This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:25,860 | 00:00:28,910 | - Just a sec, hon. - Sure, slacker. | - Just a sec, hon. - Sure, slacker. |
2 | 00:00:28,988 | 00:00:30,818 | No, really. I gotta take this. | No, really. I gotta take this. |
3 | 00:00:32,283 | 00:00:33,583 | Hayes. | Hayes. |
4 | 00:00:34,661 | 00:00:36,161 | Yeah. | Yeah. |
5 | 00:00:36,245 | 00:00:37,405 | Oh, relax. | Oh, relax. |
6 | 00:00:38,289 | 00:00:40,919 | Manning likes to bluster about ethics and the environment, | Manning likes to bluster about ethics and the environment, |
7 | 00:00:41,000 | 00:00:42,460 | but he'll fold as always. | but he'll fold as always. |
8 | 00:00:43,878 | 00:00:46,258 | Besides, this conference is just a formality. | Besides, this conference is just a formality. |
9 | 00:00:46,339 | 00:00:48,879 | Once I put the motion through, it's through. | Once I put the motion through, it's through. |
10 | 00:00:48,967 | 00:00:51,007 | That pipeline will move ahead on schedule. | That pipeline will move ahead on schedule. |
11 | 00:00:52,220 | 00:00:54,470 | No! No, no, no. We'll be out of that conference by noon | No! No, no, no. We'll be out of that conference by noon |
12 | 00:00:54,556 | 00:00:56,636 | and still make our tee time. You watch. | and still make our tee time. You watch. |
13 | 00:00:58,101 | 00:01:00,191 | God. | God. |
14 | 00:01:00,269 | 00:01:02,479 | I'm sweating like a pig here. | I'm sweating like a pig here. |
15 | 00:01:02,564 | 00:01:04,574 | This exercise is gonna kill me. | This exercise is gonna kill me. |
16 | 00:01:04,649 | 00:01:06,989 | Oh, honey... | Oh, honey... |
17 | 00:01:08,319 | 00:01:09,649 | don't be silly. | don't be silly. |
18 | 00:01:10,905 | 00:01:12,655 | That isn't gonna be what kills you. | That isn't gonna be what kills you. |
19 | 00:01:34,012 | 00:01:35,472 | Help! | Help! |
20 | 00:01:35,554 | 00:01:37,934 | Help! Somebody, help! | Help! Somebody, help! |
21 | 00:02:01,539 | 00:02:03,419 | Mmm, smells good. | Mmm, smells good. |
22 | 00:02:04,876 | 00:02:06,876 | Fine grind, organic. | Fine grind, organic. |
23 | 00:02:06,961 | 00:02:08,301 | I know it sounds snobby, | I know it sounds snobby, |
24 | 00:02:08,379 | 00:02:10,339 | but just you wait... Tastes even snobbier. | but just you wait... Tastes even snobbier. |
25 | 00:02:10,423 | 00:02:11,723 | Thank you. | Thank you. |
26 | 00:02:13,927 | 00:02:14,967 | No problem. | No problem. |
27 | 00:02:18,807 | 00:02:20,807 | -Everything okay? -Yeah. | -Everything okay? -Yeah. |
28 | 00:02:25,897 | 00:02:27,857 | No. Um, it's just... | No. Um, it's just... |
29 | 00:02:32,445 | 00:02:33,485 | What? | What? |
30 | 00:02:36,157 | 00:02:38,157 | I don't think I can do this anymore. | I don't think I can do this anymore. |
31 | 00:02:40,286 | 00:02:41,576 | Do what? | Do what? |
32 | 00:02:42,288 | 00:02:45,578 | This. You... staying here with me. | This. You... staying here with me. |
33 | 00:02:45,667 | 00:02:47,837 | No, you don't need to worry. I talked to your boss. | No, you don't need to worry. I talked to your boss. |
34 | 00:02:48,502 | 00:02:52,052 | - It's not about my job, Marcy. - So, you talked to my boss? | - It's not about my job, Marcy. - So, you talked to my boss? |
35 | 00:02:52,131 | 00:02:54,471 | Uh, yeah, it's settled. | Uh, yeah, it's settled. |
36 | 00:02:55,802 | 00:02:57,602 | What were you gonna say? | What were you gonna say? |
37 | 00:02:57,678 | 00:03:01,138 | This pretending to be something that we're not... | This pretending to be something that we're not... |
38 | 00:03:03,267 | 00:03:07,107 | I keep saying that it's platonic, but... | I keep saying that it's platonic, but... |
39 | 00:03:08,397 | 00:03:10,607 | if I'm being honest with myself... | if I'm being honest with myself... |
40 | 00:03:12,902 | 00:03:14,322 | Oh... | Oh... |
41 | 00:03:15,696 | 00:03:17,156 | It's okay. | It's okay. |
42 | 00:03:18,867 | 00:03:21,117 | I... I think maybe... | I... I think maybe... |
43 | 00:03:28,793 | 00:03:30,593 | it's best if you found your own place. | it's best if you found your own place. |
44 | 00:03:32,839 | 00:03:35,259 | Oh. Um... | Oh. Um... |
45 | 00:03:36,843 | 00:03:38,853 | I didn't realize... | I didn't realize... |
46 | 00:03:38,928 | 00:03:41,178 | The last thing I want is to upset you. | The last thing I want is to upset you. |
47 | 00:03:44,058 | 00:03:45,848 | You should go to work. | You should go to work. |
48 | 00:03:45,935 | 00:03:48,765 | And... don't worry about me. I'll find a place tonight. | And... don't worry about me. I'll find a place tonight. |
49 | 00:03:50,189 | 00:03:53,439 | I mean, it doesn't... have to be tonight. | I mean, it doesn't... have to be tonight. |
50 | 00:03:54,652 | 00:03:57,162 | It's fine, okay? I understand. | It's fine, okay? I understand. |
51 | 00:03:57,238 | 00:03:58,608 | Do you? | Do you? |
52 | 00:04:01,785 | 00:04:03,405 | Don't leave tonight, 'cause I got dinner-- | Don't leave tonight, 'cause I got dinner-- |
53 | 00:04:03,494 | 00:04:04,624 | David. | David. |
54 | 00:04:04,703 | 00:04:06,163 | It is okay. | It is okay. |
55 | 00:04:07,123 | 00:04:09,043 | Just, um... | Just, um... |
56 | 00:04:09,125 | 00:04:10,625 | You should go to work. | You should go to work. |
57 | 00:04:50,749 | 00:04:51,879 | Excuse me. | Excuse me. |
58 | 00:04:53,502 | 00:04:55,962 | -Do you mind? -Yeah, I do. | -Do you mind? -Yeah, I do. |
59 | 00:04:56,047 | 00:04:59,007 | I mind what's going on between you and Carly. | I mind what's going on between you and Carly. |
60 | 00:04:59,092 | 00:05:00,132 | Carly? | Carly? |
61 | 00:05:00,218 | 00:05:02,928 | Mmm. Don't pretend you don't know. That'll just piss me off. | Mmm. Don't pretend you don't know. That'll just piss me off. |
62 | 00:05:03,012 | 00:05:04,142 | Right. | Right. |
63 | 00:05:04,222 | 00:05:07,182 | And we all know what you do when you get pissed off, don't we? | And we all know what you do when you get pissed off, don't we? |
64 | 00:05:07,266 | 00:05:09,096 | I would not suggest you try that with me. | I would not suggest you try that with me. |
65 | 00:05:09,185 | 00:05:10,845 | Definitely not here. | Definitely not here. |
66 | 00:05:10,937 | 00:05:12,477 | Okay. | Okay. |
67 | 00:05:12,563 | 00:05:14,273 | I'll talk to you man to man, all right? | I'll talk to you man to man, all right? |
68 | 00:05:15,233 | 00:05:18,493 | Carly and I had a fight, we separated, you had some fun with her. | Carly and I had a fight, we separated, you had some fun with her. |
69 | 00:05:18,569 | 00:05:19,899 | "Fun with her"? | "Fun with her"? |
70 | 00:05:25,576 | 00:05:27,616 | -I seen you around. -If you're implying that Carly and I-- | -I seen you around. -If you're implying that Carly and I-- |
71 | 00:05:27,703 | 00:05:30,503 | I'm just here to tell you that she's the mother of my child, | I'm just here to tell you that she's the mother of my child, |
72 | 00:05:30,581 | 00:05:32,501 | and I'm trying to get my family back together. | and I'm trying to get my family back together. |
73 | 00:05:33,501 | 00:05:34,541 | But if you're in my way-- | But if you're in my way-- |
74 | 00:05:34,627 | 00:05:37,207 | Actually, you're in my way. If you wouldn't mind pressing down. | Actually, you're in my way. If you wouldn't mind pressing down. |
75 | 00:05:38,006 | 00:05:39,546 | Do you think that this is funny? | Do you think that this is funny? |
76 | 00:05:39,632 | 00:05:41,552 | No, I think it's pathetic. | No, I think it's pathetic. |
77 | 00:05:41,634 | 00:05:43,184 | -I have interviewed Carly Shannon-- -"Interviewed"? | -I have interviewed Carly Shannon-- -"Interviewed"? |
78 | 00:05:43,261 | 00:05:45,721 | ...on official business, yes, during which time | ...on official business, yes, during which time |
79 | 00:05:45,804 | 00:05:49,644 | the bruises on her arms and her forehead were pretty goddamned unmistakable. | the bruises on her arms and her forehead were pretty goddamned unmistakable. |
80 | 00:05:49,725 | 00:05:50,845 | Okay, accidents happen, man. | Okay, accidents happen, man. |
81 | 00:05:50,935 | 00:05:52,225 | Not anymore, they don't. | Not anymore, they don't. |
82 | 00:05:53,187 | 00:05:54,937 | Does your wife know that Carly's half your age? | Does your wife know that Carly's half your age? |
83 | 00:05:56,107 | 00:05:58,027 | You know, if you were smart... | You know, if you were smart... |
84 | 00:05:58,109 | 00:06:00,439 | you'd realize that Carly's not gonna put up | you'd realize that Carly's not gonna put up |
85 | 00:06:00,528 | 00:06:03,858 | with an abusive, alcoholic, loser beat cop anymore, | with an abusive, alcoholic, loser beat cop anymore, |
86 | 00:06:03,948 | 00:06:05,448 | and you'd move on. | and you'd move on. |
87 | 00:06:15,084 | 00:06:16,544 | I'll wait for the next one. | I'll wait for the next one. |
88 | 00:06:19,130 | 00:06:20,920 | You don't have your GED? | You don't have your GED? |
89 | 00:06:21,007 | 00:06:24,217 | Uh, um... that should come through this week. | Uh, um... that should come through this week. |
90 | 00:06:24,302 | 00:06:26,602 | I, uh, did the test already. | I, uh, did the test already. |
91 | 00:06:26,679 | 00:06:28,309 | Just waiting on the papers, Mr. Donald. | Just waiting on the papers, Mr. Donald. |
92 | 00:06:28,389 | 00:06:30,269 | Uh, Hank. Call me "Hank." | Uh, Hank. Call me "Hank." |
93 | 00:06:33,853 | 00:06:38,573 | So, do you have any experience in landscaping? | So, do you have any experience in landscaping? |
94 | 00:06:38,649 | 00:06:40,109 | No, but I'm a fast learner. | No, but I'm a fast learner. |
95 | 00:06:41,610 | 00:06:46,200 | Um, okay, this question is not intended to be in any way sexist, | Um, okay, this question is not intended to be in any way sexist, |
96 | 00:06:47,116 | 00:06:51,446 | but it is a requirement of this workplace, so don't be offended. | but it is a requirement of this workplace, so don't be offended. |
97 | 00:06:52,538 | 00:06:53,618 | What? | What? |
98 | 00:06:55,124 | 00:06:57,214 | Can you lift that bag? | Can you lift that bag? |
99 | 00:07:05,259 | 00:07:06,389 | Where would you like it? | Where would you like it? |
100 | 00:07:06,469 | 00:07:08,599 | Back on the pile's good. | Back on the pile's good. |
101 | 00:07:14,268 | 00:07:16,558 | All right. Come on in tomorrow. | All right. Come on in tomorrow. |
102 | 00:07:16,645 | 00:07:19,605 | We'll get you all set up and we'll see what you're made of. | We'll get you all set up and we'll see what you're made of. |
103 | 00:07:19,690 | 00:07:23,360 | Um, I'll, uh... I'll be here at 6:00. | Um, I'll, uh... I'll be here at 6:00. |
104 | 00:07:23,444 | 00:07:27,034 | Uh, okay, but everybody else will be here at 7:00, so... | Uh, okay, but everybody else will be here at 7:00, so... |
105 | 00:07:29,033 | 00:07:30,453 | Sounds good, Hank. | Sounds good, Hank. |
106 | 00:07:34,705 | 00:07:36,865 | Sit down, superstar. | Sit down, superstar. |
107 | 00:07:44,923 | 00:07:46,433 | School called... | School called... |
108 | 00:07:47,385 | 00:07:49,755 | and your mother wasn't here, so I had to answer it. | and your mother wasn't here, so I had to answer it. |
109 | 00:07:50,763 | 00:07:52,063 | You skipped out on another test. | You skipped out on another test. |
110 | 00:07:52,140 | 00:07:53,770 | I can explain. | I can explain. |
111 | 00:07:53,849 | 00:07:55,519 | They're suspending you for a week. | They're suspending you for a week. |
112 | 00:07:56,519 | 00:07:57,559 | I understand. | I understand. |
113 | 00:07:57,645 | 00:07:59,605 | No, I don't think you do. | No, I don't think you do. |
114 | 00:07:59,688 | 00:08:01,568 | Two of your teachers don't even want you back in their class. | Two of your teachers don't even want you back in their class. |
115 | 00:08:01,649 | 00:08:03,319 | Which means you don't have enough credits to graduate. | Which means you don't have enough credits to graduate. |
116 | 00:08:03,401 | 00:08:05,191 | -I can make up the tests. -No, you've already ditched | -I can make up the tests. -No, you've already ditched |
117 | 00:08:05,278 | 00:08:07,408 | too many of those. | too many of those. |
118 | 00:08:07,488 | 00:08:09,198 | Your mother and I have decided | Your mother and I have decided |
119 | 00:08:09,282 | 00:08:11,742 | that we're sending you to a military boarding school. | that we're sending you to a military boarding school. |
120 | 00:08:11,825 | 00:08:13,325 | You're sending me away? | You're sending me away? |
121 | 00:08:13,411 | 00:08:15,161 | Just for eight months. In Idaho. | Just for eight months. In Idaho. |
122 | 00:08:15,246 | 00:08:16,496 | You can get your grades up, | You can get your grades up, |
123 | 00:08:16,580 | 00:08:19,540 | learn about responsibility, and reapply to colleges next spring. | learn about responsibility, and reapply to colleges next spring. |
124 | 00:08:19,625 | 00:08:21,335 | I think we need to talk about this. | I think we need to talk about this. |
125 | 00:08:21,419 | 00:08:24,419 | Well, I'm sorry. It's not up to you. | Well, I'm sorry. It's not up to you. |
126 | 00:08:26,882 | 00:08:28,052 | Gary... | Gary... |
127 | 00:08:28,967 | 00:08:30,757 | Aren't we talking more? | Aren't we talking more? |
128 | 00:08:34,307 | 00:08:35,807 | Gary! | Gary! |
129 | 00:09:22,605 | 00:09:24,065 | What the hell? | What the hell? |
130 | 00:09:51,884 | 00:09:54,394 | It's a combination of digital and mechanical. | It's a combination of digital and mechanical. |
131 | 00:09:54,470 | 00:09:57,270 | Not easy to bypass, but definitely based on our tech. | Not easy to bypass, but definitely based on our tech. |
132 | 00:09:57,348 | 00:09:59,888 | Well, I hope so, considering how it was left in my car. | Well, I hope so, considering how it was left in my car. |
133 | 00:10:01,227 | 00:10:03,977 | I mean, no interface or remote signal? | I mean, no interface or remote signal? |
134 | 00:10:04,063 | 00:10:06,483 | Trying that right now. | Trying that right now. |
135 | 00:10:07,858 | 00:10:10,438 | You're right. It definitely opens remotely. | You're right. It definitely opens remotely. |
136 | 00:10:14,407 | 00:10:16,527 | Maybe if I can... | Maybe if I can... |
137 | 00:10:16,617 | 00:10:18,077 | No. Shit! | No. Shit! |
138 | 00:10:19,370 | 00:10:21,750 | Uh, if I can use a proxy... No, that's stupid, too. | Uh, if I can use a proxy... No, that's stupid, too. |
139 | 00:10:21,830 | 00:10:24,670 | Hey. If there's one thing you're not... | Hey. If there's one thing you're not... |
140 | 00:10:25,793 | 00:10:28,133 | I'm sorry, boss. My head isn't clear. | I'm sorry, boss. My head isn't clear. |
141 | 00:10:30,047 | 00:10:32,877 | Look, if you need a little to function properly, I won't stop you. | Look, if you need a little to function properly, I won't stop you. |
142 | 00:10:32,966 | 00:10:34,006 | No. No. | No. No. |
143 | 00:10:34,092 | 00:10:36,262 | I need to try for at least a few more hours. | I need to try for at least a few more hours. |
144 | 00:10:38,639 | 00:10:40,719 | Staying clean is harder than I thought. | Staying clean is harder than I thought. |
145 | 00:10:40,808 | 00:10:45,098 | -How can I help? -I'm getting help, actually. | -How can I help? -I'm getting help, actually. |
146 | 00:10:45,188 | 00:10:46,688 | Support groups. | Support groups. |
147 | 00:10:46,772 | 00:10:48,322 | My friend Ray has been taking me. | My friend Ray has been taking me. |
148 | 00:10:49,275 | 00:10:52,025 | A friend? Oh... Good. | A friend? Oh... Good. |
149 | 00:10:52,110 | 00:10:55,200 | Well, can you scan it? See what's inside? | Well, can you scan it? See what's inside? |
150 | 00:11:12,005 | 00:11:14,425 | If this doesn't work, I'll have to run a few programs, | If this doesn't work, I'll have to run a few programs, |
151 | 00:11:14,508 | 00:11:16,468 | try and brute force a key code. | try and brute force a key code. |
152 | 00:11:25,644 | 00:11:26,774 | The case is lined. | The case is lined. |
153 | 00:11:28,356 | 00:11:30,396 | They really wanted to keep it a secret from you. | They really wanted to keep it a secret from you. |
154 | 00:11:30,483 | 00:11:32,323 | I don't know what I'm supposed to do with the damn thing, | I don't know what I'm supposed to do with the damn thing, |
155 | 00:11:32,401 | 00:11:34,781 | other than keep it on me at all times. | other than keep it on me at all times. |
156 | 00:11:34,862 | 00:11:37,072 | -The director must have a plan. -Yeah. | -The director must have a plan. -Yeah. |
157 | 00:11:38,616 | 00:11:40,196 | What else is new? | What else is new? |
158 | 00:12:15,361 | 00:12:16,451 | Can I help you? | Can I help you? |
159 | 00:12:16,529 | 00:12:19,319 | Good morning, Mrs. MacLaren. Do you have a moment to talk? | Good morning, Mrs. MacLaren. Do you have a moment to talk? |
160 | 00:12:19,407 | 00:12:21,577 | -About what? -Don't be alarmed. | -About what? -Don't be alarmed. |
161 | 00:12:21,659 | 00:12:23,659 | I'm actually here about a personal matter. | I'm actually here about a personal matter. |
162 | 00:13:12,209 | 00:13:14,129 | - Hello? - Hey. | - Hello? - Hey. |
163 | 00:13:14,211 | 00:13:15,921 | Sorry, did... did I wake you? | Sorry, did... did I wake you? |
164 | 00:13:16,004 | 00:13:17,634 | No. It's okay. | No. It's okay. |
165 | 00:13:17,715 | 00:13:19,375 | Cool. Um... | Cool. Um... |
166 | 00:13:20,384 | 00:13:22,054 | Anyway, I just wanted to let you know | Anyway, I just wanted to let you know |
167 | 00:13:22,135 | 00:13:24,295 | when I was gonna be around today... | when I was gonna be around today... |
168 | 00:13:24,388 | 00:13:27,388 | in case you needed help getting your things. | in case you needed help getting your things. |
169 | 00:13:29,059 | 00:13:31,809 | I mean, not that you need help with your things, but if... | I mean, not that you need help with your things, but if... |
170 | 00:13:31,895 | 00:13:34,895 | - if you did... - I can help. | - if you did... - I can help. |
171 | 00:13:34,982 | 00:13:36,532 | Or I can not be around. | Or I can not be around. |
172 | 00:13:36,609 | 00:13:39,359 | You know, alternatively. | You know, alternatively. |
173 | 00:13:39,445 | 00:13:43,195 | No. Uh... it'd be great if you were there, if you don't mind. | No. Uh... it'd be great if you were there, if you don't mind. |
174 | 00:13:43,281 | 00:13:46,161 | -No! No, not at all. -Um... | -No! No, not at all. -Um... |
175 | 00:13:47,285 | 00:13:48,745 | When are you gonna be around? | When are you gonna be around? |
176 | 00:13:48,829 | 00:13:51,789 | I can be around all day, if that works. | I can be around all day, if that works. |
177 | 00:13:51,874 | 00:13:55,754 | Okay, well, uh, I will see you this afternoon. | Okay, well, uh, I will see you this afternoon. |
178 | 00:13:55,836 | 00:13:57,206 | Okay. | Okay. |
179 | 00:13:58,338 | 00:14:00,218 | -Okay. -Bye. | -Okay. -Bye. |
180 | 00:14:23,406 | 00:14:25,236 | Good morning, 3468. | Good morning, 3468. |
181 | 00:14:25,324 | 00:14:27,954 | -I'm here to brief you on your mission. -You are...? | -I'm here to brief you on your mission. -You are...? |
182 | 00:14:28,827 | 00:14:31,747 | 3112. You can go now. | 3112. You can go now. |
183 | 00:14:37,378 | 00:14:39,168 | Your target is Congressman Bishop. | Your target is Congressman Bishop. |
184 | 00:14:40,923 | 00:14:42,683 | Target? What is that supposed to mean? | Target? What is that supposed to mean? |
185 | 00:14:42,758 | 00:14:44,678 | That's the word the messenger used. | That's the word the messenger used. |
186 | 00:14:45,553 | 00:14:48,683 | Bishop will be seated next to you... in first class. | Bishop will be seated next to you... in first class. |
187 | 00:14:48,764 | 00:14:50,274 | 1A and 1B. | 1A and 1B. |
188 | 00:14:51,809 | 00:14:54,559 | - This flight is today. - Is that a problem? | - This flight is today. - Is that a problem? |
189 | 00:14:54,645 | 00:14:56,305 | No, I just... | No, I just... |
190 | 00:14:57,606 | 00:15:00,606 | To be honest, I've never been in an aircraft before. | To be honest, I've never been in an aircraft before. |
191 | 00:15:00,693 | 00:15:02,863 | Shouldn't I have luggage, or... | Shouldn't I have luggage, or... |
192 | 00:15:02,945 | 00:15:05,065 | -You have the case. -Of course. | -You have the case. -Of course. |
193 | 00:15:05,155 | 00:15:06,235 | That's all you need. | That's all you need. |
194 | 00:15:06,323 | 00:15:08,123 | Your credentials will get it through security. | Your credentials will get it through security. |
195 | 00:15:08,200 | 00:15:09,370 | It will open at the appropriate time, | It will open at the appropriate time, |
196 | 00:15:09,452 | 00:15:11,162 | and you'll be made aware of its purpose. | and you'll be made aware of its purpose. |
197 | 00:15:11,244 | 00:15:13,254 | I'm gonna need a little more than that. | I'm gonna need a little more than that. |
198 | 00:15:13,330 | 00:15:14,460 | I don't have more than that. | I don't have more than that. |
199 | 00:15:16,166 | 00:15:18,996 | If you wouldn't mind dropping me off where I'm going. | If you wouldn't mind dropping me off where I'm going. |
200 | 00:15:19,086 | 00:15:20,246 | You do know I'm a federal agent? | You do know I'm a federal agent? |
201 | 00:15:21,129 | 00:15:22,879 | It's just a few more blocks. | It's just a few more blocks. |
202 | 00:15:28,178 | 00:15:30,218 | Good morning. | Good morning. |
203 | 00:15:30,305 | 00:15:31,385 | I know I'm a bit early. | I know I'm a bit early. |
204 | 00:15:31,474 | 00:15:33,314 | I figured I'd get a head start on some-- | I figured I'd get a head start on some-- |
205 | 00:15:33,391 | 00:15:36,521 | Carly, um, our needs have actually changed, | Carly, um, our needs have actually changed, |
206 | 00:15:36,604 | 00:15:38,314 | so I'm afraid we don't have a job to offer you. | so I'm afraid we don't have a job to offer you. |
207 | 00:15:38,396 | 00:15:41,396 | Okay. Uh, well, if you wouldn't mind keeping me in mind for the future-- | Okay. Uh, well, if you wouldn't mind keeping me in mind for the future-- |
208 | 00:15:41,484 | 00:15:44,994 | Um, we're never gonna be able to offer you a job here, darling. Sorry. | Um, we're never gonna be able to offer you a job here, darling. Sorry. |
209 | 00:15:46,572 | 00:15:47,662 | Why not? | Why not? |
210 | 00:15:48,532 | 00:15:49,742 | You know why. | You know why. |
211 | 00:15:50,659 | 00:15:53,999 | No, I don't, actually. Sir, I really need this job. | No, I don't, actually. Sir, I really need this job. |
212 | 00:15:54,079 | 00:15:58,079 | Our background check revealed the charges on your record. | Our background check revealed the charges on your record. |
213 | 00:15:58,166 | 00:16:00,706 | Assaulting a police officer? Come on, kiddo. | Assaulting a police officer? Come on, kiddo. |
214 | 00:16:00,794 | 00:16:03,594 | You don't understand. He's the father of my child. | You don't understand. He's the father of my child. |
215 | 00:16:03,672 | 00:16:05,972 | And that makes it better... how? | And that makes it better... how? |
216 | 00:16:13,682 | 00:16:15,642 | You know, the 21st has this service called Uber. | You know, the 21st has this service called Uber. |
217 | 00:16:15,726 | 00:16:17,436 | You may want-- | You may want-- |
218 | 00:16:17,520 | 00:16:19,480 | It's my wife. Excuse me. | It's my wife. Excuse me. |
219 | 00:16:19,563 | 00:16:21,693 | - Hey, Kat. - Where are you? | - Hey, Kat. - Where are you? |
220 | 00:16:21,774 | 00:16:23,784 | On my way to the airport, apparently. | On my way to the airport, apparently. |
221 | 00:16:23,859 | 00:16:26,109 | -We need to talk. -I can't right now. | -We need to talk. -I can't right now. |
222 | 00:16:26,194 | 00:16:29,204 | I've just been assigned escort duty to DC. | I've just been assigned escort duty to DC. |
223 | 00:16:29,281 | 00:16:32,741 | The flight's at, uh... 1:30 today. | The flight's at, uh... 1:30 today. |
224 | 00:16:32,826 | 00:16:35,326 | -You're leaving? -Yeah, it's just for one night. | -You're leaving? -Yeah, it's just for one night. |
225 | 00:16:35,412 | 00:16:38,082 | I'll call you as soon as I-- | I'll call you as soon as I-- |
226 | 00:16:38,165 | 00:16:39,205 | Kat? | Kat? |
227 | 00:16:39,291 | 00:16:40,921 | At least you weren't ordered to assassinate her. | At least you weren't ordered to assassinate her. |
228 | 00:16:41,585 | 00:16:43,495 | What the hell is that supposed to mean? | What the hell is that supposed to mean? |
229 | 00:16:43,587 | 00:16:47,627 | I'm about to attend a funeral service. What do you think it means? | I'm about to attend a funeral service. What do you think it means? |
230 | 00:16:47,716 | 00:16:48,836 | You can pull over here. | You can pull over here. |
231 | 00:16:56,850 | 00:16:58,980 | I'm sorry. I'm trying. | I'm sorry. I'm trying. |
232 | 00:17:03,440 | 00:17:04,570 | You okay? | You okay? |
233 | 00:17:05,358 | 00:17:06,438 | The treatments help. | The treatments help. |
234 | 00:17:07,820 | 00:17:09,490 | How long have you been doing this? | How long have you been doing this? |
235 | 00:17:09,572 | 00:17:11,992 | -Just a few weeks. -So it's working? | -Just a few weeks. -So it's working? |
236 | 00:17:12,991 | 00:17:14,831 | It controls the seizures. | It controls the seizures. |
237 | 00:17:14,910 | 00:17:17,160 | I'm just... buying a little time. | I'm just... buying a little time. |
238 | 00:17:17,788 | 00:17:18,998 | I'm sorry. | I'm sorry. |
239 | 00:17:19,873 | 00:17:21,423 | The director made a mistake with both of us. | The director made a mistake with both of us. |
240 | 00:17:21,499 | 00:17:23,669 | I'm sorry because you've had to deal with this all alone. | I'm sorry because you've had to deal with this all alone. |
241 | 00:17:23,752 | 00:17:25,962 | You confided in me... | You confided in me... |
242 | 00:17:26,046 | 00:17:27,876 | and I've only been worrying about my own problems. | and I've only been worrying about my own problems. |
243 | 00:17:28,799 | 00:17:31,679 | I've had help. David. | I've had help. David. |
244 | 00:17:31,760 | 00:17:33,680 | He's been doing this? | He's been doing this? |
245 | 00:17:33,762 | 00:17:36,102 | And drawing the CSF I use to make the serum. | And drawing the CSF I use to make the serum. |
246 | 00:17:37,015 | 00:17:39,015 | He's more than capable, and... | He's more than capable, and... |
247 | 00:17:40,352 | 00:17:41,442 | He cares for me. | He cares for me. |
248 | 00:17:42,104 | 00:17:43,234 | I thought he kicked you out. | I thought he kicked you out. |
249 | 00:17:44,397 | 00:17:45,857 | It's not like that. | It's not like that. |
250 | 00:18:07,462 | 00:18:08,462 | How's it coming? | How's it coming? |
251 | 00:18:10,758 | 00:18:12,548 | I'm having a hard time understanding | I'm having a hard time understanding |
252 | 00:18:12,635 | 00:18:14,505 | how one plant is more important than another, | how one plant is more important than another, |
253 | 00:18:14,595 | 00:18:16,845 | but I'm doing what you asked. | but I'm doing what you asked. |
254 | 00:18:18,473 | 00:18:19,523 | We need to talk. | We need to talk. |
255 | 00:18:20,601 | 00:18:23,691 | Don't think I haven't noticed that things are changing between us. | Don't think I haven't noticed that things are changing between us. |
256 | 00:18:25,397 | 00:18:26,607 | You struck me... | You struck me... |
257 | 00:18:27,816 | 00:18:30,686 | and now you're sending me away to military school. | and now you're sending me away to military school. |
258 | 00:18:30,778 | 00:18:31,818 | Those changes? | Those changes? |
259 | 00:18:31,904 | 00:18:34,534 | I'm talking about since you quit football. | I'm talking about since you quit football. |
260 | 00:18:34,615 | 00:18:36,735 | -Since my concussion? -I'm saying... | -Since my concussion? -I'm saying... |
261 | 00:18:38,911 | 00:18:40,871 | There comes a time in every young man's life | There comes a time in every young man's life |
262 | 00:18:40,954 | 00:18:42,924 | when he stops putting his father up on a pedestal | when he stops putting his father up on a pedestal |
263 | 00:18:42,998 | 00:18:43,998 | and just sees him-- | and just sees him-- |
264 | 00:18:44,082 | 00:18:46,172 | As the man that he really is. | As the man that he really is. |
265 | 00:18:47,335 | 00:18:49,955 | Exactly. That guy. | Exactly. That guy. |
266 | 00:18:51,214 | 00:18:52,594 | -Yeah. -Look, I just... | -Yeah. -Look, I just... |
267 | 00:18:53,341 | 00:18:55,931 | I just wanted to say, you know, guy to guy, man to man... | I just wanted to say, you know, guy to guy, man to man... |
268 | 00:18:56,887 | 00:18:59,507 | I'm sorry things have gone south between us, and... | I'm sorry things have gone south between us, and... |
269 | 00:19:00,557 | 00:19:02,017 | I'm doing my best here. | I'm doing my best here. |
270 | 00:19:10,358 | 00:19:11,568 | Oh, and, uh... | Oh, and, uh... |
271 | 00:19:12,360 | 00:19:14,780 | you don't have to do that anymore. | you don't have to do that anymore. |
272 | 00:19:14,863 | 00:19:17,623 | Your mother told me to do it while she was away at her sister's. | Your mother told me to do it while she was away at her sister's. |
273 | 00:19:22,370 | 00:19:24,670 | Gary? | Gary? |
274 | 00:19:27,000 | 00:19:28,960 | Is there golf on later today? | Is there golf on later today? |
275 | 00:19:29,044 | 00:19:30,554 | One o'clock. | One o'clock. |
276 | 00:19:30,628 | 00:19:32,088 | Maybe we could watch it together. | Maybe we could watch it together. |
277 | 00:19:51,692 | 00:19:53,402 | Here we go. Give me a sec, guys. | Here we go. Give me a sec, guys. |
278 | 00:19:54,527 | 00:19:56,197 | Carly, how can I help you? | Carly, how can I help you? |
279 | 00:19:56,279 | 00:19:58,779 | You can explain why a background check by a potential employer | You can explain why a background check by a potential employer |
280 | 00:19:58,866 | 00:20:00,026 | showed an assault charge. | showed an assault charge. |
281 | 00:20:00,117 | 00:20:03,537 | Well, maybe it was after you punched me in my face and stole my car. | Well, maybe it was after you punched me in my face and stole my car. |
282 | 00:20:03,620 | 00:20:04,750 | How many times have you struck me? | How many times have you struck me? |
283 | 00:20:04,830 | 00:20:06,120 | You know, come to think of it, maybe it was after | You know, come to think of it, maybe it was after |
284 | 00:20:06,206 | 00:20:09,286 | you kicked me in my nuts outside the babysitter's house. | you kicked me in my nuts outside the babysitter's house. |
285 | 00:20:09,376 | 00:20:11,416 | -A witness probably called it in. -Right. | -A witness probably called it in. -Right. |
286 | 00:20:11,503 | 00:20:12,503 | Well, I'm sure someone inside | Well, I'm sure someone inside |
287 | 00:20:12,587 | 00:20:15,167 | will be interested in hearing the other side of the story. | will be interested in hearing the other side of the story. |
288 | 00:20:15,257 | 00:20:17,257 | They all know I'm a good family man. | They all know I'm a good family man. |
289 | 00:20:19,469 | 00:20:20,889 | What do you want? | What do you want? |
290 | 00:20:23,015 | 00:20:24,215 | I want us. | I want us. |
291 | 00:20:25,100 | 00:20:27,980 | -My son. My family. -Oh, my God. All right, Jeff, | -My son. My family. -Oh, my God. All right, Jeff, |
292 | 00:20:28,061 | 00:20:30,731 | I'm gonna let you in on a secret. Okay? | I'm gonna let you in on a secret. Okay? |
293 | 00:20:31,732 | 00:20:35,072 | That night you smashed my head into the kitchen counter? | That night you smashed my head into the kitchen counter? |
294 | 00:20:37,112 | 00:20:38,532 | You were gonna kill me. | You were gonna kill me. |
295 | 00:20:39,782 | 00:20:41,162 | -What're you talking about? -Let me tell you how. | -What're you talking about? -Let me tell you how. |
296 | 00:20:41,241 | 00:20:43,411 | I was gonna open the kitchen drawer, | I was gonna open the kitchen drawer, |
297 | 00:20:43,493 | 00:20:45,203 | to get out your spare gun to defend myself, | to get out your spare gun to defend myself, |
298 | 00:20:45,287 | 00:20:47,997 | but you were going to be too strong and too fast. | but you were going to be too strong and too fast. |
299 | 00:20:49,124 | 00:20:51,754 | The gun was gonna go off, and I was going to bleed out on the floor. | The gun was gonna go off, and I was going to bleed out on the floor. |
300 | 00:20:51,835 | 00:20:54,415 | That is batshit crazy talk. | That is batshit crazy talk. |
301 | 00:20:54,504 | 00:20:56,554 | Carly, you need help. | Carly, you need help. |
302 | 00:20:56,631 | 00:20:59,931 | What I needed was a decent job, | What I needed was a decent job, |
303 | 00:21:00,010 | 00:21:01,850 | and you just took that from me. | and you just took that from me. |
304 | 00:21:10,103 | 00:21:11,443 | Smooth. | Smooth. |
305 | 00:21:17,069 | 00:21:18,489 | Philip, you there? | Philip, you there? |
306 | 00:21:18,570 | 00:21:21,160 | -What's up, boss? -I'm heading out of town. | -What's up, boss? -I'm heading out of town. |
307 | 00:21:21,239 | 00:21:24,119 | I just received mission instructions through another traveler. | I just received mission instructions through another traveler. |
308 | 00:21:25,202 | 00:21:27,872 | Where do you want us? I can be ready in five. | Where do you want us? I can be ready in five. |
309 | 00:21:27,955 | 00:21:31,205 | No, this one's a solo assignment. I'm flying to DC. | No, this one's a solo assignment. I'm flying to DC. |
310 | 00:21:31,291 | 00:21:34,251 | I'll be out of com reach when the plane gets above 20,000 feet... | I'll be out of com reach when the plane gets above 20,000 feet... |
311 | 00:21:34,336 | 00:21:37,046 | which is a terrifying thought unto itself, | which is a terrifying thought unto itself, |
312 | 00:21:37,130 | 00:21:38,630 | but I'll check in by cell | but I'll check in by cell |
313 | 00:21:38,715 | 00:21:41,295 | once we're on the ground, about 6:30 your time. | once we're on the ground, about 6:30 your time. |
314 | 00:21:41,384 | 00:21:44,014 | Statistically, it is the safest way to travel. | Statistically, it is the safest way to travel. |
315 | 00:21:44,096 | 00:21:46,096 | Well, strapped to a chair moving through the sky, | Well, strapped to a chair moving through the sky, |
316 | 00:21:46,181 | 00:21:47,271 | but thanks for trying. | but thanks for trying. |
317 | 00:21:59,236 | 00:22:01,946 | Good evening. Hello. | Good evening. Hello. |
318 | 00:22:04,324 | 00:22:06,244 | -Oh. Hi. -Mr. MacLaren. Perfect. | -Oh. Hi. -Mr. MacLaren. Perfect. |
319 | 00:22:06,869 | 00:22:08,449 | And just to your right. | And just to your right. |
320 | 00:22:10,497 | 00:22:12,287 | Hi! Welcome. | Hi! Welcome. |
321 | 00:22:13,375 | 00:22:15,625 | Perfect. And just down the aisle to your right. | Perfect. And just down the aisle to your right. |
322 | 00:22:17,295 | 00:22:18,625 | Oh. Sorry. | Oh. Sorry. |
323 | 00:22:25,637 | 00:22:27,927 | Sir? I can stow that in the overhead compartment if you like. | Sir? I can stow that in the overhead compartment if you like. |
324 | 00:22:28,015 | 00:22:30,265 | No, no, I'll keep it with me. Thanks. | No, no, I'll keep it with me. Thanks. |
325 | 00:22:33,020 | 00:22:35,190 | Hi! Welcome. | Hi! Welcome. |
326 | 00:22:35,272 | 00:22:37,902 | Perfect, sir, and just down the aisle to your left. | Perfect, sir, and just down the aisle to your left. |
327 | 00:22:38,608 | 00:22:41,438 | Hello. Mr. Bishop? Perfect. | Hello. Mr. Bishop? Perfect. |
328 | 00:22:41,528 | 00:22:42,988 | And just here to your right. | And just here to your right. |
329 | 00:22:44,156 | 00:22:45,156 | Hi. | Hi. |
330 | 00:22:51,914 | 00:22:54,044 | Excuse me. | Excuse me. |
331 | 00:22:59,837 | 00:23:02,507 | What a day. | What a day. |
332 | 00:23:02,590 | 00:23:05,090 | Yeah. Same here. | Yeah. Same here. |
333 | 00:23:05,177 | 00:23:07,137 | -I'm, uh... -Excuse me. | -I'm, uh... -Excuse me. |
334 | 00:23:07,220 | 00:23:09,140 | Jim? | Jim? |
335 | 00:23:09,222 | 00:23:11,182 | Yeah, it's me. I'm on the plane now. | Yeah, it's me. I'm on the plane now. |
336 | 00:23:11,266 | 00:23:12,386 | Just left the funeral. | Just left the funeral. |
337 | 00:23:14,144 | 00:23:15,944 | Well, it was fine. It was a funeral. | Well, it was fine. It was a funeral. |
338 | 00:23:17,314 | 00:23:18,864 | Yeah, you know I'm ready. | Yeah, you know I'm ready. |
339 | 00:23:20,400 | 00:23:22,280 | I've already spoken with the board. | I've already spoken with the board. |
340 | 00:23:22,360 | 00:23:24,700 | Hayes' death shouldn't hold up our plans at all. | Hayes' death shouldn't hold up our plans at all. |
341 | 00:23:24,779 | 00:23:28,239 | We'll get the bill signed, have the pipeline flowing in no time. | We'll get the bill signed, have the pipeline flowing in no time. |
342 | 00:23:29,451 | 00:23:32,871 | Okay, see you back in DC. Bye. | Okay, see you back in DC. Bye. |
343 | 00:23:39,044 | 00:23:40,384 | Okay. | Okay. |
344 | 00:23:42,464 | 00:23:44,014 | Mac? | Mac? |
345 | 00:24:01,316 | 00:24:03,146 | You've reached Special Agent Grant MacLaren. | You've reached Special Agent Grant MacLaren. |
346 | 00:24:03,235 | 00:24:05,445 | - Please leave a message at the tone. | - Please leave a message at the tone. |
347 | 00:24:06,446 | 00:24:09,116 | Hey, it's me. Um... | Hey, it's me. Um... |
348 | 00:24:10,533 | 00:24:11,993 | I really need to talk to you. | I really need to talk to you. |
349 | 00:24:13,370 | 00:24:16,790 | It's Jeff. He is literally sabotaging my identity. | It's Jeff. He is literally sabotaging my identity. |
350 | 00:24:18,750 | 00:24:20,790 | I think you're the only one that can help. | I think you're the only one that can help. |
351 | 00:24:24,964 | 00:24:27,224 | Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. | Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. |
352 | 00:24:27,300 | 00:24:30,890 | You'd think the executive class would be more spacious, huh? | You'd think the executive class would be more spacious, huh? |
353 | 00:24:30,970 | 00:24:34,270 | Well, I don't really have a frame of reference. | Well, I don't really have a frame of reference. |
354 | 00:24:34,349 | 00:24:37,019 | -First time up front? -Mmm-hmm. | -First time up front? -Mmm-hmm. |
355 | 00:24:38,561 | 00:24:41,191 | Not a lot of difference at 35,000 feet. | Not a lot of difference at 35,000 feet. |
356 | 00:24:41,273 | 00:24:44,233 | Same paper-thin aluminum tube as back there. | Same paper-thin aluminum tube as back there. |
357 | 00:24:44,317 | 00:24:46,647 | -Paper-thin? -Oh, relax. | -Paper-thin? -Oh, relax. |
358 | 00:24:46,736 | 00:24:48,196 | You got a better chance of being eaten by a shark | You got a better chance of being eaten by a shark |
359 | 00:24:48,280 | 00:24:49,740 | than being in a plane crash. | than being in a plane crash. |
360 | 00:24:50,657 | 00:24:53,077 | Well, then, I'm glad we're not flying over water. | Well, then, I'm glad we're not flying over water. |
361 | 00:24:53,160 | 00:24:54,200 | Sir? | Sir? |
362 | 00:24:54,286 | 00:24:56,156 | Gonna have to ask you to turn off your phone, please. | Gonna have to ask you to turn off your phone, please. |
363 | 00:24:56,246 | 00:24:58,666 | I'm a US Congressman. It's fine. | I'm a US Congressman. It's fine. |
364 | 00:24:59,457 | 00:25:01,997 | Well, it's a privilege to have you onboard, Congressman, | Well, it's a privilege to have you onboard, Congressman, |
365 | 00:25:02,085 | 00:25:04,415 | but we still need you to turn off your phone, please. | but we still need you to turn off your phone, please. |
366 | 00:25:04,504 | 00:25:06,964 | Once we're in the air, you'll have full access to our wifi. | Once we're in the air, you'll have full access to our wifi. |
367 | 00:25:07,049 | 00:25:08,379 | Thank you. | Thank you. |
368 | 00:25:10,052 | 00:25:13,602 | I tell you, not many perks to positions of power these days. | I tell you, not many perks to positions of power these days. |
369 | 00:25:14,556 | 00:25:16,266 | Front row. | Front row. |
370 | 00:25:16,349 | 00:25:18,059 | -What do you do? -FBI. | -What do you do? -FBI. |
371 | 00:25:18,143 | 00:25:19,443 | Special Agent Grant MacLaren. | Special Agent Grant MacLaren. |
372 | 00:25:19,519 | 00:25:21,229 | Ted Bishop. | Ted Bishop. |
373 | 00:25:21,313 | 00:25:22,523 | Should've known by the suit, right? | Should've known by the suit, right? |
374 | 00:25:24,482 | 00:25:25,782 | I'm just kidding. | I'm just kidding. |
375 | 00:25:27,235 | 00:25:28,855 | So I guess you heard about Secretary Hayes' death? | So I guess you heard about Secretary Hayes' death? |
376 | 00:25:28,945 | 00:25:31,275 | Your division handling that? | Your division handling that? |
377 | 00:25:31,364 | 00:25:33,744 | -We are. -Well, good on you. | -We are. -Well, good on you. |
378 | 00:25:34,742 | 00:25:36,542 | Woop, we're off. | Woop, we're off. |
379 | 00:25:36,619 | 00:25:38,329 | Oh. Good. | Oh. Good. |
380 | 00:25:52,552 | 00:25:55,142 | You said I needed help, and you're right. | You said I needed help, and you're right. |
381 | 00:25:55,222 | 00:25:57,892 | -I need help with our son. -Right now? | -I need help with our son. -Right now? |
382 | 00:25:57,974 | 00:25:59,684 | Call it a peace offering. | Call it a peace offering. |
383 | 00:25:59,767 | 00:26:01,387 | Carly, I'm not stupid. | Carly, I'm not stupid. |
384 | 00:26:01,478 | 00:26:03,358 | And I'm not gonna play babysitter every time-- | And I'm not gonna play babysitter every time-- |
385 | 00:26:03,438 | 00:26:05,318 | I have a couple of job interviews. | I have a couple of job interviews. |
386 | 00:26:05,398 | 00:26:07,228 | I'm just gonna have to tell the truth on the applications. | I'm just gonna have to tell the truth on the applications. |
387 | 00:26:08,360 | 00:26:09,610 | See what happens. | See what happens. |
388 | 00:26:09,694 | 00:26:12,824 | If you really want to start mending this relationship, here's the chance. | If you really want to start mending this relationship, here's the chance. |
389 | 00:26:14,657 | 00:26:15,867 | Hey? | Hey? |
390 | 00:26:19,036 | 00:26:20,786 | Hey, big guy. | Hey, big guy. |
391 | 00:26:21,748 | 00:26:24,288 | How much time do you need? | How much time do you need? |
392 | 00:26:24,376 | 00:26:26,706 | How about you spend a few hours with your son... | How about you spend a few hours with your son... |
393 | 00:26:27,462 | 00:26:28,712 | see what it's like? | see what it's like? |
394 | 00:26:32,049 | 00:26:33,339 | Hey, hey, hey! | Hey, hey, hey! |
395 | 00:26:34,302 | 00:26:36,262 | Come on. You chill with Dad for a bit. | Come on. You chill with Dad for a bit. |
396 | 00:26:36,346 | 00:26:37,596 | Huh? Go for some ice cream? | Huh? Go for some ice cream? |
397 | 00:26:38,973 | 00:26:40,563 | Play some Space Kabob. | Play some Space Kabob. |
398 | 00:26:41,768 | 00:26:43,728 | Shoot some guns? I'm just joking. | Shoot some guns? I'm just joking. |
399 | 00:26:43,811 | 00:26:45,191 | We're not gonna shoot no guns. | We're not gonna shoot no guns. |
400 | 00:26:51,903 | 00:26:53,283 | - Hey. - Hey. | - Hey. - Hey. |
401 | 00:26:53,363 | 00:26:54,993 | Come in. Come on in. | Come in. Come on in. |
402 | 00:26:56,115 | 00:26:59,945 | I, uh, I haven't packed up anything... up for you, | I, uh, I haven't packed up anything... up for you, |
403 | 00:27:00,036 | 00:27:01,496 | 'cause I wasn't sure what you wanted. | 'cause I wasn't sure what you wanted. |
404 | 00:27:01,579 | 00:27:03,209 | Oh, I don't have much stuff. | Oh, I don't have much stuff. |
405 | 00:27:04,332 | 00:27:08,042 | Yeah, no, I was meaning more, like, my stuff that you might need. | Yeah, no, I was meaning more, like, my stuff that you might need. |
406 | 00:27:08,127 | 00:27:09,957 | I'm not taking your things, David. | I'm not taking your things, David. |
407 | 00:27:10,046 | 00:27:12,416 | But why do I need all this stuff for myself? | But why do I need all this stuff for myself? |
408 | 00:27:12,507 | 00:27:14,877 | I mean, do you have a kettle? | I mean, do you have a kettle? |
409 | 00:27:17,136 | 00:27:21,846 | 'Cause everybody needs a kettle for, like... tea. | 'Cause everybody needs a kettle for, like... tea. |
410 | 00:27:22,767 | 00:27:25,137 | -So take it. I insist. -Okay. | -So take it. I insist. -Okay. |
411 | 00:27:34,111 | 00:27:35,911 | This is... | This is... |
412 | 00:27:38,074 | 00:27:40,494 | This is a lot harder than I thought it was gonna be. | This is a lot harder than I thought it was gonna be. |
413 | 00:27:42,329 | 00:27:43,999 | Yeah, it's hard for me, too. | Yeah, it's hard for me, too. |
414 | 00:27:44,080 | 00:27:45,580 | -Is it? -Mmm-hmm. | -Is it? -Mmm-hmm. |
415 | 00:27:45,665 | 00:27:48,915 | I don't know if that's possible, Marcy, because I feel like I'm dying here. | I don't know if that's possible, Marcy, because I feel like I'm dying here. |
416 | 00:27:53,130 | 00:27:54,970 | -What? -Nothing. | -What? -Nothing. |
417 | 00:27:56,218 | 00:27:57,888 | No, you were gonna say something. | No, you were gonna say something. |
418 | 00:28:02,724 | 00:28:04,274 | Thank you for the kettle. | Thank you for the kettle. |
419 | 00:28:07,186 | 00:28:09,146 | That's not it. | That's not it. |
420 | 00:28:09,231 | 00:28:11,231 | What were you gonna say? Tell me. | What were you gonna say? Tell me. |
421 | 00:28:14,569 | 00:28:16,069 | I'm dying. | I'm dying. |
422 | 00:28:20,658 | 00:28:22,658 | You mean that you feel the same way? | You mean that you feel the same way? |
423 | 00:28:25,204 | 00:28:27,464 | I do feel the same way, but... | I do feel the same way, but... |
424 | 00:28:30,627 | 00:28:32,167 | that's not what I'm saying. | that's not what I'm saying. |
425 | 00:28:38,009 | 00:28:39,009 | No. | No. |
426 | 00:28:40,595 | 00:28:42,885 | The seizures that you've been helping me treat, | The seizures that you've been helping me treat, |
427 | 00:28:42,972 | 00:28:45,312 | those are... those are just symptoms. | those are... those are just symptoms. |
428 | 00:28:46,768 | 00:28:48,138 | This is way too fucking much. | This is way too fucking much. |
429 | 00:28:48,228 | 00:28:50,228 | Everything that we've been doing... | Everything that we've been doing... |
430 | 00:28:52,023 | 00:28:53,443 | has just been to buy time. | has just been to buy time. |
431 | 00:28:56,361 | 00:28:57,901 | I don't have that long. | I don't have that long. |
432 | 00:29:00,407 | 00:29:02,577 | And you were just gonna leave? | And you were just gonna leave? |
433 | 00:29:02,659 | 00:29:05,409 | I don't want you to have to go through all of that. | I don't want you to have to go through all of that. |
434 | 00:29:05,495 | 00:29:09,035 | What have I been telling you about doing stuff alone? | What have I been telling you about doing stuff alone? |
435 | 00:29:09,123 | 00:29:10,173 | I mean, do you have any idea | I mean, do you have any idea |
436 | 00:29:10,250 | 00:29:12,630 | what that would've done to me, knowing that I kicked you out? | what that would've done to me, knowing that I kicked you out? |
437 | 00:29:18,007 | 00:29:19,087 | When? | When? |
438 | 00:29:25,390 | 00:29:26,890 | Not today. | Not today. |
439 | 00:29:55,127 | 00:29:57,247 | I could just hack in and remove the charges. | I could just hack in and remove the charges. |
440 | 00:29:57,339 | 00:29:59,719 | No, that won't do it. He'll just refile. | No, that won't do it. He'll just refile. |
441 | 00:29:59,799 | 00:30:02,589 | I need MacLaren to get involved, use his FBI influence. | I need MacLaren to get involved, use his FBI influence. |
442 | 00:30:03,511 | 00:30:05,181 | He said he'd touch base once he landed. | He said he'd touch base once he landed. |
443 | 00:30:05,262 | 00:30:06,562 | Okay. | Okay. |
444 | 00:30:06,639 | 00:30:08,429 | 1:30 for DC, right? | 1:30 for DC, right? |
445 | 00:30:15,940 | 00:30:17,690 | Uh... | Uh... |
446 | 00:30:17,775 | 00:30:19,775 | Flight 329 to Washington. It just took off. | Flight 329 to Washington. It just took off. |
447 | 00:30:23,239 | 00:30:25,739 | 329... No. | 329... No. |
448 | 00:30:25,825 | 00:30:27,485 | No, no, no, no, no. | No, no, no, no, no. |
449 | 00:30:28,411 | 00:30:30,711 | No... no, no, no, no, no, no, no. | No... no, no, no, no, no, no, no. |
450 | 00:30:30,788 | 00:30:32,158 | What? | What? |
451 | 00:30:37,253 | 00:30:38,253 | Marcy? | Marcy? |
452 | 00:30:38,338 | 00:30:40,918 | -We have a problem. -Copy. | -We have a problem. -Copy. |
453 | 00:30:44,552 | 00:30:46,102 | Copy what? | Copy what? |
454 | 00:31:00,527 | 00:31:02,607 | Trevor, we have a problem. | Trevor, we have a problem. |
455 | 00:31:04,614 | 00:31:05,914 | Copy that. | Copy that. |
456 | 00:31:14,123 | 00:31:16,423 | Um, uh, excuse me. | Um, uh, excuse me. |
457 | 00:31:16,501 | 00:31:18,801 | -I, uh, gotta take a leak. -Oh. | -I, uh, gotta take a leak. -Oh. |
458 | 00:31:18,878 | 00:31:20,088 | Sure. | Sure. |
459 | 00:31:47,574 | 00:31:50,124 | Kat? What are you doing here? | Kat? What are you doing here? |
460 | 00:31:50,201 | 00:31:52,791 | Oh, God. Grant, I'm sorry. This is so embarrassing. | Oh, God. Grant, I'm sorry. This is so embarrassing. |
461 | 00:31:52,870 | 00:31:54,330 | What? | What? |
462 | 00:31:55,707 | 00:31:58,537 | I thought I was gonna find you on here with another woman, | I thought I was gonna find you on here with another woman, |
463 | 00:31:58,626 | 00:32:00,546 | and then I saw you talking to that man up front, | and then I saw you talking to that man up front, |
464 | 00:32:00,628 | 00:32:02,418 | and I realized that I made a-- | and I realized that I made a-- |
465 | 00:32:02,505 | 00:32:06,045 | Ladies and gentlemen, your captain from the flight deck. | Ladies and gentlemen, your captain from the flight deck. |
466 | 00:32:06,133 | 00:32:09,103 | Uh, we've just entered an unexpected area of turbulence. | Uh, we've just entered an unexpected area of turbulence. |
467 | 00:32:09,178 | 00:32:11,468 | Please return to your seats and fasten your seatbelts. | Please return to your seats and fasten your seatbelts. |
468 | 00:32:12,640 | 00:32:14,680 | For Christ's sake, Kathryn, I'm working. | For Christ's sake, Kathryn, I'm working. |
469 | 00:32:14,767 | 00:32:16,977 | A police officer came to our house this morning | A police officer came to our house this morning |
470 | 00:32:17,061 | 00:32:19,271 | and said that you're sleeping with his wife. | and said that you're sleeping with his wife. |
471 | 00:32:19,355 | 00:32:20,935 | What? That's-- | What? That's-- |
472 | 00:32:21,023 | 00:32:23,783 | He told me her name and said that he's seen you leaving their house. | He told me her name and said that he's seen you leaving their house. |
473 | 00:32:23,860 | 00:32:25,070 | Sir, we need you to take your seat. | Sir, we need you to take your seat. |
474 | 00:32:25,152 | 00:32:26,452 | -Just a second. -No, now, sir. | -Just a second. -No, now, sir. |
475 | 00:32:26,529 | 00:32:28,409 | I'm a federal agent. | I'm a federal agent. |
476 | 00:32:28,490 | 00:32:29,740 | Well, I'm a flight attendant! | Well, I'm a flight attendant! |
477 | 00:32:29,824 | 00:32:32,374 | Go back to your seat! I'm not asking again. | Go back to your seat! I'm not asking again. |
478 | 00:32:33,160 | 00:32:35,410 | Grant, it's fine. We can talk later. Just go. | Grant, it's fine. We can talk later. Just go. |
479 | 00:32:50,970 | 00:32:52,640 | This is nothing. Don't worry. | This is nothing. Don't worry. |
480 | 00:32:57,852 | 00:32:59,272 | Guys, can you hear me? | Guys, can you hear me? |
481 | 00:33:02,189 | 00:33:04,319 | It's Mac. Can anybody hear me? | It's Mac. Can anybody hear me? |
482 | 00:33:07,194 | 00:33:08,864 | Boss, can you hear us? | Boss, can you hear us? |
483 | 00:33:08,946 | 00:33:11,366 | The plane hasn't descended far enough yet. | The plane hasn't descended far enough yet. |
484 | 00:33:11,448 | 00:33:13,408 | Anybody? Can anybody hear me? | Anybody? Can anybody hear me? |
485 | 00:33:13,493 | 00:33:15,373 | Yeah. We can hear you. Is everything okay? | Yeah. We can hear you. Is everything okay? |
486 | 00:33:15,453 | 00:33:18,083 | No. No, I think we're descending. | No. No, I think we're descending. |
487 | 00:33:18,164 | 00:33:19,544 | Has the case opened yet? | Has the case opened yet? |
488 | 00:33:20,833 | 00:33:22,463 | Uh, not... not yet. | Uh, not... not yet. |
489 | 00:33:23,460 | 00:33:25,760 | Philip, what can you tell me about this flight? | Philip, what can you tell me about this flight? |
490 | 00:33:28,591 | 00:33:32,341 | I didn't realize this was your flight until it was too late. | I didn't realize this was your flight until it was too late. |
491 | 00:33:32,428 | 00:33:35,638 | Flight 329 to Washington goes down at 2:53 p.m. | Flight 329 to Washington goes down at 2:53 p.m. |
492 | 00:33:35,723 | 00:33:37,223 | on this day. | on this day. |
493 | 00:33:42,354 | 00:33:43,524 | Are there any survivors? | Are there any survivors? |
494 | 00:33:43,606 | 00:33:44,766 | Boss... | Boss... |
495 | 00:33:44,857 | 00:33:48,067 | all 141 people onboard die. | all 141 people onboard die. |
496 | 00:34:01,374 | 00:34:03,174 | Bet you wish you had that free drink. | Bet you wish you had that free drink. |
497 | 00:34:03,250 | 00:34:04,630 | Ladies and gentlemen, your captain again. | Ladies and gentlemen, your captain again. |
498 | 00:34:04,711 | 00:34:06,711 | One of our gauges is acting up over here, | One of our gauges is acting up over here, |
499 | 00:34:06,796 | 00:34:09,836 | probably nothing, but, uh, we've begun a slow turn. | probably nothing, but, uh, we've begun a slow turn. |
500 | 00:34:11,092 | 00:34:12,592 | Christ. Have we turned around? | Christ. Have we turned around? |
501 | 00:34:12,677 | 00:34:14,467 | I have to be in Washington by 4:00. | I have to be in Washington by 4:00. |
502 | 00:34:14,554 | 00:34:16,934 | - Stand by. - Jesus, you smell that? | - Stand by. - Jesus, you smell that? |
503 | 00:34:18,349 | 00:34:19,769 | What is that? | What is that? |
504 | 00:34:19,851 | 00:34:22,481 | Lithium batteries catch fire in the cargo hold. | Lithium batteries catch fire in the cargo hold. |
505 | 00:34:22,562 | 00:34:24,232 | - Something's burning. - What? | - Something's burning. - What? |
506 | 00:34:24,313 | 00:34:26,233 | How does it go down? | How does it go down? |
507 | 00:34:26,315 | 00:34:29,355 | The plane's already descending and has made a slow turn back, | The plane's already descending and has made a slow turn back, |
508 | 00:34:29,443 | 00:34:30,573 | but doesn't make it. | but doesn't make it. |
509 | 00:34:30,653 | 00:34:31,783 | Tell me how to stop it. | Tell me how to stop it. |
510 | 00:34:31,863 | 00:34:34,993 | Tell the pilot you need to depressurize and climb. | Tell the pilot you need to depressurize and climb. |
511 | 00:34:35,074 | 00:34:36,784 | Sir, if you don't sit down right now... | Sir, if you don't sit down right now... |
512 | 00:34:36,868 | 00:34:39,948 | Tell the Captain we need to depressurize and start climbing. | Tell the Captain we need to depressurize and start climbing. |
513 | 00:34:41,497 | 00:34:42,577 | Captain, there's smoke in the cabin! | Captain, there's smoke in the cabin! |
514 | 00:34:42,665 | 00:34:44,575 | The fire's burned through the cargo liner. | The fire's burned through the cargo liner. |
515 | 00:34:44,667 | 00:34:46,127 | Flight systems will eventually fail. | Flight systems will eventually fail. |
516 | 00:34:48,545 | 00:34:49,875 | Excuse me. Do you know... | Excuse me. Do you know... |
517 | 00:34:49,964 | 00:34:51,724 | It's too late to stop it. | It's too late to stop it. |
518 | 00:34:51,799 | 00:34:54,089 | Well, I'm pretty sure it is my mission to save this plane. | Well, I'm pretty sure it is my mission to save this plane. |
519 | 00:34:54,176 | 00:34:56,296 | Don't tell me... Wait. | Don't tell me... Wait. |
520 | 00:34:56,387 | 00:34:57,757 | Stand by. | Stand by. |
521 | 00:35:08,775 | 00:35:11,065 | Grant! What's happening? | Grant! What's happening? |
522 | 00:35:11,152 | 00:35:12,402 | Grant! | Grant! |
523 | 00:35:19,744 | 00:35:22,084 | -What the hell are you doing? -I have my mission. | -What the hell are you doing? -I have my mission. |
524 | 00:35:22,163 | 00:35:24,873 | Trevor, you need to tell me how to make a two-person stasis field | Trevor, you need to tell me how to make a two-person stasis field |
525 | 00:35:24,957 | 00:35:26,037 | hold more than two people. | hold more than two people. |
526 | 00:35:26,125 | 00:35:28,795 | - Who's Trevor? - Those things use a ton of power. | - Who's Trevor? - Those things use a ton of power. |
527 | 00:35:28,878 | 00:35:30,128 | What is that thing? Who are you talking to? | What is that thing? Who are you talking to? |
528 | 00:35:30,212 | 00:35:32,592 | Just shut up for a second! Find a way. | Just shut up for a second! Find a way. |
529 | 00:35:32,674 | 00:35:34,434 | This is why you were kept in the dark on this one. | This is why you were kept in the dark on this one. |
530 | 00:35:34,508 | 00:35:35,588 | What do you mean? | What do you mean? |
531 | 00:35:35,677 | 00:35:37,587 | We keep improvising. | We keep improvising. |
532 | 00:35:37,679 | 00:35:40,099 | The director must have known you'd try and save everyone on the plane. | The director must have known you'd try and save everyone on the plane. |
533 | 00:35:40,181 | 00:35:42,021 | You can't do it, boss. | You can't do it, boss. |
534 | 00:35:42,975 | 00:35:46,345 | I'm not trying to save everyone, I'm trying to save my wife, | I'm not trying to save everyone, I'm trying to save my wife, |
535 | 00:35:46,437 | 00:35:48,897 | who decided to surprise me mid-air. | who decided to surprise me mid-air. |
536 | 00:35:48,981 | 00:35:51,781 | I'm talking about three people. There has to be a way. | I'm talking about three people. There has to be a way. |
537 | 00:35:55,321 | 00:35:56,781 | Stand by. | Stand by. |
538 | 00:35:59,450 | 00:36:01,490 | A stasis field means he's going to need resuscitation. | A stasis field means he's going to need resuscitation. |
539 | 00:36:01,577 | 00:36:02,947 | Yeah, I know, I'm prepared for that, but-- | Yeah, I know, I'm prepared for that, but-- |
540 | 00:36:03,037 | 00:36:05,287 | Wife's not on the manifest, same with MacLaren. | Wife's not on the manifest, same with MacLaren. |
541 | 00:36:05,372 | 00:36:06,462 | They've already been scrubbed. | They've already been scrubbed. |
542 | 00:36:07,333 | 00:36:08,673 | - By who? - Why does it matter? | - By who? - Why does it matter? |
543 | 00:36:08,751 | 00:36:11,301 | Because technically none of us were given this mission. | Because technically none of us were given this mission. |
544 | 00:36:11,378 | 00:36:13,548 | And we keep improvising, and in case you haven't noticed, | And we keep improvising, and in case you haven't noticed, |
545 | 00:36:13,630 | 00:36:16,090 | the future doesn't seem to like it when we do that. | the future doesn't seem to like it when we do that. |
546 | 00:36:16,175 | 00:36:18,085 | Mac's in trouble! We're not turning back! | Mac's in trouble! We're not turning back! |
547 | 00:36:19,846 | 00:36:22,216 | Tell me what the hell's going on. | Tell me what the hell's going on. |
548 | 00:36:22,306 | 00:36:24,636 | -There's a fire in the cargo hold. -What? | -There's a fire in the cargo hold. -What? |
549 | 00:36:24,726 | 00:36:27,096 | We're gonna get through this, but you have to listen to me | We're gonna get through this, but you have to listen to me |
550 | 00:36:27,186 | 00:36:28,646 | and do exactly as I tell you. | and do exactly as I tell you. |
551 | 00:36:28,730 | 00:36:32,190 | Ladies and gentlemen, we've had a small fire in our cargo hold. | Ladies and gentlemen, we've had a small fire in our cargo hold. |
552 | 00:36:32,274 | 00:36:34,824 | The fire suppression system has activated. | The fire suppression system has activated. |
553 | 00:36:34,902 | 00:36:37,572 | I'm confident we'll be fine, but as a matter of caution, | I'm confident we'll be fine, but as a matter of caution, |
554 | 00:36:37,654 | 00:36:39,574 | we are performing an emergency descent. | we are performing an emergency descent. |
555 | 00:36:39,656 | 00:36:42,116 | Look at me. Look at me. The captain's wrong. | Look at me. Look at me. The captain's wrong. |
556 | 00:36:42,201 | 00:36:44,371 | This plane is gonna crash and nothing can stop that now. | This plane is gonna crash and nothing can stop that now. |
557 | 00:36:44,453 | 00:36:46,123 | -Oh, my God. -But I have a device. | -Oh, my God. -But I have a device. |
558 | 00:36:46,205 | 00:36:48,365 | - What? - This box... | - What? - This box... |
559 | 00:36:48,457 | 00:36:51,337 | can generate an energy field that will temporarily | can generate an energy field that will temporarily |
560 | 00:36:51,418 | 00:36:53,298 | hold our bodies in stasis during the crash | hold our bodies in stasis during the crash |
561 | 00:36:53,379 | 00:36:54,959 | and throw us clear of the debris field. | and throw us clear of the debris field. |
562 | 00:36:55,047 | 00:36:56,417 | Oh, my God, I'm gonna die. | Oh, my God, I'm gonna die. |
563 | 00:36:56,507 | 00:36:57,627 | No, we're not gonna die. | No, we're not gonna die. |
564 | 00:36:57,717 | 00:36:59,427 | -Go ahead. -Who the fuck are you talking to? | -Go ahead. -Who the fuck are you talking to? |
565 | 00:36:59,510 | 00:37:01,220 | I ran the numbers back to front. | I ran the numbers back to front. |
566 | 00:37:01,303 | 00:37:04,393 | There's no way the stasis field generator can expand to fit three people. | There's no way the stasis field generator can expand to fit three people. |
567 | 00:37:04,473 | 00:37:05,893 | We have to try. | We have to try. |
568 | 00:37:05,975 | 00:37:08,895 | Don't! It's a question of mass. Even two people is gonna be a stretch, | Don't! It's a question of mass. Even two people is gonna be a stretch, |
569 | 00:37:08,978 | 00:37:11,608 | considering your angle of impact and velocity. | considering your angle of impact and velocity. |
570 | 00:37:12,899 | 00:37:15,189 | I'm sorry. We can't save her. | I'm sorry. We can't save her. |
571 | 00:37:15,276 | 00:37:18,276 | Ladies and gentlemen, we need to prepare for emergency landing. | Ladies and gentlemen, we need to prepare for emergency landing. |
572 | 00:37:18,362 | 00:37:20,782 | We have approximately five minutes to prepare the cabin for landing, | We have approximately five minutes to prepare the cabin for landing, |
573 | 00:37:20,865 | 00:37:22,615 | so undivided attention is very important. | so undivided attention is very important. |
574 | 00:37:34,796 | 00:37:36,086 | Five minutes! | Five minutes! |
575 | 00:37:38,132 | 00:37:40,382 | ...require you to open a door, | ...require you to open a door, |
576 | 00:37:40,467 | 00:37:42,717 | immediately pull the red inflation handle | immediately pull the red inflation handle |
577 | 00:37:42,803 | 00:37:46,103 | located at the base of the door to ensure proper slide inflation. | located at the base of the door to ensure proper slide inflation. |
578 | 00:37:46,182 | 00:37:47,562 | Okay. It's time. | Okay. It's time. |
579 | 00:37:49,351 | 00:37:51,021 | The seatbelt sign is on, sir! | The seatbelt sign is on, sir! |
580 | 00:37:51,103 | 00:37:53,443 | Don't try to stop me. Please. | Don't try to stop me. Please. |
581 | 00:37:53,522 | 00:37:55,152 | Come on. Now. | Come on. Now. |
582 | 00:37:55,232 | 00:37:57,152 | I'm not going anywhere with you. | I'm not going anywhere with you. |
583 | 00:37:57,234 | 00:37:59,454 | Every other person on this plane is gonna die today. | Every other person on this plane is gonna die today. |
584 | 00:37:59,528 | 00:38:02,528 | But you, for some reason, get to live, so be humble and grateful, | But you, for some reason, get to live, so be humble and grateful, |
585 | 00:38:02,614 | 00:38:05,284 | and get your ass out of that seat before I drag it out. | and get your ass out of that seat before I drag it out. |
586 | 00:38:09,455 | 00:38:11,865 | Ladies and gentlemen, we will not make the airport. | Ladies and gentlemen, we will not make the airport. |
587 | 00:38:11,958 | 00:38:13,788 | We'll be making an emergency landing. | We'll be making an emergency landing. |
588 | 00:38:13,876 | 00:38:16,796 | - When I give the command "brace, brace"... | - When I give the command "brace, brace"... |
589 | 00:38:16,879 | 00:38:19,049 | ...assume the position the crew has demonstrated | ...assume the position the crew has demonstrated |
590 | 00:38:19,131 | 00:38:21,181 | until the plane comes to a complete stop. | until the plane comes to a complete stop. |
591 | 00:38:21,258 | 00:38:22,338 | Thank you. | Thank you. |
592 | 00:38:25,930 | 00:38:26,970 | What are you doing? | What are you doing? |
593 | 00:38:28,182 | 00:38:29,352 | Before we brace for landing... | Before we brace for landing... |
594 | 00:38:29,433 | 00:38:31,693 | -Back in your seats, now! -Grant? Where are you going? | -Back in your seats, now! -Grant? Where are you going? |
595 | 00:38:31,768 | 00:38:34,898 | ...face down in your lap, and wrap your arms underneath your knees. | ...face down in your lap, and wrap your arms underneath your knees. |
596 | 00:38:34,981 | 00:38:37,571 | If you are unable to assume this position, | If you are unable to assume this position, |
597 | 00:38:37,649 | 00:38:39,739 | cross your wrists and place them on the seat back in front of you. | cross your wrists and place them on the seat back in front of you. |
598 | 00:38:40,694 | 00:38:42,364 | Rest your forehead on the seat back. | Rest your forehead on the seat back. |
599 | 00:38:42,446 | 00:38:44,906 | Children should lean forward, feet flat on the floor... | Children should lean forward, feet flat on the floor... |
600 | 00:38:44,991 | 00:38:46,741 | -Sit here. -...heads facedown in laps, | -Sit here. -...heads facedown in laps, |
601 | 00:38:46,826 | 00:38:48,486 | and wrap their arms underneath their knees. | and wrap their arms underneath their knees. |
602 | 00:38:48,577 | 00:38:50,537 | Stay calm, and we're gonna be all right. | Stay calm, and we're gonna be all right. |
603 | 00:38:50,621 | 00:38:52,661 | I don't think I believe you anymore. | I don't think I believe you anymore. |
604 | 00:38:52,748 | 00:38:54,288 | It doesn't matter if you do or not. | It doesn't matter if you do or not. |
605 | 00:38:54,375 | 00:38:56,875 | Just do as I say when I say it. | Just do as I say when I say it. |
606 | 00:38:57,794 | 00:38:59,844 | - Philip? - Go ahead. | - Philip? - Go ahead. |
607 | 00:39:00,756 | 00:39:02,216 | Tell me about the crash site. | Tell me about the crash site. |
608 | 00:39:02,299 | 00:39:03,509 | Uh... | Uh... |
609 | 00:39:04,468 | 00:39:06,758 | They lose control of flight surfaces any moment now | They lose control of flight surfaces any moment now |
610 | 00:39:06,846 | 00:39:08,716 | from fire damage below. | from fire damage below. |
611 | 00:39:08,805 | 00:39:11,015 | So it comes in steep and hits in the middle of a field. | So it comes in steep and hits in the middle of a field. |
612 | 00:39:11,725 | 00:39:13,765 | - There isn't much left, but, uh... | - There isn't much left, but, uh... |
613 | 00:39:13,853 | 00:39:14,853 | But what? | But what? |
614 | 00:39:14,937 | 00:39:17,017 | The tail section is the only part of the plane left intact | The tail section is the only part of the plane left intact |
615 | 00:39:17,106 | 00:39:19,186 | in every picture in historical record. | in every picture in historical record. |
616 | 00:39:21,693 | 00:39:24,363 | So someone could survive if they were in the tail section? | So someone could survive if they were in the tail section? |
617 | 00:39:24,446 | 00:39:27,276 | No! That's not what he said! The G-forces would be huge! | No! That's not what he said! The G-forces would be huge! |
618 | 00:39:27,366 | 00:39:29,116 | - Thank you. - You can't! | - Thank you. - You can't! |
619 | 00:39:29,201 | 00:39:30,621 | You don't have time to save her! | You don't have time to save her! |
620 | 00:39:33,372 | 00:39:35,082 | - Stay here. - You're leaving me? | - Stay here. - You're leaving me? |
621 | 00:39:35,166 | 00:39:36,746 | I'll be right back. Don't move. | I'll be right back. Don't move. |
622 | 00:39:41,255 | 00:39:43,465 | Oh, my God! Oh, my God! | Oh, my God! Oh, my God! |
623 | 00:39:46,843 | 00:39:48,143 | Sir, sit down! | Sir, sit down! |
624 | 00:39:52,892 | 00:39:55,022 | Sorry I took so long. | Sorry I took so long. |
625 | 00:39:56,979 | 00:39:58,309 | Wait. Where are we going? | Wait. Where are we going? |
626 | 00:39:58,397 | 00:40:00,437 | You were not supposed to be on this flight. | You were not supposed to be on this flight. |
627 | 00:40:00,524 | 00:40:01,904 | I know, I'm sorry. | I know, I'm sorry. |
628 | 00:40:01,984 | 00:40:03,284 | So I'm improvising. | So I'm improvising. |
629 | 00:40:06,155 | 00:40:07,445 | Come on. | Come on. |
630 | 00:40:09,783 | 00:40:12,043 | Traveler 3468, you are off mission. | Traveler 3468, you are off mission. |
631 | 00:40:14,246 | 00:40:15,406 | -Oh, my God. -Come on. | -Oh, my God. -Come on. |
632 | 00:40:19,710 | 00:40:21,170 | Grant, what did she say? | Grant, what did she say? |
633 | 00:40:21,253 | 00:40:23,713 | -What was she talking about? -Just stay with me. | -What was she talking about? -Just stay with me. |
634 | 00:40:28,260 | 00:40:31,060 | - Here. - Who the hell is this? | - Here. - Who the hell is this? |
635 | 00:40:31,138 | 00:40:32,008 | This is my wife. | This is my wife. |
636 | 00:40:32,097 | 00:40:33,767 | She's gonna use the device with you instead of me. | She's gonna use the device with you instead of me. |
637 | 00:40:33,849 | 00:40:35,179 | - What device? - Just... | - What device? - Just... |
638 | 00:40:35,267 | 00:40:37,097 | Here, hold this tight and get close to each other. | Here, hold this tight and get close to each other. |
639 | 00:40:37,186 | 00:40:39,436 | Come on. Closer. Closer. | Come on. Closer. Closer. |
640 | 00:40:39,521 | 00:40:41,441 | Whatever you do, don't let go of each other. | Whatever you do, don't let go of each other. |
641 | 00:40:41,523 | 00:40:43,443 | Do you understand? No, I don't understand. | Do you understand? No, I don't understand. |
642 | 00:40:43,525 | 00:40:44,645 | Just trust me and listen. | Just trust me and listen. |
643 | 00:40:44,735 | 00:40:46,485 | When that light flashes red, press it down. | When that light flashes red, press it down. |
644 | 00:40:46,570 | 00:40:48,530 | You hold it down, okay? That's all you have to do. | You hold it down, okay? That's all you have to do. |
645 | 00:40:48,614 | 00:40:50,324 | -No! Why can't you? Where are you going? -You can do this. | -No! Why can't you? Where are you going? -You can do this. |
646 | 00:40:50,407 | 00:40:51,827 | No! Don't go! | No! Don't go! |
647 | 00:40:54,036 | 00:40:55,956 | You're gonna be okay. | You're gonna be okay. |
648 | 00:41:46,880 | 00:41:48,220 | Forty-five seconds. | Forty-five seconds. |
649 | 00:41:50,718 | 00:41:52,428 | We see you coming in. Good luck. | We see you coming in. Good luck. |
650 | 00:41:58,309 | 00:42:00,769 | Heads down! Stay down! | Heads down! Stay down! |
651 | 00:42:00,852 | 00:42:02,442 | Brace! Brace! | Brace! Brace! |
652 | 00:42:03,189 | 00:42:06,229 | Brace! Brace! Brace! Brace! | Brace! Brace! Brace! Brace! |
653 | 00:43:05,251 | 00:43:06,461 | We need to separate them! | We need to separate them! |
654 | 00:43:07,753 | 00:43:08,753 | Get her shirt. | Get her shirt. |
655 | 00:43:11,465 | 00:43:13,175 | Where is he? | Where is he? |
656 | 00:43:20,349 | 00:43:21,559 | Clear? | Clear? |
657 | 00:43:24,019 | 00:43:25,269 | Oh, goddamn him! | Oh, goddamn him! |
658 | 00:43:27,689 | 00:43:29,819 | Clear? | Clear? |
659 | 00:43:32,403 | 00:43:34,363 | He put himself in the tail. | He put himself in the tail. |
660 | 00:43:41,370 | 00:43:43,040 | - Hi. - We made it. | - Hi. - We made it. |
661 | 00:43:44,080 | 00:43:46,290 | -We actually made it! -Hi. It's okay. | -We actually made it! -Hi. It's okay. |
662 | 00:43:46,375 | 00:43:48,285 | -It's okay. -Where's Grant? | -It's okay. -Where's Grant? |
663 | 00:43:48,377 | 00:43:50,497 | That son of a bitch was telling the truth. | That son of a bitch was telling the truth. |
664 | 00:43:53,507 | 00:43:54,877 | Grant! | Grant! |
665 | 00:43:54,966 | 00:43:56,296 | Where's Grant? | Where's Grant? |
666 | 00:43:57,969 | 00:43:59,469 | - Grant? - Oh! | - Grant? - Oh! |
667 | 00:44:29,042 | 00:44:31,462 | You're not the EMT team I was expecting. | You're not the EMT team I was expecting. |
668 | 00:44:31,545 | 00:44:33,545 | I'm Traveler 3569. | I'm Traveler 3569. |
669 | 00:44:34,673 | 00:44:36,093 | 3326. | 3326. |
670 | 00:44:37,968 | 00:44:39,678 | Welcome to the 21st. | Welcome to the 21st. |
671 | 00:44:44,140 | 00:44:46,270 | Oh, shit... | Oh, shit... |
672 | 00:44:46,352 | 00:44:47,812 | - Wait. - How'd they get here so fast? | - Wait. - How'd they get here so fast? |
673 | 00:44:47,894 | 00:44:49,444 | -No! No! -Wait! Wait! | -No! No! -Wait! Wait! |
674 | 00:44:49,521 | 00:44:51,401 | Let go of me! Let go! No! Let... | Let go of me! Let go! No! Let... |
674 | 00:44:49,521 | 00:44:51,401 | Let go of me! Let go! No! Let... | Let go of me! Let go! No! Let... |