# Start End Original Translated
1 00:00:05,000 00:00:10,000 إنتاج 2020 إنتاج 2020
2 00:00:10,002 00:00:20,002 Yassin & Hamza & Dalida [email protected] Yassin & Hamza & Dalida [email protected]
3 00:02:59,855 00:03:01,440 الصيد يقترب الصيد يقترب
4 00:03:01,774 00:03:04,234 حضر السهام السامة قم بإزالة الأقفال حضر السهام السامة قم بإزالة الأقفال
5 00:03:22,711 00:03:23,712 نار نار
6 00:03:24,505 00:03:25,547 نعم نعم
7 00:03:30,427 00:03:31,428 هيا هيا
8 00:03:31,512 00:03:32,554 اعد الشحن اعد الشحن
9 00:03:37,518 00:03:39,353 لنذهب خلفهم لنذهب خلفهم
10 00:03:48,237 00:03:49,822 لا أصدق أننا لم نقتله لا أصدق أننا لم نقتله
11 00:03:49,905 00:03:51,740 أنا أعلم لقد هاجمناه بشدة ، أليس كذلك أنا أعلم لقد هاجمناه بشدة ، أليس كذلك
12 00:03:51,824 00:03:54,827 لم يقل أحد أنه سيكون من السهل الإمساك بهذه الفريسة لم يقل أحد أنه سيكون من السهل الإمساك بهذه الفريسة
13 00:03:55,160 00:03:59,581 لكننا أردنا التحدي ، أيها السادة ، وقد حصلنا عليه لكننا أردنا التحدي ، أيها السادة ، وقد حصلنا عليه
14 00:04:00,082 00:04:01,083 لا تقلق لا تقلق
15 00:04:01,750 00:04:03,836 غدا نحصل عليه غدا نحصل عليه
16 00:04:04,628 00:04:05,629 جيد جيد
17 00:04:06,714 00:04:07,756 يا بيل يا بيل
18 00:04:09,758 00:04:10,926 هل هذا مناسب لك هل هذا مناسب لك
19 00:04:11,010 00:04:13,012 إنه أمر مخيب للآمال ، لكننا سنحصل عليه لماذا إنه أمر مخيب للآمال ، لكننا سنحصل عليه لماذا
20 00:04:13,429 00:04:15,639 أعطيناه جرعة قوية من الكيتامين ، أعطيناه جرعة قوية من الكيتامين ،
21 00:04:15,723 00:04:17,391 لكنه لم يتأثر لكنه لم يتأثر
22 00:04:17,473 00:04:20,519 من الصعب قتل الحيوانات المفترسة الخارقة من الصعب قتل الحيوانات المفترسة الخارقة
23 00:04:21,645 00:04:22,938 يا لها من مطاردة صعبة يا لها من مطاردة صعبة
24 00:04:23,022 00:04:24,023 نعم نعم
25 00:04:24,315 00:04:27,651 لن يكون هناك جائزة لصائدي الهيبستر في وادي السيليكون لن يكون هناك جائزة لصائدي الهيبستر في وادي السيليكون
26 00:04:27,735 00:04:29,903 مرحبًا ، لقد دفعوا الكثير مقابل هذا مرحبًا ، لقد دفعوا الكثير مقابل هذا
27 00:04:29,987 00:04:31,238 نعم أتمنى ذلك نعم أتمنى ذلك
28 00:04:31,322 00:04:33,240 كم مرة اصطدت حيوان مفترس خارق كم مرة اصطدت حيوان مفترس خارق
29 00:04:33,324 00:04:35,159 ومن تم التلاعب بشفرته الجينية ومن تم التلاعب بشفرته الجينية
30 00:04:35,242 00:04:37,119 المفترس الضخم المفترس الضخم
31 00:04:37,953 00:04:38,954 حتى أفضل حتى أفضل
32 00:04:39,038 00:04:42,166 لقد عبثت بالتطور حتى أن مجموعة من المهوسون لقد عبثت بالتطور حتى أن مجموعة من المهوسون
33 00:04:42,249 00:04:45,210 علق الجوائز الغريبة في مكاتبهم علق الجوائز الغريبة في مكاتبهم
34 00:04:45,502 00:04:46,628 هذا صحيح ، اللعنة هذا صحيح ، اللعنة
35 00:04:47,004 00:04:50,632 لم نأت إلى هنا لنطلق النار على الحمام الطيني لم نأت إلى هنا لنطلق النار على الحمام الطيني
36 00:04:50,716 00:04:52,343 آنا ، لقد اصطادنا كثيرًا معًا ، آنا ، لقد اصطادنا كثيرًا معًا ،
37 00:04:52,426 00:04:53,761 هذا لا يختلف هذا لا يختلف
38 00:04:53,886 00:04:56,472 لكنها كانت معارك عادلة يا بيل لا تبحث عن الغرور لكنها كانت معارك عادلة يا بيل لا تبحث عن الغرور
39 00:04:56,555 00:04:59,433 هيا ، تعال ما الأمر ، آنا هيا ، تعال ما الأمر ، آنا
40 00:04:59,975 00:05:00,976 لا أعلم لا أعلم
41 00:05:01,685 00:05:03,896 هناك شيء خاطئ في هذه المطاردة هناك شيء خاطئ في هذه المطاردة
42 00:05:03,979 00:05:06,482 سنقتل هذا الطفل غدا وستشعر بتحسن سنقتل هذا الطفل غدا وستشعر بتحسن
43 00:05:06,565 00:05:07,608 أنت تفعل ذلك دائمًا أنت تفعل ذلك دائمًا
44 00:05:07,983 00:05:10,361 الآن دعنا نذهب لشرب الكحول الغالي الآن دعنا نذهب لشرب الكحول الغالي
45 00:05:10,444 00:05:13,113 وأظهر لهؤلاء الحمقى كيف يبدو قضاء وقت ممتع وأظهر لهؤلاء الحمقى كيف يبدو قضاء وقت ممتع
46 00:05:13,697 00:05:15,658 هيا سوف تستمتع به هيا سوف تستمتع به
47 00:05:16,575 00:05:18,577 يا شباب ، سنذهب يا شباب ، سنذهب
48 00:05:19,036 00:05:23,040 يوجد لحم على الشواية وفودكا باردة في الفريزر يوجد لحم على الشواية وفودكا باردة في الفريزر
49 00:05:23,374 00:05:24,875 هذا ما اعنيه هذا ما اعنيه
50 00:05:46,563 00:05:49,817 موقع الحفاظ على الحياة البرية 17 موقع الحفاظ على الحياة البرية 17
51 00:06:13,048 00:06:14,425 مرحبا اشيمان مرحبا مرحبا اشيمان مرحبا
52 00:06:14,508 00:06:15,759 كيف حالك كيف حالك
53 00:06:17,261 00:06:20,764 مرحبا مرحبا
54 00:06:22,599 00:06:24,101 أنت فتاة جيدة أنت فتاة جيدة
55 00:06:55,132 00:06:56,467 هل شعرت بذلك نعم هل شعرت بذلك نعم
56 00:06:56,800 00:06:59,470 جزيرة بركانية إنه مجرد نشاط زلزالي بسيط جزيرة بركانية إنه مجرد نشاط زلزالي بسيط
57 00:06:59,553 00:07:01,513 إذا كنت تريد ، سوف أتحقق من البيانات إذا كنت تريد ، سوف أتحقق من البيانات
58 00:07:01,597 00:07:02,973 نعم افعلها نعم افعلها
59 00:07:04,516 00:07:05,643 أين جيمي أين جيمي
60 00:07:05,726 00:07:06,727 يتعافى يتعافى
61 00:07:07,478 00:07:09,688 لعبنا لعبة الشرب الليلة الماضية لعبنا لعبة الشرب الليلة الماضية
62 00:07:10,230 00:07:11,815 لم يدم طويلا لم يدم طويلا
63 00:07:20,115 00:07:21,784 تعال يا جيمي ماذا تعال يا جيمي ماذا
64 00:07:21,867 00:07:23,744 استيقظ استيقظ
65 00:07:26,455 00:07:27,581 اللعنة اللعنة
66 00:07:27,915 00:07:32,044 من المفترض أن يضع فريقي أجهزة تعقب على الأفيال اليوم ، أليس كذلك من المفترض أن يضع فريقي أجهزة تعقب على الأفيال اليوم ، أليس كذلك
67 00:07:33,712 00:07:34,838 هل أفتقدها هل أفتقدها
68 00:07:35,130 00:07:36,173 كافيه كافيه
69 00:07:36,507 00:07:38,258 رائع مع كريمة رائع مع كريمة
70 00:07:38,342 00:07:40,010 واثنين من السكر عظيم واثنين من السكر عظيم
71 00:07:40,511 00:07:41,512 هل أنت مخمور هل أنت مخمور
72 00:07:42,388 00:07:43,597 لا لا
73 00:07:44,765 00:07:45,849 نعم نعم
74 00:07:46,100 00:07:47,101 أنا آسف أنا آسف
75 00:07:48,435 00:07:49,645 هل أنت غاضب هل أنت غاضب
76 00:07:49,728 00:07:53,107 لا ، ولكن فريقك يقوم بكل العمل لا ، ولكن فريقك يقوم بكل العمل
77 00:07:54,066 00:07:56,944 هذا ما يفترض بهم فعله ، أليس كذلك هذا ما يفترض بهم فعله ، أليس كذلك
78 00:07:57,277 00:08:00,906 نعم ، لكنك حاصل على درجة الدكتوراه في بيولوجيا الحفظ نعم ، لكنك حاصل على درجة الدكتوراه في بيولوجيا الحفظ
79 00:08:00,990 00:08:03,409 نعم يا جاس أنا أفهم، نعم يا جاس أنا أفهم،
80 00:08:03,993 00:08:04,994 لكن فكر في الأمر هكذا لكن فكر في الأمر هكذا
81 00:08:05,744 00:08:08,914 أمارس مهاراتي القيادية أمارس مهاراتي القيادية
82 00:08:12,126 00:08:15,462 نعم ، لكن لا يمكنك التوقف عن إلهام الآخرين نعم ، لكن لا يمكنك التوقف عن إلهام الآخرين
83 00:08:15,754 00:08:18,507 الالتزام والشغف والقدوة الالتزام والشغف والقدوة
84 00:08:18,590 00:08:21,385 جيد ولا تنسى المهم جدا جيد ولا تنسى المهم جدا
85 00:08:22,428 00:08:24,471 تسقط من الأرجوحة وتذهب إلى العمل تسقط من الأرجوحة وتذهب إلى العمل
86 00:08:24,555 00:08:25,556 بالضبط بالضبط
87 00:08:25,639 00:08:26,807 هيا هيا
88 00:08:41,195 00:08:44,325 مرحبًا يا جاس قمت بتحليل المعلومات من الشبكات مرحبًا يا جاس قمت بتحليل المعلومات من الشبكات
89 00:08:44,408 00:08:46,535 وبحثت عن علامات خارج عن المألوف وبحثت عن علامات خارج عن المألوف
90 00:08:46,618 00:08:48,245 في الوقت الحقيقي نعم في الوقت الحقيقي نعم
91 00:08:48,329 00:08:52,207 ولا يوجد نشاط بركاني فقط نشاط زلزالي طفيف ولا يوجد نشاط بركاني فقط نشاط زلزالي طفيف
92 00:08:55,419 00:08:56,587 مرحبا جيمي أنا آسف مرحبا جيمي أنا آسف
93 00:08:56,920 00:08:57,921 أنت جيدة أو أنت طيب أنت جيدة أو أنت طيب
94 00:08:58,005 00:09:00,883 نعم أنا بخير شكرا على السؤال نعم أنا بخير شكرا على السؤال
95 00:09:01,508 00:09:04,970 الريد بول والفودكا ليسا مزيجًا جيدًا الريد بول والفودكا ليسا مزيجًا جيدًا
96 00:09:05,763 00:09:07,931 الشياطين لم أستمر طويلا ، أليس كذلك الشياطين لم أستمر طويلا ، أليس كذلك
97 00:09:08,015 00:09:09,892 أنت لم تفعل ليس أنت لم تفعل ليس
98 00:09:28,118 00:09:30,287 ماذا يفعل بيل هناك ماذا يفعل بيل هناك
99 00:09:30,371 00:09:33,582 إنها جزيرتك الخاصة يا (جاس) أنت تعرف الصفقة ، لا يمكننا إنجازها إنها جزيرتك الخاصة يا (جاس) أنت تعرف الصفقة ، لا يمكننا إنجازها
100 00:09:33,666 00:09:35,876 دعونا نرى ما ينوي القيام به دعونا نرى ما ينوي القيام به
101 00:09:41,715 00:09:45,511 جزيرة خاصة على بعد 12 كيلومتر من الشاطئ جزيرة خاصة على بعد 12 كيلومتر من الشاطئ
102 00:10:01,026 00:10:02,152 خطر لا تمر خطر لا تمر
103 00:10:02,236 00:10:03,404 جزيرة خاصة جزيرة خاصة
104 00:11:53,055 00:11:56,141 يبدو أنه تم إخراج شيء ما من هذا الشيء يبدو أنه تم إخراج شيء ما من هذا الشيء
105 00:11:59,853 00:12:01,438 تسعة أمتار تسعة أمتار
106 00:12:10,280 00:12:12,032 إنه هيكل خارجي إنه هيكل خارجي
107 00:12:14,785 00:12:16,704 كان لديه ظهر ظهر محدب كان لديه ظهر ظهر محدب
108 00:12:17,037 00:12:20,040 درع جلدي ماذا بحق الجحيم هو هذا الشيء درع جلدي ماذا بحق الجحيم هو هذا الشيء
109 00:12:26,046 00:12:27,131 لا يمكن لا يمكن
110 00:12:28,716 00:12:29,717 لا يمكن أن يكون ماذا لا يمكن أن يكون ماذا
111 00:12:34,972 00:12:36,598 هناك شيء ما في الأشجار هناك شيء ما في الأشجار
112 00:12:36,849 00:12:39,560 إذا ذهبنا إلى إذا ذهبنا إلى
113 00:12:58,454 00:13:00,956 سأبدأ في القيادة بالقدوة وأركض سأبدأ في القيادة بالقدوة وأركض
114 00:13:01,040 00:13:02,416 أقترح أن يفعلوا نفس الشيء أقترح أن يفعلوا نفس الشيء
115 00:13:04,126 00:13:05,753 إشيمان لنذهب إشيمان لنذهب
116 00:13:20,768 00:13:21,769 إيشي إيشي
117 00:13:22,186 00:13:23,646 ماذا تفعل هيا ماذا تفعل هيا
118 00:13:30,527 00:13:31,779 إيشي ، تعال لنذهب إيشي ، تعال لنذهب
119 00:13:33,447 00:13:34,573 إيشي إيشي
120 00:13:55,552 00:13:56,553 إيشي إيشي
121 00:14:08,983 00:14:09,984 إيشي إيشي
122 00:14:13,487 00:14:14,571 تعال ، إيشي تعال ، إيشي
123 00:14:15,864 00:14:18,617 تعال ، إيشي يمكنك أن تفعل ذلك تعال ، إيشي يمكنك أن تفعل ذلك
124 00:14:23,789 00:14:26,000 إيشي إيشي
125 00:14:59,950 00:15:02,077 ما هذا الشيء الذي قتل إيشي بحق الجحيم ما هذا الشيء الذي قتل إيشي بحق الجحيم
126 00:15:02,911 00:15:04,580 لا اعرف بالضبط لا اعرف بالضبط
127 00:15:05,914 00:15:07,833 حاولت مساعدته ، لكن حاولت مساعدته ، لكن
128 00:15:07,916 00:15:11,045 حاولت مساعدته لقد بذلت قصارى جهدي يا جاس ، لكن حاولت مساعدته لقد بذلت قصارى جهدي يا جاس ، لكن
129 00:15:11,128 00:15:13,255 لم يكن هناك شيء يمكنك القيام به لم يكن هناك شيء يمكنك القيام به
130 00:15:15,841 00:15:17,843 أريدك أن تجد بيرت جومر ، جيمي أريدك أن تجد بيرت جومر ، جيمي
131 00:15:18,469 00:15:23,682 أنا لماذا لا ترافيس هم رفقاء أليس كذلك أنا لماذا لا ترافيس هم رفقاء أليس كذلك
132 00:15:24,767 00:15:26,685 ترافيس في سجن مكسيكي ترافيس في سجن مكسيكي
133 00:15:27,853 00:15:30,481 لا تسأل قصة طويلة لا تسأل قصة طويلة
134 00:15:30,981 00:15:33,150 أريدك أن تذهب الآن أريدك أن تذهب الآن
135 00:15:33,233 00:15:34,318 ماذا يذهب إلى أين ماذا يذهب إلى أين
136 00:15:34,401 00:15:39,114 الإحداثيات الأخيرة التي حصلت عليها لموقعها موجودة في بابوا غينيا الجديدة الإحداثيات الأخيرة التي حصلت عليها لموقعها موجودة في بابوا غينيا الجديدة
137 00:15:57,675 00:15:58,676 التأشيرات 22 أغسطس 2019 التأشيرات 22 أغسطس 2019
138 00:16:40,592 00:16:42,094 سيد جومر سيد جومر
139 00:16:44,805 00:16:46,098 يا سيد جومر يا سيد جومر
140 00:16:48,934 00:16:50,394 اوكسيليو اوكسيليو
141 00:16:53,522 00:16:54,523 الجنة الجنة
142 00:17:09,288 00:17:12,166 سيد جومر الحمد لله هو أنت سيد جومر الحمد لله هو أنت
143 00:17:12,249 00:17:17,588 اعتقدت للحظة أنه سيأكلني ، لكن الأمر ليس كذلك ، أليس كذلك اعتقدت للحظة أنه سيأكلني ، لكن الأمر ليس كذلك ، أليس كذلك
144 00:17:22,967 00:17:24,847 أراهن أن 50000 دولار لا يمكنك فعلها مرة أخرى أراهن أن 50000 دولار لا يمكنك فعلها مرة أخرى
145 00:17:26,597 00:17:29,391 أقبل الرهان بمبلغ 100000 دولار أقبل الرهان بمبلغ 100000 دولار
146 00:17:29,475 00:17:31,185 هل تريد مزدوج أيها الفتى الذكي هل تريد مزدوج أيها الفتى الذكي
147 00:17:31,477 00:17:34,313 أفضل أن تضاعف ثلاث مرات ، لكن لا أعتقد أن لديك كرات أفضل أن تضاعف ثلاث مرات ، لكن لا أعتقد أن لديك كرات
148 00:17:36,690 00:17:37,858 هذا تعال يا بووتي هذا تعال يا بووتي
149 00:17:37,941 00:17:39,234 الثلاثي أنا موافق الثلاثي أنا موافق
150 00:17:39,610 00:17:41,612 لديهم أموال أكثر من الحس السليم لديهم أموال أكثر من الحس السليم
151 00:17:41,695 00:17:42,780 حق بيل حق بيل
152 00:17:42,863 00:17:43,864 تعال يا بووتي تعال يا بووتي
153 00:17:43,947 00:17:46,427 يعلمونك كيف تراهن على ييل أيها الفتى الذكي لأنك ستخسر يعلمونك كيف تراهن على ييل أيها الفتى الذكي لأنك ستخسر
154 00:17:46,617 00:17:49,161 آنا ، عزيزتي ، أنا لا أخسر آنا ، عزيزتي ، أنا لا أخسر
155 00:17:50,871 00:17:52,414 ضاعف الرهان يا وول ستريت ضاعف الرهان يا وول ستريت
156 00:17:52,873 00:17:57,336 جيد إذن هذه هي اللعبة أيها السادة جيد إذن هذه هي اللعبة أيها السادة
157 00:17:57,419 00:17:58,545 شاهد هذا شاهد هذا
158 00:17:58,629 00:18:02,383 السيد بووتي سوف يعبر الجسر السيد بووتي سوف يعبر الجسر
159 00:18:02,466 00:18:05,302 وسيضع تفاحة على رأسه ، وسأطلق النار عليه وسيضع تفاحة على رأسه ، وسأطلق النار عليه
160 00:18:06,428 00:18:07,572 لقد تطوعت لقد تطوعت
161 00:18:07,596 00:18:10,808 حسنا وسوف تذهب في الاتجاه المعاكس حسنا وسوف تذهب في الاتجاه المعاكس
162 00:18:11,225 00:18:12,476 وسوف تنظر في المرآة وسوف تنظر في المرآة
163 00:18:12,559 00:18:13,894 هذا يجعلها أكثر إثارة للاهتمام هذا يجعلها أكثر إثارة للاهتمام
164 00:18:13,978 00:18:15,062 احب ذلك احب ذلك
165 00:18:15,145 00:18:19,149 ستحبه أيها الفتى الذكي ارتفع الرهان للتو إلى 250 ألف دولار ستحبه أيها الفتى الذكي ارتفع الرهان للتو إلى 250 ألف دولار
166 00:18:19,233 00:18:23,362 ثلاثة إلى واحد ، ولا نراهن على الهامش ثلاثة إلى واحد ، ولا نراهن على الهامش
167 00:18:23,445 00:18:24,446 الجنة الجنة
168 00:18:24,530 00:18:25,614 لديك المال لديك المال
169 00:18:25,698 00:18:28,367 آنا ، عزيزتي ، لدي المزيد في حصتي آنا ، عزيزتي ، لدي المزيد في حصتي
170 00:18:29,785 00:18:33,247 الآن ترى لماذا وظفتها إنه فريد تمامًا الآن ترى لماذا وظفتها إنه فريد تمامًا
171 00:18:33,330 00:18:36,792 أنت على وشك إضافة 750 ألف دولار إلى صافي ثروتك أنت على وشك إضافة 750 ألف دولار إلى صافي ثروتك
172 00:18:36,875 00:18:38,252 هذا الكثير من المال هذا الكثير من المال
173 00:18:39,545 00:18:40,587 هل أنت واثق هل أنت واثق
174 00:18:41,005 00:18:44,133 لا تقلق إذا فشلت ، سأفشل لا تقلق إذا فشلت ، سأفشل
175 00:18:47,136 00:18:48,846 أحضر لي المرآة يا عسل أحضر لي المرآة يا عسل
176 00:18:51,974 00:18:53,600 مرحبًا ، بووتي نعم مرحبًا ، بووتي نعم
177 00:18:53,684 00:18:54,810 لقد نسيت شيئا لقد نسيت شيئا
178 00:18:56,645 00:18:58,105 إنها بداية جيدة إنها بداية جيدة
179 00:19:09,241 00:19:10,326 حظا سعيدا حظا سعيدا
180 00:19:10,409 00:19:11,535 تعال حبيبي تعال حبيبي
181 00:19:11,910 00:19:14,747 رأيت رجلاً يتغلب عليها مرة واحدة عندما فعلت هذا رأيت رجلاً يتغلب عليها مرة واحدة عندما فعلت هذا
182 00:19:54,787 00:19:56,163 يا لها من لقطة جميلة يا لها من لقطة جميلة
183 00:19:56,288 00:19:57,748 لا يجب أن تشك بي لا يجب أن تشك بي
184 00:19:57,831 00:19:59,041 الرماية الرماية
185 00:20:02,211 00:20:03,295 عذرًا عذرًا
186 00:20:04,463 00:20:05,839 لا أستطيع تصديق ذلك لا أستطيع تصديق ذلك
187 00:20:05,923 00:20:07,633 أنت محظوظ يا رجل حالفك الحظ أنت محظوظ يا رجل حالفك الحظ
188 00:20:08,634 00:20:10,678 أتساءل ماذا يريد أتساءل ماذا يريد
189 00:20:12,054 00:20:13,764 منذ متى تقول أنك كنت هنا منذ متى تقول أنك كنت هنا
190 00:20:13,847 00:20:17,059 186 يومًا كيف وجدتني 186 يومًا كيف وجدتني
191 00:20:17,142 00:20:19,728 أعطى (ترافيس ويلكر) إحداثياته إلى رئيسي أعطى (ترافيس ويلكر) إحداثياته إلى رئيسي
192 00:20:19,812 00:20:20,896 لطف منك لطف منك
193 00:20:22,231 00:20:23,524 خائن خائن
194 00:20:24,358 00:20:25,734 دمي دمي
195 00:20:26,318 00:20:31,573 جئت لأننا بحاجة إلى خبرتك جئت لأننا بحاجة إلى خبرتك
196 00:20:31,657 00:20:35,035 دعني أخمن جرابويدس دعني أخمن جرابويدس
197 00:20:35,119 00:20:36,120 كيف علمت بذلك كيف علمت بذلك
198 00:20:36,203 00:20:37,955 يجدونني دائما يجدونني دائما
199 00:20:39,331 00:20:42,167 ليس هذه المرة انا متقاعد ليس هذه المرة انا متقاعد
200 00:20:42,918 00:20:47,006 يبدو أن أحدهم لديه تجبت يبدو أن أحدهم لديه تجبت
201 00:20:51,302 00:20:56,223 اضطراب الجرابويد اللاحق للصدمة ، ليس من الإجهاد ، ولكن من الجرابويد اضطراب الجرابويد اللاحق للصدمة ، ليس من الإجهاد ، ولكن من الجرابويد
202 00:20:58,726 00:21:00,227 هل تعلم ماذا يقولون هل تعلم ماذا يقولون
203 00:21:00,311 00:21:04,398 أحيانًا تجد مصيرك عندما تحاول تجنبه أحيانًا تجد مصيرك عندما تحاول تجنبه
204 00:21:04,481 00:21:07,901 إنها أفضل من الحضارة بقواعدها وأنظمتها إنها أفضل من الحضارة بقواعدها وأنظمتها
205 00:21:08,402 00:21:11,530 أمرتني ولاية نيفادا بتوصيل مجاري أمرتني ولاية نيفادا بتوصيل مجاري
206 00:21:11,864 00:21:12,865 تعلم ماذا يعني ذلك تعلم ماذا يعني ذلك
207 00:21:13,741 00:21:14,742 تركيب صحي تركيب صحي
208 00:21:14,992 00:21:16,702 إلى الجحيم مع المرافق الصحية إلى الجحيم مع المرافق الصحية
209 00:21:17,077 00:21:22,666 إنها تعني التصاريح والتفتيش الحكومي والبيروقراطية إنها تعني التصاريح والتفتيش الحكومي والبيروقراطية
210 00:21:24,084 00:21:27,379 إنها مثل حلقة مفرغة عظيمة إنها مثل حلقة مفرغة عظيمة
211 00:21:27,713 00:21:32,343 الحكومة تحصل على هويتك ، حمضك النووي الحكومة تحصل على هويتك ، حمضك النووي
212 00:21:32,718 00:21:37,097 أحد هذه الأشياء قتل صديقًا أحد هذه الأشياء قتل صديقًا
213 00:21:37,181 00:21:38,766 نحن في حاجة إليها نحن في حاجة إليها
214 00:21:38,849 00:21:41,977 لا ، من يحتاجون إليه هو ترافيس ويلكر لا ، من يحتاجون إليه هو ترافيس ويلكر
215 00:21:42,102 00:21:44,772 من الناحية الفنية ، ترافيس ويلكر غير متوفر من الناحية الفنية ، ترافيس ويلكر غير متوفر
216 00:21:44,855 00:21:46,273 بعض الأشياء لا تتغير أبدًا بعض الأشياء لا تتغير أبدًا
217 00:21:46,857 00:21:48,150 لا تفهم لا تفهم
218 00:21:48,233 00:21:52,404 الشيء المهم هو أننا إذا لم نفعل شيئًا ، سيموت المزيد من الناس الشيء المهم هو أننا إذا لم نفعل شيئًا ، سيموت المزيد من الناس
219 00:21:52,488 00:21:54,239 أنت الوحيد الذي يمكنه مساعدتنا أنت الوحيد الذي يمكنه مساعدتنا
220 00:21:57,159 00:21:59,161 هل قلت جزيرة نعم هل قلت جزيرة نعم
221 00:21:59,912 00:22:00,913 تعداد السكان تعداد السكان
222 00:22:01,330 00:22:05,417 ثمانمائة من السكان الأصليين بالإضافة إلى الباحثين والعلماء ثمانمائة من السكان الأصليين بالإضافة إلى الباحثين والعلماء
223 00:22:05,709 00:22:08,712 إنه مصيرك يا سيد جومر إنه مصيرك يا سيد جومر
224 00:22:09,338 00:22:10,422 مصيرك مصيرك
225 00:22:51,505 00:22:53,048 القدر هراء القدر هراء
226 00:22:55,759 00:23:00,306 هل تجلب حيوانات مفترسة غير قانونية إلى محمية في جزيرة هل تجلب حيوانات مفترسة غير قانونية إلى محمية في جزيرة
227 00:23:00,556 00:23:01,557 ويسكي ويسكي
228 00:23:01,890 00:23:03,225 إنها ليست زيارة اجتماعية إنها ليست زيارة اجتماعية
229 00:23:05,102 00:23:06,312 جزيرتك جزيرتك
230 00:23:07,730 00:23:09,231 ماذا أفرجت هناك ماذا أفرجت هناك
231 00:23:10,024 00:23:11,775 كنت تشم مثل القط كنت تشم مثل القط
232 00:23:12,568 00:23:14,486 أنت تعرف ما فعله الفضول أنت تعرف ما فعله الفضول
233 00:23:14,737 00:23:17,323 أعلم أنك قتلت أحد رجالي اليوم أعلم أنك قتلت أحد رجالي اليوم
234 00:23:18,699 00:23:20,159 الله يا جاس لم أكن أعلم ، لم أعرف ذلك الله يا جاس لم أكن أعلم ، لم أعرف ذلك
235 00:23:20,743 00:23:22,036 أنا آسف أنا آسف
236 00:23:22,661 00:23:23,829 كيف لي ان اساعد كيف لي ان اساعد
237 00:23:23,912 00:23:25,622 لنبدأ بالحقيقة لنبدأ بالحقيقة
238 00:23:27,124 00:23:28,876 هل قمت بإنشاء هل قمت بإنشاء
239 00:23:28,959 00:23:30,002 نعم نعم
240 00:23:30,294 00:23:32,880 الله ، بيل ، ماذا فعلت الله ، بيل ، ماذا فعلت
241 00:23:33,839 00:23:35,883 لقد صنعت مطاردة لا مثيل لها لقد صنعت مطاردة لا مثيل لها
242 00:23:36,133 00:23:39,928 لقد أحضرت نوعًا غازيًا إلى جزيرة استوائية لقد أحضرت نوعًا غازيًا إلى جزيرة استوائية
243 00:23:40,012 00:23:41,138 لا يمكنك احتوائهم لا يمكنك احتوائهم
244 00:23:41,221 00:23:44,892 اهدأ يا جاس تم احتواؤها لن يغادروا تلك الجزيرة اهدأ يا جاس تم احتواؤها لن يغادروا تلك الجزيرة
245 00:23:44,975 00:23:48,270 بالإضافة إلى ذلك ، سيموتون جميعًا صباح الاثنين بالإضافة إلى ذلك ، سيموتون جميعًا صباح الاثنين
246 00:23:48,354 00:23:49,938 كم هناك أربعة كم هناك أربعة
247 00:23:50,689 00:23:53,817 ثلاثة وجدت قتيلا اليوم ثلاثة وجدت قتيلا اليوم
248 00:23:54,276 00:23:55,319 نعم نعم
249 00:24:01,033 00:24:02,618 لذلك نحن نقتله لذلك نحن نقتله
250 00:24:05,913 00:24:10,084 التكنولوجيا الحيوية هي عملي اليومي هذا ما أضعه على بطاقتي التكنولوجيا الحيوية هي عملي اليومي هذا ما أضعه على بطاقتي
251 00:24:10,167 00:24:13,420 لكن الصيد هو شغفي لكن الصيد هو شغفي
252 00:24:15,506 00:24:17,925 يذكرني بمكاني في السلسلة الغذائية يذكرني بمكاني في السلسلة الغذائية
253 00:24:18,008 00:24:20,928 لأنه عندما يكون لديك ثروة ، لأنه عندما يكون لديك ثروة ،
254 00:24:21,011 00:24:23,806 العملة الوحيدة التي تستحق هي الحياة أو الموت العملة الوحيدة التي تستحق هي الحياة أو الموت
255 00:24:23,889 00:24:25,849 أنهي هذا البحث الآن أنهي هذا البحث الآن
256 00:24:28,352 00:24:29,603 نعم نعم
257 00:24:31,188 00:24:32,523 لا استطيع فعل هذا لا استطيع فعل هذا
258 00:24:33,774 00:24:35,234 لذلك ليس لدي خيار لذلك ليس لدي خيار
259 00:24:35,317 00:24:38,654 سآخذ تقريرًا عنك إلى الاتحاد العالمي للحياة البرية سآخذ تقريرًا عنك إلى الاتحاد العالمي للحياة البرية
260 00:24:38,737 00:24:40,447 هذا يبدو متسرعا بعض الشيء هذا يبدو متسرعا بعض الشيء
261 00:24:40,531 00:24:42,282 ربما تكون ربما تكون
262 00:24:43,158 00:24:45,411 لا أصدق أنك فعلت هذا يا بيل لا أصدق أنك فعلت هذا يا بيل
263 00:24:45,911 00:24:46,912 أنا أفهم أنا أفهم
264 00:24:46,996 00:24:48,831 عليك أن تفعل ما عليك القيام به عليك أن تفعل ما عليك القيام به
265 00:24:48,914 00:24:52,918 لكنني عطلت شبكات الاتصال في عطلة نهاية الأسبوع لكنني عطلت شبكات الاتصال في عطلة نهاية الأسبوع
266 00:24:53,669 00:24:55,379 لا أحد يفسد مطاردة بلدي لا أحد يفسد مطاردة بلدي
267 00:24:56,964 00:24:58,799 اعتقدت أننا كنا أصدقاء اعتقدت أننا كنا أصدقاء
268 00:24:59,174 00:25:02,720 هل ترى هذه الويسكي إنه بالفيني البالغ من العمر 50 عامًا هل ترى هذه الويسكي إنه بالفيني البالغ من العمر 50 عامًا
269 00:25:02,803 00:25:04,638 يكلف 50000 زجاجة يكلف 50000 زجاجة
270 00:25:06,640 00:25:08,100 لقد عرضت عليك كأس لقد عرضت عليك كأس
271 00:25:09,685 00:25:11,437 وأنا أعرضه عليك مرة أخرى وأنا أعرضه عليك مرة أخرى
272 00:25:12,771 00:25:13,981 لاجلي، لاجلي،
273 00:25:15,107 00:25:16,984 هذه صداقة هذه صداقة
274 00:25:27,202 00:25:28,996 بالنسبة لي ، إنه مجرد ويسكي بالنسبة لي ، إنه مجرد ويسكي
275 00:29:06,422 00:29:10,592 الجنة هؤلاء الصيادون متوحشون الجنة هؤلاء الصيادون متوحشون
276 00:29:11,385 00:29:12,636 أغلق هذا أغلق هذا
277 00:29:14,805 00:29:15,931 كيوت بوي ليس هناك كيوت بوي ليس هناك
278 00:29:16,682 00:29:19,852 من المحتمل أنه كان ثملاً وسريرًا مع أحد سكان الجزيرة من المحتمل أنه كان ثملاً وسريرًا مع أحد سكان الجزيرة
279 00:29:49,423 00:29:53,218 يبدو أن هناك من يحتاج للحلاقة وقص شعرك يبدو أن هناك من يحتاج للحلاقة وقص شعرك
280 00:30:01,352 00:30:02,353 ياسمين ياسمين
281 00:30:02,436 00:30:04,229 الآن يدعونني جاس الآن يدعونني جاس
282 00:30:04,772 00:30:06,982 أو دكتور ويلكر ، أيهما تفضل أو دكتور ويلكر ، أيهما تفضل
283 00:30:07,358 00:30:09,693 أنا لا أفضل ماذا تفعل هنا أنا لا أفضل ماذا تفعل هنا
284 00:30:09,985 00:30:12,696 البحث والتطوير لـ البحث والتطوير لـ
285 00:30:13,280 00:30:14,448 لقد أرسلت لك لقد أرسلت لك
286 00:30:16,742 00:30:18,744 لماذا أتيت بحق الجحيم كان جيدا جدا لماذا أتيت بحق الجحيم كان جيدا جدا
287 00:30:19,203 00:30:22,122 بيرت ، تحدث معي نحن بالغون بيرت ، تحدث معي نحن بالغون
288 00:30:22,206 00:30:24,958 تريد التحدث جيد تريد التحدث جيد
289 00:30:25,042 00:30:28,045 سأعيد هذه السفينة إلى حياتي في عزلة تامة سأعيد هذه السفينة إلى حياتي في عزلة تامة
290 00:30:28,128 00:30:29,254 ارجوك لا تذهب ارجوك لا تذهب
291 00:30:30,589 00:30:32,132 لقد مر الكثير من الوقت لقد مر الكثير من الوقت
292 00:30:33,175 00:30:35,469 أنا أعلم أن شيء ترافيس صدمك ، لكن أنا أعلم أن شيء ترافيس صدمك ، لكن
293 00:30:35,552 00:30:38,180 لا أريد أن أعرف أي شيء عنه ، أنت أو أنا لا أريد أن أعرف أي شيء عنه ، أنت أو أنا
294 00:30:40,307 00:30:41,308 جيد جيد
295 00:30:43,018 00:30:48,482 دعونا نتحدث عن الجرابويد ، أو بشكل أكثر تحديدًا ، كيف نقتلهم دعونا نتحدث عن الجرابويد ، أو بشكل أكثر تحديدًا ، كيف نقتلهم
296 00:30:51,944 00:30:52,945 جيد جيد
297 00:30:53,404 00:30:59,159 من الآن فصاعدًا ، سنتحدث فقط عن أشكال الحياة قبل الكمبري ، من الآن فصاعدًا ، سنتحدث فقط عن أشكال الحياة قبل الكمبري ،
298 00:30:59,243 00:31:01,328 حسنًا ، دكتور ويلكر حسنًا ، دكتور ويلكر
299 00:31:02,121 00:31:04,665 انتظر إنهم يحيرونني انتظر إنهم يحيرونني
300 00:31:04,748 00:31:07,751 هل كنتما معا هل كنتما معا
301 00:31:12,673 00:31:15,551 اسمي بيرت جومر ، وقد تم استدعائي بعدة طرق اسمي بيرت جومر ، وقد تم استدعائي بعدة طرق
302 00:31:15,634 00:31:18,971 متحمس البندقية ، صائد الوحوش ، واضع اليوم الأخير متحمس البندقية ، صائد الوحوش ، واضع اليوم الأخير
303 00:31:19,430 00:31:20,931 أنا أرفض كل هذه التسميات أنا أرفض كل هذه التسميات
304 00:31:21,015 00:31:23,350 أنا نجاة أنا نجاة
305 00:31:23,434 00:31:25,811 لقد استكشفت الأوساخ والغبار في نيفادا والمكسيك لقد استكشفت الأوساخ والغبار في نيفادا والمكسيك
306 00:31:25,894 00:31:27,104 مخاطرة بحياتي للصيد مخاطرة بحياتي للصيد
307 00:31:27,187 00:31:31,692 الحيوانات المفترسة الكبيرة تحت الأرض التي تأكل الإنسان تسمى جربيرز الحيوانات المفترسة الكبيرة تحت الأرض التي تأكل الإنسان تسمى جربيرز
308 00:31:31,775 00:31:33,545 مع معرفتي بالمكان ، حدسي مع معرفتي بالمكان ، حدسي
309 00:31:33,569 00:31:34,653 لا يصدق لا يصدق
310 00:31:41,118 00:31:43,037 الحضارة تدعوني الحضارة تدعوني
311 00:31:44,246 00:31:45,748 أعجبك أم لا أعجبك أم لا
312 00:31:47,499 00:31:51,378 الجرابويد هو حيوان مفترس تحت الأرض يبلغ طوله حوالي ثلاثين قدمًا الجرابويد هو حيوان مفترس تحت الأرض يبلغ طوله حوالي ثلاثين قدمًا
313 00:31:51,462 00:31:53,547 بهيكل داخلي شبه صلب بهيكل داخلي شبه صلب
314 00:31:53,630 00:31:59,470 يستشعر فريسته بالزلازل ويستخدم ثلاثة مخالب شفوية قوية يستشعر فريسته بالزلازل ويستخدم ثلاثة مخالب شفوية قوية
315 00:31:59,553 00:32:00,846 للقبض على فرائسهم للقبض على فرائسهم
316 00:32:06,769 00:32:08,395 كان قريبًا جدًا في ذلك الوقت كان قريبًا جدًا في ذلك الوقت
317 00:32:08,687 00:32:10,439 كما لو أن هذا لم يكن كافيا ، فإنهم يلدون كما لو أن هذا لم يكن كافيا ، فإنهم يلدون
318 00:32:10,522 00:32:12,691 ثلاثة وحوش نسميها صراخا ثلاثة وحوش نسميها صراخا
319 00:32:12,775 00:32:15,861 الأولاد السيئون ، السمينين ، المكفوفين وذوي القدمين الأولاد السيئون ، السمينين ، المكفوفين وذوي القدمين
320 00:32:15,944 00:32:18,864 هذا المعنى واصطياد فرائسهم باستخدام مجسات الأشعة تحت الحمراء هذا المعنى واصطياد فرائسهم باستخدام مجسات الأشعة تحت الحمراء
321 00:32:19,281 00:32:20,866 لا يمكن أن يكون جادا لا يمكن أن يكون جادا
322 00:32:20,949 00:32:23,035 نعم هو جاد مفترس مجنح نعم هو جاد مفترس مجنح
323 00:32:23,118 00:32:24,828 نعم هل تمزح نعم هل تمزح
324 00:32:25,245 00:32:29,375 بيرت جومر لقد نال احترامي إنها أسطورة بيرت جومر لقد نال احترامي إنها أسطورة
325 00:32:29,667 00:32:33,087 إذا رآني بهذا الخير ، سأحلق مؤخرتي وأمشي إلى الوراء إذا رآني بهذا الخير ، سأحلق مؤخرتي وأمشي إلى الوراء
326 00:32:33,170 00:32:34,963 يبدو أقسى بدون اللحية يبدو أقسى بدون اللحية
327 00:32:35,047 00:32:36,131 أنا أحب وجهه أنا أحب وجهه
328 00:32:37,007 00:32:38,968 هذا هو الرأس الذي أعرفه وأحبه هذا هو الرأس الذي أعرفه وأحبه
329 00:32:39,259 00:32:43,722 وتذكر أن الحياة والبقاء يبدآن هنا وتذكر أن الحياة والبقاء يبدآن هنا
330 00:32:45,975 00:32:47,309 هل هو ثعبان مطاطي هل هو ثعبان مطاطي
331 00:32:54,108 00:32:55,484 هل هذه فكرتك عن الخصوصية هل هذه فكرتك عن الخصوصية
332 00:32:55,567 00:32:57,903 إنها الغابة ، بيرت يتخطى إنها الغابة ، بيرت يتخطى
333 00:32:58,570 00:33:00,823 أحضر لك الأولاد بعض الملابس أحضر لك الأولاد بعض الملابس
334 00:33:00,906 00:33:05,494 بنطلون كارغو ، قميص كاكي ، ما ترتديه عادة في الغابة بنطلون كارغو ، قميص كاكي ، ما ترتديه عادة في الغابة
335 00:33:05,995 00:33:08,664 انها نظيفة او تقريبا أي شيء آخر انها نظيفة او تقريبا أي شيء آخر
336 00:33:09,164 00:33:10,541 وتخلت وتخلت
337 00:33:14,294 00:33:15,838 ماذا يسمع ماذا يسمع
338 00:33:16,380 00:33:17,840 الجحيم ، بيرت الجحيم ، بيرت
339 00:33:17,923 00:33:20,968 الوقت يناسبك أفضل من مؤخرتي الوقت يناسبك أفضل من مؤخرتي
340 00:33:21,051 00:33:24,847 لا أحتاج إلى معرفة وقتك لا أحتاج إلى معرفة وقتك
341 00:33:25,931 00:33:29,977 جيد هل تريد أن تعرف عن ابننا ترافيس جيد هل تريد أن تعرف عن ابننا ترافيس
342 00:33:30,436 00:33:32,438 إذا لزم الأمر اختفت مرة أخرى إذا لزم الأمر اختفت مرة أخرى
343 00:33:32,730 00:33:36,859 لقد تم حبسه لتمريره الفطر السحري عبر الحدود المكسيكية لقد تم حبسه لتمريره الفطر السحري عبر الحدود المكسيكية
344 00:33:37,151 00:33:39,153 ، هل ما زال قيد الاستخدام ، هل ما زال قيد الاستخدام
345 00:33:39,236 00:33:41,196 كل شيء أعيد استخدامه ، بيرت كل شيء أعيد استخدامه ، بيرت
346 00:33:42,364 00:33:46,285 يجب أن يكون قد حصل على طعم المخدر من جانب عائلتك يجب أن يكون قد حصل على طعم المخدر من جانب عائلتك
347 00:33:46,368 00:33:47,494 هيا هيا
348 00:33:48,370 00:33:50,080 الفريق ينتظر تقريرا الفريق ينتظر تقريرا
349 00:33:51,040 00:33:55,919 للتلخيص ، هناك رجل ميت على جزيرة بركانية غير مأهولة للتلخيص ، هناك رجل ميت على جزيرة بركانية غير مأهولة
350 00:33:56,003 00:34:01,008 وتعتقد أن رئيسك الذي يدير شركة تكنولوجيا حيوية وتعتقد أن رئيسك الذي يدير شركة تكنولوجيا حيوية
351 00:34:01,091 00:34:04,261 تمكنت من الحصول عليها وحملها بشكل غير قانوني تمكنت من الحصول عليها وحملها بشكل غير قانوني
352 00:34:04,678 00:34:06,513 بيض جرابويد النائم بيض جرابويد النائم
353 00:34:06,597 00:34:08,140 جرابويدس أنبوب الاختبار جرابويدس أنبوب الاختبار
354 00:34:09,016 00:34:10,267 هذا جنون هذا جنون
355 00:34:10,351 00:34:12,227 يبدو الأمر جنونيا يبدو الأمر جنونيا
356 00:34:12,311 00:34:13,729 لكنها ليست كذلك ، بيرت لكنها ليست كذلك ، بيرت
357 00:34:14,688 00:34:16,689 هل الوصول الوحيد لهذه الجزيرة عن طريق البحر هل الوصول الوحيد لهذه الجزيرة عن طريق البحر
358 00:34:16,774 00:34:19,526 انتزع شخص ما أجهزة الراديو من القارب انتزع شخص ما أجهزة الراديو من القارب
359 00:34:19,610 00:34:22,153 بيل جعلنا نعزل حتى ينتهي مطاردة بيل جعلنا نعزل حتى ينتهي مطاردة
360 00:34:22,237 00:34:23,947 قالوا لي أن هناك دخيلاً قالوا لي أن هناك دخيلاً
361 00:34:27,200 00:34:32,664 بيل ديفيدسون الملياردير المحسن وصائد كل ما هو غريب بيل ديفيدسون الملياردير المحسن وصائد كل ما هو غريب
362 00:34:32,747 00:34:33,999 بيرت جومر بيرت جومر
363 00:34:34,541 00:34:36,669 ما الذي أتى بك إلى جزيرتي الفردوس ما الذي أتى بك إلى جزيرتي الفردوس
364 00:34:37,628 00:34:39,213 أزور صديقًا أزور صديقًا
365 00:34:39,505 00:34:42,423 يا له من طقس جيد 308 يا له من طقس جيد 308
366 00:34:42,508 00:34:45,885 أرى أنك قمت بتثبيت تأمين بصمة الإصبع أرى أنك قمت بتثبيت تأمين بصمة الإصبع
367 00:34:45,970 00:34:49,097 السلامة اولا إنه إلزامي في جميع عمليات الصيد السلامة اولا إنه إلزامي في جميع عمليات الصيد
368 00:34:49,765 00:34:52,517 صيدك نعم ، حول ذلك صيدك نعم ، حول ذلك
369 00:34:52,601 00:34:54,603 إذا كان هناك جرابويد فضفاض في جزيرتك ، إذا كان هناك جرابويد فضفاض في جزيرتك ،
370 00:34:54,687 00:34:57,147 عليك إغلاق وإنشاء محيط عليك إغلاق وإنشاء محيط
371 00:34:57,231 00:35:01,360 يمكننا الدفاع عنها حتى لا يأكلوا السكان الأصليين أحياء يمكننا الدفاع عنها حتى لا يأكلوا السكان الأصليين أحياء
372 00:35:01,443 00:35:02,861 كما أخبرت جاس ، كما أخبرت جاس ،
373 00:35:03,195 00:35:05,531 الجزيرة منطقة احتواء طبيعية الجزيرة منطقة احتواء طبيعية
374 00:35:06,281 00:35:07,908 الكاتراز للجرابويدس الكاتراز للجرابويدس
375 00:35:14,999 00:35:17,209 يبدو براقة احب ذلك يبدو براقة احب ذلك
376 00:35:18,419 00:35:20,421 لا تقلق كثيرا ، بيرت لا تقلق كثيرا ، بيرت
377 00:35:20,504 00:35:23,757 سأتخلص من هؤلاء الأولاد السيئين بحلول صباح يوم الإثنين سأتخلص من هؤلاء الأولاد السيئين بحلول صباح يوم الإثنين
378 00:35:23,841 00:35:26,844 قبل أن تبدأ في البحث عن الجرابويدس ، قبل أن تبدأ في البحث عن الجرابويدس ،
379 00:35:26,927 00:35:29,179 احصل على شيء أقوى من 308 احصل على شيء أقوى من 308
380 00:35:29,263 00:35:31,557 إنه مثل البصق على جودزيلا إنه مثل البصق على جودزيلا
381 00:35:43,277 00:35:45,070 الجحيم ، نعم أنت مضحك ، بيرت الجحيم ، نعم أنت مضحك ، بيرت
382 00:35:48,282 00:35:50,701 سوف تتصرف بشكل جيد في جزيرتي ، أليس كذلك سوف تتصرف بشكل جيد في جزيرتي ، أليس كذلك
383 00:35:54,496 00:35:55,914 سوف اراك لاحقا سوف اراك لاحقا
384 00:35:58,500 00:35:59,501 إستمتع إستمتع
385 00:36:02,546 00:36:05,049 هذا المهرج هو القرف الحقيقي هذا المهرج هو القرف الحقيقي
386 00:36:06,050 00:36:07,134 أخبرنى أخبرنى
387 00:36:08,594 00:36:11,722 لا بد لي من الاعتراف وفهم ما نتعامل معه لا بد لي من الاعتراف وفهم ما نتعامل معه
388 00:36:11,805 00:36:15,392 علينا تنظيم رحلة استكشافية اذهب واحضر فرقك علينا تنظيم رحلة استكشافية اذهب واحضر فرقك
389 00:36:15,476 00:36:16,477 اعتمد علي اعتمد علي
390 00:36:16,560 00:36:17,561 فرق فرق
391 00:36:17,645 00:36:19,897 نعم ، أسلحة كبير نعم ، أسلحة كبير
392 00:36:20,230 00:36:21,774 الترسانة الكاملة الترسانة الكاملة
393 00:36:23,150 00:36:24,485 ليس لدينا ذخيرة ليس لدينا ذخيرة
394 00:36:24,568 00:36:25,986 هذا ليس صحيحًا على الإطلاق هذا ليس صحيحًا على الإطلاق
395 00:36:26,070 00:36:29,323 لدينا زوجان من الأشياء الحادة ، وبعضها الآخر خردة لدينا زوجان من الأشياء الحادة ، وبعضها الآخر خردة
396 00:36:30,366 00:36:31,450 خردة خردة
397 00:36:34,536 00:36:37,998 أليس لدينا أي أسلحة أليس لدينا أي أسلحة
398 00:36:42,628 00:36:44,672 دعني أريك ما لدينا دعني أريك ما لدينا
399 00:36:45,047 00:36:47,675 هذا ملجأ من الحرب العالمية الثانية هذا ملجأ من الحرب العالمية الثانية
400 00:36:47,758 00:36:51,136 نستخدمه الآن لتخزين البضائع الجافة والمواد الغذائية نستخدمه الآن لتخزين البضائع الجافة والمواد الغذائية
401 00:36:51,220 00:36:53,180 يعتقد البعض أنها مسكونة يعتقد البعض أنها مسكونة
402 00:36:53,263 00:36:54,974 لكنني أعتقد أنها كانت ولادة لطيفة لكنني أعتقد أنها كانت ولادة لطيفة
403 00:36:56,725 00:36:57,726 هنا بالأسفل هنا بالأسفل
404 00:37:00,980 00:37:02,481 بحرص بحرص
405 00:37:09,238 00:37:12,074 حسنا ، الق نظرة هذا ما نملكه حسنا ، الق نظرة هذا ما نملكه
406 00:37:12,157 00:37:14,994 عندما بدأنا المجيء إلى هنا ، وجدت كل هذا عندما بدأنا المجيء إلى هنا ، وجدت كل هذا
407 00:37:15,077 00:37:19,665 هناك سكاكين وبعض المناجل العديد من المناجل هناك سكاكين وبعض المناجل العديد من المناجل
408 00:37:20,833 00:37:23,210 الحمد لله المناجل الحمد لله المناجل
409 00:37:24,044 00:37:26,714 الحمد لك ، بنسلفانيا ستيل الحمد لك ، بنسلفانيا ستيل
410 00:37:27,589 00:37:28,590 جيد جيد
411 00:37:28,674 00:37:31,343 هل الدببة القذارة في الغابة هل الدببة القذارة في الغابة
412 00:37:33,387 00:37:35,806 قاذف اللهب M2 المستخدم من قبل مشاة البحرية الأمريكية قاذف اللهب M2 المستخدم من قبل مشاة البحرية الأمريكية
413 00:37:35,889 00:37:39,143 في الحملات على جزر مسرح آسيا والمحيط الهادئ في الحملات على جزر مسرح آسيا والمحيط الهادئ
414 00:37:39,226 00:37:41,353 المدى الفعال من 20 إلى 40 مترا المدى الفعال من 20 إلى 40 مترا
415 00:37:41,645 00:37:44,231 لدينا أيضًا الكثير من أصابع الديناميت لدينا أيضًا الكثير من أصابع الديناميت
416 00:37:44,315 00:37:45,482 ماذا من عام 1940 ماذا من عام 1940
417 00:37:45,733 00:37:46,734 نعم أعتقد ذلك نعم أعتقد ذلك
418 00:37:46,817 00:37:47,985 هل أنت تتعرق هل أنت تتعرق
419 00:37:48,068 00:37:49,069 هل عرق الديناميت هل عرق الديناميت
420 00:37:49,153 00:37:52,740 الديناميت المخزن بشكل سيئ يطلق النتروجليسرين الديناميت المخزن بشكل سيئ يطلق النتروجليسرين
421 00:37:52,823 00:37:56,744 نعم ، الأمر الذي يجعل الأمر شديدًا ، وأعني أنه غير مستقر للغاية نعم ، الأمر الذي يجعل الأمر شديدًا ، وأعني أنه غير مستقر للغاية
422 00:37:56,994 00:37:59,246 أدنى اهتزاز يمكن أن ينشطه أدنى اهتزاز يمكن أن ينشطه
423 00:37:59,330 00:38:01,415 ما يمكن أن يفيدنا ما يمكن أن يفيدنا
424 00:38:01,498 00:38:02,499 عرف نفسك عرف نفسك
425 00:38:02,583 00:38:06,211 يمكنني أنا وفريقي تحويل هذا إلى سلك تعثر للجرابويد يمكنني أنا وفريقي تحويل هذا إلى سلك تعثر للجرابويد
426 00:38:06,295 00:38:09,548 نظام مضاد للتسلل نظام مضاد للتسلل
427 00:38:09,631 00:38:13,135 بالضبط سنقوم جعلها غير قادرة على دخول المخيم بالضبط سنقوم جعلها غير قادرة على دخول المخيم
428 00:38:13,218 00:38:15,429 بضعة انفجارات لن توقف الجرابويد بضعة انفجارات لن توقف الجرابويد
429 00:38:15,512 00:38:19,266 لكنهم سوف يبطئونها أو على الأقل سنعرف أنه قادم لكنهم سوف يبطئونها أو على الأقل سنعرف أنه قادم
430 00:38:20,142 00:38:21,685 هل تستطيع أنت وفريقك القيام بذلك هل تستطيع أنت وفريقك القيام بذلك
431 00:38:21,769 00:38:24,897 يمكننا أن نصنع مروحية من الخيزران والعلكة يمكننا أن نصنع مروحية من الخيزران والعلكة
432 00:38:25,147 00:38:26,732 جيد جدا افعلها جيد جدا افعلها
433 00:38:26,815 00:38:28,317 فهمت ، السيد جومر فهمت ، السيد جومر
434 00:38:28,651 00:38:31,362 سنبدأ بفحص الكابلات والخراطيش سنبدأ بفحص الكابلات والخراطيش
435 00:38:31,445 00:38:32,946 إنه مفهوم أنه أمر خطير إنه مفهوم أنه أمر خطير
436 00:38:33,030 00:38:36,075 لقد ولدت في مزرعة الماريجوانا في ألدر بوينت ، كاليفورنيا لقد ولدت في مزرعة الماريجوانا في ألدر بوينت ، كاليفورنيا
437 00:38:36,158 00:38:37,159 الجبل القاتل الجبل القاتل
438 00:38:37,242 00:38:40,162 في السابعة من عمري ، كان معي بالفعل بندقية وسكين في السابعة من عمري ، كان معي بالفعل بندقية وسكين
439 00:38:40,621 00:38:44,750 كنت كشافة إيجل في سن الثانية عشر أنا لست نباتيًا أعانق شجرة كنت كشافة إيجل في سن الثانية عشر أنا لست نباتيًا أعانق شجرة
440 00:38:45,209 00:38:46,752 مثل ما أقتله مثل ما أقتله
441 00:38:47,127 00:38:49,129 لقد قتلت أشياء خطيرة ، سيد جومر لقد قتلت أشياء خطيرة ، سيد جومر
442 00:38:49,880 00:38:51,131 يمكنني التعامل مع هذا يمكنني التعامل مع هذا
443 00:38:54,593 00:38:55,678 إنها تعرف شيئًا عنها إنها تعرف شيئًا عنها
444 00:38:56,971 00:38:58,389 هل تريد ان تكون مفيدا هل تريد ان تكون مفيدا
445 00:38:59,682 00:39:01,433 يمكنني استخدام بعض النظارات الشمسية يمكنني استخدام بعض النظارات الشمسية
446 00:39:02,142 00:39:03,352 جيد جدا جيد جدا
447 00:39:04,853 00:39:06,230 لكني أريدهم أن يعودوا لكني أريدهم أن يعودوا
448 00:40:08,542 00:40:09,960 ما هذا بحق الجحيم ما هذا بحق الجحيم
449 00:40:11,795 00:40:13,380 أعتقد القرود أعتقد القرود
450 00:40:16,258 00:40:19,136 آنا ، أريد هذا المنقل على حائط مكتبي آنا ، أريد هذا المنقل على حائط مكتبي
451 00:40:21,430 00:40:22,931 ثم تخلع عن السكر ثم تخلع عن السكر
452 00:40:44,703 00:40:46,080 مرحبا اختبارات مرحبا اختبارات
453 00:40:49,041 00:40:52,336 يا ايريس لديك هنا يا ايريس لديك هنا
454 00:40:54,088 00:40:56,965 مرحبًا ، السيد جومر هل لديك أي نصيحة حكيمة مرحبًا ، السيد جومر هل لديك أي نصيحة حكيمة
455 00:40:58,175 00:40:59,843 بالنسبة للمبتدئين ، لا تفعل ذلك بالنسبة للمبتدئين ، لا تفعل ذلك
456 00:40:59,927 00:41:01,011 إنه مفهوم إنه مفهوم
457 00:41:02,596 00:41:05,140 ما هو جاس بالنسبة لك ما هو جاس بالنسبة لك
458 00:41:08,727 00:41:11,021 نعم ، لدي بعض هؤلاء نعم ، لدي بعض هؤلاء
459 00:41:11,105 00:41:12,940 نساء الكثير من التروس نساء الكثير من التروس
460 00:41:13,023 00:41:16,485 يمكنني تفكيك وتجميع AK-47 معصوب العينين ، يمكنني تفكيك وتجميع AK-47 معصوب العينين ،
461 00:41:17,611 00:41:19,571 لكن النساء دائما يريدون التحدث لكن النساء دائما يريدون التحدث
462 00:41:20,406 00:41:21,824 نعم ، الكلام صعب نعم ، الكلام صعب
463 00:41:21,907 00:41:23,033 اعتقدت أنك تريد هذا اعتقدت أنك تريد هذا
464 00:41:24,368 00:41:25,744 ماذا ماذا
465 00:41:25,828 00:41:27,371 طائر طائر
466 00:41:27,454 00:41:29,164 إنه طائر كناري في منجم فحم إنه طائر كناري في منجم فحم
467 00:41:29,248 00:41:31,250 سوف تشعر بالخطر وتحذرهم سوف تشعر بالخطر وتحذرهم
468 00:41:31,333 00:41:33,919 إنذار مباشر للجرابويدس إنذار مباشر للجرابويدس
469 00:41:34,003 00:41:35,129 هذا هذا
470 00:41:35,212 00:41:37,589 نعم اعتقدت أنهم ليس لديهم أسلحة نعم اعتقدت أنهم ليس لديهم أسلحة
471 00:41:37,673 00:41:40,009 إنه ليس سلاح إنها بندقية سهم إنه ليس سلاح إنها بندقية سهم
472 00:41:40,092 00:41:44,096 قم بتصوير جهاز تعقب ببطارية تدوم 72 ساعة قم بتصوير جهاز تعقب ببطارية تدوم 72 ساعة
473 00:41:44,179 00:41:46,598 إذا حددنا واحدة ، يمكننا تتبعه إذا حددنا واحدة ، يمكننا تتبعه
474 00:41:46,682 00:41:47,975 تفكير جيد تفكير جيد
475 00:42:01,322 00:42:03,115 لقد أوشكنا على الوصول ، أيها السادة لقد أوشكنا على الوصول ، أيها السادة
476 00:42:39,652 00:42:40,903 لعنة البعوض لعنة البعوض
477 00:42:57,127 00:42:58,462 ثانية واحدة ثانية واحدة
478 00:42:58,545 00:42:59,588 هيا الحصول على ما يصل هيا الحصول على ما يصل
479 00:43:01,298 00:43:02,841 لا تستطيع التعامل مع مخلفات لا تستطيع التعامل مع مخلفات
480 00:43:04,009 00:43:05,844 خطر لا تمر خطر لا تمر
481 00:43:06,136 00:43:07,137 جزيرة خاصة جزيرة خاصة
482 00:43:07,221 00:43:09,341 موقع الحفاظ على الحياة البرية 17 موقع الحفاظ على الحياة البرية 17
483 00:43:14,019 00:43:16,563 أنا أستطيع أنا أستطيع
484 00:43:16,647 00:43:18,816 أستطيع فعلها أستطيع فعلها
485 00:43:26,031 00:43:27,199 الجنة الجنة
486 00:43:27,491 00:43:30,619 أشعر بإعياء شديد أشعر بإعياء شديد
487 00:43:33,497 00:43:34,832 ماذا كان هذا ماذا كان هذا
488 00:44:23,797 00:44:24,882 هيا هيا
489 00:44:27,009 00:44:29,511 مدى الفك ، مترين مدى الفك ، مترين
490 00:44:30,512 00:44:33,015 لم أر أيًا من هذه الأشياء اللعينة منذ 20 عامًا لم أر أيًا من هذه الأشياء اللعينة منذ 20 عامًا
491 00:44:33,098 00:44:34,308 بحق الجحيم بحق الجحيم
492 00:44:34,850 00:44:38,562 افترضت أن الطبيعة غير المتوقعة لدورة الحياة التطورية افترضت أن الطبيعة غير المتوقعة لدورة الحياة التطورية
493 00:44:38,646 00:44:41,190 لقد تخطيت هذه المرحلة الاشتقاقية لقد تخطيت هذه المرحلة الاشتقاقية
494 00:44:41,690 00:44:43,984 إذا خرج ثلاثة ، يمكن أن يكون هناك تسعة إذا خرج ثلاثة ، يمكن أن يكون هناك تسعة
495 00:44:44,068 00:44:45,611 يتكاثرون مثل الأرانب يتكاثرون مثل الأرانب
496 00:44:45,986 00:44:47,363 هل يتكاثرون اللاجنسي هل يتكاثرون اللاجنسي
497 00:44:47,446 00:44:48,530 هذا ليس مضحكا هذا ليس مضحكا
498 00:44:49,239 00:44:50,908 نعم ، وهم بحاجة للوصول إلى البروتين نعم ، وهم بحاجة للوصول إلى البروتين
499 00:44:50,991 00:44:52,701 بعد تناول الطعام لمدة يومين إلى خمسة أيام ، بعد تناول الطعام لمدة يومين إلى خمسة أيام ،
500 00:44:52,785 00:44:55,746 أصبحوا كائنات مجنحة ، أصبحوا كائنات مجنحة ،
501 00:44:55,829 00:44:58,165 مقشر الحمار ، هذا لن يكون مقشر الحمار ، هذا لن يكون
502 00:44:59,124 00:45:00,626 بشرى سارة لنا بشرى سارة لنا
503 00:45:01,085 00:45:03,379 بمجرد أن يطيروا ، لم يعد هناك مكان آمن بمجرد أن يطيروا ، لم يعد هناك مكان آمن
504 00:45:04,338 00:45:07,299 هل لدينا ما يقرب من 48 ساعة هل لدينا ما يقرب من 48 ساعة
505 00:45:07,383 00:45:11,345 لمنع هذه الأشياء من التحور والانتشار مثل الفيروس لمنع هذه الأشياء من التحور والانتشار مثل الفيروس
506 00:45:11,679 00:45:14,431 رقم وباء فيروسي رقم وباء فيروسي
507 00:45:14,515 00:45:17,434 من الجيد أن تعرف ، ولكن ما الذي نتحدث عنه بالضبط من الجيد أن تعرف ، ولكن ما الذي نتحدث عنه بالضبط
508 00:45:19,353 00:45:20,562 من الصاخبين من الصاخبين
509 00:45:40,582 00:45:42,334 جرابيد لم يفعل هذا جرابيد لم يفعل هذا
510 00:45:42,584 00:45:45,546 لا ، هذا شيء آخر لا ، هذا شيء آخر
511 00:45:45,629 00:45:48,757 إنهم يصطادون بواسطة الكمائن يصدرون صوتًا صارخًا إنهم يصطادون بواسطة الكمائن يصدرون صوتًا صارخًا
512 00:45:48,841 00:45:51,385 قبل الهجوم مباشرة ، ومن هنا جاء الاسم قبل الهجوم مباشرة ، ومن هنا جاء الاسم
513 00:45:56,807 00:46:00,728 تعمل الحافة العظمية على الرأس مثل كاميرا الأشعة تحت الحمراء تعمل الحافة العظمية على الرأس مثل كاميرا الأشعة تحت الحمراء
514 00:46:03,647 00:46:05,024 هل تدرك درجة الحرارة هل تدرك درجة الحرارة
515 00:46:06,150 00:46:07,234 ونتيجة ل المفترس ونتيجة ل المفترس
516 00:46:13,407 00:46:16,493 هذه حياة حقيقية وليست قصة خيالية في هوليوود هذه حياة حقيقية وليست قصة خيالية في هوليوود
517 00:46:17,745 00:46:18,746 جيد جيد
518 00:46:19,496 00:46:20,664 موفانس موفانس
519 00:46:51,445 00:46:52,863 ما هذا بحق الجحيم ما هذا بحق الجحيم
520 00:46:53,947 00:46:55,324 الصوتيات الحيوية الصوتيات الحيوية
521 00:46:56,575 00:46:58,243 إنهم يتحدثون مع بعضهم البعض إنهم يتحدثون مع بعضهم البعض
522 00:46:58,535 00:47:01,622 نعم ، لكن ما هذا بحق الجحيم نعم ، لكن ما هذا بحق الجحيم
523 00:47:03,457 00:47:06,794 لقد فقدنا وول ستريت ، بيل كان ورائي لقد فقدنا وول ستريت ، بيل كان ورائي
524 00:47:07,169 00:47:10,255 إذا كنت لا تستطيع التعامل مع هذا ، يجب أن تبقى في المنزل إذا كنت لا تستطيع التعامل مع هذا ، يجب أن تبقى في المنزل
525 00:47:59,013 00:48:00,055 اللعنة اللعنة
526 00:48:01,432 00:48:02,599 ربي ربي
527 00:48:26,915 00:48:28,167 هنا هنا
528 00:48:29,001 00:48:30,711 انتظر ، هل أخبرك الطائر بذلك انتظر ، هل أخبرك الطائر بذلك
529 00:48:30,794 00:48:31,920 اسكت واتبعها اسكت واتبعها
530 00:49:39,154 00:49:41,407 أحصيت ثلاثة صرخين يفرون أحصيت ثلاثة صرخين يفرون
531 00:49:46,870 00:49:51,500 لا تتحرك جرابويد قادم لا يزال الجميع لا تتحرك جرابويد قادم لا يزال الجميع
532 00:49:51,917 00:49:54,211 ماذا فعل هذا بحق الجحيم الصراخون ماذا فعل هذا بحق الجحيم الصراخون
533 00:49:54,294 00:49:58,632 نعم ، لكن هذا الإصدار الجديد يستخدم الصوتيات الحيوية كسلاح نعم ، لكن هذا الإصدار الجديد يستخدم الصوتيات الحيوية كسلاح
534 00:49:58,716 00:50:00,217 طفرة سلوكية طفرة سلوكية
535 00:50:01,844 00:50:04,430 اثبت مكانك اثبت مكانك
536 00:50:10,269 00:50:12,813 الملعون يختبئ مثل الدب في الشتاء الملعون يختبئ مثل الدب في الشتاء
537 00:50:13,105 00:50:15,357 شكراً لإنقاذنا يا جومر ، لكن الظلام يحل شكراً لإنقاذنا يا جومر ، لكن الظلام يحل
538 00:50:15,441 00:50:17,526 سنعود إلى الموقف الدفاعي سنعود إلى الموقف الدفاعي
539 00:50:17,609 00:50:21,071 لا تتحرك نحن على حق في مكانهم انظر إلى ذلك لا تتحرك نحن على حق في مكانهم انظر إلى ذلك
540 00:50:21,155 00:50:25,617 الأشجار الميتة والقش والأرض الناعمة حمض الفورميك الذي يستخدمونه في تناول الطعام الأشجار الميتة والقش والأرض الناعمة حمض الفورميك الذي يستخدمونه في تناول الطعام
541 00:50:25,701 00:50:27,953 عبر الأرض أثرت على هذه المنطقة بأكملها عبر الأرض أثرت على هذه المنطقة بأكملها
542 00:50:28,037 00:50:31,373 إنها مثل روضة أطفال كبيرة لجرابويد إنها مثل روضة أطفال كبيرة لجرابويد
543 00:50:34,251 00:50:35,794 كم كنت تفقس كم كنت تفقس
544 00:50:36,170 00:50:37,588 أربعة مات واحد أربعة مات واحد
545 00:50:39,256 00:50:40,257 هل يتغذون هل يتغذون
546 00:50:40,341 00:50:42,676 نستخدم الخلايا الجذعية وتحرير الجينات نستخدم الخلايا الجذعية وتحرير الجينات
547 00:50:42,760 00:50:44,511 لتحسين غرائزك القاتلة لتحسين غرائزك القاتلة
548 00:50:46,305 00:50:48,349 إذا خرجنا من هنا أحياء إذا خرجنا من هنا أحياء
549 00:50:48,432 00:50:51,435 سأركلك حتى كسرت مؤخرتك سأركلك حتى كسرت مؤخرتك
550 00:50:53,520 00:50:54,855 حسنًا ، سأشتت انتباهك حسنًا ، سأشتت انتباهك
551 00:50:54,938 00:50:56,899 اذهب في اتجاهات مختلفة اذهب في اتجاهات مختلفة
552 00:50:56,982 00:50:58,567 حسنا يصطادون واحدًا تلو الآخر حسنا يصطادون واحدًا تلو الآخر
553 00:50:58,651 00:51:00,319 هل أنت جيد مع هذا الجلوك هل أنت جيد مع هذا الجلوك
554 00:51:00,402 00:51:01,528 أعطني هدفا وسأكون على حق أعطني هدفا وسأكون على حق
555 00:51:01,612 00:51:05,157 حسنا سأرمي قاذف اللهب هذا إلى أقصى حد ممكن حسنا سأرمي قاذف اللهب هذا إلى أقصى حد ممكن
556 00:51:05,574 00:51:08,619 اضرب الدبابة الصغيرة يوجد النيتروجين اضرب الدبابة الصغيرة يوجد النيتروجين
557 00:51:08,702 00:51:09,703 إنه مفهوم إنه مفهوم
558 00:51:11,413 00:51:12,414 كوران كوران
559 00:51:16,543 00:51:17,544 الجنة الجنة
560 00:51:17,628 00:51:20,464 السيدة لا تريد أن تظهر وجهها السيدة لا تريد أن تظهر وجهها
561 00:51:20,547 00:51:21,882 بسرعة ، دعنا نخرج من هنا بسرعة ، دعنا نخرج من هنا
562 00:51:22,299 00:51:24,760 حسنا ، شهية طيبة ، أيتها العاهرة حسنا ، شهية طيبة ، أيتها العاهرة
563 00:52:30,034 00:52:31,493 كيف كان الصيد كيف كان الصيد
564 00:52:31,577 00:52:32,661 مشغول مشغول
565 00:52:32,745 00:52:34,538 تمكنوا من الحصول على تعقب تمكنوا من الحصول على تعقب
566 00:52:34,621 00:52:35,622 نعم كان هذا أنا نعم كان هذا أنا
567 00:52:35,706 00:52:37,666 كنا نتتبع كل ما كان كنا نتتبع كل ما كان
568 00:52:37,750 00:52:39,793 حسنا الصراخون يصطادون في مجموعات حسنا الصراخون يصطادون في مجموعات
569 00:52:39,877 00:52:41,879 مع واحد ، نتعقب العبوة مع واحد ، نتعقب العبوة
570 00:52:42,171 00:52:45,758 آسف لإحضار أخبار سيئة ، لكن هل تتذكر تشارلي آسف لإحضار أخبار سيئة ، لكن هل تتذكر تشارلي
571 00:52:45,841 00:52:46,884 من هو تشارلي من هو تشارلي
572 00:52:46,967 00:52:49,511 تشارلي ذكر الفيل وزنه 5000 كيلو تشارلي ذكر الفيل وزنه 5000 كيلو
573 00:52:49,595 00:52:51,013 التي نضع فيها أداة تعقب التي نضع فيها أداة تعقب
574 00:52:51,096 00:52:54,850 لقد حدد جهاز جي بي اس موقعه الان أنه على بعد ألف متر من المخيم لقد حدد جهاز جي بي اس موقعه الان أنه على بعد ألف متر من المخيم
575 00:52:55,184 00:52:59,980 قراءتها تحت الأرض هو 37 مترا تحت الأرض قراءتها تحت الأرض هو 37 مترا تحت الأرض
576 00:53:00,064 00:53:02,358 وهل هي هنا ليس في جزيرة الظلام وهل هي هنا ليس في جزيرة الظلام
577 00:53:02,441 00:53:05,069 نعم ، قمت بعمل مسح ثلاثي الأبعاد للعجين نعم ، قمت بعمل مسح ثلاثي الأبعاد للعجين
578 00:53:05,152 00:53:08,113 يبلغ طوله 19 مترا ويزن أكثر من 20 طنا يبلغ طوله 19 مترا ويزن أكثر من 20 طنا
579 00:53:09,490 00:53:13,535 لا لا يمكن أن يكون الجرابويد ليست كبيرة إنهم لا يسبحون لا لا يمكن أن يكون الجرابويد ليست كبيرة إنهم لا يسبحون
580 00:53:13,786 00:53:15,579 هل أنت واثق إنه مستحيل هل أنت واثق إنه مستحيل
581 00:53:15,663 00:53:19,625 واحدة من تلك الجرابويد غادرت جزيرة دارك ووصلت إلى هنا واحدة من تلك الجرابويد غادرت جزيرة دارك ووصلت إلى هنا
582 00:53:19,750 00:53:22,127 وهل أكل فيل 5000 كيلو وهل أكل فيل 5000 كيلو
583 00:53:22,378 00:53:26,131 وهي على بعد ألف متر شرق مركزنا وهي على بعد ألف متر شرق مركزنا
584 00:53:27,007 00:53:29,009 انتظر ، إنه معسكر بيل انتظر ، إنه معسكر بيل
585 00:53:29,093 00:53:32,888 علينا الذهاب إلى المنشور وتركيب هذا السلك المحيط علينا الذهاب إلى المنشور وتركيب هذا السلك المحيط
586 00:53:32,972 00:53:34,890 هذا لن يكون من الضروري هذا لن يكون من الضروري
587 00:53:35,265 00:53:36,350 أخشى ذلك بيل أخشى ذلك بيل
588 00:53:36,433 00:53:39,436 لأننا لا نواجه فقط نوعين إضافيين من الجرابويد ، لأننا لا نواجه فقط نوعين إضافيين من الجرابويد ،
589 00:53:39,520 00:53:43,607 لكن غبائك جعلهم متوهجين قتل رجالك اليوم لكن غبائك جعلهم متوهجين قتل رجالك اليوم
590 00:53:43,691 00:53:48,404 نعم ، لقد كان مطاردة صعبة شيء جيد وقع الجميع التنازلات نعم ، لقد كان مطاردة صعبة شيء جيد وقع الجميع التنازلات
591 00:53:48,737 00:53:50,739 انت استمعت الصيد يجب أن يتوقف انت استمعت الصيد يجب أن يتوقف
592 00:53:50,823 00:53:54,451 لا ، هذا لن يحدث أنا لا أتخلى عن مطاردة لا ، هذا لن يحدث أنا لا أتخلى عن مطاردة
593 00:53:54,535 00:53:57,997 سآخذ تلك الجوائز ولن يوقفني أحد سآخذ تلك الجوائز ولن يوقفني أحد
594 00:53:58,497 00:53:59,873 أنت لا تعرف ما الذي تواجهه أنت لا تعرف ما الذي تواجهه
595 00:53:59,957 00:54:05,295 أعتقد وأنا أسأل بلطف ، التراجع خطوة إلى الوراء ودعني أفعل شيئًا أعتقد وأنا أسأل بلطف ، التراجع خطوة إلى الوراء ودعني أفعل شيئًا
596 00:54:07,798 00:54:08,799 لا أستطيع لا أستطيع
597 00:54:10,801 00:54:11,802 نعم نعم
598 00:54:12,761 00:54:14,805 اعتقدت أنك ستقول ذلك اعتقدت أنك ستقول ذلك
599 00:54:15,347 00:54:17,766 أعتقد أنه طريق مسدود ، أليس كذلك أعتقد أنه طريق مسدود ، أليس كذلك
600 00:54:19,476 00:54:22,187 هل ترى هذه هي مشكلة عدم امتلاك أسلحة هل ترى هذه هي مشكلة عدم امتلاك أسلحة
601 00:54:22,521 00:54:24,982 نصيحة واحدة ، بيل ، توقف نصيحة واحدة ، بيل ، توقف
602 00:54:25,065 00:54:27,526 لقد فجرت الأمر ، ولا بد لي من إصلاحه لقد فجرت الأمر ، ولا بد لي من إصلاحه
603 00:54:27,609 00:54:28,986 لدي السيطرة عليها لدي السيطرة عليها
604 00:54:29,069 00:54:30,279 سأخبرك بما لديك سأخبرك بما لديك
605 00:54:30,362 00:54:33,657 لديك دودة عملاقة آكلة للحوم محسنة وراثيا لديك دودة عملاقة آكلة للحوم محسنة وراثيا
606 00:54:33,741 00:54:37,119 مع القدرة على حفر الأنفاق بشكل أفضل من باغز باني مع القدرة على حفر الأنفاق بشكل أفضل من باغز باني
607 00:54:37,202 00:54:40,039 الآن هرب من جزيرتك ، تمكن من الوصول إلى هنا ، الآن هرب من جزيرتك ، تمكن من الوصول إلى هنا ،
608 00:54:40,122 00:54:42,124 واستنادًا إلى أدائك اليوم ، واستنادًا إلى أدائك اليوم ،
609 00:54:42,207 00:54:44,043 لا أعتقد أنك تعرف كيف تنهيها لا أعتقد أنك تعرف كيف تنهيها
610 00:54:44,585 00:54:48,047 لا تفعل هذا يا بيل سوف تكون قد تجاوزت وقت نومك لا تفعل هذا يا بيل سوف تكون قد تجاوزت وقت نومك
611 00:54:57,640 00:54:58,932 ليلة سعيدة ، بيرت ليلة سعيدة ، بيرت
612 00:55:30,506 00:55:33,258 بيل ، هذه المرة ربما ارتكبنا خطأً كبيراً بيل ، هذه المرة ربما ارتكبنا خطأً كبيراً
613 00:55:33,676 00:55:36,762 ما كان يجب أن نصنعها ، ناهيك عن إطعامها ما كان يجب أن نصنعها ، ناهيك عن إطعامها
614 00:55:37,596 00:55:39,264 يجب أن تموت هذه الأنواع يجب أن تموت هذه الأنواع
615 00:55:39,348 00:55:40,349 خذها ببساطة خذها ببساطة
616 00:55:40,432 00:55:43,727 إنه خطأ في البحث والتطوير خطأ جسيم إنه خطأ في البحث والتطوير خطأ جسيم
617 00:55:43,811 00:55:46,146 الصيد رياضة وحشية يا صديقي الصيد رياضة وحشية يا صديقي
618 00:55:49,108 00:55:51,360 هل تعلم أن هناك يوم بيرت جومر هل تعلم أن هناك يوم بيرت جومر
619 00:55:51,443 00:55:54,780 مثل عيد العمال أو يوم الذكرى مثل عيد العمال أو يوم الذكرى
620 00:55:54,863 00:55:58,951 إنه ليس مجرد أسطورة ، والبعض يعتبره بطلًا خارقًا إنه ليس مجرد أسطورة ، والبعض يعتبره بطلًا خارقًا
621 00:55:59,034 00:56:03,789 إنه مقاتل بجنون العظمة ولديه الكثير من البنادق والذخيرة إنه مقاتل بجنون العظمة ولديه الكثير من البنادق والذخيرة
622 00:56:27,771 00:56:28,856 مرحبًا ، حسنًا مرحبًا ، حسنًا
623 00:56:32,693 00:56:34,486 لا أصدق أن بيل خدره لا أصدق أن بيل خدره
624 00:56:34,570 00:56:38,949 أنا أصدق ذلك وهذه العلاقات كابوس أنا أصدق ذلك وهذه العلاقات كابوس
625 00:56:39,241 00:56:40,576 على أقل تقدير على أقل تقدير
626 00:56:40,659 00:56:41,785 نحن بحاجة إلى سكين نحن بحاجة إلى سكين
627 00:56:41,869 00:56:43,412 أو منشار أو منشار
628 00:56:43,495 00:56:46,915 إذا كنا أكثر تحديدًا ، فنحن بحاجة إلى منشار احتكاك إذا كنا أكثر تحديدًا ، فنحن بحاجة إلى منشار احتكاك
629 00:56:48,709 00:56:50,461 رأى الاحتكاك رأى الاحتكاك
630 00:56:50,753 00:56:52,296 نعم هل لديك واحد نعم هل لديك واحد
631 00:56:53,464 00:56:54,798 لا ، لكنك تفعل لا ، لكنك تفعل
632 00:57:14,401 00:57:15,778 هنا هنا
633 00:57:18,489 00:57:19,907 خذ هذا أيها اللعين خذ هذا أيها اللعين
634 00:57:29,708 00:57:33,253 هيا هيا
635 00:57:44,932 00:57:46,225 ديموس لو ديموس ديموس لو ديموس
636 00:57:46,308 00:57:48,978 لا أعلم لماذا لا تذهب لرؤية يا دكتور لا أعلم لماذا لا تذهب لرؤية يا دكتور
637 00:57:51,355 00:57:53,565 لقد أقرضته الحذاء الذي يرتديه لقد أقرضته الحذاء الذي يرتديه
638 00:57:53,774 00:57:55,484 لا أفهم سبب أهميتها لا أفهم سبب أهميتها
639 00:57:55,567 00:57:56,652 تحقق من الأربطة تحقق من الأربطة
640 00:58:00,406 00:58:01,740 550 حبل باراكورد 550 حبل باراكورد
641 00:58:01,824 00:58:05,953 نعم ، لأن أي شخص ناجٍ يعرف أن عليك الاستعداد لشيء من هذا القبيل نعم ، لأن أي شخص ناجٍ يعرف أن عليك الاستعداد لشيء من هذا القبيل
642 00:58:06,036 00:58:08,414 واستبدل رباط حذائها بـ 550 خيط واستبدل رباط حذائها بـ 550 خيط
643 00:58:08,998 00:58:10,457 لك أن تكون تمزح لك أن تكون تمزح
644 00:58:35,941 00:58:37,735 شدها وحركها شدها وحركها
645 00:58:37,818 00:58:38,861 حسنا يلا بينا نبدأ حسنا يلا بينا نبدأ
646 00:58:41,864 00:58:42,865 هل يراها أحد هل يراها أحد
647 00:58:51,665 00:58:52,875 أين هو أين هو
648 00:58:53,792 00:58:55,919 اللعنة ، ليس لدي بصري اللعنة ، ليس لدي بصري
649 00:58:56,003 00:58:57,796 إنه مخلوق تحت الأرض ، أيها الأحمق إنه مخلوق تحت الأرض ، أيها الأحمق
650 00:59:00,591 00:59:01,842 أين هو أين هو
651 00:59:01,925 00:59:03,469 اهدأ يا دكتور اهدأ يا دكتور
652 00:59:05,137 00:59:06,639 ريتشاردز ، انفراج ريتشاردز ، انفراج
653 00:59:06,722 00:59:08,098 البنغال البنغال
654 00:59:09,266 00:59:11,477 أنت رجل ميت إذا ركضت يا دكتور أنت رجل ميت إذا ركضت يا دكتور
655 00:59:27,993 00:59:29,203 البنغال البنغال
656 00:59:51,433 00:59:53,852 ام الاله ام الاله
657 01:00:18,585 01:00:19,586 هذا هذا
658 01:00:21,171 01:00:22,214 جاهز جاهز
659 01:00:22,297 01:00:24,967 مهارة القيادة الثالثة ، الإبداع مهارة القيادة الثالثة ، الإبداع
660 01:00:25,050 01:00:27,720 أخيرًا حيوان مفترس يستحق الصيد ، أليس كذلك أخيرًا حيوان مفترس يستحق الصيد ، أليس كذلك
661 01:00:28,429 01:00:31,056 ماذا بحق الجحيم يا (بيل) انت مجنون ماذا بحق الجحيم يا (بيل) انت مجنون
662 01:00:31,390 01:00:32,725 هل رأيت هذا الشيء هل رأيت هذا الشيء
663 01:00:32,808 01:00:34,059 إنها تحفة فنية إنها تحفة فنية
664 01:00:34,143 01:00:35,519 لم أشترك في هذا لم أشترك في هذا
665 01:00:35,602 01:00:37,271 لا يمكنك الانشقاق عني لا يمكنك الانشقاق عني
666 01:00:37,730 01:00:40,524 احصل على قبضة ، بيل ، وقم بإنهاء هذه المطاردة احصل على قبضة ، بيل ، وقم بإنهاء هذه المطاردة
667 01:00:43,110 01:00:44,778 لا أستطيع فعل ذلك يا فتاة لا أستطيع فعل ذلك يا فتاة
668 01:00:45,195 01:00:46,572 سأرحل بعد ذلك سأرحل بعد ذلك
669 01:00:49,491 01:00:53,662 ثم أنزل مسدسك هذا مملوكة لشركة ثم أنزل مسدسك هذا مملوكة لشركة
670 01:00:55,456 01:00:56,582 جيد جيد
671 01:00:59,835 01:01:01,045 حظ سعيد يا بيل حظ سعيد يا بيل
672 01:01:01,128 01:01:02,671 يعلم الله أنك ستحتاجه يعلم الله أنك ستحتاجه
673 01:01:05,716 01:01:07,176 لست بحاجة للحظ لست بحاجة للحظ
674 01:01:08,677 01:01:12,431 مرحبًا بووتي ، هل أنت مستعد للاستمتاع مرحبًا بووتي ، هل أنت مستعد للاستمتاع
675 01:01:19,605 01:01:22,816 نحن في مشاكل الباب يغلق من الخارج نحن في مشاكل الباب يغلق من الخارج
676 01:01:22,900 01:01:23,984 ماذا ماذا
677 01:01:41,335 01:01:42,544 سيد جومر سيد جومر
678 01:01:44,129 01:01:45,631 هل جئت لتضيف الملح على الجرح هل جئت لتضيف الملح على الجرح
679 01:01:45,714 01:01:48,342 لا ، لقد جئت لأصلح لا ، لقد جئت لأصلح
680 01:01:48,425 01:01:51,220 لقد فقدنا للتو عددًا أكبر من أفراد المجموعة بسبب ذلك الشيء ، لقد فقدنا للتو عددًا أكبر من أفراد المجموعة بسبب ذلك الشيء ،
681 01:01:51,303 01:01:55,265 بما في ذلك الدكتور ريتشاردز ، وأخشى أن بيل أصيب بالجنون بما في ذلك الدكتور ريتشاردز ، وأخشى أن بيل أصيب بالجنون
682 01:01:56,600 01:02:00,521 لذا إذا كنت بحاجة إلى مساعدة ، أود الانضمام إليك لذا إذا كنت بحاجة إلى مساعدة ، أود الانضمام إليك
683 01:02:02,982 01:02:06,110 تعال ، بيرت يقولون أن هناك حاجة إلى مدينة تعال ، بيرت يقولون أن هناك حاجة إلى مدينة
684 01:02:11,031 01:02:12,616 لا ، سيتطلب جيشاً لا ، سيتطلب جيشاً
685 01:02:12,700 01:02:13,993 جيش نعم جيش نعم
686 01:02:14,118 01:02:16,453 قابلت الملكة وهي كبيرة مثل جودزيلا قابلت الملكة وهي كبيرة مثل جودزيلا
687 01:02:16,537 01:02:17,788 حسنًا ، دعنا نخرج من هنا حسنًا ، دعنا نخرج من هنا
688 01:02:17,871 01:02:19,581 لا ، المكان هنا أكثر أمانًا من الخارج لا ، المكان هنا أكثر أمانًا من الخارج
689 01:02:25,838 01:02:27,631 أحضرتها إلينا مباشرة أحضرتها إلينا مباشرة
690 01:02:27,715 01:02:28,841 لا ، لقد جئت للمساعدة لا ، لقد جئت للمساعدة
691 01:02:28,924 01:02:32,136 جيد تم بناء هذا المكان ليصمد أمام هجوم نووي جيد تم بناء هذا المكان ليصمد أمام هجوم نووي
692 01:02:32,219 01:02:35,055 لا توجد طريقة يدخل هذا الشيء هنا نحن بخير لا توجد طريقة يدخل هذا الشيء هنا نحن بخير
693 01:02:41,437 01:02:42,646 هل قلت هل قلت
694 01:02:42,980 01:02:44,023 اللعنة اللعنة
695 01:02:44,106 01:02:45,149 لا لا
696 01:02:52,197 01:02:56,827 انتظر لا تتحرك لا تصدر صوتًا انتظر لا تتحرك لا تصدر صوتًا
697 01:02:56,910 01:02:58,746 جاس ، لا جيد جاس ، لا جيد
698 01:03:17,931 01:03:19,350 شخص ما يوقف هذا الشيء شخص ما يوقف هذا الشيء
699 01:03:19,433 01:03:21,268 إذا قمت بإيقاف تشغيل المولد ، سنكون في الظلام إذا قمت بإيقاف تشغيل المولد ، سنكون في الظلام
700 01:03:21,810 01:03:25,022 جيد أخرج الجميع هواتفك المحمولة جيد أخرج الجميع هواتفك المحمولة
701 01:03:25,105 01:03:26,106 قم بتشغيل الكشافات قم بتشغيل الكشافات
702 01:03:26,857 01:03:29,568 حسنًا ، قم بإيقاف تشغيله حسنًا ، قم بإيقاف تشغيله
703 01:03:49,421 01:03:52,633 ماذا لا تزعجني هاتفي المحمول لا يحتوي على بطارية ماذا لا تزعجني هاتفي المحمول لا يحتوي على بطارية
704 01:03:53,467 01:03:54,927 لك أن تكون تمزح لك أن تكون تمزح
705 01:03:56,470 01:03:59,056 ديناميت إنه طريقنا للخروج من هنا ديناميت إنه طريقنا للخروج من هنا
706 01:03:59,431 01:04:00,432 تفكير جيد تفكير جيد
707 01:04:00,516 01:04:01,556 سنقوم بتشغيل المولد سنقوم بتشغيل المولد
708 01:04:01,600 01:04:03,644 سوف ندعوها لتناول الشاي بالديناميت سوف ندعوها لتناول الشاي بالديناميت
709 01:04:03,727 01:04:06,063 وسنقوم بتفجير هذا المأوى إلى أشلاء وسنقوم بتفجير هذا المأوى إلى أشلاء
710 01:04:06,355 01:04:08,357 أنا أحب طريقة تفكيرك يا أخي أنا أحب طريقة تفكيرك يا أخي
711 01:04:08,440 01:04:11,110 حسنًا ، لدينا خطة دعنا نقوم به حسنًا ، لدينا خطة دعنا نقوم به
712 01:04:11,193 01:04:12,277 نعم نعم
713 01:04:14,321 01:04:15,739 حسنًا ، أعطني إياه حسنًا ، أعطني إياه
714 01:04:15,823 01:04:16,824 احذر احذر
715 01:04:35,134 01:04:36,468 أعتقد أن هذا يجب أن يفعل الحيلة أعتقد أن هذا يجب أن يفعل الحيلة
716 01:04:36,552 01:04:39,555 حسنًا ، دعنا نذهب إلى الباب هيا حسنًا ، دعنا نذهب إلى الباب هيا
717 01:04:45,769 01:04:46,812 قم بتشغيله قم بتشغيله
718 01:05:05,831 01:05:07,041 عندك نار عندك نار
719 01:05:08,876 01:05:11,378 هيا سايونارا ، فتى هيا سايونارا ، فتى
720 01:05:12,338 01:05:13,630 هيا هيا
721 01:05:44,662 01:05:48,749 ثلاثة جرابويد ميتة واحد فقط وسنخلص ثلاثة جرابويد ميتة واحد فقط وسنخلص
722 01:05:48,832 01:05:50,042 لا تنس الصرخين لا تنس الصرخين
723 01:05:50,125 01:05:53,170 صدقني ، أنا أتذكر الصراخين جيدًا صدقني ، أنا أتذكر الصراخين جيدًا
724 01:05:53,253 01:05:56,465 ومن الطريقة التي أكلوا بها صيادي بيل ، ومن الطريقة التي أكلوا بها صيادي بيل ،
725 01:05:56,548 01:05:59,009 يجب أن يكون هناك بالفعل قمامة كاملة منهم يجب أن يكون هناك بالفعل قمامة كاملة منهم
726 01:06:04,515 01:06:07,142 هذا مجنون يا بيل هذا مجنون يا بيل
727 01:06:07,768 01:06:11,730 نعم إنه كذلك يجعلك تشعر أنك على قيد الحياة ، أليس كذلك نعم إنه كذلك يجعلك تشعر أنك على قيد الحياة ، أليس كذلك
728 01:06:16,944 01:06:19,238 ماذا لو نختبئ ماذا لو نختبئ
729 01:06:19,321 01:06:20,990 ودع صائد الوحش يعتني ودع صائد الوحش يعتني
730 01:06:21,073 01:06:24,410 هل تعتقد أن الاختباء سيمنع هذا المخلوق من أكلنا أحياء هل تعتقد أن الاختباء سيمنع هذا المخلوق من أكلنا أحياء
731 01:06:28,080 01:06:29,415 لا أعلم ربما لا لا أعلم ربما لا
732 01:06:30,082 01:06:35,045 نعم استرخي ، بووتي أين هو إحساسك بالمغامرة نعم استرخي ، بووتي أين هو إحساسك بالمغامرة
733 01:06:35,963 01:06:39,216 لقد دفعت مقابل الصيد ليس لهذا لقد دفعت مقابل الصيد ليس لهذا
734 01:06:40,217 01:06:42,720 وهذا ما سأقدمه لك يا صديقي وهذا ما سأقدمه لك يا صديقي
735 01:06:42,803 01:06:45,931 مطاردة حياتك استمتع بها مطاردة حياتك استمتع بها
736 01:06:46,890 01:06:48,559 أنت مجنون تمامًا أنت مجنون تمامًا
737 01:06:48,642 01:06:52,896 الآن احصل على كراتك وبندقيتك الآن احصل على كراتك وبندقيتك
738 01:06:54,606 01:06:56,400 ونراكم في نهاية الجسر ونراكم في نهاية الجسر
739 01:07:00,112 01:07:02,323 سنقتل بعض الجرابويد سنقتل بعض الجرابويد
740 01:07:22,176 01:07:25,763 حسنًا ، لقد انتهينا تقريبًا من ضبط المحيط حسنًا ، لقد انتهينا تقريبًا من ضبط المحيط
741 01:07:25,846 01:07:29,808 إذا حدث أي من هذه الأشياء ، فسنقلي مؤخرته إذا حدث أي من هذه الأشياء ، فسنقلي مؤخرته
742 01:07:31,477 01:07:32,478 عفوا ماذا عفوا ماذا
743 01:07:32,561 01:07:34,480 نحن على استعداد لقلي مؤخرتك نحن على استعداد لقلي مؤخرتك
744 01:07:34,772 01:07:36,231 لا تفعل ذلك يا جيمي لا تفعل ذلك يا جيمي
745 01:07:36,482 01:07:37,483 افعل ما افعل ما
746 01:07:37,566 01:07:39,693 لا تقل أشياء مثل قلي مؤخرتهم لا تقل أشياء مثل قلي مؤخرتهم
747 01:07:40,110 01:07:43,113 يبدو بيرت جومر جيدًا ، لكن ليس أنت يبدو بيرت جومر جيدًا ، لكن ليس أنت
748 01:07:43,530 01:07:44,531 الموعظة الحسنة الموعظة الحسنة
749 01:07:46,283 01:07:47,563 معذرة ، سيد جومر نعم معذرة ، سيد جومر نعم
750 01:07:47,618 01:07:49,912 لقد أعدت فحص نظام تحديد المواقع العالمي لقد أعدت فحص نظام تحديد المواقع العالمي
751 01:07:49,995 01:07:51,246 الفيل الجوفي الفيل الجوفي
752 01:07:51,330 01:07:54,708 نعم ، يبدو أنه يسبب المتاعب في معسكر بيل نعم ، يبدو أنه يسبب المتاعب في معسكر بيل
753 01:07:55,584 01:07:56,752 لعنة بيل لعنة بيل
754 01:08:02,549 01:08:05,260 يا رفاق انتهوا من هنا سأعتني بيل يا رفاق انتهوا من هنا سأعتني بيل
755 01:08:18,065 01:08:19,108 ساعدني ساعدني
756 01:08:20,442 01:08:21,443 ساعدني ساعدني
757 01:08:28,701 01:08:29,868 مساعدة مساعدة
758 01:08:42,547 01:08:43,549 اللعنة اللعنة
759 01:08:53,516 01:08:55,728 مرحبًا بك في الحفلة ، بيرت مرحبًا بك في الحفلة ، بيرت
760 01:08:56,395 01:08:57,479 مرحبا بيل مرحبا بيل
761 01:08:57,563 01:08:59,605 البقاء على قيد الحياة البقاء على قيد الحياة
762 01:08:59,690 01:09:02,650 حتى الآن ، يعتبر الجرابويد أفضل الصيادين حتى الآن ، يعتبر الجرابويد أفضل الصيادين
763 01:09:02,735 01:09:04,278 الجحيم ، هل غادرت للتو الجحيم ، هل غادرت للتو
764 01:09:04,360 01:09:06,029 فقط أنا وذاك فقط أنا وذاك
765 01:09:06,113 01:09:07,906 حان الوقت لكي تأتي معي ، حسنًا حان الوقت لكي تأتي معي ، حسنًا
766 01:09:07,989 01:09:10,659 هذا المخلوق آلة قتل هذا المخلوق آلة قتل
767 01:09:10,743 01:09:12,202 لن يتوقف الأمر حتى أكون معك لن يتوقف الأمر حتى أكون معك
768 01:09:12,286 01:09:14,747 هل أتيت لتخبرني بما أعرفه بالفعل هل أتيت لتخبرني بما أعرفه بالفعل
769 01:09:14,829 01:09:18,625 أعد تشغيل أجهزة الاتصال واطلب النسخ الاحتياطي ، حسنًا أعد تشغيل أجهزة الاتصال واطلب النسخ الاحتياطي ، حسنًا
770 01:09:18,708 01:09:20,502 فقط اخرج من هنا حيا ماذا تقول فقط اخرج من هنا حيا ماذا تقول
771 01:09:20,586 01:09:21,920 أنا لا أخسر أبدا أنا لا أخسر أبدا
772 01:09:22,755 01:09:24,882 لا أحد يربح ضد هذه الأشياء لا أحد لا أحد يربح ضد هذه الأشياء لا أحد
773 01:09:24,965 01:09:26,175 كنت قد فعلت ذلك كنت قد فعلت ذلك
774 01:09:26,257 01:09:28,302 لم أفز ، لقد نجوت للتو لقد كنت محظوظا لم أفز ، لقد نجوت للتو لقد كنت محظوظا
775 01:09:28,385 01:09:30,596 تعال ، لننتهي اليوم ونخرج من هنا تعال ، لننتهي اليوم ونخرج من هنا
776 01:09:30,679 01:09:31,930 سأجده وأقتله سأجده وأقتله
777 01:09:32,431 01:09:34,266 بيل ، لا تكن سخيفا هيا بيل ، لا تكن سخيفا هيا
778 01:09:35,266 01:09:40,605 تعال يا بيل هل تريد ان تسمعني تعال ، لا يمكننا البقاء هنا تعال يا بيل هل تريد ان تسمعني تعال ، لا يمكننا البقاء هنا
779 01:09:40,814 01:09:42,399 سوف أبقى سأفوز ، بيرت سوف أبقى سأفوز ، بيرت
780 01:09:42,483 01:09:44,234 فقط سأفوز فقط سأفوز
781 01:09:44,318 01:09:46,528 لا أحد يفوز هيا لا أحد يفوز هيا
782 01:09:46,612 01:09:48,279 لا تلمسني لا تلمسني ، بيرت لا تلمسني لا تلمسني ، بيرت
783 01:09:48,364 01:09:49,364 بيل ، تعال بيل ، تعال
784 01:09:49,698 01:09:50,741 يمكنني التعامل مع هذا يمكنني التعامل مع هذا
785 01:09:56,664 01:09:58,207 لا تتركها تذهب لا تتركها تذهب
786 01:10:02,461 01:10:03,962 اللعين النذل اللعين النذل
787 01:10:09,593 01:10:11,095 انتهى انتهى
788 01:10:12,137 01:10:13,180 هيا هيا
789 01:10:13,263 01:10:15,099 أمسك بي لا يمكن أمسك بي لا يمكن
790 01:10:28,404 01:10:29,530 هذا يجب أن ينتهي هنا هذا يجب أن ينتهي هنا
791 01:10:30,531 01:10:32,825 لم يكن بيل مجرد طعام ، لقد كان عدوًا لم يكن بيل مجرد طعام ، لقد كان عدوًا
792 01:10:32,908 01:10:35,411 هذا graboid يريده ميتًا هذا graboid يريده ميتًا
793 01:10:36,120 01:10:38,372 لماذا لم يكن لك من الواضح أنها ألفا لماذا لم يكن لك من الواضح أنها ألفا
794 01:10:38,664 01:10:41,083 إنه يهاجم الأضعف أولاً إنه يهاجم الأضعف أولاً
795 01:10:41,333 01:10:43,293 الشياطين هذا يعني أنني التالي الشياطين هذا يعني أنني التالي
796 01:10:43,377 01:10:44,795 أنها فقط مسألة وقت أنها فقط مسألة وقت
797 01:10:44,878 01:10:46,880 لكي يصل الجرابويد إلى هنا لكي يصل الجرابويد إلى هنا
798 01:10:46,964 01:10:50,509 فتح بيل وعلمه الغريب أبواب الجحيم فتح بيل وعلمه الغريب أبواب الجحيم
799 01:10:50,592 01:10:52,928 علينا أن نغلق المكان قبل الصراخين علينا أن نغلق المكان قبل الصراخين
800 01:10:53,012 01:10:54,722 تعال وساعد قائدك تعال وساعد قائدك
801 01:10:54,805 01:10:57,683 لا ، علينا القضاء على الصراخين من جزيرة الظلام لا ، علينا القضاء على الصراخين من جزيرة الظلام
802 01:10:57,766 01:11:00,686 قبل أن يتحولوا إلى مقشر الحمار ويمكنهم الخروج قبل أن يتحولوا إلى مقشر الحمار ويمكنهم الخروج
803 01:11:00,894 01:11:03,480 الشياطين أنا بحاجة لتوجيه نفسي حيث الجحيم نحن الشياطين أنا بحاجة لتوجيه نفسي حيث الجحيم نحن
804 01:11:03,564 01:11:04,815 هذا معسكر بيل هذا معسكر بيل
805 01:11:04,898 01:11:07,026 ماهذا وعاء لكمة الشيطان ماهذا وعاء لكمة الشيطان
806 01:11:07,151 01:11:09,653 إنها كالديرا غير نشطة من الفترة الرباعية إنها كالديرا غير نشطة من الفترة الرباعية
807 01:11:09,737 01:11:11,655 800 متر شرقا فوق الجبل 800 متر شرقا فوق الجبل
808 01:11:11,739 01:11:13,032 هل هذه هضبة هل هذه هضبة
809 01:11:13,824 01:11:15,826 يبدو أنه مكان جيد لإنهاء هذه المعركة يبدو أنه مكان جيد لإنهاء هذه المعركة
810 01:11:15,909 01:11:17,411 أحب وظيفة أخيرة جيدة أحب وظيفة أخيرة جيدة
811 01:11:18,329 01:11:19,330 لماذا هناك لماذا هناك
812 01:11:19,413 01:11:21,999 سوف يمر فوق الجرف إلى كالديرا وسنقوم بتفجيره سوف يمر فوق الجرف إلى كالديرا وسنقوم بتفجيره
813 01:11:22,207 01:11:25,127 لقد نجحت مع Val و Earl منذ 30 عامًا ، وستعمل معنا لقد نجحت مع Val و Earl منذ 30 عامًا ، وستعمل معنا
814 01:11:25,377 01:11:26,587 من هما فال وايرل من هما فال وايرل
815 01:11:26,670 01:11:28,172 أعرف بعض المواضيع أعرف بعض المواضيع
816 01:11:28,255 01:11:32,676 هل يمكنك أنت وفريقك تحديد موقع الديناميت في المرجل هل يمكنك أنت وفريقك تحديد موقع الديناميت في المرجل
817 01:11:32,760 01:11:35,679 هل الدببة القذارة في الغابة هل الدببة القذارة في الغابة
818 01:11:37,640 01:11:39,933 أنت نادر فقط تعال إلى الجزء الجيد أنت نادر فقط تعال إلى الجزء الجيد
819 01:11:40,017 01:11:44,855 الآن ، تبلغ درجة الحرارة 30 درجة مئوية بحلول الظهر ، سيكون حوالي 40 الآن ، تبلغ درجة الحرارة 30 درجة مئوية بحلول الظهر ، سيكون حوالي 40
820 01:11:44,980 01:11:46,148 لانه جيد لانه جيد
821 01:11:46,231 01:11:48,651 درجة حرارة الإنسان 37 درجة درجة حرارة الإنسان 37 درجة
822 01:11:48,734 01:11:51,111 إذا تجاوزت درجة الحرارة المحيطة ذلك ، إذا تجاوزت درجة الحرارة المحيطة ذلك ،
823 01:11:51,195 01:11:53,238 الرؤية الحرارية للصراخين الرؤية الحرارية للصراخين
824 01:11:53,322 01:11:57,534 سيكون أقل فعالية في الكشف عن الثدييات ذوات الدم الحار سيكون أقل فعالية في الكشف عن الثدييات ذوات الدم الحار
825 01:11:57,618 01:11:58,869 وجدوا المأوى وجدوا المأوى
826 01:11:58,952 01:12:02,581 جهاز تعقب الصراخ يحدد مكانهم داخل كهف تحت الماء جهاز تعقب الصراخ يحدد مكانهم داخل كهف تحت الماء
827 01:12:03,624 01:12:06,710 أعتقد أنه سيتعين علينا أن نفترق أعتقد أنه سيتعين علينا أن نفترق
828 01:12:06,794 01:12:10,923 بيرت ، أنت وأنا يجب أن نصب كمينًا للصراخين مثل رامبو بيرت ، أنت وأنا يجب أن نصب كمينًا للصراخين مثل رامبو
829 01:12:11,340 01:12:15,052 حسنًا ، جيمي وأنا سنواجه الصراخ في الكهف حسنًا ، جيمي وأنا سنواجه الصراخ في الكهف
830 01:12:15,427 01:12:16,507 هل يمكنني الحصول على المنشار هل يمكنني الحصول على المنشار
831 01:12:16,553 01:12:19,098 حسنًا ، سآخذ قاذف اللهب مستعد لهذا حسنًا ، سآخذ قاذف اللهب مستعد لهذا
832 01:12:19,181 01:12:21,475 انا جاهز جدا أعتقد انا جاهز جدا أعتقد
833 01:12:21,558 01:12:25,479 القدرة على القيادة رقم أربعة ، الشجاعة والالتزام القدرة على القيادة رقم أربعة ، الشجاعة والالتزام
834 01:12:30,985 01:12:33,946 حسنًا ، ابق على القناة الأولى من الاتصال الداخلي حسنًا ، ابق على القناة الأولى من الاتصال الداخلي
835 01:12:34,029 01:12:35,656 القناة الأولى القناة الأولى
836 01:12:37,282 01:12:38,575 كن حذرا كن حذرا
837 01:12:38,659 01:12:42,162 لا يجب أن أكون حذرا أنا مستعد لا تقلق بعد الآن لا يجب أن أكون حذرا أنا مستعد لا تقلق بعد الآن
838 01:12:42,621 01:12:45,666 اسمع ، أنا آسف بشأن اسمع ، أنا آسف بشأن
839 01:12:45,749 01:12:46,875 انسى هذا انسى هذا
840 01:12:47,001 01:12:48,752 لا تستمع لا تستمع
841 01:12:50,629 01:12:53,048 لقد كان من الخطأ عدم مشاركة ابننا معك لقد كان من الخطأ عدم مشاركة ابننا معك
842 01:12:54,299 01:12:59,680 كنت صغيرًا ولا أريدك أن تشعر أنك محاصر في شيء ما كنت صغيرًا ولا أريدك أن تشعر أنك محاصر في شيء ما
843 01:12:59,763 01:13:02,141 لما لم تكن جاهزًا أو لا تريده لما لم تكن جاهزًا أو لا تريده
844 01:13:03,809 01:13:04,810 لقد قصرت لقد قصرت
845 01:13:04,893 01:13:06,770 لهذا السبب فعلت ذلك بمفردي لهذا السبب فعلت ذلك بمفردي
846 01:13:08,731 01:13:10,607 ونحن نفعل ما في وسعنا ونحن نفعل ما في وسعنا
847 01:13:11,650 01:13:13,902 انا غيرت رأيي لا استطيع فعل هذا انا غيرت رأيي لا استطيع فعل هذا
848 01:13:14,278 01:13:18,324 لا ، أنا لم أنضج في كيلر ماونتن ، بين صيد القدور والسنجاب لا ، أنا لم أنضج في كيلر ماونتن ، بين صيد القدور والسنجاب
849 01:13:18,407 01:13:19,867 لقد نشأت من قبل أم عزباء لقد نشأت من قبل أم عزباء
850 01:13:20,117 01:13:22,494 عفوا الأمهات العازبات وقاحات للغاية عفوا الأمهات العازبات وقاحات للغاية
851 01:13:22,578 01:13:26,582 نعم ، ربما ، لكنني كنت طفلاً في الضواحي نعم ، ربما ، لكنني كنت طفلاً في الضواحي
852 01:13:26,665 01:13:30,878 والدتي ترتدي عباءة جراحية وردية اللون عليها شعار أسنان أبيض ، والدتي ترتدي عباءة جراحية وردية اللون عليها شعار أسنان أبيض ،
853 01:13:30,961 01:13:32,755 وأخصائي صحة الأسنان و انا وأخصائي صحة الأسنان و انا
854 01:13:33,047 01:13:35,341 اخرس ، حسنا لا تقل ذلك اخرس ، حسنا لا تقل ذلك
855 01:13:35,424 01:13:39,011 لا تدع تلك الأفكار السلبية تملأ رأسك لا تدع تلك الأفكار السلبية تملأ رأسك
856 01:13:39,511 01:13:41,055 هل أستطيع ان أسألك سؤال هل أستطيع ان أسألك سؤال
857 01:13:41,388 01:13:43,557 إذا قلت لا ، فهل هذا مهم إذا قلت لا ، فهل هذا مهم
858 01:13:45,184 01:13:51,065 هل هذا المشي بمفردك حقا يناسبك هل هذا المشي بمفردك حقا يناسبك
859 01:13:55,819 01:13:57,112 علي أن أذهب يا سليم علي أن أذهب يا سليم
860 01:13:58,989 01:14:01,950 مرحبًا ، لا تفقد أجهزةباري بانز تلك مرحبًا ، لا تفقد أجهزةباري بانز تلك
861 01:14:04,536 01:14:06,205 تعال يا فتى رامبو تعال يا فتى رامبو
862 01:14:06,288 01:14:07,790 أنت أقوى رجل في العالم أنت أقوى رجل في العالم
863 01:14:07,873 01:14:11,377 وأمك بالتأكيد استخدمت تلك الأداة الحادة وأمك بالتأكيد استخدمت تلك الأداة الحادة
864 01:14:13,379 01:14:14,672 المكشطة ، السن المكشطة ، السن
865 01:14:14,755 01:14:15,798 مزيل البلاك مزيل البلاك
866 01:14:15,881 01:14:20,678 لو كان ذلك أراهن أنه سوف يثبت صراخًا إذا اضطر إلى ذلك لو كان ذلك أراهن أنه سوف يثبت صراخًا إذا اضطر إلى ذلك
867 01:14:21,595 01:14:25,766 تعال يا بني استمر أنت تعتني بالقلعة تعال يا بني استمر أنت تعتني بالقلعة
868 01:14:25,849 01:14:27,369 لا تدع هذا الجرابويد يزعجك لا تدع هذا الجرابويد يزعجك
869 01:14:29,561 01:14:31,021 اذهب واحضرهم ، حسنا اذهب واحضرهم ، حسنا
870 01:15:43,552 01:15:45,554 تعال يا فتى رامبو تعال يا فتى رامبو
871 01:16:07,576 01:16:09,078 يجب أن يكون هذا هو المكان يجب أن يكون هذا هو المكان
872 01:16:11,455 01:16:13,624 إذا نجا ثلاثة صرخين من المعركة ، إذا نجا ثلاثة صرخين من المعركة ،
873 01:16:13,707 01:16:16,543 سنواجه تسعة على الأقل سنواجه تسعة على الأقل
874 01:16:17,252 01:16:18,796 أبق أعينك مفتوحة أبق أعينك مفتوحة
875 01:16:19,213 01:16:20,506 فهمت ، السيد جومر فهمت ، السيد جومر
876 01:16:23,884 01:16:24,885 ماذا بحق الجحيم تفعلون ماذا بحق الجحيم تفعلون
877 01:16:25,177 01:16:27,429 أضع الطين على نفسي مثل أرنولد في بريداتور أضع الطين على نفسي مثل أرنولد في بريداتور
878 01:16:27,513 01:16:30,516 لا أريد أن ترى تلك المخلوقات درجة حراري لا أريد أن ترى تلك المخلوقات درجة حراري
879 01:16:31,433 01:16:32,559 تعال ، غطي نفسك بالطين تعال ، غطي نفسك بالطين
880 01:16:33,143 01:16:34,895 ليست هذه فكرة سيئة ليست هذه فكرة سيئة
881 01:16:39,358 01:16:42,403 سأقدم أي شيء لأحصل على المعطف الحراري سأقدم أي شيء لأحصل على المعطف الحراري
882 01:16:47,950 01:16:48,951 حسن حسن
883 01:16:59,753 01:17:00,838 حركة حركة
884 01:17:00,921 01:17:01,922 أين أين
885 01:17:02,381 01:17:03,507 امام امام
886 01:17:07,344 01:17:08,554 أين هم أين هم
887 01:17:09,346 01:17:11,807 كل ضربة تسقطها يجب أن تكون رصاصة قاتلة كل ضربة تسقطها يجب أن تكون رصاصة قاتلة
888 01:17:12,558 01:17:16,270 تهدف إلى القاع سترينجر ، الساق ، المنشعب ، تهدف إلى القاع سترينجر ، الساق ، المنشعب ،
889 01:17:16,520 01:17:18,856 كل شيء على نحو سلس كل شيء على نحو سلس
890 01:17:19,315 01:17:21,025 المنشعب ، حصلت عليه المنشعب ، حصلت عليه
891 01:17:21,442 01:17:24,236 سوف نحارب هؤلاء الملعونين كما في العصور الوسطى سوف نحارب هؤلاء الملعونين كما في العصور الوسطى
892 01:17:24,528 01:17:25,696 فكرت مثل رامبو فكرت مثل رامبو
893 01:17:26,989 01:17:29,783 أنت تقاتل مثل رامبو لدي المنشار سيكون مثل الشر الميت أنت تقاتل مثل رامبو لدي المنشار سيكون مثل الشر الميت
894 01:17:30,075 01:17:31,118 أنت مستعد أنت مستعد
895 01:17:31,535 01:17:33,579 جاهز انتظر جاهز انتظر
896 01:17:33,662 01:17:34,663 ماذا ماذا
897 01:17:34,747 01:17:37,458 حماية الأذن يستخدمون الصوت كسلاح حماية الأذن يستخدمون الصوت كسلاح
898 01:17:37,541 01:17:38,584 واضح واضح
899 01:17:46,050 01:17:48,469 ابق معي يا فتى هيا ابق معي يا فتى هيا
900 01:17:49,803 01:17:50,971 هاجاموسلو هاجاموسلو
901 01:17:58,604 01:18:00,731 سيد جومر لا تبتعد حتى الآن سيد جومر لا تبتعد حتى الآن
902 01:19:30,321 01:19:31,739 لا تحاول حتى لا تحاول حتى
903 01:20:02,978 01:20:04,063 مرحبا شباب مرحبا شباب
904 01:20:04,146 01:20:05,189 هنا هنا
905 01:20:17,409 01:20:19,411 حسنًا ، لم يكن ذلك سيئًا للغاية حسنًا ، لم يكن ذلك سيئًا للغاية
906 01:20:27,878 01:20:28,879 حسن حسن
907 01:20:31,423 01:20:33,425 جيد جدا السيد جوم جيد جدا السيد جوم
908 01:21:02,705 01:21:06,500 اذهب إلى المرتفعات أكرر ، اذهب إلى المرتفعات الآن اذهب إلى المرتفعات أكرر ، اذهب إلى المرتفعات الآن
909 01:21:42,369 01:21:44,913 كيف حالك يا فتى رامبو كيف حالك يا فتى رامبو
910 01:21:46,248 01:21:47,541 كل هذا كل هذا
911 01:21:50,794 01:21:52,880 أنا أحب قاذف اللهب هذا أنا أحب قاذف اللهب هذا
912 01:22:44,431 01:22:47,977 من يحتاج إلى أسلحة عندما يكون لديك فولاذ بنسلفانيا من يحتاج إلى أسلحة عندما يكون لديك فولاذ بنسلفانيا
913 01:23:24,555 01:23:27,224 لا نريد أن نفقد الشكل الآن ، أليس كذلك لا نريد أن نفقد الشكل الآن ، أليس كذلك
914 01:23:29,643 01:23:32,855 لا توجد علامة على خصمنا كل شيء هادئ لا توجد علامة على خصمنا كل شيء هادئ
915 01:23:33,272 01:23:35,774 نعم ، الهدوء الغريب نعم ، الهدوء الغريب
916 01:23:41,155 01:23:42,906 سيد جومر ، هذا فريدي يتغيرون سيد جومر ، هذا فريدي يتغيرون
917 01:23:43,198 01:23:44,908 مرحبا فريدي هذا بيرت يتغيرون مرحبا فريدي هذا بيرت يتغيرون
918 01:23:44,992 01:23:46,827 انظر إلى أعلى اليسار انظر إلى أعلى اليسار
919 01:23:50,414 01:23:53,709 سوف أخمن هل ظهرت الملكة جرابويد سوف أخمن هل ظهرت الملكة جرابويد
920 01:23:54,001 01:23:56,628 نعم ، إنها تحتك تمامًا نعم ، إنها تحتك تمامًا
921 01:23:56,712 01:24:01,008 اثني عشر مترا أسفل تحتك مباشرة اثني عشر مترا أسفل تحتك مباشرة
922 01:24:02,092 01:24:04,345 اين الجميع هل جاس بخير اين الجميع هل جاس بخير
923 01:24:04,428 01:24:05,971 أعتقد أنك سوف تسأل أبدا أعتقد أنك سوف تسأل أبدا
924 01:24:06,555 01:24:09,975 لا تتحرك اثبت مكانك لا تتحرك اثبت مكانك
925 01:24:10,476 01:24:12,519 لا يجب أن تكون هنا يا جاس لا يجب أن تكون هنا يا جاس
926 01:24:13,354 01:24:14,772 يمكنني الاعتناء بنفسي يمكنني الاعتناء بنفسي
927 01:24:16,815 01:24:17,983 أين آنا أين آنا
928 01:24:18,067 01:24:20,402 عند برج الماء سيد جومر هنا كل شيء جيد عند برج الماء سيد جومر هنا كل شيء جيد
929 01:24:32,915 01:24:36,710 ما هو جاس ، ابعده عن الأرض ما هو جاس ، ابعده عن الأرض
930 01:24:37,836 01:24:40,381 كنت تنتظرني ، أليس كذلك كنت تنتظرني ، أليس كذلك
931 01:24:47,972 01:24:49,515 حان الوقت ، صحيح حان الوقت ، صحيح
932 01:24:49,598 01:24:52,559 نعم ، هل وعاء لكمة الشيطان جاهز نعم ، هل وعاء لكمة الشيطان جاهز
933 01:24:52,643 01:24:53,644 الى حد ما الى حد ما
934 01:24:53,852 01:24:55,145 دعها تكون جاهزة الآن دعها تكون جاهزة الآن
935 01:24:55,646 01:24:58,691 فهمت ، السيد جومر سوف نراك هناك يتغيرون فهمت ، السيد جومر سوف نراك هناك يتغيرون
936 01:24:58,774 01:25:01,902 إنه مفهوم كن حذرا اراك بعد قليل إنه مفهوم كن حذرا اراك بعد قليل
937 01:25:04,738 01:25:06,824 والآن هذا والآن هذا
938 01:25:07,324 01:25:11,870 عليك أن تخرج من هنا كلاهما سوف نراك هناك اذهب الآن عليك أن تخرج من هنا كلاهما سوف نراك هناك اذهب الآن
939 01:25:11,954 01:25:15,624 أجل ، انتظر ، هذا الشيء لن يتبعنا أجل ، انتظر ، هذا الشيء لن يتبعنا
940 01:25:15,708 01:25:18,836 رقم الأم تحبني رقم الأم تحبني
941 01:25:21,088 01:25:23,048 اخرج الآن الآن اخرج الآن الآن
942 01:25:29,513 01:25:31,974 هذه المرة ليس عليك أن تفعل ذلك بمفردك هذه المرة ليس عليك أن تفعل ذلك بمفردك
943 01:25:32,057 01:25:33,183 سأعتني به يا سليم سأعتني به يا سليم
944 01:25:34,727 01:25:36,895 نعم ولكن ماذا لو نعم ولكن ماذا لو
945 01:25:42,568 01:25:43,944 هذا هو نعم كبيرة هذا هو نعم كبيرة
946 01:25:45,404 01:25:50,492 ولكن إذا حدث ذلك ، فسترث أنت وابننا عديم الفائدة ولكن إذا حدث ذلك ، فسترث أنت وابننا عديم الفائدة
947 01:25:50,576 01:25:53,787 حوالي 7500 لتر من البنزين والمياه لمدة خمس سنوات ، حوالي 7500 لتر من البنزين والمياه لمدة خمس سنوات ،
948 01:25:54,079 01:25:58,417 حوالي ثلاثة آلاف وجبة معدة وذخيرة لتفجير نيفادا حوالي ثلاثة آلاف وجبة معدة وذخيرة لتفجير نيفادا
949 01:25:58,834 01:26:00,044 يا له من تراث جيد يا له من تراث جيد
950 01:26:01,503 01:26:03,422 وسوف تستعيد نظارتك وسوف تستعيد نظارتك
951 01:26:03,714 01:26:06,091 أنا آسف لمقاطعة إرادتك ، أنا آسف لمقاطعة إرادتك ،
952 01:26:06,175 01:26:07,343 لكن علينا لكن علينا
953 01:26:07,426 01:26:08,594 اثبات اثبات
954 01:26:08,927 01:26:13,474 وسأذهب معك سواء أعجبك ذلك أم لا وسأذهب معك سواء أعجبك ذلك أم لا
955 01:26:14,350 01:26:15,392 سلبي سلبي
956 01:26:15,476 01:26:17,519 لا ستذهب مع جاس لا ستذهب مع جاس
957 01:26:17,603 01:26:19,063 نراكم في لا بونشيرا ديل ديابلو نراكم في لا بونشيرا ديل ديابلو
958 01:26:19,146 01:26:21,231 اذهب بعيدا الان هيا اذهب بعيدا الان هيا
959 01:26:40,125 01:26:43,170 حسنًا ، أيها الرجل الكبير أنا و أنت فقط حسنًا ، أيها الرجل الكبير أنا و أنت فقط
960 01:26:47,424 01:26:49,301 يد بيد يد بيد
961 01:26:56,475 01:26:57,977 سماء سماء
962 01:27:01,188 01:27:03,190 القدر لعنة القدر لعنة
963 01:29:09,274 01:29:10,275 انتهى الوقت انتهى الوقت
964 01:29:13,195 01:29:15,030 سيد جومر انت مرة اخرى سيد جومر انت مرة اخرى
965 01:29:15,114 01:29:18,158 نعم ، فما هي الخطة نعم ، فما هي الخطة
966 01:29:18,951 01:29:20,619 الخطة لها أن تهاجمنا الخطة لها أن تهاجمنا
967 01:29:21,578 01:29:24,206 نأخذها إلى نهاية الجرف ونتركها تسقط نأخذها إلى نهاية الجرف ونتركها تسقط
968 01:29:24,289 01:29:27,543 ونحن نائب الرئيس في الثانية الأخيرة ونحن نائب الرئيس في الثانية الأخيرة
969 01:29:27,626 01:29:28,794 شيء من هذا القبيل شيء من هذا القبيل
970 01:29:46,145 01:29:51,317 حان الوقت يا فتى رامبو لذا قُد أو اتبعني أو ابتعد عن طريقي حان الوقت يا فتى رامبو لذا قُد أو اتبعني أو ابتعد عن طريقي
971 01:29:53,485 01:29:54,486 حسن حسن
972 01:29:56,613 01:29:57,614 سوف أرشد سوف أرشد
973 01:29:59,700 01:30:00,701 هذا ليس خيارا هذا ليس خيارا
974 01:30:00,784 01:30:02,703 كان من المفترض أن يتبعني أو يبتعد عن طريقي كان من المفترض أن يتبعني أو يبتعد عن طريقي
975 01:30:03,329 01:30:05,122 لا ، أنا أسرع لا ، أنا أسرع
976 01:30:05,205 01:30:07,207 أنا أكثر حكمة أنا أصغر سنا أنا أكثر حكمة أنا أصغر سنا
977 01:30:07,291 01:30:09,418 أنا لقد هزمتني هناك أنا لقد هزمتني هناك
978 01:30:11,086 01:30:13,756 العمل الجماعي إذن هل يمكننا مطابقة ذلك العمل الجماعي إذن هل يمكننا مطابقة ذلك
979 01:32:57,169 01:32:58,462 سيد جومر سيد جومر
980 01:33:05,344 01:33:06,720 سيد جومر سيد جومر
981 01:33:10,849 01:33:12,518 سيد جومر سيد جومر
982 01:33:19,984 01:33:21,402 سيد جومر سيد جومر
983 01:33:31,537 01:33:33,247 سيد جومر سيد جومر
984 01:33:46,719 01:33:48,053 أين هو أين هو
985 01:33:48,721 01:33:51,765 لا أعلم كان بجانبي وبعد ذلك لا أعلم كان بجانبي وبعد ذلك
986 01:33:52,308 01:33:53,851 سيد جومر سيد جومر
987 01:33:55,185 01:33:57,730 بيرت بيرت
988 01:33:59,398 01:34:00,733 بيرت بيرت
989 01:34:00,816 01:34:02,026 سيد جومر سيد جومر
990 01:34:40,981 01:34:42,149 لا لا
991 01:39:11,460 01:39:16,006 احتفل بيوم بيرت جومر في 14 أبريل احتفل بيوم بيرت جومر في 14 أبريل
992 01:39:16,965 01:39:21,637 ولا تنسى دفع ضرائبك ولا تنسى دفع ضرائبك
993 01:39:21,638 01:39:31,638 Yassin & Hamza & Dalida [email protected] Yassin & Hamza & Dalida [email protected]