This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:15,767 | 00:00:17,347 | Amen! | Amen! |
2 | 00:00:18,352 | 00:00:19,902 | Amen! | Amen! |
3 | 00:00:19,979 | 00:00:23,269 | Moses went to the mountain for 40 days and nights. | Moses went to the mountain for 40 days and nights. |
4 | 00:00:23,357 | 00:00:26,487 | Jesus wandered into the desert for 40 days, | Jesus wandered into the desert for 40 days, |
5 | 00:00:26,570 | 00:00:31,240 | and so, too, have we journeyed across this land, | and so, too, have we journeyed across this land, |
6 | 00:00:31,324 | 00:00:34,414 | back to the place where I first had the vision of our coming rapture. | back to the place where I first had the vision of our coming rapture. |
7 | 00:00:34,493 | 00:00:35,953 | - Hallelujah! - Praise be. | - Hallelujah! - Praise be. |
8 | 00:00:36,037 | 00:00:37,407 | It was at the shores of this river | It was at the shores of this river |
9 | 00:00:37,496 | 00:00:40,496 | that you were first baptized into my flock. | that you were first baptized into my flock. |
10 | 00:00:40,584 | 00:00:41,924 | Amen. | Amen. |
11 | 00:00:42,794 | 00:00:44,134 | My friends... | My friends... |
12 | 00:00:45,296 | 00:00:47,546 | it is time. | it is time. |
13 | 00:00:47,632 | 00:00:48,882 | Hallelujah. | Hallelujah. |
14 | 00:00:52,220 | 00:00:54,470 | The Lord awaits us! | The Lord awaits us! |
15 | 00:01:41,645 | 00:01:42,725 | Did we all make it? | Did we all make it? |
16 | 00:01:42,812 | 00:01:44,442 | Good question. | Good question. |
17 | 00:01:46,107 | 00:01:48,477 | Anybody here feeling out of place? | Anybody here feeling out of place? |
18 | 00:01:49,736 | 00:01:51,946 | Feeling not too bad. | Feeling not too bad. |
19 | 00:01:52,030 | 00:01:53,450 | Gang's all here. | Gang's all here. |
20 | 00:01:53,531 | 00:01:56,661 | Well, hallelujah. That's gotta be a record. | Well, hallelujah. That's gotta be a record. |
21 | 00:01:57,869 | 00:01:59,409 | All right, Earl. | All right, Earl. |
22 | 00:01:59,495 | 00:02:03,285 | Let's get everybody back on the bus. We got a long drive down the coast. | Let's get everybody back on the bus. We got a long drive down the coast. |
23 | 00:02:27,482 | 00:02:28,902 | Nurse said you woke up at 0300. | Nurse said you woke up at 0300. |
24 | 00:02:28,983 | 00:02:31,243 | Tried to pull out your ventilator tube. | Tried to pull out your ventilator tube. |
25 | 00:02:31,319 | 00:02:34,319 | They called me in to reprimand you. | They called me in to reprimand you. |
26 | 00:02:34,405 | 00:02:35,905 | Yes, sir. | Yes, sir. |
27 | 00:02:36,950 | 00:02:38,910 | Sorry, I was a little out of it. | Sorry, I was a little out of it. |
28 | 00:02:40,286 | 00:02:43,116 | Anyone told you you've been unconscious for a number of weeks? | Anyone told you you've been unconscious for a number of weeks? |
29 | 00:02:43,206 | 00:02:44,666 | Yeah, it's hard to believe. | Yeah, it's hard to believe. |
30 | 00:02:44,749 | 00:02:47,499 | Feels like I was in the driver's seat of that truck | Feels like I was in the driver's seat of that truck |
31 | 00:02:47,585 | 00:02:50,705 | and then... I was here. | and then... I was here. |
32 | 00:02:52,173 | 00:02:54,133 | Can you tell me what happened that night? | Can you tell me what happened that night? |
33 | 00:02:56,302 | 00:02:57,932 | To be honest, sir, you... | To be honest, sir, you... |
34 | 00:02:58,012 | 00:03:00,392 | you probably saw more of what happened than I did. | you probably saw more of what happened than I did. |
35 | 00:03:01,307 | 00:03:02,427 | How's that? | How's that? |
36 | 00:03:03,517 | 00:03:06,017 | You were following behind me, like you said. | You were following behind me, like you said. |
37 | 00:03:06,104 | 00:03:08,274 | I spotted your headlights at one point. | I spotted your headlights at one point. |
38 | 00:03:10,649 | 00:03:11,939 | I was mostly focused on... | I was mostly focused on... |
39 | 00:03:12,026 | 00:03:14,946 | keeping the vibrations down and the road ahead. | keeping the vibrations down and the road ahead. |
40 | 00:03:17,741 | 00:03:20,581 | And then the car came out of nowhere, and that... that woman walked out. | And then the car came out of nowhere, and that... that woman walked out. |
41 | 00:03:20,659 | 00:03:22,829 | -What woman? -You didn't see her? | -What woman? -You didn't see her? |
42 | 00:03:23,747 | 00:03:25,537 | I radioed you before I stopped the truck. | I radioed you before I stopped the truck. |
43 | 00:03:25,623 | 00:03:28,173 | She was just standing in the middle of the road. | She was just standing in the middle of the road. |
44 | 00:03:28,251 | 00:03:29,631 | I told her she didn't want to be there, | I told her she didn't want to be there, |
45 | 00:03:31,004 | 00:03:34,134 | and then the next thing I remember, I was driving again. | and then the next thing I remember, I was driving again. |
46 | 00:03:36,259 | 00:03:37,679 | Sir, I know it sounds crazy, but-- | Sir, I know it sounds crazy, but-- |
47 | 00:03:37,761 | 00:03:41,011 | All right. That's enough for now. | All right. That's enough for now. |
48 | 00:03:41,097 | 00:03:43,597 | I'm sure it'll all come back to you in time. | I'm sure it'll all come back to you in time. |
49 | 00:03:45,351 | 00:03:47,191 | Get some rest. | Get some rest. |
50 | 00:03:47,270 | 00:03:50,400 | Sir, I know what was in the back of my truck. | Sir, I know what was in the back of my truck. |
51 | 00:03:51,399 | 00:03:53,359 | How am I still alive? | How am I still alive? |
52 | 00:03:55,528 | 00:03:57,158 | I'm gonna go find out. | I'm gonna go find out. |
53 | 00:04:28,770 | 00:04:30,440 | -Hey. -Hey. | -Hey. -Hey. |
54 | 00:04:31,730 | 00:04:35,940 | Someone tried to shabby-chic a classic barley twist. | Someone tried to shabby-chic a classic barley twist. |
55 | 00:04:36,027 | 00:04:38,027 | The client wants me to restore it. | The client wants me to restore it. |
56 | 00:04:38,112 | 00:04:39,412 | Brought you the last of the coffee. | Brought you the last of the coffee. |
57 | 00:04:39,488 | 00:04:42,448 | Oh, I... I left that for you for your traveler's mug. | Oh, I... I left that for you for your traveler's mug. |
58 | 00:04:42,533 | 00:04:43,793 | My what? | My what? |
59 | 00:04:43,868 | 00:04:45,738 | You know, that insulated mug | You know, that insulated mug |
60 | 00:04:45,829 | 00:04:48,329 | your dad used to wander around the house with? | your dad used to wander around the house with? |
61 | 00:04:48,414 | 00:04:50,084 | Oh... uh, no. | Oh... uh, no. |
62 | 00:04:50,166 | 00:04:52,666 | I've had my caffeine ration for the day. | I've had my caffeine ration for the day. |
63 | 00:04:53,837 | 00:04:55,837 | I was thinking about doing fish on the grill tonight. | I was thinking about doing fish on the grill tonight. |
64 | 00:04:55,922 | 00:04:57,842 | Don't count on me for dinner. | Don't count on me for dinner. |
65 | 00:04:57,924 | 00:04:59,344 | Oh... | Oh... |
66 | 00:04:59,425 | 00:05:02,045 | I was hoping since you've been working so much these past few weeks-- | I was hoping since you've been working so much these past few weeks-- |
67 | 00:05:02,136 | 00:05:03,966 | I can't. Not tonight. | I can't. Not tonight. |
68 | 00:05:05,890 | 00:05:07,100 | All right. | All right. |
69 | 00:05:09,894 | 00:05:13,564 | So that's a classic barley twist, huh? | So that's a classic barley twist, huh? |
70 | 00:05:13,647 | 00:05:15,107 | Mmm. | Mmm. |
71 | 00:05:15,191 | 00:05:17,611 | Imagine someone treating it like that... | Imagine someone treating it like that... |
72 | 00:05:17,693 | 00:05:19,033 | not knowing what they have. | not knowing what they have. |
73 | 00:05:21,113 | 00:05:22,993 | It's impressive what you do. | It's impressive what you do. |
74 | 00:05:23,074 | 00:05:25,034 | And why do you think that is, Grant? | And why do you think that is, Grant? |
75 | 00:05:25,118 | 00:05:28,078 | You take something neglected, and... | You take something neglected, and... |
76 | 00:05:29,288 | 00:05:32,828 | something that's rare and beautiful, make it whole again. | something that's rare and beautiful, make it whole again. |
77 | 00:05:34,919 | 00:05:37,299 | Oh... thank you. | Oh... thank you. |
78 | 00:05:41,300 | 00:05:42,590 | I told Forbes I'd be early. | I told Forbes I'd be early. |
79 | 00:05:45,596 | 00:05:46,756 | Bye, Kat. | Bye, Kat. |
80 | 00:05:47,640 | 00:05:48,980 | Bye. | Bye. |
81 | 00:05:53,479 | 00:05:54,649 | Patricia? | Patricia? |
82 | 00:05:57,858 | 00:05:59,988 | Oh, no, no. That's not what you said you were gonna wear. | Oh, no, no. That's not what you said you were gonna wear. |
83 | 00:06:00,069 | 00:06:01,149 | Well, I've changed my mind! | Well, I've changed my mind! |
84 | 00:06:01,237 | 00:06:03,027 | No, you know I like you in that black dress. | No, you know I like you in that black dress. |
85 | 00:06:03,114 | 00:06:06,034 | All right. Would you mind? Thank you. | All right. Would you mind? Thank you. |
86 | 00:06:06,117 | 00:06:08,077 | You know, my humanities teacher, Mr. Warchowski, | You know, my humanities teacher, Mr. Warchowski, |
87 | 00:06:08,161 | 00:06:09,251 | says that in 20 years, | says that in 20 years, |
88 | 00:06:09,328 | 00:06:11,498 | equality between the sexes won't even be an issue. | equality between the sexes won't even be an issue. |
89 | 00:06:11,580 | 00:06:13,210 | Warchowski's the gay one, isn't he? | Warchowski's the gay one, isn't he? |
90 | 00:06:13,291 | 00:06:14,831 | Not an issue. | Not an issue. |
91 | 00:06:14,918 | 00:06:16,588 | No parties while I'm gone, okay, superstar? | No parties while I'm gone, okay, superstar? |
92 | 00:06:16,669 | 00:06:18,209 | -I promise. -I'm serious. | -I promise. -I'm serious. |
93 | 00:06:18,296 | 00:06:20,796 | I can tell. You have a good time, Gary. | I can tell. You have a good time, Gary. |
94 | 00:06:20,881 | 00:06:21,971 | I'll be in the car. | I'll be in the car. |
95 | 00:06:22,050 | 00:06:24,890 | Stop calling me "Gary," for Christ's sake, I'm your father. | Stop calling me "Gary," for Christ's sake, I'm your father. |
96 | 00:06:33,144 | 00:06:35,104 | You looked lovely in that other dress, by the way. | You looked lovely in that other dress, by the way. |
97 | 00:06:35,188 | 00:06:37,188 | Oh, it's just easier, honey. | Oh, it's just easier, honey. |
98 | 00:06:38,066 | 00:06:39,436 | We've gotta teach him some time. | We've gotta teach him some time. |
99 | 00:06:39,525 | 00:06:41,645 | Yeah, thank you. | Yeah, thank you. |
100 | 00:06:41,735 | 00:06:44,315 | Okay, so we are gonna be home by noon tomorrow. | Okay, so we are gonna be home by noon tomorrow. |
101 | 00:06:44,405 | 00:06:46,445 | Bye, Mom. | Bye, Mom. |
102 | 00:06:52,205 | 00:06:53,955 | -Thank you, sweetheart. -Here you go. | -Thank you, sweetheart. -Here you go. |
103 | 00:06:54,958 | 00:06:56,248 | Bye. | Bye. |
104 | 00:07:03,341 | 00:07:05,341 | - All set? - Yep. | - All set? - Yep. |
105 | 00:07:05,426 | 00:07:07,596 | What's wrong? Is everything all right? | What's wrong? Is everything all right? |
106 | 00:07:07,678 | 00:07:09,758 | Yeah, you know. Parents. | Yeah, you know. Parents. |
107 | 00:07:13,601 | 00:07:17,401 | Prevent Helios and we prevent the beginning of the fall. | Prevent Helios and we prevent the beginning of the fall. |
108 | 00:07:18,522 | 00:07:21,692 | That was the director's calculation that started this whole thing. | That was the director's calculation that started this whole thing. |
109 | 00:07:21,775 | 00:07:24,815 | More than any other, this is the mission objective | More than any other, this is the mission objective |
110 | 00:07:24,903 | 00:07:27,493 | that motivated us to come back to the 21st. | that motivated us to come back to the 21st. |
111 | 00:07:28,407 | 00:07:33,197 | I know you all just went through hell, and I wish we had answers, but we don't. | I know you all just went through hell, and I wish we had answers, but we don't. |
112 | 00:07:34,205 | 00:07:38,165 | So let's just focus on the mission at hand. | So let's just focus on the mission at hand. |
113 | 00:07:38,251 | 00:07:39,461 | Marcy? | Marcy? |
114 | 00:07:40,753 | 00:07:43,013 | All right. Uh... | All right. Uh... |
115 | 00:07:43,089 | 00:07:46,219 | Place the business end against your bicep like so, and push. | Place the business end against your bicep like so, and push. |
116 | 00:07:47,176 | 00:07:49,426 | It's important that you receive the full dosage, okay? | It's important that you receive the full dosage, okay? |
117 | 00:07:49,512 | 00:07:52,392 | You'll still smell and taste the chemical in the air within the compound, | You'll still smell and taste the chemical in the air within the compound, |
118 | 00:07:52,473 | 00:07:55,523 | but I promise you, this will stop your nervous system from shutting down. | but I promise you, this will stop your nervous system from shutting down. |
119 | 00:07:55,601 | 00:07:56,891 | Okay? | Okay? |
120 | 00:08:01,607 | 00:08:03,647 | What? Nervous about a little pinprick | What? Nervous about a little pinprick |
121 | 00:08:03,734 | 00:08:05,694 | after what we've just been through? | after what we've just been through? |
122 | 00:08:05,778 | 00:08:07,028 | I just have a thing with needles. | I just have a thing with needles. |
123 | 00:08:07,113 | 00:08:09,033 | Funny. Me, too. | Funny. Me, too. |
124 | 00:08:10,033 | 00:08:12,993 | Speaking of which, this isn't gonna interfere with, uh-- | Speaking of which, this isn't gonna interfere with, uh-- |
125 | 00:08:13,077 | 00:08:14,867 | No, you're fine. You can go ahead. | No, you're fine. You can go ahead. |
126 | 00:08:16,122 | 00:08:17,542 | Our abductors set back his rehab. | Our abductors set back his rehab. |
127 | 00:08:17,623 | 00:08:18,873 | Ah. | Ah. |
128 | 00:08:19,875 | 00:08:21,785 | One last thing. | One last thing. |
129 | 00:08:21,877 | 00:08:25,127 | It was our decision to take the antimatter back to Delaney. | It was our decision to take the antimatter back to Delaney. |
130 | 00:08:25,214 | 00:08:27,884 | It's on us that the location for this mission had to change, | It's on us that the location for this mission had to change, |
131 | 00:08:27,966 | 00:08:30,966 | so one way or the other, we are seeing this through. | so one way or the other, we are seeing this through. |
132 | 00:08:31,054 | 00:08:33,394 | To the end, if necessary. | To the end, if necessary. |
133 | 00:08:33,472 | 00:08:34,642 | We know. | We know. |
134 | 00:08:34,723 | 00:08:36,433 | And we're good. | And we're good. |
135 | 00:08:37,351 | 00:08:38,691 | Yes, you are. | Yes, you are. |
136 | 00:08:41,939 | 00:08:42,939 | If I may? | If I may? |
137 | 00:08:49,447 | 00:08:51,487 | We, the last unbroken remnants... | We, the last unbroken remnants... |
138 | 00:08:51,574 | 00:08:55,124 | Vow to undo the errors of our ascendants, | Vow to undo the errors of our ascendants, |
139 | 00:08:55,203 | 00:08:56,543 | to make the Earth whole, | to make the Earth whole, |
140 | 00:08:56,620 | 00:08:59,250 | the lost unlost, | the lost unlost, |
141 | 00:08:59,332 | 00:09:01,882 | at peril of our own birth. | at peril of our own birth. |
142 | 00:09:06,672 | 00:09:08,172 | Okay. | Okay. |
143 | 00:09:09,800 | 00:09:11,550 | That's time. | That's time. |
144 | 00:09:14,180 | 00:09:16,640 | Could I take this in my glutes, or does it have to be my arm? | Could I take this in my glutes, or does it have to be my arm? |
145 | 00:09:16,724 | 00:09:18,644 | Not a lot of muscle to work with. | Not a lot of muscle to work with. |
146 | 00:09:18,726 | 00:09:21,686 | Just stick to the instructions, Becky. You're our best sniper. | Just stick to the instructions, Becky. You're our best sniper. |
147 | 00:09:29,903 | 00:09:31,743 | Good to go. | Good to go. |
148 | 00:10:11,945 | 00:10:14,485 | Dr. Delaney? | Dr. Delaney? |
149 | 00:10:14,573 | 00:10:16,413 | That was fast. | That was fast. |
150 | 00:10:16,492 | 00:10:18,412 | I need you to come with us, ma'am. | I need you to come with us, ma'am. |
151 | 00:10:18,494 | 00:10:20,044 | Come with you? | Come with you? |
152 | 00:10:20,121 | 00:10:22,121 | That I wasn't expecting. Where are we going? | That I wasn't expecting. Where are we going? |
153 | 00:10:22,206 | 00:10:23,616 | I'm afraid I can't say. | I'm afraid I can't say. |
154 | 00:10:23,707 | 00:10:24,747 | No. | No. |
155 | 00:10:24,833 | 00:10:25,883 | No? | No? |
156 | 00:10:27,085 | 00:10:28,455 | Look it up. It means "no." | Look it up. It means "no." |
157 | 00:10:31,424 | 00:10:34,054 | Ma'am, I'm afraid I'm not authorized to take no for an answer. | Ma'am, I'm afraid I'm not authorized to take no for an answer. |
158 | 00:10:34,135 | 00:10:35,795 | Oh, for God's sake, I'm just screwing with you. | Oh, for God's sake, I'm just screwing with you. |
159 | 00:10:35,886 | 00:10:37,046 | Let's go. | Let's go. |
160 | 00:10:39,640 | 00:10:40,890 | Stay here. | Stay here. |
161 | 00:10:40,974 | 00:10:42,524 | The major doesn't want anyone to have access | The major doesn't want anyone to have access |
162 | 00:10:42,601 | 00:10:44,561 | -without his knowledge. -Yes, sir. | -without his knowledge. -Yes, sir. |
163 | 00:10:53,946 | 00:10:55,356 | Look at all the trees. | Look at all the trees. |
164 | 00:10:55,448 | 00:10:57,828 | Can you imagine ever seeing so many trees? | Can you imagine ever seeing so many trees? |
165 | 00:10:57,908 | 00:10:59,788 | I've seen maybe 100 birds. | I've seen maybe 100 birds. |
166 | 00:10:59,868 | 00:11:03,118 | Oh! There's another one of those Canada geese! | Oh! There's another one of those Canada geese! |
167 | 00:11:03,206 | 00:11:05,416 | Keep your eyes on the road. | Keep your eyes on the road. |
168 | 00:11:05,499 | 00:11:08,919 | All my eyes are looking for is a rest stop. | All my eyes are looking for is a rest stop. |
169 | 00:11:09,002 | 00:11:11,592 | Oh, we're on a tight schedule. | Oh, we're on a tight schedule. |
170 | 00:11:11,672 | 00:11:14,092 | Yeah, tell my bladder. | Yeah, tell my bladder. |
171 | 00:11:32,860 | 00:11:35,360 | These are your guys? I thought... | These are your guys? I thought... |
172 | 00:11:35,446 | 00:11:38,366 | Oh, by all means, complete that sentence. | Oh, by all means, complete that sentence. |
173 | 00:11:38,449 | 00:11:39,779 | Who were you expecting? | Who were you expecting? |
174 | 00:11:39,867 | 00:11:42,117 | -Take me back to my lab, please. -But you just got here. | -Take me back to my lab, please. -But you just got here. |
175 | 00:11:42,202 | 00:11:43,622 | Then I wanna talk to my lawyer. | Then I wanna talk to my lawyer. |
176 | 00:11:43,704 | 00:11:46,754 | Dr. Delaney, you're a military contractor operating under military law | Dr. Delaney, you're a military contractor operating under military law |
177 | 00:11:46,832 | 00:11:48,712 | during a time of contingency operations. | during a time of contingency operations. |
178 | 00:11:48,792 | 00:11:51,712 | I am a scientist and my contract is with the Van Huizen Corporation. | I am a scientist and my contract is with the Van Huizen Corporation. |
179 | 00:11:51,795 | 00:11:54,295 | Consequently, you fall under the code of military conduct, | Consequently, you fall under the code of military conduct, |
180 | 00:11:54,382 | 00:11:55,972 | and will be held for questioning. | and will be held for questioning. |
181 | 00:11:56,049 | 00:11:57,429 | Sergeant? | Sergeant? |
182 | 00:11:57,510 | 00:12:00,350 | I'll need to take this for now, ma'am. Follow me, please. | I'll need to take this for now, ma'am. Follow me, please. |
183 | 00:12:12,316 | 00:12:15,396 | Don't know why you'd be nervous. You're in your element. | Don't know why you'd be nervous. You're in your element. |
184 | 00:12:15,486 | 00:12:18,276 | I'm just thinking about Jeffrey... | I'm just thinking about Jeffrey... |
185 | 00:12:18,364 | 00:12:20,164 | about not being able to protect him. | about not being able to protect him. |
186 | 00:12:21,199 | 00:12:22,909 | I never expected to get so attached. | I never expected to get so attached. |
187 | 00:12:22,993 | 00:12:26,123 | You can't think like that. You gotta stay in the present. | You can't think like that. You gotta stay in the present. |
188 | 00:12:26,204 | 00:12:27,584 | Irony intended. | Irony intended. |
189 | 00:12:27,665 | 00:12:29,075 | What about your wife? | What about your wife? |
190 | 00:12:30,000 | 00:12:32,170 | Does it bother you that you may never see her again? | Does it bother you that you may never see her again? |
191 | 00:12:32,252 | 00:12:34,252 | That's not really the present, is it? | That's not really the present, is it? |
192 | 00:12:38,592 | 00:12:40,842 | That's not really an answer. | That's not really an answer. |
193 | 00:12:58,529 | 00:13:00,699 | Mrs. Bloom? Are you ready? | Mrs. Bloom? Are you ready? |
194 | 00:13:02,366 | 00:13:05,906 | Now, legally, we need to present this material before we proceed. | Now, legally, we need to present this material before we proceed. |
195 | 00:13:08,163 | 00:13:10,463 | I didn't walk in here by mistake. | I didn't walk in here by mistake. |
196 | 00:13:11,667 | 00:13:13,997 | I'll be right back with your medicine. | I'll be right back with your medicine. |
197 | 00:13:15,588 | 00:13:17,628 | Could I have some chocolate, please? | Could I have some chocolate, please? |
198 | 00:13:18,549 | 00:13:20,339 | I hear the liquid's bitter. | I hear the liquid's bitter. |
199 | 00:13:20,426 | 00:13:21,466 | Of course. | Of course. |
200 | 00:14:24,907 | 00:14:26,317 | Is everything okay? | Is everything okay? |
201 | 00:14:29,161 | 00:14:30,701 | I changed my mind. | I changed my mind. |
202 | 00:14:42,090 | 00:14:44,050 | Hi. Remember me? | Hi. Remember me? |
203 | 00:14:44,968 | 00:14:47,638 | Another leak in 26, apparently. | Another leak in 26, apparently. |
204 | 00:14:48,806 | 00:14:50,096 | I don't see that here. | I don't see that here. |
205 | 00:14:50,182 | 00:14:52,682 | What? They called, like, 40 minutes ago. | What? They called, like, 40 minutes ago. |
206 | 00:14:52,768 | 00:14:54,098 | Said it was worse than last time. | Said it was worse than last time. |
207 | 00:14:54,186 | 00:14:56,146 | I brought the whole crew out on a Saturday. | I brought the whole crew out on a Saturday. |
208 | 00:14:56,229 | 00:14:57,519 | Mind if I have a look at that? | Mind if I have a look at that? |
209 | 00:14:57,606 | 00:15:00,356 | The notification would show up right here if you had one. | The notification would show up right here if you had one. |
210 | 00:15:00,443 | 00:15:02,403 | Can I get some help here? A little help! | Can I get some help here? A little help! |
211 | 00:15:02,486 | 00:15:04,776 | Officer, your security guard passed out. | Officer, your security guard passed out. |
212 | 00:15:05,739 | 00:15:06,949 | I know CPR. Get him on the ground. | I know CPR. Get him on the ground. |
213 | 00:15:07,032 | 00:15:09,872 | He just clutched his chest and his knees buckled. | He just clutched his chest and his knees buckled. |
214 | 00:15:09,952 | 00:15:12,662 | I hope he's not having a heart attack. | I hope he's not having a heart attack. |
215 | 00:15:17,334 | 00:15:18,884 | All right. | All right. |
216 | 00:15:22,172 | 00:15:24,222 | - Just put 'em in the back. - Three down. | - Just put 'em in the back. - Three down. |
217 | 00:15:24,299 | 00:15:26,639 | Police and military radio signals are jammed outside the facility. | Police and military radio signals are jammed outside the facility. |
218 | 00:15:26,719 | 00:15:28,849 | - Wind direction? - Same as historical record. | - Wind direction? - Same as historical record. |
219 | 00:15:28,929 | 00:15:29,969 | Okay, you guys to the charges. | Okay, you guys to the charges. |
220 | 00:15:30,055 | 00:15:31,965 | We'll find Delaney, give her the antitoxin, | We'll find Delaney, give her the antitoxin, |
221 | 00:15:32,057 | 00:15:35,017 | and explain what's going on. That ought to be interesting. | and explain what's going on. That ought to be interesting. |
222 | 00:15:35,102 | 00:15:37,652 | Your reinforcements have been delayed. | Your reinforcements have been delayed. |
223 | 00:15:37,730 | 00:15:40,190 | Bus got stopped at the border. Expired passport. | Bus got stopped at the border. Expired passport. |
224 | 00:15:40,273 | 00:15:43,033 | Well, no plan survives contact with the past, right? | Well, no plan survives contact with the past, right? |
225 | 00:15:48,406 | 00:15:50,656 | 3546 in position. | 3546 in position. |
226 | 00:16:05,966 | 00:16:07,216 | Dr. Delaney? | Dr. Delaney? |
227 | 00:16:09,970 | 00:16:11,140 | Hello? | Hello? |
228 | 00:16:13,265 | 00:16:14,765 | I mean, it is the weekend. | I mean, it is the weekend. |
229 | 00:16:14,850 | 00:16:16,850 | Well, she said she'd be here. | Well, she said she'd be here. |
230 | 00:16:18,395 | 00:16:19,765 | Does it matter? | Does it matter? |
231 | 00:16:19,855 | 00:16:21,605 | We don't need her, but I... | We don't need her, but I... |
232 | 00:16:23,400 | 00:16:25,860 | No, she's not answering her cell. It just keeps ringing. | No, she's not answering her cell. It just keeps ringing. |
233 | 00:16:27,571 | 00:16:30,031 | - We're in position. - All right. | - We're in position. - All right. |
234 | 00:16:30,115 | 00:16:31,115 | Go when ready. | Go when ready. |
235 | 00:16:31,199 | 00:16:32,239 | Copy. | Copy. |
236 | 00:16:32,325 | 00:16:35,195 | - Hope the wind doesn't change! - It won't for hours. | - Hope the wind doesn't change! - It won't for hours. |
237 | 00:16:35,287 | 00:16:36,747 | According to the historical record, it won't, | According to the historical record, it won't, |
238 | 00:16:36,830 | 00:16:39,880 | but you said it yourself, we're starting to see changes. | but you said it yourself, we're starting to see changes. |
239 | 00:16:39,958 | 00:16:41,998 | These tanks will be ruptured by the blast anyway, | These tanks will be ruptured by the blast anyway, |
240 | 00:16:42,085 | 00:16:44,585 | and the toxic cloud would be blown toward the city. | and the toxic cloud would be blown toward the city. |
241 | 00:16:44,672 | 00:16:47,882 | A controlled release allows for a forced evacuation. | A controlled release allows for a forced evacuation. |
242 | 00:16:47,966 | 00:16:49,126 | Hands in the air! | Hands in the air! |
243 | 00:16:49,217 | 00:16:50,337 | Move! | Move! |
244 | 00:16:54,389 | 00:16:55,639 | Move! | Move! |
245 | 00:16:55,724 | 00:16:57,104 | This is Morrison. Come in. | This is Morrison. Come in. |
246 | 00:16:57,184 | 00:16:58,604 | Your radio won't work. | Your radio won't work. |
247 | 00:16:58,686 | 00:17:01,516 | On your knees, with your hands on your head! | On your knees, with your hands on your head! |
248 | 00:17:01,605 | 00:17:03,065 | Listen! You need to run! Now! That way! | Listen! You need to run! Now! That way! |
249 | 00:17:03,148 | 00:17:05,648 | I said, on your knees, with your hands on your head! | I said, on your knees, with your hands on your head! |
250 | 00:17:05,734 | 00:17:08,364 | Now! I repeat, this is Morrison. | Now! I repeat, this is Morrison. |
251 | 00:17:08,445 | 00:17:10,445 | And I repeat, your radio will not work. | And I repeat, your radio will not work. |
252 | 00:17:10,531 | 00:17:11,531 | Five seconds. | Five seconds. |
253 | 00:17:11,615 | 00:17:13,365 | Please, kid! Run! | Please, kid! Run! |
254 | 00:17:13,450 | 00:17:14,910 | You need to run! Go! Go! | You need to run! Go! Go! |
255 | 00:17:14,993 | 00:17:16,123 | Shut up! | Shut up! |
256 | 00:17:16,203 | 00:17:18,123 | Hands on your head! Last warning! | Hands on your head! Last warning! |
257 | 00:17:21,333 | 00:17:22,883 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
258 | 00:17:43,981 | 00:17:46,611 | -He's not a Van Huizen employee. -No, he's not. | -He's not a Van Huizen employee. -No, he's not. |
259 | 00:17:47,818 | 00:17:51,318 | Boss, we initiated the controlled release. The alarm should go any second now. | Boss, we initiated the controlled release. The alarm should go any second now. |
260 | 00:17:51,404 | 00:17:53,204 | I regret to report one casualty. | I regret to report one casualty. |
261 | 00:17:53,991 | 00:17:57,331 | Understood. I need you back in building 26 now. | Understood. I need you back in building 26 now. |
262 | 00:17:57,410 | 00:17:58,540 | We got another problem. | We got another problem. |
263 | 00:17:58,621 | 00:18:01,461 | Attention, this is an air quality alert. | Attention, this is an air quality alert. |
264 | 00:18:01,539 | 00:18:05,749 | All personnel evacuate immediately or report to your designated refuge area. | All personnel evacuate immediately or report to your designated refuge area. |
265 | 00:18:07,755 | 00:18:09,715 | Keep moving! Come on, let's go! | Keep moving! Come on, let's go! |
266 | 00:18:09,798 | 00:18:13,218 | Okay! Keep moving! Keep moving! Let's go, let's go! | Okay! Keep moving! Keep moving! Let's go, let's go! |
267 | 00:18:13,301 | 00:18:14,801 | ...all personnel evacuate immediately | ...all personnel evacuate immediately |
268 | 00:18:14,887 | 00:18:16,347 | or report to your designated refuge area. | or report to your designated refuge area. |
269 | 00:18:16,429 | 00:18:19,269 | Keep the change, Omar, and head east as fast as you can. | Keep the change, Omar, and head east as fast as you can. |
270 | 00:18:20,142 | 00:18:22,942 | You're late, ma'am. | You're late, ma'am. |
271 | 00:18:23,020 | 00:18:25,940 | Did you know that older people have a hard time getting cabs in the city | Did you know that older people have a hard time getting cabs in the city |
272 | 00:18:26,023 | 00:18:27,653 | because apparently we tip like shit? | because apparently we tip like shit? |
273 | 00:18:27,733 | 00:18:29,573 | My new friend taught me that. | My new friend taught me that. |
274 | 00:18:30,653 | 00:18:32,913 | Ow! | Ow! |
275 | 00:18:32,988 | 00:18:35,908 | Attention, this is an air quality alert. | Attention, this is an air quality alert. |
276 | 00:18:35,991 | 00:18:36,991 | All personnel... | All personnel... |
277 | 00:18:37,075 | 00:18:38,445 | Traveler 3277. | Traveler 3277. |
278 | 00:18:38,535 | 00:18:40,075 | Park the vehicles near the leak | Park the vehicles near the leak |
279 | 00:18:40,162 | 00:18:43,292 | in case a television crew is stupid enough to try to get a shot. | in case a television crew is stupid enough to try to get a shot. |
280 | 00:18:43,373 | 00:18:45,463 | -Then get up on the roof. It's on the way. -Okay, got it. | -Then get up on the roof. It's on the way. -Okay, got it. |
281 | 00:18:45,542 | 00:18:48,462 | -The device hasn't arrived yet? -Oh, it's ten minutes out. | -The device hasn't arrived yet? -Oh, it's ten minutes out. |
282 | 00:18:48,545 | 00:18:51,915 | Well, then, I'm not late yet, am I? | Well, then, I'm not late yet, am I? |
283 | 00:18:54,134 | 00:18:56,304 | How far of a walk is it? | How far of a walk is it? |
284 | 00:18:57,095 | 00:18:59,465 | Can we get the engineer transport? | Can we get the engineer transport? |
285 | 00:19:00,307 | 00:19:02,427 | Walk with me, if we've got the time. | Walk with me, if we've got the time. |
286 | 00:19:02,517 | 00:19:03,887 | I need the exercise. | I need the exercise. |
287 | 00:19:10,901 | 00:19:13,361 | It is a very simple question, Doctor. What happened to the antimatter? | It is a very simple question, Doctor. What happened to the antimatter? |
288 | 00:19:13,445 | 00:19:15,655 | -If this is an interrogation fantasy-- -Hardly. | -If this is an interrogation fantasy-- -Hardly. |
289 | 00:19:15,739 | 00:19:18,119 | Or worse, your way of getting me to confess that I failed again. | Or worse, your way of getting me to confess that I failed again. |
290 | 00:19:18,200 | 00:19:19,240 | This is what it is. | This is what it is. |
291 | 00:19:19,326 | 00:19:21,236 | You can expect charges of mutiny, | You can expect charges of mutiny, |
292 | 00:19:21,328 | 00:19:23,208 | sedition, aiding the enemy, and espionage, | sedition, aiding the enemy, and espionage, |
293 | 00:19:23,288 | 00:19:24,918 | and each one carries the death penalty. | and each one carries the death penalty. |
294 | 00:19:24,998 | 00:19:26,828 | I already told you what happened. | I already told you what happened. |
295 | 00:19:26,917 | 00:19:28,537 | The antimatter we actually created | The antimatter we actually created |
296 | 00:19:28,626 | 00:19:30,336 | only amounted to a fraction of what we thought. | only amounted to a fraction of what we thought. |
297 | 00:19:30,420 | 00:19:32,720 | -I think you sold it! -What? To who? | -I think you sold it! -What? To who? |
298 | 00:19:32,798 | 00:19:35,218 | Russians. North Korea. Any number of foreign powers. | Russians. North Korea. Any number of foreign powers. |
299 | 00:19:35,300 | 00:19:37,890 | Wow. You're right. | Wow. You're right. |
300 | 00:19:37,970 | 00:19:40,260 | And it didn't even take you long to figure out. | And it didn't even take you long to figure out. |
301 | 00:19:41,223 | 00:19:43,853 | First, I snuck the material out in my purse. | First, I snuck the material out in my purse. |
302 | 00:19:43,934 | 00:19:46,694 | I didn't say I knew how you did it. I just know you did it. | I didn't say I knew how you did it. I just know you did it. |
303 | 00:19:47,562 | 00:19:50,982 | Major Gleason, I didn't know how big an idiot you were. | Major Gleason, I didn't know how big an idiot you were. |
304 | 00:19:51,066 | 00:19:53,776 | I just knew you were an idiot. | I just knew you were an idiot. |
305 | 00:20:07,165 | 00:20:09,745 | She put a biometric lock on the material. | She put a biometric lock on the material. |
306 | 00:20:09,835 | 00:20:11,535 | Retinal scan. Delaney's. | Retinal scan. Delaney's. |
307 | 00:20:11,628 | 00:20:13,798 | - That's a tough hack. - I guess she didn't trust us. | - That's a tough hack. - I guess she didn't trust us. |
308 | 00:20:13,881 | 00:20:15,671 | No, I told her to keep it safe, but... | No, I told her to keep it safe, but... |
309 | 00:20:15,758 | 00:20:17,678 | not safe from us. | not safe from us. |
310 | 00:20:17,759 | 00:20:20,049 | Texted her a heads-up yesterday and this morning. | Texted her a heads-up yesterday and this morning. |
311 | 00:20:20,137 | 00:20:21,137 | Can't reach her. | Can't reach her. |
312 | 00:20:21,221 | 00:20:23,311 | You think she's been taken somewhere against her will? | You think she's been taken somewhere against her will? |
313 | 00:20:23,390 | 00:20:24,680 | That's been goin' around. | That's been goin' around. |
314 | 00:20:24,767 | 00:20:26,597 | That casualty that I reported a few minutes ago | That casualty that I reported a few minutes ago |
315 | 00:20:26,684 | 00:20:28,354 | wasn't a Van Huizen employee. | wasn't a Van Huizen employee. |
316 | 00:20:28,436 | 00:20:31,226 | Wasn't in uniform, but I'm pretty sure he was military. | Wasn't in uniform, but I'm pretty sure he was military. |
317 | 00:20:31,314 | 00:20:32,574 | I'll look for her. | I'll look for her. |
318 | 00:20:32,649 | 00:20:34,569 | I'll try and break this lock. | I'll try and break this lock. |
319 | 00:20:42,325 | 00:20:43,865 | I'm Traveler 117. | I'm Traveler 117. |
320 | 00:20:45,370 | 00:20:46,790 | The director says hello. | The director says hello. |
321 | 00:20:46,872 | 00:20:49,212 | Welcome to the 21st, engineer. | Welcome to the 21st, engineer. |
322 | 00:20:50,125 | 00:20:51,455 | Call me Bloom. | Call me Bloom. |
323 | 00:20:51,543 | 00:20:53,463 | It's wonderful to see you again. | It's wonderful to see you again. |
324 | 00:20:53,545 | 00:20:56,205 | Ah... you too, kid. | Ah... you too, kid. |
325 | 00:21:01,887 | 00:21:03,807 | How are you coping with your situation, dear? | How are you coping with your situation, dear? |
326 | 00:21:03,889 | 00:21:05,469 | Oh, I'm fine, thank you, ma'am. | Oh, I'm fine, thank you, ma'am. |
327 | 00:21:05,557 | 00:21:07,227 | Uh, it is an honor to meet you in person. | Uh, it is an honor to meet you in person. |
328 | 00:21:07,309 | 00:21:09,899 | Oh, please. The honor's mine. | Oh, please. The honor's mine. |
329 | 00:21:10,979 | 00:21:13,899 | You do know you guys are already famous where I just came from? | You do know you guys are already famous where I just came from? |
330 | 00:21:13,982 | 00:21:14,982 | Really? | Really? |
331 | 00:21:15,067 | 00:21:16,227 | Not in a good way. | Not in a good way. |
332 | 00:21:16,318 | 00:21:17,898 | Oh. | Oh. |
333 | 00:21:17,986 | 00:21:20,816 | There's been a lot of arguments among the project team over you. | There's been a lot of arguments among the project team over you. |
334 | 00:21:20,906 | 00:21:23,236 | I should know. I've argued on both sides. | I should know. I've argued on both sides. |
335 | 00:21:23,325 | 00:21:25,535 | Boy, they ever give you a hard time. | Boy, they ever give you a hard time. |
336 | 00:21:26,703 | 00:21:29,503 | Remind me not to ever get on your bad side. | Remind me not to ever get on your bad side. |
337 | 00:21:30,290 | 00:21:32,040 | Wait, you know who abducted my team? | Wait, you know who abducted my team? |
338 | 00:21:32,125 | 00:21:33,875 | Wasn't anyone on my team. | Wasn't anyone on my team. |
339 | 00:21:33,961 | 00:21:35,341 | They were tortured for days! | They were tortured for days! |
340 | 00:21:35,420 | 00:21:37,380 | I know what happened, dear. I'm from the future. | I know what happened, dear. I'm from the future. |
341 | 00:21:38,298 | 00:21:41,218 | I'm sure it was terrible, but the point is, you found them. | I'm sure it was terrible, but the point is, you found them. |
342 | 00:21:41,301 | 00:21:43,601 | Well, we found them. | Well, we found them. |
343 | 00:21:43,678 | 00:21:46,348 | Not that that matters anymore, anyway. | Not that that matters anymore, anyway. |
344 | 00:21:46,431 | 00:21:49,021 | This is the big day. If this works... | This is the big day. If this works... |
345 | 00:21:50,393 | 00:21:51,563 | we're done. | we're done. |
346 | 00:21:52,604 | 00:21:55,404 | If this works, we save tens of millions of lives. | If this works, we save tens of millions of lives. |
347 | 00:21:56,774 | 00:21:57,944 | Sure we do. | Sure we do. |
348 | 00:21:58,861 | 00:22:01,321 | But you're forgetting the oath you took before you came. | But you're forgetting the oath you took before you came. |
349 | 00:22:03,573 | 00:22:05,413 | "At peril of our own birth." | "At peril of our own birth." |
350 | 00:22:07,119 | 00:22:08,579 | The handsome boy gets it. | The handsome boy gets it. |
351 | 00:22:10,497 | 00:22:13,247 | Uh... I'm sorry, I don't. | Uh... I'm sorry, I don't. |
352 | 00:22:14,167 | 00:22:16,417 | They're so cute when they're young. | They're so cute when they're young. |
353 | 00:22:17,504 | 00:22:19,884 | Everything up to now, all these missions, | Everything up to now, all these missions, |
354 | 00:22:19,965 | 00:22:24,045 | they've been preparations, fine-tuning for this moment. | they've been preparations, fine-tuning for this moment. |
355 | 00:22:24,136 | 00:22:28,016 | Not that the other work wasn't important or didn't matter, but... | Not that the other work wasn't important or didn't matter, but... |
356 | 00:22:28,932 | 00:22:32,392 | If we successfully deflect asteroid Helios 685, | If we successfully deflect asteroid Helios 685, |
357 | 00:22:32,477 | 00:22:35,107 | we alter the course of humanity so profoundly, | we alter the course of humanity so profoundly, |
358 | 00:22:35,188 | 00:22:37,898 | it's highly probable that the time we come from, | it's highly probable that the time we come from, |
359 | 00:22:37,983 | 00:22:40,743 | everything between then and now, | everything between then and now, |
360 | 00:22:40,818 | 00:22:43,158 | the plagues, the shortages, the wars... | the plagues, the shortages, the wars... |
361 | 00:22:44,072 | 00:22:45,622 | none of that will happen. | none of that will happen. |
362 | 00:22:46,449 | 00:22:49,739 | Which means it's also highly probable that... | Which means it's also highly probable that... |
363 | 00:22:50,954 | 00:22:52,004 | neither will we. | neither will we. |
364 | 00:23:00,130 | 00:23:02,300 | ...and are evacuating outskirts of the city | ...and are evacuating outskirts of the city |
365 | 00:23:02,382 | 00:23:05,642 | near the Van Huizen research facility as a precaution. | near the Van Huizen research facility as a precaution. |
366 | 00:23:05,718 | 00:23:08,348 | While close exposure is considered fatal, | While close exposure is considered fatal, |
367 | 00:23:08,430 | 00:23:11,520 | civic authorities are confident the toxic chemical leak... | civic authorities are confident the toxic chemical leak... |
368 | 00:23:11,599 | 00:23:14,389 | We shouldn't have stopped to take a picture of that dog. | We shouldn't have stopped to take a picture of that dog. |
369 | 00:23:14,477 | 00:23:16,937 | It was a bear, and it took all of 30 seconds. | It was a bear, and it took all of 30 seconds. |
370 | 00:23:17,022 | 00:23:19,572 | It was that damn border crossing. | It was that damn border crossing. |
371 | 00:23:19,649 | 00:23:21,399 | ...but as a precaution, city residents... | ...but as a precaution, city residents... |
372 | 00:23:26,031 | 00:23:27,741 | This is Carly. The device has arrived, | This is Carly. The device has arrived, |
373 | 00:23:27,824 | 00:23:29,204 | and it's being lowered into position. | and it's being lowered into position. |
374 | 00:23:29,284 | 00:23:30,454 | How's the perimeter looking? | How's the perimeter looking? |
375 | 00:23:30,535 | 00:23:32,115 | Non-traveler responders keep showing up, | Non-traveler responders keep showing up, |
376 | 00:23:32,204 | 00:23:33,624 | and we keep telling them to leave. | and we keep telling them to leave. |
377 | 00:23:33,705 | 00:23:35,785 | Sooner or later, someone's not gonna take no for an answer. | Sooner or later, someone's not gonna take no for an answer. |
378 | 00:23:35,873 | 00:23:37,673 | I could use those reinforcements. | I could use those reinforcements. |
379 | 00:23:37,750 | 00:23:39,790 | Well, just keep saying no, Carly. | Well, just keep saying no, Carly. |
380 | 00:23:39,877 | 00:23:41,457 | I don't know what else to tell you. | I don't know what else to tell you. |
381 | 00:23:41,546 | 00:23:42,706 | Copy. | Copy. |
382 | 00:23:46,593 | 00:23:47,973 | Laser's here. I'm here. | Laser's here. I'm here. |
383 | 00:23:48,053 | 00:23:50,563 | All we need now is access to the antimatter. | All we need now is access to the antimatter. |
384 | 00:23:50,638 | 00:23:52,888 | And there's no way to bypass this scan? | And there's no way to bypass this scan? |
385 | 00:23:52,974 | 00:23:54,354 | Well, Philip's gonna run a software hack, | Well, Philip's gonna run a software hack, |
386 | 00:23:54,434 | 00:23:56,024 | but Delaney did an excellent job. | but Delaney did an excellent job. |
387 | 00:23:56,103 | 00:23:57,523 | We may be stuck. | We may be stuck. |
388 | 00:23:57,604 | 00:24:01,114 | -Imagine why you're famous. -This isn't really a problem. | -Imagine why you're famous. -This isn't really a problem. |
389 | 00:24:01,191 | 00:24:03,651 | With or without Delaney, we can trigger containment failure | With or without Delaney, we can trigger containment failure |
390 | 00:24:03,735 | 00:24:05,355 | by shutting off its power supply. | by shutting off its power supply. |
391 | 00:24:05,445 | 00:24:07,525 | Do it that way and we risk an asymmetrical collapse | Do it that way and we risk an asymmetrical collapse |
392 | 00:24:07,614 | 00:24:08,624 | of the magnetic bottle. | of the magnetic bottle. |
393 | 00:24:08,698 | 00:24:12,038 | Now, would you please stop improvising for one damn minute? | Now, would you please stop improvising for one damn minute? |
394 | 00:24:12,119 | 00:24:14,499 | Power shut off has always been the contingency. | Power shut off has always been the contingency. |
395 | 00:24:14,579 | 00:24:18,709 | An X-ray laser works by translating a very specific amount of energy | An X-ray laser works by translating a very specific amount of energy |
396 | 00:24:18,791 | 00:24:22,961 | from an antimatter or nuclear explosion into a coherent beam of X-rays. | from an antimatter or nuclear explosion into a coherent beam of X-rays. |
397 | 00:24:23,046 | 00:24:24,706 | Too much, and you overload the laser. | Too much, and you overload the laser. |
398 | 00:24:24,797 | 00:24:26,797 | Too little, and it won't deflect the target. | Too little, and it won't deflect the target. |
399 | 00:24:26,883 | 00:24:29,303 | This is my swan song, MacLaren. | This is my swan song, MacLaren. |
400 | 00:24:29,386 | 00:24:30,716 | I would like to get it right, | I would like to get it right, |
401 | 00:24:30,803 | 00:24:32,893 | and I would like to be the one who turns the key. | and I would like to be the one who turns the key. |
402 | 00:24:32,972 | 00:24:35,392 | I do not care to wing this! | I do not care to wing this! |
403 | 00:24:42,357 | 00:24:44,147 | How's your search going? | How's your search going? |
404 | 00:24:45,193 | 00:24:47,363 | I just found a car on security logs | I just found a car on security logs |
405 | 00:24:47,445 | 00:24:49,485 | arriving at the facility early this morning | arriving at the facility early this morning |
406 | 00:24:49,572 | 00:24:51,492 | and leaving five minutes after. | and leaving five minutes after. |
407 | 00:24:51,574 | 00:24:54,334 | I can't identify the occupants, but I do have a plate. | I can't identify the occupants, but I do have a plate. |
408 | 00:24:54,411 | 00:24:56,371 | Good. Locate that car. | Good. Locate that car. |
409 | 00:24:56,454 | 00:24:57,754 | We've still got time to get her here. | We've still got time to get her here. |
410 | 00:24:57,830 | 00:25:00,170 | At least, find her eye. That's all we really need. | At least, find her eye. That's all we really need. |
411 | 00:25:02,085 | 00:25:04,375 | I'll be checking my science project on the roof | I'll be checking my science project on the roof |
412 | 00:25:04,462 | 00:25:06,462 | if anybody needs me. | if anybody needs me. |
413 | 00:25:07,757 | 00:25:10,887 | She's been like that for 100 years. Don't take it personally. | She's been like that for 100 years. Don't take it personally. |
414 | 00:25:10,968 | 00:25:12,298 | Yeah. | Yeah. |
415 | 00:25:15,807 | 00:25:17,637 | Private Wilson suffered third-degree burns | Private Wilson suffered third-degree burns |
416 | 00:25:17,725 | 00:25:19,305 | over 20% of his body. | over 20% of his body. |
417 | 00:25:19,394 | 00:25:21,854 | He spent the last several weeks in a coma. | He spent the last several weeks in a coma. |
418 | 00:25:21,938 | 00:25:24,268 | Whoever intercepted his truck made it look like containment failed, | Whoever intercepted his truck made it look like containment failed, |
419 | 00:25:24,357 | 00:25:26,647 | -and then there was an explosion. -How did you let that happen? | -and then there was an explosion. -How did you let that happen? |
420 | 00:25:26,734 | 00:25:27,864 | Where were you during all this? | Where were you during all this? |
421 | 00:25:27,944 | 00:25:29,494 | Wilson came out of his coma in the middle of the night | Wilson came out of his coma in the middle of the night |
422 | 00:25:29,571 | 00:25:30,571 | and I spoke to him. | and I spoke to him. |
423 | 00:25:30,655 | 00:25:33,275 | He told me a woman stopped him in the middle of the road, | He told me a woman stopped him in the middle of the road, |
424 | 00:25:33,366 | 00:25:34,866 | "just standing there." | "just standing there." |
425 | 00:25:35,618 | 00:25:38,998 | Damn it. You just keep getting it right. | Damn it. You just keep getting it right. |
426 | 00:25:39,081 | 00:25:41,291 | The second you left, I took off in my invisible helicopter-- | The second you left, I took off in my invisible helicopter-- |
427 | 00:25:41,374 | 00:25:42,794 | This is not funny! | This is not funny! |
428 | 00:25:42,875 | 00:25:45,295 | If you actually listen to yourself, it's hilarious! | If you actually listen to yourself, it's hilarious! |
429 | 00:25:45,378 | 00:25:47,298 | Your own piece-of-shit portable containment unit | Your own piece-of-shit portable containment unit |
430 | 00:25:47,380 | 00:25:48,420 | weighed a couple tons, | weighed a couple tons, |
431 | 00:25:48,506 | 00:25:50,336 | and needed a Mack truck to pull it around. How the hell-- | and needed a Mack truck to pull it around. How the hell-- |
432 | 00:25:50,425 | 00:25:52,885 | There are plenty of foreign powers capable of engineering this, Doctor! | There are plenty of foreign powers capable of engineering this, Doctor! |
433 | 00:25:52,969 | 00:25:55,429 | Why would I have waited until you took it from me to sell it | Why would I have waited until you took it from me to sell it |
434 | 00:25:55,513 | 00:25:56,683 | if I already had it? | if I already had it? |
435 | 00:25:56,765 | 00:25:59,555 | A few minutes ago, you were sticking to your story that it never existed. | A few minutes ago, you were sticking to your story that it never existed. |
436 | 00:26:09,986 | 00:26:11,896 | Hey, David, it's me. | Hey, David, it's me. |
437 | 00:26:11,988 | 00:26:14,988 | Uh, guess it's my turn to leave you a goofy message. | Uh, guess it's my turn to leave you a goofy message. |
438 | 00:26:15,074 | 00:26:18,504 | Um... I just know how stressed out you get when you don't hear from me, | Um... I just know how stressed out you get when you don't hear from me, |
439 | 00:26:18,578 | 00:26:22,828 | so I... wanted to let you know that I might be away for a while, | so I... wanted to let you know that I might be away for a while, |
440 | 00:26:22,915 | 00:26:26,995 | and maybe even... relocated. | and maybe even... relocated. |
441 | 00:26:27,086 | 00:26:30,166 | I just don't want you wondering or worrying if you don't hear from me. | I just don't want you wondering or worrying if you don't hear from me. |
442 | 00:26:30,257 | 00:26:32,547 | You know, if it happens... | You know, if it happens... |
443 | 00:26:32,634 | 00:26:35,474 | I mean, I don't know for sure if it will, but if it does... | I mean, I don't know for sure if it will, but if it does... |
444 | 00:26:36,346 | 00:26:38,056 | I just want to thank you... | I just want to thank you... |
445 | 00:26:38,140 | 00:26:41,180 | for always being there for me when I really needed someone. | for always being there for me when I really needed someone. |
446 | 00:26:42,852 | 00:26:47,232 | You know, in another time or another life, right? | You know, in another time or another life, right? |
447 | 00:26:48,483 | 00:26:50,323 | Okay, uh... | Okay, uh... |
448 | 00:26:51,736 | 00:26:53,106 | Goodbye, David. | Goodbye, David. |
449 | 00:27:00,537 | 00:27:02,537 | I spent my life designing that thing. | I spent my life designing that thing. |
450 | 00:27:03,415 | 00:27:06,075 | Now, I'm just gonna blow it up. | Now, I'm just gonna blow it up. |
451 | 00:27:06,168 | 00:27:08,458 | How's that for the circle of life? | How's that for the circle of life? |
452 | 00:27:11,005 | 00:27:13,335 | Oh! Are you feeling ill? | Oh! Are you feeling ill? |
453 | 00:27:13,425 | 00:27:15,965 | My host was dying of cancer. | My host was dying of cancer. |
454 | 00:27:16,511 | 00:27:18,511 | Whatever pain medication she was on-- | Whatever pain medication she was on-- |
455 | 00:27:18,596 | 00:27:19,676 | I'll go grab you something. | I'll go grab you something. |
456 | 00:27:19,764 | 00:27:21,524 | No, wait. | No, wait. |
457 | 00:27:23,810 | 00:27:25,310 | Are you serious? | Are you serious? |
458 | 00:27:25,395 | 00:27:27,355 | One of the best pain meds there ever was. | One of the best pain meds there ever was. |
459 | 00:27:29,274 | 00:27:31,694 | I mean, she's... she's not wrong. | I mean, she's... she's not wrong. |
460 | 00:27:31,776 | 00:27:35,526 | The firing window is 2 hours, 4 minutes, and 11 seconds away. | The firing window is 2 hours, 4 minutes, and 11 seconds away. |
461 | 00:27:35,613 | 00:27:39,703 | All I gotta do is turn a key. I'd rather not do it in pain. | All I gotta do is turn a key. I'd rather not do it in pain. |
462 | 00:27:39,784 | 00:27:41,744 | I'll check inside. | I'll check inside. |
463 | 00:27:49,377 | 00:27:51,047 | Oh, I'm good. | Oh, I'm good. |
464 | 00:27:53,256 | 00:27:55,216 | Trev? | Trev? |
465 | 00:27:55,300 | 00:27:56,510 | What happened? | What happened? |
466 | 00:27:57,510 | 00:27:58,640 | Progress? | Progress? |
467 | 00:27:59,679 | 00:28:03,729 | I think my hacking attempts triggered a silent alarm. | I think my hacking attempts triggered a silent alarm. |
468 | 00:28:03,808 | 00:28:06,268 | It's pinging to a remote IP. | It's pinging to a remote IP. |
469 | 00:28:06,353 | 00:28:08,153 | Can you ID the location? | Can you ID the location? |
470 | 00:28:08,230 | 00:28:09,770 | Hold that thought. | Hold that thought. |
471 | 00:28:09,856 | 00:28:11,066 | Sir! | Sir! |
472 | 00:28:12,692 | 00:28:14,442 | It was in her bag. | It was in her bag. |
473 | 00:28:16,946 | 00:28:18,106 | What is this? | What is this? |
474 | 00:28:20,408 | 00:28:22,238 | What does this mean? | What does this mean? |
475 | 00:28:22,327 | 00:28:24,197 | -Hello! -I'll take Marcy. | -Hello! -I'll take Marcy. |
476 | 00:28:24,287 | 00:28:25,827 | Send me the coordinates en route! | Send me the coordinates en route! |
477 | 00:28:25,913 | 00:28:27,543 | It means that your people are in my lab | It means that your people are in my lab |
478 | 00:28:27,624 | 00:28:29,084 | trying to break into the containment unit. | trying to break into the containment unit. |
479 | 00:28:29,166 | 00:28:30,706 | And they don't know what the fuck they're doing. | And they don't know what the fuck they're doing. |
480 | 00:28:30,793 | 00:28:33,843 | The only guy I've got there couldn't break into his own lunchbox. | The only guy I've got there couldn't break into his own lunchbox. |
481 | 00:28:33,921 | 00:28:36,131 | Tell me who that is! | Tell me who that is! |
482 | 00:28:39,886 | 00:28:41,046 | Where are you going? | Where are you going? |
483 | 00:28:41,137 | 00:28:43,097 | Philip found Delaney. The engineer wants her here. | Philip found Delaney. The engineer wants her here. |
484 | 00:28:43,180 | 00:28:45,930 | -We can't hold them off much longer. -We just need an hour or so. | -We can't hold them off much longer. -We just need an hour or so. |
485 | 00:28:46,017 | 00:28:48,097 | Give us a head start, then blow the second charge. | Give us a head start, then blow the second charge. |
486 | 00:28:48,185 | 00:28:49,555 | All right, go get her. | All right, go get her. |
487 | 00:28:50,605 | 00:28:53,315 | - Trevor, blow the main. - Copy. | - Trevor, blow the main. - Copy. |
488 | 00:28:57,779 | 00:29:01,029 | All right. Okay, this is a deadly toxic gas, people. | All right. Okay, this is a deadly toxic gas, people. |
489 | 00:29:01,115 | 00:29:03,825 | Get in your vehicles and get out of here now! | Get in your vehicles and get out of here now! |
490 | 00:29:04,786 | 00:29:05,906 | Go! | Go! |
491 | 00:29:21,052 | 00:29:23,562 | You ever get the feeling you're heading the wrong direction? | You ever get the feeling you're heading the wrong direction? |
492 | 00:29:23,638 | 00:29:25,558 | Well, at least we can say we saw a dog. | Well, at least we can say we saw a dog. |
493 | 00:29:25,640 | 00:29:27,060 | It was a bear! | It was a bear! |
494 | 00:29:29,269 | 00:29:31,439 | It was a beautiful living thing... | It was a beautiful living thing... |
495 | 00:29:32,355 | 00:29:34,315 | out in the world. | out in the world. |
496 | 00:29:36,318 | 00:29:37,488 | Excuse me, Major. | Excuse me, Major. |
497 | 00:29:38,361 | 00:29:41,161 | There's a special agent from the FBI who wants to talk. | There's a special agent from the FBI who wants to talk. |
498 | 00:29:41,238 | 00:29:42,238 | Tell him I'm busy. | Tell him I'm busy. |
499 | 00:29:42,324 | 00:29:44,124 | Not to you, sir. To her. | Not to you, sir. To her. |
500 | 00:29:57,755 | 00:29:59,165 | Special Agent... | Special Agent... |
501 | 00:30:00,216 | 00:30:01,756 | MacLaren, FBI. | MacLaren, FBI. |
502 | 00:30:01,843 | 00:30:03,723 | -You're Major... -Gleason. | -You're Major... -Gleason. |
503 | 00:30:03,803 | 00:30:05,473 | You must be who triggered Delaney's alarm. | You must be who triggered Delaney's alarm. |
504 | 00:30:05,555 | 00:30:08,055 | Actually, the doctor's part of an ongoing investigation | Actually, the doctor's part of an ongoing investigation |
505 | 00:30:08,140 | 00:30:09,680 | that the bureau has had underway for months, | that the bureau has had underway for months, |
506 | 00:30:09,767 | 00:30:11,977 | so you can imagine our surprise when you show up out of nowhere | so you can imagine our surprise when you show up out of nowhere |
507 | 00:30:12,061 | 00:30:13,731 | and take her to wherever the hell this is. | and take her to wherever the hell this is. |
508 | 00:30:13,813 | 00:30:14,813 | This place-- | This place-- |
509 | 00:30:14,897 | 00:30:16,267 | Obviously not an official military facility, | Obviously not an official military facility, |
510 | 00:30:16,358 | 00:30:19,068 | which is the only place you'd have any sort of jurisdiction | which is the only place you'd have any sort of jurisdiction |
511 | 00:30:19,151 | 00:30:22,031 | or the right to question anybody, let alone Delaney. | or the right to question anybody, let alone Delaney. |
512 | 00:30:23,323 | 00:30:25,163 | All right, so tell me. Who's she selling to? | All right, so tell me. Who's she selling to? |
513 | 00:30:25,241 | 00:30:26,911 | Selling to? What are you doing? | Selling to? What are you doing? |
514 | 00:30:26,993 | 00:30:28,873 | -Major, this is not your job. -I have good reason to suspect-- | -Major, this is not your job. -I have good reason to suspect-- |
515 | 00:30:28,953 | 00:30:31,413 | It is, however, my job. Do you understand that? | It is, however, my job. Do you understand that? |
516 | 00:30:31,498 | 00:30:34,128 | You know what? I've had enough of this conversation. | You know what? I've had enough of this conversation. |
517 | 00:30:34,208 | 00:30:36,708 | Let me see her right now, before I call your superiors | Let me see her right now, before I call your superiors |
518 | 00:30:36,794 | 00:30:41,174 | and tell them you've been freelancing as a private fucking detective. | and tell them you've been freelancing as a private fucking detective. |
519 | 00:30:54,354 | 00:30:55,774 | I give up. Where is she? | I give up. Where is she? |
520 | 00:30:56,648 | 00:30:58,568 | Lock down the building. Find her! | Lock down the building. Find her! |
521 | 00:30:58,650 | 00:31:00,440 | Gleason, you gotta be kidding me! | Gleason, you gotta be kidding me! |
522 | 00:31:00,527 | 00:31:01,897 | My men will find her! | My men will find her! |
523 | 00:31:01,986 | 00:31:03,946 | No! They will stand down and stay out of this! | No! They will stand down and stay out of this! |
524 | 00:31:04,030 | 00:31:05,950 | What the hell is wrong with you? | What the hell is wrong with you? |
525 | 00:31:06,032 | 00:31:08,082 | Who knows what damage you've done? | Who knows what damage you've done? |
526 | 00:31:10,036 | 00:31:12,576 | I've released all non-essential personnel. | I've released all non-essential personnel. |
527 | 00:31:12,664 | 00:31:13,924 | Where are my reinforcements? | Where are my reinforcements? |
528 | 00:31:13,998 | 00:31:15,038 | Be there any minute. | Be there any minute. |
529 | 00:31:15,124 | 00:31:16,464 | Can I get up now? | Can I get up now? |
530 | 00:31:16,543 | 00:31:19,753 | What's going... Ow! | What's going... Ow! |
531 | 00:31:19,837 | 00:31:21,167 | What the hell is that? | What the hell is that? |
532 | 00:31:21,255 | 00:31:24,005 | It's an antitoxin for the chemical leak at Van Huizen. | It's an antitoxin for the chemical leak at Van Huizen. |
533 | 00:31:24,091 | 00:31:26,591 | - What chemical leak? - That's part of a longer conversation. | - What chemical leak? - That's part of a longer conversation. |
534 | 00:31:26,678 | 00:31:28,468 | You found my biometric lock. | You found my biometric lock. |
535 | 00:31:28,555 | 00:31:31,015 | Uh-huh. And we're gonna need you to unlock it. | Uh-huh. And we're gonna need you to unlock it. |
536 | 00:31:35,061 | 00:31:36,231 | Finally. | Finally. |
537 | 00:31:44,278 | 00:31:46,028 | - You're late! - Long drive. | - You're late! - Long drive. |
538 | 00:31:46,113 | 00:31:47,783 | You know where you need to go? | You know where you need to go? |
539 | 00:31:47,865 | 00:31:49,155 | Restroom. | Restroom. |
540 | 00:31:49,241 | 00:31:51,791 | Then, yeah, we know what we're here to do. | Then, yeah, we know what we're here to do. |
541 | 00:31:51,869 | 00:31:53,159 | Let's go. | Let's go. |
542 | 00:31:59,293 | 00:32:00,843 | While close exposure... | While close exposure... |
543 | 00:32:00,920 | 00:32:02,380 | Sir, you should see this. | Sir, you should see this. |
544 | 00:32:02,464 | 00:32:05,094 | ...civic authorities are confident the toxic chemical leak | ...civic authorities are confident the toxic chemical leak |
545 | 00:32:05,174 | 00:32:07,514 | will dissipate harmlessly and soon be under control. | will dissipate harmlessly and soon be under control. |
546 | 00:32:07,594 | 00:32:09,104 | We haven't heard from Morrison? | We haven't heard from Morrison? |
547 | 00:32:09,178 | 00:32:10,678 | I can't reach him either. | I can't reach him either. |
548 | 00:32:10,763 | 00:32:13,643 | ...clearing the cloud away from densely populated areas... | ...clearing the cloud away from densely populated areas... |
549 | 00:32:13,725 | 00:32:16,135 | Can you guys be somewhere else for a few minutes? | Can you guys be somewhere else for a few minutes? |
550 | 00:32:16,227 | 00:32:18,607 | You're fine. Go back to work. | You're fine. Go back to work. |
551 | 00:32:18,688 | 00:32:20,938 | Oh, you son of a bitch. | Oh, you son of a bitch. |
552 | 00:32:21,023 | 00:32:23,743 | I need the squad fully armed and ready to go right now. | I need the squad fully armed and ready to go right now. |
553 | 00:32:28,573 | 00:32:30,703 | All right, leave two on that bus, you stay down here. | All right, leave two on that bus, you stay down here. |
554 | 00:32:30,783 | 00:32:32,663 | The rest of your squad over on that roof. | The rest of your squad over on that roof. |
555 | 00:32:32,744 | 00:32:33,834 | Yours, over there. | Yours, over there. |
556 | 00:32:33,911 | 00:32:37,751 | That'll place any attacking force in a field of fire between you, okay? | That'll place any attacking force in a field of fire between you, okay? |
557 | 00:32:37,832 | 00:32:39,212 | Protocol 3 hasn't been waived. | Protocol 3 hasn't been waived. |
558 | 00:32:39,291 | 00:32:40,671 | They won't know about Protocol 3. | They won't know about Protocol 3. |
559 | 00:32:40,752 | 00:32:42,042 | They're gonna figure it out pretty quick. | They're gonna figure it out pretty quick. |
560 | 00:32:42,128 | 00:32:44,588 | Let me worry about that. Who's your best sniper? | Let me worry about that. Who's your best sniper? |
561 | 00:32:44,672 | 00:32:45,842 | Uh, Becky. | Uh, Becky. |
562 | 00:32:47,008 | 00:32:49,758 | Becky... you're with me. | Becky... you're with me. |
563 | 00:33:21,083 | 00:33:22,713 | What the fuck is that thing? | What the fuck is that thing? |
564 | 00:33:23,670 | 00:33:25,840 | That's also part of a longer conversation. | That's also part of a longer conversation. |
565 | 00:33:29,050 | 00:33:30,470 | Cutting it close. | Cutting it close. |
566 | 00:33:30,552 | 00:33:32,392 | There's plenty of time. | There's plenty of time. |
567 | 00:33:33,555 | 00:33:34,595 | I wish. | I wish. |
568 | 00:33:45,983 | 00:33:47,943 | Me, too. | Me, too. |
569 | 00:33:52,532 | 00:33:53,532 | Hi. | Hi. |
570 | 00:33:53,616 | 00:33:54,946 | Hello. | Hello. |
571 | 00:33:57,203 | 00:33:58,623 | I heard you the first time! | I heard you the first time! |
572 | 00:33:58,705 | 00:33:59,705 | No! | No! |
573 | 00:33:59,789 | 00:34:01,709 | For Christ's sake, someone knock the woman out, | For Christ's sake, someone knock the woman out, |
574 | 00:34:01,791 | 00:34:03,881 | point her eye at the damn thing, and let's get on with it! | point her eye at the damn thing, and let's get on with it! |
575 | 00:34:03,960 | 00:34:04,960 | And you are? | And you are? |
576 | 00:34:05,044 | 00:34:07,254 | The engineer who designed that thing on your roof. | The engineer who designed that thing on your roof. |
577 | 00:34:07,338 | 00:34:09,218 | -Call me Bloom. -What is that thing? | -Call me Bloom. -What is that thing? |
578 | 00:34:10,257 | 00:34:11,297 | Tell her. | Tell her. |
579 | 00:34:11,383 | 00:34:12,843 | It's an X-ray laser. | It's an X-ray laser. |
580 | 00:34:13,720 | 00:34:14,850 | And we're back to no. | And we're back to no. |
581 | 00:34:14,929 | 00:34:17,099 | Look, travelers like ourselves | Look, travelers like ourselves |
582 | 00:34:17,181 | 00:34:19,601 | have been building and assembling components for this for over a year. | have been building and assembling components for this for over a year. |
583 | 00:34:19,684 | 00:34:21,104 | To do what with it? | To do what with it? |
584 | 00:34:21,185 | 00:34:24,895 | There's an asteroid on a collision course with Earth called Helios 685. | There's an asteroid on a collision course with Earth called Helios 685. |
585 | 00:34:24,981 | 00:34:26,441 | It hasn't been detected yet, | It hasn't been detected yet, |
586 | 00:34:26,523 | 00:34:29,113 | but when it strikes the Atlantic Ocean in 18 months' time, | but when it strikes the Atlantic Ocean in 18 months' time, |
587 | 00:34:29,193 | 00:34:31,903 | the wave will knock out most of the Eastern Seaboard, | the wave will knock out most of the Eastern Seaboard, |
588 | 00:34:31,988 | 00:34:35,368 | resulting in environmental effects, shortages, and wars | resulting in environmental effects, shortages, and wars |
589 | 00:34:35,449 | 00:34:37,529 | from which there will be no recovery. | from which there will be no recovery. |
590 | 00:34:37,619 | 00:34:39,539 | How the hell could you possibly know all of this? | How the hell could you possibly know all of this? |
591 | 00:34:39,621 | 00:34:42,711 | - We're from the future. - Just came from there myself. | - We're from the future. - Just came from there myself. |
592 | 00:34:42,790 | 00:34:44,000 | I don't recommend it. | I don't recommend it. |
593 | 00:34:45,292 | 00:34:46,792 | Why wasn't this asteroid detected? | Why wasn't this asteroid detected? |
594 | 00:34:46,878 | 00:34:48,838 | Helios will be detected two months from now, | Helios will be detected two months from now, |
595 | 00:34:48,921 | 00:34:50,381 | but by then, it's too late. | but by then, it's too late. |
596 | 00:34:50,464 | 00:34:54,094 | If my X-ray laser is fired precisely 12 minutes from now, | If my X-ray laser is fired precisely 12 minutes from now, |
597 | 00:34:54,176 | 00:34:57,966 | the beam will strike Helios and deflect it by .07 degrees. | the beam will strike Helios and deflect it by .07 degrees. |
598 | 00:34:58,055 | 00:35:00,725 | Enough to miss the Earth in 18 months. | Enough to miss the Earth in 18 months. |
599 | 00:35:00,808 | 00:35:03,228 | A near-miss that will hopefully bring the nations of the world together, | A near-miss that will hopefully bring the nations of the world together, |
600 | 00:35:03,310 | 00:35:05,610 | make them realize what the hell they've got to lose. | make them realize what the hell they've got to lose. |
601 | 00:35:05,688 | 00:35:06,808 | You've seen the laser. | You've seen the laser. |
602 | 00:35:06,898 | 00:35:10,148 | You know damn well the 21st century has nothing like it. | You know damn well the 21st century has nothing like it. |
603 | 00:35:13,237 | 00:35:15,027 | To power it, you need the energy release | To power it, you need the energy release |
604 | 00:35:15,114 | 00:35:17,034 | of a matter-antimatter detonation. | of a matter-antimatter detonation. |
605 | 00:35:18,743 | 00:35:21,253 | The blast radius could be miles wide. | The blast radius could be miles wide. |
606 | 00:35:21,328 | 00:35:23,788 | People will die, yes. | People will die, yes. |
607 | 00:35:23,873 | 00:35:26,423 | Certainly everyone here. | Certainly everyone here. |
608 | 00:35:26,500 | 00:35:30,630 | But the laser will translate most of that energy into the beam. | But the laser will translate most of that energy into the beam. |
609 | 00:35:32,715 | 00:35:35,505 | Doctor, we would rather do this with your help... | Doctor, we would rather do this with your help... |
610 | 00:35:37,011 | 00:35:38,761 | but we are doing this. | but we are doing this. |
611 | 00:35:44,060 | 00:35:47,020 | By all means, dear, take your time. | By all means, dear, take your time. |
612 | 00:35:53,069 | 00:35:54,779 | They're coming. | They're coming. |
613 | 00:35:58,324 | 00:36:00,334 | Fire teams, stand by. | Fire teams, stand by. |
614 | 00:36:00,409 | 00:36:03,199 | A full squad just entered the compound. | A full squad just entered the compound. |
615 | 00:36:03,287 | 00:36:05,077 | We're close, Carly. You need to hold them back. | We're close, Carly. You need to hold them back. |
616 | 00:36:05,164 | 00:36:07,044 | Hold who back? | Hold who back? |
617 | 00:36:07,124 | 00:36:09,214 | Gleason and his men. | Gleason and his men. |
618 | 00:36:09,293 | 00:36:10,633 | You're up, Doctor. | You're up, Doctor. |
619 | 00:36:16,550 | 00:36:18,340 | Stand by. | Stand by. |
620 | 00:36:21,973 | 00:36:23,683 | Now! | Now! |
621 | 00:36:26,728 | 00:36:29,108 | - Take cover! - Yes, Major! Copy that! | - Take cover! - Yes, Major! Copy that! |
622 | 00:36:30,106 | 00:36:32,016 | You focus on the officer. | You focus on the officer. |
623 | 00:36:32,108 | 00:36:33,938 | Protocol 3 is in force. | Protocol 3 is in force. |
624 | 00:36:50,292 | 00:36:51,502 | Good day, Dr. Delaney. | Good day, Dr. Delaney. |
625 | 00:37:27,704 | 00:37:29,714 | They're not shooting to kill! | They're not shooting to kill! |
626 | 00:37:29,791 | 00:37:31,081 | Let's go, boys! Take 'em down! | Let's go, boys! Take 'em down! |
627 | 00:37:31,167 | 00:37:32,247 | Move, move, move! | Move, move, move! |
628 | 00:37:34,962 | 00:37:38,802 | You should know I'm hardest on people I think have the most potential. | You should know I'm hardest on people I think have the most potential. |
629 | 00:37:39,675 | 00:37:40,675 | Armed. | Armed. |
630 | 00:37:40,760 | 00:37:42,640 | Okay, we're armed. | Okay, we're armed. |
631 | 00:37:42,719 | 00:37:44,889 | Take Dr. Delaney with you. The future could use her. | Take Dr. Delaney with you. The future could use her. |
632 | 00:37:44,972 | 00:37:46,812 | We're not going anywhere. We're staying till this is done. | We're not going anywhere. We're staying till this is done. |
633 | 00:37:46,891 | 00:37:49,101 | If you hadn't brought Delaney here, I'd be forced to agree with you, | If you hadn't brought Delaney here, I'd be forced to agree with you, |
634 | 00:37:49,185 | 00:37:50,935 | but there's just time to get her to minimum safe distance. | but there's just time to get her to minimum safe distance. |
635 | 00:37:51,020 | 00:37:53,060 | The soldiers will eventually make it inside. | The soldiers will eventually make it inside. |
636 | 00:37:53,147 | 00:37:56,687 | Then, there'll be no getting out of here and it'll be in the hands of the director. | Then, there'll be no getting out of here and it'll be in the hands of the director. |
637 | 00:37:57,651 | 00:37:58,901 | Now do you get it? | Now do you get it? |
638 | 00:38:27,556 | 00:38:29,516 | Request permission to use deadly force! | Request permission to use deadly force! |
639 | 00:38:29,600 | 00:38:31,730 | Negative, we're coming out the south door. | Negative, we're coming out the south door. |
640 | 00:38:32,979 | 00:38:34,939 | Have your teams give cover fire and meet us on the way. | Have your teams give cover fire and meet us on the way. |
641 | 00:38:35,022 | 00:38:38,322 | Orders from the engineer. We've gotta get Delaney to safe distance. | Orders from the engineer. We've gotta get Delaney to safe distance. |
642 | 00:38:39,610 | 00:38:41,650 | Go, go, go! Move it! Move it! | Go, go, go! Move it! Move it! |
643 | 00:38:42,571 | 00:38:43,991 | I got the door! | I got the door! |
644 | 00:38:46,742 | 00:38:47,872 | Go, go, go, go! | Go, go, go, go! |
645 | 00:39:31,703 | 00:39:34,873 | It's medicinal... I swear. | It's medicinal... I swear. |
646 | 00:39:40,087 | 00:39:41,127 | Cover fire, now! | Cover fire, now! |
647 | 00:39:49,846 | 00:39:52,056 | Carly, come on! | Carly, come on! |
648 | 00:39:53,267 | 00:39:54,807 | Everybody, get down! | Everybody, get down! |
649 | 00:40:01,858 | 00:40:02,898 | Step away! | Step away! |
650 | 00:40:07,323 | 00:40:09,493 | I'd tell you to run... | I'd tell you to run... |
651 | 00:40:09,575 | 00:40:11,615 | but with less than 87 seconds to go, | but with less than 87 seconds to go, |
652 | 00:40:11,702 | 00:40:13,792 | -we're past that now. -Stop! | -we're past that now. -Stop! |
653 | 00:40:13,870 | 00:40:15,410 | - I guess it's too much to ask... - Stand down! | - I guess it's too much to ask... - Stand down! |
654 | 00:40:15,497 | 00:40:17,667 | ...that I be the one who turns the key when-- | ...that I be the one who turns the key when-- |
655 | 00:40:33,515 | 00:40:35,845 | Make sure she's dead. | Make sure she's dead. |
656 | 00:40:56,538 | 00:40:57,578 | Stop! | Stop! |
657 | 00:40:57,664 | 00:40:59,674 | What are you doing? Soldier! | What are you doing? Soldier! |
658 | 00:40:59,750 | 00:41:01,840 | Soldier, stop! That is an order! | Soldier, stop! That is an order! |
659 | 00:41:24,483 | 00:41:26,573 | Stop! What are you doing? | Stop! What are you doing? |
660 | 00:41:26,652 | 00:41:29,202 | Soldier! Stand down! Stop, sir! | Soldier! Stand down! Stop, sir! |
661 | 00:41:54,596 | 00:41:55,716 | Sergeant! No! | Sergeant! No! |
662 | 00:41:55,806 | 00:41:57,806 | Stand down! | Stand down! |
663 | 00:42:25,336 | 00:42:27,876 | No. No! | No. No! |
664 | 00:42:50,736 | 00:42:52,486 | That's time. | That's time. |
665 | 00:43:12,924 | 00:43:14,594 | Eyes closed! | Eyes closed! |
666 | 00:43:33,237 | 00:43:35,487 | How will we know if it worked? | How will we know if it worked? |
667 | 00:43:37,824 | 00:43:40,124 | Because we're all still here. | Because we're all still here. |
667 | 00:43:37,824 | 00:43:40,124 | Because we're all still here. | Because we're all still here. |