This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:03,500 | Sub by ®iQIYI Train - OCN | Sub by ®iQIYI Train - OCN |
2 | 00:00:03,501 | 00:00:07,001 | Synced by ParkMinYoung℠ | Synced by ParkMinYoung℠ |
3 | 00:00:16,090 | 00:00:20,730 | ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, PLACES, AND EVENTS ARE FICTIONAL. | ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, PLACES, AND EVENTS ARE FICTIONAL. |
4 | 00:00:20,900 | 00:00:23,400 | I'm at Mugyeong Station, where skeletons were found this morning. | I'm at Mugyeong Station, where skeletons were found this morning. |
5 | 00:00:21,030 | 00:00:26,070 | {\an8}PREVIOUSLY | {\an8}PREVIOUSLY |
6 | 00:00:23,460 | 00:00:25,270 | The number of skeletons found so far is four. | The number of skeletons found so far is four. |
7 | 00:00:25,330 | 00:00:26,730 | A fifth body was found | A fifth body was found |
8 | 00:00:26,830 | 00:00:29,640 | while the suspect was being arrested. | while the suspect was being arrested. |
9 | 00:00:29,700 | 00:00:33,170 | They attacked the head after the victim passed away from being choked. | They attacked the head after the victim passed away from being choked. |
10 | 00:00:33,240 | 00:00:34,540 | Also, they attacked multiple times. | Also, they attacked multiple times. |
11 | 00:00:34,610 | 00:00:36,910 | They hit the head on a wide area and enough to crush the skull. | They hit the head on a wide area and enough to crush the skull. |
12 | 00:00:36,980 | 00:00:39,150 | There was a case that used a similar criminal method. | There was a case that used a similar criminal method. |
13 | 00:00:39,210 | 00:00:40,750 | The Mugyeong Station Residential Murder Case. | The Mugyeong Station Residential Murder Case. |
14 | 00:00:40,820 | 00:00:43,280 | Is there a chance the two cases might be by the same criminal? | Is there a chance the two cases might be by the same criminal? |
15 | 00:00:43,350 | 00:00:46,890 | My mom's jewelry that went missing 12 years ago. | My mom's jewelry that went missing 12 years ago. |
16 | 00:00:46,950 | 00:00:50,090 | The Mugyeong Station victims were wearing them. | The Mugyeong Station victims were wearing them. |
17 | 00:00:50,220 | 00:00:51,489 | All five of them. | All five of them. |
18 | 00:00:51,560 | 00:00:52,630 | I killed them. | I killed them. |
19 | 00:00:52,690 | 00:00:54,430 | I killed them. | I killed them. |
20 | 00:00:54,500 | 00:00:56,030 | He was on that train, wasn't he? | He was on that train, wasn't he? |
21 | 00:00:55,900 | 00:00:58,230 | {\an8}NOTICE: AS OF MAY 3, 2015, THIS TRAIN STATION IS CLOSED. | {\an8}NOTICE: AS OF MAY 3, 2015, THIS TRAIN STATION IS CLOSED. |
22 | 00:00:56,460 | 00:00:57,700 | He discarded the bodies from there. | He discarded the bodies from there. |
23 | 00:00:57,770 | 00:01:00,230 | Have you heard about the ghost train? | Have you heard about the ghost train? |
24 | 00:01:00,300 | 00:01:02,870 | A mysterious train suddenly appeared | A mysterious train suddenly appeared |
25 | 00:01:03,539 | 00:01:06,210 | from the dark on the empty railroad. | from the dark on the empty railroad. |
26 | 00:01:07,640 | 00:01:08,710 | Seo-kyung. | Seo-kyung. |
27 | 00:01:08,910 | 00:01:11,010 | The same date. The same city. | The same date. The same city. |
28 | 00:01:10,140 | 00:01:11,450 | {\an8}MUGYEONG CHURCH | {\an8}MUGYEONG CHURCH |
29 | 00:01:11,110 | 00:01:13,650 | But everything's slightly different from how it was before. | But everything's slightly different from how it was before. |
30 | 00:01:13,720 | 00:01:16,880 | The living are dead here. And the dead are alive. | The living are dead here. And the dead are alive. |
31 | 00:01:17,450 | 00:01:19,250 | And | And |
32 | 00:01:19,720 | 00:01:20,890 | there's another me in this world. | there's another me in this world. |
33 | 00:01:20,960 | 00:01:22,020 | My name is Seo Do-won. | My name is Seo Do-won. |
34 | 00:01:22,090 | 00:01:23,490 | Let's start over from there. | Let's start over from there. |
35 | 00:01:23,560 | 00:01:25,890 | No. This is not where we start. | No. This is not where we start. |
36 | 00:01:25,990 | 00:01:28,500 | The Mugyeong Station Residential Murder Case 12 years ago. | The Mugyeong Station Residential Murder Case 12 years ago. |
37 | 00:01:28,560 | 00:01:30,400 | The murderer's son and the victim's daughter. | The murderer's son and the victim's daughter. |
38 | 00:01:30,470 | 00:01:31,630 | That's where we started. | That's where we started. |
39 | 00:01:36,870 | 00:01:39,710 | APRIL 8, 2008 | APRIL 8, 2008 |
40 | 00:01:53,890 | 00:01:55,020 | Hello? | Hello? |
41 | 00:01:56,520 | 00:01:58,390 | Yes, my father's a furnace repairman. | Yes, my father's a furnace repairman. |
42 | 00:01:59,260 | 00:02:00,600 | Did he leave his phone there? | Did he leave his phone there? |
43 | 00:02:01,960 | 00:02:03,060 | Okay. | Okay. |
44 | 00:02:03,770 | 00:02:05,770 | I'll come and get it right now. What's your address? | I'll come and get it right now. What's your address? |
45 | 00:02:07,100 | 00:02:09,800 | Okay. Okay, I got it. | Okay. Okay, I got it. |
46 | 00:02:18,910 | 00:02:20,010 | I'm sorry. | I'm sorry. |
47 | 00:02:26,720 | 00:02:27,890 | Thank you. | Thank you. |
48 | 00:02:52,210 | 00:02:55,520 | A forked road leads to two worlds. | A forked road leads to two worlds. |
49 | 00:03:17,640 | 00:03:18,810 | That day, | That day, |
50 | 00:03:19,970 | 00:03:21,610 | the different choices we made | the different choices we made |
51 | 00:03:22,640 | 00:03:24,410 | separated our fates. | separated our fates. |
52 | 00:03:48,940 | 00:03:51,210 | I'm the furnace repairman from earlier today. | I'm the furnace repairman from earlier today. |
53 | 00:03:51,740 | 00:03:55,510 | I... I forgot my phone here. | I... I forgot my phone here. |
54 | 00:03:56,910 | 00:04:00,010 | GYEONGMU-DONG 528 | GYEONGMU-DONG 528 |
55 | 00:04:03,779 | 00:04:05,589 | 528-2, GYEONGMU-DONG, SONGIN-GU, MUGYEONG | 528-2, GYEONGMU-DONG, SONGIN-GU, MUGYEONG |
56 | 00:04:05,920 | 00:04:07,720 | "528-2". | "528-2". |
57 | 00:04:08,360 | 00:04:10,790 | "528-2". "528-2". | "528-2". "528-2". |
58 | 00:04:23,500 | 00:04:25,610 | What? Sir. | What? Sir. |
59 | 00:04:26,640 | 00:04:29,380 | What are you doing on the floor? | What are you doing on the floor? |
60 | 00:04:30,680 | 00:04:33,610 | Excuse me. Sir. | Excuse me. Sir. |
61 | 00:04:34,220 | 00:04:35,580 | You shouldn't sleep here. | You shouldn't sleep here. |
62 | 00:04:39,950 | 00:04:41,720 | What? It's... | What? It's... |
63 | 00:04:57,410 | 00:04:58,540 | Darn it. | Darn it. |
64 | 00:05:17,490 | 00:05:18,590 | Father? | Father? |
65 | 00:05:40,480 | 00:05:41,580 | Excuse me. | Excuse me. |
66 | 00:05:49,590 | 00:05:52,790 | -Do-won. -Father. | -Do-won. -Father. |
67 | 00:06:25,390 | 00:06:26,460 | HAN SEO-KYUNG | HAN SEO-KYUNG |
68 | 00:06:39,409 | 00:06:41,240 | GYEONGMU-DONG HILL | GYEONGMU-DONG HILL |
69 | 00:06:52,220 | 00:06:53,290 | Do-won! | Do-won! |
70 | 00:07:00,060 | 00:07:02,430 | I feel bad for you, but there's just so much I can take. | I feel bad for you, but there's just so much I can take. |
71 | 00:07:02,500 | 00:07:04,730 | Look at this mess! Every single time! | Look at this mess! Every single time! |
72 | 00:07:05,170 | 00:07:07,440 | I'm sorry. I'm sorry, ma'am. | I'm sorry. I'm sorry, ma'am. |
73 | 00:07:08,170 | 00:07:10,910 | -Give me that. I'll clean it up. -Forget it! | -Give me that. I'll clean it up. -Forget it! |
74 | 00:07:10,970 | 00:07:12,610 | Go find your dad. | Go find your dad. |
75 | 00:07:13,170 | 00:07:16,180 | He's plastered. Who knows what kind of trouble he's causing? | He's plastered. Who knows what kind of trouble he's causing? |
76 | 00:07:17,340 | 00:07:19,150 | -I'm sorry. -Go! | -I'm sorry. -Go! |
77 | 00:07:19,580 | 00:07:20,650 | Father! | Father! |
78 | 00:07:24,890 | 00:07:25,950 | Father! | Father! |
79 | 00:07:27,490 | 00:07:28,590 | Father! | Father! |
80 | 00:07:36,430 | 00:07:37,430 | Father! | Father! |
81 | 00:07:39,500 | 00:07:40,500 | Father! | Father! |
82 | 00:07:47,580 | 00:07:50,110 | -It must be a hit-and-run. -He's hurt badly. | -It must be a hit-and-run. -He's hurt badly. |
83 | 00:07:50,180 | 00:07:51,250 | Excuse me. | Excuse me. |
84 | 00:08:00,250 | 00:08:01,290 | Father. | Father. |
85 | 00:08:02,060 | 00:08:03,060 | Father. | Father. |
86 | 00:08:06,160 | 00:08:07,230 | Father. | Father. |
87 | 00:08:13,500 | 00:08:14,540 | Father. | Father. |
88 | 00:08:21,740 | 00:08:25,049 | Someone please call an ambulance. Please hurry. | Someone please call an ambulance. Please hurry. |
89 | 00:08:25,809 | 00:08:26,880 | Father. | Father. |
90 | 00:08:28,350 | 00:08:31,090 | Father, hang in there. Dad. | Father, hang in there. Dad. |
91 | 00:08:36,290 | 00:08:39,330 | I'll pay you back 10 times, no, 100 times more | I'll pay you back 10 times, no, 100 times more |
92 | 00:08:39,590 | 00:08:40,690 | of what you've done for me. | of what you've done for me. |
93 | 00:08:45,370 | 00:08:46,400 | Seo-kyung! | Seo-kyung! |
94 | 00:08:58,550 | 00:08:59,680 | Who are you? | Who are you? |
95 | 00:09:01,920 | 00:09:02,950 | Do-won. | Do-won. |
96 | 00:09:06,120 | 00:09:08,590 | TRAIN | TRAIN |
97 | 00:09:09,460 | 00:09:11,490 | {\an8}EPISODE 5 | {\an8}EPISODE 5 |
98 | 00:09:09,520 | 00:09:12,290 | Is it really you, Father? | Is it really you, Father? |
99 | 00:09:16,100 | 00:09:17,530 | I've gotten old, right? | I've gotten old, right? |
100 | 00:09:20,070 | 00:09:23,200 | You weren't in an accident? | You weren't in an accident? |
101 | 00:09:23,300 | 00:09:24,270 | What? | What? |
102 | 00:09:24,910 | 00:09:27,310 | An accident? What accident? | An accident? What accident? |
103 | 00:09:31,510 | 00:09:34,550 | This is nothing. I got hurt while working. | This is nothing. I got hurt while working. |
104 | 00:09:35,080 | 00:09:37,820 | I was in prison for over 10 years. | I was in prison for over 10 years. |
105 | 00:09:38,090 | 00:09:40,550 | What else could I do but physical labor? | What else could I do but physical labor? |
106 | 00:09:41,160 | 00:09:45,390 | Still, I have all my limbs. That's good enough. | Still, I have all my limbs. That's good enough. |
107 | 00:09:49,660 | 00:09:53,300 | They were talking about you everywhere. | They were talking about you everywhere. |
108 | 00:09:53,370 | 00:09:56,300 | I knew it was all nonsense, but I was worried. | I knew it was all nonsense, but I was worried. |
109 | 00:09:56,740 | 00:09:58,640 | That's why I came. | That's why I came. |
110 | 00:10:01,480 | 00:10:03,480 | It's all nonsense, right? | It's all nonsense, right? |
111 | 00:10:06,550 | 00:10:09,280 | Okay. Sure. | Okay. Sure. |
112 | 00:10:10,020 | 00:10:12,490 | I'm glad you're doing well. | I'm glad you're doing well. |
113 | 00:10:12,820 | 00:10:14,590 | I have no right. | I have no right. |
114 | 00:10:15,060 | 00:10:17,660 | Sorry for showing up unannounced. | Sorry for showing up unannounced. |
115 | 00:10:18,730 | 00:10:20,890 | I'll never show my face again. | I'll never show my face again. |
116 | 00:10:21,200 | 00:10:22,530 | What happened? | What happened? |
117 | 00:10:22,600 | 00:10:26,730 | What happened that day 12 years ago? | What happened that day 12 years ago? |
118 | 00:10:28,400 | 00:10:31,640 | What do you mean? I already served my time. | What do you mean? I already served my time. |
119 | 00:10:31,710 | 00:10:33,070 | It wasn't you. | It wasn't you. |
120 | 00:10:33,470 | 00:10:36,210 | You didn't do it. | You didn't do it. |
121 | 00:10:36,740 | 00:10:38,080 | I had no idea | I had no idea |
122 | 00:10:38,550 | 00:10:39,750 | and I... | and I... |
123 | 00:10:42,220 | 00:10:44,290 | All this time, I... | All this time, I... |
124 | 00:10:48,960 | 00:10:49,960 | Tell me. | Tell me. |
125 | 00:10:50,660 | 00:10:52,090 | What happened back then? | What happened back then? |
126 | 00:10:52,190 | 00:10:54,260 | Why were you framed? | Why were you framed? |
127 | 00:10:55,460 | 00:10:57,770 | Why did you become the killer? | Why did you become the killer? |
128 | 00:10:58,970 | 00:11:01,270 | -Father. -I don't remember. | -Father. -I don't remember. |
129 | 00:11:03,600 | 00:11:05,270 | I don't remember a thing. | I don't remember a thing. |
130 | 00:11:05,510 | 00:11:07,270 | Some days, I felt wronged. | Some days, I felt wronged. |
131 | 00:11:07,570 | 00:11:09,380 | Some days, I wondered | Some days, I wondered |
132 | 00:11:09,580 | 00:11:12,510 | if I really got drunk and killed someone as people said. | if I really got drunk and killed someone as people said. |
133 | 00:11:12,580 | 00:11:13,650 | And... | And... |
134 | 00:11:16,350 | 00:11:17,420 | every single day, | every single day, |
135 | 00:11:18,890 | 00:11:20,550 | I was sorry to you | I was sorry to you |
136 | 00:11:21,890 | 00:11:23,420 | that I was your father. | that I was your father. |
137 | 00:11:24,790 | 00:11:26,590 | Tell yourself that I'm dead. | Tell yourself that I'm dead. |
138 | 00:11:27,260 | 00:11:29,930 | I don't exist. Tell yourself that. | I don't exist. Tell yourself that. |
139 | 00:11:31,330 | 00:11:34,270 | I lived in a world like that. | I lived in a world like that. |
140 | 00:11:36,070 | 00:11:37,500 | I resented you for dying. | I resented you for dying. |
141 | 00:11:39,640 | 00:11:41,680 | I said you had no right to die. | I said you had no right to die. |
142 | 00:11:41,910 | 00:11:45,210 | I wished you wouldn't rest in peace even after death. | I wished you wouldn't rest in peace even after death. |
143 | 00:11:47,110 | 00:11:49,620 | I resented you all those years. | I resented you all those years. |
144 | 00:11:52,720 | 00:11:53,820 | That's why now... | That's why now... |
145 | 00:12:07,100 | 00:12:08,240 | Let's talk again | Let's talk again |
146 | 00:12:09,440 | 00:12:10,570 | once it's light out. | once it's light out. |
147 | 00:12:26,250 | 00:12:29,060 | MUGYEONG STATION RESIDENTIAL MURDER CASE | MUGYEONG STATION RESIDENTIAL MURDER CASE |
148 | 00:12:32,330 | 00:12:33,430 | SUSPECT SEO ARRESTED | SUSPECT SEO ARRESTED |
149 | 00:14:06,520 | 00:14:07,590 | Father. | Father. |
150 | 00:14:09,720 | 00:14:11,760 | Father. | Father. |
151 | 00:14:35,150 | 00:14:36,220 | Father. | Father. |
152 | 00:14:36,580 | 00:14:39,650 | Hey. How many times did I tell you? | Hey. How many times did I tell you? |
153 | 00:14:39,720 | 00:14:41,690 | A man's shoes must be clean | A man's shoes must be clean |
154 | 00:14:41,760 | 00:14:44,260 | so he doesn't walk down cruddy paths. | so he doesn't walk down cruddy paths. |
155 | 00:14:44,320 | 00:14:46,860 | My gosh. I'm going to walk only on flowery paths | My gosh. I'm going to walk only on flowery paths |
156 | 00:14:46,930 | 00:14:48,430 | thanks to you. | thanks to you. |
157 | 00:14:48,500 | 00:14:49,830 | What? You... | What? You... |
158 | 00:14:51,930 | 00:14:54,100 | -I'm going to school. -Okay. | -I'm going to school. -Okay. |
159 | 00:15:03,940 | 00:15:06,380 | MUGYEONG POLICE STATION | MUGYEONG POLICE STATION |
160 | 00:15:09,020 | 00:15:10,820 | So Seo Jae-chul isn't on your list. | So Seo Jae-chul isn't on your list. |
161 | 00:15:12,550 | 00:15:13,590 | Okay. | Okay. |
162 | 00:15:16,260 | 00:15:19,630 | TAESAN OFFICE | TAESAN OFFICE |
163 | 00:15:27,000 | 00:15:28,640 | Violent Crimes Unit 3, Seo Do-won speaking. | Violent Crimes Unit 3, Seo Do-won speaking. |
164 | 00:15:28,740 | 00:15:29,770 | Are you at work? | Are you at work? |
165 | 00:15:31,310 | 00:15:32,340 | Chief? | Chief? |
166 | 00:15:32,640 | 00:15:34,110 | I wanted to chat. | I wanted to chat. |
167 | 00:15:35,310 | 00:15:36,440 | Come to my office. | Come to my office. |
168 | 00:15:37,780 | 00:15:40,350 | OFFICE OF CHIEF OF CRIMINAL DIVISION | OFFICE OF CHIEF OF CRIMINAL DIVISION |
169 | 00:15:44,050 | 00:15:46,320 | Let's say you catch the culprit. | Let's say you catch the culprit. |
170 | 00:15:46,650 | 00:15:48,390 | Let's say you kill him with your own hands. | Let's say you kill him with your own hands. |
171 | 00:15:50,520 | 00:15:51,890 | That won't bring... | That won't bring... |
172 | 00:15:51,990 | 00:15:53,430 | Seo-kyung back, Do-won. | Seo-kyung back, Do-won. |
173 | 00:15:59,900 | 00:16:00,970 | Come in. | Come in. |
174 | 00:16:01,030 | 00:16:03,800 | OFFICE OF CHIEF OF CRIMINAL DIVISION | OFFICE OF CHIEF OF CRIMINAL DIVISION |
175 | 00:16:14,210 | 00:16:17,420 | I called you many times when I heard you'd been released, | I called you many times when I heard you'd been released, |
176 | 00:16:18,850 | 00:16:19,990 | but you never picked up. | but you never picked up. |
177 | 00:16:21,290 | 00:16:23,020 | I'd lost my phone. | I'd lost my phone. |
178 | 00:16:23,520 | 00:16:24,860 | I got a new phone yesterday. | I got a new phone yesterday. |
179 | 00:16:26,360 | 00:16:28,900 | I put you through a lot, didn't I? | I put you through a lot, didn't I? |
180 | 00:16:31,570 | 00:16:33,470 | -I'm sorry. -I waited | -I'm sorry. -I waited |
181 | 00:16:34,400 | 00:16:35,540 | for your call. | for your call. |
182 | 00:16:36,570 | 00:16:40,010 | When you were being chased down as a suspect, | When you were being chased down as a suspect, |
183 | 00:16:40,740 | 00:16:42,340 | I thought | I thought |
184 | 00:16:42,640 | 00:16:45,950 | you might turn to me and ask me for help. | you might turn to me and ask me for help. |
185 | 00:16:47,280 | 00:16:50,250 | So I waited for you just like in the old days. | So I waited for you just like in the old days. |
186 | 00:16:53,450 | 00:16:55,520 | Anyway, I'm glad that everything is settled now. | Anyway, I'm glad that everything is settled now. |
187 | 00:16:57,960 | 00:17:01,060 | No. The most important matter hasn't been settled yet. | No. The most important matter hasn't been settled yet. |
188 | 00:17:01,260 | 00:17:03,460 | And I need your help | And I need your help |
189 | 00:17:03,960 | 00:17:05,369 | more than ever. | more than ever. |
190 | 00:17:06,400 | 00:17:08,099 | I'm talking about the case 12 years ago. | I'm talking about the case 12 years ago. |
191 | 00:17:09,369 | 00:17:11,099 | The Mugyeong Station Residential Murder Case. | The Mugyeong Station Residential Murder Case. |
192 | 00:17:16,340 | 00:17:18,550 | Is it that case again? | Is it that case again? |
193 | 00:17:18,810 | 00:17:20,550 | That your father was framed | That your father was framed |
194 | 00:17:21,720 | 00:17:23,450 | and the real culprit is someone else? | and the real culprit is someone else? |
195 | 00:17:24,380 | 00:17:28,020 | I had the same suspicions in this world too. | I had the same suspicions in this world too. |
196 | 00:17:30,290 | 00:17:32,490 | Do you remember the jewelry that went missing from the scene? | Do you remember the jewelry that went missing from the scene? |
197 | 00:17:34,530 | 00:17:37,430 | It was taken by the real culprit. | It was taken by the real culprit. |
198 | 00:17:42,270 | 00:17:44,770 | I saw it with my own eyes. | I saw it with my own eyes. |
199 | 00:17:49,340 | 00:17:50,940 | I'm not blaming you. | I'm not blaming you. |
200 | 00:17:51,210 | 00:17:52,910 | If I'd been in your shoes, | If I'd been in your shoes, |
201 | 00:17:53,510 | 00:17:55,520 | I would've suspected my father too. | I would've suspected my father too. |
202 | 00:17:56,080 | 00:17:57,750 | All the circumstantial evidence pointed to him. | All the circumstantial evidence pointed to him. |
203 | 00:17:57,820 | 00:18:00,520 | Even I believed he was the culprit. | Even I believed he was the culprit. |
204 | 00:18:02,490 | 00:18:03,590 | But the thing is, | But the thing is, |
205 | 00:18:06,060 | 00:18:10,100 | the case 12 years ago wasn't a one-time case. | the case 12 years ago wasn't a one-time case. |
206 | 00:18:10,330 | 00:18:14,100 | But it was the beginning of a serial murder case? | But it was the beginning of a serial murder case? |
207 | 00:18:14,570 | 00:18:16,870 | Every time there was a case with similar methods, | Every time there was a case with similar methods, |
208 | 00:18:17,240 | 00:18:18,810 | you argued that. | you argued that. |
209 | 00:18:19,540 | 00:18:21,210 | "It might not be my father after all." | "It might not be my father after all." |
210 | 00:18:21,410 | 00:18:23,180 | "The jewelry wasn't found." | "The jewelry wasn't found." |
211 | 00:18:23,480 | 00:18:24,910 | "The real culprit is someone else." | "The real culprit is someone else." |
212 | 00:18:25,150 | 00:18:26,250 | Do you remember? | Do you remember? |
213 | 00:18:26,780 | 00:18:28,650 | My answer was always the same. | My answer was always the same. |
214 | 00:18:31,320 | 00:18:32,490 | So, Do-won. | So, Do-won. |
215 | 00:18:33,620 | 00:18:36,260 | Do you have any proof to back your claim? | Do you have any proof to back your claim? |
216 | 00:18:39,790 | 00:18:41,090 | I understand if you hate me. | I understand if you hate me. |
217 | 00:18:41,500 | 00:18:44,300 | I'm the one who cuffed your father after all. | I'm the one who cuffed your father after all. |
218 | 00:18:45,000 | 00:18:47,930 | But Do-won, how much longer are you going to go on like this? | But Do-won, how much longer are you going to go on like this? |
219 | 00:18:48,200 | 00:18:50,570 | How much longer do you want me to watch you | How much longer do you want me to watch you |
220 | 00:18:51,470 | 00:18:52,870 | destroy yourself? | destroy yourself? |
221 | 00:19:02,650 | 00:19:03,820 | So, Do-won. | So, Do-won. |
222 | 00:19:04,380 | 00:19:06,950 | Do you have any proof to back your claim? | Do you have any proof to back your claim? |
223 | 00:19:19,000 | 00:19:21,130 | CHIEF OF CRIMINAL DIVISION OH MI-SOOK | CHIEF OF CRIMINAL DIVISION OH MI-SOOK |
224 | 00:19:22,270 | 00:19:23,640 | You met your father? | You met your father? |
225 | 00:19:24,140 | 00:19:25,870 | Yes, but he disappeared right after. | Yes, but he disappeared right after. |
226 | 00:19:29,710 | 00:19:31,180 | I must find him, Chief. | I must find him, Chief. |
227 | 00:19:40,220 | 00:19:45,390 | {\an8}CHIEF OF CRIMINAL DIVISION OH MI-SOOK | {\an8}CHIEF OF CRIMINAL DIVISION OH MI-SOOK |
228 | 00:19:40,590 | 00:19:42,820 | Hi, it's me. How have you been? | Hi, it's me. How have you been? |
229 | 00:19:43,920 | 00:19:45,830 | I have a favor to ask. | I have a favor to ask. |
230 | 00:19:47,460 | 00:19:50,030 | Can you look for a person for me? | Can you look for a person for me? |
231 | 00:20:37,610 | 00:20:41,150 | Why is nothing happening? | Why is nothing happening? |
232 | 00:20:56,460 | 00:20:57,560 | Rain? | Rain? |
233 | 00:20:58,970 | 00:21:02,270 | So on all the days when it rained, this same train was running? | So on all the days when it rained, this same train was running? |
234 | 00:21:02,340 | 00:21:03,440 | That's right. | That's right. |
235 | 00:21:04,000 | 00:21:05,970 | {\an8}JINDALRAE TRAIN FROM GIGOK STATION | {\an8}JINDALRAE TRAIN FROM GIGOK STATION |
236 | 00:21:04,270 | 00:21:07,440 | It's the last train that arrives at its last stop, Mugyeong Station, at 9:35 p.m. | It's the last train that arrives at its last stop, Mugyeong Station, at 9:35 p.m. |
237 | 00:21:08,440 | 00:21:09,610 | But this train... | But this train... |
238 | 00:22:06,700 | 00:22:07,870 | Stay where you are! | Stay where you are! |
239 | 00:22:40,100 | 00:22:42,870 | Rain. 9:35 p.m. | Rain. 9:35 p.m. |
240 | 00:22:43,170 | 00:22:44,340 | And... | And... |
241 | 00:22:46,170 | 00:22:48,380 | So this train is never going to run again? | So this train is never going to run again? |
242 | 00:22:49,440 | 00:22:52,510 | It hasn't been decided to be scrapped, so we don't know for sure yet. | It hasn't been decided to be scrapped, so we don't know for sure yet. |
243 | 00:22:52,580 | 00:22:54,380 | Anyway, it's pretty beat-up, | Anyway, it's pretty beat-up, |
244 | 00:22:55,080 | 00:22:57,480 | and it almost had a huge accident on its last day of operation. | and it almost had a huge accident on its last day of operation. |
245 | 00:22:57,580 | 00:22:59,820 | That day, this door was forcibly opened. | That day, this door was forcibly opened. |
246 | 00:23:03,020 | 00:23:04,320 | And it wasn't just this door either. | And it wasn't just this door either. |
247 | 00:23:04,820 | 00:23:06,060 | After the train stopped, | After the train stopped, |
248 | 00:23:06,130 | 00:23:08,960 | we found out the other door was open too for some reason. | we found out the other door was open too for some reason. |
249 | 00:23:09,160 | 00:23:10,930 | Thank goodness no one got hurt. | Thank goodness no one got hurt. |
250 | 00:23:11,000 | 00:23:12,800 | Imagine someone got injured or something. | Imagine someone got injured or something. |
251 | 00:23:16,340 | 00:23:18,670 | It's Seo Do-won from Mugyeong Police Station. I have a question. | It's Seo Do-won from Mugyeong Police Station. I have a question. |
252 | 00:23:19,670 | 00:23:22,510 | How did you get on the train on the day you arrested me? | How did you get on the train on the day you arrested me? |
253 | 00:23:22,640 | 00:23:24,480 | We got a report from Ilsung Station. | We got a report from Ilsung Station. |
254 | 00:23:24,940 | 00:23:26,850 | That someone saw you get on the train for Mugyeong. | That someone saw you get on the train for Mugyeong. |
255 | 00:23:28,250 | 00:23:30,980 | You saw me on that train that day? | You saw me on that train that day? |
256 | 00:23:31,050 | 00:23:32,120 | Don't you remember? | Don't you remember? |
257 | 00:23:32,190 | 00:23:34,090 | You stormed out of the bathroom, | You stormed out of the bathroom, |
258 | 00:23:34,220 | 00:23:36,090 | and my colleague and I chased you. | and my colleague and I chased you. |
259 | 00:23:37,720 | 00:23:38,890 | I was on the train | I was on the train |
260 | 00:23:41,160 | 00:23:43,000 | that day in this world. | that day in this world. |
261 | 00:24:11,830 | 00:24:13,230 | We've | We've |
262 | 00:24:16,600 | 00:24:17,760 | changed places. | changed places. |
263 | 00:24:23,670 | 00:24:26,770 | With everyone's effort, | With everyone's effort, |
264 | 00:24:26,870 | 00:24:28,410 | this can be put right. | this can be put right. |
265 | 00:24:34,050 | 00:24:37,580 | Legislation that guarantees reasonable compensation | Legislation that guarantees reasonable compensation |
266 | 00:24:37,650 | 00:24:38,820 | is required. | is required. |
267 | 00:24:40,450 | 00:24:43,460 | Moving on to the Mugyeong Station Residential Murder Case. | Moving on to the Mugyeong Station Residential Murder Case. |
268 | 00:24:44,390 | 00:24:45,590 | It's been more than a week | It's been more than a week |
269 | 00:24:45,660 | 00:24:48,660 | since the sixth victim's body was found at Mugyeong Station, | since the sixth victim's body was found at Mugyeong Station, |
270 | 00:24:48,730 | 00:24:50,530 | which closed down five years ago. | which closed down five years ago. |
271 | 00:24:50,600 | 00:24:53,170 | -What's going on? -With the victim still unidentified, | -What's going on? -With the victim still unidentified, |
272 | 00:24:53,230 | 00:24:55,300 | -the investigation -What happened at Mugyeong Station? | -the investigation -What happened at Mugyeong Station? |
273 | 00:24:55,540 | 00:24:57,200 | is likely to drag on for some time. | is likely to drag on for some time. |
274 | 00:25:00,010 | 00:25:01,110 | Did you wake up? | Did you wake up? |
275 | 00:25:04,940 | 00:25:06,050 | Lee Jung-min. | Lee Jung-min. |
276 | 00:25:07,150 | 00:25:09,080 | Do you know how long you were unconscious? | Do you know how long you were unconscious? |
277 | 00:25:09,350 | 00:25:12,550 | What happened? Why were you found lying at Mugyeong Station? | What happened? Why were you found lying at Mugyeong Station? |
278 | 00:25:16,720 | 00:25:17,790 | Hey, stop. | Hey, stop. |
279 | 00:25:24,060 | 00:25:25,130 | What was that news report? | What was that news report? |
280 | 00:25:25,770 | 00:25:27,400 | Why is Mugyeong Station closed? | Why is Mugyeong Station closed? |
281 | 00:25:30,970 | 00:25:32,540 | And what's with the serial murder? | And what's with the serial murder? |
282 | 00:25:34,040 | 00:25:35,180 | Do-won. | Do-won. |
283 | 00:25:36,610 | 00:25:37,780 | Are you okay? | Are you okay? |
284 | 00:26:02,340 | 00:26:04,640 | Someone was just here. | Someone was just here. |
285 | 00:26:34,770 | 00:26:35,940 | We all | We all |
286 | 00:26:37,570 | 00:26:39,840 | live a backup life simultaneously. | live a backup life simultaneously. |
287 | 00:26:41,570 | 00:26:42,710 | Who are you? | Who are you? |
288 | 00:26:42,810 | 00:26:45,580 | What about you? Who are you? | What about you? Who are you? |
289 | 00:26:48,750 | 00:26:49,920 | It looks like | It looks like |
290 | 00:26:51,550 | 00:26:52,790 | you crossed the border. | you crossed the border. |
291 | 00:26:55,460 | 00:26:58,120 | It's you, isn't it? You're the one who killed Seo-kyung. | It's you, isn't it? You're the one who killed Seo-kyung. |
292 | 00:27:10,370 | 00:27:11,500 | We all | We all |
293 | 00:27:13,170 | 00:27:15,480 | live a backup life simultaneously. | live a backup life simultaneously. |
294 | 00:27:16,880 | 00:27:17,940 | Who are you? | Who are you? |
295 | 00:27:18,280 | 00:27:21,110 | What about you? Who are you? | What about you? Who are you? |
296 | 00:27:24,120 | 00:27:25,150 | It looks like | It looks like |
297 | 00:27:26,250 | 00:27:27,320 | you crossed the border. | you crossed the border. |
298 | 00:27:30,790 | 00:27:33,430 | It's you, isn't it? You're the one who killed Seo-kyung. | It's you, isn't it? You're the one who killed Seo-kyung. |
299 | 00:27:36,030 | 00:27:38,460 | You did it, right? It's all your doing. | You did it, right? It's all your doing. |
300 | 00:27:39,030 | 00:27:40,730 | The case from 12 years ago | The case from 12 years ago |
301 | 00:27:41,030 | 00:27:42,800 | and the corpses found here too. | and the corpses found here too. |
302 | 00:27:52,380 | 00:27:53,410 | Well, | Well, |
303 | 00:27:53,950 | 00:27:56,120 | how are you going to prove that? | how are you going to prove that? |
304 | 00:27:57,980 | 00:28:01,890 | The train broke down and the passage closed. | The train broke down and the passage closed. |
305 | 00:28:03,490 | 00:28:08,430 | Do you know how terribly painful it is to have your guts chopped up? | Do you know how terribly painful it is to have your guts chopped up? |
306 | 00:28:09,930 | 00:28:11,460 | Live quietly in hiding. | Live quietly in hiding. |
307 | 00:28:12,800 | 00:28:16,300 | That's if you don't want to lose what's precious to you again. | That's if you don't want to lose what's precious to you again. |
308 | 00:28:58,280 | 00:29:00,250 | LEE JIN-SUNG'S FINGERPRINT FOUND ON EVIDENCE FOUND WITH 6TH VICTIM | LEE JIN-SUNG'S FINGERPRINT FOUND ON EVIDENCE FOUND WITH 6TH VICTIM |
309 | 00:29:32,950 | 00:29:36,020 | Hey. We're going out for dinner. Do you want to join us? | Hey. We're going out for dinner. Do you want to join us? |
310 | 00:29:36,080 | 00:29:37,420 | No. I'm okay. | No. I'm okay. |
311 | 00:29:40,890 | 00:29:42,920 | You should do what you want today. | You should do what you want today. |
312 | 00:29:42,990 | 00:29:44,990 | It's not like she officially started her post here. | It's not like she officially started her post here. |
313 | 00:29:45,320 | 00:29:47,030 | You don't have to worry about me. | You don't have to worry about me. |
314 | 00:29:47,090 | 00:29:49,330 | You don't have to schedule team dinners because I'm new. | You don't have to schedule team dinners because I'm new. |
315 | 00:29:49,400 | 00:29:51,700 | I won't attend anyway. | I won't attend anyway. |
316 | 00:29:53,730 | 00:29:54,770 | I see. | I see. |
317 | 00:30:01,310 | 00:30:03,410 | I was happy about getting an extra team member, | I was happy about getting an extra team member, |
318 | 00:30:03,480 | 00:30:05,410 | but I didn't know it would be Lieutenant Han Seo-kyung. | but I didn't know it would be Lieutenant Han Seo-kyung. |
319 | 00:30:06,710 | 00:30:07,650 | Do you know her? | Do you know her? |
320 | 00:30:07,710 | 00:30:09,050 | I told you about her before. | I told you about her before. |
321 | 00:30:09,120 | 00:30:12,120 | She's the famous sociopath from Ilsung Police Station. | She's the famous sociopath from Ilsung Police Station. |
322 | 00:30:27,870 | 00:30:30,970 | WE'LL WORK FROM THE PUBLIC'S EYE-LEVEL. | WE'LL WORK FROM THE PUBLIC'S EYE-LEVEL. |
323 | 00:30:48,960 | 00:30:51,720 | BROTHER LABORERS, TAESAN OFFICE | BROTHER LABORERS, TAESAN OFFICE |
324 | 00:30:59,470 | 00:31:01,670 | DETECTIVE LEE HYUNG-MIN, ILSUNG POLICE STATION | DETECTIVE LEE HYUNG-MIN, ILSUNG POLICE STATION |
325 | 00:31:03,440 | 00:31:04,440 | Hello? | Hello? |
326 | 00:31:04,500 | 00:31:06,410 | Lieutenant Han, didn't you transfer to Mugyeong? | Lieutenant Han, didn't you transfer to Mugyeong? |
327 | 00:31:07,010 | 00:31:08,270 | I did. | I did. |
328 | 00:31:08,340 | 00:31:10,510 | Inspector Seo Do-won came looking for you. | Inspector Seo Do-won came looking for you. |
329 | 00:31:10,940 | 00:31:13,580 | It looked like an emergency. Did something happen? | It looked like an emergency. Did something happen? |
330 | 00:31:13,810 | 00:31:15,180 | Inspector Seo Do-won? | Inspector Seo Do-won? |
331 | 00:31:23,620 | 00:31:24,690 | Hello again. | Hello again. |
332 | 00:31:28,790 | 00:31:30,300 | You heard about the transfer, right? | You heard about the transfer, right? |
333 | 00:31:30,360 | 00:31:32,230 | I'll be working in Unit Two now. | I'll be working in Unit Two now. |
334 | 00:31:34,800 | 00:31:36,340 | Live quietly in hiding. | Live quietly in hiding. |
335 | 00:31:36,400 | 00:31:39,040 | That's if you don't want to lose what's precious to you again. | That's if you don't want to lose what's precious to you again. |
336 | 00:31:40,910 | 00:31:42,810 | I thought you'd be happier than this. | I thought you'd be happier than this. |
337 | 00:31:44,110 | 00:31:45,580 | I heard this team is always left | I heard this team is always left |
338 | 00:31:45,780 | 00:31:48,410 | with two members no matter how many times new transfers join. | with two members no matter how many times new transfers join. |
339 | 00:31:49,550 | 00:31:50,950 | It has such an ill reputation. | It has such an ill reputation. |
340 | 00:31:55,620 | 00:31:56,820 | What are you doing? | What are you doing? |
341 | 00:31:56,890 | 00:31:59,460 | Just think of me as someone crazy. Consider me insane. | Just think of me as someone crazy. Consider me insane. |
342 | 00:32:00,130 | 00:32:01,130 | Someone who lost it. | Someone who lost it. |
343 | 00:32:05,130 | 00:32:07,100 | The murderer's son and the victim's daughter. | The murderer's son and the victim's daughter. |
344 | 00:32:07,870 | 00:32:09,370 | You said that was our start, right? | You said that was our start, right? |
345 | 00:32:10,170 | 00:32:11,240 | Please wait. | Please wait. |
346 | 00:32:11,940 | 00:32:13,470 | I'll prove | I'll prove |
347 | 00:32:14,070 | 00:32:15,780 | you wrong. | you wrong. |
348 | 00:32:23,780 | 00:32:25,720 | The living room covered in blood. | The living room covered in blood. |
349 | 00:32:26,820 | 00:32:29,020 | The feeling of cold blood. | The feeling of cold blood. |
350 | 00:32:29,660 | 00:32:31,260 | Dad's wide-open eyes. | Dad's wide-open eyes. |
351 | 00:32:36,000 | 00:32:37,930 | But the number I called | But the number I called |
352 | 00:32:38,930 | 00:32:42,470 | wasn't the police. I called 911. | wasn't the police. I called 911. |
353 | 00:32:42,900 | 00:32:44,240 | I still remember | I still remember |
354 | 00:32:45,070 | 00:32:46,710 | what I said. | what I said. |
355 | 00:32:47,270 | 00:32:50,580 | "My dad died. Please save him." | "My dad died. Please save him." |
356 | 00:32:51,510 | 00:32:54,910 | But that person only said the same thing | But that person only said the same thing |
357 | 00:32:55,750 | 00:32:57,680 | even in court. | even in court. |
358 | 00:32:57,950 | 00:33:01,550 | "I don't remember anything." | "I don't remember anything." |
359 | 00:33:03,290 | 00:33:04,320 | But I | But I |
360 | 00:33:07,130 | 00:33:09,430 | can't forget anything. | can't forget anything. |
361 | 00:33:11,500 | 00:33:13,930 | If anyone wants to forget, | If anyone wants to forget, |
362 | 00:33:16,640 | 00:33:17,940 | that's me. | that's me. |
363 | 00:33:19,310 | 00:33:20,440 | It's been a while | It's been a while |
364 | 00:33:20,510 | 00:33:22,840 | since you talked about that day. | since you talked about that day. |
365 | 00:33:23,780 | 00:33:26,050 | Did something trigger you to remember the incident? | Did something trigger you to remember the incident? |
366 | 00:33:27,180 | 00:33:29,480 | He was released recently. | He was released recently. |
367 | 00:33:29,820 | 00:33:31,820 | He must be resting in comfort, | He must be resting in comfort, |
368 | 00:33:31,980 | 00:33:33,420 | eating good food, | eating good food, |
369 | 00:33:34,490 | 00:33:38,020 | and laughing while watching television. I bet he's living like that | and laughing while watching television. I bet he's living like that |
370 | 00:33:38,820 | 00:33:39,860 | because | because |
371 | 00:33:41,660 | 00:33:43,030 | he's still alive. | he's still alive. |
372 | 00:33:43,560 | 00:33:47,570 | He must think he paid his price. | He must think he paid his price. |
373 | 00:33:48,200 | 00:33:49,600 | But doctor, | But doctor, |
374 | 00:33:50,100 | 00:33:51,900 | who on earth | who on earth |
375 | 00:33:53,740 | 00:33:55,469 | did he pay the price to? | did he pay the price to? |
376 | 00:33:58,739 | 00:34:00,380 | I'm the victim | I'm the victim |
377 | 00:34:02,150 | 00:34:04,380 | and I haven't forgiven him yet. | and I haven't forgiven him yet. |
378 | 00:34:25,139 | 00:34:28,510 | You don't have to use your lunchtime for my appointments now. | You don't have to use your lunchtime for my appointments now. |
379 | 00:34:29,040 | 00:34:30,480 | Mugyeong Police Station is close by. | Mugyeong Police Station is close by. |
380 | 00:34:30,540 | 00:34:32,750 | I'll be able to make time easier. | I'll be able to make time easier. |
381 | 00:34:32,810 | 00:34:35,650 | Why did you suddenly change stations? | Why did you suddenly change stations? |
382 | 00:34:35,750 | 00:34:36,820 | Did something happen? | Did something happen? |
383 | 00:34:36,880 | 00:34:38,679 | I wouldn't say I changed stations. | I wouldn't say I changed stations. |
384 | 00:34:39,120 | 00:34:41,219 | I just changed the people I work with | I just changed the people I work with |
385 | 00:34:42,250 | 00:34:43,889 | since someone needs to be watched. | since someone needs to be watched. |
386 | 00:34:47,890 | 00:34:51,730 | So, Do-won. Do you have any proof to back your claim? | So, Do-won. Do you have any proof to back your claim? |
387 | 00:34:47,990 | 00:34:49,500 | {\an8}FIRST VICTIM | {\an8}FIRST VICTIM |
388 | 00:34:53,230 | 00:34:54,600 | SECOND | SECOND |
389 | 00:34:55,670 | 00:34:56,700 | THIRD VICTIM | THIRD VICTIM |
390 | 00:34:58,670 | 00:34:59,740 | FOURTH VICTIM SKELETON | FOURTH VICTIM SKELETON |
391 | 00:35:00,240 | 00:35:02,140 | How will you prove it? | How will you prove it? |
392 | 00:35:00,540 | 00:35:03,010 | {\an8}PRESUMED TO HAVE DIED 3 YEARS AGO. | {\an8}PRESUMED TO HAVE DIED 3 YEARS AGO. |
393 | 00:35:02,780 | 00:35:04,440 | The train broke down, | The train broke down, |
394 | 00:35:03,980 | 00:35:05,710 | {\an8}PRESUMED TO HAVE DIED 1 YEAR AGO. | {\an8}PRESUMED TO HAVE DIED 1 YEAR AGO. |
395 | 00:35:05,210 | 00:35:06,810 | and the passageway closed. | and the passageway closed. |
396 | 00:35:06,080 | 00:35:06,980 | {\an8}FIFTH VICTIM | {\an8}FIFTH VICTIM |
397 | 00:35:07,810 | 00:35:08,810 | FIFTH VICTIM LEE JI-YOUNG | FIFTH VICTIM LEE JI-YOUNG |
398 | 00:35:10,950 | 00:35:13,790 | From the skin of her fingers, traces of car seat cover dye | From the skin of her fingers, traces of car seat cover dye |
399 | 00:35:13,850 | 00:35:15,290 | were detected. | were detected. |
400 | 00:35:15,350 | 00:35:18,660 | We're questioning related factories to find clues about her identity. | We're questioning related factories to find clues about her identity. |
401 | 00:35:17,220 | 00:35:18,460 | {\an8}6TH VICTIM: IDENTITY UNKNOWN, IN 50S, CAR PARTS FACTORY | {\an8}6TH VICTIM: IDENTITY UNKNOWN, IN 50S, CAR PARTS FACTORY |
402 | 00:35:19,360 | 00:35:20,230 | {\an8}VICTIMS OF MUGYEONG STATION | {\an8}VICTIMS OF MUGYEONG STATION |
403 | 00:35:19,490 | 00:35:21,790 | Among the victims from the other world, | Among the victims from the other world, |
404 | 00:35:22,700 | 00:35:24,960 | there's only one who was identified. | there's only one who was identified. |
405 | 00:35:23,000 | 00:35:25,160 | {\an8}LEE JI-YOUNG | {\an8}LEE JI-YOUNG |
406 | 00:35:27,070 | 00:35:29,370 | {\an8}MUGYEONG POLICE STATION | {\an8}MUGYEONG POLICE STATION |
407 | 00:35:27,100 | 00:35:29,370 | She wasn't reported missing. | She wasn't reported missing. |
408 | 00:35:29,440 | 00:35:32,440 | Her name is Lee Ji-young. Please check one more time. | Her name is Lee Ji-young. Please check one more time. |
409 | 00:35:32,810 | 00:35:34,110 | She's 26 years old. | She's 26 years old. |
410 | 00:35:34,170 | 00:35:36,140 | I checked the national database, | I checked the national database, |
411 | 00:35:36,210 | 00:35:38,780 | and there's no one by that name in the database. | and there's no one by that name in the database. |
412 | 00:35:38,880 | 00:35:41,680 | My gosh. Someone must have time to kill. | My gosh. Someone must have time to kill. |
413 | 00:35:41,980 | 00:35:45,380 | If you have time to bug other people about a person who isn't missing, | If you have time to bug other people about a person who isn't missing, |
414 | 00:35:45,450 | 00:35:47,750 | why don't you look into the cases on your desk? | why don't you look into the cases on your desk? |
415 | 00:35:50,820 | 00:35:53,630 | A missing persons case was transferred to Violent Crimes. | A missing persons case was transferred to Violent Crimes. |
416 | 00:35:53,690 | 00:35:54,860 | A missing persons? | A missing persons? |
417 | 00:35:55,660 | 00:35:56,730 | I haven't heard. | I haven't heard. |
418 | 00:35:56,800 | 00:35:58,230 | Come on, now. | Come on, now. |
419 | 00:35:58,300 | 00:36:00,900 | Since when does your unit notify you before they investigate? | Since when does your unit notify you before they investigate? |
420 | 00:36:11,510 | 00:36:13,510 | We're heading out to investigate a missing persons case. | We're heading out to investigate a missing persons case. |
421 | 00:36:13,680 | 00:36:14,810 | Meet us at the scene. | Meet us at the scene. |
422 | 00:36:17,950 | 00:36:19,080 | You came in. | You came in. |
423 | 00:36:27,530 | 00:36:29,090 | Back when I was in Patrol, | Back when I was in Patrol, |
424 | 00:36:30,000 | 00:36:31,530 | I went through all sorts of things. | I went through all sorts of things. |
425 | 00:36:31,600 | 00:36:33,400 | I was stabbed by a broken bottle. | I was stabbed by a broken bottle. |
426 | 00:36:33,870 | 00:36:36,340 | I was hit by a car while doing drunk driving checkpoints. | I was hit by a car while doing drunk driving checkpoints. |
427 | 00:36:37,040 | 00:36:39,510 | That's what I consider what happened last time. | That's what I consider what happened last time. |
428 | 00:36:40,510 | 00:36:41,870 | A drunkard's rampage. | A drunkard's rampage. |
429 | 00:36:41,970 | 00:36:43,710 | Like an accident caused by a drunk driver. | Like an accident caused by a drunk driver. |
430 | 00:36:45,280 | 00:36:47,350 | I don't know why you did that to me, | I don't know why you did that to me, |
431 | 00:36:49,480 | 00:36:52,120 | but this will be the last time I condone your mistakes. | but this will be the last time I condone your mistakes. |
432 | 00:36:52,250 | 00:36:55,720 | I hope we won't have further incidents that will cause us embarrassment | I hope we won't have further incidents that will cause us embarrassment |
433 | 00:36:56,590 | 00:36:58,090 | since we're mutually uncomfortable. | since we're mutually uncomfortable. |
434 | 00:37:00,290 | 00:37:01,660 | It's a missing persons case. | It's a missing persons case. |
435 | 00:37:10,700 | 00:37:11,970 | I'm not uncomfortable. | I'm not uncomfortable. |
436 | 00:37:13,340 | 00:37:15,740 | I'm glad that you're here. | I'm glad that you're here. |
437 | 00:37:30,090 | 00:37:32,260 | He set his schedule around me. | He set his schedule around me. |
438 | 00:37:33,260 | 00:37:36,130 | Why is a business major | Why is a business major |
439 | 00:37:36,230 | 00:37:37,900 | taking pre-law classes? | taking pre-law classes? |
440 | 00:37:38,000 | 00:37:40,600 | Here. You can't use your brain if you skip breakfast. | Here. You can't use your brain if you skip breakfast. |
441 | 00:37:40,670 | 00:37:42,800 | Food isn't important right now. | Food isn't important right now. |
442 | 00:37:42,870 | 00:37:45,040 | Here. Drink some water. | Here. Drink some water. |
443 | 00:37:45,100 | 00:37:46,170 | Okay. | Okay. |
444 | 00:37:52,750 | 00:37:54,810 | Look at this. He's asking me to dinner again. | Look at this. He's asking me to dinner again. |
445 | 00:37:55,880 | 00:37:57,350 | He's a total stalker. | He's a total stalker. |
446 | 00:37:59,620 | 00:38:01,150 | How is asking you to dinner stalking? | How is asking you to dinner stalking? |
447 | 00:38:01,250 | 00:38:03,220 | He calls and texts all throughout the day. | He calls and texts all throughout the day. |
448 | 00:38:03,290 | 00:38:04,660 | How is that not stalking? | How is that not stalking? |
449 | 00:38:05,190 | 00:38:06,260 | Block him. | Block him. |
450 | 00:38:07,290 | 00:38:09,930 | So I lied. I said I had a boyfriend. | So I lied. I said I had a boyfriend. |
451 | 00:38:10,000 | 00:38:12,400 | -But you don't. -I said I lied. | -But you don't. -I said I lied. |
452 | 00:38:13,670 | 00:38:14,830 | Given what it is, | Given what it is, |
453 | 00:38:15,700 | 00:38:18,000 | pretend to be my boyfriend for me. | pretend to be my boyfriend for me. |
454 | 00:38:19,370 | 00:38:20,640 | You want a cop | You want a cop |
455 | 00:38:21,310 | 00:38:22,410 | to lie? | to lie? |
456 | 00:38:24,810 | 00:38:26,450 | Pull over. I'm going to walk. | Pull over. I'm going to walk. |
457 | 00:38:27,480 | 00:38:29,880 | -What? -I said to pull over! | -What? -I said to pull over! |
458 | 00:38:30,780 | 00:38:32,380 | Okay. Hold on. | Okay. Hold on. |
459 | 00:38:45,500 | 00:38:47,530 | Seo-kyung. Did you get my text? | Seo-kyung. Did you get my text? |
460 | 00:38:48,830 | 00:38:50,040 | I texted you. | I texted you. |
461 | 00:38:50,200 | 00:38:51,500 | I didn't get it. | I didn't get it. |
462 | 00:38:52,770 | 00:38:55,610 | If you have time tonight, do you want to get dinner? | If you have time tonight, do you want to get dinner? |
463 | 00:38:55,770 | 00:38:56,880 | I'll... | I'll... |
464 | 00:38:58,110 | 00:39:00,410 | Seo-kyung. Come home early. | Seo-kyung. Come home early. |
465 | 00:39:00,610 | 00:39:02,050 | I'll make your favorite for dinner. | I'll make your favorite for dinner. |
466 | 00:39:03,980 | 00:39:05,080 | Okay. | Okay. |
467 | 00:39:05,680 | 00:39:06,850 | Bye. | Bye. |
468 | 00:39:08,820 | 00:39:10,020 | That's my boyfriend. | That's my boyfriend. |
469 | 00:39:27,110 | 00:39:28,540 | Why did you become a police officer? | Why did you become a police officer? |
470 | 00:39:29,410 | 00:39:30,640 | To feed myself. | To feed myself. |
471 | 00:39:35,410 | 00:39:38,750 | What about you? Why did you become a police officer? | What about you? Why did you become a police officer? |
472 | 00:39:40,920 | 00:39:42,420 | To feed someone. | To feed someone. |
473 | 00:39:42,650 | 00:39:45,290 | That's also why I stayed alive. | That's also why I stayed alive. |
474 | 00:39:49,430 | 00:39:50,830 | She was a friend, | She was a friend, |
475 | 00:39:51,830 | 00:39:53,430 | my only family, | my only family, |
476 | 00:39:54,830 | 00:39:56,170 | and the woman I loved. | and the woman I loved. |
477 | 00:40:02,070 | 00:40:05,740 | I guess it didn't end well since you're speaking in the past tense. | I guess it didn't end well since you're speaking in the past tense. |
478 | 00:40:06,310 | 00:40:07,510 | It hasn't ended yet. | It hasn't ended yet. |
479 | 00:40:09,280 | 00:40:11,920 | As long as she's alive, regardless of how she looks, | As long as she's alive, regardless of how she looks, |
480 | 00:40:13,650 | 00:40:15,390 | that's good enough for me. | that's good enough for me. |
481 | 00:40:19,090 | 00:40:21,060 | Lee Jin-sung was a witness. | Lee Jin-sung was a witness. |
482 | 00:40:21,490 | 00:40:23,300 | A witness to serial murders. | A witness to serial murders. |
483 | 00:40:26,330 | 00:40:29,330 | Let's talk again after I find a way to prove it here. | Let's talk again after I find a way to prove it here. |
484 | 00:40:30,000 | 00:40:31,640 | It's something you need to know as well. | It's something you need to know as well. |
485 | 00:40:47,220 | 00:40:49,760 | The missing person is Jung Kyung-hye. She's in her 50s. | The missing person is Jung Kyung-hye. She's in her 50s. |
486 | 00:40:49,820 | 00:40:52,360 | She lives alone. She has a daughter who's married. | She lives alone. She has a daughter who's married. |
487 | 00:40:53,630 | 00:40:55,960 | She was out of the country when she went missing. | She was out of the country when she went missing. |
488 | 00:40:56,030 | 00:40:57,200 | Where was she seen last? | Where was she seen last? |
489 | 00:40:57,330 | 00:41:00,630 | She got off the bus going home after work 14 days ago. | She got off the bus going home after work 14 days ago. |
490 | 00:41:00,700 | 00:41:02,730 | There's no trace of her since. | There's no trace of her since. |
491 | 00:41:02,800 | 00:41:05,200 | Way too much time has passed. | Way too much time has passed. |
492 | 00:41:05,770 | 00:41:08,540 | Are you saying something happened to my mom? | Are you saying something happened to my mom? |
493 | 00:41:11,380 | 00:41:13,480 | Why don't you come with me? | Why don't you come with me? |
494 | 00:41:15,310 | 00:41:18,750 | Lieutenant Han. The daughter blames herself a lot as is, | Lieutenant Han. The daughter blames herself a lot as is, |
495 | 00:41:19,080 | 00:41:20,790 | that it's her fault she was reported missing late. | that it's her fault she was reported missing late. |
496 | 00:41:20,850 | 00:41:22,320 | Please filter your words... | Please filter your words... |
497 | 00:41:22,390 | 00:41:26,060 | Detective Woo, have you ever seen a missing person, | Detective Woo, have you ever seen a missing person, |
498 | 00:41:26,160 | 00:41:28,830 | of whom there hasn't been any trace for 14 days, | of whom there hasn't been any trace for 14 days, |
499 | 00:41:29,390 | 00:41:30,530 | found alive? | found alive? |
500 | 00:41:31,630 | 00:41:33,200 | Let's make our goal clear. | Let's make our goal clear. |
501 | 00:41:33,530 | 00:41:34,930 | What we must do now | What we must do now |
502 | 00:41:35,070 | 00:41:37,870 | seems to be finding her body and her killer as soon as possible, | seems to be finding her body and her killer as soon as possible, |
503 | 00:41:38,240 | 00:41:41,040 | not giving the family senseless hope. | not giving the family senseless hope. |
504 | 00:41:45,510 | 00:41:47,050 | See? I was right. | See? I was right. |
505 | 00:41:47,210 | 00:41:48,380 | She's a sociopath. | She's a sociopath. |
506 | 00:41:48,710 | 00:41:52,280 | Detective Woo, from now on, report to me first when we get a new case. | Detective Woo, from now on, report to me first when we get a new case. |
507 | 00:41:54,150 | 00:41:55,290 | What? | What? |
508 | 00:41:56,520 | 00:41:57,990 | What's with him now? | What's with him now? |
509 | 00:41:58,060 | 00:42:00,530 | He never even signed a single case report. | He never even signed a single case report. |
510 | 00:42:00,590 | 00:42:02,660 | One as anger management issues and one is a sociopath. | One as anger management issues and one is a sociopath. |
511 | 00:42:02,930 | 00:42:04,930 | This is no violent crimes unit. It's a team of villains. | This is no violent crimes unit. It's a team of villains. |
512 | 00:42:05,460 | 00:42:06,600 | Shut it. | Shut it. |
513 | 00:42:07,670 | 00:42:09,600 | -Detective Kang! -Yes? | -Detective Kang! -Yes? |
514 | 00:42:18,110 | 00:42:19,950 | Has this ever happened before? | Has this ever happened before? |
515 | 00:42:20,010 | 00:42:23,450 | My mom would never go far away with the house like this. | My mom would never go far away with the house like this. |
516 | 00:42:23,820 | 00:42:25,620 | Especially not without telling me. | Especially not without telling me. |
517 | 00:42:27,490 | 00:42:29,520 | Did you check the security videos at the station? | Did you check the security videos at the station? |
518 | 00:42:30,290 | 00:42:31,960 | There aren't any on the way here. | There aren't any on the way here. |
519 | 00:42:32,020 | 00:42:33,890 | The bus stop is a ten-minute walk. | The bus stop is a ten-minute walk. |
520 | 00:42:35,660 | 00:42:39,730 | Is it true that there's no chance my mom is alive? | Is it true that there's no chance my mom is alive? |
521 | 00:42:42,430 | 00:42:43,840 | The thing is... | The thing is... |
522 | 00:42:43,900 | 00:42:47,440 | To be honest, it doesn't look optimistic. | To be honest, it doesn't look optimistic. |
523 | 00:42:47,840 | 00:42:50,240 | However, whether or not it's possible that she's alive | However, whether or not it's possible that she's alive |
524 | 00:42:50,340 | 00:42:51,740 | is outside of our scope of judgment. | is outside of our scope of judgment. |
525 | 00:42:53,050 | 00:42:54,650 | We must consider all possibilities... | We must consider all possibilities... |
526 | 00:42:58,880 | 00:43:00,390 | The sixth victim. | The sixth victim. |
527 | 00:43:04,520 | 00:43:08,290 | Is it true that there's no chance my mom is alive? | Is it true that there's no chance my mom is alive? |
528 | 00:43:11,160 | 00:43:12,530 | The thing is... | The thing is... |
529 | 00:43:12,600 | 00:43:16,100 | To be honest, it doesn't look optimistic. | To be honest, it doesn't look optimistic. |
530 | 00:43:16,570 | 00:43:18,940 | However, whether or not it's possible that she's alive | However, whether or not it's possible that she's alive |
531 | 00:43:19,000 | 00:43:20,540 | is outside of our scope of judgment. | is outside of our scope of judgment. |
532 | 00:43:21,740 | 00:43:23,240 | We must consider all possibilities... | We must consider all possibilities... |
533 | 00:43:27,650 | 00:43:29,080 | The sixth victim. | The sixth victim. |
534 | 00:43:29,980 | 00:43:32,220 | The sixth victim is estimated to be in her 50s. | The sixth victim is estimated to be in her 50s. |
535 | 00:43:32,280 | 00:43:34,990 | From the skin of her fingers, traces of car seat cover dye | From the skin of her fingers, traces of car seat cover dye |
536 | 00:43:35,050 | 00:43:36,790 | were detected. | were detected. |
537 | 00:43:38,960 | 00:43:40,860 | Did your mother work at a factory? | Did your mother work at a factory? |
538 | 00:43:41,230 | 00:43:44,630 | Yes. She worked at a supplier for a car company. | Yes. She worked at a supplier for a car company. |
539 | 00:43:44,800 | 00:43:47,100 | She worked so hard all her life | She worked so hard all her life |
540 | 00:43:47,170 | 00:43:50,870 | that all her fingerprints were worn out. | that all her fingerprints were worn out. |
541 | 00:44:03,520 | 00:44:04,520 | What's this place? | What's this place? |
542 | 00:44:04,580 | 00:44:06,250 | It's an annex. | It's an annex. |
543 | 00:44:06,320 | 00:44:08,420 | It's been rented out since her daughter got married, | It's been rented out since her daughter got married, |
544 | 00:44:08,490 | 00:44:10,020 | so about a year ago. | so about a year ago. |
545 | 00:44:38,320 | 00:44:40,020 | There was a fight? | There was a fight? |
546 | 00:44:41,820 | 00:44:42,950 | Inspector Seo! | Inspector Seo! |
547 | 00:44:44,590 | 00:44:45,620 | What's the matter? | What's the matter? |
548 | 00:44:48,090 | 00:44:49,130 | What is it? | What is it? |
549 | 00:44:53,130 | 00:44:54,870 | I CONFIRM THAT I OWE FIVE MILLION WON... | I CONFIRM THAT I OWE FIVE MILLION WON... |
550 | 00:44:55,800 | 00:44:57,340 | Do you know who this belongs to? | Do you know who this belongs to? |
551 | 00:44:57,970 | 00:45:01,510 | The tenant in the annex. | The tenant in the annex. |
552 | 00:45:01,970 | 00:45:03,510 | If he lived here, | If he lived here, |
553 | 00:45:03,580 | 00:45:05,940 | he must have known your mother hadn't come home for days. | he must have known your mother hadn't come home for days. |
554 | 00:45:06,550 | 00:45:08,080 | Why didn't he report anything? | Why didn't he report anything? |
555 | 00:45:08,350 | 00:45:10,750 | When I asked, he said he'd thought | When I asked, he said he'd thought |
556 | 00:45:11,180 | 00:45:13,520 | she went on a trip or something. | she went on a trip or something. |
557 | 00:45:16,360 | 00:45:17,690 | Where is he now? | Where is he now? |
558 | 00:45:17,860 | 00:45:22,660 | He's been giving the lady a lot of headaches lately. | He's been giving the lady a lot of headaches lately. |
559 | 00:45:22,930 | 00:45:25,660 | She asked him to move out many times, but he wouldn't listen. | She asked him to move out many times, but he wouldn't listen. |
560 | 00:45:25,730 | 00:45:27,170 | He was driving her crazy. | He was driving her crazy. |
561 | 00:45:27,670 | 00:45:31,070 | -They'd make a scene every day. -Goodness. | -They'd make a scene every day. -Goodness. |
562 | 00:45:31,140 | 00:45:34,440 | I know. In addition, she'd lent him some money too. | I know. In addition, she'd lent him some money too. |
563 | 00:45:34,510 | 00:45:36,410 | What are you still doing here? | What are you still doing here? |
564 | 00:45:36,480 | 00:45:38,640 | I asked you to move out! You need to leave! | I asked you to move out! You need to leave! |
565 | 00:45:38,710 | 00:45:40,610 | Let go! Seriously. | Let go! Seriously. |
566 | 00:45:41,450 | 00:45:44,880 | Gosh, I'll kill you. | Gosh, I'll kill you. |
567 | 00:45:45,150 | 00:45:47,390 | But you said they got along okay in the beginning. | But you said they got along okay in the beginning. |
568 | 00:45:47,850 | 00:45:50,260 | Did they fall out after she lent him money? | Did they fall out after she lent him money? |
569 | 00:45:50,320 | 00:45:54,460 | The thing is, I told the lady something I found out by chance. | The thing is, I told the lady something I found out by chance. |
570 | 00:45:54,530 | 00:45:56,430 | He turns out to be an ex-convict. | He turns out to be an ex-convict. |
571 | 00:45:57,560 | 00:46:01,030 | With an ex-convict in her house, who never said anything about it to her, | With an ex-convict in her house, who never said anything about it to her, |
572 | 00:46:01,100 | 00:46:04,000 | she couldn't sleep at night or go out freely. | she couldn't sleep at night or go out freely. |
573 | 00:46:04,070 | 00:46:07,670 | What's worse, he'd get extremely aggressive whenever he was drunk. | What's worse, he'd get extremely aggressive whenever he was drunk. |
574 | 00:46:07,740 | 00:46:11,110 | So how could she let him stay when she was living alone? | So how could she let him stay when she was living alone? |
575 | 00:46:11,180 | 00:46:13,180 | Anyway, it was awful. | Anyway, it was awful. |
576 | 00:46:13,650 | 00:46:16,150 | I wonder what happened. | I wonder what happened. |
577 | 00:46:20,720 | 00:46:21,950 | We'll get going. | We'll get going. |
578 | 00:46:24,160 | 00:46:25,420 | Did you find out anything? | Did you find out anything? |
579 | 00:46:25,920 | 00:46:27,690 | -Are you leaving? -Yes. | -Are you leaving? -Yes. |
580 | 00:46:27,930 | 00:46:29,590 | I'm going to go talk to the tenant. | I'm going to go talk to the tenant. |
581 | 00:46:29,660 | 00:46:31,300 | We finally share the same goal. | We finally share the same goal. |
582 | 00:46:31,560 | 00:46:33,400 | The tenant turns out to be an ex-convict. | The tenant turns out to be an ex-convict. |
583 | 00:46:34,130 | 00:46:36,100 | He owed the victim some money, | He owed the victim some money, |
584 | 00:46:36,170 | 00:46:38,440 | which caused them to fall out recently. | which caused them to fall out recently. |
585 | 00:46:38,700 | 00:46:40,470 | Let's say she's "missing" for now. | Let's say she's "missing" for now. |
586 | 00:46:42,110 | 00:46:44,240 | No. She is a victim. | No. She is a victim. |
587 | 00:46:44,680 | 00:46:46,410 | Ms. Jung Kyung-hye is dead. | Ms. Jung Kyung-hye is dead. |
588 | 00:46:46,610 | 00:46:49,180 | If it's certain that she's dead, | If it's certain that she's dead, |
589 | 00:46:49,250 | 00:46:50,950 | shouldn't we look for her body first? | shouldn't we look for her body first? |
590 | 00:46:51,020 | 00:46:52,250 | We can't. | We can't. |
591 | 00:46:52,620 | 00:46:54,550 | If the tenant turns out to be the culprit, | If the tenant turns out to be the culprit, |
592 | 00:46:54,920 | 00:46:56,960 | we'll have to prove his guilt without a body. | we'll have to prove his guilt without a body. |
593 | 00:46:58,290 | 00:47:01,190 | Lieutenant Han, please find out more about the tenant with Detective Kang. | Lieutenant Han, please find out more about the tenant with Detective Kang. |
594 | 00:47:02,290 | 00:47:03,360 | I will. | I will. |
595 | 00:47:06,160 | 00:47:08,030 | My goodness. | My goodness. |
596 | 00:47:12,400 | 00:47:14,470 | What do you mean, Ms. Jung Kyung-hye is dead? | What do you mean, Ms. Jung Kyung-hye is dead? |
597 | 00:47:14,540 | 00:47:15,610 | I mean exactly what I said. | I mean exactly what I said. |
598 | 00:47:18,510 | 00:47:21,210 | If you're speaking in terms of her chances of survival after the critical point, | If you're speaking in terms of her chances of survival after the critical point, |
599 | 00:47:21,280 | 00:47:22,810 | we haven't found anything yet. | we haven't found anything yet. |
600 | 00:47:22,910 | 00:47:24,680 | What I'm saying is, there's no point | What I'm saying is, there's no point |
601 | 00:47:24,850 | 00:47:26,550 | in talking about her chances of survival anymore. | in talking about her chances of survival anymore. |
602 | 00:47:29,890 | 00:47:30,920 | Is it | Is it |
603 | 00:47:32,120 | 00:47:33,290 | really him? | really him? |
604 | 00:47:33,490 | 00:47:37,330 | We all live a backup life simultaneously. | We all live a backup life simultaneously. |
605 | 00:47:37,400 | 00:47:38,560 | It looks like | It looks like |
606 | 00:47:39,560 | 00:47:40,800 | you crossed the border. | you crossed the border. |
607 | 00:47:47,310 | 00:47:49,170 | PHOTOS OF THE SCENE FROM WHEN THE BODY WAS FOUND | PHOTOS OF THE SCENE FROM WHEN THE BODY WAS FOUND |
608 | 00:47:54,980 | 00:47:57,250 | THE 6TH VICTIM | THE 6TH VICTIM |
609 | 00:48:00,450 | 00:48:03,660 | THE 6TH VICTIM | THE 6TH VICTIM |
610 | 00:48:04,620 | 00:48:06,530 | NO JEWELRY FROM THE 2008 CASE WAS FOUND. | NO JEWELRY FROM THE 2008 CASE WAS FOUND. |
611 | 00:48:25,410 | 00:48:28,050 | You punk, how dare you go behind my back? | You punk, how dare you go behind my back? |
612 | 00:48:37,360 | 00:48:38,390 | A body. | A body. |
613 | 00:48:38,560 | 00:48:41,730 | There was a body of a dead woman in the suitcase. | There was a body of a dead woman in the suitcase. |
614 | 00:48:42,930 | 00:48:44,600 | This fell out of it. | This fell out of it. |
615 | 00:48:54,040 | 00:48:56,410 | What are you doing? Why are you standing up? | What are you doing? Why are you standing up? |
616 | 00:48:57,740 | 00:49:00,150 | -I'm fine now. -No, you're not. | -I'm fine now. -No, you're not. |
617 | 00:49:00,210 | 00:49:01,910 | You hurt your head. | You hurt your head. |
618 | 00:49:08,350 | 00:49:10,820 | Seo Do-won, leader of Violent Crimes Unit 3, Mugyeong Police Station. | Seo Do-won, leader of Violent Crimes Unit 3, Mugyeong Police Station. |
619 | 00:49:11,290 | 00:49:13,490 | Started as a constable, now a lieutenant. | Started as a constable, now a lieutenant. |
620 | 00:49:13,690 | 00:49:15,560 | While looking into a serial murder case | While looking into a serial murder case |
621 | 00:49:15,630 | 00:49:17,530 | where bodies were abandoned at Mugyeong Station, | where bodies were abandoned at Mugyeong Station, |
622 | 00:49:18,530 | 00:49:20,330 | I was found lying unconscious at the station. | I was found lying unconscious at the station. |
623 | 00:49:21,930 | 00:49:25,240 | I guess you're finally coming to your senses. | I guess you're finally coming to your senses. |
624 | 00:49:25,540 | 00:49:28,370 | All that nonsense about Lee Jin-sung being dead | All that nonsense about Lee Jin-sung being dead |
625 | 00:49:28,440 | 00:49:30,410 | and having to meet your dead father... | and having to meet your dead father... |
626 | 00:49:30,680 | 00:49:32,240 | Do you know how scared I was? | Do you know how scared I was? |
627 | 00:49:35,010 | 00:49:37,520 | So explain to me now. | So explain to me now. |
628 | 00:49:37,980 | 00:49:40,920 | How did you end up lying on the tracks that day? | How did you end up lying on the tracks that day? |
629 | 00:49:41,320 | 00:49:43,590 | If I tell you, will you believe it? | If I tell you, will you believe it? |
630 | 00:49:45,560 | 00:49:47,490 | That you fainted on a running train? | That you fainted on a running train? |
631 | 00:49:47,860 | 00:49:49,560 | Is it that nonsense again? | Is it that nonsense again? |
632 | 00:49:56,570 | 00:49:57,600 | But | But |
633 | 00:50:00,010 | 00:50:01,210 | it really does exist. | it really does exist. |
634 | 00:50:01,270 | 00:50:02,540 | A world where | A world where |
635 | 00:50:04,140 | 00:50:05,440 | all this began. | all this began. |
636 | 00:50:27,730 | 00:50:29,430 | {\an8}ILSEOK LANDSCAPING | {\an8}ILSEOK LANDSCAPING |
637 | 00:50:28,270 | 00:50:29,330 | Excuse me. | Excuse me. |
638 | 00:50:32,600 | 00:50:33,670 | ILSEOK LANDSCAPING | ILSEOK LANDSCAPING |
639 | 00:50:37,880 | 00:50:39,010 | We're with the police. | We're with the police. |
640 | 00:50:39,740 | 00:50:40,880 | The police? | The police? |
641 | 00:50:41,650 | 00:50:43,180 | When will he be back? | When will he be back? |
642 | 00:50:43,950 | 00:50:46,150 | Well, he should be here any minute. | Well, he should be here any minute. |
643 | 00:50:47,850 | 00:50:49,090 | Should I give him a call? | Should I give him a call? |
644 | 00:50:49,820 | 00:50:52,260 | No. We'll wait here. | No. We'll wait here. |
645 | 00:50:57,730 | 00:50:59,130 | ILSEOK LANDSCAPING | ILSEOK LANDSCAPING |
646 | 00:51:16,750 | 00:51:17,920 | Lieutenant Han. | Lieutenant Han. |
647 | 00:51:18,180 | 00:51:20,550 | Could this be what Inspector Seo meant when he said | Could this be what Inspector Seo meant when he said |
648 | 00:51:20,620 | 00:51:21,750 | we could never find her body? | we could never find her body? |
649 | 00:51:26,060 | 00:51:27,530 | MUGYEONG KITCHEN | MUGYEONG KITCHEN |
650 | 00:51:27,590 | 00:51:29,930 | It's a company that sells secondhand kitchen appliances. | It's a company that sells secondhand kitchen appliances. |
651 | 00:51:30,130 | 00:51:33,870 | There was only one thing with that price on their website. | There was only one thing with that price on their website. |
652 | 00:51:41,010 | 00:51:42,270 | Gosh. | Gosh. |
653 | 00:51:43,810 | 00:51:45,410 | I think he's gotten out of the area. | I think he's gotten out of the area. |
654 | 00:51:50,320 | 00:51:51,420 | It's Han Seo-kyung. | It's Han Seo-kyung. |
655 | 00:51:51,480 | 00:51:52,850 | Did you meet Kim Jin-woo? | Did you meet Kim Jin-woo? |
656 | 00:51:53,120 | 00:51:55,650 | He got away right before our eyes, and we're looking for him. | He got away right before our eyes, and we're looking for him. |
657 | 00:51:55,720 | 00:51:58,490 | On the day the victim went missing, | On the day the victim went missing, |
658 | 00:51:59,020 | 00:52:00,630 | he purchased a meat slicer. | he purchased a meat slicer. |
659 | 00:52:06,460 | 00:52:07,470 | He purchased what? | He purchased what? |
660 | 00:52:07,530 | 00:52:08,670 | A meat slicer. | A meat slicer. |
661 | 00:52:08,970 | 00:52:12,100 | The machine you see at butcher shops. | The machine you see at butcher shops. |
662 | 00:52:14,010 | 00:52:16,840 | Kim Jin-woo may turn out to be brutal | Kim Jin-woo may turn out to be brutal |
663 | 00:52:17,510 | 00:52:19,080 | beyond our imagination. | beyond our imagination. |
664 | 00:52:23,150 | 00:52:25,020 | I'll go back to the station and get a warrant. | I'll go back to the station and get a warrant. |
665 | 00:52:27,720 | 00:52:31,490 | ILSEOK LANDSCAPING | ILSEOK LANDSCAPING |
666 | 00:52:31,720 | 00:52:33,730 | Tell me the details. Are you sure? | Tell me the details. Are you sure? |
667 | 00:52:33,790 | 00:52:36,730 | Detective Kang checked his credit card statement, and... | Detective Kang checked his credit card statement, and... |
668 | 00:52:43,470 | 00:52:44,400 | Lieutenant Han. | Lieutenant Han. |
669 | 00:52:44,470 | 00:52:47,610 | Kim Jin-woo may have come back home. | Kim Jin-woo may have come back home. |
670 | 00:52:47,910 | 00:52:49,210 | You're at Ms. Jung's house, right? | You're at Ms. Jung's house, right? |
671 | 00:52:49,270 | 00:52:51,240 | Is Detective Kang with you? Lieutenant Han. | Is Detective Kang with you? Lieutenant Han. |
672 | 00:52:51,310 | 00:52:52,340 | CALL ENDED | CALL ENDED |
673 | 00:53:05,890 | 00:53:06,960 | KANG JUN-YOUNG | KANG JUN-YOUNG |
674 | 00:53:08,430 | 00:53:09,630 | Where are you right now? | Where are you right now? |
675 | 00:53:10,260 | 00:53:12,600 | Gosh. He's headed back to the station. | Gosh. He's headed back to the station. |
676 | 00:53:12,660 | 00:53:13,800 | Why did you... | Why did you... |
677 | 00:53:14,270 | 00:53:15,630 | Darn it. Hang up. | Darn it. Hang up. |
678 | 00:54:59,840 | 00:55:02,110 | -Are you crazy? -Kim Jin-woo started a fire | -Are you crazy? -Kim Jin-woo started a fire |
679 | 00:55:02,340 | 00:55:03,810 | to get rid of the evidence. | to get rid of the evidence. |
680 | 00:55:05,010 | 00:55:08,110 | This is the scene of the crime where Jung Kyung-hye was murdered. | This is the scene of the crime where Jung Kyung-hye was murdered. |
681 | 00:55:09,810 | 00:55:11,450 | Lieutenant Han. Lieutenant Han! | Lieutenant Han. Lieutenant Han! |
682 | 00:55:14,120 | 00:55:16,120 | Stop. This is an order. | Stop. This is an order. |
683 | 00:55:41,710 | 00:55:43,050 | It wasn't Father. | It wasn't Father. |
684 | 00:55:44,650 | 00:55:47,050 | A body. There was a body of a dead woman in the suitcase. | A body. There was a body of a dead woman in the suitcase. |
685 | 00:55:47,120 | 00:55:48,720 | This fell out of it. | This fell out of it. |
686 | 00:55:55,090 | 00:55:56,660 | The true culprit is there. | The true culprit is there. |
687 | 00:55:58,830 | 00:55:59,930 | I must go back. | I must go back. |
688 | 00:56:06,370 | 00:56:08,240 | The car was left behind. He couldn't have gone far. | The car was left behind. He couldn't have gone far. |
689 | 00:56:08,310 | 00:56:09,470 | Let's split up to search. | Let's split up to search. |
690 | 00:56:09,540 | 00:56:10,810 | -I'll go that way. -Okay. | -I'll go that way. -Okay. |
691 | 00:56:30,660 | 00:56:32,360 | Jerk... | Jerk... |
692 | 00:56:39,870 | 00:56:41,010 | I'll get you, jerk! | I'll get you, jerk! |
693 | 00:56:48,480 | 00:56:50,080 | What do you think you're doing? | What do you think you're doing? |
694 | 00:57:01,930 | 00:57:03,030 | Jin-woo. | Jin-woo. |
695 | 00:57:15,000 | 00:57:19,750 | Sub by ®iQIYI Train - OCN | Sub by ®iQIYI Train - OCN |
696 | 00:57:19,751 | 00:57:24,501 | Synced by ParkMinYoung℠ | Synced by ParkMinYoung℠ |
697 | 00:57:46,210 | 00:57:48,250 | TRAIN | TRAIN |
698 | 00:57:48,480 | 00:57:50,750 | That criminal is a detective? | That criminal is a detective? |
699 | 00:57:50,750 | 00:57:53,080 | The Jin Woo here is the killer? | The Jin Woo here is the killer? |
700 | 00:57:53,080 | 00:57:54,190 | I'm working a case. | I'm working a case. |
701 | 00:57:54,190 | 00:57:56,750 | A serial murder. A series of missing people. | A serial murder. A series of missing people. |
702 | 00:57:56,750 | 00:57:58,790 | People have disappeared, | People have disappeared, |
703 | 00:57:58,920 | 00:58:01,830 | but you don't know who disappeared where and how? | but you don't know who disappeared where and how? |
704 | 00:58:02,290 | 00:58:05,261 | Faking a killer is such a small deal that you don't even remember? | Faking a killer is such a small deal that you don't even remember? |
705 | 00:58:05,261 | 00:58:07,130 | Don't get so nosy and cross the line. | Don't get so nosy and cross the line. |
706 | 00:58:07,130 | 00:58:10,371 | What ripple effect did my absence cause? | What ripple effect did my absence cause? |
707 | 00:58:10,371 | 00:58:13,241 | What he tried to hide by setting a fire. | What he tried to hide by setting a fire. |
708 | 00:58:13,241 | 00:58:16,241 | His target. Kim Jin Woo's target. | His target. Kim Jin Woo's target. |