# Start End Original Translated
1 00:00:07,500 00:00:25,000 অনুবাদ ও সম্পাদনা আরমান আল মাহমুদ অনুবাদ ও সম্পাদনা আরমান আল মাহমুদ
2 00:00:25,944 00:00:27,037 [ TRAIN ] [ TRAIN ]
3 00:00:40,756 00:01:50,000 [ পূর্বে যা ঘটেছিল ] [ পূর্বে যা ঘটেছিল ]
4 00:01:56,896 00:01:59,726 [ ৮ই এপ্রিল, ২০০৮ ] [ ৮ই এপ্রিল, ২০০৮ ]
5 00:02:13,905 00:02:15,045 হ্যালো? হ্যালো?
6 00:02:16,545 00:02:18,415 জি, আমার বাবা বয়লার মেরামতকারী। জি, আমার বাবা বয়লার মেরামতকারী।
7 00:02:19,275 00:02:20,616 ফোন ফেলে এসেছে? ফোন ফেলে এসেছে?
8 00:02:21,986 00:02:23,086 জি। জি।
9 00:02:23,786 00:02:25,786 গিয়ে নিয়ে আসছি। আপনার ঠিকানা? গিয়ে নিয়ে আসছি। আপনার ঠিকানা?
10 00:02:27,125 00:02:29,826 জি। আচ্ছা, বুঝতে পেরেছি। জি। আচ্ছা, বুঝতে পেরেছি।
11 00:02:38,935 00:02:40,035 স্যরি। স্যরি।
12 00:02:46,736 00:02:47,905 ধন্যবাদ। ধন্যবাদ।
13 00:03:12,236 00:03:15,535 একটি বিভক্ত রাস্তা দু'টি পৃথিবীর দিকে গেছে। একটি বিভক্ত রাস্তা দু'টি পৃথিবীর দিকে গেছে।
14 00:03:37,655 00:03:38,826 সেদিন, সেদিন,
15 00:03:39,995 00:03:41,625 আমাদের দু'টি ভিন্ন সিদ্ধান্ত আমাদের দু'টি ভিন্ন সিদ্ধান্ত
16 00:03:42,666 00:03:44,435 আমাদের ভাগ্য বদলে দিয়েছিল। আমাদের ভাগ্য বদলে দিয়েছিল।
17 00:04:08,956 00:04:11,225 আমি তখনকার সেই বয়লার মেরামতকারী। আমি তখনকার সেই বয়লার মেরামতকারী।
18 00:04:11,755 00:04:15,525 আমি বোধহয় এখানে আমার ফোন ফেলে গেছি। আমি বোধহয় এখানে আমার ফোন ফেলে গেছি।
19 00:04:23,806 00:04:25,606 গিয়ংমু-দং ৫২৮-২, সনগিন-গু, মুগিয়ং গিয়ংমু-দং ৫২৮-২, সনগিন-গু, মুগিয়ং
20 00:04:25,935 00:04:27,745 ৫২৮-২ ৫২৮-২
21 00:04:28,375 00:04:30,815 ৫২৮-২ ৫২৮-২ ৫২৮-২ ৫২৮-২
22 00:04:44,796 00:04:45,825 স্যার। স্যার।
23 00:04:46,656 00:04:49,395 ফ্লোরে শুয়ে আছেন কেন? ফ্লোরে শুয়ে আছেন কেন?
24 00:04:50,695 00:04:53,635 স্যার। স্যার। স্যার। স্যার।
25 00:04:54,236 00:04:55,606 এখানে ঘুমাবেন না। এখানে ঘুমাবেন না।
26 00:04:59,976 00:05:01,745 বাহ। এটা... বাহ। এটা...
27 00:05:17,426 00:05:18,556 ধুর। ধুর।
28 00:05:37,515 00:05:38,616 বাবা? বাবা?
29 00:06:00,505 00:06:01,606 এইযে। এইযে।
30 00:06:09,606 00:06:12,815 - দো-উন। - বাবা। - দো-উন। - বাবা।
31 00:06:45,416 00:06:46,476 [ হান সো-কিউং ] [ হান সো-কিউং ]
32 00:06:59,426 00:07:01,265 [ গিয়ংমু-দং পাহাড় ] [ গিয়ংমু-দং পাহাড় ]
33 00:07:12,236 00:07:13,306 দো-উন! দো-উন!
34 00:07:20,075 00:07:22,515 তোমার কথা ভেবে এসব আর মাফ করতে পারবো না। তোমার কথা ভেবে এসব আর মাফ করতে পারবো না।
35 00:07:22,515 00:07:24,755 প্রতিটা দিন সে ঝামেলা করে। প্রতিটা দিন সে ঝামেলা করে।
36 00:07:25,185 00:07:27,455 স্যরি। স্যরি, আন্টি। স্যরি। স্যরি, আন্টি।
37 00:07:28,185 00:07:30,995 - দিন। আমি পরিষ্কার করছি। - ধুর। লাগবে না। - দিন। আমি পরিষ্কার করছি। - ধুর। লাগবে না।
38 00:07:30,995 00:07:32,625 গিয়ে বাবাকে খোঁজো। গিয়ে বাবাকে খোঁজো।
39 00:07:33,195 00:07:36,195 একদম মাতাল হয়ে আছে। কে জানে আবার কী অঘটন ঘটাচ্ছে? একদম মাতাল হয়ে আছে। কে জানে আবার কী অঘটন ঘটাচ্ছে?
40 00:07:37,366 00:07:39,166 - স্যরি। - যাও! - স্যরি। - যাও!
41 00:07:39,596 00:07:40,666 বাবা! বাবা!
42 00:07:44,906 00:07:45,976 বাবা। বাবা।
43 00:07:47,505 00:07:48,606 বাবা। বাবা।
44 00:07:50,245 00:07:52,716 [ থানা ] [ থানা ]
45 00:07:56,445 00:07:57,455 বাবা! বাবা!
46 00:07:59,515 00:08:00,515 বাবা! বাবা!
47 00:08:07,596 00:08:10,195 - মারা গেল নাকি? - গুরুতর আহত হয়েছে। - মারা গেল নাকি? - গুরুতর আহত হয়েছে।
48 00:08:10,195 00:08:11,265 দেখি। দেখি।
49 00:08:11,495 00:08:13,466 কী হয়েছে? কী হয়েছে?
50 00:08:20,276 00:08:21,306 বাবা। বাবা।
51 00:08:22,075 00:08:23,075 বাবা। বাবা।
52 00:08:26,176 00:08:27,245 বাবা! বাবা!
53 00:08:33,515 00:08:34,556 বাবা। বাবা।
54 00:08:41,765 00:08:45,065 কেউ একটু অ্যাম্বুলেন্স ডাকুন। জলদি। কেউ একটু অ্যাম্বুলেন্স ডাকুন। জলদি।
55 00:08:45,835 00:08:46,895 বাবা। বাবা।
56 00:08:48,366 00:08:51,106 বাবা। একটু অপেক্ষা করো। বাবা। বাবা। একটু অপেক্ষা করো। বাবা।
57 00:08:56,306 00:08:58,546 আমি পরীক্ষায় পাশ করে ফেললে, তোমার ১০ গুণ... আমি পরীক্ষায় পাশ করে ফেললে, তোমার ১০ গুণ...
58 00:08:58,546 00:09:00,715 না, ১০০ গুণ ফেরত দেবো। না, ১০০ গুণ ফেরত দেবো।
59 00:09:05,386 00:09:06,416 সো-কিউং। সো-কিউং।
60 00:09:10,185 00:09:12,026 [ মুগিয়ং স্টেশন ] [ মুগিয়ং স্টেশন ]
61 00:09:18,565 00:09:19,695 কে তুমি? কে তুমি?
62 00:09:21,935 00:09:22,965 দো-উন। দো-উন।
63 00:09:25,876 00:09:28,605 [ TRAIN ] [ TRAIN ]
64 00:09:29,546 00:09:32,315 সত্যিই তুমি, বাবা? সত্যিই তুমি, বাবা?
65 00:09:36,115 00:09:37,556 বুড়ো হয়ে গেছি, তাই না? বুড়ো হয়ে গেছি, তাই না?
66 00:09:40,085 00:09:43,225 তোমার না এক্সিডেন্ট হয়েছিল? তোমার না এক্সিডেন্ট হয়েছিল?
67 00:09:43,325 00:09:44,396 কী? কী?
68 00:09:44,926 00:09:47,325 "এক্সিডেন্ট"? কীসের এক্সিডেন্ট? "এক্সিডেন্ট"? কীসের এক্সিডেন্ট?
69 00:09:51,536 00:09:54,565 এটা তেমন কিছু না। কাজ করার সময় হয়েছে। এটা তেমন কিছু না। কাজ করার সময় হয়েছে।
70 00:09:55,105 00:09:57,835 ১০ বছর জেলে ছিলাম। ১০ বছর জেলে ছিলাম।
71 00:09:58,105 00:10:00,575 সেখানে শুধু শারীরিক শ্রমের কাজ ছিল। সেখানে শুধু শারীরিক শ্রমের কাজ ছিল।
72 00:10:01,176 00:10:05,416 তবুও এখনো সুস্থ আছি বলে আমার কৃতজ্ঞ থাকা উচিত। তবুও এখনো সুস্থ আছি বলে আমার কৃতজ্ঞ থাকা উচিত।
73 00:10:09,685 00:10:13,386 টিভি আর পত্রিকায় তোর খবর দেখলাম। টিভি আর পত্রিকায় তোর খবর দেখলাম।
74 00:10:13,386 00:10:16,325 জানতাম এসব সত্যি হতে পারে না, জানতাম এসব সত্যি হতে পারে না,
75 00:10:16,756 00:10:18,656 তবুও চিন্তায় ছিলাম তাই এসেছি। তবুও চিন্তায় ছিলাম তাই এসেছি।
76 00:10:21,496 00:10:23,496 এসব সত্যি না, তাই না? এসব সত্যি না, তাই না?
77 00:10:26,565 00:10:29,306 হ্যাঁ। ঠিক। হ্যাঁ। ঠিক।
78 00:10:30,036 00:10:32,506 তুই ভালো আছিস, এতেই আমি খুশি। তুই ভালো আছিস, এতেই আমি খুশি।
79 00:10:32,835 00:10:34,605 এখানে আসার অধিকার নেই আমার। এখানে আসার অধিকার নেই আমার।
80 00:10:35,075 00:10:37,676 না বলে ঢোকার জন্য মাফ চাচ্ছি। না বলে ঢোকার জন্য মাফ চাচ্ছি।
81 00:10:38,746 00:10:40,916 আর কখনো আসবো না। আর কখনো আসবো না।
82 00:10:41,215 00:10:44,016 ১২ বছর আগে কী হয়েছিল? ১২ বছর আগে কী হয়েছিল?
83 00:10:45,315 00:10:46,756 কী হয়েছিল? কী হয়েছিল?
84 00:10:48,426 00:10:51,725 আমি আমার পাপের সাজা পেয়ে গেছি। আর কী চাস? আমি আমার পাপের সাজা পেয়ে গেছি। আর কী চাস?
85 00:10:51,725 00:10:53,095 জানি তুমি নও। জানি তুমি নও।
86 00:10:53,496 00:10:56,225 জানি তুমি করোনি। জানি তুমি করোনি।
87 00:10:56,766 00:10:58,095 জানতাম না। জানতাম না।
88 00:10:58,565 00:10:59,766 জানো... জানো...
89 00:11:02,235 00:11:04,306 এতদিন, আমি কতটা... এতদিন, আমি কতটা...
90 00:11:08,975 00:11:09,975 বলো। বলো।
91 00:11:10,676 00:11:12,115 বলো কী হয়েছিল। বলো কী হয়েছিল।
92 00:11:12,215 00:11:14,286 তুমি ফেঁসেছিলে কেন? তুমি ফেঁসেছিলে কেন?
93 00:11:15,485 00:11:17,786 তুমি কীভাবে খুনি হলে? তুমি কীভাবে খুনি হলে?
94 00:11:18,985 00:11:21,286 - বাবা। - আমার মনে নেই। - বাবা। - আমার মনে নেই।
95 00:11:23,626 00:11:25,296 আমার কিছু মনে নেই। আমার কিছু মনে নেই।
96 00:11:25,526 00:11:27,296 মাঝেমধ্যে ভেবেছি, আমি অন্যায়ের শিকার। মাঝেমধ্যে ভেবেছি, আমি অন্যায়ের শিকার।
97 00:11:27,595 00:11:29,396 মাঝেমধ্যে ভেবেছি... মাঝেমধ্যে ভেবেছি...
98 00:11:29,595 00:11:32,595 মাতাল হয়ে কাউকে মেরেছি কিনা, মানুষ যেভাবে বলাবলি করে। মাতাল হয়ে কাউকে মেরেছি কিনা, মানুষ যেভাবে বলাবলি করে।
99 00:11:32,595 00:11:33,666 আর... আর...
100 00:11:36,365 00:11:37,435 প্রতিদিন, প্রতিদিন,
101 00:11:38,906 00:11:40,575 তোর জন্য দুঃখ লেগেছে, তোর জন্য দুঃখ লেগেছে,
102 00:11:41,906 00:11:43,445 আমি তোর বাবা হওয়ায়। আমি তোর বাবা হওয়ায়।
103 00:11:44,815 00:11:46,615 আমি মরে গেছি ভান কর। আমি মরে গেছি ভান কর।
104 00:11:47,276 00:11:49,945 আমি নেই ভান কর। আমি নেই ভান কর।
105 00:11:51,355 00:11:54,286 ওরকম একটা পৃথিবীতে আমি বেঁচেছিলাম। ওরকম একটা পৃথিবীতে আমি বেঁচেছিলাম।
106 00:11:56,085 00:11:57,526 মারা যাওয়ায় তোমাকে ঘৃণা করেছিলাম। মারা যাওয়ায় তোমাকে ঘৃণা করেছিলাম।
107 00:11:59,656 00:12:01,695 বলেছিলাম তোমার মরার অধিকার নেই। বলেছিলাম তোমার মরার অধিকার নেই।
108 00:12:01,926 00:12:05,235 চেয়েছিলাম মৃত্যুর পরও তুমি যেন শান্তি না পাও। চেয়েছিলাম মৃত্যুর পরও তুমি যেন শান্তি না পাও।
109 00:12:07,136 00:12:09,636 এতবছর তোমাকে ঘৃণা করে কাটিয়েছি। এতবছর তোমাকে ঘৃণা করে কাটিয়েছি।
110 00:12:12,735 00:12:13,835 সেজন্যই এখন... সেজন্যই এখন...
111 00:12:27,115 00:12:28,256 আবার কথা বলা যাক আবার কথা বলা যাক
112 00:12:29,455 00:12:30,585 সকালে। সকালে।
113 00:12:46,276 00:12:49,075 [ মুগিয়ং আবাসিক হত্যাকাণ্ড ] [ মুগিয়ং আবাসিক হত্যাকাণ্ড ]
114 00:12:52,345 00:12:53,445 [ সন্দেহভাজন সো, আটক ] [ সন্দেহভাজন সো, আটক ]
115 00:14:26,536 00:14:27,605 বাবা। বাবা।
116 00:14:29,746 00:14:31,776 বাবা। বাবা! বাবা। বাবা!
117 00:14:55,166 00:14:56,235 বাবা। বাবা।
118 00:14:56,605 00:14:59,735 এই, আর কতবার বলতে হবে? এই, আর কতবার বলতে হবে?
119 00:14:59,735 00:15:01,776 পুরুষের জুতা পরিষ্কার থাকতে হয়, পুরুষের জুতা পরিষ্কার থাকতে হয়,
120 00:15:01,776 00:15:04,345 উঁচুনিচু রাস্তায় হাঁটতে না চাইলে। উঁচুনিচু রাস্তায় হাঁটতে না চাইলে।
121 00:15:04,345 00:15:08,516 আরে, তোমার কারণে আমি সমতল রাস্তায় হাঁটবো। আরে, তোমার কারণে আমি সমতল রাস্তায় হাঁটবো।
122 00:15:08,516 00:15:09,845 কী? হারামজাদা। কী? হারামজাদা।
123 00:15:11,955 00:15:14,115 - স্কুলে যাচ্ছি। - আচ্ছা। - স্কুলে যাচ্ছি। - আচ্ছা।
124 00:15:23,965 00:15:26,396 [ মুগিয়ং থানা ] [ মুগিয়ং থানা ]
125 00:15:29,036 00:15:30,835 তাহলে সো জে-ছুল লিস্টে নেই? তাহলে সো জে-ছুল লিস্টে নেই?
126 00:15:32,575 00:15:33,605 ঠিক আছে। ঠিক আছে।
127 00:15:36,276 00:15:39,646 [ তেসান অফিস ] [ তেসান অফিস ]
128 00:15:47,016 00:15:48,656 সিরিয়াস ক্রাইম টিম ৩, সো দো-উন বলছি। সিরিয়াস ক্রাইম টিম ৩, সো দো-উন বলছি।
129 00:15:48,756 00:15:49,786 কাজে আছো? কাজে আছো?
130 00:15:51,325 00:15:52,355 ম্যাম? ম্যাম?
131 00:15:52,656 00:15:54,126 কথা বলতে চাই। কথা বলতে চাই।
132 00:15:55,325 00:15:56,465 আমার অফিসে আসবে? আমার অফিসে আসবে?
133 00:15:57,796 00:16:00,365 [ গোয়েন্দা বিভাগের প্রধানের অফিস ] [ গোয়েন্দা বিভাগের প্রধানের অফিস ]
134 00:16:04,006 00:16:05,475 তুমি খুনিকে ধরলে, তুমি খুনিকে ধরলে,
135 00:16:05,605 00:16:08,306 তুমি খুনিকে মেরে ফেললেও, তুমি খুনিকে মেরে ফেললেও,
136 00:16:10,475 00:16:13,376 সো-কিউং কখনো ফিরে আসবে না। সো-কিউং কখনো ফিরে আসবে না।
137 00:16:19,855 00:16:20,985 আসো। আসো।
138 00:16:34,166 00:16:37,365 ছাড়া পেয়েছো শুনে তোমাকে অনেকবার কল দিয়েছিলাম, ছাড়া পেয়েছো শুনে তোমাকে অনেকবার কল দিয়েছিলাম,
139 00:16:38,806 00:16:39,935 কিন্তু তুমি ধরোনি। কিন্তু তুমি ধরোনি।
140 00:16:41,246 00:16:42,975 আমার ফোন হারিয়ে ফেলেছি। আমার ফোন হারিয়ে ফেলেছি।
141 00:16:43,475 00:16:44,815 গতকাল নতুন একটা কিনেছি। গতকাল নতুন একটা কিনেছি।
142 00:16:46,315 00:16:48,845 আমার কারণে নিশ্চয়ই অনেক ঝামেলায় ছিলেন। আমার কারণে নিশ্চয়ই অনেক ঝামেলায় ছিলেন।
143 00:16:51,516 00:16:53,416 - স্যরি। - তোমার কলের... - স্যরি। - তোমার কলের...
144 00:16:54,355 00:16:55,485 অপেক্ষায় ছিলাম। অপেক্ষায় ছিলাম।
145 00:16:56,526 00:16:59,955 খুনি হিসেবে তুমি ধাওয়া খাওয়ার সময়, খুনি হিসেবে তুমি ধাওয়া খাওয়ার সময়,
146 00:17:00,695 00:17:02,296 আমাকে কল দিবে ভেবে, আমাকে কল দিবে ভেবে,
147 00:17:02,595 00:17:05,896 আমার কাছে সাহায্য চাইবে ভেবে, আমার কাছে সাহায্য চাইবে ভেবে,
148 00:17:07,235 00:17:10,205 অপেক্ষা করেছিলাম, অতীতের মতো। অপেক্ষা করেছিলাম, অতীতের মতো।
149 00:17:13,406 00:17:15,475 সব ঠিকঠাক শেষ হওয়ায় আমি খুশি। সব ঠিকঠাক শেষ হওয়ায় আমি খুশি।
150 00:17:17,916 00:17:21,016 না। সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়টা এখনো শেষ হয়নি। না। সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়টা এখনো শেষ হয়নি।
151 00:17:21,215 00:17:23,416 তাই আপনার সাহায্য দরকার, তাই আপনার সাহায্য দরকার,
152 00:17:23,916 00:17:25,315 আগের চেয়েও বেশি। আগের চেয়েও বেশি।
153 00:17:26,355 00:17:28,056 ১২ বছর আগের সেই খুনের কেস। ১২ বছর আগের সেই খুনের কেস।
154 00:17:29,325 00:17:31,056 মুগিয়ং আবাসিক হত্যাকাণ্ড কেস। মুগিয়ং আবাসিক হত্যাকাণ্ড কেস।
155 00:17:36,296 00:17:38,496 আবার সেই কেসের কথা? আবার সেই কেসের কথা?
156 00:17:38,766 00:17:40,496 বলবে তোমার বাবা ফেঁসেছিল, বলবে তোমার বাবা ফেঁসেছিল,
157 00:17:41,665 00:17:43,405 আর খুনি অন্য কেউ? আর খুনি অন্য কেউ?
158 00:17:44,335 00:17:47,976 এই পৃথিবীর আমিও একই সন্দেহ করেছিল তাহলে। এই পৃথিবীর আমিও একই সন্দেহ করেছিল তাহলে।
159 00:17:50,246 00:17:52,446 সিন থেকে নিখোঁজ হওয়া গহনাগাঁটির কথা মনে আছে? সিন থেকে নিখোঁজ হওয়া গহনাগাঁটির কথা মনে আছে?
160 00:17:54,486 00:17:57,385 আসল খুনিই সেইরাতে সেগুলো নিয়ে গিয়েছিল। আসল খুনিই সেইরাতে সেগুলো নিয়ে গিয়েছিল।
161 00:18:02,226 00:18:04,726 আমার নিজ চোখে সেগুলো দেখেছি। আমার নিজ চোখে সেগুলো দেখেছি।
162 00:18:09,296 00:18:10,895 আপনাকে দোষ দিচ্ছি না। আপনাকে দোষ দিচ্ছি না।
163 00:18:11,165 00:18:12,865 আপনার জায়গায় আমি থাকলেও, আপনার জায়গায় আমি থাকলেও,
164 00:18:13,466 00:18:15,466 আমার বাবাকে খুনি ভাবতাম। আমার বাবাকে খুনি ভাবতাম।
165 00:18:16,036 00:18:17,766 সব প্রমাণ তার বিপক্ষে ছিল। সব প্রমাণ তার বিপক্ষে ছিল।
166 00:18:17,766 00:18:20,476 এমনকি আমিও তাকে খুনি ভেবেছিলাম। এমনকি আমিও তাকে খুনি ভেবেছিলাম।
167 00:18:22,446 00:18:23,546 কিন্তু... কিন্তু...
168 00:18:26,016 00:18:30,046 ১২ বছর আগের সেই কেস সেখানেই শেষ হয়নি। ১২ বছর আগের সেই কেস সেখানেই শেষ হয়নি।
169 00:18:30,286 00:18:34,355 বলবে সেটা একটা সিরিয়াল মার্ডার কেসের শুরু? বলবে সেটা একটা সিরিয়াল মার্ডার কেসের শুরু?
170 00:18:34,526 00:18:36,825 যতবারই একই ধরণের কোনো কেস দেখেছো, যতবারই একই ধরণের কোনো কেস দেখেছো,
171 00:18:37,186 00:18:38,756 ততবারই তুমি বলেছো, ততবারই তুমি বলেছো,
172 00:18:39,496 00:18:41,155 "আমার বাবা খুনি নয়।" "আমার বাবা খুনি নয়।"
173 00:18:41,365 00:18:43,125 "তার কাছে গহনা নেই।" "তার কাছে গহনা নেই।"
174 00:18:43,425 00:18:44,865 "খুনি অন্য কেউ।" "খুনি অন্য কেউ।"
175 00:18:45,095 00:18:46,196 মনে আছে? মনে আছে?
176 00:18:46,736 00:18:48,605 আমি সবসময় একই উত্তর দিয়েছি। আমি সবসময় একই উত্তর দিয়েছি।
177 00:18:51,276 00:18:52,436 "তো, দো-উন।" "তো, দো-উন।"
178 00:18:53,575 00:18:56,206 "তোমার কথা প্রমাণ করার কোনো প্রমাণ আছে?" "তোমার কথা প্রমাণ করার কোনো প্রমাণ আছে?"
179 00:18:59,746 00:19:01,046 জানি আমাকে পছন্দ করো না। জানি আমাকে পছন্দ করো না।
180 00:19:01,446 00:19:04,246 তোমার বাবাকে তো আমিই এরেস্ট করেছিলাম। তোমার বাবাকে তো আমিই এরেস্ট করেছিলাম।
181 00:19:04,956 00:19:07,885 কিন্তু দো-উন, আর কতদিন এভাবে চালাবে? কিন্তু দো-উন, আর কতদিন এভাবে চালাবে?
182 00:19:08,155 00:19:10,526 আর কতদিন তোমার নিজেকে ধ্বংস করা আর কতদিন তোমার নিজেকে ধ্বংস করা
183 00:19:11,425 00:19:12,825 দেখতে হবে আমায়? দেখতে হবে আমায়?
184 00:19:22,605 00:19:23,766 তো, দো-উন। তো, দো-উন।
185 00:19:24,335 00:19:26,905 তোমার কথা প্রমাণ করার কোনো প্রমাণ আছে? তোমার কথা প্রমাণ করার কোনো প্রমাণ আছে?
186 00:19:38,956 00:19:41,085 [ গোয়েন্দা বিভাগের প্রধান, ওহ মি-সুক ] [ গোয়েন্দা বিভাগের প্রধান, ওহ মি-সুক ]
187 00:19:42,226 00:19:43,585 তোমার বাবার সাথে দেখা হয়েছিল? তোমার বাবার সাথে দেখা হয়েছিল?
188 00:19:44,085 00:19:45,825 কিন্তু সে দ্রুত চলে গিয়েছিল। কিন্তু সে দ্রুত চলে গিয়েছিল।
189 00:19:49,665 00:19:51,125 তাকে আমার খুঁজে পেতে হবে, ম্যাম। তাকে আমার খুঁজে পেতে হবে, ম্যাম।
190 00:20:00,536 00:20:02,645 হ্যালো, আমি। ভালো আছো? হ্যালো, আমি। ভালো আছো?
191 00:20:03,875 00:20:05,776 একটা উপকার চাওয়ার ছিল। একটা উপকার চাওয়ার ছিল।
192 00:20:07,415 00:20:09,986 একজনকে খুঁজে দিতে পারবে? একজনকে খুঁজে দিতে পারবে?
193 00:20:57,565 00:21:01,095 কিছু হচ্ছে না কেন? কিছু হচ্ছে না কেন?
194 00:21:16,415 00:21:17,516 বৃষ্টি? বৃষ্টি?
195 00:21:18,915 00:21:22,286 যেদিন বৃষ্টি হয় সেদিন একই ট্রেন চলে? যেদিন বৃষ্টি হয় সেদিন একই ট্রেন চলে?
196 00:21:22,286 00:21:23,385 জি। জি।
197 00:21:24,226 00:21:27,556 এটাই শেষ ট্রেন, যা শেষ স্টপ মুগিয়ং স্টেশনে রাত ৯:৩৫ এ পৌঁছে। এটাই শেষ ট্রেন, যা শেষ স্টপ মুগিয়ং স্টেশনে রাত ৯:৩৫ এ পৌঁছে।
198 00:21:28,395 00:21:29,565 কিন্তু এই ট্রেন... কিন্তু এই ট্রেন...
199 00:22:26,655 00:22:27,815 - দাঁড়াও! - ধুর! - দাঁড়াও! - ধুর!
200 00:23:00,056 00:23:02,825 বৃষ্টি। রাত ৯:৩৫। বৃষ্টি। রাত ৯:৩৫।
201 00:23:03,125 00:23:04,286 আর... আর...
202 00:23:06,125 00:23:08,325 ট্রেনটা তাহলে আর কখনো চলবে না? ট্রেনটা তাহলে আর কখনো চলবে না?
203 00:23:09,395 00:23:12,536 এখনো ঠিক হয়নি এটাকে কাটা হবে কি হবে না। এখনো ঠিক হয়নি এটাকে কাটা হবে কি হবে না।
204 00:23:12,536 00:23:14,335 কিন্তু ট্রেনটা খুব পুরনো। কিন্তু ট্রেনটা খুব পুরনো।
205 00:23:15,036 00:23:17,436 আর শেষবার চলার সময় একটা বড় দুর্ঘটনা ঘটতে বসেছিল। আর শেষবার চলার সময় একটা বড় দুর্ঘটনা ঘটতে বসেছিল।
206 00:23:17,536 00:23:19,776 সেদিন, দরজাটা কেউ খুলেছিল। সেদিন, দরজাটা কেউ খুলেছিল।
207 00:23:22,976 00:23:24,276 শুধু তা-ই নয়। শুধু তা-ই নয়।
208 00:23:24,776 00:23:28,716 স্টেশনে পৌঁছে আমরা দেখলাম, কীভাবে জানি অন্য দরজাটাও খোলা। স্টেশনে পৌঁছে আমরা দেখলাম, কীভাবে জানি অন্য দরজাটাও খোলা।
209 00:23:29,115 00:23:30,946 ভাগ্য ভালো কারো কিছু হয়নি। ভাগ্য ভালো কারো কিছু হয়নি।
210 00:23:30,946 00:23:32,556 কিছু হলে কী যে হতো। কিছু হলে কী যে হতো।
211 00:23:36,286 00:23:37,655 মুগিয়ং থানার সো দো-উন বলছি। মুগিয়ং থানার সো দো-উন বলছি।
212 00:23:37,655 00:23:38,925 একটা কথা জানার ছিল। একটা কথা জানার ছিল।
213 00:23:39,625 00:23:42,466 আমাকে এরেস্ট করার দিন আপনারা ট্রেনে কী করছিলেন? আমাকে এরেস্ট করার দিন আপনারা ট্রেনে কী করছিলেন?
214 00:23:42,595 00:23:44,425 ইলসুং স্টেশন থেকে আমরা খবর পেয়েছিলাম ইলসুং স্টেশন থেকে আমরা খবর পেয়েছিলাম
215 00:23:44,895 00:23:46,796 এক লোক আপনাকে মুগিয়ং এর ট্রেনে উঠতে দেখেছিল। এক লোক আপনাকে মুগিয়ং এর ট্রেনে উঠতে দেখেছিল।
216 00:23:48,206 00:23:50,936 সেদিন সেই ট্রেনে আমাকে দেখেছিলেন? সেদিন সেই ট্রেনে আমাকে দেখেছিলেন?
217 00:23:51,006 00:23:52,135 আপনার মনে নেই? আপনার মনে নেই?
218 00:23:52,135 00:23:54,036 হঠাৎ বাথরুমে থেকে বেরিয়েছিলেন, হঠাৎ বাথরুমে থেকে বেরিয়েছিলেন,
219 00:23:54,175 00:23:56,046 আর আমরা আপনার পিছু নিয়েছিলাম। আর আমরা আপনার পিছু নিয়েছিলাম।
220 00:23:57,675 00:23:58,845 এই পৃথিবীর আমিও এই পৃথিবীর আমিও
221 00:24:01,115 00:24:02,946 সেদিন ট্রেনে ছিলাম? সেদিন ট্রেনে ছিলাম?
222 00:24:31,776 00:24:33,175 আমরা দু'জনই আমরা দু'জনই
223 00:24:36,546 00:24:37,716 দুই পৃথিবীতে চলে গেছি। দুই পৃথিবীতে চলে গেছি।
224 00:24:53,996 00:24:58,776 শ্রমিকদের নিরাপত্তা এবং আরও ভালো চিকিৎসা প্রয়োজন। শ্রমিকদের নিরাপত্তা এবং আরও ভালো চিকিৎসা প্রয়োজন।
225 00:25:00,405 00:25:03,506 এবার মুগিয়ং স্টেশন সিরিয়াল মার্ডার কেসের খবর। এবার মুগিয়ং স্টেশন সিরিয়াল মার্ডার কেসের খবর।
226 00:25:04,345 00:25:06,476 গত পাঁচ বছর যাবত বন্ধ থাকা মুগিয়ং স্টেশন থেকে গত পাঁচ বছর যাবত বন্ধ থাকা মুগিয়ং স্টেশন থেকে
227 00:25:06,716 00:25:10,546 ৬ষ্ঠ ভিকটিমের লাশ উদ্ধারের এক সপ্তাহ কেটে গেছে। ৬ষ্ঠ ভিকটিমের লাশ উদ্ধারের এক সপ্তাহ কেটে গেছে।
228 00:25:10,546 00:25:13,186 - কী এসব? - ভিকটিমের পরিচয় এখনো - কী এসব? - ভিকটিমের পরিচয় এখনো
229 00:25:13,186 00:25:15,256 - মুগিয়ং স্টেশনের কী হয়েছে? - জানা যায়নি বলে - মুগিয়ং স্টেশনের কী হয়েছে? - জানা যায়নি বলে
230 00:25:15,486 00:25:17,155 তদন্তে সময় লাগছে। তদন্তে সময় লাগছে।
231 00:25:19,956 00:25:21,056 উঠেছিস? উঠেছিস?
232 00:25:24,895 00:25:25,996 লি জুং-মিন? লি জুং-মিন?
233 00:25:27,095 00:25:29,036 কতক্ষণ অজ্ঞান ছিলি জানিস? কতক্ষণ অজ্ঞান ছিলি জানিস?
234 00:25:29,306 00:25:32,506 কী হয়েছিল? তোকে মুগিয়ং স্টেশনে অজ্ঞান অবস্থায় পাওয়া গিয়েছিল কেন? কী হয়েছিল? তোকে মুগিয়ং স্টেশনে অজ্ঞান অবস্থায় পাওয়া গিয়েছিল কেন?
235 00:25:36,675 00:25:37,746 এই... এই...
236 00:25:44,016 00:25:45,085 খবরে এসব কী বলছে? খবরে এসব কী বলছে?
237 00:25:45,716 00:25:47,355 মুগিয়ং স্টেশন বন্ধ কেন বলছে? মুগিয়ং স্টেশন বন্ধ কেন বলছে?
238 00:25:50,925 00:25:52,496 আর কীসের সিরিয়াল মার্ডার? আর কীসের সিরিয়াল মার্ডার?
239 00:25:53,996 00:25:55,125 সো দো-উন। সো দো-উন।
240 00:25:56,496 00:25:57,665 ঠিক আছিস? ঠিক আছিস?
241 00:26:22,226 00:26:24,526 এইমাত্র কেউ এখানে ছিল। এইমাত্র কেউ এখানে ছিল।
242 00:26:54,655 00:26:55,825 আমরা সবাই... আমরা সবাই...
243 00:26:57,456 00:26:59,726 একই সময়ে অনেকগুলো জীবন যাপন করি। একই সময়ে অনেকগুলো জীবন যাপন করি।
244 00:27:01,456 00:27:02,595 কে তুমি? কে তুমি?
245 00:27:02,696 00:27:05,466 আর তুমি? তুমি কে? আর তুমি? তুমি কে?
246 00:27:08,635 00:27:09,806 তুমি সীমানা... তুমি সীমানা...
247 00:27:11,436 00:27:12,675 অতিক্রম করেছো। অতিক্রম করেছো।
248 00:27:15,345 00:27:18,006 তুমি সে। সো-কিউংকে তুমি মেরেছো। তুমি সে। সো-কিউংকে তুমি মেরেছো।
249 00:27:30,287 00:27:31,428 আমরা সবাই... আমরা সবাই...
250 00:27:33,097 00:27:35,398 একই সময়ে অনেকগুলো জীবন যাপন করি। একই সময়ে অনেকগুলো জীবন যাপন করি।
251 00:27:36,797 00:27:37,867 কে তুমি? কে তুমি?
252 00:27:38,198 00:27:41,037 আর তুমি? তুমি কে? আর তুমি? তুমি কে?
253 00:27:44,037 00:27:45,077 তুমি সীমানা... তুমি সীমানা...
254 00:27:46,178 00:27:47,238 অতিক্রম করেছো। অতিক্রম করেছো।
255 00:27:50,708 00:27:53,347 তুমি সে। সো-কিউংকে তুমি মেরেছো। তুমি সে। সো-কিউংকে তুমি মেরেছো।
256 00:27:55,948 00:27:58,388 তুমি। সব তুমি করেছো। তুমি। সব তুমি করেছো।
257 00:27:58,958 00:28:00,658 ১২ বছর আগেও, ১২ বছর আগেও,
258 00:28:00,958 00:28:02,728 এখানে পাওয়া লাশগুলোও। এখানে পাওয়া লাশগুলোও।
259 00:28:12,297 00:28:13,337 তো, তো,
260 00:28:13,867 00:28:16,037 সেটা কীভাবে প্রমাণ করবে? সেটা কীভাবে প্রমাণ করবে?
261 00:28:17,908 00:28:21,807 ট্রেন নষ্ট হয়ে গেছে, আর প্যাসেজ বন্ধ হয়ে গেছে। ট্রেন নষ্ট হয়ে গেছে, আর প্যাসেজ বন্ধ হয়ে গেছে।
262 00:28:23,408 00:28:25,317 নাড়িভুঁড়ি কাটার সময় নাড়িভুঁড়ি কাটার সময়
263 00:28:25,317 00:28:28,347 রক্ত বের হওয়ার ভয়ঙ্কর যন্ত্রণা কখনো অনুভব করেছো? রক্ত বের হওয়ার ভয়ঙ্কর যন্ত্রণা কখনো অনুভব করেছো?
264 00:28:29,847 00:28:31,388 চুপচাপ থাকো। চুপচাপ থাকো।
265 00:28:32,718 00:28:36,228 তোমার দামি কিছু আবার হারাতে না চাইলে। তোমার দামি কিছু আবার হারাতে না চাইলে।
266 00:29:52,867 00:29:56,007 আমরা ডিনারে যাচ্ছি। আপনি আমাদের সাথে যাবেন? আমরা ডিনারে যাচ্ছি। আপনি আমাদের সাথে যাবেন?
267 00:29:56,007 00:29:57,337 না, ঠিক আছি। না, ঠিক আছি।
268 00:30:00,807 00:30:02,908 আজকে যা ইচ্ছা করুন। আজকে যা ইচ্ছা করুন।
269 00:30:02,908 00:30:04,908 এখনো অফিশিয়ালি ট্রান্সফার হননি। এখনো অফিশিয়ালি ট্রান্সফার হননি।
270 00:30:05,248 00:30:07,017 আমাকে নিয়ে ভাবতে হবে না। আমাকে নিয়ে ভাবতে হবে না।
271 00:30:07,017 00:30:09,317 আমাকে স্বাগত জানিয়ে ডিনারের আয়োজনও করতে হবে না। আমাকে স্বাগত জানিয়ে ডিনারের আয়োজনও করতে হবে না।
272 00:30:09,317 00:30:11,617 এমনিতেও যাবো না। এমনিতেও যাবো না।
273 00:30:13,658 00:30:14,688 হ্যাঁ। হ্যাঁ।
274 00:30:21,228 00:30:23,398 আরেকজন লোক পাওয়ায় খুশি ছিলাম। আরেকজন লোক পাওয়ায় খুশি ছিলাম।
275 00:30:23,398 00:30:25,337 কিন্তু সেটা ইন্সপেক্টর হান সো-কিউং? কিন্তু সেটা ইন্সপেক্টর হান সো-কিউং?
276 00:30:26,638 00:30:27,638 ওনাকে চেনো নাকি? ওনাকে চেনো নাকি?
277 00:30:27,638 00:30:29,037 ওনার কথা আপনাকে বলেছিলাম। ওনার কথা আপনাকে বলেছিলাম।
278 00:30:29,037 00:30:32,037 আমার আগের ইলসুং স্টেশনের সেই সোশিওপ্যাথ। আমার আগের ইলসুং স্টেশনের সেই সোশিওপ্যাথ।
279 00:31:08,878 00:31:11,648 হিয়ংজে কর্মসংস্থান সংস্থা, মিরে অফিস, সেমেউল অ্যাসোসিয়েশন হিয়ংজে কর্মসংস্থান সংস্থা, মিরে অফিস, সেমেউল অ্যাসোসিয়েশন
280 00:31:19,388 00:31:21,587 [ ডিটেকটিভ লি হিউং-কিন, ইলসুং থানা ] [ ডিটেকটিভ লি হিউং-কিন, ইলসুং থানা ]
281 00:31:23,357 00:31:24,428 হ্যালো? হ্যালো?
282 00:31:24,428 00:31:26,327 আপনি মুগিয়ং থানায় ট্রান্সফার হননি? আপনি মুগিয়ং থানায় ট্রান্সফার হননি?
283 00:31:26,928 00:31:28,257 হ্যাঁ। কেন? হ্যাঁ। কেন?
284 00:31:28,257 00:31:30,428 সিনিয়র ইন্সপেক্টর সো আপনাকে খুঁজতে এসেছিল। সিনিয়র ইন্সপেক্টর সো আপনাকে খুঁজতে এসেছিল।
285 00:31:30,867 00:31:33,498 খুব জরুরি মনে হলো। কিছু হয়েছে? খুব জরুরি মনে হলো। কিছু হয়েছে?
286 00:31:33,738 00:31:35,097 সিনিয়র ইন্সপেক্টর সো? সিনিয়র ইন্সপেক্টর সো?
287 00:31:43,547 00:31:44,607 আবার দেখা হলো। আবার দেখা হলো।
288 00:31:48,718 00:31:50,287 ট্রান্সফারের ব্যাপারে তো শুনেছেন? ট্রান্সফারের ব্যাপারে তো শুনেছেন?
289 00:31:50,287 00:31:52,158 এখন আমি এই টিমে কাজ করবো। এখন আমি এই টিমে কাজ করবো।
290 00:31:54,718 00:31:56,327 চুপচাপ থাকো। চুপচাপ থাকো।
291 00:31:56,327 00:31:58,958 তোমার দামি কিছু আবার হারাতে না চাইলে। তোমার দামি কিছু আবার হারাতে না চাইলে।
292 00:32:00,827 00:32:02,728 ভাবলাম খুশি হবেন। ভাবলাম খুশি হবেন।
293 00:32:04,027 00:32:05,498 শুনেছি আরও লোক আসলেও, শুনেছি আরও লোক আসলেও,
294 00:32:05,698 00:32:08,337 শেষপর্যন্ত এই টিমে দুইজন সদস্যই অবশিষ্ট থাকে। শেষপর্যন্ত এই টিমে দুইজন সদস্যই অবশিষ্ট থাকে।
295 00:32:09,468 00:32:10,867 আপনি বেশ কুখ্যাত। আপনি বেশ কুখ্যাত।
296 00:32:15,547 00:32:16,807 কী করছেন? কী করছেন?
297 00:32:16,807 00:32:19,378 আমাকে পাগল ভাবুন, ভাবুন আমার মাথা ঠিক নেই। আমাকে পাগল ভাবুন, ভাবুন আমার মাথা ঠিক নেই।
298 00:32:20,047 00:32:21,047 আমি পাগল। আমি পাগল।
299 00:32:25,047 00:32:27,017 খুনির ছেলে, আর ভিকটিমের মেয়ে। খুনির ছেলে, আর ভিকটিমের মেয়ে।
300 00:32:27,787 00:32:29,287 বলেছিলেন ওখানেই আমাদের শুরু। বলেছিলেন ওখানেই আমাদের শুরু।
301 00:32:30,087 00:32:31,158 অপেক্ষা করুন। অপেক্ষা করুন।
302 00:32:31,857 00:32:33,398 প্রমাণ করে দেবো, প্রমাণ করে দেবো,
303 00:32:33,998 00:32:35,698 সেটা যে ভুল। সেটা যে ভুল।
304 00:32:43,708 00:32:45,638 রক্তাক্ত লিভিং রুম। রক্তাক্ত লিভিং রুম।
305 00:32:46,738 00:32:48,948 ঠান্ডা রক্তের অনুভূতি। ঠান্ডা রক্তের অনুভূতি।
306 00:32:49,577 00:32:51,178 বাবার খোলা চোখ। বাবার খোলা চোখ।
307 00:32:55,918 00:32:57,847 কিন্তু ডায়াল করেছিলাম... কিন্তু ডায়াল করেছিলাম...
308 00:32:58,857 00:33:02,388 অ্যাম্বুলেন্সের নাম্বার, পুলিশের নয়। অ্যাম্বুলেন্সের নাম্বার, পুলিশের নয়।
309 00:33:02,827 00:33:04,158 আমার এখনো মনে আছে, আমার এখনো মনে আছে,
310 00:33:04,988 00:33:06,628 কী বলেছিলাম। কী বলেছিলাম।
311 00:33:07,198 00:33:10,498 "আমার বাবা মারা গেছে। বাবাকে বাঁচান।" "আমার বাবা মারা গেছে। বাবাকে বাঁচান।"
312 00:33:11,428 00:33:14,837 কিন্তু কোর্টেও সেই লোক কিন্তু কোর্টেও সেই লোক
313 00:33:15,668 00:33:17,607 একই কথা বলেছিল। একই কথা বলেছিল।
314 00:33:17,867 00:33:21,478 "আমার কিছু মনে নেই।" "আমার কিছু মনে নেই।"
315 00:33:23,208 00:33:24,248 যেখানে আমি যেখানে আমি
316 00:33:27,047 00:33:29,347 কিছু ভুলতে পারছি না। কিছু ভুলতে পারছি না।
317 00:33:31,418 00:33:33,858 কেউ সেটা ভুলতে চাইলে, কেউ সেটা ভুলতে চাইলে,
318 00:33:36,557 00:33:37,858 সেটা আমি। সেটা আমি।
319 00:33:39,228 00:33:40,427 অনেকদিন পর অনেকদিন পর
320 00:33:40,427 00:33:42,767 সেই দিনের কথা বললেন। সেই দিনের কথা বললেন।
321 00:33:43,697 00:33:45,967 কোনো কারণে কি সেই স্মৃতিটা ফিরে এসেছে? কোনো কারণে কি সেই স্মৃতিটা ফিরে এসেছে?
322 00:33:47,097 00:33:49,407 সম্প্রতি লোকটা ছাড়া পেয়েছে। সম্প্রতি লোকটা ছাড়া পেয়েছে।
323 00:33:49,737 00:33:51,737 সে নিশ্চয়ই আরামে ঘুমাচ্ছে, সে নিশ্চয়ই আরামে ঘুমাচ্ছে,
324 00:33:51,907 00:33:53,338 মজার মজার খাবার খাচ্ছে, মজার মজার খাবার খাচ্ছে,
325 00:33:54,407 00:33:57,947 টিভি দেখে হাসছে। এভাবেই নিশ্চয়ই জীবন কাটাচ্ছে। টিভি দেখে হাসছে। এভাবেই নিশ্চয়ই জীবন কাটাচ্ছে।
326 00:33:58,748 00:33:59,778 কারণ... কারণ...
327 00:34:01,577 00:34:02,947 সে বেঁচে আছে। সে বেঁচে আছে।
328 00:34:03,487 00:34:07,487 সে ভাবছে বেঁচে থেকে পাপের প্রায়শ্চিত্ত করে ফেলেছে। সে ভাবছে বেঁচে থেকে পাপের প্রায়শ্চিত্ত করে ফেলেছে।
329 00:34:08,117 00:34:09,528 কিন্তু ডক্টর, কিন্তু ডক্টর,
330 00:34:10,028 00:34:11,827 কার কাছে কার কাছে
331 00:34:13,657 00:34:15,398 পাপের প্রায়শ্চিত্ত করেছে? পাপের প্রায়শ্চিত্ত করেছে?
332 00:34:18,668 00:34:20,298 আমি ভিকটিম, আমি ভিকটিম,
333 00:34:22,068 00:34:24,307 আর আমি এখনো তাকে ক্ষমা করিনি। আর আমি এখনো তাকে ক্ষমা করিনি।
334 00:34:45,057 00:34:48,427 এখন থেকে আপনাকে আর আমাকে লাঞ্চটাইমে সময় দিতে হবে না। এখন থেকে আপনাকে আর আমাকে লাঞ্চটাইমে সময় দিতে হবে না।
335 00:34:48,967 00:34:52,737 মুগিয়ং থানা কাছেই, আরও সহজেই সময় বের করতে পারবো। মুগিয়ং থানা কাছেই, আরও সহজেই সময় বের করতে পারবো।
336 00:34:52,737 00:34:55,568 হঠাৎ থানা পাল্টালেন কেন? হঠাৎ থানা পাল্টালেন কেন?
337 00:34:55,668 00:34:56,807 কিছু হয়েছে? কিছু হয়েছে?
338 00:34:56,807 00:34:58,608 থানা পাল্টানোর চেয়ে বরং থানা পাল্টানোর চেয়ে বরং
339 00:34:59,037 00:35:01,137 কাজের মানুষ পাল্টেছি। কাজের মানুষ পাল্টেছি।
340 00:35:02,177 00:35:03,807 একজনের উপর নজর রাখতে। একজনের উপর নজর রাখতে।
341 00:35:07,818 00:35:09,088 তো, দো-উন। তো, দো-উন।
342 00:35:09,088 00:35:11,748 তোমার কথা প্রমাণ করার কোনো প্রমাণ আছে? তোমার কথা প্রমাণ করার কোনো প্রমাণ আছে?
343 00:35:13,157 00:35:14,517 [ ২য় ভিকটিম ] [ ২য় ভিকটিম ]
344 00:35:15,588 00:35:16,628 [ ৩য় ভিকটিম ] [ ৩য় ভিকটিম ]
345 00:35:18,588 00:35:19,657 [ ৪র্থ ভিকটিম, কঙ্কাল, অজ্ঞাত পরিচয় ] [ ৪র্থ ভিকটিম, কঙ্কাল, অজ্ঞাত পরিচয় ]
346 00:35:20,157 00:35:22,057 সেটা কীভাবে প্রমাণ করবে? সেটা কীভাবে প্রমাণ করবে?
347 00:35:22,697 00:35:24,367 ট্রেন নষ্ট হয়ে গেছে, ট্রেন নষ্ট হয়ে গেছে,
348 00:35:25,128 00:35:26,737 আর প্যাসেজ বন্ধ হয়ে গেছে। আর প্যাসেজ বন্ধ হয়ে গেছে।
349 00:35:27,737 00:35:28,737 [ ৫ম ভিকটিম, লি জি-ইউং ] [ ৫ম ভিকটিম, লি জি-ইউং ]
350 00:35:30,867 00:35:33,778 আঙুলে গাড়ির সিটে ব্যবহার করা আঙুলে গাড়ির সিটে ব্যবহার করা
351 00:35:33,778 00:35:35,278 এক প্রকার রঙ পাওয়া গেছে। এক প্রকার রঙ পাওয়া গেছে।
352 00:35:35,278 00:35:38,577 সংশ্লিষ্ট কারখানায় জিজ্ঞাসাবাদের মাধ্যমে তার পরিচয় জানার চেষ্টা করছি আমরা। সংশ্লিষ্ট কারখানায় জিজ্ঞাসাবাদের মাধ্যমে তার পরিচয় জানার চেষ্টা করছি আমরা।
353 00:35:39,418 00:35:41,717 সেই পৃথিবীর ভিকটিমদের মধ্যে, সেই পৃথিবীর ভিকটিমদের মধ্যে,
354 00:35:42,617 00:35:44,887 শুধু একজনের পরিচয় জানা গিয়েছিল। শুধু একজনের পরিচয় জানা গিয়েছিল।
355 00:35:47,017 00:35:49,358 তার মিসিং রিপোর্ট করা হয়নি। তার মিসিং রিপোর্ট করা হয়নি।
356 00:35:49,358 00:35:52,358 তার নাম লি জি-ইউং। আরেকবার চেক করুন। তার নাম লি জি-ইউং। আরেকবার চেক করুন।
357 00:35:52,728 00:35:54,097 বয়স ২৬। বয়স ২৬।
358 00:35:54,097 00:35:58,827 আমাদের বাইরের জেলার লিস্টও চেক করেছি, কিন্তু এই নামে কেউ নেই। আমাদের বাইরের জেলার লিস্টও চেক করেছি, কিন্তু এই নামে কেউ নেই।
359 00:35:58,898 00:36:01,597 খোদা। দুনিয়ার সব সময় বোধহয় তোমার হাতে। খোদা। দুনিয়ার সব সময় বোধহয় তোমার হাতে।
360 00:36:01,898 00:36:05,367 নিখোঁজ না হওয়া কাউকে খুঁজে সময় নষ্ট না করে, নিখোঁজ না হওয়া কাউকে খুঁজে সময় নষ্ট না করে,
361 00:36:05,367 00:36:07,677 নিজের কেসে মন দাও। নিজের কেসে মন দাও।
362 00:36:10,748 00:36:13,577 তোমার টিম একটা নিখোঁজ কেস পেয়েছে, যা এখন সিরিয়াস ক্রাইম কেস। তোমার টিম একটা নিখোঁজ কেস পেয়েছে, যা এখন সিরিয়াস ক্রাইম কেস।
363 00:36:13,617 00:36:14,778 নিখোঁজ কেস? নিখোঁজ কেস?
364 00:36:15,588 00:36:16,717 আমাকে জানানো হয়নি। আমাকে জানানো হয়নি।
365 00:36:16,717 00:36:18,217 আরে, কী হয়েছে তোমার? আরে, কী হয়েছে তোমার?
366 00:36:18,217 00:36:20,818 কবে নতুন কেস পেলে তোমার টিম তোমাকে জানিয়েছে? কবে নতুন কেস পেলে তোমার টিম তোমাকে জানিয়েছে?
367 00:36:31,427 00:36:33,438 ইন্সপেক্টর হান, একটা নিখোঁজ কেসের তদন্তে বেরিয়েছি আমরা। ইন্সপেক্টর হান, একটা নিখোঁজ কেসের তদন্তে বেরিয়েছি আমরা।
368 00:36:33,597 00:36:34,737 সিনে আসুন। সিনে আসুন।
369 00:36:37,867 00:36:39,008 কাজে এসেছেন। কাজে এসেছেন।
370 00:36:47,447 00:36:49,017 আমি পেট্রোল বিভাগে থাকতে, আমি পেট্রোল বিভাগে থাকতে,
371 00:36:49,918 00:36:51,517 সবকিছুর মুখোমুখি হয়েছিলাম। সবকিছুর মুখোমুখি হয়েছিলাম।
372 00:36:51,517 00:36:53,318 ভাঙা বোতলের ছোরা খেয়েছিলাম। ভাঙা বোতলের ছোরা খেয়েছিলাম।
373 00:36:53,787 00:36:56,258 মাতাল ড্রাইভারকে চেক করতে গিয়ে গাড়ির ধাক্কা খেয়েছিলাম। মাতাল ড্রাইভারকে চেক করতে গিয়ে গাড়ির ধাক্কা খেয়েছিলাম।
374 00:36:56,958 00:36:59,427 আপনার করা সেদিনের ঘটনাকেও তা-ই ভাববো। আপনার করা সেদিনের ঘটনাকেও তা-ই ভাববো।
375 00:37:00,427 00:37:01,798 এক মাতালের মাতলামো। এক মাতালের মাতলামো।
376 00:37:01,898 00:37:03,628 মাতাল ড্রাইভারের এক্সিডেন্টের মতো। মাতাল ড্রাইভারের এক্সিডেন্টের মতো।
377 00:37:05,197 00:37:07,267 জানি না কেন আমাকে জড়িয়ে ধরেছিলেন, জানি না কেন আমাকে জড়িয়ে ধরেছিলেন,
378 00:37:09,407 00:37:12,037 তবে এই শেষবার আপনার ভুল মাফ করছি। তবে এই শেষবার আপনার ভুল মাফ করছি।
379 00:37:12,168 00:37:15,878 আশাকরি এরকম অস্বস্তিকর কিছু ভবিষ্যতে আর হবে না, আশাকরি এরকম অস্বস্তিকর কিছু ভবিষ্যতে আর হবে না,
380 00:37:16,508 00:37:18,008 যেহেতু আমরা ঠিক বন্ধু নই। যেহেতু আমরা ঠিক বন্ধু নই।
381 00:37:20,217 00:37:21,577 একটা নিখোঁজ কেস এসেছে। একটা নিখোঁজ কেস এসেছে।
382 00:37:30,628 00:37:31,887 আমার অস্বস্তিকর লাগেনি। আমার অস্বস্তিকর লাগেনি।
383 00:37:33,258 00:37:35,668 আপনি এখানে আসায় আমি খুশি। আপনি এখানে আসায় আমি খুশি।
384 00:37:50,008 00:37:52,177 এমনকি ও আমার মতো একই ক্লাস নিয়েছে। এমনকি ও আমার মতো একই ক্লাস নিয়েছে।
385 00:37:53,177 00:37:55,117 বুঝতে পারছি একই অপশনাল ক্লাস নিতে পারে। বুঝতে পারছি একই অপশনাল ক্লাস নিতে পারে।
386 00:37:55,148 00:37:57,818 কিন্তু ও তো বিজনেস মেজর। ল' মেজরের ক্লাস কেন নিবে? কিন্তু ও তো বিজনেস মেজর। ল' মেজরের ক্লাস কেন নিবে?
387 00:37:57,918 00:38:00,588 নাও। নাস্তা না করলে মনোযোগ দিতে পারবে না। নাও। নাস্তা না করলে মনোযোগ দিতে পারবে না।
388 00:38:00,588 00:38:02,787 এই মুহূর্তে নাস্তা গুরুত্বপূর্ণ না। এই মুহূর্তে নাস্তা গুরুত্বপূর্ণ না।
389 00:38:02,787 00:38:05,028 নাও। পানিও খাও একটু। নাও। পানিও খাও একটু।
390 00:38:05,028 00:38:06,097 আচ্ছা। আচ্ছা।
391 00:38:12,668 00:38:14,737 দেখো, দেখো। আবার আমাকে ডিনারে ডাকছে। দেখো, দেখো। আবার আমাকে ডিনারে ডাকছে।
392 00:38:15,807 00:38:17,267 ও ঠিক স্টকিং করছে। ও ঠিক স্টকিং করছে।
393 00:38:19,537 00:38:21,077 ডিনারে ডাকাটা স্টকিং কীভাবে? ডিনারে ডাকাটা স্টকিং কীভাবে?
394 00:38:21,177 00:38:23,208 সবসময় ও আমাকে কল-মেসেজ দেয়। সবসময় ও আমাকে কল-মেসেজ দেয়।
395 00:38:23,208 00:38:24,577 এটা স্টকিং না? এটা স্টকিং না?
396 00:38:25,108 00:38:26,177 ব্লক করে দাও। ব্লক করে দাও।
397 00:38:27,217 00:38:29,918 সেজন্যই ওকে মিথ্যা বলেছি যে আমার বয়ফ্রেন্ড আছে। সেজন্যই ওকে মিথ্যা বলেছি যে আমার বয়ফ্রেন্ড আছে।
398 00:38:29,918 00:38:32,318 - কিন্তু তোমার তো নেই। - মিথ্যা বলেছি। - কিন্তু তোমার তো নেই। - মিথ্যা বলেছি।
399 00:38:33,588 00:38:34,758 বলেই ফেলেছি যখন, বলেই ফেলেছি যখন,
400 00:38:35,617 00:38:37,927 তুমি আমার বয়ফ্রেন্ড সাজো। তুমি আমার বয়ফ্রেন্ড সাজো।
401 00:38:39,298 00:38:40,557 মিথ্যা বলতে বলছো? মিথ্যা বলতে বলছো?
402 00:38:41,228 00:38:42,327 একজন পুলিশকে? একজন পুলিশকে?
403 00:38:44,728 00:38:46,367 থামাও। হেঁটে যাবো। থামাও। হেঁটে যাবো।
404 00:38:47,398 00:38:49,807 - কী? - গাড়ি থামাও। - কী? - গাড়ি থামাও।
405 00:38:50,708 00:38:52,307 ওকে। দাঁড়াও। ওকে। দাঁড়াও।
406 00:39:05,418 00:39:07,458 সো-কিউং, আমার মেসেজ পাওনি? সো-কিউং, আমার মেসেজ পাওনি?
407 00:39:08,758 00:39:09,958 মেসেজ পাঠিয়েছিলাম। মেসেজ পাঠিয়েছিলাম।
408 00:39:10,128 00:39:11,427 পাইনি। পাইনি।
409 00:39:12,697 00:39:15,528 রাতে তুমি ফ্রি থাকলে, ডিনারে যাবে? রাতে তুমি ফ্রি থাকলে, ডিনারে যাবে?
410 00:39:15,697 00:39:16,798 আমি খাওয়াবো। আমি খাওয়াবো।
411 00:39:18,028 00:39:20,338 সো-কিউং, বাসায় তাড়াতাড়ি ফিরবে। সো-কিউং, বাসায় তাড়াতাড়ি ফিরবে।
412 00:39:20,537 00:39:21,967 ডিনারে তোমার প্রিয় খাবার রান্না করবো। ডিনারে তোমার প্রিয় খাবার রান্না করবো।
413 00:39:23,907 00:39:25,008 আচ্ছা। আচ্ছা।
414 00:39:25,608 00:39:26,778 বাই, দো-উন। বাই, দো-উন।
415 00:39:28,737 00:39:29,947 আমার বয়ফ্রেন্ড। আমার বয়ফ্রেন্ড।
416 00:39:47,028 00:39:48,458 পুলিশ হয়েছেন কেন? পুলিশ হয়েছেন কেন?
417 00:39:49,327 00:39:50,568 টাকা কামাতে। টাকা কামাতে।
418 00:39:55,338 00:39:58,668 আর আপনি? আপনি কেন পুলিশ হয়েছেন? আর আপনি? আপনি কেন পুলিশ হয়েছেন?
419 00:40:00,838 00:40:02,338 একজনের জন্য টাকা কামাতে। একজনের জন্য টাকা কামাতে।
420 00:40:02,577 00:40:05,208 বেঁচেও ছিলাম সেই কারণে। বেঁচেও ছিলাম সেই কারণে।
421 00:40:09,347 00:40:10,748 সে ছিল ছোট বোনের মতো, সে ছিল ছোট বোনের মতো,
422 00:40:11,748 00:40:13,358 আমার একমাত্র পরিবার, আমার একমাত্র পরিবার,
423 00:40:14,758 00:40:16,088 আর আমার ভালোবাসার মানুষ। আর আমার ভালোবাসার মানুষ।
424 00:40:21,998 00:40:23,498 শেষটা বোধহয় সুখকর ছিল না। শেষটা বোধহয় সুখকর ছিল না।
425 00:40:24,327 00:40:25,668 যেহেতু "ছিল" বলছেন। যেহেতু "ছিল" বলছেন।
426 00:40:26,237 00:40:27,438 এখনো শেষ হয়নি। এখনো শেষ হয়নি।
427 00:40:29,208 00:40:31,838 যে রূপেই হোক, ও বেঁচে থাকলে, যে রূপেই হোক, ও বেঁচে থাকলে,
428 00:40:33,577 00:40:35,307 আমার জন্য সেটাই যথেষ্ট। আমার জন্য সেটাই যথেষ্ট।
429 00:40:39,008 00:40:40,978 লি জিন-সুং সাক্ষী ছিল। লি জিন-সুং সাক্ষী ছিল।
430 00:40:41,418 00:40:43,217 সিরিয়াল মার্ডারের সাক্ষী। সিরিয়াল মার্ডারের সাক্ষী।
431 00:40:46,258 00:40:49,258 সেটা প্রমাণের কিছু পেলে আবার কথা হবে। সেটা প্রমাণের কিছু পেলে আবার কথা হবে।
432 00:40:49,927 00:40:51,557 সেটা আপনারও জানা দরকার। সেটা আপনারও জানা দরকার।
433 00:41:07,137 00:41:09,748 নিখোঁজ ব্যক্তি পঞ্চাশোর্ধ জুং কিউং-হি। নিখোঁজ ব্যক্তি পঞ্চাশোর্ধ জুং কিউং-হি।
434 00:41:09,748 00:41:12,278 উনি একা থাকতেন। ওনার বিবাহিত মেয়ে আছে একটা। উনি একা থাকতেন। ওনার বিবাহিত মেয়ে আছে একটা।
435 00:41:13,548 00:41:15,947 কিন্তু তখন তিনি দেশের বাইরে থাকায় রিপোর্ট করতে পারেননি। কিন্তু তখন তিনি দেশের বাইরে থাকায় রিপোর্ট করতে পারেননি।
436 00:41:15,947 00:41:17,117 ওনাকে শেষ কোথায় দেখা গিয়েছিল? ওনাকে শেষ কোথায় দেখা গিয়েছিল?
437 00:41:17,248 00:41:20,617 ১৪ দিন আগে ওনাকে কাজ শেষে বাস থেকে নামতে দেখা গেছে। ১৪ দিন আগে ওনাকে কাজ শেষে বাস থেকে নামতে দেখা গেছে।
438 00:41:20,617 00:41:22,728 তখন থেকে ওনাকে আর দেখা যায়নি। তখন থেকে ওনাকে আর দেখা যায়নি।
439 00:41:22,728 00:41:25,128 ক্রিটিকাল টাইম অনেক আগে পেরিয়ে গেছে। ক্রিটিকাল টাইম অনেক আগে পেরিয়ে গেছে।
440 00:41:25,688 00:41:28,458 বলছেন আমার মায়ের কিছু হয়েছে? বলছেন আমার মায়ের কিছু হয়েছে?
441 00:41:31,298 00:41:33,398 এক্সকিউজ মি। এদিকে আসবেন একটু? এক্সকিউজ মি। এদিকে আসবেন একটু?
442 00:41:35,237 00:41:38,668 ইন্সপেক্টর হান, ওনার মেয়ে এমনিতেই অপরাধবোধ করছে। ইন্সপেক্টর হান, ওনার মেয়ে এমনিতেই অপরাধবোধ করছে।
443 00:41:39,008 00:41:40,778 তাড়াতাড়ি রিপোর্ট না করায় নিজেকে দোষ দিচ্ছে। তাড়াতাড়ি রিপোর্ট না করায় নিজেকে দোষ দিচ্ছে।
444 00:41:40,778 00:41:42,307 একটু সাবধানে কথা বলুন। একটু সাবধানে কথা বলুন।
445 00:41:42,307 00:41:45,978 ডিটেকটিভ ঊ, কোনো নিখোঁজ ব্যক্তি, ডিটেকটিভ ঊ, কোনো নিখোঁজ ব্যক্তি,
446 00:41:46,077 00:41:48,748 যার ১৪ দিন ধরে কোনো খোঁজখবর নেই যার ১৪ দিন ধরে কোনো খোঁজখবর নেই
447 00:41:49,318 00:41:50,447 তাকে জীবিত পেতে দেখেছেন? তাকে জীবিত পেতে দেখেছেন?
448 00:41:51,548 00:41:53,117 আমাদের লক্ষ্য পরিষ্কার করা যাক। আমাদের লক্ষ্য পরিষ্কার করা যাক।
449 00:41:53,458 00:41:54,858 আমাদের লক্ষ্য হবে আমাদের লক্ষ্য হবে
450 00:41:54,987 00:41:57,787 যত শীঘ্র সম্ভব লাশ আর খুনিকে খুঁজে পাওয়া, যত শীঘ্র সম্ভব লাশ আর খুনিকে খুঁজে পাওয়া,
451 00:41:58,157 00:42:00,958 পরিবারকে মিথ্যা আশ্বাস দেয়া নয়। পরিবারকে মিথ্যা আশ্বাস দেয়া নয়।
452 00:42:05,427 00:42:06,967 বলেছিলাম না? বলেছিলাম না?
453 00:42:07,137 00:42:08,298 সোশিওপ্যাথ। সোশিওপ্যাথ।
454 00:42:08,637 00:42:12,208 ডিটেকটিভ ঊ, এখন থেকে নতুন কেস পেলে আমাকে আগে জানাবেন। ডিটেকটিভ ঊ, এখন থেকে নতুন কেস পেলে আমাকে আগে জানাবেন।
455 00:42:14,077 00:42:15,208 কী? কী?
456 00:42:16,447 00:42:17,978 ওনার আবার কী হলো? ওনার আবার কী হলো?
457 00:42:17,978 00:42:20,517 উনি কখনো তদন্ত চলাকালীন আপনাকে কোনো দিকনির্দেশনা দেননি। উনি কখনো তদন্ত চলাকালীন আপনাকে কোনো দিকনির্দেশনা দেননি।
458 00:42:20,517 00:42:22,577 একজনের রাগের সমস্যা, আরেকজন সোশিওপ্যাথ। একজনের রাগের সমস্যা, আরেকজন সোশিওপ্যাথ।
459 00:42:22,847 00:42:24,847 এটা সিরিয়াস ক্রাইম টিম না, ভিলেনের টিম। এটা সিরিয়াস ক্রাইম টিম না, ভিলেনের টিম।
460 00:42:25,387 00:42:26,517 চুপ করো। চুপ করো।
461 00:42:27,588 00:42:29,528 - ডিটেকটিভ খাং। - জি। - ডিটেকটিভ খাং। - জি।
462 00:42:38,028 00:42:39,867 এরকম আগে কখনো হয়েছিল? এরকম আগে কখনো হয়েছিল?
463 00:42:39,938 00:42:43,367 আমার মা এভাবে বাসা ফেলে কোথাও যাওয়ার মতো মহিলা না। আমার মা এভাবে বাসা ফেলে কোথাও যাওয়ার মতো মহিলা না।
464 00:42:43,737 00:42:45,537 তার উপর, আমাকে না বলে। তার উপর, আমাকে না বলে।
465 00:42:47,407 00:42:49,447 থানার সিসিটিভি ফুটেজ চেক করেছেন? থানার সিসিটিভি ফুটেজ চেক করেছেন?
466 00:42:50,208 00:42:51,947 বাসায় আসার রাস্তায় কোনো ক্যামেরা নেই। বাসায় আসার রাস্তায় কোনো ক্যামেরা নেই।
467 00:42:51,947 00:42:53,818 বাস স্টপ হাঁটাপথে ১০ মিনিট দূরে। বাস স্টপ হাঁটাপথে ১০ মিনিট দূরে।
468 00:42:55,577 00:42:59,657 এটা কি সত্যি যে আমার মায়ের বেঁচে থাকার কোনো সম্ভাবনা নেই? এটা কি সত্যি যে আমার মায়ের বেঁচে থাকার কোনো সম্ভাবনা নেই?
469 00:43:02,358 00:43:03,827 আসলে... আসলে...
470 00:43:03,827 00:43:07,358 সত্যি বলতে, পরিস্থিতি সুবিধার ঠেকছে না। সত্যি বলতে, পরিস্থিতি সুবিধার ঠেকছে না।
471 00:43:07,758 00:43:11,668 তবুও, ওনার বেঁচে থাকার সম্ভাবনা নির্ধারণ করা আমাদের হাতের বাইরে। তবুও, ওনার বেঁচে থাকার সম্ভাবনা নির্ধারণ করা আমাদের হাতের বাইরে।
472 00:43:12,967 00:43:14,568 আমরা সকল সম্ভাবনা ভেবে দেখবো... আমরা সকল সম্ভাবনা ভেবে দেখবো...
473 00:43:18,807 00:43:20,307 ৬ষ্ঠ ভিকটিম। ৬ষ্ঠ ভিকটিম।
474 00:43:24,300 00:43:28,070 এটা কি সত্যি যে আমার মায়ের বেঁচে থাকার কোনো সম্ভাবনা নেই? এটা কি সত্যি যে আমার মায়ের বেঁচে থাকার কোনো সম্ভাবনা নেই?
475 00:43:30,940 00:43:32,371 আসলে... আসলে...
476 00:43:32,371 00:43:35,871 সত্যি বলতে, পরিস্থিতি সুবিধার ঠেকছে না। সত্যি বলতে, পরিস্থিতি সুবিধার ঠেকছে না।
477 00:43:36,340 00:43:38,780 তবুও, ওনার বেঁচে থাকার সম্ভাবনা নির্ধারণ করা আমাদের হাতের বাইরে। তবুও, ওনার বেঁচে থাকার সম্ভাবনা নির্ধারণ করা আমাদের হাতের বাইরে।
478 00:43:38,780 00:43:40,311 তবুও, ওনার বেঁচে থাকার সম্ভাবনা নির্ধারণ করা আমাদের হাতের বাইরে। তবুও, ওনার বেঁচে থাকার সম্ভাবনা নির্ধারণ করা আমাদের হাতের বাইরে।
479 00:43:41,510 00:43:43,021 আমরা সকল সম্ভাবনা ভেবে দেখবো... আমরা সকল সম্ভাবনা ভেবে দেখবো...
480 00:43:47,420 00:43:48,851 ৬ষ্ঠ ভিকটিম। ৬ষ্ঠ ভিকটিম।
481 00:43:49,760 00:43:52,061 ৬ষ্ঠ ভিকটিম পঞ্চাশোর্ধ বলে ধারণা করা হচ্ছে। ৬ষ্ঠ ভিকটিম পঞ্চাশোর্ধ বলে ধারণা করা হচ্ছে।
482 00:43:52,061 00:43:54,831 আঙুলে গাড়ির সিটে ব্যবহার করা আঙুলে গাড়ির সিটে ব্যবহার করা
483 00:43:54,831 00:43:56,561 এক প্রকার রঙ পাওয়া গেছে। এক প্রকার রঙ পাওয়া গেছে।
484 00:43:58,730 00:44:00,630 আপনার মা কোনো ফ্যাক্টরিতে কাজ করতো? আপনার মা কোনো ফ্যাক্টরিতে কাজ করতো?
485 00:44:01,001 00:44:04,570 হ্যাঁ। ফ্যাক্টরিটা একটি গাড়ি কোম্পানির পার্টস সাপ্লাইয়ার। হ্যাঁ। ফ্যাক্টরিটা একটি গাড়ি কোম্পানির পার্টস সাপ্লাইয়ার।
486 00:44:04,641 00:44:06,940 মা সারাজীবন এত কাজ করেছে, মা সারাজীবন এত কাজ করেছে,
487 00:44:06,940 00:44:10,641 তার আঙুলের সব ছাপ পর্যন্ত ক্ষয় হয়ে গিয়েছিল। তার আঙুলের সব ছাপ পর্যন্ত ক্ষয় হয়ে গিয়েছিল।
488 00:44:23,391 00:44:24,460 এটা কী? এটা কী?
489 00:44:24,460 00:44:28,360 বাড়তি ঘর। ওনার মেয়ের বিয়ের পর ভাড়া দিয়েছে এটা। বাড়তি ঘর। ওনার মেয়ের বিয়ের পর ভাড়া দিয়েছে এটা।
490 00:44:28,360 00:44:29,900 বছরখানেক হবে। বছরখানেক হবে।
491 00:44:58,190 00:44:59,891 মারামারি হয়েছিল? মারামারি হয়েছিল?
492 00:45:01,690 00:45:02,831 স্যার! স্যার!
493 00:45:04,460 00:45:05,501 কী? কী?
494 00:45:07,971 00:45:09,001 দেখুন। দেখুন।
495 00:45:13,010 00:45:14,741 ৫,০০০ ডলার ফেরত দেয়ার প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি... ৫,০০০ ডলার ফেরত দেয়ার প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি...
496 00:45:15,670 00:45:17,210 এই লোককে চেনেন? এই লোককে চেনেন?
497 00:45:17,840 00:45:21,380 বাড়তি ঘরের ভাড়াটিয়া। বাড়তি ঘরের ভাড়াটিয়া।
498 00:45:21,851 00:45:25,820 সে এখানে থাকলে, আপনার মায়ের নিখোঁজ হওয়াটা টের পাওয়ার কথা। সে এখানে থাকলে, আপনার মায়ের নিখোঁজ হওয়াটা টের পাওয়ার কথা।
499 00:45:26,420 00:45:27,951 রিপোর্ট করেনি কেন? রিপোর্ট করেনি কেন?
500 00:45:28,221 00:45:30,621 জিজ্ঞেস করায় বললো সে ভেবেছিল... জিজ্ঞেস করায় বললো সে ভেবেছিল...
501 00:45:31,061 00:45:33,391 মা বেড়াতে-টেড়াতে গেছে। মা বেড়াতে-টেড়াতে গেছে।
502 00:45:36,230 00:45:37,561 সে এখন কোথায়? সে এখন কোথায়?
503 00:45:37,730 00:45:42,530 ওর কারণে সুন-মির মা খুব অশান্তিতে ছিল। ওর কারণে সুন-মির মা খুব অশান্তিতে ছিল।
504 00:45:42,800 00:45:45,601 ওকে অনেকবার বাসা ছাড়তে বলেছিল, কিন্তু ও শোনেনি। ওকে অনেকবার বাসা ছাড়তে বলেছিল, কিন্তু ও শোনেনি।
505 00:45:45,601 00:45:47,041 ওনাকে জ্বালিয়ে মারছিল। ওনাকে জ্বালিয়ে মারছিল।
506 00:45:47,541 00:45:51,010 একটা দিনও শান্তিতে কাটেনি। একটা দিনও শান্তিতে কাটেনি।
507 00:45:51,010 00:45:54,380 হ্যাঁ, ঠিক। তার উপর উনি ওকে টাকা ধার দিয়েছিলেন। হ্যাঁ, ঠিক। তার উপর উনি ওকে টাকা ধার দিয়েছিলেন।
508 00:45:54,380 00:45:56,351 ভাড়া না দিয়ে থাকতে পারবে না। ভাড়া না দিয়ে থাকতে পারবে না।
509 00:45:56,351 00:45:58,581 বের হও। এখান থেকে চলে যাও। বের হও। এখান থেকে চলে যাও।
510 00:45:58,581 00:46:00,491 ধুর, ছাড়ো! ধুর, ছাড়ো!
511 00:46:01,320 00:46:04,760 ধুর! একদম মেরে ফেলবো! ধুর! একদম মেরে ফেলবো!
512 00:46:05,021 00:46:07,260 শুরুতে তো ওনাদের মধ্যে সব ঠিক ছিল। শুরুতে তো ওনাদের মধ্যে সব ঠিক ছিল।
513 00:46:07,730 00:46:10,201 টাকা ফেরত দিতে না পারায় সম্পর্ক খারাপ হয়েছিল? টাকা ফেরত দিতে না পারায় সম্পর্ক খারাপ হয়েছিল?
514 00:46:10,201 00:46:14,400 আসলে, ওর ব্যাপারে আমি একটা কথা জানতে পেরে ওনাকে বলেছিলাম। আসলে, ওর ব্যাপারে আমি একটা কথা জানতে পেরে ওনাকে বলেছিলাম।
515 00:46:14,400 00:46:16,300 ছেলেটা জেল খাটা আসামি। ছেলেটা জেল খাটা আসামি।
516 00:46:17,440 00:46:20,971 ও সেটা না বলে বাসায় উঠেছিল। ও সেটা না বলে বাসায় উঠেছিল।
517 00:46:20,971 00:46:22,570 এটা জেনে উনি ঘুমাতে পারতেন না, এটা জেনে উনি ঘুমাতে পারতেন না,
518 00:46:22,570 00:46:23,940 কিংবা শান্তিতে বাইরে যেতে পারতেন না। কিংবা শান্তিতে বাইরে যেতে পারতেন না।
519 00:46:23,940 00:46:27,610 আর ও সবসময় মাতাল হয়ে একজনকে মারার কথা বলতো। আর ও সবসময় মাতাল হয়ে একজনকে মারার কথা বলতো।
520 00:46:27,610 00:46:31,050 তাহলে উনি একা মানুষ ওকে কীভাবে থাকতে দিতেন? তাহলে উনি একা মানুষ ওকে কীভাবে থাকতে দিতেন?
521 00:46:31,050 00:46:33,050 ও ভয়ঙ্কর ছিল। ও ভয়ঙ্কর ছিল।
522 00:46:33,521 00:46:36,021 ওনার কী হয়েছে খোদা মালুম। ওনার কী হয়েছে খোদা মালুম।
523 00:46:44,030 00:46:45,300 কিছু পেয়েছো? কিছু পেয়েছো?
524 00:46:45,800 00:46:47,570 - আপনারা কোথাও যাচ্ছেন? - হ্যাঁ। - আপনারা কোথাও যাচ্ছেন? - হ্যাঁ।
525 00:46:47,800 00:46:49,530 ভাড়াটিয়ার সাথে কথা বলতে যাচ্ছি। ভাড়াটিয়ার সাথে কথা বলতে যাচ্ছি।
526 00:46:49,530 00:46:51,170 অবশেষে আমাদের লক্ষ্য এক। অবশেষে আমাদের লক্ষ্য এক।
527 00:46:51,440 00:46:53,271 ভাড়াটিয়াটা জেল খাটা আসামি। ভাড়াটিয়াটা জেল খাটা আসামি।
528 00:46:54,010 00:46:58,311 ভিকটিমের কাছ থেকে টাকা ধার নিয়েছিল, যার ফলে সম্প্রতি ঝামেলা চলছিল। ভিকটিমের কাছ থেকে টাকা ধার নিয়েছিল, যার ফলে সম্প্রতি ঝামেলা চলছিল।
529 00:46:58,581 00:47:00,351 ওনাকে আপাতত "নিখোঁজ" বলা যাক। ওনাকে আপাতত "নিখোঁজ" বলা যাক।
530 00:47:01,980 00:47:04,121 না, উনি ভিকটিম। না, উনি ভিকটিম।
531 00:47:04,550 00:47:06,291 মিস. জুং খিউং-হি মারা গেছেন। মিস. জুং খিউং-হি মারা গেছেন।
532 00:47:06,491 00:47:09,121 সত্যিই উনি মারা গেলে, সত্যিই উনি মারা গেলে,
533 00:47:09,121 00:47:10,891 আগে লাশ খোঁজা দরকার না? আগে লাশ খোঁজা দরকার না?
534 00:47:10,891 00:47:12,121 লাশ পাওয়া যাবে না। লাশ পাওয়া যাবে না।
535 00:47:12,491 00:47:14,431 ভাড়াটিয়াটা খুনি হলে, ভাড়াটিয়াটা খুনি হলে,
536 00:47:14,791 00:47:16,831 লাশ ছাড়াই ওকে দোষী প্রমাণ করতে হবে। লাশ ছাড়াই ওকে দোষী প্রমাণ করতে হবে।
537 00:47:18,161 00:47:21,101 ইন্সপেক্টর হান, ডিটেকটিভ খাংকে সাথে নিয়ে ভাড়াটিয়ার ব্যাপারে আরও খোঁজ নিন। ইন্সপেক্টর হান, ডিটেকটিভ খাংকে সাথে নিয়ে ভাড়াটিয়ার ব্যাপারে আরও খোঁজ নিন।
538 00:47:22,170 00:47:23,241 আচ্ছা। আচ্ছা।
539 00:47:26,041 00:47:27,911 খোদা। খোদা।
540 00:47:32,280 00:47:34,411 জুং কিউং-হি মারা গেছে মানে? জুং কিউং-হি মারা গেছে মানে?
541 00:47:34,411 00:47:35,480 মানে মারা গেছে। মানে মারা গেছে।
542 00:47:38,380 00:47:41,150 ক্রিটিকাল টাইমের পরও ওনার বেঁচে থাকার সম্ভাবনার কথা বললে, ক্রিটিকাল টাইমের পরও ওনার বেঁচে থাকার সম্ভাবনার কথা বললে,
543 00:47:41,150 00:47:42,690 এখনো কোনো প্রমাণ মেলেনি। এখনো কোনো প্রমাণ মেলেনি।
544 00:47:42,791 00:47:44,561 বলছি উনি বেঁচে আছেন কিনা নেই বলছি উনি বেঁচে আছেন কিনা নেই
545 00:47:44,721 00:47:46,431 সে ব্যাপারে কথা বলে লাভ নেই। সে ব্যাপারে কথা বলে লাভ নেই।
546 00:47:49,760 00:47:50,800 এটা... এটা...
547 00:47:52,001 00:47:53,170 সত্যিই সে? সত্যিই সে?
548 00:47:53,371 00:47:57,271 আমরা সবাই একই সময়ে অনেকগুলো জীবন যাপন করি। আমরা সবাই একই সময়ে অনেকগুলো জীবন যাপন করি।
549 00:47:57,271 00:47:58,440 তুমি সীমানা... তুমি সীমানা...
550 00:47:59,440 00:48:00,670 অতিক্রম করেছো। অতিক্রম করেছো।
551 00:48:07,181 00:48:09,050 [ ঘটনাস্থলের ছবি ] [ ঘটনাস্থলের ছবি ]
552 00:48:14,851 00:48:17,121 [ ৬ষ্ঠ ভিকটিম ] [ ৬ষ্ঠ ভিকটিম ]
553 00:48:20,331 00:48:23,530 [ ৬ষ্ঠ ভিকটিম ] [ ৬ষ্ঠ ভিকটিম ]
554 00:48:24,501 00:48:26,400 মুগিয়ং আবাসিক হত্যাকাণ্ডের কোনো গহনা পাওয়া যায়নি মুগিয়ং আবাসিক হত্যাকাণ্ডের কোনো গহনা পাওয়া যায়নি
555 00:48:45,280 00:48:47,920 শালা। আমার সাথে বেইমানি করিস? শালা। আমার সাথে বেইমানি করিস?
556 00:48:57,230 00:48:58,260 লাশ। লাশ।
557 00:48:58,431 00:49:01,601 ব্যাগে একটা মহিলার লাশ। ব্যাগে একটা মহিলার লাশ।
558 00:49:02,800 00:49:04,471 ওটা থেকে এটা পড়েছে। ওটা থেকে এটা পড়েছে।
559 00:49:13,911 00:49:16,280 এই, দাঁড়িয়ে কী করছিস? এই, দাঁড়িয়ে কী করছিস?
560 00:49:17,621 00:49:20,090 - আমি এখন ঠিক আছি। - না, ঠিক নেই। - আমি এখন ঠিক আছি। - না, ঠিক নেই।
561 00:49:20,090 00:49:21,791 মাথায় আঘাত পেয়েছিস। মাথায় আঘাত পেয়েছিস।
562 00:49:28,230 00:49:30,730 সো দো-উন, মুগিয়ং থানার সিরিয়াস ক্রাইম টিম তিনের লিডার। সো দো-উন, মুগিয়ং থানার সিরিয়াস ক্রাইম টিম তিনের লিডার।
563 00:49:31,161 00:49:33,371 কনস্টেবল হিসেবে শুরু করে এখন ইন্সপেক্টর। কনস্টেবল হিসেবে শুরু করে এখন ইন্সপেক্টর।
564 00:49:33,570 00:49:37,400 মুগিয়ং স্টেশনে পাওয়া লাশের তদন্ত করার সময় তাকে মুগিয়ং স্টেশনে পাওয়া লাশের তদন্ত করার সময় তাকে
565 00:49:38,400 00:49:40,210 স্টেশনে অজ্ঞান অবস্থায় পাওয়া যায়। স্টেশনে অজ্ঞান অবস্থায় পাওয়া যায়।
566 00:49:41,811 00:49:45,110 হ্যাঁ। এখন বোধহয় তুই ঠিক আছিস। হ্যাঁ। এখন বোধহয় তুই ঠিক আছিস।
567 00:49:45,411 00:49:48,311 বলছিলি লি জিন-সুং মারা গেছে যেখানে সে বেঁচে আছে। বলছিলি লি জিন-সুং মারা গেছে যেখানে সে বেঁচে আছে।
568 00:49:48,311 00:49:50,280 আর তোর মৃত বাবার সাথে দেখা করতে চাচ্ছিলি। আর তোর মৃত বাবার সাথে দেখা করতে চাচ্ছিলি।
569 00:49:50,550 00:49:52,121 কতটা ভয় পেয়েছিলাম জানিস? কতটা ভয় পেয়েছিলাম জানিস?
570 00:49:54,891 00:49:57,391 এবার আমাকে খুলে বল। এবার আমাকে খুলে বল।
571 00:49:57,860 00:50:00,791 সেদিন রেললাইনে অজ্ঞান হয়ে পড়ে ছিলি কেন? সেদিন রেললাইনে অজ্ঞান হয়ে পড়ে ছিলি কেন?
572 00:50:01,190 00:50:03,460 বললে বিশ্বাস করবি? বললে বিশ্বাস করবি?
573 00:50:05,431 00:50:07,371 আবার বলবি একটা চলন্ত ট্রেন থেকে আবার বলবি একটা চলন্ত ট্রেন থেকে
574 00:50:07,730 00:50:09,431 পড়ে গিয়েছিলি, তাই তো? পড়ে গিয়েছিলি, তাই তো?
575 00:50:16,440 00:50:17,480 কিন্তু, কিন্তু,
576 00:50:19,880 00:50:22,411 আসলেই একটা পৃথিবী আছে, আসলেই একটা পৃথিবী আছে,
577 00:50:24,021 00:50:25,320 যেখানে সব শুরু হয়েছে। যেখানে সব শুরু হয়েছে।
578 00:50:42,170 00:50:43,971 [ ইলসুক ল্যান্ডস্কেপিং ] [ ইলসুক ল্যান্ডস্কেপিং ]
579 00:50:48,141 00:50:49,210 এক্সকিউজ মি। এক্সকিউজ মি।
580 00:50:52,480 00:50:53,550 [ ইলসুক ল্যান্ডস্কেপিং ] [ ইলসুক ল্যান্ডস্কেপিং ]
581 00:50:57,751 00:50:58,880 আমরা পুলিশ। আমরা পুলিশ।
582 00:50:59,621 00:51:00,751 "পুলিশ"? "পুলিশ"?
583 00:51:01,521 00:51:03,050 কখন ফিরবে? কখন ফিরবে?
584 00:51:03,820 00:51:06,021 যেকোনো সময় চলে আসবে। যেকোনো সময় চলে আসবে।
585 00:51:07,730 00:51:08,960 কল দিই। কল দিই।
586 00:51:09,690 00:51:12,130 না, আমরা এখানে অপেক্ষা করবো। না, আমরা এখানে অপেক্ষা করবো।
587 00:51:17,601 00:51:19,001 [ ইলসুক ল্যান্ডস্কেপিং ] [ ইলসুক ল্যান্ডস্কেপিং ]
588 00:51:36,621 00:51:37,791 ইন্সপেক্টর হান। ইন্সপেক্টর হান।
589 00:51:38,061 00:51:41,630 স্যার কি এজন্যই বলেছিল লাশ পাওয়া যাবে না? স্যার কি এজন্যই বলেছিল লাশ পাওয়া যাবে না?
590 00:51:45,931 00:51:47,471 [ মুগিয়ং কিচেন ] [ মুগিয়ং কিচেন ]
591 00:51:47,471 00:51:49,800 এই সাইটে সেকেন্ডহ্যান্ড কিচেন যন্ত্রপাতি বিক্রি করে। এই সাইটে সেকেন্ডহ্যান্ড কিচেন যন্ত্রপাতি বিক্রি করে।
592 00:51:50,001 00:51:53,741 এত দামের শুধু একটাই জিনিস আছে এই ওয়েবসাইটে। এত দামের শুধু একটাই জিনিস আছে এই ওয়েবসাইটে।
593 00:52:00,880 00:52:02,150 ধুর। ধুর।
594 00:52:03,681 00:52:05,280 এই এলাকা থেকে চলে গেছে বোধহয়। এই এলাকা থেকে চলে গেছে বোধহয়।
595 00:52:10,190 00:52:11,360 হান সো-কিউং বলছি। হান সো-কিউং বলছি।
596 00:52:11,360 00:52:12,721 কিম জিন-ঊকে পেয়েছেন? কিম জিন-ঊকে পেয়েছেন?
597 00:52:12,991 00:52:15,590 আমাদের চোখের সামনে দিয়ে পালিয়েছে। ওকে এখন খুঁজছি। আমাদের চোখের সামনে দিয়ে পালিয়েছে। ওকে এখন খুঁজছি।
598 00:52:15,590 00:52:18,360 যেদিন ভিকটিম নিখোঁজ হয়, সেদিন ও একটা... যেদিন ভিকটিম নিখোঁজ হয়, সেদিন ও একটা...
599 00:52:18,900 00:52:20,501 মাংস কাটার মেশিন কিনেছিল। মাংস কাটার মেশিন কিনেছিল।
600 00:52:26,340 00:52:27,411 কী? কী?
601 00:52:27,411 00:52:28,541 মাংস কাটার মেশিন। মাংস কাটার মেশিন।
602 00:52:28,840 00:52:31,980 যেটা দিয়ে কসাইরা মাংস কাটে। যেটা দিয়ে কসাইরা মাংস কাটে।
603 00:52:33,880 00:52:36,721 কিম জিন-ঊ হয়তো আমাদের ভাবনার চেয়েও কিম জিন-ঊ হয়তো আমাদের ভাবনার চেয়েও
604 00:52:37,380 00:52:38,951 বেশি নিষ্ঠুর। বেশি নিষ্ঠুর।
605 00:52:43,021 00:52:44,891 আমি থানায় ফিরে গিয়ে ওয়ারেন্ট আনছি। আমি থানায় ফিরে গিয়ে ওয়ারেন্ট আনছি।
606 00:52:47,590 00:52:51,360 [ ইলসুক ল্যান্ডস্কেপিং ] [ ইলসুক ল্যান্ডস্কেপিং ]
607 00:52:51,601 00:52:53,670 বিস্তারিত বলুন। আপনি নিশ্চিত? বিস্তারিত বলুন। আপনি নিশ্চিত?
608 00:52:53,670 00:52:56,601 ডিটেকটিভ খাং ওর ক্রেডিট কার্ড স্টেটমেন্ট চেক করেছে... ডিটেকটিভ খাং ওর ক্রেডিট কার্ড স্টেটমেন্ট চেক করেছে...
609 00:53:03,340 00:53:04,340 ইন্সপেক্টর হান। ইন্সপেক্টর হান।
610 00:53:04,340 00:53:07,480 কিম জিন-ঊ ফিরেছে বোধহয়। কিম জিন-ঊ ফিরেছে বোধহয়।
611 00:53:07,780 00:53:09,150 আপনি জুং খিউং-হির বাড়িতে? আপনি জুং খিউং-হির বাড়িতে?
612 00:53:09,150 00:53:11,181 ডিটেকটিভ খাং সাথে আছে? ইন্সপেক্টর হান। ডিটেকটিভ খাং সাথে আছে? ইন্সপেক্টর হান।
613 00:53:11,181 00:53:12,221 [ হান সো-কিউং ] [ হান সো-কিউং ]
614 00:53:25,760 00:53:26,831 [ খাং জুন-ইউং ] [ খাং জুন-ইউং ]
615 00:53:28,300 00:53:29,501 তুমি এখন কোথায়? তুমি এখন কোথায়?
616 00:53:30,141 00:53:32,541 ধুর। ও থানায় ফিরে যাচ্ছে। ধুর। ও থানায় ফিরে যাচ্ছে।
617 00:53:32,541 00:53:33,670 কেন তুমি... কেন তুমি...
618 00:53:34,141 00:53:35,510 ধুর, রাখো। ধুর, রাখো।
619 00:55:19,610 00:55:21,880 - পাগল হলেন? - কিম জিন-ঊ আগুন লাগিয়েছে - পাগল হলেন? - কিম জিন-ঊ আগুন লাগিয়েছে
620 00:55:22,110 00:55:23,581 প্রমাণ নষ্ট করতে। প্রমাণ নষ্ট করতে।
621 00:55:24,780 00:55:27,891 ও এখানেই জুং খিউং-হিকে খুন করেছিল। ও এখানেই জুং খিউং-হিকে খুন করেছিল।
622 00:55:29,590 00:55:31,220 ইন্সপেক্টর হান। ইন্সপেক্টর হান! ইন্সপেক্টর হান। ইন্সপেক্টর হান!
623 00:55:33,891 00:55:35,891 থামুন। এটা আমার আদেশ। থামুন। এটা আমার আদেশ।
624 00:56:01,490 00:56:02,820 আমার বাবা নয়। আমার বাবা নয়।
625 00:56:04,421 00:56:06,891 লাশ। ব্যাগে একটা মহিলার লাশ। লাশ। ব্যাগে একটা মহিলার লাশ।
626 00:56:06,891 00:56:08,490 ওটা থেকে এটা পড়েছে। ওটা থেকে এটা পড়েছে।
627 00:56:14,871 00:56:16,430 আসল খুনি ওখানে। আসল খুনি ওখানে।
628 00:56:18,601 00:56:19,700 আমাকে ফিরতে হবে। আমাকে ফিরতে হবে।
629 00:56:26,141 00:56:28,010 গাড়ি রেখে গেছে, বেশিদূর যেতে পারেনি। গাড়ি রেখে গেছে, বেশিদূর যেতে পারেনি।
630 00:56:28,081 00:56:29,311 আলাদা হয়ে খোঁজা যাক। আলাদা হয়ে খোঁজা যাক।
631 00:56:29,311 00:56:30,581 - আমি এদিকে যাচ্ছি। - আচ্ছা। - আমি এদিকে যাচ্ছি। - আচ্ছা।
632 00:56:50,441 00:56:52,141 হারামী। হারামী।
633 00:56:59,641 00:57:00,780 হারামী! হারামী!
634 00:57:08,251 00:57:09,851 কী করছেন? কী করছেন?
635 00:57:21,700 00:57:22,800 জিন-ঊ। জিন-ঊ।
636 00:57:30,300 00:58:05,550 অনুবাদ ও সম্পাদনা আরমান আল মাহমুদ অনুবাদ ও সম্পাদনা আরমান আল মাহমুদ
637 00:58:06,010 00:58:08,050 [ TRAIN ] [ TRAIN ]