# Start End Original Translated
1 00:00:20,416 00:00:25,416 Undertekster af UmchiTheCat@2020. Tak til explosiveskull for engelsk tekst Undertekster af UmchiTheCat@2020. Tak til explosiveskull for engelsk tekst
2 00:00:47,641 00:00:49,908 Der var engang to Trolde. Der var engang to Trolde.
3 00:00:49,910 00:00:52,043 - Den ene hed Poppy. - Hej. Hvordan går det? - Den ene hed Poppy. - Hej. Hvordan går det?
4 00:00:52,045 00:00:53,678 Den anden blev kaldt Branch. Den anden blev kaldt Branch.
5 00:00:53,680 00:00:54,646 Hvad sker der? Hvad sker der?
6 00:00:54,648 00:00:56,681 Sammen reddede de verden. Sammen reddede de verden.
7 00:00:56,683 00:00:58,450 Hurra! Hurra!
8 00:00:58,452 00:00:59,651 Poppy blev Dronning. Poppy blev Dronning.
9 00:00:59,653 00:01:01,519 Branch fandt sine sande farver. Branch fandt sine sande farver.
10 00:01:01,521 00:01:03,555 Og de to blev bedste venner. Og de to blev bedste venner.
11 00:01:05,659 00:01:06,658 Bum. Bum.
12 00:01:06,660 00:01:07,792 Og det var det. Og det var det.
13 00:01:07,794 00:01:09,828 Temmelig sødt, ikke? Ikke for mig. Temmelig sødt, ikke? Ikke for mig.
14 00:01:09,830 00:01:12,530 Jeg er den type sky, der mere er til... Jeg er den type sky, der mere er til...
15 00:01:12,532 00:01:13,732 de her ting. de her ting.
16 00:01:14,935 00:01:15,901 Mm. Mm.
17 00:01:15,903 00:01:18,670 Nå, men hvad Poppy og Branch ikke vidste Nå, men hvad Poppy og Branch ikke vidste
18 00:01:18,672 00:01:21,640 er, at deres verden var meget større, end de vidste. er, at deres verden var meget større, end de vidste.
19 00:01:21,642 00:01:25,244 Ligesom, meget, meget, meget, meget større! Ligesom, meget, meget, meget, meget større!
20 00:01:52,506 00:01:54,572 ♪ Endnu en gang ♪ ♪ Endnu en gang ♪
21 00:01:54,574 00:01:55,774 ♪ Endnu en gang, endnu en gang ♪ ♪ Endnu en gang, endnu en gang ♪
22 00:01:55,776 00:01:58,944 Hvad så mine Techno Trolde?! Hvad så mine Techno Trolde?!
23 00:01:58,946 00:02:00,645 ♪ Endnu en gang ♪ ♪ Endnu en gang ♪
24 00:02:00,647 00:02:02,514 - ♪ Endnu en gang ♪ - Ja! - ♪ Endnu en gang ♪ - Ja!
25 00:02:02,516 00:02:04,082 ♪ Vi skal fejre ♪ ♪ Vi skal fejre ♪
26 00:02:04,084 00:02:08,086 ♪ Åh, ja, okay, bliv ved med at danse ♪ ♪ Åh, ja, okay, bliv ved med at danse ♪
27 00:02:08,088 00:02:12,123 I aften handler det om familie, kærlighed og musik! I aften handler det om familie, kærlighed og musik!
28 00:02:13,760 00:02:14,793 Kom nu! Kom nu!
29 00:02:14,795 00:02:16,995 Lad mig se jer hoppe! Lad mig se jer hoppe!
30 00:02:16,997 00:02:18,999 En to tre fire! En to tre fire!
31 00:02:20,000 00:02:22,600 Gør jer klar til droppet! Gør jer klar til droppet!
32 00:02:22,602 00:02:24,002 Er du klar, lille ven? Er du klar, lille ven?
33 00:02:24,004 00:02:25,870 Lad os gøre det, Kong Trollex! Lad os gøre det, Kong Trollex!
34 00:02:25,872 00:02:27,706 Vent! Vent!
35 00:02:27,708 00:02:29,040 Kom nu. Kom nu.
36 00:02:29,042 00:02:30,141 Vent! Vent!
37 00:02:30,143 00:02:31,576 Ja. Ja.
38 00:02:31,578 00:02:33,945 - Vent! - Vent! - Vent! - Vent!
39 00:02:33,947 00:02:35,847 Vent! Vent!
40 00:02:35,849 00:02:37,115 Kom nu, mand, kom så! Kom nu, mand, kom så!
41 00:02:37,117 00:02:39,551 Bare gør det! Bare gør det!
42 00:02:41,788 00:02:43,054 ♪ Endnu en gang ♪ ♪ Endnu en gang ♪
43 00:02:43,056 00:02:45,690 ♪ Musik får mig til at føle mig så fri ♪ ♪ Musik får mig til at føle mig så fri ♪
44 00:02:45,692 00:02:46,658 ♪ Vi skal fejre ♪ ♪ Vi skal fejre ♪
45 00:02:46,660 00:02:48,660 - Åh ja! - ♪ Fejre og danse så frit ♪ - Åh ja! - ♪ Fejre og danse så frit ♪
46 00:02:48,662 00:02:51,663 - ♪ Feste hele natten ♪ - ♪ Endnu en gang ♪ - ♪ Feste hele natten ♪ - ♪ Endnu en gang ♪
47 00:02:51,665 00:02:54,333 ♪ Endnu en gang skal vi fejre ♪ ♪ Endnu en gang skal vi fejre ♪
48 00:02:54,335 00:02:56,901 ♪ Åh, ja, okay, bliv ved med at danse ♪ ♪ Åh, ja, okay, bliv ved med at danse ♪
49 00:02:56,903 00:03:00,071 - ♪ Bliv ved med at danse ♪ - ♪ Åh, ja, okay! ♪ - ♪ Bliv ved med at danse ♪ - ♪ Åh, ja, okay! ♪
50 00:03:00,073 00:03:01,706 ♪ Stop ikke... ♪ ♪ Stop ikke... ♪
51 00:03:02,909 00:03:03,842 Bare rolig, alle sammen. Bare rolig, alle sammen.
52 00:03:03,844 00:03:05,577 Vi vender tilbage til festen om et øjeblik. Vi vender tilbage til festen om et øjeblik.
53 00:03:05,579 00:03:07,879 Jeg tager tager mig af det her rigtig hurtigt. Jeg tager tager mig af det her rigtig hurtigt.
54 00:03:07,881 00:03:10,817 ♪ ♪ ♪ ♪
55 00:03:21,194 00:03:22,961 Hejsa. Hejsa.
56 00:03:22,963 00:03:23,895 Der er han! Der er han!
57 00:03:23,897 00:03:27,198 Kong Trollex fra Techno Troldene, ikke? Kong Trollex fra Techno Troldene, ikke?
58 00:03:27,200 00:03:29,100 Det er rigtigt. Hvem spørger? Det er rigtigt. Hvem spørger?
59 00:03:29,102 00:03:30,802 Dronning Barb. Dronning Barb.
60 00:03:30,804 00:03:32,572 Fra Hard Rock Troldene. Fra Hard Rock Troldene.
61 00:03:34,041 00:03:36,174 Og jeg er her for at tage din streng, min ven. Og jeg er her for at tage din streng, min ven.
62 00:03:40,847 00:03:41,913 Åh, nej. Åh, nej.
63 00:03:41,915 00:03:43,882 Åhh, gør det ikke, mand. Åhh, gør det ikke, mand.
64 00:03:43,884 00:03:46,820 Hvis vi mister vores streng, mister vi vores musik. Hvis vi mister vores streng, mister vi vores musik.
65 00:03:48,121 00:03:49,954 Mener du dine blips og blops? Mener du dine blips og blops?
66 00:03:49,956 00:03:52,391 Bip, bip, bip, bip-bip, boo. Bip, bip, bip, bip-bip, boo.
67 00:03:52,393 00:03:54,192 Ja. Det er ikke musik. Ja. Det er ikke musik.
68 00:03:54,194 00:03:56,696 Vil du høre rigtig musik? Vil du høre rigtig musik?
69 00:03:57,697 00:03:58,830 Rockere! Rockere!
70 00:04:08,708 00:04:09,843 Ah! Ah!
71 00:04:20,153 00:04:22,956 ♪ Ja ♪ ♪ Ja ♪
72 00:04:26,260 00:04:28,693 ♪ Åh ♪ ♪ Åh ♪
73 00:04:28,695 00:04:30,030 ♪ Her er jeg ♪ ♪ Her er jeg ♪
74 00:04:31,098 00:04:34,901 ♪ Rocker dig som en orkan! ♪ ♪ Rocker dig som en orkan! ♪
75 00:04:43,910 00:04:46,878 Okay, okay, nok. Hold op. Okay, okay, nok. Hold op.
76 00:04:46,880 00:04:49,948 Du ødelægger stemningen, som vi arbejdede meget hårdt for at opbygge. Du ødelægger stemningen, som vi arbejdede meget hårdt for at opbygge.
77 00:04:49,950 00:04:52,251 Åh, men i slutningen af ​​min verdensturné, Åh, men i slutningen af ​​min verdensturné,
78 00:04:52,253 00:04:54,853 vil vi alle have den samme stemning. vil vi alle have den samme stemning.
79 00:04:54,855 00:04:58,022 Vi vil alle være Én Nation af Trolde under Rock. Vi vil alle være Én Nation af Trolde under Rock.
80 00:05:02,996 00:05:04,796 Hvem er klar til at rocke ?! Hvem er klar til at rocke ?!
81 00:05:04,798 00:05:06,800 ♪ ♪ ♪ ♪
82 00:05:08,436 00:05:11,916 TROLDENE PÅ VERDENSTURNÉ TROLDENE PÅ VERDENSTURNÉ
83 00:05:14,908 00:05:15,909 ♪ Hey ♪ ♪ Hey ♪
84 00:05:19,045 00:05:20,046 ♪ Hey ♪ ♪ Hey ♪
85 00:05:22,115 00:05:25,150 ♪ Vågnede op i morgenlyset ♪ ♪ Vågnede op i morgenlyset ♪
86 00:05:25,152 00:05:29,988 ♪ I dag er dagen, hvor jeg gør alt rigtigt ♪ ♪ I dag er dagen, hvor jeg gør alt rigtigt ♪
87 00:05:29,990 00:05:33,191 ♪ Nu hvor jeg er Dronning, har jeg et kongerige at køre ♪ ♪ Nu hvor jeg er Dronning, har jeg et kongerige at køre ♪
88 00:05:33,193 00:05:36,828 ♪ Fordi Trolde, de vil have det sjovt ♪ ♪ Fordi Trolde, de vil have det sjovt ♪
89 00:05:36,830 00:05:39,964 ♪ Ja, Trolde vil bare have det sjovt ♪ ♪ Ja, Trolde vil bare have det sjovt ♪
90 00:05:39,966 00:05:42,000 - ♪ De vil bare ♪ - ♪ Hey ♪ - ♪ De vil bare ♪ - ♪ Hey ♪
91 00:05:42,002 00:05:43,902 ♪ De vil bare ♪ ♪ De vil bare ♪
92 00:05:43,904 00:05:45,904 - ♪ De vil bare ♪ - ♪ Hey ♪ - ♪ De vil bare ♪ - ♪ Hey ♪
93 00:05:45,906 00:05:47,906 ♪ Trolde vil bare have det sjovt ♪ ♪ Trolde vil bare have det sjovt ♪
94 00:05:47,908 00:05:50,808 ♪ Boede under jorden for at komme væk fra verden ♪ ♪ Boede under jorden for at komme væk fra verden ♪
95 00:05:50,810 00:05:55,947 ♪ Indtil jeg fik ændret mit liv af en smuk pige ♪ ♪ Indtil jeg fik ændret mit liv af en smuk pige ♪
96 00:05:55,949 00:05:58,983 ♪ Jeg kan mærke at at hun er den rigtige ♪ ♪ Jeg kan mærke at at hun er den rigtige ♪
97 00:05:58,985 00:06:02,921 ♪ Men du ved, Trolde, de vil have det sjovt ♪ ♪ Men du ved, Trolde, de vil have det sjovt ♪
98 00:06:02,923 00:06:05,924 ♪ Åh, Trolde vil bare have ♪ ♪ Åh, Trolde vil bare have ♪
99 00:06:05,926 00:06:09,961 ♪ Det er alt, hvad de virkelig ønsker sig ♪ ♪ Det er alt, hvad de virkelig ønsker sig ♪
100 00:06:09,963 00:06:13,031 ♪ Noget sjov ♪ ♪ Noget sjov ♪
101 00:06:13,033 00:06:17,001 ♪ Når arbejdsdagen er færdig ♪ ♪ Når arbejdsdagen er færdig ♪
102 00:06:17,003 00:06:20,972 ♪ Åh, Trolde, de vil have det sjovt ♪ ♪ Åh, Trolde, de vil have det sjovt ♪
103 00:06:20,974 00:06:23,242 ♪ Åh, Trolde vil bare have... ♪ ♪ Åh, Trolde vil bare have... ♪
104 00:06:25,346 00:06:26,878 Okay, Dronning Poppy. Okay, Dronning Poppy.
105 00:06:26,880 00:06:28,314 Jeg har udarbejdet en dagsorden for dagen. Jeg har udarbejdet en dagsorden for dagen.
106 00:06:28,316 00:06:31,317 Åh. Jeg håber den siger sang, dans og kram. Åh. Jeg håber den siger sang, dans og kram.
107 00:06:31,319 00:06:32,884 Ai-Ai! Ai-Ai!
108 00:06:32,886 00:06:34,986 Øh, er det ikke, det vi gør hver dag? Øh, er det ikke, det vi gør hver dag?
109 00:06:34,988 00:06:36,921 Yep! Gode ​​tider! Yep! Gode ​​tider!
110 00:06:36,923 00:06:38,022 ♪ Gode tider ♪ ♪ Gode tider ♪
111 00:06:38,024 00:06:39,258 ♪ Vi har det godt, ja ♪ ♪ Vi har det godt, ja ♪
112 00:06:39,260 00:06:41,859 ♪ Dette er de gode tider ♪ ♪ Dette er de gode tider ♪
113 00:06:41,861 00:06:43,362 - ♪ Vi har det godt, ja ♪ - ♪ Ja, ♪ - ♪ Vi har det godt, ja ♪ - ♪ Ja, ♪
114 00:06:43,364 00:06:46,265 ♪ Efterlad dine bekymringer ♪ ♪ Efterlad dine bekymringer ♪
115 00:06:46,267 00:06:47,299 - Okay! - Tjek det ud. - Okay! - Tjek det ud.
116 00:06:47,301 00:06:50,034 - ♪ Dette er de gode tider ♪ - Ja! - ♪ Dette er de gode tider ♪ - Ja!
117 00:06:50,036 00:06:51,869 ♪ Har det bare helt fantastisk, åh, ja ♪ ♪ Har det bare helt fantastisk, åh, ja ♪
118 00:06:51,871 00:06:54,105 ♪ Efterlad dine bekymringer ♪ ♪ Efterlad dine bekymringer ♪
119 00:06:55,208 00:06:56,375 Poppy, kom hurtigt! Poppy, kom hurtigt!
120 00:06:56,377 00:06:57,942 Det er en nødsituation! Det er en nødsituation!
121 00:06:57,944 00:06:59,877 Guy Diamond, hvad er der galt? Guy Diamond, hvad er der galt?
122 00:06:59,879 00:07:01,980 Jeg er ved at få en baby! Jeg er ved at få en baby!
123 00:07:03,016 00:07:05,016 Vi er på buksedragts-tjeneste. Vi er på buksedragts-tjeneste.
124 00:07:05,018 00:07:06,418 Jeg bliver en rollemodel. Jeg bliver en rollemodel.
125 00:07:06,420 00:07:08,387 Jeg vil ikke være en storesøster. Jeg vil ikke være en storesøster.
126 00:07:11,157 00:07:13,392 ♪ Åh, glitrende baby. ♪ ♪ Åh, glitrende baby. ♪
127 00:07:13,394 00:07:14,892 Nårh. Nårh.
128 00:07:14,894 00:07:16,295 Hvad skal jeg kalde ham? Hvad skal jeg kalde ham?
129 00:07:16,297 00:07:17,296 Hmm. Hmm.
130 00:07:17,298 00:07:20,064 Hvad med... Tiny Diamond? [Lille Diamant] Hvad med... Tiny Diamond? [Lille Diamant]
131 00:07:20,066 00:07:21,333 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
132 00:07:21,335 00:07:23,235 ♪ Tiny Diamond er mit navn ♪ ♪ Tiny Diamond er mit navn ♪
133 00:07:23,237 00:07:25,304 ♪ Kom direkte fra min fars manke ♪ ♪ Kom direkte fra min fars manke ♪
134 00:07:25,306 00:07:27,306 - ♪ Hele min krop er lavet af glitter ♪ - ♪ Yeah ♪ - ♪ Hele min krop er lavet af glitter ♪ - ♪ Yeah ♪
135 00:07:27,308 00:07:29,341 - ♪ Og jeg kaster det i dit ansigt ♪ - ♪ Ansigt ♪ - ♪ Og jeg kaster det i dit ansigt ♪ - ♪ Ansigt ♪
136 00:07:29,343 00:07:31,243 - ♪ Jeg elsker, når jeg laver musik ♪ - ♪ Åh, ja ♪ - ♪ Jeg elsker, når jeg laver musik ♪ - ♪ Åh, ja ♪
137 00:07:31,245 00:07:33,845 - ♪ Og rillen er i mine knogler ♪ - ♪ Mine knogler ♪ - ♪ Og rillen er i mine knogler ♪ - ♪ Mine knogler ♪
138 00:07:33,847 00:07:35,213 ♪ Ligesom min tante Dronning Poppy ♪ Ligesom min tante Dronning Poppy
139 00:07:35,215 00:07:38,016 - ♪ En dag vil jeg sidde på tronen ♪ - ♪ Go Tiny. ♪ - ♪ En dag vil jeg sidde på tronen ♪ - ♪ Go Tiny. ♪
140 00:07:38,018 00:07:39,951 ♪ Groove er i hjertet ♪ ♪ Groove er i hjertet ♪
141 00:07:39,953 00:07:41,453 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ ♪ Ah-ah-ah-ah ♪
142 00:07:41,455 00:07:44,022 ♪ Groove er i hjertet ♪ ♪ Groove er i hjertet ♪
143 00:07:44,024 00:07:46,024 - ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ - ♪ Ja ♪ - ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ - ♪ Ja ♪
144 00:07:46,026 00:07:48,360 - ♪ Ja ♪ - ♪ Ja, hej ♪ - ♪ Ja ♪ - ♪ Ja, hej ♪
145 00:07:48,362 00:07:50,329 ♪ De vil bare ♪ ♪ De vil bare ♪
146 00:07:50,331 00:07:52,964 - ♪ De vil bare ♪ - ♪ Dette er de gode tider ♪ - ♪ De vil bare ♪ - ♪ Dette er de gode tider ♪
147 00:07:52,966 00:07:54,300 ♪ De vil bare ♪ ♪ De vil bare ♪
148 00:07:54,302 00:07:57,001 - ♪ De vil bare ♪ - ♪ Dette er de gode tider ♪ - ♪ De vil bare ♪ - ♪ Dette er de gode tider ♪
149 00:07:57,003 00:07:58,337 ♪ De vil bare ♪ ♪ De vil bare ♪
150 00:07:58,339 00:08:00,972 - ♪ De vil bare ♪ - ♪ Dette er de gode tider ♪ - ♪ De vil bare ♪ - ♪ Dette er de gode tider ♪
151 00:08:00,974 00:08:04,876 ♪ De vil bare, de vil bare ♪ ♪ De vil bare, de vil bare ♪
152 00:08:04,878 00:08:07,211 ♪ Trolde vil bare have ♪ ♪ Trolde vil bare have ♪
153 00:08:07,213 00:08:10,181 ♪ Sjov. ♪ ♪ Sjov. ♪
154 00:08:11,452 00:08:13,652 Hej! Det var noget smukt fodarbejde, Cooper. Hej! Det var noget smukt fodarbejde, Cooper.
155 00:08:13,654 00:08:15,153 Der er nogle der bare har talentet. Der er nogle der bare har talentet.
156 00:08:15,155 00:08:18,122 Biggie, Hr. Dinkles, I var forrygende! Biggie, Hr. Dinkles, I var forrygende!
157 00:08:18,124 00:08:19,957 Ja, ked af det, Dronning Poppy. Ja, ked af det, Dronning Poppy.
158 00:08:21,895 00:08:23,995 Jeg er vild med din ankel-kæde, Legsly. Jeg er vild med din ankel-kæde, Legsly.
159 00:08:23,997 00:08:25,331 Tak, Poppy. Tak, Poppy.
160 00:08:25,333 00:08:28,966 Kys og donuts og drys! Kys og donuts og drys!
161 00:08:28,968 00:08:30,469 Åh, sikke en Trold. Åh, sikke en Trold.
162 00:08:30,471 00:08:34,172 Tiny Diamond, velkommen til familien, lille ven. Tiny Diamond, velkommen til familien, lille ven.
163 00:08:34,174 00:08:35,206 Tak, tante Poppy. Tak, tante Poppy.
164 00:08:35,208 00:08:37,309 Og tak til denne min sølvhårede Far Og tak til denne min sølvhårede Far
165 00:08:37,311 00:08:39,010 for at bringe mig ind i denne verden. for at bringe mig ind i denne verden.
166 00:08:39,012 00:08:40,512 Åh. Åh.
167 00:08:40,514 00:08:42,481 Jeg vidste aldrig, at mit hjerte kunne være så fuldt. Jeg vidste aldrig, at mit hjerte kunne være så fuldt.
168 00:08:42,483 00:08:44,283 Fred og kærlighed. Velsign jer. Fred og kærlighed. Velsign jer.
169 00:08:44,285 00:08:46,050 Tiny og Far smutter. Tiny og Far smutter.
170 00:08:46,052 00:08:48,188 Øh. Okay, farvel. Øh. Okay, farvel.
171 00:08:49,323 00:08:51,222 Hej, øh, Poppy, Hej, øh, Poppy,
172 00:08:51,224 00:08:53,925 der var noget, jeg gerne ville spørge dig om. der var noget, jeg gerne ville spørge dig om.
173 00:08:53,927 00:08:55,260 Jeg-jeg mener, det er mere noget Jeg-jeg mener, det er mere noget
174 00:08:55,262 00:08:58,230 jeg gerne vil fortælle dig. jeg gerne vil fortælle dig.
175 00:08:58,232 00:08:59,498 - Mm hmm. - Øh, men hør. - Mm hmm. - Øh, men hør.
176 00:08:59,500 00:09:03,000 Du behøver ikke svare på det, Du behøver ikke svare på det,
177 00:09:03,002 00:09:05,437 øh, med et svar, jeg - hvis du ville. øh, med et svar, jeg - hvis du ville.
178 00:09:05,439 00:09:07,004 Fint. Hvad er det? Fint. Hvad er det?
179 00:09:07,006 00:09:10,509 Hvad det er, er at jeg, øh, Hvad det er, er at jeg, øh,
180 00:09:10,511 00:09:13,245 Jeg, jeg, jeg, jeg, jeg Jeg, jeg, jeg, jeg, jeg
181 00:09:13,247 00:09:15,383 Jeg vil fortælle dig, at... Jeg vil fortælle dig, at...
182 00:09:17,217 00:09:18,216 Øh... Øh...
183 00:09:21,154 00:09:23,522 Det kører for dig, hele den der Dronninge-ting. Det kører for dig, hele den der Dronninge-ting.
184 00:09:23,524 00:09:25,424 Årh, Branch, tak! Årh, Branch, tak!
185 00:09:25,426 00:09:27,058 At være en god Dronning er At være en god Dronning er
186 00:09:27,060 00:09:29,328 den vigtigste ting i verden for mig. den vigtigste ting i verden for mig.
187 00:09:29,330 00:09:31,095 Bortset fra at være din ven. Bortset fra at være din ven.
188 00:09:31,097 00:09:33,232 Ven, ven, ven, ven, Ven, ven, ven, ven,
189 00:09:33,234 00:09:35,300 ven, ven, ven. ven, ven, ven.
190 00:09:35,302 00:09:37,503 Øh, fem høje? Øh, fem høje?
191 00:09:37,505 00:09:40,006 Hmm. Det kunne have været bedre. Lad os prøve det igen. Hmm. Det kunne have været bedre. Lad os prøve det igen.
192 00:09:40,974 00:09:43,174 Okay, en til. Okay, en til.
193 00:09:43,176 00:09:45,444 Hmm. Af en eller anden grund kan vi ikke skabe en god forbindelse. Hmm. Af en eller anden grund kan vi ikke skabe en god forbindelse.
194 00:09:47,548 00:09:49,281 Åh, ja, Fuzzbert! Åh, ja, Fuzzbert!
195 00:09:49,283 00:09:51,417 Set DET var en god forbindelse. Set DET var en god forbindelse.
196 00:09:51,419 00:09:53,084 Poppy, hjælp! Poppy, hjælp!
197 00:09:53,086 00:09:53,951 - Åhh. - Poppy! - Åhh. - Poppy!
198 00:09:57,525 00:09:58,590 Pas på, pas på! Pas på, pas på!
199 00:09:58,592 00:10:00,559 - Biggie? - Åh, løb! - Biggie? - Åh, løb!
200 00:10:02,396 00:10:03,362 Hjælp! Hjælp!
201 00:10:03,364 00:10:06,265 Jeg bliver chikaneret af et monster! Jeg bliver chikaneret af et monster!
202 00:10:06,267 00:10:08,536 Vil nogen stoppe det? Vil nogen stoppe det?
203 00:10:10,504 00:10:13,070 Sådan! Åh! Den er i mit hår! Den er i mit hår! Sådan! Åh! Den er i mit hår! Den er i mit hår!
204 00:10:13,072 00:10:15,006 Få den ud, tag den ud, tag den ud! Få den ud, tag den ud, tag den ud!
205 00:10:17,076 00:10:18,209 Sådan. Sådan.
206 00:10:20,781 00:10:22,314 Sådan. Slap af. Sådan. Slap af.
207 00:10:22,316 00:10:23,582 Fine lille ven. Fine lille ven.
208 00:10:23,584 00:10:25,149 Hvad er det for en ting? Hvad er det for en ting?
209 00:10:25,151 00:10:26,217 Det er uhyggeligt. Det er uhyggeligt.
210 00:10:26,219 00:10:27,352 Det er uhyggeligt. Det er uhyggeligt.
211 00:10:27,354 00:10:29,521 Og væmmeligt. Og væmmeligt.
212 00:10:29,523 00:10:31,958 - Hold om mig, Far. - Åh. - Hold om mig, Far. - Åh.
213 00:10:36,230 00:10:38,430 "Til Dronning Poppy." "Til Dronning Poppy."
214 00:10:40,066 00:10:41,500 Åh, bare rolig alle sammen. Åh, bare rolig alle sammen.
215 00:10:41,502 00:10:43,402 Det er vist bare en invitation. Det er vist bare en invitation.
216 00:10:43,404 00:10:44,603 Puha! Puha!
217 00:10:44,605 00:10:46,238 Bare en invitation. Bare en invitation.
218 00:10:46,240 00:10:47,539 Jeg elsker invitationer. Jeg elsker invitationer.
219 00:10:47,541 00:10:49,541 "Barb, Dronningen af Rock, "Barb, Dronningen af Rock,
220 00:10:49,543 00:10:53,645 "annoncerer hendes En Nation under Rock Verdensturné. "annoncerer hendes En Nation under Rock Verdensturné.
221 00:10:53,647 00:10:55,347 "Bring din streng til den største fest "Bring din streng til den største fest
222 00:10:55,349 00:10:56,615 verden nogensinde har set. " verden nogensinde har set. "
223 00:10:56,617 00:10:59,083 - Dronningen af ​​Rock? - Det er ikke noget! - Dronningen af ​​Rock? - Det er ikke noget!
224 00:10:59,085 00:11:01,520 Det betyder overhovedet intet. Det er bare uønsket post. Det betyder overhovedet intet. Det er bare uønsket post.
225 00:11:01,522 00:11:02,421 Du behøver ikke at bekymre dig om det. Du behøver ikke at bekymre dig om det.
226 00:11:02,423 00:11:04,121 Jeg mener, hold op med at kigge på det, alle sammen. Jeg mener, hold op med at kigge på det, alle sammen.
227 00:11:04,123 00:11:05,491 Glem hvad du så! Glem hvad du så!
228 00:11:10,163 00:11:11,563 Sådan. Sådan. Sådan. Sådan.
229 00:11:11,565 00:11:14,065 Slap af. Slap af. Slap af. Slap af.
230 00:11:14,067 00:11:15,469 Sådan. Sådan.
231 00:11:16,504 00:11:19,070 Okay, jeg er rolig. Okay, jeg er rolig.
232 00:11:19,072 00:11:20,071 Jeg er rolig. Jeg er rolig.
233 00:11:20,073 00:11:22,241 Far, hvad sker der? Far, hvad sker der?
234 00:11:22,243 00:11:25,477 Altså, jeg har længe frygtet, at denne dag ville komme. Altså, jeg har længe frygtet, at denne dag ville komme.
235 00:11:25,479 00:11:28,447 Jeg håbede jeg kunne beskytte dig mod dette, Poppy. Jeg håbede jeg kunne beskytte dig mod dette, Poppy.
236 00:11:28,449 00:11:29,281 Beskytte mig? Beskytte mig?
237 00:11:29,283 00:11:31,182 Jeg er ikke et lille barn mere, Far. Jeg er ikke et lille barn mere, Far.
238 00:11:31,184 00:11:32,286 Jeg er Dronningen nu. Jeg er Dronningen nu.
239 00:11:33,287 00:11:35,621 Du har ret. Du har ret.
240 00:11:35,623 00:11:40,459 Sandheden er, at vi ikke er alene i denne verden. Sandheden er, at vi ikke er alene i denne verden.
241 00:11:45,164 00:11:47,566 Der er andre slags Trolde. Der er andre slags Trolde.
242 00:11:47,568 00:11:49,434 - Hvad? - Wauw. Det er... - Hvad? - Wauw. Det er...
243 00:11:49,436 00:11:50,502 Far, det er godt. Far, det er godt.
244 00:11:50,504 00:11:52,404 Jo flere Trolde, jo bedre. Jo flere Trolde, jo bedre.
245 00:11:52,406 00:11:54,138 Du forstår det ikke. Du forstår det ikke.
246 00:11:54,140 00:11:56,173 Disse andre Trolde er ikke som os. Disse andre Trolde er ikke som os.
247 00:11:56,175 00:11:58,175 De er anderledes. De er anderledes.
248 00:11:58,177 00:11:59,578 Forskellige, hvordan? Forskellige, hvordan?
249 00:11:59,580 00:12:00,679 Forskellige som Legsly? Forskellige som Legsly?
250 00:12:00,681 00:12:02,314 Jeg elsker at være mig. Jeg elsker at være mig.
251 00:12:02,316 00:12:03,582 Eller Fuzzbert? Eller Smidge? Eller Fuzzbert? Eller Smidge?
252 00:12:03,584 00:12:05,116 Eller Skyskraber-Trold? Eller Skyskraber-Trold?
253 00:12:05,118 00:12:06,885 Ja, anderledes som mig? Ja, anderledes som mig?
254 00:12:06,887 00:12:08,554 Nej, det er ikke det. Nej, det er ikke det.
255 00:12:08,556 00:12:11,623 De er forskellige på måder, du ikke engang kan forestille dig. De er forskellige på måder, du ikke engang kan forestille dig.
256 00:12:11,625 00:12:14,125 Du ser, vi elsker musik Du ser, vi elsker musik
257 00:12:14,127 00:12:16,461 med et omkvæd man kan nynne, med en optimistisk melodi, med et omkvæd man kan nynne, med en optimistisk melodi,
258 00:12:16,463 00:12:19,264 med en iørefaldende rytme, der får dig til at knipse med fingrene, med en iørefaldende rytme, der får dig til at knipse med fingrene,
259 00:12:19,266 00:12:21,500 vrikke med tæerne og ryste din rumpe. vrikke med tæerne og ryste din rumpe.
260 00:12:21,502 00:12:22,668 Det er vores musik. Det er vores musik.
261 00:12:22,670 00:12:25,537 Det er det, der gør os til Pop-Trolde. Det er det, der gør os til Pop-Trolde.
262 00:12:25,539 00:12:27,306 - Uhh. - Det er det. -Ja. - Uhh. - Det er det. -Ja.
263 00:12:27,308 00:12:29,608 Men disse andre Trolde, de synger anderledes. Men disse andre Trolde, de synger anderledes.
264 00:12:29,610 00:12:30,609 De danser anderledes. De danser anderledes.
265 00:12:30,611 00:12:33,445 Nogle af dem ville slet ikke kunne forstå Nogle af dem ville slet ikke kunne forstå
266 00:12:33,447 00:12:36,147 ting som "Hammer Time". ting som "Hammer Time".
267 00:12:38,419 00:12:39,718 Du kan ikke røre det! Du kan ikke røre det!
268 00:12:46,327 00:12:48,329 ♪ Stop. ♪ ♪ Stop. ♪
269 00:12:49,597 00:12:52,698 Hvad med at dele os op i mindre grupper? Hvad med at dele os op i mindre grupper?
270 00:12:56,737 00:13:00,372 Det er en historie så gammel som tiden. Det er en historie så gammel som tiden.
271 00:13:01,575 00:13:04,345 I begyndelsen var der stilhed. I begyndelsen var der stilhed.
272 00:13:07,180 00:13:08,380 Kedeligt. Kedeligt.
273 00:13:08,382 00:13:11,316 Indtil der en dag var nogen der lavede en lyd. Indtil der en dag var nogen der lavede en lyd.
274 00:13:12,653 00:13:15,721 Vores forfædre var så inspireret af lyden, Vores forfædre var så inspireret af lyden,
275 00:13:15,723 00:13:18,490 at de tog seks strenge. at de tog seks strenge.
276 00:13:18,492 00:13:22,761 Og de seks strenge havde magten til at kontrollere al musik. Og de seks strenge havde magten til at kontrollere al musik.
277 00:13:22,763 00:13:24,396 De kunne spille hvad som helst. De kunne spille hvad som helst.
278 00:13:26,300 00:13:28,266 Techno, funk, klassisk, Techno, funk, klassisk,
279 00:13:28,268 00:13:30,736 country, hard rock og pop. country, hard rock og pop.
280 00:13:30,738 00:13:33,538 Og al slags musik derimellem. Og al slags musik derimellem.
281 00:13:33,540 00:13:35,340 Der var noget for enhver smag. Der var noget for enhver smag.
282 00:13:35,342 00:13:36,742 Det var en stor fest. Det var en stor fest.
283 00:13:36,744 00:13:38,377 Jaaah! Jaaah!
284 00:13:38,379 00:13:39,778 Men lidt efter lidt, Men lidt efter lidt,
285 00:13:39,780 00:13:42,447 blev Troldene intolerante over for hinandens musik. blev Troldene intolerante over for hinandens musik.
286 00:13:42,449 00:13:43,715 Jeg vil have det! Jeg vil have det!
287 00:13:43,717 00:13:45,717 - Jeg vil lytte til techno! - Ikke retfærdigt! - Jeg vil lytte til techno! - Ikke retfærdigt!
288 00:13:45,719 00:13:47,719 Hej, jeg vil have Country. Hej, jeg vil have Country.
289 00:13:47,721 00:13:50,221 De kæmpede for, hvilken slags musik De kæmpede for, hvilken slags musik
290 00:13:50,223 00:13:51,723 strengene skulle spille. strengene skulle spille.
291 00:13:51,725 00:13:54,426 De ældste indså, at der kun var en løsning. De ældste indså, at der kun var en løsning.
292 00:13:54,428 00:13:56,561 Blah, bla-bla-bla. Enige. Blah, bla-bla-bla. Enige.
293 00:13:56,563 00:13:59,398 Hver stamme skulle tage en streng Hver stamme skulle tage en streng
294 00:13:59,400 00:14:01,402 og gå hver sin vej. og gå hver sin vej.
295 00:14:03,437 00:14:07,406 Disse seks stammer har levet isoleret siden. Disse seks stammer har levet isoleret siden.
296 00:14:07,408 00:14:10,242 Techno, Country, Rock, Techno, Country, Rock,
297 00:14:10,244 00:14:12,244 Klassisk, Funk, Klassisk, Funk,
298 00:14:12,246 00:14:14,715 og os, Pop Troldene og os, Pop Troldene
299 00:14:16,016 00:14:18,450 Nu giver Barbs meddelelse mening. Nu giver Barbs meddelelse mening.
300 00:14:18,452 00:14:20,018 Hun vil genforene strengene Hun vil genforene strengene
301 00:14:20,020 00:14:22,654 så Trolde Verden kan være en stor fest igen. så Trolde Verden kan være en stor fest igen.
302 00:14:22,656 00:14:24,289 Vent, er det alt hvad du har hørt? Vent, er det alt hvad du har hørt?
303 00:14:24,291 00:14:26,291 - En stor fest? - Ja! - En stor fest? - Ja!
304 00:14:26,293 00:14:28,026 Det var da alle Troldene levede i harmoni. Det var da alle Troldene levede i harmoni.
305 00:14:28,028 00:14:30,462 Og hvad er vigtigere end at leve i harmoni? Og hvad er vigtigere end at leve i harmoni?
306 00:14:30,464 00:14:31,697 Jeg hørte noget med kampe. Jeg hørte noget med kampe.
307 00:14:31,699 00:14:33,298 Strengene samlet fører til kampe. Strengene samlet fører til kampe.
308 00:14:33,300 00:14:34,533 Præcis, Branch. Præcis, Branch.
309 00:14:34,535 00:14:37,302 Derfor er vi nødt til at passe på vores streng. Derfor er vi nødt til at passe på vores streng.
310 00:14:37,304 00:14:38,939 ♪ ♪ ♪ ♪
311 00:14:42,843 00:14:44,042 Se! Se!
312 00:14:44,044 00:14:46,845 Popmusik-strengen. Popmusik-strengen.
313 00:14:46,847 00:14:49,848 ♪ Åh, ja. ♪ ♪ Åh, ja. ♪
314 00:14:54,722 00:14:56,755 Det er smukt. Det er smukt.
315 00:14:56,757 00:14:58,590 Og kraftfuldt. Og kraftfuldt.
316 00:14:58,592 00:15:01,727 Derfor kan vi ikke lade den falde i de forkerte hænder. Derfor kan vi ikke lade den falde i de forkerte hænder.
317 00:15:01,729 00:15:03,862 Og det gør vi ikke. Ikke på min vagt. Og det gør vi ikke. Ikke på min vagt.
318 00:15:03,864 00:15:06,498 Hvad vi har brug for er en plan. Hvad vi har brug for er en plan.
319 00:15:06,500 00:15:07,466 Bare rolig. Bare rolig.
320 00:15:07,468 00:15:10,669 Jeg har forberedt mig på denne dag i årevis. Jeg har forberedt mig på denne dag i årevis.
321 00:15:10,671 00:15:12,370 - Vi løber. - Løb? - Vi løber. - Løb?
322 00:15:12,372 00:15:13,371 Og gemmer os. Og gemmer os.
323 00:15:13,373 00:15:14,606 Modtaget. Modtaget.
324 00:15:14,608 00:15:18,343 Men vi ved ikke engang, hvad vi gemmer os for. Men vi ved ikke engang, hvad vi gemmer os for.
325 00:15:18,345 00:15:21,680 Vi gemmer os for Barb og alle de andre slags Trolde. Vi gemmer os for Barb og alle de andre slags Trolde.
326 00:15:21,682 00:15:23,515 Du antager det værste om Du antager det værste om
327 00:15:23,517 00:15:24,716 nogen, du ikke engang har mødt. nogen, du ikke engang har mødt.
328 00:15:24,718 00:15:28,487 - Du lytter ikke til mig. - Du lytter ikke til mig. - Du lytter ikke til mig. - Du lytter ikke til mig.
329 00:15:28,489 00:15:31,323 - Jeg er din Far! - Og jeg er Dronningen. - Jeg er din Far! - Og jeg er Dronningen.
330 00:15:31,325 00:15:32,791 Far trumfer Dronningen. Far trumfer Dronningen.
331 00:15:32,793 00:15:35,527 Der er ikke tid til at diskutere. Lad os gå. Der er ikke tid til at diskutere. Lad os gå.
332 00:15:35,529 00:15:37,362 Kom med, Branch. Kom med, Branch.
333 00:15:37,364 00:15:38,799 Nå, jeg, um... Nå, jeg, um...
334 00:15:39,833 00:15:42,367 Vi er alle Trolde. Vi er alle Trolde.
335 00:15:42,369 00:15:44,371 Forskelle betyder ikke noget. Forskelle betyder ikke noget.
336 00:15:46,673 00:15:48,673 Åh, se, hvor sød du er! Åh, se, hvor sød du er!
337 00:15:48,675 00:15:50,809 Barb vil elske dit nye look. Barb vil elske dit nye look.
338 00:15:50,811 00:15:52,744 Fortæl hende, at jeg ser frem til at hjælpe hende Fortæl hende, at jeg ser frem til at hjælpe hende
339 00:15:52,746 00:15:54,412 med at planlægge verdens største fest. med at planlægge verdens største fest.
340 00:15:54,414 00:15:55,480 Poppy. Poppy.
341 00:15:55,482 00:15:57,482 - Hvad laver du? - Åh. Ikke noget. - Hvad laver du? - Åh. Ikke noget.
342 00:15:57,484 00:15:58,683 Åhh! Åhh!
343 00:15:58,685 00:16:01,386 Poppy er afsløret. Poppy er afsløret.
344 00:16:02,189 00:16:03,889 Sniger du dig ud for at møde Barb? Sniger du dig ud for at møde Barb?
345 00:16:03,891 00:16:05,423 På vej ind på fjendens territorium? På vej ind på fjendens territorium?
346 00:16:05,425 00:16:06,458 Hun er ikke fjenden. Hun er ikke fjenden.
347 00:16:06,460 00:16:07,926 Hun er en Dronning, lige som mig. Hun er en Dronning, lige som mig.
348 00:16:10,831 00:16:11,930 Hej hej, lille flagermus. Hej hej, lille flagermus.
349 00:16:11,932 00:16:15,367 Din far fortalte os lige, at Dronning Barb er dårlige nyheder. Din far fortalte os lige, at Dronning Barb er dårlige nyheder.
350 00:16:15,369 00:16:16,568 Min far ved ikke alt. Min far ved ikke alt.
351 00:16:16,570 00:16:18,436 Han ved mere om dette. Han ved mere om dette.
352 00:16:18,438 00:16:20,639 Du vidste ikke engang, at der var en streng indtil i morges. Du vidste ikke engang, at der var en streng indtil i morges.
353 00:16:20,641 00:16:23,375 Han har det måske fint i en verden, hvor alle lever isoleret, Han har det måske fint i en verden, hvor alle lever isoleret,
354 00:16:23,377 00:16:24,943 - men det har jeg ikke. - Nå, men vi ved ikke - men det har jeg ikke. - Nå, men vi ved ikke
355 00:16:24,945 00:16:27,379 noget om de andre Trolde. noget om de andre Trolde.
356 00:16:27,381 00:16:28,814 Vi ved de er Trolde. Vi ved de er Trolde.
357 00:16:28,816 00:16:30,649 Branch, se dig omkring i Trolde Byen. Branch, se dig omkring i Trolde Byen.
358 00:16:30,651 00:16:32,851 Alle er forskellige, også os. Alle er forskellige, også os.
359 00:16:34,855 00:16:35,854 Åh. Åh.
360 00:16:35,856 00:16:37,556 Hørte du noget? Hørte du noget?
361 00:16:37,558 00:16:39,457 Stop med at prøve at ændre emnet. Stop med at prøve at ændre emnet.
362 00:16:39,459 00:16:41,459 At være Dronning betyder at have en masse magt, At være Dronning betyder at have en masse magt,
363 00:16:41,461 00:16:43,795 og det er mit job at bruge det til gode ting. og det er mit job at bruge det til gode ting.
364 00:16:43,797 00:16:45,664 Jeg kan ikke blive hjemme, når jeg ved der er Jeg kan ikke blive hjemme, når jeg ved der er
365 00:16:45,666 00:16:48,802 en verden fuld af forskellige Trolde derude ligesom os. en verden fuld af forskellige Trolde derude ligesom os.
366 00:16:49,837 00:16:52,003 Dette er en frygtelig idé Dette er en frygtelig idé
367 00:16:52,005 00:16:54,739 der sandsynligvis sprænger i dit ansigt. der sandsynligvis sprænger i dit ansigt.
368 00:16:54,741 00:16:56,577 - Okay farvel. - Hvad? - Okay farvel. - Hvad?
369 00:17:09,890 00:17:12,691 Og jeg antager, at jeg kommer med dig. Og jeg antager, at jeg kommer med dig.
370 00:17:12,693 00:17:14,693 Åhh! Tak skal du have. Åhh! Tak skal du have.
371 00:17:14,695 00:17:16,862 Jeg ville helst ikke tage afsted alene. Jeg ville helst ikke tage afsted alene.
372 00:17:16,864 00:17:18,866 - Udflugt! - Ja! - Udflugt! - Ja!
373 00:17:24,471 00:17:26,473 ♪ ♪ ♪ ♪
374 00:17:37,885 00:17:40,518 De er alle forskellige. De er alle forskellige.
375 00:17:40,520 00:17:43,924 Og denne ligner mig lidt. Og denne ligner mig lidt.
376 00:17:46,994 00:17:48,894 Vi har endda den samme hat! Vi har endda den samme hat!
377 00:17:48,896 00:17:51,596 ... samme hat, samme hat, samme hat! ... samme hat, samme hat, samme hat!
378 00:17:51,598 00:17:52,933 ♪ ♪ ♪ ♪
379 00:17:55,177 00:17:57,310 [Alt Er Godt Hat] / [Skæbne Hat] [Alt Er Godt Hat] / [Skæbne Hat]
380 00:18:10,584 00:18:12,550 Farvel. Farvel.
381 00:18:12,552 00:18:14,920 Jeg håber, jeg ser jer igen, venner. Jeg håber, jeg ser jer igen, venner.
382 00:18:14,922 00:18:18,623 Men selvom det er skræmmende, er jeg nødt til at gå derud Men selvom det er skræmmende, er jeg nødt til at gå derud
383 00:18:18,625 00:18:21,461 og se, om der er andre Trolde som mig. og se, om der er andre Trolde som mig.
384 00:18:24,765 00:18:26,865 Åh, mand, dette bliver svært. Åh, mand, dette bliver svært.
385 00:18:26,867 00:18:29,268 Alle ombord! Alle ombord!
386 00:18:30,637 00:18:32,639 ♪ Ai, ai, ai ♪ ♪ Ai, ai, ai ♪
387 00:18:37,044 00:18:39,544 ♪ Tosset ♪ ♪ Tosset ♪
388 00:18:39,546 00:18:41,982 ♪ Men sådan er det ♪ ♪ Men sådan er det ♪
389 00:18:43,917 00:18:46,117 ♪ Millioner af mennesker ♪ ♪ Millioner af mennesker ♪
390 00:18:46,119 00:18:48,989 ♪ Lever som fjender ♪ ♪ Lever som fjender ♪
391 00:18:50,857 00:18:52,958 ♪ Musik ♪ ♪ Musik ♪
392 00:18:52,960 00:18:55,829 ♪ Har holdt os fra hinanden ♪ ♪ Har holdt os fra hinanden ♪
393 00:18:57,597 00:18:59,864 ♪ Det er tid til Hard Rock ♪ ♪ Det er tid til Hard Rock ♪
394 00:18:59,866 00:19:02,769 ♪ Og til Revolution ♪ ♪ Og til Revolution ♪
395 00:19:04,104 00:19:07,872 ♪ Ingen brok og skænderi, ingen kampe ♪ ♪ Ingen brok og skænderi, ingen kampe ♪
396 00:19:07,874 00:19:10,510 ♪ Når alle er ens ♪ ♪ Når alle er ens ♪
397 00:19:11,545 00:19:13,678 ♪ Jeg går af skinnerne ♪ ♪ Jeg går af skinnerne ♪
398 00:19:13,680 00:19:19,651 ♪ På et vanvittigt tog! ♪ ♪ På et vanvittigt tog! ♪
399 00:19:19,653 00:19:22,854 Yeah! Jeg fik Techno-strengen! Yeah! Jeg fik Techno-strengen!
400 00:19:22,856 00:19:25,324 Hvem vidste, at verdensherredømme kunne være så sjovt? Hvem vidste, at verdensherredømme kunne være så sjovt?
401 00:19:25,326 00:19:28,059 - Ja! - Okay, Barb! - Ja! - Okay, Barb!
402 00:19:28,061 00:19:29,060 Okay! Okay!
403 00:19:30,697 00:19:32,864 Ha! Dronning Barb! Ha! Dronning Barb!
404 00:19:42,576 00:19:46,878 Der mangler kun fire strenge, så forener Rock verden. Der mangler kun fire strenge, så forener Rock verden.
405 00:19:47,881 00:19:49,714 Far? Hvor er far? Far? Hvor er far?
406 00:19:52,052 00:19:54,054 ♪ ♪ ♪ ♪
407 00:19:58,759 00:20:00,125 Der er du, far. Der er du, far.
408 00:20:00,127 00:20:02,627 - Jeg fik Techno-strengen. - Fedt nok. - Jeg fik Techno-strengen. - Fedt nok.
409 00:20:02,629 00:20:03,995 Hvad var det nu det var? Hvad var det nu det var?
410 00:20:03,997 00:20:04,863 Hvad? Øh... Hvad? Øh...
411 00:20:04,865 00:20:06,965 - Husker du ikke planen? - Planen? - Husker du ikke planen? - Planen?
412 00:20:06,967 00:20:08,933 - Jeg kan ikke huske... - Åh. - Jeg kan ikke huske... - Åh.
413 00:20:08,935 00:20:10,001 - Fantastisk idé, mand. - Wauw. - Fantastisk idé, mand. - Wauw.
414 00:20:10,003 00:20:11,169 Okay, venner, kom herover. Okay, venner, kom herover.
415 00:20:11,171 00:20:12,804 Vi gennemgår planen igen. Vi gennemgår planen igen.
416 00:20:13,807 00:20:16,674 Okay. Vi er på en verdens turne. Okay. Vi er på en verdens turne.
417 00:20:16,676 00:20:19,378 Og på hvert stop får vi en ny streng. Og på hvert stop får vi en ny streng.
418 00:20:19,380 00:20:20,945 Når jeg har alle seks strenge, Når jeg har alle seks strenge,
419 00:20:20,947 00:20:23,681 vil jeg spille den ultimative magt-akkord. vil jeg spille den ultimative magt-akkord.
420 00:20:24,951 00:20:28,853 Og jeg vil forene Troldene under én slags musik. Og jeg vil forene Troldene under én slags musik.
421 00:20:28,855 00:20:30,088 Vores musik! Vores musik!
422 00:20:30,090 00:20:31,658 Rock! Rock!
423 00:20:34,728 00:20:36,029 Åh, nu kommer det. Åh, nu kommer det.
424 00:20:42,236 00:20:44,636 Øh, bare lidt mere. Øh, bare lidt mere.
425 00:20:44,638 00:20:45,970 Riff, bare hjælp ham, mand. Riff, bare hjælp ham, mand.
426 00:20:45,972 00:20:47,005 Ja, Deres Rockhed Ja, Deres Rockhed
427 00:20:47,007 00:20:48,673 Århr. Århr.
428 00:20:48,675 00:20:49,707 Sådan der. Sådan der.
429 00:20:49,709 00:20:51,743 Yeah! Yeah!
430 00:20:51,745 00:20:53,144 - Rock og Rul! - Ja! - Rock og Rul! - Ja!
431 00:20:54,248 00:20:55,582 Yeah! Yeah!
432 00:21:01,255 00:21:03,688 Okay. Okay.
433 00:21:03,690 00:21:07,092 På korte 456 sider ved jeg hvordan jeg flyver denne ting. På korte 456 sider ved jeg hvordan jeg flyver denne ting.
434 00:21:07,094 00:21:08,860 Øhh, Branch, Øhh, Branch,
435 00:21:08,862 00:21:10,929 vi har ikke brug for en kæmpe, omfattende manual. vi har ikke brug for en kæmpe, omfattende manual.
436 00:21:11,932 00:21:13,731 Hvor svært kan det være? ♪ Doo-doo-doo-doo-doo. ♪ Hvor svært kan det være? ♪ Doo-doo-doo-doo-doo. ♪
437 00:21:13,733 00:21:16,000 ♪ Prøv den her. ♪ ♪ Prøv den her. ♪
438 00:21:19,873 00:21:21,739 Okay, Poppy! Okay, Poppy!
439 00:21:21,741 00:21:23,141 Pas på med knapperne! Pas på med knapperne!
440 00:21:23,143 00:21:24,209 Undskyld. Undskyld.
441 00:21:24,211 00:21:26,144 Hvad var det? Hvad var det?
442 00:21:33,153 00:21:34,786 Biggie? Biggie?
443 00:21:34,788 00:21:35,987 Åh hej. Åh hej.
444 00:21:35,989 00:21:37,789 Undskyld. Jeg kunne ikke styre mig selv. Undskyld. Jeg kunne ikke styre mig selv.
445 00:21:37,791 00:21:39,291 I ved, hvordan jeg har det med Candyfloss. I ved, hvordan jeg har det med Candyfloss.
446 00:21:39,293 00:21:40,758 Åh Gud. Åh Gud.
447 00:21:40,760 00:21:41,793 Se nu hvad der er sket. Se nu hvad der er sket.
448 00:21:41,795 00:21:44,162 Hr. Dinkles blev helt klistret. Hr. Dinkles blev helt klistret.
449 00:21:44,164 00:21:45,830 Hr. Dinkles! Hr. Dinkles!
450 00:21:45,832 00:21:46,731 Hr. Dinkles! Hr. Dinkles!
451 00:21:46,733 00:21:48,199 Åh, der er du. Jeg troede du var... Åh, der er du. Jeg troede du var...
452 00:21:48,201 00:21:50,768 Ok, fint. Så er vi på vej videre... Ok, fint. Så er vi på vej videre...
453 00:21:50,770 00:21:52,036 Hey! Hey!
454 00:21:52,038 00:21:54,873 Poppy, hvor ballon- flyver du os hen? Poppy, hvor ballon- flyver du os hen?
455 00:21:54,875 00:21:57,108 Vi er på en mission for at hjælpe Barb med at forene Troldene, Vi er på en mission for at hjælpe Barb med at forene Troldene,
456 00:21:57,110 00:21:59,177 og jeg er så glad for, at du kommer med os. og jeg er så glad for, at du kommer med os.
457 00:21:59,179 00:22:00,812 Hvad gjorde jeg for hvem siger du? Hvad gjorde jeg for hvem siger du?
458 00:22:00,814 00:22:02,147 Hey mand, velkommen i klubben. Hey mand, velkommen i klubben.
459 00:22:02,149 00:22:04,149 Og jeg håber ikke du spiste alt Candyflossen, Og jeg håber ikke du spiste alt Candyflossen,
460 00:22:04,151 00:22:06,151 fordi Barb vil elske det. fordi Barb vil elske det.
461 00:22:06,153 00:22:07,852 Branchifer? Branchifer?
462 00:22:07,854 00:22:09,053 Ja, Poppifer? Ja, Poppifer?
463 00:22:09,055 00:22:11,055 - Hvad er det her? - Åh, det er intet, intet. - Hvad er det her? - Åh, det er intet, intet.
464 00:22:11,057 00:22:13,024 Det-det-det-det er bare mine mandeting. Det-det-det-det er bare mine mandeting.
465 00:22:13,026 00:22:14,159 Jeg elsker mandeting! Jeg elsker mandeting!
466 00:22:14,161 00:22:16,060 Våben? Våben?
467 00:22:16,062 00:22:17,996 Åhh. Sikke en skam. Åhh. Sikke en skam.
468 00:22:17,998 00:22:18,930 Nå, jeg-jeg... Nå, jeg-jeg...
469 00:22:18,932 00:22:20,999 Vold løser aldrig et problem, Branch. Vold løser aldrig et problem, Branch.
470 00:22:22,836 00:22:24,836 Jeg siger ikke, at vi skal bruge dem. Jeg siger ikke, at vi skal bruge dem.
471 00:22:24,838 00:22:26,505 Jeg siger bare, at det er bedre at være forberedt Jeg siger bare, at det er bedre at være forberedt
472 00:22:26,507 00:22:27,772 hvis vi har brug for dem. hvis vi har brug for dem.
473 00:22:27,774 00:22:31,109 Vi har ikke brug for dem, medmindre disse spidse pinde hjælper dig med at lytte Vi har ikke brug for dem, medmindre disse spidse pinde hjælper dig med at lytte
474 00:22:31,111 00:22:32,877 eller disse klipper hjælper dig med at sætte dig selv eller disse klipper hjælper dig med at sætte dig selv
475 00:22:32,879 00:22:33,845 i andres sko. i andres sko.
476 00:22:33,847 00:22:35,514 Og hvad med disse? Er det... Hvad, jeg... Og hvad med disse? Er det... Hvad, jeg...
477 00:22:35,516 00:22:36,448 Er det en slags smykke? Er det en slags smykke?
478 00:22:36,450 00:22:37,849 Åh, det er faktisk en smule sejt. Åh, det er faktisk en smule sejt.
479 00:22:37,851 00:22:38,850 ♪ Åh. ♪ ♪ Åh. ♪
480 00:22:38,852 00:22:40,151 Giv mig den. Giv mig den.
481 00:22:40,153 00:22:42,856 Vi ved ikke engang, hvad der er derude. Vi ved ikke engang, hvad der er derude.
482 00:22:46,193 00:22:48,960 Vent! Nej... Åh, mand. Vent! Nej... Åh, mand.
483 00:22:48,962 00:22:51,796 I øvrigt snittede jeg dem i timevis. I øvrigt snittede jeg dem i timevis.
484 00:22:51,798 00:22:56,034 Branch, de eneste våben, vi har brug for, er denne fyr og denne fyr, Branch, de eneste våben, vi har brug for, er denne fyr og denne fyr,
485 00:22:56,036 00:22:57,303 til kram! til kram!
486 00:22:57,305 00:22:59,971 Øh, du vil måske tage et kig på dette. Øh, du vil måske tage et kig på dette.
487 00:22:59,973 00:23:01,975 ♪ ♪ ♪ ♪
488 00:23:07,948 00:23:11,015 Dette vil kræve en masse kram. Dette vil kræve en masse kram.
489 00:23:11,017 00:23:13,019 ♪ ♪ ♪ ♪
490 00:23:24,864 00:23:26,030 Wauv.. Wauv..
491 00:23:26,032 00:23:28,267 Der skete noget mystisk her. Der skete noget mystisk her.
492 00:23:28,269 00:23:30,001 Hallo? Hallo?
493 00:23:30,003 00:23:31,403 Hvem sagde det? Hvem sagde det?
494 00:23:31,405 00:23:34,172 Identificer dig selv! Identificer dig selv!
495 00:23:34,174 00:23:39,010 Øh, er du sød, eller er du ond? Øh, er du sød, eller er du ond?
496 00:23:39,012 00:23:41,112 Vi er søde. Vi er virkelig søde. Vi er søde. Vi er virkelig søde.
497 00:23:41,114 00:23:43,114 Ja, men ikke FOR søde! Ja, men ikke FOR søde!
498 00:23:43,116 00:23:45,885 Så prøv ikke på noget. Så prøv ikke på noget.
499 00:23:47,887 00:23:49,155 Okay. Okay.
500 00:23:53,960 00:23:55,261 Åh. Hej. Åh. Hej.
501 00:23:55,263 00:23:57,296 Hvad er det her for et sted? Hvad er det her for et sted?
502 00:23:57,298 00:24:00,599 Det kaldtes Symfoni Byen Det kaldtes Symfoni Byen
503 00:24:02,102 00:24:04,936 Hvor de klassiske musik Trolde boede. Hvor de klassiske musik Trolde boede.
504 00:24:04,938 00:24:09,107 Men det var i fortiden. Men det var i fortiden.
505 00:24:09,109 00:24:10,908 Hvad skete der her? Hvad skete der her?
506 00:24:10,910 00:24:16,147 Det var det mest vidunderlige sted, du nogensinde har set. Det var det mest vidunderlige sted, du nogensinde har set.
507 00:24:18,852 00:24:20,885 Det var et sted, hvor alle Det var et sted, hvor alle
508 00:24:20,887 00:24:25,056 de klassiske musik Trolde kunne leve i perfekt harmoni. de klassiske musik Trolde kunne leve i perfekt harmoni.
509 00:24:28,061 00:24:29,994 Ooh. Ooh.
510 00:24:29,996 00:24:33,399 Uanset hvor dirigenten førte os hen, fulgte vi med. Uanset hvor dirigenten førte os hen, fulgte vi med.
511 00:24:33,401 00:24:36,268 Spil, spil. Smukt. Spil, spil. Smukt.
512 00:24:36,270 00:24:39,904 Men så dukkede Dronning Barb op. Men så dukkede Dronning Barb op.
513 00:24:39,906 00:24:40,972 Åh nej. Åh nej.
514 00:24:40,974 00:24:42,341 Hvad så, Trolde-Fyr? Hvad så, Trolde-Fyr?
515 00:24:42,343 00:24:44,443 Jeg er her for at tage din streng. Jeg er her for at tage din streng.
516 00:24:44,445 00:24:47,011 Vi går ikke stille. Vi går ikke stille.
517 00:24:50,083 00:24:51,949 Mi, mi, mi, mi, mi. Mi, mi, mi, mi, mi.
518 00:24:51,951 00:24:54,386 Åh. Åh, jeg er ked af det, jeg-jeg må være faldet i søvn, Åh. Åh, jeg er ked af det, jeg-jeg må være faldet i søvn,
519 00:24:54,388 00:24:57,188 fordi din musik er så kedelig. fordi din musik er så kedelig.
520 00:24:58,292 00:24:59,991 Hvor er ordene, bro? Forstår du? Hvor er ordene, bro? Forstår du?
521 00:24:59,993 00:25:01,192 Giv mig nu din streng. Giv mig nu din streng.
522 00:25:05,965 00:25:07,901 Åh! Åh! Åh! Åh!
523 00:25:08,935 00:25:10,870 Nej. Nej.
524 00:25:12,105 00:25:14,105 Hun tog vores streng. Hun tog vores streng.
525 00:25:14,107 00:25:15,240 Vores-vores musik. Vores-vores musik.
526 00:25:15,242 00:25:18,910 Hun tog alle. Hun tog alle.
527 00:25:20,481 00:25:23,983 Vi mistede alt. Vi mistede alt.
528 00:25:26,920 00:25:29,022 Barb vil ikke forene os. Barb vil ikke forene os.
529 00:25:30,257 00:25:32,259 Hun vil ødelægge os. Hun vil ødelægge os.
530 00:25:40,166 00:25:43,302 Vi er nødt til at sikre, at vores egen streng er sikker. Vi er nødt til at sikre, at vores egen streng er sikker.
531 00:25:43,304 00:25:46,137 Øh, vores streng er sikker. Øh, vores streng er sikker.
532 00:25:46,139 00:25:47,306 Hvad?! Hvad?!
533 00:25:47,308 00:25:49,040 Poppy, er du skør? Poppy, er du skør?
534 00:25:49,042 00:25:51,075 Jeg troede, det var en god idé dengang. Jeg troede, det var en god idé dengang.
535 00:25:51,077 00:25:54,313 Jeg kan ikke tro, at en anden Dronning ville bruge sin magt til det onde. Jeg kan ikke tro, at en anden Dronning ville bruge sin magt til det onde.
536 00:25:54,315 00:25:55,714 Okay. Ændring af planerne. Okay. Ændring af planerne.
537 00:25:55,716 00:25:57,316 Vi er nødt til at komme hjem så hurtigt som vi kan Vi er nødt til at komme hjem så hurtigt som vi kan
538 00:25:57,318 00:25:58,384 og få alle med i bunkeren. og få alle med i bunkeren.
539 00:25:58,386 00:26:00,386 Åh, nej. Ændring af planer. Åh, nej. Ændring af planer.
540 00:26:00,388 00:26:02,554 Vi er nødt til at forhindre Barb i at ødelægge al musik. Vi er nødt til at forhindre Barb i at ødelægge al musik.
541 00:26:02,556 00:26:04,490 Hvis vi ikke stopper hende, hvem vil da? Hvis vi ikke stopper hende, hvem vil da?
542 00:26:04,492 00:26:06,425 Poppy, du sagde, at dette kunne håndteres med knus. Poppy, du sagde, at dette kunne håndteres med knus.
543 00:26:06,427 00:26:08,993 Hvordan skal vi kramme os ud af dette? Hvordan skal vi kramme os ud af dette?
544 00:26:08,995 00:26:10,161 - Det er okay, Biggie. - Virkelig? - Det er okay, Biggie. - Virkelig?
545 00:26:10,163 00:26:11,397 Det er okay at være så bange? Det er okay at være så bange?
546 00:26:11,399 00:26:13,732 Hvornår lærer jeg at holde mig væk fra Candyfloss?! Hvornår lærer jeg at holde mig væk fra Candyfloss?!
547 00:26:13,734 00:26:14,733 No. No.
548 00:26:14,735 00:26:16,268 Som din Dronning, Som din Dronning,
549 00:26:16,270 00:26:19,137 lover jeg at jeg vil beskytte dig, uanset hvad. lover jeg at jeg vil beskytte dig, uanset hvad.
550 00:26:19,139 00:26:22,541 Jeg... lillefinger lover. Jeg... lillefinger lover.
551 00:26:25,011 00:26:29,314 Poppy, du ved, at du ikke kan fortryde et lillefinger løfte. Poppy, du ved, at du ikke kan fortryde et lillefinger løfte.
552 00:26:29,316 00:26:31,750 Har jeg aldrig gjort, kommer jeg aldrig til. Har jeg aldrig gjort, kommer jeg aldrig til.
553 00:26:31,752 00:26:35,186 ♪ ♪ ♪ ♪
554 00:26:43,764 00:26:45,098 Farvel! Farvel!
555 00:26:48,269 00:26:50,469 Et lillefinger løfte! Et lillefinger løfte!
556 00:26:50,471 00:26:52,005 Wauv. Wauv.
557 00:26:55,208 00:26:57,074 Lad det være således. Lad det være således.
558 00:26:57,076 00:26:59,378 Og sådan er det så. Og sådan er det så.
559 00:27:00,481 00:27:03,315 Dette blev pludselig virkeligt. Dette blev pludselig virkeligt.
560 00:27:03,317 00:27:05,149 Vi er nødt til at komme til Country Music Trolls Vi er nødt til at komme til Country Music Trolls
561 00:27:05,151 00:27:07,453 i Lonesome Flats, før Barb gør det. i Lonesome Flats, før Barb gør det.
562 00:27:07,455 00:27:09,220 Kommer du med os? Kommer du med os?
563 00:27:09,222 00:27:10,355 Åh nej. Åh nej.
564 00:27:10,357 00:27:13,057 Nogen skal genopbygge. Nogen skal genopbygge.
565 00:27:13,059 00:27:18,031 Og Pennywhistle er det rigtige stykke træ til det job. Og Pennywhistle er det rigtige stykke træ til det job.
566 00:27:27,140 00:27:28,576 Held og lykke, lille Pennywhistle. Held og lykke, lille Pennywhistle.
567 00:27:29,610 00:27:31,978 Farvel, Poppy. Farvel, Poppy.
568 00:27:43,357 00:27:45,524 Vent. Er det... Vent. Er det...
569 00:27:45,526 00:27:47,058 - Debbie? - Åh, hvad? - Debbie? - Åh, hvad?
570 00:27:47,060 00:27:48,393 - Åh, det er meget glitter. - Nej! - Åh, det er meget glitter. - Nej!
571 00:27:48,395 00:27:50,496 Hvad gjorde de ved dig, min behårede lille baby?! Hvad gjorde de ved dig, min behårede lille baby?!
572 00:27:50,498 00:27:51,830 Kom her, kom her, kom her. Kom her, kom her, kom her.
573 00:27:51,832 00:27:53,298 - Gnarly. - Hvad-hvad-hvad gør du... - Gnarly. - Hvad-hvad-hvad gør du...
574 00:27:53,300 00:27:55,166 - Hvad er dette? - Hvad hvad... - Hvad er dette? - Hvad hvad...
575 00:27:55,168 00:27:56,535 Pop Trolde? Pop Trolde?
576 00:27:57,838 00:28:00,539 ”Kære Barb, glæder mig til at møde dig. ”Kære Barb, glæder mig til at møde dig.
577 00:28:00,541 00:28:03,242 Jeg har masser af gode festideer." Jeg har masser af gode festideer."
578 00:28:03,244 00:28:04,476 Det kan jeg lide. Det kan jeg lide.
579 00:28:04,478 00:28:07,379 "Måske kan du og jeg endda blive bedste venner." "Måske kan du og jeg endda blive bedste venner."
580 00:28:07,381 00:28:08,547 Bedste venner? Bedste venner?
581 00:28:08,549 00:28:10,582 Gør hun nar af mig? Gør hun nar af mig?
582 00:28:10,584 00:28:12,851 Ingen siger sådan. Ingen siger sådan.
583 00:28:12,853 00:28:15,854 Venskab tager tid og år med gensidig pleje og respekt. Venskab tager tid og år med gensidig pleje og respekt.
584 00:28:15,856 00:28:17,623 Man bliver ikke bare bedste venner. Man bliver ikke bare bedste venner.
585 00:28:17,625 00:28:21,393 Plus, alle ved, at jeg allerede har et væld af venner. Plus, alle ved, at jeg allerede har et væld af venner.
586 00:28:21,395 00:28:22,528 Som Carol. Som Carol.
587 00:28:22,530 00:28:24,163 Ikke sandt, Carol? Ikke sandt, Carol?
588 00:28:25,399 00:28:27,366 Okay, du har travlt. Det er fint. Okay, du har travlt. Det er fint.
589 00:28:27,368 00:28:28,367 Elsker dig, Carol. Elsker dig, Carol.
590 00:28:33,674 00:28:36,308 ♪ Trolde vil bare have det sjovt. ♪ ♪ Trolde vil bare have det sjovt. ♪
591 00:28:37,378 00:28:39,210 Gnarly. Gnarly.
592 00:28:39,212 00:28:41,580 Popmusik er ikke engang rigtig musik! Popmusik er ikke engang rigtig musik!
593 00:28:41,582 00:28:44,583 Det er intetsigende! Det er ensformigt! Det er intetsigende! Det er ensformigt!
594 00:28:44,585 00:28:47,218 Teksterne er tomme! Teksterne er tomme!
595 00:28:47,220 00:28:50,889 Værst af alt, det gennemborer dit hoved som en øreorm! Værst af alt, det gennemborer dit hoved som en øreorm!
596 00:28:54,562 00:28:57,329 Du ved det, og du kan ikke få det ud... Øh, jeg er træt nu. Du ved det, og du kan ikke få det ud... Øh, jeg er træt nu.
597 00:28:57,331 00:29:00,164 At hade ting, kræver en masse energi. At hade ting, kræver en masse energi.
598 00:29:00,166 00:29:02,601 ♪ Trolde vil bare have det sjovt ♪ ♪ Trolde vil bare have det sjovt ♪
599 00:29:02,603 00:29:04,269 - ♪ Trolde vil bare... ♪ - Nej. Nej. - ♪ Trolde vil bare... ♪ - Nej. Nej.
600 00:29:04,271 00:29:05,704 Se hvad deres musik lige gjorde med Far. Se hvad deres musik lige gjorde med Far.
601 00:29:05,706 00:29:07,239 Far? Kom tilbage. Far? Kom tilbage.
602 00:29:07,241 00:29:08,375 Kom tilbage til mig, Far. Kom tilbage til mig, Far.
603 00:29:09,543 00:29:11,476 Lækkert hår der. Lækkert hår der.
604 00:29:11,478 00:29:13,478 Ingen gør det ved min Far. Ingen gør det ved min Far.
605 00:29:13,480 00:29:15,614 Og ingen gør nar af Dronning Barb. Og ingen gør nar af Dronning Barb.
606 00:29:16,617 00:29:19,418 Åh! Jeg har brug for den Pop-streng. Åh! Jeg har brug for den Pop-streng.
607 00:29:19,420 00:29:21,687 Og jeg ved, hvem der kan hjælpe mig. Og jeg ved, hvem der kan hjælpe mig.
608 00:29:21,689 00:29:25,324 De mest frygtede dusørjægere i hele Trolde-Land. De mest frygtede dusørjægere i hele Trolde-Land.
609 00:29:27,361 00:29:30,629 Chaz, den cool Jazz-Trold. Chaz, den cool Jazz-Trold.
610 00:29:30,631 00:29:33,164 Reggaeton Troldene. Reggaeton Troldene.
611 00:29:33,166 00:29:34,700 ♪ La, la-la-la... ♪ ♪ La, la-la-la... ♪
612 00:29:34,702 00:29:37,336 K-Pop Banden. K-Pop Banden.
613 00:29:37,338 00:29:39,504 Og... Og...
614 00:29:39,506 00:29:41,172 Yodelers. Yodelers.
615 00:29:41,174 00:29:42,173 Okay. Okay.
616 00:29:42,175 00:29:43,408 Som I sikkert ved, Som I sikkert ved,
617 00:29:43,410 00:29:46,578 bringer jeg en kæmpe bølge af Rock til dette vores land. bringer jeg en kæmpe bølge af Rock til dette vores land.
618 00:29:46,580 00:29:48,714 ♪ ♪ ♪ ♪
619 00:29:48,716 00:29:50,782 Og snart er der intet andet end hård Rock Og snart er der intet andet end hård Rock
620 00:29:50,784 00:29:52,951 så langt ører kan høre. så langt ører kan høre.
621 00:29:52,953 00:29:56,254 Dem der bringer mig Dronning Poppy, kan beholde Dem der bringer mig Dronning Poppy, kan beholde
622 00:29:56,256 00:29:59,725 deres helt egen musik på deres helt eget territorium. deres helt egen musik på deres helt eget territorium.
623 00:29:59,727 00:30:02,494 Herovre. Herovre.
624 00:30:02,496 00:30:03,762 Åh. Åh.
625 00:30:03,764 00:30:05,530 Jeg ved ikke rigtigt. Den ser ret lille ud. Jeg ved ikke rigtigt. Den ser ret lille ud.
626 00:30:05,532 00:30:06,667 Vil du have den eller ej? Vil du have den eller ej?
627 00:30:08,402 00:30:11,470 I skal bare skaffe mig Dronning Poppy! I skal bare skaffe mig Dronning Poppy!
628 00:30:11,472 00:30:13,338 - Åh okay. - Det lyder som en fin aftale. - Åh okay. - Det lyder som en fin aftale.
629 00:30:13,340 00:30:14,673 Betaler du for min parkering? Betaler du for min parkering?
630 00:30:14,675 00:30:16,541 Hey, hvor er Yodelers? Hey, hvor er Yodelers?
631 00:30:16,543 00:30:18,577 Jeg hørte et rygte, at de jodlede så vildt, Jeg hørte et rygte, at de jodlede så vildt,
632 00:30:18,579 00:30:20,146 at de blev ramt af en lavine. at de blev ramt af en lavine.
633 00:30:21,382 00:30:22,781 Eller noget. Eller noget.
634 00:30:22,783 00:30:25,417 Jeg betaler dig ikke for at høre. Jeg betaler dig ikke for at høre.
635 00:30:25,419 00:30:28,219 Faktisk gør jeg det for at få råd til min uddannelse. Faktisk gør jeg det for at få råd til min uddannelse.
636 00:30:28,221 00:30:32,257 Hvis nogen kan finde Dronning Poppy og hendes streng, Hvis nogen kan finde Dronning Poppy og hendes streng,
637 00:30:32,259 00:30:34,226 - så er det Yodelers. - ♪ Vil bare have det sjovt... ♪ - så er det Yodelers. - ♪ Vil bare have det sjovt... ♪
638 00:30:39,266 00:30:41,500 Det må være her Country Musik Troldene bor. Det må være her Country Musik Troldene bor.
639 00:30:41,502 00:30:42,768 Det ser ud til, at der ikke er nogen her. Det ser ud til, at der ikke er nogen her.
640 00:30:42,770 00:30:44,469 Vi kom for sent. Tid til at tage hjem. Vi kom for sent. Tid til at tage hjem.
641 00:30:44,471 00:30:45,570 Kom nu, fyre, lad os gå. Kom nu, fyre, lad os gå.
642 00:30:45,572 00:30:48,542 Der er ikke noget "jeg giver op" i "holdarbejde." Der er ikke noget "jeg giver op" i "holdarbejde."
643 00:30:51,745 00:30:54,579 Kykkeli... Kykkeli...
644 00:30:54,581 00:30:56,815 Åh, glem det.. Åh, glem det..
645 00:31:04,658 00:31:07,592 ♪ Vi ønsker ikke ♪ ♪ Vi ønsker ikke ♪
646 00:31:07,594 00:31:10,364 ♪ At gøre tingene bedre ♪ ♪ At gøre tingene bedre ♪
647 00:31:11,398 00:31:14,566 ♪ Alt, hvad vi ønsker, er at ♪ ♪ Alt, hvad vi ønsker, er at ♪
648 00:31:14,568 00:31:17,736 ♪ Holde sammen på det hele ♪ ♪ Holde sammen på det hele ♪
649 00:31:17,738 00:31:19,871 ♪ Hver dag er en regnvejrsdag ♪ ♪ Hver dag er en regnvejrsdag ♪
650 00:31:19,873 00:31:21,873 - Tillykke med fødselsdagen skat. - ♪ Ingen ændring i vejret ♪ - Tillykke med fødselsdagen skat. - ♪ Ingen ændring i vejret ♪
651 00:31:21,875 00:31:23,642 Tid til at gå på arbejde. Tid til at gå på arbejde.
652 00:31:23,644 00:31:24,576 Okay, far. Okay, far.
653 00:31:24,578 00:31:26,478 ♪ Denne slags liv ♪ ♪ Denne slags liv ♪
654 00:31:26,480 00:31:28,613 ♪ Har gjort vores hjerter ♪ ♪ Har gjort vores hjerter ♪
655 00:31:28,615 00:31:30,549 - ♪ Så hårde som læder ♪ - Stop den. - ♪ Så hårde som læder ♪ - Stop den.
656 00:31:33,821 00:31:36,054 ♪ Og alle disse tårer skyldes ♪ ♪ Og alle disse tårer skyldes ♪
657 00:31:36,056 00:31:40,325 ♪ Støvet i vores øjne ♪ ♪ Støvet i vores øjne ♪
658 00:31:40,327 00:31:41,793 ♪ Og alle disse år ♪ ♪ Og alle disse år ♪
659 00:31:41,795 00:31:43,562 ♪ Fortsætter bare ♪ ♪ Fortsætter bare ♪
660 00:31:43,564 00:31:46,865 ♪ Stormer forbi ♪ ♪ Stormer forbi ♪
661 00:31:46,867 00:31:50,335 ♪ Vi ved alle, at vi bare er ♪ ♪ Vi ved alle, at vi bare er ♪
662 00:31:50,337 00:31:53,905 ♪ Født til at dø ♪ ♪ Født til at dø ♪
663 00:31:53,907 00:31:56,875 ♪ Det er sådan, det går, når du bare er ♪ ♪ Det er sådan, det går, når du bare er ♪
664 00:31:56,877 00:31:59,811 ♪ Født til at dø ♪ ♪ Født til at dø ♪
665 00:31:59,813 00:32:02,781 Denne sang er så trist. Denne sang er så trist.
666 00:32:02,783 00:32:05,383 Ja, den er trist. Ja, den er trist.
667 00:32:05,385 00:32:09,821 Men livet er trist nogle gange, så jeg kan godt lide den. Men livet er trist nogle gange, så jeg kan godt lide den.
668 00:32:09,823 00:32:12,524 Kan du? Virkelig? Kan du? Virkelig?
669 00:32:12,526 00:32:14,559 Men den er så anderledes. Men den er så anderledes.
670 00:32:14,561 00:32:15,894 Åh, de ved nok ikke at Åh, de ved nok ikke at
671 00:32:15,896 00:32:18,363 musik skal gøre dig glad. musik skal gøre dig glad.
672 00:32:18,365 00:32:20,400 Det er forfærdeligt. Det er forfærdeligt.
673 00:32:21,702 00:32:24,770 ♪ Og alle disse år ♪ ♪ Og alle disse år ♪
674 00:32:24,772 00:32:28,106 ♪ stormer forbi ♪ ♪ stormer forbi ♪
675 00:32:28,108 00:32:30,675 ♪ Og al denne elendighed ♪ ♪ Og al denne elendighed ♪
676 00:32:30,677 00:32:34,579 ♪ Gør det svært at benægte ♪ ♪ Gør det svært at benægte ♪
677 00:32:34,581 00:32:36,748 ♪ Sådan går det ♪ ♪ Sådan går det ♪
678 00:32:36,750 00:32:38,416 ♪ Når du bare er ♪ ♪ Når du bare er ♪
679 00:32:38,418 00:32:42,422 ♪ Født til at dø. ♪ ♪ Født til at dø. ♪
680 00:32:46,693 00:32:48,894 Okay alle sammen, kom her. Okay alle sammen, kom her.
681 00:32:49,730 00:32:51,763 Growly, growly, growl. Growly, growly, growl.
682 00:32:51,765 00:32:53,565 Nu skal du tage det roligt, Growly Pete. Nu skal du tage det roligt, Growly Pete.
683 00:32:53,567 00:32:54,866 Det er synd for dem. Det er synd for dem.
684 00:32:54,868 00:32:57,569 De ser ud som om de fik bank af en regnbue. De ser ud som om de fik bank af en regnbue.
685 00:32:57,571 00:32:58,570 Første ting først, Første ting først,
686 00:32:58,572 00:33:00,672 disse Trolde har brug for en alvorlig opmuntring, disse Trolde har brug for en alvorlig opmuntring,
687 00:33:00,674 00:33:02,574 og vi bliver nødt til at finde det bedste frem. og vi bliver nødt til at finde det bedste frem.
688 00:33:02,576 00:33:03,575 Åh. Åh.
689 00:33:03,577 00:33:05,710 Når du nu siger "det bedste," Når du nu siger "det bedste,"
690 00:33:05,712 00:33:07,145 - du mener vel ikke... - Åh jo. - du mener vel ikke... - Åh jo.
691 00:33:07,147 00:33:09,481 Vi er nødt til at synge de vigtigste sange Vi er nødt til at synge de vigtigste sange
692 00:33:09,483 00:33:12,417 i hele musikhistorien. i hele musikhistorien.
693 00:33:12,419 00:33:13,754 Ja, men hvilke? Ja, men hvilke?
694 00:33:14,788 00:33:15,954 Dem alle. Dem alle.
695 00:33:15,956 00:33:18,723 Og når du siger "dem alle..." Og når du siger "dem alle..."
696 00:33:18,725 00:33:19,791 ♪ Yo, jeg vil fortælle dig, hvad jeg vil ♪ ♪ Yo, jeg vil fortælle dig, hvad jeg vil ♪
697 00:33:19,793 00:33:21,059 ♪ Hvad jeg virkelig, virkelig ønsker ♪ ♪ Hvad jeg virkelig, virkelig ønsker ♪
698 00:33:21,061 00:33:22,994 ♪ Så fortæl mig hvad du vil, hvad du virkelig, virkelig ønsker ♪ ♪ Så fortæl mig hvad du vil, hvad du virkelig, virkelig ønsker ♪
699 00:33:22,996 00:33:24,263 ♪ Jeg vil fortælle dig, hvad jeg vil, hvad jeg virkelig ønsker, ♪ ♪ Jeg vil fortælle dig, hvad jeg vil, hvad jeg virkelig ønsker, ♪
700 00:33:24,265 00:33:26,531 ♪ Så fortæl mig hvad du vil, hvad du virkelig virkelig ønsker, ♪ ♪ Så fortæl mig hvad du vil, hvad du virkelig virkelig ønsker, ♪
701 00:33:26,533 00:33:28,533 - ♪ Jeg vil, jeg vil, jeg vil, jeg vil ♪ - ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ - ♪ Jeg vil, jeg vil, jeg vil, jeg vil ♪ - ♪ Ha, ha, ha, ha ♪
702 00:33:28,535 00:33:30,535 ♪ Jeg vil virkelig, virkelig, virkelig gerne zig-a-zag, ah ♪ ♪ Jeg vil virkelig, virkelig, virkelig gerne zig-a-zag, ah ♪
703 00:33:30,537 00:33:31,837 ♪ Hvem? Hvem? Hvem-hvem? ♪ ♪ Hvem? Hvem? Hvem-hvem? ♪
704 00:33:31,839 00:33:33,939 ♪ Hvem lukkede hundene ud? ♪ ♪ Hvem lukkede hundene ud? ♪
705 00:33:33,941 00:33:36,174 ♪ Hvem? Hvem? Hvem-hvem? ♪ ♪ Hvem? Hvem? Hvem-hvem? ♪
706 00:33:36,176 00:33:37,943 ♪ Hvem lukkede hundene ud? ♪ ♪ Hvem lukkede hundene ud? ♪
707 00:33:37,945 00:33:39,211 ♪ Hvem? Hvem? Hvem-hvem? ♪ ♪ Hvem? Hvem? Hvem-hvem? ♪
708 00:33:39,213 00:33:41,479 ♪ Det er sådan en god vibration ♪ ♪ Det er sådan en god vibration ♪
709 00:33:41,481 00:33:43,515 ♪ Ja, kom, kom, kom igen ♪ ♪ Ja, kom, kom, kom igen ♪
710 00:33:43,517 00:33:45,684 ♪ Det er sådan en sød fornemmelse ♪ ♪ Det er sådan en sød fornemmelse ♪
711 00:33:45,686 00:33:47,686 ♪ Oppa Gangnam-stilen ♪ ♪ Oppa Gangnam-stilen ♪
712 00:33:49,723 00:33:50,889 ♪ Gangnam-stilen ♪ ♪ Gangnam-stilen ♪
713 00:33:50,891 00:33:52,891 ♪ O-O-O-O ♪ ♪ O-O-O-O ♪
714 00:33:52,893 00:33:54,659 ♪ Oppa Gangnam-stilen ♪ ♪ Oppa Gangnam-stilen ♪
715 00:33:54,661 00:33:56,761 ♪ Hej, smukke pige, hvad laver du i aften? ♪ ♪ Hej, smukke pige, hvad laver du i aften? ♪
716 00:33:56,763 00:33:58,496 - ♪ Gangnam-stilen ♪ - ♪ Jeg vil se ♪ - ♪ Gangnam-stilen ♪ - ♪ Jeg vil se ♪
717 00:33:58,498 00:33:59,998 - ♪ Hvad du har i butikken ♪ - ♪ O-O-O-O ♪ - ♪ Hvad du har i butikken ♪ - ♪ O-O-O-O ♪
718 00:34:00,000 00:34:02,500 ♪ Oppa Gangnam-stilen ♪ ♪ Oppa Gangnam-stilen ♪
719 00:34:02,502 00:34:05,537 ♪ Party Rock er i huset i aften ♪ ♪ Party Rock er i huset i aften ♪
720 00:34:05,539 00:34:08,807 - Kom nu! - ♪ Alle har det bare godt ♪ - Kom nu! - ♪ Alle har det bare godt ♪
721 00:34:08,809 00:34:12,544 - Kom nu, fest videre! - ♪ Party Rock er i huset i aften ♪ - Kom nu, fest videre! - ♪ Party Rock er i huset i aften ♪
722 00:34:12,546 00:34:14,713 ♪ Vi vil bare se dig ♪ ♪ Vi vil bare se dig ♪
723 00:34:14,715 00:34:15,914 ♪ Fortæl dem, Poppy ♪ ♪ Fortæl dem, Poppy ♪
724 00:34:15,916 00:34:17,515 ♪ Ryst den. ♪ ♪ Ryst den. ♪
725 00:34:20,988 00:34:22,756 I stinker! I stinker!
726 00:34:25,926 00:34:28,660 Jeg vil gerne have at I tre sidder herinde Jeg vil gerne have at I tre sidder herinde
727 00:34:28,662 00:34:30,762 og tænker over, hvad I lige har gjort. og tænker over, hvad I lige har gjort.
728 00:34:30,764 00:34:33,665 - Det var en forbrydelse mod musik. - Vent, nej. - Det var en forbrydelse mod musik. - Vent, nej.
729 00:34:33,667 00:34:36,935 Vi er her for at advare dig mod Barb, Dronningen af ​​Rock. Vi er her for at advare dig mod Barb, Dronningen af ​​Rock.
730 00:34:36,937 00:34:39,471 Skat, det ved jeg allerede Skat, det ved jeg allerede
731 00:34:39,473 00:34:43,675 og har hørt om denne Dronning Barb og hendes smarte verdensturné. og har hørt om denne Dronning Barb og hendes smarte verdensturné.
732 00:34:43,677 00:34:44,809 Hvis du vil undskylde mig, Hvis du vil undskylde mig,
733 00:34:44,811 00:34:50,048 Jeg skal vaske det, du kalder musik ud af mine ører. Jeg skal vaske det, du kalder musik ud af mine ører.
734 00:34:51,585 00:34:52,584 Åh. Åh.
735 00:34:52,586 00:34:53,985 I har virkelig problemer nu. I har virkelig problemer nu.
736 00:34:53,987 00:34:55,587 Er det ikke rigtigt, tante Delta? Er det ikke rigtigt, tante Delta?
737 00:34:55,589 00:34:57,889 - Hold øje med dem, Growly Pete. - Ja! - Hold øje med dem, Growly Pete. - Ja!
738 00:34:57,891 00:34:59,958 Growly, growly, growly, growl. Growly, growly, growly, growl.
739 00:34:59,960 00:35:03,695 Nej nej. Musik skal bringe os sammen, ikke dele os! Nej nej. Musik skal bringe os sammen, ikke dele os!
740 00:35:03,697 00:35:06,498 Sukker. Sukker.
741 00:35:06,500 00:35:08,533 Jeg vidste det. Jeg vidste det.
742 00:35:08,535 00:35:11,002 "Hvem lukkede hundene ud." For langt. "Hvem lukkede hundene ud." For langt.
743 00:35:11,004 00:35:12,771 Okay, Branch. Okay, Branch.
744 00:35:12,773 00:35:15,676 Du kan sige "Jeg sagde det jo." Jeg ved, du gerne vil. Du kan sige "Jeg sagde det jo." Jeg ved, du gerne vil.
745 00:35:17,711 00:35:20,514 ♪ ♪ ♪ ♪
746 00:35:25,719 00:35:27,788 Du gjorde det godt derude, Poppy. Du gjorde det godt derude, Poppy.
747 00:35:30,557 00:35:31,756 Jeg overlever aldrig det store hus. Jeg overlever aldrig det store hus.
748 00:35:31,758 00:35:33,892 - Vi er nødt til at komme ud herfra. - Jeg ved det. - Vi er nødt til at komme ud herfra. - Jeg ved det.
749 00:35:33,894 00:35:36,628 Det var sådan et fint medley. Jeg forstår ikke, at det ikke virkede. Det var sådan et fint medley. Jeg forstår ikke, at det ikke virkede.
750 00:35:36,630 00:35:38,029 Fortæl mig om det. Jeg gik i split. Fortæl mig om det. Jeg gik i split.
751 00:35:38,031 00:35:39,698 Ingen klappede. Ingen klappede.
752 00:35:39,700 00:35:40,966 Er jeg ikke nuttet mere?! Er jeg ikke nuttet mere?!
753 00:35:40,968 00:35:41,967 Kom nu! Kom nu!
754 00:35:41,969 00:35:44,002 Måske havde min Far ret. Måske havde min Far ret.
755 00:35:44,004 00:35:46,938 De andre Trolde er forskellige på måder, jeg ikke var forberedt på. De andre Trolde er forskellige på måder, jeg ikke var forberedt på.
756 00:35:46,940 00:35:50,041 Nogle Trolde, de vil ikke bare have det sjovt. Nogle Trolde, de vil ikke bare have det sjovt.
757 00:35:50,043 00:35:53,144 Er der nogen, der har en plan B? Er der nogen, der har en plan B?
758 00:35:53,146 00:35:55,615 Plan B? Lige heroppe. Plan B? Lige heroppe.
759 00:35:57,884 00:36:00,854 Trin et: Flygt fra Lonesome Flats. Trin et: Flygt fra Lonesome Flats.
760 00:36:05,759 00:36:07,125 OK, Plan B. OK, Plan B.
761 00:36:07,127 00:36:09,027 Så skal vi altså hjem. Så skal vi altså hjem.
762 00:36:09,029 00:36:10,762 Wooo-Hooo! Wooo-Hooo!
763 00:36:12,899 00:36:15,100 Det er ikke rigtigt at sætte jer i fængsel Det er ikke rigtigt at sætte jer i fængsel
764 00:36:15,102 00:36:17,669 fordi jeres musik er anderledes. fordi jeres musik er anderledes.
765 00:36:17,671 00:36:18,770 Nogle mennesker kan bare ikke Nogle mennesker kan bare ikke
766 00:36:18,772 00:36:20,772 værdsætte et fint medley, når de hører det. værdsætte et fint medley, når de hører det.
767 00:36:22,709 00:36:23,908 Lad os smutte. Lad os smutte.
768 00:36:23,910 00:36:26,044 Ja! Tilbage til missionen! Ja! Tilbage til missionen!
769 00:36:26,046 00:36:28,648 Branch! Branch! Du behøver ikke at redde os. Branch! Branch! Du behøver ikke at redde os.
770 00:36:31,685 00:36:33,618 Poppy, du ved ikke engang hvem dette er. Poppy, du ved ikke engang hvem dette er.
771 00:36:33,620 00:36:35,086 Jeg er Dronning Poppy. Hvad hedder du? Jeg er Dronning Poppy. Hvad hedder du?
772 00:36:35,088 00:36:36,087 Navnet er Hickory. Navnet er Hickory.
773 00:36:36,089 00:36:38,189 Branch, dette er Hickory. Hickory, dette er Branch. Branch, dette er Hickory. Hickory, dette er Branch.
774 00:36:38,191 00:36:40,025 Nok med formaliteterne. Lad os komme afsted! Nok med formaliteterne. Lad os komme afsted!
775 00:36:40,027 00:36:42,662 Øh, dette er Hr. Dinkles, forresten. Øh, dette er Hr. Dinkles, forresten.
776 00:36:43,930 00:36:45,864 Lad os smutte! Hi-Ah! Lad os smutte! Hi-Ah!
777 00:36:45,866 00:36:47,366 Fang dem, Clampers! Fang dem, Clampers!
778 00:36:49,002 00:36:50,735 ♪ ♪ ♪ ♪
779 00:36:50,737 00:36:52,937 Dette var for øvrigt min plan C. Dette var for øvrigt min plan C.
780 00:36:52,939 00:36:54,773 ♪ Jeg føler det kommer som et kæmpe tog ♪ ♪ Jeg føler det kommer som et kæmpe tog ♪
781 00:36:54,775 00:36:56,674 - Angrib! - ♪ På vej mod ♪ - Angrib! - ♪ På vej mod ♪
782 00:36:56,676 00:36:58,710 ♪ enden af ruten ♪ ♪ enden af ruten ♪
783 00:36:58,712 00:37:00,111 Hi-Ah! Hi-Ah! Hi-Ah! Hi-Ah!
784 00:37:00,113 00:37:01,146 ♪ Jeg ser de sorte skyer... ♪ ♪ Jeg ser de sorte skyer... ♪
785 00:37:01,148 00:37:02,647 Åh nej! Hickory! Åh nej! Hickory!
786 00:37:02,649 00:37:04,182 Jeg har styr på det, Dronning Poppy. Jeg har styr på det, Dronning Poppy.
787 00:37:04,184 00:37:06,084 Lad dem ikke slippe væk! Lad dem ikke slippe væk!
788 00:37:07,654 00:37:09,654 ♪ Jeg føler mig ondere end en gammel los ♪ ♪ Jeg føler mig ondere end en gammel los ♪
789 00:37:10,657 00:37:12,090 ♪ Jeg slog hårdt til ♪ ♪ Jeg slog hårdt til ♪
790 00:37:12,092 00:37:14,692 ♪ Og vil ikke se tilbage ♪ ♪ Og vil ikke se tilbage ♪
791 00:37:14,694 00:37:17,095 ♪ Mit sind er på vej ned ad en ensrettet vej ♪ ♪ Mit sind er på vej ned ad en ensrettet vej ♪
792 00:37:17,097 00:37:20,899 ♪ Jeg forlader Lonesome Flats, Jeg forlader Lonesome Flats ♪ ♪ Jeg forlader Lonesome Flats, Jeg forlader Lonesome Flats ♪
793 00:37:20,901 00:37:22,901 Jaahh! Jaahh!
794 00:37:26,006 00:37:27,839 Jaahh! Jaahh!
795 00:37:27,841 00:37:29,707 - Kom nu, Growly Pete! - Åh åh. - Kom nu, Growly Pete! - Åh åh.
796 00:37:29,709 00:37:30,842 Gør det så! Gør det så!
797 00:37:30,844 00:37:32,310 Ingen kan undslippe mit overskæg. Ingen kan undslippe mit overskæg.
798 00:37:35,215 00:37:37,082 - Hi-Ah! - Det kilder. - Hi-Ah! - Det kilder.
799 00:37:37,084 00:37:39,117 Branch, hold fast i Hr. Dinkles! Branch, hold fast i Hr. Dinkles!
800 00:37:47,261 00:37:49,796 - Hi-Ah! - Vi får dig nu! - Hi-Ah! - Vi får dig nu!
801 00:37:58,205 00:38:00,439 Hickory, pas på! Hickory, pas på!
802 00:38:04,010 00:38:05,277 Vi klarer den ikke! Vi klarer den ikke!
803 00:38:05,279 00:38:07,747 Åh, jo vi gør så. Åh, jo vi gør så.
804 00:38:10,984 00:38:14,853 ♪ Ja, jeg forlader Lonesome Flats. ♪ ♪ Ja, jeg forlader Lonesome Flats. ♪
805 00:38:14,855 00:38:17,456 Jeg håber, at Pop Trolde kan svømme. Jeg håber, at Pop Trolde kan svømme.
806 00:38:22,095 00:38:23,895 Åh, Pete altså! Åh, Pete altså!
807 00:38:23,897 00:38:26,831 - Nå, dangity-doodly. - Dangity-doodly. - Nå, dangity-doodly. - Dangity-doodly.
808 00:38:45,886 00:38:48,920 Velkommen hjem. Velkommen hjem.
809 00:39:01,235 00:39:03,034 Åh, Hr. Dinkles, du lever. Åh, Hr. Dinkles, du lever.
810 00:39:03,036 00:39:05,069 I et øjeblik der, troede jeg, at du havde sat træskoene. I et øjeblik der, troede jeg, at du havde sat træskoene.
811 00:39:10,777 00:39:12,777 Jeg er virkelig glad for, at du kom med mig. Jeg er virkelig glad for, at du kom med mig.
812 00:39:14,315 00:39:15,747 Også mig. Også mig.
813 00:39:15,749 00:39:16,981 Jah! Jah!
814 00:39:16,983 00:39:18,216 Der er I jo. Puha! Der er I jo. Puha!
815 00:39:18,218 00:39:19,851 Jeg tror, ​​vi slap væk. Jeg tror, ​​vi slap væk.
816 00:39:19,853 00:39:21,520 - Vi er ok nu. - Tak skal du have. - Vi er ok nu. - Tak skal du have.
817 00:39:21,522 00:39:23,355 Jeg ved ikke, hvordan vi nogensinde kan tilbagebetale dig. Jeg ved ikke, hvordan vi nogensinde kan tilbagebetale dig.
818 00:39:23,357 00:39:25,224 Åh vent! Jo jeg gør. Åh vent! Jo jeg gør.
819 00:39:25,226 00:39:26,258 Vingummi Bolsjer! Vingummi Bolsjer!
820 00:39:26,260 00:39:27,892 Vingummi hvad? Vingummi hvad?
821 00:39:27,894 00:39:30,229 Åh. Nå, tak. Åh. Nå, tak.
822 00:39:30,231 00:39:32,163 Puha. Det har noget zing, ikke sandt? Puha. Det har noget zing, ikke sandt?
823 00:39:32,165 00:39:34,098 - Øh... Wauw.. - Det er ikke slik. - Øh... Wauw.. - Det er ikke slik.
824 00:39:34,100 00:39:35,334 Det er spørgetid. Det er spørgetid.
825 00:39:35,336 00:39:36,335 Hvad? Hvad?
826 00:39:36,337 00:39:37,969 - Kramme tid! - Kramme tid! - Kramme tid! - Kramme tid!
827 00:39:37,971 00:39:39,837 - Åhh. Åh, det føles godt. - Wauw. - Åhh. Åh, det føles godt. - Wauw.
828 00:39:41,542 00:39:44,142 Hvorfor hjælper du os? Hvorfor hjælper du os?
829 00:39:44,144 00:39:45,843 Hvad er der i det for dig? Hvad er der i det for dig?
830 00:39:45,845 00:39:47,045 Hey! Branch. Hey! Branch.
831 00:39:47,047 00:39:50,848 Jeg er ked af min ... kollega her. Jeg er ked af min ... kollega her.
832 00:39:50,850 00:39:52,251 Jeg elskede din besked om Jeg elskede din besked om
833 00:39:52,253 00:39:54,018 musik, der bringer Trolde sammen. musik, der bringer Trolde sammen.
834 00:39:54,020 00:39:58,856 Du er muligvis Pop, og jeg er måske Country, men Trolde er Trolde. Du er muligvis Pop, og jeg er måske Country, men Trolde er Trolde.
835 00:39:58,858 00:40:00,124 "Trolde er Trolde." "Trolde er Trolde."
836 00:40:00,126 00:40:01,859 Wauw. Dybt. Wauw. Dybt.
837 00:40:01,861 00:40:04,563 Dette er begyndelsen på et partnerskab mellem Trolde Dette er begyndelsen på et partnerskab mellem Trolde
838 00:40:04,565 00:40:06,998 der vil redde alle Trolde. der vil redde alle Trolde.
839 00:40:07,000 00:40:08,267 Du er meget nuttet. Du er meget nuttet.
840 00:40:08,269 00:40:10,001 Åh. Åh.
841 00:40:10,003 00:40:12,870 Okay. Vi er nødt til at finde Funk Troldene før Barb. Okay. Vi er nødt til at finde Funk Troldene før Barb.
842 00:40:12,872 00:40:14,373 Den hurtigste måde er ned ad floden. Den hurtigste måde er ned ad floden.
843 00:40:14,375 00:40:16,874 Jeg bygger os en flåde. Jeg bygger os en flåde.
844 00:40:16,876 00:40:18,142 Det skal nok blive godt. Det skal nok blive godt.
845 00:40:18,144 00:40:19,010 Guy ved det sandsynligvis ikke Guy ved det sandsynligvis ikke
846 00:40:19,012 00:40:20,947 den første ting man skal gøre er at... den første ting man skal gøre er at...
847 00:40:24,285 00:40:26,884 Nogen der vil have en Cappuccino? Nogen der vil have en Cappuccino?
848 00:40:26,886 00:40:27,885 Cappuccino? Cappuccino?
849 00:40:27,887 00:40:29,187 Cappucci-ja. Cappucci-ja.
850 00:40:29,189 00:40:31,022 - Åh! - Se lige der! - Åh! - Se lige der!
851 00:40:31,024 00:40:32,224 Åh, wauw. Åh, wauw.
852 00:40:32,226 00:40:33,891 Jeg vil have en. Jeg vil have en.
853 00:40:33,893 00:40:35,762 Men jeg er ikke glad for det. Men jeg er ikke glad for det.
854 00:40:43,404 00:40:45,203 Trolde der ligner mig! Trolde der ligner mig!
855 00:40:45,205 00:40:46,204 Ja! Ja!
856 00:40:50,010 00:40:51,009 Åh. Åh.
857 00:40:57,217 00:40:59,951 Hej med dig. Hej med dig.
858 00:41:10,431 00:41:12,966 Tillykke med fødselsdagen? Tillykke med fødselsdagen?
859 00:41:15,201 00:41:18,306 Jeg kan lave en cortado, en macchiato, latte. Jeg kan lave en cortado, en macchiato, latte.
860 00:41:20,040 00:41:21,440 - Vi laver også te. - Åh. - Vi laver også te. - Åh.
861 00:41:21,442 00:41:23,074 Det er en dejlig aften, ikke? Det er en dejlig aften, ikke?
862 00:41:23,076 00:41:24,343 Hr. Dinkles elsker fuldmåne. Hr. Dinkles elsker fuldmåne.
863 00:41:24,345 00:41:26,478 Lad os få noget at spise! Lad os få noget at spise!
864 00:41:26,480 00:41:28,079 Maden er klar. Maden er klar.
865 00:41:28,081 00:41:29,348 Nå, jeg kommer med mere brænde. Nå, jeg kommer med mere brænde.
866 00:41:29,350 00:41:31,149 Poppy, måske er det bare mig, Poppy, måske er det bare mig,
867 00:41:31,151 00:41:33,352 men får du en underlig fornemmelse med Hickory? men får du en underlig fornemmelse med Hickory?
868 00:41:33,354 00:41:34,353 Hvad? Hvad?
869 00:41:34,355 00:41:35,654 Nej hvorfor? Gør du? Nej hvorfor? Gør du?
870 00:41:35,656 00:41:37,221 Jeg... Jeg ved det ikke. Jeg... Jeg ved det ikke.
871 00:41:37,223 00:41:38,490 - Jeg stoler ikke på ham. - Åh, det er godt. - Jeg stoler ikke på ham. - Åh, det er godt.
872 00:41:38,492 00:41:39,957 Nå, ja, men du stoler Nå, ja, men du stoler
873 00:41:39,959 00:41:41,125 jo ikke på nogen, Branch. jo ikke på nogen, Branch.
874 00:41:41,127 00:41:43,094 Jeg vil bare gerne have at vi er sikre. Jeg vil bare gerne have at vi er sikre.
875 00:41:43,096 00:41:44,463 Og ved du hvad der ikke er sikkert? Og ved du hvad der ikke er sikkert?
876 00:41:44,465 00:41:47,031 At sætte for meget tillid til en fuldstændig fremmed. At sætte for meget tillid til en fuldstændig fremmed.
877 00:41:47,033 00:41:49,133 Åh, javel. Åh, javel.
878 00:41:49,135 00:41:51,838 Det er ikke Hickory, du ikke har tillid til. Det er mig. Det er ikke Hickory, du ikke har tillid til. Det er mig.
879 00:41:52,972 00:41:54,506 Synes du ikke, jeg er en god Dronning? Synes du ikke, jeg er en god Dronning?
880 00:41:54,508 00:41:56,408 Vent, hvad? Det sagde jeg ikke. Vent, hvad? Det sagde jeg ikke.
881 00:41:56,410 00:41:57,609 Jeg troede, vi var venner, Branch. Jeg troede, vi var venner, Branch.
882 00:41:57,611 00:41:59,678 Jeg begynder at tro, at du ikke engang ved, hvad det betyder. Jeg begynder at tro, at du ikke engang ved, hvad det betyder.
883 00:41:59,680 00:42:01,280 Vi er venner. Vi er venner.
884 00:42:01,282 00:42:02,914 Og nogen gange betyder det at sige Og nogen gange betyder det at sige
885 00:42:02,916 00:42:05,451 hvis jeg tror, ​​du begår en fejl. hvis jeg tror, ​​du begår en fejl.
886 00:42:05,453 00:42:08,121 Hører du også noget? Hører du også noget?
887 00:42:12,992 00:42:15,494 Se på den fyrs brysthår. Se på den fyrs brysthår.
888 00:42:16,996 00:42:19,264 Poppy, Poppy,
889 00:42:19,266 00:42:22,267 jeg kan ikke føle mit ansigt. jeg kan ikke føle mit ansigt.
890 00:42:22,269 00:42:26,170 Det er... det er som om jeg bliver lammet af dets Det er... det er som om jeg bliver lammet af dets
891 00:42:26,172 00:42:28,172 glathed. glathed.
892 00:42:42,021 00:42:43,154 Hej? Hej?
893 00:42:43,156 00:42:45,089 Hej. Det er mig. Hej. Det er mig.
894 00:42:46,092 00:42:48,327 Se! Narhvaler. Se! Narhvaler.
895 00:42:48,329 00:42:51,330 Totalt Hval-Hval. Totalt Hval-Hval.
896 00:42:51,332 00:42:53,234 Poppy! Poppy!
897 00:42:56,437 00:42:57,438 Åh. Åh.
898 00:43:00,307 00:43:01,306 Ah... Ah...
899 00:43:01,308 00:43:02,541 Poppy, Poppy,
900 00:43:02,543 00:43:05,176 kunne du lide sushien? kunne du lide sushien?
901 00:43:05,178 00:43:06,578 Åh. Åh.
902 00:43:06,580 00:43:08,514 FIk jer, Pop babyer. FIk jer, Pop babyer.
903 00:43:08,516 00:43:11,450 Snart får Barb din streng, Snart får Barb din streng,
904 00:43:11,452 00:43:15,454 og verden slipper for flødeagtig, meningsløs popmusik, og verden slipper for flødeagtig, meningsløs popmusik,
905 00:43:15,456 00:43:17,289 én gang for alle. én gang for alle.
906 00:43:17,291 00:43:20,091 Stop lige der, Chaz. Stop lige der, Chaz.
907 00:43:20,093 00:43:24,162 Og hvem er så du, cowboy-buks? Og hvem er så du, cowboy-buks?
908 00:43:24,164 00:43:25,564 Mit navn er Hickory, Mit navn er Hickory,
909 00:43:25,566 00:43:28,767 og jeg holder ikke meget af glat jazz. og jeg holder ikke meget af glat jazz.
910 00:43:28,769 00:43:30,269 Virkelig? Virkelig?
911 00:43:30,271 00:43:35,039 Du har bare aldrig haft Chaz-oplevelsen. Du har bare aldrig haft Chaz-oplevelsen.
912 00:43:39,480 00:43:41,613 Uhhh. Ah. Uhhh. Ah.
913 00:43:44,083 00:43:45,350 Vingummi Bolsjer. Vingummi Bolsjer.
914 00:43:45,352 00:43:48,152 Lydisolerende og lækre. Lydisolerende og lækre.
915 00:43:48,154 00:43:50,589 Glat jazz vil blive hørt igen! Glat jazz vil blive hørt igen!
916 00:43:50,591 00:43:54,259 Glat jazz vil aldrig dø! Glat jazz vil aldrig dø!
917 00:43:55,529 00:43:57,529 Hvem var den fyr? Hvem var den fyr?
918 00:43:57,531 00:44:00,265 En af de mange dusørjægere derude, der leder efter dig. En af de mange dusørjægere derude, der leder efter dig.
919 00:44:00,267 00:44:02,234 Det var forfærdeligt. Det var forfærdeligt.
920 00:44:02,236 00:44:04,236 Så glat og let og forfærdeligt. Så glat og let og forfærdeligt.
921 00:44:04,238 00:44:05,604 Jeg ved det, store ven. Jeg ved det, store ven.
922 00:44:05,606 00:44:08,105 Nok til at man mister lyst til alt slags jazz. Nok til at man mister lyst til alt slags jazz.
923 00:44:08,107 00:44:10,409 Okay, det var dråben! Vi skal hjem. Okay, det var dråben! Vi skal hjem.
924 00:44:10,411 00:44:11,610 Biggie, det bliver godt igen! Biggie, det bliver godt igen!
925 00:44:11,612 00:44:13,512 Hold op med at sige det, og lyt til mig. Hold op med at sige det, og lyt til mig.
926 00:44:13,514 00:44:16,214 Du hører kun, hvad du vil høre, Du hører kun, hvad du vil høre,
927 00:44:16,216 00:44:17,516 og det sætter os alle i fare. og det sætter os alle i fare.
928 00:44:17,518 00:44:20,051 Hvordan skal du redde verden Hvordan skal du redde verden
929 00:44:20,053 00:44:21,555 hvis du ikke engang kan redde os? hvis du ikke engang kan redde os?
930 00:44:23,257 00:44:26,492 Du gav et lillefinger løfte til mig, Dronning Poppy. Du gav et lillefinger løfte til mig, Dronning Poppy.
931 00:44:26,494 00:44:28,262 Og du brød det. Og du brød det.
932 00:44:42,543 00:44:46,145 Hvilken slags Dronning bryder et lillefinger løfte?! Hvilken slags Dronning bryder et lillefinger løfte?!
933 00:44:47,146 00:44:49,146 Biggie. Biggie.
934 00:44:49,148 00:44:50,284 Nej. Nej.
935 00:44:53,654 00:44:56,022 ♪ ♪ ♪ ♪
936 00:45:04,465 00:45:06,197 Jeg er så fortabt. Jeg er så fortabt.
937 00:45:06,199 00:45:07,599 Jeg er der næsten. Jeg er så fortabt. Jeg er der næsten. Jeg er så fortabt.
938 00:45:07,601 00:45:10,335 Så varmt. Så varmt.
939 00:45:18,144 00:45:19,278 ♪ ♪ ♪ ♪
940 00:45:22,583 00:45:24,550 Jeg er reddet! Jeg er reddet!
941 00:45:26,587 00:45:28,587 Er du sikker? Er du sikker?
942 00:45:28,589 00:45:32,291 For sidste gang jeg checkede, var jeg en spejling. For sidste gang jeg checkede, var jeg en spejling.
943 00:45:32,293 00:45:34,461 ... en spejling, en spejling. ... en spejling, en spejling.
944 00:45:42,369 00:45:44,369 Jeg er færdig. Jeg er færdig.
945 00:45:44,371 00:45:48,509 Og jeg fandt aldrig en Trold som mig selv. Og jeg fandt aldrig en Trold som mig selv.
946 00:46:08,362 00:46:09,361 Hvad?! Hvad?!
947 00:46:11,732 00:46:13,298 Hey! Hey! Hey! Hey!
948 00:46:13,300 00:46:14,566 Nej! Nej Nej Nej! Nej! Nej Nej Nej!
949 00:46:18,739 00:46:20,372 Wauv. Wauv.
950 00:46:22,208 00:46:28,714 ♪ Jeg går i stykker ♪ ♪ Jeg går i stykker ♪
951 00:46:28,716 00:46:31,249 ♪ Stykker ♪ ♪ Stykker ♪
952 00:46:31,251 00:46:33,719 ♪ Hvordan kan jeg kun ♪ ♪ Hvordan kan jeg kun ♪
953 00:46:35,221 00:46:37,322 ♪ Være din ven? ♪ ♪ Være din ven? ♪
954 00:46:37,324 00:46:40,527 ♪ Være din ven ♪ ♪ Være din ven ♪
955 00:46:42,429 00:46:44,663 Noget siger, at dit hjerte ikke er med i denne mission, Branch. Noget siger, at dit hjerte ikke er med i denne mission, Branch.
956 00:46:44,665 00:46:46,398 Hvad mener du? Hvad mener du?
957 00:46:46,400 00:46:47,733 - Jeg er her, ikke? - ♪ Kun din ven... ♪ - Jeg er her, ikke? - ♪ Kun din ven... ♪
958 00:46:47,735 00:46:49,668 Ja, du er på en mission, okay, Ja, du er på en mission, okay,
959 00:46:49,670 00:46:51,670 men dit hjerte er hos frøken Poppy. men dit hjerte er hos frøken Poppy.
960 00:46:51,672 00:46:53,674 Hej, hold lige hesten. Hej, hold lige hesten.
961 00:46:55,376 00:46:56,775 Undskyld, var det fornærmende? Undskyld, var det fornærmende?
962 00:46:58,278 00:46:59,678 Ikke så fornærmende som at Ikke så fornærmende som at
963 00:46:59,680 00:47:02,247 du ikke kan se, hvad der er lige foran dine øjne. du ikke kan se, hvad der er lige foran dine øjne.
964 00:47:02,249 00:47:03,382 Har du fortalt hende det? Har du fortalt hende det?
965 00:47:03,384 00:47:05,817 Jeg prøvede, men... Jeg prøvede, men...
966 00:47:07,688 00:47:09,988 Hvis du har fortalt hende det, hvem ved, om hun ville høre på dig? Hvis du har fortalt hende det, hvem ved, om hun ville høre på dig?
967 00:47:09,990 00:47:11,757 Hvad mener du med det? Hvad mener du med det?
968 00:47:11,759 00:47:15,293 Lad os bare sige, at kun en af ​​jer er god til at lytte Lad os bare sige, at kun en af ​​jer er god til at lytte
969 00:47:15,295 00:47:17,429 i det forhold, og det er ikke hende. i det forhold, og det er ikke hende.
970 00:47:17,431 00:47:19,433 ♪ Ven. ♪ ♪ Ven. ♪
971 00:47:20,834 00:47:22,267 Det er dig. Det er dig.
972 00:47:22,269 00:47:24,469 Ja. Jeg ER med. Tak. Ja. Jeg ER med. Tak.
973 00:47:24,471 00:47:26,505 Øh, drenge? Øh, drenge?
974 00:47:28,809 00:47:30,711 Hvad i den smør-smurte kiks?! Hvad i den smør-smurte kiks?!
975 00:47:36,016 00:47:38,316 - Hvad? - Jeg har den. - Hvad? - Jeg har den.
976 00:47:38,318 00:47:39,586 Uhh. Uhh.
977 00:47:42,456 00:47:44,322 Åhh. Åhh.
978 00:47:44,324 00:47:45,624 Åhh. Åhh.
979 00:47:47,795 00:47:49,463 Wauw-hey! Wauw-hey!
980 00:47:56,570 00:47:58,837 ♪ Bow-wow-wow, yippie-yo-yippie-yay ♪ ♪ Bow-wow-wow, yippie-yo-yippie-yay ♪
981 00:47:58,839 00:48:00,739 ♪ Bow-wow-wow, yippie-yo-yippie-yay ♪ ♪ Bow-wow-wow, yippie-yo-yippie-yay ♪
982 00:48:00,741 00:48:03,408 ♪ Bow-wow-yip-yippie, yippie-yo-yippie-yay ♪ ♪ Bow-wow-yip-yippie, yippie-yo-yippie-yay ♪
983 00:48:03,410 00:48:05,510 ♪ Går bare tur med hunden ♪ ♪ Går bare tur med hunden ♪
984 00:48:05,512 00:48:08,449 ♪ Atomisk hund ♪ ♪ Atomisk hund ♪
985 00:48:13,654 00:48:16,288 ♪ Går bare tur med hunden ♪ ♪ Går bare tur med hunden ♪
986 00:48:16,290 00:48:17,389 Åh. Åh.
987 00:48:18,859 00:48:20,759 Velkommen til Vibe By. Velkommen til Vibe By.
988 00:48:20,761 00:48:23,695 I er nu de hjertelige gæster hos Prince Cooper. I er nu de hjertelige gæster hos Prince Cooper.
989 00:48:23,697 00:48:25,063 Cooper?! Cooper?!
990 00:48:25,065 00:48:27,365 Hvad laver du her?! Hvad laver du her?!
991 00:48:27,367 00:48:29,503 Faktisk er jeg her. Faktisk er jeg her.
992 00:48:30,471 00:48:31,470 Hvad? Hvad?
993 00:48:31,472 00:48:33,371 Bacon-indpakket hotdogs! Bacon-indpakket hotdogs!
994 00:48:33,373 00:48:34,706 Okay. Måske har jeg stadig Okay. Måske har jeg stadig
995 00:48:34,708 00:48:36,608 jazz i hovedet fra sidst. jazz i hovedet fra sidst.
996 00:48:36,610 00:48:39,377 Det viser sig, at jeg faktisk kommer fra Vibe By, Det viser sig, at jeg faktisk kommer fra Vibe By,
997 00:48:39,379 00:48:40,779 ligesom min tvillingebror. ligesom min tvillingebror.
998 00:48:40,781 00:48:42,547 Jeg er Prins D. Hvad sker der? Jeg er Prins D. Hvad sker der?
999 00:48:44,551 00:48:46,518 Jeg har en tvillingebror. Jeg har en tvillingebror.
1000 00:48:46,520 00:48:47,652 Hvordan er det muligt? Hvordan er det muligt?
1001 00:48:47,654 00:48:51,389 Det er en meget kompliceret historie. Det er en meget kompliceret historie.
1002 00:48:51,391 00:48:52,724 Da vi begge var babyer, Da vi begge var babyer,
1003 00:48:52,726 00:48:54,693 blev mit æg hapset ud af reden. blev mit æg hapset ud af reden.
1004 00:48:54,695 00:48:56,762 Mor og Far kiggede overalt, men de kunne ikke finde mig, Mor og Far kiggede overalt, men de kunne ikke finde mig,
1005 00:48:56,764 00:48:58,764 - så I passede mig, som en af ​​jeres egne. - Nårh. - så I passede mig, som en af ​​jeres egne. - Nårh.
1006 00:48:58,766 00:49:00,465 Hør så dette. Hør så dette.
1007 00:49:00,467 00:49:02,534 Og da jeg gik ud for at finde Og da jeg gik ud for at finde
1008 00:49:02,536 00:49:06,738 andre Trolde som mig, fandt Mor og Far mig endelig. andre Trolde som mig, fandt Mor og Far mig endelig.
1009 00:49:06,740 00:49:08,673 Q, er det ham? Q, er det ham?
1010 00:49:08,675 00:49:10,342 Jeg tror, ​​vores søgning endelig er forbi. Jeg tror, ​​vores søgning endelig er forbi.
1011 00:49:10,344 00:49:12,410 Vores søn er endelig hjemme. Vores søn er endelig hjemme.
1012 00:49:14,481 00:49:16,381 Det var vel ikke for kompliceret. Det var vel ikke for kompliceret.
1013 00:49:16,383 00:49:17,816 Åh. Åh.
1014 00:49:17,818 00:49:21,653 Poppy, jeg vil gerne have at du møder Kongen og Dronningen af ​​Funk. Poppy, jeg vil gerne have at du møder Kongen og Dronningen af ​​Funk.
1015 00:49:21,655 00:49:23,755 Kong Quincy og Dronning Essence. Kong Quincy og Dronning Essence.
1016 00:49:23,757 00:49:25,524 Min Mor og Far. Min Mor og Far.
1017 00:49:25,526 00:49:27,559 Åhr. Åhr.
1018 00:49:27,561 00:49:29,828 Wauw, Cooper. Du ligner din Far. Wauw, Cooper. Du ligner din Far.
1019 00:49:29,830 00:49:32,798 Ja, det må være grunden til, at han er så flot. Ja, det må være grunden til, at han er så flot.
1020 00:49:32,800 00:49:34,432 Var det en Far-vittighed? Var det en Far-vittighed?
1021 00:49:34,434 00:49:35,934 Den var lam! Den var lam!
1022 00:49:35,936 00:49:37,702 Nå, så det betyder Nå, så det betyder
1023 00:49:37,704 00:49:39,437 du er en Funk Trold? du er en Funk Trold?
1024 00:49:39,439 00:49:40,839 Du behøver ikke være en ting. Du behøver ikke være en ting.
1025 00:49:40,841 00:49:42,707 Jeg er Pop og Funk. Jeg er Pop og Funk.
1026 00:49:42,709 00:49:44,709 - Eller måske er du Hip-Hop, ligesom mig. - Ja. - Eller måske er du Hip-Hop, ligesom mig. - Ja.
1027 00:49:44,711 00:49:46,778 Hip-Hop? Hip-Hop?
1028 00:49:46,780 00:49:48,780 Ja. Jeg tror dit kort Ja. Jeg tror dit kort
1029 00:49:48,782 00:49:50,682 - er lidt forældet. - Hmm. - er lidt forældet. - Hmm.
1030 00:49:50,684 00:49:53,552 Åh, han har ret. Se på det. Det har stadig Disco. Åh, han har ret. Se på det. Det har stadig Disco.
1031 00:49:53,554 00:49:54,986 Nå, Deres Majestæter, Nå, Deres Majestæter,
1032 00:49:54,988 00:49:58,590 vi har brug for Jeres hjælp til at redde al musik fra Dronnng Barb. vi har brug for Jeres hjælp til at redde al musik fra Dronnng Barb.
1033 00:49:58,592 00:50:00,559 Hvis vi kombinerer vores musik, Hvis vi kombinerer vores musik,
1034 00:50:00,561 00:50:01,960 vil hun se, at musikken forener alle Trolde vil hun se, at musikken forener alle Trolde
1035 00:50:01,962 00:50:04,531 og at vi alle er ens, og at hun er en af ​​os! og at vi alle er ens, og at hun er en af ​​os!
1036 00:50:06,834 00:50:09,401 Poppy, det er ikke for at være respektløs, Poppy, det er ikke for at være respektløs,
1037 00:50:09,403 00:50:11,970 men fra en Konge til en Dronning: Alt andet end det. men fra en Konge til en Dronning: Alt andet end det.
1038 00:50:11,972 00:50:13,605 Hvorfor ikke? Hvorfor ikke?
1039 00:50:14,808 00:50:17,175 Lad os fortælle dem, hvordan det var, prins D. Lad os fortælle dem, hvordan det var, prins D.
1040 00:50:17,177 00:50:18,677 Sygt. Sygt.
1041 00:50:18,679 00:50:20,779 For længe siden var vores verden uden sang eller dans. For længe siden var vores verden uden sang eller dans.
1042 00:50:20,781 00:50:22,881 Så fandt Troldene strengene, Så fandt Troldene strengene,
1043 00:50:22,883 00:50:24,885 og livet var en stor fest. og livet var en stor fest.
1044 00:50:26,787 00:50:30,555 Åh ja. Jeg har hørt den historie før. Åh ja. Jeg har hørt den historie før.
1045 00:50:30,557 00:50:34,025 Det vil sige, indtil Pop-Troldene prøvede at stjæle vores strenge. Det vil sige, indtil Pop-Troldene prøvede at stjæle vores strenge.
1046 00:50:34,027 00:50:35,060 Stjæle jeres strenge? Stjæle jeres strenge?
1047 00:50:35,062 00:50:37,495 Det er ikke, hvad der stod i vores scrapbøger. Det er ikke, hvad der stod i vores scrapbøger.
1048 00:50:37,497 00:50:38,630 Scrapbøger? Scrapbøger?
1049 00:50:38,632 00:50:41,867 De er klippet og klistret med glitter af vinderne. De er klippet og klistret med glitter af vinderne.
1050 00:50:41,869 00:50:43,768 Lad mig fortælle dig, hvordan det virkelig skete. Lad mig fortælle dig, hvordan det virkelig skete.
1051 00:50:43,770 00:50:45,770 - ♪ Åh, åh ♪ - ♪ Ja ♪ - ♪ Åh, åh ♪ - ♪ Ja ♪
1052 00:50:45,772 00:50:47,739 - ♪ Kom i gang, åh ♪ - ♪ Ja, ja, åh ♪ - ♪ Kom i gang, åh ♪ - ♪ Ja, ja, åh ♪
1053 00:50:47,741 00:50:49,574 ♪ Vi startede et team ♪ ♪ Vi startede et team ♪
1054 00:50:49,576 00:50:51,776 ♪ Fester til vi falder i søvn, selv på gaden ♪ ♪ Fester til vi falder i søvn, selv på gaden ♪
1055 00:50:51,778 00:50:53,612 ♪ Når vi var uenige, afgjorde vi det med beat ♪ ♪ Når vi var uenige, afgjorde vi det med beat ♪
1056 00:50:53,614 00:50:54,813 - ♪ Afgjorde det med beat ♪ - ♪ Respekter det unikke ♪ - ♪ Afgjorde det med beat ♪ - ♪ Respekter det unikke ♪
1057 00:50:54,815 00:50:56,315 - ♪ Nemlig ♪ - ♪ Alt andet var for svagt ♪ - ♪ Nemlig ♪ - ♪ Alt andet var for svagt ♪
1058 00:50:56,317 00:50:59,517 - ♪ Strengenes musik gjorde livet komplet ♪ - ♪ Fakta ♪ - ♪ Strengenes musik gjorde livet komplet ♪ - ♪ Fakta ♪
1059 00:50:59,519 00:51:01,887 ♪ Indtil den dag, der ændrede alt ♪ ♪ Indtil den dag, der ændrede alt ♪
1060 00:51:01,889 00:51:03,555 ♪ Pop-Troldene begyndte at snuppe ♪ ♪ Pop-Troldene begyndte at snuppe ♪
1061 00:51:03,557 00:51:04,990 - ♪ Alle strengene ♪ - ♪ Åh, nej ♪ - ♪ Alle strengene ♪ - ♪ Åh, nej ♪
1062 00:51:04,992 00:51:06,992 ♪ Satte melodier på populære beats ♪ ♪ Satte melodier på populære beats ♪
1063 00:51:06,994 00:51:07,959 ♪ De skar os ud af billedet ♪ ♪ De skar os ud af billedet ♪
1064 00:51:07,961 00:51:09,362 ♪ Og glemte så, hvad det virkelig betyder ♪ ♪ Og glemte så, hvad det virkelig betyder ♪
1065 00:51:09,364 00:51:11,529 - ♪ Selv ikke publicering? ♪ - ♪ Burde have set mellem ♪ - ♪ Selv ikke publicering? ♪ - ♪ Burde have set mellem ♪
1066 00:51:11,531 00:51:12,931 ♪ Hele planlægningen virker som om ♪ ♪ Hele planlægningen virker som om ♪
1067 00:51:12,933 00:51:15,234 ♪ Troldene, de stjal fra, var uden betydning ♪ ♪ Troldene, de stjal fra, var uden betydning ♪
1068 00:51:15,236 00:51:17,236 ♪ Gik rundt som om de var genierne ♪ ♪ Gik rundt som om de var genierne ♪
1069 00:51:17,238 00:51:19,871 ♪ Men det er kun brudstykker, auto-tune og remix ♪ ♪ Men det er kun brudstykker, auto-tune og remix ♪
1070 00:51:19,873 00:51:21,473 - ♪ Nej, Nej ♪ - ♪ Jeg er fredelig ♪ - ♪ Nej, Nej ♪ - ♪ Jeg er fredelig ♪
1071 00:51:21,475 00:51:22,674 ♪ Jeg har ikke noget slagsmål med dem ♪ ♪ Jeg har ikke noget slagsmål med dem ♪
1072 00:51:22,676 00:51:24,609 - ♪ Nej, Herre ♪ - ♪ Jeg skal beskytte mit rige ♪ - ♪ Nej, Herre ♪ - ♪ Jeg skal beskytte mit rige ♪
1073 00:51:24,611 00:51:26,645 - ♪ Men drømmen er at synge igen ♪ - ♪ Ja ♪ - ♪ Men drømmen er at synge igen ♪ - ♪ Ja ♪
1074 00:51:26,647 00:51:27,812 - ♪ At være venner, at kunne sammen ♪ - ♪ Ja ♪ - ♪ At være venner, at kunne sammen ♪ - ♪ Ja ♪
1075 00:51:27,814 00:51:30,649 ♪ Harmoni er ikke svært, når tonerne i dig vinder ♪ ♪ Harmoni er ikke svært, når tonerne i dig vinder ♪
1076 00:51:30,651 00:51:32,884 - ♪ Først var det hele kærlighed ♪ - ♪ Først var det hele kærlighed ♪ - ♪ Først var det hele kærlighed ♪ - ♪ Først var det hele kærlighed ♪
1077 00:51:32,886 00:51:34,886 - ♪ Superstjerne kærlighed ♪ - ♪ Stjerner på himlen ♪ - ♪ Superstjerne kærlighed ♪ - ♪ Stjerner på himlen ♪
1078 00:51:34,888 00:51:36,821 ♪ Så kan du få det, du kan få det hele skat ♪ ♪ Så kan du få det, du kan få det hele skat ♪
1079 00:51:36,823 00:51:38,089 ♪ Og du kan få alt, hvad du ønsker ♪ ♪ Og du kan få alt, hvad du ønsker ♪
1080 00:51:38,091 00:51:39,824 ♪ Men så tog du det, tog det hele ♪ ♪ Men så tog du det, tog det hele ♪
1081 00:51:39,826 00:51:41,559 - ♪ Tog det hele ♪ - ♪ Al kærlighed ♪ - ♪ Tog det hele ♪ - ♪ Al kærlighed ♪
1082 00:51:41,561 00:51:43,695 - ♪ Skru højere op ♪ - ♪ Skru musikken op, kom igen ♪ - ♪ Skru højere op ♪ - ♪ Skru musikken op, kom igen ♪
1083 00:51:43,697 00:51:44,863 Syng med, få alle med ♪ Syng med, få alle med ♪
1084 00:51:44,865 00:51:46,698 ♪ Jeg får alle med, kom igen ♪ ♪ Jeg får alle med, kom igen ♪
1085 00:51:46,700 00:51:47,699 ♪ Men så tog du det hele ♪ ♪ Men så tog du det hele ♪
1086 00:51:47,701 00:51:48,867 ♪ Tog det hele, kom nu ♪ ♪ Tog det hele, kom nu ♪
1087 00:51:48,869 00:51:49,935 ♪ Og glemte alt om os ♪ ♪ Og glemte alt om os ♪
1088 00:51:49,937 00:51:52,504 ♪ Åh, men det er alt sammen kærlighed ♪ ♪ Åh, men det er alt sammen kærlighed ♪
1089 00:51:52,506 00:51:53,972 ♪ Jeg føler dig ♪ ♪ Jeg føler dig ♪
1090 00:51:53,974 00:51:57,575 ♪ Lyder godt i mit øre, når jeg hører det sådan ♪ ♪ Lyder godt i mit øre, når jeg hører det sådan ♪
1091 00:51:57,577 00:52:00,578 ♪ Jeg føler dig, jeg siger, at jeg ser godt ud til spejlet ♪ ♪ Jeg føler dig, jeg siger, at jeg ser godt ud til spejlet ♪
1092 00:52:00,580 00:52:02,914 - ♪ Og det siger tilbage ♪ - ♪ Intet siger det sådan ♪ - ♪ Og det siger tilbage ♪ - ♪ Intet siger det sådan ♪
1093 00:52:02,916 00:52:04,283 ♪ Jeg føler dig ♪ ♪ Jeg føler dig ♪
1094 00:52:04,285 00:52:05,318 ♪ En smule kærlighed ville ikke dræbe dig ♪ ♪ En smule kærlighed ville ikke dræbe dig ♪
1095 00:52:05,320 00:52:06,385 ♪ En smule kærlighed ville ikke dræbe dig ♪ ♪ En smule kærlighed ville ikke dræbe dig ♪
1096 00:52:06,387 00:52:08,753 ♪ Du sårede mig virkelig, det var virkelig ondt ♪ ♪ Du sårede mig virkelig, det var virkelig ondt ♪
1097 00:52:08,755 00:52:09,654 - ♪ Det var rigtig ondt ♪ - ♪ Ja ♪ - ♪ Det var rigtig ondt ♪ - ♪ Ja ♪
1098 00:52:09,656 00:52:11,589 ♪ Havde en masse kærlighed, og det har jeg stadig ♪ ♪ Havde en masse kærlighed, og det har jeg stadig ♪
1099 00:52:11,591 00:52:12,824 ♪ Fordi jeg føler dig ♪ ♪ Fordi jeg føler dig ♪
1100 00:52:12,826 00:52:14,960 ♪ Næste morgen var de ældste på sagen ♪ ♪ Næste morgen var de ældste på sagen ♪
1101 00:52:14,962 00:52:16,728 - ♪ Ja ♪ - ♪ De så advarselsskiltene ♪ - ♪ Ja ♪ - ♪ De så advarselsskiltene ♪
1102 00:52:16,730 00:52:17,829 ♪ Kunne ikke ignorere det ♪ ♪ Kunne ikke ignorere det ♪
1103 00:52:17,831 00:52:20,966 ♪ Måtte finde ud af, at redde vores livsstil ♪ ♪ Måtte finde ud af, at redde vores livsstil ♪
1104 00:52:20,968 00:52:23,702 ♪ de havde lavet, så de lavede et spil ♪ ♪ de havde lavet, så de lavede et spil ♪
1105 00:52:23,704 00:52:25,670 ♪ Pop-troldene ville tage det hele ♪ ♪ Pop-troldene ville tage det hele ♪
1106 00:52:25,672 00:52:28,006 ♪ Alt for én og én for alle, så den eneste måde vi så ♪ ♪ Alt for én og én for alle, så den eneste måde vi så ♪
1107 00:52:28,008 00:52:30,642 - ♪ Hvordan vi så det ♪ - ♪ Der var en ting tilbage, der skulle gøres ♪ - ♪ Hvordan vi så det ♪ - ♪ Der var en ting tilbage, der skulle gøres ♪
1108 00:52:30,644 00:52:32,744 - ♪ Hvad? ♪ - ♪ Hver leder greb en enkelt streng ♪ - ♪ Hvad? ♪ - ♪ Hver leder greb en enkelt streng ♪
1109 00:52:32,746 00:52:34,748 - ♪ Og sagde: "Løb!" ♪ - ♪ "Løb!" ♪ - ♪ Og sagde: "Løb!" ♪ - ♪ "Løb!" ♪
1110 00:52:37,751 00:52:42,654 Og Troldene levede aldrig i harmoni igen. Og Troldene levede aldrig i harmoni igen.
1111 00:52:42,656 00:52:46,891 Så Troldene lever isoleret på grund af hvad Pop gjorde? Så Troldene lever isoleret på grund af hvad Pop gjorde?
1112 00:52:46,893 00:52:49,928 Pop prøvede at ødelægge vores musik. Pop prøvede at ødelægge vores musik.
1113 00:52:49,930 00:52:52,697 Ligesom Barb prøver at gøre. Ligesom Barb prøver at gøre.
1114 00:52:52,699 00:52:53,999 Jeg kan ordne det! Jeg kan ordne det!
1115 00:52:54,001 00:52:55,900 Historien vil bare gentage sig selv Historien vil bare gentage sig selv
1116 00:52:55,902 00:52:58,770 indtil vi alle indser, at vi alle er ens. indtil vi alle indser, at vi alle er ens.
1117 00:52:58,772 00:53:00,772 Men vi er ikke ens. Men vi er ikke ens.
1118 00:53:00,774 00:53:02,907 Derfor er alle vores strenge forskellige. Derfor er alle vores strenge forskellige.
1119 00:53:02,909 00:53:05,076 Fordi de afspejler vores forskellige musik. Fordi de afspejler vores forskellige musik.
1120 00:53:05,078 00:53:08,013 Hvis vi benægter vores forskelle Hvis vi benægter vores forskelle
1121 00:53:08,015 00:53:10,917 benægter vi sandheden om, hvem vi er. benægter vi sandheden om, hvem vi er.
1122 00:53:12,953 00:53:15,086 Jeg havde ikke tænkt på det sådan. Jeg havde ikke tænkt på det sådan.
1123 00:53:18,091 00:53:20,093 Rock er ankommet! Så starter vi! Rock er ankommet! Så starter vi!
1124 00:53:20,994 00:53:22,594 Forbered jer på kamp! Forbered jer på kamp!
1125 00:53:31,605 00:53:33,006 Saml besætningen. Saml besætningen.
1126 00:53:35,042 00:53:36,977 ♪ Bid din læbe ♪ ♪ Bid din læbe ♪
1127 00:53:38,011 00:53:40,680 ♪ Og tag en tur ♪ ♪ Og tag en tur ♪
1128 00:53:42,082 00:53:44,082 ♪ Skønt der kan være en våd vej foran ♪ ♪ Skønt der kan være en våd vej foran ♪
1129 00:53:44,084 00:53:45,950 Jeg sørger for, at du kommer i sikkerhed. Jeg sørger for, at du kommer i sikkerhed.
1130 00:53:45,952 00:53:47,754 ♪ Og du kan ikke glide ♪ ♪ Og du kan ikke glide ♪
1131 00:53:48,789 00:53:49,921 - Nej nej! - ♪ Gå videre ♪ - Nej nej! - ♪ Gå videre ♪
1132 00:53:49,923 00:53:51,823 Lad mig hjælpe dig! Lad mig hjælpe dig!
1133 00:53:51,825 00:53:53,658 ♪ Og fortsæt... ♪ ♪ Og fortsæt... ♪
1134 00:53:53,660 00:53:54,726 Åh, er det en joke? Åh, er det en joke?
1135 00:53:56,963 00:53:59,931 - Hard Rock har slukket strømmen. - De kæmper beskidt. - Hard Rock har slukket strømmen. - De kæmper beskidt.
1136 00:53:59,933 00:54:01,601 Cooper! Cooper!
1137 00:54:06,973 00:54:08,173 - Hickory. - Vær ikke bekymret! - Hickory. - Vær ikke bekymret!
1138 00:54:08,175 00:54:10,175 Jeg finder jer. Jeg finder jer.
1139 00:54:10,177 00:54:13,044 Øh, Poppy. Øh, Poppy.
1140 00:54:14,748 00:54:16,147 Rock on! Rock on!
1141 00:54:23,990 00:54:25,723 Nej! Nej!
1142 00:54:25,725 00:54:27,759 Vi er nødt til at komme derned. Der er stadig håb. Vi er nødt til at komme derned. Der er stadig håb.
1143 00:54:27,761 00:54:29,994 - Vi kan stadig løse dette. - Poppy, stop. - Vi kan stadig løse dette. - Poppy, stop.
1144 00:54:29,996 00:54:31,930 Jeg har lyttet til dig, og jeg har gjort det på din måde, Jeg har lyttet til dig, og jeg har gjort det på din måde,
1145 00:54:31,932 00:54:33,965 og nu er det din tur til at lytte. og nu er det din tur til at lytte.
1146 00:54:33,967 00:54:36,000 Det er tid til at tage hjem. Det er tid til at tage hjem.
1147 00:54:36,002 00:54:38,136 Jeg er ikke som dig. Jeg kan ikke bare give op. Jeg er ikke som dig. Jeg kan ikke bare give op.
1148 00:54:38,138 00:54:39,737 Give op? Give op?
1149 00:54:39,739 00:54:41,673 Jeg vil beskytte vores venner og familie. Jeg vil beskytte vores venner og familie.
1150 00:54:41,675 00:54:45,244 Jeg kan ikke gå hjem, før jeg har bevist mig som en god Dronning. Jeg kan ikke gå hjem, før jeg har bevist mig som en god Dronning.
1151 00:54:45,246 00:54:47,446 Så det er det, dette virkelig handler om? Så det er det, dette virkelig handler om?
1152 00:54:47,448 00:54:49,013 Hvorfor er du så vred? Hvorfor er du så vred?
1153 00:54:49,015 00:54:50,882 Fordi din Far havde ret Fordi din Far havde ret
1154 00:54:50,884 00:54:53,151 og Biggie havde ret, og Dronning Essence havde ret. og Biggie havde ret, og Dronning Essence havde ret.
1155 00:54:53,153 00:54:56,990 Og jeg har støttet dig, selv når du ignorerer dem. Og jeg har støttet dig, selv når du ignorerer dem.
1156 00:54:59,759 00:55:01,960 Men du lytter aldrig til mig. Men du lytter aldrig til mig.
1157 00:55:01,962 00:55:03,830 Branch, hvad taler du om? Branch, hvad taler du om?
1158 00:55:04,865 00:55:06,865 Vil du være en god Dronning? Vil du være en god Dronning?
1159 00:55:06,867 00:55:08,766 Gode ​​Dronninger lytter faktisk. Gode ​​Dronninger lytter faktisk.
1160 00:55:08,768 00:55:10,935 Ved du hvad jeg hørte derinde? Ved du hvad jeg hørte derinde?
1161 00:55:10,937 00:55:13,039 Forskelle betyder noget. Forskelle betyder noget.
1162 00:55:15,175 00:55:18,042 Ligesom dig og mig. Ligesom dig og mig.
1163 00:55:18,044 00:55:20,778 Vi er for forskellige til at kunne sammen. Vi er for forskellige til at kunne sammen.
1164 00:55:20,780 00:55:22,782 Ligesom alle de andre Trolde. Ligesom alle de andre Trolde.
1165 00:55:34,495 00:55:36,928 - Vi er virkelig forskellige. - Meget forskellige. - Vi er virkelig forskellige. - Meget forskellige.
1166 00:55:36,930 00:55:38,230 - Helt ude af harmoni. - Fuldstændigt. - Helt ude af harmoni. - Fuldstændigt.
1167 00:55:38,232 00:55:39,797 Jeg ved ikke engang, hvorfor vi er venner. Jeg ved ikke engang, hvorfor vi er venner.
1168 00:55:39,799 00:55:41,868 Heller ikke jeg. Heller ikke jeg.
1169 00:55:49,343 00:55:51,943 Så... Så...
1170 00:55:51,945 00:55:55,949 hvorfor er du så vigtigere end nogen anden i verden? hvorfor er du så vigtigere end nogen anden i verden?
1171 00:55:59,886 00:56:01,888 Underligt, ikke? Underligt, ikke?
1172 00:56:04,958 00:56:06,960 ♪ ♪ ♪ ♪
1173 00:56:13,133 00:56:18,002 ♪ Jeg kender din yndlingssang ♪ ♪ Jeg kender din yndlingssang ♪
1174 00:56:18,004 00:56:22,907 ♪ Jeg hører den hver dag ♪ ♪ Jeg hører den hver dag ♪
1175 00:56:22,909 00:56:27,346 ♪ Hvem end det var der fik dig til at smile ♪ ♪ Hvem end det var der fik dig til at smile ♪
1176 00:56:27,348 00:56:32,384 ♪ Klarede at komme i vejen for mig ♪ ♪ Klarede at komme i vejen for mig ♪
1177 00:56:32,386 00:56:37,121 ♪ Og hver gang du griner ♪ ♪ Og hver gang du griner ♪
1178 00:56:37,123 00:56:42,093 ♪ Laver du den der lille lyd ♪ ♪ Laver du den der lille lyd ♪
1179 00:56:42,095 00:56:46,398 ♪ Det er bare den sværeste ting ♪ ♪ Det er bare den sværeste ting ♪
1180 00:56:46,400 00:56:51,337 ♪ At elske dig, men ikke vide hvordan ♪ ♪ At elske dig, men ikke vide hvordan ♪
1181 00:56:51,339 00:56:55,075 ♪ Jeg hader, at du er perfekt ♪ ♪ Jeg hader, at du er perfekt ♪
1182 00:56:56,176 00:57:00,248 ♪ Du er perfekt for mig ♪ ♪ Du er perfekt for mig ♪
1183 00:57:02,383 00:57:04,148 ♪ Hvad skal man med ord ♪ ♪ Hvad skal man med ord ♪
1184 00:57:04,150 00:57:09,889 ♪ Når de altid bare kommer i vejen for os? ♪ ♪ Når de altid bare kommer i vejen for os? ♪
1185 00:57:11,925 00:57:13,891 ♪ Og det gør mest ondt ♪ ♪ Og det gør mest ondt ♪
1186 00:57:13,893 00:57:19,030 ♪ Bare at vide, at du ikke føler det samme ♪ ♪ Bare at vide, at du ikke føler det samme ♪
1187 00:57:19,032 00:57:20,332 ♪ Det samme ♪ ♪ Det samme ♪
1188 00:57:20,334 00:57:22,867 ♪ Ja ♪ ♪ Ja ♪
1189 00:57:22,869 00:57:26,170 ♪ Og jeg hader, at du er perfekt ♪ ♪ Og jeg hader, at du er perfekt ♪
1190 00:57:27,308 00:57:31,142 ♪ Du er perfekt for mig ♪ ♪ Du er perfekt for mig ♪
1191 00:57:31,144 00:57:32,444 ♪ Ja, ja, ja ♪ ♪ Ja, ja, ja ♪
1192 00:57:32,446 00:57:35,815 ♪ Jeg hader, at du er perfekt ♪ ♪ Jeg hader, at du er perfekt ♪
1193 00:57:37,017 00:57:43,021 ♪ Du er perfekt for mig. ♪ ♪ Du er perfekt for mig. ♪
1194 00:57:43,957 00:57:45,056 Jeg ser dig, Branch. Jeg ser dig, Branch.
1195 00:57:45,058 00:57:46,090 Herovre. Herovre.
1196 00:57:46,092 00:57:47,259 - Der er han. - Kan du se mig? - Der er han. - Kan du se mig?
1197 00:57:48,362 00:57:49,894 Jeg kan se dig. Jeg kan se dig.
1198 00:57:49,896 00:57:51,062 Lad os hente ham. Lad os hente ham.
1199 00:57:51,064 00:57:52,331 Et to tre. Et to tre.
1200 00:57:52,333 00:57:53,632 Jahh! Jahh!
1201 00:57:53,634 00:57:54,500 Åh! Åh!
1202 00:57:56,337 00:57:57,336 Hej, tudeprins. Hej, tudeprins.
1203 00:57:57,338 00:57:59,405 Dit navn er Poppy? Dit navn er Poppy?
1204 00:57:59,407 00:58:01,640 Hvad? Nej. Hvem er I fyre? Hvad? Nej. Hvem er I fyre?
1205 00:58:01,642 00:58:03,375 Vi er K-Pop Banden. Vi er K-Pop Banden.
1206 00:58:03,377 00:58:05,910 Og du tager os med til Dronning Poppy. Og du tager os med til Dronning Poppy.
1207 00:58:05,912 00:58:06,911 Hvad? Hvad?
1208 00:58:11,985 00:58:13,485 Ikke så hurtigt, Tracy. Ikke så hurtigt, Tracy.
1209 00:58:13,487 00:58:14,486 Vi tager ham. Vi tager ham.
1210 00:58:14,488 00:58:16,355 Det udtales "Tresillo." Det udtales "Tresillo."
1211 00:58:16,357 00:58:18,490 Hvis du vil have ham... Hvis du vil have ham...
1212 00:58:18,492 00:58:20,892 skal du først danse for ham. skal du først danse for ham.
1213 00:58:20,894 00:58:23,961 Jeg kan ikke leve i en verden uden reggaeton. Jeg kan ikke leve i en verden uden reggaeton.
1214 00:58:23,963 00:58:26,498 Og vi kan ikke leve i en verden uden K-pop. Og vi kan ikke leve i en verden uden K-pop.
1215 00:58:26,500 00:58:29,200 - Danse-Dyst! - Åh! - Danse-Dyst! - Åh!
1216 00:58:34,140 00:58:35,139 ♪ Hjertet s-s-s-slår ♪ ♪ Hjertet s-s-s-slår ♪
1217 00:58:39,913 00:58:40,912 ♪ Skørt ♪ ♪ Skørt ♪
1218 00:58:42,115 00:58:44,182 ♪ Russisk roulette, s-s-slår. ♪ ♪ Russisk roulette, s-s-slår. ♪
1219 00:58:52,959 00:58:54,293 ♪ Stands ♪ ♪ Stands ♪
1220 00:58:54,295 00:58:56,127 ♪ ♪ ♪ ♪
1221 00:58:58,332 00:59:01,132 ♪ Un, dos, tres, leggo. ♪ ♪ Un, dos, tres, leggo. ♪
1222 00:59:02,168 00:59:03,968 - Wauw. - Respekt. - Wauw. - Respekt.
1223 00:59:03,970 00:59:05,337 Respekt. Respekt.
1224 00:59:05,339 00:59:07,205 - Hvorfor deler vi ham ikke? - Hvad? - Hvorfor deler vi ham ikke? - Hvad?
1225 00:59:07,207 00:59:08,440 - God ide. - Ja. - God ide. - Ja.
1226 00:59:08,442 00:59:11,075 Vent, vent, vent, vent, vent, vent, vent. Vent, vent, vent, vent, vent, vent, vent.
1227 00:59:11,077 00:59:14,413 Hvorfor skal Barb bestemme, hvilken musik der skal reddes? Hvorfor skal Barb bestemme, hvilken musik der skal reddes?
1228 00:59:14,415 00:59:16,384 Al musik skal reddes. Al musik skal reddes.
1229 00:59:18,419 00:59:21,221 Okay, okay. Jeg lytter, Pop Trold. Okay, okay. Jeg lytter, Pop Trold.
1230 00:59:27,561 00:59:30,897 ♪ Åh, ja. ♪ ♪ Åh, ja. ♪
1231 00:59:33,534 00:59:36,100 Poppy, der er du jo. Poppy, der er du jo.
1232 00:59:36,102 00:59:39,271 Hickory! Åh, det er så godt at se dig. Hickory! Åh, det er så godt at se dig.
1233 00:59:39,273 00:59:40,506 Hvor er Branch? Hvor er Branch?
1234 00:59:40,508 00:59:42,508 Vi skændtes. Han er væk. Vi skændtes. Han er væk.
1235 00:59:42,510 00:59:44,075 Han er på vej tilbage til Pop Byen. Han er på vej tilbage til Pop Byen.
1236 00:59:44,077 00:59:46,043 Det er en skam. Det er en skam.
1237 00:59:47,248 00:59:49,381 Jeg var så desperat efter at være en god Dronning Jeg var så desperat efter at være en god Dronning
1238 00:59:49,383 00:59:52,919 at jeg holdt op med at lytte til andre end mig selv. at jeg holdt op med at lytte til andre end mig selv.
1239 00:59:54,455 00:59:56,588 Inklusive min bedste ven. Inklusive min bedste ven.
1240 00:59:56,590 01:00:00,057 Og det er alt sammen på grund af denne dumme streng. Og det er alt sammen på grund af denne dumme streng.
1241 01:00:03,096 01:00:05,597 Poppy, tag strengen og løb så hurtigt som du kan, Poppy, tag strengen og løb så hurtigt som du kan,
1242 01:00:05,599 01:00:07,031 - hører du mig? - Hvad? - hører du mig? - Hvad?
1243 01:00:07,033 01:00:08,233 Hvad snakker du om? Hvad snakker du om?
1244 01:00:08,235 01:00:10,469 Tro mig, bare gå. Tro mig, bare gå.
1245 01:00:10,471 01:00:12,538 Nu! Please! Løb! Nu! Please! Løb!
1246 01:00:12,540 01:00:14,239 Hickory, er du okay? Hickory, er du okay?
1247 01:00:14,241 01:00:15,574 Jeg er okay. Jeg er okay.
1248 01:00:15,576 01:00:17,175 Hey, hey! Hey, hey!
1249 01:00:17,177 01:00:18,176 Stop det! Stop det!
1250 01:00:18,178 01:00:19,043 Her. Her.
1251 01:00:19,045 01:00:20,980 Åh, wauv, wauv! Åh, wauv, wauv!
1252 01:00:25,786 01:00:27,586 Nein! Nein!
1253 01:00:27,588 01:00:29,086 Hvad laver du, Hickory ?! Hvad laver du, Hickory ?!
1254 01:00:29,088 01:00:30,456 - Stille, Dickory! - Hvad sker der? - Stille, Dickory! - Hvad sker der?
1255 01:00:30,458 01:00:33,225 - Hickory? - Jeg er virkelig ked af det. - Hickory? - Jeg er virkelig ked af det.
1256 01:00:34,261 01:00:35,627 Ja. Ja.
1257 01:00:35,629 01:00:38,232 Vis hende, hvem du virkelig er, Hickory! Vis hende, hvem du virkelig er, Hickory!
1258 01:00:54,047 01:00:56,248 Vent. Vent.
1259 01:00:56,250 01:00:57,816 I er Yodelers? I er Yodelers?
1260 01:00:57,818 01:00:58,817 Ja. Ja.
1261 01:00:58,819 01:01:00,619 Åh ja min ven, totalt. Åh ja min ven, totalt.
1262 01:01:00,621 01:01:03,255 Og I ville give vores streng til Barb? Og I ville give vores streng til Barb?
1263 01:01:03,257 01:01:07,124 Ding, ding. Giv denne person en strudel for det rigtige svar. Ding, ding. Giv denne person en strudel for det rigtige svar.
1264 01:01:07,126 01:01:09,363 Og du har været inde i dragten hele tiden? Og du har været inde i dragten hele tiden?
1265 01:01:10,397 01:01:12,598 Næste emne, tak. Næste emne, tak.
1266 01:01:12,600 01:01:14,468 Hvorfor gjorde du dog det? Hvorfor gjorde du dog det?
1267 01:01:15,503 01:01:17,236 Virkelig ked af det. Virkelig ked af det.
1268 01:01:17,238 01:01:20,272 Det var den eneste måde at redde vores smukke yodeling. Det var den eneste måde at redde vores smukke yodeling.
1269 01:01:20,274 01:01:21,406 Hickory. Hickory.
1270 01:01:21,408 01:01:24,309 Men tro mig, du er nødt til at komme væk herfra med det samme. Men tro mig, du er nødt til at komme væk herfra med det samme.
1271 01:01:24,311 01:01:25,544 Hvad laver du, Hickory? Hvad laver du, Hickory?
1272 01:01:25,546 01:01:26,678 - Nein! - Dickory. - Nein! - Dickory.
1273 01:01:26,680 01:01:27,846 Luk dit mundhul, tak! Luk dit mundhul, tak!
1274 01:01:27,848 01:01:30,081 Giv slip! Giv slip!
1275 01:01:30,083 01:01:31,517 - Vi skal redde jodling! - Stop det! - Har dig! - Vi skal redde jodling! - Stop det! - Har dig!
1276 01:01:34,120 01:01:37,090 - Jeg syntes nok, at jeg hørte nogle jodle. - Dronning Barb. - Jeg syntes nok, at jeg hørte nogle jodle. - Dronning Barb.
1277 01:01:40,494 01:01:42,461 De sidste noder fra Pop. De sidste noder fra Pop.
1278 01:01:42,463 01:01:45,430 Det vil aldrig invadere nogens hjerne igen. Det vil aldrig invadere nogens hjerne igen.
1279 01:01:45,432 01:01:47,368 Jeg lader dig ikke gøre dette! Jeg lader dig ikke gøre dette!
1280 01:01:52,640 01:01:54,873 Er det hende jeg har været bekymret for? Er det hende jeg har været bekymret for?
1281 01:01:54,875 01:01:56,875 Denne lille pipfugl? Denne lille pipfugl?
1282 01:01:56,877 01:01:59,645 Jeg stopper aldrig, før tingene er rigtige igen! Jeg stopper aldrig, før tingene er rigtige igen!
1283 01:01:59,647 01:02:01,647 - Og jeg er ikke en pipfugl! - Åh, jo, du er, - Og jeg er ikke en pipfugl! - Åh, jo, du er,
1284 01:02:01,649 01:02:03,582 for jeg er faktisk en hel centimeter højere end dig. for jeg er faktisk en hel centimeter højere end dig.
1285 01:02:03,584 01:02:05,417 Nej! Lad mig være! Nej! Lad mig være!
1286 01:02:05,419 01:02:07,553 Lade dig være? Åh, jeg beklager. Lade dig være? Åh, jeg beklager.
1287 01:02:07,555 01:02:10,221 Du var den, der var så desperat efter at være bedste venner. Du var den, der var så desperat efter at være bedste venner.
1288 01:02:10,223 01:02:12,291 Fjern dine hænder fra mig. Fjern dine hænder fra mig.
1289 01:02:12,293 01:02:13,425 Åh okay. Okay. Åh okay. Okay.
1290 01:02:13,427 01:02:15,227 Du er modvillig. Det respekterer jeg. Du er modvillig. Det respekterer jeg.
1291 01:02:15,229 01:02:17,329 Fra en stærk kvinde til anden, har jeg ret? Fra en stærk kvinde til anden, har jeg ret?
1292 01:02:17,331 01:02:19,233 Men ved du, hvem der også var modvillig? Men ved du, hvem der også var modvillig?
1293 01:02:20,401 01:02:22,401 Pop Byen. Pop Byen.
1294 01:02:24,137 01:02:25,673 Åh nej. Nej! Åh nej. Nej!
1295 01:02:30,209 01:02:31,577 Allesammen! Allesammen! Allesammen! Allesammen!
1296 01:02:31,579 01:02:33,177 Vi er tilbage! Vi er tilbage!
1297 01:02:35,249 01:02:37,384 Åh nej. Åh nej.
1298 01:02:40,621 01:02:42,621 - Biggie! Du vil ikke tro det! - Hej, Biggie. - Biggie! Du vil ikke tro det! - Hej, Biggie.
1299 01:02:42,623 01:02:45,657 Vi blev angrebet af Barb og hendes barbarer! Vi blev angrebet af Barb og hendes barbarer!
1300 01:02:45,659 01:02:48,159 Hun tog alle med til Vulkan Rock Byen. Hun tog alle med til Vulkan Rock Byen.
1301 01:02:48,161 01:02:49,428 Det var skræmmende. Det var skræmmende.
1302 01:02:49,430 01:02:50,495 Rock mig, Far. Rock mig, Far.
1303 01:02:50,497 01:02:52,098 Mm, det er rart. Mm, det er rart.
1304 01:02:53,767 01:02:56,403 ♪ ♪ ♪ ♪
1305 01:02:58,505 01:03:01,406 Jeg skulle ikke have forladt hende. Jeg skulle ikke have forladt hende.
1306 01:03:01,408 01:03:03,241 Hun ville ikke have forladt mig. Hun ville ikke have forladt mig.
1307 01:03:03,243 01:03:05,312 Ligegyldigt hvor bange hun var. Aldrig. Ligegyldigt hvor bange hun var. Aldrig.
1308 01:03:06,347 01:03:09,281 Jeg må tilbage. Jeg må tilbage.
1309 01:03:09,283 01:03:11,750 Vi tager med dig, Biggie. Vi tager med dig, Biggie.
1310 01:03:11,752 01:03:14,419 Vi må afsted og redde vores bedste ven. Vi må afsted og redde vores bedste ven.
1311 01:03:14,421 01:03:17,389 Men hvordan? Vi kommer aldrig forbi deres vagter Men hvordan? Vi kommer aldrig forbi deres vagter
1312 01:03:17,391 01:03:19,658 Vi overmander dem med muskler! Vi overmander dem med muskler!
1313 01:03:23,397 01:03:26,264 Eller... vi kunne overmande dem Eller... vi kunne overmande dem
1314 01:03:26,266 01:03:27,766 - med mode. - Med mode. - med mode. - Med mode.
1315 01:03:27,768 01:03:30,270 ♪ ♪ ♪ ♪
1316 01:03:34,508 01:03:36,274 Av. Av.
1317 01:03:36,276 01:03:37,277 Åh. Åh.
1318 01:03:38,779 01:03:40,412 Uhh. Uhh.
1319 01:03:42,316 01:03:45,552 Rock og rul! Rock og rul!
1320 01:04:00,701 01:04:02,567 Okay, hvor lægger vi disse ting? Okay, hvor lægger vi disse ting?
1321 01:04:02,569 01:04:04,436 Jeg har brug for en kredsløbs tilslutning. Jeg har brug for en kredsløbs tilslutning.
1322 01:04:04,438 01:04:06,505 Okay, kom nu. Afsted. Afsted. Okay, kom nu. Afsted. Afsted.
1323 01:04:11,311 01:04:13,545 Hey. Stop lige der. Hey. Stop lige der.
1324 01:04:14,615 01:04:17,282 Legsly, jeg sagde du ikke skulle tage din ankelkæde på. Legsly, jeg sagde du ikke skulle tage din ankelkæde på.
1325 01:04:17,284 01:04:20,018 Kun Rock Trolde må være heromme. Kun Rock Trolde må være heromme.
1326 01:04:20,020 01:04:23,655 Det er sjovt, du siger det, Det er sjovt, du siger det,
1327 01:04:23,657 01:04:28,560 fordi vi er ægte Hard Rockers. fordi vi er ægte Hard Rockers.
1328 01:04:31,832 01:04:32,964 En to tre fire! En to tre fire!
1329 01:04:32,966 01:04:34,733 ♪ Regnbuer, enhjørninger ♪ ♪ Regnbuer, enhjørninger ♪
1330 01:04:34,735 01:04:36,468 ♪ Alt er godt, ja ♪ ♪ Alt er godt, ja ♪
1331 01:04:36,470 01:04:37,869 ♪ Sukker-Blommer, Fe-støv ♪ ♪ Sukker-Blommer, Fe-støv ♪
1332 01:04:37,871 01:04:40,806 ♪ Alt er godt, ja ♪ ♪ Alt er godt, ja ♪
1333 01:04:40,808 01:04:43,209 ♪ Børst tænderne. ♪ ♪ Børst tænderne. ♪
1334 01:04:44,511 01:04:45,844 Fedt nok. Fedt nok.
1335 01:04:45,846 01:04:48,346 Skynd jer. Showet er ved at starte, mand. Skynd jer. Showet er ved at starte, mand.
1336 01:04:48,348 01:04:49,750 Dronning Barb er ved at gå på scenen. Dronning Barb er ved at gå på scenen.
1337 01:04:51,885 01:04:53,485 Vi er på spanden. Vi er på spanden.
1338 01:04:57,725 01:04:59,491 Nå, Popcorn, Nå, Popcorn,
1339 01:04:59,493 01:05:01,326 er det at blive min bedste ven er det at blive min bedste ven
1340 01:05:01,328 01:05:02,894 din allerstørste drøm? din allerstørste drøm?
1341 01:05:04,898 01:05:06,665 Jeg er ikke din bedste ven. Jeg er ikke din bedste ven.
1342 01:05:06,667 01:05:09,568 Du behøver ikke at være flov. Jeg forstår det. Du behøver ikke at være flov. Jeg forstår det.
1343 01:05:09,570 01:05:12,304 At være Dronning kan være lidt ensomt. At være Dronning kan være lidt ensomt.
1344 01:05:12,306 01:05:14,506 Barb! Barb! Barb! Barb! Barb! Barb! Barb! Barb! Barb! Barb!
1345 01:05:16,877 01:05:19,813 Der er det store pres. At man skal være en god Dronning. Der er det store pres. At man skal være en god Dronning.
1346 01:05:22,349 01:05:24,583 Og i stedet for rigtige venner, er du bare omgivet af Og i stedet for rigtige venner, er du bare omgivet af
1347 01:05:24,585 01:05:27,721 folk, der bare fortæller dig, hvad gerne du vil høre. folk, der bare fortæller dig, hvad gerne du vil høre.
1348 01:05:29,456 01:05:31,656 Du ved, bortset fra din frygtelige smag inden for musik Du ved, bortset fra din frygtelige smag inden for musik
1349 01:05:31,658 01:05:34,392 og beklædning og generelle livsstil, og beklædning og generelle livsstil,
1350 01:05:34,394 01:05:36,728 så er du og jeg de samme, PopFugl. så er du og jeg de samme, PopFugl.
1351 01:05:36,730 01:05:38,330 Øh... Nej, det er vi ikke. Øh... Nej, det er vi ikke.
1352 01:05:38,332 01:05:40,665 Vi er begge Dronninger, der bare ønsker at forene verden. Vi er begge Dronninger, der bare ønsker at forene verden.
1353 01:05:40,667 01:05:42,434 Du ønsker ikke at forene verden. Du ønsker ikke at forene verden.
1354 01:05:42,436 01:05:43,702 Du vil ødelægge den! Du vil ødelægge den!
1355 01:05:43,704 01:05:45,403 Øh nej. På ingen måde. Øh nej. På ingen måde.
1356 01:05:45,405 01:05:47,606 Nej. Jeg ved ikke, hvem der har fortalt dig det. Nej. Jeg ved ikke, hvem der har fortalt dig det.
1357 01:05:47,608 01:05:50,675 Musik har ikke gjort andet end at dele os. Musik har ikke gjort andet end at dele os.
1358 01:05:50,677 01:05:52,844 Nu hvor jeg har den sidste streng, Nu hvor jeg har den sidste streng,
1359 01:05:52,846 01:05:56,848 kan jeg gøre os alle til Én Nation af Trolde, under Rock. kan jeg gøre os alle til Én Nation af Trolde, under Rock.
1360 01:06:15,469 01:06:16,802 Hvad vil du gøre? Hvad vil du gøre?
1361 01:06:16,804 01:06:19,504 Spille den ultimative magt-akkord, og derefter... Spille den ultimative magt-akkord, og derefter...
1362 01:06:20,641 01:06:22,309 Du får se! Du får se!
1363 01:06:36,790 01:06:39,891 ♪ Dronning Barb! ♪ ♪ Dronning Barb! ♪
1364 01:06:39,893 01:06:41,893 ♪ Så dette er ikke slutningen ♪ ♪ Så dette er ikke slutningen ♪
1365 01:06:41,895 01:06:46,431 ♪ Jeg så dig igen i dag ♪ ♪ Jeg så dig igen i dag ♪
1366 01:06:46,433 01:06:49,568 ♪ Jeg måtte vende mit hjerte væk ♪ ♪ Jeg måtte vende mit hjerte væk ♪
1367 01:06:51,538 01:06:53,538 ♪ Smilte som solen ♪ ♪ Smilte som solen ♪
1368 01:06:53,540 01:06:57,742 ♪ Kys til alle ♪ ♪ Kys til alle ♪
1369 01:06:57,744 01:07:00,645 ♪ Og eventyr, det mislykkes aldrig ♪ ♪ Og eventyr, det mislykkes aldrig ♪
1370 01:07:02,549 01:07:05,884 ♪ Du ligger så lavt i ukrudtet ♪ ♪ Du ligger så lavt i ukrudtet ♪
1371 01:07:05,886 01:07:08,753 - ♪ Du vil angribe mig bagfra ♪ - Rock on! - ♪ Du vil angribe mig bagfra ♪ - Rock on!
1372 01:07:08,755 01:07:10,021 Rock on! Rock on!
1373 01:07:10,023 01:07:12,757 ♪ Du ville bringe mig ned, ned, ned, ned ♪ ♪ Du ville bringe mig ned, ned, ned, ned ♪
1374 01:07:12,759 01:07:14,693 ♪ Ned på mine knæ ♪ ♪ Ned på mine knæ ♪
1375 01:07:14,695 01:07:16,928 ♪ Ville du ikke? ♪ ♪ Ville du ikke? ♪
1376 01:07:20,767 01:07:23,902 ♪ Barracuda! ♪ ♪ Barracuda! ♪
1377 01:07:25,772 01:07:27,641 Bam! Bam!
1378 01:07:29,643 01:07:31,743 Hej! Se, Far! Hej! Se, Far!
1379 01:07:31,745 01:07:33,879 Jeg er en Rock Stjerne! Jeg er en Rock Stjerne!
1380 01:07:33,881 01:07:37,482 Øh, her er lidt varmt. Øh, her er lidt varmt.
1381 01:07:48,462 01:07:50,562 Klap af jeres tidligere ledere. Klap af jeres tidligere ledere.
1382 01:07:50,564 01:07:54,666 Funk, Country, Techno, Klassisk... Funk, Country, Techno, Klassisk...
1383 01:07:56,237 01:07:58,803 ... og værst af alt, Pop. ... og værst af alt, Pop.
1384 01:08:05,846 01:08:09,781 Hvem vil se, hvad den ultimative magtakkord kan gøre? Hvem vil se, hvad den ultimative magtakkord kan gøre?
1385 01:08:13,921 01:08:15,086 Nej nej! Nej nej!
1386 01:08:26,733 01:08:29,701 Ha! Jeg gætter på en kæmpe omfattende manual Ha! Jeg gætter på en kæmpe omfattende manual
1387 01:08:29,703 01:08:31,536 er en fordel nogen gange. er en fordel nogen gange.
1388 01:08:31,538 01:08:33,571 Bla-dow! Lige til tiden! Bla-dow! Lige til tiden!
1389 01:08:33,573 01:08:34,572 Branch! Branch!
1390 01:08:34,574 01:08:35,941 Er det ikke bare klamt. Er det ikke bare klamt.
1391 01:08:35,943 01:08:38,910 Poppys lille kæreste kom for at ødelægge koncerten. Poppys lille kæreste kom for at ødelægge koncerten.
1392 01:08:38,912 01:08:40,712 For sent, Branch. For sent, Branch.
1393 01:08:40,714 01:08:41,915 Vent! Vent!
1394 01:08:48,989 01:08:49,990 Branch! Branch!
1395 01:08:56,563 01:08:57,698 Nej. Nej.
1396 01:09:08,642 01:09:09,876 Branch. Branch.
1397 01:09:12,145 01:09:14,112 Rock on! Rock on!
1398 01:09:15,983 01:09:18,717 Åh sygt! Det virker totalt! Åh sygt! Det virker totalt!
1399 01:09:18,719 01:09:20,885 Hvem er klar til at få seje tatoveringer Hvem er klar til at få seje tatoveringer
1400 01:09:20,887 01:09:23,888 overalt, men ikke ansigtet, hvis vi stadig har brug for et kontorjob? overalt, men ikke ansigtet, hvis vi stadig har brug for et kontorjob?
1401 01:09:23,890 01:09:24,856 Rah! Rah!
1402 01:09:24,858 01:09:27,826 Du forvandler alle til Rock-Zombier? Du forvandler alle til Rock-Zombier?
1403 01:09:27,828 01:09:30,929 Yep. Jeg glæder mig til at feste med dig, Poppy. Yep. Jeg glæder mig til at feste med dig, Poppy.
1404 01:09:52,986 01:09:54,855 Rock og rul! Rock og rul!
1405 01:09:55,989 01:09:57,822 Hey Mand! Hey Mand!
1406 01:09:58,925 01:10:00,959 Ikke så hurtigt, Pop-Fugl. Ikke så hurtigt, Pop-Fugl.
1407 01:10:00,961 01:10:03,828 Hej, dukkedreng, det er mullet-tid. Hej, dukkedreng, det er mullet-tid.
1408 01:10:21,382 01:10:24,816 ♪ ♪ ♪ ♪
1409 01:10:27,154 01:10:30,121 Hvem vil feste?! Hvem vil feste?!
1410 01:10:30,123 01:10:31,890 Uden at smile. Uden at smile.
1411 01:10:33,960 01:10:35,762 Gør det af med dem. Gør det af med dem.
1412 01:10:54,147 01:10:55,713 Hvad laver du? Hvad laver du?
1413 01:10:55,715 01:10:58,216 Du skal være en Rock Zombie! Du skal være en Rock Zombie!
1414 01:10:58,218 01:11:00,118 Vingummi Bolsjer. Vingummi Bolsjer.
1415 01:11:00,120 01:11:01,753 Lydisolerende og lækre. Lydisolerende og lækre.
1416 01:11:03,190 01:11:05,123 Det lærte hun af mig. Det lærte hun af mig.
1417 01:11:05,125 01:11:06,124 Giv mig den! Giv mig den!
1418 01:11:06,126 01:11:08,693 Jeg vil ikke lade dig gøre dette mod nogen! Jeg vil ikke lade dig gøre dette mod nogen!
1419 01:11:08,695 01:11:11,796 En verden, hvor alle ser ens ud og lyder ens? En verden, hvor alle ser ens ud og lyder ens?
1420 01:11:11,798 01:11:13,832 Det er ikke harmoni. Det er ikke harmoni.
1421 01:11:13,834 01:11:15,001 Hey, Barb? Hey, Barb?
1422 01:11:16,002 01:11:17,135 Hej. Hej.
1423 01:11:17,137 01:11:19,070 Måske har Dronning Poppy en pointe. Måske har Dronning Poppy en pointe.
1424 01:11:19,072 01:11:22,274 Hvis vi alle ser ens ud, gør de samme ting, har det samme på, Hvis vi alle ser ens ud, gør de samme ting, har det samme på,
1425 01:11:22,276 01:11:26,010 hvordan vil nogen vide, at vi er seje eller noget? hvordan vil nogen vide, at vi er seje eller noget?
1426 01:11:26,012 01:11:28,079 Ja. Han har en pointe. Ja. Han har en pointe.
1427 01:11:28,081 01:11:29,981 God pointe. God pointe.
1428 01:11:29,983 01:11:32,986 En god Dronning lytter. En god Dronning lytter.
1429 01:11:35,456 01:11:38,156 Rigtig harmoni kræver mange stemmer. Rigtig harmoni kræver mange stemmer.
1430 01:11:39,192 01:11:41,025 Forskellige stemmer! Forskellige stemmer!
1431 01:11:57,811 01:11:59,744 Åh. Åh.
1432 01:12:04,818 01:12:07,118 Branch! Branch!
1433 01:12:07,120 01:12:09,255 Nej. Nej.
1434 01:12:14,094 01:12:15,862 Mine strenge. Mine strenge.
1435 01:12:21,801 01:12:23,269 Hvad har du gjort? Hvad har du gjort?
1436 01:12:23,271 01:12:26,104 Du har ødelagt musik! Du har ødelagt musik!
1437 01:12:26,106 01:12:28,274 Se alle sammen. Se alle sammen.
1438 01:12:28,276 01:12:33,281 Takket være Dronningen af ​​Pop, har vi alle mistet vores musik. Takket være Dronningen af ​​Pop, har vi alle mistet vores musik.
1439 01:12:35,182 01:12:37,916 Historien gentager sig selv. Historien gentager sig selv.
1440 01:12:37,918 01:12:41,121 Pop har ødelagt alt. Pop har ødelagt alt.
1441 01:13:38,144 01:13:40,878 Det er mine sønner. Det er mine sønner.
1442 01:13:40,880 01:13:42,348 Der laver musik. Der laver musik.
1443 01:14:09,109 01:14:12,112 Dronning Barb kan ikke fjerne noget der er inden i os. Dronning Barb kan ikke fjerne noget der er inden i os.
1444 01:14:13,614 01:14:16,182 For det er her musik virkelig kommer fra. For det er her musik virkelig kommer fra.
1445 01:14:18,118 01:14:21,919 Det startede med strengene, men nu kommer det fra os. Det startede med strengene, men nu kommer det fra os.
1446 01:14:29,896 01:14:32,997 Ja, det kommer fra vores oplevelser. Ja, det kommer fra vores oplevelser.
1447 01:14:32,999 01:14:34,266 Vores liv. Vores liv.
1448 01:14:34,268 01:14:36,034 Vores kultur. Vores kultur.
1449 01:14:37,305 01:14:39,338 Smukt. Smukt.
1450 01:14:39,340 01:14:41,172 Lyt til det. Lyt til det.
1451 01:14:41,174 01:14:43,342 Barb kan ikke fjerne det. Barb kan ikke fjerne det.
1452 01:15:09,903 01:15:13,940 ♪ Lad mig høre dig synge ♪ ♪ Lad mig høre dig synge ♪
1453 01:15:16,377 01:15:19,678 ♪ Syng det sammen ♪ ♪ Syng det sammen ♪
1454 01:15:19,680 01:15:22,383 ♪ Højere end nogensinde ♪ ♪ Højere end nogensinde ♪
1455 01:15:24,385 01:15:26,518 ♪ Glem alt ♪ ♪ Glem alt ♪
1456 01:15:26,520 01:15:28,920 ♪ Bare syng ♪ ♪ Bare syng ♪
1457 01:15:28,922 01:15:32,123 ♪ Som det er, det vi har savnet ♪ ♪ Som det er, det vi har savnet ♪
1458 01:15:32,125 01:15:36,928 ♪ Og de vil lytte, lytte ♪ ♪ Og de vil lytte, lytte ♪
1459 01:15:36,930 01:15:39,130 ♪ Glem alt ♪ ♪ Glem alt ♪
1460 01:15:39,132 01:15:43,000 ♪ Bare syng ♪ ♪ Bare syng ♪
1461 01:15:43,002 01:15:44,403 Far? Far?
1462 01:15:44,405 01:15:46,405 Det er okay, Barbara. Det er okay, Barbara.
1463 01:15:46,407 01:15:49,274 Bare lad alle være, hvad de vil være. Bare lad alle være, hvad de vil være.
1464 01:15:49,276 01:15:51,345 Inklusive dig. Inklusive dig.
1465 01:15:54,415 01:15:56,916 ♪ Du tror, ​​du skal skjule det ♪ ♪ Du tror, ​​du skal skjule det ♪
1466 01:15:59,018 01:16:02,019 ♪ Opbevar det ikke på hylden ♪ ♪ Opbevar det ikke på hylden ♪
1467 01:16:02,021 01:16:04,423 ♪ Lad din talje begynde at bevæge sig ♪ ♪ Lad din talje begynde at bevæge sig ♪
1468 01:16:04,425 01:16:07,493 ♪ Se hvordan jeg gør det, gør det ♪ ♪ Se hvordan jeg gør det, gør det ♪
1469 01:16:07,495 01:16:12,297 ♪ Se mig gøre det som ingen andre ♪ ♪ Se mig gøre det som ingen andre ♪
1470 01:16:12,299 01:16:14,966 ♪ Hvis vi synger det hele sammen ♪ ♪ Hvis vi synger det hele sammen ♪
1471 01:16:14,968 01:16:17,101 ♪ Hvis vi synger det hele som én ♪ ♪ Hvis vi synger det hele som én ♪
1472 01:16:17,103 01:16:19,304 ♪ Det er højere end dig selv ♪ ♪ Det er højere end dig selv ♪
1473 01:16:19,306 01:16:20,406 ♪ Alle sammen, alle ♪ ♪ Alle sammen, alle ♪
1474 01:16:20,408 01:16:22,541 - ♪ Alle kigger ♪ - ♪ Syng det højt nu ♪ - ♪ Alle kigger ♪ - ♪ Syng det højt nu ♪
1475 01:16:22,543 01:16:23,642 ♪ Se hvordan vi gør det ♪ ♪ Se hvordan vi gør det ♪
1476 01:16:23,644 01:16:25,444 - ♪ Se hvordan jeg gør det ♪ - ♪ Gør det ♪ - ♪ Se hvordan jeg gør det ♪ - ♪ Gør det ♪
1477 01:16:25,446 01:16:28,247 ♪ For vi gør det som ingen andre ♪ ♪ For vi gør det som ingen andre ♪
1478 01:16:28,249 01:16:30,249 ♪ Lad mig høre dig synge ♪ ♪ Lad mig høre dig synge ♪
1479 01:16:30,251 01:16:33,184 ♪ Stop det ikke, kæmp ikke imod ♪ ♪ Stop det ikke, kæmp ikke imod ♪
1480 01:16:33,186 01:16:35,119 ♪ Lad mig høre dig synge ♪ ♪ Lad mig høre dig synge ♪
1481 01:16:35,121 01:16:37,989 ♪ Hvis du har det, kan du ikke benægte det ♪ ♪ Hvis du har det, kan du ikke benægte det ♪
1482 01:16:37,991 01:16:39,324 ♪ Lad mig høre dig ♪ ♪ Lad mig høre dig ♪
1483 01:16:39,326 01:16:41,326 ♪ Det venter på dig ♪ ♪ Det venter på dig ♪
1484 01:16:41,328 01:16:43,228 ♪ Du ved allerede ♪ ♪ Du ved allerede ♪
1485 01:16:43,230 01:16:47,064 ♪ At du gør det som ingen andre ♪ ♪ At du gør det som ingen andre ♪
1486 01:16:47,066 01:16:49,066 ♪ Bare syng ♪ ♪ Bare syng ♪
1487 01:16:49,068 01:16:51,236 ♪ Syng det sammen ♪ ♪ Syng det sammen ♪
1488 01:16:51,238 01:16:54,473 ♪ Højere end nogensinde, nogensinde ♪ ♪ Højere end nogensinde, nogensinde ♪
1489 01:16:54,475 01:16:57,476 ♪ Glem alt, bare syng ♪ ♪ Glem alt, bare syng ♪
1490 01:16:57,478 01:16:59,344 ♪ Som det er det, vi har savnet ♪ ♪ Som det er det, vi har savnet ♪
1491 01:16:59,346 01:17:01,580 ♪ Og de vil lytte, lytte ♪ ♪ Og de vil lytte, lytte ♪
1492 01:17:01,582 01:17:03,382 Kom nu, Far! Kom nu, Far!
1493 01:17:03,384 01:17:05,016 - Bare syng! - ♪ Glem alt ♪ - Bare syng! - ♪ Glem alt ♪
1494 01:17:05,018 01:17:06,351 ♪ Lad mig høre dig ♪ ♪ Lad mig høre dig ♪
1495 01:17:06,353 01:17:08,787 ♪ Hej, jeg har været lige her, hvor du står ♪ ♪ Hej, jeg har været lige her, hvor du står ♪
1496 01:17:08,789 01:17:11,356 ♪ Jeg har stået på jorden ♪ ♪ Jeg har stået på jorden ♪
1497 01:17:11,358 01:17:13,258 ♪ Og væggene giver efter ♪ ♪ Og væggene giver efter ♪
1498 01:17:13,260 01:17:14,560 ♪ Alle vægge er faldet ♪ ♪ Alle vægge er faldet ♪
1499 01:17:14,562 01:17:16,328 ♪ Når mine læber begynder at bevæge sig ♪ ♪ Når mine læber begynder at bevæge sig ♪
1500 01:17:16,330 01:17:19,465 ♪ Med den sjæl jeg lagde i det ♪ ♪ Med den sjæl jeg lagde i det ♪
1501 01:17:19,467 01:17:22,801 ♪ Og du har aldrig hørt, det blive gjort sådan her ♪ ♪ Og du har aldrig hørt, det blive gjort sådan her ♪
1502 01:17:22,803 01:17:24,536 ♪ Lad mig høre dig synge ♪ ♪ Lad mig høre dig synge ♪
1503 01:17:34,113 01:17:36,113 ♪ Det venter på dig ♪ ♪ Det venter på dig ♪
1504 01:17:36,115 01:17:38,317 ♪ Du ved det allerede ♪ ♪ Du ved det allerede ♪
1505 01:17:38,319 01:17:41,386 ♪ At du gør det som ingen andre ♪ ♪ At du gør det som ingen andre ♪
1506 01:17:41,388 01:17:43,322 ♪ Bare syng ♪ ♪ Bare syng ♪
1507 01:17:43,324 01:17:45,357 ♪ Syng det sammen ♪ ♪ Syng det sammen ♪
1508 01:17:45,359 01:17:48,494 ♪ Højere end nogensinde, nogensinde ♪ ♪ Højere end nogensinde, nogensinde ♪
1509 01:17:48,496 01:17:51,263 ♪ Glem alt, bare syng ♪ ♪ Glem alt, bare syng ♪
1510 01:17:51,265 01:17:53,632 - Spil. Spil. - ♪ Som om det er, hvad vi har savnet ♪ - Spil. Spil. - ♪ Som om det er, hvad vi har savnet ♪
1511 01:17:53,634 01:17:55,334 Smukt. Smukt.
1512 01:17:55,336 01:17:57,636 ♪ Og de vil lytte, lytte ♪ ♪ Og de vil lytte, lytte ♪
1513 01:17:57,638 01:18:00,539 - ♪ Glem alt ♪ - ♪ Lad mig høre dig synge ♪ - ♪ Glem alt ♪ - ♪ Lad mig høre dig synge ♪
1514 01:18:00,541 01:18:02,139 ♪ Jeg sagde en, to, tre og fire ♪ ♪ Jeg sagde en, to, tre og fire ♪
1515 01:18:02,141 01:18:03,207 ♪ Kom så alle sammen ♪ ♪ Kom så alle sammen ♪
1516 01:18:03,209 01:18:05,109 - ♪ Ud på gulvet ♪ - ♪ Lad mig høre dig ♪ - ♪ Ud på gulvet ♪ - ♪ Lad mig høre dig ♪
1517 01:18:05,111 01:18:08,145 ♪ Åh, lad mig høre dig synge, ja ♪ ♪ Åh, lad mig høre dig synge, ja ♪
1518 01:18:08,147 01:18:09,281 ♪ Lad mig høre dig synge ♪ ♪ Lad mig høre dig synge ♪
1519 01:18:09,283 01:18:11,283 ♪ Jeg vil have dig til at synge fra din sjæl ♪ ♪ Jeg vil have dig til at synge fra din sjæl ♪
1520 01:18:11,285 01:18:12,684 ♪ Jeg vil have dig til at række ud med din albue ♪ ♪ Jeg vil have dig til at række ud med din albue ♪
1521 01:18:12,686 01:18:13,685 ♪ Lad mig høre dig ♪ ♪ Lad mig høre dig ♪
1522 01:18:13,687 01:18:15,186 Kan ikke høre jer omme bagi Kan ikke høre jer omme bagi
1523 01:18:15,188 01:18:17,188 ♪ Okay, okay, okay ♪ ♪ Okay, okay, okay ♪
1524 01:18:17,190 01:18:18,524 ♪ Lad mig høre dig synge ♪ ♪ Lad mig høre dig synge ♪
1525 01:18:18,526 01:18:21,326 ♪ Det venter på dig ♪ ♪ Det venter på dig ♪
1526 01:18:21,328 01:18:23,495 ♪ Du ved det allerede ♪ ♪ Du ved det allerede ♪
1527 01:18:23,497 01:18:26,298 ♪ At du gør det som ingen andre ♪ ♪ At du gør det som ingen andre ♪
1528 01:18:26,300 01:18:28,634 ♪ Bare syng ♪ ♪ Bare syng ♪
1529 01:18:28,636 01:18:30,869 ♪ Syng det sammen ♪ ♪ Syng det sammen ♪
1530 01:18:30,871 01:18:34,171 ♪ Højere end nogensinde, nogensinde ♪ ♪ Højere end nogensinde, nogensinde ♪
1531 01:18:34,173 01:18:36,107 ♪ Glem alt ♪ ♪ Glem alt ♪
1532 01:18:36,109 01:18:37,276 ♪ Bare syng ♪ ♪ Bare syng ♪
1533 01:18:37,278 01:18:39,478 ♪ Som det er det, vi har savnet ♪ ♪ Som det er det, vi har savnet ♪
1534 01:18:39,480 01:18:42,347 ♪ Og de vil lytte, lytte ♪ ♪ Og de vil lytte, lytte ♪
1535 01:18:42,349 01:18:44,683 - Og Rock! - ♪ Glem alt ♪ - Og Rock! - ♪ Glem alt ♪
1536 01:18:44,685 01:18:46,351 ♪ Bare syng ♪ ♪ Bare syng ♪
1537 01:18:46,353 01:18:49,186 ♪ Syng det sammen ♪ ♪ Syng det sammen ♪
1538 01:18:49,188 01:18:52,189 ♪ Højere end nogensinde, nogensinde ♪ ♪ Højere end nogensinde, nogensinde ♪
1539 01:18:52,191 01:18:53,392 ♪ Glem alt ♪ ♪ Glem alt ♪
1540 01:18:53,394 01:18:55,394 ♪ Bare syng ♪ ♪ Bare syng ♪
1541 01:18:55,396 01:18:58,162 ♪ Som det er det, vi har savnet ♪ ♪ Som det er det, vi har savnet ♪
1542 01:18:58,164 01:19:01,266 ♪ Og de vil lytte, lytte ♪ ♪ Og de vil lytte, lytte ♪
1543 01:19:01,268 01:19:03,268 ♪ Glem alt ♪ ♪ Glem alt ♪
1544 01:19:03,270 01:19:05,704 ♪ Bare syng ♪ ♪ Bare syng ♪
1545 01:19:07,708 01:19:10,678 Jeg elsker jer. Jeg elsker jer.
1546 01:19:14,213 01:19:18,215 Far, jeg burde have lyttet til, hvad du havde at sige Far, jeg burde have lyttet til, hvad du havde at sige
1547 01:19:18,217 01:19:20,217 og ikke bare stikke af. og ikke bare stikke af.
1548 01:19:20,219 01:19:23,220 Jeg er så glad for, at du ikke hørte på mig. Jeg er så glad for, at du ikke hørte på mig.
1549 01:19:23,222 01:19:25,524 Du var ikke naiv i denne verden. Du var ikke naiv i denne verden.
1550 01:19:25,526 01:19:28,462 Du var modig nok til at tro, at ting kan ændre sig. Du var modig nok til at tro, at ting kan ændre sig.
1551 01:19:30,364 01:19:32,198 Modigere end mig. Modigere end mig.
1552 01:19:33,534 01:19:36,935 Jeg har opdraget Poppy til at være stærk og selvsikker. Jeg har opdraget Poppy til at være stærk og selvsikker.
1553 01:19:36,937 01:19:39,404 Jeg var et geni. Jeg var et geni.
1554 01:19:39,406 01:19:40,739 Ha! Ha! Jahhh! Ha! Ha! Jahhh!
1555 01:19:44,445 01:19:46,244 Nu, hvor du ikke tvinger mig, Nu, hvor du ikke tvinger mig,
1556 01:19:46,246 01:19:47,512 håber jeg, vi kan være venner. håber jeg, vi kan være venner.
1557 01:19:47,514 01:19:48,513 Ja! Ja!
1558 01:19:48,515 01:19:49,748 Hørte du det, Carol? Hørte du det, Carol?
1559 01:19:49,750 01:19:52,250 Vi har en pige-gruppe nu! Vi har en pige-gruppe nu!
1560 01:19:52,252 01:19:54,586 En pige gruppe? Sejt! En pige gruppe? Sejt!
1561 01:19:57,625 01:20:00,559 Jah! Carol! Jah! Carol!
1562 01:20:00,561 01:20:03,228 Hun er skør! Hun er skør!
1563 01:20:03,230 01:20:06,465 Branch, jeg elsker at vi er forskellige. Branch, jeg elsker at vi er forskellige.
1564 01:20:06,467 01:20:09,670 Og jeg elsker dig, Dronning Poppy. Og jeg elsker dig, Dronning Poppy.
1565 01:20:10,704 01:20:13,139 Jeg elsker også dig, Branch. Jeg elsker også dig, Branch.
1566 01:20:13,974 01:20:16,175 Skal vi? Skal vi?
1567 01:20:19,413 01:20:20,979 - Ja! - Ja! - Ja! - Ja!
1568 01:20:20,981 01:20:24,683 Se, DET er en god forbindelse! Se, DET er en god forbindelse!
1569 01:20:24,685 01:20:27,686 I begyndelsen var vi splittede. I begyndelsen var vi splittede.
1570 01:20:30,324 01:20:31,323 Vores forfædre tænkte Vores forfædre tænkte
1571 01:20:31,325 01:20:34,626 vi var bare for forskellige til at kunne sammen. vi var bare for forskellige til at kunne sammen.
1572 01:20:34,628 01:20:36,695 Det viser sig, at de tog fejl. Det viser sig, at de tog fejl.
1573 01:20:36,697 01:20:38,697 Meget, meget fejl. Meget, meget fejl.
1574 01:20:38,699 01:20:39,965 Vi beklager. Vi beklager.
1575 01:20:39,967 01:20:42,768 Du skal være i stand til at lytte til andre stemmer, Du skal være i stand til at lytte til andre stemmer,
1576 01:20:42,770 01:20:44,503 selv når de ikke er enige med dig. selv når de ikke er enige med dig.
1577 01:20:46,573 01:20:48,573 De gør os stærkere, De gør os stærkere,
1578 01:20:48,575 01:20:51,410 mere kreative, mere inspireret. mere kreative, mere inspireret.
1579 01:20:51,412 01:20:54,312 Så selv om din sang er trist og inderlig, Så selv om din sang er trist og inderlig,
1580 01:20:54,314 01:20:56,515 højt og trodsig, højt og trodsig,
1581 01:20:56,517 01:20:58,417 eller varm og funky, eller varm og funky,
1582 01:20:58,419 01:21:01,319 eller selvom du er lidt af hver, eller selvom du er lidt af hver,
1583 01:21:01,321 01:21:03,689 det er alle disse lyde og alle vores forskelle det er alle disse lyde og alle vores forskelle
1584 01:21:03,691 01:21:05,757 der gør verden til et rigere sted. der gør verden til et rigere sted.
1585 01:21:05,759 01:21:07,325 ♪ På den anden side... ♪ ♪ På den anden side... ♪
1586 01:21:07,327 01:21:10,262 For du ikke kan harmonisere alene. For du ikke kan harmonisere alene.
1587 01:21:13,467 01:21:14,499 Clampers! Clampers!
1588 01:21:14,501 01:21:15,734 Lad os ikke spise vores historie. Lad os ikke spise vores historie.
1589 01:21:15,736 01:21:17,669 Undskyld, frøken Poppy. Undskyld, frøken Poppy.
1590 01:21:22,342 01:21:24,376 Yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah. Yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah.
1591 01:21:24,378 01:21:25,343 Undskyld mig. Undskyld mig.
1592 01:21:25,345 01:21:28,814 Jeg er færdig med min lur, og jeg er klar til at feste! Jeg er færdig med min lur, og jeg er klar til at feste!
1593 01:21:28,816 01:21:30,849 Glitter! Glitter!
1594 01:21:32,720 01:21:35,721 - ♪ Ingen kan flytte dig på denne måde ♪ - ♪ Ingen måde ♪ - ♪ Ingen kan flytte dig på denne måde ♪ - ♪ Ingen måde ♪
1595 01:21:35,723 01:21:38,623 - ♪ Endelig kom du fri af dit bur ♪ - ♪ Okay ♪ - ♪ Endelig kom du fri af dit bur ♪ - ♪ Okay ♪
1596 01:21:38,625 01:21:40,659 ♪ Jeg prøver ikke at score dig med blomster, skat ♪ ♪ Jeg prøver ikke at score dig med blomster, skat ♪
1597 01:21:40,661 01:21:41,493 ♪ Spiller ikke spilet ♪ ♪ Spiller ikke spilet ♪
1598 01:21:41,495 01:21:43,295 ♪ Jeg vil hellere lave et power play ♪ ♪ Jeg vil hellere lave et power play ♪
1599 01:21:43,297 01:21:44,763 - ♪ Åhh ♪ - ♪ Spil ikke noget spil ♪ - ♪ Åhh ♪ - ♪ Spil ikke noget spil ♪
1600 01:21:44,765 01:21:47,399 ♪ Forestil dig alle de liv, vi kunne ændre ♪ ♪ Forestil dig alle de liv, vi kunne ændre ♪
1601 01:21:47,401 01:21:50,068 ♪ Du kender ikke engang den magt du fik i de ben ♪ ♪ Du kender ikke engang den magt du fik i de ben ♪
1602 01:21:50,070 01:21:51,737 ♪ Vis dit ansigt frem og vær stolt en gangs skyld ♪ ♪ Vis dit ansigt frem og vær stolt en gangs skyld ♪
1603 01:21:51,739 01:21:52,738 ♪ Stolt for én gangs skyld ♪ ♪ Stolt for én gangs skyld ♪
1604 01:21:52,740 01:21:54,106 ♪ Fjern din Cooper, hold den gode stil ♪ ♪ Fjern din Cooper, hold den gode stil ♪
1605 01:21:54,108 01:21:56,374 - ♪ Hold den gode stil ♪ - ♪ Okay, slap nu ikke ♪ - ♪ Hold den gode stil ♪ - ♪ Okay, slap nu ikke ♪
1606 01:21:56,376 01:21:57,442 - ♪ Slap ikke af ♪ - ♪ Jeg har brug for alle mine klude ♪ - ♪ Slap ikke af ♪ - ♪ Jeg har brug for alle mine klude ♪
1607 01:21:57,444 01:21:58,510 - ♪ Alle mine klude ♪ - ♪ Nej, vi holder ikke tilbage ♪ - ♪ Alle mine klude ♪ - ♪ Nej, vi holder ikke tilbage ♪
1608 01:21:58,512 01:22:00,645 - ♪ Hold tilbage ♪ - ♪ Gør så man kan se det ♪ - ♪ Hold tilbage ♪ - ♪ Gør så man kan se det ♪
1609 01:22:00,647 01:22:02,080 - ♪ Gør som hvis du vidste det ♪ - ♪ Fortæl de gamle det ♪ - ♪ Gør som hvis du vidste det ♪ - ♪ Fortæl de gamle det ♪
1610 01:22:02,082 01:22:03,615 ♪ Hent hele din familie ♪ ♪ Hent hele din familie ♪
1611 01:22:03,617 01:22:05,350 ♪ Flyver som spøgelset, mand ♪ ♪ Flyver som spøgelset, mand ♪
1612 01:22:05,352 01:22:07,352 ♪ Tager alt hvad jeg kan ♪ ♪ Tager alt hvad jeg kan ♪
1613 01:22:07,354 01:22:12,691 ♪ Jeg kom lige til at føle alt hvad der er skabt til mig ♪ ♪ Jeg kom lige til at føle alt hvad der er skabt til mig ♪
1614 01:22:12,693 01:22:18,497 ♪ Jeg blev skabt til at være den ændring, vi virkelig har brug for ♪ ♪ Jeg blev skabt til at være den ændring, vi virkelig har brug for ♪
1615 01:22:18,499 01:22:21,800 - ♪ Jeg er oppe før hanen, forstår du? ♪ - ♪ Åhh, forstår du? ♪ - ♪ Jeg er oppe før hanen, forstår du? ♪ - ♪ Åhh, forstår du? ♪
1616 01:22:21,802 01:22:24,636 - ♪ Hoppede på månen for at blive stor ♪ - ♪ Åhh, for at blive stor ♪ - ♪ Hoppede på månen for at blive stor ♪ - ♪ Åhh, for at blive stor ♪
1617 01:22:24,638 01:22:26,838 - ♪ Hvor mange stenriller vil det tage? ♪ - ♪ Okay ♪ - ♪ Hvor mange stenriller vil det tage? ♪ - ♪ Okay ♪
1618 01:22:26,840 01:22:29,574 - ♪ før du dropper mine spil ♪ - ♪ O-O-Okay ♪ - ♪ før du dropper mine spil ♪ - ♪ O-O-Okay ♪
1619 01:22:29,576 01:22:33,378 ♪ Åh, forestil dig alle de liv, vi kunne redde ♪ ♪ Åh, forestil dig alle de liv, vi kunne redde ♪
1620 01:22:33,380 01:22:35,680 ♪ Du kender ikke engang den magt du fik i de ben ♪ ♪ Du kender ikke engang den magt du fik i de ben ♪
1621 01:22:35,682 01:22:37,549 ♪ Vis dit ansigt frem og vær stolt for en gangs skyld ♪ ♪ Vis dit ansigt frem og vær stolt for en gangs skyld ♪
1622 01:22:37,551 01:22:39,417 - ♪ Stolt for én gangs skyld ♪ - ♪ Gå, vil du ikke ♪ - ♪ Stolt for én gangs skyld ♪ - ♪ Gå, vil du ikke ♪
1623 01:22:39,419 01:22:41,453 - ♪ Kom med os? ♪ - ♪ Hold den gode stil ♪ - ♪ Kom med os? ♪ - ♪ Hold den gode stil ♪
1624 01:22:41,455 01:22:42,420 - ♪ Okay, slap ikke af nu ♪ - ♪ Slap ikke af ♪ - ♪ Okay, slap ikke af nu ♪ - ♪ Slap ikke af ♪
1625 01:22:42,422 01:22:43,488 - ♪ Jeg har brug for alle mine klude ♪ - ♪ Alle mine klude ♪ - ♪ Jeg har brug for alle mine klude ♪ - ♪ Alle mine klude ♪
1626 01:22:43,490 01:22:44,956 - ♪ Nej, vi holder ikke tilbage ♪ - ♪ Hold tilbage ♪ - ♪ Nej, vi holder ikke tilbage ♪ - ♪ Hold tilbage ♪
1627 01:22:44,958 01:22:46,625 ♪ Gør som om at du ved det ♪ ♪ Gør som om at du ved det ♪
1628 01:22:46,627 01:22:47,793 - ♪ Fortæl de gamle det ♪ - ♪ Fortæl de gamle det ♪
1629 01:22:47,795 01:22:48,960 ♪ Hent hele din familie ♪ ♪ Hent hele din familie ♪
1630 01:22:48,962 01:22:50,762 ♪ Flyver som spøgelset, mand ♪ ♪ Flyver som spøgelset, mand ♪
1631 01:22:50,764 01:22:52,697 ♪ Tager alt hvad jeg kan ♪ ♪ Tager alt hvad jeg kan ♪
1632 01:22:52,699 01:22:57,803 ♪ Jeg kom lige til at føle alt hvad der er skabt til mig ♪ ♪ Jeg kom lige til at føle alt hvad der er skabt til mig ♪
1633 01:22:57,805 01:23:02,574 ♪ Jeg blev skabt til at være den ændring ♪ ♪ Jeg blev skabt til at være den ændring ♪
1634 01:23:02,576 01:23:04,709 ♪ Vi virkelig har brug for ♪ ♪ Vi virkelig har brug for ♪
1635 01:23:04,711 01:23:05,844 ♪ Ja ♪ ♪ Ja ♪
1636 01:23:05,846 01:23:07,746 ♪ Nu fylder jeg hele tanken ♪ ♪ Nu fylder jeg hele tanken ♪
1637 01:23:07,748 01:23:09,381 - ♪ Hele tanken ♪ - Rock og Rul! - ♪ Hele tanken ♪ - Rock og Rul!
1638 01:23:09,383 01:23:10,749 ♪ Og jeg kører i den kolde regn ♪ ♪ Og jeg kører i den kolde regn ♪
1639 01:23:10,751 01:23:11,750 ♪ Kolde regn ♪ ♪ Kolde regn ♪
1640 01:23:11,752 01:23:12,984 ♪ Og jeg løber som en næseblødning ♪ ♪ Og jeg løber som en næseblødning ♪
1641 01:23:12,986 01:23:14,786 ♪ Næseblødning ♪ ♪ Næseblødning ♪
1642 01:23:14,788 01:23:16,555 - ♪ Og ingen kan stoppe mig ♪ - ♪ Du kan ikke stoppe mig ♪ - ♪ Og ingen kan stoppe mig ♪ - ♪ Du kan ikke stoppe mig ♪
1643 01:23:16,557 01:23:18,490 - ♪ Stop mig, stop mig, stop mig ♪ - ♪ Du kan ikke stoppe mig ♪ - ♪ Stop mig, stop mig, stop mig ♪ - ♪ Du kan ikke stoppe mig ♪
1644 01:23:18,492 01:23:20,458 - ♪ Stop mig, stop mig, stop mig ♪ - ♪ Du kan ikke stoppe mig... ♪ - ♪ Stop mig, stop mig, stop mig ♪ - ♪ Du kan ikke stoppe mig... ♪
1645 01:23:20,460 01:23:21,860 - ♪ Du kan ikke stoppe ♪ - ♪ Okay, slap nu ikke af ♪ - ♪ Du kan ikke stoppe ♪ - ♪ Okay, slap nu ikke af ♪
1646 01:23:21,862 01:23:23,595 - ♪ Slap ikke af ♪ - ♪ Jeg har brug for alle mine klude ♪ - ♪ Slap ikke af ♪ - ♪ Jeg har brug for alle mine klude ♪
1647 01:23:23,597 01:23:24,596 - ♪ Alle mine klude ♪ - ♪ Nej, vi holder ikke tilbage ♪ - ♪ Alle mine klude ♪ - ♪ Nej, vi holder ikke tilbage ♪
1648 01:23:24,598 01:23:26,565 ♪ Gør som at du ved det ♪ ♪ Gør som at du ved det ♪
1649 01:23:26,567 01:23:27,999 ♪ Sig det til de gamle ♪ ♪ Sig det til de gamle ♪
1650 01:23:28,001 01:23:29,568 ♪ Hent hele familien ♪ ♪ Hent hele familien ♪
1651 01:23:29,570 01:23:30,735 ♪ Flyver som spøgelset, mand ♪ ♪ Flyver som spøgelset, mand ♪
1652 01:23:30,737 01:23:32,604 ♪ Jeg tager alt, hvad jeg kan ♪ ♪ Jeg tager alt, hvad jeg kan ♪
1653 01:23:34,875 01:23:37,876 ♪ Jeg føler mig anderledes nu, du ved ♪ ♪ Jeg føler mig anderledes nu, du ved ♪
1654 01:23:37,878 01:23:39,613 ♪ Kom nu ♪ ♪ Kom nu ♪
1655 01:23:40,614 01:23:41,813 ♪ Jeg blev skabt til at elske ♪ ♪ Jeg blev skabt til at elske ♪
1656 01:23:41,815 01:23:43,849 ♪ Jeg blev skabt til at elske. Sig det ♪ ♪ Jeg blev skabt til at elske. Sig det ♪
1657 01:23:43,851 01:23:47,619 ♪ Jeg kom for at få den kærlighed, der blev skabt til mig ♪ ♪ Jeg kom for at få den kærlighed, der blev skabt til mig ♪
1658 01:23:47,621 01:23:49,888 ♪ Jeg kom for at få den kærlighed, der blev skabt til mig ♪ ♪ Jeg kom for at få den kærlighed, der blev skabt til mig ♪
1659 01:23:49,890 01:23:51,489 ♪ Jeg blev skabt til at være den ændring ♪ ♪ Jeg blev skabt til at være den ændring ♪
1660 01:23:51,491 01:23:53,627 ♪ Vi virkelig har brug for ♪ ♪ Vi virkelig har brug for ♪
1661 01:23:55,662 01:23:56,595 ♪ Så stå op ♪ ♪ Så stå op ♪
1662 01:23:56,597 01:23:59,865 ♪ For der er ingen grund til at lyve ♪ ♪ For der er ingen grund til at lyve ♪
1663 01:23:59,867 01:24:01,900 ♪ Så kom ud ♪ ♪ Så kom ud ♪
1664 01:24:01,902 01:24:03,635 ♪ For du fik for meget ♪ ♪ For du fik for meget ♪
1665 01:24:03,637 01:24:04,703 ♪ Til at være træt ♪ ♪ Til at være træt ♪
1666 01:24:04,705 01:24:07,005 ♪ Ja, ja, ja, ja, siger ♪ ♪ Ja, ja, ja, ja, siger ♪
1667 01:24:07,007 01:24:09,808 ♪ Jeg kom lige til at føle ♪ ♪ Jeg kom lige til at føle ♪
1668 01:24:09,810 01:24:12,611 ♪ Alt hvad der er skabt til mig ♪ ♪ Alt hvad der er skabt til mig ♪
1669 01:24:12,613 01:24:15,981 ♪ Jeg blev skabt til at være den ændring ♪ ♪ Jeg blev skabt til at være den ændring ♪
1670 01:24:15,983 01:24:17,949 ♪ Vi virkelig har brug for ♪ ♪ Vi virkelig har brug for ♪
1671 01:24:17,951 01:24:20,886 - ♪ Foretag nu ændringen, ja ♪ - ♪ Jeg kom lige til at føle ♪ - ♪ Foretag nu ændringen, ja ♪ - ♪ Jeg kom lige til at føle ♪
1672 01:24:20,888 01:24:23,788 - ♪ Foretag nu ændringen, ja ♪ - ♪ Alt hvad der er lavet til mig ♪ - ♪ Foretag nu ændringen, ja ♪ - ♪ Alt hvad der er lavet til mig ♪
1673 01:24:23,790 01:24:25,757 - ♪ Kom nu ♪ - ♪ Jeg blev skabt til ♪ - ♪ Kom nu ♪ - ♪ Jeg blev skabt til ♪
1674 01:24:25,759 01:24:27,926 ♪ At være ændringen ♪ ♪ At være ændringen ♪
1675 01:24:27,928 01:24:30,564 ♪ Vi virkelig har brug for. ♪ ♪ Vi virkelig har brug for. ♪
1676 01:24:33,467 01:24:36,735 Årh, Grissy, jeg tror vi kommer for sent til festen. Årh, Grissy, jeg tror vi kommer for sent til festen.
1677 01:24:36,737 01:24:39,004 - Åh, kugler! - Grissy. - Åh, kugler! - Grissy.
1678 01:24:39,006 01:24:42,073 Men hvem spiser så mine ostekugler, skat? Men hvem spiser så mine ostekugler, skat?
1679 01:24:45,679 01:24:47,846 ♪ Du prædiker for koret ♪ ♪ Du prædiker for koret ♪
1680 01:24:47,848 01:24:50,015 ♪ Stop med at hade dig selv ♪ ♪ Stop med at hade dig selv ♪
1681 01:24:50,017 01:24:52,550 ♪ Stop med at snyde dit sind ♪ ♪ Stop med at snyde dit sind ♪
1682 01:24:52,552 01:24:54,753 ♪ Du kører rundt ♪ ♪ Du kører rundt ♪
1683 01:24:54,755 01:24:56,955 ♪ Hvis du mener, at jeg er en løgner ♪ ♪ Hvis du mener, at jeg er en løgner ♪
1684 01:24:56,957 01:24:59,258 ♪ Bare prøv det selv ♪ ♪ Bare prøv det selv ♪
1685 01:24:59,260 01:25:01,026 ♪ Skyerne åbner ♪ ♪ Skyerne åbner ♪
1686 01:25:01,028 01:25:02,963 ♪ Blå himmel er villig ♪ ♪ Blå himmel er villig ♪
1687 01:25:04,765 01:25:08,566 ♪ Ja, jeg ved, det er så svært at smide væk ♪ ♪ Ja, jeg ved, det er så svært at smide væk ♪
1688 01:25:08,568 01:25:10,101 ♪ Skyerne åbner ♪ ♪ Skyerne åbner ♪
1689 01:25:10,103 01:25:12,637 ♪ Blå himmel er villig ♪ ♪ Blå himmel er villig ♪
1690 01:25:12,639 01:25:14,606 ♪ Tilbage på dine fødder igen ♪ ♪ Tilbage på dine fødder igen ♪
1691 01:25:14,608 01:25:17,008 ♪ Løft hovedet, hold det højt ♪ ♪ Løft hovedet, hold det højt ♪
1692 01:25:17,010 01:25:18,910 ♪ Du vil køre det tilbage ♪ ♪ Du vil køre det tilbage ♪
1693 01:25:18,912 01:25:21,713 ♪ Men du kan ikke vende tiden ♪ ♪ Men du kan ikke vende tiden ♪
1694 01:25:21,715 01:25:26,751 ♪ Du begynder at føle dig som om du mister din glans ♪ ♪ Du begynder at føle dig som om du mister din glans ♪
1695 01:25:26,753 01:25:30,522 ♪ Men græsset er ikke altid grønnere på den anden side ♪ ♪ Men græsset er ikke altid grønnere på den anden side ♪
1696 01:25:30,524 01:25:34,526 ♪ Den anden side ♪ ♪ Den anden side ♪
1697 01:25:34,528 01:25:39,798 ♪ Sidder du fast i dit sind ♪ ♪ Sidder du fast i dit sind ♪
1698 01:25:39,800 01:25:44,869 ♪ Du begynder at føle dig som om du mister din glans ♪ ♪ Du begynder at føle dig som om du mister din glans ♪
1699 01:25:44,871 01:25:50,008 ♪ Men græsset er ikke altid grønnere på den anden side ♪ ♪ Men græsset er ikke altid grønnere på den anden side ♪
1700 01:25:50,010 01:25:51,609 ♪ Hej, du ♪ ♪ Hej, du ♪
1701 01:25:51,611 01:25:54,646 ♪ Stop med at stresse over det du mangler ♪ ♪ Stop med at stresse over det du mangler ♪
1702 01:25:54,648 01:25:55,780 ♪ Så blå ♪ ♪ Så blå ♪
1703 01:25:55,782 01:25:58,083 ♪ Bare tag det roligt, tag din tid ♪ ♪ Bare tag det roligt, tag din tid ♪
1704 01:25:58,085 01:26:00,618 ♪ Hvis du synes, at mine ord er kloge ♪ ♪ Hvis du synes, at mine ord er kloge ♪
1705 01:26:00,620 01:26:02,687 ♪ Bare prøv det selv ♪ ♪ Bare prøv det selv ♪
1706 01:26:02,689 01:26:05,090 ♪ Jeg lover, at stjernerne tænder den sti, du går på ♪ ♪ Jeg lover, at stjernerne tænder den sti, du går på ♪
1707 01:26:05,092 01:26:07,559 ♪ Giv ikke efter ♪ ♪ Giv ikke efter ♪
1708 01:26:07,561 01:26:09,627 ♪ Har et hjerte af guld ♪ ♪ Har et hjerte af guld ♪
1709 01:26:09,629 01:26:11,796 ♪ Hvilken skam at spilde ♪ ♪ Hvilken skam at spilde ♪
1710 01:26:11,798 01:26:13,732 ♪ Skyerne åbner ♪ ♪ Skyerne åbner ♪
1711 01:26:13,734 01:26:16,001 ♪ Blå himmel er villig ♪ ♪ Blå himmel er villig ♪
1712 01:26:16,003 01:26:17,902 ♪ Tilbage på dine fødder igen ♪ ♪ Tilbage på dine fødder igen ♪
1713 01:26:17,904 01:26:20,672 ♪ Løft hovedet, hold det højt ♪ ♪ Løft hovedet, hold det højt ♪
1714 01:26:20,674 01:26:22,640 ♪ Du vil køre det tilbage ♪ ♪ Du vil køre det tilbage ♪
1715 01:26:22,642 01:26:25,043 ♪ Men du kan ikke vende tiden ♪ ♪ Men du kan ikke vende tiden ♪
1716 01:26:25,045 01:26:30,081 ♪ Du begynder at føle dig som om du mister din glans ♪ ♪ Du begynder at føle dig som om du mister din glans ♪
1717 01:26:30,083 01:26:33,785 ♪ Men græsset er ikke altid grønnere på den anden side ♪ ♪ Men græsset er ikke altid grønnere på den anden side ♪
1718 01:26:33,787 01:26:36,721 - ♪ Den anden side ♪ - ♪ Fødder igen, løft hovedet ♪ - ♪ Den anden side ♪ - ♪ Fødder igen, løft hovedet ♪
1719 01:26:36,723 01:26:37,822 ♪ Hold det højt ♪ ♪ Hold det højt ♪
1720 01:26:37,824 01:26:40,725 - ♪ Sidder du fast i dit sind ♪ - ♪ Kør det tilbage ♪ - ♪ Sidder du fast i dit sind ♪ - ♪ Kør det tilbage ♪
1721 01:26:40,727 01:26:43,161 ♪ Men du kan ikke vende tiden ♪ ♪ Men du kan ikke vende tiden ♪
1722 01:26:43,163 01:26:48,166 ♪ Du begynder at føle dig som om du mister din glans ♪ ♪ Du begynder at føle dig som om du mister din glans ♪
1723 01:26:48,168 01:26:53,071 ♪ Men græsset er ikke altid grønnere på den anden side ♪ ♪ Men græsset er ikke altid grønnere på den anden side ♪
1724 01:26:53,073 01:26:56,674 ♪ Bare tag det fra mig, du bliver okay igen ♪ ♪ Bare tag det fra mig, du bliver okay igen ♪
1725 01:26:56,676 01:26:57,709 ♪ Du bliver okay ♪ ♪ Du bliver okay ♪
1726 01:26:57,711 01:27:00,979 ♪ For det betyder ikke noget, hvor sødt den smager ♪ ♪ For det betyder ikke noget, hvor sødt den smager ♪
1727 01:27:00,981 01:27:03,681 - ♪ Hvor sødt det smager ♪ - ♪ Græsset er ikke grønt ♪ - ♪ Hvor sødt det smager ♪ - ♪ Græsset er ikke grønt ♪
1728 01:27:03,683 01:27:04,517 ♪ Vær ikke bange ♪ ♪ Vær ikke bange ♪
1729 01:27:04,519 01:27:07,952 ♪ Mister søvn, vil stadig have ♪ ♪ Mister søvn, vil stadig have ♪
1730 01:27:07,954 01:27:10,622 ♪ Ja, du får ♪ ♪ Ja, du får ♪
1731 01:27:10,624 01:27:12,391 ♪ Tilbage på dine fødder igen ♪ ♪ Tilbage på dine fødder igen ♪
1732 01:27:12,393 01:27:14,959 ♪ Løft hovedet, hold det højt ♪ ♪ Løft hovedet, hold det højt ♪
1733 01:27:14,961 01:27:16,928 ♪ Du vil køre det tilbage ♪ ♪ Du vil køre det tilbage ♪
1734 01:27:16,930 01:27:19,631 ♪ Men du kan ikke vende tiden ♪ ♪ Men du kan ikke vende tiden ♪
1735 01:27:19,633 01:27:24,702 ♪ Du begynder at føle dig som om du mister din glans ♪ ♪ Du begynder at føle dig som om du mister din glans ♪
1736 01:27:24,704 01:27:29,007 ♪ Men græsset er ikke altid grønnere på den anden side ♪ ♪ Men græsset er ikke altid grønnere på den anden side ♪
1737 01:27:37,684 01:27:42,787 ♪ Du begynder at føle dig som om du mister din glans ♪ ♪ Du begynder at føle dig som om du mister din glans ♪
1738 01:27:42,789 01:27:47,692 ♪ Men græsset er ikke altid grønt på den anden side. ♪ ♪ Men græsset er ikke altid grønt på den anden side. ♪
1739 01:27:55,135 01:27:58,038 ♪ Så siger du, at du vil være en Rock Stjerne ♪ ♪ Så siger du, at du vil være en Rock Stjerne ♪
1740 01:28:00,441 01:28:02,642 ♪ Der er nogle skridt, du skal tage ♪ ♪ Der er nogle skridt, du skal tage ♪
1741 01:28:04,278 01:28:05,743 ♪ Trin et ♪ ♪ Trin et ♪
1742 01:28:05,745 01:28:07,011 ♪ Du skal vide, at du er en stjerne ♪ ♪ Du skal vide, at du er en stjerne ♪
1743 01:28:07,013 01:28:09,747 ♪ Når du står oppe på scenen og griber din guitar ♪ ♪ Når du står oppe på scenen og griber din guitar ♪
1744 01:28:09,749 01:28:11,015 ♪ Trin to ♪ ♪ Trin to ♪
1745 01:28:11,017 01:28:12,750 ♪ Løft din næve i luften ♪ ♪ Løft din næve i luften ♪
1746 01:28:12,752 01:28:15,019 ♪ Og vent to uger med at vaske dit hår ♪ ♪ Og vent to uger med at vaske dit hår ♪
1747 01:28:15,021 01:28:16,255 ♪ Trin tre ♪ ♪ Trin tre ♪
1748 01:28:16,257 01:28:18,022 ♪ Når du føler bassen ♪ ♪ Når du føler bassen ♪
1749 01:28:18,024 01:28:20,725 ♪ Vær ikke bange for at give folket et ansigt ♪ ♪ Vær ikke bange for at give folket et ansigt ♪
1750 01:28:20,727 01:28:21,826 ♪ Trin fire ♪ ♪ Trin fire ♪
1751 01:28:21,828 01:28:23,262 ♪ Gør aldrig det, du får at vide ♪ ♪ Gør aldrig det, du får at vide ♪
1752 01:28:23,264 01:28:26,265 ♪ Fordi der ikke er nogen regler i Rock og Rul, auw! ♪ ♪ Fordi der ikke er nogen regler i Rock og Rul, auw! ♪
1753 01:28:26,267 01:28:28,933 ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪ ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪
1754 01:28:28,935 01:28:31,769 ♪ Rock og Rul styrer ♪ ♪ Rock og Rul styrer ♪
1755 01:28:31,771 01:28:34,139 ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪ ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪
1756 01:28:34,141 01:28:36,975 ♪ Rock og Rul styrer ♪ ♪ Rock og Rul styrer ♪
1757 01:28:36,977 01:28:39,777 ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪ ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪
1758 01:28:39,779 01:28:42,213 ♪ Rock og Rul styrer ♪ ♪ Rock og Rul styrer ♪
1759 01:28:42,215 01:28:44,916 ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪ ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪
1760 01:28:44,918 01:28:47,719 ♪ Glem ikke, gør aldrig det, du får at vide ♪ ♪ Glem ikke, gør aldrig det, du får at vide ♪
1761 01:28:47,721 01:28:50,657 ♪ Hvis du ikke rocker, bliver du rullet ♪ ♪ Hvis du ikke rocker, bliver du rullet ♪
1762 01:28:52,293 01:28:53,892 ♪ Når du ♪ ♪ Når du ♪
1763 01:28:53,894 01:28:55,160 ♪ Når du sparker portene op ♪ ♪ Når du sparker portene op ♪
1764 01:28:55,162 01:28:57,929 ♪ Du skal være opmærksom på alle de store ♪ ♪ Du skal være opmærksom på alle de store ♪
1765 01:28:57,931 01:28:59,063 ♪ Før ♪ ♪ Før ♪
1766 01:28:59,065 01:29:00,798 ♪ Før du er klar til at spille ♪ ♪ Før du er klar til at spille ♪
1767 01:29:00,800 01:29:03,801 ♪ Du må hellere, hellere, hellere kende din historie ♪ ♪ Du må hellere, hellere, hellere kende din historie ♪
1768 01:29:03,803 01:29:06,004 ♪ Punk, new wave, metal, ska ♪ ♪ Punk, new wave, metal, ska ♪
1769 01:29:06,006 01:29:08,907 ♪ Garage, psych, hardcore, goth og prog ♪ ♪ Garage, psych, hardcore, goth og prog ♪
1770 01:29:08,909 01:29:11,776 ♪ Surf, shoegaze, glam, emo ♪ ♪ Surf, shoegaze, glam, emo ♪
1771 01:29:11,778 01:29:14,280 ♪ Der er ingen regler i Rock og Rul ♪ ♪ Der er ingen regler i Rock og Rul ♪
1772 01:29:14,282 01:29:16,981 ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪ ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪
1773 01:29:16,983 01:29:19,817 ♪ Rock og Rul styrer ♪ ♪ Rock og Rul styrer ♪
1774 01:29:19,819 01:29:22,086 ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪ ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪
1775 01:29:22,088 01:29:23,221 ♪ Rock og Rul styrer ♪ ♪ Rock og Rul styrer ♪
1776 01:29:23,223 01:29:25,089 ♪ Kom, alle sammen, syng det nu ♪ ♪ Kom, alle sammen, syng det nu ♪
1777 01:29:25,091 01:29:27,825 ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪ ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪
1778 01:29:27,827 01:29:30,262 ♪ Rock og Rul styrer ♪ ♪ Rock og Rul styrer ♪
1779 01:29:30,264 01:29:32,964 ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪ ♪ Rock og Rul, Rock og Rul ♪
1780 01:29:32,966 01:29:35,800 ♪ Glem ikke, gør aldrig det, du bliver bedt om ♪ ♪ Glem ikke, gør aldrig det, du bliver bedt om ♪
1781 01:29:35,802 01:29:39,103 ♪ Hvis du ikke rocker, bliver du rullet ♪ ♪ Hvis du ikke rocker, bliver du rullet ♪
1782 01:29:39,105 01:29:41,773 ♪ Et sidste trin ♪ ♪ Et sidste trin ♪
1783 01:29:41,775 01:29:44,543 ♪ Rigtig hurtig ♪ ♪ Rigtig hurtig ♪
1784 01:29:44,545 01:29:46,911 ♪ Glem ikke ♪ ♪ Glem ikke ♪
1785 01:29:46,913 01:29:48,780 ♪ Et sejt guitar riff ♪ ♪ Et sejt guitar riff ♪
1786 01:29:48,782 01:29:49,914 ♪ Lad os rocke ♪ ♪ Lad os rocke ♪
1787 01:29:59,159 01:30:00,292 ♪ Lad os rocke ♪ ♪ Lad os rocke ♪
1788 01:30:09,169 01:30:11,004 ♪ Syng det med mig ♪ ♪ Syng det med mig ♪
1789 01:30:12,872 01:30:14,138 ♪ Lad os rocke ♪ ♪ Lad os rocke ♪
1790 01:30:14,140 01:30:15,840 ♪ Rock og Rul ♪ ♪ Rock og Rul ♪
1791 01:30:15,842 01:30:16,908 ♪ Rock ♪ ♪ Rock ♪
1792 01:30:16,910 01:30:18,277 ♪ Rock og Rul ♪ ♪ Rock og Rul ♪
1793 01:30:18,279 01:30:19,278 ♪ Rock ♪ ♪ Rock ♪
1794 01:30:19,280 01:30:20,878 ♪ Rock og Rul ♪ ♪ Rock og Rul ♪
1795 01:30:20,880 01:30:22,180 - ♪ Lad os rocke ♪ - ♪ Styrer ♪ - ♪ Lad os rocke ♪ - ♪ Styrer ♪
1796 01:30:22,182 01:30:23,881 - ♪ Rock and roll ♪ - ♪ Styrer ♪ - ♪ Rock and roll ♪ - ♪ Styrer ♪
1797 01:30:23,883 01:30:24,983 - ♪ Rock ♪ - ♪ Styrer ♪ - ♪ Rock ♪ - ♪ Styrer ♪
1798 01:30:24,985 01:30:26,318 - ♪ Rock and roll ♪ - ♪ Styrer ♪ - ♪ Rock and roll ♪ - ♪ Styrer ♪
1799 01:30:26,320 01:30:27,419 - ♪ Rock ♪ - ♪ Styrer ♪ - ♪ Rock ♪ - ♪ Styrer ♪
1800 01:30:27,421 01:30:28,387 ♪ Rock and roll ♪ ♪ Rock and roll ♪
1801 01:30:28,389 01:30:30,021 ♪ Og der er intet, der er intet ♪ ♪ Og der er intet, der er intet ♪
1802 01:30:30,023 01:30:31,856 ♪ Der er intet, du kan gøre ♪ ♪ Der er intet, du kan gøre ♪
1803 01:30:31,858 01:30:34,293 ♪ Rock og Rul overtager dig. ♪ ♪ Rock og Rul overtager dig. ♪
1804 01:30:36,299 01:30:41,299 Undertekster af UmchiTheCat@2020. Tak til explosiveskull for engelsk tekst Undertekster af UmchiTheCat@2020. Tak til explosiveskull for engelsk tekst