 00:26:14,480 Listen up. Listen up.
373 00:26:14,620 00:26:16,260 I'm alone and poor, I'm alone and poor,
374 00:26:16,400 00:26:18,080 but over my dead body but over my dead body
375 00:26:18,880 00:26:20,760 will you get to steal Master San's business. will you get to steal Master San's business.
376 00:26:21,960 00:26:22,920 Is that it? Is that it?
377 00:26:27,280 00:26:29,520 You trying to be a hero here? You trying to be a hero here?
378 00:26:36,250 00:26:37,290 Wang Ba Qiu! Wang Ba Qiu!
379 00:26:42,070 00:26:43,190 Let's talk peacefully. Let's talk peacefully.
380 00:26:44,100 00:26:45,700 For Uncle San's sake, at least. For Uncle San's sake, at least.
381 00:26:47,960 00:26:50,120 Master Xiao San's smart enough to ride the tide. Master Xiao San's smart enough to ride the tide.
382 00:26:50,560 00:26:51,880 He's smarter than you! He's smarter than you!
383 00:26:52,560 00:26:54,720 Look at the circumstances, won't you? Look at the circumstances, won't you?
384 00:26:54,800 00:26:56,240 I'm going to kill you anyway. I'm going to kill you anyway.
385 00:27:02,520 00:27:03,960 Old thing, Old thing,
386 00:27:04,530 00:27:07,530 die along with Wu San Xing's wealth. die along with Wu San Xing's wealth.
387 00:27:07,610 00:27:08,570 Wang Ba Qiu. Wang Ba Qiu.
388 00:27:10,320 00:27:11,600 Don't you dare go this far. Don't you dare go this far.
389 00:27:15,130 00:27:16,370 Master Xiao San. Master Xiao San.
390 00:27:17,040 00:27:18,080 Darn you! Darn you!
391 00:27:19,560 00:27:21,800 I'll spread the word tomorrow I'll spread the word tomorrow
392 00:27:22,390 00:27:24,230 to make sure you won't gather a group. to make sure you won't gather a group.
393 00:27:31,840 00:27:33,920 I'm sorry, Master Xiao San. I'm sorry, Master Xiao San.
394 00:27:39,824 00:27:49,824 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
395 00:27:56,210 00:27:57,570 Wushanju's business Wushanju's business
396 00:27:57,980 00:27:59,540 has always been the worst in the family. has always been the worst in the family.
397 00:28:01,070 00:28:02,870 In order to pay less to the family, In order to pay less to the family,
398 00:28:03,110 00:28:05,150 I even cook the books for a few times. I even cook the books for a few times.
399 00:28:05,940 00:28:07,780 But Uncle San never told me But Uncle San never told me
400 00:28:08,400 00:28:10,040 that his men are out of control. that his men are out of control.
401 00:28:12,070 00:28:13,470 Master San kept saying that Master San kept saying that
402 00:28:13,720 00:28:14,920 he did this for your sake. he did this for your sake.
403 00:28:16,920 00:28:17,960 Where is he now? Where is he now?
404 00:28:22,920 00:28:23,960 Let me make a call. Let me make a call.
405 00:28:30,800 00:28:31,680 Hi, Hi,
406 00:28:31,830 00:28:33,950 the number you have dialled is turned off. the number you have dialled is turned off.
407 00:28:37,940 00:28:39,740 How about this? How about this?
408 00:28:40,120 00:28:41,160 Let's wait for another day. Let's wait for another day.
409 00:28:41,320 00:28:43,640 I'll visit the shops tomorrow. I'll visit the shops tomorrow.
410 00:28:44,150 00:28:45,230 I'll go with you. I'll go with you.
411 00:28:45,480 00:28:46,600 No way. No way.
412 00:28:46,770 00:28:47,890 You showing up there You showing up there
413 00:28:48,030 00:28:50,350 is like telling everyone that Wu family has collapsed. is like telling everyone that Wu family has collapsed.
414 00:29:32,360 00:29:33,320 Master Xiao San. Master Xiao San.
415 00:29:34,880 00:29:36,040 These are all your favourite. These are all your favourite.
416 00:29:36,470 00:29:37,470 Braised pork. Braised pork.
417 00:29:37,950 00:29:38,950 Scrambled egg with green chilli pepper. Scrambled egg with green chilli pepper.
418 00:29:39,030 00:29:39,910 Come on. Come on.
419 00:29:40,860 00:29:41,820 What happened? What happened?
420 00:29:43,190 00:29:44,110 Nothing. Nothing.
421 00:29:44,440 00:29:46,600 I ran into Wang Ba Qiu's men at one of the shops. I ran into Wang Ba Qiu's men at one of the shops.
422 00:29:46,960 00:29:47,880 We had a fight. We had a fight.
423 00:29:48,060 00:29:48,980 I'm fine. I'm fine.
424 00:29:52,650 00:29:53,560 Master Xiao San. Master Xiao San.
425 00:29:53,960 00:29:54,880 I have decided. I have decided.
426 00:29:55,020 00:29:56,880 If nothing works, the two of us can go alone. If nothing works, the two of us can go alone.
427 00:29:57,090 00:29:58,250 The fewer people, the easier. The fewer people, the easier.
428 00:29:59,280 00:30:00,200 No. No.
429 00:30:00,950 00:30:01,950 If you go, If you go,
430 00:30:02,360 00:30:04,040 it is over for Uncle San's shops. it is over for Uncle San's shops.
431 00:30:05,030 00:30:07,750 Then perhaps we can ask Master Er to help. Then perhaps we can ask Master Er to help.
432 00:30:11,420 00:30:12,380 Okay. Okay.
433 00:30:13,120 00:30:14,200 I'll ask him. I'll ask him.
434 00:30:17,470 00:30:18,400 Pan Zi. Pan Zi.
435 00:30:18,850 00:30:19,970 We have no more soda. We have no more soda.
436 00:30:20,520 00:30:21,920 Can you buy some? Can you buy some?
437 00:30:22,260 00:30:23,100 Sure. Sure.
438 00:30:23,230 00:30:24,590 Right away. Right away.
439 00:30:50,000 00:30:50,840 Pan Zi. Pan Zi.
440 00:30:52,070 00:30:53,470 I got in touch with Uncle Er. I got in touch with Uncle Er.
441 00:30:54,140 00:30:55,140 He agreed to help. He agreed to help.
442 00:30:56,480 00:30:57,840 I need to return to Hangzhou at once. I need to return to Hangzhou at once.
443 00:31:02,310 00:31:03,190 Pan Zi. Pan Zi.
444 00:31:04,140 00:31:05,580 You are Uncle San's long-time follower. You are Uncle San's long-time follower.
445 00:31:06,460 00:31:08,060 And you've been calling me "master" for nothing. And you've been calling me "master" for nothing.
446 00:31:09,950 00:31:10,910 All this while, All this while,
447 00:31:11,800 00:31:13,000 the things we've been doing the things we've been doing
448 00:31:13,350 00:31:14,830 -are too dangerous. -Master Xiao San! -are too dangerous. -Master Xiao San!
449 00:31:17,310 00:31:19,350 The wounds on your body are adding up The wounds on your body are adding up
450 00:31:19,950 00:31:21,310 without proper recuperation. without proper recuperation.
451 00:31:23,480 00:31:25,040 Don't worry, Master Xiao San. Don't worry, Master Xiao San.
452 00:31:25,130 00:31:26,330 I'm not one that will die easily. I'm not one that will die easily.
453 00:31:26,640 00:31:28,960 You're safe with me. You're safe with me.
454 00:31:31,310 00:31:33,950 I won't give up on finding out the truth behind these mysteries I won't give up on finding out the truth behind these mysteries
455 00:31:35,000 00:31:37,280 to protect the people around me. to protect the people around me.
456 00:31:39,360 00:31:40,360 Pan Zi. Pan Zi.
457 00:31:41,090 00:31:42,640 This is the end of you task. This is the end of you task.
458 00:31:43,450 00:31:44,650 If I drag you into this, If I drag you into this,
459 00:31:45,490 00:31:46,970 I'd let Uncle San down. I'd let Uncle San down.
460 00:31:48,720 00:31:50,000 Take care. Take care.
461 00:31:50,550 00:31:51,670 All the best. All the best.
462 00:31:52,650 00:31:53,650 Wu Xie. Wu Xie.
463 00:32:33,190 00:32:34,630 I've been waiting for days. I've been waiting for days.
464 00:32:35,080 00:32:35,960 What took you so long? What took you so long?
465 00:32:38,280 00:32:39,240 Why are you here? Why are you here?
466 00:32:43,180 00:32:44,180 Let's talk inside. Let's talk inside.
467 00:33:03,030 00:33:04,080 You dropped something. You dropped something.
468 00:33:05,140 00:33:07,620 The 1000 sheep up ahead are enjoying the sounds of my whips like they're drum roll The 1000 sheep up ahead are enjoying the sounds of my whips like they're drum roll
469 00:33:06,130 00:33:07,930 "The 1000 sheep up ahead" "The 1000 sheep up ahead"
470 00:33:08,220 00:33:10,220 "are enjoying the sounds of my whips like they're drum roll." "are enjoying the sounds of my whips like they're drum roll."
471 00:33:11,390 00:33:12,750 Su Shi's poem? Su Shi's poem?
472 00:33:13,330 00:33:14,570 But it's wrong. But it's wrong.
473 00:33:14,680 00:33:15,920 It should be 100 sheep. It should be 100 sheep.
474 00:33:18,680 00:33:19,520 Thanks. Thanks.
475 00:33:49,040 00:33:51,560 I heard things weren't smooth in Changsha. I heard things weren't smooth in Changsha.
476 00:33:52,480 00:33:53,800 Things have changed. Things have changed.
477 00:33:57,800 00:33:59,760 Wu San Xing is ruthless. Wu San Xing is ruthless.
478 00:34:00,830 00:34:02,830 After trying every means to involve you, After trying every means to involve you,
479 00:34:03,120 00:34:04,520 he went missing again. he went missing again.
480 00:34:05,040 00:34:07,800 He's probably trying to sneak away for a second time He's probably trying to sneak away for a second time
481 00:34:08,440 00:34:10,080 to escape from It. to escape from It.
482 00:34:11,949 00:34:14,909 As long as either Wu San Xing or Xie Lian Huan stays alive, As long as either Wu San Xing or Xie Lian Huan stays alive,
483 00:34:16,170 00:34:18,090 there will always be an "Uncle San" there will always be an "Uncle San"
484 00:34:18,699 00:34:20,060 trapped in this matter. trapped in this matter.
485 00:34:20,810 00:34:22,610 You're also his pawn to escape. You're also his pawn to escape.
486 00:34:23,040 00:34:24,040 Wu Xie. Wu Xie.
487 00:34:24,320 00:34:25,560 Keep this in mind. Keep this in mind.
488 00:34:26,199 00:34:28,320 The fate of Wu family or even Mystic Nine The fate of Wu family or even Mystic Nine
489 00:34:28,760 00:34:30,560 lies in your hand. lies in your hand.
490 00:34:34,400 00:34:35,600 Xiao Hua, Xiao Hua,
491 00:34:35,960 00:34:37,360 you told me this, didn't you? you told me this, didn't you?
492 00:34:38,280 00:34:39,800 I'm just an ordinary man. I'm just an ordinary man.
493 00:34:40,520 00:34:42,159 I do some digging, I do some digging,
494 00:34:42,290 00:34:44,010 and they're able to piece together my whole plan. and they're able to piece together my whole plan.
495 00:34:45,380 00:34:46,460 It is hiding in the dark, It is hiding in the dark,
496 00:34:46,940 00:34:48,020 while I'm an easy target out there. while I'm an easy target out there.
497 00:34:48,699 00:34:50,260 There's nothing I can do. There's nothing I can do.
498 00:34:52,080 00:34:53,679 You can be more than Wu Xie You can be more than Wu Xie
499 00:34:54,040 00:34:55,909 if you wish. if you wish.
500 00:35:01,700 00:35:02,740 What do you mean? What do you mean?
501 00:35:24,220 00:35:25,580 I made this for you. I made this for you.
502 00:35:28,320 00:35:29,520 A human skin mask? A human skin mask?
503 00:35:31,500 00:35:32,660 When did you make it? When did you make it?
504 00:35:33,550 00:35:34,950 After Wu San Xing died. After Wu San Xing died.
505 00:35:39,060 00:35:40,020 He's not dead. He's not dead.
506 00:35:40,920 00:35:42,560 Neither did he ever show up again. Neither did he ever show up again.
507 00:35:42,680 00:35:44,200 It's no different from dying. It's no different from dying.
508 00:35:45,530 00:35:47,090 Wu San Xing is cunning. Wu San Xing is cunning.
509 00:35:48,240 00:35:49,440 One day, One day,
510 00:35:50,280 00:35:51,880 he might return on his own. he might return on his own.
511 00:35:52,250 00:35:53,250 Wu Xie. Wu Xie.
512 00:35:53,890 00:35:55,170 You want to go to Banai, don't you? You want to go to Banai, don't you?
513 00:35:56,040 00:35:58,240 I can provide manpower, materials and even I can provide manpower, materials and even
514 00:35:58,320 00:35:59,200 financial support. financial support.
515 00:36:01,090 00:36:02,290 Uncle San is missing. Uncle San is missing.
516 00:36:03,210 00:36:04,810 We don't know if Mrs Huo is alive. We don't know if Mrs Huo is alive.
517 00:36:05,990 00:36:09,670 It has got the first and second generations of Mystic Nine. It has got the first and second generations of Mystic Nine.
518 00:36:10,520 00:36:11,520 Me alone Me alone
519 00:36:13,240 00:36:14,360 can't escape It. can't escape It.
520 00:36:19,640 00:36:21,560 That's why I came up with this plan. That's why I came up with this plan.
521 00:36:22,200 00:36:24,480 A plan that may get away from It. A plan that may get away from It.
522 00:36:30,000 00:36:31,000 Could Uncle San Could Uncle San
523 00:36:32,660 00:36:34,260 have planned about this too? have planned about this too?
524 00:36:36,080 00:36:37,760 I have been thinking I have been thinking
525 00:36:38,100 00:36:40,380 what plan did Wu San Xing make. what plan did Wu San Xing make.
526 00:36:42,200 00:36:45,360 And I only got these three ideas so far. And I only got these three ideas so far.
527 00:36:47,400 00:36:48,400 First, First,
528 00:36:49,410 00:36:51,970 through this journey and clues he provided, through this journey and clues he provided,
529 00:36:52,740 00:36:54,100 Wu San Xing wanted to Wu San Xing wanted to
530 00:36:54,960 00:36:56,120 hand over his plan to you, hand over his plan to you,
531 00:36:56,920 00:36:58,760 and make you the next successor. and make you the next successor.
532 00:36:59,740 00:37:00,980 Second, Second,
533 00:37:01,320 00:37:03,800 he's slowly passing on to you he's slowly passing on to you
534 00:37:04,060 00:37:05,300 his way of thinking his way of thinking
535 00:37:06,130 00:37:08,250 so that you will know and understand about It, so that you will know and understand about It,
536 00:37:08,540 00:37:09,740 and will be able to fight It. and will be able to fight It.
537 00:37:11,700 00:37:13,180 Third, Third,
538 00:37:16,270 00:37:18,310 he wanted you to become Wu San Xing, he wanted you to become Wu San Xing,
539 00:37:19,040 00:37:20,800 the person who executes the plan the person who executes the plan
540 00:37:21,520 00:37:23,920 and distracts It again. and distracts It again.
541 00:37:27,040 00:37:28,040 It... It...
542 00:37:29,720 00:37:30,720 It... It...
543 00:37:32,880 00:37:34,400 Chen Wen Jin said... Chen Wen Jin said...
544 00:37:34,830 00:37:36,510 The team was being watched. The team was being watched.
545 00:37:37,000 00:37:38,000 Uncle Er said... Uncle Er said...
546 00:37:38,080 00:37:39,150 In the process, In the process,
547 00:37:39,230 00:37:41,110 they must've found some clues. they must've found some clues.
548 00:37:41,260 00:37:44,340 These clues form a thought. These clues form a thought.
549 00:37:45,380 00:37:47,140 Even what Xie Lian Huan said... Even what Xie Lian Huan said...
550 00:37:48,360 00:37:49,880 It's all because of It It's all because of It
551 00:37:50,400 00:37:52,200 that we end up like this! that we end up like this!
552 00:37:52,360 00:37:54,280 It is controlling the members of Mystic Nine It is controlling the members of Mystic Nine
553 00:37:54,800 00:37:56,520 and has been in pursuit of immortality. and has been in pursuit of immortality.
554 00:37:58,240 00:37:59,560 I think the Mystic Nine I think the Mystic Nine
555 00:37:59,640 00:38:01,440 was reluctant to accept this. was reluctant to accept this.
556 00:38:01,900 00:38:04,780 Some members tried to go against It. Some members tried to go against It.
557 00:38:07,140 00:38:08,140 And Wu San Xing And Wu San Xing
558 00:38:08,270 00:38:09,720 was one of them. was one of them.
559 00:38:11,440 00:38:13,080 I got you now. I got you now.
560 00:38:13,270 00:38:14,390 Paracel Islands Archaeological Team, 1985 Paracel Islands Archaeological Team, 1985
561 00:38:13,760 00:38:15,640 They were wrong, Chen Wen Jin and the others. They were wrong, Chen Wen Jin and the others.
562 00:38:15,960 00:38:17,880 It is not someone It is not someone
563 00:38:18,080 00:38:19,720 or some organization. or some organization.
564 00:38:18,300 00:38:19,740 Golden Horse WED13 Golden Horse WED13
565 00:38:20,100 00:38:21,400 It is the combination It is the combination
566 00:38:21,640 00:38:23,760 of all those who want immortality since the ancient times. of all those who want immortality since the ancient times.
567 00:38:24,290 00:38:26,560 Be it the old archaeological team in Banai Be it the old archaeological team in Banai
568 00:38:26,650 00:38:28,530 or our expedition team who went west. or our expedition team who went west.
569 00:38:28,960 00:38:29,880 It It
570 00:38:30,000 00:38:31,920 is probably a team member is probably a team member
571 00:38:32,070 00:38:33,830 who was affected by his desire. who was affected by his desire.
572 00:38:34,290 00:38:36,210 This is mental bewitchment that you mentioned. This is mental bewitchment that you mentioned.
573 00:38:36,930 00:38:38,810 That's why it knew everything That's why it knew everything
574 00:38:37,080 00:38:37,920 China Mail, Wu Xie China Mail, Wu Xie
575 00:38:39,240 00:38:40,480 and is everywhere. and is everywhere.
576 00:38:41,070 00:38:43,510 The so-called Ultimate isn't something real. The so-called Ultimate isn't something real.
577 00:38:43,760 00:38:45,400 It may just be a story. It may just be a story.
578 00:38:46,000 00:38:47,600 Because of this story, Because of this story,
579 00:38:47,880 00:38:50,160 many people set out on an adventure to look for it. many people set out on an adventure to look for it.
580 00:38:50,970 00:38:52,050 Chen Wen Jin. Chen Wen Jin.
581 00:38:52,150 00:38:53,070 Zhang. Zhang.
582 00:38:53,180 00:38:54,620 You and me. You and me.
583 00:38:54,930 00:38:56,770 We might be witnesses to the story. We might be witnesses to the story.
584 00:38:57,140 00:39:01,400 But I lost Zhang. But I lost Zhang.
585 00:39:27,680 00:39:28,880 Uncle San's existence Uncle San's existence
586 00:39:31,320 00:39:34,360 seems surreal now. seems surreal now.
587 00:39:35,660 00:39:37,780 He can only hide behind things that have happened. He can only hide behind things that have happened.
588 00:39:38,490 00:39:39,850 I can feel him, I can feel him,
589 00:39:41,990 00:39:43,470 but I can never see him clearly. but I can never see him clearly.
590 00:39:45,570 00:39:46,490 Maybe Maybe
591 00:39:48,250 00:39:49,770 he's just an identity. he's just an identity.
592 00:39:54,280 00:39:55,400 A guide. A guide.
593 00:39:57,280 00:39:58,880 A person who got me into this. A person who got me into this.
594 00:40:02,110 00:40:04,070 All of you call me the Chosen One, All of you call me the Chosen One,
595 00:40:04,920 00:40:06,520 but I've never believed in that. but I've never believed in that.
596 00:40:09,010 00:40:10,970 A replacement must be prepared. A replacement must be prepared.
597 00:40:12,670 00:40:14,550 Since young, I learned to write Shou Jin font. Since young, I learned to write Shou Jin font.
598 00:40:15,680 00:40:17,120 I listened I listened
599 00:40:17,600 00:40:19,480 to the mysterious stories my grandpa told, to the mysterious stories my grandpa told,
600 00:40:19,570 00:40:22,970 and I explored many places with Uncle San. and I explored many places with Uncle San.
601 00:40:24,520 00:40:26,960 Everything I did growing up was planned out. Everything I did growing up was planned out.
602 00:40:28,650 00:40:29,810 I was chosen, I was chosen,
603 00:40:30,240 00:40:31,480 trained, trained,
604 00:40:31,930 00:40:33,650 and made the Chosen One, and made the Chosen One,
605 00:40:35,350 00:40:36,870 maybe only to become a replacement maybe only to become a replacement
606 00:40:36,950 00:40:37,950 or or
607 00:40:38,480 00:40:40,680 one of the replacements. one of the replacements.
608 00:40:48,000 00:40:50,040 After all, there was only one person in the tape. After all, there was only one person in the tape.
609 00:40:50,690 00:40:52,050 He looked like me, He looked like me,
610 00:40:53,190 00:40:54,550 but he was older, but he was older,
611 00:40:56,000 00:40:57,920 and was involved in this earlier than I did. and was involved in this earlier than I did.
612 00:40:58,760 00:40:59,960 So, So,
613 00:41:00,600 00:41:02,800 replacement is another form of immortality. replacement is another form of immortality.
614 00:41:03,700 00:41:05,180 The immortality of an identity. The immortality of an identity.
615 00:41:06,130 00:41:07,170 Wu Xie, Wu Xie,
616 00:41:08,530 00:41:09,650 you have no choice. you have no choice.
617 00:41:11,800 00:41:13,560 As you're the Chosen One. As you're the Chosen One.
618 00:41:15,920 00:41:17,070 Maybe Maybe
619 00:41:17,150 00:41:19,150 with a thorough plan with a thorough plan
620 00:41:19,640 00:41:21,320 which is made meticulously, which is made meticulously,
621 00:41:23,000 00:41:24,960 what is fake may become real. what is fake may become real.
622 00:41:26,280 00:41:28,040 And I can become that person. And I can become that person.
623 00:41:28,760 00:41:30,600 Do you want to continue investigating? Do you want to continue investigating?
624 00:41:30,720 00:41:31,720 Yes. Yes.
625 00:41:31,920 00:41:33,840 If I'm born to take this responsibility, If I'm born to take this responsibility,
626 00:41:35,760 00:41:39,200 I'd like to see what there is I'd like to see what there is
627 00:41:40,830 00:41:41,830 behind it. behind it.
628 00:41:46,000 00:41:47,040 Don't worry. Don't worry.
629 00:41:47,760 00:41:50,160 I'm Master San of Wu family. I'm Master San of Wu family.
630 00:41:52,280 00:41:53,240 Done. Done.
631 00:41:54,040 00:41:55,080 Master San. Master San.
632 00:42:05,800 00:42:07,240 How long can it last? How long can it last?
633 00:42:07,910 00:42:09,430 Four weeks at most. Four weeks at most.
634 00:42:12,670 00:42:14,670 When one wears a mask for too long, When one wears a mask for too long,
635 00:42:14,810 00:42:16,290 it's impossible to take it off. it's impossible to take it off.
636 00:42:20,080 00:42:22,800 The truth-seeking journey still goes on. The truth-seeking journey still goes on.
637 00:42:23,550 00:42:24,910 Xiao Hua was right. Xiao Hua was right.
638 00:42:25,380 00:42:26,720 The secret to immortality The secret to immortality
639 00:42:26,600 00:42:28,920 In Banai, 1976 In Banai, 1976
640 00:42:27,080 00:42:28,470 and the secrets of Zhang Qi Ling and the secrets of Zhang Qi Ling
641 00:42:28,770 00:42:30,410 as well as Mystic Nine, as well as Mystic Nine,
642 00:42:31,000 00:42:32,760 they're inside Zhang family's Old Pavilion. they're inside Zhang family's Old Pavilion.
643 00:42:33,640 00:42:35,040 Due to my mistake, Due to my mistake,
644 00:42:35,220 00:42:36,060 Zhang, Zhang,
645 00:42:36,140 00:42:37,100 Fatty Fatty
646 00:42:37,330 00:42:39,280 and Mrs Huo have gone missing, and Mrs Huo have gone missing,
647 00:42:40,080 00:42:42,480 while Uncle San and Black's lives are at stake. while Uncle San and Black's lives are at stake.
648 00:42:40,920 00:42:43,600 Xin Yue Restaurant Xin Yue Restaurant
649 00:42:43,280 00:42:45,840 I have never felt this lonely and helpless. I have never felt this lonely and helpless.
650 00:42:46,440 00:42:47,760 But I cannot stop. But I cannot stop.
651 00:42:48,800 00:42:50,070 For the sake of those For the sake of those
652 00:42:50,150 00:42:51,400 who were involved who were involved
653 00:42:51,480 00:42:52,580 and are still involving, and are still involving,
654 00:42:52,660 00:42:53,740 whether in the past or present, whether in the past or present,
655 00:42:53,950 00:42:55,270 either they're dead either they're dead
656 00:42:55,350 00:42:56,790 or alive. or alive.
657 00:42:57,670 00:43:00,230 Once again, I will embark on the journey of my choice. Once again, I will embark on the journey of my choice.
658 00:43:00,960 00:43:05,120 This time, I will bring them home. This time, I will bring them home.
659 00:43:05,144 00:43:15,144 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔