This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:26,083 | 00:00:27,375 | Elja, | Elja, |
2 | 00:00:27,458 | 00:00:28,708 | did you see him? | did you see him? |
3 | 00:00:30,875 | 00:00:31,750 | Yes. | Yes. |
4 | 00:00:34,041 | 00:00:35,250 | He ran away. | He ran away. |
5 | 00:00:37,208 | 00:00:38,166 | But… | But… |
6 | 00:00:40,166 | 00:00:41,250 | whether he's made it… | whether he's made it… |
7 | 00:00:47,375 | 00:00:48,250 | And Liv? | And Liv? |
8 | 00:01:12,250 | 00:01:13,791 | It's going to be fine, okay? | It's going to be fine, okay? |
9 | 00:02:21,291 | 00:02:22,125 | Elja? | Elja? |
10 | 00:02:24,708 | 00:02:25,625 | Kiano? | Kiano? |
11 | 00:04:42,750 | 00:04:43,833 | Do you understand? | Do you understand? |
12 | 00:04:44,958 | 00:04:46,250 | Do you understand me? | Do you understand me? |
13 | 00:04:50,083 | 00:04:51,250 | We won't hurt you. | We won't hurt you. |
14 | 00:04:53,750 | 00:04:54,583 | Promise. | Promise. |
15 | 00:05:01,375 | 00:05:02,375 | Ignore her! | Ignore her! |
16 | 00:05:04,625 | 00:05:06,458 | I know you don't want to do this. | I know you don't want to do this. |
17 | 00:05:07,250 | 00:05:09,208 | Because you know it's wrong. And it is. | Because you know it's wrong. And it is. |
18 | 00:05:10,541 | 00:05:12,958 | So, what's your name? | So, what's your name? |
19 | 00:05:15,166 | 00:05:16,000 | Liv. | Liv. |
20 | 00:05:17,666 | 00:05:18,666 | I'm David. | I'm David. |
21 | 00:05:21,208 | 00:05:23,041 | Crimson Commander, David Voss. | Crimson Commander, David Voss. |
22 | 00:05:26,500 | 00:05:28,125 | And this is Corporal Yeboa. | And this is Corporal Yeboa. |
23 | 00:08:49,291 | 00:08:50,250 | German? | German? |
24 | 00:08:54,375 | 00:08:58,041 | Sorry for the gun. But you can't be too careful these days. | Sorry for the gun. But you can't be too careful these days. |
25 | 00:08:59,583 | 00:09:00,750 | Are you with them? | Are you with them? |
26 | 00:09:06,541 | 00:09:07,833 | What are you doing here? | What are you doing here? |
27 | 00:09:08,583 | 00:09:09,416 | Huh? | Huh? |
28 | 00:09:10,083 | 00:09:11,833 | You can put your hands down. | You can put your hands down. |
29 | 00:09:15,083 | 00:09:16,458 | Hi, I'm Moses. | Hi, I'm Moses. |
30 | 00:09:17,125 | 00:09:19,458 | I collect, repair, and sell junk. | I collect, repair, and sell junk. |
31 | 00:09:19,541 | 00:09:22,916 | Well, electronics from the old-world, to be precise. | Well, electronics from the old-world, to be precise. |
32 | 00:09:29,916 | 00:09:30,750 | And you? | And you? |
33 | 00:09:32,041 | 00:09:32,916 | Who are you? | Who are you? |
34 | 00:09:34,250 | 00:09:35,250 | You fix things? | You fix things? |
35 | 00:09:37,583 | 00:09:38,958 | What do you need fixed? | What do you need fixed? |
36 | 00:09:58,250 | 00:09:59,208 | What is it? | What is it? |
37 | 00:10:01,625 | 00:10:02,500 | This, my boy, | This, my boy, |
38 | 00:10:03,583 | 00:10:05,708 | is the beginning of a wonderful friendship. | is the beginning of a wonderful friendship. |
39 | 00:10:09,666 | 00:10:12,000 | May I have a closer look? Hey. | May I have a closer look? Hey. |
40 | 00:10:13,208 | 00:10:15,708 | You want me to repair it, right? | You want me to repair it, right? |
41 | 00:10:15,791 | 00:10:18,416 | How am I supposed to if I can't touch it? | How am I supposed to if I can't touch it? |
42 | 00:10:20,208 | 00:10:21,375 | You have to trust me. | You have to trust me. |
43 | 00:10:23,375 | 00:10:24,625 | Come on, let me see it. | Come on, let me see it. |
44 | 00:10:34,833 | 00:10:35,833 | Incredible! | Incredible! |
45 | 00:10:35,916 | 00:10:37,250 | It's actually real. | It's actually real. |
46 | 00:10:38,041 | 00:10:40,833 | A real Atlantian Cube. | A real Atlantian Cube. |
47 | 00:10:43,125 | 00:10:45,125 | Where on earth did you get it? | Where on earth did you get it? |
48 | 00:10:45,208 | 00:10:46,625 | Found it. In the forest. | Found it. In the forest. |
49 | 00:10:46,708 | 00:10:50,541 | Don't bullshit me. An Atlantian doesn't lose a cube in the forest. | Don't bullshit me. An Atlantian doesn't lose a cube in the forest. |
50 | 00:10:51,625 | 00:10:53,625 | On the other hand… | On the other hand… |
51 | 00:10:56,708 | 00:10:58,833 | it's in pretty bad shape. | it's in pretty bad shape. |
52 | 00:11:00,916 | 00:11:02,666 | -Can you even fix it? -Sure! | -Can you even fix it? -Sure! |
53 | 00:11:03,291 | 00:11:05,041 | -Really? -Of course, man. | -Really? -Of course, man. |
54 | 00:11:05,125 | 00:11:06,083 | I can do it. | I can do it. |
55 | 00:11:06,166 | 00:11:09,125 | But I need my tertiary plug for this. | But I need my tertiary plug for this. |
56 | 00:11:09,708 | 00:11:12,916 | It's in my toolbox next door. Can you fetch it for me? | It's in my toolbox next door. Can you fetch it for me? |
57 | 00:11:14,875 | 00:11:16,000 | Unbelievable! | Unbelievable! |
58 | 00:11:17,208 | 00:11:18,125 | Amazing! | Amazing! |
59 | 00:11:19,666 | 00:11:21,375 | This must be a titanium alloy. | This must be a titanium alloy. |
60 | 00:11:24,875 | 00:11:26,833 | It's red. Do you see it? | It's red. Do you see it? |
61 | 00:11:48,750 | 00:11:49,583 | Sorry, kid! | Sorry, kid! |
62 | 00:11:51,208 | 00:11:52,083 | Hold up! | Hold up! |
63 | 00:11:53,750 | 00:11:54,958 | Hold up! | Hold up! |
64 | 00:11:55,541 | 00:11:56,583 | Stop! | Stop! |
65 | 00:12:44,291 | 00:12:45,750 | Get in if you want to live! | Get in if you want to live! |
66 | 00:13:33,958 | 00:13:37,125 | I wonder what the Crows are doing so far south. | I wonder what the Crows are doing so far south. |
67 | 00:13:37,208 | 00:13:38,666 | It's not their territory. | It's not their territory. |
68 | 00:13:38,750 | 00:13:41,416 | The prisoner hasn't spoken. We're interrogating her. | The prisoner hasn't spoken. We're interrogating her. |
69 | 00:13:41,500 | 00:13:44,916 | First of all, we must inform Father and the Crimson capital. | First of all, we must inform Father and the Crimson capital. |
70 | 00:13:46,541 | 00:13:47,875 | No, she's my prisoner. | No, she's my prisoner. |
71 | 00:13:47,958 | 00:13:50,166 | I want to find out what she knows. | I want to find out what she knows. |
72 | 00:13:55,500 | 00:13:56,500 | You're safe. | You're safe. |
73 | 00:13:57,291 | 00:13:58,625 | That's most important. | That's most important. |
74 | 00:14:12,791 | 00:14:16,083 | You're in Camp Ahrenberg, an outpost of the Crimson Republic. | You're in Camp Ahrenberg, an outpost of the Crimson Republic. |
75 | 00:14:17,416 | 00:14:19,041 | Sorry we had to knock you out. | Sorry we had to knock you out. |
76 | 00:14:19,583 | 00:14:21,583 | It was for your own protection. | It was for your own protection. |
77 | 00:14:22,541 | 00:14:24,750 | My right hand, Crimson Major Merk. | My right hand, Crimson Major Merk. |
78 | 00:14:25,833 | 00:14:27,875 | You've already met Corporal Yeboa. | You've already met Corporal Yeboa. |
79 | 00:14:33,291 | 00:14:34,250 | Do you remember? | Do you remember? |
80 | 00:14:38,750 | 00:14:39,583 | Yes. | Yes. |
81 | 00:14:41,083 | 00:14:43,333 | Are you able to tell me what happened? | Are you able to tell me what happened? |
82 | 00:14:44,291 | 00:14:46,125 | Why the Crows attacked you? | Why the Crows attacked you? |
83 | 00:14:49,708 | 00:14:52,791 | They wanted that pilot, the Atlantian. | They wanted that pilot, the Atlantian. |
84 | 00:14:54,458 | 00:14:55,375 | An Atlantian? | An Atlantian? |
85 | 00:15:01,125 | 00:15:02,958 | Yes, he crashed with his spaceship. | Yes, he crashed with his spaceship. |
86 | 00:15:04,791 | 00:15:06,166 | Or whatever it was. | Or whatever it was. |
87 | 00:15:10,000 | 00:15:10,833 | Listen. | Listen. |
88 | 00:15:12,458 | 00:15:14,791 | It's very important now that you remember. | It's very important now that you remember. |
89 | 00:15:15,333 | 00:15:18,666 | That pilot, the Atlantian, did he have a cube with him? | That pilot, the Atlantian, did he have a cube with him? |
90 | 00:15:19,208 | 00:15:22,375 | An object. A black cube? | An object. A black cube? |
91 | 00:15:28,250 | 00:15:29,458 | No. | No. |
92 | 00:15:31,416 | 00:15:32,250 | Are you sure? | Are you sure? |
93 | 00:15:34,500 | 00:15:35,333 | Yes. | Yes. |
94 | 00:15:37,708 | 00:15:39,000 | And the hover jet, | And the hover jet, |
95 | 00:15:39,083 | 00:15:40,416 | his vehicle, | his vehicle, |
96 | 00:15:40,500 | 00:15:42,291 | where exactly did it crash? | where exactly did it crash? |
97 | 00:15:44,916 | 00:15:46,625 | At the northern end of the forest. | At the northern end of the forest. |
98 | 00:15:46,708 | 00:15:48,291 | Near Little Praha. | Near Little Praha. |
99 | 00:15:50,125 | 00:15:52,416 | Send scouts to that area immediately. | Send scouts to that area immediately. |
100 | 00:15:53,666 | 00:15:54,833 | Maybe it's still there. | Maybe it's still there. |
101 | 00:15:56,166 | 00:15:58,250 | Thank you, Origine! | Thank you, Origine! |
102 | 00:16:01,166 | 00:16:02,250 | Take a rest. | Take a rest. |
103 | 00:16:02,333 | 00:16:03,416 | Brahtok. | Brahtok. |
104 | 00:16:05,625 | 00:16:08,125 | My family, the survivors, were brought to Brahtok. | My family, the survivors, were brought to Brahtok. |
105 | 00:16:10,083 | 00:16:11,916 | I need to get them out of there. | I need to get them out of there. |
106 | 00:16:14,666 | 00:16:15,875 | Brahtok is a fortress. | Brahtok is a fortress. |
107 | 00:16:16,833 | 00:16:19,333 | Completely barricaded. Invulnerable. | Completely barricaded. Invulnerable. |
108 | 00:16:20,875 | 00:16:23,583 | I don't want to capture the city. I want to get in. | I don't want to capture the city. I want to get in. |
109 | 00:16:23,666 | 00:16:25,333 | We've been trying for years. | We've been trying for years. |
110 | 00:16:28,750 | 00:16:30,125 | I need a map. | I need a map. |
111 | 00:16:35,125 | 00:16:35,958 | Show it to her. | Show it to her. |
112 | 00:16:36,958 | 00:16:40,458 | If you change your mind, you can stay until you're well. | If you change your mind, you can stay until you're well. |
113 | 00:16:41,208 | 00:16:42,125 | If not… | If not… |
114 | 00:16:45,833 | 00:16:47,541 | good luck on your way! | good luck on your way! |
115 | 00:16:51,666 | 00:16:52,500 | Doc. | Doc. |
116 | 00:17:07,916 | 00:17:09,041 | Camp Ahrenberg. | Camp Ahrenberg. |
117 | 00:17:10,458 | 00:17:12,791 | Last outpost of the Republic before Crow territory. | Last outpost of the Republic before Crow territory. |
118 | 00:17:12,875 | 00:17:13,958 | Come! | Come! |
119 | 00:17:15,000 | 00:17:16,666 | We've been here about a year. | We've been here about a year. |
120 | 00:17:17,708 | 00:17:19,375 | Do you know the Crimson Republic? | Do you know the Crimson Republic? |
121 | 00:17:20,333 | 00:17:23,250 | You protect other tribes in exchange for goods. | You protect other tribes in exchange for goods. |
122 | 00:17:23,333 | 00:17:26,875 | People from different tribes join us to fight for a new Europa. | People from different tribes join us to fight for a new Europa. |
123 | 00:17:26,958 | 00:17:28,750 | A Crimson Europa. | A Crimson Europa. |
124 | 00:17:30,375 | 00:17:33,458 | We respect the cultural identity of all tribes under our flag. | We respect the cultural identity of all tribes under our flag. |
125 | 00:17:36,333 | 00:17:37,458 | There's space for you. | There's space for you. |
126 | 00:17:38,583 | 00:17:39,916 | You're a military state. | You're a military state. |
127 | 00:17:40,000 | 00:17:43,291 | That's the reason we've survived and expanded so much. | That's the reason we've survived and expanded so much. |
128 | 00:17:44,166 | 00:17:45,875 | We fight for peace, Origine. | We fight for peace, Origine. |
129 | 00:17:45,958 | 00:17:46,916 | Always have. | Always have. |
130 | 00:17:47,000 | 00:17:49,833 | Since the Republic was founded by General J. Ahrenberg. | Since the Republic was founded by General J. Ahrenberg. |
131 | 00:17:50,541 | 00:17:52,125 | That was 28 years ago. | That was 28 years ago. |
132 | 00:17:52,208 | 00:17:54,291 | I'm Cem of the Akhans, by the way. | I'm Cem of the Akhans, by the way. |
133 | 00:17:58,291 | 00:18:01,875 | -What happens here? -Primarily reconnaissance missions. | -What happens here? -Primarily reconnaissance missions. |
134 | 00:18:02,375 | 00:18:04,833 | We see what the Crimsons in the capital don't see. | We see what the Crimsons in the capital don't see. |
135 | 00:18:05,916 | 00:18:08,041 | Nobody is as close to the Crows as we are. | Nobody is as close to the Crows as we are. |
136 | 00:18:08,708 | 00:18:09,541 | Bastards. | Bastards. |
137 | 00:18:11,291 | 00:18:13,250 | You don't know much about them, right? | You don't know much about them, right? |
138 | 00:18:13,750 | 00:18:14,875 | They're killers. | They're killers. |
139 | 00:18:16,000 | 00:18:17,833 | They are the worst butchers. | They are the worst butchers. |
140 | 00:18:18,875 | 00:18:23,125 | But in terms of honor and integrity, many could follow their example. | But in terms of honor and integrity, many could follow their example. |
141 | 00:18:23,208 | 00:18:24,666 | What's that supposed to mean? | What's that supposed to mean? |
142 | 00:18:26,166 | 00:18:27,708 | Crows always keep their word. | Crows always keep their word. |
143 | 00:18:34,416 | 00:18:35,375 | Here it is. | Here it is. |
144 | 00:18:35,916 | 00:18:37,833 | Brahtok. Used to be Berlin. | Brahtok. Used to be Berlin. |
145 | 00:18:38,416 | 00:18:40,500 | Four or five days away on foot. | Four or five days away on foot. |
146 | 00:18:40,583 | 00:18:43,666 | You have to cross Newlander and Black Skull territory. | You have to cross Newlander and Black Skull territory. |
147 | 00:18:43,750 | 00:18:46,208 | Allegedly, the Femen have come this far. | Allegedly, the Femen have come this far. |
148 | 00:18:46,291 | 00:18:49,083 | And if you ask me, you should avoid Leipzig. | And if you ask me, you should avoid Leipzig. |
149 | 00:18:49,166 | 00:18:51,916 | Four hostile raider clans have captured it. | Four hostile raider clans have captured it. |
150 | 00:18:52,000 | 00:18:54,125 | It's an absolute war zone. | It's an absolute war zone. |
151 | 00:18:54,916 | 00:18:59,541 | If you manage to make it to Berlin, these districts are Crow territory. | If you manage to make it to Berlin, these districts are Crow territory. |
152 | 00:19:00,125 | 00:19:02,125 | They're completely barricaded. | They're completely barricaded. |
153 | 00:19:02,208 | 00:19:04,750 | The outer ring is mined and full of snipers. | The outer ring is mined and full of snipers. |
154 | 00:19:04,833 | 00:19:08,708 | Tunnels and subways are flooded, guards on the barricades 24/7. | Tunnels and subways are flooded, guards on the barricades 24/7. |
155 | 00:19:10,000 | 00:19:11,458 | I'm sorry to disappoint you, | I'm sorry to disappoint you, |
156 | 00:19:12,708 | 00:19:16,708 | but the only way to get into that city is as a slave or as a Crow. | but the only way to get into that city is as a slave or as a Crow. |
157 | 00:20:14,458 | 00:20:15,625 | Move! | Move! |
158 | 00:20:20,500 | 00:20:23,375 | How long have the Crows been after you, huh? | How long have the Crows been after you, huh? |
159 | 00:20:24,416 | 00:20:27,583 | Are they the reason you're walking through the forest alone? | Are they the reason you're walking through the forest alone? |
160 | 00:20:28,166 | 00:20:31,333 | Did you steal the thing from them? And now they're after you? | Did you steal the thing from them? And now they're after you? |
161 | 00:20:32,375 | 00:20:36,041 | -Don't you think you owe me answers? -You stole it from me! | -Don't you think you owe me answers? -You stole it from me! |
162 | 00:20:36,125 | 00:20:39,916 | How about a little, "Thanks for saving my life, dear Moses"? | How about a little, "Thanks for saving my life, dear Moses"? |
163 | 00:20:40,000 | 00:20:42,916 | -Just a little "Thank you"? -You stole it from me! | -Just a little "Thank you"? -You stole it from me! |
164 | 00:20:57,583 | 00:21:00,458 | Hey, it's all right. Okay? | Hey, it's all right. Okay? |
165 | 00:21:04,125 | 00:21:06,375 | We're safe here. We lost them. | We're safe here. We lost them. |
166 | 00:21:11,666 | 00:21:12,958 | Check the glove box. | Check the glove box. |
167 | 00:21:15,875 | 00:21:17,250 | Go on, take a look. | Go on, take a look. |
168 | 00:21:33,375 | 00:21:36,208 | I'm sorry I wanted to steal that thing from you. | I'm sorry I wanted to steal that thing from you. |
169 | 00:21:40,500 | 00:21:41,833 | Okay, fine, I stole it. | Okay, fine, I stole it. |
170 | 00:21:43,375 | 00:21:45,333 | That wasn't Mosian politeness. | That wasn't Mosian politeness. |
171 | 00:21:45,416 | 00:21:46,625 | I don't usually do that. | I don't usually do that. |
172 | 00:21:48,791 | 00:21:51,250 | So, you want to repair that thing, right? | So, you want to repair that thing, right? |
173 | 00:21:51,833 | 00:21:54,625 | And then? Huh? What are you going to do then? | And then? Huh? What are you going to do then? |
174 | 00:21:56,333 | 00:21:57,291 | Hey, muchacho… | Hey, muchacho… |
175 | 00:21:59,416 | 00:22:01,291 | I have a proposition for you. | I have a proposition for you. |
176 | 00:22:01,916 | 00:22:03,625 | I'll help you repair that thing. | I'll help you repair that thing. |
177 | 00:22:05,000 | 00:22:07,416 | And then we'll sell it together. | And then we'll sell it together. |
178 | 00:22:08,291 | 00:22:10,333 | And we split the profit 50/50. | And we split the profit 50/50. |
179 | 00:22:10,416 | 00:22:13,958 | In the Northern Alliance they pay a fortune for Atlantian technology | In the Northern Alliance they pay a fortune for Atlantian technology |
180 | 00:22:16,958 | 00:22:18,375 | We're going to be rich! | We're going to be rich! |
181 | 00:22:19,583 | 00:22:21,666 | Filthy rich. You and me, huh? | Filthy rich. You and me, huh? |
182 | 00:22:21,750 | 00:22:23,208 | Both of us. What do you think? | Both of us. What do you think? |
183 | 00:22:25,666 | 00:22:26,500 | No. | No. |
184 | 00:22:27,750 | 00:22:28,583 | No? | No? |
185 | 00:22:29,208 | 00:22:31,958 | Is this the thanks I get for saving your life or what? | Is this the thanks I get for saving your life or what? |
186 | 00:22:32,458 | 00:22:35,375 | -I'm sorry-- -Yeah, I'm sorry too! Whatever. Get out. | -I'm sorry-- -Yeah, I'm sorry too! Whatever. Get out. |
187 | 00:22:39,750 | 00:22:42,375 | Do you think I'm just gonna keep driving you around? | Do you think I'm just gonna keep driving you around? |
188 | 00:22:43,083 | 00:22:45,625 | Go on, get out. You dog. | Go on, get out. You dog. |
189 | 00:22:51,750 | 00:22:52,708 | Bye! | Bye! |
190 | 00:23:12,041 | 00:23:13,750 | Oh, and I wouldn't go north. | Oh, and I wouldn't go north. |
191 | 00:23:13,833 | 00:23:16,416 | The Crows are there. You know about them. | The Crows are there. You know about them. |
192 | 00:23:17,375 | 00:23:19,500 | Don't mess with the Femen in the West. | Don't mess with the Femen in the West. |
193 | 00:23:20,250 | 00:23:22,083 | As a guy, you want to stay away. | As a guy, you want to stay away. |
194 | 00:23:30,041 | 00:23:32,500 | And the Raiders. They're no fun at all. | And the Raiders. They're no fun at all. |
195 | 00:23:32,583 | 00:23:34,041 | They're basically everywhere. | They're basically everywhere. |
196 | 00:23:35,000 | 00:23:37,583 | They'd quarter their own mothers for the thing. | They'd quarter their own mothers for the thing. |
197 | 00:23:37,666 | 00:23:38,708 | Okay! | Okay! |
198 | 00:23:42,666 | 00:23:43,500 | Okay, what? | Okay, what? |
199 | 00:23:43,583 | 00:23:44,625 | We'll sell it. | We'll sell it. |
200 | 00:23:47,041 | 00:23:49,916 | But only when it's completely fixed. Agreed? | But only when it's completely fixed. Agreed? |
201 | 00:23:50,541 | 00:23:51,750 | Couldn't agree more! | Couldn't agree more! |
202 | 00:23:52,333 | 00:23:53,500 | Get in. | Get in. |
203 | 00:23:53,583 | 00:23:54,916 | Hey, wait a second! | Hey, wait a second! |
204 | 00:23:55,958 | 00:23:57,375 | Are you messing with me? | Are you messing with me? |
205 | 00:23:58,375 | 00:23:59,500 | -No! -Okay. | -No! -Okay. |
206 | 00:24:00,333 | 00:24:03,333 | -Are you messing with me? -Never ever. Mosian promise. | -Are you messing with me? -Never ever. Mosian promise. |
207 | 00:24:03,833 | 00:24:04,666 | It's a deal. | It's a deal. |
208 | 00:24:05,666 | 00:24:09,083 | Get in before those damn Crows are on our tails again. | Get in before those damn Crows are on our tails again. |
209 | 00:24:25,291 | 00:24:26,375 | So? | So? |
210 | 00:24:30,250 | 00:24:31,791 | Thanks for saving my life. | Thanks for saving my life. |
211 | 00:24:33,125 | 00:24:34,375 | Dear Moses. | Dear Moses. |
212 | 00:24:38,750 | 00:24:39,708 | Dear Moses. | Dear Moses. |
213 | 00:24:42,541 | 00:24:43,500 | What's your name? | What's your name? |
214 | 00:24:45,250 | 00:24:46,291 | Elja. | Elja. |
215 | 00:24:46,375 | 00:24:47,458 | And your tribe? | And your tribe? |
216 | 00:24:48,583 | 00:24:49,625 | Origines. | Origines. |
217 | 00:24:52,250 | 00:24:54,708 | All right then, Elja of the Origines. | All right then, Elja of the Origines. |
218 | 00:24:57,125 | 00:24:59,375 | Let's start our journey, okay? | Let's start our journey, okay? |
219 | 00:25:04,666 | 00:25:05,833 | Where are we going? | Where are we going? |
220 | 00:25:05,916 | 00:25:08,041 | To the only person on this continent | To the only person on this continent |
221 | 00:25:08,125 | 00:25:10,916 | who I can trust to possibly repair this thing. | who I can trust to possibly repair this thing. |
222 | 00:25:48,208 | 00:25:51,875 | If the Crows find the hover jet first and secure its technology, | If the Crows find the hover jet first and secure its technology, |
223 | 00:25:51,958 | 00:25:53,416 | we'll have a huge problem. | we'll have a huge problem. |
224 | 00:25:54,041 | 00:25:56,250 | Let's send a second squad to little Praha. | Let's send a second squad to little Praha. |
225 | 00:25:57,708 | 00:25:59,208 | Maybe they know what's up. | Maybe they know what's up. |
226 | 00:25:59,291 | 00:26:00,208 | Okay. | Okay. |
227 | 00:26:01,125 | 00:26:01,958 | Liv. | Liv. |
228 | 00:26:07,625 | 00:26:11,583 | -What can I do for you? -The Crow prisoner. I want to talk to her. | -What can I do for you? -The Crow prisoner. I want to talk to her. |
229 | 00:26:11,666 | 00:26:12,791 | That's not possible. | That's not possible. |
230 | 00:26:13,875 | 00:26:14,750 | Why not? | Why not? |
231 | 00:26:15,458 | 00:26:17,041 | Why do you want to talk to her? | Why do you want to talk to her? |
232 | 00:26:18,125 | 00:26:20,750 | I want to know where in Brahtok my family is. | I want to know where in Brahtok my family is. |
233 | 00:26:20,833 | 00:26:22,083 | She won't tell you. | She won't tell you. |
234 | 00:26:22,625 | 00:26:23,708 | She doesn't talk. | She doesn't talk. |
235 | 00:26:24,375 | 00:26:25,333 | Not a word. | Not a word. |
236 | 00:26:26,625 | 00:26:30,166 | Not with you guys. But you're Crimsons. I'm not. | Not with you guys. But you're Crimsons. I'm not. |
237 | 00:26:32,458 | 00:26:35,375 | Maybe she'll tell me things that might be useful to you. | Maybe she'll tell me things that might be useful to you. |
238 | 00:26:41,583 | 00:26:43,208 | You want to go to Brahtok? | You want to go to Brahtok? |
239 | 00:26:46,666 | 00:26:48,166 | Even if it means your death? | Even if it means your death? |
240 | 00:26:51,208 | 00:26:52,125 | Yes. | Yes. |
241 | 00:26:53,958 | 00:26:57,458 | We never managed to arrest one of their Bozies until now. | We never managed to arrest one of their Bozies until now. |
242 | 00:26:57,541 | 00:26:58,541 | Bozies? | Bozies? |
243 | 00:26:58,625 | 00:27:01,875 | They're warriors. They kill themselves before they get caught, | They're warriors. They kill themselves before they get caught, |
244 | 00:27:01,958 | 00:27:03,333 | but you stopped her. | but you stopped her. |
245 | 00:27:03,416 | 00:27:05,000 | We are indebted to you. | We are indebted to you. |
246 | 00:27:06,000 | 00:27:07,583 | She's a high-ranking warrior. | She's a high-ranking warrior. |
247 | 00:27:07,666 | 00:27:11,166 | She knows things and people of high military interest to us. | She knows things and people of high military interest to us. |
248 | 00:27:11,666 | 00:27:13,416 | What do you want to know from her? | What do you want to know from her? |
249 | 00:27:16,833 | 00:27:17,875 | The same. | The same. |
250 | 00:27:18,791 | 00:27:20,125 | A way into the city. | A way into the city. |
251 | 00:27:20,708 | 00:27:21,833 | Past the barricades. | Past the barricades. |
252 | 00:27:22,625 | 00:27:23,833 | I'll do my best. | I'll do my best. |
253 | 00:27:25,541 | 00:27:26,416 | You will. | You will. |
254 | 00:28:10,625 | 00:28:11,625 | Ten minutes. | Ten minutes. |
255 | 00:31:57,000 | 00:31:58,500 | -No! -Listen to me! | -No! -Listen to me! |
256 | 00:31:59,083 | 00:32:01,666 | We'll get out of here. I promise. | We'll get out of here. I promise. |
257 | 00:32:01,750 | 00:32:04,291 | Lay low. Do as they say. | Lay low. Do as they say. |
258 | 00:32:04,375 | 00:32:07,000 | Then you'll be fine. I'll think of something. | Then you'll be fine. I'll think of something. |
259 | 00:32:07,083 | 00:32:08,083 | Understood? | Understood? |
260 | 00:32:08,166 | 00:32:09,083 | Kiano? | Kiano? |
261 | 00:32:09,625 | 00:32:11,333 | Yes. | Yes. |
262 | 00:32:13,166 | 00:32:14,291 | We'll make it. | We'll make it. |
263 | 00:32:14,375 | 00:32:15,916 | We'll get out. | We'll get out. |
264 | 00:32:16,416 | 00:32:18,208 | And we'll see them again. | And we'll see them again. |
265 | 00:34:32,750 | 00:34:34,708 | I've never seen our forests from above. | I've never seen our forests from above. |
266 | 00:34:36,416 | 00:34:37,458 | Like a green ocean. | Like a green ocean. |
267 | 00:34:41,750 | 00:34:43,166 | She wants me to get her out. | She wants me to get her out. |
268 | 00:34:51,250 | 00:34:52,541 | If I get her out, | If I get her out, |
269 | 00:34:52,625 | 00:34:54,958 | she'll make sure my family is set free. | she'll make sure my family is set free. |
270 | 00:34:56,791 | 00:34:58,625 | They're slaves in a factory. | They're slaves in a factory. |
271 | 00:35:00,166 | 00:35:02,750 | She'd take you to the city? She said that? | She'd take you to the city? She said that? |
272 | 00:35:02,833 | 00:35:05,666 | She'll say more if I take her up on her offer. | She'll say more if I take her up on her offer. |
273 | 00:35:07,500 | 00:35:08,875 | She's willing to trust me. | She's willing to trust me. |
274 | 00:35:10,583 | 00:35:11,833 | That trust can grow. | That trust can grow. |
275 | 00:35:14,041 | 00:35:15,583 | A plan to escape together. | A plan to escape together. |
276 | 00:35:17,125 | 00:35:19,208 | The odd bit of information might slip. | The odd bit of information might slip. |
277 | 00:35:20,416 | 00:35:21,416 | About Brahtok, | About Brahtok, |
278 | 00:35:22,500 | 00:35:23,416 | the barricades, | the barricades, |
279 | 00:35:24,458 | 00:35:25,750 | how to get past them. | how to get past them. |
280 | 00:35:29,416 | 00:35:30,458 | What do you want? | What do you want? |
281 | 00:35:32,875 | 00:35:36,000 | You want to get into Brahtok, and I want to free my family. | You want to get into Brahtok, and I want to free my family. |
282 | 00:35:37,458 | 00:35:40,583 | Sounds to me like these things could be combined. | Sounds to me like these things could be combined. |
283 | 00:35:47,208 | 00:35:49,041 | If I manage to get the information… | If I manage to get the information… |
284 | 00:35:51,208 | 00:35:54,416 | I want you to help me get all my people out of that factory. | I want you to help me get all my people out of that factory. |
285 | 00:35:56,958 | 00:35:57,958 | Is that possible? | Is that possible? |
286 | 00:36:05,583 | 00:36:08,000 | Rest first, Liv of the Origines. | Rest first, Liv of the Origines. |
287 | 00:36:11,000 | 00:36:12,333 | You've been through a lot. | You've been through a lot. |
288 | 00:43:17,625 | 00:43:22,625 | Subtitle translation by Julia Göllnitz | Subtitle translation by Julia Göllnitz |