This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:15,642 | 00:00:18,436 | I'm starting to think whoever they're buying from | I'm starting to think whoever they're buying from |
2 | 00:00:18,520 | 00:00:20,772 | ain't gonna show. | ain't gonna show. |
3 | 00:00:20,855 | 00:00:23,399 | It's all about patience. | It's all about patience. |
4 | 00:00:23,482 | 00:00:25,735 | That's what you said in the Jonas Walker case... | That's what you said in the Jonas Walker case... |
5 | 00:00:26,611 | 00:00:28,655 | and he fell off the face of the Earth. | and he fell off the face of the Earth. |
6 | 00:00:29,781 | 00:00:31,616 | You'll have to let that one go, partner. | You'll have to let that one go, partner. |
7 | 00:00:31,700 | 00:00:33,535 | Yeah, I know, I know. | Yeah, I know, I know. |
8 | 00:00:33,618 | 00:00:35,870 | I'm like a dog with a bone, I guess. | I'm like a dog with a bone, I guess. |
9 | 00:00:36,871 | 00:00:37,914 | Hello. | Hello. |
10 | 00:00:59,185 | 00:01:01,187 | What are they selling, car parts? | What are they selling, car parts? |
11 | 00:01:01,270 | 00:01:02,689 | Looks good. | Looks good. |
12 | 00:01:11,197 | 00:01:13,575 | That's a hell of a lot of money for car parts. | That's a hell of a lot of money for car parts. |
13 | 00:01:22,375 | 00:01:24,293 | Multiple shots fired! 65 Heward Drive. | Multiple shots fired! 65 Heward Drive. |
14 | 00:01:24,377 | 00:01:25,503 | We need backup right away! | We need backup right away! |
15 | 00:01:31,718 | 00:01:33,344 | - What about the backup? - Can't wait! | - What about the backup? - Can't wait! |
16 | 00:01:38,642 | 00:01:40,309 | -FBI! -Drop your weapons! | -FBI! -Drop your weapons! |
17 | 00:01:40,393 | 00:01:42,061 | No! Drop your weapons! | No! Drop your weapons! |
18 | 00:01:44,022 | 00:01:46,691 | All responding units, be advised, there's a damaged Mercedes | All responding units, be advised, there's a damaged Mercedes |
19 | 00:01:46,775 | 00:01:48,026 | leaving this location with three armed men, | leaving this location with three armed men, |
20 | 00:01:48,109 | 00:01:49,736 | two of them badly injured. | two of them badly injured. |
21 | 00:01:49,819 | 00:01:51,404 | Intercept and detain if possible! | Intercept and detain if possible! |
22 | 00:01:56,618 | 00:01:58,202 | Traveler... | Traveler... |
23 | 00:01:58,286 | 00:02:00,789 | 3468. | 3468. |
24 | 00:02:00,872 | 00:02:02,165 | Support required. | Support required. |
25 | 00:02:02,248 | 00:02:05,209 | 47 degrees, 14 minutes, | 47 degrees, 14 minutes, |
26 | 00:02:05,293 | 00:02:07,962 | 35.045 seconds. | 35.045 seconds. |
27 | 00:02:08,046 | 00:02:10,548 | Make and model confirmed. Units are en route. | Make and model confirmed. Units are en route. |
28 | 00:02:10,632 | 00:02:12,634 | ...07 seconds. | ...07 seconds. |
29 | 00:02:12,717 | 00:02:14,803 | End of message. | End of message. |
30 | 00:02:18,181 | 00:02:20,558 | You wait for the backup. I'm going after them! | You wait for the backup. I'm going after them! |
31 | 00:02:22,268 | 00:02:23,561 | It's a damn mess. | It's a damn mess. |
32 | 00:02:47,043 | 00:02:48,461 | Philip, you there? | Philip, you there? |
33 | 00:02:48,544 | 00:02:49,796 | Hey, boss. | Hey, boss. |
34 | 00:02:49,879 | 00:02:51,214 | What are you doing right now? | What are you doing right now? |
35 | 00:02:51,297 | 00:02:54,884 | Oh, you know... healing from a gunshot wound, | Oh, you know... healing from a gunshot wound, |
36 | 00:02:54,968 | 00:02:56,720 | watching old news with Marcy. | watching old news with Marcy. |
37 | 00:02:56,803 | 00:03:01,390 | I need you to direct me to 47 degrees, 14 minutes, | I need you to direct me to 47 degrees, 14 minutes, |
38 | 00:03:01,474 | 00:03:05,979 | 35.045 seconds by 122 degrees, | 35.045 seconds by 122 degrees, |
39 | 00:03:06,062 | 00:03:09,315 | 22 minutes, 13.407 seconds. | 22 minutes, 13.407 seconds. |
40 | 00:03:09,398 | 00:03:10,900 | -You got it? -On it. | -You got it? -On it. |
41 | 00:03:10,984 | 00:03:12,110 | Why? What... What's happening? | Why? What... What's happening? |
42 | 00:03:12,193 | 00:03:14,403 | I just got the most bizarre messenger. | I just got the most bizarre messenger. |
43 | 00:03:14,487 | 00:03:16,530 | They're all bizarre to me. | They're all bizarre to me. |
44 | 00:03:16,614 | 00:03:19,283 | No. This message came from the mouth of a dying man. | No. This message came from the mouth of a dying man. |
45 | 00:03:19,367 | 00:03:21,828 | A traveler team in need of assistance at those coordinates. | A traveler team in need of assistance at those coordinates. |
46 | 00:03:21,911 | 00:03:24,247 | It's on its way to you now. We'll meet you there. | It's on its way to you now. We'll meet you there. |
47 | 00:03:24,330 | 00:03:26,332 | Uh, nope. Philip's not going anywhere in his shape, | Uh, nope. Philip's not going anywhere in his shape, |
48 | 00:03:26,415 | 00:03:27,751 | but I will be there in 10. | but I will be there in 10. |
49 | 00:03:27,834 | 00:03:29,878 | Pick up Carly on the way. Come armed. | Pick up Carly on the way. Come armed. |
50 | 00:03:29,961 | 00:03:32,421 | Bring your full medical kit. | Bring your full medical kit. |
51 | 00:03:44,350 | 00:03:46,310 | You're at the coordinates. | You're at the coordinates. |
52 | 00:03:46,394 | 00:03:48,772 | Should be an old warehouse on your left. | Should be an old warehouse on your left. |
53 | 00:03:48,855 | 00:03:50,774 | How far out are Carly and Marcy? | How far out are Carly and Marcy? |
54 | 00:03:50,857 | 00:03:51,983 | Uh, five minutes. | Uh, five minutes. |
55 | 00:03:52,066 | 00:03:54,693 | Make sure they wait for my all clear. | Make sure they wait for my all clear. |
56 | 00:03:54,778 | 00:03:56,320 | Understood. | Understood. |
57 | 00:05:00,384 | 00:05:01,635 | Drop your weapon. | Drop your weapon. |
58 | 00:05:03,847 | 00:05:05,139 | -I'm here to help. -Shut up. | -I'm here to help. -Shut up. |
59 | 00:05:05,223 | 00:05:06,933 | He's one of the FBI agents. | He's one of the FBI agents. |
60 | 00:05:07,016 | 00:05:08,142 | Yeah. Who you shot at. | Yeah. Who you shot at. |
61 | 00:05:08,226 | 00:05:10,311 | Thanks very much. Whatever happened to Protocol 3? | Thanks very much. Whatever happened to Protocol 3? |
62 | 00:05:12,313 | 00:05:14,148 | I'm Traveler 3468. | I'm Traveler 3468. |
63 | 00:05:14,232 | 00:05:16,692 | I received a message to come to these coordinates | I received a message to come to these coordinates |
64 | 00:05:16,775 | 00:05:18,236 | and give support. | and give support. |
65 | 00:05:18,319 | 00:05:19,570 | Who delivered the message? | Who delivered the message? |
66 | 00:05:19,653 | 00:05:21,030 | One of the Russians. | One of the Russians. |
67 | 00:05:21,113 | 00:05:23,074 | Well, that's bullshit, 'cause that would kill an adult. | Well, that's bullshit, 'cause that would kill an adult. |
68 | 00:05:23,157 | 00:05:24,242 | It did. | It did. |
69 | 00:05:24,325 | 00:05:26,452 | The director must've figured he was dying anyway. | The director must've figured he was dying anyway. |
70 | 00:05:28,329 | 00:05:29,914 | You want my help or not? | You want my help or not? |
71 | 00:05:31,582 | 00:05:34,752 | I'm Rick Hall. This is Carter. That's my boy Luca on the table. | I'm Rick Hall. This is Carter. That's my boy Luca on the table. |
72 | 00:05:34,836 | 00:05:36,545 | Grant MacLaren. My medic's on the way. | Grant MacLaren. My medic's on the way. |
73 | 00:05:36,629 | 00:05:38,631 | Well, that's good, 'cause ours is dead. | Well, that's good, 'cause ours is dead. |
74 | 00:05:38,714 | 00:05:40,049 | What is this? What happened? | What is this? What happened? |
75 | 00:05:40,133 | 00:05:43,469 | Well, our mission was to acquire a component from Russian travelers | Well, our mission was to acquire a component from Russian travelers |
76 | 00:05:43,552 | 00:05:45,513 | and deliver it to another team for testing. | and deliver it to another team for testing. |
77 | 00:05:45,596 | 00:05:48,432 | The Russians' historian was dead, so they were out of cash. | The Russians' historian was dead, so they were out of cash. |
78 | 00:05:48,516 | 00:05:52,395 | We were then instructed to finance them in exchange for the handoff, | We were then instructed to finance them in exchange for the handoff, |
79 | 00:05:52,478 | 00:05:53,854 | but they got greedy. | but they got greedy. |
80 | 00:05:53,938 | 00:05:55,564 | A traveler team turned on you? | A traveler team turned on you? |
81 | 00:05:55,648 | 00:05:57,066 | He must be new. | He must be new. |
82 | 00:05:58,734 | 00:05:59,735 | Yeah. They went rogue. | Yeah. They went rogue. |
83 | 00:05:59,818 | 00:06:02,405 | Tried to take our money and the component, probably sell it somewhere else, | Tried to take our money and the component, probably sell it somewhere else, |
84 | 00:06:02,488 | 00:06:04,448 | and busted it in the process. | and busted it in the process. |
85 | 00:06:05,408 | 00:06:08,202 | You saw the rest. Now where's the medic? | You saw the rest. Now where's the medic? |
86 | 00:06:08,286 | 00:06:11,872 | Carly, Marcy, you have the all clear to enter the building upon arrival. | Carly, Marcy, you have the all clear to enter the building upon arrival. |
87 | 00:06:11,956 | 00:06:12,999 | One minute out. | One minute out. |
88 | 00:06:13,082 | 00:06:15,793 | They're moments away. So how badly damaged is it? | They're moments away. So how badly damaged is it? |
89 | 00:06:15,876 | 00:06:18,212 | I don't know. It's not my expertise. | I don't know. It's not my expertise. |
90 | 00:06:19,797 | 00:06:21,840 | It was a good plan, if the Russians hadn't gone rogue. | It was a good plan, if the Russians hadn't gone rogue. |
91 | 00:06:21,925 | 00:06:25,053 | Yeah, then the FBI would've busted you. Doesn't sound like a great plan to me. | Yeah, then the FBI would've busted you. Doesn't sound like a great plan to me. |
92 | 00:06:29,890 | 00:06:31,434 | Oh, shit. | Oh, shit. |
93 | 00:06:34,687 | 00:06:36,480 | We're coming in. | We're coming in. |
94 | 00:06:38,107 | 00:06:39,275 | It's all right. | It's all right. |
95 | 00:06:39,358 | 00:06:40,734 | What can you tell me? | What can you tell me? |
96 | 00:06:40,818 | 00:06:43,154 | Gunshot wound to the abdomen. There's no exit wound. | Gunshot wound to the abdomen. There's no exit wound. |
97 | 00:06:43,237 | 00:06:45,198 | This is Luca. That's Carter. I'm Hall. | This is Luca. That's Carter. I'm Hall. |
98 | 00:06:45,281 | 00:06:47,033 | Mr. Hall is their team leader. | Mr. Hall is their team leader. |
99 | 00:06:47,116 | 00:06:49,577 | You can put your weapon away now. | You can put your weapon away now. |
100 | 00:06:53,581 | 00:06:55,833 | He's lost a lot of blood and he's still hemorrhaging. | He's lost a lot of blood and he's still hemorrhaging. |
101 | 00:06:55,916 | 00:06:58,919 | I think the only thing I can do is get him stable before we get him to a hospital. | I think the only thing I can do is get him stable before we get him to a hospital. |
102 | 00:06:59,003 | 00:07:01,214 | No. No hospitals. He's wanted by the police. They both are. | No. No hospitals. He's wanted by the police. They both are. |
103 | 00:07:01,297 | 00:07:03,674 | Well, I don't have anywhere near the proper resources. | Well, I don't have anywhere near the proper resources. |
104 | 00:07:03,757 | 00:07:05,009 | Well, obviously, the director thinks you do, | Well, obviously, the director thinks you do, |
105 | 00:07:05,093 | 00:07:07,011 | or you wouldn't be here, would ya? | or you wouldn't be here, would ya? |
106 | 00:07:10,264 | 00:07:13,101 | All right. Go ahead and put him out. | All right. Go ahead and put him out. |
107 | 00:07:15,979 | 00:07:17,563 | Can you get me light, please? | Can you get me light, please? |
108 | 00:07:25,029 | 00:07:26,155 | All right. All right. | All right. All right. |
109 | 00:07:26,239 | 00:07:28,699 | Okay, warm up the laser and get him on plasma. | Okay, warm up the laser and get him on plasma. |
110 | 00:07:31,202 | 00:07:32,954 | What happened? | What happened? |
111 | 00:07:33,037 | 00:07:37,125 | -He got shot in the gut. -No, I'm talking about you. Let me see. | -He got shot in the gut. -No, I'm talking about you. Let me see. |
112 | 00:07:40,003 | 00:07:42,046 | Ah! God damn it! | Ah! God damn it! |
113 | 00:07:42,130 | 00:07:45,758 | I don't think that you understand how serious your injuries are. | I don't think that you understand how serious your injuries are. |
114 | 00:07:45,841 | 00:07:48,844 | Stop worrying about me and help Luca. | Stop worrying about me and help Luca. |
115 | 00:07:56,352 | 00:07:58,021 | It's Forbes. | It's Forbes. |
116 | 00:07:58,104 | 00:07:59,230 | Do your thing. | Do your thing. |
117 | 00:07:59,313 | 00:08:01,149 | MacLaren. | MacLaren. |
118 | 00:08:01,232 | 00:08:04,443 | We've got three dead bodies. All of them ghosts in the system. | We've got three dead bodies. All of them ghosts in the system. |
119 | 00:08:04,527 | 00:08:07,696 | Really? Any word on the whereabouts of that car that I was pursuing? | Really? Any word on the whereabouts of that car that I was pursuing? |
120 | 00:08:07,780 | 00:08:09,448 | That's what I'm calling you to ask. | That's what I'm calling you to ask. |
121 | 00:08:09,532 | 00:08:11,034 | No, no. They had too big a lead, | No, no. They had too big a lead, |
122 | 00:08:11,117 | 00:08:13,619 | and I was just about to get back to local enforcement. | and I was just about to get back to local enforcement. |
123 | 00:08:13,702 | 00:08:15,371 | All right. Let me know what you hear. | All right. Let me know what you hear. |
124 | 00:08:15,454 | 00:08:17,081 | Will do. | Will do. |
125 | 00:08:17,165 | 00:08:18,957 | I can't locate the bullet. | I can't locate the bullet. |
126 | 00:08:19,042 | 00:08:21,085 | I think the only thing that I can do is cauterize the torn-- | I think the only thing that I can do is cauterize the torn-- |
127 | 00:08:21,169 | 00:08:22,170 | Just get the bullet out of him. | Just get the bullet out of him. |
128 | 00:08:22,253 | 00:08:25,839 | I am telling you that if I operate now, I will kill him. | I am telling you that if I operate now, I will kill him. |
129 | 00:08:34,515 | 00:08:36,267 | Your friend Carter is coughing up blood | Your friend Carter is coughing up blood |
130 | 00:08:36,350 | 00:08:38,811 | because his internal bleeding includes his lungs. | because his internal bleeding includes his lungs. |
131 | 00:08:38,894 | 00:08:41,605 | I'm telling you that he's dying, he can't be saved. | I'm telling you that he's dying, he can't be saved. |
132 | 00:08:41,689 | 00:08:43,316 | Fuck off! The man is an ox! | Fuck off! The man is an ox! |
133 | 00:08:43,399 | 00:08:46,902 | Shut up and listen to me! Okay? This is time-sensitive. | Shut up and listen to me! Okay? This is time-sensitive. |
134 | 00:08:46,985 | 00:08:49,280 | Luca has lost close to 40% of his blood. | Luca has lost close to 40% of his blood. |
135 | 00:08:49,363 | 00:08:52,241 | He won't survive any sort of surgery without a donor. | He won't survive any sort of surgery without a donor. |
136 | 00:08:52,325 | 00:08:56,037 | So if we act now, we can use Carter's blood to save Luca's life. | So if we act now, we can use Carter's blood to save Luca's life. |
137 | 00:08:57,205 | 00:08:59,040 | I have a blood-type converter. | I have a blood-type converter. |
138 | 00:08:59,123 | 00:09:00,958 | I'm telling you I can't save them both. | I'm telling you I can't save them both. |
139 | 00:09:03,001 | 00:09:05,588 | So we either watch the two of them die, or Carter saves Luca's life. | So we either watch the two of them die, or Carter saves Luca's life. |
140 | 00:09:05,671 | 00:09:07,631 | Those are your options. | Those are your options. |
141 | 00:09:09,550 | 00:09:11,469 | You need to decide before Carter goes septic | You need to decide before Carter goes septic |
142 | 00:09:11,552 | 00:09:13,262 | and his blood's not good to anyone. | and his blood's not good to anyone. |
143 | 00:09:19,143 | 00:09:21,145 | -Mr. Hall-- -I hear you. Relax. | -Mr. Hall-- -I hear you. Relax. |
144 | 00:09:21,228 | 00:09:23,856 | I just-- Just give me a second, please. | I just-- Just give me a second, please. |
145 | 00:09:36,202 | 00:09:38,579 | I have to make sure the FBI doesn't show up here. | I have to make sure the FBI doesn't show up here. |
146 | 00:09:38,662 | 00:09:40,123 | If I don't do something to throw Forbes off-- | If I don't do something to throw Forbes off-- |
147 | 00:09:40,206 | 00:09:41,582 | Do what you need to do. | Do what you need to do. |
148 | 00:09:42,250 | 00:09:45,211 | I'll be operating into the early hours. | I'll be operating into the early hours. |
149 | 00:09:45,294 | 00:09:46,462 | Carly can assist. | Carly can assist. |
150 | 00:09:47,338 | 00:09:49,215 | Mr. Hall can handle anything that comes up. | Mr. Hall can handle anything that comes up. |
151 | 00:09:56,430 | 00:09:57,598 | All right. | All right. |
152 | 00:10:23,832 | 00:10:25,418 | Looking good, Trev. How's it feel? | Looking good, Trev. How's it feel? |
153 | 00:10:25,501 | 00:10:26,544 | I feel great. | I feel great. |
154 | 00:10:26,627 | 00:10:27,670 | -Yeah? -Yeah. | -Yeah? -Yeah. |
155 | 00:10:27,753 | 00:10:29,880 | Let's see what else you got in the tank! | Let's see what else you got in the tank! |
156 | 00:10:34,427 | 00:10:35,553 | Wow. | Wow. |
157 | 00:10:36,637 | 00:10:38,514 | Man, you're flying! | Man, you're flying! |
158 | 00:10:38,597 | 00:10:39,932 | Back on the team in no time. | Back on the team in no time. |
159 | 00:10:40,015 | 00:10:42,435 | Trevor. Can I talk to you? | Trevor. Can I talk to you? |
160 | 00:10:42,518 | 00:10:45,521 | Ms. Day? How can I help you? | Ms. Day? How can I help you? |
161 | 00:10:45,604 | 00:10:48,357 | Actually, I would like to help you. | Actually, I would like to help you. |
162 | 00:10:48,441 | 00:10:50,108 | I've been looking over your transcripts, | I've been looking over your transcripts, |
163 | 00:10:50,193 | 00:10:52,945 | and there's some things we need to talk about. | and there's some things we need to talk about. |
164 | 00:10:53,028 | 00:10:54,322 | What is it? | What is it? |
165 | 00:10:54,405 | 00:10:56,324 | Well, it's kind of a bigger conversation | Well, it's kind of a bigger conversation |
166 | 00:10:56,407 | 00:10:58,784 | that I'd like to have with you and your parents. | that I'd like to have with you and your parents. |
167 | 00:10:58,867 | 00:11:00,161 | You know, the whole team. | You know, the whole team. |
168 | 00:11:00,244 | 00:11:03,121 | I like to think that I can have these conversations on my own. | I like to think that I can have these conversations on my own. |
169 | 00:11:05,166 | 00:11:07,585 | Well, you're 17, so... | Well, you're 17, so... |
170 | 00:11:07,668 | 00:11:10,546 | I've set a meeting with them for fourth period today. | I've set a meeting with them for fourth period today. |
171 | 00:11:10,629 | 00:11:12,506 | I'll expect to see you there. | I'll expect to see you there. |
172 | 00:11:13,799 | 00:11:14,800 | I'll be there. | I'll be there. |
173 | 00:11:14,883 | 00:11:17,261 | - All right. - Hey! A little help? | - All right. - Hey! A little help? |
174 | 00:11:21,682 | 00:11:23,392 | Let's see if you've still got it! | Let's see if you've still got it! |
175 | 00:11:48,709 | 00:11:50,085 | What are you doing here? | What are you doing here? |
176 | 00:11:50,168 | 00:11:51,962 | No, "Hey, Jeff"? No, "Good morning"? | No, "Hey, Jeff"? No, "Good morning"? |
177 | 00:11:52,045 | 00:11:54,715 | I get, "What are you doing here?" | I get, "What are you doing here?" |
178 | 00:11:54,798 | 00:11:56,842 | Looks like my son spent another night at the babysitter | Looks like my son spent another night at the babysitter |
179 | 00:11:56,925 | 00:11:59,678 | while you're out with your new man, hmm? | while you're out with your new man, hmm? |
180 | 00:11:59,762 | 00:12:01,054 | Think I haven't seen that white dude around? | Think I haven't seen that white dude around? |
181 | 00:12:01,138 | 00:12:03,391 | Is that how you got these new wheels? You got a sugar daddy? | Is that how you got these new wheels? You got a sugar daddy? |
182 | 00:12:04,141 | 00:12:06,018 | That's none of your business. | That's none of your business. |
183 | 00:12:06,101 | 00:12:07,978 | Carly. We gotta talk about this family. | Carly. We gotta talk about this family. |
184 | 00:12:08,061 | 00:12:09,187 | We're not a family. | We're not a family. |
185 | 00:12:09,272 | 00:12:11,815 | Mother, father, and son. | Mother, father, and son. |
186 | 00:12:12,441 | 00:12:15,403 | Mother, son, abusive biological father. | Mother, son, abusive biological father. |
187 | 00:12:16,236 | 00:12:17,821 | -That's cold. -It's accurate. | -That's cold. -It's accurate. |
188 | 00:12:17,905 | 00:12:19,740 | So you're gonna throw away everything that's good between us | So you're gonna throw away everything that's good between us |
189 | 00:12:19,823 | 00:12:22,493 | because one night I had a bit too much to drink? | because one night I had a bit too much to drink? |
190 | 00:12:22,576 | 00:12:24,119 | -Hmm? -I'm leaving now. | -Hmm? -I'm leaving now. |
191 | 00:12:24,202 | 00:12:25,371 | Carly, come on. | Carly, come on. |
192 | 00:12:25,454 | 00:12:27,623 | Come on. You know we got a connection, right? | Come on. You know we got a connection, right? |
193 | 00:12:27,706 | 00:12:29,375 | You gonna tell me you don't miss this? | You gonna tell me you don't miss this? |
194 | 00:12:29,458 | 00:12:30,918 | -Don't, Jeff. -I do. | -Don't, Jeff. -I do. |
195 | 00:12:32,753 | 00:12:36,299 | Ow! | Ow! |
196 | 00:12:36,382 | 00:12:39,427 | What the... | What the... |
197 | 00:12:42,971 | 00:12:48,811 | This... is where any idea you have of us ends. Right now. | This... is where any idea you have of us ends. Right now. |
198 | 00:12:48,894 | 00:12:52,022 | You do not touch me. Are we clear? | You do not touch me. Are we clear? |
199 | 00:12:54,191 | 00:12:55,859 | I still got a right to see my kid. | I still got a right to see my kid. |
200 | 00:12:57,194 | 00:13:00,448 | And your kid has a right to child support. Don't come near us again without it. | And your kid has a right to child support. Don't come near us again without it. |
201 | 00:13:01,532 | 00:13:03,909 | You've changed, Carly. You're like... | You've changed, Carly. You're like... |
202 | 00:13:03,992 | 00:13:06,579 | You're like a completely different person. | You're like a completely different person. |
203 | 00:13:06,662 | 00:13:10,248 | It's something that should've happened a long time ago. | It's something that should've happened a long time ago. |
204 | 00:13:11,417 | 00:13:12,418 | Bitch. | Bitch. |
205 | 00:13:14,252 | 00:13:15,379 | Bitch! | Bitch! |
206 | 00:13:24,388 | 00:13:25,889 | Hey, kid? | Hey, kid? |
207 | 00:13:25,973 | 00:13:26,974 | Hey. | Hey. |
208 | 00:13:28,100 | 00:13:29,352 | Got your drugs. | Got your drugs. |
209 | 00:13:29,435 | 00:13:30,811 | Why don't you knock next time? | Why don't you knock next time? |
210 | 00:13:31,812 | 00:13:34,940 | Why don't you lock the door? You're welcome, by the way. | Why don't you lock the door? You're welcome, by the way. |
211 | 00:13:35,023 | 00:13:37,317 | If you're smart, there's about three weeks' worth of Percs in there. | If you're smart, there's about three weeks' worth of Percs in there. |
212 | 00:13:37,401 | 00:13:39,236 | Although, you know, uh, | Although, you know, uh, |
213 | 00:13:39,319 | 00:13:42,030 | trading one addiction for another never works. | trading one addiction for another never works. |
214 | 00:13:45,242 | 00:13:47,870 | Uh, you look, uh... not so good. | Uh, you look, uh... not so good. |
215 | 00:13:47,953 | 00:13:49,872 | Like somebody beat you up. Somebody beat you up? | Like somebody beat you up. Somebody beat you up? |
216 | 00:13:51,749 | 00:13:52,583 | I'm fine. | I'm fine. |
217 | 00:13:53,459 | 00:13:55,085 | You don't look fine. You look like a piece of... | You don't look fine. You look like a piece of... |
218 | 00:13:55,168 | 00:13:56,294 | Holy shit. | Holy shit. |
219 | 00:13:59,047 | 00:14:00,841 | What is this? | What is this? |
220 | 00:14:00,924 | 00:14:02,551 | It's nothing. | It's nothing. |
221 | 00:14:02,635 | 00:14:04,428 | It's insanity. | It's insanity. |
222 | 00:14:07,806 | 00:14:11,519 | Hey. It's the gambling matrix, right? This is how you do it, isn't it? | Hey. It's the gambling matrix, right? This is how you do it, isn't it? |
223 | 00:14:11,602 | 00:14:12,853 | It's really nothing. | It's really nothing. |
224 | 00:14:14,354 | 00:14:16,732 | There are dates up here that are months from now. | There are dates up here that are months from now. |
225 | 00:14:16,815 | 00:14:18,442 | How much research do you-- | How much research do you-- |
226 | 00:14:18,526 | 00:14:22,363 | - No! Don't! - Don't. | - No! Don't! - Don't. |
227 | 00:14:24,114 | 00:14:25,699 | Why don't you give me a tip? | Why don't you give me a tip? |
228 | 00:14:25,783 | 00:14:27,242 | Gimme a little tip. Come on. | Gimme a little tip. Come on. |
229 | 00:14:29,036 | 00:14:31,872 | Can you just leave? Please? | Can you just leave? Please? |
230 | 00:14:33,331 | 00:14:34,792 | Either you give me a tip, | Either you give me a tip, |
231 | 00:14:34,875 | 00:14:37,670 | or you tell me what this is all about on the wall over here. | or you tell me what this is all about on the wall over here. |
232 | 00:14:37,753 | 00:14:39,004 | All right? | All right? |
233 | 00:14:39,087 | 00:14:42,841 | 'Cause you got all of that, and you're giving me, like, crumbs. | 'Cause you got all of that, and you're giving me, like, crumbs. |
234 | 00:14:44,427 | 00:14:49,306 | Come on, man. You'd be in jail right now if it wasn't for me. You know that. | Come on, man. You'd be in jail right now if it wasn't for me. You know that. |
235 | 00:15:23,882 | 00:15:26,176 | Hey, Luca, it's okay! Hey, hey, I'm right here. | Hey, Luca, it's okay! Hey, hey, I'm right here. |
236 | 00:15:26,259 | 00:15:27,302 | I'm right here. | I'm right here. |
237 | 00:15:27,386 | 00:15:28,512 | I need you to wake up. Listen to me. | I need you to wake up. Listen to me. |
238 | 00:15:28,595 | 00:15:30,264 | I need you to wake up, all right? Wake up, Luca. | I need you to wake up, all right? Wake up, Luca. |
239 | 00:15:30,347 | 00:15:32,475 | -Luca? Luca, wake up. -No. No. | -Luca? Luca, wake up. -No. No. |
240 | 00:15:37,771 | 00:15:38,814 | Get out! | Get out! |
241 | 00:15:38,897 | 00:15:40,398 | No! No! | No! No! |
242 | 00:15:40,483 | 00:15:41,942 | Wake up, Luca! | Wake up, Luca! |
243 | 00:15:42,025 | 00:15:43,819 | Wake up! | Wake up! |
244 | 00:15:52,285 | 00:15:54,204 | Ms. Warton. | Ms. Warton. |
245 | 00:15:54,287 | 00:15:56,999 | I'm Officer Conniker. I tried to contact you earlier. | I'm Officer Conniker. I tried to contact you earlier. |
246 | 00:15:57,082 | 00:16:00,628 | I'd just like to speak with you about the incident outside the library. | I'd just like to speak with you about the incident outside the library. |
247 | 00:16:00,711 | 00:16:01,837 | What incident? | What incident? |
248 | 00:16:02,713 | 00:16:04,798 | The boys that assaulted you and another employee? | The boys that assaulted you and another employee? |
249 | 00:16:06,467 | 00:16:08,385 | Listen, I understand that you didn't report it, | Listen, I understand that you didn't report it, |
250 | 00:16:08,469 | 00:16:11,054 | and that's not unusual with assault cases, but I... | and that's not unusual with assault cases, but I... |
251 | 00:16:11,138 | 00:16:13,516 | I saw the closed-circuit television footage. | I saw the closed-circuit television footage. |
252 | 00:16:13,599 | 00:16:16,143 | Caught both assaults and you kicking their asses. | Caught both assaults and you kicking their asses. |
253 | 00:16:16,226 | 00:16:18,103 | Not that you'd be in any trouble for retaliating. | Not that you'd be in any trouble for retaliating. |
254 | 00:16:18,186 | 00:16:21,231 | What I saw was actually... damn impressive. | What I saw was actually... damn impressive. |
255 | 00:16:21,314 | 00:16:22,983 | Well, I'd like to move on. | Well, I'd like to move on. |
256 | 00:16:23,066 | 00:16:26,612 | Uh-huh. Listen, have you sought counseling of any kind? | Uh-huh. Listen, have you sought counseling of any kind? |
257 | 00:16:27,738 | 00:16:29,782 | Everything's fine. I don't need counseling. | Everything's fine. I don't need counseling. |
258 | 00:16:29,865 | 00:16:31,784 | So then why are you living with your social worker? | So then why are you living with your social worker? |
259 | 00:16:31,867 | 00:16:33,118 | Excuse me? | Excuse me? |
260 | 00:16:33,201 | 00:16:36,580 | Not that you're to blame in any way, but I should inform you | Not that you're to blame in any way, but I should inform you |
261 | 00:16:36,664 | 00:16:39,332 | that should a state mental health worker be found guilty | that should a state mental health worker be found guilty |
262 | 00:16:39,416 | 00:16:41,251 | of inappropriate fraternization with a client, | of inappropriate fraternization with a client, |
263 | 00:16:41,334 | 00:16:43,211 | especially one with developmental issues-- | especially one with developmental issues-- |
264 | 00:16:43,295 | 00:16:45,589 | Do I look like I have developmental issues, Officer? | Do I look like I have developmental issues, Officer? |
265 | 00:16:45,673 | 00:16:47,465 | That's not for me to judge. | That's not for me to judge. |
266 | 00:16:47,550 | 00:16:48,676 | I'm just saying | I'm just saying |
267 | 00:16:48,759 | 00:16:52,179 | that'd be grounds for termination. If not worse, litigation. | that'd be grounds for termination. If not worse, litigation. |
268 | 00:16:54,139 | 00:16:56,517 | Just so you understand the consequences. | Just so you understand the consequences. |
269 | 00:16:58,101 | 00:16:59,352 | Are you gonna take that, or... | Are you gonna take that, or... |
270 | 00:16:59,436 | 00:17:01,730 | Uh, yeah. If you'll excuse me. | Uh, yeah. If you'll excuse me. |
271 | 00:17:01,814 | 00:17:03,899 | This is Marcy. | This is Marcy. |
272 | 00:17:11,114 | 00:17:14,367 | What happened? He was fine when I left. | What happened? He was fine when I left. |
273 | 00:17:14,451 | 00:17:15,578 | Night terrors. | Night terrors. |
274 | 00:17:17,580 | 00:17:18,914 | Sometimes they're too real. | Sometimes they're too real. |
275 | 00:17:18,997 | 00:17:21,249 | Yeah, one minute he's sleeping, the next, he's screaming. | Yeah, one minute he's sleeping, the next, he's screaming. |
276 | 00:17:21,333 | 00:17:22,500 | He almost killed me once. | He almost killed me once. |
277 | 00:17:23,418 | 00:17:24,712 | Move. | Move. |
278 | 00:17:28,090 | 00:17:30,634 | All right, well, let's get you closed up again. | All right, well, let's get you closed up again. |
279 | 00:17:40,227 | 00:17:42,896 | -Mac. We got 'em. -Got who? | -Mac. We got 'em. -Got who? |
280 | 00:17:42,980 | 00:17:44,397 | Our friends from last night. | Our friends from last night. |
281 | 00:17:44,481 | 00:17:46,399 | Located 'em right here in town. | Located 'em right here in town. |
282 | 00:17:46,483 | 00:17:49,027 | We had leads had them leaving the city. | We had leads had them leaving the city. |
283 | 00:17:49,111 | 00:17:51,279 | Yeah, I did some digging anyway. | Yeah, I did some digging anyway. |
284 | 00:17:51,363 | 00:17:54,032 | Ran the plates on the car that left the scene. | Ran the plates on the car that left the scene. |
285 | 00:17:54,116 | 00:17:55,784 | Belongs to a Sergeant Rick Hall. | Belongs to a Sergeant Rick Hall. |
286 | 00:17:55,868 | 00:17:58,370 | Served in Iraq. Lives in Portland. | Served in Iraq. Lives in Portland. |
287 | 00:17:58,453 | 00:18:00,789 | Had some agents go check out his place this morning. | Had some agents go check out his place this morning. |
288 | 00:18:00,873 | 00:18:03,375 | Hall hasn't been there in weeks. | Hall hasn't been there in weeks. |
289 | 00:18:03,458 | 00:18:06,169 | Pulled him up on the database. He owns three other properties. | Pulled him up on the database. He owns three other properties. |
290 | 00:18:06,253 | 00:18:11,634 | Place in Austin, condo in Vancouver, and a warehouse right here in town. | Place in Austin, condo in Vancouver, and a warehouse right here in town. |
291 | 00:18:13,135 | 00:18:16,138 | Checked out the freeway CCTV footage... | Checked out the freeway CCTV footage... |
292 | 00:18:17,305 | 00:18:18,766 | and... | and... |
293 | 00:18:18,849 | 00:18:19,933 | Nice work. | Nice work. |
294 | 00:18:20,017 | 00:18:23,395 | Let's, uh, file for a warrant and get down there, huh? | Let's, uh, file for a warrant and get down there, huh? |
295 | 00:18:24,187 | 00:18:26,607 | Already got it. Suit up. | Already got it. Suit up. |
296 | 00:18:27,608 | 00:18:29,442 | Right. I'll meet you downstairs in a minute. | Right. I'll meet you downstairs in a minute. |
297 | 00:18:29,526 | 00:18:30,778 | All right. | All right. |
298 | 00:18:31,904 | 00:18:34,072 | Marcy, it's MacLaren. | Marcy, it's MacLaren. |
299 | 00:18:37,785 | 00:18:39,995 | I don't know, man. | I don't know, man. |
300 | 00:18:42,665 | 00:18:44,499 | I just got word from MacLaren. | I just got word from MacLaren. |
301 | 00:18:44,582 | 00:18:47,419 | The FBI are on their way. We have maybe 20 minutes. | The FBI are on their way. We have maybe 20 minutes. |
302 | 00:18:47,502 | 00:18:49,087 | Isn't MacLaren with the FBI? | Isn't MacLaren with the FBI? |
303 | 00:18:49,171 | 00:18:51,173 | Yeah, and he obfuscated the best he could. | Yeah, and he obfuscated the best he could. |
304 | 00:18:51,256 | 00:18:53,091 | But his partner found your name on the deed to this building | But his partner found your name on the deed to this building |
305 | 00:18:53,175 | 00:18:54,301 | and tracked your vehicle here. | and tracked your vehicle here. |
306 | 00:18:54,384 | 00:18:58,055 | Okay, well, you... you tell him he's gotta stop them. | Okay, well, you... you tell him he's gotta stop them. |
307 | 00:18:58,138 | 00:19:01,099 | There's only so much he can do without blowing his cover. | There's only so much he can do without blowing his cover. |
308 | 00:19:01,183 | 00:19:02,600 | We're wasting time. | We're wasting time. |
309 | 00:19:02,685 | 00:19:04,186 | Are you being serious right now? Are you kidding me? | Are you being serious right now? Are you kidding me? |
310 | 00:19:04,269 | 00:19:06,354 | What about us? Luca shouldn't even be moved! | What about us? Luca shouldn't even be moved! |
311 | 00:19:06,438 | 00:19:07,856 | I will be there! | I will be there! |
312 | 00:19:07,940 | 00:19:10,608 | I'm okay. We should go. | I'm okay. We should go. |
313 | 00:19:10,693 | 00:19:13,153 | They're on their way. We need to move. | They're on their way. We need to move. |
314 | 00:19:16,782 | 00:19:17,991 | What I'd like to do | What I'd like to do |
315 | 00:19:18,075 | 00:19:21,619 | is change the conversation from Trevor's football career | is change the conversation from Trevor's football career |
316 | 00:19:21,704 | 00:19:23,455 | and focus on his grades. | and focus on his grades. |
317 | 00:19:23,538 | 00:19:25,666 | If he has the football career, he doesn't need grades. | If he has the football career, he doesn't need grades. |
318 | 00:19:25,749 | 00:19:28,251 | Tabling that for a moment, | Tabling that for a moment, |
319 | 00:19:28,335 | 00:19:29,878 | I think it's important for you to understand | I think it's important for you to understand |
320 | 00:19:29,962 | 00:19:32,130 | that Trevor needs to start doing much better... | that Trevor needs to start doing much better... |
321 | 00:19:32,214 | 00:19:34,507 | Trevor, we need you outside the school | Trevor, we need you outside the school |
322 | 00:19:34,591 | 00:19:36,176 | and ready to go in three minutes. We've got a mission. | and ready to go in three minutes. We've got a mission. |
323 | 00:19:36,259 | 00:19:37,803 | Are you prepared to do the work? | Are you prepared to do the work? |
324 | 00:19:37,886 | 00:19:39,805 | - I can do that. - Good. | - I can do that. - Good. |
325 | 00:19:39,888 | 00:19:41,849 | Carly will be outside to pick you up. | Carly will be outside to pick you up. |
326 | 00:19:41,932 | 00:19:43,892 | ...on his homework and less watching Internet porn. | ...on his homework and less watching Internet porn. |
327 | 00:19:43,976 | 00:19:46,561 | - Understood. No more porn. - What? | - Understood. No more porn. - What? |
328 | 00:19:46,644 | 00:19:48,063 | Don't wanna embarrass the kid. | Don't wanna embarrass the kid. |
329 | 00:19:48,146 | 00:19:49,522 | Apple doesn't fall far from the tree, Gary. | Apple doesn't fall far from the tree, Gary. |
330 | 00:19:49,606 | 00:19:50,607 | Ms. Day? | Ms. Day? |
331 | 00:19:50,691 | 00:19:53,318 | I know you probably have a lot you wanna talk about without me in the room. | I know you probably have a lot you wanna talk about without me in the room. |
332 | 00:19:53,401 | 00:19:55,528 | So, I should give you a chance to do that. | So, I should give you a chance to do that. |
333 | 00:19:55,612 | 00:19:58,323 | All I have to say is that I fully intend to raise my grades, | All I have to say is that I fully intend to raise my grades, |
334 | 00:19:58,406 | 00:19:59,742 | and focus on the sciences, | and focus on the sciences, |
335 | 00:19:59,825 | 00:20:01,659 | and that I have no intention of playing football again. | and that I have no intention of playing football again. |
336 | 00:20:01,744 | 00:20:03,370 | -What? -Sorry, Gary. | -What? -Sorry, Gary. |
337 | 00:20:03,453 | 00:20:04,454 | Gary? | Gary? |
338 | 00:20:04,537 | 00:20:05,873 | Thank you for your time and concern. | Thank you for your time and concern. |
339 | 00:20:05,956 | 00:20:07,290 | Wait, Trevor, we're not finished here. | Wait, Trevor, we're not finished here. |
340 | 00:20:07,374 | 00:20:10,127 | - Trevor! - You're playing football! | - Trevor! - You're playing football! |
341 | 00:20:11,628 | 00:20:15,548 | I'm sorry. He's just been so different since the concussion. | I'm sorry. He's just been so different since the concussion. |
342 | 00:20:17,092 | 00:20:18,719 | Can I have one of those? | Can I have one of those? |
343 | 00:20:21,972 | 00:20:25,267 | Do you think you can sit up for me? Come on. | Do you think you can sit up for me? Come on. |
344 | 00:20:25,350 | 00:20:27,435 | All right. There you go. | All right. There you go. |
345 | 00:20:29,730 | 00:20:31,023 | Okay. | Okay. |
346 | 00:20:31,106 | 00:20:32,733 | I need you to hold this bag above your heart, okay? | I need you to hold this bag above your heart, okay? |
347 | 00:20:32,816 | 00:20:34,276 | All right. | All right. |
348 | 00:20:34,359 | 00:20:37,529 | Is that Carter? | Is that Carter? |
349 | 00:20:39,948 | 00:20:41,116 | He saved your life. | He saved your life. |
350 | 00:20:43,285 | 00:20:45,162 | Above your heart, okay? | Above your heart, okay? |
351 | 00:20:46,413 | 00:20:48,081 | Nice and easy. | Nice and easy. |
352 | 00:20:48,165 | 00:20:49,792 | The wound is fragile. | The wound is fragile. |
353 | 00:20:49,875 | 00:20:52,836 | All right. It's time. We gotta go. | All right. It's time. We gotta go. |
354 | 00:20:52,920 | 00:20:54,337 | Okay. | Okay. |
355 | 00:21:06,224 | 00:21:07,976 | Reminder, these men are dangerous. | Reminder, these men are dangerous. |
356 | 00:21:08,060 | 00:21:09,602 | Approach with extreme caution. | Approach with extreme caution. |
357 | 00:21:12,314 | 00:21:14,942 | Breathe, man. You used to love this shit in the old days. | Breathe, man. You used to love this shit in the old days. |
358 | 00:21:15,692 | 00:21:17,945 | I wasn't very bright in the old days. | I wasn't very bright in the old days. |
359 | 00:21:55,440 | 00:21:56,984 | Fall back! Fall back! | Fall back! Fall back! |
360 | 00:21:59,444 | 00:22:00,653 | You okay? | You okay? |
361 | 00:22:11,456 | 00:22:12,833 | You should've warned us. | You should've warned us. |
362 | 00:22:12,916 | 00:22:14,292 | Come on. You would have told them. | Come on. You would have told them. |
363 | 00:22:14,376 | 00:22:15,668 | MacLaren had to be as surprised as the rest. | MacLaren had to be as surprised as the rest. |
364 | 00:22:15,752 | 00:22:16,837 | Don't worry about it. They're fine. | Don't worry about it. They're fine. |
365 | 00:22:16,920 | 00:22:17,921 | But they could be hurt. | But they could be hurt. |
366 | 00:22:18,005 | 00:22:19,672 | It had to be done! We would've left too much back there-- | It had to be done! We would've left too much back there-- |
367 | 00:22:21,341 | 00:22:22,717 | Jesus, what is that? Is that a baby? | Jesus, what is that? Is that a baby? |
368 | 00:22:25,637 | 00:22:26,763 | Whose baby's that? | Whose baby's that? |
369 | 00:22:26,846 | 00:22:28,473 | - Mine. - You take him on missions? | - Mine. - You take him on missions? |
370 | 00:22:28,556 | 00:22:29,933 | Oh, not if I can help it, | Oh, not if I can help it, |
371 | 00:22:30,017 | 00:22:31,726 | but somebody needed to come save your ass. | but somebody needed to come save your ass. |
372 | 00:22:34,854 | 00:22:36,523 | He has your eyes, Carly. | He has your eyes, Carly. |
373 | 00:22:37,274 | 00:22:38,525 | He really does. | He really does. |
374 | 00:22:49,619 | 00:22:52,455 | I just hope we can fix it. It's a key component. | I just hope we can fix it. It's a key component. |
375 | 00:22:52,539 | 00:22:53,957 | Tell me this kid knows what he's doing? | Tell me this kid knows what he's doing? |
376 | 00:22:54,041 | 00:22:55,918 | This kid is older than all of us put together. | This kid is older than all of us put together. |
377 | 00:22:57,502 | 00:22:59,212 | What the fuck was that? | What the fuck was that? |
378 | 00:22:59,296 | 00:23:00,588 | You nearly killed my men! | You nearly killed my men! |
379 | 00:23:00,672 | 00:23:01,756 | They're not your men. | They're not your men. |
380 | 00:23:01,839 | 00:23:04,217 | Do you even give a damn about Protocol 3? | Do you even give a damn about Protocol 3? |
381 | 00:23:04,301 | 00:23:06,719 | -Was anybody killed? -You nearly killed me, Hall! | -Was anybody killed? -You nearly killed me, Hall! |
382 | 00:23:06,803 | 00:23:08,221 | Yet here you are, MacLaren! | Yet here you are, MacLaren! |
383 | 00:23:08,305 | 00:23:09,764 | Look, if you had done your job properly, | Look, if you had done your job properly, |
384 | 00:23:09,847 | 00:23:11,349 | the FBI wouldn't have found us in the first place. | the FBI wouldn't have found us in the first place. |
385 | 00:23:11,433 | 00:23:13,101 | I can only throw them off the scent for so long! | I can only throw them off the scent for so long! |
386 | 00:23:13,185 | 00:23:14,561 | Forbes is a good cop. | Forbes is a good cop. |
387 | 00:23:14,644 | 00:23:17,272 | Well, maybe I should've waited for your friend Forbes to open the door | Well, maybe I should've waited for your friend Forbes to open the door |
388 | 00:23:17,355 | 00:23:19,857 | -before I set it off. -What? | -before I set it off. -What? |
389 | 00:23:19,942 | 00:23:23,070 | It was our base of operations. I had to get rid of the evidence! | It was our base of operations. I had to get rid of the evidence! |
390 | 00:23:23,153 | 00:23:25,948 | -You almost got-- -Okay! Okay, okay. | -You almost got-- -Okay! Okay, okay. |
391 | 00:23:29,909 | 00:23:32,537 | It's done. You're alive. | It's done. You're alive. |
392 | 00:23:32,620 | 00:23:34,206 | Yeah. | Yeah. |
393 | 00:23:40,045 | 00:23:41,463 | Have you slept? You look exhausted. | Have you slept? You look exhausted. |
394 | 00:23:42,297 | 00:23:44,924 | I am, but I'll live. So will my patient. | I am, but I'll live. So will my patient. |
395 | 00:23:45,717 | 00:23:48,011 | - It's not an easy fix. - But we can do it. | - It's not an easy fix. - But we can do it. |
396 | 00:23:48,094 | 00:23:50,805 | -Well, you damn well better. -Don't talk to my team like that! | -Well, you damn well better. -Don't talk to my team like that! |
397 | 00:23:50,888 | 00:23:52,182 | Or what? What're you gonna do? | Or what? What're you gonna do? |
398 | 00:23:52,265 | 00:23:54,934 | Okay! All right! All right! Hey! | Okay! All right! All right! Hey! |
399 | 00:24:00,482 | 00:24:03,526 | They just need some time to work. | They just need some time to work. |
400 | 00:24:04,861 | 00:24:07,489 | Let's give them some space. | Let's give them some space. |
401 | 00:24:14,704 | 00:24:16,039 | What is it? | What is it? |
402 | 00:24:16,914 | 00:24:18,083 | I'm grounded. | I'm grounded. |
403 | 00:24:21,503 | 00:24:24,464 | You know, I was tempted to break his nose on your behalf, but... | You know, I was tempted to break his nose on your behalf, but... |
404 | 00:24:24,547 | 00:24:26,424 | I held it together. | I held it together. |
405 | 00:24:26,508 | 00:24:28,343 | You and me both. | You and me both. |
406 | 00:24:28,426 | 00:24:31,471 | I don't know, the director obviously thinks he and his team are worth saving, | I don't know, the director obviously thinks he and his team are worth saving, |
407 | 00:24:31,554 | 00:24:33,431 | but I... | but I... |
408 | 00:24:33,515 | 00:24:34,891 | I gotta get back to work. | I gotta get back to work. |
409 | 00:24:34,974 | 00:24:37,852 | This bomb isn't exactly gonna de-escalate the investigation. | This bomb isn't exactly gonna de-escalate the investigation. |
410 | 00:24:37,935 | 00:24:40,105 | I gotta call my babysitter. | I gotta call my babysitter. |
411 | 00:24:55,453 | 00:24:58,165 | Hey. Can I get on our computer? | Hey. Can I get on our computer? |
412 | 00:24:58,248 | 00:25:00,958 | Uh... Is there something I can-- | Uh... Is there something I can-- |
413 | 00:25:01,043 | 00:25:02,960 | I'll do it, just get me on. | I'll do it, just get me on. |
414 | 00:25:04,296 | 00:25:06,339 | I need to set dropoff coordinates with the other team, | I need to set dropoff coordinates with the other team, |
415 | 00:25:06,423 | 00:25:08,133 | if that's okay with you. | if that's okay with you. |
416 | 00:25:12,804 | 00:25:15,515 | -Be my guest. -Well, thank you so much. | -Be my guest. -Well, thank you so much. |
417 | 00:25:42,417 | 00:25:44,252 | How you feeling, Luca? | How you feeling, Luca? |
418 | 00:25:46,045 | 00:25:47,630 | Better. | Better. |
419 | 00:25:49,257 | 00:25:50,383 | Thanks. | Thanks. |
420 | 00:25:51,968 | 00:25:54,554 | Hey, uh, how long have you had night terrors? | Hey, uh, how long have you had night terrors? |
421 | 00:25:56,514 | 00:25:57,807 | Since I was a kid. | Since I was a kid. |
422 | 00:25:58,850 | 00:26:00,852 | I know it's hard for some people to understand. | I know it's hard for some people to understand. |
423 | 00:26:00,935 | 00:26:02,687 | No. I do. | No. I do. |
424 | 00:26:04,063 | 00:26:06,483 | My brother used to get them all the time growing up. | My brother used to get them all the time growing up. |
425 | 00:26:06,566 | 00:26:08,735 | -Your brother? -Mmm-hmm. | -Your brother? -Mmm-hmm. |
426 | 00:26:11,654 | 00:26:13,906 | Uh, get some rest, okay? | Uh, get some rest, okay? |
427 | 00:26:15,074 | 00:26:16,409 | Yeah. | Yeah. |
428 | 00:26:29,256 | 00:26:30,632 | Hey. | Hey. |
429 | 00:26:32,259 | 00:26:35,178 | -Can I talk to you for a second? -About what? | -Can I talk to you for a second? -About what? |
430 | 00:26:35,262 | 00:26:37,555 | Well, when I was really young, there was an emergency evacuation | Well, when I was really young, there was an emergency evacuation |
431 | 00:26:37,639 | 00:26:38,890 | in my shelter block. | in my shelter block. |
432 | 00:26:38,973 | 00:26:41,809 | -I was separated from my brother-- -So? | -I was separated from my brother-- -So? |
433 | 00:26:42,727 | 00:26:45,813 | So... one of the things that I remember about him | So... one of the things that I remember about him |
434 | 00:26:45,897 | 00:26:47,774 | is he used to suffer from night terrors. | is he used to suffer from night terrors. |
435 | 00:26:47,857 | 00:26:49,901 | I just thought, there's only so many of us-- | I just thought, there's only so many of us-- |
436 | 00:26:49,984 | 00:26:52,487 | Leave the future in the past, Doctor. Protocol 2. | Leave the future in the past, Doctor. Protocol 2. |
437 | 00:26:52,570 | 00:26:54,906 | I understand that, but if it's at all possible-- | I understand that, but if it's at all possible-- |
438 | 00:26:54,989 | 00:26:56,032 | I don't think you understand. | I don't think you understand. |
439 | 00:26:56,115 | 00:26:57,742 | I don't think you understand a goddamn thing. | I don't think you understand a goddamn thing. |
440 | 00:26:57,825 | 00:26:59,118 | I don't think any of you do! | I don't think any of you do! |
441 | 00:27:00,620 | 00:27:04,832 | Look. We came here with a team of five, just like you. | Look. We came here with a team of five, just like you. |
442 | 00:27:04,916 | 00:27:06,668 | You know, we all made it. | You know, we all made it. |
443 | 00:27:06,751 | 00:27:09,003 | Which is rarer than you think, believe it or not, | Which is rarer than you think, believe it or not, |
444 | 00:27:09,086 | 00:27:10,838 | but we're down to two now. | but we're down to two now. |
445 | 00:27:12,715 | 00:27:13,800 | What does that mean to you? | What does that mean to you? |
446 | 00:27:13,883 | 00:27:16,010 | Uh... two more to go? | Uh... two more to go? |
447 | 00:27:17,970 | 00:27:20,223 | When you have been doing this as long as we have, | When you have been doing this as long as we have, |
448 | 00:27:20,307 | 00:27:22,184 | doing whatever the director tells you, without question, | doing whatever the director tells you, without question, |
449 | 00:27:22,267 | 00:27:24,811 | building devices for missions, rigging elections, | building devices for missions, rigging elections, |
450 | 00:27:24,894 | 00:27:26,479 | saving people... | saving people... |
451 | 00:27:26,563 | 00:27:29,274 | and, by the way, killing people, too. | and, by the way, killing people, too. |
452 | 00:27:29,357 | 00:27:32,402 | Don't think the future doesn't get its hands dirty. | Don't think the future doesn't get its hands dirty. |
453 | 00:27:34,696 | 00:27:39,742 | To do this job, to stay alive, you need to be focused. | To do this job, to stay alive, you need to be focused. |
454 | 00:27:39,826 | 00:27:41,411 | We're very focused, Mr. Hall. | We're very focused, Mr. Hall. |
455 | 00:27:41,494 | 00:27:45,122 | Focused? You're a bunch of fucking tourists! | Focused? You're a bunch of fucking tourists! |
456 | 00:27:45,207 | 00:27:46,333 | He's a junkie. | He's a junkie. |
457 | 00:27:46,416 | 00:27:48,793 | Don't think I haven't seen fresh track marks before. | Don't think I haven't seen fresh track marks before. |
458 | 00:27:48,876 | 00:27:51,213 | You're worried about your parents grounding you, | You're worried about your parents grounding you, |
459 | 00:27:51,296 | 00:27:52,630 | for Christ's sake! | for Christ's sake! |
460 | 00:27:52,714 | 00:27:54,549 | Your tactician brings an infant to the missions, | Your tactician brings an infant to the missions, |
461 | 00:27:54,632 | 00:27:55,800 | and MacLaren... | and MacLaren... |
462 | 00:27:55,883 | 00:27:57,719 | MacLaren doesn't even know what side he's on! | MacLaren doesn't even know what side he's on! |
463 | 00:27:57,802 | 00:28:00,054 | Well, I thought we were all supposed to be on the same side. | Well, I thought we were all supposed to be on the same side. |
464 | 00:28:00,137 | 00:28:04,016 | I need you to be committed to the mission, whatever the mission! | I need you to be committed to the mission, whatever the mission! |
465 | 00:28:04,100 | 00:28:08,813 | Protocol 1 is the only one that matters, and that's what you guys aren't getting. | Protocol 1 is the only one that matters, and that's what you guys aren't getting. |
466 | 00:28:08,896 | 00:28:10,523 | And you're not getting that because your priorities | And you're not getting that because your priorities |
467 | 00:28:10,607 | 00:28:12,484 | are all outta fuckin' whack! | are all outta fuckin' whack! |
468 | 00:28:14,193 | 00:28:17,029 | Now, I need this team, right here, right now, | Now, I need this team, right here, right now, |
469 | 00:28:17,113 | 00:28:19,782 | to get on side, or I cannot trust you. | to get on side, or I cannot trust you. |
470 | 00:28:21,200 | 00:28:22,494 | Is there a problem? | Is there a problem? |
471 | 00:28:22,577 | 00:28:24,329 | - No! - Yes! | - No! - Yes! |
472 | 00:28:24,412 | 00:28:26,456 | Mr. Hall here doesn't seem to think we know what we're doing. | Mr. Hall here doesn't seem to think we know what we're doing. |
473 | 00:28:26,539 | 00:28:28,416 | I'm just trying to help your people understand | I'm just trying to help your people understand |
474 | 00:28:28,500 | 00:28:29,667 | how things are around here. | how things are around here. |
475 | 00:28:29,751 | 00:28:31,836 | Oh, we understand how it is, Mr. Hall. | Oh, we understand how it is, Mr. Hall. |
476 | 00:28:33,296 | 00:28:34,881 | We really do. | We really do. |
477 | 00:28:35,465 | 00:28:36,716 | I hope so. | I hope so. |
478 | 00:28:58,405 | 00:29:00,072 | Knock knock? | Knock knock? |
479 | 00:29:00,156 | 00:29:01,198 | Kat. | Kat. |
480 | 00:29:02,909 | 00:29:04,577 | You really are here. | You really are here. |
481 | 00:29:04,661 | 00:29:06,454 | Well, yeah, I... I texted you. | Well, yeah, I... I texted you. |
482 | 00:29:06,538 | 00:29:09,916 | Yes, you did. How romantic. | Yes, you did. How romantic. |
483 | 00:29:09,999 | 00:29:11,793 | Since this is usually date night, | Since this is usually date night, |
484 | 00:29:11,876 | 00:29:14,837 | I thought I'd bring you some Chinese and make you take a break. | I thought I'd bring you some Chinese and make you take a break. |
485 | 00:29:14,921 | 00:29:16,339 | Don't worry, it's vegetarian. | Don't worry, it's vegetarian. |
486 | 00:29:16,423 | 00:29:17,799 | Well, that is romantic. | Well, that is romantic. |
487 | 00:29:17,882 | 00:29:18,883 | Mmm. | Mmm. |
488 | 00:29:18,966 | 00:29:21,969 | I'm sorry about tonight. I... I know it's been crazy busy. | I'm sorry about tonight. I... I know it's been crazy busy. |
489 | 00:29:22,053 | 00:29:24,514 | -I just... We don't have enough manpower. -Oh, come on. | -I just... We don't have enough manpower. -Oh, come on. |
490 | 00:29:24,597 | 00:29:26,724 | I am happy to share you with your work, babe. | I am happy to share you with your work, babe. |
491 | 00:29:26,808 | 00:29:28,768 | I always have been. | I always have been. |
492 | 00:29:28,851 | 00:29:31,646 | As long as that's all I'm competing with. | As long as that's all I'm competing with. |
493 | 00:29:31,729 | 00:29:33,940 | What does that mean? | What does that mean? |
494 | 00:29:35,275 | 00:29:39,153 | Well, it has been an awfully long time. | Well, it has been an awfully long time. |
495 | 00:29:42,949 | 00:29:44,909 | Yeah, I know. | Yeah, I know. |
496 | 00:29:55,962 | 00:29:57,714 | - Hey. - Hey. | - Hey. - Hey. |
497 | 00:29:57,797 | 00:29:59,466 | You still look like shit. | You still look like shit. |
498 | 00:29:59,549 | 00:30:00,967 | Thanks. | Thanks. |
499 | 00:30:01,050 | 00:30:02,218 | Who's that you're with? | Who's that you're with? |
500 | 00:30:02,302 | 00:30:03,720 | A friend. | A friend. |
501 | 00:30:03,803 | 00:30:05,262 | Well, it looks like a cop car. | Well, it looks like a cop car. |
502 | 00:30:05,347 | 00:30:09,392 | Yeah, it does a little, doesn't it? So which one is it? | Yeah, it does a little, doesn't it? So which one is it? |
503 | 00:30:09,476 | 00:30:11,227 | Right here. | Right here. |
504 | 00:30:15,106 | 00:30:16,524 | That's great. Thanks for doing this. | That's great. Thanks for doing this. |
505 | 00:30:16,608 | 00:30:18,360 | Yeah. | Yeah. |
506 | 00:30:18,443 | 00:30:20,236 | -Keys? -Oh... | -Keys? -Oh... |
507 | 00:30:20,320 | 00:30:21,904 | Where's my money? | Where's my money? |
508 | 00:30:21,988 | 00:30:23,114 | I transferred your money. | I transferred your money. |
509 | 00:30:23,197 | 00:30:27,410 | Yeah, you transferred me the rent. Now you owe me 8% commission. | Yeah, you transferred me the rent. Now you owe me 8% commission. |
510 | 00:30:27,494 | 00:30:28,870 | 8% what? | 8% what? |
511 | 00:30:28,953 | 00:30:31,414 | And, uh, bets for tomorrow? | And, uh, bets for tomorrow? |
512 | 00:30:31,498 | 00:30:34,000 | I gave you bets yesterday. | I gave you bets yesterday. |
513 | 00:30:34,083 | 00:30:36,461 | Yeah, uh... I got a little ambitious. | Yeah, uh... I got a little ambitious. |
514 | 00:30:36,544 | 00:30:38,254 | I can't keep doing this, Ray. | I can't keep doing this, Ray. |
515 | 00:30:38,338 | 00:30:40,632 | Well, I can't keep being your errand boy. | Well, I can't keep being your errand boy. |
516 | 00:30:40,715 | 00:30:42,634 | Come on, bud. Show me a little respect. | Come on, bud. Show me a little respect. |
517 | 00:30:42,717 | 00:30:44,636 | Look at everything I do for you on a daily basis. | Look at everything I do for you on a daily basis. |
518 | 00:30:44,719 | 00:30:47,930 | I bring you drugs. I show you houses. | I bring you drugs. I show you houses. |
519 | 00:30:48,014 | 00:30:50,933 | You don't even tell me your system. | You don't even tell me your system. |
520 | 00:30:51,017 | 00:30:53,019 | Okay, 10%. | Okay, 10%. |
521 | 00:30:54,521 | 00:30:56,564 | 10%. What's that work out to be? | 10%. What's that work out to be? |
522 | 00:30:56,648 | 00:30:58,065 | Just give me the keys. | Just give me the keys. |
523 | 00:30:58,149 | 00:31:00,067 | Who's this house for, anyway? | Who's this house for, anyway? |
524 | 00:31:00,151 | 00:31:02,445 | It's a safe house for time travelers. | It's a safe house for time travelers. |
525 | 00:31:02,529 | 00:31:04,614 | Them again, huh? | Them again, huh? |
526 | 00:31:06,032 | 00:31:08,951 | All right. It's better I don't know. Here you go. | All right. It's better I don't know. Here you go. |
527 | 00:31:10,828 | 00:31:14,040 | You know, in a way, I'm kind of glad this happened. | You know, in a way, I'm kind of glad this happened. |
528 | 00:31:14,123 | 00:31:17,251 | Glad you got shot? Why? | Glad you got shot? Why? |
529 | 00:31:17,334 | 00:31:19,462 | Well, believe it or not, | Well, believe it or not, |
530 | 00:31:19,546 | 00:31:22,632 | I'm the last member of the team to take a hit. | I'm the last member of the team to take a hit. |
531 | 00:31:23,633 | 00:31:26,803 | Everyone else has taken at least one bullet for the director. | Everyone else has taken at least one bullet for the director. |
532 | 00:31:28,304 | 00:31:31,098 | I was starting to feel like maybe I wasn't pulling my weight or something. | I was starting to feel like maybe I wasn't pulling my weight or something. |
533 | 00:31:31,182 | 00:31:35,478 | Well, I've, uh, got the impression Hall likes to make everyone feel that way. | Well, I've, uh, got the impression Hall likes to make everyone feel that way. |
534 | 00:31:35,562 | 00:31:38,230 | Ah, he might have a harsh style of leadership, | Ah, he might have a harsh style of leadership, |
535 | 00:31:38,314 | 00:31:42,026 | but... I'd do anything for that man. | but... I'd do anything for that man. |
536 | 00:31:44,612 | 00:31:46,238 | Your host have a family? | Your host have a family? |
537 | 00:31:47,699 | 00:31:49,241 | Sort of. Not really. | Sort of. Not really. |
538 | 00:31:49,325 | 00:31:53,580 | She had, um... David. His name is David. | She had, um... David. His name is David. |
539 | 00:31:53,663 | 00:31:56,165 | He took care of my host before I arrived. | He took care of my host before I arrived. |
540 | 00:31:56,248 | 00:32:00,127 | What? Like a butler? Your host rich? | What? Like a butler? Your host rich? |
541 | 00:32:00,211 | 00:32:03,798 | No, she just needed assistance with some things. | No, she just needed assistance with some things. |
542 | 00:32:05,049 | 00:32:08,094 | What about you? Wife? Kids? | What about you? Wife? Kids? |
543 | 00:32:24,569 | 00:32:25,653 | That should do it. | That should do it. |
544 | 00:32:25,737 | 00:32:27,697 | -Looks different. -It'll work. | -Looks different. -It'll work. |
545 | 00:32:29,156 | 00:32:31,493 | Hall, we found you a safe house. It's time to go. | Hall, we found you a safe house. It's time to go. |
546 | 00:32:31,576 | 00:32:34,161 | Don't let the door hit your ass on the way out. | Don't let the door hit your ass on the way out. |
547 | 00:32:34,245 | 00:32:35,747 | What happened to "we're all on the same side"? | What happened to "we're all on the same side"? |
548 | 00:32:35,830 | 00:32:37,540 | I don't wanna be in the same room. | I don't wanna be in the same room. |
549 | 00:32:37,624 | 00:32:39,584 | Listen, we're all gonna get along. You'll see. | Listen, we're all gonna get along. You'll see. |
550 | 00:32:39,667 | 00:32:41,794 | - Where's Luca and Marcy? - They went for a walk. | - Where's Luca and Marcy? - They went for a walk. |
551 | 00:32:41,878 | 00:32:44,672 | Marcy said that he had to keep moving to prevent clotting. | Marcy said that he had to keep moving to prevent clotting. |
552 | 00:32:44,756 | 00:32:46,215 | Okay. Soon as they get back. | Okay. Soon as they get back. |
553 | 00:32:47,258 | 00:32:49,594 | Are you sure that's the director's intention? | Are you sure that's the director's intention? |
554 | 00:32:49,677 | 00:32:51,428 | 'Cause I'm just... I'm just asking a question. | 'Cause I'm just... I'm just asking a question. |
555 | 00:32:51,513 | 00:32:54,056 | Have you received instructions from the director to relocate my team? | Have you received instructions from the director to relocate my team? |
556 | 00:32:54,140 | 00:32:55,141 | No, I haven't. | No, I haven't. |
557 | 00:32:55,224 | 00:32:57,434 | Okay. Well, the director put us together for a reason. | Okay. Well, the director put us together for a reason. |
558 | 00:32:57,519 | 00:32:58,853 | You're splitting us up, why? | You're splitting us up, why? |
559 | 00:32:58,936 | 00:33:01,063 | Protocol 6. Maybe-- | Protocol 6. Maybe-- |
560 | 00:33:01,147 | 00:33:02,649 | Oh, listen to the boy scout quoting his protocols. | Oh, listen to the boy scout quoting his protocols. |
561 | 00:33:02,732 | 00:33:04,400 | I know the rules, MacLaren. | I know the rules, MacLaren. |
562 | 00:33:04,484 | 00:33:07,319 | "Traveler teams should stay apart unless instructed otherwise." | "Traveler teams should stay apart unless instructed otherwise." |
563 | 00:33:07,403 | 00:33:10,907 | Well, guess what? You were instructed otherwise. | Well, guess what? You were instructed otherwise. |
564 | 00:33:10,990 | 00:33:12,950 | I think you know that I have seniority here. | I think you know that I have seniority here. |
565 | 00:33:13,034 | 00:33:15,286 | I should be leading this team. | I should be leading this team. |
566 | 00:33:22,084 | 00:33:23,628 | MacLaren. | MacLaren. |
567 | 00:33:23,711 | 00:33:25,797 | We ID'd all the bodies now. | We ID'd all the bodies now. |
568 | 00:33:25,880 | 00:33:29,676 | Counting the Russians and the guy we found scorched in the warehouse, that's four. | Counting the Russians and the guy we found scorched in the warehouse, that's four. |
569 | 00:33:29,759 | 00:33:31,302 | That leaves two still out there. | That leaves two still out there. |
570 | 00:33:31,385 | 00:33:32,804 | One of them's this Rick Hall character. | One of them's this Rick Hall character. |
571 | 00:33:32,887 | 00:33:33,930 | Who's the other one? | Who's the other one? |
572 | 00:33:34,013 | 00:33:35,557 | The system just pulled him up | The system just pulled him up |
573 | 00:33:35,640 | 00:33:39,393 | on a ABM camera in the east end. I'll send a picture to your phone. | on a ABM camera in the east end. I'll send a picture to your phone. |
574 | 00:33:39,476 | 00:33:41,646 | Guy's name is Luca Shun. | Guy's name is Luca Shun. |
575 | 00:33:41,729 | 00:33:45,608 | We got him working 15 years as a sous chef in Portland. | We got him working 15 years as a sous chef in Portland. |
576 | 00:33:45,692 | 00:33:49,696 | Then all of a sudden he's wanted upstate for petty theft and assault charges. | Then all of a sudden he's wanted upstate for petty theft and assault charges. |
577 | 00:33:49,779 | 00:33:51,739 | I'm following a lead on Hall. | I'm following a lead on Hall. |
578 | 00:33:51,822 | 00:33:53,616 | - I'll let you know what I find. - A'ight. | - I'll let you know what I find. - A'ight. |
579 | 00:33:53,700 | 00:33:55,201 | Agent Forbes? | Agent Forbes? |
580 | 00:33:55,284 | 00:33:56,703 | I told you he was a good cop. | I told you he was a good cop. |
581 | 00:33:57,286 | 00:34:00,372 | Marcy, I need you and Luca inside now. | Marcy, I need you and Luca inside now. |
582 | 00:34:01,373 | 00:34:02,374 | Marcy? | Marcy? |
583 | 00:34:02,458 | 00:34:04,210 | She may have turned off her com. I'll try and find them. | She may have turned off her com. I'll try and find them. |
584 | 00:34:04,293 | 00:34:06,253 | - I'll look around the neighborhood. - You stay put. | - I'll look around the neighborhood. - You stay put. |
585 | 00:34:06,337 | 00:34:07,922 | -You're just as wanted as Luca. -Hey. We're right here. | -You're just as wanted as Luca. -Hey. We're right here. |
586 | 00:34:08,005 | 00:34:09,632 | Hey. | Hey. |
587 | 00:34:09,716 | 00:34:12,301 | -What's wrong? -The FBI caught you on CCTV, | -What's wrong? -The FBI caught you on CCTV, |
588 | 00:34:12,384 | 00:34:13,886 | knows who you are, and are searching the area. | knows who you are, and are searching the area. |
589 | 00:34:13,970 | 00:34:16,180 | Yeah, if only we had somebody on the inside. | Yeah, if only we had somebody on the inside. |
590 | 00:34:16,263 | 00:34:18,349 | There is no way I'm risking my team | There is no way I'm risking my team |
591 | 00:34:18,432 | 00:34:19,976 | getting discovered. I want you out of here. | getting discovered. I want you out of here. |
592 | 00:34:20,059 | 00:34:22,061 | The mission comes first. | The mission comes first. |
593 | 00:34:22,144 | 00:34:23,980 | You said it was a simple handoff of a component, | You said it was a simple handoff of a component, |
594 | 00:34:24,063 | 00:34:26,523 | so hand it off and get out of state. | so hand it off and get out of state. |
595 | 00:34:26,607 | 00:34:28,317 | You know, there's a simple answer to this problem. | You know, there's a simple answer to this problem. |
596 | 00:34:31,403 | 00:34:32,822 | He needs to go. | He needs to go. |
597 | 00:34:32,905 | 00:34:34,907 | -Who needs to go? -Go where? | -Who needs to go? -Go where? |
598 | 00:34:34,991 | 00:34:37,034 | Forbes! He knows too much. He's too close. | Forbes! He knows too much. He's too close. |
599 | 00:34:37,118 | 00:34:38,703 | We remove him, we don't gotta go anywhere. | We remove him, we don't gotta go anywhere. |
600 | 00:34:38,786 | 00:34:40,329 | We are not killing Forbes. | We are not killing Forbes. |
601 | 00:34:40,412 | 00:34:42,498 | Well, if you can't do it, I know people who can, | Well, if you can't do it, I know people who can, |
602 | 00:34:42,582 | 00:34:45,001 | but it's obvious to me the director's put us together for a reason, | but it's obvious to me the director's put us together for a reason, |
603 | 00:34:45,084 | 00:34:47,169 | so I can teach you a lesson. | so I can teach you a lesson. |
604 | 00:34:48,004 | 00:34:51,548 | Now, if it's too much for you to handle, I can help you. | Now, if it's too much for you to handle, I can help you. |
605 | 00:34:51,633 | 00:34:53,175 | But I think it would be better for all of us | But I think it would be better for all of us |
606 | 00:34:53,259 | 00:34:55,011 | to see if you have it in you. | to see if you have it in you. |
607 | 00:34:59,056 | 00:35:00,224 | So... | So... |
608 | 00:35:00,307 | 00:35:03,144 | Do we... Do we have a problem? | Do we... Do we have a problem? |
609 | 00:35:03,978 | 00:35:04,979 | No. | No. |
610 | 00:35:05,062 | 00:35:07,231 | Do you deny my seniority? | Do you deny my seniority? |
611 | 00:35:08,232 | 00:35:10,567 | -I don't deny it. -Of course not. | -I don't deny it. -Of course not. |
612 | 00:35:10,652 | 00:35:13,570 | You're the kind of man who follows the rules. | You're the kind of man who follows the rules. |
613 | 00:35:13,655 | 00:35:14,864 | This is great, right? | This is great, right? |
614 | 00:35:14,947 | 00:35:17,324 | Luca and I can handle our dropoff tonight while you deal with Forbes. | Luca and I can handle our dropoff tonight while you deal with Forbes. |
615 | 00:35:17,408 | 00:35:19,201 | I'm gonna take your vehicle. | I'm gonna take your vehicle. |
616 | 00:35:19,285 | 00:35:21,037 | - I'll rent you a car. - Whatever. | - I'll rent you a car. - Whatever. |
617 | 00:35:21,120 | 00:35:23,915 | As long as you remember to bring it back with a full tank of gas. | As long as you remember to bring it back with a full tank of gas. |
618 | 00:35:23,998 | 00:35:25,124 | Cracks me up. I love this guy. | Cracks me up. I love this guy. |
619 | 00:35:25,207 | 00:35:28,544 | Here's the thing. When we're both done, we are gonna have a conversation | Here's the thing. When we're both done, we are gonna have a conversation |
620 | 00:35:28,628 | 00:35:31,588 | about how this new team will work together. | about how this new team will work together. |
621 | 00:35:55,738 | 00:35:57,614 | - Forbes. - Hey, it's Mac. | - Forbes. - Hey, it's Mac. |
622 | 00:35:57,699 | 00:35:58,950 | You got something? | You got something? |
623 | 00:35:59,033 | 00:36:00,284 | Yeah, maybe. | Yeah, maybe. |
624 | 00:36:00,367 | 00:36:01,535 | We should meet. | We should meet. |
625 | 00:36:01,618 | 00:36:03,329 | I'll text you the location and the broad strokes, | I'll text you the location and the broad strokes, |
626 | 00:36:03,412 | 00:36:05,539 | but we should go over the details in person. | but we should go over the details in person. |
627 | 00:36:05,622 | 00:36:06,708 | Say an hour? | Say an hour? |
628 | 00:36:06,791 | 00:36:09,669 | Yeah, I can do that. You all right? | Yeah, I can do that. You all right? |
629 | 00:36:10,795 | 00:36:13,047 | Never better. | Never better. |
630 | 00:36:13,130 | 00:36:14,423 | See you in an hour. | See you in an hour. |
631 | 00:36:56,548 | 00:36:57,717 | We're all set. | We're all set. |
632 | 00:37:05,182 | 00:37:08,102 | Nobody said this was gonna be easy. | Nobody said this was gonna be easy. |
633 | 00:37:08,185 | 00:37:09,686 | I know. | I know. |
634 | 00:37:09,771 | 00:37:13,232 | But I never thought we'd have to do something like this. | But I never thought we'd have to do something like this. |
635 | 00:37:14,608 | 00:37:16,861 | Just think of how MacLaren feels. | Just think of how MacLaren feels. |
636 | 00:37:16,944 | 00:37:19,071 | He's the one who has to do it. | He's the one who has to do it. |
637 | 00:37:19,155 | 00:37:21,698 | He doesn't have to do anything. | He doesn't have to do anything. |
638 | 00:37:21,783 | 00:37:23,534 | The director didn't order it. | The director didn't order it. |
639 | 00:37:54,481 | 00:37:57,068 | How confident are you in the intel? | How confident are you in the intel? |
640 | 00:37:57,151 | 00:37:59,779 | This is the place. Come on. | This is the place. Come on. |
641 | 00:38:49,370 | 00:38:52,123 | Your new doctor thinks she's your sister. | Your new doctor thinks she's your sister. |
642 | 00:38:52,206 | 00:38:55,334 | Yeah. She told me. I hope she's right. | Yeah. She told me. I hope she's right. |
643 | 00:38:55,417 | 00:38:57,837 | Well, you should get that thought out of your head right now. | Well, you should get that thought out of your head right now. |
644 | 00:38:57,920 | 00:39:00,256 | Your loyalty needs to be with me. | Your loyalty needs to be with me. |
645 | 00:39:00,339 | 00:39:02,466 | You know you have it. | You know you have it. |
646 | 00:39:05,177 | 00:39:08,430 | -Not so sure of MacLaren. -Oh, don't worry about MacLaren. | -Not so sure of MacLaren. -Oh, don't worry about MacLaren. |
647 | 00:39:08,514 | 00:39:10,933 | I know what kind of guy he is. He'll fall in line. | I know what kind of guy he is. He'll fall in line. |
648 | 00:39:12,101 | 00:39:13,269 | And if he doesn't? | And if he doesn't? |
649 | 00:39:13,352 | 00:39:15,729 | Then he'll have to go. | Then he'll have to go. |
650 | 00:39:47,594 | 00:39:49,138 | FBI! | FBI! |
651 | 00:39:49,221 | 00:39:51,015 | Hands! Show me your hands! | Hands! Show me your hands! |
652 | 00:39:52,599 | 00:39:54,977 | Son of a bitch. | Son of a bitch. |
653 | 00:39:56,938 | 00:39:58,605 | Get out. | Get out. |
654 | 00:40:00,774 | 00:40:03,069 | Sergeant Richard Hall, you have the right to remain silent. | Sergeant Richard Hall, you have the right to remain silent. |
655 | 00:40:03,152 | 00:40:06,113 | Anything you say can and will be used against you in a court of law. | Anything you say can and will be used against you in a court of law. |
656 | 00:40:06,197 | 00:40:07,781 | You have the right to an attorney. | You have the right to an attorney. |
657 | 00:40:07,864 | 00:40:09,951 | If you cannot afford one... | If you cannot afford one... |
658 | 00:40:15,289 | 00:40:16,916 | Search the car. | Search the car. |
659 | 00:40:18,417 | 00:40:19,961 | North and south are clear. | North and south are clear. |
660 | 00:41:24,275 | 00:41:26,693 | Sorry for the change in location. | Sorry for the change in location. |
661 | 00:41:27,611 | 00:41:29,280 | What happened to the other team? | What happened to the other team? |
662 | 00:41:29,363 | 00:41:32,199 | They apparently had complications. We were instructed to take over. | They apparently had complications. We were instructed to take over. |
663 | 00:41:33,450 | 00:41:34,576 | Here it is. | Here it is. |
664 | 00:41:34,660 | 00:41:37,371 | It was damaged... but we did our best to repair it. | It was damaged... but we did our best to repair it. |
665 | 00:41:38,122 | 00:41:39,748 | So long as it works. | So long as it works. |
666 | 00:41:39,831 | 00:41:41,625 | Helios isn't far away. | Helios isn't far away. |
667 | 00:41:49,133 | 00:41:50,634 | Wasn't anything in the car. | Wasn't anything in the car. |
668 | 00:41:50,717 | 00:41:51,927 | No? | No? |
669 | 00:41:52,011 | 00:41:54,305 | It's cool. We got plenty on 'em to put 'em away. | It's cool. We got plenty on 'em to put 'em away. |
670 | 00:41:54,388 | 00:41:55,681 | Just makes me wonder... | Just makes me wonder... |
671 | 00:41:57,516 | 00:41:58,892 | what were they doing out here? | what were they doing out here? |
672 | 00:41:58,975 | 00:42:01,770 | Well, how about I ask 'em in the morning? | Well, how about I ask 'em in the morning? |
673 | 00:42:01,853 | 00:42:03,897 | That works for me. Great work, partner. | That works for me. Great work, partner. |
674 | 00:42:03,980 | 00:42:05,482 | You, too. | You, too. |
675 | 00:42:46,315 | 00:42:48,567 | Hey, guys. I know it's late. | Hey, guys. I know it's late. |
676 | 00:42:48,650 | 00:42:53,530 | I just wanted to touch base about what we did tonight. | I just wanted to touch base about what we did tonight. |
677 | 00:42:58,034 | 00:43:03,207 | The last thing I ever thought I'd do is turn on a fellow traveler... | The last thing I ever thought I'd do is turn on a fellow traveler... |
678 | 00:43:03,290 | 00:43:05,959 | but I really don't think we had any other choice. | but I really don't think we had any other choice. |
679 | 00:43:10,922 | 00:43:15,469 | I guess we'll find out soon enough if the director agrees. | I guess we'll find out soon enough if the director agrees. |
680 | 00:43:18,889 | 00:43:20,599 | Anyway... | Anyway... |
681 | 00:43:20,682 | 00:43:23,894 | I just wanted to say thanks for sticking by me. | I just wanted to say thanks for sticking by me. |
682 | 00:43:23,977 | 00:43:25,979 | Get some rest. | Get some rest. |
683 | 00:43:34,280 | 00:43:35,781 | Can you stay? | Can you stay? |
684 | 00:43:36,990 | 00:43:38,409 | I shouldn't. | I shouldn't. |
685 | 00:43:41,703 | 00:43:43,372 | Okay. | Okay. |
686 | 00:43:43,455 | 00:43:45,624 | Tell me we did the right thing. | Tell me we did the right thing. |
687 | 00:43:47,126 | 00:43:48,502 | I believe we did. | I believe we did. |
688 | 00:43:50,379 | 00:43:52,923 | Yeah. We'll see. | Yeah. We'll see. |
688 | 00:43:50,379 | 00:43:52,923 | Yeah. We'll see. | Yeah. We'll see. |