This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,490 | 00:00:04,750 | الجمال الحقيقي | الجمال الحقيقي |
2 | 00:00:06,020 | 00:00:13,200 | التوقيت والترجمة يقدمها لك The True Beauty Team @ Viki | التوقيت والترجمة يقدمها لك The True Beauty Team @ Viki |
3 | 00:00:29,370 | 00:00:32,100 | الجمال الحقيقي | الجمال الحقيقي |
4 | 00:00:55,490 | 00:00:59,040 | .آس مدرسة "سونيل" الثانوية ، اللاعب ريو هيونغ جين. ستة انتصارات وبدون خسائر هذا الموسم | .آس مدرسة "سونيل" الثانوية ، اللاعب ريو هيونغ جين. ستة انتصارات وبدون خسائر هذا الموسم |
5 | 00:00:59,040 | 00:01:02,840 | .تم تصنيفه حاليًا على أنه رقم واحد في متوسط التشغيل المكتسب | .تم تصنيفه حاليًا على أنه رقم واحد في متوسط التشغيل المكتسب |
6 | 00:01:06,050 | 00:01:08,040 | .الضربه الاولى | .الضربه الاولى |
7 | 00:01:08,040 | 00:01:09,980 | .الضربة الثانية | .الضربة الثانية |
8 | 00:01:11,250 | 00:01:13,390 | !شطب | !شطب |
9 | 00:01:13,390 | 00:01:15,620 | ما هذا الوضع؟ .إنها مجموعتان في الجزء السفلي من الشوط التاسع - | ما هذا الوضع؟ .إنها مجموعتان في الجزء السفلي من الشوط التاسع - |
10 | 00:01:15,620 | 00:01:19,090 | !التعادل من 5 إلى 5. ريو هيونغ جين يروج | !التعادل من 5 إلى 5. ريو هيونغ جين يروج |
11 | 00:01:19,090 | 00:01:21,050 | ما يجري مع ريو هيونغ جين؟ | ما يجري مع ريو هيونغ جين؟ |
12 | 00:01:21,050 | 00:01:23,630 | هل هناك مشكلة؟ | هل هناك مشكلة؟ |
13 | 00:01:23,630 | 00:01:26,290 | الشاشة ليست مجمدة ، أليس كذلك؟ | الشاشة ليست مجمدة ، أليس كذلك؟ |
14 | 00:01:26,290 | 00:01:29,770 | ماالخطب؟ | ماالخطب؟ |
15 | 00:01:36,530 | 00:01:38,260 | ضربة | ضربة |
16 | 00:01:39,340 | 00:01:41,610 | ... لقد ضرب المركز | ... لقد ضرب المركز |
17 | 00:01:49,230 | 00:01:52,490 | الحلقة 7 .مرحبًا | الحلقة 7 .مرحبًا |
18 | 00:01:52,490 | 00:01:54,320 | !واو ، السيد هان | !واو ، السيد هان |
19 | 00:01:54,320 | 00:01:56,970 | .انت تشع. هناك ضوء قادم من جبهتك | .انت تشع. هناك ضوء قادم من جبهتك |
20 | 00:01:56,970 | 00:02:00,560 | !تبدو وسيما جدا - !سيد هان ، تبدو رائعًا كما هو متوقع - | !تبدو وسيما جدا - !سيد هان ، تبدو رائعًا كما هو متوقع - |
21 | 00:02:00,560 | 00:02:02,270 | .الفصل هو بهذه الطريقة | .الفصل هو بهذه الطريقة |
22 | 00:02:02,270 | 00:02:04,220 | .نحن نعلم ذلك بالفعل | .نحن نعلم ذلك بالفعل |
23 | 00:02:04,220 | 00:02:08,210 | !أردنا إخبارك أنك تبدو رائعًا. أراك لاحقا | !أردنا إخبارك أنك تبدو رائعًا. أراك لاحقا |
24 | 00:02:15,370 | 00:02:18,130 | -هذا بفضل والدة هوي كيونغ | -هذا بفضل والدة هوي كيونغ |
25 | 00:02:18,130 | 00:02:20,690 | .والدة جو كيونغ | .والدة جو كيونغ |
26 | 00:02:26,310 | 00:02:27,820 | ...لا | ...لا |
27 | 00:02:30,150 | 00:02:32,750 | كيف لا يمكنها أن تعطيني مكالمة واحدة | كيف لا يمكنها أن تعطيني مكالمة واحدة |
28 | 00:02:32,750 | 00:02:35,010 | بينما كانت هذه الحواجب تستقر في مكانها؟ | بينما كانت هذه الحواجب تستقر في مكانها؟ |
29 | 00:02:36,340 | 00:02:38,650 | هل القبلة مزحة لها؟ | هل القبلة مزحة لها؟ |
30 | 00:02:38,650 | 00:02:41,840 | هل شفتاي سهلة؟ مرحبا؟ | هل شفتاي سهلة؟ مرحبا؟ |
31 | 00:02:41,840 | 00:02:44,180 | .مرحبًا ، هذا هان جون وو | .مرحبًا ، هذا هان جون وو |
32 | 00:02:44,180 | 00:02:47,200 | .خفض. انخفض. خذ موقفك بشكل صحيح | .خفض. انخفض. خذ موقفك بشكل صحيح |
33 | 00:02:47,200 | 00:02:50,330 | !افعلها بشكل صحيح - .صباح الخير - | !افعلها بشكل صحيح - .صباح الخير - |
34 | 00:02:51,070 | 00:02:53,370 | ، إذا أبلغ مالك الكاريوكي عنك جميعًا للشرطة | ، إذا أبلغ مالك الكاريوكي عنك جميعًا للشرطة |
35 | 00:02:53,370 | 00:02:55,860 | كنت ستضطر إلى نقل المدارس. هل تفهم؟ | كنت ستضطر إلى نقل المدارس. هل تفهم؟ |
36 | 00:02:55,860 | 00:02:58,440 | .قلت إنه ليس نحن | .قلت إنه ليس نحن |
37 | 00:02:58,440 | 00:03:01,470 | .قتال جماعي في مكان الكاريوكي يشارك فيه طلاب مدرسة سايبوم الثانوية | .قتال جماعي في مكان الكاريوكي يشارك فيه طلاب مدرسة سايبوم الثانوية |
38 | 00:03:01,470 | 00:03:03,410 | هل سيكون هناك آخرون غيركم يا أولاد؟ | هل سيكون هناك آخرون غيركم يا أولاد؟ |
39 | 00:03:03,410 | 00:03:06,220 | .إذا كان هناك ، أحضرهم هنا ، أيها الأوغاد | .إذا كان هناك ، أحضرهم هنا ، أيها الأوغاد |
40 | 00:03:06,220 | 00:03:08,180 | !حقا لم يكن نحن | !حقا لم يكن نحن |
41 | 00:03:08,180 | 00:03:11,830 | !لم نكن نحن | !لم نكن نحن |
42 | 00:03:11,830 | 00:03:14,230 | !كان هذا الشخص أنا | !كان هذا الشخص أنا |
43 | 00:03:14,230 | 00:03:17,090 | .القتال. أنا فعلت هذا | .القتال. أنا فعلت هذا |
44 | 00:03:17,090 | 00:03:19,420 | ... سيو جون | ... سيو جون |
45 | 00:03:19,420 | 00:03:21,450 | .كنت سأتصل بك في كلتا الحالتين | .كنت سأتصل بك في كلتا الحالتين |
46 | 00:03:21,450 | 00:03:25,420 | ... قف هنا. على محمل الجد ، كل الأوغاد | ... قف هنا. على محمل الجد ، كل الأوغاد |
47 | 00:03:25,420 | 00:03:27,540 | !كن في الموضع | !كن في الموضع |
48 | 00:03:27,540 | 00:03:29,980 | ... سيو جون | ... سيو جون |
49 | 00:03:29,980 | 00:03:31,950 | !كن هادئا | !كن هادئا |
50 | 00:03:31,950 | 00:03:34,260 | ... قتال المجموعة - !لقد كنا - | ... قتال المجموعة - !لقد كنا - |
51 | 00:03:34,260 | 00:03:35,760 | ماذا؟ - !يا رفاق - | ماذا؟ - !يا رفاق - |
52 | 00:03:35,760 | 00:03:38,190 | .واو ، أنتم الثلاثة تبدو حسن التصرف ، لكن ليس لديك خوف | .واو ، أنتم الثلاثة تبدو حسن التصرف ، لكن ليس لديك خوف |
53 | 00:03:38,190 | 00:03:41,470 | !قف هنا. عجل | !قف هنا. عجل |
54 | 00:03:41,470 | 00:03:43,640 | .قف هنا! كن في الموضع | .قف هنا! كن في الموضع |
55 | 00:03:43,640 | 00:03:45,290 | !كن في وضع مناسب | !كن في وضع مناسب |
56 | 00:03:45,290 | 00:03:47,750 | .هؤلاء الأوغاد ، بجدية | .هؤلاء الأوغاد ، بجدية |
57 | 00:03:47,750 | 00:03:50,640 | .هذه حقا قضية كبيرة | .هذه حقا قضية كبيرة |
58 | 00:03:51,320 | 00:03:53,700 | كنت معهم ايضا | كنت معهم ايضا |
59 | 00:03:53,700 | 00:03:55,750 | .أرى أن هذا حطام قطار | .أرى أن هذا حطام قطار |
60 | 00:03:55,750 | 00:03:57,910 | .أوه يا جدية | .أوه يا جدية |
61 | 00:03:57,910 | 00:04:00,100 | .لقد بدأت ذلك أولا | .لقد بدأت ذلك أولا |
62 | 00:04:00,100 | 00:04:01,780 | .تلك المعركة | .تلك المعركة |
63 | 00:04:01,780 | 00:04:03,700 | .عمل جيد. لقد أبليت حسنا | .عمل جيد. لقد أبليت حسنا |
64 | 00:04:03,700 | 00:04:06,750 | !يا للهول | !يا للهول |
65 | 00:04:06,750 | 00:04:08,920 | !أيها الأوغاد | !أيها الأوغاد |
66 | 00:04:11,540 | 00:04:13,240 | ، مدرستنا رقم واحد | ، مدرستنا رقم واحد |
67 | 00:04:13,240 | 00:04:16,040 | !هل تأذيت في أي مكان؟ في أى مكان؟ | !هل تأذيت في أي مكان؟ في أى مكان؟ |
68 | 00:04:16,040 | 00:04:18,520 | !لا أستطيع حتى! هؤلاء البلهاء من مدرسة يونغبا الثانوية | !لا أستطيع حتى! هؤلاء البلهاء من مدرسة يونغبا الثانوية |
69 | 00:04:18,520 | 00:04:20,730 | ماذا فعلوا يا رفاق | ماذا فعلوا يا رفاق |
70 | 00:04:20,730 | 00:04:24,390 | أن سو هو لدينا دخل في معركة؟ | أن سو هو لدينا دخل في معركة؟ |
71 | 00:04:25,040 | 00:04:27,830 | السيد هان جون وو؟ السيد هان جون وو؟ | السيد هان جون وو؟ السيد هان جون وو؟ |
72 | 00:04:27,830 | 00:04:29,370 | نعم؟ - .آه ، هنا - | نعم؟ - .آه ، هنا - |
73 | 00:04:29,370 | 00:04:31,500 | .جاء توصيل زهرة لك | .جاء توصيل زهرة لك |
74 | 00:04:33,750 | 00:04:35,130 | !وو هوو - !واو - | !وو هوو - !واو - |
75 | 00:04:35,130 | 00:04:37,480 | زهور؟ من؟ | زهور؟ من؟ |
76 | 00:04:37,480 | 00:04:40,930 | - آه ، إم هوي - !آه - | - آه ، إم هوي - !آه - |
77 | 00:04:40,930 | 00:04:43,350 | .آسف | .آسف |
78 | 00:04:43,350 | 00:04:45,950 | .إنه لاشيء. فهمت. أنا أعلم | .إنه لاشيء. فهمت. أنا أعلم |
79 | 00:04:45,950 | 00:04:48,360 | .أعتقد أنني أعرف من أرسلها | .أعتقد أنني أعرف من أرسلها |
80 | 00:04:50,040 | 00:04:53,500 | .تذهبون جميعًا إلى غرفة الاستشارة | .تذهبون جميعًا إلى غرفة الاستشارة |
81 | 00:04:53,500 | 00:04:55,000 | أنت! - نعم؟ - | أنت! - نعم؟ - |
82 | 00:04:55,000 | 00:04:56,670 | ...رفاق | ...رفاق |
83 | 00:04:57,430 | 00:04:59,790 | .اذهب إلى غرفة الاستشارة | .اذهب إلى غرفة الاستشارة |
84 | 00:05:06,170 | 00:05:07,630 | هل تلقيت الزهور؟ | هل تلقيت الزهور؟ |
85 | 00:05:07,630 | 00:05:11,790 | السيدة ايم هوي كيونغ ، لماذا أرسلت الزهور؟ | السيدة ايم هوي كيونغ ، لماذا أرسلت الزهور؟ |
86 | 00:05:11,790 | 00:05:15,920 | لا تستطيع المرأة أن ترسل للرجل الزهور؟ | لا تستطيع المرأة أن ترسل للرجل الزهور؟ |
87 | 00:05:15,920 | 00:05:17,750 | .حتى أننا قبلنا | .حتى أننا قبلنا |
88 | 00:05:17,750 | 00:05:20,170 | !السيدة إم هوي كيونغ - .إنها سبيريا ريف - | !السيدة إم هوي كيونغ - .إنها سبيريا ريف - |
89 | 00:05:20,170 | 00:05:23,010 | ري ... ريف ماذا؟ | ري ... ريف ماذا؟ |
90 | 00:05:23,010 | 00:05:25,200 | !سبيريا ريف. سبيريا ريف | !سبيريا ريف. سبيريا ريف |
91 | 00:05:25,200 | 00:05:29,240 | .أوه نعم ، لا. في الوقت الحالي ، ليس من المهم أي نوع من الزهور هم | .أوه نعم ، لا. في الوقت الحالي ، ليس من المهم أي نوع من الزهور هم |
92 | 00:05:29,240 | 00:05:32,170 | هل تعرف ما هي لغة الزهور في ريف سبيريا؟ | هل تعرف ما هي لغة الزهور في ريف سبيريا؟ |
93 | 00:05:32,170 | 00:05:34,560 | ".سأعمل بجد لجعله يعمل معك" | ".سأعمل بجد لجعله يعمل معك" |
94 | 00:05:34,560 | 00:05:39,170 | .أنا أعمل بجد الآن لأجعلك رجلي ، السيد هان جون وو | .أنا أعمل بجد الآن لأجعلك رجلي ، السيد هان جون وو |
95 | 00:05:39,170 | 00:05:43,640 | .لذا من فضلك فكر بي كلما نظرت إلى الزهور | .لذا من فضلك فكر بي كلما نظرت إلى الزهور |
96 | 00:05:43,640 | 00:05:47,480 | لدي رحلة عمل غدا. هل أنت متفرغ لتناول العشاء الليلة؟ | لدي رحلة عمل غدا. هل أنت متفرغ لتناول العشاء الليلة؟ |
97 | 00:05:47,480 | 00:05:50,890 | .إنه موسم الامتحان ، لذلك أنا مشغول قليلاً | .إنه موسم الامتحان ، لذلك أنا مشغول قليلاً |
98 | 00:05:50,890 | 00:05:53,680 | .أعتقد أنني الوحيد المحبط | .أعتقد أنني الوحيد المحبط |
99 | 00:05:53,680 | 00:05:57,170 | هل مازلت غير مهتم بشراء حذاء جديد؟ | هل مازلت غير مهتم بشراء حذاء جديد؟ |
100 | 00:05:57,170 | 00:05:59,430 | .من فضلك فكر بعمق في ذلك | .من فضلك فكر بعمق في ذلك |
101 | 00:06:06,800 | 00:06:10,460 | .أنا أسف | .أنا أسف |
102 | 00:06:10,460 | 00:06:13,030 | .أنا أسف | .أنا أسف |
103 | 00:06:22,400 | 00:06:24,230 | هل أنتما الاثنان هان سوك بونغ؟ (.المترجم: هان سيوك بونج هو خطاط من أسرة جوسون) | هل أنتما الاثنان هان سوك بونغ؟ (.المترجم: هان سيوك بونج هو خطاط من أسرة جوسون) |
104 | 00:06:24,230 | 00:06:27,660 | يا رفاق الخطاطين العظماء! لماذا لا تحصل فقط على الحبر والفرشاة المناسبين؟ | يا رفاق الخطاطين العظماء! لماذا لا تحصل فقط على الحبر والفرشاة المناسبين؟ |
105 | 00:06:27,660 | 00:06:30,450 | بهذا المعدل ، متى ستكتب 10 صفحات؟ | بهذا المعدل ، متى ستكتب 10 صفحات؟ |
106 | 00:06:30,450 | 00:06:32,630 | .حسنًا ، انظر هنا | .حسنًا ، انظر هنا |
107 | 00:06:32,630 | 00:06:35,230 | انظر. وماذا عن هذا؟ | انظر. وماذا عن هذا؟ |
108 | 00:06:35,230 | 00:06:37,880 | .مهاراتي اللطيفة ، التي اكتسبتها من تجربتي السابقة | .مهاراتي اللطيفة ، التي اكتسبتها من تجربتي السابقة |
109 | 00:06:37,880 | 00:06:39,240 | ما رأيك؟ | ما رأيك؟ |
110 | 00:06:39,240 | 00:06:43,140 | عزيزي ، هل تعتقد أن هذين الاثنين قد كتبا بيان اعتذار؟ | عزيزي ، هل تعتقد أن هذين الاثنين قد كتبا بيان اعتذار؟ |
111 | 00:06:43,140 | 00:06:44,680 | .انظر هنا | .انظر هنا |
112 | 00:06:52,280 | 00:06:53,660 | .هذا شيء يستحق التباهي به | .هذا شيء يستحق التباهي به |
113 | 00:06:53,660 | 00:06:57,240 | .أنا آسف. هذا كله خطأي | .أنا آسف. هذا كله خطأي |
114 | 00:06:57,240 | 00:06:58,970 | لماذا أنت آسف؟ | لماذا أنت آسف؟ |
115 | 00:06:58,970 | 00:07:03,210 | .هان سيو جون ، يجب أن تعتذر لـ جو كيونغ | .هان سيو جون ، يجب أن تعتذر لـ جو كيونغ |
116 | 00:07:03,210 | 00:07:06,760 | .لقد أزعجها هؤلاء الناس لأنهم اعتقدوا أنها صديقتك | .لقد أزعجها هؤلاء الناس لأنهم اعتقدوا أنها صديقتك |
117 | 00:07:06,760 | 00:07:10,180 | .حسنًا ، تبدو بصحة جيدة | .حسنًا ، تبدو بصحة جيدة |
118 | 00:07:10,180 | 00:07:12,820 | هل ساقيك مجرد ملحقات؟ | هل ساقيك مجرد ملحقات؟ |
119 | 00:07:13,490 | 00:07:14,710 | .يجب أن تهرب | .يجب أن تهرب |
120 | 00:07:14,710 | 00:07:16,920 | هل لديك فمك لإثارة غضب الآخرين؟ | هل لديك فمك لإثارة غضب الآخرين؟ |
121 | 00:07:16,920 | 00:07:18,320 | .ايا كان | .ايا كان |
122 | 00:07:18,320 | 00:07:21,050 | ، ليس لديهم سبب لإزعاجك بعد الآن | ، ليس لديهم سبب لإزعاجك بعد الآن |
123 | 00:07:21,050 | 00:07:22,890 | .لذلك لا تقلق | .لذلك لا تقلق |
124 | 00:07:23,530 | 00:07:27,160 | هل بحثت عنهم وقاتلت مرة أخرى؟ | هل بحثت عنهم وقاتلت مرة أخرى؟ |
125 | 00:07:27,160 | 00:07:29,620 | أي قتال؟ | أي قتال؟ |
126 | 00:07:29,620 | 00:07:32,660 | .إنهم ليسوا على مستوى القتال معي | .إنهم ليسوا على مستوى القتال معي |
127 | 00:07:34,110 | 00:07:36,610 | .إذا التقيت بهم ، فمن المحتمل أن يتم سحقهم | .إذا التقيت بهم ، فمن المحتمل أن يتم سحقهم |
128 | 00:07:40,000 | 00:07:42,040 | سحقهم؟ - سحقهم؟ - | سحقهم؟ - سحقهم؟ - |
129 | 00:07:44,350 | 00:07:46,660 | ... دانغ - .إنه مخيف للغاية - | ... دانغ - .إنه مخيف للغاية - |
130 | 00:07:46,660 | 00:07:48,380 | .دعنا نسرع وننهيها بسرعة | .دعنا نسرع وننهيها بسرعة |
131 | 00:07:48,380 | 00:07:50,720 | .استمر بالكتابة | .استمر بالكتابة |
132 | 00:07:51,290 | 00:07:53,780 | .يا إلهي ، إنه مخيف | .يا إلهي ، إنه مخيف |
133 | 00:08:02,210 | 00:08:04,130 | .يا لي سو هو | .يا لي سو هو |
134 | 00:08:05,360 | 00:08:07,740 | لا يهم ما بيننا | لا يهم ما بيننا |
135 | 00:08:07,740 | 00:08:10,200 | الشيء مع أمي هو قضية منفصلة | الشيء مع أمي هو قضية منفصلة |
136 | 00:08:10,200 | 00:08:13,200 | .وأنا ممتن له | .وأنا ممتن له |
137 | 00:08:13,200 | 00:08:16,460 | ، لكن من الآن فصاعدًا | ، لكن من الآن فصاعدًا |
138 | 00:08:16,460 | 00:08:19,060 | .لا تنزعج من مشاكلي بعد الآن | .لا تنزعج من مشاكلي بعد الآن |
139 | 00:08:26,680 | 00:08:29,430 | ماذا؟ ماذا تفعل؟ | ماذا؟ ماذا تفعل؟ |
140 | 00:08:29,430 | 00:08:32,950 | .آه ، لقد غفوت قليلاً | .آه ، لقد غفوت قليلاً |
141 | 00:08:36,810 | 00:08:38,200 | غفو ...؟ | غفو ...؟ |
142 | 00:08:39,310 | 00:08:41,860 | ما خطبه؟ | ما خطبه؟ |
143 | 00:08:41,860 | 00:08:43,460 | ...اللعنة | ...اللعنة |
144 | 00:08:50,820 | 00:08:52,770 | !آغ | !آغ |
145 | 00:08:55,650 | 00:08:57,200 | !مهلا | !مهلا |
146 | 00:08:58,430 | 00:09:00,950 | ماذا؟ - .افعل ... ذلك - | ماذا؟ - .افعل ... ذلك - |
147 | 00:09:00,950 | 00:09:03,850 | "ما هذا؟ - "!هذا ... "الزئير - | "ما هذا؟ - "!هذا ... "الزئير - |
148 | 00:09:03,850 | 00:09:05,890 | ذلك. - ماذا؟ - | ذلك. - ماذا؟ - |
149 | 00:09:05,890 | 00:09:10,390 | !ماذا؟ هدير! هدير | !ماذا؟ هدير! هدير |
150 | 00:09:10,980 | 00:09:14,730 | .واو ... أنا خائف من أن يظهر هذا في أحلامي | .واو ... أنا خائف من أن يظهر هذا في أحلامي |
151 | 00:09:14,730 | 00:09:16,850 | .يا له من حيوان بري | .يا له من حيوان بري |
152 | 00:09:18,760 | 00:09:20,820 | بحق الجحيم؟ | بحق الجحيم؟ |
153 | 00:09:20,820 | 00:09:23,150 | .هذا هراء بالتأكيد | .هذا هراء بالتأكيد |
154 | 00:09:23,150 | 00:09:25,130 | أنت تدرس لامتحاناتك ، أليس كذلك؟ | أنت تدرس لامتحاناتك ، أليس كذلك؟ |
155 | 00:09:25,130 | 00:09:28,860 | .مدرس! يرجى تقليل نطاق امتحان الأدب الكوري | .مدرس! يرجى تقليل نطاق امتحان الأدب الكوري |
156 | 00:09:28,860 | 00:09:30,510 | .قليلا فقط | .قليلا فقط |
157 | 00:09:30,510 | 00:09:32,830 | !هذا كثير جدا الآن - !هذا صحيح - | !هذا كثير جدا الآن - !هذا صحيح - |
158 | 00:09:32,830 | 00:09:36,750 | ، هناك بعض الأشخاص الذين لا يعرفون ما يريدون حقًا | ، هناك بعض الأشخاص الذين لا يعرفون ما يريدون حقًا |
159 | 00:09:36,750 | 00:09:39,300 | .والبعض الآخر متردد رغم أنهم يعرفون ما يريدون | .والبعض الآخر متردد رغم أنهم يعرفون ما يريدون |
160 | 00:09:39,300 | 00:09:42,780 | ، لكن هذا الشيء المسمى بالفرصة يأتي إليك فجأة مثل الاستحمام غير المتوقع | ، لكن هذا الشيء المسمى بالفرصة يأتي إليك فجأة مثل الاستحمام غير المتوقع |
161 | 00:09:42,780 | 00:09:44,840 | .لذلك فقط الأشخاص المستعدين يمكنهم التقاطه | .لذلك فقط الأشخاص المستعدين يمكنهم التقاطه |
162 | 00:09:44,840 | 00:09:48,700 | - لذلك ، عندما تأتيك فرصة تحقيق الحلم المنشود ، إذا كنت ترغب في اغتنام هذه الفرصة بشكل صحيح | - لذلك ، عندما تأتيك فرصة تحقيق الحلم المنشود ، إذا كنت ترغب في اغتنام هذه الفرصة بشكل صحيح |
163 | 00:09:48,700 | 00:09:51,480 | !مدرس! أشكرك على نقل كلماتك الحكيمة إلينا مرة أخرى | !مدرس! أشكرك على نقل كلماتك الحكيمة إلينا مرة أخرى |
164 | 00:09:51,480 | 00:09:53,860 | !أنت الأفضل! وداعا | !أنت الأفضل! وداعا |
165 | 00:09:54,520 | 00:09:56,110 | !شكرا لك سيدي - !إلى اللقاء - | !شكرا لك سيدي - !إلى اللقاء - |
166 | 00:09:57,190 | 00:10:00,070 | ! (مهلا ، لنذهب للحصول على توبوكي (كعك الأرز الحار | ! (مهلا ، لنذهب للحصول على توبوكي (كعك الأرز الحار |
167 | 00:10:01,930 | 00:10:05,490 | .ابذل قصارى جهدك في التحضير لنصف المدة | .ابذل قصارى جهدك في التحضير لنصف المدة |
168 | 00:10:05,490 | 00:10:07,940 | .هذا ما أردت قوله | .هذا ما أردت قوله |
169 | 00:10:08,740 | 00:10:10,600 | .هذا كل شيء لهذا اليوم | .هذا كل شيء لهذا اليوم |
170 | 00:11:15,760 | 00:11:18,270 | .لي سو هو - نعم؟ - | .لي سو هو - نعم؟ - |
171 | 00:11:18,270 | 00:11:22,880 | ."حسنًا ... تم إصدار مجلد جديد من "السيناريو الغامض | ."حسنًا ... تم إصدار مجلد جديد من "السيناريو الغامض |
172 | 00:11:22,880 | 00:11:25,000 | هل تريد الذهاب معي إلى مكتبة الأمير؟ | هل تريد الذهاب معي إلى مكتبة الأمير؟ |
173 | 00:11:25,000 | 00:11:27,630 | .لا. - حسنًا - | .لا. - حسنًا - |
174 | 00:11:28,750 | 00:11:31,090 | بماذا هو مشغول جدا؟ | بماذا هو مشغول جدا؟ |
175 | 00:11:34,650 | 00:11:37,180 | .ايم جو كيونغ - نعم؟ - | .ايم جو كيونغ - نعم؟ - |
176 | 00:11:37,590 | 00:11:40,260 | .الحافلة هنا تقريبا بالرغم من ذلك | .الحافلة هنا تقريبا بالرغم من ذلك |
177 | 00:11:40,260 | 00:11:43,030 | .لم أخبرك أن تصعد | .لم أخبرك أن تصعد |
178 | 00:11:43,030 | 00:11:45,330 | .قلت إنك بحاجة إلى رفع درجاتك | .قلت إنك بحاجة إلى رفع درجاتك |
179 | 00:11:45,330 | 00:11:49,000 | .دعونا ندرس معا. سأراك في المقهى الدراسي غدا | .دعونا ندرس معا. سأراك في المقهى الدراسي غدا |
180 | 00:12:01,780 | 00:12:06,350 | تريد منا أن ندرس معا؟ لماذا ا؟ | تريد منا أن ندرس معا؟ لماذا ا؟ |
181 | 00:12:11,430 | 00:12:15,110 | لأن ... أريد أن أكون معك | لأن ... أريد أن أكون معك |
182 | 00:12:22,420 | 00:12:26,220 | .اراك غدا. تصبح على خير | .اراك غدا. تصبح على خير |
183 | 00:12:26,220 | 00:12:28,570 | .تصبح على خير | .تصبح على خير |
184 | 00:12:29,840 | 00:12:34,700 | تصبح على خير؟ تريد "ليلة سعيدة" في وقت مبكر من المساء؟ | تصبح على خير؟ تريد "ليلة سعيدة" في وقت مبكر من المساء؟ |
185 | 00:12:34,700 | 00:12:38,180 | !أثناء وقت الامتحان ، لا تفكر في الدراسة وتريد النوم بدلاً من ذلك ؟ | !أثناء وقت الامتحان ، لا تفكر في الدراسة وتريد النوم بدلاً من ذلك ؟ |
186 | 00:12:38,180 | 00:12:40,010 | .كنت ادرس | .كنت ادرس |
187 | 00:12:40,010 | 00:12:44,840 | .أنت ... إذا لم ترفع رتبتك بمقدار ثلاثين هذه المرة ، فسوف أتخلص من كل شيء | .أنت ... إذا لم ترفع رتبتك بمقدار ثلاثين هذه المرة ، فسوف أتخلص من كل شيء |
188 | 00:12:44,840 | 00:12:49,540 | .أنا أفهم! أنا أدرس ، لكنك تعيقني | .أنا أفهم! أنا أدرس ، لكنك تعيقني |
189 | 00:13:22,120 | 00:13:26,380 | أنت رائع حتى أثناء النوم ، أليس كذلك؟ | أنت رائع حتى أثناء النوم ، أليس كذلك؟ |
190 | 00:13:26,380 | 00:13:28,240 | .انها ترفرف القلب | .انها ترفرف القلب |
191 | 00:13:56,300 | 00:13:57,910 | .لا أريد أن أدرس | .لا أريد أن أدرس |
192 | 00:13:57,910 | 00:14:01,030 | .أنت تغفو مرة أخرى؟ واو ، يجب ألا تهتم بالدراسة على الإطلاق | .أنت تغفو مرة أخرى؟ واو ، يجب ألا تهتم بالدراسة على الإطلاق |
193 | 00:14:01,030 | 00:14:02,830 | ..بسرعة ، قم بتسمية شعراء مختارات الغزلان الزرقاء | ..بسرعة ، قم بتسمية شعراء مختارات الغزلان الزرقاء |
194 | 00:14:02,830 | 00:14:05,680 | .واحد اثنين ثلاثة | .واحد اثنين ثلاثة |
195 | 00:14:05,680 | 00:14:08,460 | يجب أن تكون قد نمت خلال ساعات الدراسة. هل ستكون قادرًا على رفع درجاتك هكذا؟ | يجب أن تكون قد نمت خلال ساعات الدراسة. هل ستكون قادرًا على رفع درجاتك هكذا؟ |
196 | 00:14:08,460 | 00:14:11,510 | هذا مخيف. لماذا أنت قاسي عليها؟ | هذا مخيف. لماذا أنت قاسي عليها؟ |
197 | 00:14:11,510 | 00:14:15,050 | هل كان عليك توبيخها لدرجة الفواق؟ | هل كان عليك توبيخها لدرجة الفواق؟ |
198 | 00:14:21,680 | 00:14:24,670 | صحيح. عندما ننتهي من الامتحان هل نذهب لملعب البيسبول؟ | صحيح. عندما ننتهي من الامتحان هل نذهب لملعب البيسبول؟ |
199 | 00:14:24,670 | 00:14:26,260 | .أوبا هيونغ جين لديه لعبة في ذلك اليوم | .أوبا هيونغ جين لديه لعبة في ذلك اليوم |
200 | 00:14:26,260 | 00:14:28,680 | .لا أستطيع بسبب دروسي الخاص | .لا أستطيع بسبب دروسي الخاص |
201 | 00:14:28,680 | 00:14:31,370 | .حسنا. ذهبت آخر مرة وكان ممتعا | .حسنا. ذهبت آخر مرة وكان ممتعا |
202 | 00:14:31,370 | 00:14:33,530 | !نعم | !نعم |
203 | 00:14:33,550 | 00:14:36,450 | لكنه سر لا تخبري هوون, حسنا؟ | لكنه سر لا تخبري هوون, حسنا؟ |
204 | 00:14:37,280 | 00:14:38,640 | اي سر؟ | اي سر؟ |
205 | 00:14:38,640 | 00:14:41,550 | ماذا؟ لا شيء | ماذا؟ لا شيء |
206 | 00:14:41,550 | 00:14:44,060 | اوه, هل هذه مفاجئة او شيء من هذا القبيل | اوه, هل هذه مفاجئة او شيء من هذا القبيل |
207 | 00:14:44,060 | 00:14:46,870 | لا, فلندرس | لا, فلندرس |
208 | 00:14:53,640 | 00:14:54,990 | نحن سنذهب اولاً - نحن ذاهبون - | نحن سنذهب اولاً - نحن ذاهبون - |
209 | 00:14:54,990 | 00:14:56,830 | فلتصلا بامان | فلتصلا بامان |
210 | 00:14:58,460 | 00:15:02,130 | انا ذاهب- وداعاً - | انا ذاهب- وداعاً - |
211 | 00:15:02,130 | 00:15:04,040 | لماذا يبدو متعباً؟ | لماذا يبدو متعباً؟ |
212 | 00:15:04,040 | 00:15:06,650 | علينا الذهاب ايضاً - اجل, هيا بنا - | علينا الذهاب ايضاً - اجل, هيا بنا - |
213 | 00:15:06,650 | 00:15:08,680 | من هذا الوغد؟ | من هذا الوغد؟ |
214 | 00:15:09,920 | 00:15:13,730 | ... ايم جيونغ ,انا | ... ايم جيونغ ,انا |
215 | 00:15:17,810 | 00:15:21,470 | !كنت سأقوم بالاعتذار | !كنت سأقوم بالاعتذار |
216 | 00:15:21,470 | 00:15:23,730 | كنت سأقول انني اسف | كنت سأقول انني اسف |
217 | 00:15:23,730 | 00:15:26,700 | لقد فعلتها,حسنا؟ | لقد فعلتها,حسنا؟ |
218 | 00:15:28,990 | 00:15:31,610 | ما خطبه؟هل اكل شيء منتهي الصلاحيه؟ | ما خطبه؟هل اكل شيء منتهي الصلاحيه؟ |
219 | 00:15:32,360 | 00:15:36,690 | لماذا؟ما هذا؟ | لماذا؟ما هذا؟ |
220 | 00:15:36,690 | 00:15:39,390 | يا الهي, لقد اخفتني | يا الهي, لقد اخفتني |
221 | 00:15:39,400 | 00:15:44,400 | لقد رأيت ذلك اليس كذلك؟ لقد اعتذرت | لقد رأيت ذلك اليس كذلك؟ لقد اعتذرت |
222 | 00:16:01,950 | 00:16:03,290 | "اعتذر" | "اعتذر" |
223 | 00:16:04,110 | 00:16:05,790 | هذا الوغد, جدياً؟ | هذا الوغد, جدياً؟ |
224 | 00:16:05,790 | 00:16:08,700 | اعتذر | اعتذر |
225 | 00:16:08,700 | 00:16:13,310 | اعتذر اعتذر اعتذر اعتذر | اعتذر اعتذر اعتذر اعتذر |
226 | 00:16:13,310 | 00:16:19,340 | !اعتذر !اعتذر | !اعتذر !اعتذر |
227 | 00:16:19,340 | 00:16:24,650 | !اعتذر! اعتذر | !اعتذر! اعتذر |
228 | 00:16:32,620 | 00:16:35,480 | ما هذا؟ما الذي يحصل؟ | ما هذا؟ما الذي يحصل؟ |
229 | 00:16:36,510 | 00:16:39,320 | !اعتذر | !اعتذر |
230 | 00:16:39,320 | 00:16:42,310 | !يا الهي هذا الوغد المجنون | !يا الهي هذا الوغد المجنون |
231 | 00:16:42,310 | 00:16:48,340 | تباً, لقد كنت افوز | تباً, لقد كنت افوز |
232 | 00:16:52,250 | 00:16:55,350 | ابي. انا فالمنزل | ابي. انا فالمنزل |
233 | 00:16:55,350 | 00:16:58,670 | سيونغ يونغ, هل فعلت شيئاً يجبعليك الاعتذار بشأنه ؟- ماذا؟ - | سيونغ يونغ, هل فعلت شيئاً يجبعليك الاعتذار بشأنه ؟- ماذا؟ - |
234 | 00:17:12,160 | 00:17:15,250 | لم استطع النوم بسبب ملاحقته | لم استطع النوم بسبب ملاحقته |
235 | 00:17:17,970 | 00:17:20,320 | لكن هذا مريح | لكن هذا مريح |
236 | 00:17:20,320 | 00:17:23,070 | لقد كنت خائفة ان تلاحقني العصابة مرة اخرة | لقد كنت خائفة ان تلاحقني العصابة مرة اخرة |
237 | 00:17:23,070 | 00:17:26,640 | الان يمكنني النوم بسلام | الان يمكنني النوم بسلام |
238 | 00:17:26,640 | 00:17:28,720 | !اشرب! اشرب | !اشرب! اشرب |
239 | 00:17:28,720 | 00:17:31,580 | واو,اظن ان هذا مسلياً | واو,اظن ان هذا مسلياً |
240 | 00:17:31,580 | 00:17:34,070 | متى سنصبح طلاب جامعيين | متى سنصبح طلاب جامعيين |
241 | 00:17:34,070 | 00:17:36,430 | لكن هل الكحول بهذه الروعه؟ | لكن هل الكحول بهذه الروعه؟ |
242 | 00:17:36,430 | 00:17:39,200 | اختي تثمل كل ما شربت | اختي تثمل كل ما شربت |
243 | 00:17:39,200 | 00:17:41,660 | حسناً, لان الشرب يجعلك تشعر بشعور رائع ؟ | حسناً, لان الشرب يجعلك تشعر بشعور رائع ؟ |
244 | 00:17:41,660 | 00:17:44,500 | هل شربت من قبل؟ | هل شربت من قبل؟ |
245 | 00:17:44,500 | 00:17:48,260 | القليل من زجاجة والدي الذي تركها ذات ليلة | القليل من زجاجة والدي الذي تركها ذات ليلة |
246 | 00:17:48,260 | 00:17:52,130 | لماذا؟ لم يسبقلك ان تذوقتي الكحول؟ | لماذا؟ لم يسبقلك ان تذوقتي الكحول؟ |
247 | 00:17:52,140 | 00:17:56,190 | انا لا املك الشجاعة لمحاولة | انا لا املك الشجاعة لمحاولة |
248 | 00:17:59,680 | 00:18:02,370 | حسناً نخبكم | حسناً نخبكم |
249 | 00:18:05,480 | 00:18:07,230 | اللمسة الاخيرة | اللمسة الاخيرة |
250 | 00:18:11,720 | 00:18:14,590 | كيف هو؟هل ابدو اكبر من عمري؟ | كيف هو؟هل ابدو اكبر من عمري؟ |
251 | 00:18:14,590 | 00:18:18,920 | انت فتاة جامعية بالتأكيد,ملكة الحرم الجامعي | انت فتاة جامعية بالتأكيد,ملكة الحرم الجامعي |
252 | 00:18:18,920 | 00:18:21,310 | انا عطشة حقاً | انا عطشة حقاً |
253 | 00:18:22,850 | 00:18:26,380 | اليست محاضرات البروفيسور اصبحت مملة للغاية | اليست محاضرات البروفيسور اصبحت مملة للغاية |
254 | 00:18:26,380 | 00:18:30,910 | نعم هذا صحيح - ماذا تريدين ان تفعلي في عطلة الاثنين طالما ليس لدينا اية محاضرات ؟ - | نعم هذا صحيح - ماذا تريدين ان تفعلي في عطلة الاثنين طالما ليس لدينا اية محاضرات ؟ - |
255 | 00:18:30,910 | 00:18:34,100 | لا اعلم - هل علبنا ان نطلب من رئيس القسم ان يشتري لنا الغداء ؟ | لا اعلم - هل علبنا ان نطلب من رئيس القسم ان يشتري لنا الغداء ؟ |
256 | 00:18:34,100 | 00:18:35,940 | يبدو ذلك رائعاً | يبدو ذلك رائعاً |
257 | 00:18:38,160 | 00:18:39,860 | الهوية من فضلكما | الهوية من فضلكما |
258 | 00:18:41,040 | 00:18:45,080 | لقد نسيت هويتي , هل لديك هويتك؟ | لقد نسيت هويتي , هل لديك هويتك؟ |
259 | 00:18:45,080 | 00:18:49,130 | لقد نسيت هويتي ايضاً , هل يمكنك ان تتصل بنا فقط لمعرفة اننا طلاب جامعيون | لقد نسيت هويتي ايضاً , هل يمكنك ان تتصل بنا فقط لمعرفة اننا طلاب جامعيون |
260 | 00:18:49,130 | 00:18:50,970 | اي كلية؟ - جامعة هانكوك,المرحلة الثانية - | اي كلية؟ - جامعة هانكوك,المرحلة الثانية - |
261 | 00:18:50,970 | 00:18:52,530 | اي قسم؟ - اللغة الانجليزية - | اي قسم؟ - اللغة الانجليزية - |
262 | 00:18:52,530 | 00:18:54,510 | اريد ان ادفع من فضلك | اريد ان ادفع من فضلك |
263 | 00:18:54,510 | 00:18:56,170 | من استاذ فصلكما؟ - هان جون وو - | من استاذ فصلكما؟ - هان جون وو - |
264 | 00:18:56,170 | 00:18:57,750 | جو جيونغ - !امسكت بكما - | جو جيونغ - !امسكت بكما - |
265 | 00:18:57,750 | 00:19:00,800 | انتما في المرحلة الثانوية اليس كذلك؟ | انتما في المرحلة الثانوية اليس كذلك؟ |
266 | 00:19:00,800 | 00:19:03,480 | هل علي الاتصال باستاذ فصلكما؟ | هل علي الاتصال باستاذ فصلكما؟ |
267 | 00:19:03,480 | 00:19:05,360 | نحن اسفتان - اسفة - | نحن اسفتان - اسفة - |
268 | 00:19:05,360 | 00:19:08,070 | !نخبك - !نخبك - | !نخبك - !نخبك - |
269 | 00:19:12,710 | 00:19:15,970 | لقد ثملت رائع! انه لذيذ | لقد ثملت رائع! انه لذيذ |
270 | 00:19:17,270 | 00:19:20,990 | هذا يبدو جيداً جداً- الرائحة رائعة ايضاً - | هذا يبدو جيداً جداً- الرائحة رائعة ايضاً - |
271 | 00:19:22,240 | 00:19:25,980 | كيف مذاقه؟ - انه لذيذ حقاً - | كيف مذاقه؟ - انه لذيذ حقاً - |
272 | 00:19:25,980 | 00:19:28,840 | انا غبية للغاية | انا غبية للغاية |
273 | 00:19:28,840 | 00:19:32,450 | ليس هنالك معلم فصل في الكلية | ليس هنالك معلم فصل في الكلية |
274 | 00:19:32,450 | 00:19:34,490 | يا الهي,لا | يا الهي,لا |
275 | 00:19:35,160 | 00:19:36,960 | هل تضعين مرطباً ليديك؟ | هل تضعين مرطباً ليديك؟ |
276 | 00:19:36,960 | 00:19:39,330 | انا بخير | انا بخير |
277 | 00:19:39,330 | 00:19:42,600 | يبدو مؤلما جداً, كيف حدث هذا؟ | يبدو مؤلما جداً, كيف حدث هذا؟ |
278 | 00:19:42,600 | 00:19:46,280 | حسنا انه بسبب عادتي | حسنا انه بسبب عادتي |
279 | 00:19:47,180 | 00:19:49,290 | استمر في غسل يدي بشكل جنوني | استمر في غسل يدي بشكل جنوني |
280 | 00:19:49,290 | 00:19:51,750 | افعل هذا عندما اتوتر | افعل هذا عندما اتوتر |
281 | 00:19:51,750 | 00:19:53,550 | احتاج للاقلاع عن هذا ,لكنه صعب جدا | احتاج للاقلاع عن هذا ,لكنه صعب جدا |
282 | 00:19:53,550 | 00:19:56,260 | توتر؟ من ماذا | توتر؟ من ماذا |
283 | 00:19:56,260 | 00:19:59,710 | وهل هناك غيرها؟ علاماتي الدراسية | وهل هناك غيرها؟ علاماتي الدراسية |
284 | 00:19:59,710 | 00:20:04,050 | يا الهي اذا حصلت عى علاماتك والداي سيقومان بعبادتي | يا الهي اذا حصلت عى علاماتك والداي سيقومان بعبادتي |
285 | 00:20:04,050 | 00:20:08,060 | هذا يؤلم كبريائي لذا لا تقولي لاحد اخر, حسنا؟ | هذا يؤلم كبريائي لذا لا تقولي لاحد اخر, حسنا؟ |
286 | 00:20:08,060 | 00:20:11,280 | انتي اول صديقة اخبرها بذلك | انتي اول صديقة اخبرها بذلك |
287 | 00:20:13,570 | 00:20:17,020 | شكرا.. اخباري | شكرا.. اخباري |
288 | 00:20:17,870 | 00:20:20,020 | لماذا تشكرينني ؟ | لماذا تشكرينني ؟ |
289 | 00:20:23,330 | 00:20:28,310 | لاكون صادقه قبل ان انتقل الى هنا كنت منبوذة في مدرستي القديمة | لاكون صادقه قبل ان انتقل الى هنا كنت منبوذة في مدرستي القديمة |
290 | 00:20:28,310 | 00:20:29,880 | ماذا؟ | ماذا؟ |
291 | 00:20:30,530 | 00:20:34,280 | لكنني سعيدة حقا انني استطعت الحصول على اصدقاء مثلك | لكنني سعيدة حقا انني استطعت الحصول على اصدقاء مثلك |
292 | 00:20:34,280 | 00:20:38,070 | !انتي الوحيدة التي تعلمين ذلك ,حسنا؟ نخبك | !انتي الوحيدة التي تعلمين ذلك ,حسنا؟ نخبك |
293 | 00:20:44,940 | 00:20:51,260 | تشونغ اوكبا .. ظهرو عام 1939 وتألفو من تشو تشي هون ....وباك تو جين و | تشونغ اوكبا .. ظهرو عام 1939 وتألفو من تشو تشي هون ....وباك تو جين و |
294 | 00:20:54,310 | 00:20:58,740 | !كدت... ان افتح رأسي! شكرا | !كدت... ان افتح رأسي! شكرا |
295 | 00:20:58,740 | 00:21:01,880 | لقد امسكت بك كي لا تتأذى الشجرة | لقد امسكت بك كي لا تتأذى الشجرة |
296 | 00:21:01,880 | 00:21:04,740 | يالهي , انت كالصخر | يالهي , انت كالصخر |
297 | 00:21:04,740 | 00:21:07,250 | ماذا؟ صخرة؟ | ماذا؟ صخرة؟ |
298 | 00:21:10,940 | 00:21:12,230 | مالذي تنظرين اليه عنه؟ | مالذي تنظرين اليه عنه؟ |
299 | 00:21:12,230 | 00:21:15,140 | لا تتكلم معي, لا يمكنني ان اسقط في الاختبار النهائي | لا تتكلم معي, لا يمكنني ان اسقط في الاختبار النهائي |
300 | 00:21:15,140 | 00:21:18,260 | اوه, لدينا اختبار اليوم؟ | اوه, لدينا اختبار اليوم؟ |
301 | 00:21:18,260 | 00:21:19,570 | ما الذي تنظر اليه؟ | ما الذي تنظر اليه؟ |
302 | 00:21:19,570 | 00:21:24,780 | ادب,اعلم انك لا تهتم بالدراسة لكن هذا اكثر من اللازم | ادب,اعلم انك لا تهتم بالدراسة لكن هذا اكثر من اللازم |
303 | 00:21:24,780 | 00:21:26,950 | وانت جيدة في الدراسة ؟ | وانت جيدة في الدراسة ؟ |
304 | 00:21:26,950 | 00:21:30,160 | على الاقل انا احاول | على الاقل انا احاول |
305 | 00:21:30,170 | 00:21:33,540 | هل تعلم اي مجموعه كان تشو تشي هون وباك جين وبارك موك وول ؟ | هل تعلم اي مجموعه كان تشو تشي هون وباك جين وبارك موك وول ؟ |
306 | 00:21:33,540 | 00:21:35,980 | من يهتم اذا كان فريقاً رياضياً ام فرقة موسيقية؟ | من يهتم اذا كان فريقاً رياضياً ام فرقة موسيقية؟ |
307 | 00:21:35,980 | 00:21:38,870 | يا الهي انت غبي جدا انه تشونج اوكبا تشونغ تشونغ اوكبا | يا الهي انت غبي جدا انه تشونج اوكبا تشونغ تشونغ اوكبا |
308 | 00:21:38,870 | 00:21:41,080 | هذا سيأتي في الاختبار اكيد, لذا تذكره | هذا سيأتي في الاختبار اكيد, لذا تذكره |
309 | 00:21:41,080 | 00:21:45,890 | وسايمنجميونجبا قد ظهر قي حوالي 1930 | وسايمنجميونجبا قد ظهر قي حوالي 1930 |
310 | 00:21:45,890 | 00:21:49,550 | انسي ذلك, من 1 الى 5 ما هو رقمك المفضل؟ | انسي ذلك, من 1 الى 5 ما هو رقمك المفضل؟ |
311 | 00:21:49,550 | 00:21:51,210 | 3 | 3 |
312 | 00:21:51,210 | 00:21:54,270 | ساختار 5 لكل شيء (اختبارات كوريا لديها 5 اجابات) | ساختار 5 لكل شيء (اختبارات كوريا لديها 5 اجابات) |
313 | 00:22:13,660 | 00:22:15,060 | هل احضرت قلم؟ | هل احضرت قلم؟ |
314 | 00:22:15,060 | 00:22:16,370 | لقد استعرت واحد | لقد استعرت واحد |
315 | 00:22:16,370 | 00:22:18,390 | كان يجب ان تسأليني , لقد اشتريت 3 | كان يجب ان تسأليني , لقد اشتريت 3 |
316 | 00:22:18,390 | 00:22:20,520 | كان يجب ان استعير منك | كان يجب ان استعير منك |
317 | 00:22:20,520 | 00:22:21,790 | هل درست كثيراً؟ | هل درست كثيراً؟ |
318 | 00:22:21,790 | 00:22:24,150 | لا ساختار الاجابة رقم 3 اذا لم اعرف الاجابه | لا ساختار الاجابة رقم 3 اذا لم اعرف الاجابه |
319 | 00:22:24,150 | 00:22:26,020 | يجب ان تختاري 3 اذا لم تعرفي الاجابة ايضاً | يجب ان تختاري 3 اذا لم تعرفي الاجابة ايضاً |
320 | 00:22:26,020 | 00:22:28,600 | لا ساتمكن من حلهم كلهم | لا ساتمكن من حلهم كلهم |
321 | 00:22:28,600 | 00:22:33,790 | !!حظ موفق مع هذا الاختبار ايم جو يمكنك فعلها | !!حظ موفق مع هذا الاختبار ايم جو يمكنك فعلها |
322 | 00:23:12,030 | 00:23:15,960 | لم يكن هناك شموع كهذه من قبل, هل هذه شموع ام عطور؟ | لم يكن هناك شموع كهذه من قبل, هل هذه شموع ام عطور؟ |
323 | 00:23:15,960 | 00:23:18,360 | شموع بصماعه يدويه بسعر 9000 وون فقط | شموع بصماعه يدويه بسعر 9000 وون فقط |
324 | 00:23:18,360 | 00:23:20,990 | ساشتري 2 - شكرا لك سيدتي - | ساشتري 2 - شكرا لك سيدتي - |
325 | 00:23:20,990 | 00:23:23,660 | رائحنها جميلة جدا | رائحنها جميلة جدا |
326 | 00:23:23,660 | 00:23:26,330 | هذا ممكن اليس كذلك؟ - شكرا لك - | هذا ممكن اليس كذلك؟ - شكرا لك - |
327 | 00:23:26,330 | 00:23:27,910 | حظا موفقا | حظا موفقا |
328 | 00:23:27,910 | 00:23:31,580 | سنشتري المزيد المرة المقبله - نعم ارجوكم - | سنشتري المزيد المرة المقبله - نعم ارجوكم - |
329 | 00:23:37,250 | 00:23:39,790 | ماذا كنت تفعل كل هذه الايام بصالون زوجتك | ماذا كنت تفعل كل هذه الايام بصالون زوجتك |
330 | 00:23:39,790 | 00:23:43,020 | انا اكسب المال! لقد حصلت على اكثر من 100,00وون 100 اليوم | انا اكسب المال! لقد حصلت على اكثر من 100,00وون 100 اليوم |
331 | 00:23:43,020 | 00:23:45,550 | اغلق فمك | اغلق فمك |
332 | 00:23:45,550 | 00:23:48,700 | ماذا؟ انت تكسب المال الان ؟ كم ثمن كل هذه الادوات؟ | ماذا؟ انت تكسب المال الان ؟ كم ثمن كل هذه الادوات؟ |
333 | 00:23:48,700 | 00:23:50,380 | 5000 وون لكل واحدة - كم واحدة صنعت؟ - | 5000 وون لكل واحدة - كم واحدة صنعت؟ - |
334 | 00:23:50,380 | 00:23:52,240 | لقد صنعت 50 واحدة كبداية - كم واحدة بعت ؟ - | لقد صنعت 50 واحدة كبداية - كم واحدة بعت ؟ - |
335 | 00:23:52,240 | 00:23:56,240 | حوالي ال30 شمعة ..؟ - بعد ان انفقت 250,000 وون حصلت على 270,000 وون ؟ بالاضافة الى 70,000 وون لدروس المركز الثقافي - | حوالي ال30 شمعة ..؟ - بعد ان انفقت 250,000 وون حصلت على 270,000 وون ؟ بالاضافة الى 70,000 وون لدروس المركز الثقافي - |
336 | 00:23:56,240 | 00:23:57,700 | 80,000 وون | 80,000 وون |
337 | 00:23:57,700 | 00:24:00,300 | !تذا قمت بأضافة رسوم النقل فانت تخسر | !تذا قمت بأضافة رسوم النقل فانت تخسر |
338 | 00:24:00,300 | 00:24:04,150 | يا الهي , هذه الحياة خاسرة لا تضيع وقتك ومالك | يا الهي , هذه الحياة خاسرة لا تضيع وقتك ومالك |
339 | 00:24:04,150 | 00:24:08,420 | فقط ابقى مكانك وتتنفس, فهمت ؟ | فقط ابقى مكانك وتتنفس, فهمت ؟ |
340 | 00:24:09,550 | 00:24:19,510 | !!ريو هيون جين! ريو هيون جين! ريو هيون جين | !!ريو هيون جين! ريو هيون جين! ريو هيون جين |
341 | 00:24:22,190 | 00:24:24,840 | وااو - ماذا اخبرتي تاي هون للمجيء الى هنا؟ - | وااو - ماذا اخبرتي تاي هون للمجيء الى هنا؟ - |
342 | 00:24:24,840 | 00:24:27,620 | اوه لقد اخبرته انها حفلة عيد ميلاد جدتي ال80 | اوه لقد اخبرته انها حفلة عيد ميلاد جدتي ال80 |
343 | 00:24:27,620 | 00:24:29,960 | !! اتمنى لك العمر المديد يا سيدتي | !! اتمنى لك العمر المديد يا سيدتي |
344 | 00:24:29,960 | 00:24:34,560 | يا لها من حفلة كبيرة, يبدو انك استأجرت الملعب كله للاحتفال بعيد ميلادها | يا لها من حفلة كبيرة, يبدو انك استأجرت الملعب كله للاحتفال بعيد ميلادها |
345 | 00:24:35,620 | 00:24:38,580 | هل كنتي تعتقدين انني لن اعرف ؟ - اوبا ساكون في مباراة نصف النهائي لأشجعك - | هل كنتي تعتقدين انني لن اعرف ؟ - اوبا ساكون في مباراة نصف النهائي لأشجعك - |
346 | 00:24:38,580 | 00:24:42,080 | هل تراقب وسائل التوصل الاجتماعي الخاصة بي؟ هذا غريب | هل تراقب وسائل التوصل الاجتماعي الخاصة بي؟ هذا غريب |
347 | 00:24:42,080 | 00:24:43,560 | ليس بقدر كذبك علي - كما لو انك ستدعني اذهب - | ليس بقدر كذبك علي - كما لو انك ستدعني اذهب - |
348 | 00:24:43,560 | 00:24:46,900 | اذا اخبرتك هل ستدعني اذهب؟ انت تشعر بالغيرة بسرعه من الرجال الذين اعرفهم | اذا اخبرتك هل ستدعني اذهب؟ انت تشعر بالغيرة بسرعه من الرجال الذين اعرفهم |
349 | 00:24:46,900 | 00:24:49,630 | اذا كانت لدي نوايا سيئة سأقوم بمراسلته او مقابلته على انفراد | اذا كانت لدي نوايا سيئة سأقوم بمراسلته او مقابلته على انفراد |
350 | 00:24:49,630 | 00:24:51,930 | لاان اهتف واشجعه في الاماكن العامة | لاان اهتف واشجعه في الاماكن العامة |
351 | 00:24:51,930 | 00:24:53,660 | ماذا بكم يا رفاق, دعونا لا نتشاجر | ماذا بكم يا رفاق, دعونا لا نتشاجر |
352 | 00:24:53,660 | 00:24:55,100 | من قال انني اشك بك؟ | من قال انني اشك بك؟ |
353 | 00:24:55,100 | 00:24:58,110 | هل يمكن لذلك الرجل ان يراك كصديقة فقط | هل يمكن لذلك الرجل ان يراك كصديقة فقط |
354 | 00:24:58,110 | 00:25:03,270 | تبدين كملاك!كيف لا يمكنه الوقوع في حبك | تبدين كملاك!كيف لا يمكنه الوقوع في حبك |
355 | 00:25:03,270 | 00:25:05,690 | ...حسناً, انت على حق, ولكن | ...حسناً, انت على حق, ولكن |
356 | 00:25:05,690 | 00:25:09,480 | لكننا اشترينا الدجاج, كيف يمكننا المغادرة وحسب؟ | لكننا اشترينا الدجاج, كيف يمكننا المغادرة وحسب؟ |
357 | 00:25:09,480 | 00:25:14,870 | انا اس. ياالهي انت لطيفة جداً, لا استطيع حتى ان اغضب | انا اس. ياالهي انت لطيفة جداً, لا استطيع حتى ان اغضب |
358 | 00:25:16,130 | 00:25:20,630 | اه قلبي, انت لطيفة جداً | اه قلبي, انت لطيفة جداً |
359 | 00:25:20,630 | 00:25:22,750 | عزيزي فلتأكل بعض الدجاج المقلي | عزيزي فلتأكل بعض الدجاج المقلي |
360 | 00:25:22,750 | 00:25:26,240 | حسناً, شكراَلك | حسناً, شكراَلك |
361 | 00:25:26,240 | 00:25:31,110 | لي سو هو , متى صرت مقرباً من تاي هون الى هذه الدرجة لتأتيا الى لعبة بيسبول سوياً | لي سو هو , متى صرت مقرباً من تاي هون الى هذه الدرجة لتأتيا الى لعبة بيسبول سوياً |
362 | 00:25:31,110 | 00:25:33,530 | نعم نحن مقربان. بداية من اليوم | نعم نحن مقربان. بداية من اليوم |
363 | 00:25:33,530 | 00:25:39,190 | سو هو ,سوف اعطيك قطعتي المفضلة | سو هو ,سوف اعطيك قطعتي المفضلة |
364 | 00:25:39,190 | 00:25:40,960 | تهانينا | تهانينا |
365 | 00:25:45,150 | 00:25:51,490 | حقيق,حقيقي, انه بالتاكيد حقيقي | حقيق,حقيقي, انه بالتاكيد حقيقي |
366 | 00:25:51,490 | 00:25:57,590 | انها الصفقة الحقيقية انها الصفقة الحقيقية | انها الصفقة الحقيقية انها الصفقة الحقيقية |
367 | 00:25:57,590 | 00:26:10,040 | حقيقي حقيقي . ساحبك بلا | حقيقي حقيقي . ساحبك بلا |
368 | 00:26:15,520 | 00:26:21,360 | يا الهي, وغد لعين . لي سوهو لماذا انت لئيم مع جو جيونغ | يا الهي, وغد لعين . لي سوهو لماذا انت لئيم مع جو جيونغ |
369 | 00:26:22,950 | 00:26:24,720 | سأقوم برمي هذا بعيداً | سأقوم برمي هذا بعيداً |
370 | 00:26:24,720 | 00:26:26,910 | هيونغ جين كانت جيداً, اليس كذلك ؟ | هيونغ جين كانت جيداً, اليس كذلك ؟ |
371 | 00:26:26,910 | 00:26:30,520 | ماذا اذا تم اختياره من قبل فريق الدروي الرئيسي على هذا المعدل؟ | ماذا اذا تم اختياره من قبل فريق الدروي الرئيسي على هذا المعدل؟ |
372 | 00:26:30,520 | 00:26:33,700 | !اوه ! اوبا! هيونغ جين | !اوه ! اوبا! هيونغ جين |
373 | 00:26:36,130 | 00:26:39,660 | ما الخطب - !اوباا - | ما الخطب - !اوباا - |
374 | 00:26:44,890 | 00:26:48,420 | هل تعلمين كم استغرقت بالبحث عنك بعد المباراة؟ | هل تعلمين كم استغرقت بالبحث عنك بعد المباراة؟ |
375 | 00:26:48,420 | 00:26:52,100 | واو, هل انتم اصدقاء سو اه | واو, هل انتم اصدقاء سو اه |
376 | 00:26:52,100 | 00:26:55,190 | ماذا؟ - ضربتان - | ماذا؟ - ضربتان - |
377 | 00:26:55,190 | 00:26:58,820 | بالنظر اليك من هذا القرب انت جميلة جداً | بالنظر اليك من هذا القرب انت جميلة جداً |
378 | 00:26:58,820 | 00:27:01,740 | واو | واو |
379 | 00:27:01,740 | 00:27:05,370 | اذا كنت صديقة سو اه, اذا انني الاكبر سناً على ما اعتقد | اذا كنت صديقة سو اه, اذا انني الاكبر سناً على ما اعتقد |
380 | 00:27:07,630 | 00:27:10,070 | !اووه! ريو هيونغ جين | !اووه! ريو هيونغ جين |
381 | 00:27:10,070 | 00:27:13,160 | ايمكنني الحصول على رقم هاتفك ؟ - رقم هاتفي؟ - | ايمكنني الحصول على رقم هاتفك ؟ - رقم هاتفي؟ - |
382 | 00:27:13,160 | 00:27:17,500 | ! اعطه رقم هاتفك ! اعطه رقم هاتفك انا بحاجة للذهاب, اسرعي | ! اعطه رقم هاتفك ! اعطه رقم هاتفك انا بحاجة للذهاب, اسرعي |
383 | 00:27:17,500 | 00:27:19,360 | ! اعطه رقم هاتفك ! اعطه رقم هاتفك | ! اعطه رقم هاتفك ! اعطه رقم هاتفك |
384 | 00:27:19,360 | 00:27:21,820 | اه انا- اعطه ,اعطه- | اه انا- اعطه ,اعطه- |
385 | 00:27:21,820 | 00:27:29,590 | !اعطه!اعطه!اعطه!اعطه | !اعطه!اعطه!اعطه!اعطه |
386 | 00:27:29,590 | 00:27:31,620 | تفضل | تفضل |
387 | 00:27:34,280 | 00:27:37,740 | لقد حفظته سوف اتواصل معك | لقد حفظته سوف اتواصل معك |
388 | 00:27:41,060 | 00:27:45,070 | يالهي ,يبدو انه وقع في حبك | يالهي ,يبدو انه وقع في حبك |
389 | 00:27:45,070 | 00:27:47,400 | الا تخشين شيء في العالم ؟ تعطيه رقمك بهذه البساطة ؟ | الا تخشين شيء في العالم ؟ تعطيه رقمك بهذه البساطة ؟ |
390 | 00:27:47,400 | 00:27:51,580 | تعتقدين ان معرفته ب سو اه يجعل الامر على ما يرام ؟ ماذا اذا كان غريب الاطوار | تعتقدين ان معرفته ب سو اه يجعل الامر على ما يرام ؟ ماذا اذا كان غريب الاطوار |
391 | 00:27:51,580 | 00:27:53,010 | ماذا؟ | ماذا؟ |
392 | 00:27:54,260 | 00:27:55,980 | سوف اذهب | سوف اذهب |
393 | 00:27:58,800 | 00:28:00,750 | ما خطبه؟ | ما خطبه؟ |
394 | 00:28:07,620 | 00:28:11,710 | سوف اكون صريحة معك,لقد وقعت في حبك | سوف اكون صريحة معك,لقد وقعت في حبك |
395 | 00:28:11,710 | 00:28:14,610 | حتى عندما اشتري الاحذية | حتى عندما اشتري الاحذية |
396 | 00:28:14,610 | 00:28:19,610 | ..لا استطيع ان اتخذ قراراً الا بعد قضاء وقت كاف | ..لا استطيع ان اتخذ قراراً الا بعد قضاء وقت كاف |
397 | 00:28:19,610 | 00:28:22,010 | .. وبعدها اصبح كثر ارتباطا وتعلق بهم | .. وبعدها اصبح كثر ارتباطا وتعلق بهم |
398 | 00:28:22,010 | 00:28:25,920 | حتى بعد تهالكهم | حتى بعد تهالكهم |
399 | 00:28:25,920 | 00:28:32,320 | اذا من هذه اللحظة ,فكر بي عندما تستطيع وفكر بي | اذا من هذه اللحظة ,فكر بي عندما تستطيع وفكر بي |
400 | 00:28:32,320 | 00:28:35,360 | لكن اذا كنت لا اود ان اشتري الاحذية | لكن اذا كنت لا اود ان اشتري الاحذية |
401 | 00:28:35,360 | 00:28:38,810 | فلن ادخل المتجر من الاساس | فلن ادخل المتجر من الاساس |
402 | 00:28:38,810 | 00:28:41,440 | ان تبدين كامرآة رائعه | ان تبدين كامرآة رائعه |
403 | 00:28:41,440 | 00:28:45,040 | لكنني لا افكر في الارتباط حالياً | لكنني لا افكر في الارتباط حالياً |
404 | 00:28:57,150 | 00:29:00,570 | هل لازلت غير مهتم بشراء الاحذية؟ | هل لازلت غير مهتم بشراء الاحذية؟ |
405 | 00:29:00,570 | 00:29:02,480 | الحب هو رفاهية لا استطيع تحمله | الحب هو رفاهية لا استطيع تحمله |
406 | 00:29:02,480 | 00:29:07,280 | ما هذا هل تفكر في الحب | ما هذا هل تفكر في الحب |
407 | 00:29:07,280 | 00:29:10,510 | لا لست كذلك - بلا انت تفعل - | لا لست كذلك - بلا انت تفعل - |
408 | 00:29:10,510 | 00:29:13,170 | لا - لقد قال لك لا | لا - لقد قال لك لا |
409 | 00:29:13,170 | 00:29:15,540 | اليس كذلك؟- نعم بالطبع | اليس كذلك؟- نعم بالطبع |
410 | 00:29:15,540 | 00:29:18,160 | اذاً انا سعيدة | اذاً انا سعيدة |
411 | 00:29:18,160 | 00:29:22,530 | ماذا؟ | ماذا؟ |
412 | 00:29:22,530 | 00:29:27,430 | ♫ اغمض عينيك واشعر بالنسيم ♫ | ♫ اغمض عينيك واشعر بالنسيم ♫ |
413 | 00:29:27,430 | 00:29:29,400 | هذا الصوت | هذا الصوت |
414 | 00:29:29,400 | 00:29:36,280 | ♫ مثل لمسة الام ♫ | ♫ مثل لمسة الام ♫ |
415 | 00:29:36,280 | 00:29:38,030 | هذه الفتاة من الاحتفال؟ | هذه الفتاة من الاحتفال؟ |
416 | 00:29:38,030 | 00:29:42,670 | تبدو كشخص اخر مختلف تماماً, مثل جو بال | تبدو كشخص اخر مختلف تماماً, مثل جو بال |
417 | 00:29:46,240 | 00:29:50,180 | برافو, لقد كان هذا رائعاً, اهنئك | برافو, لقد كان هذا رائعاً, اهنئك |
418 | 00:29:50,180 | 00:29:54,150 | لقد كان صوتك يهتز بقدار صحيح ومثالياً في النغمات العالية | لقد كان صوتك يهتز بقدار صحيح ومثالياً في النغمات العالية |
419 | 00:29:54,150 | 00:29:56,940 | اي نوع من المجانين انت | اي نوع من المجانين انت |
420 | 00:30:01,420 | 00:30:03,710 | لا داعي للشعور بالخجل | لا داعي للشعور بالخجل |
421 | 00:30:11,500 | 00:30:15,230 | اوووه | اوووه |
422 | 00:30:15,230 | 00:30:18,030 | لماذا تتبعني ؟ | لماذا تتبعني ؟ |
423 | 00:30:18,030 | 00:30:20,400 | انت معجب ب جيو جيونغ, اليس كذلك | انت معجب ب جيو جيونغ, اليس كذلك |
424 | 00:30:20,400 | 00:30:23,490 | انت تجعل الامر واضحاً للغاية, اكنت تعتقد انني لن اعلم | انت تجعل الامر واضحاً للغاية, اكنت تعتقد انني لن اعلم |
425 | 00:30:23,490 | 00:30:25,990 | لقد علمت ان هنالك شيء غريب عندما تبعتني لمباراة البيسبول | لقد علمت ان هنالك شيء غريب عندما تبعتني لمباراة البيسبول |
426 | 00:30:25,990 | 00:30:28,230 | ولكن عندماكنت تأكل الدجاج | ولكن عندماكنت تأكل الدجاج |
427 | 00:30:28,230 | 00:30:30,260 | لقد اعطيت جو جيونغ كل الافخاذ | لقد اعطيت جو جيونغ كل الافخاذ |
428 | 00:30:30,260 | 00:30:32,240 | هذه هو الحب الحقيقي | هذه هو الحب الحقيقي |
429 | 00:30:32,240 | 00:30:38,040 | وعند رؤيتك تغار عليها من ريو هيونغ جين | وعند رؤيتك تغار عليها من ريو هيونغ جين |
430 | 00:30:38,040 | 00:30:42,220 | انا ذكي جداً يا الهي | انا ذكي جداً يا الهي |
431 | 00:30:42,220 | 00:30:45,020 | لكنك لم تعترف لها بحقيقة مشاعرك , ماذا تفعل؟ | لكنك لم تعترف لها بحقيقة مشاعرك , ماذا تفعل؟ |
432 | 00:30:45,020 | 00:30:49,220 | اذا استغرقت طويلاً, سيحصل عليها ريو هيونغ جين | اذا استغرقت طويلاً, سيحصل عليها ريو هيونغ جين |
433 | 00:30:50,120 | 00:30:53,450 | ..اعني, ذلك لم يحصل بعد,ولكن | ..اعني, ذلك لم يحصل بعد,ولكن |
434 | 00:31:00,470 | 00:31:02,460 | استمتعي بموعدك | استمتعي بموعدك |
435 | 00:31:02,460 | 00:31:06,480 | !!انت! سو اه ! تشوي سو اه | !!انت! سو اه ! تشوي سو اه |
436 | 00:31:06,480 | 00:31:08,720 | لماذا انت هنا؟ - اردت السير معك الى المنزل - | لماذا انت هنا؟ - اردت السير معك الى المنزل - |
437 | 00:31:08,720 | 00:31:10,860 | ماذا - هذا مجرد عذر - | ماذا - هذا مجرد عذر - |
438 | 00:31:10,860 | 00:31:14,210 | رغبت في رؤيتك كثيراً لدرجة انني تسللت من السكن الداخلي | رغبت في رؤيتك كثيراً لدرجة انني تسللت من السكن الداخلي |
439 | 00:31:14,210 | 00:31:16,740 | لقد هربت؟ هل هذا مسموح؟ | لقد هربت؟ هل هذا مسموح؟ |
440 | 00:31:16,740 | 00:31:20,560 | بالطبع لا, اذا قامو بامساكي سيتم طردي من الفريق | بالطبع لا, اذا قامو بامساكي سيتم طردي من الفريق |
441 | 00:31:20,560 | 00:31:25,780 | ماذا نفعل؟ يجب عليك الرجوع. اذهب | ماذا نفعل؟ يجب عليك الرجوع. اذهب |
442 | 00:31:26,680 | 00:31:29,630 | انا امزح. انا النجم , كما لو انهم يمكنهم طردي | انا امزح. انا النجم , كما لو انهم يمكنهم طردي |
443 | 00:31:29,630 | 00:31:32,350 | اوه, ارى ذلك | اوه, ارى ذلك |
444 | 00:31:32,350 | 00:31:36,190 | ثلاث ضربات | ثلاث ضربات |
445 | 00:31:36,190 | 00:31:40,740 | اشعر وكانني متعلق بك | اشعر وكانني متعلق بك |
446 | 00:31:40,740 | 00:31:43,930 | حتى عندما كنتم تدرسون سوياً كنت تعاملها بقسوة | حتى عندما كنتم تدرسون سوياً كنت تعاملها بقسوة |
447 | 00:31:43,930 | 00:31:45,950 | صعب المنال؟ هذا لا يجدي نفعاً هذه الايام | صعب المنال؟ هذا لا يجدي نفعاً هذه الايام |
448 | 00:31:45,950 | 00:31:51,260 | اذا كنت انا لكنت اخترت الذهاب مع شاب مثل ريو هيونغ جين على الفور | اذا كنت انا لكنت اخترت الذهاب مع شاب مثل ريو هيونغ جين على الفور |
449 | 00:31:51,260 | 00:31:54,150 | ماذا تريدني ان افعل؟ | ماذا تريدني ان افعل؟ |
450 | 00:31:54,150 | 00:31:59,180 | ماذا علينا ان نفعل؟ انت فاشل بامور المواعدة | ماذا علينا ان نفعل؟ انت فاشل بامور المواعدة |
451 | 00:31:59,180 | 00:32:02,950 | هل يجب ان اعطيك بعض النصائح ؟ | هل يجب ان اعطيك بعض النصائح ؟ |
452 | 00:32:04,010 | 00:32:06,020 | هل لديك صديق؟ | هل لديك صديق؟ |
453 | 00:32:06,020 | 00:32:08,680 | لا | لا |
454 | 00:32:08,680 | 00:32:13,830 | حقاً؟ ليس لدي صديقة ايضاً | حقاً؟ ليس لدي صديقة ايضاً |
455 | 00:32:13,830 | 00:32:19,330 | اذا فكرتي في الامر , فرصة ان يكون الشخص الذي يعجبك يبادلك الاعجاب | اذا فكرتي في الامر , فرصة ان يكون الشخص الذي يعجبك يبادلك الاعجاب |
456 | 00:32:19,330 | 00:32:24,270 | بلعبة البيسبول, كصعوبة الحصول على المباراة المثالية, اليس كذلك؟ | بلعبة البيسبول, كصعوبة الحصول على المباراة المثالية, اليس كذلك؟ |
457 | 00:32:25,640 | 00:32:30,500 | فرصة ان يكون الشخص الذي يعجبك يبادلك الاعجاب | فرصة ان يكون الشخص الذي يعجبك يبادلك الاعجاب |
458 | 00:32:36,180 | 00:32:38,070 | !انت | !انت |
459 | 00:32:38,070 | 00:32:41,880 | !اوه! سو هو! صديقي العزيز | !اوه! سو هو! صديقي العزيز |
460 | 00:32:44,630 | 00:32:46,020 | !اوه - واو - | !اوه - واو - |
461 | 00:32:46,020 | 00:32:50,540 | يا للهول بعد كل هذه المحاولات اخيراً سو هو يستجيب لك | يا للهول بعد كل هذه المحاولات اخيراً سو هو يستجيب لك |
462 | 00:32:50,540 | 00:32:53,650 | لن اغسل يدي اليوم | لن اغسل يدي اليوم |
463 | 00:32:53,650 | 00:32:58,940 | السعادة لا تقتصر على ترتيب درجاتكم, لكن الدرجات العالية تجلب السعادة دائماً | السعادة لا تقتصر على ترتيب درجاتكم, لكن الدرجات العالية تجلب السعادة دائماً |
464 | 00:32:58,940 | 00:33:04,620 | !سو هو, لديك اعلى درجة في صفك! تهانينا! فلنمنحه جولة تصفيق | !سو هو, لديك اعلى درجة في صفك! تهانينا! فلنمنحه جولة تصفيق |
465 | 00:33:04,620 | 00:33:07,890 | ايم جو كيونغ , الادب 49 الاحتمالات والاحصاء 50 | ايم جو كيونغ , الادب 49 الاحتمالات والاحصاء 50 |
466 | 00:33:07,890 | 00:33:09,250 | الترتيب على المدرسة 175 | الترتيب على المدرسة 175 |
467 | 00:33:09,250 | 00:33:11,570 | سو جون - لقد انتهيت - | سو جون - لقد انتهيت - |
468 | 00:33:11,570 | 00:33:15,890 | لنمنحه جولة من التصفيق ليشعر بالسعادة ايضاً | لنمنحه جولة من التصفيق ليشعر بالسعادة ايضاً |
469 | 00:33:18,530 | 00:33:24,350 | !!اوه لقد حصلت على 50 ف اختبار الادب لقد اخترت رقم 3 في كل الاسئلة هذا لا يصدق | !!اوه لقد حصلت على 50 ف اختبار الادب لقد اخترت رقم 3 في كل الاسئلة هذا لا يصدق |
470 | 00:33:24,350 | 00:33:29,560 | جو كيونغ, كم حصلت ؟ | جو كيونغ, كم حصلت ؟ |
471 | 00:33:29,560 | 00:33:35,130 | ..دعيني ارى, ماذا هل حصلت على 49 وكنت تتصرفين كانك تعلمين كل شيء, حظ موفقاً | ..دعيني ارى, ماذا هل حصلت على 49 وكنت تتصرفين كانك تعلمين كل شيء, حظ موفقاً |
472 | 00:33:38,710 | 00:33:43,720 | لقد كان علي اختيار الخيار الثالث لكل الاسئلة امي ستقتلني | لقد كان علي اختيار الخيار الثالث لكل الاسئلة امي ستقتلني |
473 | 00:33:47,600 | 00:33:53,020 | سو جين هل ترتيبك هو الثاني مجدداً؟ لابد انك مستاءة | سو جين هل ترتيبك هو الثاني مجدداً؟ لابد انك مستاءة |
474 | 00:33:55,670 | 00:33:58,340 | ترتيب الصف : المركز الرابع ترتيب المدرسة المركز الثاني عشر | ترتيب الصف : المركز الرابع ترتيب المدرسة المركز الثاني عشر |
475 | 00:34:08,180 | 00:34:11,030 | لقد كانت اجابتك صحيحة لكن بدأت باختيار الاجابات الخاطئة ابتداءاً من السؤال ال30 | لقد كانت اجابتك صحيحة لكن بدأت باختيار الاجابات الخاطئة ابتداءاً من السؤال ال30 |
476 | 00:34:11,030 | 00:34:15,020 | سو جين, لماذا اخطئتي ؟ ليس هذا من عادتك | سو جين, لماذا اخطئتي ؟ ليس هذا من عادتك |
477 | 00:34:15,020 | 00:34:17,030 | يجب علي الذهاب | يجب علي الذهاب |
478 | 00:34:21,670 | 00:34:25,430 | ما الخطب؟ - لا تسأل, نت مزعج للغاية - | ما الخطب؟ - لا تسأل, نت مزعج للغاية - |
479 | 00:34:28,790 | 00:34:32,920 | يا الهي - اليس هذا ريو جيونغ جين - | يا الهي - اليس هذا ريو جيونغ جين - |
480 | 00:34:32,920 | 00:34:36,730 | ماذا؟ - اليس هذا ريو جيونغ جين؟ - | ماذا؟ - اليس هذا ريو جيونغ جين؟ - |
481 | 00:34:36,730 | 00:34:38,430 | هل هذا حقيقي؟ - !!!انه هو - | هل هذا حقيقي؟ - !!!انه هو - |
482 | 00:34:38,430 | 00:34:40,030 | لا اصدق ما ارى | لا اصدق ما ارى |
483 | 00:34:40,030 | 00:34:41,890 | انه وسيم جداً | انه وسيم جداً |
484 | 00:34:41,890 | 00:34:45,580 | ايم جو جيونغ في اي صف؟ - ايم جو جيونغ؟ - | ايم جو جيونغ في اي صف؟ - ايم جو جيونغ؟ - |
485 | 00:34:45,580 | 00:34:47,570 | لا يزال لقد ارتفعت 20 درجة | لا يزال لقد ارتفعت 20 درجة |
486 | 00:34:47,570 | 00:34:49,630 | ليس كانه انخفض مستواك, هل تعتقدين انها ستكون غاضبة؟ | ليس كانه انخفض مستواك, هل تعتقدين انها ستكون غاضبة؟ |
487 | 00:34:49,630 | 00:34:52,350 | حقاً؟- !ايم جو جيونغ - | حقاً؟- !ايم جو جيونغ - |
488 | 00:34:52,350 | 00:34:54,780 | !جو جيونغ - !!!اوبا هيونغ جين - | !جو جيونغ - !!!اوبا هيونغ جين - |
489 | 00:34:54,780 | 00:34:58,160 | ماذا؟ - ما هذا؟ - | ماذا؟ - ما هذا؟ - |
490 | 00:35:00,890 | 00:35:02,330 | لماذا جئت الى هنا؟ | لماذا جئت الى هنا؟ |
491 | 00:35:02,330 | 00:35:05,750 | لرؤيتك, خذي هذه | لرؤيتك, خذي هذه |
492 | 00:35:05,750 | 00:35:07,840 | اخذ ماذا؟ | اخذ ماذا؟ |
493 | 00:35:07,840 | 00:35:10,310 | مالذي يحاول فعله؟ - تكلم بصوت اعلى, اعتقد انه يريد الشجار - | مالذي يحاول فعله؟ - تكلم بصوت اعلى, اعتقد انه يريد الشجار - |
494 | 00:35:10,310 | 00:35:15,140 | لدي عقدة, لا استطيع اللعب بدون هذه الكرة | لدي عقدة, لا استطيع اللعب بدون هذه الكرة |
495 | 00:35:15,140 | 00:35:17,790 | لكن لماذا تعطيني اياها؟ | لكن لماذا تعطيني اياها؟ |
496 | 00:35:17,790 | 00:35:20,800 | لكي اطلب منك المجيء للمباراة النهائية | لكي اطلب منك المجيء للمباراة النهائية |
497 | 00:35:20,800 | 00:35:25,960 | اذا فزت, اريد ان اخبرك بشيء ما | اذا فزت, اريد ان اخبرك بشيء ما |
498 | 00:35:25,960 | 00:35:27,850 | الا تستطيع ان تخبرني الان؟ | الا تستطيع ان تخبرني الان؟ |
499 | 00:35:27,850 | 00:35:32,060 | لا, كيف يمكنني الاعتراف في مكانٍ كهذا؟ | لا, كيف يمكنني الاعتراف في مكانٍ كهذا؟ |
500 | 00:35:32,060 | 00:35:34,020 | رائع, هل يقول لها مقدماً انه يريد مواعدتها | رائع, هل يقول لها مقدماً انه يريد مواعدتها |
501 | 00:35:34,020 | 00:35:36,650 | يا الهي - رباه- | يا الهي - رباه- |
502 | 00:35:36,650 | 00:35:40,150 | ايم جو جيونغ, انتي مشهورة جداً | ايم جو جيونغ, انتي مشهورة جداً |
503 | 00:35:40,150 | 00:35:43,100 | لقد كان هناك اشاعة كبيرة اننا نتواعد | لقد كان هناك اشاعة كبيرة اننا نتواعد |
504 | 00:35:43,100 | 00:35:45,320 | لا يمكنك المواعدة ببساطة من دون اعطائي بعض الوقت | لا يمكنك المواعدة ببساطة من دون اعطائي بعض الوقت |
505 | 00:35:45,320 | 00:35:48,920 | ماذا؟ - ليس لديك احترام لحبيبك السابق - | ماذا؟ - ليس لديك احترام لحبيبك السابق - |
506 | 00:35:50,190 | 00:35:53,660 | ما الذي تفعلونه يا رفاق؟ من انت ؟ | ما الذي تفعلونه يا رفاق؟ من انت ؟ |
507 | 00:35:53,660 | 00:35:56,810 | تعالي الى المباراة النهائية حسنا؟ - مهلاً - | تعالي الى المباراة النهائية حسنا؟ - مهلاً - |
508 | 00:35:56,810 | 00:36:00,550 | اوباا - مهلاً - | اوباا - مهلاً - |
509 | 00:36:04,820 | 00:36:07,460 | !!انت! الى اين تذهب | !!انت! الى اين تذهب |
510 | 00:36:16,520 | 00:36:20,510 | مهلاً! سو هو انت تتذكرني اليس كذلك؟ | مهلاً! سو هو انت تتذكرني اليس كذلك؟ |
511 | 00:36:20,510 | 00:36:22,370 | لقد كنا في الفصل نفسه العام الماضي | لقد كنا في الفصل نفسه العام الماضي |
512 | 00:36:22,370 | 00:36:25,520 | ولقد عملنا على مشروع معاً | ولقد عملنا على مشروع معاً |
513 | 00:36:25,520 | 00:36:30,900 | لقد كنت معجبة بط منذ السنه الماضيه | لقد كنت معجبة بط منذ السنه الماضيه |
514 | 00:36:30,900 | 00:36:34,110 | اذ لم يكن لديك صديقة .. هل تريد- لا - | اذ لم يكن لديك صديقة .. هل تريد- لا - |
515 | 00:36:34,110 | 00:36:36,750 | انا معجب بشخص ما | انا معجب بشخص ما |
516 | 00:36:43,630 | 00:36:46,310 | معجب بشخص ما؟ | معجب بشخص ما؟ |
517 | 00:36:54,900 | 00:36:57,560 | لا اصدق انه يحب احدا | لا اصدق انه يحب احدا |
518 | 00:37:04,250 | 00:37:07,210 | يجب عليك المجيء ايتها الجميلة | يجب عليك المجيء ايتها الجميلة |
519 | 00:37:12,620 | 00:37:15,260 | علماء الارصاد الجوية يتوقعون نزول امطار الربيع قريبا | علماء الارصاد الجوية يتوقعون نزول امطار الربيع قريبا |
520 | 00:37:15,260 | 00:37:20,710 | لقد اشتريت سيارة , رائع كم ثمنها؟ هل هي جميلة؟ | لقد اشتريت سيارة , رائع كم ثمنها؟ هل هي جميلة؟ |
521 | 00:37:20,710 | 00:37:24,600 | هل تبدو جيدة معي؟ نعم | هل تبدو جيدة معي؟ نعم |
522 | 00:37:24,600 | 00:37:29,210 | اششش!! امك غاضبة جداً | اششش!! امك غاضبة جداً |
523 | 00:37:29,210 | 00:37:32,980 | لقد قامت برمي كل مساحيقك التجميلية - ماذا؟ - | لقد قامت برمي كل مساحيقك التجميلية - ماذا؟ - |
524 | 00:37:32,980 | 00:37:34,630 | مهلاً | مهلاً |
525 | 00:37:34,630 | 00:37:39,120 | !انتبهي! واحد,اثنان, ثلاثة | !انتبهي! واحد,اثنان, ثلاثة |
526 | 00:37:42,500 | 00:37:46,630 | اين التفاح - لقد احضرت التفاح - | اين التفاح - لقد احضرت التفاح - |
527 | 00:38:06,080 | 00:38:08,470 | امي - متى رجعتي الى البيت؟ - | امي - متى رجعتي الى البيت؟ - |
528 | 00:38:08,470 | 00:38:11,430 | اين كل مكياجي ؟ | اين كل مكياجي ؟ |
529 | 00:38:11,430 | 00:38:14,820 | لقد تخلصت منهم ,لماذا؟ - ماذا؟ - | لقد تخلصت منهم ,لماذا؟ - ماذا؟ - |
530 | 00:38:14,820 | 00:38:17,300 | لقد اتصلت بمعلم الصف وعلمت بكل شيء | لقد اتصلت بمعلم الصف وعلمت بكل شيء |
531 | 00:38:17,300 | 00:38:19,940 | لم ترفعي مستواك الى ال30 | لم ترفعي مستواك الى ال30 |
532 | 00:38:19,940 | 00:38:23,530 | لكنني رفعته ,لم اقم بخفضه,الا يمكنك فقط التغاضي عن ذلك؟ | لكنني رفعته ,لم اقم بخفضه,الا يمكنك فقط التغاضي عن ذلك؟ |
533 | 00:38:23,530 | 00:38:25,920 | نعم ترتيبها ارتفع 20 مرتبه | نعم ترتيبها ارتفع 20 مرتبه |
534 | 00:38:25,920 | 00:38:30,930 | حتى اذا ارتفع 50 مرتبه لن تكوني قادرة على الالتحاق بجامعة في سيول لمدة 4 سنوات | حتى اذا ارتفع 50 مرتبه لن تكوني قادرة على الالتحاق بجامعة في سيول لمدة 4 سنوات |
535 | 00:38:30,930 | 00:38:32,820 | انا لم اطلب منك ابدا ان تكوني في ضمن ال30 الالوائل مدة ال11 سنه | انا لم اطلب منك ابدا ان تكوني في ضمن ال30 الالوائل مدة ال11 سنه |
536 | 00:38:32,820 | 00:38:34,470 | اذا بذلت ما بوسعك ت | اذا بذلت ما بوسعك ت |
537 | 00:38:34,470 | 00:38:37,100 | صنيف صفك سيصبح 30 بكل سهولة | صنيف صفك سيصبح 30 بكل سهولة |
538 | 00:38:37,100 | 00:38:39,760 | انها محقة علاماتك كانت منخفضة جدا كبداية | انها محقة علاماتك كانت منخفضة جدا كبداية |
539 | 00:38:39,760 | 00:38:43,000 | لكنني بذلت ما في وسعي بالفعل | لكنني بذلت ما في وسعي بالفعل |
540 | 00:38:43,000 | 00:38:46,610 | اين مستحضرات التجميل الخاصه بي ؟ لم تقومي حقا برمي كلهذه الاشياء اليس كذلك ؟ هل خبأتها | اين مستحضرات التجميل الخاصه بي ؟ لم تقومي حقا برمي كلهذه الاشياء اليس كذلك ؟ هل خبأتها |
541 | 00:38:46,610 | 00:38:48,450 | لقد رميتها حقا | لقد رميتها حقا |
542 | 00:38:48,450 | 00:38:52,020 | من الان وصاعداسوف ترين ماذا سيحدث اذا رايتك تضعين مستحضرات التجميل على وجهك | من الان وصاعداسوف ترين ماذا سيحدث اذا رايتك تضعين مستحضرات التجميل على وجهك |
543 | 00:38:52,020 | 00:38:54,670 | سارميك انت ايضا خارجاً | سارميك انت ايضا خارجاً |
544 | 00:38:54,670 | 00:38:56,520 | ماذا؟ | ماذا؟ |
545 | 00:38:57,520 | 00:38:59,390 | هل القيتهم حقا؟ | هل القيتهم حقا؟ |
546 | 00:38:59,390 | 00:39:03,620 | امي!!كيف استطعت فعل هذا وانت تعرفين اهميتهم بالنسبة الي ؟ | امي!!كيف استطعت فعل هذا وانت تعرفين اهميتهم بالنسبة الي ؟ |
547 | 00:39:03,620 | 00:39:06,200 | !انهم ملكي ليس ملكك - كيف تجرؤين على رفع صوتك | !انهم ملكي ليس ملكك - كيف تجرؤين على رفع صوتك |
548 | 00:39:06,200 | 00:39:08,640 | لماذا انتم غاضبون مني كثيرا رغم انني بذلت ما بوسعي | لماذا انتم غاضبون مني كثيرا رغم انني بذلت ما بوسعي |
549 | 00:39:08,640 | 00:39:10,020 | ليس خطئي كوني غبيه | ليس خطئي كوني غبيه |
550 | 00:39:10,020 | 00:39:13,690 | اذا كنت فعلت افضل ما دلديك لكنت اديت بشكل افضل,هذا كله بسبب انك لم تدرسي جيدا | اذا كنت فعلت افضل ما دلديك لكنت اديت بشكل افضل,هذا كله بسبب انك لم تدرسي جيدا |
551 | 00:39:13,690 | 00:39:16,460 | هذه المرة حقا درست جيدا | هذه المرة حقا درست جيدا |
552 | 00:39:16,460 | 00:39:21,260 | ! لماذا لا تصدقينني ؟ لماذا ؟ انتي دائما لا تثقين بي | ! لماذا لا تصدقينني ؟ لماذا ؟ انتي دائما لا تثقين بي |
553 | 00:39:22,510 | 00:39:24,750 | لهذا السبب انا لم اخبرك بذلك ابداً | لهذا السبب انا لم اخبرك بذلك ابداً |
554 | 00:39:24,750 | 00:39:28,900 | لا اصدق انك اصبحت عاطفية هكذا فقط لانني رميت مستحضراتك | لا اصدق انك اصبحت عاطفية هكذا فقط لانني رميت مستحضراتك |
555 | 00:39:28,900 | 00:39:32,250 | اذا اخبريني | اذا اخبريني |
556 | 00:39:32,250 | 00:39:35,420 | ما هو الامر الذي لم تخبريني به من قبل ؟ | ما هو الامر الذي لم تخبريني به من قبل ؟ |
557 | 00:39:35,420 | 00:39:38,810 | انت لا تعرفين انني اضع المكياج لان حياتي تعتمد عليه | انت لا تعرفين انني اضع المكياج لان حياتي تعتمد عليه |
558 | 00:39:38,810 | 00:39:41,580 | انتي لا تعرفين كيف اشعر | انتي لا تعرفين كيف اشعر |
559 | 00:39:41,580 | 00:39:45,570 | انت حقا لا تعرفين اي شي | انت حقا لا تعرفين اي شي |
560 | 00:39:46,160 | 00:39:51,930 | لا تعفين ما الذي مررت به من قبل في مدرستي القديمه | لا تعفين ما الذي مررت به من قبل في مدرستي القديمه |
561 | 00:40:00,040 | 00:40:02,780 | انت! الى اين انتي ذاهبه في هذا الوقت ؟ | انت! الى اين انتي ذاهبه في هذا الوقت ؟ |
562 | 00:40:02,780 | 00:40:06,230 | !! نعم , اذهبي ولا تعودي ابدا ايتها الفتاة | !! نعم , اذهبي ولا تعودي ابدا ايتها الفتاة |
563 | 00:40:06,230 | 00:40:09,030 | عزيزتي فلتهدئي فلتهدئي | عزيزتي فلتهدئي فلتهدئي |
564 | 00:40:14,770 | 00:40:18,200 | سو هو عليك ان تجعلها تشعر بفراشات بداخلها | سو هو عليك ان تجعلها تشعر بفراشات بداخلها |
565 | 00:40:21,110 | 00:40:24,110 | اولا اذهب الى منزلها واتصل بها واذا ردت | اولا اذهب الى منزلها واتصل بها واذا ردت |
566 | 00:40:24,110 | 00:40:28,380 | قل لها انك اشتقت لها بصوت عميق | قل لها انك اشتقت لها بصوت عميق |
567 | 00:40:28,380 | 00:40:30,610 | تأكد من ان تريها انك اشتقت اليها | تأكد من ان تريها انك اشتقت اليها |
568 | 00:40:30,610 | 00:40:33,660 | "بعدها ستقول لك "اين انت الان ؟ | "بعدها ستقول لك "اين انت الان ؟ |
569 | 00:40:33,660 | 00:40:37,470 | فسترد عليها ب " افتحي نافذتك" لانك تنتظر عند نافذتها | فسترد عليها ب " افتحي نافذتك" لانك تنتظر عند نافذتها |
570 | 00:40:37,470 | 00:40:41,950 | انظر اليها باعجاب... وهذا هو السر المهم جدا, قم بتدوينه | انظر اليها باعجاب... وهذا هو السر المهم جدا, قم بتدوينه |
571 | 00:40:41,950 | 00:40:46,230 | عندماتفتح النافذه قم بمعانقتها ودفعها الى جهة الحائط واضرب الحائط | عندماتفتح النافذه قم بمعانقتها ودفعها الى جهة الحائط واضرب الحائط |
572 | 00:40:46,230 | 00:40:49,550 | هل هذا ضروريا؟ الحائط ؟ | هل هذا ضروريا؟ الحائط ؟ |
573 | 00:40:49,550 | 00:40:52,680 | الا تشاهد المسلسلات ؟ وجهك يبدو كبطل المسلسل تماماً | الا تشاهد المسلسلات ؟ وجهك يبدو كبطل المسلسل تماماً |
574 | 00:40:52,680 | 00:40:55,590 | ماذا يجب ان افعل بك؟ | ماذا يجب ان افعل بك؟ |
575 | 00:40:56,600 | 00:40:59,250 | ..هلقمت بتقبيل فتاة من قبل | ..هلقمت بتقبيل فتاة من قبل |
576 | 00:40:59,250 | 00:41:00,960 | انت, ماذا يفترض مني ان افعل بعد ان اضرب الحائط؟ | انت, ماذا يفترض مني ان افعل بعد ان اضرب الحائط؟ |
577 | 00:41:00,960 | 00:41:03,340 | يا الهي انس الامر | يا الهي انس الامر |
578 | 00:41:33,520 | 00:41:35,640 | ايم جو جيونغ | ايم جو جيونغ |
579 | 00:41:48,390 | 00:41:50,630 | الم تاكلي بعد؟ | الم تاكلي بعد؟ |
580 | 00:41:52,200 | 00:41:54,230 | ما هذا ؟ | ما هذا ؟ |
581 | 00:41:55,240 | 00:41:59,270 | اه.. امي قامت برمي كل مستحضرات التجميل خاصتي | اه.. امي قامت برمي كل مستحضرات التجميل خاصتي |
582 | 00:41:59,270 | 00:42:04,080 | لان ترتيبي لم يكن ضمن ال30 الاوائل , انها بلا رحمة | لان ترتيبي لم يكن ضمن ال30 الاوائل , انها بلا رحمة |
583 | 00:42:06,560 | 00:42:10,530 | اذا لهذا بكيت؟ - لا - | اذا لهذا بكيت؟ - لا - |
584 | 00:42:12,600 | 00:42:15,900 | اوه صحيح.. لقد رايت ذلك بالفعل | اوه صحيح.. لقد رايت ذلك بالفعل |
585 | 00:42:16,820 | 00:42:21,190 | لقد شعرت بالاحباط وحسب | لقد شعرت بالاحباط وحسب |
586 | 00:42:30,250 | 00:42:33,600 | انها لا تعرف اصلا لماذا انا مهووسه بالمستحضرات التجميل | انها لا تعرف اصلا لماذا انا مهووسه بالمستحضرات التجميل |
587 | 00:42:33,600 | 00:42:36,340 | كان يجب عليها ان تلدني ذكية | كان يجب عليها ان تلدني ذكية |
588 | 00:42:37,150 | 00:42:39,390 | لقد قمتي بعمل جيد | لقد قمتي بعمل جيد |
589 | 00:42:43,300 | 00:42:45,930 | لقد فعلت ذلك حقاً | لقد فعلت ذلك حقاً |
590 | 00:42:45,930 | 00:42:50,000 | اعلم انك درست بجهد وارتفعت 20 رتبة ايضا | اعلم انك درست بجهد وارتفعت 20 رتبة ايضا |
591 | 00:42:50,000 | 00:42:52,090 | انا فخور بك | انا فخور بك |
592 | 00:42:54,820 | 00:42:56,890 | هل تبكين مجدداً؟ | هل تبكين مجدداً؟ |
593 | 00:42:58,380 | 00:43:01,930 | بكاء؟ انت تضايقني الان اليس كذلك ؟ | بكاء؟ انت تضايقني الان اليس كذلك ؟ |
594 | 00:43:01,930 | 00:43:05,270 | لا اصدق انني تاثرت من كلمات افضل شخص في الفصل | لا اصدق انني تاثرت من كلمات افضل شخص في الفصل |
595 | 00:43:06,700 | 00:43:08,910 | ماذا يمكنني ان افعل لك ؟ | ماذا يمكنني ان افعل لك ؟ |
596 | 00:43:08,910 | 00:43:12,470 | هل تريدينني ان اشتري لك مجموعة كاملة من مستحضرات التجميل ؟ | هل تريدينني ان اشتري لك مجموعة كاملة من مستحضرات التجميل ؟ |
597 | 00:43:12,470 | 00:43:15,960 | لماذا انت لطيف للغاية اليوم؟ | لماذا انت لطيف للغاية اليوم؟ |
598 | 00:43:15,960 | 00:43:20,830 | اقصد انت تبدو دائما مع القليل من البرود رائعا لكنك تبدو حنونا اليوم | اقصد انت تبدو دائما مع القليل من البرود رائعا لكنك تبدو حنونا اليوم |
599 | 00:43:20,830 | 00:43:23,770 | الاتكرهين الرجال الباردين ؟ | الاتكرهين الرجال الباردين ؟ |
600 | 00:43:23,770 | 00:43:28,000 | ماذا؟ - ماذا عنك؟ - | ماذا؟ - ماذا عنك؟ - |
601 | 00:43:35,680 | 00:43:39,230 | الى اين ذهبت هذه الفتاة الصغيرة في منصف الليل؟ | الى اين ذهبت هذه الفتاة الصغيرة في منصف الليل؟ |
602 | 00:43:39,230 | 00:43:44,380 | لقد اتصلت بمكتبة الامير انها في مكتبة القصص المصورة | لقد اتصلت بمكتبة الامير انها في مكتبة القصص المصورة |
603 | 00:43:44,380 | 00:43:50,080 | حقا؟ مكتبة القصص المصورة | حقا؟ مكتبة القصص المصورة |
604 | 00:43:50,080 | 00:43:54,760 | لكن ...مالذي قالت انها لم تخبرني عنه ؟ | لكن ...مالذي قالت انها لم تخبرني عنه ؟ |
605 | 00:43:54,760 | 00:43:56,400 | هل تسببت في المشاكل ولم تخبرنا بذلك؟ | هل تسببت في المشاكل ولم تخبرنا بذلك؟ |
606 | 00:43:56,400 | 00:43:59,980 | اي مشاكل قد تسببها جو جيونغ؟ | اي مشاكل قد تسببها جو جيونغ؟ |
607 | 00:44:01,010 | 00:44:04,690 | هل تعرضت للمضايقه في المدرسة لانها قبيحة؟ بالتاكيد لا | هل تعرضت للمضايقه في المدرسة لانها قبيحة؟ بالتاكيد لا |
608 | 00:44:04,690 | 00:44:07,590 | قبيحة ؟ ما الذي تعنيه بالقبيحة ؟ انها جيدة المظر | قبيحة ؟ ما الذي تعنيه بالقبيحة ؟ انها جيدة المظر |
609 | 00:44:07,590 | 00:44:11,290 | نعم انتي محقة انها اجيدة المظهر لقد ورثت ذلك عنك | نعم انتي محقة انها اجيدة المظهر لقد ورثت ذلك عنك |
610 | 00:44:13,920 | 00:44:16,520 | اشعر انني تعرضت للاهانه الان | اشعر انني تعرضت للاهانه الان |
611 | 00:44:31,050 | 00:44:37,490 | ماذا؟ - اعتقد انني دست على شيء غريب - | ماذا؟ - اعتقد انني دست على شيء غريب - |
612 | 00:44:37,490 | 00:44:40,200 | هل هذه دودة ؟ - انها لا شيء - | هل هذه دودة ؟ - انها لا شيء - |
613 | 00:44:40,200 | 00:44:43,820 | انها غصن شجرة - لا ليست كذلك - | انها غصن شجرة - لا ليست كذلك - |
614 | 00:44:43,820 | 00:44:45,780 | اعتقد انها دودة | اعتقد انها دودة |
615 | 00:44:45,780 | 00:44:49,130 | لا انه مجرد غصن | لا انه مجرد غصن |
616 | 00:44:50,540 | 00:44:56,450 | يا الهي انها دودة انا اكره الدود حقا | يا الهي انها دودة انا اكره الدود حقا |
617 | 00:44:58,620 | 00:45:01,640 | ابقي ثابتة ساساعدك | ابقي ثابتة ساساعدك |
618 | 00:45:13,540 | 00:45:16,320 | ستقعين , اجلسي | ستقعين , اجلسي |
619 | 00:45:17,140 | 00:45:20,020 | هل يمكنني ذلك ؟ | هل يمكنني ذلك ؟ |
620 | 00:45:30,370 | 00:45:33,030 | انا اعني ان تجلسي هناك | انا اعني ان تجلسي هناك |
621 | 00:45:33,050 | 00:45:35,090 | ماذا؟ | ماذا؟ |
622 | 00:45:36,490 | 00:45:40,740 | لا عليك لقد انتهيت | لا عليك لقد انتهيت |
623 | 00:45:40,740 | 00:45:43,990 | شكرالك | شكرالك |
624 | 00:45:48,030 | 00:45:51,750 | اذن اذهب الى المنزل بامان | اذن اذهب الى المنزل بامان |
625 | 00:45:51,750 | 00:45:53,990 | انتظري | انتظري |
626 | 00:46:19,130 | 00:46:21,610 | ادرسي بجد | ادرسي بجد |
627 | 00:46:23,180 | 00:46:25,000 | تصبحين على خير | تصبحين على خير |
628 | 00:46:52,400 | 00:46:56,030 | انت! لماذا عدتي بوقت متاخر؟ الا تريدين التحدث الى امك ؟ | انت! لماذا عدتي بوقت متاخر؟ الا تريدين التحدث الى امك ؟ |
629 | 00:46:56,030 | 00:46:58,960 | ايم جو جيونغ | ايم جو جيونغ |
630 | 00:47:20,230 | 00:47:22,940 | ماذا علي ان افعل ؟ | ماذا علي ان افعل ؟ |
631 | 00:47:24,940 | 00:47:27,780 | قلبي سينفجر | قلبي سينفجر |
632 | 00:47:27,780 | 00:47:30,710 | ♫انت ايضا سوف | ♫انت ايضا سوف |
633 | 00:47:30,710 | 00:47:33,800 | تحبني ♫ | تحبني ♫ |
634 | 00:47:33,800 | 00:47:37,690 | اعلم ان الحب مجنون ♫ | اعلم ان الحب مجنون ♫ |
635 | 00:47:37,690 | 00:47:41,600 | لكن في النهاية ساكون سعيد ♫ ♫ | لكن في النهاية ساكون سعيد ♫ ♫ |
636 | 00:47:41,600 | 00:47:45,520 | انت ايضا ستشاهدني طوال الوقت♫ ♫ | انت ايضا ستشاهدني طوال الوقت♫ ♫ |
637 | 00:47:45,520 | 00:47:47,840 | نحن نلمع♫ ♫ | نحن نلمع♫ ♫ |
638 | 00:47:47,840 | 00:47:51,070 | هل تريدين الذهاب معي في موعد ؟ | هل تريدين الذهاب معي في موعد ؟ |
639 | 00:47:51,070 | 00:47:52,930 | لنذهب في موعد! هل تريدين الذهاب في موعد؟ | لنذهب في موعد! هل تريدين الذهاب في موعد؟ |
640 | 00:47:52,930 | 00:47:55,960 | هل تريدين الذهاب لمشاهدة فلم معي ؟ لنذهب ونشاهد فلماً سوياً | هل تريدين الذهاب لمشاهدة فلم معي ؟ لنذهب ونشاهد فلماً سوياً |
641 | 00:47:55,960 | 00:47:59,400 | هل يجب ان نذهب وناكل؟هل تريدين الذهاب للاكل؟ | هل يجب ان نذهب وناكل؟هل تريدين الذهاب للاكل؟ |
642 | 00:48:00,420 | 00:48:04,930 | الم اخبرك ان والدك كان يعاني من ذلك مؤخراً؟ | الم اخبرك ان والدك كان يعاني من ذلك مؤخراً؟ |
643 | 00:48:04,930 | 00:48:08,180 | عدم هزيمة سو هو كان امراً اخر, ولكن سقوطك الى المركز الثاني عشر ؟ | عدم هزيمة سو هو كان امراً اخر, ولكن سقوطك الى المركز الثاني عشر ؟ |
644 | 00:48:08,180 | 00:48:11,740 | !انت لم تخرجي عن المركز العاشر من قبل | !انت لم تخرجي عن المركز العاشر من قبل |
645 | 00:48:13,400 | 00:48:17,130 | هل تواعدين احدا ما؟ | هل تواعدين احدا ما؟ |
646 | 00:48:17,130 | 00:48:20,210 | انا فقط اتسائل ما الذي يشغل ذهنك | انا فقط اتسائل ما الذي يشغل ذهنك |
647 | 00:48:20,210 | 00:48:22,680 | !امي! رجاءاً | !امي! رجاءاً |
648 | 00:48:23,330 | 00:48:26,410 | ! سو جين !سو جين | ! سو جين !سو جين |
649 | 00:48:51,350 | 00:48:53,030 | طعام للمواعدة تحبه الفتيات | طعام للمواعدة تحبه الفتيات |
650 | 00:48:53,030 | 00:48:54,990 | الاشياء التي تحب الفتيات فعلها ي الموعد الغرامي | الاشياء التي تحب الفتيات فعلها ي الموعد الغرامي |
651 | 00:48:54,990 | 00:48:56,570 | افض 8 مطاعم تحبها الفتيات | افض 8 مطاعم تحبها الفتيات |
652 | 00:48:56,570 | 00:48:58,410 | كيف يمكنني ان ابهر فتاة ما؟ | كيف يمكنني ان ابهر فتاة ما؟ |
653 | 00:49:26,630 | 00:49:29,280 | لماذا قمت ب لحاقي ؟ - هل من خطب؟ - | لماذا قمت ب لحاقي ؟ - هل من خطب؟ - |
654 | 00:49:31,220 | 00:49:32,860 | ماذا تقصد؟ | ماذا تقصد؟ |
655 | 00:49:33,380 | 00:49:35,190 | هل قام احدهم بضربك؟ | هل قام احدهم بضربك؟ |
656 | 00:49:36,330 | 00:49:38,500 | هل لا يزال يفعل هذا بك؟ | هل لا يزال يفعل هذا بك؟ |
657 | 00:49:39,650 | 00:49:41,960 | انت تعلم بكل شي؟ | انت تعلم بكل شي؟ |
658 | 00:49:41,960 | 00:49:44,070 | كيف لا يمكنني ان اعرف؟ | كيف لا يمكنني ان اعرف؟ |
659 | 00:49:47,180 | 00:49:51,420 | انت مزعج جدا, انت لا تعلم اي شيء | انت مزعج جدا, انت لا تعلم اي شيء |
660 | 00:49:51,420 | 00:49:54,080 | انا دائما اعاني لاقدم افضل منك, لا استطيع تحمل ذلك بعد الان | انا دائما اعاني لاقدم افضل منك, لا استطيع تحمل ذلك بعد الان |
661 | 00:49:54,080 | 00:49:56,390 | انا غاضبة جدا!! كل شيء يجعلني غاضبة | انا غاضبة جدا!! كل شيء يجعلني غاضبة |
662 | 00:49:56,390 | 00:50:00,070 | انا منزعجة لانني دائما مقارنة بك | انا منزعجة لانني دائما مقارنة بك |
663 | 00:50:01,280 | 00:50:03,780 | انا حقا لا استطيع ان افعل ذلك بعد الان | انا حقا لا استطيع ان افعل ذلك بعد الان |
664 | 00:50:03,780 | 00:50:08,550 | !لماذا عليك ان تذهب الى نفس المدرسة معي؟ لماذا لا تنتقل وحسب | !لماذا عليك ان تذهب الى نفس المدرسة معي؟ لماذا لا تنتقل وحسب |
665 | 00:51:03,720 | 00:51:06,210 | انامعجب بشخص ما | انامعجب بشخص ما |
666 | 00:51:42,850 | 00:51:47,010 | لا عليك فقط انسى ما قلته | لا عليك فقط انسى ما قلته |
667 | 00:51:47,010 | 00:51:49,070 | احرص على ان تنسى ما قلته | احرص على ان تنسى ما قلته |
668 | 00:51:50,310 | 00:51:52,630 | هل يقوم بضربك عادةً؟- لا - | هل يقوم بضربك عادةً؟- لا - |
669 | 00:51:52,630 | 00:51:54,690 | اذا كان يفعل كنت سأقوم بالابلاغ عليه | اذا كان يفعل كنت سأقوم بالابلاغ عليه |
670 | 00:51:54,690 | 00:51:58,500 | لا تعاني بمفردك من الامر فقط اطلبي المساعدة مني اذا احتجتي | لا تعاني بمفردك من الامر فقط اطلبي المساعدة مني اذا احتجتي |
671 | 00:52:00,490 | 00:52:02,920 | يجب ان تفكر بي كصديقة | يجب ان تفكر بي كصديقة |
672 | 00:52:02,920 | 00:52:04,720 | بالطبع انت كذلك | بالطبع انت كذلك |
673 | 00:52:05,720 | 00:52:10,240 | على كل حال هل عيني مازالت حمرائ؟هليبدو انني بكيت ؟ | على كل حال هل عيني مازالت حمرائ؟هليبدو انني بكيت ؟ |
674 | 00:52:13,300 | 00:52:16,100 | نوعا ما - دعني استعير هذا - | نوعا ما - دعني استعير هذا - |
675 | 00:52:37,000 | 00:52:39,130 | فلنبدا الحصة الان | فلنبدا الحصة الان |
676 | 00:52:39,130 | 00:52:40,980 | نعم | نعم |
677 | 00:52:40,980 | 00:52:46,020 | سنبدا درس اليوم بمراجعة ما اخذناه سابقا لامتحان شهر 9 | سنبدا درس اليوم بمراجعة ما اخذناه سابقا لامتحان شهر 9 |
678 | 00:52:46,100 | 00:52:49,300 | لقد قمت بتحدد بعض الامور المهمة لتدربو عليها | لقد قمت بتحدد بعض الامور المهمة لتدربو عليها |
679 | 00:52:49,300 | 00:52:52,000 | لنبدا بالمراجعه | لنبدا بالمراجعه |
680 | 00:52:52,020 | 00:52:54,000 | حسنا | حسنا |
681 | 00:53:00,030 | 00:53:02,950 | احرصو على مراجعة ما اخذناه اليوم | احرصو على مراجعة ما اخذناه اليوم |
682 | 00:53:02,950 | 00:53:06,310 | سنقو باخذ درس جديد الحصة المقبله اراكم الاسبوع المقبل | سنقو باخذ درس جديد الحصة المقبله اراكم الاسبوع المقبل |
683 | 00:53:06,310 | 00:53:10,020 | حسنا شكرا لك | حسنا شكرا لك |
684 | 00:53:14,130 | 00:53:16,110 | عينيك تبدو على ما يرام | عينيك تبدو على ما يرام |
685 | 00:53:17,300 | 00:53:20,320 | يا لم من صديق بارد | يا لم من صديق بارد |
686 | 00:53:23,730 | 00:53:25,630 | لقد ذهبت بالفعل | لقد ذهبت بالفعل |
687 | 00:53:25,630 | 00:53:29,020 | هل يمكنني ان احتفظ بهذا | هل يمكنني ان احتفظ بهذا |
688 | 00:53:32,100 | 00:53:33,990 | وداعا | وداعا |
689 | 00:53:47,180 | 00:53:51,950 | هذا صحيح, مشاعري لم تكن حقيقية على اي حال | هذا صحيح, مشاعري لم تكن حقيقية على اي حال |
690 | 00:53:51,950 | 00:53:55,000 | كيف يمكن لشخص ان يقع في حب هذا الوجه | كيف يمكن لشخص ان يقع في حب هذا الوجه |
691 | 00:53:56,750 | 00:54:00,080 | وكاننيوقعت في حب شخص مشهور | وكاننيوقعت في حب شخص مشهور |
692 | 00:54:00,080 | 00:54:04,270 | يميل الناس الى الحزن عند تفضليهم الى احد المشاهير عندمايعلمون فضيحة مواعدتهم بشخص اخر | يميل الناس الى الحزن عند تفضليهم الى احد المشاهير عندمايعلمون فضيحة مواعدتهم بشخص اخر |
693 | 00:54:04,270 | 00:54:07,410 | واذا توقفت عن الاعجاب بهم سوف تترك القاعده الجماهيرية | واذا توقفت عن الاعجاب بهم سوف تترك القاعده الجماهيرية |
694 | 00:54:32,710 | 00:54:35,400 | لماذا لم تخبرني انك معجب بشخص ما | لماذا لم تخبرني انك معجب بشخص ما |
695 | 00:54:35,400 | 00:54:37,160 | بدلا من تشتيتي والتلاعب بي | بدلا من تشتيتي والتلاعب بي |
696 | 00:54:37,160 | 00:54:39,420 | لماذا اعطيتني دبوس الشعر وان تقول لي ان اجلس على كتفك | لماذا اعطيتني دبوس الشعر وان تقول لي ان اجلس على كتفك |
697 | 00:54:39,420 | 00:54:41,580 | انت شخص سيء حقا | انت شخص سيء حقا |
698 | 00:54:41,580 | 00:54:46,330 | لي سي هو ساقوم بقتلك | لي سي هو ساقوم بقتلك |
699 | 00:54:46,330 | 00:54:48,280 | انت , ايم جو بال | انت , ايم جو بال |
700 | 00:54:48,730 | 00:54:51,860 | !مت! مت | !مت! مت |
701 | 00:54:51,860 | 00:54:54,310 | لي سي هو انتظر حتى اضع يدي عليك | لي سي هو انتظر حتى اضع يدي عليك |
702 | 00:55:03,320 | 00:55:05,600 | ايتها المديرة اريج هل استمتعتي برحلة العمل | ايتها المديرة اريج هل استمتعتي برحلة العمل |
703 | 00:55:05,600 | 00:55:08,750 | من الجيد العودة | من الجيد العودة |
704 | 00:55:11,660 | 00:55:13,610 | ما الجديد | ما الجديد |
705 | 00:55:20,740 | 00:55:22,720 | شكرا لك | شكرا لك |
706 | 00:55:24,130 | 00:55:26,420 | هذا لن ينفع | هذا لن ينفع |
707 | 00:55:45,230 | 00:55:48,860 | ليم هي جيونغ | ليم هي جيونغ |
708 | 00:55:52,270 | 00:55:55,180 | مرحبا - ما الذي تفعله؟ - | مرحبا - ما الذي تفعله؟ - |
709 | 00:55:55,180 | 00:55:57,460 | كنت نائماً | كنت نائماً |
710 | 00:55:57,460 | 00:55:59,640 | هل قمت بايقاظك ؟ | هل قمت بايقاظك ؟ |
711 | 00:56:01,150 | 00:56:03,110 | كيف كانت رحلة العمل ؟ | كيف كانت رحلة العمل ؟ |
712 | 00:56:03,110 | 00:56:05,210 | هل كنت تنتظر عودتي ؟ | هل كنت تنتظر عودتي ؟ |
713 | 00:56:05,970 | 00:56:08,300 | اعتقد انك لم تفعل | اعتقد انك لم تفعل |
714 | 00:56:09,900 | 00:56:13,300 | اشتقت لك- هل مازلت خارجاً؟ - | اشتقت لك- هل مازلت خارجاً؟ - |
715 | 00:56:13,340 | 00:56:15,610 | هل تمانع ان تفتح نافذتك؟ | هل تمانع ان تفتح نافذتك؟ |
716 | 00:56:28,460 | 00:56:31,090 | انت لن تريني وجهك حتى؟ | انت لن تريني وجهك حتى؟ |
717 | 00:56:31,630 | 00:56:34,500 | انه لم يقع فيحب عيني حتى | انه لم يقع فيحب عيني حتى |
718 | 00:56:48,840 | 00:56:50,770 | كيف وصلت الى هنا؟ | كيف وصلت الى هنا؟ |
719 | 00:56:52,410 | 00:56:54,900 | لماذا ارسلت لي الزهور؟ | لماذا ارسلت لي الزهور؟ |
720 | 00:56:56,470 | 00:56:58,650 | هل كنت تريدان تخرجني من راسك؟ | هل كنت تريدان تخرجني من راسك؟ |
721 | 00:56:59,940 | 00:57:02,040 | انت لا تريد رؤيتي بعد الان؟ | انت لا تريد رؤيتي بعد الان؟ |
722 | 00:57:04,400 | 00:57:06,460 | هل يجب علينا عدم رؤية بعضنا بعد الان ؟ | هل يجب علينا عدم رؤية بعضنا بعد الان ؟ |
723 | 00:57:10,950 | 00:57:12,480 | لا | لا |
724 | 00:57:29,340 | 00:57:32,720 | مكان ايم جو جيونغ اذا جلست بدون اذن سينمو الشعر على مؤخرتك | مكان ايم جو جيونغ اذا جلست بدون اذن سينمو الشعر على مؤخرتك |
725 | 00:57:36,120 | 00:57:38,420 | هل يمكنك مقابلتي في مكتبة الامير؟ | هل يمكنك مقابلتي في مكتبة الامير؟ |
726 | 00:57:39,400 | 00:57:41,460 | هل من خطب ما؟ | هل من خطب ما؟ |
727 | 00:57:42,810 | 00:57:45,450 | لماذا هناك الكثير من الاشياء | لماذا هناك الكثير من الاشياء |
728 | 00:57:51,130 | 00:57:52,500 | هل انتي شبح اوشيء من هذا القبيل؟ | هل انتي شبح اوشيء من هذا القبيل؟ |
729 | 00:57:52,500 | 00:57:54,510 | انا لست في المزاج لهذا المزاح | انا لست في المزاج لهذا المزاح |
730 | 00:57:54,510 | 00:57:56,140 | هل انتي بخير ؟ | هل انتي بخير ؟ |
731 | 00:57:56,140 | 00:57:57,490 | اذا لم تكوني تشعرين بخير كان يجب ان تقولي قبل ان تاتي الى هنا | اذا لم تكوني تشعرين بخير كان يجب ان تقولي قبل ان تاتي الى هنا |
732 | 00:57:57,490 | 00:57:59,520 | انا لست مريضة | انا لست مريضة |
733 | 00:57:59,520 | 00:58:03,020 | نحن هنا لاختيار هدية لجو وون لن افوت ذلك | نحن هنا لاختيار هدية لجو وون لن افوت ذلك |
734 | 00:58:03,020 | 00:58:04,990 | هلرفضك ريوجيونغ جين ؟ | هلرفضك ريوجيونغ جين ؟ |
735 | 00:58:04,990 | 00:58:06,790 | لا - !اذن انت فعلت ذلك - | لا - !اذن انت فعلت ذلك - |
736 | 00:58:06,790 | 00:58:08,350 | لا لم افعل ذلك | لا لم افعل ذلك |
737 | 00:58:08,350 | 00:58:12,300 | لقد اراد رؤيتي بشدة لقد ارسل لي بطاقات حضور المباراة النهائية | لقد اراد رؤيتي بشدة لقد ارسل لي بطاقات حضور المباراة النهائية |
738 | 00:58:12,300 | 00:58:16,090 | حقا؟ لكن وجه يصرخ قائلا انك تعرضت للرفض | حقا؟ لكن وجه يصرخ قائلا انك تعرضت للرفض |
739 | 00:58:16,680 | 00:58:18,190 | هيا بنا | هيا بنا |
740 | 00:58:19,820 | 00:58:22,690 | انه..انه لانني لم استطع النوم | انه..انه لانني لم استطع النوم |
741 | 00:58:23,180 | 00:58:25,590 | يالهي انه حقا بصير | يالهي انه حقا بصير |
742 | 00:58:33,720 | 00:58:35,650 | مرحيا ؟ | مرحيا ؟ |
743 | 00:58:36,270 | 00:58:37,890 | هل انت في البيت؟ | هل انت في البيت؟ |
744 | 00:58:37,890 | 00:58:40,440 | لا انا في متجر التسوق | لا انا في متجر التسوق |
745 | 00:58:40,440 | 00:58:41,970 | لماذا؟ | لماذا؟ |
746 | 00:58:43,010 | 00:58:44,080 | هل ذهبت بمفردك ؟ | هل ذهبت بمفردك ؟ |
747 | 00:58:44,080 | 00:58:45,830 | ايم جو جيونغ | ايم جو جيونغ |
748 | 00:58:47,200 | 00:58:48,440 | اسرعي | اسرعي |
749 | 00:58:48,440 | 00:58:50,840 | هل انتي مع هان سيو جون ؟ | هل انتي مع هان سيو جون ؟ |
750 | 00:59:07,650 | 00:59:11,130 | .رائحة الماكياج تجعلني أشعر بتحسن | .رائحة الماكياج تجعلني أشعر بتحسن |
751 | 00:59:11,130 | 00:59:13,180 | هل ستشتري ماكياج لها؟ - .نَعَمْ - | هل ستشتري ماكياج لها؟ - .نَعَمْ - |
752 | 00:59:13,180 | 00:59:14,990 | .وقالت أنها ستؤديها في صالة الألعاب الرياضية قريبًا | .وقالت أنها ستؤديها في صالة الألعاب الرياضية قريبًا |
753 | 00:59:14,990 | 00:59:17,090 | .وهي تمارس المكياج | .وهي تمارس المكياج |
754 | 00:59:17,090 | 00:59:19,460 | .سمعت أن (اذهب وون) يحضر مدرسة موسيقية - .نَعَمْ - | .سمعت أن (اذهب وون) يحضر مدرسة موسيقية - .نَعَمْ - |
755 | 00:59:19,460 | 00:59:23,060 | كيف يمكنكما أن تكونا لمغنيين؟ | كيف يمكنكما أن تكونا لمغنيين؟ |
756 | 00:59:23,060 | 00:59:25,040 | .لم تسمعني أبدًا بالغناء | .لم تسمعني أبدًا بالغناء |
757 | 00:59:25,040 | 00:59:28,990 | .سمعت أنك متدرب معبود وأنتم تغنون جيدا حقا | .سمعت أنك متدرب معبود وأنتم تغنون جيدا حقا |
758 | 00:59:28,990 | 00:59:31,730 | ولكن لماذا لم تعد تستعد لتصبح معبوداً؟ | ولكن لماذا لم تعد تستعد لتصبح معبوداً؟ |
759 | 00:59:33,270 | 00:59:35,230 | ما الذي قد يكون مفيداً في أن تصبح أحد المشاهير؟ | ما الذي قد يكون مفيداً في أن تصبح أحد المشاهير؟ |
760 | 00:59:35,230 | 00:59:37,370 | .ما عليك سوى اختيار المنتجات من أجلي | .ما عليك سوى اختيار المنتجات من أجلي |
761 | 00:59:38,790 | 00:59:46,120 | لماكياج العرض التقديمي، ظل .عيون صبغي مرتفع وظلال شبه دائم لشفاه | لماكياج العرض التقديمي، ظل .عيون صبغي مرتفع وظلال شبه دائم لشفاه |
762 | 00:59:46,120 | 00:59:50,350 | .ولابد أن يكون هذا جديداً. وأعتقد أنه ينبغي أن يدوم وقتا طويلا | .ولابد أن يكون هذا جديداً. وأعتقد أنه ينبغي أن يدوم وقتا طويلا |
763 | 00:59:55,380 | 00:59:57,500 | .لا أستطيع أن أقول، لأنني أرتدي أحمر الشفاه بالفعل | .لا أستطيع أن أقول، لأنني أرتدي أحمر الشفاه بالفعل |
764 | 00:59:57,500 | 00:59:58,710 | هل تريد المحاولة؟ | هل تريد المحاولة؟ |
765 | 00:59:58,710 | 01:00:01,360 | .لا. حاول ذلك على شفتيك | .لا. حاول ذلك على شفتيك |
766 | 01:00:01,360 | 01:00:03,130 | .تعال هنا | .تعال هنا |
767 | 01:00:03,130 | 01:00:05,600 | .لا - .هيا - | .لا - .هيا - |
768 | 01:00:12,350 | 01:00:15,400 | .اللون جيد | .اللون جيد |
769 | 01:00:15,400 | 01:00:17,420 | هل تريد شراء هذا؟ | هل تريد شراء هذا؟ |
770 | 01:00:19,380 | 01:00:21,050 | !(مرحباً، (هان سيوجون ماذا؟ - | !(مرحباً، (هان سيوجون ماذا؟ - |
771 | 01:00:21,050 | 01:00:22,750 | .هذا | .هذا |
772 | 01:00:23,510 | 01:00:26,820 | .أتركني أتولّى بهذا | .أتركني أتولّى بهذا |
773 | 01:00:29,830 | 01:00:32,310 | .لنذهب | .لنذهب |
774 | 01:00:39,570 | 01:00:41,180 | هي؟ - .الطقس بارد - | هي؟ - .الطقس بارد - |
775 | 01:00:41,180 | 01:00:43,330 | أنا؟ | أنا؟ |
776 | 01:00:43,330 | 01:00:45,990 | .لا محالة | .لا محالة |
777 | 01:00:45,990 | 01:00:49,010 | .الباب مفتوح | .الباب مفتوح |
778 | 01:01:00,210 | 01:01:03,160 | .ابتعد. وسوف تلطخ المكياج عليك | .ابتعد. وسوف تلطخ المكياج عليك |
779 | 01:01:04,200 | 01:01:05,660 | .تم تجاوز السعة | .تم تجاوز السعة |
780 | 01:01:05,660 | 01:01:07,360 | .قلت لك أن تفقد الوزن - .آسف - | .قلت لك أن تفقد الوزن - .آسف - |
781 | 01:01:07,360 | 01:01:10,450 | !الجميع يحبس أنفاسك. اثنان، ثلاثة | !الجميع يحبس أنفاسك. اثنان، ثلاثة |
782 | 01:01:12,400 | 01:01:15,100 | .تم تجاوز السعة | .تم تجاوز السعة |
783 | 01:01:15,100 | 01:01:16,820 | .ما كان ينبغي لهم أن يتناولوا الكثير | .ما كان ينبغي لهم أن يتناولوا الكثير |
784 | 01:01:16,820 | 01:01:20,550 | .لنتقل إلى التالي - .الخروج. اخرج. سريع. سريع - | .لنتقل إلى التالي - .الخروج. اخرج. سريع. سريع - |
785 | 01:01:20,550 | 01:01:22,120 | .تباً لقد | .تباً لقد |
786 | 01:01:37,910 | 01:01:40,760 | ماذا تفعل هنا؟ - .لنذهب - | ماذا تفعل هنا؟ - .لنذهب - |
787 | 01:01:42,550 | 01:01:46,120 | .إلى أين أنت ذاهب؟ لم نصل إلى الطابق الأول بعد | .إلى أين أنت ذاهب؟ لم نصل إلى الطابق الأول بعد |
788 | 01:01:48,820 | 01:01:50,760 | ...آسف | ...آسف |
789 | 01:01:55,410 | 01:01:57,370 | .لنذهب | .لنذهب |
790 | 01:01:59,680 | 01:02:02,050 | لماذا انت غاضب؟ | لماذا انت غاضب؟ |
791 | 01:02:21,060 | 01:02:22,760 | ماذا يحدث؟ | ماذا يحدث؟ |
792 | 01:02:24,560 | 01:02:27,790 | .أعتقد أن المصعد متوقف | .أعتقد أن المصعد متوقف |
793 | 01:02:33,380 | 01:02:36,660 | [تحت بند صيانة] | [تحت بند صيانة] |
794 | 01:02:38,930 | 01:02:40,950 | لماذا لا تسمح لها بالذهاب الآن؟ | لماذا لا تسمح لها بالذهاب الآن؟ |
795 | 01:02:40,950 | 01:02:43,150 | .فقط عندما نترك | .فقط عندما نترك |
796 | 01:02:44,070 | 01:02:46,090 | ماذا تفعل هنا؟ - .للتسوق - | ماذا تفعل هنا؟ - .للتسوق - |
797 | 01:02:46,090 | 01:02:49,340 | السوق؟ - ألا يمكنني الذهاب للتسوق؟ - | السوق؟ - ألا يمكنني الذهاب للتسوق؟ - |
798 | 01:02:49,340 | 01:02:51,830 | .إذا جئت للتسوق، اذهب للتسوق | .إذا جئت للتسوق، اذهب للتسوق |
799 | 01:02:51,830 | 01:02:55,420 | لماذا تحتجدها هنا؟ - .سأذهب للتسوق معها - | لماذا تحتجدها هنا؟ - .سأذهب للتسوق معها - |
800 | 01:02:55,420 | 01:02:59,240 | .هيا بنا نذهب. لقد أنذرتك أن تترك | .هيا بنا نذهب. لقد أنذرتك أن تترك |
801 | 01:02:59,240 | 01:03:02,160 | !اللعنة تسوق | !اللعنة تسوق |
802 | 01:03:04,630 | 01:03:06,670 | ما المشكلة؟ هل تشعر بالراحة؟ | ما المشكلة؟ هل تشعر بالراحة؟ |
803 | 01:03:06,670 | 01:03:10,560 | .هل أنت خائفة؟ وسوف يفتحون قريباً | .هل أنت خائفة؟ وسوف يفتحون قريباً |
804 | 01:03:10,560 | 01:03:11,710 | .انتظر لفترة أطول قليلاً | .انتظر لفترة أطول قليلاً |
805 | 01:03:11,710 | 01:03:15,570 | .لا، لا لا يمكنني التعامل معها | .لا، لا لا يمكنني التعامل معها |
806 | 01:03:15,570 | 01:03:18,560 | !لم يعد بوسعي أن أتولى الأمر بعد الآن | !لم يعد بوسعي أن أتولى الأمر بعد الآن |
807 | 01:03:18,560 | 01:03:20,160 | لماذا أعطيتني قهوة كبيرة؟ | لماذا أعطيتني قهوة كبيرة؟ |
808 | 01:03:20,160 | 01:03:25,410 | !كان المصعد جيداً لكنك كسرت | !كان المصعد جيداً لكنك كسرت |
809 | 01:03:25,410 | 01:03:27,310 | ماذا أفعل؟ | ماذا أفعل؟ |
810 | 01:03:27,310 | 01:03:30,940 | مرحبًا! مرحبًا! متى ستفتح الباب؟ | مرحبًا! مرحبًا! متى ستفتح الباب؟ |
811 | 01:03:34,290 | 01:03:36,510 | هل أنتَ مجنون؟ | هل أنتَ مجنون؟ |
812 | 01:03:38,780 | 01:03:40,600 | .سريع. سريع | .سريع. سريع |
813 | 01:03:40,600 | 01:03:42,530 | !أرجوك | !أرجوك |
814 | 01:03:44,050 | 01:03:45,670 | .هل انت بخير؟ وسوف نفتح قريباً | .هل انت بخير؟ وسوف نفتح قريباً |
815 | 01:03:45,670 | 01:03:48,550 | ارجوكم لا تتحركو, لا تتحركو | ارجوكم لا تتحركو, لا تتحركو |
816 | 01:03:51,960 | 01:03:54,060 | انا ساخرج | انا ساخرج |
817 | 01:04:03,530 | 01:04:09,100 | هذا محرج جدا! كيف يمكنني رؤية وجه لي سو هو مرة اخرى ؟ يجب ان اموت يجب ان اموت | هذا محرج جدا! كيف يمكنني رؤية وجه لي سو هو مرة اخرى ؟ يجب ان اموت يجب ان اموت |
818 | 01:04:14,060 | 01:04:16,960 | ! لم يقولو انها ستثلج | ! لم يقولو انها ستثلج |
819 | 01:04:38,130 | 01:04:40,730 | !مرحبا ايتها الجميلة | !مرحبا ايتها الجميلة |
820 | 01:04:40,730 | 01:04:43,650 | كيف ..؟ - واو - | كيف ..؟ - واو - |
821 | 01:04:43,650 | 01:04:45,820 | هذا هو القدر | هذا هو القدر |
822 | 01:04:48,400 | 01:04:54,360 | بعض الناس لا يعلمون ما يريدون | بعض الناس لا يعلمون ما يريدون |
823 | 01:04:54,360 | 01:04:57,380 | والبعض الاخر يعرفون لكنهم مترددون | والبعض الاخر يعرفون لكنهم مترددون |
824 | 01:04:58,460 | 01:05:03,720 | لكن الفرص تأتي بلا سابق انذار | لكن الفرص تأتي بلا سابق انذار |
825 | 01:05:03,720 | 01:05:06,990 | يجب ان تكون على استعداد لانتهازها | يجب ان تكون على استعداد لانتهازها |
826 | 01:05:25,750 | 01:05:27,600 | اسف - اسف - | اسف - اسف - |
827 | 01:05:27,600 | 01:05:29,510 | ♫ حقيقي ,حقيقي, حقيقي ♫ | ♫ حقيقي ,حقيقي, حقيقي ♫ |
828 | 01:05:29,510 | 01:05:32,880 | !من الجيد رؤيتك هنا يا صديقي | !من الجيد رؤيتك هنا يا صديقي |
829 | 01:05:32,880 | 01:05:34,940 | لماذا انت هنا؟ | لماذا انت هنا؟ |
830 | 01:05:34,940 | 01:05:37,390 | لقد اتيت الى مباراة البيسبول لارى مباراة البيسبول هل يمكن ان اتي الى هنا لمشاهدة كرة القاعدة ؟ | لقد اتيت الى مباراة البيسبول لارى مباراة البيسبول هل يمكن ان اتي الى هنا لمشاهدة كرة القاعدة ؟ |
831 | 01:05:37,390 | 01:05:39,150 | اعتقدتُ انك لا تحب البيسبول | اعتقدتُ انك لا تحب البيسبول |
832 | 01:05:39,150 | 01:05:40,260 | اصبحت احبها الان | اصبحت احبها الان |
833 | 01:05:40,260 | 01:05:42,270 | منذ متى؟ - حديثاً ؟ - | منذ متى؟ - حديثاً ؟ - |
834 | 01:05:42,270 | 01:05:44,660 | حقا؟ اتيت لمشاهدة مباراة بيسبول للمدرسة الثانوية؟ | حقا؟ اتيت لمشاهدة مباراة بيسبول للمدرسة الثانوية؟ |
835 | 01:05:44,660 | 01:05:48,340 | انهم محترفين حقا لا يحق لك ان تستخف بهم هكذا | انهم محترفين حقا لا يحق لك ان تستخف بهم هكذا |
836 | 01:05:48,340 | 01:05:51,320 | ♫ ساحبك حقا ♫ | ♫ ساحبك حقا ♫ |
837 | 01:05:54,260 | 01:05:56,190 | ستكون مباراة ممتعة | ستكون مباراة ممتعة |
838 | 01:05:56,190 | 01:05:57,930 | فلتستمتع اذن | فلتستمتع اذن |
839 | 01:05:57,930 | 01:06:02,860 | ريوهيونغ جين يدخل, رباه لقد احببت نظرة عينيه | ريوهيونغ جين يدخل, رباه لقد احببت نظرة عينيه |
840 | 01:06:02,860 | 01:06:06,040 | سيجن جنون الجمهور بمجرد رؤيته | سيجن جنون الجمهور بمجرد رؤيته |
841 | 01:06:06,040 | 01:06:09,190 | !يبدو رائعا حقا اليوم | !يبدو رائعا حقا اليوم |
842 | 01:06:09,190 | 01:06:12,230 | سيجذب الاهتمام لمباراة اليوم. افضل لاعب في مدرسة سونيل الثانوية | سيجذب الاهتمام لمباراة اليوم. افضل لاعب في مدرسة سونيل الثانوية |
843 | 01:06:12,230 | 01:06:13,480 | هل رايت جو جيونغ ؟ | هل رايت جو جيونغ ؟ |
844 | 01:06:13,480 | 01:06:15,860 | لقد غادرت قبل قليل | لقد غادرت قبل قليل |
845 | 01:06:15,860 | 01:06:19,110 | يالهي, هذه الفتاة بدلاً من ان تدرس في عطلة نهاية الاسبوع | يالهي, هذه الفتاة بدلاً من ان تدرس في عطلة نهاية الاسبوع |
846 | 01:06:19,110 | 01:06:20,790 | ما الفائدة من توبيخها طوال الوقت ؟ | ما الفائدة من توبيخها طوال الوقت ؟ |
847 | 01:06:20,790 | 01:06:24,020 | هذه بداية مباراة قوية | هذه بداية مباراة قوية |
848 | 01:06:30,340 | 01:06:33,760 | ! ريوهيونغ جين !ريو هيونغ جين | ! ريوهيونغ جين !ريو هيونغ جين |
849 | 01:06:33,760 | 01:06:36,350 | !ريو هيونغ جين | !ريو هيونغ جين |
850 | 01:06:37,470 | 01:06:38,570 | !! ضربة | !! ضربة |
851 | 01:06:38,570 | 01:06:41,880 | لقد سمعت ان هناك لاعباً من الدوري الرئيسي هنا اليوم لرؤية ريوهيونغ جين | لقد سمعت ان هناك لاعباً من الدوري الرئيسي هنا اليوم لرؤية ريوهيونغ جين |
852 | 01:06:41,880 | 01:06:46,030 | رائع!هل هذا يعني انه اذا فاز اليوم سيسافر الى الولايات المتحدة؟ | رائع!هل هذا يعني انه اذا فاز اليوم سيسافر الى الولايات المتحدة؟ |
853 | 01:06:46,030 | 01:06:47,440 | بالطبع | بالطبع |
854 | 01:06:47,440 | 01:06:49,920 | ! افضل رامي, ريو هيونغ جين | ! افضل رامي, ريو هيونغ جين |
855 | 01:06:49,920 | 01:06:52,520 | ! افضل رامي, ريو هيونغ جين | ! افضل رامي, ريو هيونغ جين |
856 | 01:06:52,520 | 01:06:55,010 | ! افضل رامي, ريو هيونغ جين | ! افضل رامي, ريو هيونغ جين |
857 | 01:06:55,010 | 01:06:58,820 | ! افضل رامي, ريو هيونغ جين | ! افضل رامي, ريو هيونغ جين |
858 | 01:07:00,130 | 01:07:05,370 | انه يبذل قصارى جهده للحفاظ على بنيته الرئعه دائما لرمي الكرات بشكل اسرع | انه يبذل قصارى جهده للحفاظ على بنيته الرئعه دائما لرمي الكرات بشكل اسرع |
859 | 01:07:05,370 | 01:07:06,920 | اين كنتي؟ | اين كنتي؟ |
860 | 01:07:06,920 | 01:07:11,560 | ذهبت لشراء عصا السيلفي - يظن نفسه محترفاً - | ذهبت لشراء عصا السيلفي - يظن نفسه محترفاً - |
861 | 01:07:11,560 | 01:07:14,580 | يقولون انك لا تستطيع هزيمة احداً يعمل بجد | يقولون انك لا تستطيع هزيمة احداً يعمل بجد |
862 | 01:07:14,580 | 01:07:17,460 | انه فعلاً موهوب بلا مزاح | انه فعلاً موهوب بلا مزاح |
863 | 01:07:17,460 | 01:07:18,920 | سيكون مطلوباً في كل مكان | سيكون مطلوباً في كل مكان |
864 | 01:07:18,920 | 01:07:21,590 | "لنأمل ان لا يعيد غلطته السابقه" | "لنأمل ان لا يعيد غلطته السابقه" |
865 | 01:07:21,590 | 01:07:23,620 | كيف يمكن للاعب بيسبول ان يكون في غاية الجمال؟ | كيف يمكن للاعب بيسبول ان يكون في غاية الجمال؟ |
866 | 01:07:23,620 | 01:07:26,000 | "وان يفعل ما بوسعه" | "وان يفعل ما بوسعه" |
867 | 01:07:26,820 | 01:07:30,080 | لقد طلب مواعدتي | لقد طلب مواعدتي |
868 | 01:07:30,080 | 01:07:32,930 | لماذا قد يفعل هذا؟ - انا جادة - | لماذا قد يفعل هذا؟ - انا جادة - |
869 | 01:07:32,930 | 01:07:34,990 | حتى انني رفضته | حتى انني رفضته |
870 | 01:07:34,990 | 01:07:37,720 | مستحيل , هذا لا يصدق | مستحيل , هذا لا يصدق |
871 | 01:07:43,700 | 01:07:48,140 | سارسل اليك كرتك بالبريد | سارسل اليك كرتك بالبريد |
872 | 01:07:48,140 | 01:07:49,400 | انا اسفة | انا اسفة |
873 | 01:07:49,400 | 01:07:51,690 | ماذا تعنين ؟ | ماذا تعنين ؟ |
874 | 01:07:51,690 | 01:07:55,160 | انا معجبة بشخص اخر | انا معجبة بشخص اخر |
875 | 01:07:59,910 | 01:08:02,800 | هل هو معجب بك ايضا؟ | هل هو معجب بك ايضا؟ |
876 | 01:08:08,330 | 01:08:12,890 | لقد قلت انه هذا صعب جدا كفرصة الفوز بمبارة | لقد قلت انه هذا صعب جدا كفرصة الفوز بمبارة |
877 | 01:08:21,730 | 01:08:25,100 | !! رمية ريوهيونغ جين الاخيرة المثالية | !! رمية ريوهيونغ جين الاخيرة المثالية |
878 | 01:08:25,100 | 01:08:26,290 | !!مذهل | !!مذهل |
879 | 01:08:26,290 | 01:08:29,140 | !انه لا يخيب املي ابداً | !انه لا يخيب املي ابداً |
880 | 01:08:29,140 | 01:08:32,980 | شكراً لاداءه المذهل نهائيات البيسبول لمباراة المدرسة الثانوية | شكراً لاداءه المذهل نهائيات البيسبول لمباراة المدرسة الثانوية |
881 | 01:08:32,980 | 01:08:36,450 | الفائزهو مدرسة سونيل الثانوية | الفائزهو مدرسة سونيل الثانوية |
882 | 01:08:38,960 | 01:08:41,150 | !ريو هيونغ جين | !ريو هيونغ جين |
883 | 01:08:42,290 | 01:08:44,660 | ! افضل رامي, ريو هيونغ جين | ! افضل رامي, ريو هيونغ جين |
884 | 01:08:44,660 | 01:08:47,650 | ! افضل رامي, ريو هيونغ جين | ! افضل رامي, ريو هيونغ جين |
885 | 01:08:47,650 | 01:08:51,490 | ! افضل رامي, ريو هيونغ جين | ! افضل رامي, ريو هيونغ جين |
886 | 01:08:52,360 | 01:08:54,140 | هل استمتعت؟ | هل استمتعت؟ |
887 | 01:08:55,980 | 01:08:57,270 | لقد كان هذا ممتعاً | لقد كان هذا ممتعاً |
888 | 01:08:57,270 | 01:09:00,200 | حقاً؟ لم يكن ممتعاً بالنسبة الي | حقاً؟ لم يكن ممتعاً بالنسبة الي |
889 | 01:09:00,200 | 01:09:05,060 | لقد جئت فقط من اجل ايم جو جيونغ, لقد كنت متوتراً | لقد جئت فقط من اجل ايم جو جيونغ, لقد كنت متوتراً |
890 | 01:09:05,060 | 01:09:10,360 | لهذا جئت, لكنك جئت لمشاهدة مباراة البيسبول | لهذا جئت, لكنك جئت لمشاهدة مباراة البيسبول |
891 | 01:09:11,160 | 01:09:13,050 | صحيح؟ | صحيح؟ |
892 | 01:09:13,050 | 01:09:16,190 | نعم, هذا صحيح | نعم, هذا صحيح |
893 | 01:09:17,910 | 01:09:21,930 | لماذا تسال مرة اخرى؟ انا ذاهب | لماذا تسال مرة اخرى؟ انا ذاهب |
894 | 01:09:24,360 | 01:09:27,850 | لماذا ايم جو جيونغ ايها الحقير؟ | لماذا ايم جو جيونغ ايها الحقير؟ |
895 | 01:09:30,030 | 01:09:32,090 | ! انت, لي سو هو | ! انت, لي سو هو |
896 | 01:09:40,300 | 01:09:45,380 | حسناً لاكون صادقاً لقد جئت من لانني معجب ب ايم جو جيونغ ليس من اجل البيسبول | حسناً لاكون صادقاً لقد جئت من لانني معجب ب ايم جو جيونغ ليس من اجل البيسبول |
897 | 01:09:48,790 | 01:09:51,760 | هل هناك سبب يمنعني من فعل ذلك؟ | هل هناك سبب يمنعني من فعل ذلك؟ |
898 | 01:10:05,030 | 01:10:11,950 | التوقيت و الترجمة مقدمة إليكم من فـــريـــق الجـــمال الحقيـــقي @ Viki | التوقيت و الترجمة مقدمة إليكم من فـــريـــق الجـــمال الحقيـــقي @ Viki |
899 | 01:10:13,970 | 01:10:21,230 | ♫ ♫ | ♫ ♫ |
900 | 01:10:21,230 | 01:10:28,480 | ♫ ♫ | ♫ ♫ |
901 | 01:10:28,480 | 01:10:36,060 | ♫ ♫ | ♫ ♫ |
902 | 01:10:36,060 | 01:10:39,790 | ♫ ♫ | ♫ ♫ |
903 | 01:10:39,790 | 01:10:44,450 | ♫ ♫ | ♫ ♫ |
904 | 01:10:44,450 | 01:10:49,130 | ♫ ♫ | ♫ ♫ |
905 | 01:10:49,130 | 01:10:52,100 | ♫ ♫ | ♫ ♫ |
906 | 01:10:52,100 | 01:10:54,480 | ♫ ♫ | ♫ ♫ |
907 | 01:10:54,480 | 01:10:56,360 | ♫ ♫ | ♫ ♫ |
908 | 01:10:56,360 | 01:10:59,460 | ♫ ♫ | ♫ ♫ |
909 | 01:11:01,320 | 01:11:02,660 | ♫ ♫ | ♫ ♫ |
910 | 01:11:02,660 | 01:11:04,200 | ♫ ♫ | ♫ ♫ |
911 | 01:11:04,200 | 01:11:07,590 | ♫ ♫ | ♫ ♫ |
912 | 01:11:08,460 | 01:11:11,060 | ♫ ♫ | ♫ ♫ |
913 | 01:11:11,060 | 01:11:13,220 | ت | ت |
914 | 01:11:13,220 | 01:11:15,820 | ♫ ♫ | ♫ ♫ |
915 | 01:11:15,820 | 01:11:19,310 | ♫ ♫♫ ♫ | ♫ ♫♫ ♫ |