This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:07,500 | 00:00:25,000 | অনুবাদ ও সম্পাদনা আরমান আল মাহমুদ | অনুবাদ ও সম্পাদনা আরমান আল মাহমুদ |
2 | 00:00:25,944 | 00:00:27,037 | [ TRAIN ] | [ TRAIN ] |
3 | 00:00:41,108 | 00:01:50,000 | [ পূর্বে যা ঘটেছিল ] | [ পূর্বে যা ঘটেছিল ] |
4 | 00:01:58,198 | 00:02:00,968 | [ ২০০৮ ] | [ ২০০৮ ] |
5 | 00:03:31,229 | 00:03:33,529 | আর... আর কখনো করবো না। | আর... আর কখনো করবো না। |
6 | 00:03:33,828 | 00:03:35,928 | কথা দিচ্ছি। না, কসম কাটছি! | কথা দিচ্ছি। না, কসম কাটছি! |
7 | 00:03:36,198 | 00:03:38,499 | ওর গায়ে আরেকবার আঙুলও দিলে, তোকে খুন করবো। | ওর গায়ে আরেকবার আঙুলও দিলে, তোকে খুন করবো। |
8 | 00:03:38,868 | 00:03:40,469 | তুই, তোর মা, কিংবা যে-ই হোক, | তুই, তোর মা, কিংবা যে-ই হোক, |
9 | 00:03:41,599 | 00:03:42,798 | খুন করবো! | খুন করবো! |
10 | 00:03:43,909 | 00:03:45,868 | আমার কথা বুঝলে, আর কখনো দেখা দিবি না। | আমার কথা বুঝলে, আর কখনো দেখা দিবি না। |
11 | 00:03:56,918 | 00:03:58,018 | চলো। | চলো। |
12 | 00:04:18,569 | 00:04:20,208 | আপাতত কিছু জিনিস ঠিক করে দিয়েছি। | আপাতত কিছু জিনিস ঠিক করে দিয়েছি। |
13 | 00:04:20,879 | 00:04:22,909 | তবে তোমার আগের বাসার মতো অতো ভালো হবে না। | তবে তোমার আগের বাসার মতো অতো ভালো হবে না। |
14 | 00:04:23,039 | 00:04:25,208 | আস্তে আস্তে সব ঠিক করা যাবে। | আস্তে আস্তে সব ঠিক করা যাবে। |
15 | 00:04:25,208 | 00:04:26,309 | যাইহোক... | যাইহোক... |
16 | 00:04:28,048 | 00:04:31,018 | স্টেশনের সেদিনের জন্য ধন্যবাদ। | স্টেশনের সেদিনের জন্য ধন্যবাদ। |
17 | 00:04:33,958 | 00:04:35,089 | আমাকে বাঁচানোর জন্য। | আমাকে বাঁচানোর জন্য। |
18 | 00:04:42,128 | 00:04:43,298 | আমিও কৃতজ্ঞ। | আমিও কৃতজ্ঞ। |
19 | 00:04:44,568 | 00:04:45,829 | একটা কারণ খুঁজে পেয়েছি... | একটা কারণ খুঁজে পেয়েছি... |
20 | 00:04:47,399 | 00:04:48,498 | আমি। | আমি। |
21 | 00:04:52,438 | 00:04:53,568 | বাঁচার কারণ। | বাঁচার কারণ। |
22 | 00:04:55,938 | 00:04:57,748 | তুমি আর কখনো কষ্ট পাবে না। | তুমি আর কখনো কষ্ট পাবে না। |
23 | 00:04:59,048 | 00:05:00,209 | কথা দিচ্ছি। | কথা দিচ্ছি। |
24 | 00:05:03,378 | 00:05:04,488 | সো-কিউং। | সো-কিউং। |
25 | 00:05:05,988 | 00:05:07,089 | সো-কিউং। | সো-কিউং। |
26 | 00:05:07,959 | 00:05:09,058 | সো-কিউং। | সো-কিউং। |
27 | 00:05:10,258 | 00:05:11,358 | সো-কিউং। | সো-কিউং। |
28 | 00:05:14,599 | 00:05:15,729 | সো-কিউং। | সো-কিউং। |
29 | 00:05:16,298 | 00:05:17,399 | সো-কিউং! | সো-কিউং! |
30 | 00:05:19,599 | 00:05:20,738 | সো-কিউং! | সো-কিউং! |
31 | 00:05:24,709 | 00:05:25,769 | সো-কিউং! | সো-কিউং! |
32 | 00:05:30,479 | 00:05:31,579 | সো-কিউং! | সো-কিউং! |
33 | 00:05:38,949 | 00:05:44,159 | [ মুগিয়ং স্টেশন ] | [ মুগিয়ং স্টেশন ] |
34 | 00:06:02,839 | 00:06:05,349 | [ মুগিয়ং স্টেশন ] | [ মুগিয়ং স্টেশন ] |
35 | 00:06:22,298 | 00:06:24,928 | [ TRAIN ] | [ TRAIN ] |
36 | 00:06:26,099 | 00:06:28,399 | [ এপিসোড ৩ ] | [ এপিসোড ৩ ] |
37 | 00:06:39,779 | 00:06:41,849 | [ চ্যাপল অব রেস্ট ] | [ চ্যাপল অব রেস্ট ] |
38 | 00:06:53,329 | 00:06:55,959 | সো দো-উন। মিথ্যা কথা, তাই না? | সো দো-উন। মিথ্যা কথা, তাই না? |
39 | 00:06:57,599 | 00:06:59,368 | আমি ভুল শুনেছি, তাই না? | আমি ভুল শুনেছি, তাই না? |
40 | 00:07:02,639 | 00:07:04,969 | সব বাজে কথা, তাই না? | সব বাজে কথা, তাই না? |
41 | 00:07:06,039 | 00:07:07,409 | সো-কিউং এখানে কেন? | সো-কিউং এখানে কেন? |
42 | 00:07:08,479 | 00:07:09,678 | কী হয়েছে? | কী হয়েছে? |
43 | 00:07:10,748 | 00:07:12,449 | কী হয়েছে বল? | কী হয়েছে বল? |
44 | 00:07:16,378 | 00:07:17,649 | সো-কিউং... | সো-কিউং... |
45 | 00:07:17,649 | 00:07:19,048 | [ চ্যাপল অব রেস্ট ] | [ চ্যাপল অব রেস্ট ] |
46 | 00:07:20,959 | 00:07:21,988 | দো-উন। | দো-উন। |
47 | 00:07:25,329 | 00:07:26,389 | স্যার। | স্যার। |
48 | 00:07:37,709 | 00:07:39,738 | দো-উন। | দো-উন। |
49 | 00:07:49,349 | 00:07:50,449 | জুং-মিন। | জুং-মিন। |
50 | 00:07:54,418 | 00:07:55,618 | আমাকে জাগিয়ে তোল। | আমাকে জাগিয়ে তোল। |
51 | 00:08:00,628 | 00:08:01,699 | প্লিজ। | প্লিজ। |
52 | 00:08:23,349 | 00:08:25,118 | [ পুলিশ ] | [ পুলিশ ] |
53 | 00:08:29,959 | 00:08:32,159 | কী এটা? গুলির ক্ষত। | কী এটা? গুলির ক্ষত। |
54 | 00:08:36,199 | 00:08:37,199 | [ পুরুষ টয়লেট ] | [ পুরুষ টয়লেট ] |
55 | 00:08:42,699 | 00:08:43,699 | [ ব্যবহার হচ্ছে ] | [ ব্যবহার হচ্ছে ] |
56 | 00:09:01,518 | 00:09:04,959 | সিনিয়র ইন্সপেক্টর সো দো-উন, ন্যাশনাল পুলিশ এজেন্সি | সিনিয়র ইন্সপেক্টর সো দো-উন, ন্যাশনাল পুলিশ এজেন্সি |
57 | 00:09:20,979 | 00:09:22,008 | [ মুগিয়ং গির্জা ] | [ মুগিয়ং গির্জা ] |
58 | 00:09:22,679 | 00:09:23,778 | [ যাজক পার্ক ইউং-তে ] | [ যাজক পার্ক ইউং-তে ] |
59 | 00:09:23,778 | 00:09:24,878 | "মুগিয়ং স্টেশন সিরিয়াল মার্ডারের ৬ষ্ঠ ভিকটিম উদ্ধার" | "মুগিয়ং স্টেশন সিরিয়াল মার্ডারের ৬ষ্ঠ ভিকটিম উদ্ধার" |
60 | 00:09:24,878 | 00:09:25,979 | "মুগিয়ং স্টেশন সিরিয়াল মার্ডারের ৬ষ্ঠ ভিকটিম উদ্ধার" | "মুগিয়ং স্টেশন সিরিয়াল মার্ডারের ৬ষ্ঠ ভিকটিম উদ্ধার" |
61 | 00:09:25,979 | 00:09:28,778 | "ঘটনাস্থলে প্রসিকিউটরের খুন" | "ঘটনাস্থলে প্রসিকিউটরের খুন" |
62 | 00:09:28,778 | 00:09:29,778 | [ মুগিয়ং গির্জা ] | [ মুগিয়ং গির্জা ] |
63 | 00:09:36,419 | 00:09:37,888 | [ প্রার্থনার সময়সূচী ] | [ প্রার্থনার সময়সূচী ] |
64 | 00:09:40,128 | 00:09:41,658 | - কিছু বলুন? - খুনি আটক হয়েছে? | - কিছু বলুন? - খুনি আটক হয়েছে? |
65 | 00:09:41,658 | 00:09:43,898 | - এসেছে! - দয়া করে উত্তর দিন। | - এসেছে! - দয়া করে উত্তর দিন। |
66 | 00:09:43,898 | 00:09:44,998 | - কোনো সন্দেহভাজন আছে? - এটা কি সত্যি? | - কোনো সন্দেহভাজন আছে? - এটা কি সত্যি? |
67 | 00:09:45,368 | 00:09:48,398 | [ হান সো-কিউং ] | [ হান সো-কিউং ] |
68 | 00:10:18,929 | 00:10:19,998 | স্যার। | স্যার। |
69 | 00:10:22,069 | 00:10:23,699 | মিস. হান মারা যাবার আগে, | মিস. হান মারা যাবার আগে, |
70 | 00:10:24,069 | 00:10:25,608 | আপনাকে কল দিয়েছিল। | আপনাকে কল দিয়েছিল। |
71 | 00:10:26,908 | 00:10:28,378 | কথা বলেছিলেন? | কথা বলেছিলেন? |
72 | 00:10:45,158 | 00:10:47,028 | [ একটি নতুন ভয়েস মেসেজ পেয়েছেন ] | [ একটি নতুন ভয়েস মেসেজ পেয়েছেন ] |
73 | 00:10:48,459 | 00:10:50,998 | একটি নতুন ভয়েস মেসেজ পেয়েছেন। | একটি নতুন ভয়েস মেসেজ পেয়েছেন। |
74 | 00:10:52,469 | 00:10:53,528 | দো-উন। | দো-উন। |
75 | 00:10:56,939 | 00:10:58,368 | তোমার বাবা নয়। | তোমার বাবা নয়। |
76 | 00:10:59,138 | 00:11:00,709 | বলেছিলে আমাকে পছন্দ করো। | বলেছিলে আমাকে পছন্দ করো। |
77 | 00:11:01,408 | 00:11:02,778 | সেজন্যই চলে গিয়েছিলাম। | সেজন্যই চলে গিয়েছিলাম। |
78 | 00:11:06,108 | 00:11:09,248 | তোমার বাবা নয়, ওই লোকটা। | তোমার বাবা নয়, ওই লোকটা। |
79 | 00:11:10,679 | 00:11:12,788 | মুগিয়ং স্টেশনের খুনি। | মুগিয়ং স্টেশনের খুনি। |
80 | 00:11:14,258 | 00:11:15,858 | আমার বাবাকে... | আমার বাবাকে... |
81 | 00:11:17,589 | 00:11:18,829 | ও মেরেছে। | ও মেরেছে। |
82 | 00:11:28,699 | 00:11:29,898 | আমার বাবা ছিল। | আমার বাবা ছিল। |
83 | 00:11:29,898 | 00:11:32,508 | ১২ বছর আগে তোমার বাবাকে খুন করেছিল আমার বাবা। | ১২ বছর আগে তোমার বাবাকে খুন করেছিল আমার বাবা। |
84 | 00:11:32,939 | 00:11:34,839 | সত্যিই বুঝতে পারছো না? | সত্যিই বুঝতে পারছো না? |
85 | 00:11:34,939 | 00:11:37,209 | তোমার পাশে আমার থাকার কারণ, | তোমার পাশে আমার থাকার কারণ, |
86 | 00:11:37,209 | 00:11:39,449 | তোমাকে ছেড়ে যাওয়ার কারণ। | তোমাকে ছেড়ে যাওয়ার কারণ। |
87 | 00:11:39,908 | 00:11:43,118 | এটাই আসল কারণ। | এটাই আসল কারণ। |
88 | 00:11:47,049 | 00:11:48,189 | প্রতিটা মুহূর্তে... | প্রতিটা মুহূর্তে... |
89 | 00:11:48,959 | 00:11:50,959 | তোমার কাছে নিজেকে ঋণী মনে হয়েছে। | তোমার কাছে নিজেকে ঋণী মনে হয়েছে। |
90 | 00:11:51,258 | 00:11:53,329 | প্রতিটা মুহূর্তে, নিজেকে অপরাধী মনে হয়েছে। | প্রতিটা মুহূর্তে, নিজেকে অপরাধী মনে হয়েছে। |
91 | 00:11:53,329 | 00:11:54,498 | প্রতিটা মুহূর্তে... | প্রতিটা মুহূর্তে... |
92 | 00:11:57,158 | 00:11:59,169 | সেটা থেকে পালাতে চেয়েছি। | সেটা থেকে পালাতে চেয়েছি। |
93 | 00:11:59,829 | 00:12:01,439 | আমাকে একা থাকতে দাও। | আমাকে একা থাকতে দাও। |
94 | 00:12:02,169 | 00:12:03,469 | হাতজোড় করছি। | হাতজোড় করছি। |
95 | 00:12:24,488 | 00:12:26,028 | ১২ বছর আগে... | ১২ বছর আগে... |
96 | 00:12:27,258 | 00:12:29,599 | আমার মায়ের সব গহনা চুরি গিয়েছিল। | আমার মায়ের সব গহনা চুরি গিয়েছিল। |
97 | 00:12:30,628 | 00:12:32,398 | আর মুগিয়ং স্টেশন কেসের ভিকটিমরা... | আর মুগিয়ং স্টেশন কেসের ভিকটিমরা... |
98 | 00:12:33,898 | 00:12:35,368 | সেগুলো পরে ছিল। | সেগুলো পরে ছিল। |
99 | 00:12:37,469 | 00:12:38,738 | পাঁচজনই। | পাঁচজনই। |
100 | 00:12:44,778 | 00:12:47,479 | আমি সম্পূর্ণ নিশ্চিত হয়ে তোমাকে বলতে চেয়েছিলাম। | আমি সম্পূর্ণ নিশ্চিত হয়ে তোমাকে বলতে চেয়েছিলাম। |
101 | 00:12:49,148 | 00:12:50,618 | তাই দো-উন, | তাই দো-উন, |
102 | 00:12:53,018 | 00:12:54,488 | তোমার আর নিজেকে... | তোমার আর নিজেকে... |
103 | 00:12:56,459 | 00:12:57,959 | অপরাধী ভাবতে হবে না। | অপরাধী ভাবতে হবে না। |
104 | 00:12:58,689 | 00:13:01,998 | আমার কারণে নিশ্চয়ই অনেক কষ্ট পেয়েছো। | আমার কারণে নিশ্চয়ই অনেক কষ্ট পেয়েছো। |
105 | 00:13:03,258 | 00:13:04,768 | তোমাকে পছন্দ করার জন্য... | তোমাকে পছন্দ করার জন্য... |
106 | 00:13:06,998 | 00:13:08,099 | স্যরি। | স্যরি। |
107 | 00:13:29,158 | 00:13:34,658 | [ প্রসিকিউটর হান সো-কিউং ] | [ প্রসিকিউটর হান সো-কিউং ] |
108 | 00:14:37,788 | 00:14:39,059 | এখানে কী করছিস? | এখানে কী করছিস? |
109 | 00:14:42,028 | 00:14:44,768 | শুধু ভাবছিলাম। | শুধু ভাবছিলাম। |
110 | 00:14:45,299 | 00:14:48,469 | এখান থেকে বাইরের শব্দ শুনলেও, | এখান থেকে বাইরের শব্দ শুনলেও, |
111 | 00:14:50,038 | 00:14:51,809 | আমি জানি ও আসেনি। | আমি জানি ও আসেনি। |
112 | 00:14:52,508 | 00:14:53,839 | তবুও আমি চমকেছি... | তবুও আমি চমকেছি... |
113 | 00:14:54,209 | 00:14:56,138 | মনে হয়েছে সো-কিউং এসেছে। | মনে হয়েছে সো-কিউং এসেছে। |
114 | 00:15:00,709 | 00:15:02,278 | ওরও নিশ্চয়ই এমন লেগেছিল... | ওরও নিশ্চয়ই এমন লেগেছিল... |
115 | 00:15:03,419 | 00:15:05,288 | এখানে একাকী প্রতিরাতে, | এখানে একাকী প্রতিরাতে, |
116 | 00:15:05,618 | 00:15:07,089 | আমি চলে যাওয়ার পর। | আমি চলে যাওয়ার পর। |
117 | 00:15:10,788 | 00:15:11,929 | সেদিন রাতে, | সেদিন রাতে, |
118 | 00:15:12,858 | 00:15:16,128 | মুগিয়ং স্টেশনের গুদামঘরে সো-কিউংকে যা বলেছিলি... | মুগিয়ং স্টেশনের গুদামঘরে সো-কিউংকে যা বলেছিলি... |
119 | 00:15:17,128 | 00:15:18,299 | সব শুনেছি আমি। | সব শুনেছি আমি। |
120 | 00:15:19,429 | 00:15:21,669 | - তোর বাবার কথা। - জুং-মিন। | - তোর বাবার কথা। - জুং-মিন। |
121 | 00:15:24,738 | 00:15:26,238 | আমার বাবা ছিল না। | আমার বাবা ছিল না। |
122 | 00:15:26,939 | 00:15:27,979 | কী? | কী? |
123 | 00:15:37,148 | 00:15:38,648 | ১২ বছর আগে, | ১২ বছর আগে, |
124 | 00:15:41,388 | 00:15:43,959 | এই গহনাগাঁটি সো-কিউং এর বাসা থেকে চুরি যায়। | এই গহনাগাঁটি সো-কিউং এর বাসা থেকে চুরি যায়। |
125 | 00:15:47,388 | 00:15:48,998 | আর সেগুলো... | আর সেগুলো... |
126 | 00:15:49,199 | 00:15:51,368 | মুগিয়ং স্টেশনের ভিকটিমদের গায়ে ছিল। | মুগিয়ং স্টেশনের ভিকটিমদের গায়ে ছিল। |
127 | 00:15:54,128 | 00:15:55,398 | এর মানে... | এর মানে... |
128 | 00:15:57,439 | 00:15:58,569 | খুনি একই? | খুনি একই? |
129 | 00:15:58,839 | 00:16:00,809 | সো-কিউং এর বাবাকে যে খুনি মেরেছিল... | সো-কিউং এর বাবাকে যে খুনি মেরেছিল... |
130 | 00:16:00,969 | 00:16:02,908 | ওকেও সে মেরেছে? | ওকেও সে মেরেছে? |
131 | 00:16:04,549 | 00:16:06,778 | গোড়া থেকেই আমি ভুল ভেবেছি। | গোড়া থেকেই আমি ভুল ভেবেছি। |
132 | 00:16:08,049 | 00:16:09,679 | ১২ বছর আগে, | ১২ বছর আগে, |
133 | 00:16:09,849 | 00:16:11,449 | আমার বাবার ভাগ্য খারাপ ছিল। | আমার বাবার ভাগ্য খারাপ ছিল। |
134 | 00:16:12,219 | 00:16:14,488 | ভুল সময়ে ভুল জায়গায় ছিল। | ভুল সময়ে ভুল জায়গায় ছিল। |
135 | 00:16:15,419 | 00:16:16,988 | সেখানে গিয়েছিল নিশ্চয়ই... | সেখানে গিয়েছিল নিশ্চয়ই... |
136 | 00:16:18,028 | 00:16:19,988 | সো-কিউং এর বাবা খুন হবার পর। | সো-কিউং এর বাবা খুন হবার পর। |
137 | 00:16:27,868 | 00:16:28,998 | সেই রাতে... | সেই রাতে... |
138 | 00:16:30,238 | 00:16:32,209 | আমার বাবার এক্সিডেন্ট না হলে, | আমার বাবার এক্সিডেন্ট না হলে, |
139 | 00:16:33,238 | 00:16:34,709 | সব বদলে যেত? | সব বদলে যেত? |
140 | 00:16:38,449 | 00:16:41,179 | সো-কিউং আর আমার দেখা না হলে | সো-কিউং আর আমার দেখা না হলে |
141 | 00:16:43,049 | 00:16:44,589 | সো-কিউং কি... | সো-কিউং কি... |
142 | 00:16:47,849 | 00:16:48,988 | আজ বেঁচে থাকতো? | আজ বেঁচে থাকতো? |
143 | 00:16:51,788 | 00:16:53,628 | ওকে আমি ক্ষমা করবো না। | ওকে আমি ক্ষমা করবো না। |
144 | 00:16:58,599 | 00:17:00,099 | এটা সো-কিউং এর শরীরে পেয়েছি। | এটা সো-কিউং এর শরীরে পেয়েছি। |
145 | 00:17:01,868 | 00:17:03,398 | ৩৮-ক্যালিবার রিভলভারের বুলেট। | ৩৮-ক্যালিবার রিভলভারের বুলেট। |
146 | 00:17:04,169 | 00:17:06,138 | এই পিস্তলই পুলিশ ব্যবহার করে। | এই পিস্তলই পুলিশ ব্যবহার করে। |
147 | 00:17:12,049 | 00:17:13,479 | যেভাবেই হোক ওকে ধর। | যেভাবেই হোক ওকে ধর। |
148 | 00:17:13,908 | 00:17:15,549 | সো-কিউং এর খুনিকে | সো-কিউং এর খুনিকে |
149 | 00:17:16,018 | 00:17:18,118 | যেভাবেই হোক ধর। | যেভাবেই হোক ধর। |
150 | 00:17:26,088 | 00:17:29,199 | ১২ বছর আগে মুগিয়ং আবাসিক হত্যাকাণ্ডের খুনিকে আমি... | ১২ বছর আগে মুগিয়ং আবাসিক হত্যাকাণ্ডের খুনিকে আমি... |
151 | 00:17:29,729 | 00:17:30,998 | ধরতে পারিনি। | ধরতে পারিনি। |
152 | 00:17:33,629 | 00:17:35,169 | এই কেসের খুনি... | এই কেসের খুনি... |
153 | 00:17:36,899 | 00:17:38,439 | একই লোক হলে, | একই লোক হলে, |
154 | 00:17:38,768 | 00:17:40,439 | ভিকটিমদের মৃত্যুর দায়... | ভিকটিমদের মৃত্যুর দায়... |
155 | 00:17:41,879 | 00:17:43,038 | আমার উপর বর্তাবে। | আমার উপর বর্তাবে। |
156 | 00:17:44,179 | 00:17:46,679 | এই পরিস্থিতিতে কেউ আমার জায়গা নিলে... | এই পরিস্থিতিতে কেউ আমার জায়গা নিলে... |
157 | 00:17:47,348 | 00:17:49,548 | দায়টা তার ঘাড়ে পড়বে। | দায়টা তার ঘাড়ে পড়বে। |
158 | 00:17:50,018 | 00:17:51,419 | কেসটার সুরাহা করে, | কেসটার সুরাহা করে, |
159 | 00:17:52,949 | 00:17:54,889 | আমার পদ থেকে সরে দাঁড়াবো। | আমার পদ থেকে সরে দাঁড়াবো। |
160 | 00:17:58,929 | 00:18:01,288 | ৬ষ্ঠ ভিকটিম পঞ্চাশোর্ধ বলে ধারণা করা হচ্ছে। | ৬ষ্ঠ ভিকটিম পঞ্চাশোর্ধ বলে ধারণা করা হচ্ছে। |
161 | 00:18:01,288 | 00:18:03,729 | ভিকটিম মহিলা, খুনের ধরণ একই। | ভিকটিম মহিলা, খুনের ধরণ একই। |
162 | 00:18:03,859 | 00:18:07,998 | শ্বাসরোধে হত্যা করে নিরেট অস্ত্র দিয়ে মাথায় আঘাত করা হয়। | শ্বাসরোধে হত্যা করে নিরেট অস্ত্র দিয়ে মাথায় আঘাত করা হয়। |
163 | 00:18:08,199 | 00:18:10,768 | ফিঙ্গারপ্রিন্ট কেমিক্যাল দিয়ে নষ্ট করা হয়েছে, | ফিঙ্গারপ্রিন্ট কেমিক্যাল দিয়ে নষ্ট করা হয়েছে, |
164 | 00:18:10,869 | 00:18:12,369 | তাই পরিচয় জানা যায়নি। | তাই পরিচয় জানা যায়নি। |
165 | 00:18:12,669 | 00:18:15,238 | আঙুলে গাড়ির সিটে ব্যবহার করা | আঙুলে গাড়ির সিটে ব্যবহার করা |
166 | 00:18:15,238 | 00:18:18,778 | এক প্রকার রঙ পাওয়া গেছে। | এক প্রকার রঙ পাওয়া গেছে। |
167 | 00:18:18,848 | 00:18:22,248 | সংশ্লিষ্ট কারখানায় জিজ্ঞাসাবাদের মাধ্যমে তার পরিচয় জানার চেষ্টা করছি আমরা। | সংশ্লিষ্ট কারখানায় জিজ্ঞাসাবাদের মাধ্যমে তার পরিচয় জানার চেষ্টা করছি আমরা। |
168 | 00:18:22,548 | 00:18:24,048 | একটা ব্যাপার জানা দরকার, | একটা ব্যাপার জানা দরকার, |
169 | 00:18:24,219 | 00:18:28,288 | ভিকটিমের পরনে ১২ বছর আগে খোয়া যাওয়া কোনো গহনা ছিল না। | ভিকটিমের পরনে ১২ বছর আগে খোয়া যাওয়া কোনো গহনা ছিল না। |
170 | 00:18:28,459 | 00:18:31,758 | লিফলেটে পাওয়া ফিঙ্গারপ্রিন্ট সনাক্ত করা গেছে? | লিফলেটে পাওয়া ফিঙ্গারপ্রিন্ট সনাক্ত করা গেছে? |
171 | 00:18:32,629 | 00:18:36,328 | ব্যাগের লিফলেটে ডানহাতের ৩টি ফিঙ্গারপ্রিন্ট পাওয়া গেছে। | ব্যাগের লিফলেটে ডানহাতের ৩টি ফিঙ্গারপ্রিন্ট পাওয়া গেছে। |
172 | 00:18:36,459 | 00:18:41,498 | আমরা জানতে পেরেছি একটি বৃদ্ধাঙ্গুলির, আর অন্য দুটি তর্জনী ও মধ্যমাঙ্গুলির। | আমরা জানতে পেরেছি একটি বৃদ্ধাঙ্গুলির, আর অন্য দুটি তর্জনী ও মধ্যমাঙ্গুলির। |
173 | 00:18:41,498 | 00:18:44,568 | ৫ম ভিকটিম, লি জি-ইউং এর খবর কী? | ৫ম ভিকটিম, লি জি-ইউং এর খবর কী? |
174 | 00:18:45,738 | 00:18:47,008 | আসলে... | আসলে... |
175 | 00:18:55,548 | 00:18:56,719 | এ অসম্ভব। | এ অসম্ভব। |
176 | 00:18:57,518 | 00:19:01,889 | কেউ কখনো আমাকে বলেনি আমার যমজ বোন আছে। | কেউ কখনো আমাকে বলেনি আমার যমজ বোন আছে। |
177 | 00:19:02,058 | 00:19:05,389 | এই মুহূর্তে এটাই একমাত্র ধারণা। | এই মুহূর্তে এটাই একমাত্র ধারণা। |
178 | 00:19:06,929 | 00:19:09,298 | আপনার বায়োলজিক্যাল মাকে কখনো দেখেননি বলেছেন না? | আপনার বায়োলজিক্যাল মাকে কখনো দেখেননি বলেছেন না? |
179 | 00:19:11,298 | 00:19:13,929 | যে হাসপাতালে জন্ম নিয়েছিলেন সেটা পুড়ে গেছে, | যে হাসপাতালে জন্ম নিয়েছিলেন সেটা পুড়ে গেছে, |
180 | 00:19:14,629 | 00:19:17,738 | তাই আমরা আপনার বার্থ রেকর্ড চেক করতে পারবো না। | তাই আমরা আপনার বার্থ রেকর্ড চেক করতে পারবো না। |
181 | 00:19:18,409 | 00:19:22,439 | যমজদের ফিঙ্গারপ্রিন্ট সাধারণত একই রকম হয় না। | যমজদের ফিঙ্গারপ্রিন্ট সাধারণত একই রকম হয় না। |
182 | 00:19:22,609 | 00:19:24,808 | তবে একবার একটা কেসে... | তবে একবার একটা কেসে... |
183 | 00:19:24,909 | 00:19:27,048 | ট্রিপলেটের তিনজনের ফিঙ্গারপ্রিন্টই একই ছিল। | ট্রিপলেটের তিনজনের ফিঙ্গারপ্রিন্টই একই ছিল। |
184 | 00:19:27,278 | 00:19:30,949 | তাহলে তার কিছু নেই কেন? | তাহলে তার কিছু নেই কেন? |
185 | 00:19:31,179 | 00:19:34,048 | অন্তত আইডি বা কিছু তো থাকার কথা। | অন্তত আইডি বা কিছু তো থাকার কথা। |
186 | 00:19:36,889 | 00:19:40,488 | হতে পারে জন্মের পর তাকে দেশের বাইরে দত্তক দেওয়া হয়, | হতে পারে জন্মের পর তাকে দেশের বাইরে দত্তক দেওয়া হয়, |
187 | 00:19:41,328 | 00:19:44,159 | আর সে এখানে অবৈধভাবে বসবাস করছিল। | আর সে এখানে অবৈধভাবে বসবাস করছিল। |
188 | 00:19:47,369 | 00:19:48,598 | বুঝতে পেরেছি। | বুঝতে পেরেছি। |
189 | 00:19:49,098 | 00:19:52,508 | তাহলে লাশটা আমি নিবো। | তাহলে লাশটা আমি নিবো। |
190 | 00:19:56,639 | 00:20:00,778 | মিস. লি, আপনার ঘাড়ে পোড়া দাগটা হয়েছিল কবে? | মিস. লি, আপনার ঘাড়ে পোড়া দাগটা হয়েছিল কবে? |
191 | 00:20:04,278 | 00:20:07,048 | আমার দাদি বলেছিল আমি পাঁচ বছর বয়সী থাকতে... | আমার দাদি বলেছিল আমি পাঁচ বছর বয়সী থাকতে... |
192 | 00:20:07,048 | 00:20:08,859 | ঘাড়ে কফি ফেলে দিয়েছিলাম। | ঘাড়ে কফি ফেলে দিয়েছিলাম। |
193 | 00:20:09,558 | 00:20:11,588 | কাঁধেও ফেলে পুড়িয়ে ফেলেছিলাম। | কাঁধেও ফেলে পুড়িয়ে ফেলেছিলাম। |
194 | 00:20:11,729 | 00:20:14,258 | বলেছিল ভাগ্য ভালো যে আমার মুখ পুড়িয়ে ফেলিনি। | বলেছিল ভাগ্য ভালো যে আমার মুখ পুড়িয়ে ফেলিনি। |
195 | 00:20:17,159 | 00:20:19,528 | বুঝতে পেরেছি। ধন্যবাদ। | বুঝতে পেরেছি। ধন্যবাদ। |
196 | 00:20:51,359 | 00:20:53,469 | স্যার, ফিঙ্গারপ্রিন্ট সনাক্তকরণের রেজাল্ট এসেছে। | স্যার, ফিঙ্গারপ্রিন্ট সনাক্তকরণের রেজাল্ট এসেছে। |
197 | 00:20:54,268 | 00:20:55,738 | আপনাকে এক্ষুণি পাঠাচ্ছি। | আপনাকে এক্ষুণি পাঠাচ্ছি। |
198 | 00:20:57,877 | 00:21:00,947 | [ মুগিয়ং হাসপাতাল ] | [ মুগিয়ং হাসপাতাল ] |
199 | 00:21:09,826 | 00:21:12,326 | স্যার, ড্রাগের দালাল লি জিন-সুংকে মনে আছে? | স্যার, ড্রাগের দালাল লি জিন-সুংকে মনে আছে? |
200 | 00:21:13,197 | 00:21:16,766 | ওইযে বড়লোকের ছেলেদের ৩ বছর আগের ড্রাগ কেলেঙ্কারির। | ওইযে বড়লোকের ছেলেদের ৩ বছর আগের ড্রাগ কেলেঙ্কারির। |
201 | 00:21:17,536 | 00:21:20,967 | এই লোকের কাছে একটা ফাইল থাকায় ওসব হয়েছিল। | এই লোকের কাছে একটা ফাইল থাকায় ওসব হয়েছিল। |
202 | 00:21:22,106 | 00:21:24,207 | ফিঙ্গারপ্রিন্ট নিশ্চিত লি জিন-সুং এর। | ফিঙ্গারপ্রিন্ট নিশ্চিত লি জিন-সুং এর। |
203 | 00:21:24,637 | 00:21:25,907 | কিন্তু ব্যাপারটা অদ্ভুত না? | কিন্তু ব্যাপারটা অদ্ভুত না? |
204 | 00:21:28,046 | 00:21:29,647 | ১২ বছর আগের মতো, | ১২ বছর আগের মতো, |
205 | 00:21:29,947 | 00:21:32,487 | খুনি একটা প্রমাণও রেখে যায়নি। | খুনি একটা প্রমাণও রেখে যায়নি। |
206 | 00:21:32,687 | 00:21:34,316 | তাহলে অসাবধানে ফিঙ্গারপ্রিন্ট রেখে যাবে কেন? | তাহলে অসাবধানে ফিঙ্গারপ্রিন্ট রেখে যাবে কেন? |
207 | 00:21:34,316 | 00:21:35,417 | [ লি জিন-সুং ] | [ লি জিন-সুং ] |
208 | 00:21:39,326 | 00:21:40,487 | ওর ঠিকানা জানা গেছে? | ওর ঠিকানা জানা গেছে? |
209 | 00:21:40,786 | 00:21:42,127 | বছরের শুরুতে জেল থেকে ছাড়া পেয়েছে। | বছরের শুরুতে জেল থেকে ছাড়া পেয়েছে। |
210 | 00:21:42,596 | 00:21:44,397 | ঠিকানা জানা যায়নি। | ঠিকানা জানা যায়নি। |
211 | 00:21:44,927 | 00:21:46,526 | পার্ক মিন-কিউং'কে খুঁজুন। | পার্ক মিন-কিউং'কে খুঁজুন। |
212 | 00:21:47,326 | 00:21:48,836 | বয়স ২৯। | বয়স ২৯। |
213 | 00:21:50,036 | 00:21:52,066 | যখন ও ধরা পড়ে সে ওর গার্লফ্রেন্ড ছিল। | যখন ও ধরা পড়ে সে ওর গার্লফ্রেন্ড ছিল। |
214 | 00:21:52,066 | 00:21:54,237 | লোকটাকে আপনি চেনেন? | লোকটাকে আপনি চেনেন? |
215 | 00:21:55,707 | 00:21:57,536 | লি জিন-সুংকে আমি এরেস্ট করেছিলাম। | লি জিন-সুংকে আমি এরেস্ট করেছিলাম। |
216 | 00:22:01,177 | 00:22:02,377 | কী ব্যাপার? | কী ব্যাপার? |
217 | 00:22:05,116 | 00:22:07,546 | পার্ক মিন-কিউং এখানে কাজ করে, তাই না? ও কোথায়? | পার্ক মিন-কিউং এখানে কাজ করে, তাই না? ও কোথায়? |
218 | 00:22:08,247 | 00:22:09,356 | "পার্ক মিন-কিউং"? | "পার্ক মিন-কিউং"? |
219 | 00:22:10,586 | 00:22:11,687 | সেটা কে? | সেটা কে? |
220 | 00:22:17,796 | 00:22:19,497 | [ আ-রূম ] | [ আ-রূম ] |
221 | 00:22:23,397 | 00:22:25,006 | আপু, কী... | আপু, কী... |
222 | 00:22:28,167 | 00:22:29,237 | ডিটেকটিভ। | ডিটেকটিভ। |
223 | 00:22:30,407 | 00:22:32,776 | ও জেলে থাকাকালীন ব্রেকআপ করি। | ও জেলে থাকাকালীন ব্রেকআপ করি। |
224 | 00:22:33,076 | 00:22:34,647 | ওর সাথে অনেকদিন যোগাযোগ নেই। | ওর সাথে অনেকদিন যোগাযোগ নেই। |
225 | 00:22:35,247 | 00:22:38,987 | কোথায় থাকে, কী করে সত্যিই জানি না আমি। | কোথায় থাকে, কী করে সত্যিই জানি না আমি। |
226 | 00:22:40,887 | 00:22:44,687 | লি জিন-সুং, আমি জানি তোমার কাছে ভিআইপিদের লেনদেনের রেকর্ড আছে। | লি জিন-সুং, আমি জানি তোমার কাছে ভিআইপিদের লেনদেনের রেকর্ড আছে। |
227 | 00:22:44,917 | 00:22:45,987 | খতিয়ান কোথায়? | খতিয়ান কোথায়? |
228 | 00:22:47,457 | 00:22:49,796 | আমার কাছে কোনো খতিয়ান নেই। | আমার কাছে কোনো খতিয়ান নেই। |
229 | 00:22:49,796 | 00:22:51,526 | তোমার বস সব স্বীকার করেছে। | তোমার বস সব স্বীকার করেছে। |
230 | 00:22:51,657 | 00:22:53,366 | প্রমাণও দিয়েছে। | প্রমাণও দিয়েছে। |
231 | 00:22:54,727 | 00:22:56,937 | আসলেই সব দায় তুমি নিতে চাও? | আসলেই সব দায় তুমি নিতে চাও? |
232 | 00:23:00,106 | 00:23:03,877 | [ জিজ্ঞাসাবাদ চলছে ] | [ জিজ্ঞাসাবাদ চলছে ] |
233 | 00:23:15,687 | 00:23:17,187 | তোমার কাছে ছিল এটা? | তোমার কাছে ছিল এটা? |
234 | 00:23:18,286 | 00:23:21,727 | এবার ওর সাজা কমিয়ে দিবেন তো? | এবার ওর সাজা কমিয়ে দিবেন তো? |
235 | 00:23:23,026 | 00:23:26,266 | ওকে আমি চিনি। জেলে মানিয়ে নিতে পারবে না। | ওকে আমি চিনি। জেলে মানিয়ে নিতে পারবে না। |
236 | 00:23:26,967 | 00:23:30,066 | তোমার মাথার কাঁটাটা লি জিন-সুং না দিয়েছিল? | তোমার মাথার কাঁটাটা লি জিন-সুং না দিয়েছিল? |
237 | 00:23:46,516 | 00:23:47,717 | কোন প্রশ্নের উত্তর আগে দিবে? | কোন প্রশ্নের উত্তর আগে দিবে? |
238 | 00:23:47,846 | 00:23:50,417 | কোথায় যাচ্ছো নাকি কার সাথে যাচ্ছো? | কোথায় যাচ্ছো নাকি কার সাথে যাচ্ছো? |
239 | 00:23:55,697 | 00:23:56,796 | পালাও। | পালাও। |
240 | 00:23:57,427 | 00:23:59,227 | - ধুর। - স্যার! | - ধুর। - স্যার! |
241 | 00:24:03,596 | 00:24:04,697 | সরো! | সরো! |
242 | 00:24:06,106 | 00:24:07,167 | দাঁড়া, শালা! | দাঁড়া, শালা! |
243 | 00:24:24,417 | 00:24:25,526 | স্যার। | স্যার। |
244 | 00:24:28,256 | 00:24:29,326 | ধুর। | ধুর। |
245 | 00:24:35,096 | 00:24:36,237 | দূর হ! | দূর হ! |
246 | 00:24:57,987 | 00:25:00,026 | - কী করছেন? - চারদিন আগে... | - কী করছেন? - চারদিন আগে... |
247 | 00:25:00,657 | 00:25:01,927 | কী করছিলি? | কী করছিলি? |
248 | 00:25:02,397 | 00:25:03,756 | কী আর? | কী আর? |
249 | 00:25:03,997 | 00:25:06,497 | কাজ করছিলাম। | কাজ করছিলাম। |
250 | 00:25:08,397 | 00:25:11,036 | বাজে না বকে, সত্যিটা বল। | বাজে না বকে, সত্যিটা বল। |
251 | 00:25:11,237 | 00:25:14,467 | আগে পিস্তল সরান, প্লিজ। | আগে পিস্তল সরান, প্লিজ। |
252 | 00:25:15,477 | 00:25:17,177 | - স্যার। - স্যার। | - স্যার। - স্যার। |
253 | 00:25:18,207 | 00:25:19,877 | আমরা ওর এলিবাই চেক করেছি। | আমরা ওর এলিবাই চেক করেছি। |
254 | 00:25:21,846 | 00:25:23,377 | সিসিটিভি ফুটেজ চেক করেছি, | সিসিটিভি ফুটেজ চেক করেছি, |
255 | 00:25:24,016 | 00:25:26,447 | ও সারা বিকাল ও রাত কাজ করেছে। | ও সারা বিকাল ও রাত কাজ করেছে। |
256 | 00:25:28,586 | 00:25:31,556 | স্যার, শান্ত হোন। | স্যার, শান্ত হোন। |
257 | 00:25:36,596 | 00:25:37,897 | তাহলে পালাচ্ছিলি কেন? | তাহলে পালাচ্ছিলি কেন? |
258 | 00:25:38,056 | 00:25:39,397 | পাসপোর্ট কেন? | পাসপোর্ট কেন? |
259 | 00:25:39,397 | 00:25:41,766 | দেশ ছাড়তে চাচ্ছিস কেন? | দেশ ছাড়তে চাচ্ছিস কেন? |
260 | 00:25:42,866 | 00:25:44,836 | এই দেশে কীভাবে থাকি? | এই দেশে কীভাবে থাকি? |
261 | 00:25:45,407 | 00:25:47,907 | প্রতিদিন শালারা এসে ঝামেলা করে। | প্রতিদিন শালারা এসে ঝামেলা করে। |
262 | 00:25:48,637 | 00:25:51,677 | মিন-কিউং এর ওখানে কাজ করাটাও লজ্জার। | মিন-কিউং এর ওখানে কাজ করাটাও লজ্জার। |
263 | 00:25:52,407 | 00:25:55,316 | আর সহ্য করতে পারছি না, তাই ওকে নিয়ে কানাডা যেতে চাচ্ছি। | আর সহ্য করতে পারছি না, তাই ওকে নিয়ে কানাডা যেতে চাচ্ছি। |
264 | 00:25:55,616 | 00:25:57,477 | আমার গোটা পরিবার ওখানে থাকে। | আমার গোটা পরিবার ওখানে থাকে। |
265 | 00:25:57,717 | 00:25:59,147 | আমিও ওখানে থাকতাম। | আমিও ওখানে থাকতাম। |
266 | 00:26:02,687 | 00:26:04,116 | কানাডায় কতদিন থেকেছিলে? | কানাডায় কতদিন থেকেছিলে? |
267 | 00:26:04,256 | 00:26:08,157 | প্রাইমারিতে থাকতে গিয়েছিলাম, ২০ বছর বয়স পর্যন্ত সেখানে থেকেছি। | প্রাইমারিতে থাকতে গিয়েছিলাম, ২০ বছর বয়স পর্যন্ত সেখানে থেকেছি। |
268 | 00:26:11,296 | 00:26:13,566 | আরে, ধুর। | আরে, ধুর। |
269 | 00:26:14,296 | 00:26:16,596 | আমার এখানে ফেরাই উচিত হয়নি। | আমার এখানে ফেরাই উচিত হয়নি। |
270 | 00:26:19,667 | 00:26:21,766 | ২০১০ সালে লি জিন-সুং এর বয়স ২০ ছিল। | ২০১০ সালে লি জিন-সুং এর বয়স ২০ ছিল। |
271 | 00:26:22,506 | 00:26:25,377 | ১২ বছর আগে ও এখানে ছিল না। | ১২ বছর আগে ও এখানে ছিল না। |
272 | 00:26:28,247 | 00:26:29,977 | বন্ধ করুন এসব। | বন্ধ করুন এসব। |
273 | 00:26:31,147 | 00:26:32,816 | - ঠিক আছো? - মিন-কিউং। | - ঠিক আছো? - মিন-কিউং। |
274 | 00:26:34,447 | 00:26:35,516 | খোদা। | খোদা। |
275 | 00:26:39,056 | 00:26:41,356 | তাহলে ফিঙ্গারপ্রিন্ট? | তাহলে ফিঙ্গারপ্রিন্ট? |
276 | 00:26:45,897 | 00:26:48,796 | লি জিন-সুং, এটা কী জানো? | লি জিন-সুং, এটা কী জানো? |
277 | 00:26:50,296 | 00:26:51,897 | - কী? - এটায়... | - কী? - এটায়... |
278 | 00:26:51,897 | 00:26:53,967 | তোমার ডানহাতের ফিঙ্গারপ্রিন্ট পাওয়া গেছে। | তোমার ডানহাতের ফিঙ্গারপ্রিন্ট পাওয়া গেছে। |
279 | 00:27:04,316 | 00:27:06,846 | ও ছাড়া পাবার পরই কিছু লোক আসে। | ও ছাড়া পাবার পরই কিছু লোক আসে। |
280 | 00:27:07,917 | 00:27:10,157 | খতিয়ানের লোকগুলোই পাঠিয়েছিল নিশ্চয়ই। | খতিয়ানের লোকগুলোই পাঠিয়েছিল নিশ্চয়ই। |
281 | 00:27:11,316 | 00:27:12,687 | তখন থেকে, | তখন থেকে, |
282 | 00:27:12,687 | 00:27:15,127 | ও ঘুমানোর সময়ও গ্লাভ খুলে না। | ও ঘুমানোর সময়ও গ্লাভ খুলে না। |
283 | 00:27:15,127 | 00:27:16,927 | কারণ স্মৃতিটা খুব ভয়ঙ্কর। | কারণ স্মৃতিটা খুব ভয়ঙ্কর। |
284 | 00:27:17,927 | 00:27:21,266 | আর এখন ওকে এটায় জড়াচ্ছেন? | আর এখন ওকে এটায় জড়াচ্ছেন? |
285 | 00:27:22,237 | 00:27:24,296 | পুলিশকে সহযোগিতা করায় এই মূল্য দিতে হচ্ছে ওকে? | পুলিশকে সহযোগিতা করায় এই মূল্য দিতে হচ্ছে ওকে? |
286 | 00:27:35,576 | 00:27:37,977 | কিন্তু এটা ওর ডানহাতের তর্জনীর ফিঙ্গারপ্রিন্ট। | কিন্তু এটা ওর ডানহাতের তর্জনীর ফিঙ্গারপ্রিন্ট। |
287 | 00:27:38,616 | 00:27:39,647 | কী এসব? | কী এসব? |
288 | 00:27:39,647 | 00:27:42,187 | হচ্ছে কী আসলে? | হচ্ছে কী আসলে? |
289 | 00:28:01,106 | 00:28:02,177 | স্যার। | স্যার। |
290 | 00:28:04,707 | 00:28:05,776 | [ মুগিয়ং থানা ] | [ মুগিয়ং থানা ] |
291 | 00:28:05,776 | 00:28:07,147 | ইন্সপেক্টর সো কোথায়? | ইন্সপেক্টর সো কোথায়? |
292 | 00:28:09,776 | 00:28:10,977 | ফোনে পাচ্ছি না। | ফোনে পাচ্ছি না। |
293 | 00:28:11,677 | 00:28:13,487 | ও আসামাত্র আমার কাছে পাঠাবেন। | ও আসামাত্র আমার কাছে পাঠাবেন। |
294 | 00:28:13,786 | 00:28:16,657 | লি জিন-সুং এর ফিঙ্গারপ্রিন্টের কী করবো? | লি জিন-সুং এর ফিঙ্গারপ্রিন্টের কী করবো? |
295 | 00:28:16,657 | 00:28:18,556 | ফরেনসিককে দিয়ে আবার চেক করো। | ফরেনসিককে দিয়ে আবার চেক করো। |
296 | 00:28:18,556 | 00:28:21,326 | কোনো ভুল হয়েছে কিনা দেখো। | কোনো ভুল হয়েছে কিনা দেখো। |
297 | 00:28:22,697 | 00:28:23,756 | জি, ম্যাম। | জি, ম্যাম। |
298 | 00:28:45,816 | 00:28:48,447 | দো-উনের বাবা খুন করেনি, ম্যাম। | দো-উনের বাবা খুন করেনি, ম্যাম। |
299 | 00:28:49,157 | 00:28:51,816 | - কী? - আরও একজন আছে। | - কী? - আরও একজন আছে। |
300 | 00:28:51,917 | 00:28:53,187 | সে আমার বাবাকে মেরেছে, | সে আমার বাবাকে মেরেছে, |
301 | 00:28:53,187 | 00:28:54,987 | আর মুগিয়ং স্টেশনে... | আর মুগিয়ং স্টেশনে... |
302 | 00:28:55,927 | 00:28:57,197 | লাশগুলো ফেলে গেছে। | লাশগুলো ফেলে গেছে। |
303 | 00:28:57,197 | 00:28:58,397 | কী বলছো? | কী বলছো? |
304 | 00:28:59,066 | 00:29:02,026 | আমি সব নিশ্চিত হয়ে আপনাকে বলবো। | আমি সব নিশ্চিত হয়ে আপনাকে বলবো। |
305 | 00:29:05,506 | 00:29:06,866 | [ মুগিয়ং গির্জা ] | [ মুগিয়ং গির্জা ] |
306 | 00:29:09,336 | 00:29:15,306 | [ মুগিয়ং গির্জা ] | [ মুগিয়ং গির্জা ] |
307 | 00:29:19,487 | 00:29:21,747 | [ এই সপ্তাহের অনুষ্ঠান ] | [ এই সপ্তাহের অনুষ্ঠান ] |
308 | 00:29:41,366 | 00:29:43,407 | [ মুগিয়ং গির্জা ] | [ মুগিয়ং গির্জা ] |
309 | 00:29:46,177 | 00:29:49,217 | [ মুগিয়ং গির্জা ] | [ মুগিয়ং গির্জা ] |
310 | 00:30:12,306 | 00:30:13,336 | স্বাগতম। | স্বাগতম। |
311 | 00:30:19,247 | 00:30:21,407 | পুলিশ এক সন্দেহভাজনের পরিচয় প্রকাশ করে | পুলিশ এক সন্দেহভাজনের পরিচয় প্রকাশ করে |
312 | 00:30:21,407 | 00:30:23,377 | লি নামের এক ড্রাগ ডিলারকে | লি নামের এক ড্রাগ ডিলারকে |
313 | 00:30:23,377 | 00:30:26,016 | গুলি করে খুনের দায়ে ওয়ান্টেডের তালিকাভুক্ত করেছে। | গুলি করে খুনের দায়ে ওয়ান্টেডের তালিকাভুক্ত করেছে। |
314 | 00:30:26,016 | 00:30:27,086 | পুলিশের ভাষ্যমতে, | পুলিশের ভাষ্যমতে, |
315 | 00:30:27,086 | 00:30:31,056 | সন্দেহভাজন ও পলাতক সিনিয়র ইন্সপেক্টর সো দো-উন | সন্দেহভাজন ও পলাতক সিনিয়র ইন্সপেক্টর সো দো-উন |
316 | 00:30:31,056 | 00:30:32,427 | মুগিয়ং থানার একজন পুলিশ কর্মকর্তা। | মুগিয়ং থানার একজন পুলিশ কর্মকর্তা। |
317 | 00:30:32,427 | 00:30:33,887 | এই খবরে জনসাধারণ স্তম্ভিত। | এই খবরে জনসাধারণ স্তম্ভিত। |
318 | 00:30:33,887 | 00:30:37,727 | পুলিশ এখনো পলাতক ইন্সপেক্টর সো দো-উনের সন্ধান চালাচ্ছে। | পুলিশ এখনো পলাতক ইন্সপেক্টর সো দো-উনের সন্ধান চালাচ্ছে। |
319 | 00:30:37,727 | 00:30:40,596 | অন্যদিকে একজন পুলিশ কর্মকর্তার অপরাধে জড়িয়ে পড়া নিয়ে | অন্যদিকে একজন পুলিশ কর্মকর্তার অপরাধে জড়িয়ে পড়া নিয়ে |
320 | 00:30:40,596 | 00:30:42,596 | জনসাধারণ উদ্বেগ প্রকাশ করছে। | জনসাধারণ উদ্বেগ প্রকাশ করছে। |
321 | 00:30:52,947 | 00:30:55,106 | [ মুগিয়ং গির্জা ] | [ মুগিয়ং গির্জা ] |
322 | 00:31:02,687 | 00:31:04,687 | [ মুগিয়ং গির্জা ] | [ মুগিয়ং গির্জা ] |
323 | 00:31:42,796 | 00:31:45,256 | "জাগ্রত হও, আলো ছড়াও।" | "জাগ্রত হও, আলো ছড়াও।" |
324 | 00:31:48,366 | 00:31:50,336 | "জাগ্রত হও, আলো ছড়াও।" | "জাগ্রত হও, আলো ছড়াও।" |
325 | 00:31:50,796 | 00:31:52,536 | "২০১৫"? | "২০১৫"? |
326 | 00:31:58,806 | 00:32:01,046 | "আমাদের নতুন ঠিকানা ছাম মিলাল গির্জা" | "আমাদের নতুন ঠিকানা ছাম মিলাল গির্জা" |
327 | 00:32:15,997 | 00:32:18,227 | [ ছাম মিলাল গির্জা ] | [ ছাম মিলাল গির্জা ] |
328 | 00:32:24,967 | 00:32:27,707 | হ্যাঁ! আসছি! | হ্যাঁ! আসছি! |
329 | 00:32:34,447 | 00:32:36,477 | কে আপনি? কীভাবে সাহায্য করতে পারি? | কে আপনি? কীভাবে সাহায্য করতে পারি? |
330 | 00:32:41,316 | 00:32:44,356 | আমরা অনেকদিন আগে এখানে এসেছি। | আমরা অনেকদিন আগে এখানে এসেছি। |
331 | 00:32:44,487 | 00:32:46,586 | ৫ বছরের মতো হবে। | ৫ বছরের মতো হবে। |
332 | 00:32:46,856 | 00:32:48,256 | তখন গির্জার নামও পাল্টানো হয়। | তখন গির্জার নামও পাল্টানো হয়। |
333 | 00:32:50,927 | 00:32:52,397 | একটু ভালোভাবে দেখুন। | একটু ভালোভাবে দেখুন। |
334 | 00:32:52,397 | 00:32:54,427 | নাম ও ঠিকানা ছাপার সময়... | নাম ও ঠিকানা ছাপার সময়... |
335 | 00:32:54,427 | 00:32:56,766 | কোনো ভুল হয়ে থাকতে পারে? | কোনো ভুল হয়ে থাকতে পারে? |
336 | 00:32:56,897 | 00:32:59,336 | সেরকমটা আগে কখনো হয়নি। | সেরকমটা আগে কখনো হয়নি। |
337 | 00:32:59,967 | 00:33:02,877 | [ মুগিয়ং গির্জা ] | [ মুগিয়ং গির্জা ] |
338 | 00:33:03,977 | 00:33:05,947 | আমরা এটা বানাইনি। | আমরা এটা বানাইনি। |
339 | 00:33:06,477 | 00:33:08,477 | গতবছর আমরা এমন কোনো অনুষ্ঠানের আয়োজন করিনি... | গতবছর আমরা এমন কোনো অনুষ্ঠানের আয়োজন করিনি... |
340 | 00:33:11,177 | 00:33:12,217 | দাঁড়ান। | দাঁড়ান। |
341 | 00:33:13,147 | 00:33:15,616 | অদ্ভুত ব্যাপার। | অদ্ভুত ব্যাপার। |
342 | 00:33:15,616 | 00:33:17,116 | [ এই সপ্তাহের অনুষ্ঠান ] | [ এই সপ্তাহের অনুষ্ঠান ] |
343 | 00:33:22,596 | 00:33:24,556 | ইনি আমাদের আগের যাজক। | ইনি আমাদের আগের যাজক। |
344 | 00:33:34,707 | 00:33:36,207 | উনি এখন কোথায়? | উনি এখন কোথায়? |
345 | 00:33:36,607 | 00:33:38,007 | ওনার সাথে কোথায় দেখা করতে পারি? | ওনার সাথে কোথায় দেখা করতে পারি? |
346 | 00:33:39,446 | 00:33:42,047 | উনি ৩ বছর আগে ক্যান্সারে মারা গেছেন। | উনি ৩ বছর আগে ক্যান্সারে মারা গেছেন। |
347 | 00:33:46,547 | 00:33:48,286 | [ যাজক পার্ক ইউং-তে ] | [ যাজক পার্ক ইউং-তে ] |
348 | 00:34:00,196 | 00:34:01,297 | ঠিক আছেন? | ঠিক আছেন? |
349 | 00:34:02,837 | 00:34:06,266 | কী? লি জিন-সুং এর দিকে গুলি চালিয়েছে? | কী? লি জিন-সুং এর দিকে গুলি চালিয়েছে? |
350 | 00:34:06,966 | 00:34:07,966 | জি। | জি। |
351 | 00:34:09,277 | 00:34:10,576 | খোদা, সো দো-উন। | খোদা, সো দো-উন। |
352 | 00:34:12,446 | 00:34:13,647 | ও এখন কোথায়? | ও এখন কোথায়? |
353 | 00:34:13,806 | 00:34:15,576 | জানি না। ফোন ধরছে না। | জানি না। ফোন ধরছে না। |
354 | 00:34:15,576 | 00:34:17,247 | মিস. ওহ কী বলেছে? | মিস. ওহ কী বলেছে? |
355 | 00:34:17,417 | 00:34:20,116 | রেগে আছেন, বলেছেন ওনাকে দ্রুত পাঠাতে। | রেগে আছেন, বলেছেন ওনাকে দ্রুত পাঠাতে। |
356 | 00:34:20,786 | 00:34:24,786 | তবে আমার মনে হয় না এটার সমাধান মিস. ওহ করতে পারবেন। | তবে আমার মনে হয় না এটার সমাধান মিস. ওহ করতে পারবেন। |
357 | 00:34:25,986 | 00:34:27,926 | মাথা খারাপ করে দিলো। | মাথা খারাপ করে দিলো। |
358 | 00:34:28,786 | 00:34:31,027 | যাইহোক, ফিঙ্গারপ্রিন্ট যে লি জিন-সুং এর ডানহাতের | যাইহোক, ফিঙ্গারপ্রিন্ট যে লি জিন-সুং এর ডানহাতের |
359 | 00:34:31,027 | 00:34:33,596 | তা আপনি নিশ্চিত? | তা আপনি নিশ্চিত? |
360 | 00:34:34,497 | 00:34:35,567 | আসুন। | আসুন। |
361 | 00:34:37,897 | 00:34:39,636 | সে-হোয়ান, AFIS বের করো। | সে-হোয়ান, AFIS বের করো। |
362 | 00:34:43,007 | 00:34:45,437 | বাম দিকেরটা আমাদের ডাটাবেজে থাকা ওর ফিঙ্গারপ্রিন্ট। | বাম দিকেরটা আমাদের ডাটাবেজে থাকা ওর ফিঙ্গারপ্রিন্ট। |
363 | 00:34:45,437 | 00:34:47,247 | আর ডান দিকেরটা আমরা যেটা পেয়েছি। | আর ডান দিকেরটা আমরা যেটা পেয়েছি। |
364 | 00:34:47,446 | 00:34:50,877 | ব্যাগ ও লিফলেটের ফিঙ্গারপ্রিন্ট অবশ্যই লি জিন-সুং এর। | ব্যাগ ও লিফলেটের ফিঙ্গারপ্রিন্ট অবশ্যই লি জিন-সুং এর। |
365 | 00:34:53,786 | 00:34:54,817 | বুঝেছি। | বুঝেছি। |
366 | 00:34:55,317 | 00:34:57,556 | লি জি-ইউংকে নিয়েও বিশাল সমস্যায় আছি। | লি জি-ইউংকে নিয়েও বিশাল সমস্যায় আছি। |
367 | 00:34:57,556 | 00:35:00,957 | এখন ফিঙ্গারপ্রিন্ট পাওয়ায়ও ভয় লাগছে। | এখন ফিঙ্গারপ্রিন্ট পাওয়ায়ও ভয় লাগছে। |
368 | 00:35:02,696 | 00:35:04,227 | আমি যাচ্ছি। বাই। | আমি যাচ্ছি। বাই। |
369 | 00:35:21,446 | 00:35:24,417 | উনি ৩ বছর আগে ক্যান্সারে মারা গেছেন। | উনি ৩ বছর আগে ক্যান্সারে মারা গেছেন। |
370 | 00:35:38,227 | 00:35:39,596 | [ জুং-মিন ] | [ জুং-মিন ] |
371 | 00:35:42,366 | 00:35:44,366 | - হ্যাঁ। - তোর মাথা খারাপ হয়ে গেছে? | - হ্যাঁ। - তোর মাথা খারাপ হয়ে গেছে? |
372 | 00:35:44,366 | 00:35:46,667 | ওই লোককে ধরার আগে নিজে এরেস্ট হতে চাস? | ওই লোককে ধরার আগে নিজে এরেস্ট হতে চাস? |
373 | 00:35:47,067 | 00:35:50,007 | লি জি-ইউং এর সত্যিই যমজ বোন ছিল? | লি জি-ইউং এর সত্যিই যমজ বোন ছিল? |
374 | 00:35:50,806 | 00:35:53,676 | - কী? - কাপড়ের কথা মনে আছে? | - কী? - কাপড়ের কথা মনে আছে? |
375 | 00:35:54,477 | 00:35:56,247 | কঙ্কালের সাথে যেটা পাওয়া গিয়েছিল। | কঙ্কালের সাথে যেটা পাওয়া গিয়েছিল। |
376 | 00:35:56,247 | 00:35:58,946 | এই কোম্পানি ৮ বছর আগে দেউলিয়া হয়ে যায়। | এই কোম্পানি ৮ বছর আগে দেউলিয়া হয়ে যায়। |
377 | 00:35:58,946 | 00:36:00,547 | তখন কোম্পানিটা আরেকটা কোম্পানি কিনে নেয়। | তখন কোম্পানিটা আরেকটা কোম্পানি কিনে নেয়। |
378 | 00:36:00,547 | 00:36:02,757 | আর ৮ বছর আগে ব্রান্ডের নাম একেবারে পালটে যায়। | আর ৮ বছর আগে ব্রান্ডের নাম একেবারে পালটে যায়। |
379 | 00:36:02,917 | 00:36:05,357 | কিন্তু এটা গতবছর তৈরি হয়েছে। | কিন্তু এটা গতবছর তৈরি হয়েছে। |
380 | 00:36:07,056 | 00:36:08,357 | কথা না ঘুরিয়ে উত্তর দে। | কথা না ঘুরিয়ে উত্তর দে। |
381 | 00:36:08,357 | 00:36:09,497 | তুই এখন কোথায়? | তুই এখন কোথায়? |
382 | 00:36:14,497 | 00:36:17,696 | [ মুগিয়ং স্টেশন ] | [ মুগিয়ং স্টেশন ] |
383 | 00:36:35,747 | 00:36:37,417 | [ মিস. ওহ ] | [ মিস. ওহ ] |
384 | 00:36:41,527 | 00:36:43,727 | [ মিস. ওহ ] | [ মিস. ওহ ] |
385 | 00:36:46,426 | 00:36:47,497 | সো দো-উন। | সো দো-উন। |
386 | 00:36:51,696 | 00:36:54,337 | এত বড় ঝামেলা পাকিয়ে এখানে কী করছিস? | এত বড় ঝামেলা পাকিয়ে এখানে কী করছিস? |
387 | 00:36:56,806 | 00:36:58,707 | সো-কিউং ওখানে গুলি খেয়েছিল। | সো-কিউং ওখানে গুলি খেয়েছিল। |
388 | 00:37:02,207 | 00:37:06,516 | ফরেনসিকের মতে গুলিটা ওর পেছন থেকে চালানো হয়েছিল। | ফরেনসিকের মতে গুলিটা ওর পেছন থেকে চালানো হয়েছিল। |
389 | 00:37:07,986 | 00:37:11,216 | প্রায় ২.১ মিটার উচ্চতা থেকে গুলি চালানো হয়েছিল। | প্রায় ২.১ মিটার উচ্চতা থেকে গুলি চালানো হয়েছিল। |
390 | 00:37:11,216 | 00:37:13,357 | - কী? - কিন্তু এখানে কিছু নেই। | - কী? - কিন্তু এখানে কিছু নেই। |
391 | 00:37:14,426 | 00:37:16,696 | খুনি কীসের উপর দাঁড়িয়ে ছিল? | খুনি কীসের উপর দাঁড়িয়ে ছিল? |
392 | 00:37:34,846 | 00:37:38,547 | ভুতুড়ে ট্রেনের কথা জানিস? | ভুতুড়ে ট্রেনের কথা জানিস? |
393 | 00:37:44,016 | 00:37:45,786 | প্রায় ১০০ বছর আগে ইউরোপে, | প্রায় ১০০ বছর আগে ইউরোপে, |
394 | 00:37:46,727 | 00:37:50,696 | রেললাইন থেকে একটা ট্রেন হাওয়ায় মিলিয়ে যায়। | রেললাইন থেকে একটা ট্রেন হাওয়ায় মিলিয়ে যায়। |
395 | 00:37:51,156 | 00:37:54,426 | তার পরের ১০০ বছর সেই ট্রেন গোটা পৃথিবীজুড়ে | তার পরের ১০০ বছর সেই ট্রেন গোটা পৃথিবীজুড়ে |
396 | 00:37:55,266 | 00:37:56,966 | দেখা গিয়েছিল। | দেখা গিয়েছিল। |
397 | 00:37:57,036 | 00:37:58,667 | যারা দেখেছিল সবাই একই কথা বলেছিল। | যারা দেখেছিল সবাই একই কথা বলেছিল। |
398 | 00:38:00,766 | 00:38:03,337 | "একটি রহস্যময় ট্রেন হঠাৎ ধেয়ে এসেছিল..." | "একটি রহস্যময় ট্রেন হঠাৎ ধেয়ে এসেছিল..." |
399 | 00:38:04,107 | 00:38:06,676 | "অন্ধকার থেকে খালি রেললাইন ধরে।" | "অন্ধকার থেকে খালি রেললাইন ধরে।" |
400 | 00:38:11,047 | 00:38:12,547 | কীসব বলছিস? | কীসব বলছিস? |
401 | 00:38:13,216 | 00:38:16,216 | জুং-মিন, তুই যদি বলতিস ওরকম ট্রেন দেখেছিস, | জুং-মিন, তুই যদি বলতিস ওরকম ট্রেন দেখেছিস, |
402 | 00:38:17,857 | 00:38:20,127 | - আমি বিশ্বাস করতাম? - কী? | - আমি বিশ্বাস করতাম? - কী? |
403 | 00:38:28,027 | 00:38:31,397 | যদি বলি ঠিক এখানে ট্রেনটা আমি দেখেছি, | যদি বলি ঠিক এখানে ট্রেনটা আমি দেখেছি, |
404 | 00:38:31,766 | 00:38:33,007 | বিশ্বাস করবি? | বিশ্বাস করবি? |
405 | 00:38:33,306 | 00:38:34,636 | হয়তো সেই ট্রেনে... | হয়তো সেই ট্রেনে... |
406 | 00:38:34,966 | 00:38:38,076 | সো-কিউং এর খুনি ছিল, যদি এরকম | সো-কিউং এর খুনি ছিল, যদি এরকম |
407 | 00:38:38,076 | 00:38:41,176 | অর্থহীন কথা বলি, বিশ্বাস করবি? | অর্থহীন কথা বলি, বিশ্বাস করবি? |
408 | 00:38:50,757 | 00:38:51,957 | আমি পাগল? | আমি পাগল? |
409 | 00:38:52,457 | 00:38:56,556 | নাকি পাগলাটে সব ঘটনা এখানে ঘটে চলেছে? | নাকি পাগলাটে সব ঘটনা এখানে ঘটে চলেছে? |
410 | 00:39:01,567 | 00:39:03,397 | কী বললি এসব? | কী বললি এসব? |
411 | 00:39:06,366 | 00:39:09,377 | মজা করছিস, তাই না? | মজা করছিস, তাই না? |
412 | 00:39:11,437 | 00:39:12,576 | আমি ছাড়াও... | আমি ছাড়াও... |
413 | 00:39:13,477 | 00:39:15,047 | আরও একজন ট্রেনটা দেখেছে। | আরও একজন ট্রেনটা দেখেছে। |
414 | 00:39:23,957 | 00:39:26,087 | উক্ত কয়েদির সম্পূর্ণ বিশ্রাম প্রয়োজন। | উক্ত কয়েদির সম্পূর্ণ বিশ্রাম প্রয়োজন। |
415 | 00:39:26,326 | 00:39:28,656 | আর শুধুমাত্র পরিবার দেখা করতে পারবে। | আর শুধুমাত্র পরিবার দেখা করতে পারবে। |
416 | 00:39:28,786 | 00:39:30,357 | এটা তার ডাক্তারের নির্দেশ। | এটা তার ডাক্তারের নির্দেশ। |
417 | 00:39:31,056 | 00:39:32,196 | দুঃখিত। | দুঃখিত। |
418 | 00:39:37,466 | 00:39:38,596 | হ্যালো? | হ্যালো? |
419 | 00:39:39,167 | 00:39:41,207 | জি। বুঝতে পেরেছি। | জি। বুঝতে পেরেছি। |
420 | 00:39:41,607 | 00:39:44,676 | জি। ওয়ার্ডেন ৩০ মিনিট আগে চলে গেছেন। | জি। ওয়ার্ডেন ৩০ মিনিট আগে চলে গেছেন। |
421 | 00:39:47,277 | 00:39:48,406 | জি। | জি। |
422 | 00:39:49,817 | 00:39:52,147 | আমি দেখছি। জি। | আমি দেখছি। জি। |
423 | 00:40:08,926 | 00:40:12,076 | [ সুস্থ মন, সুখী সমাজ ] | [ সুস্থ মন, সুখী সমাজ ] |
424 | 00:40:43,877 | 00:40:44,976 | তুমি দেখেছো, তাই না? | তুমি দেখেছো, তাই না? |
425 | 00:40:45,076 | 00:40:46,377 | আগেও তাকে দেখেছো! | আগেও তাকে দেখেছো! |
426 | 00:40:46,547 | 00:40:48,076 | কবে আর কীভাবে তোমাদের পরিচয়? | কবে আর কীভাবে তোমাদের পরিচয়? |
427 | 00:40:48,176 | 00:40:51,147 | ট্রেন। একটা ট্রেন আসে। | ট্রেন। একটা ট্রেন আসে। |
428 | 00:40:51,817 | 00:40:55,116 | ছুগ-ছুগ, পুফ-পুফ। ছুগ-ছুগ, পুফ-পুফ। | ছুগ-ছুগ, পুফ-পুফ। ছুগ-ছুগ, পুফ-পুফ। |
429 | 00:40:57,456 | 00:40:59,187 | জানি তুমি ট্রেনটা দেখেছো। | জানি তুমি ট্রেনটা দেখেছো। |
430 | 00:40:59,826 | 00:41:01,627 | ও সেই ট্রেনে ছিল, তাই না? | ও সেই ট্রেনে ছিল, তাই না? |
431 | 00:41:02,056 | 00:41:03,426 | সেখান থেকে না লাশ ফেলেছিল? | সেখান থেকে না লাশ ফেলেছিল? |
432 | 00:41:05,127 | 00:41:07,496 | আমি মেরেছি। | আমি মেরেছি। |
433 | 00:41:11,467 | 00:41:12,967 | সো-কিউং যখন খুন হয়... | সো-কিউং যখন খুন হয়... |
434 | 00:41:13,007 | 00:41:14,837 | - তুমি তখন বন্দী ছিলে। - কী করছেন? | - তুমি তখন বন্দী ছিলে। - কী করছেন? |
435 | 00:41:14,937 | 00:41:16,036 | - ছেড়ে দিন। - থামুন। | - ছেড়ে দিন। - থামুন। |
436 | 00:41:17,706 | 00:41:19,576 | বলো। ওকে দেখেছো, তাই না? | বলো। ওকে দেখেছো, তাই না? |
437 | 00:41:19,576 | 00:41:21,147 | ছাড়ুন। | ছাড়ুন। |
438 | 00:41:21,147 | 00:41:23,147 | - বলো! - বের হোন। | - বলো! - বের হোন। |
439 | 00:41:25,947 | 00:41:27,217 | আমি মেরেছি। | আমি মেরেছি। |
440 | 00:41:27,587 | 00:41:29,817 | আমি মেরেছি। | আমি মেরেছি। |
441 | 00:41:37,746 | 00:41:39,386 | - বলো! - বের হোন। | - বলো! - বের হোন। |
442 | 00:41:41,855 | 00:41:43,185 | আমি মেরেছি। | আমি মেরেছি। |
443 | 00:41:43,455 | 00:41:45,585 | আমি মেরেছি। | আমি মেরেছি। |
444 | 00:41:56,705 | 00:41:58,866 | যাত্রী সাধারণের দৃষ্টি আকর্ষণ করছি। | যাত্রী সাধারণের দৃষ্টি আকর্ষণ করছি। |
445 | 00:41:59,105 | 00:42:01,036 | - পরীক্ষা-নিরীক্ষার জন্য, - কাছেই। | - পরীক্ষা-নিরীক্ষার জন্য, - কাছেই। |
446 | 00:42:01,076 | 00:42:02,306 | - মুগিয়ংগামী... - আরেকটু অপেক্ষা করো। | - মুগিয়ংগামী... - আরেকটু অপেক্ষা করো। |
447 | 00:42:02,306 | 00:42:04,846 | সাড়ে ৮টার ট্রেনটি ছাড়তে বিলম্ব হবে। | সাড়ে ৮টার ট্রেনটি ছাড়তে বিলম্ব হবে। |
448 | 00:42:05,476 | 00:42:07,616 | আপনাদের অসুবিধার জন্য আমরা দুঃখিত। | আপনাদের অসুবিধার জন্য আমরা দুঃখিত। |
449 | 00:42:08,645 | 00:42:09,716 | আরে? | আরে? |
450 | 00:42:25,226 | 00:42:28,536 | ট্রেন এখনই যাত্রা করবে। উঠে পড়ুন। | ট্রেন এখনই যাত্রা করবে। উঠে পড়ুন। |
451 | 00:42:28,536 | 00:42:30,866 | - ধুর। - প্লাটফর্ম তিনের... | - ধুর। - প্লাটফর্ম তিনের... |
452 | 00:42:30,866 | 00:42:33,335 | ট্রেন নাম্বার ১৪২৬। | ট্রেন নাম্বার ১৪২৬। |
453 | 00:42:38,076 | 00:42:40,446 | সো দো-উনের ট্রেন ছেড়ে দিচ্ছে। | সো দো-উনের ট্রেন ছেড়ে দিচ্ছে। |
454 | 00:42:50,156 | 00:42:51,426 | এক্সকিউজ মি। | এক্সকিউজ মি। |
455 | 00:43:00,466 | 00:43:01,596 | দাঁড়াও। | দাঁড়াও। |
456 | 00:43:22,185 | 00:43:24,426 | মা, এখনো হয়নি? | মা, এখনো হয়নি? |
457 | 00:43:25,125 | 00:43:26,826 | জলদি বের হও। | জলদি বের হও। |
458 | 00:43:35,636 | 00:43:37,036 | সিটে থাকতে বলেছি না! | সিটে থাকতে বলেছি না! |
459 | 00:43:38,565 | 00:43:40,476 | মা, ভাবলাম তুমি বাথরুমে। | মা, ভাবলাম তুমি বাথরুমে। |
460 | 00:43:56,525 | 00:43:57,625 | জুং-মিন। | জুং-মিন। |
461 | 00:44:02,596 | 00:44:04,065 | এখানে কী মনে করে? | এখানে কী মনে করে? |
462 | 00:44:06,165 | 00:44:07,565 | আপনাকে কিছু বলার ছিল। | আপনাকে কিছু বলার ছিল। |
463 | 00:44:09,395 | 00:44:10,835 | দো-উনের ব্যাপারে। | দো-উনের ব্যাপারে। |
464 | 00:44:13,735 | 00:44:15,005 | হ্যালো। | হ্যালো। |
465 | 00:44:17,676 | 00:44:18,746 | কী এসব? | কী এসব? |
466 | 00:44:19,946 | 00:44:21,415 | কী ব্যাপার, ম্যাম? | কী ব্যাপার, ম্যাম? |
467 | 00:44:22,176 | 00:44:25,386 | [ মুগিয়ং আবাসিক হত্যাকাণ্ড ] | [ মুগিয়ং আবাসিক হত্যাকাণ্ড ] |
468 | 00:44:28,355 | 00:44:29,556 | এটা কী দেখো। | এটা কী দেখো। |
469 | 00:44:30,426 | 00:44:31,585 | জি। | জি। |
470 | 00:44:38,826 | 00:44:40,835 | এটা অ্যানালেপটিক ড্রাগ। | এটা অ্যানালেপটিক ড্রাগ। |
471 | 00:44:42,536 | 00:44:43,766 | একটি উত্তেজক। | একটি উত্তেজক। |
472 | 00:44:46,266 | 00:44:47,875 | ইন্সপেক্টর সো'কে এক্ষুণি হাজির করুন। | ইন্সপেক্টর সো'কে এক্ষুণি হাজির করুন। |
473 | 00:44:48,005 | 00:44:49,676 | ওর ফোন ট্র্যাক করুন নয়তো ওয়ান্টেড ঘোষণা করুন। | ওর ফোন ট্র্যাক করুন নয়তো ওয়ান্টেড ঘোষণা করুন। |
474 | 00:45:00,755 | 00:45:03,326 | ওর আইডি, হাতকড়া, পিস্তল | ওর আইডি, হাতকড়া, পিস্তল |
475 | 00:45:03,685 | 00:45:04,826 | সব নিয়ে নাও। | সব নিয়ে নাও। |
476 | 00:45:05,755 | 00:45:06,795 | এক্ষুণি নাও। | এক্ষুণি নাও। |
477 | 00:45:08,895 | 00:45:10,065 | আমি নিবো? | আমি নিবো? |
478 | 00:45:11,466 | 00:45:12,466 | জি, ম্যাম। | জি, ম্যাম। |
479 | 00:45:22,406 | 00:45:25,246 | এই কেস থেকে দূরে থাকো, ইন্সপেক্টর সো। | এই কেস থেকে দূরে থাকো, ইন্সপেক্টর সো। |
480 | 00:45:26,045 | 00:45:28,016 | টিম টু এর ক্যাপ্টেন এই কেস সামলাবে। | টিম টু এর ক্যাপ্টেন এই কেস সামলাবে। |
481 | 00:45:28,616 | 00:45:29,716 | ম্যাম। | ম্যাম। |
482 | 00:45:30,746 | 00:45:31,815 | ডিটেকটিভ ঊ। | ডিটেকটিভ ঊ। |
483 | 00:45:32,685 | 00:45:34,556 | - জি, ম্যাম? - আপনি তো ওর সাথে ছিলেন। | - জি, ম্যাম? - আপনি তো ওর সাথে ছিলেন। |
484 | 00:45:36,426 | 00:45:40,025 | গুলি চালানোর কোনো প্রয়োজন ছিল? | গুলি চালানোর কোনো প্রয়োজন ছিল? |
485 | 00:45:44,496 | 00:45:46,065 | উত্তর দেয়ার আদেশ করছি। | উত্তর দেয়ার আদেশ করছি। |
486 | 00:45:46,766 | 00:45:48,366 | গুলি চালানোর প্রয়োজন ছিল? | গুলি চালানোর প্রয়োজন ছিল? |
487 | 00:45:53,775 | 00:45:56,676 | না, প্রয়োজন ছিল না, ম্যাম। | না, প্রয়োজন ছিল না, ম্যাম। |
488 | 00:46:01,516 | 00:46:02,875 | একটা শাস্তিমূলক সভা বসবে। | একটা শাস্তিমূলক সভা বসবে। |
489 | 00:46:03,616 | 00:46:05,645 | ততদিন পর্যন্ত সাসপেন্ড থাকবে। | ততদিন পর্যন্ত সাসপেন্ড থাকবে। |
490 | 00:46:06,216 | 00:46:07,516 | আমি মানবো না। | আমি মানবো না। |
491 | 00:46:15,696 | 00:46:17,866 | খুনিকে আমি ধরা পর্যন্ত... | খুনিকে আমি ধরা পর্যন্ত... |
492 | 00:46:19,125 | 00:46:20,835 | আপনার আদেশ মানবো না। | আপনার আদেশ মানবো না। |
493 | 00:46:27,205 | 00:46:29,105 | এটাকে তুমি চিকিৎসা বলো? | এটাকে তুমি চিকিৎসা বলো? |
494 | 00:46:29,946 | 00:46:31,275 | এই ড্রাগে তুমি... | এই ড্রাগে তুমি... |
495 | 00:46:31,775 | 00:46:34,976 | এতই আসক্ত যে আসল আর নকলকে পৃথক করতে পারছো না। | এতই আসক্ত যে আসল আর নকলকে পৃথক করতে পারছো না। |
496 | 00:46:36,846 | 00:46:38,915 | এসব সো-কিউং এর জন্য করছো না। | এসব সো-কিউং এর জন্য করছো না। |
497 | 00:46:40,286 | 00:46:42,855 | শুধু নিজেকে ধ্বংস করে পালিয়ে যাচ্ছো। | শুধু নিজেকে ধ্বংস করে পালিয়ে যাচ্ছো। |
498 | 00:46:43,386 | 00:46:44,786 | তুমি খুনিকে ধরলেও, | তুমি খুনিকে ধরলেও, |
499 | 00:46:45,386 | 00:46:46,426 | না, | না, |
500 | 00:46:47,226 | 00:46:48,926 | তুমি খুনিকে মেরে ফেললেও, | তুমি খুনিকে মেরে ফেললেও, |
501 | 00:46:51,096 | 00:46:54,596 | সো-কিউং কখনো ফিরে আসবে না। | সো-কিউং কখনো ফিরে আসবে না। |
502 | 00:47:04,775 | 00:47:05,775 | তাহলে... | তাহলে... |
503 | 00:47:09,415 | 00:47:10,545 | কী করবো আমি? | কী করবো আমি? |
504 | 00:47:16,315 | 00:47:17,685 | কী করবো? | কী করবো? |
505 | 00:47:21,196 | 00:47:22,625 | তোমাকে কেবল... | তোমাকে কেবল... |
506 | 00:47:24,366 | 00:47:26,565 | কেসটা বাদ দিয়ে ধীরে ধীরে | কেসটা বাদ দিয়ে ধীরে ধীরে |
507 | 00:47:29,466 | 00:47:30,966 | বাস্তবতা মেনে নিতে হবে। | বাস্তবতা মেনে নিতে হবে। |
508 | 00:47:56,295 | 00:47:57,366 | ওষুধগুলো... | ওষুধগুলো... |
509 | 00:47:57,926 | 00:48:00,036 | ওগুলো না স্যার নিয়মিত খায়? | ওগুলো না স্যার নিয়মিত খায়? |
510 | 00:48:03,306 | 00:48:05,165 | ওগুলো যে উত্তেজক আপনি জানতেন? | ওগুলো যে উত্তেজক আপনি জানতেন? |
511 | 00:48:06,005 | 00:48:08,205 | জানলে ম্যামকে নিজেই বলতাম। | জানলে ম্যামকে নিজেই বলতাম। |
512 | 00:48:09,636 | 00:48:12,576 | তবুও, ওটা তো অবৈধ ড্রাগ না। | তবুও, ওটা তো অবৈধ ড্রাগ না। |
513 | 00:48:12,875 | 00:48:15,875 | অনেক হোমিসাইড ডিটেকটিভই তো ড্রাগ নেয়। | অনেক হোমিসাইড ডিটেকটিভই তো ড্রাগ নেয়। |
514 | 00:48:16,846 | 00:48:18,985 | ড্রাগ সমস্যা না। | ড্রাগ সমস্যা না। |
515 | 00:48:20,455 | 00:48:21,656 | তুমিও নিশ্চয়ই জানো। | তুমিও নিশ্চয়ই জানো। |
516 | 00:48:22,415 | 00:48:24,985 | আমরা সবাই জীবনের ঝুঁকি নিয়ে কাজটা করি। | আমরা সবাই জীবনের ঝুঁকি নিয়ে কাজটা করি। |
517 | 00:48:24,985 | 00:48:27,556 | কিন্তু স্যার অনেক আগেই সেই সীমা অতিক্রম করেছে। | কিন্তু স্যার অনেক আগেই সেই সীমা অতিক্রম করেছে। |
518 | 00:48:30,625 | 00:48:34,235 | খোদা। সত্যি বলতে, ওনার এই দিকটাই পছন্দ করি। | খোদা। সত্যি বলতে, ওনার এই দিকটাই পছন্দ করি। |
519 | 00:48:35,466 | 00:48:36,636 | আমিও। | আমিও। |
520 | 00:48:37,165 | 00:48:38,235 | যাইহোক, | যাইহোক, |
521 | 00:48:39,105 | 00:48:40,476 | এভাবে চলতে দেয়া যায় না। | এভাবে চলতে দেয়া যায় না। |
522 | 00:48:55,485 | 00:48:57,085 | - স্যার। - কী? | - স্যার। - কী? |
523 | 00:48:57,585 | 00:49:00,395 | পিস্তল... স্যারের পিস্তল নেই। | পিস্তল... স্যারের পিস্তল নেই। |
524 | 00:49:11,565 | 00:49:13,375 | এটাকে তুমি চিকিৎসা বলো? | এটাকে তুমি চিকিৎসা বলো? |
525 | 00:49:13,906 | 00:49:15,036 | এই ড্রাগে তুমি... | এই ড্রাগে তুমি... |
526 | 00:49:15,036 | 00:49:18,105 | এতই আসক্ত যে আসল আর নকলকে পৃথক করতে পারছো না। | এতই আসক্ত যে আসল আর নকলকে পৃথক করতে পারছো না। |
527 | 00:49:18,306 | 00:49:20,246 | এসব সো-কিউং এর জন্য করছো না। | এসব সো-কিউং এর জন্য করছো না। |
528 | 00:49:21,746 | 00:49:24,346 | শুধু নিজেকে ধ্বংস করে পালিয়ে যাচ্ছো। | শুধু নিজেকে ধ্বংস করে পালিয়ে যাচ্ছো। |
529 | 00:49:24,346 | 00:49:25,815 | তুমি খুনিকে ধরলেও, | তুমি খুনিকে ধরলেও, |
530 | 00:49:25,815 | 00:49:26,915 | না, | না, |
531 | 00:49:27,685 | 00:49:29,415 | তুমি খুনিকে মেরে ফেললেও, | তুমি খুনিকে মেরে ফেললেও, |
532 | 00:49:29,886 | 00:49:31,125 | সো-কিউং কখনো... | সো-কিউং কখনো... |
533 | 00:49:32,726 | 00:49:34,096 | ফিরে আসবে না। | ফিরে আসবে না। |
534 | 00:49:36,025 | 00:49:37,125 | সো-কিউং। | সো-কিউং। |
535 | 00:49:37,625 | 00:49:40,295 | আমি কি সত্যিই পাগল হয়ে গেছি? | আমি কি সত্যিই পাগল হয়ে গেছি? |
536 | 00:49:41,536 | 00:49:44,466 | কিন্তু এখন কী লাভ? | কিন্তু এখন কী লাভ? |
537 | 00:49:44,866 | 00:49:46,875 | তুমি তো আর নেই। | তুমি তো আর নেই। |
538 | 00:50:13,196 | 00:50:15,835 | মুগিয়ং স্টেশন পৌঁছার আগে সব বগি চেক করেছি, | মুগিয়ং স্টেশন পৌঁছার আগে সব বগি চেক করেছি, |
539 | 00:50:16,096 | 00:50:17,605 | কিন্তু ওকে পাইনি। | কিন্তু ওকে পাইনি। |
540 | 00:50:17,906 | 00:50:19,005 | ধুর। | ধুর। |
541 | 00:50:19,806 | 00:50:21,806 | আমাদের দেখতে পেয়ে নেমে গেছে নাকি? | আমাদের দেখতে পেয়ে নেমে গেছে নাকি? |
542 | 00:50:37,455 | 00:50:38,556 | আমরা পুলিশ। | আমরা পুলিশ। |
543 | 00:50:38,726 | 00:50:40,355 | ভেতরে কেউ থাকলে উত্তর দিন। | ভেতরে কেউ থাকলে উত্তর দিন। |
544 | 00:50:50,466 | 00:50:52,235 | আমরা পুলিশ। দরজা খুলুন। | আমরা পুলিশ। দরজা খুলুন। |
545 | 00:51:08,455 | 00:51:10,525 | এই! ধরো ওকে! | এই! ধরো ওকে! |
546 | 00:51:30,676 | 00:51:33,976 | [ সো-কিউং ] | [ সো-কিউং ] |
547 | 00:51:40,886 | 00:51:41,955 | দো-উন। | দো-উন। |
548 | 00:51:44,255 | 00:51:47,395 | আমি সম্পূর্ণ নিশ্চিত হয়ে তোমাকে বলতে চেয়েছিলাম। | আমি সম্পূর্ণ নিশ্চিত হয়ে তোমাকে বলতে চেয়েছিলাম। |
549 | 00:51:48,795 | 00:51:50,395 | আমার কারণে নিশ্চয়ই... | আমার কারণে নিশ্চয়ই... |
550 | 00:51:52,966 | 00:51:54,696 | অনেক কষ্ট পেয়েছো। | অনেক কষ্ট পেয়েছো। |
551 | 00:51:56,866 | 00:51:58,835 | তোমাকে পছন্দ করার জন্য... | তোমাকে পছন্দ করার জন্য... |
552 | 00:52:00,935 | 00:52:02,005 | স্যরি। | স্যরি। |
553 | 00:52:03,105 | 00:52:04,176 | দো-উন। | দো-উন। |
554 | 00:52:04,545 | 00:52:08,346 | তবুও তোমার সাথে দেখা হওয়ায় আমি খুশি। | তবুও তোমার সাথে দেখা হওয়ায় আমি খুশি। |
555 | 00:52:12,216 | 00:52:13,685 | আমি খুশি ছিলাম। | আমি খুশি ছিলাম। |
556 | 00:52:27,466 | 00:52:30,605 | আমাকে এসবের মধ্য দিয়ে আবার যেতে হলেও, | আমাকে এসবের মধ্য দিয়ে আবার যেতে হলেও, |
557 | 00:52:35,235 | 00:52:36,536 | তখনও আমি... | তখনও আমি... |
558 | 00:52:39,806 | 00:52:42,275 | তোমার দেখা পেতে চাইবো। | তোমার দেখা পেতে চাইবো। |
559 | 00:53:49,516 | 00:53:51,116 | - সো-কিউং। - সিটে থাকুন! | - সো-কিউং। - সিটে থাকুন! |
560 | 00:53:51,116 | 00:53:52,685 | আমরা পুলিশ। | আমরা পুলিশ। |
561 | 00:53:52,685 | 00:53:53,815 | - দুঃখিত! - বসে থাকুন! | - দুঃখিত! - বসে থাকুন! |
562 | 00:53:53,815 | 00:53:55,116 | - বসুন! - সিটে থাকুন! | - বসুন! - সিটে থাকুন! |
563 | 00:53:55,116 | 00:53:56,985 | - কী ব্যাপার? - দেখে! | - কী ব্যাপার? - দেখে! |
564 | 00:53:56,985 | 00:53:58,326 | - বসুন! - হারামজাদাটা। | - বসুন! - হারামজাদাটা। |
565 | 00:53:58,326 | 00:53:59,726 | সরুন! বসে থাকুন! | সরুন! বসে থাকুন! |
566 | 00:53:59,726 | 00:54:00,795 | এদিকে আয়! | এদিকে আয়! |
567 | 00:54:00,996 | 00:54:02,726 | বসে থাকুন! | বসে থাকুন! |
568 | 00:55:07,025 | 00:55:10,196 | এটি মুগিয়ং স্টেশন, | এটি মুগিয়ং স্টেশন, |
569 | 00:55:10,196 | 00:55:12,226 | এই ট্রেনের শেষ গন্তব্য। | এই ট্রেনের শেষ গন্তব্য। |
570 | 00:55:12,226 | 00:55:14,096 | - ট্রেন স্টেশনে... - সো-কিউং। | - ট্রেন স্টেশনে... - সো-কিউং। |
571 | 00:55:14,096 | 00:55:16,335 | পৌঁছা পর্যন্ত... | পৌঁছা পর্যন্ত... |
572 | 00:55:16,335 | 00:55:19,065 | দয়া করে আসন ছাড়বেন না। | দয়া করে আসন ছাড়বেন না। |
573 | 00:55:55,205 | 00:55:56,375 | পিস্তল ফেলে দাও! | পিস্তল ফেলে দাও! |
574 | 00:55:57,946 | 00:55:59,676 | লি জিন-সুংকে খুনের দায়ে তোমাকে গ্রেফতার করা হচ্ছে! | লি জিন-সুংকে খুনের দায়ে তোমাকে গ্রেফতার করা হচ্ছে! |
575 | 00:55:59,976 | 00:56:02,216 | পিস্তল ফেলে হাত উপরে তোলো। | পিস্তল ফেলে হাত উপরে তোলো। |
576 | 00:56:02,676 | 00:56:05,085 | আত্মসমর্পণ না করলে, আমরা গুলি চালাবো। | আত্মসমর্পণ না করলে, আমরা গুলি চালাবো। |
577 | 00:56:05,685 | 00:56:07,116 | তোমরা কোন থানার? | তোমরা কোন থানার? |
578 | 00:56:08,855 | 00:56:10,625 | লি জিন-সুং খুন হয়েছে মানে? | লি জিন-সুং খুন হয়েছে মানে? |
579 | 00:56:14,955 | 00:56:17,525 | পিস্তল ফেলো! ওখানেই দাঁড়িয়ে থাকো! | পিস্তল ফেলো! ওখানেই দাঁড়িয়ে থাকো! |
580 | 00:56:45,386 | 00:56:46,525 | সো দো-উন! | সো দো-উন! |
581 | 00:56:48,426 | 00:56:50,226 | সাসপেক্ট পালাচ্ছে! | সাসপেক্ট পালাচ্ছে! |
582 | 00:56:50,565 | 00:56:52,466 | তার সাথে পিস্তল আছে! | তার সাথে পিস্তল আছে! |
583 | 00:57:05,275 | 00:57:08,176 | [ মুগিয়ং স্টেশন ] | [ মুগিয়ং স্টেশন ] |
584 | 00:57:32,165 | 00:57:33,266 | আমি কোথায়? | আমি কোথায়? |
585 | 00:57:33,875 | 00:57:35,375 | আমি এখন কোথায়? | আমি এখন কোথায়? |
586 | 00:57:55,755 | 00:57:57,625 | [ মুগিয়ং গির্জা ] | [ মুগিয়ং গির্জা ] |
587 | 00:58:02,136 | 00:58:06,266 | [ মুগিয়ং গির্জা ] | [ মুগিয়ং গির্জা ] |
588 | 00:58:10,875 | 00:58:13,446 | ব্রাদার, মুগিয়ং গির্জায় আসবেন। | ব্রাদার, মুগিয়ং গির্জায় আসবেন। |
589 | 00:58:15,016 | 00:58:16,775 | [ মুগিয়ং গির্জা ] | [ মুগিয়ং গির্জা ] |
590 | 00:58:22,516 | 00:58:24,185 | শরীর খারাপ লাগছে? | শরীর খারাপ লাগছে? |
591 | 00:58:24,886 | 00:58:27,596 | উনি ৩ বছর আগে ক্যান্সারে মারা গেছেন। | উনি ৩ বছর আগে ক্যান্সারে মারা গেছেন। |
592 | 00:59:59,660 | 01:00:18,410 | অনুবাদ ও সম্পাদনা আরমান আল মাহমুদ | অনুবাদ ও সম্পাদনা আরমান আল মাহমুদ |
593 | 01:00:18,835 | 01:00:21,435 | [ TRAIN ] | [ TRAIN ] |