# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:03,500 Sub by ®iQIYI Train - OCN Sub by ®iQIYI Train - OCN
2 00:00:03,501 00:00:07,001 Synced by ParkMinYoung℠ Synced by ParkMinYoung℠
3 00:00:16,090 00:00:20,730 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, PLACES, AND EVENTS ARE FICTIONAL. ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, PLACES, AND EVENTS ARE FICTIONAL.
4 00:00:20,900 00:00:23,400 I'm at Mugyeong Station, where skeletons were found this morning. I'm at Mugyeong Station, where skeletons were found this morning.
5 00:00:21,030 00:00:26,070 {\an8}PREVIOUSLY {\an8}PREVIOUSLY
6 00:00:23,460 00:00:25,270 The number of skeletons found so far is four. The number of skeletons found so far is four.
7 00:00:25,330 00:00:26,730 A fifth body was found A fifth body was found
8 00:00:26,830 00:00:29,640 while the suspect was being arrested. while the suspect was being arrested.
9 00:00:29,700 00:00:33,170 They attacked the head after the victim passed away from being choked. They attacked the head after the victim passed away from being choked.
10 00:00:33,240 00:00:34,540 Also, they attacked multiple times. Also, they attacked multiple times.
11 00:00:34,610 00:00:36,910 They hit the head on a wide area and enough to crush the skull. They hit the head on a wide area and enough to crush the skull.
12 00:00:36,980 00:00:39,150 There was a case that used a similar criminal method. There was a case that used a similar criminal method.
13 00:00:39,210 00:00:40,750 The Mugyeong Station Residential Murder Case. The Mugyeong Station Residential Murder Case.
14 00:00:40,820 00:00:43,280 Is there a chance the two cases might be by the same criminal? Is there a chance the two cases might be by the same criminal?
15 00:00:43,350 00:00:46,890 My mom's jewelry that went missing 12 years ago. My mom's jewelry that went missing 12 years ago.
16 00:00:46,950 00:00:50,090 The Mugyeong Station victims were wearing them. The Mugyeong Station victims were wearing them.
17 00:00:50,220 00:00:51,489 All five of them. All five of them.
18 00:00:51,560 00:00:52,630 I killed them. I killed them.
19 00:00:52,690 00:00:54,430 I killed them. I killed them.
20 00:00:54,500 00:00:56,030 He was on that train, wasn't he? He was on that train, wasn't he?
21 00:00:55,900 00:00:58,230 {\an8}NOTICE: AS OF MAY 3, 2015, THIS TRAIN STATION IS CLOSED. {\an8}NOTICE: AS OF MAY 3, 2015, THIS TRAIN STATION IS CLOSED.
22 00:00:56,460 00:00:57,700 He discarded the bodies from there. He discarded the bodies from there.
23 00:00:57,770 00:01:00,230 Have you heard about the ghost train? Have you heard about the ghost train?
24 00:01:00,300 00:01:02,870 A mysterious train suddenly appeared A mysterious train suddenly appeared
25 00:01:03,539 00:01:06,210 from the dark on the empty railroad. from the dark on the empty railroad.
26 00:01:07,640 00:01:08,710 Seo-kyung. Seo-kyung.
27 00:01:08,910 00:01:11,010 The same date. The same city. The same date. The same city.
28 00:01:10,140 00:01:11,450 {\an8}MUGYEONG CHURCH {\an8}MUGYEONG CHURCH
29 00:01:11,110 00:01:13,650 But everything's slightly different from how it was before. But everything's slightly different from how it was before.
30 00:01:13,720 00:01:16,880 The living are dead here. And the dead are alive. The living are dead here. And the dead are alive.
31 00:01:17,450 00:01:19,250 And And
32 00:01:19,720 00:01:20,890 there's another me in this world. there's another me in this world.
33 00:01:20,960 00:01:22,020 My name is Seo Do-won. My name is Seo Do-won.
34 00:01:22,090 00:01:23,490 Let's start over from there. Let's start over from there.
35 00:01:23,560 00:01:25,890 No. This is not where we start. No. This is not where we start.
36 00:01:25,990 00:01:28,500 The Mugyeong Station Residential Murder Case 12 years ago. The Mugyeong Station Residential Murder Case 12 years ago.
37 00:01:28,560 00:01:30,400 The murderer's son and the victim's daughter. The murderer's son and the victim's daughter.
38 00:01:30,470 00:01:31,630 That's where we started. That's where we started.
39 00:01:36,870 00:01:39,710 APRIL 8, 2008 APRIL 8, 2008
40 00:01:53,890 00:01:55,020 Hello? Hello?
41 00:01:56,520 00:01:58,390 Yes, my father's a furnace repairman. Yes, my father's a furnace repairman.
42 00:01:59,260 00:02:00,600 Did he leave his phone there? Did he leave his phone there?
43 00:02:01,960 00:02:03,060 Okay. Okay.
44 00:02:03,770 00:02:05,770 I'll come and get it right now. What's your address? I'll come and get it right now. What's your address?
45 00:02:07,100 00:02:09,800 Okay. Okay, I got it. Okay. Okay, I got it.
46 00:02:18,910 00:02:20,010 I'm sorry. I'm sorry.
47 00:02:26,720 00:02:27,890 Thank you. Thank you.
48 00:02:52,210 00:02:55,520 A forked road leads to two worlds. A forked road leads to two worlds.
49 00:03:17,640 00:03:18,810 That day, That day,
50 00:03:19,970 00:03:21,610 the different choices we made the different choices we made
51 00:03:22,640 00:03:24,410 separated our fates. separated our fates.
52 00:03:48,940 00:03:51,210 I'm the furnace repairman from earlier today. I'm the furnace repairman from earlier today.
53 00:03:51,740 00:03:55,510 I... I forgot my phone here. I... I forgot my phone here.
54 00:03:56,910 00:04:00,010 GYEONGMU-DONG 528 GYEONGMU-DONG 528
55 00:04:03,779 00:04:05,589 528-2, GYEONGMU-DONG, SONGIN-GU, MUGYEONG 528-2, GYEONGMU-DONG, SONGIN-GU, MUGYEONG
56 00:04:05,920 00:04:07,720 "528-2". "528-2".
57 00:04:08,360 00:04:10,790 "528-2". "528-2". "528-2". "528-2".
58 00:04:23,500 00:04:25,610 What? Sir. What? Sir.
59 00:04:26,640 00:04:29,380 What are you doing on the floor? What are you doing on the floor?
60 00:04:30,680 00:04:33,610 Excuse me. Sir. Excuse me. Sir.
61 00:04:34,220 00:04:35,580 You shouldn't sleep here. You shouldn't sleep here.
62 00:04:39,950 00:04:41,720 What? It's... What? It's...
63 00:04:57,410 00:04:58,540 Darn it. Darn it.
64 00:05:17,490 00:05:18,590 Father? Father?
65 00:05:40,480 00:05:41,580 Excuse me. Excuse me.
66 00:05:49,590 00:05:52,790 -Do-won. -Father. -Do-won. -Father.
67 00:06:25,390 00:06:26,460 HAN SEO-KYUNG HAN SEO-KYUNG
68 00:06:39,409 00:06:41,240 GYEONGMU-DONG HILL GYEONGMU-DONG HILL
69 00:06:52,220 00:06:53,290 Do-won! Do-won!
70 00:07:00,060 00:07:02,430 I feel bad for you, but there's just so much I can take. I feel bad for you, but there's just so much I can take.
71 00:07:02,500 00:07:04,730 Look at this mess! Every single time! Look at this mess! Every single time!
72 00:07:05,170 00:07:07,440 I'm sorry. I'm sorry, ma'am. I'm sorry. I'm sorry, ma'am.
73 00:07:08,170 00:07:10,910 -Give me that. I'll clean it up. -Forget it! -Give me that. I'll clean it up. -Forget it!
74 00:07:10,970 00:07:12,610 Go find your dad. Go find your dad.
75 00:07:13,170 00:07:16,180 He's plastered. Who knows what kind of trouble he's causing? He's plastered. Who knows what kind of trouble he's causing?
76 00:07:17,340 00:07:19,150 -I'm sorry. -Go! -I'm sorry. -Go!
77 00:07:19,580 00:07:20,650 Father! Father!
78 00:07:24,890 00:07:25,950 Father! Father!
79 00:07:27,490 00:07:28,590 Father! Father!
80 00:07:36,430 00:07:37,430 Father! Father!
81 00:07:39,500 00:07:40,500 Father! Father!
82 00:07:47,580 00:07:50,110 -It must be a hit-and-run. -He's hurt badly. -It must be a hit-and-run. -He's hurt badly.
83 00:07:50,180 00:07:51,250 Excuse me. Excuse me.
84 00:08:00,250 00:08:01,290 Father. Father.
85 00:08:02,060 00:08:03,060 Father. Father.
86 00:08:06,160 00:08:07,230 Father. Father.
87 00:08:13,500 00:08:14,540 Father. Father.
88 00:08:21,740 00:08:25,049 Someone please call an ambulance. Please hurry. Someone please call an ambulance. Please hurry.
89 00:08:25,809 00:08:26,880 Father. Father.
90 00:08:28,350 00:08:31,090 Father, hang in there. Dad. Father, hang in there. Dad.
91 00:08:36,290 00:08:39,330 I'll pay you back 10 times, no, 100 times more I'll pay you back 10 times, no, 100 times more
92 00:08:39,590 00:08:40,690 of what you've done for me. of what you've done for me.
93 00:08:45,370 00:08:46,400 Seo-kyung! Seo-kyung!
94 00:08:58,550 00:08:59,680 Who are you? Who are you?
95 00:09:01,920 00:09:02,950 Do-won. Do-won.
96 00:09:06,120 00:09:08,590 TRAIN TRAIN
97 00:09:09,460 00:09:11,490 {\an8}EPISODE 5 {\an8}EPISODE 5
98 00:09:09,520 00:09:12,290 Is it really you, Father? Is it really you, Father?
99 00:09:16,100 00:09:17,530 I've gotten old, right? I've gotten old, right?
100 00:09:20,070 00:09:23,200 You weren't in an accident? You weren't in an accident?
101 00:09:23,300 00:09:24,270 What? What?
102 00:09:24,910 00:09:27,310 An accident? What accident? An accident? What accident?
103 00:09:31,510 00:09:34,550 This is nothing. I got hurt while working. This is nothing. I got hurt while working.
104 00:09:35,080 00:09:37,820 I was in prison for over 10 years. I was in prison for over 10 years.
105 00:09:38,090 00:09:40,550 What else could I do but physical labor? What else could I do but physical labor?
106 00:09:41,160 00:09:45,390 Still, I have all my limbs. That's good enough. Still, I have all my limbs. That's good enough.
107 00:09:49,660 00:09:53,300 They were talking about you everywhere. They were talking about you everywhere.
108 00:09:53,370 00:09:56,300 I knew it was all nonsense, but I was worried. I knew it was all nonsense, but I was worried.
109 00:09:56,740 00:09:58,640 That's why I came. That's why I came.
110 00:10:01,480 00:10:03,480 It's all nonsense, right? It's all nonsense, right?
111 00:10:06,550 00:10:09,280 Okay. Sure. Okay. Sure.
112 00:10:10,020 00:10:12,490 I'm glad you're doing well. I'm glad you're doing well.
113 00:10:12,820 00:10:14,590 I have no right. I have no right.
114 00:10:15,060 00:10:17,660 Sorry for showing up unannounced. Sorry for showing up unannounced.
115 00:10:18,730 00:10:20,890 I'll never show my face again. I'll never show my face again.
116 00:10:21,200 00:10:22,530 What happened? What happened?
117 00:10:22,600 00:10:26,730 What happened that day 12 years ago? What happened that day 12 years ago?
118 00:10:28,400 00:10:31,640 What do you mean? I already served my time. What do you mean? I already served my time.
119 00:10:31,710 00:10:33,070 It wasn't you. It wasn't you.
120 00:10:33,470 00:10:36,210 You didn't do it. You didn't do it.
121 00:10:36,740 00:10:38,080 I had no idea I had no idea
122 00:10:38,550 00:10:39,750 and I... and I...
123 00:10:42,220 00:10:44,290 All this time, I... All this time, I...
124 00:10:48,960 00:10:49,960 Tell me. Tell me.
125 00:10:50,660 00:10:52,090 What happened back then? What happened back then?
126 00:10:52,190 00:10:54,260 Why were you framed? Why were you framed?
127 00:10:55,460 00:10:57,770 Why did you become the killer? Why did you become the killer?
128 00:10:58,970 00:11:01,270 -Father. -I don't remember. -Father. -I don't remember.
129 00:11:03,600 00:11:05,270 I don't remember a thing. I don't remember a thing.
130 00:11:05,510 00:11:07,270 Some days, I felt wronged. Some days, I felt wronged.
131 00:11:07,570 00:11:09,380 Some days, I wondered Some days, I wondered
132 00:11:09,580 00:11:12,510 if I really got drunk and killed someone as people said. if I really got drunk and killed someone as people said.
133 00:11:12,580 00:11:13,650 And... And...
134 00:11:16,350 00:11:17,420 every single day, every single day,
135 00:11:18,890 00:11:20,550 I was sorry to you I was sorry to you
136 00:11:21,890 00:11:23,420 that I was your father. that I was your father.
137 00:11:24,790 00:11:26,590 Tell yourself that I'm dead. Tell yourself that I'm dead.
138 00:11:27,260 00:11:29,930 I don't exist. Tell yourself that. I don't exist. Tell yourself that.
139 00:11:31,330 00:11:34,270 I lived in a world like that. I lived in a world like that.
140 00:11:36,070 00:11:37,500 I resented you for dying. I resented you for dying.
141 00:11:39,640 00:11:41,680 I said you had no right to die. I said you had no right to die.
142 00:11:41,910 00:11:45,210 I wished you wouldn't rest in peace even after death. I wished you wouldn't rest in peace even after death.
143 00:11:47,110 00:11:49,620 I resented you all those years. I resented you all those years.
144 00:11:52,720 00:11:53,820 That's why now... That's why now...
145 00:12:07,100 00:12:08,240 Let's talk again Let's talk again
146 00:12:09,440 00:12:10,570 once it's light out. once it's light out.
147 00:12:26,250 00:12:29,060 MUGYEONG STATION RESIDENTIAL MURDER CASE MUGYEONG STATION RESIDENTIAL MURDER CASE
148 00:12:32,330 00:12:33,430 SUSPECT SEO ARRESTED SUSPECT SEO ARRESTED
149 00:14:06,520 00:14:07,590 Father. Father.
150 00:14:09,720 00:14:11,760 Father. Father.
151 00:14:35,150 00:14:36,220 Father. Father.
152 00:14:36,580 00:14:39,650 Hey. How many times did I tell you? Hey. How many times did I tell you?
153 00:14:39,720 00:14:41,690 A man's shoes must be clean A man's shoes must be clean
154 00:14:41,760 00:14:44,260 so he doesn't walk down cruddy paths. so he doesn't walk down cruddy paths.
155 00:14:44,320 00:14:46,860 My gosh. I'm going to walk only on flowery paths My gosh. I'm going to walk only on flowery paths
156 00:14:46,930 00:14:48,430 thanks to you. thanks to you.
157 00:14:48,500 00:14:49,830 What? You... What? You...
158 00:14:51,930 00:14:54,100 -I'm going to school. -Okay. -I'm going to school. -Okay.
159 00:15:03,940 00:15:06,380 MUGYEONG POLICE STATION MUGYEONG POLICE STATION
160 00:15:09,020 00:15:10,820 So Seo Jae-chul isn't on your list. So Seo Jae-chul isn't on your list.
161 00:15:12,550 00:15:13,590 Okay. Okay.
162 00:15:16,260 00:15:19,630 TAESAN OFFICE TAESAN OFFICE
163 00:15:27,000 00:15:28,640 Violent Crimes Unit 3, Seo Do-won speaking. Violent Crimes Unit 3, Seo Do-won speaking.
164 00:15:28,740 00:15:29,770 Are you at work? Are you at work?
165 00:15:31,310 00:15:32,340 Chief? Chief?
166 00:15:32,640 00:15:34,110 I wanted to chat. I wanted to chat.
167 00:15:35,310 00:15:36,440 Come to my office. Come to my office.
168 00:15:37,780 00:15:40,350 OFFICE OF CHIEF OF CRIMINAL DIVISION OFFICE OF CHIEF OF CRIMINAL DIVISION
169 00:15:44,050 00:15:46,320 Let's say you catch the culprit. Let's say you catch the culprit.
170 00:15:46,650 00:15:48,390 Let's say you kill him with your own hands. Let's say you kill him with your own hands.
171 00:15:50,520 00:15:51,890 That won't bring... That won't bring...
172 00:15:51,990 00:15:53,430 Seo-kyung back, Do-won. Seo-kyung back, Do-won.
173 00:15:59,900 00:16:00,970 Come in. Come in.
174 00:16:01,030 00:16:03,800 OFFICE OF CHIEF OF CRIMINAL DIVISION OFFICE OF CHIEF OF CRIMINAL DIVISION
175 00:16:14,210 00:16:17,420 I called you many times when I heard you'd been released, I called you many times when I heard you'd been released,
176 00:16:18,850 00:16:19,990 but you never picked up. but you never picked up.
177 00:16:21,290 00:16:23,020 I'd lost my phone. I'd lost my phone.
178 00:16:23,520 00:16:24,860 I got a new phone yesterday. I got a new phone yesterday.
179 00:16:26,360 00:16:28,900 I put you through a lot, didn't I? I put you through a lot, didn't I?
180 00:16:31,570 00:16:33,470 -I'm sorry. -I waited -I'm sorry. -I waited
181 00:16:34,400 00:16:35,540 for your call. for your call.
182 00:16:36,570 00:16:40,010 When you were being chased down as a suspect, When you were being chased down as a suspect,
183 00:16:40,740 00:16:42,340 I thought I thought
184 00:16:42,640 00:16:45,950 you might turn to me and ask me for help. you might turn to me and ask me for help.
185 00:16:47,280 00:16:50,250 So I waited for you just like in the old days. So I waited for you just like in the old days.
186 00:16:53,450 00:16:55,520 Anyway, I'm glad that everything is settled now. Anyway, I'm glad that everything is settled now.
187 00:16:57,960 00:17:01,060 No. The most important matter hasn't been settled yet. No. The most important matter hasn't been settled yet.
188 00:17:01,260 00:17:03,460 And I need your help And I need your help
189 00:17:03,960 00:17:05,369 more than ever. more than ever.
190 00:17:06,400 00:17:08,099 I'm talking about the case 12 years ago. I'm talking about the case 12 years ago.
191 00:17:09,369 00:17:11,099 The Mugyeong Station Residential Murder Case. The Mugyeong Station Residential Murder Case.
192 00:17:16,340 00:17:18,550 Is it that case again? Is it that case again?
193 00:17:18,810 00:17:20,550 That your father was framed That your father was framed
194 00:17:21,720 00:17:23,450 and the real culprit is someone else? and the real culprit is someone else?
195 00:17:24,380 00:17:28,020 I had the same suspicions in this world too. I had the same suspicions in this world too.
196 00:17:30,290 00:17:32,490 Do you remember the jewelry that went missing from the scene? Do you remember the jewelry that went missing from the scene?
197 00:17:34,530 00:17:37,430 It was taken by the real culprit. It was taken by the real culprit.
198 00:17:42,270 00:17:44,770 I saw it with my own eyes. I saw it with my own eyes.
199 00:17:49,340 00:17:50,940 I'm not blaming you. I'm not blaming you.
200 00:17:51,210 00:17:52,910 If I'd been in your shoes, If I'd been in your shoes,
201 00:17:53,510 00:17:55,520 I would've suspected my father too. I would've suspected my father too.
202 00:17:56,080 00:17:57,750 All the circumstantial evidence pointed to him. All the circumstantial evidence pointed to him.
203 00:17:57,820 00:18:00,520 Even I believed he was the culprit. Even I believed he was the culprit.
204 00:18:02,490 00:18:03,590 But the thing is, But the thing is,
205 00:18:06,060 00:18:10,100 the case 12 years ago wasn't a one-time case. the case 12 years ago wasn't a one-time case.
206 00:18:10,330 00:18:14,100 But it was the beginning of a serial murder case? But it was the beginning of a serial murder case?
207 00:18:14,570 00:18:16,870 Every time there was a case with similar methods, Every time there was a case with similar methods,
208 00:18:17,240 00:18:18,810 you argued that. you argued that.
209 00:18:19,540 00:18:21,210 "It might not be my father after all." "It might not be my father after all."
210 00:18:21,410 00:18:23,180 "The jewelry wasn't found." "The jewelry wasn't found."
211 00:18:23,480 00:18:24,910 "The real culprit is someone else." "The real culprit is someone else."
212 00:18:25,150 00:18:26,250 Do you remember? Do you remember?
213 00:18:26,780 00:18:28,650 My answer was always the same. My answer was always the same.
214 00:18:31,320 00:18:32,490 So, Do-won. So, Do-won.
215 00:18:33,620 00:18:36,260 Do you have any proof to back your claim? Do you have any proof to back your claim?
216 00:18:39,790 00:18:41,090 I understand if you hate me. I understand if you hate me.
217 00:18:41,500 00:18:44,300 I'm the one who cuffed your father after all. I'm the one who cuffed your father after all.
218 00:18:45,000 00:18:47,930 But Do-won, how much longer are you going to go on like this? But Do-won, how much longer are you going to go on like this?
219 00:18:48,200 00:18:50,570 How much longer do you want me to watch you How much longer do you want me to watch you
220 00:18:51,470 00:18:52,870 destroy yourself? destroy yourself?
221 00:19:02,650 00:19:03,820 So, Do-won. So, Do-won.
222 00:19:04,380 00:19:06,950 Do you have any proof to back your claim? Do you have any proof to back your claim?
223 00:19:19,000 00:19:21,130 CHIEF OF CRIMINAL DIVISION OH MI-SOOK CHIEF OF CRIMINAL DIVISION OH MI-SOOK
224 00:19:22,270 00:19:23,640 You met your father? You met your father?
225 00:19:24,140 00:19:25,870 Yes, but he disappeared right after. Yes, but he disappeared right after.
226 00:19:29,710 00:19:31,180 I must find him, Chief. I must find him, Chief.
227 00:19:40,220 00:19:45,390 {\an8}CHIEF OF CRIMINAL DIVISION OH MI-SOOK {\an8}CHIEF OF CRIMINAL DIVISION OH MI-SOOK
228 00:19:40,590 00:19:42,820 Hi, it's me. How have you been? Hi, it's me. How have you been?
229 00:19:43,920 00:19:45,830 I have a favor to ask. I have a favor to ask.
230 00:19:47,460 00:19:50,030 Can you look for a person for me? Can you look for a person for me?
231 00:20:37,610 00:20:41,150 Why is nothing happening? Why is nothing happening?
232 00:20:56,460 00:20:57,560 Rain? Rain?
233 00:20:58,970 00:21:02,270 So on all the days when it rained, this same train was running? So on all the days when it rained, this same train was running?
234 00:21:02,340 00:21:03,440 That's right. That's right.
235 00:21:04,000 00:21:05,970 {\an8}JINDALRAE TRAIN FROM GIGOK STATION {\an8}JINDALRAE TRAIN FROM GIGOK STATION
236 00:21:04,270 00:21:07,440 It's the last train that arrives at its last stop, Mugyeong Station, at 9:35 p.m. It's the last train that arrives at its last stop, Mugyeong Station, at 9:35 p.m.
237 00:21:08,440 00:21:09,610 But this train... But this train...
238 00:22:06,700 00:22:07,870 Stay where you are! Stay where you are!
239 00:22:40,100 00:22:42,870 Rain. 9:35 p.m. Rain. 9:35 p.m.
240 00:22:43,170 00:22:44,340 And... And...
241 00:22:46,170 00:22:48,380 So this train is never going to run again? So this train is never going to run again?
242 00:22:49,440 00:22:52,510 It hasn't been decided to be scrapped, so we don't know for sure yet. It hasn't been decided to be scrapped, so we don't know for sure yet.
243 00:22:52,580 00:22:54,380 Anyway, it's pretty beat-up, Anyway, it's pretty beat-up,
244 00:22:55,080 00:22:57,480 and it almost had a huge accident on its last day of operation. and it almost had a huge accident on its last day of operation.
245 00:22:57,580 00:22:59,820 That day, this door was forcibly opened. That day, this door was forcibly opened.
246 00:23:03,020 00:23:04,320 And it wasn't just this door either. And it wasn't just this door either.
247 00:23:04,820 00:23:06,060 After the train stopped, After the train stopped,
248 00:23:06,130 00:23:08,960 we found out the other door was open too for some reason. we found out the other door was open too for some reason.
249 00:23:09,160 00:23:10,930 Thank goodness no one got hurt. Thank goodness no one got hurt.
250 00:23:11,000 00:23:12,800 Imagine someone got injured or something. Imagine someone got injured or something.
251 00:23:16,340 00:23:18,670 It's Seo Do-won from Mugyeong Police Station. I have a question. It's Seo Do-won from Mugyeong Police Station. I have a question.
252 00:23:19,670 00:23:22,510 How did you get on the train on the day you arrested me? How did you get on the train on the day you arrested me?
253 00:23:22,640 00:23:24,480 We got a report from Ilsung Station. We got a report from Ilsung Station.
254 00:23:24,940 00:23:26,850 That someone saw you get on the train for Mugyeong. That someone saw you get on the train for Mugyeong.
255 00:23:28,250 00:23:30,980 You saw me on that train that day? You saw me on that train that day?
256 00:23:31,050 00:23:32,120 Don't you remember? Don't you remember?
257 00:23:32,190 00:23:34,090 You stormed out of the bathroom, You stormed out of the bathroom,
258 00:23:34,220 00:23:36,090 and my colleague and I chased you. and my colleague and I chased you.
259 00:23:37,720 00:23:38,890 I was on the train I was on the train
260 00:23:41,160 00:23:43,000 that day in this world. that day in this world.
261 00:24:11,830 00:24:13,230 We've We've
262 00:24:16,600 00:24:17,760 changed places. changed places.
263 00:24:23,670 00:24:26,770 With everyone's effort, With everyone's effort,
264 00:24:26,870 00:24:28,410 this can be put right. this can be put right.
265 00:24:34,050 00:24:37,580 Legislation that guarantees reasonable compensation Legislation that guarantees reasonable compensation
266 00:24:37,650 00:24:38,820 is required. is required.
267 00:24:40,450 00:24:43,460 Moving on to the Mugyeong Station Residential Murder Case. Moving on to the Mugyeong Station Residential Murder Case.
268 00:24:44,390 00:24:45,590 It's been more than a week It's been more than a week
269 00:24:45,660 00:24:48,660 since the sixth victim's body was found at Mugyeong Station, since the sixth victim's body was found at Mugyeong Station,
270 00:24:48,730 00:24:50,530 which closed down five years ago. which closed down five years ago.
271 00:24:50,600 00:24:53,170 -What's going on? -With the victim still unidentified, -What's going on? -With the victim still unidentified,
272 00:24:53,230 00:24:55,300 -the investigation -What happened at Mugyeong Station? -the investigation -What happened at Mugyeong Station?
273 00:24:55,540 00:24:57,200 is likely to drag on for some time. is likely to drag on for some time.
274 00:25:00,010 00:25:01,110 Did you wake up? Did you wake up?
275 00:25:04,940 00:25:06,050 Lee Jung-min. Lee Jung-min.
276 00:25:07,150 00:25:09,080 Do you know how long you were unconscious? Do you know how long you were unconscious?
277 00:25:09,350 00:25:12,550 What happened? Why were you found lying at Mugyeong Station? What happened? Why were you found lying at Mugyeong Station?
278 00:25:16,720 00:25:17,790 Hey, stop. Hey, stop.
279 00:25:24,060 00:25:25,130 What was that news report? What was that news report?
280 00:25:25,770 00:25:27,400 Why is Mugyeong Station closed? Why is Mugyeong Station closed?
281 00:25:30,970 00:25:32,540 And what's with the serial murder? And what's with the serial murder?
282 00:25:34,040 00:25:35,180 Do-won. Do-won.
283 00:25:36,610 00:25:37,780 Are you okay? Are you okay?
284 00:26:02,340 00:26:04,640 Someone was just here. Someone was just here.
285 00:26:34,770 00:26:35,940 We all We all
286 00:26:37,570 00:26:39,840 live a backup life simultaneously. live a backup life simultaneously.
287 00:26:41,570 00:26:42,710 Who are you? Who are you?
288 00:26:42,810 00:26:45,580 What about you? Who are you? What about you? Who are you?
289 00:26:48,750 00:26:49,920 It looks like It looks like
290 00:26:51,550 00:26:52,790 you crossed the border. you crossed the border.
291 00:26:55,460 00:26:58,120 It's you, isn't it? You're the one who killed Seo-kyung. It's you, isn't it? You're the one who killed Seo-kyung.
292 00:27:10,370 00:27:11,500 We all We all
293 00:27:13,170 00:27:15,480 live a backup life simultaneously. live a backup life simultaneously.
294 00:27:16,880 00:27:17,940 Who are you? Who are you?
295 00:27:18,280 00:27:21,110 What about you? Who are you? What about you? Who are you?
296 00:27:24,120 00:27:25,150 It looks like It looks like
297 00:27:26,250 00:27:27,320 you crossed the border. you crossed the border.
298 00:27:30,790 00:27:33,430 It's you, isn't it? You're the one who killed Seo-kyung. It's you, isn't it? You're the one who killed Seo-kyung.
299 00:27:36,030 00:27:38,460 You did it, right? It's all your doing. You did it, right? It's all your doing.
300 00:27:39,030 00:27:40,730 The case from 12 years ago The case from 12 years ago
301 00:27:41,030 00:27:42,800 and the corpses found here too. and the corpses found here too.
302 00:27:52,380 00:27:53,410 Well, Well,
303 00:27:53,950 00:27:56,120 how are you going to prove that? how are you going to prove that?
304 00:27:57,980 00:28:01,890 The train broke down and the passage closed. The train broke down and the passage closed.
305 00:28:03,490 00:28:08,430 Do you know how terribly painful it is to have your guts chopped up? Do you know how terribly painful it is to have your guts chopped up?
306 00:28:09,930 00:28:11,460 Live quietly in hiding. Live quietly in hiding.
307 00:28:12,800 00:28:16,300 That's if you don't want to lose what's precious to you again. That's if you don't want to lose what's precious to you again.
308 00:28:58,280 00:29:00,250 LEE JIN-SUNG'S FINGERPRINT FOUND ON EVIDENCE FOUND WITH 6TH VICTIM LEE JIN-SUNG'S FINGERPRINT FOUND ON EVIDENCE FOUND WITH 6TH VICTIM
309 00:29:32,950 00:29:36,020 Hey. We're going out for dinner. Do you want to join us? Hey. We're going out for dinner. Do you want to join us?
310 00:29:36,080 00:29:37,420 No. I'm okay. No. I'm okay.
311 00:29:40,890 00:29:42,920 You should do what you want today. You should do what you want today.
312 00:29:42,990 00:29:44,990 It's not like she officially started her post here. It's not like she officially started her post here.
313 00:29:45,320 00:29:47,030 You don't have to worry about me. You don't have to worry about me.
314 00:29:47,090 00:29:49,330 You don't have to schedule team dinners because I'm new. You don't have to schedule team dinners because I'm new.
315 00:29:49,400 00:29:51,700 I won't attend anyway. I won't attend anyway.
316 00:29:53,730 00:29:54,770 I see. I see.
317 00:30:01,310 00:30:03,410 I was happy about getting an extra team member, I was happy about getting an extra team member,
318 00:30:03,480 00:30:05,410 but I didn't know it would be Lieutenant Han Seo-kyung. but I didn't know it would be Lieutenant Han Seo-kyung.
319 00:30:06,710 00:30:07,650 Do you know her? Do you know her?
320 00:30:07,710 00:30:09,050 I told you about her before. I told you about her before.
321 00:30:09,120 00:30:12,120 She's the famous sociopath from Ilsung Police Station. She's the famous sociopath from Ilsung Police Station.
322 00:30:27,870 00:30:30,970 WE'LL WORK FROM THE PUBLIC'S EYE-LEVEL. WE'LL WORK FROM THE PUBLIC'S EYE-LEVEL.
323 00:30:48,960 00:30:51,720 BROTHER LABORERS, TAESAN OFFICE BROTHER LABORERS, TAESAN OFFICE
324 00:30:59,470 00:31:01,670 DETECTIVE LEE HYUNG-MIN, ILSUNG POLICE STATION DETECTIVE LEE HYUNG-MIN, ILSUNG POLICE STATION
325 00:31:03,440 00:31:04,440 Hello? Hello?
326 00:31:04,500 00:31:06,410 Lieutenant Han, didn't you transfer to Mugyeong? Lieutenant Han, didn't you transfer to Mugyeong?
327 00:31:07,010 00:31:08,270 I did. I did.
328 00:31:08,340 00:31:10,510 Inspector Seo Do-won came looking for you. Inspector Seo Do-won came looking for you.
329 00:31:10,940 00:31:13,580 It looked like an emergency. Did something happen? It looked like an emergency. Did something happen?
330 00:31:13,810 00:31:15,180 Inspector Seo Do-won? Inspector Seo Do-won?
331 00:31:23,620 00:31:24,690 Hello again. Hello again.
332 00:31:28,790 00:31:30,300 You heard about the transfer, right? You heard about the transfer, right?
333 00:31:30,360 00:31:32,230 I'll be working in Unit Two now. I'll be working in Unit Two now.
334 00:31:34,800 00:31:36,340 Live quietly in hiding. Live quietly in hiding.
335 00:31:36,400 00:31:39,040 That's if you don't want to lose what's precious to you again. That's if you don't want to lose what's precious to you again.
336 00:31:40,910 00:31:42,810 I thought you'd be happier than this. I thought you'd be happier than this.
337 00:31:44,110 00:31:45,580 I heard this team is always left I heard this team is always left
338 00:31:45,780 00:31:48,410 with two members no matter how many times new transfers join. with two members no matter how many times new transfers join.
339 00:31:49,550 00:31:50,950 It has such an ill reputation. It has such an ill reputation.
340 00:31:55,620 00:31:56,820 What are you doing? What are you doing?
341 00:31:56,890 00:31:59,460 Just think of me as someone crazy. Consider me insane. Just think of me as someone crazy. Consider me insane.
342 00:32:00,130 00:32:01,130 Someone who lost it. Someone who lost it.
343 00:32:05,130 00:32:07,100 The murderer's son and the victim's daughter. The murderer's son and the victim's daughter.
344 00:32:07,870 00:32:09,370 You said that was our start, right? You said that was our start, right?
345 00:32:10,170 00:32:11,240 Please wait. Please wait.
346 00:32:11,940 00:32:13,470 I'll prove I'll prove
347 00:32:14,070 00:32:15,780 you wrong. you wrong.
348 00:32:23,780 00:32:25,720 The living room covered in blood. The living room covered in blood.
349 00:32:26,820 00:32:29,020 The feeling of cold blood. The feeling of cold blood.
350 00:32:29,660 00:32:31,260 Dad's wide-open eyes. Dad's wide-open eyes.
351 00:32:36,000 00:32:37,930 But the number I called But the number I called
352 00:32:38,930 00:32:42,470 wasn't the police. I called 911. wasn't the police. I called 911.
353 00:32:42,900 00:32:44,240 I still remember I still remember
354 00:32:45,070 00:32:46,710 what I said. what I said.
355 00:32:47,270 00:32:50,580 "My dad died. Please save him." "My dad died. Please save him."
356 00:32:51,510 00:32:54,910 But that person only said the same thing But that person only said the same thing
357 00:32:55,750 00:32:57,680 even in court. even in court.
358 00:32:57,950 00:33:01,550 "I don't remember anything." "I don't remember anything."
359 00:33:03,290 00:33:04,320 But I But I
360 00:33:07,130 00:33:09,430 can't forget anything. can't forget anything.
361 00:33:11,500 00:33:13,930 If anyone wants to forget, If anyone wants to forget,
362 00:33:16,640 00:33:17,940 that's me. that's me.
363 00:33:19,310 00:33:20,440 It's been a while It's been a while
364 00:33:20,510 00:33:22,840 since you talked about that day. since you talked about that day.
365 00:33:23,780 00:33:26,050 Did something trigger you to remember the incident? Did something trigger you to remember the incident?
366 00:33:27,180 00:33:29,480 He was released recently. He was released recently.
367 00:33:29,820 00:33:31,820 He must be resting in comfort, He must be resting in comfort,
368 00:33:31,980 00:33:33,420 eating good food, eating good food,
369 00:33:34,490 00:33:38,020 and laughing while watching television. I bet he's living like that and laughing while watching television. I bet he's living like that
370 00:33:38,820 00:33:39,860 because because
371 00:33:41,660 00:33:43,030 he's still alive. he's still alive.
372 00:33:43,560 00:33:47,570 He must think he paid his price. He must think he paid his price.
373 00:33:48,200 00:33:49,600 But doctor, But doctor,
374 00:33:50,100 00:33:51,900 who on earth who on earth
375 00:33:53,740 00:33:55,469 did he pay the price to? did he pay the price to?
376 00:33:58,739 00:34:00,380 I'm the victim I'm the victim
377 00:34:02,150 00:34:04,380 and I haven't forgiven him yet. and I haven't forgiven him yet.
378 00:34:25,139 00:34:28,510 You don't have to use your lunchtime for my appointments now. You don't have to use your lunchtime for my appointments now.
379 00:34:29,040 00:34:30,480 Mugyeong Police Station is close by. Mugyeong Police Station is close by.
380 00:34:30,540 00:34:32,750 I'll be able to make time easier. I'll be able to make time easier.
381 00:34:32,810 00:34:35,650 Why did you suddenly change stations? Why did you suddenly change stations?
382 00:34:35,750 00:34:36,820 Did something happen? Did something happen?
383 00:34:36,880 00:34:38,679 I wouldn't say I changed stations. I wouldn't say I changed stations.
384 00:34:39,120 00:34:41,219 I just changed the people I work with I just changed the people I work with
385 00:34:42,250 00:34:43,889 since someone needs to be watched. since someone needs to be watched.
386 00:34:47,890 00:34:51,730 So, Do-won. Do you have any proof to back your claim? So, Do-won. Do you have any proof to back your claim?
387 00:34:47,990 00:34:49,500 {\an8}FIRST VICTIM {\an8}FIRST VICTIM
388 00:34:53,230 00:34:54,600 SECOND SECOND
389 00:34:55,670 00:34:56,700 THIRD VICTIM THIRD VICTIM
390 00:34:58,670 00:34:59,740 FOURTH VICTIM SKELETON FOURTH VICTIM SKELETON
391 00:35:00,240 00:35:02,140 How will you prove it? How will you prove it?
392 00:35:00,540 00:35:03,010 {\an8}PRESUMED TO HAVE DIED 3 YEARS AGO. {\an8}PRESUMED TO HAVE DIED 3 YEARS AGO.
393 00:35:02,780 00:35:04,440 The train broke down, The train broke down,
394 00:35:03,980 00:35:05,710 {\an8}PRESUMED TO HAVE DIED 1 YEAR AGO. {\an8}PRESUMED TO HAVE DIED 1 YEAR AGO.
395 00:35:05,210 00:35:06,810 and the passageway closed. and the passageway closed.
396 00:35:06,080 00:35:06,980 {\an8}FIFTH VICTIM {\an8}FIFTH VICTIM
397 00:35:07,810 00:35:08,810 FIFTH VICTIM LEE JI-YOUNG FIFTH VICTIM LEE JI-YOUNG
398 00:35:10,950 00:35:13,790 From the skin of her fingers, traces of car seat cover dye From the skin of her fingers, traces of car seat cover dye
399 00:35:13,850 00:35:15,290 were detected. were detected.
400 00:35:15,350 00:35:18,660 We're questioning related factories to find clues about her identity. We're questioning related factories to find clues about her identity.
401 00:35:17,220 00:35:18,460 {\an8}6TH VICTIM: IDENTITY UNKNOWN, IN 50S, CAR PARTS FACTORY {\an8}6TH VICTIM: IDENTITY UNKNOWN, IN 50S, CAR PARTS FACTORY
402 00:35:19,360 00:35:20,230 {\an8}VICTIMS OF MUGYEONG STATION {\an8}VICTIMS OF MUGYEONG STATION
403 00:35:19,490 00:35:21,790 Among the victims from the other world, Among the victims from the other world,
404 00:35:22,700 00:35:24,960 there's only one who was identified. there's only one who was identified.
405 00:35:23,000 00:35:25,160 {\an8}LEE JI-YOUNG {\an8}LEE JI-YOUNG
406 00:35:27,070 00:35:29,370 {\an8}MUGYEONG POLICE STATION {\an8}MUGYEONG POLICE STATION
407 00:35:27,100 00:35:29,370 She wasn't reported missing. She wasn't reported missing.
408 00:35:29,440 00:35:32,440 Her name is Lee Ji-young. Please check one more time. Her name is Lee Ji-young. Please check one more time.
409 00:35:32,810 00:35:34,110 She's 26 years old. She's 26 years old.
410 00:35:34,170 00:35:36,140 I checked the national database, I checked the national database,
411 00:35:36,210 00:35:38,780 and there's no one by that name in the database. and there's no one by that name in the database.
412 00:35:38,880 00:35:41,680 My gosh. Someone must have time to kill. My gosh. Someone must have time to kill.
413 00:35:41,980 00:35:45,380 If you have time to bug other people about a person who isn't missing, If you have time to bug other people about a person who isn't missing,
414 00:35:45,450 00:35:47,750 why don't you look into the cases on your desk? why don't you look into the cases on your desk?
415 00:35:50,820 00:35:53,630 A missing persons case was transferred to Violent Crimes. A missing persons case was transferred to Violent Crimes.
416 00:35:53,690 00:35:54,860 A missing persons? A missing persons?
417 00:35:55,660 00:35:56,730 I haven't heard. I haven't heard.
418 00:35:56,800 00:35:58,230 Come on, now. Come on, now.
419 00:35:58,300 00:36:00,900 Since when does your unit notify you before they investigate? Since when does your unit notify you before they investigate?
420 00:36:11,510 00:36:13,510 We're heading out to investigate a missing persons case. We're heading out to investigate a missing persons case.
421 00:36:13,680 00:36:14,810 Meet us at the scene. Meet us at the scene.
422 00:36:17,950 00:36:19,080 You came in. You came in.
423 00:36:27,530 00:36:29,090 Back when I was in Patrol, Back when I was in Patrol,
424 00:36:30,000 00:36:31,530 I went through all sorts of things. I went through all sorts of things.
425 00:36:31,600 00:36:33,400 I was stabbed by a broken bottle. I was stabbed by a broken bottle.
426 00:36:33,870 00:36:36,340 I was hit by a car while doing drunk driving checkpoints. I was hit by a car while doing drunk driving checkpoints.
427 00:36:37,040 00:36:39,510 That's what I consider what happened last time. That's what I consider what happened last time.
428 00:36:40,510 00:36:41,870 A drunkard's rampage. A drunkard's rampage.
429 00:36:41,970 00:36:43,710 Like an accident caused by a drunk driver. Like an accident caused by a drunk driver.
430 00:36:45,280 00:36:47,350 I don't know why you did that to me, I don't know why you did that to me,
431 00:36:49,480 00:36:52,120 but this will be the last time I condone your mistakes. but this will be the last time I condone your mistakes.
432 00:36:52,250 00:36:55,720 I hope we won't have further incidents that will cause us embarrassment I hope we won't have further incidents that will cause us embarrassment
433 00:36:56,590 00:36:58,090 since we're mutually uncomfortable. since we're mutually uncomfortable.
434 00:37:00,290 00:37:01,660 It's a missing persons case. It's a missing persons case.
435 00:37:10,700 00:37:11,970 I'm not uncomfortable. I'm not uncomfortable.
436 00:37:13,340 00:37:15,740 I'm glad that you're here. I'm glad that you're here.
437 00:37:30,090 00:37:32,260 He set his schedule around me. He set his schedule around me.
438 00:37:33,260 00:37:36,130 Why is a business major Why is a business major
439 00:37:36,230 00:37:37,900 taking pre-law classes? taking pre-law classes?
440 00:37:38,000 00:37:40,600 Here. You can't use your brain if you skip breakfast. Here. You can't use your brain if you skip breakfast.
441 00:37:40,670 00:37:42,800 Food isn't important right now. Food isn't important right now.
442 00:37:42,870 00:37:45,040 Here. Drink some water. Here. Drink some water.
443 00:37:45,100 00:37:46,170 Okay. Okay.
444 00:37:52,750 00:37:54,810 Look at this. He's asking me to dinner again. Look at this. He's asking me to dinner again.
445 00:37:55,880 00:37:57,350 He's a total stalker. He's a total stalker.
446 00:37:59,620 00:38:01,150 How is asking you to dinner stalking? How is asking you to dinner stalking?
447 00:38:01,250 00:38:03,220 He calls and texts all throughout the day. He calls and texts all throughout the day.
448 00:38:03,290 00:38:04,660 How is that not stalking? How is that not stalking?
449 00:38:05,190 00:38:06,260 Block him. Block him.
450 00:38:07,290 00:38:09,930 So I lied. I said I had a boyfriend. So I lied. I said I had a boyfriend.
451 00:38:10,000 00:38:12,400 -But you don't. -I said I lied. -But you don't. -I said I lied.
452 00:38:13,670 00:38:14,830 Given what it is, Given what it is,
453 00:38:15,700 00:38:18,000 pretend to be my boyfriend for me. pretend to be my boyfriend for me.
454 00:38:19,370 00:38:20,640 You want a cop You want a cop
455 00:38:21,310 00:38:22,410 to lie? to lie?
456 00:38:24,810 00:38:26,450 Pull over. I'm going to walk. Pull over. I'm going to walk.
457 00:38:27,480 00:38:29,880 -What? -I said to pull over! -What? -I said to pull over!
458 00:38:30,780 00:38:32,380 Okay. Hold on. Okay. Hold on.
459 00:38:45,500 00:38:47,530 Seo-kyung. Did you get my text? Seo-kyung. Did you get my text?
460 00:38:48,830 00:38:50,040 I texted you. I texted you.
461 00:38:50,200 00:38:51,500 I didn't get it. I didn't get it.
462 00:38:52,770 00:38:55,610 If you have time tonight, do you want to get dinner? If you have time tonight, do you want to get dinner?
463 00:38:55,770 00:38:56,880 I'll... I'll...
464 00:38:58,110 00:39:00,410 Seo-kyung. Come home early. Seo-kyung. Come home early.
465 00:39:00,610 00:39:02,050 I'll make your favorite for dinner. I'll make your favorite for dinner.
466 00:39:03,980 00:39:05,080 Okay. Okay.
467 00:39:05,680 00:39:06,850 Bye. Bye.
468 00:39:08,820 00:39:10,020 That's my boyfriend. That's my boyfriend.
469 00:39:27,110 00:39:28,540 Why did you become a police officer? Why did you become a police officer?
470 00:39:29,410 00:39:30,640 To feed myself. To feed myself.
471 00:39:35,410 00:39:38,750 What about you? Why did you become a police officer? What about you? Why did you become a police officer?
472 00:39:40,920 00:39:42,420 To feed someone. To feed someone.
473 00:39:42,650 00:39:45,290 That's also why I stayed alive. That's also why I stayed alive.
474 00:39:49,430 00:39:50,830 She was a friend, She was a friend,
475 00:39:51,830 00:39:53,430 my only family, my only family,
476 00:39:54,830 00:39:56,170 and the woman I loved. and the woman I loved.
477 00:40:02,070 00:40:05,740 I guess it didn't end well since you're speaking in the past tense. I guess it didn't end well since you're speaking in the past tense.
478 00:40:06,310 00:40:07,510 It hasn't ended yet. It hasn't ended yet.
479 00:40:09,280 00:40:11,920 As long as she's alive, regardless of how she looks, As long as she's alive, regardless of how she looks,
480 00:40:13,650 00:40:15,390 that's good enough for me. that's good enough for me.
481 00:40:19,090 00:40:21,060 Lee Jin-sung was a witness. Lee Jin-sung was a witness.
482 00:40:21,490 00:40:23,300 A witness to serial murders. A witness to serial murders.
483 00:40:26,330 00:40:29,330 Let's talk again after I find a way to prove it here. Let's talk again after I find a way to prove it here.
484 00:40:30,000 00:40:31,640 It's something you need to know as well. It's something you need to know as well.
485 00:40:47,220 00:40:49,760 The missing person is Jung Kyung-hye. She's in her 50s. The missing person is Jung Kyung-hye. She's in her 50s.
486 00:40:49,820 00:40:52,360 She lives alone. She has a daughter who's married. She lives alone. She has a daughter who's married.
487 00:40:53,630 00:40:55,960 She was out of the country when she went missing. She was out of the country when she went missing.
488 00:40:56,030 00:40:57,200 Where was she seen last? Where was she seen last?
489 00:40:57,330 00:41:00,630 She got off the bus going home after work 14 days ago. She got off the bus going home after work 14 days ago.
490 00:41:00,700 00:41:02,730 There's no trace of her since. There's no trace of her since.
491 00:41:02,800 00:41:05,200 Way too much time has passed. Way too much time has passed.
492 00:41:05,770 00:41:08,540 Are you saying something happened to my mom? Are you saying something happened to my mom?
493 00:41:11,380 00:41:13,480 Why don't you come with me? Why don't you come with me?
494 00:41:15,310 00:41:18,750 Lieutenant Han. The daughter blames herself a lot as is, Lieutenant Han. The daughter blames herself a lot as is,
495 00:41:19,080 00:41:20,790 that it's her fault she was reported missing late. that it's her fault she was reported missing late.
496 00:41:20,850 00:41:22,320 Please filter your words... Please filter your words...
497 00:41:22,390 00:41:26,060 Detective Woo, have you ever seen a missing person, Detective Woo, have you ever seen a missing person,
498 00:41:26,160 00:41:28,830 of whom there hasn't been any trace for 14 days, of whom there hasn't been any trace for 14 days,
499 00:41:29,390 00:41:30,530 found alive? found alive?
500 00:41:31,630 00:41:33,200 Let's make our goal clear. Let's make our goal clear.
501 00:41:33,530 00:41:34,930 What we must do now What we must do now
502 00:41:35,070 00:41:37,870 seems to be finding her body and her killer as soon as possible, seems to be finding her body and her killer as soon as possible,
503 00:41:38,240 00:41:41,040 not giving the family senseless hope. not giving the family senseless hope.
504 00:41:45,510 00:41:47,050 See? I was right. See? I was right.
505 00:41:47,210 00:41:48,380 She's a sociopath. She's a sociopath.
506 00:41:48,710 00:41:52,280 Detective Woo, from now on, report to me first when we get a new case. Detective Woo, from now on, report to me first when we get a new case.
507 00:41:54,150 00:41:55,290 What? What?
508 00:41:56,520 00:41:57,990 What's with him now? What's with him now?
509 00:41:58,060 00:42:00,530 He never even signed a single case report. He never even signed a single case report.
510 00:42:00,590 00:42:02,660 One as anger management issues and one is a sociopath. One as anger management issues and one is a sociopath.
511 00:42:02,930 00:42:04,930 This is no violent crimes unit. It's a team of villains. This is no violent crimes unit. It's a team of villains.
512 00:42:05,460 00:42:06,600 Shut it. Shut it.
513 00:42:07,670 00:42:09,600 -Detective Kang! -Yes? -Detective Kang! -Yes?
514 00:42:18,110 00:42:19,950 Has this ever happened before? Has this ever happened before?
515 00:42:20,010 00:42:23,450 My mom would never go far away with the house like this. My mom would never go far away with the house like this.
516 00:42:23,820 00:42:25,620 Especially not without telling me. Especially not without telling me.
517 00:42:27,490 00:42:29,520 Did you check the security videos at the station? Did you check the security videos at the station?
518 00:42:30,290 00:42:31,960 There aren't any on the way here. There aren't any on the way here.
519 00:42:32,020 00:42:33,890 The bus stop is a ten-minute walk. The bus stop is a ten-minute walk.
520 00:42:35,660 00:42:39,730 Is it true that there's no chance my mom is alive? Is it true that there's no chance my mom is alive?
521 00:42:42,430 00:42:43,840 The thing is... The thing is...
522 00:42:43,900 00:42:47,440 To be honest, it doesn't look optimistic. To be honest, it doesn't look optimistic.
523 00:42:47,840 00:42:50,240 However, whether or not it's possible that she's alive However, whether or not it's possible that she's alive
524 00:42:50,340 00:42:51,740 is outside of our scope of judgment. is outside of our scope of judgment.
525 00:42:53,050 00:42:54,650 We must consider all possibilities... We must consider all possibilities...
526 00:42:58,880 00:43:00,390 The sixth victim. The sixth victim.
527 00:43:04,520 00:43:08,290 Is it true that there's no chance my mom is alive? Is it true that there's no chance my mom is alive?
528 00:43:11,160 00:43:12,530 The thing is... The thing is...
529 00:43:12,600 00:43:16,100 To be honest, it doesn't look optimistic. To be honest, it doesn't look optimistic.
530 00:43:16,570 00:43:18,940 However, whether or not it's possible that she's alive However, whether or not it's possible that she's alive
531 00:43:19,000 00:43:20,540 is outside of our scope of judgment. is outside of our scope of judgment.
532 00:43:21,740 00:43:23,240 We must consider all possibilities... We must consider all possibilities...
533 00:43:27,650 00:43:29,080 The sixth victim. The sixth victim.
534 00:43:29,980 00:43:32,220 The sixth victim is estimated to be in her 50s. The sixth victim is estimated to be in her 50s.
535 00:43:32,280 00:43:34,990 From the skin of her fingers, traces of car seat cover dye From the skin of her fingers, traces of car seat cover dye
536 00:43:35,050 00:43:36,790 were detected. were detected.
537 00:43:38,960 00:43:40,860 Did your mother work at a factory? Did your mother work at a factory?
538 00:43:41,230 00:43:44,630 Yes. She worked at a supplier for a car company. Yes. She worked at a supplier for a car company.
539 00:43:44,800 00:43:47,100 She worked so hard all her life She worked so hard all her life
540 00:43:47,170 00:43:50,870 that all her fingerprints were worn out. that all her fingerprints were worn out.
541 00:44:03,520 00:44:04,520 What's this place? What's this place?
542 00:44:04,580 00:44:06,250 It's an annex. It's an annex.
543 00:44:06,320 00:44:08,420 It's been rented out since her daughter got married, It's been rented out since her daughter got married,
544 00:44:08,490 00:44:10,020 so about a year ago. so about a year ago.
545 00:44:38,320 00:44:40,020 There was a fight? There was a fight?
546 00:44:41,820 00:44:42,950 Inspector Seo! Inspector Seo!
547 00:44:44,590 00:44:45,620 What's the matter? What's the matter?
548 00:44:48,090 00:44:49,130 What is it? What is it?
549 00:44:53,130 00:44:54,870 I CONFIRM THAT I OWE FIVE MILLION WON... I CONFIRM THAT I OWE FIVE MILLION WON...
550 00:44:55,800 00:44:57,340 Do you know who this belongs to? Do you know who this belongs to?
551 00:44:57,970 00:45:01,510 The tenant in the annex. The tenant in the annex.
552 00:45:01,970 00:45:03,510 If he lived here, If he lived here,
553 00:45:03,580 00:45:05,940 he must have known your mother hadn't come home for days. he must have known your mother hadn't come home for days.
554 00:45:06,550 00:45:08,080 Why didn't he report anything? Why didn't he report anything?
555 00:45:08,350 00:45:10,750 When I asked, he said he'd thought When I asked, he said he'd thought
556 00:45:11,180 00:45:13,520 she went on a trip or something. she went on a trip or something.
557 00:45:16,360 00:45:17,690 Where is he now? Where is he now?
558 00:45:17,860 00:45:22,660 He's been giving the lady a lot of headaches lately. He's been giving the lady a lot of headaches lately.
559 00:45:22,930 00:45:25,660 She asked him to move out many times, but he wouldn't listen. She asked him to move out many times, but he wouldn't listen.
560 00:45:25,730 00:45:27,170 He was driving her crazy. He was driving her crazy.
561 00:45:27,670 00:45:31,070 -They'd make a scene every day. -Goodness. -They'd make a scene every day. -Goodness.
562 00:45:31,140 00:45:34,440 I know. In addition, she'd lent him some money too. I know. In addition, she'd lent him some money too.
563 00:45:34,510 00:45:36,410 What are you still doing here? What are you still doing here?
564 00:45:36,480 00:45:38,640 I asked you to move out! You need to leave! I asked you to move out! You need to leave!
565 00:45:38,710 00:45:40,610 Let go! Seriously. Let go! Seriously.
566 00:45:41,450 00:45:44,880 Gosh, I'll kill you. Gosh, I'll kill you.
567 00:45:45,150 00:45:47,390 But you said they got along okay in the beginning. But you said they got along okay in the beginning.
568 00:45:47,850 00:45:50,260 Did they fall out after she lent him money? Did they fall out after she lent him money?
569 00:45:50,320 00:45:54,460 The thing is, I told the lady something I found out by chance. The thing is, I told the lady something I found out by chance.
570 00:45:54,530 00:45:56,430 He turns out to be an ex-convict. He turns out to be an ex-convict.
571 00:45:57,560 00:46:01,030 With an ex-convict in her house, who never said anything about it to her, With an ex-convict in her house, who never said anything about it to her,
572 00:46:01,100 00:46:04,000 she couldn't sleep at night or go out freely. she couldn't sleep at night or go out freely.
573 00:46:04,070 00:46:07,670 What's worse, he'd get extremely aggressive whenever he was drunk. What's worse, he'd get extremely aggressive whenever he was drunk.
574 00:46:07,740 00:46:11,110 So how could she let him stay when she was living alone? So how could she let him stay when she was living alone?
575 00:46:11,180 00:46:13,180 Anyway, it was awful. Anyway, it was awful.
576 00:46:13,650 00:46:16,150 I wonder what happened. I wonder what happened.
577 00:46:20,720 00:46:21,950 We'll get going. We'll get going.
578 00:46:24,160 00:46:25,420 Did you find out anything? Did you find out anything?
579 00:46:25,920 00:46:27,690 -Are you leaving? -Yes. -Are you leaving? -Yes.
580 00:46:27,930 00:46:29,590 I'm going to go talk to the tenant. I'm going to go talk to the tenant.
581 00:46:29,660 00:46:31,300 We finally share the same goal. We finally share the same goal.
582 00:46:31,560 00:46:33,400 The tenant turns out to be an ex-convict. The tenant turns out to be an ex-convict.
583 00:46:34,130 00:46:36,100 He owed the victim some money, He owed the victim some money,
584 00:46:36,170 00:46:38,440 which caused them to fall out recently. which caused them to fall out recently.
585 00:46:38,700 00:46:40,470 Let's say she's "missing" for now. Let's say she's "missing" for now.
586 00:46:42,110 00:46:44,240 No. She is a victim. No. She is a victim.
587 00:46:44,680 00:46:46,410 Ms. Jung Kyung-hye is dead. Ms. Jung Kyung-hye is dead.
588 00:46:46,610 00:46:49,180 If it's certain that she's dead, If it's certain that she's dead,
589 00:46:49,250 00:46:50,950 shouldn't we look for her body first? shouldn't we look for her body first?
590 00:46:51,020 00:46:52,250 We can't. We can't.
591 00:46:52,620 00:46:54,550 If the tenant turns out to be the culprit, If the tenant turns out to be the culprit,
592 00:46:54,920 00:46:56,960 we'll have to prove his guilt without a body. we'll have to prove his guilt without a body.
593 00:46:58,290 00:47:01,190 Lieutenant Han, please find out more about the tenant with Detective Kang. Lieutenant Han, please find out more about the tenant with Detective Kang.
594 00:47:02,290 00:47:03,360 I will. I will.
595 00:47:06,160 00:47:08,030 My goodness. My goodness.
596 00:47:12,400 00:47:14,470 What do you mean, Ms. Jung Kyung-hye is dead? What do you mean, Ms. Jung Kyung-hye is dead?
597 00:47:14,540 00:47:15,610 I mean exactly what I said. I mean exactly what I said.
598 00:47:18,510 00:47:21,210 If you're speaking in terms of her chances of survival after the critical point, If you're speaking in terms of her chances of survival after the critical point,
599 00:47:21,280 00:47:22,810 we haven't found anything yet. we haven't found anything yet.
600 00:47:22,910 00:47:24,680 What I'm saying is, there's no point What I'm saying is, there's no point
601 00:47:24,850 00:47:26,550 in talking about her chances of survival anymore. in talking about her chances of survival anymore.
602 00:47:29,890 00:47:30,920 Is it Is it
603 00:47:32,120 00:47:33,290 really him? really him?
604 00:47:33,490 00:47:37,330 We all live a backup life simultaneously. We all live a backup life simultaneously.
605 00:47:37,400 00:47:38,560 It looks like It looks like
606 00:47:39,560 00:47:40,800 you crossed the border. you crossed the border.
607 00:47:47,310 00:47:49,170 PHOTOS OF THE SCENE FROM WHEN THE BODY WAS FOUND PHOTOS OF THE SCENE FROM WHEN THE BODY WAS FOUND
608 00:47:54,980 00:47:57,250 THE 6TH VICTIM THE 6TH VICTIM
609 00:48:00,450 00:48:03,660 THE 6TH VICTIM THE 6TH VICTIM
610 00:48:04,620 00:48:06,530 NO JEWELRY FROM THE 2008 CASE WAS FOUND. NO JEWELRY FROM THE 2008 CASE WAS FOUND.
611 00:48:25,410 00:48:28,050 You punk, how dare you go behind my back? You punk, how dare you go behind my back?
612 00:48:37,360 00:48:38,390 A body. A body.
613 00:48:38,560 00:48:41,730 There was a body of a dead woman in the suitcase. There was a body of a dead woman in the suitcase.
614 00:48:42,930 00:48:44,600 This fell out of it. This fell out of it.
615 00:48:54,040 00:48:56,410 What are you doing? Why are you standing up? What are you doing? Why are you standing up?
616 00:48:57,740 00:49:00,150 -I'm fine now. -No, you're not. -I'm fine now. -No, you're not.
617 00:49:00,210 00:49:01,910 You hurt your head. You hurt your head.
618 00:49:08,350 00:49:10,820 Seo Do-won, leader of Violent Crimes Unit 3, Mugyeong Police Station. Seo Do-won, leader of Violent Crimes Unit 3, Mugyeong Police Station.
619 00:49:11,290 00:49:13,490 Started as a constable, now a lieutenant. Started as a constable, now a lieutenant.
620 00:49:13,690 00:49:15,560 While looking into a serial murder case While looking into a serial murder case
621 00:49:15,630 00:49:17,530 where bodies were abandoned at Mugyeong Station, where bodies were abandoned at Mugyeong Station,
622 00:49:18,530 00:49:20,330 I was found lying unconscious at the station. I was found lying unconscious at the station.
623 00:49:21,930 00:49:25,240 I guess you're finally coming to your senses. I guess you're finally coming to your senses.
624 00:49:25,540 00:49:28,370 All that nonsense about Lee Jin-sung being dead All that nonsense about Lee Jin-sung being dead
625 00:49:28,440 00:49:30,410 and having to meet your dead father... and having to meet your dead father...
626 00:49:30,680 00:49:32,240 Do you know how scared I was? Do you know how scared I was?
627 00:49:35,010 00:49:37,520 So explain to me now. So explain to me now.
628 00:49:37,980 00:49:40,920 How did you end up lying on the tracks that day? How did you end up lying on the tracks that day?
629 00:49:41,320 00:49:43,590 If I tell you, will you believe it? If I tell you, will you believe it?
630 00:49:45,560 00:49:47,490 That you fainted on a running train? That you fainted on a running train?
631 00:49:47,860 00:49:49,560 Is it that nonsense again? Is it that nonsense again?
632 00:49:56,570 00:49:57,600 But But
633 00:50:00,010 00:50:01,210 it really does exist. it really does exist.
634 00:50:01,270 00:50:02,540 A world where A world where
635 00:50:04,140 00:50:05,440 all this began. all this began.
636 00:50:27,730 00:50:29,430 {\an8}ILSEOK LANDSCAPING {\an8}ILSEOK LANDSCAPING
637 00:50:28,270 00:50:29,330 Excuse me. Excuse me.
638 00:50:32,600 00:50:33,670 ILSEOK LANDSCAPING ILSEOK LANDSCAPING
639 00:50:37,880 00:50:39,010 We're with the police. We're with the police.
640 00:50:39,740 00:50:40,880 The police? The police?
641 00:50:41,650 00:50:43,180 When will he be back? When will he be back?
642 00:50:43,950 00:50:46,150 Well, he should be here any minute. Well, he should be here any minute.
643 00:50:47,850 00:50:49,090 Should I give him a call? Should I give him a call?
644 00:50:49,820 00:50:52,260 No. We'll wait here. No. We'll wait here.
645 00:50:57,730 00:50:59,130 ILSEOK LANDSCAPING ILSEOK LANDSCAPING
646 00:51:16,750 00:51:17,920 Lieutenant Han. Lieutenant Han.
647 00:51:18,180 00:51:20,550 Could this be what Inspector Seo meant when he said Could this be what Inspector Seo meant when he said
648 00:51:20,620 00:51:21,750 we could never find her body? we could never find her body?
649 00:51:26,060 00:51:27,530 MUGYEONG KITCHEN MUGYEONG KITCHEN
650 00:51:27,590 00:51:29,930 It's a company that sells secondhand kitchen appliances. It's a company that sells secondhand kitchen appliances.
651 00:51:30,130 00:51:33,870 There was only one thing with that price on their website. There was only one thing with that price on their website.
652 00:51:41,010 00:51:42,270 Gosh. Gosh.
653 00:51:43,810 00:51:45,410 I think he's gotten out of the area. I think he's gotten out of the area.
654 00:51:50,320 00:51:51,420 It's Han Seo-kyung. It's Han Seo-kyung.
655 00:51:51,480 00:51:52,850 Did you meet Kim Jin-woo? Did you meet Kim Jin-woo?
656 00:51:53,120 00:51:55,650 He got away right before our eyes, and we're looking for him. He got away right before our eyes, and we're looking for him.
657 00:51:55,720 00:51:58,490 On the day the victim went missing, On the day the victim went missing,
658 00:51:59,020 00:52:00,630 he purchased a meat slicer. he purchased a meat slicer.
659 00:52:06,460 00:52:07,470 He purchased what? He purchased what?
660 00:52:07,530 00:52:08,670 A meat slicer. A meat slicer.
661 00:52:08,970 00:52:12,100 The machine you see at butcher shops. The machine you see at butcher shops.
662 00:52:14,010 00:52:16,840 Kim Jin-woo may turn out to be brutal Kim Jin-woo may turn out to be brutal
663 00:52:17,510 00:52:19,080 beyond our imagination. beyond our imagination.
664 00:52:23,150 00:52:25,020 I'll go back to the station and get a warrant. I'll go back to the station and get a warrant.
665 00:52:27,720 00:52:31,490 ILSEOK LANDSCAPING ILSEOK LANDSCAPING
666 00:52:31,720 00:52:33,730 Tell me the details. Are you sure? Tell me the details. Are you sure?
667 00:52:33,790 00:52:36,730 Detective Kang checked his credit card statement, and... Detective Kang checked his credit card statement, and...
668 00:52:43,470 00:52:44,400 Lieutenant Han. Lieutenant Han.
669 00:52:44,470 00:52:47,610 Kim Jin-woo may have come back home. Kim Jin-woo may have come back home.
670 00:52:47,910 00:52:49,210 You're at Ms. Jung's house, right? You're at Ms. Jung's house, right?
671 00:52:49,270 00:52:51,240 Is Detective Kang with you? Lieutenant Han. Is Detective Kang with you? Lieutenant Han.
672 00:52:51,310 00:52:52,340 CALL ENDED CALL ENDED
673 00:53:05,890 00:53:06,960 KANG JUN-YOUNG KANG JUN-YOUNG
674 00:53:08,430 00:53:09,630 Where are you right now? Where are you right now?
675 00:53:10,260 00:53:12,600 Gosh. He's headed back to the station. Gosh. He's headed back to the station.
676 00:53:12,660 00:53:13,800 Why did you... Why did you...
677 00:53:14,270 00:53:15,630 Darn it. Hang up. Darn it. Hang up.
678 00:54:59,840 00:55:02,110 -Are you crazy? -Kim Jin-woo started a fire -Are you crazy? -Kim Jin-woo started a fire
679 00:55:02,340 00:55:03,810 to get rid of the evidence. to get rid of the evidence.
680 00:55:05,010 00:55:08,110 This is the scene of the crime where Jung Kyung-hye was murdered. This is the scene of the crime where Jung Kyung-hye was murdered.
681 00:55:09,810 00:55:11,450 Lieutenant Han. Lieutenant Han! Lieutenant Han. Lieutenant Han!
682 00:55:14,120 00:55:16,120 Stop. This is an order. Stop. This is an order.
683 00:55:41,710 00:55:43,050 It wasn't Father. It wasn't Father.
684 00:55:44,650 00:55:47,050 A body. There was a body of a dead woman in the suitcase. A body. There was a body of a dead woman in the suitcase.
685 00:55:47,120 00:55:48,720 This fell out of it. This fell out of it.
686 00:55:55,090 00:55:56,660 The true culprit is there. The true culprit is there.
687 00:55:58,830 00:55:59,930 I must go back. I must go back.
688 00:56:06,370 00:56:08,240 The car was left behind. He couldn't have gone far. The car was left behind. He couldn't have gone far.
689 00:56:08,310 00:56:09,470 Let's split up to search. Let's split up to search.
690 00:56:09,540 00:56:10,810 -I'll go that way. -Okay. -I'll go that way. -Okay.
691 00:56:30,660 00:56:32,360 Jerk... Jerk...
692 00:56:39,870 00:56:41,010 I'll get you, jerk! I'll get you, jerk!
693 00:56:48,480 00:56:50,080 What do you think you're doing? What do you think you're doing?
694 00:57:01,930 00:57:03,030 Jin-woo. Jin-woo.
695 00:57:15,000 00:57:19,750 Sub by ®iQIYI Train - OCN Sub by ®iQIYI Train - OCN
696 00:57:19,751 00:57:24,501 Synced by ParkMinYoung℠ Synced by ParkMinYoung℠
697 00:57:46,210 00:57:48,250 TRAIN TRAIN
698 00:57:48,480 00:57:50,750 That criminal is a detective? That criminal is a detective?
699 00:57:50,750 00:57:53,080 The Jin Woo here is the killer? The Jin Woo here is the killer?
700 00:57:53,080 00:57:54,190 I'm working a case. I'm working a case.
701 00:57:54,190 00:57:56,750 A serial murder. A series of missing people. A serial murder. A series of missing people.
702 00:57:56,750 00:57:58,790 People have disappeared, People have disappeared,
703 00:57:58,920 00:58:01,830 but you don't know who disappeared where and how? but you don't know who disappeared where and how?
704 00:58:02,290 00:58:05,261 Faking a killer is such a small deal that you don't even remember? Faking a killer is such a small deal that you don't even remember?
705 00:58:05,261 00:58:07,130 Don't get so nosy and cross the line. Don't get so nosy and cross the line.
706 00:58:07,130 00:58:10,371 What ripple effect did my absence cause? What ripple effect did my absence cause?
707 00:58:10,371 00:58:13,241 What he tried to hide by setting a fire. What he tried to hide by setting a fire.
708 00:58:13,241 00:58:16,241 His target. Kim Jin Woo's target. His target. Kim Jin Woo's target.